Advertisement
nano31

trf

Sep 18th, 2019
168
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 97.27 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:35,687 --> 00:00:38,299
  8. My name is Nellie Brown.
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:40,736 --> 00:00:43,347
  12. Poor girl was found
  13. wandering the streets of New York
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:43,391 --> 00:00:45,697
  17. confused and disoriented.
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:45,741 --> 00:00:47,873
  21. They sent her here to us.
  22.  
  23. 5
  24. 00:00:47,917 --> 00:00:49,527
  25. The New York papers
  26. have dubbed her
  27.  
  28. 6
  29. 00:00:49,571 --> 00:00:51,442
  30. the Mystery Girl
  31. of Blackwell's Island
  32.  
  33. 7
  34. 00:00:51,486 --> 00:00:54,184
  35. because when she was found,
  36. she had complete amnesia.
  37.  
  38. 8
  39. 00:00:55,055 --> 00:00:56,621
  40. The only thing she knew
  41. was her name.
  42.  
  43. 9
  44. 00:00:59,146 --> 00:01:00,408
  45. We continue to run her picture
  46.  
  47. 10
  48. 00:01:00,451 --> 00:01:02,323
  49. hoping someone
  50. will recognize her,
  51.  
  52. 11
  53. 00:01:02,366 --> 00:01:05,369
  54. and while quite as few people
  55. seeking lost wives or daughters
  56.  
  57. 12
  58. 00:01:05,413 --> 00:01:06,936
  59. have made their way
  60. to our island
  61.  
  62. 13
  63. 00:01:06,979 --> 00:01:09,678
  64. in the hope of a happy reunion,
  65.  
  66. 14
  67. 00:01:09,721 --> 00:01:11,027
  68. no one has claimed her.
  69.  
  70. 15
  71. 00:01:19,731 --> 00:01:21,559
  72. And you say she has
  73. no recollection at all
  74.  
  75. 16
  76. 00:01:21,603 --> 00:01:24,258
  77. of who she is or how she
  78. came to be in this place?
  79.  
  80. 17
  81. 00:01:24,301 --> 00:01:25,781
  82. I'm afraid that's correct.
  83.  
  84. 18
  85. 00:01:25,824 --> 00:01:28,000
  86. She has not a single memory
  87. to comfort her.
  88.  
  89. 19
  90. 00:01:29,654 --> 00:01:32,701
  91. Newspaper said
  92. she was a pretty girl.
  93.  
  94. 20
  95. 00:01:32,744 --> 00:01:34,094
  96. I can't say she's pretty at all,
  97.  
  98. 21
  99. 00:01:34,137 --> 00:01:35,182
  100. not in my estimation.
  101.  
  102. 22
  103. 00:01:36,966 --> 00:01:39,490
  104. No, gentlemen.
  105.  
  106. 23
  107. 00:01:39,534 --> 00:01:42,493
  108. This woman is definitely
  109. not my wife.
  110.  
  111. 24
  112. 00:01:42,537 --> 00:01:44,887
  113. This woman has that
  114. to comfort her.
  115.  
  116. 25
  117. 00:01:44,930 --> 00:01:46,584
  118. She speaks in a high tone
  119.  
  120. 26
  121. 00:01:46,628 --> 00:01:49,326
  122. for a loony
  123. with bats in her belfry.
  124.  
  125. 27
  126. 00:01:50,806 --> 00:01:52,044
  127. The sun, the star, the planet,
  128.  
  129. 28
  130. 00:01:52,068 --> 00:01:53,200
  131. The sword.
  132.  
  133. 29
  134. 00:01:57,291 --> 00:01:59,815
  135. I guess they all want to see
  136. the mystery girl.
  137.  
  138. 30
  139. 00:01:59,858 --> 00:02:02,252
  140. I'm sorry to keep bringing you
  141. in here, Nellie.
  142.  
  143. 31
  144. 00:02:02,296 --> 00:02:03,558
  145. I fear some of your visitors
  146.  
  147. 32
  148. 00:02:03,601 --> 00:02:05,037
  149. read about your case
  150. in the papers
  151.  
  152. 33
  153. 00:02:05,081 --> 00:02:08,040
  154. and come simply
  155. to satisfy a curiosity.
  156.  
  157. 34
  158. 00:02:08,084 --> 00:02:09,738
  159. Of course,
  160. we're obliged to see them,
  161.  
  162. 35
  163. 00:02:09,781 --> 00:02:12,654
  164. in case they can shed light
  165. on who she really was.
  166.  
  167. 36
  168. 00:02:12,697 --> 00:02:15,439
  169. I'm myself,
  170. even without memories.
  171.  
  172. 37
  173. 00:02:15,483 --> 00:02:17,224
  174. Memories are the shelf,
  175.  
  176. 38
  177. 00:02:17,267 --> 00:02:20,183
  178. as much as bricks are the house,
  179.  
  180. 39
  181. 00:02:20,227 --> 00:02:21,334
  182. and you, dear girl,
  183. are homeless.
  184.  
  185. 40
  186. 00:02:21,358 --> 00:02:22,620
  187. I have a home.
  188.  
  189. 41
  190. 00:02:22,664 --> 00:02:26,146
  191. I feel it. I...
  192. I have feelings that...
  193.  
  194. 42
  195. 00:02:26,189 --> 00:02:27,321
  196. Just now, when that man...
  197.  
  198. 43
  199. 00:02:27,364 --> 00:02:29,845
  200. Feelings are not...
  201. Doctor Ingram,
  202.  
  203. 44
  204. 00:02:29,888 --> 00:02:31,934
  205. I believe Nellie's memories
  206. still exist,
  207.  
  208. 45
  209. 00:02:31,977 --> 00:02:33,196
  210. they're just cloaked.
  211.  
  212. 46
  213. 00:02:33,240 --> 00:02:35,851
  214. And as her primary doctor,
  215.  
  216. 47
  217. 00:02:35,894 --> 00:02:39,246
  218. it is my duty to help
  219. lift that cloak...
  220.  
  221. 48
  222. 00:02:39,289 --> 00:02:41,204
  223. Gently, over time.
  224.  
  225. 49
  226. 00:02:43,250 --> 00:02:46,340
  227. Now, Nellie, I'm afraid
  228. it's time for you to go back.
  229.  
  230. 50
  231. 00:02:46,383 --> 00:02:47,819
  232. Before I go,
  233.  
  234. 51
  235. 00:02:47,863 --> 00:02:50,170
  236. may I please have
  237. my shoes loosened?
  238.  
  239. 52
  240. 00:02:51,954 --> 00:02:53,236
  241. The bolt is so tight,
  242. I cannot feel my feet.
  243.  
  244. 53
  245. 00:02:53,260 --> 00:02:55,000
  246. No, my dear girl.
  247.  
  248. 54
  249. 00:02:55,044 --> 00:02:58,221
  250. Your doctor shall not stoop
  251. to loosen your shoes.
  252.  
  253. 55
  254. 00:02:58,265 --> 00:02:59,831
  255. The bare idea!
  256.  
  257. 56
  258. 00:02:59,875 --> 00:03:01,287
  259. But Ingram,
  260. they're fastened so tightly
  261.  
  262. 57
  263. 00:03:01,311 --> 00:03:03,400
  264. they're interfering
  265. with her circulation.
  266.  
  267. 58
  268. 00:03:03,444 --> 00:03:04,793
  269. Who has the key?
  270.  
  271. 59
  272. 00:03:04,836 --> 00:03:06,186
  273. Matron Grady attends
  274.  
  275. 60
  276. 00:03:06,229 --> 00:03:08,362
  277. to the patients' physical needs.
  278.  
  279. 61
  280. 00:03:08,405 --> 00:03:11,147
  281. You are new to Blackwell,
  282. Dr. Josiah,
  283.  
  284. 62
  285. 00:03:11,191 --> 00:03:12,820
  286. but you will soon discover
  287. that our patients' shoes
  288.  
  289. 63
  290. 00:03:12,844 --> 00:03:17,284
  291. are locked tightly
  292. for good reason.
  293.  
  294. 64
  295. 00:03:19,373 --> 00:03:20,678
  296. I'll walk you back.
  297.  
  298. 65
  299. 00:03:30,949 --> 00:03:35,040
  300. New York. That's where I live.
  301.  
  302. 66
  303. 00:03:35,084 --> 00:03:38,130
  304. If I could just get off
  305. this island and go back there,
  306.  
  307. 67
  308. 00:03:38,174 --> 00:03:40,524
  309. I'm sure
  310. I could remember something.
  311.  
  312. 68
  313. 00:03:40,568 --> 00:03:42,309
  314. Nellie,
  315. you can't leave this island
  316.  
  317. 69
  318. 00:03:42,352 --> 00:03:44,006
  319. until you've recovered
  320. your memory.
  321.  
  322. 70
  323. 00:03:44,049 --> 00:03:46,313
  324. But I can't recover
  325. my memory on this island.
  326.  
  327. 71
  328. 00:03:46,356 --> 00:03:48,880
  329. I feel like Tantalus.
  330.  
  331. 72
  332. 00:03:48,924 --> 00:03:51,492
  333. My memory, like the water,
  334. always receding,
  335.  
  336. 73
  337. 00:03:51,535 --> 00:03:53,711
  338. never allowed a drink.
  339.  
  340. 74
  341. 00:03:53,755 --> 00:03:55,931
  342. You're well-versed
  343. in Greek mythology.
  344.  
  345. 75
  346. 00:03:55,974 --> 00:03:58,542
  347. But not my own history.
  348.  
  349. 76
  350. 00:03:58,586 --> 00:04:00,196
  351. Back in the office,
  352. you started to say
  353.  
  354. 77
  355. 00:04:00,240 --> 00:04:03,634
  356. that you felt something.
  357. Was it a memory?
  358.  
  359. 78
  360. 00:04:03,678 --> 00:04:07,159
  361. No. It was more like a feeling.
  362.  
  363. 79
  364. 00:04:07,203 --> 00:04:10,598
  365. A dislocated feeling can be
  366. the footprint of a memory.
  367.  
  368. 80
  369. 00:04:10,641 --> 00:04:12,861
  370. Can you describe what you felt?
  371.  
  372. 81
  373. 00:04:12,904 --> 00:04:18,258
  374. I felt a flash of...
  375. Affection, for a man.
  376.  
  377. 82
  378. 00:04:18,301 --> 00:04:20,695
  379. Did you recognize him?
  380.  
  381. 83
  382. 00:04:20,738 --> 00:04:23,088
  383. No.
  384.  
  385. 84
  386. 00:04:23,132 --> 00:04:25,090
  387. He was familiar.
  388.  
  389. 85
  390. 00:04:25,134 --> 00:04:27,267
  391. Father, brother? Someone here?
  392.  
  393. 86
  394. 00:04:27,310 --> 00:04:29,573
  395. I can't conjure his face,
  396.  
  397. 87
  398. 00:04:29,617 --> 00:04:31,619
  399. just a flash of an image.
  400.  
  401. 88
  402. 00:04:31,662 --> 00:04:35,362
  403. When I heard that man
  404. say the word "bats",
  405.  
  406. 89
  407. 00:04:35,405 --> 00:04:37,755
  408. something having to do
  409. with the word "bats".
  410.  
  411. 90
  412. 00:04:39,279 --> 00:04:41,324
  413. This is excellent.
  414.  
  415. 91
  416. 00:04:41,368 --> 00:04:43,326
  417. This... this feeling about a man,
  418.  
  419. 92
  420. 00:04:43,370 --> 00:04:45,110
  421. the word association.
  422.  
  423. 93
  424. 00:04:45,154 --> 00:04:48,418
  425. This could signal you're
  426. about to have a breakthrough.
  427.  
  428. 94
  429. 00:04:48,462 --> 00:04:50,551
  430. Or I could just
  431. really like baseball.
  432.  
  433. 95
  434. 00:04:52,727 --> 00:04:54,859
  435. Nellie.
  436.  
  437. 96
  438. 00:04:54,903 --> 00:04:57,035
  439. Don't give in to despair.
  440.  
  441. 97
  442. 00:04:57,079 --> 00:04:59,386
  443. You have every reason to hope.
  444.  
  445. 98
  446. 00:04:59,429 --> 00:05:01,344
  447. Now more than ever.
  448.  
  449. 99
  450. 00:05:05,305 --> 00:05:09,439
  451. Uh... Beg...
  452. beg pardon, Matron Grady.
  453.  
  454. 100
  455. 00:05:09,483 --> 00:05:12,355
  456. Uh, the new doctor,
  457. Dr. Josiah, ma'am,
  458.  
  459. 101
  460. 00:05:12,399 --> 00:05:14,183
  461. is waiting in your office.
  462.  
  463. 102
  464. 00:05:19,319 --> 00:05:25,673
  465. Oh. We don't want to keep the
  466. young doctor waiting now, do we?
  467.  
  468. 103
  469. 00:05:25,716 --> 00:05:28,371
  470. No. Is that too big?
  471.  
  472. 104
  473. 00:05:28,415 --> 00:05:29,633
  474. Is that good?
  475.  
  476. 105
  477. 00:05:29,677 --> 00:05:32,419
  478. Are you my love?
  479.  
  480. 106
  481. 00:05:32,462 --> 00:05:35,160
  482. You're the prettiest.
  483. That's right.
  484.  
  485. 107
  486. 00:05:35,204 --> 00:05:36,945
  487. There you go!
  488.  
  489. 108
  490. 00:05:36,988 --> 00:05:40,209
  491. Are you my lovely bird?
  492.  
  493. 109
  494. 00:05:40,252 --> 00:05:43,908
  495. That's my bird, my sunshine.
  496.  
  497. 110
  498. 00:05:43,952 --> 00:05:45,388
  499. Yes. There you go. All right.
  500.  
  501. 111
  502. 00:05:49,740 --> 00:05:51,742
  503. You should have told me
  504. you were waiting.
  505.  
  506. 112
  507. 00:05:51,786 --> 00:05:53,440
  508. I'd like to discuss
  509. Nellie's feet.
  510.  
  511. 113
  512. 00:05:55,050 --> 00:05:59,228
  513. Oh. How unusual
  514. for a doctor of the mind
  515.  
  516. 114
  517. 00:05:59,271 --> 00:06:02,449
  518. to take an interest
  519. in the other end of our girls.
  520.  
  521. 115
  522. 00:06:02,492 --> 00:06:05,016
  523. Right, well, it would seem the
  524. nurses have fastened her boots
  525.  
  526. 116
  527. 00:06:05,060 --> 00:06:06,366
  528. a little too tightly today.
  529.  
  530. 117
  531. 00:06:06,409 --> 00:06:08,542
  532. Did they?
  533.  
  534. 118
  535. 00:06:08,585 --> 00:06:10,500
  536. I'll have a word with them.
  537.  
  538. 119
  539. 00:06:10,544 --> 00:06:12,023
  540. Yes, thank you.
  541. And if you would,
  542.  
  543. 120
  544. 00:06:12,067 --> 00:06:13,851
  545. please loosen them now.
  546.  
  547. 121
  548. 00:06:13,895 --> 00:06:16,376
  549. Oh, I can't do that.
  550.  
  551. 122
  552. 00:06:16,419 --> 00:06:17,942
  553. But you have the key.
  554.  
  555. 123
  556. 00:06:22,947 --> 00:06:26,516
  557. Dr. Josiah, you haven't
  558. been with us very long.
  559.  
  560. 124
  561. 00:06:26,560 --> 00:06:29,867
  562. There are 45 patients
  563. in this hall.
  564.  
  565. 125
  566. 00:06:29,911 --> 00:06:32,348
  567. That's 90 shoes in the morning
  568.  
  569. 126
  570. 00:06:32,392 --> 00:06:34,219
  571. and 90 shoes at night.
  572.  
  573. 127
  574. 00:06:34,263 --> 00:06:38,093
  575. 180 turns of the screw
  576.  
  577. 128
  578. 00:06:38,136 --> 00:06:40,225
  579. every day and every night.
  580.  
  581. 129
  582. 00:06:40,269 --> 00:06:44,099
  583. And do you know how many staff
  584. nurses I have in my employ?
  585.  
  586. 130
  587. 00:06:44,142 --> 00:06:45,143
  588. I don't know, no.
  589.  
  590. 131
  591. 00:06:46,231 --> 00:06:47,885
  592. Three.
  593.  
  594. 132
  595. 00:06:47,929 --> 00:06:49,472
  596. Well in that case,
  597. I would be happy to do it myself
  598.  
  599. 133
  600. 00:06:49,496 --> 00:06:51,280
  601. if you'd be so kind
  602. as to hand me the key.
  603.  
  604. 134
  605. 00:06:51,323 --> 00:06:52,673
  606. I'd just like to point out
  607.  
  608. 135
  609. 00:06:52,716 --> 00:06:54,457
  610. that if we adjust
  611. one pair of shoes
  612.  
  613. 136
  614. 00:06:54,501 --> 00:06:57,460
  615. we are going to be on our knees
  616.  
  617. 137
  618. 00:06:57,504 --> 00:07:01,203
  619. all day long,
  620. adjusting everyone's shoes
  621.  
  622. 138
  623. 00:07:01,246 --> 00:07:03,553
  624. and then they will
  625. slip out of them on their own
  626.  
  627. 139
  628. 00:07:03,597 --> 00:07:06,513
  629. and what with fevers
  630. going around,
  631.  
  632. 140
  633. 00:07:06,556 --> 00:07:09,385
  634. well then, we would have to
  635. call in the real doctors.
  636.  
  637. 141
  638. 00:07:09,429 --> 00:07:11,822
  639. Oh, right.
  640.  
  641. 142
  642. 00:07:11,866 --> 00:07:13,911
  643. I mean, the ones of the body,
  644.  
  645. 143
  646. 00:07:13,955 --> 00:07:15,870
  647. not the thoughts inside it.
  648.  
  649. 144
  650. 00:07:15,913 --> 00:07:18,742
  651. Matron Grady,
  652. the thoughts inside a body
  653.  
  654. 145
  655. 00:07:18,786 --> 00:07:21,441
  656. have a direct impact
  657. on that body.
  658.  
  659. 146
  660. 00:07:21,484 --> 00:07:23,225
  661. The health of one
  662. determines the other,
  663.  
  664. 147
  665. 00:07:23,268 --> 00:07:24,922
  666. more often than not.
  667.  
  668. 148
  669. 00:07:26,576 --> 00:07:28,839
  670. Shall I sit down
  671. or is the lecture over?
  672.  
  673. 149
  674. 00:07:28,883 --> 00:07:29,990
  675. I'll move on
  676. to the demonstration.
  677.  
  678. 150
  679. 00:07:30,014 --> 00:07:31,929
  680. The key, please.
  681.  
  682. 151
  683. 00:07:44,507 --> 00:07:45,769
  684. Thank you.
  685.  
  686. 152
  687. 00:07:57,781 --> 00:07:58,956
  688. Little bird.
  689.  
  690. 153
  691. 00:08:02,743 --> 00:08:04,832
  692. Now, Miss Brown,
  693. can you tell us,
  694.  
  695. 154
  696. 00:08:04,875 --> 00:08:06,224
  697. are your thoughts improved
  698.  
  699. 155
  700. 00:08:06,268 --> 00:08:08,966
  701. now that your body is relieved?
  702.  
  703. 156
  704. 00:08:09,010 --> 00:08:10,664
  705. They are transformed entirely.
  706.  
  707. 157
  708. 00:08:10,707 --> 00:08:13,231
  709. Thank you.
  710.  
  711. 158
  712. 00:08:13,275 --> 00:08:15,669
  713. Thank you for your indulgence.
  714.  
  715. 159
  716. 00:08:15,712 --> 00:08:17,366
  717. Fevers are going around.
  718.  
  719. 160
  720. 00:08:17,409 --> 00:08:19,324
  721. That's all I'm saying.
  722.  
  723. 161
  724. 00:08:19,368 --> 00:08:20,717
  725. Tight shoes mean a tight ship.
  726.  
  727. 162
  728. 00:08:20,761 --> 00:08:24,112
  729. I've never lost a
  730. patient on my watch, Sir.
  731.  
  732. 163
  733. 00:08:26,680 --> 00:08:28,508
  734. New arrivals are ready
  735. for the bath, Ma'am.
  736.  
  737. 164
  738. 00:08:28,551 --> 00:08:30,335
  739. Hmm.
  740.  
  741. 165
  742. 00:08:30,379 --> 00:08:33,251
  743. Well, why don't we have Brown
  744.  
  745. 166
  746. 00:08:33,295 --> 00:08:34,905
  747. give you a hand with the bath,
  748.  
  749. 167
  750. 00:08:34,949 --> 00:08:38,692
  751. now that she's been transformed.
  752.  
  753. 168
  754. 00:08:59,321 --> 00:09:02,193
  755. This island may have been
  756. a hog farm once,
  757.  
  758. 169
  759. 00:09:02,237 --> 00:09:05,632
  760. but Matron Grady
  761. likes her piggies clean.
  762.  
  763. 170
  764. 00:09:05,675 --> 00:09:07,895
  765. Bath time!
  766.  
  767. 171
  768. 00:09:09,549 --> 00:09:12,813
  769. Who goes first?
  770.  
  771. 172
  772. 00:09:16,207 --> 00:09:17,600
  773. You.
  774.  
  775. 173
  776. 00:09:20,560 --> 00:09:21,778
  777. All of it.
  778.  
  779. 174
  780. 00:09:23,171 --> 00:09:24,520
  781. Be gentle with her!
  782.  
  783. 175
  784. 00:09:24,564 --> 00:09:25,758
  785. You had your bath already,
  786. Brown.
  787.  
  788. 176
  789. 00:09:25,782 --> 00:09:27,436
  790. Don't make me give you another.
  791.  
  792. 177
  793. 00:09:27,479 --> 00:09:28,959
  794. I actually...
  795. I don't need a bath.
  796.  
  797. 178
  798. 00:09:29,003 --> 00:09:30,633
  799. I had one last night
  800. and I won't be here long.
  801.  
  802. 179
  803. 00:09:30,657 --> 00:09:32,093
  804. They'll come for me.
  805.  
  806. 180
  807. 00:09:32,136 --> 00:09:33,679
  808. Yes, I'm sure
  809. they'll be here any second.
  810.  
  811. 181
  812. 00:09:33,703 --> 00:09:35,183
  813. I have to feed my baby.
  814.  
  815. 182
  816. 00:09:35,226 --> 00:09:37,098
  817. If I don't give suck,
  818. I'll lose my milk.
  819.  
  820. 183
  821. 00:09:37,141 --> 00:09:38,752
  822. If you don't get into that tub,
  823.  
  824. 184
  825. 00:09:38,795 --> 00:09:40,797
  826. you'll lose a lot more
  827. than that.
  828.  
  829. 185
  830. 00:09:43,234 --> 00:09:45,193
  831. Okay, let her have it.
  832.  
  833. 186
  834. 00:09:45,236 --> 00:09:46,910
  835. Pretend you're
  836. jumping into an icy lake.
  837.  
  838. 187
  839. 00:09:46,934 --> 00:09:48,022
  840. Do it!
  841.  
  842. 188
  843. 00:09:48,065 --> 00:09:49,414
  844. Ahh!
  845.  
  846. 189
  847. 00:09:49,458 --> 00:09:50,851
  848. Stop that, I said!
  849.  
  850. 190
  851. 00:09:52,940 --> 00:09:54,220
  852. Where is everybody going?
  853.  
  854. 191
  855. 00:09:54,245 --> 00:09:56,465
  856. They're going to breakfast.
  857.  
  858. 192
  859. 00:09:56,508 --> 00:09:58,598
  860. It's just like the chair
  861. in George's nursery.
  862.  
  863. 193
  864. 00:10:04,299 --> 00:10:08,695
  865. He'd bring him to me
  866. in the mornings to nurse,
  867.  
  868. 194
  869. 00:10:08,738 --> 00:10:12,394
  870. swaddled in his little
  871. blue blanket with tiny ducks.
  872.  
  873. 195
  874. 00:10:13,917 --> 00:10:16,006
  875. Whoa, whoa, you can't sit in it.
  876.  
  877. 196
  878. 00:10:16,050 --> 00:10:17,791
  879. It's Matron Grady's.
  880.  
  881. 197
  882. 00:10:17,834 --> 00:10:18,966
  883. Does she have a baby too?
  884.  
  885. 198
  886. 00:10:19,009 --> 00:10:21,316
  887. Oh, God forbid.
  888.  
  889. 199
  890. 00:10:21,359 --> 00:10:26,147
  891. I brought his little blue
  892. blanket with me, but...
  893.  
  894. 200
  895. 00:10:26,190 --> 00:10:28,540
  896. the nurses took it away.
  897.  
  898. 201
  899. 00:10:28,584 --> 00:10:31,674
  900. I miss my baby.
  901.  
  902. 202
  903. 00:10:31,718 --> 00:10:34,372
  904. Shh. It's okay.
  905.  
  906. 203
  907. 00:10:34,416 --> 00:10:36,940
  908. Come on.
  909.  
  910. 204
  911. 00:10:36,984 --> 00:10:39,813
  912. We have to get to the cafeteria
  913. before they lock us out.
  914.  
  915. 205
  916. 00:10:52,303 --> 00:10:56,220
  917. "Come down to Kew in Lilac time,"
  918.  
  919. 206
  920. 00:10:56,264 --> 00:10:58,179
  921. "'tis not so far from London."
  922.  
  923. 207
  924. 00:11:01,312 --> 00:11:04,272
  925. "Come down to Kew in Lilac time,"
  926.  
  927. 208
  928. 00:11:04,315 --> 00:11:07,928
  929. "'tis not so far from London."
  930.  
  931. 209
  932. 00:11:07,971 --> 00:11:11,888
  933. "And we will wander
  934. hand in hand,"
  935.  
  936. 210
  937. 00:11:11,932 --> 00:11:15,587
  938. "in love
  939. in nature's wonderland."
  940.  
  941. 211
  942. 00:11:15,631 --> 00:11:18,939
  943. Wonderland!
  944.  
  945. 212
  946. 00:11:20,375 --> 00:11:22,116
  947. Hand in hand...
  948.  
  949. 213
  950. 00:11:22,159 --> 00:11:24,118
  951. in love in nature's wonderland.
  952.  
  953. 214
  954. 00:11:25,293 --> 00:11:26,860
  955. Very good.
  956.  
  957. 215
  958. 00:11:26,903 --> 00:11:29,601
  959. Remember,
  960. our annual ball is this week.
  961.  
  962. 216
  963. 00:11:29,645 --> 00:11:31,212
  964. It's a very nice gift
  965.  
  966. 217
  967. 00:11:31,255 --> 00:11:33,055
  968. from the Charities and
  969. Corrections Commission,
  970.  
  971. 218
  972. 00:11:33,083 --> 00:11:36,173
  973. and I expect everybody
  974. to help prepare for it.
  975.  
  976. 219
  977. 00:11:39,524 --> 00:11:43,790
  978. Bless, O Lord,
  979. this food to thy use
  980.  
  981. 220
  982. 00:11:43,833 --> 00:11:46,053
  983. and us to thy service.
  984.  
  985. 221
  986. 00:11:46,096 --> 00:11:50,231
  987. Ah... WOMEN REPEATING: Ah...
  988. men.
  989.  
  990. 222
  991. 00:11:50,274 --> 00:11:51,711
  992. Men.
  993.  
  994. 223
  995. 00:12:00,632 --> 00:12:02,199
  996. Thank you.
  997.  
  998. 224
  999. 00:12:02,243 --> 00:12:04,375
  1000. A ball at an asylum?
  1001.  
  1002. 225
  1003. 00:12:04,419 --> 00:12:05,986
  1004. Who ever heard of such a thing?
  1005.  
  1006. 226
  1007. 00:12:06,029 --> 00:12:07,596
  1008. We have it every year.
  1009.  
  1010. 227
  1011. 00:12:07,639 --> 00:12:09,424
  1012. It's a ritual.
  1013.  
  1014. 228
  1015. 00:12:09,467 --> 00:12:11,818
  1016. Ritual and routine
  1017. are the cornerstones
  1018.  
  1019. 229
  1020. 00:12:11,861 --> 00:12:13,776
  1021. of the Matron's cure.
  1022.  
  1023. 230
  1024. 00:12:13,820 --> 00:12:16,561
  1025. So, do we pretend
  1026. they're at a real ball?
  1027.  
  1028. 231
  1029. 00:12:16,605 --> 00:12:19,042
  1030. A New York society ball?
  1031.  
  1032. 232
  1033. 00:12:19,086 --> 00:12:20,565
  1034. It is a real ball.
  1035.  
  1036. 233
  1037. 00:12:20,609 --> 00:12:23,960
  1038. There's music and dancing
  1039. and socializing.
  1040.  
  1041. 234
  1042. 00:12:24,004 --> 00:12:26,049
  1043. They're just a bunch
  1044. of sick people
  1045.  
  1046. 235
  1047. 00:12:26,093 --> 00:12:28,095
  1048. dancing with each other
  1049. on an island of lunatics.
  1050.  
  1051. 236
  1052. 00:12:28,138 --> 00:12:31,881
  1053. And that differs from New York
  1054. society in what way precisely?
  1055.  
  1056. 237
  1057. 00:12:44,981 --> 00:12:46,548
  1058. Are we meant to eat this?
  1059.  
  1060. 238
  1061. 00:12:53,555 --> 00:12:55,339
  1062. Oh.
  1063.  
  1064. 239
  1065. 00:12:58,603 --> 00:13:01,824
  1066. Best not to look
  1067. when she's feeding the bird.
  1068.  
  1069. 240
  1070. 00:13:01,868 --> 00:13:03,988
  1071. Not if you wanna keep
  1072. whatever sanity you've got left.
  1073.  
  1074. 241
  1075. 00:13:05,045 --> 00:13:07,264
  1076. I was told this would be
  1077. a rest-cure.
  1078.  
  1079. 242
  1080. 00:13:07,308 --> 00:13:10,746
  1081. I rather thought it would be
  1082. like Dr. Kellogg's sanitarium.
  1083.  
  1084. 243
  1085. 00:13:10,790 --> 00:13:12,202
  1086. You sound like you're from
  1087. the smart set.
  1088.  
  1089. 244
  1090. 00:13:12,226 --> 00:13:14,271
  1091. I'm a daughter
  1092. of the American Revolution
  1093.  
  1094. 245
  1095. 00:13:14,315 --> 00:13:15,771
  1096. and one of the first families
  1097. in New York.
  1098.  
  1099. 246
  1100. 00:13:15,795 --> 00:13:16,970
  1101. Oh yeah?
  1102.  
  1103. 247
  1104. 00:13:17,013 --> 00:13:18,536
  1105. Who were you?
  1106.  
  1107. 248
  1108. 00:13:18,580 --> 00:13:21,148
  1109. She still is who she was.
  1110. We all are.
  1111.  
  1112. 249
  1113. 00:13:21,191 --> 00:13:22,453
  1114. She's so touchy about it
  1115.  
  1116. 250
  1117. 00:13:22,497 --> 00:13:24,716
  1118. because she don't know
  1119. who she was.
  1120.  
  1121. 251
  1122. 00:13:24,760 --> 00:13:26,544
  1123. It's true.
  1124.  
  1125. 252
  1126. 00:13:26,588 --> 00:13:29,765
  1127. I don't remember anything
  1128. from before my treatment.
  1129.  
  1130. 253
  1131. 00:13:29,809 --> 00:13:31,177
  1132. What kind of treatment
  1133. did they give you?
  1134.  
  1135. 254
  1136. 00:13:31,201 --> 00:13:33,377
  1137. I honestly couldn't say.
  1138.  
  1139. 255
  1140. 00:13:33,421 --> 00:13:37,425
  1141. All I know is I woke up
  1142. and here I am.
  1143.  
  1144. 256
  1145. 00:13:37,468 --> 00:13:39,122
  1146. They can't hold you captive
  1147.  
  1148. 257
  1149. 00:13:39,166 --> 00:13:41,124
  1150. just because
  1151. you lost your memory.
  1152.  
  1153. 258
  1154. 00:13:41,168 --> 00:13:42,952
  1155. They can do whatever they want.
  1156.  
  1157. 259
  1158. 00:13:42,996 --> 00:13:44,867
  1159. I was a chambermaid.
  1160.  
  1161. 260
  1162. 00:13:44,911 --> 00:13:48,131
  1163. I'm here because
  1164. I outlived my money.
  1165.  
  1166. 261
  1167. 00:13:48,175 --> 00:13:50,375
  1168. They threw me in here on account
  1169. of how I made my money.
  1170.  
  1171. 262
  1172. 00:13:51,918 --> 00:13:53,745
  1173. See that one there? Johari.
  1174.  
  1175. 263
  1176. 00:13:53,789 --> 00:13:56,270
  1177. She only speaks Swahili.
  1178.  
  1179. 264
  1180. 00:13:56,313 --> 00:13:59,142
  1181. And Rosa is from Mexico.
  1182.  
  1183. 265
  1184. 00:13:59,186 --> 00:14:01,231
  1185. They don't speak United States.
  1186.  
  1187. 266
  1188. 00:14:01,275 --> 00:14:02,513
  1189. That's all that's wrong
  1190. with them.
  1191.  
  1192. 267
  1193. 00:14:02,537 --> 00:14:04,278
  1194. Then they should
  1195. hire a translator.
  1196.  
  1197. 268
  1198. 00:14:04,321 --> 00:14:07,324
  1199. They're gonna die in here.
  1200.  
  1201. 269
  1202. 00:14:07,368 --> 00:14:08,673
  1203. We're all gonna die.
  1204.  
  1205. 270
  1206. 00:14:11,198 --> 00:14:13,765
  1207. We're all gonna die!
  1208.  
  1209. 271
  1210. 00:14:17,247 --> 00:14:20,511
  1211. Nobody even knows
  1212. we're in here, or cares.
  1213.  
  1214. 272
  1215. 00:14:23,123 --> 00:14:26,474
  1216. Well, I feel sorry for you,
  1217.  
  1218. 273
  1219. 00:14:26,517 --> 00:14:30,434
  1220. but I'm from one of the very
  1221. vest families on Park Avenue.
  1222.  
  1223. 274
  1224. 00:14:30,478 --> 00:14:31,914
  1225. Yeah, right.
  1226.  
  1227. 275
  1228. 00:14:31,958 --> 00:14:33,960
  1229. You don't know she isn't.
  1230.  
  1231. 276
  1232. 00:14:34,003 --> 00:14:36,527
  1233. When my husband and my brothers
  1234. find out I'm here,
  1235.  
  1236. 277
  1237. 00:14:36,571 --> 00:14:37,896
  1238. they'll be on the first boat
  1239. out to get me.
  1240.  
  1241. 278
  1242. 00:14:37,920 --> 00:14:39,748
  1243. You may rely on it.
  1244.  
  1245. 279
  1246. 00:14:39,791 --> 00:14:43,447
  1247. After all,
  1248. I am still a Hollister.
  1249.  
  1250. 280
  1251. 00:14:44,927 --> 00:14:47,669
  1252. "Mrs. Hollister
  1253. served pink lemonade
  1254.  
  1255. 281
  1256. 00:14:47,712 --> 00:14:49,627
  1257. and rainbow sandwiches."
  1258.  
  1259. 282
  1260. 00:14:49,671 --> 00:14:52,021
  1261. Miss Hollister...
  1262.  
  1263. 283
  1264. 00:14:52,065 --> 00:14:53,283
  1265. Star, planet. Star, planet...
  1266.  
  1267. 284
  1268. 00:14:53,327 --> 00:14:54,676
  1269. The sword.
  1270.  
  1271. 285
  1272. 00:14:56,547 --> 00:14:58,114
  1273. Other foot.
  1274.  
  1275. 286
  1276. 00:15:00,160 --> 00:15:01,378
  1277. There you go.
  1278.  
  1279. 287
  1280. 00:15:01,422 --> 00:15:02,858
  1281. Oh, thank God.
  1282.  
  1283. 288
  1284. 00:15:02,902 --> 00:15:05,339
  1285. "Mrs. Hollister
  1286. served pink lemonade."
  1287.  
  1288. 289
  1289. 00:15:08,908 --> 00:15:10,170
  1290. Agh!
  1291.  
  1292. 290
  1293. 00:15:10,213 --> 00:15:11,562
  1294. Stop it! It's too tight!
  1295.  
  1296. 291
  1297. 00:15:11,606 --> 00:15:13,216
  1298. Dr. Josiah said!
  1299.  
  1300. 292
  1301. 00:15:13,260 --> 00:15:15,697
  1302. "Dr. Josiah said!"
  1303.  
  1304. 293
  1305. 00:15:15,740 --> 00:15:19,440
  1306. You raise your voice to me
  1307. one more time,
  1308.  
  1309. 294
  1310. 00:15:19,483 --> 00:15:22,573
  1311. and I'll have you thrown
  1312. into the Retreat.
  1313.  
  1314. 295
  1315. 00:15:22,617 --> 00:15:24,097
  1316. There's places in there
  1317.  
  1318. 296
  1319. 00:15:24,140 --> 00:15:26,012
  1320. your pretty doctor
  1321. will never find you.
  1322.  
  1323. 297
  1324. 00:15:28,710 --> 00:15:29,972
  1325. Now get to bed!
  1326.  
  1327. 298
  1328. 00:15:30,016 --> 00:15:31,234
  1329. All of you!
  1330.  
  1331. 299
  1332. 00:15:34,977 --> 00:15:38,024
  1333. Shh. I miss my baby so much.
  1334.  
  1335. 300
  1336. 00:15:38,067 --> 00:15:40,417
  1337. If I could just...
  1338.  
  1339. 301
  1340. 00:15:40,461 --> 00:15:41,853
  1341. Touch his little blanket.
  1342.  
  1343. 302
  1344. 00:15:41,897 --> 00:15:43,725
  1345. H.
  1346.  
  1347. 303
  1348. 00:15:45,248 --> 00:15:47,120
  1349. The first few nights
  1350. are the hardest.
  1351.  
  1352. 304
  1353. 00:15:50,253 --> 00:15:51,428
  1354. Lottie.
  1355.  
  1356. 305
  1357. 00:15:51,472 --> 00:15:53,387
  1358. Yes?
  1359.  
  1360. 306
  1361. 00:15:53,430 --> 00:15:55,519
  1362. Have you ever seen me before,
  1363.  
  1364. 307
  1365. 00:15:55,563 --> 00:15:57,739
  1366. outside of this place?
  1367.  
  1368. 308
  1369. 00:16:04,964 --> 00:16:06,966
  1370. No.
  1371.  
  1372. 309
  1373. 00:16:07,009 --> 00:16:09,577
  1374. I'm sorry, Nellie.
  1375.  
  1376. 310
  1377. 00:16:09,620 --> 00:16:12,014
  1378. I've never known you
  1379. before tonight.
  1380.  
  1381. 311
  1382. 00:16:12,058 --> 00:16:15,887
  1383. But, if you want me
  1384. to say differently, I can.
  1385.  
  1386. 312
  1387. 00:16:17,280 --> 00:16:19,413
  1388. I can tell them
  1389. you're my cousin.
  1390.  
  1391. 313
  1392. 00:16:19,456 --> 00:16:21,806
  1393. Then you can leave with me
  1394. when my brothers get here.
  1395.  
  1396. 314
  1397. 00:16:27,247 --> 00:16:29,031
  1398. I'm so cold!
  1399.  
  1400. 315
  1401. 00:16:31,686 --> 00:16:33,731
  1402. The shoes, the baths,
  1403. the recitations.
  1404.  
  1405. 316
  1406. 00:16:33,775 --> 00:16:36,560
  1407. She makes it impossible
  1408. to think straight!
  1409.  
  1410. 317
  1411. 00:16:36,604 --> 00:16:38,321
  1412. Try not to transfer your
  1413. frustrations with your recovery
  1414.  
  1415. 318
  1416. 00:16:38,345 --> 00:16:40,042
  1417. onto Matron Grady.
  1418.  
  1419. 319
  1420. 00:16:40,086 --> 00:16:43,045
  1421. Do you know, after baths
  1422. they open all the windows
  1423.  
  1424. 320
  1425. 00:16:43,089 --> 00:16:44,829
  1426. just to watch us shiver.
  1427.  
  1428. 321
  1429. 00:16:44,873 --> 00:16:46,024
  1430. More likely for the fresh air.
  1431.  
  1432. 322
  1433. 00:16:46,048 --> 00:16:47,267
  1434. No!
  1435.  
  1436. 323
  1437. 00:16:47,310 --> 00:16:49,051
  1438. You don't know her.
  1439.  
  1440. 324
  1441. 00:16:49,095 --> 00:16:51,053
  1442. Bridget McGuinness told me.
  1443.  
  1444. 325
  1445. 00:16:51,097 --> 00:16:53,142
  1446. Matron Grady
  1447. beat her with a broomstick
  1448.  
  1449. 326
  1450. 00:16:53,186 --> 00:16:55,536
  1451. simply for asking
  1452. for a drink of water.
  1453.  
  1454. 327
  1455. 00:16:55,579 --> 00:16:58,234
  1456. Mrs. Cotter, they...
  1457. They stripped her naked
  1458.  
  1459. 328
  1460. 00:16:58,278 --> 00:16:59,516
  1461. and they threw her
  1462. into the baths,
  1463.  
  1464. 329
  1465. 00:16:59,540 --> 00:17:01,716
  1466. they threw a sheet
  1467. over her face,
  1468.  
  1469. 330
  1470. 00:17:01,759 --> 00:17:05,067
  1471. held her down
  1472. until she nearly drowned!
  1473.  
  1474. 331
  1475. 00:17:05,111 --> 00:17:08,592
  1476. Every woman in this place
  1477. has a story to tell.
  1478.  
  1479. 332
  1480. 00:17:08,636 --> 00:17:10,638
  1481. That these women earnestly
  1482. believe these stories
  1483.  
  1484. 333
  1485. 00:17:10,681 --> 00:17:12,074
  1486. does not make them true.
  1487.  
  1488. 334
  1489. 00:17:12,118 --> 00:17:14,816
  1490. Most of these women
  1491. are not insane.
  1492.  
  1493. 335
  1494. 00:17:14,859 --> 00:17:17,210
  1495. Yes, some were born silly
  1496.  
  1497. 336
  1498. 00:17:17,253 --> 00:17:19,299
  1499. or forget themselves with age,
  1500.  
  1501. 337
  1502. 00:17:19,342 --> 00:17:22,693
  1503. but most have been made crazier
  1504. by this place.
  1505.  
  1506. 338
  1507. 00:17:22,737 --> 00:17:26,219
  1508. Injected with chloral
  1509. and morphine,
  1510.  
  1511. 339
  1512. 00:17:26,262 --> 00:17:29,744
  1513. made to sit silently
  1514. from morning till evening,
  1515.  
  1516. 340
  1517. 00:17:29,787 --> 00:17:32,312
  1518. taxed with back-breaking labour
  1519. with no purpose!
  1520.  
  1521. 341
  1522. 00:17:32,355 --> 00:17:36,490
  1523. She has us hauling rocks
  1524. endlessly like Sisyphus!
  1525.  
  1526. 342
  1527. 00:17:36,533 --> 00:17:39,841
  1528. Yes, there are some women
  1529. here with broken minds.
  1530.  
  1531. 343
  1532. 00:17:39,884 --> 00:17:41,103
  1533. But most of them,
  1534.  
  1535. 344
  1536. 00:17:41,147 --> 00:17:43,453
  1537. these women are not insane!
  1538.  
  1539. 345
  1540. 00:17:43,497 --> 00:17:45,064
  1541. I am not insane.
  1542.  
  1543. 346
  1544. 00:17:48,545 --> 00:17:50,852
  1545. You think I'm raving.
  1546.  
  1547. 347
  1548. 00:17:50,895 --> 00:17:52,854
  1549. There's nothing wrong
  1550. with passion,
  1551.  
  1552. 348
  1553. 00:17:52,897 --> 00:17:56,075
  1554. as long as it doesn't
  1555. tip over into mania.
  1556.  
  1557. 349
  1558. 00:17:56,118 --> 00:17:59,774
  1559. Am I crazy?
  1560.  
  1561. 350
  1562. 00:17:59,817 --> 00:18:01,950
  1563. I don't feel crazy.
  1564.  
  1565. 351
  1566. 00:18:05,345 --> 00:18:07,521
  1567. Amnesia is my particular
  1568. area of expertise.
  1569.  
  1570. 352
  1571. 00:18:09,436 --> 00:18:12,308
  1572. Amnesia, more often than not,
  1573.  
  1574. 353
  1575. 00:18:12,352 --> 00:18:15,572
  1576. is the result
  1577. of some hidden trauma.
  1578.  
  1579. 354
  1580. 00:18:15,616 --> 00:18:19,054
  1581. It creates a kind of...
  1582.  
  1583. 355
  1584. 00:18:19,098 --> 00:18:21,100
  1585. blockage of the mind.
  1586.  
  1587. 356
  1588. 00:18:22,231 --> 00:18:24,015
  1589. A trauma.
  1590.  
  1591. 357
  1592. 00:18:25,843 --> 00:18:28,846
  1593. You told me about
  1594. Miss McGuinness and Mrs. Cotter.
  1595.  
  1596. 358
  1597. 00:18:30,457 --> 00:18:32,459
  1598. What about you, Nellie?
  1599.  
  1600. 359
  1601. 00:18:32,502 --> 00:18:34,461
  1602. What happened to you?
  1603.  
  1604. 360
  1605. 00:18:36,332 --> 00:18:38,117
  1606. I don't know.
  1607.  
  1608. 361
  1609. 00:18:38,160 --> 00:18:42,077
  1610. Well, that must be the focus
  1611. of our work together.
  1612.  
  1613. 362
  1614. 00:18:44,471 --> 00:18:45,907
  1615. As for Matron Grady,
  1616.  
  1617. 363
  1618. 00:18:45,950 --> 00:18:48,475
  1619. well, she's apparently
  1620. enjoyed many successes
  1621.  
  1622. 364
  1623. 00:18:48,518 --> 00:18:49,911
  1624. in this stitution,
  1625.  
  1626. 365
  1627. 00:18:49,954 --> 00:18:51,869
  1628. and from what I've read
  1629. in your file,
  1630.  
  1631. 366
  1632. 00:18:51,913 --> 00:18:54,263
  1633. you're one of them.
  1634.  
  1635. 367
  1636. 00:18:54,307 --> 00:18:56,004
  1637. It was Grady
  1638. who administered the treatment
  1639.  
  1640. 368
  1641. 00:18:56,047 --> 00:18:58,180
  1642. that brought you
  1643. back to reality.
  1644.  
  1645. 369
  1646. 00:18:58,224 --> 00:19:00,487
  1647. But my memory is destroyed.
  1648.  
  1649. 370
  1650. 00:19:00,530 --> 00:19:02,750
  1651. Nellie, when you arrived
  1652. you were talking gibberish.
  1653.  
  1654. 371
  1655. 00:19:02,793 --> 00:19:04,665
  1656. All you knew was your name.
  1657.  
  1658. 372
  1659. 00:19:04,708 --> 00:19:06,884
  1660. Matron Grady's treatment
  1661. wasn't the cause of that.
  1662.  
  1663. 373
  1664. 00:19:08,190 --> 00:19:09,931
  1665. No, I suppose not.
  1666.  
  1667. 374
  1668. 00:19:11,106 --> 00:19:12,325
  1669. I did remember a name.
  1670.  
  1671. 375
  1672. 00:19:12,368 --> 00:19:14,936
  1673. Hollister.
  1674.  
  1675. 376
  1676. 00:19:14,979 --> 00:19:18,200
  1677. Was there a similar
  1678. feeling of fondness
  1679.  
  1680. 377
  1681. 00:19:18,244 --> 00:19:19,636
  1682. as when you heard "bat"? No.
  1683.  
  1684. 378
  1685. 00:19:19,680 --> 00:19:22,900
  1686. This was different. It was, um...
  1687.  
  1688. 379
  1689. 00:19:22,944 --> 00:19:25,425
  1690. More like a memory.
  1691.  
  1692. 380
  1693. 00:19:25,468 --> 00:19:29,037
  1694. I distinctly hear myself saying,
  1695.  
  1696. 381
  1697. 00:19:29,080 --> 00:19:32,214
  1698. or reading, the name.
  1699.  
  1700. 382
  1701. 00:19:32,258 --> 00:19:33,824
  1702. The Hollisters
  1703. are a prominent family.
  1704.  
  1705. 383
  1706. 00:19:33,868 --> 00:19:35,585
  1707. They're frequently written about
  1708. in the newspapers.
  1709.  
  1710. 384
  1711. 00:19:35,609 --> 00:19:38,177
  1712. Yes, yes, that's it!
  1713. It was a newspaper! Uh...
  1714.  
  1715. 385
  1716. 00:19:39,395 --> 00:19:42,877
  1717. I, uh... I...
  1718.  
  1719. 386
  1720. 00:19:44,270 --> 00:19:46,359
  1721. Close your eyes.
  1722.  
  1723. 387
  1724. 00:19:50,580 --> 00:19:52,278
  1725. If you can,
  1726.  
  1727. 388
  1728. 00:19:52,321 --> 00:19:53,761
  1729. imagine you're holding
  1730. the newspaper.
  1731.  
  1732. 389
  1733. 00:19:55,411 --> 00:19:58,066
  1734. And try to feel it
  1735. between your fingers.
  1736.  
  1737. 390
  1738. 00:20:05,943 --> 00:20:07,118
  1739. I can smell the ink.
  1740.  
  1741. 391
  1742. 00:20:07,162 --> 00:20:08,946
  1743. Good.
  1744.  
  1745. 392
  1746. 00:20:08,990 --> 00:20:12,559
  1747. And... and... and there are
  1748. flowers, on a desk.
  1749.  
  1750. 393
  1751. 00:20:12,602 --> 00:20:13,647
  1752. Excellent.
  1753.  
  1754. 394
  1755. 00:20:13,690 --> 00:20:19,609
  1756. Okay, now, slowly,
  1757. when you're ready,
  1758.  
  1759. 395
  1760. 00:20:19,653 --> 00:20:22,656
  1761. I want you to look up
  1762. and tell me where you are.
  1763.  
  1764. 396
  1765. 00:20:33,014 --> 00:20:34,494
  1766. I can't.
  1767.  
  1768. 397
  1769. 00:20:34,537 --> 00:20:37,888
  1770. Every time I have a handle
  1771. on something,
  1772.  
  1773. 398
  1774. 00:20:37,932 --> 00:20:41,283
  1775. it just... it falls away.
  1776.  
  1777. 399
  1778. 00:20:41,327 --> 00:20:42,632
  1779. I can't think in this place.
  1780.  
  1781. 400
  1782. 00:20:42,676 --> 00:20:44,634
  1783. I can't think in these shoes!
  1784.  
  1785. 401
  1786. 00:20:44,678 --> 00:20:46,636
  1787. Are they still bothering you?
  1788.  
  1789. 402
  1790. 00:20:46,680 --> 00:20:50,945
  1791. I told the nurses not to
  1792. fasten the manacles so...
  1793.  
  1794. 403
  1795. 00:20:50,988 --> 00:20:52,599
  1796. tightly.
  1797.  
  1798. 404
  1799. 00:20:55,079 --> 00:20:58,474
  1800. I'll have another word
  1801. with Matron Grady.
  1802.  
  1803. 405
  1804. 00:20:58,518 --> 00:21:01,521
  1805. In the meantime,
  1806. I've procured my own key.
  1807.  
  1808. 406
  1809. 00:21:03,827 --> 00:21:05,481
  1810. If you'll permit me.
  1811.  
  1812. 407
  1813. 00:21:05,525 --> 00:21:06,743
  1814. Yes, please.
  1815.  
  1816. 408
  1817. 00:21:06,787 --> 00:21:08,354
  1818. Please.
  1819.  
  1820. 409
  1821. 00:21:22,933 --> 00:21:26,328
  1822. Now,
  1823. every day when you come to me,
  1824.  
  1825. 410
  1826. 00:21:26,372 --> 00:21:28,243
  1827. I can loosen your shoes.
  1828.  
  1829. 411
  1830. 00:21:30,027 --> 00:21:31,246
  1831. So you can think.
  1832.  
  1833. 412
  1834. 00:21:32,508 --> 00:21:33,770
  1835. Thank you.
  1836.  
  1837. 413
  1838. 00:21:37,078 --> 00:21:39,036
  1839. It would probably be best
  1840.  
  1841. 414
  1842. 00:21:39,080 --> 00:21:41,822
  1843. if this were to remain
  1844. our secret.
  1845.  
  1846. 415
  1847. 00:21:43,214 --> 00:21:44,433
  1848. Of course.
  1849.  
  1850. 416
  1851. 00:21:44,477 --> 00:21:46,827
  1852. Thank you, Doctor.
  1853.  
  1854. 417
  1855. 00:22:04,192 --> 00:22:05,367
  1856. Uagh!
  1857.  
  1858. 418
  1859. 00:22:07,587 --> 00:22:08,979
  1860. So, what are your thoughts?
  1861.  
  1862. 419
  1863. 00:22:09,023 --> 00:22:10,348
  1864. I think I know
  1865. why you became a doctor
  1866.  
  1867. 420
  1868. 00:22:10,372 --> 00:22:11,547
  1869. and not a baseball player.
  1870.  
  1871. 421
  1872. 00:22:13,636 --> 00:22:15,701
  1873. Well in my defence, I think it's
  1874. only the second or third time
  1875.  
  1876. 422
  1877. 00:22:15,725 --> 00:22:16,944
  1878. I've picked this thing up.
  1879.  
  1880. 423
  1881. 00:22:16,987 --> 00:22:18,641
  1882. You know, back in England
  1883.  
  1884. 424
  1885. 00:22:18,685 --> 00:22:20,619
  1886. we grew up playing quite a
  1887. different bat and ball game.
  1888.  
  1889. 425
  1890. 00:22:20,643 --> 00:22:22,602
  1891. It's called cricket.
  1892.  
  1893. 426
  1894. 00:22:25,344 --> 00:22:27,476
  1895. Well, I think I'll spare myself
  1896. any further blushes.
  1897.  
  1898. 427
  1899. 00:22:27,520 --> 00:22:29,609
  1900. Come on, let's see
  1901. if you can do better.
  1902.  
  1903. 428
  1904. 00:22:29,652 --> 00:22:31,175
  1905. Did you buy this just for me?
  1906.  
  1907. 429
  1908. 00:22:32,568 --> 00:22:33,830
  1909. For my son, actually.
  1910.  
  1911. 430
  1912. 00:22:33,874 --> 00:22:35,876
  1913. Oh, you have a little boy?
  1914.  
  1915. 431
  1916. 00:22:35,919 --> 00:22:37,704
  1917. Uh, a girl.
  1918.  
  1919. 432
  1920. 00:22:37,747 --> 00:22:40,881
  1921. But I didn't know it admittedly
  1922. when I got the bat.
  1923.  
  1924. 433
  1925. 00:22:40,924 --> 00:22:43,231
  1926. Girls can play games too.
  1927.  
  1928. 434
  1929. 00:22:43,274 --> 00:22:44,426
  1930. You should give this
  1931. to your daughter,
  1932.  
  1933. 435
  1934. 00:22:44,450 --> 00:22:45,842
  1935. show her how to use it.
  1936.  
  1937. 436
  1938. 00:22:45,886 --> 00:22:48,410
  1939. Yeah, I'm not sure
  1940. my wife would approve.
  1941.  
  1942. 437
  1943. 00:22:52,849 --> 00:22:54,547
  1944. Right. Let's see what you got.
  1945.  
  1946. 438
  1947. 00:22:54,590 --> 00:22:55,765
  1948. Ready?
  1949.  
  1950. 439
  1951. 00:22:58,115 --> 00:22:59,421
  1952. Ugh!
  1953.  
  1954. 440
  1955. 00:22:59,465 --> 00:23:00,988
  1956. Oh, bravo!
  1957.  
  1958. 441
  1959. 00:23:03,469 --> 00:23:06,689
  1960. So, any images, feelings?
  1961.  
  1962. 442
  1963. 00:23:09,605 --> 00:23:11,738
  1964. No. Nothing.
  1965.  
  1966. 443
  1967. 00:23:14,610 --> 00:23:17,265
  1968. It's like my memory
  1969. has nothing to anchor it,
  1970.  
  1971. 444
  1972. 00:23:17,308 --> 00:23:19,963
  1973. nothing that's really mine.
  1974.  
  1975. 445
  1976. 00:23:20,007 --> 00:23:23,140
  1977. Dr. Josiah, will you
  1978. do something for me?
  1979.  
  1980. 446
  1981. 00:23:23,184 --> 00:23:24,403
  1982. A favour?
  1983.  
  1984. 447
  1985. 00:23:24,446 --> 00:23:25,882
  1986. Of course.
  1987.  
  1988. 448
  1989. 00:23:25,926 --> 00:23:27,710
  1990. As long as it's in service
  1991. of your recovery.
  1992.  
  1993. 449
  1994. 00:23:27,754 --> 00:23:29,451
  1995. The new patient,
  1996.  
  1997. 450
  1998. 00:23:29,495 --> 00:23:32,280
  1999. Lottie Hollister,
  2000. she misses her baby very much.
  2001.  
  2002. 451
  2003. 00:23:32,323 --> 00:23:33,847
  2004. Yes, I know she does.
  2005.  
  2006. 452
  2007. 00:23:33,890 --> 00:23:35,501
  2008. I think it would help her
  2009.  
  2010. 453
  2011. 00:23:35,544 --> 00:23:38,112
  2012. if she could sit in
  2013. the rocking chair in the hall,
  2014.  
  2015. 454
  2016. 00:23:38,155 --> 00:23:40,288
  2017. even for just a few minutes,
  2018.  
  2019. 455
  2020. 00:23:40,331 --> 00:23:42,943
  2021. under your supervision,
  2022. of course.
  2023.  
  2024. 456
  2025. 00:23:42,986 --> 00:23:45,511
  2026. You're asking if I can supervise
  2027. a woman using a rocking chair.
  2028.  
  2029. 457
  2030. 00:23:45,554 --> 00:23:47,251
  2031. I think she can manage that
  2032. without me.
  2033.  
  2034. 458
  2035. 00:23:47,295 --> 00:23:48,557
  2036. Of course she could,
  2037.  
  2038. 459
  2039. 00:23:48,601 --> 00:23:51,081
  2040. if she were allowed
  2041. to sit in it.
  2042.  
  2043. 460
  2044. 00:23:51,125 --> 00:23:53,214
  2045. You're saying
  2046. the patients in Hall 6
  2047.  
  2048. 461
  2049. 00:23:53,257 --> 00:23:54,496
  2050. are forbidden from
  2051. using public furniture?
  2052.  
  2053. 462
  2054. 00:23:54,520 --> 00:23:56,260
  2055. Yes.
  2056.  
  2057. 463
  2058. 00:23:56,304 --> 00:23:59,220
  2059. Matron Grady
  2060. won't let anyone use it,
  2061.  
  2062. 464
  2063. 00:23:59,263 --> 00:24:01,744
  2064. and yet she sits in it
  2065. all the time in front of us.
  2066.  
  2067. 465
  2068. 00:24:03,529 --> 00:24:05,574
  2069. Right. Follow me.
  2070.  
  2071. 466
  2072. 00:24:22,548 --> 00:24:24,027
  2073. It's just like my chair at home.
  2074.  
  2075. 467
  2076. 00:24:24,071 --> 00:24:26,639
  2077. Well then, you must use it
  2078. at least once a day.
  2079.  
  2080. 468
  2081. 00:24:29,511 --> 00:24:31,165
  2082. She's in the chair!
  2083.  
  2084. 469
  2085. 00:24:32,906 --> 00:24:34,821
  2086. Not allowed! She's not allowed!
  2087.  
  2088. 470
  2089. 00:24:34,864 --> 00:24:36,475
  2090. I want to sit and rock.
  2091.  
  2092. 471
  2093. 00:24:36,518 --> 00:24:37,432
  2094. Get away from there.
  2095.  
  2096. 472
  2097. 00:24:37,476 --> 00:24:39,347
  2098. Get away!
  2099.  
  2100. 473
  2101. 00:24:39,390 --> 00:24:40,716
  2102. Get away from there, you,
  2103. unless you want the switch!
  2104.  
  2105. 474
  2106. 00:24:40,740 --> 00:24:43,003
  2107. You got to get out right now! Go!
  2108.  
  2109. 475
  2110. 00:24:43,046 --> 00:24:44,831
  2111. Just wait your turn.
  2112.  
  2113. 476
  2114. 00:24:44,874 --> 00:24:47,194
  2115. Ladies, if you can, just form
  2116. an orderly queue to one side.
  2117.  
  2118. 477
  2119. 00:24:47,224 --> 00:24:48,332
  2120. Please, girls.
  2121. If you could, just...
  2122.  
  2123. 478
  2124. 00:24:48,356 --> 00:24:50,184
  2125. What do you think you're doing?
  2126.  
  2127. 479
  2128. 00:24:50,227 --> 00:24:52,427
  2129. It's all right. These patients
  2130. are under my supervision.
  2131.  
  2132. 480
  2133. 00:24:53,361 --> 00:24:55,494
  2134. Ladies, please,
  2135. just to one side if you can.
  2136.  
  2137. 481
  2138. 00:24:55,537 --> 00:24:56,538
  2139. Thank you.
  2140.  
  2141. 482
  2142. 00:24:56,582 --> 00:24:57,713
  2143. When is my turn?
  2144.  
  2145. 483
  2146. 00:24:59,541 --> 00:25:01,238
  2147. Me! Me! Me!
  2148.  
  2149. 484
  2150. 00:25:04,459 --> 00:25:06,722
  2151. Is it my turn to sit down?
  2152.  
  2153. 485
  2154. 00:25:06,766 --> 00:25:08,289
  2155. I haven't had a turn yet!
  2156.  
  2157. 486
  2158. 00:25:20,214 --> 00:25:22,085
  2159. Uh, Madam,
  2160. you have to come quick.
  2161.  
  2162. 487
  2163. 00:25:22,129 --> 00:25:24,020
  2164. That young doctor is letting
  2165. the patients use your chair.
  2166.  
  2167. 488
  2168. 00:25:24,044 --> 00:25:25,611
  2169. Which patients?
  2170.  
  2171. 489
  2172. 00:25:25,654 --> 00:25:27,177
  2173. All of them, Ma'am.
  2174.  
  2175. 490
  2176. 00:25:40,190 --> 00:25:42,018
  2177. Nurse Lila, come along.
  2178.  
  2179. 491
  2180. 00:26:36,507 --> 00:26:38,640
  2181. One side, girls, please.
  2182.  
  2183. 492
  2184. 00:26:38,684 --> 00:26:40,207
  2185. Just to one side if you can,
  2186. thank you.
  2187.  
  2188. 493
  2189. 00:26:46,213 --> 00:26:48,737
  2190. Silence!
  2191.  
  2192. 494
  2193. 00:26:50,391 --> 00:26:52,021
  2194. Who told you this chair
  2195. was your property?
  2196.  
  2197. 495
  2198. 00:26:52,045 --> 00:26:53,437
  2199. Nobody. I don't need to be told
  2200.  
  2201. 496
  2202. 00:26:53,481 --> 00:26:55,570
  2203. because it is
  2204. my personal property.
  2205.  
  2206. 497
  2207. 00:26:55,614 --> 00:26:57,441
  2208. Then why is it here
  2209. in plain sight
  2210.  
  2211. 498
  2212. 00:26:57,485 --> 00:26:59,365
  2213. where everyone can see it
  2214. and no one can use it?
  2215.  
  2216. 499
  2217. 00:26:59,400 --> 00:27:00,662
  2218. The patients used to use it.
  2219.  
  2220. 500
  2221. 00:27:00,706 --> 00:27:02,403
  2222. All they did was fight over it.
  2223.  
  2224. 501
  2225. 00:27:02,446 --> 00:27:04,666
  2226. There were several injuries.
  2227.  
  2228. 502
  2229. 00:27:04,710 --> 00:27:06,537
  2230. I don't let them sit in it now
  2231.  
  2232. 503
  2233. 00:27:06,581 --> 00:27:09,671
  2234. because I don't have the staff
  2235. to monitor it all day long.
  2236.  
  2237. 504
  2238. 00:27:09,715 --> 00:27:11,978
  2239. You can see for yourself
  2240. it's quite a task,
  2241.  
  2242. 505
  2243. 00:27:12,021 --> 00:27:17,548
  2244. but I leave it here...
  2245. as a sense of home.
  2246.  
  2247. 506
  2248. 00:27:19,028 --> 00:27:20,639
  2249. Of ho-ome.
  2250.  
  2251. 507
  2252. 00:27:20,682 --> 00:27:22,728
  2253. A touch of the familiar.
  2254.  
  2255. 508
  2256. 00:27:22,771 --> 00:27:24,294
  2257. For comfort
  2258.  
  2259. 509
  2260. 00:27:24,338 --> 00:27:27,646
  2261. in what can be
  2262. a most impersonal place.
  2263.  
  2264. 510
  2265. 00:27:29,386 --> 00:27:33,826
  2266. But if you order me
  2267. to have it removed, I will.
  2268.  
  2269. 511
  2270. 00:27:33,869 --> 00:27:35,131
  2271. No, no, please.
  2272.  
  2273. 512
  2274. 00:27:39,135 --> 00:27:42,356
  2275. No. That won't be necessary.
  2276.  
  2277. 513
  2278. 00:27:42,399 --> 00:27:44,010
  2279. Nurse Grupe,
  2280.  
  2281. 514
  2282. 00:27:44,053 --> 00:27:46,490
  2283. why don't you escort
  2284. these patients to the farm?
  2285.  
  2286. 515
  2287. 00:27:46,534 --> 00:27:47,927
  2288. No.
  2289.  
  2290. 516
  2291. 00:27:47,970 --> 00:27:51,670
  2292. I think they could...
  2293.  
  2294. 517
  2295. 00:27:51,713 --> 00:27:52,845
  2296. Quiet, quiet!
  2297.  
  2298. 518
  2299. 00:27:54,934 --> 00:27:59,199
  2300. I think they could benefit from
  2301. some exercise and fresh air.
  2302.  
  2303. 519
  2304. 00:28:00,330 --> 00:28:01,854
  2305. Yes, Ma'am. Come on.
  2306.  
  2307. 520
  2308. 00:28:03,290 --> 00:28:04,639
  2309. They're hiding in the walls!
  2310.  
  2311. 521
  2312. 00:28:04,683 --> 00:28:06,597
  2313. Get out now, Mariah.
  2314.  
  2315. 522
  2316. 00:28:06,641 --> 00:28:08,730
  2317. Get out of the chair, Mariah.
  2318.  
  2319. 523
  2320. 00:28:08,774 --> 00:28:11,864
  2321. They're hiding in the walls!
  2322.  
  2323. 524
  2324. 00:28:11,907 --> 00:28:14,431
  2325. Let go of... the chair.
  2326.  
  2327. 525
  2328. 00:28:18,566 --> 00:28:20,916
  2329. No! No!
  2330.  
  2331. 526
  2332. 00:28:58,824 --> 00:29:00,260
  2333. The star, the sun...
  2334.  
  2335. 527
  2336. 00:29:00,303 --> 00:29:02,262
  2337. It's mightier than the sword.
  2338.  
  2339. 528
  2340. 00:29:02,305 --> 00:29:04,022
  2341. There are people
  2342. out there who have no voice!
  2343.  
  2344. 529
  2345. 00:29:04,046 --> 00:29:05,352
  2346. Who are you?
  2347.  
  2348. 530
  2349. 00:29:12,272 --> 00:29:13,577
  2350. What are you doing in here?
  2351.  
  2352. 531
  2353. 00:29:13,621 --> 00:29:16,276
  2354. Please, this is mine.
  2355.  
  2356. 532
  2357. 00:29:16,319 --> 00:29:17,494
  2358. This belongs to me.
  2359.  
  2360. 533
  2361. 00:29:17,538 --> 00:29:20,367
  2362. Oh my heck.
  2363.  
  2364. 534
  2365. 00:29:20,410 --> 00:29:21,823
  2366. I told all me friends
  2367. the mystery girl was in here.
  2368.  
  2369. 535
  2370. 00:29:21,847 --> 00:29:23,370
  2371. They couldn't believe it.
  2372.  
  2373. 536
  2374. 00:29:23,413 --> 00:29:26,068
  2375. They wanna know all about you.
  2376. Everybody does.
  2377.  
  2378. 537
  2379. 00:29:26,112 --> 00:29:27,330
  2380. You're in all the papers.
  2381.  
  2382. 538
  2383. 00:29:27,374 --> 00:29:29,071
  2384. You're famous. You know that?
  2385.  
  2386. 539
  2387. 00:29:29,115 --> 00:29:31,160
  2388. I bet that when you get better
  2389.  
  2390. 540
  2391. 00:29:31,204 --> 00:29:34,773
  2392. they're gonna
  2393. throw you a parade.
  2394.  
  2395. 541
  2396. 00:29:34,816 --> 00:29:39,081
  2397. I bet they'll take you shoppin',
  2398. anywhere you want to go.
  2399.  
  2400. 542
  2401. 00:29:39,125 --> 00:29:41,954
  2402. The only place I don't want
  2403. to go is the Retreat.
  2404.  
  2405. 543
  2406. 00:29:41,997 --> 00:29:43,105
  2407. I don't want to go there either.
  2408.  
  2409. 544
  2410. 00:29:43,129 --> 00:29:44,478
  2411. No.
  2412.  
  2413. 545
  2414. 00:29:44,521 --> 00:29:46,523
  2415. Will you please
  2416. hide this for me?
  2417.  
  2418. 546
  2419. 00:29:46,567 --> 00:29:48,830
  2420. Please? Please?
  2421.  
  2422. 547
  2423. 00:29:53,792 --> 00:29:55,054
  2424. All right.
  2425.  
  2426. 548
  2427. 00:30:20,949 --> 00:30:23,865
  2428. What are you doing in here?
  2429.  
  2430. 549
  2431. 00:30:23,909 --> 00:30:25,432
  2432. There's a man downstairs
  2433.  
  2434. 550
  2435. 00:30:25,475 --> 00:30:26,433
  2436. from the Department of Charity
  2437. and Corrections.
  2438.  
  2439. 551
  2440. 00:30:26,476 --> 00:30:29,262
  2441. He says it's about the ball.
  2442.  
  2443. 552
  2444. 00:30:29,305 --> 00:30:34,136
  2445. Every year, they kick up a fit
  2446. about paying the quartet.
  2447.  
  2448. 553
  2449. 00:30:34,180 --> 00:30:36,443
  2450. They're tighter than a tick.
  2451.  
  2452. 554
  2453. 00:30:49,935 --> 00:30:54,678
  2454. And close the door behind you.
  2455.  
  2456. 555
  2457. 00:30:54,722 --> 00:30:57,072
  2458. No sitting on the ground.
  2459.  
  2460. 556
  2461. 00:30:57,116 --> 00:30:58,769
  2462. Let's go.
  2463.  
  2464. 557
  2465. 00:31:03,557 --> 00:31:06,516
  2466. What will we do with them all?
  2467.  
  2468. 558
  2469. 00:31:06,560 --> 00:31:08,692
  2470. Nothing.
  2471.  
  2472. 559
  2473. 00:31:08,736 --> 00:31:10,694
  2474. Once we haul 'em all
  2475. across the field,
  2476.  
  2477. 560
  2478. 00:31:10,738 --> 00:31:13,872
  2479. Grady makes us
  2480. haul 'em all back again.
  2481.  
  2482. 561
  2483. 00:31:22,010 --> 00:31:23,185
  2484. Mind where you're walking.
  2485.  
  2486. 562
  2487. 00:31:25,013 --> 00:31:28,887
  2488. Hey, hey, you're okay.
  2489. You're okay.
  2490.  
  2491. 563
  2492. 00:31:39,898 --> 00:31:43,379
  2493. Go straight to your room.
  2494. And hide this in your mattress.
  2495.  
  2496. 564
  2497. 00:31:43,423 --> 00:31:45,381
  2498. Shh. Shh.
  2499.  
  2500. 565
  2501. 00:31:45,425 --> 00:31:47,949
  2502. You are only to hold it at
  2503. night, when everyone's asleep.
  2504.  
  2505. 566
  2506. 00:31:47,993 --> 00:31:50,647
  2507. Hide it! Hide it!
  2508.  
  2509. 567
  2510. 00:31:50,691 --> 00:31:51,866
  2511. Thank you.
  2512.  
  2513. 568
  2514. 00:31:51,910 --> 00:31:52,998
  2515. Do you understand, Lottie?
  2516.  
  2517. 569
  2518. 00:31:53,041 --> 00:31:56,305
  2519. Thank you.
  2520.  
  2521. 570
  2522. 00:32:00,657 --> 00:32:02,287
  2523. You're saying you stole this
  2524. from Matron Grady's office?
  2525.  
  2526. 571
  2527. 00:32:02,311 --> 00:32:06,881
  2528. It's mine. It must have been
  2529. on my person when I arrived.
  2530.  
  2531. 572
  2532. 00:32:06,925 --> 00:32:09,405
  2533. The nurses confiscate
  2534. all your personal belongings.
  2535.  
  2536. 573
  2537. 00:32:09,449 --> 00:32:12,626
  2538. You should see what's locked up
  2539. in Grady's desk!
  2540.  
  2541. 574
  2542. 00:32:12,669 --> 00:32:14,541
  2543. "The cat sat on the king"?
  2544.  
  2545. 575
  2546. 00:32:14,584 --> 00:32:17,500
  2547. It's gibberish,
  2548. a visual representation
  2549.  
  2550. 576
  2551. 00:32:17,544 --> 00:32:20,286
  2552. of your confused state of mind
  2553. when you arrived.
  2554.  
  2555. 577
  2556. 00:32:20,329 --> 00:32:22,288
  2557. Look at this.
  2558.  
  2559. 578
  2560. 00:32:22,331 --> 00:32:24,943
  2561. "Damaris is a 60 year-old woman
  2562. from Gowanus, Brooklyn,
  2563.  
  2564. 579
  2565. 00:32:24,986 --> 00:32:27,815
  2566. sent to asylum
  2567. simply for being destitute."
  2568.  
  2569. 580
  2570. 00:32:27,858 --> 00:32:29,643
  2571. That's not gibberish.
  2572.  
  2573. 581
  2574. 00:32:29,686 --> 00:32:31,012
  2575. No, it's not,
  2576. which would suggest...
  2577.  
  2578. 582
  2579. 00:32:31,036 --> 00:32:32,994
  2580. "Johari doesn't speak
  2581. any English.
  2582.  
  2583. 583
  2584. 00:32:33,038 --> 00:32:36,389
  2585. "A nurse choked her for crying,
  2586. then dragged her to the closet,
  2587.  
  2588. 584
  2589. 00:32:36,432 --> 00:32:39,479
  2590. where her terrified cries
  2591. hushed into smothered ones."
  2592.  
  2593. 585
  2594. 00:32:39,522 --> 00:32:41,350
  2595. Why would I write that?
  2596.  
  2597. 586
  2598. 00:32:41,394 --> 00:32:44,658
  2599. Clearly, you wrote this
  2600. after your treatment.
  2601.  
  2602. 587
  2603. 00:32:44,701 --> 00:32:47,052
  2604. No, I remember everything
  2605. after my treatment.
  2606.  
  2607. 588
  2608. 00:32:47,095 --> 00:32:50,403
  2609. And I've never seen
  2610. this journal.
  2611.  
  2612. 589
  2613. 00:32:50,446 --> 00:32:54,581
  2614. I arrived the same day
  2615. you received your treatment.
  2616.  
  2617. 590
  2618. 00:32:54,624 --> 00:32:58,933
  2619. Although I doubt
  2620. you remember meeting me.
  2621.  
  2622. 591
  2623. 00:32:58,977 --> 00:33:00,761
  2624. Perhaps you used this notebook
  2625.  
  2626. 592
  2627. 00:33:00,804 --> 00:33:04,634
  2628. as a way to organize
  2629. the world around you,
  2630.  
  2631. 593
  2632. 00:33:04,678 --> 00:33:07,333
  2633. to reconstruct your mind.
  2634.  
  2635. 594
  2636. 00:33:07,376 --> 00:33:08,919
  2637. I think it's actually quite
  2638. a brilliant bit of therapy,
  2639.  
  2640. 595
  2641. 00:33:08,943 --> 00:33:09,857
  2642. writing in a journal.
  2643.  
  2644. 596
  2645. 00:33:09,900 --> 00:33:12,381
  2646. This isn't her idea!
  2647.  
  2648. 597
  2649. 00:33:12,425 --> 00:33:16,646
  2650. She doesn't allow us paper
  2651. or anything to write with!
  2652.  
  2653. 598
  2654. 00:33:16,690 --> 00:33:19,910
  2655. Aren't you going to at least
  2656. talk to her about it?
  2657.  
  2658. 599
  2659. 00:33:19,954 --> 00:33:21,453
  2660. And how would I do that
  2661. without impugning you?
  2662.  
  2663. 600
  2664. 00:33:21,477 --> 00:33:23,479
  2665. You trespassed and stole...
  2666.  
  2667. 601
  2668. 00:33:23,523 --> 00:33:27,396
  2669. You could tell her
  2670. that you took it.
  2671.  
  2672. 602
  2673. 00:33:27,440 --> 00:33:31,748
  2674. Nellie, for your own good,
  2675. I won't lie for you.
  2676.  
  2677. 603
  2678. 00:33:31,792 --> 00:33:33,576
  2679. We're making progress.
  2680.  
  2681. 604
  2682. 00:33:33,620 --> 00:33:37,319
  2683. Try to follow the rules
  2684. and focus on your recovery.
  2685.  
  2686. 605
  2687. 00:33:39,321 --> 00:33:41,062
  2688. For all her gruffness,
  2689. we must assume
  2690.  
  2691. 606
  2692. 00:33:41,106 --> 00:33:43,369
  2693. that Matron Grady has your
  2694. best interest at heart,
  2695.  
  2696. 607
  2697. 00:33:43,412 --> 00:33:45,719
  2698. even if, at times,
  2699.  
  2700. 608
  2701. 00:33:45,762 --> 00:33:50,028
  2702. her bedside manner
  2703. can be off-putting.
  2704.  
  2705. 609
  2706. 00:33:52,987 --> 00:33:55,207
  2707. How about I keep that for you
  2708. here, in my office?
  2709.  
  2710. 610
  2711. 00:33:57,992 --> 00:34:01,082
  2712. You can use it whenever you like
  2713. while you're with me.
  2714.  
  2715. 611
  2716. 00:34:14,095 --> 00:34:16,619
  2717. I think it's time for you
  2718. to go back.
  2719.  
  2720. 612
  2721. 00:34:38,467 --> 00:34:43,255
  2722. Today, many of you were exposed
  2723. to over-stimulation.
  2724.  
  2725. 613
  2726. 00:34:43,298 --> 00:34:47,041
  2727. It was not my intention.
  2728.  
  2729. 614
  2730. 00:34:47,085 --> 00:34:49,261
  2731. Henceforth, there will be
  2732. no more rocking,
  2733.  
  2734. 615
  2735. 00:34:49,304 --> 00:34:52,612
  2736. of any kind, at any time.
  2737.  
  2738. 616
  2739. 00:34:52,655 --> 00:34:55,441
  2740. Each of you will maintain
  2741. a restful composure
  2742.  
  2743. 617
  2744. 00:34:55,484 --> 00:34:59,053
  2745. until you are deemed by the
  2746. doctors of this institution
  2747.  
  2748. 618
  2749. 00:34:59,097 --> 00:35:03,666
  2750. to have reaped the benefits
  2751. of undistracted reflection.
  2752.  
  2753. 619
  2754. 00:35:03,710 --> 00:35:06,800
  2755. Give it to me! Give it back!
  2756. It's mine!
  2757.  
  2758. 620
  2759. 00:35:08,671 --> 00:35:11,021
  2760. Let it go.
  2761.  
  2762. 621
  2763. 00:35:12,632 --> 00:35:13,937
  2764. Let it go. It's mine.
  2765.  
  2766. 622
  2767. 00:35:13,981 --> 00:35:16,114
  2768. Hollister, let it go.
  2769.  
  2770. 623
  2771. 00:35:18,159 --> 00:35:21,902
  2772. Where did you get this?
  2773.  
  2774. 624
  2775. 00:35:21,945 --> 00:35:23,730
  2776. I don't know. I don't know.
  2777.  
  2778. 625
  2779. 00:35:23,773 --> 00:35:27,473
  2780. Oh, well, that's quite curious
  2781. because, this afternoon,
  2782.  
  2783. 626
  2784. 00:35:27,516 --> 00:35:30,954
  2785. I found my office door open.
  2786.  
  2787. 627
  2788. 00:35:30,998 --> 00:35:33,696
  2789. And the contents of my desk
  2790. were out of order.
  2791.  
  2792. 628
  2793. 00:35:33,740 --> 00:35:37,047
  2794. Does that ring a bell, dear?
  2795.  
  2796. 629
  2797. 00:35:37,091 --> 00:35:38,919
  2798. No? No, no, ma'am.
  2799.  
  2800. 630
  2801. 00:35:38,962 --> 00:35:40,921
  2802. Thousand pities. Nurse Grupe?
  2803.  
  2804. 631
  2805. 00:35:40,964 --> 00:35:42,836
  2806. Ma'am?
  2807.  
  2808. 632
  2809. 00:35:42,879 --> 00:35:45,621
  2810. Something seems to have happened
  2811. to Hollister's memory.
  2812.  
  2813. 633
  2814. 00:35:45,665 --> 00:35:47,449
  2815. The Retreat, ma'am?
  2816.  
  2817. 634
  2818. 00:35:47,493 --> 00:35:50,148
  2819. Yes, I think so.
  2820. I think that would be good.
  2821.  
  2822. 635
  2823. 00:35:50,191 --> 00:35:52,324
  2824. It would help restore
  2825. her powers of recall.
  2826.  
  2827. 636
  2828. 00:35:52,367 --> 00:35:55,327
  2829. No.
  2830.  
  2831. 637
  2832. 00:35:55,370 --> 00:35:58,808
  2833. Oh. How now, Brown cow?
  2834.  
  2835. 638
  2836. 00:35:58,852 --> 00:36:01,115
  2837. Did you want to
  2838. stick your oar in?
  2839.  
  2840. 639
  2841. 00:36:01,159 --> 00:36:02,899
  2842. I took the blanket.
  2843.  
  2844. 640
  2845. 00:36:02,943 --> 00:36:05,511
  2846. I went into your office.
  2847. I found it.
  2848.  
  2849. 641
  2850. 00:36:05,554 --> 00:36:08,514
  2851. And I brought it to Lottie,
  2852. to comfort her.
  2853.  
  2854. 642
  2855. 00:36:16,609 --> 00:36:21,657
  2856. Did it ever occur to you, Brown,
  2857.  
  2858. 643
  2859. 00:36:21,701 --> 00:36:25,792
  2860. that, sometimes, the smallest
  2861. things in our possession
  2862.  
  2863. 644
  2864. 00:36:25,835 --> 00:36:28,795
  2865. are too painful for us to bear?
  2866.  
  2867. 645
  2868. 00:36:28,838 --> 00:36:31,798
  2869. I would rather see her
  2870. carrying around a piano
  2871.  
  2872. 646
  2873. 00:36:31,841 --> 00:36:36,106
  2874. than something so freighted with
  2875. so much anguish as this blanket.
  2876.  
  2877. 647
  2878. 00:36:36,150 --> 00:36:39,327
  2879. You have made this
  2880. part of her illness.
  2881.  
  2882. 648
  2883. 00:36:39,371 --> 00:36:40,676
  2884. And it will have to
  2885. be destroyed.
  2886.  
  2887. 649
  2888. 00:36:40,720 --> 00:36:43,375
  2889. No! Please, no! It's mine!
  2890.  
  2891. 650
  2892. 00:36:43,418 --> 00:36:47,422
  2893. No, no, it's not
  2894. your fault, love.
  2895.  
  2896. 651
  2897. 00:36:47,466 --> 00:36:50,991
  2898. This is what happens
  2899. when we play doctor.
  2900.  
  2901. 652
  2902. 00:36:51,034 --> 00:36:54,473
  2903. And Brown fancies herself
  2904. a doctor. Don't you, Brown?
  2905.  
  2906. 653
  2907. 00:36:54,516 --> 00:36:55,865
  2908. And I know which one.
  2909.  
  2910. 654
  2911. 00:36:55,909 --> 00:36:57,563
  2912. Indeed, I think we all do.
  2913.  
  2914. 655
  2915. 00:36:57,606 --> 00:37:00,566
  2916. Oh, I was hoping this
  2917. would cure itself, Brown.
  2918.  
  2919. 656
  2920. 00:37:00,609 --> 00:37:02,568
  2921. I was really hoping.
  2922.  
  2923. 657
  2924. 00:37:02,611 --> 00:37:03,873
  2925. What are you talking about?
  2926.  
  2927. 658
  2928. 00:37:03,917 --> 00:37:05,832
  2929. You have the quick-blood
  2930. in your veins.
  2931.  
  2932. 659
  2933. 00:37:05,875 --> 00:37:08,400
  2934. And it is drawing you into
  2935. a lustful attachment
  2936.  
  2937. 660
  2938. 00:37:08,443 --> 00:37:11,794
  2939. with Dr. Josiah.
  2940.  
  2941. 661
  2942. 00:37:11,838 --> 00:37:14,797
  2943. You are a very attractive
  2944. young woman.
  2945.  
  2946. 662
  2947. 00:37:14,841 --> 00:37:18,845
  2948. And he is a very attractive
  2949. young man.
  2950.  
  2951. 663
  2952. 00:37:18,888 --> 00:37:23,763
  2953. But he's someone else's
  2954. property, Brown.
  2955.  
  2956. 664
  2957. 00:37:23,806 --> 00:37:25,982
  2958. Yes, he has a wife.
  2959.  
  2960. 665
  2961. 00:37:26,026 --> 00:37:28,942
  2962. And I can't let you
  2963. to go into his drawers
  2964.  
  2965. 666
  2966. 00:37:28,985 --> 00:37:30,422
  2967. the way you went into mine.
  2968.  
  2969. 667
  2970. 00:37:30,465 --> 00:37:33,642
  2971. Filthy.
  2972.  
  2973. 668
  2974. 00:37:33,686 --> 00:37:37,037
  2975. Have you ever seen a sow
  2976. in heat?
  2977.  
  2978. 669
  2979. 00:37:37,080 --> 00:37:39,909
  2980. How it rubs itself
  2981. against the gate
  2982.  
  2983. 670
  2984. 00:37:39,953 --> 00:37:41,650
  2985. to relieve the vicious tingling?
  2986.  
  2987. 671
  2988. 00:37:41,694 --> 00:37:44,218
  2989. That is what this stems from.
  2990. I understand.
  2991.  
  2992. 672
  2993. 00:37:44,262 --> 00:37:49,223
  2994. But this is not
  2995. a hog farm anymore.
  2996.  
  2997. 673
  2998. 00:37:49,267 --> 00:37:52,444
  2999. You need relief
  3000. of a more permanent nature.
  3001.  
  3002. 674
  3003. 00:37:56,186 --> 00:37:58,754
  3004. Fenton, Grupe, you're with me.
  3005.  
  3006. 675
  3007. 00:37:58,798 --> 00:38:01,801
  3008. You let me, go!
  3009. I will tell the doctor!
  3010.  
  3011. 676
  3012. 00:38:01,844 --> 00:38:04,847
  3013. Oh, I rather doubt that.
  3014.  
  3015. 677
  3016. 00:38:04,891 --> 00:38:06,327
  3017. Ladies, good night.
  3018.  
  3019. 678
  3020. 00:38:08,938 --> 00:38:13,421
  3021. No! No!
  3022.  
  3023. 679
  3024. 00:38:18,774 --> 00:38:21,864
  3025. No! No! No!
  3026.  
  3027. 680
  3028. 00:38:21,908 --> 00:38:25,520
  3029. Please!
  3030. What are you doing to me?
  3031.  
  3032. 681
  3033. 00:38:25,564 --> 00:38:27,870
  3034. You won't want the gentlemen
  3035. here for this.
  3036.  
  3037. 682
  3038. 00:38:27,914 --> 00:38:29,394
  3039. But I'll keep them if I have to.
  3040.  
  3041. 683
  3042. 00:38:29,437 --> 00:38:31,309
  3043. Up-skirt.
  3044.  
  3045. 684
  3046. 00:38:31,352 --> 00:38:32,962
  3047. Don't you dare!
  3048.  
  3049. 685
  3050. 00:38:33,006 --> 00:38:34,747
  3051. Then you may take your ease
  3052. in the hall.
  3053.  
  3054. 686
  3055. 00:38:34,790 --> 00:38:38,228
  3056. Whatever this hideous ritual is,
  3057. I do not give my consent!
  3058.  
  3059. 687
  3060. 00:38:38,272 --> 00:38:41,667
  3061. Sometimes,
  3062. I think we are too hasty
  3063.  
  3064. 688
  3065. 00:38:41,710 --> 00:38:44,322
  3066. letting go of
  3067. the time-honoured traditions,
  3068.  
  3069. 689
  3070. 00:38:44,365 --> 00:38:45,690
  3071. all this talking of
  3072. cooing and begging people
  3073.  
  3074. 690
  3075. 00:38:45,714 --> 00:38:50,371
  3076. to behave themselves,
  3077. for years on end.
  3078.  
  3079. 691
  3080. 00:38:50,415 --> 00:38:52,808
  3081. And it's so much more efficient
  3082.  
  3083. 692
  3084. 00:38:52,852 --> 00:38:55,115
  3085. to just do
  3086. a quick snap procedure
  3087.  
  3088. 693
  3089. 00:38:55,158 --> 00:38:58,205
  3090. and be done with it.
  3091.  
  3092. 694
  3093. 00:38:58,248 --> 00:38:59,293
  3094. No!
  3095.  
  3096. 695
  3097. 00:38:59,337 --> 00:39:04,864
  3098. This is simply a remedy
  3099.  
  3100. 696
  3101. 00:39:04,907 --> 00:39:06,692
  3102. for the quick-blood.
  3103.  
  3104. 697
  3105. 00:39:06,735 --> 00:39:11,871
  3106. It will drain all
  3107. the lust out of you.
  3108.  
  3109. 698
  3110. 00:39:11,914 --> 00:39:15,178
  3111. No!
  3112.  
  3113. 699
  3114. 00:39:21,228 --> 00:39:23,535
  3115. What are they doing to her?
  3116.  
  3117. 700
  3118. 00:39:36,504 --> 00:39:39,159
  3119. There you are.
  3120.  
  3121. 701
  3122. 00:39:39,202 --> 00:39:43,293
  3123. Soon, you'll be right as rain.
  3124.  
  3125. 702
  3126. 00:39:49,387 --> 00:39:52,390
  3127. There, there.
  3128.  
  3129. 703
  3130. 00:39:52,433 --> 00:39:57,177
  3131. You don't know real distress is.
  3132.  
  3133. 704
  3134. 00:39:57,220 --> 00:40:00,615
  3135. When I was a young girl,
  3136. I was sent to a laundry.
  3137.  
  3138. 705
  3139. 00:40:02,617 --> 00:40:05,664
  3140. They called it a laundry.
  3141.  
  3142. 706
  3143. 00:40:05,707 --> 00:40:07,666
  3144. It was a fever hole.
  3145.  
  3146. 707
  3147. 00:40:07,709 --> 00:40:11,713
  3148. My mum had died.
  3149.  
  3150. 708
  3151. 00:40:11,757 --> 00:40:14,934
  3152. My pa, I never knew.
  3153.  
  3154. 709
  3155. 00:40:14,977 --> 00:40:18,503
  3156. I was a lost girl,
  3157. just like you.
  3158.  
  3159. 710
  3160. 00:40:18,546 --> 00:40:21,070
  3161. But I was only five.
  3162.  
  3163. 711
  3164. 00:40:21,114 --> 00:40:28,861
  3165. Oh, and I was a
  3166. pretty little thing.
  3167.  
  3168. 712
  3169. 00:40:28,904 --> 00:40:33,431
  3170. You know what the priests do
  3171. with a pretty little things?
  3172.  
  3173. 713
  3174. 00:40:36,085 --> 00:40:40,307
  3175. A fat lot worse than what I did
  3176. to you, believe you me.
  3177.  
  3178. 714
  3179. 00:40:40,350 --> 00:40:43,484
  3180. And I came through it.
  3181.  
  3182. 715
  3183. 00:40:43,528 --> 00:40:46,269
  3184. And you will too.
  3185. And you know how?
  3186.  
  3187. 716
  3188. 00:41:11,425 --> 00:41:15,560
  3189. Fenton will see you back.
  3190.  
  3191. 717
  3192. 00:41:24,264 --> 00:41:25,918
  3193. Are you all right?
  3194.  
  3195. 718
  3196. 00:41:29,617 --> 00:41:31,532
  3197. Come on.
  3198.  
  3199. 719
  3200. 00:41:52,727 --> 00:41:55,904
  3201. It wasn't right,
  3202. what she did to you,
  3203.  
  3204. 720
  3205. 00:41:55,948 --> 00:41:58,211
  3206. respectfully speaking.
  3207.  
  3208. 721
  3209. 00:42:23,671 --> 00:42:25,673
  3210. They say there's more money
  3211. in New York City
  3212.  
  3213. 722
  3214. 00:42:25,717 --> 00:42:29,721
  3215. than there's ever been anywhere
  3216. else in the whole world.
  3217.  
  3218. 723
  3219. 00:42:29,764 --> 00:42:32,593
  3220. But how can that be?
  3221.  
  3222. 724
  3223. 00:42:32,637 --> 00:42:36,292
  3224. Most of us don't even have
  3225. a pot to piddle in.
  3226.  
  3227. 725
  3228. 00:42:47,477 --> 00:42:50,959
  3229. All right, come on.
  3230.  
  3231. 726
  3232. 00:43:19,684 --> 00:43:21,487
  3233. I know my conversation
  3234. isn't the most scintillating.
  3235.  
  3236. 727
  3237. 00:43:21,511 --> 00:43:25,298
  3238. But I thought you'd at least
  3239. come to get your shoes loosened.
  3240.  
  3241. 728
  3242. 00:43:25,341 --> 00:43:27,474
  3243. I wasn't feeling up to it today.
  3244.  
  3245. 729
  3246. 00:43:27,517 --> 00:43:29,563
  3247. Are you feeling poorly?
  3248.  
  3249. 730
  3250. 00:43:29,607 --> 00:43:33,001
  3251. No, I'm fine.
  3252.  
  3253. 731
  3254. 00:43:33,045 --> 00:43:35,874
  3255. You'd tell me if something
  3256. were amiss, wouldn't you?
  3257.  
  3258. 732
  3259. 00:43:35,917 --> 00:43:37,963
  3260. You can tell me anything.
  3261. You know that.
  3262.  
  3263. 733
  3264. 00:43:38,006 --> 00:43:40,226
  3265. You needn't ever be embarrassed.
  3266.  
  3267. 734
  3268. 00:43:43,882 --> 00:43:46,841
  3269. I didn't sleep well last night.
  3270. That's all.
  3271.  
  3272. 735
  3273. 00:43:46,885 --> 00:43:49,235
  3274. I was anxious
  3275. to meet with you today
  3276.  
  3277. 736
  3278. 00:43:49,278 --> 00:43:52,325
  3279. because my research
  3280. has borne some fruit.
  3281.  
  3282. 737
  3283. 00:43:52,368 --> 00:43:54,109
  3284. I've read about a case in France
  3285.  
  3286. 738
  3287. 00:43:54,153 --> 00:43:55,720
  3288. where a drowning victim
  3289. was revived,
  3290.  
  3291. 739
  3292. 00:43:55,763 --> 00:43:58,026
  3293. only to have no memory
  3294. of who she was
  3295.  
  3296. 740
  3297. 00:43:58,070 --> 00:43:59,985
  3298. or what had happened to her.
  3299.  
  3300. 741
  3301. 00:44:00,028 --> 00:44:02,814
  3302. Oxygen deprivation.
  3303.  
  3304. 742
  3305. 00:44:02,857 --> 00:44:06,905
  3306. Perhaps there was an accident,
  3307. something that happened to you,
  3308.  
  3309. 743
  3310. 00:44:06,948 --> 00:44:10,691
  3311. something on or near water.
  3312. Does that mean anything to you?
  3313.  
  3314. 744
  3315. 00:44:12,040 --> 00:44:13,215
  3316. I have to go.
  3317.  
  3318. 745
  3319. 00:44:13,259 --> 00:44:14,608
  3320. Nellie, what is it?
  3321.  
  3322. 746
  3323. 00:44:14,652 --> 00:44:16,131
  3324. Is it Matron Grady again?
  3325.  
  3326. 747
  3327. 00:44:16,175 --> 00:44:18,699
  3328. Please, I insist you tell me.
  3329.  
  3330. 748
  3331. 00:44:18,743 --> 00:44:21,441
  3332. No, everything's fine.
  3333.  
  3334. 749
  3335. 00:44:21,484 --> 00:44:24,705
  3336. I simply want to
  3337. follow the rules
  3338.  
  3339. 750
  3340. 00:44:24,749 --> 00:44:28,796
  3341. and focus on my recovery,
  3342. as you said.
  3343.  
  3344. 751
  3345. 00:44:28,840 --> 00:44:32,017
  3346. Excuse me.
  3347.  
  3348. 752
  3349. 00:44:38,458 --> 00:44:43,289
  3350. The star, the planet, the ego.
  3351.  
  3352. 753
  3353. 00:44:43,332 --> 00:44:46,509
  3354. There are people out there
  3355. who have no voice.
  3356.  
  3357. 754
  3358. 00:44:46,553 --> 00:44:47,902
  3359. Who are you?
  3360.  
  3361. 755
  3362. 00:44:47,946 --> 00:44:51,950
  3363. Nellie?
  3364. Have you forgot yourself again?
  3365.  
  3366. 756
  3367. 00:44:51,993 --> 00:44:54,387
  3368. It's time for supper.
  3369.  
  3370. 757
  3371. 00:44:54,430 --> 00:45:00,045
  3372. Do you go home to visit
  3373. your husband every night?
  3374.  
  3375. 758
  3376. 00:45:00,088 --> 00:45:01,568
  3377. This is home.
  3378.  
  3379. 759
  3380. 00:45:01,611 --> 00:45:04,092
  3381. I live on the island. We all do.
  3382.  
  3383. 760
  3384. 00:45:04,136 --> 00:45:06,225
  3385. The ferry ride
  3386. back and forth alone
  3387.  
  3388. 761
  3389. 00:45:06,268 --> 00:45:08,028
  3390. would take more than
  3391. the pittance we're paid.
  3392.  
  3393. 762
  3394. 00:45:08,053 --> 00:45:09,881
  3395. And that's the only way
  3396. off this island.
  3397.  
  3398. 763
  3399. 00:45:09,924 --> 00:45:12,535
  3400. So, you're as much a prisoner
  3401. as we are.
  3402.  
  3403. 764
  3404. 00:45:12,579 --> 00:45:16,148
  3405. Me brother comes and visits me.
  3406.  
  3407. 765
  3408. 00:45:16,191 --> 00:45:19,238
  3409. He's a fisherman. He has
  3410. his own boat and everything.
  3411.  
  3412. 766
  3413. 00:45:21,196 --> 00:45:23,111
  3414. You best get going.
  3415.  
  3416. 767
  3417. 00:45:23,155 --> 00:45:27,115
  3418. You don't want Matron Grady
  3419. catching you missing. Come on.
  3420.  
  3421. 768
  3422. 00:45:31,598 --> 00:45:33,992
  3423. He has his own
  3424. boat and everything.
  3425.  
  3426. 769
  3427. 00:45:34,035 --> 00:45:36,951
  3428. And that's the only way
  3429. off this island.
  3430.  
  3431. 770
  3432. 00:45:46,352 --> 00:45:50,225
  3433. "Come down to Kew in lilac time.
  3434.  
  3435. 771
  3436. 00:45:50,269 --> 00:45:52,967
  3437. 'Tis not so far from London."
  3438.  
  3439. 772
  3440. 00:45:53,011 --> 00:45:56,666
  3441. "Come down to
  3442. Kew in lilac time."
  3443.  
  3444. 773
  3445. 00:45:56,710 --> 00:45:59,844
  3446. "'Tis not so far from London."
  3447.  
  3448. 774
  3449. 00:45:59,887 --> 00:46:02,629
  3450. "And we will wander
  3451. hand in hand,
  3452.  
  3453. 775
  3454. 00:46:02,672 --> 00:46:05,980
  3455. in love,
  3456. in nature's wonderland."
  3457.  
  3458. 776
  3459. 00:46:06,024 --> 00:46:10,115
  3460. "And we will wander
  3461. hand in hand,
  3462.  
  3463. 777
  3464. 00:46:10,158 --> 00:46:13,814
  3465. in love,
  3466. in nature's wonderland."
  3467.  
  3468. 778
  3469. 00:46:13,858 --> 00:46:17,949
  3470. Bless, oh, Lord,
  3471. this food to thy use,
  3472.  
  3473. 779
  3474. 00:46:17,992 --> 00:46:20,690
  3475. and us to thy service.
  3476.  
  3477. 780
  3478. 00:46:20,734 --> 00:46:25,783
  3479. Amen.Amen.
  3480.  
  3481. 781
  3482. 00:46:28,829 --> 00:46:32,659
  3483. Lottie, Lottie.
  3484.  
  3485. 782
  3486. 00:46:37,707 --> 00:46:39,753
  3487. They said no rocking.
  3488. She's going to get the whip.
  3489.  
  3490. 783
  3491. 00:46:44,323 --> 00:46:47,935
  3492. Eat your food. And stop that
  3493. moving around.
  3494.  
  3495. 784
  3496. 00:46:47,979 --> 00:46:49,589
  3497. Stop it!
  3498.  
  3499. 785
  3500. 00:46:49,632 --> 00:46:52,897
  3501. There's a ball happening
  3502. this week. Won't that be nice?
  3503.  
  3504. 786
  3505. 00:46:52,940 --> 00:46:54,768
  3506. Lottie, you have to eat
  3507.  
  3508. 787
  3509. 00:46:54,812 --> 00:46:56,901
  3510. or Matron Grady is going to
  3511. send you to the Retreat.
  3512.  
  3513. 788
  3514. 00:46:56,944 --> 00:46:58,859
  3515. They're going to
  3516. send her to the Retreat
  3517.  
  3518. 789
  3519. 00:46:58,903 --> 00:47:00,382
  3520. if she keeps up that rocking.
  3521.  
  3522. 790
  3523. 00:47:00,426 --> 00:47:03,864
  3524. Stop that rocking right now.
  3525.  
  3526. 791
  3527. 00:47:03,908 --> 00:47:08,477
  3528. Be still. Think of your baby.
  3529. Think of little Georgie.
  3530.  
  3531. 792
  3532. 00:47:08,521 --> 00:47:09,478
  3533. Georgie?
  3534.  
  3535. 793
  3536. 00:47:09,522 --> 00:47:11,176
  3537. Georgie!
  3538.  
  3539. 794
  3540. 00:47:12,699 --> 00:47:14,875
  3541. Lottie, please.
  3542.  
  3543. 795
  3544. 00:47:14,919 --> 00:47:16,876
  3545. Georgie.
  3546.  
  3547. 796
  3548. 00:47:25,233 --> 00:47:29,063
  3549. I said stop that rocking!
  3550.  
  3551. 797
  3552. 00:47:29,107 --> 00:47:31,805
  3553. Everyone, hold hands!
  3554.  
  3555. 798
  3556. 00:47:31,849 --> 00:47:34,764
  3557. Holds hands and rock! Rock!
  3558.  
  3559. 799
  3560. 00:47:34,808 --> 00:47:36,941
  3561. Rock! They can't get us all!
  3562.  
  3563. 800
  3564. 00:47:39,726 --> 00:47:41,815
  3565. Stop that rocking!
  3566.  
  3567. 801
  3568. 00:47:41,859 --> 00:47:42,772
  3569. Keep rocking!
  3570.  
  3571. 802
  3572. 00:47:42,816 --> 00:47:43,904
  3573. Stop it!
  3574.  
  3575. 803
  3576. 00:47:43,948 --> 00:47:46,994
  3577. Stop that rocking this instant
  3578.  
  3579. 804
  3580. 00:47:47,038 --> 00:47:48,561
  3581. or you'll be sent
  3582. to the retreat!
  3583.  
  3584. 805
  3585. 00:47:48,604 --> 00:47:51,651
  3586. Retreat! Retreat!
  3587.  
  3588. 806
  3589. 00:47:51,694 --> 00:47:53,305
  3590. Retreat!
  3591.  
  3592. 807
  3593. 00:47:53,348 --> 00:47:59,137
  3594. Retreat! Retreat!
  3595.  
  3596. 808
  3597. 00:47:59,180 --> 00:48:03,924
  3598. Retreat!
  3599.  
  3600. 809
  3601. 00:48:03,968 --> 00:48:08,450
  3602. Once again, Grupe,
  3603. you have overplayed your hand.
  3604.  
  3605. 810
  3606. 00:48:08,494 --> 00:48:11,889
  3607. What are you waiting for?
  3608. Send us all to the retreat!
  3609.  
  3610. 811
  3611. 00:48:11,932 --> 00:48:13,586
  3612. Come on!
  3613.  
  3614. 812
  3615. 00:48:13,629 --> 00:48:16,328
  3616. Retreat! Retreat!
  3617.  
  3618. 813
  3619. 00:48:16,371 --> 00:48:19,070
  3620. Silence!
  3621.  
  3622. 814
  3623. 00:48:21,855 --> 00:48:24,423
  3624. Lice, I'm afraid
  3625. there's been an outbreak.
  3626.  
  3627. 815
  3628. 00:48:24,466 --> 00:48:26,425
  3629. Yes, when I think about
  3630.  
  3631. 816
  3632. 00:48:26,468 --> 00:48:29,689
  3633. that senseless performance in
  3634. the cafeteria, the undulating,
  3635.  
  3636. 817
  3637. 00:48:29,732 --> 00:48:31,604
  3638. it makes sense.
  3639.  
  3640. 818
  3641. 00:48:31,647 --> 00:48:34,346
  3642. You are all struggling with
  3643. an infestation of these vermin.
  3644.  
  3645. 819
  3646. 00:48:34,389 --> 00:48:37,436
  3647. Now I know you all desire
  3648. a turn in the Retreat,
  3649.  
  3650. 820
  3651. 00:48:37,479 --> 00:48:40,700
  3652. which you have requested
  3653. so vociferously.
  3654.  
  3655. 821
  3656. 00:48:40,743 --> 00:48:42,745
  3657. But that's simply
  3658. not going to possible.
  3659.  
  3660. 822
  3661. 00:48:42,789 --> 00:48:44,965
  3662. This hall will be quarantined
  3663.  
  3664. 823
  3665. 00:48:45,009 --> 00:48:49,013
  3666. until we are rid
  3667. of this infestation.
  3668.  
  3669. 824
  3670. 00:48:49,056 --> 00:48:53,800
  3671. Nurse Grupe, will you examine
  3672. Hollister, please?
  3673.  
  3674. 825
  3675. 00:48:56,629 --> 00:49:01,547
  3676. Yes. I can see them,
  3677. full of nits, this one.
  3678.  
  3679. 826
  3680. 00:49:01,590 --> 00:49:05,594
  3681. Show us. Show us one louse.
  3682.  
  3683. 827
  3684. 00:49:05,638 --> 00:49:08,858
  3685. Do you know what I hear?
  3686.  
  3687. 828
  3688. 00:49:08,902 --> 00:49:12,166
  3689. I hear a child asking
  3690. their mother
  3691.  
  3692. 829
  3693. 00:49:12,210 --> 00:49:14,821
  3694. if there's flour in the cookie.
  3695.  
  3696. 830
  3697. 00:49:14,864 --> 00:49:18,912
  3698. There's flour in the cookie.
  3699. There's lice in her hair.
  3700.  
  3701. 831
  3702. 00:49:18,956 --> 00:49:22,742
  3703. You'll just have to
  3704. take my word for it.
  3705.  
  3706. 832
  3707. 00:49:22,785 --> 00:49:26,876
  3708. Because, like a child,
  3709. you have no other choice.
  3710.  
  3711. 833
  3712. 00:49:26,920 --> 00:49:28,835
  3713. We're going to have to shear
  3714. the lot of you.
  3715.  
  3716. 834
  3717. 00:49:28,878 --> 00:49:30,793
  3718. Can't be helped. Must be done.
  3719.  
  3720. 835
  3721. 00:49:30,837 --> 00:49:34,406
  3722. I can't risk
  3723. this spreading further.
  3724.  
  3725. 836
  3726. 00:49:34,449 --> 00:49:37,191
  3727. And Brown, since you have proved
  3728. to be such an effective leader,
  3729.  
  3730. 837
  3731. 00:49:37,235 --> 00:49:38,540
  3732. you can go first.
  3733.  
  3734. 838
  3735. 00:49:38,584 --> 00:49:42,675
  3736. Don't touch me!
  3737.  
  3738. 839
  3739. 00:49:42,718 --> 00:49:47,027
  3740. I don't care. I don't
  3741. have to look at it.
  3742.  
  3743. 840
  3744. 00:49:47,071 --> 00:49:48,637
  3745. Go ahead.
  3746.  
  3747. 841
  3748. 00:49:52,163 --> 00:49:53,729
  3749. What the devil is going on here?
  3750.  
  3751. 842
  3752. 00:49:53,773 --> 00:49:55,644
  3753. Lice, sir. You'll want to
  3754. keep a safe distance.
  3755.  
  3756. 843
  3757. 00:49:55,688 --> 00:49:56,558
  3758. I wasn't informed of this.
  3759.  
  3760. 844
  3761. 00:49:56,602 --> 00:49:57,995
  3762. Certainly not.
  3763.  
  3764. 845
  3765. 00:49:58,038 --> 00:50:00,649
  3766. It it not the policy
  3767. of this institution
  3768.  
  3769. 846
  3770. 00:50:00,693 --> 00:50:03,087
  3771. to involve doctors
  3772. in the patients' hygiene.
  3773.  
  3774. 847
  3775. 00:50:03,130 --> 00:50:04,697
  3776. Are we to have
  3777. this conversation again?
  3778.  
  3779. 848
  3780. 00:50:04,740 --> 00:50:07,395
  3781. I told you,
  3782. everything you do to the body
  3783.  
  3784. 849
  3785. 00:50:07,439 --> 00:50:10,268
  3786. is related to my treatment
  3787. of the mind, including hygiene.
  3788.  
  3789. 850
  3790. 00:50:10,311 --> 00:50:14,315
  3791. Lice is a very serious
  3792. affliction, sir.
  3793.  
  3794. 851
  3795. 00:50:14,359 --> 00:50:17,492
  3796. The agitation, the beastly
  3797. itching, the bedding...
  3798.  
  3799. 852
  3800. 00:50:17,536 --> 00:50:21,061
  3801. And your solution
  3802. is to denude these women?
  3803.  
  3804. 853
  3805. 00:50:21,105 --> 00:50:22,647
  3806. Deprive them of their
  3807. last shred of femininity?
  3808.  
  3809. 854
  3810. 00:50:22,671 --> 00:50:24,412
  3811. Their femininity, sir,
  3812.  
  3813. 855
  3814. 00:50:24,456 --> 00:50:26,477
  3815. is a secondary concern
  3816. to their safety and wellbeing.
  3817.  
  3818. 856
  3819. 00:50:26,501 --> 00:50:28,590
  3820. Their femininity
  3821. is a cornerstone
  3822.  
  3823. 857
  3824. 00:50:28,634 --> 00:50:30,549
  3825. of their wellbeing, madam.
  3826.  
  3827. 858
  3828. 00:50:30,592 --> 00:50:33,073
  3829. The entire point
  3830. of this institution
  3831.  
  3832. 859
  3833. 00:50:33,117 --> 00:50:37,077
  3834. is to build these women back up,
  3835. the ones that can be,
  3836.  
  3837. 860
  3838. 00:50:37,121 --> 00:50:39,906
  3839. not shear them like sheep.
  3840.  
  3841. 861
  3842. 00:50:39,949 --> 00:50:43,823
  3843. My God, think if I hadn't
  3844. appeared when I did.
  3845.  
  3846. 862
  3847. 00:50:43,866 --> 00:50:45,346
  3848. She would have lost...
  3849.  
  3850. 863
  3851. 00:50:45,390 --> 00:50:48,393
  3852. All these women would have lost
  3853.  
  3854. 864
  3855. 00:50:48,436 --> 00:50:50,134
  3856. the one vanity
  3857. afforded them here.
  3858.  
  3859. 865
  3860. 00:50:50,177 --> 00:50:54,399
  3861. There's not a single mirror
  3862. on this island, sir.
  3863.  
  3864. 866
  3865. 00:50:54,442 --> 00:50:56,618
  3866. The Department of Corrections
  3867. and Charity forbids it.
  3868.  
  3869. 867
  3870. 00:50:56,662 --> 00:50:58,316
  3871. So, I'm just wondering
  3872.  
  3873. 868
  3874. 00:50:58,359 --> 00:51:01,797
  3875. who reaps the benefits
  3876. of their feminine appearance?
  3877.  
  3878. 869
  3879. 00:51:01,841 --> 00:51:04,974
  3880. Not the patients themselves,
  3881. certainly not the staff.
  3882.  
  3883. 870
  3884. 00:51:05,018 --> 00:51:06,889
  3885. We're indifferent
  3886. as to the way they look.
  3887.  
  3888. 871
  3889. 00:51:06,933 --> 00:51:10,980
  3890. I am, at least.
  3891.  
  3892. 872
  3893. 00:51:11,024 --> 00:51:13,374
  3894. Aren't you?
  3895.  
  3896. 873
  3897. 00:51:13,418 --> 00:51:15,159
  3898. Of course. Don't be absurd.
  3899.  
  3900. 874
  3901. 00:51:15,202 --> 00:51:20,947
  3902. Then why, sir,
  3903. do you care if she's bald?
  3904.  
  3905. 875
  3906. 00:51:20,990 --> 00:51:24,429
  3907. Just let her do it.
  3908.  
  3909. 876
  3910. 00:51:24,472 --> 00:51:27,301
  3911. Kerosene!
  3912.  
  3913. 877
  3914. 00:51:27,345 --> 00:51:29,347
  3915. That's how my mother treated
  3916. lice on the farm.
  3917.  
  3918. 878
  3919. 00:51:29,390 --> 00:51:31,305
  3920. "Kerosene"?
  3921.  
  3922. 879
  3923. 00:51:31,349 --> 00:51:33,612
  3924. It's rubbed into the scalp.
  3925. The hair is soaked in it.
  3926.  
  3927. 880
  3928. 00:51:33,655 --> 00:51:35,242
  3929. It's much easier than shearing,
  3930. with less chance of injury,
  3931.  
  3932. 881
  3933. 00:51:35,266 --> 00:51:38,834
  3934. and equally efficacious.
  3935.  
  3936. 882
  3937. 00:51:38,878 --> 00:51:40,271
  3938. I think I would rather have...
  3939.  
  3940. 883
  3941. 00:51:40,314 --> 00:51:42,969
  3942. Kerosene, if that's what
  3943. the doctor orders,
  3944.  
  3945. 884
  3946. 00:51:43,012 --> 00:51:45,058
  3947. that's what we will do.
  3948.  
  3949. 885
  3950. 00:52:00,769 --> 00:52:04,295
  3951. You can all thank Brown
  3952. and her doctor
  3953.  
  3954. 886
  3955. 00:52:04,338 --> 00:52:06,688
  3956. for saving your scalps today.
  3957.  
  3958. 887
  3959. 00:52:06,732 --> 00:52:08,188
  3960. I just don't know how long
  3961. we'll have to keep you away
  3962.  
  3963. 888
  3964. 00:52:08,212 --> 00:52:11,215
  3965. from the flames after this.
  3966.  
  3967. 889
  3968. 00:52:11,258 --> 00:52:14,435
  3969. I suppose double baths
  3970. will be in order.
  3971.  
  3972. 890
  3973. 00:52:14,479 --> 00:52:17,221
  3974. And I'd give those lamps
  3975. a wide berth.
  3976.  
  3977. 891
  3978. 00:52:17,264 --> 00:52:19,484
  3979. You like that? Here's more.
  3980.  
  3981. 892
  3982. 00:52:25,620 --> 00:52:27,144
  3983. That's enough now, Grupe.
  3984. Finish up.
  3985.  
  3986. 893
  3987. 00:52:33,367 --> 00:52:36,283
  3988. Hey, get back here!
  3989.  
  3990. 894
  3991. 00:52:38,764 --> 00:52:40,722
  3992. Patients away now!
  3993. Patients away!
  3994.  
  3995. 895
  3996. 00:52:40,766 --> 00:52:43,464
  3997. Lottie, Lottie...
  3998.  
  3999. 896
  4000. 00:52:43,508 --> 00:52:46,424
  4001. Give her the pipe! Lottie?
  4002.  
  4003. 897
  4004. 00:52:46,467 --> 00:52:48,121
  4005. I always do what you say.
  4006.  
  4007. 898
  4008. 00:52:48,165 --> 00:52:49,862
  4009. And I'm tired of it.
  4010.  
  4011. 899
  4012. 00:52:49,905 --> 00:52:51,559
  4013. "Get in the tub.
  4014.  
  4015. 900
  4016. 00:52:51,603 --> 00:52:55,259
  4017. Eat the mush. Take the blanket."
  4018.  
  4019. 901
  4020. 00:52:55,302 --> 00:52:57,957
  4021. This is all your fault!
  4022.  
  4023. 902
  4024. 00:53:01,265 --> 00:53:03,571
  4025. Give me my pipe.
  4026.  
  4027. 903
  4028. 00:53:03,615 --> 00:53:07,880
  4029. And I'll give you back
  4030. your baby's blanket.
  4031.  
  4032. 904
  4033. 00:53:13,233 --> 00:53:16,236
  4034. I can have it back?
  4035.  
  4036. 905
  4037. 00:53:16,280 --> 00:53:17,933
  4038. Yes.
  4039.  
  4040. 906
  4041. 00:53:17,977 --> 00:53:24,070
  4042. But first,
  4043. you must be a good girl
  4044.  
  4045. 907
  4046. 00:53:24,113 --> 00:53:27,726
  4047. and you must give me
  4048. back my pipe.
  4049.  
  4050. 908
  4051. 00:53:27,769 --> 00:53:30,685
  4052. You can't speak to me like that.
  4053.  
  4054. 909
  4055. 00:53:30,729 --> 00:53:34,515
  4056. I'm from a first family.
  4057. I'm a Hollister.
  4058.  
  4059. 910
  4060. 00:53:34,559 --> 00:53:36,822
  4061. And we rule this city.
  4062.  
  4063. 911
  4064. 00:53:36,865 --> 00:53:40,129
  4065. Can't you see who I am?
  4066.  
  4067. 912
  4068. 00:53:40,173 --> 00:53:42,958
  4069. I am the queen of New York!
  4070.  
  4071. 913
  4072. 00:53:43,002 --> 00:53:44,960
  4073. No, wait!
  4074.  
  4075. 914
  4076. 00:53:45,004 --> 00:53:46,440
  4077. No!
  4078.  
  4079. 915
  4080. 00:53:52,229 --> 00:53:55,101
  4081. Why aren't you helping her?
  4082.  
  4083. 916
  4084. 00:53:55,144 --> 00:53:56,842
  4085. It's kinder to let her die.
  4086.  
  4087. 917
  4088. 00:53:56,885 --> 00:54:00,585
  4089. No! No! No!
  4090.  
  4091. 918
  4092. 00:54:00,628 --> 00:54:02,282
  4093. Lottie!
  4094.  
  4095. 919
  4096. 00:54:43,323 --> 00:54:46,021
  4097. That's it. Pack it in.
  4098.  
  4099. 920
  4100. 00:55:26,105 --> 00:55:29,021
  4101. I just wanted to help.
  4102.  
  4103. 921
  4104. 00:55:29,064 --> 00:55:31,197
  4105. It wasn't your fault.
  4106.  
  4107. 922
  4108. 00:55:31,240 --> 00:55:32,938
  4109. If the blame must be
  4110. laid at anyone's feet,
  4111.  
  4112. 923
  4113. 00:55:32,981 --> 00:55:34,331
  4114. it should be mine.
  4115.  
  4116. 924
  4117. 00:55:34,374 --> 00:55:38,596
  4118. I have to get out of here.
  4119.  
  4120. 925
  4121. 00:55:38,639 --> 00:55:41,120
  4122. Nellie, I want to be
  4123. very clear about something
  4124.  
  4125. 926
  4126. 00:55:41,163 --> 00:55:44,079
  4127. that was implied yesterday.
  4128.  
  4129. 927
  4130. 00:55:44,123 --> 00:55:47,213
  4131. My feelings for you, while of
  4132. the strongest personal regard,
  4133.  
  4134. 928
  4135. 00:55:47,256 --> 00:55:51,217
  4136. should in no way be confused
  4137. with the feelings I have for,
  4138.  
  4139. 929
  4140. 00:55:51,260 --> 00:55:54,394
  4141. say, my wife, whom I love
  4142. above all others.
  4143.  
  4144. 930
  4145. 00:55:54,438 --> 00:55:56,222
  4146. Of course.
  4147.  
  4148. 931
  4149. 00:55:56,265 --> 00:55:58,267
  4150. If I've somehow given you
  4151. the wrong impression...
  4152.  
  4153. 932
  4154. 00:55:58,311 --> 00:56:01,575
  4155. No, no, it's Matron Grady.
  4156.  
  4157. 933
  4158. 00:56:01,619 --> 00:56:03,838
  4159. She could see evil
  4160. in the crotch of a tree.
  4161.  
  4162. 934
  4163. 00:56:03,882 --> 00:56:05,492
  4164. You see, there's that too.
  4165.  
  4166. 935
  4167. 00:56:05,536 --> 00:56:06,816
  4168. I can't allow you
  4169. to draw me into
  4170.  
  4171. 936
  4172. 00:56:06,841 --> 00:56:08,930
  4173. your ambition
  4174. against Matron Grady.
  4175.  
  4176. 937
  4177. 00:56:08,974 --> 00:56:11,063
  4178. If you insist
  4179. on acting out against her,
  4180.  
  4181. 938
  4182. 00:56:11,106 --> 00:56:13,370
  4183. I shall have to be very clear
  4184. whose side I'm on,
  4185.  
  4186. 939
  4187. 00:56:13,413 --> 00:56:14,980
  4188. for your own good.
  4189.  
  4190. 940
  4191. 00:56:15,023 --> 00:56:16,634
  4192. What does that mean?
  4193.  
  4194. 941
  4195. 00:56:16,677 --> 00:56:18,597
  4196. I can no longer talk to you
  4197. like a normal person?
  4198.  
  4199. 942
  4200. 00:56:20,899 --> 00:56:22,529
  4201. Nellie, you're the only
  4202. normal person I can talk to
  4203.  
  4204. 943
  4205. 00:56:22,553 --> 00:56:24,685
  4206. on this blasted island.
  4207.  
  4208. 944
  4209. 00:56:24,729 --> 00:56:28,036
  4210. If not for you, I think I might
  4211. end up a patient here myself.
  4212.  
  4213. 945
  4214. 00:56:28,080 --> 00:56:29,449
  4215. I think you'd have to undergo
  4216. quite a transformation
  4217.  
  4218. 946
  4219. 00:56:29,473 --> 00:56:30,735
  4220. for that to happen.
  4221.  
  4222. 947
  4223. 00:56:33,781 --> 00:56:37,611
  4224. I was thinking yesterday
  4225. I can tell the time of day
  4226.  
  4227. 948
  4228. 00:56:37,655 --> 00:56:39,961
  4229. by the quality of light
  4230. on your hair.
  4231.  
  4232. 949
  4233. 00:56:40,005 --> 00:56:43,095
  4234. What do you mean?
  4235.  
  4236. 950
  4237. 00:56:43,138 --> 00:56:48,056
  4238. In the mornings, it takes on
  4239. an almost rosy cast.
  4240.  
  4241. 951
  4242. 00:56:48,100 --> 00:56:50,885
  4243. At midday, it's a deep chestnut.
  4244.  
  4245. 952
  4246. 00:56:50,929 --> 00:56:54,846
  4247. Now, in the late afternoon,
  4248.  
  4249. 953
  4250. 00:56:54,889 --> 00:56:57,979
  4251. it looks like honeyed amber.
  4252.  
  4253. 954
  4254. 00:57:01,026 --> 00:57:03,768
  4255. I have to go.
  4256. I'm needed in the scullery.
  4257.  
  4258. 955
  4259. 00:57:07,032 --> 00:57:08,773
  4260. Till tomorrow then.
  4261.  
  4262. 956
  4263. 00:57:17,259 --> 00:57:21,176
  4264. I have to get off this island,
  4265. please.
  4266.  
  4267. 957
  4268. 00:57:21,220 --> 00:57:23,744
  4269. You know I don't belong here.
  4270.  
  4271. 958
  4272. 00:57:23,788 --> 00:57:27,400
  4273. The only way off is the ferry.
  4274. And there's always a guard.
  4275.  
  4276. 959
  4277. 00:57:27,444 --> 00:57:31,883
  4278. Your brother,
  4279. you said he has a boat.
  4280.  
  4281. 960
  4282. 00:57:31,926 --> 00:57:35,800
  4283. I'm famous. Imagine how famous
  4284. you'd be if you helped me.
  4285.  
  4286. 961
  4287. 00:57:35,843 --> 00:57:38,150
  4288. You'd tell the papers?
  4289.  
  4290. 962
  4291. 00:57:38,193 --> 00:57:39,151
  4292. Every one.
  4293.  
  4294. 963
  4295. 00:57:39,194 --> 00:57:43,111
  4296. Fenton! Brown!
  4297.  
  4298. 964
  4299. 00:57:43,155 --> 00:57:45,070
  4300. There's work to be done.
  4301.  
  4302. 965
  4303. 00:57:45,113 --> 00:57:48,943
  4304. Off you go.
  4305.  
  4306. 966
  4307. 00:58:37,035 --> 00:58:38,558
  4308. Dr. Ellis Josiah.
  4309.  
  4310. 967
  4311. 00:58:38,602 --> 00:58:41,256
  4312. Bartholomew Driscoll.
  4313. Thank you for seeing me.
  4314.  
  4315. 968
  4316. 00:58:41,300 --> 00:58:42,475
  4317. Harvard?
  4318.  
  4319. 969
  4320. 00:58:42,519 --> 00:58:44,216
  4321. Class of '79. You a Harvard man?
  4322.  
  4323. 970
  4324. 00:58:44,259 --> 00:58:47,001
  4325. No, no, no, I knew a fellow
  4326. who went there with you.
  4327.  
  4328. 971
  4329. 00:58:47,045 --> 00:58:49,961
  4330. I studied in London.
  4331.  
  4332. 972
  4333. 00:58:50,004 --> 00:58:52,267
  4334. In any case,
  4335. I have the advantage,
  4336.  
  4337. 973
  4338. 00:58:52,311 --> 00:58:54,052
  4339. as everyone knows
  4340. who the Driscolls are.
  4341.  
  4342. 974
  4343. 00:58:54,095 --> 00:58:56,010
  4344. Don't hold it against me.
  4345.  
  4346. 975
  4347. 00:58:56,054 --> 00:58:58,491
  4348. I've found being a Driscoll as
  4349. much predicament as privilege.
  4350.  
  4351. 976
  4352. 00:58:58,535 --> 00:59:02,190
  4353. A predicament that many of us
  4354. would happily withstand.
  4355.  
  4356. 977
  4357. 00:59:02,234 --> 00:59:04,323
  4358. My office is right this way.
  4359.  
  4360. 978
  4361. 00:59:08,501 --> 00:59:10,547
  4362. What caused me to wire you,
  4363.  
  4364. 979
  4365. 00:59:10,590 --> 00:59:13,593
  4366. when I saw the piece in the
  4367. paper about your mystery girl,
  4368.  
  4369. 980
  4370. 00:59:13,637 --> 00:59:16,117
  4371. was the obvious connection
  4372. to the name.
  4373.  
  4374. 981
  4375. 00:59:16,161 --> 00:59:20,600
  4376. The girl you're missing
  4377. is also named "Nellie Brown"?
  4378.  
  4379. 982
  4380. 00:59:20,644 --> 00:59:24,517
  4381. "Nellie Bly" actually.
  4382. But you can see the similarity.
  4383.  
  4384. 983
  4385. 00:59:24,561 --> 00:59:26,258
  4386. And my Nellie went missing
  4387.  
  4388. 984
  4389. 00:59:26,301 --> 00:59:28,565
  4390. around the same time that
  4391. your mystery girl showed up.
  4392.  
  4393. 985
  4394. 00:59:28,608 --> 00:59:31,742
  4395. I confess the chances
  4396. this is the same girl...
  4397.  
  4398. 986
  4399. 00:59:31,785 --> 00:59:34,527
  4400. There must be several hundred
  4401. Nellies in Five Points alone.
  4402.  
  4403. 987
  4404. 00:59:34,571 --> 00:59:36,703
  4405. She must mean quite a lot
  4406. to you.
  4407.  
  4408. 988
  4409. 00:59:36,747 --> 00:59:41,186
  4410. She is, without a doubt,
  4411. the love of my life.
  4412.  
  4413. 989
  4414. 00:59:41,229 --> 00:59:44,232
  4415. Can you describe her?
  4416.  
  4417. 990
  4418. 00:59:44,276 --> 00:59:48,410
  4419. Describe Nellie?
  4420.  
  4421. 991
  4422. 00:59:48,454 --> 00:59:50,848
  4423. I wouldn't know where to begin.
  4424.  
  4425. 992
  4426. 00:59:50,891 --> 00:59:53,633
  4427. Soft brown eyes,
  4428. dark hair, self-educated,
  4429.  
  4430. 993
  4431. 00:59:53,677 --> 00:59:56,941
  4432. loves Greek mythology.
  4433.  
  4434. 994
  4435. 00:59:56,984 --> 00:59:58,203
  4436. She had a rough start.
  4437.  
  4438. 995
  4439. 00:59:58,246 --> 01:00:00,945
  4440. Her father died,
  4441.  
  4442. 996
  4443. 01:00:00,988 --> 01:00:02,096
  4444. left her destitute,
  4445. that sort of thing.
  4446.  
  4447. 997
  4448. 01:00:02,120 --> 01:00:04,165
  4449. But she worked hard.
  4450.  
  4451. 998
  4452. 01:00:04,209 --> 01:00:05,514
  4453. She made something of herself.
  4454.  
  4455. 999
  4456. 01:00:05,558 --> 01:00:09,475
  4457. She's curious, articulate,
  4458.  
  4459. 1000
  4460. 01:00:09,518 --> 01:00:13,610
  4461. driven to help those
  4462. less fortunate than she.
  4463.  
  4464. 1001
  4465. 01:00:17,091 --> 01:00:21,052
  4466. Uh, tell me, Mr. Driscoll...
  4467.  
  4468. 1002
  4469. 01:00:21,095 --> 01:00:22,880
  4470. May I call you Bartholomew?
  4471.  
  4472. 1003
  4473. 01:00:22,923 --> 01:00:27,188
  4474. Only my grandmother does.
  4475. My friends call me Bat.
  4476.  
  4477. 1004
  4478. 01:00:29,756 --> 01:00:32,890
  4479. Bat.
  4480.  
  4481. 1005
  4482. 01:00:32,933 --> 01:00:33,804
  4483. Thank you.
  4484.  
  4485. 1006
  4486. 01:00:33,847 --> 01:00:36,502
  4487. I'm just curious.
  4488.  
  4489. 1007
  4490. 01:00:36,545 --> 01:00:39,244
  4491. What would lead you
  4492. to think a girl like that
  4493.  
  4494. 1008
  4495. 01:00:39,287 --> 01:00:40,680
  4496. would have wound up here?
  4497.  
  4498. 1009
  4499. 01:00:40,724 --> 01:00:44,118
  4500. She doesn't seem
  4501. disturbed in the least
  4502.  
  4503. 1010
  4504. 01:00:44,162 --> 01:00:46,294
  4505. or forgetful of herself.
  4506.  
  4507. 1011
  4508. 01:00:46,338 --> 01:00:48,253
  4509. I confess, I'm not hopeful.
  4510.  
  4511. 1012
  4512. 01:00:48,296 --> 01:00:50,559
  4513. But perhaps the test
  4514. is for me to see
  4515.  
  4516. 1013
  4517. 01:00:50,603 --> 01:00:52,953
  4518. your mystery girl,
  4519. and then I'll be on my way.
  4520.  
  4521. 1014
  4522. 01:00:55,913 --> 01:00:57,828
  4523. Right. Yes.
  4524.  
  4525. 1015
  4526. 01:01:03,224 --> 01:01:09,230
  4527. Well, it, uh... Hmm.
  4528.  
  4529. 1016
  4530. 01:01:09,274 --> 01:01:12,451
  4531. Unfortunately,
  4532.  
  4533. 1017
  4534. 01:01:12,494 --> 01:01:14,758
  4535. it looks like
  4536. she's already moved on.
  4537.  
  4538. 1018
  4539. 01:01:14,801 --> 01:01:19,676
  4540. Her family claimed her,
  4541. and she was discharged
  4542.  
  4543. 1019
  4544. 01:01:19,719 --> 01:01:23,810
  4545. just yesterday.
  4546.  
  4547. 1020
  4548. 01:01:25,986 --> 01:01:28,685
  4549. Well, that's rotten luck for me.
  4550.  
  4551. 1021
  4552. 01:01:28,728 --> 01:01:30,469
  4553. I've only recently been
  4554. posted here.
  4555.  
  4556. 1022
  4557. 01:01:30,512 --> 01:01:31,968
  4558. Otherwise, I would've known
  4559. in advance of your coming
  4560.  
  4561. 1023
  4562. 01:01:31,992 --> 01:01:33,385
  4563. and saved you a trip.
  4564.  
  4565. 1024
  4566. 01:01:33,428 --> 01:01:38,172
  4567. Well,
  4568. I'm a terrible investigator.
  4569.  
  4570. 1025
  4571. 01:01:38,216 --> 01:01:41,741
  4572. And the deuce of it is,
  4573. Nellie, my Nellie,
  4574.  
  4575. 1026
  4576. 01:01:41,785 --> 01:01:43,501
  4577. would have been the
  4578. perfect person for the job.
  4579.  
  4580. 1027
  4581. 01:01:43,525 --> 01:01:45,876
  4582. I don't take your meaning.
  4583.  
  4584. 1028
  4585. 01:01:45,919 --> 01:01:48,182
  4586. She's a writer.
  4587. A reporter, actually.
  4588.  
  4589. 1029
  4590. 01:01:48,226 --> 01:01:52,578
  4591. If she had been on the story,
  4592.  
  4593. 1030
  4594. 01:01:52,621 --> 01:01:56,321
  4595. no doubt she would have
  4596. found herself already.
  4597.  
  4598. 1031
  4599. 01:01:56,364 --> 01:01:58,279
  4600. Thank you for your time.
  4601.  
  4602. 1032
  4603. 01:02:01,805 --> 01:02:03,023
  4604. Wait just a moment.
  4605.  
  4606. 1033
  4607. 01:02:08,333 --> 01:02:15,732
  4608. I just, uh,
  4609. wanted to say good luck to you.
  4610.  
  4611. 1034
  4612. 01:02:15,775 --> 01:02:17,037
  4613. In your search.
  4614.  
  4615. 1035
  4616. 01:02:17,081 --> 01:02:20,824
  4617. Well, I'll need it.
  4618.  
  4619. 1036
  4620. 01:02:20,867 --> 01:02:22,260
  4621. I can find my way back.
  4622.  
  4623. 1037
  4624. 01:02:46,501 --> 01:02:47,894
  4625. Bat, it's beautiful.
  4626.  
  4627. 1038
  4628. 01:02:47,938 --> 01:02:49,200
  4629. Bat, Bat!
  4630.  
  4631. 1039
  4632. 01:02:50,723 --> 01:02:54,422
  4633. Where are you going? Stop her!
  4634.  
  4635. 1040
  4636. 01:02:54,466 --> 01:02:55,902
  4637. Get her, get her!
  4638.  
  4639. 1041
  4640. 01:02:55,946 --> 01:02:57,730
  4641. Bat!
  4642.  
  4643. 1042
  4644. 01:02:59,776 --> 01:03:02,213
  4645. Bat? No.
  4646.  
  4647. 1043
  4648. 01:03:02,256 --> 01:03:04,041
  4649. Get her back.
  4650.  
  4651. 1044
  4652. 01:03:04,084 --> 01:03:05,259
  4653. Bat!
  4654.  
  4655. 1045
  4656. 01:03:07,609 --> 01:03:10,787
  4657. Bat. Bat!
  4658.  
  4659. 1046
  4660. 01:03:10,830 --> 01:03:12,876
  4661. It's his name. I saw him.
  4662.  
  4663. 1047
  4664. 01:03:12,919 --> 01:03:14,070
  4665. This would be
  4666. the gentleman you saw
  4667.  
  4668. 1048
  4669. 01:03:14,094 --> 01:03:15,313
  4670. leaving the island yesterday?
  4671.  
  4672. 1049
  4673. 01:03:15,356 --> 01:03:17,576
  4674. Yes, yes. Bat is his name.
  4675.  
  4676. 1050
  4677. 01:03:17,619 --> 01:03:20,840
  4678. He's the man that I know
  4679. I had an attachment to.
  4680.  
  4681. 1051
  4682. 01:03:20,884 --> 01:03:22,189
  4683. Was he here looking for me?
  4684.  
  4685. 1052
  4686. 01:03:22,233 --> 01:03:24,844
  4687. I mean,
  4688. if he was looking for you,
  4689.  
  4690. 1053
  4691. 01:03:24,888 --> 01:03:26,822
  4692. don't you think I would have
  4693. sent for you at once?
  4694.  
  4695. 1054
  4696. 01:03:26,846 --> 01:03:29,980
  4697. But I remember him.
  4698.  
  4699. 1055
  4700. 01:03:30,023 --> 01:03:32,330
  4701. I remember being with him.
  4702.  
  4703. 1056
  4704. 01:03:32,373 --> 01:03:35,246
  4705. Nellie, I hesitate
  4706. to even tell you this,
  4707.  
  4708. 1057
  4709. 01:03:35,289 --> 01:03:37,248
  4710. but the simple truth is that
  4711. the man
  4712.  
  4713. 1058
  4714. 01:03:37,291 --> 01:03:40,381
  4715. that you saw leaving the island
  4716. yesterday came to see me
  4717.  
  4718. 1059
  4719. 01:03:40,425 --> 01:03:44,124
  4720. about a mutual friend,
  4721. a fellow he went to school with,
  4722.  
  4723. 1060
  4724. 01:03:44,168 --> 01:03:46,561
  4725. who happens to be in need
  4726. of some assistance.
  4727.  
  4728. 1061
  4729. 01:03:46,605 --> 01:03:48,172
  4730. Well, what is his name?
  4731.  
  4732. 1062
  4733. 01:03:48,215 --> 01:03:50,522
  4734. I'm afraid that's all
  4735. I'm at liberty to say.
  4736.  
  4737. 1063
  4738. 01:03:52,306 --> 01:03:53,830
  4739. What is his name?
  4740.  
  4741. 1064
  4742. 01:03:53,873 --> 01:03:59,183
  4743. Nellie, there is no Perseus
  4744. coming to rescue you.
  4745.  
  4746. 1065
  4747. 01:03:59,226 --> 01:04:02,229
  4748. You must free yourself,
  4749. with my help.
  4750.  
  4751. 1066
  4752. 01:04:04,101 --> 01:04:06,103
  4753. Why won't you tell me his name?
  4754.  
  4755. 1067
  4756. 01:04:06,146 --> 01:04:07,800
  4757. I don't care for your tone,
  4758.  
  4759. 1068
  4760. 01:04:07,844 --> 01:04:09,976
  4761. and I must ask you
  4762. to drop the subject.
  4763.  
  4764. 1069
  4765. 01:04:10,020 --> 01:04:11,519
  4766. I do not wish to have
  4767. my private affairs
  4768.  
  4769. 1070
  4770. 01:04:11,543 --> 01:04:13,545
  4771. drafted into our discussions.
  4772. Do you understand?
  4773.  
  4774. 1071
  4775. 01:04:13,588 --> 01:04:16,896
  4776. While it's not uncommon
  4777. for patients to develop
  4778.  
  4779. 1072
  4780. 01:04:16,940 --> 01:04:19,768
  4781. feelings of affection
  4782. toward their doctor,
  4783.  
  4784. 1073
  4785. 01:04:19,812 --> 01:04:23,685
  4786. I can't allow you to insinuate
  4787. yourself into my personal life.
  4788.  
  4789. 1074
  4790. 01:04:23,729 --> 01:04:26,819
  4791. I have no desire to insinuate
  4792. myself into anything.
  4793.  
  4794. 1075
  4795. 01:04:26,863 --> 01:04:30,518
  4796. Perhaps not consciously.
  4797.  
  4798. 1076
  4799. 01:04:30,562 --> 01:04:35,436
  4800. But maybe you're embarrassed
  4801. by your feelings for me
  4802.  
  4803. 1077
  4804. 01:04:35,480 --> 01:04:38,439
  4805. and have therefore unconsciously
  4806. transferred those feelings
  4807.  
  4808. 1078
  4809. 01:04:38,483 --> 01:04:41,225
  4810. onto my friend.
  4811.  
  4812. 1079
  4813. 01:04:41,268 --> 01:04:43,967
  4814. I have no such feelings for you.
  4815.  
  4816. 1080
  4817. 01:04:44,010 --> 01:04:45,838
  4818. Are you saying
  4819.  
  4820. 1081
  4821. 01:04:45,882 --> 01:04:49,102
  4822. you've never had a shameful
  4823. thought about me?
  4824.  
  4825. 1082
  4826. 01:04:49,146 --> 01:04:51,539
  4827. That bird has never
  4828.  
  4829. 1083
  4830. 01:04:51,583 --> 01:04:54,412
  4831. flown overhead, not once?
  4832.  
  4833. 1084
  4834. 01:04:58,720 --> 01:05:01,071
  4835. I want my notebook back.
  4836.  
  4837. 1085
  4838. 01:05:01,114 --> 01:05:03,160
  4839. Your notebook? Yes.
  4840.  
  4841. 1086
  4842. 01:05:03,203 --> 01:05:06,293
  4843. I was thinking clearly
  4844. when I arrived at Blackwell's.
  4845.  
  4846. 1087
  4847. 01:05:06,337 --> 01:05:07,947
  4848. That notebook is evidence
  4849. of that.
  4850.  
  4851. 1088
  4852. 01:05:07,991 --> 01:05:09,775
  4853. Yes, I know it is.
  4854.  
  4855. 1089
  4856. 01:05:09,818 --> 01:05:10,558
  4857. And if I was thinking clearly
  4858. before my treatment...
  4859.  
  4860. 1090
  4861. 01:05:10,602 --> 01:05:12,038
  4862. Which you were not...
  4863.  
  4864. 1091
  4865. 01:05:12,082 --> 01:05:13,866
  4866. Then it stands to reason that
  4867.  
  4868. 1092
  4869. 01:05:13,910 --> 01:05:15,830
  4870. the treatment itself
  4871. is the cause of memory loss.
  4872.  
  4873. 1093
  4874. 01:05:15,868 --> 01:05:18,175
  4875. What was my treatment? Stop!
  4876.  
  4877. 1094
  4878. 01:05:20,090 --> 01:05:22,135
  4879. You're descending into paranoia.
  4880.  
  4881. 1095
  4882. 01:05:22,179 --> 01:05:25,791
  4883. You must stop thinking
  4884. about the past
  4885.  
  4886. 1096
  4887. 01:05:25,834 --> 01:05:28,272
  4888. and focus on what is good
  4889. and pleasant
  4890.  
  4891. 1097
  4892. 01:05:28,315 --> 01:05:31,536
  4893. in your immediate surroundings.
  4894.  
  4895. 1098
  4896. 01:05:31,579 --> 01:05:34,060
  4897. There is nothing good
  4898. or pleasant
  4899.  
  4900. 1099
  4901. 01:05:34,104 --> 01:05:35,932
  4902. in my immediate surroundings.
  4903.  
  4904. 1100
  4905. 01:05:49,119 --> 01:05:53,775
  4906. Lila and Fenton
  4907. are helping the patients dress.
  4908.  
  4909. 1101
  4910. 01:05:53,819 --> 01:05:56,213
  4911. I'll settle the quartet
  4912. as soon as they arrive.
  4913.  
  4914. 1102
  4915. 01:05:56,256 --> 01:05:57,779
  4916. Very good, Grupe.
  4917.  
  4918. 1103
  4919. 01:06:01,435 --> 01:06:04,003
  4920. Will you be coming to the ball
  4921. tonight, ma'am?
  4922.  
  4923. 1104
  4924. 01:06:08,268 --> 01:06:11,706
  4925. Someone should wear
  4926. Hollister's clothes.
  4927.  
  4928. 1105
  4929. 01:06:14,622 --> 01:06:16,450
  4930. She should be represented.
  4931.  
  4932. 1106
  4933. 01:06:22,326 --> 01:06:24,023
  4934. Are you alright?
  4935.  
  4936. 1107
  4937. 01:06:24,067 --> 01:06:25,894
  4938. That will be all, Grupe.
  4939.  
  4940. 1108
  4941. 01:07:18,643 --> 01:07:20,514
  4942. May I have this dance?
  4943.  
  4944. 1109
  4945. 01:07:27,304 --> 01:07:29,262
  4946. You're worried Matron Grady
  4947. won't approve?
  4948.  
  4949. 1110
  4950. 01:07:29,306 --> 01:07:31,003
  4951. No.
  4952.  
  4953. 1111
  4954. 01:07:31,047 --> 01:07:34,093
  4955. Uh, I would just rather not.
  4956.  
  4957. 1112
  4958. 01:07:34,137 --> 01:07:35,723
  4959. You're allowed a few moments
  4960. of pleasure, Nellie.
  4961.  
  4962. 1113
  4963. 01:07:35,747 --> 01:07:38,924
  4964. In fact, I insist upon it.
  4965.  
  4966. 1114
  4967. 01:07:38,967 --> 01:07:40,839
  4968. Doctor's orders.
  4969.  
  4970. 1115
  4971. 01:07:47,889 --> 01:07:50,762
  4972. I've been looking forward
  4973. to tonight.
  4974.  
  4975. 1116
  4976. 01:07:50,805 --> 01:07:53,591
  4977. What it would feel like
  4978. to hold you.
  4979.  
  4980. 1117
  4981. 01:08:26,972 --> 01:08:28,452
  4982. Dr. Josiah?
  4983.  
  4984. 1118
  4985. 01:08:31,890 --> 01:08:34,849
  4986. Matron Grady would like
  4987. a word with you.
  4988.  
  4989. 1119
  4990. 01:08:39,767 --> 01:08:42,118
  4991. I shall return to claim
  4992. the rest of my dance.
  4993.  
  4994. 1120
  4995. 01:08:49,125 --> 01:08:51,127
  4996. Look.
  4997. Your brother is waiting for us
  4998.  
  4999. 1121
  5000. 01:08:51,170 --> 01:08:52,582
  5001. at the dock on the other side
  5002. of the island, okay?
  5003.  
  5004. 1122
  5005. 01:08:52,606 --> 01:08:54,391
  5006. Pretend like
  5007. you have to use the loo.
  5008.  
  5009. 1123
  5010. 01:08:58,917 --> 01:09:00,092
  5011. Come on.
  5012.  
  5013. 1124
  5014. 01:09:04,140 --> 01:09:05,750
  5015. Leaving so soon?
  5016.  
  5017. 1125
  5018. 01:09:05,793 --> 01:09:08,709
  5019. Just a quick wee.
  5020. Back in a wink.
  5021.  
  5022. 1126
  5023. 01:09:13,018 --> 01:09:17,022
  5024. You wanted to see me,
  5025. Matron Grady?
  5026.  
  5027. 1127
  5028. 01:09:17,065 --> 01:09:19,590
  5029. Who told you that?
  5030.  
  5031. 1128
  5032. 01:09:19,633 --> 01:09:22,506
  5033. It was Nurse Fenton.
  5034.  
  5035. 1129
  5036. 01:09:24,334 --> 01:09:28,729
  5037. I have seen you, Dr. Josiah.
  5038.  
  5039. 1130
  5040. 01:09:28,773 --> 01:09:30,688
  5041. I have seen you.
  5042.  
  5043. 1131
  5044. 01:09:46,791 --> 01:09:49,141
  5045. That's one and that's all.
  5046.  
  5047. 1132
  5048. 01:09:49,185 --> 01:09:51,099
  5049. 15 all told.
  5050.  
  5051. 1133
  5052. 01:09:57,628 --> 01:10:01,414
  5053. Here.
  5054.  
  5055. 1134
  5056. 01:10:01,458 --> 01:10:04,287
  5057. Right. Let's go. Hurry.
  5058.  
  5059. 1135
  5060. 01:10:26,222 --> 01:10:28,354
  5061. This way.
  5062.  
  5063. 1136
  5064. 01:10:31,401 --> 01:10:34,099
  5065. What's going to happen to you
  5066. when you go back without me?
  5067.  
  5068. 1137
  5069. 01:10:34,142 --> 01:10:35,883
  5070. I'm not going back.
  5071. I'm coming with you.
  5072.  
  5073. 1138
  5074. 01:10:44,196 --> 01:10:46,285
  5075. Hurry. Come on!
  5076.  
  5077. 1139
  5078. 01:10:51,464 --> 01:10:53,727
  5079. Hurry. He won't wait for long.
  5080.  
  5081. 1140
  5082. 01:10:59,777 --> 01:11:00,908
  5083. We're nearly there.
  5084.  
  5085. 1141
  5086. 01:11:11,441 --> 01:11:13,921
  5087. Where's the boat?
  5088.  
  5089. 1142
  5090. 01:11:13,965 --> 01:11:18,056
  5091. Are we too late?
  5092.  
  5093. 1143
  5094. 01:11:18,099 --> 01:11:20,928
  5095. You got to understand,
  5096. I got to be smart.
  5097.  
  5098. 1144
  5099. 01:11:20,972 --> 01:11:22,408
  5100. I can't lose this job.
  5101.  
  5102. 1145
  5103. 01:11:22,452 --> 01:11:26,891
  5104. You'll be all right.
  5105. You're still famous.
  5106.  
  5107. 1146
  5108. 01:11:26,934 --> 01:11:31,112
  5109. I'm sorry.
  5110.  
  5111. 1147
  5112. 01:11:31,156 --> 01:11:33,376
  5113. She's here! I've got her.
  5114.  
  5115. 1148
  5116. 01:11:36,814 --> 01:11:39,382
  5117. Well done, Fenton.
  5118.  
  5119. 1149
  5120. 01:11:39,425 --> 01:11:42,733
  5121. Now, go find our
  5122. young doctor and tell him that
  5123.  
  5124. 1150
  5125. 01:11:42,776 --> 01:11:45,692
  5126. his lovebird has flown the nest.
  5127.  
  5128. 1151
  5129. 01:11:49,957 --> 01:11:54,440
  5130. Ah, you're a tender sprig,
  5131. Brown.
  5132.  
  5133. 1152
  5134. 01:11:58,270 --> 01:12:00,011
  5135. That city
  5136. would have chewed you up
  5137.  
  5138. 1153
  5139. 01:12:00,054 --> 01:12:04,102
  5140. and spit you out,
  5141. right back on this shore.
  5142.  
  5143. 1154
  5144. 01:12:04,145 --> 01:12:07,192
  5145. You really should be
  5146. thanking me.
  5147.  
  5148. 1155
  5149. 01:12:07,235 --> 01:12:10,238
  5150. Brown attempted to escape
  5151.  
  5152. 1156
  5153. 01:12:10,282 --> 01:12:11,892
  5154. through the east gate.
  5155.  
  5156. 1157
  5157. 01:12:11,936 --> 01:12:14,417
  5158. Is this truth?
  5159.  
  5160. 1158
  5161. 01:12:14,460 --> 01:12:16,680
  5162. Please. I cannot stay here.
  5163.  
  5164. 1159
  5165. 01:12:16,723 --> 01:12:19,596
  5166. Matron Grady,
  5167. you can trust her with me.
  5168.  
  5169. 1160
  5170. 01:12:19,639 --> 01:12:21,032
  5171. I don't think so, doctor.
  5172.  
  5173. 1161
  5174. 01:12:21,075 --> 01:12:22,947
  5175. As your superior
  5176. in this institution,
  5177.  
  5178. 1162
  5179. 01:12:22,990 --> 01:12:24,427
  5180. you will obey me, or mark my...
  5181.  
  5182. 1163
  5183. 01:12:24,470 --> 01:12:25,993
  5184. Oh, I have marked you
  5185.  
  5186. 1164
  5187. 01:12:26,037 --> 01:12:28,735
  5188. since the first moment
  5189. you got here.
  5190.  
  5191. 1165
  5192. 01:12:28,779 --> 01:12:29,930
  5193. I knew that you'd find yourself
  5194.  
  5195. 1166
  5196. 01:12:29,954 --> 01:12:31,390
  5197. a pretty little thing.
  5198.  
  5199. 1167
  5200. 01:12:31,434 --> 01:12:33,523
  5201. I just didn't think
  5202. it would be this fast.
  5203.  
  5204. 1168
  5205. 01:12:33,566 --> 01:12:36,221
  5206. And now you've given
  5207. this poor girl no choice
  5208.  
  5209. 1169
  5210. 01:12:36,264 --> 01:12:39,224
  5211. but to attempt
  5212. to escape your lechery.
  5213.  
  5214. 1170
  5215. 01:12:39,267 --> 01:12:40,573
  5216. I have done nothing untoward.
  5217.  
  5218. 1171
  5219. 01:12:40,617 --> 01:12:42,140
  5220. That's not the first lie
  5221.  
  5222. 1172
  5223. 01:12:42,183 --> 01:12:43,335
  5224. you've told since you arrived,
  5225.  
  5226. 1173
  5227. 01:12:43,359 --> 01:12:45,970
  5228. is it, doctor?
  5229.  
  5230. 1174
  5231. 01:12:46,013 --> 01:12:47,972
  5232. Nor will it be the last,
  5233. if I allow this to go on
  5234.  
  5235. 1175
  5236. 01:12:48,015 --> 01:12:49,539
  5237. without a formal investigation.
  5238.  
  5239. 1176
  5240. 01:12:49,582 --> 01:12:51,192
  5241. What is she talking about?
  5242.  
  5243. 1177
  5244. 01:12:51,236 --> 01:12:53,369
  5245. I looked into your transfer
  5246. from Brookhaven,
  5247.  
  5248. 1178
  5249. 01:12:53,412 --> 01:12:56,284
  5250. and I know, Dr. Josiah,
  5251.  
  5252. 1179
  5253. 01:12:56,328 --> 01:12:59,375
  5254. that you were
  5255. prematurely discharged
  5256.  
  5257. 1180
  5258. 01:12:59,418 --> 01:13:01,768
  5259. from that prestigious
  5260. London institution,
  5261.  
  5262. 1181
  5263. 01:13:01,812 --> 01:13:03,814
  5264. and I know why.
  5265.  
  5266. 1182
  5267. 01:13:03,857 --> 01:13:07,078
  5268. This is not the first time
  5269.  
  5270. 1183
  5271. 01:13:07,121 --> 01:13:11,822
  5272. that you have taken
  5273. a very special interest
  5274.  
  5275. 1184
  5276. 01:13:11,865 --> 01:13:16,043
  5277. in one of your patients,
  5278. is it, Dr. Josiah?
  5279.  
  5280. 1185
  5281. 01:13:16,087 --> 01:13:18,045
  5282. What else did you lie about?
  5283.  
  5284. 1186
  5285. 01:13:18,089 --> 01:13:21,179
  5286. Do you see what happens
  5287.  
  5288. 1187
  5289. 01:13:21,222 --> 01:13:23,703
  5290. when we try to make them
  5291. our dance partners?
  5292.  
  5293. 1188
  5294. 01:13:23,747 --> 01:13:28,447
  5295. When we loosen their shoes
  5296. with our secret key?
  5297.  
  5298. 1189
  5299. 01:13:28,491 --> 01:13:31,407
  5300. He was here for me, wasn't he?
  5301. He was.
  5302.  
  5303. 1190
  5304. 01:13:31,450 --> 01:13:32,756
  5305. Admit it!
  5306.  
  5307. 1191
  5308. 01:13:32,799 --> 01:13:34,627
  5309. Ah, there's always a remedy.
  5310.  
  5311. 1192
  5312. 01:13:34,671 --> 01:13:36,760
  5313. A little corrective treatment
  5314.  
  5315. 1193
  5316. 01:13:36,803 --> 01:13:40,633
  5317. to set Brown back on
  5318. the right path,
  5319.  
  5320. 1194
  5321. 01:13:40,677 --> 01:13:45,595
  5322. and all will be as it was
  5323. before you inserted yourself.
  5324.  
  5325. 1195
  5326. 01:13:45,638 --> 01:13:49,816
  5327. From here on out, I will be
  5328. in charge of Brown's care.
  5329.  
  5330. 1196
  5331. 01:13:49,860 --> 01:13:51,209
  5332. No, please.
  5333.  
  5334. 1197
  5335. 01:13:51,252 --> 01:13:52,612
  5336. There was a man
  5337. who came to see me.
  5338.  
  5339. 1198
  5340. 01:13:52,645 --> 01:13:55,343
  5341. He came to find me.
  5342. He knows who I am.
  5343.  
  5344. 1199
  5345. 01:13:55,387 --> 01:13:57,694
  5346. Please, tell her!
  5347.  
  5348. 1200
  5349. 01:13:57,737 --> 01:14:00,610
  5350. We can erase
  5351. this unpleasant incident
  5352.  
  5353. 1201
  5354. 01:14:00,653 --> 01:14:03,395
  5355. and you can keep your job here
  5356. at this institution.
  5357.  
  5358. 1202
  5359. 01:14:03,439 --> 01:14:06,964
  5360. All you need do, doctor,
  5361. is consign her to me.
  5362.  
  5363. 1203
  5364. 01:14:10,533 --> 01:14:12,752
  5365. Some say it's mightier
  5366. than the sword.
  5367.  
  5368. 1204
  5369. 01:14:12,796 --> 01:14:14,537
  5370. TheSun, theStar, thePlanet.
  5371.  
  5372. 1205
  5373. 01:14:14,580 --> 01:14:16,495
  5374. I've tried every newspaper
  5375. in New York.
  5376.  
  5377. 1206
  5378. 01:14:16,539 --> 01:14:18,517
  5379. I don't want to end up writing
  5380. about rainbow sandwiches
  5381.  
  5382. 1207
  5383. 01:14:18,541 --> 01:14:20,281
  5384. because I'm a woman.
  5385.  
  5386. 1208
  5387. 01:14:20,325 --> 01:14:21,911
  5388. There are people out there
  5389. who have no voice.
  5390.  
  5391. 1209
  5392. 01:14:21,935 --> 01:14:23,763
  5393. I want to write for them.
  5394.  
  5395. 1210
  5396. 01:14:23,807 --> 01:14:25,939
  5397. The only place left to try is
  5398. theWorld,
  5399.  
  5400. 1211
  5401. 01:14:25,983 --> 01:14:28,048
  5402. but Pulitzer is more interested
  5403. in stunts than stories.
  5404.  
  5405. 1212
  5406. 01:14:28,072 --> 01:14:30,596
  5407. The right idea
  5408. will present itself.
  5409.  
  5410. 1213
  5411. 01:14:30,640 --> 01:14:34,034
  5412. Mr. Pulitzer, sir, I need to
  5413. speak to you for a moment.
  5414.  
  5415. 1214
  5416. 01:14:34,078 --> 01:14:35,949
  5417. I have a story
  5418.  
  5419. 1215
  5420. 01:14:35,993 --> 01:14:37,710
  5421. that is guaranteed
  5422. to increase your circulation
  5423.  
  5424. 1216
  5425. 01:14:37,734 --> 01:14:40,214
  5426. from 15,000 to 150,000 readers.
  5427.  
  5428. 1217
  5429. 01:14:41,868 --> 01:14:45,655
  5430. The World.
  5431.  
  5432. 1218
  5433. 01:14:49,180 --> 01:14:51,182
  5434. A letter for you, Mr. Driscoll.
  5435.  
  5436. 1219
  5437. 01:14:51,225 --> 01:14:52,444
  5438. Thank you, Mills.
  5439.  
  5440. 1220
  5441. 01:14:52,488 --> 01:14:54,402
  5442. Sir.
  5443.  
  5444. 1221
  5445. 01:15:06,632 --> 01:15:08,591
  5446. "Dear Bat",
  5447.  
  5448. 1222
  5449. 01:15:08,634 --> 01:15:10,680
  5450. "I'm sorry I couldn't tell you
  5451. the truth before,
  5452.  
  5453. 1223
  5454. 01:15:10,723 --> 01:15:12,527
  5455. "but I'm on a secret assignment
  5456. for Pulitzer's paper,
  5457.  
  5458. 1224
  5459. 01:15:12,551 --> 01:15:14,205
  5460. "theWorld.
  5461.  
  5462. 1225
  5463. 01:15:14,248 --> 01:15:16,076
  5464. "I've asked his office
  5465. to deliver this to you
  5466.  
  5467. 1226
  5468. 01:15:16,120 --> 01:15:19,036
  5469. so you wouldn't worry
  5470. and couldn't try to stop me."
  5471.  
  5472. 1227
  5473. 01:15:42,799 --> 01:15:44,801
  5474. Pulitzer?
  5475.  
  5476. 1228
  5477. 01:15:44,844 --> 01:15:46,063
  5478. I must speak with you, sir,
  5479.  
  5480. 1229
  5481. 01:15:46,106 --> 01:15:47,325
  5482. about a woman in your employ
  5483.  
  5484. 1230
  5485. 01:15:47,368 --> 01:15:48,979
  5486. named Nellie Bly.
  5487.  
  5488. 1231
  5489. 01:15:49,022 --> 01:15:51,285
  5490. So many people in my employ.
  5491. Contact my office.
  5492.  
  5493. 1232
  5494. 01:15:51,329 --> 01:15:52,896
  5495. I know you've sponsored her
  5496.  
  5497. 1233
  5498. 01:15:52,939 --> 01:15:54,854
  5499. to go after some story
  5500. at her own peril.
  5501.  
  5502. 1234
  5503. 01:15:54,898 --> 01:15:56,397
  5504. Whomever I may or may
  5505. not have sponsored
  5506.  
  5507. 1235
  5508. 01:15:56,421 --> 01:15:57,683
  5509. is a confidential matter.
  5510.  
  5511. 1236
  5512. 01:15:57,727 --> 01:15:59,206
  5513. Do you know who I am, sir?
  5514.  
  5515. 1237
  5516. 01:15:59,250 --> 01:16:00,817
  5517. Of course I know who you are.
  5518.  
  5519. 1238
  5520. 01:16:00,860 --> 01:16:04,603
  5521. I read my own society pages.
  5522.  
  5523. 1239
  5524. 01:16:04,647 --> 01:16:06,039
  5525. I have a classmate from Harvard,
  5526.  
  5527. 1240
  5528. 01:16:06,083 --> 01:16:07,475
  5529. name of William Randolph Hearst.
  5530.  
  5531. 1241
  5532. 01:16:07,519 --> 01:16:09,042
  5533. He has a newspaper
  5534.  
  5535. 1242
  5536. 01:16:09,086 --> 01:16:10,629
  5537. in competition with
  5538. your paper, the World,
  5539.  
  5540. 1243
  5541. 01:16:10,653 --> 01:16:12,350
  5542. and he'll be running a story
  5543.  
  5544. 1244
  5545. 01:16:12,393 --> 01:16:13,960
  5546. about what you've done
  5547. with Nellie
  5548.  
  5549. 1245
  5550. 01:16:14,004 --> 01:16:16,397
  5551. unless you want to
  5552. tell me first.
  5553.  
  5554. 1246
  5555. 01:16:21,707 --> 01:16:23,491
  5556. No!
  5557.  
  5558. 1247
  5559. 01:16:23,535 --> 01:16:25,929
  5560. It has been reported on
  5561. from the outside, sir,
  5562.  
  5563. 1248
  5564. 01:16:25,972 --> 01:16:28,105
  5565. but no one, man, woman or child,
  5566.  
  5567. 1249
  5568. 01:16:28,148 --> 01:16:29,889
  5569. has ever been allowed inside
  5570.  
  5571. 1250
  5572. 01:16:29,933 --> 01:16:32,500
  5573. and come back out to tell of it.
  5574.  
  5575. 1251
  5576. 01:16:32,544 --> 01:16:35,721
  5577. What kind
  5578. of treatment do they give you?
  5579.  
  5580. 1252
  5581. 01:16:35,765 --> 01:16:37,177
  5582. It was Miss Grady
  5583. who administered the treatment
  5584.  
  5585. 1253
  5586. 01:16:37,201 --> 01:16:39,246
  5587. that brought you back
  5588. to reality.
  5589.  
  5590. 1254
  5591. 01:16:39,290 --> 01:16:41,553
  5592. My memory is destroyed
  5593. from that treatment.
  5594.  
  5595. 1255
  5596. 01:16:41,597 --> 01:16:44,208
  5597. A little corrective treatment.
  5598.  
  5599. 1256
  5600. 01:16:44,251 --> 01:16:45,775
  5601. What is my treatment?
  5602.  
  5603. 1257
  5604. 01:16:45,818 --> 01:16:47,124
  5605. Stop!
  5606.  
  5607. 1258
  5608. 01:16:50,736 --> 01:16:52,869
  5609. Joseph Pulitzer.
  5610.  
  5611. 1259
  5612. 01:16:52,912 --> 01:16:54,174
  5613. Who are you?
  5614.  
  5615. 1260
  5616. 01:16:54,218 --> 01:16:56,481
  5617. My name is Nellie Brown.
  5618.  
  5619. 1261
  5620. 01:17:04,794 --> 01:17:07,405
  5621. I'm Nellie Brown. I told you.
  5622.  
  5623. 1262
  5624. 01:17:07,448 --> 01:17:10,756
  5625. There are two things I hate
  5626. most in the world:
  5627.  
  5628. 1263
  5629. 01:17:10,800 --> 01:17:13,237
  5630. Liars and cheats.
  5631.  
  5632. 1264
  5633. 01:17:13,280 --> 01:17:15,674
  5634. Please! My name is Nellie Bly!
  5635.  
  5636. 1265
  5637. 01:17:15,718 --> 01:17:17,545
  5638. Time to empty your memory box.
  5639.  
  5640. 1266
  5641. 01:17:20,244 --> 01:17:24,814
  5642. You didn't give me my treatment
  5643. because I was insane;
  5644.  
  5645. 1267
  5646. 01:17:24,857 --> 01:17:26,859
  5647. You gave it to me
  5648. because I wasn't.
  5649.  
  5650. 1268
  5651. 01:17:26,903 --> 01:17:28,948
  5652. I don't know about that.
  5653.  
  5654. 1269
  5655. 01:17:28,992 --> 01:17:31,168
  5656. You'd have to be insane
  5657. to get yourself
  5658.  
  5659. 1270
  5660. 01:17:31,211 --> 01:17:34,388
  5661. purposely committed
  5662. to a lunatic asylum.
  5663.  
  5664. 1271
  5665. 01:17:34,432 --> 01:17:35,825
  5666. You said no one is allowed in?
  5667.  
  5668. 1272
  5669. 01:17:35,868 --> 01:17:38,436
  5670. No sane person. How?
  5671.  
  5672. 1273
  5673. 01:17:38,479 --> 01:17:40,351
  5674. "I'll pretend I'm going
  5675. on a trip.
  5676.  
  5677. 1274
  5678. 01:17:40,394 --> 01:17:41,787
  5679. "Then I'll put on shabby clothes
  5680.  
  5681. 1275
  5682. 01:17:41,831 --> 01:17:43,746
  5683. "and get a room
  5684. at a boarding house
  5685.  
  5686. 1276
  5687. 01:17:43,789 --> 01:17:46,139
  5688. "under the name Nellie Brown.
  5689.  
  5690. 1277
  5691. 01:17:46,183 --> 01:17:48,838
  5692. "I'll disguise my notebook
  5693. with phrases fromAn Adult Mind,
  5694.  
  5695. 1278
  5696. 01:17:48,881 --> 01:17:50,840
  5697. "and I'll smuggle it into
  5698. the asylum
  5699.  
  5700. 1279
  5701. 01:17:50,883 --> 01:17:53,712
  5702. "so I can faithfully chronicle
  5703. life inside those walls.
  5704.  
  5705. 1280
  5706. 01:17:53,756 --> 01:17:56,280
  5707. "I'll seek out a public place
  5708. and pretend to be insane.
  5709.  
  5710. 1281
  5711. 01:17:56,323 --> 01:17:58,891
  5712. "The police will send me
  5713. to Bellevue for evaluation.
  5714.  
  5715. 1282
  5716. 01:17:58,935 --> 01:18:01,546
  5717. "Then after that,
  5718. it's just a short ferry ride
  5719.  
  5720. 1283
  5721. 01:18:01,589 --> 01:18:04,375
  5722. to Blackwell's Island."
  5723.  
  5724. 1284
  5725. 01:18:04,418 --> 01:18:07,508
  5726. I'm a journalist.
  5727. I was writing a story.
  5728.  
  5729. 1285
  5730. 01:18:07,552 --> 01:18:10,207
  5731. Are you? Well, I'm no Pulitzer,
  5732.  
  5733. 1286
  5734. 01:18:10,250 --> 01:18:11,469
  5735. but from what I understand
  5736.  
  5737. 1287
  5738. 01:18:11,512 --> 01:18:12,731
  5739. a journalist does research,
  5740.  
  5741. 1288
  5742. 01:18:12,775 --> 01:18:14,254
  5743. weeks, months of it.
  5744.  
  5745. 1289
  5746. 01:18:14,298 --> 01:18:16,648
  5747. Conducts interviews,
  5748. gets all the facts
  5749.  
  5750. 1290
  5751. 01:18:16,692 --> 01:18:18,302
  5752. and keeps herself
  5753. out of the mix.
  5754.  
  5755. 1291
  5756. 01:18:18,345 --> 01:18:19,912
  5757. What you did, my dear,
  5758.  
  5759. 1292
  5760. 01:18:19,956 --> 01:18:21,914
  5761. was you took a shortcut
  5762. through the woods
  5763.  
  5764. 1293
  5765. 01:18:21,958 --> 01:18:25,439
  5766. and you met the wolf.
  5767.  
  5768. 1294
  5769. 01:18:25,483 --> 01:18:28,616
  5770. These women deserve
  5771. to have their stories told.
  5772.  
  5773. 1295
  5774. 01:18:28,660 --> 01:18:32,055
  5775. What they've had to suffer
  5776. at your hands.
  5777.  
  5778. 1296
  5779. 01:18:34,187 --> 01:18:35,885
  5780. They suffered?
  5781.  
  5782. 1297
  5783. 01:18:37,843 --> 01:18:41,586
  5784. The patients in my hands
  5785.  
  5786. 1298
  5787. 01:18:41,629 --> 01:18:43,675
  5788. are free of disease.
  5789. They are clean.
  5790.  
  5791. 1299
  5792. 01:18:43,719 --> 01:18:45,764
  5793. They are fed.
  5794. They are continent.
  5795.  
  5796. 1300
  5797. 01:18:45,808 --> 01:18:47,648
  5798. Do you know what they
  5799. were doing, most of them,
  5800.  
  5801. 1301
  5802. 01:18:47,679 --> 01:18:50,813
  5803. when they stepped off
  5804. that ferry?
  5805.  
  5806. 1302
  5807. 01:18:50,856 --> 01:18:54,425
  5808. Messing themselves
  5809. and playing in it.
  5810.  
  5811. 1303
  5812. 01:18:54,468 --> 01:18:56,209
  5813. Biting each other
  5814.  
  5815. 1304
  5816. 01:18:56,253 --> 01:18:58,559
  5817. and scratching off their faces
  5818.  
  5819. 1305
  5820. 01:18:58,603 --> 01:19:01,780
  5821. and plucking out
  5822. their eyelashes.
  5823.  
  5824. 1306
  5825. 01:19:01,824 --> 01:19:03,086
  5826. But you don't see that,
  5827.  
  5828. 1307
  5829. 01:19:03,129 --> 01:19:04,304
  5830. because I straighten them out
  5831.  
  5832. 1308
  5833. 01:19:04,348 --> 01:19:07,177
  5834. with just three staff nurses.
  5835.  
  5836. 1309
  5837. 01:19:07,220 --> 01:19:08,918
  5838. And I shake them
  5839.  
  5840. 1310
  5841. 01:19:08,961 --> 01:19:10,920
  5842. into order, the ones
  5843. that can be shaken.
  5844.  
  5845. 1311
  5846. 01:19:10,963 --> 01:19:12,791
  5847. And the ones that cannot,
  5848.  
  5849. 1312
  5850. 01:19:12,835 --> 01:19:16,186
  5851. I send them to the retreat
  5852. until they make the grade.
  5853.  
  5854. 1313
  5855. 01:19:16,229 --> 01:19:18,188
  5856. And that, my dear,
  5857.  
  5858. 1314
  5859. 01:19:18,231 --> 01:19:20,799
  5860. is how you run an asylum.
  5861.  
  5862. 1315
  5863. 01:19:23,584 --> 01:19:24,760
  5864. Who's in charge here?
  5865.  
  5866. 1316
  5867. 01:19:28,198 --> 01:19:30,722
  5868. Your methods
  5869. are disgusting and barbaric.
  5870.  
  5871. 1317
  5872. 01:19:30,766 --> 01:19:33,290
  5873. These women are not insane.
  5874.  
  5875. 1318
  5876. 01:19:33,333 --> 01:19:36,206
  5877. They have been driven mad
  5878. by your treatments.
  5879.  
  5880. 1319
  5881. 01:19:36,249 --> 01:19:39,122
  5882. Beatings and drownings
  5883. and leeches.
  5884.  
  5885. 1320
  5886. 01:19:39,165 --> 01:19:41,820
  5887. You, sir!
  5888.  
  5889. 1321
  5890. 01:19:41,864 --> 01:19:42,971
  5891. I demand to see the patient
  5892. known as Nellie Brown.
  5893.  
  5894. 1322
  5895. 01:19:42,995 --> 01:19:44,301
  5896. I'm sorry, sir.
  5897.  
  5898. 1323
  5899. 01:19:44,344 --> 01:19:45,955
  5900. I told the gentlemen she's...
  5901.  
  5902. 1324
  5903. 01:19:45,998 --> 01:19:48,044
  5904. I beg you to understand, sir,
  5905.  
  5906. 1325
  5907. 01:19:48,087 --> 01:19:50,220
  5908. what will happen to
  5909. this institution
  5910.  
  5911. 1326
  5912. 01:19:50,263 --> 01:19:52,178
  5913. and all the luckless grubs
  5914. that toil in it,
  5915.  
  5916. 1327
  5917. 01:19:52,222 --> 01:19:53,895
  5918. including you,
  5919. if Nellie is not brought to me
  5920.  
  5921. 1328
  5922. 01:19:53,919 --> 01:19:56,792
  5923. unharmed, before you are
  5924. a minute older.
  5925.  
  5926. 1329
  5927. 01:19:59,272 --> 01:20:01,884
  5928. I watched a woman
  5929. burn to death in front of me!
  5930.  
  5931. 1330
  5932. 01:20:01,927 --> 01:20:06,105
  5933. And I expect that is
  5934. what you will write about?
  5935.  
  5936. 1331
  5937. 01:20:06,149 --> 01:20:08,978
  5938. Yes! That is exactly
  5939. what I will write about.
  5940.  
  5941. 1332
  5942. 01:20:10,718 --> 01:20:14,679
  5943. If you remember.
  5944.  
  5945. 1333
  5946. 01:20:14,722 --> 01:20:16,202
  5947. My name is Nellie Bly.
  5948.  
  5949. 1334
  5950. 01:20:16,246 --> 01:20:17,526
  5951. I am a journalist
  5952. from the World.
  5953.  
  5954. 1335
  5955. 01:20:17,551 --> 01:20:19,640
  5956. I work for Joseph Pulitzer.
  5957.  
  5958. 1336
  5959. 01:20:19,684 --> 01:20:21,686
  5960. My name is Nellie Bly.
  5961. I am a journalist.
  5962.  
  5963. 1337
  5964. 01:20:21,729 --> 01:20:24,428
  5965. My name is Nellie Bly!
  5966. I work for Joseph Pulitzer.
  5967.  
  5968. 1338
  5969. 01:20:24,471 --> 01:20:25,864
  5970. My name is Nellie Bly.
  5971.  
  5972. 1339
  5973. 01:20:25,908 --> 01:20:28,780
  5974. She's in the basement
  5975. of the retreat.
  5976.  
  5977. 1340
  5978. 01:20:28,824 --> 01:20:31,783
  5979. I will show you the way.
  5980.  
  5981. 1341
  5982. 01:20:31,827 --> 01:20:33,045
  5983. Hurry.
  5984.  
  5985. 1342
  5986. 01:20:42,533 --> 01:20:45,188
  5987. What are you doing to me? Wait.
  5988.  
  5989. 1343
  5990. 01:20:45,231 --> 01:20:47,079
  5991. Simply ensuring
  5992. that the good work
  5993.  
  5994. 1344
  5995. 01:20:47,103 --> 01:20:51,020
  5996. of this asylum will continue
  5997. unhindered by you, Nellie Bly.
  5998.  
  5999. 1345
  6000. 01:20:51,063 --> 01:20:52,543
  6001. Dunk her.
  6002.  
  6003. 1346
  6004. 01:20:54,458 --> 01:20:55,763
  6005. Bye-bye, Nellie Bly.
  6006.  
  6007. 1347
  6008. 01:21:12,171 --> 01:21:14,043
  6009. Nellie?
  6010.  
  6011. 1348
  6012. 01:21:14,086 --> 01:21:17,742
  6013. Where is Nellie Brown?
  6014. Where is she?
  6015.  
  6016. 1349
  6017. 01:21:17,785 --> 01:21:20,310
  6018. Brown?
  6019.  
  6020. 1350
  6021. 01:21:20,353 --> 01:21:24,575
  6022. Well, I expect she's
  6023. in her bed, in the dormitory.
  6024.  
  6025. 1351
  6026. 01:21:26,446 --> 01:21:28,666
  6027. Dear God.
  6028.  
  6029. 1352
  6030. 01:21:28,709 --> 01:21:31,495
  6031. Raise the box. Now!
  6032.  
  6033. 1353
  6034. 01:21:31,538 --> 01:21:32,888
  6035. Raise the box!
  6036.  
  6037. 1354
  6038. 01:21:39,633 --> 01:21:42,854
  6039. Nellie, Nellie, Nellie!
  6040.  
  6041. 1355
  6042. 01:21:44,421 --> 01:21:45,813
  6043. Nellie!
  6044.  
  6045. 1356
  6046. 01:21:45,857 --> 01:21:47,859
  6047. Nellie?
  6048.  
  6049. 1357
  6050. 01:21:47,903 --> 01:21:49,034
  6051. Nellie.
  6052.  
  6053. 1358
  6054. 01:21:50,427 --> 01:21:51,645
  6055. Nellie?
  6056.  
  6057. 1359
  6058. 01:21:52,777 --> 01:21:55,171
  6059. Nellie.
  6060.  
  6061. 1360
  6062. 01:21:55,214 --> 01:21:57,434
  6063. Bat.
  6064.  
  6065. 1361
  6066. 01:22:00,480 --> 01:22:02,918
  6067. Bat!
  6068.  
  6069. 1362
  6070. 01:22:04,571 --> 01:22:06,486
  6071. You're safe.
  6072.  
  6073. 1363
  6074. 01:22:24,983 --> 01:22:28,073
  6075. I won't forget any of you.
  6076.  
  6077. 1364
  6078. 01:22:28,117 --> 01:22:31,120
  6079. And I will tell our story
  6080. to anyone who will listen.
  6081.  
  6082. 1365
  6083. 01:22:37,169 --> 01:22:39,041
  6084. Give 'em hell, Nellie.
  6085.  
  6086. 1366
  6087. 01:22:44,263 --> 01:22:46,309
  6088. I guess you won't
  6089. tell them about me.
  6090.  
  6091. 1367
  6092. 01:22:46,352 --> 01:22:49,399
  6093. Of course I will.
  6094.  
  6095. 1368
  6096. 01:22:49,442 --> 01:22:52,228
  6097. And by the way,
  6098.  
  6099. 1369
  6100. 01:22:52,271 --> 01:22:55,796
  6101. it isn't so hard
  6102. to become famous.
  6103.  
  6104. 1370
  6105. 01:22:55,840 --> 01:22:57,624
  6106. You just have to forget
  6107. who you are.
  6108.  
  6109. 1371
  6110. 01:23:00,149 --> 01:23:01,715
  6111. Thank you.
  6112.  
  6113. 1372
  6114. 01:23:18,297 --> 01:23:20,082
  6115. Dr. Josiah told me
  6116. to give you this.
  6117.  
  6118. 1373
  6119. 01:23:28,220 --> 01:23:29,743
  6120. Thank you.
  6121.  
  6122. 1374
  6123. 01:23:45,585 --> 01:23:48,371
  6124. I'm sorry for what
  6125. was done to you.
  6126.  
  6127. 1375
  6128. 01:23:48,414 --> 01:23:50,547
  6129. You were a child
  6130. in need of kindness.
  6131.  
  6132. 1376
  6133. 01:23:50,590 --> 01:23:53,158
  6134. But that does not excuse
  6135.  
  6136. 1377
  6137. 01:23:53,202 --> 01:23:55,378
  6138. what you have done
  6139. to these women.
  6140.  
  6141. 1378
  6142. 01:23:58,424 --> 01:24:01,079
  6143. I suppose you'll have to
  6144. live with that.
  6145.  
  6146. 1379
  6147. 01:24:13,831 --> 01:24:14,962
  6148. You've got your notes?
  6149.  
  6150. 1380
  6151. 01:24:15,006 --> 01:24:18,009
  6152. Yes.
  6153.  
  6154. 1381
  6155. 01:24:18,053 --> 01:24:20,185
  6156. But I won't need them.
  6157.  
  6158. 1382
  6159. 01:24:20,229 --> 01:24:21,404
  6160. I'll never forget these women
  6161.  
  6162. 1383
  6163. 01:24:21,447 --> 01:24:23,841
  6164. and the eternity I spent here.
  6165.  
  6166. 1384
  6167. 01:24:23,884 --> 01:24:25,669
  6168. Nellie, you came here
  6169. just 10 days ago.
  6170.  
  6171. 1385
  6172. 01:25:29,472 --> 01:25:30,603
  6173. New York Police Department.
  6174.  
  6175. 1386
  6176. 01:25:30,647 --> 01:25:31,822
  6177. Open up.
  6178.  
  6179. 1387
  6180. 01:25:34,694 --> 01:25:37,523
  6181. Police! Open the door.
  6182.  
  6183. 1388
  6184. 01:25:40,700 --> 01:25:42,049
  6185. Don't make this difficult.
  6186.  
  6187. 1389
  6188. 01:25:42,093 --> 01:25:45,140
  6189. Open up.
  6190.  
  6191. 1390
  6192. 01:25:46,750 --> 01:25:47,881
  6193. Dr. Josiah? It's the police.
  6194.  
  6195. 1391
  6196. 01:25:47,925 --> 01:25:51,581
  6197. Open up.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement