Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:35,687 --> 00:00:38,299
- My name is Nellie Brown.
- 2
- 00:00:40,736 --> 00:00:43,347
- Poor girl was found
- wandering the streets of New York
- 3
- 00:00:43,391 --> 00:00:45,697
- confused and disoriented.
- 4
- 00:00:45,741 --> 00:00:47,873
- They sent her here to us.
- 5
- 00:00:47,917 --> 00:00:49,527
- The New York papers
- have dubbed her
- 6
- 00:00:49,571 --> 00:00:51,442
- the Mystery Girl
- of Blackwell's Island
- 7
- 00:00:51,486 --> 00:00:54,184
- because when she was found,
- she had complete amnesia.
- 8
- 00:00:55,055 --> 00:00:56,621
- The only thing she knew
- was her name.
- 9
- 00:00:59,146 --> 00:01:00,408
- We continue to run her picture
- 10
- 00:01:00,451 --> 00:01:02,323
- hoping someone
- will recognize her,
- 11
- 00:01:02,366 --> 00:01:05,369
- and while quite as few people
- seeking lost wives or daughters
- 12
- 00:01:05,413 --> 00:01:06,936
- have made their way
- to our island
- 13
- 00:01:06,979 --> 00:01:09,678
- in the hope of a happy reunion,
- 14
- 00:01:09,721 --> 00:01:11,027
- no one has claimed her.
- 15
- 00:01:19,731 --> 00:01:21,559
- And you say she has
- no recollection at all
- 16
- 00:01:21,603 --> 00:01:24,258
- of who she is or how she
- came to be in this place?
- 17
- 00:01:24,301 --> 00:01:25,781
- I'm afraid that's correct.
- 18
- 00:01:25,824 --> 00:01:28,000
- She has not a single memory
- to comfort her.
- 19
- 00:01:29,654 --> 00:01:32,701
- Newspaper said
- she was a pretty girl.
- 20
- 00:01:32,744 --> 00:01:34,094
- I can't say she's pretty at all,
- 21
- 00:01:34,137 --> 00:01:35,182
- not in my estimation.
- 22
- 00:01:36,966 --> 00:01:39,490
- No, gentlemen.
- 23
- 00:01:39,534 --> 00:01:42,493
- This woman is definitely
- not my wife.
- 24
- 00:01:42,537 --> 00:01:44,887
- This woman has that
- to comfort her.
- 25
- 00:01:44,930 --> 00:01:46,584
- She speaks in a high tone
- 26
- 00:01:46,628 --> 00:01:49,326
- for a loony
- with bats in her belfry.
- 27
- 00:01:50,806 --> 00:01:52,044
- The sun, the star, the planet,
- 28
- 00:01:52,068 --> 00:01:53,200
- The sword.
- 29
- 00:01:57,291 --> 00:01:59,815
- I guess they all want to see
- the mystery girl.
- 30
- 00:01:59,858 --> 00:02:02,252
- I'm sorry to keep bringing you
- in here, Nellie.
- 31
- 00:02:02,296 --> 00:02:03,558
- I fear some of your visitors
- 32
- 00:02:03,601 --> 00:02:05,037
- read about your case
- in the papers
- 33
- 00:02:05,081 --> 00:02:08,040
- and come simply
- to satisfy a curiosity.
- 34
- 00:02:08,084 --> 00:02:09,738
- Of course,
- we're obliged to see them,
- 35
- 00:02:09,781 --> 00:02:12,654
- in case they can shed light
- on who she really was.
- 36
- 00:02:12,697 --> 00:02:15,439
- I'm myself,
- even without memories.
- 37
- 00:02:15,483 --> 00:02:17,224
- Memories are the shelf,
- 38
- 00:02:17,267 --> 00:02:20,183
- as much as bricks are the house,
- 39
- 00:02:20,227 --> 00:02:21,334
- and you, dear girl,
- are homeless.
- 40
- 00:02:21,358 --> 00:02:22,620
- I have a home.
- 41
- 00:02:22,664 --> 00:02:26,146
- I feel it. I...
- I have feelings that...
- 42
- 00:02:26,189 --> 00:02:27,321
- Just now, when that man...
- 43
- 00:02:27,364 --> 00:02:29,845
- Feelings are not...
- Doctor Ingram,
- 44
- 00:02:29,888 --> 00:02:31,934
- I believe Nellie's memories
- still exist,
- 45
- 00:02:31,977 --> 00:02:33,196
- they're just cloaked.
- 46
- 00:02:33,240 --> 00:02:35,851
- And as her primary doctor,
- 47
- 00:02:35,894 --> 00:02:39,246
- it is my duty to help
- lift that cloak...
- 48
- 00:02:39,289 --> 00:02:41,204
- Gently, over time.
- 49
- 00:02:43,250 --> 00:02:46,340
- Now, Nellie, I'm afraid
- it's time for you to go back.
- 50
- 00:02:46,383 --> 00:02:47,819
- Before I go,
- 51
- 00:02:47,863 --> 00:02:50,170
- may I please have
- my shoes loosened?
- 52
- 00:02:51,954 --> 00:02:53,236
- The bolt is so tight,
- I cannot feel my feet.
- 53
- 00:02:53,260 --> 00:02:55,000
- No, my dear girl.
- 54
- 00:02:55,044 --> 00:02:58,221
- Your doctor shall not stoop
- to loosen your shoes.
- 55
- 00:02:58,265 --> 00:02:59,831
- The bare idea!
- 56
- 00:02:59,875 --> 00:03:01,287
- But Ingram,
- they're fastened so tightly
- 57
- 00:03:01,311 --> 00:03:03,400
- they're interfering
- with her circulation.
- 58
- 00:03:03,444 --> 00:03:04,793
- Who has the key?
- 59
- 00:03:04,836 --> 00:03:06,186
- Matron Grady attends
- 60
- 00:03:06,229 --> 00:03:08,362
- to the patients' physical needs.
- 61
- 00:03:08,405 --> 00:03:11,147
- You are new to Blackwell,
- Dr. Josiah,
- 62
- 00:03:11,191 --> 00:03:12,820
- but you will soon discover
- that our patients' shoes
- 63
- 00:03:12,844 --> 00:03:17,284
- are locked tightly
- for good reason.
- 64
- 00:03:19,373 --> 00:03:20,678
- I'll walk you back.
- 65
- 00:03:30,949 --> 00:03:35,040
- New York. That's where I live.
- 66
- 00:03:35,084 --> 00:03:38,130
- If I could just get off
- this island and go back there,
- 67
- 00:03:38,174 --> 00:03:40,524
- I'm sure
- I could remember something.
- 68
- 00:03:40,568 --> 00:03:42,309
- Nellie,
- you can't leave this island
- 69
- 00:03:42,352 --> 00:03:44,006
- until you've recovered
- your memory.
- 70
- 00:03:44,049 --> 00:03:46,313
- But I can't recover
- my memory on this island.
- 71
- 00:03:46,356 --> 00:03:48,880
- I feel like Tantalus.
- 72
- 00:03:48,924 --> 00:03:51,492
- My memory, like the water,
- always receding,
- 73
- 00:03:51,535 --> 00:03:53,711
- never allowed a drink.
- 74
- 00:03:53,755 --> 00:03:55,931
- You're well-versed
- in Greek mythology.
- 75
- 00:03:55,974 --> 00:03:58,542
- But not my own history.
- 76
- 00:03:58,586 --> 00:04:00,196
- Back in the office,
- you started to say
- 77
- 00:04:00,240 --> 00:04:03,634
- that you felt something.
- Was it a memory?
- 78
- 00:04:03,678 --> 00:04:07,159
- No. It was more like a feeling.
- 79
- 00:04:07,203 --> 00:04:10,598
- A dislocated feeling can be
- the footprint of a memory.
- 80
- 00:04:10,641 --> 00:04:12,861
- Can you describe what you felt?
- 81
- 00:04:12,904 --> 00:04:18,258
- I felt a flash of...
- Affection, for a man.
- 82
- 00:04:18,301 --> 00:04:20,695
- Did you recognize him?
- 83
- 00:04:20,738 --> 00:04:23,088
- No.
- 84
- 00:04:23,132 --> 00:04:25,090
- He was familiar.
- 85
- 00:04:25,134 --> 00:04:27,267
- Father, brother? Someone here?
- 86
- 00:04:27,310 --> 00:04:29,573
- I can't conjure his face,
- 87
- 00:04:29,617 --> 00:04:31,619
- just a flash of an image.
- 88
- 00:04:31,662 --> 00:04:35,362
- When I heard that man
- say the word "bats",
- 89
- 00:04:35,405 --> 00:04:37,755
- something having to do
- with the word "bats".
- 90
- 00:04:39,279 --> 00:04:41,324
- This is excellent.
- 91
- 00:04:41,368 --> 00:04:43,326
- This... this feeling about a man,
- 92
- 00:04:43,370 --> 00:04:45,110
- the word association.
- 93
- 00:04:45,154 --> 00:04:48,418
- This could signal you're
- about to have a breakthrough.
- 94
- 00:04:48,462 --> 00:04:50,551
- Or I could just
- really like baseball.
- 95
- 00:04:52,727 --> 00:04:54,859
- Nellie.
- 96
- 00:04:54,903 --> 00:04:57,035
- Don't give in to despair.
- 97
- 00:04:57,079 --> 00:04:59,386
- You have every reason to hope.
- 98
- 00:04:59,429 --> 00:05:01,344
- Now more than ever.
- 99
- 00:05:05,305 --> 00:05:09,439
- Uh... Beg...
- beg pardon, Matron Grady.
- 100
- 00:05:09,483 --> 00:05:12,355
- Uh, the new doctor,
- Dr. Josiah, ma'am,
- 101
- 00:05:12,399 --> 00:05:14,183
- is waiting in your office.
- 102
- 00:05:19,319 --> 00:05:25,673
- Oh. We don't want to keep the
- young doctor waiting now, do we?
- 103
- 00:05:25,716 --> 00:05:28,371
- No. Is that too big?
- 104
- 00:05:28,415 --> 00:05:29,633
- Is that good?
- 105
- 00:05:29,677 --> 00:05:32,419
- Are you my love?
- 106
- 00:05:32,462 --> 00:05:35,160
- You're the prettiest.
- That's right.
- 107
- 00:05:35,204 --> 00:05:36,945
- There you go!
- 108
- 00:05:36,988 --> 00:05:40,209
- Are you my lovely bird?
- 109
- 00:05:40,252 --> 00:05:43,908
- That's my bird, my sunshine.
- 110
- 00:05:43,952 --> 00:05:45,388
- Yes. There you go. All right.
- 111
- 00:05:49,740 --> 00:05:51,742
- You should have told me
- you were waiting.
- 112
- 00:05:51,786 --> 00:05:53,440
- I'd like to discuss
- Nellie's feet.
- 113
- 00:05:55,050 --> 00:05:59,228
- Oh. How unusual
- for a doctor of the mind
- 114
- 00:05:59,271 --> 00:06:02,449
- to take an interest
- in the other end of our girls.
- 115
- 00:06:02,492 --> 00:06:05,016
- Right, well, it would seem the
- nurses have fastened her boots
- 116
- 00:06:05,060 --> 00:06:06,366
- a little too tightly today.
- 117
- 00:06:06,409 --> 00:06:08,542
- Did they?
- 118
- 00:06:08,585 --> 00:06:10,500
- I'll have a word with them.
- 119
- 00:06:10,544 --> 00:06:12,023
- Yes, thank you.
- And if you would,
- 120
- 00:06:12,067 --> 00:06:13,851
- please loosen them now.
- 121
- 00:06:13,895 --> 00:06:16,376
- Oh, I can't do that.
- 122
- 00:06:16,419 --> 00:06:17,942
- But you have the key.
- 123
- 00:06:22,947 --> 00:06:26,516
- Dr. Josiah, you haven't
- been with us very long.
- 124
- 00:06:26,560 --> 00:06:29,867
- There are 45 patients
- in this hall.
- 125
- 00:06:29,911 --> 00:06:32,348
- That's 90 shoes in the morning
- 126
- 00:06:32,392 --> 00:06:34,219
- and 90 shoes at night.
- 127
- 00:06:34,263 --> 00:06:38,093
- 180 turns of the screw
- 128
- 00:06:38,136 --> 00:06:40,225
- every day and every night.
- 129
- 00:06:40,269 --> 00:06:44,099
- And do you know how many staff
- nurses I have in my employ?
- 130
- 00:06:44,142 --> 00:06:45,143
- I don't know, no.
- 131
- 00:06:46,231 --> 00:06:47,885
- Three.
- 132
- 00:06:47,929 --> 00:06:49,472
- Well in that case,
- I would be happy to do it myself
- 133
- 00:06:49,496 --> 00:06:51,280
- if you'd be so kind
- as to hand me the key.
- 134
- 00:06:51,323 --> 00:06:52,673
- I'd just like to point out
- 135
- 00:06:52,716 --> 00:06:54,457
- that if we adjust
- one pair of shoes
- 136
- 00:06:54,501 --> 00:06:57,460
- we are going to be on our knees
- 137
- 00:06:57,504 --> 00:07:01,203
- all day long,
- adjusting everyone's shoes
- 138
- 00:07:01,246 --> 00:07:03,553
- and then they will
- slip out of them on their own
- 139
- 00:07:03,597 --> 00:07:06,513
- and what with fevers
- going around,
- 140
- 00:07:06,556 --> 00:07:09,385
- well then, we would have to
- call in the real doctors.
- 141
- 00:07:09,429 --> 00:07:11,822
- Oh, right.
- 142
- 00:07:11,866 --> 00:07:13,911
- I mean, the ones of the body,
- 143
- 00:07:13,955 --> 00:07:15,870
- not the thoughts inside it.
- 144
- 00:07:15,913 --> 00:07:18,742
- Matron Grady,
- the thoughts inside a body
- 145
- 00:07:18,786 --> 00:07:21,441
- have a direct impact
- on that body.
- 146
- 00:07:21,484 --> 00:07:23,225
- The health of one
- determines the other,
- 147
- 00:07:23,268 --> 00:07:24,922
- more often than not.
- 148
- 00:07:26,576 --> 00:07:28,839
- Shall I sit down
- or is the lecture over?
- 149
- 00:07:28,883 --> 00:07:29,990
- I'll move on
- to the demonstration.
- 150
- 00:07:30,014 --> 00:07:31,929
- The key, please.
- 151
- 00:07:44,507 --> 00:07:45,769
- Thank you.
- 152
- 00:07:57,781 --> 00:07:58,956
- Little bird.
- 153
- 00:08:02,743 --> 00:08:04,832
- Now, Miss Brown,
- can you tell us,
- 154
- 00:08:04,875 --> 00:08:06,224
- are your thoughts improved
- 155
- 00:08:06,268 --> 00:08:08,966
- now that your body is relieved?
- 156
- 00:08:09,010 --> 00:08:10,664
- They are transformed entirely.
- 157
- 00:08:10,707 --> 00:08:13,231
- Thank you.
- 158
- 00:08:13,275 --> 00:08:15,669
- Thank you for your indulgence.
- 159
- 00:08:15,712 --> 00:08:17,366
- Fevers are going around.
- 160
- 00:08:17,409 --> 00:08:19,324
- That's all I'm saying.
- 161
- 00:08:19,368 --> 00:08:20,717
- Tight shoes mean a tight ship.
- 162
- 00:08:20,761 --> 00:08:24,112
- I've never lost a
- patient on my watch, Sir.
- 163
- 00:08:26,680 --> 00:08:28,508
- New arrivals are ready
- for the bath, Ma'am.
- 164
- 00:08:28,551 --> 00:08:30,335
- Hmm.
- 165
- 00:08:30,379 --> 00:08:33,251
- Well, why don't we have Brown
- 166
- 00:08:33,295 --> 00:08:34,905
- give you a hand with the bath,
- 167
- 00:08:34,949 --> 00:08:38,692
- now that she's been transformed.
- 168
- 00:08:59,321 --> 00:09:02,193
- This island may have been
- a hog farm once,
- 169
- 00:09:02,237 --> 00:09:05,632
- but Matron Grady
- likes her piggies clean.
- 170
- 00:09:05,675 --> 00:09:07,895
- Bath time!
- 171
- 00:09:09,549 --> 00:09:12,813
- Who goes first?
- 172
- 00:09:16,207 --> 00:09:17,600
- You.
- 173
- 00:09:20,560 --> 00:09:21,778
- All of it.
- 174
- 00:09:23,171 --> 00:09:24,520
- Be gentle with her!
- 175
- 00:09:24,564 --> 00:09:25,758
- You had your bath already,
- Brown.
- 176
- 00:09:25,782 --> 00:09:27,436
- Don't make me give you another.
- 177
- 00:09:27,479 --> 00:09:28,959
- I actually...
- I don't need a bath.
- 178
- 00:09:29,003 --> 00:09:30,633
- I had one last night
- and I won't be here long.
- 179
- 00:09:30,657 --> 00:09:32,093
- They'll come for me.
- 180
- 00:09:32,136 --> 00:09:33,679
- Yes, I'm sure
- they'll be here any second.
- 181
- 00:09:33,703 --> 00:09:35,183
- I have to feed my baby.
- 182
- 00:09:35,226 --> 00:09:37,098
- If I don't give suck,
- I'll lose my milk.
- 183
- 00:09:37,141 --> 00:09:38,752
- If you don't get into that tub,
- 184
- 00:09:38,795 --> 00:09:40,797
- you'll lose a lot more
- than that.
- 185
- 00:09:43,234 --> 00:09:45,193
- Okay, let her have it.
- 186
- 00:09:45,236 --> 00:09:46,910
- Pretend you're
- jumping into an icy lake.
- 187
- 00:09:46,934 --> 00:09:48,022
- Do it!
- 188
- 00:09:48,065 --> 00:09:49,414
- Ahh!
- 189
- 00:09:49,458 --> 00:09:50,851
- Stop that, I said!
- 190
- 00:09:52,940 --> 00:09:54,220
- Where is everybody going?
- 191
- 00:09:54,245 --> 00:09:56,465
- They're going to breakfast.
- 192
- 00:09:56,508 --> 00:09:58,598
- It's just like the chair
- in George's nursery.
- 193
- 00:10:04,299 --> 00:10:08,695
- He'd bring him to me
- in the mornings to nurse,
- 194
- 00:10:08,738 --> 00:10:12,394
- swaddled in his little
- blue blanket with tiny ducks.
- 195
- 00:10:13,917 --> 00:10:16,006
- Whoa, whoa, you can't sit in it.
- 196
- 00:10:16,050 --> 00:10:17,791
- It's Matron Grady's.
- 197
- 00:10:17,834 --> 00:10:18,966
- Does she have a baby too?
- 198
- 00:10:19,009 --> 00:10:21,316
- Oh, God forbid.
- 199
- 00:10:21,359 --> 00:10:26,147
- I brought his little blue
- blanket with me, but...
- 200
- 00:10:26,190 --> 00:10:28,540
- the nurses took it away.
- 201
- 00:10:28,584 --> 00:10:31,674
- I miss my baby.
- 202
- 00:10:31,718 --> 00:10:34,372
- Shh. It's okay.
- 203
- 00:10:34,416 --> 00:10:36,940
- Come on.
- 204
- 00:10:36,984 --> 00:10:39,813
- We have to get to the cafeteria
- before they lock us out.
- 205
- 00:10:52,303 --> 00:10:56,220
- "Come down to Kew in Lilac time,"
- 206
- 00:10:56,264 --> 00:10:58,179
- "'tis not so far from London."
- 207
- 00:11:01,312 --> 00:11:04,272
- "Come down to Kew in Lilac time,"
- 208
- 00:11:04,315 --> 00:11:07,928
- "'tis not so far from London."
- 209
- 00:11:07,971 --> 00:11:11,888
- "And we will wander
- hand in hand,"
- 210
- 00:11:11,932 --> 00:11:15,587
- "in love
- in nature's wonderland."
- 211
- 00:11:15,631 --> 00:11:18,939
- Wonderland!
- 212
- 00:11:20,375 --> 00:11:22,116
- Hand in hand...
- 213
- 00:11:22,159 --> 00:11:24,118
- in love in nature's wonderland.
- 214
- 00:11:25,293 --> 00:11:26,860
- Very good.
- 215
- 00:11:26,903 --> 00:11:29,601
- Remember,
- our annual ball is this week.
- 216
- 00:11:29,645 --> 00:11:31,212
- It's a very nice gift
- 217
- 00:11:31,255 --> 00:11:33,055
- from the Charities and
- Corrections Commission,
- 218
- 00:11:33,083 --> 00:11:36,173
- and I expect everybody
- to help prepare for it.
- 219
- 00:11:39,524 --> 00:11:43,790
- Bless, O Lord,
- this food to thy use
- 220
- 00:11:43,833 --> 00:11:46,053
- and us to thy service.
- 221
- 00:11:46,096 --> 00:11:50,231
- Ah... WOMEN REPEATING: Ah...
- men.
- 222
- 00:11:50,274 --> 00:11:51,711
- Men.
- 223
- 00:12:00,632 --> 00:12:02,199
- Thank you.
- 224
- 00:12:02,243 --> 00:12:04,375
- A ball at an asylum?
- 225
- 00:12:04,419 --> 00:12:05,986
- Who ever heard of such a thing?
- 226
- 00:12:06,029 --> 00:12:07,596
- We have it every year.
- 227
- 00:12:07,639 --> 00:12:09,424
- It's a ritual.
- 228
- 00:12:09,467 --> 00:12:11,818
- Ritual and routine
- are the cornerstones
- 229
- 00:12:11,861 --> 00:12:13,776
- of the Matron's cure.
- 230
- 00:12:13,820 --> 00:12:16,561
- So, do we pretend
- they're at a real ball?
- 231
- 00:12:16,605 --> 00:12:19,042
- A New York society ball?
- 232
- 00:12:19,086 --> 00:12:20,565
- It is a real ball.
- 233
- 00:12:20,609 --> 00:12:23,960
- There's music and dancing
- and socializing.
- 234
- 00:12:24,004 --> 00:12:26,049
- They're just a bunch
- of sick people
- 235
- 00:12:26,093 --> 00:12:28,095
- dancing with each other
- on an island of lunatics.
- 236
- 00:12:28,138 --> 00:12:31,881
- And that differs from New York
- society in what way precisely?
- 237
- 00:12:44,981 --> 00:12:46,548
- Are we meant to eat this?
- 238
- 00:12:53,555 --> 00:12:55,339
- Oh.
- 239
- 00:12:58,603 --> 00:13:01,824
- Best not to look
- when she's feeding the bird.
- 240
- 00:13:01,868 --> 00:13:03,988
- Not if you wanna keep
- whatever sanity you've got left.
- 241
- 00:13:05,045 --> 00:13:07,264
- I was told this would be
- a rest-cure.
- 242
- 00:13:07,308 --> 00:13:10,746
- I rather thought it would be
- like Dr. Kellogg's sanitarium.
- 243
- 00:13:10,790 --> 00:13:12,202
- You sound like you're from
- the smart set.
- 244
- 00:13:12,226 --> 00:13:14,271
- I'm a daughter
- of the American Revolution
- 245
- 00:13:14,315 --> 00:13:15,771
- and one of the first families
- in New York.
- 246
- 00:13:15,795 --> 00:13:16,970
- Oh yeah?
- 247
- 00:13:17,013 --> 00:13:18,536
- Who were you?
- 248
- 00:13:18,580 --> 00:13:21,148
- She still is who she was.
- We all are.
- 249
- 00:13:21,191 --> 00:13:22,453
- She's so touchy about it
- 250
- 00:13:22,497 --> 00:13:24,716
- because she don't know
- who she was.
- 251
- 00:13:24,760 --> 00:13:26,544
- It's true.
- 252
- 00:13:26,588 --> 00:13:29,765
- I don't remember anything
- from before my treatment.
- 253
- 00:13:29,809 --> 00:13:31,177
- What kind of treatment
- did they give you?
- 254
- 00:13:31,201 --> 00:13:33,377
- I honestly couldn't say.
- 255
- 00:13:33,421 --> 00:13:37,425
- All I know is I woke up
- and here I am.
- 256
- 00:13:37,468 --> 00:13:39,122
- They can't hold you captive
- 257
- 00:13:39,166 --> 00:13:41,124
- just because
- you lost your memory.
- 258
- 00:13:41,168 --> 00:13:42,952
- They can do whatever they want.
- 259
- 00:13:42,996 --> 00:13:44,867
- I was a chambermaid.
- 260
- 00:13:44,911 --> 00:13:48,131
- I'm here because
- I outlived my money.
- 261
- 00:13:48,175 --> 00:13:50,375
- They threw me in here on account
- of how I made my money.
- 262
- 00:13:51,918 --> 00:13:53,745
- See that one there? Johari.
- 263
- 00:13:53,789 --> 00:13:56,270
- She only speaks Swahili.
- 264
- 00:13:56,313 --> 00:13:59,142
- And Rosa is from Mexico.
- 265
- 00:13:59,186 --> 00:14:01,231
- They don't speak United States.
- 266
- 00:14:01,275 --> 00:14:02,513
- That's all that's wrong
- with them.
- 267
- 00:14:02,537 --> 00:14:04,278
- Then they should
- hire a translator.
- 268
- 00:14:04,321 --> 00:14:07,324
- They're gonna die in here.
- 269
- 00:14:07,368 --> 00:14:08,673
- We're all gonna die.
- 270
- 00:14:11,198 --> 00:14:13,765
- We're all gonna die!
- 271
- 00:14:17,247 --> 00:14:20,511
- Nobody even knows
- we're in here, or cares.
- 272
- 00:14:23,123 --> 00:14:26,474
- Well, I feel sorry for you,
- 273
- 00:14:26,517 --> 00:14:30,434
- but I'm from one of the very
- vest families on Park Avenue.
- 274
- 00:14:30,478 --> 00:14:31,914
- Yeah, right.
- 275
- 00:14:31,958 --> 00:14:33,960
- You don't know she isn't.
- 276
- 00:14:34,003 --> 00:14:36,527
- When my husband and my brothers
- find out I'm here,
- 277
- 00:14:36,571 --> 00:14:37,896
- they'll be on the first boat
- out to get me.
- 278
- 00:14:37,920 --> 00:14:39,748
- You may rely on it.
- 279
- 00:14:39,791 --> 00:14:43,447
- After all,
- I am still a Hollister.
- 280
- 00:14:44,927 --> 00:14:47,669
- "Mrs. Hollister
- served pink lemonade
- 281
- 00:14:47,712 --> 00:14:49,627
- and rainbow sandwiches."
- 282
- 00:14:49,671 --> 00:14:52,021
- Miss Hollister...
- 283
- 00:14:52,065 --> 00:14:53,283
- Star, planet. Star, planet...
- 284
- 00:14:53,327 --> 00:14:54,676
- The sword.
- 285
- 00:14:56,547 --> 00:14:58,114
- Other foot.
- 286
- 00:15:00,160 --> 00:15:01,378
- There you go.
- 287
- 00:15:01,422 --> 00:15:02,858
- Oh, thank God.
- 288
- 00:15:02,902 --> 00:15:05,339
- "Mrs. Hollister
- served pink lemonade."
- 289
- 00:15:08,908 --> 00:15:10,170
- Agh!
- 290
- 00:15:10,213 --> 00:15:11,562
- Stop it! It's too tight!
- 291
- 00:15:11,606 --> 00:15:13,216
- Dr. Josiah said!
- 292
- 00:15:13,260 --> 00:15:15,697
- "Dr. Josiah said!"
- 293
- 00:15:15,740 --> 00:15:19,440
- You raise your voice to me
- one more time,
- 294
- 00:15:19,483 --> 00:15:22,573
- and I'll have you thrown
- into the Retreat.
- 295
- 00:15:22,617 --> 00:15:24,097
- There's places in there
- 296
- 00:15:24,140 --> 00:15:26,012
- your pretty doctor
- will never find you.
- 297
- 00:15:28,710 --> 00:15:29,972
- Now get to bed!
- 298
- 00:15:30,016 --> 00:15:31,234
- All of you!
- 299
- 00:15:34,977 --> 00:15:38,024
- Shh. I miss my baby so much.
- 300
- 00:15:38,067 --> 00:15:40,417
- If I could just...
- 301
- 00:15:40,461 --> 00:15:41,853
- Touch his little blanket.
- 302
- 00:15:41,897 --> 00:15:43,725
- H.
- 303
- 00:15:45,248 --> 00:15:47,120
- The first few nights
- are the hardest.
- 304
- 00:15:50,253 --> 00:15:51,428
- Lottie.
- 305
- 00:15:51,472 --> 00:15:53,387
- Yes?
- 306
- 00:15:53,430 --> 00:15:55,519
- Have you ever seen me before,
- 307
- 00:15:55,563 --> 00:15:57,739
- outside of this place?
- 308
- 00:16:04,964 --> 00:16:06,966
- No.
- 309
- 00:16:07,009 --> 00:16:09,577
- I'm sorry, Nellie.
- 310
- 00:16:09,620 --> 00:16:12,014
- I've never known you
- before tonight.
- 311
- 00:16:12,058 --> 00:16:15,887
- But, if you want me
- to say differently, I can.
- 312
- 00:16:17,280 --> 00:16:19,413
- I can tell them
- you're my cousin.
- 313
- 00:16:19,456 --> 00:16:21,806
- Then you can leave with me
- when my brothers get here.
- 314
- 00:16:27,247 --> 00:16:29,031
- I'm so cold!
- 315
- 00:16:31,686 --> 00:16:33,731
- The shoes, the baths,
- the recitations.
- 316
- 00:16:33,775 --> 00:16:36,560
- She makes it impossible
- to think straight!
- 317
- 00:16:36,604 --> 00:16:38,321
- Try not to transfer your
- frustrations with your recovery
- 318
- 00:16:38,345 --> 00:16:40,042
- onto Matron Grady.
- 319
- 00:16:40,086 --> 00:16:43,045
- Do you know, after baths
- they open all the windows
- 320
- 00:16:43,089 --> 00:16:44,829
- just to watch us shiver.
- 321
- 00:16:44,873 --> 00:16:46,024
- More likely for the fresh air.
- 322
- 00:16:46,048 --> 00:16:47,267
- No!
- 323
- 00:16:47,310 --> 00:16:49,051
- You don't know her.
- 324
- 00:16:49,095 --> 00:16:51,053
- Bridget McGuinness told me.
- 325
- 00:16:51,097 --> 00:16:53,142
- Matron Grady
- beat her with a broomstick
- 326
- 00:16:53,186 --> 00:16:55,536
- simply for asking
- for a drink of water.
- 327
- 00:16:55,579 --> 00:16:58,234
- Mrs. Cotter, they...
- They stripped her naked
- 328
- 00:16:58,278 --> 00:16:59,516
- and they threw her
- into the baths,
- 329
- 00:16:59,540 --> 00:17:01,716
- they threw a sheet
- over her face,
- 330
- 00:17:01,759 --> 00:17:05,067
- held her down
- until she nearly drowned!
- 331
- 00:17:05,111 --> 00:17:08,592
- Every woman in this place
- has a story to tell.
- 332
- 00:17:08,636 --> 00:17:10,638
- That these women earnestly
- believe these stories
- 333
- 00:17:10,681 --> 00:17:12,074
- does not make them true.
- 334
- 00:17:12,118 --> 00:17:14,816
- Most of these women
- are not insane.
- 335
- 00:17:14,859 --> 00:17:17,210
- Yes, some were born silly
- 336
- 00:17:17,253 --> 00:17:19,299
- or forget themselves with age,
- 337
- 00:17:19,342 --> 00:17:22,693
- but most have been made crazier
- by this place.
- 338
- 00:17:22,737 --> 00:17:26,219
- Injected with chloral
- and morphine,
- 339
- 00:17:26,262 --> 00:17:29,744
- made to sit silently
- from morning till evening,
- 340
- 00:17:29,787 --> 00:17:32,312
- taxed with back-breaking labour
- with no purpose!
- 341
- 00:17:32,355 --> 00:17:36,490
- She has us hauling rocks
- endlessly like Sisyphus!
- 342
- 00:17:36,533 --> 00:17:39,841
- Yes, there are some women
- here with broken minds.
- 343
- 00:17:39,884 --> 00:17:41,103
- But most of them,
- 344
- 00:17:41,147 --> 00:17:43,453
- these women are not insane!
- 345
- 00:17:43,497 --> 00:17:45,064
- I am not insane.
- 346
- 00:17:48,545 --> 00:17:50,852
- You think I'm raving.
- 347
- 00:17:50,895 --> 00:17:52,854
- There's nothing wrong
- with passion,
- 348
- 00:17:52,897 --> 00:17:56,075
- as long as it doesn't
- tip over into mania.
- 349
- 00:17:56,118 --> 00:17:59,774
- Am I crazy?
- 350
- 00:17:59,817 --> 00:18:01,950
- I don't feel crazy.
- 351
- 00:18:05,345 --> 00:18:07,521
- Amnesia is my particular
- area of expertise.
- 352
- 00:18:09,436 --> 00:18:12,308
- Amnesia, more often than not,
- 353
- 00:18:12,352 --> 00:18:15,572
- is the result
- of some hidden trauma.
- 354
- 00:18:15,616 --> 00:18:19,054
- It creates a kind of...
- 355
- 00:18:19,098 --> 00:18:21,100
- blockage of the mind.
- 356
- 00:18:22,231 --> 00:18:24,015
- A trauma.
- 357
- 00:18:25,843 --> 00:18:28,846
- You told me about
- Miss McGuinness and Mrs. Cotter.
- 358
- 00:18:30,457 --> 00:18:32,459
- What about you, Nellie?
- 359
- 00:18:32,502 --> 00:18:34,461
- What happened to you?
- 360
- 00:18:36,332 --> 00:18:38,117
- I don't know.
- 361
- 00:18:38,160 --> 00:18:42,077
- Well, that must be the focus
- of our work together.
- 362
- 00:18:44,471 --> 00:18:45,907
- As for Matron Grady,
- 363
- 00:18:45,950 --> 00:18:48,475
- well, she's apparently
- enjoyed many successes
- 364
- 00:18:48,518 --> 00:18:49,911
- in this stitution,
- 365
- 00:18:49,954 --> 00:18:51,869
- and from what I've read
- in your file,
- 366
- 00:18:51,913 --> 00:18:54,263
- you're one of them.
- 367
- 00:18:54,307 --> 00:18:56,004
- It was Grady
- who administered the treatment
- 368
- 00:18:56,047 --> 00:18:58,180
- that brought you
- back to reality.
- 369
- 00:18:58,224 --> 00:19:00,487
- But my memory is destroyed.
- 370
- 00:19:00,530 --> 00:19:02,750
- Nellie, when you arrived
- you were talking gibberish.
- 371
- 00:19:02,793 --> 00:19:04,665
- All you knew was your name.
- 372
- 00:19:04,708 --> 00:19:06,884
- Matron Grady's treatment
- wasn't the cause of that.
- 373
- 00:19:08,190 --> 00:19:09,931
- No, I suppose not.
- 374
- 00:19:11,106 --> 00:19:12,325
- I did remember a name.
- 375
- 00:19:12,368 --> 00:19:14,936
- Hollister.
- 376
- 00:19:14,979 --> 00:19:18,200
- Was there a similar
- feeling of fondness
- 377
- 00:19:18,244 --> 00:19:19,636
- as when you heard "bat"? No.
- 378
- 00:19:19,680 --> 00:19:22,900
- This was different. It was, um...
- 379
- 00:19:22,944 --> 00:19:25,425
- More like a memory.
- 380
- 00:19:25,468 --> 00:19:29,037
- I distinctly hear myself saying,
- 381
- 00:19:29,080 --> 00:19:32,214
- or reading, the name.
- 382
- 00:19:32,258 --> 00:19:33,824
- The Hollisters
- are a prominent family.
- 383
- 00:19:33,868 --> 00:19:35,585
- They're frequently written about
- in the newspapers.
- 384
- 00:19:35,609 --> 00:19:38,177
- Yes, yes, that's it!
- It was a newspaper! Uh...
- 385
- 00:19:39,395 --> 00:19:42,877
- I, uh... I...
- 386
- 00:19:44,270 --> 00:19:46,359
- Close your eyes.
- 387
- 00:19:50,580 --> 00:19:52,278
- If you can,
- 388
- 00:19:52,321 --> 00:19:53,761
- imagine you're holding
- the newspaper.
- 389
- 00:19:55,411 --> 00:19:58,066
- And try to feel it
- between your fingers.
- 390
- 00:20:05,943 --> 00:20:07,118
- I can smell the ink.
- 391
- 00:20:07,162 --> 00:20:08,946
- Good.
- 392
- 00:20:08,990 --> 00:20:12,559
- And... and... and there are
- flowers, on a desk.
- 393
- 00:20:12,602 --> 00:20:13,647
- Excellent.
- 394
- 00:20:13,690 --> 00:20:19,609
- Okay, now, slowly,
- when you're ready,
- 395
- 00:20:19,653 --> 00:20:22,656
- I want you to look up
- and tell me where you are.
- 396
- 00:20:33,014 --> 00:20:34,494
- I can't.
- 397
- 00:20:34,537 --> 00:20:37,888
- Every time I have a handle
- on something,
- 398
- 00:20:37,932 --> 00:20:41,283
- it just... it falls away.
- 399
- 00:20:41,327 --> 00:20:42,632
- I can't think in this place.
- 400
- 00:20:42,676 --> 00:20:44,634
- I can't think in these shoes!
- 401
- 00:20:44,678 --> 00:20:46,636
- Are they still bothering you?
- 402
- 00:20:46,680 --> 00:20:50,945
- I told the nurses not to
- fasten the manacles so...
- 403
- 00:20:50,988 --> 00:20:52,599
- tightly.
- 404
- 00:20:55,079 --> 00:20:58,474
- I'll have another word
- with Matron Grady.
- 405
- 00:20:58,518 --> 00:21:01,521
- In the meantime,
- I've procured my own key.
- 406
- 00:21:03,827 --> 00:21:05,481
- If you'll permit me.
- 407
- 00:21:05,525 --> 00:21:06,743
- Yes, please.
- 408
- 00:21:06,787 --> 00:21:08,354
- Please.
- 409
- 00:21:22,933 --> 00:21:26,328
- Now,
- every day when you come to me,
- 410
- 00:21:26,372 --> 00:21:28,243
- I can loosen your shoes.
- 411
- 00:21:30,027 --> 00:21:31,246
- So you can think.
- 412
- 00:21:32,508 --> 00:21:33,770
- Thank you.
- 413
- 00:21:37,078 --> 00:21:39,036
- It would probably be best
- 414
- 00:21:39,080 --> 00:21:41,822
- if this were to remain
- our secret.
- 415
- 00:21:43,214 --> 00:21:44,433
- Of course.
- 416
- 00:21:44,477 --> 00:21:46,827
- Thank you, Doctor.
- 417
- 00:22:04,192 --> 00:22:05,367
- Uagh!
- 418
- 00:22:07,587 --> 00:22:08,979
- So, what are your thoughts?
- 419
- 00:22:09,023 --> 00:22:10,348
- I think I know
- why you became a doctor
- 420
- 00:22:10,372 --> 00:22:11,547
- and not a baseball player.
- 421
- 00:22:13,636 --> 00:22:15,701
- Well in my defence, I think it's
- only the second or third time
- 422
- 00:22:15,725 --> 00:22:16,944
- I've picked this thing up.
- 423
- 00:22:16,987 --> 00:22:18,641
- You know, back in England
- 424
- 00:22:18,685 --> 00:22:20,619
- we grew up playing quite a
- different bat and ball game.
- 425
- 00:22:20,643 --> 00:22:22,602
- It's called cricket.
- 426
- 00:22:25,344 --> 00:22:27,476
- Well, I think I'll spare myself
- any further blushes.
- 427
- 00:22:27,520 --> 00:22:29,609
- Come on, let's see
- if you can do better.
- 428
- 00:22:29,652 --> 00:22:31,175
- Did you buy this just for me?
- 429
- 00:22:32,568 --> 00:22:33,830
- For my son, actually.
- 430
- 00:22:33,874 --> 00:22:35,876
- Oh, you have a little boy?
- 431
- 00:22:35,919 --> 00:22:37,704
- Uh, a girl.
- 432
- 00:22:37,747 --> 00:22:40,881
- But I didn't know it admittedly
- when I got the bat.
- 433
- 00:22:40,924 --> 00:22:43,231
- Girls can play games too.
- 434
- 00:22:43,274 --> 00:22:44,426
- You should give this
- to your daughter,
- 435
- 00:22:44,450 --> 00:22:45,842
- show her how to use it.
- 436
- 00:22:45,886 --> 00:22:48,410
- Yeah, I'm not sure
- my wife would approve.
- 437
- 00:22:52,849 --> 00:22:54,547
- Right. Let's see what you got.
- 438
- 00:22:54,590 --> 00:22:55,765
- Ready?
- 439
- 00:22:58,115 --> 00:22:59,421
- Ugh!
- 440
- 00:22:59,465 --> 00:23:00,988
- Oh, bravo!
- 441
- 00:23:03,469 --> 00:23:06,689
- So, any images, feelings?
- 442
- 00:23:09,605 --> 00:23:11,738
- No. Nothing.
- 443
- 00:23:14,610 --> 00:23:17,265
- It's like my memory
- has nothing to anchor it,
- 444
- 00:23:17,308 --> 00:23:19,963
- nothing that's really mine.
- 445
- 00:23:20,007 --> 00:23:23,140
- Dr. Josiah, will you
- do something for me?
- 446
- 00:23:23,184 --> 00:23:24,403
- A favour?
- 447
- 00:23:24,446 --> 00:23:25,882
- Of course.
- 448
- 00:23:25,926 --> 00:23:27,710
- As long as it's in service
- of your recovery.
- 449
- 00:23:27,754 --> 00:23:29,451
- The new patient,
- 450
- 00:23:29,495 --> 00:23:32,280
- Lottie Hollister,
- she misses her baby very much.
- 451
- 00:23:32,323 --> 00:23:33,847
- Yes, I know she does.
- 452
- 00:23:33,890 --> 00:23:35,501
- I think it would help her
- 453
- 00:23:35,544 --> 00:23:38,112
- if she could sit in
- the rocking chair in the hall,
- 454
- 00:23:38,155 --> 00:23:40,288
- even for just a few minutes,
- 455
- 00:23:40,331 --> 00:23:42,943
- under your supervision,
- of course.
- 456
- 00:23:42,986 --> 00:23:45,511
- You're asking if I can supervise
- a woman using a rocking chair.
- 457
- 00:23:45,554 --> 00:23:47,251
- I think she can manage that
- without me.
- 458
- 00:23:47,295 --> 00:23:48,557
- Of course she could,
- 459
- 00:23:48,601 --> 00:23:51,081
- if she were allowed
- to sit in it.
- 460
- 00:23:51,125 --> 00:23:53,214
- You're saying
- the patients in Hall 6
- 461
- 00:23:53,257 --> 00:23:54,496
- are forbidden from
- using public furniture?
- 462
- 00:23:54,520 --> 00:23:56,260
- Yes.
- 463
- 00:23:56,304 --> 00:23:59,220
- Matron Grady
- won't let anyone use it,
- 464
- 00:23:59,263 --> 00:24:01,744
- and yet she sits in it
- all the time in front of us.
- 465
- 00:24:03,529 --> 00:24:05,574
- Right. Follow me.
- 466
- 00:24:22,548 --> 00:24:24,027
- It's just like my chair at home.
- 467
- 00:24:24,071 --> 00:24:26,639
- Well then, you must use it
- at least once a day.
- 468
- 00:24:29,511 --> 00:24:31,165
- She's in the chair!
- 469
- 00:24:32,906 --> 00:24:34,821
- Not allowed! She's not allowed!
- 470
- 00:24:34,864 --> 00:24:36,475
- I want to sit and rock.
- 471
- 00:24:36,518 --> 00:24:37,432
- Get away from there.
- 472
- 00:24:37,476 --> 00:24:39,347
- Get away!
- 473
- 00:24:39,390 --> 00:24:40,716
- Get away from there, you,
- unless you want the switch!
- 474
- 00:24:40,740 --> 00:24:43,003
- You got to get out right now! Go!
- 475
- 00:24:43,046 --> 00:24:44,831
- Just wait your turn.
- 476
- 00:24:44,874 --> 00:24:47,194
- Ladies, if you can, just form
- an orderly queue to one side.
- 477
- 00:24:47,224 --> 00:24:48,332
- Please, girls.
- If you could, just...
- 478
- 00:24:48,356 --> 00:24:50,184
- What do you think you're doing?
- 479
- 00:24:50,227 --> 00:24:52,427
- It's all right. These patients
- are under my supervision.
- 480
- 00:24:53,361 --> 00:24:55,494
- Ladies, please,
- just to one side if you can.
- 481
- 00:24:55,537 --> 00:24:56,538
- Thank you.
- 482
- 00:24:56,582 --> 00:24:57,713
- When is my turn?
- 483
- 00:24:59,541 --> 00:25:01,238
- Me! Me! Me!
- 484
- 00:25:04,459 --> 00:25:06,722
- Is it my turn to sit down?
- 485
- 00:25:06,766 --> 00:25:08,289
- I haven't had a turn yet!
- 486
- 00:25:20,214 --> 00:25:22,085
- Uh, Madam,
- you have to come quick.
- 487
- 00:25:22,129 --> 00:25:24,020
- That young doctor is letting
- the patients use your chair.
- 488
- 00:25:24,044 --> 00:25:25,611
- Which patients?
- 489
- 00:25:25,654 --> 00:25:27,177
- All of them, Ma'am.
- 490
- 00:25:40,190 --> 00:25:42,018
- Nurse Lila, come along.
- 491
- 00:26:36,507 --> 00:26:38,640
- One side, girls, please.
- 492
- 00:26:38,684 --> 00:26:40,207
- Just to one side if you can,
- thank you.
- 493
- 00:26:46,213 --> 00:26:48,737
- Silence!
- 494
- 00:26:50,391 --> 00:26:52,021
- Who told you this chair
- was your property?
- 495
- 00:26:52,045 --> 00:26:53,437
- Nobody. I don't need to be told
- 496
- 00:26:53,481 --> 00:26:55,570
- because it is
- my personal property.
- 497
- 00:26:55,614 --> 00:26:57,441
- Then why is it here
- in plain sight
- 498
- 00:26:57,485 --> 00:26:59,365
- where everyone can see it
- and no one can use it?
- 499
- 00:26:59,400 --> 00:27:00,662
- The patients used to use it.
- 500
- 00:27:00,706 --> 00:27:02,403
- All they did was fight over it.
- 501
- 00:27:02,446 --> 00:27:04,666
- There were several injuries.
- 502
- 00:27:04,710 --> 00:27:06,537
- I don't let them sit in it now
- 503
- 00:27:06,581 --> 00:27:09,671
- because I don't have the staff
- to monitor it all day long.
- 504
- 00:27:09,715 --> 00:27:11,978
- You can see for yourself
- it's quite a task,
- 505
- 00:27:12,021 --> 00:27:17,548
- but I leave it here...
- as a sense of home.
- 506
- 00:27:19,028 --> 00:27:20,639
- Of ho-ome.
- 507
- 00:27:20,682 --> 00:27:22,728
- A touch of the familiar.
- 508
- 00:27:22,771 --> 00:27:24,294
- For comfort
- 509
- 00:27:24,338 --> 00:27:27,646
- in what can be
- a most impersonal place.
- 510
- 00:27:29,386 --> 00:27:33,826
- But if you order me
- to have it removed, I will.
- 511
- 00:27:33,869 --> 00:27:35,131
- No, no, please.
- 512
- 00:27:39,135 --> 00:27:42,356
- No. That won't be necessary.
- 513
- 00:27:42,399 --> 00:27:44,010
- Nurse Grupe,
- 514
- 00:27:44,053 --> 00:27:46,490
- why don't you escort
- these patients to the farm?
- 515
- 00:27:46,534 --> 00:27:47,927
- No.
- 516
- 00:27:47,970 --> 00:27:51,670
- I think they could...
- 517
- 00:27:51,713 --> 00:27:52,845
- Quiet, quiet!
- 518
- 00:27:54,934 --> 00:27:59,199
- I think they could benefit from
- some exercise and fresh air.
- 519
- 00:28:00,330 --> 00:28:01,854
- Yes, Ma'am. Come on.
- 520
- 00:28:03,290 --> 00:28:04,639
- They're hiding in the walls!
- 521
- 00:28:04,683 --> 00:28:06,597
- Get out now, Mariah.
- 522
- 00:28:06,641 --> 00:28:08,730
- Get out of the chair, Mariah.
- 523
- 00:28:08,774 --> 00:28:11,864
- They're hiding in the walls!
- 524
- 00:28:11,907 --> 00:28:14,431
- Let go of... the chair.
- 525
- 00:28:18,566 --> 00:28:20,916
- No! No!
- 526
- 00:28:58,824 --> 00:29:00,260
- The star, the sun...
- 527
- 00:29:00,303 --> 00:29:02,262
- It's mightier than the sword.
- 528
- 00:29:02,305 --> 00:29:04,022
- There are people
- out there who have no voice!
- 529
- 00:29:04,046 --> 00:29:05,352
- Who are you?
- 530
- 00:29:12,272 --> 00:29:13,577
- What are you doing in here?
- 531
- 00:29:13,621 --> 00:29:16,276
- Please, this is mine.
- 532
- 00:29:16,319 --> 00:29:17,494
- This belongs to me.
- 533
- 00:29:17,538 --> 00:29:20,367
- Oh my heck.
- 534
- 00:29:20,410 --> 00:29:21,823
- I told all me friends
- the mystery girl was in here.
- 535
- 00:29:21,847 --> 00:29:23,370
- They couldn't believe it.
- 536
- 00:29:23,413 --> 00:29:26,068
- They wanna know all about you.
- Everybody does.
- 537
- 00:29:26,112 --> 00:29:27,330
- You're in all the papers.
- 538
- 00:29:27,374 --> 00:29:29,071
- You're famous. You know that?
- 539
- 00:29:29,115 --> 00:29:31,160
- I bet that when you get better
- 540
- 00:29:31,204 --> 00:29:34,773
- they're gonna
- throw you a parade.
- 541
- 00:29:34,816 --> 00:29:39,081
- I bet they'll take you shoppin',
- anywhere you want to go.
- 542
- 00:29:39,125 --> 00:29:41,954
- The only place I don't want
- to go is the Retreat.
- 543
- 00:29:41,997 --> 00:29:43,105
- I don't want to go there either.
- 544
- 00:29:43,129 --> 00:29:44,478
- No.
- 545
- 00:29:44,521 --> 00:29:46,523
- Will you please
- hide this for me?
- 546
- 00:29:46,567 --> 00:29:48,830
- Please? Please?
- 547
- 00:29:53,792 --> 00:29:55,054
- All right.
- 548
- 00:30:20,949 --> 00:30:23,865
- What are you doing in here?
- 549
- 00:30:23,909 --> 00:30:25,432
- There's a man downstairs
- 550
- 00:30:25,475 --> 00:30:26,433
- from the Department of Charity
- and Corrections.
- 551
- 00:30:26,476 --> 00:30:29,262
- He says it's about the ball.
- 552
- 00:30:29,305 --> 00:30:34,136
- Every year, they kick up a fit
- about paying the quartet.
- 553
- 00:30:34,180 --> 00:30:36,443
- They're tighter than a tick.
- 554
- 00:30:49,935 --> 00:30:54,678
- And close the door behind you.
- 555
- 00:30:54,722 --> 00:30:57,072
- No sitting on the ground.
- 556
- 00:30:57,116 --> 00:30:58,769
- Let's go.
- 557
- 00:31:03,557 --> 00:31:06,516
- What will we do with them all?
- 558
- 00:31:06,560 --> 00:31:08,692
- Nothing.
- 559
- 00:31:08,736 --> 00:31:10,694
- Once we haul 'em all
- across the field,
- 560
- 00:31:10,738 --> 00:31:13,872
- Grady makes us
- haul 'em all back again.
- 561
- 00:31:22,010 --> 00:31:23,185
- Mind where you're walking.
- 562
- 00:31:25,013 --> 00:31:28,887
- Hey, hey, you're okay.
- You're okay.
- 563
- 00:31:39,898 --> 00:31:43,379
- Go straight to your room.
- And hide this in your mattress.
- 564
- 00:31:43,423 --> 00:31:45,381
- Shh. Shh.
- 565
- 00:31:45,425 --> 00:31:47,949
- You are only to hold it at
- night, when everyone's asleep.
- 566
- 00:31:47,993 --> 00:31:50,647
- Hide it! Hide it!
- 567
- 00:31:50,691 --> 00:31:51,866
- Thank you.
- 568
- 00:31:51,910 --> 00:31:52,998
- Do you understand, Lottie?
- 569
- 00:31:53,041 --> 00:31:56,305
- Thank you.
- 570
- 00:32:00,657 --> 00:32:02,287
- You're saying you stole this
- from Matron Grady's office?
- 571
- 00:32:02,311 --> 00:32:06,881
- It's mine. It must have been
- on my person when I arrived.
- 572
- 00:32:06,925 --> 00:32:09,405
- The nurses confiscate
- all your personal belongings.
- 573
- 00:32:09,449 --> 00:32:12,626
- You should see what's locked up
- in Grady's desk!
- 574
- 00:32:12,669 --> 00:32:14,541
- "The cat sat on the king"?
- 575
- 00:32:14,584 --> 00:32:17,500
- It's gibberish,
- a visual representation
- 576
- 00:32:17,544 --> 00:32:20,286
- of your confused state of mind
- when you arrived.
- 577
- 00:32:20,329 --> 00:32:22,288
- Look at this.
- 578
- 00:32:22,331 --> 00:32:24,943
- "Damaris is a 60 year-old woman
- from Gowanus, Brooklyn,
- 579
- 00:32:24,986 --> 00:32:27,815
- sent to asylum
- simply for being destitute."
- 580
- 00:32:27,858 --> 00:32:29,643
- That's not gibberish.
- 581
- 00:32:29,686 --> 00:32:31,012
- No, it's not,
- which would suggest...
- 582
- 00:32:31,036 --> 00:32:32,994
- "Johari doesn't speak
- any English.
- 583
- 00:32:33,038 --> 00:32:36,389
- "A nurse choked her for crying,
- then dragged her to the closet,
- 584
- 00:32:36,432 --> 00:32:39,479
- where her terrified cries
- hushed into smothered ones."
- 585
- 00:32:39,522 --> 00:32:41,350
- Why would I write that?
- 586
- 00:32:41,394 --> 00:32:44,658
- Clearly, you wrote this
- after your treatment.
- 587
- 00:32:44,701 --> 00:32:47,052
- No, I remember everything
- after my treatment.
- 588
- 00:32:47,095 --> 00:32:50,403
- And I've never seen
- this journal.
- 589
- 00:32:50,446 --> 00:32:54,581
- I arrived the same day
- you received your treatment.
- 590
- 00:32:54,624 --> 00:32:58,933
- Although I doubt
- you remember meeting me.
- 591
- 00:32:58,977 --> 00:33:00,761
- Perhaps you used this notebook
- 592
- 00:33:00,804 --> 00:33:04,634
- as a way to organize
- the world around you,
- 593
- 00:33:04,678 --> 00:33:07,333
- to reconstruct your mind.
- 594
- 00:33:07,376 --> 00:33:08,919
- I think it's actually quite
- a brilliant bit of therapy,
- 595
- 00:33:08,943 --> 00:33:09,857
- writing in a journal.
- 596
- 00:33:09,900 --> 00:33:12,381
- This isn't her idea!
- 597
- 00:33:12,425 --> 00:33:16,646
- She doesn't allow us paper
- or anything to write with!
- 598
- 00:33:16,690 --> 00:33:19,910
- Aren't you going to at least
- talk to her about it?
- 599
- 00:33:19,954 --> 00:33:21,453
- And how would I do that
- without impugning you?
- 600
- 00:33:21,477 --> 00:33:23,479
- You trespassed and stole...
- 601
- 00:33:23,523 --> 00:33:27,396
- You could tell her
- that you took it.
- 602
- 00:33:27,440 --> 00:33:31,748
- Nellie, for your own good,
- I won't lie for you.
- 603
- 00:33:31,792 --> 00:33:33,576
- We're making progress.
- 604
- 00:33:33,620 --> 00:33:37,319
- Try to follow the rules
- and focus on your recovery.
- 605
- 00:33:39,321 --> 00:33:41,062
- For all her gruffness,
- we must assume
- 606
- 00:33:41,106 --> 00:33:43,369
- that Matron Grady has your
- best interest at heart,
- 607
- 00:33:43,412 --> 00:33:45,719
- even if, at times,
- 608
- 00:33:45,762 --> 00:33:50,028
- her bedside manner
- can be off-putting.
- 609
- 00:33:52,987 --> 00:33:55,207
- How about I keep that for you
- here, in my office?
- 610
- 00:33:57,992 --> 00:34:01,082
- You can use it whenever you like
- while you're with me.
- 611
- 00:34:14,095 --> 00:34:16,619
- I think it's time for you
- to go back.
- 612
- 00:34:38,467 --> 00:34:43,255
- Today, many of you were exposed
- to over-stimulation.
- 613
- 00:34:43,298 --> 00:34:47,041
- It was not my intention.
- 614
- 00:34:47,085 --> 00:34:49,261
- Henceforth, there will be
- no more rocking,
- 615
- 00:34:49,304 --> 00:34:52,612
- of any kind, at any time.
- 616
- 00:34:52,655 --> 00:34:55,441
- Each of you will maintain
- a restful composure
- 617
- 00:34:55,484 --> 00:34:59,053
- until you are deemed by the
- doctors of this institution
- 618
- 00:34:59,097 --> 00:35:03,666
- to have reaped the benefits
- of undistracted reflection.
- 619
- 00:35:03,710 --> 00:35:06,800
- Give it to me! Give it back!
- It's mine!
- 620
- 00:35:08,671 --> 00:35:11,021
- Let it go.
- 621
- 00:35:12,632 --> 00:35:13,937
- Let it go. It's mine.
- 622
- 00:35:13,981 --> 00:35:16,114
- Hollister, let it go.
- 623
- 00:35:18,159 --> 00:35:21,902
- Where did you get this?
- 624
- 00:35:21,945 --> 00:35:23,730
- I don't know. I don't know.
- 625
- 00:35:23,773 --> 00:35:27,473
- Oh, well, that's quite curious
- because, this afternoon,
- 626
- 00:35:27,516 --> 00:35:30,954
- I found my office door open.
- 627
- 00:35:30,998 --> 00:35:33,696
- And the contents of my desk
- were out of order.
- 628
- 00:35:33,740 --> 00:35:37,047
- Does that ring a bell, dear?
- 629
- 00:35:37,091 --> 00:35:38,919
- No? No, no, ma'am.
- 630
- 00:35:38,962 --> 00:35:40,921
- Thousand pities. Nurse Grupe?
- 631
- 00:35:40,964 --> 00:35:42,836
- Ma'am?
- 632
- 00:35:42,879 --> 00:35:45,621
- Something seems to have happened
- to Hollister's memory.
- 633
- 00:35:45,665 --> 00:35:47,449
- The Retreat, ma'am?
- 634
- 00:35:47,493 --> 00:35:50,148
- Yes, I think so.
- I think that would be good.
- 635
- 00:35:50,191 --> 00:35:52,324
- It would help restore
- her powers of recall.
- 636
- 00:35:52,367 --> 00:35:55,327
- No.
- 637
- 00:35:55,370 --> 00:35:58,808
- Oh. How now, Brown cow?
- 638
- 00:35:58,852 --> 00:36:01,115
- Did you want to
- stick your oar in?
- 639
- 00:36:01,159 --> 00:36:02,899
- I took the blanket.
- 640
- 00:36:02,943 --> 00:36:05,511
- I went into your office.
- I found it.
- 641
- 00:36:05,554 --> 00:36:08,514
- And I brought it to Lottie,
- to comfort her.
- 642
- 00:36:16,609 --> 00:36:21,657
- Did it ever occur to you, Brown,
- 643
- 00:36:21,701 --> 00:36:25,792
- that, sometimes, the smallest
- things in our possession
- 644
- 00:36:25,835 --> 00:36:28,795
- are too painful for us to bear?
- 645
- 00:36:28,838 --> 00:36:31,798
- I would rather see her
- carrying around a piano
- 646
- 00:36:31,841 --> 00:36:36,106
- than something so freighted with
- so much anguish as this blanket.
- 647
- 00:36:36,150 --> 00:36:39,327
- You have made this
- part of her illness.
- 648
- 00:36:39,371 --> 00:36:40,676
- And it will have to
- be destroyed.
- 649
- 00:36:40,720 --> 00:36:43,375
- No! Please, no! It's mine!
- 650
- 00:36:43,418 --> 00:36:47,422
- No, no, it's not
- your fault, love.
- 651
- 00:36:47,466 --> 00:36:50,991
- This is what happens
- when we play doctor.
- 652
- 00:36:51,034 --> 00:36:54,473
- And Brown fancies herself
- a doctor. Don't you, Brown?
- 653
- 00:36:54,516 --> 00:36:55,865
- And I know which one.
- 654
- 00:36:55,909 --> 00:36:57,563
- Indeed, I think we all do.
- 655
- 00:36:57,606 --> 00:37:00,566
- Oh, I was hoping this
- would cure itself, Brown.
- 656
- 00:37:00,609 --> 00:37:02,568
- I was really hoping.
- 657
- 00:37:02,611 --> 00:37:03,873
- What are you talking about?
- 658
- 00:37:03,917 --> 00:37:05,832
- You have the quick-blood
- in your veins.
- 659
- 00:37:05,875 --> 00:37:08,400
- And it is drawing you into
- a lustful attachment
- 660
- 00:37:08,443 --> 00:37:11,794
- with Dr. Josiah.
- 661
- 00:37:11,838 --> 00:37:14,797
- You are a very attractive
- young woman.
- 662
- 00:37:14,841 --> 00:37:18,845
- And he is a very attractive
- young man.
- 663
- 00:37:18,888 --> 00:37:23,763
- But he's someone else's
- property, Brown.
- 664
- 00:37:23,806 --> 00:37:25,982
- Yes, he has a wife.
- 665
- 00:37:26,026 --> 00:37:28,942
- And I can't let you
- to go into his drawers
- 666
- 00:37:28,985 --> 00:37:30,422
- the way you went into mine.
- 667
- 00:37:30,465 --> 00:37:33,642
- Filthy.
- 668
- 00:37:33,686 --> 00:37:37,037
- Have you ever seen a sow
- in heat?
- 669
- 00:37:37,080 --> 00:37:39,909
- How it rubs itself
- against the gate
- 670
- 00:37:39,953 --> 00:37:41,650
- to relieve the vicious tingling?
- 671
- 00:37:41,694 --> 00:37:44,218
- That is what this stems from.
- I understand.
- 672
- 00:37:44,262 --> 00:37:49,223
- But this is not
- a hog farm anymore.
- 673
- 00:37:49,267 --> 00:37:52,444
- You need relief
- of a more permanent nature.
- 674
- 00:37:56,186 --> 00:37:58,754
- Fenton, Grupe, you're with me.
- 675
- 00:37:58,798 --> 00:38:01,801
- You let me, go!
- I will tell the doctor!
- 676
- 00:38:01,844 --> 00:38:04,847
- Oh, I rather doubt that.
- 677
- 00:38:04,891 --> 00:38:06,327
- Ladies, good night.
- 678
- 00:38:08,938 --> 00:38:13,421
- No! No!
- 679
- 00:38:18,774 --> 00:38:21,864
- No! No! No!
- 680
- 00:38:21,908 --> 00:38:25,520
- Please!
- What are you doing to me?
- 681
- 00:38:25,564 --> 00:38:27,870
- You won't want the gentlemen
- here for this.
- 682
- 00:38:27,914 --> 00:38:29,394
- But I'll keep them if I have to.
- 683
- 00:38:29,437 --> 00:38:31,309
- Up-skirt.
- 684
- 00:38:31,352 --> 00:38:32,962
- Don't you dare!
- 685
- 00:38:33,006 --> 00:38:34,747
- Then you may take your ease
- in the hall.
- 686
- 00:38:34,790 --> 00:38:38,228
- Whatever this hideous ritual is,
- I do not give my consent!
- 687
- 00:38:38,272 --> 00:38:41,667
- Sometimes,
- I think we are too hasty
- 688
- 00:38:41,710 --> 00:38:44,322
- letting go of
- the time-honoured traditions,
- 689
- 00:38:44,365 --> 00:38:45,690
- all this talking of
- cooing and begging people
- 690
- 00:38:45,714 --> 00:38:50,371
- to behave themselves,
- for years on end.
- 691
- 00:38:50,415 --> 00:38:52,808
- And it's so much more efficient
- 692
- 00:38:52,852 --> 00:38:55,115
- to just do
- a quick snap procedure
- 693
- 00:38:55,158 --> 00:38:58,205
- and be done with it.
- 694
- 00:38:58,248 --> 00:38:59,293
- No!
- 695
- 00:38:59,337 --> 00:39:04,864
- This is simply a remedy
- 696
- 00:39:04,907 --> 00:39:06,692
- for the quick-blood.
- 697
- 00:39:06,735 --> 00:39:11,871
- It will drain all
- the lust out of you.
- 698
- 00:39:11,914 --> 00:39:15,178
- No!
- 699
- 00:39:21,228 --> 00:39:23,535
- What are they doing to her?
- 700
- 00:39:36,504 --> 00:39:39,159
- There you are.
- 701
- 00:39:39,202 --> 00:39:43,293
- Soon, you'll be right as rain.
- 702
- 00:39:49,387 --> 00:39:52,390
- There, there.
- 703
- 00:39:52,433 --> 00:39:57,177
- You don't know real distress is.
- 704
- 00:39:57,220 --> 00:40:00,615
- When I was a young girl,
- I was sent to a laundry.
- 705
- 00:40:02,617 --> 00:40:05,664
- They called it a laundry.
- 706
- 00:40:05,707 --> 00:40:07,666
- It was a fever hole.
- 707
- 00:40:07,709 --> 00:40:11,713
- My mum had died.
- 708
- 00:40:11,757 --> 00:40:14,934
- My pa, I never knew.
- 709
- 00:40:14,977 --> 00:40:18,503
- I was a lost girl,
- just like you.
- 710
- 00:40:18,546 --> 00:40:21,070
- But I was only five.
- 711
- 00:40:21,114 --> 00:40:28,861
- Oh, and I was a
- pretty little thing.
- 712
- 00:40:28,904 --> 00:40:33,431
- You know what the priests do
- with a pretty little things?
- 713
- 00:40:36,085 --> 00:40:40,307
- A fat lot worse than what I did
- to you, believe you me.
- 714
- 00:40:40,350 --> 00:40:43,484
- And I came through it.
- 715
- 00:40:43,528 --> 00:40:46,269
- And you will too.
- And you know how?
- 716
- 00:41:11,425 --> 00:41:15,560
- Fenton will see you back.
- 717
- 00:41:24,264 --> 00:41:25,918
- Are you all right?
- 718
- 00:41:29,617 --> 00:41:31,532
- Come on.
- 719
- 00:41:52,727 --> 00:41:55,904
- It wasn't right,
- what she did to you,
- 720
- 00:41:55,948 --> 00:41:58,211
- respectfully speaking.
- 721
- 00:42:23,671 --> 00:42:25,673
- They say there's more money
- in New York City
- 722
- 00:42:25,717 --> 00:42:29,721
- than there's ever been anywhere
- else in the whole world.
- 723
- 00:42:29,764 --> 00:42:32,593
- But how can that be?
- 724
- 00:42:32,637 --> 00:42:36,292
- Most of us don't even have
- a pot to piddle in.
- 725
- 00:42:47,477 --> 00:42:50,959
- All right, come on.
- 726
- 00:43:19,684 --> 00:43:21,487
- I know my conversation
- isn't the most scintillating.
- 727
- 00:43:21,511 --> 00:43:25,298
- But I thought you'd at least
- come to get your shoes loosened.
- 728
- 00:43:25,341 --> 00:43:27,474
- I wasn't feeling up to it today.
- 729
- 00:43:27,517 --> 00:43:29,563
- Are you feeling poorly?
- 730
- 00:43:29,607 --> 00:43:33,001
- No, I'm fine.
- 731
- 00:43:33,045 --> 00:43:35,874
- You'd tell me if something
- were amiss, wouldn't you?
- 732
- 00:43:35,917 --> 00:43:37,963
- You can tell me anything.
- You know that.
- 733
- 00:43:38,006 --> 00:43:40,226
- You needn't ever be embarrassed.
- 734
- 00:43:43,882 --> 00:43:46,841
- I didn't sleep well last night.
- That's all.
- 735
- 00:43:46,885 --> 00:43:49,235
- I was anxious
- to meet with you today
- 736
- 00:43:49,278 --> 00:43:52,325
- because my research
- has borne some fruit.
- 737
- 00:43:52,368 --> 00:43:54,109
- I've read about a case in France
- 738
- 00:43:54,153 --> 00:43:55,720
- where a drowning victim
- was revived,
- 739
- 00:43:55,763 --> 00:43:58,026
- only to have no memory
- of who she was
- 740
- 00:43:58,070 --> 00:43:59,985
- or what had happened to her.
- 741
- 00:44:00,028 --> 00:44:02,814
- Oxygen deprivation.
- 742
- 00:44:02,857 --> 00:44:06,905
- Perhaps there was an accident,
- something that happened to you,
- 743
- 00:44:06,948 --> 00:44:10,691
- something on or near water.
- Does that mean anything to you?
- 744
- 00:44:12,040 --> 00:44:13,215
- I have to go.
- 745
- 00:44:13,259 --> 00:44:14,608
- Nellie, what is it?
- 746
- 00:44:14,652 --> 00:44:16,131
- Is it Matron Grady again?
- 747
- 00:44:16,175 --> 00:44:18,699
- Please, I insist you tell me.
- 748
- 00:44:18,743 --> 00:44:21,441
- No, everything's fine.
- 749
- 00:44:21,484 --> 00:44:24,705
- I simply want to
- follow the rules
- 750
- 00:44:24,749 --> 00:44:28,796
- and focus on my recovery,
- as you said.
- 751
- 00:44:28,840 --> 00:44:32,017
- Excuse me.
- 752
- 00:44:38,458 --> 00:44:43,289
- The star, the planet, the ego.
- 753
- 00:44:43,332 --> 00:44:46,509
- There are people out there
- who have no voice.
- 754
- 00:44:46,553 --> 00:44:47,902
- Who are you?
- 755
- 00:44:47,946 --> 00:44:51,950
- Nellie?
- Have you forgot yourself again?
- 756
- 00:44:51,993 --> 00:44:54,387
- It's time for supper.
- 757
- 00:44:54,430 --> 00:45:00,045
- Do you go home to visit
- your husband every night?
- 758
- 00:45:00,088 --> 00:45:01,568
- This is home.
- 759
- 00:45:01,611 --> 00:45:04,092
- I live on the island. We all do.
- 760
- 00:45:04,136 --> 00:45:06,225
- The ferry ride
- back and forth alone
- 761
- 00:45:06,268 --> 00:45:08,028
- would take more than
- the pittance we're paid.
- 762
- 00:45:08,053 --> 00:45:09,881
- And that's the only way
- off this island.
- 763
- 00:45:09,924 --> 00:45:12,535
- So, you're as much a prisoner
- as we are.
- 764
- 00:45:12,579 --> 00:45:16,148
- Me brother comes and visits me.
- 765
- 00:45:16,191 --> 00:45:19,238
- He's a fisherman. He has
- his own boat and everything.
- 766
- 00:45:21,196 --> 00:45:23,111
- You best get going.
- 767
- 00:45:23,155 --> 00:45:27,115
- You don't want Matron Grady
- catching you missing. Come on.
- 768
- 00:45:31,598 --> 00:45:33,992
- He has his own
- boat and everything.
- 769
- 00:45:34,035 --> 00:45:36,951
- And that's the only way
- off this island.
- 770
- 00:45:46,352 --> 00:45:50,225
- "Come down to Kew in lilac time.
- 771
- 00:45:50,269 --> 00:45:52,967
- 'Tis not so far from London."
- 772
- 00:45:53,011 --> 00:45:56,666
- "Come down to
- Kew in lilac time."
- 773
- 00:45:56,710 --> 00:45:59,844
- "'Tis not so far from London."
- 774
- 00:45:59,887 --> 00:46:02,629
- "And we will wander
- hand in hand,
- 775
- 00:46:02,672 --> 00:46:05,980
- in love,
- in nature's wonderland."
- 776
- 00:46:06,024 --> 00:46:10,115
- "And we will wander
- hand in hand,
- 777
- 00:46:10,158 --> 00:46:13,814
- in love,
- in nature's wonderland."
- 778
- 00:46:13,858 --> 00:46:17,949
- Bless, oh, Lord,
- this food to thy use,
- 779
- 00:46:17,992 --> 00:46:20,690
- and us to thy service.
- 780
- 00:46:20,734 --> 00:46:25,783
- Amen.Amen.
- 781
- 00:46:28,829 --> 00:46:32,659
- Lottie, Lottie.
- 782
- 00:46:37,707 --> 00:46:39,753
- They said no rocking.
- She's going to get the whip.
- 783
- 00:46:44,323 --> 00:46:47,935
- Eat your food. And stop that
- moving around.
- 784
- 00:46:47,979 --> 00:46:49,589
- Stop it!
- 785
- 00:46:49,632 --> 00:46:52,897
- There's a ball happening
- this week. Won't that be nice?
- 786
- 00:46:52,940 --> 00:46:54,768
- Lottie, you have to eat
- 787
- 00:46:54,812 --> 00:46:56,901
- or Matron Grady is going to
- send you to the Retreat.
- 788
- 00:46:56,944 --> 00:46:58,859
- They're going to
- send her to the Retreat
- 789
- 00:46:58,903 --> 00:47:00,382
- if she keeps up that rocking.
- 790
- 00:47:00,426 --> 00:47:03,864
- Stop that rocking right now.
- 791
- 00:47:03,908 --> 00:47:08,477
- Be still. Think of your baby.
- Think of little Georgie.
- 792
- 00:47:08,521 --> 00:47:09,478
- Georgie?
- 793
- 00:47:09,522 --> 00:47:11,176
- Georgie!
- 794
- 00:47:12,699 --> 00:47:14,875
- Lottie, please.
- 795
- 00:47:14,919 --> 00:47:16,876
- Georgie.
- 796
- 00:47:25,233 --> 00:47:29,063
- I said stop that rocking!
- 797
- 00:47:29,107 --> 00:47:31,805
- Everyone, hold hands!
- 798
- 00:47:31,849 --> 00:47:34,764
- Holds hands and rock! Rock!
- 799
- 00:47:34,808 --> 00:47:36,941
- Rock! They can't get us all!
- 800
- 00:47:39,726 --> 00:47:41,815
- Stop that rocking!
- 801
- 00:47:41,859 --> 00:47:42,772
- Keep rocking!
- 802
- 00:47:42,816 --> 00:47:43,904
- Stop it!
- 803
- 00:47:43,948 --> 00:47:46,994
- Stop that rocking this instant
- 804
- 00:47:47,038 --> 00:47:48,561
- or you'll be sent
- to the retreat!
- 805
- 00:47:48,604 --> 00:47:51,651
- Retreat! Retreat!
- 806
- 00:47:51,694 --> 00:47:53,305
- Retreat!
- 807
- 00:47:53,348 --> 00:47:59,137
- Retreat! Retreat!
- 808
- 00:47:59,180 --> 00:48:03,924
- Retreat!
- 809
- 00:48:03,968 --> 00:48:08,450
- Once again, Grupe,
- you have overplayed your hand.
- 810
- 00:48:08,494 --> 00:48:11,889
- What are you waiting for?
- Send us all to the retreat!
- 811
- 00:48:11,932 --> 00:48:13,586
- Come on!
- 812
- 00:48:13,629 --> 00:48:16,328
- Retreat! Retreat!
- 813
- 00:48:16,371 --> 00:48:19,070
- Silence!
- 814
- 00:48:21,855 --> 00:48:24,423
- Lice, I'm afraid
- there's been an outbreak.
- 815
- 00:48:24,466 --> 00:48:26,425
- Yes, when I think about
- 816
- 00:48:26,468 --> 00:48:29,689
- that senseless performance in
- the cafeteria, the undulating,
- 817
- 00:48:29,732 --> 00:48:31,604
- it makes sense.
- 818
- 00:48:31,647 --> 00:48:34,346
- You are all struggling with
- an infestation of these vermin.
- 819
- 00:48:34,389 --> 00:48:37,436
- Now I know you all desire
- a turn in the Retreat,
- 820
- 00:48:37,479 --> 00:48:40,700
- which you have requested
- so vociferously.
- 821
- 00:48:40,743 --> 00:48:42,745
- But that's simply
- not going to possible.
- 822
- 00:48:42,789 --> 00:48:44,965
- This hall will be quarantined
- 823
- 00:48:45,009 --> 00:48:49,013
- until we are rid
- of this infestation.
- 824
- 00:48:49,056 --> 00:48:53,800
- Nurse Grupe, will you examine
- Hollister, please?
- 825
- 00:48:56,629 --> 00:49:01,547
- Yes. I can see them,
- full of nits, this one.
- 826
- 00:49:01,590 --> 00:49:05,594
- Show us. Show us one louse.
- 827
- 00:49:05,638 --> 00:49:08,858
- Do you know what I hear?
- 828
- 00:49:08,902 --> 00:49:12,166
- I hear a child asking
- their mother
- 829
- 00:49:12,210 --> 00:49:14,821
- if there's flour in the cookie.
- 830
- 00:49:14,864 --> 00:49:18,912
- There's flour in the cookie.
- There's lice in her hair.
- 831
- 00:49:18,956 --> 00:49:22,742
- You'll just have to
- take my word for it.
- 832
- 00:49:22,785 --> 00:49:26,876
- Because, like a child,
- you have no other choice.
- 833
- 00:49:26,920 --> 00:49:28,835
- We're going to have to shear
- the lot of you.
- 834
- 00:49:28,878 --> 00:49:30,793
- Can't be helped. Must be done.
- 835
- 00:49:30,837 --> 00:49:34,406
- I can't risk
- this spreading further.
- 836
- 00:49:34,449 --> 00:49:37,191
- And Brown, since you have proved
- to be such an effective leader,
- 837
- 00:49:37,235 --> 00:49:38,540
- you can go first.
- 838
- 00:49:38,584 --> 00:49:42,675
- Don't touch me!
- 839
- 00:49:42,718 --> 00:49:47,027
- I don't care. I don't
- have to look at it.
- 840
- 00:49:47,071 --> 00:49:48,637
- Go ahead.
- 841
- 00:49:52,163 --> 00:49:53,729
- What the devil is going on here?
- 842
- 00:49:53,773 --> 00:49:55,644
- Lice, sir. You'll want to
- keep a safe distance.
- 843
- 00:49:55,688 --> 00:49:56,558
- I wasn't informed of this.
- 844
- 00:49:56,602 --> 00:49:57,995
- Certainly not.
- 845
- 00:49:58,038 --> 00:50:00,649
- It it not the policy
- of this institution
- 846
- 00:50:00,693 --> 00:50:03,087
- to involve doctors
- in the patients' hygiene.
- 847
- 00:50:03,130 --> 00:50:04,697
- Are we to have
- this conversation again?
- 848
- 00:50:04,740 --> 00:50:07,395
- I told you,
- everything you do to the body
- 849
- 00:50:07,439 --> 00:50:10,268
- is related to my treatment
- of the mind, including hygiene.
- 850
- 00:50:10,311 --> 00:50:14,315
- Lice is a very serious
- affliction, sir.
- 851
- 00:50:14,359 --> 00:50:17,492
- The agitation, the beastly
- itching, the bedding...
- 852
- 00:50:17,536 --> 00:50:21,061
- And your solution
- is to denude these women?
- 853
- 00:50:21,105 --> 00:50:22,647
- Deprive them of their
- last shred of femininity?
- 854
- 00:50:22,671 --> 00:50:24,412
- Their femininity, sir,
- 855
- 00:50:24,456 --> 00:50:26,477
- is a secondary concern
- to their safety and wellbeing.
- 856
- 00:50:26,501 --> 00:50:28,590
- Their femininity
- is a cornerstone
- 857
- 00:50:28,634 --> 00:50:30,549
- of their wellbeing, madam.
- 858
- 00:50:30,592 --> 00:50:33,073
- The entire point
- of this institution
- 859
- 00:50:33,117 --> 00:50:37,077
- is to build these women back up,
- the ones that can be,
- 860
- 00:50:37,121 --> 00:50:39,906
- not shear them like sheep.
- 861
- 00:50:39,949 --> 00:50:43,823
- My God, think if I hadn't
- appeared when I did.
- 862
- 00:50:43,866 --> 00:50:45,346
- She would have lost...
- 863
- 00:50:45,390 --> 00:50:48,393
- All these women would have lost
- 864
- 00:50:48,436 --> 00:50:50,134
- the one vanity
- afforded them here.
- 865
- 00:50:50,177 --> 00:50:54,399
- There's not a single mirror
- on this island, sir.
- 866
- 00:50:54,442 --> 00:50:56,618
- The Department of Corrections
- and Charity forbids it.
- 867
- 00:50:56,662 --> 00:50:58,316
- So, I'm just wondering
- 868
- 00:50:58,359 --> 00:51:01,797
- who reaps the benefits
- of their feminine appearance?
- 869
- 00:51:01,841 --> 00:51:04,974
- Not the patients themselves,
- certainly not the staff.
- 870
- 00:51:05,018 --> 00:51:06,889
- We're indifferent
- as to the way they look.
- 871
- 00:51:06,933 --> 00:51:10,980
- I am, at least.
- 872
- 00:51:11,024 --> 00:51:13,374
- Aren't you?
- 873
- 00:51:13,418 --> 00:51:15,159
- Of course. Don't be absurd.
- 874
- 00:51:15,202 --> 00:51:20,947
- Then why, sir,
- do you care if she's bald?
- 875
- 00:51:20,990 --> 00:51:24,429
- Just let her do it.
- 876
- 00:51:24,472 --> 00:51:27,301
- Kerosene!
- 877
- 00:51:27,345 --> 00:51:29,347
- That's how my mother treated
- lice on the farm.
- 878
- 00:51:29,390 --> 00:51:31,305
- "Kerosene"?
- 879
- 00:51:31,349 --> 00:51:33,612
- It's rubbed into the scalp.
- The hair is soaked in it.
- 880
- 00:51:33,655 --> 00:51:35,242
- It's much easier than shearing,
- with less chance of injury,
- 881
- 00:51:35,266 --> 00:51:38,834
- and equally efficacious.
- 882
- 00:51:38,878 --> 00:51:40,271
- I think I would rather have...
- 883
- 00:51:40,314 --> 00:51:42,969
- Kerosene, if that's what
- the doctor orders,
- 884
- 00:51:43,012 --> 00:51:45,058
- that's what we will do.
- 885
- 00:52:00,769 --> 00:52:04,295
- You can all thank Brown
- and her doctor
- 886
- 00:52:04,338 --> 00:52:06,688
- for saving your scalps today.
- 887
- 00:52:06,732 --> 00:52:08,188
- I just don't know how long
- we'll have to keep you away
- 888
- 00:52:08,212 --> 00:52:11,215
- from the flames after this.
- 889
- 00:52:11,258 --> 00:52:14,435
- I suppose double baths
- will be in order.
- 890
- 00:52:14,479 --> 00:52:17,221
- And I'd give those lamps
- a wide berth.
- 891
- 00:52:17,264 --> 00:52:19,484
- You like that? Here's more.
- 892
- 00:52:25,620 --> 00:52:27,144
- That's enough now, Grupe.
- Finish up.
- 893
- 00:52:33,367 --> 00:52:36,283
- Hey, get back here!
- 894
- 00:52:38,764 --> 00:52:40,722
- Patients away now!
- Patients away!
- 895
- 00:52:40,766 --> 00:52:43,464
- Lottie, Lottie...
- 896
- 00:52:43,508 --> 00:52:46,424
- Give her the pipe! Lottie?
- 897
- 00:52:46,467 --> 00:52:48,121
- I always do what you say.
- 898
- 00:52:48,165 --> 00:52:49,862
- And I'm tired of it.
- 899
- 00:52:49,905 --> 00:52:51,559
- "Get in the tub.
- 900
- 00:52:51,603 --> 00:52:55,259
- Eat the mush. Take the blanket."
- 901
- 00:52:55,302 --> 00:52:57,957
- This is all your fault!
- 902
- 00:53:01,265 --> 00:53:03,571
- Give me my pipe.
- 903
- 00:53:03,615 --> 00:53:07,880
- And I'll give you back
- your baby's blanket.
- 904
- 00:53:13,233 --> 00:53:16,236
- I can have it back?
- 905
- 00:53:16,280 --> 00:53:17,933
- Yes.
- 906
- 00:53:17,977 --> 00:53:24,070
- But first,
- you must be a good girl
- 907
- 00:53:24,113 --> 00:53:27,726
- and you must give me
- back my pipe.
- 908
- 00:53:27,769 --> 00:53:30,685
- You can't speak to me like that.
- 909
- 00:53:30,729 --> 00:53:34,515
- I'm from a first family.
- I'm a Hollister.
- 910
- 00:53:34,559 --> 00:53:36,822
- And we rule this city.
- 911
- 00:53:36,865 --> 00:53:40,129
- Can't you see who I am?
- 912
- 00:53:40,173 --> 00:53:42,958
- I am the queen of New York!
- 913
- 00:53:43,002 --> 00:53:44,960
- No, wait!
- 914
- 00:53:45,004 --> 00:53:46,440
- No!
- 915
- 00:53:52,229 --> 00:53:55,101
- Why aren't you helping her?
- 916
- 00:53:55,144 --> 00:53:56,842
- It's kinder to let her die.
- 917
- 00:53:56,885 --> 00:54:00,585
- No! No! No!
- 918
- 00:54:00,628 --> 00:54:02,282
- Lottie!
- 919
- 00:54:43,323 --> 00:54:46,021
- That's it. Pack it in.
- 920
- 00:55:26,105 --> 00:55:29,021
- I just wanted to help.
- 921
- 00:55:29,064 --> 00:55:31,197
- It wasn't your fault.
- 922
- 00:55:31,240 --> 00:55:32,938
- If the blame must be
- laid at anyone's feet,
- 923
- 00:55:32,981 --> 00:55:34,331
- it should be mine.
- 924
- 00:55:34,374 --> 00:55:38,596
- I have to get out of here.
- 925
- 00:55:38,639 --> 00:55:41,120
- Nellie, I want to be
- very clear about something
- 926
- 00:55:41,163 --> 00:55:44,079
- that was implied yesterday.
- 927
- 00:55:44,123 --> 00:55:47,213
- My feelings for you, while of
- the strongest personal regard,
- 928
- 00:55:47,256 --> 00:55:51,217
- should in no way be confused
- with the feelings I have for,
- 929
- 00:55:51,260 --> 00:55:54,394
- say, my wife, whom I love
- above all others.
- 930
- 00:55:54,438 --> 00:55:56,222
- Of course.
- 931
- 00:55:56,265 --> 00:55:58,267
- If I've somehow given you
- the wrong impression...
- 932
- 00:55:58,311 --> 00:56:01,575
- No, no, it's Matron Grady.
- 933
- 00:56:01,619 --> 00:56:03,838
- She could see evil
- in the crotch of a tree.
- 934
- 00:56:03,882 --> 00:56:05,492
- You see, there's that too.
- 935
- 00:56:05,536 --> 00:56:06,816
- I can't allow you
- to draw me into
- 936
- 00:56:06,841 --> 00:56:08,930
- your ambition
- against Matron Grady.
- 937
- 00:56:08,974 --> 00:56:11,063
- If you insist
- on acting out against her,
- 938
- 00:56:11,106 --> 00:56:13,370
- I shall have to be very clear
- whose side I'm on,
- 939
- 00:56:13,413 --> 00:56:14,980
- for your own good.
- 940
- 00:56:15,023 --> 00:56:16,634
- What does that mean?
- 941
- 00:56:16,677 --> 00:56:18,597
- I can no longer talk to you
- like a normal person?
- 942
- 00:56:20,899 --> 00:56:22,529
- Nellie, you're the only
- normal person I can talk to
- 943
- 00:56:22,553 --> 00:56:24,685
- on this blasted island.
- 944
- 00:56:24,729 --> 00:56:28,036
- If not for you, I think I might
- end up a patient here myself.
- 945
- 00:56:28,080 --> 00:56:29,449
- I think you'd have to undergo
- quite a transformation
- 946
- 00:56:29,473 --> 00:56:30,735
- for that to happen.
- 947
- 00:56:33,781 --> 00:56:37,611
- I was thinking yesterday
- I can tell the time of day
- 948
- 00:56:37,655 --> 00:56:39,961
- by the quality of light
- on your hair.
- 949
- 00:56:40,005 --> 00:56:43,095
- What do you mean?
- 950
- 00:56:43,138 --> 00:56:48,056
- In the mornings, it takes on
- an almost rosy cast.
- 951
- 00:56:48,100 --> 00:56:50,885
- At midday, it's a deep chestnut.
- 952
- 00:56:50,929 --> 00:56:54,846
- Now, in the late afternoon,
- 953
- 00:56:54,889 --> 00:56:57,979
- it looks like honeyed amber.
- 954
- 00:57:01,026 --> 00:57:03,768
- I have to go.
- I'm needed in the scullery.
- 955
- 00:57:07,032 --> 00:57:08,773
- Till tomorrow then.
- 956
- 00:57:17,259 --> 00:57:21,176
- I have to get off this island,
- please.
- 957
- 00:57:21,220 --> 00:57:23,744
- You know I don't belong here.
- 958
- 00:57:23,788 --> 00:57:27,400
- The only way off is the ferry.
- And there's always a guard.
- 959
- 00:57:27,444 --> 00:57:31,883
- Your brother,
- you said he has a boat.
- 960
- 00:57:31,926 --> 00:57:35,800
- I'm famous. Imagine how famous
- you'd be if you helped me.
- 961
- 00:57:35,843 --> 00:57:38,150
- You'd tell the papers?
- 962
- 00:57:38,193 --> 00:57:39,151
- Every one.
- 963
- 00:57:39,194 --> 00:57:43,111
- Fenton! Brown!
- 964
- 00:57:43,155 --> 00:57:45,070
- There's work to be done.
- 965
- 00:57:45,113 --> 00:57:48,943
- Off you go.
- 966
- 00:58:37,035 --> 00:58:38,558
- Dr. Ellis Josiah.
- 967
- 00:58:38,602 --> 00:58:41,256
- Bartholomew Driscoll.
- Thank you for seeing me.
- 968
- 00:58:41,300 --> 00:58:42,475
- Harvard?
- 969
- 00:58:42,519 --> 00:58:44,216
- Class of '79. You a Harvard man?
- 970
- 00:58:44,259 --> 00:58:47,001
- No, no, no, I knew a fellow
- who went there with you.
- 971
- 00:58:47,045 --> 00:58:49,961
- I studied in London.
- 972
- 00:58:50,004 --> 00:58:52,267
- In any case,
- I have the advantage,
- 973
- 00:58:52,311 --> 00:58:54,052
- as everyone knows
- who the Driscolls are.
- 974
- 00:58:54,095 --> 00:58:56,010
- Don't hold it against me.
- 975
- 00:58:56,054 --> 00:58:58,491
- I've found being a Driscoll as
- much predicament as privilege.
- 976
- 00:58:58,535 --> 00:59:02,190
- A predicament that many of us
- would happily withstand.
- 977
- 00:59:02,234 --> 00:59:04,323
- My office is right this way.
- 978
- 00:59:08,501 --> 00:59:10,547
- What caused me to wire you,
- 979
- 00:59:10,590 --> 00:59:13,593
- when I saw the piece in the
- paper about your mystery girl,
- 980
- 00:59:13,637 --> 00:59:16,117
- was the obvious connection
- to the name.
- 981
- 00:59:16,161 --> 00:59:20,600
- The girl you're missing
- is also named "Nellie Brown"?
- 982
- 00:59:20,644 --> 00:59:24,517
- "Nellie Bly" actually.
- But you can see the similarity.
- 983
- 00:59:24,561 --> 00:59:26,258
- And my Nellie went missing
- 984
- 00:59:26,301 --> 00:59:28,565
- around the same time that
- your mystery girl showed up.
- 985
- 00:59:28,608 --> 00:59:31,742
- I confess the chances
- this is the same girl...
- 986
- 00:59:31,785 --> 00:59:34,527
- There must be several hundred
- Nellies in Five Points alone.
- 987
- 00:59:34,571 --> 00:59:36,703
- She must mean quite a lot
- to you.
- 988
- 00:59:36,747 --> 00:59:41,186
- She is, without a doubt,
- the love of my life.
- 989
- 00:59:41,229 --> 00:59:44,232
- Can you describe her?
- 990
- 00:59:44,276 --> 00:59:48,410
- Describe Nellie?
- 991
- 00:59:48,454 --> 00:59:50,848
- I wouldn't know where to begin.
- 992
- 00:59:50,891 --> 00:59:53,633
- Soft brown eyes,
- dark hair, self-educated,
- 993
- 00:59:53,677 --> 00:59:56,941
- loves Greek mythology.
- 994
- 00:59:56,984 --> 00:59:58,203
- She had a rough start.
- 995
- 00:59:58,246 --> 01:00:00,945
- Her father died,
- 996
- 01:00:00,988 --> 01:00:02,096
- left her destitute,
- that sort of thing.
- 997
- 01:00:02,120 --> 01:00:04,165
- But she worked hard.
- 998
- 01:00:04,209 --> 01:00:05,514
- She made something of herself.
- 999
- 01:00:05,558 --> 01:00:09,475
- She's curious, articulate,
- 1000
- 01:00:09,518 --> 01:00:13,610
- driven to help those
- less fortunate than she.
- 1001
- 01:00:17,091 --> 01:00:21,052
- Uh, tell me, Mr. Driscoll...
- 1002
- 01:00:21,095 --> 01:00:22,880
- May I call you Bartholomew?
- 1003
- 01:00:22,923 --> 01:00:27,188
- Only my grandmother does.
- My friends call me Bat.
- 1004
- 01:00:29,756 --> 01:00:32,890
- Bat.
- 1005
- 01:00:32,933 --> 01:00:33,804
- Thank you.
- 1006
- 01:00:33,847 --> 01:00:36,502
- I'm just curious.
- 1007
- 01:00:36,545 --> 01:00:39,244
- What would lead you
- to think a girl like that
- 1008
- 01:00:39,287 --> 01:00:40,680
- would have wound up here?
- 1009
- 01:00:40,724 --> 01:00:44,118
- She doesn't seem
- disturbed in the least
- 1010
- 01:00:44,162 --> 01:00:46,294
- or forgetful of herself.
- 1011
- 01:00:46,338 --> 01:00:48,253
- I confess, I'm not hopeful.
- 1012
- 01:00:48,296 --> 01:00:50,559
- But perhaps the test
- is for me to see
- 1013
- 01:00:50,603 --> 01:00:52,953
- your mystery girl,
- and then I'll be on my way.
- 1014
- 01:00:55,913 --> 01:00:57,828
- Right. Yes.
- 1015
- 01:01:03,224 --> 01:01:09,230
- Well, it, uh... Hmm.
- 1016
- 01:01:09,274 --> 01:01:12,451
- Unfortunately,
- 1017
- 01:01:12,494 --> 01:01:14,758
- it looks like
- she's already moved on.
- 1018
- 01:01:14,801 --> 01:01:19,676
- Her family claimed her,
- and she was discharged
- 1019
- 01:01:19,719 --> 01:01:23,810
- just yesterday.
- 1020
- 01:01:25,986 --> 01:01:28,685
- Well, that's rotten luck for me.
- 1021
- 01:01:28,728 --> 01:01:30,469
- I've only recently been
- posted here.
- 1022
- 01:01:30,512 --> 01:01:31,968
- Otherwise, I would've known
- in advance of your coming
- 1023
- 01:01:31,992 --> 01:01:33,385
- and saved you a trip.
- 1024
- 01:01:33,428 --> 01:01:38,172
- Well,
- I'm a terrible investigator.
- 1025
- 01:01:38,216 --> 01:01:41,741
- And the deuce of it is,
- Nellie, my Nellie,
- 1026
- 01:01:41,785 --> 01:01:43,501
- would have been the
- perfect person for the job.
- 1027
- 01:01:43,525 --> 01:01:45,876
- I don't take your meaning.
- 1028
- 01:01:45,919 --> 01:01:48,182
- She's a writer.
- A reporter, actually.
- 1029
- 01:01:48,226 --> 01:01:52,578
- If she had been on the story,
- 1030
- 01:01:52,621 --> 01:01:56,321
- no doubt she would have
- found herself already.
- 1031
- 01:01:56,364 --> 01:01:58,279
- Thank you for your time.
- 1032
- 01:02:01,805 --> 01:02:03,023
- Wait just a moment.
- 1033
- 01:02:08,333 --> 01:02:15,732
- I just, uh,
- wanted to say good luck to you.
- 1034
- 01:02:15,775 --> 01:02:17,037
- In your search.
- 1035
- 01:02:17,081 --> 01:02:20,824
- Well, I'll need it.
- 1036
- 01:02:20,867 --> 01:02:22,260
- I can find my way back.
- 1037
- 01:02:46,501 --> 01:02:47,894
- Bat, it's beautiful.
- 1038
- 01:02:47,938 --> 01:02:49,200
- Bat, Bat!
- 1039
- 01:02:50,723 --> 01:02:54,422
- Where are you going? Stop her!
- 1040
- 01:02:54,466 --> 01:02:55,902
- Get her, get her!
- 1041
- 01:02:55,946 --> 01:02:57,730
- Bat!
- 1042
- 01:02:59,776 --> 01:03:02,213
- Bat? No.
- 1043
- 01:03:02,256 --> 01:03:04,041
- Get her back.
- 1044
- 01:03:04,084 --> 01:03:05,259
- Bat!
- 1045
- 01:03:07,609 --> 01:03:10,787
- Bat. Bat!
- 1046
- 01:03:10,830 --> 01:03:12,876
- It's his name. I saw him.
- 1047
- 01:03:12,919 --> 01:03:14,070
- This would be
- the gentleman you saw
- 1048
- 01:03:14,094 --> 01:03:15,313
- leaving the island yesterday?
- 1049
- 01:03:15,356 --> 01:03:17,576
- Yes, yes. Bat is his name.
- 1050
- 01:03:17,619 --> 01:03:20,840
- He's the man that I know
- I had an attachment to.
- 1051
- 01:03:20,884 --> 01:03:22,189
- Was he here looking for me?
- 1052
- 01:03:22,233 --> 01:03:24,844
- I mean,
- if he was looking for you,
- 1053
- 01:03:24,888 --> 01:03:26,822
- don't you think I would have
- sent for you at once?
- 1054
- 01:03:26,846 --> 01:03:29,980
- But I remember him.
- 1055
- 01:03:30,023 --> 01:03:32,330
- I remember being with him.
- 1056
- 01:03:32,373 --> 01:03:35,246
- Nellie, I hesitate
- to even tell you this,
- 1057
- 01:03:35,289 --> 01:03:37,248
- but the simple truth is that
- the man
- 1058
- 01:03:37,291 --> 01:03:40,381
- that you saw leaving the island
- yesterday came to see me
- 1059
- 01:03:40,425 --> 01:03:44,124
- about a mutual friend,
- a fellow he went to school with,
- 1060
- 01:03:44,168 --> 01:03:46,561
- who happens to be in need
- of some assistance.
- 1061
- 01:03:46,605 --> 01:03:48,172
- Well, what is his name?
- 1062
- 01:03:48,215 --> 01:03:50,522
- I'm afraid that's all
- I'm at liberty to say.
- 1063
- 01:03:52,306 --> 01:03:53,830
- What is his name?
- 1064
- 01:03:53,873 --> 01:03:59,183
- Nellie, there is no Perseus
- coming to rescue you.
- 1065
- 01:03:59,226 --> 01:04:02,229
- You must free yourself,
- with my help.
- 1066
- 01:04:04,101 --> 01:04:06,103
- Why won't you tell me his name?
- 1067
- 01:04:06,146 --> 01:04:07,800
- I don't care for your tone,
- 1068
- 01:04:07,844 --> 01:04:09,976
- and I must ask you
- to drop the subject.
- 1069
- 01:04:10,020 --> 01:04:11,519
- I do not wish to have
- my private affairs
- 1070
- 01:04:11,543 --> 01:04:13,545
- drafted into our discussions.
- Do you understand?
- 1071
- 01:04:13,588 --> 01:04:16,896
- While it's not uncommon
- for patients to develop
- 1072
- 01:04:16,940 --> 01:04:19,768
- feelings of affection
- toward their doctor,
- 1073
- 01:04:19,812 --> 01:04:23,685
- I can't allow you to insinuate
- yourself into my personal life.
- 1074
- 01:04:23,729 --> 01:04:26,819
- I have no desire to insinuate
- myself into anything.
- 1075
- 01:04:26,863 --> 01:04:30,518
- Perhaps not consciously.
- 1076
- 01:04:30,562 --> 01:04:35,436
- But maybe you're embarrassed
- by your feelings for me
- 1077
- 01:04:35,480 --> 01:04:38,439
- and have therefore unconsciously
- transferred those feelings
- 1078
- 01:04:38,483 --> 01:04:41,225
- onto my friend.
- 1079
- 01:04:41,268 --> 01:04:43,967
- I have no such feelings for you.
- 1080
- 01:04:44,010 --> 01:04:45,838
- Are you saying
- 1081
- 01:04:45,882 --> 01:04:49,102
- you've never had a shameful
- thought about me?
- 1082
- 01:04:49,146 --> 01:04:51,539
- That bird has never
- 1083
- 01:04:51,583 --> 01:04:54,412
- flown overhead, not once?
- 1084
- 01:04:58,720 --> 01:05:01,071
- I want my notebook back.
- 1085
- 01:05:01,114 --> 01:05:03,160
- Your notebook? Yes.
- 1086
- 01:05:03,203 --> 01:05:06,293
- I was thinking clearly
- when I arrived at Blackwell's.
- 1087
- 01:05:06,337 --> 01:05:07,947
- That notebook is evidence
- of that.
- 1088
- 01:05:07,991 --> 01:05:09,775
- Yes, I know it is.
- 1089
- 01:05:09,818 --> 01:05:10,558
- And if I was thinking clearly
- before my treatment...
- 1090
- 01:05:10,602 --> 01:05:12,038
- Which you were not...
- 1091
- 01:05:12,082 --> 01:05:13,866
- Then it stands to reason that
- 1092
- 01:05:13,910 --> 01:05:15,830
- the treatment itself
- is the cause of memory loss.
- 1093
- 01:05:15,868 --> 01:05:18,175
- What was my treatment? Stop!
- 1094
- 01:05:20,090 --> 01:05:22,135
- You're descending into paranoia.
- 1095
- 01:05:22,179 --> 01:05:25,791
- You must stop thinking
- about the past
- 1096
- 01:05:25,834 --> 01:05:28,272
- and focus on what is good
- and pleasant
- 1097
- 01:05:28,315 --> 01:05:31,536
- in your immediate surroundings.
- 1098
- 01:05:31,579 --> 01:05:34,060
- There is nothing good
- or pleasant
- 1099
- 01:05:34,104 --> 01:05:35,932
- in my immediate surroundings.
- 1100
- 01:05:49,119 --> 01:05:53,775
- Lila and Fenton
- are helping the patients dress.
- 1101
- 01:05:53,819 --> 01:05:56,213
- I'll settle the quartet
- as soon as they arrive.
- 1102
- 01:05:56,256 --> 01:05:57,779
- Very good, Grupe.
- 1103
- 01:06:01,435 --> 01:06:04,003
- Will you be coming to the ball
- tonight, ma'am?
- 1104
- 01:06:08,268 --> 01:06:11,706
- Someone should wear
- Hollister's clothes.
- 1105
- 01:06:14,622 --> 01:06:16,450
- She should be represented.
- 1106
- 01:06:22,326 --> 01:06:24,023
- Are you alright?
- 1107
- 01:06:24,067 --> 01:06:25,894
- That will be all, Grupe.
- 1108
- 01:07:18,643 --> 01:07:20,514
- May I have this dance?
- 1109
- 01:07:27,304 --> 01:07:29,262
- You're worried Matron Grady
- won't approve?
- 1110
- 01:07:29,306 --> 01:07:31,003
- No.
- 1111
- 01:07:31,047 --> 01:07:34,093
- Uh, I would just rather not.
- 1112
- 01:07:34,137 --> 01:07:35,723
- You're allowed a few moments
- of pleasure, Nellie.
- 1113
- 01:07:35,747 --> 01:07:38,924
- In fact, I insist upon it.
- 1114
- 01:07:38,967 --> 01:07:40,839
- Doctor's orders.
- 1115
- 01:07:47,889 --> 01:07:50,762
- I've been looking forward
- to tonight.
- 1116
- 01:07:50,805 --> 01:07:53,591
- What it would feel like
- to hold you.
- 1117
- 01:08:26,972 --> 01:08:28,452
- Dr. Josiah?
- 1118
- 01:08:31,890 --> 01:08:34,849
- Matron Grady would like
- a word with you.
- 1119
- 01:08:39,767 --> 01:08:42,118
- I shall return to claim
- the rest of my dance.
- 1120
- 01:08:49,125 --> 01:08:51,127
- Look.
- Your brother is waiting for us
- 1121
- 01:08:51,170 --> 01:08:52,582
- at the dock on the other side
- of the island, okay?
- 1122
- 01:08:52,606 --> 01:08:54,391
- Pretend like
- you have to use the loo.
- 1123
- 01:08:58,917 --> 01:09:00,092
- Come on.
- 1124
- 01:09:04,140 --> 01:09:05,750
- Leaving so soon?
- 1125
- 01:09:05,793 --> 01:09:08,709
- Just a quick wee.
- Back in a wink.
- 1126
- 01:09:13,018 --> 01:09:17,022
- You wanted to see me,
- Matron Grady?
- 1127
- 01:09:17,065 --> 01:09:19,590
- Who told you that?
- 1128
- 01:09:19,633 --> 01:09:22,506
- It was Nurse Fenton.
- 1129
- 01:09:24,334 --> 01:09:28,729
- I have seen you, Dr. Josiah.
- 1130
- 01:09:28,773 --> 01:09:30,688
- I have seen you.
- 1131
- 01:09:46,791 --> 01:09:49,141
- That's one and that's all.
- 1132
- 01:09:49,185 --> 01:09:51,099
- 15 all told.
- 1133
- 01:09:57,628 --> 01:10:01,414
- Here.
- 1134
- 01:10:01,458 --> 01:10:04,287
- Right. Let's go. Hurry.
- 1135
- 01:10:26,222 --> 01:10:28,354
- This way.
- 1136
- 01:10:31,401 --> 01:10:34,099
- What's going to happen to you
- when you go back without me?
- 1137
- 01:10:34,142 --> 01:10:35,883
- I'm not going back.
- I'm coming with you.
- 1138
- 01:10:44,196 --> 01:10:46,285
- Hurry. Come on!
- 1139
- 01:10:51,464 --> 01:10:53,727
- Hurry. He won't wait for long.
- 1140
- 01:10:59,777 --> 01:11:00,908
- We're nearly there.
- 1141
- 01:11:11,441 --> 01:11:13,921
- Where's the boat?
- 1142
- 01:11:13,965 --> 01:11:18,056
- Are we too late?
- 1143
- 01:11:18,099 --> 01:11:20,928
- You got to understand,
- I got to be smart.
- 1144
- 01:11:20,972 --> 01:11:22,408
- I can't lose this job.
- 1145
- 01:11:22,452 --> 01:11:26,891
- You'll be all right.
- You're still famous.
- 1146
- 01:11:26,934 --> 01:11:31,112
- I'm sorry.
- 1147
- 01:11:31,156 --> 01:11:33,376
- She's here! I've got her.
- 1148
- 01:11:36,814 --> 01:11:39,382
- Well done, Fenton.
- 1149
- 01:11:39,425 --> 01:11:42,733
- Now, go find our
- young doctor and tell him that
- 1150
- 01:11:42,776 --> 01:11:45,692
- his lovebird has flown the nest.
- 1151
- 01:11:49,957 --> 01:11:54,440
- Ah, you're a tender sprig,
- Brown.
- 1152
- 01:11:58,270 --> 01:12:00,011
- That city
- would have chewed you up
- 1153
- 01:12:00,054 --> 01:12:04,102
- and spit you out,
- right back on this shore.
- 1154
- 01:12:04,145 --> 01:12:07,192
- You really should be
- thanking me.
- 1155
- 01:12:07,235 --> 01:12:10,238
- Brown attempted to escape
- 1156
- 01:12:10,282 --> 01:12:11,892
- through the east gate.
- 1157
- 01:12:11,936 --> 01:12:14,417
- Is this truth?
- 1158
- 01:12:14,460 --> 01:12:16,680
- Please. I cannot stay here.
- 1159
- 01:12:16,723 --> 01:12:19,596
- Matron Grady,
- you can trust her with me.
- 1160
- 01:12:19,639 --> 01:12:21,032
- I don't think so, doctor.
- 1161
- 01:12:21,075 --> 01:12:22,947
- As your superior
- in this institution,
- 1162
- 01:12:22,990 --> 01:12:24,427
- you will obey me, or mark my...
- 1163
- 01:12:24,470 --> 01:12:25,993
- Oh, I have marked you
- 1164
- 01:12:26,037 --> 01:12:28,735
- since the first moment
- you got here.
- 1165
- 01:12:28,779 --> 01:12:29,930
- I knew that you'd find yourself
- 1166
- 01:12:29,954 --> 01:12:31,390
- a pretty little thing.
- 1167
- 01:12:31,434 --> 01:12:33,523
- I just didn't think
- it would be this fast.
- 1168
- 01:12:33,566 --> 01:12:36,221
- And now you've given
- this poor girl no choice
- 1169
- 01:12:36,264 --> 01:12:39,224
- but to attempt
- to escape your lechery.
- 1170
- 01:12:39,267 --> 01:12:40,573
- I have done nothing untoward.
- 1171
- 01:12:40,617 --> 01:12:42,140
- That's not the first lie
- 1172
- 01:12:42,183 --> 01:12:43,335
- you've told since you arrived,
- 1173
- 01:12:43,359 --> 01:12:45,970
- is it, doctor?
- 1174
- 01:12:46,013 --> 01:12:47,972
- Nor will it be the last,
- if I allow this to go on
- 1175
- 01:12:48,015 --> 01:12:49,539
- without a formal investigation.
- 1176
- 01:12:49,582 --> 01:12:51,192
- What is she talking about?
- 1177
- 01:12:51,236 --> 01:12:53,369
- I looked into your transfer
- from Brookhaven,
- 1178
- 01:12:53,412 --> 01:12:56,284
- and I know, Dr. Josiah,
- 1179
- 01:12:56,328 --> 01:12:59,375
- that you were
- prematurely discharged
- 1180
- 01:12:59,418 --> 01:13:01,768
- from that prestigious
- London institution,
- 1181
- 01:13:01,812 --> 01:13:03,814
- and I know why.
- 1182
- 01:13:03,857 --> 01:13:07,078
- This is not the first time
- 1183
- 01:13:07,121 --> 01:13:11,822
- that you have taken
- a very special interest
- 1184
- 01:13:11,865 --> 01:13:16,043
- in one of your patients,
- is it, Dr. Josiah?
- 1185
- 01:13:16,087 --> 01:13:18,045
- What else did you lie about?
- 1186
- 01:13:18,089 --> 01:13:21,179
- Do you see what happens
- 1187
- 01:13:21,222 --> 01:13:23,703
- when we try to make them
- our dance partners?
- 1188
- 01:13:23,747 --> 01:13:28,447
- When we loosen their shoes
- with our secret key?
- 1189
- 01:13:28,491 --> 01:13:31,407
- He was here for me, wasn't he?
- He was.
- 1190
- 01:13:31,450 --> 01:13:32,756
- Admit it!
- 1191
- 01:13:32,799 --> 01:13:34,627
- Ah, there's always a remedy.
- 1192
- 01:13:34,671 --> 01:13:36,760
- A little corrective treatment
- 1193
- 01:13:36,803 --> 01:13:40,633
- to set Brown back on
- the right path,
- 1194
- 01:13:40,677 --> 01:13:45,595
- and all will be as it was
- before you inserted yourself.
- 1195
- 01:13:45,638 --> 01:13:49,816
- From here on out, I will be
- in charge of Brown's care.
- 1196
- 01:13:49,860 --> 01:13:51,209
- No, please.
- 1197
- 01:13:51,252 --> 01:13:52,612
- There was a man
- who came to see me.
- 1198
- 01:13:52,645 --> 01:13:55,343
- He came to find me.
- He knows who I am.
- 1199
- 01:13:55,387 --> 01:13:57,694
- Please, tell her!
- 1200
- 01:13:57,737 --> 01:14:00,610
- We can erase
- this unpleasant incident
- 1201
- 01:14:00,653 --> 01:14:03,395
- and you can keep your job here
- at this institution.
- 1202
- 01:14:03,439 --> 01:14:06,964
- All you need do, doctor,
- is consign her to me.
- 1203
- 01:14:10,533 --> 01:14:12,752
- Some say it's mightier
- than the sword.
- 1204
- 01:14:12,796 --> 01:14:14,537
- TheSun, theStar, thePlanet.
- 1205
- 01:14:14,580 --> 01:14:16,495
- I've tried every newspaper
- in New York.
- 1206
- 01:14:16,539 --> 01:14:18,517
- I don't want to end up writing
- about rainbow sandwiches
- 1207
- 01:14:18,541 --> 01:14:20,281
- because I'm a woman.
- 1208
- 01:14:20,325 --> 01:14:21,911
- There are people out there
- who have no voice.
- 1209
- 01:14:21,935 --> 01:14:23,763
- I want to write for them.
- 1210
- 01:14:23,807 --> 01:14:25,939
- The only place left to try is
- theWorld,
- 1211
- 01:14:25,983 --> 01:14:28,048
- but Pulitzer is more interested
- in stunts than stories.
- 1212
- 01:14:28,072 --> 01:14:30,596
- The right idea
- will present itself.
- 1213
- 01:14:30,640 --> 01:14:34,034
- Mr. Pulitzer, sir, I need to
- speak to you for a moment.
- 1214
- 01:14:34,078 --> 01:14:35,949
- I have a story
- 1215
- 01:14:35,993 --> 01:14:37,710
- that is guaranteed
- to increase your circulation
- 1216
- 01:14:37,734 --> 01:14:40,214
- from 15,000 to 150,000 readers.
- 1217
- 01:14:41,868 --> 01:14:45,655
- The World.
- 1218
- 01:14:49,180 --> 01:14:51,182
- A letter for you, Mr. Driscoll.
- 1219
- 01:14:51,225 --> 01:14:52,444
- Thank you, Mills.
- 1220
- 01:14:52,488 --> 01:14:54,402
- Sir.
- 1221
- 01:15:06,632 --> 01:15:08,591
- "Dear Bat",
- 1222
- 01:15:08,634 --> 01:15:10,680
- "I'm sorry I couldn't tell you
- the truth before,
- 1223
- 01:15:10,723 --> 01:15:12,527
- "but I'm on a secret assignment
- for Pulitzer's paper,
- 1224
- 01:15:12,551 --> 01:15:14,205
- "theWorld.
- 1225
- 01:15:14,248 --> 01:15:16,076
- "I've asked his office
- to deliver this to you
- 1226
- 01:15:16,120 --> 01:15:19,036
- so you wouldn't worry
- and couldn't try to stop me."
- 1227
- 01:15:42,799 --> 01:15:44,801
- Pulitzer?
- 1228
- 01:15:44,844 --> 01:15:46,063
- I must speak with you, sir,
- 1229
- 01:15:46,106 --> 01:15:47,325
- about a woman in your employ
- 1230
- 01:15:47,368 --> 01:15:48,979
- named Nellie Bly.
- 1231
- 01:15:49,022 --> 01:15:51,285
- So many people in my employ.
- Contact my office.
- 1232
- 01:15:51,329 --> 01:15:52,896
- I know you've sponsored her
- 1233
- 01:15:52,939 --> 01:15:54,854
- to go after some story
- at her own peril.
- 1234
- 01:15:54,898 --> 01:15:56,397
- Whomever I may or may
- not have sponsored
- 1235
- 01:15:56,421 --> 01:15:57,683
- is a confidential matter.
- 1236
- 01:15:57,727 --> 01:15:59,206
- Do you know who I am, sir?
- 1237
- 01:15:59,250 --> 01:16:00,817
- Of course I know who you are.
- 1238
- 01:16:00,860 --> 01:16:04,603
- I read my own society pages.
- 1239
- 01:16:04,647 --> 01:16:06,039
- I have a classmate from Harvard,
- 1240
- 01:16:06,083 --> 01:16:07,475
- name of William Randolph Hearst.
- 1241
- 01:16:07,519 --> 01:16:09,042
- He has a newspaper
- 1242
- 01:16:09,086 --> 01:16:10,629
- in competition with
- your paper, the World,
- 1243
- 01:16:10,653 --> 01:16:12,350
- and he'll be running a story
- 1244
- 01:16:12,393 --> 01:16:13,960
- about what you've done
- with Nellie
- 1245
- 01:16:14,004 --> 01:16:16,397
- unless you want to
- tell me first.
- 1246
- 01:16:21,707 --> 01:16:23,491
- No!
- 1247
- 01:16:23,535 --> 01:16:25,929
- It has been reported on
- from the outside, sir,
- 1248
- 01:16:25,972 --> 01:16:28,105
- but no one, man, woman or child,
- 1249
- 01:16:28,148 --> 01:16:29,889
- has ever been allowed inside
- 1250
- 01:16:29,933 --> 01:16:32,500
- and come back out to tell of it.
- 1251
- 01:16:32,544 --> 01:16:35,721
- What kind
- of treatment do they give you?
- 1252
- 01:16:35,765 --> 01:16:37,177
- It was Miss Grady
- who administered the treatment
- 1253
- 01:16:37,201 --> 01:16:39,246
- that brought you back
- to reality.
- 1254
- 01:16:39,290 --> 01:16:41,553
- My memory is destroyed
- from that treatment.
- 1255
- 01:16:41,597 --> 01:16:44,208
- A little corrective treatment.
- 1256
- 01:16:44,251 --> 01:16:45,775
- What is my treatment?
- 1257
- 01:16:45,818 --> 01:16:47,124
- Stop!
- 1258
- 01:16:50,736 --> 01:16:52,869
- Joseph Pulitzer.
- 1259
- 01:16:52,912 --> 01:16:54,174
- Who are you?
- 1260
- 01:16:54,218 --> 01:16:56,481
- My name is Nellie Brown.
- 1261
- 01:17:04,794 --> 01:17:07,405
- I'm Nellie Brown. I told you.
- 1262
- 01:17:07,448 --> 01:17:10,756
- There are two things I hate
- most in the world:
- 1263
- 01:17:10,800 --> 01:17:13,237
- Liars and cheats.
- 1264
- 01:17:13,280 --> 01:17:15,674
- Please! My name is Nellie Bly!
- 1265
- 01:17:15,718 --> 01:17:17,545
- Time to empty your memory box.
- 1266
- 01:17:20,244 --> 01:17:24,814
- You didn't give me my treatment
- because I was insane;
- 1267
- 01:17:24,857 --> 01:17:26,859
- You gave it to me
- because I wasn't.
- 1268
- 01:17:26,903 --> 01:17:28,948
- I don't know about that.
- 1269
- 01:17:28,992 --> 01:17:31,168
- You'd have to be insane
- to get yourself
- 1270
- 01:17:31,211 --> 01:17:34,388
- purposely committed
- to a lunatic asylum.
- 1271
- 01:17:34,432 --> 01:17:35,825
- You said no one is allowed in?
- 1272
- 01:17:35,868 --> 01:17:38,436
- No sane person. How?
- 1273
- 01:17:38,479 --> 01:17:40,351
- "I'll pretend I'm going
- on a trip.
- 1274
- 01:17:40,394 --> 01:17:41,787
- "Then I'll put on shabby clothes
- 1275
- 01:17:41,831 --> 01:17:43,746
- "and get a room
- at a boarding house
- 1276
- 01:17:43,789 --> 01:17:46,139
- "under the name Nellie Brown.
- 1277
- 01:17:46,183 --> 01:17:48,838
- "I'll disguise my notebook
- with phrases fromAn Adult Mind,
- 1278
- 01:17:48,881 --> 01:17:50,840
- "and I'll smuggle it into
- the asylum
- 1279
- 01:17:50,883 --> 01:17:53,712
- "so I can faithfully chronicle
- life inside those walls.
- 1280
- 01:17:53,756 --> 01:17:56,280
- "I'll seek out a public place
- and pretend to be insane.
- 1281
- 01:17:56,323 --> 01:17:58,891
- "The police will send me
- to Bellevue for evaluation.
- 1282
- 01:17:58,935 --> 01:18:01,546
- "Then after that,
- it's just a short ferry ride
- 1283
- 01:18:01,589 --> 01:18:04,375
- to Blackwell's Island."
- 1284
- 01:18:04,418 --> 01:18:07,508
- I'm a journalist.
- I was writing a story.
- 1285
- 01:18:07,552 --> 01:18:10,207
- Are you? Well, I'm no Pulitzer,
- 1286
- 01:18:10,250 --> 01:18:11,469
- but from what I understand
- 1287
- 01:18:11,512 --> 01:18:12,731
- a journalist does research,
- 1288
- 01:18:12,775 --> 01:18:14,254
- weeks, months of it.
- 1289
- 01:18:14,298 --> 01:18:16,648
- Conducts interviews,
- gets all the facts
- 1290
- 01:18:16,692 --> 01:18:18,302
- and keeps herself
- out of the mix.
- 1291
- 01:18:18,345 --> 01:18:19,912
- What you did, my dear,
- 1292
- 01:18:19,956 --> 01:18:21,914
- was you took a shortcut
- through the woods
- 1293
- 01:18:21,958 --> 01:18:25,439
- and you met the wolf.
- 1294
- 01:18:25,483 --> 01:18:28,616
- These women deserve
- to have their stories told.
- 1295
- 01:18:28,660 --> 01:18:32,055
- What they've had to suffer
- at your hands.
- 1296
- 01:18:34,187 --> 01:18:35,885
- They suffered?
- 1297
- 01:18:37,843 --> 01:18:41,586
- The patients in my hands
- 1298
- 01:18:41,629 --> 01:18:43,675
- are free of disease.
- They are clean.
- 1299
- 01:18:43,719 --> 01:18:45,764
- They are fed.
- They are continent.
- 1300
- 01:18:45,808 --> 01:18:47,648
- Do you know what they
- were doing, most of them,
- 1301
- 01:18:47,679 --> 01:18:50,813
- when they stepped off
- that ferry?
- 1302
- 01:18:50,856 --> 01:18:54,425
- Messing themselves
- and playing in it.
- 1303
- 01:18:54,468 --> 01:18:56,209
- Biting each other
- 1304
- 01:18:56,253 --> 01:18:58,559
- and scratching off their faces
- 1305
- 01:18:58,603 --> 01:19:01,780
- and plucking out
- their eyelashes.
- 1306
- 01:19:01,824 --> 01:19:03,086
- But you don't see that,
- 1307
- 01:19:03,129 --> 01:19:04,304
- because I straighten them out
- 1308
- 01:19:04,348 --> 01:19:07,177
- with just three staff nurses.
- 1309
- 01:19:07,220 --> 01:19:08,918
- And I shake them
- 1310
- 01:19:08,961 --> 01:19:10,920
- into order, the ones
- that can be shaken.
- 1311
- 01:19:10,963 --> 01:19:12,791
- And the ones that cannot,
- 1312
- 01:19:12,835 --> 01:19:16,186
- I send them to the retreat
- until they make the grade.
- 1313
- 01:19:16,229 --> 01:19:18,188
- And that, my dear,
- 1314
- 01:19:18,231 --> 01:19:20,799
- is how you run an asylum.
- 1315
- 01:19:23,584 --> 01:19:24,760
- Who's in charge here?
- 1316
- 01:19:28,198 --> 01:19:30,722
- Your methods
- are disgusting and barbaric.
- 1317
- 01:19:30,766 --> 01:19:33,290
- These women are not insane.
- 1318
- 01:19:33,333 --> 01:19:36,206
- They have been driven mad
- by your treatments.
- 1319
- 01:19:36,249 --> 01:19:39,122
- Beatings and drownings
- and leeches.
- 1320
- 01:19:39,165 --> 01:19:41,820
- You, sir!
- 1321
- 01:19:41,864 --> 01:19:42,971
- I demand to see the patient
- known as Nellie Brown.
- 1322
- 01:19:42,995 --> 01:19:44,301
- I'm sorry, sir.
- 1323
- 01:19:44,344 --> 01:19:45,955
- I told the gentlemen she's...
- 1324
- 01:19:45,998 --> 01:19:48,044
- I beg you to understand, sir,
- 1325
- 01:19:48,087 --> 01:19:50,220
- what will happen to
- this institution
- 1326
- 01:19:50,263 --> 01:19:52,178
- and all the luckless grubs
- that toil in it,
- 1327
- 01:19:52,222 --> 01:19:53,895
- including you,
- if Nellie is not brought to me
- 1328
- 01:19:53,919 --> 01:19:56,792
- unharmed, before you are
- a minute older.
- 1329
- 01:19:59,272 --> 01:20:01,884
- I watched a woman
- burn to death in front of me!
- 1330
- 01:20:01,927 --> 01:20:06,105
- And I expect that is
- what you will write about?
- 1331
- 01:20:06,149 --> 01:20:08,978
- Yes! That is exactly
- what I will write about.
- 1332
- 01:20:10,718 --> 01:20:14,679
- If you remember.
- 1333
- 01:20:14,722 --> 01:20:16,202
- My name is Nellie Bly.
- 1334
- 01:20:16,246 --> 01:20:17,526
- I am a journalist
- from the World.
- 1335
- 01:20:17,551 --> 01:20:19,640
- I work for Joseph Pulitzer.
- 1336
- 01:20:19,684 --> 01:20:21,686
- My name is Nellie Bly.
- I am a journalist.
- 1337
- 01:20:21,729 --> 01:20:24,428
- My name is Nellie Bly!
- I work for Joseph Pulitzer.
- 1338
- 01:20:24,471 --> 01:20:25,864
- My name is Nellie Bly.
- 1339
- 01:20:25,908 --> 01:20:28,780
- She's in the basement
- of the retreat.
- 1340
- 01:20:28,824 --> 01:20:31,783
- I will show you the way.
- 1341
- 01:20:31,827 --> 01:20:33,045
- Hurry.
- 1342
- 01:20:42,533 --> 01:20:45,188
- What are you doing to me? Wait.
- 1343
- 01:20:45,231 --> 01:20:47,079
- Simply ensuring
- that the good work
- 1344
- 01:20:47,103 --> 01:20:51,020
- of this asylum will continue
- unhindered by you, Nellie Bly.
- 1345
- 01:20:51,063 --> 01:20:52,543
- Dunk her.
- 1346
- 01:20:54,458 --> 01:20:55,763
- Bye-bye, Nellie Bly.
- 1347
- 01:21:12,171 --> 01:21:14,043
- Nellie?
- 1348
- 01:21:14,086 --> 01:21:17,742
- Where is Nellie Brown?
- Where is she?
- 1349
- 01:21:17,785 --> 01:21:20,310
- Brown?
- 1350
- 01:21:20,353 --> 01:21:24,575
- Well, I expect she's
- in her bed, in the dormitory.
- 1351
- 01:21:26,446 --> 01:21:28,666
- Dear God.
- 1352
- 01:21:28,709 --> 01:21:31,495
- Raise the box. Now!
- 1353
- 01:21:31,538 --> 01:21:32,888
- Raise the box!
- 1354
- 01:21:39,633 --> 01:21:42,854
- Nellie, Nellie, Nellie!
- 1355
- 01:21:44,421 --> 01:21:45,813
- Nellie!
- 1356
- 01:21:45,857 --> 01:21:47,859
- Nellie?
- 1357
- 01:21:47,903 --> 01:21:49,034
- Nellie.
- 1358
- 01:21:50,427 --> 01:21:51,645
- Nellie?
- 1359
- 01:21:52,777 --> 01:21:55,171
- Nellie.
- 1360
- 01:21:55,214 --> 01:21:57,434
- Bat.
- 1361
- 01:22:00,480 --> 01:22:02,918
- Bat!
- 1362
- 01:22:04,571 --> 01:22:06,486
- You're safe.
- 1363
- 01:22:24,983 --> 01:22:28,073
- I won't forget any of you.
- 1364
- 01:22:28,117 --> 01:22:31,120
- And I will tell our story
- to anyone who will listen.
- 1365
- 01:22:37,169 --> 01:22:39,041
- Give 'em hell, Nellie.
- 1366
- 01:22:44,263 --> 01:22:46,309
- I guess you won't
- tell them about me.
- 1367
- 01:22:46,352 --> 01:22:49,399
- Of course I will.
- 1368
- 01:22:49,442 --> 01:22:52,228
- And by the way,
- 1369
- 01:22:52,271 --> 01:22:55,796
- it isn't so hard
- to become famous.
- 1370
- 01:22:55,840 --> 01:22:57,624
- You just have to forget
- who you are.
- 1371
- 01:23:00,149 --> 01:23:01,715
- Thank you.
- 1372
- 01:23:18,297 --> 01:23:20,082
- Dr. Josiah told me
- to give you this.
- 1373
- 01:23:28,220 --> 01:23:29,743
- Thank you.
- 1374
- 01:23:45,585 --> 01:23:48,371
- I'm sorry for what
- was done to you.
- 1375
- 01:23:48,414 --> 01:23:50,547
- You were a child
- in need of kindness.
- 1376
- 01:23:50,590 --> 01:23:53,158
- But that does not excuse
- 1377
- 01:23:53,202 --> 01:23:55,378
- what you have done
- to these women.
- 1378
- 01:23:58,424 --> 01:24:01,079
- I suppose you'll have to
- live with that.
- 1379
- 01:24:13,831 --> 01:24:14,962
- You've got your notes?
- 1380
- 01:24:15,006 --> 01:24:18,009
- Yes.
- 1381
- 01:24:18,053 --> 01:24:20,185
- But I won't need them.
- 1382
- 01:24:20,229 --> 01:24:21,404
- I'll never forget these women
- 1383
- 01:24:21,447 --> 01:24:23,841
- and the eternity I spent here.
- 1384
- 01:24:23,884 --> 01:24:25,669
- Nellie, you came here
- just 10 days ago.
- 1385
- 01:25:29,472 --> 01:25:30,603
- New York Police Department.
- 1386
- 01:25:30,647 --> 01:25:31,822
- Open up.
- 1387
- 01:25:34,694 --> 01:25:37,523
- Police! Open the door.
- 1388
- 01:25:40,700 --> 01:25:42,049
- Don't make this difficult.
- 1389
- 01:25:42,093 --> 01:25:45,140
- Open up.
- 1390
- 01:25:46,750 --> 01:25:47,881
- Dr. Josiah? It's the police.
- 1391
- 01:25:47,925 --> 01:25:51,581
- Open up.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement