SHARE
TWEET

The Walk (2015)

tampoe Aug 23rd, 2019 124 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:01:13,000 --> 00:01:14,161
  3. Why?
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:14,760 --> 00:01:16,922
  7. That is the question people ask me most.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:17,280 --> 00:01:19,044
  11. Why? For what?
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:19,120 --> 00:01:21,088
  15. Why do you walk on the wire?
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:21,200 --> 00:01:22,850
  19. Why do you tempt fate?
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:23,000 --> 00:01:25,048
  23. Why do you risk death?
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:26,080 --> 00:01:27,161
  27. But...
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:27,240 --> 00:01:30,005
  31. I don't think of it this way.
  32. I never even say this word.
  33.  
  34. 9
  35. 00:01:30,080 --> 00:01:31,650
  36. Death.
  37.  
  38. 10
  39. 00:01:31,880 --> 00:01:35,327
  40. Yes, okay, I said it once or, or,
  41. maybe three times just now.
  42.  
  43. 11
  44. 00:01:35,400 --> 00:01:37,846
  45. But watch, I will not say it again.
  46.  
  47. 12
  48. 00:01:38,200 --> 00:01:40,362
  49. Instead, I use the opposite word.
  50.  
  51. 13
  52. 00:01:40,600 --> 00:01:41,601
  53. Life.
  54.  
  55. 14
  56. 00:01:41,840 --> 00:01:45,287
  57. For me, to walk on the wire, this is life.
  58.  
  59. 15
  60. 00:01:48,520 --> 00:01:49,601
  61. So,
  62.  
  63. 16
  64. 00:01:49,680 --> 00:01:53,082
  65. picture with me, it's 1974, New York City,
  66.  
  67. 17
  68. 00:01:53,160 --> 00:01:55,970
  69. and I am in love with two buildings,
  70. two towers.
  71.  
  72. 18
  73. 00:01:56,040 --> 00:02:00,125
  74. Or as everyone in the world calls them,
  75. the Twin Towers of the World Trade Center.
  76.  
  77. 19
  78. 00:02:00,200 --> 00:02:01,281
  79. They call to me,
  80.  
  81. 20
  82. 00:02:01,360 --> 00:02:03,488
  83. these towers,
  84. they stir something inside of me,
  85.  
  86. 21
  87. 00:02:03,600 --> 00:02:06,171
  88. and they inspire in me, a dream.
  89.  
  90. 22
  91. 00:02:06,880 --> 00:02:08,120
  92. My dream
  93.  
  94. 23
  95. 00:02:08,280 --> 00:02:11,648
  96. is to hang a high wire
  97. between those Twin Towers,
  98.  
  99. 24
  100. 00:02:11,720 --> 00:02:13,609
  101. and walk on it.
  102.  
  103. 25
  104. 00:02:13,760 --> 00:02:16,331
  105. Of course, uh, this is impossible,
  106.  
  107. 26
  108. 00:02:16,400 --> 00:02:18,562
  109. not to mention illegal.
  110.  
  111. 27
  112. 00:02:19,320 --> 00:02:21,846
  113. So, why attempt the impossible?
  114.  
  115. 28
  116. 00:02:21,920 --> 00:02:23,729
  117. Why follow your dream?
  118.  
  119. 29
  120. 00:02:23,800 --> 00:02:27,247
  121. But I cannot answer this question, "Why?"
  122. Not with words.
  123.  
  124. 30
  125. 00:02:27,520 --> 00:02:30,251
  126. But I can show you how it happened.
  127.  
  128. 31
  129. 00:02:30,720 --> 00:02:33,849
  130. And so, we must go back in time
  131. and across the ocean,
  132.  
  133. 32
  134. 00:02:33,920 --> 00:02:37,402
  135. because my love affair with these
  136. beautiful towers did not begin in New York.
  137.  
  138. 33
  139. 00:02:37,480 --> 00:02:39,482
  140. In case you couldn't tell,
  141. I'm not from here.
  142.  
  143. 34
  144. 00:02:39,560 --> 00:02:43,849
  145. No. My story begins in another one
  146. of the world's most beautiful cities.
  147.  
  148. 35
  149. 00:02:46,360 --> 00:02:47,771
  150. <i>C'est</i> Paris.
  151.  
  152. 36
  153. 00:03:08,920 --> 00:03:10,763
  154. <i>So, now, picture Paris.</i>
  155.  
  156. 37
  157. 00:03:10,960 --> 00:03:15,249
  158. <i>Here I am, a self-proclaimed wire walker
  159. that nobody on earth cares about,</i>
  160.  
  161. 38
  162. 00:03:15,320 --> 00:03:18,449
  163. <i>surviving as a troubadour
  164. performing in the streets.</i>
  165.  
  166. 39
  167. 00:03:18,560 --> 00:03:21,131
  168. <i>I've created a character. I have a top hat.</i>
  169.  
  170. 40
  171. 00:03:21,200 --> 00:03:24,647
  172. <i>I wear only black. I teach myself to draw
  173. a perfect circle on the ground,</i>
  174.  
  175. 41
  176. 00:03:24,760 --> 00:03:27,366
  177. <i>and within this circle, I never speak,
  178. not one word.</i>
  179.  
  180. 42
  181. 00:03:32,840 --> 00:03:34,763
  182. <i>The circle is my domain,</i>
  183.  
  184. 43
  185. 00:03:34,840 --> 00:03:35,887
  186. <i>and I don't allow</i>
  187.  
  188. 44
  189. 00:03:35,960 --> 00:03:37,962
  190. <i>Even half of a toe inside of it.</i>
  191.  
  192. 45
  193. 00:03:39,120 --> 00:03:42,203
  194. <i>And if the spectators continue to
  195. violate my sacred space,</i>
  196.  
  197. 46
  198. 00:03:42,720 --> 00:03:44,927
  199. <i>well, I must employ more drastic measures.</i>
  200.  
  201. 47
  202. 00:03:49,680 --> 00:03:52,445
  203. <i>I perform for anyone who will watch me,
  204. and people love it.</i>
  205.  
  206. 48
  207. 00:03:52,520 --> 00:03:54,966
  208. <i>Man, woman, young, old, everyone.</i>
  209.  
  210. 49
  211. 00:03:55,280 --> 00:03:57,487
  212. <i>Except, of course, the police.</i>
  213.  
  214. 50
  215. 00:04:03,960 --> 00:04:06,008
  216. <i>I don't believe in getting a permit.</i>
  217.  
  218. 51
  219. 00:04:08,840 --> 00:04:11,730
  220. <i>But no matter where I was going
  221. or what I was doing,</i>
  222.  
  223. 52
  224. 00:04:11,800 --> 00:04:13,609
  225. <i>I was always searching,</i>
  226.  
  227. 53
  228. 00:04:13,680 --> 00:04:16,843
  229. <i>looking for the perfect
  230. place to hang my wire.</i>
  231.  
  232. 54
  233. 00:05:19,360 --> 00:05:22,807
  234. I have a horrible toothache.
  235. I need to see a dentist right away!
  236.  
  237. 55
  238. 00:05:22,880 --> 00:05:24,644
  239. Did you call for an appointment?
  240.  
  241. 56
  242. 00:05:24,760 --> 00:05:26,569
  243. I don't have a telephone.
  244.  
  245. 57
  246. 00:05:26,720 --> 00:05:28,290
  247. You'll have to wait.
  248.  
  249. 58
  250. 00:05:28,400 --> 00:05:30,482
  251. But madame... please?
  252.  
  253. 59
  254. 00:05:30,600 --> 00:05:32,250
  255. It shouldn't be more than two hours.
  256.  
  257. 60
  258. 00:05:33,000 --> 00:05:37,642
  259. You expect me to suffer like this
  260. for hours?
  261.  
  262. 61
  263. 00:05:42,040 --> 00:05:45,283
  264. I hope I don't collapse from
  265. the pain.
  266.  
  267. 62
  268. 00:06:20,960 --> 00:06:23,042
  269. Suddenly, I freeze.
  270.  
  271. 63
  272. 00:06:26,760 --> 00:06:28,967
  273. <i>The pain in my tooth is gone.</i>
  274.  
  275. 64
  276. 00:06:29,440 --> 00:06:32,728
  277. <i>In the magazine, there's an article
  278. with an illustration about the towers.</i>
  279.  
  280. 65
  281. 00:06:32,800 --> 00:06:34,086
  282. <i>They're not even finished yet,</i>
  283.  
  284. 66
  285. 00:06:34,160 --> 00:06:35,969
  286. <i>but the magazine says that once they are,</i>
  287.  
  288. 67
  289. 00:06:36,080 --> 00:06:38,447
  290. <i>they will be the tallest in the world.</i>
  291.  
  292. 68
  293. 00:07:09,160 --> 00:07:11,527
  294. <i>And with this tiny pencil stroke,</i>
  295.  
  296. 69
  297. 00:07:12,200 --> 00:07:13,611
  298. <i>my fate was sealed.</i>
  299.  
  300. 70
  301. 00:07:14,480 --> 00:07:17,404
  302. <i>This was the beginning of my dream.</i>
  303.  
  304. 71
  305. 00:07:57,560 --> 00:08:01,246
  306. <i>The first time I ever saw a wire walker,
  307. I was eight years old.</i>
  308.  
  309. 72
  310. 00:08:08,400 --> 00:08:10,323
  311. <i>The circus had come to my town,</i>
  312.  
  313. 73
  314. 00:08:10,400 --> 00:08:12,721
  315. <i>and it featured
  316. The Omankowsky Family Troupe,</i>
  317.  
  318. 74
  319. 00:08:12,800 --> 00:08:14,928
  320. <i>one of the greatest wire-walking troupes
  321. in the world.</i>
  322.  
  323. 75
  324. 00:08:15,760 --> 00:08:17,410
  325. <i>The White Devils.</i>
  326.  
  327. 76
  328. 00:09:55,840 --> 00:09:57,968
  329. My son, the circus clown.
  330.  
  331. 77
  332. 00:09:58,040 --> 00:10:00,520
  333. <i>And I teach myself to walk on that rope.</i>
  334.  
  335. 78
  336. 00:10:00,600 --> 00:10:04,605
  337. And it turns out, I have some talent
  338. for climbing and balancing, even juggling.
  339.  
  340. 79
  341. 00:10:04,680 --> 00:10:06,091
  342. But I want to know more.
  343.  
  344. 80
  345. 00:11:17,440 --> 00:11:18,885
  346. Hey!
  347.  
  348. 81
  349. 00:11:20,120 --> 00:11:21,884
  350. Get down from there!
  351.  
  352. 82
  353. 00:11:34,280 --> 00:11:37,682
  354. <i>So this is how
  355. I meet Rudy Omankowsky, Sr.,</i>
  356.  
  357. 83
  358. 00:11:37,800 --> 00:11:40,724
  359. <i>the patriarch of The White Devils
  360. wire-walking family,</i>
  361.  
  362. 84
  363. 00:11:40,800 --> 00:11:42,802
  364. <i>who everybody calls "Papa Rudy."</i>
  365.  
  366. 85
  367. 00:11:43,280 --> 00:11:45,362
  368. <i>He would never say
  369. exactly where he was from.</i>
  370.  
  371. 86
  372. 00:11:45,440 --> 00:11:47,169
  373. <i>He was certainly not French.</i>
  374.  
  375. 87
  376. 00:12:06,560 --> 00:12:10,804
  377. <i>Papa Rudy was
  378. a supreme wire walker, acrobat and juggler.</i>
  379.  
  380. 88
  381. 00:12:13,640 --> 00:12:17,406
  382. <i>And in that moment,
  383. I suppose he saw something in me.</i>
  384.  
  385. 89
  386. 00:12:17,840 --> 00:12:19,649
  387. Philippe!
  388.  
  389. 90
  390. 00:12:22,040 --> 00:12:23,690
  391. I don't speak Czech.
  392.  
  393. 91
  394. 00:12:24,520 --> 00:12:26,409
  395. Oh.
  396.  
  397. 92
  398. 00:12:26,480 --> 00:12:28,400
  399. - I speak English.
  400. - Okay.
  401.  
  402. 93
  403. 00:12:29,880 --> 00:12:33,327
  404. Today, you're going to learn
  405. how to make entrance.
  406.  
  407. 94
  408. 00:12:34,040 --> 00:12:36,008
  409. You need to learn how to compliment.
  410.  
  411. 95
  412. 00:12:37,240 --> 00:12:39,242
  413. "Compliment?" What's that?
  414.  
  415. 96
  416. 00:12:39,360 --> 00:12:41,681
  417. A compliment is a silent message,
  418.  
  419. 97
  420. 00:12:41,840 --> 00:12:45,401
  421. an order to the audience to pay attention.
  422.  
  423. 98
  424. 00:12:45,480 --> 00:12:50,691
  425. And after the performance,
  426. a compliment is also an offering of gratitude.
  427.  
  428. 99
  429. 00:12:50,760 --> 00:12:52,683
  430. A salute.
  431.  
  432. 100
  433. 00:12:53,000 --> 00:12:54,126
  434. Ah!
  435.  
  436. 101
  437. 00:12:54,200 --> 00:12:55,201
  438. Salute.
  439.  
  440. 102
  441. 00:12:55,280 --> 00:12:56,770
  442. Okay, okay, okay, okay.
  443.  
  444. 103
  445. 00:13:01,480 --> 00:13:04,882
  446. No, Philippe.
  447. That was terrible.
  448.  
  449. 104
  450. 00:13:07,360 --> 00:13:09,966
  451. You're doing too much. Eh?
  452.  
  453. 105
  454. 00:13:10,240 --> 00:13:12,208
  455. Do nothing. Now, try again.
  456.  
  457. 106
  458. 00:13:16,520 --> 00:13:18,761
  459. No! I said, "Do nothing!"
  460.  
  461. 107
  462. 00:13:18,840 --> 00:13:21,161
  463. You're still doing too much!
  464. You look like a coward.
  465.  
  466. 108
  467. 00:13:21,400 --> 00:13:24,131
  468. The audience must always feel
  469. you are in control.
  470.  
  471. 109
  472. 00:13:24,240 --> 00:13:26,322
  473. Stop trying so hard! Huh?
  474.  
  475. 110
  476. 00:13:27,720 --> 00:13:29,051
  477. Do nothing. Do it again.
  478.  
  479. 111
  480. 00:13:30,440 --> 00:13:33,080
  481. Ah! Where's your respect? You didn't do
  482. anything.
  483.  
  484. 112
  485. 00:13:33,120 --> 00:13:34,200
  486. But you said to do nothing!
  487.  
  488. 113
  489. 00:13:34,240 --> 00:13:37,483
  490. Do nothing on the outside. Hmm.
  491.  
  492. 114
  493. 00:13:38,560 --> 00:13:40,847
  494. On the inside, in your heart,
  495. you must salute.
  496.  
  497. 115
  498. 00:13:40,920 --> 00:13:41,920
  499. "In my heart?"
  500.  
  501. 116
  502. 00:13:43,040 --> 00:13:44,280
  503. What the hell are you talking about?
  504.  
  505. 117
  506. 00:13:44,360 --> 00:13:46,641
  507. But the performer must have
  508. an honest respect
  509.  
  510. 118
  511. 00:13:46,880 --> 00:13:49,167
  512. and gratitude for the audience.
  513.  
  514. 119
  515. 00:13:49,240 --> 00:13:52,210
  516. But why should I respect the audience?
  517. It is me on the wire.
  518.  
  519. 120
  520. 00:13:52,280 --> 00:13:54,442
  521. You will salute the
  522. audience and pay respect!
  523.  
  524. 121
  525. 00:13:55,640 --> 00:13:57,563
  526. There is no show
  527. without an audience!
  528.  
  529. 122
  530. 00:13:57,640 --> 00:14:00,689
  531. Unless you understand that,
  532. you will never perform in circus.
  533.  
  534. 123
  535. 00:14:00,760 --> 00:14:03,127
  536. Good, okay, me,
  537. I don't want to perform in the circus.
  538.  
  539. 124
  540. 00:14:03,200 --> 00:14:05,646
  541. I am not some ridiculous circus clown.
  542.  
  543. 125
  544. 00:14:05,720 --> 00:14:06,926
  545. I am an artist!
  546.  
  547. 126
  548. 00:14:09,360 --> 00:14:11,124
  549. So, just like that,
  550.  
  551. 127
  552. 00:14:11,280 --> 00:14:15,330
  553. Papa Rudy threw my artistic little ass
  554. out into the street.
  555.  
  556. 128
  557. 00:14:16,440 --> 00:14:17,566
  558. And, a short time later...
  559.  
  560. 129
  561. 00:14:18,800 --> 00:14:20,800
  562. You waste your life
  563. with your stupid circus tricks!
  564.  
  565. 130
  566. 00:14:21,120 --> 00:14:23,726
  567. Wire-walking won't put bread
  568. on your table!
  569.  
  570. 131
  571. 00:14:23,840 --> 00:14:26,047
  572. Could we give him
  573. one last chance?
  574.  
  575. 132
  576. 00:14:26,640 --> 00:14:27,680
  577. No.
  578. The carrots are cooked.
  579.  
  580. 133
  581. 00:14:28,840 --> 00:14:30,320
  582. That's right! The carrots are cooked!
  583.  
  584. 134
  585. 00:14:30,720 --> 00:14:33,291
  586. Philippe!
  587.  
  588. 135
  589. 00:14:39,120 --> 00:14:41,407
  590. The carrots were cooked.
  591. There was nothing left to do.
  592.  
  593. 136
  594. 00:14:41,480 --> 00:14:43,960
  595. So, I set off on my way.
  596.  
  597. 137
  598. 00:14:44,360 --> 00:14:45,964
  599. I didn't even know what I was looking for,
  600.  
  601. 138
  602. 00:14:46,040 --> 00:14:49,522
  603. but I figured I might find it in Paris.
  604.  
  605. 139
  606. 00:15:09,840 --> 00:15:12,730
  607. <i>And you want to travel with...</i>
  608.  
  609. 140
  610. 00:16:07,080 --> 00:16:08,923
  611. I had a great thing going,
  612. until you showed up.
  613.  
  614. 141
  615. 00:16:41,600 --> 00:16:42,806
  616. Can you hear me now?
  617.  
  618. 142
  619. 00:16:42,880 --> 00:16:44,120
  620. A mime who speaks?
  621.  
  622. 143
  623. 00:16:44,240 --> 00:16:47,403
  624. I'm not a mime.
  625. I don't hide behind imaginary walls.
  626.  
  627. 144
  628. 00:16:47,640 --> 00:16:49,085
  629. Please don't insult my circle.
  630.  
  631. 145
  632. 00:16:49,160 --> 00:16:50,571
  633. It's my sacred space.
  634.  
  635. 146
  636. 00:16:50,760 --> 00:16:52,091
  637. Ah. <i>Merci.</i>
  638.  
  639. 147
  640. 00:16:54,400 --> 00:16:57,529
  641. I'd be much obliged
  642. if y'all could just mosey along.
  643.  
  644. 148
  645. 00:16:57,600 --> 00:16:59,443
  646. This here is a private conversation.
  647.  
  648. 149
  649. 00:16:59,760 --> 00:17:01,280
  650. Well, shut my mouth.
  651.  
  652. 150
  653. 00:17:01,360 --> 00:17:03,560
  654. - We thought you were putting on a show.
  655. - No, it ain't.
  656.  
  657. 151
  658. 00:17:04,280 --> 00:17:05,327
  659. This here's for y'all.
  660.  
  661. 152
  662. 00:17:05,400 --> 00:17:06,765
  663. Well, thank you kindly.
  664.  
  665. 153
  666. 00:17:06,960 --> 00:17:07,961
  667. Bye, now.
  668.  
  669. 154
  670. 00:17:09,960 --> 00:17:11,883
  671. Wow, I love your English.
  672. It sounds so American.
  673.  
  674. 155
  675. 00:17:13,040 --> 00:17:14,041
  676. Dirty thief.
  677.  
  678. 156
  679. 00:17:14,600 --> 00:17:15,960
  680. I think I like better the English.
  681.  
  682. 157
  683. 00:17:16,760 --> 00:17:17,761
  684. Who do you think you are?
  685. Bastard.
  686.  
  687. 158
  688. 00:17:17,840 --> 00:17:19,285
  689. Ah, yes, I certainly prefer the English.
  690.  
  691. 159
  692. 00:17:19,440 --> 00:17:22,649
  693. Then listen, juggler.
  694. You stole my best audience in weeks.
  695.  
  696. 160
  697. 00:17:22,720 --> 00:17:24,688
  698. And for what? Some cheap stunt?
  699.  
  700. 161
  701. 00:17:24,760 --> 00:17:27,081
  702. Well, I'm sorry,
  703. but people love my high wire.
  704.  
  705. 162
  706. 00:17:27,400 --> 00:17:28,925
  707. Oh, you call that a high wire?
  708.  
  709. 163
  710. 00:17:29,760 --> 00:17:31,649
  711. That was the lowest high wire
  712. I've ever seen.
  713.  
  714. 164
  715. 00:17:31,800 --> 00:17:32,926
  716. Ah, you're right, <i>mademoiselle.</i>
  717.  
  718. 165
  719. 00:17:33,000 --> 00:17:35,651
  720. But that is because
  721. the two tallest trees in this square
  722.  
  723. 166
  724. 00:17:35,720 --> 00:17:37,688
  725. were in your performance space.
  726.  
  727. 167
  728. 00:17:37,760 --> 00:17:41,401
  729. And me, I would never invade
  730. the space of another artist.
  731.  
  732. 168
  733. 00:17:43,480 --> 00:17:44,891
  734. It's going to rain.
  735.  
  736. 169
  737. 00:18:09,720 --> 00:18:11,370
  738. Angry street musician.
  739.  
  740. 170
  741. 00:18:11,760 --> 00:18:14,286
  742. I would like to make you an arrangement.
  743.  
  744. 171
  745. 00:18:14,840 --> 00:18:18,003
  746. I will only play in that square
  747. when you are not playing.
  748.  
  749. 172
  750. 00:18:18,520 --> 00:18:20,522
  751. Oh, that's every weekend
  752. and every second Tuesday.
  753.  
  754. 173
  755. 00:18:20,600 --> 00:18:21,761
  756. Okay, deal.
  757.  
  758. 174
  759. 00:18:21,840 --> 00:18:23,001
  760. My name is Philippe.
  761.  
  762. 175
  763. 00:18:23,400 --> 00:18:25,209
  764. - Annie.
  765. - Annie, it's a nice name.
  766.  
  767. 176
  768. 00:18:25,680 --> 00:18:26,841
  769. Why all the English?
  770.  
  771. 177
  772. 00:18:26,920 --> 00:18:29,366
  773. Ah, because I must practice.
  774. I'm going to New York.
  775.  
  776. 178
  777. 00:18:29,440 --> 00:18:31,283
  778. Ah, New York. That's very exciting.
  779.  
  780. 179
  781. 00:18:31,360 --> 00:18:33,806
  782. - Yes? Maybe you'll come with me.
  783. - Yeah, maybe.
  784.  
  785. 180
  786. 00:18:34,400 --> 00:18:36,641
  787. I like the way you sing. It's very good.
  788.  
  789. 181
  790. 00:18:37,840 --> 00:18:39,200
  791. You were not listening to me sing.
  792.  
  793. 182
  794. 00:18:39,240 --> 00:18:40,810
  795. You were playing with fire on a rope.
  796.  
  797. 183
  798. 00:18:40,880 --> 00:18:42,484
  799. Oh, no, before that, I was here earlier.
  800.  
  801. 184
  802. 00:18:42,600 --> 00:18:44,921
  803. Maybe you did not see me, but I saw you,
  804. and I heard you sing.
  805.  
  806. 185
  807. 00:18:45,000 --> 00:18:46,001
  808. It was beautiful.
  809.  
  810. 186
  811. 00:18:47,200 --> 00:18:48,201
  812. Well, thank you.
  813.  
  814. 187
  815. 00:18:48,720 --> 00:18:50,290
  816. Annie, may I buy you a glass of wine?
  817.  
  818. 188
  819. 00:18:50,360 --> 00:18:51,885
  820. No, I don't think that's a good idea.
  821.  
  822. 189
  823. 00:18:51,960 --> 00:18:53,724
  824. Yes, then I will make you an arrangement.
  825.  
  826. 190
  827. 00:18:54,480 --> 00:18:56,130
  828. If you let me buy you a glass of wine,
  829.  
  830. 191
  831. 00:18:56,200 --> 00:18:59,727
  832. I will never hang my rope anywhere in the
  833. Latin Quarter ever again.
  834.  
  835. 192
  836. 00:19:01,560 --> 00:19:02,641
  837. You don't give up. Do you?
  838.  
  839. 193
  840. 00:19:02,720 --> 00:19:05,564
  841. No. No, I'm very, uh, persistent.
  842.  
  843. 194
  844. 00:19:15,680 --> 00:19:16,681
  845. My dream.
  846.  
  847. 195
  848. 00:19:17,640 --> 00:19:19,051
  849. - And this is you.
  850. - Yes.
  851.  
  852. 196
  853. 00:19:19,600 --> 00:19:22,285
  854. It will be the most glorious
  855. high wire walk in history.
  856.  
  857. 197
  858. 00:19:22,960 --> 00:19:26,487
  859. And how high must this wire be
  860. to make so much glory?
  861.  
  862. 198
  863. 00:19:26,600 --> 00:19:28,602
  864. Over 100 stories high.
  865.  
  866. 199
  867. 00:19:30,920 --> 00:19:32,604
  868. Where do trees like this grow?
  869.  
  870. 200
  871. 00:19:34,440 --> 00:19:35,441
  872. These are not trees.
  873.  
  874. 201
  875. 00:19:37,160 --> 00:19:39,242
  876. Two magnificent towers.
  877.  
  878. 202
  879. 00:19:39,960 --> 00:19:42,804
  880. One hundred meters taller
  881. than the Eiffel Tower itself.
  882.  
  883. 203
  884. 00:19:43,160 --> 00:19:44,161
  885. I see.
  886.  
  887. 204
  888. 00:19:45,400 --> 00:19:46,680
  889. What do you think?
  890.  
  891. 205
  892. 00:19:47,440 --> 00:19:49,807
  893. I don't know. It looks so...
  894.  
  895. 206
  896. 00:19:52,080 --> 00:19:53,366
  897. - So...
  898. - Beautiful.
  899.  
  900. 207
  901. 00:19:54,920 --> 00:19:56,285
  902. Beautiful, yes.
  903.  
  904. 208
  905. 00:19:56,720 --> 00:19:58,245
  906. And dangerous.
  907.  
  908. 209
  909. 00:19:58,320 --> 00:20:01,529
  910. And completely insane.
  911. And you're a mad man.
  912.  
  913. 210
  914. 00:20:01,600 --> 00:20:03,443
  915. Yes, I am mad, but this...
  916.  
  917. 211
  918. 00:20:04,160 --> 00:20:05,491
  919. This is my dream.
  920.  
  921. 212
  922. 00:20:07,480 --> 00:20:09,164
  923. Then, if it's your dream, you must do it.
  924.  
  925. 213
  926. 00:20:09,400 --> 00:20:11,482
  927. But even if everybody tells me I'm mad?
  928.  
  929. 214
  930. 00:20:11,560 --> 00:20:13,562
  931. Well, you shouldn't care about
  932. what other people think.
  933.  
  934. 215
  935. 00:20:13,640 --> 00:20:15,005
  936. Okay, but I care what you think.
  937.  
  938. 216
  939. 00:20:17,160 --> 00:20:18,810
  940. I love your dream, Philippe.
  941.  
  942. 217
  943. 00:20:18,880 --> 00:20:19,881
  944. - Yes?
  945. - Yes.
  946.  
  947. 218
  948. 00:20:19,960 --> 00:20:21,325
  949. Do you want to know what I think about you?
  950.  
  951. 219
  952. 00:20:21,400 --> 00:20:22,401
  953. - No.
  954. - No?
  955.  
  956. 220
  957. 00:20:22,480 --> 00:20:24,050
  958. - Not even a little bit?
  959. - No, no.
  960.  
  961. 221
  962. 00:20:24,160 --> 00:20:26,162
  963. Okay, but I'm going to tell you anyway.
  964.  
  965. 222
  966. 00:20:26,560 --> 00:20:28,130
  967. You can tell me, but I won't care.
  968.  
  969. 223
  970. 00:20:44,320 --> 00:20:46,971
  971. I know a place where
  972. there are two beautiful trees.
  973.  
  974. 224
  975. 00:20:49,920 --> 00:20:51,604
  976. <i>I didn't realize it at the time</i>
  977.  
  978. 225
  979. 00:20:51,680 --> 00:20:54,889
  980. <i>but Annie had become my first accomplice.</i>
  981.  
  982. 226
  983. 00:20:59,160 --> 00:21:00,969
  984. - Annie.
  985. - Yes?
  986.  
  987. 227
  988. 00:21:01,480 --> 00:21:03,005
  989. I was thinking
  990.  
  991. 228
  992. 00:21:03,360 --> 00:21:04,885
  993. you should come up here with me.
  994.  
  995. 229
  996. 00:21:05,080 --> 00:21:06,411
  997. No, I don't think So.
  998.  
  999. 230
  1000. 00:21:06,480 --> 00:21:09,609
  1001. Yes.
  1002. It will be your baptism of the wire.
  1003.  
  1004. 231
  1005. 00:21:10,200 --> 00:21:11,201
  1006. No.
  1007.  
  1008. 232
  1009. 00:21:11,360 --> 00:21:13,328
  1010. Come on, Annie.
  1011. You must trust me.
  1012.  
  1013. 233
  1014. 00:21:17,640 --> 00:21:18,641
  1015. Okay.
  1016.  
  1017. 234
  1018. 00:21:21,040 --> 00:21:22,371
  1019. And breathe
  1020.  
  1021. 235
  1022. 00:21:22,520 --> 00:21:24,010
  1023. and step.
  1024.  
  1025. 236
  1026. 00:21:24,520 --> 00:21:29,367
  1027. <i>Indeed, there were two beautiful trees
  1028. growing in the park of Annie's art school.</i>
  1029.  
  1030. 237
  1031. 00:21:29,640 --> 00:21:32,291
  1032. <i>So, she arranged for me to
  1033. be able to hang my wire there.</i>
  1034.  
  1035. 238
  1036. 00:21:32,800 --> 00:21:35,690
  1037. <i>It was perfect,
  1038. 'cause I could practice every day</i>
  1039.  
  1040. 239
  1041. 00:21:36,080 --> 00:21:37,445
  1042. <i>and I could see Annie as well.</i>
  1043.  
  1044. 240
  1045. 00:21:42,880 --> 00:21:45,247
  1046. <i>Then, one day, while I was on my wire</i>
  1047.  
  1048. 241
  1049. 00:21:45,320 --> 00:21:48,244
  1050. <i>I was approached by a very
  1051. serious-looking young man.</i>
  1052.  
  1053. 242
  1054. 00:21:49,840 --> 00:21:51,410
  1055. Do you mind if I take your photo?
  1056.  
  1057. 243
  1058. 00:21:52,560 --> 00:21:53,561
  1059. Perhaps.
  1060.  
  1061. 244
  1062. 00:21:54,280 --> 00:21:55,281
  1063. I am Philippe.
  1064.  
  1065. 245
  1066. 00:21:57,280 --> 00:21:58,327
  1067. Jean-Louis.
  1068.  
  1069. 246
  1070. 00:21:58,400 --> 00:22:00,368
  1071. Jean-Louis,
  1072. do you speak English, Jean-Louis?
  1073.  
  1074. 247
  1075. 00:22:00,440 --> 00:22:01,441
  1076. Yes. Why?
  1077.  
  1078. 248
  1079. 00:22:01,920 --> 00:22:04,048
  1080. Because I must practice.
  1081. I'm going to America.
  1082.  
  1083. 249
  1084. 00:22:04,560 --> 00:22:05,607
  1085. To perform?
  1086.  
  1087. 250
  1088. 00:22:05,720 --> 00:22:06,721
  1089. Exactly.
  1090.  
  1091. 251
  1092. 00:22:07,760 --> 00:22:10,570
  1093. But my performance will not just be a show.
  1094.  
  1095. 252
  1096. 00:22:11,400 --> 00:22:13,402
  1097. It will be a coup.
  1098.  
  1099. 253
  1100. 00:22:15,200 --> 00:22:16,201
  1101. Yes.
  1102.  
  1103. 254
  1104. 00:22:16,560 --> 00:22:19,769
  1105. I intend to rig my wire in secret
  1106.  
  1107. 255
  1108. 00:22:20,160 --> 00:22:23,004
  1109. on the most spectacular stage in the world.
  1110.  
  1111. 256
  1112. 00:22:24,520 --> 00:22:26,090
  1113. And then, without warning,
  1114.  
  1115. 257
  1116. 00:22:27,400 --> 00:22:28,401
  1117. I will appear.
  1118.  
  1119. 258
  1120. 00:22:29,080 --> 00:22:32,209
  1121. And I will perform a surprise
  1122.  
  1123. 259
  1124. 00:22:32,280 --> 00:22:34,965
  1125. and illegal wire walk.
  1126.  
  1127. 260
  1128. 00:22:35,680 --> 00:22:39,366
  1129. If it works,
  1130. it will be the artistic coup of the century.
  1131.  
  1132. 261
  1133. 00:22:40,640 --> 00:22:41,641
  1134. Wow.
  1135.  
  1136. 262
  1137. 00:22:42,160 --> 00:22:45,767
  1138. Well, you, my friend,
  1139. can see my photographs any time.
  1140.  
  1141. 263
  1142. 00:22:45,880 --> 00:22:47,211
  1143. They're very rebellious.
  1144.  
  1145. 264
  1146. 00:22:47,280 --> 00:22:50,807
  1147. So, you are not just a photographer,
  1148. you are an anarchist as well?
  1149.  
  1150. 265
  1151. 00:22:51,160 --> 00:22:53,731
  1152. All artists are anarchists to some degree.
  1153.  
  1154. 266
  1155. 00:22:54,080 --> 00:22:55,969
  1156. - Don't you agree?
  1157. - Yes.
  1158.  
  1159. 267
  1160. 00:22:57,280 --> 00:23:01,251
  1161. And you, my artist, anarchist friend,
  1162.  
  1163. 268
  1164. 00:23:01,840 --> 00:23:03,922
  1165. can be my
  1166.  
  1167. 269
  1168. 00:23:04,320 --> 00:23:06,926
  1169. official photographer.
  1170.  
  1171. 270
  1172. 00:23:18,240 --> 00:23:21,050
  1173. <i>And so this is how
  1174. I make friends with Jean-Louis,</i>
  1175.  
  1176. 271
  1177. 00:23:21,240 --> 00:23:23,004
  1178. <i>my second accomplice.</i>
  1179.  
  1180. 272
  1181. 00:23:24,480 --> 00:23:26,448
  1182. If that were to happen during your coup,
  1183.  
  1184. 273
  1185. 00:23:26,640 --> 00:23:29,166
  1186. it would be the artistic disaster
  1187. of the century.
  1188.  
  1189. 274
  1190. 00:23:39,600 --> 00:23:40,601
  1191. I need to know more.
  1192.  
  1193. 275
  1194. 00:23:41,800 --> 00:23:43,290
  1195. Don't you know
  1196. how to knock on a door?
  1197.  
  1198. 276
  1199. 00:23:48,040 --> 00:23:50,441
  1200. I need you to teach me
  1201. how to rig a high wire.
  1202.  
  1203. 277
  1204. 00:23:50,520 --> 00:23:53,364
  1205. High wire for what?
  1206. You're a street juggler.
  1207.  
  1208. 278
  1209. 00:23:54,440 --> 00:23:56,841
  1210. But I need to know
  1211. how to tie the correct knots.
  1212.  
  1213. 279
  1214. 00:23:57,360 --> 00:24:01,968
  1215. I need to know what kind of cable to use,
  1216. the weight, the thickness, the load strength.
  1217.  
  1218. 280
  1219. 00:24:02,320 --> 00:24:04,687
  1220. So, you want me
  1221.  
  1222. 281
  1223. 00:24:04,760 --> 00:24:08,048
  1224. to just give you my secrets.
  1225.  
  1226. 282
  1227. 00:24:09,160 --> 00:24:11,845
  1228. Secrets I've spent a lifetime learning.
  1229.  
  1230. 283
  1231. 00:24:11,960 --> 00:24:14,486
  1232. Secrets I've only given to my sons.
  1233.  
  1234. 284
  1235. 00:24:15,520 --> 00:24:17,841
  1236. You want me to just hand them over to you.
  1237.  
  1238. 285
  1239. 00:24:22,560 --> 00:24:24,927
  1240. I can pay you. I have money.
  1241.  
  1242. 286
  1243. 00:24:25,520 --> 00:24:26,851
  1244. I don't care what it costs.
  1245.  
  1246. 287
  1247. 00:24:29,920 --> 00:24:31,604
  1248. Meet me at <i>le cirque</i>
  1249.  
  1250. 288
  1251. 00:24:32,880 --> 00:24:33,881
  1252. at sunrise.
  1253.  
  1254. 289
  1255. 00:24:35,400 --> 00:24:38,210
  1256. Bring your juggling money.
  1257.  
  1258. 290
  1259. 00:24:38,880 --> 00:24:41,281
  1260. Place wood blocks between
  1261. the cable and mast.
  1262.  
  1263. 291
  1264. 00:24:42,000 --> 00:24:43,001
  1265. Okay.
  1266.  
  1267. 292
  1268. 00:24:44,680 --> 00:24:46,921
  1269. The wood blocks act as buffer,
  1270.  
  1271. 293
  1272. 00:24:47,320 --> 00:24:50,722
  1273. so when masts flex, the wire won't snap.
  1274.  
  1275. 294
  1276. 00:24:51,360 --> 00:24:55,081
  1277. And always, always
  1278. check the rigging yourself.
  1279.  
  1280. 295
  1281. 00:24:55,560 --> 00:24:57,210
  1282. Never step on a wire
  1283.  
  1284. 296
  1285. 00:24:57,880 --> 00:25:01,043
  1286. if you've not checked
  1287. all of the rigging yourself.
  1288.  
  1289. 297
  1290. 00:25:01,120 --> 00:25:02,360
  1291. <i>- Capisce?</i>
  1292. - Okay.
  1293.  
  1294. 298
  1295. 00:25:03,080 --> 00:25:07,768
  1296. There was this great Polish guy,
  1297. wire walker, Roman.
  1298.  
  1299. 299
  1300. 00:25:07,840 --> 00:25:11,970
  1301. He said he could tell
  1302. when cable was at correct tension
  1303.  
  1304. 300
  1305. 00:25:12,040 --> 00:25:15,442
  1306. through his ass and through his ear. Ah!
  1307.  
  1308. 301
  1309. 00:25:15,640 --> 00:25:16,641
  1310. Underneath,
  1311.  
  1312. 302
  1313. 00:25:16,720 --> 00:25:17,721
  1314. through the ring,
  1315.  
  1316. 303
  1317. 00:25:18,280 --> 00:25:19,281
  1318. lock it off.
  1319.  
  1320. 304
  1321. 00:25:19,600 --> 00:25:21,284
  1322. Tighten.
  1323.  
  1324. 305
  1325. 00:25:21,600 --> 00:25:23,762
  1326. And pay.
  1327.  
  1328. 306
  1329. 00:25:25,640 --> 00:25:27,802
  1330. Philippe, you give me broken money.
  1331.  
  1332. 307
  1333. 00:25:27,920 --> 00:25:29,206
  1334. - No, it works.
  1335. - It's broke.
  1336.  
  1337. 308
  1338. 00:25:32,160 --> 00:25:34,800
  1339. <i>So, Papa Rudy let me
  1340. travel with his troupe.</i>
  1341.  
  1342. 309
  1343. 00:25:34,960 --> 00:25:36,883
  1344. <i>Of course, I never did any performance.</i>
  1345.  
  1346. 310
  1347. 00:25:37,720 --> 00:25:40,007
  1348. <i>But any time the big top was empty,</i>
  1349.  
  1350. 311
  1351. 00:25:40,680 --> 00:25:42,170
  1352. <i>I would practice on the wire.</i>
  1353.  
  1354. 312
  1355. 00:26:40,920 --> 00:26:45,164
  1356. Most wire walkers,
  1357. they die when they arrive.
  1358.  
  1359. 313
  1360. 00:26:46,240 --> 00:26:49,449
  1361. They think they have arrived,
  1362. but they're still on the wire.
  1363.  
  1364. 314
  1365. 00:26:51,360 --> 00:26:53,044
  1366. If you have three steps to do,
  1367.  
  1368. 315
  1369. 00:26:54,000 --> 00:26:56,207
  1370. and you take those steps arrogantly,
  1371.  
  1372. 316
  1373. 00:26:56,880 --> 00:26:58,609
  1374. if you think you are invincible,
  1375.  
  1376. 317
  1377. 00:26:59,480 --> 00:27:00,720
  1378. you're going to die.
  1379.  
  1380. 318
  1381. 00:27:06,400 --> 00:27:08,402
  1382. This one, I give to you for free.
  1383.  
  1384. 319
  1385. 00:27:11,560 --> 00:27:12,721
  1386. <i>Merci.</i>
  1387.  
  1388. 320
  1389. 00:27:12,800 --> 00:27:16,202
  1390. A few weeks later,
  1391. I did my first official public walk
  1392.  
  1393. 321
  1394. 00:27:16,320 --> 00:27:17,731
  1395. <i>in this tiny little village.</i>
  1396.  
  1397. 322
  1398. 00:27:17,840 --> 00:27:19,490
  1399. <i>It's so small, it's not even on a map.</i>
  1400.  
  1401. 323
  1402. 00:27:19,560 --> 00:27:22,245
  1403. <i>But the mayor of this village,
  1404. every spring he puts on a festival.</i>
  1405.  
  1406. 324
  1407. 00:27:22,320 --> 00:27:26,325
  1408. <i>And Papa Rudy convinced him to hire me
  1409. to do a walk over this little lake,</i>
  1410.  
  1411. 325
  1412. 00:27:26,400 --> 00:27:27,520
  1413. <i>which was more like a swamp.</i>
  1414.  
  1415. 326
  1416. 00:27:28,600 --> 00:27:29,647
  1417. Is it okay?
  1418.  
  1419. 327
  1420. 00:27:29,720 --> 00:27:32,291
  1421. No. Through your ass
  1422. and your feet, you tell me.
  1423.  
  1424. 328
  1425. 00:27:36,320 --> 00:27:38,926
  1426. <i>Annie came,
  1427. she set up a turntable for music.</i>
  1428.  
  1429. 329
  1430. 00:27:42,000 --> 00:27:44,241
  1431. <i>And Jean-Louis came to take pictures.</i>
  1432.  
  1433. 330
  1434. 00:27:45,880 --> 00:27:49,680
  1435. <i>So, I begin my performance,
  1436. and everything's going very well.</i>
  1437.  
  1438. 331
  1439. 00:27:59,720 --> 00:28:04,521
  1440. <i>But then I start to hear this murmur of
  1441. some laughing and giggling,</i>
  1442.  
  1443. 332
  1444. 00:28:04,600 --> 00:28:08,525
  1445. <i>and it turns out,
  1446. there is also a fishing contest that afternoon</i>
  1447.  
  1448. 333
  1449. 00:28:08,600 --> 00:28:10,409
  1450. <i>on this lake, more like a swamp.</i>
  1451.  
  1452. 334
  1453. 00:28:10,480 --> 00:28:12,369
  1454. <i>And the fishermen, they're drinking wine.</i>
  1455.  
  1456. 335
  1457. 00:28:12,440 --> 00:28:14,249
  1458. <i>They're yelling insults at me.</i>
  1459.  
  1460. 336
  1461. 00:28:14,320 --> 00:28:16,448
  1462. <i>They're laughing at me
  1463. while I'm trying to work.</i>
  1464.  
  1465. 337
  1466. 00:28:26,280 --> 00:28:29,682
  1467. <i>Now, walking on the wire
  1468. is as much mental as it is physical.</i>
  1469.  
  1470. 338
  1471. 00:28:29,760 --> 00:28:32,161
  1472. If you lose your concentration,
  1473. you lose your balance.
  1474.  
  1475. 339
  1476. 00:28:32,640 --> 00:28:33,846
  1477. Philippe!
  1478.  
  1479. 340
  1480. 00:28:47,120 --> 00:28:49,521
  1481. <i>So here I am,
  1482. in the mud to my knees</i>
  1483.  
  1484. 341
  1485. 00:28:49,600 --> 00:28:51,523
  1486. <i>doing the Papa Rudy compliment.</i>
  1487.  
  1488. 342
  1489. 00:28:54,760 --> 00:28:56,489
  1490. This was my first performance.
  1491.  
  1492. 343
  1493. 00:28:56,760 --> 00:28:57,761
  1494. A failure.
  1495.  
  1496. 344
  1497. 00:28:58,440 --> 00:29:01,410
  1498. And after this, I didn't feel so good.
  1499.  
  1500. 345
  1501. 00:29:09,280 --> 00:29:10,327
  1502. <i>Then one day,</i>
  1503.  
  1504. 346
  1505. 00:29:10,400 --> 00:29:13,529
  1506. I was walking along the Seine,
  1507. feeling sorry for myself.
  1508.  
  1509. 347
  1510. 00:29:14,440 --> 00:29:15,441
  1511. When I look up,
  1512.  
  1513. 348
  1514. 00:29:15,800 --> 00:29:18,929
  1515. and I saw the towers of Notre-Dame.
  1516.  
  1517. 349
  1518. 00:29:19,000 --> 00:29:23,449
  1519. And I said,
  1520. "This is where I must put my wire."
  1521.  
  1522. 350
  1523. 00:29:24,080 --> 00:29:27,050
  1524. "This is how I will redeem myself."
  1525.  
  1526. 351
  1527. 00:29:28,680 --> 00:29:32,127
  1528. <i>And so, under the cover of darkness,
  1529. and with a false key,</i>
  1530.  
  1531. 352
  1532. 00:29:32,200 --> 00:29:34,282
  1533. <i>Jean-Louis and I sneak into the cathedral.</i>
  1534.  
  1535. 353
  1536. 00:29:34,360 --> 00:29:36,727
  1537. <i>I attach some fishing line to
  1538. one of my juggling balls,</i>
  1539.  
  1540. 354
  1541. 00:29:36,800 --> 00:29:39,690
  1542. <i>and I throw it across to the other side
  1543. where Jean-Louis is waiting.</i>
  1544.  
  1545. 355
  1546. 00:29:41,800 --> 00:29:43,848
  1547. <i>Then, we attach this fishing line
  1548. to a small rope,</i>
  1549.  
  1550. 356
  1551. 00:29:43,920 --> 00:29:45,604
  1552. <i>and we pass that between the towers.</i>
  1553.  
  1554. 357
  1555. 00:29:45,720 --> 00:29:47,051
  1556. <i>Then we pass a larger rope.</i>
  1557.  
  1558. 358
  1559. 00:29:47,120 --> 00:29:50,044
  1560. <i>Then, we attach this larger rope
  1561. to the steel walk cable.</i>
  1562.  
  1563. 359
  1564. 00:29:50,160 --> 00:29:51,969
  1565. <i>So, Jean-Louis and I stay up all night</i>
  1566.  
  1567. 360
  1568. 00:29:52,040 --> 00:29:54,646
  1569. <i>installing a wire between
  1570. these two ancient towers.</i>
  1571.  
  1572. 361
  1573. 00:29:57,080 --> 00:30:00,050
  1574. <i>And when the first tourists
  1575. start to arrive in the morning,</i>
  1576.  
  1577. 362
  1578. 00:30:00,200 --> 00:30:01,406
  1579. <i>I begin.</i>
  1580.  
  1581. 363
  1582. 00:30:25,400 --> 00:30:27,050
  1583. <i>And I succeed.</i>
  1584.  
  1585. 364
  1586. 00:30:27,120 --> 00:30:31,682
  1587. I perform my first surprise,
  1588. illegal high wire walk.
  1589.  
  1590. 365
  1591. 00:30:31,760 --> 00:30:35,367
  1592. This is also the first time
  1593. I get the taste of this sensation.
  1594.  
  1595. 366
  1596. 00:30:35,440 --> 00:30:38,205
  1597. This feeling that I'm crossing into a...
  1598.  
  1599. 367
  1600. 00:30:38,280 --> 00:30:40,123
  1601. A truly different world.
  1602.  
  1603. 368
  1604. 00:30:40,240 --> 00:30:42,527
  1605. And I was redeemed.
  1606.  
  1607. 369
  1608. 00:30:43,720 --> 00:30:44,721
  1609. Or so I thought.
  1610.  
  1611. 370
  1612. 00:30:52,000 --> 00:30:54,082
  1613. These Parisians,
  1614. they know nothing but contempt.
  1615.  
  1616. 371
  1617. 00:30:54,160 --> 00:30:55,844
  1618. They refuse to appreciate beauty.
  1619.  
  1620. 372
  1621. 00:30:55,920 --> 00:30:58,764
  1622. Every other country, Germany, Spain,
  1623.  
  1624. 373
  1625. 00:30:58,840 --> 00:31:00,524
  1626. England, even Russia, they salute me.
  1627.  
  1628. 374
  1629. 00:31:00,600 --> 00:31:03,365
  1630. They call me a maestro.
  1631. They call me a valiant young poet.
  1632.  
  1633. 375
  1634. 00:31:03,440 --> 00:31:05,204
  1635. But no, not the French.
  1636.  
  1637. 376
  1638. 00:31:06,280 --> 00:31:08,408
  1639. They call me "delinquent."
  1640. They call me "vandal."
  1641.  
  1642. 377
  1643. 00:31:08,480 --> 00:31:09,560
  1644. - Philippe.
  1645. - Vandal!
  1646.  
  1647. 378
  1648. 00:31:09,600 --> 00:31:10,601
  1649. Look.
  1650.  
  1651. 379
  1652. 00:31:17,960 --> 00:31:19,405
  1653. This is a sign.
  1654.  
  1655. 380
  1656. 00:31:20,720 --> 00:31:22,768
  1657. In the same newspaper
  1658. as my Notre-Dame story?
  1659.  
  1660. 381
  1661. 00:31:22,840 --> 00:31:24,604
  1662. - This is providence.
  1663. - Mmm-hmm.
  1664.  
  1665. 382
  1666. 00:31:24,680 --> 00:31:26,045
  1667. It says they're almost finished.
  1668.  
  1669. 383
  1670. 00:31:26,120 --> 00:31:27,565
  1671. The lower floors are already occupied.
  1672.  
  1673. 384
  1674. 00:31:27,640 --> 00:31:28,971
  1675. Annie! We need to pack.
  1676.  
  1677. 385
  1678. 00:31:36,640 --> 00:31:38,051
  1679. They're enormous.
  1680.  
  1681. 386
  1682. 00:31:38,800 --> 00:31:39,847
  1683. Yes.
  1684.  
  1685. 387
  1686. 00:31:41,280 --> 00:31:42,361
  1687. They're monstrous.
  1688.  
  1689. 388
  1690. 00:31:42,520 --> 00:31:46,650
  1691. <i>Music's getting longer too</i>
  1692.  
  1693. 389
  1694. 00:31:47,000 --> 00:31:50,163
  1695. <i>Music is a-flashin' me</i>
  1696.  
  1697. 390
  1698. 00:31:50,280 --> 00:31:55,491
  1699. <i>I want to, I want to,
  1700. I want to take you higher</i>
  1701.  
  1702. 391
  1703. 00:31:57,800 --> 00:32:00,280
  1704. <i>I want to take you higher</i>
  1705.  
  1706. 392
  1707. 00:32:01,000 --> 00:32:04,083
  1708. <i>Baby, baby, baby, light my fire</i>
  1709.  
  1710. 393
  1711. 00:32:04,160 --> 00:32:05,286
  1712. Whoa!
  1713.  
  1714. 394
  1715. 00:32:07,160 --> 00:32:09,606
  1716. <i>I want to take you higher</i>
  1717.  
  1718. 395
  1719. 00:32:12,360 --> 00:32:14,044
  1720. They're a lot taller than I imagined.
  1721.  
  1722. 396
  1723. 00:32:14,840 --> 00:32:15,966
  1724. Yes.
  1725.  
  1726. 397
  1727. 00:32:30,320 --> 00:32:31,321
  1728. It's absurd.
  1729.  
  1730. 398
  1731. 00:32:32,080 --> 00:32:33,491
  1732. Completely absurd.
  1733.  
  1734. 399
  1735. 00:32:55,960 --> 00:32:57,246
  1736. It's not real.
  1737.  
  1738. 400
  1739. 00:32:58,720 --> 00:33:00,609
  1740. These towers, they have no scale!
  1741.  
  1742. 401
  1743. 00:33:01,080 --> 00:33:03,970
  1744. They just rise and never stop.
  1745. It's not human!
  1746.  
  1747. 402
  1748. 00:33:04,040 --> 00:33:06,042
  1749. It's over. It's over. It's finished.
  1750.  
  1751. 403
  1752. 00:33:06,360 --> 00:33:09,364
  1753. - What's finished?
  1754. - The coup! My dream! It's destroyed!
  1755.  
  1756. 404
  1757. 00:33:09,440 --> 00:33:11,329
  1758. Do you see these monsters?
  1759.  
  1760. 405
  1761. 00:33:12,080 --> 00:33:14,481
  1762. - These beasts! Beasts!
  1763. - Calm down!
  1764.  
  1765. 406
  1766. 00:33:14,560 --> 00:33:16,688
  1767. They just tell me it's not possible
  1768. and nothing else!
  1769.  
  1770. 407
  1771. 00:33:16,760 --> 00:33:18,410
  1772. There's no sign of possibility.
  1773.  
  1774. 408
  1775. 00:33:18,480 --> 00:33:20,320
  1776. There's nothing telling me
  1777. that it can be done.
  1778.  
  1779. 409
  1780. 00:33:25,120 --> 00:33:26,326
  1781. Yo.
  1782.  
  1783. 410
  1784. 00:33:26,440 --> 00:33:27,680
  1785. How you doing?
  1786.  
  1787. 411
  1788. 00:33:40,760 --> 00:33:42,125
  1789. There's stairs going up.
  1790.  
  1791. 412
  1792. 00:33:42,600 --> 00:33:43,886
  1793. Go back to the hotel.
  1794.  
  1795. 413
  1796. 00:33:44,000 --> 00:33:46,560
  1797. If I'm not back in five hours,
  1798. look for me at the police station.
  1799.  
  1800. 414
  1801. 00:34:07,480 --> 00:34:09,050
  1802. <i>I make my way to the top.</i>
  1803.  
  1804. 415
  1805. 00:34:09,120 --> 00:34:10,690
  1806. <i>Nobody stops me.</i>
  1807.  
  1808. 416
  1809. 00:34:14,400 --> 00:34:17,927
  1810. <i>And I find myself standing
  1811. on an island floating in mid-air,</i>
  1812.  
  1813. 417
  1814. 00:34:18,000 --> 00:34:20,002
  1815. <i>on the edge of the void.</i>
  1816.  
  1817. 418
  1818. 00:34:51,520 --> 00:34:54,603
  1819. <i>Of course, I automatically
  1820. look across to the opposite tower.</i>
  1821.  
  1822. 419
  1823. 00:34:54,680 --> 00:34:58,810
  1824. <i>But then I have to dare to look down.</i>
  1825.  
  1826. 420
  1827. 00:35:11,440 --> 00:35:14,284
  1828. <i>Now, I think I know the void.</i>
  1829.  
  1830. 421
  1831. 00:35:14,360 --> 00:35:16,601
  1832. <i>I'm a wire walker.
  1833. The void is my domain, yes?</i>
  1834.  
  1835. 422
  1836. 00:35:16,680 --> 00:35:19,047
  1837. <i>Well, not this void.</i>
  1838.  
  1839. 423
  1840. 00:35:19,800 --> 00:35:22,724
  1841. <i>But, still I gather the courage to whisper.</i>
  1842.  
  1843. 424
  1844. 00:35:23,400 --> 00:35:25,926
  1845. <i>I whisper so the demons won't hear me.</i>
  1846.  
  1847. 425
  1848. 00:35:27,400 --> 00:35:28,561
  1849. It's impossible.
  1850.  
  1851. 426
  1852. 00:35:30,240 --> 00:35:31,321
  1853. But I'll do it.
  1854.  
  1855. 427
  1856. 00:35:31,680 --> 00:35:32,806
  1857. <i>Boom laka-laka</i>
  1858.  
  1859. 428
  1860. 00:35:32,880 --> 00:35:35,531
  1861. <i>Boom laka-laka-laka, boom laka-laka</i>
  1862.  
  1863. 429
  1864. 00:35:48,800 --> 00:35:50,325
  1865. English. Only English.
  1866.  
  1867. 430
  1868. 00:35:50,400 --> 00:35:51,845
  1869. We must learn to sound like New Yorkers.
  1870.  
  1871. 431
  1872. 00:35:51,960 --> 00:35:54,770
  1873. Your so-called coup is a ridiculous joke.
  1874.  
  1875. 432
  1876. 00:35:54,880 --> 00:35:58,043
  1877. - There. Have it in English.
  1878. - That's why I have it all planned out.
  1879.  
  1880. 433
  1881. 00:35:58,120 --> 00:35:59,929
  1882. Planned out? Who are you kidding?
  1883.  
  1884. 434
  1885. 00:36:00,320 --> 00:36:03,130
  1886. You have no idea
  1887. what's on the opposite roof.
  1888.  
  1889. 435
  1890. 00:36:03,200 --> 00:36:05,601
  1891. You don't know what time
  1892. the construction crews arrive
  1893.  
  1894. 436
  1895. 00:36:05,680 --> 00:36:06,886
  1896. or what time they quit.
  1897.  
  1898. 437
  1899. 00:36:06,960 --> 00:36:08,166
  1900. You have no idea
  1901.  
  1902. 438
  1903. 00:36:08,240 --> 00:36:11,005
  1904. what the actual distance is
  1905. between the towers.
  1906.  
  1907. 439
  1908. 00:36:11,080 --> 00:36:13,162
  1909. Or how you're going to
  1910. anchor the cavalettis.
  1911.  
  1912. 440
  1913. 00:36:13,240 --> 00:36:15,481
  1914. How? There is absolutely no place
  1915.  
  1916. 441
  1917. 00:36:15,560 --> 00:36:16,846
  1918. to attach them to the facade.
  1919.  
  1920. 442
  1921. 00:36:17,400 --> 00:36:18,686
  1922. And, by the way, how many days
  1923.  
  1924. 443
  1925. 00:36:18,760 --> 00:36:20,649
  1926. did it take you to build this maquette?
  1927.  
  1928. 444
  1929. 00:36:20,720 --> 00:36:22,480
  1930. Oh, come On.
  1931. This is beautiful! Eh?
  1932.  
  1933. 445
  1934. 00:36:22,800 --> 00:36:24,006
  1935. What are the cavalettis?
  1936.  
  1937. 446
  1938. 00:36:24,080 --> 00:36:25,764
  1939. These guy wires.
  1940.  
  1941. 447
  1942. 00:36:25,840 --> 00:36:27,490
  1943. Papa Rudy calls them "cavalettis."
  1944.  
  1945. 448
  1946. 00:36:27,560 --> 00:36:28,766
  1947. They stabilize the walk cable.
  1948.  
  1949. 449
  1950. 00:36:28,840 --> 00:36:30,922
  1951. Ah. The walk cable.
  1952.  
  1953. 450
  1954. 00:36:31,280 --> 00:36:32,281
  1955. So,
  1956.  
  1957. 451
  1958. 00:36:32,360 --> 00:36:34,408
  1959. how do you intend to pass the cable
  1960. across the void?
  1961.  
  1962. 452
  1963. 00:36:34,480 --> 00:36:35,960
  1964. Well, just like we did at Notre-Dame.
  1965.  
  1966. 453
  1967. 00:36:36,000 --> 00:36:37,684
  1968. We start with a fishing line
  1969. attached to a rope
  1970.  
  1971. 454
  1972. 00:36:37,760 --> 00:36:39,205
  1973. attached to the cable.
  1974.  
  1975. 455
  1976. 00:36:39,280 --> 00:36:41,726
  1977. And how do we pass the fishing
  1978. line between the towers?
  1979.  
  1980. 456
  1981. 00:36:41,800 --> 00:36:44,326
  1982. Yes, it is too far to
  1983. throw the juggling ball.
  1984.  
  1985. 457
  1986. 00:36:44,400 --> 00:36:47,768
  1987. But I was thinking we could get
  1988. a radio-controlled airplane
  1989.  
  1990. 458
  1991. 00:36:47,840 --> 00:36:50,161
  1992. and fly the line across.
  1993. This would be fantastic.
  1994.  
  1995. 459
  1996. 00:36:50,240 --> 00:36:51,366
  1997. Philippe.
  1998.  
  1999. 460
  2000. 00:36:51,440 --> 00:36:53,807
  2001. It takes years to learn
  2002. how to fly an RC airplane.
  2003.  
  2004. 461
  2005. 00:36:53,880 --> 00:36:54,881
  2006. - Do you understand that?
  2007. - No.
  2008.  
  2009. 462
  2010. 00:36:54,960 --> 00:36:56,564
  2011. We must accomplish the coup this summer.
  2012.  
  2013. 463
  2014. 00:36:56,640 --> 00:36:59,041
  2015. The towers are almost built.
  2016. We are running out of time.
  2017.  
  2018. 464
  2019. 00:36:59,120 --> 00:37:01,930
  2020. I need you to help me pull this off.
  2021. Think if we succeed.
  2022.  
  2023. 465
  2024. 00:37:02,000 --> 00:37:03,968
  2025. This could be the most audacious
  2026.  
  2027. 466
  2028. 00:37:04,040 --> 00:37:06,691
  2029. - work of art that has ever been done!
  2030. - Audacious? Audacious?
  2031.  
  2032. 467
  2033. 00:37:06,760 --> 00:37:08,410
  2034. - It's madness!
  2035. - Yes, it's madness!
  2036.  
  2037. 468
  2038. 00:37:08,480 --> 00:37:10,721
  2039. No one in his right mind
  2040. would attempt this thing.
  2041.  
  2042. 469
  2043. 00:37:10,800 --> 00:37:13,565
  2044. But that is why I must do it,
  2045. because it has never been done!
  2046.  
  2047. 470
  2048. 00:37:13,640 --> 00:37:15,130
  2049. And so, yes, I admit, I am mad.
  2050.  
  2051. 471
  2052. 00:37:15,200 --> 00:37:17,487
  2053. - Ah, yes! Wow, you are mad.
  2054. - Yes! I am mad.
  2055.  
  2056. 472
  2057. 00:37:18,640 --> 00:37:20,722
  2058. - Are you completely insane?
  2059. - Yeah, I'm crazy!
  2060.  
  2061. 473
  2062. 00:37:20,840 --> 00:37:23,047
  2063. Yes, you love me because I am mad!
  2064.  
  2065. 474
  2066. 00:37:23,120 --> 00:37:25,407
  2067. I am insane! I am totally crazy!
  2068.  
  2069. 475
  2070. 00:37:26,160 --> 00:37:27,400
  2071. I gotta go.
  2072.  
  2073. 476
  2074. 00:37:28,120 --> 00:37:30,088
  2075. I'll figure out how to get the wire across.
  2076.  
  2077. 477
  2078. 00:37:30,160 --> 00:37:32,401
  2079. - Yes!
  2080. - You figure out how to anchor the cavalettis.
  2081.  
  2082. 478
  2083. 00:37:32,520 --> 00:37:34,648
  2084. - Okay. Deal.
  2085. - Do we have a deal?
  2086.  
  2087. 479
  2088. 00:37:36,160 --> 00:37:39,448
  2089. The cavalettis cannot be vertical.
  2090.  
  2091. 480
  2092. 00:37:39,520 --> 00:37:43,605
  2093. They must be horizontal,
  2094. parallel to the walk cable.
  2095.  
  2096. 481
  2097. 00:37:43,680 --> 00:37:45,444
  2098. - Parallel?
  2099. - It won't be pretty
  2100.  
  2101. 482
  2102. 00:37:45,520 --> 00:37:47,727
  2103. but it will keep the cable from swaying.
  2104.  
  2105. 483
  2106. 00:37:48,200 --> 00:37:51,090
  2107. And you must use three bolts
  2108. on the cavaletti clamps.
  2109.  
  2110. 484
  2111. 00:37:51,520 --> 00:37:52,931
  2112. Not two. A span this wide
  2113.  
  2114. 485
  2115. 00:37:53,040 --> 00:37:55,646
  2116. will put tremendous pressure
  2117. on the brace plates.
  2118.  
  2119. 486
  2120. 00:37:55,720 --> 00:37:58,405
  2121. And as you walk,
  2122. your weight could crack a bolt.
  2123.  
  2124. 487
  2125. 00:38:00,520 --> 00:38:01,681
  2126. And wood!
  2127.  
  2128. 488
  2129. 00:38:01,800 --> 00:38:03,131
  2130. You must remember
  2131.  
  2132. 489
  2133. 00:38:03,200 --> 00:38:04,611
  2134. to put wood blocks
  2135.  
  2136. 490
  2137. 00:38:04,680 --> 00:38:06,728
  2138. between the wire and the building's struts.
  2139.  
  2140. 491
  2141. 00:38:07,600 --> 00:38:09,364
  2142. That way, when the building breathe,
  2143.  
  2144. 492
  2145. 00:38:09,720 --> 00:38:11,484
  2146. the wood will break but the wire won't
  2147.  
  2148. 493
  2149. 00:38:11,600 --> 00:38:13,443
  2150. explode and tear you in half.
  2151.  
  2152. 494
  2153. 00:38:14,360 --> 00:38:15,361
  2154. Okay.
  2155.  
  2156. 495
  2157. 00:38:16,160 --> 00:38:17,161
  2158. Wood.
  2159.  
  2160. 496
  2161. 00:38:17,840 --> 00:38:18,841
  2162. Also...
  2163.  
  2164. 497
  2165. 00:38:20,560 --> 00:38:22,369
  2166. Here's what you're going to do, Philippe.
  2167.  
  2168. 498
  2169. 00:38:23,240 --> 00:38:24,571
  2170. You're going to wear
  2171.  
  2172. 499
  2173. 00:38:24,960 --> 00:38:26,849
  2174. a safety belt underneath your costume,
  2175.  
  2176. 500
  2177. 00:38:26,920 --> 00:38:29,890
  2178. attached to a safety line,
  2179. connected to a carabiner.
  2180.  
  2181. 501
  2182. 00:38:29,960 --> 00:38:30,961
  2183. A safety line?
  2184.  
  2185. 502
  2186. 00:38:31,560 --> 00:38:32,561
  2187. A carabiner?
  2188.  
  2189. 503
  2190. 00:38:32,640 --> 00:38:34,520
  2191. I'm not going to do this walk
  2192. with a safety line
  2193.  
  2194. 504
  2195. 00:38:34,560 --> 00:38:36,120
  2196. - hanging off of me!
  2197. - From that height,
  2198.  
  2199. 505
  2200. 00:38:36,160 --> 00:38:38,811
  2201. it will be invisible!
  2202. No one will have any idea!
  2203.  
  2204. 506
  2205. 00:38:38,920 --> 00:38:41,207
  2206. And what do I do
  2207. when I get to the first cavaletti?
  2208.  
  2209. 507
  2210. 00:38:41,280 --> 00:38:42,327
  2211. You're a performer.
  2212.  
  2213. 508
  2214. 00:38:42,400 --> 00:38:43,481
  2215. You kneel down on the wire.
  2216.  
  2217. 509
  2218. 00:38:43,560 --> 00:38:45,403
  2219. You unhook from side, clip it on the other.
  2220.  
  2221. 510
  2222. 00:38:45,480 --> 00:38:47,403
  2223. - The audience will think you are saluting.
  2224. - This I will not do!
  2225.  
  2226. 511
  2227. 00:38:47,480 --> 00:38:49,721
  2228. - This I will never do!
  2229. - So Why'd you come here?
  2230.  
  2231. 512
  2232. 00:38:51,040 --> 00:38:52,326
  2233. Because you know so much?
  2234.  
  2235. 513
  2236. 00:38:52,400 --> 00:38:53,561
  2237. You tell me I'm wrong?
  2238.  
  2239. 514
  2240. 00:38:53,640 --> 00:38:57,167
  2241. No. Because I need you to tell me
  2242. how to rig this wire!
  2243.  
  2244. 515
  2245. 00:38:57,240 --> 00:38:59,925
  2246. Not do a phony walk like a coward!
  2247.  
  2248. 516
  2249. 00:39:01,480 --> 00:39:04,324
  2250. Philippe, you two are
  2251. acting like children.
  2252.  
  2253. 517
  2254. 00:39:04,400 --> 00:39:06,801
  2255. He does not comprehend
  2256. one thing I am trying to do.
  2257.  
  2258. 518
  2259. 00:39:06,880 --> 00:39:09,611
  2260. His high wire and my high wire,
  2261. they have nothing in common!
  2262.  
  2263. 519
  2264. 00:39:09,680 --> 00:39:10,966
  2265. Go talk to him.
  2266.  
  2267. 520
  2268. 00:39:11,040 --> 00:39:13,240
  2269. - You want me to talk to him?
  2270. - Yes! You go talk to him!
  2271.  
  2272. 521
  2273. 00:39:13,280 --> 00:39:15,080
  2274. - You apologize and...
  2275. - I will not apologize!
  2276.  
  2277. 522
  2278. 00:39:15,120 --> 00:39:17,646
  2279. Yes, you do. You have no choice.
  2280. You know that.
  2281.  
  2282. 523
  2283. 00:39:20,960 --> 00:39:22,121
  2284. Hmm?
  2285.  
  2286. 524
  2287. 00:39:36,720 --> 00:39:38,609
  2288. Look, Papa Rudy, I'm sorry. But...
  2289.  
  2290. 525
  2291. 00:39:39,280 --> 00:39:40,800
  2292. If I do the walk with the safety line,
  2293.  
  2294. 526
  2295. 00:39:40,840 --> 00:39:42,842
  2296. it becomes meaningless.
  2297.  
  2298. 527
  2299. 00:39:43,440 --> 00:39:44,487
  2300. Philippe...
  2301.  
  2302. 528
  2303. 00:39:45,680 --> 00:39:49,526
  2304. My sons are consummate wire walkers.
  2305.  
  2306. 529
  2307. 00:39:50,320 --> 00:39:52,482
  2308. And I would never allow them to attempt
  2309.  
  2310. 530
  2311. 00:39:52,560 --> 00:39:54,642
  2312. such a walk without safety line.
  2313.  
  2314. 531
  2315. 00:39:55,520 --> 00:39:56,726
  2316. Yes, but would you?
  2317.  
  2318. 532
  2319. 00:39:57,360 --> 00:39:59,328
  2320. Would you walk with a safety line?
  2321.  
  2322. 533
  2323. 00:40:11,560 --> 00:40:15,007
  2324. Years ago, when you first started
  2325. to teach me in this house,
  2326.  
  2327. 534
  2328. 00:40:15,600 --> 00:40:18,809
  2329. I was a stupid little kid
  2330. and I never listened to you.
  2331.  
  2332. 535
  2333. 00:40:18,880 --> 00:40:21,850
  2334. But you told me something
  2335. I always remember.
  2336.  
  2337. 536
  2338. 00:40:23,560 --> 00:40:26,245
  2339. You said, "You cannot lie on stage.
  2340.  
  2341. 537
  2342. 00:40:27,240 --> 00:40:30,244
  2343. "The audience will always know
  2344. what is inside your heart."
  2345.  
  2346. 538
  2347. 00:40:32,760 --> 00:40:34,330
  2348. I think I understand now.
  2349.  
  2350. 539
  2351. 00:40:37,280 --> 00:40:39,044
  2352. You know, Philippe,
  2353.  
  2354. 540
  2355. 00:40:40,840 --> 00:40:44,162
  2356. what you're doing, I may not understand it.
  2357.  
  2358. 541
  2359. 00:40:46,760 --> 00:40:47,886
  2360. But it's...
  2361.  
  2362. 542
  2363. 00:40:49,880 --> 00:40:50,881
  2364. It's...
  2365.  
  2366. 543
  2367. 00:40:52,440 --> 00:40:53,601
  2368. ...something.
  2369.  
  2370. 544
  2371. 00:40:57,160 --> 00:40:58,685
  2372. Something beautiful.
  2373.  
  2374. 545
  2375. 00:41:14,080 --> 00:41:15,570
  2376. It was my grandfather's.
  2377.  
  2378. 546
  2379. 00:41:17,440 --> 00:41:18,680
  2380. You'll need this.
  2381.  
  2382. 547
  2383. 00:41:20,880 --> 00:41:22,723
  2384. And you'll need this.
  2385.  
  2386. 548
  2387. 00:41:33,800 --> 00:41:36,485
  2388. Now my secrets are our secrets.
  2389.  
  2390. 549
  2391. 00:41:39,680 --> 00:41:41,205
  2392. Thank you.
  2393.  
  2394. 550
  2395. 00:41:47,480 --> 00:41:48,641
  2396. <i>Faster!</i>
  2397.  
  2398. 551
  2399. 00:41:48,920 --> 00:41:49,921
  2400. Stronger!
  2401.  
  2402. 552
  2403. 00:41:50,000 --> 00:41:52,526
  2404. More! Annie, more!
  2405.  
  2406. 553
  2407. 00:41:53,520 --> 00:41:54,681
  2408. Faster.
  2409.  
  2410. 554
  2411. 00:41:55,720 --> 00:41:56,881
  2412. Stronger.
  2413.  
  2414. 555
  2415. 00:41:57,760 --> 00:41:59,683
  2416. - I'm trying.
  2417. - You're a tempest.
  2418.  
  2419. 556
  2420. 00:41:59,760 --> 00:42:02,525
  2421. You are the terrible, hurricane winds
  2422.  
  2423. 557
  2424. 00:42:02,600 --> 00:42:05,604
  2425. that howl between the towers!
  2426.  
  2427. 558
  2428. 00:42:06,400 --> 00:42:08,209
  2429. Ah. Jean-Louis.
  2430.  
  2431. 559
  2432. 00:42:11,440 --> 00:42:12,487
  2433. Hello.
  2434.  
  2435. 560
  2436. 00:42:12,560 --> 00:42:14,449
  2437. - How are you?
  2438. - Hello, hello!
  2439.  
  2440. 561
  2441. 00:42:14,960 --> 00:42:16,928
  2442. It's good to see you.
  2443.  
  2444. 562
  2445. 00:42:17,000 --> 00:42:19,367
  2446. So this is my good friend, Jean-Francois.
  2447.  
  2448. 563
  2449. 00:42:19,440 --> 00:42:21,442
  2450. - He wants to be an accomplice in the coup.
  2451. - Ah!
  2452.  
  2453. 564
  2454. 00:42:21,520 --> 00:42:22,965
  2455. He's always in search of adventure.
  2456.  
  2457. 565
  2458. 00:42:29,480 --> 00:42:30,561
  2459. Please call me Jeff.
  2460.  
  2461. 566
  2462. 00:42:30,640 --> 00:42:32,688
  2463. Ah. An English name. Okay, I like this.
  2464.  
  2465. 567
  2466. 00:42:32,760 --> 00:42:35,127
  2467. So welcome, Jeff. Welcome to the coup.
  2468.  
  2469. 568
  2470. 00:42:35,240 --> 00:42:37,083
  2471. - Now, tell me, have you ever done...
  2472. - Unfortunately,
  2473.  
  2474. 569
  2475. 00:42:37,200 --> 00:42:38,486
  2476. Jeff doesn't speak any English.
  2477.  
  2478. 570
  2479. 00:42:39,640 --> 00:42:42,246
  2480. I speak a little English.
  2481.  
  2482. 571
  2483. 00:42:42,320 --> 00:42:44,163
  2484. Six times six equal 36, for example.
  2485.  
  2486. 572
  2487. 00:42:44,240 --> 00:42:46,004
  2488. Ah, yes! So his English is not bad.
  2489.  
  2490. 573
  2491. 00:42:46,080 --> 00:42:47,445
  2492. Yes, but only numbers.
  2493.  
  2494. 574
  2495. 00:42:47,520 --> 00:42:49,568
  2496. - He teaches high school mathematics.
  2497. - Ah.
  2498.  
  2499. 575
  2500. 00:42:50,600 --> 00:42:51,806
  2501. He's also, uh...
  2502.  
  2503. 576
  2504. 00:42:53,280 --> 00:42:55,328
  2505. - He's also terrified of heights.
  2506. - Ah.
  2507.  
  2508. 577
  2509. 00:42:55,480 --> 00:42:56,481
  2510. Ah.
  2511.  
  2512. 578
  2513. 00:42:56,560 --> 00:42:57,561
  2514. Perfect.
  2515.  
  2516. 579
  2517. 00:42:58,160 --> 00:42:59,571
  2518. I'm terrified of algebra.
  2519.  
  2520. 580
  2521. 00:43:01,680 --> 00:43:03,762
  2522. Welcome to the coup.
  2523.  
  2524. 581
  2525. 00:43:04,480 --> 00:43:08,929
  2526. Now tell me, what is 81 divided by 27?
  2527.  
  2528. 582
  2529. 00:43:09,840 --> 00:43:10,887
  2530. - Three.
  2531. - Exactly.
  2532.  
  2533. 583
  2534. 00:43:12,000 --> 00:43:13,001
  2535. And you are accomplice number three.
  2536.  
  2537. 584
  2538. 00:43:13,080 --> 00:43:15,082
  2539. Now, what is 11 times 10?
  2540.  
  2541. 585
  2542. 00:43:15,160 --> 00:43:16,161
  2543. One hundred and ten.
  2544.  
  2545. 586
  2546. 00:43:17,360 --> 00:43:19,408
  2547. 110 stories.
  2548. That's how tall the towers are.
  2549.  
  2550. 587
  2551. 00:43:19,480 --> 00:43:22,643
  2552. Hey, guys? I believe I've kept
  2553. my part of the bargain.
  2554.  
  2555. 588
  2556. 00:43:22,720 --> 00:43:24,085
  2557. What is this, a bow and arrow?
  2558.  
  2559. 589
  2560. 00:43:24,320 --> 00:43:28,291
  2561. Okay, this is not as
  2562. sensational as a radio-control airplane,
  2563.  
  2564. 590
  2565. 00:43:28,360 --> 00:43:29,805
  2566. but it's a lot quieter.
  2567.  
  2568. 591
  2569. 00:43:54,240 --> 00:43:56,322
  2570. It works! It works!
  2571.  
  2572. 592
  2573. 00:43:56,400 --> 00:43:58,926
  2574. So now, I have enough money,
  2575. I have my accomplices,
  2576.  
  2577. 593
  2578. 00:43:59,000 --> 00:44:00,968
  2579. I have somewhat of a plan.
  2580.  
  2581. 594
  2582. 00:44:01,040 --> 00:44:02,929
  2583. <i>The only thing left was selecting a date.</i>
  2584.  
  2585. 595
  2586. 00:44:03,040 --> 00:44:07,125
  2587. <i>It had to be before the weather turned cold
  2588. and before the towers were completed.</i>
  2589.  
  2590. 596
  2591. 00:44:07,640 --> 00:44:09,768
  2592. <i>So I chose August 6th.</i>
  2593.  
  2594. 597
  2595. 00:44:09,840 --> 00:44:12,047
  2596. I choose August 6th!
  2597.  
  2598. 598
  2599. 00:44:12,560 --> 00:44:14,369
  2600. That is three months from today.
  2601.  
  2602. 599
  2603. 00:44:14,440 --> 00:44:17,205
  2604. Jeff and Jean-Louis fly to New York
  2605. at the end of July.
  2606.  
  2607. 600
  2608. 00:44:17,280 --> 00:44:19,600
  2609. In the meantime, we start looking
  2610. for American accomplices.
  2611.  
  2612. 601
  2613. 00:44:20,000 --> 00:44:22,367
  2614. So. August 6th.
  2615.  
  2616. 602
  2617. 00:44:23,560 --> 00:44:27,963
  2618. Polypropylene ropes, hemp ropes,
  2619. small block-and-tackle with three sheaves,
  2620.  
  2621. 603
  2622. 00:44:28,040 --> 00:44:30,202
  2623. large block-and-tackle with single sheaf,
  2624.  
  2625. 604
  2626. 00:44:30,280 --> 00:44:34,001
  2627. uh, slings, steel wire, quarter-inch cable,
  2628.  
  2629. 605
  2630. 00:44:34,080 --> 00:44:35,923
  2631. pulley blocks, construction gloves,
  2632.  
  2633. 606
  2634. 00:44:36,000 --> 00:44:38,401
  2635. monkey wrenches, tape measure.
  2636.  
  2637. 607
  2638. 00:44:38,480 --> 00:44:41,370
  2639. And a balancing pole in four sections.
  2640.  
  2641. 608
  2642. 00:44:41,440 --> 00:44:43,681
  2643. And, uh, what's all this for?
  2644.  
  2645. 609
  2646. 00:44:43,760 --> 00:44:45,205
  2647. I'm going to hang a high wire
  2648.  
  2649. 610
  2650. 00:44:45,280 --> 00:44:47,362
  2651. between the two towers
  2652. of the World Trade Center
  2653.  
  2654. 611
  2655. 00:44:47,440 --> 00:44:48,566
  2656. and walk on it.
  2657.  
  2658. 612
  2659. 00:44:50,800 --> 00:44:52,609
  2660. Good luck!
  2661.  
  2662. 613
  2663. 00:44:53,160 --> 00:44:54,286
  2664. Next!
  2665.  
  2666. 614
  2667. 00:44:59,800 --> 00:45:02,406
  2668. <i>As soon as we got back
  2669. to New York, I started my spy work.</i>
  2670.  
  2671. 615
  2672. 00:45:02,480 --> 00:45:04,721
  2673. <i>I went to the towers every day.
  2674. Sometimes 6:00 in the morning.</i>
  2675.  
  2676. 616
  2677. 00:45:04,800 --> 00:45:07,087
  2678. <i>And every day,
  2679. I would wear a different disguise.</i>
  2680.  
  2681. 617
  2682. 00:45:12,800 --> 00:45:14,450
  2683. <i>I took photos of everything.</i>
  2684.  
  2685. 618
  2686. 00:45:14,520 --> 00:45:17,364
  2687. <i>I made detailed notes
  2688. of every inch of the towers.</i>
  2689.  
  2690. 619
  2691. 00:45:24,120 --> 00:45:26,487
  2692. As you know, the North Tower
  2693. has been completely finished
  2694.  
  2695. 620
  2696. 00:45:26,560 --> 00:45:27,800
  2697. for the last two years,
  2698.  
  2699. 621
  2700. 00:45:27,880 --> 00:45:30,724
  2701. and the South Tower
  2702. is completed up to the 80th floor.
  2703.  
  2704. 622
  2705. 00:45:30,800 --> 00:45:33,246
  2706. - Both towers are open for business.
  2707. - Mr. Tozzoli, excuse me.
  2708.  
  2709. 623
  2710. 00:45:33,320 --> 00:45:35,402
  2711. Toulouse Cezanne
  2712. from the magazine <i>L'Architecte.</i>
  2713.  
  2714. 624
  2715. 00:45:35,480 --> 00:45:37,005
  2716. Could you please tell me
  2717. the exact distance between
  2718.  
  2719. 625
  2720. 00:45:37,080 --> 00:45:40,402
  2721. the north corner of the South Tower
  2722. and the south corner of the North Tower?
  2723.  
  2724. 626
  2725. 00:45:40,480 --> 00:45:41,561
  2726. The what?
  2727.  
  2728. 627
  2729. 00:45:41,640 --> 00:45:44,325
  2730. The exact distance between the towers?
  2731.  
  2732. 628
  2733. 00:45:45,400 --> 00:45:46,561
  2734. Lou?
  2735.  
  2736. 629
  2737. 00:45:46,680 --> 00:45:48,011
  2738. A hundred and forty feet.
  2739.  
  2740. 630
  2741. 00:45:48,480 --> 00:45:49,481
  2742. A hundred and forty feet.
  2743.  
  2744. 631
  2745. 00:45:57,000 --> 00:45:59,890
  2746. <i>I rode all the elevators.
  2747. The local, the express,</i>
  2748.  
  2749. 632
  2750. 00:45:59,960 --> 00:46:03,009
  2751. <i>the express to the upper sky lobby,
  2752. the express to the lower sky lobby.</i>
  2753.  
  2754. 633
  2755. 00:46:03,080 --> 00:46:04,445
  2756. <i>I took hundreds of rides.</i>
  2757.  
  2758. 634
  2759. 00:46:04,520 --> 00:46:06,480
  2760. <i>I spied on the maintenance men,
  2761. the loading docks.</i>
  2762.  
  2763. 635
  2764. 00:46:06,520 --> 00:46:08,761
  2765. <i>I watched the freight trucks
  2766. as they made their deliveries.</i>
  2767.  
  2768. 636
  2769. 00:46:08,840 --> 00:46:10,922
  2770. <i>What time do they arrive?
  2771. How long do they stay?</i>
  2772.  
  2773. 637
  2774. 00:46:11,000 --> 00:46:12,843
  2775. <i>How much paperwork is exchanged?</i>
  2776.  
  2777. 638
  2778. 00:46:16,240 --> 00:46:18,766
  2779. <i>My greatest disguise was
  2780. that of an architect.</i>
  2781.  
  2782. 639
  2783. 00:46:18,880 --> 00:46:21,645
  2784. <i>I wore a tie and carried a blueprint,
  2785. and I tried to look important.</i>
  2786.  
  2787. 640
  2788. 00:46:21,720 --> 00:46:24,291
  2789. <i>And this gave me access to
  2790. everything under construction.</i>
  2791.  
  2792. 641
  2793. 00:46:35,160 --> 00:46:36,810
  2794. Philippe, that looks really bad.
  2795.  
  2796. 642
  2797. 00:46:36,880 --> 00:46:38,962
  2798. Maybe you should go to the hospital
  2799. and get it stitched.
  2800.  
  2801. 643
  2802. 00:46:39,040 --> 00:46:41,122
  2803. No, it will be fine. But look at the date!
  2804.  
  2805. 644
  2806. 00:46:41,200 --> 00:46:42,725
  2807. The coup is three weeks from today.
  2808.  
  2809. 645
  2810. 00:46:42,800 --> 00:46:44,962
  2811. Jean-Louis and Jeff arrive next week
  2812.  
  2813. 646
  2814. 00:46:45,040 --> 00:46:47,566
  2815. and I still have no access to
  2816. the North Tower roof.
  2817.  
  2818. 647
  2819. 00:46:48,040 --> 00:46:50,486
  2820. Are you going to be able to
  2821. walk on the wire with that foot?
  2822.  
  2823. 648
  2824. 00:46:50,560 --> 00:46:53,166
  2825. Yes, it will heal by then,
  2826. but what am I going to do tomorrow?
  2827.  
  2828. 649
  2829. 00:46:53,240 --> 00:46:56,722
  2830. How am I going to continue my spy work
  2831. with this ruined foot?
  2832.  
  2833. 650
  2834. 00:46:56,800 --> 00:46:59,326
  2835. - Do you need crutches?
  2836. - No, I don't need crutches.
  2837.  
  2838. 651
  2839. 00:46:59,400 --> 00:47:02,244
  2840. Yes! Crutches!
  2841.  
  2842. 652
  2843. 00:47:05,440 --> 00:47:08,205
  2844. - Let me get that door for you.
  2845. - Oh, thank you.
  2846.  
  2847. 653
  2848. 00:47:10,240 --> 00:47:12,447
  2849. Hey, there, let me help you
  2850. with them crutches.
  2851.  
  2852. 654
  2853. 00:47:12,520 --> 00:47:13,521
  2854. Oh, thank you.
  2855.  
  2856. 655
  2857. 00:47:13,640 --> 00:47:15,529
  2858. Here you go, sir.
  2859.  
  2860. 656
  2861. 00:47:15,600 --> 00:47:17,364
  2862. - Express elevator.
  2863. - Thank you.
  2864.  
  2865. 657
  2866. 00:47:17,480 --> 00:47:18,811
  2867. I hope you heal up soon.
  2868.  
  2869. 658
  2870. 00:47:18,880 --> 00:47:21,247
  2871. Yes, I think I'll feel much better
  2872. in a few weeks.
  2873.  
  2874. 659
  2875. 00:47:24,400 --> 00:47:27,165
  2876. - Floor?
  2877. - Ah, yes, 85, please.
  2878.  
  2879. 660
  2880. 00:47:30,600 --> 00:47:32,170
  2881. Pardon me, but, uh...
  2882.  
  2883. 661
  2884. 00:47:33,240 --> 00:47:34,287
  2885. May I ask...
  2886.  
  2887. 662
  2888. 00:47:35,080 --> 00:47:36,445
  2889. What are you doing here?
  2890.  
  2891. 663
  2892. 00:47:38,680 --> 00:47:40,284
  2893. You don't belong here.
  2894.  
  2895. 664
  2896. 00:47:42,120 --> 00:47:43,804
  2897. Yes, in fact, I'm quite right.
  2898.  
  2899. 665
  2900. 00:47:44,680 --> 00:47:45,727
  2901. You...
  2902.  
  2903. 666
  2904. 00:47:46,240 --> 00:47:48,083
  2905. You don't belong here at all.
  2906.  
  2907. 667
  2908. 00:47:49,240 --> 00:47:50,287
  2909. Do you...
  2910.  
  2911. 668
  2912. 00:47:51,400 --> 00:47:52,401
  2913. Philippe?
  2914.  
  2915. 669
  2916. 00:47:53,280 --> 00:47:55,203
  2917. I knew it! Philippe Petit.
  2918.  
  2919. 670
  2920. 00:47:55,280 --> 00:47:57,044
  2921. Daredevil wire walker.
  2922.  
  2923. 671
  2924. 00:47:57,440 --> 00:48:00,967
  2925. I saw you in Paris on top of
  2926. the Notre-Dame Cathedral.
  2927.  
  2928. 672
  2929. 00:48:01,040 --> 00:48:02,963
  2930. <i>- Ah, yes!
  2931. - Yes, wow.</i>
  2932.  
  2933. 673
  2934. 00:48:03,440 --> 00:48:05,647
  2935. You know, the cops had absolutely no idea
  2936. what to do with you.
  2937.  
  2938. 674
  2939. 00:48:05,720 --> 00:48:06,926
  2940. They never do.
  2941.  
  2942. 675
  2943. 00:48:07,640 --> 00:48:10,610
  2944. - Barry. Barry Greenhouse is my name.
  2945. - Hello.
  2946.  
  2947. 676
  2948. 00:48:10,680 --> 00:48:11,727
  2949. Yeah.
  2950.  
  2951. 677
  2952. 00:48:11,800 --> 00:48:14,167
  2953. So, you gonna be performing
  2954. here in New York?
  2955.  
  2956. 678
  2957. 00:48:14,240 --> 00:48:17,323
  2958. Yes, yes. And you, do you work here?
  2959.  
  2960. 679
  2961. 00:48:17,640 --> 00:48:18,687
  2962. Yeah.
  2963.  
  2964. 680
  2965. 00:48:19,120 --> 00:48:20,120
  2966. Life insurance.
  2967.  
  2968. 681
  2969. 00:48:21,280 --> 00:48:23,726
  2970. This man works on the 82nd floor.
  2971.  
  2972. 682
  2973. 00:48:24,360 --> 00:48:26,488
  2974. <i>But this could be very important
  2975. if I can somehow</i>
  2976.  
  2977. 683
  2978. 00:48:26,560 --> 00:48:28,369
  2979. <i>seduce him into becoming an accomplice.</i>
  2980.  
  2981. 684
  2982. 00:48:28,440 --> 00:48:29,930
  2983. <i>He works in the North Tower.</i>
  2984.  
  2985. 685
  2986. 00:48:30,000 --> 00:48:32,002
  2987. <i>He has access to the stairwell and</i>
  2988.  
  2989. 686
  2990. 00:48:32,080 --> 00:48:33,809
  2991. <i>the North Tower roof.</i>
  2992.  
  2993. 687
  2994. 00:48:35,600 --> 00:48:37,602
  2995. Wait! Uh, Barry! One moment!
  2996.  
  2997. 688
  2998. 00:48:37,680 --> 00:48:40,411
  2999. <i>So Annie and I invite him to dinner.</i>
  3000.  
  3001. 689
  3002. 00:48:40,520 --> 00:48:43,091
  3003. ...Notre-Dame, the coup at
  3004. World Trade Center will be very similar.
  3005.  
  3006. 690
  3007. 00:48:43,160 --> 00:48:45,970
  3008. <i>I bring my book of spy work
  3009. and my clippings from Notre-Dame</i>
  3010.  
  3011. 691
  3012. 00:48:46,040 --> 00:48:47,690
  3013. <i>which he had already witnessed,</i>
  3014.  
  3015. 692
  3016. 00:48:47,760 --> 00:48:49,410
  3017. <i>so he knew I was serious.</i>
  3018.  
  3019. 693
  3020. 00:48:49,480 --> 00:48:52,370
  3021. <i>And little by little,
  3022. I paint for him, a picture.</i>
  3023.  
  3024. 694
  3025. 00:48:52,440 --> 00:48:55,523
  3026. And when the sun comes up...
  3027.  
  3028. 695
  3029. 00:48:58,480 --> 00:48:59,481
  3030. I walk.
  3031.  
  3032. 696
  3033. 00:49:01,720 --> 00:49:04,530
  3034. Well, it's certainly illegal,
  3035. that's for sure.
  3036.  
  3037. 697
  3038. 00:49:05,120 --> 00:49:08,602
  3039. And extremely subversive,
  3040. not to mention dangerous.
  3041.  
  3042. 698
  3043. 00:49:09,360 --> 00:49:12,967
  3044. This is something only a twisted,
  3045. antisocial, anarchistic,
  3046.  
  3047. 699
  3048. 00:49:13,040 --> 00:49:16,522
  3049. pissed-off malcontent
  3050. would have anything to do with!
  3051.  
  3052. 700
  3053. 00:49:17,880 --> 00:49:20,360
  3054. You have your inside man!
  3055.  
  3056. 701
  3057. 00:49:25,480 --> 00:49:26,481
  3058. Oh, Philippe!
  3059.  
  3060. 702
  3061. 00:49:28,280 --> 00:49:30,681
  3062. Welcome. Welcome, Jeff.
  3063.  
  3064. 703
  3065. 00:49:31,880 --> 00:49:33,484
  3066. Very good. How are you?
  3067.  
  3068. 704
  3069. 00:49:33,560 --> 00:49:34,800
  3070. - Super.
  3071. - Good.
  3072.  
  3073. 705
  3074. 00:49:34,880 --> 00:49:36,325
  3075. - My friend.
  3076. - Hey.
  3077.  
  3078. 706
  3079. 00:49:38,040 --> 00:49:39,087
  3080. Very good.
  3081.  
  3082. 707
  3083. 00:49:39,840 --> 00:49:41,968
  3084. So, there they are.
  3085.  
  3086. 708
  3087. 00:49:42,080 --> 00:49:43,206
  3088. Wow.
  3089.  
  3090. 709
  3091. 00:49:46,680 --> 00:49:48,489
  3092. Philippe, the coup is a disaster.
  3093.  
  3094. 710
  3095. 00:49:48,560 --> 00:49:50,520
  3096. Why are we waiting for night
  3097. to climb to the roof?
  3098.  
  3099. 711
  3100. 00:49:50,560 --> 00:49:53,040
  3101. Because during the day,
  3102. we are more likely to run into people.
  3103.  
  3104. 712
  3105. 00:49:53,120 --> 00:49:55,726
  3106. But at night, when someone sees us,
  3107. we have no excuse to be there.
  3108.  
  3109. 713
  3110. 00:49:55,800 --> 00:49:57,689
  3111. No, but during the day,
  3112. we will certainly run into some people
  3113.  
  3114. 714
  3115. 00:49:57,760 --> 00:49:59,046
  3116. and they will ask us where we are going.
  3117.  
  3118. 715
  3119. 00:49:59,120 --> 00:50:01,282
  3120. During the day, you say,
  3121. "I'm going to such and such office
  3122.  
  3123. 716
  3124. 00:50:01,360 --> 00:50:04,011
  3125. "to see so and so!"
  3126. But at night, you have no excuse.
  3127.  
  3128. 717
  3129. 00:50:05,160 --> 00:50:06,844
  3130. Why are you shaking?
  3131.  
  3132. 718
  3133. 00:50:08,080 --> 00:50:09,730
  3134. I told you I'm afraid of heights.
  3135.  
  3136. 719
  3137. 00:50:09,800 --> 00:50:11,450
  3138. Afraid at this height?
  3139.  
  3140. 720
  3141. 00:50:11,520 --> 00:50:13,727
  3142. I panic on a step stool.
  3143.  
  3144. 721
  3145. 00:50:14,600 --> 00:50:15,726
  3146. And what about the guards, huh?
  3147.  
  3148. 722
  3149. 00:50:15,800 --> 00:50:17,211
  3150. There is one guard at night.
  3151.  
  3152. 723
  3153. 00:50:17,280 --> 00:50:19,567
  3154. He stays only on
  3155. the floors under construction.
  3156.  
  3157. 724
  3158. 00:50:19,640 --> 00:50:21,369
  3159. We'll have no problem avoiding him.
  3160.  
  3161. 725
  3162. 00:50:21,440 --> 00:50:23,841
  3163. - And he never goes to the roof.
  3164. - Philippe.
  3165.  
  3166. 726
  3167. 00:50:23,920 --> 00:50:26,440
  3168. - Philippe, where are you going?
  3169. - We need to get an interphone.
  3170.  
  3171. 727
  3172. 00:50:27,440 --> 00:50:28,726
  3173. This is what you want.
  3174.  
  3175. 728
  3176. 00:50:29,680 --> 00:50:31,045
  3177. You want a walkie-talkie.
  3178.  
  3179. 729
  3180. 00:50:31,120 --> 00:50:33,851
  3181. Uh, no, I want an interphone
  3182. like this one with the wire.
  3183.  
  3184. 730
  3185. 00:50:33,920 --> 00:50:34,921
  3186. - Like this one?
  3187. - Yes.
  3188.  
  3189. 731
  3190. 00:50:35,000 --> 00:50:37,120
  3191. - This thing here? You don't want that.
  3192. - Yes, please.
  3193.  
  3194. 732
  3195. 00:50:37,880 --> 00:50:39,644
  3196. This thing here with the wire?
  3197. That's old-fashioned.
  3198.  
  3199. 733
  3200. 00:50:39,720 --> 00:50:41,085
  3201. What you want... Look at this.
  3202.  
  3203. 734
  3204. 00:50:41,160 --> 00:50:43,606
  3205. - Wireless.
  3206. - No. Please, I just want this interphone.
  3207.  
  3208. 735
  3209. 00:50:43,680 --> 00:50:44,727
  3210. - Like this, okay?
  3211. - Okay, buddy.
  3212.  
  3213. 736
  3214. 00:50:44,800 --> 00:50:47,041
  3215. You're not listening to me
  3216. 'cause I'm trying to do you a favor here.
  3217.  
  3218. 737
  3219. 00:50:47,120 --> 00:50:49,282
  3220. This thing is discontinued,
  3221. which means I can't get you a warranty.
  3222.  
  3223. 738
  3224. 00:50:49,400 --> 00:50:53,166
  3225. I don't care. I want this one.
  3226. With the wire. Please.
  3227.  
  3228. 739
  3229. 00:50:54,640 --> 00:50:56,483
  3230. Yes. Whatever you want.
  3231.  
  3232. 740
  3233. 00:50:56,560 --> 00:50:58,130
  3234. - Thank you. Okay.
  3235. - You're the boss.
  3236.  
  3237. 741
  3238. 00:50:59,560 --> 00:51:02,643
  3239. - Does he think we're a bunch of suckers?
  3240. - He's trying to con us.
  3241.  
  3242. 742
  3243. 00:51:03,160 --> 00:51:04,605
  3244. What's wrong with a walkie-talkie?
  3245.  
  3246. 743
  3247. 00:51:04,680 --> 00:51:07,286
  3248. We need a wire
  3249. so the cops can't listen in.
  3250.  
  3251. 744
  3252. 00:51:09,200 --> 00:51:10,406
  3253. Hey guys.
  3254.  
  3255. 745
  3256. 00:51:10,480 --> 00:51:11,641
  3257. If you're planning a drug deal...
  3258.  
  3259. 746
  3260. 00:51:11,720 --> 00:51:13,210
  3261. ...or robbing a bank...
  3262.  
  3263. 747
  3264. 00:51:13,280 --> 00:51:14,327
  3265. ...be careful.
  3266.  
  3267. 748
  3268. 00:51:16,960 --> 00:51:18,640
  3269. Oh! You guys thought
  3270. you were the only ones
  3271.  
  3272. 749
  3273. 00:51:18,720 --> 00:51:20,006
  3274. who spoke French in New York City.
  3275.  
  3276. 750
  3277. 00:51:20,080 --> 00:51:21,969
  3278. Mmm. I got it.
  3279.  
  3280. 751
  3281. 00:51:22,840 --> 00:51:23,841
  3282. It's okay. By the way,
  3283.  
  3284. 752
  3285. 00:51:25,040 --> 00:51:26,530
  3286. I have nothing against bank robbers.
  3287.  
  3288. 753
  3289. 00:51:30,920 --> 00:51:32,640
  3290. I say we invite him to dinner.
  3291.  
  3292. 754
  3293. 00:51:34,160 --> 00:51:35,161
  3294. I'm Philippe.
  3295.  
  3296. 755
  3297. 00:51:35,520 --> 00:51:36,521
  3298. I'm Jean-Pierre.
  3299.  
  3300. 756
  3301. 00:51:37,080 --> 00:51:38,286
  3302. It's J.P. in America.
  3303.  
  3304. 757
  3305. 00:51:38,360 --> 00:51:40,203
  3306. J.P.,
  3307.  
  3308. 758
  3309. 00:51:40,920 --> 00:51:43,287
  3310. welcome to the
  3311. Fisher Industrial Fence Company
  3312.  
  3313. 759
  3314. 00:51:43,360 --> 00:51:44,771
  3315. of Fort Lee, New Jersey.
  3316.  
  3317. 760
  3318. 00:51:45,280 --> 00:51:46,611
  3319. Looks like the real thing.
  3320.  
  3321. 761
  3322. 00:51:46,680 --> 00:51:48,569
  3323. - Who made this?
  3324. - It's a long story.
  3325.  
  3326. 762
  3327. 00:51:48,640 --> 00:51:50,449
  3328. I'll bet. So, do I get a job title?
  3329.  
  3330. 763
  3331. 00:51:50,520 --> 00:51:52,124
  3332. Yes, because you've
  3333. lived in New York the longest,
  3334.  
  3335. 764
  3336. 00:51:52,200 --> 00:51:54,089
  3337. I'll make you Personnel Director.
  3338.  
  3339. 765
  3340. 00:51:54,160 --> 00:51:56,360
  3341. That's cool, man. I like that.
  3342. What do I gotta do?
  3343.  
  3344. 766
  3345. 00:51:56,400 --> 00:51:57,845
  3346. Find more accomplices.
  3347.  
  3348. 767
  3349. 00:52:00,560 --> 00:52:01,607
  3350. I got just the guys.
  3351.  
  3352. 768
  3353. 00:52:01,920 --> 00:52:03,365
  3354. I can help you rig a wire.
  3355.  
  3356. 769
  3357. 00:52:03,480 --> 00:52:05,767
  3358. I'm unbelievable at tying knots.
  3359.  
  3360. 770
  3361. 00:52:05,840 --> 00:52:07,171
  3362. Used to work on a shrimp boat.
  3363.  
  3364. 771
  3365. 00:52:07,600 --> 00:52:10,046
  3366. Yeah, man, yeah. I mean, count me in, too.
  3367.  
  3368. 772
  3369. 00:52:10,680 --> 00:52:12,648
  3370. Especially if that wire is really...
  3371.  
  3372. 773
  3373. 00:52:13,160 --> 00:52:14,525
  3374. Really high.
  3375.  
  3376. 774
  3377. 00:52:15,040 --> 00:52:16,040
  3378. You get it?
  3379.  
  3380. 775
  3381. 00:52:16,080 --> 00:52:17,764
  3382. You get it, man, really high!
  3383.  
  3384. 776
  3385. 00:52:17,840 --> 00:52:20,320
  3386. Why the World Trade Towers?
  3387.  
  3388. 777
  3389. 00:52:20,400 --> 00:52:21,925
  3390. Everybody I know hates those ugly boxes.
  3391.  
  3392. 778
  3393. 00:52:22,000 --> 00:52:25,243
  3394. They look like two big filing cabinets.
  3395.  
  3396. 779
  3397. 00:52:25,520 --> 00:52:26,646
  3398. Hey, right on.
  3399.  
  3400. 780
  3401. 00:52:26,720 --> 00:52:29,405
  3402. You know what? Why don't we climb
  3403. the Chrysler building, man, huh?
  3404.  
  3405. 781
  3406. 00:52:29,480 --> 00:52:30,561
  3407. That'd be a trip, right?
  3408.  
  3409. 782
  3410. 00:52:31,720 --> 00:52:32,720
  3411. This is bad.
  3412.  
  3413. 783
  3414. 00:52:32,760 --> 00:52:33,807
  3415. I don't trust these two.
  3416.  
  3417. 784
  3418. 00:52:36,040 --> 00:52:37,121
  3419. J.P.
  3420.  
  3421. 785
  3422. 00:52:39,120 --> 00:52:41,043
  3423. Can we count on these guys?
  3424.  
  3425. 786
  3426. 00:52:41,120 --> 00:52:42,485
  3427. I had short notice.
  3428.  
  3429. 787
  3430. 00:52:42,560 --> 00:52:43,560
  3431. It's them...
  3432.  
  3433. 788
  3434. 00:52:43,600 --> 00:52:44,681
  3435. or two bums off the street.
  3436.  
  3437. 789
  3438. 00:52:50,160 --> 00:52:54,245
  3439. Tomorrow! Tomorrow!
  3440. The coup is on for tomorrow!
  3441.  
  3442. 790
  3443. 00:52:54,520 --> 00:52:56,010
  3444. Tomorrow is the big day!
  3445.  
  3446. 791
  3447. 00:52:56,080 --> 00:52:59,004
  3448. You all know the plan.
  3449. The workers start to arrive at 7:00 a.m.,
  3450.  
  3451. 792
  3452. 00:52:59,080 --> 00:53:01,606
  3453. so I must be on the wire at 6:00 a.m.
  3454. You're not listening.
  3455.  
  3456. 793
  3457. 00:53:02,000 --> 00:53:04,680
  3458. Why is nobody listening to me when I talk?
  3459. Are you paying attention?
  3460.  
  3461. 794
  3462. 00:53:05,320 --> 00:53:06,367
  3463. Philippe, you should eat.
  3464.  
  3465. 795
  3466. 00:53:06,440 --> 00:53:07,851
  3467. Eat?
  3468. How can I eat?
  3469.  
  3470. 796
  3471. 00:53:07,920 --> 00:53:09,285
  3472. We have to go over the plan!
  3473.  
  3474. 797
  3475. 00:53:09,360 --> 00:53:11,727
  3476. We've gone over the plan 20 times already.
  3477.  
  3478. 798
  3479. 00:53:13,960 --> 00:53:15,450
  3480. Well, here comes number 21.
  3481.  
  3482. 799
  3483. 00:53:16,280 --> 00:53:20,046
  3484. At 2:00 p.m., we load the van. J.P. drives.
  3485.  
  3486. 800
  3487. 00:53:20,120 --> 00:53:23,249
  3488. We drop Jean-Louis, Annie
  3489. and Albert at the North Tower.
  3490.  
  3491. 801
  3492. 00:53:23,320 --> 00:53:24,560
  3493. You rendezvous with Barry.
  3494.  
  3495. 802
  3496. 00:53:24,680 --> 00:53:26,682
  3497. He hides you on his floor
  3498. until he can sneak you up
  3499.  
  3500. 803
  3501. 00:53:26,760 --> 00:53:28,364
  3502. in the stairwell to the roof.
  3503.  
  3504. 804
  3505. 00:53:28,440 --> 00:53:31,569
  3506. The rest of us, that's you, J.P.,
  3507. you, Jeff, you, David,
  3508.  
  3509. 805
  3510. 00:53:31,640 --> 00:53:33,051
  3511. in our workers disguises,
  3512.  
  3513. 806
  3514. 00:53:33,120 --> 00:53:35,282
  3515. we bring the walk cable
  3516. and the rigging equipment
  3517.  
  3518. 807
  3519. 00:53:35,360 --> 00:53:37,408
  3520. up in the construction elevator.
  3521.  
  3522. 808
  3523. 00:53:37,480 --> 00:53:39,005
  3524. According to my spy work,
  3525. we should be able to
  3526.  
  3527. 809
  3528. 00:53:39,080 --> 00:53:41,128
  3529. get up to the 82nd floor.
  3530.  
  3531. 810
  3532. 00:53:41,200 --> 00:53:43,240
  3533. Then when the coast is clear,
  3534. and as fast as we can,
  3535.  
  3536. 811
  3537. 00:53:43,280 --> 00:53:45,886
  3538. we bring everything up to the roof
  3539. and we start rigging.
  3540.  
  3541. 812
  3542. 00:53:45,960 --> 00:53:47,689
  3543. By midnight, we are finished!
  3544.  
  3545. 813
  3546. 00:53:47,760 --> 00:53:49,410
  3547. Do you hear me? At midnight!
  3548.  
  3549. 814
  3550. 00:53:49,480 --> 00:53:52,927
  3551. This gives me the time to sneak over
  3552. to the North Tower and check the rigging.
  3553.  
  3554. 815
  3555. 00:53:53,040 --> 00:53:57,090
  3556. Because I must have time
  3557. to check the rigging on both towers.
  3558.  
  3559. 816
  3560. 00:53:57,160 --> 00:53:59,970
  3561. Then at dawn, 6:00 a.m.,
  3562.  
  3563. 817
  3564. 00:54:00,320 --> 00:54:01,845
  3565. I take my first step.
  3566.  
  3567. 818
  3568. 00:54:06,720 --> 00:54:08,131
  3569. - Philippe.
  3570. - Yes.
  3571.  
  3572. 819
  3573. 00:54:08,680 --> 00:54:10,045
  3574. - I think we should wait.
  3575. - No!
  3576.  
  3577. 820
  3578. 00:54:11,200 --> 00:54:12,690
  3579. To find more competent associates.
  3580.  
  3581. 821
  3582. 00:54:16,880 --> 00:54:17,881
  3583. It is now or never.
  3584.  
  3585. 822
  3586. 00:54:18,120 --> 00:54:19,360
  3587. Hmm?
  3588.  
  3589. 823
  3590. 00:54:26,640 --> 00:54:28,080
  3591. The carrots are cooked.
  3592.  
  3593. 824
  3594. 00:54:39,440 --> 00:54:40,521
  3595. Cooked carrots?
  3596.  
  3597. 825
  3598. 00:54:41,160 --> 00:54:43,120
  3599. - What the hell is that about?
  3600. - The French.
  3601.  
  3602. 826
  3603. 00:54:43,160 --> 00:54:44,400
  3604. They love their culinary metaphors.
  3605.  
  3606. 827
  3607. 00:54:44,520 --> 00:54:46,648
  3608. This is a country with
  3609. 365 different types of cheese,
  3610.  
  3611. 828
  3612. 00:54:46,760 --> 00:54:48,205
  3613. one for every day of the year,
  3614. for Christ's sake.
  3615.  
  3616. 829
  3617. 00:54:48,280 --> 00:54:50,080
  3618. So, of course they use
  3619. the vegetable metaphor.
  3620.  
  3621. 830
  3622. 00:54:52,320 --> 00:54:53,600
  3623. Carrots are cooked.
  3624.  
  3625. 831
  3626. 00:54:54,520 --> 00:54:56,204
  3627. Die is cast. There's no going back now.
  3628.  
  3629. 832
  3630. 00:54:56,280 --> 00:54:57,645
  3631. Guys, what are we doing here?
  3632.  
  3633. 833
  3634. 00:54:57,720 --> 00:55:01,725
  3635. Listen, I think what we're doing is cool
  3636. but I do not want to go to jail.
  3637.  
  3638. 834
  3639. 00:55:02,080 --> 00:55:05,448
  3640. Especially not because of some French guy
  3641. who's obsessed with vegetables.
  3642.  
  3643. 835
  3644. 00:55:05,960 --> 00:55:08,964
  3645. Jail. Man, that's a buzzkill, man.
  3646.  
  3647. 836
  3648. 00:55:09,040 --> 00:55:11,646
  3649. The man...
  3650. The man is obviously crazy. So, what?
  3651.  
  3652. 837
  3653. 00:55:12,240 --> 00:55:14,083
  3654. Are we just here to watch him die, huh?
  3655.  
  3656. 838
  3657. 00:55:14,560 --> 00:55:16,369
  3658. Does he even know how to walk a tightrope?
  3659.  
  3660. 839
  3661. 00:55:16,440 --> 00:55:18,647
  3662. He knows how to walk on a wire.
  3663. That's not the problem.
  3664.  
  3665. 840
  3666. 00:55:18,720 --> 00:55:21,041
  3667. The problem is he's losing his mind.
  3668.  
  3669. 841
  3670. 00:55:21,120 --> 00:55:22,849
  3671. He's maybe losing his mind,
  3672. but he won't give up.
  3673.  
  3674. 842
  3675. 00:55:22,920 --> 00:55:24,081
  3676. He never gives up.
  3677.  
  3678. 843
  3679. 00:55:24,160 --> 00:55:25,366
  3680. He just needs our help.
  3681.  
  3682. 844
  3683. 00:55:25,440 --> 00:55:26,805
  3684. I think he can do this.
  3685.  
  3686. 845
  3687. 00:55:28,440 --> 00:55:30,408
  3688. It will be very... <i>Beau?</i>
  3689.  
  3690. 846
  3691. 00:55:31,360 --> 00:55:33,647
  3692. - Beautiful.
  3693. - Yeah.
  3694.  
  3695. 847
  3696. 00:55:35,160 --> 00:55:38,050
  3697. It will be very beautiful.
  3698.  
  3699. 848
  3700. 00:55:52,680 --> 00:55:55,763
  3701. <i>It was the night before the coup
  3702. and, of course, I couldn't sleep.</i>
  3703.  
  3704. 849
  3705. 00:56:08,840 --> 00:56:11,207
  3706. <i>I had forgotten something very important.</i>
  3707.  
  3708. 850
  3709. 00:56:11,280 --> 00:56:14,170
  3710. <i>I'd forgotten to nail shut the coffin.</i>
  3711.  
  3712. 851
  3713. 00:56:19,120 --> 00:56:20,326
  3714. <i>Actually, there was no coffin.</i>
  3715.  
  3716. 852
  3717. 00:56:20,400 --> 00:56:22,209
  3718. <i>It was the crate holding the walk cable.</i>
  3719.  
  3720. 853
  3721. 00:56:22,280 --> 00:56:25,682
  3722. <i>But, in my mind,
  3723. I had changed this crate into a coffin.</i>
  3724.  
  3725. 854
  3726. 00:56:27,480 --> 00:56:28,527
  3727. Philippe!
  3728.  
  3729. 855
  3730. 00:56:29,440 --> 00:56:31,329
  3731. What are you doing? You're waking up
  3732. the whole neighborhood.
  3733.  
  3734. 856
  3735. 00:56:31,400 --> 00:56:32,960
  3736. Well, I forgot to nail shut the coffin.
  3737.  
  3738. 857
  3739. 00:56:33,320 --> 00:56:34,970
  3740. Stop calling it that!
  3741.  
  3742. 858
  3743. 00:56:35,040 --> 00:56:36,690
  3744. A coffin is what this may be.
  3745.  
  3746. 859
  3747. 00:56:36,760 --> 00:56:39,127
  3748. That's not funny. What's wrong with you?
  3749.  
  3750. 860
  3751. 00:56:39,200 --> 00:56:40,361
  3752. Do you have a death wish or something?
  3753.  
  3754. 861
  3755. 00:56:40,440 --> 00:56:42,966
  3756. Don't say this word! I never say this word.
  3757.  
  3758. 862
  3759. 00:56:43,480 --> 00:56:45,448
  3760. Come on! Death, coffin, die.
  3761.  
  3762. 863
  3763. 00:56:45,520 --> 00:56:47,090
  3764. - It's all the same thing.
  3765. - Why are you doing this?
  3766.  
  3767. 864
  3768. 00:56:47,160 --> 00:56:48,730
  3769. Why are you suddenly against me?
  3770.  
  3771. 865
  3772. 00:56:48,840 --> 00:56:50,046
  3773. Against you?
  3774.  
  3775. 866
  3776. 00:56:50,120 --> 00:56:51,451
  3777. No one is more supportive.
  3778.  
  3779. 867
  3780. 00:56:51,520 --> 00:56:52,931
  3781. Then why do you say this word?
  3782.  
  3783. 868
  3784. 00:56:53,000 --> 00:56:54,286
  3785. Why do you put this thought in my head
  3786.  
  3787. 869
  3788. 00:56:54,360 --> 00:56:56,089
  3789. on the night before
  3790. my most dangerous walk?
  3791.  
  3792. 870
  3793. 00:56:56,160 --> 00:56:59,004
  3794. - Why are you so uncaring?
  3795. - Uncaring?
  3796.  
  3797. 871
  3798. 00:56:59,280 --> 00:57:03,683
  3799. - You're the most selfish, arrogant...
  3800. - Yes, I'm arrogant! I have to be.
  3801.  
  3802. 872
  3803. 00:57:03,760 --> 00:57:05,762
  3804. To walk on the wire, to command the wire!
  3805.  
  3806. 873
  3807. 00:57:05,840 --> 00:57:08,446
  3808. And what about your partners?
  3809. Your accomplices?
  3810.  
  3811. 874
  3812. 00:57:08,520 --> 00:57:11,490
  3813. You don't offer them a simple thank you
  3814. to let them know they're appreciated!
  3815.  
  3816. 875
  3817. 00:57:11,560 --> 00:57:14,131
  3818. - They know I appreciate them!
  3819. - Do they?
  3820.  
  3821. 876
  3822. 00:57:14,240 --> 00:57:16,004
  3823. Yes! What do you want me to do?
  3824. Go in there right now
  3825.  
  3826. 877
  3827. 00:57:16,120 --> 00:57:17,121
  3828. and tell them thank you?
  3829.  
  3830. 878
  3831. 00:57:17,200 --> 00:57:19,885
  3832. I can wake them up and say
  3833. "Thank you, everybody! <i>Merci!"</i>
  3834.  
  3835. 879
  3836. 00:57:23,040 --> 00:57:25,611
  3837. - Just come to bed. You're exhausted.
  3838. - Annie.
  3839.  
  3840. 880
  3841. 00:57:25,680 --> 00:57:28,650
  3842. My head is full of doubts.
  3843. I don't know if...
  3844.  
  3845. 881
  3846. 00:57:29,880 --> 00:57:32,451
  3847. When I confront the void,
  3848. when it's time to step on the wire,
  3849.  
  3850. 882
  3851. 00:57:32,520 --> 00:57:34,520
  3852. I don't know if I'll be able to
  3853. take my first step.
  3854.  
  3855. 883
  3856. 00:57:37,360 --> 00:57:39,203
  3857. Your heart will tell you what to do.
  3858.  
  3859. 884
  3860. 00:57:40,200 --> 00:57:41,201
  3861. Annie.
  3862.  
  3863. 885
  3864. 00:57:42,360 --> 00:57:44,089
  3865. You're the only one that truly knows me.
  3866.  
  3867. 886
  3868. 00:57:44,160 --> 00:57:46,845
  3869. It's because of you that
  3870. I can do this walk.
  3871.  
  3872. 887
  3873. 00:57:46,920 --> 00:57:48,729
  3874. You give me the strength and the ability.
  3875.  
  3876. 888
  3877. 00:57:48,800 --> 00:57:50,370
  3878. Without you, I couldn't do it.
  3879.  
  3880. 889
  3881. 00:57:53,400 --> 00:57:54,401
  3882. You'll be fine.
  3883.  
  3884. 890
  3885. 00:58:17,440 --> 00:58:18,646
  3886. Everybody, wake up!
  3887.  
  3888. 891
  3889. 00:58:18,720 --> 00:58:20,529
  3890. Wake up! Wake up! Wake up!
  3891.  
  3892. 892
  3893. 00:58:20,640 --> 00:58:23,291
  3894. There's something I have to tell you
  3895. that I have not said before.
  3896.  
  3897. 893
  3898. 00:58:23,360 --> 00:58:24,691
  3899. It's important.
  3900.  
  3901. 894
  3902. 00:58:24,760 --> 00:58:26,842
  3903. Thank you. <i>Merci.</i>
  3904.  
  3905. 895
  3906. 00:58:28,480 --> 00:58:30,767
  3907. Now get some rest.
  3908. We have a big day tomorrow.
  3909.  
  3910. 896
  3911. 00:58:34,280 --> 00:58:35,441
  3912. You see?
  3913.  
  3914. 897
  3915. 00:58:35,680 --> 00:58:36,920
  3916. He's lost his mind.
  3917.  
  3918. 898
  3919. 00:58:37,040 --> 00:58:39,088
  3920. What?
  3921.  
  3922. 899
  3923. 00:58:57,080 --> 00:58:59,280
  3924. <i>Now as soon as we are all
  3925. loaded into the van,</i>
  3926.  
  3927. 900
  3928. 00:58:59,320 --> 00:59:02,290
  3929. <i>I think to myself, "Okay, now it starts."</i>
  3930.  
  3931. 901
  3932. 00:59:04,960 --> 00:59:06,928
  3933. <i>The coup has begun.</i>
  3934.  
  3935. 902
  3936. 00:59:08,960 --> 00:59:11,850
  3937. <i>My life is no longer in my command.</i>
  3938.  
  3939. 903
  3940. 00:59:22,800 --> 00:59:24,450
  3941. North Tower Plaza!
  3942.  
  3943. 904
  3944. 00:59:24,520 --> 00:59:26,249
  3945. Come on, make it snappy. I'm in a red zone.
  3946.  
  3947. 905
  3948. 00:59:26,320 --> 00:59:28,527
  3949. <i>With the help of Barry,
  3950. our inside man,</i>
  3951.  
  3952. 906
  3953. 00:59:28,600 --> 00:59:31,444
  3954. <i>we unload Albert and Jean-Louis
  3955. at the North Tower.</i>
  3956.  
  3957. 907
  3958. 00:59:31,520 --> 00:59:35,002
  3959. <i>The plan was for Barry to hide them
  3960. in his office until nightfall.</i>
  3961.  
  3962. 908
  3963. 00:59:35,080 --> 00:59:36,127
  3964. Red zone.
  3965.  
  3966. 909
  3967. 00:59:38,000 --> 00:59:39,000
  3968. Good bye.
  3969.  
  3970. 910
  3971. 00:59:39,040 --> 00:59:40,041
  3972. Red zone.
  3973.  
  3974. 911
  3975. 00:59:40,160 --> 00:59:41,764
  3976. See you soon.
  3977.  
  3978. 912
  3979. 00:59:42,720 --> 00:59:43,846
  3980. I love you.
  3981.  
  3982. 913
  3983. 00:59:45,000 --> 00:59:46,331
  3984. I love you, too.
  3985.  
  3986. 914
  3987. 00:59:56,720 --> 01:00:00,122
  3988. <i>Albert and Jean-Louis
  3989. both dress like impeccable architects.</i>
  3990.  
  3991. 915
  3992. 01:00:00,240 --> 01:00:03,926
  3993. <i>They carry attaché cases that are heavy
  3994. because they're carrying equipment.</i>
  3995.  
  3996. 916
  3997. 01:00:04,000 --> 01:00:07,482
  3998. <i>And they carry a blueprint tube
  3999. that contains the bow and arrow.</i>
  4000.  
  4001. 917
  4002. 01:00:08,200 --> 01:00:11,602
  4003. I feel the incline of the ramp
  4004. as we drive down
  4005.  
  4006. 918
  4007. 01:00:11,680 --> 01:00:13,444
  4008. <i>into the loading dock of the South Tower</i>
  4009.  
  4010. 919
  4011. 01:00:13,520 --> 01:00:17,047
  4012. <i>and I knew,
  4013. I knew we would be caught right there!</i>
  4014.  
  4015. 920
  4016. 01:00:17,160 --> 01:00:19,401
  4017. Hold it right there, cowboy.
  4018.  
  4019. 921
  4020. 01:00:22,360 --> 01:00:24,044
  4021. You guys keep quiet back there.
  4022.  
  4023. 922
  4024. 01:00:24,480 --> 01:00:25,480
  4025. What's your business?
  4026.  
  4027. 923
  4028. 01:00:25,520 --> 01:00:27,240
  4029. Just another delivery.
  4030. Fisher Fence Company.
  4031.  
  4032. 924
  4033. 01:00:27,360 --> 01:00:28,441
  4034. Fisher Fence Company?
  4035.  
  4036. 925
  4037. 01:00:28,560 --> 01:00:29,641
  4038. What the hell's the Fisher Fence Company?
  4039.  
  4040. 926
  4041. 01:00:29,720 --> 01:00:31,324
  4042. Uh, we put in the perimeter fence
  4043. months ago.
  4044.  
  4045. 927
  4046. 01:00:31,440 --> 01:00:34,489
  4047. Now they want us to come back in,
  4048. tear it down and redo it.
  4049.  
  4050. 928
  4051. 01:00:36,880 --> 01:00:39,600
  4052. All right. Down the ramp.
  4053. Medium freight loading area.
  4054.  
  4055. 929
  4056. 01:00:41,880 --> 01:00:44,042
  4057. That cop seemed really suspicious.
  4058.  
  4059. 930
  4060. 01:00:44,160 --> 01:00:45,321
  4061. I almost crapped my pants.
  4062.  
  4063. 931
  4064. 01:00:50,080 --> 01:00:52,082
  4065. You can get more in there.
  4066.  
  4067. 932
  4068. 01:00:52,760 --> 01:00:56,890
  4069. - Hey! Hey! No way! No way!
  4070. - No. No. No.
  4071.  
  4072. 933
  4073. 01:00:56,960 --> 01:00:58,325
  4074. We got a delivery to the 82nd floor,
  4075.  
  4076. 934
  4077. 01:00:58,400 --> 01:00:59,606
  4078. Fisher Fence Company.
  4079. It's all right here...
  4080.  
  4081. 935
  4082. 01:00:59,680 --> 01:01:02,047
  4083. No, No. Only Met deliveries are going up.
  4084.  
  4085. 936
  4086. 01:01:02,120 --> 01:01:05,203
  4087. They've got all the elevators leased today.
  4088. Come back next week.
  4089.  
  4090. 937
  4091. 01:01:05,280 --> 01:01:07,328
  4092. - Whoa, next week?
  4093. - Yeah. Next week.
  4094.  
  4095. 938
  4096. 01:01:07,760 --> 01:01:08,886
  4097. All right, come on. Go home.
  4098.  
  4099. 939
  4100. 01:01:10,080 --> 01:01:10,967
  4101. Did you hear?
  4102.  
  4103. 940
  4104. 01:01:11,040 --> 01:01:13,168
  4105. The elevators are rented.
  4106. It's impossible today.
  4107.  
  4108. 941
  4109. 01:01:13,240 --> 01:01:15,686
  4110. We're not moving.
  4111. Change his mind.
  4112.  
  4113. 942
  4114. 01:01:15,760 --> 01:01:17,524
  4115. We take a pause.
  4116. Worker's pause.
  4117.  
  4118. 943
  4119. 01:01:19,760 --> 01:01:22,491
  4120. Hey, excuse me, sir. Before I get
  4121. outta your hair, can I get your name?
  4122.  
  4123. 944
  4124. 01:01:22,560 --> 01:01:23,686
  4125. Frank Cielani.
  4126.  
  4127. 945
  4128. 01:01:23,760 --> 01:01:25,364
  4129. - Is that Sicilian?
  4130. - It's Calabrese.
  4131.  
  4132. 946
  4133. 01:01:25,440 --> 01:01:27,320
  4134. Ah. Good.
  4135. 'Cause I got these Sicilian neighbors.
  4136.  
  4137. 947
  4138. 01:01:27,360 --> 01:01:28,441
  4139. They live two floors below me.
  4140.  
  4141. 948
  4142. 01:01:28,520 --> 01:01:31,205
  4143. They're always cooking calamari.
  4144. It stinks my place up to high hell.
  4145.  
  4146. 949
  4147. 01:01:31,280 --> 01:01:32,770
  4148. It'll do that.
  4149.  
  4150. 950
  4151. 01:01:34,280 --> 01:01:36,009
  4152. Can you believe this S.O.B. Nixon?
  4153.  
  4154. 951
  4155. 01:01:36,080 --> 01:01:38,924
  4156. If it was up to me, that son of a
  4157. bitch would be in jail rest of his life.
  4158.  
  4159. 952
  4160. 01:01:39,000 --> 01:01:40,161
  4161. You sound just like my old man.
  4162.  
  4163. 953
  4164. 01:01:40,240 --> 01:01:43,323
  4165. He said this country went to hell
  4166. in a handbasket the day Kennedy got shot.
  4167.  
  4168. 954
  4169. 01:01:43,400 --> 01:01:44,765
  4170. That's for goddamn sure.
  4171.  
  4172. 955
  4173. 01:01:44,840 --> 01:01:47,889
  4174. - What'd you say your name was?
  4175. - J.P. I was named after J.P. Morgan.
  4176.  
  4177. 956
  4178. 01:01:56,120 --> 01:01:58,805
  4179. <i>So I sit there helpless,
  4180. watching these workers.</i>
  4181.  
  4182. 957
  4183. 01:02:04,600 --> 01:02:05,886
  4184. <i>And in my agitated mind,</i>
  4185.  
  4186. 958
  4187. 01:02:05,960 --> 01:02:08,964
  4188. <i>it looks like these workers
  4189. are moving like snails.</i>
  4190.  
  4191. 959
  4192. 01:02:17,120 --> 01:02:18,281
  4193. Good night, boys.
  4194.  
  4195. 960
  4196. 01:02:19,160 --> 01:02:21,003
  4197. Big day. Have a good one.
  4198.  
  4199. 961
  4200. 01:02:23,160 --> 01:02:24,680
  4201. You wallflowers still here?
  4202.  
  4203. 962
  4204. 01:02:26,040 --> 01:02:27,769
  4205. Look, Mr. Cielani,
  4206. I'm gonna level with you.
  4207.  
  4208. 963
  4209. 01:02:27,840 --> 01:02:29,365
  4210. If we don't make this delivery,
  4211. we're gonna get fired,
  4212.  
  4213. 964
  4214. 01:02:29,440 --> 01:02:31,920
  4215. and Phil here, oh,
  4216. he's a dead duck for sure.
  4217.  
  4218. 965
  4219. 01:02:33,200 --> 01:02:35,601
  4220. - What do you got? Where're you going?
  4221. - 82nd floor.
  4222.  
  4223. 966
  4224. 01:02:37,200 --> 01:02:40,522
  4225. Hey, Jimmy!
  4226. Take these frogs up to the 82nd floor.
  4227.  
  4228. 967
  4229. 01:02:40,880 --> 01:02:43,804
  4230. - You're kidding me, right?
  4231. - Come on. It's your last ride, okay?
  4232.  
  4233. 968
  4234. 01:02:43,960 --> 01:02:45,325
  4235. - Okay.
  4236. - Thank you, sir. Appreciate it...
  4237.  
  4238. 969
  4239. 01:02:45,400 --> 01:02:47,280
  4240. Yeah, yeah, yeah.
  4241. Come on. Quitting time!
  4242.  
  4243. 970
  4244. 01:02:58,360 --> 01:03:00,442
  4245. - Which floor?
  4246. - Uh, we're going to the...
  4247.  
  4248. 971
  4249. 01:03:00,520 --> 01:03:02,329
  4250. Uh, the 110th floor.
  4251.  
  4252. 972
  4253. 01:03:03,240 --> 01:03:05,811
  4254. 110? There's nothing up there.
  4255. That's just the mechanical floor.
  4256.  
  4257. 973
  4258. 01:03:05,880 --> 01:03:08,451
  4259. Yes, but it is perfect for us.
  4260. We need to be close to the roof.
  4261.  
  4262. 974
  4263. 01:03:08,520 --> 01:03:10,363
  4264. The roof? Why the roof?
  4265.  
  4266. 975
  4267. 01:03:11,200 --> 01:03:13,282
  4268. Because we have
  4269. all the pieces for the antenna.
  4270.  
  4271. 976
  4272. 01:03:13,360 --> 01:03:14,441
  4273. - The antenna.
  4274. - And the antenna mast.
  4275.  
  4276. 977
  4277. 01:03:14,560 --> 01:03:16,483
  4278. - The antenna mast.
  4279. - And the electrified security fence.
  4280.  
  4281. 978
  4282. 01:03:16,560 --> 01:03:18,483
  4283. We have all the components
  4284. for the insulators.
  4285.  
  4286. 979
  4287. 01:03:18,560 --> 01:03:19,800
  4288. Insulators. We have to measure...
  4289.  
  4290. 980
  4291. 01:03:19,880 --> 01:03:22,360
  4292. Yes, until we measure,
  4293. we cannot install any of the wiring.
  4294.  
  4295. 981
  4296. 01:03:22,440 --> 01:03:23,851
  4297. The aerial system.
  4298. We're four months behind.
  4299.  
  4300. 982
  4301. 01:03:23,920 --> 01:03:24,921
  4302. It's a big problem.
  4303.  
  4304. 983
  4305. 01:03:25,000 --> 01:03:26,764
  4306. Whatever. Just watch your fingers.
  4307.  
  4308. 984
  4309. 01:03:35,720 --> 01:03:36,881
  4310. Okay, J.P.
  4311.  
  4312. 985
  4313. 01:03:38,080 --> 01:03:40,686
  4314. When we get to the 110th floor,
  4315. we'll throw the equipment out.
  4316.  
  4317. 986
  4318. 01:03:40,800 --> 01:03:42,484
  4319. You get this guy down.
  4320.  
  4321. 987
  4322. 01:03:50,400 --> 01:03:51,561
  4323. <i>We've had a lucky break.</i>
  4324.  
  4325. 988
  4326. 01:03:51,680 --> 01:03:54,331
  4327. This elevator is taking
  4328. us to the 110th floor.
  4329.  
  4330. 989
  4331. 01:03:54,400 --> 01:03:58,962
  4332. But this means that J.P. has to get
  4333. this elevator operator back down.
  4334.  
  4335. 990
  4336. 01:03:59,040 --> 01:04:01,327
  4337. If he stays with us, the coup is finished.
  4338.  
  4339. 991
  4340. 01:04:04,720 --> 01:04:05,846
  4341. 110th.
  4342.  
  4343. 992
  4344. 01:04:15,200 --> 01:04:17,771
  4345. Jimmy. Really appreciate this, man.
  4346.  
  4347. 993
  4348. 01:04:18,120 --> 01:04:19,121
  4349. Hey, let me buy you a beer.
  4350.  
  4351. 994
  4352. 01:04:19,200 --> 01:04:21,601
  4353. These guys, they gotta offload.
  4354. They got tons of inventory to do.
  4355.  
  4356. 995
  4357. 01:04:21,680 --> 01:04:24,160
  4358. It's gonna take them forever.
  4359. They'll find their way home, hmm?
  4360.  
  4361. 996
  4362. 01:04:24,760 --> 01:04:27,809
  4363. - Whatever. Watch your fingers.
  4364. - All right.
  4365.  
  4366. 997
  4367. 01:04:28,600 --> 01:04:30,443
  4368. Kommedas. What is that, Greek?
  4369.  
  4370. 998
  4371. 01:04:30,520 --> 01:04:33,888
  4372. I got a Greek guy living two floors below me,
  4373. always eating lamb.
  4374.  
  4375. 999
  4376. 01:04:34,880 --> 01:04:36,370
  4377. Nothing but lamb.
  4378.  
  4379. 1000
  4380. 01:04:45,640 --> 01:04:47,881
  4381. Oh, man.
  4382. This is becoming a real bummer, man.
  4383.  
  4384. 1001
  4385. 01:04:50,040 --> 01:04:51,121
  4386. We unload here.
  4387.  
  4388. 1002
  4389. 01:04:53,760 --> 01:04:54,807
  4390. Okay.
  4391.  
  4392. 1003
  4393. 01:05:04,680 --> 01:05:06,444
  4394. - Okay.
  4395. - Oh, man.
  4396.  
  4397. 1004
  4398. 01:05:06,880 --> 01:05:10,771
  4399. We take the cable first. If anyone stops us,
  4400. we tell them it's the antenna guylines.
  4401.  
  4402. 1005
  4403. 01:05:11,640 --> 01:05:13,688
  4404. - This shit is really heavy, man.
  4405. - Quiet.
  4406.  
  4407. 1006
  4408. 01:05:14,680 --> 01:05:16,250
  4409. I mean, like, really heavy.
  4410.  
  4411. 1007
  4412. 01:05:16,520 --> 01:05:19,171
  4413. Like heavy heavy, not bullshit heavy.
  4414.  
  4415. 1008
  4416. 01:05:20,360 --> 01:05:23,648
  4417. Oh, man. This scene is giving me
  4418. really bad vibes, man.
  4419.  
  4420. 1009
  4421. 01:05:23,920 --> 01:05:25,800
  4422. Oh, shit.
  4423.  
  4424. 1010
  4425. 01:05:25,840 --> 01:05:27,763
  4426. Oh, shit, it's the pigs!
  4427.  
  4428. 1011
  4429. 01:05:27,840 --> 01:05:29,649
  4430. - Oh, man, the pigs are here, man!
  4431. - Hide, hide, hide.
  4432.  
  4433. 1012
  4434. 01:05:29,720 --> 01:05:32,371
  4435. - Oh, man. Oh, man. The jig is up, man.
  4436. - Shh!
  4437.  
  4438. 1013
  4439. 01:05:32,840 --> 01:05:36,083
  4440. Oh, man. Oh, man.
  4441. This is freaking me out, man.
  4442.  
  4443. 1014
  4444. 01:05:36,200 --> 01:05:37,440
  4445. It's just down there.
  4446.  
  4447. 1015
  4448. 01:05:37,720 --> 01:05:39,643
  4449. - It's okay.
  4450. - I can't do this, man.
  4451.  
  4452. 1016
  4453. 01:05:40,280 --> 01:05:42,408
  4454. I am wigging out, man.
  4455.  
  4456. 1017
  4457. 01:05:42,480 --> 01:05:45,324
  4458. Okay, just listen. We don't need you.
  4459. You go. Okay?
  4460.  
  4461. 1018
  4462. 01:05:45,400 --> 01:05:46,890
  4463. - I'll go.
  4464. - Go.
  4465.  
  4466. 1019
  4467. 01:05:47,360 --> 01:05:48,600
  4468. No, that stairwell.
  4469.  
  4470. 1020
  4471. 01:05:48,680 --> 01:05:51,365
  4472. No, that stairway to the 82nd floor.
  4473.  
  4474. 1021
  4475. 01:05:51,440 --> 01:05:53,488
  4476. To the 82nd floor, there's an elevator.
  4477.  
  4478. 1022
  4479. 01:05:53,560 --> 01:05:56,643
  4480. Listen, man. Look, I really want to
  4481. help you guys do something radical.
  4482.  
  4483. 1023
  4484. 01:05:56,720 --> 01:05:58,165
  4485. Okay, man? But, you know...
  4486. Oh, man!
  4487.  
  4488. 1024
  4489. 01:05:59,360 --> 01:06:02,250
  4490. Oh, man. Oh, I'm shagging ass, man.
  4491.  
  4492. 1025
  4493. 01:06:54,000 --> 01:06:56,685
  4494. Our only hope is maybe
  4495. this guard will move to another floor
  4496.  
  4497. 1026
  4498. 01:06:56,760 --> 01:06:59,047
  4499. or maybe once it gets dark
  4500. we'll sneak past him.
  4501.  
  4502. 1027
  4503. 01:06:59,160 --> 01:07:01,766
  4504. But I must admit, by this time,
  4505.  
  4506. 1028
  4507. 01:07:02,160 --> 01:07:04,731
  4508. I was very worried
  4509. the coup was over already.
  4510.  
  4511. 1029
  4512. 01:07:07,640 --> 01:07:09,165
  4513. Hey, Annie!
  4514.  
  4515. 1030
  4516. 01:07:09,280 --> 01:07:12,045
  4517. - Hey, I've been looking all over for you.
  4518. - Is everything okay?
  4519.  
  4520. 1031
  4521. 01:07:12,200 --> 01:07:14,362
  4522. We hit a little snag,
  4523. but I think everything's all right.
  4524.  
  4525. 1032
  4526. 01:07:14,440 --> 01:07:15,521
  4527. Okay.
  4528.  
  4529. 1033
  4530. 01:07:31,880 --> 01:07:33,450
  4531. Jesus Christ.
  4532.  
  4533. 1034
  4534. 01:07:34,240 --> 01:07:36,561
  4535. I can't believe they don't gate this shaft.
  4536.  
  4537. 1035
  4538. 01:07:38,000 --> 01:07:39,570
  4539. Somebody's gonna get killed.
  4540.  
  4541. 1036
  4542. 01:07:46,200 --> 01:07:50,000
  4543. <i>So there we sit, balancing
  4544. on this steel I-beam for an eternity.</i>
  4545.  
  4546. 1037
  4547. 01:07:50,080 --> 01:07:52,287
  4548. <i>And the worst part, the most painful part</i>
  4549.  
  4550. 1038
  4551. 01:07:52,360 --> 01:07:55,489
  4552. <i>was our heavy construction shoes
  4553. killing our feet.</i>
  4554.  
  4555. 1039
  4556. 01:09:24,400 --> 01:09:27,529
  4557. <i>I see the walkie-talkie,
  4558. but I don't see the guard.</i>
  4559.  
  4560. 1040
  4561. 01:09:28,080 --> 01:09:30,208
  4562. So what does this mean? Is the guard gone?
  4563.  
  4564. 1041
  4565. 01:09:30,680 --> 01:09:33,286
  4566. Is he still there,
  4567. just standing outside of my view?
  4568.  
  4569. 1042
  4570. 01:09:33,360 --> 01:09:36,443
  4571. He wouldn't leave his
  4572. walkie-talkie unattended, would he?
  4573.  
  4574. 1043
  4575. 01:09:36,800 --> 01:09:37,801
  4576. <i>I turn to Jeff</i>
  4577.  
  4578. 1044
  4579. 01:09:38,960 --> 01:09:40,928
  4580. <i>and I see the terror on Jeff's face.</i>
  4581.  
  4582. 1045
  4583. 01:09:41,000 --> 01:09:44,049
  4584. <i>And his terror begins to seep into my mind.</i>
  4585.  
  4586. 1046
  4587. 01:09:44,120 --> 01:09:47,602
  4588. And I start to conjure
  4589. these hideous thoughts myself.
  4590.  
  4591. 1047
  4592. 01:10:01,080 --> 01:10:03,765
  4593. Time passes. I keep looking and looking
  4594.  
  4595. 1048
  4596. 01:10:03,840 --> 01:10:06,923
  4597. and this walkie-talkie just sits there
  4598. and I'm wondering,
  4599.  
  4600. 1049
  4601. 01:10:07,000 --> 01:10:10,322
  4602. "What is going on with this security guard
  4603. and his walkie-talkie?
  4604.  
  4605. 1050
  4606. 01:10:10,800 --> 01:10:12,370
  4607. "Is he just playing with me?
  4608.  
  4609. 1051
  4610. 01:10:12,600 --> 01:10:15,171
  4611. "Is he waiting for me to come out
  4612. so he can laugh at me?
  4613.  
  4614. 1052
  4615. 01:10:15,240 --> 01:10:16,241
  4616. "Is he asleep?"
  4617.  
  4618. 1053
  4619. 01:10:16,680 --> 01:10:20,685
  4620. <i>Then about an hour after nightfall...</i>
  4621.  
  4622. 1054
  4623. 01:10:32,320 --> 01:10:33,321
  4624. He's gone.
  4625.  
  4626. 1055
  4627. 01:11:09,160 --> 01:11:10,366
  4628. Is the guard gone?
  4629.  
  4630. 1056
  4631. 01:11:10,800 --> 01:11:12,086
  4632. I don't see him.
  4633.  
  4634. 1057
  4635. 01:11:14,840 --> 01:11:16,410
  4636. Three hours behind schedule.
  4637.  
  4638. 1058
  4639. 01:11:48,320 --> 01:11:49,481
  4640. What's wrong with him?
  4641.  
  4642. 1059
  4643. 01:11:49,560 --> 01:11:50,561
  4644. I don't know.
  4645.  
  4646. 1060
  4647. 01:11:51,720 --> 01:11:52,721
  4648. Could be on drugs.
  4649.  
  4650. 1061
  4651. 01:11:53,560 --> 01:11:55,244
  4652. Or he's dead.
  4653.  
  4654. 1062
  4655. 01:12:17,200 --> 01:12:18,690
  4656. Ah, look! He made it.
  4657.  
  4658. 1063
  4659. 01:12:21,520 --> 01:12:22,521
  4660. He's ready to shoot!
  4661.  
  4662. 1064
  4663. 01:12:22,920 --> 01:12:23,921
  4664. Watch the guard.
  4665.  
  4666. 1065
  4667. 01:12:28,320 --> 01:12:30,687
  4668. <i>Jean-Louis and I had worked out
  4669. some hand signals.</i>
  4670.  
  4671. 1066
  4672. 01:12:30,760 --> 01:12:33,491
  4673. <i>So now he was telling me he's ready
  4674. to shoot the arrow.</i>
  4675.  
  4676. 1067
  4677. 01:12:33,560 --> 01:12:36,803
  4678. <i>He's supposed to signal,
  4679. and then five seconds later, he shoots.</i>
  4680.  
  4681. 1068
  4682. 01:12:43,800 --> 01:12:46,371
  4683. <i>But after five seconds, nothing happens.</i>
  4684.  
  4685. 1069
  4686. 01:12:48,680 --> 01:12:52,287
  4687. <i>I listen for the sound of the arrow hitting,
  4688. but I hear nothing.</i>
  4689.  
  4690. 1070
  4691. 01:12:52,360 --> 01:12:54,089
  4692. <i>I look around. I see nothing.</i>
  4693.  
  4694. 1071
  4695. 01:12:54,160 --> 01:12:56,401
  4696. <i>I think maybe the arrow has flown too far.</i>
  4697.  
  4698. 1072
  4699. 01:12:56,760 --> 01:13:01,243
  4700. <i>So I wave my arms around hoping
  4701. I'll feel this invisible fishing line,</i>
  4702.  
  4703. 1073
  4704. 01:13:01,320 --> 01:13:03,288
  4705. <i>but I feel nothing.</i>
  4706.  
  4707. 1074
  4708. 01:13:18,680 --> 01:13:19,841
  4709. Philippe! What the hell are you doing?
  4710.  
  4711. 1075
  4712. 01:13:20,200 --> 01:13:21,440
  4713. Looking for the fishing line!
  4714.  
  4715. 1076
  4716. 01:13:21,640 --> 01:13:25,361
  4717. <i>So I take off my clothes, thinking
  4718. that with more surface of bare skin</i>
  4719.  
  4720. 1077
  4721. 01:13:25,480 --> 01:13:27,680
  4722. <i>I'll have a greater chance of feeling
  4723. this fishing line.</i>
  4724.  
  4725. 1078
  4726. 01:13:28,360 --> 01:13:29,407
  4727. Can I help?
  4728.  
  4729. 1079
  4730. 01:13:30,160 --> 01:13:31,525
  4731. No!
  4732. Watch the guard!
  4733.  
  4734. 1080
  4735. 01:13:36,160 --> 01:13:38,083
  4736. No, no, no.
  4737.  
  4738. 1081
  4739. 01:13:58,640 --> 01:13:59,641
  4740. Philippe!
  4741.  
  4742. 1082
  4743. 01:14:02,040 --> 01:14:04,771
  4744. The guard is gone!
  4745.  
  4746. 1083
  4747. 01:14:05,680 --> 01:14:07,125
  4748. <i>So, I throw my clothes back on</i>
  4749.  
  4750. 1084
  4751. 01:14:07,200 --> 01:14:10,204
  4752. <i>and we run our gear up to the roof
  4753. as fast as we can.</i>
  4754.  
  4755. 1085
  4756. 01:14:32,640 --> 01:14:35,530
  4757. Listen, I think we should get some rest
  4758. and come back before sunrise.
  4759.  
  4760. 1086
  4761. 01:14:35,800 --> 01:14:36,801
  4762. Oh, you go. I'm staying.
  4763.  
  4764. 1087
  4765. 01:14:36,880 --> 01:14:38,564
  4766. - All night?
  4767. - Yeah.
  4768.  
  4769. 1088
  4770. 01:14:39,640 --> 01:14:40,880
  4771. Annie, there's nothing
  4772. you can do from down here.
  4773.  
  4774. 1089
  4775. 01:14:40,960 --> 01:14:43,361
  4776. Either Philippe is gonna pull this off
  4777. or he's not.
  4778.  
  4779. 1090
  4780. 01:14:43,440 --> 01:14:44,680
  4781. Besides, you look really suspicious
  4782.  
  4783. 1091
  4784. 01:14:44,760 --> 01:14:47,280
  4785. standing out here with some binoculars
  4786. hanging around your neck.
  4787.  
  4788. 1092
  4789. 01:14:47,840 --> 01:14:48,921
  4790. Well, I'll keep moving.
  4791.  
  4792. 1093
  4793. 01:14:49,400 --> 01:14:52,244
  4794. - It's New York City. It's dangerous.
  4795. - I'll be fine.
  4796.  
  4797. 1094
  4798. 01:14:56,440 --> 01:14:58,568
  4799. Wonder if Philippe knows
  4800. you're still out here.
  4801.  
  4802. 1095
  4803. 01:15:04,000 --> 01:15:06,040
  4804. I'll bring you a donut in the morning.
  4805.  
  4806. 1096
  4807. 01:15:06,080 --> 01:15:07,081
  4808. Thank you.
  4809.  
  4810. 1097
  4811. 01:15:38,840 --> 01:15:40,888
  4812. Okay, good. He marked it.
  4813.  
  4814. 1098
  4815. 01:15:53,920 --> 01:15:54,921
  4816. Jean-Louie's mark!
  4817.  
  4818. 1099
  4819. 01:16:02,800 --> 01:16:04,802
  4820. Hello, hello, Jean-Louis.
  4821. How do you hear me?
  4822.  
  4823. 1100
  4824. 01:16:04,880 --> 01:16:06,440
  4825. <i>Loud and clear.</i>
  4826.  
  4827. 1101
  4828. 01:16:06,480 --> 01:16:08,881
  4829. Okay, good. We have communication.
  4830. I'm going to measure the rope
  4831.  
  4832. 1102
  4833. 01:16:09,000 --> 01:16:10,600
  4834. to find out where to put the cavalettis.
  4835.  
  4836. 1103
  4837. 01:16:11,160 --> 01:16:12,161
  4838. Here.
  4839.  
  4840. 1104
  4841. 01:16:12,240 --> 01:16:14,481
  4842. But, whatever you do...
  4843.  
  4844. 1105
  4845. 01:16:16,360 --> 01:16:17,960
  4846. I'll guard it with my life.
  4847.  
  4848. 1106
  4849. 01:17:16,400 --> 01:17:18,164
  4850. <i>Garbowski, you awake?</i>
  4851.  
  4852. 1107
  4853. 01:17:20,200 --> 01:17:21,361
  4854. That's very funny.
  4855.  
  4856. 1108
  4857. 01:17:21,600 --> 01:17:24,251
  4858. <i>I need you to check
  4859. something down on 37th.</i>
  4860.  
  4861. 1109
  4862. 01:17:24,560 --> 01:17:25,925
  4863. Yeah? What do you got?
  4864.  
  4865. 1110
  4866. 01:17:26,040 --> 01:17:29,362
  4867. <i>How's about a pepperoni and sausage
  4868. with extra cheese?</i>
  4869.  
  4870. 1111
  4871. 01:17:30,560 --> 01:17:31,721
  4872. Now you're talking.
  4873.  
  4874. 1112
  4875. 01:17:53,800 --> 01:17:55,290
  4876. That was close.
  4877.  
  4878. 1113
  4879. 01:17:56,600 --> 01:17:58,080
  4880. We need an alarm signal.
  4881.  
  4882. 1114
  4883. 01:18:14,120 --> 01:18:15,690
  4884. Fine. Okay.
  4885. I bolted the cavalettis in place.
  4886.  
  4887. 1115
  4888. 01:18:15,760 --> 01:18:17,649
  4889. We're ready to pass across the wire.
  4890. Are you ready?
  4891.  
  4892. 1116
  4893. 01:18:17,720 --> 01:18:18,801
  4894. <i>Yes.</i>
  4895.  
  4896. 1117
  4897. 01:18:18,920 --> 01:18:21,605
  4898. Okay, first I pass the heavy rope,
  4899. then the walk cable.
  4900.  
  4901. 1118
  4902. 01:18:29,520 --> 01:18:30,806
  4903. <i>We got the rope.</i>
  4904.  
  4905. 1119
  4906. 01:18:30,880 --> 01:18:32,564
  4907. Okay, we're sending the cable.
  4908.  
  4909. 1120
  4910. 01:19:13,560 --> 01:19:14,891
  4911. Okay, Okay.
  4912.  
  4913. 1121
  4914. 01:19:24,840 --> 01:19:26,640
  4915. Hold it. Hold it! Hold it! Hold it!
  4916.  
  4917. 1122
  4918. 01:20:25,320 --> 01:20:26,970
  4919. We have a problem.
  4920.  
  4921. 1123
  4922. 01:20:27,600 --> 01:20:29,807
  4923. <i>We will do everything we can
  4924. to pull up the cable.</i>
  4925.  
  4926. 1124
  4927. 01:20:31,520 --> 01:20:33,761
  4928. It's only a few hours before daylight.
  4929.  
  4930. 1125
  4931. 01:20:36,080 --> 01:20:37,720
  4932. <i>We will do everything we can.</i>
  4933.  
  4934. 1126
  4935. 01:20:51,600 --> 01:20:52,681
  4936. <i>Philippe, this is crazy.</i>
  4937.  
  4938. 1127
  4939. 01:20:52,760 --> 01:20:54,603
  4940. <i>We're never going to finish at this rate.</i>
  4941.  
  4942. 1128
  4943. 01:20:54,760 --> 01:20:56,364
  4944. Yes, we will. We will finish.
  4945.  
  4946. 1129
  4947. 01:20:56,720 --> 01:20:58,484
  4948. <i>No, we're not! We're not!</i>
  4949.  
  4950. 1130
  4951. 01:20:58,640 --> 01:21:00,130
  4952. <i>We're all gonna get caught and go to jail.</i>
  4953.  
  4954. 1131
  4955. 01:21:00,200 --> 01:21:01,361
  4956. <i>And I don't want to go to jail.</i>
  4957.  
  4958. 1132
  4959. 01:21:01,440 --> 01:21:03,044
  4960. <i>And the rigging isn't safe.</i>
  4961.  
  4962. 1133
  4963. 01:21:03,120 --> 01:21:05,964
  4964. <i>I'm not gonna watch you fall.
  4965. I'm leaving, okay. I quit.</i>
  4966.  
  4967. 1134
  4968. 01:21:06,120 --> 01:21:09,010
  4969. Okay, Albert, listen to me.
  4970. Yes, I agree with you, okay?
  4971.  
  4972. 1135
  4973. 01:21:09,080 --> 01:21:11,287
  4974. And if the rigging is not done by daylight
  4975.  
  4976. 1136
  4977. 01:21:11,360 --> 01:21:15,126
  4978. and if the rigging is not safe,
  4979. then I'll give up.
  4980.  
  4981. 1137
  4982. 01:21:28,240 --> 01:21:30,322
  4983. Hey, look who made it through the night.
  4984.  
  4985. 1138
  4986. 01:21:30,800 --> 01:21:33,280
  4987. - I got you a donut.
  4988. - Thank you.
  4989.  
  4990. 1139
  4991. 01:21:34,120 --> 01:21:35,485
  4992. Hey, the wire's up!
  4993.  
  4994. 1140
  4995. 01:21:35,920 --> 01:21:37,490
  4996. Yeah, but it's not tight yet.
  4997.  
  4998. 1141
  4999. 01:21:38,520 --> 01:21:39,760
  5000. Something's wrong.
  5001.  
  5002. 1142
  5003. 01:21:44,480 --> 01:21:45,720
  5004. <i>Philippe, are you there?</i>
  5005.  
  5006. 1143
  5007. 01:21:45,800 --> 01:21:47,325
  5008. Yes, yes, I'm here.
  5009.  
  5010. 1144
  5011. 01:21:47,520 --> 01:21:49,329
  5012. <i>The good news
  5013. is the cable is tied off</i>
  5014.  
  5015. 1145
  5016. 01:21:49,400 --> 01:21:50,640
  5017. <i>and secured on this end.</i>
  5018.  
  5019. 1146
  5020. 01:21:50,840 --> 01:21:53,081
  5021. <i>The bad news is Albert has quit.</i>
  5022.  
  5023. 1147
  5024. 01:21:53,160 --> 01:21:55,970
  5025. <i>Albert has quit. He said the sun is rising
  5026. and the coup is off.</i>
  5027.  
  5028. 1148
  5029. 01:21:56,040 --> 01:21:58,611
  5030. Wait, did you put wood between
  5031. the anchor points and the cable?
  5032.  
  5033. 1149
  5034. 01:21:58,680 --> 01:22:01,001
  5035. <i>Philippe, did you hear me?
  5036. Albert is on strike.</i>
  5037.  
  5038. 1150
  5039. 01:22:01,160 --> 01:22:03,083
  5040. <i>He will no longer lift a finger to help me.</i>
  5041.  
  5042. 1151
  5043. 01:22:03,160 --> 01:22:05,208
  5044. <i>Not only that, he smuggled a camera up here</i>
  5045.  
  5046. 1152
  5047. 01:22:05,280 --> 01:22:07,080
  5048. <i>and he's going to take pictures
  5049. and sell them.</i>
  5050.  
  5051. 1153
  5052. 01:22:07,680 --> 01:22:10,160
  5053. <i>I knew it.
  5054. I told you I knew we couldn't trust him.</i>
  5055.  
  5056. 1154
  5057. 01:22:11,360 --> 01:22:14,443
  5058. Well, my friend...
  5059. it's just you and me.
  5060.  
  5061. 1155
  5062. 01:22:17,000 --> 01:22:20,766
  5063. And one more thing,
  5064. you will always be my Photograph Official.
  5065.  
  5066. 1156
  5067. 01:22:29,200 --> 01:22:30,201
  5068. It's working!
  5069.  
  5070. 1157
  5071. 01:22:36,560 --> 01:22:38,403
  5072. The cable's moving!
  5073.  
  5074. 1158
  5075. 01:22:42,240 --> 01:22:43,571
  5076. He's going for it.
  5077.  
  5078. 1159
  5079. 01:22:44,240 --> 01:22:46,049
  5080. Look. It's moving up.
  5081.  
  5082. 1160
  5083. 01:23:07,800 --> 01:23:09,484
  5084. The wheel!
  5085.  
  5086. 1161
  5087. 01:23:12,360 --> 01:23:14,567
  5088. Come on!
  5089. I need your help!
  5090.  
  5091. 1162
  5092. 01:23:16,800 --> 01:23:19,041
  5093. The elevator is on its way up!
  5094. The workers will be here any moment!
  5095.  
  5096. 1163
  5097. 01:23:19,120 --> 01:23:22,044
  5098. Follow me!
  5099. We have to tighten the cavalettis!
  5100.  
  5101. 1164
  5102. 01:23:22,120 --> 01:23:24,441
  5103. Philippe, I can't do that!
  5104.  
  5105. 1165
  5106. 01:23:24,560 --> 01:23:25,846
  5107. Jeff, I'm begging you!
  5108.  
  5109. 1166
  5110. 01:23:25,920 --> 01:23:28,241
  5111. If you don't help now,
  5112. the coup is over.
  5113.  
  5114. 1167
  5115. 01:23:28,680 --> 01:23:29,761
  5116. I can't do that.
  5117.  
  5118. 1168
  5119. 01:23:30,920 --> 01:23:31,920
  5120. Don't look down.
  5121.  
  5122. 1169
  5123. 01:23:31,960 --> 01:23:33,485
  5124. Don't think about it.
  5125.  
  5126. 1170
  5127. 01:23:33,760 --> 01:23:34,760
  5128. Come on.
  5129.  
  5130. 1171
  5131. 01:23:34,800 --> 01:23:35,847
  5132. Help me review.
  5133.  
  5134. 1172
  5135. 01:23:35,920 --> 01:23:38,048
  5136. - Seven times seven?
  5137. - Forty nine.
  5138.  
  5139. 1173
  5140. 01:23:38,760 --> 01:23:40,364
  5141. Nine times eight?
  5142.  
  5143. 1174
  5144. 01:23:40,600 --> 01:23:42,443
  5145. - Seventy two.
  5146. - Okay.
  5147.  
  5148. 1175
  5149. 01:23:44,120 --> 01:23:45,121
  5150. Watch.
  5151.  
  5152. 1176
  5153. 01:23:48,120 --> 01:23:49,281
  5154. Turn this way.
  5155.  
  5156. 1177
  5157. 01:23:49,680 --> 01:23:50,761
  5158. Okay.
  5159.  
  5160. 1178
  5161. 01:23:55,280 --> 01:23:57,408
  5162. Stay here.
  5163. I'll tighten the next one.
  5164.  
  5165. 1179
  5166. 01:23:57,600 --> 01:23:59,204
  5167. Don't leave me!
  5168.  
  5169. 1180
  5170. 01:24:04,120 --> 01:24:06,441
  5171. - Seven times eight!
  5172. - Fifty-six.
  5173.  
  5174. 1181
  5175. 01:24:07,720 --> 01:24:11,042
  5176. - Ninety six divided by eight!
  5177. - Twelve!
  5178.  
  5179. 1182
  5180. 01:24:15,320 --> 01:24:17,800
  5181. Let's go!
  5182.  
  5183. 1183
  5184. 01:24:21,280 --> 01:24:23,203
  5185. You did great.
  5186. Thank you.
  5187.  
  5188. 1184
  5189. 01:24:23,840 --> 01:24:25,808
  5190. The wheel.
  5191.  
  5192. 1185
  5193. 01:26:20,760 --> 01:26:22,285
  5194. What were you going to do with that?
  5195.  
  5196. 1186
  5197. 01:26:22,360 --> 01:26:23,361
  5198. With what?
  5199.  
  5200. 1187
  5201. 01:26:28,160 --> 01:26:30,128
  5202. <i>And that was the moment in my adventure</i>
  5203.  
  5204. 1188
  5205. 01:26:30,200 --> 01:26:32,282
  5206. <i>I call, "The Mysterious Visitor."</i>
  5207.  
  5208. 1189
  5209. 01:26:33,000 --> 01:26:35,844
  5210. I have no idea who he is.
  5211. I've never seen him again.
  5212.  
  5213. 1190
  5214. 01:26:36,600 --> 01:26:38,807
  5215. And I can only imagine
  5216. what he must have thought.
  5217.  
  5218. 1191
  5219. 01:26:47,000 --> 01:26:49,401
  5220. <i>Now it's time for me to put on my costume.</i>
  5221.  
  5222. 1192
  5223. 01:26:49,480 --> 01:26:51,209
  5224. <i>But I have to do this privately,</i>
  5225.  
  5226. 1193
  5227. 01:26:51,280 --> 01:26:53,726
  5228. <i>so my dressing room is the very ledge
  5229. of the building.</i>
  5230.  
  5231. 1194
  5232. 01:26:53,800 --> 01:26:56,451
  5233. <i>Not visible from the streets of Manhattan.</i>
  5234.  
  5235. 1195
  5236. 01:26:56,520 --> 01:26:59,649
  5237. <i>The dressing room is also something
  5238. that Papa Rudy taught me.</i>
  5239.  
  5240. 1196
  5241. 01:26:59,800 --> 01:27:02,326
  5242. <i>This is where the
  5243. transformation takes place.</i>
  5244.  
  5245. 1197
  5246. 01:27:02,400 --> 01:27:04,482
  5247. <i>This is where the disguised impostor,</i>
  5248.  
  5249. 1198
  5250. 01:27:04,800 --> 01:27:07,451
  5251. <i>the intruder, becomes the performer.</i>
  5252.  
  5253. 1199
  5254. 01:27:07,800 --> 01:27:09,325
  5255. <i>The artist.</i>
  5256.  
  5257. 1200
  5258. 01:27:09,800 --> 01:27:12,326
  5259. Oh, my God! He's falling!
  5260.  
  5261. 1201
  5262. 01:27:14,480 --> 01:27:17,484
  5263. Oh, no, it's just his shirt.
  5264.  
  5265. 1202
  5266. 01:27:18,160 --> 01:27:19,764
  5267. It's just his shirt.
  5268.  
  5269. 1203
  5270. 01:27:21,840 --> 01:27:24,002
  5271. Hey. Nothing yet, huh?
  5272.  
  5273. 1204
  5274. 01:27:26,000 --> 01:27:27,160
  5275. Well, he better get cracking.
  5276.  
  5277. 1205
  5278. 01:27:34,800 --> 01:27:36,768
  5279. I lost my costume!
  5280.  
  5281. 1206
  5282. 01:27:36,880 --> 01:27:38,166
  5283. This is a tragedy!
  5284.  
  5285. 1207
  5286. 01:27:38,240 --> 01:27:40,004
  5287. The biggest stage of my life,
  5288. and I lose my costume!
  5289.  
  5290. 1208
  5291. 01:27:40,080 --> 01:27:42,003
  5292. It falls off the edge. I have no costume!
  5293.  
  5294. 1209
  5295. 01:27:42,080 --> 01:27:43,081
  5296. What?
  5297.  
  5298. 1210
  5299. 01:27:43,160 --> 01:27:44,321
  5300. I lost my turtleneck!
  5301.  
  5302. 1211
  5303. 01:27:44,400 --> 01:27:45,845
  5304. This is not my costume!
  5305.  
  5306. 1212
  5307. 01:27:47,360 --> 01:27:48,600
  5308. What should we do?
  5309.  
  5310. 1213
  5311. 01:27:53,520 --> 01:27:54,931
  5312. We do it. We do it anyway.
  5313.  
  5314. 1214
  5315. 01:27:55,040 --> 01:27:58,044
  5316. I walk in this ridiculous undershirt,
  5317. but we do it.
  5318.  
  5319. 1215
  5320. 01:28:58,640 --> 01:29:01,769
  5321. <i>I have one foot on the building
  5322. and one foot on the wire.</i>
  5323.  
  5324. 1216
  5325. 01:29:03,200 --> 01:29:06,443
  5326. <i>And the outside world starts to disappear.</i>
  5327.  
  5328. 1217
  5329. 01:29:16,600 --> 01:29:18,489
  5330. <i>Jeff no longer existed.</i>
  5331.  
  5332. 1218
  5333. 01:29:20,200 --> 01:29:22,407
  5334. <i>My tower was deserted.</i>
  5335.  
  5336. 1219
  5337. 01:29:35,320 --> 01:29:38,085
  5338. <i>I no longer heard the sounds of New York.</i>
  5339.  
  5340. 1220
  5341. 01:29:38,680 --> 01:29:40,569
  5342. <i>Everything fell silent.</i>
  5343.  
  5344. 1221
  5345. 01:29:43,320 --> 01:29:45,482
  5346. <i>All I could see was the wire,</i>
  5347.  
  5348. 1222
  5349. 01:29:46,040 --> 01:29:49,328
  5350. <i>floating out in a straight
  5351. line to infinity.</i>
  5352.  
  5353. 1223
  5354. 01:29:55,920 --> 01:29:58,287
  5355. <i>And if I were to shift my weight,</i>
  5356.  
  5357. 1224
  5358. 01:29:58,960 --> 01:30:01,201
  5359. <i>I would become a wire walker.</i>
  5360.  
  5361. 1225
  5362. 01:31:15,760 --> 01:31:18,525
  5363. <i>As soon as my entire
  5364. weight is on the cable,</i>
  5365.  
  5366. 1226
  5367. 01:31:18,920 --> 01:31:22,208
  5368. <i>I feel immediately a
  5369. feeling I know by heart.</i>
  5370.  
  5371. 1227
  5372. 01:31:22,840 --> 01:31:25,081
  5373. <i>I feel the wire supporting me.</i>
  5374.  
  5375. 1228
  5376. 01:31:25,360 --> 01:31:27,806
  5377. <i>I feel the towers supporting the wire.</i>
  5378.  
  5379. 1229
  5380. 01:31:28,160 --> 01:31:30,128
  5381. Oh, my God! He's doing it.
  5382.  
  5383. 1230
  5384. 01:31:30,280 --> 01:31:33,727
  5385. He's doing it!
  5386. Do you see? Oh, my God!
  5387.  
  5388. 1231
  5389. 01:31:33,920 --> 01:31:35,763
  5390. He's doing it!
  5391.  
  5392. 1232
  5393. 01:31:36,400 --> 01:31:38,482
  5394. Everybody! Everybody stop! Look!
  5395.  
  5396. 1233
  5397. 01:31:38,560 --> 01:31:41,006
  5398. There's a wire walker!
  5399.  
  5400. 1234
  5401. 01:31:41,080 --> 01:31:42,080
  5402. There!
  5403.  
  5404. 1235
  5405. 01:31:42,120 --> 01:31:46,091
  5406. Yes! Yes! Yes! You did it!
  5407.  
  5408. 1236
  5409. 01:32:08,120 --> 01:32:11,920
  5410. <i>I approach the first cavaletti,
  5411. and it's upside down.</i>
  5412.  
  5413. 1237
  5414. 01:32:13,960 --> 01:32:18,409
  5415. <i>But I look closer and it seems okay.</i>
  5416.  
  5417. 1238
  5418. 01:32:26,720 --> 01:32:29,724
  5419. <i>Thank you, Papa Rudy,
  5420. for suggesting the three bolts.</i>
  5421.  
  5422. 1239
  5423. 01:32:50,200 --> 01:32:52,248
  5424. Watch the birdie, Philippe.
  5425.  
  5426. 1240
  5427. 01:33:01,680 --> 01:33:02,886
  5428. Philippe.
  5429.  
  5430. 1241
  5431. 01:33:04,520 --> 01:33:07,808
  5432. Come on, Philippe. You're doing it.
  5433. You're doing it, Philippe.
  5434.  
  5435. 1242
  5436. 01:33:26,040 --> 01:33:28,247
  5437. Oh, my God!
  5438.  
  5439. 1243
  5440. 01:33:31,040 --> 01:33:32,644
  5441. That's brilliant!
  5442.  
  5443. 1244
  5444. 01:33:32,720 --> 01:33:34,449
  5445. <i>I arrive at the North Tower</i>
  5446.  
  5447. 1245
  5448. 01:33:34,520 --> 01:33:37,364
  5449. feeling the most intense joy,
  5450.  
  5451. 1246
  5452. 01:33:37,440 --> 01:33:41,525
  5453. the most profound satisfaction
  5454. I've ever felt in my life.
  5455.  
  5456. 1247
  5457. 01:33:42,040 --> 01:33:46,045
  5458. Philippe! Come on, Philippe.
  5459. Philippe, okay. Yeah, working man. Okay.
  5460.  
  5461. 1248
  5462. 01:33:46,880 --> 01:33:49,121
  5463. All right, now over your
  5464. right shoulder, huh?
  5465.  
  5466. 1249
  5467. 01:33:49,200 --> 01:33:50,770
  5468. Philippe, smile.
  5469.  
  5470. 1250
  5471. 01:33:55,720 --> 01:33:58,564
  5472. My friend, thank you.
  5473.  
  5474. 1251
  5475. 01:34:19,440 --> 01:34:23,206
  5476. <i>I had finished my crossing,
  5477. the coup was over.</i>
  5478.  
  5479. 1252
  5480. 01:34:24,560 --> 01:34:27,086
  5481. <i>But then I looked over at the South Tower</i>
  5482.  
  5483. 1253
  5484. 01:34:28,240 --> 01:34:30,083
  5485. <i>and it was still calling to me.</i>
  5486.  
  5487. 1254
  5488. 01:34:35,840 --> 01:34:37,649
  5489. <i>So I'm thinking,</i>
  5490.  
  5491. 1255
  5492. 01:34:39,000 --> 01:34:41,002
  5493. <i>maybe I should get back on my wire.</i>
  5494.  
  5495. 1256
  5496. 01:34:43,280 --> 01:34:45,123
  5497. He's coming back out.
  5498.  
  5499. 1257
  5500. 01:35:25,560 --> 01:35:28,040
  5501. <i>And then I feel something</i>
  5502.  
  5503. 1258
  5504. 01:35:28,120 --> 01:35:31,966
  5505. <i>that maybe I've never truly felt before.</i>
  5506.  
  5507. 1259
  5508. 01:35:36,160 --> 01:35:37,685
  5509. <i>I feel thankful.</i>
  5510.  
  5511. 1260
  5512. 01:35:43,600 --> 01:35:46,570
  5513. <i>So, I get down on one knee</i>
  5514.  
  5515. 1261
  5516. 01:35:46,640 --> 01:35:47,971
  5517. <i>and I salute.</i>
  5518.  
  5519. 1262
  5520. 01:35:49,040 --> 01:35:51,247
  5521. <i>First, I salute the wire,</i>
  5522.  
  5523. 1263
  5524. 01:35:52,200 --> 01:35:54,168
  5525. <i>then the towers,</i>
  5526.  
  5527. 1264
  5528. 01:35:55,200 --> 01:35:58,966
  5529. <i>and then I salute the
  5530. great city of New York.</i>
  5531.  
  5532. 1265
  5533. 01:36:25,200 --> 01:36:28,283
  5534. <i>Then, as I stand, I see two uniforms.</i>
  5535.  
  5536. 1266
  5537. 01:36:28,360 --> 01:36:29,805
  5538. <i>The cops.</i>
  5539.  
  5540. 1267
  5541. 01:36:30,400 --> 01:36:33,006
  5542. Christ Almighty,
  5543. what the hell is that?
  5544.  
  5545. 1268
  5546. 01:36:34,720 --> 01:36:35,721
  5547. Cuff him.
  5548.  
  5549. 1269
  5550. 01:36:35,800 --> 01:36:37,564
  5551. Hey! Get your hands on your head.
  5552.  
  5553. 1270
  5554. 01:36:37,640 --> 01:36:38,846
  5555. Get down! Get down!
  5556.  
  5557. 1271
  5558. 01:36:38,920 --> 01:36:40,729
  5559. Get your hands on your head. Down!
  5560.  
  5561. 1272
  5562. 01:36:41,160 --> 01:36:42,764
  5563. I'm French. I don't speak English.
  5564.  
  5565. 1273
  5566. 01:36:42,840 --> 01:36:43,966
  5567. What?
  5568.  
  5569. 1274
  5570. 01:36:44,040 --> 01:36:46,611
  5571. Holy shit. This one's a frog.
  5572.  
  5573. 1275
  5574. 01:36:46,680 --> 01:36:48,284
  5575. French, I'm French.
  5576.  
  5577. 1276
  5578. 01:36:50,480 --> 01:36:53,689
  5579. You and twinkle toes are in a lot of trouble,
  5580. you know that?
  5581.  
  5582. 1277
  5583. 01:36:56,240 --> 01:36:57,651
  5584. Uh, look, fella.
  5585.  
  5586. 1278
  5587. 01:36:57,720 --> 01:36:59,802
  5588. Just, uh, come on in
  5589.  
  5590. 1279
  5591. 01:37:00,400 --> 01:37:03,404
  5592. and, um, we'll talk about it, all right?
  5593.  
  5594. 1280
  5595. 01:37:04,960 --> 01:37:06,485
  5596. Okay, buddy. Come on.
  5597.  
  5598. 1281
  5599. 01:37:06,560 --> 01:37:08,289
  5600. Come on in. Yeah.
  5601.  
  5602. 1282
  5603. 01:37:08,360 --> 01:37:09,521
  5604. Show's over.
  5605.  
  5606. 1283
  5607. 01:37:09,600 --> 01:37:11,409
  5608. Okay. Come on.
  5609.  
  5610. 1284
  5611. 01:37:12,360 --> 01:37:14,203
  5612. <i>Parlez-vous American-o?</i>
  5613.  
  5614. 1285
  5615. 01:37:17,840 --> 01:37:18,966
  5616. - Careful!
  5617. - Whoa!
  5618.  
  5619. 1286
  5620. 01:37:22,560 --> 01:37:24,767
  5621. Jesus!
  5622.  
  5623. 1287
  5624. 01:37:25,640 --> 01:37:27,688
  5625. <i>These officers, God bless them,</i>
  5626.  
  5627. 1288
  5628. 01:37:27,760 --> 01:37:30,809
  5629. <i>they remind me of my days
  5630. when I had to run from the police.</i>
  5631.  
  5632. 1289
  5633. 01:37:30,880 --> 01:37:33,645
  5634. <i>But they can't follow me up here.</i>
  5635.  
  5636. 1290
  5637. 01:37:33,720 --> 01:37:36,200
  5638. What the hell do we do now?
  5639.  
  5640. 1291
  5641. 01:37:57,520 --> 01:37:59,204
  5642. <i>By now, I'm becoming aware</i>
  5643.  
  5644. 1292
  5645. 01:37:59,280 --> 01:38:01,886
  5646. <i>of the people on the ground below,
  5647. watching me.</i>
  5648.  
  5649. 1293
  5650. 01:38:02,320 --> 01:38:04,209
  5651. <i>My audience.</i>
  5652.  
  5653. 1294
  5654. 01:38:04,280 --> 01:38:08,205
  5655. <i>And even though this is something
  5656. a wire walker should never do,</i>
  5657.  
  5658. 1295
  5659. 01:38:08,280 --> 01:38:10,282
  5660. <i>I look down.</i>
  5661.  
  5662. 1296
  5663. 01:38:37,960 --> 01:38:40,167
  5664. And it was...
  5665.  
  5666. 1297
  5667. 01:38:43,200 --> 01:38:44,964
  5668. it was peaceful.
  5669.  
  5670. 1298
  5671. 01:38:45,040 --> 01:38:47,407
  5672. It was calm and serene.
  5673.  
  5674. 1299
  5675. 01:38:48,200 --> 01:38:49,929
  5676. Not dangerous.
  5677.  
  5678. 1300
  5679. 01:38:55,240 --> 01:38:56,526
  5680. Did you hear that?
  5681.  
  5682. 1301
  5683. 01:38:57,080 --> 01:38:58,491
  5684. Someone's coming. Go. Go, go now.
  5685.  
  5686. 1302
  5687. 01:38:58,560 --> 01:39:01,848
  5688. Go, go, go. Go.
  5689.  
  5690. 1303
  5691. 01:39:01,920 --> 01:39:03,490
  5692. - Go, go, go.
  5693. - Okay.
  5694.  
  5695. 1304
  5696. 01:39:13,200 --> 01:39:14,486
  5697. - They're over here.
  5698. - We're on the roof.
  5699.  
  5700. 1305
  5701. 01:39:14,560 --> 01:39:15,800
  5702. Hey, buddy!
  5703.  
  5704. 1306
  5705. 01:39:16,160 --> 01:39:17,685
  5706. What are you doing out there?
  5707.  
  5708. 1307
  5709. 01:39:19,480 --> 01:39:21,448
  5710. Jesus. Hey, get a load of this!
  5711.  
  5712. 1308
  5713. 01:39:21,520 --> 01:39:22,851
  5714. This fool has gone and lost his mind.
  5715.  
  5716. 1309
  5717. 01:39:22,920 --> 01:39:23,921
  5718. Hey. Hey, pallie.
  5719.  
  5720. 1310
  5721. 01:39:24,000 --> 01:39:25,843
  5722. Why don't you come down
  5723. off that thing, all right?
  5724.  
  5725. 1311
  5726. 01:39:25,920 --> 01:39:27,160
  5727. Why you doing this?
  5728.  
  5729. 1312
  5730. 01:39:27,280 --> 01:39:29,203
  5731. - Whoa, whoa.
  5732. - Come on.
  5733.  
  5734. 1313
  5735. 01:39:29,280 --> 01:39:32,011
  5736. Okay, hey. Stop wastin' everyone's time!
  5737.  
  5738. 1314
  5739. 01:39:32,080 --> 01:39:33,969
  5740. Come on. Get down off that wire now!
  5741.  
  5742. 1315
  5743. 01:39:34,040 --> 01:39:35,040
  5744. Quit foolin' around.
  5745.  
  5746. 1316
  5747. 01:39:35,080 --> 01:39:36,730
  5748. Okay, hey, hard-on.
  5749.  
  5750. 1317
  5751. 01:39:37,120 --> 01:39:39,009
  5752. Shit. Oh, shit.
  5753.  
  5754. 1318
  5755. 01:39:39,080 --> 01:39:40,366
  5756. Hey, hey, hey.
  5757.  
  5758. 1319
  5759. 01:39:40,440 --> 01:39:41,851
  5760. Whoa, whoa. Don't fall, buddy!
  5761.  
  5762. 1320
  5763. 01:39:41,920 --> 01:39:43,570
  5764. Hey, hey, don't go fallin'!
  5765.  
  5766. 1321
  5767. 01:39:44,160 --> 01:39:46,811
  5768. - Goddamn it.
  5769. - Freakin' believe this little pissant?
  5770.  
  5771. 1322
  5772. 01:39:47,600 --> 01:39:50,649
  5773. <i>Now with police on both rooftops,
  5774. I have no choice.</i>
  5775.  
  5776. 1323
  5777. 01:39:50,720 --> 01:39:52,165
  5778. <i>I have to stay on my wire.</i>
  5779.  
  5780. 1324
  5781. 01:39:52,240 --> 01:39:53,890
  5782. - Whoa!
  5783. - Whoa, whoa, whoa, whoa.
  5784.  
  5785. 1325
  5786. 01:39:53,960 --> 01:39:55,325
  5787. - Buddy.
  5788. - No. No.
  5789.  
  5790. 1326
  5791. 01:39:58,160 --> 01:39:59,924
  5792. Oh. Oh.
  5793.  
  5794. 1327
  5795. 01:40:01,440 --> 01:40:02,930
  5796. Wow.
  5797.  
  5798. 1328
  5799. 01:40:24,360 --> 01:40:26,124
  5800. Unbelievable.
  5801.  
  5802. 1329
  5803. 01:40:47,120 --> 01:40:48,406
  5804. All right. You get him.
  5805.  
  5806. 1330
  5807. 01:40:48,520 --> 01:40:50,204
  5808. - I got your back.
  5809. - Yeah, okay. I...
  5810.  
  5811. 1331
  5812. 01:40:50,280 --> 01:40:51,361
  5813. - You got me?
  5814. - I got you.
  5815.  
  5816. 1332
  5817. 01:40:51,480 --> 01:40:52,561
  5818. - You got me, okay?
  5819. - Yes.
  5820.  
  5821. 1333
  5822. 01:40:52,640 --> 01:40:54,005
  5823. Okay, come on.
  5824.  
  5825. 1334
  5826. 01:40:54,440 --> 01:40:55,601
  5827. - That's it. Nice and slowly.
  5828. - All right.
  5829.  
  5830. 1335
  5831. 01:40:55,680 --> 01:40:56,841
  5832. - Let's go.
  5833. - All right, come on.
  5834.  
  5835. 1336
  5836. 01:40:56,920 --> 01:40:57,887
  5837. That's it.
  5838. Nice and slowly, buddy.
  5839.  
  5840. 1337
  5841. 01:40:57,960 --> 01:40:58,961
  5842. Got it.
  5843.  
  5844. 1338
  5845. 01:40:59,160 --> 01:41:00,280
  5846. - Hold.
  5847. - That's it.
  5848.  
  5849. 1339
  5850. 01:41:00,320 --> 01:41:01,845
  5851. Come on, buddy.
  5852.  
  5853. 1340
  5854. 01:41:01,920 --> 01:41:03,285
  5855. Okay.
  5856.  
  5857. 1341
  5858. 01:41:03,640 --> 01:41:05,005
  5859. Here we go.
  5860.  
  5861. 1342
  5862. 01:41:05,640 --> 01:41:07,881
  5863. Here we go. Yeah.
  5864.  
  5865. 1343
  5866. 01:41:08,840 --> 01:41:11,207
  5867. Okay, man. Yeah.
  5868.  
  5869. 1344
  5870. 01:41:11,280 --> 01:41:13,442
  5871. Here we... Okay. One more.
  5872.  
  5873. 1345
  5874. 01:41:14,520 --> 01:41:16,522
  5875. - What... What are you doing?
  5876. - Damn.
  5877.  
  5878. 1346
  5879. 01:41:16,840 --> 01:41:18,205
  5880. What are you doing?
  5881.  
  5882. 1347
  5883. 01:41:19,640 --> 01:41:21,051
  5884. - You S.O.B.!
  5885. - Damn.
  5886.  
  5887. 1348
  5888. 01:41:21,120 --> 01:41:22,281
  5889. Come on!
  5890.  
  5891. 1349
  5892. 01:41:22,360 --> 01:41:24,010
  5893. Unbelievable!
  5894.  
  5895. 1350
  5896. 01:42:08,840 --> 01:42:10,649
  5897. Now I've seen everything.
  5898.  
  5899. 1351
  5900. 01:42:10,720 --> 01:42:11,960
  5901. Damn straight.
  5902.  
  5903. 1352
  5904. 01:42:12,040 --> 01:42:13,644
  5905. This dude is righteous.
  5906.  
  5907. 1353
  5908. 01:42:13,720 --> 01:42:15,051
  5909. He better start wrapping it up.
  5910.  
  5911. 1354
  5912. 01:42:15,120 --> 01:42:16,400
  5913. There's a storm front moving in.
  5914.  
  5915. 1355
  5916. 01:42:17,240 --> 01:42:18,241
  5917. Okay, Philippe.
  5918.  
  5919. 1356
  5920. 01:42:18,400 --> 01:42:19,925
  5921. Time to stop.
  5922.  
  5923. 1357
  5924. 01:42:24,000 --> 01:42:28,562
  5925. <i>There on my back,
  5926. the sky fills my vision.</i>
  5927.  
  5928. 1358
  5929. 01:42:28,640 --> 01:42:29,880
  5930. <i>The clouds,</i>
  5931.  
  5932. 1359
  5933. 01:42:32,040 --> 01:42:33,724
  5934. <i>they're like music.</i>
  5935.  
  5936. 1360
  5937. 01:42:36,480 --> 01:42:38,847
  5938. <i>Then, something appears.</i>
  5939.  
  5940. 1361
  5941. 01:42:41,280 --> 01:42:42,611
  5942. <i>An apparition.</i>
  5943.  
  5944. 1362
  5945. 01:42:42,680 --> 01:42:43,920
  5946. <i>A bird!</i>
  5947.  
  5948. 1363
  5949. 01:42:45,560 --> 01:42:47,722
  5950. <i>This bird is looking at me.</i>
  5951.  
  5952. 1364
  5953. 01:42:48,520 --> 01:42:51,444
  5954. <i>And I feel this silent threat.</i>
  5955.  
  5956. 1365
  5957. 01:43:01,440 --> 01:43:02,521
  5958. Easy. Easy.
  5959.  
  5960. 1366
  5961. 01:43:02,600 --> 01:43:03,761
  5962. Easy!
  5963.  
  5964. 1367
  5965. 01:43:10,880 --> 01:43:13,201
  5966. <i>Suddenly, I'm invaded by doubts.</i>
  5967.  
  5968. 1368
  5969. 01:43:13,280 --> 01:43:16,090
  5970. <i>I'm thinking maybe
  5971. the cable is tired of supporting me.</i>
  5972.  
  5973. 1369
  5974. 01:43:16,480 --> 01:43:18,801
  5975. <i>What if my towers are
  5976. talking to each other?</i>
  5977.  
  5978. 1370
  5979. 01:43:18,920 --> 01:43:21,280
  5980. <i>What if they've had enough?
  5981. What if they decide to eject me?</i>
  5982.  
  5983. 1371
  5984. 01:43:24,960 --> 01:43:26,724
  5985. No, no, no. He's okay.
  5986.  
  5987. 1372
  5988. 01:43:26,800 --> 01:43:30,600
  5989. I'm thinking maybe it's time
  5990. for me to end this trespassing.
  5991.  
  5992. 1373
  5993. 01:43:39,280 --> 01:43:42,045
  5994. <i>This is the New York Port Authority Police!</i>
  5995.  
  5996. 1374
  5997. 01:43:44,200 --> 01:43:47,522
  5998. <i>Remove yourself from the wire immediately.</i>
  5999.  
  6000. 1375
  6001. 01:43:47,600 --> 01:43:50,649
  6002. <i>You're in violation of
  6003. about 100 city ordinances.</i>
  6004.  
  6005. 1376
  6006. 01:43:57,600 --> 01:44:00,410
  6007. <i>I want you off that wire immediately</i>
  6008.  
  6009. 1377
  6010. 01:44:00,480 --> 01:44:04,610
  6011. <i>or we will be forced to take steps
  6012. to remove you from it.</i>
  6013.  
  6014. 1378
  6015. 01:44:04,960 --> 01:44:06,485
  6016. You tell him to come in!
  6017.  
  6018. 1379
  6019. 01:44:06,560 --> 01:44:07,925
  6020. Philippe!
  6021.  
  6022. 1380
  6023. 01:44:08,000 --> 01:44:10,128
  6024. They're crazy!
  6025. They want to kill you!
  6026.  
  6027. 1381
  6028. 01:44:10,200 --> 01:44:11,884
  6029. Philippe! They're going to cut the cable!
  6030.  
  6031. 1382
  6032. 01:44:15,480 --> 01:44:16,527
  6033. Philippe!
  6034.  
  6035. 1383
  6036. 01:44:23,000 --> 01:44:24,880
  6037. You tell him to come in!
  6038.  
  6039. 1384
  6040. 01:44:25,400 --> 01:44:26,447
  6041. Philippe!
  6042.  
  6043. 1385
  6044. 01:44:27,600 --> 01:44:30,843
  6045. They're insane!
  6046. They're going to cut the cable!
  6047.  
  6048. 1386
  6049. 01:44:33,960 --> 01:44:38,284
  6050. <i>But I can't end my walk
  6051. on a moment of doubt</i>
  6052.  
  6053. 1387
  6054. 01:44:38,360 --> 01:44:41,091
  6055. <i>with curled shoulders and hanging head.</i>
  6056.  
  6057. 1388
  6058. 01:44:42,560 --> 01:44:43,925
  6059. <i>I decide.</i>
  6060.  
  6061. 1389
  6062. 01:44:44,520 --> 01:44:48,241
  6063. <i>I will only leave my wire and my towers</i>
  6064.  
  6065. 1390
  6066. 01:44:48,320 --> 01:44:49,526
  6067. <i>in victory.</i>
  6068.  
  6069. 1391
  6070. 01:45:33,080 --> 01:45:34,525
  6071. Nice and close, now.
  6072.  
  6073. 1392
  6074. 01:45:36,280 --> 01:45:37,770
  6075. I got you.
  6076.  
  6077. 1393
  6078. 01:45:39,400 --> 01:45:41,129
  6079. Reach. Grab him, grab him.
  6080.  
  6081. 1394
  6082. 01:45:43,000 --> 01:45:44,604
  6083. Attaboy. There you go.
  6084.  
  6085. 1395
  6086. 01:45:50,760 --> 01:45:53,730
  6087. Officers of the New York Police Department,
  6088.  
  6089. 1396
  6090. 01:45:54,760 --> 01:45:56,046
  6091. thank you for your patience.
  6092.  
  6093. 1397
  6094. 01:45:56,160 --> 01:45:57,844
  6095. <i>I announce my arrival to the police.</i>
  6096.  
  6097. 1398
  6098. 01:45:57,920 --> 01:46:01,049
  6099. - My walk between these magnificent towers...
  6100. <i>- I tell them my work is finished./i></i>
  6101.  
  6102. 1399
  6103. 01:46:01,120 --> 01:46:02,360
  6104. ...is now finished.
  6105.  
  6106. 1400
  6107. 01:46:02,440 --> 01:46:04,522
  6108. <i>But my walk is not finished.</i>
  6109.  
  6110. 1401
  6111. 01:46:04,600 --> 01:46:06,728
  6112. I still have three more steps to do.
  6113.  
  6114. 1402
  6115. 01:46:19,880 --> 01:46:21,211
  6116. Are you okay?
  6117.  
  6118. 1403
  6119. 01:46:21,280 --> 01:46:23,282
  6120. Easy.
  6121. Whoa, whoa, whoa, whoa!
  6122.  
  6123. 1404
  6124. 01:46:38,960 --> 01:46:40,849
  6125. - Okay, come on. Come on.
  6126. - All right.
  6127.  
  6128. 1405
  6129. 01:46:44,400 --> 01:46:45,811
  6130. - I got it. I got it.
  6131. - Careful.
  6132.  
  6133. 1406
  6134. 01:46:45,920 --> 01:46:48,161
  6135. My name is Philippe Petit.
  6136. I'm a wire walker.
  6137.  
  6138. 1407
  6139. 01:46:48,640 --> 01:46:50,847
  6140. - Get down, smart-ass.
  6141. - Come on.
  6142.  
  6143. 1408
  6144. 01:46:50,920 --> 01:46:52,160
  6145. Show's over.
  6146.  
  6147. 1409
  6148. 01:46:52,240 --> 01:46:53,321
  6149. Bobby, hook him up.
  6150.  
  6151. 1410
  6152. 01:47:09,360 --> 01:47:11,010
  6153. Bring it in!
  6154.  
  6155. 1411
  6156. 01:47:13,800 --> 01:47:15,689
  6157. What'd you think?
  6158.  
  6159. 1412
  6160. 01:47:15,760 --> 01:47:17,125
  6161. Told you. Told you.
  6162.  
  6163. 1413
  6164. 01:47:17,240 --> 01:47:18,366
  6165. Oh, my God.
  6166.  
  6167. 1414
  6168. 01:47:18,840 --> 01:47:20,649
  6169. Philippe, you've done it.
  6170.  
  6171. 1415
  6172. 01:47:21,080 --> 01:47:22,411
  6173. My Philippe.
  6174.  
  6175. 1416
  6176. 01:47:27,760 --> 01:47:29,569
  6177. No, no, no! No, don't cut the wire!
  6178.  
  6179. 1417
  6180. 01:47:29,640 --> 01:47:30,640
  6181. Don't cut my wire!
  6182.  
  6183. 1418
  6184. 01:47:30,680 --> 01:47:31,681
  6185. - Shut up!
  6186. - No!
  6187.  
  6188. 1419
  6189. 01:47:31,760 --> 01:47:34,001
  6190. - Nobody gives a damn about your wire!
  6191. - There's too much tension!
  6192.  
  6193. 1420
  6194. 01:47:34,080 --> 01:47:35,923
  6195. It will snap! It will hurt somebody!
  6196. You have to believe me!
  6197.  
  6198. 1421
  6199. 01:47:36,000 --> 01:47:38,287
  6200. - Hold on. Hold on, guys.
  6201. - You have to loosen it with the grip hoist.
  6202.  
  6203. 1422
  6204. 01:47:38,360 --> 01:47:39,930
  6205. He's right. Where's the handle?
  6206.  
  6207. 1423
  6208. 01:47:40,000 --> 01:47:42,890
  6209. It's hidden in a hole in the wall.
  6210.  
  6211. 1424
  6212. 01:48:12,920 --> 01:48:14,251
  6213. There he is.
  6214.  
  6215. 1425
  6216. 01:48:14,960 --> 01:48:16,291
  6217. Make a hole, make a hole!
  6218.  
  6219. 1426
  6220. 01:48:17,040 --> 01:48:19,202
  6221. All right. Out of the way!
  6222.  
  6223. 1427
  6224. 01:48:40,880 --> 01:48:42,041
  6225. Watch your fingers.
  6226.  
  6227. 1428
  6228. 01:48:42,160 --> 01:48:43,491
  6229. They're comin' down, Lou.
  6230.  
  6231. 1429
  6232. 01:49:02,800 --> 01:49:04,211
  6233. I gotta hand it to you damn frogs.
  6234.  
  6235. 1430
  6236. 01:49:04,280 --> 01:49:06,282
  6237. You sure pulled the wool over my eyes.
  6238.  
  6239. 1431
  6240. 01:49:08,680 --> 01:49:10,205
  6241. I gotta tell ya.
  6242.  
  6243. 1432
  6244. 01:49:10,280 --> 01:49:11,930
  6245. What you did was somethin'.
  6246.  
  6247. 1433
  6248. 01:49:12,920 --> 01:49:15,969
  6249. I know I'll never see anything like that
  6250. again in my life.
  6251.  
  6252. 1434
  6253. 01:49:17,240 --> 01:49:18,844
  6254. You got guts, pal.
  6255.  
  6256. 1435
  6257. 01:49:19,800 --> 01:49:21,040
  6258. Good job.
  6259.  
  6260. 1436
  6261. 01:49:42,920 --> 01:49:44,763
  6262. - Why did you do this?
  6263. - Channel 6 News.
  6264.  
  6265. 1437
  6266. 01:49:44,840 --> 01:49:46,604
  6267. The world would like to know
  6268. why are you doing this?
  6269.  
  6270. 1438
  6271. 01:49:46,680 --> 01:49:47,886
  6272. Channel 3. We wanna know why.
  6273.  
  6274. 1439
  6275. 01:49:47,960 --> 01:49:50,247
  6276. Why are you attempting
  6277. something so dangerous?
  6278.  
  6279. 1440
  6280. 01:49:50,320 --> 01:49:51,321
  6281. There is no why.
  6282.  
  6283. 1441
  6284. 01:49:51,400 --> 01:49:53,129
  6285. Just, uh, because, uh...
  6286.  
  6287. 1442
  6288. 01:49:54,160 --> 01:49:57,642
  6289. When I see a beautiful place to put my wire,
  6290. I cannot resist.
  6291.  
  6292. 1443
  6293. 01:49:57,720 --> 01:50:02,567
  6294. Later in the day, a judge sentenced Petit
  6295. to walk the wire again.
  6296.  
  6297. 1444
  6298. 01:50:02,640 --> 01:50:05,211
  6299. <i>But this time, in Central Park,
  6300. for a crowd of children</i>
  6301.  
  6302. 1445
  6303. 01:50:05,280 --> 01:50:08,011
  6304. <i>and only a few feet off the ground.</i>
  6305.  
  6306. 1446
  6307. 01:50:09,240 --> 01:50:13,040
  6308. The story of the coup was in the news
  6309. all over the world!
  6310.  
  6311. 1447
  6312. 01:50:13,120 --> 01:50:17,967
  6313. <i>In France, when Papa Rudy heard about it,
  6314. he was the happiest Papa Rudy that there is.</i>
  6315.  
  6316. 1448
  6317. 01:50:18,040 --> 01:50:20,964
  6318. <i>And when Papa Rudy's angry,
  6319. he's deadly angry.</i>
  6320.  
  6321. 1449
  6322. 01:50:21,040 --> 01:50:22,963
  6323. <i>But when Papa Rudy's happy,</i>
  6324.  
  6325. 1450
  6326. 01:50:23,040 --> 01:50:25,281
  6327. <i>his dogs get a double ration of food.</i>
  6328.  
  6329. 1451
  6330. 01:50:30,960 --> 01:50:33,964
  6331. The most fantastic moment for me was
  6332.  
  6333. 1452
  6334. 01:50:34,040 --> 01:50:37,169
  6335. when I saw you answered
  6336. my shooting signal.
  6337.  
  6338. 1453
  6339. 01:50:37,240 --> 01:50:39,607
  6340. At that moment, I knew
  6341. the coup would be a success.
  6342.  
  6343. 1454
  6344. 01:50:39,680 --> 01:50:41,489
  6345. What you mean?
  6346. We almost lost the arrow.
  6347.  
  6348. 1455
  6349. 01:50:41,560 --> 01:50:42,641
  6350. It was on the edge of the building.
  6351.  
  6352. 1456
  6353. 01:50:42,720 --> 01:50:45,610
  6354. No. It was exactly where I was aiming.
  6355.  
  6356. 1457
  6357. 01:50:45,680 --> 01:50:46,886
  6358. Oh, so you admit it?
  6359.  
  6360. 1458
  6361. 01:50:46,960 --> 01:50:48,405
  6362. You wanted to see him in his birthday suit.
  6363.  
  6364. 1459
  6365. 01:50:48,520 --> 01:50:50,488
  6366. Oh, yeah.
  6367.  
  6368. 1460
  6369. 01:50:51,160 --> 01:50:52,844
  6370. Okay. Okay, okay.
  6371.  
  6372. 1461
  6373. 01:50:52,920 --> 01:50:55,161
  6374. I would like to make a toast now.
  6375.  
  6376. 1462
  6377. 01:50:56,720 --> 01:50:59,246
  6378. To all of you, my accomplices.
  6379.  
  6380. 1463
  6381. 01:50:59,560 --> 01:51:01,403
  6382. I know I can be, uh...
  6383.  
  6384. 1464
  6385. 01:51:02,360 --> 01:51:03,850
  6386. A bit difficult.
  6387.  
  6388. 1465
  6389. 01:51:05,880 --> 01:51:09,487
  6390. But, but you never gave up on me.
  6391.  
  6392. 1466
  6393. 01:51:10,640 --> 01:51:14,167
  6394. And because of this,
  6395. I was able to walk on that wire.
  6396.  
  6397. 1467
  6398. 01:51:14,240 --> 01:51:17,722
  6399. So for allowing me this honor, thank you.
  6400.  
  6401. 1468
  6402. 01:51:21,920 --> 01:51:23,843
  6403. - Oh, you mean "cheers."
  6404. - Cheers!
  6405.  
  6406. 1469
  6407. 01:51:23,920 --> 01:51:25,524
  6408. <i>Cheers, cheers!</i>
  6409.  
  6410. 1470
  6411. 01:51:27,200 --> 01:51:28,964
  6412. Look at that.
  6413.  
  6414. 1471
  6415. 01:51:29,080 --> 01:51:30,730
  6416. I mean, we did it, Philippe.
  6417.  
  6418. 1472
  6419. 01:51:30,800 --> 01:51:33,531
  6420. We showed the world
  6421. that anything's possible.
  6422.  
  6423. 1473
  6424. 01:51:34,360 --> 01:51:35,691
  6425. They're different.
  6426.  
  6427. 1474
  6428. 01:51:35,760 --> 01:51:37,569
  6429. Hey, Philippe, they're different now.
  6430.  
  6431. 1475
  6432. 01:51:38,120 --> 01:51:39,565
  6433. Yeah, that's right.
  6434.  
  6435. 1476
  6436. 01:51:39,640 --> 01:51:42,246
  6437. They're different
  6438. because you walked up there.
  6439.  
  6440. 1477
  6441. 01:51:43,440 --> 01:51:47,286
  6442. You know every New Yorker I talk to now
  6443. says they love these towers?
  6444.  
  6445. 1478
  6446. 01:51:50,200 --> 01:51:52,282
  6447. Perhaps you brought them to life,
  6448.  
  6449. 1479
  6450. 01:51:53,280 --> 01:51:54,964
  6451. given them a soul.
  6452.  
  6453. 1480
  6454. 01:52:13,480 --> 01:52:16,768
  6455. Jean-Louis and Jeff,
  6456. soon afterward, they returned to France.
  6457.  
  6458. 1481
  6459. 01:52:16,840 --> 01:52:18,285
  6460. But I stayed.
  6461.  
  6462. 1482
  6463. 01:52:18,360 --> 01:52:21,330
  6464. I was proud to become a New Yorker.
  6465.  
  6466. 1483
  6467. 01:52:21,960 --> 01:52:25,407
  6468. Now, in order to stay,
  6469. I had to pay my debt to society.
  6470.  
  6471. 1484
  6472. 01:52:25,480 --> 01:52:29,610
  6473. So a judge mandated
  6474. that I perform a free walk in Central Park.
  6475.  
  6476. 1485
  6477. 01:52:29,720 --> 01:52:31,848
  6478. And, of course, I was happy to do this.
  6479.  
  6480. 1486
  6481. 01:52:33,600 --> 01:52:34,761
  6482. Annie...
  6483.  
  6484. 1487
  6485. 01:52:36,040 --> 01:52:37,610
  6486. Sadly, Annie returned to France.
  6487.  
  6488. 1488
  6489. 01:52:42,880 --> 01:52:43,881
  6490. Wait...
  6491.  
  6492. 1489
  6493. 01:52:47,520 --> 01:52:48,567
  6494. Are you sure?
  6495.  
  6496. 1490
  6497. 01:52:49,240 --> 01:52:50,446
  6498. I'm sure.
  6499.  
  6500. 1491
  6501. 01:52:52,640 --> 01:52:55,849
  6502. You accomplished your dream.
  6503. It's time for me to find mine.
  6504.  
  6505. 1492
  6506. 01:53:02,240 --> 01:53:03,685
  6507. See you soon?
  6508.  
  6509. 1493
  6510. 01:53:09,440 --> 01:53:10,726
  6511. Good bye.
  6512.  
  6513. 1494
  6514. 01:53:16,360 --> 01:53:17,566
  6515. Annie.
  6516.  
  6517. 1495
  6518. 01:53:19,360 --> 01:53:20,725
  6519. Thank you.
  6520.  
  6521. 1496
  6522. 01:53:20,800 --> 01:53:22,165
  6523. For everything.
  6524.  
  6525. 1497
  6526. 01:53:25,560 --> 01:53:27,642
  6527. I'm glad the towers called you.
  6528.  
  6529. 1498
  6530. 01:53:50,200 --> 01:53:51,281
  6531. That was incredible.
  6532.  
  6533. 1499
  6534. 01:53:51,360 --> 01:53:53,010
  6535. - Just don't do that again.
  6536. - No, never.
  6537.  
  6538. 1500
  6539. 01:53:54,760 --> 01:53:57,161
  6540. <i>And you remember Guy Tozzoli
  6541. from the press conference,</i>
  6542.  
  6543. 1501
  6544. 01:53:57,240 --> 01:53:59,527
  6545. <i>one of the men
  6546. behind the creation of the towers.</i>
  6547.  
  6548. 1502
  6549. 01:53:59,600 --> 01:54:00,681
  6550. <i>He loved the walk,</i>
  6551.  
  6552. 1503
  6553. 01:54:00,760 --> 01:54:03,081
  6554. <i>and he gave me a pass
  6555. to the observation deck</i>
  6556.  
  6557. 1504
  6558. 01:54:03,160 --> 01:54:04,810
  6559. <i>so I could go anytime I wanted.</i>
  6560.  
  6561. 1505
  6562. 01:54:05,520 --> 01:54:07,966
  6563. <i>And I went there many times alone.</i>
  6564.  
  6565. 1506
  6566. 01:54:23,800 --> 01:54:26,883
  6567. <i>I would find myself there,
  6568. looking at the void</i>
  6569.  
  6570. 1507
  6571. 01:54:26,960 --> 01:54:29,247
  6572. <i>to see how the thought comes back,</i>
  6573.  
  6574. 1508
  6575. 01:54:29,320 --> 01:54:30,924
  6576. <i>how the feeling returns.</i>
  6577.  
  6578. 1509
  6579. 01:54:50,200 --> 01:54:51,850
  6580. Because it was...
  6581.  
  6582. 1510
  6583. 01:54:53,560 --> 01:54:55,130
  6584. it was a beautiful day.
  6585.  
  6586. 1511
  6587. 01:54:56,240 --> 01:54:58,368
  6588. And you know this pass I was given.
  6589.  
  6590. 1512
  6591. 01:54:58,440 --> 01:55:00,841
  6592. Well, these passes,
  6593. they have a date on them,
  6594.  
  6595. 1513
  6596. 01:55:00,920 --> 01:55:01,967
  6597. a date when they expire.
  6598.  
  6599. 1514
  6600. 01:55:02,080 --> 01:55:05,801
  6601. But on my pass,
  6602. Mr. Tozzoli, he crossed out the date,
  6603.  
  6604. 1515
  6605. 01:55:06,960 --> 01:55:08,530
  6606. and he wrote on it,
  6607.  
  6608. 1516
  6609. 01:55:09,480 --> 01:55:10,891
  6610. "Forever."
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top