Advertisement
boyYat

Gretel & Hansel (2020) EN

Apr 18th, 2020
131
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 56.51 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:23,816 --> 00:00:28,816
  3. Subtitles by explosiveskull
  4. www.OpenSubtitles.org
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:29,504 --> 00:00:32,238
  8. <i>Come, children,
  9. and listen,</i>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:32,240 --> 00:00:36,143
  13. <i>for the story I tell
  14. holds a lesson.</i>
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:36,145 --> 00:00:39,714
  18. <i>A lesson that might one day
  19. keep you safe.</i>
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:39,716 --> 00:00:44,151
  23. <i>So, gather in close
  24. and hear me well.</i>
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:44,153 --> 00:00:47,688
  28. <i>It's the story
  29. of the Beautiful Child</i>
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:47,690 --> 00:00:48,825
  33. <i>with the little pink cap.</i>
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:51,626 --> 00:00:55,062
  37. <i>Her birth was a gift
  38. to her mother and father</i>
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:55,064 --> 00:00:57,599
  42. <i>in a time of great suffering
  43. and famine.</i>
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:58,768 --> 00:01:00,400
  47. <i>All in the village agreed</i>
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:00,402 --> 00:01:02,772
  51. <i>she was
  52. the most beautiful child.</i>
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:05,742 --> 00:01:08,177
  56. <i>But an illness fell upon her,</i>
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:08,911 --> 00:01:10,177
  60. <i>and it was predicted</i>
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:10,179 --> 00:01:12,715
  64. <i>that her first winter
  65. would be her last.</i>
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:14,784 --> 00:01:18,386
  69. <i>Her father was not one to take
  70. such tidings passively,</i>
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:19,621 --> 00:01:23,323
  74. <i>and whispers
  75. told of an enchantress</i>
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:23,325 --> 00:01:27,393
  79. <i>with the power
  80. to cure any ailment.</i>
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:27,395 --> 00:01:31,832
  84. <i>All that was required
  85. was for her father to be brave</i>
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:31,834 --> 00:01:34,237
  89. <i>and to trust the darkness.</i>
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:39,909 --> 00:01:41,210
  93. <i>And he was,</i>
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:41,978 --> 00:01:43,311
  97. <i>and he did.</i>
  98.  
  99. 22
  100. 00:01:45,815 --> 00:01:49,415
  101. <i>But when that enchantress
  102. took away the illness,</i>
  103.  
  104. 23
  105. 00:01:49,417 --> 00:01:52,287
  106. <i>she left in its place a gift.</i>
  107.  
  108. 24
  109. 00:01:54,123 --> 00:01:59,260
  110. <i>It came to be that the child
  111. had been granted Second Sight.</i>
  112.  
  113. 25
  114. 00:01:59,262 --> 00:02:02,330
  115. <i>Everyone thought they wanted
  116. her to read their futures,</i>
  117.  
  118. 26
  119. 00:02:03,699 --> 00:02:07,703
  120. <i>but then no one wanted to hear
  121. what she saw.</i>
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:08,470 --> 00:02:10,271
  125. <i>For it is only the bitter end</i>
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:10,273 --> 00:02:13,107
  129. <i>that comes for everyone,
  130. anyway.</i>
  131.  
  132. 29
  133. 00:02:13,109 --> 00:02:16,609
  134. <i>And she herself
  135. made sure of that.</i>
  136.  
  137. 30
  138. 00:02:16,611 --> 00:02:18,344
  139. <i>For it was soon clear...</i>
  140.  
  141. 31
  142. 00:02:22,718 --> 00:02:26,255
  143. <i>...that she was powerful
  144. in other ways, too.</i>
  145.  
  146. 32
  147. 00:02:30,193 --> 00:02:32,195
  148. <i>It seemed
  149. she would spare no one.</i>
  150.  
  151. 33
  152. 00:02:34,297 --> 00:02:36,132
  153. <i>Not even her own father,</i>
  154.  
  155. 34
  156. 00:02:38,366 --> 00:02:40,803
  157. <i>who, for her,
  158. had sacrificed so much.</i>
  159.  
  160. 35
  161. 00:02:46,541 --> 00:02:49,509
  162. <i>And so, it was ordered</i>
  163.  
  164. 36
  165. 00:02:49,511 --> 00:02:53,648
  166. <i>that the child be returned
  167. to the darkness that made her.</i>
  168.  
  169. 37
  170. 00:02:54,984 --> 00:02:58,686
  171. <i>She was hidden away,
  172. deep in the woods,</i>
  173.  
  174. 38
  175. 00:02:58,688 --> 00:03:00,323
  176. <i>all alone,</i>
  177.  
  178. 39
  179. 00:03:01,023 --> 00:03:03,159
  180. <i>with no one to play with.</i>
  181.  
  182. 40
  183. 00:03:04,227 --> 00:03:08,331
  184. <i>But still, she had her own way</i>
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:09,232 --> 00:03:11,600
  188. <i>of making friends.</i>
  189.  
  190. 42
  191. 00:03:17,206 --> 00:03:21,344
  192. <i>So, children, please,
  193. beware of gifts.</i>
  194.  
  195. 43
  196. 00:03:22,678 --> 00:03:26,046
  197. <i>Beware of those
  198. that offer them.</i>
  199.  
  200. 44
  201. 00:03:26,048 --> 00:03:30,353
  202. <i>And beware of those who are
  203. only too happy to take them.</i>
  204.  
  205. 45
  206. 00:04:03,986 --> 00:04:05,418
  207. <i>Fairy tales have a funny way</i>
  208.  
  209. 46
  210. 00:04:05,420 --> 00:04:06,621
  211. <i>of getting into your head.</i>
  212.  
  213. 47
  214. 00:04:08,224 --> 00:04:11,491
  215. <i>I don't remember where I was,
  216. or when,</i>
  217.  
  218. 48
  219. 00:04:11,493 --> 00:04:12,793
  220. <i>that I first heard the story</i>
  221.  
  222. 49
  223. 00:04:12,795 --> 00:04:14,764
  224. <i>of the Beautiful Child
  225. in her little pink cap.</i>
  226.  
  227. 50
  228. 00:04:16,132 --> 00:04:17,934
  229. <i>Just feels like
  230. I've always known it.</i>
  231.  
  232. 51
  233. 00:04:19,135 --> 00:04:20,466
  234. <i>I wonder how someone gets</i>
  235.  
  236. 52
  237. 00:04:20,468 --> 00:04:22,305
  238. <i>their own fairy tale
  239. told about them.</i>
  240.  
  241. 53
  242. 00:04:23,538 --> 00:04:25,107
  243. <i>And if I'd even want that.</i>
  244.  
  245. 54
  246. 00:04:26,441 --> 00:04:28,909
  247. <i>You have to go through
  248. a lot of terrible trouble.</i>
  249.  
  250. 55
  251. 00:04:28,911 --> 00:04:30,576
  252. <i>Then most the time,
  253. some prince appears</i>
  254.  
  255. 56
  256. 00:04:30,578 --> 00:04:31,948
  257. <i>and wakes you up anyway.</i>
  258.  
  259. 57
  260. 00:04:33,581 --> 00:04:36,383
  261. <i>But I don't see
  262. any princes around here.</i>
  263.  
  264. 58
  265. 00:04:36,385 --> 00:04:37,920
  266. <i>There's only
  267. my little brother.</i>
  268.  
  269. 59
  270. 00:04:38,988 --> 00:04:41,188
  271. <i>He follows me wherever I go,</i>
  272.  
  273. 60
  274. 00:04:41,190 --> 00:04:42,992
  275. <i>and I have to share
  276. everything with him.</i>
  277.  
  278. 61
  279. 00:04:45,127 --> 00:04:46,626
  280. <i>But at least he's mine.</i>
  281.  
  282. 62
  283. 00:04:46,628 --> 00:04:48,197
  284. Why are you wearing that?
  285.  
  286. 63
  287. 00:04:50,565 --> 00:04:52,632
  288. I'm going to meet
  289. with John Stripp.
  290.  
  291. 64
  292. 00:04:52,634 --> 00:04:55,269
  293. And his wife, if he has one.
  294.  
  295. 65
  296. 00:04:55,271 --> 00:04:56,939
  297. Mother imagines
  298. he needs a housekeeper.
  299.  
  300. 66
  301. 00:04:58,040 --> 00:05:01,444
  302. But why are your lips
  303. so strangely colored?
  304.  
  305. 67
  306. 00:05:11,754 --> 00:05:12,755
  307. Okay.
  308.  
  309. 68
  310. 00:05:13,990 --> 00:05:16,423
  311. If I should ever see
  312. so much as a crumb of cake,
  313.  
  314. 69
  315. 00:05:16,425 --> 00:05:17,693
  316. you'll be the first to know.
  317.  
  318. 70
  319. 00:05:18,461 --> 00:05:20,029
  320. Okay?
  321.  
  322. 71
  323. 00:05:35,510 --> 00:05:36,511
  324. Do you read?
  325.  
  326. 72
  327. 00:05:39,849 --> 00:05:44,318
  328. Uh... No. Though,
  329. I am able to bake and launder.
  330.  
  331. 73
  332. 00:05:44,320 --> 00:05:46,453
  333. Your father was a farmer, yes?
  334.  
  335. 74
  336. 00:05:46,455 --> 00:05:47,653
  337. Was, yes.
  338.  
  339. 75
  340. 00:05:47,655 --> 00:05:49,725
  341. He's gone ahead to his reward.
  342.  
  343. 76
  344. 00:05:50,926 --> 00:05:53,994
  345. Uh, Mother's alone now,
  346. and does what she can.
  347.  
  348. 77
  349. 00:05:53,996 --> 00:05:55,929
  350. I should think
  351. she can do precious little
  352.  
  353. 78
  354. 00:05:55,931 --> 00:05:59,500
  355. till this terrible pestilence
  356. is lifted.
  357.  
  358. 79
  359. 00:05:59,502 --> 00:06:01,567
  360. Some say the lands are cursed.
  361.  
  362. 80
  363. 00:06:01,569 --> 00:06:03,671
  364. Only with
  365. the incompetence of men,
  366.  
  367. 81
  368. 00:06:04,507 --> 00:06:07,074
  369. as so much of everything is.
  370.  
  371. 82
  372. 00:06:07,076 --> 00:06:09,877
  373. And really, it's the whole
  374. system that's so absurd.
  375.  
  376. 83
  377. 00:06:09,879 --> 00:06:12,012
  378. I mean, senselessly,
  379. we owe crop to some bishop,
  380.  
  381. 84
  382. 00:06:12,014 --> 00:06:14,582
  383. and we're not even permitted
  384. to feed our own...
  385.  
  386. 85
  387. 00:06:17,286 --> 00:06:19,820
  388. You will do well to limit
  389. the number of words
  390.  
  391. 86
  392. 00:06:19,822 --> 00:06:20,956
  393. that come out of your mouth.
  394.  
  395. 87
  396. 00:06:24,260 --> 00:06:25,726
  397. Yes, sir.
  398.  
  399. 88
  400. 00:06:25,728 --> 00:06:29,398
  401. Do something nice for
  402. a poor, old man, won't you?
  403.  
  404. 89
  405. 00:06:31,033 --> 00:06:33,836
  406. Try saying "milord" instead.
  407.  
  408. 90
  409. 00:06:37,572 --> 00:06:38,707
  410. Yes...
  411.  
  412. 91
  413. 00:06:39,742 --> 00:06:41,141
  414. milord.
  415.  
  416. 92
  417. 00:06:41,143 --> 00:06:43,410
  418. That's a good girl.
  419.  
  420. 93
  421. 00:06:43,412 --> 00:06:45,714
  422. I think you'll find
  423. our guests will prefer it.
  424.  
  425. 94
  426. 00:06:47,450 --> 00:06:49,251
  427. Now, I have something
  428. to ask you.
  429.  
  430. 95
  431. 00:06:50,618 --> 00:06:52,555
  432. Have you kept your maidenhood?
  433.  
  434. 96
  435. 00:06:54,123 --> 00:06:55,389
  436. I beg your pardon?
  437.  
  438. 97
  439. 00:06:55,391 --> 00:06:57,293
  440. You may beg all you want,
  441.  
  442. 98
  443. 00:06:57,960 --> 00:07:00,496
  444. but my question remains.
  445.  
  446. 99
  447. 00:07:00,930 --> 00:07:02,298
  448. Are you...
  449.  
  450. 100
  451. 00:07:04,166 --> 00:07:05,501
  452. intact?
  453.  
  454. 101
  455. 00:07:13,641 --> 00:07:16,642
  456. <i>What if I had reached
  457. across and slapped him?</i>
  458.  
  459. 102
  460. 00:07:16,644 --> 00:07:18,613
  461. <i>Would my palm
  462. have stung with pride?</i>
  463.  
  464. 103
  465. 00:07:19,515 --> 00:07:20,783
  466. <i>Would I have felt nothing?</i>
  467.  
  468. 104
  469. 00:07:22,451 --> 00:07:25,419
  470. Would it have killed
  471. you to smile at the man?
  472.  
  473. 105
  474. 00:07:25,421 --> 00:07:26,989
  475. To just say "thank you"?
  476.  
  477. 106
  478. 00:07:29,624 --> 00:07:31,160
  479. He didn't need a housekeeper.
  480.  
  481. 107
  482. 00:07:34,330 --> 00:07:35,898
  483. You can't stay here, Gretel.
  484.  
  485. 108
  486. 00:07:36,599 --> 00:07:37,833
  487. Why not?
  488.  
  489. 109
  490. 00:07:39,301 --> 00:07:40,970
  491. Because there isn't
  492. enough room.
  493.  
  494. 110
  495. 00:07:42,438 --> 00:07:44,840
  496. This place is too crowded
  497. with ghosts.
  498.  
  499. 111
  500. 00:07:46,375 --> 00:07:48,110
  501. Hungry ghosts,
  502.  
  503. 112
  504. 00:07:49,145 --> 00:07:51,080
  505. of everything now gone.
  506.  
  507. 113
  508. 00:07:53,482 --> 00:07:55,117
  509. Your father's
  510. sits right there.
  511.  
  512. 114
  513. 00:07:57,686 --> 00:07:59,555
  514. And mine will be here
  515. soon enough.
  516.  
  517. 115
  518. 00:08:02,158 --> 00:08:03,757
  519. You shouldn't talk like that.
  520.  
  521. 116
  522. 00:08:03,759 --> 00:08:06,627
  523. You'll take your brother,
  524. and make haste to the convent.
  525.  
  526. 117
  527. 00:08:06,629 --> 00:08:08,829
  528. Throw yourself
  529. at the boots of the sisters,
  530.  
  531. 118
  532. 00:08:08,831 --> 00:08:10,464
  533. and pray they take you in.
  534.  
  535. 119
  536. 00:08:10,466 --> 00:08:13,636
  537. Hansel will never be offered
  538. admittance at a convent.
  539.  
  540. 120
  541. 00:08:15,871 --> 00:08:18,305
  542. And I would never ask
  543. to be admitted.
  544.  
  545. 121
  546. 00:08:18,307 --> 00:08:20,340
  547. Then the two of you
  548. can start work
  549.  
  550. 122
  551. 00:08:20,342 --> 00:08:22,545
  552. digging your sweet,
  553. little graves.
  554.  
  555. 123
  556. 00:08:30,186 --> 00:08:31,187
  557. Gretel.
  558.  
  559. 124
  560. 00:08:35,424 --> 00:08:37,526
  561. When you and your brother
  562. take up your shovels...
  563.  
  564. 125
  565. 00:08:40,729 --> 00:08:42,231
  566. dig a hole for Mommy, too.
  567.  
  568. 126
  569. 00:09:04,520 --> 00:09:06,453
  570. Be gone!
  571.  
  572. 127
  573. 00:09:09,258 --> 00:09:13,429
  574. Or I'll hack you into tiny,
  575. little pieces.
  576.  
  577. 128
  578. 00:09:18,867 --> 00:09:20,400
  579. <i>I pulled my brother
  580. from his bed,</i>
  581.  
  582. 129
  583. 00:09:20,402 --> 00:09:23,537
  584. <i>and together, we fled
  585. the only home we'd ever known.</i>
  586.  
  587. 130
  588. 00:09:23,539 --> 00:09:25,372
  589. <i>The door slammed at our backs,</i>
  590.  
  591. 131
  592. 00:09:25,374 --> 00:09:27,876
  593. <i>and the big, bad world
  594. opened up in front of us...</i>
  595.  
  596. 132
  597. 00:09:28,744 --> 00:09:30,212
  598. <i>like a terrible mouth.</i>
  599.  
  600. 133
  601. 00:09:32,414 --> 00:09:36,016
  602. Hmm. You ought to have gone
  603. with the man in the house.
  604.  
  605. 134
  606. 00:09:36,018 --> 00:09:37,451
  607. Quiet about things
  608. you don't know.
  609.  
  610. 135
  611. 00:09:37,453 --> 00:09:38,785
  612. Why do you always do that?
  613.  
  614. 136
  615. 00:09:38,787 --> 00:09:41,321
  616. I don't always do anything.
  617. I'm not a clock.
  618.  
  619. 137
  620. 00:09:41,323 --> 00:09:42,756
  621. You make trouble.
  622.  
  623. 138
  624. 00:09:42,758 --> 00:09:44,558
  625. You would've had
  626. your own room.
  627.  
  628. 139
  629. 00:09:44,560 --> 00:09:47,463
  630. You would've seen a crumb
  631. of cake sooner or later.
  632.  
  633. 140
  634. 00:09:49,832 --> 00:09:51,465
  635. Nothing is given
  636. without something else
  637.  
  638. 141
  639. 00:09:51,467 --> 00:09:52,801
  640. being taken away.
  641.  
  642. 142
  643. 00:09:56,238 --> 00:09:58,073
  644. When can we go back to Mother?
  645.  
  646. 143
  647. 00:10:03,312 --> 00:10:04,611
  648. Remember the widow, Hayes,
  649.  
  650. 144
  651. 00:10:04,613 --> 00:10:07,514
  652. who used to give Father eggs
  653. before her chickens got sick?
  654.  
  655. 145
  656. 00:10:07,516 --> 00:10:08,752
  657. She lives just up ahead.
  658.  
  659. 146
  660. 00:10:10,052 --> 00:10:11,755
  661. Perhaps she can give us a bed.
  662.  
  663. 147
  664. 00:10:13,956 --> 00:10:15,391
  665. How do your eyes see that far?
  666.  
  667. 148
  668. 00:10:17,126 --> 00:10:19,461
  669. I don't have to see things
  670. to know that they're there.
  671.  
  672. 149
  673. 00:10:24,133 --> 00:10:25,834
  674. Are you sure
  675. a woman lives here?
  676.  
  677. 150
  678. 00:10:27,269 --> 00:10:29,138
  679. I'm sure a woman
  680. used to live here.
  681.  
  682. 151
  683. 00:10:33,409 --> 00:10:35,342
  684. Doesn't smell
  685. like a woman lives here.
  686.  
  687. 152
  688. 00:10:35,344 --> 00:10:36,443
  689. Quiet.
  690.  
  691. 153
  692. 00:10:36,445 --> 00:10:38,514
  693. And be glad for the roof
  694. over our heads.
  695.  
  696. 154
  697. 00:10:46,155 --> 00:10:48,123
  698. Well, not exactly
  699. an iron maiden.
  700.  
  701. 155
  702. 00:10:48,792 --> 00:10:49,825
  703. Come on, then.
  704.  
  705. 156
  706. 00:11:02,471 --> 00:11:04,139
  707. You think
  708. Mother's all right?
  709.  
  710. 157
  711. 00:11:06,508 --> 00:11:07,574
  712. I think she's all right
  713.  
  714. 158
  715. 00:11:07,576 --> 00:11:08,844
  716. as long as we're all right.
  717.  
  718. 159
  719. 00:11:10,714 --> 00:11:11,715
  720. Gretel,
  721.  
  722. 160
  723. 00:11:13,382 --> 00:11:15,284
  724. will we be all right?
  725.  
  726. 161
  727. 00:11:18,187 --> 00:11:19,888
  728. If I've got a voice
  729. in the matter.
  730.  
  731. 162
  732. 00:11:45,247 --> 00:11:46,248
  733. Brother!
  734.  
  735. 163
  736. 00:11:49,017 --> 00:11:52,519
  737. Gretel! Help!
  738. Get it off me!
  739.  
  740. 164
  741. 00:11:52,521 --> 00:11:54,323
  742. Hey!
  743.  
  744. 165
  745. 00:12:02,931 --> 00:12:04,166
  746. Oh, but not really.
  747.  
  748. 166
  749. 00:12:27,923 --> 00:12:30,290
  750. You've been turned
  751. out of your home, I'll wager.
  752.  
  753. 167
  754. 00:12:30,292 --> 00:12:31,992
  755. Set out to fend for yourselves
  756.  
  757. 168
  758. 00:12:31,994 --> 00:12:33,994
  759. with only your clothes
  760. and your hides,
  761.  
  762. 169
  763. 00:12:33,996 --> 00:12:35,562
  764. which aren't much.
  765.  
  766. 170
  767. 00:12:35,564 --> 00:12:36,766
  768. I have an axe.
  769.  
  770. 171
  771. 00:12:37,901 --> 00:12:40,066
  772. Oh.
  773.  
  774. 172
  775. 00:12:40,068 --> 00:12:42,705
  776. I must say, it hides very well
  777. in your shadow, young man.
  778.  
  779. 173
  780. 00:12:44,473 --> 00:12:47,174
  781. I mean I have an axe at home.
  782.  
  783. 174
  784. 00:12:47,176 --> 00:12:48,308
  785. Be quiet.
  786.  
  787. 175
  788. 00:12:48,310 --> 00:12:50,812
  789. I'll be happy
  790. to direct you to foresters.
  791.  
  792. 176
  793. 00:12:50,814 --> 00:12:51,913
  794. Good people.
  795.  
  796. 177
  797. 00:12:51,915 --> 00:12:54,983
  798. Plentiful coin.
  799. Food, if you can earn it.
  800.  
  801. 178
  802. 00:12:55,984 --> 00:12:58,018
  803. They will hand you a new axe,
  804.  
  805. 179
  806. 00:12:58,020 --> 00:13:00,289
  807. and show you
  808. how to make it work like one.
  809.  
  810. 180
  811. 00:13:01,290 --> 00:13:03,557
  812. You, girl,
  813.  
  814. 181
  815. 00:13:03,559 --> 00:13:06,226
  816. will learn the ways
  817. of the herbs and the earth.
  818.  
  819. 182
  820. 00:13:06,228 --> 00:13:09,398
  821. Lest the men of the world find
  822. a more obvious use for you.
  823.  
  824. 183
  825. 00:13:15,003 --> 00:13:17,973
  826. Pray, sir, what might we offer
  827. you in return for the meal?
  828.  
  829. 184
  830. 00:13:19,141 --> 00:13:21,776
  831. I mean, you would've eaten it
  832. if not for us.
  833.  
  834. 185
  835. 00:13:21,778 --> 00:13:23,510
  836. I don't have
  837. a taste for rabbit.
  838.  
  839. 186
  840. 00:13:23,512 --> 00:13:25,512
  841. What do you
  842. want from us, then?
  843.  
  844. 187
  845. 00:13:25,514 --> 00:13:27,649
  846. You have nothing
  847. I need or want.
  848.  
  849. 188
  850. 00:13:28,984 --> 00:13:30,952
  851. "For kindness
  852. is its own reward.
  853.  
  854. 189
  855. 00:13:30,954 --> 00:13:33,520
  856. "But cruelty
  857. is a self-inflicted wound.
  858.  
  859. 190
  860. 00:13:33,522 --> 00:13:36,022
  861. "The wicked earn a living
  862. by deception,
  863.  
  864. 191
  865. 00:13:36,024 --> 00:13:37,959
  866. "but the one who plants
  867. righteousness
  868.  
  869. 192
  870. 00:13:37,961 --> 00:13:39,861
  871. "gathers a true harvest.
  872.  
  873. 193
  874. 00:13:39,863 --> 00:13:41,796
  875. "Indeed, those who do
  876. what is right
  877.  
  878. 194
  879. 00:13:41,798 --> 00:13:43,029
  880. "will live a good life.
  881.  
  882. 195
  883. 00:13:43,031 --> 00:13:46,301
  884. "Those who pursue evil
  885. will die."
  886.  
  887. 196
  888. 00:13:47,904 --> 00:13:49,536
  889. But everyone dies.
  890.  
  891. 197
  892. 00:13:49,538 --> 00:13:51,607
  893. Indeed. But not right now.
  894.  
  895. 198
  896. 00:13:54,510 --> 00:13:55,642
  897. Take your fill, and perhaps
  898.  
  899. 199
  900. 00:13:55,644 --> 00:13:57,979
  901. you'll allow me
  902. to draw you each a bath.
  903.  
  904. 200
  905. 00:13:57,981 --> 00:13:59,780
  906. The boy here is so filthy,
  907.  
  908. 201
  909. 00:13:59,782 --> 00:14:00,882
  910. he could pass for compost
  911.  
  912. 202
  913. 00:14:00,884 --> 00:14:02,516
  914. if it not for the whites
  915. in his eyes.
  916.  
  917. 203
  918. 00:14:16,331 --> 00:14:17,631
  919. <i>Is it safe
  920. to trust someone</i>
  921.  
  922. 204
  923. 00:14:17,633 --> 00:14:19,268
  924. <i>who appears exactly
  925. when you need them?</i>
  926.  
  927. 205
  928. 00:14:20,703 --> 00:14:23,336
  929. <i>Or does it feel too much like
  930. they've been lying in wait,</i>
  931.  
  932. 206
  933. 00:14:23,338 --> 00:14:24,707
  934. <i>coiled like a serpent?</i>
  935.  
  936. 207
  937. 00:14:30,680 --> 00:14:33,848
  938. Keep west
  939. for two full days and nights.
  940.  
  941. 208
  942. 00:14:33,850 --> 00:14:35,752
  943. Keep to the path
  944. I've drawn for you,
  945.  
  946. 209
  947. 00:14:36,652 --> 00:14:38,819
  948. and you'll find
  949. what you're looking for.
  950.  
  951. 210
  952. 00:14:38,821 --> 00:14:41,521
  953. Stray from it, and you can
  954. expect to meet wolves.
  955.  
  956. 211
  957. 00:14:41,523 --> 00:14:43,960
  958. And if you do,
  959. don't stop to talk to them.
  960.  
  961. 212
  962. 00:14:44,827 --> 00:14:46,393
  963. They're very charming
  964. and handsome,
  965.  
  966. 213
  967. 00:14:46,395 --> 00:14:48,130
  968. but make terrible
  969. conversation.
  970.  
  971. 214
  972. 00:15:14,156 --> 00:15:15,322
  973. Why couldn't we stay
  974.  
  975. 215
  976. 00:15:15,324 --> 00:15:16,525
  977. where we were
  978. with the huntsman?
  979.  
  980. 216
  981. 00:15:17,694 --> 00:15:18,893
  982. If he'd wanted children,
  983.  
  984. 217
  985. 00:15:18,895 --> 00:15:20,629
  986. I suspect he would've made
  987. some of his own.
  988.  
  989. 218
  990. 00:15:21,931 --> 00:15:25,066
  991. "Made" them?
  992. Out of what?
  993.  
  994. 219
  995. 00:15:25,068 --> 00:15:27,169
  996. Must I explain
  997. all of everything?
  998.  
  999. 220
  1000. 00:15:28,403 --> 00:15:30,938
  1001. But Mother didn't make us.
  1002.  
  1003. 221
  1004. 00:15:30,940 --> 00:15:33,442
  1005. We was brought in
  1006. through her window by birds.
  1007.  
  1008. 222
  1009. 00:15:34,509 --> 00:15:35,642
  1010. You're right, Hansel.
  1011.  
  1012. 223
  1013. 00:15:35,644 --> 00:15:37,579
  1014. What a fool I've been
  1015. all this time.
  1016.  
  1017. 224
  1018. 00:15:39,448 --> 00:15:40,815
  1019. All finished?
  1020.  
  1021. 225
  1022. 00:15:40,817 --> 00:15:43,650
  1023. Yes, and I'm still hungry.
  1024.  
  1025. 226
  1026. 00:15:43,652 --> 00:15:45,822
  1027. Only the natural result
  1028. of eating so much.
  1029.  
  1030. 227
  1031. 00:15:47,589 --> 00:15:48,590
  1032. Oh.
  1033.  
  1034. 228
  1035. 00:15:50,893 --> 00:15:52,661
  1036. Do you remember Father
  1037. very much?
  1038.  
  1039. 229
  1040. 00:15:54,596 --> 00:15:55,965
  1041. No, not very much.
  1042.  
  1043. 230
  1044. 00:15:58,500 --> 00:16:00,069
  1045. Tell me the fairy tale again.
  1046.  
  1047. 231
  1048. 00:16:01,070 --> 00:16:02,335
  1049. The one about
  1050. the Beautiful Child
  1051.  
  1052. 232
  1053. 00:16:02,337 --> 00:16:03,436
  1054. with the little pink...
  1055.  
  1056. 233
  1057. 00:16:03,438 --> 00:16:04,907
  1058. Not right now.
  1059.  
  1060. 234
  1061. 00:16:06,475 --> 00:16:07,775
  1062. It's too scary,
  1063. and you'll start
  1064.  
  1065. 235
  1066. 00:16:07,777 --> 00:16:09,478
  1067. seeing things
  1068. that aren't there.
  1069.  
  1070. 236
  1071. 00:16:14,650 --> 00:16:16,318
  1072. Some things that probably are.
  1073.  
  1074. 237
  1075. 00:16:17,319 --> 00:16:19,552
  1076. It isn't scary for me.
  1077.  
  1078. 238
  1079. 00:16:19,554 --> 00:16:21,691
  1080. And it helps me go to bed.
  1081.  
  1082. 239
  1083. 00:16:34,937 --> 00:16:37,974
  1084. Gretel, I'm scared.
  1085.  
  1086. 240
  1087. 00:16:52,320 --> 00:16:54,322
  1088. There's
  1089. nothing and nobody out there.
  1090.  
  1091. 241
  1092. 00:17:07,704 --> 00:17:08,705
  1093. <i>Gretel.</i>
  1094.  
  1095. 242
  1096. 00:17:25,353 --> 00:17:26,519
  1097. <i>I always try
  1098. to tell my mother</i>
  1099.  
  1100. 243
  1101. 00:17:26,521 --> 00:17:28,588
  1102. <i>that I can see things,</i>
  1103.  
  1104. 244
  1105. 00:17:28,590 --> 00:17:30,592
  1106. <i>like I was dreaming
  1107. when I was awake.</i>
  1108.  
  1109. 245
  1110. 00:17:32,161 --> 00:17:35,361
  1111. <i>But she always told me
  1112. to keep it to myself,</i>
  1113.  
  1114. 246
  1115. 00:17:35,363 --> 00:17:37,263
  1116. <i>and that little girls
  1117. should never...</i>
  1118.  
  1119. 247
  1120. 00:17:46,308 --> 00:17:47,742
  1121. What in hell are you doing?
  1122.  
  1123. 248
  1124. 00:17:47,744 --> 00:17:51,078
  1125. Practicing for when
  1126. we meet the foresters.
  1127.  
  1128. 249
  1129. 00:17:51,080 --> 00:17:52,614
  1130. And you said "hell."
  1131.  
  1132. 250
  1133. 00:17:54,917 --> 00:17:56,316
  1134. Hey!
  1135.  
  1136. 251
  1137. 00:17:56,318 --> 00:17:59,188
  1138. All this practice is making
  1139. an unnecessary racket!
  1140.  
  1141. 252
  1142. 00:18:04,794 --> 00:18:05,795
  1143. I'm sorry.
  1144.  
  1145. 253
  1146. 00:18:06,528 --> 00:18:07,596
  1147. I'm hungry.
  1148.  
  1149. 254
  1150. 00:18:08,798 --> 00:18:10,432
  1151. I'm hungrier than you are.
  1152.  
  1153. 255
  1154. 00:18:12,434 --> 00:18:13,734
  1155. Because you're a pig.
  1156.  
  1157. 256
  1158. 00:18:13,736 --> 00:18:16,036
  1159. You're a bigger pig.
  1160.  
  1161. 257
  1162. 00:18:16,038 --> 00:18:17,840
  1163. You're right. I am.
  1164.  
  1165. 258
  1166. 00:18:41,463 --> 00:18:43,465
  1167. When do we eat again?
  1168.  
  1169. 259
  1170. 00:18:47,069 --> 00:18:48,436
  1171. Gretel?
  1172.  
  1173. 260
  1174. 00:18:52,141 --> 00:18:54,543
  1175. Gretel, I'm starving.
  1176.  
  1177. 261
  1178. 00:19:11,426 --> 00:19:13,129
  1179. Looks like a mushroom.
  1180.  
  1181. 262
  1182. 00:19:14,130 --> 00:19:15,495
  1183. Yes.
  1184. But they're as different
  1185.  
  1186. 263
  1187. 00:19:15,497 --> 00:19:16,631
  1188. from one another
  1189. as people are.
  1190.  
  1191. 264
  1192. 00:19:20,169 --> 00:19:22,169
  1193. This one might be unfriendly.
  1194.  
  1195. 265
  1196. 00:19:22,171 --> 00:19:23,737
  1197. How to tell?
  1198.  
  1199. 266
  1200. 00:19:23,739 --> 00:19:25,174
  1201. Suppose we might ask them.
  1202.  
  1203. 267
  1204. 00:19:27,043 --> 00:19:29,509
  1205. Well, anyhow, here we all are
  1206.  
  1207. 268
  1208. 00:19:29,511 --> 00:19:31,544
  1209. and pleased
  1210. to make your acquaintance.
  1211.  
  1212. 269
  1213. 00:19:31,546 --> 00:19:33,981
  1214. We've been without food
  1215. for too long now.
  1216.  
  1217. 270
  1218. 00:19:33,983 --> 00:19:37,318
  1219. And to be completely frankly
  1220. honest and open about it,
  1221.  
  1222. 271
  1223. 00:19:37,320 --> 00:19:40,120
  1224. we were thinking of,
  1225.  
  1226. 272
  1227. 00:19:40,122 --> 00:19:42,655
  1228. very seriously,
  1229. of supping, well,
  1230.  
  1231. 273
  1232. 00:19:42,657 --> 00:19:44,124
  1233. on you.
  1234.  
  1235. 274
  1236. 00:19:44,126 --> 00:19:47,360
  1237. So tell me if you will,
  1238. strange little things,
  1239.  
  1240. 275
  1241. 00:19:47,362 --> 00:19:49,364
  1242. are you kind, or no?
  1243.  
  1244. 276
  1245. 00:19:55,338 --> 00:19:57,872
  1246. What did it say?
  1247.  
  1248. 277
  1249. 00:19:57,874 --> 00:20:01,610
  1250. Strange as it might be,
  1251. I think she said, "Eat me."
  1252.  
  1253. 278
  1254. 00:21:15,550 --> 00:21:17,186
  1255. <i>Follow me.</i>
  1256.  
  1257. 279
  1258. 00:21:23,491 --> 00:21:25,328
  1259. <i>Come and find me.</i>
  1260.  
  1261. 280
  1262. 00:21:29,298 --> 00:21:31,300
  1263. <i>Follow me, sister.</i>
  1264.  
  1265. 281
  1266. 00:22:07,069 --> 00:22:08,170
  1267. Gretel,
  1268.  
  1269. 282
  1270. 00:22:08,804 --> 00:22:10,806
  1271. is that there?
  1272.  
  1273. 283
  1274. 00:22:12,908 --> 00:22:15,543
  1275. If it isn't,
  1276. neither are we.
  1277.  
  1278. 284
  1279. 00:22:19,048 --> 00:22:20,216
  1280. Do you smell that?
  1281.  
  1282. 285
  1283. 00:22:27,690 --> 00:22:30,359
  1284. Gretel, it smells of cake!
  1285.  
  1286. 286
  1287. 00:22:35,331 --> 00:22:36,397
  1288. Hey.
  1289.  
  1290. 287
  1291. 00:22:36,399 --> 00:22:38,032
  1292. Let go of me!
  1293.  
  1294. 288
  1295. 00:22:38,034 --> 00:22:40,633
  1296. Gretel, it smells of cake,
  1297.  
  1298. 289
  1299. 00:22:40,635 --> 00:22:42,805
  1300. and I'm unable to resist.
  1301.  
  1302. 290
  1303. 00:22:47,710 --> 00:22:50,112
  1304. Gretel, I need food.
  1305.  
  1306. 291
  1307. 00:22:54,016 --> 00:22:55,282
  1308. Stay where I can see you.
  1309.  
  1310. 292
  1311. 00:22:55,284 --> 00:22:57,351
  1312. They have a slide.
  1313.  
  1314. 293
  1315. 00:22:57,353 --> 00:22:59,121
  1316. Yet I don't see
  1317. any children.
  1318.  
  1319. 294
  1320. 00:23:00,489 --> 00:23:02,557
  1321. It also smells of bacon,
  1322. you know.
  1323.  
  1324. 295
  1325. 00:23:08,230 --> 00:23:10,598
  1326. Look in through
  1327. the window or something.
  1328.  
  1329. 296
  1330. 00:23:32,620 --> 00:23:33,621
  1331. Well?
  1332.  
  1333. 297
  1334. 00:23:34,290 --> 00:23:35,590
  1335. What is there?
  1336.  
  1337. 298
  1338. 00:23:37,493 --> 00:23:38,727
  1339. Only heaven.
  1340.  
  1341. 299
  1342. 00:23:42,298 --> 00:23:43,299
  1343. What?
  1344.  
  1345. 300
  1346. 00:23:51,273 --> 00:23:53,709
  1347. Gretel, look and see!
  1348.  
  1349. 301
  1350. 00:24:46,295 --> 00:24:47,463
  1351. Hansel.
  1352.  
  1353. 302
  1354. 00:24:53,869 --> 00:24:55,171
  1355. Brother!
  1356.  
  1357. 303
  1358. 00:25:26,902 --> 00:25:30,372
  1359. You must be the sister
  1360. I've heard so much about.
  1361.  
  1362. 304
  1363. 00:25:32,441 --> 00:25:33,909
  1364. Careful with that, dear.
  1365.  
  1366. 305
  1367. 00:25:35,144 --> 00:25:38,080
  1368. I'd hate for you to start
  1369. something you can't stop.
  1370.  
  1371. 306
  1372. 00:25:46,589 --> 00:25:48,755
  1373. We never intended
  1374. to steal from you, missus.
  1375.  
  1376. 307
  1377. 00:25:48,757 --> 00:25:51,091
  1378. "Missus"? Think I'm married?
  1379.  
  1380. 308
  1381. 00:25:51,093 --> 00:25:54,261
  1382. See you a ball and chain
  1383. at my heel?
  1384.  
  1385. 309
  1386. 00:25:54,263 --> 00:25:57,701
  1387. But tell me how you came to be
  1388. in my woods,
  1389.  
  1390. 310
  1391. 00:25:59,201 --> 00:26:03,570
  1392. and so charmingly
  1393. unchaperoned.
  1394.  
  1395. 311
  1396. 00:26:03,572 --> 00:26:05,739
  1397. Our mother
  1398. has come upon hardship.
  1399.  
  1400. 312
  1401. 00:26:05,741 --> 00:26:08,909
  1402. Usually the first thing
  1403. a mother comes upon.
  1404.  
  1405. 313
  1406. 00:26:08,911 --> 00:26:10,446
  1407. My sister won't go
  1408. to the convent.
  1409.  
  1410. 314
  1411. 00:26:10,846 --> 00:26:11,979
  1412. Be quiet.
  1413.  
  1414. 315
  1415. 00:26:11,981 --> 00:26:14,314
  1416. I very much doubt
  1417. that a convent is the place
  1418.  
  1419. 316
  1420. 00:26:14,316 --> 00:26:18,252
  1421. for a girl with action
  1422. in her bones,
  1423.  
  1424. 317
  1425. 00:26:18,254 --> 00:26:21,557
  1426. even if there's hardly any
  1427. meat on those action bones.
  1428.  
  1429. 318
  1430. 00:26:22,891 --> 00:26:24,558
  1431. Aren't you expecting guests?
  1432.  
  1433. 319
  1434. 00:26:24,560 --> 00:26:27,396
  1435. Guests?
  1436. I'd rather have roaches.
  1437.  
  1438. 320
  1439. 00:26:34,503 --> 00:26:35,836
  1440. Just checking,
  1441.  
  1442. 321
  1443. 00:26:35,838 --> 00:26:37,604
  1444. to be sure you're not
  1445. crawling with louses
  1446.  
  1447. 322
  1448. 00:26:37,606 --> 00:26:40,242
  1449. before you put your heads
  1450. on any pillows of mine.
  1451.  
  1452. 323
  1453. 00:26:40,643 --> 00:26:41,644
  1454. Ouch!
  1455.  
  1456. 324
  1457. 00:26:53,656 --> 00:26:54,857
  1458. You're clean enough.
  1459.  
  1460. 325
  1461. 00:26:56,625 --> 00:26:58,592
  1462. Now, eat.
  1463.  
  1464. 326
  1465. 00:26:58,594 --> 00:27:00,127
  1466. And rest.
  1467.  
  1468. 327
  1469. 00:27:00,129 --> 00:27:02,264
  1470. Beds have already
  1471. been made up for you.
  1472.  
  1473. 328
  1474. 00:27:02,931 --> 00:27:03,932
  1475. Thank you.
  1476.  
  1477. 329
  1478. 00:27:05,401 --> 00:27:07,301
  1479. But really,
  1480.  
  1481. 330
  1482. 00:27:07,303 --> 00:27:09,706
  1483. we'll stop briefly
  1484. but we must be on our way.
  1485.  
  1486. 331
  1487. 00:27:10,506 --> 00:27:11,605
  1488. Milk,
  1489.  
  1490. 332
  1491. 00:27:11,607 --> 00:27:13,976
  1492. good for bones.
  1493.  
  1494. 333
  1495. 00:27:32,895 --> 00:27:37,900
  1496. A hair here, a hair there.
  1497.  
  1498. 334
  1499. 00:27:53,982 --> 00:27:59,119
  1500. My eyes too big
  1501. for my stomach, obviously.
  1502.  
  1503. 335
  1504. 00:27:59,121 --> 00:28:02,726
  1505. And your mouth is too big
  1506. for your mouth, obviously.
  1507.  
  1508. 336
  1509. 00:29:07,990 --> 00:29:10,926
  1510. <i>My mother, she killed me.</i>
  1511.  
  1512. 337
  1513. 00:29:12,161 --> 00:29:15,164
  1514. <i>My mother, she ate me.</i>
  1515.  
  1516. 338
  1517. 00:29:16,932 --> 00:29:19,769
  1518. <i>Oh, what a pretty bird am I.</i>
  1519.  
  1520. 339
  1521. 00:29:20,602 --> 00:29:23,405
  1522. <i>Oh, what a pretty bird am I.</i>
  1523.  
  1524. 340
  1525. 00:29:24,406 --> 00:29:27,842
  1526. <i>Oh, what a pretty bird am I.</i>
  1527.  
  1528. 341
  1529. 00:29:27,844 --> 00:29:29,278
  1530. <i>No!</i>
  1531.  
  1532. 342
  1533. 00:29:46,962 --> 00:29:48,163
  1534. Your breakfast.
  1535.  
  1536. 343
  1537. 00:29:51,099 --> 00:29:53,967
  1538. No morning beasts for you,
  1539. my pretty?
  1540.  
  1541. 344
  1542. 00:29:53,969 --> 00:29:55,402
  1543. Oh, no, thank you, ma'am.
  1544.  
  1545. 345
  1546. 00:29:55,404 --> 00:29:58,104
  1547. She can keep
  1548. all the world's vegetables,
  1549.  
  1550. 346
  1551. 00:29:58,106 --> 00:30:01,210
  1552. while I eat only meat
  1553. and grow strong like an ox.
  1554.  
  1555. 347
  1556. 00:30:01,977 --> 00:30:04,311
  1557. She'll grow strong enough.
  1558.  
  1559. 348
  1560. 00:30:04,313 --> 00:30:08,615
  1561. Just as the ox, with his
  1562. vegetable-made bones,
  1563.  
  1564. 349
  1565. 00:30:08,617 --> 00:30:12,689
  1566. pulls the cart and the fat man
  1567. who sits atop it.
  1568.  
  1569. 350
  1570. 00:30:20,128 --> 00:30:23,698
  1571. Well, another one
  1572. bites the dust.
  1573.  
  1574. 351
  1575. 00:30:23,700 --> 00:30:25,000
  1576. May I not help you with that?
  1577.  
  1578. 352
  1579. 00:30:26,168 --> 00:30:27,501
  1580. What's this, dear?
  1581.  
  1582. 353
  1583. 00:30:27,503 --> 00:30:30,003
  1584. Only to say surely in exchange
  1585. for your generosity,
  1586.  
  1587. 354
  1588. 00:30:30,005 --> 00:30:31,671
  1589. I might offer to be the one
  1590.  
  1591. 355
  1592. 00:30:31,673 --> 00:30:33,808
  1593. out of the two of us
  1594. to get down on the ground.
  1595.  
  1596. 356
  1597. 00:30:33,810 --> 00:30:36,777
  1598. Now, that's a new idea.
  1599.  
  1600. 357
  1601. 00:30:36,779 --> 00:30:37,914
  1602. I can bake and launder,
  1603.  
  1604. 358
  1605. 00:30:38,647 --> 00:30:40,313
  1606. uh, turn down beds,
  1607.  
  1608. 359
  1609. 00:30:40,315 --> 00:30:45,151
  1610. or tend to any, um, animals
  1611. that might need tending.
  1612.  
  1613. 360
  1614. 00:30:45,153 --> 00:30:46,553
  1615. And I can chop wood.
  1616.  
  1617. 361
  1618. 00:30:46,555 --> 00:30:48,990
  1619. - He can learn.
  1620. - Well, I could.
  1621.  
  1622. 362
  1623. 00:30:48,992 --> 00:30:52,225
  1624. Typically I'm not in the habit
  1625. of employing children,
  1626.  
  1627. 363
  1628. 00:30:52,227 --> 00:30:55,730
  1629. but in this case
  1630. it does seem a fair trade.
  1631.  
  1632. 364
  1633. 00:30:55,732 --> 00:30:57,664
  1634. Only until we set off again
  1635.  
  1636. 365
  1637. 00:30:57,666 --> 00:30:59,666
  1638. to find a thing
  1639. more permanent.
  1640.  
  1641. 366
  1642. 00:30:59,668 --> 00:31:02,636
  1643. We'll be working
  1644. with the foresters soon.
  1645.  
  1646. 367
  1647. 00:31:02,638 --> 00:31:04,571
  1648. Well, it's beginning to appear
  1649.  
  1650. 368
  1651. 00:31:04,573 --> 00:31:07,376
  1652. the foresters
  1653. will have to wait a while.
  1654.  
  1655. 369
  1656. 00:31:10,847 --> 00:31:12,481
  1657. Finders keepers.
  1658.  
  1659. 370
  1660. 00:31:20,489 --> 00:31:22,491
  1661. The sliding door
  1662. to your right.
  1663.  
  1664. 371
  1665. 00:31:34,136 --> 00:31:36,971
  1666. Lyes and vinegars
  1667. on that shelf.
  1668.  
  1669. 372
  1670. 00:31:36,973 --> 00:31:39,575
  1671. Soap from animal fat,
  1672. just there.
  1673.  
  1674. 373
  1675. 00:31:45,782 --> 00:31:48,283
  1676. And the blade high like this,
  1677.  
  1678. 374
  1679. 00:31:49,052 --> 00:31:50,552
  1680. then lay it down easy.
  1681.  
  1682. 375
  1683. 00:31:53,455 --> 00:31:55,322
  1684. Very good.
  1685.  
  1686. 376
  1687. 00:31:55,324 --> 00:31:57,390
  1688. Once you've gotten
  1689. the hang of it,
  1690.  
  1691. 377
  1692. 00:31:57,392 --> 00:32:00,063
  1693. you can move on
  1694. to the others in the shed.
  1695.  
  1696. 378
  1697. 00:32:16,879 --> 00:32:20,083
  1698. My, my. Aren't you handsome.
  1699.  
  1700. 379
  1701. 00:33:06,129 --> 00:33:08,530
  1702. Nothing to sneeze at.
  1703.  
  1704. 380
  1705. 00:33:09,866 --> 00:33:11,464
  1706. Even with the heat
  1707. of your blushing,
  1708.  
  1709. 381
  1710. 00:33:11,466 --> 00:33:14,135
  1711. you have the onset of a chill.
  1712.  
  1713. 382
  1714. 00:33:14,137 --> 00:33:17,303
  1715. Here,
  1716. let me show you something.
  1717.  
  1718. 383
  1719. 00:33:17,305 --> 00:33:20,041
  1720. Licorice root,
  1721. garlic, <i>calendula,</i>
  1722.  
  1723. 384
  1724. 00:33:20,043 --> 00:33:23,309
  1725. <i>usnea</i> lichen,
  1726. yarrow flower, milkvetch,
  1727.  
  1728. 385
  1729. 00:33:23,311 --> 00:33:26,314
  1730. and finally, cat's claw.
  1731.  
  1732. 386
  1733. 00:33:30,318 --> 00:33:31,420
  1734. Ah.
  1735.  
  1736. 387
  1737. 00:33:34,724 --> 00:33:35,792
  1738. Here.
  1739.  
  1740. 388
  1741. 00:33:37,392 --> 00:33:38,658
  1742. What?
  1743.  
  1744. 389
  1745. 00:33:38,660 --> 00:33:40,027
  1746. You drink it.
  1747.  
  1748. 390
  1749. 00:33:40,029 --> 00:33:41,162
  1750. Oh, I don't...
  1751.  
  1752. 391
  1753. 00:33:41,164 --> 00:33:43,430
  1754. Tomorrow you will be
  1755. a new girl.
  1756.  
  1757. 392
  1758. 00:33:43,432 --> 00:33:47,168
  1759. If not tomorrow,
  1760. then soon enough.
  1761.  
  1762. 393
  1763. 00:33:47,170 --> 00:33:49,604
  1764. In any case, you will
  1765. have taken a first step.
  1766.  
  1767. 394
  1768. 00:33:59,916 --> 00:34:02,348
  1769. The foul smell
  1770. is only an ugly gatekeeper
  1771.  
  1772. 395
  1773. 00:34:02,350 --> 00:34:04,451
  1774. in front of
  1775. the palace of wonders.
  1776.  
  1777. 396
  1778. 00:34:04,453 --> 00:34:08,457
  1779. Stop with him at the gates,
  1780. or see what goes on inside.
  1781.  
  1782. 397
  1783. 00:34:59,942 --> 00:35:01,911
  1784. You're coming with me!
  1785.  
  1786. 398
  1787. 00:35:08,283 --> 00:35:09,752
  1788. Idiot trees.
  1789.  
  1790. 399
  1791. 00:35:15,925 --> 00:35:17,292
  1792. <i>You'll get the hang of it.</i>
  1793.  
  1794. 400
  1795. 00:35:18,795 --> 00:35:20,660
  1796. Always remember,
  1797.  
  1798. 401
  1799. 00:35:20,662 --> 00:35:23,596
  1800. the king is afraid,
  1801. and he should be.
  1802.  
  1803. 402
  1804. 00:35:23,598 --> 00:35:25,968
  1805. Because the queen can do
  1806. whatever she wants.
  1807.  
  1808. 403
  1809. 00:35:27,435 --> 00:35:28,537
  1810. Gretel,
  1811.  
  1812. 404
  1813. 00:35:29,172 --> 00:35:30,807
  1814. it's naked.
  1815.  
  1816. 405
  1817. 00:35:34,076 --> 00:35:35,178
  1818. Your go.
  1819.  
  1820. 406
  1821. 00:35:38,815 --> 00:35:41,115
  1822. - There's a storm coming.
  1823. - There isn't.
  1824.  
  1825. 407
  1826. 00:35:41,117 --> 00:35:42,515
  1827. Be quiet.
  1828.  
  1829. 408
  1830. 00:35:42,517 --> 00:35:43,717
  1831. I was out all day.
  1832.  
  1833. 409
  1834. 00:35:43,719 --> 00:35:47,654
  1835. I know what rain clouds
  1836. look like, and there was none.
  1837.  
  1838. 410
  1839. 00:35:47,656 --> 00:35:48,722
  1840. In any case,
  1841.  
  1842. 411
  1843. 00:35:48,724 --> 00:35:51,160
  1844. I brought your axe in for you
  1845. just to be safe.
  1846.  
  1847. 412
  1848. 00:35:56,631 --> 00:35:57,998
  1849. How'd you know?
  1850.  
  1851. 413
  1852. 00:35:58,000 --> 00:35:59,867
  1853. Because women
  1854. often know things
  1855.  
  1856. 414
  1857. 00:35:59,869 --> 00:36:01,204
  1858. they're not supposed to.
  1859.  
  1860. 415
  1861. 00:36:02,138 --> 00:36:03,904
  1862. Don't we, Gretel?
  1863.  
  1864. 416
  1865. 00:36:03,906 --> 00:36:05,638
  1866. Gretel's not a woman.
  1867.  
  1868. 417
  1869. 00:36:05,640 --> 00:36:07,509
  1870. Oh, no? And if not?
  1871.  
  1872. 418
  1873. 00:36:08,311 --> 00:36:09,344
  1874. What?
  1875.  
  1876. 419
  1877. 00:36:11,580 --> 00:36:14,050
  1878. Is she a snake? A frog?
  1879.  
  1880. 420
  1881. 00:36:14,583 --> 00:36:15,918
  1882. A pig?
  1883.  
  1884. 421
  1885. 00:37:31,426 --> 00:37:32,828
  1886. <i>Don't look at us.</i>
  1887.  
  1888. 422
  1889. 00:37:39,168 --> 00:37:40,736
  1890. <i>Don't look at us here.</i>
  1891.  
  1892. 423
  1893. 00:37:43,706 --> 00:37:45,841
  1894. <i>Down in our hole
  1895. in the ground.</i>
  1896.  
  1897. 424
  1898. 00:37:48,576 --> 00:37:50,578
  1899. <i>We've gotten old down here.</i>
  1900.  
  1901. 425
  1902. 00:37:53,548 --> 00:37:54,549
  1903. <i>Don't look at us.</i>
  1904.  
  1905. 426
  1906. 00:37:56,252 --> 00:38:00,087
  1907. <i>Don't look at us here.</i>
  1908.  
  1909. 427
  1910. 00:38:00,089 --> 00:38:02,124
  1911. <i>Down in the ground.</i>
  1912.  
  1913. 428
  1914. 00:38:06,262 --> 00:38:07,730
  1915. <i>We've gotten old down here.</i>
  1916.  
  1917. 429
  1918. 00:38:19,208 --> 00:38:20,309
  1919. <i>Don't look at us.</i>
  1920.  
  1921. 430
  1922. 00:38:23,578 --> 00:38:24,747
  1923. <i>Don't look at us.</i>
  1924.  
  1925. 431
  1926. 00:38:27,649 --> 00:38:28,751
  1927. <i>Don't look at us.</i>
  1928.  
  1929. 432
  1930. 00:39:33,949 --> 00:39:35,548
  1931. <i>Were the dreams
  1932. I was having</i>
  1933.  
  1934. 433
  1935. 00:39:35,550 --> 00:39:38,487
  1936. <i>only the result of too much
  1937. rich food before bed?</i>
  1938.  
  1939. 434
  1940. 00:39:43,759 --> 00:39:45,194
  1941. <i>Were they a message?</i>
  1942.  
  1943. 435
  1944. 00:39:46,262 --> 00:39:47,296
  1945. <i>A warning?</i>
  1946.  
  1947. 436
  1948. 00:39:50,099 --> 00:39:52,768
  1949. <i>Was I now missing a chance
  1950. to listen to myself?</i>
  1951.  
  1952. 437
  1953. 00:40:38,347 --> 00:40:39,348
  1954. Hey.
  1955.  
  1956. 438
  1957. 00:40:41,250 --> 00:40:44,251
  1958. We'd be wise to leave
  1959. before outstaying our welcome.
  1960.  
  1961. 439
  1962. 00:40:44,253 --> 00:40:45,254
  1963. What?
  1964.  
  1965. 440
  1966. 00:40:45,788 --> 00:40:46,920
  1967. Leave?
  1968.  
  1969. 441
  1970. 00:40:46,922 --> 00:40:48,188
  1971. Yes.
  1972.  
  1973. 442
  1974. 00:40:48,190 --> 00:40:49,756
  1975. And continue on
  1976. to the foresters,
  1977.  
  1978. 443
  1979. 00:40:49,758 --> 00:40:51,325
  1980. like we said we would.
  1981.  
  1982. 444
  1983. 00:40:51,327 --> 00:40:53,794
  1984. We've found work
  1985. to be done here.
  1986.  
  1987. 445
  1988. 00:40:53,796 --> 00:40:56,330
  1989. You probably noticed the food.
  1990.  
  1991. 446
  1992. 00:40:56,332 --> 00:40:57,998
  1993. There's something wrong here.
  1994.  
  1995. 447
  1996. 00:40:58,000 --> 00:41:00,534
  1997. But it's so pleasant.
  1998.  
  1999. 448
  2000. 00:41:00,536 --> 00:41:03,105
  2001. But tell me what hides
  2002. behind that pleasantness.
  2003.  
  2004. 449
  2005. 00:41:04,340 --> 00:41:06,909
  2006. There are things here,
  2007. bad things.
  2008.  
  2009. 450
  2010. 00:41:07,642 --> 00:41:08,909
  2011. What bad things?
  2012.  
  2013. 451
  2014. 00:41:08,911 --> 00:41:10,444
  2015. The abundance, for one.
  2016.  
  2017. 452
  2018. 00:41:10,446 --> 00:41:12,146
  2019. What's that mean?
  2020.  
  2021. 453
  2022. 00:41:12,148 --> 00:41:13,782
  2023. It means "too much."
  2024.  
  2025. 454
  2026. 00:41:14,683 --> 00:41:16,552
  2027. There's too much,
  2028. and it isn't right.
  2029.  
  2030. 455
  2031. 00:41:17,353 --> 00:41:18,754
  2032. Where are the animals?
  2033.  
  2034. 456
  2035. 00:41:19,488 --> 00:41:21,188
  2036. From where does she draw milk?
  2037.  
  2038. 457
  2039. 00:41:21,190 --> 00:41:24,391
  2040. From where does she conjure up
  2041. her endless parade of cakes?
  2042.  
  2043. 458
  2044. 00:41:24,393 --> 00:41:27,327
  2045. There are souls trapped
  2046. in this house, or under it.
  2047.  
  2048. 459
  2049. 00:41:27,329 --> 00:41:30,030
  2050. But why do you
  2051. always see a problem?
  2052.  
  2053. 460
  2054. 00:41:30,032 --> 00:41:33,800
  2055. Something behind or under?
  2056. Something hidden?
  2057.  
  2058. 461
  2059. 00:41:33,802 --> 00:41:36,170
  2060. Because the big,
  2061. bad world is what it is.
  2062.  
  2063. 462
  2064. 00:41:36,172 --> 00:41:39,942
  2065. We're safe now from the world.
  2066. Isn't that what you want?
  2067.  
  2068. 463
  2069. 00:41:46,949 --> 00:41:50,117
  2070. Perhaps tomorrow
  2071. you can send me for supplies.
  2072.  
  2073. 464
  2074. 00:41:50,119 --> 00:41:52,386
  2075. Mother says I have an eye
  2076. for good produce.
  2077.  
  2078. 465
  2079. 00:41:52,388 --> 00:41:54,356
  2080. That won't be necessary.
  2081.  
  2082. 466
  2083. 00:42:01,363 --> 00:42:03,799
  2084. Plums only keep for three days
  2085. out of season.
  2086.  
  2087. 467
  2088. 00:42:05,201 --> 00:42:07,836
  2089. And that ham is unsalted.
  2090. It must be going bad.
  2091.  
  2092. 468
  2093. 00:42:08,704 --> 00:42:09,905
  2094. And yet, it isn't.
  2095.  
  2096. 469
  2097. 00:42:29,892 --> 00:42:30,893
  2098. Yes!
  2099.  
  2100. 470
  2101. 00:43:05,928 --> 00:43:07,129
  2102. <i>Hansel, Gretel.</i>
  2103.  
  2104. 471
  2105. 00:43:27,449 --> 00:43:29,149
  2106. Come across an old one,
  2107. have you?
  2108.  
  2109. 472
  2110. 00:43:29,151 --> 00:43:30,853
  2111. One that's had
  2112. too much to drink.
  2113.  
  2114. 473
  2115. 00:43:36,492 --> 00:43:39,226
  2116. You'll find another
  2117. in the cupboard in the hall.
  2118.  
  2119. 474
  2120. 00:43:39,228 --> 00:43:40,596
  2121. Towards the back.
  2122.  
  2123. 475
  2124. 00:44:40,055 --> 00:44:43,192
  2125. When you've found it,
  2126. let me show you something.
  2127.  
  2128. 476
  2129. 00:45:14,890 --> 00:45:17,057
  2130. <i>The thought in your head is,</i>
  2131.  
  2132. 477
  2133. 00:45:17,059 --> 00:45:19,226
  2134. <i>"Go look in the shed."</i>
  2135.  
  2136. 478
  2137. 00:45:19,228 --> 00:45:22,596
  2138. <i>You'll find saws
  2139. to be sharpened</i>
  2140.  
  2141. 479
  2142. 00:45:22,598 --> 00:45:24,866
  2143. <i>for the bones of the dead.</i>
  2144.  
  2145. 480
  2146. 00:45:24,868 --> 00:45:29,269
  2147. <i>The thought in your head is,
  2148. "Go look in the shed."</i>
  2149.  
  2150. 481
  2151. 00:45:29,271 --> 00:45:32,539
  2152. <i>You'll find saws
  2153. to be sharpened</i>
  2154.  
  2155. 482
  2156. 00:45:32,541 --> 00:45:35,075
  2157. <i>for the bones of the dead.</i>
  2158.  
  2159. 483
  2160. 00:45:35,077 --> 00:45:39,348
  2161. <i>What eats with its teeth,
  2162. but never feels fed?</i>
  2163.  
  2164. 484
  2165. 00:45:46,790 --> 00:45:48,590
  2166. <i>Are you having dreams?</i>
  2167.  
  2168. 485
  2169. 00:45:49,658 --> 00:45:51,059
  2170. On some nights.
  2171.  
  2172. 486
  2173. 00:45:52,161 --> 00:45:54,361
  2174. On some nights,
  2175. I don't sleep at all.
  2176.  
  2177. 487
  2178. 00:45:54,363 --> 00:45:55,696
  2179. Awake,
  2180.  
  2181. 488
  2182. 00:45:55,698 --> 00:45:57,399
  2183. listening to the woods?
  2184.  
  2185. 489
  2186. 00:45:59,803 --> 00:46:00,804
  2187. Good.
  2188.  
  2189. 490
  2190. 00:46:02,004 --> 00:46:05,539
  2191. The air is swirling
  2192. with abundance.
  2193.  
  2194. 491
  2195. 00:46:05,541 --> 00:46:08,977
  2196. One need only reach out
  2197. and pluck it.
  2198.  
  2199. 492
  2200. 00:46:10,312 --> 00:46:12,112
  2201. This is your power,
  2202.  
  2203. 493
  2204. 00:46:12,114 --> 00:46:14,283
  2205. to see what is hidden
  2206. and to take it.
  2207.  
  2208. 494
  2209. 00:46:16,719 --> 00:46:20,857
  2210. A small mind believes
  2211. only what it can see.
  2212.  
  2213. 495
  2214. 00:46:22,024 --> 00:46:24,926
  2215. Carves out a little square,
  2216.  
  2217. 496
  2218. 00:46:24,928 --> 00:46:27,394
  2219. waits to be taken,
  2220.  
  2221. 497
  2222. 00:46:27,396 --> 00:46:30,098
  2223. never wondering
  2224. what governs its fate.
  2225.  
  2226. 498
  2227. 00:46:32,034 --> 00:46:36,940
  2228. But we know that we are our
  2229. fate's own masters, don't we?
  2230.  
  2231. 499
  2232. 00:46:38,340 --> 00:46:41,641
  2233. Those like me
  2234. and those like you,
  2235.  
  2236. 500
  2237. 00:46:41,643 --> 00:46:45,447
  2238. we commune
  2239. with the Great Provider.
  2240.  
  2241. 501
  2242. 00:46:47,216 --> 00:46:50,650
  2243. She gives us
  2244. the seeds of abundance,
  2245.  
  2246. 502
  2247. 00:46:50,652 --> 00:46:52,956
  2248. and we grow them
  2249. in our garden.
  2250.  
  2251. 503
  2252. 00:46:55,324 --> 00:46:57,659
  2253. We harvest it, and with it,
  2254.  
  2255. 504
  2256. 00:46:58,360 --> 00:47:01,528
  2257. we impart justice.
  2258.  
  2259. 505
  2260. 00:47:01,530 --> 00:47:04,197
  2261. You say "we," but I've not
  2262. agreed to anything.
  2263.  
  2264. 506
  2265. 00:47:04,199 --> 00:47:07,603
  2266. It's not for you to agree
  2267. or disagree, my pretty.
  2268.  
  2269. 507
  2270. 00:47:08,237 --> 00:47:09,973
  2271. It's already inside of you.
  2272.  
  2273. 508
  2274. 00:47:11,306 --> 00:47:14,042
  2275. You can either
  2276. stay asleep to it...
  2277.  
  2278. 509
  2279. 00:47:16,178 --> 00:47:17,680
  2280. or let it wake up.
  2281.  
  2282. 510
  2283. 00:47:28,791 --> 00:47:29,792
  2284. Now,
  2285.  
  2286. 511
  2287. 00:47:30,827 --> 00:47:31,895
  2288. the salve.
  2289.  
  2290. 512
  2291. 00:47:58,086 --> 00:47:59,521
  2292. I see it likes you.
  2293.  
  2294. 513
  2295. 00:48:11,935 --> 00:48:14,035
  2296. Now, tell it what to do.
  2297.  
  2298. 514
  2299. 00:48:14,037 --> 00:48:15,101
  2300. "Tell it"?
  2301.  
  2302. 515
  2303. 00:48:15,103 --> 00:48:17,740
  2304. You've talked to things
  2305. before. I know you have.
  2306.  
  2307. 516
  2308. 00:48:21,310 --> 00:48:23,376
  2309. What can it do?
  2310.  
  2311. 517
  2312. 00:48:23,378 --> 00:48:26,381
  2313. It can do more than just
  2314. lie there like spilled milk.
  2315.  
  2316. 518
  2317. 00:48:37,794 --> 00:48:40,095
  2318. You decided to wake it up,
  2319. after all.
  2320.  
  2321. 519
  2322. 00:48:41,129 --> 00:48:42,295
  2323. But how did it...
  2324.  
  2325. 520
  2326. 00:48:42,297 --> 00:48:44,633
  2327. Think less, my pretty,
  2328. and know more.
  2329.  
  2330. 521
  2331. 00:48:46,335 --> 00:48:47,601
  2332. Go ahead.
  2333.  
  2334. 522
  2335. 00:48:47,603 --> 00:48:49,571
  2336. It awaits its master.
  2337.  
  2338. 523
  2339. 00:49:38,021 --> 00:49:40,990
  2340. <i>The bones of the dead.</i>
  2341.  
  2342. 524
  2343. 00:49:41,924 --> 00:49:45,460
  2344. <i>The bones of the dead.</i>
  2345.  
  2346. 525
  2347. 00:49:52,935 --> 00:49:56,471
  2348. <i>The bones of the dead.</i>
  2349.  
  2350. 526
  2351. 00:51:48,751 --> 00:51:50,785
  2352. Have another bite,
  2353. won't you?
  2354.  
  2355. 527
  2356. 00:51:50,787 --> 00:51:52,619
  2357. I don't want another bite.
  2358.  
  2359. 528
  2360. 00:51:52,621 --> 00:51:55,588
  2361. Even if it bit me,
  2362. I wouldn't bite it back.
  2363.  
  2364. 529
  2365. 00:51:55,590 --> 00:51:58,391
  2366. But it's your favorite,
  2367. my little champion.
  2368.  
  2369. 530
  2370. 00:51:58,393 --> 00:52:00,627
  2371. I even stuffed the crust.
  2372.  
  2373. 531
  2374. 00:52:00,629 --> 00:52:03,130
  2375. And it'll be here
  2376. again tomorrow,
  2377.  
  2378. 532
  2379. 00:52:03,132 --> 00:52:04,698
  2380. as sure as the sun,
  2381.  
  2382. 533
  2383. 00:52:04,700 --> 00:52:06,633
  2384. and with even less
  2385. explanation.
  2386.  
  2387. 534
  2388. 00:52:06,635 --> 00:52:08,271
  2389. Quiet. You're being rude.
  2390.  
  2391. 535
  2392. 00:52:09,238 --> 00:52:11,772
  2393. Now bite your tongue
  2394. and eat your food.
  2395.  
  2396. 536
  2397. 00:52:18,247 --> 00:52:20,116
  2398. What do you do
  2399. with her all day?
  2400.  
  2401. 537
  2402. 00:52:21,684 --> 00:52:22,952
  2403. She teaches me.
  2404.  
  2405. 538
  2406. 00:52:23,953 --> 00:52:25,853
  2407. Things that could
  2408. save my life,
  2409.  
  2410. 539
  2411. 00:52:25,855 --> 00:52:26,954
  2412. that could make my life.
  2413.  
  2414. 540
  2415. 00:52:26,956 --> 00:52:28,523
  2416. She's not our mother,
  2417. you know.
  2418.  
  2419. 541
  2420. 00:52:29,892 --> 00:52:31,626
  2421. It's true, she isn't.
  2422.  
  2423. 542
  2424. 00:52:33,830 --> 00:52:35,963
  2425. She has much to give.
  2426.  
  2427. 543
  2428. 00:52:35,965 --> 00:52:38,665
  2429. You wouldn't understand.
  2430. There are many gifts here.
  2431.  
  2432. 544
  2433. 00:52:38,667 --> 00:52:41,735
  2434. You always say there aren't
  2435. any gifts in this world.
  2436.  
  2437. 545
  2438. 00:52:41,737 --> 00:52:45,039
  2439. That nothing is given
  2440. without something taken away.
  2441.  
  2442. 546
  2443. 00:52:45,041 --> 00:52:46,575
  2444. So, tell me this,
  2445.  
  2446. 547
  2447. 00:52:47,342 --> 00:52:49,178
  2448. what is she taking?
  2449.  
  2450. 548
  2451. 00:52:51,113 --> 00:52:53,013
  2452. I'm scared now,
  2453.  
  2454. 549
  2455. 00:52:53,015 --> 00:52:54,884
  2456. and I want to go home.
  2457.  
  2458. 550
  2459. 00:52:55,751 --> 00:52:57,885
  2460. I wanna see Mother.
  2461.  
  2462. 551
  2463. 00:52:57,887 --> 00:53:00,154
  2464. We both know
  2465. there's nothing there.
  2466.  
  2467. 552
  2468. 00:53:00,156 --> 00:53:01,454
  2469. But gifts?
  2470.  
  2471. 553
  2472. 00:53:01,456 --> 00:53:03,356
  2473. Are you forgetting?
  2474.  
  2475. 554
  2476. 00:53:03,358 --> 00:53:05,161
  2477. Forgetting to be
  2478. afraid of gifts?
  2479.  
  2480. 555
  2481. 00:53:06,528 --> 00:53:07,594
  2482. I'm not.
  2483.  
  2484. 556
  2485. 00:53:07,596 --> 00:53:09,395
  2486. What about the story?
  2487.  
  2488. 557
  2489. 00:53:09,397 --> 00:53:11,364
  2490. "Once upon a time,
  2491. a girl was born."
  2492.  
  2493. 558
  2494. 00:53:11,366 --> 00:53:12,900
  2495. It's not like that.
  2496.  
  2497. 559
  2498. 00:53:12,902 --> 00:53:14,301
  2499. But "all in the village agreed
  2500.  
  2501. 560
  2502. 00:53:14,303 --> 00:53:15,736
  2503. "that she was the most
  2504. beautiful child."
  2505.  
  2506. 561
  2507. 00:53:15,738 --> 00:53:18,305
  2508. You'd do well
  2509. to shut your mouth.
  2510.  
  2511. 562
  2512. 00:53:18,307 --> 00:53:20,708
  2513. "It came to be that she was
  2514. touched with the gift of..."
  2515.  
  2516. 563
  2517. 00:53:23,713 --> 00:53:26,180
  2518. Fall quiet, boy.
  2519.  
  2520. 564
  2521. 00:53:26,182 --> 00:53:28,351
  2522. For I shall write
  2523. my own story.
  2524.  
  2525. 565
  2526. 00:53:30,319 --> 00:53:31,354
  2527. Gretel.
  2528.  
  2529. 566
  2530. 00:53:31,888 --> 00:53:33,586
  2531. You wanna leave?
  2532.  
  2533. 567
  2534. 00:53:33,588 --> 00:53:34,957
  2535. Let me show you how.
  2536.  
  2537. 568
  2538. 00:53:45,034 --> 00:53:47,336
  2539. Gretel! Don't leave me!
  2540.  
  2541. 569
  2542. 00:53:48,804 --> 00:53:49,805
  2543. Gretel!
  2544.  
  2545. 570
  2546. 00:54:06,055 --> 00:54:07,522
  2547. <i>Follow me.</i>
  2548.  
  2549. 571
  2550. 00:54:25,241 --> 00:54:27,440
  2551. <i>Surely, that had
  2552. only been a nightmare.</i>
  2553.  
  2554. 572
  2555. 00:54:27,442 --> 00:54:29,743
  2556. <i>The desire to be rid of him
  2557. was very real.</i>
  2558.  
  2559. 573
  2560. 00:54:29,745 --> 00:54:32,413
  2561. <i>But to send him off alone
  2562. into the night,</i>
  2563.  
  2564. 574
  2565. 00:54:32,415 --> 00:54:33,581
  2566. <i>that could never be true.</i>
  2567.  
  2568. 575
  2569. 00:54:34,549 --> 00:54:35,718
  2570. Hansel?
  2571.  
  2572. 576
  2573. 00:55:34,677 --> 00:55:36,379
  2574. He's out sulking,
  2575.  
  2576. 577
  2577. 00:55:37,213 --> 00:55:39,146
  2578. blaming the strength
  2579. of the trees
  2580.  
  2581. 578
  2582. 00:55:39,148 --> 00:55:40,383
  2583. for his own weakness.
  2584.  
  2585. 579
  2586. 00:55:41,350 --> 00:55:42,550
  2587. He's a little boy.
  2588.  
  2589. 580
  2590. 00:55:44,387 --> 00:55:47,653
  2591. Even the littlest pebble
  2592. makes it difficult to travel
  2593.  
  2594. 581
  2595. 00:55:47,655 --> 00:55:50,658
  2596. once it gets its way
  2597. into your boot.
  2598.  
  2599. 582
  2600. 00:55:51,659 --> 00:55:53,661
  2601. You've taken him on
  2602. as a burden.
  2603.  
  2604. 583
  2605. 00:55:55,663 --> 00:55:57,831
  2606. But last night
  2607. you shrugged it off.
  2608.  
  2609. 584
  2610. 00:55:57,833 --> 00:55:59,066
  2611. Did I?
  2612.  
  2613. 585
  2614. 00:55:59,068 --> 00:56:00,069
  2615. Didn't you?
  2616.  
  2617. 586
  2618. 00:56:02,171 --> 00:56:04,570
  2619. You're not his mother.
  2620.  
  2621. 587
  2622. 00:56:04,572 --> 00:56:06,206
  2623. And still, you don't remember
  2624.  
  2625. 588
  2626. 00:56:06,208 --> 00:56:08,208
  2627. the last time
  2628. you couldn't be sure
  2629.  
  2630. 589
  2631. 00:56:08,210 --> 00:56:09,879
  2632. of where your little boy
  2633. could be.
  2634.  
  2635. 590
  2636. 00:56:11,579 --> 00:56:13,215
  2637. He shouldn't be off
  2638. on his own.
  2639.  
  2640. 591
  2641. 00:56:13,682 --> 00:56:14,884
  2642. Maybe not.
  2643.  
  2644. 592
  2645. 00:56:17,853 --> 00:56:19,587
  2646. But you definitely should be.
  2647.  
  2648. 593
  2649. 00:56:31,434 --> 00:56:32,735
  2650. I ought to go to bed,
  2651.  
  2652. 594
  2653. 00:56:34,270 --> 00:56:36,703
  2654. to be up with the sun
  2655. to search for my brother.
  2656.  
  2657. 595
  2658. 00:56:36,705 --> 00:56:38,207
  2659. An excellent plan.
  2660.  
  2661. 596
  2662. 00:56:43,446 --> 00:56:45,681
  2663. But I do fear
  2664. a restless night ahead.
  2665.  
  2666. 597
  2667. 00:56:47,683 --> 00:56:50,117
  2668. Might you prepare for me
  2669. something to help me sleep?
  2670.  
  2671. 598
  2672. 00:56:50,119 --> 00:56:53,720
  2673. I'll fix you a sleeper.
  2674. She always does the trick.
  2675.  
  2676. 599
  2677. 00:56:53,722 --> 00:56:55,524
  2678. You'll sleep like a baby...
  2679.  
  2680. 600
  2681. 00:56:57,093 --> 00:57:00,396
  2682. If the baby has just got into
  2683. her mother's sleepers.
  2684.  
  2685. 601
  2686. 00:57:04,033 --> 00:57:05,034
  2687. Yes.
  2688.  
  2689. 602
  2690. 00:57:06,135 --> 00:57:07,136
  2691. Thank you.
  2692.  
  2693. 603
  2694. 00:57:22,650 --> 00:57:25,352
  2695. Careful
  2696. with a sleeping draft.
  2697.  
  2698. 604
  2699. 00:57:25,354 --> 00:57:28,288
  2700. A leaf or a twig
  2701. this way or that,
  2702.  
  2703. 605
  2704. 00:57:28,290 --> 00:57:30,192
  2705. you get a very
  2706. different mixture.
  2707.  
  2708. 606
  2709. 00:57:31,827 --> 00:57:33,829
  2710. A soup of nightmares.
  2711.  
  2712. 607
  2713. 00:57:45,007 --> 00:57:46,442
  2714. Well, good night, then.
  2715.  
  2716. 608
  2717. 00:59:49,198 --> 00:59:52,401
  2718. Come on now.
  2719. This is no place for you.
  2720.  
  2721. 609
  2722. 00:59:53,602 --> 00:59:55,237
  2723. Come now and look at me.
  2724.  
  2725. 610
  2726. 01:02:34,764 --> 01:02:36,062
  2727. <i>It didn't matter anymore</i>
  2728.  
  2729. 611
  2730. 01:02:36,064 --> 01:02:38,932
  2731. <i>if I dreamt it
  2732. or really lived it.</i>
  2733.  
  2734. 612
  2735. 01:02:38,934 --> 01:02:40,835
  2736. <i>The horror of what I had seen
  2737. under the house</i>
  2738.  
  2739. 613
  2740. 01:02:40,837 --> 01:02:43,170
  2741. <i>was proof
  2742. of what I already knew.</i>
  2743.  
  2744. 614
  2745. 01:02:43,172 --> 01:02:46,440
  2746. <i>All I could do now was
  2747. keep calm and play dumb,</i>
  2748.  
  2749. 615
  2750. 01:02:46,442 --> 01:02:48,709
  2751. <i>only for long enough
  2752. to outsmart her.</i>
  2753.  
  2754. 616
  2755. 01:02:48,711 --> 01:02:50,713
  2756. Disturbing night,
  2757. was it not?
  2758.  
  2759. 617
  2760. 01:02:52,782 --> 01:02:56,616
  2761. Did you feel the wind
  2762. coming down from the hills
  2763.  
  2764. 618
  2765. 01:02:56,618 --> 01:03:00,086
  2766. rattling all the windows
  2767. facing east?
  2768.  
  2769. 619
  2770. 01:03:00,088 --> 01:03:01,825
  2771. I suppose I didn't.
  2772.  
  2773. 620
  2774. 01:03:03,959 --> 01:03:06,729
  2775. Desired result of
  2776. my sleeping draft, I'm sure.
  2777.  
  2778. 621
  2779. 01:03:09,097 --> 01:03:11,500
  2780. You saw there's fresh milk?
  2781.  
  2782. 622
  2783. 01:03:13,837 --> 01:03:15,037
  2784. I saw.
  2785.  
  2786. 623
  2787. 01:03:16,505 --> 01:03:17,506
  2788. Yum.
  2789.  
  2790. 624
  2791. 01:03:21,811 --> 01:03:23,979
  2792. Any sign
  2793. of our little runaway?
  2794.  
  2795. 625
  2796. 01:03:24,613 --> 01:03:25,815
  2797. No, none.
  2798.  
  2799. 626
  2800. 01:03:27,817 --> 01:03:30,052
  2801. Well, I'll keep a nose
  2802. and an ear out.
  2803.  
  2804. 627
  2805. 01:03:30,854 --> 01:03:32,054
  2806. You're going somewhere?
  2807.  
  2808. 628
  2809. 01:03:33,322 --> 01:03:35,589
  2810. It's not regular
  2811. that nature calls out to me,
  2812.  
  2813. 629
  2814. 01:03:35,591 --> 01:03:37,827
  2815. but when she does,
  2816. I try to answer.
  2817.  
  2818. 630
  2819. 01:03:40,295 --> 01:03:41,698
  2820. Mind the kettle, would you?
  2821.  
  2822. 631
  2823. 01:03:44,968 --> 01:03:47,033
  2824. Fix me a cup of tea
  2825. for when I'm back.
  2826.  
  2827. 632
  2828. 01:03:47,035 --> 01:03:48,535
  2829. That'd be nice.
  2830.  
  2831. 633
  2832. 01:03:48,537 --> 01:03:50,237
  2833. And leave the food out.
  2834.  
  2835. 634
  2836. 01:03:50,239 --> 01:03:53,075
  2837. Maybe I'll want
  2838. to bite something later.
  2839.  
  2840. 635
  2841. 01:04:49,298 --> 01:04:52,165
  2842. <i>Bless the day if you dare</i>
  2843.  
  2844. 636
  2845. 01:04:52,167 --> 01:04:55,036
  2846. <i>to desire to be born again.</i>
  2847.  
  2848. 637
  2849. 01:05:19,729 --> 01:05:21,494
  2850. I've been thinking,
  2851.  
  2852. 638
  2853. 01:05:21,496 --> 01:05:24,566
  2854. maybe it's for the best
  2855. that Hansel isn't with us.
  2856.  
  2857. 639
  2858. 01:05:26,035 --> 01:05:27,100
  2859. Isn't?
  2860.  
  2861. 640
  2862. 01:05:27,102 --> 01:05:29,904
  2863. He'll soon come to fear you,
  2864.  
  2865. 641
  2866. 01:05:29,906 --> 01:05:31,506
  2867. as all men should
  2868. if they're smart.
  2869.  
  2870. 642
  2871. 01:05:32,307 --> 01:05:37,177
  2872. And fear so easily
  2873. turns to hatred.
  2874.  
  2875. 643
  2876. 01:05:37,179 --> 01:05:40,513
  2877. Better that he remember you
  2878. as you were,
  2879.  
  2880. 644
  2881. 01:05:40,515 --> 01:05:42,819
  2882. rather than
  2883. as you're meant to be.
  2884.  
  2885. 645
  2886. 01:05:54,529 --> 01:05:56,463
  2887. With all that
  2888. you're showing me,
  2889.  
  2890. 646
  2891. 01:05:56,465 --> 01:05:58,667
  2892. will I one day
  2893. be very powerful?
  2894.  
  2895. 647
  2896. 01:06:00,602 --> 01:06:02,502
  2897. You will be.
  2898.  
  2899. 648
  2900. 01:06:02,504 --> 01:06:06,073
  2901. Will I have mastery
  2902. and dominion over everything?
  2903.  
  2904. 649
  2905. 01:06:06,075 --> 01:06:07,942
  2906. Nearly everything.
  2907.  
  2908. 650
  2909. 01:06:07,944 --> 01:06:12,015
  2910. We must accept our weaknesses.
  2911.  
  2912. 651
  2913. 01:06:13,281 --> 01:06:16,817
  2914. Have you one? A vulnerability?
  2915.  
  2916. 652
  2917. 01:06:16,819 --> 01:06:20,023
  2918. Only that which has taken
  2919. a part of me.
  2920.  
  2921. 653
  2922. 01:06:22,457 --> 01:06:25,627
  2923. Only that which has taken
  2924. a part of you.
  2925.  
  2926. 654
  2927. 01:06:27,562 --> 01:06:30,831
  2928. And to you
  2929. it will be a poison.
  2930.  
  2931. 655
  2932. 01:06:30,833 --> 01:06:33,299
  2933. And so you must consume it,
  2934.  
  2935. 656
  2936. 01:06:33,301 --> 01:06:37,004
  2937. lest it consume you first.
  2938.  
  2939. 657
  2940. 01:06:37,006 --> 01:06:39,040
  2941. Consume poison?
  2942.  
  2943. 658
  2944. 01:06:39,042 --> 01:06:43,576
  2945. How else will one
  2946. develop an immunity?
  2947.  
  2948. 659
  2949. 01:06:43,578 --> 01:06:46,513
  2950. But the thing about poison
  2951.  
  2952. 660
  2953. 01:06:46,515 --> 01:06:49,349
  2954. is that out of everything
  2955. in the big, bad world,
  2956.  
  2957. 661
  2958. 01:06:49,351 --> 01:06:51,788
  2959. nothing tastes as sweet.
  2960.  
  2961. 662
  2962. 01:07:49,478 --> 01:07:51,644
  2963. What did you do
  2964. with my brother?
  2965.  
  2966. 663
  2967. 01:07:51,646 --> 01:07:55,116
  2968. I am only moving him
  2969. out of your way.
  2970.  
  2971. 664
  2972. 01:07:55,118 --> 01:07:57,118
  2973. He's all I have in this world.
  2974.  
  2975. 665
  2976. 01:07:57,120 --> 01:08:00,757
  2977. Say that again and I will turn
  2978. your tongue into a flower,
  2979.  
  2980. 666
  2981. 01:08:01,758 --> 01:08:06,459
  2982. to remind you
  2983. of how pretty and dumb,
  2984.  
  2985. 667
  2986. 01:08:06,461 --> 01:08:10,265
  2987. temporary,
  2988. you've chosen to be.
  2989.  
  2990. 668
  2991. 01:08:11,968 --> 01:08:15,403
  2992. Or you may follow the path
  2993. that I've lit for you.
  2994.  
  2995. 669
  2996. 01:08:16,973 --> 01:08:18,741
  2997. Do whatever you want with me,
  2998.  
  2999. 670
  3000. 01:08:19,307 --> 01:08:21,110
  3001. but only if you free him.
  3002.  
  3003. 671
  3004. 01:08:22,912 --> 01:08:24,412
  3005. I could never do that.
  3006.  
  3007. 672
  3008. 01:08:25,614 --> 01:08:26,816
  3009. But why not?
  3010.  
  3011. 673
  3012. 01:08:28,050 --> 01:08:31,286
  3013. Because that little boy
  3014. is your poison.
  3015.  
  3016. 674
  3017. 01:08:33,256 --> 01:08:37,994
  3018. All that is left
  3019. is to make him delicious.
  3020.  
  3021. 675
  3022. 01:08:40,295 --> 01:08:41,296
  3023. You can't.
  3024.  
  3025. 676
  3026. 01:08:41,864 --> 01:08:42,999
  3027. My dear,
  3028.  
  3029. 677
  3030. 01:08:43,800 --> 01:08:45,968
  3031. I can't remember a time
  3032.  
  3033. 678
  3034. 01:08:48,171 --> 01:08:50,940
  3035. when there was anything else
  3036. I cared to do.
  3037.  
  3038. 679
  3039. 01:08:53,009 --> 01:08:54,476
  3040. I envy you,
  3041.  
  3042. 680
  3043. 01:08:56,645 --> 01:09:00,448
  3044. standing at the threshold
  3045. of your own experience,
  3046.  
  3047. 681
  3048. 01:09:01,616 --> 01:09:03,552
  3049. with everything ahead of you.
  3050.  
  3051. 682
  3052. 01:09:11,326 --> 01:09:12,995
  3053. To be young again.
  3054.  
  3055. 683
  3056. 01:09:39,021 --> 01:09:40,522
  3057. A nice balance.
  3058.  
  3059. 684
  3060. 01:09:41,590 --> 01:09:43,891
  3061. I admire the application.
  3062.  
  3063. 685
  3064. 01:09:43,893 --> 01:09:45,458
  3065. But more than anything
  3066.  
  3067. 686
  3068. 01:09:45,460 --> 01:09:47,761
  3069. it leaves me curious
  3070. as to why,
  3071.  
  3072. 687
  3073. 01:09:47,763 --> 01:09:49,330
  3074. why you would try
  3075. to put me to sleep
  3076.  
  3077. 688
  3078. 01:09:49,332 --> 01:09:51,397
  3079. when there is so much
  3080. to be done.
  3081.  
  3082. 689
  3083. 01:09:51,399 --> 01:09:53,535
  3084. I won't do
  3085. what you want me to do.
  3086.  
  3087. 690
  3088. 01:09:54,837 --> 01:09:56,369
  3089. I'm nothing like you.
  3090.  
  3091. 691
  3092. 01:09:56,371 --> 01:09:58,841
  3093. We are made
  3094. from the same matter,
  3095.  
  3096. 692
  3097. 01:10:00,042 --> 01:10:02,144
  3098. the same filth.
  3099.  
  3100. 693
  3101. 01:10:06,716 --> 01:10:08,749
  3102. Otherwise,
  3103. how would you know my story
  3104.  
  3105. 694
  3106. 01:10:08,751 --> 01:10:11,153
  3107. without me
  3108. having to tell it to you?
  3109.  
  3110. 695
  3111. 01:10:13,022 --> 01:10:14,223
  3112. Your story?
  3113.  
  3114. 696
  3115. 01:10:14,924 --> 01:10:16,757
  3116. We were given the same gift,
  3117.  
  3118. 697
  3119. 01:10:16,759 --> 01:10:19,762
  3120. the same magic...
  3121.  
  3122. 698
  3123. 01:10:21,496 --> 01:10:23,398
  3124. just as she was,
  3125.  
  3126. 699
  3127. 01:10:26,802 --> 01:10:28,938
  3128. with her little pink cap.
  3129.  
  3130. 700
  3131. 01:10:30,873 --> 01:10:32,174
  3132. How do you know my s...
  3133.  
  3134. 701
  3135. 01:10:42,184 --> 01:10:44,584
  3136. <i>I know
  3137. that's your favorite story,</i>
  3138.  
  3139. 702
  3140. 01:10:44,586 --> 01:10:47,189
  3141. <i>but you have been
  3142. telling it wrong.</i>
  3143.  
  3144. 703
  3145. 01:10:49,424 --> 01:10:50,623
  3146. <i>It's true,</i>
  3147.  
  3148. 704
  3149. 01:10:50,625 --> 01:10:53,994
  3150. <i>she was
  3151. a most beautiful child,</i>
  3152.  
  3153. 705
  3154. 01:10:53,996 --> 01:10:55,630
  3155. <i>and everyone could see that.</i>
  3156.  
  3157. 706
  3158. 01:10:56,165 --> 01:10:58,000
  3159. <i>But on the inside,</i>
  3160.  
  3161. 707
  3162. 01:10:58,801 --> 01:11:01,802
  3163. <i>she was rotten to her core</i>
  3164.  
  3165. 708
  3166. 01:11:01,804 --> 01:11:04,439
  3167. <i>and as sweet as vinegar.</i>
  3168.  
  3169. 709
  3170. 01:11:05,408 --> 01:11:07,942
  3171. <i>Even I hated her,</i>
  3172.  
  3173. 710
  3174. 01:11:07,944 --> 01:11:09,745
  3175. <i>and I was her mother.</i>
  3176.  
  3177. 711
  3178. 01:11:16,152 --> 01:11:18,721
  3179. <i>Because from me,
  3180. she took everything.</i>
  3181.  
  3182. 712
  3183. 01:11:23,125 --> 01:11:26,592
  3184. <i>And would have
  3185. destroyed me too,</i>
  3186.  
  3187. 713
  3188. 01:11:26,594 --> 01:11:29,198
  3189. <i>if I didn't
  3190. get rid of her first.</i>
  3191.  
  3192. 714
  3193. 01:11:30,333 --> 01:11:32,833
  3194. <i>So I gave her back
  3195. to the darkness</i>
  3196.  
  3197. 715
  3198. 01:11:32,835 --> 01:11:34,001
  3199. <i>that had made her,</i>
  3200.  
  3201. 716
  3202. 01:11:34,003 --> 01:11:36,772
  3203. <i>and thought that would be
  3204. the end of it.</i>
  3205.  
  3206. 717
  3207. 01:11:37,406 --> 01:11:39,472
  3208. <i>But I was wrong.</i>
  3209.  
  3210. 718
  3211. 01:11:39,474 --> 01:11:42,009
  3212. <i>She stayed with me.</i>
  3213.  
  3214. 719
  3215. 01:11:42,011 --> 01:11:48,282
  3216. <i>In my thoughts, in my dreams,
  3217. attached to me like my shadow,</i>
  3218.  
  3219. 720
  3220. 01:11:48,284 --> 01:11:54,221
  3221. <i>promising me a taste
  3222. of the powers that she had.</i>
  3223.  
  3224. 721
  3225. 01:11:54,223 --> 01:11:58,225
  3226. <i>All that was required
  3227. was for me to be brave</i>
  3228.  
  3229. 722
  3230. 01:11:58,227 --> 01:12:01,295
  3231. <i>and to trust the darkness.</i>
  3232.  
  3233. 723
  3234. 01:12:01,297 --> 01:12:02,863
  3235. <i>And I was,</i>
  3236.  
  3237. 724
  3238. 01:12:02,865 --> 01:12:04,698
  3239. <i>and I did.</i>
  3240.  
  3241. 725
  3242. 01:12:04,700 --> 01:12:06,499
  3243. <i>And like she had done,</i>
  3244.  
  3245. 726
  3246. 01:12:06,501 --> 01:12:10,536
  3247. <i>I rid myself
  3248. of all other attachments.</i>
  3249.  
  3250. 727
  3251. 01:12:10,538 --> 01:12:12,906
  3252. <i>I cleared my plate.</i>
  3253.  
  3254. 728
  3255. 01:12:12,908 --> 01:12:16,542
  3256. <i>I ate my children.</i>
  3257.  
  3258. 729
  3259. 01:12:16,544 --> 01:12:21,181
  3260. <i>So hungry was I to realize
  3261. my own powers,</i>
  3262.  
  3263. 730
  3264. 01:12:21,183 --> 01:12:23,884
  3265. <i>I hardly even chewed.</i>
  3266.  
  3267. 731
  3268. 01:12:23,886 --> 01:12:27,721
  3269. <i>I assumed
  3270. a disguise of old age</i>
  3271.  
  3272. 732
  3273. 01:12:27,723 --> 01:12:31,927
  3274. <i>to make myself
  3275. seem kind and weak.</i>
  3276.  
  3277. 733
  3278. 01:12:33,062 --> 01:12:36,163
  3279. <i>I built for us a house,</i>
  3280.  
  3281. 734
  3282. 01:12:36,165 --> 01:12:41,402
  3283. <i>one with a proper kitchen
  3284. and a dining room.</i>
  3285.  
  3286. 735
  3287. 01:12:45,508 --> 01:12:49,845
  3288. I could name them
  3289. all if ever I had to.
  3290.  
  3291. 736
  3292. 01:12:52,081 --> 01:12:55,949
  3293. There was
  3294. a Thomas and an Isabella,
  3295.  
  3296. 737
  3297. 01:12:55,951 --> 01:12:57,818
  3298. a darling William
  3299.  
  3300. 738
  3301. 01:12:57,820 --> 01:13:00,821
  3302. and a precious Elizabeth,
  3303.  
  3304. 739
  3305. 01:13:00,823 --> 01:13:03,390
  3306. a Harry and a Sarah,
  3307.  
  3308. 740
  3309. 01:13:03,392 --> 01:13:06,062
  3310. a Paul, a Kate.
  3311.  
  3312. 741
  3313. 01:13:08,397 --> 01:13:10,433
  3314. And now, just for you,
  3315.  
  3316. 742
  3317. 01:13:11,566 --> 01:13:13,202
  3318. a Hansel.
  3319.  
  3320. 743
  3321. 01:13:14,870 --> 01:13:19,508
  3322. Only rid yourself of him
  3323. and embrace your powers.
  3324.  
  3325. 744
  3326. 01:13:22,111 --> 01:13:25,079
  3327. Such a sweet boy.
  3328.  
  3329. 745
  3330. 01:13:25,081 --> 01:13:29,450
  3331. Sweet and plump, and fair.
  3332.  
  3333. 746
  3334. 01:13:29,452 --> 01:13:30,753
  3335. Where is he?
  3336.  
  3337. 747
  3338. 01:13:32,154 --> 01:13:33,789
  3339. Where is my brother?
  3340.  
  3341. 748
  3342. 01:13:48,771 --> 01:13:51,604
  3343. So stay a while,
  3344. won't you?
  3345.  
  3346. 749
  3347. 01:13:51,606 --> 01:13:55,242
  3348. Who knows,
  3349. you might even enjoy it.
  3350.  
  3351. 750
  3352. 01:13:57,580 --> 01:14:00,648
  3353. I only hope you're hungry.
  3354.  
  3355. 751
  3356. 01:14:16,332 --> 01:14:18,200
  3357. <i>Bedtime for you,</i>
  3358.  
  3359. 752
  3360. 01:14:18,734 --> 01:14:20,136
  3361. little darling.
  3362.  
  3363. 753
  3364. 01:14:21,437 --> 01:14:23,906
  3365. Go and kiss
  3366. your sister good night.
  3367.  
  3368. 754
  3369. 01:14:45,494 --> 01:14:49,096
  3370. Brother, hear me.
  3371.  
  3372. 755
  3373. 01:14:49,098 --> 01:14:51,632
  3374. I know you're in there.
  3375. I'm going to get you out.
  3376.  
  3377. 756
  3378. 01:14:51,634 --> 01:14:55,769
  3379. Even though you are blinded,
  3380. you'll see my face again.
  3381.  
  3382. 757
  3383. 01:14:55,771 --> 01:14:57,640
  3384. That is my
  3385. forever promise to you.
  3386.  
  3387. 758
  3388. 01:15:09,051 --> 01:15:10,984
  3389. That's enough.
  3390.  
  3391. 759
  3392. 01:15:10,986 --> 01:15:13,255
  3393. Now up to bed.
  3394.  
  3395. 760
  3396. 01:15:33,709 --> 01:15:35,244
  3397. There's a good boy.
  3398.  
  3399. 761
  3400. 01:16:25,294 --> 01:16:26,295
  3401. What a world.
  3402.  
  3403. 762
  3404. 01:16:33,369 --> 01:16:34,970
  3405. Hansel, hold!
  3406.  
  3407. 763
  3408. 01:16:49,985 --> 01:16:51,086
  3409. Hansel!
  3410.  
  3411. 764
  3412. 01:17:48,812 --> 01:17:49,976
  3413. Gretel.
  3414.  
  3415. 765
  3416. 01:17:49,978 --> 01:17:51,113
  3417. Quiet now.
  3418.  
  3419. 766
  3420. 01:17:52,114 --> 01:17:53,215
  3421. You're all right.
  3422.  
  3423. 767
  3424. 01:17:54,516 --> 01:17:57,653
  3425. And you will be, just as long
  3426. as I got a voice in it.
  3427.  
  3428. 768
  3429. 01:17:58,520 --> 01:18:00,722
  3430. But what about her?
  3431.  
  3432. 769
  3433. 01:18:00,724 --> 01:18:02,324
  3434. She doesn't live here anymore.
  3435.  
  3436. 770
  3437. 01:18:04,993 --> 01:18:07,396
  3438. Gretel, you're scared.
  3439.  
  3440. 771
  3441. 01:18:08,997 --> 01:18:10,332
  3442. What of?
  3443.  
  3444. 772
  3445. 01:18:12,000 --> 01:18:13,302
  3446. Of the world?
  3447.  
  3448. 773
  3449. 01:18:15,739 --> 01:18:16,872
  3450. No...
  3451.  
  3452. 774
  3453. 01:18:18,574 --> 01:18:20,008
  3454. only of myself.
  3455.  
  3456. 775
  3457. 01:18:27,249 --> 01:18:29,184
  3458. You will always have
  3459. a part of me, brother.
  3460.  
  3461. 776
  3462. 01:18:31,420 --> 01:18:33,520
  3463. A part of myself
  3464. that you have not taken,
  3465.  
  3466. 777
  3467. 01:18:33,522 --> 01:18:35,257
  3468. but that I have
  3469. given to you gladly.
  3470.  
  3471. 778
  3472. 01:18:38,327 --> 01:18:40,162
  3473. It will go with you
  3474. when you leave.
  3475.  
  3476. 779
  3477. 01:18:43,098 --> 01:18:44,600
  3478. When I leave?
  3479.  
  3480. 780
  3481. 01:18:45,634 --> 01:18:46,969
  3482. Without you?
  3483.  
  3484. 781
  3485. 01:18:48,270 --> 01:18:49,571
  3486. Yes.
  3487.  
  3488. 782
  3489. 01:18:51,106 --> 01:18:53,877
  3490. The single story that
  3491. we shared now splits in two,
  3492.  
  3493. 783
  3494. 01:18:55,043 --> 01:18:56,780
  3495. and we take forking paths.
  3496.  
  3497. 784
  3498. 01:18:58,213 --> 01:19:00,616
  3499. Yours will lead you
  3500. to what you need to find.
  3501.  
  3502. 785
  3503. 01:19:02,886 --> 01:19:04,353
  3504. Mine will carry me up.
  3505.  
  3506. 786
  3507. 01:19:13,929 --> 01:19:15,799
  3508. I told him
  3509. to take good care of you.
  3510.  
  3511. 787
  3512. 01:19:17,266 --> 01:19:19,101
  3513. He'll see to it
  3514. that you arrive safely.
  3515.  
  3516. 788
  3517. 01:19:22,137 --> 01:19:25,775
  3518. Gretel,
  3519. you'll see my face again.
  3520.  
  3521. 789
  3522. 01:19:33,081 --> 01:19:36,385
  3523. But anyway,
  3524. where is he taking me?
  3525.  
  3526. 790
  3527. 01:19:45,795 --> 01:19:47,864
  3528. <i>Letting him go
  3529. wasn't hard to do.</i>
  3530.  
  3531. 791
  3532. 01:19:49,198 --> 01:19:50,798
  3533. <i>If he's going to find his way,</i>
  3534.  
  3535. 792
  3536. 01:19:50,800 --> 01:19:52,468
  3537. <i>I can't very well be
  3538. standing in it,</i>
  3539.  
  3540. 793
  3541. 01:19:53,502 --> 01:19:55,337
  3542. <i>just as he shouldn't
  3543. stand in mine.</i>
  3544.  
  3545. 794
  3546. 01:19:56,940 --> 01:19:59,341
  3547. <i>I could see she was right
  3548. about that at least.</i>
  3549.  
  3550. 795
  3551. 01:20:09,585 --> 01:20:11,220
  3552. <i>Let him find his own story,</i>
  3553.  
  3554. 796
  3555. 01:20:13,823 --> 01:20:15,491
  3556. <i>and his own courage
  3557. to live it...</i>
  3558.  
  3559. 797
  3560. 01:20:22,799 --> 01:20:24,801
  3561. <i>...just as I now
  3562. go on to live mine.</i>
  3563.  
  3564. 798
  3565. 01:20:26,335 --> 01:20:28,170
  3566. <i>I have my own power
  3567. to nurture.</i>
  3568.  
  3569. 799
  3570. 01:20:29,204 --> 01:20:30,670
  3571. <i>I'll help it to grow,</i>
  3572.  
  3573. 800
  3574. 01:20:30,672 --> 01:20:33,173
  3575. <i>and trust that I'll know
  3576. what to do with it.</i>
  3577.  
  3578. 801
  3579. 01:20:33,175 --> 01:20:35,475
  3580. <i>I know
  3581. that the choice is mine.</i>
  3582.  
  3583. 802
  3584. 01:20:35,477 --> 01:20:38,815
  3585. <i>I could feed it darkness,
  3586. or give it plenty of light.</i>
  3587.  
  3588. 803
  3589. 01:21:06,743 --> 01:21:08,544
  3590. <i>I looked, and I saw,</i>
  3591.  
  3592. 804
  3593. 01:21:09,111 --> 01:21:10,713
  3594. <i>and I understood.</i>
  3595.  
  3596. 805
  3597. 01:21:13,716 --> 01:21:16,585
  3598. <i>The captor now gone
  3599. and her fires all put out,</i>
  3600.  
  3601. 806
  3602. 01:21:18,855 --> 01:21:20,255
  3603. <i>they were free to go...</i>
  3604.  
  3605. 807
  3606. 01:21:24,192 --> 01:21:25,661
  3607. <i>and be at peace.</i>
  3608.  
  3609. 808
  3610. 01:21:31,768 --> 01:21:33,368
  3611. <i>And I was free.</i>
  3612.  
  3613. 809
  3614. 01:21:35,270 --> 01:21:37,437
  3615. <i>To go and never look back,</i>
  3616.  
  3617. 810
  3618. 01:21:37,439 --> 01:21:39,205
  3619. <i>or stay to build something new</i>
  3620.  
  3621. 811
  3622. 01:21:39,207 --> 01:21:42,043
  3623. <i>on top of everything
  3624. that had been destroyed.</i>
  3625.  
  3626. 812
  3627. 01:21:42,045 --> 01:21:44,578
  3628. <i>I knew my path
  3629. would reveal itself,</i>
  3630.  
  3631. 813
  3632. 01:21:44,580 --> 01:21:47,715
  3633. <i>and that all was required
  3634. for me was to be brave</i>
  3635.  
  3636. 814
  3637. 01:21:47,717 --> 01:21:49,451
  3638. <i>and to trust myself.</i>
  3639.  
  3640. 815
  3641. 01:22:04,132 --> 01:22:05,567
  3642. <i>And I am brave.</i>
  3643.  
  3644. 816
  3645. 01:22:06,869 --> 01:22:08,705
  3646. <i>And I will trust myself.</i>
  3647.  
  3648. 817
  3649. 01:22:21,356 --> 01:22:26,356
  3650. Subtitles by explosiveskull
  3651. www.OpenSubtitles.org
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement