G2A Many GEOs
SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Aug 12th, 2019 19 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:31,549 --> 00:00:36,549
  3. Teks oleh explosiveskull
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:36,551 --> 00:00:39,586
  8. [jangkrik berkicau]
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:39,588 --> 00:00:41,821
  12. [man] Apakah kamu mau
  13. saya menceritakan sebuah kisah?
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:41,823 --> 00:00:42,788
  17. Hmm?
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:42,790 --> 00:00:45,692
  21. [gadis]
  22. Apa, cerita Bobo dan Jojo?
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:45,694 --> 00:00:49,430
  26. Eh, tidak, saya tidak berencana
  27. menceritakan sebuah kisah
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:49,432 --> 00:00:52,433
  31. tentang karakter abadi
  32. Bobo dan Jojo,
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:52,435 --> 00:00:56,102
  36. tapi kamu bisa
  37. sebutkan nama mereka
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:56,104 --> 00:00:57,904
  41. dengan sedikit rasa hormat.
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:57,906 --> 00:01:00,406
  45. Maksudku, kamu mungkin terlalu tua
  46. untuk mereka sekarang,
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:00,408 --> 00:01:02,308
  50. tapi ada waktu
  51. ketika kamu tidak pernah puas
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:02,310 --> 00:01:04,344
  55. untuk cerita Bobo dan Jojo yang bagus.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:04,346 --> 00:01:05,779
  59. Ya, saya puas.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:05,781 --> 00:01:08,148
  63. Yah, tidak apa-apa,
  64. karena ini bukan tentang mereka.
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:08,150 --> 00:01:10,185
  68. Ini ... adalah cerita baru.
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:10,852 --> 00:01:17,056
  72. Sebuah cerita baru
  73. tentang seorang gadis muda ...
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:17,058 --> 00:01:18,591
  77. Jangan membuatnya tentang saya.
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:18,593 --> 00:01:20,094
  81. Saya tidak membuat tentang Anda.
  82.  
  83. 19
  84. 00:01:20,096 --> 00:01:21,998
  85. Ini tentang seorang gadis muda ...
  86.  
  87. 20
  88. 00:01:23,064 --> 00:01:25,834
  89. rubah bernama "Jamie."
  90.  
  91. 21
  92. 00:01:26,468 --> 00:01:27,734
  93. Ayah.
  94. Apa?
  95.  
  96. 22
  97. 00:01:27,736 --> 00:01:29,335
  98. Itu gadis itu
  99. dari buku gunung,
  100.  
  101. 23
  102. 00:01:29,337 --> 00:01:30,605
  103. Aku sudah bilang.
  104.  
  105. 24
  106. 00:01:32,740 --> 00:01:35,708
  107. Oke, ini tentang ...
  108. ini adalah ... ini ceritanya
  109.  
  110. 25
  111. 00:01:35,710 --> 00:01:39,614
  112. tentang rubah gadis muda bernama ...
  113.  
  114. 26
  115. 00:01:40,915 --> 00:01:41,950
  116. Goldy.
  117.  
  118. 27
  119. 00:01:43,152 --> 00:01:47,053
  120. Dan dia punya seorang suami,
  121. karena dia adalah rubah dewasa
  122.  
  123. 28
  124. 00:01:47,055 --> 00:01:50,393
  125. dan nama suaminya
  126. adalah, uh ...
  127.  
  128. 29
  129. 00:01:51,993 --> 00:01:53,761
  130. adalah Art,
  131.  
  132. 30
  133. 00:01:53,763 --> 00:01:55,094
  134. dan mereka dewasa,
  135.  
  136. 31
  137. 00:01:55,096 --> 00:01:57,397
  138. jadi mereka tinggal bersama
  139. dalam lubang kecil.
  140.  
  141. 32
  142. 00:01:57,399 --> 00:01:59,266
  143. Dan ... lubang perlindungan mereka.
  144.  
  145. 33
  146. 00:02:00,302 --> 00:02:05,604
  147. Dan Seni agak menggerumit,
  148. seorang ilmuwan, seorang penemu,
  149.  
  150. 34
  151. 00:02:05,606 --> 00:02:07,440
  152. seorang futzer dan pemain biola,
  153.  
  154. 35
  155. 00:02:07,442 --> 00:02:10,143
  156. dan dia menyukai segalanya
  157. sangat bersih dan rapi di dalam lubang.
  158.  
  159. 36
  160. 00:02:10,145 --> 00:02:12,380
  161. Dia sangat cerewet
  162. ini dan itu hal kecil.
  163.  
  164. 37
  165. 00:02:12,382 --> 00:02:15,448
  166. Dan, uh, dia suka waktu sunyi
  167. di dalam lubang.
  168.  
  169. 38
  170. 00:02:15,450 --> 00:02:18,787
  171. Jadi ... Dan Goldy sangat ...
  172.  
  173. 39
  174. 00:02:19,687 --> 00:02:21,254
  175. Anda tahu, sangat sulit
  176. dan di luar ruangan.
  177.  
  178. 40
  179. 00:02:21,256 --> 00:02:22,489
  180. Jadi itu sangat, sangat berbeda ...
  181.  
  182. 41
  183. 00:02:22,491 --> 00:02:24,058
  184. Ayah, kataku
  185. jangan membuatnya tentang saya.
  186.  
  187. 42
  188. 00:02:24,060 --> 00:02:26,760
  189. Saya tidak membuat tentang Anda.
  190. Ini tentang rubah bernama Goldy.
  191.  
  192. 43
  193. 00:02:26,762 --> 00:02:28,394
  194. Yah, saya tangguh dan luar ruangan.
  195.  
  196. 44
  197. 00:02:28,396 --> 00:02:30,030
  198. Anda mengatakan itu sepanjang waktu.
  199.  
  200. 45
  201. 00:02:30,032 --> 00:02:31,398
  202. Baik. Terus?
  203.  
  204. 46
  205. 00:02:31,400 --> 00:02:33,733
  206. Jadi ini tentang rubah,
  207. bernama Goldy, di lubang perlindungan.
  208.  
  209. 47
  210. 00:02:33,735 --> 00:02:34,936
  211. Itu bukan kamu.
  212.  
  213. 48
  214. 00:02:35,937 --> 00:02:40,573
  215. Jadi suatu hari,
  216. Art mengambil salah satu dari penemuannya.
  217.  
  218. 49
  219. 00:02:40,575 --> 00:02:42,108
  220. Dulu
  221. mesin prediksi cuaca,
  222.  
  223. 50
  224. 00:02:42,110 --> 00:02:45,080
  225. dan dia mengambilnya untuk ...
  226. di atas gunung.
  227.  
  228. 51
  229. 00:02:45,747 --> 00:02:47,179
  230. Dan dia ada di atas sana,
  231.  
  232. 52
  233. 00:02:47,181 --> 00:02:48,749
  234. dan dia agak
  235. main-main dengan itu.
  236.  
  237. 53
  238. 00:02:48,751 --> 00:02:50,149
  239. Dia berusaha
  240. untuk memprediksi cuaca.
  241.  
  242. 54
  243. 00:02:50,151 --> 00:02:51,852
  244. Dan dia melihat ini
  245. awan badai besar di cakrawala,
  246.  
  247. 55
  248. 00:02:51,854 --> 00:02:53,988
  249. dan meter di ...
  250. di mesin kecilnya
  251.  
  252. 56
  253. 00:02:53,990 --> 00:02:55,221
  254. menjadi gila.
  255.  
  256. 57
  257. 00:02:55,223 --> 00:02:57,191
  258. Eh, dia tidak yakin
  259. apakah mereka akurat atau tidak
  260.  
  261. 58
  262. 00:02:57,193 --> 00:02:59,292
  263. dan dia mulai mencari
  264. di awan di cakrawala,
  265.  
  266. 59
  267. 00:02:59,294 --> 00:03:03,329
  268. dan ... dan dia melihat manusia ini
  269. berada di puncak gunung lainnya.
  270.  
  271. 60
  272. 00:03:03,331 --> 00:03:05,165
  273. Dia mengenakan jubah
  274. dan sandal,
  275.  
  276. 61
  277. 00:03:05,167 --> 00:03:06,834
  278. dan jenggot panjang ini,
  279.  
  280. 62
  281. 00:03:06,836 --> 00:03:11,270
  282. dan dia berteriak ke langit,
  283. dia berteriak semua ... berbicara,
  284.  
  285. 63
  286. 00:03:11,272 --> 00:03:12,405
  287. dan dia hanya terlihat pisang.
  288.  
  289. 64
  290. 00:03:12,407 --> 00:03:13,840
  291. Dan Art adalah rubah yang sangat cerdas.
  292.  
  293. 65
  294. 00:03:13,842 --> 00:03:15,975
  295. Dia selalu tahu kapan harus mendengarkan
  296. suara batinnya
  297.  
  298. 66
  299. 00:03:15,977 --> 00:03:18,578
  300. jika ada yang tidak beres,
  301. sama seperti yang kita bicarakan.
  302.  
  303. 67
  304. 00:03:18,580 --> 00:03:20,147
  305. Ya ya.
  306.  
  307. 68
  308. 00:03:20,149 --> 00:03:23,382
  309. [Ayah] Um, dan dia mengambil ...
  310. membungkus mesinnya
  311.  
  312. 69
  313. 00:03:23,384 --> 00:03:26,151
  314. dan dia turun gunung tepat
  315. pergi untuk menjauh dari orang ini.
  316.  
  317. 70
  318. 00:03:26,153 --> 00:03:28,854
  319. Dan dia kembali ke lubangnya
  320. dan dia ingin memberi tahu Goldy
  321.  
  322. 71
  323. 00:03:28,856 --> 00:03:30,858
  324. tentang temuannya,
  325. karena jika mereka akurat,
  326.  
  327. 72
  328. 00:03:30,860 --> 00:03:33,626
  329. itu berarti ada
  330. badai besar datang.
  331.  
  332. 73
  333. 00:03:33,628 --> 00:03:36,929
  334. Dan ... dan Seni,
  335. lebih dari siapa pun, benci ...
  336.  
  337. 74
  338. 00:03:36,931 --> 00:03:39,667
  339. dia benci basah dan kotor,
  340. dan dia benci saat ini ...
  341.  
  342. 75
  343. 00:03:39,669 --> 00:03:41,535
  344. ... lubang perlindungan mereka membanjiri.
  345.  
  346. 76
  347. 00:03:41,537 --> 00:03:42,969
  348. Meskipun Goldy tidak terlalu peduli
  349. yang banyak.
  350.  
  351. 77
  352. 00:03:42,971 --> 00:03:44,404
  353. Seni membencinya,
  354. itu sebabnya dia menemukan
  355.  
  356. 78
  357. 00:03:44,406 --> 00:03:46,607
  358. mesin prediksi cuaca
  359. di tempat pertama.
  360.  
  361. 79
  362. 00:03:46,609 --> 00:03:47,941
  363. Tapi Goldy tidak ada di sana.
  364.  
  365. 80
  366. 00:03:47,943 --> 00:03:49,675
  367. Jadi dia berkeliling mencari
  368. semua untuknya,
  369.  
  370. 81
  371. 00:03:49,677 --> 00:03:51,011
  372. dan dia tidak bisa menemukannya
  373. dimana saja.
  374.  
  375. 82
  376. 00:03:51,013 --> 00:03:53,113
  377. Tapi dia memperhatikan
  378. bahwa semua orang banyak ini
  379.  
  380. 83
  381. 00:03:53,115 --> 00:03:54,881
  382. semuanya bergerak
  383. dalam arah yang sama,
  384.  
  385. 84
  386. 00:03:54,883 --> 00:03:56,716
  387. semua hewan yang berbeda ini.
  388.  
  389. 85
  390. 00:03:56,718 --> 00:03:58,552
  391. Maka ia pergi untuk melihat
  392. apa yang sedang terjadi.
  393.  
  394. 86
  395. 00:03:58,554 --> 00:04:00,586
  396. Dan dia agak terhanyut,
  397. dan dia...
  398.  
  399. 87
  400. 00:04:00,588 --> 00:04:03,290
  401. Dia mengikuti mereka semua
  402. ke teluk.
  403.  
  404. 88
  405. 00:04:03,292 --> 00:04:06,592
  406. Dan di sana di dalam air,
  407. rakit kayu besar,
  408.  
  409. 89
  410. 00:04:06,594 --> 00:04:08,394
  411. sangat, sangat besar.
  412.  
  413. 90
  414. 00:04:08,396 --> 00:04:10,832
  415. Dan, uh, dia pikir ...
  416.  
  417. 91
  418. 00:04:12,768 --> 00:04:16,572
  419. "Oh, benda itu
  420. tidak benar-benar dibangun dengan baik. "
  421.  
  422. 92
  423. 00:04:17,639 --> 00:04:20,072
  424. Dan sama seperti dia
  425. memikirkan itu,
  426.  
  427. 93
  428. 00:04:20,074 --> 00:04:22,375
  429. dia seperti terhanyut
  430. di kerumunan orang berikutnya,
  431.  
  432. 94
  433. 00:04:22,377 --> 00:04:24,911
  434. dan dia berdesak-desakan,
  435. dan terbentur, boom,
  436.  
  437. 95
  438. 00:04:24,913 --> 00:04:26,380
  439. tepat melawan Goldy.
  440.  
  441. 96
  442. 00:04:26,382 --> 00:04:30,250
  443. Itu dia dan dia berkata, um,
  444. "Kemana Saja Kamu?"
  445.  
  446. 97
  447. 00:04:30,252 --> 00:04:33,387
  448. Dia berkata, "Aku sudah mengantri
  449. selama empat jam! "
  450.  
  451. 98
  452. 00:04:33,389 --> 00:04:35,154
  453. Dan dia berkata ... Dia membenci garis.
  454.  
  455. 99
  456. 00:04:35,156 --> 00:04:36,822
  457. Dan dia berkata,
  458. "Sejalan untuk apa?"
  459.  
  460. 100
  461. 00:04:36,824 --> 00:04:39,358
  462. Dia berkata,
  463. "Sejalan untuk kompetisi."
  464.  
  465. 101
  466. 00:04:39,360 --> 00:04:41,527
  467. Dan dia berkata, "Persaingan apa?"
  468.  
  469. 102
  470. 00:04:41,529 --> 00:04:45,531
  471. Dan dia berkata, "Pria dan wanita terbaik dari
  472. setiap spesies, dari setiap jenis hewan ... "
  473.  
  474. 103
  475. 00:04:45,533 --> 00:04:47,267
  476. Saya tahu apa spesies itu.
  477.  
  478. 104
  479. 00:04:47,269 --> 00:04:51,305
  480. [Ayah] "... bisa melanjutkan
  481. petualangan di kapal raksasa besar itu,
  482.  
  483. 105
  484. 00:04:51,307 --> 00:04:52,538
  485. Bahtera Nuh."
  486.  
  487. 106
  488. 00:04:52,540 --> 00:04:54,106
  489. Ini bukan bagaimana bahtera Nuh berjalan.
  490.  
  491. 107
  492. 00:04:54,108 --> 00:04:56,675
  493. [Ayah]
  494. Nah, ini kisah saya.
  495.  
  496. 108
  497. 00:04:56,677 --> 00:04:58,077
  498. Disebut "Bahtera Nuh"?
  499.  
  500. 109
  501. 00:04:58,079 --> 00:04:59,546
  502. [Ayah] Ya,
  503. Saya berpikir tentang bahtera Nuh,
  504.  
  505. 110
  506. 00:04:59,548 --> 00:05:01,447
  507. tapi bahtera Nuh terjadi
  508. dalam cerita saya.
  509. 111
  510. 00:05:01,449 --> 00:05:03,252
  511. Tapi ini disebut "Bahtera Seni."
  512.  
  513. 112
  514. 00:05:04,153 --> 00:05:05,985
  515. Jadi dia tidak mau
  516. tertinggal,
  517.  
  518. 113
  519. 00:05:05,987 --> 00:05:09,154
  520. bukan karena dia suka petualangan,
  521. tapi dia sangat mencintai Goldy
  522.  
  523. 114
  524. 00:05:09,156 --> 00:05:11,158
  525. dan dia tahu
  526. itu hanya menghabiskan waktu bersamanya
  527.  
  528. 115
  529. 00:05:11,160 --> 00:05:15,262
  530. jalannya
  531. untuk menjaga pernikahan mereka berjalan.
  532.  
  533. 116
  534. 00:05:15,264 --> 00:05:19,065
  535. Jadi dia memasuki kompetisi,
  536. tapi dia tidak baik.
  537.  
  538. 117
  539. 00:05:19,067 --> 00:05:20,867
  540. Seketika, dia dipukuli.
  541.  
  542. 118
  543. 00:05:20,869 --> 00:05:24,538
  544. Um, karena hal-hal yang mereka
  545. memiliki rubah jantan lakukan
  546.  
  547. 119
  548. 00:05:24,540 --> 00:05:26,707
  549. semua tentang siapa yang punya
  550. otot terbesar,
  551.  
  552. 120
  553. 00:05:26,709 --> 00:05:29,942
  554. siapa yang punya rambut paling bersinar
  555. atau bulu, hal semacam itu,
  556.  
  557. 121
  558. 00:05:29,944 --> 00:05:31,243
  559. siapa yang punya taring paling tajam,
  560.  
  561. 122
  562. 00:05:31,245 --> 00:05:33,413
  563. dan itu
  564. bukan hal Art.
  565.  
  566. 123
  567. 00:05:33,415 --> 00:05:34,848
  568. Jadi dia kalah.
  569.  
  570. 124
  571. 00:05:34,850 --> 00:05:38,418
  572. Dan Goldy berbaris
  573. dengan rubah jantan lain,
  574.  
  575. 125
  576. 00:05:38,420 --> 00:05:40,385
  577. dan semua hewan lainnya,
  578. dua demi dua,
  579.  
  580. 126
  581. 00:05:40,387 --> 00:05:42,654
  582. ke bahtera Nuh.
  583.  
  584. 127
  585. 00:05:42,656 --> 00:05:43,789
  586. Siapa namanya?
  587.  
  588. 128
  589. 00:05:43,791 --> 00:05:47,726
  590. [Ayah]
  591. Namanya Fang.
  592.  
  593. 129
  594. 00:05:47,728 --> 00:05:49,596
  595. Dan dia diasah
  596. salah satu dari kecilnya,
  597.  
  598. 130
  599. 00:05:49,598 --> 00:05:53,300
  600. gigi kecil agar terlihat
  601. seperti taring tajam menggeram.
  602.  
  603. 131
  604. 00:05:53,302 --> 00:05:54,601
  605. [Ayah berdeham]
  606.  
  607. 132
  608. 00:05:54,603 --> 00:05:57,671
  609. Jadi sekelompok manusia berbaris
  610. semua hewan hidup.
  611.  
  612. 133
  613. 00:05:57,673 --> 00:06:01,274
  614. Dan ... termasuk Fang dan Goldy,
  615. dan mereka semua di atas kapal,
  616.  
  617. 134
  618. 00:06:01,276 --> 00:06:03,110
  619. dan kemudian seorang pria berjalan keluar,
  620. seorang manusia,
  621.  
  622. 135
  623. 00:06:03,112 --> 00:06:05,611
  624. sama seperti dulu
  625. di puncak gunung,
  626.  
  627. 136
  628. 00:06:05,613 --> 00:06:07,012
  629. dan dia berkata ...
  630.  
  631. 137
  632. 00:06:07,014 --> 00:06:09,481
  633. [Aksen Australia]
  634. "G'day, teman-teman, aku Nuh.
  635.  
  636. 138
  637. 00:06:09,483 --> 00:06:12,118
  638. Bagaimana kabarmu? "
  639. "Apa kabar? Selamat siang.
  640.  
  641. 139
  642. 00:06:12,120 --> 00:06:13,853
  643. G'day, teman-teman. Apa kabar?"
  644.  
  645. 140
  646. 00:06:13,855 --> 00:06:15,122
  647. Dan orang-orang hanya menatap,
  648.  
  649. 141
  650. 00:06:15,124 --> 00:06:16,490
  651. semua binatang
  652. sedang menatapnya.
  653.  
  654. 142
  655. 00:06:16,492 --> 00:06:18,824
  656. Dia terus berkata, "Apa kabar?
  657. Selamat siang, g'day.
  658.  
  659. 143
  660. 00:06:18,826 --> 00:06:20,493
  661. Hei, bagus untukmu. "
  662.  
  663. 144
  664. 00:06:20,495 --> 00:06:21,627
  665. [batuk]
  666.  
  667. 145
  668. 00:06:21,629 --> 00:06:23,062
  669. Dia berkata,
  670.  
  671. 146
  672. 00:06:23,064 --> 00:06:24,831
  673. "Hei, kamu yang terpilih,
  674. Baiklah?"
  675.  
  676. 147
  677. 00:06:24,833 --> 00:06:26,233
  678. [membersihkan tenggorokan]
  679.  
  680. 148
  681. 00:06:26,235 --> 00:06:28,233
  682. "Bawa kamu keluar
  683. ke peternakan yang dipilih.
  684.  
  685. 149
  686. 00:06:28,235 --> 00:06:30,704
  687. Pergi ke peternakan tempat semua
  688. yang terpilih adalah. Hari biasa Apa kabar?"
  689.  
  690. 150
  691. 00:06:30,706 --> 00:06:32,839
  692. [terkikik]
  693. "Bagaimana kabarmu? G'day."
  694.  
  695. 151
  696. 00:06:32,841 --> 00:06:34,742
  697. [Batuk] Dia naik.
  698.  
  699. 152
  700. 00:06:34,744 --> 00:06:36,442
  701. Dan kemudian dia turun ke bawah,
  702.  
  703. 153
  704. 00:06:36,444 --> 00:06:39,346
  705. dan kapal mulai
  706. terhanyut dari pantai.
  707.  
  708. 154
  709. 00:06:39,348 --> 00:06:41,113
  710. Dan Art berdiri di sana,
  711. sedih,
  712.  
  713. 155
  714. 00:06:41,115 --> 00:06:43,550
  715. menonton Goldy pergi,
  716. dan Goldy memberinya ciuman,
  717.  
  718. 156
  719. 00:06:43,552 --> 00:06:45,185
  720. "Aku akan kembali seminggu lagi!
  721.  
  722. 157
  723. 00:06:45,187 --> 00:06:47,657
  724. Sampai jumpa dalam seminggu,
  725. Aku cinta kamu!"
  726.  
  727. 158
  728. 00:06:49,391 --> 00:06:50,757
  729. Ledakan!
  730.  
  731. 159
  732. 00:06:50,759 --> 00:06:52,459
  733. Tepukan guntur,
  734. kilatan petir,
  735.  
  736. 160
  737. 00:06:52,461 --> 00:06:55,195
  738. langit terbuka,
  739. dan hanya hujan yang datang entah dari mana,
  740.  
  741. 161
  742. 00:06:55,197 --> 00:06:57,063
  743. membasahi dia, dia basah kuyup.
  744.  
  745. 162
  746. 00:06:57,065 --> 00:06:58,498
  747. Dia benci basah.
  748.  
  749. 163
  750. 00:06:58,500 --> 00:07:02,301
  751. Dia bergerak kembali ke lubang perlindungannya,
  752. meletakkan sengsara,
  753.  
  754. 164
  755. 00:07:02,303 --> 00:07:04,036
  756. dia tertidur,
  757. dan dia memiliki mimpi ini,
  758.  
  759. 165
  760. 00:07:04,038 --> 00:07:07,339
  761. dan dalam mimpi itu, Goldy
  762. di dek kapal,
  763.  
  764. 166
  765. 00:07:07,341 --> 00:07:10,944
  766. dan kapal
  767. dilemparkan,
  768.  
  769. 167
  770. 00:07:10,946 --> 00:07:14,281
  771. dan dia berteriak,
  772. "Tolong tolong!"
  773.  
  774. 168
  775. 00:07:14,283 --> 00:07:17,983
  776. Dan Seni bangun,
  777. dan lubangnya penuh dengan air,
  778.  
  779. 169
  780. 00:07:17,985 --> 00:07:20,320
  781. air tumpah di sekitar,
  782. dan dia berkata, "Tolong!"
  783.  
  784. 170
  785. 00:07:20,322 --> 00:07:21,788
  786. Dia berteriak "tolong," dirinya sendiri,
  787. dengan keras.
  788.  
  789. 171
  790. 00:07:21,790 --> 00:07:23,889
  791. Dan dia melompat keluar dari lubang.
  792. [batuk]
  793.  
  794. 172
  795. 00:07:23,891 --> 00:07:26,558
  796. Dia melihat bahwa seluruh lembah banjir.
  797. Ini seperti tanah longsor raksasa.
  798.  
  799. 173
  800. 00:07:26,560 --> 00:07:29,896
  801. Dan dia sadar
  802. bahwa Nuh pasti telah membaca ...
  803.  
  804. 174
  805. 00:07:29,898 --> 00:07:31,464
  806. meramalkan cuaca juga.
  807.  
  808. 175
  809. 00:07:31,466 --> 00:07:34,836
  810. Dia tidak membuat pesiar yang menyenangkan,
  811. dia membuat rakit kehidupan.
  812.  
  813. 176
  814. 00:07:36,237 --> 00:07:38,904
  815. Dan itu semua orang
  816. tertinggal akan mati.
  817.  
  818. 177
  819. 00:07:38,906 --> 00:07:41,507
  820. Tapi Seni adalah satu-satunya
  821.  
  822. 178
  823. 00:07:41,509 --> 00:07:44,209
  824. siapa yang tahu bit kedua ini
  825. informasi,
  826.  
  827. 179
  828. 00:07:44,211 --> 00:07:46,046
  829. itu perahu itu
  830. tidak dibuat dengan baik
  831.  
  832. 180
  833. 00:07:46,048 --> 00:07:48,147
  834. dan semua orang di bahtera Nuh
  835. akan mati juga
  836.  
  837. 181
  838. 00:07:48,149 --> 00:07:49,649
  839. karena itu
  840. akan berantakan.
  841.  
  842. 182
  843. 00:07:49,651 --> 00:07:51,885
  844. Dan dia tahu ada
  845. hanya satu hal yang harus dia lakukan.
  846.  
  847. 183
  848. 00:07:51,887 --> 00:07:53,986
  849. Dia harus membuat bahtera sendiri.
  850.  
  851. 184
  852. 00:07:53,988 --> 00:07:55,387
  853. Bahtera seni.
  854. Bahtera seni!
  855.  
  856. 185
  857. 00:07:55,389 --> 00:07:57,089
  858. [berseru]
  859.  
  860. 186
  861. 00:07:57,091 --> 00:07:58,824
  862. [Berbisik] Bahtera seni.
  863.  
  864. 187
  865. 00:07:58,826 --> 00:08:01,293
  866. Jadi dia mendapat ...
  867. Dia tidak bisa melakukannya sendiri,
  868.  
  869. 188
  870. 00:08:01,295 --> 00:08:04,099
  871. jadi dia mengerti
  872. teman lamanya sang berang-berang ...
  873.  
  874. 189
  875. 00:08:04,865 --> 00:08:06,164
  876. Bob the Beaver.
  877.  
  878. 190
  879. 00:08:06,166 --> 00:08:07,634
  880. Dan Bob agak tua ...
  881.  
  882. 191
  883. 00:08:07,636 --> 00:08:09,469
  884. Dia adalah berang-berang tua,
  885. dia sudah ada selamanya.
  886.  
  887. 192
  888. 00:08:09,471 --> 00:08:10,771
  889. Dan ceritanya luar biasa,
  890.  
  891. 193
  892. 00:08:10,773 --> 00:08:12,704
  893. yang akan saya katakan
  894. Malam lainnya.
  895.  
  896. 194
  897. 00:08:12,706 --> 00:08:14,774
  898. Bob luar biasa. Jenius.
  899.  
  900. 195
  901. 00:08:14,776 --> 00:08:19,144
  902. Jadi dia mendapatkan Bob the Beaver,
  903. dan mereka membangun kapal ini,
  904.  
  905. 196
  906. 00:08:19,146 --> 00:08:20,915
  907. mereka membangun bahtera Art bersama.
  908.  
  909. 197
  910. 00:08:22,050 --> 00:08:23,449
  911. Dan mereka bahkan menaruh
  912. ini hal lain di atasnya
  913.  
  914. 198
  915. 00:08:23,451 --> 00:08:25,551
  916. yang merupakan potongan kayu besar ini
  917. dari ... tiang,
  918.  
  919. 199
  920. 00:08:25,553 --> 00:08:27,387
  921. dan mereka menenun
  922. daun palem ini bersama
  923.  
  924. 200
  925. 00:08:27,389 --> 00:08:30,089
  926. jadi itu menangkap angin
  927. dan membuat mereka bergerak lebih cepat.
  928.  
  929. 201
  930. 00:08:30,091 --> 00:08:31,858
  931. Layar.
  932. Layar!
  933.  
  934. 202
  935. 00:08:31,860 --> 00:08:34,761
  936. Mereka menempatkan yang pertama ... mereka membangun ...
  937. Mereka membuat layar pertama.
  938.  
  939. 203
  940. 00:08:34,763 --> 00:08:36,432
  941. Seni menciptakan layar!
  942.  
  943. 204
  944. 00:08:37,831 --> 00:08:39,364
  945. Seni luar biasa.
  946.  
  947. 205
  948. 00:08:39,366 --> 00:08:43,137
  949. Jadi, tampilannya sangat cepat
  950. dan itu menangkap bahtera Nuh.
  951.  
  952. 206
  953. 00:08:44,038 --> 00:08:45,906
  954. Dan tentu saja,
  955. sedang dilempar,
  956.  
  957. 207
  958. 00:08:45,908 --> 00:08:47,507
  959. mengambil air, itu ...
  960.  
  961. 208
  962. 00:08:47,509 --> 00:08:49,309
  963. pada dasarnya
  964. akan berantakan.
  965.  
  966. 209
  967. 00:08:49,311 --> 00:08:52,445
  968. Dan hiu berputar-putar,
  969. dan mulut mereka mengeluarkan air liur.
  970.  
  971. 210
  972. 00:08:52,447 --> 00:08:54,748
  973. Mereka tidak bisa menunggu
  974. untuk makan semua binatang itu.
  975.  
  976. 211
  977. 00:08:54,750 --> 00:08:57,150
  978. Dan semua binatang
  979. di bahtera Nuh panik.
  980.  
  981. 212
  982. 00:08:57,152 --> 00:08:59,419
  983. Dan ada tanah di cakrawala,
  984.  
  985. 213
  986. 00:08:59,421 --> 00:09:01,421
  987. tapi Nuh tidak bisa pergi begitu saja,
  988. Karena dia tidak menaruh ...
  989.  
  990. 214
  991. 00:09:01,423 --> 00:09:03,489
  992. dia tidak memakai kemudi,
  993. dia tidak melakukan apa-apa.
  994.  
  995. 215
  996. 00:09:03,491 --> 00:09:06,792
  997. Maksud saya itu ... Seni itu nyata ...
  998. dia seorang seniman, pengrajin.
  999.  
  1000. 216
  1001. 00:09:06,794 --> 00:09:09,094
  1002. Maksudku, dia yang membangunnya.
  1003. Kamu tahu apa maksudku?
  1004.  
  1005. 217
  1006. 00:09:09,096 --> 00:09:13,800
  1007. Dan, uh, Nuh adil
  1008. sekelompok mengambang papan,
  1009.  
  1010. 218
  1011. 00:09:13,802 --> 00:09:15,368
  1012. dan mereka datang terpisah.
  1013.  
  1014. 219
  1015. 00:09:15,370 --> 00:09:19,204
  1016. Maka, dengan cepat, Seni melempar
  1017. sebuah laso di sekitar, ...
  1018.  
  1019. 220
  1020. 00:09:19,206 --> 00:09:21,241
  1021. haluan bahtera Nuh,
  1022.  
  1023. 221
  1024. 00:09:21,243 --> 00:09:24,677
  1025. muncul layar, menariknya
  1026. dari mata badai,
  1027.  
  1028. 222
  1029. 00:09:24,679 --> 00:09:26,012
  1030. ke tanah.
  1031.  
  1032. 223
  1033. 00:09:26,014 --> 00:09:27,513
  1034. Semua binatang turun.
  1035.  
  1036. 224
  1037. 00:09:27,515 --> 00:09:30,049
  1038. Dan kamu tahu,
  1039. Nuh berjalan keluar juga.
  1040.  
  1041. 225
  1042. 00:09:30,051 --> 00:09:33,619
  1043. Dia pergi ... [aksen Australia] "Saya sudah
  1044. disimpan ya. Lihat itu? Aku menyelamatkanmu. "
  1045.  
  1046. 226
  1047. 00:09:33,621 --> 00:09:36,055
  1048. Dia berkata, "Aku sudah menyelamatkan kalian semua.
  1049. Anda semua adalah anak-anak saya sekarang.
  1050.  
  1051. 227
  1052. 00:09:36,057 --> 00:09:38,190
  1053. Hari biasa Apa kabar?
  1054. Apa kabar? G'day. "
  1055.  
  1056. 228
  1057. 00:09:38,192 --> 00:09:39,658
  1058. [membersihkan tenggorokan]
  1059.  
  1060. 229
  1061. 00:09:39,660 --> 00:09:41,427
  1062. Dan Seni tidak peduli
  1063. jika dia mengambil kredit.
  1064.  
  1065. 230
  1066. 00:09:41,429 --> 00:09:44,564
  1067. Dia hanya ingin bersama Goldy,
  1068. selamatkan hidup semua orang,
  1069.  
  1070. 231
  1071. 00:09:44,566 --> 00:09:47,233
  1072. dia menyelamatkan seluruh kerajaan binatang,
  1073. dan dia tidak mengambil kredit apapun.
  1074.  
  1075. 232
  1076. 00:09:47,235 --> 00:09:50,570
  1077. Dia hanya berjalan pergi
  1078. dan membuat lubang perlindungan baru,
  1079.  
  1080. 233
  1081. 00:09:50,572 --> 00:09:52,472
  1082. uh, dengan Goldy.
  1083.  
  1084. 234
  1085. 00:09:52,474 --> 00:09:54,141
  1086. Dan dia sangat senang
  1087. untuk kembali bersamanya.
  1088.  
  1089. 235
  1090. 00:09:54,143 --> 00:09:58,377
  1091. Dan dia tidak pernah bertanya
  1092. perangkatnya setelah itu.
  1093.  
  1094. 236
  1095. 00:09:58,379 --> 00:10:01,147
  1096. Dan dia selalu membiarkannya, Anda tahu,
  1097.  
  1098. 237
  1099. 00:10:01,149 --> 00:10:02,748
  1100. membuat sedikit berantakan
  1101. di dalam lubang.
  1102.  
  1103. 238
  1104. 00:10:02,750 --> 00:10:05,251
  1105. Mereka sangat menghargai
  1106. satu sama lain lagi setelah ini.
  1107.  
  1108. 239
  1109. 00:10:05,253 --> 00:10:10,189
  1110. Dan ... dan juga, sejak saat itu,
  1111. rubah, eh, tidak diketahui
  1112.  
  1113. 240
  1114. 00:10:10,191 --> 00:10:13,892
  1115. karena kamu tahu,
  1116. memiliki otot yang gemuk
  1117.  
  1118. 241
  1119. 00:10:13,894 --> 00:10:16,295
  1120. dan panjang, rambut rubah flowy.
  1121.  
  1122. 242
  1123. 00:10:16,297 --> 00:10:20,469
  1124. Mereka dikenal pintar
  1125. dan binatang yang berani.
  1126.  
  1127. 243
  1128. 00:10:22,437 --> 00:10:23,605
  1129. Tamat.
  1130.  
  1131. 244
  1132. 00:10:27,109 --> 00:10:29,943
  1133. Kamu berkata
  1134. itu akan tentang Goldy,
  1135.  
  1136. 245
  1137. 00:10:29,945 --> 00:10:31,947
  1138. dan kemudian tentang Seni.
  1139.  
  1140. 246
  1141. 00:10:35,316 --> 00:10:39,017
  1142. Ya, well, cerita Goldy
  1143. hanya ... lebih rumit.
  1144.  
  1145. 247
  1146. 00:10:39,019 --> 00:10:40,889
  1147. Dan itu adalah cerita lain.
  1148.  
  1149. 248
  1150. 00:10:48,062 --> 00:10:52,132
  1151. Benar-benar ada
  1152. dua dari setiap spesies?
  1153.  
  1154. 249
  1155. 00:10:52,134 --> 00:10:54,103
  1156. Karena itu sepertinya tidak mungkin.
  1157.  
  1158. 250
  1159. 00:10:57,940 --> 00:11:00,006
  1160. Tampaknya tidak mungkin.
  1161.  
  1162. 251
  1163. 00:11:00,008 --> 00:11:01,940
  1164. Aku tidak percaya aku melewatkan itu.
  1165.  
  1166. 252
  1167. 00:11:01,942 --> 00:11:03,845
  1168. Sungguh sekelompok ranjang.
  1169.  
  1170. 253
  1171. 00:11:04,645 --> 00:11:06,579
  1172. Dia pasti membuatnya
  1173. semua itu
  1174.  
  1175. 254
  1176. 00:11:06,581 --> 00:11:08,113
  1177. tentang bahtera Nuh.
  1178.  
  1179. 255
  1180. 00:11:08,115 --> 00:11:09,585
  1181. Tidak sepertinya.
  1182.  
  1183. 256
  1184. 00:11:11,619 --> 00:11:15,524
  1185. Ya, kadang cerita
  1186. dibuat-buat, kan?
  1187.  
  1188. 257
  1189. 00:11:16,491 --> 00:11:17,558
  1190. Betul.
  1191.  
  1192. 258
  1193. 00:11:18,960 --> 00:11:21,196
  1194. Beberapa cerita dibuat-buat.
  1195.  
  1196. 259
  1197. 00:11:26,267 --> 00:11:29,004
  1198. Saya satu-satunya gadis spesies saya.
  1199.  
  1200. 260
  1201. 00:11:33,140 --> 00:11:35,108
  1202. Tidak, bukan kau.
  1203.  
  1204. 261
  1205. 00:11:35,110 --> 00:11:36,877
  1206. Ada yang lain.
  1207.  
  1208. 262
  1209. 00:11:36,879 --> 00:11:38,980
  1210. Saya satu-satunya yang pernah saya lihat.
  1211.  
  1212. 263
  1213. 00:11:40,514 --> 00:11:41,683
  1214. Mmm ...
  1215.  
  1216. 264
  1217. 00:11:43,152 --> 00:11:45,785
  1218. Ya, kamu akan bertambah tua,
  1219. dan akan ada lebih banyak,
  1220.  
  1221. 265
  1222. 00:11:45,787 --> 00:11:47,389
  1223. dan kamu akan bertemu mereka.
  1224.  
  1225. 266
  1226. 00:11:48,255 --> 00:11:50,658
  1227. Dan apakah mereka tahu aku seorang gadis?
  1228.  
  1229. 267
  1230. 00:11:53,695 --> 00:11:55,965
  1231. Yah, mereka akan tahu
  1232. jika Anda memberi tahu mereka.
  1233.  
  1234. 268
  1235. 00:13:18,812 --> 00:13:20,115
  1236. [Ayah] Rag?
  1237.  
  1238. 269
  1239. 00:13:21,383 --> 00:13:22,681
  1240. Lap?
  1241.  
  1242. 270
  1243. 00:13:22,683 --> 00:13:24,153
  1244. Apa?
  1245.  
  1246. 271
  1247. 00:13:25,019 --> 00:13:26,321
  1248. [Ayah]
  1249. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1250.  
  1251. 272
  1252. 00:13:27,187 --> 00:13:28,624
  1253. Saya sedang membaca.
  1254.  
  1255. 273
  1256. 00:13:58,419 --> 00:13:59,853
  1257. [Ayah]
  1258. Buaya.
  1259.  
  1260. 274
  1261. 00:13:59,855 --> 00:14:03,823
  1262. [Lap]
  1263. BUAYA.
  1264.  
  1265. 275
  1266. 00:14:03,825 --> 00:14:06,059
  1267. [Ayah]
  1268. Baik. Arang.
  1269.  
  1270. 276
  1271. 00:14:06,061 --> 00:14:07,960
  1272. [Rag] Serius?
  1273. [Ayah] Terlalu mudah?
  1274.  
  1275. 277
  1276. 00:14:07,962 --> 00:14:09,127
  1277. [Lap]
  1278. Ya, ini arang.
  1279.  
  1280. 278
  1281. 00:14:09,129 --> 00:14:11,296
  1282. [Ayah]
  1283. Oke, santai saja. Terlalu mudah.
  1284.  
  1285. 279
  1286. 00:14:11,298 --> 00:14:14,033
  1287. Eh, narsis.
  1288.  
  1289. 280
  1290. 00:14:14,035 --> 00:14:18,972
  1291. [Lap]
  1292. N-A-R-C-I-S-S-I-S-T-I-C.
  1293.  
  1294. 281
  1295. 00:14:18,974 --> 00:14:20,973
  1296. [Ayah]
  1297. Wow, itu cukup bagus.
  1298.  
  1299. 282
  1300. 00:14:20,975 --> 00:14:23,810
  1301. Sentrifugal.
  1302. Sentrifugal.
  1303.  
  1304. 283
  1305. 00:14:23,812 --> 00:14:25,011
  1306. [guntur bergemuruh]
  1307.  
  1308. 284
  1309. 00:14:25,013 --> 00:14:26,648
  1310. [Ayah]
  1311. Sentrifugal.
  1312.  
  1313. 285
  1314. 00:14:28,216 --> 00:14:29,715
  1315. Ayah.
  1316. Apa?
  1317.  
  1318. 286
  1319. 00:14:29,717 --> 00:14:32,520
  1320. [Rag] Apa bedanya
  1321. antara moral dan etika?
  1322.  
  1323. 287
  1324. 00:14:33,355 --> 00:14:34,653
  1325. Nah, moral itu ide ...
  1326.  
  1327. 288
  1328. 00:14:34,655 --> 00:14:36,857
  1329. hmm, tentang benar dan salah.
  1330.  
  1331. 289
  1332. 00:14:38,025 --> 00:14:42,361
  1333. Dan etika adalah bagaimana moral itu
  1334. berlaku untuk situasi tertentu,
  1335.  
  1336. 290
  1337. 00:14:42,363 --> 00:14:45,297
  1338. seperti salah membunuh seseorang,
  1339.  
  1340. 291
  1341. 00:14:45,299 --> 00:14:48,401
  1342. tetapi jika mereka mau
  1343. bunuh sepuluh orang lainnya,
  1344.  
  1345. 292
  1346. 00:14:48,403 --> 00:14:49,935
  1347. apakah saya tetap bisa membunuhnya?
  1348.  
  1349. 293
  1350. 00:14:49,937 --> 00:14:52,705
  1351. Saya tidak tahu mengapa saya menggunakan pembunuhan
  1352. sebagai contoh, sangat ...
  1353.  
  1354. 294
  1355. 00:14:52,707 --> 00:14:54,709
  1356. Cukup kasar,
  1357. tapi itu semacam ...
  1358.  
  1359. 295
  1360. 00:14:55,976 --> 00:14:59,780
  1361. eh, moral yang jelas.
  1362.  
  1363. 296
  1364. 00:15:04,586 --> 00:15:07,219
  1365. [Rag] Ini ... orang ini Luke,
  1366. dalam bukuku,
  1367.  
  1368. 297
  1369. 00:15:07,221 --> 00:15:11,390
  1370. dia memiliki moral yang sangat buruk
  1371. dan etika.
  1372.  
  1373. 298
  1374. 00:15:11,392 --> 00:15:13,559
  1375. Kedua.
  1376. Hah.
  1377.  
  1378. 299
  1379. 00:15:13,561 --> 00:15:15,730
  1380. Bagaimana dia tidak bermoral dan tidak etis?
  1381.  
  1382. 300
  1383. 00:15:17,164 --> 00:15:19,831
  1384. [Lap]
  1385. Karena dia benar-benar buruk.
  1386.  
  1387. 301
  1388. 00:15:19,833 --> 00:15:23,035
  1389. Dia berbohong untuk melindungi dirinya sendiri,
  1390. dan kemudian dia tidak berbohong
  1391.  
  1392. 302
  1393. 00:15:23,037 --> 00:15:26,541
  1394. kapan dia bisa berbohong
  1395. untuk tidak menghancurkan hati Lilly.
  1396.  
  1397. 303
  1398. 00:15:27,341 --> 00:15:29,108
  1399. [Ayah]
  1400. Aku mengerti itu.
  1401.  
  1402. 304
  1403. 00:15:29,110 --> 00:15:32,281
  1404. Menurutmu apa yang akan dia katakan
  1405. untuk mempertahankan pilihannya sendiri?
  1406.  
  1407. 305
  1408. 00:15:33,380 --> 00:15:34,982
  1409. [Rag] Um ...
  1410.  
  1411. 306
  1412. 00:15:36,017 --> 00:15:39,988
  1413. Eh, well, mungkin dia merasa tidak enak
  1414. tentang berbohong pertama kali.
  1415.  
  1416. 307
  1417. 00:15:40,956 --> 00:15:43,756
  1418. Jadi dia tidak berbohong
  1419. kedua kalinya,
  1420.  
  1421. 308
  1422. 00:15:43,758 --> 00:15:46,927
  1423. meskipun itu akan terjadi
  1424. etika yang benar.
  1425.  
  1426. 309
  1427. 00:15:47,562 --> 00:15:48,893
  1428. [Ayah]
  1429. Uh huh.
  1430.  
  1431. 310
  1432. 00:15:48,895 --> 00:15:54,065
  1433. [Rag] Jadi dia akan membela
  1434. pilihannya dengan mengatakan
  1435.  
  1436. 311
  1437. 00:15:54,067 --> 00:15:55,868
  1438. bahwa ia belajar berbohong salah,
  1439.  
  1440. 312
  1441. 00:15:55,870 --> 00:15:58,406
  1442. jadi sekarang dia ingin selalu
  1443. katakan yang sebenarnya.
  1444.  
  1445. 313
  1446. 00:16:00,008 --> 00:16:01,674
  1447. [Ayah]
  1448. Baik.
  1449.  
  1450. 314
  1451. 00:16:01,676 --> 00:16:03,175
  1452. [Rag] Jadi dia benar
  1453. secara moral tetapi tidak secara etis.
  1454.  
  1455. 315
  1456. 00:16:03,177 --> 00:16:04,546
  1457. [Ayah] Makan ini.
  1458.  
  1459. 316
  1460. 00:16:11,787 --> 00:16:13,355
  1461. Hei, turun.
  1462.  
  1463. 317
  1464. 00:16:26,167 --> 00:16:27,233
  1465. Tetaplah disini.
  1466.  
  1467. 318
  1468. 00:16:27,235 --> 00:16:28,368
  1469. Mengapa?
  1470. Karena saya bilang begitu.
  1471.  
  1472. 319
  1473. 00:16:28,370 --> 00:16:30,304
  1474. - Tetaplah disini.
  1475. - Baik.
  1476.  
  1477. 320
  1478. 00:16:40,181 --> 00:16:42,950
  1479. Ada yang bisa saya bantu pak?
  1480. Ya Tuhan.
  1481.  
  1482. 321
  1483. 00:16:43,918 --> 00:16:46,518
  1484. Saya mendengar beberapa suara
  1485. dari lebih dari satu cara.
  1486.  
  1487. 322
  1488. 00:16:46,520 --> 00:16:48,521
  1489. Saya melihat. Ini kamp saya.
  1490.  
  1491. 323
  1492. 00:16:48,523 --> 00:16:49,821
  1493. Ini barang saya.
  1494.  
  1495. 324
  1496. 00:16:49,823 --> 00:16:52,191
  1497. Saya tidak kenal siapa pun
  1498. kembali di bagian ini.
  1499.  
  1500. 325
  1501. 00:16:52,193 --> 00:16:55,228
  1502. Saya tidak benar-benar kembali ke sini,
  1503. Saya hanya melewati.
  1504.  
  1505. 326
  1506. 00:16:55,230 --> 00:16:57,162
  1507. Uh huh.
  1508.  
  1509. 327
  1510. 00:16:57,164 --> 00:16:59,331
  1511. [Ayah] Hanya saya dan seorang teman tentara tua
  1512. saya. Dia sedang berburu saat ini.
  1513.  
  1514. 328
  1515. 00:16:59,333 --> 00:17:00,735
  1516. Uh huh.
  1517.  
  1518. 329
  1519. 00:17:04,838 --> 00:17:06,838
  1520. [Ayah] Ada yang bisa saya bantu?
  1521. Tidak.
  1522.  
  1523. 330
  1524. 00:17:06,840 --> 00:17:09,010
  1525. Tidak, saya ... saya hanya bermain-main.
  1526.  
  1527. 331
  1528. 00:17:09,478 --> 00:17:10,812
  1529. Uh huh.
  1530.  
  1531. 332
  1532. 00:17:12,180 --> 00:17:13,749
  1533. Dan siapa yang punya kita di sini?
  1534.  
  1535. 333
  1536. 00:17:16,351 --> 00:17:18,484
  1537. Itu milik saya ... Ini anak saya.
  1538.  
  1539. 334
  1540. 00:17:18,486 --> 00:17:19,885
  1541. [pria tua]
  1542. Oh, siapa namamu?
  1543.  
  1544. 335
  1545. 00:17:19,887 --> 00:17:21,086
  1546. Putraku, Alex.
  1547.  
  1548. 336
  1549. 00:17:21,088 --> 00:17:22,188
  1550. Alex.
  1551.  
  1552. 337
  1553. 00:17:22,190 --> 00:17:23,523
  1554. [pria tua]
  1555. Dan berapa umurmu?
  1556.  
  1557. 338
  1558. 00:17:23,525 --> 00:17:24,590
  1559. Sebelas.
  1560. Hanya ...
  1561.  
  1562. 339
  1563. 00:17:24,592 --> 00:17:25,824
  1564. [orang tua] Sebelas!
  1565. Ya, 11.
  1566.  
  1567. 340
  1568. 00:17:25,826 --> 00:17:27,461
  1569. [pria tua]
  1570. Nah, apa yang kamu baca?
  1571.  
  1572. 341
  1573. 00:17:29,330 --> 00:17:30,462
  1574. Hanya sebuah buku.
  1575.  
  1576. 342
  1577. 00:17:30,464 --> 00:17:31,866
  1578. [terkekeh]
  1579. Itu terlihat bagus.
  1580.  
  1581. 343
  1582. 00:17:33,267 --> 00:17:34,536
  1583. Anak laki-laki cantik
  1584.  
  1585. 344
  1586. 00:17:36,938 --> 00:17:38,340
  1587. Terima kasih.
  1588.  
  1589. 345
  1590. 00:17:41,709 --> 00:17:43,945
  1591. Kami tidak melihat
  1592. untuk perusahaan lain, Pak.
  1593.  
  1594. 346
  1595. 00:17:44,912 --> 00:17:45,947
  1596. Ya saya bertaruh.
  1597.  
  1598. 347
  1599. 00:17:47,748 --> 00:17:51,420
  1600. Yah, aku akan pergi nanti.
  1601.  
  1602. 348
  1603. 00:17:57,125 --> 00:18:01,696
  1604. Oh, jika aku melihat temanmu,
  1605. Saya akan menyapa.
  1606.  
  1607. 349
  1608. 00:18:09,304 --> 00:18:10,906
  1609. Saya bilang tetap bersembunyi.
  1610.  
  1611. 350
  1612. 00:18:15,242 --> 00:18:16,711
  1613. Kemasi barang-barang Anda.
  1614.  
  1615. 351
  1616. 00:18:17,345 --> 00:18:19,444
  1617. Apakah kita akan pindah?
  1618. Iya nih.
  1619.  
  1620. 352
  1621. 00:18:19,446 --> 00:18:21,113
  1622. Sekarang?
  1623. Iya nih.
  1624.  
  1625. 353
  1626. 00:18:21,115 --> 00:18:22,748
  1627. Karena dia?
  1628. Iya nih.
  1629.  
  1630. 354
  1631. 00:18:22,750 --> 00:18:24,653
  1632. Dia orang tua yang menghindar.
  1633.  
  1634. 355
  1635. 00:18:25,420 --> 00:18:27,456
  1636. Dia dan semua orang yang dia kenal.
  1637.  
  1638. 356
  1639. 00:18:28,422 --> 00:18:29,824
  1640. [Lap]
  1641. Apakah ini peringatan merah?
  1642.  
  1643. 357
  1644. 00:18:30,825 --> 00:18:33,092
  1645. Tidak, tapi saya ingin pindah
  1646. agak cepat.
  1647.  
  1648. 358
  1649. 00:18:33,094 --> 00:18:35,260
  1650. Kenapa kau tidak bilang aku itu
  1651. anakmu seperti biasanya kita lakukan?
  1652.  
  1653. 359
  1654. 00:18:35,262 --> 00:18:36,828
  1655. Saya memang mengatakan Anda adalah anak saya.
  1656.  
  1657. 360
  1658. 00:18:36,830 --> 00:18:38,498
  1659. Alih-alih membuat saya bersembunyi
  1660. dan mengatakan Anda punya teman?
  1661.  
  1662. 361
  1663. 00:18:38,500 --> 00:18:40,533
  1664. Oke, Rag,
  1665. Saya akan memberi Anda jawaban untuk itu
  1666.  
  1667. 362
  1668. 00:18:40,535 --> 00:18:41,901
  1669. ketika saya punya waktu
  1670. untuk memikirkannya.
  1671.  
  1672. 363
  1673. 00:18:41,903 --> 00:18:44,038
  1674. Sekarang, aku membutuhkanmu
  1675. untuk mengumpulkan barang-barang Anda.
  1676.  
  1677. 364
  1678. 00:18:45,138 --> 00:18:47,305
  1679. Rag, aku tidak tahu kenapa kamu
  1680. keluar dari tempat persembunyian Anda.
  1681.  
  1682. 365
  1683. 00:18:47,307 --> 00:18:49,042
  1684. Anda belum pernah melakukan itu sebelumnya.
  1685.  
  1686. 366
  1687. 00:18:49,044 --> 00:18:50,979
  1688. Anda harus mendengarkan lagu saya
  1689. instruksi ketika saya memberi mereka.
  1690.  
  1691. 367
  1692. 00:18:52,645 --> 00:18:54,779
  1693. Lap?
  1694. Baik.
  1695.  
  1696. 368
  1697. 00:18:54,781 --> 00:18:56,315
  1698. [Ayah] Sekarang, jawabannya
  1699. untuk pertanyaan Anda ...
  1700.  
  1701. 369
  1702. 00:18:56,317 --> 00:18:59,218
  1703. Nah, ketika Anda bertanya kepada saya
  1704. pertanyaannya, saya katakan, Anda tahu,
  1705.  
  1706. 370
  1707. 00:18:59,220 --> 00:19:01,421
  1708. "Karena saya bilang begitu,"
  1709. dan itu tidak baik,
  1710.  
  1711. 371
  1712. 00:19:01,423 --> 00:19:03,422
  1713. ini tidak adil,
  1714. Anda layak mendapat jawaban.
  1715.  
  1716. 372
  1717. 00:19:03,424 --> 00:19:04,690
  1718. Dan saya seharusnya
  1719. memberimu jawaban,
  1720.  
  1721. 373
  1722. 00:19:04,692 --> 00:19:06,461
  1723. tetapi saya tidak bisa pada saat itu.
  1724.  
  1725. 374
  1726. 00:19:07,394 --> 00:19:09,027
  1727. [Rag] Tidak apa-apa.
  1728.  
  1729. 375
  1730. 00:19:09,029 --> 00:19:10,863
  1731. Saya tahu mengapa.
  1732.  
  1733. 376
  1734. 00:19:10,865 --> 00:19:12,164
  1735. Orang itu?
  1736.  
  1737. 377
  1738. 00:19:12,166 --> 00:19:13,766
  1739. [Ayah] Ya, pria itu.
  1740.  
  1741. 378
  1742. 00:19:13,768 --> 00:19:17,003
  1743. Tapi ... Ya, pria itu.
  1744. Periode.
  1745.  
  1746. 379
  1747. 00:19:17,005 --> 00:19:20,238
  1748. Tapi, bagaimanapun juga,
  1749. ... jawaban untuk q Anda ...
  1750.  
  1751. 380
  1752. 00:19:20,240 --> 00:19:23,508
  1753. Lap? Lap?
  1754. Bagaimana Anda tahu ke mana Anda akan pergi?
  1755.  
  1756. 381
  1757. 00:19:23,510 --> 00:19:25,044
  1758. [Rag] Northwest.
  1759.  
  1760. 382
  1761. 00:19:25,046 --> 00:19:26,679
  1762. [Ayah] Saya tahu ke arah mana
  1763. kita seharusnya pergi,
  1764.  
  1765. 383
  1766. 00:19:26,681 --> 00:19:28,514
  1767. tapi bagaimana kamu tahu
  1768. arah mana barat laut?
  1769.  
  1770. 384
  1771. 00:19:28,516 --> 00:19:30,149
  1772. [Rag] Karena kamu bilang satu juta
  1773. kali dan itu sangat mudah ...
  1774.  
  1775. 385
  1776. 00:19:30,151 --> 00:19:31,985
  1777. [Ayah] Tetapi jika Anda
  1778. melihat buku Anda,
  1779.  
  1780. 386
  1781. 00:19:31,987 --> 00:19:33,686
  1782. dan kamu berjalan,
  1783. dan Anda mencoba mendengarkan saya,
  1784.  
  1785. 387
  1786. 00:19:33,688 --> 00:19:35,621
  1787. bagaimana kamu tahu kamu
  1788. akan pergi ke arah yang benar?
  1789.  
  1790. 388
  1791. 00:19:35,623 --> 00:19:38,490
  1792. [Rag] Karena tidak sulit untuk dibaca,
  1793. dengarkan, dan berjalanlah dalam garis lurus.
  1794.  
  1795. 389
  1796. 00:19:38,492 --> 00:19:40,662
  1797. [Ayah] Benarkah?
  1798. Oke, tunjukkan kompas Anda.
  1799.  
  1800. 390
  1801. 00:19:50,037 --> 00:19:51,840
  1802. Oke, baiklah.
  1803.  
  1804. 391
  1805. 00:20:04,352 --> 00:20:06,117
  1806. [Rag] Apakah menurut Anda
  1807. pria itu tidak bermoral?
  1808.  
  1809. 392
  1810. 00:20:06,119 --> 00:20:10,622
  1811. [Ayah] Tidak bermoral? Um, mungkin, tapi ...
  1812. Saya tidak tahu
  1813.  
  1814. 393
  1815. 00:20:10,624 --> 00:20:12,024
  1816. Saya tidak kenal dia,
  1817. jadi saya tidak tahu,
  1818.  
  1819. 394
  1820. 00:20:12,026 --> 00:20:13,929
  1821. dan aturan kita adalah
  1822. lebih baik aman daripada menyesal.
  1823.  
  1824. 395
  1825. 00:20:15,462 --> 00:20:17,030
  1826. Yah, aku tidak kenal siapa pun.
  1827.  
  1828. 396
  1829. 00:20:18,031 --> 00:20:20,134
  1830. Maksud kamu apa
  1831. kamu tidak kenal siapa pun?
  1832.  
  1833. 397
  1834. 00:20:22,403 --> 00:20:24,105
  1835. Saya tidak kenal siapa pun.
  1836.  
  1837. 398
  1838. 00:20:25,105 --> 00:20:26,372
  1839. Yang aku tahu adalah kamu.
  1840.  
  1841. 399
  1842. 00:20:26,374 --> 00:20:28,975
  1843. Nah, Anda tahu itu ...
  1844. anak-anak itu di gudang
  1845.  
  1846. 400
  1847. 00:20:28,977 --> 00:20:30,879
  1848. dan Anda tahu ayah mereka.
  1849.  
  1850. 401
  1851. 00:20:32,613 --> 00:20:33,912
  1852. Tidak juga.
  1853.  
  1854. 402
  1855. 00:20:33,914 --> 00:20:35,614
  1856. Apa maksudmu "tidak benar-benar"?
  1857.  
  1858. 403
  1859. 00:20:35,616 --> 00:20:37,885
  1860. Ya, kami hanya mengenal mereka
  1861. untuk tiga hari.
  1862.  
  1863. 404
  1864. 00:20:38,420 --> 00:20:39,653
  1865. Baik...
  1866.  
  1867. 405
  1868. 00:20:40,253 --> 00:20:42,587
  1869. Ya. Tapi, uh ...
  1870.  
  1871. 406
  1872. 00:20:42,589 --> 00:20:45,224
  1873. [ritsleting menutup]
  1874.  
  1875. 407
  1876. 00:20:45,226 --> 00:20:46,828
  1877. Maksudku, yah ...
  1878.  
  1879. 408
  1880. 00:20:49,064 --> 00:20:50,131
  1881. Anda kenal saya.
  1882.  
  1883. 409
  1884. 00:20:51,298 --> 00:20:54,534
  1885. Saya tidak tahu apa lagi
  1886. Anda mungkin bisa meminta.
  1887.  
  1888. 410
  1889. 00:20:54,536 --> 00:20:58,707
  1890. [jangkrik berkicau]
  1891.  
  1892. 411
  1893. 00:21:03,911 --> 00:21:05,980
  1894. Apakah kamu tahu betapa aku mencintaimu?
  1895.  
  1896. 412
  1897. 00:21:07,347 --> 00:21:08,648
  1898. Ke matahari dan kembali.
  1899.  
  1900. 413
  1901. 00:21:08,650 --> 00:21:11,284
  1902. Ke matahari dan kembali
  1903. 30.000 kali.
  1904.  
  1905. 414
  1906. 00:21:11,286 --> 00:21:12,684
  1907. Dan itu bahkan bukan matahari kita.
  1908.  
  1909. 415
  1910. 00:21:12,686 --> 00:21:14,719
  1911. Ini adalah matahari di galaksi yang jauh.
  1912.  
  1913. 416
  1914. 00:21:14,721 --> 00:21:16,587
  1915. Dan kita ambil
  1916. pesawat ruang angkasa yang sangat lambat.
  1917.  
  1918. 417
  1919. 00:21:16,589 --> 00:21:18,757
  1920. Butuh waktu yang sangat, sangat lama.
  1921.  
  1922. 418
  1923. 00:21:18,759 --> 00:21:20,295
  1924. Dan ada banyak angin sakal.
  1925.  
  1926. 419
  1927. 00:21:22,163 --> 00:21:23,632
  1928. Ini cukup perjalanan.
  1929.  
  1930. 420
  1931. 00:21:24,531 --> 00:21:26,134
  1932. Seberapa besar cintamu padaku?
  1933.  
  1934. 421
  1935. 00:21:28,869 --> 00:21:32,072
  1936. Seperti, ke puncak pohon.
  1937.  
  1938. 422
  1939. 00:21:35,076 --> 00:21:36,111
  1940. Apa?
  1941.  
  1942. 423
  1943. 00:21:36,611 --> 00:21:38,079
  1944. [terkekeh]
  1945.  
  1946. 424
  1947. 00:21:38,511 --> 00:21:39,812
  1948. Apa?
  1949.  
  1950. 425
  1951. 00:21:39,814 --> 00:21:41,850
  1952. Dan ... dan mundur.
  1953.  
  1954. 426
  1955. 00:21:50,724 --> 00:21:52,192
  1956. [gemerisik]
  1957.  
  1958. 427
  1959. 00:22:11,744 --> 00:22:13,578
  1960. [Rag] Ayah?
  1961. Ya saya di sini.
  1962.  
  1963. 428
  1964. 00:22:13,580 --> 00:22:15,317
  1965. [Rag] Perut saya sakit sedikit.
  1966.  
  1967. 429
  1968. 00:22:21,855 --> 00:22:25,259
  1969. [muntah]
  1970.  
  1971. 430
  1972. 00:22:59,926 --> 00:23:03,731
  1973. [Reporter TV mengobrol]
  1974.  
  1975. 431
  1976. 00:23:11,505 --> 00:23:13,408
  1977. [cairan gemetar]
  1978.  
  1979. 432
  1980. 00:23:15,910 --> 00:23:18,647
  1981. [Ayah] Ini, bisakah kamu minum ini?
  1982.  
  1983. 433
  1984. 00:23:20,414 --> 00:23:22,349
  1985. Arang?
  1986. Ya.
  1987.  
  1988. 434
  1989. 00:23:25,152 --> 00:23:27,389
  1990. Anda tahu, ada alasannya
  1991. muntah itu baunya tidak enak.
  1992.  
  1993. 435
  1994. 00:23:29,958 --> 00:23:31,359
  1995. [Rag] Apa yang kita makan?
  1996.  
  1997. 436
  1998. 00:23:32,492 --> 00:23:34,892
  1999. Eh, yah, tidak, tidak juga.
  2000.  
  2001. 437
  2002. 00:23:34,894 --> 00:23:36,862
  2003. Itu bagian, tapi saya hanya ...
  2004.  
  2005. 438
  2006. 00:23:36,864 --> 00:23:38,864
  2007. Alasannya adalah
  2008. jadi orang lain
  2009.  
  2010. 439
  2011. 00:23:38,866 --> 00:23:42,369
  2012. tidak akan mendekatinya
  2013. dan mereka tidak akan sakit.
  2014.  
  2015. 440
  2016. 00:23:43,503 --> 00:23:45,105
  2017. Itu evolusi yang sedang bekerja.
  2018.  
  2019. 441
  2020. 00:23:46,440 --> 00:23:48,207
  2021. Apakah saya akan mati?
  2022.  
  2023. 442
  2024. 00:23:48,209 --> 00:23:51,278
  2025. [Ayah] Tidak, sayang, kau selalu bilang
  2026. itu, dan Anda selalu menjadi lebih baik.
  2027.  
  2028. 443
  2029. 00:23:52,413 --> 00:23:53,682
  2030. [terkekeh]
  2031.  
  2032. 444
  2033. 00:23:55,849 --> 00:23:57,351
  2034. Kamu tidak akan mati.
  2035.  
  2036. 445
  2037. 00:23:58,051 --> 00:24:00,219
  2038. Apakah saya memiliki wabah?
  2039.  
  2040. 446
  2041. 00:24:00,221 --> 00:24:01,886
  2042. [Ayah]
  2043. Tidak, Anda tidak memiliki wabah.
  2044.  
  2045. 447
  2046. 00:24:01,888 --> 00:24:04,422
  2047. Apakah Anda ingat kapan?
  2048. Saya menjelaskan kekebalan kepada Anda?
  2049.  
  2050. 448
  2051. 00:24:04,424 --> 00:24:05,757
  2052. Kamu kebal
  2053.  
  2054. 449
  2055. 00:24:05,759 --> 00:24:07,258
  2056. Jika kamu menjadi
  2057. akan mendapatkan wabah,
  2058.  
  2059. 450
  2060. 00:24:07,260 --> 00:24:09,431
  2061. Anda akan memilikinya
  2062. ketika Anda sangat, sangat kecil.
  2063.  
  2064. 451
  2065. 00:24:10,731 --> 00:24:12,698
  2066. Dan orang-orang muntah
  2067. untuk semua alasan,
  2068.  
  2069. 452
  2070. 00:24:12,700 --> 00:24:15,836
  2071. dan semua itu artinya adalah tubuh Anda
  2072. melakukan apa yang seharusnya dilakukan.
  2073.  
  2074. 453
  2075. 00:24:18,538 --> 00:24:24,543
  2076. Maksudku, tapi kamu punya
  2077. untuk menyingkirkannya di mangkuk
  2078.  
  2079. 454
  2080. 00:24:24,545 --> 00:24:27,180
  2081. dan tidak di tenda.
  2082.  
  2083. 455
  2084. 00:24:27,182 --> 00:24:29,280
  2085. Jadi saat Anda merasa
  2086. seperti kamu akan muntah,
  2087.  
  2088. 456
  2089. 00:24:29,282 --> 00:24:33,221
  2090. Anda harus mengatakan, "Saya butuh
  2091. mangkuk, aku butuh mangkuk itu. "
  2092.  
  2093. 457
  2094. 00:24:34,087 --> 00:24:36,057
  2095. Atau keluar.
  2096.  
  2097. 458
  2098. 00:24:48,635 --> 00:24:50,068
  2099. [Ayah]
  2100. Dia tertidur.
  2101.  
  2102. 459
  2103. 00:24:50,070 --> 00:24:52,372
  2104. Tidak ada ruam, tidak ada demam, tidak ada.
  2105.  
  2106. 460
  2107. 00:24:53,307 --> 00:24:55,574
  2108. Sayang, saya tidak berpikir
  2109. Anda hanya harus menyerah.
  2110.  
  2111. 461
  2112. 00:24:55,576 --> 00:24:58,344
  2113. [Ibu] Itu tidak menyerah,
  2114. itu hanya melepaskan.
  2115.  
  2116. 462
  2117. 00:24:58,346 --> 00:24:59,777
  2118. [Ayah] Oke.
  2119.  
  2120. 463
  2121. 00:24:59,779 --> 00:25:01,145
  2122. Ya saya tidak
  2123. ingin kau lepaskan.
  2124.  
  2125. 464
  2126. 00:25:01,147 --> 00:25:02,748
  2127. [Ibu]
  2128. Yah, aku tidak mau mati di atas dipan
  2129.  
  2130. 465
  2131. 00:25:02,750 --> 00:25:04,149
  2132. di rumah sakit lapangan yang penuh sesak
  2133.  
  2134. 466
  2135. 00:25:04,151 --> 00:25:07,085
  2136. sedang dirawat
  2137. oleh sukarelawan tanpa obat.
  2138.  
  2139. 467
  2140. 00:25:07,087 --> 00:25:09,121
  2141. [Ayah]
  2142. Kamu tidak tahu itu.
  2143.  
  2144. 468
  2145. 00:25:09,123 --> 00:25:11,292
  2146. Kamu tidak tahu
  2147. itulah yang akan terjadi.
  2148.  
  2149. 469
  2150. 00:25:14,162 --> 00:25:15,363
  2151. [mencemooh]
  2152.  
  2153. 470
  2154. 00:26:12,619 --> 00:26:14,855
  2155. [terengah-engah]
  2156.  
  2157. 471
  2158. 00:26:20,560 --> 00:26:21,827
  2159. [Rag] Bisakah kita memeriksanya?
  2160.  
  2161. 472
  2162. 00:26:21,829 --> 00:26:24,031
  2163. [Ayah] Tidak, seseorang
  2164. bisa tinggal di sana.
  2165.  
  2166. 473
  2167. 00:26:24,898 --> 00:26:26,400
  2168. [Rag] Benarkah?
  2169.  
  2170. 474
  2171. 00:26:27,134 --> 00:26:29,370
  2172. Ya benar
  2173.  
  2174. 475
  2175. 00:26:30,971 --> 00:26:32,539
  2176. [Lap]
  2177. Tidak terlihat seperti itu.
  2178.  
  2179. 476
  2180. 00:26:36,143 --> 00:26:38,078
  2181. Ada tanaman merambat di atasnya.
  2182.  
  2183. 477
  2184. 00:26:39,079 --> 00:26:40,414
  2185. Silahkan?
  2186.  
  2187. 478
  2188. 00:27:14,013 --> 00:27:15,315
  2189. [ketukan]
  2190.  
  2191. 479
  2192. 00:27:16,115 --> 00:27:20,355
  2193. [berisik]
  2194.  
  2195. 480
  2196. 00:27:30,030 --> 00:27:32,133
  2197. [mengetuk keras]
  2198.  
  2199. 481
  2200. 00:27:33,366 --> 00:27:34,568
  2201. Halo!
  2202.  
  2203. 482
  2204. 00:27:40,740 --> 00:27:43,044
  2205. [lantai berderit]
  2206.  
  2207. 483
  2208. 00:28:15,843 --> 00:28:17,445
  2209. [pukulan]
  2210.  
  2211. 484
  2212. 00:28:33,861 --> 00:28:35,126
  2213. [Ayah berbisik]
  2214. Tunggu disini.
  2215.  
  2216. 485
  2217. 00:28:35,128 --> 00:28:36,661
  2218. Keluarkan peluit Anda.
  2219.  
  2220. 486
  2221. 00:28:36,663 --> 00:28:38,132
  2222. [Rag berbisik]
  2223. Baik.
  2224.  
  2225. 487
  2226. 00:29:06,059 --> 00:29:07,662
  2227. [pintu berderit]
  2228.  
  2229. 488
  2230. 00:29:11,865 --> 00:29:15,103
  2231. [langkah kaki]
  2232.  
  2233. 489
  2234. 00:29:18,071 --> 00:29:20,406
  2235. [Ayah]
  2236. Oke, lepaskan paket Anda.
  2237.  
  2238. 490
  2239. 00:29:20,907 --> 00:29:22,309
  2240. Kamu bisa naik.
  2241.  
  2242. 491
  2243. 00:30:24,171 --> 00:30:26,841
  2244. [gemerisik]
  2245.  
  2246. 492
  2247. 00:30:28,075 --> 00:30:29,909
  2248. Ada kamar tidur dengan tempat tidur.
  2249.  
  2250. 493
  2251. 00:30:29,911 --> 00:30:31,179
  2252. Aku tahu.
  2253.  
  2254. 494
  2255. 00:30:31,912 --> 00:30:33,314
  2256. Lihat ini.
  2257.  
  2258. 495
  2259. 00:30:36,049 --> 00:30:37,449
  2260. Voil!
  2261.  
  2262. 496
  2263. 00:30:37,451 --> 00:30:40,251
  2264. Ini lebih baik daripada gudang
  2265. dan rumah kaca.
  2266.  
  2267. 497
  2268. 00:30:40,253 --> 00:30:42,189
  2269. Kau pikir begitu?
  2270. Mm-hmm.
  2271.  
  2272. 498
  2273. 00:30:47,994 --> 00:30:49,160
  2274. Bisakah kita tinggal?
  2275.  
  2276. 499
  2277. 00:30:49,162 --> 00:30:51,029
  2278. Tidak,
  2279. ini rumah orang lain.
  2280.  
  2281. 500
  2282. 00:30:51,031 --> 00:30:52,363
  2283. Nah, begitu juga rumah kaca.
  2284.  
  2285. 501
  2286. 00:30:52,365 --> 00:30:54,099
  2287. Tidak juga.
  2288.  
  2289. 502
  2290. 00:30:54,101 --> 00:30:56,270
  2291. Tapi, Ayah, tidak ada yang menggunakannya.
  2292.  
  2293. 503
  2294. 00:30:59,940 --> 00:31:02,106
  2295. Rag, aku tahu ini akan menyenangkan
  2296. berada di rumah lagi.
  2297.  
  2298. 504
  2299. 00:31:02,108 --> 00:31:05,710
  2300. Tetapi sebuah rumah adalah tempat yang lain
  2301. orang akhirnya datang, terutama ...
  2302.  
  2303. 505
  2304. 00:31:05,712 --> 00:31:06,844
  2305. Terus? Tidak apa-apa.
  2306.  
  2307. 506
  2308. 00:31:06,846 --> 00:31:08,782
  2309. ... rumah seperti ini.
  2310. Itu tidak baik.
  2311.  
  2312. 507
  2313. 00:31:10,785 --> 00:31:13,951
  2314. Ini sama baiknya dengan di hutan.
  2315. Kami melihat pria itu di hutan ...
  2316.  
  2317. 508
  2318. 00:31:13,953 --> 00:31:15,653
  2319. Itu lebih mungkin
  2320. bahwa seseorang menemukan ...
  2321.  
  2322. 509
  2323. 00:31:15,655 --> 00:31:17,389
  2324. Dan itu ada di tengah
  2325. entah dari mana.
  2326.  
  2327. 510
  2328. 00:31:17,391 --> 00:31:19,224
  2329. Kemungkinannya seperti itu
  2330. seseorang menemukan kami berkemah di sana.
  2331.  
  2332. 511
  2333. 00:31:19,226 --> 00:31:22,561
  2334. Kami tidak tahu apakah pria itu mengikuti
  2335. kami atau jika dia memberi tahu seseorang tentang kami.
  2336.  
  2337. 512
  2338. 00:31:22,563 --> 00:31:24,499
  2339. Nah, mengapa dia melakukannya?
  2340. Karena dia tahu.
  2341.  
  2342. 513
  2343. 00:31:27,134 --> 00:31:28,499
  2344. Juga, ini lebih dekat ke kota,
  2345.  
  2346. 514
  2347. 00:31:28,501 --> 00:31:30,869
  2348. yang berarti lebih dekat
  2349. kepada orang lain.
  2350.  
  2351. 515
  2352. 00:31:30,871 --> 00:31:32,806
  2353. Saya tidak berpikir
  2354. ini tempat yang aman.
  2355.  
  2356. 516
  2357. 00:31:33,874 --> 00:31:36,307
  2358. Yah, tidak akan
  2359. lebih jauh dari kota
  2360.  
  2361. 517
  2362. 00:31:36,309 --> 00:31:37,912
  2363. jika kita membuat kemah.
  2364.  
  2365. 518
  2366. 00:31:39,880 --> 00:31:42,314
  2367. [tertawa]
  2368.  
  2369. 519
  2370. 00:31:42,316 --> 00:31:44,751
  2371. Itu lebih mungkin
  2372. seseorang datang ke sini ...
  2373.  
  2374. 520
  2375. 00:31:45,553 --> 00:31:47,885
  2376. daripada ke beberapa tempat acak
  2377. di hutan
  2378.  
  2379. 521
  2380. 00:31:47,887 --> 00:31:50,020
  2381. tempat kami memasang tenda,
  2382. karena ini adalah rumah.
  2383.  
  2384. 522
  2385. 00:31:50,022 --> 00:31:52,190
  2386. Saya tidak akan terkejut
  2387. oleh orang-orang seperti kami
  2388.  
  2389. 523
  2390. 00:31:52,192 --> 00:31:53,760
  2391. di rumah kaca.
  2392.  
  2393. 524
  2394. 00:31:55,162 --> 00:31:57,629
  2395. Ayah,
  2396. rumah itu tertutup debu.
  2397.  
  2398. 525
  2399. 00:31:57,631 --> 00:31:59,934
  2400. Itu berarti
  2401. bahwa tidak ada yang pernah datang ke sini.
  2402.  
  2403. 526
  2404. 00:32:02,836 --> 00:32:07,205
  2405. Jika mereka melakukannya, kita bisa
  2406. hati-hati dipersiapkan untuk itu,
  2407.  
  2408. 527
  2409. 00:32:07,207 --> 00:32:11,677
  2410. dan kami bisa segera pergi seperti
  2411. kami selalu melakukannya, dengan peringatan merah.
  2412.  
  2413. 528
  2414. 00:32:11,679 --> 00:32:12,710
  2415. [menghela nafas]
  2416.  
  2417. 529
  2418. 00:32:12,712 --> 00:32:18,116
  2419. Dan kita bisa bermain
  2420. petak umpet di dalam.
  2421.  
  2422. 530
  2423. 00:32:18,118 --> 00:32:20,954
  2424. Dan beri nama kamar yang berbeda
  2425. seperti di rumah kolam.
  2426.  
  2427. 531
  2428. 00:32:29,328 --> 00:32:32,200
  2429. [hembuskan]
  2430.  
  2431. 532
  2432. 00:32:41,307 --> 00:32:42,576
  2433. Baik.
  2434.  
  2435. 533
  2436. 00:32:43,609 --> 00:32:45,442
  2437. Yah, kita bisa tinggal
  2438. untuk beberapa hari.
  2439.  
  2440. 534
  2441. 00:32:45,444 --> 00:32:46,844
  2442. Untuk beberapa hari?
  2443.  
  2444. 535
  2445. 00:32:46,846 --> 00:32:48,447
  2446. [Ayah] Ya, selama beberapa hari
  2447. atau tidak sama sekali.
  2448.  
  2449. 536
  2450. 00:32:48,449 --> 00:32:50,551
  2451. Oke, baiklah,
  2452. untuk beberapa hari.
  2453.  
  2454. 537
  2455. 00:32:55,154 --> 00:32:56,587
  2456. - Ayah.
  2457. - [menggeram] Apa?
  2458.  
  2459. 538
  2460. 00:32:56,589 --> 00:32:58,590
  2461. Apakah Anda melihat kamar di lantai atas itu?
  2462. Ya, saya melihatnya.
  2463.  
  2464. 539
  2465. 00:32:58,592 --> 00:33:00,290
  2466. [Kain] Yang punya mainan
  2467. dan semuanya?
  2468.  
  2469. 540
  2470. 00:33:00,292 --> 00:33:02,295
  2471. [tertawa] saya melihatnya.
  2472.  
  2473. 541
  2474. 00:33:16,977 --> 00:33:18,012
  2475. [menghela nafas]
  2476.  
  2477. 542
  2478. 00:34:54,407 --> 00:34:55,809
  2479. [Mom berbisik] Hai.
  2480.  
  2481. 543
  2482. 00:34:57,677 --> 00:35:01,979
  2483. Kamu Menakjubkan.
  2484. Kamu Menakjubkan.
  2485.  
  2486. 544
  2487. 00:35:01,981 --> 00:35:04,316
  2488. [Mom mendekut]
  2489.  
  2490. 545
  2491. 00:35:04,318 --> 00:35:06,554
  2492. [Ayah]
  2493. Oh, sst. Sst, sst, sst.
  2494.  
  2495. 546
  2496. 00:35:30,943 --> 00:35:34,114
  2497. [kicau burung]
  2498.  
  2499. 547
  2500. 00:35:36,583 --> 00:35:37,818
  2501. [Ayah] Rag?
  2502.  
  2503. 548
  2504. 00:35:39,152 --> 00:35:40,318
  2505. Lap?
  2506.  
  2507. 549
  2508. 00:35:40,320 --> 00:35:41,853
  2509. [terisak]
  2510.  
  2511. 550
  2512. 00:35:41,855 --> 00:35:44,592
  2513. Dapatkan tas darurat Anda,
  2514. Saya akan menunjukkan tempat yang aman.
  2515.  
  2516. 551
  2517. 00:35:46,559 --> 00:35:47,795
  2518. Hei, Rag.
  2519.  
  2520. 552
  2521. 00:35:49,228 --> 00:35:51,398
  2522. Semuanya cocok.
  2523.  
  2524. 553
  2525. 00:35:53,032 --> 00:35:54,298
  2526. [menghela nafas]
  2527.  
  2528. 554
  2529. 00:35:54,300 --> 00:35:55,769
  2530. Wow.
  2531.  
  2532. 555
  2533. 00:35:58,572 --> 00:36:01,371
  2534. Lepaskan itu. Lepaskan.
  2535.  
  2536. 556
  2537. 00:36:01,373 --> 00:36:02,974
  2538. Turun kebawah.
  2539.  
  2540. 557
  2541. 00:36:02,976 --> 00:36:05,175
  2542. Aku bahkan tidak meninggalkan ruangan.
  2543.  
  2544. 558
  2545. 00:36:05,177 --> 00:36:08,148
  2546. [langkah kaki berangkat]
  2547.  
  2548. 559
  2549. 00:36:17,824 --> 00:36:19,626
  2550. [Ayah]
  2551. Apakah kamu bercanda?
  2552.  
  2553. 560
  2554. 00:36:20,659 --> 00:36:23,163
  2555. Apakah saya baru saja memberi tahu Anda
  2556. melepas semua pakaian itu?
  2557.  
  2558. 561
  2559. 00:36:24,431 --> 00:36:25,900
  2560. Apakah Anda pikir itu lelucon?
  2561.  
  2562. 562
  2563. 00:36:27,568 --> 00:36:30,001
  2564. Rag, aku tahu
  2565. pakaian baru itu menarik,
  2566.  
  2567. 563
  2568. 00:36:30,003 --> 00:36:31,970
  2569. tetapi Anda harus tahu lebih baik
  2570. daripada memakai mereka.
  2571.  
  2572. 564
  2573. 00:36:31,972 --> 00:36:34,641
  2574. Itu hanya jaket.
  2575. Bukan hanya jaket!
  2576.  
  2577. 565
  2578. 00:36:35,574 --> 00:36:38,044
  2579. Ada hal-hal yang gemerlapan
  2580. semua itu!
  2581.  
  2582. 566
  2583. 00:36:51,023 --> 00:36:52,726
  2584. Rag, cepatlah.
  2585.  
  2586. 567
  2587. 00:36:58,364 --> 00:36:59,766
  2588. Apakah kamu ngambek?
  2589.  
  2590. 568
  2591. 00:37:01,168 --> 00:37:02,769
  2592. Apakah Anda akan merajuk?
  2593.  
  2594. 569
  2595. 00:37:04,271 --> 00:37:06,240
  2596. Letakkan di tempat persembunyian.
  2597.  
  2598. 570
  2599. 00:37:16,983 --> 00:37:21,619
  2600. Oke, jadi dimana
  2601. tas darurat?
  2602.  
  2603. 571
  2604. 00:37:21,621 --> 00:37:23,822
  2605. Sana.
  2606. Dan dimana disana?
  2607.  
  2608. 572
  2609. 00:37:23,824 --> 00:37:25,626
  2610. Di pohon tumbang.
  2611.  
  2612. 573
  2613. 00:37:27,760 --> 00:37:30,063
  2614. Tentu banyak
  2615. pohon tumbang di sekitar sini.
  2616.  
  2617. 574
  2618. 00:37:30,697 --> 00:37:32,700
  2619. Di sisi mana rumah itu?
  2620.  
  2621. 575
  2622. 00:37:33,367 --> 00:37:34,969
  2623. Sisi dapur.
  2624.  
  2625. 576
  2626. 00:38:03,597 --> 00:38:06,734
  2627. [berdebar]
  2628.  
  2629. 577
  2630. 00:38:30,090 --> 00:38:31,125
  2631. [mendengus]
  2632.  
  2633. 578
  2634. 00:39:10,831 --> 00:39:12,066
  2635. [terengah]
  2636.  
  2637. 579
  2638. 00:39:13,766 --> 00:39:17,036
  2639. [Peluit meniup kain]
  2640.  
  2641. 580
  2642. 00:39:25,278 --> 00:39:27,144
  2643. Apa? Apa? Apa?
  2644.  
  2645. 581
  2646. 00:39:27,146 --> 00:39:29,046
  2647. Ayah!
  2648. Apa apa apa?
  2649.  
  2650. 582
  2651. 00:39:29,048 --> 00:39:30,784
  2652. Katakan padaku! Apa?
  2653. [terengah-engah]
  2654.  
  2655. 583
  2656. 00:39:42,628 --> 00:39:44,331
  2657. Apakah itu anak kecil?
  2658.  
  2659. 584
  2660. 00:39:46,333 --> 00:39:50,168
  2661. Saya pikir itu adalah seorang ibu dan seorang
  2662. Putri, tapi sulit untuk mengatakannya.
  2663.  
  2664. 585
  2665. 00:39:50,170 --> 00:39:51,305
  2666. Baiklah.
  2667.  
  2668. 586
  2669. 00:39:56,376 --> 00:39:57,809
  2670. Dia ukuranku.
  2671.  
  2672. 587
  2673. 00:39:57,811 --> 00:39:59,543
  2674. Jangan terlalu sering melihatnya.
  2675.  
  2676. 588
  2677. 00:39:59,545 --> 00:40:00,947
  2678. [Rag] Tidak apa-apa.
  2679.  
  2680. 589
  2681. 00:40:04,583 --> 00:40:08,821
  2682. [bermain gitar akustik]
  2683.  
  2684. 590
  2685. 00:40:15,762 --> 00:40:18,829
  2686. [pukulan ombak]
  2687.  
  2688. 591
  2689. 00:40:18,831 --> 00:40:21,134
  2690. [gitar akustik berlanjut]
  2691.  
  2692. 592
  2693. 00:40:24,871 --> 00:40:30,277
  2694. [gitar akustik berlanjut]
  2695.  
  2696. 593
  2697. 00:40:41,588 --> 00:40:43,856
  2698. Hai. Mau air?
  2699.  
  2700. 594
  2701. 00:40:45,125 --> 00:40:46,326
  2702. Iya nih.
  2703.  
  2704. 595
  2705. 00:40:59,472 --> 00:41:01,141
  2706. Apa yang kamu pikirkan?
  2707.  
  2708. 596
  2709. 00:41:04,043 --> 00:41:06,043
  2710. Menurut Anda kapan mereka mati?
  2711.  
  2712. 597
  2713. 00:41:06,045 --> 00:41:07,914
  2714. [Ayah]
  2715. Tujuh atau delapan tahun lalu.
  2716.  
  2717. 598
  2718. 00:41:09,715 --> 00:41:11,751
  2719. Berapa umur anak itu?
  2720.  
  2721. 599
  2722. 00:41:12,652 --> 00:41:14,822
  2723. Mungkin berusia 18 tahun.
  2724.  
  2725. 600
  2726. 00:41:18,324 --> 00:41:19,992
  2727. Mereka seperti ...
  2728.  
  2729. 601
  2730. 00:41:20,760 --> 00:41:22,196
  2731. kerangka.
  2732.  
  2733. 602
  2734. 00:41:23,128 --> 00:41:25,098
  2735. Mereka seperti kerangka.
  2736.  
  2737. 603
  2738. 00:41:27,300 --> 00:41:29,937
  2739. Tapi itu bukan kita
  2740. dalam waktu dekat
  2741.  
  2742. 604
  2743. 00:41:30,637 --> 00:41:32,038
  2744. Bagaimana Anda tahu?
  2745.  
  2746. 605
  2747. 00:41:32,938 --> 00:41:37,510
  2748. [Ayah] Ya, karena ...
  2749. kita tidak akan sakit.
  2750.  
  2751. 606
  2752. 00:41:38,311 --> 00:41:40,947
  2753. Dan karena kita punya
  2754. umur panjang untuk hidup.
  2755.  
  2756. 607
  2757. 00:41:44,518 --> 00:41:48,720
  2758. Lalu mengapa kita harus memiliki
  2759. semua peringatan merah dan ...-
  2760.  
  2761. 608
  2762. 00:41:48,722 --> 00:41:51,155
  2763. [Ayah] Hanya karena orang
  2764. tidak sakit lagi
  2765.  
  2766. 609
  2767. 00:41:51,157 --> 00:41:54,327
  2768. bukan berarti dunia
  2769. benar-benar ...
  2770.  
  2771. 610
  2772. 00:41:55,661 --> 00:41:56,963
  2773. benar lagi.
  2774.  
  2775. 611
  2776. 00:42:00,601 --> 00:42:02,202
  2777. Kapan itu akan benar lagi?
  2778.  
  2779. 612
  2780. 00:42:03,869 --> 00:42:05,438
  2781. [Ayah]
  2782. Saat itu seimbang.
  2783.  
  2784. 613
  2785. 00:42:07,606 --> 00:42:09,409
  2786. Kapan itu akan seimbang?
  2787.  
  2788. 614
  2789. 00:42:10,309 --> 00:42:12,211
  2790. [Ayah] Ketika ada lebih banyak wanita.
  2791.  
  2792. 615
  2793. 00:42:14,847 --> 00:42:17,050
  2794. Mengapa pria tidak bisa menjaga keseimbangannya?
  2795.  
  2796. 616
  2797. 00:42:18,117 --> 00:42:21,519
  2798. Karena mereka takut,
  2799. dan sedih, dan kesepian,
  2800.  
  2801. 617
  2802. 00:42:21,521 --> 00:42:24,421
  2803. dan itu membuat mereka marah,
  2804. dan ketika mereka marah,
  2805.  
  2806. 618
  2807. 00:42:24,423 --> 00:42:27,025
  2808. mereka kehilangan segalanya
  2809. itu penting
  2810.  
  2811. 619
  2812. 00:42:27,027 --> 00:42:28,829
  2813. dan baik dalam hidup.
  2814.  
  2815. 620
  2816. 00:42:31,264 --> 00:42:33,367
  2817. Yang penting
  2818. dan baik dalam hidup?
  2819.  
  2820. 621
  2821. 00:42:35,235 --> 00:42:37,538
  2822. [Ayah] Ya,
  2823. ini berbeda untuk semua orang.
  2824.  
  2825. 622
  2826. 00:42:39,572 --> 00:42:45,043
  2827. Tapi saya pikir cinta itu
  2828. paling penting dan bagus.
  2829.  
  2830. 623
  2831. 00:42:45,045 --> 00:42:48,481
  2832. Mencintai orang lain,
  2833. dan membiarkan mereka mencintaimu, dan ...
  2834.  
  2835. 624
  2836. 00:42:49,114 --> 00:42:50,481
  2837. [menarik napas dalam-dalam]
  2838.  
  2839. 625
  2840. 00:42:50,483 --> 00:42:52,282
  2841. Saya pikir cerita
  2842. itu penting dan bagus
  2843.  
  2844. 626
  2845. 00:42:52,284 --> 00:42:55,253
  2846. karena mereka menghubungkan kita
  2847. kepada orang lain,
  2848.  
  2849. 627
  2850. 00:42:55,255 --> 00:42:59,257
  2851. dan mereka membuat dunia
  2852. tampak seperti tempat yang lebih besar.
  2853.  
  2854. 628
  2855. 00:42:59,259 --> 00:43:01,094
  2856. Dan mereka menyenangkan untuk diceritakan.
  2857.  
  2858. 629
  2859. 00:43:02,327 --> 00:43:06,597
  2860. Tapi tidak semua pria sedih,
  2861. dan kesepian, dan marah.
  2862.  
  2863. 630
  2864. 00:43:06,599 --> 00:43:08,367
  2865. [Ayah] Tidak, tidak semua pria.
  2866.  
  2867. 631
  2868. 00:43:09,302 --> 00:43:13,838
  2869. Tapi kita tidak tahu siapa,
  2870. sulit untuk mengatakan siapa, jadi ...
  2871.  
  2872. 632
  2873. 00:43:13,840 --> 00:43:15,472
  2874. [Lap]
  2875. Kami menjauh.
  2876.  
  2877. 633
  2878. 00:43:15,474 --> 00:43:19,177
  2879. Yap, tetapi hanya untuk sekarang,
  2880. tidak selamanya.
  2881.  
  2882. 634
  2883. 00:43:19,179 --> 00:43:21,112
  2884. Dan tahukah Anda?
  2885.  
  2886. 635
  2887. 00:43:21,114 --> 00:43:23,182
  2888. Aku agak menyukainya,
  2889. hanya kamu dan saya.
  2890.  
  2891. 636
  2892. 00:43:25,719 --> 00:43:27,320
  2893. Ya saya juga.
  2894.  
  2895. 637
  2896. 00:43:30,789 --> 00:43:34,927
  2897. [kicau burung]
  2898.  
  2899. 638
  2900. 00:43:42,601 --> 00:43:43,636
  2901. Apakah kita akan pergi?
  2902.  
  2903. 639
  2904. 00:43:44,503 --> 00:43:45,639
  2905. Hai.
  2906.  
  2907. 640
  2908. 00:43:48,342 --> 00:43:49,876
  2909. [menghela nafas]
  2910.  
  2911. 641
  2912. 00:43:51,744 --> 00:43:52,980
  2913. Tidak.
  2914.  
  2915. 642
  2916. 00:43:53,746 --> 00:43:55,278
  2917. Jadi, kita tinggal?
  2918.  
  2919. 643
  2920. 00:43:55,280 --> 00:43:57,414
  2921. [Ayah] Kita bisa tinggal
  2922. sedikit lebih lama.
  2923.  
  2924. 644
  2925. 00:43:57,416 --> 00:43:59,684
  2926. Kemudian apa yang kamu lakukan?
  2927. Saya sedang menyimpan.
  2928.  
  2929. 645
  2930. 00:43:59,686 --> 00:44:01,184
  2931. Mengapa?
  2932.  
  2933. 646
  2934. 00:44:01,186 --> 00:44:02,787
  2935. Kami tidak meninggalkan barang-barang kami
  2936. duduk-duduk di perkemahan.
  2937.  
  2938. 647
  2939. 00:44:02,789 --> 00:44:05,359
  2940. Kami tidak akan meninggalkan mereka
  2941. duduk-duduk di rumah.
  2942.  
  2943. 648
  2944. 00:44:06,925 --> 00:44:09,496
  2945. Jadi, kumpulkan barang-barang Anda.
  2946.  
  2947. 649
  2948. 00:44:10,896 --> 00:44:12,195
  2949. [menghela nafas]
  2950.  
  2951. 650
  2952. 00:44:12,197 --> 00:44:14,233
  2953. Tempatkan mereka di penyimpanan,
  2954. dapatkan paket hari Anda.
  2955.  
  2956. 651
  2957. 00:44:15,601 --> 00:44:17,735
  2958. Dan tolong
  2959. pakailah pakaian Anda sendiri.
  2960.  
  2961. 652
  2962. 00:44:17,737 --> 00:44:20,539
  2963. Kemana kita akan pergi?
  2964. Kita pergi ke kota.
  2965.  
  2966. 653
  2967. 00:44:21,139 --> 00:44:23,374
  2968. - Benarkah?
  2969. - Iya nih.
  2970.  
  2971. 654
  2972. 00:44:23,376 --> 00:44:25,409
  2973. Apakah kita akan terus berjalan
  2974. ke gudang?
  2975.  
  2976. 655
  2977. 00:44:25,411 --> 00:44:26,411
  2978. [Ayah] Tidak.
  2979.  
  2980. 656
  2981. 00:44:26,413 --> 00:44:28,512
  2982. [Rag] Perpustakaan?
  2983. Jika kita bisa.
  2984.  
  2985. 657
  2986. 00:44:28,514 --> 00:44:30,847
  2987. Jika kita tidak pergi ke
  2988. perpustakaan, saya ingin tinggal di sini.
  2989.  
  2990. 658
  2991. 00:44:30,849 --> 00:44:35,688
  2992. Rag, tolong kenakan topi kota Anda
  2993. dan melepas jaketnya.
  2994.  
  2995. 659
  2996. 00:44:36,289 --> 00:44:37,554
  2997. [Rag] Saya tidak berjalan di sana,
  2998.  
  2999. 660
  3000. 00:44:37,556 --> 00:44:39,822
  3001. dan aku tidak memakai
  3002. topi bodoh itu.
  3003.  
  3004. 661
  3005. 00:44:39,824 --> 00:44:42,026
  3006. [Ayah] Anda tahu, ada
  3007. beberapa hal yang harus Anda putuskan
  3008.  
  3009. 662
  3010. 00:44:42,028 --> 00:44:44,028
  3011. dan ada beberapa hal
  3012. bahwa kamu tidak.
  3013.  
  3014. 663
  3015. 00:44:44,030 --> 00:44:45,697
  3016. Nah, apa yang harus saya putuskan?
  3017.  
  3018. 664
  3019. 00:44:45,699 --> 00:44:47,430
  3020. Anda harus memutuskan apa yang agak
  3021. sikap yang akan Anda miliki
  3022.  
  3023. 665
  3024. 00:44:47,432 --> 00:44:50,070
  3025. ketika kamu harus melakukan sesuatu
  3026. yang tidak ingin Anda lakukan.
  3027.  
  3028. 666
  3029. 00:45:17,998 --> 00:45:20,567
  3030. [gagak mengunyah]
  3031.  
  3032. 667
  3033. 00:45:27,673 --> 00:45:30,309
  3034. [obrolan tidak jelas]
  3035.  
  3036. 668
  3037. 00:45:44,889 --> 00:45:47,661
  3038. [bip forklift]
  3039.  
  3040. 669
  3041. 00:46:07,947 --> 00:46:09,414
  3042. Dia masih muda.
  3043.  
  3044. 670
  3045. 00:46:09,416 --> 00:46:12,152
  3046. [Ayah] Ya, dia baru saja
  3047. bayi baru lahir ketika itu terjadi.
  3048.  
  3049. 671
  3050. 00:46:13,219 --> 00:46:15,686
  3051. Itu bagus
  3052. untuk melihat pria kecil di sekitar.
  3053.  
  3054. 672
  3055. 00:46:15,688 --> 00:46:16,787
  3056. [Ayah] Uh-huh.
  3057.  
  3058. 673
  3059. 00:46:16,789 --> 00:46:18,856
  3060. [petugas] Mungkin
  3061. bukan yang termuda lagi.
  3062.  
  3063. 674
  3064. 00:46:18,858 --> 00:46:22,193
  3065. Mereka membuat bayi perempuan kecil
  3066. di laboratorium di California.
  3067.  
  3068. 675
  3069. 00:46:22,195 --> 00:46:24,528
  3070. Mungkin lebih banyak di Cina.
  3071. [ritsleting menutup]
  3072.  
  3073. 676
  3074. 00:46:24,530 --> 00:46:27,599
  3075. Hei, kamu suka sedikit
  3076. boneka kuning Cina?
  3077.  
  3078. 677
  3079. 00:46:28,534 --> 00:46:30,501
  3080. Apakah itu "tidak"?
  3081. Kamu malu, bukan?
  3082.  
  3083. 678
  3084. 00:46:30,503 --> 00:46:32,003
  3085. [Ayah]
  3086. Dia belum memutuskan.
  3087.  
  3088. 679
  3089. 00:46:32,005 --> 00:46:33,170
  3090. [tertawa]
  3091. Terima kasih banyak.
  3092.  
  3093. 680
  3094. 00:46:33,172 --> 00:46:34,473
  3095. Jangan khawatir.
  3096.  
  3097. 681
  3098. 00:47:58,257 --> 00:47:59,692
  3099. [Lap]
  3100. Berapa tinggi saya?
  3101.  
  3102. 682
  3103. 00:48:00,992 --> 00:48:02,761
  3104. Hmm, tujuh atau delapan kaki.
  3105.  
  3106. 683
  3107. 00:48:03,862 --> 00:48:05,197
  3108. Sangat.
  3109.  
  3110. 684
  3111. 00:48:05,865 --> 00:48:07,467
  3112. Empat kaki, sembilan inci.
  3113.  
  3114. 685
  3115. 00:48:09,536 --> 00:48:11,668
  3116. Kakiku tidak cukup panjang.
  3117.  
  3118. 686
  3119. 00:48:11,670 --> 00:48:13,804
  3120. [Ayah]
  3121. Nah, apa yang membuat Anda mengatakan itu?
  3122.  
  3123. 687
  3124. 00:48:13,806 --> 00:48:16,675
  3125. Seharusnya kaki wanita
  3126. menjadi setengah panjang tubuhnya.
  3127.  
  3128. 688
  3129. 00:48:17,277 --> 00:48:18,409
  3130. [Ayah]
  3131. Uh, apa?
  3132.  
  3133. 689
  3134. 00:48:18,411 --> 00:48:20,010
  3135. Itu yang dikatakan di berita.
  3136.  
  3137. 690
  3138. 00:48:20,012 --> 00:48:21,612
  3139. [Ayah] Berita apa?
  3140.  
  3141. 691
  3142. 00:48:21,614 --> 00:48:22,782
  3143. Ini.
  3144.  
  3145. 692
  3146. 00:48:27,219 --> 00:48:29,186
  3147. [Ayah] Apakah Anda mendapatkan ini
  3148. dari perpustakaan?
  3149.  
  3150. 693
  3151. 00:48:29,188 --> 00:48:30,554
  3152. Ya.
  3153.  
  3154. 694
  3155. 00:48:30,556 --> 00:48:33,057
  3156. Majalah itu
  3157. penuh kebohongan, Nak.
  3158.  
  3159. 695
  3160. 00:48:33,059 --> 00:48:34,691
  3161. Mereka berbohong tentang siapa orang itu
  3162.  
  3163. 696
  3164. 00:48:34,693 --> 00:48:36,760
  3165. dan apa yang seharusnya
  3166. menjadi seperti.
  3167.  
  3168. 697
  3169. 00:48:36,762 --> 00:48:38,362
  3170. [Lap]
  3171. Tetapi dikatakan "kata para ilmuwan."
  3172.  
  3173. 698
  3174. 00:48:38,364 --> 00:48:40,030
  3175. Siapa saja dapat memanggil diri mereka sendiri
  3176. seorang ilmuwan,
  3177.  
  3178. 699
  3179. 00:48:40,032 --> 00:48:42,800
  3180. dan siapa pun dapat menulis apa pun
  3181. mereka inginkan di majalah.
  3182.  
  3183. 700
  3184. 00:48:42,802 --> 00:48:45,702
  3185. Apakah Anda tahu berapa lama seorang wanita
  3186. benar-benar kaki seharusnya?
  3187.  
  3188. 701
  3189. 00:48:45,704 --> 00:48:48,340
  3190. [Rag] Berapa lama?
  3191. Cukup lama untuk mencapai tanah.
  3192.  
  3193. 702
  3194. 00:48:50,242 --> 00:48:51,708
  3195. Apakah kaki Anda mencapai tanah?
  3196.  
  3197. 703
  3198. 00:48:51,710 --> 00:48:52,745
  3199. Ya.
  3200.  
  3201. 704
  3202. 00:48:54,380 --> 00:48:56,182
  3203. [Ayah]
  3204. Nah, kalau begitu mereka sempurna.
  3205.  
  3206. 705
  3207. 00:49:05,925 --> 00:49:08,291
  3208. Ketika kami berada di kota dan itu
  3209. pria bertanya padamu,
  3210.  
  3211. 706
  3212. 00:49:08,293 --> 00:49:10,429
  3213. apakah kamu tahu siapa dia?
  3214. membicarakan tentang?
  3215.  
  3216. 707
  3217. 00:49:12,231 --> 00:49:13,500
  3218. [Rag] Semacam.
  3219.  
  3220. 708
  3221. 00:49:21,440 --> 00:49:23,807
  3222. Bayi belum tumbuh
  3223. di laboratorium.
  3224.  
  3225. 709
  3226. 00:49:23,809 --> 00:49:25,211
  3227. [membersihkan tenggorokan]
  3228.  
  3229. 710
  3230. 00:49:34,987 --> 00:49:36,922
  3231. [Ayah] Mereka dibuat, uh ...
  3232.  
  3233. 711
  3234. 00:49:38,090 --> 00:49:40,224
  3235. ketika seorang pria dan wanita,
  3236.  
  3237. 712
  3238. 00:49:40,226 --> 00:49:42,559
  3239. yang saling mencintai,
  3240.  
  3241. 713
  3242. 00:49:42,561 --> 00:49:45,496
  3243. uh, satukan tubuh mereka
  3244. dengan cara khusus
  3245.  
  3246. 714
  3247. 00:49:45,498 --> 00:49:47,865
  3248. dan itu membuat wanita itu hamil.
  3249.  
  3250. 715
  3251. 00:49:47,867 --> 00:49:49,236
  3252. Seks.
  3253.  
  3254. 716
  3255. 00:49:52,938 --> 00:49:54,773
  3256. Mm-hmm. Mm-hmm.
  3257.  
  3258. 717
  3259. 00:49:59,512 --> 00:50:01,878
  3260. Apakah itu sesuatu yang
  3261. Anda baca di buku?
  3262.  
  3263. 718
  3264. 00:50:01,880 --> 00:50:03,781
  3265. Mm-hmm. Ya.
  3266.  
  3267. 719
  3268. 00:50:05,050 --> 00:50:07,485
  3269. [Ayah] Saya merasa harus membaca
  3270. buku-buku yang sedang Anda baca,
  3271.  
  3272. 720
  3273. 00:50:07,487 --> 00:50:09,519
  3274. jadi saya tahu hal-hal seperti apa
  3275. kamu sedang belajar,
  3276.  
  3277. 721
  3278. 00:50:09,521 --> 00:50:11,889
  3279. karena aku tidak mengira kamu
  3280. membaca buku tentang hal-hal seperti itu ...
  3281.  
  3282. 722
  3283. 00:50:11,891 --> 00:50:13,260
  3284. Tidak apa-apa.
  3285.  
  3286. 723
  3287. 00:50:14,494 --> 00:50:15,961
  3288. Baiklah...
  3289.  
  3290. 724
  3291. 00:50:17,030 --> 00:50:18,632
  3292. Apakah buku ini, eh ...
  3293.  
  3294. 725
  3295. 00:50:21,266 --> 00:50:25,235
  3296. Bagaimanapun, eh, itu hanya sains.
  3297.  
  3298. 726
  3299. 00:50:25,237 --> 00:50:28,338
  3300. Jadi saya hanya akan menjelaskannya,
  3301. karena itu bukan masalah besar.
  3302.  
  3303. 727
  3304. 00:50:28,340 --> 00:50:33,577
  3305. Jadi, uh, bayi dibuat oleh, eh,
  3306. pria dan wanita yang sedang jatuh cinta.
  3307.  
  3308. 728
  3309. 00:50:33,579 --> 00:50:36,546
  3310. Dan mereka, uh,
  3311. satukan tubuh mereka
  3312.  
  3313. 729
  3314. 00:50:36,548 --> 00:50:39,083
  3315. dengan cara khusus,
  3316. Karena mereka sudah dewasa.
  3317.  
  3318. 730
  3319. 00:50:39,085 --> 00:50:43,420
  3320. Dan, um, itu menghasilkan bayi
  3321.  
  3322. 731
  3323. 00:50:43,422 --> 00:50:46,025
  3324. tumbuh di perut wanita itu.
  3325.  
  3326. 732
  3327. 00:50:53,266 --> 00:50:58,135
  3328. Dan seorang bayi tumbuh
  3329. selama 40 minggu atau lebih
  3330.  
  3331. 733
  3332. 00:50:58,137 --> 00:51:00,737
  3333. di, eh, rahim.
  3334.  
  3335. 734
  3336. 00:51:00,739 --> 00:51:02,305
  3337. Eh, itu disebut "rahim,"
  3338.  
  3339. 735
  3340. 00:51:02,307 --> 00:51:05,443
  3341. yang merupakan tempat aman yang bagus
  3342. untuk bayi tumbuh.
  3343.  
  3344. 736
  3345. 00:51:05,445 --> 00:51:07,945
  3346. Eh, dan itu
  3347. di perut seorang wanita.
  3348.  
  3349. 737
  3350. 00:51:07,947 --> 00:51:14,521
  3351. Dan kemudian keluar
  3352. dia, uh, vagina, dan, um ...
  3353.  
  3354. 738
  3355. 00:51:16,889 --> 00:51:20,023
  3356. Um, jadi itu adalah bagian tubuh
  3357. yang Anda miliki juga.
  3358.  
  3359. 739
  3360. 00:51:20,025 --> 00:51:23,293
  3361. Eh, tapi kamu masih anak-anak,
  3362. jadi mereka berbeda.
  3363.  
  3364. 740
  3365. 00:51:23,295 --> 00:51:26,998
  3366. Dan mereka akan ...
  3367. eh, sampai Anda lebih tua, dan Anda tumbuh dewasa,
  3368.  
  3369. 741
  3370. 00:51:27,000 --> 00:51:29,333
  3371. dan bagian-bagian tubuh itu
  3372. akan berubah, uh,
  3373.  
  3374. 742
  3375. 00:51:29,335 --> 00:51:33,237
  3376. dalam fase hidup Anda
  3377. itu disebut, eh, "pubertas."
  3378.  
  3379. 743
  3380. 00:51:33,239 --> 00:51:34,874
  3381. Dan, um ...
  3382.  
  3383. 744
  3384. 00:51:36,175 --> 00:51:37,907
  3385. Mungkin terasa lucu
  3386. ketika Anda tumbuh banyak.
  3387.  
  3388. 745
  3389. 00:51:37,909 --> 00:51:39,742
  3390. Itu membuat tubuhmu,
  3391. uh, banyak berubah.
  3392.  
  3393. 746
  3394. 00:51:39,744 --> 00:51:42,612
  3395. Tapi itu benar-benar normal,
  3396. dan semua orang melewatinya,
  3397.  
  3398. 747
  3399. 00:51:42,614 --> 00:51:43,949
  3400. dan itu sangat aman.
  3401.  
  3402. 748
  3403. 00:51:45,451 --> 00:51:47,920
  3404. Dan sebagainya...
  3405.  
  3406. 749
  3407. 00:51:49,188 --> 00:51:53,458
  3408. apa yang dikatakan pria itu
  3409. tentang boneka kuning Cina
  3410.  
  3411. 750
  3412. 00:51:53,460 --> 00:51:54,992
  3413. apakah itu, kamu tahu,
  3414. katanya
  3415.  
  3416. 751
  3417. 00:51:54,994 --> 00:51:57,128
  3418. "Gadis-gadis muda Tionghoa,"
  3419. itu yang dia katakan.
  3420.  
  3421. 752
  3422. 00:51:57,130 --> 00:52:00,731
  3423. Terkadang orang akan membicarakannya
  3424. warna kulit orang lain ...
  3425.  
  3426. 753
  3427. 00:52:00,733 --> 00:52:02,935
  3428. dengan cara yang semacam itu
  3429. meletakkannya ...
  3430.  
  3431. 754
  3432. 00:52:03,702 --> 00:52:06,302
  3433. atau hanya karena kebiasaan,
  3434. uh, atau keduanya.
  3435.  
  3436. 755
  3437. 00:52:06,304 --> 00:52:10,775
  3438. Um, dan itu satu arah
  3439. bahwa orang-orang menjadi jahat
  3440.  
  3441. 756
  3442. 00:52:10,777 --> 00:52:12,510
  3443. meskipun ada
  3444. tidak ada warna kulit
  3445.  
  3446. 757
  3447. 00:52:12,512 --> 00:52:15,079
  3448. itu lebih baik
  3449. dari warna kulit lainnya.
  3450.  
  3451. 758
  3452. 00:52:15,081 --> 00:52:18,816
  3453. Eh, atau mereka akan bilang tentang cewek,
  3454. mereka akan memanggil mereka "boneka,"
  3455.  
  3456. 759
  3457. 00:52:18,818 --> 00:52:22,019
  3458. seperti mereka hanya boneka kecil
  3459. di rumah boneka,
  3460.  
  3461. 760
  3462. 00:52:22,021 --> 00:52:23,220
  3463. bukan manusia.
  3464.  
  3465. 761
  3466. 00:52:23,222 --> 00:52:25,588
  3467. Eh, dan itu jalan
  3468. menempatkan gadis-gadis
  3469.  
  3470. 762
  3471. 00:52:25,590 --> 00:52:30,026
  3472. tanpa, uh, well, semacam waktu
  3473. Anda berpura-pura bersikap baik.
  3474.  
  3475. 763
  3476. 00:52:30,028 --> 00:52:31,461
  3477. Um ...
  3478.  
  3479. 764
  3480. 00:52:31,463 --> 00:52:33,432
  3481. Jadi itu tentang apa.
  3482.  
  3483. 765
  3484. 00:52:37,170 --> 00:52:40,804
  3485. Dan satu hal lagi
  3486. tentang pubertas, eh, juga,
  3487.  
  3488. 766
  3489. 00:52:40,806 --> 00:52:45,175
  3490. Hanya saja, eh, itu ...
  3491. itu terjadi ketika Anda, eh,
  3492.  
  3493. 767
  3494. 00:52:45,177 --> 00:52:46,778
  3495. Anda mendapatkan semacam, uh ...
  3496.  
  3497. 768
  3498. 00:52:47,947 --> 00:52:51,882
  3499. Ya, seperti semacam ... seperti ...
  3500. Anda mendapatkan seperti, um ...
  3501.  
  3502. 769
  3503. 00:52:51,884 --> 00:52:53,617
  3504. Yah, seperti hidung berdarah kecil
  3505.  
  3506. 770
  3507. 00:52:53,619 --> 00:52:56,686
  3508. dan itu datang, uh,
  3509. dari tempat Anda buang air kecil, uh,
  3510.  
  3511. 771
  3512. 00:52:56,688 --> 00:52:59,021
  3513. dan itu benar-benar normal,
  3514. dan itu benar-benar aman,
  3515.  
  3516. 772
  3517. 00:52:59,023 --> 00:53:01,724
  3518. dan, eh, hanya saja tidak ...
  3519. belum terjadi pada Anda.
  3520.  
  3521. 773
  3522. 00:53:01,726 --> 00:53:03,994
  3523. Tapi Anda bisa memberi tahu saya
  3524. ketika itu terjadi pada Anda,
  3525.  
  3526. 774
  3527. 00:53:03,996 --> 00:53:07,030
  3528. dan, uh, kamu tahu,
  3529. supaya aku tahu.
  3530.  
  3531. 775
  3532. 00:53:07,032 --> 00:53:10,700
  3533. Eh, dan ibumu memilikinya,
  3534. dan, um, ini ...
  3535.  
  3536. 776
  3537. 00:53:10,702 --> 00:53:12,735
  3538. eh, itu tidak berarti
  3539. bahwa kamu terluka,
  3540.  
  3541. 777
  3542. 00:53:12,737 --> 00:53:15,706
  3543. itu hanya berarti tubuh Anda bekerja
  3544. cara itu seharusnya bekerja.
  3545.  
  3546. 778
  3547. 00:53:15,708 --> 00:53:18,275
  3548. Jadi itu semacam
  3549. dari fungsi normal
  3550.  
  3551. 779
  3552. 00:53:18,277 --> 00:53:21,713
  3553. dan, eh, bukan masalah besar.
  3554.  
  3555. 780
  3556. 00:53:54,679 --> 00:53:57,015
  3557. [Ayah]
  3558. Baiklah, minumlah.
  3559.  
  3560. 781
  3561. 00:54:18,237 --> 00:54:20,072
  3562. [Ayah mendengus]
  3563.  
  3564. 782
  3565. 00:54:29,548 --> 00:54:31,284
  3566. [Ayah]
  3567. Apakah kamu marah terhadap saya?
  3568.  
  3569. 783
  3570. 00:54:32,483 --> 00:54:34,217
  3571. [Rag] Tidak.
  3572.  
  3573. 784
  3574. 00:54:34,219 --> 00:54:37,556
  3575. [Ayah] Kamu tahu aku lebih mencintaimu
  3576. dari apa pun di seluruh dunia?
  3577.  
  3578. 785
  3579. 00:54:39,324 --> 00:54:40,960
  3580. [Rag] Bagaimana dengan Mom?
  3581.  
  3582. 786
  3583. 00:54:43,896 --> 00:54:45,664
  3584. Saya juga mencintainya.
  3585.  
  3586. 787
  3587. 00:54:46,164 --> 00:54:47,300
  3588. Saya sangat menyukainya.
  3589.  
  3590. 788
  3591. 00:54:49,835 --> 00:54:52,739
  3592. [Rag] Bagaimana kamu bisa mencintai seseorang
  3593. Anda tidak pernah melihat?
  3594.  
  3595. 789
  3596. 00:54:56,943 --> 00:54:58,745
  3597. Itu pertanyaan yang bagus.
  3598.  
  3599. 790
  3600. 00:55:00,179 --> 00:55:02,378
  3601. Mungkin Anda bisa merindukan mereka,
  3602. dan ingat mereka,
  3603.  
  3604. 791
  3605. 00:55:02,380 --> 00:55:06,016
  3606. dan masih mencintai mereka.
  3607.  
  3608. 792
  3609. 00:55:06,018 --> 00:55:08,119
  3610. [Lap]
  3611. Yah, aku tidak ingat dia.
  3612.  
  3613. 793
  3614. 00:55:08,920 --> 00:55:10,588
  3615. [Ayah] Tapi Anda terhubung
  3616. masih padanya,
  3617.  
  3618. 794
  3619. 00:55:10,590 --> 00:55:12,692
  3620. dan kamu memilikinya
  3621. dalam imajinasi Anda.
  3622.  
  3623. 795
  3624. 00:55:14,460 --> 00:55:15,758
  3625. [Rag] saya tidak.
  3626.  
  3627. 796
  3628. 00:55:15,760 --> 00:55:18,461
  3629. Saya tidak punya ibu
  3630. dalam imajinasiku.
  3631.  
  3632. 797
  3633. 00:55:18,463 --> 00:55:22,733
  3634. Yang saya miliki adalah ... satu kecil
  3635. gambar tergores.
  3636.  
  3637. 798
  3638. 00:55:22,735 --> 00:55:25,038
  3639. Saya tidak tahu seperti apa dia.
  3640.  
  3641. 799
  3642. 00:55:28,440 --> 00:55:31,610
  3643. Rag, kau punya ibu terbaik
  3644. di seluruh dunia.
  3645.  
  3646. 800
  3647. 00:55:33,277 --> 00:55:34,379
  3648. Terbaik.
  3649.  
  3650. 801
  3651. 00:55:34,947 --> 00:55:36,749
  3652. Bagaimana dia yang terbaik?
  3653.  
  3654. 802
  3655. 00:55:37,949 --> 00:55:42,286
  3656. [Ayah] Karena dia mencintaimu
  3657. lebih dari apapun.
  3658.  
  3659. 803
  3660. 00:55:42,288 --> 00:55:43,653
  3661. Sekali.
  3662.  
  3663. 804
  3664. 00:55:43,655 --> 00:55:45,123
  3665. Dia sangat menyenangkan.
  3666.  
  3667. 805
  3668. 00:55:45,925 --> 00:55:50,630
  3669. Dan dia bisa
  3670. bergaul dengan siapa pun.
  3671.  
  3672. 806
  3673. 00:55:52,731 --> 00:55:54,266
  3674. Bagaimana dia begitu menyenangkan?
  3675.  
  3676. 807
  3677. 00:55:55,467 --> 00:55:57,800
  3678. Baiklah, mari kita lihat.
  3679.  
  3680. 808
  3681. 00:55:57,802 --> 00:55:59,739
  3682. Dia menyukai petualangan.
  3683.  
  3684. 809
  3685. 00:56:01,172 --> 00:56:03,940
  3686. Jadi kami sering bepergian,
  3687. sama seperti Anda dan saya lakukan.
  3688.  
  3689. 810
  3690. 00:56:03,942 --> 00:56:06,943
  3691. Dan dia hanya menyebutnya begitu
  3692. petualangan cinta.
  3693.  
  3694. 811
  3695. 00:56:06,945 --> 00:56:09,012
  3696. Kapan saja kami melakukan perjalanan,
  3697. itu adalah petualangan cinta.
  3698.  
  3699. 812
  3700. 00:56:09,014 --> 00:56:11,048
  3701. Aku akan mengatakan,
  3702. "Ke mana kita akan pergi?"
  3703.  
  3704. 813
  3705. 00:56:11,050 --> 00:56:12,349
  3706. Dia akan berkata, "Saya tidak tahu.
  3707.  
  3708. 814
  3709. 00:56:12,351 --> 00:56:14,186
  3710. Ini adalah petualangan cinta,
  3711. kamu dan aku."
  3712.  
  3713. 815
  3714. 00:56:14,786 --> 00:56:16,153
  3715. Dan kemudian kita pergi ke suatu tempat,
  3716.  
  3717. 816
  3718. 00:56:16,155 --> 00:56:18,289
  3719. dan itu akan menjadi yang paling
  3720. perjalanan yang sempurna.
  3721.  
  3722. 817
  3723. 00:56:18,291 --> 00:56:20,224
  3724. Segala sesuatu
  3725. akan menjadi sempurna.
  3726.  
  3727. 818
  3728. 00:56:20,226 --> 00:56:22,425
  3729. Dan saya akan
  3730. tidak pernah ingin itu berakhir.
  3731.  
  3732. 819
  3733. 00:56:22,427 --> 00:56:26,630
  3734. Dan kemudian itu terjadi dan dia akan berkata, "Wow.
  3735. Itu adalah petualangan cinta. "
  3736.  
  3737. 820
  3738. 00:56:26,632 --> 00:56:29,266
  3739. Dan kemudian kita akan melakukan perjalanan,
  3740. dan kemudian semuanya akan salah,
  3741.  
  3742. 821
  3743. 00:56:29,268 --> 00:56:32,869
  3744. itu akan sangat salah,
  3745. perjalanan terburuk yang bisa Anda bayangkan.
  3746.  
  3747. 822
  3748. 00:56:32,871 --> 00:56:35,271
  3749. Kami akan mendapatkan ban kempes
  3750. dalam perjalanan ke sana,
  3751.  
  3752. 823
  3753. 00:56:35,273 --> 00:56:37,907
  3754. dan kemudian hancurkan alat
  3755. memperbaiki ban kempes,
  3756.  
  3757. 824
  3758. 00:56:37,909 --> 00:56:40,811
  3759. dan kemudian patah tulang
  3760. memperbaiki alat
  3761.  
  3762. 825
  3763. 00:56:40,813 --> 00:56:42,314
  3764. memperbaiki ban kempes.
  3765.  
  3766. 826
  3767. 00:56:43,514 --> 00:56:48,153
  3768. Dan kemudian dia akan berkata, "Wow.
  3769. Ini petualangan cinta, kau dan aku. "
  3770.  
  3771. 827
  3772. 00:56:57,028 --> 00:56:58,998
  3773. Kami punya ban kempes sekali.
  3774.  
  3775. 828
  3776. 00:57:00,032 --> 00:57:01,965
  3777. [Ayah] Ya ampun, itu tidak menyenangkan.
  3778.  
  3779. 829
  3780. 00:57:01,967 --> 00:57:03,936
  3781. Kamu sangat marah.
  3782.  
  3783. 830
  3784. 00:57:04,603 --> 00:57:06,001
  3785. Saya dulu. Saya frustrasi.
  3786.  
  3787. 831
  3788. 00:57:06,003 --> 00:57:07,973
  3789. Saya tidak ingin berada di jalan itu.
  3790.  
  3791. 832
  3792. 00:57:11,110 --> 00:57:13,577
  3793. Aku yakin begitu
  3794. koki yang lebih baik darimu.
  3795.  
  3796. 833
  3797. 00:57:13,579 --> 00:57:14,580
  3798. [Ayah] Apa?
  3799.  
  3800. 834
  3801. 00:57:15,181 --> 00:57:16,813
  3802. Tidak.
  3803. Mm-hmm. Iya nih.
  3804.  
  3805. 835
  3806. 00:57:16,815 --> 00:57:18,481
  3807. Anda tidak tahu
  3808. apa yang kamu bicarakan.
  3809.  
  3810. 836
  3811. 00:57:18,483 --> 00:57:21,351
  3812. Sampai Anda sudah mencicipi makanannya
  3813. dimasak oleh ibumu,
  3814.  
  3815. 837
  3816. 00:57:21,353 --> 00:57:24,121
  3817. kau tidak akan pernah tahu
  3818. apa yang "termakan" sebenarnya berarti.
  3819.  
  3820. 838
  3821. 00:57:24,123 --> 00:57:26,023
  3822. Ini seperti ekstravaganza garam.
  3823.  
  3824. 839
  3825. 00:57:26,025 --> 00:57:28,592
  3826. Ini seperti makan setumpuk garam
  3827. dengan wajahmu.
  3828.  
  3829. 840
  3830. 00:57:28,594 --> 00:57:30,163
  3831. [terkikik]
  3832.  
  3833. 841
  3834. 00:57:50,148 --> 00:57:52,316
  3835. [Ibu] Anda harus memberitahunya
  3836. tentang saya, oke?
  3837.  
  3838. 842
  3839. 00:57:52,318 --> 00:57:55,485
  3840. [Ayah menangis]
  3841. Iya nih.
  3842.  
  3843. 843
  3844. 00:57:55,487 --> 00:57:57,287
  3845. Tapi kamu tidak bisa hanya memberitahunya
  3846. semua hal baik,
  3847.  
  3848. 844
  3849. 00:57:57,289 --> 00:57:59,923
  3850. kamu akan memiliki
  3851. untuk menceritakan segalanya padanya.
  3852.  
  3853. 845
  3854. 00:57:59,925 --> 00:58:01,157
  3855. [Ayah terisak]
  3856.  
  3857. 846
  3858. 00:58:01,159 --> 00:58:03,161
  3859. - Baik?
  3860. - Baiklah baiklah.
  3861.  
  3862. 847
  3863. 00:58:04,929 --> 00:58:06,963
  3864. Juga, bisakah Anda memberitahunya
  3865. bahwa aku mencintainya?
  3866.  
  3867. 848
  3868. 00:58:06,965 --> 00:58:08,398
  3869. [Ayah]
  3870. Tentu saja
  3871.  
  3872. 849
  3873. 00:58:08,400 --> 00:58:11,570
  3874. Dan itu saya benar-benar
  3875. ingin menjadi ibunya.
  3876.  
  3877. 850
  3878. 00:58:12,503 --> 00:58:15,942
  3879. Dan saya benar-benar minta maaf
  3880. bahwa aku tidak bisa.
  3881.  
  3882. 851
  3883. 00:58:28,286 --> 00:58:29,321
  3884. [gemerisik]
  3885.  
  3886. 852
  3887. 00:59:01,452 --> 00:59:03,021
  3888. [menghela nafas]
  3889.  
  3890. 853
  3891. 00:59:38,056 --> 00:59:40,892
  3892. Hei. Dapatkan di sana.
  3893. Apa? Siapa ini?
  3894.  
  3895. 854
  3896. 00:59:42,094 --> 00:59:45,530
  3897. Apa? Apa itu?
  3898. [Ayah bergumam tidak jelas]
  3899.  
  3900. 855
  3901. 00:59:49,934 --> 00:59:52,438
  3902. [Ayah] Tetap di sini dan jangan datang
  3903. keluar sampai aku datang dan menjemputmu.
  3904.  
  3905. 856
  3906. 01:00:02,914 --> 01:00:04,382
  3907. [ketukan]
  3908.  
  3909. 857
  3910. 01:00:09,420 --> 01:00:10,455
  3911. [ketukan]
  3912.  
  3913. 858
  3914. 01:00:13,525 --> 01:00:15,059
  3915. [ketukan]
  3916.  
  3917. 859
  3918. 01:00:15,693 --> 01:00:17,327
  3919. [Ayah] Ya, apa yang kamu inginkan?
  3920.  
  3921. 860
  3922. 01:00:17,329 --> 01:00:19,332
  3923. [manusia 1] Kami kehabisan bensin.
  3924. Apakah Anda memiliki?
  3925.  
  3926. 861
  3927. 01:00:19,965 --> 01:00:21,200
  3928. Tidak, kami tidak.
  3929.  
  3930. 862
  3931. 01:00:22,001 --> 01:00:23,870
  3932. [man 2]
  3933. Bisakah kita masuk sebentar?
  3934.  
  3935. 863
  3936. 01:00:24,936 --> 01:00:26,670
  3937. Untuk apa?
  3938.  
  3939. 864
  3940. 01:00:26,672 --> 01:00:28,007
  3941. [man 2]
  3942. Mengering.
  3943.  
  3944. 865
  3945. 01:00:30,141 --> 01:00:31,807
  3946. Tidak, maaf
  3947. saudara-saudaraku sedang tidur,
  3948.  
  3949. 866
  3950. 01:00:31,809 --> 01:00:34,145
  3951. dan mereka tidak mau
  3952. siapa pun di rumah.
  3953.  
  3954. 867
  3955. 01:00:35,280 --> 01:00:38,250
  3956. [man 1] Hei, apa kau di kota
  3957. dengan anak kecil kemarin?
  3958.  
  3959. 868
  3960. 01:00:39,184 --> 01:00:42,054
  3961. Kami tidak punya anak.
  3962. Anda memiliki rumah yang salah.
  3963.  
  3964. 869
  3965. 01:01:23,295 --> 01:01:25,130
  3966. [man 1]
  3967. Ayo keluar.
  3968.  
  3969. 870
  3970. 01:01:25,831 --> 01:01:27,432
  3971. Ayo keluar.
  3972.  
  3973. 871
  3974. 01:02:09,775 --> 01:02:11,376
  3975. Baiklah, pergi. Menjalankan.
  3976.  
  3977. 872
  3978. 01:03:00,559 --> 01:03:04,730
  3979. [burung berkotek di kejauhan]
  3980. 873
  3981. 01:03:20,079 --> 01:03:21,781
  3982. Matikan itu.
  3983.  
  3984. 874
  3985. 01:03:33,925 --> 01:03:35,594
  3986. [Rag] Siapa mereka?
  3987.  
  3988. 875
  3989. 01:03:39,431 --> 01:03:41,932
  3990. [Ayah] Mereka hanya melihat
  3991. untuk orang lain.
  3992.  
  3993. 876
  3994. 01:03:42,833 --> 01:03:45,303
  3995. [Rag] Mereka mencari saya
  3996. Karena aku perempuan.
  3997.  
  3998. 877
  3999. 01:03:48,172 --> 01:03:49,972
  4000. [Ayah] Ya. [menghirup]
  4001.  
  4002. 878
  4003. 01:03:49,974 --> 01:03:52,409
  4004. [Rag] Lalu kenapa Anda mengatakan bahwa mereka
  4005. sedang mencari orang lain?
  4006.  
  4007. 879
  4008. 01:03:52,411 --> 01:03:56,182
  4009. [Ayah] maksudku mereka mencari
  4010. seseorang yang mereka pikir bisa mereka ambil.
  4011.  
  4012. 880
  4013. 01:03:57,114 --> 01:04:00,249
  4014. Mereka tidak bisa membawamu ...
  4015.  
  4016. 881
  4017. 01:04:00,251 --> 01:04:02,587
  4018. karena kamu adalah...
  4019. [menghirup]
  4020.  
  4021. 882
  4022. 01:04:03,989 --> 01:04:05,691
  4023. Kamu berhati-hati.
  4024.  
  4025. 883
  4026. 01:04:08,525 --> 01:04:10,395
  4027. [Rag] Di mana mereka akan membawaku?
  4028.  
  4029. 884
  4030. 01:04:12,797 --> 01:04:16,300
  4031. [Ayah] Mereka tidak akan membawamu
  4032. di mana saja, karena mereka tidak dapat menemukan Anda.
  4033.  
  4034. 885
  4035. 01:04:16,302 --> 01:04:18,471
  4036. [Rag] Tapi di mana mereka?
  4037.  
  4038. 886
  4039. 01:04:25,177 --> 01:04:26,846
  4040. [Ayah] saya tidak tahu.
  4041.  
  4042. 887
  4043. 01:04:28,780 --> 01:04:31,248
  4044. Yang saya tahu adalah
  4045. bahwa mereka adalah orang-orang berbahaya.
  4046.  
  4047. 888
  4048. 01:04:31,250 --> 01:04:32,585
  4049. [menghirup]
  4050.  
  4051. 889
  4052. 01:04:34,385 --> 01:04:36,521
  4053. Tapi kita aman bersama.
  4054.  
  4055. 890
  4056. 01:04:37,356 --> 01:04:41,393
  4057. Cukup untuk tahu, oke?
  4058.  
  4059. 891
  4060. 01:04:44,195 --> 01:04:45,797
  4061. Bagaimana jika seseorang menyakitimu?
  4062.  
  4063. 892
  4064. 01:04:47,065 --> 01:04:49,568
  4065. [Ayah menghela nafas]
  4066. Orang-orang telah menyakiti saya.
  4067.  
  4068. 893
  4069. 01:04:50,869 --> 01:04:54,172
  4070. Maksud saya seperti ...
  4071. seperti menyakiti kamu buruk.
  4072.  
  4073. 894
  4074. 01:04:56,974 --> 01:04:58,743
  4075. [menghela nafas]
  4076.  
  4077. 895
  4078. 01:05:01,012 --> 01:05:02,780
  4079. Lalu aku akan menghentikan mereka.
  4080.  
  4081. 896
  4082. 01:05:03,282 --> 01:05:04,514
  4083. [menghirup]
  4084.  
  4085. 897
  4086. 01:05:04,516 --> 01:05:05,715
  4087. Dan saya akan mencoba
  4088. tidak menyakiti mereka kembali,
  4089.  
  4090. 898
  4091. 01:05:05,717 --> 01:05:08,186
  4092. meskipun
  4093. Saya akan sangat marah pada mereka.
  4094.  
  4095. 899
  4096. 01:05:10,021 --> 01:05:11,824
  4097. Tapi tidak peduli apa ...
  4098.  
  4099. 900
  4100. 01:05:13,259 --> 01:05:16,526
  4101. tidak ada yang akan membawamu pergi,
  4102. Saya berjanji.
  4103.  
  4104. 901
  4105. 01:05:16,528 --> 01:05:17,862
  4106. Baik?
  4107.  
  4108. 902
  4109. 01:05:20,065 --> 01:05:24,802
  4110. Bagaimana jika mereka mengikat Anda dan
  4111. lalu menjatuhkanmu dan menusukmu?
  4112.  
  4113. 903
  4114. 01:05:26,572 --> 01:05:29,171
  4115. Baiklah, kalau begitu aku akan bangun,
  4116. dan aku akan bebas,
  4117.  
  4118. 904
  4119. 01:05:29,173 --> 01:05:30,909
  4120. dan aku akan terus menjadi ayahmu.
  4121.  
  4122. 905
  4123. 01:05:34,478 --> 01:05:36,781
  4124. Bagaimana jika mereka membunuhmu?
  4125.  
  4126. 906
  4127. 01:05:41,251 --> 01:05:42,855
  4128. Maka saya akan mati.
  4129.  
  4130. 907
  4131. 01:05:44,989 --> 01:05:46,625
  4132. Dan kamu akan hidup.
  4133.  
  4134. 908
  4135. 01:05:48,293 --> 01:05:49,961
  4136. Sampai kamu mati.
  4137.  
  4138. 909
  4139. 01:05:51,096 --> 01:05:52,831
  4140. Lalu kita akan bersama.
  4141.  
  4142. 910
  4143. 01:05:53,697 --> 01:05:58,536
  4144. Dan tidak peduli apa ...
  4145. Saya akan selalu bersamamu.
  4146.  
  4147. 911
  4148. 01:06:00,938 --> 01:06:03,474
  4149. Bahkan jika Anda tidak dapat melihat saya,
  4150. kamu tidak bisa mendengarku ...
  4151.  
  4152. 912
  4153. 01:06:05,510 --> 01:06:07,479
  4154. Aku selalu bersamamu.
  4155.  
  4156. 913
  4157. 01:06:10,081 --> 01:06:11,915
  4158. Apa yang akan terjadi pada saya?
  4159.  
  4160. 914
  4161. 01:06:13,117 --> 01:06:16,654
  4162. [Ayah] Anda akan melakukannya dengan sangat baik
  4163. jaga dirimu dan kamu akan baik-baik saja.
  4164.  
  4165. 915
  4166. 01:06:17,521 --> 01:06:20,692
  4167. Karena kamu ... sangat tangguh.
  4168.  
  4169. 916
  4170. 01:06:22,126 --> 01:06:23,695
  4171. Saya tangguh?
  4172.  
  4173. 917
  4174. 01:06:24,528 --> 01:06:27,030
  4175. [Ayah]
  4176. Kamu sangat tangguh, ya.
  4177.  
  4178. 918
  4179. 01:06:27,032 --> 01:06:28,367
  4180. Bagaimana?
  4181.  
  4182. 919
  4183. 01:06:29,434 --> 01:06:31,266
  4184. Karena kamu berhati-hati
  4185. dan Anda gigih.
  4186.  
  4187. 920
  4188. 01:06:31,268 --> 01:06:32,870
  4189. Begitulah caranya.
  4190.  
  4191. 921
  4192. 01:06:35,172 --> 01:06:36,505
  4193. Dan karena kamu pintar
  4194.  
  4195. 922
  4196. 01:06:36,507 --> 01:06:38,476
  4197. dan kamu mendengarkan
  4198. untuk suara hati Anda.
  4199.  
  4200. 923
  4201. 01:06:41,746 --> 01:06:44,016
  4202. Tapi aku tidak lebih tangguh
  4203. dari orang dewasa.
  4204.  
  4205. 924
  4206. 01:06:46,251 --> 01:06:48,853
  4207. [Ayah] Kebanyakan orang dewasa
  4208. mudah menyerah.
  4209.  
  4210. 925
  4211. 01:06:49,755 --> 01:06:51,557
  4212. Saya sudah kenal banyak orang.
  4213.  
  4214. 926
  4215. 01:06:52,358 --> 01:06:54,157
  4216. Dan jika mereka mampu
  4217. entah bagaimana untuk bertahan,
  4218.  
  4219. 927
  4220. 01:06:54,159 --> 01:06:55,458
  4221. maka Anda bisa bertahan juga,
  4222.  
  4223. 928
  4224. 01:06:55,460 --> 01:06:57,762
  4225. karena kamu jauh lebih tangguh
  4226. daripada mereka.
  4227.  
  4228. 929
  4229. 01:07:00,532 --> 01:07:04,036
  4230. Tetapi jika Anda mati,
  4231. Saya hanya akan sendirian.
  4232.  
  4233. 930
  4234. 01:07:29,927 --> 01:07:31,896
  4235. Saya tidak akan mati.
  4236.  
  4237. 931
  4238. 01:07:32,630 --> 01:07:34,699
  4239. Tidak ada yang akan membunuhku.
  4240.  
  4241. 932
  4242. 01:07:37,235 --> 01:07:39,405
  4243. Aku tidak akan meninggalkanmu.
  4244.  
  4245. 933
  4246. 01:07:41,440 --> 01:07:43,075
  4247. Bahkan jika seseorang ...
  4248.  
  4249. 934
  4250. 01:07:45,010 --> 01:07:47,778
  4251. mengikat saya dan menusuk saya
  4252. dan menjatuhkanku
  4253.  
  4254. 935
  4255. 01:07:47,780 --> 01:07:49,813
  4256. dan menempatkan saya di balok es
  4257.  
  4258. 936
  4259. 01:07:49,815 --> 01:07:52,050
  4260. dan menjatuhkanku di bawah
  4261. lautan.
  4262.  
  4263. 937
  4264. 01:07:54,452 --> 01:07:57,021
  4265. Saya akan keluar,
  4266. dan aku akan datang menemukanmu.
  4267.  
  4268. 938
  4269. 01:07:58,922 --> 01:08:01,692
  4270. Dan kita teruskan saja
  4271. cara kita selalu melakukannya.
  4272.  
  4273. 939
  4274. 01:08:02,494 --> 01:08:04,596
  4275. Dan jika itu
  4276. terdengar mustahil bagimu ...
  4277.  
  4278. 940
  4279. 01:08:05,295 --> 01:08:07,532
  4280. Maaf, tapi itu benar.
  4281.  
  4282. 941
  4283. 01:08:10,869 --> 01:08:12,601
  4284. [Rag] Tapi kita hanya punya
  4285. satu kantong tidur
  4286.  
  4287. 942
  4288. 01:08:12,603 --> 01:08:14,706
  4289. dan satu tas darurat.
  4290.  
  4291. 943
  4292. 01:08:15,340 --> 01:08:16,973
  4293. [Ayah] Oke.
  4294.  
  4295. 944
  4296. 01:08:16,975 --> 01:08:21,012
  4297. Anda khawatir tentang hal-hal itu
  4298. yang kami tinggalkan, kan?
  4299.  
  4300. 945
  4301. 01:08:22,012 --> 01:08:24,350
  4302. Dan kamu khawatir
  4303. tentang orang-orang itu.
  4304.  
  4305. 946
  4306. 01:08:27,586 --> 01:08:29,952
  4307. Anda tidak perlu khawatir
  4308. tentang orang-orang itu.
  4309.  
  4310. 947
  4311. 01:08:29,954 --> 01:08:31,588
  4312. Mereka sudah lama hilang.
  4313.  
  4314. 948
  4315. 01:08:31,590 --> 01:08:34,590
  4316. Dan saya tidak ingin Anda memikirkannya
  4317. barang-barang yang kami tinggalkan.
  4318.  
  4319. 949
  4320. 01:08:34,592 --> 01:08:36,893
  4321. Aku ingin kamu berpikir
  4322. tentang hal-hal yang kita miliki
  4323.  
  4324. 950
  4325. 01:08:36,895 --> 01:08:39,463
  4326. dan bagaimana kita bisa
  4327. lebih siap di masa depan.
  4328.  
  4329. 951
  4330. 01:08:39,465 --> 01:08:40,865
  4331. Baik?
  4332.  
  4333. 952
  4334. 01:08:42,367 --> 01:08:43,969
  4335. [Rag] Oke.
  4336.  
  4337. 953
  4338. 01:09:44,362 --> 01:09:45,596
  4339. [Ayah] Rag.
  4340.  
  4341. 954
  4342. 01:09:47,532 --> 01:09:48,801
  4343. Apa?
  4344.  
  4345. 955
  4346. 01:09:50,002 --> 01:09:52,004
  4347. [Ayah] Kita punya
  4348. banyak yang harus dilakukan.
  4349.  
  4350. 956
  4351. 01:09:54,139 --> 01:09:55,638
  4352. Kemana kita akan pergi?
  4353.  
  4354. 957
  4355. 01:09:55,640 --> 01:09:57,305
  4356. Kamu ingat
  4357. rumah nenekku
  4358.  
  4359. 958
  4360. 01:09:57,307 --> 01:09:59,077
  4361. di mana saya tinggal ketika saya masih muda?
  4362.  
  4363. 959
  4364. 01:10:00,345 --> 01:10:01,747
  4365. Tidak.
  4366.  
  4367. 960
  4368. 01:10:05,317 --> 01:10:07,951
  4369. [Ayah] Nah di situlah kita akan pergi.
  4370. Itu di pegunungan.
  4371.  
  4372. 961
  4373. 01:10:07,953 --> 01:10:09,951
  4374. Mereka punya binatang di sana,
  4375. dan mereka sudah naik eretan,
  4376.  
  4377. 962
  4378. 01:10:09,953 --> 01:10:11,454
  4379. dan mereka punya kapal
  4380. dengan danau,
  4381.  
  4382. 963
  4383. 01:10:11,456 --> 01:10:12,821
  4384. dan itu sangat jauh
  4385. dari semua orang.
  4386.  
  4387. 964
  4388. 01:10:12,823 --> 01:10:14,759
  4389. Jadi saya pikir
  4390. itu akan menjadi sangat ...
  4391.  
  4392. 965
  4393. 01:10:15,493 --> 01:10:17,695
  4394. Maksudku, tempat yang sangat bagus.
  4395.  
  4396. 966
  4397. 01:10:19,831 --> 01:10:21,766
  4398. Itu akan makan waktu berapa lama?
  4399.  
  4400. 967
  4401. 01:10:22,399 --> 01:10:24,068
  4402. [Ayah] Akan banyak berjalan.
  4403.  
  4404. 968
  4405. 01:10:25,503 --> 01:10:28,105
  4406. Berapa hari?
  4407. Saya tidak tahu berapa hari.
  4408.  
  4409. 969
  4410. 01:10:29,541 --> 01:10:31,107
  4411. Bagaimana menurutmu?
  4412.  
  4413. 970
  4414. 01:10:31,109 --> 01:10:32,842
  4415. [Ayah]
  4416. Saya pikir itu akan menjadi banyak hari,
  4417.  
  4418. 971
  4419. 01:10:32,844 --> 01:10:34,910
  4420. tapi kita akan sampai di sana
  4421. sebelum terlalu dingin, terlalu dingin.
  4422.  
  4423. 972
  4424. 01:10:34,912 --> 01:10:37,513
  4425. Jadi jika kita dapat menemukan yang lain
  4426. cara yang lebih cepat daripada berjalan,
  4427.  
  4428. 973
  4429. 01:10:37,515 --> 01:10:39,117
  4430. kami akan mengambilnya.
  4431.  
  4432. 974
  4433. 01:10:41,453 --> 01:10:43,188
  4434. Kenapa kita tidak pergi sebelumnya?
  4435.  
  4436. 975
  4437. 01:10:47,792 --> 01:10:50,226
  4438. Karena kita tidak melakukannya
  4439. ingin melakukan perjalanan sejauh itu,
  4440.  
  4441. 976
  4442. 01:10:50,228 --> 01:10:53,398
  4443. dan karena
  4444. kami tidak ingin jauh dari ...
  4445.  
  4446. 977
  4447. 01:10:54,666 --> 01:10:58,634
  4448. semua tempat yang kami tahu itu
  4449. aman dan di mana kita bisa mendapatkan sesuatu.
  4450.  
  4451. 978
  4452. 01:10:58,636 --> 01:10:59,936
  4453. Tapi kita sudah selesai
  4454. dengan area ini sekarang,
  4455.  
  4456. 979
  4457. 01:10:59,938 --> 01:11:01,940
  4458. jadi kita akan pindah.
  4459.  
  4460. 980
  4461. 01:11:03,542 --> 01:11:05,275
  4462. Karena aku.
  4463.  
  4464. 981
  4465. 01:11:05,277 --> 01:11:07,043
  4466. Apa?
  4467.  
  4468. 982
  4469. 01:11:07,045 --> 01:11:08,846
  4470. Sudahlah.
  4471.  
  4472. 983
  4473. 01:11:19,356 --> 01:11:23,095
  4474. [terengah-engah]
  4475.  
  4476. 984
  4477. 01:11:29,533 --> 01:11:31,769
  4478. Berhenti. Berhenti.
  4479.  
  4480. 985
  4481. 01:11:33,639 --> 01:11:35,571
  4482. [Mendengus] Ayo. Berhenti.
  4483.  
  4484. 986
  4485. 01:11:35,573 --> 01:11:38,206
  4486. Baik. Hei, Nak!
  4487.  
  4488. 987
  4489. 01:11:38,208 --> 01:11:39,342
  4490. Kiddo.
  4491.  
  4492. 988
  4493. 01:11:39,344 --> 01:11:41,813
  4494. [terengah-engah] Ayo.
  4495.  
  4496. 989
  4497. 01:11:44,515 --> 01:11:45,850
  4498. Bisakah Anda memberi kami tumpangan?
  4499.  
  4500. 990
  4501. 01:11:54,958 --> 01:11:56,961
  4502. Tidak melihat seorang anak semuda itu
  4503. dalam beberapa saat.
  4504.  
  4505. 991
  4506. 01:11:57,895 --> 01:12:00,398
  4507. Anda tahu, kebanyakan orang
  4508. katakan itu padaku, dan aku 19 tahun.
  4509.  
  4510. 992
  4511. 01:12:01,233 --> 01:12:03,869
  4512. Uh huh. Dia lahir
  4513. tepat ketika itu terjadi.
  4514.  
  4515. 993
  4516. 01:12:04,469 --> 01:12:06,070
  4517. [pria]
  4518. Dari mana kamu berasal?
  4519.  
  4520. 994
  4521. 01:12:06,805 --> 01:12:08,103
  4522. Lebih jauh ke selatan.
  4523.  
  4524. 995
  4525. 01:12:08,105 --> 01:12:11,275
  4526. Ya, kami punya beberapa dari seluruh.
  4527. 103 dari kita.
  4528.  
  4529. 996
  4530. 01:12:15,179 --> 01:12:16,280
  4531. Oh ya?
  4532.  
  4533. 997
  4534. 01:12:17,215 --> 01:12:18,647
  4535. Anda semua tinggal di sana?
  4536.  
  4537. 998
  4538. 01:12:18,649 --> 01:12:19,882
  4539. [pria] Ya.
  4540.  
  4541. 999
  4542. 01:12:19,884 --> 01:12:20,884
  4543. Agak membuat jalan kita sendiri,
  4544. kamu tahu,
  4545.  
  4546. 1000
  4547. 01:12:20,886 --> 01:12:23,355
  4548. makanan, kekuatan, dan segalanya.
  4549.  
  4550. 1001
  4551. 01:12:24,322 --> 01:12:26,358
  4552. Maksudku, kita benar-benar punya
  4553. semua yang Anda butuhkan ...
  4554.  
  4555. 1002
  4556. 01:12:28,725 --> 01:12:30,328
  4557. termasuk wanita.
  4558.  
  4559. 1003
  4560. 01:12:31,695 --> 01:12:33,763
  4561. [Ayah] Oh ya?
  4562. [pria] Ya.
  4563.  
  4564. 1004
  4565. 01:12:33,765 --> 01:12:35,664
  4566. Saya sering melihatnya
  4567. ketika saya masih muda.
  4568.  
  4569. 1005
  4570. 01:12:35,666 --> 01:12:37,366
  4571. Saya biasa menyimpan bunker.
  4572.  
  4573. 1006
  4574. 01:12:37,368 --> 01:12:39,902
  4575. Itulah nama tempat itu
  4576. dimana betina tinggal.
  4577.  
  4578. 1007
  4579. 01:12:39,904 --> 01:12:41,303
  4580. Ya, saya membawa persediaan mereka,
  4581. tapi saya akan, Anda tahu,
  4582.  
  4583. 1008
  4584. 01:12:41,305 --> 01:12:44,005
  4585. Saya juga akan menyelinap barang-barang kecil
  4586. seperti kopi,
  4587.  
  4588. 1009
  4589. 01:12:44,007 --> 01:12:46,576
  4590. dan Anda tahu, rokok,
  4591. dan cokelat, terserahlah.
  4592.  
  4593. 1010
  4594. 01:12:46,578 --> 01:12:47,843
  4595. Maksudku, mereka sangat baik.
  4596.  
  4597. 1011
  4598. 01:12:47,845 --> 01:12:49,379
  4599. [pria terkekeh]
  4600.  
  4601. 1012
  4602. 01:12:49,381 --> 01:12:51,080
  4603. [Ayah]
  4604. Pegang mereka erat-erat, ya?
  4605.  
  4606. 1013
  4607. 01:12:51,082 --> 01:12:52,848
  4608. Ya,
  4609. mereka tidak meninggalkan bunker.
  4610.  
  4611. 1014
  4612. 01:12:52,850 --> 01:12:55,785
  4613. Dan, uh, Anda tahu, saya tidak memberi tahu
  4614. Anda apa pun yang saya tidak seharusnya,
  4615.  
  4616. 1015
  4617. 01:12:55,787 --> 01:12:57,320
  4618. karena semua orang tahu
  4619. bahwa mereka ada di sana.
  4620.  
  4621. 1016
  4622. 01:12:57,322 --> 01:13:00,292
  4623. Mereka tidak bisa mendapatkannya
  4624. ke dalam kompleks.
  4625.  
  4626. 1017
  4627. 01:13:01,525 --> 01:13:02,927
  4628. [Ayah]
  4629. Hei, hentikan mobilnya.
  4630.  
  4631. 1018
  4632. 01:13:04,028 --> 01:13:05,861
  4633. Hentikan mobil sebentar, bung.
  4634.  
  4635. 1019
  4636. 01:13:05,863 --> 01:13:08,299
  4637. Ada seseorang di sana di sana
  4638. jalan, di tanah. Hentikan mobilnya.
  4639.  
  4640. 1020
  4641. 01:13:22,346 --> 01:13:23,715
  4642. [man] Di mana dia?
  4643.  
  4644. 1021
  4645. 01:13:29,854 --> 01:13:31,586
  4646. Saya tidak melihat apa-apa.
  4647.  
  4648. 1022
  4649. 01:13:31,588 --> 01:13:32,890
  4650. [pria] Apa?
  4651.  
  4652. 1023
  4653. 01:13:33,824 --> 01:13:35,425
  4654. Aku akan mengambil mobilmu.
  4655.  
  4656. 1024
  4657. 01:13:35,993 --> 01:13:37,226
  4658. Apa maksudmu teman?
  4659.  
  4660. 1025
  4661. 01:13:37,228 --> 01:13:38,628
  4662. [Ayah]
  4663. Dan Anda akan berjalan dari sini,
  4664.  
  4665. 1026
  4666. 01:13:38,630 --> 01:13:41,030
  4667. dan kamu akan baik-baik saja,
  4668. baik?
  4669.  
  4670. 1027
  4671. 01:13:41,032 --> 01:13:42,330
  4672. [pria] Kenapa saya harus berjalan?
  4673.  
  4674. 1028
  4675. 01:13:42,332 --> 01:13:43,933
  4676. Karena kamu tidak
  4677. akan melawanku.
  4678.  
  4679. 1029
  4680. 01:13:43,935 --> 01:13:45,601
  4681. Dan Anda tidak punya pilihan.
  4682.  
  4683. 1030
  4684. 01:13:45,603 --> 01:13:47,469
  4685. Dan saya tidak punya pilihan.
  4686.  
  4687. 1031
  4688. 01:13:47,471 --> 01:13:49,805
  4689. Dan saya tahu Anda tidak bisa mengerti
  4690. itu, tetapi saya mengambil mobil.
  4691.  
  4692. 1032
  4693. 01:13:49,807 --> 01:13:52,074
  4694. [Gagap] Apa ... mengapa ...
  4695.  
  4696. 1033
  4697. 01:13:52,076 --> 01:13:54,110
  4698. [Ayah] Anda akan baik-baik saja.
  4699.  
  4700. 1034
  4701. 01:13:54,112 --> 01:13:56,148
  4702. Saya tidak bisa menjelaskannya.
  4703.  
  4704. 1035
  4705. 01:14:03,020 --> 01:14:05,286
  4706. Anda membantu para wanita itu.
  4707. Anda membantu mereka.
  4708.  
  4709. 1036
  4710. 01:14:05,288 --> 01:14:07,956
  4711. Anda menyelinap mereka hal.
  4712. Anda merawat mereka.
  4713.  
  4714. 1037
  4715. 01:14:07,958 --> 01:14:09,325
  4716. Anda membawa mereka ...
  4717.  
  4718. 1038
  4719. 01:14:09,327 --> 01:14:11,361
  4720. Kopi mereka dan ...
  4721. Itu berbeda!
  4722.  
  4723. 1039
  4724. 01:14:11,363 --> 01:14:13,095
  4725. ... Rokok dan semua kudapan itu.
  4726. Kamu orang yang baik.
  4727.  
  4728. 1040
  4729. 01:14:13,097 --> 01:14:14,796
  4730. Saya tidak bisa adil
  4731. berikan itu padamu, kawan.
  4732.  
  4733. 1041
  4734. 01:14:14,798 --> 01:14:16,665
  4735. Anda membantu mereka. Kamu akan
  4736. bantu kami. Saya tidak bisa menjelaskan.
  4737.  
  4738. 1042
  4739. 01:14:16,667 --> 01:14:17,868
  4740. [man] Tolong!
  4741.  
  4742. 1043
  4743. 01:14:18,935 --> 01:14:21,739
  4744. [Ayah] Tetap di sana.
  4745. Tunggu, ayolah, bung! Kamu...
  4746.  
  4747. 1044
  4748. 01:14:43,461 --> 01:14:44,727
  4749. [Rag] Kami meninggalkannya?
  4750.  
  4751. 1045
  4752. 01:14:44,729 --> 01:14:46,030
  4753. [Ayah] Dia akan baik-baik saja.
  4754.  
  4755. 1046
  4756. 01:14:46,997 --> 01:14:49,233
  4757. Lepaskan semua pakaian basah Anda.
  4758.  
  4759. 1047
  4760. 01:14:50,935 --> 01:14:52,067
  4761. Kemana kita akan pergi?
  4762.  
  4763. 1048
  4764. 01:14:52,069 --> 01:14:53,771
  4765. [Ayah] Tempat yang sama.
  4766.  
  4767. 1049
  4768. 01:15:15,960 --> 01:15:17,895
  4769. Apa itu bunker?
  4770.  
  4771. 1050
  4772. 01:15:20,597 --> 01:15:22,501
  4773. [Ayah] Ini semacam tempat berlindung.
  4774.  
  4775. 1051
  4776. 01:16:47,016 --> 01:16:49,285
  4777. [pria] Siapa itu?
  4778. Halo halo!
  4779.  
  4780. 1052
  4781. 01:16:49,287 --> 01:16:52,021
  4782. [terengah-engah]
  4783. Halo, apakah Mark ada di sana?
  4784.  
  4785. 1053
  4786. 01:16:52,023 --> 01:16:54,326
  4787. [pria]
  4788. Tidak, tidak ada Mark.
  4789.  
  4790. 1054
  4791. 01:16:59,497 --> 01:17:01,129
  4792. [Ayah] Bisakah kita masuk?
  4793. Kami sangat kedinginan.
  4794.  
  4795. 1055
  4796. 01:17:01,131 --> 01:17:02,933
  4797. Saya punya anak kecil di sini.
  4798.  
  4799. 1056
  4800. 01:17:03,935 --> 01:17:06,304
  4801. Apa yang kamu inginkan?
  4802. Saya punya anak.
  4803.  
  4804. 1057
  4805. 01:17:07,604 --> 01:17:10,341
  4806. Semoga kita masuk dan menjadi hangat
  4807. selama satu menit?
  4808.  
  4809. 1058
  4810. 01:17:20,917 --> 01:17:22,519
  4811. [Ayah] Terima kasih.
  4812.  
  4813. 1059
  4814. 01:17:32,930 --> 01:17:34,532
  4815. Saya Tom.
  4816.  
  4817. 1060
  4818. 01:17:35,666 --> 01:17:37,034
  4819. Ini Calvin.
  4820.  
  4821. 1061
  4822. 01:17:37,902 --> 01:17:39,971
  4823. [Ayah] Hai.
  4824. Dan ini Lemmy.
  4825.  
  4826. 1062
  4827. 01:17:40,604 --> 01:17:41,839
  4828. [Ayah]
  4829. Hai.
  4830.  
  4831. 1063
  4832. 01:17:42,673 --> 01:17:44,542
  4833. [terengah-engah]
  4834. Saya Caleb, ini anak saya, Alex.
  4835.  
  4836. 1064
  4837. 01:17:46,110 --> 01:17:47,912
  4838. Dan kami baru saja pulang.
  4839.  
  4840. 1065
  4841. 01:17:54,185 --> 01:17:56,521
  4842. [Ayah] Ini adalah saya, uh,
  4843. rumah kakek nenek.
  4844.  
  4845. 1066
  4846. 01:17:57,755 --> 01:18:00,391
  4847. Itu sebabnya saya datang ke sini
  4848. sedikit ketika saya masih ...
  4849.  
  4850. 1067
  4851. 01:18:01,524 --> 01:18:03,058
  4852. muda.
  4853.  
  4854. 1068
  4855. 01:18:03,060 --> 01:18:06,361
  4856. Itu ditinggalkan
  4857. ketika kami menemukannya.
  4858.  
  4859. 1069
  4860. 01:18:06,363 --> 01:18:08,063
  4861. Akan hancur berantakan
  4862. tanpa kami,
  4863.  
  4864. 1070
  4865. 01:18:08,065 --> 01:18:10,635
  4866. dan itu sudah rumah kita
  4867. untuk empat tahun.
  4868.  
  4869. 1071
  4870. 01:18:12,970 --> 01:18:14,571
  4871. Saya mengerti.
  4872.  
  4873. 1072
  4874. 01:18:15,605 --> 01:18:19,141
  4875. [Tom] Jika ada tempat lain
  4876. kamu harus pergi, kami akan ...
  4877.  
  4878. 1073
  4879. 01:18:19,143 --> 01:18:21,278
  4880. kami akan membantu Anda di luar sana.
  4881.  
  4882. 1074
  4883. 01:18:22,012 --> 01:18:24,612
  4884. Atau sama-sama
  4885. untuk bermalam.
  4886.  
  4887. 1075
  4888. 01:18:24,614 --> 01:18:26,083
  4889. [Ayah] Oke, terima kasih.
  4890.  
  4891. 1076
  4892. 01:18:26,783 --> 01:18:28,286
  4893. Anda punya senjata?
  4894.  
  4895. 1077
  4896. 01:18:28,685 --> 01:18:30,054
  4897. Tidak.
  4898.  
  4899. 1078
  4900. 01:18:30,822 --> 01:18:32,423
  4901. Sulit untuk percaya.
  4902.  
  4903. 1079
  4904. 01:18:33,024 --> 01:18:34,526
  4905. Ya, benar.
  4906.  
  4907. 1080
  4908. 01:18:35,525 --> 01:18:38,026
  4909. Bagaimana perasaan si kecil?
  4910.  
  4911. 1081
  4912. 01:18:38,028 --> 01:18:39,661
  4913. Baik.
  4914.  
  4915. 1082
  4916. 01:18:39,663 --> 01:18:43,031
  4917. Baiklah,
  4918. Aku akan mengaturmu.
  4919.  
  4920. 1083
  4921. 01:18:43,033 --> 01:18:44,735
  4922. Kamu bisa tinggal
  4923.  
  4924. 1084
  4925. 01:18:57,914 --> 01:18:59,650
  4926. Apakah kita memiliki tempat yang aman?
  4927.  
  4928. 1085
  4929. 01:19:03,621 --> 01:19:05,222
  4930. Belum.
  4931.  
  4932. 1086
  4933. 01:19:06,823 --> 01:19:08,723
  4934. Jika kita perlu,
  4935. kita akan keluar jendela,
  4936.  
  4937. 1087
  4938. 01:19:08,725 --> 01:19:11,860
  4939. dan kita akan pergi ke
  4940. langkan dan ke salju di bawah.
  4941.  
  4942. 1088
  4943. 01:19:11,862 --> 01:19:14,662
  4944. Dan dari sana, kamu pergi
  4945. sampai ke garis pohon
  4946.  
  4947. 1089
  4948. 01:19:14,664 --> 01:19:17,167
  4949. tepat di belakang pagar,
  4950. kamu mengerti?
  4951.  
  4952. 1090
  4953. 01:19:17,902 --> 01:19:19,768
  4954. Apakah kita akan pergi
  4955. di pagi hari?
  4956.  
  4957. 1091
  4958. 01:19:19,770 --> 01:19:21,402
  4959. Katakan apa yang kita lakukan.
  4960.  
  4961. 1092
  4962. 01:19:21,404 --> 01:19:23,171
  4963. Kami keluar jendela.
  4964.  
  4965. 1093
  4966. 01:19:23,173 --> 01:19:24,807
  4967. Sekarang, kita akan pergi
  4968. di pagi hari?
  4969.  
  4970. 1094
  4971. 01:19:24,809 --> 01:19:26,375
  4972. Katakan padaku apa yang akan kita lakukan.
  4973.  
  4974. 1095
  4975. 01:19:26,377 --> 01:19:27,675
  4976. Kita akan keluar jendela ...
  4977.  
  4978. 1096
  4979. 01:19:27,677 --> 01:19:29,146
  4980. Sst!
  4981.  
  4982. 1097
  4983. 01:19:30,081 --> 01:19:31,714
  4984. [berbisik] Lalu apa?
  4985.  
  4986. 1098
  4987. 01:19:31,716 --> 01:19:36,087
  4988. Lalu ke langkan
  4989. dan kemudian ke salju?
  4990.  
  4991. 1099
  4992. 01:19:36,487 --> 01:19:37,521
  4993. Iya nih.
  4994.  
  4995. 1100
  4996. 01:19:38,221 --> 01:19:39,623
  4997. Lalu apa?
  4998.  
  4999. 1101
  5000. 01:19:40,390 --> 01:19:43,224
  5001. Lalu kami menemukan jalan kami
  5002. ke garis pohon.
  5003.  
  5004. 1102
  5005. 01:19:43,226 --> 01:19:46,831
  5006. Baris pohon yang mana?
  5007. Garis pohon yang melingkari.
  5008.  
  5009. 1103
  5010. 01:19:47,597 --> 01:19:50,734
  5011. [Ayah]
  5012. Garis pohon di belakang pagar.
  5013.  
  5014. 1104
  5015. 01:19:54,805 --> 01:19:56,341
  5016. [hembuskan]
  5017.  
  5018. 1105
  5019. 01:20:03,180 --> 01:20:04,714
  5020. Ransel.
  5021.  
  5022. 1106
  5023. 01:20:04,716 --> 01:20:06,117
  5024. Kantung tidur.
  5025.  
  5026. 1107
  5027. 01:20:24,068 --> 01:20:27,639
  5028. [Tom, tidak jelas]
  5029.  
  5030. 1108
  5031. 01:20:50,895 --> 01:20:55,296
  5032. "Dan seekor domba keluar dari kawanan domba,
  5033. dari 200,
  5034.  
  5035. 1109
  5036. 01:20:55,298 --> 01:20:58,767
  5037. keluar dari padang rumput yang gemuk
  5038. Israel.
  5039.  
  5040. 1110
  5041. 01:20:58,769 --> 01:21:00,802
  5042. Dan itu akan terjadi
  5043. bagian pangeran
  5044.  
  5045. 1111
  5046. 01:21:00,804 --> 01:21:04,238
  5047. untuk memberikan korban bakaran,
  5048. dan persembahan daging,
  5049.  
  5050. 1112
  5051. 01:21:04,240 --> 01:21:07,910
  5052. dan minum persembahan,
  5053. di pesta,
  5054.  
  5055. 1113
  5056. 01:21:07,912 --> 01:21:11,345
  5057. dan di bulan-bulan baru,
  5058. dan di hari Sabat,
  5059.  
  5060. 1114
  5061. 01:21:11,347 --> 01:21:15,049
  5062. dalam semua keseriusan
  5063. dari bani Israel,
  5064.  
  5065. 1115
  5066. 01:21:15,051 --> 01:21:17,719
  5067. dia harus bersiap
  5068. korban penghapus dosa,
  5069.  
  5070. 1116
  5071. 01:21:17,721 --> 01:21:20,923
  5072. dan persembahan daging,
  5073. dan korban bakaran,
  5074.  
  5075. 1117
  5076. 01:21:20,925 --> 01:21:23,526
  5077. dan persembahan damai,
  5078.  
  5079. 1118
  5080. 01:21:23,528 --> 01:21:27,064
  5081. untuk melakukan rekonsiliasi
  5082. untuk bani Israel.
  5083.  
  5084. 1119
  5085. 01:21:27,931 --> 01:21:32,233
  5086. Beginilah firman Tuhan ALLAH,
  5087. di bulan pertama,
  5088.  
  5089. 1120
  5090. 01:21:32,235 --> 01:21:34,404
  5091. di hari pertama
  5092. bulan ini ... "
  5093.  
  5094. 1121
  5095. 01:21:44,347 --> 01:21:46,214
  5096. [Ayah]
  5097. Oke, hei, Rag, Rag, Rag.
  5098.  
  5099. 1122
  5100. 01:21:46,216 --> 01:21:47,482
  5101. [Lap]
  5102. Apa itu?
  5103.  
  5104. 1123
  5105. 01:21:47,484 --> 01:21:48,584
  5106. [Ayah berbisik]
  5107. Berpakaian untuk luar.
  5108.  
  5109. 1124
  5110. 01:21:48,586 --> 01:21:50,285
  5111. [Lap]
  5112. Apakah kita akan pergi?
  5113.  
  5114. 1125
  5115. 01:21:50,287 --> 01:21:52,821
  5116. [Ayah] Tidak, tapi kita harus begitu
  5117. tenang, jadi kami tidak membangunkan siapa pun.
  5118.  
  5119. 1126
  5120. 01:21:52,823 --> 01:21:54,192
  5121. Ayolah.
  5122.  
  5123. 1127
  5124. 01:22:19,416 --> 01:22:21,849
  5125. [Ayah] Aku akan meletakkan tasmu
  5126. di bawah pot ini.
  5127.  
  5128. 1128
  5129. 01:22:21,851 --> 01:22:22,921
  5130. [Rag] Oke.
  5131.  
  5132. 1129
  5133. 01:22:24,121 --> 01:22:25,756
  5134. Rag, di mana tasmu?
  5135.  
  5136. 1130
  5137. 01:22:26,289 --> 01:22:27,889
  5138. [Rag] Di bawah pot.
  5139.  
  5140. 1131
  5141. 01:22:27,891 --> 01:22:30,295
  5142. Baik. Bagaimana kita bisa sampai disini?
  5143.  
  5144. 1132
  5145. 01:22:31,162 --> 01:22:32,561
  5146. [Rag] Melewati binatang,
  5147.  
  5148. 1133
  5149. 01:22:32,563 --> 01:22:34,362
  5150. di sepanjang garis pagar
  5151. ke pohon tumbang.
  5152.  
  5153. 1134
  5154. 01:22:34,364 --> 01:22:35,599
  5155. Baik.
  5156.  
  5157. 1135
  5158. 01:22:38,302 --> 01:22:40,969
  5159. Siapa itu oke?
  5160. untuk menceritakan tentang tempat ini?
  5161.  
  5162. 1136
  5163. 01:22:40,971 --> 01:22:42,269
  5164. [Rag] saya tahu.
  5165.  
  5166. 1137
  5167. 01:22:42,271 --> 01:22:44,339
  5168. Ini seperti setiap tempat aman lainnya.
  5169.  
  5170. 1138
  5171. 01:22:44,341 --> 01:22:45,840
  5172. Jawab aku.
  5173.  
  5174. 1139
  5175. 01:22:45,842 --> 01:22:48,509
  5176. Oke, Ayah, itu seperti setiap
  5177. tempat aman yang kami miliki ...
  5178.  
  5179. 1140
  5180. 01:22:48,511 --> 01:22:50,447
  5181. [Ayah] Rag, jawab saja aku!
  5182.  
  5183. 1141
  5184. 01:22:51,248 --> 01:22:52,550
  5185. Tak seorangpun.
  5186.  
  5187. 1142
  5188. 01:22:54,984 --> 01:22:56,253
  5189. Baik.
  5190.  
  5191. 1143
  5192. 01:22:58,989 --> 01:23:02,426
  5193. [Ayah] Sekarang, aku menginginkanmu
  5194. untuk menunjukkan padaku bagaimana untuk kembali.
  5195.  
  5196. 1144
  5197. 01:23:11,301 --> 01:23:12,570
  5198. [Tom] Hei.
  5199.  
  5200. 1145
  5201. 01:23:13,270 --> 01:23:14,705
  5202. Kamu bangun lebih awal.
  5203.  
  5204. 1146
  5205. 01:23:15,472 --> 01:23:17,606
  5206. Kami bangun,
  5207. kami tidak ingin, uh,
  5208.  
  5209. 1147
  5210. 01:23:17,608 --> 01:23:20,411
  5211. bangunkan siapa saja,
  5212. jadi kami berjalan-jalan saja.
  5213.  
  5214. 1148
  5215. 01:23:22,212 --> 01:23:23,678
  5216. Bagaimana kelihatannya?
  5217.  
  5218. 1149
  5219. 01:23:23,680 --> 01:23:26,013
  5220. Terlihat bagus.
  5221. [Tom] Ya.
  5222.  
  5223. 1150
  5224. 01:23:26,015 --> 01:23:27,549
  5225. Kelihatan bagus.
  5226.  
  5227. 1151
  5228. 01:23:27,551 --> 01:23:29,086
  5229. [Tom]
  5230. Apakah Anda ingin makan sesuatu?
  5231.  
  5232. 1152
  5233. 01:23:29,920 --> 01:23:31,788
  5234. Kami memiliki lebih dari yang kami tahu
  5235. apa yang harus dilakukan dengan.
  5236.  
  5237. 1153
  5238. 01:23:36,694 --> 01:23:38,994
  5239. Ya silahkan.
  5240. Itu akan bagus.
  5241.  
  5242. 1154
  5243. 01:23:38,996 --> 01:23:40,428
  5244. Terima kasih.
  5245.  
  5246. 1155
  5247. 01:23:40,430 --> 01:23:42,164
  5248. Hei, kami punya beberapa pakaian
  5249. di loteng
  5250.  
  5251. 1156
  5252. 01:23:42,166 --> 01:23:43,768
  5253. yang mungkin cocok untuk Anda.
  5254.  
  5255. 1157
  5256. 01:23:44,768 --> 01:23:45,802
  5257. Baik.
  5258.  
  5259. 1158
  5260. 01:23:47,570 --> 01:23:49,373
  5261. [menghela nafas] Terima kasih.
  5262.  
  5263. 1159
  5264. 01:24:05,722 --> 01:24:07,222
  5265. Terima kasih untuk ini.
  5266.  
  5267. 1160
  5268. 01:24:07,224 --> 01:24:08,423
  5269. Sama-sama.
  5270.  
  5271. 1161
  5272. 01:24:08,425 --> 01:24:10,360
  5273. [Ayah] Sangat bagus.
  5274.  
  5275. 1162
  5276. 01:24:11,996 --> 01:24:15,798
  5277. Anda memiliki banyak orang
  5278. datang, mampir, atau ...
  5279.  
  5280. 1163
  5281. 01:24:15,800 --> 01:24:19,433
  5282. [Tom] Sebagian besar pria
  5283. di daerah itu pindah ke kota.
  5284.  
  5285. 1164
  5286. 01:24:19,435 --> 01:24:20,904
  5287. Beberapa kembali.
  5288.  
  5289. 1165
  5290. 01:24:21,439 --> 01:24:23,071
  5291. Kami tidak melihat siapa pun
  5292.  
  5293. 1166
  5294. 01:24:23,073 --> 01:24:24,775
  5295. kecuali kita pergi ke kota.
  5296.  
  5297. 1167
  5298. 01:24:27,377 --> 01:24:29,479
  5299. Disana
  5300. apotik federal di kota?
  5301.  
  5302. 1168
  5303. 01:24:30,547 --> 01:24:32,179
  5304. [Tom] Ada pasar.
  5305.  
  5306. 1169
  5307. 01:24:32,181 --> 01:24:34,684
  5308. Dan jika Anda memiliki kertas,
  5309. mereka akan menghormati mereka.
  5310.  
  5311. 1170
  5312. 01:24:35,485 --> 01:24:37,887
  5313. Tapi kami punya lebih banyak
  5314. dari yang kita butuhkan,
  5315.  
  5316. 1171
  5317. 01:24:37,889 --> 01:24:40,992
  5318. dan kami jarang melakukannya
  5319. berburu lagi.
  5320.  
  5321. 1172
  5322. 01:24:42,393 --> 01:24:43,728
  5323. Hmm.
  5324.  
  5325. 1173
  5326. 01:24:46,796 --> 01:24:48,598
  5327. Anda ingin bertahan ...
  5328.  
  5329. 1174
  5330. 01:24:50,368 --> 01:24:53,402
  5331. "Dan Yesus berkata,
  5332. "Datang dan sarapan."
  5333.  
  5334. 1175
  5335. 01:24:53,404 --> 01:24:54,769
  5336. [terkekeh]
  5337.  
  5338. 1176
  5339. 01:24:54,771 --> 01:24:57,705
  5340. Dan tidak ada murid yang berkata,
  5341. 'Kamu siapa?'
  5342.  
  5343. 1177
  5344. 01:24:57,707 --> 01:25:00,711
  5345. Karena mereka tahu
  5346. itu adalah Tuhan. "
  5347.  
  5348. 1178
  5349. 01:25:04,981 --> 01:25:06,380
  5350. Amin.
  5351.  
  5352. 1179
  5353. 01:25:06,382 --> 01:25:07,851
  5354. Amin.
  5355.  
  5356. 1180
  5357. 01:25:34,011 --> 01:25:35,413
  5358. [Rag] Siap?
  5359.  
  5360. 1181
  5361. 01:25:42,219 --> 01:25:43,585
  5362. Whoo-hoo!
  5363.  
  5364. 1182
  5365. 01:25:43,587 --> 01:25:45,420
  5366. [Rag terkekeh]
  5367.  
  5368. 1183
  5369. 01:25:45,422 --> 01:25:49,860
  5370. [Tom] llama itu akan menjaga serigala
  5371. dan coyote menjauh dari domba.
  5372.  
  5373. 1184
  5374. 01:26:05,143 --> 01:26:09,210
  5375. Beberapa pukulan
  5376. dan kemudian Anda ingin mengeringkannya,
  5377.  
  5378. 1185
  5379. 01:26:09,212 --> 01:26:11,446
  5380. jadi tidak rusak.
  5381.  
  5382. 1186
  5383. 01:26:11,448 --> 01:26:12,548
  5384. Apa yang kamu dapat disana?
  5385.  
  5386. 1187
  5387. 01:26:12,550 --> 01:26:15,453
  5388. Standard Winchester, 12 gauge.
  5389.  
  5390. 1188
  5391. 01:26:17,387 --> 01:26:19,653
  5392. [Ayah] saya pikir kamu tidak
  5393. melakukan perburuan di sini.
  5394.  
  5395. 1189
  5396. 01:26:19,655 --> 01:26:22,691
  5397. Kami tidak menginginkan domba
  5398. diburu juga.
  5399.  
  5400. 1190
  5401. 01:26:22,693 --> 01:26:25,061
  5402. Ayah,
  5403. itu untuk menjauhkan serigala.
  5404.  
  5405. 1191
  5406. 01:26:25,895 --> 01:26:27,796
  5407. [Ayah] Rag, kemarilah.
  5408.  
  5409. 1192
  5410. 01:26:27,798 --> 01:26:30,365
  5411. saya tebak
  5412. kami menyimpannya sekarang, ya?
  5413.  
  5414. 1193
  5415. 01:26:30,367 --> 01:26:33,637
  5416. Saya mendapat pekerjaan lain untuk Anda
  5417. jika tidak apa-apa dengan ayahmu.
  5418.  
  5419. 1194
  5420. 01:26:35,439 --> 01:26:38,272
  5421. [Rag] Tapi saya ingin membersihkannya.
  5422. Dia menunjukkan kepada saya bagaimana berhati-hati.
  5423.  
  5424. 1195
  5425. 01:26:38,274 --> 01:26:42,012
  5426. [Ayah] Tidak masalah. Mereka
  5427. berbahaya berada di sekitar, tidak peduli apa.
  5428.  
  5429. 1196
  5430. 01:27:00,363 --> 01:27:02,500
  5431. Apakah itu putrimu?
  5432.  
  5433. 1197
  5434. 01:27:04,234 --> 01:27:05,635
  5435. Itu anak saya.
  5436.  
  5437. 1198
  5438. 01:27:07,069 --> 01:27:10,875
  5439. Tidak, yang saya tanyakan adalah,
  5440. apakah itu putrimu?
  5441.  
  5442. 1199
  5443. 01:27:13,277 --> 01:27:17,247
  5444. Pak, itu ... itu anak laki-laki saya.
  5445.  
  5446. 1200
  5447. 01:27:18,180 --> 01:27:20,781
  5448. [Tom] Ya, saya tidak tahu
  5449. siapa Anda atau siapa dia
  5450.  
  5451. 1201
  5452. 01:27:20,783 --> 01:27:23,084
  5453. atau bagaimana Anda datang bersamanya,
  5454.  
  5455. 1202
  5456. 01:27:23,086 --> 01:27:25,389
  5457. tapi aku sudah melindungimu
  5458. untuk malam.
  5459.  
  5460. 1203
  5461. 01:27:26,289 --> 01:27:28,960
  5462. Dan aku tidak mau
  5463. ada hubungannya dengan kejahatan.
  5464.  
  5465. 1204
  5466. 01:27:30,394 --> 01:27:31,929
  5467. Dunia sudah cukup melihatnya.
  5468.  
  5469. 1205
  5470. 01:27:32,863 --> 01:27:35,233
  5471. Oke, yah, barang-barang kami
  5472. dikemas dan kami akan ...
  5473.  
  5474. 1206
  5475. 01:27:36,432 --> 01:27:37,932
  5476. berada di jalan kita kalau begitu.
  5477.  
  5478. 1207
  5479. 01:27:37,934 --> 01:27:40,037
  5480. [Tom] Tidak sesederhana itu.
  5481.  
  5482. 1208
  5483. 01:27:40,738 --> 01:27:43,170
  5484. Jika dia
  5485. putri Anda yang diberikan Tuhan,
  5486.  
  5487. 1209
  5488. 01:27:43,172 --> 01:27:45,540
  5489. dan Anda
  5490. juru kunci yang setia,
  5491.  
  5492. 1210
  5493. 01:27:45,542 --> 01:27:47,709
  5494. Anda lebih baik membuat saya mengetahuinya.
  5495.  
  5496. 1211
  5497. 01:27:47,711 --> 01:27:49,710
  5498. Jika tidak, saya ingin tahu
  5499.  
  5500. 1212
  5501. 01:27:49,712 --> 01:27:52,281
  5502. bagaimana bisa kamu
  5503. memiliki dia,
  5504.  
  5505. 1213
  5506. 01:27:52,283 --> 01:27:54,252
  5507. dan saya ingin mempercayainya.
  5508.  
  5509. 1214
  5510. 01:27:55,586 --> 01:27:58,286
  5511. Karena saya punya istri
  5512. 33 tahun.
  5513.  
  5514. 1215
  5515. 01:27:58,288 --> 01:28:01,589
  5516. Saya punya tiga anak perempuan
  5517. dan empat cucu perempuan
  5518.  
  5519. 1216
  5520. 01:28:01,591 --> 01:28:03,927
  5521. dan dua cucu perempuan tiri.
  5522.  
  5523. 1217
  5524. 01:28:04,627 --> 01:28:06,628
  5525. Dan kesembilan dari mereka berlalu
  5526.  
  5527. 1218
  5528. 01:28:06,630 --> 01:28:08,766
  5529. dalam beberapa minggu.
  5530.  
  5531. 1219
  5532. 01:28:09,567 --> 01:28:12,634
  5533. Salah satunya
  5534. Saya kalah dari sekelompok monster.
  5535.  
  5536. 1220
  5537. 01:28:12,636 --> 01:28:17,638
  5538. Jadi jika Anda berpikir bahwa saya akan melakukannya
  5539. menjadi apa pun kecuali seorang upstander,
  5540.  
  5541. 1221
  5542. 01:28:17,640 --> 01:28:21,276
  5543. Anda harus tahu bahwa saya tidak tahu
  5544. punya sesuatu untuk hidup
  5545.  
  5546. 1222
  5547. 01:28:21,278 --> 01:28:22,947
  5548. tapi rahmat Tuhan.
  5549.  
  5550. 1223
  5551. 01:28:47,070 --> 01:28:48,672
  5552. [menghela nafas]
  5553.  
  5554. 1224
  5555. 01:28:55,813 --> 01:28:57,648
  5556. Itu adalah putriku.
  5557.  
  5558. 1225
  5559. 01:29:01,318 --> 01:29:04,622
  5560. [Tom] aku bertanya padamu
  5561. untuk membuktikannya kepadaku, Nak.
  5562.  
  5563. 1226
  5564. 01:29:16,867 --> 01:29:18,802
  5565. [ritsleting terbuka]
  5566.  
  5567. 1227
  5568. 01:29:26,409 --> 01:29:28,878
  5569. [Ayah] Itu dia.
  5570. Itu aku dan ibunya.
  5571.  
  5572. 1228
  5573. 01:29:31,681 --> 01:29:33,949
  5574. Namanya Anna Elizabeth Shaw.
  5575.  
  5576. 1229
  5577. 01:29:34,850 --> 01:29:38,855
  5578. Kami memanggilnya Rag,
  5579. kependekan dari Raggedy Ann.
  5580.  
  5581. 1230
  5582. 01:29:43,059 --> 01:29:47,398
  5583. Yah, saya yakin Anda sudah
  5584. sekali-sekali.
  5585.  
  5586. 1231
  5587. 01:29:51,268 --> 01:29:52,636
  5588. Ya.
  5589.  
  5590. 1232
  5591. 01:29:54,037 --> 01:29:56,406
  5592. Memiliki waktu yang baik juga.
  5593.  
  5594. 1233
  5595. 01:30:26,036 --> 01:30:27,635
  5596. [Tom]
  5597. Apa kau mau minum?
  5598.  
  5599. 1234
  5600. 01:30:27,637 --> 01:30:29,336
  5601. Wiski? Gin?
  5602.  
  5603. 1235
  5604. 01:30:29,338 --> 01:30:32,109
  5605. [Ayah] Tidak, terima kasih.
  5606. Saya baik-baik saja.
  5607.  
  5608. 1236
  5609. 01:30:32,943 --> 01:30:34,275
  5610. Silahkan duduk.
  5611.  
  5612. 1237
  5613. 01:30:34,277 --> 01:30:36,313
  5614. [api berderak]
  5615.  
  5616. 1238
  5617. 01:30:45,956 --> 01:30:47,757
  5618. [Ayah mengerang]
  5619.  
  5620. 1239
  5621. 01:30:52,796 --> 01:30:56,865
  5622. [Tom] Saya sudah mendengar tentang
  5623. beberapa tempat aman untuk wanita.
  5624.  
  5625. 1240
  5626. 01:30:56,867 --> 01:30:58,366
  5627. Ada yang ini di New York,
  5628.  
  5629. 1241
  5630. 01:30:58,368 --> 01:31:01,171
  5631. dan ada satu
  5632. tidak terlalu jauh dari sini.
  5633.  
  5634. 1242
  5635. 01:31:03,506 --> 01:31:04,908
  5636. Ya.
  5637.  
  5638. 1243
  5639. 01:31:05,876 --> 01:31:08,942
  5640. Eh, saya sudah mendengar
  5641. tempat-tempat seperti itu juga.
  5642.  
  5643. 1244
  5644. 01:31:08,944 --> 01:31:12,048
  5645. Tidak begitu yakin mereka aman
  5646. seperti kata orang, tapi ...
  5647.  
  5648. 1245
  5649. 01:31:14,317 --> 01:31:17,320
  5650. jika itu cara Anda meminta kami untuk melakukannya
  5651. pergi, saya mengerti.
  5652.  
  5653. 1246
  5654. 01:31:19,256 --> 01:31:20,725
  5655. [Tom] Tidak.
  5656.  
  5657. 1247
  5658. 01:31:22,292 --> 01:31:25,462
  5659. Sepertinya Anda sudah
  5660. ini lama sekali.
  5661.  
  5662. 1248
  5663. 01:31:27,564 --> 01:31:29,867
  5664. Aku bertanya-tanya berapa jumlahnya.
  5665.  
  5666. 1249
  5667. 01:31:32,336 --> 01:31:36,140
  5668. Bagaimana bentuknya
  5669. orang yang sedang tumbuh.
  5670.  
  5671. 1250
  5672. 01:31:43,747 --> 01:31:45,682
  5673. Kami harus melepaskan banyak hal.
  5674.  
  5675. 1251
  5676. 01:31:46,550 --> 01:31:49,186
  5677. Rag telah
  5678. masa kecil yang dia punya ...
  5679.  
  5680. 1252
  5681. 01:31:51,054 --> 01:31:53,056
  5682. untuk bertahan hidup.
  5683.  
  5684. 1253
  5685. 01:32:00,497 --> 01:32:06,203
  5686. [Tom] Mungkin jika Anda melepaskannya
  5687. sedikit lebih banyak dan biarkan Tuhan ...
  5688.  
  5689. 1254
  5690. 01:32:08,838 --> 01:32:10,373
  5691. Apa artinya?
  5692.  
  5693. 1255
  5694. 01:32:11,507 --> 01:32:13,642
  5695. [Tom] Terkadang
  5696. berlari dari satu hal,
  5697.  
  5698. 1256
  5699. 01:32:13,644 --> 01:32:16,477
  5700. Anda hanya bertemu dengan yang lain.
  5701.  
  5702. 1257
  5703. 01:32:16,479 --> 01:32:18,012
  5704. [terkekeh]
  5705.  
  5706. 1258
  5707. 01:32:18,014 --> 01:32:19,513
  5708. Jika Anda tinggal diam,
  5709.  
  5710. 1259
  5711. 01:32:19,515 --> 01:32:23,319
  5712. kamu memiliki iman,
  5713. dan biarkan Tuhan yang membuat rencana.
  5714.  
  5715. 1260
  5716. 01:32:26,256 --> 01:32:27,857
  5717. [menghela nafas]
  5718.  
  5719. 1261
  5720. 01:32:34,398 --> 01:32:36,967
  5721. Hal terbaik yang pernah saya dengar
  5722. tentang iman adalah ...
  5723.  
  5724. 1262
  5725. 01:32:41,938 --> 01:32:45,176
  5726. "Sambil berdoa,
  5727. gerakkan kakimu. "
  5728.  
  5729. 1263
  5730. 01:32:47,476 --> 01:32:48,578
  5731. [Rag] Ayah?
  5732.  
  5733. 1264
  5734. 01:33:31,621 --> 01:33:33,588
  5735. Bagaimana itu?
  5736.  
  5737. 1265
  5738. 01:33:33,590 --> 01:33:36,126
  5739. [Rag mendesah] Sangat panas.
  5740.  
  5741. 1266
  5742. 01:33:38,261 --> 01:33:41,565
  5743. Apakah Anda ingat Goldy
  5744. dari bahtera Art?
  5745.  
  5746. 1267
  5747. 01:33:42,765 --> 01:33:44,366
  5748. Iya nih.
  5749.  
  5750. 1268
  5751. 01:33:44,368 --> 01:33:47,404
  5752. Saya rasa saya tahu
  5753. apa yang terjadi dengannya.
  5754.  
  5755. 1269
  5756. 01:33:49,972 --> 01:33:51,505
  5757. Apa yang terjadi dengannya?
  5758.  
  5759. 1270
  5760. 01:33:51,507 --> 01:33:56,777
  5761. Jadi ketika Art bermimpi
  5762. bahwa Goldy berkata "Tolong,"
  5763.  
  5764. 1271
  5765. 01:33:56,779 --> 01:33:58,146
  5766. dia sebenarnya tidak
  5767. mengatakan "Tolong,"
  5768.  
  5769. 1272
  5770. 01:33:58,148 --> 01:34:00,048
  5771. dia berkata, "Kelp,"
  5772.  
  5773. 1273
  5774. 01:34:00,050 --> 01:34:02,653
  5775. yang merupakan makanan yang tumbuh
  5776. di dalam air.
  5777.  
  5778. 1274
  5779. 01:34:03,787 --> 01:34:05,653
  5780. Itu ... itu nyata.
  5781.  
  5782. 1275
  5783. 01:34:05,655 --> 01:34:08,658
  5784. Dan sebagainya,
  5785. dia menunjuk rumput laut ...
  5786.  
  5787. 1276
  5788. 01:34:09,725 --> 01:34:11,360
  5789. untuk mendapatkan burung.
  5790.  
  5791. 1277
  5792. 01:34:12,395 --> 01:34:16,031
  5793. Dan burung itu mendapatkannya untuknya
  5794. jadi dia bisa memberi makan semua orang,
  5795.  
  5796. 1278
  5797. 01:34:16,033 --> 01:34:18,333
  5798. beri makan llama,
  5799. sehingga mereka penuh,
  5800.  
  5801. 1279
  5802. 01:34:18,335 --> 01:34:20,634
  5803. dan mereka bisa melawan
  5804. serigala.
  5805.  
  5806. 1280
  5807. 01:34:20,636 --> 01:34:27,107
  5808. Dan kemudian dia bahkan memberi makan Fang,
  5809. karena Fang sekarang adalah temannya.
  5810.  
  5811. 1281
  5812. 01:34:27,109 --> 01:34:29,246
  5813. Jadi dia baik sekarang.
  5814.  
  5815. 1282
  5816. 01:34:30,913 --> 01:34:36,550
  5817. Jadi, pada dasarnya,
  5818. dia memperbaiki perahu,
  5819.  
  5820. 1283
  5821. 01:34:36,552 --> 01:34:39,286
  5822. dan Seni datang,
  5823. dan semua orang berpikir
  5824.  
  5825. 1284
  5826. 01:34:39,288 --> 01:34:40,987
  5827. bahwa itu Seni
  5828. yang menyelamatkan hari itu.
  5829.  
  5830. 1285
  5831. 01:34:40,989 --> 01:34:43,059
  5832. Sungguh, itu Goldy.
  5833.  
  5834. 1286
  5835. 01:34:49,532 --> 01:34:52,703
  5836. Itu adalah kisah yang paling indah
  5837. Saya pernah mendengar.
  5838.  
  5839. 1287
  5840. 01:34:57,239 --> 01:34:59,174
  5841. Saya punya cerita untuk Anda.
  5842.  
  5843. 1288
  5844. 01:34:59,176 --> 01:35:01,245
  5845. Anda ingin mendengarnya?
  5846. Yakin.
  5847.  
  5848. 1289
  5849. 01:35:02,345 --> 01:35:05,081
  5850. Ini adalah kisah tentang Anda.
  5851. Jangan panik.
  5852.  
  5853. 1290
  5854. 01:35:05,681 --> 01:35:07,317
  5855. Oke, baiklah.
  5856.  
  5857. 1291
  5858. 01:35:08,185 --> 01:35:10,988
  5859. Jadi, ketika Anda berada
  5860. di perut Mommy ...
  5861.  
  5862. 1292
  5863. 01:35:13,023 --> 01:35:14,488
  5864. kami pergi ke dokter
  5865.  
  5866. 1293
  5867. 01:35:14,490 --> 01:35:16,023
  5868. karena itulah yang
  5869. yang seharusnya Anda lakukan ketika ...
  5870.  
  5871. 1294
  5872. 01:35:16,025 --> 01:35:18,159
  5873. Ketika orang memiliki bayi,
  5874.  
  5875. 1295
  5876. 01:35:18,161 --> 01:35:20,130
  5877. Anda masuk
  5878. kadang-kadang dengan dokter.
  5879.  
  5880. 1296
  5881. 01:35:21,296 --> 01:35:24,898
  5882. Dan mereka memiliki mesin khusus ini,
  5883. yang tidak kamu ketahui,
  5884.  
  5885. 1297
  5886. 01:35:24,900 --> 01:35:29,135
  5887. tetapi mereka dapat mengambil gambar
  5888. dari bayi di dalam seorang ibu
  5889.  
  5890. 1298
  5891. 01:35:29,137 --> 01:35:30,571
  5892. melalui perut.
  5893.  
  5894. 1299
  5895. 01:35:30,573 --> 01:35:31,873
  5896. Sangat?
  5897.  
  5898. 1300
  5899. 01:35:31,875 --> 01:35:37,144
  5900. Dan terkadang, jika bayi itu
  5901. cukup tua di perut,
  5902.  
  5903. 1301
  5904. 01:35:37,146 --> 01:35:39,350
  5905. mereka tahu
  5906. apakah itu laki-laki atau perempuan.
  5907.  
  5908. 1302
  5909. 01:35:40,716 --> 01:35:43,351
  5910. Dan kami pergi ke dokter,
  5911. dan dia hanya ...
  5912.  
  5913. 1303
  5914. 01:35:43,353 --> 01:35:44,684
  5915. [meniru whooshing]
  5916.  
  5917. 1304
  5918. 01:35:44,686 --> 01:35:46,722
  5919. melihat sekitar,
  5920. mengambil fotonya.
  5921.  
  5922. 1305
  5923. 01:35:47,823 --> 01:35:51,161
  5924. Dan dia berkata, "Apakah kamu ingin tahu
  5925. apakah itu laki-laki atau perempuan? "
  5926.  
  5927. 1306
  5928. 01:35:52,828 --> 01:35:56,664
  5929. Dan saya agak ingin tahu,
  5930. tapi Mom tidak mau tahu.
  5931.  
  5932. 1307
  5933. 01:35:56,666 --> 01:35:58,201
  5934. Dia menyukai kejutan.
  5935.  
  5936. 1308
  5937. 01:35:58,935 --> 01:36:02,771
  5938. Jadi saya bilang ya
  5939. dan dia bilang tidak.
  5940.  
  5941. 1309
  5942. 01:36:02,773 --> 01:36:06,942
  5943. Jadi, pertama, dia memiliki jalannya sendiri
  5944. dan kami bilang tidak.
  5945.  
  5946. 1310
  5947. 01:36:06,944 --> 01:36:10,378
  5948. Tetapi dokter berkata, "Baiklah, aku akan melakukannya
  5949. tuliskan di selembar kertas,
  5950.  
  5951. 1311
  5952. 01:36:10,380 --> 01:36:11,845
  5953. kalau-kalau Anda berubah pikiran. "
  5954.  
  5955. 1312
  5956. 01:36:11,847 --> 01:36:13,981
  5957. Dan dia menuliskannya,
  5958. dan dia memasukkannya ke dalam amplop,
  5959.  
  5960. 1313
  5961. 01:36:13,983 --> 01:36:15,719
  5962. dan dia memberikannya kepada kami.
  5963.  
  5964. 1314
  5965. 01:36:17,020 --> 01:36:18,419
  5966. Dan kami pulang.
  5967.  
  5968. 1315
  5969. 01:36:18,421 --> 01:36:23,860
  5970. Dan saya di tempat tidur,
  5971. dan aku memikirkanmu,
  5972.  
  5973. 1316
  5974. 01:36:24,726 --> 01:36:27,661
  5975. dan saya tidak tahu
  5976. jika Anda laki-laki atau perempuan.
  5977.  
  5978. 1317
  5979. 01:36:27,663 --> 01:36:31,132
  5980. Dan saya berpikir
  5981. tentang semua hal
  5982.  
  5983. 1318
  5984. 01:36:31,134 --> 01:36:32,467
  5985. yang harus kita lakukan.
  5986.  
  5987. 1319
  5988. 01:36:32,469 --> 01:36:37,938
  5989. Seperti halnya kita mendapatkan mainan anak laki-laki
  5990. atau mainan anak perempuan
  5991.  
  5992. 1320
  5993. 01:36:37,940 --> 01:36:41,476
  5994. atau pakaian anak kecil
  5995. atau pakaian gadis kecil.
  5996.  
  5997. 1321
  5998. 01:36:42,444 --> 01:36:44,344
  5999. Dan saya hanya berpikir,
  6000. "Kenapa kita tidak mencari tahu saja,
  6001.  
  6002. 1322
  6003. 01:36:44,346 --> 01:36:47,751
  6004. lalu kita bisa tahu, lalu
  6005. kami akan siap dan siap untuk ... "
  6006.  
  6007. 1323
  6008. 01:36:49,453 --> 01:36:52,322
  6009. Tapi saya tahu
  6010. Ibu tidak akan mau tahu.
  6011.  
  6012. 1324
  6013. 01:36:53,289 --> 01:36:54,421
  6014. Tetapi saya tidak bisa menerimanya.
  6015.  
  6016. 1325
  6017. 01:36:54,423 --> 01:36:56,124
  6018. Jadi saya menyelinap ke bawah,
  6019.  
  6020. 1326
  6021. 01:36:56,126 --> 01:36:58,195
  6022. dan aku pergi
  6023. dan saya menemukan amplop itu.
  6024.  
  6025. 1327
  6026. 01:37:00,296 --> 01:37:04,397
  6027. Saya melihat ke dalam,
  6028. dan ada fotomu.
  6029.  
  6030. 1328
  6031. 01:37:04,399 --> 01:37:06,500
  6032. Dan kamu berbentuk
  6033. seperti sedikit ...
  6034.  
  6035. 1329
  6036. 01:37:06,502 --> 01:37:08,436
  6037. Anda seperti kacang kecil.
  6038.  
  6039. 1330
  6040. 01:37:08,438 --> 01:37:10,373
  6041. Seberapa besar dirimu.
  6042.  
  6043. 1331
  6044. 01:37:12,376 --> 01:37:15,479
  6045. Dan di bawah,
  6046. dokter menulis ...
  6047.  
  6048. 1332
  6049. 01:37:17,146 --> 01:37:19,248
  6050. "Ini putrimu."
  6051.  
  6052. 1333
  6053. 01:37:21,885 --> 01:37:23,487
  6054. [terkekeh]
  6055.  
  6056. 1334
  6057. 01:37:24,854 --> 01:37:26,756
  6058. Dan kemudian saya kembali ke atas.
  6059.  
  6060. 1335
  6061. 01:37:28,225 --> 01:37:32,229
  6062. Dan, um, lalu aku pergi tidur.
  6063.  
  6064. 1336
  6065. 01:37:33,262 --> 01:37:35,198
  6066. Saya tidak pernah memberi tahu Ibu.
  6067.  
  6068. 1337
  6069. 01:37:45,507 --> 01:37:48,511
  6070. Aku sangat mencintaimu,
  6071. Anna Elizabeth Shaw.
  6072.  
  6073. 1338
  6074. 01:37:55,784 --> 01:37:57,186
  6075. [mencium]
  6076.  
  6077. 1339
  6078. 01:38:01,224 --> 01:38:03,159
  6079. [Ayah mengerang]
  6080.  
  6081. 1340
  6082. 01:38:20,976 --> 01:38:22,578
  6083. [domba mengembik]
  6084.  
  6085. 1341
  6086. 01:38:28,618 --> 01:38:30,721
  6087. [kendaraan mendekat]
  6088.  
  6089. 1342
  6090. 01:38:32,988 --> 01:38:35,291
  6091. [pintu mobil dibanting]
  6092.  
  6093. 1343
  6094. 01:38:50,974 --> 01:38:52,842
  6095. Ada beberapa pria di luar.
  6096.  
  6097. 1344
  6098. 01:39:04,587 --> 01:39:05,887
  6099. Hei, bangun.
  6100. Apa apa? Apa itu?
  6101.  
  6102. 1345
  6103. 01:39:05,889 --> 01:39:07,987
  6104. Mendengarkan. Sst. Diam.
  6105. Ini peringatan merah.
  6106.  
  6107. 1346
  6108. 01:39:07,989 --> 01:39:11,929
  6109. Sekarang, bangun. Dengarkan aku.
  6110. Bersiaplah untuk melakukan sesuatu.
  6111.  
  6112. 1347
  6113. 01:39:13,796 --> 01:39:15,595
  6114. Diamlah, kau mengerti?
  6115. Kamu mengerti?
  6116.  
  6117. 1348
  6118. 01:39:15,597 --> 01:39:17,266
  6119. Ayolah.
  6120. Baik.
  6121.  
  6122. 1349
  6123. 01:39:17,966 --> 01:39:19,402
  6124. - [clomping]
  6125. - Sst!
  6126.  
  6127. 1350
  6128. 01:39:20,203 --> 01:39:21,969
  6129. [pria mengobrol tidak jelas]
  6130. [Ayah] Sst.
  6131.  
  6132. 1351
  6133. 01:39:21,971 --> 01:39:23,370
  6134. [berbisik] Diam. Diam.
  6135.  
  6136. 1352
  6137. 01:39:23,372 --> 01:39:25,841
  6138. [obrolan berlanjut]
  6139.  
  6140. 1353
  6141. 01:39:31,279 --> 01:39:32,882
  6142. [berbisik] Kembali.
  6143.  
  6144. 1354
  6145. 01:39:36,018 --> 01:39:37,617
  6146. [obrolan berlanjut]
  6147.  
  6148. 1355
  6149. 01:39:37,619 --> 01:39:40,088
  6150. [Tom] Saya meminta Anda untuk pergi.
  6151. Aku ingin kamu keluar dari sini ...
  6152.  
  6153. 1356
  6154. 01:39:40,090 --> 01:39:41,425
  6155. [gedebuk keras]
  6156.  
  6157. 1357
  6158. 01:39:47,096 --> 01:39:48,331
  6159. [klik pintu]
  6160.  
  6161. 1358
  6162. 01:39:50,233 --> 01:39:51,802
  6163. - [Rag] Apakah itu ...
  6164. - Sst.
  6165.  
  6166. 1359
  6167. 01:40:07,382 --> 01:40:08,985
  6168. [dengkur]
  6169.  
  6170. 1360
  6171. 01:40:16,859 --> 01:40:18,594
  6172. [dengkur]
  6173.  
  6174. 1361
  6175. 01:40:35,545 --> 01:40:38,611
  6176. [pria mengobrol tidak jelas]
  6177.  
  6178. 1362
  6179. 01:40:38,613 --> 01:40:40,384
  6180. [Rag berbisik] Ayah?
  6181.  
  6182. 1363
  6183. 01:40:41,250 --> 01:40:43,250
  6184. - Ayah.
  6185. - Sst! Sst!
  6186.  
  6187. 1364
  6188. 01:40:43,252 --> 01:40:46,590
  6189. [obrolan berlanjut]
  6190.  
  6191. 1365
  6192. 01:40:49,559 --> 01:40:50,857
  6193. [berbisik] Oke.
  6194.  
  6195. 1366
  6196. 01:40:50,859 --> 01:40:53,393
  6197. Dengarkan aku.
  6198. Ini yang akan kita lakukan.
  6199.  
  6200. 1367
  6201. 01:40:53,395 --> 01:40:54,896
  6202. Ini rencana kami.
  6203.  
  6204. 1368
  6205. 01:40:54,898 --> 01:40:57,531
  6206. Kita akan keluar jendela.
  6207. Kita harus keluar.
  6208.  
  6209. 1369
  6210. 01:40:57,533 --> 01:41:00,668
  6211. Jadi saya akan menurunkan Anda
  6212. ke teras ...
  6213.  
  6214. 1370
  6215. 01:41:00,670 --> 01:41:02,706
  6216. di bawah atap.
  6217.  
  6218. 1371
  6219. 01:41:05,242 --> 01:41:06,941
  6220. Baik? Baik?
  6221.  
  6222. 1372
  6223. 01:41:06,943 --> 01:41:08,541
  6224. Lalu kita akan pergi
  6225. ke tempat yang aman
  6226.  
  6227. 1373
  6228. 01:41:08,543 --> 01:41:11,210
  6229. diam-diam dan cepat
  6230. yang kami bisa, oke?
  6231.  
  6232. 1374
  6233. 01:41:11,212 --> 01:41:13,015
  6234. Itu rencana kami, oke?
  6235.  
  6236. 1375
  6237. 01:41:13,984 --> 01:41:15,752
  6238. [ciuman] Oke.
  6239.  
  6240. 1376
  6241. 01:41:16,953 --> 01:41:17,885
  6242. [obrolan berlanjut]
  6243.  
  6244. 1377
  6245. 01:41:17,887 --> 01:41:19,689
  6246. [pria]
  6247. Mereka ada di loteng.
  6248.  
  6249. 1378
  6250. 01:41:20,556 --> 01:41:21,957
  6251. [Ayah]
  6252. Oke, kenakan jaket Anda.
  6253.  
  6254. 1379
  6255. 01:41:31,333 --> 01:41:32,735
  6256. Ayolah.
  6257.  
  6258. 1380
  6259. 01:41:34,104 --> 01:41:35,539
  6260. Letakkan tangan Anda di sekitar saya.
  6261.  
  6262. 1381
  6263. 01:41:42,845 --> 01:41:44,445
  6264. [Ayah mendengus]
  6265.  
  6266. 1382
  6267. 01:41:44,447 --> 01:41:45,782
  6268. Tunggu. Tunggu.
  6269.  
  6270. 1383
  6271. 01:41:46,882 --> 01:41:48,516
  6272. [mendengus]
  6273.  
  6274. 1384
  6275. 01:41:48,518 --> 01:41:50,384
  6276. Ayah, biarkan aku pergi.
  6277. Sst, diam.
  6278.  
  6279. 1385
  6280. 01:41:50,386 --> 01:41:52,152
  6281. - Ayah.
  6282. - Tahan.
  6283.  
  6284. 1386
  6285. 01:41:52,154 --> 01:41:53,254
  6286. [keduanya mendengus]
  6287.  
  6288. 1387
  6289. 01:41:53,256 --> 01:41:54,688
  6290. Aku bisa melakukan itu.
  6291. Terlalu tinggi.
  6292.  
  6293. 1388
  6294. 01:41:54,690 --> 01:41:57,157
  6295. Ayah, biarkan aku pergi.
  6296. Tidak, terlalu tinggi.
  6297.  
  6298. 1389
  6299. 01:41:57,159 --> 01:41:58,925
  6300. Aku akan menarikmu kembali.
  6301.  
  6302. 1390
  6303. 01:41:58,927 --> 01:41:59,994
  6304. Tidak.
  6305.  
  6306. 1391
  6307. 01:41:59,996 --> 01:42:01,062
  6308. Ayah!
  6309.  
  6310. 1392
  6311. 01:42:01,064 --> 01:42:03,630
  6312. Ayah, biarkan aku pergi. Ayah!
  6313.  
  6314. 1393
  6315. 01:42:03,632 --> 01:42:05,702
  6316. Biarkan aku pergi.
  6317.  
  6318. 1394
  6319. 01:42:06,135 --> 01:42:07,436
  6320. Baik.
  6321.  
  6322. 1395
  6323. 01:42:11,940 --> 01:42:14,810
  6324. Lap? Lap?
  6325.  
  6326. 1396
  6327. 01:42:17,146 --> 01:42:18,814
  6328. [dentingan pintu]
  6329.  
  6330. 1397
  6331. 01:42:25,387 --> 01:42:27,623
  6332. [dengkur]
  6333.  
  6334. 1398
  6335. 01:42:42,404 --> 01:42:44,104
  6336. [keduanya mendengus]
  6337.  
  6338. 1399
  6339. 01:42:44,106 --> 01:42:47,144
  6340. [berteriak]
  6341.  
  6342. 1400
  6343. 01:42:49,945 --> 01:42:51,014
  6344. [laki-laki] Ah!
  6345.  
  6346. 1401
  6347. 01:42:55,751 --> 01:42:58,088
  6348. [menjerit, mendengus]
  6349.  
  6350. 1402
  6351. 01:43:01,157 --> 01:43:03,493
  6352. [keduanya terengah-engah]
  6353.  
  6354. 1403
  6355. 01:43:06,496 --> 01:43:09,599
  6356. [mendengus terus]
  6357.  
  6358. 1404
  6359. 01:43:21,476 --> 01:43:25,312
  6360. [teriakan teredam]
  6361.  
  6362. 1405
  6363. 01:43:25,314 --> 01:43:27,217
  6364. [terengah-engah]
  6365.  
  6366. 1406
  6367. 01:43:41,296 --> 01:43:42,765
  6368. [berisik]
  6369.  
  6370. 1407
  6371. 01:43:46,269 --> 01:43:47,871
  6372. [Ayah mengerang, terengah-engah]
  6373.  
  6374. 1408
  6375. 01:44:03,653 --> 01:44:07,054
  6376. [keduanya mendengus]
  6377.  
  6378. 1409
  6379. 01:44:07,056 --> 01:44:08,555
  6380. [Ayah] Ah! Ah!
  6381.  
  6382. 1410
  6383. 01:44:08,557 --> 01:44:12,929
  6384. [Berjuang, mendengus]
  6385.  
  6386. 1411
  6387. 01:44:17,265 --> 01:44:20,503
  6388. [keduanya mendengus]
  6389.  
  6390. 1412
  6391. 01:44:24,172 --> 01:44:25,207
  6392. [mendengus]
  6393.  
  6394. 1413
  6395. 01:44:25,908 --> 01:44:30,180
  6396. [keduanya mengeluh, mendengus]
  6397.  
  6398. 1414
  6399. 01:44:45,427 --> 01:44:48,030
  6400. [Ayah terengah-engah]
  6401.  
  6402. 1415
  6403. 01:45:34,944 --> 01:45:37,581
  6404. [keduanya mendengus]
  6405.  
  6406. 1416
  6407. 01:45:41,818 --> 01:45:44,621
  6408. [mendengus terus]
  6409.  
  6410. 1417
  6411. 01:45:49,626 --> 01:45:51,927
  6412. [nyaring]
  6413.  
  6414. 1418
  6415. 01:46:02,771 --> 01:46:05,175
  6416. [terengah]
  6417.  
  6418. 1419
  6419. 01:46:26,395 --> 01:46:28,298
  6420. [suara tembakan]
  6421.  
  6422. 1420
  6423. 01:47:29,525 --> 01:47:31,126
  6424. [Ayah mengerang]
  6425.  
  6426. 1421
  6427. 01:47:38,701 --> 01:47:41,134
  6428. [terengah]
  6429. [gun clatters]
  6430.  
  6431. 1422
  6432. 01:47:41,136 --> 01:47:43,373
  6433. [Ayah terengah]
  6434. Baik. Baik.
  6435.  
  6436. 1423
  6437. 01:47:45,375 --> 01:47:46,807
  6438. [Rag] Apakah itu Tom?
  6439.  
  6440. 1424
  6441. 01:47:46,809 --> 01:47:49,409
  6442. [bisikan]
  6443. Jangan lihat. Jangan lihat.
  6444.  
  6445. 1425
  6446. 01:47:49,411 --> 01:47:52,646
  6447. [Ayah menangis] Jangan lihat.
  6448. Ayo ayo ayo.
  6449.  
  6450. 1426
  6451. 01:47:52,648 --> 01:47:54,016
  6452. Ayolah.
  6453.  
  6454. 1427
  6455. 01:47:55,384 --> 01:47:56,853
  6456. Ayolah.
  6457.  
  6458. 1428
  6459. 01:48:19,574 --> 01:48:21,043
  6460. [erangan]
  6461.  
  6462. 1429
  6463. 01:48:39,395 --> 01:48:41,998
  6464. [erangan terus]
  6465.  
  6466. 1430
  6467. 01:49:04,752 --> 01:49:07,856
  6468. [Ayah tersedak] Anda harus meletakkan
  6469. jari ... jari di sana, ambil ...
  6470.  
  6471. 1431
  6472. 01:49:38,153 --> 01:49:42,025
  6473. Tunggu saja.
  6474. Tunggu ... Tunggu.
  6475.  
  6476. 1432
  6477. 01:49:43,158 --> 01:49:44,426
  6478. Tunggu saya.
  6479.  
  6480. 1433
  6481. 01:49:49,097 --> 01:49:50,899
  6482. Aku hanya akan istirahat.
  6483.  
  6484. 1434
  6485. 01:50:16,926 --> 01:50:18,325
  6486. [Ayah menangis]
  6487. Aku tidak bisa melakukannya tanpamu.
  6488.  
  6489. 1435
  6490. 01:50:18,327 --> 01:50:19,826
  6491. [Ibu] Anda akan baik-baik saja.
  6492.  
  6493. 1436
  6494. 01:50:19,828 --> 01:50:21,995
  6495. Saya tidak bisa, saya tidak bisa.
  6496. Ya kamu bisa.
  6497.  
  6498. 1437
  6499. 01:50:21,997 --> 01:50:23,196
  6500. Saya tidak akan.
  6501.  
  6502. 1438
  6503. 01:50:23,198 --> 01:50:24,764
  6504. - Ya kamu bisa.
  6505. - Saya tidak bisa.
  6506.  
  6507. 1439
  6508. 01:50:24,766 --> 01:50:26,603
  6509. Anda hanya harus tetap dekat dengannya.
  6510.  
  6511. 1440
  6512. 01:50:27,703 --> 01:50:29,102
  6513. Dan Anda akan mencari tahu.
  6514.  
  6515. 1441
  6516. 01:50:29,104 --> 01:50:32,240
  6517. [Ayah terisak] saya tidak bisa.
  6518. Aku tidak bisa melakukannya tanpamu.
  6519.  
  6520. 1442
  6521. 01:50:33,009 --> 01:50:34,911
  6522. [Ibu]
  6523. Anda akan saling memiliki.
  6524.  
  6525. 1443
  6526. 01:51:48,384 --> 01:51:49,652
  6527. Lap!
  6528.  
  6529. 1444
  6530. 01:52:08,837 --> 01:52:10,505
  6531. Lap!
  6532.  
  6533. 1445
  6534. 01:52:13,576 --> 01:52:15,177
  6535. Lap!
  6536.  
  6537. 1446
  6538. 01:52:21,751 --> 01:52:24,354
  6539. Lap!
  6540.  
  6541. 1447
  6542. 01:53:27,949 --> 01:53:29,684
  6543. [erangan]
  6544.  
  6545. 1448
  6546. 01:53:38,827 --> 01:53:40,195
  6547. [menyeruput]
  6548.  
  6549. 1449
  6550. 01:53:44,000 --> 01:53:50,072
  6551. Kita akan pergi ke suatu tempat
  6552. itu benar-benar aman dan hangat.
  6553.  
  6554. 1450
  6555. 01:53:51,006 --> 01:53:53,807
  6556. Tom memberitahuku tentang suatu tempat
  6557. tidak terlalu jauh dari sini
  6558.  
  6559. 1451
  6560. 01:53:53,809 --> 01:53:55,677
  6561. dimana ada
  6562. sekelompok benar-benar ...
  6563.  
  6564. 1452
  6565. 01:53:57,212 --> 01:53:59,581
  6566. orang yang ramah, dan ...
  6567.  
  6568. 1453
  6569. 01:54:01,650 --> 01:54:03,251
  6570. itu benar-benar ...
  6571.  
  6572. 1454
  6573. 01:54:05,654 --> 01:54:06,823
  6574. bagus.
  6575.  
  6576. 1455
  6577. 01:54:24,606 --> 01:54:26,408
  6578. [menangis]
  6579.  
  6580. 1456
  6581. 01:54:51,800 --> 01:54:53,603
  6582. [Rag berbisik]
  6583. Tidak apa-apa, Ayah.
  6584.  
  6585. 1457
  6586. 01:54:54,502 --> 01:54:56,438
  6587. Ini adalah petualangan cinta.
  6588.  
  6589. 1458
  6590. 01:54:57,972 --> 01:54:59,574
  6591. [Ayah menghela nafas]
  6592.  
  6593. 1459
  6594. 01:55:20,023 --> 01:55:25,023
  6595. Teks oleh explosiveskull
  6596. akumenang.c
RAW Paste Data
Ledger Nano X - The secure hardware wallet
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top