rpx11117

Untitled

Aug 12th, 2019
53
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 107.51 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:31,549 --> 00:00:36,549
  3. Teks oleh explosiveskull
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:36,551 --> 00:00:39,586
  8. [jangkrik berkicau]
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:39,588 --> 00:00:41,821
  12. [man] Apakah kamu mau
  13. saya menceritakan sebuah kisah?
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:41,823 --> 00:00:42,788
  17. Hmm?
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:42,790 --> 00:00:45,692
  21. [gadis]
  22. Apa, cerita Bobo dan Jojo?
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:45,694 --> 00:00:49,430
  26. Eh, tidak, saya tidak berencana
  27. menceritakan sebuah kisah
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:49,432 --> 00:00:52,433
  31. tentang karakter abadi
  32. Bobo dan Jojo,
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:52,435 --> 00:00:56,102
  36. tapi kamu bisa
  37. sebutkan nama mereka
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:56,104 --> 00:00:57,904
  41. dengan sedikit rasa hormat.
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:57,906 --> 00:01:00,406
  45. Maksudku, kamu mungkin terlalu tua
  46. untuk mereka sekarang,
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:00,408 --> 00:01:02,308
  50. tapi ada waktu
  51. ketika kamu tidak pernah puas
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:02,310 --> 00:01:04,344
  55. untuk cerita Bobo dan Jojo yang bagus.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:04,346 --> 00:01:05,779
  59. Ya, saya puas.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:05,781 --> 00:01:08,148
  63. Yah, tidak apa-apa,
  64. karena ini bukan tentang mereka.
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:08,150 --> 00:01:10,185
  68. Ini ... adalah cerita baru.
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:10,852 --> 00:01:17,056
  72. Sebuah cerita baru
  73. tentang seorang gadis muda ...
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:17,058 --> 00:01:18,591
  77. Jangan membuatnya tentang saya.
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:18,593 --> 00:01:20,094
  81. Saya tidak membuat tentang Anda.
  82.  
  83. 19
  84. 00:01:20,096 --> 00:01:21,998
  85. Ini tentang seorang gadis muda ...
  86.  
  87. 20
  88. 00:01:23,064 --> 00:01:25,834
  89. rubah bernama "Jamie."
  90.  
  91. 21
  92. 00:01:26,468 --> 00:01:27,734
  93. Ayah.
  94. Apa?
  95.  
  96. 22
  97. 00:01:27,736 --> 00:01:29,335
  98. Itu gadis itu
  99. dari buku gunung,
  100.  
  101. 23
  102. 00:01:29,337 --> 00:01:30,605
  103. Aku sudah bilang.
  104.  
  105. 24
  106. 00:01:32,740 --> 00:01:35,708
  107. Oke, ini tentang ...
  108. ini adalah ... ini ceritanya
  109.  
  110. 25
  111. 00:01:35,710 --> 00:01:39,614
  112. tentang rubah gadis muda bernama ...
  113.  
  114. 26
  115. 00:01:40,915 --> 00:01:41,950
  116. Goldy.
  117.  
  118. 27
  119. 00:01:43,152 --> 00:01:47,053
  120. Dan dia punya seorang suami,
  121. karena dia adalah rubah dewasa
  122.  
  123. 28
  124. 00:01:47,055 --> 00:01:50,393
  125. dan nama suaminya
  126. adalah, uh ...
  127.  
  128. 29
  129. 00:01:51,993 --> 00:01:53,761
  130. adalah Art,
  131.  
  132. 30
  133. 00:01:53,763 --> 00:01:55,094
  134. dan mereka dewasa,
  135.  
  136. 31
  137. 00:01:55,096 --> 00:01:57,397
  138. jadi mereka tinggal bersama
  139. dalam lubang kecil.
  140.  
  141. 32
  142. 00:01:57,399 --> 00:01:59,266
  143. Dan ... lubang perlindungan mereka.
  144.  
  145. 33
  146. 00:02:00,302 --> 00:02:05,604
  147. Dan Seni agak menggerumit,
  148. seorang ilmuwan, seorang penemu,
  149.  
  150. 34
  151. 00:02:05,606 --> 00:02:07,440
  152. seorang futzer dan pemain biola,
  153.  
  154. 35
  155. 00:02:07,442 --> 00:02:10,143
  156. dan dia menyukai segalanya
  157. sangat bersih dan rapi di dalam lubang.
  158.  
  159. 36
  160. 00:02:10,145 --> 00:02:12,380
  161. Dia sangat cerewet
  162. ini dan itu hal kecil.
  163.  
  164. 37
  165. 00:02:12,382 --> 00:02:15,448
  166. Dan, uh, dia suka waktu sunyi
  167. di dalam lubang.
  168.  
  169. 38
  170. 00:02:15,450 --> 00:02:18,787
  171. Jadi ... Dan Goldy sangat ...
  172.  
  173. 39
  174. 00:02:19,687 --> 00:02:21,254
  175. Anda tahu, sangat sulit
  176. dan di luar ruangan.
  177.  
  178. 40
  179. 00:02:21,256 --> 00:02:22,489
  180. Jadi itu sangat, sangat berbeda ...
  181.  
  182. 41
  183. 00:02:22,491 --> 00:02:24,058
  184. Ayah, kataku
  185. jangan membuatnya tentang saya.
  186.  
  187. 42
  188. 00:02:24,060 --> 00:02:26,760
  189. Saya tidak membuat tentang Anda.
  190. Ini tentang rubah bernama Goldy.
  191.  
  192. 43
  193. 00:02:26,762 --> 00:02:28,394
  194. Yah, saya tangguh dan luar ruangan.
  195.  
  196. 44
  197. 00:02:28,396 --> 00:02:30,030
  198. Anda mengatakan itu sepanjang waktu.
  199.  
  200. 45
  201. 00:02:30,032 --> 00:02:31,398
  202. Baik. Terus?
  203.  
  204. 46
  205. 00:02:31,400 --> 00:02:33,733
  206. Jadi ini tentang rubah,
  207. bernama Goldy, di lubang perlindungan.
  208.  
  209. 47
  210. 00:02:33,735 --> 00:02:34,936
  211. Itu bukan kamu.
  212.  
  213. 48
  214. 00:02:35,937 --> 00:02:40,573
  215. Jadi suatu hari,
  216. Art mengambil salah satu dari penemuannya.
  217.  
  218. 49
  219. 00:02:40,575 --> 00:02:42,108
  220. Dulu
  221. mesin prediksi cuaca,
  222.  
  223. 50
  224. 00:02:42,110 --> 00:02:45,080
  225. dan dia mengambilnya untuk ...
  226. di atas gunung.
  227.  
  228. 51
  229. 00:02:45,747 --> 00:02:47,179
  230. Dan dia ada di atas sana,
  231.  
  232. 52
  233. 00:02:47,181 --> 00:02:48,749
  234. dan dia agak
  235. main-main dengan itu.
  236.  
  237. 53
  238. 00:02:48,751 --> 00:02:50,149
  239. Dia berusaha
  240. untuk memprediksi cuaca.
  241.  
  242. 54
  243. 00:02:50,151 --> 00:02:51,852
  244. Dan dia melihat ini
  245. awan badai besar di cakrawala,
  246.  
  247. 55
  248. 00:02:51,854 --> 00:02:53,988
  249. dan meter di ...
  250. di mesin kecilnya
  251.  
  252. 56
  253. 00:02:53,990 --> 00:02:55,221
  254. menjadi gila.
  255.  
  256. 57
  257. 00:02:55,223 --> 00:02:57,191
  258. Eh, dia tidak yakin
  259. apakah mereka akurat atau tidak
  260.  
  261. 58
  262. 00:02:57,193 --> 00:02:59,292
  263. dan dia mulai mencari
  264. di awan di cakrawala,
  265.  
  266. 59
  267. 00:02:59,294 --> 00:03:03,329
  268. dan ... dan dia melihat manusia ini
  269. berada di puncak gunung lainnya.
  270.  
  271. 60
  272. 00:03:03,331 --> 00:03:05,165
  273. Dia mengenakan jubah
  274. dan sandal,
  275.  
  276. 61
  277. 00:03:05,167 --> 00:03:06,834
  278. dan jenggot panjang ini,
  279.  
  280. 62
  281. 00:03:06,836 --> 00:03:11,270
  282. dan dia berteriak ke langit,
  283. dia berteriak semua ... berbicara,
  284.  
  285. 63
  286. 00:03:11,272 --> 00:03:12,405
  287. dan dia hanya terlihat pisang.
  288.  
  289. 64
  290. 00:03:12,407 --> 00:03:13,840
  291. Dan Art adalah rubah yang sangat cerdas.
  292.  
  293. 65
  294. 00:03:13,842 --> 00:03:15,975
  295. Dia selalu tahu kapan harus mendengarkan
  296. suara batinnya
  297.  
  298. 66
  299. 00:03:15,977 --> 00:03:18,578
  300. jika ada yang tidak beres,
  301. sama seperti yang kita bicarakan.
  302.  
  303. 67
  304. 00:03:18,580 --> 00:03:20,147
  305. Ya ya.
  306.  
  307. 68
  308. 00:03:20,149 --> 00:03:23,382
  309. [Ayah] Um, dan dia mengambil ...
  310. membungkus mesinnya
  311.  
  312. 69
  313. 00:03:23,384 --> 00:03:26,151
  314. dan dia turun gunung tepat
  315. pergi untuk menjauh dari orang ini.
  316.  
  317. 70
  318. 00:03:26,153 --> 00:03:28,854
  319. Dan dia kembali ke lubangnya
  320. dan dia ingin memberi tahu Goldy
  321.  
  322. 71
  323. 00:03:28,856 --> 00:03:30,858
  324. tentang temuannya,
  325. karena jika mereka akurat,
  326.  
  327. 72
  328. 00:03:30,860 --> 00:03:33,626
  329. itu berarti ada
  330. badai besar datang.
  331.  
  332. 73
  333. 00:03:33,628 --> 00:03:36,929
  334. Dan ... dan Seni,
  335. lebih dari siapa pun, benci ...
  336.  
  337. 74
  338. 00:03:36,931 --> 00:03:39,667
  339. dia benci basah dan kotor,
  340. dan dia benci saat ini ...
  341.  
  342. 75
  343. 00:03:39,669 --> 00:03:41,535
  344. ... lubang perlindungan mereka membanjiri.
  345.  
  346. 76
  347. 00:03:41,537 --> 00:03:42,969
  348. Meskipun Goldy tidak terlalu peduli
  349. yang banyak.
  350.  
  351. 77
  352. 00:03:42,971 --> 00:03:44,404
  353. Seni membencinya,
  354. itu sebabnya dia menemukan
  355.  
  356. 78
  357. 00:03:44,406 --> 00:03:46,607
  358. mesin prediksi cuaca
  359. di tempat pertama.
  360.  
  361. 79
  362. 00:03:46,609 --> 00:03:47,941
  363. Tapi Goldy tidak ada di sana.
  364.  
  365. 80
  366. 00:03:47,943 --> 00:03:49,675
  367. Jadi dia berkeliling mencari
  368. semua untuknya,
  369.  
  370. 81
  371. 00:03:49,677 --> 00:03:51,011
  372. dan dia tidak bisa menemukannya
  373. dimana saja.
  374.  
  375. 82
  376. 00:03:51,013 --> 00:03:53,113
  377. Tapi dia memperhatikan
  378. bahwa semua orang banyak ini
  379.  
  380. 83
  381. 00:03:53,115 --> 00:03:54,881
  382. semuanya bergerak
  383. dalam arah yang sama,
  384.  
  385. 84
  386. 00:03:54,883 --> 00:03:56,716
  387. semua hewan yang berbeda ini.
  388.  
  389. 85
  390. 00:03:56,718 --> 00:03:58,552
  391. Maka ia pergi untuk melihat
  392. apa yang sedang terjadi.
  393.  
  394. 86
  395. 00:03:58,554 --> 00:04:00,586
  396. Dan dia agak terhanyut,
  397. dan dia...
  398.  
  399. 87
  400. 00:04:00,588 --> 00:04:03,290
  401. Dia mengikuti mereka semua
  402. ke teluk.
  403.  
  404. 88
  405. 00:04:03,292 --> 00:04:06,592
  406. Dan di sana di dalam air,
  407. rakit kayu besar,
  408.  
  409. 89
  410. 00:04:06,594 --> 00:04:08,394
  411. sangat, sangat besar.
  412.  
  413. 90
  414. 00:04:08,396 --> 00:04:10,832
  415. Dan, uh, dia pikir ...
  416.  
  417. 91
  418. 00:04:12,768 --> 00:04:16,572
  419. "Oh, benda itu
  420. tidak benar-benar dibangun dengan baik. "
  421.  
  422. 92
  423. 00:04:17,639 --> 00:04:20,072
  424. Dan sama seperti dia
  425. memikirkan itu,
  426.  
  427. 93
  428. 00:04:20,074 --> 00:04:22,375
  429. dia seperti terhanyut
  430. di kerumunan orang berikutnya,
  431.  
  432. 94
  433. 00:04:22,377 --> 00:04:24,911
  434. dan dia berdesak-desakan,
  435. dan terbentur, boom,
  436.  
  437. 95
  438. 00:04:24,913 --> 00:04:26,380
  439. tepat melawan Goldy.
  440.  
  441. 96
  442. 00:04:26,382 --> 00:04:30,250
  443. Itu dia dan dia berkata, um,
  444. "Kemana Saja Kamu?"
  445.  
  446. 97
  447. 00:04:30,252 --> 00:04:33,387
  448. Dia berkata, "Aku sudah mengantri
  449. selama empat jam! "
  450.  
  451. 98
  452. 00:04:33,389 --> 00:04:35,154
  453. Dan dia berkata ... Dia membenci garis.
  454.  
  455. 99
  456. 00:04:35,156 --> 00:04:36,822
  457. Dan dia berkata,
  458. "Sejalan untuk apa?"
  459.  
  460. 100
  461. 00:04:36,824 --> 00:04:39,358
  462. Dia berkata,
  463. "Sejalan untuk kompetisi."
  464.  
  465. 101
  466. 00:04:39,360 --> 00:04:41,527
  467. Dan dia berkata, "Persaingan apa?"
  468.  
  469. 102
  470. 00:04:41,529 --> 00:04:45,531
  471. Dan dia berkata, "Pria dan wanita terbaik dari
  472. setiap spesies, dari setiap jenis hewan ... "
  473.  
  474. 103
  475. 00:04:45,533 --> 00:04:47,267
  476. Saya tahu apa spesies itu.
  477.  
  478. 104
  479. 00:04:47,269 --> 00:04:51,305
  480. [Ayah] "... bisa melanjutkan
  481. petualangan di kapal raksasa besar itu,
  482.  
  483. 105
  484. 00:04:51,307 --> 00:04:52,538
  485. Bahtera Nuh."
  486.  
  487. 106
  488. 00:04:52,540 --> 00:04:54,106
  489. Ini bukan bagaimana bahtera Nuh berjalan.
  490.  
  491. 107
  492. 00:04:54,108 --> 00:04:56,675
  493. [Ayah]
  494. Nah, ini kisah saya.
  495.  
  496. 108
  497. 00:04:56,677 --> 00:04:58,077
  498. Disebut "Bahtera Nuh"?
  499.  
  500. 109
  501. 00:04:58,079 --> 00:04:59,546
  502. [Ayah] Ya,
  503. Saya berpikir tentang bahtera Nuh,
  504.  
  505. 110
  506. 00:04:59,548 --> 00:05:01,447
  507. tapi bahtera Nuh terjadi
  508. dalam cerita saya.
  509. 111
  510. 00:05:01,449 --> 00:05:03,252
  511. Tapi ini disebut "Bahtera Seni."
  512.  
  513. 112
  514. 00:05:04,153 --> 00:05:05,985
  515. Jadi dia tidak mau
  516. tertinggal,
  517.  
  518. 113
  519. 00:05:05,987 --> 00:05:09,154
  520. bukan karena dia suka petualangan,
  521. tapi dia sangat mencintai Goldy
  522.  
  523. 114
  524. 00:05:09,156 --> 00:05:11,158
  525. dan dia tahu
  526. itu hanya menghabiskan waktu bersamanya
  527.  
  528. 115
  529. 00:05:11,160 --> 00:05:15,262
  530. jalannya
  531. untuk menjaga pernikahan mereka berjalan.
  532.  
  533. 116
  534. 00:05:15,264 --> 00:05:19,065
  535. Jadi dia memasuki kompetisi,
  536. tapi dia tidak baik.
  537.  
  538. 117
  539. 00:05:19,067 --> 00:05:20,867
  540. Seketika, dia dipukuli.
  541.  
  542. 118
  543. 00:05:20,869 --> 00:05:24,538
  544. Um, karena hal-hal yang mereka
  545. memiliki rubah jantan lakukan
  546.  
  547. 119
  548. 00:05:24,540 --> 00:05:26,707
  549. semua tentang siapa yang punya
  550. otot terbesar,
  551.  
  552. 120
  553. 00:05:26,709 --> 00:05:29,942
  554. siapa yang punya rambut paling bersinar
  555. atau bulu, hal semacam itu,
  556.  
  557. 121
  558. 00:05:29,944 --> 00:05:31,243
  559. siapa yang punya taring paling tajam,
  560.  
  561. 122
  562. 00:05:31,245 --> 00:05:33,413
  563. dan itu
  564. bukan hal Art.
  565.  
  566. 123
  567. 00:05:33,415 --> 00:05:34,848
  568. Jadi dia kalah.
  569.  
  570. 124
  571. 00:05:34,850 --> 00:05:38,418
  572. Dan Goldy berbaris
  573. dengan rubah jantan lain,
  574.  
  575. 125
  576. 00:05:38,420 --> 00:05:40,385
  577. dan semua hewan lainnya,
  578. dua demi dua,
  579.  
  580. 126
  581. 00:05:40,387 --> 00:05:42,654
  582. ke bahtera Nuh.
  583.  
  584. 127
  585. 00:05:42,656 --> 00:05:43,789
  586. Siapa namanya?
  587.  
  588. 128
  589. 00:05:43,791 --> 00:05:47,726
  590. [Ayah]
  591. Namanya Fang.
  592.  
  593. 129
  594. 00:05:47,728 --> 00:05:49,596
  595. Dan dia diasah
  596. salah satu dari kecilnya,
  597.  
  598. 130
  599. 00:05:49,598 --> 00:05:53,300
  600. gigi kecil agar terlihat
  601. seperti taring tajam menggeram.
  602.  
  603. 131
  604. 00:05:53,302 --> 00:05:54,601
  605. [Ayah berdeham]
  606.  
  607. 132
  608. 00:05:54,603 --> 00:05:57,671
  609. Jadi sekelompok manusia berbaris
  610. semua hewan hidup.
  611.  
  612. 133
  613. 00:05:57,673 --> 00:06:01,274
  614. Dan ... termasuk Fang dan Goldy,
  615. dan mereka semua di atas kapal,
  616.  
  617. 134
  618. 00:06:01,276 --> 00:06:03,110
  619. dan kemudian seorang pria berjalan keluar,
  620. seorang manusia,
  621.  
  622. 135
  623. 00:06:03,112 --> 00:06:05,611
  624. sama seperti dulu
  625. di puncak gunung,
  626.  
  627. 136
  628. 00:06:05,613 --> 00:06:07,012
  629. dan dia berkata ...
  630.  
  631. 137
  632. 00:06:07,014 --> 00:06:09,481
  633. [Aksen Australia]
  634. "G'day, teman-teman, aku Nuh.
  635.  
  636. 138
  637. 00:06:09,483 --> 00:06:12,118
  638. Bagaimana kabarmu? "
  639. "Apa kabar? Selamat siang.
  640.  
  641. 139
  642. 00:06:12,120 --> 00:06:13,853
  643. G'day, teman-teman. Apa kabar?"
  644.  
  645. 140
  646. 00:06:13,855 --> 00:06:15,122
  647. Dan orang-orang hanya menatap,
  648.  
  649. 141
  650. 00:06:15,124 --> 00:06:16,490
  651. semua binatang
  652. sedang menatapnya.
  653.  
  654. 142
  655. 00:06:16,492 --> 00:06:18,824
  656. Dia terus berkata, "Apa kabar?
  657. Selamat siang, g'day.
  658.  
  659. 143
  660. 00:06:18,826 --> 00:06:20,493
  661. Hei, bagus untukmu. "
  662.  
  663. 144
  664. 00:06:20,495 --> 00:06:21,627
  665. [batuk]
  666.  
  667. 145
  668. 00:06:21,629 --> 00:06:23,062
  669. Dia berkata,
  670.  
  671. 146
  672. 00:06:23,064 --> 00:06:24,831
  673. "Hei, kamu yang terpilih,
  674. Baiklah?"
  675.  
  676. 147
  677. 00:06:24,833 --> 00:06:26,233
  678. [membersihkan tenggorokan]
  679.  
  680. 148
  681. 00:06:26,235 --> 00:06:28,233
  682. "Bawa kamu keluar
  683. ke peternakan yang dipilih.
  684.  
  685. 149
  686. 00:06:28,235 --> 00:06:30,704
  687. Pergi ke peternakan tempat semua
  688. yang terpilih adalah. Hari biasa Apa kabar?"
  689.  
  690. 150
  691. 00:06:30,706 --> 00:06:32,839
  692. [terkikik]
  693. "Bagaimana kabarmu? G'day."
  694.  
  695. 151
  696. 00:06:32,841 --> 00:06:34,742
  697. [Batuk] Dia naik.
  698.  
  699. 152
  700. 00:06:34,744 --> 00:06:36,442
  701. Dan kemudian dia turun ke bawah,
  702.  
  703. 153
  704. 00:06:36,444 --> 00:06:39,346
  705. dan kapal mulai
  706. terhanyut dari pantai.
  707.  
  708. 154
  709. 00:06:39,348 --> 00:06:41,113
  710. Dan Art berdiri di sana,
  711. sedih,
  712.  
  713. 155
  714. 00:06:41,115 --> 00:06:43,550
  715. menonton Goldy pergi,
  716. dan Goldy memberinya ciuman,
  717.  
  718. 156
  719. 00:06:43,552 --> 00:06:45,185
  720. "Aku akan kembali seminggu lagi!
  721.  
  722. 157
  723. 00:06:45,187 --> 00:06:47,657
  724. Sampai jumpa dalam seminggu,
  725. Aku cinta kamu!"
  726.  
  727. 158
  728. 00:06:49,391 --> 00:06:50,757
  729. Ledakan!
  730.  
  731. 159
  732. 00:06:50,759 --> 00:06:52,459
  733. Tepukan guntur,
  734. kilatan petir,
  735.  
  736. 160
  737. 00:06:52,461 --> 00:06:55,195
  738. langit terbuka,
  739. dan hanya hujan yang datang entah dari mana,
  740.  
  741. 161
  742. 00:06:55,197 --> 00:06:57,063
  743. membasahi dia, dia basah kuyup.
  744.  
  745. 162
  746. 00:06:57,065 --> 00:06:58,498
  747. Dia benci basah.
  748.  
  749. 163
  750. 00:06:58,500 --> 00:07:02,301
  751. Dia bergerak kembali ke lubang perlindungannya,
  752. meletakkan sengsara,
  753.  
  754. 164
  755. 00:07:02,303 --> 00:07:04,036
  756. dia tertidur,
  757. dan dia memiliki mimpi ini,
  758.  
  759. 165
  760. 00:07:04,038 --> 00:07:07,339
  761. dan dalam mimpi itu, Goldy
  762. di dek kapal,
  763.  
  764. 166
  765. 00:07:07,341 --> 00:07:10,944
  766. dan kapal
  767. dilemparkan,
  768.  
  769. 167
  770. 00:07:10,946 --> 00:07:14,281
  771. dan dia berteriak,
  772. "Tolong tolong!"
  773.  
  774. 168
  775. 00:07:14,283 --> 00:07:17,983
  776. Dan Seni bangun,
  777. dan lubangnya penuh dengan air,
  778.  
  779. 169
  780. 00:07:17,985 --> 00:07:20,320
  781. air tumpah di sekitar,
  782. dan dia berkata, "Tolong!"
  783.  
  784. 170
  785. 00:07:20,322 --> 00:07:21,788
  786. Dia berteriak "tolong," dirinya sendiri,
  787. dengan keras.
  788.  
  789. 171
  790. 00:07:21,790 --> 00:07:23,889
  791. Dan dia melompat keluar dari lubang.
  792. [batuk]
  793.  
  794. 172
  795. 00:07:23,891 --> 00:07:26,558
  796. Dia melihat bahwa seluruh lembah banjir.
  797. Ini seperti tanah longsor raksasa.
  798.  
  799. 173
  800. 00:07:26,560 --> 00:07:29,896
  801. Dan dia sadar
  802. bahwa Nuh pasti telah membaca ...
  803.  
  804. 174
  805. 00:07:29,898 --> 00:07:31,464
  806. meramalkan cuaca juga.
  807.  
  808. 175
  809. 00:07:31,466 --> 00:07:34,836
  810. Dia tidak membuat pesiar yang menyenangkan,
  811. dia membuat rakit kehidupan.
  812.  
  813. 176
  814. 00:07:36,237 --> 00:07:38,904
  815. Dan itu semua orang
  816. tertinggal akan mati.
  817.  
  818. 177
  819. 00:07:38,906 --> 00:07:41,507
  820. Tapi Seni adalah satu-satunya
  821.  
  822. 178
  823. 00:07:41,509 --> 00:07:44,209
  824. siapa yang tahu bit kedua ini
  825. informasi,
  826.  
  827. 179
  828. 00:07:44,211 --> 00:07:46,046
  829. itu perahu itu
  830. tidak dibuat dengan baik
  831.  
  832. 180
  833. 00:07:46,048 --> 00:07:48,147
  834. dan semua orang di bahtera Nuh
  835. akan mati juga
  836.  
  837. 181
  838. 00:07:48,149 --> 00:07:49,649
  839. karena itu
  840. akan berantakan.
  841.  
  842. 182
  843. 00:07:49,651 --> 00:07:51,885
  844. Dan dia tahu ada
  845. hanya satu hal yang harus dia lakukan.
  846.  
  847. 183
  848. 00:07:51,887 --> 00:07:53,986
  849. Dia harus membuat bahtera sendiri.
  850.  
  851. 184
  852. 00:07:53,988 --> 00:07:55,387
  853. Bahtera seni.
  854. Bahtera seni!
  855.  
  856. 185
  857. 00:07:55,389 --> 00:07:57,089
  858. [berseru]
  859.  
  860. 186
  861. 00:07:57,091 --> 00:07:58,824
  862. [Berbisik] Bahtera seni.
  863.  
  864. 187
  865. 00:07:58,826 --> 00:08:01,293
  866. Jadi dia mendapat ...
  867. Dia tidak bisa melakukannya sendiri,
  868.  
  869. 188
  870. 00:08:01,295 --> 00:08:04,099
  871. jadi dia mengerti
  872. teman lamanya sang berang-berang ...
  873.  
  874. 189
  875. 00:08:04,865 --> 00:08:06,164
  876. Bob the Beaver.
  877.  
  878. 190
  879. 00:08:06,166 --> 00:08:07,634
  880. Dan Bob agak tua ...
  881.  
  882. 191
  883. 00:08:07,636 --> 00:08:09,469
  884. Dia adalah berang-berang tua,
  885. dia sudah ada selamanya.
  886.  
  887. 192
  888. 00:08:09,471 --> 00:08:10,771
  889. Dan ceritanya luar biasa,
  890.  
  891. 193
  892. 00:08:10,773 --> 00:08:12,704
  893. yang akan saya katakan
  894. Malam lainnya.
  895.  
  896. 194
  897. 00:08:12,706 --> 00:08:14,774
  898. Bob luar biasa. Jenius.
  899.  
  900. 195
  901. 00:08:14,776 --> 00:08:19,144
  902. Jadi dia mendapatkan Bob the Beaver,
  903. dan mereka membangun kapal ini,
  904.  
  905. 196
  906. 00:08:19,146 --> 00:08:20,915
  907. mereka membangun bahtera Art bersama.
  908.  
  909. 197
  910. 00:08:22,050 --> 00:08:23,449
  911. Dan mereka bahkan menaruh
  912. ini hal lain di atasnya
  913.  
  914. 198
  915. 00:08:23,451 --> 00:08:25,551
  916. yang merupakan potongan kayu besar ini
  917. dari ... tiang,
  918.  
  919. 199
  920. 00:08:25,553 --> 00:08:27,387
  921. dan mereka menenun
  922. daun palem ini bersama
  923.  
  924. 200
  925. 00:08:27,389 --> 00:08:30,089
  926. jadi itu menangkap angin
  927. dan membuat mereka bergerak lebih cepat.
  928.  
  929. 201
  930. 00:08:30,091 --> 00:08:31,858
  931. Layar.
  932. Layar!
  933.  
  934. 202
  935. 00:08:31,860 --> 00:08:34,761
  936. Mereka menempatkan yang pertama ... mereka membangun ...
  937. Mereka membuat layar pertama.
  938.  
  939. 203
  940. 00:08:34,763 --> 00:08:36,432
  941. Seni menciptakan layar!
  942.  
  943. 204
  944. 00:08:37,831 --> 00:08:39,364
  945. Seni luar biasa.
  946.  
  947. 205
  948. 00:08:39,366 --> 00:08:43,137
  949. Jadi, tampilannya sangat cepat
  950. dan itu menangkap bahtera Nuh.
  951.  
  952. 206
  953. 00:08:44,038 --> 00:08:45,906
  954. Dan tentu saja,
  955. sedang dilempar,
  956.  
  957. 207
  958. 00:08:45,908 --> 00:08:47,507
  959. mengambil air, itu ...
  960.  
  961. 208
  962. 00:08:47,509 --> 00:08:49,309
  963. pada dasarnya
  964. akan berantakan.
  965.  
  966. 209
  967. 00:08:49,311 --> 00:08:52,445
  968. Dan hiu berputar-putar,
  969. dan mulut mereka mengeluarkan air liur.
  970.  
  971. 210
  972. 00:08:52,447 --> 00:08:54,748
  973. Mereka tidak bisa menunggu
  974. untuk makan semua binatang itu.
  975.  
  976. 211
  977. 00:08:54,750 --> 00:08:57,150
  978. Dan semua binatang
  979. di bahtera Nuh panik.
  980.  
  981. 212
  982. 00:08:57,152 --> 00:08:59,419
  983. Dan ada tanah di cakrawala,
  984.  
  985. 213
  986. 00:08:59,421 --> 00:09:01,421
  987. tapi Nuh tidak bisa pergi begitu saja,
  988. Karena dia tidak menaruh ...
  989.  
  990. 214
  991. 00:09:01,423 --> 00:09:03,489
  992. dia tidak memakai kemudi,
  993. dia tidak melakukan apa-apa.
  994.  
  995. 215
  996. 00:09:03,491 --> 00:09:06,792
  997. Maksud saya itu ... Seni itu nyata ...
  998. dia seorang seniman, pengrajin.
  999.  
  1000. 216
  1001. 00:09:06,794 --> 00:09:09,094
  1002. Maksudku, dia yang membangunnya.
  1003. Kamu tahu apa maksudku?
  1004.  
  1005. 217
  1006. 00:09:09,096 --> 00:09:13,800
  1007. Dan, uh, Nuh adil
  1008. sekelompok mengambang papan,
  1009.  
  1010. 218
  1011. 00:09:13,802 --> 00:09:15,368
  1012. dan mereka datang terpisah.
  1013.  
  1014. 219
  1015. 00:09:15,370 --> 00:09:19,204
  1016. Maka, dengan cepat, Seni melempar
  1017. sebuah laso di sekitar, ...
  1018.  
  1019. 220
  1020. 00:09:19,206 --> 00:09:21,241
  1021. haluan bahtera Nuh,
  1022.  
  1023. 221
  1024. 00:09:21,243 --> 00:09:24,677
  1025. muncul layar, menariknya
  1026. dari mata badai,
  1027.  
  1028. 222
  1029. 00:09:24,679 --> 00:09:26,012
  1030. ke tanah.
  1031.  
  1032. 223
  1033. 00:09:26,014 --> 00:09:27,513
  1034. Semua binatang turun.
  1035.  
  1036. 224
  1037. 00:09:27,515 --> 00:09:30,049
  1038. Dan kamu tahu,
  1039. Nuh berjalan keluar juga.
  1040.  
  1041. 225
  1042. 00:09:30,051 --> 00:09:33,619
  1043. Dia pergi ... [aksen Australia] "Saya sudah
  1044. disimpan ya. Lihat itu? Aku menyelamatkanmu. "
  1045.  
  1046. 226
  1047. 00:09:33,621 --> 00:09:36,055
  1048. Dia berkata, "Aku sudah menyelamatkan kalian semua.
  1049. Anda semua adalah anak-anak saya sekarang.
  1050.  
  1051. 227
  1052. 00:09:36,057 --> 00:09:38,190
  1053. Hari biasa Apa kabar?
  1054. Apa kabar? G'day. "
  1055.  
  1056. 228
  1057. 00:09:38,192 --> 00:09:39,658
  1058. [membersihkan tenggorokan]
  1059.  
  1060. 229
  1061. 00:09:39,660 --> 00:09:41,427
  1062. Dan Seni tidak peduli
  1063. jika dia mengambil kredit.
  1064.  
  1065. 230
  1066. 00:09:41,429 --> 00:09:44,564
  1067. Dia hanya ingin bersama Goldy,
  1068. selamatkan hidup semua orang,
  1069.  
  1070. 231
  1071. 00:09:44,566 --> 00:09:47,233
  1072. dia menyelamatkan seluruh kerajaan binatang,
  1073. dan dia tidak mengambil kredit apapun.
  1074.  
  1075. 232
  1076. 00:09:47,235 --> 00:09:50,570
  1077. Dia hanya berjalan pergi
  1078. dan membuat lubang perlindungan baru,
  1079.  
  1080. 233
  1081. 00:09:50,572 --> 00:09:52,472
  1082. uh, dengan Goldy.
  1083.  
  1084. 234
  1085. 00:09:52,474 --> 00:09:54,141
  1086. Dan dia sangat senang
  1087. untuk kembali bersamanya.
  1088.  
  1089. 235
  1090. 00:09:54,143 --> 00:09:58,377
  1091. Dan dia tidak pernah bertanya
  1092. perangkatnya setelah itu.
  1093.  
  1094. 236
  1095. 00:09:58,379 --> 00:10:01,147
  1096. Dan dia selalu membiarkannya, Anda tahu,
  1097.  
  1098. 237
  1099. 00:10:01,149 --> 00:10:02,748
  1100. membuat sedikit berantakan
  1101. di dalam lubang.
  1102.  
  1103. 238
  1104. 00:10:02,750 --> 00:10:05,251
  1105. Mereka sangat menghargai
  1106. satu sama lain lagi setelah ini.
  1107.  
  1108. 239
  1109. 00:10:05,253 --> 00:10:10,189
  1110. Dan ... dan juga, sejak saat itu,
  1111. rubah, eh, tidak diketahui
  1112.  
  1113. 240
  1114. 00:10:10,191 --> 00:10:13,892
  1115. karena kamu tahu,
  1116. memiliki otot yang gemuk
  1117.  
  1118. 241
  1119. 00:10:13,894 --> 00:10:16,295
  1120. dan panjang, rambut rubah flowy.
  1121.  
  1122. 242
  1123. 00:10:16,297 --> 00:10:20,469
  1124. Mereka dikenal pintar
  1125. dan binatang yang berani.
  1126.  
  1127. 243
  1128. 00:10:22,437 --> 00:10:23,605
  1129. Tamat.
  1130.  
  1131. 244
  1132. 00:10:27,109 --> 00:10:29,943
  1133. Kamu berkata
  1134. itu akan tentang Goldy,
  1135.  
  1136. 245
  1137. 00:10:29,945 --> 00:10:31,947
  1138. dan kemudian tentang Seni.
  1139.  
  1140. 246
  1141. 00:10:35,316 --> 00:10:39,017
  1142. Ya, well, cerita Goldy
  1143. hanya ... lebih rumit.
  1144.  
  1145. 247
  1146. 00:10:39,019 --> 00:10:40,889
  1147. Dan itu adalah cerita lain.
  1148.  
  1149. 248
  1150. 00:10:48,062 --> 00:10:52,132
  1151. Benar-benar ada
  1152. dua dari setiap spesies?
  1153.  
  1154. 249
  1155. 00:10:52,134 --> 00:10:54,103
  1156. Karena itu sepertinya tidak mungkin.
  1157.  
  1158. 250
  1159. 00:10:57,940 --> 00:11:00,006
  1160. Tampaknya tidak mungkin.
  1161.  
  1162. 251
  1163. 00:11:00,008 --> 00:11:01,940
  1164. Aku tidak percaya aku melewatkan itu.
  1165.  
  1166. 252
  1167. 00:11:01,942 --> 00:11:03,845
  1168. Sungguh sekelompok ranjang.
  1169.  
  1170. 253
  1171. 00:11:04,645 --> 00:11:06,579
  1172. Dia pasti membuatnya
  1173. semua itu
  1174.  
  1175. 254
  1176. 00:11:06,581 --> 00:11:08,113
  1177. tentang bahtera Nuh.
  1178.  
  1179. 255
  1180. 00:11:08,115 --> 00:11:09,585
  1181. Tidak sepertinya.
  1182.  
  1183. 256
  1184. 00:11:11,619 --> 00:11:15,524
  1185. Ya, kadang cerita
  1186. dibuat-buat, kan?
  1187.  
  1188. 257
  1189. 00:11:16,491 --> 00:11:17,558
  1190. Betul.
  1191.  
  1192. 258
  1193. 00:11:18,960 --> 00:11:21,196
  1194. Beberapa cerita dibuat-buat.
  1195.  
  1196. 259
  1197. 00:11:26,267 --> 00:11:29,004
  1198. Saya satu-satunya gadis spesies saya.
  1199.  
  1200. 260
  1201. 00:11:33,140 --> 00:11:35,108
  1202. Tidak, bukan kau.
  1203.  
  1204. 261
  1205. 00:11:35,110 --> 00:11:36,877
  1206. Ada yang lain.
  1207.  
  1208. 262
  1209. 00:11:36,879 --> 00:11:38,980
  1210. Saya satu-satunya yang pernah saya lihat.
  1211.  
  1212. 263
  1213. 00:11:40,514 --> 00:11:41,683
  1214. Mmm ...
  1215.  
  1216. 264
  1217. 00:11:43,152 --> 00:11:45,785
  1218. Ya, kamu akan bertambah tua,
  1219. dan akan ada lebih banyak,
  1220.  
  1221. 265
  1222. 00:11:45,787 --> 00:11:47,389
  1223. dan kamu akan bertemu mereka.
  1224.  
  1225. 266
  1226. 00:11:48,255 --> 00:11:50,658
  1227. Dan apakah mereka tahu aku seorang gadis?
  1228.  
  1229. 267
  1230. 00:11:53,695 --> 00:11:55,965
  1231. Yah, mereka akan tahu
  1232. jika Anda memberi tahu mereka.
  1233.  
  1234. 268
  1235. 00:13:18,812 --> 00:13:20,115
  1236. [Ayah] Rag?
  1237.  
  1238. 269
  1239. 00:13:21,383 --> 00:13:22,681
  1240. Lap?
  1241.  
  1242. 270
  1243. 00:13:22,683 --> 00:13:24,153
  1244. Apa?
  1245.  
  1246. 271
  1247. 00:13:25,019 --> 00:13:26,321
  1248. [Ayah]
  1249. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1250.  
  1251. 272
  1252. 00:13:27,187 --> 00:13:28,624
  1253. Saya sedang membaca.
  1254.  
  1255. 273
  1256. 00:13:58,419 --> 00:13:59,853
  1257. [Ayah]
  1258. Buaya.
  1259.  
  1260. 274
  1261. 00:13:59,855 --> 00:14:03,823
  1262. [Lap]
  1263. BUAYA.
  1264.  
  1265. 275
  1266. 00:14:03,825 --> 00:14:06,059
  1267. [Ayah]
  1268. Baik. Arang.
  1269.  
  1270. 276
  1271. 00:14:06,061 --> 00:14:07,960
  1272. [Rag] Serius?
  1273. [Ayah] Terlalu mudah?
  1274.  
  1275. 277
  1276. 00:14:07,962 --> 00:14:09,127
  1277. [Lap]
  1278. Ya, ini arang.
  1279.  
  1280. 278
  1281. 00:14:09,129 --> 00:14:11,296
  1282. [Ayah]
  1283. Oke, santai saja. Terlalu mudah.
  1284.  
  1285. 279
  1286. 00:14:11,298 --> 00:14:14,033
  1287. Eh, narsis.
  1288.  
  1289. 280
  1290. 00:14:14,035 --> 00:14:18,972
  1291. [Lap]
  1292. N-A-R-C-I-S-S-I-S-T-I-C.
  1293.  
  1294. 281
  1295. 00:14:18,974 --> 00:14:20,973
  1296. [Ayah]
  1297. Wow, itu cukup bagus.
  1298.  
  1299. 282
  1300. 00:14:20,975 --> 00:14:23,810
  1301. Sentrifugal.
  1302. Sentrifugal.
  1303.  
  1304. 283
  1305. 00:14:23,812 --> 00:14:25,011
  1306. [guntur bergemuruh]
  1307.  
  1308. 284
  1309. 00:14:25,013 --> 00:14:26,648
  1310. [Ayah]
  1311. Sentrifugal.
  1312.  
  1313. 285
  1314. 00:14:28,216 --> 00:14:29,715
  1315. Ayah.
  1316. Apa?
  1317.  
  1318. 286
  1319. 00:14:29,717 --> 00:14:32,520
  1320. [Rag] Apa bedanya
  1321. antara moral dan etika?
  1322.  
  1323. 287
  1324. 00:14:33,355 --> 00:14:34,653
  1325. Nah, moral itu ide ...
  1326.  
  1327. 288
  1328. 00:14:34,655 --> 00:14:36,857
  1329. hmm, tentang benar dan salah.
  1330.  
  1331. 289
  1332. 00:14:38,025 --> 00:14:42,361
  1333. Dan etika adalah bagaimana moral itu
  1334. berlaku untuk situasi tertentu,
  1335.  
  1336. 290
  1337. 00:14:42,363 --> 00:14:45,297
  1338. seperti salah membunuh seseorang,
  1339.  
  1340. 291
  1341. 00:14:45,299 --> 00:14:48,401
  1342. tetapi jika mereka mau
  1343. bunuh sepuluh orang lainnya,
  1344.  
  1345. 292
  1346. 00:14:48,403 --> 00:14:49,935
  1347. apakah saya tetap bisa membunuhnya?
  1348.  
  1349. 293
  1350. 00:14:49,937 --> 00:14:52,705
  1351. Saya tidak tahu mengapa saya menggunakan pembunuhan
  1352. sebagai contoh, sangat ...
  1353.  
  1354. 294
  1355. 00:14:52,707 --> 00:14:54,709
  1356. Cukup kasar,
  1357. tapi itu semacam ...
  1358.  
  1359. 295
  1360. 00:14:55,976 --> 00:14:59,780
  1361. eh, moral yang jelas.
  1362.  
  1363. 296
  1364. 00:15:04,586 --> 00:15:07,219
  1365. [Rag] Ini ... orang ini Luke,
  1366. dalam bukuku,
  1367.  
  1368. 297
  1369. 00:15:07,221 --> 00:15:11,390
  1370. dia memiliki moral yang sangat buruk
  1371. dan etika.
  1372.  
  1373. 298
  1374. 00:15:11,392 --> 00:15:13,559
  1375. Kedua.
  1376. Hah.
  1377.  
  1378. 299
  1379. 00:15:13,561 --> 00:15:15,730
  1380. Bagaimana dia tidak bermoral dan tidak etis?
  1381.  
  1382. 300
  1383. 00:15:17,164 --> 00:15:19,831
  1384. [Lap]
  1385. Karena dia benar-benar buruk.
  1386.  
  1387. 301
  1388. 00:15:19,833 --> 00:15:23,035
  1389. Dia berbohong untuk melindungi dirinya sendiri,
  1390. dan kemudian dia tidak berbohong
  1391.  
  1392. 302
  1393. 00:15:23,037 --> 00:15:26,541
  1394. kapan dia bisa berbohong
  1395. untuk tidak menghancurkan hati Lilly.
  1396.  
  1397. 303
  1398. 00:15:27,341 --> 00:15:29,108
  1399. [Ayah]
  1400. Aku mengerti itu.
  1401.  
  1402. 304
  1403. 00:15:29,110 --> 00:15:32,281
  1404. Menurutmu apa yang akan dia katakan
  1405. untuk mempertahankan pilihannya sendiri?
  1406.  
  1407. 305
  1408. 00:15:33,380 --> 00:15:34,982
  1409. [Rag] Um ...
  1410.  
  1411. 306
  1412. 00:15:36,017 --> 00:15:39,988
  1413. Eh, well, mungkin dia merasa tidak enak
  1414. tentang berbohong pertama kali.
  1415.  
  1416. 307
  1417. 00:15:40,956 --> 00:15:43,756
  1418. Jadi dia tidak berbohong
  1419. kedua kalinya,
  1420.  
  1421. 308
  1422. 00:15:43,758 --> 00:15:46,927
  1423. meskipun itu akan terjadi
  1424. etika yang benar.
  1425.  
  1426. 309
  1427. 00:15:47,562 --> 00:15:48,893
  1428. [Ayah]
  1429. Uh huh.
  1430.  
  1431. 310
  1432. 00:15:48,895 --> 00:15:54,065
  1433. [Rag] Jadi dia akan membela
  1434. pilihannya dengan mengatakan
  1435.  
  1436. 311
  1437. 00:15:54,067 --> 00:15:55,868
  1438. bahwa ia belajar berbohong salah,
  1439.  
  1440. 312
  1441. 00:15:55,870 --> 00:15:58,406
  1442. jadi sekarang dia ingin selalu
  1443. katakan yang sebenarnya.
  1444.  
  1445. 313
  1446. 00:16:00,008 --> 00:16:01,674
  1447. [Ayah]
  1448. Baik.
  1449.  
  1450. 314
  1451. 00:16:01,676 --> 00:16:03,175
  1452. [Rag] Jadi dia benar
  1453. secara moral tetapi tidak secara etis.
  1454.  
  1455. 315
  1456. 00:16:03,177 --> 00:16:04,546
  1457. [Ayah] Makan ini.
  1458.  
  1459. 316
  1460. 00:16:11,787 --> 00:16:13,355
  1461. Hei, turun.
  1462.  
  1463. 317
  1464. 00:16:26,167 --> 00:16:27,233
  1465. Tetaplah disini.
  1466.  
  1467. 318
  1468. 00:16:27,235 --> 00:16:28,368
  1469. Mengapa?
  1470. Karena saya bilang begitu.
  1471.  
  1472. 319
  1473. 00:16:28,370 --> 00:16:30,304
  1474. - Tetaplah disini.
  1475. - Baik.
  1476.  
  1477. 320
  1478. 00:16:40,181 --> 00:16:42,950
  1479. Ada yang bisa saya bantu pak?
  1480. Ya Tuhan.
  1481.  
  1482. 321
  1483. 00:16:43,918 --> 00:16:46,518
  1484. Saya mendengar beberapa suara
  1485. dari lebih dari satu cara.
  1486.  
  1487. 322
  1488. 00:16:46,520 --> 00:16:48,521
  1489. Saya melihat. Ini kamp saya.
  1490.  
  1491. 323
  1492. 00:16:48,523 --> 00:16:49,821
  1493. Ini barang saya.
  1494.  
  1495. 324
  1496. 00:16:49,823 --> 00:16:52,191
  1497. Saya tidak kenal siapa pun
  1498. kembali di bagian ini.
  1499.  
  1500. 325
  1501. 00:16:52,193 --> 00:16:55,228
  1502. Saya tidak benar-benar kembali ke sini,
  1503. Saya hanya melewati.
  1504.  
  1505. 326
  1506. 00:16:55,230 --> 00:16:57,162
  1507. Uh huh.
  1508.  
  1509. 327
  1510. 00:16:57,164 --> 00:16:59,331
  1511. [Ayah] Hanya saya dan seorang teman tentara tua
  1512. saya. Dia sedang berburu saat ini.
  1513.  
  1514. 328
  1515. 00:16:59,333 --> 00:17:00,735
  1516. Uh huh.
  1517.  
  1518. 329
  1519. 00:17:04,838 --> 00:17:06,838
  1520. [Ayah] Ada yang bisa saya bantu?
  1521. Tidak.
  1522.  
  1523. 330
  1524. 00:17:06,840 --> 00:17:09,010
  1525. Tidak, saya ... saya hanya bermain-main.
  1526.  
  1527. 331
  1528. 00:17:09,478 --> 00:17:10,812
  1529. Uh huh.
  1530.  
  1531. 332
  1532. 00:17:12,180 --> 00:17:13,749
  1533. Dan siapa yang punya kita di sini?
  1534.  
  1535. 333
  1536. 00:17:16,351 --> 00:17:18,484
  1537. Itu milik saya ... Ini anak saya.
  1538.  
  1539. 334
  1540. 00:17:18,486 --> 00:17:19,885
  1541. [pria tua]
  1542. Oh, siapa namamu?
  1543.  
  1544. 335
  1545. 00:17:19,887 --> 00:17:21,086
  1546. Putraku, Alex.
  1547.  
  1548. 336
  1549. 00:17:21,088 --> 00:17:22,188
  1550. Alex.
  1551.  
  1552. 337
  1553. 00:17:22,190 --> 00:17:23,523
  1554. [pria tua]
  1555. Dan berapa umurmu?
  1556.  
  1557. 338
  1558. 00:17:23,525 --> 00:17:24,590
  1559. Sebelas.
  1560. Hanya ...
  1561.  
  1562. 339
  1563. 00:17:24,592 --> 00:17:25,824
  1564. [orang tua] Sebelas!
  1565. Ya, 11.
  1566.  
  1567. 340
  1568. 00:17:25,826 --> 00:17:27,461
  1569. [pria tua]
  1570. Nah, apa yang kamu baca?
  1571.  
  1572. 341
  1573. 00:17:29,330 --> 00:17:30,462
  1574. Hanya sebuah buku.
  1575.  
  1576. 342
  1577. 00:17:30,464 --> 00:17:31,866
  1578. [terkekeh]
  1579. Itu terlihat bagus.
  1580.  
  1581. 343
  1582. 00:17:33,267 --> 00:17:34,536
  1583. Anak laki-laki cantik
  1584.  
  1585. 344
  1586. 00:17:36,938 --> 00:17:38,340
  1587. Terima kasih.
  1588.  
  1589. 345
  1590. 00:17:41,709 --> 00:17:43,945
  1591. Kami tidak melihat
  1592. untuk perusahaan lain, Pak.
  1593.  
  1594. 346
  1595. 00:17:44,912 --> 00:17:45,947
  1596. Ya saya bertaruh.
  1597.  
  1598. 347
  1599. 00:17:47,748 --> 00:17:51,420
  1600. Yah, aku akan pergi nanti.
  1601.  
  1602. 348
  1603. 00:17:57,125 --> 00:18:01,696
  1604. Oh, jika aku melihat temanmu,
  1605. Saya akan menyapa.
  1606.  
  1607. 349
  1608. 00:18:09,304 --> 00:18:10,906
  1609. Saya bilang tetap bersembunyi.
  1610.  
  1611. 350
  1612. 00:18:15,242 --> 00:18:16,711
  1613. Kemasi barang-barang Anda.
  1614.  
  1615. 351
  1616. 00:18:17,345 --> 00:18:19,444
  1617. Apakah kita akan pindah?
  1618. Iya nih.
  1619.  
  1620. 352
  1621. 00:18:19,446 --> 00:18:21,113
  1622. Sekarang?
  1623. Iya nih.
  1624.  
  1625. 353
  1626. 00:18:21,115 --> 00:18:22,748
  1627. Karena dia?
  1628. Iya nih.
  1629.  
  1630. 354
  1631. 00:18:22,750 --> 00:18:24,653
  1632. Dia orang tua yang menghindar.
  1633.  
  1634. 355
  1635. 00:18:25,420 --> 00:18:27,456
  1636. Dia dan semua orang yang dia kenal.
  1637.  
  1638. 356
  1639. 00:18:28,422 --> 00:18:29,824
  1640. [Lap]
  1641. Apakah ini peringatan merah?
  1642.  
  1643. 357
  1644. 00:18:30,825 --> 00:18:33,092
  1645. Tidak, tapi saya ingin pindah
  1646. agak cepat.
  1647.  
  1648. 358
  1649. 00:18:33,094 --> 00:18:35,260
  1650. Kenapa kau tidak bilang aku itu
  1651. anakmu seperti biasanya kita lakukan?
  1652.  
  1653. 359
  1654. 00:18:35,262 --> 00:18:36,828
  1655. Saya memang mengatakan Anda adalah anak saya.
  1656.  
  1657. 360
  1658. 00:18:36,830 --> 00:18:38,498
  1659. Alih-alih membuat saya bersembunyi
  1660. dan mengatakan Anda punya teman?
  1661.  
  1662. 361
  1663. 00:18:38,500 --> 00:18:40,533
  1664. Oke, Rag,
  1665. Saya akan memberi Anda jawaban untuk itu
  1666.  
  1667. 362
  1668. 00:18:40,535 --> 00:18:41,901
  1669. ketika saya punya waktu
  1670. untuk memikirkannya.
  1671.  
  1672. 363
  1673. 00:18:41,903 --> 00:18:44,038
  1674. Sekarang, aku membutuhkanmu
  1675. untuk mengumpulkan barang-barang Anda.
  1676.  
  1677. 364
  1678. 00:18:45,138 --> 00:18:47,305
  1679. Rag, aku tidak tahu kenapa kamu
  1680. keluar dari tempat persembunyian Anda.
  1681.  
  1682. 365
  1683. 00:18:47,307 --> 00:18:49,042
  1684. Anda belum pernah melakukan itu sebelumnya.
  1685.  
  1686. 366
  1687. 00:18:49,044 --> 00:18:50,979
  1688. Anda harus mendengarkan lagu saya
  1689. instruksi ketika saya memberi mereka.
  1690.  
  1691. 367
  1692. 00:18:52,645 --> 00:18:54,779
  1693. Lap?
  1694. Baik.
  1695.  
  1696. 368
  1697. 00:18:54,781 --> 00:18:56,315
  1698. [Ayah] Sekarang, jawabannya
  1699. untuk pertanyaan Anda ...
  1700.  
  1701. 369
  1702. 00:18:56,317 --> 00:18:59,218
  1703. Nah, ketika Anda bertanya kepada saya
  1704. pertanyaannya, saya katakan, Anda tahu,
  1705.  
  1706. 370
  1707. 00:18:59,220 --> 00:19:01,421
  1708. "Karena saya bilang begitu,"
  1709. dan itu tidak baik,
  1710.  
  1711. 371
  1712. 00:19:01,423 --> 00:19:03,422
  1713. ini tidak adil,
  1714. Anda layak mendapat jawaban.
  1715.  
  1716. 372
  1717. 00:19:03,424 --> 00:19:04,690
  1718. Dan saya seharusnya
  1719. memberimu jawaban,
  1720.  
  1721. 373
  1722. 00:19:04,692 --> 00:19:06,461
  1723. tetapi saya tidak bisa pada saat itu.
  1724.  
  1725. 374
  1726. 00:19:07,394 --> 00:19:09,027
  1727. [Rag] Tidak apa-apa.
  1728.  
  1729. 375
  1730. 00:19:09,029 --> 00:19:10,863
  1731. Saya tahu mengapa.
  1732.  
  1733. 376
  1734. 00:19:10,865 --> 00:19:12,164
  1735. Orang itu?
  1736.  
  1737. 377
  1738. 00:19:12,166 --> 00:19:13,766
  1739. [Ayah] Ya, pria itu.
  1740.  
  1741. 378
  1742. 00:19:13,768 --> 00:19:17,003
  1743. Tapi ... Ya, pria itu.
  1744. Periode.
  1745.  
  1746. 379
  1747. 00:19:17,005 --> 00:19:20,238
  1748. Tapi, bagaimanapun juga,
  1749. ... jawaban untuk q Anda ...
  1750.  
  1751. 380
  1752. 00:19:20,240 --> 00:19:23,508
  1753. Lap? Lap?
  1754. Bagaimana Anda tahu ke mana Anda akan pergi?
  1755.  
  1756. 381
  1757. 00:19:23,510 --> 00:19:25,044
  1758. [Rag] Northwest.
  1759.  
  1760. 382
  1761. 00:19:25,046 --> 00:19:26,679
  1762. [Ayah] Saya tahu ke arah mana
  1763. kita seharusnya pergi,
  1764.  
  1765. 383
  1766. 00:19:26,681 --> 00:19:28,514
  1767. tapi bagaimana kamu tahu
  1768. arah mana barat laut?
  1769.  
  1770. 384
  1771. 00:19:28,516 --> 00:19:30,149
  1772. [Rag] Karena kamu bilang satu juta
  1773. kali dan itu sangat mudah ...
  1774.  
  1775. 385
  1776. 00:19:30,151 --> 00:19:31,985
  1777. [Ayah] Tetapi jika Anda
  1778. melihat buku Anda,
  1779.  
  1780. 386
  1781. 00:19:31,987 --> 00:19:33,686
  1782. dan kamu berjalan,
  1783. dan Anda mencoba mendengarkan saya,
  1784.  
  1785. 387
  1786. 00:19:33,688 --> 00:19:35,621
  1787. bagaimana kamu tahu kamu
  1788. akan pergi ke arah yang benar?
  1789.  
  1790. 388
  1791. 00:19:35,623 --> 00:19:38,490
  1792. [Rag] Karena tidak sulit untuk dibaca,
  1793. dengarkan, dan berjalanlah dalam garis lurus.
  1794.  
  1795. 389
  1796. 00:19:38,492 --> 00:19:40,662
  1797. [Ayah] Benarkah?
  1798. Oke, tunjukkan kompas Anda.
  1799.  
  1800. 390
  1801. 00:19:50,037 --> 00:19:51,840
  1802. Oke, baiklah.
  1803.  
  1804. 391
  1805. 00:20:04,352 --> 00:20:06,117
  1806. [Rag] Apakah menurut Anda
  1807. pria itu tidak bermoral?
  1808.  
  1809. 392
  1810. 00:20:06,119 --> 00:20:10,622
  1811. [Ayah] Tidak bermoral? Um, mungkin, tapi ...
  1812. Saya tidak tahu
  1813.  
  1814. 393
  1815. 00:20:10,624 --> 00:20:12,024
  1816. Saya tidak kenal dia,
  1817. jadi saya tidak tahu,
  1818.  
  1819. 394
  1820. 00:20:12,026 --> 00:20:13,929
  1821. dan aturan kita adalah
  1822. lebih baik aman daripada menyesal.
  1823.  
  1824. 395
  1825. 00:20:15,462 --> 00:20:17,030
  1826. Yah, aku tidak kenal siapa pun.
  1827.  
  1828. 396
  1829. 00:20:18,031 --> 00:20:20,134
  1830. Maksud kamu apa
  1831. kamu tidak kenal siapa pun?
  1832.  
  1833. 397
  1834. 00:20:22,403 --> 00:20:24,105
  1835. Saya tidak kenal siapa pun.
  1836.  
  1837. 398
  1838. 00:20:25,105 --> 00:20:26,372
  1839. Yang aku tahu adalah kamu.
  1840.  
  1841. 399
  1842. 00:20:26,374 --> 00:20:28,975
  1843. Nah, Anda tahu itu ...
  1844. anak-anak itu di gudang
  1845.  
  1846. 400
  1847. 00:20:28,977 --> 00:20:30,879
  1848. dan Anda tahu ayah mereka.
  1849.  
  1850. 401
  1851. 00:20:32,613 --> 00:20:33,912
  1852. Tidak juga.
  1853.  
  1854. 402
  1855. 00:20:33,914 --> 00:20:35,614
  1856. Apa maksudmu "tidak benar-benar"?
  1857.  
  1858. 403
  1859. 00:20:35,616 --> 00:20:37,885
  1860. Ya, kami hanya mengenal mereka
  1861. untuk tiga hari.
  1862.  
  1863. 404
  1864. 00:20:38,420 --> 00:20:39,653
  1865. Baik...
  1866.  
  1867. 405
  1868. 00:20:40,253 --> 00:20:42,587
  1869. Ya. Tapi, uh ...
  1870.  
  1871. 406
  1872. 00:20:42,589 --> 00:20:45,224
  1873. [ritsleting menutup]
  1874.  
  1875. 407
  1876. 00:20:45,226 --> 00:20:46,828
  1877. Maksudku, yah ...
  1878.  
  1879. 408
  1880. 00:20:49,064 --> 00:20:50,131
  1881. Anda kenal saya.
  1882.  
  1883. 409
  1884. 00:20:51,298 --> 00:20:54,534
  1885. Saya tidak tahu apa lagi
  1886. Anda mungkin bisa meminta.
  1887.  
  1888. 410
  1889. 00:20:54,536 --> 00:20:58,707
  1890. [jangkrik berkicau]
  1891.  
  1892. 411
  1893. 00:21:03,911 --> 00:21:05,980
  1894. Apakah kamu tahu betapa aku mencintaimu?
  1895.  
  1896. 412
  1897. 00:21:07,347 --> 00:21:08,648
  1898. Ke matahari dan kembali.
  1899.  
  1900. 413
  1901. 00:21:08,650 --> 00:21:11,284
  1902. Ke matahari dan kembali
  1903. 30.000 kali.
  1904.  
  1905. 414
  1906. 00:21:11,286 --> 00:21:12,684
  1907. Dan itu bahkan bukan matahari kita.
  1908.  
  1909. 415
  1910. 00:21:12,686 --> 00:21:14,719
  1911. Ini adalah matahari di galaksi yang jauh.
  1912.  
  1913. 416
  1914. 00:21:14,721 --> 00:21:16,587
  1915. Dan kita ambil
  1916. pesawat ruang angkasa yang sangat lambat.
  1917.  
  1918. 417
  1919. 00:21:16,589 --> 00:21:18,757
  1920. Butuh waktu yang sangat, sangat lama.
  1921.  
  1922. 418
  1923. 00:21:18,759 --> 00:21:20,295
  1924. Dan ada banyak angin sakal.
  1925.  
  1926. 419
  1927. 00:21:22,163 --> 00:21:23,632
  1928. Ini cukup perjalanan.
  1929.  
  1930. 420
  1931. 00:21:24,531 --> 00:21:26,134
  1932. Seberapa besar cintamu padaku?
  1933.  
  1934. 421
  1935. 00:21:28,869 --> 00:21:32,072
  1936. Seperti, ke puncak pohon.
  1937.  
  1938. 422
  1939. 00:21:35,076 --> 00:21:36,111
  1940. Apa?
  1941.  
  1942. 423
  1943. 00:21:36,611 --> 00:21:38,079
  1944. [terkekeh]
  1945.  
  1946. 424
  1947. 00:21:38,511 --> 00:21:39,812
  1948. Apa?
  1949.  
  1950. 425
  1951. 00:21:39,814 --> 00:21:41,850
  1952. Dan ... dan mundur.
  1953.  
  1954. 426
  1955. 00:21:50,724 --> 00:21:52,192
  1956. [gemerisik]
  1957.  
  1958. 427
  1959. 00:22:11,744 --> 00:22:13,578
  1960. [Rag] Ayah?
  1961. Ya saya di sini.
  1962.  
  1963. 428
  1964. 00:22:13,580 --> 00:22:15,317
  1965. [Rag] Perut saya sakit sedikit.
  1966.  
  1967. 429
  1968. 00:22:21,855 --> 00:22:25,259
  1969. [muntah]
  1970.  
  1971. 430
  1972. 00:22:59,926 --> 00:23:03,731
  1973. [Reporter TV mengobrol]
  1974.  
  1975. 431
  1976. 00:23:11,505 --> 00:23:13,408
  1977. [cairan gemetar]
  1978.  
  1979. 432
  1980. 00:23:15,910 --> 00:23:18,647
  1981. [Ayah] Ini, bisakah kamu minum ini?
  1982.  
  1983. 433
  1984. 00:23:20,414 --> 00:23:22,349
  1985. Arang?
  1986. Ya.
  1987.  
  1988. 434
  1989. 00:23:25,152 --> 00:23:27,389
  1990. Anda tahu, ada alasannya
  1991. muntah itu baunya tidak enak.
  1992.  
  1993. 435
  1994. 00:23:29,958 --> 00:23:31,359
  1995. [Rag] Apa yang kita makan?
  1996.  
  1997. 436
  1998. 00:23:32,492 --> 00:23:34,892
  1999. Eh, yah, tidak, tidak juga.
  2000.  
  2001. 437
  2002. 00:23:34,894 --> 00:23:36,862
  2003. Itu bagian, tapi saya hanya ...
  2004.  
  2005. 438
  2006. 00:23:36,864 --> 00:23:38,864
  2007. Alasannya adalah
  2008. jadi orang lain
  2009.  
  2010. 439
  2011. 00:23:38,866 --> 00:23:42,369
  2012. tidak akan mendekatinya
  2013. dan mereka tidak akan sakit.
  2014.  
  2015. 440
  2016. 00:23:43,503 --> 00:23:45,105
  2017. Itu evolusi yang sedang bekerja.
  2018.  
  2019. 441
  2020. 00:23:46,440 --> 00:23:48,207
  2021. Apakah saya akan mati?
  2022.  
  2023. 442
  2024. 00:23:48,209 --> 00:23:51,278
  2025. [Ayah] Tidak, sayang, kau selalu bilang
  2026. itu, dan Anda selalu menjadi lebih baik.
  2027.  
  2028. 443
  2029. 00:23:52,413 --> 00:23:53,682
  2030. [terkekeh]
  2031.  
  2032. 444
  2033. 00:23:55,849 --> 00:23:57,351
  2034. Kamu tidak akan mati.
  2035.  
  2036. 445
  2037. 00:23:58,051 --> 00:24:00,219
  2038. Apakah saya memiliki wabah?
  2039.  
  2040. 446
  2041. 00:24:00,221 --> 00:24:01,886
  2042. [Ayah]
  2043. Tidak, Anda tidak memiliki wabah.
  2044.  
  2045. 447
  2046. 00:24:01,888 --> 00:24:04,422
  2047. Apakah Anda ingat kapan?
  2048. Saya menjelaskan kekebalan kepada Anda?
  2049.  
  2050. 448
  2051. 00:24:04,424 --> 00:24:05,757
  2052. Kamu kebal
  2053.  
  2054. 449
  2055. 00:24:05,759 --> 00:24:07,258
  2056. Jika kamu menjadi
  2057. akan mendapatkan wabah,
  2058.  
  2059. 450
  2060. 00:24:07,260 --> 00:24:09,431
  2061. Anda akan memilikinya
  2062. ketika Anda sangat, sangat kecil.
  2063.  
  2064. 451
  2065. 00:24:10,731 --> 00:24:12,698
  2066. Dan orang-orang muntah
  2067. untuk semua alasan,
  2068.  
  2069. 452
  2070. 00:24:12,700 --> 00:24:15,836
  2071. dan semua itu artinya adalah tubuh Anda
  2072. melakukan apa yang seharusnya dilakukan.
  2073.  
  2074. 453
  2075. 00:24:18,538 --> 00:24:24,543
  2076. Maksudku, tapi kamu punya
  2077. untuk menyingkirkannya di mangkuk
  2078.  
  2079. 454
  2080. 00:24:24,545 --> 00:24:27,180
  2081. dan tidak di tenda.
  2082.  
  2083. 455
  2084. 00:24:27,182 --> 00:24:29,280
  2085. Jadi saat Anda merasa
  2086. seperti kamu akan muntah,
  2087.  
  2088. 456
  2089. 00:24:29,282 --> 00:24:33,221
  2090. Anda harus mengatakan, "Saya butuh
  2091. mangkuk, aku butuh mangkuk itu. "
  2092.  
  2093. 457
  2094. 00:24:34,087 --> 00:24:36,057
  2095. Atau keluar.
  2096.  
  2097. 458
  2098. 00:24:48,635 --> 00:24:50,068
  2099. [Ayah]
  2100. Dia tertidur.
  2101.  
  2102. 459
  2103. 00:24:50,070 --> 00:24:52,372
  2104. Tidak ada ruam, tidak ada demam, tidak ada.
  2105.  
  2106. 460
  2107. 00:24:53,307 --> 00:24:55,574
  2108. Sayang, saya tidak berpikir
  2109. Anda hanya harus menyerah.
  2110.  
  2111. 461
  2112. 00:24:55,576 --> 00:24:58,344
  2113. [Ibu] Itu tidak menyerah,
  2114. itu hanya melepaskan.
  2115.  
  2116. 462
  2117. 00:24:58,346 --> 00:24:59,777
  2118. [Ayah] Oke.
  2119.  
  2120. 463
  2121. 00:24:59,779 --> 00:25:01,145
  2122. Ya saya tidak
  2123. ingin kau lepaskan.
  2124.  
  2125. 464
  2126. 00:25:01,147 --> 00:25:02,748
  2127. [Ibu]
  2128. Yah, aku tidak mau mati di atas dipan
  2129.  
  2130. 465
  2131. 00:25:02,750 --> 00:25:04,149
  2132. di rumah sakit lapangan yang penuh sesak
  2133.  
  2134. 466
  2135. 00:25:04,151 --> 00:25:07,085
  2136. sedang dirawat
  2137. oleh sukarelawan tanpa obat.
  2138.  
  2139. 467
  2140. 00:25:07,087 --> 00:25:09,121
  2141. [Ayah]
  2142. Kamu tidak tahu itu.
  2143.  
  2144. 468
  2145. 00:25:09,123 --> 00:25:11,292
  2146. Kamu tidak tahu
  2147. itulah yang akan terjadi.
  2148.  
  2149. 469
  2150. 00:25:14,162 --> 00:25:15,363
  2151. [mencemooh]
  2152.  
  2153. 470
  2154. 00:26:12,619 --> 00:26:14,855
  2155. [terengah-engah]
  2156.  
  2157. 471
  2158. 00:26:20,560 --> 00:26:21,827
  2159. [Rag] Bisakah kita memeriksanya?
  2160.  
  2161. 472
  2162. 00:26:21,829 --> 00:26:24,031
  2163. [Ayah] Tidak, seseorang
  2164. bisa tinggal di sana.
  2165.  
  2166. 473
  2167. 00:26:24,898 --> 00:26:26,400
  2168. [Rag] Benarkah?
  2169.  
  2170. 474
  2171. 00:26:27,134 --> 00:26:29,370
  2172. Ya benar
  2173.  
  2174. 475
  2175. 00:26:30,971 --> 00:26:32,539
  2176. [Lap]
  2177. Tidak terlihat seperti itu.
  2178.  
  2179. 476
  2180. 00:26:36,143 --> 00:26:38,078
  2181. Ada tanaman merambat di atasnya.
  2182.  
  2183. 477
  2184. 00:26:39,079 --> 00:26:40,414
  2185. Silahkan?
  2186.  
  2187. 478
  2188. 00:27:14,013 --> 00:27:15,315
  2189. [ketukan]
  2190.  
  2191. 479
  2192. 00:27:16,115 --> 00:27:20,355
  2193. [berisik]
  2194.  
  2195. 480
  2196. 00:27:30,030 --> 00:27:32,133
  2197. [mengetuk keras]
  2198.  
  2199. 481
  2200. 00:27:33,366 --> 00:27:34,568
  2201. Halo!
  2202.  
  2203. 482
  2204. 00:27:40,740 --> 00:27:43,044
  2205. [lantai berderit]
  2206.  
  2207. 483
  2208. 00:28:15,843 --> 00:28:17,445
  2209. [pukulan]
  2210.  
  2211. 484
  2212. 00:28:33,861 --> 00:28:35,126
  2213. [Ayah berbisik]
  2214. Tunggu disini.
  2215.  
  2216. 485
  2217. 00:28:35,128 --> 00:28:36,661
  2218. Keluarkan peluit Anda.
  2219.  
  2220. 486
  2221. 00:28:36,663 --> 00:28:38,132
  2222. [Rag berbisik]
  2223. Baik.
  2224.  
  2225. 487
  2226. 00:29:06,059 --> 00:29:07,662
  2227. [pintu berderit]
  2228.  
  2229. 488
  2230. 00:29:11,865 --> 00:29:15,103
  2231. [langkah kaki]
  2232.  
  2233. 489
  2234. 00:29:18,071 --> 00:29:20,406
  2235. [Ayah]
  2236. Oke, lepaskan paket Anda.
  2237.  
  2238. 490
  2239. 00:29:20,907 --> 00:29:22,309
  2240. Kamu bisa naik.
  2241.  
  2242. 491
  2243. 00:30:24,171 --> 00:30:26,841
  2244. [gemerisik]
  2245.  
  2246. 492
  2247. 00:30:28,075 --> 00:30:29,909
  2248. Ada kamar tidur dengan tempat tidur.
  2249.  
  2250. 493
  2251. 00:30:29,911 --> 00:30:31,179
  2252. Aku tahu.
  2253.  
  2254. 494
  2255. 00:30:31,912 --> 00:30:33,314
  2256. Lihat ini.
  2257.  
  2258. 495
  2259. 00:30:36,049 --> 00:30:37,449
  2260. Voil!
  2261.  
  2262. 496
  2263. 00:30:37,451 --> 00:30:40,251
  2264. Ini lebih baik daripada gudang
  2265. dan rumah kaca.
  2266.  
  2267. 497
  2268. 00:30:40,253 --> 00:30:42,189
  2269. Kau pikir begitu?
  2270. Mm-hmm.
  2271.  
  2272. 498
  2273. 00:30:47,994 --> 00:30:49,160
  2274. Bisakah kita tinggal?
  2275.  
  2276. 499
  2277. 00:30:49,162 --> 00:30:51,029
  2278. Tidak,
  2279. ini rumah orang lain.
  2280.  
  2281. 500
  2282. 00:30:51,031 --> 00:30:52,363
  2283. Nah, begitu juga rumah kaca.
  2284.  
  2285. 501
  2286. 00:30:52,365 --> 00:30:54,099
  2287. Tidak juga.
  2288.  
  2289. 502
  2290. 00:30:54,101 --> 00:30:56,270
  2291. Tapi, Ayah, tidak ada yang menggunakannya.
  2292.  
  2293. 503
  2294. 00:30:59,940 --> 00:31:02,106
  2295. Rag, aku tahu ini akan menyenangkan
  2296. berada di rumah lagi.
  2297.  
  2298. 504
  2299. 00:31:02,108 --> 00:31:05,710
  2300. Tetapi sebuah rumah adalah tempat yang lain
  2301. orang akhirnya datang, terutama ...
  2302.  
  2303. 505
  2304. 00:31:05,712 --> 00:31:06,844
  2305. Terus? Tidak apa-apa.
  2306.  
  2307. 506
  2308. 00:31:06,846 --> 00:31:08,782
  2309. ... rumah seperti ini.
  2310. Itu tidak baik.
  2311.  
  2312. 507
  2313. 00:31:10,785 --> 00:31:13,951
  2314. Ini sama baiknya dengan di hutan.
  2315. Kami melihat pria itu di hutan ...
  2316.  
  2317. 508
  2318. 00:31:13,953 --> 00:31:15,653
  2319. Itu lebih mungkin
  2320. bahwa seseorang menemukan ...
  2321.  
  2322. 509
  2323. 00:31:15,655 --> 00:31:17,389
  2324. Dan itu ada di tengah
  2325. entah dari mana.
  2326.  
  2327. 510
  2328. 00:31:17,391 --> 00:31:19,224
  2329. Kemungkinannya seperti itu
  2330. seseorang menemukan kami berkemah di sana.
  2331.  
  2332. 511
  2333. 00:31:19,226 --> 00:31:22,561
  2334. Kami tidak tahu apakah pria itu mengikuti
  2335. kami atau jika dia memberi tahu seseorang tentang kami.
  2336.  
  2337. 512
  2338. 00:31:22,563 --> 00:31:24,499
  2339. Nah, mengapa dia melakukannya?
  2340. Karena dia tahu.
  2341.  
  2342. 513
  2343. 00:31:27,134 --> 00:31:28,499
  2344. Juga, ini lebih dekat ke kota,
  2345.  
  2346. 514
  2347. 00:31:28,501 --> 00:31:30,869
  2348. yang berarti lebih dekat
  2349. kepada orang lain.
  2350.  
  2351. 515
  2352. 00:31:30,871 --> 00:31:32,806
  2353. Saya tidak berpikir
  2354. ini tempat yang aman.
  2355.  
  2356. 516
  2357. 00:31:33,874 --> 00:31:36,307
  2358. Yah, tidak akan
  2359. lebih jauh dari kota
  2360.  
  2361. 517
  2362. 00:31:36,309 --> 00:31:37,912
  2363. jika kita membuat kemah.
  2364.  
  2365. 518
  2366. 00:31:39,880 --> 00:31:42,314
  2367. [tertawa]
  2368.  
  2369. 519
  2370. 00:31:42,316 --> 00:31:44,751
  2371. Itu lebih mungkin
  2372. seseorang datang ke sini ...
  2373.  
  2374. 520
  2375. 00:31:45,553 --> 00:31:47,885
  2376. daripada ke beberapa tempat acak
  2377. di hutan
  2378.  
  2379. 521
  2380. 00:31:47,887 --> 00:31:50,020
  2381. tempat kami memasang tenda,
  2382. karena ini adalah rumah.
  2383.  
  2384. 522
  2385. 00:31:50,022 --> 00:31:52,190
  2386. Saya tidak akan terkejut
  2387. oleh orang-orang seperti kami
  2388.  
  2389. 523
  2390. 00:31:52,192 --> 00:31:53,760
  2391. di rumah kaca.
  2392.  
  2393. 524
  2394. 00:31:55,162 --> 00:31:57,629
  2395. Ayah,
  2396. rumah itu tertutup debu.
  2397.  
  2398. 525
  2399. 00:31:57,631 --> 00:31:59,934
  2400. Itu berarti
  2401. bahwa tidak ada yang pernah datang ke sini.
  2402.  
  2403. 526
  2404. 00:32:02,836 --> 00:32:07,205
  2405. Jika mereka melakukannya, kita bisa
  2406. hati-hati dipersiapkan untuk itu,
  2407.  
  2408. 527
  2409. 00:32:07,207 --> 00:32:11,677
  2410. dan kami bisa segera pergi seperti
  2411. kami selalu melakukannya, dengan peringatan merah.
  2412.  
  2413. 528
  2414. 00:32:11,679 --> 00:32:12,710
  2415. [menghela nafas]
  2416.  
  2417. 529
  2418. 00:32:12,712 --> 00:32:18,116
  2419. Dan kita bisa bermain
  2420. petak umpet di dalam.
  2421.  
  2422. 530
  2423. 00:32:18,118 --> 00:32:20,954
  2424. Dan beri nama kamar yang berbeda
  2425. seperti di rumah kolam.
  2426.  
  2427. 531
  2428. 00:32:29,328 --> 00:32:32,200
  2429. [hembuskan]
  2430.  
  2431. 532
  2432. 00:32:41,307 --> 00:32:42,576
  2433. Baik.
  2434.  
  2435. 533
  2436. 00:32:43,609 --> 00:32:45,442
  2437. Yah, kita bisa tinggal
  2438. untuk beberapa hari.
  2439.  
  2440. 534
  2441. 00:32:45,444 --> 00:32:46,844
  2442. Untuk beberapa hari?
  2443.  
  2444. 535
  2445. 00:32:46,846 --> 00:32:48,447
  2446. [Ayah] Ya, selama beberapa hari
  2447. atau tidak sama sekali.
  2448.  
  2449. 536
  2450. 00:32:48,449 --> 00:32:50,551
  2451. Oke, baiklah,
  2452. untuk beberapa hari.
  2453.  
  2454. 537
  2455. 00:32:55,154 --> 00:32:56,587
  2456. - Ayah.
  2457. - [menggeram] Apa?
  2458.  
  2459. 538
  2460. 00:32:56,589 --> 00:32:58,590
  2461. Apakah Anda melihat kamar di lantai atas itu?
  2462. Ya, saya melihatnya.
  2463.  
  2464. 539
  2465. 00:32:58,592 --> 00:33:00,290
  2466. [Kain] Yang punya mainan
  2467. dan semuanya?
  2468.  
  2469. 540
  2470. 00:33:00,292 --> 00:33:02,295
  2471. [tertawa] saya melihatnya.
  2472.  
  2473. 541
  2474. 00:33:16,977 --> 00:33:18,012
  2475. [menghela nafas]
  2476.  
  2477. 542
  2478. 00:34:54,407 --> 00:34:55,809
  2479. [Mom berbisik] Hai.
  2480.  
  2481. 543
  2482. 00:34:57,677 --> 00:35:01,979
  2483. Kamu Menakjubkan.
  2484. Kamu Menakjubkan.
  2485.  
  2486. 544
  2487. 00:35:01,981 --> 00:35:04,316
  2488. [Mom mendekut]
  2489.  
  2490. 545
  2491. 00:35:04,318 --> 00:35:06,554
  2492. [Ayah]
  2493. Oh, sst. Sst, sst, sst.
  2494.  
  2495. 546
  2496. 00:35:30,943 --> 00:35:34,114
  2497. [kicau burung]
  2498.  
  2499. 547
  2500. 00:35:36,583 --> 00:35:37,818
  2501. [Ayah] Rag?
  2502.  
  2503. 548
  2504. 00:35:39,152 --> 00:35:40,318
  2505. Lap?
  2506.  
  2507. 549
  2508. 00:35:40,320 --> 00:35:41,853
  2509. [terisak]
  2510.  
  2511. 550
  2512. 00:35:41,855 --> 00:35:44,592
  2513. Dapatkan tas darurat Anda,
  2514. Saya akan menunjukkan tempat yang aman.
  2515.  
  2516. 551
  2517. 00:35:46,559 --> 00:35:47,795
  2518. Hei, Rag.
  2519.  
  2520. 552
  2521. 00:35:49,228 --> 00:35:51,398
  2522. Semuanya cocok.
  2523.  
  2524. 553
  2525. 00:35:53,032 --> 00:35:54,298
  2526. [menghela nafas]
  2527.  
  2528. 554
  2529. 00:35:54,300 --> 00:35:55,769
  2530. Wow.
  2531.  
  2532. 555
  2533. 00:35:58,572 --> 00:36:01,371
  2534. Lepaskan itu. Lepaskan.
  2535.  
  2536. 556
  2537. 00:36:01,373 --> 00:36:02,974
  2538. Turun kebawah.
  2539.  
  2540. 557
  2541. 00:36:02,976 --> 00:36:05,175
  2542. Aku bahkan tidak meninggalkan ruangan.
  2543.  
  2544. 558
  2545. 00:36:05,177 --> 00:36:08,148
  2546. [langkah kaki berangkat]
  2547.  
  2548. 559
  2549. 00:36:17,824 --> 00:36:19,626
  2550. [Ayah]
  2551. Apakah kamu bercanda?
  2552.  
  2553. 560
  2554. 00:36:20,659 --> 00:36:23,163
  2555. Apakah saya baru saja memberi tahu Anda
  2556. melepas semua pakaian itu?
  2557.  
  2558. 561
  2559. 00:36:24,431 --> 00:36:25,900
  2560. Apakah Anda pikir itu lelucon?
  2561.  
  2562. 562
  2563. 00:36:27,568 --> 00:36:30,001
  2564. Rag, aku tahu
  2565. pakaian baru itu menarik,
  2566.  
  2567. 563
  2568. 00:36:30,003 --> 00:36:31,970
  2569. tetapi Anda harus tahu lebih baik
  2570. daripada memakai mereka.
  2571.  
  2572. 564
  2573. 00:36:31,972 --> 00:36:34,641
  2574. Itu hanya jaket.
  2575. Bukan hanya jaket!
  2576.  
  2577. 565
  2578. 00:36:35,574 --> 00:36:38,044
  2579. Ada hal-hal yang gemerlapan
  2580. semua itu!
  2581.  
  2582. 566
  2583. 00:36:51,023 --> 00:36:52,726
  2584. Rag, cepatlah.
  2585.  
  2586. 567
  2587. 00:36:58,364 --> 00:36:59,766
  2588. Apakah kamu ngambek?
  2589.  
  2590. 568
  2591. 00:37:01,168 --> 00:37:02,769
  2592. Apakah Anda akan merajuk?
  2593.  
  2594. 569
  2595. 00:37:04,271 --> 00:37:06,240
  2596. Letakkan di tempat persembunyian.
  2597.  
  2598. 570
  2599. 00:37:16,983 --> 00:37:21,619
  2600. Oke, jadi dimana
  2601. tas darurat?
  2602.  
  2603. 571
  2604. 00:37:21,621 --> 00:37:23,822
  2605. Sana.
  2606. Dan dimana disana?
  2607.  
  2608. 572
  2609. 00:37:23,824 --> 00:37:25,626
  2610. Di pohon tumbang.
  2611.  
  2612. 573
  2613. 00:37:27,760 --> 00:37:30,063
  2614. Tentu banyak
  2615. pohon tumbang di sekitar sini.
  2616.  
  2617. 574
  2618. 00:37:30,697 --> 00:37:32,700
  2619. Di sisi mana rumah itu?
  2620.  
  2621. 575
  2622. 00:37:33,367 --> 00:37:34,969
  2623. Sisi dapur.
  2624.  
  2625. 576
  2626. 00:38:03,597 --> 00:38:06,734
  2627. [berdebar]
  2628.  
  2629. 577
  2630. 00:38:30,090 --> 00:38:31,125
  2631. [mendengus]
  2632.  
  2633. 578
  2634. 00:39:10,831 --> 00:39:12,066
  2635. [terengah]
  2636.  
  2637. 579
  2638. 00:39:13,766 --> 00:39:17,036
  2639. [Peluit meniup kain]
  2640.  
  2641. 580
  2642. 00:39:25,278 --> 00:39:27,144
  2643. Apa? Apa? Apa?
  2644.  
  2645. 581
  2646. 00:39:27,146 --> 00:39:29,046
  2647. Ayah!
  2648. Apa apa apa?
  2649.  
  2650. 582
  2651. 00:39:29,048 --> 00:39:30,784
  2652. Katakan padaku! Apa?
  2653. [terengah-engah]
  2654.  
  2655. 583
  2656. 00:39:42,628 --> 00:39:44,331
  2657. Apakah itu anak kecil?
  2658.  
  2659. 584
  2660. 00:39:46,333 --> 00:39:50,168
  2661. Saya pikir itu adalah seorang ibu dan seorang
  2662. Putri, tapi sulit untuk mengatakannya.
  2663.  
  2664. 585
  2665. 00:39:50,170 --> 00:39:51,305
  2666. Baiklah.
  2667.  
  2668. 586
  2669. 00:39:56,376 --> 00:39:57,809
  2670. Dia ukuranku.
  2671.  
  2672. 587
  2673. 00:39:57,811 --> 00:39:59,543
  2674. Jangan terlalu sering melihatnya.
  2675.  
  2676. 588
  2677. 00:39:59,545 --> 00:40:00,947
  2678. [Rag] Tidak apa-apa.
  2679.  
  2680. 589
  2681. 00:40:04,583 --> 00:40:08,821
  2682. [bermain gitar akustik]
  2683.  
  2684. 590
  2685. 00:40:15,762 --> 00:40:18,829
  2686. [pukulan ombak]
  2687.  
  2688. 591
  2689. 00:40:18,831 --> 00:40:21,134
  2690. [gitar akustik berlanjut]
  2691.  
  2692. 592
  2693. 00:40:24,871 --> 00:40:30,277
  2694. [gitar akustik berlanjut]
  2695.  
  2696. 593
  2697. 00:40:41,588 --> 00:40:43,856
  2698. Hai. Mau air?
  2699.  
  2700. 594
  2701. 00:40:45,125 --> 00:40:46,326
  2702. Iya nih.
  2703.  
  2704. 595
  2705. 00:40:59,472 --> 00:41:01,141
  2706. Apa yang kamu pikirkan?
  2707.  
  2708. 596
  2709. 00:41:04,043 --> 00:41:06,043
  2710. Menurut Anda kapan mereka mati?
  2711.  
  2712. 597
  2713. 00:41:06,045 --> 00:41:07,914
  2714. [Ayah]
  2715. Tujuh atau delapan tahun lalu.
  2716.  
  2717. 598
  2718. 00:41:09,715 --> 00:41:11,751
  2719. Berapa umur anak itu?
  2720.  
  2721. 599
  2722. 00:41:12,652 --> 00:41:14,822
  2723. Mungkin berusia 18 tahun.
  2724.  
  2725. 600
  2726. 00:41:18,324 --> 00:41:19,992
  2727. Mereka seperti ...
  2728.  
  2729. 601
  2730. 00:41:20,760 --> 00:41:22,196
  2731. kerangka.
  2732.  
  2733. 602
  2734. 00:41:23,128 --> 00:41:25,098
  2735. Mereka seperti kerangka.
  2736.  
  2737. 603
  2738. 00:41:27,300 --> 00:41:29,937
  2739. Tapi itu bukan kita
  2740. dalam waktu dekat
  2741.  
  2742. 604
  2743. 00:41:30,637 --> 00:41:32,038
  2744. Bagaimana Anda tahu?
  2745.  
  2746. 605
  2747. 00:41:32,938 --> 00:41:37,510
  2748. [Ayah] Ya, karena ...
  2749. kita tidak akan sakit.
  2750.  
  2751. 606
  2752. 00:41:38,311 --> 00:41:40,947
  2753. Dan karena kita punya
  2754. umur panjang untuk hidup.
  2755.  
  2756. 607
  2757. 00:41:44,518 --> 00:41:48,720
  2758. Lalu mengapa kita harus memiliki
  2759. semua peringatan merah dan ...-
  2760.  
  2761. 608
  2762. 00:41:48,722 --> 00:41:51,155
  2763. [Ayah] Hanya karena orang
  2764. tidak sakit lagi
  2765.  
  2766. 609
  2767. 00:41:51,157 --> 00:41:54,327
  2768. bukan berarti dunia
  2769. benar-benar ...
  2770.  
  2771. 610
  2772. 00:41:55,661 --> 00:41:56,963
  2773. benar lagi.
  2774.  
  2775. 611
  2776. 00:42:00,601 --> 00:42:02,202
  2777. Kapan itu akan benar lagi?
  2778.  
  2779. 612
  2780. 00:42:03,869 --> 00:42:05,438
  2781. [Ayah]
  2782. Saat itu seimbang.
  2783.  
  2784. 613
  2785. 00:42:07,606 --> 00:42:09,409
  2786. Kapan itu akan seimbang?
  2787.  
  2788. 614
  2789. 00:42:10,309 --> 00:42:12,211
  2790. [Ayah] Ketika ada lebih banyak wanita.
  2791.  
  2792. 615
  2793. 00:42:14,847 --> 00:42:17,050
  2794. Mengapa pria tidak bisa menjaga keseimbangannya?
  2795.  
  2796. 616
  2797. 00:42:18,117 --> 00:42:21,519
  2798. Karena mereka takut,
  2799. dan sedih, dan kesepian,
  2800.  
  2801. 617
  2802. 00:42:21,521 --> 00:42:24,421
  2803. dan itu membuat mereka marah,
  2804. dan ketika mereka marah,
  2805.  
  2806. 618
  2807. 00:42:24,423 --> 00:42:27,025
  2808. mereka kehilangan segalanya
  2809. itu penting
  2810.  
  2811. 619
  2812. 00:42:27,027 --> 00:42:28,829
  2813. dan baik dalam hidup.
  2814.  
  2815. 620
  2816. 00:42:31,264 --> 00:42:33,367
  2817. Yang penting
  2818. dan baik dalam hidup?
  2819.  
  2820. 621
  2821. 00:42:35,235 --> 00:42:37,538
  2822. [Ayah] Ya,
  2823. ini berbeda untuk semua orang.
  2824.  
  2825. 622
  2826. 00:42:39,572 --> 00:42:45,043
  2827. Tapi saya pikir cinta itu
  2828. paling penting dan bagus.
  2829.  
  2830. 623
  2831. 00:42:45,045 --> 00:42:48,481
  2832. Mencintai orang lain,
  2833. dan membiarkan mereka mencintaimu, dan ...
  2834.  
  2835. 624
  2836. 00:42:49,114 --> 00:42:50,481
  2837. [menarik napas dalam-dalam]
  2838.  
  2839. 625
  2840. 00:42:50,483 --> 00:42:52,282
  2841. Saya pikir cerita
  2842. itu penting dan bagus
  2843.  
  2844. 626
  2845. 00:42:52,284 --> 00:42:55,253
  2846. karena mereka menghubungkan kita
  2847. kepada orang lain,
  2848.  
  2849. 627
  2850. 00:42:55,255 --> 00:42:59,257
  2851. dan mereka membuat dunia
  2852. tampak seperti tempat yang lebih besar.
  2853.  
  2854. 628
  2855. 00:42:59,259 --> 00:43:01,094
  2856. Dan mereka menyenangkan untuk diceritakan.
  2857.  
  2858. 629
  2859. 00:43:02,327 --> 00:43:06,597
  2860. Tapi tidak semua pria sedih,
  2861. dan kesepian, dan marah.
  2862.  
  2863. 630
  2864. 00:43:06,599 --> 00:43:08,367
  2865. [Ayah] Tidak, tidak semua pria.
  2866.  
  2867. 631
  2868. 00:43:09,302 --> 00:43:13,838
  2869. Tapi kita tidak tahu siapa,
  2870. sulit untuk mengatakan siapa, jadi ...
  2871.  
  2872. 632
  2873. 00:43:13,840 --> 00:43:15,472
  2874. [Lap]
  2875. Kami menjauh.
  2876.  
  2877. 633
  2878. 00:43:15,474 --> 00:43:19,177
  2879. Yap, tetapi hanya untuk sekarang,
  2880. tidak selamanya.
  2881.  
  2882. 634
  2883. 00:43:19,179 --> 00:43:21,112
  2884. Dan tahukah Anda?
  2885.  
  2886. 635
  2887. 00:43:21,114 --> 00:43:23,182
  2888. Aku agak menyukainya,
  2889. hanya kamu dan saya.
  2890.  
  2891. 636
  2892. 00:43:25,719 --> 00:43:27,320
  2893. Ya saya juga.
  2894.  
  2895. 637
  2896. 00:43:30,789 --> 00:43:34,927
  2897. [kicau burung]
  2898.  
  2899. 638
  2900. 00:43:42,601 --> 00:43:43,636
  2901. Apakah kita akan pergi?
  2902.  
  2903. 639
  2904. 00:43:44,503 --> 00:43:45,639
  2905. Hai.
  2906.  
  2907. 640
  2908. 00:43:48,342 --> 00:43:49,876
  2909. [menghela nafas]
  2910.  
  2911. 641
  2912. 00:43:51,744 --> 00:43:52,980
  2913. Tidak.
  2914.  
  2915. 642
  2916. 00:43:53,746 --> 00:43:55,278
  2917. Jadi, kita tinggal?
  2918.  
  2919. 643
  2920. 00:43:55,280 --> 00:43:57,414
  2921. [Ayah] Kita bisa tinggal
  2922. sedikit lebih lama.
  2923.  
  2924. 644
  2925. 00:43:57,416 --> 00:43:59,684
  2926. Kemudian apa yang kamu lakukan?
  2927. Saya sedang menyimpan.
  2928.  
  2929. 645
  2930. 00:43:59,686 --> 00:44:01,184
  2931. Mengapa?
  2932.  
  2933. 646
  2934. 00:44:01,186 --> 00:44:02,787
  2935. Kami tidak meninggalkan barang-barang kami
  2936. duduk-duduk di perkemahan.
  2937.  
  2938. 647
  2939. 00:44:02,789 --> 00:44:05,359
  2940. Kami tidak akan meninggalkan mereka
  2941. duduk-duduk di rumah.
  2942.  
  2943. 648
  2944. 00:44:06,925 --> 00:44:09,496
  2945. Jadi, kumpulkan barang-barang Anda.
  2946.  
  2947. 649
  2948. 00:44:10,896 --> 00:44:12,195
  2949. [menghela nafas]
  2950.  
  2951. 650
  2952. 00:44:12,197 --> 00:44:14,233
  2953. Tempatkan mereka di penyimpanan,
  2954. dapatkan paket hari Anda.
  2955.  
  2956. 651
  2957. 00:44:15,601 --> 00:44:17,735
  2958. Dan tolong
  2959. pakailah pakaian Anda sendiri.
  2960.  
  2961. 652
  2962. 00:44:17,737 --> 00:44:20,539
  2963. Kemana kita akan pergi?
  2964. Kita pergi ke kota.
  2965.  
  2966. 653
  2967. 00:44:21,139 --> 00:44:23,374
  2968. - Benarkah?
  2969. - Iya nih.
  2970.  
  2971. 654
  2972. 00:44:23,376 --> 00:44:25,409
  2973. Apakah kita akan terus berjalan
  2974. ke gudang?
  2975.  
  2976. 655
  2977. 00:44:25,411 --> 00:44:26,411
  2978. [Ayah] Tidak.
  2979.  
  2980. 656
  2981. 00:44:26,413 --> 00:44:28,512
  2982. [Rag] Perpustakaan?
  2983. Jika kita bisa.
  2984.  
  2985. 657
  2986. 00:44:28,514 --> 00:44:30,847
  2987. Jika kita tidak pergi ke
  2988. perpustakaan, saya ingin tinggal di sini.
  2989.  
  2990. 658
  2991. 00:44:30,849 --> 00:44:35,688
  2992. Rag, tolong kenakan topi kota Anda
  2993. dan melepas jaketnya.
  2994.  
  2995. 659
  2996. 00:44:36,289 --> 00:44:37,554
  2997. [Rag] Saya tidak berjalan di sana,
  2998.  
  2999. 660
  3000. 00:44:37,556 --> 00:44:39,822
  3001. dan aku tidak memakai
  3002. topi bodoh itu.
  3003.  
  3004. 661
  3005. 00:44:39,824 --> 00:44:42,026
  3006. [Ayah] Anda tahu, ada
  3007. beberapa hal yang harus Anda putuskan
  3008.  
  3009. 662
  3010. 00:44:42,028 --> 00:44:44,028
  3011. dan ada beberapa hal
  3012. bahwa kamu tidak.
  3013.  
  3014. 663
  3015. 00:44:44,030 --> 00:44:45,697
  3016. Nah, apa yang harus saya putuskan?
  3017.  
  3018. 664
  3019. 00:44:45,699 --> 00:44:47,430
  3020. Anda harus memutuskan apa yang agak
  3021. sikap yang akan Anda miliki
  3022.  
  3023. 665
  3024. 00:44:47,432 --> 00:44:50,070
  3025. ketika kamu harus melakukan sesuatu
  3026. yang tidak ingin Anda lakukan.
  3027.  
  3028. 666
  3029. 00:45:17,998 --> 00:45:20,567
  3030. [gagak mengunyah]
  3031.  
  3032. 667
  3033. 00:45:27,673 --> 00:45:30,309
  3034. [obrolan tidak jelas]
  3035.  
  3036. 668
  3037. 00:45:44,889 --> 00:45:47,661
  3038. [bip forklift]
  3039.  
  3040. 669
  3041. 00:46:07,947 --> 00:46:09,414
  3042. Dia masih muda.
  3043.  
  3044. 670
  3045. 00:46:09,416 --> 00:46:12,152
  3046. [Ayah] Ya, dia baru saja
  3047. bayi baru lahir ketika itu terjadi.
  3048.  
  3049. 671
  3050. 00:46:13,219 --> 00:46:15,686
  3051. Itu bagus
  3052. untuk melihat pria kecil di sekitar.
  3053.  
  3054. 672
  3055. 00:46:15,688 --> 00:46:16,787
  3056. [Ayah] Uh-huh.
  3057.  
  3058. 673
  3059. 00:46:16,789 --> 00:46:18,856
  3060. [petugas] Mungkin
  3061. bukan yang termuda lagi.
  3062.  
  3063. 674
  3064. 00:46:18,858 --> 00:46:22,193
  3065. Mereka membuat bayi perempuan kecil
  3066. di laboratorium di California.
  3067.  
  3068. 675
  3069. 00:46:22,195 --> 00:46:24,528
  3070. Mungkin lebih banyak di Cina.
  3071. [ritsleting menutup]
  3072.  
  3073. 676
  3074. 00:46:24,530 --> 00:46:27,599
  3075. Hei, kamu suka sedikit
  3076. boneka kuning Cina?
  3077.  
  3078. 677
  3079. 00:46:28,534 --> 00:46:30,501
  3080. Apakah itu "tidak"?
  3081. Kamu malu, bukan?
  3082.  
  3083. 678
  3084. 00:46:30,503 --> 00:46:32,003
  3085. [Ayah]
  3086. Dia belum memutuskan.
  3087.  
  3088. 679
  3089. 00:46:32,005 --> 00:46:33,170
  3090. [tertawa]
  3091. Terima kasih banyak.
  3092.  
  3093. 680
  3094. 00:46:33,172 --> 00:46:34,473
  3095. Jangan khawatir.
  3096.  
  3097. 681
  3098. 00:47:58,257 --> 00:47:59,692
  3099. [Lap]
  3100. Berapa tinggi saya?
  3101.  
  3102. 682
  3103. 00:48:00,992 --> 00:48:02,761
  3104. Hmm, tujuh atau delapan kaki.
  3105.  
  3106. 683
  3107. 00:48:03,862 --> 00:48:05,197
  3108. Sangat.
  3109.  
  3110. 684
  3111. 00:48:05,865 --> 00:48:07,467
  3112. Empat kaki, sembilan inci.
  3113.  
  3114. 685
  3115. 00:48:09,536 --> 00:48:11,668
  3116. Kakiku tidak cukup panjang.
  3117.  
  3118. 686
  3119. 00:48:11,670 --> 00:48:13,804
  3120. [Ayah]
  3121. Nah, apa yang membuat Anda mengatakan itu?
  3122.  
  3123. 687
  3124. 00:48:13,806 --> 00:48:16,675
  3125. Seharusnya kaki wanita
  3126. menjadi setengah panjang tubuhnya.
  3127.  
  3128. 688
  3129. 00:48:17,277 --> 00:48:18,409
  3130. [Ayah]
  3131. Uh, apa?
  3132.  
  3133. 689
  3134. 00:48:18,411 --> 00:48:20,010
  3135. Itu yang dikatakan di berita.
  3136.  
  3137. 690
  3138. 00:48:20,012 --> 00:48:21,612
  3139. [Ayah] Berita apa?
  3140.  
  3141. 691
  3142. 00:48:21,614 --> 00:48:22,782
  3143. Ini.
  3144.  
  3145. 692
  3146. 00:48:27,219 --> 00:48:29,186
  3147. [Ayah] Apakah Anda mendapatkan ini
  3148. dari perpustakaan?
  3149.  
  3150. 693
  3151. 00:48:29,188 --> 00:48:30,554
  3152. Ya.
  3153.  
  3154. 694
  3155. 00:48:30,556 --> 00:48:33,057
  3156. Majalah itu
  3157. penuh kebohongan, Nak.
  3158.  
  3159. 695
  3160. 00:48:33,059 --> 00:48:34,691
  3161. Mereka berbohong tentang siapa orang itu
  3162.  
  3163. 696
  3164. 00:48:34,693 --> 00:48:36,760
  3165. dan apa yang seharusnya
  3166. menjadi seperti.
  3167.  
  3168. 697
  3169. 00:48:36,762 --> 00:48:38,362
  3170. [Lap]
  3171. Tetapi dikatakan "kata para ilmuwan."
  3172.  
  3173. 698
  3174. 00:48:38,364 --> 00:48:40,030
  3175. Siapa saja dapat memanggil diri mereka sendiri
  3176. seorang ilmuwan,
  3177.  
  3178. 699
  3179. 00:48:40,032 --> 00:48:42,800
  3180. dan siapa pun dapat menulis apa pun
  3181. mereka inginkan di majalah.
  3182.  
  3183. 700
  3184. 00:48:42,802 --> 00:48:45,702
  3185. Apakah Anda tahu berapa lama seorang wanita
  3186. benar-benar kaki seharusnya?
  3187.  
  3188. 701
  3189. 00:48:45,704 --> 00:48:48,340
  3190. [Rag] Berapa lama?
  3191. Cukup lama untuk mencapai tanah.
  3192.  
  3193. 702
  3194. 00:48:50,242 --> 00:48:51,708
  3195. Apakah kaki Anda mencapai tanah?
  3196.  
  3197. 703
  3198. 00:48:51,710 --> 00:48:52,745
  3199. Ya.
  3200.  
  3201. 704
  3202. 00:48:54,380 --> 00:48:56,182
  3203. [Ayah]
  3204. Nah, kalau begitu mereka sempurna.
  3205.  
  3206. 705
  3207. 00:49:05,925 --> 00:49:08,291
  3208. Ketika kami berada di kota dan itu
  3209. pria bertanya padamu,
  3210.  
  3211. 706
  3212. 00:49:08,293 --> 00:49:10,429
  3213. apakah kamu tahu siapa dia?
  3214. membicarakan tentang?
  3215.  
  3216. 707
  3217. 00:49:12,231 --> 00:49:13,500
  3218. [Rag] Semacam.
  3219.  
  3220. 708
  3221. 00:49:21,440 --> 00:49:23,807
  3222. Bayi belum tumbuh
  3223. di laboratorium.
  3224.  
  3225. 709
  3226. 00:49:23,809 --> 00:49:25,211
  3227. [membersihkan tenggorokan]
  3228.  
  3229. 710
  3230. 00:49:34,987 --> 00:49:36,922
  3231. [Ayah] Mereka dibuat, uh ...
  3232.  
  3233. 711
  3234. 00:49:38,090 --> 00:49:40,224
  3235. ketika seorang pria dan wanita,
  3236.  
  3237. 712
  3238. 00:49:40,226 --> 00:49:42,559
  3239. yang saling mencintai,
  3240.  
  3241. 713
  3242. 00:49:42,561 --> 00:49:45,496
  3243. uh, satukan tubuh mereka
  3244. dengan cara khusus
  3245.  
  3246. 714
  3247. 00:49:45,498 --> 00:49:47,865
  3248. dan itu membuat wanita itu hamil.
  3249.  
  3250. 715
  3251. 00:49:47,867 --> 00:49:49,236
  3252. Seks.
  3253.  
  3254. 716
  3255. 00:49:52,938 --> 00:49:54,773
  3256. Mm-hmm. Mm-hmm.
  3257.  
  3258. 717
  3259. 00:49:59,512 --> 00:50:01,878
  3260. Apakah itu sesuatu yang
  3261. Anda baca di buku?
  3262.  
  3263. 718
  3264. 00:50:01,880 --> 00:50:03,781
  3265. Mm-hmm. Ya.
  3266.  
  3267. 719
  3268. 00:50:05,050 --> 00:50:07,485
  3269. [Ayah] Saya merasa harus membaca
  3270. buku-buku yang sedang Anda baca,
  3271.  
  3272. 720
  3273. 00:50:07,487 --> 00:50:09,519
  3274. jadi saya tahu hal-hal seperti apa
  3275. kamu sedang belajar,
  3276.  
  3277. 721
  3278. 00:50:09,521 --> 00:50:11,889
  3279. karena aku tidak mengira kamu
  3280. membaca buku tentang hal-hal seperti itu ...
  3281.  
  3282. 722
  3283. 00:50:11,891 --> 00:50:13,260
  3284. Tidak apa-apa.
  3285.  
  3286. 723
  3287. 00:50:14,494 --> 00:50:15,961
  3288. Baiklah...
  3289.  
  3290. 724
  3291. 00:50:17,030 --> 00:50:18,632
  3292. Apakah buku ini, eh ...
  3293.  
  3294. 725
  3295. 00:50:21,266 --> 00:50:25,235
  3296. Bagaimanapun, eh, itu hanya sains.
  3297.  
  3298. 726
  3299. 00:50:25,237 --> 00:50:28,338
  3300. Jadi saya hanya akan menjelaskannya,
  3301. karena itu bukan masalah besar.
  3302.  
  3303. 727
  3304. 00:50:28,340 --> 00:50:33,577
  3305. Jadi, uh, bayi dibuat oleh, eh,
  3306. pria dan wanita yang sedang jatuh cinta.
  3307.  
  3308. 728
  3309. 00:50:33,579 --> 00:50:36,546
  3310. Dan mereka, uh,
  3311. satukan tubuh mereka
  3312.  
  3313. 729
  3314. 00:50:36,548 --> 00:50:39,083
  3315. dengan cara khusus,
  3316. Karena mereka sudah dewasa.
  3317.  
  3318. 730
  3319. 00:50:39,085 --> 00:50:43,420
  3320. Dan, um, itu menghasilkan bayi
  3321.  
  3322. 731
  3323. 00:50:43,422 --> 00:50:46,025
  3324. tumbuh di perut wanita itu.
  3325.  
  3326. 732
  3327. 00:50:53,266 --> 00:50:58,135
  3328. Dan seorang bayi tumbuh
  3329. selama 40 minggu atau lebih
  3330.  
  3331. 733
  3332. 00:50:58,137 --> 00:51:00,737
  3333. di, eh, rahim.
  3334.  
  3335. 734
  3336. 00:51:00,739 --> 00:51:02,305
  3337. Eh, itu disebut "rahim,"
  3338.  
  3339. 735
  3340. 00:51:02,307 --> 00:51:05,443
  3341. yang merupakan tempat aman yang bagus
  3342. untuk bayi tumbuh.
  3343.  
  3344. 736
  3345. 00:51:05,445 --> 00:51:07,945
  3346. Eh, dan itu
  3347. di perut seorang wanita.
  3348.  
  3349. 737
  3350. 00:51:07,947 --> 00:51:14,521
  3351. Dan kemudian keluar
  3352. dia, uh, vagina, dan, um ...
  3353.  
  3354. 738
  3355. 00:51:16,889 --> 00:51:20,023
  3356. Um, jadi itu adalah bagian tubuh
  3357. yang Anda miliki juga.
  3358.  
  3359. 739
  3360. 00:51:20,025 --> 00:51:23,293
  3361. Eh, tapi kamu masih anak-anak,
  3362. jadi mereka berbeda.
  3363.  
  3364. 740
  3365. 00:51:23,295 --> 00:51:26,998
  3366. Dan mereka akan ...
  3367. eh, sampai Anda lebih tua, dan Anda tumbuh dewasa,
  3368.  
  3369. 741
  3370. 00:51:27,000 --> 00:51:29,333
  3371. dan bagian-bagian tubuh itu
  3372. akan berubah, uh,
  3373.  
  3374. 742
  3375. 00:51:29,335 --> 00:51:33,237
  3376. dalam fase hidup Anda
  3377. itu disebut, eh, "pubertas."
  3378.  
  3379. 743
  3380. 00:51:33,239 --> 00:51:34,874
  3381. Dan, um ...
  3382.  
  3383. 744
  3384. 00:51:36,175 --> 00:51:37,907
  3385. Mungkin terasa lucu
  3386. ketika Anda tumbuh banyak.
  3387.  
  3388. 745
  3389. 00:51:37,909 --> 00:51:39,742
  3390. Itu membuat tubuhmu,
  3391. uh, banyak berubah.
  3392.  
  3393. 746
  3394. 00:51:39,744 --> 00:51:42,612
  3395. Tapi itu benar-benar normal,
  3396. dan semua orang melewatinya,
  3397.  
  3398. 747
  3399. 00:51:42,614 --> 00:51:43,949
  3400. dan itu sangat aman.
  3401.  
  3402. 748
  3403. 00:51:45,451 --> 00:51:47,920
  3404. Dan sebagainya...
  3405.  
  3406. 749
  3407. 00:51:49,188 --> 00:51:53,458
  3408. apa yang dikatakan pria itu
  3409. tentang boneka kuning Cina
  3410.  
  3411. 750
  3412. 00:51:53,460 --> 00:51:54,992
  3413. apakah itu, kamu tahu,
  3414. katanya
  3415.  
  3416. 751
  3417. 00:51:54,994 --> 00:51:57,128
  3418. "Gadis-gadis muda Tionghoa,"
  3419. itu yang dia katakan.
  3420.  
  3421. 752
  3422. 00:51:57,130 --> 00:52:00,731
  3423. Terkadang orang akan membicarakannya
  3424. warna kulit orang lain ...
  3425.  
  3426. 753
  3427. 00:52:00,733 --> 00:52:02,935
  3428. dengan cara yang semacam itu
  3429. meletakkannya ...
  3430.  
  3431. 754
  3432. 00:52:03,702 --> 00:52:06,302
  3433. atau hanya karena kebiasaan,
  3434. uh, atau keduanya.
  3435.  
  3436. 755
  3437. 00:52:06,304 --> 00:52:10,775
  3438. Um, dan itu satu arah
  3439. bahwa orang-orang menjadi jahat
  3440.  
  3441. 756
  3442. 00:52:10,777 --> 00:52:12,510
  3443. meskipun ada
  3444. tidak ada warna kulit
  3445.  
  3446. 757
  3447. 00:52:12,512 --> 00:52:15,079
  3448. itu lebih baik
  3449. dari warna kulit lainnya.
  3450.  
  3451. 758
  3452. 00:52:15,081 --> 00:52:18,816
  3453. Eh, atau mereka akan bilang tentang cewek,
  3454. mereka akan memanggil mereka "boneka,"
  3455.  
  3456. 759
  3457. 00:52:18,818 --> 00:52:22,019
  3458. seperti mereka hanya boneka kecil
  3459. di rumah boneka,
  3460.  
  3461. 760
  3462. 00:52:22,021 --> 00:52:23,220
  3463. bukan manusia.
  3464.  
  3465. 761
  3466. 00:52:23,222 --> 00:52:25,588
  3467. Eh, dan itu jalan
  3468. menempatkan gadis-gadis
  3469.  
  3470. 762
  3471. 00:52:25,590 --> 00:52:30,026
  3472. tanpa, uh, well, semacam waktu
  3473. Anda berpura-pura bersikap baik.
  3474.  
  3475. 763
  3476. 00:52:30,028 --> 00:52:31,461
  3477. Um ...
  3478.  
  3479. 764
  3480. 00:52:31,463 --> 00:52:33,432
  3481. Jadi itu tentang apa.
  3482.  
  3483. 765
  3484. 00:52:37,170 --> 00:52:40,804
  3485. Dan satu hal lagi
  3486. tentang pubertas, eh, juga,
  3487.  
  3488. 766
  3489. 00:52:40,806 --> 00:52:45,175
  3490. Hanya saja, eh, itu ...
  3491. itu terjadi ketika Anda, eh,
  3492.  
  3493. 767
  3494. 00:52:45,177 --> 00:52:46,778
  3495. Anda mendapatkan semacam, uh ...
  3496.  
  3497. 768
  3498. 00:52:47,947 --> 00:52:51,882
  3499. Ya, seperti semacam ... seperti ...
  3500. Anda mendapatkan seperti, um ...
  3501.  
  3502. 769
  3503. 00:52:51,884 --> 00:52:53,617
  3504. Yah, seperti hidung berdarah kecil
  3505.  
  3506. 770
  3507. 00:52:53,619 --> 00:52:56,686
  3508. dan itu datang, uh,
  3509. dari tempat Anda buang air kecil, uh,
  3510.  
  3511. 771
  3512. 00:52:56,688 --> 00:52:59,021
  3513. dan itu benar-benar normal,
  3514. dan itu benar-benar aman,
  3515.  
  3516. 772
  3517. 00:52:59,023 --> 00:53:01,724
  3518. dan, eh, hanya saja tidak ...
  3519. belum terjadi pada Anda.
  3520.  
  3521. 773
  3522. 00:53:01,726 --> 00:53:03,994
  3523. Tapi Anda bisa memberi tahu saya
  3524. ketika itu terjadi pada Anda,
  3525.  
  3526. 774
  3527. 00:53:03,996 --> 00:53:07,030
  3528. dan, uh, kamu tahu,
  3529. supaya aku tahu.
  3530.  
  3531. 775
  3532. 00:53:07,032 --> 00:53:10,700
  3533. Eh, dan ibumu memilikinya,
  3534. dan, um, ini ...
  3535.  
  3536. 776
  3537. 00:53:10,702 --> 00:53:12,735
  3538. eh, itu tidak berarti
  3539. bahwa kamu terluka,
  3540.  
  3541. 777
  3542. 00:53:12,737 --> 00:53:15,706
  3543. itu hanya berarti tubuh Anda bekerja
  3544. cara itu seharusnya bekerja.
  3545.  
  3546. 778
  3547. 00:53:15,708 --> 00:53:18,275
  3548. Jadi itu semacam
  3549. dari fungsi normal
  3550.  
  3551. 779
  3552. 00:53:18,277 --> 00:53:21,713
  3553. dan, eh, bukan masalah besar.
  3554.  
  3555. 780
  3556. 00:53:54,679 --> 00:53:57,015
  3557. [Ayah]
  3558. Baiklah, minumlah.
  3559.  
  3560. 781
  3561. 00:54:18,237 --> 00:54:20,072
  3562. [Ayah mendengus]
  3563.  
  3564. 782
  3565. 00:54:29,548 --> 00:54:31,284
  3566. [Ayah]
  3567. Apakah kamu marah terhadap saya?
  3568.  
  3569. 783
  3570. 00:54:32,483 --> 00:54:34,217
  3571. [Rag] Tidak.
  3572.  
  3573. 784
  3574. 00:54:34,219 --> 00:54:37,556
  3575. [Ayah] Kamu tahu aku lebih mencintaimu
  3576. dari apa pun di seluruh dunia?
  3577.  
  3578. 785
  3579. 00:54:39,324 --> 00:54:40,960
  3580. [Rag] Bagaimana dengan Mom?
  3581.  
  3582. 786
  3583. 00:54:43,896 --> 00:54:45,664
  3584. Saya juga mencintainya.
  3585.  
  3586. 787
  3587. 00:54:46,164 --> 00:54:47,300
  3588. Saya sangat menyukainya.
  3589.  
  3590. 788
  3591. 00:54:49,835 --> 00:54:52,739
  3592. [Rag] Bagaimana kamu bisa mencintai seseorang
  3593. Anda tidak pernah melihat?
  3594.  
  3595. 789
  3596. 00:54:56,943 --> 00:54:58,745
  3597. Itu pertanyaan yang bagus.
  3598.  
  3599. 790
  3600. 00:55:00,179 --> 00:55:02,378
  3601. Mungkin Anda bisa merindukan mereka,
  3602. dan ingat mereka,
  3603.  
  3604. 791
  3605. 00:55:02,380 --> 00:55:06,016
  3606. dan masih mencintai mereka.
  3607.  
  3608. 792
  3609. 00:55:06,018 --> 00:55:08,119
  3610. [Lap]
  3611. Yah, aku tidak ingat dia.
  3612.  
  3613. 793
  3614. 00:55:08,920 --> 00:55:10,588
  3615. [Ayah] Tapi Anda terhubung
  3616. masih padanya,
  3617.  
  3618. 794
  3619. 00:55:10,590 --> 00:55:12,692
  3620. dan kamu memilikinya
  3621. dalam imajinasi Anda.
  3622.  
  3623. 795
  3624. 00:55:14,460 --> 00:55:15,758
  3625. [Rag] saya tidak.
  3626.  
  3627. 796
  3628. 00:55:15,760 --> 00:55:18,461
  3629. Saya tidak punya ibu
  3630. dalam imajinasiku.
  3631.  
  3632. 797
  3633. 00:55:18,463 --> 00:55:22,733
  3634. Yang saya miliki adalah ... satu kecil
  3635. gambar tergores.
  3636.  
  3637. 798
  3638. 00:55:22,735 --> 00:55:25,038
  3639. Saya tidak tahu seperti apa dia.
  3640.  
  3641. 799
  3642. 00:55:28,440 --> 00:55:31,610
  3643. Rag, kau punya ibu terbaik
  3644. di seluruh dunia.
  3645.  
  3646. 800
  3647. 00:55:33,277 --> 00:55:34,379
  3648. Terbaik.
  3649.  
  3650. 801
  3651. 00:55:34,947 --> 00:55:36,749
  3652. Bagaimana dia yang terbaik?
  3653.  
  3654. 802
  3655. 00:55:37,949 --> 00:55:42,286
  3656. [Ayah] Karena dia mencintaimu
  3657. lebih dari apapun.
  3658.  
  3659. 803
  3660. 00:55:42,288 --> 00:55:43,653
  3661. Sekali.
  3662.  
  3663. 804
  3664. 00:55:43,655 --> 00:55:45,123
  3665. Dia sangat menyenangkan.
  3666.  
  3667. 805
  3668. 00:55:45,925 --> 00:55:50,630
  3669. Dan dia bisa
  3670. bergaul dengan siapa pun.
  3671.  
  3672. 806
  3673. 00:55:52,731 --> 00:55:54,266
  3674. Bagaimana dia begitu menyenangkan?
  3675.  
  3676. 807
  3677. 00:55:55,467 --> 00:55:57,800
  3678. Baiklah, mari kita lihat.
  3679.  
  3680. 808
  3681. 00:55:57,802 --> 00:55:59,739
  3682. Dia menyukai petualangan.
  3683.  
  3684. 809
  3685. 00:56:01,172 --> 00:56:03,940
  3686. Jadi kami sering bepergian,
  3687. sama seperti Anda dan saya lakukan.
  3688.  
  3689. 810
  3690. 00:56:03,942 --> 00:56:06,943
  3691. Dan dia hanya menyebutnya begitu
  3692. petualangan cinta.
  3693.  
  3694. 811
  3695. 00:56:06,945 --> 00:56:09,012
  3696. Kapan saja kami melakukan perjalanan,
  3697. itu adalah petualangan cinta.
  3698.  
  3699. 812
  3700. 00:56:09,014 --> 00:56:11,048
  3701. Aku akan mengatakan,
  3702. "Ke mana kita akan pergi?"
  3703.  
  3704. 813
  3705. 00:56:11,050 --> 00:56:12,349
  3706. Dia akan berkata, "Saya tidak tahu.
  3707.  
  3708. 814
  3709. 00:56:12,351 --> 00:56:14,186
  3710. Ini adalah petualangan cinta,
  3711. kamu dan aku."
  3712.  
  3713. 815
  3714. 00:56:14,786 --> 00:56:16,153
  3715. Dan kemudian kita pergi ke suatu tempat,
  3716.  
  3717. 816
  3718. 00:56:16,155 --> 00:56:18,289
  3719. dan itu akan menjadi yang paling
  3720. perjalanan yang sempurna.
  3721.  
  3722. 817
  3723. 00:56:18,291 --> 00:56:20,224
  3724. Segala sesuatu
  3725. akan menjadi sempurna.
  3726.  
  3727. 818
  3728. 00:56:20,226 --> 00:56:22,425
  3729. Dan saya akan
  3730. tidak pernah ingin itu berakhir.
  3731.  
  3732. 819
  3733. 00:56:22,427 --> 00:56:26,630
  3734. Dan kemudian itu terjadi dan dia akan berkata, "Wow.
  3735. Itu adalah petualangan cinta. "
  3736.  
  3737. 820
  3738. 00:56:26,632 --> 00:56:29,266
  3739. Dan kemudian kita akan melakukan perjalanan,
  3740. dan kemudian semuanya akan salah,
  3741.  
  3742. 821
  3743. 00:56:29,268 --> 00:56:32,869
  3744. itu akan sangat salah,
  3745. perjalanan terburuk yang bisa Anda bayangkan.
  3746.  
  3747. 822
  3748. 00:56:32,871 --> 00:56:35,271
  3749. Kami akan mendapatkan ban kempes
  3750. dalam perjalanan ke sana,
  3751.  
  3752. 823
  3753. 00:56:35,273 --> 00:56:37,907
  3754. dan kemudian hancurkan alat
  3755. memperbaiki ban kempes,
  3756.  
  3757. 824
  3758. 00:56:37,909 --> 00:56:40,811
  3759. dan kemudian patah tulang
  3760. memperbaiki alat
  3761.  
  3762. 825
  3763. 00:56:40,813 --> 00:56:42,314
  3764. memperbaiki ban kempes.
  3765.  
  3766. 826
  3767. 00:56:43,514 --> 00:56:48,153
  3768. Dan kemudian dia akan berkata, "Wow.
  3769. Ini petualangan cinta, kau dan aku. "
  3770.  
  3771. 827
  3772. 00:56:57,028 --> 00:56:58,998
  3773. Kami punya ban kempes sekali.
  3774.  
  3775. 828
  3776. 00:57:00,032 --> 00:57:01,965
  3777. [Ayah] Ya ampun, itu tidak menyenangkan.
  3778.  
  3779. 829
  3780. 00:57:01,967 --> 00:57:03,936
  3781. Kamu sangat marah.
  3782.  
  3783. 830
  3784. 00:57:04,603 --> 00:57:06,001
  3785. Saya dulu. Saya frustrasi.
  3786.  
  3787. 831
  3788. 00:57:06,003 --> 00:57:07,973
  3789. Saya tidak ingin berada di jalan itu.
  3790.  
  3791. 832
  3792. 00:57:11,110 --> 00:57:13,577
  3793. Aku yakin begitu
  3794. koki yang lebih baik darimu.
  3795.  
  3796. 833
  3797. 00:57:13,579 --> 00:57:14,580
  3798. [Ayah] Apa?
  3799.  
  3800. 834
  3801. 00:57:15,181 --> 00:57:16,813
  3802. Tidak.
  3803. Mm-hmm. Iya nih.
  3804.  
  3805. 835
  3806. 00:57:16,815 --> 00:57:18,481
  3807. Anda tidak tahu
  3808. apa yang kamu bicarakan.
  3809.  
  3810. 836
  3811. 00:57:18,483 --> 00:57:21,351
  3812. Sampai Anda sudah mencicipi makanannya
  3813. dimasak oleh ibumu,
  3814.  
  3815. 837
  3816. 00:57:21,353 --> 00:57:24,121
  3817. kau tidak akan pernah tahu
  3818. apa yang "termakan" sebenarnya berarti.
  3819.  
  3820. 838
  3821. 00:57:24,123 --> 00:57:26,023
  3822. Ini seperti ekstravaganza garam.
  3823.  
  3824. 839
  3825. 00:57:26,025 --> 00:57:28,592
  3826. Ini seperti makan setumpuk garam
  3827. dengan wajahmu.
  3828.  
  3829. 840
  3830. 00:57:28,594 --> 00:57:30,163
  3831. [terkikik]
  3832.  
  3833. 841
  3834. 00:57:50,148 --> 00:57:52,316
  3835. [Ibu] Anda harus memberitahunya
  3836. tentang saya, oke?
  3837.  
  3838. 842
  3839. 00:57:52,318 --> 00:57:55,485
  3840. [Ayah menangis]
  3841. Iya nih.
  3842.  
  3843. 843
  3844. 00:57:55,487 --> 00:57:57,287
  3845. Tapi kamu tidak bisa hanya memberitahunya
  3846. semua hal baik,
  3847.  
  3848. 844
  3849. 00:57:57,289 --> 00:57:59,923
  3850. kamu akan memiliki
  3851. untuk menceritakan segalanya padanya.
  3852.  
  3853. 845
  3854. 00:57:59,925 --> 00:58:01,157
  3855. [Ayah terisak]
  3856.  
  3857. 846
  3858. 00:58:01,159 --> 00:58:03,161
  3859. - Baik?
  3860. - Baiklah baiklah.
  3861.  
  3862. 847
  3863. 00:58:04,929 --> 00:58:06,963
  3864. Juga, bisakah Anda memberitahunya
  3865. bahwa aku mencintainya?
  3866.  
  3867. 848
  3868. 00:58:06,965 --> 00:58:08,398
  3869. [Ayah]
  3870. Tentu saja
  3871.  
  3872. 849
  3873. 00:58:08,400 --> 00:58:11,570
  3874. Dan itu saya benar-benar
  3875. ingin menjadi ibunya.
  3876.  
  3877. 850
  3878. 00:58:12,503 --> 00:58:15,942
  3879. Dan saya benar-benar minta maaf
  3880. bahwa aku tidak bisa.
  3881.  
  3882. 851
  3883. 00:58:28,286 --> 00:58:29,321
  3884. [gemerisik]
  3885.  
  3886. 852
  3887. 00:59:01,452 --> 00:59:03,021
  3888. [menghela nafas]
  3889.  
  3890. 853
  3891. 00:59:38,056 --> 00:59:40,892
  3892. Hei. Dapatkan di sana.
  3893. Apa? Siapa ini?
  3894.  
  3895. 854
  3896. 00:59:42,094 --> 00:59:45,530
  3897. Apa? Apa itu?
  3898. [Ayah bergumam tidak jelas]
  3899.  
  3900. 855
  3901. 00:59:49,934 --> 00:59:52,438
  3902. [Ayah] Tetap di sini dan jangan datang
  3903. keluar sampai aku datang dan menjemputmu.
  3904.  
  3905. 856
  3906. 01:00:02,914 --> 01:00:04,382
  3907. [ketukan]
  3908.  
  3909. 857
  3910. 01:00:09,420 --> 01:00:10,455
  3911. [ketukan]
  3912.  
  3913. 858
  3914. 01:00:13,525 --> 01:00:15,059
  3915. [ketukan]
  3916.  
  3917. 859
  3918. 01:00:15,693 --> 01:00:17,327
  3919. [Ayah] Ya, apa yang kamu inginkan?
  3920.  
  3921. 860
  3922. 01:00:17,329 --> 01:00:19,332
  3923. [manusia 1] Kami kehabisan bensin.
  3924. Apakah Anda memiliki?
  3925.  
  3926. 861
  3927. 01:00:19,965 --> 01:00:21,200
  3928. Tidak, kami tidak.
  3929.  
  3930. 862
  3931. 01:00:22,001 --> 01:00:23,870
  3932. [man 2]
  3933. Bisakah kita masuk sebentar?
  3934.  
  3935. 863
  3936. 01:00:24,936 --> 01:00:26,670
  3937. Untuk apa?
  3938.  
  3939. 864
  3940. 01:00:26,672 --> 01:00:28,007
  3941. [man 2]
  3942. Mengering.
  3943.  
  3944. 865
  3945. 01:00:30,141 --> 01:00:31,807
  3946. Tidak, maaf
  3947. saudara-saudaraku sedang tidur,
  3948.  
  3949. 866
  3950. 01:00:31,809 --> 01:00:34,145
  3951. dan mereka tidak mau
  3952. siapa pun di rumah.
  3953.  
  3954. 867
  3955. 01:00:35,280 --> 01:00:38,250
  3956. [man 1] Hei, apa kau di kota
  3957. dengan anak kecil kemarin?
  3958.  
  3959. 868
  3960. 01:00:39,184 --> 01:00:42,054
  3961. Kami tidak punya anak.
  3962. Anda memiliki rumah yang salah.
  3963.  
  3964. 869
  3965. 01:01:23,295 --> 01:01:25,130
  3966. [man 1]
  3967. Ayo keluar.
  3968.  
  3969. 870
  3970. 01:01:25,831 --> 01:01:27,432
  3971. Ayo keluar.
  3972.  
  3973. 871
  3974. 01:02:09,775 --> 01:02:11,376
  3975. Baiklah, pergi. Menjalankan.
  3976.  
  3977. 872
  3978. 01:03:00,559 --> 01:03:04,730
  3979. [burung berkotek di kejauhan]
  3980. 873
  3981. 01:03:20,079 --> 01:03:21,781
  3982. Matikan itu.
  3983.  
  3984. 874
  3985. 01:03:33,925 --> 01:03:35,594
  3986. [Rag] Siapa mereka?
  3987.  
  3988. 875
  3989. 01:03:39,431 --> 01:03:41,932
  3990. [Ayah] Mereka hanya melihat
  3991. untuk orang lain.
  3992.  
  3993. 876
  3994. 01:03:42,833 --> 01:03:45,303
  3995. [Rag] Mereka mencari saya
  3996. Karena aku perempuan.
  3997.  
  3998. 877
  3999. 01:03:48,172 --> 01:03:49,972
  4000. [Ayah] Ya. [menghirup]
  4001.  
  4002. 878
  4003. 01:03:49,974 --> 01:03:52,409
  4004. [Rag] Lalu kenapa Anda mengatakan bahwa mereka
  4005. sedang mencari orang lain?
  4006.  
  4007. 879
  4008. 01:03:52,411 --> 01:03:56,182
  4009. [Ayah] maksudku mereka mencari
  4010. seseorang yang mereka pikir bisa mereka ambil.
  4011.  
  4012. 880
  4013. 01:03:57,114 --> 01:04:00,249
  4014. Mereka tidak bisa membawamu ...
  4015.  
  4016. 881
  4017. 01:04:00,251 --> 01:04:02,587
  4018. karena kamu adalah...
  4019. [menghirup]
  4020.  
  4021. 882
  4022. 01:04:03,989 --> 01:04:05,691
  4023. Kamu berhati-hati.
  4024.  
  4025. 883
  4026. 01:04:08,525 --> 01:04:10,395
  4027. [Rag] Di mana mereka akan membawaku?
  4028.  
  4029. 884
  4030. 01:04:12,797 --> 01:04:16,300
  4031. [Ayah] Mereka tidak akan membawamu
  4032. di mana saja, karena mereka tidak dapat menemukan Anda.
  4033.  
  4034. 885
  4035. 01:04:16,302 --> 01:04:18,471
  4036. [Rag] Tapi di mana mereka?
  4037.  
  4038. 886
  4039. 01:04:25,177 --> 01:04:26,846
  4040. [Ayah] saya tidak tahu.
  4041.  
  4042. 887
  4043. 01:04:28,780 --> 01:04:31,248
  4044. Yang saya tahu adalah
  4045. bahwa mereka adalah orang-orang berbahaya.
  4046.  
  4047. 888
  4048. 01:04:31,250 --> 01:04:32,585
  4049. [menghirup]
  4050.  
  4051. 889
  4052. 01:04:34,385 --> 01:04:36,521
  4053. Tapi kita aman bersama.
  4054.  
  4055. 890
  4056. 01:04:37,356 --> 01:04:41,393
  4057. Cukup untuk tahu, oke?
  4058.  
  4059. 891
  4060. 01:04:44,195 --> 01:04:45,797
  4061. Bagaimana jika seseorang menyakitimu?
  4062.  
  4063. 892
  4064. 01:04:47,065 --> 01:04:49,568
  4065. [Ayah menghela nafas]
  4066. Orang-orang telah menyakiti saya.
  4067.  
  4068. 893
  4069. 01:04:50,869 --> 01:04:54,172
  4070. Maksud saya seperti ...
  4071. seperti menyakiti kamu buruk.
  4072.  
  4073. 894
  4074. 01:04:56,974 --> 01:04:58,743
  4075. [menghela nafas]
  4076.  
  4077. 895
  4078. 01:05:01,012 --> 01:05:02,780
  4079. Lalu aku akan menghentikan mereka.
  4080.  
  4081. 896
  4082. 01:05:03,282 --> 01:05:04,514
  4083. [menghirup]
  4084.  
  4085. 897
  4086. 01:05:04,516 --> 01:05:05,715
  4087. Dan saya akan mencoba
  4088. tidak menyakiti mereka kembali,
  4089.  
  4090. 898
  4091. 01:05:05,717 --> 01:05:08,186
  4092. meskipun
  4093. Saya akan sangat marah pada mereka.
  4094.  
  4095. 899
  4096. 01:05:10,021 --> 01:05:11,824
  4097. Tapi tidak peduli apa ...
  4098.  
  4099. 900
  4100. 01:05:13,259 --> 01:05:16,526
  4101. tidak ada yang akan membawamu pergi,
  4102. Saya berjanji.
  4103.  
  4104. 901
  4105. 01:05:16,528 --> 01:05:17,862
  4106. Baik?
  4107.  
  4108. 902
  4109. 01:05:20,065 --> 01:05:24,802
  4110. Bagaimana jika mereka mengikat Anda dan
  4111. lalu menjatuhkanmu dan menusukmu?
  4112.  
  4113. 903
  4114. 01:05:26,572 --> 01:05:29,171
  4115. Baiklah, kalau begitu aku akan bangun,
  4116. dan aku akan bebas,
  4117.  
  4118. 904
  4119. 01:05:29,173 --> 01:05:30,909
  4120. dan aku akan terus menjadi ayahmu.
  4121.  
  4122. 905
  4123. 01:05:34,478 --> 01:05:36,781
  4124. Bagaimana jika mereka membunuhmu?
  4125.  
  4126. 906
  4127. 01:05:41,251 --> 01:05:42,855
  4128. Maka saya akan mati.
  4129.  
  4130. 907
  4131. 01:05:44,989 --> 01:05:46,625
  4132. Dan kamu akan hidup.
  4133.  
  4134. 908
  4135. 01:05:48,293 --> 01:05:49,961
  4136. Sampai kamu mati.
  4137.  
  4138. 909
  4139. 01:05:51,096 --> 01:05:52,831
  4140. Lalu kita akan bersama.
  4141.  
  4142. 910
  4143. 01:05:53,697 --> 01:05:58,536
  4144. Dan tidak peduli apa ...
  4145. Saya akan selalu bersamamu.
  4146.  
  4147. 911
  4148. 01:06:00,938 --> 01:06:03,474
  4149. Bahkan jika Anda tidak dapat melihat saya,
  4150. kamu tidak bisa mendengarku ...
  4151.  
  4152. 912
  4153. 01:06:05,510 --> 01:06:07,479
  4154. Aku selalu bersamamu.
  4155.  
  4156. 913
  4157. 01:06:10,081 --> 01:06:11,915
  4158. Apa yang akan terjadi pada saya?
  4159.  
  4160. 914
  4161. 01:06:13,117 --> 01:06:16,654
  4162. [Ayah] Anda akan melakukannya dengan sangat baik
  4163. jaga dirimu dan kamu akan baik-baik saja.
  4164.  
  4165. 915
  4166. 01:06:17,521 --> 01:06:20,692
  4167. Karena kamu ... sangat tangguh.
  4168.  
  4169. 916
  4170. 01:06:22,126 --> 01:06:23,695
  4171. Saya tangguh?
  4172.  
  4173. 917
  4174. 01:06:24,528 --> 01:06:27,030
  4175. [Ayah]
  4176. Kamu sangat tangguh, ya.
  4177.  
  4178. 918
  4179. 01:06:27,032 --> 01:06:28,367
  4180. Bagaimana?
  4181.  
  4182. 919
  4183. 01:06:29,434 --> 01:06:31,266
  4184. Karena kamu berhati-hati
  4185. dan Anda gigih.
  4186.  
  4187. 920
  4188. 01:06:31,268 --> 01:06:32,870
  4189. Begitulah caranya.
  4190.  
  4191. 921
  4192. 01:06:35,172 --> 01:06:36,505
  4193. Dan karena kamu pintar
  4194.  
  4195. 922
  4196. 01:06:36,507 --> 01:06:38,476
  4197. dan kamu mendengarkan
  4198. untuk suara hati Anda.
  4199.  
  4200. 923
  4201. 01:06:41,746 --> 01:06:44,016
  4202. Tapi aku tidak lebih tangguh
  4203. dari orang dewasa.
  4204.  
  4205. 924
  4206. 01:06:46,251 --> 01:06:48,853
  4207. [Ayah] Kebanyakan orang dewasa
  4208. mudah menyerah.
  4209.  
  4210. 925
  4211. 01:06:49,755 --> 01:06:51,557
  4212. Saya sudah kenal banyak orang.
  4213.  
  4214. 926
  4215. 01:06:52,358 --> 01:06:54,157
  4216. Dan jika mereka mampu
  4217. entah bagaimana untuk bertahan,
  4218.  
  4219. 927
  4220. 01:06:54,159 --> 01:06:55,458
  4221. maka Anda bisa bertahan juga,
  4222.  
  4223. 928
  4224. 01:06:55,460 --> 01:06:57,762
  4225. karena kamu jauh lebih tangguh
  4226. daripada mereka.
  4227.  
  4228. 929
  4229. 01:07:00,532 --> 01:07:04,036
  4230. Tetapi jika Anda mati,
  4231. Saya hanya akan sendirian.
  4232.  
  4233. 930
  4234. 01:07:29,927 --> 01:07:31,896
  4235. Saya tidak akan mati.
  4236.  
  4237. 931
  4238. 01:07:32,630 --> 01:07:34,699
  4239. Tidak ada yang akan membunuhku.
  4240.  
  4241. 932
  4242. 01:07:37,235 --> 01:07:39,405
  4243. Aku tidak akan meninggalkanmu.
  4244.  
  4245. 933
  4246. 01:07:41,440 --> 01:07:43,075
  4247. Bahkan jika seseorang ...
  4248.  
  4249. 934
  4250. 01:07:45,010 --> 01:07:47,778
  4251. mengikat saya dan menusuk saya
  4252. dan menjatuhkanku
  4253.  
  4254. 935
  4255. 01:07:47,780 --> 01:07:49,813
  4256. dan menempatkan saya di balok es
  4257.  
  4258. 936
  4259. 01:07:49,815 --> 01:07:52,050
  4260. dan menjatuhkanku di bawah
  4261. lautan.
  4262.  
  4263. 937
  4264. 01:07:54,452 --> 01:07:57,021
  4265. Saya akan keluar,
  4266. dan aku akan datang menemukanmu.
  4267.  
  4268. 938
  4269. 01:07:58,922 --> 01:08:01,692
  4270. Dan kita teruskan saja
  4271. cara kita selalu melakukannya.
  4272.  
  4273. 939
  4274. 01:08:02,494 --> 01:08:04,596
  4275. Dan jika itu
  4276. terdengar mustahil bagimu ...
  4277.  
  4278. 940
  4279. 01:08:05,295 --> 01:08:07,532
  4280. Maaf, tapi itu benar.
  4281.  
  4282. 941
  4283. 01:08:10,869 --> 01:08:12,601
  4284. [Rag] Tapi kita hanya punya
  4285. satu kantong tidur
  4286.  
  4287. 942
  4288. 01:08:12,603 --> 01:08:14,706
  4289. dan satu tas darurat.
  4290.  
  4291. 943
  4292. 01:08:15,340 --> 01:08:16,973
  4293. [Ayah] Oke.
  4294.  
  4295. 944
  4296. 01:08:16,975 --> 01:08:21,012
  4297. Anda khawatir tentang hal-hal itu
  4298. yang kami tinggalkan, kan?
  4299.  
  4300. 945
  4301. 01:08:22,012 --> 01:08:24,350
  4302. Dan kamu khawatir
  4303. tentang orang-orang itu.
  4304.  
  4305. 946
  4306. 01:08:27,586 --> 01:08:29,952
  4307. Anda tidak perlu khawatir
  4308. tentang orang-orang itu.
  4309.  
  4310. 947
  4311. 01:08:29,954 --> 01:08:31,588
  4312. Mereka sudah lama hilang.
  4313.  
  4314. 948
  4315. 01:08:31,590 --> 01:08:34,590
  4316. Dan saya tidak ingin Anda memikirkannya
  4317. barang-barang yang kami tinggalkan.
  4318.  
  4319. 949
  4320. 01:08:34,592 --> 01:08:36,893
  4321. Aku ingin kamu berpikir
  4322. tentang hal-hal yang kita miliki
  4323.  
  4324. 950
  4325. 01:08:36,895 --> 01:08:39,463
  4326. dan bagaimana kita bisa
  4327. lebih siap di masa depan.
  4328.  
  4329. 951
  4330. 01:08:39,465 --> 01:08:40,865
  4331. Baik?
  4332.  
  4333. 952
  4334. 01:08:42,367 --> 01:08:43,969
  4335. [Rag] Oke.
  4336.  
  4337. 953
  4338. 01:09:44,362 --> 01:09:45,596
  4339. [Ayah] Rag.
  4340.  
  4341. 954
  4342. 01:09:47,532 --> 01:09:48,801
  4343. Apa?
  4344.  
  4345. 955
  4346. 01:09:50,002 --> 01:09:52,004
  4347. [Ayah] Kita punya
  4348. banyak yang harus dilakukan.
  4349.  
  4350. 956
  4351. 01:09:54,139 --> 01:09:55,638
  4352. Kemana kita akan pergi?
  4353.  
  4354. 957
  4355. 01:09:55,640 --> 01:09:57,305
  4356. Kamu ingat
  4357. rumah nenekku
  4358.  
  4359. 958
  4360. 01:09:57,307 --> 01:09:59,077
  4361. di mana saya tinggal ketika saya masih muda?
  4362.  
  4363. 959
  4364. 01:10:00,345 --> 01:10:01,747
  4365. Tidak.
  4366.  
  4367. 960
  4368. 01:10:05,317 --> 01:10:07,951
  4369. [Ayah] Nah di situlah kita akan pergi.
  4370. Itu di pegunungan.
  4371.  
  4372. 961
  4373. 01:10:07,953 --> 01:10:09,951
  4374. Mereka punya binatang di sana,
  4375. dan mereka sudah naik eretan,
  4376.  
  4377. 962
  4378. 01:10:09,953 --> 01:10:11,454
  4379. dan mereka punya kapal
  4380. dengan danau,
  4381.  
  4382. 963
  4383. 01:10:11,456 --> 01:10:12,821
  4384. dan itu sangat jauh
  4385. dari semua orang.
  4386.  
  4387. 964
  4388. 01:10:12,823 --> 01:10:14,759
  4389. Jadi saya pikir
  4390. itu akan menjadi sangat ...
  4391.  
  4392. 965
  4393. 01:10:15,493 --> 01:10:17,695
  4394. Maksudku, tempat yang sangat bagus.
  4395.  
  4396. 966
  4397. 01:10:19,831 --> 01:10:21,766
  4398. Itu akan makan waktu berapa lama?
  4399.  
  4400. 967
  4401. 01:10:22,399 --> 01:10:24,068
  4402. [Ayah] Akan banyak berjalan.
  4403.  
  4404. 968
  4405. 01:10:25,503 --> 01:10:28,105
  4406. Berapa hari?
  4407. Saya tidak tahu berapa hari.
  4408.  
  4409. 969
  4410. 01:10:29,541 --> 01:10:31,107
  4411. Bagaimana menurutmu?
  4412.  
  4413. 970
  4414. 01:10:31,109 --> 01:10:32,842
  4415. [Ayah]
  4416. Saya pikir itu akan menjadi banyak hari,
  4417.  
  4418. 971
  4419. 01:10:32,844 --> 01:10:34,910
  4420. tapi kita akan sampai di sana
  4421. sebelum terlalu dingin, terlalu dingin.
  4422.  
  4423. 972
  4424. 01:10:34,912 --> 01:10:37,513
  4425. Jadi jika kita dapat menemukan yang lain
  4426. cara yang lebih cepat daripada berjalan,
  4427.  
  4428. 973
  4429. 01:10:37,515 --> 01:10:39,117
  4430. kami akan mengambilnya.
  4431.  
  4432. 974
  4433. 01:10:41,453 --> 01:10:43,188
  4434. Kenapa kita tidak pergi sebelumnya?
  4435.  
  4436. 975
  4437. 01:10:47,792 --> 01:10:50,226
  4438. Karena kita tidak melakukannya
  4439. ingin melakukan perjalanan sejauh itu,
  4440.  
  4441. 976
  4442. 01:10:50,228 --> 01:10:53,398
  4443. dan karena
  4444. kami tidak ingin jauh dari ...
  4445.  
  4446. 977
  4447. 01:10:54,666 --> 01:10:58,634
  4448. semua tempat yang kami tahu itu
  4449. aman dan di mana kita bisa mendapatkan sesuatu.
  4450.  
  4451. 978
  4452. 01:10:58,636 --> 01:10:59,936
  4453. Tapi kita sudah selesai
  4454. dengan area ini sekarang,
  4455.  
  4456. 979
  4457. 01:10:59,938 --> 01:11:01,940
  4458. jadi kita akan pindah.
  4459.  
  4460. 980
  4461. 01:11:03,542 --> 01:11:05,275
  4462. Karena aku.
  4463.  
  4464. 981
  4465. 01:11:05,277 --> 01:11:07,043
  4466. Apa?
  4467.  
  4468. 982
  4469. 01:11:07,045 --> 01:11:08,846
  4470. Sudahlah.
  4471.  
  4472. 983
  4473. 01:11:19,356 --> 01:11:23,095
  4474. [terengah-engah]
  4475.  
  4476. 984
  4477. 01:11:29,533 --> 01:11:31,769
  4478. Berhenti. Berhenti.
  4479.  
  4480. 985
  4481. 01:11:33,639 --> 01:11:35,571
  4482. [Mendengus] Ayo. Berhenti.
  4483.  
  4484. 986
  4485. 01:11:35,573 --> 01:11:38,206
  4486. Baik. Hei, Nak!
  4487.  
  4488. 987
  4489. 01:11:38,208 --> 01:11:39,342
  4490. Kiddo.
  4491.  
  4492. 988
  4493. 01:11:39,344 --> 01:11:41,813
  4494. [terengah-engah] Ayo.
  4495.  
  4496. 989
  4497. 01:11:44,515 --> 01:11:45,850
  4498. Bisakah Anda memberi kami tumpangan?
  4499.  
  4500. 990
  4501. 01:11:54,958 --> 01:11:56,961
  4502. Tidak melihat seorang anak semuda itu
  4503. dalam beberapa saat.
  4504.  
  4505. 991
  4506. 01:11:57,895 --> 01:12:00,398
  4507. Anda tahu, kebanyakan orang
  4508. katakan itu padaku, dan aku 19 tahun.
  4509.  
  4510. 992
  4511. 01:12:01,233 --> 01:12:03,869
  4512. Uh huh. Dia lahir
  4513. tepat ketika itu terjadi.
  4514.  
  4515. 993
  4516. 01:12:04,469 --> 01:12:06,070
  4517. [pria]
  4518. Dari mana kamu berasal?
  4519.  
  4520. 994
  4521. 01:12:06,805 --> 01:12:08,103
  4522. Lebih jauh ke selatan.
  4523.  
  4524. 995
  4525. 01:12:08,105 --> 01:12:11,275
  4526. Ya, kami punya beberapa dari seluruh.
  4527. 103 dari kita.
  4528.  
  4529. 996
  4530. 01:12:15,179 --> 01:12:16,280
  4531. Oh ya?
  4532.  
  4533. 997
  4534. 01:12:17,215 --> 01:12:18,647
  4535. Anda semua tinggal di sana?
  4536.  
  4537. 998
  4538. 01:12:18,649 --> 01:12:19,882
  4539. [pria] Ya.
  4540.  
  4541. 999
  4542. 01:12:19,884 --> 01:12:20,884
  4543. Agak membuat jalan kita sendiri,
  4544. kamu tahu,
  4545.  
  4546. 1000
  4547. 01:12:20,886 --> 01:12:23,355
  4548. makanan, kekuatan, dan segalanya.
  4549.  
  4550. 1001
  4551. 01:12:24,322 --> 01:12:26,358
  4552. Maksudku, kita benar-benar punya
  4553. semua yang Anda butuhkan ...
  4554.  
  4555. 1002
  4556. 01:12:28,725 --> 01:12:30,328
  4557. termasuk wanita.
  4558.  
  4559. 1003
  4560. 01:12:31,695 --> 01:12:33,763
  4561. [Ayah] Oh ya?
  4562. [pria] Ya.
  4563.  
  4564. 1004
  4565. 01:12:33,765 --> 01:12:35,664
  4566. Saya sering melihatnya
  4567. ketika saya masih muda.
  4568.  
  4569. 1005
  4570. 01:12:35,666 --> 01:12:37,366
  4571. Saya biasa menyimpan bunker.
  4572.  
  4573. 1006
  4574. 01:12:37,368 --> 01:12:39,902
  4575. Itulah nama tempat itu
  4576. dimana betina tinggal.
  4577.  
  4578. 1007
  4579. 01:12:39,904 --> 01:12:41,303
  4580. Ya, saya membawa persediaan mereka,
  4581. tapi saya akan, Anda tahu,
  4582.  
  4583. 1008
  4584. 01:12:41,305 --> 01:12:44,005
  4585. Saya juga akan menyelinap barang-barang kecil
  4586. seperti kopi,
  4587.  
  4588. 1009
  4589. 01:12:44,007 --> 01:12:46,576
  4590. dan Anda tahu, rokok,
  4591. dan cokelat, terserahlah.
  4592.  
  4593. 1010
  4594. 01:12:46,578 --> 01:12:47,843
  4595. Maksudku, mereka sangat baik.
  4596.  
  4597. 1011
  4598. 01:12:47,845 --> 01:12:49,379
  4599. [pria terkekeh]
  4600.  
  4601. 1012
  4602. 01:12:49,381 --> 01:12:51,080
  4603. [Ayah]
  4604. Pegang mereka erat-erat, ya?
  4605.  
  4606. 1013
  4607. 01:12:51,082 --> 01:12:52,848
  4608. Ya,
  4609. mereka tidak meninggalkan bunker.
  4610.  
  4611. 1014
  4612. 01:12:52,850 --> 01:12:55,785
  4613. Dan, uh, Anda tahu, saya tidak memberi tahu
  4614. Anda apa pun yang saya tidak seharusnya,
  4615.  
  4616. 1015
  4617. 01:12:55,787 --> 01:12:57,320
  4618. karena semua orang tahu
  4619. bahwa mereka ada di sana.
  4620.  
  4621. 1016
  4622. 01:12:57,322 --> 01:13:00,292
  4623. Mereka tidak bisa mendapatkannya
  4624. ke dalam kompleks.
  4625.  
  4626. 1017
  4627. 01:13:01,525 --> 01:13:02,927
  4628. [Ayah]
  4629. Hei, hentikan mobilnya.
  4630.  
  4631. 1018
  4632. 01:13:04,028 --> 01:13:05,861
  4633. Hentikan mobil sebentar, bung.
  4634.  
  4635. 1019
  4636. 01:13:05,863 --> 01:13:08,299
  4637. Ada seseorang di sana di sana
  4638. jalan, di tanah. Hentikan mobilnya.
  4639.  
  4640. 1020
  4641. 01:13:22,346 --> 01:13:23,715
  4642. [man] Di mana dia?
  4643.  
  4644. 1021
  4645. 01:13:29,854 --> 01:13:31,586
  4646. Saya tidak melihat apa-apa.
  4647.  
  4648. 1022
  4649. 01:13:31,588 --> 01:13:32,890
  4650. [pria] Apa?
  4651.  
  4652. 1023
  4653. 01:13:33,824 --> 01:13:35,425
  4654. Aku akan mengambil mobilmu.
  4655.  
  4656. 1024
  4657. 01:13:35,993 --> 01:13:37,226
  4658. Apa maksudmu teman?
  4659.  
  4660. 1025
  4661. 01:13:37,228 --> 01:13:38,628
  4662. [Ayah]
  4663. Dan Anda akan berjalan dari sini,
  4664.  
  4665. 1026
  4666. 01:13:38,630 --> 01:13:41,030
  4667. dan kamu akan baik-baik saja,
  4668. baik?
  4669.  
  4670. 1027
  4671. 01:13:41,032 --> 01:13:42,330
  4672. [pria] Kenapa saya harus berjalan?
  4673.  
  4674. 1028
  4675. 01:13:42,332 --> 01:13:43,933
  4676. Karena kamu tidak
  4677. akan melawanku.
  4678.  
  4679. 1029
  4680. 01:13:43,935 --> 01:13:45,601
  4681. Dan Anda tidak punya pilihan.
  4682.  
  4683. 1030
  4684. 01:13:45,603 --> 01:13:47,469
  4685. Dan saya tidak punya pilihan.
  4686.  
  4687. 1031
  4688. 01:13:47,471 --> 01:13:49,805
  4689. Dan saya tahu Anda tidak bisa mengerti
  4690. itu, tetapi saya mengambil mobil.
  4691.  
  4692. 1032
  4693. 01:13:49,807 --> 01:13:52,074
  4694. [Gagap] Apa ... mengapa ...
  4695.  
  4696. 1033
  4697. 01:13:52,076 --> 01:13:54,110
  4698. [Ayah] Anda akan baik-baik saja.
  4699.  
  4700. 1034
  4701. 01:13:54,112 --> 01:13:56,148
  4702. Saya tidak bisa menjelaskannya.
  4703.  
  4704. 1035
  4705. 01:14:03,020 --> 01:14:05,286
  4706. Anda membantu para wanita itu.
  4707. Anda membantu mereka.
  4708.  
  4709. 1036
  4710. 01:14:05,288 --> 01:14:07,956
  4711. Anda menyelinap mereka hal.
  4712. Anda merawat mereka.
  4713.  
  4714. 1037
  4715. 01:14:07,958 --> 01:14:09,325
  4716. Anda membawa mereka ...
  4717.  
  4718. 1038
  4719. 01:14:09,327 --> 01:14:11,361
  4720. Kopi mereka dan ...
  4721. Itu berbeda!
  4722.  
  4723. 1039
  4724. 01:14:11,363 --> 01:14:13,095
  4725. ... Rokok dan semua kudapan itu.
  4726. Kamu orang yang baik.
  4727.  
  4728. 1040
  4729. 01:14:13,097 --> 01:14:14,796
  4730. Saya tidak bisa adil
  4731. berikan itu padamu, kawan.
  4732.  
  4733. 1041
  4734. 01:14:14,798 --> 01:14:16,665
  4735. Anda membantu mereka. Kamu akan
  4736. bantu kami. Saya tidak bisa menjelaskan.
  4737.  
  4738. 1042
  4739. 01:14:16,667 --> 01:14:17,868
  4740. [man] Tolong!
  4741.  
  4742. 1043
  4743. 01:14:18,935 --> 01:14:21,739
  4744. [Ayah] Tetap di sana.
  4745. Tunggu, ayolah, bung! Kamu...
  4746.  
  4747. 1044
  4748. 01:14:43,461 --> 01:14:44,727
  4749. [Rag] Kami meninggalkannya?
  4750.  
  4751. 1045
  4752. 01:14:44,729 --> 01:14:46,030
  4753. [Ayah] Dia akan baik-baik saja.
  4754.  
  4755. 1046
  4756. 01:14:46,997 --> 01:14:49,233
  4757. Lepaskan semua pakaian basah Anda.
  4758.  
  4759. 1047
  4760. 01:14:50,935 --> 01:14:52,067
  4761. Kemana kita akan pergi?
  4762.  
  4763. 1048
  4764. 01:14:52,069 --> 01:14:53,771
  4765. [Ayah] Tempat yang sama.
  4766.  
  4767. 1049
  4768. 01:15:15,960 --> 01:15:17,895
  4769. Apa itu bunker?
  4770.  
  4771. 1050
  4772. 01:15:20,597 --> 01:15:22,501
  4773. [Ayah] Ini semacam tempat berlindung.
  4774.  
  4775. 1051
  4776. 01:16:47,016 --> 01:16:49,285
  4777. [pria] Siapa itu?
  4778. Halo halo!
  4779.  
  4780. 1052
  4781. 01:16:49,287 --> 01:16:52,021
  4782. [terengah-engah]
  4783. Halo, apakah Mark ada di sana?
  4784.  
  4785. 1053
  4786. 01:16:52,023 --> 01:16:54,326
  4787. [pria]
  4788. Tidak, tidak ada Mark.
  4789.  
  4790. 1054
  4791. 01:16:59,497 --> 01:17:01,129
  4792. [Ayah] Bisakah kita masuk?
  4793. Kami sangat kedinginan.
  4794.  
  4795. 1055
  4796. 01:17:01,131 --> 01:17:02,933
  4797. Saya punya anak kecil di sini.
  4798.  
  4799. 1056
  4800. 01:17:03,935 --> 01:17:06,304
  4801. Apa yang kamu inginkan?
  4802. Saya punya anak.
  4803.  
  4804. 1057
  4805. 01:17:07,604 --> 01:17:10,341
  4806. Semoga kita masuk dan menjadi hangat
  4807. selama satu menit?
  4808.  
  4809. 1058
  4810. 01:17:20,917 --> 01:17:22,519
  4811. [Ayah] Terima kasih.
  4812.  
  4813. 1059
  4814. 01:17:32,930 --> 01:17:34,532
  4815. Saya Tom.
  4816.  
  4817. 1060
  4818. 01:17:35,666 --> 01:17:37,034
  4819. Ini Calvin.
  4820.  
  4821. 1061
  4822. 01:17:37,902 --> 01:17:39,971
  4823. [Ayah] Hai.
  4824. Dan ini Lemmy.
  4825.  
  4826. 1062
  4827. 01:17:40,604 --> 01:17:41,839
  4828. [Ayah]
  4829. Hai.
  4830.  
  4831. 1063
  4832. 01:17:42,673 --> 01:17:44,542
  4833. [terengah-engah]
  4834. Saya Caleb, ini anak saya, Alex.
  4835.  
  4836. 1064
  4837. 01:17:46,110 --> 01:17:47,912
  4838. Dan kami baru saja pulang.
  4839.  
  4840. 1065
  4841. 01:17:54,185 --> 01:17:56,521
  4842. [Ayah] Ini adalah saya, uh,
  4843. rumah kakek nenek.
  4844.  
  4845. 1066
  4846. 01:17:57,755 --> 01:18:00,391
  4847. Itu sebabnya saya datang ke sini
  4848. sedikit ketika saya masih ...
  4849.  
  4850. 1067
  4851. 01:18:01,524 --> 01:18:03,058
  4852. muda.
  4853.  
  4854. 1068
  4855. 01:18:03,060 --> 01:18:06,361
  4856. Itu ditinggalkan
  4857. ketika kami menemukannya.
  4858.  
  4859. 1069
  4860. 01:18:06,363 --> 01:18:08,063
  4861. Akan hancur berantakan
  4862. tanpa kami,
  4863.  
  4864. 1070
  4865. 01:18:08,065 --> 01:18:10,635
  4866. dan itu sudah rumah kita
  4867. untuk empat tahun.
  4868.  
  4869. 1071
  4870. 01:18:12,970 --> 01:18:14,571
  4871. Saya mengerti.
  4872.  
  4873. 1072
  4874. 01:18:15,605 --> 01:18:19,141
  4875. [Tom] Jika ada tempat lain
  4876. kamu harus pergi, kami akan ...
  4877.  
  4878. 1073
  4879. 01:18:19,143 --> 01:18:21,278
  4880. kami akan membantu Anda di luar sana.
  4881.  
  4882. 1074
  4883. 01:18:22,012 --> 01:18:24,612
  4884. Atau sama-sama
  4885. untuk bermalam.
  4886.  
  4887. 1075
  4888. 01:18:24,614 --> 01:18:26,083
  4889. [Ayah] Oke, terima kasih.
  4890.  
  4891. 1076
  4892. 01:18:26,783 --> 01:18:28,286
  4893. Anda punya senjata?
  4894.  
  4895. 1077
  4896. 01:18:28,685 --> 01:18:30,054
  4897. Tidak.
  4898.  
  4899. 1078
  4900. 01:18:30,822 --> 01:18:32,423
  4901. Sulit untuk percaya.
  4902.  
  4903. 1079
  4904. 01:18:33,024 --> 01:18:34,526
  4905. Ya, benar.
  4906.  
  4907. 1080
  4908. 01:18:35,525 --> 01:18:38,026
  4909. Bagaimana perasaan si kecil?
  4910.  
  4911. 1081
  4912. 01:18:38,028 --> 01:18:39,661
  4913. Baik.
  4914.  
  4915. 1082
  4916. 01:18:39,663 --> 01:18:43,031
  4917. Baiklah,
  4918. Aku akan mengaturmu.
  4919.  
  4920. 1083
  4921. 01:18:43,033 --> 01:18:44,735
  4922. Kamu bisa tinggal
  4923.  
  4924. 1084
  4925. 01:18:57,914 --> 01:18:59,650
  4926. Apakah kita memiliki tempat yang aman?
  4927.  
  4928. 1085
  4929. 01:19:03,621 --> 01:19:05,222
  4930. Belum.
  4931.  
  4932. 1086
  4933. 01:19:06,823 --> 01:19:08,723
  4934. Jika kita perlu,
  4935. kita akan keluar jendela,
  4936.  
  4937. 1087
  4938. 01:19:08,725 --> 01:19:11,860
  4939. dan kita akan pergi ke
  4940. langkan dan ke salju di bawah.
  4941.  
  4942. 1088
  4943. 01:19:11,862 --> 01:19:14,662
  4944. Dan dari sana, kamu pergi
  4945. sampai ke garis pohon
  4946.  
  4947. 1089
  4948. 01:19:14,664 --> 01:19:17,167
  4949. tepat di belakang pagar,
  4950. kamu mengerti?
  4951.  
  4952. 1090
  4953. 01:19:17,902 --> 01:19:19,768
  4954. Apakah kita akan pergi
  4955. di pagi hari?
  4956.  
  4957. 1091
  4958. 01:19:19,770 --> 01:19:21,402
  4959. Katakan apa yang kita lakukan.
  4960.  
  4961. 1092
  4962. 01:19:21,404 --> 01:19:23,171
  4963. Kami keluar jendela.
  4964.  
  4965. 1093
  4966. 01:19:23,173 --> 01:19:24,807
  4967. Sekarang, kita akan pergi
  4968. di pagi hari?
  4969.  
  4970. 1094
  4971. 01:19:24,809 --> 01:19:26,375
  4972. Katakan padaku apa yang akan kita lakukan.
  4973.  
  4974. 1095
  4975. 01:19:26,377 --> 01:19:27,675
  4976. Kita akan keluar jendela ...
  4977.  
  4978. 1096
  4979. 01:19:27,677 --> 01:19:29,146
  4980. Sst!
  4981.  
  4982. 1097
  4983. 01:19:30,081 --> 01:19:31,714
  4984. [berbisik] Lalu apa?
  4985.  
  4986. 1098
  4987. 01:19:31,716 --> 01:19:36,087
  4988. Lalu ke langkan
  4989. dan kemudian ke salju?
  4990.  
  4991. 1099
  4992. 01:19:36,487 --> 01:19:37,521
  4993. Iya nih.
  4994.  
  4995. 1100
  4996. 01:19:38,221 --> 01:19:39,623
  4997. Lalu apa?
  4998.  
  4999. 1101
  5000. 01:19:40,390 --> 01:19:43,224
  5001. Lalu kami menemukan jalan kami
  5002. ke garis pohon.
  5003.  
  5004. 1102
  5005. 01:19:43,226 --> 01:19:46,831
  5006. Baris pohon yang mana?
  5007. Garis pohon yang melingkari.
  5008.  
  5009. 1103
  5010. 01:19:47,597 --> 01:19:50,734
  5011. [Ayah]
  5012. Garis pohon di belakang pagar.
  5013.  
  5014. 1104
  5015. 01:19:54,805 --> 01:19:56,341
  5016. [hembuskan]
  5017.  
  5018. 1105
  5019. 01:20:03,180 --> 01:20:04,714
  5020. Ransel.
  5021.  
  5022. 1106
  5023. 01:20:04,716 --> 01:20:06,117
  5024. Kantung tidur.
  5025.  
  5026. 1107
  5027. 01:20:24,068 --> 01:20:27,639
  5028. [Tom, tidak jelas]
  5029.  
  5030. 1108
  5031. 01:20:50,895 --> 01:20:55,296
  5032. "Dan seekor domba keluar dari kawanan domba,
  5033. dari 200,
  5034.  
  5035. 1109
  5036. 01:20:55,298 --> 01:20:58,767
  5037. keluar dari padang rumput yang gemuk
  5038. Israel.
  5039.  
  5040. 1110
  5041. 01:20:58,769 --> 01:21:00,802
  5042. Dan itu akan terjadi
  5043. bagian pangeran
  5044.  
  5045. 1111
  5046. 01:21:00,804 --> 01:21:04,238
  5047. untuk memberikan korban bakaran,
  5048. dan persembahan daging,
  5049.  
  5050. 1112
  5051. 01:21:04,240 --> 01:21:07,910
  5052. dan minum persembahan,
  5053. di pesta,
  5054.  
  5055. 1113
  5056. 01:21:07,912 --> 01:21:11,345
  5057. dan di bulan-bulan baru,
  5058. dan di hari Sabat,
  5059.  
  5060. 1114
  5061. 01:21:11,347 --> 01:21:15,049
  5062. dalam semua keseriusan
  5063. dari bani Israel,
  5064.  
  5065. 1115
  5066. 01:21:15,051 --> 01:21:17,719
  5067. dia harus bersiap
  5068. korban penghapus dosa,
  5069.  
  5070. 1116
  5071. 01:21:17,721 --> 01:21:20,923
  5072. dan persembahan daging,
  5073. dan korban bakaran,
  5074.  
  5075. 1117
  5076. 01:21:20,925 --> 01:21:23,526
  5077. dan persembahan damai,
  5078.  
  5079. 1118
  5080. 01:21:23,528 --> 01:21:27,064
  5081. untuk melakukan rekonsiliasi
  5082. untuk bani Israel.
  5083.  
  5084. 1119
  5085. 01:21:27,931 --> 01:21:32,233
  5086. Beginilah firman Tuhan ALLAH,
  5087. di bulan pertama,
  5088.  
  5089. 1120
  5090. 01:21:32,235 --> 01:21:34,404
  5091. di hari pertama
  5092. bulan ini ... "
  5093.  
  5094. 1121
  5095. 01:21:44,347 --> 01:21:46,214
  5096. [Ayah]
  5097. Oke, hei, Rag, Rag, Rag.
  5098.  
  5099. 1122
  5100. 01:21:46,216 --> 01:21:47,482
  5101. [Lap]
  5102. Apa itu?
  5103.  
  5104. 1123
  5105. 01:21:47,484 --> 01:21:48,584
  5106. [Ayah berbisik]
  5107. Berpakaian untuk luar.
  5108.  
  5109. 1124
  5110. 01:21:48,586 --> 01:21:50,285
  5111. [Lap]
  5112. Apakah kita akan pergi?
  5113.  
  5114. 1125
  5115. 01:21:50,287 --> 01:21:52,821
  5116. [Ayah] Tidak, tapi kita harus begitu
  5117. tenang, jadi kami tidak membangunkan siapa pun.
  5118.  
  5119. 1126
  5120. 01:21:52,823 --> 01:21:54,192
  5121. Ayolah.
  5122.  
  5123. 1127
  5124. 01:22:19,416 --> 01:22:21,849
  5125. [Ayah] Aku akan meletakkan tasmu
  5126. di bawah pot ini.
  5127.  
  5128. 1128
  5129. 01:22:21,851 --> 01:22:22,921
  5130. [Rag] Oke.
  5131.  
  5132. 1129
  5133. 01:22:24,121 --> 01:22:25,756
  5134. Rag, di mana tasmu?
  5135.  
  5136. 1130
  5137. 01:22:26,289 --> 01:22:27,889
  5138. [Rag] Di bawah pot.
  5139.  
  5140. 1131
  5141. 01:22:27,891 --> 01:22:30,295
  5142. Baik. Bagaimana kita bisa sampai disini?
  5143.  
  5144. 1132
  5145. 01:22:31,162 --> 01:22:32,561
  5146. [Rag] Melewati binatang,
  5147.  
  5148. 1133
  5149. 01:22:32,563 --> 01:22:34,362
  5150. di sepanjang garis pagar
  5151. ke pohon tumbang.
  5152.  
  5153. 1134
  5154. 01:22:34,364 --> 01:22:35,599
  5155. Baik.
  5156.  
  5157. 1135
  5158. 01:22:38,302 --> 01:22:40,969
  5159. Siapa itu oke?
  5160. untuk menceritakan tentang tempat ini?
  5161.  
  5162. 1136
  5163. 01:22:40,971 --> 01:22:42,269
  5164. [Rag] saya tahu.
  5165.  
  5166. 1137
  5167. 01:22:42,271 --> 01:22:44,339
  5168. Ini seperti setiap tempat aman lainnya.
  5169.  
  5170. 1138
  5171. 01:22:44,341 --> 01:22:45,840
  5172. Jawab aku.
  5173.  
  5174. 1139
  5175. 01:22:45,842 --> 01:22:48,509
  5176. Oke, Ayah, itu seperti setiap
  5177. tempat aman yang kami miliki ...
  5178.  
  5179. 1140
  5180. 01:22:48,511 --> 01:22:50,447
  5181. [Ayah] Rag, jawab saja aku!
  5182.  
  5183. 1141
  5184. 01:22:51,248 --> 01:22:52,550
  5185. Tak seorangpun.
  5186.  
  5187. 1142
  5188. 01:22:54,984 --> 01:22:56,253
  5189. Baik.
  5190.  
  5191. 1143
  5192. 01:22:58,989 --> 01:23:02,426
  5193. [Ayah] Sekarang, aku menginginkanmu
  5194. untuk menunjukkan padaku bagaimana untuk kembali.
  5195.  
  5196. 1144
  5197. 01:23:11,301 --> 01:23:12,570
  5198. [Tom] Hei.
  5199.  
  5200. 1145
  5201. 01:23:13,270 --> 01:23:14,705
  5202. Kamu bangun lebih awal.
  5203.  
  5204. 1146
  5205. 01:23:15,472 --> 01:23:17,606
  5206. Kami bangun,
  5207. kami tidak ingin, uh,
  5208.  
  5209. 1147
  5210. 01:23:17,608 --> 01:23:20,411
  5211. bangunkan siapa saja,
  5212. jadi kami berjalan-jalan saja.
  5213.  
  5214. 1148
  5215. 01:23:22,212 --> 01:23:23,678
  5216. Bagaimana kelihatannya?
  5217.  
  5218. 1149
  5219. 01:23:23,680 --> 01:23:26,013
  5220. Terlihat bagus.
  5221. [Tom] Ya.
  5222.  
  5223. 1150
  5224. 01:23:26,015 --> 01:23:27,549
  5225. Kelihatan bagus.
  5226.  
  5227. 1151
  5228. 01:23:27,551 --> 01:23:29,086
  5229. [Tom]
  5230. Apakah Anda ingin makan sesuatu?
  5231.  
  5232. 1152
  5233. 01:23:29,920 --> 01:23:31,788
  5234. Kami memiliki lebih dari yang kami tahu
  5235. apa yang harus dilakukan dengan.
  5236.  
  5237. 1153
  5238. 01:23:36,694 --> 01:23:38,994
  5239. Ya silahkan.
  5240. Itu akan bagus.
  5241.  
  5242. 1154
  5243. 01:23:38,996 --> 01:23:40,428
  5244. Terima kasih.
  5245.  
  5246. 1155
  5247. 01:23:40,430 --> 01:23:42,164
  5248. Hei, kami punya beberapa pakaian
  5249. di loteng
  5250.  
  5251. 1156
  5252. 01:23:42,166 --> 01:23:43,768
  5253. yang mungkin cocok untuk Anda.
  5254.  
  5255. 1157
  5256. 01:23:44,768 --> 01:23:45,802
  5257. Baik.
  5258.  
  5259. 1158
  5260. 01:23:47,570 --> 01:23:49,373
  5261. [menghela nafas] Terima kasih.
  5262.  
  5263. 1159
  5264. 01:24:05,722 --> 01:24:07,222
  5265. Terima kasih untuk ini.
  5266.  
  5267. 1160
  5268. 01:24:07,224 --> 01:24:08,423
  5269. Sama-sama.
  5270.  
  5271. 1161
  5272. 01:24:08,425 --> 01:24:10,360
  5273. [Ayah] Sangat bagus.
  5274.  
  5275. 1162
  5276. 01:24:11,996 --> 01:24:15,798
  5277. Anda memiliki banyak orang
  5278. datang, mampir, atau ...
  5279.  
  5280. 1163
  5281. 01:24:15,800 --> 01:24:19,433
  5282. [Tom] Sebagian besar pria
  5283. di daerah itu pindah ke kota.
  5284.  
  5285. 1164
  5286. 01:24:19,435 --> 01:24:20,904
  5287. Beberapa kembali.
  5288.  
  5289. 1165
  5290. 01:24:21,439 --> 01:24:23,071
  5291. Kami tidak melihat siapa pun
  5292.  
  5293. 1166
  5294. 01:24:23,073 --> 01:24:24,775
  5295. kecuali kita pergi ke kota.
  5296.  
  5297. 1167
  5298. 01:24:27,377 --> 01:24:29,479
  5299. Disana
  5300. apotik federal di kota?
  5301.  
  5302. 1168
  5303. 01:24:30,547 --> 01:24:32,179
  5304. [Tom] Ada pasar.
  5305.  
  5306. 1169
  5307. 01:24:32,181 --> 01:24:34,684
  5308. Dan jika Anda memiliki kertas,
  5309. mereka akan menghormati mereka.
  5310.  
  5311. 1170
  5312. 01:24:35,485 --> 01:24:37,887
  5313. Tapi kami punya lebih banyak
  5314. dari yang kita butuhkan,
  5315.  
  5316. 1171
  5317. 01:24:37,889 --> 01:24:40,992
  5318. dan kami jarang melakukannya
  5319. berburu lagi.
  5320.  
  5321. 1172
  5322. 01:24:42,393 --> 01:24:43,728
  5323. Hmm.
  5324.  
  5325. 1173
  5326. 01:24:46,796 --> 01:24:48,598
  5327. Anda ingin bertahan ...
  5328.  
  5329. 1174
  5330. 01:24:50,368 --> 01:24:53,402
  5331. "Dan Yesus berkata,
  5332. "Datang dan sarapan."
  5333.  
  5334. 1175
  5335. 01:24:53,404 --> 01:24:54,769
  5336. [terkekeh]
  5337.  
  5338. 1176
  5339. 01:24:54,771 --> 01:24:57,705
  5340. Dan tidak ada murid yang berkata,
  5341. 'Kamu siapa?'
  5342.  
  5343. 1177
  5344. 01:24:57,707 --> 01:25:00,711
  5345. Karena mereka tahu
  5346. itu adalah Tuhan. "
  5347.  
  5348. 1178
  5349. 01:25:04,981 --> 01:25:06,380
  5350. Amin.
  5351.  
  5352. 1179
  5353. 01:25:06,382 --> 01:25:07,851
  5354. Amin.
  5355.  
  5356. 1180
  5357. 01:25:34,011 --> 01:25:35,413
  5358. [Rag] Siap?
  5359.  
  5360. 1181
  5361. 01:25:42,219 --> 01:25:43,585
  5362. Whoo-hoo!
  5363.  
  5364. 1182
  5365. 01:25:43,587 --> 01:25:45,420
  5366. [Rag terkekeh]
  5367.  
  5368. 1183
  5369. 01:25:45,422 --> 01:25:49,860
  5370. [Tom] llama itu akan menjaga serigala
  5371. dan coyote menjauh dari domba.
  5372.  
  5373. 1184
  5374. 01:26:05,143 --> 01:26:09,210
  5375. Beberapa pukulan
  5376. dan kemudian Anda ingin mengeringkannya,
  5377.  
  5378. 1185
  5379. 01:26:09,212 --> 01:26:11,446
  5380. jadi tidak rusak.
  5381.  
  5382. 1186
  5383. 01:26:11,448 --> 01:26:12,548
  5384. Apa yang kamu dapat disana?
  5385.  
  5386. 1187
  5387. 01:26:12,550 --> 01:26:15,453
  5388. Standard Winchester, 12 gauge.
  5389.  
  5390. 1188
  5391. 01:26:17,387 --> 01:26:19,653
  5392. [Ayah] saya pikir kamu tidak
  5393. melakukan perburuan di sini.
  5394.  
  5395. 1189
  5396. 01:26:19,655 --> 01:26:22,691
  5397. Kami tidak menginginkan domba
  5398. diburu juga.
  5399.  
  5400. 1190
  5401. 01:26:22,693 --> 01:26:25,061
  5402. Ayah,
  5403. itu untuk menjauhkan serigala.
  5404.  
  5405. 1191
  5406. 01:26:25,895 --> 01:26:27,796
  5407. [Ayah] Rag, kemarilah.
  5408.  
  5409. 1192
  5410. 01:26:27,798 --> 01:26:30,365
  5411. saya tebak
  5412. kami menyimpannya sekarang, ya?
  5413.  
  5414. 1193
  5415. 01:26:30,367 --> 01:26:33,637
  5416. Saya mendapat pekerjaan lain untuk Anda
  5417. jika tidak apa-apa dengan ayahmu.
  5418.  
  5419. 1194
  5420. 01:26:35,439 --> 01:26:38,272
  5421. [Rag] Tapi saya ingin membersihkannya.
  5422. Dia menunjukkan kepada saya bagaimana berhati-hati.
  5423.  
  5424. 1195
  5425. 01:26:38,274 --> 01:26:42,012
  5426. [Ayah] Tidak masalah. Mereka
  5427. berbahaya berada di sekitar, tidak peduli apa.
  5428.  
  5429. 1196
  5430. 01:27:00,363 --> 01:27:02,500
  5431. Apakah itu putrimu?
  5432.  
  5433. 1197
  5434. 01:27:04,234 --> 01:27:05,635
  5435. Itu anak saya.
  5436.  
  5437. 1198
  5438. 01:27:07,069 --> 01:27:10,875
  5439. Tidak, yang saya tanyakan adalah,
  5440. apakah itu putrimu?
  5441.  
  5442. 1199
  5443. 01:27:13,277 --> 01:27:17,247
  5444. Pak, itu ... itu anak laki-laki saya.
  5445.  
  5446. 1200
  5447. 01:27:18,180 --> 01:27:20,781
  5448. [Tom] Ya, saya tidak tahu
  5449. siapa Anda atau siapa dia
  5450.  
  5451. 1201
  5452. 01:27:20,783 --> 01:27:23,084
  5453. atau bagaimana Anda datang bersamanya,
  5454.  
  5455. 1202
  5456. 01:27:23,086 --> 01:27:25,389
  5457. tapi aku sudah melindungimu
  5458. untuk malam.
  5459.  
  5460. 1203
  5461. 01:27:26,289 --> 01:27:28,960
  5462. Dan aku tidak mau
  5463. ada hubungannya dengan kejahatan.
  5464.  
  5465. 1204
  5466. 01:27:30,394 --> 01:27:31,929
  5467. Dunia sudah cukup melihatnya.
  5468.  
  5469. 1205
  5470. 01:27:32,863 --> 01:27:35,233
  5471. Oke, yah, barang-barang kami
  5472. dikemas dan kami akan ...
  5473.  
  5474. 1206
  5475. 01:27:36,432 --> 01:27:37,932
  5476. berada di jalan kita kalau begitu.
  5477.  
  5478. 1207
  5479. 01:27:37,934 --> 01:27:40,037
  5480. [Tom] Tidak sesederhana itu.
  5481.  
  5482. 1208
  5483. 01:27:40,738 --> 01:27:43,170
  5484. Jika dia
  5485. putri Anda yang diberikan Tuhan,
  5486.  
  5487. 1209
  5488. 01:27:43,172 --> 01:27:45,540
  5489. dan Anda
  5490. juru kunci yang setia,
  5491.  
  5492. 1210
  5493. 01:27:45,542 --> 01:27:47,709
  5494. Anda lebih baik membuat saya mengetahuinya.
  5495.  
  5496. 1211
  5497. 01:27:47,711 --> 01:27:49,710
  5498. Jika tidak, saya ingin tahu
  5499.  
  5500. 1212
  5501. 01:27:49,712 --> 01:27:52,281
  5502. bagaimana bisa kamu
  5503. memiliki dia,
  5504.  
  5505. 1213
  5506. 01:27:52,283 --> 01:27:54,252
  5507. dan saya ingin mempercayainya.
  5508.  
  5509. 1214
  5510. 01:27:55,586 --> 01:27:58,286
  5511. Karena saya punya istri
  5512. 33 tahun.
  5513.  
  5514. 1215
  5515. 01:27:58,288 --> 01:28:01,589
  5516. Saya punya tiga anak perempuan
  5517. dan empat cucu perempuan
  5518.  
  5519. 1216
  5520. 01:28:01,591 --> 01:28:03,927
  5521. dan dua cucu perempuan tiri.
  5522.  
  5523. 1217
  5524. 01:28:04,627 --> 01:28:06,628
  5525. Dan kesembilan dari mereka berlalu
  5526.  
  5527. 1218
  5528. 01:28:06,630 --> 01:28:08,766
  5529. dalam beberapa minggu.
  5530.  
  5531. 1219
  5532. 01:28:09,567 --> 01:28:12,634
  5533. Salah satunya
  5534. Saya kalah dari sekelompok monster.
  5535.  
  5536. 1220
  5537. 01:28:12,636 --> 01:28:17,638
  5538. Jadi jika Anda berpikir bahwa saya akan melakukannya
  5539. menjadi apa pun kecuali seorang upstander,
  5540.  
  5541. 1221
  5542. 01:28:17,640 --> 01:28:21,276
  5543. Anda harus tahu bahwa saya tidak tahu
  5544. punya sesuatu untuk hidup
  5545.  
  5546. 1222
  5547. 01:28:21,278 --> 01:28:22,947
  5548. tapi rahmat Tuhan.
  5549.  
  5550. 1223
  5551. 01:28:47,070 --> 01:28:48,672
  5552. [menghela nafas]
  5553.  
  5554. 1224
  5555. 01:28:55,813 --> 01:28:57,648
  5556. Itu adalah putriku.
  5557.  
  5558. 1225
  5559. 01:29:01,318 --> 01:29:04,622
  5560. [Tom] aku bertanya padamu
  5561. untuk membuktikannya kepadaku, Nak.
  5562.  
  5563. 1226
  5564. 01:29:16,867 --> 01:29:18,802
  5565. [ritsleting terbuka]
  5566.  
  5567. 1227
  5568. 01:29:26,409 --> 01:29:28,878
  5569. [Ayah] Itu dia.
  5570. Itu aku dan ibunya.
  5571.  
  5572. 1228
  5573. 01:29:31,681 --> 01:29:33,949
  5574. Namanya Anna Elizabeth Shaw.
  5575.  
  5576. 1229
  5577. 01:29:34,850 --> 01:29:38,855
  5578. Kami memanggilnya Rag,
  5579. kependekan dari Raggedy Ann.
  5580.  
  5581. 1230
  5582. 01:29:43,059 --> 01:29:47,398
  5583. Yah, saya yakin Anda sudah
  5584. sekali-sekali.
  5585.  
  5586. 1231
  5587. 01:29:51,268 --> 01:29:52,636
  5588. Ya.
  5589.  
  5590. 1232
  5591. 01:29:54,037 --> 01:29:56,406
  5592. Memiliki waktu yang baik juga.
  5593.  
  5594. 1233
  5595. 01:30:26,036 --> 01:30:27,635
  5596. [Tom]
  5597. Apa kau mau minum?
  5598.  
  5599. 1234
  5600. 01:30:27,637 --> 01:30:29,336
  5601. Wiski? Gin?
  5602.  
  5603. 1235
  5604. 01:30:29,338 --> 01:30:32,109
  5605. [Ayah] Tidak, terima kasih.
  5606. Saya baik-baik saja.
  5607.  
  5608. 1236
  5609. 01:30:32,943 --> 01:30:34,275
  5610. Silahkan duduk.
  5611.  
  5612. 1237
  5613. 01:30:34,277 --> 01:30:36,313
  5614. [api berderak]
  5615.  
  5616. 1238
  5617. 01:30:45,956 --> 01:30:47,757
  5618. [Ayah mengerang]
  5619.  
  5620. 1239
  5621. 01:30:52,796 --> 01:30:56,865
  5622. [Tom] Saya sudah mendengar tentang
  5623. beberapa tempat aman untuk wanita.
  5624.  
  5625. 1240
  5626. 01:30:56,867 --> 01:30:58,366
  5627. Ada yang ini di New York,
  5628.  
  5629. 1241
  5630. 01:30:58,368 --> 01:31:01,171
  5631. dan ada satu
  5632. tidak terlalu jauh dari sini.
  5633.  
  5634. 1242
  5635. 01:31:03,506 --> 01:31:04,908
  5636. Ya.
  5637.  
  5638. 1243
  5639. 01:31:05,876 --> 01:31:08,942
  5640. Eh, saya sudah mendengar
  5641. tempat-tempat seperti itu juga.
  5642.  
  5643. 1244
  5644. 01:31:08,944 --> 01:31:12,048
  5645. Tidak begitu yakin mereka aman
  5646. seperti kata orang, tapi ...
  5647.  
  5648. 1245
  5649. 01:31:14,317 --> 01:31:17,320
  5650. jika itu cara Anda meminta kami untuk melakukannya
  5651. pergi, saya mengerti.
  5652.  
  5653. 1246
  5654. 01:31:19,256 --> 01:31:20,725
  5655. [Tom] Tidak.
  5656.  
  5657. 1247
  5658. 01:31:22,292 --> 01:31:25,462
  5659. Sepertinya Anda sudah
  5660. ini lama sekali.
  5661.  
  5662. 1248
  5663. 01:31:27,564 --> 01:31:29,867
  5664. Aku bertanya-tanya berapa jumlahnya.
  5665.  
  5666. 1249
  5667. 01:31:32,336 --> 01:31:36,140
  5668. Bagaimana bentuknya
  5669. orang yang sedang tumbuh.
  5670.  
  5671. 1250
  5672. 01:31:43,747 --> 01:31:45,682
  5673. Kami harus melepaskan banyak hal.
  5674.  
  5675. 1251
  5676. 01:31:46,550 --> 01:31:49,186
  5677. Rag telah
  5678. masa kecil yang dia punya ...
  5679.  
  5680. 1252
  5681. 01:31:51,054 --> 01:31:53,056
  5682. untuk bertahan hidup.
  5683.  
  5684. 1253
  5685. 01:32:00,497 --> 01:32:06,203
  5686. [Tom] Mungkin jika Anda melepaskannya
  5687. sedikit lebih banyak dan biarkan Tuhan ...
  5688.  
  5689. 1254
  5690. 01:32:08,838 --> 01:32:10,373
  5691. Apa artinya?
  5692.  
  5693. 1255
  5694. 01:32:11,507 --> 01:32:13,642
  5695. [Tom] Terkadang
  5696. berlari dari satu hal,
  5697.  
  5698. 1256
  5699. 01:32:13,644 --> 01:32:16,477
  5700. Anda hanya bertemu dengan yang lain.
  5701.  
  5702. 1257
  5703. 01:32:16,479 --> 01:32:18,012
  5704. [terkekeh]
  5705.  
  5706. 1258
  5707. 01:32:18,014 --> 01:32:19,513
  5708. Jika Anda tinggal diam,
  5709.  
  5710. 1259
  5711. 01:32:19,515 --> 01:32:23,319
  5712. kamu memiliki iman,
  5713. dan biarkan Tuhan yang membuat rencana.
  5714.  
  5715. 1260
  5716. 01:32:26,256 --> 01:32:27,857
  5717. [menghela nafas]
  5718.  
  5719. 1261
  5720. 01:32:34,398 --> 01:32:36,967
  5721. Hal terbaik yang pernah saya dengar
  5722. tentang iman adalah ...
  5723.  
  5724. 1262
  5725. 01:32:41,938 --> 01:32:45,176
  5726. "Sambil berdoa,
  5727. gerakkan kakimu. "
  5728.  
  5729. 1263
  5730. 01:32:47,476 --> 01:32:48,578
  5731. [Rag] Ayah?
  5732.  
  5733. 1264
  5734. 01:33:31,621 --> 01:33:33,588
  5735. Bagaimana itu?
  5736.  
  5737. 1265
  5738. 01:33:33,590 --> 01:33:36,126
  5739. [Rag mendesah] Sangat panas.
  5740.  
  5741. 1266
  5742. 01:33:38,261 --> 01:33:41,565
  5743. Apakah Anda ingat Goldy
  5744. dari bahtera Art?
  5745.  
  5746. 1267
  5747. 01:33:42,765 --> 01:33:44,366
  5748. Iya nih.
  5749.  
  5750. 1268
  5751. 01:33:44,368 --> 01:33:47,404
  5752. Saya rasa saya tahu
  5753. apa yang terjadi dengannya.
  5754.  
  5755. 1269
  5756. 01:33:49,972 --> 01:33:51,505
  5757. Apa yang terjadi dengannya?
  5758.  
  5759. 1270
  5760. 01:33:51,507 --> 01:33:56,777
  5761. Jadi ketika Art bermimpi
  5762. bahwa Goldy berkata "Tolong,"
  5763.  
  5764. 1271
  5765. 01:33:56,779 --> 01:33:58,146
  5766. dia sebenarnya tidak
  5767. mengatakan "Tolong,"
  5768.  
  5769. 1272
  5770. 01:33:58,148 --> 01:34:00,048
  5771. dia berkata, "Kelp,"
  5772.  
  5773. 1273
  5774. 01:34:00,050 --> 01:34:02,653
  5775. yang merupakan makanan yang tumbuh
  5776. di dalam air.
  5777.  
  5778. 1274
  5779. 01:34:03,787 --> 01:34:05,653
  5780. Itu ... itu nyata.
  5781.  
  5782. 1275
  5783. 01:34:05,655 --> 01:34:08,658
  5784. Dan sebagainya,
  5785. dia menunjuk rumput laut ...
  5786.  
  5787. 1276
  5788. 01:34:09,725 --> 01:34:11,360
  5789. untuk mendapatkan burung.
  5790.  
  5791. 1277
  5792. 01:34:12,395 --> 01:34:16,031
  5793. Dan burung itu mendapatkannya untuknya
  5794. jadi dia bisa memberi makan semua orang,
  5795.  
  5796. 1278
  5797. 01:34:16,033 --> 01:34:18,333
  5798. beri makan llama,
  5799. sehingga mereka penuh,
  5800.  
  5801. 1279
  5802. 01:34:18,335 --> 01:34:20,634
  5803. dan mereka bisa melawan
  5804. serigala.
  5805.  
  5806. 1280
  5807. 01:34:20,636 --> 01:34:27,107
  5808. Dan kemudian dia bahkan memberi makan Fang,
  5809. karena Fang sekarang adalah temannya.
  5810.  
  5811. 1281
  5812. 01:34:27,109 --> 01:34:29,246
  5813. Jadi dia baik sekarang.
  5814.  
  5815. 1282
  5816. 01:34:30,913 --> 01:34:36,550
  5817. Jadi, pada dasarnya,
  5818. dia memperbaiki perahu,
  5819.  
  5820. 1283
  5821. 01:34:36,552 --> 01:34:39,286
  5822. dan Seni datang,
  5823. dan semua orang berpikir
  5824.  
  5825. 1284
  5826. 01:34:39,288 --> 01:34:40,987
  5827. bahwa itu Seni
  5828. yang menyelamatkan hari itu.
  5829.  
  5830. 1285
  5831. 01:34:40,989 --> 01:34:43,059
  5832. Sungguh, itu Goldy.
  5833.  
  5834. 1286
  5835. 01:34:49,532 --> 01:34:52,703
  5836. Itu adalah kisah yang paling indah
  5837. Saya pernah mendengar.
  5838.  
  5839. 1287
  5840. 01:34:57,239 --> 01:34:59,174
  5841. Saya punya cerita untuk Anda.
  5842.  
  5843. 1288
  5844. 01:34:59,176 --> 01:35:01,245
  5845. Anda ingin mendengarnya?
  5846. Yakin.
  5847.  
  5848. 1289
  5849. 01:35:02,345 --> 01:35:05,081
  5850. Ini adalah kisah tentang Anda.
  5851. Jangan panik.
  5852.  
  5853. 1290
  5854. 01:35:05,681 --> 01:35:07,317
  5855. Oke, baiklah.
  5856.  
  5857. 1291
  5858. 01:35:08,185 --> 01:35:10,988
  5859. Jadi, ketika Anda berada
  5860. di perut Mommy ...
  5861.  
  5862. 1292
  5863. 01:35:13,023 --> 01:35:14,488
  5864. kami pergi ke dokter
  5865.  
  5866. 1293
  5867. 01:35:14,490 --> 01:35:16,023
  5868. karena itulah yang
  5869. yang seharusnya Anda lakukan ketika ...
  5870.  
  5871. 1294
  5872. 01:35:16,025 --> 01:35:18,159
  5873. Ketika orang memiliki bayi,
  5874.  
  5875. 1295
  5876. 01:35:18,161 --> 01:35:20,130
  5877. Anda masuk
  5878. kadang-kadang dengan dokter.
  5879.  
  5880. 1296
  5881. 01:35:21,296 --> 01:35:24,898
  5882. Dan mereka memiliki mesin khusus ini,
  5883. yang tidak kamu ketahui,
  5884.  
  5885. 1297
  5886. 01:35:24,900 --> 01:35:29,135
  5887. tetapi mereka dapat mengambil gambar
  5888. dari bayi di dalam seorang ibu
  5889.  
  5890. 1298
  5891. 01:35:29,137 --> 01:35:30,571
  5892. melalui perut.
  5893.  
  5894. 1299
  5895. 01:35:30,573 --> 01:35:31,873
  5896. Sangat?
  5897.  
  5898. 1300
  5899. 01:35:31,875 --> 01:35:37,144
  5900. Dan terkadang, jika bayi itu
  5901. cukup tua di perut,
  5902.  
  5903. 1301
  5904. 01:35:37,146 --> 01:35:39,350
  5905. mereka tahu
  5906. apakah itu laki-laki atau perempuan.
  5907.  
  5908. 1302
  5909. 01:35:40,716 --> 01:35:43,351
  5910. Dan kami pergi ke dokter,
  5911. dan dia hanya ...
  5912.  
  5913. 1303
  5914. 01:35:43,353 --> 01:35:44,684
  5915. [meniru whooshing]
  5916.  
  5917. 1304
  5918. 01:35:44,686 --> 01:35:46,722
  5919. melihat sekitar,
  5920. mengambil fotonya.
  5921.  
  5922. 1305
  5923. 01:35:47,823 --> 01:35:51,161
  5924. Dan dia berkata, "Apakah kamu ingin tahu
  5925. apakah itu laki-laki atau perempuan? "
  5926.  
  5927. 1306
  5928. 01:35:52,828 --> 01:35:56,664
  5929. Dan saya agak ingin tahu,
  5930. tapi Mom tidak mau tahu.
  5931.  
  5932. 1307
  5933. 01:35:56,666 --> 01:35:58,201
  5934. Dia menyukai kejutan.
  5935.  
  5936. 1308
  5937. 01:35:58,935 --> 01:36:02,771
  5938. Jadi saya bilang ya
  5939. dan dia bilang tidak.
  5940.  
  5941. 1309
  5942. 01:36:02,773 --> 01:36:06,942
  5943. Jadi, pertama, dia memiliki jalannya sendiri
  5944. dan kami bilang tidak.
  5945.  
  5946. 1310
  5947. 01:36:06,944 --> 01:36:10,378
  5948. Tetapi dokter berkata, "Baiklah, aku akan melakukannya
  5949. tuliskan di selembar kertas,
  5950.  
  5951. 1311
  5952. 01:36:10,380 --> 01:36:11,845
  5953. kalau-kalau Anda berubah pikiran. "
  5954.  
  5955. 1312
  5956. 01:36:11,847 --> 01:36:13,981
  5957. Dan dia menuliskannya,
  5958. dan dia memasukkannya ke dalam amplop,
  5959.  
  5960. 1313
  5961. 01:36:13,983 --> 01:36:15,719
  5962. dan dia memberikannya kepada kami.
  5963.  
  5964. 1314
  5965. 01:36:17,020 --> 01:36:18,419
  5966. Dan kami pulang.
  5967.  
  5968. 1315
  5969. 01:36:18,421 --> 01:36:23,860
  5970. Dan saya di tempat tidur,
  5971. dan aku memikirkanmu,
  5972.  
  5973. 1316
  5974. 01:36:24,726 --> 01:36:27,661
  5975. dan saya tidak tahu
  5976. jika Anda laki-laki atau perempuan.
  5977.  
  5978. 1317
  5979. 01:36:27,663 --> 01:36:31,132
  5980. Dan saya berpikir
  5981. tentang semua hal
  5982.  
  5983. 1318
  5984. 01:36:31,134 --> 01:36:32,467
  5985. yang harus kita lakukan.
  5986.  
  5987. 1319
  5988. 01:36:32,469 --> 01:36:37,938
  5989. Seperti halnya kita mendapatkan mainan anak laki-laki
  5990. atau mainan anak perempuan
  5991.  
  5992. 1320
  5993. 01:36:37,940 --> 01:36:41,476
  5994. atau pakaian anak kecil
  5995. atau pakaian gadis kecil.
  5996.  
  5997. 1321
  5998. 01:36:42,444 --> 01:36:44,344
  5999. Dan saya hanya berpikir,
  6000. "Kenapa kita tidak mencari tahu saja,
  6001.  
  6002. 1322
  6003. 01:36:44,346 --> 01:36:47,751
  6004. lalu kita bisa tahu, lalu
  6005. kami akan siap dan siap untuk ... "
  6006.  
  6007. 1323
  6008. 01:36:49,453 --> 01:36:52,322
  6009. Tapi saya tahu
  6010. Ibu tidak akan mau tahu.
  6011.  
  6012. 1324
  6013. 01:36:53,289 --> 01:36:54,421
  6014. Tetapi saya tidak bisa menerimanya.
  6015.  
  6016. 1325
  6017. 01:36:54,423 --> 01:36:56,124
  6018. Jadi saya menyelinap ke bawah,
  6019.  
  6020. 1326
  6021. 01:36:56,126 --> 01:36:58,195
  6022. dan aku pergi
  6023. dan saya menemukan amplop itu.
  6024.  
  6025. 1327
  6026. 01:37:00,296 --> 01:37:04,397
  6027. Saya melihat ke dalam,
  6028. dan ada fotomu.
  6029.  
  6030. 1328
  6031. 01:37:04,399 --> 01:37:06,500
  6032. Dan kamu berbentuk
  6033. seperti sedikit ...
  6034.  
  6035. 1329
  6036. 01:37:06,502 --> 01:37:08,436
  6037. Anda seperti kacang kecil.
  6038.  
  6039. 1330
  6040. 01:37:08,438 --> 01:37:10,373
  6041. Seberapa besar dirimu.
  6042.  
  6043. 1331
  6044. 01:37:12,376 --> 01:37:15,479
  6045. Dan di bawah,
  6046. dokter menulis ...
  6047.  
  6048. 1332
  6049. 01:37:17,146 --> 01:37:19,248
  6050. "Ini putrimu."
  6051.  
  6052. 1333
  6053. 01:37:21,885 --> 01:37:23,487
  6054. [terkekeh]
  6055.  
  6056. 1334
  6057. 01:37:24,854 --> 01:37:26,756
  6058. Dan kemudian saya kembali ke atas.
  6059.  
  6060. 1335
  6061. 01:37:28,225 --> 01:37:32,229
  6062. Dan, um, lalu aku pergi tidur.
  6063.  
  6064. 1336
  6065. 01:37:33,262 --> 01:37:35,198
  6066. Saya tidak pernah memberi tahu Ibu.
  6067.  
  6068. 1337
  6069. 01:37:45,507 --> 01:37:48,511
  6070. Aku sangat mencintaimu,
  6071. Anna Elizabeth Shaw.
  6072.  
  6073. 1338
  6074. 01:37:55,784 --> 01:37:57,186
  6075. [mencium]
  6076.  
  6077. 1339
  6078. 01:38:01,224 --> 01:38:03,159
  6079. [Ayah mengerang]
  6080.  
  6081. 1340
  6082. 01:38:20,976 --> 01:38:22,578
  6083. [domba mengembik]
  6084.  
  6085. 1341
  6086. 01:38:28,618 --> 01:38:30,721
  6087. [kendaraan mendekat]
  6088.  
  6089. 1342
  6090. 01:38:32,988 --> 01:38:35,291
  6091. [pintu mobil dibanting]
  6092.  
  6093. 1343
  6094. 01:38:50,974 --> 01:38:52,842
  6095. Ada beberapa pria di luar.
  6096.  
  6097. 1344
  6098. 01:39:04,587 --> 01:39:05,887
  6099. Hei, bangun.
  6100. Apa apa? Apa itu?
  6101.  
  6102. 1345
  6103. 01:39:05,889 --> 01:39:07,987
  6104. Mendengarkan. Sst. Diam.
  6105. Ini peringatan merah.
  6106.  
  6107. 1346
  6108. 01:39:07,989 --> 01:39:11,929
  6109. Sekarang, bangun. Dengarkan aku.
  6110. Bersiaplah untuk melakukan sesuatu.
  6111.  
  6112. 1347
  6113. 01:39:13,796 --> 01:39:15,595
  6114. Diamlah, kau mengerti?
  6115. Kamu mengerti?
  6116.  
  6117. 1348
  6118. 01:39:15,597 --> 01:39:17,266
  6119. Ayolah.
  6120. Baik.
  6121.  
  6122. 1349
  6123. 01:39:17,966 --> 01:39:19,402
  6124. - [clomping]
  6125. - Sst!
  6126.  
  6127. 1350
  6128. 01:39:20,203 --> 01:39:21,969
  6129. [pria mengobrol tidak jelas]
  6130. [Ayah] Sst.
  6131.  
  6132. 1351
  6133. 01:39:21,971 --> 01:39:23,370
  6134. [berbisik] Diam. Diam.
  6135.  
  6136. 1352
  6137. 01:39:23,372 --> 01:39:25,841
  6138. [obrolan berlanjut]
  6139.  
  6140. 1353
  6141. 01:39:31,279 --> 01:39:32,882
  6142. [berbisik] Kembali.
  6143.  
  6144. 1354
  6145. 01:39:36,018 --> 01:39:37,617
  6146. [obrolan berlanjut]
  6147.  
  6148. 1355
  6149. 01:39:37,619 --> 01:39:40,088
  6150. [Tom] Saya meminta Anda untuk pergi.
  6151. Aku ingin kamu keluar dari sini ...
  6152.  
  6153. 1356
  6154. 01:39:40,090 --> 01:39:41,425
  6155. [gedebuk keras]
  6156.  
  6157. 1357
  6158. 01:39:47,096 --> 01:39:48,331
  6159. [klik pintu]
  6160.  
  6161. 1358
  6162. 01:39:50,233 --> 01:39:51,802
  6163. - [Rag] Apakah itu ...
  6164. - Sst.
  6165.  
  6166. 1359
  6167. 01:40:07,382 --> 01:40:08,985
  6168. [dengkur]
  6169.  
  6170. 1360
  6171. 01:40:16,859 --> 01:40:18,594
  6172. [dengkur]
  6173.  
  6174. 1361
  6175. 01:40:35,545 --> 01:40:38,611
  6176. [pria mengobrol tidak jelas]
  6177.  
  6178. 1362
  6179. 01:40:38,613 --> 01:40:40,384
  6180. [Rag berbisik] Ayah?
  6181.  
  6182. 1363
  6183. 01:40:41,250 --> 01:40:43,250
  6184. - Ayah.
  6185. - Sst! Sst!
  6186.  
  6187. 1364
  6188. 01:40:43,252 --> 01:40:46,590
  6189. [obrolan berlanjut]
  6190.  
  6191. 1365
  6192. 01:40:49,559 --> 01:40:50,857
  6193. [berbisik] Oke.
  6194.  
  6195. 1366
  6196. 01:40:50,859 --> 01:40:53,393
  6197. Dengarkan aku.
  6198. Ini yang akan kita lakukan.
  6199.  
  6200. 1367
  6201. 01:40:53,395 --> 01:40:54,896
  6202. Ini rencana kami.
  6203.  
  6204. 1368
  6205. 01:40:54,898 --> 01:40:57,531
  6206. Kita akan keluar jendela.
  6207. Kita harus keluar.
  6208.  
  6209. 1369
  6210. 01:40:57,533 --> 01:41:00,668
  6211. Jadi saya akan menurunkan Anda
  6212. ke teras ...
  6213.  
  6214. 1370
  6215. 01:41:00,670 --> 01:41:02,706
  6216. di bawah atap.
  6217.  
  6218. 1371
  6219. 01:41:05,242 --> 01:41:06,941
  6220. Baik? Baik?
  6221.  
  6222. 1372
  6223. 01:41:06,943 --> 01:41:08,541
  6224. Lalu kita akan pergi
  6225. ke tempat yang aman
  6226.  
  6227. 1373
  6228. 01:41:08,543 --> 01:41:11,210
  6229. diam-diam dan cepat
  6230. yang kami bisa, oke?
  6231.  
  6232. 1374
  6233. 01:41:11,212 --> 01:41:13,015
  6234. Itu rencana kami, oke?
  6235.  
  6236. 1375
  6237. 01:41:13,984 --> 01:41:15,752
  6238. [ciuman] Oke.
  6239.  
  6240. 1376
  6241. 01:41:16,953 --> 01:41:17,885
  6242. [obrolan berlanjut]
  6243.  
  6244. 1377
  6245. 01:41:17,887 --> 01:41:19,689
  6246. [pria]
  6247. Mereka ada di loteng.
  6248.  
  6249. 1378
  6250. 01:41:20,556 --> 01:41:21,957
  6251. [Ayah]
  6252. Oke, kenakan jaket Anda.
  6253.  
  6254. 1379
  6255. 01:41:31,333 --> 01:41:32,735
  6256. Ayolah.
  6257.  
  6258. 1380
  6259. 01:41:34,104 --> 01:41:35,539
  6260. Letakkan tangan Anda di sekitar saya.
  6261.  
  6262. 1381
  6263. 01:41:42,845 --> 01:41:44,445
  6264. [Ayah mendengus]
  6265.  
  6266. 1382
  6267. 01:41:44,447 --> 01:41:45,782
  6268. Tunggu. Tunggu.
  6269.  
  6270. 1383
  6271. 01:41:46,882 --> 01:41:48,516
  6272. [mendengus]
  6273.  
  6274. 1384
  6275. 01:41:48,518 --> 01:41:50,384
  6276. Ayah, biarkan aku pergi.
  6277. Sst, diam.
  6278.  
  6279. 1385
  6280. 01:41:50,386 --> 01:41:52,152
  6281. - Ayah.
  6282. - Tahan.
  6283.  
  6284. 1386
  6285. 01:41:52,154 --> 01:41:53,254
  6286. [keduanya mendengus]
  6287.  
  6288. 1387
  6289. 01:41:53,256 --> 01:41:54,688
  6290. Aku bisa melakukan itu.
  6291. Terlalu tinggi.
  6292.  
  6293. 1388
  6294. 01:41:54,690 --> 01:41:57,157
  6295. Ayah, biarkan aku pergi.
  6296. Tidak, terlalu tinggi.
  6297.  
  6298. 1389
  6299. 01:41:57,159 --> 01:41:58,925
  6300. Aku akan menarikmu kembali.
  6301.  
  6302. 1390
  6303. 01:41:58,927 --> 01:41:59,994
  6304. Tidak.
  6305.  
  6306. 1391
  6307. 01:41:59,996 --> 01:42:01,062
  6308. Ayah!
  6309.  
  6310. 1392
  6311. 01:42:01,064 --> 01:42:03,630
  6312. Ayah, biarkan aku pergi. Ayah!
  6313.  
  6314. 1393
  6315. 01:42:03,632 --> 01:42:05,702
  6316. Biarkan aku pergi.
  6317.  
  6318. 1394
  6319. 01:42:06,135 --> 01:42:07,436
  6320. Baik.
  6321.  
  6322. 1395
  6323. 01:42:11,940 --> 01:42:14,810
  6324. Lap? Lap?
  6325.  
  6326. 1396
  6327. 01:42:17,146 --> 01:42:18,814
  6328. [dentingan pintu]
  6329.  
  6330. 1397
  6331. 01:42:25,387 --> 01:42:27,623
  6332. [dengkur]
  6333.  
  6334. 1398
  6335. 01:42:42,404 --> 01:42:44,104
  6336. [keduanya mendengus]
  6337.  
  6338. 1399
  6339. 01:42:44,106 --> 01:42:47,144
  6340. [berteriak]
  6341.  
  6342. 1400
  6343. 01:42:49,945 --> 01:42:51,014
  6344. [laki-laki] Ah!
  6345.  
  6346. 1401
  6347. 01:42:55,751 --> 01:42:58,088
  6348. [menjerit, mendengus]
  6349.  
  6350. 1402
  6351. 01:43:01,157 --> 01:43:03,493
  6352. [keduanya terengah-engah]
  6353.  
  6354. 1403
  6355. 01:43:06,496 --> 01:43:09,599
  6356. [mendengus terus]
  6357.  
  6358. 1404
  6359. 01:43:21,476 --> 01:43:25,312
  6360. [teriakan teredam]
  6361.  
  6362. 1405
  6363. 01:43:25,314 --> 01:43:27,217
  6364. [terengah-engah]
  6365.  
  6366. 1406
  6367. 01:43:41,296 --> 01:43:42,765
  6368. [berisik]
  6369.  
  6370. 1407
  6371. 01:43:46,269 --> 01:43:47,871
  6372. [Ayah mengerang, terengah-engah]
  6373.  
  6374. 1408
  6375. 01:44:03,653 --> 01:44:07,054
  6376. [keduanya mendengus]
  6377.  
  6378. 1409
  6379. 01:44:07,056 --> 01:44:08,555
  6380. [Ayah] Ah! Ah!
  6381.  
  6382. 1410
  6383. 01:44:08,557 --> 01:44:12,929
  6384. [Berjuang, mendengus]
  6385.  
  6386. 1411
  6387. 01:44:17,265 --> 01:44:20,503
  6388. [keduanya mendengus]
  6389.  
  6390. 1412
  6391. 01:44:24,172 --> 01:44:25,207
  6392. [mendengus]
  6393.  
  6394. 1413
  6395. 01:44:25,908 --> 01:44:30,180
  6396. [keduanya mengeluh, mendengus]
  6397.  
  6398. 1414
  6399. 01:44:45,427 --> 01:44:48,030
  6400. [Ayah terengah-engah]
  6401.  
  6402. 1415
  6403. 01:45:34,944 --> 01:45:37,581
  6404. [keduanya mendengus]
  6405.  
  6406. 1416
  6407. 01:45:41,818 --> 01:45:44,621
  6408. [mendengus terus]
  6409.  
  6410. 1417
  6411. 01:45:49,626 --> 01:45:51,927
  6412. [nyaring]
  6413.  
  6414. 1418
  6415. 01:46:02,771 --> 01:46:05,175
  6416. [terengah]
  6417.  
  6418. 1419
  6419. 01:46:26,395 --> 01:46:28,298
  6420. [suara tembakan]
  6421.  
  6422. 1420
  6423. 01:47:29,525 --> 01:47:31,126
  6424. [Ayah mengerang]
  6425.  
  6426. 1421
  6427. 01:47:38,701 --> 01:47:41,134
  6428. [terengah]
  6429. [gun clatters]
  6430.  
  6431. 1422
  6432. 01:47:41,136 --> 01:47:43,373
  6433. [Ayah terengah]
  6434. Baik. Baik.
  6435.  
  6436. 1423
  6437. 01:47:45,375 --> 01:47:46,807
  6438. [Rag] Apakah itu Tom?
  6439.  
  6440. 1424
  6441. 01:47:46,809 --> 01:47:49,409
  6442. [bisikan]
  6443. Jangan lihat. Jangan lihat.
  6444.  
  6445. 1425
  6446. 01:47:49,411 --> 01:47:52,646
  6447. [Ayah menangis] Jangan lihat.
  6448. Ayo ayo ayo.
  6449.  
  6450. 1426
  6451. 01:47:52,648 --> 01:47:54,016
  6452. Ayolah.
  6453.  
  6454. 1427
  6455. 01:47:55,384 --> 01:47:56,853
  6456. Ayolah.
  6457.  
  6458. 1428
  6459. 01:48:19,574 --> 01:48:21,043
  6460. [erangan]
  6461.  
  6462. 1429
  6463. 01:48:39,395 --> 01:48:41,998
  6464. [erangan terus]
  6465.  
  6466. 1430
  6467. 01:49:04,752 --> 01:49:07,856
  6468. [Ayah tersedak] Anda harus meletakkan
  6469. jari ... jari di sana, ambil ...
  6470.  
  6471. 1431
  6472. 01:49:38,153 --> 01:49:42,025
  6473. Tunggu saja.
  6474. Tunggu ... Tunggu.
  6475.  
  6476. 1432
  6477. 01:49:43,158 --> 01:49:44,426
  6478. Tunggu saya.
  6479.  
  6480. 1433
  6481. 01:49:49,097 --> 01:49:50,899
  6482. Aku hanya akan istirahat.
  6483.  
  6484. 1434
  6485. 01:50:16,926 --> 01:50:18,325
  6486. [Ayah menangis]
  6487. Aku tidak bisa melakukannya tanpamu.
  6488.  
  6489. 1435
  6490. 01:50:18,327 --> 01:50:19,826
  6491. [Ibu] Anda akan baik-baik saja.
  6492.  
  6493. 1436
  6494. 01:50:19,828 --> 01:50:21,995
  6495. Saya tidak bisa, saya tidak bisa.
  6496. Ya kamu bisa.
  6497.  
  6498. 1437
  6499. 01:50:21,997 --> 01:50:23,196
  6500. Saya tidak akan.
  6501.  
  6502. 1438
  6503. 01:50:23,198 --> 01:50:24,764
  6504. - Ya kamu bisa.
  6505. - Saya tidak bisa.
  6506.  
  6507. 1439
  6508. 01:50:24,766 --> 01:50:26,603
  6509. Anda hanya harus tetap dekat dengannya.
  6510.  
  6511. 1440
  6512. 01:50:27,703 --> 01:50:29,102
  6513. Dan Anda akan mencari tahu.
  6514.  
  6515. 1441
  6516. 01:50:29,104 --> 01:50:32,240
  6517. [Ayah terisak] saya tidak bisa.
  6518. Aku tidak bisa melakukannya tanpamu.
  6519.  
  6520. 1442
  6521. 01:50:33,009 --> 01:50:34,911
  6522. [Ibu]
  6523. Anda akan saling memiliki.
  6524.  
  6525. 1443
  6526. 01:51:48,384 --> 01:51:49,652
  6527. Lap!
  6528.  
  6529. 1444
  6530. 01:52:08,837 --> 01:52:10,505
  6531. Lap!
  6532.  
  6533. 1445
  6534. 01:52:13,576 --> 01:52:15,177
  6535. Lap!
  6536.  
  6537. 1446
  6538. 01:52:21,751 --> 01:52:24,354
  6539. Lap!
  6540.  
  6541. 1447
  6542. 01:53:27,949 --> 01:53:29,684
  6543. [erangan]
  6544.  
  6545. 1448
  6546. 01:53:38,827 --> 01:53:40,195
  6547. [menyeruput]
  6548.  
  6549. 1449
  6550. 01:53:44,000 --> 01:53:50,072
  6551. Kita akan pergi ke suatu tempat
  6552. itu benar-benar aman dan hangat.
  6553.  
  6554. 1450
  6555. 01:53:51,006 --> 01:53:53,807
  6556. Tom memberitahuku tentang suatu tempat
  6557. tidak terlalu jauh dari sini
  6558.  
  6559. 1451
  6560. 01:53:53,809 --> 01:53:55,677
  6561. dimana ada
  6562. sekelompok benar-benar ...
  6563.  
  6564. 1452
  6565. 01:53:57,212 --> 01:53:59,581
  6566. orang yang ramah, dan ...
  6567.  
  6568. 1453
  6569. 01:54:01,650 --> 01:54:03,251
  6570. itu benar-benar ...
  6571.  
  6572. 1454
  6573. 01:54:05,654 --> 01:54:06,823
  6574. bagus.
  6575.  
  6576. 1455
  6577. 01:54:24,606 --> 01:54:26,408
  6578. [menangis]
  6579.  
  6580. 1456
  6581. 01:54:51,800 --> 01:54:53,603
  6582. [Rag berbisik]
  6583. Tidak apa-apa, Ayah.
  6584.  
  6585. 1457
  6586. 01:54:54,502 --> 01:54:56,438
  6587. Ini adalah petualangan cinta.
  6588.  
  6589. 1458
  6590. 01:54:57,972 --> 01:54:59,574
  6591. [Ayah menghela nafas]
  6592.  
  6593. 1459
  6594. 01:55:20,023 --> 01:55:25,023
  6595. Teks oleh explosiveskull
  6596. akumenang.c
Add Comment
Please, Sign In to add comment