sofiasari

await a futher

Oct 16th, 2018
44
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 67.05 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,571 --> 00:00:04,601
  3. Hal Yang Kau Sukai Membunuhmu
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:08,045 --> 00:00:13,045
  7. akumenang.com
  8. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:13,069 --> 00:00:18,069
  12. akumenang.com
  13. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:18,093 --> 00:00:23,093
  17. Bonus New Member 30%
  18. Bonus Cashback 5%
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:23,117 --> 00:00:28,117
  22. Bonus 0.25% Commision Grade A
  23. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:38,592 --> 00:01:41,999
  27. Kita sudah sampai.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:42,082 --> 00:01:44,320
  31. Bisa kita tidak melakukan ini?
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:44,401 --> 00:01:46,417
  35. Aku mau bertemu mereka.
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:46,451 --> 00:01:49,789
  39. Kita akan mengacaukan
  40. Natal semua orang.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:49,825 --> 00:01:51,706
  44. Ayolah!
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:00,711 --> 00:02:02,541
  48. Nick!
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:02,543 --> 00:02:05,319
  52. Senang melihatmu.
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:05,449 --> 00:02:07,921
  56. Bu, ini Annjaya, Annji.
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:07,950 --> 00:02:09,935
  60. Annjeera?/
  61. Annji.
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:11,192 --> 00:02:12,929
  65. Ya, itu sangat bagus.
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:13,008 --> 00:02:15,826
  69. Masuklah, kau pasti kedinginan.
  70.  
  71. 17
  72. 00:02:20,265 --> 00:02:23,230
  73. Kami bawakan kau ini, Tn. Milgram.
  74. Manisan Indian.
  75.  
  76. 18
  77. 00:02:23,232 --> 00:02:25,577
  78. Itu permen Petha,
  79. potongan labu dicampur sirup,
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:25,609 --> 00:02:27,975
  83. Semacam pangsit Gulab Jamun.
  84.  
  85. 20
  86. 00:02:28,023 --> 00:02:29,811
  87. Itu sangat bagus.
  88.  
  89. 21
  90. 00:02:29,873 --> 00:02:32,690
  91. Terima kasih.
  92.  
  93. 22
  94. 00:02:33,589 --> 00:02:38,013
  95. Ini, pakailah sapu tangan./
  96. Terima kasih.
  97.  
  98. 23
  99. 00:02:38,013 --> 00:02:39,684
  100. Ambillah.
  101.  
  102. 24
  103. 00:02:39,708 --> 00:02:42,687
  104. Ayah ada?
  105. Kami sebaiknya menyapa dia.
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:42,765 --> 00:02:45,302
  109. Biarkan dia turun sendiri.
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:45,442 --> 00:02:48,257
  113. Masuklah.
  114. Kakek ada di depan TV.
  115.  
  116. 27
  117. 00:02:48,259 --> 00:02:49,865
  118. Kate dan Scott datang
  119. sebentar lagi.
  120.  
  121. 28
  122. 00:02:49,899 --> 00:02:52,699
  123. Tahun ini semuanya datang.
  124. Kau tetap di sini?
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:52,743 --> 00:02:54,958
  128. Tolong bilang kau akan
  129. menginap di sini...
  130.  
  131. 30
  132. 00:02:54,983 --> 00:02:56,985
  133. Dengan senang hati.
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:00,525 --> 00:03:02,571
  137. Kau mungkin ingat
  138. dari kemarin...
  139.  
  140. 32
  141. 00:03:02,573 --> 00:03:04,539
  142. ...bahwa kita mendapatkan
  143. beberapa laporan terpisah...
  144.  
  145. 33
  146. 00:03:04,541 --> 00:03:06,575
  147. ...atas lonjakan listrik
  148. dari wilayah di pedalaman...
  149.  
  150. 34
  151. 00:03:06,577 --> 00:03:08,478
  152. ...dan barat laut pedesaan.
  153.  
  154. 35
  155. 00:03:08,480 --> 00:03:10,612
  156. Laporan tersebut tampaknya
  157. semakin meningkat...
  158.  
  159. 36
  160. 00:03:10,614 --> 00:03:12,581
  161. ...dan saat ini menuju
  162. ke wilayah lainnya.../Annji.
  163.  
  164. 37
  165. 00:03:12,583 --> 00:03:13,965
  166. ...dari pedesaan tersebut.
  167.  
  168. 38
  169. 00:03:14,010 --> 00:03:15,784
  170. Mari kita lihat beberapa gambar...
  171.  
  172. 39
  173. 00:03:15,786 --> 00:03:18,569
  174. ...yang telah dikirimkan warga.../
  175. Selamat Natal, Kakek.
  176.  
  177. 40
  178. 00:03:18,646 --> 00:03:22,107
  179. Hai, Tn. Milgram. Aku Annji.
  180. Pacarnya Nick.
  181.  
  182. 41
  183. 00:03:22,160 --> 00:03:23,930
  184. Selamat Natal.
  185.  
  186. 42
  187. 00:03:28,402 --> 00:03:30,767
  188. Bagaimana situasinya?
  189.  
  190. 43
  191. 00:03:44,060 --> 00:03:46,436
  192. Aku akui, aku tidak tahu
  193. kau akan datang.
  194.  
  195. 44
  196. 00:03:46,436 --> 00:03:48,219
  197. Itu tidak pasti. Maksudku...
  198.  
  199. 45
  200. 00:03:48,221 --> 00:03:50,007
  201. Tak apa, Bu. Ayah.
  202.  
  203. 46
  204. 00:03:50,045 --> 00:03:52,524
  205. Kau tahu, di kantor,
  206. staf memiliki kewajiban...
  207.  
  208. 47
  209. 00:03:52,526 --> 00:03:56,907
  210. ...untuk membuat surat pemberitahuan
  211. satu bulan sebelumnya.
  212.  
  213. 48
  214. 00:03:56,966 --> 00:04:00,166
  215. Ini benar-benar mendadak.
  216.  
  217. 49
  218. 00:04:00,244 --> 00:04:02,369
  219. Dan juga, baterai ponsel
  220. kami kehabisan, jadi...
  221.  
  222. 50
  223. 00:04:02,418 --> 00:04:05,995
  224. Jadi, teleponmu tak bekerja
  225. selama setahun terakhir?
  226.  
  227. 51
  228. 00:04:06,091 --> 00:04:08,909
  229. Atau bahkan selama
  230. tiga tahun terakhir?
  231.  
  232. 52
  233. 00:04:08,985 --> 00:04:11,644
  234. Mereka di sini sekarang.
  235. Itu yang terpenting.
  236.  
  237. 53
  238. 00:04:11,669 --> 00:04:14,192
  239. Baiklah. Bagus.
  240.  
  241. 54
  242. 00:04:14,234 --> 00:04:15,899
  243. Itu salahku, Tn. Milgram.
  244.  
  245. 55
  246. 00:04:15,979 --> 00:04:18,061
  247. Aku sibuk bekerja di sif UGD
  248. pekan ini.
  249.  
  250. 56
  251. 00:04:18,085 --> 00:04:19,845
  252. Aku Annji. Pacarnya Nick.
  253.  
  254. 57
  255. 00:04:19,896 --> 00:04:21,459
  256. Senang bertemu denganmu, Angela.
  257.  
  258. 58
  259. 00:04:21,487 --> 00:04:23,400
  260. Aku akan membuat teh.
  261.  
  262. 59
  263. 00:04:23,451 --> 00:04:25,394
  264. Aku akan mengabari Ibu
  265. kita sudah sampai.
  266.  
  267. 60
  268. 00:04:32,104 --> 00:04:33,962
  269. Halo?
  270.  
  271. 61
  272. 00:04:34,288 --> 00:04:35,745
  273. Halo, Ibu?
  274.  
  275. 62
  276. 00:04:35,774 --> 00:04:37,969
  277. Halo?
  278.  
  279. 63
  280. 00:04:38,289 --> 00:04:40,176
  281. Sialan.
  282.  
  283. 64
  284. 00:04:46,026 --> 00:04:49,096
  285. ...dengan usaha diplomatis saat ini
  286. tampaknya benar-benar tertunda...
  287.  
  288. 65
  289. 00:04:49,096 --> 00:04:51,223
  290. ...berkaitan dengan krisis
  291. di semenanjung.
  292.  
  293. 66
  294. 00:04:51,223 --> 00:04:55,456
  295. Menurutmu berapa banyak
  296. tindakan pilot-pilot Rusia ini dan...
  297.  
  298. 67
  299. 00:04:58,061 --> 00:05:00,750
  300. Kau menyimpan seluruh dekorasi.
  301.  
  302. 68
  303. 00:05:00,811 --> 00:05:03,534
  304. Benar. Itu tidak rusak,
  305. kenapa menggantinya?
  306.  
  307. 69
  308. 00:05:07,459 --> 00:05:09,550
  309. Ini membawa kembali
  310. kenangan lama.
  311.  
  312. 70
  313. 00:05:09,596 --> 00:05:11,542
  314. Ayah.
  315.  
  316. 71
  317. 00:05:14,081 --> 00:05:17,147
  318. Kau ingat saat Natal ketika
  319. listrik sedang mati?
  320.  
  321. 72
  322. 00:05:17,187 --> 00:05:20,150
  323. Kita menghias pohon Natal
  324. dengan lilin.
  325.  
  326. 73
  327. 00:05:21,386 --> 00:05:24,589
  328. Ayah menggendong aku dan Kate
  329. agar kita bisa menggantung hiasan.
  330.  
  331. 74
  332. 00:05:27,153 --> 00:05:32,764
  333. Mungkin tahun ini kita bisa adakan
  334. Natal layak seperti sebelumnya.
  335.  
  336. 75
  337. 00:05:35,644 --> 00:05:38,570
  338. Aku sebaiknya lihat jika Ibu
  339. membutuhkan aku.
  340.  
  341. 76
  342. 00:05:45,284 --> 00:05:48,480
  343. Itu bagus dia menyukai
  344. cerita lampu-lampunya.
  345.  
  346. 77
  347. 00:05:49,366 --> 00:05:54,758
  348. Lucu, aku petugas militer
  349. selama 30 tahun...
  350.  
  351. 78
  352. 00:05:54,815 --> 00:05:57,453
  353. ...dan lihat bagaimana kau sekarang.
  354.  
  355. 79
  356. 00:05:57,790 --> 00:06:02,627
  357. Kau pegawai kantoran dan
  358. anakmu seorang pecundang.
  359.  
  360. 80
  361. 00:06:04,913 --> 00:06:10,235
  362. Beberapa tepukan bisa menyelesaikan itu,
  363. bukan begitu, Squelcher?
  364.  
  365. 81
  366. 00:06:12,006 --> 00:06:15,157
  367. Kubilang, beberapa tepukan...
  368.  
  369. 82
  370. 00:06:16,139 --> 00:06:19,298
  371. Aku Manajer Kantor...
  372.  
  373. 83
  374. 00:06:19,409 --> 00:06:21,799
  375. Aku seorang Manajer Kantor.
  376.  
  377. 84
  378. 00:06:25,810 --> 00:06:27,487
  379. Aromanya wangi, Bu.
  380.  
  381. 85
  382. 00:06:30,324 --> 00:06:33,060
  383. Hei! Kau akan merusak
  384. makan malammu.
  385.  
  386. 86
  387. 00:06:40,270 --> 00:06:41,628
  388. Selamat Natal!
  389.  
  390. 87
  391. 00:06:41,628 --> 00:06:44,669
  392. Semuanya di sini.
  393. Aku sangat bahagia!
  394.  
  395. 88
  396. 00:06:44,671 --> 00:06:46,499
  397. Ibu!
  398.  
  399. 89
  400. 00:06:46,968 --> 00:06:49,549
  401. Kakek, aku menyayangimu.
  402.  
  403. 90
  404. 00:06:49,618 --> 00:06:52,777
  405. Senyum ke kamera.
  406. Berikan kami senyuman terbaik, Kakek!
  407.  
  408. 91
  409. 00:06:52,779 --> 00:06:54,536
  410. Hei.
  411.  
  412. 92
  413. 00:06:54,681 --> 00:06:57,701
  414. Hei, Kak, lama tak bertemu.
  415.  
  416. 93
  417. 00:06:58,263 --> 00:07:00,224
  418. Kau sudah tidak lama lagi?
  419.  
  420. 94
  421. 00:07:00,282 --> 00:07:02,420
  422. Annji, kau sudah bertemu Scott?
  423.  
  424. 95
  425. 00:07:02,422 --> 00:07:04,543
  426. Banyak yang bisa kalian bicarakan.
  427. Dia juga bekerja di bidang medis.
  428.  
  429. 96
  430. 00:07:04,557 --> 00:07:07,467
  431. Itu bagus. Di mana?/
  432. Rumah Sakit Freeman. Kau?
  433.  
  434. 97
  435. 00:07:07,526 --> 00:07:09,555
  436. Layanan Ambulan Saint Mark.
  437.  
  438. 98
  439. 00:07:09,577 --> 00:07:12,078
  440. Kate akan melahirkan seminggu lagi./
  441. Dua minggu.
  442.  
  443. 99
  444. 00:07:12,103 --> 00:07:14,130
  445. Kau baik-baik saja?
  446. Tak ada nyeri pinggang?
  447.  
  448. 100
  449. 00:07:14,130 --> 00:07:15,853
  450. Kembung? Tangan bengkak?/
  451. Tidak,
  452.  
  453. 101
  454. 00:07:15,878 --> 00:07:18,646
  455. Tapi aku sangat kelelahan
  456. dengan liburan.
  457.  
  458. 102
  459. 00:07:18,705 --> 00:07:20,605
  460. Maksudku, kau mendengar semua
  461. kabar di berita...
  462.  
  463. 103
  464. 00:07:20,607 --> 00:07:22,716
  465. ...tentang pemilihan dokter asing...
  466.  
  467. 104
  468. 00:07:27,652 --> 00:07:29,367
  469. Aku benar-benar minta maaf.
  470.  
  471. 105
  472. 00:07:29,410 --> 00:07:30,913
  473. Tak apa.
  474.  
  475. 106
  476. 00:07:30,986 --> 00:07:34,688
  477. Tidak, aku tak mau kau berpikir.../
  478. Tak apa.
  479.  
  480. 107
  481. 00:07:34,690 --> 00:07:37,051
  482. Siapa yang mau teh?
  483. Alfred? Nick?
  484.  
  485. 108
  486. 00:07:53,508 --> 00:07:55,735
  487. Enam huruf, Huru-Hara.
  488.  
  489. 109
  490. 00:07:55,769 --> 00:07:57,846
  491. Kata itu tidak ada!
  492.  
  493. 110
  494. 00:07:58,521 --> 00:08:00,649
  495. Itu ada.
  496.  
  497. 111
  498. 00:08:01,464 --> 00:08:04,740
  499. Kata-kata Indian tidak termasuk./
  500. Itu bahasa Inggris.
  501.  
  502. 112
  503. 00:08:04,778 --> 00:08:07,812
  504. Mau aku ambil kamus lagi?
  505.  
  506. 113
  507. 00:08:08,427 --> 00:08:11,461
  508. Jangan konyol.
  509. Aku hanya bercanda.
  510.  
  511. 114
  512. 00:08:13,190 --> 00:08:15,323
  513. Makanlah Gulab Jamun.
  514.  
  515. 115
  516. 00:08:15,717 --> 00:08:18,202
  517. Itu tempat belanja kita!
  518.  
  519. 116
  520. 00:08:18,995 --> 00:08:20,571
  521. Astaga!
  522.  
  523. 117
  524. 00:08:23,863 --> 00:08:25,541
  525. ...sore ini.
  526.  
  527. 118
  528. 00:08:25,543 --> 00:08:27,743
  529. Saat ini sudah dipastikan jika
  530. satu orang tewas...
  531.  
  532. 119
  533. 00:08:27,745 --> 00:08:30,779
  534. ...dua lainnya di rumah sakit
  535. dengan cedera serius...
  536.  
  537. 120
  538. 00:08:30,781 --> 00:08:33,358
  539. ...setelah insiden penikaman
  540. yang terjadi di jalan raya...
  541.  
  542. 121
  543. 00:08:33,365 --> 00:08:37,495
  544. ...polisi berkata ini kemungkinan
  545. insiden terduga teroris.
  546.  
  547. 122
  548. 00:08:37,582 --> 00:08:40,212
  549. Kami saat ini juga menerima laporan
  550. bahwa pelakunya telah ditahan...
  551.  
  552. 123
  553. 00:08:40,274 --> 00:08:43,079
  554. Aku tidak terkejut.
  555.  
  556. 124
  557. 00:08:43,125 --> 00:08:45,666
  558. Benarkah?/
  559. Aku membaca,
  560.  
  561. 125
  562. 00:08:45,691 --> 00:08:48,897
  563. Aku tahu apa yang terjadi./
  564. Alfred, tolong.
  565.  
  566. 126
  567. 00:08:48,899 --> 00:08:51,405
  568. Membiarkan siapa pun
  569. terus berdatangan.
  570.  
  571. 127
  572. 00:08:51,455 --> 00:08:53,495
  573. Itu akan selalu berakhir
  574. seperti ini.
  575.  
  576. 128
  577. 00:08:53,520 --> 00:08:55,189
  578. Kakek, jangan berkata begitu.
  579.  
  580. 129
  581. 00:08:55,189 --> 00:08:57,875
  582. Semua orang berhak mengutarakan
  583. pendapatnya, tapi tetap saja.
  584.  
  585. 130
  586. 00:08:57,877 --> 00:09:00,083
  587. Tn. Milgram, aku tahu kita
  588. baru bertemu...
  589.  
  590. 131
  591. 00:09:00,083 --> 00:09:02,911
  592. ...dan aku tak banyak tahu tentang
  593. hidupmu, tapi itu tidak adil.
  594.  
  595. 132
  596. 00:09:02,913 --> 00:09:04,340
  597. Kau benar,
  598.  
  599. 133
  600. 00:09:04,340 --> 00:09:06,096
  601. Kau tidak tahu apa-apa soal Kakek!
  602.  
  603. 134
  604. 00:09:06,115 --> 00:09:09,653
  605. Kate, tolong, tidak perlu emosi.
  606. Kakek sedikit keterlaluan.
  607.  
  608. 135
  609. 00:09:09,655 --> 00:09:13,369
  610. Negara ini dulunya sangat hebat,
  611. hingga Orang Indian...
  612.  
  613. 136
  614. 00:09:13,369 --> 00:09:17,093
  615. ...dan orang Timur Tengah
  616. mulai berdatangan.
  617.  
  618. 137
  619. 00:09:17,256 --> 00:09:19,763
  620. Maksudku adalah, jika kita
  621. biarkan hal-hal seperti ini terjadi,
  622.  
  623. 138
  624. 00:09:19,765 --> 00:09:21,475
  625. Maka kita akan mempertahankan
  626. sudut pandang itu.
  627.  
  628. 139
  629. 00:09:21,475 --> 00:09:23,459
  630. Benar-benar sok pintar.
  631.  
  632. 140
  633. 00:09:23,459 --> 00:09:24,737
  634. Kau pikir kau siapa?
  635.  
  636. 141
  637. 00:09:24,737 --> 00:09:27,255
  638. Kate, kau tak mungkin serius
  639. berpihak dengan Kakek?
  640.  
  641. 142
  642. 00:09:27,255 --> 00:09:29,041
  643. Tolong jangan dijawab, sayang.
  644.  
  645. 143
  646. 00:09:29,043 --> 00:09:31,375
  647. Kau datang ke rumah kami.../
  648. Kate, aku peringatkan kau.
  649.  
  650. 144
  651. 00:09:31,377 --> 00:09:32,944
  652. Jangan membentak pacarku!
  653.  
  654. 145
  655. 00:09:32,946 --> 00:09:34,845
  656. Kau datang ke sini
  657. dengan "huru-hara"-mu...
  658.  
  659. 146
  660. 00:09:34,847 --> 00:09:36,947
  661. ...dan juga permen labu sirupmu...
  662.  
  663. 147
  664. 00:09:36,949 --> 00:09:39,250
  665. Kate, tutup mulutmu!/
  666. Hei!
  667.  
  668. 148
  669. 00:09:39,252 --> 00:09:41,532
  670. Baiklah, sudah cukup!
  671.  
  672. 149
  673. 00:09:41,580 --> 00:09:43,519
  674. Kau akan meminta maaf.
  675.  
  676. 150
  677. 00:09:43,552 --> 00:09:46,117
  678. Aku meminta maaf?/
  679. Sekarang!
  680.  
  681. 151
  682. 00:09:55,003 --> 00:09:58,631
  683. Maafkan aku.
  684. Aku benar-benar minta maaf.
  685.  
  686. 152
  687. 00:09:58,657 --> 00:10:00,441
  688. Ibu...
  689.  
  690. 153
  691. 00:10:07,096 --> 00:10:09,318
  692. Itu bukan kau.
  693.  
  694. 154
  695. 00:10:10,282 --> 00:10:12,328
  696. Itu bukan.
  697.  
  698. 155
  699. 00:10:12,416 --> 00:10:14,396
  700. Tapi...
  701.  
  702. 156
  703. 00:10:15,157 --> 00:10:17,666
  704. Itu bukan Ibu.
  705.  
  706. 157
  707. 00:10:17,717 --> 00:10:20,207
  708. Annji, sayang, tolong,
  709.  
  710. 158
  711. 00:10:20,222 --> 00:10:22,426
  712. Mereka tidak bermaksud apa-apa.
  713.  
  714. 159
  715. 00:10:22,528 --> 00:10:24,977
  716. Bu, ini adalah kesalahan.
  717.  
  718. 160
  719. 00:10:25,043 --> 00:10:28,650
  720. Kau takkan pergi?
  721. Tolong jangan pergi.
  722.  
  723. 161
  724. 00:10:30,068 --> 00:10:34,213
  725. Kunjungilah kami saat
  726. Tahun Baru sendirian.
  727.  
  728. 162
  729. 00:10:46,611 --> 00:10:48,392
  730. Astaga.
  731.  
  732. 163
  733. 00:10:48,440 --> 00:10:51,166
  734. Annj, aku tak berpikir ini
  735. akan menjadi seperti itu.
  736.  
  737. 164
  738. 00:10:51,496 --> 00:10:53,944
  739. Aku tak mau tetap di sini.
  740.  
  741. 165
  742. 00:10:55,489 --> 00:10:59,911
  743. Dengar, ini yang akan
  744. kita lakukan,
  745.  
  746. 166
  747. 00:10:59,995 --> 00:11:03,964
  748. Besok kita akan bangun pagi
  749. sebelum mereka semua terbangun,
  750.  
  751. 167
  752. 00:11:04,021 --> 00:11:05,916
  753. Lalu kita akan pulang,
  754.  
  755. 168
  756. 00:11:05,958 --> 00:11:10,511
  757. Kita akan pesan piza kalkun dan
  758. menonton Christmas Dr. Who.
  759.  
  760. 169
  761. 00:11:10,539 --> 00:11:12,269
  762. Ya?
  763.  
  764. 170
  765. 00:11:12,321 --> 00:11:15,083
  766. Sekarang aku sebaiknya
  767. kembali ke kamarku,
  768.  
  769. 171
  770. 00:11:15,128 --> 00:11:17,820
  771. Karena kau tahu, dua orang
  772. Nasrani yang belum menikah...
  773.  
  774. 172
  775. 00:11:17,822 --> 00:11:20,192
  776. ...sebaiknya tidak tidur seranjang.
  777.  
  778. 173
  779. 00:13:19,825 --> 00:13:23,270
  780. Sebaiknya kau yang mengemudi.
  781. Kepalaku terasa pusing.
  782.  
  783. 174
  784. 00:13:23,346 --> 00:13:25,490
  785. Ya, aku juga sebenarnya.
  786.  
  787. 175
  788. 00:13:29,100 --> 00:13:31,160
  789. Apa itu?
  790.  
  791. 176
  792. 00:13:34,613 --> 00:13:36,868
  793. Kurasa ini logam.
  794.  
  795. 177
  796. 00:13:38,559 --> 00:13:40,905
  797. Permukaannya sangat aneh.
  798.  
  799. 178
  800. 00:13:45,520 --> 00:13:49,180
  801. Kelihatannya ini sengaja
  802. dipasangkan. Anak-anak?
  803.  
  804. 179
  805. 00:13:49,446 --> 00:13:51,783
  806. Lalu apa itu?
  807.  
  808. 180
  809. 00:14:10,026 --> 00:14:12,031
  810. Nick?
  811.  
  812. 181
  813. 00:14:12,381 --> 00:14:14,753
  814. Ibu mengalami mimpi buruk.
  815.  
  816. 182
  817. 00:14:14,837 --> 00:14:17,173
  818. Ada suara pukulan yang keras ini.
  819.  
  820. 183
  821. 00:14:47,204 --> 00:14:48,945
  822. Apa ada cara untuk
  823. melepaskan ini?
  824.  
  825. 184
  826. 00:14:48,971 --> 00:14:51,131
  827. Perkakas? Linggis?
  828.  
  829. 185
  830. 00:14:53,648 --> 00:14:56,317
  831. Ada kapak di garasi.
  832.  
  833. 186
  834. 00:14:59,773 --> 00:15:01,690
  835. Awas.
  836.  
  837. 187
  838. 00:15:04,424 --> 00:15:07,227
  839. Berhenti! Berhenti! Tolong,
  840. tetangga akan mendengar.
  841.  
  842. 188
  843. 00:15:09,009 --> 00:15:11,488
  844. Kita panggil ayahmu.
  845. Dia pasti tahu harus bagaimana.
  846.  
  847. 189
  848. 00:15:11,543 --> 00:15:13,324
  849. Halo?!
  850.  
  851. 190
  852. 00:15:13,794 --> 00:15:15,857
  853. Halo?!
  854.  
  855. 191
  856. 00:15:15,882 --> 00:15:17,568
  857. Ada yang bisa dengar kami?
  858.  
  859. 192
  860. 00:15:17,618 --> 00:15:20,040
  861. Tolong! Tolong!
  862.  
  863. 193
  864. 00:15:23,364 --> 00:15:25,548
  865. Kenapa begitu berisik?
  866.  
  867. 194
  868. 00:15:25,613 --> 00:15:27,162
  869. Seseorang mengurung kita
  870. didalam rumah.
  871.  
  872. 195
  873. 00:15:27,222 --> 00:15:29,187
  874. Apa maksudmu?
  875.  
  876. 196
  877. 00:15:30,352 --> 00:15:32,655
  878. Semuanya sama.
  879.  
  880. 197
  881. 00:15:42,704 --> 00:15:44,700
  882. Ini omong kosong.
  883.  
  884. 198
  885. 00:15:44,753 --> 00:15:46,600
  886. Omong kosong.
  887.  
  888. 199
  889. 00:15:46,693 --> 00:15:49,705
  890. Apa aku satu-satunya orang di sini
  891. yang harus pikirkan semuanya?
  892.  
  893. 200
  894. 00:16:15,881 --> 00:16:17,933
  895. Itu tak bergeming, Ayah.
  896.  
  897. 201
  898. 00:16:17,963 --> 00:16:20,139
  899. Ini tak mungkin terjadi.
  900.  
  901. 202
  902. 00:16:20,209 --> 00:16:22,615
  903. Aku melahirkan dua minggu lagi.
  904.  
  905. 203
  906. 00:16:22,896 --> 00:16:25,566
  907. Ini pasti bencana alam.
  908.  
  909. 204
  910. 00:16:25,599 --> 00:16:27,912
  911. Tapi siapa yang mengurung
  912. kita didalam?
  913.  
  914. 205
  915. 00:16:27,967 --> 00:16:29,850
  916. Ini mungkin acara realitas.
  917.  
  918. 206
  919. 00:16:29,876 --> 00:16:31,944
  920. Semacam permainan yang buruk.
  921.  
  922. 207
  923. 00:16:31,969 --> 00:16:34,947
  924. Itu dia! Pasti itu yang terjadi.
  925.  
  926. 208
  927. 00:16:34,976 --> 00:16:37,534
  928. Ini terlalu gila untuk
  929. benar-benar terjadi.
  930.  
  931. 209
  932. 00:16:37,578 --> 00:16:39,558
  933. Kita mungkin sedang direkam
  934. di kamera sekarang.
  935.  
  936. 210
  937. 00:16:39,572 --> 00:16:41,652
  938. Tidak, ini pihak berwajib.
  939.  
  940. 211
  941. 00:16:41,668 --> 00:16:43,603
  942. Menurutmu begitu?/
  943. Itu jelas.
  944.  
  945. 212
  946. 00:16:43,647 --> 00:16:48,749
  947. Insiden sedang terjadi dan
  948. kita sedang dikarantina...
  949.  
  950. 213
  951. 00:16:48,804 --> 00:16:52,388
  952. ...hingga mereka berhasil
  953. meredakan situasi.
  954.  
  955. 214
  956. 00:16:52,469 --> 00:16:54,038
  957. Mungkin.
  958.  
  959. 215
  960. 00:16:54,067 --> 00:16:55,869
  961. Kau sendiri yang bilang, 'kan?
  962.  
  963. 216
  964. 00:16:55,875 --> 00:16:58,021
  965. Maksudku, seluruh penutup
  966. ini adalah logam.
  967.  
  968. 217
  969. 00:16:58,070 --> 00:17:00,326
  970. Ini memenuhi seluruh rumah.
  971.  
  972. 218
  973. 00:17:01,484 --> 00:17:03,776
  974. Hanya pemerintah yang bisa
  975. melakukan sesuatu seperti itu.
  976.  
  977. 219
  978. 00:17:03,841 --> 00:17:05,815
  979. Itu masih tidak menjelaskan
  980. pipa-pipanya.
  981.  
  982. 220
  983. 00:17:05,877 --> 00:17:08,037
  984. Itu ada di setiap ruangan.
  985.  
  986. 221
  987. 00:17:08,137 --> 00:17:11,355
  988. Itu mungkin ventilasi untuk
  989. oksigen bersih, bukan begitu?
  990.  
  991. 222
  992. 00:17:11,391 --> 00:17:13,770
  993. Itu memungkinkan, bukan?
  994.  
  995. 223
  996. 00:17:14,415 --> 00:17:18,014
  997. Kau tahu, ada orang-orang
  998. yang sangat pandai,
  999.  
  1000. 224
  1001. 00:17:18,063 --> 00:17:20,497
  1002. Dan orang-orang pintar yang
  1003. bekerja untuk pemerintahan saat ini,
  1004.  
  1005. 225
  1006. 00:17:20,499 --> 00:17:22,372
  1007. Jadi percaya denganku.
  1008.  
  1009. 226
  1010. 00:17:22,612 --> 00:17:24,673
  1011. Mulai sekarang, kita biarkan
  1012. seluruh jendela terbuka,
  1013.  
  1014. 227
  1015. 00:17:24,695 --> 00:17:27,372
  1016. Biarkan ventilasi melakukan
  1017. tugasnya dan biarkan udara masuk.
  1018.  
  1019. 228
  1020. 00:17:27,374 --> 00:17:29,304
  1021. Scott, bantu aku.
  1022.  
  1023. 229
  1024. 00:17:29,534 --> 00:17:31,101
  1025. Aku akan panggil Polisi.
  1026.  
  1027. 230
  1028. 00:17:31,137 --> 00:17:33,334
  1029. Aku akan periksa
  1030. saluran berita.
  1031.  
  1032. 231
  1033. 00:17:34,932 --> 00:17:37,384
  1034. Kalian semua sebaiknya lihat ini.
  1035.  
  1036. 232
  1037. 00:17:42,838 --> 00:17:45,029
  1038. Ini memenuhi seluruh saluran.
  1039.  
  1040. 233
  1041. 00:17:45,053 --> 00:17:48,078
  1042. Tetap Di Dalam Ruangan dan
  1043. Tunggu Instruksi Selanjutnya
  1044.  
  1045. 234
  1046. 00:17:48,103 --> 00:17:50,046
  1047. Apa maksudnya itu?
  1048.  
  1049. 235
  1050. 00:17:50,078 --> 00:17:52,751
  1051. Itu pasti siaran darurat
  1052. pemerintah.
  1053.  
  1054. 236
  1055. 00:17:52,810 --> 00:17:55,052
  1056. Setelah Bom London 2005,
  1057.  
  1058. 237
  1059. 00:17:55,083 --> 00:18:00,786
  1060. Pihak berwajib menyediakan
  1061. saluran darurat...
  1062.  
  1063. 238
  1064. 00:18:00,811 --> 00:18:04,546
  1065. ...yang akan diputar seandainya
  1066. jaringan berita terputus.
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:18:04,605 --> 00:18:06,686
  1070. Ini serangan nuklir, 'kan?!
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:18:06,760 --> 00:18:09,984
  1074. Aku melihatnya di TV.
  1075. Itu lonjakan EMU.
  1076.  
  1077. 241
  1078. 00:18:10,049 --> 00:18:13,498
  1079. Lonjakan elektromagnetik.
  1080. E.M.P.
  1081.  
  1082. 242
  1083. 00:18:13,789 --> 00:18:16,377
  1084. Kau pikir kau begitu cerdas.
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:18:17,190 --> 00:18:19,392
  1088. Kurasa bukan itu. Jika Iya,
  1089. seluruh kelistrikan akan hangus.
  1090.  
  1091. 244
  1092. 00:18:19,394 --> 00:18:20,845
  1093. TV takkan bisa menyala.
  1094.  
  1095. 245
  1096. 00:18:20,845 --> 00:18:23,529
  1097. Ponsel kita masih menyala.
  1098. Hanya tidak memiliki sinyal.
  1099.  
  1100. 246
  1101. 00:18:23,533 --> 00:18:27,295
  1102. Kalau begitu kenapa seluruh jam
  1103. mati di waktu bersamaan?
  1104.  
  1105. 247
  1106. 00:18:27,962 --> 00:18:31,663
  1107. Aku tak bisa menjawab itu.
  1108.  
  1109. 248
  1110. 00:18:32,650 --> 00:18:36,293
  1111. Aku masih tak habis pikir bagaimana
  1112. kita semua tidur saat itu terjadi?
  1113.  
  1114. 249
  1115. 00:18:37,632 --> 00:18:41,884
  1116. Dengar, kita masih belum
  1117. memeriksa sambungan Internet.
  1118.  
  1119. 250
  1120. 00:19:22,617 --> 00:19:25,498
  1121. Itu percobaan kelima.
  1122. Nihil.
  1123.  
  1124. 251
  1125. 00:19:27,066 --> 00:19:28,634
  1126. Mati.
  1127.  
  1128. 252
  1129. 00:19:32,123 --> 00:19:34,034
  1130. Tak ada Internet.
  1131.  
  1132. 253
  1133. 00:19:34,080 --> 00:19:36,198
  1134. Sambungan telepon rumah mati.
  1135.  
  1136. 254
  1137. 00:19:36,818 --> 00:19:39,723
  1138. Tak ada komunikasi
  1139. keluar dari rumah ini.
  1140.  
  1141. 255
  1142. 00:19:49,866 --> 00:19:51,500
  1143. Scott?
  1144.  
  1145. 256
  1146. 00:19:55,002 --> 00:19:56,984
  1147. Ya?
  1148.  
  1149. 257
  1150. 00:19:58,105 --> 00:20:00,638
  1151. Aku bisa mengandalkanmu, Scott?
  1152.  
  1153. 258
  1154. 00:20:05,101 --> 00:20:07,818
  1155. Ya. Tentu, Tone.
  1156. Jangan khawatir.
  1157.  
  1158. 259
  1159. 00:20:07,888 --> 00:20:10,978
  1160. Aku ingin tahu kau akan
  1161. mendukungku.
  1162.  
  1163. 260
  1164. 00:20:12,570 --> 00:20:15,602
  1165. Kita harus menjadi
  1166. penggembala.
  1167.  
  1168. 261
  1169. 00:20:15,643 --> 00:20:20,187
  1170. Melindungi kumpulan,
  1171. bahkan dari dirinya sendiri.
  1172.  
  1173. 262
  1174. 00:20:21,059 --> 00:20:23,097
  1175. Kita laki-laki, Scott,
  1176.  
  1177. 263
  1178. 00:20:23,121 --> 00:20:25,034
  1179. Kadang kita harus melakukan
  1180. hal-hal...
  1181.  
  1182. 264
  1183. 00:20:25,059 --> 00:20:27,171
  1184. ...yang tak dilakukan orang lain.
  1185.  
  1186. 265
  1187. 00:20:28,559 --> 00:20:30,967
  1188. Aku berkata pada timku
  1189. di kantor,
  1190.  
  1191. 266
  1192. 00:20:31,017 --> 00:20:34,854
  1193. Jadilah yang terbaik
  1194. di hari terburukmu.
  1195.  
  1196. 267
  1197. 00:20:35,747 --> 00:20:37,673
  1198. Oke?
  1199.  
  1200. 268
  1201. 00:20:38,862 --> 00:20:41,742
  1202. Ya, Tone, tentu./
  1203. Bagus.
  1204.  
  1205. 269
  1206. 00:20:53,935 --> 00:20:55,571
  1207. Hati-hati.
  1208.  
  1209. 270
  1210. 00:21:04,630 --> 00:21:08,336
  1211. Baik, kita harus cari jalan
  1212. keluar dari ini.
  1213.  
  1214. 271
  1215. 00:21:08,361 --> 00:21:10,152
  1216. Pesannya sudah jelas...
  1217.  
  1218. 272
  1219. 00:21:10,177 --> 00:21:12,364
  1220. ...jika pihak berwajib telah
  1221. mengendalikan serangan.
  1222.  
  1223. 273
  1224. 00:21:12,389 --> 00:21:16,581
  1225. Jadi kita tetap tenang dan
  1226. menunggu diselamatkan.
  1227.  
  1228. 274
  1229. 00:21:16,620 --> 00:21:20,328
  1230. Benar. Tak ada yang mengatakan
  1231. apa-apa tentang serangan.
  1232.  
  1233. 275
  1234. 00:21:20,363 --> 00:21:22,810
  1235. Ini Hari Natal.
  1236.  
  1237. 276
  1238. 00:21:22,890 --> 00:21:25,492
  1239. Ini waktu yang tepat untuk
  1240. menyerang.
  1241.  
  1242. 277
  1243. 00:21:25,554 --> 00:21:28,893
  1244. Hari dalam setahun saat
  1245. pertahanan kita sedang lemah.
  1246.  
  1247. 278
  1248. 00:21:28,908 --> 00:21:32,107
  1249. Kebanyakan dari mereka bahkan
  1250. tidak merayakan Natal.
  1251.  
  1252. 279
  1253. 00:21:32,163 --> 00:21:34,829
  1254. Jika ini sebuah serangan.
  1255.  
  1256. 280
  1257. 00:21:39,813 --> 00:21:42,066
  1258. Tak apa, sayang./
  1259. Hati-hati
  1260.  
  1261. 281
  1262. 00:21:42,095 --> 00:21:43,738
  1263. Tak apa
  1264.  
  1265. 282
  1266. 00:21:43,775 --> 00:21:47,085
  1267. Ini akan baik-baik saja.
  1268.  
  1269. 283
  1270. 00:21:49,253 --> 00:21:51,658
  1271. Kita harus menunggu
  1272. instruksi lebih lanjut,
  1273.  
  1274. 284
  1275. 00:21:51,721 --> 00:21:53,247
  1276. Sementara itu,
  1277.  
  1278. 285
  1279. 00:21:53,289 --> 00:21:56,170
  1280. Kita akan merayakan
  1281. hari istimewa ini...
  1282.  
  1283. 286
  1284. 00:21:56,237 --> 00:21:58,830
  1285. ...seperti yang kita
  1286. rayakan di tahun sebelumnya.
  1287.  
  1288. 287
  1289. 00:21:59,194 --> 00:22:01,319
  1290. Jika kita tak bisa pertahankan
  1291. norma-norma kita...
  1292.  
  1293. 288
  1294. 00:22:01,388 --> 00:22:04,156
  1295. ..dan merayakan Natal
  1296. khas Inggris,
  1297.  
  1298. 289
  1299. 00:22:04,202 --> 00:22:05,847
  1300. Maka teroris sudah menang.
  1301.  
  1302. 290
  1303. 00:22:05,897 --> 00:22:07,708
  1304. Setuju.
  1305.  
  1306. 291
  1307. 00:22:38,407 --> 00:22:40,320
  1308. Tuhan terkasih...
  1309.  
  1310. 292
  1311. 00:22:44,104 --> 00:22:45,480
  1312. Tuhan terkasih,
  1313.  
  1314. 293
  1315. 00:22:45,480 --> 00:22:48,310
  1316. Atas apa yang akan kami terima,
  1317. izinkan kami berterima kasih.
  1318.  
  1319. 294
  1320. 00:22:48,344 --> 00:22:50,259
  1321. Kami berterima kasih atas
  1322. kesehatan kami...
  1323.  
  1324. 295
  1325. 00:22:50,289 --> 00:22:53,377
  1326. ...serta kehadiran keluarga kami
  1327. pada masa cobaan ini.
  1328.  
  1329. 296
  1330. 00:22:53,432 --> 00:22:55,692
  1331. Kami tidak berusaha pertanyakan
  1332. rencana besarmu,
  1333.  
  1334. 297
  1335. 00:22:55,702 --> 00:22:58,088
  1336. Tapi yang ada melihat terhadap
  1337. contoh yang ditetapkan anak-Mu...
  1338.  
  1339. 298
  1340. 00:22:58,088 --> 00:23:00,474
  1341. ...yang dilahirkan pada hari Ini
  1342.  
  1343. 299
  1344. 00:23:00,548 --> 00:23:02,844
  1345. Ia mengetahui tugasnya.
  1346.  
  1347. 300
  1348. 00:23:04,325 --> 00:23:07,989
  1349. Dengan rahmat-Mu kami akan
  1350. bertahan dan berusaha.
  1351.  
  1352. 301
  1353. 00:23:08,036 --> 00:23:09,648
  1354. Amin.
  1355.  
  1356. 302
  1357. 00:23:12,307 --> 00:23:14,354
  1358. Ada apa dengannya sekarang?
  1359.  
  1360. 303
  1361. 00:23:14,405 --> 00:23:16,139
  1362. Aku mulai kedinginan.
  1363.  
  1364. 304
  1365. 00:23:16,196 --> 00:23:18,760
  1366. Annji terserang flu, Kakek.
  1367.  
  1368. 305
  1369. 00:23:18,785 --> 00:23:20,992
  1370. Dia membuatmu tak bisa
  1371. berbuat apa-apa.
  1372.  
  1373. 306
  1374. 00:23:20,992 --> 00:23:22,774
  1375. Jalangmu benar-benar yang
  1376. paling menguasai.
  1377.  
  1378. 307
  1379. 00:23:22,776 --> 00:23:24,076
  1380. Alfred, tolong!/
  1381. Ayah!
  1382.  
  1383. 308
  1384. 00:23:24,101 --> 00:23:27,120
  1385. Itu sudah keterlaluan, Kakek!
  1386. Minta maaf sekarang!
  1387.  
  1388. 309
  1389. 00:23:27,149 --> 00:23:29,535
  1390. Mungkin Annji tertular sesuatu
  1391. secara tak sengaja?
  1392.  
  1393. 310
  1394. 00:23:29,582 --> 00:23:31,499
  1395. Kita tidak tahu apa yang
  1396. terjadi di luar sana.
  1397.  
  1398. 311
  1399. 00:23:31,577 --> 00:23:34,754
  1400. Mungkin saja terinfeksi
  1401. gas sarin atau...
  1402.  
  1403. 312
  1404. 00:23:34,756 --> 00:23:36,633
  1405. Sarin adalah gas saraf,
  1406. itu tidak menginfeksi.
  1407.  
  1408. 313
  1409. 00:23:36,633 --> 00:23:40,291
  1410. Kalau begitu plutonium./
  1411. Juga tidak menginfeksi.
  1412.  
  1413. 314
  1414. 00:23:40,316 --> 00:23:41,767
  1415. Aku tahu itu
  1416. Aku tidak bodoh!
  1417.  
  1418. 315
  1419. 00:23:41,767 --> 00:23:43,407
  1420. Dengar, mari kita makan.
  1421.  
  1422. 316
  1423. 00:23:43,426 --> 00:23:45,756
  1424. Kita akan berpikir lebih baik setelah
  1425. makanan masuk ke tubuh kita.
  1426.  
  1427. 317
  1428. 00:23:45,816 --> 00:23:48,280
  1429. Ini konyol.
  1430. Dunia mungkin berakhir...
  1431.  
  1432. 318
  1433. 00:23:48,280 --> 00:23:50,099
  1434. ...dan kita justru saling
  1435. menjelek-jelekkan.
  1436.  
  1437. 319
  1438. 00:23:50,161 --> 00:23:52,967
  1439. Aku yakin itu akan berbeda jika
  1440. ini salah satu hari rayamu.
  1441.  
  1442. 320
  1443. 00:23:52,967 --> 00:23:54,561
  1444. Bisakah semuanya
  1445. berhenti berteriak?
  1446.  
  1447. 321
  1448. 00:23:54,561 --> 00:23:55,709
  1449. Dengar, ayolah,
  1450.  
  1451. 322
  1452. 00:23:55,711 --> 00:23:57,635
  1453. Ibu banyak habiskan waktu
  1454. membuat ini. Ini terlihat lezat.
  1455.  
  1456. 323
  1457. 00:23:57,635 --> 00:23:59,371
  1458. Jika aku terinfeksi,
  1459. berarti mereka juga.
  1460.  
  1461. 324
  1462. 00:23:59,371 --> 00:24:01,243
  1463. Kau dan pacarmu datang
  1464. setelah kami...
  1465.  
  1466. 325
  1467. 00:24:01,243 --> 00:24:02,730
  1468. Bisakah kau tidak
  1469. menyinggung kami?
  1470.  
  1471. 326
  1472. 00:24:02,730 --> 00:24:05,485
  1473. Kami keluarga, dan wanita ini
  1474. mengandung anakku, mengerti?
  1475.  
  1476. 327
  1477. 00:24:05,487 --> 00:24:07,143
  1478. Jadi, aku sudah muak,
  1479. hentikanlah.
  1480.  
  1481. 328
  1482. 00:24:07,143 --> 00:24:08,773
  1483. Jangan percaya dia!
  1484.  
  1485. 329
  1486. 00:24:08,773 --> 00:24:10,530
  1487. Saat aku ditempatkan
  1488. di Timur Tengah,
  1489.  
  1490. 330
  1491. 00:24:10,530 --> 00:24:12,026
  1492. Mereka memiliki cara
  1493. untuk menipumu.
  1494.  
  1495. 331
  1496. 00:24:12,051 --> 00:24:13,894
  1497. Kakek, kau tak tahu apa yang
  1498. kau bicarakan, 'kan?
  1499.  
  1500. 332
  1501. 00:24:13,896 --> 00:24:17,481
  1502. Kau hanya terus.../
  1503. Diam!
  1504.  
  1505. 333
  1506. 00:24:20,800 --> 00:24:23,273
  1507. Tolong.
  1508.  
  1509. 334
  1510. 00:24:24,210 --> 00:24:25,985
  1511. Sekarang,
  1512.  
  1513. 335
  1514. 00:24:26,505 --> 00:24:28,551
  1515. Aku akan memotong kalkunnya.
  1516.  
  1517. 336
  1518. 00:24:30,196 --> 00:24:32,383
  1519. Lihat!
  1520.  
  1521. 337
  1522. 00:24:33,812 --> 00:24:37,649
  1523. Seluruh Makananmu Terkontaminasi.
  1524. Jangan Makan Apapun
  1525.  
  1526. 338
  1527. 00:24:41,025 --> 00:24:42,658
  1528. Tak ada yang perlu dibicarakan,
  1529.  
  1530. 339
  1531. 00:24:42,660 --> 00:24:47,003
  1532. Karena aku menolak untuk
  1533. mengikuti gagasan cerdasmu...
  1534.  
  1535. 340
  1536. 00:24:47,037 --> 00:24:50,022
  1537. ...yang bisa membahayakan
  1538. kesehatan keluarga ini.
  1539.  
  1540. 341
  1541. 00:24:50,655 --> 00:24:52,604
  1542. Ayah.
  1543.  
  1544. 342
  1545. 00:24:53,445 --> 00:24:55,162
  1546. Kau tidak berguna.
  1547.  
  1548. 343
  1549. 00:24:55,226 --> 00:24:58,913
  1550. Duduk di sana seperti orang bodoh
  1551. selagi ayahku yang memimpin.
  1552.  
  1553. 344
  1554. 00:24:59,974 --> 00:25:01,739
  1555. Apa yang bisa aku lakukan?
  1556.  
  1557. 345
  1558. 00:25:01,765 --> 00:25:04,513
  1559. Kau selalu bilang semua orang
  1560. jika kau pria jantan.
  1561.  
  1562. 346
  1563. 00:25:04,554 --> 00:25:07,319
  1564. Ini kesempatanmu.
  1565. Buktikanlah.
  1566.  
  1567. 347
  1568. 00:25:08,000 --> 00:25:10,024
  1569. Lindungi keluargamu.
  1570.  
  1571. 348
  1572. 00:25:10,885 --> 00:25:12,594
  1573. Selesai.
  1574.  
  1575. 349
  1576. 00:25:12,648 --> 00:25:15,314
  1577. Ayah, itu makanan kita.
  1578.  
  1579. 350
  1580. 00:25:17,642 --> 00:25:21,668
  1581. Jadi sekarang kau lebih paham
  1582. dari pada tim penanggulangan bencana?
  1583.  
  1584. 351
  1585. 00:25:21,760 --> 00:25:24,739
  1586. Maksudku adalah, mari jangan
  1587. terlalu cepat mengambil keputusan,
  1588.  
  1589. 352
  1590. 00:25:24,793 --> 00:25:27,517
  1591. Dan tenangkan diri sebentar...
  1592.  
  1593. 353
  1594. 00:25:28,035 --> 00:25:30,393
  1595. Apa yang kau lakukan?
  1596.  
  1597. 354
  1598. 00:25:30,465 --> 00:25:32,478
  1599. Kau tahu.
  1600.  
  1601. 355
  1602. 00:25:33,488 --> 00:25:35,912
  1603. Baiklah, tapi berapa lama
  1604. ini mungkin terjadi?
  1605.  
  1606. 356
  1607. 00:25:35,937 --> 00:25:38,479
  1608. TV tak berkata apa-apa soal air...
  1609.  
  1610. 357
  1611. 00:25:38,479 --> 00:25:41,102
  1612. ...dan kau bisa hidup selama
  1613. berminggu-minggu tanpa makanan.
  1614.  
  1615. 358
  1616. 00:25:41,666 --> 00:25:43,195
  1617. Saat aku menggalang dana
  1618. untuk Comic Relief,
  1619.  
  1620. 359
  1621. 00:25:43,195 --> 00:25:45,490
  1622. Aku tak memakan apapun selain
  1623. batangan energi selama sebulan.
  1624.  
  1625. 360
  1626. 00:25:45,551 --> 00:25:48,051
  1627. Pihak penyelenggara terpukau.
  1628.  
  1629. 361
  1630. 00:25:48,117 --> 00:25:49,927
  1631. Ada wanita hamil di sini...
  1632.  
  1633. 362
  1634. 00:25:49,927 --> 00:25:51,715
  1635. Jangan jadikan aku
  1636. sebagai alasan!
  1637.  
  1638. 363
  1639. 00:25:51,752 --> 00:25:54,972
  1640. Aku kuat.
  1641. Aku pemain tim.
  1642.  
  1643. 364
  1644. 00:25:55,873 --> 00:25:57,569
  1645. Kita takkan ambil resiko
  1646. meminum air keran,
  1647.  
  1648. 365
  1649. 00:25:57,569 --> 00:25:59,343
  1650. Tapi ayah perintahkan Ibumu...
  1651.  
  1652. 366
  1653. 00:25:59,367 --> 00:26:01,176
  1654. ...untuk siapkan botol air
  1655. selama masa liburan,
  1656.  
  1657. 367
  1658. 00:26:01,201 --> 00:26:03,668
  1659. Jadi kita akan menjatahnya.
  1660.  
  1661. 368
  1662. 00:26:03,733 --> 00:26:05,496
  1663. Kuharap itu bertahan cukup lama.
  1664.  
  1665. 369
  1666. 00:26:05,541 --> 00:26:07,497
  1667. Kita akan bertahan./
  1668. Ya.
  1669.  
  1670. 370
  1671. 00:26:07,526 --> 00:26:09,894
  1672. Itu saja, pergilah.
  1673.  
  1674. 371
  1675. 00:26:23,286 --> 00:26:27,479
  1676. Jangan pernah rendahkan aku
  1677. dihadapan yang lainnya lagi.
  1678.  
  1679. 372
  1680. 00:26:27,539 --> 00:26:30,850
  1681. Kau bukan lagi
  1682. pimpinan keluarga ini.
  1683.  
  1684. 373
  1685. 00:26:31,733 --> 00:26:33,843
  1686. Baiklah,
  1687.  
  1688. 374
  1689. 00:26:33,928 --> 00:26:36,479
  1690. Tapi itu tidak begitu mudah saat
  1691. tak ada kantor pusat...
  1692.  
  1693. 375
  1694. 00:26:36,479 --> 00:26:39,615
  1695. ...untuk melapor,
  1696. bukan begitu, Squelcher?
  1697.  
  1698. 376
  1699. 00:26:41,132 --> 00:26:45,455
  1700. Bertindak secara tegas
  1701. dengan otoriter yang mutlak.
  1702.  
  1703. 377
  1704. 00:26:46,390 --> 00:26:48,125
  1705. Contohnya dia.
  1706.  
  1707. 378
  1708. 00:26:48,178 --> 00:26:51,445
  1709. Dia takkan mematuhimu saat
  1710. itu benar-benar penting.
  1711.  
  1712. 379
  1713. 00:26:52,467 --> 00:26:55,268
  1714. Jika kau bersikap keras
  1715. dengannya layaknya seorang pria,
  1716.  
  1717. 380
  1718. 00:26:55,286 --> 00:26:59,106
  1719. Dia takkan tumbuh besar
  1720. layaknya seorang pecundang.
  1721.  
  1722. 381
  1723. 00:27:00,432 --> 00:27:04,353
  1724. Kau tak pernah merasa tersakiti,
  1725. bukan begitu, Squelcher?
  1726.  
  1727. 382
  1728. 00:27:04,435 --> 00:27:06,643
  1729. Pesannya berubah lagi.
  1730.  
  1731. 383
  1732. 00:27:09,870 --> 00:27:12,438
  1733. "Dekontaminasi dirimu sendiri."
  1734.  
  1735. 384
  1736. 00:27:12,475 --> 00:27:16,085
  1737. "Buka baju dan bersihkan seluruh
  1738. tubuh dengan pemutih rumah tangga."
  1739.  
  1740. 385
  1741. 00:27:16,458 --> 00:27:19,825
  1742. Beth, ambil produk kebersihan.
  1743.  
  1744. 386
  1745. 00:27:27,503 --> 00:27:30,434
  1746. Apa kita benar-benar yakin
  1747. ini infeksi?
  1748.  
  1749. 387
  1750. 00:27:31,365 --> 00:27:33,193
  1751. Kita tidak tahu apa yang
  1752. ada di luar.
  1753.  
  1754. 388
  1755. 00:27:33,215 --> 00:27:35,876
  1756. Kita mungkin sebaiknya ikuti saja
  1757. untuk berjaga-jaga.
  1758.  
  1759. 389
  1760. 00:27:41,345 --> 00:27:43,768
  1761. Baunya sangat menyengat.
  1762.  
  1763. 390
  1764. 00:27:44,089 --> 00:27:45,515
  1765. Lihat?
  1766.  
  1767. 391
  1768. 00:27:47,148 --> 00:27:54,939
  1769. Dan juga, aku membawa semacam
  1770. dekorasi dari bawah ke sini.
  1771.  
  1772. 392
  1773. 00:28:14,078 --> 00:28:17,014
  1774. Aku tak mengerti kenapa
  1775. kita melakukan ini.
  1776.  
  1777. 393
  1778. 00:28:17,016 --> 00:28:18,815
  1779. Karena ada kemungkinan...
  1780.  
  1781. 394
  1782. 00:28:18,817 --> 00:28:21,680
  1783. ...jika debu beracun mungkin
  1784. menempel di tubuh kita,
  1785.  
  1786. 395
  1787. 00:28:21,701 --> 00:28:23,220
  1788. Di rambut kita.
  1789.  
  1790. 396
  1791. 00:28:23,222 --> 00:28:25,392
  1792. Kita mungkin membawanya
  1793. masuk ke dalam rumah.
  1794.  
  1795. 397
  1796. 00:28:25,429 --> 00:28:27,848
  1797. Itu mungkin menempel
  1798. di pakaian kita.
  1799.  
  1800. 398
  1801. 00:28:30,480 --> 00:28:33,381
  1802. Apa kau ingat saat kita
  1803. baru menikah,
  1804.  
  1805. 399
  1806. 00:28:34,320 --> 00:28:37,038
  1807. Bagaimana kita sering
  1808. mandi bersama?
  1809.  
  1810. 400
  1811. 00:28:40,839 --> 00:28:43,128
  1812. Apa yang kau lakukan?
  1813.  
  1814. 401
  1815. 00:28:43,170 --> 00:28:47,186
  1816. Ini bukan permainan, Beth.
  1817. Ini hidup dan mati.
  1818.  
  1819. 402
  1820. 00:28:47,936 --> 00:28:51,958
  1821. Baik. Aku sarankan kita mulai
  1822. dengan ketiak dan selangkangan,
  1823.  
  1824. 403
  1825. 00:28:52,009 --> 00:28:54,112
  1826. Lalu melanjutkan dari sana.
  1827.  
  1828. 404
  1829. 00:29:02,190 --> 00:29:04,967
  1830. Itu mungkin serangan teror, bukan?
  1831.  
  1832. 405
  1833. 00:29:06,173 --> 00:29:08,505
  1834. Ya,
  1835.  
  1836. 406
  1837. 00:29:08,528 --> 00:29:13,171
  1838. Dan jika itu benar,
  1839. kita akan melaluinya bersama.
  1840.  
  1841. 407
  1842. 00:29:13,196 --> 00:29:15,511
  1843. Kita satu tim.
  1844.  
  1845. 408
  1846. 00:29:39,212 --> 00:29:41,291
  1847. Kau baik-baik saja, Ayah?
  1848.  
  1849. 409
  1850. 00:29:42,528 --> 00:29:45,718
  1851. Aku masih bisa mengusap
  1852. kemaluanku sendiri!
  1853.  
  1854. 410
  1855. 00:29:45,764 --> 00:29:48,178
  1856. Aku di ujung lorong
  1857. jika kau membutuhkanku.
  1858.  
  1859. 411
  1860. 00:29:57,261 --> 00:30:00,137
  1861. Bisa kau turun ke bawah, tolong?
  1862.  
  1863. 412
  1864. 00:30:05,445 --> 00:30:09,129
  1865. Ibumu meyakinkan ayah jika...
  1866.  
  1867. 413
  1868. 00:30:09,181 --> 00:30:13,205
  1869. ...terkadang ayah terlalu keras
  1870. terhadap orang lain.
  1871.  
  1872. 414
  1873. 00:30:13,901 --> 00:30:16,490
  1874. Karena standar tinggi yang
  1875. ayah tetapkan pada diri sendiri.
  1876.  
  1877. 415
  1878. 00:30:19,075 --> 00:30:23,215
  1879. Baiklah, kita semua di bawah
  1880. tekanan besar,
  1881.  
  1882. 416
  1883. 00:30:23,215 --> 00:30:24,801
  1884. Jadi aku juga meminta maaf.
  1885.  
  1886. 417
  1887. 00:30:24,865 --> 00:30:27,695
  1888. Ayah tidak bilang
  1889. ayah meminta maaf.
  1890.  
  1891. 418
  1892. 00:30:27,760 --> 00:30:31,084
  1893. Semua yang aku lakukan adalah
  1894. untuk membantu keluarga ini.
  1895.  
  1896. 419
  1897. 00:30:31,156 --> 00:30:33,666
  1898. Baiklah, kalau begitu
  1899. aku minta maaf.
  1900.  
  1901. 420
  1902. 00:30:39,444 --> 00:30:41,320
  1903. Aku juga minta maaf.
  1904.  
  1905. 421
  1906. 00:30:41,396 --> 00:30:43,616
  1907. Aku gugup bertemu denganmu...
  1908.  
  1909. 422
  1910. 00:30:45,931 --> 00:30:49,671
  1911. Annj, tidak./
  1912. Tidak, serahkan itu padaku, tolong.
  1913.  
  1914. 423
  1915. 00:31:01,725 --> 00:31:03,629
  1916. Jarum suntik.
  1917.  
  1918. 424
  1919. 00:31:04,910 --> 00:31:09,051
  1920. Gunakan Perlengkapan Vaksin.
  1921. Udara Tercemar.
  1922.  
  1923. 425
  1924. 00:31:09,077 --> 00:31:13,049
  1925. Baiklah, siapa yang akan
  1926. melakukannya?
  1927.  
  1928. 426
  1929. 00:31:17,350 --> 00:31:19,803
  1930. Ini tidak tersegel.
  1931.  
  1932. 427
  1933. 00:31:22,553 --> 00:31:25,362
  1934. Ini suntikan bekas.
  1935. Tidak.
  1936.  
  1937. 428
  1938. 00:31:25,369 --> 00:31:27,116
  1939. Ini demi kebaikan kita sendiri.
  1940.  
  1941. 429
  1942. 00:31:27,136 --> 00:31:28,834
  1943. Itu tidak benar.
  1944.  
  1945. 430
  1946. 00:31:28,872 --> 00:31:31,755
  1947. Mari bicarakan ini dengan rasional.
  1948.  
  1949. 431
  1950. 00:31:31,816 --> 00:31:33,451
  1951. Ini perintah.
  1952.  
  1953. 432
  1954. 00:31:33,453 --> 00:31:35,454
  1955. Itu halaman teleteks.
  1956.  
  1957. 433
  1958. 00:31:35,456 --> 00:31:39,027
  1959. Apa kau tahu betapa bahayanya
  1960. perlengkapan medis tidak steril?
  1961.  
  1962. 434
  1963. 00:31:55,825 --> 00:31:57,808
  1964. Ayah.
  1965.  
  1966. 435
  1967. 00:32:23,009 --> 00:32:25,259
  1968. Aku baik-baik saja.
  1969.  
  1970. 436
  1971. 00:32:25,344 --> 00:32:27,411
  1972. Siapa selanjutnya?
  1973.  
  1974. 437
  1975. 00:32:33,009 --> 00:32:36,286
  1976. Baik, ini sudah steril.
  1977.  
  1978. 438
  1979. 00:33:30,805 --> 00:33:33,015
  1980. Kemari.
  1981.  
  1982. 439
  1983. 00:33:33,374 --> 00:33:35,114
  1984. Pengecut.
  1985.  
  1986. 440
  1987. 00:33:39,262 --> 00:33:41,887
  1988. Ayah, hati-hati.
  1989.  
  1990. 441
  1991. 00:33:56,139 --> 00:33:58,982
  1992. Ibu, tolong jangan.
  1993.  
  1994. 442
  1995. 00:34:03,221 --> 00:34:06,964
  1996. Beth, kita hanya berusaha
  1997. menjaga semuanya tetap aman.
  1998.  
  1999. 443
  2000. 00:34:32,773 --> 00:34:34,890
  2001. Ayolah, sayang.
  2002.  
  2003. 444
  2004. 00:34:34,970 --> 00:34:37,472
  2005. Giliranmu, kau bisa melakukan itu.
  2006.  
  2007. 445
  2008. 00:34:37,521 --> 00:34:41,211
  2009. Bayinya... Aku tak mau
  2010. membahayakan bayinya.
  2011.  
  2012. 446
  2013. 00:34:41,262 --> 00:34:43,154
  2014. Kau harus melakukannya.
  2015.  
  2016. 447
  2017. 00:34:43,189 --> 00:34:46,071
  2018. Jangan katakan itu! Jangan
  2019. beritahu aku harus bagaimana!
  2020.  
  2021. 448
  2022. 00:34:46,120 --> 00:34:48,584
  2023. Ayolah, kau melihat pesannya.
  2024.  
  2025. 449
  2026. 00:34:48,602 --> 00:34:51,271
  2027. Itu satu-satunya cara kita
  2028. memastikan semuanya aman.
  2029.  
  2030. 450
  2031. 00:34:51,322 --> 00:34:54,680
  2032. Tidak, tidak.
  2033.  
  2034. 451
  2035. 00:34:54,724 --> 00:34:57,495
  2036. Ayah, tolong jangan
  2037. paksa aku memiliki.
  2038.  
  2039. 452
  2040. 00:34:57,568 --> 00:35:02,146
  2041. Aku tidak bisa./
  2042. Kate, jangan dengarkan mereka.
  2043.  
  2044. 453
  2045. 00:35:02,199 --> 00:35:04,026
  2046. Kami bisa beresiko
  2047. kehilangan kalian berdua.
  2048.  
  2049. 454
  2050. 00:35:04,061 --> 00:35:05,692
  2051. Diamlah.
  2052.  
  2053. 455
  2054. 00:35:05,717 --> 00:35:07,226
  2055. Kau dengar yang Annji katakan...
  2056.  
  2057. 456
  2058. 00:35:07,251 --> 00:35:08,864
  2059. ...dan dia satu-satunya yang
  2060. memiliki pelatihan medis.
  2061.  
  2062. 457
  2063. 00:35:08,864 --> 00:35:10,993
  2064. Kita tidak tahu apa isi
  2065. jarum suntik ini, bukan?
  2066.  
  2067. 458
  2068. 00:35:11,063 --> 00:35:14,248
  2069. Aku peringatkan kau./
  2070. Kalian semua!
  2071.  
  2072. 459
  2073. 00:35:14,250 --> 00:35:17,509
  2074. Kau pertengkarkan aku seperti
  2075. anjing memperebutkan daging babi!
  2076.  
  2077. 460
  2078. 00:35:17,546 --> 00:35:21,692
  2079. Aku tak bisa bernapas!
  2080. Biarkan aku berpikir.
  2081.  
  2082. 461
  2083. 00:35:40,253 --> 00:35:42,263
  2084. Anak pintar.
  2085.  
  2086. 462
  2087. 00:35:52,680 --> 00:35:55,194
  2088. Dua lagi.
  2089.  
  2090. 463
  2091. 00:36:08,980 --> 00:36:10,644
  2092. Annj,
  2093.  
  2094. 464
  2095. 00:36:13,397 --> 00:36:15,751
  2096. Kita tak punya pilihan.
  2097.  
  2098. 465
  2099. 00:36:40,004 --> 00:36:43,328
  2100. Bagus, sekarang kita aman.
  2101.  
  2102. 466
  2103. 00:36:47,160 --> 00:36:48,949
  2104. Ayah?
  2105.  
  2106. 467
  2107. 00:36:53,001 --> 00:36:54,766
  2108. Ayah?
  2109.  
  2110. 468
  2111. 00:37:08,182 --> 00:37:10,782
  2112. Tidak!
  2113.  
  2114. 469
  2115. 00:37:18,978 --> 00:37:21,730
  2116. Ayah?
  2117.  
  2118. 470
  2119. 00:37:21,735 --> 00:37:23,756
  2120. Ayah?
  2121.  
  2122. 471
  2123. 00:37:26,513 --> 00:37:31,518
  2124. Prosedur Vaksin Selesai
  2125.  
  2126. 472
  2127. 00:37:41,429 --> 00:37:43,343
  2128. Sudah kubilang.
  2129.  
  2130. 473
  2131. 00:37:44,105 --> 00:37:46,274
  2132. Sudah kubilang.
  2133.  
  2134. 474
  2135. 00:37:46,274 --> 00:37:48,529
  2136. Itu tidak masuk akal.
  2137. Itu tidak...
  2138.  
  2139. 475
  2140. 00:37:48,590 --> 00:37:50,438
  2141. Itu tidak masuk akal.
  2142.  
  2143. 476
  2144. 00:37:50,443 --> 00:37:52,616
  2145. Bagaimana dengan kita
  2146. yang tersisa?
  2147.  
  2148. 477
  2149. 00:37:52,679 --> 00:37:56,191
  2150. Maksudku, itu berada didalam
  2151. diri Kate dan anakku...
  2152.  
  2153. 478
  2154. 00:37:56,211 --> 00:37:58,810
  2155. Kau bilang pada kami itu
  2156. tak apa-apa! Kau berjanji!
  2157.  
  2158. 479
  2159. 00:37:58,866 --> 00:38:02,015
  2160. Dia sudah tua,
  2161. dan orang tua meninggal.
  2162.  
  2163. 480
  2164. 00:38:02,068 --> 00:38:04,622
  2165. Jadi maksudmu ini kebetulan?
  2166.  
  2167. 481
  2168. 00:38:04,650 --> 00:38:08,425
  2169. Mungkin hal serupa bisa terjadi
  2170. kepada kita...
  2171.  
  2172. 482
  2173. 00:38:08,458 --> 00:38:10,352
  2174. ...jika kita tidak menyuntikkannya.
  2175.  
  2176. 483
  2177. 00:38:10,397 --> 00:38:12,735
  2178. Itu hanya tidak bekerja
  2179. dengannya.
  2180.  
  2181. 484
  2182. 00:38:12,780 --> 00:38:15,069
  2183. Mungkin itu reaksi alergi?
  2184.  
  2185. 485
  2186. 00:38:15,094 --> 00:38:16,991
  2187. Kau pasti bercanda.
  2188.  
  2189. 486
  2190. 00:38:17,038 --> 00:38:19,759
  2191. Tidak, tapi itu mungkin, bukan?
  2192.  
  2193. 487
  2194. 00:38:20,239 --> 00:38:25,412
  2195. Dia tewas karena
  2196. obatnya tidak bekerja.
  2197.  
  2198. 488
  2199. 00:38:27,271 --> 00:38:33,157
  2200. Aku tak ingin
  2201. mengorbankan ayahku.
  2202.  
  2203. 489
  2204. 00:38:34,031 --> 00:38:38,217
  2205. Kita semua melakukan suntikan,
  2206. dah hanya Ayah yang terkena dampak.
  2207.  
  2208. 490
  2209. 00:38:38,253 --> 00:38:40,000
  2210. Kita tidak tahu alasannya...
  2211.  
  2212. 491
  2213. 00:38:40,028 --> 00:38:42,663
  2214. ...dan hanya itu yang kita
  2215. ketahui sekarang.
  2216.  
  2217. 492
  2218. 00:38:44,833 --> 00:38:48,459
  2219. Jika kita tak gunakan obat itu,
  2220. kita semua mungkin sudah mati.
  2221.  
  2222. 493
  2223. 00:38:50,242 --> 00:38:52,971
  2224. Jadi ini...
  2225.  
  2226. 494
  2227. 00:38:53,402 --> 00:38:56,248
  2228. Ini kehilangan yang bisa diterima.
  2229.  
  2230. 495
  2231. 00:38:59,314 --> 00:39:01,832
  2232. Kembalikan Seluruh Perlengkapan
  2233. Klinis Melalui Celah Akses
  2234.  
  2235. 496
  2236. 00:39:01,857 --> 00:39:03,721
  2237. Celah apa?
  2238.  
  2239. 497
  2240. 00:39:06,961 --> 00:39:09,202
  2241. Baik, Scott, pergilah ke atas...
  2242.  
  2243. 498
  2244. 00:39:09,227 --> 00:39:12,061
  2245. ...dan ambil seprai untuk
  2246. menutupi jasad,
  2247.  
  2248. 499
  2249. 00:39:12,108 --> 00:39:15,042
  2250. Lalu kumpulkan semua jarum suntik.
  2251.  
  2252. 500
  2253. 00:39:22,509 --> 00:39:25,846
  2254. Kita tak bisa terus seperti ini
  2255. dengan ayahmu yang memimpin.
  2256.  
  2257. 501
  2258. 00:39:27,094 --> 00:39:29,479
  2259. Kita harus temukan jalan keluar.
  2260.  
  2261. 502
  2262. 00:39:30,670 --> 00:39:33,121
  2263. Pasti ada sesuatu yang kita lewatkan.
  2264.  
  2265. 503
  2266. 00:39:46,064 --> 00:39:47,866
  2267. Ini di mana-mana.
  2268.  
  2269. 504
  2270. 00:40:26,730 --> 00:40:28,929
  2271. Perlengkapan Klinis Dikembalikan
  2272.  
  2273. 505
  2274. 00:40:31,253 --> 00:40:32,686
  2275. Tolong!
  2276.  
  2277. 506
  2278. 00:40:32,711 --> 00:40:34,562
  2279. Tolong kami!/
  2280. Celah Akses Terkontaminasi
  2281.  
  2282. 507
  2283. 00:40:34,587 --> 00:40:36,560
  2284. Tolong! Tolong!/
  2285. Celah Akses Terkontaminasi
  2286.  
  2287. 508
  2288. 00:40:50,348 --> 00:40:53,097
  2289. Aku tidak mengerti
  2290. bagaimana itu terjadi.
  2291.  
  2292. 509
  2293. 00:40:56,381 --> 00:40:58,837
  2294. Minumlah lagi, sayang.
  2295.  
  2296. 510
  2297. 00:40:59,833 --> 00:41:01,793
  2298. Ini akan baik saja.
  2299. Ini akan baik saja.
  2300.  
  2301. 511
  2302. 00:41:01,833 --> 00:41:05,054
  2303. Ini akan baik-baik saja...
  2304. Ya ampun...
  2305.  
  2306. 512
  2307. 00:41:11,960 --> 00:41:15,460
  2308. akumenang.com
  2309. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2310.  
  2311. 513
  2312. 00:41:15,484 --> 00:41:18,984
  2313. Bonus New Member 30%
  2314. Bonus Cashback 5%
  2315.  
  2316. 514
  2317. 00:41:19,008 --> 00:41:22,508
  2318. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2319. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2320.  
  2321. 515
  2322. 00:41:37,106 --> 00:41:39,792
  2323. Penutup Boxing Day yang
  2324. tak terduga.
  2325.  
  2326. 516
  2327. 00:41:45,226 --> 00:41:47,593
  2328. Selamat tinggal, Kakek.
  2329.  
  2330. 517
  2331. 00:41:49,365 --> 00:41:52,670
  2332. Squelcher.
  2333.  
  2334. 518
  2335. 00:41:52,730 --> 00:41:55,037
  2336. Apa?
  2337.  
  2338. 519
  2339. 00:41:55,879 --> 00:41:58,632
  2340. Squelcher.
  2341.  
  2342. 520
  2343. 00:42:00,332 --> 00:42:03,395
  2344. Kau memanggilku Squelcher.
  2345.  
  2346. 521
  2347. 00:42:03,405 --> 00:42:05,328
  2348. Kenapa?
  2349.  
  2350. 522
  2351. 00:42:05,406 --> 00:42:08,339
  2352. "Karena kau mengompol."
  2353.  
  2354. 523
  2355. 00:42:09,563 --> 00:42:12,516
  2356. Hanya sekali saat aku masih kecil.
  2357.  
  2358. 524
  2359. 00:42:12,551 --> 00:42:14,382
  2360. Kenapa?
  2361.  
  2362. 525
  2363. 00:42:14,390 --> 00:42:17,989
  2364. Karena aku takut.
  2365.  
  2366. 526
  2367. 00:42:17,991 --> 00:42:20,726
  2368. Aku takut membangunkanmu...
  2369.  
  2370. 527
  2371. 00:42:20,728 --> 00:42:24,054
  2372. ...dengan menyiram kloset
  2373. saat kau sedang tidur.
  2374.  
  2375. 528
  2376. 00:42:26,061 --> 00:42:28,347
  2377. Kau mendengarku menangis...
  2378.  
  2379. 529
  2380. 00:42:28,350 --> 00:42:31,548
  2381. ...dan kau biarkan aku berbaring
  2382. di sana semalaman.
  2383.  
  2384. 530
  2385. 00:42:32,901 --> 00:42:37,124
  2386. Dan besok paginya,
  2387. kau tiba-tiba memukulku.
  2388.  
  2389. 531
  2390. 00:42:41,960 --> 00:42:44,887
  2391. "Pria sejati bisa menahannya."
  2392.  
  2393. 532
  2394. 00:42:48,675 --> 00:42:54,092
  2395. Kau tahu, aku hidup dengan
  2396. pemahaman...
  2397.  
  2398. 533
  2399. 00:42:54,112 --> 00:42:57,800
  2400. ...bahwa ada tujuan yang lebih
  2401. besar dibandingkan diriku sendiri.
  2402.  
  2403. 534
  2404. 00:43:00,645 --> 00:43:03,872
  2405. Semuanya terjadi karena
  2406. sebuah alasan,
  2407.  
  2408. 535
  2409. 00:43:04,960 --> 00:43:07,547
  2410. Bahkan ini.
  2411.  
  2412. 536
  2413. 00:43:07,684 --> 00:43:10,010
  2414. Ayah.
  2415.  
  2416. 537
  2417. 00:43:10,079 --> 00:43:13,450
  2418. Kau tidak tahu seperti apa
  2419. rasanya menjadi seorang ayah.
  2420.  
  2421. 538
  2422. 00:43:15,511 --> 00:43:19,232
  2423. Selalu berusaha memilih
  2424. jalur yang tepat.
  2425.  
  2426. 539
  2427. 00:43:19,326 --> 00:43:22,553
  2428. Selalu khawatir dengan
  2429. anak-anakmu.
  2430.  
  2431. 540
  2432. 00:43:23,594 --> 00:43:26,931
  2433. Bahkan saat mereka menghilang
  2434. bertahun-tahun tanpa kabar.
  2435.  
  2436. 541
  2437. 00:43:31,727 --> 00:43:34,305
  2438. Dia tahu.
  2439.  
  2440. 542
  2441. 00:43:35,425 --> 00:43:37,735
  2442. Aku tahu.
  2443.  
  2444. 543
  2445. 00:43:42,712 --> 00:43:45,082
  2446. Kau tidak tahu.
  2447.  
  2448. 544
  2449. 00:44:02,133 --> 00:44:03,815
  2450. Siapa berikutnya?
  2451.  
  2452. 545
  2453. 00:44:03,817 --> 00:44:06,571
  2454. Squelcher.
  2455.  
  2456. 546
  2457. 00:44:07,977 --> 00:44:09,974
  2458. Bayinya...
  2459.  
  2460. 547
  2461. 00:44:10,414 --> 00:44:13,129
  2462. Aku tak mau membahayakan
  2463. anakku.
  2464.  
  2465. 548
  2466. 00:44:25,682 --> 00:44:27,380
  2467. Turun ke bawah.
  2468.  
  2469. 549
  2470. 00:44:27,404 --> 00:44:29,753
  2471. Ada sesuatu yang harus
  2472. kita bicarakan.
  2473.  
  2474. 550
  2475. 00:44:33,541 --> 00:44:36,193
  2476. Salah Satu Dari Kalian Terinfeksi.
  2477. Isolasi Orang Tersebut.
  2478.  
  2479. 551
  2480. 00:44:36,220 --> 00:44:39,201
  2481. Itu tidak berkata siapa yang
  2482. terinfeksi. Bagaimana kita tahu?
  2483.  
  2484. 552
  2485. 00:44:39,228 --> 00:44:41,562
  2486. Itu tidak harus.
  2487. Itu jelas.
  2488.  
  2489. 553
  2490. 00:44:41,566 --> 00:44:44,018
  2491. Ini dingin. Dia sudah flu
  2492. sebelum datang ke sini...
  2493.  
  2494. 554
  2495. 00:44:44,018 --> 00:44:45,690
  2496. ...dan dia punya nama, Kate!
  2497.  
  2498. 555
  2499. 00:44:45,739 --> 00:44:48,603
  2500. Tenanglah, Nick. Ini bukan
  2501. pertarungan yang bisa kita menangkan.
  2502.  
  2503. 556
  2504. 00:44:48,628 --> 00:44:49,881
  2505. Kau yang mengatakan itu.
  2506.  
  2507. 557
  2508. 00:44:49,883 --> 00:44:51,682
  2509. Kate, jika kau bukan saudariku,
  2510. aku bersumpah...
  2511.  
  2512. 558
  2513. 00:44:51,726 --> 00:44:54,731
  2514. Hei, jangan macam-macam.
  2515.  
  2516. 559
  2517. 00:44:54,782 --> 00:44:58,153
  2518. Kau membahayakan nyawa
  2519. semua orang.
  2520.  
  2521. 560
  2522. 00:44:58,225 --> 00:44:59,949
  2523. Angela jelas bersentuhan
  2524. dengan sesuatu...
  2525.  
  2526. 561
  2527. 00:44:59,949 --> 00:45:01,715
  2528. ...saat sifnya di UGD.
  2529.  
  2530. 562
  2531. 00:45:01,748 --> 00:45:04,295
  2532. Siapa yang berpikir Annji yang
  2533. sebaiknya dikarantina?
  2534.  
  2535. 563
  2536. 00:45:04,297 --> 00:45:07,273
  2537. Jangan lakukan itu.
  2538. Jangan coba-coba.
  2539.  
  2540. 564
  2541. 00:45:10,459 --> 00:45:13,417
  2542. Bu, katakan sesuatu, tolong.
  2543.  
  2544. 565
  2545. 00:45:13,501 --> 00:45:16,124
  2546. Ibu. Ibu!
  2547.  
  2548. 566
  2549. 00:45:16,829 --> 00:45:18,796
  2550. Mayoritas sudah bicara.
  2551.  
  2552. 567
  2553. 00:45:18,809 --> 00:45:20,767
  2554. Scott, bawa dia./
  2555. Masukkan dia di lantai atas.
  2556.  
  2557. 568
  2558. 00:45:20,784 --> 00:45:22,247
  2559. Nick, tidak!
  2560.  
  2561. 569
  2562. 00:45:34,114 --> 00:45:36,119
  2563. Lepaskan dia!
  2564.  
  2565. 570
  2566. 00:45:54,592 --> 00:45:56,618
  2567. Tak apa, Beth.
  2568.  
  2569. 571
  2570. 00:46:00,304 --> 00:46:02,623
  2571. Kau tak bisa mengurung dia
  2572. di sana bersama jenazah Kakek!
  2573.  
  2574. 572
  2575. 00:46:02,716 --> 00:46:04,290
  2576. Kita sudah membungkusnya
  2577. dengan seprai.
  2578.  
  2579. 573
  2580. 00:46:04,292 --> 00:46:06,445
  2581. Seperti bangsal penyakit?
  2582.  
  2583. 574
  2584. 00:46:06,468 --> 00:46:08,662
  2585. Kita mendapatkan instruksi.
  2586.  
  2587. 575
  2588. 00:46:08,727 --> 00:46:10,663
  2589. Pisahkan yang meninggal.
  2590.  
  2591. 576
  2592. 00:46:10,756 --> 00:46:12,787
  2593. Yang terinfeksi
  2594.  
  2595. 577
  2596. 00:46:13,148 --> 00:46:14,514
  2597. Tidak.
  2598.  
  2599. 578
  2600. 00:46:14,539 --> 00:46:16,888
  2601. Nick! Tak apa.
  2602.  
  2603. 579
  2604. 00:46:16,933 --> 00:46:19,579
  2605. Aku pernah bersama jenazah
  2606. sebelumnya.
  2607.  
  2608. 580
  2609. 00:46:19,676 --> 00:46:21,711
  2610. Tolong.
  2611.  
  2612. 581
  2613. 00:46:39,216 --> 00:46:43,289
  2614. Annj, kau baik-baik saja?
  2615.  
  2616. 582
  2617. 00:46:43,353 --> 00:46:45,338
  2618. Aku mencintaimu.
  2619.  
  2620. 583
  2621. 00:46:46,610 --> 00:46:50,274
  2622. Kau percaya pipa-pipa itu menyalurkan
  2623. udara seperti yang Ayahmu katakan?
  2624.  
  2625. 584
  2626. 00:46:50,316 --> 00:46:52,305
  2627. Tidak.
  2628.  
  2629. 585
  2630. 00:46:52,368 --> 00:46:54,414
  2631. Aku juga.
  2632.  
  2633. 586
  2634. 00:46:54,502 --> 00:46:57,437
  2635. Menurutku pesan-pesan itu
  2636. bukan dari siaran pemerintah.
  2637.  
  2638. 587
  2639. 00:46:57,494 --> 00:47:00,474
  2640. Itu hampir seperti mereka
  2641. bereaksi dengan yang kita lakukan.
  2642.  
  2643. 588
  2644. 00:47:00,532 --> 00:47:02,381
  2645. Itu hanya dugaan, Annj.
  2646.  
  2647. 589
  2648. 00:47:02,424 --> 00:47:04,823
  2649. Pikirkan tentang waktunya.
  2650.  
  2651. 590
  2652. 00:47:05,595 --> 00:47:07,224
  2653. Setiap kali kita
  2654. mengatasi masalah,
  2655.  
  2656. 591
  2657. 00:47:07,226 --> 00:47:08,725
  2658. Itu kembali dengan sesuatu
  2659. yang lebih buruk.
  2660.  
  2661. 592
  2662. 00:47:08,782 --> 00:47:10,567
  2663. Tepat sekali.
  2664.  
  2665. 593
  2666. 00:47:10,626 --> 00:47:13,854
  2667. Seolah ada seseorang yang
  2668. mengawasi dari balik TV.
  2669.  
  2670. 594
  2671. 00:47:14,928 --> 00:47:17,341
  2672. Kurasa kau sebaiknya coba
  2673. menghidup-matikan TV-nya.
  2674.  
  2675. 595
  2676. 00:47:17,399 --> 00:47:19,029
  2677. Hanya untuk melihat
  2678. apa yang terjadi.
  2679.  
  2680. 596
  2681. 00:47:19,086 --> 00:47:20,845
  2682. Tidak. Tidak, aku takkan
  2683. pernah melakukan itu.
  2684.  
  2685. 597
  2686. 00:47:20,845 --> 00:47:22,522
  2687. TV itu adalah garis kehidupan
  2688. Ayah sekarang.
  2689.  
  2690. 598
  2691. 00:47:22,522 --> 00:47:25,051
  2692. Kau harus mencobanya, Nick.
  2693.  
  2694. 599
  2695. 00:47:25,169 --> 00:47:27,999
  2696. Aku tahu kau bisa
  2697. bersikap tegas dengannya.
  2698.  
  2699. 600
  2700. 00:47:29,126 --> 00:47:32,959
  2701. Annji, bagaimana jika aku mematikan
  2702. TV-nya, dan itu tetap menyala?
  2703.  
  2704. 601
  2705. 00:48:06,810 --> 00:48:09,331
  2706. Kau baik-baik saja?/
  2707. Ya.
  2708.  
  2709. 602
  2710. 00:48:09,380 --> 00:48:12,672
  2711. Apa yang kau lakukan?/
  2712. Aku mau pipis.
  2713.  
  2714. 603
  2715. 00:48:12,723 --> 00:48:14,607
  2716. Aku selalu ingin pipis.
  2717.  
  2718. 604
  2719. 00:48:20,037 --> 00:48:22,435
  2720. Astaga, kau tidak...
  2721. Apa ini...
  2722.  
  2723. 605
  2724. 00:48:23,728 --> 00:48:25,968
  2725. Bayinya menari Tango.
  2726.  
  2727. 606
  2728. 00:48:28,469 --> 00:48:30,317
  2729. Boleh aku...
  2730.  
  2731. 607
  2732. 00:48:30,390 --> 00:48:32,190
  2733. Maksudku...
  2734.  
  2735. 608
  2736. 00:48:41,528 --> 00:48:43,297
  2737. Aku merasakannya.
  2738.  
  2739. 609
  2740. 00:48:43,316 --> 00:48:45,157
  2741. Itu menakjubkan.
  2742.  
  2743. 610
  2744. 00:48:46,315 --> 00:48:48,162
  2745. Baiklah, aku sebaiknya...
  2746.  
  2747. 611
  2748. 00:48:48,242 --> 00:48:50,508
  2749. Aku tak mau kencing
  2750. sembarangan.
  2751.  
  2752. 612
  2753. 00:49:09,860 --> 00:49:12,356
  2754. Kau tak bisa memerintahku.
  2755.  
  2756. 613
  2757. 00:49:22,621 --> 00:49:24,228
  2758. Apa yang kau lakukan?
  2759.  
  2760. 614
  2761. 00:49:24,254 --> 00:49:26,356
  2762. Ini bukan apa-apa, Kate.
  2763. Aku hanya menguji sebuah teori.
  2764.  
  2765. 615
  2766. 00:49:26,365 --> 00:49:28,936
  2767. Jangan menggurui aku,
  2768. dasar keparat.
  2769.  
  2770. 616
  2771. 00:49:28,936 --> 00:49:30,693
  2772. Selalu saja sama sejak
  2773. kita masih kecil.
  2774.  
  2775. 617
  2776. 00:49:30,734 --> 00:49:32,481
  2777. Kau berpikir kau begitu cerdas.
  2778.  
  2779. 618
  2780. 00:49:32,502 --> 00:49:34,092
  2781. Kau pikir kau bisa melakukan
  2782. apapun yang kau inginkan.
  2783.  
  2784. 619
  2785. 00:49:34,092 --> 00:49:35,545
  2786. Kau tidak lebih baik
  2787. dari pada kami.
  2788.  
  2789. 620
  2790. 00:49:35,547 --> 00:49:37,185
  2791. Kate.../
  2792. Ayah akan memberimu pelajaran!
  2793.  
  2794. 621
  2795. 00:49:37,185 --> 00:49:38,778
  2796. Tunggu dan lihatlah.../
  2797. Tidak, tidak, tidak, Kate.
  2798.  
  2799. 622
  2800. 00:49:38,803 --> 00:49:42,026
  2801. Ayah! Nick merusak TV!
  2802.  
  2803. 623
  2804. 00:49:46,232 --> 00:49:47,858
  2805. Apa yang kau lakukan?
  2806.  
  2807. 624
  2808. 00:49:47,860 --> 00:49:49,945
  2809. Aku hanya menguji sesuatu, Ayah.
  2810.  
  2811. 625
  2812. 00:49:49,974 --> 00:49:52,112
  2813. Apa yang sudah kau lakukan?!
  2814.  
  2815. 626
  2816. 00:49:53,444 --> 00:49:55,806
  2817. Ayo, ayo, ayo, ayo...
  2818.  
  2819. 627
  2820. 00:49:55,850 --> 00:49:57,678
  2821. Tidak...
  2822.  
  2823. 628
  2824. 00:49:59,825 --> 00:50:02,094
  2825. Ayolah!
  2826.  
  2827. 629
  2828. 00:50:14,563 --> 00:50:17,375
  2829. Peringatan. Mengganggu Sinyal
  2830. Darurat Membahayakan Nyawa.
  2831.  
  2832. 630
  2833. 00:50:18,287 --> 00:50:20,592
  2834. Kau tak bisa tidak
  2835. mengganggunya, ya?
  2836.  
  2837. 631
  2838. 00:50:20,594 --> 00:50:22,123
  2839. Kau selalu harus menjadi benar!
  2840.  
  2841. 632
  2842. 00:50:22,130 --> 00:50:23,644
  2843. Tenang!
  2844. Tak ada yang terjadi!
  2845.  
  2846. 633
  2847. 00:50:23,644 --> 00:50:25,803
  2848. Aku dan anakku bisa menerima
  2849. hukuman karena kau!
  2850.  
  2851. 634
  2852. 00:50:25,839 --> 00:50:27,964
  2853. Berhenti!/
  2854. Jangan sentuh dia!
  2855.  
  2856. 635
  2857. 00:50:36,600 --> 00:50:38,473
  2858. Ayo, hajar dia!
  2859.  
  2860. 636
  2861. 00:50:40,456 --> 00:50:42,505
  2862. Hajar dia, Scott!
  2863.  
  2864. 637
  2865. 00:50:50,876 --> 00:50:52,992
  2866. Kate!
  2867.  
  2868. 638
  2869. 00:51:04,749 --> 00:51:07,613
  2870. Lakukan sesuatu! Bantu dia!
  2871. Kau harus melakukan sesuatu!
  2872.  
  2873. 639
  2874. 00:51:07,686 --> 00:51:09,218
  2875. Berhenti bicara.
  2876. Biar aku berpikir!
  2877.  
  2878. 640
  2879. 00:51:09,218 --> 00:51:10,881
  2880. Bagaimana ini terjadi?/
  2881. Kita harus keluarkan Annji.
  2882.  
  2883. 641
  2884. 00:51:10,906 --> 00:51:13,217
  2885. Dia petugas medis!/Annji terinfeksi!
  2886. Aku tak mau ambil resiko!
  2887.  
  2888. 642
  2889. 00:51:13,265 --> 00:51:14,977
  2890. Tapi Kate bisa mati, ayah!/
  2891. Tidak!
  2892.  
  2893. 643
  2894. 00:51:15,026 --> 00:51:16,824
  2895. Scott, kau bekerja di rumah sakit...
  2896.  
  2897. 644
  2898. 00:51:16,899 --> 00:51:18,541
  2899. Scott, apa kau tahu apa
  2900. yang kau lakukan?
  2901.  
  2902. 645
  2903. 00:51:18,541 --> 00:51:20,047
  2904. Kau harus membantu kami!
  2905.  
  2906. 646
  2907. 00:51:20,141 --> 00:51:23,192
  2908. Scott, dia istrimu!
  2909. Bantu dia!
  2910.  
  2911. 647
  2912. 00:51:32,797 --> 00:51:34,309
  2913. Aku Melihatmu
  2914.  
  2915. 648
  2916. 00:51:50,920 --> 00:51:53,521
  2917. Perhatikan kepalanya./
  2918. Pelan-pelan...
  2919.  
  2920. 649
  2921. 00:51:53,521 --> 00:51:54,891
  2922. Scott?
  2923.  
  2924. 650
  2925. 00:51:54,891 --> 00:51:58,629
  2926. Scott, hentikan itu!
  2927. Ayolah, kau harus bantu dia!
  2928.  
  2929. 651
  2930. 00:51:58,713 --> 00:52:00,759
  2931. Pegang tangannya.
  2932.  
  2933. 652
  2934. 00:52:01,286 --> 00:52:02,526
  2935. Tak apa.
  2936.  
  2937. 653
  2938. 00:52:02,580 --> 00:52:04,633
  2939. Bu, kita butuh air bersih
  2940. untuk lukanya.
  2941.  
  2942. 654
  2943. 00:52:04,635 --> 00:52:06,560
  2944. Kita butuh sesuatu
  2945. untuk membalutnya,
  2946.  
  2947. 655
  2948. 00:52:06,560 --> 00:52:07,929
  2949. Kau buat dia merasa nyaman.
  2950.  
  2951. 656
  2952. 00:52:07,929 --> 00:52:10,160
  2953. Tenang, ayolah. Tenang!
  2954. Scott!
  2955.  
  2956. 657
  2957. 00:52:10,197 --> 00:52:12,839
  2958. Obat penghilang rasa sakit
  2959. terkuat yang kita punya. Cepat!
  2960.  
  2961. 658
  2962. 00:52:12,839 --> 00:52:14,496
  2963. Ada wiski!
  2964.  
  2965. 659
  2966. 00:52:14,496 --> 00:52:17,695
  2967. Tak ada alkohol dan obat-obatan!
  2968. Anakku!
  2969.  
  2970. 660
  2971. 00:52:17,754 --> 00:52:21,036
  2972. Baiklah, sebentar,
  2973. aku membutuhkan itu. Kemari.
  2974.  
  2975. 661
  2976. 00:52:21,193 --> 00:52:22,818
  2977. Apa dia...
  2978.  
  2979. 662
  2980. 00:52:22,884 --> 00:52:25,119
  2981. Dia tak sadarkan diri.
  2982. Dengan luka seperti ini,
  2983.  
  2984. 663
  2985. 00:52:25,119 --> 00:52:26,765
  2986. Dia akan syok lalu kemudian
  2987. tak sadarkan diri.
  2988.  
  2989. 664
  2990. 00:52:26,790 --> 00:52:29,726
  2991. Apa bayinya akan baik-baik saja?/
  2992. Aku tidak tahu.
  2993.  
  2994. 665
  2995. 00:52:29,728 --> 00:52:31,915
  2996. Bisakah kau berhenti.../
  2997. Berhenti memaki, aku tahu,
  2998.  
  2999. 666
  3000. 00:52:31,915 --> 00:52:33,996
  3001. Tapi, Bu, aku tidak tahu!
  3002. Maafkan aku!
  3003.  
  3004. 667
  3005. 00:52:34,008 --> 00:52:37,968
  3006. Baik, aku akan bekerja di kantorku.
  3007. Aku tak mau diganggu.
  3008.  
  3009. 668
  3010. 00:52:37,979 --> 00:52:39,167
  3011. Apa?
  3012.  
  3013. 669
  3014. 00:52:39,192 --> 00:52:42,359
  3015. Di sini terlalu berisik,
  3016. dan kau mungkin benar.
  3017.  
  3018. 670
  3019. 00:52:42,359 --> 00:52:44,105
  3020. Kurasa kita butuh
  3021. pendekatan berbeda.
  3022.  
  3023. 671
  3024. 00:52:44,156 --> 00:52:45,575
  3025. Rencana baru.
  3026.  
  3027. 672
  3028. 00:52:45,577 --> 00:52:47,611
  3029. Ayah, kau tak bisa pergi,
  3030. ini Kate!
  3031.  
  3032. 673
  3033. 00:52:47,613 --> 00:52:48,894
  3034. Ayah?!
  3035.  
  3036. 674
  3037. 00:52:48,946 --> 00:52:53,235
  3038. Dasar pengecut!
  3039. Baiklah... Tenang, tenang.
  3040.  
  3041. 675
  3042. 00:52:53,303 --> 00:52:55,441
  3043. Kita butuh air atau
  3044. semacamnya, Bu.
  3045.  
  3046. 676
  3047. 00:52:55,478 --> 00:52:57,634
  3048. Scott, ayolah!
  3049. Ayolah!
  3050.  
  3051. 677
  3052. 00:53:08,524 --> 00:53:09,990
  3053. Hei.
  3054.  
  3055. 678
  3056. 00:53:13,480 --> 00:53:16,319
  3057. Ini konyol./
  3058. Dia anakku!
  3059.  
  3060. 679
  3061. 00:53:16,346 --> 00:53:18,854
  3062. Saudarimu.
  3063.  
  3064. 680
  3065. 00:53:20,344 --> 00:53:22,279
  3066. Halo?
  3067.  
  3068. 681
  3069. 00:53:23,333 --> 00:53:25,962
  3070. Jika kau bisa dengar aku,
  3071. aku Beth.
  3072.  
  3073. 682
  3074. 00:53:26,025 --> 00:53:27,608
  3075. Beth Milgram.
  3076.  
  3077. 683
  3078. 00:53:27,653 --> 00:53:32,641
  3079. Aku bersama keluargaku
  3080. di 25 Stanford Street.
  3081.  
  3082. 684
  3083. 00:53:32,715 --> 00:53:36,729
  3084. Kami tahu kau sibuk, tapi kami
  3085. mengalami kecelakaan buruk.
  3086.  
  3087. 685
  3088. 00:53:36,731 --> 00:53:40,900
  3089. Putriku Kate, kakinya patah.
  3090.  
  3091. 686
  3092. 00:53:40,942 --> 00:53:45,672
  3093. Itu saat tulang...
  3094. Nick?
  3095.  
  3096. 687
  3097. 00:53:45,674 --> 00:53:49,106
  3098. Itu fraktur kompon./
  3099. Fraktur kompon.
  3100.  
  3101. 688
  3102. 00:53:49,165 --> 00:53:52,116
  3103. Kau mengirimkan jarum suntik.
  3104. Tolong bantu kami lagi!
  3105.  
  3106. 689
  3107. 00:53:52,141 --> 00:53:55,839
  3108. Dia Kate, anakku.
  3109.  
  3110. 690
  3111. 00:53:55,890 --> 00:53:57,698
  3112. Dia sedang hamil.
  3113.  
  3114. 691
  3115. 00:53:57,789 --> 00:54:01,752
  3116. Kami menyayangi dia.
  3117. Aku mohon kepadamu...
  3118.  
  3119. 692
  3120. 00:54:02,686 --> 00:54:05,424
  3121. Tolong bantu.
  3122.  
  3123. 693
  3124. 00:54:07,932 --> 00:54:12,436
  3125. Kulitnya mengeras dan ada...
  3126.  
  3127. 694
  3128. 00:54:13,976 --> 00:54:19,227
  3129. ...garis merah di pembuluh darah yang...
  3130.  
  3131. 695
  3132. 00:54:20,197 --> 00:54:23,684
  3133. Pembuluh darahnya keluar dari
  3134. bagian luka yang gelap.
  3135.  
  3136. 696
  3137. 00:54:24,541 --> 00:54:28,043
  3138. Nick, lukanya terinfeksi.
  3139.  
  3140. 697
  3141. 00:54:28,142 --> 00:54:31,120
  3142. Kedengarannya keracunan
  3143. darah telah terjadi.
  3144.  
  3145. 698
  3146. 00:54:31,972 --> 00:54:34,422
  3147. Jika kita tidak segera berikan
  3148. Kate perawatan medis,
  3149.  
  3150. 699
  3151. 00:54:34,424 --> 00:54:36,356
  3152. Dia akan mati.
  3153.  
  3154. 700
  3155. 00:54:37,485 --> 00:54:39,874
  3156. Bagaimana dengan bayinya?
  3157.  
  3158. 701
  3159. 00:54:42,097 --> 00:54:43,867
  3160. Tidak.
  3161.  
  3162. 702
  3163. 00:54:43,953 --> 00:54:47,042
  3164. Bu, tolong.../
  3165. Tidak. Aku tidak percaya itu.
  3166.  
  3167. 703
  3168. 00:54:47,042 --> 00:54:48,629
  3169. Aku tidak mau.
  3170. Aku tidak percaya itu.
  3171.  
  3172. 704
  3173. 00:54:48,629 --> 00:54:51,446
  3174. Aku tidak bisa...
  3175.  
  3176. 705
  3177. 00:54:51,954 --> 00:54:55,256
  3178. Kita akan bicarakan soal ini nanti.
  3179. Ibu harus bekerja.
  3180.  
  3181. 706
  3182. 00:54:55,721 --> 00:54:58,882
  3183. Bu, dengar, aku.../
  3184. Tidak, ibu harus menyibukkan diri.
  3185.  
  3186. 707
  3187. 00:54:58,884 --> 00:55:00,816
  3188. Mo dan anak-anak
  3189. akan datang besok...
  3190.  
  3191. 708
  3192. 00:55:00,818 --> 00:55:03,386
  3193. ...dan tempat ini sangat berantakan.
  3194.  
  3195. 709
  3196. 00:55:07,483 --> 00:55:09,828
  3197. Itu takkan terjadi, Bu?
  3198.  
  3199. 710
  3200. 00:55:15,502 --> 00:55:17,161
  3201. Selamat Natal!
  3202.  
  3203. 711
  3204. 00:55:17,193 --> 00:55:20,912
  3205. Semuanya di sini!
  3206. Aku sangat bahagia.
  3207.  
  3208. 712
  3209. 00:55:20,937 --> 00:55:25,137
  3210. Ibu...
  3211. Kakek, aku menyayangimu!
  3212.  
  3213. 713
  3214. 00:55:28,046 --> 00:55:32,118
  3215. Kami sudah memilih nama-nama.
  3216.  
  3217. 714
  3218. 00:55:32,783 --> 00:55:37,014
  3219. Kami memilih Lewis
  3220. jika itu laki-laki,
  3221.  
  3222. 715
  3223. 00:55:37,049 --> 00:55:41,475
  3224. Dan kami memilih Ruby
  3225. jika itu perempuan.
  3226.  
  3227. 716
  3228. 00:55:41,881 --> 00:55:44,958
  3229. Scott, satu-satunya cara agar
  3230. Kate bisa pulih...
  3231.  
  3232. 717
  3233. 00:55:45,011 --> 00:55:47,023
  3234. ...yaitu jika kita mencari bantuan.
  3235.  
  3236. 718
  3237. 00:55:47,039 --> 00:55:49,017
  3238. Kita harus melarikan diri.
  3239.  
  3240. 719
  3241. 00:55:49,042 --> 00:55:53,351
  3242. Kita harus mengikuti pemimpin.
  3243.  
  3244. 720
  3245. 00:55:53,376 --> 00:55:55,960
  3246. Menjadi penggembala
  3247. dari sekumpulan.
  3248.  
  3249. 721
  3250. 00:55:56,016 --> 00:56:00,956
  3251. "Pemimpin" kita mengurung dirinya.
  3252.  
  3253. 722
  3254. 00:56:01,008 --> 00:56:03,099
  3255. Kita tak bisa mengandalkan dia.
  3256.  
  3257. 723
  3258. 00:56:03,166 --> 00:56:08,255
  3259. Scott, kita harus berhenti
  3260. bertengkar dan bekerja sama.
  3261.  
  3262. 724
  3263. 00:56:11,452 --> 00:56:15,474
  3264. Ada hal lainnya...
  3265.  
  3266. 725
  3267. 00:56:16,138 --> 00:56:19,497
  3268. ...saat Kate terluka dan
  3269. dia berteriak.
  3270.  
  3271. 726
  3272. 00:56:19,499 --> 00:56:23,375
  3273. Kupikir pikiranku mempermainkanku,
  3274. tapi...
  3275.  
  3276. 727
  3277. 00:56:26,929 --> 00:56:31,151
  3278. Pesannya berubah saat aku
  3279. melihat ke arah TV.
  3280.  
  3281. 728
  3282. 00:56:32,426 --> 00:56:34,687
  3283. Apa yang dikatakannya?
  3284.  
  3285. 729
  3286. 00:56:38,296 --> 00:56:40,489
  3287. "Aku melihatmu."
  3288.  
  3289. 730
  3290. 00:56:47,068 --> 00:56:48,931
  3291. Ayah?
  3292.  
  3293. 731
  3294. 00:56:51,496 --> 00:56:53,703
  3295. Ayah!
  3296.  
  3297. 732
  3298. 00:58:09,100 --> 00:58:14,638
  3299. Kate, aku dan Annji.
  3300.  
  3301. 733
  3302. 00:58:17,539 --> 00:58:19,932
  3303. Annji?
  3304.  
  3305. 734
  3306. 00:58:19,956 --> 00:58:21,956
  3307. Bahaya.
  3308. Penyusupan Sedang Terjadi.
  3309.  
  3310. 735
  3311. 00:59:59,554 --> 01:00:02,566
  3312. Scott, ikut aku./
  3313. Tidak.
  3314.  
  3315. 736
  3316. 01:00:04,256 --> 01:00:06,313
  3317. Kau tidak membantu Kate.
  3318.  
  3319. 737
  3320. 01:00:06,361 --> 01:00:09,677
  3321. Kau mengurung diri dan
  3322. sembunyi dari kami.
  3323.  
  3324. 738
  3325. 01:00:09,766 --> 01:00:12,163
  3326. Aku ayahnya Kate,
  3327.  
  3328. 739
  3329. 01:00:12,178 --> 01:00:14,874
  3330. Kau pikir aku tak
  3331. menghabiskan waktu...
  3332.  
  3333. 740
  3334. 01:00:14,922 --> 01:00:17,456
  3335. ...berusaha mencari cara
  3336. untuk membantunya?
  3337.  
  3338. 741
  3339. 01:00:18,329 --> 01:00:20,992
  3340. Scott!
  3341.  
  3342. 742
  3343. 01:00:21,230 --> 01:00:24,141
  3344. Jadilah yang terbaik
  3345. di hari terburukmu.
  3346.  
  3347. 743
  3348. 01:00:24,177 --> 01:00:25,954
  3349. Ayo.
  3350.  
  3351. 744
  3352. 01:00:57,702 --> 01:00:59,846
  3353. Ayah, kau harus melihat ini.
  3354.  
  3355. 745
  3356. 01:00:59,916 --> 01:01:01,807
  3357. Baik.
  3358.  
  3359. 746
  3360. 01:01:01,883 --> 01:01:04,584
  3361. Ayah? Ayah!
  3362.  
  3363. 747
  3364. 01:01:07,046 --> 01:01:08,913
  3365. Tetap tenang.
  3366.  
  3367. 748
  3368. 01:01:12,361 --> 01:01:14,507
  3369. Scott.
  3370.  
  3371. 749
  3372. 01:01:20,861 --> 01:01:23,457
  3373. Nick! Nick!
  3374.  
  3375. 750
  3376. 01:01:23,529 --> 01:01:25,803
  3377. Apa kau baik-baik saja?
  3378.  
  3379. 751
  3380. 01:01:27,256 --> 01:01:29,657
  3381. Sekarang apa?
  3382.  
  3383. 752
  3384. 01:01:34,401 --> 01:01:37,564
  3385. Lihatlah apa yang
  3386. televisi katakan sekarang.
  3387.  
  3388. 753
  3389. 01:01:39,178 --> 01:01:41,194
  3390. Ayah, tolong.
  3391.  
  3392. 754
  3393. 01:01:41,271 --> 01:01:44,063
  3394. Lihatlah ponsel itu. Ada sesuatu
  3395. yang terjadi di luar sana.
  3396.  
  3397. 755
  3398. 01:01:44,063 --> 01:01:46,432
  3399. Diamlah. Masalah yang kau
  3400. sebabkan sudah cukup besar.
  3401.  
  3402. 756
  3403. 01:01:46,494 --> 01:01:49,055
  3404. Itu kecelakaan!
  3405.  
  3406. 757
  3407. 01:01:49,498 --> 01:01:52,946
  3408. Tapi aku tak bisa menjelaskannya.
  3409.  
  3410. 758
  3411. 01:01:53,636 --> 01:01:56,610
  3412. Itu tidak natural.
  3413. Rumah ini dikelilingi oleh...
  3414.  
  3415. 759
  3416. 01:01:56,613 --> 01:01:59,474
  3417. ...ular atau semacamnya.
  3418. Aku tidak tahu.
  3419.  
  3420. 760
  3421. 01:02:00,052 --> 01:02:02,590
  3422. Apa itu?
  3423.  
  3424. 761
  3425. 01:02:04,172 --> 01:02:07,561
  3426. Apa, kau pikir aku bodoh?
  3427. Begitu?
  3428.  
  3429. 762
  3430. 01:02:07,633 --> 01:02:09,748
  3431. Tidak, Ayah.
  3432.  
  3433. 763
  3434. 01:02:13,251 --> 01:02:15,169
  3435. Ayah...
  3436.  
  3437. 764
  3438. 01:02:15,804 --> 01:02:17,592
  3439. Ayah. Ayah...
  3440.  
  3441. 765
  3442. 01:02:35,903 --> 01:02:38,056
  3443. Bagaimana?
  3444.  
  3445. 766
  3446. 01:02:38,104 --> 01:02:40,230
  3447. Ada perintah baru?
  3448.  
  3449. 767
  3450. 01:02:58,966 --> 01:03:02,628
  3451. Dapatkan Informasi Dari
  3452. Agen Rahasia
  3453.  
  3454. 768
  3455. 01:03:36,277 --> 01:03:38,046
  3456. Ayah, ini gila!
  3457.  
  3458. 769
  3459. 01:03:38,150 --> 01:03:41,139
  3460. Kita harus berhenti
  3461. mendengarkan TV.
  3462.  
  3463. 770
  3464. 01:03:42,035 --> 01:03:43,390
  3465. Ayah?
  3466.  
  3467. 771
  3468. 01:03:43,429 --> 01:03:46,611
  3469. Kita akan mulai dari pertama.
  3470.  
  3471. 772
  3472. 01:03:48,321 --> 01:03:51,109
  3473. Siapa yang mengirimmu?/
  3474. Tidak ada.
  3475.  
  3476. 773
  3477. 01:03:52,469 --> 01:03:53,999
  3478. Seperti yang diharapkan
  3479.  
  3480. 774
  3481. 01:03:54,052 --> 01:03:55,674
  3482. Berapa lama kau merencanakan ini?
  3483.  
  3484. 775
  3485. 01:03:55,729 --> 01:03:58,061
  3486. Berhenti bicara seperti itu,
  3487. aku anakmu!
  3488.  
  3489. 776
  3490. 01:03:58,121 --> 01:03:59,911
  3491. Aku anakmu!
  3492.  
  3493. 777
  3494. 01:03:59,990 --> 01:04:01,623
  3495. Scott?
  3496.  
  3497. 778
  3498. 01:04:01,704 --> 01:04:03,650
  3499. Scott!
  3500.  
  3501. 779
  3502. 01:04:05,004 --> 01:04:06,919
  3503. Ayah...
  3504.  
  3505. 780
  3506. 01:04:09,834 --> 01:04:14,608
  3507. Ayah... Scott...
  3508. Ayah, berhenti, tolong.
  3509.  
  3510. 781
  3511. 01:04:20,207 --> 01:04:22,443
  3512. Nick!
  3513.  
  3514. 782
  3515. 01:04:25,152 --> 01:04:26,953
  3516. Keluarkan aku!
  3517.  
  3518. 783
  3519. 01:04:26,982 --> 01:04:28,963
  3520. Anakku sendiri seorang
  3521. agen rahasia.
  3522.  
  3523. 784
  3524. 01:04:29,033 --> 01:04:31,145
  3525. Apa itu Annji, Nick?
  3526. Dia yang membuatmu membelot?
  3527.  
  3528. 785
  3529. 01:04:31,187 --> 01:04:32,750
  3530. Dengar, kurasa itu sudah cukup.
  3531.  
  3532. 786
  3533. 01:04:32,750 --> 01:04:34,273
  3534. Dia tidak tahu apa-apa!
  3535.  
  3536. 787
  3537. 01:04:34,361 --> 01:04:36,761
  3538. Ada hal lain yang terjadi.
  3539.  
  3540. 788
  3541. 01:04:36,857 --> 01:04:40,489
  3542. Lihatlah ponsel itu.
  3543. Cukup lihatlah ponselnya.
  3544.  
  3545. 789
  3546. 01:04:48,013 --> 01:04:51,132
  3547. Semua ini bermulai setelah
  3548. kau kembali.
  3549.  
  3550. 790
  3551. 01:04:52,551 --> 01:04:54,900
  3552. Aku tidak percaya kau lagi, Nick.
  3553. Aku tidak mempercayaimu.
  3554.  
  3555. 791
  3556. 01:04:54,902 --> 01:04:58,272
  3557. Kau tak harus percaya aku.
  3558. Cukup tonton videonya.
  3559.  
  3560. 792
  3561. 01:05:04,518 --> 01:05:06,454
  3562. Jangan!
  3563.  
  3564. 793
  3565. 01:05:07,603 --> 01:05:12,132
  3566. Aku takkan biarkan omong
  3567. kosong ini mempengaruhiku.
  3568.  
  3569. 794
  3570. 01:05:12,173 --> 01:05:14,919
  3571. Kita akan congkel matanya.
  3572. Itu akan membuatnya bicara.
  3573.  
  3574. 795
  3575. 01:05:14,969 --> 01:05:16,834
  3576. Tony, apa kau yakin?
  3577.  
  3578. 796
  3579. 01:05:16,882 --> 01:05:19,020
  3580. Maksudku, itu matanya!
  3581.  
  3582. 797
  3583. 01:05:19,528 --> 01:05:21,191
  3584. Bajingan!
  3585.  
  3586. 798
  3587. 01:05:21,246 --> 01:05:23,199
  3588. Kau tidak mengerti, ya?
  3589.  
  3590. 799
  3591. 01:05:23,273 --> 01:05:26,619
  3592. Ini eksperimen perputaran.
  3593.  
  3594. 800
  3595. 01:05:26,703 --> 01:05:29,333
  3596. Kita melakukan ini kepada
  3597. diri kita sendiri.
  3598.  
  3599. 801
  3600. 01:05:31,775 --> 01:05:35,356
  3601. Jangan biarkan mereka
  3602. memanipulasimu.
  3603.  
  3604. 802
  3605. 01:05:35,436 --> 01:05:38,927
  3606. Kau selalu terlalu cerdas
  3607. untuk orangmu sendiri.
  3608.  
  3609. 803
  3610. 01:05:41,929 --> 01:05:44,217
  3611. Tony!
  3612.  
  3613. 804
  3614. 01:05:48,594 --> 01:05:51,712
  3615. Dia tewas.
  3616.  
  3617. 805
  3618. 01:05:51,737 --> 01:05:54,166
  3619. Kate-ku meninggal.
  3620.  
  3621. 806
  3622. 01:05:54,229 --> 01:05:57,344
  3623. Tidak... Tidak!
  3624. Itu tidak benar!
  3625.  
  3626. 807
  3627. 01:06:26,686 --> 01:06:29,964
  3628. Ini tak mengubah apapun.
  3629.  
  3630. 808
  3631. 01:06:30,833 --> 01:06:34,263
  3632. Dalam perang selalu ada
  3633. korban jiwa.
  3634.  
  3635. 809
  3636. 01:06:37,671 --> 01:06:41,008
  3637. Dasar orang bodoh arogan!
  3638.  
  3639. 810
  3640. 01:06:41,063 --> 01:06:42,946
  3641. Selama bertahun-tahun...
  3642.  
  3643. 811
  3644. 01:06:42,946 --> 01:06:46,076
  3645. ...kau tak pernah mendengarkan
  3646. orang lain!
  3647.  
  3648. 812
  3649. 01:06:46,141 --> 01:06:48,528
  3650. Aku membencimu!
  3651.  
  3652. 813
  3653. 01:07:18,619 --> 01:07:20,245
  3654. Baiklah.
  3655.  
  3656. 814
  3657. 01:07:24,407 --> 01:07:27,095
  3658. Tak apa, jangan khawatir.
  3659.  
  3660. 815
  3661. 01:07:31,216 --> 01:07:34,156
  3662. Baiklah. Hati-hati
  3663.  
  3664. 816
  3665. 01:07:34,183 --> 01:07:36,302
  3666. Pelan-pelan...
  3667.  
  3668. 817
  3669. 01:07:38,683 --> 01:07:40,712
  3670. Perlahan-lahan.
  3671.  
  3672. 818
  3673. 01:07:41,563 --> 01:07:44,932
  3674. Ibu benar-benar minta maaf, sayang.
  3675. Maafkan Ibu.
  3676.  
  3677. 819
  3678. 01:08:54,988 --> 01:08:56,665
  3679. Aku melihatmu
  3680.  
  3681. 820
  3682. 01:08:58,321 --> 01:09:01,503
  3683. Pelanggaran Keamanan
  3684. Lantai Satu
  3685.  
  3686. 821
  3687. 01:09:01,527 --> 01:09:05,030
  3688. Aktivasi Karantina
  3689. Kamar Tidur 1
  3690.  
  3691. 822
  3692. 01:09:26,398 --> 01:09:29,761
  3693. Aktivasi Karantina
  3694. Kamar Tidur 2
  3695.  
  3696. 823
  3697. 01:09:42,534 --> 01:09:45,857
  3698. Seluruh Penyintas
  3699. Kembali Ke Lantai Bawah
  3700.  
  3701. 824
  3702. 01:09:52,059 --> 01:09:53,858
  3703. Annji!
  3704.  
  3705. 825
  3706. 01:09:55,056 --> 01:09:58,942
  3707. Annji, kau dalam bahaya!
  3708. Mundur! Menjauh dari pintu!
  3709.  
  3710. 826
  3711. 01:10:07,459 --> 01:10:09,479
  3712. Nick, cepat!
  3713.  
  3714. 827
  3715. 01:10:09,875 --> 01:10:12,424
  3716. Tengkorak dan tulang bersilang
  3717. muncul di ruangan!
  3718.  
  3719. 828
  3720. 01:10:13,040 --> 01:10:15,771
  3721. Baiklah... Kuncinya.
  3722.  
  3723. 829
  3724. 01:10:15,798 --> 01:10:17,658
  3725. Scott, ambilkan kunci Ayah!
  3726.  
  3727. 830
  3728. 01:10:18,159 --> 01:10:19,893
  3729. Tony, dimana kunci kamar tamu?
  3730.  
  3731. 831
  3732. 01:10:19,931 --> 01:10:21,841
  3733. Berpikir, Tony, ayolah.
  3734. Kuncinya
  3735.  
  3736. 832
  3737. 01:10:21,877 --> 01:10:23,556
  3738. Aku tidak tahu./
  3739. Berpikir, Tony!
  3740.  
  3741. 833
  3742. 01:10:23,556 --> 01:10:25,800
  3743. Ada kunci cadangan di dapur.
  3744.  
  3745. 834
  3746. 01:10:33,265 --> 01:10:36,681
  3747. Scott? Nick?
  3748.  
  3749. 835
  3750. 01:10:36,888 --> 01:10:38,649
  3751. Nick?
  3752.  
  3753. 836
  3754. 01:10:38,715 --> 01:10:41,222
  3755. Halo?
  3756. Apa ada orang di sana?
  3757.  
  3758. 837
  3759. 01:10:41,282 --> 01:10:43,468
  3760. Nick, kau bisa dengar Ibu?
  3761.  
  3762. 838
  3763. 01:10:52,386 --> 01:10:54,882
  3764. Scott, cepat!/
  3765. Ketemu!
  3766.  
  3767. 839
  3768. 01:10:56,667 --> 01:10:58,469
  3769. Cepat, Scott!
  3770.  
  3771. 840
  3772. 01:11:00,440 --> 01:11:02,087
  3773. Nick?
  3774.  
  3775. 841
  3776. 01:11:14,186 --> 01:11:16,020
  3777. Bajingan.
  3778.  
  3779. 842
  3780. 01:11:18,227 --> 01:11:19,722
  3781. Nick?
  3782.  
  3783. 843
  3784. 01:11:21,064 --> 01:11:23,099
  3785. Ibu?/
  3786. Nick!
  3787.  
  3788. 844
  3789. 01:11:23,135 --> 01:11:25,207
  3790. Nick, pintunya menyangkut.
  3791. Ibu tak bisa membukanya!
  3792.  
  3793. 845
  3794. 01:11:25,291 --> 01:11:27,539
  3795. Baik, tarik gagangnya,
  3796. dan aku akan mendorong, oke?
  3797.  
  3798. 846
  3799. 01:11:27,609 --> 01:11:30,302
  3800. Nick, ada asap yang masuk!/
  3801. Berikan aku kardiganmu.
  3802.  
  3803. 847
  3804. 01:11:30,342 --> 01:11:31,847
  3805. Nick!
  3806.  
  3807. 848
  3808. 01:11:32,572 --> 01:11:34,494
  3809. Nick! Nick!
  3810.  
  3811. 849
  3812. 01:11:34,519 --> 01:11:36,771
  3813. Berikan aku kardiganmu!
  3814. Cepat!
  3815.  
  3816. 850
  3817. 01:11:36,843 --> 01:11:39,173
  3818. Bu, menjauh dari kaca./
  3819. Nick...
  3820.  
  3821. 851
  3822. 01:11:46,366 --> 01:11:47,804
  3823. Nick!/
  3824. Ibu!
  3825.  
  3826. 852
  3827. 01:11:47,829 --> 01:11:50,739
  3828. Nick, kau harus pergi.
  3829.  
  3830. 853
  3831. 01:11:50,764 --> 01:11:53,232
  3832. Tidak, Ibu!
  3833. Ibu, menjauh dari pintu!
  3834.  
  3835. 854
  3836. 01:11:53,232 --> 01:11:54,974
  3837. Aku mohon, Bu!
  3838.  
  3839. 855
  3840. 01:12:00,009 --> 01:12:03,809
  3841. Ibu! Ibu!
  3842. Tidak! Tidak!
  3843.  
  3844. 856
  3845. 01:12:03,886 --> 01:12:07,384
  3846. Ibu! Ibu! Ibu!
  3847.  
  3848. 857
  3849. 01:12:07,459 --> 01:12:09,055
  3850. Nick, kita harus pergi!/
  3851. Tidak!
  3852.  
  3853. 858
  3854. 01:12:09,088 --> 01:12:11,848
  3855. Kita harus pergi!/
  3856. Tidak! Ibu! Ibu!
  3857.  
  3858. 859
  3859. 01:12:21,322 --> 01:12:22,976
  3860. Tutup setiap celah!
  3861.  
  3862. 860
  3863. 01:12:23,039 --> 01:12:27,252
  3864. Ayah, asap itu akan membunuh kita!
  3865. Persetan denganmu!
  3866.  
  3867. 861
  3868. 01:12:37,360 --> 01:12:39,454
  3869. Itu berhenti!
  3870.  
  3871. 862
  3872. 01:12:54,174 --> 01:12:56,260
  3873. Ini omong kosong.
  3874.  
  3875. 863
  3876. 01:12:59,106 --> 01:13:01,321
  3877. Kau bukan bos kami!
  3878.  
  3879. 864
  3880. 01:13:35,040 --> 01:13:37,156
  3881. Aku Terlahir Kembali
  3882.  
  3883. 865
  3884. 01:13:37,156 --> 01:13:39,350
  3885. Aku Membawa Keselamatan
  3886.  
  3887. 866
  3888. 01:13:39,374 --> 01:13:41,686
  3889. Kebangkitan
  3890.  
  3891. 867
  3892. 01:13:47,268 --> 01:13:49,571
  3893. Ayah, apa yang kau lakukan?
  3894.  
  3895. 868
  3896. 01:13:50,109 --> 01:13:52,503
  3897. Apa ini Dia?
  3898.  
  3899. 869
  3900. 01:13:52,896 --> 01:13:55,039
  3901. Apa aku salah selama ini?
  3902.  
  3903. 870
  3904. 01:13:55,044 --> 01:13:57,967
  3905. Apapun karet gelang yang
  3906. menyangga otakmu sudah putus.
  3907.  
  3908. 871
  3909. 01:13:57,967 --> 01:14:01,058
  3910. Ibu meninggal.
  3911. Ayah, apa kau tidak peduli?!
  3912.  
  3913. 872
  3914. 01:14:01,120 --> 01:14:04,586
  3915. Jika ini kau, Tuhan,
  3916. tunjukkan kami.
  3917.  
  3918. 873
  3919. 01:14:04,645 --> 01:14:07,811
  3920. Tunjukkan kami tangan-Mu
  3921. yang mengulur kepada kami.
  3922.  
  3923. 874
  3924. 01:14:11,260 --> 01:14:13,423
  3925. Perutnya Kate bergerak!
  3926.  
  3927. 875
  3928. 01:14:13,461 --> 01:14:15,665
  3929. Jangan bersikap kejam.
  3930.  
  3931. 876
  3932. 01:14:16,088 --> 01:14:17,723
  3933. Demi Tuhan.
  3934.  
  3935. 877
  3936. 01:14:20,436 --> 01:14:22,909
  3937. Perutnya masih hangat.
  3938. Bayinya masih hidup.
  3939.  
  3940. 878
  3941. 01:14:22,909 --> 01:14:24,817
  3942. Kita harus lakukan operasi cesar!
  3943.  
  3944. 879
  3945. 01:14:24,817 --> 01:14:27,192
  3946. Ini adalah tanda.
  3947.  
  3948. 880
  3949. 01:14:27,521 --> 01:14:29,821
  3950. Yang tidak bersalah diselamatkan.
  3951.  
  3952. 881
  3953. 01:14:30,583 --> 01:14:32,390
  3954. Kita harus bersyukur.
  3955.  
  3956. 882
  3957. 01:14:32,426 --> 01:14:34,658
  3958. Aku tidak memuja benda itu!
  3959.  
  3960. 883
  3961. 01:14:34,694 --> 01:14:37,254
  3962. Kau tidak lihat?
  3963. Ini sangat jelas sekarang.
  3964.  
  3965. 884
  3966. 01:14:37,313 --> 01:14:39,679
  3967. Kita sudah dipandu selama ini.
  3968.  
  3969. 885
  3970. 01:14:39,731 --> 01:14:42,287
  3971. Diuji secara keras, benar,
  3972.  
  3973. 886
  3974. 01:14:43,124 --> 01:14:45,553
  3975. Tapi itu setimpal.
  3976.  
  3977. 887
  3978. 01:14:47,988 --> 01:14:50,327
  3979. Itu nama-nama anak kami.
  3980.  
  3981. 888
  3982. 01:14:51,426 --> 01:14:53,369
  3983. Scott, ayolah.
  3984.  
  3985. 889
  3986. 01:14:53,468 --> 01:14:56,071
  3987. Scott, masih ada
  3988. kemungkinan kecil...
  3989.  
  3990. 890
  3991. 01:15:07,580 --> 01:15:12,178
  3992. Di kamar, aku temukan TV lama.
  3993.  
  3994. 891
  3995. 01:15:12,247 --> 01:15:15,799
  3996. Aku membuka bagian belakangnya,
  3997. dan ada sesuatu didalamnya.
  3998.  
  3999. 892
  4000. 01:15:15,873 --> 01:15:17,750
  4001. Sesuatu yang hidup.
  4002.  
  4003. 893
  4004. 01:15:17,812 --> 01:15:19,761
  4005. Seperti sebuah makhluk?
  4006.  
  4007. 894
  4008. 01:15:19,821 --> 01:15:22,369
  4009. Seperti detak jantung.
  4010.  
  4011. 895
  4012. 01:15:22,472 --> 01:15:25,527
  4013. Bagaimana jika hal yang sama
  4014. terjadi pada TV di luar sana]?
  4015.  
  4016. 896
  4017. 01:15:25,598 --> 01:15:28,541
  4018. Bagaimana jika itu ada
  4019. di setiap TV?
  4020.  
  4021. 897
  4022. 01:15:28,946 --> 01:15:31,611
  4023. Kami percaya pada kebenaran
  4024. Tuhan Yesus Kristus.
  4025.  
  4026. 898
  4027. 01:15:31,668 --> 01:15:33,289
  4028. Satu-satunya Putra Tuhan.
  4029.  
  4030. 899
  4031. 01:15:33,341 --> 01:15:35,524
  4032. Tuhan dari Tuhan.
  4033. Cahaya dari cahaya.
  4034.  
  4035. 900
  4036. 01:15:35,550 --> 01:15:37,217
  4037. Tuhan sebenarnya dari
  4038. Tuhan sebenarnya.
  4039.  
  4040. 901
  4041. 01:15:37,220 --> 01:15:39,369
  4042. Yang disalib oleh Pontius Pilate,
  4043.  
  4044. 902
  4045. 01:15:39,452 --> 01:15:40,964
  4046. Dan di hari ketiga
  4047. dibangkitkan kembali,
  4048.  
  4049. 903
  4050. 01:15:40,985 --> 01:15:43,492
  4051. Untuk memenuhi perjalanan
  4052. singkat-Nya menuju Surga...
  4053.  
  4054. 904
  4055. 01:15:45,236 --> 01:15:46,581
  4056. Tapi Ia akan bangkit kembali,
  4057.  
  4058. 905
  4059. 01:15:46,606 --> 01:15:48,147
  4060. Dan Ia akan bangkit
  4061. dengan penuh kejayaan...
  4062.  
  4063. 906
  4064. 01:15:48,172 --> 01:15:49,974
  4065. ...serta menghakimi makhluk hidup
  4066. dan orang-orang mati...
  4067.  
  4068. 907
  4069. 01:15:50,023 --> 01:15:52,493
  4070. ...dan kerajaan-Nya akan
  4071. bertahan selamanya.
  4072.  
  4073. 908
  4074. 01:15:52,551 --> 01:15:54,670
  4075. Dari lembah kegelapan...
  4076.  
  4077. 909
  4078. 01:15:54,718 --> 01:15:56,878
  4079. ...kita telah dikeluarkan
  4080. menuju keselamatan,
  4081.  
  4082. 910
  4083. 01:15:56,929 --> 01:16:00,753
  4084. Penerangan, kelahiran kembali.
  4085.  
  4086. 911
  4087. 01:16:44,660 --> 01:16:47,722
  4088. Tidak! Nick!/
  4089. Annji! Annji!
  4090.  
  4091. 912
  4092. 01:16:47,735 --> 01:16:50,634
  4093. Lepas!/
  4094. Tidak, tidak, tidak!
  4095.  
  4096. 913
  4097. 01:16:50,659 --> 01:16:53,275
  4098. Ayah, tolong, jangan!/Berkorban
  4099. Untuk Selamatkan Jabang Bayi
  4100.  
  4101. 914
  4102. 01:16:53,314 --> 01:16:55,316
  4103. Tidak. Tidak.
  4104. Tidak, tolong jangan...
  4105.  
  4106. 915
  4107. 01:16:55,368 --> 01:16:57,605
  4108. Tidak!/
  4109. Ayah, kumohon!
  4110.  
  4111. 916
  4112. 01:16:57,630 --> 01:16:59,846
  4113. Ayah, tolong jangan lakukan ini!
  4114.  
  4115. 917
  4116. 01:16:59,905 --> 01:17:01,803
  4117. Scott, aku bersumpah padamu.
  4118.  
  4119. 918
  4120. 01:17:01,843 --> 01:17:03,733
  4121. Aku satu-satunya peluang
  4122. untuk anakmu.
  4123.  
  4124. 919
  4125. 01:17:03,791 --> 01:17:05,904
  4126. Biar aku melakukan
  4127. operasi cesar.
  4128.  
  4129. 920
  4130. 01:17:06,779 --> 01:17:08,226
  4131. Kate membutuhkanmu.
  4132.  
  4133. 921
  4134. 01:17:08,264 --> 01:17:10,977
  4135. Ayolah, Scott.
  4136. Ayolah.
  4137.  
  4138. 922
  4139. 01:17:11,936 --> 01:17:14,275
  4140. Tenang, Ayah.
  4141.  
  4142. 923
  4143. 01:17:19,660 --> 01:17:21,213
  4144. Pergilah!
  4145.  
  4146. 924
  4147. 01:17:21,331 --> 01:17:23,474
  4148. Pergi! Cepat!
  4149.  
  4150. 925
  4151. 01:17:30,080 --> 01:17:32,948
  4152. Lakukan proses persalinan!
  4153. Lakukan sekarang.
  4154.  
  4155. 926
  4156. 01:17:38,318 --> 01:17:40,151
  4157. Hentikan dia terlebih dulu!
  4158.  
  4159. 927
  4160. 01:17:40,931 --> 01:17:42,665
  4161. Scott!
  4162.  
  4163. 928
  4164. 01:17:42,809 --> 01:17:44,642
  4165. Pergilah!
  4166.  
  4167. 929
  4168. 01:17:47,737 --> 01:17:50,251
  4169. Scott! Tidak!
  4170.  
  4171. 930
  4172. 01:17:59,212 --> 01:18:01,655
  4173. Kita harus mengikuti peraturan.
  4174.  
  4175. 931
  4176. 01:18:15,784 --> 01:18:17,702
  4177. Annji!
  4178.  
  4179. 932
  4180. 01:18:31,532 --> 01:18:35,097
  4181. Kau tak pernah melakukan yang
  4182. diperintahkan, ya, Nick?
  4183.  
  4184. 933
  4185. 01:19:18,863 --> 01:19:21,006
  4186. Kau tak punya pilihan.
  4187.  
  4188. 934
  4189. 01:19:51,624 --> 01:19:53,772
  4190. Apa itu?
  4191.  
  4192. 935
  4193. 01:21:06,248 --> 01:21:09,746
  4194. Bajingan! Bajingan! Bajingan!
  4195.  
  4196. 936
  4197. 01:21:22,421 --> 01:21:24,367
  4198. Cepat, cepat!
  4199.  
  4200. 937
  4201. 01:21:38,040 --> 01:21:40,200
  4202. Cepat! Cepat!
  4203.  
  4204. 938
  4205. 01:22:12,151 --> 01:22:14,524
  4206. Tak apa. Tak apa.
  4207.  
  4208. 939
  4209. 01:22:21,277 --> 01:22:23,599
  4210. Nick.
  4211.  
  4212. 940
  4213. 01:22:31,069 --> 01:22:33,253
  4214. Nick.
  4215.  
  4216. 941
  4217. 01:22:34,689 --> 01:22:37,152
  4218. Kau bukan Ayahku.
  4219.  
  4220. 942
  4221. 01:22:37,211 --> 01:22:40,799
  4222. Puja aku.
  4223.  
  4224. 943
  4225. 01:22:40,888 --> 01:22:43,342
  4226. Puja aku.
  4227.  
  4228. 944
  4229. 01:22:43,691 --> 01:22:50,435
  4230. Sekarang atau hadapi kepunahanmu.
  4231.  
  4232. 945
  4233. 01:22:56,062 --> 01:22:58,009
  4234. Ini omong kosong!
  4235.  
  4236. 946
  4237. 01:22:58,698 --> 01:23:00,956
  4238. Nick, apa yang kau lakukan?
  4239.  
  4240. 947
  4241. 01:23:01,323 --> 01:23:03,263
  4242. Lakukanlah!
  4243.  
  4244. 948
  4245. 01:23:05,316 --> 01:23:08,843
  4246. Ayo, bunuh aku!
  4247.  
  4248. 949
  4249. 01:23:13,740 --> 01:23:18,301
  4250. Bergabung denganku.
  4251.  
  4252. 950
  4253. 01:23:19,250 --> 01:23:23,258
  4254. Jadilah aku.
  4255.  
  4256. 951
  4257. 01:23:28,484 --> 01:23:31,136
  4258. Itu tak bisa membunuh kita.
  4259.  
  4260. 952
  4261. 01:23:31,197 --> 01:23:33,734
  4262. Itu membutuhkan kita.
  4263.  
  4264. 953
  4265. 01:23:33,840 --> 01:23:36,631
  4266. Itu parasit,
  4267.  
  4268. 954
  4269. 01:23:36,708 --> 01:23:39,107
  4270. Dan kita satu-satunya
  4271. yang tersisa.
  4272.  
  4273. 955
  4274. 01:26:43,057 --> 01:26:48,247
  4275. Puja Aku
  4276.  
  4277. 956
  4278. 01:27:34,877 --> 01:27:38,377
  4279. akumenang.com
  4280. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  4281.  
  4282. 957
  4283. 01:27:38,402 --> 01:27:41,902
  4284. Bonus New Member 30%
  4285. Bonus Cashback 5%
  4286.  
  4287. 958
  4288. 01:27:41,927 --> 01:27:45,427
  4289. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4290. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4291.  
  4292. 959
  4293. 01:27:45,452 --> 01:27:53,452
  4294. akumenang.com
  4295. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Add Comment
Please, Sign In to add comment