Advertisement
boyYat

Fanny Lye Deliverd (2019) EN

Jul 5th, 2020
62
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 79.96 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:13,626 --> 00:00:18,626
  3. Subtitles by explosiveskull
  4. www.OpenSubtitles.org
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:07,742 --> 00:01:09,953
  8. <i>Her name was Fanny Lye.</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:11,538 --> 00:01:13,790
  12. <i>But she weren't the same woman then.</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:19,629 --> 00:01:22,507
  16. <i>She'd only known the land, the toil,</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:23,425 --> 00:01:24,968
  20. <i>and the war, of course,</i>
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:25,719 --> 00:01:28,179
  24. <i>washing over her like waves of fire.</i>
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:31,683 --> 00:01:32,767
  28. Horse's arse!
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:45,572 --> 00:01:47,991
  32. <i>Her husband, Captain John,</i>
  33.  
  34. 9
  35. 00:01:48,867 --> 00:01:51,828
  36. <i>he came in '46 with Cromwell's army.</i>
  37.  
  38. 10
  39. 00:01:52,871 --> 00:01:54,748
  40. <i>Bought her master's farm at auction.</i>
  41.  
  42. 11
  43. 00:01:55,790 --> 00:01:57,751
  44. <i>Soon had more than he bargained for.</i>
  45.  
  46. 12
  47. 00:02:01,421 --> 00:02:03,548
  48. <i>There was a kind of love between 'em.</i>
  49.  
  50. 13
  51. 00:02:04,132 --> 00:02:06,426
  52. <i>Some shared affection, I suppose.</i>
  53.  
  54. 14
  55. 00:02:07,385 --> 00:02:10,639
  56. <i>Though the Captain's first love
  57. was the Holy Book,</i>
  58.  
  59. 15
  60. 00:02:10,680 --> 00:02:14,434
  61. <i>an 'abit he acquired in his youth
  62. adventuring for the Dutch.</i>
  63.  
  64. 16
  65. 00:02:19,856 --> 00:02:23,860
  66. <i>In '49, the war was done,
  67. and the King, he lost his head.</i>
  68.  
  69. 17
  70. 00:02:24,527 --> 00:02:28,239
  71. <i>It seemed to us that anything
  72. was possible, for a time.</i>
  73.  
  74. 18
  75. 00:02:29,991 --> 00:02:33,536
  76. <i>For Fanny, though,
  77. the seasons came and went.</i>
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:33,578 --> 00:02:38,708
  81. <i>Blackhill Farm, from eastern hedge
  82. to western wood, was her world.</i>
  83.  
  84. 20
  85. 00:02:42,379 --> 00:02:45,131
  86. <i>Till the day the strangers came.</i>
  87.  
  88. 21
  89. 00:02:48,468 --> 00:02:51,096
  90. <i>Turned that whole world upside down,</i>
  91.  
  92. 22
  93. 00:02:53,890 --> 00:02:57,435
  94. <i>and delivered Fanny Lye from one life...</i>
  95.  
  96. 23
  97. 00:03:03,858 --> 00:03:05,235
  98. <i>into the next.</i>
  99.  
  100. 24
  101. 00:03:12,158 --> 00:03:13,910
  102. Whoa. Whoa.
  103.  
  104. 25
  105. 00:03:20,667 --> 00:03:24,587
  106. <i>Captain John, he'd planted
  107. a special crop inside her belly,</i>
  108.  
  109. 26
  110. 00:03:24,629 --> 00:03:27,966
  111. <i>a boy who grew as this new England
  112. grew up all around.</i>
  113.  
  114. 27
  115. 00:03:28,008 --> 00:03:29,092
  116. Handsome boy.
  117.  
  118. 28
  119. 00:03:31,052 --> 00:03:34,264
  120. <i>Arthur, his father's son,</i>
  121.  
  122. 29
  123. 00:03:34,306 --> 00:03:38,018
  124. <i>too young to know the war,
  125. he was a soft and playful soul.</i>
  126.  
  127. 30
  128. 00:03:38,059 --> 00:03:39,978
  129. Where's my stick?
  130. I can't find it!
  131.  
  132. 31
  133. 00:03:40,979 --> 00:03:43,440
  134. 'Twas where you left it, sir.
  135.  
  136. 32
  137. 00:03:51,114 --> 00:03:52,282
  138. Arthur?
  139.  
  140. 33
  141. 00:03:54,576 --> 00:03:56,328
  142. Arthur, where did you put my coif?
  143.  
  144. 34
  145. 00:04:15,138 --> 00:04:16,932
  146. Get a move on.
  147.  
  148. 35
  149. 00:04:16,973 --> 00:04:20,101
  150. - Else we'll be late for worship.
  151. - Arthur, if you go on...
  152.  
  153. 36
  154. 00:04:20,143 --> 00:04:22,020
  155. And don't forget that cauldron.
  156.  
  157. 37
  158. 00:04:34,991 --> 00:04:36,409
  159. I don't understand it.
  160.  
  161. 38
  162. 00:04:37,535 --> 00:04:39,621
  163. I'm sure I left it on the chair...
  164.  
  165. 39
  166. 00:04:41,623 --> 00:04:42,624
  167. Why!
  168.  
  169. 40
  170. 00:04:43,249 --> 00:04:46,294
  171. Arthur, it's filthy! Oh, Arthur!
  172.  
  173. 41
  174. 00:04:46,336 --> 00:04:48,338
  175. - Do you wanna try me, eh?
  176. - Father! Father!
  177.  
  178. 42
  179. 00:04:48,380 --> 00:04:50,924
  180. Hey! Oi! We'll have none of that.
  181.  
  182. 43
  183. 00:04:50,966 --> 00:04:53,885
  184. What do you think you're playing at,
  185. girl? Get a move on.
  186.  
  187. 44
  188. 00:04:54,678 --> 00:04:55,845
  189. Go on.
  190.  
  191. 45
  192. 00:04:57,681 --> 00:05:01,101
  193. Never let a woman best you, boy.
  194. Have I taught you nothing?
  195.  
  196. 46
  197. 00:05:01,142 --> 00:05:03,979
  198. You've got to show the Lord
  199. more spirit than that, you know.
  200.  
  201. 47
  202. 00:05:04,020 --> 00:05:05,355
  203. Yes, sir.
  204.  
  205. 48
  206. 00:05:09,567 --> 00:05:10,568
  207. Good boy.
  208.  
  209. 49
  210. 00:05:14,531 --> 00:05:17,075
  211. <i>As Fanny readied for church
  212. that morning,</i>
  213.  
  214. 50
  215. 00:05:17,117 --> 00:05:19,577
  216. <i>she had no way to know
  217. it was the very last time</i>
  218.  
  219. 51
  220. 00:05:19,619 --> 00:05:22,122
  221. <i>her family would ascend that hill</i>
  222.  
  223. 52
  224. 00:05:22,163 --> 00:05:24,249
  225. <i>and worship on the Lord's day together.</i>
  226.  
  227. 53
  228. 00:05:24,291 --> 00:05:26,293
  229. Fanny?
  230.  
  231. 54
  232. 00:05:26,334 --> 00:05:28,920
  233. <i>Instead, her mind turned
  234. to a verse of Scripture</i>
  235.  
  236. 55
  237. 00:05:28,962 --> 00:05:30,839
  238. <i>learned her as a child.</i>
  239.  
  240. 56
  241. 00:05:30,880 --> 00:05:36,052
  242. <i>"Bears all things, believes all things,
  243. hopes all things,</i>
  244.  
  245. 57
  246. 00:05:36,094 --> 00:05:38,179
  247. <i>endures all things."</i>
  248.  
  249. 58
  250. 00:05:45,478 --> 00:05:49,149
  251. <i>♪ My God deliver me</i>
  252.  
  253. 59
  254. 00:05:49,190 --> 00:05:55,196
  255. <i>♪ From those that are mine enemies</i>
  256.  
  257. 60
  258. 00:05:55,822 --> 00:05:59,618
  259. <i>♪ And do thou me defend</i>
  260.  
  261. 61
  262. 00:05:59,659 --> 00:06:05,415
  263. <i>♪ From those that up against me rise</i>
  264.  
  265. 62
  266. 00:06:05,874 --> 00:06:07,125
  267. Come on, Arthur.
  268.  
  269. 63
  270. 00:06:07,167 --> 00:06:12,255
  271. <i>♪ Do thou deliver me from them</i>
  272.  
  273. 64
  274. 00:06:12,297 --> 00:06:17,218
  275. <i>♪ That work iniquity</i>
  276.  
  277. 65
  278. 00:06:17,260 --> 00:06:22,515
  279. <i>♪ And give me safety from the men</i>
  280.  
  281. 66
  282. 00:06:22,557 --> 00:06:26,311
  283. <i>♪ Of bloody cruelty...</i>
  284.  
  285. 67
  286. 00:07:54,441 --> 00:07:56,568
  287. <i>The sermon was the usual sort,</i>
  288.  
  289. 68
  290. 00:07:56,610 --> 00:08:01,406
  291. <i>and Fanny headed home thinking more
  292. of what to sup than any lesson learned.</i>
  293.  
  294. 69
  295. 00:08:01,448 --> 00:08:04,200
  296. <i>Then the farm came into view
  297. and John said...</i>
  298.  
  299. 70
  300. 00:08:04,242 --> 00:08:05,994
  301. Did you leave that fire burning?
  302.  
  303. 71
  304. 00:08:06,036 --> 00:08:07,621
  305. I don't reckon.
  306.  
  307. 72
  308. 00:08:16,338 --> 00:08:19,424
  309. <i>Had they turned back round
  310. and sought the Constable,</i>
  311.  
  312. 73
  313. 00:08:19,466 --> 00:08:21,843
  314. <i>as in hindsight would've been wise,</i>
  315.  
  316. 74
  317. 00:08:21,885 --> 00:08:25,388
  318. <i>who can say how Fanny's life
  319. might've worked out different?</i>
  320.  
  321. 75
  322. 00:08:26,765 --> 00:08:31,603
  323. <i>But there is a strange attraction
  324. held by danger... and the unknown.</i>
  325.  
  326. 76
  327. 00:08:41,404 --> 00:08:42,613
  328. Come on. Good lad.
  329.  
  330. 77
  331. 00:11:58,351 --> 00:11:59,603
  332. Who goes there?
  333.  
  334. 78
  335. 00:12:00,645 --> 00:12:01,771
  336. Whoa, whoa, whoa, sir.
  337.  
  338. 79
  339. 00:12:01,813 --> 00:12:03,648
  340. Begging your pardon.
  341. I don't mean no harm.
  342.  
  343. 80
  344. 00:12:06,151 --> 00:12:08,403
  345. What the devil are you doing
  346. in my barn, eh?
  347.  
  348. 81
  349. 00:12:08,445 --> 00:12:11,323
  350. Why, you arrant thief!
  351. Those are my clothes you're wearing!
  352.  
  353. 82
  354. 00:12:11,364 --> 00:12:13,241
  355. I'll teach thee manners!
  356.  
  357. 83
  358. 00:12:19,164 --> 00:12:21,291
  359. Please, sir, begging your pardon.
  360.  
  361. 84
  362. 00:12:22,125 --> 00:12:23,752
  363. I'll send thee back to Satan!
  364.  
  365. 85
  366. 00:12:23,793 --> 00:12:25,545
  367. Sir, if you give me
  368. a chance to speak.
  369.  
  370. 86
  371. 00:12:25,587 --> 00:12:26,838
  372. We was beset upon the road.
  373.  
  374. 87
  375. 00:12:26,880 --> 00:12:29,716
  376. Do you believe you can dance
  377. into a man's farm and make like home?
  378.  
  379. 88
  380. 00:12:29,758 --> 00:12:31,468
  381. A man's home is his castle!
  382.  
  383. 89
  384. 00:12:31,509 --> 00:12:32,969
  385. I've every right to put you down.
  386.  
  387. 90
  388. 00:12:33,011 --> 00:12:34,846
  389. Please, my wife, sir. Please, my wife.
  390.  
  391. 91
  392. 00:12:34,888 --> 00:12:37,182
  393. - I can explain.
  394. - Let him speak, sir.
  395.  
  396. 92
  397. 00:12:49,027 --> 00:12:50,487
  398. Well, stop babbling, boy.
  399.  
  400. 93
  401. 00:12:50,528 --> 00:12:52,155
  402. What's this about a wife?
  403.  
  404. 94
  405. 00:12:52,197 --> 00:12:53,823
  406. My wife, sir, er...
  407.  
  408. 95
  409. 00:12:55,617 --> 00:12:56,743
  410. You see,
  411.  
  412. 96
  413. 00:12:57,869 --> 00:13:01,873
  414. last eve, we was travelling
  415. on the road to Gloucester,
  416.  
  417. 97
  418. 00:13:01,915 --> 00:13:05,085
  419. headed from there to Bristol
  420. and a boat to the New World.
  421.  
  422. 98
  423. 00:13:05,126 --> 00:13:08,004
  424. We was carrying all our savings,
  425. all we had in the world,
  426.  
  427. 99
  428. 00:13:08,046 --> 00:13:10,632
  429. looking to make a fresh start, see?
  430. A new beginning.
  431.  
  432. 100
  433. 00:13:12,300 --> 00:13:14,219
  434. But alas, it was not to be.
  435.  
  436. 101
  437. 00:13:14,761 --> 00:13:17,639
  438. You see, as the dusk fell,
  439.  
  440. 102
  441. 00:13:17,681 --> 00:13:19,975
  442. we was beset
  443. by villainous highwaymen.
  444.  
  445. 103
  446. 00:13:20,016 --> 00:13:22,686
  447. It's a true misfortune, woe betold.
  448.  
  449. 104
  450. 00:13:22,727 --> 00:13:25,480
  451. They stripped us of all we had,
  452. our horses, every last groat,
  453.  
  454. 105
  455. 00:13:25,522 --> 00:13:28,692
  456. down to the shoes on our feet
  457. and the shirts on our backs.
  458.  
  459. 106
  460. 00:13:28,733 --> 00:13:32,070
  461. Since then, we've been moving all night,
  462. sir, no idea where we was headed,
  463.  
  464. 107
  465. 00:13:32,112 --> 00:13:35,991
  466. when we comes upon this fine home,
  467. quite by chance, like.
  468.  
  469. 108
  470. 00:13:36,032 --> 00:13:39,661
  471. Well, if there'd been an answer
  472. when I'd knocked but...
  473.  
  474. 109
  475. 00:13:39,703 --> 00:13:42,330
  476. My wife, sir,
  477. she's exhausted and cold and...
  478.  
  479. 110
  480. 00:13:43,290 --> 00:13:44,666
  481. she couldn't take it no more.
  482.  
  483. 111
  484. 00:13:44,708 --> 00:13:47,544
  485. And without clothes, you understand.
  486.  
  487. 112
  488. 00:13:48,586 --> 00:13:52,132
  489. And I am sorry for the liberty, sir.
  490. Truly, I am.
  491.  
  492. 113
  493. 00:13:52,173 --> 00:13:54,884
  494. Never would I wish
  495. to impose upon another.
  496.  
  497. 114
  498. 00:13:54,926 --> 00:13:58,597
  499. But... given these rare
  500. and unhappy circumstances,
  501.  
  502. 115
  503. 00:13:59,514 --> 00:14:02,267
  504. we was left with no other choice
  505. in the matter.
  506.  
  507. 116
  508. 00:14:02,309 --> 00:14:03,935
  509. Where's your wife now?
  510.  
  511. 117
  512. 00:14:03,977 --> 00:14:08,690
  513. She's, er... she's resting
  514. up there in the perch. Apologies.
  515.  
  516. 118
  517. 00:14:09,858 --> 00:14:11,276
  518. Fanny?
  519.  
  520. 119
  521. 00:14:21,036 --> 00:14:22,746
  522. You be careful now.
  523.  
  524. 120
  525. 00:14:34,799 --> 00:14:36,426
  526. Come and look, sir.
  527.  
  528. 121
  529. 00:14:47,771 --> 00:14:49,898
  530. Arthur? Give me my stick.
  531.  
  532. 122
  533. 00:14:56,321 --> 00:14:58,281
  534. You try it, anything,
  535.  
  536. 123
  537. 00:14:58,323 --> 00:15:00,075
  538. and I'll slit your gullet
  539. from ear to ear
  540.  
  541. 124
  542. 00:15:00,116 --> 00:15:02,202
  543. - before you can draw breath.
  544. - Understood, sir.
  545.  
  546. 125
  547. 00:15:02,243 --> 00:15:04,579
  548. - I promise, my intentions is fair.
  549. - Yeah.
  550.  
  551. 126
  552. 00:15:12,087 --> 00:15:13,755
  553. You sure she's not sick?
  554.  
  555. 127
  556. 00:15:14,547 --> 00:15:17,342
  557. No. Just exhausted,
  558. like I told it.
  559.  
  560. 128
  561. 00:15:31,439 --> 00:15:33,149
  562. Well, she looks healthy enough.
  563.  
  564. 129
  565. 00:15:33,775 --> 00:15:35,610
  566. It's like I told it.
  567.  
  568. 130
  569. 00:15:35,652 --> 00:15:38,280
  570. You watch where you feast your eyes,
  571. John Lye.
  572.  
  573. 131
  574. 00:15:38,321 --> 00:15:40,073
  575. You mind your mouth, girl.
  576.  
  577. 132
  578. 00:15:41,491 --> 00:15:43,702
  579. Them marks might turn nasty.
  580.  
  581. 133
  582. 00:15:43,743 --> 00:15:46,413
  583. - I'll go make up a salve.
  584. - That's awful good of you, ma'am.
  585.  
  586. 134
  587. 00:15:46,454 --> 00:15:48,832
  588. - Be much appreciated.
  589. - Go on, now.
  590.  
  591. 135
  592. 00:16:04,723 --> 00:16:09,227
  593. - What's your name, boy?
  594. - Thomas Ashbury. Pleased to meet you.
  595.  
  596. 136
  597. 00:16:09,853 --> 00:16:11,313
  598. Newlyweds, are you?
  599.  
  600. 137
  601. 00:16:11,354 --> 00:16:14,107
  602. Aye. Well, yeah,
  603. we been married four month.
  604.  
  605. 138
  606. 00:16:20,739 --> 00:16:22,157
  607. Sit.
  608.  
  609. 139
  610. 00:16:32,834 --> 00:16:35,462
  611. Where do you hail from, Thomas?
  612.  
  613. 140
  614. 00:16:36,254 --> 00:16:39,549
  615. I'm of Salisbury. Born and bred.
  616.  
  617. 141
  618. 00:16:39,591 --> 00:16:41,134
  619. And your wife?
  620.  
  621. 142
  622. 00:16:41,176 --> 00:16:42,886
  623. Oh, a...
  624.  
  625. 143
  626. 00:16:42,928 --> 00:16:46,014
  627. a village near Westchester,
  628. name of Nettlebred.
  629.  
  630. 144
  631. 00:16:46,056 --> 00:16:48,141
  632. Husbandman? Artisan?
  633.  
  634. 145
  635. 00:16:48,183 --> 00:16:51,561
  636. I am... Well, I was...
  637.  
  638. 146
  639. 00:16:52,312 --> 00:16:54,147
  640. a travelling cooper.
  641.  
  642. 147
  643. 00:16:54,189 --> 00:16:57,359
  644. And a soldier, for a time,
  645. in General Cromwell's army.
  646.  
  647. 148
  648. 00:16:57,400 --> 00:16:59,486
  649. Oh, a good old cause.
  650.  
  651. 149
  652. 00:17:00,320 --> 00:17:02,989
  653. I played my part
  654. against the Scots and the Irish.
  655.  
  656. 150
  657. 00:17:03,031 --> 00:17:05,241
  658. Putting down the popish swine.
  659.  
  660. 151
  661. 00:17:06,659 --> 00:17:08,369
  662. You served too, sir?
  663.  
  664. 152
  665. 00:17:08,411 --> 00:17:10,580
  666. Captain John Lye,
  667. for Henry Ireton,
  668.  
  669. 153
  670. 00:17:10,621 --> 00:17:12,456
  671. Regiment of Horse.
  672.  
  673. 154
  674. 00:17:12,499 --> 00:17:14,542
  675. Well, I suppose I should salute.
  676.  
  677. 155
  678. 00:17:14,584 --> 00:17:17,169
  679. Arthur! Come away from that door!
  680.  
  681. 156
  682. 00:17:17,212 --> 00:17:20,757
  683. Seven years on his service,
  684. from Edge Hill to Drogheda.
  685.  
  686. 157
  687. 00:17:21,966 --> 00:17:23,467
  688. If it weren't for this leg...
  689.  
  690. 158
  691. 00:17:24,511 --> 00:17:26,763
  692. - Drogheda, you say?
  693. - That's right.
  694.  
  695. 159
  696. 00:17:27,305 --> 00:17:28,556
  697. Come on!
  698.  
  699. 160
  700. 00:17:29,849 --> 00:17:32,644
  701. It was an unfortunate business,
  702. if ever I laid eyes.
  703.  
  704. 161
  705. 00:17:33,478 --> 00:17:35,897
  706. I don't believe God doth view it so.
  707.  
  708. 162
  709. 00:17:44,155 --> 00:17:46,366
  710. Sit down, mind your business, boy.
  711.  
  712. 163
  713. 00:17:47,909 --> 00:17:49,411
  714. Spirited lad.
  715.  
  716. 164
  717. 00:17:49,452 --> 00:17:52,455
  718. Aye, well, you've got to teach them
  719. by the Lord's example.
  720.  
  721. 165
  722. 00:17:52,497 --> 00:17:53,999
  723. Psalm and prayer.
  724.  
  725. 166
  726. 00:17:54,791 --> 00:17:56,626
  727. Spare the rod at your peril.
  728.  
  729. 167
  730. 00:17:57,627 --> 00:17:58,878
  731. So...
  732.  
  733. 168
  734. 00:17:59,838 --> 00:18:01,172
  735. to the matter at hand.
  736.  
  737. 169
  738. 00:18:03,091 --> 00:18:05,218
  739. We're at thy mercy, sir.
  740.  
  741. 170
  742. 00:18:05,260 --> 00:18:07,429
  743. Well, seeing as it's the Lord's day,
  744.  
  745. 171
  746. 00:18:07,470 --> 00:18:11,474
  747. and with the girl, and you being
  748. a brother-in-arms and all,
  749.  
  750. 172
  751. 00:18:11,516 --> 00:18:13,143
  752. I'll allow you to stay.
  753.  
  754. 173
  755. 00:18:13,727 --> 00:18:15,812
  756. - Till the morning.
  757. - Thank you very much, sir.
  758.  
  759. 174
  760. 00:18:15,854 --> 00:18:17,188
  761. We're much obliged.
  762.  
  763. 175
  764. 00:18:17,981 --> 00:18:20,692
  765. Course, you have to spend the night
  766. in the barn with the mice.
  767.  
  768. 176
  769. 00:18:20,734 --> 00:18:22,110
  770. That'll be just fine.
  771.  
  772. 177
  773. 00:18:22,152 --> 00:18:24,487
  774. Thank you, sir. One night is all we ask.
  775.  
  776. 178
  777. 00:18:24,529 --> 00:18:27,198
  778. And tomorrow, after breakfast,
  779. we'll ride on to Ludlow,
  780.  
  781. 179
  782. 00:18:27,240 --> 00:18:28,867
  783. which is eight miles east of here,
  784.  
  785. 180
  786. 00:18:28,908 --> 00:18:31,578
  787. and you can report your misfortune
  788. to the Constable.
  789.  
  790. 181
  791. 00:18:32,537 --> 00:18:33,913
  792. Oh...
  793.  
  794. 182
  795. 00:18:34,956 --> 00:18:36,791
  796. Well, er, thank you, sir, but, erm...
  797.  
  798. 183
  799. 00:18:37,751 --> 00:18:40,211
  800. it wouldn't be right to impose on you
  801. such a journey.
  802.  
  803. 184
  804. 00:18:40,253 --> 00:18:43,048
  805. We'll be fed and on our way
  806. in the morning, no bother.
  807.  
  808. 185
  809. 00:18:43,089 --> 00:18:44,674
  810. It is no bother. Think nothing of it.
  811.  
  812. 186
  813. 00:18:48,136 --> 00:18:49,888
  814. To speak frankly, sir,
  815.  
  816. 187
  817. 00:18:51,139 --> 00:18:53,725
  818. I don't know what no constable
  819. can do for us.
  820.  
  821. 188
  822. 00:18:54,851 --> 00:18:56,311
  823. Can he magic back our savings?
  824.  
  825. 189
  826. 00:18:57,020 --> 00:18:58,813
  827. Or our horses?
  828.  
  829. 190
  830. 00:18:58,855 --> 00:19:00,690
  831. No, I think not.
  832.  
  833. 191
  834. 00:19:00,732 --> 00:19:03,735
  835. Therefore,
  836. I don't quite see the benefit.
  837.  
  838. 192
  839. 00:19:05,528 --> 00:19:08,907
  840. It isn't just yourself, now, is it?
  841. 'Tis a matter of law and order.
  842.  
  843. 193
  844. 00:19:10,575 --> 00:19:11,826
  845. And as the Good Lord says,
  846.  
  847. 194
  848. 00:19:11,868 --> 00:19:15,372
  849. "He that hath friends
  850. must show himself friendly."
  851.  
  852. 195
  853. 00:19:15,413 --> 00:19:16,873
  854. So that's my offer.
  855.  
  856. 196
  857. 00:19:20,794 --> 00:19:23,964
  858. And we accept gratefully. Thank ye.
  859.  
  860. 197
  861. 00:19:24,631 --> 00:19:25,632
  862. Aye.
  863.  
  864. 198
  865. 00:19:31,012 --> 00:19:34,516
  866. <i>And so it was
  867. that Thomas Ashbury and myself,</i>
  868.  
  869. 199
  870. 00:19:34,557 --> 00:19:37,852
  871. <i>for I was the young woman in the barn,
  872. as you might've guessed,</i>
  873.  
  874. 200
  875. 00:19:37,894 --> 00:19:41,314
  876. <i>came to enjoy the hospitality
  877. of Mr and Mrs John Lye.</i>
  878.  
  879. 201
  880. 00:19:44,901 --> 00:19:47,988
  881. <i>Her touch was firm but gentle,</i>
  882.  
  883. 202
  884. 00:19:48,029 --> 00:19:50,740
  885. <i>pulling me slowly back up
  886. towards the world.</i>
  887.  
  888. 203
  889. 00:19:51,616 --> 00:19:54,077
  890. <i>I was a child again in my mother's arms.</i>
  891.  
  892. 204
  893. 00:19:56,830 --> 00:19:58,623
  894. <i>Then the cold of the balm</i>
  895.  
  896. 205
  897. 00:19:59,708 --> 00:20:01,334
  898. <i>causing a shifting state.</i>
  899.  
  900. 206
  901. 00:20:02,669 --> 00:20:04,254
  902. <i>Something wrong,</i>
  903.  
  904. 207
  905. 00:20:05,505 --> 00:20:08,508
  906. <i>be it angel or demon,
  907. holds me in its grasp.</i>
  908.  
  909. 208
  910. 00:20:14,306 --> 00:20:15,724
  911. - What?
  912. - Hello.
  913.  
  914. 209
  915. 00:20:16,808 --> 00:20:18,226
  916. Who be...?
  917.  
  918. 210
  919. 00:20:19,936 --> 00:20:21,229
  920. Where am I?
  921.  
  922. 211
  923. 00:20:21,730 --> 00:20:24,941
  924. You're safe now, sweetheart. Don't fret.
  925.  
  926. 212
  927. 00:20:26,192 --> 00:20:28,194
  928. You've been in the wars, you have.
  929.  
  930. 213
  931. 00:20:28,862 --> 00:20:30,405
  932. Where's Thomas?
  933.  
  934. 214
  935. 00:20:30,447 --> 00:20:31,698
  936. Your husband?
  937.  
  938. 215
  939. 00:20:32,157 --> 00:20:33,950
  940. Aye.
  941.  
  942. 216
  943. 00:20:35,118 --> 00:20:36,161
  944. Look.
  945.  
  946. 217
  947. 00:20:36,202 --> 00:20:38,663
  948. - Here she comes now.
  949. - Rebecca.
  950.  
  951. 218
  952. 00:20:39,247 --> 00:20:40,999
  953. Thomas.
  954.  
  955. 219
  956. 00:20:41,041 --> 00:20:42,500
  957. I'll leave you two alone.
  958.  
  959. 220
  960. 00:20:43,001 --> 00:20:44,628
  961. There are some clothes on the beam.
  962.  
  963. 221
  964. 00:20:50,216 --> 00:20:51,343
  965. Thank you, ma'am.
  966.  
  967. 222
  968. 00:21:00,644 --> 00:21:02,437
  969. How's my darling girl, eh?
  970.  
  971. 223
  972. 00:21:02,479 --> 00:21:04,564
  973. - Tired.
  974. - Hmm?
  975.  
  976. 224
  977. 00:21:08,860 --> 00:21:10,070
  978. Are they coming?
  979.  
  980. 225
  981. 00:21:11,488 --> 00:21:14,908
  982. No. No. We got away.
  983.  
  984. 226
  985. 00:21:16,910 --> 00:21:20,080
  986. It's just us now. You and me.
  987.  
  988. 227
  989. 00:21:21,623 --> 00:21:23,416
  990. And we gotta look out for each other.
  991.  
  992. 228
  993. 00:21:28,964 --> 00:21:30,465
  994. Have you got it?
  995.  
  996. 229
  997. 00:21:31,132 --> 00:21:32,550
  998. What?
  999.  
  1000. 230
  1001. 00:21:33,927 --> 00:21:35,512
  1002. Oh.
  1003.  
  1004. 231
  1005. 00:21:36,221 --> 00:21:38,181
  1006. Don't you worry. It's safe.
  1007.  
  1008. 232
  1009. 00:21:38,932 --> 00:21:40,100
  1010. Show me.
  1011.  
  1012. 233
  1013. 00:21:47,357 --> 00:21:48,650
  1014. Thank the Lord.
  1015.  
  1016. 234
  1017. 00:21:51,194 --> 00:21:54,948
  1018. ..a spirit of holy watchfulness...
  1019.  
  1020. 235
  1021. 00:21:54,990 --> 00:21:58,827
  1022. <i>We quick resolved to win
  1023. their hearts and stay a while longer.</i>
  1024.  
  1025. 236
  1026. 00:21:58,868 --> 00:22:00,245
  1027. Poor sweet lad, eh?
  1028.  
  1029. 237
  1030. 00:22:00,996 --> 00:22:04,040
  1031. <i>To hold
  1032. until our troubles passed us by.</i>
  1033.  
  1034. 238
  1035. 00:22:05,542 --> 00:22:08,795
  1036. <i>Thomas, though,
  1037. he couldn't help himself.</i>
  1038.  
  1039. 239
  1040. 00:22:09,796 --> 00:22:12,674
  1041. <i>I could always tell
  1042. when he had mischief in his eye.</i>
  1043.  
  1044. 240
  1045. 00:22:20,640 --> 00:22:22,392
  1046. Might I be of help?
  1047.  
  1048. 241
  1049. 00:22:23,435 --> 00:22:25,145
  1050. Thank ye kindly, sir, but no.
  1051.  
  1052. 242
  1053. 00:22:25,186 --> 00:22:26,730
  1054. "Thomas", please.
  1055.  
  1056. 243
  1057. 00:22:28,398 --> 00:22:29,816
  1058. You quite sure of that?
  1059.  
  1060. 244
  1061. 00:22:31,234 --> 00:22:33,778
  1062. Well, Sir Thomas,
  1063.  
  1064. 245
  1065. 00:22:34,529 --> 00:22:38,033
  1066. you may pick the medlars
  1067. from the hayloft, if you so desire.
  1068.  
  1069. 246
  1070. 00:22:38,074 --> 00:22:39,868
  1071. All right. What number?
  1072.  
  1073. 247
  1074. 00:22:49,127 --> 00:22:51,880
  1075. Now, pick only the overripe,
  1076.  
  1077. 248
  1078. 00:22:52,881 --> 00:22:57,636
  1079. and we need,
  1080. ooh, I'd say... 40 for the tart.
  1081.  
  1082. 249
  1083. 00:22:57,677 --> 00:22:58,970
  1084. Let's see, erm...
  1085.  
  1086. 250
  1087. 00:22:59,012 --> 00:23:00,305
  1088. No.
  1089.  
  1090. 251
  1091. 00:23:01,389 --> 00:23:03,308
  1092. No, no... Ah.
  1093.  
  1094. 252
  1095. 00:23:03,350 --> 00:23:05,185
  1096. There we are. Look.
  1097.  
  1098. 253
  1099. 00:23:11,483 --> 00:23:12,984
  1100. I need to get back to my roast.
  1101.  
  1102. 254
  1103. 00:23:19,491 --> 00:23:20,909
  1104. Of course.
  1105.  
  1106. 255
  1107. 00:23:25,789 --> 00:23:28,833
  1108. <i>We ought to have been hiding,
  1109. plotting our escape.</i>
  1110.  
  1111. 256
  1112. 00:23:29,709 --> 00:23:33,338
  1113. <i>Instead, in that moment, we was free.</i>
  1114.  
  1115. 257
  1116. 00:23:35,340 --> 00:23:38,718
  1117. <i>All us souls floating
  1118. in the ether together.</i>
  1119.  
  1120. 258
  1121. 00:23:40,595 --> 00:23:42,889
  1122. <i>When you open up
  1123. your heart and mind,</i>
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:23:43,723 --> 00:23:46,226
  1127. <i>joy and bliss are but a blink away.</i>
  1128.  
  1129. 260
  1130. 00:24:00,282 --> 00:24:01,700
  1131. Hey, boy?
  1132.  
  1133. 261
  1134. 00:24:02,659 --> 00:24:03,868
  1135. One for you, boy?
  1136.  
  1137. 262
  1138. 00:24:08,081 --> 00:24:09,541
  1139. It's your loss.
  1140.  
  1141. 263
  1142. 00:24:22,012 --> 00:24:24,222
  1143. - Thomas, what did I say?
  1144. - Shh-shh.
  1145.  
  1146. 264
  1147. 00:24:40,655 --> 00:24:42,657
  1148. Whoopsie! Sorry about that. Sorry.
  1149.  
  1150. 265
  1151. 00:24:43,825 --> 00:24:45,201
  1152. That's it.
  1153.  
  1154. 266
  1155. 00:24:45,243 --> 00:24:46,995
  1156. Come on, then. Come on.
  1157.  
  1158. 267
  1159. 00:24:47,037 --> 00:24:48,830
  1160. Get me back. Throw one back.
  1161.  
  1162. 268
  1163. 00:24:49,789 --> 00:24:51,791
  1164. Go on. Yeah, that's it.
  1165.  
  1166. 269
  1167. 00:24:53,627 --> 00:24:54,794
  1168. Come on!
  1169.  
  1170. 270
  1171. 00:24:56,379 --> 00:24:57,631
  1172. Wahey-hey!
  1173.  
  1174. 271
  1175. 00:24:57,672 --> 00:25:00,008
  1176. That's a boy! Come on, have another.
  1177.  
  1178. 272
  1179. 00:25:06,181 --> 00:25:07,891
  1180. That's the way.
  1181.  
  1182. 273
  1183. 00:25:16,274 --> 00:25:17,275
  1184. Come on.
  1185.  
  1186. 274
  1187. 00:25:26,868 --> 00:25:28,495
  1188. Whoops! Sorry!
  1189.  
  1190. 275
  1191. 00:25:29,746 --> 00:25:31,081
  1192. Come on!
  1193.  
  1194. 276
  1195. 00:25:32,874 --> 00:25:34,542
  1196. Prithee, peace.
  1197.  
  1198. 277
  1199. 00:25:41,174 --> 00:25:42,300
  1200. Prithee, peace!
  1201.  
  1202. 278
  1203. 00:25:44,970 --> 00:25:46,054
  1204. Arthur!
  1205.  
  1206. 279
  1207. 00:25:52,519 --> 00:25:53,561
  1208. Yeah!
  1209.  
  1210. 280
  1211. 00:26:03,446 --> 00:26:04,864
  1212. Thomas?
  1213.  
  1214. 281
  1215. 00:26:06,700 --> 00:26:07,826
  1216. Oh!
  1217.  
  1218. 282
  1219. 00:26:07,867 --> 00:26:09,494
  1220. - Arthur.
  1221. - Your boy's fine.
  1222.  
  1223. 283
  1224. 00:26:09,536 --> 00:26:11,329
  1225. Nothing to worry about.
  1226.  
  1227. 284
  1228. 00:26:14,291 --> 00:26:15,542
  1229. Captain John,
  1230.  
  1231. 285
  1232. 00:26:15,583 --> 00:26:17,127
  1233. truly, it's all my fault.
  1234.  
  1235. 286
  1236. 00:26:17,168 --> 00:26:18,420
  1237. And you, Fanny.
  1238.  
  1239. 287
  1240. 00:26:20,130 --> 00:26:23,174
  1241. Sir, truly, if it's a villain you seek,
  1242. then I'm the one.
  1243.  
  1244. 288
  1245. 00:26:25,802 --> 00:26:28,638
  1246. Truly. Sir, if I may say,
  1247.  
  1248. 289
  1249. 00:26:29,514 --> 00:26:31,683
  1250. don't be hard on the young lad
  1251. because...
  1252.  
  1253. 290
  1254. 00:26:39,566 --> 00:26:40,859
  1255. Captain John?
  1256.  
  1257. 291
  1258. 00:26:44,070 --> 00:26:46,364
  1259. Captain John, I... I...
  1260. really beg your pardon...
  1261.  
  1262. 292
  1263. 00:26:46,406 --> 00:26:48,533
  1264. - - One.
  1265.  
  1266. 293
  1267. 00:26:48,575 --> 00:26:49,618
  1268. Two.
  1269.  
  1270. 294
  1271. 00:26:50,285 --> 00:26:51,286
  1272. Three.
  1273.  
  1274. 295
  1275. 00:26:51,911 --> 00:26:53,246
  1276. Four.
  1277.  
  1278. 296
  1279. 00:26:53,288 --> 00:26:54,956
  1280. - Five.
  1281. - Don't get involved.
  1282.  
  1283. 297
  1284. 00:26:54,998 --> 00:26:56,458
  1285. - Six.
  1286. - He took us in.
  1287.  
  1288. 298
  1289. 00:26:56,499 --> 00:26:57,959
  1290. - Seven.
  1291. - We don't want no trouble.
  1292.  
  1293. 299
  1294. 00:26:58,001 --> 00:26:59,336
  1295. Eight.
  1296.  
  1297. 300
  1298. 00:27:01,212 --> 00:27:03,381
  1299. Thomas, take a walk, eh?
  1300.  
  1301. 301
  1302. 00:27:06,885 --> 00:27:08,136
  1303. Right, Fanny.
  1304.  
  1305. 302
  1306. 00:27:09,304 --> 00:27:12,599
  1307. <i>Fanny always held that John
  1308. took no pleasure in chastisement...</i>
  1309.  
  1310. 303
  1311. 00:27:12,641 --> 00:27:14,476
  1312. - One!
  1313.  
  1314. 304
  1315. 00:27:14,517 --> 00:27:17,646
  1316. <i>...believing it his godly duty
  1317. to keep them on the righteous path.</i>
  1318.  
  1319. 305
  1320. 00:27:18,813 --> 00:27:20,815
  1321. <i>-</i> Four!
  1322. <i>- I have never been convinced.</i>
  1323.  
  1324. 306
  1325. 00:27:20,857 --> 00:27:21,900
  1326. Five!
  1327.  
  1328. 307
  1329. 00:27:22,859 --> 00:27:23,985
  1330. Six!
  1331.  
  1332. 308
  1333. 00:27:24,653 --> 00:27:25,904
  1334. Seven!
  1335.  
  1336. 309
  1337. 00:27:25,946 --> 00:27:27,906
  1338. <i>We did not stray far,</i>
  1339.  
  1340. 310
  1341. 00:27:27,948 --> 00:27:30,450
  1342. <i>wary of what might lie
  1343. within the woods,</i>
  1344.  
  1345. 311
  1346. 00:27:31,034 --> 00:27:33,620
  1347. <i>them beasts that roam
  1348. in the shape of men.</i>
  1349.  
  1350. 312
  1351. 00:27:47,634 --> 00:27:48,802
  1352. Let us pray.
  1353.  
  1354. 313
  1355. 00:27:50,387 --> 00:27:52,889
  1356. We consecrate this meat
  1357. to Lord Almighty God.
  1358.  
  1359. 314
  1360. 00:27:53,848 --> 00:27:56,434
  1361. Thanks be to Thee for this food
  1362. You put before us.
  1363.  
  1364. 315
  1365. 00:27:58,770 --> 00:27:59,896
  1366. Enter.
  1367.  
  1368. 316
  1369. 00:28:06,152 --> 00:28:07,904
  1370. The wanderers return.
  1371.  
  1372. 317
  1373. 00:28:10,031 --> 00:28:11,741
  1374. I didn't know we'd see you again.
  1375.  
  1376. 318
  1377. 00:28:12,367 --> 00:28:14,035
  1378. Oh, no, sir, you must be japing.
  1379.  
  1380. 319
  1381. 00:28:14,619 --> 00:28:16,538
  1382. The thought of all that roast.
  1383.  
  1384. 320
  1385. 00:28:16,579 --> 00:28:19,499
  1386. We haven't had beef in over a month,
  1387. have we, Thomas?
  1388.  
  1389. 321
  1390. 00:28:20,041 --> 00:28:23,420
  1391. - Er, no, that's right.
  1392. - Hmm. Fanny?
  1393.  
  1394. 322
  1395. 00:28:29,759 --> 00:28:31,094
  1396. Thank ye, ma'am.
  1397.  
  1398. 323
  1399. 00:28:31,136 --> 00:28:33,722
  1400. Thomas has something he'd like to say.
  1401.  
  1402. 324
  1403. 00:28:33,763 --> 00:28:35,098
  1404. Don't you, Thomas?
  1405.  
  1406. 325
  1407. 00:28:35,140 --> 00:28:37,309
  1408. That's right, yeah.
  1409.  
  1410. 326
  1411. 00:28:40,353 --> 00:28:41,688
  1412. Captain John Lye,
  1413.  
  1414. 327
  1415. 00:28:42,772 --> 00:28:45,859
  1416. for not respecting
  1417. the rules of thy house,
  1418.  
  1419. 328
  1420. 00:28:45,900 --> 00:28:48,570
  1421. and for spoiling the fruits
  1422. of thy labour,
  1423.  
  1424. 329
  1425. 00:28:48,612 --> 00:28:51,615
  1426. I do humbly and sincerely apologise.
  1427.  
  1428. 330
  1429. 00:28:51,656 --> 00:28:53,867
  1430. It isn't me you have
  1431. to settle with, lad,
  1432.  
  1433. 331
  1434. 00:28:53,908 --> 00:28:55,952
  1435. but the Lord Jesus Christ.
  1436.  
  1437. 332
  1438. 00:28:55,994 --> 00:29:00,957
  1439. - Aye, well, that I shall do.
  1440. - Hmm. Well, come, then. Sit.
  1441.  
  1442. 333
  1443. 00:29:28,360 --> 00:29:29,694
  1444. Let us pray.
  1445.  
  1446. 334
  1447. 00:29:32,072 --> 00:29:34,950
  1448. We consecrate this meat
  1449. to Lord Almighty God.
  1450.  
  1451. 335
  1452. 00:29:35,742 --> 00:29:38,495
  1453. Thanks be to Thee for this food
  1454. You put before us.
  1455.  
  1456. 336
  1457. 00:29:39,371 --> 00:29:42,332
  1458. May it provide us with
  1459. the sustenance we require
  1460.  
  1461. 337
  1462. 00:29:42,374 --> 00:29:44,793
  1463. to continue to serve Thy holy name.
  1464.  
  1465. 338
  1466. 00:29:46,002 --> 00:29:47,003
  1467. Amen.
  1468.  
  1469. 339
  1470. 00:29:48,254 --> 00:29:49,255
  1471. Amen.
  1472.  
  1473. 340
  1474. 00:29:58,932 --> 00:30:01,768
  1475. <i>The sun,
  1476. it rose again, unremarked.</i>
  1477.  
  1478. 341
  1479. 00:30:04,020 --> 00:30:05,855
  1480. <i>We had been given Arthur's perch</i>
  1481.  
  1482. 342
  1483. 00:30:05,897 --> 00:30:09,359
  1484. <i>whilst Fanny and John slept
  1485. in separate beds, as always.</i>
  1486.  
  1487. 343
  1488. 00:30:11,236 --> 00:30:14,823
  1489. <i>'Fore breakfast,
  1490. Thomas helped John fetch coppice,</i>
  1491.  
  1492. 344
  1493. 00:30:14,864 --> 00:30:17,450
  1494. <i>whilst I lent Fanny help in turn.</i>
  1495.  
  1496. 345
  1497. 00:30:18,660 --> 00:30:22,497
  1498. So, Rebecca, where will you
  1499. be headed after you see the Constable?
  1500.  
  1501. 346
  1502. 00:30:22,539 --> 00:30:25,875
  1503. Looking for work, I guess.
  1504. I've been a servant,
  1505.  
  1506. 347
  1507. 00:30:25,917 --> 00:30:30,255
  1508. so I know my way around
  1509. a pail of milk or a pair of britches.
  1510.  
  1511. 348
  1512. 00:30:30,297 --> 00:30:32,632
  1513. Such a misfortune befell you two.
  1514.  
  1515. 349
  1516. 00:30:34,259 --> 00:30:35,760
  1517. Gives me the shivers.
  1518.  
  1519. 350
  1520. 00:30:36,720 --> 00:30:39,055
  1521. We'll get by, like we always do.
  1522.  
  1523. 351
  1524. 00:30:39,097 --> 00:30:40,724
  1525. Don't you worry about me.
  1526.  
  1527. 352
  1528. 00:30:44,936 --> 00:30:47,230
  1529. You've no family
  1530. you can go home to,
  1531.  
  1532. 353
  1533. 00:30:47,272 --> 00:30:49,065
  1534. help you out in your hour of need?
  1535.  
  1536. 354
  1537. 00:30:53,320 --> 00:30:54,321
  1538. Aye, well...
  1539.  
  1540. 355
  1541. 00:30:55,113 --> 00:30:57,574
  1542. I suppose Mr Ashbury's
  1543. your master now.
  1544.  
  1545. 356
  1546. 00:30:58,575 --> 00:31:01,119
  1547. Thomas ain't my master. No man is.
  1548.  
  1549. 357
  1550. 00:31:01,161 --> 00:31:03,371
  1551. I go where I likes, with whom I likes.
  1552.  
  1553. 358
  1554. 00:31:13,965 --> 00:31:15,717
  1555. Strange to think,
  1556.  
  1557. 359
  1558. 00:31:15,759 --> 00:31:19,095
  1559. back in Drogheda, we was fighting
  1560. side by side and never knowed it, eh?
  1561.  
  1562. 360
  1563. 00:31:21,848 --> 00:31:24,684
  1564. Course, back then, it was skulls
  1565. we was chopping, not wood.
  1566.  
  1567. 361
  1568. 00:31:24,726 --> 00:31:28,146
  1569. Yeah, and none that weren't
  1570. a head too tall, eh? Off you go.
  1571.  
  1572. 362
  1573. 00:31:29,481 --> 00:31:30,899
  1574. Wish I could be so bold.
  1575.  
  1576. 363
  1577. 00:31:32,233 --> 00:31:34,861
  1578. All them women, children and old folks,
  1579.  
  1580. 364
  1581. 00:31:34,903 --> 00:31:36,529
  1582. they didn't do nothing to me.
  1583.  
  1584. 365
  1585. 00:31:37,155 --> 00:31:39,783
  1586. Trampled in a bloody contest
  1587. not their own.
  1588.  
  1589. 366
  1590. 00:31:39,824 --> 00:31:41,076
  1591. Well...
  1592.  
  1593. 367
  1594. 00:31:42,911 --> 00:31:44,788
  1595. "He that believeth in Him
  1596. shall not perish,
  1597.  
  1598. 368
  1599. 00:31:45,789 --> 00:31:47,707
  1600. but have everlasting life."
  1601.  
  1602. 369
  1603. 00:31:52,379 --> 00:31:55,799
  1604. "God sent not His son into the world
  1605. that He should condemn the world,
  1606.  
  1607. 370
  1608. 00:31:56,800 --> 00:31:59,970
  1609. but that the world through Him
  1610. might be saved."
  1611.  
  1612. 371
  1613. 00:32:00,011 --> 00:32:01,721
  1614. John 3:18.
  1615.  
  1616. 372
  1617. 00:32:11,106 --> 00:32:12,524
  1618. I...
  1619.  
  1620. 373
  1621. 00:32:13,233 --> 00:32:15,110
  1622. I don't think I understand.
  1623.  
  1624. 374
  1625. 00:32:17,445 --> 00:32:19,155
  1626. So you and Mr Thomas,
  1627.  
  1628. 375
  1629. 00:32:20,991 --> 00:32:22,242
  1630. you be not...
  1631.  
  1632. 376
  1633. 00:32:24,744 --> 00:32:25,996
  1634. Why...
  1635.  
  1636. 377
  1637. 00:32:27,289 --> 00:32:29,332
  1638. Why, that would mean
  1639. you must be living in sin!
  1640.  
  1641. 378
  1642. 00:32:32,460 --> 00:32:33,712
  1643. Ain't you afraid?
  1644.  
  1645. 379
  1646. 00:32:34,504 --> 00:32:37,173
  1647. Afraid of what?
  1648. The size of his member?
  1649.  
  1650. 380
  1651. 00:32:38,216 --> 00:32:40,385
  1652. Afraid of hell, young lady!
  1653.  
  1654. 381
  1655. 00:32:40,635 --> 00:32:43,388
  1656. Of fiery hell and torment!
  1657.  
  1658. 382
  1659. 00:32:43,430 --> 00:32:45,223
  1660. And not to mention the law.
  1661.  
  1662. 383
  1663. 00:32:46,641 --> 00:32:48,268
  1664. And such talk...
  1665.  
  1666. 384
  1667. 00:32:49,477 --> 00:32:51,104
  1668. Oh, my.
  1669.  
  1670. 385
  1671. 00:32:51,730 --> 00:32:54,441
  1672. The Devil will set upon you
  1673. with furious industry.
  1674.  
  1675. 386
  1676. 00:32:54,482 --> 00:32:56,026
  1677. My poor, sweet girl!
  1678.  
  1679. 387
  1680. 00:32:57,027 --> 00:32:58,987
  1681. You'll not tell your husband, I hope?
  1682.  
  1683. 388
  1684. 00:32:59,946 --> 00:33:02,240
  1685. I thought we were speaking
  1686. in confidence.
  1687.  
  1688. 389
  1689. 00:33:03,825 --> 00:33:06,828
  1690. I must consider your eternal soul.
  1691.  
  1692. 390
  1693. 00:33:08,371 --> 00:33:11,291
  1694. I have to believe
  1695. it's never too late for a sinner.
  1696.  
  1697. 391
  1698. 00:33:13,168 --> 00:33:16,379
  1699. Mr Lye could help you
  1700. on the path to righteousness.
  1701.  
  1702. 392
  1703. 00:33:16,421 --> 00:33:18,798
  1704. - I do believe so.
  1705. - I don't need no righteousness.
  1706.  
  1707. 393
  1708. 00:33:23,011 --> 00:33:24,262
  1709. Mrs Lye, I beg you,
  1710.  
  1711. 394
  1712. 00:33:25,680 --> 00:33:27,724
  1713. don't bring us no more trouble and woe.
  1714.  
  1715. 395
  1716. 00:33:30,185 --> 00:33:31,770
  1717. I suppose so.
  1718.  
  1719. 396
  1720. 00:33:40,612 --> 00:33:43,949
  1721. I hope that righteousness ain't
  1722. the only thing he's skilled at finding.
  1723.  
  1724. 397
  1725. 00:33:44,908 --> 00:33:47,285
  1726. I... I... I don't know what you mean.
  1727.  
  1728. 398
  1729. 00:33:47,869 --> 00:33:49,496
  1730. Why, your husband.
  1731.  
  1732. 399
  1733. 00:33:49,537 --> 00:33:52,707
  1734. I'd say he's quite handsome
  1735. for a man of his age.
  1736.  
  1737. 400
  1738. 00:33:53,041 --> 00:33:55,043
  1739. My John?
  1740.  
  1741. 401
  1742. 00:33:58,463 --> 00:34:01,800
  1743. I do declare you be teasing me,
  1744. Miss Rebecca.
  1745.  
  1746. 402
  1747. 00:34:03,969 --> 00:34:08,014
  1748. I never met a girl so naughty
  1749. in my life.
  1750.  
  1751. 403
  1752. 00:34:08,056 --> 00:34:09,307
  1753. I do try.
  1754.  
  1755. 404
  1756. 00:34:23,488 --> 00:34:26,115
  1757. <i>Fanny kept our secret over porridge.</i>
  1758.  
  1759. 405
  1760. 00:34:26,992 --> 00:34:30,495
  1761. <i>A small act of rebellion
  1762. that would lead to bigger things.</i>
  1763.  
  1764. 406
  1765. 00:34:31,412 --> 00:34:35,208
  1766. <i>She was her own person.
  1767. I knew that now.</i>
  1768.  
  1769. 407
  1770. 00:34:50,974 --> 00:34:52,182
  1771. Psst.
  1772.  
  1773. 408
  1774. 00:34:53,101 --> 00:34:54,311
  1775. Psst.
  1776.  
  1777. 409
  1778. 00:34:55,979 --> 00:34:58,940
  1779. There. Hello, porker.
  1780.  
  1781. 410
  1782. 00:35:08,783 --> 00:35:11,494
  1783. <i>We was waiting for John
  1784. to ready the horse,</i>
  1785.  
  1786. 411
  1787. 00:35:11,536 --> 00:35:14,372
  1788. <i>intending to give him the slip
  1789. on the Ludlow Road.</i>
  1790.  
  1791. 412
  1792. 00:35:15,624 --> 00:35:18,918
  1793. <i>Fate, however, had plans of her own.</i>
  1794.  
  1795. 413
  1796. 00:35:35,185 --> 00:35:36,311
  1797. Thomas?
  1798.  
  1799. 414
  1800. 00:35:38,855 --> 00:35:40,315
  1801. Thomas, get down.
  1802.  
  1803. 415
  1804. 00:36:17,519 --> 00:36:19,187
  1805. Father! Father!
  1806.  
  1807. 416
  1808. 00:36:19,229 --> 00:36:21,106
  1809. Cease your noise. I see 'em.
  1810.  
  1811. 417
  1812. 00:36:30,156 --> 00:36:32,867
  1813. Keep ye calm. Betray nothing.
  1814.  
  1815. 418
  1816. 00:36:37,789 --> 00:36:39,916
  1817. - Friends of yours, eh?
  1818. - What's that, Captain?
  1819.  
  1820. 419
  1821. 00:36:42,877 --> 00:36:44,004
  1822. Stay back.
  1823.  
  1824. 420
  1825. 00:37:11,114 --> 00:37:13,450
  1826. No, I've never seen them before.
  1827.  
  1828. 421
  1829. 00:37:15,410 --> 00:37:18,079
  1830. That one on the black's
  1831. quite the popinjay, eh?
  1832.  
  1833. 422
  1834. 00:37:28,131 --> 00:37:31,009
  1835. Aye, if that's not the Constable
  1836. walking with 'em.
  1837.  
  1838. 423
  1839. 00:37:46,107 --> 00:37:48,276
  1840. Well, that's the Constable, all right.
  1841.  
  1842. 424
  1843. 00:37:49,361 --> 00:37:52,280
  1844. But what in God's will
  1845. is he doing over here?
  1846.  
  1847. 425
  1848. 00:37:53,573 --> 00:37:56,201
  1849. You really have no idea,
  1850. Mr Ash... Mr A...
  1851.  
  1852. 426
  1853. 00:37:57,953 --> 00:37:59,704
  1854. Why, you miserable brigand!
  1855.  
  1856. 427
  1857. 00:37:59,746 --> 00:38:02,207
  1858. Now, you just stay where you are
  1859. and hold your peace.
  1860.  
  1861. 428
  1862. 00:38:02,916 --> 00:38:04,376
  1863. I'm sorry to do this to you,
  1864.  
  1865. 429
  1866. 00:38:04,417 --> 00:38:06,670
  1867. but them men out there,
  1868. they mean us harm.
  1869.  
  1870. 430
  1871. 00:38:06,711 --> 00:38:08,838
  1872. And I can't let them come in here.
  1873. Understand?
  1874.  
  1875. 431
  1876. 00:38:08,880 --> 00:38:11,257
  1877. Yes, sir. Don't hurt my son.
  1878.  
  1879. 432
  1880. 00:38:11,299 --> 00:38:13,260
  1881. Ma'am, that is not my desire.
  1882.  
  1883. 433
  1884. 00:38:13,301 --> 00:38:16,346
  1885. Now, you both...
  1886. you both keep your temper
  1887.  
  1888. 434
  1889. 00:38:16,388 --> 00:38:17,722
  1890. and do as you're asked,
  1891.  
  1892. 435
  1893. 00:38:17,764 --> 00:38:19,849
  1894. and this'll all be over soon,
  1895. I give you my word.
  1896.  
  1897. 436
  1898. 00:38:19,891 --> 00:38:22,352
  1899. I knew you were a villain
  1900. the moment I laid eyes on you.
  1901.  
  1902. 437
  1903. 00:38:23,687 --> 00:38:25,522
  1904. I promised I'd slit you from ear to ear.
  1905.  
  1906. 438
  1907. 00:38:25,563 --> 00:38:27,524
  1908. - And by God, that's what I'll do.
  1909. - John, no.
  1910.  
  1911. 439
  1912. 00:38:27,565 --> 00:38:29,776
  1913. Stay back!
  1914. Drop that blade or the boy dies.
  1915.  
  1916. 440
  1917. 00:38:29,818 --> 00:38:30,860
  1918. Father!
  1919.  
  1920. 441
  1921. 00:38:30,902 --> 00:38:33,446
  1922. - I will if you force me.
  1923. - You haven't got the belly for it.
  1924.  
  1925. 442
  1926. 00:38:34,239 --> 00:38:35,782
  1927. I've done worse in my time.
  1928.  
  1929. 443
  1930. 00:38:36,449 --> 00:38:38,243
  1931. So have you.
  1932.  
  1933. 444
  1934. 00:38:38,285 --> 00:38:40,996
  1935. Please, sir, do as he says.
  1936.  
  1937. 445
  1938. 00:38:41,037 --> 00:38:42,914
  1939. Heed your wife, sir.
  1940.  
  1941. 446
  1942. 00:38:42,956 --> 00:38:44,541
  1943. She's got an 'ead on her.
  1944.  
  1945. 447
  1946. 00:39:06,313 --> 00:39:07,939
  1947. Lay it on the table.
  1948.  
  1949. 448
  1950. 00:39:09,733 --> 00:39:11,192
  1951. Now get back to the door.
  1952.  
  1953. 449
  1954. 00:39:12,319 --> 00:39:13,653
  1955. You take a seat, Mrs Lye.
  1956.  
  1957. 450
  1958. 00:39:17,949 --> 00:39:20,201
  1959. - Rebecca?
  1960. - You won't walk away from this.
  1961.  
  1962. 451
  1963. 00:39:21,995 --> 00:39:23,705
  1964. Now, you've not seen us.
  1965.  
  1966. 452
  1967. 00:39:23,747 --> 00:39:25,248
  1968. Your ears have heard no thing,
  1969.  
  1970. 453
  1971. 00:39:25,290 --> 00:39:27,250
  1972. so you just send them on their way.
  1973.  
  1974. 454
  1975. 00:39:27,292 --> 00:39:30,295
  1976. And make them believe it
  1977. or the boy dies first.
  1978.  
  1979. 455
  1980. 00:39:31,338 --> 00:39:33,715
  1981. I'll watch you hang... slow.
  1982.  
  1983. 456
  1984. 00:39:35,675 --> 00:39:37,177
  1985. Morning, Henry.
  1986.  
  1987. 457
  1988. 00:39:37,218 --> 00:39:38,386
  1989. John.
  1990.  
  1991. 458
  1992. 00:39:41,181 --> 00:39:42,724
  1993. Good day to you, sir.
  1994.  
  1995. 459
  1996. 00:39:42,766 --> 00:39:44,059
  1997. Sir.
  1998.  
  1999. 460
  2000. 00:39:45,435 --> 00:39:47,062
  2001. Of whom do I have pleasure?
  2002.  
  2003. 461
  2004. 00:39:48,146 --> 00:39:51,149
  2005. I am the Most High Sheriff
  2006. of the Council of State,
  2007.  
  2008. 462
  2009. 00:39:51,191 --> 00:39:52,609
  2010. charged with the suppressing
  2011.  
  2012. 463
  2013. 00:39:52,651 --> 00:39:55,403
  2014. of atheistical, blasphemous
  2015. and execrable opinions
  2016.  
  2017. 464
  2018. 00:39:55,445 --> 00:39:59,407
  2019. derogatory to the honour of God
  2020. and destructive to humane society,
  2021.  
  2022. 465
  2023. 00:39:59,449 --> 00:40:03,036
  2024. whether they be expressed through
  2025. horrid preach or damnable practice,
  2026.  
  2027. 466
  2028. 00:40:03,078 --> 00:40:04,913
  2029. so that God may be truly glorified
  2030.  
  2031. 467
  2032. 00:40:04,955 --> 00:40:07,916
  2033. and all might in well-doing
  2034. be encouraged.
  2035.  
  2036. 468
  2037. 00:40:08,375 --> 00:40:10,043
  2038. - Sir, I...
  2039. - The warrant.
  2040.  
  2041. 469
  2042. 00:40:11,836 --> 00:40:13,046
  2043. Sire.
  2044.  
  2045. 470
  2046. 00:40:28,478 --> 00:40:30,313
  2047. 'Tis upside down.
  2048.  
  2049. 471
  2050. 00:40:30,855 --> 00:40:31,982
  2051. It is?
  2052.  
  2053. 472
  2054. 00:40:33,191 --> 00:40:34,693
  2055. My mistake.
  2056.  
  2057. 473
  2058. 00:40:46,121 --> 00:40:48,081
  2059. - All seems to be in order.
  2060. - Of course.
  2061.  
  2062. 474
  2063. 00:40:48,832 --> 00:40:50,792
  2064. So to the matter at hand.
  2065.  
  2066. 475
  2067. 00:40:50,834 --> 00:40:53,920
  2068. We are in pursuit
  2069. of a pair of licentious heretics,
  2070.  
  2071. 476
  2072. 00:40:53,962 --> 00:40:55,922
  2073. a young man and a young woman,
  2074.  
  2075. 477
  2076. 00:40:55,964 --> 00:40:59,634
  2077. who did partake in profane display
  2078. this Saturday past
  2079.  
  2080. 478
  2081. 00:40:59,676 --> 00:41:01,970
  2082. at a tavern less than five miles
  2083. from this ground.
  2084.  
  2085. 479
  2086. 00:41:02,012 --> 00:41:05,015
  2087. What he means to say is,
  2088. there was a full-blown ranting orgy
  2089.  
  2090. 480
  2091. 00:41:05,056 --> 00:41:06,641
  2092. at the Hopton alehouse.
  2093.  
  2094. 481
  2095. 00:41:07,183 --> 00:41:11,313
  2096. No depravity or deceit is beneath a man
  2097. in pursuit of coin or carnal appetite.
  2098.  
  2099. 482
  2100. 00:41:12,439 --> 00:41:14,232
  2101. This has been my finding.
  2102.  
  2103. 483
  2104. 00:41:14,274 --> 00:41:16,651
  2105. They should've closed
  2106. that den of iniquity years ago.
  2107.  
  2108. 484
  2109. 00:41:16,693 --> 00:41:19,404
  2110. - Didn't I tell you, Cousin Henry?
  2111. - Aye. That you did, John.
  2112.  
  2113. 485
  2114. 00:41:19,446 --> 00:41:22,616
  2115. Hmm. And this is what it's come to.
  2116.  
  2117. 486
  2118. 00:41:22,657 --> 00:41:24,200
  2119. Ranting orgy, you say?
  2120.  
  2121. 487
  2122. 00:41:24,242 --> 00:41:26,745
  2123. Blasphemous oaths and execrations,
  2124.  
  2125. 488
  2126. 00:41:26,786 --> 00:41:29,914
  2127. drunkenness, licentiousness,
  2128. swearing and sodomy,
  2129.  
  2130. 489
  2131. 00:41:29,956 --> 00:41:33,043
  2132. unmarried men and harlots
  2133. fornicating in full public view.
  2134.  
  2135. 490
  2136. 00:41:33,084 --> 00:41:34,294
  2137. Well, I'm stouned.
  2138.  
  2139. 491
  2140. 00:41:34,336 --> 00:41:36,212
  2141. It's them High Attainers.
  2142.  
  2143. 492
  2144. 00:41:36,254 --> 00:41:38,882
  2145. They preach that good is evil
  2146. and evil is good.
  2147.  
  2148. 493
  2149. 00:41:38,923 --> 00:41:41,051
  2150. I mean, I've heard tell
  2151. of such a thing in London,
  2152.  
  2153. 494
  2154. 00:41:41,092 --> 00:41:44,179
  2155. but never did I think
  2156. in our own fair county.
  2157.  
  2158. 495
  2159. 00:41:44,220 --> 00:41:47,641
  2160. 'Tis but a fortune that these men
  2161. put them to rout when they did.
  2162.  
  2163. 496
  2164. 00:41:47,682 --> 00:41:51,561
  2165. Well, what can I say? I'm shocked.
  2166.  
  2167. 497
  2168. 00:41:51,603 --> 00:41:54,564
  2169. But let us hasten to the cusp
  2170. of this distasteful dialogue.
  2171.  
  2172. 498
  2173. 00:41:55,482 --> 00:41:59,194
  2174. In following these rotten escapees,
  2175. we did discover footprints.
  2176.  
  2177. 499
  2178. 00:41:59,235 --> 00:42:01,738
  2179. Footprints that led us
  2180. from that horrid alehouse
  2181.  
  2182. 500
  2183. 00:42:01,780 --> 00:42:04,032
  2184. and to your very property.
  2185.  
  2186. 501
  2187. 00:42:05,283 --> 00:42:07,035
  2188. What say thee to this, Captain Lye?
  2189.  
  2190. 502
  2191. 00:42:10,538 --> 00:42:12,457
  2192. Sir, you must be mistaken.
  2193.  
  2194. 503
  2195. 00:42:13,750 --> 00:42:16,294
  2196. I haven't seen or heard a thing.
  2197.  
  2198. 504
  2199. 00:42:16,336 --> 00:42:19,464
  2200. It's just me and Fanny and the boy
  2201. getting ready for the winter.
  2202.  
  2203. 505
  2204. 00:42:20,799 --> 00:42:23,385
  2205. It's a simple life we live here
  2206. on Blackhill Farm.
  2207.  
  2208. 506
  2209. 00:42:24,594 --> 00:42:29,140
  2210. Nevertheless, I'd be most obliged
  2211. if we might take a look inside, eh?
  2212.  
  2213. 507
  2214. 00:42:31,309 --> 00:42:33,687
  2215. Sir, I've given you my answer.
  2216.  
  2217. 508
  2218. 00:42:34,980 --> 00:42:37,524
  2219. No man comes on my land
  2220. without my sanction.
  2221.  
  2222. 509
  2223. 00:42:38,441 --> 00:42:40,777
  2224. And I'll thank thee
  2225. to take me at my word.
  2226.  
  2227. 510
  2228. 00:43:00,130 --> 00:43:04,634
  2229. Well, in that case, we have no cause
  2230. to trouble you further.
  2231.  
  2232. 511
  2233. 00:43:04,676 --> 00:43:07,387
  2234. I apologise most sincerely
  2235. for the disturbance.
  2236.  
  2237. 512
  2238. 00:43:07,429 --> 00:43:09,681
  2239. Oh, no disturbance.
  2240.  
  2241. 513
  2242. 00:43:09,723 --> 00:43:14,185
  2243. I pray you catch them and drag them
  2244. to the deepest, darkest pit on earth.
  2245.  
  2246. 514
  2247. 00:43:14,728 --> 00:43:16,646
  2248. That will be the least
  2249. of their sufferings.
  2250.  
  2251. 515
  2252. 00:43:18,106 --> 00:43:19,733
  2253. I may rest assured.
  2254.  
  2255. 516
  2256. 00:43:22,027 --> 00:43:23,028
  2257. Come.
  2258.  
  2259. 517
  2260. 00:43:26,114 --> 00:43:28,742
  2261. <i>Liars, thieves and murderers.</i>
  2262.  
  2263. 518
  2264. 00:43:31,328 --> 00:43:33,997
  2265. - Henry.
  2266. - John.
  2267.  
  2268. 519
  2269. 00:43:35,123 --> 00:43:39,586
  2270. <i>Course, John bought every word of it,
  2271. like a goose praying for Christmas.</i>
  2272.  
  2273. 520
  2274. 00:44:04,444 --> 00:44:08,073
  2275. Them men...
  2276. they ain't what they look to be.
  2277.  
  2278. 521
  2279. 00:44:11,534 --> 00:44:13,370
  2280. We was at the alehouse,
  2281.  
  2282. 522
  2283. 00:44:13,411 --> 00:44:16,247
  2284. that much is true,
  2285. but we was causing no harm to no one.
  2286.  
  2287. 523
  2288. 00:44:16,831 --> 00:44:18,750
  2289. And then them men, they fell upon us,
  2290.  
  2291. 524
  2292. 00:44:18,792 --> 00:44:21,127
  2293. fell upon us with fanatical violence,
  2294.  
  2295. 525
  2296. 00:44:21,169 --> 00:44:23,964
  2297. visiting terrible pain and hurt
  2298. on man and woman alike.
  2299.  
  2300. 526
  2301. 00:44:25,966 --> 00:44:27,926
  2302. Our friends lay dead and brutalised.
  2303.  
  2304. 527
  2305. 00:44:28,468 --> 00:44:30,387
  2306. Only Rebecca and I
  2307. escaped the slaughter.
  2308.  
  2309. 528
  2310. 00:44:30,428 --> 00:44:31,638
  2311. A likely tale.
  2312.  
  2313. 529
  2314. 00:44:31,680 --> 00:44:33,723
  2315. - Sir, it is the truth.
  2316. - Yeah?
  2317.  
  2318. 530
  2319. 00:44:33,765 --> 00:44:36,268
  2320. Where'd they find the warrant?
  2321.  
  2322. 531
  2323. 00:44:36,309 --> 00:44:37,769
  2324. Perhaps a witch's cauldron.
  2325.  
  2326. 532
  2327. 00:44:37,811 --> 00:44:39,896
  2328. That ain't worth
  2329. the parchment it's written on.
  2330.  
  2331. 533
  2332. 00:44:39,938 --> 00:44:41,648
  2333. For fools and feebleminded only.
  2334.  
  2335. 534
  2336. 00:44:41,690 --> 00:44:43,024
  2337. You knave! I ought to...
  2338.  
  2339. 535
  2340. 00:44:43,066 --> 00:44:45,652
  2341. Ought to what? Stick a bag
  2342. over my head and tan my hide?
  2343.  
  2344. 536
  2345. 00:44:46,987 --> 00:44:49,239
  2346. Yeah, I know men like you.
  2347.  
  2348. 537
  2349. 00:44:51,074 --> 00:44:53,118
  2350. Sir, we've done all you ask of us.
  2351.  
  2352. 538
  2353. 00:44:54,286 --> 00:44:57,998
  2354. Now, I humbly ask of you,
  2355. leave us be.
  2356.  
  2357. 539
  2358. 00:44:58,581 --> 00:44:59,624
  2359. Nah.
  2360.  
  2361. 540
  2362. 00:44:59,666 --> 00:45:01,376
  2363. Nah, it's not so simple no more.
  2364.  
  2365. 541
  2366. 00:45:02,168 --> 00:45:03,795
  2367. Them men could be out there waiting.
  2368.  
  2369. 542
  2370. 00:45:06,256 --> 00:45:08,174
  2371. Rebecca, get that rope there.
  2372.  
  2373. 543
  2374. 00:45:08,216 --> 00:45:10,260
  2375. Secure this man.
  2376. You, move, now, there.
  2377.  
  2378. 544
  2379. 00:45:11,928 --> 00:45:13,054
  2380. Kneel down.
  2381.  
  2382. 545
  2383. 00:45:16,850 --> 00:45:17,851
  2384. There.
  2385.  
  2386. 546
  2387. 00:45:19,477 --> 00:45:21,605
  2388. Mrs Lye, we'll be here
  2389. just a short while longer.
  2390.  
  2391. 547
  2392. 00:45:21,646 --> 00:45:22,939
  2393. I do apologise.
  2394.  
  2395. 548
  2396. 00:45:23,732 --> 00:45:26,234
  2397. Bind him tight, now.
  2398. Make sure he can't get loose.
  2399.  
  2400. 549
  2401. 00:45:29,696 --> 00:45:31,740
  2402. Go on. You go see your ma.
  2403.  
  2404. 550
  2405. 00:46:08,193 --> 00:46:09,194
  2406. No!
  2407.  
  2408. 551
  2409. 00:46:15,909 --> 00:46:18,495
  2410. Now you behave yourself
  2411. like a good little missus.
  2412.  
  2413. 552
  2414. 00:46:20,497 --> 00:46:22,040
  2415. Get away from my father!
  2416.  
  2417. 553
  2418. 00:46:39,057 --> 00:46:40,642
  2419. Calm, John.
  2420.  
  2421. 554
  2422. 00:46:40,684 --> 00:46:43,603
  2423. - I can't allow that again. I'm sorry.
  2424. - No, not his good leg!
  2425.  
  2426. 555
  2427. 00:46:59,661 --> 00:47:01,621
  2428. - You hurt?
  2429. - I'm fine.
  2430.  
  2431. 556
  2432. 00:47:04,958 --> 00:47:08,586
  2433. It's all true, isn't it?
  2434. Every word.
  2435.  
  2436. 557
  2437. 00:47:10,505 --> 00:47:12,757
  2438. You're a degenerate.
  2439.  
  2440. 558
  2441. 00:47:12,799 --> 00:47:16,052
  2442. A fornicator. A High Attainer.
  2443.  
  2444. 559
  2445. 00:47:16,094 --> 00:47:19,681
  2446. You use that name again,
  2447. I'll smite your ears.
  2448.  
  2449. 560
  2450. 00:47:19,723 --> 00:47:22,475
  2451. What, High Attainer?
  2452. That is what you are, isn't it?
  2453.  
  2454. 561
  2455. 00:47:22,976 --> 00:47:25,437
  2456. You and your ranting harlot there.
  2457.  
  2458. 562
  2459. 00:47:25,895 --> 00:47:29,649
  2460. There'll be no inheritance for thee
  2461. in the kingdom of Christ and God.
  2462.  
  2463. 563
  2464. 00:47:29,691 --> 00:47:30,692
  2465. No!
  2466.  
  2467. 564
  2468. 00:47:46,541 --> 00:47:48,668
  2469. <i>With no more secrets to withhold,</i>
  2470.  
  2471. 565
  2472. 00:47:48,710 --> 00:47:51,338
  2473. <i>Thomas resolved to speak his mind.</i>
  2474.  
  2475. 566
  2476. 00:47:52,380 --> 00:47:55,383
  2477. <i>For the prophet's weapon of choice
  2478. is not the sword,</i>
  2479.  
  2480. 567
  2481. 00:47:55,425 --> 00:47:59,012
  2482. <i>but words of blistering, shining power.</i>
  2483.  
  2484. 568
  2485. 00:48:03,391 --> 00:48:05,435
  2486. You call me a High Attainer.
  2487.  
  2488. 569
  2489. 00:48:07,938 --> 00:48:09,773
  2490. But the opposite is true.
  2491.  
  2492. 570
  2493. 00:48:12,192 --> 00:48:15,070
  2494. For I do not look up to the skies
  2495. for God or Heaven.
  2496.  
  2497. 571
  2498. 00:48:20,283 --> 00:48:21,493
  2499. Here.
  2500.  
  2501. 572
  2502. 00:48:22,827 --> 00:48:24,579
  2503. Here your treasure lies.
  2504.  
  2505. 573
  2506. 00:48:25,580 --> 00:48:29,000
  2507. God and Devil,
  2508. they're both serving under me.
  2509.  
  2510. 574
  2511. 00:48:29,417 --> 00:48:31,086
  2512. And her.
  2513.  
  2514. 575
  2515. 00:48:32,379 --> 00:48:35,006
  2516. And even you, Great Captain.
  2517.  
  2518. 576
  2519. 00:48:37,050 --> 00:48:40,845
  2520. If only you open up your insides
  2521. to earthly possibility.
  2522.  
  2523. 577
  2524. 00:48:45,350 --> 00:48:47,269
  2525. I can but open up the gate
  2526.  
  2527. 578
  2528. 00:48:48,311 --> 00:48:51,314
  2529. and point... to a New Jerusalem.
  2530.  
  2531. 579
  2532. 00:48:52,399 --> 00:48:56,820
  2533. A land where sin and transgression
  2534. are no more.
  2535.  
  2536. 580
  2537. 00:48:57,404 --> 00:48:59,322
  2538. A land where every man
  2539. and every woman,
  2540.  
  2541. 581
  2542. 00:48:59,364 --> 00:49:00,699
  2543. and all through nature...
  2544.  
  2545. 582
  2546. 00:49:01,658 --> 00:49:04,119
  2547. is shared in common.
  2548.  
  2549. 583
  2550. 00:49:04,160 --> 00:49:06,788
  2551. A land where Christ,
  2552.  
  2553. 584
  2554. 00:49:06,830 --> 00:49:10,917
  2555. the king of glory,
  2556. lies dead and buried, in His grave.
  2557.  
  2558. 585
  2559. 00:49:10,959 --> 00:49:13,003
  2560. - - Aye. Aye.
  2561.  
  2562. 586
  2563. 00:49:13,044 --> 00:49:14,713
  2564. Christ, I say, He did not rise.
  2565.  
  2566. 587
  2567. 00:49:14,754 --> 00:49:17,507
  2568. He died and rotted back to nature
  2569.  
  2570. 588
  2571. 00:49:17,549 --> 00:49:21,219
  2572. so that sin, so that all our sin,
  2573.  
  2574. 589
  2575. 00:49:21,261 --> 00:49:23,346
  2576. might be forgiven for eternity.
  2577.  
  2578. 590
  2579. 00:49:24,055 --> 00:49:28,435
  2580. So everything and every act
  2581. might become, from darkness, light.
  2582.  
  2583. 591
  2584. 00:49:28,476 --> 00:49:32,188
  2585. So we might learn that Heaven, Hell,
  2586. these are but earthly realms.
  2587.  
  2588. 592
  2589. 00:49:33,523 --> 00:49:35,567
  2590. There is no afterlife awaiting.
  2591.  
  2592. 593
  2593. 00:49:38,862 --> 00:49:41,615
  2594. - I know thy thoughts, Great Captain.
  2595. - Yeah?
  2596.  
  2597. 594
  2598. 00:49:41,656 --> 00:49:44,200
  2599. Honest words may cause
  2600. the strongest man to tremble
  2601.  
  2602. 595
  2603. 00:49:44,242 --> 00:49:46,286
  2604. but do not be afraid.
  2605.  
  2606. 596
  2607. 00:49:46,870 --> 00:49:49,164
  2608. For there is a spark in thee
  2609.  
  2610. 597
  2611. 00:49:49,205 --> 00:49:53,251
  2612. of transplendent, unspeakable glory.
  2613.  
  2614. 598
  2615. 00:49:53,293 --> 00:49:57,672
  2616. His boundless love shining forth
  2617. in you, in her, in me.
  2618.  
  2619. 599
  2620. 00:49:58,882 --> 00:50:02,010
  2621. If you but listen to His voice,
  2622. listen to that inner voice
  2623.  
  2624. 600
  2625. 00:50:02,052 --> 00:50:04,429
  2626. of love, of unity,
  2627.  
  2628. 601
  2629. 00:50:05,639 --> 00:50:07,641
  2630. then thou shall find true freedom.
  2631.  
  2632. 602
  2633. 00:50:07,682 --> 00:50:11,436
  2634. The Kingdom of Heaven on earth
  2635. shall be yours this very day.
  2636.  
  2637. 603
  2638. 00:50:16,608 --> 00:50:19,653
  2639. But those who deny the godly impulse,
  2640.  
  2641. 604
  2642. 00:50:20,987 --> 00:50:25,075
  2643. those who live by law
  2644. of priest and tyrant, beware,
  2645.  
  2646. 605
  2647. 00:50:25,116 --> 00:50:27,035
  2648. for a great levelling is coming.
  2649.  
  2650. 606
  2651. 00:50:27,619 --> 00:50:32,165
  2652. The sword of the Holy Spirit
  2653. brought forth in fire and vengeance
  2654.  
  2655. 607
  2656. 00:50:32,207 --> 00:50:36,962
  2657. upon all who oppose the God
  2658. of perfect freedom and pure libertinism.
  2659.  
  2660. 608
  2661. 00:50:38,338 --> 00:50:40,924
  2662. King Charles and the lords
  2663. have had their turn,
  2664.  
  2665. 609
  2666. 00:50:40,966 --> 00:50:43,343
  2667. so Cromwell and his great ones
  2668. are next in line,
  2669.  
  2670. 610
  2671. 00:50:43,385 --> 00:50:45,345
  2672. for they have made themselves
  2673. as tyrannical
  2674.  
  2675. 611
  2676. 00:50:45,387 --> 00:50:47,764
  2677. as ever the King in his reign.
  2678.  
  2679. 612
  2680. 00:50:47,806 --> 00:50:52,978
  2681. Those whose every care and industry
  2682. is to get and keep their God money,
  2683.  
  2684. 613
  2685. 00:50:53,895 --> 00:50:57,691
  2686. to plump their purse
  2687. through laws of property and tithes
  2688.  
  2689. 614
  2690. 00:50:57,732 --> 00:51:01,069
  2691. upon the back of the poor,
  2692. I say unto thee now,
  2693.  
  2694. 615
  2695. 00:51:01,111 --> 00:51:04,114
  2696. thy gold and silver shall be consumed.
  2697.  
  2698. 616
  2699. 00:51:04,155 --> 00:51:07,033
  2700. I, the Lord, shall come
  2701. as a thief in the night
  2702.  
  2703. 617
  2704. 00:51:07,075 --> 00:51:08,743
  2705. with my sword drawn in hand.
  2706.  
  2707. 618
  2708. 00:51:08,785 --> 00:51:11,162
  2709. And like a thief, I shall say,
  2710. "Deliver your purse."
  2711.  
  2712. 619
  2713. 00:51:11,204 --> 00:51:15,500
  2714. "Deliver, sir.
  2715. Deliver, or I'll cut thy throat."
  2716.  
  2717. 620
  2718. 00:51:16,710 --> 00:51:19,879
  2719. Sir, end this blasphemy,
  2720. I implore you.
  2721.  
  2722. 621
  2723. 00:51:19,921 --> 00:51:21,589
  2724. Consider the woman and child.
  2725.  
  2726. 622
  2727. 00:51:21,631 --> 00:51:24,634
  2728. But I rejoice, sir, I rejoice,
  2729.  
  2730. 623
  2731. 00:51:24,676 --> 00:51:26,511
  2732. in delivering the truth
  2733. with all my heart,
  2734.  
  2735. 624
  2736. 00:51:26,553 --> 00:51:28,430
  2737. howsoever it might be received by you,
  2738.  
  2739. 625
  2740. 00:51:28,471 --> 00:51:31,558
  2741. wishing only to advise and warn
  2742. to deliver you and yours
  2743.  
  2744. 626
  2745. 00:51:31,600 --> 00:51:33,768
  2746. from the coming plague and fire.
  2747.  
  2748. 627
  2749. 00:51:33,810 --> 00:51:37,731
  2750. And with your wicked words, you do
  2751. crucify your saviour a second time.
  2752.  
  2753. 628
  2754. 00:51:39,357 --> 00:51:41,776
  2755. You're a very great sinner, sir.
  2756.  
  2757. 629
  2758. 00:51:41,818 --> 00:51:43,778
  2759. And the fire and plague
  2760. about which you speak
  2761.  
  2762. 630
  2763. 00:51:43,820 --> 00:51:45,697
  2764. shall be upon your house.
  2765.  
  2766. 631
  2767. 00:51:46,323 --> 00:51:50,869
  2768. Your bones shall lie dashed to pieces
  2769. at the bottom of the Mountain of Error.
  2770.  
  2771. 632
  2772. 00:51:52,787 --> 00:51:54,164
  2773. - Sin, you say?
  2774. - Hm-hmm.
  2775.  
  2776. 633
  2777. 00:51:54,205 --> 00:51:57,584
  2778. Sin? 'Tis but a word.
  2779.  
  2780. 634
  2781. 00:51:57,626 --> 00:52:00,920
  2782. An imposture of the rich
  2783. to keep poor men in order.
  2784.  
  2785. 635
  2786. 00:52:00,962 --> 00:52:02,339
  2787. Lies!
  2788.  
  2789. 636
  2790. 00:52:03,214 --> 00:52:05,342
  2791. You turn the grace of God into...
  2792.  
  2793. 637
  2794. 00:52:06,301 --> 00:52:07,636
  2795. wantonness,
  2796.  
  2797. 638
  2798. 00:52:07,677 --> 00:52:11,431
  2799. a mere excuse
  2800. for drunken adultery, thievery
  2801.  
  2802. 639
  2803. 00:52:11,473 --> 00:52:14,017
  2804. and all that Christ, Moses
  2805. and the Apostles
  2806.  
  2807. 640
  2808. 00:52:14,059 --> 00:52:15,393
  2809. have thoroughly denounced.
  2810.  
  2811. 641
  2812. 00:52:15,435 --> 00:52:18,146
  2813. What you call adultery, I call honesty.
  2814.  
  2815. 642
  2816. 00:52:18,188 --> 00:52:20,190
  2817. Honesty to the voice of God within
  2818.  
  2819. 643
  2820. 00:52:20,231 --> 00:52:23,526
  2821. that which, by reason,
  2822. must be fulfilled, not opposed.
  2823.  
  2824. 644
  2825. 00:52:23,568 --> 00:52:27,072
  2826. As by the churches and the saints,
  2827. we must awaken from our sleep,
  2828.  
  2829. 645
  2830. 00:52:27,113 --> 00:52:29,991
  2831. shake off the coverings,
  2832. take away the veil
  2833.  
  2834. 646
  2835. 00:52:30,033 --> 00:52:31,826
  2836. and discover the truth,
  2837.  
  2838. 647
  2839. 00:52:31,868 --> 00:52:34,996
  2840. that to the pure, all things are pure.
  2841.  
  2842. 648
  2843. 00:52:35,038 --> 00:52:37,332
  2844. There is no act impure in God.
  2845.  
  2846. 649
  2847. 00:52:37,374 --> 00:52:40,877
  2848. Love is God and God is love.
  2849.  
  2850. 650
  2851. 00:52:40,919 --> 00:52:42,963
  2852. And thou art fair, my love.
  2853.  
  2854. 651
  2855. 00:52:43,004 --> 00:52:45,090
  2856. There is no spot in thee.
  2857.  
  2858. 652
  2859. 00:52:45,131 --> 00:52:47,425
  2860. By what heinous, hellish, impudent...
  2861.  
  2862. 653
  2863. 00:52:47,467 --> 00:52:50,136
  2864. <i>It was as if Fanny
  2865. had been living her entire life</i>
  2866.  
  2867. 654
  2868. 00:52:50,178 --> 00:52:51,888
  2869. <i>in a darkened room.</i>
  2870.  
  2871. 655
  2872. 00:52:53,932 --> 00:52:58,603
  2873. <i>Now a door was set ajar,
  2874. and a sliver of light peeped through.</i>
  2875.  
  2876. 656
  2877. 00:52:59,479 --> 00:53:02,482
  2878. ..each must answer. For you see,
  2879.  
  2880. 657
  2881. 00:53:02,524 --> 00:53:06,444
  2882. whatever act is done in light and love
  2883.  
  2884. 658
  2885. 00:53:06,486 --> 00:53:08,780
  2886. is light and lovely,
  2887.  
  2888. 659
  2889. 00:53:08,822 --> 00:53:13,451
  2890. whether it be that act you call
  2891. drunkenness or adultery and the like.
  2892.  
  2893. 660
  2894. 00:53:14,744 --> 00:53:17,872
  2895. Oh, aye, to thee, to thee, it is a sin.
  2896.  
  2897. 661
  2898. 00:53:19,040 --> 00:53:25,547
  2899. And for so sinning, thy imagination
  2900. will pursue thee and arraign thee
  2901.  
  2902. 662
  2903. 00:53:25,588 --> 00:53:31,261
  2904. and condemn thee as a drunk
  2905. or an adulterer or a thief.
  2906.  
  2907. 663
  2908. 00:53:32,178 --> 00:53:37,601
  2909. But that self-same act committed instead
  2910. without a grain of fear or guilt,
  2911.  
  2912. 664
  2913. 00:53:37,642 --> 00:53:40,979
  2914. committed instead in light, in honesty,
  2915.  
  2916. 665
  2917. 00:53:42,230 --> 00:53:44,232
  2918. why then, it is a blessed truth.
  2919.  
  2920. 666
  2921. 00:53:45,358 --> 00:53:49,070
  2922. The mind of God apparent.
  2923.  
  2924. 667
  2925. 00:53:59,372 --> 00:54:04,294
  2926. <i>I have since been persuaded
  2927. that not all we held back then was true.</i>
  2928.  
  2929. 668
  2930. 00:54:04,336 --> 00:54:07,005
  2931. Just a normal day,
  2932. going about your business.
  2933.  
  2934. 669
  2935. 00:54:07,881 --> 00:54:09,466
  2936. <i>But I have no regrets.</i>
  2937.  
  2938. 670
  2939. 00:54:10,300 --> 00:54:12,218
  2940. <i>And I do not apologise.</i>
  2941.  
  2942. 671
  2943. 00:54:13,053 --> 00:54:18,141
  2944. <i>For rather a mighty angel swear
  2945. than an hypocrite preach and pray.</i>
  2946.  
  2947. 672
  2948. 00:55:44,686 --> 00:55:46,271
  2949. What think you?
  2950.  
  2951. 673
  2952. 00:55:46,313 --> 00:55:47,897
  2953. I like it.
  2954.  
  2955. 674
  2956. 00:55:47,939 --> 00:55:50,609
  2957. Hmm, a bit dour for my taste.
  2958.  
  2959. 675
  2960. 00:55:50,650 --> 00:55:52,652
  2961. A sober woman's dress.
  2962.  
  2963. 676
  2964. 00:56:03,955 --> 00:56:05,582
  2965. - - How's that?
  2966.  
  2967. 677
  2968. 00:56:09,544 --> 00:56:11,296
  2969. Better? No?
  2970.  
  2971. 678
  2972. 00:56:12,255 --> 00:56:14,090
  2973. Adds a touch of gaiety, I reckon.
  2974.  
  2975. 679
  2976. 00:56:16,551 --> 00:56:18,261
  2977. You're a good boy, Arthur.
  2978.  
  2979. 680
  2980. 00:56:19,179 --> 00:56:21,181
  2981. Nothing like your father,
  2982. if I might say.
  2983.  
  2984. 681
  2985. 00:56:21,222 --> 00:56:23,767
  2986. What's that?
  2987. Don't speak bad about my father.
  2988.  
  2989. 682
  2990. 00:56:23,808 --> 00:56:26,061
  2991. He's the bestest man in the world,
  2992. he is.
  2993.  
  2994. 683
  2995. 00:56:26,728 --> 00:56:30,607
  2996. Every child thinks that, I reckon.
  2997. Oh, aye.
  2998.  
  2999. 684
  3000. 00:56:30,649 --> 00:56:34,694
  3001. No matter if he whips your hide
  3002. for walking on the common on a Sunday
  3003.  
  3004. 685
  3005. 00:56:34,736 --> 00:56:38,740
  3006. then come Friday, he's off whoring
  3007. and drinking like every man.
  3008.  
  3009. 686
  3010. 00:56:38,782 --> 00:56:41,826
  3011. - Not my father.
  3012. - Perhaps.
  3013.  
  3014. 687
  3015. 00:56:42,786 --> 00:56:43,870
  3016. See,
  3017.  
  3018. 688
  3019. 00:56:43,912 --> 00:56:45,956
  3020. folks, they prate one thing
  3021.  
  3022. 689
  3023. 00:56:47,082 --> 00:56:48,667
  3024. and then do another.
  3025.  
  3026. 690
  3027. 00:56:49,459 --> 00:56:51,461
  3028. That's something you learn
  3029. as you get old.
  3030.  
  3031. 691
  3032. 00:56:54,756 --> 00:56:56,549
  3033. Now, my Thomas,
  3034.  
  3035. 692
  3036. 00:56:56,591 --> 00:56:58,635
  3037. he does it like he says it.
  3038.  
  3039. 693
  3040. 00:56:59,427 --> 00:57:00,971
  3041. That's rare.
  3042.  
  3043. 694
  3044. 00:57:24,786 --> 00:57:26,913
  3045. What are you doing
  3046. with my husband's Bible?
  3047.  
  3048. 695
  3049. 00:57:29,374 --> 00:57:31,418
  3050. This book interests you greatly,
  3051. don't it?
  3052.  
  3053. 696
  3054. 00:57:31,459 --> 00:57:32,752
  3055. No.
  3056.  
  3057. 697
  3058. 00:57:33,086 --> 00:57:34,629
  3059. I mean...
  3060.  
  3061. 698
  3062. 00:57:34,671 --> 00:57:36,464
  3063. Scripture ain't for a woman to touch.
  3064.  
  3065. 699
  3066. 00:57:36,506 --> 00:57:37,799
  3067. Pious nonsense.
  3068.  
  3069. 700
  3070. 00:57:39,092 --> 00:57:40,510
  3071. See.
  3072.  
  3073. 701
  3074. 00:57:45,140 --> 00:57:46,600
  3075. What says that?
  3076.  
  3077. 702
  3078. 00:57:47,309 --> 00:57:49,102
  3079. Well, I don't know.
  3080.  
  3081. 703
  3082. 00:57:49,144 --> 00:57:54,274
  3083. J-O-H-N.
  3084.  
  3085. 704
  3086. 00:57:54,316 --> 00:57:55,317
  3087. "John."
  3088.  
  3089. 705
  3090. 00:57:55,692 --> 00:57:57,277
  3091. That's your husband's name.
  3092.  
  3093. 706
  3094. 00:57:58,570 --> 00:57:59,696
  3095. And that?
  3096.  
  3097. 707
  3098. 00:58:02,949 --> 00:58:04,993
  3099. - That says "John" as well?
  3100. - Right.
  3101.  
  3102. 708
  3103. 00:58:05,035 --> 00:58:08,538
  3104. See? It ain't so difficult, is it?
  3105.  
  3106. 709
  3107. 00:58:08,580 --> 00:58:10,915
  3108. You're wasting your time, Mr Ashbury.
  3109.  
  3110. 710
  3111. 00:58:10,957 --> 00:58:12,792
  3112. I'm far too set in my ways.
  3113.  
  3114. 711
  3115. 00:58:13,501 --> 00:58:15,795
  3116. You are as you feel yourself to be.
  3117.  
  3118. 712
  3119. 00:58:21,051 --> 00:58:22,427
  3120. I see you have mead.
  3121.  
  3122. 713
  3123. 00:58:24,346 --> 00:58:26,890
  3124. We do. For special occasion.
  3125.  
  3126. 714
  3127. 00:58:43,239 --> 00:58:44,491
  3128. Go on.
  3129.  
  3130. 715
  3131. 00:58:50,580 --> 00:58:51,915
  3132. Your husband...
  3133.  
  3134. 716
  3135. 00:58:53,249 --> 00:58:55,085
  3136. I don't like how he treats you.
  3137.  
  3138. 717
  3139. 00:58:56,002 --> 00:58:58,004
  3140. Mr Lye has done good by me.
  3141.  
  3142. 718
  3143. 00:58:58,046 --> 00:59:01,216
  3144. I was but a lowly servant girl
  3145. and he raised me up.
  3146.  
  3147. 719
  3148. 00:59:01,257 --> 00:59:05,720
  3149. Tell me, have you not swapped
  3150. one old yolk for another?
  3151.  
  3152. 720
  3153. 00:59:05,762 --> 00:59:07,889
  3154. Except this one tans your hide
  3155.  
  3156. 721
  3157. 00:59:07,931 --> 00:59:09,933
  3158. and demands carnal service
  3159. for the honour.
  3160.  
  3161. 722
  3162. 00:59:09,975 --> 00:59:12,018
  3163. Really, sir.
  3164.  
  3165. 723
  3166. 00:59:12,060 --> 00:59:14,020
  3167. It is the very opposite
  3168. of that you speak.
  3169.  
  3170. 724
  3171. 00:59:14,062 --> 00:59:15,272
  3172. The opposite?
  3173.  
  3174. 725
  3175. 00:59:15,313 --> 00:59:17,524
  3176. Oh.
  3177.  
  3178. 726
  3179. 00:59:17,565 --> 00:59:18,900
  3180. Oh, I see.
  3181.  
  3182. 727
  3183. 00:59:18,942 --> 00:59:21,820
  3184. By which you mean he fails
  3185. to tend to your womanly needs?
  3186.  
  3187. 728
  3188. 00:59:23,029 --> 00:59:26,449
  3189. - Sir...
  3190. - Well, it's no less of a crime.
  3191.  
  3192. 729
  3193. 00:59:26,491 --> 00:59:28,535
  3194. Which is not to say I'm surprised.
  3195.  
  3196. 730
  3197. 00:59:30,495 --> 00:59:35,500
  3198. Sir,... this is no fit conversation
  3199. betwixt man and woman,
  3200.  
  3201. 731
  3202. 00:59:35,542 --> 00:59:38,336
  3203. let alone two strangers
  3204. of least acquaintance.
  3205.  
  3206. 732
  3207. 00:59:38,378 --> 00:59:39,963
  3208. Oh, but I say that it is.
  3209.  
  3210. 733
  3211. 00:59:41,339 --> 00:59:43,466
  3212. Because my nature tells me so.
  3213.  
  3214. 734
  3215. 00:59:47,304 --> 00:59:48,805
  3216. - Mr Ashbury...
  3217. - Fanny...
  3218.  
  3219. 735
  3220. 00:59:49,431 --> 00:59:51,308
  3221. May I call you Fanny?
  3222.  
  3223. 736
  3224. 00:59:52,267 --> 00:59:53,435
  3225. Mr Ashbury,
  3226.  
  3227. 737
  3228. 00:59:54,394 --> 00:59:56,396
  3229. there is something that I feel
  3230. that I must say.
  3231.  
  3232. 738
  3233. 00:59:58,732 --> 01:00:01,026
  3234. You do not strike me as a cruel man.
  3235.  
  3236. 739
  3237. 01:00:02,527 --> 01:00:03,862
  3238. I see good in you.
  3239.  
  3240. 740
  3241. 01:00:04,904 --> 01:00:06,948
  3242. I see it in your eyes.
  3243.  
  3244. 741
  3245. 01:00:06,990 --> 01:00:08,408
  3246. What you see
  3247.  
  3248. 742
  3249. 01:00:09,200 --> 01:00:12,704
  3250. is the eternal majesty
  3251. in each and every one of us.
  3252.  
  3253. 743
  3254. 01:00:12,746 --> 01:00:14,456
  3255. Oh, well, I don't know about that.
  3256.  
  3257. 744
  3258. 01:00:15,874 --> 01:00:18,209
  3259. Such matters are beyond
  3260. my woman's understanding.
  3261.  
  3262. 745
  3263. 01:00:18,251 --> 01:00:20,629
  3264. Who tells you so? Eh?
  3265.  
  3266. 746
  3267. 01:00:20,670 --> 01:00:23,131
  3268. There's a place in the New Jerusalem
  3269. for women
  3270.  
  3271. 747
  3272. 01:00:23,173 --> 01:00:24,716
  3273. equal to that of any man.
  3274.  
  3275. 748
  3276. 01:00:24,758 --> 01:00:28,053
  3277. Why, Christ, I've seen girls
  3278. stand up in church
  3279.  
  3280. 749
  3281. 01:00:28,094 --> 01:00:30,305
  3282. and raise more hell
  3283. than ever I be capable.
  3284.  
  3285. 750
  3286. 01:00:30,347 --> 01:00:32,390
  3287. - Oh, my.
  3288. - What is it?
  3289.  
  3290. 751
  3291. 01:00:33,308 --> 01:00:35,268
  3292. You are new to me, Mr Ashbury,
  3293. that is all.
  3294.  
  3295. 752
  3296. 01:00:35,310 --> 01:00:36,728
  3297. "Thomas", please.
  3298.  
  3299. 753
  3300. 01:00:49,282 --> 01:00:52,077
  3301. You make a fine brew.
  3302.  
  3303. 754
  3304. 01:00:55,038 --> 01:00:57,415
  3305. Mr Ashbury... Thomas,
  3306.  
  3307. 755
  3308. 01:00:58,333 --> 01:01:01,544
  3309. if it please you,
  3310. might I humbly ask a kindness?
  3311.  
  3312. 756
  3313. 01:01:02,337 --> 01:01:06,549
  3314. Well, that really depends
  3315. on what it is you mean to ask.
  3316.  
  3317. 757
  3318. 01:01:06,591 --> 01:01:08,051
  3319. Well,
  3320.  
  3321. 758
  3322. 01:01:08,969 --> 01:01:09,970
  3323. Thomas,
  3324.  
  3325. 759
  3326. 01:01:11,513 --> 01:01:13,890
  3327. ain't it true we served our purpose?
  3328.  
  3329. 760
  3330. 01:01:15,976 --> 01:01:17,560
  3331. Mightn't you find it in your heart
  3332.  
  3333. 761
  3334. 01:01:19,229 --> 01:01:20,772
  3335. to go from here and...
  3336.  
  3337. 762
  3338. 01:01:22,065 --> 01:01:23,316
  3339. and leave us be?
  3340.  
  3341. 763
  3342. 01:01:45,213 --> 01:01:46,715
  3343. Still not learned, eh?
  3344.  
  3345. 764
  3346. 01:01:47,674 --> 01:01:50,010
  3347. We need water for the braise.
  3348. Right, Fanny?
  3349.  
  3350. 765
  3351. 01:01:53,013 --> 01:01:54,514
  3352. No, not you.
  3353.  
  3354. 766
  3355. 01:01:55,849 --> 01:01:58,101
  3356. But his leg! He can't.
  3357.  
  3358. 767
  3359. 01:01:58,143 --> 01:02:00,145
  3360. He can do whatever I say.
  3361.  
  3362. 768
  3363. 01:02:01,980 --> 01:02:03,273
  3364. Isn't that right, Captain?
  3365.  
  3366. 769
  3367. 01:02:04,399 --> 01:02:06,818
  3368. Unbind him. Go on.
  3369.  
  3370. 770
  3371. 01:02:08,111 --> 01:02:10,322
  3372. Bit of fresh air might clear his head.
  3373.  
  3374. 771
  3375. 01:02:16,161 --> 01:02:19,456
  3376. You'll not try nothing stupid this time,
  3377. will you, Captain?
  3378.  
  3379. 772
  3380. 01:02:21,958 --> 01:02:23,418
  3381. Truth is, I hope you do.
  3382.  
  3383. 773
  3384. 01:02:29,382 --> 01:02:32,344
  3385. <i>Some resistance
  3386. was to be expected.</i>
  3387.  
  3388. 774
  3389. 01:02:32,385 --> 01:02:34,429
  3390. <i>So now it was time for stage two.</i>
  3391.  
  3392. 775
  3393. 01:02:35,388 --> 01:02:38,224
  3394. <i>Fuel the fire, raise the stakes.</i>
  3395.  
  3396. 776
  3397. 01:02:39,351 --> 01:02:40,685
  3398. Ah...
  3399.  
  3400. 777
  3401. 01:02:45,565 --> 01:02:48,151
  3402. <i>The lesson was extreme, perhaps,</i>
  3403.  
  3404. 778
  3405. 01:02:48,193 --> 01:02:49,861
  3406. <i>but highly effective.</i>
  3407.  
  3408. 779
  3409. 01:02:50,946 --> 01:02:56,034
  3410. <i>Fanny said later that she could almost
  3411. see the power drain away from John</i>
  3412.  
  3413. 780
  3414. 01:02:56,076 --> 01:02:58,119
  3415. <i>and enter Thomas's body.</i>
  3416.  
  3417. 781
  3418. 01:02:59,454 --> 01:03:01,915
  3419. <i>His spell enveloped her entire person.</i>
  3420.  
  3421. 782
  3422. 01:04:47,729 --> 01:04:49,356
  3423. <i>John now, too...</i>
  3424.  
  3425. 783
  3426. 01:04:50,106 --> 01:04:52,484
  3427. <i>He could see the changing of his world.</i>
  3428.  
  3429. 784
  3430. 01:04:53,777 --> 01:04:56,988
  3431. <i>Or rather, with his eyes half closed,</i>
  3432.  
  3433. 785
  3434. 01:04:57,405 --> 01:04:59,783
  3435. <i>one last glimpse of what had been.</i>
  3436.  
  3437. 786
  3438. 01:05:28,895 --> 01:05:30,563
  3439. Not so hard after all, eh?
  3440.  
  3441. 787
  3442. 01:05:54,254 --> 01:05:56,965
  3443. <i>The host, taken as pork and mead,</i>
  3444.  
  3445. 788
  3446. 01:05:58,341 --> 01:06:00,844
  3447. <i>dispelling now the power of the book,</i>
  3448.  
  3449. 789
  3450. 01:06:00,885 --> 01:06:03,972
  3451. <i>so that nothing might impinge
  3452. on the inner light.</i>
  3453.  
  3454. 790
  3455. 01:06:05,223 --> 01:06:06,683
  3456. Body of Christ.
  3457.  
  3458. 791
  3459. 01:06:13,440 --> 01:06:14,858
  3460. Body of Christ.
  3461.  
  3462. 792
  3463. 01:06:20,155 --> 01:06:21,656
  3464. Body of Christ.
  3465.  
  3466. 793
  3467. 01:06:30,290 --> 01:06:31,875
  3468. Body of Christ.
  3469.  
  3470. 794
  3471. 01:06:40,842 --> 01:06:42,886
  3472. The blood of Christ.
  3473.  
  3474. 795
  3475. 01:06:51,770 --> 01:06:54,022
  3476. The blood of Christ.
  3477.  
  3478. 796
  3479. 01:06:57,859 --> 01:06:59,110
  3480. Drink.
  3481.  
  3482. 797
  3483. 01:07:01,738 --> 01:07:03,073
  3484. Deeper.
  3485.  
  3486. 798
  3487. 01:07:06,785 --> 01:07:09,996
  3488. <i>Laced with 'shrooms
  3489. for extra potency.</i>
  3490.  
  3491. 799
  3492. 01:07:50,370 --> 01:07:51,538
  3493. Rebecca?
  3494.  
  3495. 800
  3496. 01:07:59,879 --> 01:08:01,840
  3497. - Oh!
  3498. - You go too far.
  3499.  
  3500. 801
  3501. 01:08:01,881 --> 01:08:04,801
  3502. Tell me you do not feel the urge
  3503. to make one with this fine flesh.
  3504.  
  3505. 802
  3506. 01:08:04,843 --> 01:08:06,386
  3507. "Give not thy strength unto woman,
  3508.  
  3509. 803
  3510. 01:08:06,428 --> 01:08:08,430
  3511. nor thy ways to that
  3512. which destroyeth kings."
  3513.  
  3514. 804
  3515. 01:08:08,471 --> 01:08:09,848
  3516. Thou must arise, Great Captain.
  3517.  
  3518. 805
  3519. 01:08:10,348 --> 01:08:12,017
  3520. Arise.
  3521.  
  3522. 806
  3523. 01:08:12,058 --> 01:08:16,146
  3524. Out of flesh and into spirit,
  3525. out of form and into power,
  3526.  
  3527. 807
  3528. 01:08:16,187 --> 01:08:19,482
  3529. out of signs
  3530. and into the thing signified.
  3531.  
  3532. 808
  3533. 01:08:19,524 --> 01:08:22,735
  3534. Till thou has acted out thy sin,
  3535. thou art not delivered from its power,
  3536.  
  3537. 809
  3538. 01:08:22,777 --> 01:08:25,904
  3539. and may only tremble
  3540. and fear the reproach of thy body.
  3541.  
  3542. 810
  3543. 01:08:25,947 --> 01:08:27,489
  3544. Thou worships a two-faced Janus!
  3545.  
  3546. 811
  3547. 01:08:27,532 --> 01:08:32,287
  3548. Yield! For it is the Lord in you
  3549. inhabiting His secret place.
  3550.  
  3551. 812
  3552. 01:08:32,329 --> 01:08:34,288
  3553. Arthur, avert your eyes!
  3554.  
  3555. 813
  3556. 01:08:34,331 --> 01:08:35,582
  3557. Do not heed this devil!
  3558.  
  3559. 814
  3560. 01:08:35,623 --> 01:08:38,251
  3561. Boy, open up yourself
  3562. to His eternal majesty within.
  3563.  
  3564. 815
  3565. 01:08:38,293 --> 01:08:40,420
  3566. - Avert your eyes!
  3567. - He's near a man.
  3568.  
  3569. 816
  3570. 01:08:40,462 --> 01:08:41,587
  3571. He is no such thing!
  3572.  
  3573. 817
  3574. 01:08:41,630 --> 01:08:44,215
  3575. Therefore,
  3576. he must make the choice himself.
  3577.  
  3578. 818
  3579. 01:08:44,257 --> 01:08:46,092
  3580. Cover his eyes, I say!
  3581.  
  3582. 819
  3583. 01:08:47,052 --> 01:08:48,637
  3584. Arthur.
  3585.  
  3586. 820
  3587. 01:08:49,554 --> 01:08:51,890
  3588. What say you, Arthur, hmm?
  3589.  
  3590. 821
  3591. 01:08:51,931 --> 01:08:53,600
  3592. How does your inner voice intone?
  3593.  
  3594. 822
  3595. 01:08:55,518 --> 01:08:57,145
  3596. Arthur,
  3597.  
  3598. 823
  3599. 01:08:57,811 --> 01:08:59,396
  3600. it is your decision to make.
  3601.  
  3602. 824
  3603. 01:08:59,439 --> 01:09:00,523
  3604. Avert your eyes, I say!
  3605.  
  3606. 825
  3607. 01:09:01,565 --> 01:09:02,734
  3608. Hmm?
  3609.  
  3610. 826
  3611. 01:09:02,775 --> 01:09:05,945
  3612. I... I do believe it's way past
  3613. the boy's bedtime.
  3614.  
  3615. 827
  3616. 01:09:05,987 --> 01:09:06,988
  3617. Yeah.
  3618.  
  3619. 828
  3620. 01:09:08,198 --> 01:09:09,199
  3621. Yes.
  3622.  
  3623. 829
  3624. 01:09:10,449 --> 01:09:11,659
  3625. Yes, I do.
  3626.  
  3627. 830
  3628. 01:09:20,460 --> 01:09:21,461
  3629. Aye.
  3630.  
  3631. 831
  3632. 01:09:22,671 --> 01:09:24,172
  3633. Aye. We must protect
  3634.  
  3635. 832
  3636. 01:09:24,213 --> 01:09:28,134
  3637. our precious little boy
  3638. from all the nasty, filthy things
  3639.  
  3640. 833
  3641. 01:09:28,176 --> 01:09:31,304
  3642. going through his precious
  3643. little mother's mind, eh?
  3644.  
  3645. 834
  3646. 01:09:58,415 --> 01:10:00,875
  3647. Go on. Join her.
  3648.  
  3649. 835
  3650. 01:10:01,584 --> 01:10:04,587
  3651. Embrace the eternal majesty in thee.
  3652.  
  3653. 836
  3654. 01:10:04,629 --> 01:10:06,089
  3655. Don't you dare.
  3656.  
  3657. 837
  3658. 01:10:08,800 --> 01:10:10,927
  3659. I always knew you were a no-good harlot.
  3660.  
  3661. 838
  3662. 01:10:10,969 --> 01:10:12,887
  3663. I'm not in the least surprised.
  3664.  
  3665. 839
  3666. 01:10:13,388 --> 01:10:14,931
  3667. Come here, sweetheart.
  3668.  
  3669. 840
  3670. 01:10:19,853 --> 01:10:20,895
  3671. Good girl.
  3672.  
  3673. 841
  3674. 01:10:21,313 --> 01:10:24,858
  3675. It delights thee, don't it?
  3676. It feels right.
  3677.  
  3678. 842
  3679. 01:10:24,899 --> 01:10:27,402
  3680. You think I don't know
  3681. the baseness of a woman?
  3682.  
  3683. 843
  3684. 01:10:27,444 --> 01:10:29,321
  3685. You think there's anything
  3686. you can teach me?
  3687.  
  3688. 844
  3689. 01:10:29,362 --> 01:10:31,406
  3690. I don't care to teach you nothing.
  3691.  
  3692. 845
  3693. 01:10:31,448 --> 01:10:32,907
  3694. I couldn't, even if I wanted to.
  3695.  
  3696. 846
  3697. 01:10:35,744 --> 01:10:37,078
  3698. Kiss her on the lips.
  3699.  
  3700. 847
  3701. 01:10:44,753 --> 01:10:47,047
  3702. Make one with thy flesh.
  3703.  
  3704. 848
  3705. 01:10:49,883 --> 01:10:51,676
  3706. Yeah, yeah.
  3707.  
  3708. 849
  3709. 01:10:52,552 --> 01:10:56,056
  3710. Yield to the eternal majesty in thee.
  3711.  
  3712. 850
  3713. 01:10:59,935 --> 01:11:01,895
  3714. Without such act,
  3715.  
  3716. 851
  3717. 01:11:01,937 --> 01:11:04,105
  3718. there is no life.
  3719.  
  3720. 852
  3721. 01:11:04,147 --> 01:11:07,359
  3722. Without life, no perfection.
  3723.  
  3724. 853
  3725. 01:11:08,026 --> 01:11:12,072
  3726. Without perfection, no eternal peace.
  3727.  
  3728. 854
  3729. 01:11:12,739 --> 01:11:17,577
  3730. And freedom
  3731. in thy everlasting majesty,
  3732.  
  3733. 855
  3734. 01:11:17,619 --> 01:11:21,289
  3735. ruling, conquering,
  3736.  
  3737. 856
  3738. 01:11:21,331 --> 01:11:26,753
  3739. and dancing all into itself
  3740. without end forever.
  3741.  
  3742. 857
  3743. 01:11:41,434 --> 01:11:43,895
  3744. The Devil will punish thee
  3745. in eternity,
  3746.  
  3747. 858
  3748. 01:11:43,937 --> 01:11:45,772
  3749. crushing your bones,
  3750.  
  3751. 859
  3752. 01:11:45,814 --> 01:11:50,402
  3753. only to put you back together
  3754. and crush you again a thousand times!
  3755.  
  3756. 860
  3757. 01:11:50,443 --> 01:11:52,696
  3758. A thousand devils piercing...
  3759.  
  3760. 861
  3761. 01:11:52,737 --> 01:11:54,197
  3762. <i>The final stage,</i>
  3763.  
  3764. 862
  3765. 01:11:55,448 --> 01:11:57,742
  3766. <i>releasing all inhibition.</i>
  3767.  
  3768. 863
  3769. 01:12:04,332 --> 01:12:07,585
  3770. I breathe the spirit of God into thee.
  3771.  
  3772. 864
  3773. 01:12:27,147 --> 01:12:28,898
  3774. A holy relic of our order.
  3775.  
  3776. 865
  3777. 01:12:29,482 --> 01:12:31,026
  3778. Over a thousand year old.
  3779.  
  3780. 866
  3781. 01:12:32,652 --> 01:12:34,696
  3782. - It's beautiful.
  3783. - Oh, aye.
  3784.  
  3785. 867
  3786. 01:12:35,196 --> 01:12:36,990
  3787. It's more than that.
  3788.  
  3789. 868
  3790. 01:12:37,032 --> 01:12:39,993
  3791. This here's the proof
  3792. of Christ's earthiness,
  3793.  
  3794. 869
  3795. 01:12:40,035 --> 01:12:43,163
  3796. belying the very myth
  3797. of the Resurrection itself.
  3798.  
  3799. 870
  3800. 01:13:00,347 --> 01:13:02,933
  3801. You like to beat on a woman,
  3802. don't you, John?
  3803.  
  3804. 871
  3805. 01:13:04,100 --> 01:13:05,602
  3806. Does it make you hard?
  3807.  
  3808. 872
  3809. 01:13:11,483 --> 01:13:13,151
  3810. It makes me hard.
  3811.  
  3812. 873
  3813. 01:13:28,625 --> 01:13:30,543
  3814. Tell me you want it.
  3815.  
  3816. 874
  3817. 01:13:32,212 --> 01:13:33,964
  3818. Tell me you want it.
  3819.  
  3820. 875
  3821. 01:13:34,005 --> 01:13:36,216
  3822. Feel it. Go on, feel it.
  3823.  
  3824. 876
  3825. 01:13:37,217 --> 01:13:39,886
  3826. Tell me you want it so much
  3827. you're gonna die.
  3828.  
  3829. 877
  3830. 01:13:41,137 --> 01:13:43,265
  3831. Tell me you want my prick inside you.
  3832.  
  3833. 878
  3834. 01:13:43,306 --> 01:13:44,557
  3835. I want...
  3836.  
  3837. 879
  3838. 01:13:45,058 --> 01:13:46,268
  3839. What do you want?
  3840.  
  3841. 880
  3842. 01:13:47,143 --> 01:13:49,187
  3843. I want your prick inside me.
  3844.  
  3845. 881
  3846. 01:13:54,859 --> 01:13:56,403
  3847. All in good time.
  3848.  
  3849. 882
  3850. 01:14:14,671 --> 01:14:16,298
  3851. On your knees, Captain.
  3852.  
  3853. 883
  3854. 01:14:38,028 --> 01:14:40,822
  3855. Come. Rise.
  3856.  
  3857. 884
  3858. 01:14:40,864 --> 01:14:42,365
  3859. Don't be afraid.
  3860.  
  3861. 885
  3862. 01:14:44,075 --> 01:14:45,785
  3863. My present to thee.
  3864.  
  3865. 886
  3866. 01:14:51,583 --> 01:14:55,211
  3867. Years of debt that must be repaid.
  3868.  
  3869. 887
  3870. 01:15:04,304 --> 01:15:06,473
  3871. Steel thyself, woman.
  3872.  
  3873. 888
  3874. 01:15:06,514 --> 01:15:08,308
  3875. Break free of thy bonds!
  3876.  
  3877. 889
  3878. 01:15:27,994 --> 01:15:29,788
  3879. - - Good. Again.
  3880.  
  3881. 890
  3882. 01:15:33,249 --> 01:15:34,417
  3883. Good girl. Harder!
  3884.  
  3885. 891
  3886. 01:15:38,755 --> 01:15:40,465
  3887. - - Go on, now!
  3888.  
  3889. 892
  3890. 01:15:41,841 --> 01:15:43,301
  3891. Go on, now! Yes!
  3892.  
  3893. 893
  3894. 01:15:43,343 --> 01:15:45,053
  3895. Yes! Yes! Yes!
  3896.  
  3897. 894
  3898. 01:15:45,095 --> 01:15:47,722
  3899. - - Yes! Yes! Yes!
  3900.  
  3901. 895
  3902. 01:15:47,764 --> 01:15:49,099
  3903. Yes! Yes! Yes!
  3904.  
  3905. 896
  3906. 01:15:49,766 --> 01:15:50,767
  3907. Yes!
  3908.  
  3909. 897
  3910. 01:15:54,771 --> 01:15:55,897
  3911. God speaks.
  3912.  
  3913. 898
  3914. 01:15:55,939 --> 01:15:58,692
  3915. - - Go on! Yes!
  3916.  
  3917. 899
  3918. 01:16:26,052 --> 01:16:28,388
  3919. And now you're gonna watch me
  3920. fuck your wife.
  3921.  
  3922. 900
  3923. 01:16:39,065 --> 01:16:40,984
  3924. - No, no.
  3925. - Hey, hey, what's the matter?
  3926.  
  3927. 901
  3928. 01:16:41,026 --> 01:16:42,611
  3929. What's wrong? Huh?
  3930.  
  3931. 902
  3932. 01:16:42,652 --> 01:16:44,404
  3933. What I said to you before...
  3934.  
  3935. 903
  3936. 01:16:47,198 --> 01:16:49,409
  3937. I was mistaken.
  3938.  
  3939. 904
  3940. 01:16:50,744 --> 01:16:54,831
  3941. A crueller, more self-serving man
  3942. I have never met.
  3943.  
  3944. 905
  3945. 01:17:02,964 --> 01:17:04,382
  3946. Go on, then.
  3947.  
  3948. 906
  3949. 01:17:05,091 --> 01:17:06,259
  3950. Take me.
  3951.  
  3952. 907
  3953. 01:17:10,055 --> 01:17:11,890
  3954. Do what you will.
  3955.  
  3956. 908
  3957. 01:17:18,563 --> 01:17:21,483
  3958. I've never forced myself on a woman
  3959. in my life.
  3960.  
  3961. 909
  3962. 01:18:06,820 --> 01:18:09,531
  3963. <i>I'd never seen Thomas beaten before.</i>
  3964.  
  3965. 910
  3966. 01:18:10,115 --> 01:18:11,908
  3967. <i>It was a mixed emotion.</i>
  3968.  
  3969. 911
  3970. 01:18:13,702 --> 01:18:17,247
  3971. <i>After no small moping,
  3972. he resolved to leave that place</i>
  3973.  
  3974. 912
  3975. 01:18:17,289 --> 01:18:19,082
  3976. <i>and never speak of Fanny again.</i>
  3977.  
  3978. 913
  3979. 01:18:19,582 --> 01:18:21,626
  3980. Do you think we can outrun them
  3981. if they find us?
  3982.  
  3983. 914
  3984. 01:18:21,668 --> 01:18:23,003
  3985. We can try.
  3986.  
  3987. 915
  3988. 01:18:23,962 --> 01:18:25,797
  3989. I'll fight them to the death,
  3990. if I have to.
  3991.  
  3992. 916
  3993. 01:18:26,298 --> 01:18:27,966
  3994. They'll not get their hands on you.
  3995.  
  3996. 917
  3997. 01:18:29,009 --> 01:18:30,510
  3998. Hey.
  3999.  
  4000. 918
  4001. 01:18:38,268 --> 01:18:39,269
  4002. Wait!
  4003.  
  4004. 919
  4005. 01:18:43,189 --> 01:18:46,109
  4006. <i>Fanny had spent the rest
  4007. of the night and the morning</i>
  4008.  
  4009. 920
  4010. 01:18:46,151 --> 01:18:47,944
  4011. <i>overcome with shame.</i>
  4012.  
  4013. 921
  4014. 01:18:51,281 --> 01:18:53,867
  4015. <i>Neither Arthur or John
  4016. would meet her eye.</i>
  4017.  
  4018. 922
  4019. 01:18:58,580 --> 01:19:02,042
  4020. <i>Her mood lifted slightly
  4021. when Arthur broke free.</i>
  4022.  
  4023. 923
  4024. 01:19:13,386 --> 01:19:14,721
  4025. Thomas Ashbury!
  4026.  
  4027. 924
  4028. 01:19:28,443 --> 01:19:31,196
  4029. Give up thy sword and come out
  4030. and kneel upon the ground!
  4031.  
  4032. 925
  4033. 01:19:31,821 --> 01:19:33,239
  4034. Can't do that!
  4035.  
  4036. 926
  4037. 01:19:33,281 --> 01:19:35,033
  4038. You'll do as I tell you,
  4039.  
  4040. 927
  4041. 01:19:35,533 --> 01:19:37,911
  4042. or I'll open up this whore
  4043. like autumn swine.
  4044.  
  4045. 928
  4046. 01:19:39,120 --> 01:19:41,665
  4047. You will watch her bleed out
  4048. in front of you.
  4049.  
  4050. 929
  4051. 01:19:42,207 --> 01:19:44,000
  4052. God's my witness you shall!
  4053.  
  4054. 930
  4055. 01:19:44,042 --> 01:19:46,044
  4056. Hold your sword, Thomas!
  4057.  
  4058. 931
  4059. 01:19:48,296 --> 01:19:51,007
  4060. All right! All right!
  4061.  
  4062. 932
  4063. 01:19:51,967 --> 01:19:53,134
  4064. Don't hurt her!
  4065.  
  4066. 933
  4067. 01:19:59,057 --> 01:20:00,183
  4068. Thomas!
  4069.  
  4070. 934
  4071. 01:20:07,899 --> 01:20:09,150
  4072. Boy?
  4073.  
  4074. 935
  4075. 01:20:09,776 --> 01:20:11,695
  4076. <i>The bastard had us now.</i>
  4077.  
  4078. 936
  4079. 01:20:46,771 --> 01:20:48,607
  4080. Rebecca!
  4081.  
  4082. 937
  4083. 01:20:58,575 --> 01:21:00,994
  4084. It's a flesh wound, it's a flesh wound.
  4085. It's not fatal.
  4086.  
  4087. 938
  4088. 01:21:05,081 --> 01:21:06,833
  4089. - Just lay very still.
  4090. - Yeah.
  4091.  
  4092. 939
  4093. 01:21:10,086 --> 01:21:12,422
  4094. - No, John, no!
  4095. - Harlot!
  4096.  
  4097. 940
  4098. 01:21:13,465 --> 01:21:14,841
  4099. I'll deal with you later.
  4100.  
  4101. 941
  4102. 01:21:16,760 --> 01:21:18,762
  4103. Try it, I dare you!
  4104.  
  4105. 942
  4106. 01:21:22,682 --> 01:21:23,892
  4107. Bind 'em, boy.
  4108.  
  4109. 943
  4110. 01:21:26,269 --> 01:21:27,604
  4111. Move your hand.
  4112.  
  4113. 944
  4114. 01:21:27,646 --> 01:21:29,105
  4115. Your hand!
  4116.  
  4117. 945
  4118. 01:21:42,035 --> 01:21:44,162
  4119. Enough. Constable's waiting.
  4120.  
  4121. 946
  4122. 01:21:45,497 --> 01:21:47,499
  4123. You can't move her.
  4124. She'll bleed to her death.
  4125.  
  4126. 947
  4127. 01:21:47,540 --> 01:21:50,585
  4128. She should've minded that
  4129. 'fore she trifled with Satan.
  4130.  
  4131. 948
  4132. 01:21:50,961 --> 01:21:52,337
  4133. John?
  4134.  
  4135. 949
  4136. 01:21:53,380 --> 01:21:54,839
  4137. You're a good man.
  4138.  
  4139. 950
  4140. 01:21:55,799 --> 01:21:57,926
  4141. - Please show some mercy.
  4142. - Oh!
  4143.  
  4144. 951
  4145. 01:21:57,968 --> 01:22:00,387
  4146. One whore defends another, eh?
  4147.  
  4148. 952
  4149. 01:22:00,428 --> 01:22:03,431
  4150. Well, you've shown your true nature,
  4151. as if I didn't know it before.
  4152.  
  4153. 953
  4154. 01:22:03,473 --> 01:22:04,683
  4155. No, I didn't!
  4156.  
  4157. 954
  4158. 01:22:05,558 --> 01:22:07,686
  4159. I did as I was asked.
  4160.  
  4161. 955
  4162. 01:22:07,727 --> 01:22:09,354
  4163. I was afraid!
  4164.  
  4165. 956
  4166. 01:22:12,440 --> 01:22:13,775
  4167. All right.
  4168.  
  4169. 957
  4170. 01:22:15,735 --> 01:22:17,988
  4171. Don't you take your eyes off her.
  4172.  
  4173. 958
  4174. 01:22:18,029 --> 01:22:20,031
  4175. I'll come back with the surgeon
  4176.  
  4177. 959
  4178. 01:22:20,073 --> 01:22:22,701
  4179. and a rope to hang her with
  4180. when he's done.
  4181.  
  4182. 960
  4183. 01:22:23,743 --> 01:22:24,828
  4184. Get up.
  4185.  
  4186. 961
  4187. 01:22:26,413 --> 01:22:27,831
  4188. Go on.
  4189.  
  4190. 962
  4191. 01:22:29,499 --> 01:22:31,293
  4192. Come on, help me sit her up.
  4193.  
  4194. 963
  4195. 01:22:31,334 --> 01:22:33,253
  4196. Arthur, come and help me!
  4197.  
  4198. 964
  4199. 01:22:33,295 --> 01:22:34,379
  4200. Get on.
  4201.  
  4202. 965
  4203. 01:22:43,305 --> 01:22:45,056
  4204. She's just a girl, you know?
  4205.  
  4206. 966
  4207. 01:22:46,308 --> 01:22:48,184
  4208. Just a poor dumb girl
  4209. from a poor family,
  4210.  
  4211. 967
  4212. 01:22:48,226 --> 01:22:49,811
  4213. didn't know no better.
  4214.  
  4215. 968
  4216. 01:22:51,229 --> 01:22:53,773
  4217. You want your revenge on me,
  4218. that's fair.
  4219.  
  4220. 969
  4221. 01:22:53,815 --> 01:22:55,900
  4222. But Rebecca, she never hurt a fly.
  4223.  
  4224. 970
  4225. 01:22:59,779 --> 01:23:01,698
  4226. Ain't like you made no mistakes
  4227. in your time.
  4228.  
  4229. 971
  4230. 01:23:03,199 --> 01:23:05,452
  4231. Not done things to make the Lord angry.
  4232.  
  4233. 972
  4234. 01:23:07,245 --> 01:23:09,873
  4235. What would this world be
  4236. without a second chance, eh?
  4237.  
  4238. 973
  4239. 01:23:13,668 --> 01:23:15,837
  4240. You want them to hang her,
  4241. is that what you want?
  4242.  
  4243. 974
  4244. 01:23:16,921 --> 01:23:18,048
  4245. Really?
  4246.  
  4247. 975
  4248. 01:23:19,382 --> 01:23:20,967
  4249. Cos that's what'll happen.
  4250.  
  4251. 976
  4252. 01:23:22,093 --> 01:23:24,220
  4253. And they'll do it in a heartbeat.
  4254.  
  4255. 977
  4256. 01:23:24,262 --> 01:23:28,224
  4257. Not cos it's right,
  4258. not cos the Lord tells them so, no.
  4259.  
  4260. 978
  4261. 01:23:28,266 --> 01:23:29,517
  4262. You know why?
  4263.  
  4264. 979
  4265. 01:23:31,061 --> 01:23:32,270
  4266. They'll do it for fun.
  4267.  
  4268. 980
  4269. 01:23:33,813 --> 01:23:35,190
  4270. Cos it delights them,
  4271.  
  4272. 981
  4273. 01:23:35,231 --> 01:23:37,692
  4274. watching young girls swing
  4275. and suffer so.
  4276.  
  4277. 982
  4278. 01:23:38,401 --> 01:23:40,236
  4279. Shit herself before she's done.
  4280.  
  4281. 983
  4282. 01:23:42,155 --> 01:23:43,865
  4283. Aye, a right good show.
  4284.  
  4285. 984
  4286. 01:23:47,661 --> 01:23:49,579
  4287. You know it's that sheriff
  4288. who's the liar.
  4289.  
  4290. 985
  4291. 01:23:49,621 --> 01:23:51,331
  4292. Not me, not Rebecca.
  4293.  
  4294. 986
  4295. 01:23:52,707 --> 01:23:54,834
  4296. He ain't no sheriff, I'll stake my life.
  4297.  
  4298. 987
  4299. 01:23:56,086 --> 01:23:58,505
  4300. He killed them all in the alehouse,
  4301. you know that?
  4302.  
  4303. 988
  4304. 01:23:58,546 --> 01:24:00,924
  4305. Oh, yeah. Man and woman.
  4306.  
  4307. 989
  4308. 01:24:01,675 --> 01:24:03,426
  4309. Ravaged them first, like.
  4310.  
  4311. 990
  4312. 01:24:05,262 --> 01:24:06,638
  4313. Just like Drogheda.
  4314.  
  4315. 991
  4316. 01:24:09,724 --> 01:24:13,186
  4317. Oh, yeah. He don't answer to no one.
  4318.  
  4319. 992
  4320. 01:24:13,228 --> 01:24:14,688
  4321. Not he.
  4322.  
  4323. 993
  4324. 01:24:14,729 --> 01:24:17,315
  4325. No Council of State,
  4326. nor no higher power.
  4327.  
  4328. 994
  4329. 01:24:17,357 --> 01:24:19,150
  4330. You want the devil,
  4331.  
  4332. 995
  4333. 01:24:19,734 --> 01:24:21,111
  4334. he's the one.
  4335.  
  4336. 996
  4337. 01:24:23,071 --> 01:24:24,572
  4338. Just you wait and see.
  4339.  
  4340. 997
  4341. 01:25:11,161 --> 01:25:12,662
  4342. Christ!
  4343.  
  4344. 998
  4345. 01:25:14,414 --> 01:25:15,707
  4346. I told ye so.
  4347.  
  4348. 999
  4349. 01:25:18,585 --> 01:25:20,462
  4350. Their lives are in great danger.
  4351.  
  4352. 1000
  4353. 01:25:20,503 --> 01:25:22,088
  4354. Let me up. We must return.
  4355.  
  4356. 1001
  4357. 01:25:57,582 --> 01:25:58,833
  4358. Oh, dear God!
  4359.  
  4360. 1002
  4361. 01:26:03,964 --> 01:26:06,299
  4362. Whoa!
  4363.  
  4364. 1003
  4365. 01:26:16,601 --> 01:26:17,894
  4366. Unbind me.
  4367.  
  4368. 1004
  4369. 01:26:26,194 --> 01:26:27,821
  4370. Oh, Lord!
  4371.  
  4372. 1005
  4373. 01:26:29,489 --> 01:26:30,824
  4374. Walk!
  4375.  
  4376. 1006
  4377. 01:26:42,836 --> 01:26:44,212
  4378. Arthur?
  4379.  
  4380. 1007
  4381. 01:26:46,881 --> 01:26:48,925
  4382. Oh, dear Lord, no! Arthur?
  4383.  
  4384. 1008
  4385. 01:26:50,552 --> 01:26:51,886
  4386. Arthur, boy!
  4387.  
  4388. 1009
  4389. 01:26:53,138 --> 01:26:54,889
  4390. Oh, God, no! Arthur?
  4391.  
  4392. 1010
  4393. 01:26:55,849 --> 01:26:57,100
  4394. My boy!
  4395.  
  4396. 1011
  4397. 01:26:59,311 --> 01:27:01,521
  4398. Lord, no, please, no!
  4399.  
  4400. 1012
  4401. 01:27:01,563 --> 01:27:03,481
  4402. Arthur, boy?
  4403.  
  4404. 1013
  4405. 01:27:03,523 --> 01:27:04,816
  4406. Boy?
  4407.  
  4408. 1014
  4409. 01:27:06,109 --> 01:27:07,736
  4410. Oh, dear Lord, no!
  4411.  
  4412. 1015
  4413. 01:27:07,777 --> 01:27:09,321
  4414. Unbind me!
  4415.  
  4416. 1016
  4417. 01:27:13,158 --> 01:27:15,160
  4418. Unbind me, for the love of...
  4419.  
  4420. 1017
  4421. 01:27:25,920 --> 01:27:27,505
  4422. Well, hello!
  4423.  
  4424. 1018
  4425. 01:28:09,005 --> 01:28:11,383
  4426. John! John, we're in here!
  4427.  
  4428. 1019
  4429. 01:28:16,513 --> 01:28:17,639
  4430. Fanny?
  4431.  
  4432. 1020
  4433. 01:30:06,748 --> 01:30:09,000
  4434. Oh, soldier boy!
  4435.  
  4436. 1021
  4437. 01:30:11,920 --> 01:30:15,131
  4438. I thought you might like to know
  4439. that your boy died
  4440.  
  4441. 1022
  4442. 01:30:16,549 --> 01:30:18,343
  4443. crying like a woman.
  4444.  
  4445. 1023
  4446. 01:30:20,053 --> 01:30:21,721
  4447. Weeping in pain.
  4448.  
  4449. 1024
  4450. 01:30:23,014 --> 01:30:24,891
  4451. He thought it would never end.
  4452.  
  4453. 1025
  4454. 01:30:26,142 --> 01:30:29,312
  4455. But end it did, of course,
  4456.  
  4457. 1026
  4458. 01:30:29,354 --> 01:30:31,231
  4459. as do all things.
  4460.  
  4461. 1027
  4462. 01:30:35,777 --> 01:30:38,029
  4463. Your wife is next.
  4464.  
  4465. 1028
  4466. 01:30:38,071 --> 01:30:39,447
  4467. I think you know
  4468.  
  4469. 1029
  4470. 01:30:40,407 --> 01:30:43,368
  4471. the harbouring of heretics
  4472. is a very grave offence
  4473.  
  4474. 1030
  4475. 01:30:43,410 --> 01:30:45,161
  4476. and she must be punished.
  4477.  
  4478. 1031
  4479. 01:30:48,290 --> 01:30:51,376
  4480. But it won't be over for her so quickly.
  4481. Oh, no.
  4482.  
  4483. 1032
  4484. 01:30:52,627 --> 01:30:54,170
  4485. And when I'm done,
  4486.  
  4487. 1033
  4488. 01:30:55,130 --> 01:30:56,798
  4489. I'm going to sell her.
  4490.  
  4491. 1034
  4492. 01:30:57,674 --> 01:30:58,883
  4493. You hear?
  4494.  
  4495. 1035
  4496. 01:31:00,218 --> 01:31:03,888
  4497. Every vagabond, sailor
  4498. and leper in Bristol
  4499.  
  4500. 1036
  4501. 01:31:03,930 --> 01:31:07,267
  4502. will have a sniff of that country cunt!
  4503.  
  4504. 1037
  4505. 01:31:10,145 --> 01:31:12,188
  4506. Within a year, she'll die of the pox.
  4507.  
  4508. 1038
  4509. 01:31:13,440 --> 01:31:14,941
  4510. Usually the way.
  4511.  
  4512. 1039
  4513. 01:31:16,151 --> 01:31:17,485
  4514. - Let's go flush him out.
  4515. - No.
  4516.  
  4517. 1040
  4518. 01:31:17,527 --> 01:31:19,195
  4519. It's not worth it.
  4520.  
  4521. 1041
  4522. 01:31:19,738 --> 01:31:22,407
  4523. You see? He's bleeding out like a pig.
  4524.  
  4525. 1042
  4526. 01:31:24,075 --> 01:31:25,910
  4527. Just let nature take its course, eh?
  4528.  
  4529. 1043
  4530. 01:31:53,355 --> 01:31:54,814
  4531. Fuck me! It's here.
  4532.  
  4533. 1044
  4534. 01:31:55,482 --> 01:31:56,775
  4535. I've found it.
  4536.  
  4537. 1045
  4538. 01:32:01,488 --> 01:32:03,657
  4539. Feast your eyes at that.
  4540.  
  4541. 1046
  4542. 01:32:05,325 --> 01:32:08,620
  4543. If that's not a toenail
  4544. of Christ himself!
  4545.  
  4546. 1047
  4547. 01:32:09,287 --> 01:32:12,374
  4548. This here will bring us
  4549. seven years' good luck, no question.
  4550.  
  4551. 1048
  4552. 01:32:14,084 --> 01:32:16,461
  4553. Didn't do him much good, did it?
  4554.  
  4555. 1049
  4556. 01:32:17,379 --> 01:32:18,838
  4557. Yeah, well...
  4558.  
  4559. 1050
  4560. 01:32:20,173 --> 01:32:21,841
  4561. I guess his seven years were up.
  4562.  
  4563. 1051
  4564. 01:32:23,843 --> 01:32:25,387
  4565. Well, as long as you're happy.
  4566.  
  4567. 1052
  4568. 01:32:25,428 --> 01:32:28,765
  4569. Oh, yeah. I'm fucking merry, too right!
  4570.  
  4571. 1053
  4572. 01:32:31,851 --> 01:32:33,061
  4573. Good, good.
  4574.  
  4575. 1054
  4576. 01:32:35,855 --> 01:32:37,691
  4577. Let's get him on the bonfire.
  4578.  
  4579. 1055
  4580. 01:32:51,830 --> 01:32:54,749
  4581. <i>Fanny told me that night
  4582. of my Thomas's death.</i>
  4583.  
  4584. 1056
  4585. 01:32:57,210 --> 01:33:00,839
  4586. <i>When the grief came,
  4587. it was overwhelming</i>
  4588.  
  4589. 1057
  4590. 01:33:00,880 --> 01:33:03,383
  4591. <i>and remains a dull ache in my heart.</i>
  4592.  
  4593. 1058
  4594. 01:33:16,104 --> 01:33:17,897
  4595. <i>When I came to,</i>
  4596.  
  4597. 1059
  4598. 01:33:17,939 --> 01:33:21,192
  4599. <i>we was in the clutches
  4600. of the darkest of creatures.</i>
  4601.  
  4602. 1060
  4603. 01:33:22,485 --> 01:33:25,572
  4604. <i>Fanny's face told me
  4605. all I needed to know.</i>
  4606.  
  4607. 1061
  4608. 01:33:27,407 --> 01:33:31,161
  4609. <i>She would never speak
  4610. of what she saw happen to her boy.</i>
  4611.  
  4612. 1062
  4613. 01:33:33,580 --> 01:33:34,789
  4614. Sir?
  4615.  
  4616. 1063
  4617. 01:33:36,666 --> 01:33:38,084
  4618. Tell me,
  4619.  
  4620. 1064
  4621. 01:33:39,711 --> 01:33:41,212
  4622. what will become of us?
  4623.  
  4624. 1065
  4625. 01:33:46,509 --> 01:33:49,012
  4626. You'll be brought to the Tower
  4627. until you recant.
  4628.  
  4629. 1066
  4630. 01:33:50,931 --> 01:33:52,432
  4631. Or earn your freedom.
  4632.  
  4633. 1067
  4634. 01:34:05,320 --> 01:34:08,698
  4635. I have earned my freedom
  4636. more times than I can count.
  4637.  
  4638. 1068
  4639. 01:34:13,078 --> 01:34:15,622
  4640. I'd lose the attitude
  4641. if I were you, ma'am.
  4642.  
  4643. 1069
  4644. 01:34:16,748 --> 01:34:18,166
  4645. Is that so?
  4646.  
  4647. 1070
  4648. 01:34:19,334 --> 01:34:23,463
  4649. It might not be good for the health,
  4650. don't you know?
  4651.  
  4652. 1071
  4653. 01:34:24,047 --> 01:34:25,799
  4654. Oh, I know all too well.
  4655.  
  4656. 1072
  4657. 01:34:29,719 --> 01:34:32,305
  4658. I was 17 when the war started.
  4659.  
  4660. 1073
  4661. 01:34:34,266 --> 01:34:37,769
  4662. There have been soldiers through here
  4663. more times than I can remember.
  4664.  
  4665. 1074
  4666. 01:34:39,145 --> 01:34:42,440
  4667. Back and forth, back and forth.
  4668.  
  4669. 1075
  4670. 01:34:43,066 --> 01:34:45,860
  4671. Each victor claiming his spoils.
  4672.  
  4673. 1076
  4674. 01:34:48,989 --> 01:34:50,657
  4675. My John, he knowed it.
  4676.  
  4677. 1077
  4678. 01:34:53,159 --> 01:34:54,744
  4679. Though he never did speak of it.
  4680.  
  4681. 1078
  4682. 01:34:59,624 --> 01:35:01,668
  4683. Ain't nothing you can do to me
  4684.  
  4685. 1079
  4686. 01:35:03,878 --> 01:35:05,964
  4687. I ain't already suffered.
  4688.  
  4689. 1080
  4690. 01:35:07,882 --> 01:35:09,301
  4691. Good.
  4692.  
  4693. 1081
  4694. 01:35:11,636 --> 01:35:13,972
  4695. Then we needn't waste time
  4696. on the niceties.
  4697.  
  4698. 1082
  4699. 01:36:36,805 --> 01:36:38,807
  4700. Persistent bugger, aren't you?
  4701.  
  4702. 1083
  4703. 01:36:39,432 --> 01:36:40,725
  4704. Get out here!
  4705.  
  4706. 1084
  4707. 01:36:43,770 --> 01:36:46,231
  4708. Oh, I've peed down me trousers!
  4709.  
  4710. 1085
  4711. 01:36:48,984 --> 01:36:50,610
  4712. Look what I just caught.
  4713.  
  4714. 1086
  4715. 01:36:51,653 --> 01:36:53,446
  4716. What are we gonna do with him?
  4717.  
  4718. 1087
  4719. 01:36:55,073 --> 01:36:57,367
  4720. Hung, drawn and quartered, perhaps.
  4721.  
  4722. 1088
  4723. 01:36:58,410 --> 01:37:02,205
  4724. The treasonous whoreson
  4725. deserves no less.
  4726.  
  4727. 1089
  4728. 01:37:06,084 --> 01:37:07,377
  4729. On second thoughts,
  4730.  
  4731. 1090
  4732. 01:37:08,712 --> 01:37:09,713
  4733. just...
  4734.  
  4735. 1091
  4736. 01:37:10,547 --> 01:37:13,091
  4737. tie his hands up
  4738. and put his head on a block.
  4739.  
  4740. 1092
  4741. 01:37:15,760 --> 01:37:17,053
  4742. Get on with it.
  4743.  
  4744. 1093
  4745. 01:37:52,213 --> 01:37:53,923
  4746. Get an axe.
  4747.  
  4748. 1094
  4749. 01:41:09,953 --> 01:41:11,955
  4750. <i>With Arthur gone,</i>
  4751.  
  4752. 1095
  4753. 01:41:11,997 --> 01:41:16,501
  4754. <i>and with her eyes turned up to the light
  4755. of that New Jerusalem,</i>
  4756.  
  4757. 1096
  4758. 01:41:17,794 --> 01:41:20,672
  4759. <i>there was nothing left for Fanny
  4760. at Blackhill Farm.</i>
  4761.  
  4762. 1097
  4763. 01:41:28,471 --> 01:41:29,556
  4764. Fanny?
  4765.  
  4766. 1098
  4767. 01:41:31,516 --> 01:41:32,517
  4768. Fanny?
  4769.  
  4770. 1099
  4771. 01:41:36,271 --> 01:41:40,692
  4772. <i>John's pitiful calls echoing
  4773. like a distant memory,</i>
  4774.  
  4775. 1100
  4776. 01:41:40,734 --> 01:41:44,654
  4777. <i>she finally laid eyes
  4778. on the source of all our troubles.</i>
  4779.  
  4780. 1101
  4781. 01:41:46,573 --> 01:41:48,533
  4782. <i>'Twas not what we had held it to be.</i>
  4783.  
  4784. 1102
  4785. 01:41:49,909 --> 01:41:52,829
  4786. <i>Just a trinket in a fancy box.</i>
  4787.  
  4788. 1103
  4789. 01:42:08,970 --> 01:42:11,681
  4790. <i>She knew not where we was headed,</i>
  4791.  
  4792. 1104
  4793. 01:42:11,723 --> 01:42:13,892
  4794. <i>nor what danger marked the road.</i>
  4795.  
  4796. 1105
  4797. 01:42:14,893 --> 01:42:17,270
  4798. <i>Only that her inner light
  4799. would guide her.</i>
  4800.  
  4801. 1106
  4802. 01:42:21,566 --> 01:42:25,403
  4803. <i>And so emerged
  4804. the Fanny Lye of legend.</i>
  4805.  
  4806. 1107
  4807. 01:42:31,493 --> 01:42:35,497
  4808. <i>We was to travel every corner
  4809. of that fickle isle,</i>
  4810.  
  4811. 1108
  4812. 01:42:35,538 --> 01:42:39,876
  4813. <i>hearing every last word
  4814. on the nature of the world and God,</i>
  4815.  
  4816. 1109
  4817. 01:42:39,918 --> 01:42:44,297
  4818. <i>'fore joining the Society of Friends,
  4819. elsewise known as Quakers.</i>
  4820.  
  4821. 1110
  4822. 01:42:45,924 --> 01:42:49,928
  4823. <i>Fanny took to preaching
  4824. and spoke her truth to many hearts,</i>
  4825.  
  4826. 1111
  4827. 01:42:49,970 --> 01:42:52,180
  4828. <i>even greater than Thomas had foreseen,</i>
  4829.  
  4830. 1112
  4831. 01:42:53,556 --> 01:42:56,268
  4832. <i>on the right of a wife to hold property,</i>
  4833.  
  4834. 1113
  4835. 01:42:56,309 --> 01:42:58,478
  4836. <i>to speak equal marriage vows,</i>
  4837.  
  4838. 1114
  4839. 01:42:58,520 --> 01:43:00,438
  4840. <i>and be free of her husband's whip.</i>
  4841.  
  4842. 1115
  4843. 01:43:01,523 --> 01:43:04,359
  4844. <i>Fanny's voice rang out clear and true.</i>
  4845.  
  4846. 1116
  4847. 01:44:03,209 --> 01:44:07,631
  4848. <i>When the King was restored in 1660,
  4849. Fanny was imprisoned</i>
  4850.  
  4851. 1117
  4852. 01:44:07,672 --> 01:44:10,926
  4853. <i>and then transported
  4854. to the colonies in America.</i>
  4855.  
  4856. 1118
  4857. 01:44:10,967 --> 01:44:14,846
  4858. <i>I followed after and finished up
  4859. here in Rhode Island.</i>
  4860.  
  4861. 1119
  4862. 01:44:14,888 --> 01:44:16,848
  4863. <i>We have not been reacquainted.</i>
  4864.  
  4865. 1120
  4866. 01:44:18,224 --> 01:44:23,146
  4867. <i>Sometimes I hear tales, though,
  4868. of that fierce and heartfelt woman,</i>
  4869.  
  4870. 1121
  4871. 01:44:23,188 --> 01:44:25,899
  4872. <i>whom I saw reborn all them years ago,</i>
  4873.  
  4874. 1122
  4875. 01:44:25,941 --> 01:44:28,360
  4876. <i>in an England now a dream.</i>
  4877.  
  4878. 1123
  4879. 01:45:06,515 --> 01:45:11,515
  4880. Subtitles by explosiveskull
  4881. www.OpenSubtitles.org
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement