Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:40,248 --> 00:00:44,377
- BETWEEN 1939 AND 1945, THE NAZIS MURDERED
- OVER TEN MILLION "ENEMIES" OF THE STATE,
- 2
- 00:00:44,461 --> 00:00:49,049
- SIX MILLION OF THEM EUROPEAN JEWS.
- 3
- 00:00:49,924 --> 00:00:54,721
- AT THE END OF THE WAR,
- HITLER, HIMMLER AND GOERING
- 4
- 00:00:54,804 --> 00:00:59,267
- ALL ESCAPED JUSTICE BY
- TAKING THEIR OWN LIVES.
- 5
- 00:00:59,350 --> 00:01:03,938
- THE REMAINING MASTERMIND OF
- THE HOLOCAUST VANISHED,
- 6
- 00:01:04,022 --> 00:01:08,777
- AND WAS NEVER
- BROUGHT TO TRIAL AT NUREMBERG.
- 7
- 00:01:08,860 --> 00:01:12,030
- A DECADE LATER, MOST OF THE WORLD
- HAD STOPPED WONDERING
- 8
- 00:01:12,113 --> 00:01:15,867
- WHAT BECAME OF THE HEAD OF
- THE SS "OFFICE OF JEWISH AFFAIRS"...
- 9
- 00:01:15,950 --> 00:01:22,916
- ADOLF EICHMANN
- 10
- 00:02:11,381 --> 00:02:13,007
- [Christmas music playing]
- 11
- 00:02:13,091 --> 00:02:14,008
- [little girl] No.
- 12
- 00:02:16,052 --> 00:02:17,262
- [speaking in German]
- 13
- 00:02:19,097 --> 00:02:22,350
- - [little girl babbling]
- - [man speaking German]
- 14
- 00:02:22,767 --> 00:02:24,185
- [little girl babbling]
- 15
- 00:02:24,269 --> 00:02:25,436
- [knocking at door]
- 16
- 00:02:33,736 --> 00:02:35,238
- [knocking continues]
- 17
- 00:02:35,697 --> 00:02:38,408
- I'm Lieutenant Dalton.
- I'm Lieutenant Dalton.
- 18
- 00:02:38,908 --> 00:02:40,410
- Lieutenant Dalton.
- 19
- 00:02:40,493 --> 00:02:41,661
- [door opens]
- 20
- 00:02:41,744 --> 00:02:42,829
- - [man] Herr Werner?
- - Yes.
- 21
- 00:02:43,163 --> 00:02:45,790
- I'm Lieutenant Dalton, up from Viden.
- 22
- 00:02:46,166 --> 00:02:49,586
- We've found a few inconsistencies
- in our records from your time with us
- 23
- 00:02:49,669 --> 00:02:51,588
- and we'd appreciate your help
- clarifying them.
- 24
- 00:02:52,881 --> 00:02:54,299
- - Thank you so much.
- - [Werner] Mm-hmm.
- 25
- 00:02:55,091 --> 00:02:56,759
- [Herr Werner grunts]
- 26
- 00:03:06,769 --> 00:03:07,645
- Please.
- 27
- 00:03:08,062 --> 00:03:09,439
- [phone jerks on table]
- 28
- 00:03:10,148 --> 00:03:11,524
- [woman]
- What do you want from us?
- 29
- 00:03:11,733 --> 00:03:13,568
- - It's all right.
- - He didn't do anything to you.
- 30
- 00:03:13,651 --> 00:03:14,819
- He was a medic.
- 31
- 00:03:14,903 --> 00:03:16,738
- I don't know what stories
- he's been telling you,
- 32
- 00:03:16,821 --> 00:03:19,282
- but we know who he is, Vera.
- 33
- 00:03:19,365 --> 00:03:20,450
- My name is Annie.
- 34
- 00:03:21,784 --> 00:03:22,619
- No.
- 35
- 00:03:23,411 --> 00:03:27,874
- No, your sons Klaus and the other boy,
- Dieter, they...
- 36
- 00:03:31,127 --> 00:03:32,503
- [gunshots]
- 37
- 00:03:32,587 --> 00:03:34,631
- - [Annie screams]
- - Shit! Shit! Moshe!
- 38
- 00:03:35,298 --> 00:03:37,217
- [Dalton] It's the wrong guy.
- It's not even him!
- 39
- 00:03:37,842 --> 00:03:38,885
- [Moshe] So, what?
- 40
- 00:03:41,221 --> 00:03:42,430
- He was a Nazi.
- 41
- 00:03:44,515 --> 00:03:46,100
- I bet he was on someone's list.
- 42
- 00:03:47,393 --> 00:03:49,562
- [Moshe] You gonna give us a hand
- or what? Come on.
- 43
- 00:03:51,940 --> 00:03:53,942
- [man 1 speaking in Hebrew]
- 44
- 00:03:55,610 --> 00:03:56,945
- [Moshe speaking in Hebrew]
- 45
- 00:03:57,028 --> 00:03:59,072
- [man 1 speaking in Hebrew]
- 46
- 00:03:59,155 --> 00:04:01,199
- [man 2]
- I remember reading years ago
- 47
- 00:04:01,699 --> 00:04:05,995
- some Austrian they mistook for me.
- 48
- 00:04:07,413 --> 00:04:09,791
- I have the article framed at home.
- 49
- 00:04:12,543 --> 00:04:16,631
- I hope that future historians
- 50
- 00:04:17,006 --> 00:04:22,428
- will not be tempted to stray from
- the truth as we record it here today.
- 51
- 00:04:24,889 --> 00:04:26,808
- I could talk of what I saw
- 52
- 00:04:27,267 --> 00:04:29,060
- at the pits, in Minsk.
- 53
- 00:04:30,603 --> 00:04:32,730
- Or the vans at Chelmno,
- 54
- 00:04:33,231 --> 00:04:36,025
- but these were the deeds
- and demands of others.
- 55
- 00:04:36,567 --> 00:04:38,278
- I issued no such orders.
- 56
- 00:04:39,153 --> 00:04:42,115
- Our work was paperwork,
- 57
- 00:04:43,324 --> 00:04:45,034
- our war a numerical one.
- 58
- 00:04:46,411 --> 00:04:50,248
- And though I struggled against
- endless idiocy,
- 59
- 00:04:51,541 --> 00:04:57,588
- I only did what little I could
- in Germany's fight against her enemies.
- 60
- 00:04:58,214 --> 00:05:00,717
- [applause]
- 61
- 00:05:00,800 --> 00:05:02,218
- [clears throat]
- 62
- 00:05:02,302 --> 00:05:07,390
- [applause continues]
- 63
- 00:05:24,949 --> 00:05:27,410
- [keys clacking]
- 64
- 00:07:25,445 --> 00:07:28,364
- [woman] You said you wanted
- to take a job in Jersey.
- 65
- 00:07:28,448 --> 00:07:33,161
- Couldn't we run away?
- I'd do anything to be with you. Anything!
- 66
- 00:07:33,244 --> 00:07:35,455
- That's not a bad idea.
- 67
- 00:07:35,538 --> 00:07:37,665
- That's not a bad idea at all.
- 68
- 00:07:38,458 --> 00:07:40,543
- - Just tell me one thing.
- - Yes.
- 69
- 00:07:41,043 --> 00:07:42,628
- Is it true?
- 70
- 00:07:42,712 --> 00:07:44,338
- Is what true?
- 71
- 00:07:44,589 --> 00:07:46,215
- Is your mother a nigger?
- 72
- 00:07:47,258 --> 00:07:48,468
- [man] Tell me.
- 73
- 00:07:48,926 --> 00:07:51,637
- - [man shouting] Tell me!
- - [woman] What difference does it make?
- 74
- 00:07:51,721 --> 00:07:53,723
- - You love me.
- - All the kids talking behind my back.
- 75
- 00:07:53,806 --> 00:07:56,017
- - [man] Is it true? Are you black?
- - [woman] No!
- 76
- 00:07:56,100 --> 00:07:57,727
- [woman] No, I'm as white as you.
- 77
- 00:07:57,810 --> 00:07:59,770
- - [man] You're lying.
- - [woman] I'm not!
- 78
- 00:07:59,854 --> 00:08:02,648
- - [man] You're lying. You are!
- - [woman] I'm not! I'm not!
- 79
- 00:08:02,732 --> 00:08:04,734
- - [shushes]
- - [scoffs and chuckles]
- 80
- 00:08:06,235 --> 00:08:08,821
- - [woman screams on-screen]
- - [slap]
- 81
- 00:08:09,530 --> 00:08:16,496
- [instrumental music swells]
- 82
- 00:08:19,040 --> 00:08:22,502
- - [shushes again]
- - [shushes back, chuckles]
- 83
- 00:08:26,464 --> 00:08:29,300
- - [man] So, you're German too?
- - [woman] Well, my father is.
- 84
- 00:08:29,425 --> 00:08:32,678
- I'd love to meet him sometime.
- Can I see you again?
- 85
- 00:08:36,098 --> 00:08:39,435
- Father made us learn
- 100 Spanish words a day.
- 86
- 00:08:39,769 --> 00:08:42,605
- - One hundred.
- - No more, no less.
- 87
- 00:08:42,688 --> 00:08:43,856
- I was...
- 88
- 00:08:44,649 --> 00:08:45,983
- I was terrible.
- 89
- 00:08:46,275 --> 00:08:51,197
- I just wanted to ride horses
- and explore Tucumán.
- 90
- 00:08:52,281 --> 00:08:54,158
- What part of the Fatherland are you from?
- 91
- 00:08:55,034 --> 00:08:57,203
- [man] We moved all over during the war.
- 92
- 00:08:57,703 --> 00:09:01,457
- Oh, so your father,
- he was in the army?
- 93
- 00:09:01,999 --> 00:09:03,209
- SS, actually.
- 94
- 00:09:04,585 --> 00:09:06,546
- But he was killed in the East.
- 95
- 00:09:08,631 --> 00:09:09,966
- Oh, I thought, I thought...
- 96
- 00:09:10,049 --> 00:09:13,094
- [man] We live with my uncle now,
- Ricardo. He's, uh...
- 97
- 00:09:14,387 --> 00:09:16,222
- He's like a father to us.
- 98
- 00:09:16,931 --> 00:09:18,391
- [woman] I'm so sorry, Klaus.
- 99
- 00:09:19,183 --> 00:09:20,142
- That's awful.
- 100
- 00:09:22,812 --> 00:09:24,897
- Do you ever think about going back?
- 101
- 00:09:25,898 --> 00:09:27,149
- [Klaus] To Germany?
- 102
- 00:09:27,650 --> 00:09:29,777
- Um, I don't know.
- 103
- 00:09:30,695 --> 00:09:31,904
- I'm told things.
- 104
- 00:09:33,656 --> 00:09:34,740
- What things?
- 105
- 00:09:36,117 --> 00:09:39,662
- Oh, the Jews, clawing power back,
- 106
- 00:09:40,246 --> 00:09:43,082
- taking jobs,
- corrupting everything, like before.
- 107
- 00:09:44,584 --> 00:09:48,045
- But, of course, there are plenty
- of them here too so...
- 108
- 00:09:49,171 --> 00:09:54,468
- My uncle says they pop up everywhere,
- like mushrooms after rain.
- 109
- 00:09:54,552 --> 00:09:56,554
- - [Klaus chuckles]
- - [chuckles]
- 110
- 00:09:56,637 --> 00:09:58,180
- - Mushrooms.
- - [Klaus chuckles]
- 111
- 00:09:58,264 --> 00:09:59,599
- - [laughs]
- - [chuckles]
- 112
- 00:10:00,600 --> 00:10:02,643
- - [laughing] Mushrooms.
- - [woman laughs out loud]
- 113
- 00:10:02,727 --> 00:10:04,854
- [all three laughing]
- 114
- 00:10:06,063 --> 00:10:07,023
- A toast.
- 115
- 00:10:11,068 --> 00:10:12,361
- To your father.
- 116
- 00:10:14,071 --> 00:10:16,866
- A hero, I'm sure.
- 117
- 00:10:16,949 --> 00:10:17,908
- [clinking glasses]
- 118
- 00:10:18,534 --> 00:10:19,452
- Prost!
- 119
- 00:10:26,042 --> 00:10:29,337
- Tell me, would I recognize his name?
- 120
- 00:10:33,215 --> 00:10:36,761
- MOSSAD HEADQUARTERS
- TEL AVIV, ISRAEL
- 121
- 00:10:37,762 --> 00:10:38,846
- [man 1] Mr. Harel.
- 122
- 00:10:39,430 --> 00:10:41,057
- Mr. Harel. Just five minutes.
- 123
- 00:10:41,140 --> 00:10:44,310
- [man 2] Herr Harel, please.
- Sir, this is Herr Fritz Bauer,
- 124
- 00:10:44,393 --> 00:10:46,812
- he's the District Attorney of Hessen
- in West Germany.
- 125
- 00:10:46,979 --> 00:10:48,356
- He says he's found someone.
- 126
- 00:10:48,439 --> 00:10:50,983
- [Herr Fritz Bauer] I have a lead
- on a great enemy of our people.
- 127
- 00:10:51,067 --> 00:10:53,402
- I don't have time for this.
- Rafi, take care of it, okay?
- 128
- 00:10:53,486 --> 00:10:55,988
- [Herr Fritz Bauer] Adolf Eichmann
- is not just some pencil pusher.
- 129
- 00:10:59,116 --> 00:11:00,868
- This man deserves to be punished.
- 130
- 00:11:01,202 --> 00:11:02,953
- [Harel]
- You have the word of a blind man.
- 131
- 00:11:03,412 --> 00:11:06,666
- [Bauer] He doesn't need his eyes
- to hear the boy's name. Klaus Eichmann.
- 132
- 00:11:07,249 --> 00:11:11,420
- [Harel] Why would this girl, Sylvia,
- date a Nazi's son?
- 133
- 00:11:12,463 --> 00:11:14,048
- Hermann spent time in Dachau;
- 134
- 00:11:14,382 --> 00:11:16,217
- he decided to raise Sylvia Catholic.
- 135
- 00:11:16,300 --> 00:11:17,927
- [Rafi] She didn't know she was Jewish?
- 136
- 00:11:18,761 --> 00:11:19,804
- No.
- 137
- 00:11:19,887 --> 00:11:21,889
- Has he broken the bad news to her yet?
- 138
- 00:11:22,181 --> 00:11:25,393
- [Bauer chuckles] Yeah.
- She insists on seeing him still.
- 139
- 00:11:25,643 --> 00:11:27,812
- Says she's a good Catholic
- and the boy is, too.
- 140
- 00:11:27,895 --> 00:11:30,314
- [Harel] Okay. Thank you.
- 141
- 00:11:30,731 --> 00:11:32,858
- Listen, I really appreciate your coming,
- 142
- 00:11:33,526 --> 00:11:36,487
- but you have to understand.
- I got Egypt wreaking havoc,
- 143
- 00:11:37,154 --> 00:11:39,532
- the Fedayeen.
- Hikers getting killed at Masada.
- 144
- 00:11:39,615 --> 00:11:40,950
- Our resources are limited.
- 145
- 00:11:41,450 --> 00:11:43,786
- I can't waste them chasing rumors.
- I'm sorry.
- 146
- 00:11:43,869 --> 00:11:44,870
- Think what it means.
- 147
- 00:11:45,830 --> 00:11:50,668
- Jews finally, publicly, holding to account
- the man who organized our slaughter.
- 148
- 00:11:50,751 --> 00:11:53,003
- Organized. Past tense.
- 149
- 00:11:53,546 --> 00:11:55,131
- It is my job, Herr Bauer,
- 150
- 00:11:55,589 --> 00:11:57,758
- to focus on those
- who are planning it today.
- 151
- 00:11:58,259 --> 00:11:59,552
- Thank you very much for coming.
- 152
- 00:12:00,219 --> 00:12:01,929
- - Please--
- - [Harel] Thank you very much.
- 153
- 00:12:08,728 --> 00:12:09,812
- Just give me one second.
- 154
- 00:12:11,313 --> 00:12:13,065
- [Harel clears throat]
- 155
- 00:12:15,359 --> 00:12:16,318
- Sir?
- 156
- 00:12:20,489 --> 00:12:21,907
- Let's say he's right.
- 157
- 00:12:22,491 --> 00:12:24,910
- Can you imagine the headache
- when he tells the world
- 158
- 00:12:24,994 --> 00:12:29,123
- that we wouldn't waste our resources
- on the architect of the Final Solution?
- 159
- 00:12:33,335 --> 00:12:34,462
- [man] Slowly.
- 160
- 00:12:34,545 --> 00:12:37,381
- [indistinct chatter and grunts]
- 161
- 00:12:38,591 --> 00:12:39,842
- Slowly.
- 162
- 00:12:40,176 --> 00:12:42,386
- [indistinct chatter and grunts]
- 163
- 00:12:47,141 --> 00:12:48,350
- What are you...?
- 164
- 00:12:49,894 --> 00:12:51,520
- Shall we just stand here?
- 165
- 00:12:51,645 --> 00:12:53,481
- You're waving at my crotch
- in a weird way.
- 166
- 00:12:53,564 --> 00:12:55,483
- Just get in there. Don't be afraid.
- 167
- 00:12:55,566 --> 00:12:57,485
- I'm not afraid,
- we're focusing on technique.
- 168
- 00:12:57,568 --> 00:13:00,446
- Okay, well technically,
- do it better.
- 169
- 00:13:01,030 --> 00:13:03,365
- You know why they throw
- all the shittiest jobs at you, right?
- 170
- 00:13:03,449 --> 00:13:05,493
- I don't know, antisemitism?
- 171
- 00:13:08,454 --> 00:13:09,288
- Shall we?
- 172
- 00:13:11,290 --> 00:13:12,291
- Don't be scared.
- 173
- 00:13:13,709 --> 00:13:15,044
- [grunts] Oh!
- 174
- 00:13:17,755 --> 00:13:19,423
- - Hey.
- - Hey, Rafi.
- 175
- 00:13:19,507 --> 00:13:22,551
- - [Rafi] Aharoni, come with me.
- - [Aharoni] You got it.
- 176
- 00:13:25,346 --> 00:13:28,307
- - Where you going?
- - [Rafi] Aharoni's got a flight to catch.
- 177
- 00:13:28,682 --> 00:13:30,100
- I'll call if I need you.
- 178
- 00:13:40,861 --> 00:13:43,364
- SOLINGEN
- BEST QUALITY
- 179
- 00:14:07,805 --> 00:14:09,223
- [firearm being loaded]
- 180
- 00:14:09,932 --> 00:14:12,476
- [gunshot echoes]
- 181
- 00:14:23,612 --> 00:14:26,448
- [indistinct chatter]
- 182
- 00:14:31,620 --> 00:14:33,622
- [indistinct chatter]
- 183
- 00:14:35,332 --> 00:14:36,709
- - [Klaus] Sylvia.
- - Thank you.
- 184
- 00:14:37,751 --> 00:14:39,378
- - [Sylvia] Klaus, hi.
- - Hey.
- 185
- 00:14:41,505 --> 00:14:42,506
- You made it.
- 186
- 00:14:43,257 --> 00:14:45,467
- - Let me show you through.
- - Could we go somewhere first?
- 187
- 00:14:45,551 --> 00:14:48,345
- - I need to tell you something. Okay.
- - Can we wait? He's about to speak.
- 188
- 00:14:49,513 --> 00:14:50,598
- Carlos.
- 189
- 00:14:51,181 --> 00:14:53,225
- - [Klaus] This is Sylvia.
- - [Sylvia] Hello.
- 190
- 00:14:53,309 --> 00:14:54,685
- My word.
- 191
- 00:14:54,768 --> 00:14:57,438
- Look at those eyes. Your hair.
- 192
- 00:14:57,938 --> 00:14:59,231
- Where's your family from?
- 193
- 00:15:00,107 --> 00:15:02,526
- - [Sylvia] Um, I'm...
- - [man] We're ready for you.
- 194
- 00:15:03,027 --> 00:15:03,903
- Come.
- 195
- 00:15:03,986 --> 00:15:05,654
- [indistinct chatter]
- 196
- 00:15:08,365 --> 00:15:10,367
- [indistinct chatter]
- 197
- 00:15:17,917 --> 00:15:19,001
- [Klaus] You see those two?
- 198
- 00:15:19,084 --> 00:15:21,420
- That's the Deputy Mayor
- and a member of Parliament.
- 199
- 00:15:21,503 --> 00:15:23,589
- [Sylvia] Who is that man
- you introduced me to?
- 200
- 00:15:23,672 --> 00:15:27,384
- [Klaus] Carlos Fuldner.
- He helped my family settle in Argentina.
- 201
- 00:15:29,345 --> 00:15:31,263
- [indistinct chatter]
- 202
- 00:15:31,347 --> 00:15:32,681
- [Carlos claps]
- 203
- 00:15:33,515 --> 00:15:35,559
- [shushes]
- 204
- 00:15:38,145 --> 00:15:39,313
- Amigos...
- 205
- 00:15:42,316 --> 00:15:45,319
- our hundred fiftieth
- Independence Day approaches.
- 206
- 00:15:45,819 --> 00:15:49,031
- - [cheers]
- - [applause]
- 207
- 00:15:51,158 --> 00:15:53,869
- [Carlos] There will be a chance
- for us to dance,
- 208
- 00:15:54,620 --> 00:15:56,580
- to drink, for freedom.
- 209
- 00:15:56,664 --> 00:15:59,041
- - [chuckles]
- - [indistinct chatter]
- 210
- 00:15:59,291 --> 00:16:01,168
- [Carlos]
- But have you noticed the road blocks...
- 211
- 00:16:01,251 --> 00:16:03,253
- [crowd silences]
- 212
- 00:16:03,545 --> 00:16:04,922
- ...gunshots,
- 213
- 00:16:06,256 --> 00:16:07,633
- violence,
- 214
- 00:16:08,258 --> 00:16:10,427
- every day across Buenos Aires?
- 215
- 00:16:12,429 --> 00:16:15,766
- Now should be the time to
- celebrate our national unity,
- 216
- 00:16:17,101 --> 00:16:20,396
- the iron bond of church and state.
- 217
- 00:16:24,733 --> 00:16:26,735
- It doesn't decay, amigos.
- 218
- 00:16:28,988 --> 00:16:32,449
- A rot within our society,
- 219
- 00:16:32,950 --> 00:16:38,163
- that is forcing us to fight for
- our beloved and holy patria.
- 220
- 00:16:41,083 --> 00:16:42,501
- Who can tell me its name?
- 221
- 00:16:43,794 --> 00:16:44,628
- Jew!
- 222
- 00:16:44,712 --> 00:16:46,296
- [crowd starts chattering]
- 223
- 00:16:46,380 --> 00:16:47,715
- [in Spanish]
- Thank you, Father.
- 224
- 00:16:48,340 --> 00:16:50,884
- Loyal only to themselves.
- 225
- 00:16:51,385 --> 00:16:53,595
- The Jew will betray our homeland
- 226
- 00:16:53,679 --> 00:16:57,474
- and continue poisoning
- this great nation of Argentina.
- 227
- 00:17:00,561 --> 00:17:02,062
- So, I ask you.
- 228
- 00:17:03,939 --> 00:17:06,150
- What should we do with the Jew?
- 229
- 00:17:08,193 --> 00:17:09,361
- Soap.
- 230
- 00:17:10,112 --> 00:17:10,946
- Again.
- 231
- 00:17:11,572 --> 00:17:13,407
- What must we make of the Jew?
- 232
- 00:17:13,490 --> 00:17:14,700
- [crowd] Soap!
- 233
- 00:17:14,825 --> 00:17:18,912
- - Jew! Jew! Jew!
- - [crowd] Soap! Soap! Soap!
- 234
- 00:17:18,996 --> 00:17:22,249
- - [Carlos] Sieg heil! Sieg heil!
- - [crowd] Sieg heil! Sieg heil!
- 235
- 00:17:22,332 --> 00:17:26,253
- - [Carlos] Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil!
- - [crowd] Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil!
- 236
- 00:17:26,336 --> 00:17:29,214
- - [Carlos] Sieg heil!
- - [crowd] Sieg heil!
- 237
- 00:17:29,298 --> 00:17:31,884
- - [Carlos] Sieg heil! Sieg heil!
- - [crowd] Sieg heil! Sieg heil!
- 238
- 00:17:35,095 --> 00:17:40,017
- [upbeat Hebrew song plays]
- 239
- 00:17:43,687 --> 00:17:45,189
- [indistinct chatter]
- 240
- 00:17:45,272 --> 00:17:47,024
- [man laughing]
- 241
- 00:17:52,362 --> 00:17:54,865
- [male player 1]
- Okay. Are you in, or are you out?
- 242
- 00:17:55,240 --> 00:17:57,409
- - [male player 2] In.
- - [male player 1] Peter, your turn.
- 243
- 00:18:01,830 --> 00:18:03,332
- [male player 1] Peter, let's go. Play.
- 244
- 00:18:03,665 --> 00:18:06,168
- [indistinct chatter]
- 245
- 00:18:06,710 --> 00:18:09,421
- [children shouting and laughing]
- 246
- 00:18:11,799 --> 00:18:13,550
- Hey, hey, hey!
- 247
- 00:18:14,218 --> 00:18:17,054
- [children chatter]
- 248
- 00:18:19,014 --> 00:18:20,182
- Come on, kids.
- 249
- 00:18:20,766 --> 00:18:23,268
- [children laughing]
- 250
- 00:18:26,146 --> 00:18:28,148
- [woman sobbing]
- 251
- 00:18:28,982 --> 00:18:31,193
- - [door opens]
- - [crying continues]
- 252
- 00:18:31,777 --> 00:18:32,820
- Hello.
- 253
- 00:18:33,695 --> 00:18:34,905
- Mama?
- 254
- 00:18:35,906 --> 00:18:37,866
- Mama, what's wrong? What happened?
- 255
- 00:18:38,283 --> 00:18:39,701
- [mother] Your sister.
- 256
- 00:18:40,327 --> 00:18:42,454
- She was on top and I closed it.
- 257
- 00:18:42,621 --> 00:18:45,499
- It's all right.
- I'm sure she forgives you.
- 258
- 00:18:46,917 --> 00:18:47,751
- Look.
- 259
- 00:18:49,253 --> 00:18:50,420
- Beautiful.
- 260
- 00:18:50,754 --> 00:18:53,006
- Go put them in some water.
- I'll clean up.
- 261
- 00:18:53,966 --> 00:18:55,467
- New refrigerator, huh?
- 262
- 00:18:56,301 --> 00:18:57,678
- Who'd you kill to get that?
- 263
- 00:18:58,053 --> 00:19:00,430
- Seriously, should I worry?
- Is there a dead body in there?
- 264
- 00:19:00,514 --> 00:19:02,641
- [chuckles, sniffs tears]
- 265
- 00:19:03,392 --> 00:19:05,394
- [dog barking outside]
- 266
- 00:19:09,314 --> 00:19:11,150
- I haven't seen Hanna lately.
- 267
- 00:19:11,233 --> 00:19:12,651
- Mama, please.
- 268
- 00:19:12,985 --> 00:19:15,279
- What? First you see her all the time.
- 269
- 00:19:15,404 --> 00:19:16,947
- - No relationship talk.
- - You were ready...
- 270
- 00:19:17,030 --> 00:19:20,284
- - We've been over this. Eat your soup.
- - ...to start something. Poof. She's gone.
- 271
- 00:19:21,451 --> 00:19:22,452
- Please.
- 272
- 00:19:27,374 --> 00:19:29,585
- [telephone rings]
- 273
- 00:19:32,838 --> 00:19:35,174
- Peter, don't you dare. It's Shabbat.
- 274
- 00:19:39,094 --> 00:19:41,263
- [phone ringing]
- 275
- 00:19:42,890 --> 00:19:44,558
- It could be an emergency.
- 276
- 00:19:44,641 --> 00:19:48,187
- Don't come complaining to me
- if you get sick after eating cold soup.
- 277
- 00:19:48,312 --> 00:19:51,607
- Who gets sick from eating cold soup?
- Ma, please. Hello.
- 278
- 00:19:53,525 --> 00:19:55,110
- Is this about the Astypalaia thing?
- 279
- 00:19:55,194 --> 00:19:57,571
- Because, to be honest,
- I've read maybe 70% of the briefing.
- 280
- 00:19:57,654 --> 00:20:00,407
- - [Rafi] No, it is not.
- - Okay, good, 'cause it's more like 30%.
- 281
- 00:20:00,532 --> 00:20:01,450
- Finale.
- 282
- 00:20:06,455 --> 00:20:09,541
- [Rafi] Aharoni's out there now running
- reconnaissance in Buenos Aires
- 283
- 00:20:09,625 --> 00:20:11,084
- with our guy at the Embassy.
- 284
- 00:20:11,168 --> 00:20:13,462
- Our contact's daughter, Sylvia Hermann,
- 285
- 00:20:13,545 --> 00:20:16,465
- has agreed to take us to
- Klaus Eichmann's family home.
- 286
- 00:20:16,757 --> 00:20:20,510
- If it is Eichmann, they will attempt
- to get a positive photo ID.
- 287
- 00:20:20,594 --> 00:20:23,222
- Why didn't you ask me?
- Aharoni's an interrogator.
- 288
- 00:20:23,305 --> 00:20:24,264
- [Rafi] Precisely.
- 289
- 00:20:24,348 --> 00:20:28,143
- I wanted someone who would interrogate
- the evidence rather than just shoot at it.
- 290
- 00:20:28,227 --> 00:20:30,437
- This is strictly catch and extract.
- 291
- 00:20:30,520 --> 00:20:34,691
- Raf, if it is him, a bullet would
- be easier than dragging him here.
- 292
- 00:20:34,775 --> 00:20:36,985
- Eichmann will stand trial here in Israel.
- 293
- 00:20:37,069 --> 00:20:39,112
- Trial?
- Nobody needs to hear what he has to say.
- 294
- 00:20:39,196 --> 00:20:40,739
- [Rafi] The Prime Minister disagrees.
- 295
- 00:20:40,822 --> 00:20:43,075
- A trial will help put all of this to bed.
- 296
- 00:20:43,242 --> 00:20:46,245
- After all, not everyone's
- as emotionally balanced as you are.
- 297
- 00:20:48,163 --> 00:20:50,540
- Peter, it isn't about you, okay?
- 298
- 00:20:53,168 --> 00:20:54,711
- Okay. I'm in.
- 299
- 00:20:55,128 --> 00:20:56,129
- [Harel] You're not going.
- 300
- 00:20:56,213 --> 00:21:00,592
- Every op leader describes you as
- manipulative, impulsive and self-absorbed.
- 301
- 00:21:00,717 --> 00:21:02,344
- [Peter] No one mentioned
- my sense of humor?
- 302
- 00:21:02,427 --> 00:21:04,054
- [Harel] And the fiasco in Austria.
- 303
- 00:21:04,263 --> 00:21:06,723
- The strings I had to pull.
- You killed the wrong damn Nazi!
- 304
- 00:21:06,807 --> 00:21:09,518
- I remember, sir.
- It wasn't even the right Nazi.
- 305
- 00:21:10,560 --> 00:21:13,605
- We are talking about violating
- Argentina's sovereignty
- 306
- 00:21:13,689 --> 00:21:16,692
- while they are celebrating
- 150 years of independence.
- 307
- 00:21:16,775 --> 00:21:20,070
- If we fail, Israel will be humiliated,
- 308
- 00:21:20,153 --> 00:21:23,949
- the local Jews terrorized,
- and I've lost some of my best agents.
- 309
- 00:21:24,157 --> 00:21:25,993
- So, what makes him worth the risk?
- 310
- 00:21:26,076 --> 00:21:28,537
- For starters,
- this current plan's a real piece of shit.
- 311
- 00:21:28,620 --> 00:21:29,705
- [Harel] Great start.
- 312
- 00:21:29,955 --> 00:21:30,956
- [Rafi] Peter.
- 313
- 00:21:31,206 --> 00:21:33,542
- If you wanna get him out alive,
- you need a basic crew.
- 314
- 00:21:33,625 --> 00:21:35,961
- No soldiers, no guns. Period.
- 315
- 00:21:36,044 --> 00:21:38,130
- If we get into a shoot-out,
- we've failed already
- 316
- 00:21:38,213 --> 00:21:40,799
- and it says here
- that you want to extract him
- 317
- 00:21:40,882 --> 00:21:43,010
- via shipping container,
- but that would take weeks.
- 318
- 00:21:43,593 --> 00:21:46,847
- We do that, he won't make it past Rio.
- The only way is by plane.
- 319
- 00:21:46,930 --> 00:21:48,765
- [Harel] Military planes
- can't reach Argentina.
- 320
- 00:21:50,017 --> 00:21:51,935
- You think I haven't thought about it?
- 321
- 00:21:53,228 --> 00:21:56,565
- No, I'm sorry.
- Of course, sir. Of course.
- 322
- 00:21:56,732 --> 00:21:59,651
- I'm guessing El Al is not an option.
- 323
- 00:22:00,319 --> 00:22:02,362
- El Al doesn't fly commercially
- to Argentina.
- 324
- 00:22:05,157 --> 00:22:08,702
- Perhaps if we had a good cover story,
- they could be convinced?
- 325
- 00:22:09,286 --> 00:22:10,203
- Maybe.
- 326
- 00:22:10,454 --> 00:22:13,165
- [Peter] You said it's Argentina's
- 150th anniversary, right?
- 327
- 00:22:13,248 --> 00:22:14,082
- Yeah.
- 328
- 00:22:14,499 --> 00:22:18,253
- So we get ambassadors,
- politicians, whatever,
- 329
- 00:22:18,337 --> 00:22:21,673
- send them over there to say,
- "Mazel tov. Hurrah for independence."
- 330
- 00:22:21,757 --> 00:22:24,051
- [Rafi] We'll invite Abba Eban,
- everybody loves him.
- 331
- 00:22:24,676 --> 00:22:28,013
- Then we sneak Eichmann on board,
- airlift him here direct.
- 332
- 00:22:28,096 --> 00:22:29,639
- [Harel] What about airport security?
- 333
- 00:22:30,307 --> 00:22:32,351
- I'll disguise him to look like one of us.
- 334
- 00:22:32,434 --> 00:22:34,394
- - [Rafi] He'll struggle.
- - We'll sedate him.
- 335
- 00:22:34,478 --> 00:22:37,272
- Make him seem hung over, drunk to shit.
- 336
- 00:22:37,522 --> 00:22:39,649
- [Harel]
- To keep him in that state for hours.
- 337
- 00:22:41,318 --> 00:22:43,570
- - The only agent that we have--
- - [Rafi] Had.
- 338
- 00:22:43,653 --> 00:22:44,488
- What?
- 339
- 00:22:44,571 --> 00:22:47,532
- She's refused every job
- I've offered her after Bren.
- 340
- 00:22:48,283 --> 00:22:51,411
- That wasn't Hanna's fault though.
- The guy was allergic, right?
- 341
- 00:22:51,620 --> 00:22:54,456
- She's the only one with
- the right field experience for this.
- 342
- 00:22:55,374 --> 00:22:58,126
- - I'll get her to do it.
- - I thought you two weren't...
- 343
- 00:22:58,210 --> 00:22:59,669
- - What, together?
- - Speaking.
- 344
- 00:23:00,754 --> 00:23:02,923
- She'll do it, trust me. Sir...
- 345
- 00:23:04,216 --> 00:23:06,218
- we'll get him back here alive.
- 346
- 00:23:07,219 --> 00:23:09,679
- Get Hanna on board, then we talk.
- 347
- 00:23:13,683 --> 00:23:16,645
- [female over PA system]
- Dr. Adwan, please report to Emergency.
- 348
- 00:23:16,895 --> 00:23:19,523
- Dr. Adwan, please report
- to the Emergency room.
- 349
- 00:23:19,606 --> 00:23:22,067
- [indistinct chatter]
- 350
- 00:23:30,617 --> 00:23:32,828
- - Five minutes. Hear me out.
- - I don't wanna hear.
- 351
- 00:23:32,911 --> 00:23:34,955
- Is Mrs. Levington in prep? ECG done?
- 352
- 00:23:35,497 --> 00:23:38,583
- - You know how important this is.
- - Hi, Michael. See you tonight.
- 353
- 00:23:39,292 --> 00:23:40,544
- Who's Michael?
- 354
- 00:23:41,711 --> 00:23:42,838
- What's tonight?
- 355
- 00:23:43,797 --> 00:23:44,965
- [door slams]
- 356
- 00:23:53,598 --> 00:23:57,477
- The trains that shipped the families
- to the camps, that was him.
- 357
- 00:23:57,561 --> 00:24:00,355
- - I'm not joining your hit squad.
- - [Peter] No, that...
- 358
- 00:24:01,398 --> 00:24:04,151
- Yes, I would happily put a bullet
- in-between his eyes,
- 359
- 00:24:04,234 --> 00:24:05,610
- but that's not what we're doing.
- 360
- 00:24:07,988 --> 00:24:10,407
- Did you hear what happened last time?
- 361
- 00:24:10,782 --> 00:24:13,452
- Yeah. Rafi told me. The guy was allergic.
- 362
- 00:24:14,744 --> 00:24:16,037
- That's what he told you?
- 363
- 00:24:16,913 --> 00:24:18,623
- [Hanna] No, we kept on landing
- and refueling.
- 364
- 00:24:18,707 --> 00:24:23,628
- Rafi kept telling me to put him
- under again and again and again.
- 365
- 00:24:25,046 --> 00:24:26,047
- So, I did.
- 366
- 00:24:26,882 --> 00:24:28,550
- That was Rafi's fault, not yours.
- 367
- 00:24:28,717 --> 00:24:30,552
- My needle, my fault.
- 368
- 00:24:31,052 --> 00:24:34,639
- First do no harm, that's what we swear,
- and I won't break it, not again!
- 369
- 00:24:34,723 --> 00:24:36,141
- That's why we need you.
- 370
- 00:24:36,683 --> 00:24:37,976
- In Buenos Aires.
- 371
- 00:24:39,144 --> 00:24:40,812
- Where we'll need you to eat steak.
- 372
- 00:24:41,897 --> 00:24:46,276
- And drink red wine
- and definitely go tango dancing.
- 373
- 00:24:46,359 --> 00:24:47,611
- [sighs]
- 374
- 00:24:49,154 --> 00:24:50,322
- I need you.
- 375
- 00:24:54,201 --> 00:25:00,999
- ["Buenos Aires la Reina del Plata"
- playing]
- 376
- 00:25:01,750 --> 00:25:04,169
- [radio]
- Radio Siete Cuarenta. Buenos Aires.
- 377
- 00:25:04,711 --> 00:25:07,672
- - [Aharoni] Another road block.
- - [man] For the 150th.
- 378
- 00:25:07,756 --> 00:25:10,175
- The government says
- they're protecting democracy.
- 379
- 00:25:11,510 --> 00:25:13,011
- They're all over the city.
- 380
- 00:25:13,845 --> 00:25:15,472
- What are they so afraid of?
- 381
- 00:25:15,931 --> 00:25:16,765
- [man] Commies.
- 382
- 00:25:17,682 --> 00:25:18,683
- Jews.
- 383
- 00:25:19,518 --> 00:25:21,436
- Nacionalistas, Peronistas.
- 384
- 00:25:21,520 --> 00:25:22,687
- Depends who you ask.
- 385
- 00:25:23,647 --> 00:25:25,273
- You clear on the plan?
- 386
- 00:25:25,774 --> 00:25:27,776
- Knock on the door,
- deliver the gift,
- 387
- 00:25:27,859 --> 00:25:30,779
- get his uncle outside,
- don't give them cause for suspicion.
- 388
- 00:25:31,112 --> 00:25:32,948
- Enough of that
- to go around already.
- 389
- 00:25:33,031 --> 00:25:35,075
- [guards speaking Spanish forcefully]
- 390
- 00:25:37,077 --> 00:25:40,997
- - [guards raising voices]
- - [woman reacts forcefully]
- 391
- 00:25:43,166 --> 00:25:44,668
- [Aharoni] Listen carefully, all right?
- 392
- 00:25:45,502 --> 00:25:48,588
- If you're feeling any kind of danger
- whatsoever, you get out.
- 393
- 00:25:52,968 --> 00:25:54,344
- It's going to be all right.
- 394
- 00:26:45,478 --> 00:26:46,813
- [door opens abruptly]
- 395
- 00:26:47,647 --> 00:26:50,066
- Yes. May I help you?
- 396
- 00:26:51,776 --> 00:26:54,988
- Hello. My name is Sylvia. I'm...
- 397
- 00:26:56,072 --> 00:26:57,407
- You're the Sylvia.
- 398
- 00:26:57,907 --> 00:27:00,118
- We wondered whether
- we would get to meet you.
- 399
- 00:27:01,328 --> 00:27:02,579
- Well, come in.
- 400
- 00:27:03,121 --> 00:27:05,498
- - Come in.
- - Thank you.
- 401
- 00:27:07,584 --> 00:27:09,502
- Oh, I'll just...
- 402
- 00:27:09,586 --> 00:27:11,588
- [kettle whistles]
- 403
- 00:27:12,547 --> 00:27:14,758
- [Sylvia] Oh my, those are beautiful.
- 404
- 00:27:14,841 --> 00:27:16,217
- Oh, aren't they?
- 405
- 00:27:17,469 --> 00:27:18,928
- Is it a special occasion?
- 406
- 00:27:19,721 --> 00:27:21,556
- This year even more so.
- 407
- 00:27:23,350 --> 00:27:24,517
- Smell them.
- 408
- 00:27:25,977 --> 00:27:26,936
- Smell them.
- 409
- 00:27:27,020 --> 00:27:29,147
- [door opens]
- 410
- 00:27:30,315 --> 00:27:32,233
- Oh, hello there.
- 411
- 00:27:33,985 --> 00:27:36,404
- [woman] Oh, darling. This is Sylvia.
- 412
- 00:27:37,197 --> 00:27:38,615
- The Sylvia.
- 413
- 00:27:39,240 --> 00:27:40,575
- Such a pleasure.
- 414
- 00:27:41,576 --> 00:27:44,329
- [Sylvia] Klaus and I had
- a bit of a disagreement,
- 415
- 00:27:44,412 --> 00:27:46,665
- so I thought I would come over and...
- 416
- 00:27:47,248 --> 00:27:48,667
- try to fix things.
- 417
- 00:27:49,000 --> 00:27:50,210
- - [woman] Oh.
- - [baby coos]
- 418
- 00:27:50,293 --> 00:27:52,003
- That's very thoughtful.
- 419
- 00:27:53,004 --> 00:27:54,339
- I'll make us come coffee.
- 420
- 00:27:54,422 --> 00:27:56,466
- Oh, no thank you. I can't stay long.
- 421
- 00:27:56,549 --> 00:27:59,219
- No, please.
- We're delighted to have you.
- 422
- 00:28:00,053 --> 00:28:01,638
- [baby chuckles]
- 423
- 00:28:01,930 --> 00:28:04,057
- [Eichmann]
- The munchkin is ready for a nap.
- 424
- 00:28:04,140 --> 00:28:07,352
- Papa is ready for munchkin
- to have his nap.
- 425
- 00:28:07,435 --> 00:28:08,978
- - [Eichmann chuckles]
- - [baby laughs]
- 426
- 00:28:09,062 --> 00:28:10,355
- - Bye-bye.
- - [Eichmann blows a kiss]
- 427
- 00:28:14,776 --> 00:28:15,985
- So, what do you think?
- 428
- 00:28:18,446 --> 00:28:19,447
- I'm sorry?
- 429
- 00:28:20,657 --> 00:28:21,825
- The house.
- 430
- 00:28:21,908 --> 00:28:25,662
- I mean, there's still no electricity,
- but she's getting there.
- 431
- 00:28:26,037 --> 00:28:29,582
- Yes, it's quite lovely, Herr...?
- 432
- 00:28:31,626 --> 00:28:34,170
- Klement. Señor Klement.
- 433
- 00:28:34,713 --> 00:28:35,714
- [Sylvia] Señor Klement.
- 434
- 00:28:37,674 --> 00:28:38,842
- I'm sorry.
- 435
- 00:28:39,467 --> 00:28:40,301
- [sighs]
- 436
- 00:28:46,307 --> 00:28:47,475
- [click]
- 437
- 00:28:47,851 --> 00:28:49,227
- [winding sound]
- 438
- 00:28:49,936 --> 00:28:50,812
- [click]
- 439
- 00:28:51,688 --> 00:28:53,815
- - [winding sound]
- - [motorcycle driving]
- 440
- 00:28:59,904 --> 00:29:01,614
- [Eichmann]
- The disagreement you had.
- 441
- 00:29:01,698 --> 00:29:04,993
- I don't wish to pry,
- but would you describe to me its nature?
- 442
- 00:29:05,076 --> 00:29:06,619
- [door opens and closes]
- 443
- 00:29:06,703 --> 00:29:08,663
- [Klaus]
- Sylvia, what are you doing here?
- 444
- 00:29:08,788 --> 00:29:11,791
- - [Eichmann] Hey, watch your tone, Klaus.
- - I just came to apologize.
- 445
- 00:29:11,875 --> 00:29:14,169
- Klaus, you're just in time for coffee.
- 446
- 00:29:14,252 --> 00:29:16,254
- No. Sylvia's leaving.
- 447
- 00:29:16,463 --> 00:29:18,757
- Now hold on just a minute.
- 448
- 00:29:19,174 --> 00:29:21,760
- Klaus. I said wait a moment.
- 449
- 00:29:23,762 --> 00:29:25,972
- This is how I taught you to behave, is it?
- 450
- 00:29:28,516 --> 00:29:29,476
- I'm sorry, Father.
- 451
- 00:29:35,899 --> 00:29:37,609
- You've no need to call me that.
- 452
- 00:29:42,822 --> 00:29:43,823
- [door closes]
- 453
- 00:30:20,527 --> 00:30:21,528
- [Klaus] Sylvia.
- 454
- 00:30:23,112 --> 00:30:24,030
- [Klaus] Sylvia.
- 455
- 00:30:31,830 --> 00:30:33,623
- - [Aharoni] Did you get it?
- - [man] I don't know.
- 456
- 00:30:35,083 --> 00:30:36,376
- [Aharoni] What about the girl?
- 457
- 00:30:36,709 --> 00:30:37,919
- She'll take the bus.
- 458
- 00:30:38,503 --> 00:30:39,712
- Get out of here.
- 459
- 00:30:42,882 --> 00:30:43,758
- Sylvia.
- 460
- 00:30:45,134 --> 00:30:46,219
- Listen.
- 461
- 00:30:50,473 --> 00:30:51,975
- You embarrassed me.
- 462
- 00:30:52,809 --> 00:30:55,103
- - Leaving the meeting like that.
- - I know.
- 463
- 00:30:56,396 --> 00:30:58,439
- I had to leave, and I'm sorry.
- 464
- 00:30:59,899 --> 00:31:01,025
- Carlos...
- 465
- 00:31:03,069 --> 00:31:05,446
- He said he thought you might be a...
- 466
- 00:31:05,655 --> 00:31:06,489
- I am.
- 467
- 00:31:10,243 --> 00:31:12,537
- [Sylvia] Does that really matter to you?
- 468
- 00:31:45,028 --> 00:31:47,947
- - [indistinct chatter]
- - [typewriter clacks]
- 469
- 00:31:49,407 --> 00:31:50,575
- [Rafi] Isser is here.
- 470
- 00:31:51,200 --> 00:31:53,953
- [Rafi] This is Dani Shalom
- from documents, and you know Moshe,
- 471
- 00:31:54,037 --> 00:31:55,371
- he'd handle the vehicles.
- 472
- 00:31:56,289 --> 00:31:57,749
- [Harel] Where's Hanna?
- 473
- 00:32:01,377 --> 00:32:02,921
- Sorry I'm late, sir.
- 474
- 00:32:04,172 --> 00:32:05,757
- That steak better be good.
- 475
- 00:32:07,550 --> 00:32:08,635
- [Harel] Okay.
- 476
- 00:32:09,427 --> 00:32:12,305
- [Harel] This is everything
- Sylvia Hermann could give us.
- 477
- 00:32:12,388 --> 00:32:14,933
- As for the pictures,
- our guy at Tel Hashomer Hospital
- 478
- 00:32:15,016 --> 00:32:16,392
- is saying the ears match.
- 479
- 00:32:16,476 --> 00:32:17,769
- Hardly compelling evidence.
- 480
- 00:32:17,894 --> 00:32:20,229
- Sylvia heard Klaus call him father.
- 481
- 00:32:20,313 --> 00:32:22,565
- - "You don't need to call me that."
- - [Harel] Not enough.
- 482
- 00:32:22,649 --> 00:32:25,860
- You have to make sure it's him.
- Give me documentary proof. Come on.
- 483
- 00:32:26,736 --> 00:32:27,987
- Wait. Look.
- 484
- 00:32:28,863 --> 00:32:29,739
- The flowers.
- 485
- 00:32:30,698 --> 00:32:34,077
- - Here.
- - Vera implied it was a special occasion.
- 486
- 00:32:34,160 --> 00:32:36,454
- "This year even more so."
- 487
- 00:32:37,163 --> 00:32:39,290
- - What date was Sylvia there?
- - Uh...
- 488
- 00:32:39,791 --> 00:32:40,875
- [Hanna] Here.
- 489
- 00:32:42,418 --> 00:32:43,711
- The marriage certificate.
- 490
- 00:32:46,089 --> 00:32:48,341
- - [Rafi] Hey, careful.
- - Like it makes a difference.
- 491
- 00:32:48,424 --> 00:32:50,134
- There's a system to this.
- 492
- 00:32:51,761 --> 00:32:52,804
- [Peter] Here.
- 493
- 00:32:53,888 --> 00:32:55,932
- Why is 1960 a special year?
- 494
- 00:32:56,015 --> 00:32:58,601
- Because 25 years ago Adolf Eichmann
- 495
- 00:32:58,685 --> 00:33:02,313
- married his wife,
- Vera Liebl, on the 21st of March.
- 496
- 00:33:03,189 --> 00:33:04,565
- [Peter] We have our guy.
- 497
- 00:33:05,358 --> 00:33:07,819
- Ricardo Klement is Adolf Eichmann.
- 498
- 00:33:11,280 --> 00:33:13,116
- [indistinct chatter and laughter]
- 499
- 00:33:13,199 --> 00:33:14,826
- [Peter] All right. Round two.
- 500
- 00:33:14,909 --> 00:33:17,245
- - [piano playing]
- - [Peter] Next week in Buenos Aires.
- 501
- 00:33:17,787 --> 00:33:21,332
- Yaakov, welcome.
- Our wonderful front man.
- 502
- 00:33:21,416 --> 00:33:23,751
- He's a little ugly,
- but we'll make do, right?
- 503
- 00:33:24,002 --> 00:33:25,211
- [Yaakov in Hebrew]
- Todah rabah.
- 504
- 00:33:25,294 --> 00:33:29,048
- Okay. For the ones who can't.
- 505
- 00:33:29,966 --> 00:33:32,510
- - [Hanna in Hebrew]Â Yimakh shimo.
- - [everyone] Yimakh shimo.
- 506
- 00:33:32,927 --> 00:33:35,138
- May his name be obliterated, huh?
- 507
- 00:33:36,681 --> 00:33:38,808
- So, why are we making him famous?
- 508
- 00:33:38,891 --> 00:33:41,477
- [Moshe] We should be putting him down
- like a mad dog.
- 509
- 00:33:41,561 --> 00:33:43,646
- That's not what I'm here for, Moshe.
- 510
- 00:33:43,730 --> 00:33:44,647
- [Moshe] Yeah?
- 511
- 00:33:45,648 --> 00:33:47,066
- How many did you lose?
- 512
- 00:33:48,776 --> 00:33:50,361
- I'm not competing with you.
- 513
- 00:33:55,324 --> 00:33:56,159
- What?
- 514
- 00:33:57,201 --> 00:33:58,578
- - We're really doing this?
- - Yeah.
- 515
- 00:33:59,996 --> 00:34:01,080
- [Yaakov] All right, asshole.
- 516
- 00:34:01,831 --> 00:34:04,208
- My parents, aunts, uncles, four cousins.
- 517
- 00:34:04,959 --> 00:34:05,793
- Dachau.
- 518
- 00:34:11,924 --> 00:34:13,342
- [Dani Shalom] I'm the only one left.
- 519
- 00:34:14,594 --> 00:34:15,887
- [Peter] Hey, Moshe, enough.
- 520
- 00:34:16,387 --> 00:34:19,098
- All right?
- Raf, you know any rock 'n roll?
- 521
- 00:34:19,182 --> 00:34:20,266
- Is the Pope Catholic?
- 522
- 00:34:20,892 --> 00:34:22,477
- [all laughing]
- 523
- 00:34:23,144 --> 00:34:24,937
- - [piano playing cheerful music]
- - This.
- 524
- 00:34:25,021 --> 00:34:26,022
- [Hanna] Eh!
- 525
- 00:34:26,647 --> 00:34:29,609
- - Shall we dance, yeah? Let's.
- - Let's dance.
- 526
- 00:34:31,360 --> 00:34:33,404
- - [piano continues]
- - [Hanna laughs]
- 527
- 00:34:33,488 --> 00:34:35,448
- [Harel] On your feet
- for the Prime Minister.
- 528
- 00:34:35,531 --> 00:34:38,493
- [Rafi] Oh, shit. It's Ben-Gurion.
- Get up. Get up.
- 529
- 00:34:38,576 --> 00:34:40,745
- [indistinct chatter]
- 530
- 00:34:40,828 --> 00:34:43,539
- - [door opens and closes]
- - [man coughs]
- 531
- 00:34:46,000 --> 00:34:46,959
- [man] Sir.
- 532
- 00:34:49,837 --> 00:34:51,547
- - Is this all of them?
- - Yes.
- 533
- 00:34:52,965 --> 00:34:53,883
- [Ben-Gurion] Good.
- 534
- 00:34:58,888 --> 00:35:00,723
- If you succeed...
- 535
- 00:35:02,642 --> 00:35:05,603
- we deny the world the chance
- to let Eichmann's...
- 536
- 00:35:06,813 --> 00:35:09,732
- murderous edicts sink into obscurity.
- 537
- 00:35:10,608 --> 00:35:14,237
- For the first time in our history,
- we will judge our executioner.
- 538
- 00:35:16,948 --> 00:35:20,409
- We will also warn off any
- who may wish to follow his example.
- 539
- 00:35:22,995 --> 00:35:24,288
- If you fail...
- 540
- 00:35:27,458 --> 00:35:29,335
- he escapes justice.
- 541
- 00:35:32,171 --> 00:35:33,548
- Perhaps forever.
- 542
- 00:35:36,008 --> 00:35:39,303
- For the sake of our people,
- I beg you, do not fail.
- 543
- 00:35:42,140 --> 00:35:44,976
- [Ben-Gurion] Our memory reaches back
- through recorded history.
- 544
- 00:35:47,145 --> 00:35:49,063
- [Ben-Gurion]
- The book of memories still lies open.
- 545
- 00:35:50,273 --> 00:35:51,941
- And you here now...
- 546
- 00:35:53,651 --> 00:35:55,611
- are the hand that holds the pen.
- 547
- 00:36:02,076 --> 00:36:04,078
- ISRAEL
- 548
- 00:36:38,529 --> 00:36:41,365
- BUENOS AIRES
- 549
- 00:36:41,449 --> 00:36:44,285
- [plane whirs]
- 550
- 00:36:44,368 --> 00:36:48,581
- [female voice over PA system}
- 551
- 00:36:53,044 --> 00:36:55,588
- - [official] Bienvenidos a Argentina.
- - [Yaakov] Muchas gracias.
- 552
- 00:36:56,172 --> 00:36:59,675
- - [woman over PA system]
- - [indistinct chatter]
- 553
- 00:37:00,676 --> 00:37:04,305
- - [man 1 speaking Spanish]
- - [man 2 laughs]
- 554
- 00:37:06,057 --> 00:37:08,059
- [man and woman speaking Spanish]
- 555
- 00:37:08,351 --> 00:37:09,560
- [man] Hola!
- 556
- 00:37:09,810 --> 00:37:11,520
- Why have they sent you?
- 557
- 00:37:11,604 --> 00:37:13,272
- - Disappointed?
- - [chuckles]
- 558
- 00:37:13,356 --> 00:37:14,607
- [female voice over PA system]
- 559
- 00:37:19,278 --> 00:37:21,781
- [indistinct chatter]
- 560
- 00:37:22,740 --> 00:37:26,452
- [Yaakov]
- I think we'll take this one.
- 561
- 00:37:27,203 --> 00:37:28,162
- [official] Excellent.
- 562
- 00:37:29,080 --> 00:37:30,206
- Good choice.
- 563
- 00:37:30,831 --> 00:37:32,375
- [Hanna in French]
- 564
- 00:37:33,209 --> 00:37:34,043
- [in Spanish] Yes.
- 565
- 00:37:34,669 --> 00:37:39,215
- [Yaakov] And an apartment
- for my assistant. Nothing fancy.
- 566
- 00:37:39,632 --> 00:37:41,425
- [official in Spanish]
- 567
- 00:37:42,051 --> 00:37:42,969
- Mm-hmm.
- 568
- 00:37:43,052 --> 00:37:45,304
- Keep your hands to yourself.
- 569
- 00:37:45,972 --> 00:37:47,723
- Or Malkin will kick my ass?
- 570
- 00:37:47,932 --> 00:37:49,058
- I'll kick your ass.
- 571
- 00:37:49,141 --> 00:37:51,227
- There's still the thing with you two.
- 572
- 00:37:52,103 --> 00:37:53,688
- [Yaakov] He'll let you down, you know?
- 573
- 00:37:54,105 --> 00:37:55,856
- [Yaakov] He lets everyone down.
- 574
- 00:37:57,400 --> 00:38:00,987
- [birds chirping]
- 575
- 00:38:05,074 --> 00:38:09,912
- [Yaakov] Ladies and gentlemen, behold,
- terra, the best safe house money can buy.
- 576
- 00:38:11,372 --> 00:38:13,749
- With the finest
- in counter-surveillance technology.
- 577
- 00:38:46,073 --> 00:38:49,201
- [Eichmann] I've lived enough of life
- looking over my shoulder.
- 578
- 00:38:49,910 --> 00:38:54,415
- I only did what little I could
- in Germany's fight against her enemy.
- 579
- 00:38:54,915 --> 00:38:57,084
- [applause]
- 580
- 00:38:57,168 --> 00:39:00,254
- [Carlos] What a narrative. What tales.
- 581
- 00:39:00,338 --> 00:39:01,756
- [Carlos] Tell me,
- 582
- 00:39:01,839 --> 00:39:05,051
- these story telling sessions,
- are they for money or for pleasure?
- 583
- 00:39:05,760 --> 00:39:09,889
- For posterity, to correct the lies
- told by those swine at Nuremberg.
- 584
- 00:39:09,972 --> 00:39:11,182
- [Carlos] Huh.
- 585
- 00:39:11,640 --> 00:39:16,479
- You left so quickly after our rally,
- we didn't have a chance to talk.
- 586
- 00:39:16,562 --> 00:39:19,148
- I wasn't aware a discussion
- was to be had, Carlos.
- 587
- 00:39:22,526 --> 00:39:24,278
- You saw the support we have.
- 588
- 00:39:24,862 --> 00:39:28,532
- The government is teetering.
- Soon we can come out of the shadows.
- 589
- 00:39:29,116 --> 00:39:31,160
- All we need is organization.
- 590
- 00:39:31,994 --> 00:39:33,412
- A mind like yours.
- 591
- 00:39:37,875 --> 00:39:40,920
- - [Peter] Who's this Fuldner guy?
- - [Aharoni] SS Officer.
- 592
- 00:39:41,504 --> 00:39:42,963
- Worked with the Vatican,
- 593
- 00:39:43,047 --> 00:39:47,093
- then Peron to get Hitler's
- higher-ranking officers out of Europe.
- 594
- 00:39:47,635 --> 00:39:51,263
- They keep a low profile, but they'll
- make themselves known if we slip up.
- 595
- 00:39:52,181 --> 00:39:54,934
- - I've written this all down.
- - Oh.
- 596
- 00:39:55,518 --> 00:39:58,479
- Yeah, I'll read this.
- 597
- 00:39:59,271 --> 00:40:00,398
- Right.
- 598
- 00:40:02,900 --> 00:40:05,486
- [bird tweeting]
- 599
- 00:40:13,536 --> 00:40:16,247
- [crickets chirrup]
- 600
- 00:40:16,664 --> 00:40:18,582
- [birds chirping]
- 601
- 00:40:36,559 --> 00:40:39,145
- [car puttering]
- 602
- 00:40:44,859 --> 00:40:46,485
- [Peter] The man is a human metronome.
- 603
- 00:40:46,569 --> 00:40:50,322
- Every morning he goes to work at
- a Mercedes factory in Gonzales Catan,
- 604
- 00:40:50,865 --> 00:40:53,451
- same time, same two buses,
- there and back.
- 605
- 00:40:53,784 --> 00:40:55,786
- [man] Why don't we grab him
- at the factory?
- 606
- 00:40:55,870 --> 00:40:58,247
- [Rafi] It's too public.
- One witness and we're screwed.
- 607
- 00:40:58,330 --> 00:41:02,376
- [Peter] And on his journey home
- it's darker, there's fewer witnesses.
- 608
- 00:41:02,585 --> 00:41:04,086
- [Dani] Any blind spots?
- 609
- 00:41:04,170 --> 00:41:07,006
- There are lamp posts
- here, here, and here.
- 610
- 00:41:07,089 --> 00:41:10,968
- There's a blind spot about five meters.
- Should be pitch black at night.
- 611
- 00:41:11,051 --> 00:41:12,803
- That's where you grab him,
- 612
- 00:41:12,887 --> 00:41:15,306
- and then hold him here
- a few hours ahead of flying.
- 613
- 00:41:15,389 --> 00:41:17,975
- - [Peter] Can we get him to the airport?
- - No, It's too dangerous.
- 614
- 00:41:18,517 --> 00:41:22,521
- [Hanna] I'll be giving him micro doses
- of Haloperidol throughout security.
- 615
- 00:41:22,605 --> 00:41:24,315
- The set-up needs to be precise,
- 616
- 00:41:24,398 --> 00:41:26,734
- so fixing it in the back of the car,
- it's too risky.
- 617
- 00:41:27,359 --> 00:41:30,946
- The wrong dose
- and he could slip into cardiac arrest.
- 618
- 00:41:32,740 --> 00:41:34,825
- Okay. Everyone got what they need?
- 619
- 00:41:34,992 --> 00:41:36,202
- [Yaakov] Strips of soft metal.
- 620
- 00:41:36,285 --> 00:41:38,245
- - [Harel] Okay.
- - Tin, ideally.
- 621
- 00:41:38,329 --> 00:41:39,580
- [Ilani] Write it down.
- 622
- 00:41:39,747 --> 00:41:42,583
- I'm putting together a squad
- of sayanim to help.
- 623
- 00:41:42,750 --> 00:41:44,793
- Are we sure
- we can trust the local Jews
- 624
- 00:41:44,877 --> 00:41:46,879
- to be loyal to us and not the Argentines?
- 625
- 00:41:46,962 --> 00:41:48,881
- Yeah. Efraim worked with them
- before, right?
- 626
- 00:41:48,964 --> 00:41:52,510
- Yeah, that's correct.
- They know the city, speak the language.
- 627
- 00:41:52,635 --> 00:41:53,886
- They'll help limit our exposure.
- 628
- 00:41:54,678 --> 00:41:57,973
- People are gonna say it's a real
- international Jewish conspiracy.
- 629
- 00:41:58,057 --> 00:41:59,767
- - [everyone chuckles]
- - [Harel] Okay. Hey,
- 630
- 00:41:59,850 --> 00:42:01,602
- the plane will arrive in four days.
- 631
- 00:42:01,810 --> 00:42:04,647
- This is the last time
- you're gonna see me until we have him.
- 632
- 00:42:05,314 --> 00:42:07,483
- If you need me,
- leave me a note at the Embassy.
- 633
- 00:42:07,566 --> 00:42:10,194
- Otherwise,
- no contact in case I'm followed.
- 634
- 00:42:10,319 --> 00:42:12,780
- We'll exchange money
- and documents in cafes.
- 635
- 00:42:13,280 --> 00:42:16,075
- From now on, every move
- you make, and every second it takes,
- 636
- 00:42:16,158 --> 00:42:19,161
- counts for everything,
- so don't make any stupid mistakes.
- 637
- 00:42:19,245 --> 00:42:20,621
- That's very inspiring.
- 638
- 00:42:22,748 --> 00:42:25,459
- [car engines motoring]
- 639
- 00:42:28,295 --> 00:42:30,631
- - [Moshe] What about his family?
- - [radio in Spanish]
- 640
- 00:42:30,714 --> 00:42:32,633
- [Moshe]
- What if they call the police or worse?
- 641
- 00:42:32,716 --> 00:42:34,843
- [Peter] Authorities aren't gonna
- stick their necks out
- 642
- 00:42:34,927 --> 00:42:36,178
- for a Nazi on Independence Day.
- 643
- 00:42:36,262 --> 00:42:39,974
- And the safe house still isn't right.
- I'm telling you. Three days isn't enough.
- 644
- 00:42:40,057 --> 00:42:42,393
- We're gonna make it work.
- Relax. Stop worrying.
- 645
- 00:42:43,978 --> 00:42:47,648
- [radio volume increases]
- 646
- 00:42:47,731 --> 00:42:50,609
- [Moshe] Sounds like Khrushchev
- got some American.
- 647
- 00:42:51,860 --> 00:42:54,238
- - Spy pilot I think.
- - [Peter] Shit.
- 648
- 00:42:55,155 --> 00:42:56,198
- Poor guy.
- 649
- 00:42:57,032 --> 00:43:01,370
- I hear the Commies like to use
- their fingernails, tear 'em out.
- 650
- 00:43:01,453 --> 00:43:05,583
- [Peter] Shots of adrenaline
- straight after, stops you from fainting.
- 651
- 00:43:07,042 --> 00:43:08,961
- [Moshe] Think the Argies
- would do that to us?
- 652
- 00:43:10,296 --> 00:43:13,132
- [Moshe] You ever think about
- whether we'll get to do that to him?
- 653
- 00:43:15,092 --> 00:43:16,719
- [Peter] That's not why we're here.
- 654
- 00:43:16,927 --> 00:43:18,304
- [Moshe] Come on, Habibi.
- 655
- 00:43:18,804 --> 00:43:21,473
- You're telling me
- that after what that fuck did to us,
- 656
- 00:43:21,557 --> 00:43:24,810
- you didn't want someone here ready
- and willing to make him scream?
- 657
- 00:43:28,355 --> 00:43:31,317
- [construction outside]
- 658
- 00:43:38,532 --> 00:43:41,702
- - You can have the bed, sir.
- - Yaakov, son of a bitch.
- 659
- 00:43:42,411 --> 00:43:46,165
- [Ilani] ...and never return to
- the same store in the same day.
- 660
- 00:43:46,665 --> 00:43:48,459
- You'll work in shifts.
- 661
- 00:43:48,876 --> 00:43:50,961
- - My father...
- - [Ilani] Graciela?
- 662
- 00:43:51,670 --> 00:43:54,131
- My father said we'd be paid?
- 663
- 00:43:55,507 --> 00:43:57,968
- Expenses only, I'm afraid.
- 664
- 00:43:59,011 --> 00:44:03,140
- The real reward will be
- when Rabbi Levy dedicates a hymn to you.
- 665
- 00:44:03,223 --> 00:44:04,475
- [everyone chuckles]
- 666
- 00:44:04,558 --> 00:44:08,103
- Graciela, you'll work
- in the safe house. The rest of you...
- 667
- 00:44:08,228 --> 00:44:11,940
- [upbeat instrumental tango music]
- 668
- 00:44:13,442 --> 00:44:15,527
- - [Hanna] Do you want another one?
- - [Peter] Maybe.
- 669
- 00:44:15,611 --> 00:44:16,612
- [Hanna laughs]
- 670
- 00:44:17,821 --> 00:44:21,283
- [upbeat instrumental tango music]
- 671
- 00:44:22,785 --> 00:44:24,745
- [stop watch ticks, stops]
- 672
- 00:44:30,918 --> 00:44:32,336
- One more.
- 673
- 00:44:34,546 --> 00:44:38,258
- - [instrumental tango music continues]
- - [typewriter clacks]
- 674
- 00:44:44,682 --> 00:44:46,558
- - Hey, Moshe.
- - [Moshe] Yeah.
- 675
- 00:44:47,351 --> 00:44:48,936
- Gracias.
- 676
- 00:44:49,019 --> 00:44:53,148
- - [upbeat instrumental tango music]
- - [indistinct chatter and laughter]
- 677
- 00:45:13,585 --> 00:45:18,006
- [instrumental tango music continues]
- 678
- 00:45:29,852 --> 00:45:33,480
- [train horn blows]
- 679
- 00:45:44,324 --> 00:45:45,367
- Easy.
- 680
- 00:45:45,451 --> 00:45:50,831
- [heart beating slowly]
- 681
- 00:45:53,375 --> 00:45:58,589
- - [indistinct chatter]
- - [heart beating]
- 682
- 00:46:00,549 --> 00:46:06,054
- - [indistinct chatter]
- - [heart beating]
- 683
- 00:46:09,349 --> 00:46:10,976
- - [soldiers laughing]
- - [camera snapping]
- 684
- 00:46:12,352 --> 00:46:16,607
- [heartbeat speeds up, grows louder]
- 685
- 00:46:16,690 --> 00:46:19,860
- [crickets chirrup]
- 686
- 00:46:37,586 --> 00:46:38,796
- Talk to me.
- 687
- 00:46:43,550 --> 00:46:45,511
- I saw him with his boy.
- 688
- 00:46:48,472 --> 00:46:51,725
- His son. Beautiful little boy.
- 689
- 00:46:54,645 --> 00:46:56,730
- They were watching the trains go by.
- 690
- 00:47:04,696 --> 00:47:06,114
- We're gonna get him.
- 691
- 00:47:16,083 --> 00:47:17,835
- He needs catching first.
- 692
- 00:47:24,383 --> 00:47:27,761
- MAY 11TH, 1960
- 693
- 00:47:49,741 --> 00:47:51,243
- [exhales]
- 694
- 00:47:52,286 --> 00:47:53,745
- [exhales]
- 695
- 00:47:56,290 --> 00:47:57,583
- [exhales]
- 696
- 00:47:57,833 --> 00:47:58,876
- [sighs]
- 697
- 00:48:19,605 --> 00:48:22,816
- [indistinct chatter]
- 698
- 00:49:38,725 --> 00:49:41,353
- - [man 1 in Spanish] Need any help?
- - [man 2 in Spanish] No, thank you.
- 699
- 00:49:41,436 --> 00:49:42,312
- [man 3] No.
- 700
- 00:49:42,813 --> 00:49:44,106
- [thunder rumbles]
- 701
- 00:49:48,527 --> 00:49:50,028
- Who the hell was that?
- 702
- 00:49:52,197 --> 00:49:53,865
- You ever seen that guy before?
- 703
- 00:49:54,241 --> 00:49:55,492
- [Peter] Here he comes.
- 704
- 00:49:57,202 --> 00:49:58,036
- [bus approaches]
- 705
- 00:50:04,334 --> 00:50:06,003
- I don't wanna touch his mouth.
- 706
- 00:50:12,342 --> 00:50:13,885
- [brakes screech]
- 707
- 00:50:34,489 --> 00:50:36,742
- - [Peter] Where is he?
- - [Rafi] Shit. He knows. He must know.
- 708
- 00:50:36,825 --> 00:50:37,951
- [Aharoni] We need to leave.
- 709
- 00:50:38,035 --> 00:50:40,328
- His wife and kid are home.
- He wouldn't leave without them.
- 710
- 00:50:40,412 --> 00:50:42,622
- - [Rafi] He's done it before.
- - We have to warn the others.
- 711
- 00:50:42,706 --> 00:50:44,041
- Let's go. Let's go!
- 712
- 00:50:53,508 --> 00:50:54,718
- [bus driving]
- 713
- 00:50:58,513 --> 00:50:59,389
- Look.
- 714
- 00:51:07,105 --> 00:51:08,607
- [brakes screech]
- 715
- 00:51:13,737 --> 00:51:15,447
- [bus accelerates]
- 716
- 00:51:31,630 --> 00:51:32,464
- Him..
- 717
- 00:51:34,549 --> 00:51:37,302
- - [Moshe] It's him.
- - [Aharoni] Why is there a second bus?
- 718
- 00:51:38,345 --> 00:51:41,098
- And that cyclist.
- I don't know, something feels off.
- 719
- 00:51:44,434 --> 00:51:45,477
- Your call.
- 720
- 00:51:47,270 --> 00:51:48,396
- Start the engine.
- 721
- 00:51:50,690 --> 00:51:52,526
- [thunder rumbles]
- 722
- 00:51:52,609 --> 00:51:54,152
- [Peter whispering in Spanish]
- 723
- 00:51:56,655 --> 00:51:58,073
- [whispering in Spanish]
- 724
- 00:52:09,709 --> 00:52:11,503
- [whispering in Spanish]
- 725
- 00:52:19,469 --> 00:52:21,179
- [Peter speaking in Spanish]
- 726
- 00:52:23,974 --> 00:52:26,685
- - [thunder rumbles]
- - [Eichmann grunts]
- 727
- 00:52:27,727 --> 00:52:28,645
- [Eichmann groans]
- 728
- 00:52:31,982 --> 00:52:34,401
- [grunts continue]
- 729
- 00:52:35,110 --> 00:52:36,361
- [screams] Ah!
- 730
- 00:52:42,742 --> 00:52:44,035
- [grunts]
- 731
- 00:52:54,796 --> 00:52:56,381
- [grunts]
- 732
- 00:52:59,467 --> 00:53:01,636
- [grunts continue]
- 733
- 00:53:04,014 --> 00:53:05,390
- [Hanna] Ah.
- 734
- 00:53:06,850 --> 00:53:08,059
- [Hanna grunts]
- 735
- 00:53:08,435 --> 00:53:11,229
- - Get the sedative. I got him.
- - Make a sound and I'll kill you.
- 736
- 00:53:12,522 --> 00:53:14,733
- [Peter] Just be quiet,
- you'll be all right.
- 737
- 00:53:17,152 --> 00:53:18,403
- [driver] Hang on!
- 738
- 00:53:27,370 --> 00:53:29,080
- [Rafi] Okay. Let's go.
- 739
- 00:54:20,924 --> 00:54:22,259
- [Peter] Cover his hands.
- 740
- 00:54:29,849 --> 00:54:32,435
- [guard speaking Spanish]
- Diplomatic plates. Wave them through.
- 741
- 00:54:32,644 --> 00:54:34,813
- [indistinct chatter in Spanish]
- 742
- 00:55:28,575 --> 00:55:31,536
- If you speak without
- being spoken to, you will be gagged.
- 743
- 00:55:35,123 --> 00:55:36,624
- Open your eyes.
- 744
- 00:55:50,597 --> 00:55:52,515
- I want you to tell me your name.
- 745
- 00:55:55,477 --> 00:55:58,396
- [Eichmann] My name is Ricardo Klement.
- I'm a Jew from Palestine.
- 746
- 00:55:58,480 --> 00:55:59,481
- No, you're not.
- 747
- 00:55:59,564 --> 00:56:01,566
- [Eichmann] I was born in Serona,
- the German quarter.
- 748
- 00:56:01,649 --> 00:56:03,193
- I know my prayers. Listen.
- 749
- 00:56:03,276 --> 00:56:04,110
- Tell me your name.
- 750
- 00:56:04,194 --> 00:56:08,156
- Shma Yisrael,
- adonai elohenu, adonai echad.
- 751
- 00:56:10,325 --> 00:56:11,326
- [Eichmann] You see?
- 752
- 00:56:12,869 --> 00:56:14,287
- You've made a mistake.
- 753
- 00:56:14,954 --> 00:56:16,039
- [chuckles]
- 754
- 00:56:18,500 --> 00:56:21,086
- Drop me anywhere. Blindfold me.
- 755
- 00:56:21,836 --> 00:56:23,713
- I won't tell anyone what you've done.
- 756
- 00:56:25,507 --> 00:56:27,258
- [in Hebrew] Where did you live?
- 757
- 00:56:28,885 --> 00:56:30,970
- I'll admit I'm a little rusty.
- 758
- 00:56:31,763 --> 00:56:35,308
- You were born in Solingen in 1906.
- 759
- 00:56:35,850 --> 00:56:37,685
- Your father was named Adolf.
- 760
- 00:56:38,269 --> 00:56:41,356
- - Your mother Maria Shefferling.
- - I don't know those names.
- 761
- 00:56:43,358 --> 00:56:45,485
- It's not true.
- My surname's Klement.
- 762
- 00:56:45,568 --> 00:56:48,571
- Yet the boy you raise has
- the name Eichmann, does he not?
- 763
- 00:56:48,655 --> 00:56:50,824
- His father died during the war.
- 764
- 00:56:52,283 --> 00:56:55,537
- So, you let another man's progeny
- call you father.
- 765
- 00:57:00,291 --> 00:57:01,918
- What is your current profession?
- 766
- 00:57:02,001 --> 00:57:03,586
- Foreman. Mercedes Benz factory.
- 767
- 00:57:03,670 --> 00:57:06,131
- - Current address.
- - 14 Garibaldi Street.
- 768
- 00:57:06,214 --> 00:57:07,632
- - What is--
- - What is your wife's name?
- 769
- 00:57:07,715 --> 00:57:09,384
- Vera. Vera Liebl.
- 770
- 00:57:09,467 --> 00:57:11,928
- Who is your son Klaus's father?
- What is your name?
- 771
- 00:57:13,430 --> 00:57:14,931
- I am Ricardo Klement.
- 772
- 00:57:15,932 --> 00:57:18,685
- So, you raise another man's child,
- 773
- 00:57:18,768 --> 00:57:20,895
- but you feel only obligation, correct?
- 774
- 00:57:21,980 --> 00:57:24,065
- Should something happen to him, like,
- 775
- 00:57:24,732 --> 00:57:27,444
- oh, I don't know,
- let's say he should suddenly...
- 776
- 00:57:29,279 --> 00:57:30,905
- disappear tomorrow,
- 777
- 00:57:32,198 --> 00:57:33,825
- a part of you wouldn't care?
- 778
- 00:57:39,289 --> 00:57:42,083
- You once had a mistress
- named Maria Masenbucher.
- 779
- 00:57:42,167 --> 00:57:44,502
- - Did you not?
- - Not that I recall.
- 780
- 00:57:45,420 --> 00:57:48,006
- That's interesting,
- because she gave us a picture.
- 781
- 00:57:55,597 --> 00:57:57,724
- Do you recognize the man
- in this picture?
- 782
- 00:58:00,101 --> 00:58:01,686
- I can't see him clearly.
- 783
- 00:58:02,103 --> 00:58:03,646
- Who has his glasses?
- 784
- 00:58:11,821 --> 00:58:14,032
- The man in this picture is you.
- 785
- 00:58:14,616 --> 00:58:18,745
- SS number 45381.
- Am I correct?
- 786
- 00:58:21,873 --> 00:58:26,127
- Again. Your number was 45381.
- 787
- 00:58:26,503 --> 00:58:29,923
- [Aharoni] Your number was 45381.
- 788
- 00:58:30,006 --> 00:58:34,010
- 45381. 45381!
- 789
- 00:58:34,093 --> 00:58:37,013
- It was 4-5-3-2-6.
- 790
- 00:58:47,524 --> 00:58:49,317
- Enough. I accept my fate.
- 791
- 00:58:51,986 --> 00:58:53,988
- My name is Adolf Eichmann.
- 792
- 00:59:00,453 --> 00:59:02,038
- - L'Chaim.
- - L'Chaim.
- 793
- 00:59:02,121 --> 00:59:03,998
- - L'Chaim.
- - [all] L'Chaim.
- 794
- 00:59:04,082 --> 00:59:05,583
- [cheering and chuckles]
- 795
- 00:59:05,833 --> 00:59:08,127
- - [Rafi] All right.
- - [Hanna laughs]
- 796
- 00:59:08,378 --> 00:59:10,004
- [more chuckles and laughs]
- 797
- 00:59:10,380 --> 00:59:12,465
- [Rafi] Enjoy. We pack up after dinner.
- 798
- 00:59:13,508 --> 00:59:14,467
- What's wrong?
- 799
- 00:59:16,219 --> 00:59:17,470
- [Peter] We've got him.
- 800
- 00:59:19,556 --> 00:59:20,390
- Peace?
- 801
- 00:59:23,059 --> 00:59:28,231
- My mama spends her days in a dark
- apartment alone,
- 802
- 00:59:28,773 --> 00:59:30,817
- because of what men like him have done.
- 803
- 00:59:31,985 --> 00:59:34,320
- When she can see the look on
- Eichmann's face
- 804
- 00:59:34,404 --> 00:59:36,906
- when he finds himself in a country
- full of us,
- 805
- 00:59:37,865 --> 00:59:39,325
- that's when I'll have peace.
- 806
- 00:59:44,914 --> 00:59:48,001
- Come on, Klaus.
- Rack your brain. Who knew?
- 807
- 01:00:01,389 --> 01:00:02,515
- [loud knocking]
- 808
- 01:00:03,016 --> 01:00:05,393
- [dog barking]
- 809
- 01:00:06,894 --> 01:00:08,646
- - [officer] Lothar Hermann?
- - [in Spanish] Yes.
- 810
- 01:00:08,855 --> 01:00:10,481
- [officer in Spanish]
- Is your daughter home?
- 811
- 01:00:11,065 --> 01:00:12,817
- [Lothar in Spanish]
- She's out of the country.
- 812
- 01:00:13,276 --> 01:00:14,819
- [officer in Spanish] Take him.
- 813
- 01:00:14,902 --> 01:00:17,238
- [Lothar speaking in Spanish]
- 814
- 01:00:17,322 --> 01:00:18,573
- [Lothar speaking Spanish]
- 815
- 01:00:18,656 --> 01:00:22,035
- [car motoring away]
- 816
- 01:00:24,245 --> 01:00:26,331
- [airport worker speaking in Spanish]
- 817
- 01:00:28,291 --> 01:00:29,876
- [Ilani in Spanish] Is the plane ready?
- 818
- 01:00:30,168 --> 01:00:31,669
- [in Spanish] I've got bad news.
- 819
- 01:00:33,129 --> 01:00:35,882
- [Peter] All right, let's get changed
- and get out of here.
- 820
- 01:00:35,965 --> 01:00:37,300
- [Ilani] Listen everyone.
- 821
- 01:00:38,217 --> 01:00:40,345
- [door opens and closes]
- 822
- 01:00:41,763 --> 01:00:43,097
- There is a problem
- with the flight.
- 823
- 01:00:43,181 --> 01:00:44,349
- - [Peter] What?
- - [Harel] What?
- 824
- 01:00:44,682 --> 01:00:46,684
- The airport says it's delayed by ten days.
- 825
- 01:00:46,768 --> 01:00:49,312
- - Nobody knows.
- - [Peter] Shit. Ten days! Oh, shit.
- 826
- 01:00:50,229 --> 01:00:53,399
- It's coincidence.
- It's too soon for anyone to know.
- 827
- 01:00:53,483 --> 01:00:55,652
- - Not if they found the glasses.
- - [Aharoni] They know.
- 828
- 01:00:55,735 --> 01:01:00,657
- [Rafi] Okay. Ephraim, tomorrow morning
- you and Moshe, you return the cars.
- 829
- 01:01:00,740 --> 01:01:03,159
- If they quibble about damages,
- you pay whatever they say.
- 830
- 01:01:03,242 --> 01:01:05,119
- - [Ilani] We'll need money.
- - I'll take care of it.
- 831
- 01:01:05,203 --> 01:01:07,955
- We're gonna need to watch him
- 24 hours a day. We'll do it in shifts.
- 832
- 01:01:08,039 --> 01:01:09,666
- Now you need us in the room with him?
- 833
- 01:01:09,749 --> 01:01:11,834
- He could swallow his tongue,
- try to hang himself.
- 834
- 01:01:11,918 --> 01:01:14,045
- We're not gonna let him get out of this.
- Understood?
- 835
- 01:01:15,129 --> 01:01:17,507
- [Rafi] Aharoni's the only one
- who speaks to him.
- 836
- 01:01:17,590 --> 01:01:20,343
- If you have something to say,
- keep it to yourself. Got it?
- 837
- 01:01:20,426 --> 01:01:21,803
- [Moshe] And if they find us?
- 838
- 01:01:22,303 --> 01:01:24,138
- We're not just gonna let him go, are we?
- 839
- 01:01:24,222 --> 01:01:25,306
- [Rafi] Hey. Shh.
- 840
- 01:01:25,390 --> 01:01:28,518
- - Quiet. He can hear everything.
- - [Peter] We have him.
- 841
- 01:01:29,686 --> 01:01:34,774
- Now we just lay low, play the
- "who's the worst cook than Rafi?" game.
- 842
- 01:01:34,857 --> 01:01:36,734
- - Mm-hmm.
- - [Peter] Hard part's over.
- 843
- 01:01:43,032 --> 01:01:47,578
- [birds chirping]
- 844
- 01:01:50,164 --> 01:01:51,416
- [loud clunk]
- 845
- 01:02:04,595 --> 01:02:06,347
- [bed rattles]
- 846
- 01:02:30,037 --> 01:02:32,206
- [vapor escaping]
- 847
- 01:03:12,413 --> 01:03:15,583
- [indistinct chatter]
- 848
- 01:03:25,927 --> 01:03:29,222
- [Rafi] Germany issued an extradition
- request a few months back
- 849
- 01:03:29,347 --> 01:03:31,265
- and they suspect he's hiding here, too.
- 850
- 01:03:31,349 --> 01:03:33,768
- [Harel] Okay. From now on,
- nobody leave this house.
- 851
- 01:03:33,851 --> 01:03:36,729
- - [Aharoni] That's right. We all sit tight.
- - [Hanna] A scared old blind man.
- 852
- 01:03:36,813 --> 01:03:39,232
- - It's our fault they got him.
- - [Peter] What are you doing here?
- 853
- 01:03:39,315 --> 01:03:41,150
- [Hanna] Peter, listen to this. [sighs]
- 854
- 01:03:42,610 --> 01:03:46,322
- The police arrested Lothar Hermann,
- claiming he's Joseph Mengele.
- 855
- 01:03:46,405 --> 01:03:48,366
- - Joseph Mengele.
- - [Rafi] Yeah.
- 856
- 01:03:48,449 --> 01:03:49,951
- The angel of death himself.
- 857
- 01:03:50,034 --> 01:03:52,370
- - [Hanna] This is a bad joke.
- - This is Fuldner's people.
- 858
- 01:03:52,453 --> 01:03:53,830
- They're using him as bait.
- 859
- 01:03:53,913 --> 01:03:56,833
- [Harel] It's worse than that.
- El Al is refusing to send a plane.
- 860
- 01:03:57,208 --> 01:03:59,085
- They say first
- they need something from us.
- 861
- 01:04:00,586 --> 01:04:04,507
- A signed document from Eichmann
- saying he'll willingly come to Israel.
- 862
- 01:04:04,590 --> 01:04:05,424
- [Peter] What?
- 863
- 01:04:05,508 --> 01:04:07,468
- - They're out of their minds.
- - Enough!
- 864
- 01:04:10,555 --> 01:04:12,014
- Can't we have Dani fake it?
- 865
- 01:04:12,098 --> 01:04:14,600
- No, we have no idea
- what his signature looks like.
- 866
- 01:04:14,684 --> 01:04:15,518
- Aharoni.
- 867
- 01:04:17,353 --> 01:04:19,355
- Can you squeeze a signature out of him?
- 868
- 01:04:20,731 --> 01:04:21,858
- Can you?
- 869
- 01:04:22,066 --> 01:04:23,192
- Of course, yeah.
- 870
- 01:04:24,277 --> 01:04:27,947
- Well, he's going to need to read it.
- Did you replace the glasses that you lost?
- 871
- 01:04:31,868 --> 01:04:34,537
- Thank you. For these.
- 872
- 01:04:37,456 --> 01:04:38,541
- [Eichmann] I'm grateful.
- 873
- 01:04:52,471 --> 01:04:55,892
- You want me to stand trial
- in place of an entire regime?
- 874
- 01:04:56,392 --> 01:04:58,519
- I'm offering you a fair trial.
- 875
- 01:04:58,686 --> 01:05:02,690
- If these are German crimes,
- they should be tried in German courts.
- 876
- 01:05:04,483 --> 01:05:07,737
- - That's not an option.
- - Ask your superiors to negotiate.
- 877
- 01:05:08,112 --> 01:05:09,864
- If they refuse, I do, too.
- 878
- 01:05:10,948 --> 01:05:12,950
- I've no desire to be your scapegoat.
- 879
- 01:05:13,034 --> 01:05:17,663
- I'd argue the Architect of the Final
- Solution has plenty to answer for.
- 880
- 01:05:18,247 --> 01:05:22,710
- The Architect... of the Final Solution.
- 881
- 01:05:22,793 --> 01:05:25,588
- - Do you deny your title?
- - We love nicknames.
- 882
- 01:05:27,214 --> 01:05:29,175
- They used to call me the Little Jew.
- 883
- 01:05:29,759 --> 01:05:31,052
- Did you know that?
- 884
- 01:05:34,221 --> 01:05:35,973
- I read about Nuremberg.
- 885
- 01:05:37,475 --> 01:05:40,686
- Those swine, Wisliceny and Höttl.
- 886
- 01:05:42,188 --> 01:05:44,398
- Blaming the absent to escape the noose.
- 887
- 01:05:44,482 --> 01:05:47,360
- Well, then refute them. Come to Israel.
- 888
- 01:05:47,860 --> 01:05:49,570
- Make your case to the world.
- 889
- 01:05:51,447 --> 01:05:53,115
- I would rather die...
- 890
- 01:05:53,783 --> 01:05:57,745
- than have my history told the way
- someone else would like it to have been.
- 891
- 01:05:59,163 --> 01:06:01,874
- You have no interest
- in what I have to say,
- 892
- 01:06:02,375 --> 01:06:05,086
- unless it confirms
- what you think you already know.
- 893
- 01:06:06,379 --> 01:06:09,799
- [Aharoni] Tell me, what is it
- that I think I already know?
- 894
- 01:06:10,341 --> 01:06:11,801
- The...
- 895
- 01:06:14,553 --> 01:06:16,639
- - May I have a cigarette?
- - You may not.
- 896
- 01:06:20,309 --> 01:06:23,312
- [Eichmann] The exact consequences
- of my work were kept hidden from me.
- 897
- 01:06:23,396 --> 01:06:26,440
- I was merely a cog in a machine...
- 898
- 01:06:26,524 --> 01:06:29,318
- - [indistinct chatter]
- - ...digging its way to hell.
- 899
- 01:06:31,779 --> 01:06:35,741
- By the end, I was chained to my desk.
- 900
- 01:06:36,242 --> 01:06:37,827
- Twenty hours a day.
- 901
- 01:06:40,204 --> 01:06:42,164
- My job was simple.
- 902
- 01:06:43,082 --> 01:06:45,710
- Save the country I love
- from being destroyed.
- 903
- 01:06:48,254 --> 01:06:50,006
- Is your job any different?
- 904
- 01:06:52,466 --> 01:06:56,053
- But none of what I say matters.
- Your lawyers and your lying press
- 905
- 01:06:57,054 --> 01:07:00,766
- will try the man they think they know,
- not the one who sits before you now.
- 906
- 01:07:08,816 --> 01:07:11,444
- [Rafi] Forty, sixty, eighty, five hundred.
- 907
- 01:07:11,986 --> 01:07:13,070
- Okay.
- 908
- 01:07:16,365 --> 01:07:17,199
- Graciela?
- 909
- 01:07:21,495 --> 01:07:22,747
- - [Rafi] Eh...
- - Si?
- 910
- 01:07:23,414 --> 01:07:24,665
- [Rafi] Uh, groceries.
- 911
- 01:07:38,596 --> 01:07:40,139
- [Aharoni] Can someone else feed him?
- 912
- 01:07:40,222 --> 01:07:42,099
- - [Moshe] It's your turn.
- - [Aharoni] I know.
- 913
- 01:07:43,267 --> 01:07:46,062
- I'm... I'm asking for a favor.
- 914
- 01:07:58,199 --> 01:07:59,575
- [chewing]
- 915
- 01:08:00,326 --> 01:08:01,368
- [inhales]
- 916
- 01:08:02,203 --> 01:08:03,829
- [inhales heavily]
- 917
- 01:08:12,797 --> 01:08:13,881
- [clears throat]
- 918
- 01:08:15,049 --> 01:08:16,300
- [inhales]
- 919
- 01:08:18,427 --> 01:08:20,429
- [chewing]
- 920
- 01:08:30,481 --> 01:08:31,690
- [Peter] All done.
- 921
- 01:08:35,402 --> 01:08:37,905
- You're the man who grabbed me.
- I know your voice.
- 922
- 01:08:42,118 --> 01:08:43,077
- Yes.
- 923
- 01:08:46,413 --> 01:08:49,250
- Please, just tell me.
- My family, are they safe?
- 924
- 01:09:08,269 --> 01:09:12,731
- - [church bells toll]
- - [doves chirping]
- 925
- 01:09:15,526 --> 01:09:17,069
- [Klaus] You said you had news.
- 926
- 01:09:20,156 --> 01:09:23,742
- Do you know the number of people
- buried here because they wouldn't listen?
- 927
- 01:09:23,826 --> 01:09:26,203
- Everyone should visit this place
- once in a while
- 928
- 01:09:26,287 --> 01:09:32,126
- to remember things can go the wrong way
- if you don't behave the proper way.
- 929
- 01:09:32,960 --> 01:09:36,213
- Two Jews returned a rented Buick
- to a shop near Acassuso.
- 930
- 01:09:36,797 --> 01:09:38,883
- [Carlos] They paid for it in US dollars,
- 931
- 01:09:39,508 --> 01:09:41,385
- but the vendor called the police
- 932
- 01:09:41,468 --> 01:09:44,638
- when he saw the license plate
- had been tampered with.
- 933
- 01:09:44,722 --> 01:09:46,974
- - And the rental documents?
- - We don't know.
- 934
- 01:09:47,057 --> 01:09:48,976
- Their identification was forged.
- 935
- 01:09:49,852 --> 01:09:51,729
- We'll talk to shopkeepers.
- 936
- 01:09:51,812 --> 01:09:55,524
- If so much as an empanada is paid for
- in dollars, I want us to know.
- 937
- 01:10:00,321 --> 01:10:01,989
- [Peter] It's too tight.
- 938
- 01:10:02,072 --> 01:10:04,700
- [Ilani] Don't any of them come
- with some actual shape to them?
- 939
- 01:10:05,576 --> 01:10:08,579
- - Is there any medium? Okay.
- - [Harel] We are running out of time.
- 940
- 01:10:08,662 --> 01:10:10,122
- [Harel] We have to get the signature.
- 941
- 01:10:10,206 --> 01:10:11,707
- [Aharoni] He's being belligerent.
- 942
- 01:10:11,790 --> 01:10:14,501
- The problem is he's
- got no incentive to sign it.
- 943
- 01:10:14,585 --> 01:10:17,296
- If the easy way doesn't work,
- do it the hard way.
- 944
- 01:10:17,379 --> 01:10:18,631
- You have my permission.
- 945
- 01:10:18,714 --> 01:10:23,344
- This guy convinced rabbis
- to load the trains themselves.
- 946
- 01:10:23,886 --> 01:10:25,095
- [Peter] And not by force.
- 947
- 01:10:26,722 --> 01:10:29,475
- You can't strong arm a guy like that,
- 948
- 01:10:30,142 --> 01:10:34,730
- but if we can relate to him,
- if you appeal to his--
- 949
- 01:10:34,813 --> 01:10:35,773
- Humanity?
- 950
- 01:10:36,690 --> 01:10:40,653
- His ego makes him feel like
- he's in control.
- 951
- 01:10:40,736 --> 01:10:43,906
- I appreciate you're trying to help,
- but he's as slippery as they come.
- 952
- 01:10:43,989 --> 01:10:48,619
- Spots tricks a mile away.
- This only works if we wear him down.
- 953
- 01:10:48,702 --> 01:10:50,996
- If he knows there's no escape,
- eventually he'll yield.
- 954
- 01:10:51,080 --> 01:10:52,957
- - That's not working.
- - You've done your job.
- 955
- 01:10:53,499 --> 01:10:55,000
- Will you leave me to do mine?
- 956
- 01:11:09,265 --> 01:11:11,850
- [Eichmann] Let's put the shoe
- on your foot, shall we?
- 957
- 01:11:12,434 --> 01:11:15,271
- You're a soldier ordered
- to make me sign this,
- 958
- 01:11:15,354 --> 01:11:18,732
- but are you or your superiors
- responsible for that order?
- 959
- 01:11:22,194 --> 01:11:24,280
- I'm offering you a fair trial.
- 960
- 01:11:34,915 --> 01:11:36,000
- [banging]
- 961
- 01:11:36,083 --> 01:11:37,167
- [sigh]
- 962
- 01:11:38,919 --> 01:11:40,170
- [banging continues]
- 963
- 01:11:45,342 --> 01:11:47,886
- [Eichmann] Herr Captor,
- I need the lavatory, please.
- 964
- 01:11:48,470 --> 01:11:51,640
- It's quite serious.
- 965
- 01:11:57,313 --> 01:12:00,482
- This would be much easier
- if I had something to read.
- 966
- 01:12:00,566 --> 01:12:02,776
- Should we lend him your copy
- of Mein Kampf or mine?
- 967
- 01:12:05,738 --> 01:12:10,200
- I remember visiting my father
- at the Tramway and Electrical. I was nine.
- 968
- 01:12:11,702 --> 01:12:14,288
- He introduces me so proudly.
- 969
- 01:12:14,872 --> 01:12:19,585
- "My boy!" He says, "This is my boy!"
- 970
- 01:12:20,502 --> 01:12:26,300
- So, imagine my dismay when I had to use
- the bathroom and unleash sheer hell.
- 971
- 01:12:29,595 --> 01:12:31,555
- [Eichmann groans]
- 972
- 01:12:32,264 --> 01:12:35,225
- I said, "Everybody does it, Papa.
- Everybody shits."
- 973
- 01:12:38,937 --> 01:12:42,274
- I think about that still, to this day.
- 974
- 01:12:45,652 --> 01:12:46,737
- [sniffs]
- 975
- 01:12:47,571 --> 01:12:50,532
- If only you'd cover my nose
- as well as my eyes.
- 976
- 01:12:51,241 --> 01:12:53,077
- [Yaakov] So, this is the master race.
- 977
- 01:12:53,160 --> 01:12:55,704
- Oh, we used to say to be
- the perfect Nazi,
- 978
- 01:12:55,788 --> 01:12:59,291
- you had to be as slim as Goering, as tall
- as Goebbels, and as blond as Hitler!
- 979
- 01:12:59,375 --> 01:13:00,626
- [laughs]
- 980
- 01:13:14,306 --> 01:13:16,266
- May I wipe now, Herr Captor?
- 981
- 01:13:22,272 --> 01:13:24,566
- [Eichmann]
- My family, are they safe, please?
- 982
- 01:13:30,614 --> 01:13:32,449
- - Of course, they are.
- - [gasps]
- 983
- 01:13:33,117 --> 01:13:34,743
- - What do you think of us?
- - Thank you.
- 984
- 01:13:34,827 --> 01:13:36,495
- [clears throat]
- Thank you.
- 985
- 01:13:37,788 --> 01:13:39,289
- Herr Captor.
- 986
- 01:13:42,000 --> 01:13:46,130
- I wonder if I might keep
- speaking with you.
- 987
- 01:13:46,630 --> 01:13:49,675
- That Jobnik they send, he won't listen.
- 988
- 01:13:49,758 --> 01:13:50,926
- [door opens]
- 989
- 01:13:52,010 --> 01:13:53,262
- [door closes]
- 990
- 01:13:54,012 --> 01:13:55,222
- [sighs]
- 991
- 01:14:14,450 --> 01:14:17,619
- Round face, straight brown hair.
- Heavy set.
- 992
- 01:14:17,911 --> 01:14:20,539
- I want eyes at all major transit points.
- 993
- 01:14:20,622 --> 01:14:23,584
- This is one of the Jews
- who took Ricardo Klement.
- 994
- 01:14:23,667 --> 01:14:26,003
- - [Moshe] Do you want some more?
- - [Hanna] No, thank you.
- 995
- 01:14:26,753 --> 01:14:29,506
- [Yaakov] Oh, great, beef again.
- 996
- 01:14:30,215 --> 01:14:31,842
- I'd kill for a fish.
- 997
- 01:14:32,259 --> 01:14:34,011
- [Rafi] Shut up and eat your cubed cheese.
- 998
- 01:14:34,094 --> 01:14:35,596
- Why is it so bland?
- 999
- 01:14:35,929 --> 01:14:38,515
- - [Aharoni] It's missing the bacteria.
- - Or a nice goat's cheese.
- 1000
- 01:14:38,599 --> 01:14:40,559
- [Rafi] You know
- that Lifta cheese back home?
- 1001
- 01:14:41,059 --> 01:14:42,478
- It's really strong.
- 1002
- 01:14:42,561 --> 01:14:45,981
- [chuckling You remember when Miriam
- made a cheesecake with it by accident
- 1003
- 01:14:47,065 --> 01:14:49,818
- and you ate a whole slice
- just to make her happy.
- 1004
- 01:14:50,027 --> 01:14:52,654
- [laughing] "No, Mir, this is really good.
- Thank you."
- 1005
- 01:14:54,490 --> 01:14:56,116
- You know, Lifta is an Arab cheese.
- 1006
- 01:14:56,783 --> 01:14:58,952
- Is it? I didn't, uh,
- 1007
- 01:14:59,203 --> 01:15:02,456
- - ask to see its papers.
- - Oh, this is a joke, right?
- 1008
- 01:15:03,290 --> 01:15:05,375
- [Moshe] Giving money to our enemies.
- 1009
- 01:15:05,459 --> 01:15:07,127
- The people who want us dead.
- It's hilarious.
- 1010
- 01:15:07,211 --> 01:15:09,546
- Aharoni, you tried that one yet?
- 1011
- 01:15:10,047 --> 01:15:12,799
- - See if it works on Eichmann.
- - He'll sign. We're close.
- 1012
- 01:15:12,883 --> 01:15:15,093
- We should string him up
- and beat a signature out of him.
- 1013
- 01:15:15,719 --> 01:15:18,597
- [Moshe] That's what they'd do to us,
- but no, that'd be too easy.
- 1014
- 01:15:18,680 --> 01:15:20,098
- Instead we have to feed him.
- 1015
- 01:15:20,891 --> 01:15:23,310
- Relax, Moshe. It's just cheese.
- 1016
- 01:15:23,852 --> 01:15:25,020
- [Ilani] Moshe.
- 1017
- 01:15:26,980 --> 01:15:28,315
- You're up next.
- 1018
- 01:15:30,359 --> 01:15:31,735
- No, it's all right.
- 1019
- 01:15:32,319 --> 01:15:33,737
- [Peter] I'll take his shift.
- 1020
- 01:16:08,355 --> 01:16:09,731
- [exhales]
- 1021
- 01:16:11,233 --> 01:16:12,401
- Why won't you sign?
- 1022
- 01:16:12,484 --> 01:16:16,446
- I'm an Argentine citizen
- accused of crimes committed in Germany.
- 1023
- 01:16:16,530 --> 01:16:17,823
- Don't be modest.
- 1024
- 01:16:18,615 --> 01:16:22,119
- Lithuania, Hungary, Poland.
- You were quite the traveler.
- 1025
- 01:16:22,202 --> 01:16:24,371
- I should be tried
- in one of those countries.
- 1026
- 01:16:24,830 --> 01:16:25,664
- Nah.
- 1027
- 01:16:27,874 --> 01:16:29,209
- I don't buy it.
- 1028
- 01:16:35,716 --> 01:16:39,595
- You can't win a war
- if soldiers don't follow their orders.
- 1029
- 01:16:39,678 --> 01:16:40,721
- [Peter scoffs]
- 1030
- 01:16:41,263 --> 01:16:43,098
- No, that's not good enough.
- 1031
- 01:16:44,224 --> 01:16:47,477
- - The truth will out.
- - What is truth? Whose truth?
- 1032
- 01:16:51,356 --> 01:16:54,276
- - No one will listen to me.
- - I wanna listen.
- 1033
- 01:16:54,359 --> 01:16:56,862
- Be treated like a dog. A show trial.
- 1034
- 01:16:58,030 --> 01:17:00,991
- To pin everything on me.
- We held those, too, you know.
- 1035
- 01:17:01,074 --> 01:17:03,535
- The preening prosecutors,
- the compliant judges.
- 1036
- 01:17:17,132 --> 01:17:19,092
- [inhales] My God. This--
- 1037
- 01:17:19,259 --> 01:17:20,677
- [sighs deeply]
- 1038
- 01:17:22,387 --> 01:17:23,889
- [inhales] That's--
- 1039
- 01:17:26,600 --> 01:17:28,101
- You look like shit.
- 1040
- 01:17:30,354 --> 01:17:31,521
- [sharp chuckle]
- 1041
- 01:17:39,029 --> 01:17:41,323
- Don't worry.
- I'm not gonna hurt you.
- 1042
- 01:17:41,406 --> 01:17:45,160
- Some of your men want to.
- I can smell it when they're in the room.
- 1043
- 01:17:46,870 --> 01:17:50,332
- - May I ask you something?
- - I'm not in a position to refuse.
- 1044
- 01:17:53,251 --> 01:17:56,838
- Is it true you called the camps
- "liquidation machines"?
- 1045
- 01:17:56,922 --> 01:17:59,049
- Mengele called you all
- kosher salami.
- 1046
- 01:17:59,132 --> 01:18:02,344
- Everyone used flippant terms
- for dirty work.
- 1047
- 01:18:04,513 --> 01:18:08,016
- - To make us seem like animals.
- - We're all animals.
- 1048
- 01:18:08,809 --> 01:18:10,977
- Fighting for scraps on the Serengeti.
- 1049
- 01:18:11,812 --> 01:18:14,314
- Some of us just have bigger teeth
- than others.
- 1050
- 01:18:20,779 --> 01:18:22,406
- You know I tried to help.
- 1051
- 01:18:22,781 --> 01:18:25,951
- For years, I got your people
- out of the country.
- 1052
- 01:18:27,077 --> 01:18:28,954
- That was my solution.
- 1053
- 01:18:29,162 --> 01:18:32,207
- I wanted the Jews sent to Madagascar.
- 1054
- 01:18:32,290 --> 01:18:36,169
- Yes, dying of malaria is nicer
- than poisoned gas. Very thoughtful of you.
- 1055
- 01:18:37,879 --> 01:18:39,589
- Other countries wouldn't take you.
- 1056
- 01:18:41,675 --> 01:18:44,761
- But that didn't stop me
- from trying. I negotiated.
- 1057
- 01:18:45,387 --> 01:18:47,347
- With your Dr. Kasztner in Hungary.
- 1058
- 01:18:47,848 --> 01:18:49,808
- Trucks for lives.
- 1059
- 01:18:50,684 --> 01:18:52,811
- We tried to save Jewish lives.
- 1060
- 01:18:54,062 --> 01:18:55,313
- He was a hero,
- 1061
- 01:18:56,314 --> 01:18:59,776
- yet your people shot him in cold blood.
- Imagine what they'd do to me.
- 1062
- 01:19:02,654 --> 01:19:04,740
- - [Peter] I didn't know about that.
- - Hmm.
- 1063
- 01:19:06,491 --> 01:19:08,660
- That's why you're here, Herr Captor.
- 1064
- 01:19:09,202 --> 01:19:11,580
- To make me think Israel will listen to me.
- 1065
- 01:19:11,663 --> 01:19:14,082
- I just always fancied myself a barber.
- 1066
- 01:19:14,708 --> 01:19:15,751
- Your razor.
- 1067
- 01:19:17,085 --> 01:19:18,295
- The brand?
- 1068
- 01:19:20,046 --> 01:19:22,007
- It's a lot older than you, I think.
- 1069
- 01:19:22,549 --> 01:19:24,801
- From Solingen, like me.
- 1070
- 01:19:27,971 --> 01:19:29,639
- My Papa died in Israel.
- 1071
- 01:19:31,600 --> 01:19:34,728
- One of those pesky Jews who survived.
- 1072
- 01:19:34,811 --> 01:19:35,687
- [Adolf] Oh.
- 1073
- 01:19:36,229 --> 01:19:38,023
- So, you didn't lose anyone.
- 1074
- 01:19:39,608 --> 01:19:40,650
- I'm glad.
- 1075
- 01:19:41,568 --> 01:19:46,448
- I don't know what I'd have become
- if my family had...
- 1076
- 01:19:56,625 --> 01:19:57,709
- [Peter] I spoke to him.
- 1077
- 01:19:59,085 --> 01:20:00,295
- [Hanna] Why?
- 1078
- 01:20:01,254 --> 01:20:02,798
- I was trying to get him to sign.
- 1079
- 01:20:04,049 --> 01:20:05,926
- - Curious.
- - What did he say to you?
- 1080
- 01:20:07,469 --> 01:20:09,304
- He said we're all animals.
- 1081
- 01:20:11,181 --> 01:20:12,224
- The Jews?
- 1082
- 01:20:12,307 --> 01:20:15,644
- No, no, everybody.
- Jews, Germans. All animals.
- 1083
- 01:20:19,815 --> 01:20:20,857
- Bullshit.
- 1084
- 01:20:23,276 --> 01:20:25,987
- If we're animals,
- he would be in pieces now.
- 1085
- 01:20:26,071 --> 01:20:28,323
- - He says he was following orders.
- - He chose to do it.
- 1086
- 01:20:30,367 --> 01:20:32,911
- And we are choosing to keep him alive.
- 1087
- 01:20:34,120 --> 01:20:36,957
- To let him speak,
- but not here, not now.
- 1088
- 01:20:43,421 --> 01:20:44,631
- Keep your distance.
- 1089
- 01:20:49,719 --> 01:20:52,055
- - [music playing]
- - [Peter] Eleven...
- 1090
- 01:20:52,931 --> 01:20:53,807
- twelve...
- 1091
- 01:20:55,183 --> 01:20:56,268
- thirteen.
- 1092
- 01:20:56,560 --> 01:20:57,936
- The boys love this.
- 1093
- 01:20:58,019 --> 01:20:59,563
- - Fourteen.
- - I prefer the older stuff.
- 1094
- 01:20:59,646 --> 01:21:01,356
- - Carlito Gardel.
- - Fifteen.
- 1095
- 01:21:01,439 --> 01:21:04,067
- - El Zorzal Criollo.
- - Sixteen.
- 1096
- 01:21:04,943 --> 01:21:06,695
- - Seventeen.
- - [pants] Enough.
- 1097
- 01:21:07,195 --> 01:21:09,489
- - Enough?
- - Enough.
- 1098
- 01:21:13,368 --> 01:21:15,745
- [pants] Tell me about you,
- 1099
- 01:21:17,038 --> 01:21:18,373
- Herr Captor.
- 1100
- 01:21:19,249 --> 01:21:22,252
- I want to know what it was that
- brought our lives together like this.
- 1101
- 01:21:23,295 --> 01:21:24,462
- [laughs]
- 1102
- 01:21:25,046 --> 01:21:28,091
- How about this? You sign, I'll tell you
- anything you want to know.
- 1103
- 01:21:28,174 --> 01:21:31,678
- Ah-ha. You're striking a deal.
- 1104
- 01:21:36,391 --> 01:21:38,226
- I'm establishing a trading post.
- 1105
- 01:21:39,394 --> 01:21:42,188
- But I'm fresh out of trucks
- before you ask.
- 1106
- 01:21:42,272 --> 01:21:43,440
- It is... ha!
- 1107
- 01:21:45,233 --> 01:21:47,986
- It is poor form to negotiate
- from a position of weakness.
- 1108
- 01:21:48,069 --> 01:21:49,779
- There's an art to these things.
- 1109
- 01:21:50,238 --> 01:21:53,325
- Always know the man
- who sits across the bargaining table.
- 1110
- 01:21:54,159 --> 01:21:55,577
- Well, now's your chance.
- 1111
- 01:21:56,912 --> 01:21:59,247
- You sign, I'll tell you anything
- you wanna know.
- 1112
- 01:21:59,456 --> 01:22:01,124
- I would like to offer a counter.
- 1113
- 01:22:02,959 --> 01:22:05,795
- Your name in return
- for my consideration of your terms.
- 1114
- 01:22:05,879 --> 01:22:06,880
- Just your name.
- 1115
- 01:22:11,635 --> 01:22:13,136
- Is that asking so much?
- 1116
- 01:22:18,224 --> 01:22:20,060
- - Dani.
- - [coughs]
- 1117
- 01:22:20,226 --> 01:22:21,603
- [Harel] We are running out of time.
- 1118
- 01:22:24,314 --> 01:22:25,607
- [Dani clears throat]
- 1119
- 01:22:25,690 --> 01:22:27,150
- [Harel] I'll see you in an hour.
- 1120
- 01:22:28,860 --> 01:22:30,946
- [door opens and closes]
- 1121
- 01:22:32,572 --> 01:22:35,784
- I am so close, sir. He's going to break.
- I know he's going to break.
- 1122
- 01:22:35,867 --> 01:22:38,078
- [Rafi] We're hearing Nazis
- are searching the neighborhood.
- 1123
- 01:22:38,161 --> 01:22:40,664
- I recommend we move Eichmann
- to another safe house.
- 1124
- 01:22:40,747 --> 01:22:42,791
- [Harel] We can't move him. It's too risky.
- 1125
- 01:22:42,874 --> 01:22:45,543
- Forget the damn paper. Forget
- him signing. Let's just get him out.
- 1126
- 01:22:45,627 --> 01:22:48,588
- It's more complicated that, Yaakov.
- El Al is the only way out.
- 1127
- 01:22:48,672 --> 01:22:52,050
- - What do you mean it's more complicated--
- - Yaakov. Let's just relax, okay?
- 1128
- 01:23:05,522 --> 01:23:06,815
- [Eichmann] Look at me.
- 1129
- 01:23:17,200 --> 01:23:18,785
- [thunder rumbles]
- 1130
- 01:23:21,871 --> 01:23:24,457
- I do want the world to know
- what really happened.
- 1131
- 01:23:24,749 --> 01:23:26,251
- But it needs to be fair.
- 1132
- 01:23:27,127 --> 01:23:28,545
- People have to listen.
- 1133
- 01:23:29,462 --> 01:23:32,298
- In Israel,
- they'll just want to see me suffer.
- 1134
- 01:23:32,382 --> 01:23:35,176
- [Peter] No, not if they see you
- the way I've seen you.
- 1135
- 01:23:35,260 --> 01:23:37,679
- Talk to them the way you talk to me.
- 1136
- 01:23:38,763 --> 01:23:41,266
- You can tell your story, the real one.
- 1137
- 01:23:41,349 --> 01:23:44,811
- In a country where my family
- cannot even come to watch me die.
- 1138
- 01:23:45,228 --> 01:23:46,146
- No.
- 1139
- 01:23:47,731 --> 01:23:49,441
- No, I would rather end it all.
- 1140
- 01:23:50,316 --> 01:23:51,359
- Right now.
- 1141
- 01:23:53,445 --> 01:23:55,780
- Please, just ask your superiors...
- 1142
- 01:23:56,865 --> 01:23:58,950
- for my family's sake. Please.
- 1143
- 01:24:04,205 --> 01:24:05,540
- Dani's ready for him.
- 1144
- 01:24:09,836 --> 01:24:12,005
- Hey, you're making everyone very nervous.
- 1145
- 01:24:12,088 --> 01:24:14,090
- Talk a walk just round the block, okay?
- 1146
- 01:24:23,808 --> 01:24:29,564
- - [rain and thunder]
- - [airplanes flying]
- 1147
- 01:24:30,732 --> 01:24:35,236
- [heavy rain and thunder]
- 1148
- 01:24:48,583 --> 01:24:50,210
- [indistinct dialogue in Spanish]
- 1149
- 01:24:52,378 --> 01:24:54,255
- [indistinct dialogue in Spanish]
- 1150
- 01:25:01,221 --> 01:25:03,431
- You check the next one.
- I'll take a look here.
- 1151
- 01:25:08,603 --> 01:25:09,979
- [man speaking in Spanish]
- 1152
- 01:25:14,943 --> 01:25:15,944
- [man speaking in Spanish]
- 1153
- 01:25:17,821 --> 01:25:20,573
- [rustling, breaking door]
- 1154
- 01:25:21,658 --> 01:25:23,785
- - [fence hinge creaks]
- - [door bangs]
- 1155
- 01:25:42,470 --> 01:25:45,306
- [camera gears crank]
- 1156
- 01:25:51,271 --> 01:25:52,814
- Hide him, quickly!
- 1157
- 01:25:53,773 --> 01:25:54,858
- [Rafi] Go, go, go.
- 1158
- 01:26:34,772 --> 01:26:37,692
- [man whistles, speaks in Spanish]
- 1159
- 01:26:48,119 --> 01:26:49,454
- [gasps]
- 1160
- 01:26:50,038 --> 01:26:51,956
- - [Eichmann grunts]
- - [shushes]
- 1161
- 01:26:53,625 --> 01:26:56,044
- [struggling, choking]
- 1162
- 01:26:58,296 --> 01:27:00,423
- - Anything?
- - [man] No.
- 1163
- 01:27:05,887 --> 01:27:07,305
- [Eichmann coughs]
- 1164
- 01:27:08,556 --> 01:27:10,308
- [grunting]
- 1165
- 01:27:12,602 --> 01:27:14,229
- Peter, help!
- 1166
- 01:27:17,023 --> 01:27:20,193
- - [banging]
- - [coughs]
- 1167
- 01:27:20,276 --> 01:27:23,363
- [coughs]
- 1168
- 01:27:26,449 --> 01:27:28,826
- - No wonder he hasn't broken.
- - [Peter] All he knows is my name.
- 1169
- 01:27:28,910 --> 01:27:31,746
- I've just spoken to him.
- Is it true you give him cigarettes?
- 1170
- 01:27:32,205 --> 01:27:33,122
- [Peter] Yeah.
- 1171
- 01:27:33,623 --> 01:27:36,918
- [laughs] Oh, of course,
- he wouldn't break.
- 1172
- 01:27:37,001 --> 01:27:40,505
- He's getting room service here,
- catering to his every whim.
- 1173
- 01:27:40,797 --> 01:27:43,800
- Did you think for even a second
- what was going to happen, huh?
- 1174
- 01:27:43,967 --> 01:27:46,719
- We're all going to rot in a cell
- because of you.
- 1175
- 01:27:46,803 --> 01:27:49,264
- - I can get the signature.
- - Give me a break.
- 1176
- 01:27:49,347 --> 01:27:51,057
- - That's bullshit!
- - [Hanna] Let him.
- 1177
- 01:27:52,976 --> 01:27:54,769
- - Let him try.
- - [Aharoni] Bullshit.
- 1178
- 01:27:54,852 --> 01:27:56,020
- Let him try.
- 1179
- 01:27:56,104 --> 01:27:59,232
- [Aharoni] That's nonsense.
- He's compromised us all again.
- 1180
- 01:27:59,315 --> 01:28:00,400
- Sir, I can do it.
- 1181
- 01:28:07,490 --> 01:28:08,950
- We've got no choice.
- 1182
- 01:28:10,410 --> 01:28:11,661
- [Harel] Get us his signature.
- 1183
- 01:28:23,673 --> 01:28:25,133
- - L'Chaim.
- - L'Chaim.
- 1184
- 01:28:25,216 --> 01:28:26,467
- [clink]
- 1185
- 01:28:38,438 --> 01:28:40,606
- - I think you should sign.
- - Why?
- 1186
- 01:28:42,358 --> 01:28:43,735
- Because I believe you.
- 1187
- 01:28:48,323 --> 01:28:51,951
- Tell them what you told me,
- about the orders you ignored.
- 1188
- 01:28:52,035 --> 01:28:53,953
- They'll only hear the ones I took.
- 1189
- 01:28:55,913 --> 01:28:59,042
- You and I both know I shall die in Israel.
- 1190
- 01:28:59,208 --> 01:29:00,543
- Don't lie to me, Peter.
- 1191
- 01:29:04,339 --> 01:29:07,091
- Why am I the one guilty
- for my country's mistakes?
- 1192
- 01:29:08,051 --> 01:29:10,720
- So, you would say what you did to
- my people was a mistake?
- 1193
- 01:29:10,803 --> 01:29:13,556
- We were told that Germany,
- 1194
- 01:29:14,015 --> 01:29:16,642
- our land of hope and possibility,
- was being overrun.
- 1195
- 01:29:16,726 --> 01:29:19,312
- - If we were to survive--
- - Yes, but there's a line.
- 1196
- 01:29:19,479 --> 01:29:22,732
- And you believe you people
- have found that line, do you? Funny.
- 1197
- 01:29:23,900 --> 01:29:27,862
- I've heard the rumors,
- a facility in the Negev Desert.
- 1198
- 01:29:27,987 --> 01:29:31,282
- Do you know a hydrogen bomb
- rarely asks the age of his victims?
- 1199
- 01:29:31,366 --> 01:29:33,284
- That's not the same
- and you know it.
- 1200
- 01:29:41,417 --> 01:29:43,419
- You watch,
- they'll cremate my body.
- 1201
- 01:29:46,297 --> 01:29:48,800
- I don't know.
- I don't know what they'll do in Israel.
- 1202
- 01:29:49,675 --> 01:29:52,428
- And not everyone will give you
- the chance to say your peace.
- 1203
- 01:29:57,100 --> 01:29:59,102
- Whom did we take from you, Peter?
- 1204
- 01:30:00,645 --> 01:30:02,146
- Think about your boys.
- 1205
- 01:30:03,106 --> 01:30:05,483
- If you sign,
- they'll know you told the truth.
- 1206
- 01:30:06,484 --> 01:30:08,486
- That you went to Israel
- with nothing to hide.
- 1207
- 01:30:08,569 --> 01:30:09,612
- Whom did you lose?
- 1208
- 01:30:09,695 --> 01:30:13,074
- - We lost six million--
- - I'm asking about you.
- 1209
- 01:30:45,898 --> 01:30:46,732
- Oh.
- 1210
- 01:30:48,860 --> 01:30:50,111
- She's beautiful.
- 1211
- 01:30:51,529 --> 01:30:53,531
- She was more than my sister.
- 1212
- 01:30:55,032 --> 01:30:56,701
- She was my teacher,
- 1213
- 01:30:58,119 --> 01:30:59,120
- and parent.
- 1214
- 01:31:02,081 --> 01:31:02,999
- My friend.
- 1215
- 01:31:05,209 --> 01:31:07,420
- She had three beautiful children.
- 1216
- 01:31:11,090 --> 01:31:12,675
- May I ask how she died?
- 1217
- 01:31:14,927 --> 01:31:18,598
- We think... in the woods near Lublin.
- 1218
- 01:31:20,266 --> 01:31:22,351
- - I'm afraid I don't--
- - I wasn't asking.
- 1219
- 01:31:23,269 --> 01:31:24,312
- Of course.
- 1220
- 01:31:28,232 --> 01:31:30,067
- She would have died...
- 1221
- 01:31:30,818 --> 01:31:33,070
- protecting the little ones.
- I know that much.
- 1222
- 01:31:33,362 --> 01:31:34,989
- I'm sorry.
- 1223
- 01:31:36,866 --> 01:31:38,409
- I am truly sorry.
- 1224
- 01:31:43,331 --> 01:31:44,415
- May I...
- 1225
- 01:31:46,292 --> 01:31:48,085
- May I ask her name?
- 1226
- 01:31:53,883 --> 01:31:56,093
- - Fruma.
- - [whispers] Fruma.
- 1227
- 01:31:56,844 --> 01:31:58,179
- Her name was Fruma.
- 1228
- 01:32:02,558 --> 01:32:06,854
- I saw you... watching the trains.
- 1229
- 01:32:07,980 --> 01:32:09,774
- You were counting the wagons
- with your boy.
- 1230
- 01:32:09,857 --> 01:32:10,858
- Ah.
- 1231
- 01:32:12,318 --> 01:32:14,737
- Just like Fruma used to do
- with her little boy.
- 1232
- 01:32:15,821 --> 01:32:17,198
- The only difference...
- 1233
- 01:32:18,115 --> 01:32:21,661
- is that her boy is dead,
- and yours is alive.
- 1234
- 01:32:31,462 --> 01:32:33,422
- Are you a family man, Peter?
- 1235
- 01:32:39,262 --> 01:32:40,513
- Maybe one day.
- 1236
- 01:32:43,683 --> 01:32:46,143
- It only gets harder with age. Trust me.
- 1237
- 01:32:46,227 --> 01:32:47,186
- [Peter chuckles]
- 1238
- 01:32:48,104 --> 01:32:51,023
- You have a woman, I'd assume,
- so why no children?
- 1239
- 01:32:51,732 --> 01:32:52,984
- I think you know why.
- 1240
- 01:32:54,652 --> 01:32:58,322
- I think perhaps you worry
- that the future will look like the past.
- 1241
- 01:32:59,156 --> 01:33:00,366
- [Eichmann sighs]
- 1242
- 01:33:00,700 --> 01:33:02,326
- I hope that changes...
- 1243
- 01:33:03,494 --> 01:33:04,704
- for your sake.
- 1244
- 01:33:09,125 --> 01:33:10,209
- [Eichmann sighs]
- 1245
- 01:33:12,670 --> 01:33:14,463
- I would like to ask one last thing.
- 1246
- 01:33:14,547 --> 01:33:17,633
- I would like to see my wife again
- one last time before I die.
- 1247
- 01:33:35,234 --> 01:33:38,029
- If you sign, I'll make sure
- you see your wife again.
- 1248
- 01:33:39,905 --> 01:33:41,616
- You swear it, Peter?
- 1249
- 01:33:44,076 --> 01:33:45,202
- On Fruma?
- 1250
- 01:33:51,125 --> 01:33:52,335
- On Fruma.
- 1251
- 01:34:53,062 --> 01:34:57,191
- - [birds chirping]
- - [indistinct chatter and laughter]
- 1252
- 01:35:06,492 --> 01:35:08,869
- You did it. [laughs]
- 1253
- 01:35:12,707 --> 01:35:16,961
- [indistinct chatter downstairs]
- 1254
- 01:35:28,180 --> 01:35:29,974
- [indistinct chatter in German]
- 1255
- 01:35:41,152 --> 01:35:43,696
- [loud gunshots]
- 1256
- 01:35:51,537 --> 01:35:53,539
- - [car driving]
- - [man whistles]
- 1257
- 01:35:54,373 --> 01:35:57,334
- I'll need to call a friend to
- bring more pesos.
- 1258
- 01:35:57,460 --> 01:36:01,714
- You can wait at my place.
- It's nearby. Follow me.
- 1259
- 01:36:06,927 --> 01:36:10,264
- [loud horn honks]
- 1260
- 01:36:10,973 --> 01:36:12,975
- [Graciela crying]
- 1261
- 01:36:14,894 --> 01:36:18,981
- [continues crying]
- 1262
- 01:36:31,243 --> 01:36:33,204
- [Carlos] We know you work for the Jews.
- 1263
- 01:36:33,496 --> 01:36:36,624
- If you want us to stop,
- you must tell me where he is, my dear.
- 1264
- 01:36:36,707 --> 01:36:39,418
- [crying] I don't know.
- I don't know.
- 1265
- 01:36:44,507 --> 01:36:47,885
- - [shouting] Stop! Stop! Stop!
- - [screams]
- 1266
- 01:36:47,968 --> 01:36:48,969
- [Klaus] Stop!
- 1267
- 01:36:49,428 --> 01:36:51,263
- [crying desperately]
- 1268
- 01:37:00,731 --> 01:37:03,818
- My name is Klaus Eichmann.
- 1269
- 01:37:05,194 --> 01:37:07,029
- I just want my father back.
- 1270
- 01:37:08,405 --> 01:37:09,490
- Please.
- 1271
- 01:37:10,908 --> 01:37:11,992
- Help.
- 1272
- 01:37:12,618 --> 01:37:14,620
- Help me and I can make them stop.
- 1273
- 01:37:21,794 --> 01:37:25,881
- [Graciela whispering indistinctly]
- 1274
- 01:37:26,257 --> 01:37:30,261
- [Graciela sighs and continues crying]
- 1275
- 01:37:33,806 --> 01:37:36,725
- [indistinct chatter in Spanish]
- 1276
- 01:37:39,395 --> 01:37:41,021
- [man speaking in Spanish]
- 1277
- 01:37:46,819 --> 01:37:48,821
- [Rafi ] Let's clear the house
- of all personal items.
- 1278
- 01:37:48,904 --> 01:37:50,406
- Moshe, prep the cars.
- 1279
- 01:37:50,489 --> 01:37:52,283
- - Yaakov, get the luggage ready.
- - [Yaakov] Okay.
- 1280
- 01:37:52,366 --> 01:37:55,619
- - Oh, where's Graciela? Someone call her.
- - [Ilani] I'm on it, boss.
- 1281
- 01:37:55,703 --> 01:37:58,747
- [Rafi] Go get Eichmann ready.
- We leave in one hour. Let's go.
- 1282
- 01:38:01,458 --> 01:38:04,211
- - Okay. Yeah.
- - [Eichmann] Time to go, is it?
- 1283
- 01:38:10,843 --> 01:38:14,513
- I'll examine you
- and then I'll give you a shot to relax.
- 1284
- 01:38:14,597 --> 01:38:15,806
- Understood?
- 1285
- 01:38:16,181 --> 01:38:17,725
- Sounds very peaceful.
- 1286
- 01:38:28,235 --> 01:38:29,278
- [Hanna] Sit back.
- 1287
- 01:38:33,490 --> 01:38:35,409
- You remind me of her.
- 1288
- 01:38:38,245 --> 01:38:39,622
- His Fruma.
- 1289
- 01:38:43,292 --> 01:38:46,462
- [Eichmann] I said I couldn't help,
- but perhaps I can.
- 1290
- 01:38:48,047 --> 01:38:50,591
- Her story, your story,
- 1291
- 01:38:51,717 --> 01:38:54,428
- reminds me of when I was sent east.
- 1292
- 01:38:55,721 --> 01:38:58,515
- General Müller asked I check
- on the Einsatzgruppen,
- 1293
- 01:38:58,599 --> 01:39:01,435
- the morale had dropped. They needed
- an authority figure...
- 1294
- 01:39:02,227 --> 01:39:04,021
- to reinvigorate them.
- 1295
- 01:39:05,230 --> 01:39:07,650
- And, to my mind...
- [clears throat]
- 1296
- 01:39:07,858 --> 01:39:11,904
- I wondered if I might solve
- 1297
- 01:39:12,446 --> 01:39:13,489
- the issue.
- 1298
- 01:39:13,781 --> 01:39:16,283
- Find a less chaotic manner
- 1299
- 01:39:16,700 --> 01:39:19,787
- of proceeding other than vans and bullets.
- 1300
- 01:39:21,413 --> 01:39:22,790
- It was horrifying.
- 1301
- 01:39:23,666 --> 01:39:27,294
- Five thousand Jews lined up
- to stand in this pit.
- 1302
- 01:39:28,921 --> 01:39:31,507
- I had to drink Schnapps
- to keep from fainting.
- 1303
- 01:39:33,008 --> 01:39:35,552
- I remember a woman and her baby.
- 1304
- 01:39:37,471 --> 01:39:39,598
- She begged for the child's life.
- 1305
- 01:39:41,475 --> 01:39:42,601
- She lifted it up
- 1306
- 01:39:43,310 --> 01:39:46,605
- as if she might give her baby to me,
- as if I might save it.
- 1307
- 01:39:48,482 --> 01:39:50,526
- I would, on occasion,
- 1308
- 01:39:51,235 --> 01:39:53,737
- do such things, an old acquaintance,
- 1309
- 01:39:54,196 --> 01:39:56,782
- people who might be of use, but this--
- 1310
- 01:39:56,865 --> 01:39:58,450
- [Hanna] Stop talking, please.
- 1311
- 01:39:59,576 --> 01:40:01,161
- Then bang.
- 1312
- 01:40:02,955 --> 01:40:04,707
- [Eichmann] The bullet that killed her
- 1313
- 01:40:05,082 --> 01:40:08,043
- goes straight through her child first.
- 1314
- 01:40:08,127 --> 01:40:10,504
- I remember wiping its brains
- off my jacket.
- 1315
- 01:40:14,133 --> 01:40:16,218
- Do you think that's how we did it, Peter?
- 1316
- 01:40:19,346 --> 01:40:21,765
- [Eichmann] Do you think
- that's how we killed Fruma?
- 1317
- 01:40:25,019 --> 01:40:26,895
- [Eichmann] One can hope it was that quick.
- 1318
- 01:40:26,979 --> 01:40:29,940
- That they didn't do the things
- some soldiers do,
- 1319
- 01:40:30,024 --> 01:40:31,483
- but then we'll never know.
- 1320
- 01:40:32,026 --> 01:40:34,069
- [Hanna] Peter, don't listen to him.
- 1321
- 01:40:34,153 --> 01:40:37,239
- [Eichmann] They'll say my death is justice
- 1322
- 01:40:37,948 --> 01:40:40,451
- for all the people you lost.
- 1323
- 01:40:40,617 --> 01:40:44,621
- That makes my life worth
- six million Frumas.
- 1324
- 01:40:44,705 --> 01:40:46,665
- How does that make you feel,
- 1325
- 01:40:46,749 --> 01:40:49,460
- knowing that she's not worth
- the spit in my mouth?
- 1326
- 01:40:49,543 --> 01:40:52,337
- - Let go of the syringe. Peter!
- - Do it, for God's sake.
- 1327
- 01:40:52,421 --> 01:40:53,964
- Go on, do it you coward.
- 1328
- 01:40:54,048 --> 01:40:55,049
- - Leave.
- - [Hanna] Don't.
- 1329
- 01:40:55,132 --> 01:40:56,925
- - Make her worth something!
- - [Peter] Get out.
- 1330
- 01:40:57,009 --> 01:40:58,177
- - [Hanna] Peter.
- - Leave.
- 1331
- 01:40:58,260 --> 01:41:00,262
- - Is that what you want?
- - [shouts] Leave right now!
- 1332
- 01:41:00,345 --> 01:41:01,680
- Come on. Do it!
- 1333
- 01:41:02,639 --> 01:41:03,599
- [Hanna] Rafi!
- 1334
- 01:41:05,934 --> 01:41:08,645
- [Hanna] Get him out. He's ready.
- 1335
- 01:41:37,966 --> 01:41:39,843
- [Rafi] Leave the cars. Out the back.
- 1336
- 01:41:50,312 --> 01:41:51,688
- [Rafi] Moshe, do your thing.
- 1337
- 01:41:51,772 --> 01:41:53,565
- - [Moshe] Yep.
- - [Peter] I got him.
- 1338
- 01:41:54,608 --> 01:41:55,692
- [Peter] Go around.
- 1339
- 01:41:55,776 --> 01:41:57,486
- [Moshe] Come on. Come on.
- 1340
- 01:41:57,569 --> 01:42:00,030
- [Peter] The car's too small,
- we're not gonna fit.
- 1341
- 01:42:00,114 --> 01:42:02,241
- [officer 1]
- ¡PolÃcia, polÃcia!
- 1342
- 01:42:02,491 --> 01:42:04,868
- [officer 2] ¡PolÃcia!
- 1343
- 01:42:07,037 --> 01:42:08,247
- [Moshe]
- Go get in the other car.
- 1344
- 01:42:08,956 --> 01:42:12,334
- - [Peter[ What about you?
- - [Rafi] There's no room. I'm staying.
- 1345
- 01:42:13,001 --> 01:42:15,963
- [Rafi] I'll find my own way home.
- Tell me what it was like.
- 1346
- 01:42:34,898 --> 01:42:36,817
- [officer] ¡PolÃcia, polÃcia!
- 1347
- 01:42:37,276 --> 01:42:39,820
- [officers chatter in Spanish]
- 1348
- 01:42:41,113 --> 01:42:43,031
- [officer]
- ¡PolÃcia!
- 1349
- 01:42:45,159 --> 01:42:46,994
- [officer] Miren en los dormitorios.
- 1350
- 01:43:08,182 --> 01:43:09,433
- Aharoni.
- 1351
- 01:43:11,393 --> 01:43:14,563
- - I should have--
- - [Aharoni] No, no. It's all right.
- 1352
- 01:43:16,190 --> 01:43:18,025
- You got what we needed.
- 1353
- 01:43:19,902 --> 01:43:21,278
- I just thought...
- 1354
- 01:43:22,154 --> 01:43:25,407
- I just need him to be there.
- 1355
- 01:43:28,243 --> 01:43:30,078
- I know, me too.
- 1356
- 01:43:31,955 --> 01:43:34,041
- Our slot is in 15 minutes.
- 1357
- 01:43:34,124 --> 01:43:36,126
- You'd better hope your people hurry up.
- 1358
- 01:43:36,376 --> 01:43:37,544
- Don't worry.
- 1359
- 01:43:40,422 --> 01:43:42,299
- [speaking in Spanish]
- 1360
- 01:43:49,723 --> 01:43:53,560
- - [Ilani in Spanish]Â Hello, friend.
- - [security in Spanish] Hi. Passports.
- 1361
- 01:43:55,270 --> 01:43:57,189
- [mumbling in Spanish] Hello, sir.
- 1362
- 01:44:02,736 --> 01:44:06,240
- [Ilani] Too much Fernet...
- He's a monster on the stuff.
- 1363
- 01:44:06,323 --> 01:44:08,659
- You have no idea.
- 1364
- 01:44:22,381 --> 01:44:24,800
- - [officer in Spanish] All clear.
- - [Ilani in Spanish] Thank you.
- 1365
- 01:44:25,092 --> 01:44:27,511
- - [officer in Spanish] Goodbye.
- - [Ilani in Spanish] Goodbye.
- 1366
- 01:44:41,942 --> 01:44:43,777
- [in Spanish]
- This is Inspector Rega.
- 1367
- 01:44:51,034 --> 01:44:53,287
- [Moshe] Take him up.
- I'll get rid of the car.
- 1368
- 01:44:53,370 --> 01:44:56,498
- We have to prevent them from flying.
- Understand?
- 1369
- 01:44:56,581 --> 01:44:57,874
- At your service.
- 1370
- 01:44:59,293 --> 01:45:02,796
- Radio Fuldner! They're at the airport.
- 1371
- 01:45:10,053 --> 01:45:12,264
- [traffic controller]
- You are clear for landing, 25 right.
- 1372
- 01:45:12,347 --> 01:45:14,266
- Winds are two, three, four, and six.
- 1373
- 01:45:14,349 --> 01:45:16,435
- [pilot over radio]
- 1374
- 01:45:17,019 --> 01:45:19,938
- [controller] Three, five, five,
- eight, five, five. This is Buenos Aires.
- 1375
- 01:45:20,230 --> 01:45:22,441
- - [pilot over radio]
- - [controller] We have you on radar.
- 1376
- 01:45:23,108 --> 01:45:25,694
- [man speaking over radio]
- 1377
- 01:45:25,777 --> 01:45:27,321
- Quickly, strap him in.
- 1378
- 01:45:28,447 --> 01:45:29,865
- [Eichmann grunts]
- 1379
- 01:45:32,743 --> 01:45:33,910
- [Eichmann] Ah!
- 1380
- 01:45:34,619 --> 01:45:37,914
- [airplane powering up]
- 1381
- 01:45:45,130 --> 01:45:49,926
- Air traffic control.
- This is El Al 4XAGD. NOTAMS checked.
- 1382
- 01:45:50,552 --> 01:45:53,347
- Our flight path confirmed.
- Ready for takeoff.
- 1383
- 01:45:53,472 --> 01:45:57,059
- [controller] El Al, slot for you in five.
- Confirming landing permits now.
- 1384
- 01:45:57,476 --> 01:46:02,856
- [pilot over radio] flying… departure
- frequency one-three-three decimal four…
- 1385
- 01:46:04,524 --> 01:46:06,485
- Can I speak to you for a moment?
- 1386
- 01:46:15,786 --> 01:46:17,287
- I'm sorry.
- 1387
- 01:46:19,414 --> 01:46:20,916
- I lost it over there.
- 1388
- 01:46:22,000 --> 01:46:24,836
- - No. It's just about you.
- - You know that I love you.
- 1389
- 01:46:25,837 --> 01:46:27,047
- Your pain.
- 1390
- 01:46:27,422 --> 01:46:28,423
- Your hate.
- 1391
- 01:46:30,217 --> 01:46:33,053
- - It's a long trip. In the air we'll talk.
- - Okay.
- 1392
- 01:46:34,054 --> 01:46:36,598
- [airplane engines power down]
- 1393
- 01:46:38,850 --> 01:46:40,102
- [Peter] What's going on?
- 1394
- 01:46:40,977 --> 01:46:42,813
- - [co-pilot] We have a problem.
- - [Harel] What?
- 1395
- 01:46:43,188 --> 01:46:45,649
- We have to stop,
- and I've got to refuel.
- 1396
- 01:46:45,732 --> 01:46:49,694
- We filed a landing permit this morning
- but they're saying they don't have it.
- 1397
- 01:46:49,778 --> 01:46:51,029
- That's impossible.
- 1398
- 01:46:51,113 --> 01:46:53,365
- [Aharoni] It can't be an accident.
- What do you want to do?
- 1399
- 01:46:53,448 --> 01:46:55,909
- They're sending someone
- to collect our copy.
- 1400
- 01:46:55,992 --> 01:46:59,371
- - How long's that gonna take?
- - Fifteen minutes. Thirty maybe.
- 1401
- 01:46:59,579 --> 01:47:02,707
- What if one of us ran it over,
- would we be able to get back in time?
- 1402
- 01:47:04,835 --> 01:47:06,711
- [Harel] Can someone from your crew go?
- 1403
- 01:47:06,795 --> 01:47:09,256
- [pilot] I am not leaving
- any of my crew behind.
- 1404
- 01:47:12,801 --> 01:47:13,718
- I'll go.
- 1405
- 01:47:16,012 --> 01:47:17,347
- Give me the permit.
- 1406
- 01:47:25,230 --> 01:47:28,525
- [man yelling faintly in Spanish]
- 1407
- 01:47:55,594 --> 01:47:58,763
- - Landing permits. El Al. Who do I...?
- - [controller]Traffic at three o'clock.
- 1408
- 01:47:59,139 --> 01:48:01,141
- [indistinct chatter over radio]
- 1409
- 01:48:01,641 --> 01:48:03,643
- Okay. They can go now.
- 1410
- 01:48:03,727 --> 01:48:05,979
- Immediately, or the next slot's
- in 15 minutes.
- 1411
- 01:48:06,062 --> 01:48:08,607
- - Fifteen minutes.
- - That gives you time to re-board.
- 1412
- 01:48:13,278 --> 01:48:18,200
- [sirens wail]
- 1413
- 01:48:21,995 --> 01:48:24,706
- Do it. Send the plane now.
- 1414
- 01:48:25,749 --> 01:48:29,252
- [pilot] Ladies and gentlemen,
- we have been cleared to take off.
- 1415
- 01:48:40,305 --> 01:48:41,473
- What about Peter?
- 1416
- 01:48:46,853 --> 01:48:50,315
- You know that I have Inspector Rega
- following behind me,
- 1417
- 01:48:50,440 --> 01:48:53,652
- and when he arrives this friendly
- conversation is over.
- 1418
- 01:48:53,735 --> 01:48:55,570
- [overlapping chatter]
- 1419
- 01:48:55,654 --> 01:48:58,907
- [Klaus shouts] Let go! Let go!
- My father is on that plane!
- 1420
- 01:49:00,659 --> 01:49:01,660
- [Klaus] Let go!
- 1421
- 01:49:04,663 --> 01:49:05,830
- [Klaus shouts] Let go!
- 1422
- 01:50:31,625 --> 01:50:35,879
- [indistinct chatter]
- 1423
- 01:50:36,838 --> 01:50:38,256
- [door opens]
- 1424
- 01:50:40,342 --> 01:50:42,469
- [Ben-Gurion]
- Ladies and gentlemen of the Knesset,
- 1425
- 01:50:43,637 --> 01:50:47,641
- a short time ago,
- the most notorious Nazi war criminal,
- 1426
- 01:50:48,433 --> 01:50:52,562
- Adolf Eichmann,
- responsible with the Nazi leaders
- 1427
- 01:50:52,812 --> 01:50:56,775
- for the extermination of six million
- of the Jews of Europe,
- 1428
- 01:50:57,317 --> 01:51:00,362
- has been discovered and apprehended.
- 1429
- 01:51:01,321 --> 01:51:05,158
- [Ben Gurion] Adolf Eichmann
- is already under arrest in Israel.
- 1430
- 01:51:05,700 --> 01:51:09,371
- He will shortly be placed on trial
- in Jerusalem
- 1431
- 01:51:09,454 --> 01:51:14,834
- under the terms of the law
- for the trial of Nazis and their helpers.
- 1432
- 01:51:19,297 --> 01:51:22,926
- JERUSALEM 1961
- 1433
- 01:51:41,945 --> 01:51:43,196
- [Peter] All fixed.
- 1434
- 01:51:48,743 --> 01:51:50,161
- [Mrs. Malkin] Take her with you.
- 1435
- 01:51:59,921 --> 01:52:01,172
- [kisses]
- 1436
- 01:52:05,427 --> 01:52:06,553
- [officer] Ticket.
- 1437
- 01:52:07,929 --> 01:52:10,432
- Identification. Very nice.
- 1438
- 01:52:10,932 --> 01:52:12,392
- Join the back of the line.
- 1439
- 01:52:12,726 --> 01:52:16,020
- [indistinct chatter]
- 1440
- 01:52:16,271 --> 01:52:18,231
- - [officer] Tickets.
- - [Aharoni] Peter.
- 1441
- 01:52:24,696 --> 01:52:25,697
- [Peter] It's quite a line.
- 1442
- 01:52:25,780 --> 01:52:27,657
- [Aharoni] It's all right.
- I'll help you get in.
- 1443
- 01:52:40,211 --> 01:52:42,005
- THERE'S NOTHING LEFT TO SAY...
- 1444
- 01:53:39,979 --> 01:53:41,981
- [projector clicks off]
- 1445
- 01:53:44,275 --> 01:53:47,779
- - [child mumbles]
- - [woman whispers to child]
- 1446
- 01:53:51,199 --> 01:53:54,953
- [man] I stand here
- before you, judges of Israel,
- 1447
- 01:53:55,620 --> 01:53:59,332
- to lead the prosecution of Adolf Eichmann,
- 1448
- 01:54:00,583 --> 01:54:02,585
- but I am not standing alone.
- 1449
- 01:54:03,753 --> 01:54:08,299
- With me are six million accusers.
- 1450
- 01:54:10,343 --> 01:54:15,473
- But they cannot rise to their feet,
- and point toward him who sits in the dock
- 1451
- 01:54:15,557 --> 01:54:17,767
- and cry out, j'accuse!
- 1452
- 01:54:19,978 --> 01:54:21,813
- [man]
- For their ashes
- 1453
- 01:54:22,689 --> 01:54:27,652
- are piled up on the hills of Auschwitz
- and in the fields of Treblinka.
- 1454
- 01:54:29,612 --> 01:54:31,531
- Their blood cries out,
- 1455
- 01:54:33,199 --> 01:54:35,034
- but their voice is not heard.
- 1456
- 01:54:37,537 --> 01:54:43,209
- [man] Therefore,
- today I will be their spokesman.
- 1457
- 01:54:45,169 --> 01:54:49,674
- And in their name,
- I will unfold the awesome indictment.
- 1458
- 01:54:51,551 --> 01:54:56,639
- The history of the Jewish people
- is steeped in suffering and tears.
- 1459
- 01:54:57,515 --> 01:55:02,729
- Yet never, down the entire blood-stained
- road traveled by this people,
- 1460
- 01:55:02,812 --> 01:55:05,356
- [voice fading off]
- never since the first...
- 1461
- 01:55:05,815 --> 01:55:06,691
- [Rafi] Hey.
- 1462
- 01:55:08,776 --> 01:55:10,904
- They say the only thing
- Eichmann will talk about
- 1463
- 01:55:10,987 --> 01:55:13,448
- is what the cover of
- his autobiography's gonna look like.
- 1464
- 01:55:14,198 --> 01:55:15,742
- - You chosen yours yet?
- - [Rafi] No.
- 1465
- 01:55:15,825 --> 01:55:18,369
- You think Miriam would let me
- make that decision?
- 1466
- 01:55:18,453 --> 01:55:20,288
- She barely lets me choose breakfast.
- 1467
- 01:55:24,459 --> 01:55:25,793
- You gonna go back in?
- 1468
- 01:55:26,836 --> 01:55:27,879
- I don't know.
- 1469
- 01:55:28,755 --> 01:55:29,756
- [Rafi] You don't have to.
- 1470
- 01:55:30,757 --> 01:55:32,592
- Fruma won't hate you for letting go.
- 1471
- 01:55:34,469 --> 01:55:36,387
- You got him. Remember that.
- 1472
- 01:55:36,679 --> 01:55:39,724
- - Yeah. It wasn't just me, Raf.
- - [Rafi] Ah.
- 1473
- 01:55:40,224 --> 01:55:43,353
- It doesn't matter anyway.
- No one's gonna know it was us.
- 1474
- 01:55:43,519 --> 01:55:45,188
- History only remembers the tall people.
- 1475
- 01:55:45,271 --> 01:55:46,439
- [chuckles]
- 1476
- 01:55:50,318 --> 01:55:52,528
- - What about Napoleon?
- - [Rafi] Who?
- 1477
- 01:55:56,783 --> 01:55:58,785
- [background chatter fades away]
- 1478
- 01:56:34,612 --> 01:56:36,614
- [silence continues]
- 1479
- 01:57:04,642 --> 01:57:08,354
- ON JUNE 1ST, 1962,
- ADOLF EICHMANN WAS HANGED,
- 1480
- 01:57:08,438 --> 01:57:14,736
- HAVING BEEN FOUND GUILTY OF TRANSPORTING
- MILLIONS OF PEOPLE TO THEIR DEATHS.
- 1481
- 01:57:19,782 --> 01:57:23,578
- HE WAS CREMATED IN
- AN OVEN BUILT FOR THE OCCASION,
- 1482
- 01:57:23,661 --> 01:57:26,080
- AND HIS ASHES SPREAD IN THE SEA,
- 1483
- 01:57:26,164 --> 01:57:29,667
- SO THAT HE MIGHT HAVE
- NO FINAL PLACE OF REST.
- 1484
- 01:57:35,381 --> 01:57:38,259
- THE TRIAL WAS TELEVISED GLOBALLY.
- 1485
- 01:57:38,342 --> 01:57:42,305
- IT WAS THE FIRST TIME THAT
- 1486
- 01:57:42,388 --> 01:57:47,935
- EYEWITNESS TESTIMONY OF THE HOLOCAUST
- 1487
- 01:57:48,019 --> 01:57:51,314
- WAS SEEN BY THE WORLD.
- 1488
- 01:57:53,441 --> 01:57:57,070
- MALKIN KEPT THE MISSION SECRET FROM
- HIS MOTHER UNTIL SHE LAY ON HER DEATHBED.
- 1489
- 01:57:57,153 --> 01:58:02,033
- SHE SAID,
- "I KNEW YOU WOULDN'T FORGET FRUMA."
- 1490
- 01:58:06,079 --> 01:58:08,790
- PETER MALKIN DIED IN 2005
- 1491
- 01:58:08,873 --> 01:58:14,670
- SURVIVED BY HIS WIFE AND CHILDREN.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement