Advertisement
sofiasari

black wake

Nov 14th, 2018
246
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 94.26 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:12,792 --> 00:01:17,792
  8. Diterjemahkan oleh mifae :)
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:48,586 --> 00:01:50,586
  12. [Peringatan]
  13. [Video Ini Rahasia]
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:50,950 --> 00:01:51,950
  17. [Perhatian]
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:51,951 --> 00:01:53,951
  21. Penyebaran informasi digital ini
  22. bisa mengacaukan keamanan.
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:54,040 --> 00:01:55,840
  26. Izin Keamanan 1M1 Wajib
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:55,880 --> 00:01:59,380
  30. Rahasia Besar
  31. Informasi Rahasia
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:59,415 --> 00:02:01,215
  35. 1. Video berikut ini diteliti
  36. dan disusun sesuai urutan
  37.  
  38. 8
  39. 00:02:01,250 --> 00:02:02,950
  40. 2. Riset belum rampung
  41.  
  42. 9
  43. 00:02:02,951 --> 00:02:04,551
  44. 3. Kumpulan bukti dinyatakan
  45. kuat oleh departemen
  46.  
  47. 10
  48. 00:02:04,552 --> 00:02:05,552
  49. 4. Implikasi teori dipertimbangkan
  50. untuk tindakan selanjutnya
  51.  
  52. 11
  53. 00:02:05,599 --> 00:02:08,032
  54. Miller, situasi ini berbahaya
  55. dan di luar kendali.
  56.  
  57. 12
  58. 00:02:08,034 --> 00:02:09,800
  59. Johnson, aku akan melapor.
  60.  
  61. 13
  62. 00:02:09,802 --> 00:02:12,971
  63. Markas siap kirim bantuan
  64. militer begitu aku melapor.
  65.  
  66. 14
  67. 00:02:12,973 --> 00:02:15,040
  68. Tetap fokus.
  69.  
  70. 15
  71. 00:02:15,042 --> 00:02:16,708
  72. Dia kunci sumbernya.
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:16,710 --> 00:02:18,111
  76. Sejak dulu.
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:19,580 --> 00:02:21,649
  80. Kurasa dia tak sendirian di sini.
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:31,591 --> 00:02:33,591
  84. [6 Bulan Sebelumnya]
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:45,104 --> 00:02:49,975
  88. Agen Johnson berkas 69232B.
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:49,977 --> 00:02:52,109
  92. Pengawasan sepanjang waktu
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:52,111 --> 00:02:56,650
  96. sejauh ini hanya menunjukkan
  97. kehidupan sehari-hari biasa.
  98.  
  99. 22
  100. 00:03:05,057 --> 00:03:06,991
  101. Kami terus awasi subyek
  102.  
  103. 23
  104. 00:03:06,993 --> 00:03:09,860
  105. tanpa hasil luar biasa sejauh ini.
  106.  
  107. 24
  108. 00:03:09,862 --> 00:03:11,395
  109. Saat ini
  110.  
  111. 25
  112. 00:03:11,397 --> 00:03:16,400
  113. subyek sama sekali
  114. tak sadar sedang diawasi.
  115.  
  116. 26
  117. 00:03:16,402 --> 00:03:19,169
  118. Dia terus menjalani
  119. identitasnya saat ini
  120.  
  121. 27
  122. 00:03:19,171 --> 00:03:22,676
  123. tanpa ingat sama sekali
  124. apa yang telah dialaminya.
  125.  
  126. 28
  127. 00:03:24,311 --> 00:03:25,677
  128. Kami terus waspada
  129.  
  130. 29
  131. 00:03:25,679 --> 00:03:28,046
  132. kumpulkan dan dokumentasikan
  133. semua informasi
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:28,048 --> 00:03:31,252
  137. dan kabari FBI
  138. semua perkembangannya.
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:37,324 --> 00:03:40,058
  142. Dr. Luiza Moreira?
  143.  
  144. 32
  145. 00:03:40,060 --> 00:03:42,060
  146. - Dr. Luiza Moreira.
  147. - Moreira.
  148.  
  149. 33
  150. 00:03:42,062 --> 00:03:43,794
  151. Kau pasti Dr. Jones.
  152.  
  153. 34
  154. 00:03:43,796 --> 00:03:46,133
  155. Benar. Panggil aku Vincent.
  156. Silakan duduk.
  157.  
  158. 35
  159. 00:03:47,800 --> 00:03:49,800
  160. Aku anggota tim ahli
  161.  
  162. 36
  163. 00:03:49,802 --> 00:03:51,703
  164. di berbagai bidang.
  165.  
  166. 37
  167. 00:03:51,705 --> 00:03:55,673
  168. Latar belakangmu di bidang
  169. psikologi dan antropologi budaya
  170.  
  171. 38
  172. 00:03:55,675 --> 00:03:59,411
  173. ditambah karyamu di Afrika
  174. Selatan sungguh luar biasa.
  175.  
  176. 39
  177. 00:03:59,413 --> 00:04:02,413
  178. Kita semua berkumpul
  179. untuk bantu pecahkan kasus
  180.  
  181. 40
  182. 00:04:02,415 --> 00:04:04,014
  183. atau wabah atau...
  184.  
  185. 41
  186. 00:04:04,016 --> 00:04:06,851
  187. entah apa sebutannya.
  188.  
  189. 42
  190. 00:04:06,853 --> 00:04:09,086
  191. Aku memutuskan menyimpan video
  192.  
  193. 43
  194. 00:04:09,088 --> 00:04:11,989
  195. semua fakta dan temuan.
  196.  
  197. 44
  198. 00:04:11,991 --> 00:04:13,991
  199. Kacau sekali belakangan ini.
  200.  
  201. 45
  202. 00:04:13,993 --> 00:04:15,859
  203. Korban lain baru saja masuk.
  204.  
  205. 46
  206. 00:04:15,861 --> 00:04:19,230
  207. Mereka korban atau terinfeksi?
  208.  
  209. 47
  210. 00:04:19,232 --> 00:04:21,265
  211. Sejauh mana yang kau tahu?
  212.  
  213. 48
  214. 00:04:21,267 --> 00:04:22,134
  215. Tidak banyak.
  216.  
  217. 49
  218. 00:04:22,136 --> 00:04:25,437
  219. Pihak berwenang berseliweran
  220. di pesisir timur
  221.  
  222. 50
  223. 00:04:25,439 --> 00:04:27,005
  224. karena mengira berurusan
  225.  
  226. 51
  227. 00:04:27,007 --> 00:04:30,108
  228. dengan pembunuh berantai.
  229.  
  230. 52
  231. 00:04:30,110 --> 00:04:32,110
  232. Banyak mayat bermunculan
  233.  
  234. 53
  235. 00:04:32,112 --> 00:04:33,844
  236. di sepanjang pesisir timur.
  237.  
  238. 54
  239. 00:04:33,846 --> 00:04:36,113
  240. Mungkin lebih jauh lagi.
  241.  
  242. 55
  243. 00:04:36,115 --> 00:04:39,718
  244. Polisi menemukan banyak mayat.
  245.  
  246. 56
  247. 00:04:39,720 --> 00:04:42,986
  248. Tengkoraknya remuk
  249.  
  250. 57
  251. 00:04:42,988 --> 00:04:45,123
  252. dan sebagian otaknya hilang
  253.  
  254. 58
  255. 00:04:45,125 --> 00:04:48,026
  256. tapi waktu kejadiannya tidak cocok.
  257.  
  258. 59
  259. 00:04:48,028 --> 00:04:51,262
  260. Enam korban pertama mati
  261.  
  262. 60
  263. 00:04:51,264 --> 00:04:55,500
  264. dalam rentang waktu sama
  265.  
  266. 61
  267. 00:04:55,502 --> 00:04:58,103
  268. di beberapa negara bagian.
  269.  
  270. 62
  271. 00:04:58,105 --> 00:05:00,204
  272. Beberapa badan hukum resmi
  273.  
  274. 63
  275. 00:05:00,206 --> 00:05:03,108
  276. membagikan informasi
  277. dan menetapkan...
  278.  
  279. 64
  280. 00:05:03,110 --> 00:05:05,009
  281. - Sherif Williams?
  282. - Ya.
  283.  
  284. 65
  285. 00:05:05,011 --> 00:05:07,010
  286. - Kenapa mereka ada di sini?
  287. - Tak apa.
  288.  
  289. 66
  290. 00:05:07,012 --> 00:05:08,880
  291. Aku memanggil orang media.
  292.  
  293. 67
  294. 00:05:08,882 --> 00:05:10,781
  295. Kuperingatkan kalian.
  296.  
  297. 68
  298. 00:05:10,783 --> 00:05:12,117
  299. Lokasinya tidak indah.
  300.  
  301. 69
  302. 00:05:12,119 --> 00:05:13,384
  303. Kami berbagi informasi
  304.  
  305. 70
  306. 00:05:13,386 --> 00:05:16,120
  307. dengan badan hukum lainnya.
  308.  
  309. 71
  310. 00:05:16,122 --> 00:05:17,387
  311. Kami menetapkan
  312.  
  313. 72
  314. 00:05:17,389 --> 00:05:19,257
  315. seorang pembunuh berantai
  316. tak mungkin melakukan ini.
  317.  
  318. 73
  319. 00:05:19,259 --> 00:05:21,825
  320. Dia tak bisa berada
  321. di banyak tempat sekaligus.
  322.  
  323. 74
  324. 00:05:21,827 --> 00:05:23,127
  325. Mustahil. Aku muak mendengar FBI
  326.  
  327. 75
  328. 00:05:23,129 --> 00:05:25,497
  329. berkata pembunuh
  330. berantai berkeliaran.
  331.  
  332. 76
  333. 00:05:25,499 --> 00:05:28,132
  334. Tak ada pembunuh berantai.
  335. Ini bukan perbuatan satu orang.
  336.  
  337. 77
  338. 00:05:28,134 --> 00:05:29,534
  339. Kalian lihat area ini?
  340.  
  341. 78
  342. 00:05:29,536 --> 00:05:32,036
  343. Hari ini, aku temukan
  344. dua wanita di perkemahan.
  345.  
  346. 79
  347. 00:05:32,038 --> 00:05:34,404
  348. Awalnya, mereka masih hidup
  349. dan secara tiba-tiba
  350.  
  351. 80
  352. 00:05:34,406 --> 00:05:36,307
  353. keduanya jatuh tak bernyawa
  354. tepat di hadapanku.
  355.  
  356. 81
  357. 00:05:36,309 --> 00:05:38,343
  358. Hal gila sedang terjadi di sini
  359.  
  360. 82
  361. 00:05:38,345 --> 00:05:40,245
  362. dan publik harus mengetahuinya.
  363.  
  364. 83
  365. 00:05:40,247 --> 00:05:41,980
  366. Kalian harus tahu apa yang terjadi.
  367.  
  368. 84
  369. 00:05:41,982 --> 00:05:44,882
  370. Buka mata dan waspada.
  371.  
  372. 85
  373. 00:05:44,884 --> 00:05:48,952
  374. Penyidik berpikir mungkin
  375. ini ulah semacam sekte.
  376.  
  377. 86
  378. 00:05:48,954 --> 00:05:50,387
  379. Seperti Manson.
  380.  
  381. 87
  382. 00:05:50,389 --> 00:05:53,024
  383. Sekelompok pemuja setan
  384. di sepanjang garis pantai.
  385.  
  386. 88
  387. 00:05:53,026 --> 00:05:54,558
  388. Sekte sinting.
  389.  
  390. 89
  391. 00:05:54,560 --> 00:05:57,327
  392. Memutilasi mayat dan
  393. memakan otak mereka
  394.  
  395. 90
  396. 00:05:57,329 --> 00:06:00,298
  397. seperti aksi pemujaan setan!
  398.  
  399. 91
  400. 00:06:00,300 --> 00:06:01,565
  401. Itu sinting!
  402.  
  403. 92
  404. 00:06:01,567 --> 00:06:06,503
  405. Tengkoraknya tidak remuk ke dalam
  406.  
  407. 93
  408. 00:06:06,505 --> 00:06:09,240
  409. melainkan remuk ke luar.
  410.  
  411. 94
  412. 00:06:09,242 --> 00:06:11,242
  413. Kuperlihatkan kalian sesuatu...
  414.  
  415. 95
  416. 00:06:11,244 --> 00:06:14,411
  417. Aku dipanggil untuk
  418. masuk dalam tim ini.
  419.  
  420. 96
  421. 00:06:14,413 --> 00:06:15,913
  422. Aku dan yang lainnya
  423.  
  424. 97
  425. 00:06:15,915 --> 00:06:18,515
  426. berusaha menjelaskan fenomena ini
  427.  
  428. 98
  429. 00:06:18,517 --> 00:06:21,920
  430. dari berbagai sudut.
  431.  
  432. 99
  433. 00:06:21,922 --> 00:06:24,055
  434. Kudengar mayat yang tiba hari ini
  435.  
  436. 100
  437. 00:06:24,057 --> 00:06:25,589
  438. adalah mahasiswa.
  439.  
  440. 101
  441. 00:06:25,591 --> 00:06:28,425
  442. Ya. Polisi memberiku
  443.  
  444. 102
  445. 00:06:28,427 --> 00:06:32,363
  446. video dan berkas untuk kau lihat.
  447.  
  448. 103
  449. 00:06:32,365 --> 00:06:33,832
  450. Apa itu?
  451.  
  452. 104
  453. 00:06:33,834 --> 00:06:35,966
  454. Seluruh bagian gedung direkam
  455.  
  456. 105
  457. 00:06:35,968 --> 00:06:37,502
  458. termasuk kantor ini.
  459.  
  460. 106
  461. 00:06:37,504 --> 00:06:39,070
  462. Apa kita diawasi?
  463.  
  464. 107
  465. 00:06:39,072 --> 00:06:42,574
  466. Anggaplah ini kotak hitam
  467. di sebuah pesawat.
  468.  
  469. 108
  470. 00:06:42,576 --> 00:06:44,909
  471. Kecuali pesawatnya jatuh
  472.  
  473. 109
  474. 00:06:44,911 --> 00:06:47,911
  475. kotaknya takkan diambil.
  476.  
  477. 110
  478. 00:06:47,913 --> 00:06:50,048
  479. Apa itu legal?
  480.  
  481. 111
  482. 00:06:50,050 --> 00:06:52,050
  483. Kau bekerja pada
  484. pemerintah AS sekarang.
  485.  
  486. 112
  487. 00:06:52,052 --> 00:06:53,517
  488. Tugasku sangat banyak.
  489.  
  490. 113
  491. 00:06:53,519 --> 00:06:54,952
  492. Kita akan bertemu nanti.
  493.  
  494. 114
  495. 00:06:54,954 --> 00:06:57,988
  496. Mungkin bisa sekalian makan siang.
  497.  
  498. 115
  499. 00:06:57,990 --> 00:07:01,259
  500. Baiklah.
  501.  
  502. 116
  503. 00:07:01,261 --> 00:07:02,997
  504. Baiklah. Sampai nanti.
  505.  
  506. 117
  507. 00:07:05,432 --> 00:07:08,332
  508. Korban tak memiliki kesamaan
  509.  
  510. 118
  511. 00:07:08,334 --> 00:07:11,301
  512. yang bisa bantu kami
  513. menentukan motif
  514.  
  515. 119
  516. 00:07:11,303 --> 00:07:14,505
  517. atau penyebab kematiannya.
  518.  
  519. 120
  520. 00:07:14,507 --> 00:07:17,341
  521. Lalu kami dapat video ini
  522.  
  523. 121
  524. 00:07:17,343 --> 00:07:18,543
  525. dari polisi di Montauk.
  526.  
  527. 122
  528. 00:07:18,545 --> 00:07:20,277
  529. Gelandangan.
  530.  
  531. 123
  532. 00:07:20,279 --> 00:07:22,613
  533. - Kau siap?
  534. - Ya.
  535.  
  536. 124
  537. 00:07:22,615 --> 00:07:25,250
  538. - Mulai saja.
  539. - Baiklah.
  540.  
  541. 125
  542. 00:07:25,252 --> 00:07:27,517
  543. 3, 2...
  544.  
  545. 126
  546. 00:07:27,519 --> 00:07:29,086
  547. Gelandangan.
  548.  
  549. 127
  550. 00:07:29,088 --> 00:07:31,389
  551. Seringkali dianggap
  552. gejala penyakit perkotaan
  553.  
  554. 128
  555. 00:07:31,391 --> 00:07:33,625
  556. tapi di pantai sepi
  557. di Montauk, New York ini
  558.  
  559. 129
  560. 00:07:33,627 --> 00:07:36,127
  561. jauh dari kota besar
  562. dan atraksi wisata
  563.  
  564. 130
  565. 00:07:36,129 --> 00:07:38,128
  566. kami temukan warga kurang beruntung
  567.  
  568. 131
  569. 00:07:38,130 --> 00:07:40,397
  570. yang terasing dan sendirian.
  571.  
  572. 132
  573. 00:07:40,399 --> 00:07:42,666
  574. Walau lingkungan mereka
  575. bisa dibilang lebih bagus
  576.  
  577. 133
  578. 00:07:42,668 --> 00:07:44,337
  579. kondisi mereka sangat sulit.
  580.  
  581. 134
  582. 00:07:46,105 --> 00:07:50,140
  583. Kolegaku tak melihat kaitannya
  584.  
  585. 135
  586. 00:07:50,142 --> 00:07:53,110
  587. tapi aku...
  588.  
  589. 136
  590. 00:07:53,112 --> 00:07:55,980
  591. Mungkin bukan apa-apa
  592.  
  593. 137
  594. 00:07:55,982 --> 00:07:57,981
  595. tapi ini menarik.
  596.  
  597. 138
  598. 00:07:57,983 --> 00:08:00,385
  599. Halo. Permisi, Pak. Maaf.
  600.  
  601. 139
  602. 00:08:00,387 --> 00:08:02,519
  603. Tenang. Kami sedang
  604. syuting dokumenter.
  605.  
  606. 140
  607. 00:08:02,521 --> 00:08:05,123
  608. Kami hanya mau ajukan
  609. beberapa pertanyaan.
  610.  
  611. 141
  612. 00:08:05,125 --> 00:08:06,894
  613. Boleh?
  614.  
  615. 142
  616. 00:08:07,694 --> 00:08:10,428
  617. Dengar.
  618.  
  619. 143
  620. 00:08:10,430 --> 00:08:13,331
  621. Maaf kami mengganggu.
  622.  
  623. 144
  624. 00:08:13,333 --> 00:08:15,132
  625. Kami hanya mau ajukan
  626. beberapa pertanyaan.
  627.  
  628. 145
  629. 00:08:15,134 --> 00:08:17,101
  630. Kami ingin tahu bagaimana
  631. kau bisa sampai ke sini.
  632.  
  633. 146
  634. 00:08:17,103 --> 00:08:18,635
  635. Dalam kondisi sesulit ini.
  636.  
  637. 147
  638. 00:08:18,637 --> 00:08:20,538
  639. Mereka menyuruhku ke sini.
  640.  
  641. 148
  642. 00:08:20,540 --> 00:08:22,176
  643. Siapa?
  644.  
  645. 149
  646. 00:08:24,209 --> 00:08:26,610
  647. Mereka membawa Ibu.
  648.  
  649. 150
  650. 00:08:26,612 --> 00:08:28,245
  651. Dia pandai berhitung
  652.  
  653. 151
  654. 00:08:28,247 --> 00:08:31,248
  655. dan mereka meninggalkan mayat Ayah.
  656.  
  657. 152
  658. 00:08:31,250 --> 00:08:34,451
  659. Mereka meninggalkanku
  660. di kapal selama 10 tahun.
  661.  
  662. 153
  663. 00:08:34,453 --> 00:08:37,055
  664. Mereka membawa dan mengembalikan.
  665.  
  666. 154
  667. 00:08:37,057 --> 00:08:38,488
  668. Mereka mengambilkan Ibu,
  669. tapi bukan padaku.
  670.  
  671. 155
  672. 00:08:38,490 --> 00:08:40,391
  673. Mereka memberiku hadiah.
  674.  
  675. 156
  676. 00:08:40,393 --> 00:08:42,660
  677. Pekerjaan.
  678.  
  679. 157
  680. 00:08:42,662 --> 00:08:44,899
  681. Tapi mereka bilang aku tak berguna.
  682.  
  683. 158
  684. 00:08:46,066 --> 00:08:48,232
  685. Katanya pekerjaan itu
  686. untuk orang yang istimewa.
  687.  
  688. 159
  689. 00:08:48,234 --> 00:08:49,700
  690. Analisisku...
  691.  
  692. 160
  693. 00:08:49,702 --> 00:08:53,603
  694. ditambah bukti yang mendukung
  695.  
  696. 161
  697. 00:08:53,605 --> 00:08:56,273
  698. dalam kasus ini
  699.  
  700. 162
  701. 00:08:56,275 --> 00:08:58,642
  702. video pertama
  703.  
  704. 163
  705. 00:08:58,644 --> 00:09:01,345
  706. adalah awal film seorang siswa.
  707.  
  708. 164
  709. 00:09:01,347 --> 00:09:03,982
  710. Proyek ini idemu.
  711. Aku bersumpah kalau film ini
  712.  
  713. 165
  714. 00:09:03,984 --> 00:09:05,483
  715. merusak nilaiku,
  716. aku akan menghajarmu.
  717.  
  718. 166
  719. 00:09:05,485 --> 00:09:07,118
  720. Kau mau menghajarku?
  721.  
  722. 167
  723. 00:09:07,120 --> 00:09:08,520
  724. Beranikan diri dan bicara padanya.
  725.  
  726. 168
  727. 00:09:08,522 --> 00:09:10,655
  728. Omong besar dari orang
  729. yang aman di balik kamera.
  730.  
  731. 169
  732. 00:09:10,657 --> 00:09:12,456
  733. Cobalah berdiri di posisiku
  734.  
  735. 170
  736. 00:09:12,458 --> 00:09:14,459
  737. dan bicara pada orang gila sesekali.
  738.  
  739. 171
  740. 00:09:14,461 --> 00:09:16,594
  741. - Kau serius?
  742. - Sangat serius.
  743.  
  744. 172
  745. 00:09:16,596 --> 00:09:19,229
  746. - Kau serius?
  747. - Berhenti menggangguku
  748.  
  749. 173
  750. 00:09:19,231 --> 00:09:20,998
  751. dan serahkan kameranya.
  752.  
  753. 174
  754. 00:09:21,000 --> 00:09:23,233
  755. Atau kau hanya bisa
  756. bicara, Pengecut?
  757.  
  758. 175
  759. 00:09:23,235 --> 00:09:27,738
  760. Mungkinkah pembunuh jenius
  761.  
  762. 176
  763. 00:09:27,740 --> 00:09:30,775
  764. melakukan sesuatu
  765. pada mayat-mayat itu
  766.  
  767. 177
  768. 00:09:30,777 --> 00:09:34,012
  769. untuk meminimalisir
  770. dugaan pembunuhan?
  771.  
  772. 178
  773. 00:09:34,014 --> 00:09:37,647
  774. Mereka memberitahuku
  775. harus menulis apa
  776.  
  777. 179
  778. 00:09:37,649 --> 00:09:40,517
  779. dan menyuruhku menunggu.
  780.  
  781. 180
  782. 00:09:40,519 --> 00:09:42,520
  783. Bagus.
  784.  
  785. 181
  786. 00:09:42,522 --> 00:09:45,422
  787. Tulisan ini untuknya.
  788.  
  789. 182
  790. 00:09:45,424 --> 00:09:47,026
  791. Hadiahnya...
  792.  
  793. 183
  794. 00:09:51,663 --> 00:09:53,664
  795. Itu untukmu.
  796.  
  797. 184
  798. 00:09:53,666 --> 00:09:55,233
  799. Untukku?
  800.  
  801. 185
  802. 00:09:55,235 --> 00:09:57,768
  803. Pak, apa maksudmu?
  804.  
  805. 186
  806. 00:09:57,770 --> 00:10:00,373
  807. Ini memang milikmu sejak dulu.
  808.  
  809. 187
  810. 00:10:06,245 --> 00:10:08,378
  811. Astaga. Ben, berhenti
  812. main-main dengannya.
  813.  
  814. 188
  815. 00:10:08,380 --> 00:10:10,748
  816. Aku mau pulang.
  817.  
  818. 189
  819. 00:10:10,750 --> 00:10:12,617
  820. Aku mau selesaikan ini.
  821.  
  822. 190
  823. 00:10:12,619 --> 00:10:14,618
  824. Kita sudah lewat tenggat waktu.
  825.  
  826. 191
  827. 00:10:14,620 --> 00:10:16,222
  828. Mereka ada dalam kepalaku.
  829.  
  830. 192
  831. 00:10:21,061 --> 00:10:22,660
  832. Kemarilah.
  833.  
  834. 193
  835. 00:10:22,662 --> 00:10:24,796
  836. Lihat ini.
  837. Kurasa ada sesuatu di sini.
  838.  
  839. 194
  840. 00:10:24,798 --> 00:10:26,664
  841. Sejenis ular aneh.
  842.  
  843. 195
  844. 00:10:26,666 --> 00:10:30,634
  845. Semacam tumpukan bahan alami
  846.  
  847. 196
  848. 00:10:30,636 --> 00:10:32,369
  849. di dalam tubuh korban
  850.  
  851. 197
  852. 00:10:32,371 --> 00:10:34,372
  853. yang dibawa oleh sesuatu.
  854.  
  855. 198
  856. 00:10:34,374 --> 00:10:38,776
  857. Racun, penyakit
  858.  
  859. 199
  860. 00:10:38,778 --> 00:10:40,313
  861. atau parasit.
  862.  
  863. 200
  864. 00:10:44,384 --> 00:10:46,383
  865. Aku nabi mereka
  866.  
  867. 201
  868. 00:10:46,385 --> 00:10:48,187
  869. dan kau pengirim pesannya.
  870.  
  871. 202
  872. 00:10:52,258 --> 00:10:54,691
  873. Karena siswa itu ditemukan di pantai
  874.  
  875. 203
  876. 00:10:54,693 --> 00:10:56,160
  877. penyebab kematiannya
  878.  
  879. 204
  880. 00:10:56,162 --> 00:10:58,798
  881. cocok dengan kasus lain
  882. di sepanjang pantai.
  883.  
  884. 205
  885. 00:11:00,466 --> 00:11:03,633
  886. Mengenai gelandangan itu...
  887.  
  888. 206
  889. 00:11:03,635 --> 00:11:06,237
  890. dia belum ditemukan
  891.  
  892. 207
  893. 00:11:06,239 --> 00:11:10,241
  894. tapi bukunya dikirimkan
  895. pada kami bersama videonya.
  896.  
  897. 208
  898. 00:11:10,243 --> 00:11:13,781
  899. Kolegaku tak tertarik.
  900.  
  901. 209
  902. 00:11:20,101 --> 00:11:22,101
  903. [Ruang Interogasi]
  904.  
  905. 210
  906. 00:11:22,522 --> 00:11:24,188
  907. Menurutmu ini lucu?
  908.  
  909. 211
  910. 00:11:25,692 --> 00:11:27,157
  911. Menurutmu ini lucu?
  912.  
  913. 212
  914. 00:11:27,159 --> 00:11:28,593
  915. Ada dua orang di video itu.
  916.  
  917. 213
  918. 00:11:28,595 --> 00:11:29,727
  919. Sekarang salah satunya mati.
  920.  
  921. 214
  922. 00:11:29,729 --> 00:11:31,195
  923. Lebih buruk dari mati.
  924.  
  925. 215
  926. 00:11:31,197 --> 00:11:32,829
  927. Satu orang hilang dan satu lagi kau.
  928.  
  929. 216
  930. 00:11:32,831 --> 00:11:35,101
  931. Baik. Aku akan matikan ini.
  932.  
  933. 217
  934. 00:11:37,570 --> 00:11:40,371
  935. Kau harus pahami ini.
  936.  
  937. 218
  938. 00:11:40,373 --> 00:11:41,906
  939. Kau dan temanmu
  940. hilang selama seminggu.
  941.  
  942. 219
  943. 00:11:41,908 --> 00:11:45,142
  944. Kami temukan temanmu mati di pantai.
  945.  
  946. 220
  947. 00:11:45,144 --> 00:11:46,544
  948. Begitulah kami menemukannya.
  949.  
  950. 221
  951. 00:11:46,546 --> 00:11:49,579
  952. Lalu kami menemukanmu
  953. mondar-mandir kebingungan.
  954.  
  955. 222
  956. 00:11:49,581 --> 00:11:50,781
  957. Paham?
  958.  
  959. 223
  960. 00:11:50,783 --> 00:11:52,318
  961. Itu mencurigakan.
  962.  
  963. 224
  964. 00:11:55,321 --> 00:11:56,921
  965. Benar, kan?
  966.  
  967. 225
  968. 00:11:56,923 --> 00:11:59,623
  969. - Bagaimana?
  970. - Menurutmu bagaimana?
  971.  
  972. 226
  973. 00:11:59,625 --> 00:12:01,224
  974. Bagus.
  975.  
  976. 227
  977. 00:12:01,226 --> 00:12:03,426
  978. Aku butuh bantuan di sini.
  979. Kau mau bantu?
  980.  
  981. 228
  982. 00:12:03,428 --> 00:12:05,863
  983. Lucas, apa kau mau membantuku?
  984.  
  985. 229
  986. 00:12:05,865 --> 00:12:08,199
  987. Kami temukan buku ini
  988. bersama mayatnya.
  989.  
  990. 230
  991. 00:12:08,201 --> 00:12:10,734
  992. Dicuri dari perpustakaan
  993. umum New York.
  994.  
  995. 231
  996. 00:12:10,736 --> 00:12:12,271
  997. Ada dugaan tentang alasannya?
  998.  
  999. 232
  1000. 00:12:15,607 --> 00:12:21,212
  1001. Buku besar tentang sejarah
  1002.  
  1003. 233
  1004. 00:12:21,214 --> 00:12:24,482
  1005. perjalanan luar angkasa,
  1006. dan fisik, tapi kami sudah cek
  1007.  
  1008. 234
  1009. 00:12:24,484 --> 00:12:27,384
  1010. dan dia tak mempelajari
  1011. semua subyek itu.
  1012.  
  1013. 235
  1014. 00:12:27,386 --> 00:12:29,786
  1015. Dia fokus di kelas film
  1016. sama sepertimu.
  1017.  
  1018. 236
  1019. 00:12:29,788 --> 00:12:31,357
  1020. Lalu kenapa dia mencurinya?
  1021.  
  1022. 237
  1023. 00:12:33,559 --> 00:12:35,358
  1024. Jawab dia, Nak.
  1025.  
  1026. 238
  1027. 00:12:35,360 --> 00:12:37,594
  1028. Apa dia pakai nakorba?
  1029. Mungkin dia pakai narkoba
  1030.  
  1031. 239
  1032. 00:12:37,596 --> 00:12:41,398
  1033. dan mau jual buku ini
  1034. untuk dapatkan uang?
  1035.  
  1036. 240
  1037. 00:12:41,400 --> 00:12:43,401
  1038. Uang? Ya atau tidak?
  1039.  
  1040. 241
  1041. 00:12:43,403 --> 00:12:45,335
  1042. Baik, Lucas.
  1043.  
  1044. 242
  1045. 00:12:45,337 --> 00:12:47,305
  1046. Kami temukan videonya.
  1047.  
  1048. 243
  1049. 00:12:47,307 --> 00:12:50,608
  1050. Kami menemukan dan melihatnya.
  1051.  
  1052. 244
  1053. 00:12:50,610 --> 00:12:52,910
  1054. Menurut kami kau tak ada kaitan
  1055.  
  1056. 245
  1057. 00:12:52,912 --> 00:12:54,911
  1058. langsung dengan pembunuhan temanmu
  1059.  
  1060. 246
  1061. 00:12:54,913 --> 00:12:57,915
  1062. tapi kau harus membantuku
  1063.  
  1064. 247
  1065. 00:12:57,917 --> 00:12:59,550
  1066. atau aku akan menangkapmu
  1067.  
  1068. 248
  1069. 00:12:59,552 --> 00:13:00,951
  1070. dan memenjarakanmu.
  1071.  
  1072. 249
  1073. 00:13:00,953 --> 00:13:03,253
  1074. Kau akan sengsara di penjara, Lucas.
  1075.  
  1076. 250
  1077. 00:13:03,255 --> 00:13:04,689
  1078. Kau akan jadi sasaran empuk di sana.
  1079.  
  1080. 251
  1081. 00:13:04,691 --> 00:13:05,956
  1082. Mereka akan menggilirmu
  1083.  
  1084. 252
  1085. 00:13:05,958 --> 00:13:07,592
  1086. seperti kertas tisu
  1087.  
  1088. 253
  1089. 00:13:07,594 --> 00:13:09,594
  1090. untuk menyeka ingus mereka.
  1091.  
  1092. 254
  1093. 00:13:09,596 --> 00:13:11,264
  1094. Apa gelandangan itu juga mati?
  1095.  
  1096. 255
  1097. 00:13:13,365 --> 00:13:15,932
  1098. Apa dia menyerangmu dan kau
  1099. bunuh dia sebagai pembelaan diri
  1100.  
  1101. 256
  1102. 00:13:15,934 --> 00:13:17,701
  1103. lalu panik dan meninggalkan
  1104. mayatnya di suatu tempat?
  1105.  
  1106. 257
  1107. 00:13:17,703 --> 00:13:19,369
  1108. Bicaralah, Nak.
  1109.  
  1110. 258
  1111. 00:13:19,371 --> 00:13:22,239
  1112. Kau tak bisa beri tahu aku
  1113. siapa pria lain di video itu?
  1114.  
  1115. 259
  1116. 00:13:22,241 --> 00:13:23,574
  1117. Tidak bisa?
  1118.  
  1119. 260
  1120. 00:13:23,576 --> 00:13:27,612
  1121. Baik. Apa ini?
  1122.  
  1123. 261
  1124. 00:13:27,614 --> 00:13:29,546
  1125. Karena kau memegangnya erat-erat
  1126.  
  1127. 262
  1128. 00:13:29,548 --> 00:13:30,815
  1129. saat kami menangkapmu.
  1130.  
  1131. 263
  1132. 00:13:30,817 --> 00:13:32,717
  1133. Menurut kami ini sama
  1134.  
  1135. 264
  1136. 00:13:32,719 --> 00:13:34,986
  1137. dengan miliknya di video itu.
  1138.  
  1139. 265
  1140. 00:13:34,988 --> 00:13:37,521
  1141. Kenapa kau punya ini?
  1142.  
  1143. 266
  1144. 00:13:37,523 --> 00:13:39,456
  1145. Itu sulit dijelaskan.
  1146.  
  1147. 267
  1148. 00:13:39,458 --> 00:13:41,892
  1149. Itu akan membuatmu dipenjara.
  1150.  
  1151. 268
  1152. 00:13:41,894 --> 00:13:43,694
  1153. - Bukunya...
  1154. - Tarik napas.
  1155.  
  1156. 269
  1157. 00:13:43,696 --> 00:13:45,262
  1158. Tenang. Tak ada
  1159. yang akan menyakitimu.
  1160.  
  1161. 270
  1162. 00:13:45,264 --> 00:13:47,765
  1163. Kau butuh istirahat?
  1164.  
  1165. 271
  1166. 00:13:47,767 --> 00:13:49,367
  1167. - Istirahatlah.
  1168. - Minum dulu.
  1169.  
  1170. 272
  1171. 00:13:49,369 --> 00:13:51,901
  1172. - Apa-apaan ini?
  1173. - Yang benar saja.
  1174.  
  1175. 273
  1176. 00:13:51,903 --> 00:13:53,874
  1177. - Apa yang...
  1178. - Apa... Sial!
  1179.  
  1180. 274
  1181. 00:13:55,642 --> 00:13:56,906
  1182. Jangan. Tenang.
  1183.  
  1184. 275
  1185. 00:13:56,908 --> 00:13:58,475
  1186. Lucas, tenang.
  1187.  
  1188. 276
  1189. 00:13:58,477 --> 00:14:00,611
  1190. Hei, tenang.
  1191.  
  1192. 277
  1193. 00:14:00,613 --> 00:14:02,613
  1194. Tenang. Ayolah.
  1195.  
  1196. 278
  1197. 00:14:02,615 --> 00:14:04,448
  1198. Kau pasti tak mau melakukan ini.
  1199.  
  1200. 279
  1201. 00:14:04,450 --> 00:14:07,450
  1202. Kau mau membunuhku?
  1203.  
  1204. 280
  1205. 00:14:07,452 --> 00:14:09,719
  1206. Kenapa?
  1207.  
  1208. 281
  1209. 00:14:09,721 --> 00:14:11,988
  1210. Aku baik padamu.
  1211.  
  1212. 282
  1213. 00:14:11,990 --> 00:14:13,891
  1214. Kau aman di sini, Lucas.
  1215.  
  1216. 283
  1217. 00:14:13,893 --> 00:14:15,493
  1218. Kita lupakan saja kau melakukan ini.
  1219.  
  1220. 284
  1221. 00:14:15,495 --> 00:14:17,762
  1222. Kembalikan pistolnya padaku.
  1223.  
  1224. 285
  1225. 00:14:17,764 --> 00:14:19,363
  1226. Ayo kembalikan padaku. Letakkan.
  1227.  
  1228. 286
  1229. 00:14:19,365 --> 00:14:20,864
  1230. Taruh di meja dan kita lupakan ini.
  1231.  
  1232. 287
  1233. 00:14:20,866 --> 00:14:22,699
  1234. - Ada suara dalam kepalaku.
  1235. - Lucas, dengar.
  1236.  
  1237. 288
  1238. 00:14:22,701 --> 00:14:24,768
  1239. - Ada suara dalam kepalaku!
  1240. - Kau dengar suara?
  1241.  
  1242. 289
  1243. 00:14:24,770 --> 00:14:26,704
  1244. Kita akan cari dokter
  1245. dan singkirkan suara itu.
  1246.  
  1247. 290
  1248. 00:14:26,706 --> 00:14:28,575
  1249. Ada suara dalam kepalaku!
  1250.  
  1251. 291
  1252. 00:14:29,509 --> 00:14:32,910
  1253. Aku pernah lakukan riset
  1254. tentang pantai di Montauk itu.
  1255.  
  1256. 292
  1257. 00:14:32,912 --> 00:14:34,612
  1258. Area yang sama di mana polisi
  1259.  
  1260. 293
  1261. 00:14:34,614 --> 00:14:37,714
  1262. temukan mayat siswa itu.
  1263.  
  1264. 294
  1265. 00:14:37,716 --> 00:14:40,050
  1266. Gelandangan itu berkata
  1267.  
  1268. 295
  1269. 00:14:40,052 --> 00:14:43,587
  1270. dia kehilangan orang tuanya
  1271. 10 tahun lalu.
  1272.  
  1273. 296
  1274. 00:14:43,589 --> 00:14:45,690
  1275. Saat itu, Polisi Pantai
  1276.  
  1277. 297
  1278. 00:14:45,692 --> 00:14:47,892
  1279. menemukan yatch kecil
  1280.  
  1281. 298
  1282. 00:14:47,894 --> 00:14:51,664
  1283. mengapung dekat pantai itu.
  1284.  
  1285. 299
  1286. 00:14:55,967 --> 00:14:58,469
  1287. Hei, Tommy. Kemarilah.
  1288.  
  1289. 300
  1290. 00:14:58,471 --> 00:14:59,737
  1291. Lihat cara Ayah melakukannya.
  1292.  
  1293. 301
  1294. 00:14:59,739 --> 00:15:01,705
  1295. Hati-hati. Itu tajam.
  1296.  
  1297. 302
  1298. 00:15:01,707 --> 00:15:04,041
  1299. Baiklah.
  1300.  
  1301. 303
  1302. 00:15:04,043 --> 00:15:06,444
  1303. Baiklah.
  1304.  
  1305. 304
  1306. 00:15:06,446 --> 00:15:07,781
  1307. Sudah?
  1308.  
  1309. 305
  1310. 00:15:10,515 --> 00:15:11,916
  1311. Astaga. Kemarilah.
  1312.  
  1313. 306
  1314. 00:15:11,918 --> 00:15:15,051
  1315. Ayah bilang hati-hati.
  1316. Kau bisa mencungkil matamu.
  1317.  
  1318. 307
  1319. 00:15:15,053 --> 00:15:17,821
  1320. Taruh jempolmu di sini
  1321. agar benangnya tidak lepas.
  1322.  
  1323. 308
  1324. 00:15:17,823 --> 00:15:20,123
  1325. Kau dorong ini ke belakang
  1326.  
  1327. 309
  1328. 00:15:20,125 --> 00:15:22,859
  1329. dan lemparkan ke air.
  1330.  
  1331. 310
  1332. 00:15:22,861 --> 00:15:24,929
  1333. - Kenapa kalau jarinya...
  1334. - Cobalah.
  1335.  
  1336. 311
  1337. 00:15:24,931 --> 00:15:27,797
  1338. tidak ditaruh di sana?
  1339.  
  1340. 312
  1341. 00:15:27,799 --> 00:15:29,934
  1342. Benangnya akan terlepas lebih cepat
  1343.  
  1344. 313
  1345. 00:15:29,936 --> 00:15:31,835
  1346. - dan mungkin...
  1347. - Habis.
  1348.  
  1349. 314
  1350. 00:15:31,837 --> 00:15:34,537
  1351. Benar. Habis dan kusut.
  1352.  
  1353. 315
  1354. 00:15:34,539 --> 00:15:36,540
  1355. Menurut laporan
  1356.  
  1357. 316
  1358. 00:15:36,542 --> 00:15:38,809
  1359. anak itu mengaku
  1360.  
  1361. 317
  1362. 00:15:38,811 --> 00:15:41,712
  1363. Ayahnya dibunuh
  1364.  
  1365. 318
  1366. 00:15:41,714 --> 00:15:45,782
  1367. dan Ibunya diculik
  1368.  
  1369. 319
  1370. 00:15:45,784 --> 00:15:48,651
  1371. tapi kondisinya terguncang
  1372.  
  1373. 320
  1374. 00:15:48,653 --> 00:15:51,921
  1375. dan tak bisa bicara mendetail.
  1376.  
  1377. 321
  1378. 00:15:51,923 --> 00:15:53,523
  1379. Nah. Pegang erat.
  1380.  
  1381. 322
  1382. 00:15:53,525 --> 00:15:55,925
  1383. Sekarang kita biarkan...
  1384. Kau harus...
  1385.  
  1386. 323
  1387. 00:15:55,927 --> 00:15:57,895
  1388. Kau harus tarik ulur sedikit.
  1389.  
  1390. 324
  1391. 00:15:57,897 --> 00:16:00,765
  1392. Kau harus merasakannya.
  1393.  
  1394. 325
  1395. 00:16:00,767 --> 00:16:04,033
  1396. Bagian terbaik dari memancing
  1397.  
  1398. 326
  1399. 00:16:04,035 --> 00:16:06,103
  1400. adalah merasakan tiupan angin
  1401.  
  1402. 327
  1403. 00:16:06,105 --> 00:16:08,004
  1404. di rambutmu
  1405.  
  1406. 328
  1407. 00:16:08,006 --> 00:16:10,174
  1408. dan gerakan kapal di atas air.
  1409.  
  1410. 329
  1411. 00:16:10,176 --> 00:16:11,642
  1412. Lihat pemandangannya.
  1413.  
  1414. 330
  1415. 00:16:11,644 --> 00:16:13,980
  1416. - Indah, kan?
  1417. - Ya.
  1418.  
  1419. 331
  1420. 00:16:23,054 --> 00:16:24,954
  1421. Ayah?
  1422.  
  1423. 332
  1424. 00:16:24,956 --> 00:16:27,727
  1425. - Ada apa, Kawan?
  1426. - Lihat itu.
  1427.  
  1428. 333
  1429. 00:16:29,461 --> 00:16:31,762
  1430. Tak ada apa-apa.
  1431.  
  1432. 334
  1433. 00:16:31,764 --> 00:16:33,897
  1434. Tak ada laporan lanjutan.
  1435.  
  1436. 335
  1437. 00:16:33,899 --> 00:16:35,900
  1438. Tak ada nama yang disebutkan.
  1439.  
  1440. 336
  1441. 00:16:35,902 --> 00:16:39,639
  1442. Aku bertemu jalan buntu.
  1443.  
  1444. 337
  1445. 00:16:54,821 --> 00:16:56,719
  1446. Sempat disebutkan
  1447.  
  1448. 338
  1449. 00:16:56,721 --> 00:17:00,123
  1450. Ibunya ilmuwan terkenal.
  1451.  
  1452. 339
  1453. 00:17:00,125 --> 00:17:04,628
  1454. Ada beberapa dugaan
  1455.  
  1456. 340
  1457. 00:17:04,630 --> 00:17:07,664
  1458. mungkin dia diculik.
  1459.  
  1460. 341
  1461. 00:17:07,666 --> 00:17:10,601
  1462. Tak disebutkan penyebab
  1463. kematian Ayahnya.
  1464.  
  1465. 342
  1466. 00:17:10,603 --> 00:17:12,068
  1467. Ada catatan
  1468.  
  1469. 343
  1470. 00:17:12,070 --> 00:17:15,038
  1471. bahwa anak itu masuk RS.
  1472.  
  1473. 344
  1474. 00:17:15,040 --> 00:17:17,842
  1475. Kemungkinannya
  1476. tak ada yang mau bicara
  1477.  
  1478. 345
  1479. 00:17:17,844 --> 00:17:21,010
  1480. atau berkasnya hilang.
  1481.  
  1482. 346
  1483. 00:17:21,012 --> 00:17:24,849
  1484. Identitas keluarganya masih misteri.
  1485.  
  1486. 347
  1487. 00:17:24,851 --> 00:17:28,751
  1488. Aku tak bisa buktikan ini
  1489.  
  1490. 348
  1491. 00:17:28,753 --> 00:17:32,890
  1492. tapi bagaimana kalau si gelandangan
  1493.  
  1494. 349
  1495. 00:17:32,892 --> 00:17:36,794
  1496. anak dari yatch itu
  1497. yang sudah dewasa?
  1498.  
  1499. 350
  1500. 00:17:36,796 --> 00:17:38,562
  1501. Laporan Polisi Pantai
  1502.  
  1503. 351
  1504. 00:17:38,564 --> 00:17:43,633
  1505. cocok dengan kisah gelandangan itu.
  1506.  
  1507. 352
  1508. 00:17:43,635 --> 00:17:47,071
  1509. Mungkinkah dia sembunyi
  1510. bertahun-tahun
  1511.  
  1512. 353
  1513. 00:17:47,073 --> 00:17:50,908
  1514. berpindah-pindah RS
  1515.  
  1516. 354
  1517. 00:17:50,910 --> 00:17:54,010
  1518. sampai semua bukti tercatat
  1519.  
  1520. 355
  1521. 00:17:54,012 --> 00:17:57,882
  1522. tentang dirinya hilang?
  1523.  
  1524. 356
  1525. 00:17:57,884 --> 00:18:01,684
  1526. Jika dia sudah dewasa
  1527.  
  1528. 357
  1529. 00:18:01,686 --> 00:18:03,821
  1530. dan menjadi gelandangan
  1531.  
  1532. 358
  1533. 00:18:03,823 --> 00:18:07,624
  1534. mungkin orang tuanya
  1535. menjadi korban pertama
  1536.  
  1537. 359
  1538. 00:18:07,626 --> 00:18:09,796
  1539. dari apa pun yang terjadi saat ini.
  1540.  
  1541. 360
  1542. 00:18:11,530 --> 00:18:12,796
  1543. Mungkinkah isi topeles itu
  1544.  
  1545. 361
  1546. 00:18:12,798 --> 00:18:15,632
  1547. ada kaitannya dengan semua ini?
  1548.  
  1549. 362
  1550. 00:18:15,634 --> 00:18:18,168
  1551. Dia ada di sini sekarang
  1552. dan sudah mulai.
  1553.  
  1554. 363
  1555. 00:18:18,170 --> 00:18:19,636
  1556. Kami tahu harus apa.
  1557.  
  1558. 364
  1559. 00:18:19,638 --> 00:18:21,905
  1560. Pastikan dia selesaikan tugasnya.
  1561.  
  1562. 365
  1563. 00:18:21,907 --> 00:18:24,842
  1564. Kami akan pastikan tak ada
  1565. yang mengganggu misi ini.
  1566.  
  1567. 366
  1568. 00:18:24,844 --> 00:18:26,680
  1569. Semua bergantung pada ini.
  1570.  
  1571. 367
  1572. 00:18:28,114 --> 00:18:29,216
  1573. Terima kasih.
  1574.  
  1575. 368
  1576. 00:18:48,901 --> 00:18:50,934
  1577. Bagaimana pertemuanmu dengan Jones?
  1578.  
  1579. 369
  1580. 00:18:50,936 --> 00:18:52,835
  1581. Kau tahu dia pengusaha.
  1582.  
  1583. 370
  1584. 00:18:52,837 --> 00:18:54,270
  1585. Mungkin dia sedang melihat ini.
  1586.  
  1587. 371
  1588. 00:18:54,272 --> 00:18:55,738
  1589. Kau tahu?
  1590.  
  1591. 372
  1592. 00:18:55,740 --> 00:18:57,076
  1593. Dia orang baik.
  1594.  
  1595. 373
  1596. 00:18:59,111 --> 00:19:02,313
  1597. Kau tak tahu siapa
  1598. yang sedang melihat ini.
  1599.  
  1600. 374
  1601. 00:19:02,315 --> 00:19:03,950
  1602. Tidak tahu.
  1603.  
  1604. 375
  1605. 00:19:05,984 --> 00:19:09,753
  1606. Dengar, Johnson.
  1607.  
  1608. 376
  1609. 00:19:09,755 --> 00:19:13,123
  1610. Aku sudah melihat
  1611. kegilaan di masaku.
  1612.  
  1613. 377
  1614. 00:19:13,125 --> 00:19:16,994
  1615. Hal rahasia yang bisa
  1616. membuatmu beruban.
  1617.  
  1618. 378
  1619. 00:19:16,996 --> 00:19:20,064
  1620. Jika orang di luar sana
  1621. melihat yang kita lihat
  1622.  
  1623. 379
  1624. 00:19:20,066 --> 00:19:21,164
  1625. tahu yang kita tahu
  1626.  
  1627. 380
  1628. 00:19:21,166 --> 00:19:24,101
  1629. kepanikan akan terjadi di jalanan.
  1630.  
  1631. 381
  1632. 00:19:24,103 --> 00:19:27,237
  1633. Mereka aman karena tidak tahu.
  1634.  
  1635. 382
  1636. 00:19:27,239 --> 00:19:30,173
  1637. Pikirkan itu.
  1638.  
  1639. 383
  1640. 00:19:30,175 --> 00:19:32,875
  1641. Tapi ini...
  1642.  
  1643. 384
  1644. 00:19:32,877 --> 00:19:34,244
  1645. Ini berbeda.
  1646.  
  1647. 385
  1648. 00:19:34,246 --> 00:19:36,212
  1649. Ini...
  1650.  
  1651. 386
  1652. 00:19:36,214 --> 00:19:38,015
  1653. Ini sangat penting.
  1654.  
  1655. 387
  1656. 00:19:38,017 --> 00:19:42,018
  1657. Begitu Amerika mendapatkannya...
  1658.  
  1659. 388
  1660. 00:19:42,020 --> 00:19:46,055
  1661. Perang virus, senjata khusus...
  1662.  
  1663. 389
  1664. 00:19:46,057 --> 00:19:49,895
  1665. Mereka takkan berani
  1666. main-main dengan kita lagi
  1667.  
  1668. 390
  1669. 00:19:51,130 --> 00:19:52,228
  1670. dan kita, Johnson...
  1671.  
  1672. 391
  1673. 00:19:52,230 --> 00:19:55,399
  1674. kita ada sejak awal.
  1675.  
  1676. 392
  1677. 00:19:55,401 --> 00:19:57,737
  1678. Sejak hari semuanya berubah.
  1679.  
  1680. 393
  1681. 00:20:19,290 --> 00:20:22,692
  1682. Kami terus mengawasi subyek.
  1683.  
  1684. 394
  1685. 00:20:22,694 --> 00:20:24,827
  1686. Menurutku dia merasakan
  1687.  
  1688. 395
  1689. 00:20:24,829 --> 00:20:26,095
  1690. dirinya sedang diawasi
  1691.  
  1692. 396
  1693. 00:20:26,097 --> 00:20:28,766
  1694. dan mulai paranoid
  1695.  
  1696. 397
  1697. 00:20:28,768 --> 00:20:30,202
  1698. terhadap sekitarnya.
  1699.  
  1700. 398
  1701. 00:20:32,771 --> 00:20:34,203
  1702. Dia tampak kewalahan
  1703.  
  1704. 399
  1705. 00:20:34,205 --> 00:20:37,843
  1706. menunjukkan tanda kelelahan
  1707. dan penurunan kondisi fisik.
  1708.  
  1709. 400
  1710. 00:20:40,179 --> 00:20:42,946
  1711. Aku tak bisa menentukan
  1712. apakah ini alasan
  1713.  
  1714. 401
  1715. 00:20:42,948 --> 00:20:46,216
  1716. Dr. Luiza sering sakit kepala
  1717.  
  1718. 402
  1719. 00:20:46,218 --> 00:20:50,023
  1720. dan tampak semakin parah.
  1721.  
  1722. 403
  1723. 00:20:52,090 --> 00:20:55,761
  1724. Sakit kepala ini
  1725. jadi sangat menyiksa.
  1726.  
  1727. 404
  1728. 00:21:02,034 --> 00:21:04,034
  1729. Yang lainnya di gedung ini
  1730.  
  1731. 405
  1732. 00:21:04,036 --> 00:21:06,202
  1733. kebingungan
  1734.  
  1735. 406
  1736. 00:21:06,204 --> 00:21:07,770
  1737. dan takut.
  1738.  
  1739. 407
  1740. 00:21:07,772 --> 00:21:12,476
  1741. Wabah menyerang semua orang
  1742.  
  1743. 408
  1744. 00:21:12,478 --> 00:21:17,381
  1745. dan belum seorang pun
  1746. dapat petunjuk.
  1747.  
  1748. 409
  1749. 00:21:17,383 --> 00:21:20,249
  1750. Mereka menolak teoriku.
  1751.  
  1752. 410
  1753. 00:21:20,251 --> 00:21:22,419
  1754. Jadi, maksudmu kita menghadapi
  1755.  
  1756. 411
  1757. 00:21:22,421 --> 00:21:25,389
  1758. parasit purba raksasa?
  1759.  
  1760. 412
  1761. 00:21:25,391 --> 00:21:26,890
  1762. Lihat saja video
  1763.  
  1764. 413
  1765. 00:21:26,892 --> 00:21:29,759
  1766. dari mahasiswa perfilman itu.
  1767.  
  1768. 414
  1769. 00:21:29,761 --> 00:21:32,863
  1770. Kau bisa melihat cacing raksasa
  1771.  
  1772. 415
  1773. 00:21:32,865 --> 00:21:34,965
  1774. melompat keluar dari topelesnya.
  1775.  
  1776. 416
  1777. 00:21:34,967 --> 00:21:37,133
  1778. Setelah itu, dia ditemukan di pantai
  1779.  
  1780. 417
  1781. 00:21:37,135 --> 00:21:38,901
  1782. mati seperti yang lainnya.
  1783.  
  1784. 418
  1785. 00:21:38,903 --> 00:21:42,171
  1786. Seolah sesuatu memaksa
  1787. keluar dari kepalanya.
  1788.  
  1789. 419
  1790. 00:21:42,173 --> 00:21:44,040
  1791. Entah apa yang kau pikir
  1792. kau lihat dalam video ini
  1793.  
  1794. 420
  1795. 00:21:44,042 --> 00:21:46,309
  1796. karena tak terlihat jelas
  1797. ada semacam cacing
  1798.  
  1799. 421
  1800. 00:21:46,311 --> 00:21:47,911
  1801. atau apa pun yang menyerang orang.
  1802.  
  1803. 422
  1804. 00:21:47,913 --> 00:21:49,912
  1805. Ada gambar kabur berwarna hitam.
  1806.  
  1807. 423
  1808. 00:21:49,914 --> 00:21:52,349
  1809. - Hanya itu.
  1810. - Apa kau tak mengerti.
  1811.  
  1812. 424
  1813. 00:21:52,351 --> 00:21:54,785
  1814. Organisme mirip cacing ini
  1815.  
  1816. 425
  1817. 00:21:54,787 --> 00:21:56,754
  1818. memaksa inangnya ke air.
  1819.  
  1820. 426
  1821. 00:21:56,756 --> 00:21:58,255
  1822. Itulah yang terjadi
  1823.  
  1824. 427
  1825. 00:21:58,257 --> 00:22:00,023
  1826. pada korban dalam kasus ini.
  1827.  
  1828. 428
  1829. 00:22:00,025 --> 00:22:01,792
  1830. Mereka mendekati air.
  1831.  
  1832. 429
  1833. 00:22:01,794 --> 00:22:03,160
  1834. Jika aku mau membahas
  1835. parasit dengan seseorang
  1836.  
  1837. 430
  1838. 00:22:03,162 --> 00:22:06,196
  1839. ada kelompok yang memang
  1840. khusus menggeluti bidang itu
  1841.  
  1842. 431
  1843. 00:22:06,198 --> 00:22:07,930
  1844. tapi kau...
  1845.  
  1846. 432
  1847. 00:22:07,932 --> 00:22:09,767
  1848. Tugasmu meneliti otak.
  1849.  
  1850. 433
  1851. 00:22:09,769 --> 00:22:11,934
  1852. Aku punya dugaan.
  1853.  
  1854. 434
  1855. 00:22:11,936 --> 00:22:14,371
  1856. Apa pun yang terjadi pada mereka
  1857.  
  1858. 435
  1859. 00:22:14,373 --> 00:22:16,239
  1860. menyebabkan kerusakan otak
  1861.  
  1862. 436
  1863. 00:22:16,241 --> 00:22:19,409
  1864. jadi, mereka mulai bertindak aneh.
  1865. Sederhana saja.
  1866.  
  1867. 437
  1868. 00:22:19,411 --> 00:22:22,546
  1869. Berhentilah mencari
  1870. konspirasi yang lebih besar.
  1871.  
  1872. 438
  1873. 00:22:22,548 --> 00:22:27,316
  1874. Gelandangan itu, waras atau tidak
  1875.  
  1876. 439
  1877. 00:22:27,318 --> 00:22:28,919
  1878. mungkin berhasil
  1879.  
  1880. 440
  1881. 00:22:28,921 --> 00:22:31,157
  1882. mengubur faktanya di sini.
  1883.  
  1884. 441
  1885. 00:22:34,826 --> 00:22:36,093
  1886. Ini bisa memberi pencerahan
  1887.  
  1888. 442
  1889. 00:22:36,095 --> 00:22:39,228
  1890. tentang alasan siswa itu
  1891. mencuri buku ini
  1892.  
  1893. 443
  1894. 00:22:39,230 --> 00:22:41,768
  1895. kemudian bunuh diri.
  1896.  
  1897. 444
  1898. 00:22:43,568 --> 00:22:46,903
  1899. Aku akan mulai membacanya malam ini.
  1900.  
  1901. 445
  1902. 00:22:46,905 --> 00:22:49,405
  1903. Tak ada ruginya.
  1904.  
  1905. 446
  1906. 00:22:49,407 --> 00:22:52,176
  1907. Komandan meminta kita
  1908. dokumentasikan semua gerakan
  1909.  
  1910. 447
  1911. 00:22:52,178 --> 00:22:54,914
  1912. jadi, selalu pakai kacamat.
  1913.  
  1914. 448
  1915. 00:22:56,015 --> 00:22:59,449
  1916. Baik.
  1917.  
  1918. 449
  1919. 00:22:59,451 --> 00:23:01,921
  1920. Subyek meninggalkan kantornya.
  1921.  
  1922. 450
  1923. 00:23:11,297 --> 00:23:12,766
  1924. Hei.
  1925.  
  1926. 451
  1927. 00:23:17,336 --> 00:23:18,904
  1928. Hei!
  1929.  
  1930. 452
  1931. 00:23:29,048 --> 00:23:31,116
  1932. Kau percaya pada Tuhan?
  1933.  
  1934. 453
  1935. 00:23:33,352 --> 00:23:34,617
  1936. Apa maksudmu?
  1937.  
  1938. 454
  1939. 00:23:34,619 --> 00:23:36,886
  1940. Tuhan. Kebaikan orang banyak.
  1941.  
  1942. 455
  1943. 00:23:36,888 --> 00:23:40,157
  1944. Sesuatu yang lebih
  1945. besar dari manusia.
  1946.  
  1947. 456
  1948. 00:23:40,159 --> 00:23:41,494
  1949. Kau teler, ya?
  1950.  
  1951. 457
  1952. 00:23:42,894 --> 00:23:44,995
  1953. Aku butuh penyemangat.
  1954.  
  1955. 458
  1956. 00:23:44,997 --> 00:23:46,166
  1957. Kau punya apa?
  1958.  
  1959. 459
  1960. 00:23:48,032 --> 00:23:51,034
  1961. - Aku bicara soal kehidupan.
  1962. - Kehidupan?
  1963.  
  1964. 460
  1965. 00:23:51,036 --> 00:23:55,171
  1966. Kehidupan dengan tujuan.
  1967.  
  1968. 461
  1969. 00:23:55,173 --> 00:23:56,974
  1970. Aku punya tujuan hidup.
  1971.  
  1972. 462
  1973. 00:23:56,976 --> 00:23:59,913
  1974. Benarkah? Menghasilkan uang?
  1975.  
  1976. 463
  1977. 00:24:02,413 --> 00:24:04,483
  1978. Hadiahnya tak terbatas.
  1979.  
  1980. 464
  1981. 00:24:09,421 --> 00:24:11,455
  1982. Melebihi uang.
  1983.  
  1984. 465
  1985. 00:24:11,457 --> 00:24:13,159
  1986. - Masa?
  1987. - Ya.
  1988.  
  1989. 466
  1990. 00:24:19,030 --> 00:24:21,131
  1991. Saat usiaku 10 tahun
  1992.  
  1993. 467
  1994. 00:24:21,133 --> 00:24:23,033
  1995. kukira hidupku sudah berakhir
  1996.  
  1997. 468
  1998. 00:24:23,035 --> 00:24:26,303
  1999. karena mereka menculik Ibuku
  2000.  
  2001. 469
  2002. 00:24:26,305 --> 00:24:28,173
  2003. untuk sebuah misi besar
  2004.  
  2005. 470
  2006. 00:24:29,642 --> 00:24:31,975
  2007. tapi kini aku sadar
  2008. itu suatu kehormatan.
  2009.  
  2010. 471
  2011. 00:24:31,977 --> 00:24:35,982
  2012. Aku terpilih menyambut
  2013. tatanan dunia baru.
  2014.  
  2015. 472
  2016. 00:24:38,182 --> 00:24:43,420
  2017. Aku sering bicara pada orang gila
  2018.  
  2019. 473
  2020. 00:24:43,422 --> 00:24:45,488
  2021. tapi kau benar-benar sinting.
  2022.  
  2023. 474
  2024. 00:24:45,490 --> 00:24:47,924
  2025. Aku tahu klinik gratis
  2026. yang bisa kau datangi.
  2027.  
  2028. 475
  2029. 00:24:47,926 --> 00:24:50,163
  2030. Bagaimana kalau kubilang aku
  2031. bisa berikan semua keinginanmu?
  2032.  
  2033. 476
  2034. 00:24:53,531 --> 00:24:55,134
  2035. Hidup yang lebih baik.
  2036.  
  2037. 477
  2038. 00:24:56,602 --> 00:24:59,937
  2039. Segalanya yang lebih baik.
  2040.  
  2041. 478
  2042. 00:24:59,939 --> 00:25:02,639
  2043. - Aku mendengarkan.
  2044. - Mau?
  2045.  
  2046. 479
  2047. 00:25:02,641 --> 00:25:04,274
  2048. Bagaimana kalau kubilang
  2049. kau hanya harus
  2050.  
  2051. 480
  2052. 00:25:04,276 --> 00:25:06,512
  2053. melihat ke air.
  2054.  
  2055. 481
  2056. 00:25:11,049 --> 00:25:12,551
  2057. Di sana.
  2058.  
  2059. 482
  2060. 00:25:22,294 --> 00:25:24,163
  2061. Lebih dekat.
  2062.  
  2063. 483
  2064. 00:25:29,268 --> 00:25:32,035
  2065. Kau melihatnya?
  2066.  
  2067. 484
  2068. 00:25:36,174 --> 00:25:37,911
  2069. Aku melihat sesuatu
  2070.  
  2071. 485
  2072. 00:25:40,546 --> 00:25:43,313
  2073. tapi apa itu?
  2074.  
  2075. 486
  2076. 00:25:43,315 --> 00:25:45,084
  2077. Segalanya.
  2078.  
  2079. 487
  2080. 00:25:47,286 --> 00:25:49,553
  2081. Agak...
  2082.  
  2083. 488
  2084. 00:25:49,555 --> 00:25:51,188
  2085. Sentuhlah.
  2086.  
  2087. 489
  2088. 00:25:51,190 --> 00:25:53,026
  2089. Agak seram.
  2090.  
  2091. 490
  2092. 00:26:16,315 --> 00:26:19,149
  2093. Aku merasakan.
  2094.  
  2095. 491
  2096. 00:26:19,151 --> 00:26:20,586
  2097. Aku melayani.
  2098.  
  2099. 492
  2100. 00:26:22,153 --> 00:26:24,123
  2101. Aku mematuhi.
  2102.  
  2103. 493
  2104. 00:26:28,760 --> 00:26:30,393
  2105. Terima kasih banyak
  2106. telah mengajukan diri
  2107.  
  2108. 494
  2109. 00:26:30,395 --> 00:26:32,796
  2110. untuk tatanan dunia baru.
  2111.  
  2112. 495
  2113. 00:26:32,798 --> 00:26:36,165
  2114. Waktumu akan menguntungkanmu
  2115.  
  2116. 496
  2117. 00:26:36,167 --> 00:26:39,135
  2118. dan kami
  2119.  
  2120. 497
  2121. 00:26:39,137 --> 00:26:40,706
  2122. tapi terlebih lagi kami.
  2123.  
  2124. 498
  2125. 00:26:44,175 --> 00:26:47,276
  2126. Aku berbuat baik, kan?
  2127.  
  2128. 499
  2129. 00:26:47,278 --> 00:26:49,546
  2130. Kau sudah mau pergi?
  2131.  
  2132. 500
  2133. 00:26:49,548 --> 00:26:51,183
  2134. Aku akan melindungimu.
  2135.  
  2136. 501
  2137. 00:26:54,452 --> 00:26:57,621
  2138. Aku meneliti buku ini
  2139.  
  2140. 502
  2141. 00:26:57,623 --> 00:27:00,690
  2142. kalau ini bisa disebut buku.
  2143.  
  2144. 503
  2145. 00:27:00,692 --> 00:27:03,526
  2146. Sedikit sekali
  2147.  
  2148. 504
  2149. 00:27:03,528 --> 00:27:06,496
  2150. narasi yang masuk akal.
  2151.  
  2152. 505
  2153. 00:27:06,498 --> 00:27:09,498
  2154. Tidak masuk akal.
  2155.  
  2156. 506
  2157. 00:27:09,500 --> 00:27:12,669
  2158. Ini hanya coretan
  2159.  
  2160. 507
  2161. 00:27:12,671 --> 00:27:15,705
  2162. dan gambar amatir
  2163.  
  2164. 508
  2165. 00:27:15,707 --> 00:27:19,476
  2166. tapi kuhabiskan lima hari
  2167.  
  2168. 509
  2169. 00:27:19,478 --> 00:27:22,379
  2170. dan berminggu-minggu
  2171. untuk menelitinya.
  2172.  
  2173. 510
  2174. 00:27:22,381 --> 00:27:25,082
  2175. Ada sesuatu di dalamnya
  2176.  
  2177. 511
  2178. 00:27:25,084 --> 00:27:26,349
  2179. yang belum bisa
  2180.  
  2181. 512
  2182. 00:27:26,351 --> 00:27:29,186
  2183. kupahami.
  2184.  
  2185. 513
  2186. 00:27:29,188 --> 00:27:33,556
  2187. Jika kau kurang berhati-hati
  2188.  
  2189. 514
  2190. 00:27:33,558 --> 00:27:38,094
  2191. saat kau akan menemukannya
  2192.  
  2193. 515
  2194. 00:27:38,096 --> 00:27:39,830
  2195. kau akan kehilangan itu.
  2196.  
  2197. 516
  2198. 00:27:39,832 --> 00:27:41,565
  2199. Petunjuk itu akan hilang
  2200.  
  2201. 517
  2202. 00:27:41,567 --> 00:27:44,234
  2203. dan kau harus mulai
  2204.  
  2205. 518
  2206. 00:27:44,236 --> 00:27:47,136
  2207. dari awal lagi.
  2208.  
  2209. 519
  2210. 00:27:47,138 --> 00:27:50,306
  2211. Kurasa di sanalah aku sekarang.
  2212.  
  2213. 520
  2214. 00:27:50,308 --> 00:27:52,209
  2215. Memeriksa setiap halaman
  2216.  
  2217. 521
  2218. 00:27:52,211 --> 00:27:55,211
  2219. dan hampir dapat sesuatu
  2220.  
  2221. 522
  2222. 00:27:55,213 --> 00:27:57,881
  2223. tapi kemudian lenyap.
  2224.  
  2225. 523
  2226. 00:27:57,883 --> 00:28:00,784
  2227. Ada beberapa hal di sini
  2228.  
  2229. 524
  2230. 00:28:00,786 --> 00:28:04,821
  2231. yang tampak mengaitkan semuanya.
  2232.  
  2233. 525
  2234. 00:28:04,823 --> 00:28:06,323
  2235. Semuanya.
  2236.  
  2237. 526
  2238. 00:28:06,325 --> 00:28:09,558
  2239. Saat kuteliti setiap halaman
  2240.  
  2241. 527
  2242. 00:28:09,560 --> 00:28:11,730
  2243. aku merasakan deja vu.
  2244.  
  2245. 528
  2246. 00:28:14,432 --> 00:28:17,767
  2247. Lalu saat melihat gambar itu
  2248.  
  2249. 529
  2250. 00:28:17,769 --> 00:28:21,438
  2251. aku jadi memikirkan sesuatu
  2252.  
  2253. 530
  2254. 00:28:21,440 --> 00:28:23,142
  2255. di dalam topeles itu.
  2256.  
  2257. 531
  2258. 00:28:34,819 --> 00:28:37,187
  2259. Baik, Dr. Jones.
  2260. Siap kapan pun kau siap.
  2261.  
  2262. 532
  2263. 00:28:37,189 --> 00:28:39,288
  2264. Baik. Aku Dr. Vincent Jones.
  2265.  
  2266. 533
  2267. 00:28:39,290 --> 00:28:42,424
  2268. Pukul 10:35, tanggal 7 Maret
  2269.  
  2270. 534
  2271. 00:28:42,426 --> 00:28:45,497
  2272. di Ruang Autopsi 3B.
  2273.  
  2274. 535
  2275. 00:28:46,565 --> 00:28:49,565
  2276. Siapa gadis-gadis ini?
  2277.  
  2278. 536
  2279. 00:28:49,567 --> 00:28:52,235
  2280. Tak ada namanya.
  2281.  
  2282. 537
  2283. 00:28:52,237 --> 00:28:55,238
  2284. Mereka masih sehat 24 jam lalu.
  2285.  
  2286. 538
  2287. 00:28:55,240 --> 00:28:57,340
  2288. Mereka berkemah bersama
  2289. di dekat danau.
  2290.  
  2291. 539
  2292. 00:28:57,342 --> 00:28:58,607
  2293. Siapa penemu mayatnya?
  2294.  
  2295. 540
  2296. 00:28:58,609 --> 00:29:00,610
  2297. Sherif lokal.
  2298.  
  2299. 541
  2300. 00:29:00,612 --> 00:29:03,646
  2301. - Di mana dia sekarang?
  2302. - Entahlah.
  2303.  
  2304. 542
  2305. 00:29:03,648 --> 00:29:06,516
  2306. Dia pergi setelah mengirim mayatnya.
  2307.  
  2308. 543
  2309. 00:29:06,518 --> 00:29:10,286
  2310. Apa lagi yang kau ketahui
  2311. tentang penyebabnya?
  2312.  
  2313. 544
  2314. 00:29:10,288 --> 00:29:11,691
  2315. Ini laporannya.
  2316.  
  2317. 545
  2318. 00:29:16,295 --> 00:29:17,960
  2319. Ada yang lain?
  2320.  
  2321. 546
  2322. 00:29:17,962 --> 00:29:20,697
  2323. Kami lakukan CT Scan
  2324. saat mereka baru masuk.
  2325.  
  2326. 547
  2327. 00:29:20,699 --> 00:29:22,668
  2328. Hasilnya ada di sana.
  2329.  
  2330. 548
  2331. 00:29:27,506 --> 00:29:29,842
  2332. Ada sesuatu di dahinya.
  2333.  
  2334. 549
  2335. 00:29:38,349 --> 00:29:40,350
  2336. - Dr. Jones?
  2337. - Apa?
  2338.  
  2339. 550
  2340. 00:29:40,352 --> 00:29:41,918
  2341. - Dr. Jones!
  2342. - Tolong aku!
  2343.  
  2344. 551
  2345. 00:29:41,920 --> 00:29:44,490
  2346. Pergi sana!
  2347.  
  2348. 552
  2349. 00:29:51,430 --> 00:29:52,932
  2350. Masa bodo!
  2351.  
  2352. 553
  2353. 00:30:06,510 --> 00:30:08,245
  2354. Siapa saja, buka pintunya!
  2355.  
  2356. 554
  2357. 00:30:08,247 --> 00:30:09,815
  2358. Buka pintu sialan ini!
  2359.  
  2360. 555
  2361. 00:30:12,351 --> 00:30:13,816
  2362. Apa kita harus merahasiakan ini?
  2363.  
  2364. 556
  2365. 00:30:13,818 --> 00:30:15,619
  2366. Ya.
  2367.  
  2368. 557
  2369. 00:30:15,621 --> 00:30:19,756
  2370. Jangan sampai ini mengganggu
  2371. target utama kita.
  2372.  
  2373. 558
  2374. 00:30:19,758 --> 00:30:21,894
  2375. Dimengerti. Akan kuurus.
  2376.  
  2377. 559
  2378. 00:30:38,309 --> 00:30:39,544
  2379. Hei!
  2380.  
  2381. 560
  2382. 00:30:44,950 --> 00:30:47,452
  2383. Ada video lain.
  2384.  
  2385. 561
  2386. 00:30:49,887 --> 00:30:51,823
  2387. Aku harus mendapatkannya.
  2388.  
  2389. 562
  2390. 00:30:56,494 --> 00:30:59,431
  2391. Kolegaku belum melihatnya.
  2392.  
  2393. 563
  2394. 00:31:00,432 --> 00:31:02,535
  2395. Mereka punya mayatnya
  2396.  
  2397. 564
  2398. 00:31:05,671 --> 00:31:08,975
  2399. tapi aku tak tahu apa
  2400. mereka siap untuk ini.
  2401.  
  2402. 565
  2403. 00:31:12,443 --> 00:31:14,311
  2404. Aku tak yakin
  2405.  
  2406. 566
  2407. 00:31:14,313 --> 00:31:16,215
  2408. kita semua siap.
  2409.  
  2410. 567
  2411. 00:31:20,085 --> 00:31:21,851
  2412. Kau merekam bokongku, kan?
  2413.  
  2414. 568
  2415. 00:31:21,853 --> 00:31:24,688
  2416. Mungkin.
  2417.  
  2418. 569
  2419. 00:31:24,690 --> 00:31:27,489
  2420. - Dasar bodoh.
  2421. - Apa kau bicara?
  2422.  
  2423. 570
  2424. 00:31:27,491 --> 00:31:30,759
  2425. Aku tak bisa fokus saat ini.
  2426.  
  2427. 571
  2428. 00:31:30,761 --> 00:31:34,930
  2429. Kubilang kau akan tidur
  2430. sendirian malam ini.
  2431.  
  2432. 572
  2433. 00:31:34,932 --> 00:31:36,099
  2434. Baiklah. Bagus.
  2435.  
  2436. 573
  2437. 00:31:36,101 --> 00:31:39,469
  2438. Lanjutkan, maka kau bebas
  2439. dari pekerjaan wanita
  2440.  
  2441. 574
  2442. 00:31:39,471 --> 00:31:40,937
  2443. membersihkan semua ikan.
  2444.  
  2445. 575
  2446. 00:31:40,939 --> 00:31:43,840
  2447. Kita hampir sampai
  2448. di tempat rahasia.
  2449.  
  2450. 576
  2451. 00:31:43,842 --> 00:31:46,709
  2452. Aku tak mau merusak
  2453. kesenanganmu, Tn. Jantan
  2454.  
  2455. 577
  2456. 00:31:46,711 --> 00:31:49,446
  2457. tapi itu bukan tempat rahasia.
  2458.  
  2459. 578
  2460. 00:31:49,448 --> 00:31:51,547
  2461. Apa? Coba kulihat.
  2462.  
  2463. 579
  2464. 00:31:51,549 --> 00:31:54,450
  2465. Kolegaku berfokus
  2466.  
  2467. 580
  2468. 00:31:54,452 --> 00:31:55,985
  2469. pada mayatnya
  2470.  
  2471. 581
  2472. 00:31:55,987 --> 00:31:59,855
  2473. bukan fakta sekitar kondisi
  2474.  
  2475. 582
  2476. 00:31:59,857 --> 00:32:01,958
  2477. dan lokasi penemuannya.
  2478.  
  2479. 583
  2480. 00:32:01,960 --> 00:32:05,094
  2481. Aku memohon agar
  2482. mereka melihat buku
  2483.  
  2484. 584
  2485. 00:32:05,096 --> 00:32:08,565
  2486. dan videonya
  2487.  
  2488. 585
  2489. 00:32:08,567 --> 00:32:11,401
  2490. tapi mereka mengusirku.
  2491.  
  2492. 586
  2493. 00:32:11,403 --> 00:32:12,969
  2494. Hal itu tak menghentikanku.
  2495.  
  2496. 587
  2497. 00:32:12,971 --> 00:32:16,439
  2498. Apa ini? Yang menemukan memiliki.
  2499.  
  2500. 588
  2501. 00:32:16,441 --> 00:32:18,708
  2502. Mungkin sebaiknya kita
  2503. pergi ke tempat lain.
  2504.  
  2505. 589
  2506. 00:32:18,710 --> 00:32:21,611
  2507. Jika dia kembali dan melihat
  2508. kita memeriksa barangnya
  2509.  
  2510. 590
  2511. 00:32:21,613 --> 00:32:23,680
  2512. - dia bisa marah.
  2513. - Dia takkan kembali.
  2514.  
  2515. 591
  2516. 00:32:23,682 --> 00:32:25,949
  2517. Lihat. Dia meninggalkan
  2518. barangnya dan ini aneh
  2519.  
  2520. 592
  2521. 00:32:25,951 --> 00:32:27,917
  2522. karena gagang pancing ini
  2523. sangat mahal.
  2524.  
  2525. 593
  2526. 00:32:27,919 --> 00:32:30,687
  2527. Ansel Adams, coba rekam lebih dekat.
  2528.  
  2529. 594
  2530. 00:32:30,689 --> 00:32:32,087
  2531. Lihat ini.
  2532.  
  2533. 595
  2534. 00:32:32,089 --> 00:32:34,657
  2535. Mungkin dia sedang buang air.
  2536.  
  2537. 596
  2538. 00:32:34,659 --> 00:32:36,726
  2539. - Kita pergi sajalah.
  2540. - Buang air, Sayang?
  2541.  
  2542. 597
  2543. 00:32:36,728 --> 00:32:39,696
  2544. Ayolah. Lihat. Esnya sudah cair.
  2545.  
  2546. 598
  2547. 00:32:39,698 --> 00:32:43,165
  2548. - Bir ini...
  2549. - Astaga.
  2550.  
  2551. 599
  2552. 00:32:43,167 --> 00:32:46,436
  2553. Hangat. Dia takkan kembali.
  2554.  
  2555. 600
  2556. 00:32:46,438 --> 00:32:49,572
  2557. Baik, Sherlock. Setelah kau
  2558. memakai bakat detektifmu
  2559.  
  2560. 601
  2561. 00:32:49,574 --> 00:32:51,106
  2562. untuk tentukan
  2563. waktu kematian bir itu
  2564.  
  2565. 602
  2566. 00:32:51,108 --> 00:32:54,579
  2567. - bisakah kita pergi?
  2568. - Ayolah.
  2569.  
  2570. 603
  2571. 00:32:58,682 --> 00:33:00,583
  2572. - Ayolah!
  2573. - Tidak. Sekarang.
  2574.  
  2575. 604
  2576. 00:33:00,585 --> 00:33:03,585
  2577. Ayo pergi dari sini. Terima kasih.
  2578.  
  2579. 605
  2580. 00:33:03,587 --> 00:33:06,456
  2581. Mereka temukan si pemancing.
  2582.  
  2583. 606
  2584. 00:33:06,458 --> 00:33:09,124
  2585. Tak ada yang melaporkan
  2586. bahwa dia menghilang
  2587.  
  2588. 607
  2589. 00:33:09,126 --> 00:33:11,428
  2590. tapi rekan kerjanya berkata
  2591.  
  2592. 608
  2593. 00:33:11,430 --> 00:33:14,697
  2594. dia berlibur seminggu
  2595. untuk pergi memancing.
  2596.  
  2597. 609
  2598. 00:33:14,699 --> 00:33:17,699
  2599. Dia sangat baik.
  2600.  
  2601. 610
  2602. 00:33:17,701 --> 00:33:19,102
  2603. Sangat bisa diandalkan
  2604.  
  2605. 611
  2606. 00:33:19,104 --> 00:33:20,870
  2607. dan menyenangkan.
  2608.  
  2609. 612
  2610. 00:33:20,872 --> 00:33:23,840
  2611. Orang biasa.
  2612.  
  2613. 613
  2614. 00:33:23,842 --> 00:33:26,074
  2615. Aku melihatnya 1,5 minggu yang lalu.
  2616.  
  2617. 614
  2618. 00:33:26,076 --> 00:33:28,812
  2619. Dia membujukku untuk pergi
  2620. ke lokasi memancing baru.
  2621.  
  2622. 615
  2623. 00:33:28,814 --> 00:33:30,979
  2624. Kami pergi ke sana, minum bir
  2625.  
  2626. 616
  2627. 00:33:30,981 --> 00:33:32,817
  2628. seperti yang biasa orang lakukan.
  2629.  
  2630. 617
  2631. 00:33:35,019 --> 00:33:36,786
  2632. Ini tempatnya.
  2633.  
  2634. 618
  2635. 00:33:36,788 --> 00:33:39,491
  2636. Lokasi memancing
  2637. pribadiku yang baru.
  2638.  
  2639. 619
  2640. 00:33:40,192 --> 00:33:42,025
  2641. Jangan tertipu oleh rantai ini.
  2642.  
  2643. 620
  2644. 00:33:42,027 --> 00:33:44,563
  2645. Masuk ke sini tidak ilegal.
  2646.  
  2647. 621
  2648. 00:33:51,536 --> 00:33:54,069
  2649. Entah apa tangkapan pertama kita
  2650.  
  2651. 622
  2652. 00:33:54,071 --> 00:33:57,675
  2653. tapi kurasa itu tidak penting.
  2654.  
  2655. 623
  2656. 00:34:01,579 --> 00:34:02,845
  2657. Tempat ini sangat bagus.
  2658.  
  2659. 624
  2660. 00:34:02,847 --> 00:34:05,515
  2661. Mereka temukan mayatnya.
  2662.  
  2663. 625
  2664. 00:34:05,517 --> 00:34:06,949
  2665. Tengkoraknya terbuka.
  2666.  
  2667. 626
  2668. 00:34:06,951 --> 00:34:08,818
  2669. Otaknya terlihat.
  2670.  
  2671. 627
  2672. 00:34:08,820 --> 00:34:10,653
  2673. Aku belum pernah melihat
  2674. yang seperti itu.
  2675.  
  2676. 628
  2677. 00:34:10,655 --> 00:34:15,224
  2678. Kenapa dia tinggalkan barangnya?
  2679.  
  2680. 629
  2681. 00:34:15,226 --> 00:34:17,961
  2682. Aneh. Dia coba memasak
  2683. ikannya di sebelah sana.
  2684.  
  2685. 630
  2686. 00:34:17,963 --> 00:34:20,729
  2687. Ada tulang dan sebagainya,
  2688. tapi ada cacing di kapaknya.
  2689.  
  2690. 631
  2691. 00:34:20,731 --> 00:34:22,499
  2692. Kurasa kita harus pergi dari sini.
  2693.  
  2694. 632
  2695. 00:34:22,501 --> 00:34:24,534
  2696. Lihat! Ada yang datang!
  2697.  
  2698. 633
  2699. 00:34:24,536 --> 00:34:25,834
  2700. Kenapa dia?
  2701.  
  2702. 634
  2703. 00:34:25,836 --> 00:34:27,570
  2704. Mungkin dia terluka. Entahlah.
  2705.  
  2706. 635
  2707. 00:34:27,572 --> 00:34:29,137
  2708. Kawan, apa itu barangmu?
  2709.  
  2710. 636
  2711. 00:34:29,139 --> 00:34:30,572
  2712. Maaf. Kami tidak...
  2713.  
  2714. 637
  2715. 00:34:30,574 --> 00:34:32,809
  2716. - Astaga.
  2717. - Kenapa dia?
  2718.  
  2719. 638
  2720. 00:34:32,811 --> 00:34:36,548
  2721. Hentikan! Apa-apaan kau?
  2722.  
  2723. 639
  2724. 00:34:48,226 --> 00:34:51,961
  2725. Saat polisi menemukan mayatnya
  2726.  
  2727. 640
  2728. 00:34:51,963 --> 00:34:55,565
  2729. mereka juga temukan kamera
  2730.  
  2731. 641
  2732. 00:34:55,567 --> 00:34:57,233
  2733. dan pemuda itu.
  2734.  
  2735. 642
  2736. 00:34:57,235 --> 00:35:00,135
  2737. Gadis muda di video itu
  2738.  
  2739. 643
  2740. 00:35:00,137 --> 00:35:02,271
  2741. tak ditemukan di TKP.
  2742.  
  2743. 644
  2744. 00:35:02,273 --> 00:35:04,574
  2745. Dia muncul beberapa hari kemudian.
  2746.  
  2747. 645
  2748. 00:35:04,576 --> 00:35:07,142
  2749. Dia coba mencuri
  2750.  
  2751. 646
  2752. 00:35:07,144 --> 00:35:09,547
  2753. tablet seseorang.
  2754.  
  2755. 647
  2756. 00:35:14,286 --> 00:35:16,853
  2757. Memasuki kedai kopi
  2758.  
  2759. 648
  2760. 00:35:16,855 --> 00:35:20,055
  2761. melihat tablet di atas meja
  2762.  
  2763. 649
  2764. 00:35:20,057 --> 00:35:21,824
  2765. mengambilnya
  2766.  
  2767. 650
  2768. 00:35:21,826 --> 00:35:24,126
  2769. dan berjalan ke luar.
  2770.  
  2771. 651
  2772. 00:35:24,128 --> 00:35:26,565
  2773. Polisi menangkapnya di luar.
  2774.  
  2775. 652
  2776. 00:35:30,168 --> 00:35:32,168
  2777. Dia tidak melawan
  2778.  
  2779. 653
  2780. 00:35:32,170 --> 00:35:35,304
  2781. dan mengatakan apa pun.
  2782.  
  2783. 654
  2784. 00:35:35,306 --> 00:35:36,940
  2785. Sampai sekarang.
  2786.  
  2787. 655
  2788. 00:35:36,942 --> 00:35:40,909
  2789. Saat polisi tahu dia dicurigai
  2790.  
  2791. 656
  2792. 00:35:40,911 --> 00:35:42,744
  2793. mereka membawanya kemari.
  2794.  
  2795. 657
  2796. 00:35:42,746 --> 00:35:46,215
  2797. Mereka baru selesai
  2798. memperebutkan dua mayat.
  2799.  
  2800. 658
  2801. 00:35:46,217 --> 00:35:49,885
  2802. Sekarang mereka memperebutkannya
  2803.  
  2804. 659
  2805. 00:35:49,887 --> 00:35:51,820
  2806. tapi kurasa mereka buang waktu.
  2807.  
  2808. 660
  2809. 00:35:51,822 --> 00:35:56,025
  2810. Jawabannya tak ada di tubuh mereka
  2811.  
  2812. 661
  2813. 00:35:56,027 --> 00:35:57,961
  2814. tapi dalam buku
  2815.  
  2816. 662
  2817. 00:35:57,963 --> 00:36:00,829
  2818. dan videonya.
  2819.  
  2820. 663
  2821. 00:36:00,831 --> 00:36:03,701
  2822. Kurasa aku sudah menemukan...
  2823.  
  2824. 664
  2825. 00:36:06,938 --> 00:36:08,838
  2826. penghubungnya.
  2827.  
  2828. 665
  2829. 00:36:08,840 --> 00:36:11,240
  2830. Kami dapat laporan fenomena
  2831. serupa di setiap negara
  2832.  
  2833. 666
  2834. 00:36:11,242 --> 00:36:13,041
  2835. berpantai di sepanjang Atlantik
  2836.  
  2837. 667
  2838. 00:36:13,043 --> 00:36:14,677
  2839. dan itu terus meluas.
  2840.  
  2841. 668
  2842. 00:36:14,679 --> 00:36:16,211
  2843. Ada kasus pertama di AS.
  2844.  
  2845. 669
  2846. 00:36:16,213 --> 00:36:18,046
  2847. Apa yang terjadi?
  2848.  
  2849. 670
  2850. 00:36:18,048 --> 00:36:20,950
  2851. Seorang bajingan malang
  2852. di swalayan di Buffalo.
  2853.  
  2854. 671
  2855. 00:36:20,952 --> 00:36:22,351
  2856. Dia bekerja di bagian produk laut.
  2857.  
  2858. 672
  2859. 00:36:22,353 --> 00:36:24,086
  2860. Dia menusuk mati rekan kerjanya.
  2861.  
  2862. 673
  2863. 00:36:24,088 --> 00:36:26,655
  2864. Dia ditangkap di halte bus
  2865. saat mau pergi ke Syracuse.
  2866.  
  2867. 674
  2868. 00:36:26,657 --> 00:36:28,023
  2869. Dia tak melawan
  2870.  
  2871. 675
  2872. 00:36:28,025 --> 00:36:29,825
  2873. sama seperti gadis itu.
  2874.  
  2875. 676
  2876. 00:36:29,827 --> 00:36:31,693
  2877. Jika aku boleh bicara pada gadis itu
  2878.  
  2879. 677
  2880. 00:36:31,695 --> 00:36:32,961
  2881. aku bisa coba memahami
  2882.  
  2883. 678
  2884. 00:36:32,963 --> 00:36:35,231
  2885. kondisi mental para korban.
  2886.  
  2887. 679
  2888. 00:36:35,233 --> 00:36:38,034
  2889. Aku bisa cari tahu apa
  2890. yang menarik mereka ke laut.
  2891.  
  2892. 680
  2893. 00:36:38,036 --> 00:36:40,836
  2894. Kami akan memindahkan
  2895. mayat untuk tes hari ini.
  2896.  
  2897. 681
  2898. 00:36:40,838 --> 00:36:43,805
  2899. Anggota tim tak boleh mendekat
  2900. tanpa baju pengaman
  2901.  
  2902. 682
  2903. 00:36:43,807 --> 00:36:45,907
  2904. karena kita tak tahu
  2905. apa yang kita hadapi.
  2906.  
  2907. 683
  2908. 00:36:45,909 --> 00:36:47,644
  2909. Aku tahu kau bekerja keras
  2910.  
  2911. 684
  2912. 00:36:47,646 --> 00:36:50,679
  2913. tapi hentikan teorimu ini.
  2914.  
  2915. 685
  2916. 00:36:50,681 --> 00:36:52,215
  2917. Kau harus makan
  2918.  
  2919. 686
  2920. 00:36:52,217 --> 00:36:54,851
  2921. tidur, dan hubungi keluargamu.
  2922.  
  2923. 687
  2924. 00:36:54,853 --> 00:36:56,621
  2925. Kau perlu...
  2926.  
  2927. 688
  2928. 00:36:57,989 --> 00:37:01,057
  2929. Tunggu. Kau merekam obrolan ini?
  2930.  
  2931. 689
  2932. 00:37:01,059 --> 00:37:03,159
  2933. - Aku menyimpan catatan...
  2934. - Apa kau sinting?
  2935.  
  2936. 690
  2937. 00:37:03,161 --> 00:37:05,297
  2938. Matikan itu dan...
  2939.  
  2940. 691
  2941. 00:37:09,000 --> 00:37:12,338
  2942. Aku diwajibkan untuk cuti.
  2943.  
  2944. 692
  2945. 00:37:14,271 --> 00:37:18,041
  2946. Aku harus tinggalkan semua berkas
  2947.  
  2948. 693
  2949. 00:37:18,043 --> 00:37:19,945
  2950. termasuk ini.
  2951.  
  2952. 694
  2953. 00:37:23,715 --> 00:37:26,318
  2954. Rasanya aku semakin
  2955. mendekati kebenarannya.
  2956.  
  2957. 695
  2958. 00:37:27,719 --> 00:37:30,420
  2959. Selamat siang.
  2960. Ini Ann Davis untuk News 7
  2961.  
  2962. 696
  2963. 00:37:30,422 --> 00:37:34,956
  2964. siaran berita lokal Anda
  2965. dan ini berita utama hari ini.
  2966.  
  2967. 697
  2968. 00:37:34,958 --> 00:37:36,693
  2969. Enam mayat ditemukan pagi ini
  2970.  
  2971. 698
  2972. 00:37:36,695 --> 00:37:39,996
  2973. di pantai North Bay.
  2974. Sepertinya pembunuhan massal.
  2975.  
  2976. 699
  2977. 00:37:39,998 --> 00:37:41,264
  2978. Menurut polisi
  2979.  
  2980. 700
  2981. 00:37:41,266 --> 00:37:43,132
  2982. identitas para korban
  2983.  
  2984. 701
  2985. 00:37:43,134 --> 00:37:44,733
  2986. belum disebarkan
  2987.  
  2988. 702
  2989. 00:37:44,735 --> 00:37:46,869
  2990. karena kekejian pembunuhan ini
  2991.  
  2992. 703
  2993. 00:37:46,871 --> 00:37:50,405
  2994. telah membuat beberapa
  2995. korban tak bisa dikenali.
  2996.  
  2997. 704
  2998. 00:37:50,407 --> 00:37:52,407
  2999. Menurut penyidik medis
  3000.  
  3001. 705
  3002. 00:37:52,409 --> 00:37:56,079
  3003. sepertinya kepala korban meledak.
  3004.  
  3005. 706
  3006. 00:37:56,081 --> 00:37:59,315
  3007. TKP ini mirip banyak
  3008. kasus pembunuhan lain
  3009.  
  3010. 707
  3011. 00:37:59,317 --> 00:38:02,818
  3012. yang bermunculan dalam berita
  3013. beberapa minggu terakhir.
  3014.  
  3015. 708
  3016. 00:38:02,820 --> 00:38:06,222
  3017. Polisi menyelidiki
  3018. semua penghubungnya
  3019.  
  3020. 709
  3021. 00:38:06,224 --> 00:38:10,258
  3022. dan kami akan terus melaporkan
  3023. perkembangannya di News 7
  3024.  
  3025. 710
  3026. 00:38:10,260 --> 00:38:12,831
  3027. begitu kami mendapatkannya.
  3028.  
  3029. 711
  3030. 00:38:19,971 --> 00:38:21,470
  3031. Dalam berita lainnya
  3032.  
  3033. 712
  3034. 00:38:21,472 --> 00:38:23,940
  3035. dua orang yang diyakini
  3036. seorang pria dan wanita
  3037.  
  3038. 713
  3039. 00:38:23,942 --> 00:38:27,342
  3040. merampok First National Bank
  3041. di Oak Street hari ini
  3042.  
  3043. 714
  3044. 00:38:27,344 --> 00:38:30,880
  3045. dan kabur membawa ribuan dolar.
  3046.  
  3047. 715
  3048. 00:38:30,882 --> 00:38:33,014
  3049. Polisi setempat meminta
  3050. jika punya informasi apa pun
  3051.  
  3052. 716
  3053. 00:38:33,016 --> 00:38:36,385
  3054. mengenai para tersangka,
  3055. harap hubungi polisi
  3056.  
  3057. 717
  3058. 00:38:36,387 --> 00:38:39,287
  3059. dan jangan mendekati mereka
  3060.  
  3061. 718
  3062. 00:38:39,289 --> 00:38:42,393
  3063. karena mungkin mereka
  3064. bersenjata dan berbahaya.
  3065.  
  3066. 719
  3067. 00:39:10,121 --> 00:39:12,954
  3068. Kameranya merekam, Blake?
  3069.  
  3070. 720
  3071. 00:39:12,956 --> 00:39:15,760
  3072. Ya. Ini uang kita sekarang!
  3073.  
  3074. 721
  3075. 00:39:17,094 --> 00:39:18,561
  3076. Kau melihat mereka ketakutan?
  3077.  
  3078. 722
  3079. 00:39:18,563 --> 00:39:20,796
  3080. Kukira kasirnya akan mengompol!
  3081.  
  3082. 723
  3083. 00:39:20,798 --> 00:39:22,231
  3084. Lalu wanita itu saat
  3085. aku mencuri berliannya.
  3086.  
  3087. 724
  3088. 00:39:22,233 --> 00:39:23,833
  3089. Astaga.
  3090.  
  3091. 725
  3092. 00:39:23,835 --> 00:39:25,967
  3093. Ya, kita mencuri dari bank
  3094. dan para nasabahnya
  3095.  
  3096. 726
  3097. 00:39:25,969 --> 00:39:27,202
  3098. demi kehidupan lama kita.
  3099.  
  3100. 727
  3101. 00:39:27,204 --> 00:39:29,338
  3102. Pasti.
  3103.  
  3104. 728
  3105. 00:39:29,340 --> 00:39:32,909
  3106. - Kita hebat.
  3107. - Astaga.
  3108.  
  3109. 729
  3110. 00:39:32,911 --> 00:39:34,443
  3111. Astaga.
  3112.  
  3113. 730
  3114. 00:39:34,445 --> 00:39:36,412
  3115. - Sayang, lihat ini.
  3116. - Blake, ambil kameranya.
  3117.  
  3118. 731
  3119. 00:39:36,414 --> 00:39:41,117
  3120. - Ambil. Aku mau sorot dari dekat.
  3121. - Baik. Akan kuambil.
  3122.  
  3123. 732
  3124. 00:39:41,119 --> 00:39:42,354
  3125. Astaga.
  3126.  
  3127. 733
  3128. 00:39:44,322 --> 00:39:45,824
  3129. Astaga.
  3130.  
  3131. 734
  3132. 00:39:48,226 --> 00:39:50,358
  3133. Ini bagus untukku, kan?
  3134.  
  3135. 735
  3136. 00:39:50,360 --> 00:39:51,963
  3137. Kau seksi.
  3138.  
  3139. 736
  3140. 00:39:53,998 --> 00:39:56,132
  3141. Astaga, Blake.
  3142.  
  3143. 737
  3144. 00:39:56,134 --> 00:39:58,771
  3145. Uangnya banyak sekali.
  3146.  
  3147. 738
  3148. 00:40:02,172 --> 00:40:04,206
  3149. Astaga.
  3150.  
  3151. 739
  3152. 00:40:04,208 --> 00:40:05,575
  3153. Baik. Taruh kameranya.
  3154.  
  3155. 740
  3156. 00:40:05,577 --> 00:40:08,013
  3157. Aku mau kau mencumbuku
  3158. di atas uang ini.
  3159.  
  3160. 741
  3161. 00:40:14,219 --> 00:40:15,954
  3162. Dasar sinting.
  3163.  
  3164. 742
  3165. 00:40:20,190 --> 00:40:23,226
  3166. Aku mencintaimu.
  3167.  
  3168. 743
  3169. 00:40:23,228 --> 00:40:26,295
  3170. Kita akan pergi ke bandara,
  3171. mencuri kapal
  3172.  
  3173. 744
  3174. 00:40:26,297 --> 00:40:30,233
  3175. dan pergi ke mana pun kita mau.
  3176.  
  3177. 745
  3178. 00:40:32,070 --> 00:40:33,336
  3179. Siapa itu?
  3180.  
  3181. 746
  3182. 00:40:33,338 --> 00:40:34,973
  3183. Buka pintu!
  3184.  
  3185. 747
  3186. 00:40:38,108 --> 00:40:39,641
  3187. Buka pintu! Biarkan aku masuk!
  3188.  
  3189. 748
  3190. 00:40:39,643 --> 00:40:41,276
  3191. Apa maumu, Bajingan?
  3192.  
  3193. 749
  3194. 00:40:41,278 --> 00:40:42,545
  3195. Ini Sherif Williams.
  3196. Biarkan aku masuk!
  3197.  
  3198. 750
  3199. 00:40:42,547 --> 00:40:44,546
  3200. Ada banyak orang gila di luar!
  3201.  
  3202. 751
  3203. 00:40:44,548 --> 00:40:47,018
  3204. Biarkan aku masuk! Buka pintu!
  3205.  
  3206. 752
  3207. 00:40:49,219 --> 00:40:51,387
  3208. Astaga.
  3209.  
  3210. 753
  3211. 00:40:51,389 --> 00:40:53,956
  3212. Aku punya pistol.
  3213.  
  3214. 754
  3215. 00:40:53,958 --> 00:40:55,523
  3216. Blake, siapa itu?
  3217.  
  3218. 755
  3219. 00:40:55,525 --> 00:40:57,260
  3220. Kurasa polisi.
  3221.  
  3222. 756
  3223. 00:40:57,262 --> 00:41:00,499
  3224. - Ayo pergi dari sini.
  3225. - Tenang, Sayang. Biar kuurus.
  3226.  
  3227. 757
  3228. 00:41:05,168 --> 00:41:06,904
  3229. Apa-apaan ini?
  3230.  
  3231. 758
  3232. 00:41:09,606 --> 00:41:11,876
  3233. Ayo. Kita harus pergi dari sini.
  3234.  
  3235. 759
  3236. 00:41:13,945 --> 00:41:15,380
  3237. Ayo pakai bajumu.
  3238.  
  3239. 760
  3240. 00:41:18,315 --> 00:41:20,218
  3241. Berikan pistolnya padaku.
  3242.  
  3243. 761
  3244. 00:41:22,320 --> 00:41:24,487
  3245. - Ambil semua uangnya.
  3246. - Tinggalkan sisanya. Ayo.
  3247.  
  3248. 762
  3249. 00:41:24,489 --> 00:41:26,222
  3250. Ayo bawa tasnya.
  3251.  
  3252. 763
  3253. 00:41:26,224 --> 00:41:27,626
  3254. Tetap di belakangku.
  3255.  
  3256. 764
  3257. 00:41:34,632 --> 00:41:37,970
  3258. - Tembak mereka!
  3259. - Tidak!
  3260.  
  3261. 765
  3262. 00:41:41,539 --> 00:41:45,474
  3263. Aku tak bisa membujuk yang lain
  3264. untuk meneliti bukunya.
  3265.  
  3266. 766
  3267. 00:41:45,476 --> 00:41:49,314
  3268. Mereka tak mau menonton
  3269. dan meneliti videonya.
  3270.  
  3271. 767
  3272. 00:41:53,952 --> 00:41:56,217
  3273. Mungkin mereka akan buang semua ini
  3274.  
  3275. 768
  3276. 00:41:56,219 --> 00:41:58,356
  3277. setelah aku pergi.
  3278.  
  3279. 769
  3280. 00:42:06,496 --> 00:42:09,634
  3281. Mungkin itu ironi terbesarnya.
  3282.  
  3283. 770
  3284. 00:42:11,469 --> 00:42:13,972
  3285. Ini ditulis oleh orang gila
  3286.  
  3287. 771
  3288. 00:42:15,273 --> 00:42:18,273
  3289. tapi mungkin dia yang
  3290. paling waras di antara kami.
  3291.  
  3292. 772
  3293. 00:42:18,275 --> 00:42:20,275
  3294. Hanya dia yang bisa
  3295.  
  3296. 773
  3297. 00:42:20,277 --> 00:42:22,711
  3298. berusaha
  3299.  
  3300. 774
  3301. 00:42:22,713 --> 00:42:25,414
  3302. membuat kita mengerti
  3303.  
  3304. 775
  3305. 00:42:25,416 --> 00:42:27,148
  3306. apa yang ada di luar sana.
  3307.  
  3308. 776
  3309. 00:42:27,150 --> 00:42:31,086
  3310. Bagaimana kalau ini
  3311. bukan parasit bodoh
  3312.  
  3313. 777
  3314. 00:42:31,088 --> 00:42:33,755
  3315. yang mengubah inangnya
  3316.  
  3317. 778
  3318. 00:42:33,757 --> 00:42:35,224
  3319. menjadi zombi bodoh?
  3320.  
  3321. 779
  3322. 00:42:35,226 --> 00:42:38,360
  3323. Bagaimana kalau ini
  3324. sesuatu yang cerdas?
  3325.  
  3326. 780
  3327. 00:42:38,362 --> 00:42:41,666
  3328. Bagaimana kalau orang itu tahu
  3329. apa yang menanti di masa depan?
  3330.  
  3331. 781
  3332. 00:42:43,467 --> 00:42:45,467
  3333. Dia menyebut dirinya nabi.
  3334.  
  3335. 782
  3336. 00:42:45,469 --> 00:42:47,939
  3337. Mungkin itu benar.
  3338.  
  3339. 783
  3340. 00:42:59,483 --> 00:43:02,751
  3341. Mungkin dia berusaha cari pengikut
  3342.  
  3343. 784
  3344. 00:43:02,753 --> 00:43:06,557
  3345. untuk meneruskan pekerjaannya.
  3346.  
  3347. 785
  3348. 00:43:10,228 --> 00:43:12,364
  3349. Semacam pengirim pesan.
  3350.  
  3351. 786
  3352. 00:43:16,266 --> 00:43:20,336
  3353. Mungkinkah Lucas punya firasat
  3354.  
  3355. 787
  3356. 00:43:20,338 --> 00:43:23,742
  3357. tentang takdirnya nanti?
  3358.  
  3359. 788
  3360. 00:43:25,275 --> 00:43:27,443
  3361. Menembak dirinya sendiri
  3362.  
  3363. 789
  3364. 00:43:27,445 --> 00:43:32,081
  3365. mungkin tindakan paling bijaksana
  3366.  
  3367. 790
  3368. 00:43:32,083 --> 00:43:35,217
  3369. tapi kenapa?
  3370.  
  3371. 791
  3372. 00:43:35,219 --> 00:43:38,356
  3373. Pengetahuan apa yang
  3374. mendorongnya berbuat begitu?
  3375.  
  3376. 792
  3377. 00:43:41,626 --> 00:43:43,394
  3378. Mungkinkah...
  3379.  
  3380. 793
  3381. 00:44:14,192 --> 00:44:15,590
  3382. Kenapa kau merekam ini?
  3383.  
  3384. 794
  3385. 00:44:15,592 --> 00:44:18,226
  3386. Agar polisi tahu apa yang terjadi.
  3387.  
  3388. 795
  3389. 00:44:18,228 --> 00:44:20,229
  3390. Kita bukan pembunuh, Julie.
  3391.  
  3392. 796
  3393. 00:44:20,231 --> 00:44:22,231
  3394. Tak ada yang akan
  3395. membunuh siapa pun.
  3396.  
  3397. 797
  3398. 00:44:22,233 --> 00:44:25,200
  3399. Aku hanya perlu bicara padanya.
  3400.  
  3401. 798
  3402. 00:44:25,202 --> 00:44:27,806
  3403. Hei. Semua akan baik saja.
  3404.  
  3405. 799
  3406. 00:44:30,307 --> 00:44:31,673
  3407. Suaminya
  3408.  
  3409. 800
  3410. 00:44:31,675 --> 00:44:34,876
  3411. dan semua kenalan kami
  3412.  
  3413. 801
  3414. 00:44:34,878 --> 00:44:36,345
  3415. pergi ke sungai
  3416.  
  3417. 802
  3418. 00:44:36,347 --> 00:44:39,217
  3419. dan mulai bersikap aneh.
  3420.  
  3421. 803
  3422. 00:44:42,586 --> 00:44:46,155
  3423. Kami tak mau membahas
  3424. apa yang akan kami lakukan.
  3425.  
  3426. 804
  3427. 00:44:46,157 --> 00:44:47,692
  3428. Kami hanya tahu itu bukan
  3429. sesuatu yang menyenangkan.
  3430.  
  3431. 805
  3432. 00:44:48,626 --> 00:44:50,226
  3433. Julie, jangan jauh-jauh.
  3434.  
  3435. 806
  3436. 00:44:50,228 --> 00:44:51,494
  3437. Aku akan bicara padanya, Will.
  3438.  
  3439. 807
  3440. 00:44:51,496 --> 00:44:52,894
  3441. Julie!
  3442.  
  3443. 808
  3444. 00:44:52,896 --> 00:44:54,863
  3445. - Tunggu!
  3446. - Hei! Dengar!
  3447.  
  3448. 809
  3449. 00:44:54,865 --> 00:44:56,831
  3450. - Lepaskan aku!
  3451. - Kita harus tetap bersama!
  3452.  
  3453. 810
  3454. 00:44:56,833 --> 00:44:59,834
  3455. Ikuti rencananya. Paham?
  3456.  
  3457. 811
  3458. 00:44:59,836 --> 00:45:02,170
  3459. Jika hal buruk terjadi,
  3460. aku akan mulai merekam.
  3461.  
  3462. 812
  3463. 00:45:02,172 --> 00:45:03,905
  3464. Mari berharap itu tak terjadi.
  3465.  
  3466. 813
  3467. 00:45:03,907 --> 00:45:05,342
  3468. Baiklah.
  3469.  
  3470. 814
  3471. 00:45:08,211 --> 00:45:09,612
  3472. Nick, ini aku.
  3473.  
  3474. 815
  3475. 00:45:09,614 --> 00:45:12,751
  3476. Pandanglah aku. Nick, pulanglah.
  3477.  
  3478. 816
  3479. 00:45:13,784 --> 00:45:15,217
  3480. Aku akan melindungimu.
  3481.  
  3482. 817
  3483. 00:45:15,219 --> 00:45:17,318
  3484. Nick, pandanglah aku.
  3485.  
  3486. 818
  3487. 00:45:17,320 --> 00:45:19,387
  3488. Nick, pulanglah bersamaku!
  3489.  
  3490. 819
  3491. 00:45:19,389 --> 00:45:20,523
  3492. Julie.
  3493.  
  3494. 820
  3495. 00:45:20,525 --> 00:45:22,891
  3496. Julie, jauhi dia.
  3497.  
  3498. 821
  3499. 00:45:22,893 --> 00:45:24,360
  3500. Itu bukan Nick.
  3501.  
  3502. 822
  3503. 00:45:24,362 --> 00:45:25,894
  3504. - Apa rencana kita?
  3505. - Aku tak tahu!
  3506.  
  3507. 823
  3508. 00:45:25,896 --> 00:45:27,632
  3509. Tenang dan diam saja!
  3510.  
  3511. 824
  3512. 00:45:31,902 --> 00:45:33,469
  3513. Apa ini?
  3514.  
  3515. 825
  3516. 00:45:33,471 --> 00:45:35,373
  3517. Entahlah. Terus awasi mereka.
  3518.  
  3519. 826
  3520. 00:45:37,875 --> 00:45:40,342
  3521. Aku bisa menembaknya dengan mudah.
  3522.  
  3523. 827
  3524. 00:45:40,344 --> 00:45:41,780
  3525. Tidak selagi Julie masih di sana.
  3526.  
  3527. 828
  3528. 00:45:57,195 --> 00:45:58,894
  3529. - Will!
  3530. - Ya?
  3531.  
  3532. 829
  3533. 00:45:58,896 --> 00:46:01,563
  3534. Ada sesuatu di dalam air!
  3535.  
  3536. 830
  3537. 00:46:01,565 --> 00:46:03,434
  3538. Kau bisa melihatnya di video.
  3539.  
  3540. 831
  3541. 00:46:04,668 --> 00:46:06,969
  3542. Aku tak merekamnya dengan jelas
  3543.  
  3544. 832
  3545. 00:46:06,971 --> 00:46:08,336
  3546. tapi itu besar
  3547.  
  3548. 833
  3549. 00:46:08,338 --> 00:46:11,308
  3550. berwarna gelap
  3551.  
  3552. 834
  3553. 00:46:12,543 --> 00:46:14,876
  3554. dan menggeliat.
  3555.  
  3556. 835
  3557. 00:46:14,878 --> 00:46:16,514
  3558. Julie, menjauhlah!
  3559.  
  3560. 836
  3561. 00:46:22,954 --> 00:46:24,556
  3562. Lari!
  3563.  
  3564. 837
  3565. 00:46:26,523 --> 00:46:28,757
  3566. Kembali ke truk! Ayo!
  3567.  
  3568. 838
  3569. 00:46:28,759 --> 00:46:30,461
  3570. Ayo!
  3571.  
  3572. 839
  3573. 00:46:32,496 --> 00:46:35,731
  3574. Jadi...
  3575.  
  3576. 840
  3577. 00:46:35,733 --> 00:46:37,469
  3578. aku berhasil mencapai truknya.
  3579.  
  3580. 841
  3581. 00:46:38,603 --> 00:46:40,305
  3582. Hanya aku.
  3583.  
  3584. 842
  3585. 00:46:42,005 --> 00:46:45,441
  3586. Mereka semua satu pikiran.
  3587.  
  3588. 843
  3589. 00:46:45,443 --> 00:46:47,376
  3590. Melayani makhluk itu...
  3591.  
  3592. 844
  3593. 00:46:47,378 --> 00:46:48,780
  3594. apa pun itu.
  3595.  
  3596. 845
  3597. 00:46:50,581 --> 00:46:54,883
  3598. Tapi kami melihatnya
  3599.  
  3600. 846
  3601. 00:46:54,885 --> 00:46:56,655
  3602. dan itu ada dalam video.
  3603.  
  3604. 847
  3605. 00:46:57,887 --> 00:47:01,356
  3606. Aku tak tahu apa yang ada di air
  3607.  
  3608. 848
  3609. 00:47:01,358 --> 00:47:04,528
  3610. tapi apa pun itu...
  3611.  
  3612. 849
  3613. 00:47:05,862 --> 00:47:07,598
  3614. Semoga Tuhan ampuni jiwa kami.
  3615.  
  3616. 850
  3617. 00:47:08,965 --> 00:47:11,733
  3618. Subyek kembali ke kantor.
  3619.  
  3620. 851
  3621. 00:47:11,735 --> 00:47:14,003
  3622. Situasi normal.
  3623.  
  3624. 852
  3625. 00:47:14,005 --> 00:47:16,771
  3626. Bagaimana dengan korban
  3627. dan spesimennya?
  3628.  
  3629. 853
  3630. 00:47:16,773 --> 00:47:20,742
  3631. Mereka bukan misi kita.
  3632.  
  3633. 854
  3634. 00:47:20,744 --> 00:47:22,945
  3635. Tetap awasi target.
  3636.  
  3637. 855
  3638. 00:47:22,947 --> 00:47:28,284
  3639. Pasien...
  3640.  
  3641. 856
  3642. 00:47:28,286 --> 00:47:31,787
  3643. spesimen...
  3644.  
  3645. 857
  3646. 00:47:31,789 --> 00:47:34,789
  3647. apa pun sebutannya...
  3648.  
  3649. 858
  3650. 00:47:34,791 --> 00:47:36,494
  3651. kabur.
  3652.  
  3653. 859
  3654. 00:47:48,005 --> 00:47:51,005
  3655. Tak ada yang menduga
  3656.  
  3657. 860
  3658. 00:47:51,007 --> 00:47:54,311
  3659. dia bisa melakukan kekerasan.
  3660.  
  3661. 861
  3662. 00:47:55,880 --> 00:47:59,947
  3663. Dia dikirim ke dua RS
  3664.  
  3665. 862
  3666. 00:47:59,949 --> 00:48:02,753
  3667. dan membunuh dua orang lagi.
  3668.  
  3669. 863
  3670. 00:48:04,855 --> 00:48:07,990
  3671. Pengawasku...
  3672.  
  3673. 864
  3674. 00:48:07,992 --> 00:48:10,295
  3675. salah satunya.
  3676.  
  3677. 865
  3678. 00:48:17,400 --> 00:48:19,001
  3679. Ternyata...
  3680.  
  3681. 866
  3682. 00:48:19,003 --> 00:48:23,005
  3683. aku takkan ambil cuti wajib itu
  3684.  
  3685. 867
  3686. 00:48:23,007 --> 00:48:24,840
  3687. sama sekali.
  3688.  
  3689. 868
  3690. 00:48:24,842 --> 00:48:30,347
  3691. Dia belum sempat menulis berkasnya.
  3692.  
  3693. 869
  3694. 00:48:34,452 --> 00:48:37,820
  3695. Anggota tim yang tersisa
  3696.  
  3697. 870
  3698. 00:48:37,822 --> 00:48:39,921
  3699. memperdebatkan cara
  3700. gadis itu melakukannya.
  3701.  
  3702. 871
  3703. 00:48:39,923 --> 00:48:44,059
  3704. Kalian terdengar
  3705. sebodoh wanita hamil!
  3706.  
  3707. 872
  3708. 00:48:44,061 --> 00:48:47,061
  3709. Menangisi ini dan itu!
  3710.  
  3711. 873
  3712. 00:48:47,063 --> 00:48:48,863
  3713. Frank sudah mati!
  3714.  
  3715. 874
  3716. 00:48:50,867 --> 00:48:54,036
  3717. Jika kita menghadapi organisme
  3718.  
  3719. 875
  3720. 00:48:54,038 --> 00:48:56,137
  3721. yang bersarang di otak
  3722.  
  3723. 876
  3724. 00:48:56,139 --> 00:48:58,507
  3725. untuk kendalikan inangnya
  3726.  
  3727. 877
  3728. 00:48:58,509 --> 00:49:03,380
  3729. mungkin dia juga bisa
  3730. mematikan rasa sakit.
  3731.  
  3732. 878
  3733. 00:49:18,695 --> 00:49:19,994
  3734. Spesimen itu
  3735.  
  3736. 879
  3737. 00:49:19,996 --> 00:49:23,132
  3738. coba mendekati laptopku.
  3739.  
  3740. 880
  3741. 00:49:23,134 --> 00:49:27,135
  3742. Dia melihat laman NASA
  3743.  
  3744. 881
  3745. 00:49:27,137 --> 00:49:30,639
  3746. situs perjalanan
  3747. dan teori luar angkasa
  3748.  
  3749. 882
  3750. 00:49:30,641 --> 00:49:34,409
  3751. membaca biografi astronot
  3752.  
  3753. 883
  3754. 00:49:34,411 --> 00:49:35,677
  3755. dan pakar astrofisika.
  3756.  
  3757. 884
  3758. 00:49:35,679 --> 00:49:39,882
  3759. Dia mencari alamat dan lokasi.
  3760.  
  3761. 885
  3762. 00:49:39,884 --> 00:49:41,450
  3763. Apa yang dicarinya?
  3764.  
  3765. 886
  3766. 00:49:41,452 --> 00:49:43,521
  3767. Siapa?
  3768.  
  3769. 887
  3770. 00:49:45,889 --> 00:49:48,692
  3771. Apa itu hanya kebetulan?
  3772.  
  3773. 888
  3774. 00:49:53,797 --> 00:49:56,965
  3775. Aku belum bicara pada keluargaku
  3776.  
  3777. 889
  3778. 00:49:56,967 --> 00:50:00,869
  3779. dalam waktu lama.
  3780.  
  3781. 890
  3782. 00:50:00,871 --> 00:50:03,775
  3783. Aku punya suami dan anak perempuan.
  3784.  
  3785. 891
  3786. 00:50:06,976 --> 00:50:08,776
  3787. Sudah lama sekali.
  3788.  
  3789. 892
  3790. 00:50:10,947 --> 00:50:12,014
  3791. Coba menakuti Ayah?
  3792.  
  3793. 893
  3794. 00:50:12,016 --> 00:50:13,882
  3795. Menurutmu itu lucu?
  3796.  
  3797. 894
  3798. 00:50:13,884 --> 00:50:15,784
  3799. - Mainkan tongkatnya.
  3800. - Berikan pada Ayah.
  3801.  
  3802. 895
  3803. 00:50:15,786 --> 00:50:17,552
  3804. - Tidak mau.
  3805. - Berikan.
  3806.  
  3807. 896
  3808. 00:50:17,554 --> 00:50:18,757
  3809. Tidak mau.
  3810.  
  3811. 897
  3812. 00:50:21,492 --> 00:50:23,891
  3813. Bu, kurasa aku sudah
  3814. terlalu besar untu ayunan ini.
  3815.  
  3816. 898
  3817. 00:50:23,893 --> 00:50:27,162
  3818. Aku memejamkan mata
  3819. untuk mengingat wajah mereka
  3820.  
  3821. 899
  3822. 00:50:27,164 --> 00:50:32,066
  3823. dan berharap mereka
  3824. mengingat wajahku.
  3825.  
  3826. 900
  3827. 00:50:32,068 --> 00:50:34,470
  3828. Aku tak ingat kapan
  3829. terakhir kali aku tidur.
  3830.  
  3831. 901
  3832. 00:50:34,472 --> 00:50:37,005
  3833. Aku tak mau bermimpi buruk lagi.
  3834.  
  3835. 902
  3836. 00:50:37,007 --> 00:50:38,807
  3837. Mimpi itu membangunkanku
  3838.  
  3839. 903
  3840. 00:50:38,809 --> 00:50:40,208
  3841. sampai berkeringat dingin
  3842.  
  3843. 904
  3844. 00:50:40,210 --> 00:50:43,679
  3845. tak sadar di mana aku berada
  3846.  
  3847. 905
  3848. 00:50:43,681 --> 00:50:46,514
  3849. bagaimana bisa ada di sana
  3850.  
  3851. 906
  3852. 00:50:46,516 --> 00:50:49,485
  3853. dan tak tahu itu mimpi
  3854.  
  3855. 907
  3856. 00:50:49,487 --> 00:50:52,019
  3857. atau kenyataan
  3858.  
  3859. 908
  3860. 00:50:52,021 --> 00:50:54,121
  3861. yang baru saja kutinggalkan.
  3862.  
  3863. 909
  3864. 00:50:54,123 --> 00:50:56,758
  3865. Tapi ada satu deja vu
  3866.  
  3867. 910
  3868. 00:50:56,760 --> 00:50:58,126
  3869. yang terus mengikutiku.
  3870.  
  3871. 911
  3872. 00:50:58,128 --> 00:51:01,063
  3873. Meninggalkan kesan
  3874.  
  3875. 912
  3876. 00:51:01,065 --> 00:51:06,001
  3877. suatu tempat dan sesuatu yang basah
  3878.  
  3879. 913
  3880. 00:51:06,003 --> 00:51:09,173
  3881. dingin, dan tua.
  3882.  
  3883. 914
  3884. 00:51:12,108 --> 00:51:14,943
  3885. Suatu tempat dan sesuatu
  3886.  
  3887. 915
  3888. 00:51:14,945 --> 00:51:16,713
  3889. yang tidak asing.
  3890.  
  3891. 916
  3892. 00:51:23,887 --> 00:51:28,090
  3893. Dan itu datang dari kegelapan.
  3894.  
  3895. 917
  3896. 00:51:28,092 --> 00:51:30,695
  3897. Aku menunggunya.
  3898.  
  3899. 918
  3900. 00:51:36,766 --> 00:51:38,735
  3901. Dia menungguku.
  3902.  
  3903. 919
  3904. 00:52:34,090 --> 00:52:37,027
  3905. Lalu dia bertanya, "Mana rotinya?"
  3906.  
  3907. 920
  3908. 00:52:40,697 --> 00:52:42,965
  3909. Neraka akan datang!
  3910.  
  3911. 921
  3912. 00:52:42,967 --> 00:52:44,269
  3913. Sial!
  3914.  
  3915. 922
  3916. 00:53:08,759 --> 00:53:13,028
  3917. Mungkin ini video terakhirku.
  3918.  
  3919. 923
  3920. 00:53:13,030 --> 00:53:16,197
  3921. Aku tak bersikap dramatis.
  3922.  
  3923. 924
  3924. 00:53:16,199 --> 00:53:19,400
  3925. Perintah sudah diberikan.
  3926.  
  3927. 925
  3928. 00:53:19,402 --> 00:53:23,137
  3929. Militer akan datang
  3930. mengambil alih semuanya.
  3931.  
  3932. 926
  3933. 00:53:23,139 --> 00:53:26,742
  3934. Entah apa yang mereka cari.
  3935.  
  3936. 927
  3937. 00:53:26,744 --> 00:53:30,048
  3938. Kurasa mereka putus asa
  3939. sama sepertiku.
  3940.  
  3941. 928
  3942. 00:53:31,949 --> 00:53:35,416
  3943. Sedikit kolegaku yang tersisa
  3944.  
  3945. 929
  3946. 00:53:35,418 --> 00:53:37,753
  3947. sudah pergi.
  3948.  
  3949. 930
  3950. 00:53:37,755 --> 00:53:41,222
  3951. Mereka menyerah dan mundur.
  3952.  
  3953. 931
  3954. 00:53:41,224 --> 00:53:43,325
  3955. Mereka tak tahu yang mereka hadapi.
  3956.  
  3957. 932
  3958. 00:53:43,327 --> 00:53:46,228
  3959. Mereka hanya tahu
  3960. apa pun itu menang.
  3961.  
  3962. 933
  3963. 00:53:46,230 --> 00:53:48,195
  3964. Jadi, aku sendirian.
  3965.  
  3966. 934
  3967. 00:53:48,197 --> 00:53:51,199
  3968. Itu hal yang kejam
  3969.  
  3970. 935
  3971. 00:53:51,201 --> 00:53:55,336
  3972. karena akhirnya aku
  3973. menemukan yang kucari
  3974.  
  3975. 936
  3976. 00:53:55,338 --> 00:53:59,775
  3977. dan tak bisa menunjukkannya
  3978. pada siapa pun.
  3979.  
  3980. 937
  3981. 00:53:59,777 --> 00:54:01,742
  3982. Itu tidak penting.
  3983.  
  3984. 938
  3985. 00:54:01,744 --> 00:54:04,014
  3986. Mereka takkan memercayaiku.
  3987.  
  3988. 939
  3989. 00:54:08,719 --> 00:54:11,385
  3990. Aku ragu militer
  3991.  
  3992. 940
  3993. 00:54:11,387 --> 00:54:14,125
  3994. akan lebih berpikiran terbuka.
  3995.  
  3996. 941
  3997. 00:54:19,730 --> 00:54:21,733
  3998. Ayo pergi dari sini.
  3999.  
  4000. 942
  4001. 00:54:26,302 --> 00:54:28,806
  4002. Mereka masih tak memercayaiku.
  4003.  
  4004. 943
  4005. 00:54:31,108 --> 00:54:36,778
  4006. Aku akan pergi
  4007. sebelum para tentara tiba.
  4008.  
  4009. 944
  4010. 00:54:36,780 --> 00:54:39,947
  4011. Mereka boleh ambil alih tempat ini.
  4012.  
  4013. 945
  4014. 00:54:39,949 --> 00:54:42,686
  4015. Mereka akan membusuk di sini.
  4016.  
  4017. 946
  4018. 00:54:44,887 --> 00:54:47,822
  4019. Aku akan cari keluargaku.
  4020.  
  4021. 947
  4022. 00:54:47,824 --> 00:54:50,761
  4023. Aku akan pulang.
  4024.  
  4025. 948
  4026. 00:54:55,264 --> 00:54:58,432
  4027. Tapi aku harus menunjukkan
  4028. video ini dulu padamu.
  4029.  
  4030. 949
  4031. 00:54:58,434 --> 00:54:59,900
  4032. Lihat itu.
  4033.  
  4034. 950
  4035. 00:54:59,902 --> 00:55:01,705
  4036. Apa?
  4037.  
  4038. 951
  4039. 00:55:03,740 --> 00:55:07,141
  4040. Aku tak suka ini.
  4041.  
  4042. 952
  4043. 00:55:07,143 --> 00:55:08,776
  4044. Kenapa aku melambat?
  4045.  
  4046. 953
  4047. 00:55:08,778 --> 00:55:10,878
  4048. Itu seorang gadis.
  4049.  
  4050. 954
  4051. 00:55:10,880 --> 00:55:12,880
  4052. - Tentu saja.
  4053. - Hei.
  4054.  
  4055. 955
  4056. 00:55:12,882 --> 00:55:14,117
  4057. Kau tak apa-apa?
  4058.  
  4059. 956
  4060. 00:55:15,219 --> 00:55:16,421
  4061. Mau ke mana?
  4062.  
  4063. 957
  4064. 00:55:17,253 --> 00:55:19,086
  4065. Kurasa aku mendengarnya bicara.
  4066.  
  4067. 958
  4068. 00:55:19,088 --> 00:55:20,921
  4069. Lokasinya di rumah.
  4070.  
  4071. 959
  4072. 00:55:20,923 --> 00:55:24,092
  4073. - Kami bisa mengantarmu.
  4074. - Tidak! Maaf.
  4075.  
  4076. 960
  4077. 00:55:24,094 --> 00:55:25,526
  4078. Kita tak bisa... Yang benar saja.
  4079.  
  4080. 961
  4081. 00:55:25,528 --> 00:55:28,262
  4082. Ayolah. Jangan pengecut.
  4083.  
  4084. 962
  4085. 00:55:28,264 --> 00:55:30,831
  4086. Kami mau ke pantai.
  4087.  
  4088. 963
  4089. 00:55:30,833 --> 00:55:32,833
  4090. Apa bicaraku benar?
  4091.  
  4092. 964
  4093. 00:55:32,835 --> 00:55:34,469
  4094. Apa ada artinya?
  4095.  
  4096. 965
  4097. 00:55:34,471 --> 00:55:37,171
  4098. - Tolong ke rumah.
  4099. - Gadis sinting!
  4100.  
  4101. 966
  4102. 00:55:37,173 --> 00:55:40,275
  4103. Tidak. Dia harus dibawa ke RS.
  4104.  
  4105. 967
  4106. 00:55:40,277 --> 00:55:42,043
  4107. Dia hanya butuh bir.
  4108.  
  4109. 968
  4110. 00:55:42,045 --> 00:55:43,945
  4111. Aku tidak bergurau!
  4112.  
  4113. 969
  4114. 00:55:43,947 --> 00:55:47,816
  4115. Katakan padaku gadis ini
  4116. tak suka berpesta.
  4117.  
  4118. 970
  4119. 00:55:47,818 --> 00:55:49,217
  4120. Dia teler.
  4121.  
  4122. 971
  4123. 00:55:49,219 --> 00:55:50,519
  4124. Mungkin dia pakai narkoba.
  4125. Lihat saja.
  4126.  
  4127. 972
  4128. 00:55:50,521 --> 00:55:53,287
  4129. - Ini tidak keren.
  4130. - Ayolah.
  4131.  
  4132. 973
  4133. 00:55:53,289 --> 00:55:55,289
  4134. Aku tak mau mendekatinya. Dia bau.
  4135.  
  4136. 974
  4137. 00:55:55,291 --> 00:55:57,992
  4138. Jangan pengecut. Dia pingsan.
  4139.  
  4140. 975
  4141. 00:55:57,994 --> 00:55:59,827
  4142. Siapa peduli pada baunya?
  4143.  
  4144. 976
  4145. 00:55:59,829 --> 00:56:01,530
  4146. Kau pasti mencumbunya
  4147. begitu dapat kesempatan.
  4148.  
  4149. 977
  4150. 00:56:01,532 --> 00:56:03,532
  4151. Aku mendengarmu
  4152. dan seseorang memahamiku.
  4153.  
  4154. 978
  4155. 00:56:03,534 --> 00:56:06,434
  4156. Baik, Bajingan.
  4157. Tolong berikan aku tisu.
  4158.  
  4159. 979
  4160. 00:56:06,436 --> 00:56:08,269
  4161. - Apa yang kau lakukan?
  4162. - Apa?
  4163.  
  4164. 980
  4165. 00:56:08,271 --> 00:56:09,804
  4166. Apa? Lihat dia.
  4167.  
  4168. 981
  4169. 00:56:09,806 --> 00:56:11,572
  4170. Dia kesulitan berjalan. Astaga.
  4171.  
  4172. 982
  4173. 00:56:11,574 --> 00:56:13,340
  4174. - Jika kalian berbuat sesuatu...
  4175. - Ayolah.
  4176.  
  4177. 983
  4178. 00:56:13,342 --> 00:56:15,911
  4179. - Apa masalahmu?
  4180. - Masalahku?
  4181.  
  4182. 984
  4183. 00:56:15,913 --> 00:56:19,847
  4184. Lihat aku. Penjara
  4185. adalah masalahku.
  4186.  
  4187. 985
  4188. 00:56:19,849 --> 00:56:21,383
  4189. Kau tak mengerti, ya?
  4190.  
  4191. 986
  4192. 00:56:21,385 --> 00:56:24,119
  4193. Kondisinya sangat buruk.
  4194. Jika kalian berbuat sesuatu
  4195.  
  4196. 987
  4197. 00:56:24,121 --> 00:56:26,521
  4198. dan dia lapor polisi
  4199.  
  4200. 988
  4201. 00:56:26,523 --> 00:56:30,124
  4202. - habislah kalian.
  4203. - Kenapa kau cerewet sekali?
  4204.  
  4205. 989
  4206. 00:56:30,126 --> 00:56:33,195
  4207. Persetan dengan kalian.
  4208. Aku pergi dari sini.
  4209.  
  4210. 990
  4211. 00:56:33,197 --> 00:56:34,528
  4212. Kau mau ke mana?
  4213.  
  4214. 991
  4215. 00:56:34,530 --> 00:56:37,164
  4216. - Ke mana saja.
  4217. - Kemarilah, Bajingan.
  4218.  
  4219. 992
  4220. 00:56:37,166 --> 00:56:39,434
  4221. Kalian jalan kaki saja.
  4222.  
  4223. 993
  4224. 00:56:39,436 --> 00:56:41,139
  4225. Berengsek kau.
  4226.  
  4227. 994
  4228. 00:56:42,405 --> 00:56:43,871
  4229. Sial.
  4230.  
  4231. 995
  4232. 00:56:43,873 --> 00:56:48,011
  4233. Ombak.
  4234.  
  4235. 996
  4236. 00:57:02,592 --> 00:57:06,260
  4237. Ini pasti seru.
  4238. Dia benar-benar teler.
  4239.  
  4240. 997
  4241. 00:57:06,262 --> 00:57:08,463
  4242. Kau sudah siap?
  4243.  
  4244. 998
  4245. 00:57:08,465 --> 00:57:10,434
  4246. Aku siap untuk apa pun.
  4247.  
  4248. 999
  4249. 00:57:13,135 --> 00:57:15,572
  4250. Pria yang diciumnya menghilang.
  4251.  
  4252. 1000
  4253. 00:57:18,876 --> 00:57:20,344
  4254. Ada apa, Kawan?
  4255.  
  4256. 1001
  4257. 00:57:21,545 --> 00:57:23,380
  4258. Apa itu?
  4259.  
  4260. 1002
  4261. 00:57:24,414 --> 00:57:26,248
  4262. Astaga.
  4263.  
  4264. 1003
  4265. 00:57:26,250 --> 00:57:28,016
  4266. Apa yang kau lakukan padanya?
  4267.  
  4268. 1004
  4269. 00:57:28,018 --> 00:57:29,383
  4270. Dasar pelacur!
  4271.  
  4272. 1005
  4273. 00:57:29,385 --> 00:57:31,586
  4274. Temannya...
  4275.  
  4276. 1006
  4277. 00:57:31,588 --> 00:57:33,954
  4278. yang merekam semuanya
  4279.  
  4280. 1007
  4281. 00:57:33,956 --> 00:57:36,090
  4282. tergeletak di pantai
  4283.  
  4284. 1008
  4285. 00:57:36,092 --> 00:57:38,228
  4286. sambil memegangi kamera.
  4287.  
  4288. 1009
  4289. 00:57:56,947 --> 00:57:59,016
  4290. Dia masih hidup...
  4291.  
  4292. 1010
  4293. 00:58:01,585 --> 00:58:04,121
  4294. tapi dikirim ke RS Jiwa.
  4295.  
  4296. 1011
  4297. 00:58:06,923 --> 00:58:09,523
  4298. Aku berhasil mencari tahu
  4299.  
  4300. 1012
  4301. 00:58:09,525 --> 00:58:12,026
  4302. dari pihak berwenang
  4303.  
  4304. 1013
  4305. 00:58:12,028 --> 00:58:14,065
  4306. yang mengirimkan video padaku.
  4307.  
  4308. 1014
  4309. 00:58:19,235 --> 00:58:23,137
  4310. Katanya dia tak bicara sama sekali
  4311.  
  4312. 1015
  4313. 00:58:23,139 --> 00:58:25,407
  4314. sejak ditemukan di pantai
  4315.  
  4316. 1016
  4317. 00:58:25,409 --> 00:58:31,079
  4318. jadi, aku bertanya tentang
  4319. dia dan penanganannya.
  4320.  
  4321. 1017
  4322. 00:58:31,081 --> 00:58:35,717
  4323. Katanya dia hanya duduk
  4324. seorang diri seharian
  4325.  
  4326. 1018
  4327. 00:58:35,719 --> 00:58:39,387
  4328. dan melukis gambar
  4329. serta bentuk yang aneh.
  4330.  
  4331. 1019
  4332. 00:58:39,389 --> 00:58:42,958
  4333. Mereka pikir semua tak berarti
  4334.  
  4335. 1020
  4336. 00:58:42,960 --> 00:58:48,162
  4337. tapi mereka juga melihatnya
  4338. sebagai bentuk terapi.
  4339.  
  4340. 1021
  4341. 00:58:48,164 --> 00:58:51,132
  4342. Aku minta untuk melihat
  4343.  
  4344. 1022
  4345. 00:58:51,134 --> 00:58:53,133
  4346. beberapa lukisannya
  4347.  
  4348. 1023
  4349. 00:58:53,135 --> 00:58:56,239
  4350. dan mereka mengirimkan ini.
  4351.  
  4352. 1024
  4353. 00:59:14,023 --> 00:59:17,057
  4354. Lukisan si gelandangan.
  4355.  
  4356. 1025
  4357. 00:59:17,059 --> 00:59:19,394
  4358. Lukisan remaja itu.
  4359.  
  4360. 1026
  4361. 00:59:19,396 --> 00:59:21,396
  4362. Mereka tak pernah bertemu.
  4363.  
  4364. 1027
  4365. 00:59:21,398 --> 00:59:25,233
  4366. Tak punya kenalan yang sama.
  4367.  
  4368. 1028
  4369. 00:59:25,235 --> 00:59:28,235
  4370. Tinggal dekat Samudera Atlantik
  4371.  
  4372. 1029
  4373. 00:59:28,237 --> 00:59:32,606
  4374. tapi terpisah ratusan mil.
  4375.  
  4376. 1030
  4377. 00:59:32,608 --> 00:59:35,744
  4378. Lalu bagaimana
  4379.  
  4380. 1031
  4381. 00:59:35,746 --> 00:59:38,579
  4382. lukisan mereka berdua bisa sama?
  4383.  
  4384. 1032
  4385. 00:59:38,581 --> 00:59:41,282
  4386. Tapi aku tak memercayainya
  4387.  
  4388. 1033
  4389. 00:59:41,284 --> 00:59:43,017
  4390. dan sudah tak peduli lagi.
  4391.  
  4392. 1034
  4393. 00:59:43,019 --> 00:59:46,220
  4394. Aku tak peduli.
  4395.  
  4396. 1035
  4397. 00:59:46,222 --> 00:59:50,090
  4398. Mimpi buruknya lebih parah.
  4399.  
  4400. 1036
  4401. 00:59:50,092 --> 00:59:54,695
  4402. Bahkan saat aku tidak tidur
  4403.  
  4404. 1037
  4405. 00:59:54,697 --> 00:59:58,402
  4406. aku tak bisa melarikan diri.
  4407.  
  4408. 1038
  4409. 00:59:59,702 --> 01:00:01,538
  4410. Astaga!
  4411.  
  4412. 1039
  4413. 01:00:22,224 --> 01:00:24,494
  4414. Aku hanya mau pulang.
  4415.  
  4416. 1040
  4417. 01:00:29,666 --> 01:00:32,103
  4418. Aku akan pulang.
  4419.  
  4420. 1041
  4421. 01:00:53,789 --> 01:00:56,490
  4422. Hei! Berhenti!
  4423.  
  4424. 1042
  4425. 01:00:56,492 --> 01:00:58,392
  4426. - Letakkan itu.
  4427. - Aku harus pergi dari sini.
  4428.  
  4429. 1043
  4430. 01:00:58,394 --> 01:01:00,528
  4431. - Kubilang letakkan!
  4432. - Tenang, Johnson.
  4433.  
  4434. 1044
  4435. 01:01:00,530 --> 01:01:03,597
  4436. Johnson, mundur.
  4437.  
  4438. 1045
  4439. 01:01:03,599 --> 01:01:06,400
  4440. Sebaiknya dia menyerah saja.
  4441.  
  4442. 1046
  4443. 01:01:06,402 --> 01:01:08,202
  4444. Kau harus ikut kami sekarang.
  4445.  
  4446. 1047
  4447. 01:01:08,204 --> 01:01:09,771
  4448. - Aku harus keluar.
  4449. - Tidak bisa.
  4450.  
  4451. 1048
  4452. 01:01:09,773 --> 01:01:12,106
  4453. Gedung ini dikunci.
  4454.  
  4455. 1049
  4456. 01:01:12,108 --> 01:01:13,374
  4457. Jangan khawatir.
  4458.  
  4459. 1050
  4460. 01:01:13,376 --> 01:01:14,708
  4461. Kami sedang bicara
  4462. pada staf yang tersisa
  4463.  
  4464. 1051
  4465. 01:01:14,710 --> 01:01:16,211
  4466. dan mengumpulkan semua riset.
  4467.  
  4468. 1052
  4469. 01:01:16,213 --> 01:01:18,713
  4470. Aku harus pulang menemui putriku.
  4471.  
  4472. 1053
  4473. 01:01:18,715 --> 01:01:22,150
  4474. Serahkan berkas itu sekarang
  4475. dan ikut dengan kami.
  4476.  
  4477. 1054
  4478. 01:01:22,152 --> 01:01:24,786
  4479. Aku belum selesai.
  4480.  
  4481. 1055
  4482. 01:01:24,788 --> 01:01:27,791
  4483. Kami tak bisa ambil risiko
  4484. ada yang keluar dari gedung ini.
  4485.  
  4486. 1056
  4487. 01:01:29,659 --> 01:01:31,525
  4488. Apa?
  4489.  
  4490. 1057
  4491. 01:01:31,527 --> 01:01:33,528
  4492. Kalian tak boleh berbuat begini.
  4493.  
  4494. 1058
  4495. 01:01:33,530 --> 01:01:36,396
  4496. Kurasa aku tak punya pilihan.
  4497.  
  4498. 1059
  4499. 01:01:36,398 --> 01:01:38,134
  4500. Perintah.
  4501.  
  4502. 1060
  4503. 01:01:39,302 --> 01:01:41,802
  4504. Johnson, Rodriquez, amankan
  4505. semua orang yang ditemukan.
  4506.  
  4507. 1061
  4508. 01:01:41,804 --> 01:01:43,271
  4509. Baik.
  4510.  
  4511. 1062
  4512. 01:01:43,273 --> 01:01:44,671
  4513. Bantuan akan segera tiba.
  4514.  
  4515. 1063
  4516. 01:01:44,673 --> 01:01:46,309
  4517. Baik, Pak.
  4518.  
  4519. 1064
  4520. 01:02:02,592 --> 01:02:03,858
  4521. Apa mereka sudah mati?
  4522.  
  4523. 1065
  4524. 01:02:03,860 --> 01:02:06,860
  4525. Dia sudah mati. Mereka juga.
  4526.  
  4527. 1066
  4528. 01:02:06,862 --> 01:02:09,329
  4529. Kau tak apa-apa?
  4530.  
  4531. 1067
  4532. 01:02:09,331 --> 01:02:11,331
  4533. Kau detektif di video itu.
  4534.  
  4535. 1068
  4536. 01:02:11,333 --> 01:02:13,267
  4537. Kau yang mengirimkan videonya.
  4538.  
  4539. 1069
  4540. 01:02:13,269 --> 01:02:14,802
  4541. - Ya.
  4542. - Kita harus pergi dari sini.
  4543.  
  4544. 1070
  4545. 01:02:14,804 --> 01:02:17,871
  4546. Kau dengar ucapanku
  4547. dan tentara tadi?
  4548.  
  4549. 1071
  4550. 01:02:17,873 --> 01:02:19,606
  4551. Bantuan akan datang.
  4552.  
  4553. 1072
  4554. 01:02:19,608 --> 01:02:22,776
  4555. Aku akan dibunuh
  4556. kalau pergi dari sana.
  4557.  
  4558. 1073
  4559. 01:02:22,778 --> 01:02:25,512
  4560. Apa ada jalan keluar lain?
  4561.  
  4562. 1074
  4563. 01:02:25,514 --> 01:02:26,780
  4564. Ada?
  4565.  
  4566. 1075
  4567. 01:02:26,782 --> 01:02:28,184
  4568. Dekat?
  4569.  
  4570. 1076
  4571. 01:02:29,351 --> 01:02:30,386
  4572. Ya?
  4573.  
  4574. 1077
  4575. 01:02:31,521 --> 01:02:32,787
  4576. Kau boleh pergi
  4577.  
  4578. 1078
  4579. 01:02:32,789 --> 01:02:36,657
  4580. tapi berikan buku itu padaku dulu.
  4581.  
  4582. 1079
  4583. 01:02:36,659 --> 01:02:37,858
  4584. Apa?
  4585.  
  4586. 1080
  4587. 01:02:37,860 --> 01:02:40,195
  4588. Berikan bukunya padaku.
  4589.  
  4590. 1081
  4591. 01:02:40,197 --> 01:02:41,595
  4592. - Apa?
  4593. - Bukunya.
  4594.  
  4595. 1082
  4596. 01:02:41,597 --> 01:02:44,264
  4597. Aku dihantui dan
  4598. mendengar suara-suara.
  4599.  
  4600. 1083
  4601. 01:02:44,266 --> 01:02:45,666
  4602. Awalnya, suara itu pelan
  4603.  
  4604. 1084
  4605. 01:02:45,668 --> 01:02:47,568
  4606. tapi kini semakin kencang
  4607. dan memaksa.
  4608.  
  4609. 1085
  4610. 01:02:47,570 --> 01:02:50,237
  4611. Buku itu memanggilku
  4612. ke tempat sialan ini.
  4613.  
  4614. 1086
  4615. 01:02:50,239 --> 01:02:52,273
  4616. Aku juga dengar suara.
  4617.  
  4618. 1087
  4619. 01:02:52,275 --> 01:02:54,541
  4620. Tidak. Kau pembohong.
  4621.  
  4622. 1088
  4623. 01:02:54,543 --> 01:02:56,711
  4624. Buku itu memanggilku
  4625. ke sini untuk melayani
  4626.  
  4627. 1089
  4628. 01:02:56,713 --> 01:02:59,447
  4629. atau melindunginya
  4630.  
  4631. 1090
  4632. 01:02:59,449 --> 01:03:00,715
  4633. tapi aku tak menghiraukannya.
  4634.  
  4635. 1091
  4636. 01:03:00,717 --> 01:03:02,416
  4637. Aku mau menghancurkannya.
  4638.  
  4639. 1092
  4640. 01:03:02,418 --> 01:03:03,684
  4641. Tidak.
  4642.  
  4643. 1093
  4644. 01:03:03,686 --> 01:03:05,788
  4645. Aku sudah coba. Tidak bisa.
  4646.  
  4647. 1094
  4648. 01:03:07,623 --> 01:03:09,791
  4649. Apa? Dengar.
  4650.  
  4651. 1095
  4652. 01:03:09,793 --> 01:03:11,358
  4653. Aku tak mau berdebat denganmu
  4654.  
  4655. 1096
  4656. 01:03:11,360 --> 01:03:13,494
  4657. dan terus terang,
  4658. aku tak punya waktu
  4659.  
  4660. 1097
  4661. 01:03:13,496 --> 01:03:17,398
  4662. tapi hidupku kacau
  4663.  
  4664. 1098
  4665. 01:03:17,400 --> 01:03:18,932
  4666. sejak kemunculan buku itu
  4667.  
  4668. 1099
  4669. 01:03:18,934 --> 01:03:22,369
  4670. jadi, semua akan berakhir
  4671. di sini sekarang juga.
  4672.  
  4673. 1100
  4674. 01:03:22,371 --> 01:03:24,271
  4675. Ini terlalu berharga
  4676. untuk dihancurkan.
  4677.  
  4678. 1101
  4679. 01:03:24,273 --> 01:03:27,275
  4680. - Maksudnya?
  4681. - Aku mempelajarinya.
  4682.  
  4683. 1102
  4684. 01:03:27,277 --> 01:03:28,943
  4685. Apa pun yang terjadi saat ini
  4686.  
  4687. 1103
  4688. 01:03:28,945 --> 01:03:31,949
  4689. buku ini kunci untuk memahaminya.
  4690.  
  4691. 1104
  4692. 01:03:33,916 --> 01:03:36,252
  4693. Bahkan mungkin menghentikannya.
  4694.  
  4695. 1105
  4696. 01:03:37,987 --> 01:03:39,554
  4697. Benarkah?
  4698.  
  4699. 1106
  4700. 01:03:39,556 --> 01:03:42,257
  4701. Apa maksudmu
  4702.  
  4703. 1107
  4704. 01:03:42,259 --> 01:03:44,525
  4705. buku ini...
  4706.  
  4707. 1108
  4708. 01:03:44,527 --> 01:03:45,793
  4709. bisa memperbaiki keadaan?
  4710.  
  4711. 1109
  4712. 01:03:48,030 --> 01:03:49,896
  4713. Baik. Dengar.
  4714.  
  4715. 1110
  4716. 01:03:49,898 --> 01:03:52,666
  4717. Bawa bukunya dan pergi.
  4718.  
  4719. 1111
  4720. 01:03:52,668 --> 01:03:55,836
  4721. Pergi diam-diam dari sini
  4722. dan kalau kau pintar
  4723.  
  4724. 1112
  4725. 01:03:55,838 --> 01:03:59,307
  4726. dan bisa kabur, kau akan hidup.
  4727.  
  4728. 1113
  4729. 01:03:59,309 --> 01:04:01,376
  4730. Paham? Kau akan hidup.
  4731.  
  4732. 1114
  4733. 01:04:01,378 --> 01:04:03,311
  4734. Pergilah.
  4735.  
  4736. 1115
  4737. 01:04:03,313 --> 01:04:05,313
  4738. - Kau tidak ikut?
  4739. - Tidak.
  4740.  
  4741. 1116
  4742. 01:04:05,315 --> 01:04:07,014
  4743. Aku akan mengulur waktu untukmu.
  4744.  
  4745. 1117
  4746. 01:04:07,016 --> 01:04:08,583
  4747. Mengurus tim bersenjata itu.
  4748.  
  4749. 1118
  4750. 01:04:08,585 --> 01:04:10,017
  4751. Aku paham dan itu keahlianku.
  4752.  
  4753. 1119
  4754. 01:04:10,019 --> 01:04:11,619
  4755. Hal biasa bagiku.
  4756.  
  4757. 1120
  4758. 01:04:11,621 --> 01:04:14,054
  4759. Apa pun yang terjadi di luar sana...
  4760.  
  4761. 1121
  4762. 01:04:14,056 --> 01:04:16,923
  4763. Kita memang akan
  4764. pergi ke neraka, kan?
  4765.  
  4766. 1122
  4767. 01:04:16,925 --> 01:04:18,559
  4768. Tidak perlu.
  4769.  
  4770. 1123
  4771. 01:04:18,561 --> 01:04:20,394
  4772. Neraka akan mendatangi kita.
  4773.  
  4774. 1124
  4775. 01:04:20,396 --> 01:04:21,798
  4776. Pergi!
  4777.  
  4778. 1125
  4779. 01:04:48,057 --> 01:04:51,325
  4780. - Kau mau menghadangnya?
  4781. - Tidak.
  4782.  
  4783. 1126
  4784. 01:04:51,327 --> 01:04:53,797
  4785. Akhirnya dia menuntun kita
  4786. ke pimpinannya.
  4787.  
  4788. 1127
  4789. 01:04:55,532 --> 01:04:57,532
  4790. Ya, tapi kau tahu apa
  4791. yang akan terjadi
  4792.  
  4793. 1128
  4794. 01:04:57,534 --> 01:04:58,666
  4795. jika dia pulang.
  4796.  
  4797. 1129
  4798. 01:04:58,668 --> 01:05:00,802
  4799. Tugas kita mengawasi dan melapor.
  4800.  
  4801. 1130
  4802. 01:05:00,804 --> 01:05:02,840
  4803. Titik.
  4804.  
  4805. 1131
  4806. 01:05:19,922 --> 01:05:24,659
  4807. Ini Ayah yang menganggap
  4808. dirinya mahasiswa 19 tahun.
  4809.  
  4810. 1132
  4811. 01:05:24,661 --> 01:05:26,059
  4812. Kau mau apa?
  4813.  
  4814. 1133
  4815. 01:05:26,061 --> 01:05:28,128
  4816. Aku mau tahu kenapa
  4817. Ayah memiliki mobil norak.
  4818.  
  4819. 1134
  4820. 01:05:28,130 --> 01:05:30,130
  4821. Itu tidak norak.
  4822.  
  4823. 1135
  4824. 01:05:30,132 --> 01:05:32,934
  4825. Ini hemat bensin dan bisa dipakai.
  4826.  
  4827. 1136
  4828. 01:05:32,936 --> 01:05:34,668
  4829. Membuat Ayah tampak
  4830. seperti anak-anak.
  4831.  
  4832. 1137
  4833. 01:05:34,670 --> 01:05:36,037
  4834. Kau mau apa?
  4835.  
  4836. 1138
  4837. 01:05:36,039 --> 01:05:37,905
  4838. Kurasa Ayah berusaha
  4839. membuat tetangga terkesan.
  4840.  
  4841. 1139
  4842. 01:05:37,907 --> 01:05:40,074
  4843. Bermainlah di jalan atau apalah.
  4844.  
  4845. 1140
  4846. 01:05:40,076 --> 01:05:42,976
  4847. Namaku Daniela Belea.
  4848. Aku tinggal di Maple Lane
  4849.  
  4850. 1141
  4851. 01:05:42,978 --> 01:05:45,512
  4852. - Middleton, New Jersey.
  4853. - Apa itu?
  4854.  
  4855. 1142
  4856. 01:05:45,514 --> 01:05:47,782
  4857. Entahlah, Yah. Ada wanita gila
  4858. yang menggedor pintu.
  4859.  
  4860. 1143
  4861. 01:05:47,784 --> 01:05:49,083
  4862. - Kau sedang apa?
  4863. - Merekamnya
  4864.  
  4865. 1144
  4866. 01:05:49,085 --> 01:05:50,550
  4867. barangkali kita harus
  4868. tunjukkan ini ke polisi.
  4869.  
  4870. 1145
  4871. 01:05:50,552 --> 01:05:51,985
  4872. - Polisi? Halo?
  4873. - Ambil barang-barangmu!
  4874.  
  4875. 1146
  4876. 01:05:51,987 --> 01:05:53,454
  4877. - Ada yang bisa kubantu?
  4878. - Ambil barang-barangmu!
  4879.  
  4880. 1147
  4881. 01:05:53,456 --> 01:05:55,021
  4882. Kita harus pergi!
  4883.  
  4884. 1148
  4885. 01:05:55,023 --> 01:05:56,624
  4886. - Apa yang kau lakukan?
  4887. - Semuanya ada di sini
  4888.  
  4889. 1149
  4890. 01:05:56,626 --> 01:05:58,959
  4891. tapi tak sempat dijelaskan!
  4892. Kita harus pergi ke barat!
  4893.  
  4894. 1150
  4895. 01:05:58,961 --> 01:06:00,862
  4896. Kau harus keluar
  4897. dari rumahku sekarang juga!
  4898.  
  4899. 1151
  4900. 01:06:00,864 --> 01:06:02,963
  4901. Rumahmu? Apa maksudmu?
  4902.  
  4903. 1152
  4904. 01:06:02,965 --> 01:06:05,800
  4905. Bu, entah kau teler,
  4906. gila, atau mabuk
  4907.  
  4908. 1153
  4909. 01:06:05,802 --> 01:06:07,534
  4910. tapi kau harus pergi sekarang juga!
  4911.  
  4912. 1154
  4913. 01:06:07,536 --> 01:06:08,802
  4914. Ini rumah kami. Ini aku.
  4915.  
  4916. 1155
  4917. 01:06:08,804 --> 01:06:10,570
  4918. Kenapa kau bersikap
  4919. seolah tak mengenalku?
  4920.  
  4921. 1156
  4922. 01:06:10,572 --> 01:06:11,838
  4923. Karena aku memang tidak kenal.
  4924.  
  4925. 1157
  4926. 01:06:11,840 --> 01:06:13,141
  4927. - Kau kenal.
  4928. - Tidak. Aku pernah melihat...
  4929.  
  4930. 1158
  4931. 01:06:13,143 --> 01:06:15,075
  4932. - Kau mengenalku. Ini aku.
  4933. - Aku tidak kenal.
  4934.  
  4935. 1159
  4936. 01:06:15,077 --> 01:06:16,811
  4937. Aku pernah melihatmu
  4938. joging di lingkungan ini
  4939.  
  4940. 1160
  4941. 01:06:16,813 --> 01:06:18,780
  4942. tapi aku tak tahu namamu
  4943. atau dari mana asalmu.
  4944.  
  4945. 1161
  4946. 01:06:18,782 --> 01:06:20,081
  4947. Jika kau tak pergi sekarang juga
  4948.  
  4949. 1162
  4950. 01:06:20,083 --> 01:06:21,682
  4951. - aku akan panggil polisi.
  4952. - Apa?
  4953.  
  4954. 1163
  4955. 01:06:21,684 --> 01:06:24,786
  4956. Apa maksudmu? Ini aku, Sayang.
  4957.  
  4958. 1164
  4959. 01:06:24,788 --> 01:06:26,653
  4960. Aku istrimu.
  4961.  
  4962. 1165
  4963. 01:06:26,655 --> 01:06:28,121
  4964. Ada apa denganmu?
  4965.  
  4966. 1166
  4967. 01:06:28,123 --> 01:06:29,891
  4968. - Ayah.
  4969. - Sayang.
  4970.  
  4971. 1167
  4972. 01:06:29,893 --> 01:06:31,425
  4973. - Ini Ibu.
  4974. - Ayah!
  4975.  
  4976. 1168
  4977. 01:06:31,427 --> 01:06:33,528
  4978. Ada apa denganmu? Aku duda.
  4979.  
  4980. 1169
  4981. 01:06:33,530 --> 01:06:36,930
  4982. Istriku... Ibunya meninggal
  4983. lima tahun yang lalu.
  4984.  
  4985. 1170
  4986. 01:06:36,932 --> 01:06:38,800
  4987. Itu mustahil.
  4988.  
  4989. 1171
  4990. 01:06:38,802 --> 01:06:41,903
  4991. Kau harus pergi sekarang
  4992. atau kupanggilkan polisi.
  4993.  
  4994. 1172
  4995. 01:06:41,905 --> 01:06:43,204
  4996. Entahlah. Kurasa dia teler atau...
  4997.  
  4998. 1173
  4999. 01:06:43,206 --> 01:06:44,539
  5000. Aku tak mau melakukan ini.
  5001.  
  5002. 1174
  5003. 01:06:44,541 --> 01:06:46,173
  5004. - Tolonglah.
  5005. - Mundur.
  5006.  
  5007. 1175
  5008. 01:06:46,175 --> 01:06:49,476
  5009. Nona. Dia berdarah.
  5010.  
  5011. 1176
  5012. 01:06:49,478 --> 01:06:52,512
  5013. Nona, biarkan aku menolongmu.
  5014. Aku akan panggil ambulans.
  5015.  
  5016. 1177
  5017. 01:06:52,514 --> 01:06:53,914
  5018. - Lari!
  5019. - Akan kupanggilkan bantuan.
  5020.  
  5021. 1178
  5022. 01:06:53,916 --> 01:06:54,981
  5023. - Tolonglah.
  5024. - Sebelum terlambat.
  5025.  
  5026. 1179
  5027. 01:06:54,983 --> 01:06:57,684
  5028. - Biarkan aku menolongmu.
  5029. - Lari!
  5030.  
  5031. 1180
  5032. 01:07:09,798 --> 01:07:12,101
  5033. Aku butuh ponselmu.
  5034.  
  5035. 1181
  5036. 01:07:23,980 --> 01:07:25,983
  5037. Kini, tugas sebenarnya dimulai.
  5038.  
  5039. 1182
  5040. 01:07:33,623 --> 01:07:35,159
  5041. Apa yang telah kulakukan?
  5042.  
  5043. 1183
  5044. 01:07:37,527 --> 01:07:41,097
  5045. Jika itu bukan keluargaku,
  5046. lalu siapa?
  5047.  
  5048. 1184
  5049. 01:07:44,634 --> 01:07:46,170
  5050. Di mana rumahku?
  5051.  
  5052. 1185
  5053. 01:07:48,771 --> 01:07:51,873
  5054. Aku terus mendengarnya. Rumah.
  5055.  
  5056. 1186
  5057. 01:07:51,875 --> 01:07:54,210
  5058. Keluar dari kepalaku!
  5059.  
  5060. 1187
  5061. 01:07:57,179 --> 01:07:58,548
  5062. Diam!
  5063.  
  5064. 1188
  5065. 01:08:02,184 --> 01:08:04,918
  5066. Di mana rumahku?
  5067.  
  5068. 1189
  5069. 01:08:04,920 --> 01:08:07,054
  5070. Pasti ada di sekitar sini.
  5071.  
  5072. 1190
  5073. 01:08:07,056 --> 01:08:09,525
  5074. Aku tahu aku tinggal di sini.
  5075.  
  5076. 1191
  5077. 01:08:11,193 --> 01:08:12,929
  5078. Di mana rumahku?
  5079.  
  5080. 1192
  5081. 01:08:15,597 --> 01:08:16,934
  5082. Aku mendengarnya.
  5083.  
  5084. 1193
  5085. 01:08:19,202 --> 01:08:22,539
  5086. Kata "rumah" berulang kali.
  5087.  
  5088. 1194
  5089. 01:09:08,016 --> 01:09:09,853
  5090. Rumahku.
  5091.  
  5092. 1195
  5093. 01:09:13,989 --> 01:09:16,193
  5094. Rumah.
  5095.  
  5096. 1196
  5097. 01:09:17,327 --> 01:09:19,195
  5098. Rumah.
  5099.  
  5100. 1197
  5101. 01:09:24,801 --> 01:09:27,034
  5102. Mesias telah datang.
  5103.  
  5104. 1198
  5105. 01:09:27,036 --> 01:09:29,637
  5106. Nyatakan Dia yang
  5107. Berjalan di Luar Dunia Ini.
  5108.  
  5109. 1199
  5110. 01:09:29,639 --> 01:09:31,705
  5111. Rumah.
  5112.  
  5113. 1200
  5114. 01:09:31,707 --> 01:09:34,008
  5115. Rumah.
  5116.  
  5117. 1201
  5118. 01:09:34,010 --> 01:09:36,643
  5119. Rumah.
  5120.  
  5121. 1202
  5122. 01:09:36,645 --> 01:09:38,912
  5123. Rumah.
  5124.  
  5125. 1203
  5126. 01:09:38,914 --> 01:09:41,781
  5127. Rumah.
  5128.  
  5129. 1204
  5130. 01:09:41,783 --> 01:09:43,384
  5131. Rumah.
  5132.  
  5133. 1205
  5134. 01:09:50,993 --> 01:09:52,793
  5135. Hei! Naik kemari!
  5136.  
  5137. 1206
  5138. 01:09:52,795 --> 01:09:55,028
  5139. Aku punya truk.
  5140. Mereka memenuhi tempat ini!
  5141.  
  5142. 1207
  5143. 01:09:55,030 --> 01:09:57,600
  5144. Aku bisa bawa kita
  5145. ke tempat aman. Ayo!
  5146.  
  5147. 1208
  5148. 01:10:05,007 --> 01:10:06,706
  5149. Hei.
  5150.  
  5151. 1209
  5152. 01:10:06,708 --> 01:10:09,309
  5153. Aku tidak gila.
  5154.  
  5155. 1210
  5156. 01:10:09,311 --> 01:10:12,379
  5157. Aku melihat mereka
  5158. dengan mataku sendiri.
  5159.  
  5160. 1211
  5161. 01:10:12,381 --> 01:10:13,916
  5162. Aku bisa menolong.
  5163.  
  5164. 1212
  5165. 01:10:25,328 --> 01:10:28,198
  5166. Hambatan dirobohkan.
  5167. Subyek bebas melanjutkan.
  5168.  
  5169. 1213
  5170. 01:11:14,777 --> 01:11:16,210
  5171. Aku turut berduka
  5172.  
  5173. 1214
  5174. 01:11:16,212 --> 01:11:18,845
  5175. tapi aku harus ajukan
  5176. pertanyaan padamu
  5177.  
  5178. 1215
  5179. 01:11:18,847 --> 01:11:20,313
  5180. jadi, tolong bantu aku.
  5181.  
  5182. 1216
  5183. 01:11:20,315 --> 01:11:22,249
  5184. Aku berusaha memahami
  5185. apa yang kau alami hari ini.
  5186.  
  5187. 1217
  5188. 01:11:22,251 --> 01:11:23,854
  5189. Permisi.
  5190.  
  5191. 1218
  5192. 01:11:30,059 --> 01:11:32,992
  5193. - Tidak, Pak.
  5194. - Tidak!
  5195.  
  5196. 1219
  5197. 01:11:32,994 --> 01:11:35,364
  5198. Astaga! Jauhkan dia dariku!
  5199.  
  5200. 1220
  5201. 01:11:46,042 --> 01:11:47,875
  5202. Tunggu.
  5203.  
  5204. 1221
  5205. 01:11:47,877 --> 01:11:49,777
  5206. Jangan pergi.
  5207.  
  5208. 1222
  5209. 01:11:49,779 --> 01:11:51,214
  5210. Kau...
  5211.  
  5212. 1223
  5213. 01:11:53,416 --> 01:11:55,284
  5214. Aku mengenalimu.
  5215.  
  5216. 1224
  5217. 01:11:58,220 --> 01:12:00,420
  5218. Sungguh.
  5219.  
  5220. 1225
  5221. 01:12:00,422 --> 01:12:03,893
  5222. Kau yang berikan ini
  5223. pada dua siswa itu.
  5224.  
  5225. 1226
  5226. 01:12:06,796 --> 01:12:09,196
  5227. Aku mengenalmu sebelum kejadian itu.
  5228.  
  5229. 1227
  5230. 01:12:09,198 --> 01:12:10,934
  5231. Apa?
  5232.  
  5233. 1228
  5234. 01:12:12,100 --> 01:12:14,367
  5235. Ibu.
  5236.  
  5237. 1229
  5238. 01:12:14,369 --> 01:12:15,835
  5239. Apa?
  5240.  
  5241. 1230
  5242. 01:12:15,837 --> 01:12:17,340
  5243. Kau memanggilku apa?
  5244.  
  5245. 1231
  5246. 01:12:19,274 --> 01:12:21,174
  5247. Ibu?
  5248.  
  5249. 1232
  5250. 01:12:21,176 --> 01:12:23,179
  5251. Mereka menjauhkanmu dariku.
  5252.  
  5253. 1233
  5254. 01:12:25,014 --> 01:12:28,782
  5255. Lalu mereka melepaskanmu.
  5256.  
  5257. 1234
  5258. 01:12:28,784 --> 01:12:30,284
  5259. Orang bilang kau sudah gila
  5260.  
  5261. 1235
  5262. 01:12:30,286 --> 01:12:33,056
  5263. - tapi aku tahu itu salah.
  5264. - Kenapa kau berkata begitu?
  5265.  
  5266. 1236
  5267. 01:12:35,358 --> 01:12:38,092
  5268. Mereka menaiki kapal kita
  5269.  
  5270. 1237
  5271. 01:12:38,094 --> 01:12:40,827
  5272. dan membunuh Ayah
  5273.  
  5274. 1238
  5275. 01:12:40,829 --> 01:12:42,399
  5276. lalu menculikmu.
  5277.  
  5278. 1239
  5279. 01:12:44,833 --> 01:12:46,267
  5280. Astaga.
  5281.  
  5282. 1240
  5283. 01:12:46,269 --> 01:12:48,137
  5284. Astaga.
  5285.  
  5286. 1241
  5287. 01:12:52,207 --> 01:12:54,076
  5288. Aku tak percaya...
  5289.  
  5290. 1242
  5291. 01:12:55,211 --> 01:12:57,844
  5292. Tidak. Mereka menjadikanku nabi.
  5293.  
  5294. 1243
  5295. 01:12:57,846 --> 01:13:00,580
  5296. Mereka menjadikanmu Mesias.
  5297.  
  5298. 1244
  5299. 01:13:00,582 --> 01:13:02,085
  5300. Mereka memilihmu.
  5301.  
  5302. 1245
  5303. 01:13:03,586 --> 01:13:05,518
  5304. Aku tak pernah menginginkan itu.
  5305.  
  5306. 1246
  5307. 01:13:05,520 --> 01:13:08,088
  5308. Tolonglah.
  5309.  
  5310. 1247
  5311. 01:13:08,090 --> 01:13:10,391
  5312. Kau tidak mau?
  5313.  
  5314. 1248
  5315. 01:13:10,393 --> 01:13:12,492
  5316. Bunuh aku.
  5317.  
  5318. 1249
  5319. 01:13:12,494 --> 01:13:14,495
  5320. Tolong bunuh aku.
  5321.  
  5322. 1250
  5323. 01:13:14,497 --> 01:13:15,963
  5324. Kau tidak mau?
  5325.  
  5326. 1251
  5327. 01:13:15,965 --> 01:13:18,398
  5328. Tidak, aku menginginkanmu.
  5329.  
  5330. 1252
  5331. 01:13:18,400 --> 01:13:19,967
  5332. Aku menginginkanmu.
  5333.  
  5334. 1253
  5335. 01:13:19,969 --> 01:13:21,335
  5336. Kau tak menginginkanku!
  5337.  
  5338. 1254
  5339. 01:13:21,337 --> 01:13:24,905
  5340. - Aku menyayangimu.
  5341. - Kau tak menginginkanku!
  5342.  
  5343. 1255
  5344. 01:13:24,907 --> 01:13:26,440
  5345. Aku dikekang.
  5346.  
  5347. 1256
  5348. 01:13:26,442 --> 01:13:29,043
  5349. Aku menginginkanmu.
  5350. Aku menyayangimu.
  5351.  
  5352. 1257
  5353. 01:13:29,045 --> 01:13:32,213
  5354. Mereka ada di kepalaku, Bu.
  5355.  
  5356. 1258
  5357. 01:13:32,215 --> 01:13:34,848
  5358. - Aku menyayangimu.
  5359. - Selama bertahun-tahun.
  5360.  
  5361. 1259
  5362. 01:13:34,850 --> 01:13:37,384
  5363. Aku tahu, Sayang.
  5364.  
  5365. 1260
  5366. 01:13:37,386 --> 01:13:38,585
  5367. Aku tahu.
  5368.  
  5369. 1261
  5370. 01:13:38,587 --> 01:13:40,920
  5371. Mereka memilihmu.
  5372.  
  5373. 1262
  5374. 01:13:40,922 --> 01:13:42,488
  5375. - Dulu, aku lemah.
  5376. - Mereka memilihmu.
  5377.  
  5378. 1263
  5379. 01:13:42,490 --> 01:13:45,992
  5380. Sekarang tugasmu sudah selesai.
  5381.  
  5382. 1264
  5383. 01:13:45,994 --> 01:13:47,494
  5384. - Ikutlah denganku.
  5385. - Sudah terlambat.
  5386.  
  5387. 1265
  5388. 01:13:47,496 --> 01:13:49,597
  5389. Ikutlah denganku.
  5390.  
  5391. 1266
  5392. 01:13:49,599 --> 01:13:52,566
  5393. Sudah terlambat, Bu.
  5394.  
  5395. 1267
  5396. 01:13:52,568 --> 01:13:55,268
  5397. Belum!
  5398.  
  5399. 1268
  5400. 01:13:55,270 --> 01:13:57,905
  5401. - Sudah terlambat.
  5402. - Belum!
  5403.  
  5404. 1269
  5405. 01:13:57,907 --> 01:13:59,906
  5406. Tolonglah.
  5407.  
  5408. 1270
  5409. 01:13:59,908 --> 01:14:02,343
  5410. Sudah terlambat.
  5411.  
  5412. 1271
  5413. 01:14:02,345 --> 01:14:04,143
  5414. - Belum!
  5415. - Sudah terlambat!
  5416.  
  5417. 1272
  5418. 01:14:04,145 --> 01:14:08,048
  5419. Belum! Ikut denganku!
  5420.  
  5421. 1273
  5422. 01:14:08,050 --> 01:14:09,884
  5423. Ikutlah denganku.
  5424.  
  5425. 1274
  5426. 01:14:09,886 --> 01:14:12,322
  5427. Jangan lakukan ini.
  5428.  
  5429. 1275
  5430. 01:15:00,235 --> 01:15:01,468
  5431. Ini dia.
  5432.  
  5433. 1276
  5434. 01:15:01,470 --> 01:15:04,571
  5435. Tujuan kedatangan kita kemari.
  5436. Tetap fokus.
  5437.  
  5438. 1277
  5439. 01:15:04,573 --> 01:15:07,174
  5440. Miller, situasi berbahaya
  5441. dan di luar kendali.
  5442.  
  5443. 1278
  5444. 01:15:07,176 --> 01:15:09,076
  5445. Johnson, aku akan melapor.
  5446.  
  5447. 1279
  5448. 01:15:09,078 --> 01:15:12,245
  5449. Markas siap kirim bantuan
  5450. begitu aku melaporkannya.
  5451.  
  5452. 1280
  5453. 01:15:12,247 --> 01:15:14,180
  5454. Tetap fokus.
  5455.  
  5456. 1281
  5457. 01:15:14,182 --> 01:15:15,683
  5458. Dia kunci sumbernya.
  5459.  
  5460. 1282
  5461. 01:15:15,685 --> 01:15:18,619
  5462. Sejak dulu.
  5463.  
  5464. 1283
  5465. 01:15:18,621 --> 01:15:21,591
  5466. Kurasa dia tak sendirian di sini.
  5467.  
  5468. 1284
  5469. 01:15:24,193 --> 01:15:25,628
  5470. Johnson!
  5471.  
  5472. 1285
  5473. 01:15:37,238 --> 01:15:38,973
  5474. Apa yang kau lakukan?
  5475.  
  5476. 1286
  5477. 01:15:38,975 --> 01:15:40,974
  5478. Kami tak mau cari masalah.
  5479.  
  5480. 1287
  5481. 01:15:40,976 --> 01:15:43,110
  5482. Hanya salah tempat.
  5483.  
  5484. 1288
  5485. 01:15:43,112 --> 01:15:45,611
  5486. Suruh teman-temanmu melepaskan kami.
  5487.  
  5488. 1289
  5489. 01:15:45,613 --> 01:15:47,613
  5490. Tidak.
  5491.  
  5492. 1290
  5493. 01:15:47,615 --> 01:15:49,616
  5494. Kurasa kau mengincar Ibuku.
  5495.  
  5496. 1291
  5497. 01:15:49,618 --> 01:15:52,389
  5498. Kurasa CIA melacak
  5499. semua gerakan kami.
  5500.  
  5501. 1292
  5502. 01:15:54,256 --> 01:15:56,022
  5503. Kami tahu rencana kalian
  5504.  
  5505. 1293
  5506. 01:15:56,024 --> 01:15:59,058
  5507. - dan akan menghentikannya.
  5508. - Kalian tak tahu apa-apa.
  5509.  
  5510. 1294
  5511. 01:15:59,060 --> 01:16:02,629
  5512. Lagi pula, sudah terlambat.
  5513.  
  5514. 1295
  5515. 01:16:02,631 --> 01:16:04,764
  5516. Kau bocah di kapal itu.
  5517.  
  5518. 1296
  5519. 01:16:04,766 --> 01:16:06,433
  5520. Kami berusaha mencarimu.
  5521.  
  5522. 1297
  5523. 01:16:06,435 --> 01:16:07,567
  5524. Kami mau menolongmu.
  5525.  
  5526. 1298
  5527. 01:16:07,569 --> 01:16:09,570
  5528. Benarkah?
  5529.  
  5530. 1299
  5531. 01:16:09,572 --> 01:16:11,271
  5532. Aku ada di bawah tanah.
  5533.  
  5534. 1300
  5535. 01:16:11,273 --> 01:16:13,040
  5536. Tidak semua pengikut kami selamat
  5537.  
  5538. 1301
  5539. 01:16:13,042 --> 01:16:15,442
  5540. tapi yang selamat...
  5541.  
  5542. 1302
  5543. 01:16:15,444 --> 01:16:17,143
  5544. setia.
  5545.  
  5546. 1303
  5547. 01:16:17,145 --> 01:16:20,481
  5548. Mereka setia padaku, Ibuku
  5549.  
  5550. 1304
  5551. 01:16:20,483 --> 01:16:22,585
  5552. dan tuan mereka.
  5553.  
  5554. 1305
  5555. 01:16:27,055 --> 01:16:30,057
  5556. Sekarang aku tahu alasan sebenarnya
  5557.  
  5558. 1306
  5559. 01:16:30,059 --> 01:16:34,193
  5560. pemerintah mempekerjakanku.
  5561.  
  5562. 1307
  5563. 01:16:34,195 --> 01:16:36,429
  5564. Mereka tahu aku terhubung
  5565.  
  5566. 1308
  5567. 01:16:36,431 --> 01:16:39,168
  5568. dengan tuanku.
  5569.  
  5570. 1309
  5571. 01:16:40,703 --> 01:16:43,704
  5572. Setelah peristiwa di kapal itu
  5573.  
  5574. 1310
  5575. 01:16:43,706 --> 01:16:48,174
  5576. aku kehilangan
  5577. sebagian besar ingatanku
  5578.  
  5579. 1311
  5580. 01:16:48,176 --> 01:16:52,211
  5581. terutama suamiku yang asli
  5582.  
  5583. 1312
  5584. 01:16:52,213 --> 01:16:54,083
  5585. dan putraku.
  5586.  
  5587. 1313
  5588. 01:17:10,733 --> 01:17:13,733
  5589. Putraku dapat gelar yang salah.
  5590.  
  5591. 1314
  5592. 01:17:13,735 --> 01:17:15,468
  5593. Mereka berasal dari laut?
  5594.  
  5595. 1315
  5596. 01:17:15,470 --> 01:17:17,071
  5597. Itu salah.
  5598.  
  5599. 1316
  5600. 01:17:17,073 --> 01:17:19,376
  5601. Bukan "mereka", tapi "dia".
  5602.  
  5603. 1317
  5604. 01:17:20,509 --> 01:17:23,177
  5605. Bukan berasal dari laut.
  5606.  
  5607. 1318
  5608. 01:17:23,179 --> 01:17:24,844
  5609. Laut adalah tempatnya sekarang
  5610.  
  5611. 1319
  5612. 01:17:24,846 --> 01:17:28,581
  5613. tapi tak berasal dari situ.
  5614.  
  5615. 1320
  5616. 01:17:28,583 --> 01:17:32,186
  5617. Berasal dari tempat lain.
  5618.  
  5619. 1321
  5620. 01:17:32,188 --> 01:17:35,289
  5621. Ini bukan tempatnya
  5622. dan dia tak suka di sini.
  5623.  
  5624. 1322
  5625. 01:17:35,291 --> 01:17:38,424
  5626. Dia direnggut dari tempat
  5627. yang takkan kita ketahui.
  5628.  
  5629. 1323
  5630. 01:17:38,426 --> 01:17:40,393
  5631. Tempat yang tak bisa kita pahami.
  5632.  
  5633. 1324
  5634. 01:17:40,395 --> 01:17:42,329
  5635. Dia sudah ada sebelum kita semua.
  5636.  
  5637. 1325
  5638. 01:17:42,331 --> 01:17:44,164
  5639. Aku bukan nabi.
  5640.  
  5641. 1326
  5642. 01:17:44,166 --> 01:17:45,598
  5643. Aku Mesias.
  5644.  
  5645. 1327
  5646. 01:17:45,600 --> 01:17:48,402
  5647. Dia adalah aku.
  5648.  
  5649. 1328
  5650. 01:17:48,404 --> 01:17:50,774
  5651. Kami terpisah, tapi satu.
  5652.  
  5653. 1329
  5654. 01:17:52,875 --> 01:17:55,209
  5655. Dia bisa memaksaku mengerti
  5656.  
  5657. 1330
  5658. 01:17:55,211 --> 01:17:59,112
  5659. maka aku tahu siapa dia
  5660.  
  5661. 1331
  5662. 01:17:59,114 --> 01:18:01,882
  5663. dan apa keinginannya.
  5664.  
  5665. 1332
  5666. 01:18:01,884 --> 01:18:04,351
  5667. Ini hanya permulaan baru.
  5668.  
  5669. 1333
  5670. 01:18:04,353 --> 01:18:06,553
  5671. Akhir yang baru.
  5672.  
  5673. 1334
  5674. 01:18:06,555 --> 01:18:08,554
  5675. Penantian telah usai.
  5676.  
  5677. 1335
  5678. 01:18:08,556 --> 01:18:10,126
  5679. Sekaranglah saatnya.
  5680.  
  5681. 1336
  5682. 01:18:22,438 --> 01:18:24,771
  5683. Aku Mesias yang terpilih
  5684.  
  5685. 1337
  5686. 01:18:24,773 --> 01:18:27,644
  5687. untuk menunjukkan padamu
  5688. apa yang akan datang.
  5689.  
  5690. 1338
  5691. 01:18:38,420 --> 01:18:42,156
  5692. Aku mau pulang
  5693.  
  5694. 1339
  5695. 01:18:42,158 --> 01:18:45,261
  5696. dan begitu pula dia.
  5697.  
  5698. 1340
  5699. 01:18:48,831 --> 01:18:52,702
  5700. Hanya satu dari kami
  5701. yang bisa pulang sekarang.
  5702.  
  5703. 1341
  5704. 01:19:24,966 --> 01:19:27,901
  5705. Tunggu. Kau merekam ini?
  5706.  
  5707. 1342
  5708. 01:19:27,903 --> 01:19:30,269
  5709. Apa kau sinting?
  5710.  
  5711. 1343
  5712. 01:19:30,271 --> 01:19:31,537
  5713. Matikan itu.
  5714.  
  5715. 1344
  5716. 01:19:31,539 --> 01:19:34,210
  5717. Tolong hapus semua ini. Tidak keren.
  5718.  
  5719. 1345
  5720. 01:19:52,661 --> 01:19:54,260
  5721. Sebaiknya kau berharap
  5722. kau sudah mati.
  5723.  
  5724. 1346
  5725. 01:19:54,262 --> 01:19:55,765
  5726. Berhenti.
  5727.  
  5728. 1347
  5729. 01:19:59,268 --> 01:20:01,701
  5730. Mulai!
  5731.  
  5732. 1348
  5733. 01:20:01,703 --> 01:20:03,570
  5734. Buka pintu!
  5735.  
  5736. 1349
  5737. 01:20:03,572 --> 01:20:04,972
  5738. Buka pintu sialan ini!
  5739.  
  5740. 1350
  5741. 01:20:04,974 --> 01:20:07,310
  5742. Sudah terbuka. Seharusnya dikunci.
  5743.  
  5744. 1351
  5745. 01:20:23,725 --> 01:20:26,328
  5746. Berhenti. Ya! Itu bagus!
  5747.  
  5748. 1352
  5749. 01:20:28,697 --> 01:20:30,964
  5750. Tak ada suara!
  5751.  
  5752. 1353
  5753. 01:20:30,966 --> 01:20:32,598
  5754. Tak ada suara!
  5755.  
  5756. 1354
  5757. 01:20:32,600 --> 01:20:35,971
  5758. Tak ada suara.
  5759.  
  5760. 1355
  5761. 01:20:38,439 --> 01:20:40,540
  5762. Lanjutkan, tapi tanpa suara.
  5763.  
  5764. 1356
  5765. 01:20:40,542 --> 01:20:42,345
  5766. Mulai!
  5767.  
  5768. 1357
  5769. 01:20:45,314 --> 01:20:46,649
  5770. Kami...
  5771.  
  5772. 1358
  5773. 01:20:48,350 --> 01:20:50,450
  5774. Kami berbagi...
  5775.  
  5776. 1359
  5777. 01:20:50,452 --> 01:20:51,652
  5778. Sial.
  5779.  
  5780. 1360
  5781. 01:20:51,654 --> 01:20:53,323
  5782. Kami berbagi...
  5783.  
  5784. 1361
  5785. 01:20:57,693 --> 01:20:59,026
  5786. Kami...
  5787.  
  5788. 1362
  5789. 01:20:59,028 --> 01:21:02,396
  5790. Kami berbagi
  5791. informasi lain dengan...
  5792.  
  5793. 1363
  5794. 01:21:02,398 --> 01:21:03,897
  5795. Sial!
  5796.  
  5797. 1364
  5798. 01:21:03,899 --> 01:21:06,603
  5799. Kalian membuatku gugup.
  5800.  
  5801. 1365
  5802. 01:21:10,372 --> 01:21:12,039
  5803. Fuzzy Wuzzy itu beruang.
  5804.  
  5805. 1366
  5806. 01:21:12,041 --> 01:21:14,508
  5807. Suara sebenarnya.
  5808.  
  5809. 1367
  5810. 01:21:14,510 --> 01:21:16,843
  5811. - Kamera siap.
  5812. - Merekam.
  5813.  
  5814. 1368
  5815. 01:21:16,845 --> 01:21:20,583
  5816. - Adegan kedua yang ketujuh.
  5817. - Merekam. Bersiap.
  5818.  
  5819. 1369
  5820. 01:21:22,917 --> 01:21:24,518
  5821. Berhenti! Dari skala satu sampai 10
  5822.  
  5823. 1370
  5824. 01:21:24,520 --> 01:21:27,053
  5825. nilainya enam.
  5826. Aku mau lihat nilai 10!
  5827.  
  5828. 1371
  5829. 01:21:27,055 --> 01:21:28,857
  5830. Ayo!
  5831.  
  5832. 1372
  5833. 01:21:42,970 --> 01:21:44,306
  5834. Mulai!
  5835.  
  5836. 1373
  5837. 01:21:49,578 --> 01:21:50,843
  5838. Aku melihat cahaya.
  5839.  
  5840. 1374
  5841. 01:21:50,845 --> 01:21:52,478
  5842. Aku melihat cahaya.
  5843.  
  5844. 1375
  5845. 01:21:52,480 --> 01:21:53,746
  5846. Kalian bisa melihat cahaya?
  5847.  
  5848. 1376
  5849. 01:21:53,748 --> 01:21:55,882
  5850. Aku melihat cahaya.
  5851.  
  5852. 1377
  5853. 01:21:55,884 --> 01:21:57,683
  5854. Di sinilah kau berkata, "Aku Tuhan."
  5855.  
  5856. 1378
  5857. 01:21:57,685 --> 01:21:59,119
  5858. Aku Tuhan!
  5859.  
  5860. 1379
  5861. 01:21:59,121 --> 01:22:02,723
  5862. Kau Tuhan.
  5863.  
  5864. 1380
  5865. 01:22:02,725 --> 01:22:04,090
  5866. Katakan, "Aku Mesias."
  5867.  
  5868. 1381
  5869. 01:22:04,092 --> 01:22:05,558
  5870. Aku Mesias.
  5871.  
  5872. 1382
  5873. 01:22:05,560 --> 01:22:07,827
  5874. Kau Mesias.
  5875.  
  5876. 1383
  5877. 01:22:07,829 --> 01:22:09,629
  5878. Katakan, "Kalian mencintaiku."
  5879.  
  5880. 1384
  5881. 01:22:09,631 --> 01:22:12,568
  5882. - Kalian mencintaiku?
  5883. - Aku mencintaimu.
  5884.  
  5885. 1385
  5886. 01:22:23,145 --> 01:22:24,847
  5887. Kamera siap.
  5888.  
  5889. 1386
  5890. 01:22:27,682 --> 01:22:30,586
  5891. Adegan E6 yang pertama.
  5892.  
  5893. 1387
  5894. 01:22:31,453 --> 01:22:32,622
  5895. Baik.
  5896.  
  5897. 1388
  5898. 01:22:35,657 --> 01:22:38,058
  5899. Siap?
  5900.  
  5901. 1389
  5902. 01:22:38,060 --> 01:22:39,929
  5903. Mulai!
  5904.  
  5905. 1390
  5906. 01:22:51,672 --> 01:22:54,441
  5907. - Aku di tempat yang tepat.
  5908. - Benar, Pak.
  5909.  
  5910. 1391
  5911. 01:22:54,443 --> 01:22:56,476
  5912. Permisi.
  5913.  
  5914. 1392
  5915. 01:22:56,478 --> 01:22:58,381
  5916. Aku minta maaf.
  5917.  
  5918. 1393
  5919. 01:23:06,488 --> 01:23:08,754
  5920. Berhenti!
  5921.  
  5922. 1394
  5923. 01:23:08,756 --> 01:23:11,960
  5924. - Bagus!
  5925. - Itu hebat!
  5926.  
  5927. 1395
  5928. 01:23:24,506 --> 01:23:26,973
  5929. Semprotkan.
  5930.  
  5931. 1396
  5932. 01:23:26,975 --> 01:23:29,108
  5933. Bagus.
  5934.  
  5935. 1397
  5936. 01:23:29,110 --> 01:23:30,813
  5937. Parasitnya.
  5938.  
  5939. 1398
  5940. 01:23:39,121 --> 01:23:40,989
  5941. Berhenti.
  5942.  
  5943. 1399
  5944. 01:23:59,541 --> 01:24:02,476
  5945. 3, 2, 1!
  5946.  
  5947. 1400
  5948. 01:24:02,478 --> 01:24:05,581
  5949. Itu kurang memompa.
  5950.  
  5951. 1401
  5952. 01:24:24,131 --> 01:24:25,632
  5953. Siap?
  5954.  
  5955. 1402
  5956. 01:24:25,634 --> 01:24:29,104
  5957. Merekam, bersiap, mulai!
  5958.  
  5959. 1403
  5960. 01:24:35,511 --> 01:24:36,946
  5961. Berhenti!
  5962.  
  5963. 1404
  5964. 01:25:32,833 --> 01:25:36,005
  5965. Latihan cukup.
  5966. Aku mau memutarnya lagi.
  5967.  
  5968. 1405
  5969. 01:25:54,789 --> 01:25:56,792
  5970. Baik. Mulai, Carlos.
  5971.  
  5972. 1406
  5973. 01:26:01,296 --> 01:26:03,099
  5974. Berhenti.
  5975.  
  5976. 1407
  5977. 01:26:22,250 --> 01:26:23,950
  5978. Terima kasih.
  5979.  
  5980. 1408
  5981. 01:26:23,952 --> 01:26:26,652
  5982. - Aku senang ada di sini.
  5983. - Kami juga senang.
  5984.  
  5985. 1409
  5986. 01:26:26,654 --> 01:26:27,987
  5987. Dari mana asalmu?
  5988.  
  5989. 1410
  5990. 01:26:27,989 --> 01:26:30,223
  5991. Brazil.
  5992.  
  5993. 1411
  5994. 01:26:30,225 --> 01:26:32,659
  5995. Tempat yang indah.
  5996.  
  5997. 1412
  5998. 01:26:32,661 --> 01:26:35,361
  5999. Ada mayat yang mengapung di sana?
  6000.  
  6001. 1413
  6002. 01:26:35,363 --> 01:26:37,196
  6003. Masih merekam. Kembali ke awal.
  6004.  
  6005. 1414
  6006. 01:26:37,198 --> 01:26:40,702
  6007. Kembali ke awal! Ayo.
  6008.  
  6009. 1415
  6010. 01:27:07,962 --> 01:27:09,361
  6011. Berhenti! Baik.
  6012.  
  6013. 1416
  6014. 01:27:09,363 --> 01:27:11,600
  6015. Bagus sekali.
  6016.  
  6017. 1417
  6018. 01:27:47,469 --> 01:27:49,736
  6019. Kita harus melompat
  6020. dari jendela sialan itu!
  6021.  
  6022. 1418
  6023. 01:27:49,738 --> 01:27:51,403
  6024. Itu yang benar!
  6025.  
  6026. 1419
  6027. 01:28:21,269 --> 01:28:23,439
  6028. Keluar!
  6029.  
  6030. 1420
  6031. 01:28:56,304 --> 01:28:58,437
  6032. Terus rekam.
  6033.  
  6034. 1421
  6035. 01:28:58,439 --> 01:29:01,107
  6036. Bagus. Berbalik menghadap kami
  6037. seolah kau coba mengeluarkannya.
  6038.  
  6039. 1422
  6040. 01:29:01,109 --> 01:29:03,143
  6041. Lanjutkan.
  6042.  
  6043. 1423
  6044. 01:29:03,145 --> 01:29:05,311
  6045. Dia mengambil alih dan menang.
  6046.  
  6047. 1424
  6048. 01:29:05,313 --> 01:29:07,513
  6049. Memasuki kerongkonganmu.
  6050.  
  6051. 1425
  6052. 01:29:07,515 --> 01:29:09,281
  6053. Dia mengalahkan dan membunuhmu.
  6054.  
  6055. 1426
  6056. 01:29:09,283 --> 01:29:11,317
  6057. Kau semakin lemah.
  6058.  
  6059. 1427
  6060. 01:29:11,319 --> 01:29:13,089
  6061. Berbaring. Kau semakin lemah.
  6062.  
  6063. 1428
  6064. 01:29:15,457 --> 01:29:17,359
  6065. Baik. Sekarang kejang.
  6066.  
  6067. 1429
  6068. 01:29:19,860 --> 01:29:22,131
  6069. Bagus. Terus mengejang.
  6070.  
  6071. 1430
  6072. 01:29:25,900 --> 01:29:28,470
  6073. Ayo. Bagus. Kita ambil itu.
  6074.  
  6075. 1431
  6076. 01:29:46,220 --> 01:29:48,353
  6077. Adegan 15 yang pertama. Siap.
  6078.  
  6079. 1432
  6080. 01:29:48,355 --> 01:29:50,490
  6081. Baik. Sebelumnya
  6082.  
  6083. 1433
  6084. 01:29:50,492 --> 01:29:52,392
  6085. taruh kedua tanganmu di stir
  6086.  
  6087. 1434
  6088. 01:29:52,394 --> 01:29:54,593
  6089. dan pukul dengan telapakmu
  6090.  
  6091. 1435
  6092. 01:29:54,595 --> 01:29:58,097
  6093. sambil berkata, "Milikku."
  6094.  
  6095. 1436
  6096. 01:29:58,099 --> 01:30:00,834
  6097. Milikku.
  6098.  
  6099. 1437
  6100. 01:30:00,836 --> 01:30:03,436
  6101. Teruskan.
  6102.  
  6103. 1438
  6104. 01:30:03,438 --> 01:30:08,907
  6105. - Milikku.
  6106. - Teruskan.
  6107.  
  6108. 1439
  6109. 01:30:08,909 --> 01:30:12,277
  6110. - Milikku.
  6111. - Lebih cepat.
  6112.  
  6113. 1440
  6114. 01:30:12,279 --> 01:30:14,214
  6115. Lebih cepat.
  6116.  
  6117. 1441
  6118. 01:30:14,216 --> 01:30:15,982
  6119. - Milikku!
  6120. - Baik. Bersiap.
  6121.  
  6122. 1442
  6123. 01:30:15,984 --> 01:30:17,520
  6124. Mulai!
  6125.  
  6126. 1443
  6127. 01:30:40,242 --> 01:30:41,543
  6128. Ulangi.
  6129.  
  6130. 1444
  6131. 01:30:45,046 --> 01:30:48,117
  6132. Berdiri lagi. Ada ledakan. Ulangi!
  6133.  
  6134. 1445
  6135. 01:30:50,318 --> 01:30:52,822
  6136. Kembali ke pantai, manusia air!
  6137.  
  6138. 1446
  6139. 01:30:55,457 --> 01:30:57,459
  6140. Kembali ke pantai!
  6141.  
  6142. 1447
  6143. 01:31:00,662 --> 01:31:03,833
  6144. Semuanya kembali ke pantai!
  6145.  
  6146. 1448
  6147. 01:31:05,266 --> 01:31:07,068
  6148. Manusia air, ulangi.
  6149.  
  6150. 1449
  6151. 01:31:09,776 --> 01:31:14,776
  6152. Diterjemahkan oleh mifae :)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement