sofiasari

the old man and the gun

Jan 1st, 2019
107
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:02,375 --> 00:00:07,375
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:07,399 --> 00:00:12,399
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:12,423 --> 00:00:17,423
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:26,884 --> 00:00:29,952
  17. Cerita ini, juga, kebanyakan benar./
  18. 1-10, ini operator. Kau dengar?
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:29,954 --> 00:00:32,158
  22. Ini 1-10. Masuk.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:32,201 --> 00:00:34,192
  26. Di mana posisimu, 1-10?
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:35,811 --> 00:00:37,994
  30. 1-10, di mana posisimu?
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:37,996 --> 00:00:40,410
  34. Kami tepat di, Marianne.
  35. Apa yang kau butuhkan?
  36.  
  37. 9
  38. 00:00:40,435 --> 00:00:44,070
  39. Kami menerima laporan keributan
  40. di 68th South Corbine Street.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:14,233 --> 00:01:18,337
  44. Semua unit, perampokan bank
  45. sedang terjadi. Bank America.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:18,362 --> 00:01:20,513
  49. Tersangka mengendarai
  50. sedan putih.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:20,513 --> 00:01:23,607
  54. Kuulangi, tersangka bersenjata
  55. dan mengendarai sedan putih.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:23,609 --> 00:01:25,757
  59. 1-10 dalam perjalanan.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:31,516 --> 00:01:34,083
  63. Kami melihat sedan putih
  64. menuju Selatan di Main.
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:34,085 --> 00:01:37,525
  68. Kuulangi, menuju Selatan di Main,
  69. mengarah jalan raya I-35.
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:37,525 --> 00:01:39,598
  73. Kami melakukan pengejaran,
  74. meminta bantuan.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:39,598 --> 00:01:42,374
  78. Kau melihatnya?/
  79. Adam, empat detik.
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:42,374 --> 00:01:44,286
  83. Kami akan mengejar dia.
  84.  
  85. 19
  86. 00:02:07,219 --> 00:02:10,410
  87. Operator, kami temukan
  88. sedan putih kita, ganti.
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:10,410 --> 00:02:12,663
  92. Apa kau memanggil bantuan?
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:12,663 --> 00:02:14,690
  96. Tersangka tidak terlihat.
  97.  
  98. 22
  99. 00:02:14,692 --> 00:02:17,088
  100. Awasi mobil biru.
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:17,996 --> 00:02:21,966
  104. Semua unit, lakukan
  105. pengejaran ke Utara I-35.
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:21,968 --> 00:02:25,635
  109. Tersangka saat ini diyakini
  110. mengendarai sedan biru empat pintu.
  111.  
  112. 25
  113. 00:02:25,637 --> 00:02:27,669
  114. Diulangi, sedan biru empat pintu.
  115.  
  116. 26
  117. 00:02:27,669 --> 00:02:29,351
  118. Memberitahu Polisi Jalan Raya.
  119.  
  120. 27
  121. 00:02:29,351 --> 00:02:31,341
  122. 10-4. Baiklah.
  123.  
  124. 28
  125. 00:02:40,999 --> 00:02:44,449
  126. Hei, permisi.
  127. Butuh bantuan?
  128.  
  129. 29
  130. 00:02:44,500 --> 00:02:48,115
  131. Tidak, aku tak apa.
  132.  
  133. 30
  134. 00:02:48,140 --> 00:02:51,273
  135. Mobil ini mulai tersendat-sendat
  136. sejak satu mil lalu.
  137.  
  138. 31
  139. 00:02:51,273 --> 00:02:53,930
  140. Aku berusaha keluar tol berikutnya,
  141. tapi mesinnya mati.
  142.  
  143. 32
  144. 00:02:53,930 --> 00:02:55,776
  145. Biar aku lihat.
  146.  
  147. 33
  148. 00:02:57,772 --> 00:03:00,050
  149. Menurutmu radiatornya?
  150.  
  151. 34
  152. 00:03:03,155 --> 00:03:05,035
  153. Mungkin.
  154.  
  155. 35
  156. 00:03:06,303 --> 00:03:08,937
  157. Apa karburatornya banjir?
  158.  
  159. 36
  160. 00:03:08,995 --> 00:03:11,393
  161. Aku takkan terkejut.
  162.  
  163. 37
  164. 00:03:13,484 --> 00:03:15,976
  165. Kau paham soal mobil?
  166.  
  167. 38
  168. 00:03:16,020 --> 00:03:18,171
  169. Tidak, tidak terlalu.
  170.  
  171. 39
  172. 00:03:26,066 --> 00:03:28,148
  173. Jadi, ke mana kau menuju?
  174.  
  175. 40
  176. 00:03:28,161 --> 00:03:30,754
  177. Tidak ke mana-mana, sebenarnya.
  178.  
  179. 41
  180. 00:03:31,319 --> 00:03:34,740
  181. Hanya jalan-jalan?/
  182. Hanya jalan-jalan.
  183.  
  184. 42
  185. 00:03:35,901 --> 00:03:38,286
  186. Aku suka trukmu.
  187.  
  188. 43
  189. 00:03:38,307 --> 00:03:41,023
  190. Ya, aku juga./
  191. Ya?
  192.  
  193. 44
  194. 00:03:43,181 --> 00:03:45,663
  195. Aku mencurinya.
  196.  
  197. 45
  198. 00:03:45,665 --> 00:03:47,824
  199. Benarkah?
  200.  
  201. 46
  202. 00:03:51,052 --> 00:03:53,329
  203. Tidak.
  204.  
  205. 47
  206. 00:03:53,406 --> 00:03:56,213
  207. Itu milik suamiku.
  208.  
  209. 48
  210. 00:03:57,295 --> 00:03:59,232
  211. Di mana dia?
  212.  
  213. 49
  214. 00:04:00,401 --> 00:04:03,115
  215. Dia...
  216.  
  217. 50
  218. 00:04:03,795 --> 00:04:07,544
  219. Dia sudah meninggal.
  220. Di sanalah dia berada.
  221.  
  222. 51
  223. 00:04:12,366 --> 00:04:14,143
  224. Boleh aku tanya namamu?
  225.  
  226. 52
  227. 00:04:14,145 --> 00:04:16,167
  228. Jewel./
  229. Jewel?
  230.  
  231. 53
  232. 00:04:16,204 --> 00:04:17,826
  233. Itu namamu?/
  234. Ya.
  235.  
  236. 54
  237. 00:04:17,875 --> 00:04:19,616
  238. Kenapa? Kau tidak percaya?
  239.  
  240. 55
  241. 00:04:19,618 --> 00:04:23,234
  242. Tidak, aku percaya.
  243. Itu hanya tidak cocok untukmu.
  244.  
  245. 56
  246. 00:04:23,266 --> 00:04:25,075
  247. Hanya itu saja.
  248.  
  249. 57
  250. 00:04:25,302 --> 00:04:27,024
  251. Bagaimana denganmu?
  252. Siapa namamu,
  253.  
  254. 58
  255. 00:04:27,026 --> 00:04:30,897
  256. Tuan Berpakaian Serba Biru?
  257.  
  258. 59
  259. 00:04:30,977 --> 00:04:33,178
  260. Aku Bob. Bob Callahan.
  261.  
  262. 60
  263. 00:04:33,777 --> 00:04:36,267
  264. Ke maja tujuanmu?/
  265. Pulang.
  266.  
  267. 61
  268. 00:04:36,267 --> 00:04:38,849
  269. Aku cukup lama berada di jalanan./
  270. Melakukan apa?
  271.  
  272. 62
  273. 00:04:38,877 --> 00:04:41,198
  274. Ini dan itu.
  275. Aku di bidang penjualan.
  276.  
  277. 63
  278. 00:04:41,215 --> 00:04:42,671
  279. Menjual apa?
  280.  
  281. 64
  282. 00:04:42,673 --> 00:04:45,630
  283. Seperti yang aku katakan,
  284. sedikit ini, sedikit itu.
  285.  
  286. 65
  287. 00:04:46,637 --> 00:04:48,995
  288. Apa yang kau cari?
  289.  
  290. 66
  291. 00:04:55,021 --> 00:04:57,104
  292. Kau suka kuda?/
  293. Apa?
  294.  
  295. 67
  296. 00:04:57,104 --> 00:05:00,590
  297. Benda yang ada.../
  298. Ya! Ya, benar.
  299.  
  300. 68
  301. 00:05:00,592 --> 00:05:03,327
  302. Jadi kau koboi perempuan yang
  303. suka mencuri mobil?
  304.  
  305. 69
  306. 00:05:03,329 --> 00:05:05,861
  307. Apa lagi yang aku lewatkan?/
  308. Kurang lebih hanya itu.
  309.  
  310. 70
  311. 00:05:05,863 --> 00:05:07,863
  312. Aku punya tiga kuda.
  313. Aku tinggal di pedesaan.
  314.  
  315. 71
  316. 00:05:07,865 --> 00:05:09,356
  317. Tiga kuda?/
  318. Aku suka menunggangi kuda.
  319.  
  320. 72
  321. 00:05:09,356 --> 00:05:12,185
  322. Ya. Kuda-kudanya?/
  323. Siapa saja namanya? Ya.
  324.  
  325. 73
  326. 00:05:12,251 --> 00:05:14,438
  327. Wiley, Clementine,
  328. dan Dorothy Jean.
  329.  
  330. 74
  331. 00:05:14,438 --> 00:05:16,138
  332. Dorothy Jean?
  333.  
  334. 75
  335. 00:05:16,140 --> 00:05:18,854
  336. Terdengar seperti gadis favoritku.
  337. Dorothy Jean.
  338.  
  339. 76
  340. 00:05:18,854 --> 00:05:21,911
  341. Kau menunggangi kuda?/
  342. Aku? Tidak. Tidak pernah.
  343.  
  344. 77
  345. 00:05:21,913 --> 00:05:24,582
  346. Tapi itu ada didalam daftarku./
  347. Daftar apa?
  348.  
  349. 78
  350. 00:05:24,584 --> 00:05:26,450
  351. Hal-hal yang ingin kulakukan
  352. tapi masih belum sempat.
  353.  
  354. 79
  355. 00:05:26,452 --> 00:05:28,551
  356. Kau sebaiknya bergegas.
  357.  
  358. 80
  359. 00:05:28,608 --> 00:05:30,913
  360. Ya, kenapa?
  361.  
  362. 81
  363. 00:05:33,027 --> 00:05:34,123
  364. Ada yang lain?
  365.  
  366. 82
  367. 00:05:34,125 --> 00:05:35,892
  368. Tidak, kurasa sudah cukup./
  369. Tidak, terima kasih.
  370.  
  371. 83
  372. 00:05:35,894 --> 00:05:38,093
  373. Baik. Kapan pun kau siap./
  374. Terima kasih. Tentu.
  375.  
  376. 84
  377. 00:05:38,139 --> 00:05:40,819
  378. Tidak! Kau beri aku tumpangan.
  379. Setidaknya ini yang bisa kulakukan.
  380.  
  381. 85
  382. 00:05:40,819 --> 00:05:44,298
  383. Tidak, jangan khawatir soal itu./
  384. Tolong, aku memaksa.
  385.  
  386. 86
  387. 00:05:52,976 --> 00:05:54,380
  388. Terima kasih.
  389.  
  390. 87
  391. 00:06:00,952 --> 00:06:04,992
  392. Jadi, apa tadi kau bilang
  393. pekerjaanmu? Penjualan?
  394.  
  395. 88
  396. 00:06:05,041 --> 00:06:07,329
  397. Benar./
  398. Pintu ke pintu?
  399.  
  400. 89
  401. 00:06:07,388 --> 00:06:09,493
  402. Bukan, bukan, bukan./
  403. Penjual Alkitab?
  404.  
  405. 90
  406. 00:06:09,495 --> 00:06:11,525
  407. Bukan, jelas bukan. Tidak.
  408.  
  409. 91
  410. 00:06:11,525 --> 00:06:13,547
  411. Aku bercanda.
  412.  
  413. 92
  414. 00:06:13,940 --> 00:06:16,854
  415. Bisa aku beritahu kau sesuatu?
  416.  
  417. 93
  418. 00:06:16,904 --> 00:06:19,442
  419. Aku tak tahu apa-apa
  420. tentang penjualan.
  421.  
  422. 94
  423. 00:06:19,500 --> 00:06:21,533
  424. Aku mengarang itu.
  425.  
  426. 95
  427. 00:06:21,585 --> 00:06:23,907
  428. Lalu apa pekerjaanmu?
  429.  
  430. 96
  431. 00:06:23,909 --> 00:06:25,956
  432. Itu rahasia.
  433.  
  434. 97
  435. 00:06:26,414 --> 00:06:28,159
  436. Benarkah?/
  437. Ya.
  438.  
  439. 98
  440. 00:06:28,159 --> 00:06:30,781
  441. Mengapa?/
  442. Karena jika aku memberitahumu,
  443.  
  444. 99
  445. 00:06:30,783 --> 00:06:32,048
  446. Kau mungkin tak mau
  447. menemuiku lagi.
  448.  
  449. 100
  450. 00:06:32,050 --> 00:06:33,750
  451. Siapa bilang aku mau
  452. menemuimu lagi?
  453.  
  454. 101
  455. 00:06:33,752 --> 00:06:35,681
  456. Kau mau bertemu aku lagi?
  457.  
  458. 102
  459. 00:07:22,058 --> 00:07:23,764
  460. Ini...
  461.  
  462. 103
  463. 00:07:23,832 --> 00:07:26,034
  464. Kau tidak serius, 'kan?/
  465. Aku serius.
  466.  
  467. 104
  468. 00:07:26,036 --> 00:07:28,203
  469. Ini lelucon./
  470. Aku serius.
  471.  
  472. 105
  473. 00:07:28,205 --> 00:07:29,940
  474. Ayolah./
  475. Serius. Tidak, itu bukan lelucon.
  476.  
  477. 106
  478. 00:07:29,942 --> 00:07:32,468
  479. Lalu kenapa kau beritahu aku?
  480.  
  481. 107
  482. 00:07:32,526 --> 00:07:35,481
  483. Menurutku karena aku
  484. mempercayaimu.
  485.  
  486. 108
  487. 00:07:35,550 --> 00:07:37,489
  488. Kau baru bertemu aku.
  489.  
  490. 109
  491. 00:07:37,562 --> 00:07:40,618
  492. Kadang kau langsung
  493. tahu semuanya.
  494.  
  495. 110
  496. 00:07:40,668 --> 00:07:43,342
  497. Denganku, kau tahu?
  498.  
  499. 111
  500. 00:07:43,381 --> 00:07:45,255
  501. Kau masih duduk di sini.
  502.  
  503. 112
  504. 00:07:45,257 --> 00:07:46,955
  505. Itu karena aku tidak
  506. mempercayaimu.
  507.  
  508. 113
  509. 00:07:46,955 --> 00:07:49,854
  510. Dan jika aku mempercayaimu...
  511.  
  512. 114
  513. 00:07:50,229 --> 00:07:51,879
  514. Apa kemungkinan terburuknya?
  515.  
  516. 115
  517. 00:07:51,879 --> 00:07:54,893
  518. Jika aku berbohong tentang ini,
  519. atau beritahu kau yang sebenarnya?
  520.  
  521. 116
  522. 00:07:59,771 --> 00:08:02,238
  523. Buktikanlah. Ya./
  524. Buktikan?
  525.  
  526. 117
  527. 00:08:02,240 --> 00:08:04,608
  528. Kau mau aku membuktikannya?/
  529. Ya.
  530.  
  531. 118
  532. 00:08:04,992 --> 00:08:07,610
  533. Apa yang akan kau lakukan
  534. jika aku bisa membuktikan?
  535.  
  536. 119
  537. 00:08:07,692 --> 00:08:09,945
  538. Aku takkan berjalan keluar
  539. dari pintu itu.
  540.  
  541. 120
  542. 00:08:16,543 --> 00:08:19,061
  543. Tidak, aku takkan melakukan itu.
  544.  
  545. 121
  546. 00:08:19,061 --> 00:08:22,344
  547. Sudah kuduga./
  548. Bukan karena aku tidak bisa.
  549.  
  550. 122
  551. 00:08:22,368 --> 00:08:24,495
  552. Karena itu bukan gayaku.
  553.  
  554. 123
  555. 00:08:24,497 --> 00:08:26,022
  556. Bukan gayamu?
  557.  
  558. 124
  559. 00:08:26,032 --> 00:08:27,763
  560. Kau punya gaya?/
  561. Tentu.
  562.  
  563. 125
  564. 00:08:27,765 --> 00:08:30,668
  565. Kalau begitu beritahu aku
  566. tentang itu.
  567.  
  568. 126
  569. 00:08:30,670 --> 00:08:32,946
  570. Gayaku?/
  571. Ya.
  572.  
  573. 127
  574. 00:08:33,439 --> 00:08:36,661
  575. Oke, kita ambil contoh tempat ini.
  576.  
  577. 128
  578. 00:08:36,725 --> 00:08:39,757
  579. Tempat ini bukan gayaku.
  580.  
  581. 129
  582. 00:08:39,788 --> 00:08:41,977
  583. Katakanlah ini sebuah bank.
  584.  
  585. 130
  586. 00:08:42,036 --> 00:08:43,769
  587. Dan bukan kasir yang ada
  588. di sebelah sana,
  589.  
  590. 131
  591. 00:08:43,769 --> 00:08:45,260
  592. Tapi itu sebenarnya
  593. jendela teller bank.
  594.  
  595. 132
  596. 00:08:45,260 --> 00:08:48,371
  597. Dan wanita yang berdiri di sana
  598. adalah teller dibalik jendela.
  599.  
  600. 133
  601. 00:08:48,371 --> 00:08:50,740
  602. Kau hanya berjalan masuk,
  603. sangat tenang,
  604.  
  605. 134
  606. 00:08:50,740 --> 00:08:53,255
  607. Lalu kau temukan tempat
  608. dan duduk.../Sebentar!
  609.  
  610. 135
  611. 00:08:53,257 --> 00:08:55,147
  612. Seperti kita duduk di sini.
  613.  
  614. 136
  615. 00:08:55,147 --> 00:08:57,150
  616. Lalu kau menunggu dan
  617. mengawasi.
  618.  
  619. 137
  620. 00:08:57,150 --> 00:08:58,962
  621. Itu mungkin butuh
  622. beberapa jam,
  623.  
  624. 138
  625. 00:08:58,964 --> 00:09:00,663
  626. Bahkan mungkin beberapa hari.
  627.  
  628. 139
  629. 00:09:00,663 --> 00:09:02,746
  630. Tapi kau menunggu.
  631. Itu harus terasa benar.
  632.  
  633. 140
  634. 00:09:02,746 --> 00:09:04,168
  635. Waktunya harus terasa benar.
  636.  
  637. 141
  638. 00:09:04,170 --> 00:09:07,372
  639. Dan saat itu terasa benar,
  640. kau membuat gerakanmu.
  641.  
  642. 142
  643. 00:09:07,431 --> 00:09:10,941
  644. Jadi kau berjalan ke sana,
  645. menatap matanya,
  646.  
  647. 143
  648. 00:09:10,943 --> 00:09:14,178
  649. Dan bilang, "Bu, ini perampokan."
  650.  
  651. 144
  652. 00:09:14,180 --> 00:09:16,469
  653. Lalu tunjukkan senjatamu,
  654. seperti ini.
  655.  
  656. 145
  657. 00:09:16,469 --> 00:09:19,348
  658. Katakan, "Aku mau kau isi tas itu
  659. dengan uang, lalu serahkan padaku."
  660.  
  661. 146
  662. 00:09:19,350 --> 00:09:21,763
  663. "Dan jangan lakukan tindakan
  664. bodoh atau konyol."
  665.  
  666. 147
  667. 00:09:21,818 --> 00:09:24,053
  668. "Aku tak mau kau terluka."
  669.  
  670. 148
  671. 00:09:24,055 --> 00:09:26,586
  672. "Karena aku menyukaimu."
  673.  
  674. 149
  675. 00:09:26,607 --> 00:09:28,548
  676. "Aku sangat menyukaimu."
  677.  
  678. 150
  679. 00:09:28,583 --> 00:09:32,095
  680. "Bahkan, aku mungkin sudah
  681. jatuh cinta denganmu,"
  682.  
  683. 151
  684. 00:09:32,097 --> 00:09:35,024
  685. "Jadi jangan buat aku
  686. patah hati sekarang."
  687.  
  688. 152
  689. 00:09:35,367 --> 00:09:37,000
  690. Jadi dia mengisi tas itu
  691. dengan uang.
  692.  
  693. 153
  694. 00:09:37,002 --> 00:09:38,202
  695. Dia menyerahkannya padaku.
  696.  
  697. 154
  698. 00:09:38,204 --> 00:09:39,903
  699. Lalu aku keluar dari sana
  700. seperti saat aku masuk,
  701.  
  702. 155
  703. 00:09:39,905 --> 00:09:41,445
  704. Dengan sangat santai.
  705.  
  706. 156
  707. 00:09:41,445 --> 00:09:43,090
  708. Dan dia akan...
  709.  
  710. 157
  711. 00:09:44,255 --> 00:09:47,169
  712. Kau jelaskan padaku
  713. apa yang akan dia lakukan?
  714.  
  715. 158
  716. 00:09:54,239 --> 00:09:57,854
  717. Hei, aku hanya mempermainkanmu.
  718.  
  719. 159
  720. 00:10:10,224 --> 00:10:15,247
  721. Dallas, Texas
  722. 4 Agustus 1981, 23:59
  723.  
  724. 160
  725. 00:10:31,523 --> 00:10:34,122
  726. Tangannya gemetar.
  727. Itu yang jadi perhatianku.
  728.  
  729. 161
  730. 00:10:34,124 --> 00:10:36,382
  731. Tangannya tak berhenti gemetar.
  732.  
  733. 162
  734. 00:10:36,382 --> 00:10:37,971
  735. Jika dia menarik pelatuknya,
  736.  
  737. 163
  738. 00:10:37,971 --> 00:10:39,639
  739. Aku bahkan berpikir dia takkan
  740. bisa menarik pelatuknya,
  741.  
  742. 164
  743. 00:10:39,639 --> 00:10:40,886
  744. Dia begitu panik.
  745.  
  746. 165
  747. 00:10:40,886 --> 00:10:42,765
  748. Tapi jika dia menariknya, aku.../
  749. Tidak. Tidak, tidak.
  750.  
  751. 166
  752. 00:10:42,767 --> 00:10:44,318
  753. Kau melakukan hal yang benar.
  754.  
  755. 167
  756. 00:10:44,318 --> 00:10:46,172
  757. Bagaimana keadaanmu?
  758. Kau baik-baik saja?
  759.  
  760. 168
  761. 00:10:46,223 --> 00:10:49,442
  762. Hei. Hei, John! John!
  763.  
  764. 169
  765. 00:10:50,276 --> 00:10:52,042
  766. Aku tak mau terlalu
  767. membesar-besarkan ini,
  768.  
  769. 170
  770. 00:10:52,044 --> 00:10:55,033
  771. Tapi kami semua patungan dan
  772. membelikanmu sesuatu.
  773.  
  774. 171
  775. 00:10:56,147 --> 00:10:59,082
  776. Astaga. Kau sudah 40 tahun.
  777.  
  778. 172
  779. 00:10:59,084 --> 00:11:01,542
  780. Semuanya adalah turunan dari sini.
  781.  
  782. 173
  783. 00:11:11,763 --> 00:11:14,599
  784. Kita harus menyelesaikannya
  785. karena ayah sudah datang.
  786.  
  787. 174
  788. 00:11:17,907 --> 00:11:20,880
  789. Selamat ulang tahun!
  790.  
  791. 175
  792. 00:11:20,927 --> 00:11:24,274
  793. Astaga! Apa ini?
  794.  
  795. 176
  796. 00:11:24,276 --> 00:11:26,576
  797. Kejutan!/
  798. Kenapa kau tak beritahu ayah?
  799.  
  800. 177
  801. 00:11:26,578 --> 00:11:29,330
  802. Karena jika begitu ini takkan
  803. menjadi sebuah kejutan!
  804.  
  805. 178
  806. 00:11:29,383 --> 00:11:31,614
  807. Kue untuk sarapan?
  808.  
  809. 179
  810. 00:11:32,452 --> 00:11:34,951
  811. Kue ulang tahun untuk sarapan?
  812.  
  813. 180
  814. 00:11:35,029 --> 00:11:37,220
  815. Sayang, ini idenya siapa?
  816.  
  817. 181
  818. 00:11:37,222 --> 00:11:39,458
  819. Ini ide mereka.
  820.  
  821. 182
  822. 00:11:46,240 --> 00:11:48,769
  823. Aku mencoba memberitahu mereka.
  824.  
  825. 183
  826. 00:11:48,866 --> 00:11:50,998
  827. Ayah akan menggerutu,
  828.  
  829. 184
  830. 00:11:50,998 --> 00:11:53,604
  831. Dan dia tak mau orang lain
  832. menyebutkan umurnya.
  833.  
  834. 185
  835. 00:11:53,604 --> 00:11:56,440
  836. "Pak Presiden yang terhormat."/
  837. Mereka bilang mereka tidak peduli.
  838.  
  839. 186
  840. 00:11:56,440 --> 00:11:58,308
  841. "Aku turut menyesal mendengar
  842. kau tertembak,"
  843.  
  844. 187
  845. 00:11:58,310 --> 00:12:00,746
  846. "Dan aku senang mendengar
  847. jika kau sudah merasa lebih baik."
  848.  
  849. 188
  850. 00:12:00,770 --> 00:12:02,990
  851. Bagaimana denganmu?
  852.  
  853. 189
  854. 00:12:04,191 --> 00:12:06,765
  855. Ini ulang tahunmu.
  856.  
  857. 190
  858. 00:12:06,805 --> 00:12:08,423
  859. Aku takkan berkata apa-apa.
  860.  
  861. 191
  862. 00:12:08,423 --> 00:12:10,881
  863. "Aku tahu kau mungkin takkan
  864. beritahu aku karena itu rahasia,"
  865.  
  866. 192
  867. 00:12:10,881 --> 00:12:13,555
  868. "Tapi aku yakin orang lainnya..."
  869.  
  870. 193
  871. 00:12:13,557 --> 00:12:16,425
  872. "...ingin tahu jika kau bermain petak
  873. umpet bersama para pengunjung.
  874.  
  875. 194
  876. 00:12:16,427 --> 00:12:19,853
  877. "Aku berharap bisa mengunjungimu
  878. dan menurutku itu akan seru."
  879.  
  880. 195
  881. 00:12:19,872 --> 00:12:22,164
  882. "Terima kasih sudah membuat
  883. Amerika aman."
  884.  
  885. 196
  886. 00:12:22,166 --> 00:12:24,634
  887. "Salam hormat, Abilene Hunt."
  888.  
  889. 197
  890. 00:12:29,415 --> 00:12:32,011
  891. Mobil 22, kau mendengar?
  892.  
  893. 198
  894. 00:12:32,074 --> 00:12:34,510
  895. Mobil 22, ini Operator.
  896. Apa kau mendengar?
  897.  
  898. 199
  899. 00:12:34,512 --> 00:12:37,927
  900. Sayang, tekan tombok merah itu
  901. dan bilang, "10-4."
  902.  
  903. 200
  904. 00:12:37,971 --> 00:12:39,444
  905. 10-4.
  906.  
  907. 201
  908. 00:12:39,506 --> 00:12:42,119
  909. Katakan, "10-4, teman baik."
  910.  
  911. 202
  912. 00:12:42,121 --> 00:12:45,673
  913. 10-4, teman baik./
  914. Hei, aku mau melakukan itu!
  915.  
  916. 203
  917. 00:12:46,622 --> 00:12:49,943
  918. Beritahu dia...
  919. Tekan tombol merahnya...
  920.  
  921. 204
  922. 00:12:49,995 --> 00:12:53,491
  923. Lalu bilang,
  924. "Operator, ini Perampokan 7."
  925.  
  926. 205
  927. 00:12:53,556 --> 00:12:55,828
  928. Operator, ini Perampokan 7.
  929.  
  930. 206
  931. 00:12:55,848 --> 00:12:57,059
  932. Tolong berhenti bercanda.
  933.  
  934. 207
  935. 00:12:57,059 --> 00:13:00,269
  936. Bilang, "Aku benar-benar
  937. harus melakukan 10-2."
  938.  
  939. 208
  940. 00:13:00,271 --> 00:13:02,755
  941. Aku benar-benar harus
  942. melakukan 10-2.
  943.  
  944. 209
  945. 00:13:02,904 --> 00:13:05,011
  946. Tunggu, apa itu 10-2?
  947.  
  948. 210
  949. 00:13:08,819 --> 00:13:11,186
  950. Baiklah, kau mau tunggu di mobil,
  951. atau kau masuk ikut masuk?
  952.  
  953. 211
  954. 00:13:11,186 --> 00:13:12,587
  955. Ikut masuk./
  956. Tunggu.
  957.  
  958. 212
  959. 00:13:12,587 --> 00:13:14,351
  960. Boleh aku minta kuncinya agar aku
  961. bisa mendengarkan radio?
  962.  
  963. 213
  964. 00:13:14,353 --> 00:13:16,363
  965. Ya. Dan buatlah surat
  966. untuk gurumu...
  967.  
  968. 214
  969. 00:13:16,363 --> 00:13:18,403
  970. ...karena kita semua akan terlambat.
  971.  
  972. 215
  973. 00:13:18,455 --> 00:13:20,381
  974. Baiklah.
  975.  
  976. 216
  977. 00:13:20,459 --> 00:13:21,863
  978. Ayo.
  979.  
  980. 217
  981. 00:13:25,497 --> 00:13:28,199
  982. Ayo, kawan! 10-2. Cepat!
  983.  
  984. 218
  985. 00:14:16,017 --> 00:14:18,737
  986. Kau berdoa untuk siapa kali ini?
  987.  
  988. 219
  989. 00:14:18,746 --> 00:14:20,790
  990. Bunda kita...
  991.  
  992. 220
  993. 00:14:20,815 --> 00:14:23,683
  994. ...Yang Sangat Langka
  995. dan Jarang Hadir.
  996.  
  997. 221
  998. 00:14:27,191 --> 00:14:28,866
  999. Jadi, ini pilihanmu, mengerti?
  1000.  
  1001. 222
  1002. 00:14:28,866 --> 00:14:30,702
  1003. Kau harus memilih?/
  1004. Ya!
  1005.  
  1006. 223
  1007. 00:14:30,702 --> 00:14:33,763
  1008. Oke, kalau begitu pilih
  1009. apapun yang kau inginkan.
  1010.  
  1011. 224
  1012. 00:14:33,765 --> 00:14:35,531
  1013. Maksud ayah, kau suka bisbol, 'kan?
  1014.  
  1015. 225
  1016. 00:14:35,533 --> 00:14:38,392
  1017. Ya./
  1018. Oke, jadi pilih bisbol.
  1019.  
  1020. 226
  1021. 00:14:38,394 --> 00:14:40,821
  1022. Pilih apapun yang ingin kau pilih.
  1023.  
  1024. 227
  1025. 00:14:40,821 --> 00:14:42,405
  1026. Itu hal yang paling penting.
  1027.  
  1028. 228
  1029. 00:14:42,407 --> 00:14:44,140
  1030. Lakukan sesuatu yang
  1031. ingin kau lakukan.
  1032.  
  1033. 229
  1034. 00:14:44,142 --> 00:14:45,903
  1035. Tapi pastikan jika kau
  1036. benar-benar menyukai itu,
  1037.  
  1038. 230
  1039. 00:14:45,903 --> 00:14:48,745
  1040. Paham maksud ayah?
  1041. Karena kau akan tetap dengan itu.
  1042.  
  1043. 231
  1044. 00:14:48,747 --> 00:14:51,109
  1045. kenapa kau melihat ayah
  1046. seperti itu?
  1047.  
  1048. 232
  1049. 00:14:53,261 --> 00:14:55,117
  1050. Apa ayah suka pekerjaan ayah?
  1051.  
  1052. 233
  1053. 00:14:55,119 --> 00:14:57,821
  1054. Permisi, Pak.
  1055. Bisa aku bertemu manajer?
  1056.  
  1057. 234
  1058. 00:14:57,821 --> 00:14:59,222
  1059. Aku manajernya.
  1060.  
  1061. 235
  1062. 00:14:59,224 --> 00:15:01,113
  1063. Apa yang bisa kubantu pagi ini?
  1064.  
  1065. 236
  1066. 00:15:01,113 --> 00:15:03,132
  1067. Aku ingin bertanya
  1068. tentang pinjaman bisnis.
  1069.  
  1070. 237
  1071. 00:15:03,132 --> 00:15:05,361
  1072. Tentu. Aku yakin kami
  1073. bisa membantumu dengan itu.
  1074.  
  1075. 238
  1076. 00:15:05,363 --> 00:15:08,514
  1077. Bisnis seperti apa yang
  1078. kita bicarakan?
  1079.  
  1080. 239
  1081. 00:15:11,069 --> 00:15:13,058
  1082. Seperti ini.
  1083.  
  1084. 240
  1085. 00:15:23,348 --> 00:15:25,012
  1086. Duduk.
  1087.  
  1088. 241
  1089. 00:15:26,574 --> 00:15:28,800
  1090. Ayah, aku bosan.
  1091.  
  1092. 242
  1093. 00:15:28,816 --> 00:15:30,724
  1094. Kau mau ayah bagaimana?
  1095.  
  1096. 243
  1097. 00:15:36,473 --> 00:15:40,018
  1098. Bagaimana kabarmu hari ini?
  1099.  
  1100. 244
  1101. 00:15:40,102 --> 00:15:43,063
  1102. Tidak begitu baik,
  1103. sejak kau bertanya.
  1104.  
  1105. 245
  1106. 00:15:44,020 --> 00:15:46,066
  1107. Ini masih pagi.
  1108.  
  1109. 246
  1110. 00:15:52,424 --> 00:15:54,942
  1111. Aku akan berikan ini padamu.
  1112.  
  1113. 247
  1114. 00:15:54,991 --> 00:15:59,388
  1115. Dan aku mau kau mengisinya
  1116. dengan uang.
  1117.  
  1118. 248
  1119. 00:15:59,456 --> 00:16:02,309
  1120. Kau pernah dengar tentang katak
  1121. yang pergi ke bank itu?
  1122.  
  1123. 249
  1124. 00:16:02,309 --> 00:16:03,505
  1125. Tidak.
  1126.  
  1127. 250
  1128. 00:16:03,505 --> 00:16:05,983
  1129. Suatu hari seekor katak
  1130. berjalan memasuki bank.
  1131.  
  1132. 251
  1133. 00:16:06,605 --> 00:16:09,192
  1134. Dia menghampiri teller.
  1135. "Bisa aku bicara..."
  1136.  
  1137. 252
  1138. 00:16:09,194 --> 00:16:11,026
  1139. Dia memakai papan nama,
  1140. dan namanya...
  1141.  
  1142. 253
  1143. 00:16:11,028 --> 00:16:12,873
  1144. Itu tertulis Tn. Paddywhack.
  1145.  
  1146. 254
  1147. 00:16:12,873 --> 00:16:15,501
  1148. Dia menghampirinya dan berkata,
  1149. "Permisi, Tn. Paddywhack."
  1150.  
  1151. 255
  1152. 00:16:15,501 --> 00:16:17,833
  1153. "Aku ingin bicara pada seseorang
  1154. tentang mengambil pinjaman."
  1155.  
  1156. 256
  1157. 00:16:17,835 --> 00:16:21,019
  1158. Tn. Paddywhack melihat dia
  1159. dan berkata...
  1160.  
  1161. 257
  1162. 00:16:21,355 --> 00:16:24,267
  1163. "Kau tak bisa mengambil pinjaman.
  1164. Kau hanya seekor katak."
  1165.  
  1166. 258
  1167. 00:16:24,329 --> 00:16:26,608
  1168. Si katak bilang, "Itu tidak adil."
  1169.  
  1170. 259
  1171. 00:16:26,610 --> 00:16:28,438
  1172. "Bisakah kau pergi dan
  1173. bicara pada manajermu?"
  1174.  
  1175. 260
  1176. 00:16:28,438 --> 00:16:29,971
  1177. Jadi Tn. Paddywhack
  1178. pergi ke belakang...
  1179.  
  1180. 261
  1181. 00:16:29,971 --> 00:16:31,950
  1182. ...dan bicara pada manajernya.
  1183. Dia bilang,
  1184.  
  1185. 262
  1186. 00:16:31,968 --> 00:16:36,553
  1187. "Pak, ada katak di luar sana yang
  1188. ingin bicara mengambil pinjaman."
  1189.  
  1190. 263
  1191. 00:16:36,555 --> 00:16:38,587
  1192. Lalu manajernya bilang,
  1193.  
  1194. 264
  1195. 00:16:38,589 --> 00:16:40,903
  1196. "Apa dia punya agunan?"
  1197.  
  1198. 265
  1199. 00:16:41,526 --> 00:16:45,273
  1200. Agunan adalah sesuatu yang
  1201. bisa kau jadikan jaminan...
  1202.  
  1203. 266
  1204. 00:16:45,298 --> 00:16:47,683
  1205. ...untuk memastikan agar orang
  1206. tersebut mengembalikan uangnya.
  1207.  
  1208. 267
  1209. 00:16:48,185 --> 00:16:50,466
  1210. Dia bilang, "Aku tidak tahu.
  1211. Akan kutanyakan."
  1212.  
  1213. 268
  1214. 00:16:50,506 --> 00:16:52,468
  1215. Dan dia duduk.
  1216.  
  1217. 269
  1218. 00:16:53,238 --> 00:16:55,270
  1219. Dia kembali ke katak dan berkata,
  1220.  
  1221. 270
  1222. 00:16:55,272 --> 00:16:57,443
  1223. "Apa kau memiliki agunan?"
  1224.  
  1225. 271
  1226. 00:16:58,310 --> 00:17:02,281
  1227. Si katak mengeluarkan
  1228. pir kaca mungilnya,
  1229.  
  1230. 272
  1231. 00:17:02,353 --> 00:17:04,781
  1232. Dia letakkan itu di meja,
  1233. dan berkata...
  1234.  
  1235. 273
  1236. 00:17:04,783 --> 00:17:07,365
  1237. "Hanya pir kaca itu yang
  1238. aku miliki di dunia ini."
  1239.  
  1240. 274
  1241. 00:17:07,417 --> 00:17:11,021
  1242. Jadi Tn. Paddywhack membawa itu
  1243. kembali ke manajernya dan bilang,
  1244.  
  1245. 275
  1246. 00:17:11,023 --> 00:17:13,400
  1247. Jadi, kita mengganti ceknya
  1248. menjadi tabungan?
  1249.  
  1250. 276
  1251. 00:17:13,400 --> 00:17:15,796
  1252. "Pak, hanya ini yang katak itu
  1253. milik di dunia ini."
  1254.  
  1255. 277
  1256. 00:17:15,796 --> 00:17:17,997
  1257. Terima kasih./
  1258. Manajer melihat ke arahnya,
  1259.  
  1260. 278
  1261. 00:17:17,997 --> 00:17:21,080
  1262. Dan dia melihat pir kaca kecil itu,
  1263. dan bilang,
  1264.  
  1265. 279
  1266. 00:17:24,463 --> 00:17:27,269
  1267. Dia bilang,
  1268. "Ini pernak-pernik, Paddywhack."
  1269.  
  1270. 280
  1271. 00:17:27,271 --> 00:17:29,084
  1272. "Berikan katak itu pinjaman."
  1273.  
  1274. 281
  1275. 00:17:29,956 --> 00:17:32,127
  1276. Kau mengerti?/
  1277. Ya.
  1278.  
  1279. 282
  1280. 00:17:32,171 --> 00:17:34,311
  1281. Aku ingin melakukan setoran.
  1282.  
  1283. 283
  1284. 00:17:34,746 --> 00:17:36,842
  1285. Permisi, Bapak dan Ibu sekalian.
  1286.  
  1287. 284
  1288. 00:17:36,910 --> 00:17:38,807
  1289. Mohon tetap tenang.
  1290.  
  1291. 285
  1292. 00:17:38,820 --> 00:17:41,666
  1293. Ini tugasku untuk
  1294. memberitahu kalian...
  1295.  
  1296. 286
  1297. 00:17:41,708 --> 00:17:44,781
  1298. ...bahwa bank ini baru saja dirampok.
  1299.  
  1300. 287
  1301. 00:17:47,681 --> 00:17:48,991
  1302. Cepat jalan.
  1303.  
  1304. 288
  1305. 00:17:55,387 --> 00:17:58,575
  1306. Sekarang, semuanya tolong...
  1307. Helen, aku bisa tangani ini.
  1308.  
  1309. 289
  1310. 00:17:58,575 --> 00:18:00,704
  1311. Pak, kau tak boleh pergi./
  1312. Pak! Putriku berada di mobil diluar.
  1313.  
  1314. 290
  1315. 00:18:00,706 --> 00:18:02,470
  1316. Polisi dalam perjalanan./
  1317. Dengar...
  1318.  
  1319. 291
  1320. 00:18:02,472 --> 00:18:03,944
  1321. Baiklah, aku...
  1322. Aku adalah...
  1323.  
  1324. 292
  1325. 00:18:03,944 --> 00:18:05,317
  1326. Polisi akan segera datang.
  1327.  
  1328. 293
  1329. 00:18:05,317 --> 00:18:06,641
  1330. Kau tidak mendengarkan
  1331. yang kukatakan kepadamu!
  1332.  
  1333. 294
  1334. 00:18:06,643 --> 00:18:08,947
  1335. Aku anggota kepolisian.
  1336.  
  1337. 295
  1338. 00:18:14,046 --> 00:18:17,481
  1339. John? Kenapa kau di sini?
  1340.  
  1341. 296
  1342. 00:18:38,509 --> 00:18:39,876
  1343. Apa kau melihat orang
  1344. yang tidak biasa...
  1345.  
  1346. 297
  1347. 00:18:39,878 --> 00:18:41,576
  1348. ...atau sesuatu yang mencurigakan?
  1349.  
  1350. 298
  1351. 00:18:41,578 --> 00:18:44,042
  1352. Seberapa tua?
  1353.  
  1354. 299
  1355. 00:18:44,042 --> 00:18:47,028
  1356. Kurasa dia sekitar 50-50 tahunan?
  1357.  
  1358. 300
  1359. 00:18:47,080 --> 00:18:49,303
  1360. mendekati 60 tahunan?/
  1361. Ya.
  1362.  
  1363. 301
  1364. 00:18:49,347 --> 00:18:53,859
  1365. Atau 50 tahun?/
  1366. Ya. 50 hingga 60 tahun.
  1367.  
  1368. 302
  1369. 00:18:54,892 --> 00:18:57,317
  1370. Terdengar benar menurutmu, John?
  1371.  
  1372. 303
  1373. 00:19:05,907 --> 00:19:08,001
  1374. Apa yang terjadi?
  1375.  
  1376. 304
  1377. 00:19:08,063 --> 00:19:09,971
  1378. Kalian baik-baik saja?
  1379.  
  1380. 305
  1381. 00:19:11,679 --> 00:19:14,634
  1382. Kau bilang dia bersenjata?/
  1383. Ya, dia membawa senjata.
  1384.  
  1385. 306
  1386. 00:19:14,675 --> 00:19:17,112
  1387. Kau melihatnya?/
  1388. Ya!
  1389.  
  1390. 307
  1391. 00:19:17,114 --> 00:19:19,217
  1392. Dia menodongkan itu kepadamu?/
  1393. Aku... Tidak!
  1394.  
  1395. 308
  1396. 00:19:19,217 --> 00:19:20,816
  1397. Tapi dia bilang dia punya senjata.
  1398. Dan aku...
  1399.  
  1400. 309
  1401. 00:19:20,818 --> 00:19:22,686
  1402. Kau melakukan apa yang dia katakan./
  1403. Benar.
  1404.  
  1405. 310
  1406. 00:19:22,688 --> 00:19:27,106
  1407. Karena dia bilang memiliki senjata./
  1408. Benar. Dan juga...
  1409.  
  1410. 311
  1411. 00:19:28,892 --> 00:19:31,357
  1412. Maksudku, dia orang yang
  1413. sangat ramah.
  1414.  
  1415. 312
  1416. 00:20:14,105 --> 00:20:16,639
  1417. Dia tak bisa bahasa Inggris.
  1418.  
  1419. 313
  1420. 00:20:16,641 --> 00:20:19,774
  1421. Dan aku sedikit pun tidak
  1422. tahu bahasa Spanyol,
  1423.  
  1424. 314
  1425. 00:20:19,776 --> 00:20:23,065
  1426. keduanya aku pekerjakan
  1427. secara bebas dan...
  1428.  
  1429. 315
  1430. 00:20:23,115 --> 00:20:25,538
  1431. Kami tampaknya tak
  1432. menemui masalah.
  1433.  
  1434. 316
  1435. 00:20:25,638 --> 00:20:27,679
  1436. Bagus untukmu.
  1437.  
  1438. 317
  1439. 00:20:27,716 --> 00:20:31,412
  1440. Bagaimana aku menanggapi itu?
  1441. Ya?
  1442.  
  1443. 318
  1444. 00:20:31,459 --> 00:20:34,957
  1445. Ya. Tentu saja.
  1446.  
  1447. 319
  1448. 00:20:34,959 --> 00:20:37,783
  1449. Astaga, aku tahu saat aku
  1450. sedang dipermainkan,
  1451.  
  1452. 320
  1453. 00:20:37,783 --> 00:20:39,705
  1454. Dan aku tak keberatan dengan itu,
  1455.  
  1456. 321
  1457. 00:20:39,718 --> 00:20:43,345
  1458. Karena aku pribadi juga
  1459. memiliki selera humor, Pak.
  1460.  
  1461. 322
  1462. 00:20:43,370 --> 00:20:45,359
  1463. Aku juga punya selera
  1464. humor untukmu.
  1465.  
  1466. 323
  1467. 00:20:45,370 --> 00:20:48,036
  1468. Ya, benar. Enyahlah.
  1469.  
  1470. 324
  1471. 00:20:48,038 --> 00:20:54,539
  1472. Dia mau aku membawanya
  1473. pergi ke Buenos Aires.
  1474.  
  1475. 325
  1476. 00:20:54,778 --> 00:20:56,345
  1477. Kau pernah pergi ke sana?/
  1478. Tidak.
  1479.  
  1480. 326
  1481. 00:20:56,347 --> 00:20:59,180
  1482. Tampaknya mereka punya
  1483. beberapa penyair handal.
  1484.  
  1485. 327
  1486. 00:20:59,182 --> 00:21:01,570
  1487. Yang kau maksud itu Chile.
  1488.  
  1489. 328
  1490. 00:21:02,343 --> 00:21:05,353
  1491. Apa bedanya?
  1492.  
  1493. 329
  1494. 00:21:05,355 --> 00:21:07,742
  1495. Bagaimana dengan St. Louis?
  1496. Kau pernah ke St. Louis?
  1497.  
  1498. 330
  1499. 00:21:07,742 --> 00:21:11,194
  1500. Tentu. Aku punya ide bagus
  1501. untuk merampok di sana.
  1502.  
  1503. 331
  1504. 00:21:11,196 --> 00:21:14,465
  1505. ...Kadet ROTC SMA
  1506. 19 tahun dari Lubbock.
  1507.  
  1508. 332
  1509. 00:21:14,465 --> 00:21:17,534
  1510. Ayahnya meminta agar dia
  1511. tidur pukul 21:30 hari jumat,
  1512.  
  1513. 333
  1514. 00:21:17,536 --> 00:21:19,861
  1515. Dia mengenakan sepatu saljunya
  1516. dan pergi ke gunung untuk...
  1517.  
  1518. 334
  1519. 00:21:19,892 --> 00:21:21,923
  1520. Itu masuk ke berita?
  1521.  
  1522. 335
  1523. 00:21:22,092 --> 00:21:24,774
  1524. Untuk berita lokal hari ini...
  1525. Lebah!
  1526.  
  1527. 336
  1528. 00:21:24,776 --> 00:21:28,601
  1529. Tidak. Tak ada yang peduli.
  1530.  
  1531. 337
  1532. 00:21:30,040 --> 00:21:34,814
  1533. Kau peduli. 'Kan?/
  1534. Aku berusaha.
  1535.  
  1536. 338
  1537. 00:21:34,814 --> 00:21:37,920
  1538. Aku tidak tahu jika aku
  1539. harus mencoba lebih berusaha...
  1540.  
  1541. 339
  1542. 00:21:37,922 --> 00:21:40,697
  1543. ...atau jika aku sebaiknya
  1544. hanya berhenti.
  1545.  
  1546. 340
  1547. 00:21:40,776 --> 00:21:42,905
  1548. Kau akan berhenti dan
  1549. melakukan apa?
  1550.  
  1551. 341
  1552. 00:21:42,910 --> 00:21:45,963
  1553. Aku benar-benar tidak tahu.
  1554. Sesuatu yang berguna.
  1555.  
  1556. 342
  1557. 00:21:45,963 --> 00:21:47,336
  1558. Sesuatu dimana aku tak harus
  1559. membereskan kekacauan...
  1560.  
  1561. 343
  1562. 00:21:47,336 --> 00:21:50,601
  1563. ...yang terus terjadi dengan sendirinya
  1564. setiap kali aku berbalik.
  1565.  
  1566. 344
  1567. 00:21:50,673 --> 00:21:54,600
  1568. Oke. Kau bisa berhenti.
  1569.  
  1570. 345
  1571. 00:21:54,648 --> 00:21:57,308
  1572. Atau kau bisa berusaha
  1573. menangkap mereka.
  1574.  
  1575. 346
  1576. 00:22:11,263 --> 00:22:15,029
  1577. Aku tak mengira kau
  1578. akan benar-benar menelepon.
  1579.  
  1580. 347
  1581. 00:22:15,084 --> 00:22:18,437
  1582. Aku tak mengira kau mengangkat.
  1583. Jadi kita impas.
  1584.  
  1585. 348
  1586. 00:22:19,142 --> 00:22:21,497
  1587. Bagaimana mobilmu?/
  1588. Sudah diperbaiki.
  1589.  
  1590. 349
  1591. 00:22:21,499 --> 00:22:24,023
  1592. Ya?/
  1593. Ya. Bagaimana denganmu?
  1594.  
  1595. 350
  1596. 00:22:24,071 --> 00:22:27,035
  1597. Kau banyak bepergian, kurasa?/
  1598. Ya.
  1599.  
  1600. 351
  1601. 00:22:27,037 --> 00:22:29,971
  1602. Banyak menjual Alkitab?/
  1603. Ya. Sangat banyak.
  1604.  
  1605. 352
  1606. 00:22:29,973 --> 00:22:31,873
  1607. Kau sedang melihat penjual
  1608. lima besar terbaik...
  1609.  
  1610. 353
  1611. 00:22:31,875 --> 00:22:33,214
  1612. ...di wilayah ini.
  1613.  
  1614. 354
  1615. 00:22:33,260 --> 00:22:35,348
  1616. Ya?/
  1617. Ya.
  1618.  
  1619. 355
  1620. 00:22:36,148 --> 00:22:38,985
  1621. Aku tak percaya sedikit pun
  1622. yang kau katakan.
  1623.  
  1624. 356
  1625. 00:22:39,051 --> 00:22:41,224
  1626. Mungkin itu ide yang bagus.
  1627.  
  1628. 357
  1629. 00:22:43,260 --> 00:22:46,537
  1630. Kau tidak memakai
  1631. alat bantu dengarmu.
  1632.  
  1633. 358
  1634. 00:22:46,600 --> 00:22:48,757
  1635. Kau tidak memakai
  1636. alat bantu dengarmu!
  1637.  
  1638. 359
  1639. 00:22:48,759 --> 00:22:51,264
  1640. Maaf, aku tak bisa mendengarmu./
  1641. Kau tidak memakai...
  1642.  
  1643. 360
  1644. 00:22:51,285 --> 00:22:53,543
  1645. Astaga.
  1646.  
  1647. 361
  1648. 00:22:55,933 --> 00:22:59,166
  1649. Hei, aku punya sesuatu untukmu.
  1650.  
  1651. 362
  1652. 00:23:04,342 --> 00:23:05,961
  1653. John Hunt!
  1654.  
  1655. 363
  1656. 00:23:05,975 --> 00:23:09,294
  1657. John Hunt, di mana dia?
  1658. Ini dia.
  1659.  
  1660. 364
  1661. 00:23:09,687 --> 00:23:11,993
  1662. Tampaknya perampok hujanmu
  1663. kembali beraksi lagi.
  1664.  
  1665. 365
  1666. 00:23:11,993 --> 00:23:15,083
  1667. Tertawalah, Columbo.
  1668. Apa yang kau temukan?
  1669.  
  1670. 366
  1671. 00:23:15,085 --> 00:23:18,655
  1672. Gene Dentler mengirimkan ini.
  1673. Berkata ini membuat dia mengingatmu.
  1674.  
  1675. 367
  1676. 00:23:18,655 --> 00:23:22,221
  1677. Itu sangat lucu./
  1678. Jangan khawatir soal itu, kawan.
  1679.  
  1680. 368
  1681. 00:23:22,221 --> 00:23:24,775
  1682. Aku sudah minta AARP
  1683. mengurus kasusnya.
  1684.  
  1685. 369
  1686. 00:23:29,169 --> 00:23:30,545
  1687. Halo. Gene.
  1688.  
  1689. 370
  1690. 00:23:30,545 --> 00:23:32,594
  1691. Hei, Gene Dentler.
  1692. Ini John Hunt.
  1693.  
  1694. 371
  1695. 00:23:32,594 --> 00:23:35,571
  1696. Beritahu aku tentang perampokan ini./
  1697. Maksudmu orang tua itu?
  1698.  
  1699. 372
  1700. 00:23:35,573 --> 00:23:37,916
  1701. Ya, cerita yang sama.
  1702. Perampokan kecil-kecilan.
  1703.  
  1704. 373
  1705. 00:23:37,940 --> 00:23:39,643
  1706. Tak ada sidik jari, tanpa modus,
  1707. tanpa apapun.
  1708.  
  1709. 374
  1710. 00:23:39,643 --> 00:23:42,879
  1711. Jadi kau tak temukan petunjuk?
  1712. Benar-benar mengejutkan.
  1713.  
  1714. 375
  1715. 00:23:42,881 --> 00:23:45,380
  1716. Umumnya karena ini sesuatu
  1717. yang orang tidak pedulikan.
  1718.  
  1719. 376
  1720. 00:23:45,382 --> 00:23:47,749
  1721. Ini semacam cerita lucu.
  1722.  
  1723. 377
  1724. 00:23:47,751 --> 00:23:50,185
  1725. Ya. Tak ada yang lebih lucu
  1726. dibanding perampokan bersenjata.
  1727.  
  1728. 378
  1729. 00:23:50,185 --> 00:23:51,714
  1730. Ya.
  1731.  
  1732. 379
  1733. 00:23:51,714 --> 00:23:53,555
  1734. Kau tahu, bicara soal lucu...
  1735.  
  1736. 380
  1737. 00:23:53,557 --> 00:23:55,780
  1738. Ini dimana situasi menjadi
  1739. semakin menarik.
  1740.  
  1741. 381
  1742. 00:23:55,817 --> 00:23:58,159
  1743. Aku beritahu istriku tentang
  1744. seluruh permasalahan ini.
  1745.  
  1746. 382
  1747. 00:23:58,161 --> 00:23:59,829
  1748. Dan kurasa dia beritahu saudarinya,
  1749.  
  1750. 383
  1751. 00:23:59,831 --> 00:24:02,063
  1752. Karena keesokan harinya,
  1753. saudarinya menghubungiku...
  1754.  
  1755. 384
  1756. 00:24:02,065 --> 00:24:04,600
  1757. ...dan dia bilang padaku tentang
  1758. sesuatu yang dia baca di koran...
  1759.  
  1760. 385
  1761. 00:24:04,602 --> 00:24:06,416
  1762. ...yang terdengar sangat mirip.
  1763.  
  1764. 386
  1765. 00:24:06,440 --> 00:24:08,871
  1766. Pria tua dengan senjata.
  1767.  
  1768. 387
  1769. 00:24:08,873 --> 00:24:12,436
  1770. Benarkah?
  1771. Siapa nama saudari istrimu?
  1772.  
  1773. 388
  1774. 00:24:13,103 --> 00:24:15,945
  1775. Halo, Marge. Aku menghubungi tentang
  1776. perampokan yang kau alami tanggal 8 Juni.
  1777.  
  1778. 389
  1779. 00:24:15,947 --> 00:24:17,540
  1780. Apa kasusnya masih dibuka?
  1781.  
  1782. 390
  1783. 00:24:19,022 --> 00:24:22,006
  1784. Ya, Bu. Bisa kau kirimkan itu padaku
  1785. via faks? Terima kasih.
  1786.  
  1787. 391
  1788. 00:24:22,066 --> 00:24:25,627
  1789. Apa maksudmu saat kau bilang
  1790. lebih dari satu?
  1791.  
  1792. 392
  1793. 00:24:25,696 --> 00:24:26,989
  1794. Dua?
  1795.  
  1796. 393
  1797. 00:24:31,062 --> 00:24:32,467
  1798. Permisi.
  1799.  
  1800. 394
  1801. 00:24:32,467 --> 00:24:33,710
  1802. Hai./
  1803. Hai.
  1804.  
  1805. 395
  1806. 00:24:33,710 --> 00:24:35,296
  1807. Aku mau membuka rekening.
  1808.  
  1809. 396
  1810. 00:24:35,298 --> 00:24:38,375
  1811. Bagus. Rekening seperti apa
  1812. yang kau pikirkan?
  1813.  
  1814. 397
  1815. 00:24:38,440 --> 00:24:40,438
  1816. Seperti ini.
  1817.  
  1818. 398
  1819. 00:24:41,574 --> 00:24:43,930
  1820. Seperti ini.
  1821.  
  1822. 399
  1823. 00:24:44,588 --> 00:24:46,476
  1824. Seperti ini.
  1825.  
  1826. 400
  1827. 00:24:56,356 --> 00:24:58,575
  1828. Ini cukup untukmu?
  1829.  
  1830. 401
  1831. 00:24:58,613 --> 00:25:00,732
  1832. Terus bawakan padaku,
  1833. tolong, Patty.
  1834.  
  1835. 402
  1836. 00:25:10,757 --> 00:25:13,306
  1837. Astaga!
  1838. Ada yang bisa membantuku?
  1839.  
  1840. 403
  1841. 00:25:14,284 --> 00:25:16,664
  1842. Oke, yang kita temui saat ini
  1843. adalah lima negara bagian.
  1844.  
  1845. 404
  1846. 00:25:16,664 --> 00:25:18,597
  1847. 93 perampokan./
  1848. Dalam dua tahun.
  1849.  
  1850. 405
  1851. 00:25:18,597 --> 00:25:20,994
  1852. Dan menurutmu ini semua
  1853. orang yang sama?/100 persen.
  1854.  
  1855. 406
  1856. 00:25:20,994 --> 00:25:23,889
  1857. Bagaimana tiga orang yang sama
  1858. terbebas dengan itu semua?
  1859.  
  1860. 407
  1861. 00:25:23,889 --> 00:25:27,216
  1862. Mereka tidak benar-benar terbebas.
  1863. Mereka hanya belum tertangkap.
  1864.  
  1865. 408
  1866. 00:25:27,218 --> 00:25:29,037
  1867. Jadi apa yang kau ingin lakukan?/
  1868. Apa yang kami ingin lakukan?
  1869.  
  1870. 409
  1871. 00:25:29,037 --> 00:25:30,487
  1872. Ya./
  1873. Kita akan menangkap mereka.
  1874.  
  1875. 410
  1876. 00:25:30,487 --> 00:25:32,298
  1877. Kita akan menangkap mereka.
  1878.  
  1879. 411
  1880. 00:25:37,718 --> 00:25:39,302
  1881. Halo.
  1882.  
  1883. 412
  1884. 00:26:05,552 --> 00:26:07,821
  1885. Kau menangis? Jangan menangis.
  1886.  
  1887. 413
  1888. 00:26:07,821 --> 00:26:11,267
  1889. Kenapa kau menangis?/
  1890. Ini hari pertamaku.
  1891.  
  1892. 414
  1893. 00:26:11,267 --> 00:26:14,523
  1894. Selalu ada yang pertama untuk
  1895. semuanya, bukan begitu?
  1896.  
  1897. 415
  1898. 00:26:15,601 --> 00:26:17,224
  1899. Tegakkan kepalamu.
  1900.  
  1901. 416
  1902. 00:26:19,338 --> 00:26:20,861
  1903. Oke.
  1904.  
  1905. 417
  1906. 00:26:22,172 --> 00:26:24,594
  1907. Kau bekerja sangat baik.
  1908.  
  1909. 418
  1910. 00:26:31,114 --> 00:26:32,848
  1911. Bagaimana kau menjelaskan dia
  1912.  
  1913. 419
  1914. 00:26:32,850 --> 00:26:35,921
  1915. Dia sangat ramah.
  1916.  
  1917. 420
  1918. 00:26:37,220 --> 00:26:39,648
  1919. Dia tampak seperti orang baik.
  1920.  
  1921. 421
  1922. 00:26:39,682 --> 00:26:42,257
  1923. Dia.../
  1924. Biar kutebak.
  1925.  
  1926. 422
  1927. 00:26:42,259 --> 00:26:45,323
  1928. Dia pria baik-baik./
  1929. Ya.
  1930.  
  1931. 423
  1932. 00:26:45,335 --> 00:26:47,899
  1933. Tapi dia lebih...
  1934.  
  1935. 424
  1936. 00:26:48,314 --> 00:26:52,302
  1937. Dia tampak bahagia./
  1938. Bahagia?
  1939.  
  1940. 425
  1941. 00:26:52,346 --> 00:26:54,252
  1942. Ya.
  1943.  
  1944. 426
  1945. 00:26:54,972 --> 00:26:58,970
  1946. Apa dia terlihat mirip seperti
  1947. kedua orang ini?
  1948.  
  1949. 427
  1950. 00:26:59,009 --> 00:27:01,811
  1951. Ya. Bisa dibilang begitu.
  1952. Kurasa...
  1953.  
  1954. 428
  1955. 00:27:01,813 --> 00:27:05,461
  1956. Dia hanya tampak begitu...
  1957.  
  1958. 429
  1959. 00:27:06,227 --> 00:27:08,428
  1960. Bahagia.
  1961.  
  1962. 430
  1963. 00:27:31,008 --> 00:27:32,309
  1964. Ayo.
  1965.  
  1966. 431
  1967. 00:27:35,519 --> 00:27:37,114
  1968. Ini terlihat buruk sekarang,
  1969.  
  1970. 432
  1971. 00:27:37,114 --> 00:27:38,857
  1972. Karena aku baru memulai
  1973. mencopot kertas dindingnya,
  1974.  
  1975. 433
  1976. 00:27:38,857 --> 00:27:40,033
  1977. Aku berpikir untuk menggantinya.
  1978.  
  1979. 434
  1980. 00:27:40,033 --> 00:27:43,585
  1981. Tapi kemudian aku temukan ini
  1982. di plaster...
  1983.  
  1984. 435
  1985. 00:27:43,587 --> 00:27:46,354
  1986. Dan kurasa aku tak bisa
  1987. menutupinya.
  1988.  
  1989. 436
  1990. 00:27:46,356 --> 00:27:48,938
  1991. Aku mencari itu. Itu adalah orang
  1992. yang membangun rumah ini.
  1993.  
  1994. 437
  1995. 00:27:48,938 --> 00:27:51,092
  1996. Dia tanda tangani itu
  1997. sekitar 100 tahun yang lalu,
  1998.  
  1999. 438
  2000. 00:27:51,094 --> 00:27:53,311
  2001. Dan itu masih di sana.
  2002.  
  2003. 439
  2004. 00:27:55,515 --> 00:27:58,133
  2005. Ini Wiley, aku memiliki dia
  2006. sejak dia baru lahir,
  2007.  
  2008. 440
  2009. 00:27:58,135 --> 00:27:59,993
  2010. Dan Clementine...
  2011.  
  2012. 441
  2013. 00:27:59,993 --> 00:28:01,469
  2014. Clementine milik tetangga kami,
  2015.  
  2016. 442
  2017. 00:28:01,471 --> 00:28:03,531
  2018. Tapi dia terus menjebol pagar.
  2019.  
  2020. 443
  2021. 00:28:03,531 --> 00:28:06,344
  2022. Jadi kami akhirnya menyerah
  2023. dan membeli dia.
  2024.  
  2025. 444
  2026. 00:28:08,246 --> 00:28:11,698
  2027. Jadi semua ini milikmu?
  2028.  
  2029. 445
  2030. 00:28:11,698 --> 00:28:13,392
  2031. Ya.
  2032.  
  2033. 446
  2034. 00:28:13,392 --> 00:28:15,755
  2035. Wow./
  2036. Aku dan bank.
  2037.  
  2038. 447
  2039. 00:28:18,270 --> 00:28:21,415
  2040. Anak-anakku terus bilang
  2041. padaku agar menjualnya,
  2042.  
  2043. 448
  2044. 00:28:21,478 --> 00:28:23,805
  2045. Tapi aku begitu menyukai ini.
  2046.  
  2047. 449
  2048. 00:28:24,523 --> 00:28:26,390
  2049. Mereka bilang ini terlalu mahal...
  2050.  
  2051. 450
  2052. 00:28:26,390 --> 00:28:30,623
  2053. ...atau jika ini terlalu sulit untuk
  2054. aku tangani sendirian, tapi...
  2055.  
  2056. 451
  2057. 00:28:30,654 --> 00:28:35,044
  2058. Kubilang, "kalau begitu datanglah
  2059. dan bantu aku."
  2060.  
  2061. 452
  2062. 00:28:36,739 --> 00:28:39,045
  2063. Aku takkan pergi ke mana-mana.
  2064.  
  2065. 453
  2066. 00:28:41,343 --> 00:28:43,168
  2067. Kau tidak menikah, ya?
  2068.  
  2069. 454
  2070. 00:28:43,262 --> 00:28:46,306
  2071. Tidak... Aku? Tidak.
  2072.  
  2073. 455
  2074. 00:28:46,365 --> 00:28:49,829
  2075. Tapi aku pernah menikah
  2076. saat masih muda.
  2077.  
  2078. 456
  2079. 00:28:49,842 --> 00:28:52,067
  2080. Punya anak?
  2081.  
  2082. 457
  2083. 00:28:53,356 --> 00:28:55,457
  2084. Kuharap tidak.
  2085.  
  2086. 458
  2087. 00:28:58,051 --> 00:28:59,727
  2088. 75.../
  2089. Ya.
  2090.  
  2091. 459
  2092. 00:28:59,727 --> 00:29:01,061
  2093. 76.../
  2094. Benar.
  2095.  
  2096. 460
  2097. 00:29:01,061 --> 00:29:02,296
  2098. 77.../
  2099. Ya.
  2100.  
  2101. 461
  2102. 00:29:02,298 --> 00:29:04,583
  2103. Boleh aku cicip bir ayah?/
  2104. Tidak. Lanjutkan.
  2105.  
  2106. 462
  2107. 00:29:04,583 --> 00:29:08,003
  2108. 78, 79, 80.
  2109.  
  2110. 463
  2111. 00:29:08,005 --> 00:29:10,053
  2112. 80. Oke, berapa setelah 80?
  2113.  
  2114. 464
  2115. 00:29:10,053 --> 00:29:11,540
  2116. 81./
  2117. 81.
  2118.  
  2119. 465
  2120. 00:29:11,542 --> 00:29:12,861
  2121. Dan itu adalah jejak.
  2122.  
  2123. 466
  2124. 00:29:12,861 --> 00:29:14,543
  2125. Kau lihat jejaknya?/
  2126. Ya.
  2127.  
  2128. 467
  2129. 00:29:14,545 --> 00:29:17,213
  2130. Ke mana jejak itu mengarah?/
  2131. Ke orang jahatnya.
  2132.  
  2133. 468
  2134. 00:29:17,215 --> 00:29:19,022
  2135. Ke orang jahatnya.
  2136.  
  2137. 469
  2138. 00:29:19,033 --> 00:29:21,462
  2139. Sekarang, ke mana
  2140. orang jahatnya pergi?
  2141.  
  2142. 470
  2143. 00:29:23,212 --> 00:29:28,789
  2144. St. Louis, Missouri
  2145. 26 September 1981. 07:55.
  2146.  
  2147. 471
  2148. 00:30:16,966 --> 00:30:19,791
  2149. Bisa kami pesan dua kopi lagi, tolong?
  2150.  
  2151. 472
  2152. 00:30:21,777 --> 00:30:24,886
  2153. Bagaimana perjalanannya?/
  2154. Panjang.
  2155.  
  2156. 473
  2157. 00:30:24,951 --> 00:30:26,738
  2158. Panjang./
  2159. Romantis.
  2160.  
  2161. 474
  2162. 00:30:26,763 --> 00:30:28,580
  2163. Romantis?
  2164.  
  2165. 475
  2166. 00:30:31,283 --> 00:30:33,716
  2167. Dia tak suka buku audio milikku.
  2168.  
  2169. 476
  2170. 00:31:16,719 --> 00:31:18,102
  2171. Itu besar.
  2172.  
  2173. 477
  2174. 00:31:20,401 --> 00:31:22,390
  2175. Sangat besar.
  2176.  
  2177. 478
  2178. 00:31:25,145 --> 00:31:28,645
  2179. Yang ingin aku ketahui adalah berapa
  2180. banyak yang mereka punya di truk itu.
  2181.  
  2182. 479
  2183. 00:31:35,538 --> 00:31:39,242
  2184. Aku mau bicara pada seseorang
  2185. tentang membuka IRA.
  2186.  
  2187. 480
  2188. 00:32:03,313 --> 00:32:05,647
  2189. Hai. Bisa kau cairkan ini
  2190. untukku, tolong?
  2191.  
  2192. 481
  2193. 00:32:05,649 --> 00:32:08,386
  2194. Tentu. Hanya itu saja?/
  2195. Terima kasih. Ya.
  2196.  
  2197. 482
  2198. 00:32:22,674 --> 00:32:24,309
  2199. Aku melihat seluruh temanku
  2200. membeli rumah...
  2201.  
  2202. 483
  2203. 00:32:24,333 --> 00:32:25,919
  2204. ...dan melakukan hal-hal dilakukan
  2205. orang dewasa...
  2206.  
  2207. 484
  2208. 00:32:25,920 --> 00:32:28,915
  2209. ...yang tampak tak begitu
  2210. sulit untukku,
  2211.  
  2212. 485
  2213. 00:32:28,960 --> 00:32:30,612
  2214. Tapi saat aku menambahkan
  2215. semuanya,
  2216.  
  2217. 486
  2218. 00:32:30,612 --> 00:32:33,139
  2219. Itu tidak masuk akal hingga...
  2220.  
  2221. 487
  2222. 00:32:33,403 --> 00:32:37,583
  2223. Hingga sekarang,
  2224. dan semuanya sudah dijelaskan...
  2225.  
  2226. 488
  2227. 00:32:37,921 --> 00:32:40,942
  2228. Pak. Pak, uangmu.
  2229.  
  2230. 489
  2231. 00:32:40,942 --> 00:32:42,574
  2232. Terima kasih.
  2233.  
  2234. 490
  2235. 00:32:45,516 --> 00:32:49,279
  2236. Ayahku pergi saat aku masih kecil.
  2237.  
  2238. 491
  2239. 00:32:49,333 --> 00:32:54,662
  2240. Dan saat aku remaja,
  2241. ibuku menikah kembali.
  2242.  
  2243. 492
  2244. 00:32:54,664 --> 00:32:58,365
  2245. Dia menikahi seorang polisi.
  2246.  
  2247. 493
  2248. 00:32:58,367 --> 00:33:00,786
  2249. Polisi?/
  2250. Astaga, aku tahu.
  2251.  
  2252. 494
  2253. 00:33:00,860 --> 00:33:04,379
  2254. Aku sudah melakukan tindak
  2255. kriminal kecil dan sebagainya.
  2256.  
  2257. 495
  2258. 00:33:04,440 --> 00:33:06,417
  2259. Intinya, hal pertama yang dia
  2260. lakukan adalah...
  2261.  
  2262. 496
  2263. 00:33:06,417 --> 00:33:09,001
  2264. ...mengganti seluruh kunci di rumah.
  2265.  
  2266. 497
  2267. 00:33:09,018 --> 00:33:12,880
  2268. Lalu dia menulis ketentuan
  2269. 30 halaman...
  2270.  
  2271. 498
  2272. 00:33:12,882 --> 00:33:17,252
  2273. ...tentang apa yang terjadi sekarang
  2274. mengingat dia kepala rumah tangga.
  2275.  
  2276. 499
  2277. 00:33:17,254 --> 00:33:21,214
  2278. Hal-hal yang harus kami lakukan,
  2279. hal-hal yang tak boleh lagi dilakukan,
  2280.  
  2281. 500
  2282. 00:33:21,214 --> 00:33:22,658
  2283. Hal-hal seperti itu.
  2284.  
  2285. 501
  2286. 00:33:22,660 --> 00:33:24,226
  2287. Lalu Natal tiba.
  2288.  
  2289. 502
  2290. 00:33:24,228 --> 00:33:26,571
  2291. Aku pergi minum-minum,
  2292. aku pulang larut.
  2293.  
  2294. 503
  2295. 00:33:26,588 --> 00:33:29,713
  2296. Rumah sudah terkunci
  2297. seperti penjara federal.
  2298.  
  2299. 504
  2300. 00:33:29,738 --> 00:33:33,262
  2301. Satu-satunya jendela yang terbuka
  2302. untukku adalah jendela ventilasi,
  2303.  
  2304. 505
  2305. 00:33:33,262 --> 00:33:36,737
  2306. Aku naik ke jendela itu.
  2307. Aku sudah separuh masuk,
  2308.  
  2309. 506
  2310. 00:33:36,739 --> 00:33:38,340
  2311. Aku mulai kehilangan keseimbangan,
  2312.  
  2313. 507
  2314. 00:33:38,342 --> 00:33:40,809
  2315. Aku bergantung pada
  2316. pohon Natal.
  2317.  
  2318. 508
  2319. 00:33:40,811 --> 00:33:44,739
  2320. Bola-bola berjatuhan dan
  2321. manik-manik berdentingan.
  2322.  
  2323. 509
  2324. 00:33:44,739 --> 00:33:46,581
  2325. Aku melihat melalui manik-manik,
  2326.  
  2327. 510
  2328. 00:33:46,583 --> 00:33:49,980
  2329. Aku melihat ayah tiriku
  2330. dengan celana dalam putihnya...
  2331.  
  2332. 511
  2333. 00:33:49,980 --> 00:33:52,254
  2334. ...dalam posisi tempur...
  2335.  
  2336. 512
  2337. 00:33:52,256 --> 00:33:54,755
  2338. ...dengan kedua tangan
  2339. di pistolnya,
  2340.  
  2341. 513
  2342. 00:33:54,757 --> 00:33:57,492
  2343. Dan dia siap untuk menembakkannya.
  2344. Lalu dia berkata...
  2345.  
  2346. 514
  2347. 00:33:57,494 --> 00:34:01,558
  2348. "Jangan bergerak!
  2349. Jangan bergerak, pelaut!"
  2350.  
  2351. 515
  2352. 00:34:01,604 --> 00:34:04,332
  2353. Dia tak pernah memanggilku
  2354. sebagai pelaut sebelumnya.
  2355.  
  2356. 516
  2357. 00:34:04,334 --> 00:34:06,368
  2358. Itu pertama kalinya.
  2359.  
  2360. 517
  2361. 00:34:06,370 --> 00:34:10,648
  2362. Jadi aku... Situasi menjadi
  2363. semakin buruk dari sana, dan...
  2364.  
  2365. 518
  2366. 00:34:10,712 --> 00:34:13,314
  2367. Itu sebabnya aku benci Natal.
  2368.  
  2369. 519
  2370. 00:34:19,242 --> 00:34:21,216
  2371. Halo?/
  2372. Hei! Ini aku.
  2373.  
  2374. 520
  2375. 00:34:21,218 --> 00:34:22,484
  2376. Halo!
  2377.  
  2378. 521
  2379. 00:34:22,486 --> 00:34:24,386
  2380. Apa aku menelepon
  2381. terlalu malam?
  2382.  
  2383. 522
  2384. 00:34:24,388 --> 00:34:26,839
  2385. Tidak, ini belum selarut itu.
  2386.  
  2387. 523
  2388. 00:34:27,857 --> 00:34:30,558
  2389. Kau sedang apa?/
  2390. Hanya duduk di rumah,
  2391.  
  2392. 524
  2393. 00:34:30,560 --> 00:34:33,428
  2394. Membayar tagihan, melamum.
  2395.  
  2396. 525
  2397. 00:34:33,430 --> 00:34:36,698
  2398. Menungguku menelepon?/
  2399. Hati-hati.
  2400.  
  2401. 526
  2402. 00:34:36,700 --> 00:34:38,733
  2403. Lagi pula kau di mana?
  2404.  
  2405. 527
  2406. 00:34:38,780 --> 00:34:42,045
  2407. Suatu tempat di Oklahoma
  2408. atau Missouri, entahlah.
  2409.  
  2410. 528
  2411. 00:34:42,045 --> 00:34:44,845
  2412. Semua tampak sama bagiku.
  2413.  
  2414. 529
  2415. 00:34:44,890 --> 00:34:47,227
  2416. Jadi, kau mau datang
  2417. menemuiku?
  2418.  
  2419. 530
  2420. 00:34:51,155 --> 00:34:52,948
  2421. Lemari besi.
  2422.  
  2423. 531
  2424. 00:34:52,950 --> 00:34:55,439
  2425. Lemari besi dan truk.
  2426.  
  2427. 532
  2428. 00:34:56,191 --> 00:34:58,470
  2429. Kau benar-benar yakin
  2430. kita bisa melakukan itu?
  2431.  
  2432. 533
  2433. 00:34:58,503 --> 00:35:00,497
  2434. Ya, menurutku kita mungkin
  2435. bisa melakukan itu.
  2436.  
  2437. 534
  2438. 00:35:00,505 --> 00:35:02,991
  2439. Kita mungkin bisa melakukan
  2440. semuanya jika kita fokus.
  2441.  
  2442. 535
  2443. 00:35:02,993 --> 00:35:06,462
  2444. Maksudku, ini kedengarannya
  2445. seolah kita sedang pamer.
  2446.  
  2447. 536
  2448. 00:35:06,464 --> 00:35:08,496
  2449. Kalau begitu mari kita pamerkan.
  2450.  
  2451. 537
  2452. 00:35:08,498 --> 00:35:11,861
  2453. Aku muak melakukan perampokan
  2454. sama berulang-ulang.
  2455.  
  2456. 538
  2457. 00:35:11,885 --> 00:35:13,969
  2458. Itu hanya perampokan kecil-kecilan.
  2459.  
  2460. 539
  2461. 00:35:13,972 --> 00:35:16,304
  2462. Aku akan berumur 67 tahun.
  2463.  
  2464. 540
  2465. 00:35:16,306 --> 00:35:18,270
  2466. Tulang-tulangku sakit.
  2467.  
  2468. 541
  2469. 00:35:18,973 --> 00:35:21,635
  2470. Demi Tuhan.
  2471.  
  2472. 542
  2473. 00:35:22,685 --> 00:35:25,514
  2474. Aku harus mulai memikirkan
  2475. tentang masa depanku.
  2476.  
  2477. 543
  2478. 00:35:25,566 --> 00:35:27,396
  2479. Masa depanku.
  2480.  
  2481. 544
  2482. 00:35:28,315 --> 00:35:30,752
  2483. Bagaimana menurutmu, Forrest?
  2484.  
  2485. 545
  2486. 00:35:30,754 --> 00:35:33,321
  2487. Menurutmu kita bisa melakukan itu?
  2488.  
  2489. 546
  2490. 00:35:33,417 --> 00:35:36,795
  2491. Ya, mungkin./
  2492. Mungkin?
  2493.  
  2494. 547
  2495. 00:35:36,921 --> 00:35:38,787
  2496. Mungkin?
  2497.  
  2498. 548
  2499. 00:35:39,815 --> 00:35:42,063
  2500. Kau lupa tentang Paterson?
  2501.  
  2502. 549
  2503. 00:35:42,126 --> 00:35:44,433
  2504. Kau mungkin takkan bisa sejauh itu.
  2505.  
  2506. 550
  2507. 00:35:44,435 --> 00:35:47,604
  2508. Ya, tapi itu dulu.
  2509. Ini sekarang.
  2510.  
  2511. 551
  2512. 00:35:47,673 --> 00:35:49,746
  2513. Dan sekarang, aku tahu
  2514. apa yang aku lakukan.
  2515.  
  2516. 552
  2517. 00:35:49,746 --> 00:35:51,438
  2518. Ya, aku juga tahu.
  2519.  
  2520. 553
  2521. 00:35:51,440 --> 00:35:54,280
  2522. Aku juga tahu kemampuanku.
  2523.  
  2524. 554
  2525. 00:35:54,343 --> 00:35:58,295
  2526. Dan akhir-akhir ini,
  2527. itu dua hal yang berbeda.
  2528.  
  2529. 555
  2530. 00:35:59,050 --> 00:36:01,984
  2531. Aku tak mau tenang.
  2532. Tidak, jangan sentuh aku.
  2533.  
  2534. 556
  2535. 00:36:02,621 --> 00:36:06,416
  2536. Aku tak mau bersikap tenang./
  2537. Bisakah kau jangan berisik?
  2538.  
  2539. 557
  2540. 00:36:06,416 --> 00:36:09,424
  2541. Ada apa dengan suaraku?
  2542. Kenapa aku tak boleh berisik?
  2543.  
  2544. 558
  2545. 00:36:09,426 --> 00:36:12,624
  2546. Kau harusnya membawaku pulang.
  2547. Adikmu...
  2548.  
  2549. 559
  2550. 00:36:13,424 --> 00:36:14,862
  2551. Dia berusaha meraba payudaraku!
  2552.  
  2553. 560
  2554. 00:36:14,864 --> 00:36:17,933
  2555. Pria macam apa yang biarkan adiknya
  2556. menyentuh payudara seseorang?
  2557.  
  2558. 561
  2559. 00:36:17,935 --> 00:36:20,162
  2560. Dia masih 13 tahun...
  2561.  
  2562. 562
  2563. 00:36:26,524 --> 00:36:30,778
  2564. ...terkendali, tapi menyebabkan
  2565. kerusakan para pada gedung dan isinya.
  2566.  
  2567. 563
  2568. 00:36:30,825 --> 00:36:32,446
  2569. Penyidik pakar kebakaran...
  2570.  
  2571. 564
  2572. 00:36:32,448 --> 00:36:35,515
  2573. ...berkata ada beberapa titik
  2574. api bermulai,
  2575.  
  2576. 565
  2577. 00:36:35,515 --> 00:36:38,067
  2578. Dan empat dugaan masih
  2579. belum bisa disingkirkan.
  2580.  
  2581. 566
  2582. 00:36:38,133 --> 00:36:39,922
  2583. Sekarang kita ke Dallas, Texas,
  2584.  
  2585. 567
  2586. 00:36:39,924 --> 00:36:41,787
  2587. Dimana polisi dari
  2588. beberapa negara bagian...
  2589.  
  2590. 568
  2591. 00:36:41,787 --> 00:36:44,725
  2592. ...menemukan rangkaian jejak
  2593. dari belasan perampokan bank,
  2594.  
  2595. 569
  2596. 00:36:44,727 --> 00:36:47,495
  2597. Kepada sekelompok perampok
  2598. yang berkemampuan tinggi.
  2599.  
  2600. 570
  2601. 00:36:47,497 --> 00:36:50,065
  2602. Apa yang membuat kejahatan ini
  2603. menjadi lebih tidak biasa?
  2604.  
  2605. 571
  2606. 00:36:50,067 --> 00:36:52,500
  2607. Para tersangkanya
  2608. sedikit lebih tua...
  2609.  
  2610. 572
  2611. 00:36:52,502 --> 00:36:54,236
  2612. ...dibanding pelaku kejahatan
  2613. secara umum.
  2614.  
  2615. 573
  2616. 00:36:54,238 --> 00:36:57,437
  2617. Kami rasa mereka sekitar
  2618. 60 hingga 70 tahun.
  2619.  
  2620. 574
  2621. 00:36:57,439 --> 00:36:59,775
  2622. Untuk alasan itu, kami menyebut
  2623. mereka "Geng Orang Lanjut Usia."
  2624.  
  2625. 575
  2626. 00:36:59,777 --> 00:37:01,592
  2627. Nama yang bagus./
  2628. Terima kasih.
  2629.  
  2630. 576
  2631. 00:37:01,592 --> 00:37:03,178
  2632. Kami yang membuat
  2633. julukan itu.
  2634.  
  2635. 577
  2636. 00:37:03,180 --> 00:37:04,336
  2637. Orang-dari dari seluruh wilayah,
  2638.  
  2639. 578
  2640. 00:37:04,336 --> 00:37:05,681
  2641. Beberapa dari Albuquerque
  2642. dan Little Rock,
  2643.  
  2644. 579
  2645. 00:37:05,683 --> 00:37:08,185
  2646. Sudah menyatukan otak dan
  2647. berharap menangkap orang-orang ini.
  2648.  
  2649. 580
  2650. 00:37:08,210 --> 00:37:09,984
  2651. Jadi pria tua merampok bank,
  2652.  
  2653. 581
  2654. 00:37:09,986 --> 00:37:11,860
  2655. Tampaknya mereka
  2656. begitu mencolok.
  2657.  
  2658. 582
  2659. 00:37:11,860 --> 00:37:14,294
  2660. Ada pendapat bagaimana mereka
  2661. bisa terlepas sejauh ini?
  2662.  
  2663. 583
  2664. 00:37:14,318 --> 00:37:16,000
  2665. Tidak.
  2666.  
  2667. 584
  2668. 00:37:16,000 --> 00:37:18,450
  2669. Tapi jujur, mereka jauh lebih
  2670. berpengalaman merampok bank...
  2671.  
  2672. 585
  2673. 00:37:18,475 --> 00:37:19,761
  2674. ...dibanding kami untuk
  2675. menangkap mereka.
  2676.  
  2677. 586
  2678. 00:37:19,763 --> 00:37:21,228
  2679. Menurutmu kau yang akan menjadi
  2680. orang yang menangkap mereka?
  2681.  
  2682. 587
  2683. 00:37:21,230 --> 00:37:23,332
  2684. Menurutku setiap orang
  2685. yang berada di sini...
  2686.  
  2687. 588
  2688. 00:37:23,334 --> 00:37:25,766
  2689. Yang sudah bekerja lembur dan
  2690. bekerja begitu keras...
  2691.  
  2692. 589
  2693. 00:37:25,768 --> 00:37:27,211
  2694. ...ingin melakukan tugasnya.
  2695.  
  2696. 590
  2697. 00:37:27,211 --> 00:37:28,904
  2698. Tapi, ya, aku takkan bohong.
  2699.  
  2700. 591
  2701. 00:37:28,906 --> 00:37:32,325
  2702. Aku pribadi ingin menjadi
  2703. orang yang menangkap mereka.
  2704.  
  2705. 592
  2706. 00:37:32,350 --> 00:37:34,491
  2707. Aku berharap itu terjadi.
  2708. Aku berharap mendapat kesempatan.
  2709.  
  2710. 593
  2711. 00:37:34,491 --> 00:37:36,963
  2712. Dengan harapan ajal tidak menemui
  2713. mereka sebelum itu terjadi.
  2714.  
  2715. 594
  2716. 00:37:36,963 --> 00:37:38,850
  2717. Baiklah, terima kasih./
  2718. Terima kasih, Detektif.
  2719.  
  2720. 595
  2721. 00:37:38,850 --> 00:37:40,979
  2722. Terima kasih./
  2723. Ted, kembali kepadamu.
  2724.  
  2725. 596
  2726. 00:37:47,957 --> 00:37:49,955
  2727. Hei, sudah kembali?
  2728.  
  2729. 597
  2730. 00:37:52,238 --> 00:37:53,964
  2731. Kau melihat berita?
  2732.  
  2733. 598
  2734. 00:37:53,964 --> 00:37:55,426
  2735. Tidak.
  2736.  
  2737. 599
  2738. 00:37:55,466 --> 00:37:57,914
  2739. Bagaimana laporan cuaca?
  2740.  
  2741. 600
  2742. 00:37:57,932 --> 00:37:59,532
  2743. Cerah.
  2744.  
  2745. 601
  2746. 00:38:11,680 --> 00:38:13,296
  2747. Halo?
  2748.  
  2749. 602
  2750. 00:38:22,059 --> 00:38:23,937
  2751. Kau pasti bercanda denganku.
  2752.  
  2753. 603
  2754. 00:38:37,659 --> 00:38:39,775
  2755. Jadi, kau bisa melihat
  2756. rekaman CCTV.
  2757.  
  2758. 604
  2759. 00:38:39,777 --> 00:38:42,639
  2760. Mereka masuk begitu saja,
  2761. berjalan bersama penjaga.
  2762.  
  2763. 605
  2764. 00:38:42,639 --> 00:38:45,215
  2765. Seolah mereka menemani mereka
  2766. menuju lemari besi.
  2767.  
  2768. 606
  2769. 00:38:46,650 --> 00:38:48,285
  2770. Detektif?
  2771.  
  2772. 607
  2773. 00:38:49,423 --> 00:38:51,852
  2774. Detektif Hunt?
  2775. Sebelah sini.
  2776.  
  2777. 608
  2778. 00:38:52,455 --> 00:38:55,420
  2779. Ya, jadi kebanyakan orang tidak
  2780. menyadari apa yang terjadi terjadi.
  2781.  
  2782. 609
  2783. 00:38:55,420 --> 00:38:56,924
  2784. Apa ini John Hunt?/
  2785. Ya.
  2786.  
  2787. 610
  2788. 00:38:56,926 --> 00:38:58,960
  2789. Kau menjadi pembicaraan kota,
  2790. Detektif.
  2791.  
  2792. 611
  2793. 00:38:58,962 --> 00:39:00,295
  2794. Aku ingin pertegas ini.
  2795.  
  2796. 612
  2797. 00:39:00,297 --> 00:39:02,888
  2798. Pertama, kau mengikuti mereka
  2799. ke jalanan, benar?
  2800.  
  2801. 613
  2802. 00:39:02,888 --> 00:39:04,255
  2803. Benar.
  2804.  
  2805. 614
  2806. 00:39:04,255 --> 00:39:06,113
  2807. Lalu kemudian kau melepas
  2808. tembakan ke arah mereka?
  2809.  
  2810. 615
  2811. 00:39:06,113 --> 00:39:08,628
  2812. Ya. Seperti yang kukatakan,
  2813. dua kali.
  2814.  
  2815. 616
  2816. 00:39:08,628 --> 00:39:10,621
  2817. Emas?/
  2818. Emas.
  2819.  
  2820. 617
  2821. 00:39:10,621 --> 00:39:12,560
  2822. Menurutmu apa yang akan
  2823. mereka lakukan dengan emas?
  2824.  
  2825. 618
  2826. 00:39:12,560 --> 00:39:15,143
  2827. Kau katakan padaku. Dan mereka
  2828. bisa pergi tanpa petunjuk sedikit pun.
  2829.  
  2830. 619
  2831. 00:39:15,145 --> 00:39:17,528
  2832. Hanya saja salah satu dari mereka
  2833. berhenti untuk meninggalkan ini.
  2834.  
  2835. 620
  2836. 00:39:18,825 --> 00:39:20,825
  2837. Untuk John Hunt, semoga berhasil.
  2838. Salam, Geng Para Pria Usia Lanjut.
  2839.  
  2840. 621
  2841. 00:39:20,850 --> 00:39:22,987
  2842. Itu cinderamata yang
  2843. sangat bagus.
  2844.  
  2845. 622
  2846. 00:39:25,160 --> 00:39:28,620
  2847. Mereka mengenai salah satu
  2848. bagian favoritku.
  2849.  
  2850. 623
  2851. 00:39:29,896 --> 00:39:34,344
  2852. Kau tahu, aku tak pernah
  2853. benar-benar tamat sekolah medis.
  2854.  
  2855. 624
  2856. 00:39:34,344 --> 00:39:37,598
  2857. Ayolah...
  2858. Jangan katakan itu padaku.
  2859.  
  2860. 625
  2861. 00:39:45,802 --> 00:39:48,972
  2862. Kami memiliki kabar terbaru untuk
  2863. disampaikan kepadamu saat ini.
  2864.  
  2865. 626
  2866. 00:39:48,972 --> 00:39:51,476
  2867. Polisi mencari tiga tersangka...
  2868.  
  2869. 627
  2870. 00:39:51,508 --> 00:39:54,362
  2871. ...yang berusaha merampok
  2872. Bank First Nation...
  2873.  
  2874. 628
  2875. 00:39:55,925 --> 00:39:57,594
  2876. Bagaimana keadaanmu?
  2877.  
  2878. 629
  2879. 00:39:57,625 --> 00:40:00,094
  2880. Aku baik.
  2881.  
  2882. 630
  2883. 00:40:02,656 --> 00:40:06,056
  2884. Kita hampir berhasil, bukan?
  2885.  
  2886. 631
  2887. 00:40:06,138 --> 00:40:08,446
  2888. Tidak, kita berhasil
  2889. melakukannya.
  2890.  
  2891. 632
  2892. 00:40:18,189 --> 00:40:20,343
  2893. Apa yang kita cari di sini?
  2894.  
  2895. 633
  2896. 00:40:21,862 --> 00:40:24,254
  2897. Berhenti di sana.
  2898. Berhenti. Mundur.
  2899.  
  2900. 634
  2901. 00:40:24,254 --> 00:40:26,948
  2902. Tunggu hingga penjaganya berlalu.
  2903. Tidak... Di sana...
  2904.  
  2905. 635
  2906. 00:40:26,950 --> 00:40:28,759
  2907. Kau memajukannya.
  2908. Mundurkan.
  2909.  
  2910. 636
  2911. 00:40:28,759 --> 00:40:30,507
  2912. Ini gerak lambat.
  2913. Itu butuh waktu.
  2914.  
  2915. 637
  2916. 00:40:30,507 --> 00:40:33,127
  2917. Kau harus memutarnya mundur./
  2918. Ini memutar mundur.
  2919.  
  2920. 638
  2921. 00:40:33,127 --> 00:40:34,717
  2922. Kau memutar maju./
  2923. Sudah, lihatlah.
  2924.  
  2925. 639
  2926. 00:40:34,717 --> 00:40:35,857
  2927. Ayolah, bung.
  2928. Cukup tekan...
  2929.  
  2930. 640
  2931. 00:40:35,859 --> 00:40:37,195
  2932. Kau bahkan tidak...
  2933. Kau menekan...
  2934.  
  2935. 641
  2936. 00:40:37,195 --> 00:40:39,361
  2937. Yang ini. Berhenti! Berhenti!/
  2938. Mundur ke sebelumnya.
  2939.  
  2940. 642
  2941. 00:40:39,363 --> 00:40:41,497
  2942. Berhenti di gambar kosong!
  2943. Hentikan di bagian wajahnya.
  2944.  
  2945. 643
  2946. 00:40:41,497 --> 00:40:44,117
  2947. Itu! Di sana.
  2948. Berhenti di sana.
  2949.  
  2950. 644
  2951. 00:40:45,235 --> 00:40:47,191
  2952. Lihatlah itu.
  2953.  
  2954. 645
  2955. 00:40:49,419 --> 00:40:52,175
  2956. Apa dia tersenyum?
  2957.  
  2958. 646
  2959. 00:40:52,616 --> 00:40:54,937
  2960. Pasti memikirkan tentangmu.
  2961.  
  2962. 647
  2963. 00:40:56,042 --> 00:40:58,366
  2964. Detektif Hunt?/
  2965. Ya.
  2966.  
  2967. 648
  2968. 00:40:58,399 --> 00:41:01,019
  2969. Itu orangnya?
  2970.  
  2971. 649
  2972. 00:41:01,030 --> 00:41:02,666
  2973. Ya.
  2974.  
  2975. 650
  2976. 00:41:03,520 --> 00:41:07,100
  2977. Kami akan mengambil
  2978. rekaman kaset itu.
  2979.  
  2980. 651
  2981. 00:41:07,125 --> 00:41:09,089
  2982. Kaset ini adalah barang buktiku.
  2983.  
  2984. 652
  2985. 00:41:09,091 --> 00:41:11,396
  2986. Sudah tidak lagi.
  2987. Ini kasus federal sekarang.
  2988.  
  2989. 653
  2990. 00:41:11,418 --> 00:41:13,124
  2991. Terima kasih banyak.
  2992.  
  2993. 654
  2994. 00:41:13,807 --> 00:41:17,164
  2995. Biro sebenarnya bersatu untuk
  2996. menangkap orang seperti ini.
  2997.  
  2998. 655
  2999. 00:41:18,031 --> 00:41:20,234
  3000. Sebelumnya ada Dillinger.
  3001. Siapa lagi?
  3002.  
  3003. 656
  3004. 00:41:20,236 --> 00:41:23,338
  3005. Dillinger dan sekumpulan
  3006. orang lainnya seperti dia.
  3007.  
  3008. 657
  3009. 00:41:23,340 --> 00:41:26,303
  3010. Intinya adalah, kau sudah
  3011. melakukan bagianmu, John.
  3012.  
  3013. 658
  3014. 00:41:26,303 --> 00:41:28,943
  3015. Kau bekerja dengan baik.
  3016.  
  3017. 659
  3018. 00:41:28,958 --> 00:41:30,946
  3019. Benar.
  3020.  
  3021. 660
  3022. 00:41:30,948 --> 00:41:32,647
  3023. Bagian sulitnya sudah berakhir.
  3024.  
  3025. 661
  3026. 00:41:32,649 --> 00:41:35,114
  3027. Sekarang bagian dimana
  3028. kami membawa ini pulang.
  3029.  
  3030. 662
  3031. 00:41:38,989 --> 00:41:42,209
  3032. Ya? Mungkin saja.
  3033.  
  3034. 663
  3035. 00:41:42,230 --> 00:41:44,546
  3036. Kau bisa membawa ini pulang.
  3037.  
  3038. 664
  3039. 00:41:45,571 --> 00:41:47,995
  3040. Atau itu bisa jadi jika aku
  3041. yang menyatukan teka-teki ini.
  3042.  
  3043. 665
  3044. 00:41:47,997 --> 00:41:49,882
  3045. Aku temukan petunjuknya.
  3046.  
  3047. 666
  3048. 00:41:49,907 --> 00:41:52,027
  3049. Aku memecahkan kasusnya.
  3050.  
  3051. 667
  3052. 00:41:52,054 --> 00:41:54,861
  3053. Dan mungkin kau datang padaku
  3054. dan berkata,
  3055.  
  3056. 668
  3057. 00:41:54,861 --> 00:41:56,536
  3058. "Terima kasih, John.
  3059. Biar aku menjabat tanganmu."
  3060.  
  3061. 669
  3062. 00:41:56,538 --> 00:41:59,923
  3063. "Kau menyatukan teka-tekinya.
  3064. Kau memecahkan kasusnya."
  3065.  
  3066. 670
  3067. 00:42:00,944 --> 00:42:02,905
  3068. "Itu pekerjaan bagus."
  3069.  
  3070. 671
  3071. 00:42:06,149 --> 00:42:08,169
  3072. Kau ingat sesuatu?
  3073.  
  3074. 672
  3075. 00:42:11,965 --> 00:42:13,469
  3076. Tidak.
  3077.  
  3078. 673
  3079. 00:42:14,940 --> 00:42:17,560
  3080. tapi mereka menginginkan
  3081. hal sama sepertimu.
  3082.  
  3083. 674
  3084. 00:42:17,579 --> 00:42:20,547
  3085. Ya, itu benar.
  3086.  
  3087. 675
  3088. 00:42:20,785 --> 00:42:23,498
  3089. Lalu kenapa mereka tak
  3090. biarkan ayah yang melakukannya?
  3091.  
  3092. 676
  3093. 00:42:23,500 --> 00:42:26,544
  3094. Mereka berpikir bisa melakukannya
  3095. lebih baik.
  3096.  
  3097. 677
  3098. 00:42:26,584 --> 00:42:29,158
  3099. Apa mereka bisa?
  3100.  
  3101. 678
  3102. 00:42:29,180 --> 00:42:30,959
  3103. Mungkin.
  3104.  
  3105. 679
  3106. 00:42:38,647 --> 00:42:40,533
  3107. Bisa kau ambilkan
  3108. kunci bannya, kawan?
  3109.  
  3110. 680
  3111. 00:42:42,018 --> 00:42:43,884
  3112. Mungkin itu hal yang bagus.
  3113.  
  3114. 681
  3115. 00:42:43,886 --> 00:42:45,564
  3116. Bagaimana itu bagus?
  3117.  
  3118. 682
  3119. 00:42:45,564 --> 00:42:47,402
  3120. Karena mereka tidak
  3121. sehandal seperti ayah.
  3122.  
  3123. 683
  3124. 00:42:47,402 --> 00:42:50,313
  3125. Jadi mereka takkan menangkap dia./
  3126. Terima kasih, sayang.
  3127.  
  3128. 684
  3129. 00:42:50,313 --> 00:42:53,680
  3130. Dan jika itu tugas ayah,
  3131. ayah pasti bisa menangkap dia.
  3132.  
  3133. 685
  3134. 00:42:54,163 --> 00:42:56,197
  3135. Tapi itu sebabnya ini bagus
  3136. itu bukan tugas ayah.
  3137.  
  3138. 686
  3139. 00:42:56,197 --> 00:42:57,866
  3140. Karena jika ayah menangkap dia,
  3141.  
  3142. 687
  3143. 00:42:57,868 --> 00:42:59,934
  3144. Ayah takkan mengejar dia lagi.
  3145.  
  3146. 688
  3147. 00:43:02,889 --> 00:43:05,153
  3148. Ayah suka cara berpikirmu.
  3149.  
  3150. 689
  3151. 00:43:28,412 --> 00:43:31,226
  3152. Hanya itu, 'kan?
  3153.  
  3154. 690
  3155. 00:43:32,606 --> 00:43:35,022
  3156. Sampai bertemu lagi, semuanya.
  3157.  
  3158. 691
  3159. 00:43:35,091 --> 00:43:36,945
  3160. Jaga dirimu, Teddy.
  3161.  
  3162. 692
  3163. 00:43:41,370 --> 00:43:44,050
  3164. Omong-omong...
  3165.  
  3166. 693
  3167. 00:43:44,805 --> 00:43:48,419
  3168. Ada sesuatu yang ingin
  3169. kutanyakan kepadamu, dan...
  3170.  
  3171. 694
  3172. 00:43:50,687 --> 00:43:54,220
  3173. Kau memiliki tempat yang
  3174. berseberangan dengan pemakaman.
  3175.  
  3176. 695
  3177. 00:43:55,927 --> 00:43:57,524
  3178. Ada alasannya?
  3179.  
  3180. 696
  3181. 00:43:57,524 --> 00:43:59,107
  3182. Tidak.
  3183.  
  3184. 697
  3185. 00:43:59,138 --> 00:44:01,277
  3186. Tidak. Baiklah.
  3187.  
  3188. 698
  3189. 00:44:02,192 --> 00:44:04,197
  3190. Oke.
  3191.  
  3192. 699
  3193. 00:44:04,577 --> 00:44:06,472
  3194. Kau benar-benar tak pernah
  3195. berpikir tentang itu?
  3196.  
  3197. 700
  3198. 00:44:06,490 --> 00:44:09,429
  3199. Tidak, tidak terlalu.
  3200.  
  3201. 701
  3202. 00:44:09,510 --> 00:44:12,149
  3203. Oke. Baiklah.
  3204.  
  3205. 702
  3206. 00:44:14,569 --> 00:44:16,044
  3207. Sampai bertemu minggu depan.
  3208.  
  3209. 703
  3210. 00:44:16,044 --> 00:44:20,690
  3211. Dan cobalah tidak mencolok.
  3212.  
  3213. 704
  3214. 00:44:21,317 --> 00:44:24,775
  3215. Baiklah./
  3216. Sampai jumpa, Forrest.
  3217.  
  3218. 705
  3219. 00:44:30,491 --> 00:44:33,991
  3220. akumenang.com
  3221.  
  3222. 706
  3223. 00:44:34,015 --> 00:44:37,515
  3224. 1id Bisa Bermain Poker,
  3225. Sportsbook, idnlive dan Casino
  3226.  
  3227. 707
  3228. 00:44:37,539 --> 00:44:41,039
  3229. New Member Bonus 30%
  3230. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  3231.  
  3232. 708
  3233. 00:44:42,633 --> 00:44:44,734
  3234. John?
  3235.  
  3236. 709
  3237. 00:44:44,813 --> 00:44:48,449
  3238. Ayolah, John.
  3239. Jangan terlihat begitu sedih.
  3240.  
  3241. 710
  3242. 00:44:48,527 --> 00:44:52,711
  3243. Kita tak perlu buang-buang waktu
  3244. untuk sekumpulan orang tua.
  3245.  
  3246. 711
  3247. 00:45:08,947 --> 00:45:10,760
  3248. Apa itu?
  3249.  
  3250. 712
  3251. 00:45:13,769 --> 00:45:16,151
  3252. Bukan apa-apa.
  3253.  
  3254. 713
  3255. 00:45:30,779 --> 00:45:32,758
  3256. Kau yakin tidak mau coba?
  3257.  
  3258. 714
  3259. 00:45:32,787 --> 00:45:34,836
  3260. Mungkin lain kali.
  3261.  
  3262. 715
  3263. 00:45:34,898 --> 00:45:36,635
  3264. Kupikir ini ada didalam daftarmu?
  3265.  
  3266. 716
  3267. 00:45:36,660 --> 00:45:38,877
  3268. Itu masih.
  3269.  
  3270. 717
  3271. 00:45:39,775 --> 00:45:42,725
  3272. Ayo. Ayo.
  3273.  
  3274. 718
  3275. 00:45:45,772 --> 00:45:48,782
  3276. Apa kau merindukan dia?/
  3277. Tentu.
  3278.  
  3279. 719
  3280. 00:45:48,841 --> 00:45:52,254
  3281. Tapi kami menikah muda.
  3282. Sama sepertimu.
  3283.  
  3284. 720
  3285. 00:45:52,254 --> 00:45:55,625
  3286. Lalu anak-anak lahir, dan...
  3287.  
  3288. 721
  3289. 00:45:55,666 --> 00:45:59,361
  3290. Kau bisa lupa waktu dengan
  3291. dirimu sendiri, kau tahu.
  3292.  
  3293. 722
  3294. 00:46:00,663 --> 00:46:03,074
  3295. Setidaknya aku begitu.
  3296.  
  3297. 723
  3298. 00:46:03,125 --> 00:46:05,278
  3299. Dan itu sangat mudah untuk
  3300. beranggapan semuanya baik.
  3301.  
  3302. 724
  3303. 00:46:05,278 --> 00:46:08,463
  3304. Jika ini baik. Ini adalah yang
  3305. seharusnya terjadi.
  3306.  
  3307. 725
  3308. 00:46:08,477 --> 00:46:12,192
  3309. Sehingga kau habiskan begitu
  3310. banyak waktu berpikir kau bahagia,
  3311.  
  3312. 726
  3313. 00:46:12,194 --> 00:46:13,627
  3314. Lalu kemudian suatu hari kau
  3315. terbangun dan sadar,
  3316.  
  3317. 727
  3318. 00:46:13,629 --> 00:46:16,872
  3319. Mungkin kau tidak bahagia.
  3320.  
  3321. 728
  3322. 00:46:17,685 --> 00:46:20,423
  3323. Mungkin kau tak pernah
  3324. bahagia sejak pertama.
  3325.  
  3326. 729
  3327. 00:46:21,904 --> 00:46:25,219
  3328. Kau bahkan mungkin tidak
  3329. tahu apa maksudnya itu.
  3330.  
  3331. 730
  3332. 00:46:26,046 --> 00:46:30,098
  3333. Kemudian sesuatu terjadi.
  3334. Seperti kau kehilangan seseorang,
  3335.  
  3336. 731
  3337. 00:46:30,115 --> 00:46:32,518
  3338. Atau bahkan anak-anakmu tumbuh
  3339. besar dan meninggalkan rumah,
  3340.  
  3341. 732
  3342. 00:46:32,518 --> 00:46:34,989
  3343. Lalu kau berpikir...
  3344.  
  3345. 733
  3346. 00:46:35,025 --> 00:46:37,404
  3347. "Apa lagi yang tersisa dariku?"
  3348.  
  3349. 734
  3350. 00:46:37,454 --> 00:46:39,525
  3351. Jadi, ya, aku merindukan dia.
  3352.  
  3353. 735
  3354. 00:46:39,585 --> 00:46:42,522
  3355. Dan ada bagian dariku
  3356. yang selalu merindukan dia,
  3357.  
  3358. 736
  3359. 00:46:42,524 --> 00:46:47,103
  3360. Tapi sekarang aku berpikir,
  3361. ini tak apa untuk berpikir egois.
  3362.  
  3363. 737
  3364. 00:46:48,241 --> 00:46:51,045
  3365. Karena kau berpikir tentang
  3366. 10 tahun dari sekarang,
  3367.  
  3368. 738
  3369. 00:46:51,045 --> 00:46:53,464
  3370. Di mana kau akan berada?
  3371. Apa yang akan kau lakukan?
  3372.  
  3373. 739
  3374. 00:46:53,518 --> 00:46:56,337
  3375. Sekarang, setiap kali aku
  3376. menutup pintu, aku berpikir...
  3377.  
  3378. 740
  3379. 00:46:56,339 --> 00:46:58,239
  3380. "Setidaknya ini adalah
  3381. terakhir kalinya..."
  3382.  
  3383. 741
  3384. 00:46:58,241 --> 00:47:02,172
  3385. "...aku memiliki kesempatan untuk
  3386. melakukan apapun itu?"
  3387.  
  3388. 742
  3389. 00:47:02,444 --> 00:47:04,370
  3390. Kau tahu apa yang aku lakukan
  3391. saat menutup pintu?
  3392.  
  3393. 743
  3394. 00:47:04,403 --> 00:47:07,339
  3395. Apa?/
  3396. Aku melompat keluar jendela.
  3397.  
  3398. 744
  3399. 00:47:09,486 --> 00:47:12,420
  3400. Dan jika aku bertanya apa yang
  3401. aku lakukan atau ke mana aku pergi,
  3402.  
  3403. 745
  3404. 00:47:12,422 --> 00:47:14,434
  3405. Aku cukup memikirkan diriku
  3406. saat masih kecil dulu...
  3407.  
  3408. 746
  3409. 00:47:14,459 --> 00:47:17,290
  3410. Saat aku masih setinggi ini.
  3411. Dan aku berkata...
  3412.  
  3413. 747
  3414. 00:47:17,292 --> 00:47:20,079
  3415. Apa dia akan merasa
  3416. bangga denganku?
  3417.  
  3418. 748
  3419. 00:47:20,109 --> 00:47:22,029
  3420. Jika jawabannya Tidak,
  3421.  
  3422. 749
  3423. 00:47:22,031 --> 00:47:24,265
  3424. Maka aku akan terus
  3425. berjalan maju.
  3426.  
  3427. 750
  3428. 00:47:24,267 --> 00:47:27,134
  3429. Tapi jika jawabannya Iya,
  3430. maka aku tahu pasti...
  3431.  
  3432. 751
  3433. 00:47:27,136 --> 00:47:28,933
  3434. ...di mana aku seharusnya berada.
  3435.  
  3436. 752
  3437. 00:47:31,707 --> 00:47:35,107
  3438. Jadi, apa dia bangga denganmu?
  3439. Anak kecil itu?
  3440.  
  3441. 753
  3442. 00:47:35,907 --> 00:47:38,379
  3443. Dia semakin dekat setiap harinya.
  3444.  
  3445. 754
  3446. 00:47:38,381 --> 00:47:41,440
  3447. Tapi kau tak pernah benar-benar
  3448. berada di tempat yang seharusnya, 'kan?
  3449.  
  3450. 755
  3451. 00:47:41,440 --> 00:47:44,931
  3452. Maksudku, karena jika itu benar,
  3453. kau pasti sudah mati.
  3454.  
  3455. 756
  3456. 00:47:46,790 --> 00:47:49,658
  3457. Dan kau yang masih 10 tahun,
  3458. dia...
  3459.  
  3460. 757
  3461. 00:47:49,660 --> 00:47:52,399
  3462. Dia mungkin memiliki
  3463. harapan dan mimpi-mimpi,
  3464.  
  3465. 758
  3466. 00:47:53,835 --> 00:47:58,401
  3467. Tapi dia tak memahami waktu
  3468. atau dunia seperti halnya dirimu.
  3469.  
  3470. 759
  3471. 00:47:59,637 --> 00:48:01,270
  3472. Jadi...
  3473.  
  3474. 760
  3475. 00:48:03,426 --> 00:48:06,000
  3476. Kurasa kau harus tetap
  3477. berjalan maju.
  3478.  
  3479. 761
  3480. 00:48:06,000 --> 00:48:09,515
  3481. Jalani hidupmu.
  3482. Cobalah hal-hal baru.
  3483.  
  3484. 762
  3485. 00:48:09,593 --> 00:48:13,549
  3486. Kau harus terus mendorong maju.
  3487.  
  3488. 763
  3489. 00:48:32,042 --> 00:48:34,218
  3490. Bu, permisi.
  3491.  
  3492. 764
  3493. 00:48:34,260 --> 00:48:36,501
  3494. Aku mau bicara dengan manajer.
  3495.  
  3496. 765
  3497. 00:48:36,545 --> 00:48:39,350
  3498. Ya, aku manajernya.
  3499. Apa yang bisa aku bantu?
  3500.  
  3501. 766
  3502. 00:48:39,894 --> 00:48:43,877
  3503. Oke, jadi kau ingin mengambil
  3504. alih hipotek?
  3505.  
  3506. 767
  3507. 00:48:43,879 --> 00:48:47,339
  3508. benar. Aku ingin membayar
  3509. lunas semuanya.
  3510.  
  3511. 768
  3512. 00:48:47,389 --> 00:48:49,364
  3513. Itu bisa dilakukan,
  3514.  
  3515. 769
  3516. 00:48:49,364 --> 00:48:51,879
  3517. Tapi dia harus datang dan
  3518. menandatangani...
  3519.  
  3520. 770
  3521. 00:48:51,879 --> 00:48:54,849
  3522. Aku ingin ini menjadi kejutan./
  3523. Aku mengerti.
  3524.  
  3525. 771
  3526. 00:48:54,894 --> 00:48:56,824
  3527. Jadi aku memberimu uang...
  3528.  
  3529. 772
  3530. 00:48:56,826 --> 00:48:59,831
  3531. Dan dia tidak perlu tahu soal itu.
  3532.  
  3533. 773
  3534. 00:48:59,859 --> 00:49:02,820
  3535. Itu kado Natal yang
  3536. sangat menawan.
  3537.  
  3538. 774
  3539. 00:49:02,820 --> 00:49:04,399
  3540. Jadi, kau punya beberapa opsi.
  3541.  
  3542. 775
  3543. 00:49:04,401 --> 00:49:07,667
  3544. Satu, kau bisa berikan
  3545. itu kepadanya.
  3546.  
  3547. 776
  3548. 00:49:07,669 --> 00:49:09,703
  3549. Satunya adalah dia bisa datang...
  3550.  
  3551. 777
  3552. 00:49:09,705 --> 00:49:11,242
  3553. ...dan tanda tangani penyerahan
  3554. properti kepadamu./Tidak...
  3555.  
  3556. 778
  3557. 00:49:11,267 --> 00:49:12,851
  3558. Aku tidak ingin melakukan itu.
  3559.  
  3560. 779
  3561. 00:49:12,853 --> 00:49:14,641
  3562. Aku hanya ingin melunasinya.
  3563.  
  3564. 780
  3565. 00:49:14,643 --> 00:49:16,877
  3566. Dan dia tidak perlu tahu soal itu.
  3567.  
  3568. 781
  3569. 00:49:16,879 --> 00:49:20,828
  3570. Pada akhirnya dia akan mengetahui itu.
  3571.  
  3572. 782
  3573. 00:49:20,889 --> 00:49:23,992
  3574. Tapi bagaimana jika aku
  3575. memiliki uangnya di sini?
  3576.  
  3577. 783
  3578. 00:49:24,046 --> 00:49:25,786
  3579. Sekarang?/
  3580. Benar.
  3581.  
  3582. 784
  3583. 00:49:25,788 --> 00:49:29,279
  3584. Kau memilikinya?/Tidak, tapi
  3585. bagaimana jika aku punya?
  3586.  
  3587. 785
  3588. 00:49:29,325 --> 00:49:32,407
  3589. Dia tetap harus datang dan
  3590. menandatangani dokumen.
  3591.  
  3592. 786
  3593. 00:49:32,407 --> 00:49:34,797
  3594. Aku mengerti./
  3595. Itu akan sangat mudah.
  3596.  
  3597. 787
  3598. 00:49:34,797 --> 00:49:36,230
  3599. Hanya sedikit penandatanganan
  3600. surat-surat
  3601.  
  3602. 788
  3603. 00:49:36,232 --> 00:49:37,881
  3604. Ya. Tapi tidak bisa dilakukan
  3605. saat ini juga.
  3606.  
  3607. 789
  3608. 00:49:37,881 --> 00:49:39,600
  3609. Tidak.
  3610.  
  3611. 790
  3612. 00:49:39,609 --> 00:49:44,243
  3613. Baik, terima kasih.
  3614.  
  3615. 791
  3616. 00:50:03,537 --> 00:50:10,294
  3617. San Fransisco, California.
  3618. 12 Oktober 1981. 09:17.
  3619.  
  3620. 792
  3621. 00:50:27,368 --> 00:50:29,103
  3622. Terima kasih.
  3623.  
  3624. 793
  3625. 00:50:34,658 --> 00:50:37,606
  3626. Boleh aku memanggilmu Dorothy?/
  3627. Dot. Kau bisa panggil aku Dot.
  3628.  
  3629. 794
  3630. 00:50:37,606 --> 00:50:39,659
  3631. Baik. Aku akan merekam
  3632. percakapan ini...
  3633.  
  3634. 795
  3635. 00:50:39,661 --> 00:50:42,594
  3636. ...jika kau tak keberatan./
  3637. Oke.
  3638.  
  3639. 796
  3640. 00:50:43,933 --> 00:50:45,643
  3641. Jadi...
  3642.  
  3643. 797
  3644. 00:50:46,770 --> 00:50:49,848
  3645. Bisa kau beritahu aku
  3646. apa yang kau ingat?
  3647.  
  3648. 798
  3649. 00:50:49,896 --> 00:50:51,879
  3650. Baiklah.
  3651.  
  3652. 799
  3653. 00:50:54,759 --> 00:50:57,645
  3654. Tunggu, maaf. Sebentar./
  3655. Tak apa.
  3656.  
  3657. 800
  3658. 00:50:57,647 --> 00:51:00,666
  3659. Aku biasanya tidak melakukan...
  3660.  
  3661. 801
  3662. 00:51:01,013 --> 00:51:02,923
  3663. Kau membuatnya lebih buruk.
  3664.  
  3665. 802
  3666. 00:51:07,455 --> 00:51:10,307
  3667. Sudah selesai. Baiklah. Ya./
  3668. Sudah siap?
  3669.  
  3670. 803
  3671. 00:51:10,365 --> 00:51:12,886
  3672. Maaf soal itu. Jadi...
  3673.  
  3674. 804
  3675. 00:51:13,172 --> 00:51:15,763
  3676. Haruskah aku mulai dari awal?/
  3677. Ya.
  3678.  
  3679. 805
  3680. 00:51:15,765 --> 00:51:20,234
  3681. Baiklah. Astaga.
  3682.  
  3683. 806
  3684. 00:51:20,236 --> 00:51:27,208
  3685. Dia dan Ibuku hanya bersama
  3686. selama dua tahun,
  3687.  
  3688. 807
  3689. 00:51:27,210 --> 00:51:31,082
  3690. Jadi aku tak pernah
  3691. benar-benar bertemu dia.
  3692.  
  3693. 808
  3694. 00:51:31,966 --> 00:51:36,884
  3695. Saat aku lahir,
  3696. dia sudah dipenjara.
  3697.  
  3698. 809
  3699. 00:51:36,917 --> 00:51:41,355
  3700. Kakakku bilang jika dia
  3701. hanya sedikit mengingatnya,
  3702.  
  3703. 810
  3704. 00:51:41,357 --> 00:51:45,025
  3705. Tapi aku tak tahu jika
  3706. dia benar-benar ingat...
  3707.  
  3708. 811
  3709. 00:51:45,027 --> 00:51:48,150
  3710. ...atau jika dia mengira mengingatnya,
  3711. karena...
  3712.  
  3713. 812
  3714. 00:51:48,564 --> 00:51:50,931
  3715. Kau tahu bagaimana.
  3716. Kau dengar ceritanya dan...
  3717.  
  3718. 813
  3719. 00:51:50,933 --> 00:51:55,080
  3720. ...kau melihat fotonya, dan kau
  3721. seperti membuat kesimpulan.
  3722.  
  3723. 814
  3724. 00:51:55,617 --> 00:51:58,587
  3725. Kami mendengar semua cerita-cerita.
  3726.  
  3727. 815
  3728. 00:51:58,608 --> 00:52:01,574
  3729. Ibuku beritahu kami
  3730. semua cerita tentang dia.
  3731.  
  3732. 816
  3733. 00:52:01,576 --> 00:52:04,859
  3734. Dan itu tidak benar-benar masuk akal,
  3735.  
  3736. 817
  3737. 00:52:04,874 --> 00:52:07,772
  3738. Tapi kami saat itu masih kecil, jadi...
  3739.  
  3740. 818
  3741. 00:52:07,807 --> 00:52:12,840
  3742. Dia pergi berlayar di laut
  3743. lepas selama setahun, dan...
  3744.  
  3745. 819
  3746. 00:52:13,602 --> 00:52:15,556
  3747. Kurasa dia pergi berperang.../
  3748. Cerita-cerita besar.
  3749.  
  3750. 820
  3751. 00:52:15,558 --> 00:52:17,824
  3752. Ya. Tepat sekali./
  3753. Baiklah. Oke.
  3754.  
  3755. 821
  3756. 00:52:17,826 --> 00:52:20,094
  3757. Itu tidak benar-benar
  3758. membuat perbedaan.
  3759.  
  3760. 822
  3761. 00:52:20,096 --> 00:52:25,609
  3762. Dia hanya seorang ayah,
  3763. dia melakukan berbagai hal,
  3764.  
  3765. 823
  3766. 00:52:25,668 --> 00:52:29,637
  3767. Dan suatu hari dia akan
  3768. kembali dan menemui kami.
  3769.  
  3770. 824
  3771. 00:52:30,806 --> 00:52:35,942
  3772. Lalu kemudian,
  3773. kurasa aku saat itu 15 tahun,
  3774.  
  3775. 825
  3776. 00:52:35,944 --> 00:52:38,712
  3777. Dan kurasa dia akan
  3778. bebas bersyarat,
  3779.  
  3780. 826
  3781. 00:52:38,714 --> 00:52:43,742
  3782. Jadi Ibuku mengumpulkan kami
  3783. dan beritahu kami yang sebenarnya.
  3784.  
  3785. 827
  3786. 00:52:43,802 --> 00:52:48,113
  3787. Untuk berjaga-jaga seandainya
  3788. dia datang mencari kami,
  3789.  
  3790. 828
  3791. 00:52:48,677 --> 00:52:50,958
  3792. Tapi itu tak pernah terjadi.
  3793.  
  3794. 829
  3795. 00:52:50,960 --> 00:52:53,393
  3796. Dia tak pernah menghubungimu?
  3797. Mengirim surat?
  3798.  
  3799. 830
  3800. 00:52:53,395 --> 00:52:55,001
  3801. Tidak.
  3802.  
  3803. 831
  3804. 00:52:55,010 --> 00:52:57,436
  3805. Tidak. Tidak, dia tidak melakukan itu.
  3806.  
  3807. 832
  3808. 00:52:57,801 --> 00:53:01,252
  3809. Kurasa yang aku tahu adalah
  3810. jika dia tak pernah ada.
  3811.  
  3812. 833
  3813. 00:53:05,908 --> 00:53:09,521
  3814. Dan dia seorang kakek./
  3815. Ya, bisa dibilang begitu.
  3816.  
  3817. 834
  3818. 00:53:09,521 --> 00:53:12,774
  3819. Siapa namanya?/
  3820. Itu Robbie.
  3821.  
  3822. 835
  3823. 00:53:12,982 --> 00:53:14,682
  3824. Robbie, sayang,
  3825. kau mau datang menyapa?
  3826.  
  3827. 836
  3828. 00:53:14,682 --> 00:53:16,818
  3829. Tidak./
  3830. Tidak?
  3831.  
  3832. 837
  3833. 00:53:16,919 --> 00:53:19,571
  3834. Maaf./
  3835. Tidak, tak apa.
  3836.  
  3837. 838
  3838. 00:53:21,134 --> 00:53:24,222
  3839. Aku punya putra seumuran dia.
  3840.  
  3841. 839
  3842. 00:53:26,138 --> 00:53:29,380
  3843. Menurutmu kau akan menangkap dia?
  3844.  
  3845. 840
  3846. 00:53:29,447 --> 00:53:30,931
  3847. Aku berharap begitu.
  3848.  
  3849. 841
  3850. 00:53:30,933 --> 00:53:33,411
  3851. Jika kau menangkap dia,
  3852. aku tak mau bertemu dia.
  3853.  
  3854. 842
  3855. 00:53:33,411 --> 00:53:34,835
  3856. Aku tak mau harus datang...
  3857.  
  3858. 843
  3859. 00:53:34,837 --> 00:53:36,636
  3860. ...dan memilih dia diantara...
  3861. Apa sebutannya itu...
  3862.  
  3863. 844
  3864. 00:53:36,638 --> 00:53:39,239
  3865. Barisan atau apapun sebutannya,
  3866. mengerti?
  3867.  
  3868. 845
  3869. 00:53:39,241 --> 00:53:41,668
  3870. Tidak, itu tidak perlu.
  3871.  
  3872. 846
  3873. 00:53:41,727 --> 00:53:44,394
  3874. Menurutku dia seharusnya dipenjara.
  3875.  
  3876. 847
  3877. 00:53:45,589 --> 00:53:50,217
  3878. Kau tahu, ibuku bilang padaku,
  3879. dia selalu berkata...
  3880.  
  3881. 848
  3882. 00:53:50,219 --> 00:53:53,483
  3883. "Aku sudah berubah sekarang"
  3884.  
  3885. 849
  3886. 00:53:53,715 --> 00:53:55,422
  3887. Tapi kemudian dia akan pergi...
  3888.  
  3889. 850
  3890. 00:53:55,424 --> 00:53:58,057
  3891. ...dan melakukan semuanya lagi.
  3892.  
  3893. 851
  3894. 00:53:58,079 --> 00:54:00,862
  3895. Berulang-ulang.
  3896.  
  3897. 852
  3898. 00:54:02,239 --> 00:54:04,130
  3899. Bahkan setelah semuanya,
  3900.  
  3901. 853
  3902. 00:54:04,132 --> 00:54:07,434
  3903. Ibuku tetap mencintai dia
  3904. hingga akhir hayatnya.
  3905.  
  3906. 854
  3907. 00:54:21,317 --> 00:54:23,213
  3908. Bagaimana dengan yang ini?
  3909.  
  3910. 855
  3911. 00:54:23,213 --> 00:54:24,752
  3912. Itu indah.
  3913.  
  3914. 856
  3915. 00:54:24,754 --> 00:54:26,430
  3916. Itu terlalu mahal.
  3917.  
  3918. 857
  3919. 00:54:26,430 --> 00:54:28,054
  3920. Bagaimana dengan sesuatu yang...
  3921.  
  3922. 858
  3923. 00:54:28,054 --> 00:54:31,333
  3924. Bagaimana dengan yang ini?
  3925. Aku suka perhiasan ini.
  3926.  
  3927. 859
  3928. 00:54:34,330 --> 00:54:36,574
  3929. Kau mau mencoba memakainya?/
  3930. Tentu.
  3931.  
  3932. 860
  3933. 00:54:43,964 --> 00:54:46,756
  3934. Silakan melihat-lihat.
  3935.  
  3936. 861
  3937. 00:54:47,311 --> 00:54:49,394
  3938. Bagaimana menurutmu?
  3939.  
  3940. 862
  3941. 00:54:52,436 --> 00:54:54,562
  3942. Biar aku lihat ditempat yang terang.
  3943.  
  3944. 863
  3945. 00:55:46,725 --> 00:55:51,638
  3946. Aku benar-benar malu.
  3947. Aku langsung pergi begitu saja.
  3948.  
  3949. 864
  3950. 00:55:51,640 --> 00:55:54,258
  3951. Aku benar-benar merasa...
  3952. Aku benar-benar minta maaf!
  3953.  
  3954. 865
  3955. 00:55:54,696 --> 00:55:56,286
  3956. Kau mau aku bantu melepasnya?
  3957.  
  3958. 866
  3959. 00:55:56,286 --> 00:55:58,265
  3960. Tidak.
  3961.  
  3962. 867
  3963. 00:55:58,889 --> 00:56:00,781
  3964. Aku akan mengambilnya.
  3965.  
  3966. 868
  3967. 00:56:01,714 --> 00:56:06,373
  3968. Berapa?/
  3969. $249.99 termasuk pajak.
  3970.  
  3971. 869
  3972. 00:56:16,832 --> 00:56:19,533
  3973. Aku menyimpan semua ini.
  3974.  
  3975. 870
  3976. 00:56:19,535 --> 00:56:21,768
  3977. Dulu saat aku menjadi
  3978. pengacaranya...
  3979.  
  3980. 871
  3981. 00:56:21,770 --> 00:56:25,138
  3982. Kupikir mungkin aku bisa
  3983. menulis buku atau semacamnya.
  3984.  
  3985. 872
  3986. 00:56:25,140 --> 00:56:27,239
  3987. Atau bahkan mungkin ceritakan
  3988. cucu-cucuku soal itu.
  3989.  
  3990. 873
  3991. 00:56:27,239 --> 00:56:29,277
  3992. Itu cerita yang sangat luar biasa.
  3993.  
  3994. 874
  3995. 00:56:36,051 --> 00:56:38,158
  3996. Apa itu orang yang kau cari?
  3997.  
  3998. 875
  3999. 00:56:38,183 --> 00:56:40,244
  4000. Ya, aku yakin begitu.
  4001.  
  4002. 876
  4003. 00:56:40,244 --> 00:56:43,553
  4004. Astaga, aku ingat Forrest Tucker.
  4005. Dia sangat menawan.
  4006.  
  4007. 877
  4008. 00:56:44,837 --> 00:56:46,875
  4009. Astaga.
  4010.  
  4011. 878
  4012. 00:56:47,518 --> 00:56:49,895
  4013. Usia 13 tahun, mencuri sepeda.
  4014.  
  4015. 879
  4016. 00:56:49,897 --> 00:56:51,804
  4017. Itu dimulai sejak dini.
  4018.  
  4019. 880
  4020. 00:56:51,818 --> 00:56:54,323
  4021. Dia habiskan seumur hidupnya
  4022. di penjara.
  4023.  
  4024. 881
  4025. 00:56:54,736 --> 00:56:57,068
  4026. kecuali untuk waktu dimana
  4027. dia melarikan diri.
  4028.  
  4029. 882
  4030. 00:56:57,137 --> 00:57:00,145
  4031. 16 pelarian yang berhasil.
  4032.  
  4033. 883
  4034. 00:57:00,145 --> 00:57:01,808
  4035. 16?
  4036.  
  4037. 884
  4038. 00:57:01,810 --> 00:57:03,643
  4039. Itu semacam rekor, bukan?
  4040.  
  4041. 885
  4042. 00:57:03,645 --> 00:57:09,620
  4043. Beberapa tahun lalu, dia kabur
  4044. dari San Quentin dengan perahu...
  4045.  
  4046. 886
  4047. 00:57:09,692 --> 00:57:12,164
  4048. Dia membangun itu dari
  4049. kayu bekas dan terpal...
  4050.  
  4051. 887
  4052. 00:57:12,164 --> 00:57:14,154
  4053. ...dan entah apa lagi.
  4054.  
  4055. 888
  4056. 00:57:14,156 --> 00:57:16,623
  4057. Mengecat logo Marin County
  4058. di sisi sampingnya,
  4059.  
  4060. 889
  4061. 00:57:16,625 --> 00:57:19,274
  4062. Dan berlayar keluar dari sana.
  4063.  
  4064. 890
  4065. 00:57:19,428 --> 00:57:22,096
  4066. Jika kau bertemu dia, dia akan
  4067. ceritakan kau semua tentang itu.
  4068.  
  4069. 891
  4070. 00:57:22,098 --> 00:57:25,299
  4071. Dia akan beritahu kau setiap rincian
  4072. dari setiap petualangannya.
  4073.  
  4074. 892
  4075. 00:57:25,301 --> 00:57:26,933
  4076. Dan mungkin beberapa tidak
  4077. akan dia beritahukan.
  4078.  
  4079. 893
  4080. 00:57:26,935 --> 00:57:29,971
  4081. Mungkin seseorang sebaiknya memintanya
  4082. berhenti selagi dia sedang unggul.
  4083.  
  4084. 894
  4085. 00:57:29,991 --> 00:57:32,965
  4086. Kau temukan sesuatu
  4087. yang kau sukai.
  4088.  
  4089. 895
  4090. 00:57:33,006 --> 00:57:36,143
  4091. Aku terlibat di kasusnya saat
  4092. dia tertangkap di Montana...
  4093.  
  4094. 896
  4095. 00:57:36,145 --> 00:57:38,423
  4096. ...beberapa tahun lalu.
  4097.  
  4098. 897
  4099. 00:57:38,450 --> 00:57:40,346
  4100. Terjadi sebuah pengejaran...
  4101.  
  4102. 898
  4103. 00:57:40,348 --> 00:57:44,522
  4104. ...yang menurutku itu sesuatu
  4105. yang sangat tidak wajar.
  4106.  
  4107. 899
  4108. 00:57:45,154 --> 00:57:46,819
  4109. Saat mereka saling kejar-kejaran,
  4110.  
  4111. 900
  4112. 00:57:46,821 --> 00:57:49,828
  4113. Polisi berkata dia melepaskan
  4114. tembakan ke arah mereka.
  4115.  
  4116. 901
  4117. 00:57:50,459 --> 00:57:53,761
  4118. Tapi dia menyatakan bahwa dia
  4119. bahkan tak memiliki senjata.
  4120.  
  4121. 902
  4122. 00:57:53,763 --> 00:57:56,163
  4123. Jika itu hanya suara knalpotnya.
  4124.  
  4125. 903
  4126. 00:57:56,165 --> 00:57:59,104
  4127. Kurasa itu mungkin separuh benar.
  4128.  
  4129. 904
  4130. 00:57:59,141 --> 00:58:01,067
  4131. Dia memang selalu
  4132. membawa senjata,
  4133.  
  4134. 905
  4135. 00:58:01,069 --> 00:58:03,971
  4136. Tapi jika kau bilang padaku bahwa dia
  4137. tak pernah menembakkan itu...
  4138.  
  4139. 906
  4140. 00:58:03,973 --> 00:58:06,682
  4141. ...sekali saja seumur hidupnya,
  4142. aku percaya denganmu.
  4143.  
  4144. 907
  4145. 00:58:07,116 --> 00:58:11,211
  4146. Aku ingat pernah duduk dengannya
  4147. dan aku bilang, "Forrest..."
  4148.  
  4149. 908
  4150. 00:58:11,995 --> 00:58:15,016
  4151. "Jelas ada jalan yang mudah...
  4152.  
  4153. 909
  4154. 00:58:15,018 --> 00:58:17,884
  4155. "...untuk orang dengan posisimu
  4156. untuk mencari uang."
  4157.  
  4158. 910
  4159. 00:58:17,886 --> 00:58:20,254
  4160. Dia menatapku dan berkata,
  4161. "Saudara..."
  4162.  
  4163. 911
  4164. 00:58:20,256 --> 00:58:23,508
  4165. "Aku tidak bicara tentang
  4166. mencari uang."
  4167.  
  4168. 912
  4169. 00:58:23,574 --> 00:58:26,323
  4170. "Aku bicara tentang hidup."
  4171.  
  4172. 913
  4173. 00:59:08,091 --> 00:59:10,939
  4174. Tangan ditempat yang
  4175. bisa aku lihat!
  4176.  
  4177. 914
  4178. 00:59:12,529 --> 00:59:14,643
  4179. Sebaiknya jangan menyilangkannya.
  4180.  
  4181. 915
  4182. 01:01:00,809 --> 01:01:02,794
  4183. Hai, sayang.
  4184.  
  4185. 916
  4186. 01:01:02,835 --> 01:01:04,319
  4187. Hai.
  4188.  
  4189. 917
  4190. 01:01:05,853 --> 01:01:07,721
  4191. Apa kau temukan dia?
  4192.  
  4193. 918
  4194. 01:01:07,723 --> 01:01:10,016
  4195. Ya, bisa dibilang begitu.
  4196.  
  4197. 919
  4198. 01:01:10,063 --> 01:01:12,602
  4199. Apa maksudnya itu?
  4200.  
  4201. 920
  4202. 01:01:13,314 --> 01:01:17,901
  4203. Aku tahu siapa dia.
  4204.  
  4205. 921
  4206. 01:01:17,980 --> 01:01:19,990
  4207. Dan?
  4208.  
  4209. 922
  4210. 01:01:22,612 --> 01:01:27,142
  4211. Dia orang tua, tapi pernah muda.
  4212.  
  4213. 923
  4214. 01:01:28,778 --> 01:01:32,910
  4215. Dan dia sangat suka
  4216. merampok bank.
  4217.  
  4218. 924
  4219. 01:01:34,312 --> 01:01:37,121
  4220. Hanya itu?/
  4221. Hanya itu.
  4222.  
  4223. 925
  4224. 01:01:37,780 --> 01:01:40,989
  4225. Seperti kau seorang polisi,
  4226.  
  4227. 926
  4228. 01:01:41,026 --> 01:01:42,915
  4229. Yang akan menangkap dia.
  4230.  
  4231. 927
  4232. 01:01:50,351 --> 01:01:53,784
  4233. Ya, sesuatu seperti itu.
  4234.  
  4235. 928
  4236. 01:01:58,154 --> 01:02:00,527
  4237. Ini sudah larut.
  4238.  
  4239. 929
  4240. 01:02:01,412 --> 01:02:04,651
  4241. Ini tidak selarut itu, sayang./
  4242. Anak-anak sudah tidur.
  4243.  
  4244. 930
  4245. 01:02:06,183 --> 01:02:08,442
  4246. Seberapa nyenyak tidur mereka?
  4247.  
  4248. 931
  4249. 01:02:08,502 --> 01:02:11,576
  4250. Astaga.
  4251.  
  4252. 932
  4253. 01:02:11,576 --> 01:02:13,605
  4254. Ayo. Kita pergi keluar./
  4255. Apa?
  4256.  
  4257. 933
  4258. 01:02:13,605 --> 01:02:15,288
  4259. Ayo pergi keluar.
  4260. Ayo cari pengasuh.
  4261.  
  4262. 934
  4263. 01:02:15,290 --> 01:02:16,903
  4264. Aku harus kerja besok pagi.
  4265.  
  4266. 935
  4267. 01:02:16,918 --> 01:02:18,944
  4268. Lalu kenapa?/
  4269. Apa?
  4270.  
  4271. 936
  4272. 01:02:21,897 --> 01:02:24,495
  4273. Ada apa denganmu?/
  4274. Entahlah.
  4275.  
  4276. 937
  4277. 01:02:27,038 --> 01:02:29,832
  4278. Tunggu, tidakkah kau
  4279. sebaiknya hubungi seseorang?
  4280.  
  4281. 938
  4282. 01:02:29,832 --> 01:02:31,837
  4283. Tidakkah aku... Tidak.
  4284. Memberitahu siapa?
  4285.  
  4286. 939
  4287. 01:02:31,839 --> 01:02:33,105
  4288. Jika kau temukan dia?
  4289.  
  4290. 940
  4291. 01:02:33,107 --> 01:02:35,920
  4292. Beritahu siapa? Beritahu mereka?
  4293. Aku takkan beritahu siapa-siapa.
  4294.  
  4295. 941
  4296. 01:02:36,692 --> 01:02:38,974
  4297. Malam ini dia adalah milikku.
  4298.  
  4299. 942
  4300. 01:02:41,970 --> 01:02:46,017
  4301. Dallas, Texas.
  4302. 13 Oktober 1981. 08:57.
  4303.  
  4304. 943
  4305. 01:03:22,929 --> 01:03:24,363
  4306. Hei.
  4307.  
  4308. 944
  4309. 01:03:25,071 --> 01:03:26,407
  4310. Ya.
  4311.  
  4312. 945
  4313. 01:03:26,438 --> 01:03:30,068
  4314. Kau benar-benar masuk
  4315. ke duniamu sendiri.
  4316.  
  4317. 946
  4318. 01:03:30,626 --> 01:03:33,691
  4319. Ya. Hei, kau mau pergi dari sini?
  4320.  
  4321. 947
  4322. 01:03:33,748 --> 01:03:35,234
  4323. Kita baru saja memesan pie.
  4324.  
  4325. 948
  4326. 01:03:35,236 --> 01:03:38,236
  4327. Maksudku benar-benar pergi dari sini.
  4328. Seperti berjalan ke suatu tempat.
  4329.  
  4330. 949
  4331. 01:03:38,937 --> 01:03:42,565
  4332. Seperti liburan?/
  4333. Ya.
  4334.  
  4335. 950
  4336. 01:03:43,972 --> 01:03:45,411
  4337. Entahlah, aku...
  4338.  
  4339. 951
  4340. 01:03:45,413 --> 01:03:47,472
  4341. Kau tahu, ada hewan yang
  4342. perlu aku urus, dan...
  4343.  
  4344. 952
  4345. 01:03:47,472 --> 01:03:50,636
  4346. Ya, tapi seandainya itu bukan masalah.
  4347. Kau mau melakukan itu?
  4348.  
  4349. 953
  4350. 01:03:51,964 --> 01:03:53,375
  4351. Mungkin.
  4352.  
  4353. 954
  4354. 01:03:53,398 --> 01:03:54,966
  4355. Oke.
  4356.  
  4357. 955
  4358. 01:04:19,281 --> 01:04:20,682
  4359. Hei!
  4360.  
  4361. 956
  4362. 01:04:22,455 --> 01:04:24,758
  4363. Bukankah kau yang
  4364. aku lihat di TV?
  4365.  
  4366. 957
  4367. 01:04:31,409 --> 01:04:33,326
  4368. Mungkin./
  4369. Tidak, kurasa tidak.
  4370.  
  4371. 958
  4372. 01:04:33,328 --> 01:04:34,426
  4373. Kau terlibat dalam...
  4374. Bagaimana kau menyebutnya...
  4375.  
  4376. 959
  4377. 01:04:34,428 --> 01:04:36,761
  4378. Geng Pria Lanjut Usia, benar?
  4379.  
  4380. 960
  4381. 01:04:36,786 --> 01:04:39,814
  4382. Ya./
  4383. Ya. Kau sudah menangkap mereka?
  4384.  
  4385. 961
  4386. 01:04:42,348 --> 01:04:44,821
  4387. Masih belum.
  4388.  
  4389. 962
  4390. 01:04:44,846 --> 01:04:46,740
  4391. Sudah dekat?
  4392.  
  4393. 963
  4394. 01:04:46,765 --> 01:04:48,769
  4395. Kami menuju ke sana.
  4396.  
  4397. 964
  4398. 01:04:49,263 --> 01:04:51,420
  4399. Maaf, aku tak bermaksud
  4400. tidak sopan,
  4401.  
  4402. 965
  4403. 01:04:51,445 --> 01:04:53,480
  4404. Tapi rapikanlah ini sedikit.
  4405.  
  4406. 966
  4407. 01:04:53,515 --> 01:04:56,350
  4408. Aku dipaksa belajar cara
  4409. melakukan ini di sekolah Katolik.
  4410.  
  4411. 967
  4412. 01:04:56,352 --> 01:04:58,628
  4413. Ya?/
  4414. Ya.
  4415.  
  4416. 968
  4417. 01:04:58,798 --> 01:05:02,574
  4418. Sudah. Kau terlihat rapi.
  4419. Kau sedang bersama wanita?
  4420.  
  4421. 969
  4422. 01:05:02,642 --> 01:05:04,343
  4423. Aku bersama istriku, ya.
  4424.  
  4425. 970
  4426. 01:05:04,343 --> 01:05:06,326
  4427. Ini sangat bagus.
  4428.  
  4429. 971
  4430. 01:05:06,328 --> 01:05:07,915
  4431. Menurut pengalamanku
  4432. terlihat rapi...
  4433.  
  4434. 972
  4435. 01:05:07,915 --> 01:05:09,328
  4436. ...akan membawamu menuju
  4437. jalan yang sangat panjang.
  4438.  
  4439. 973
  4440. 01:05:09,330 --> 01:05:11,587
  4441. Membuatmu terlihat seolah kau
  4442. tahu apa yang kau lakukan.
  4443.  
  4444. 974
  4445. 01:05:11,624 --> 01:05:13,747
  4446. Meski jika kau tidak tahu.
  4447.  
  4448. 975
  4449. 01:05:17,427 --> 01:05:20,131
  4450. Forrest?
  4451.  
  4452. 976
  4453. 01:05:22,894 --> 01:05:25,127
  4454. Aku tahu apa yang aku lakukan.
  4455.  
  4456. 977
  4457. 01:07:06,101 --> 01:07:07,439
  4458. Selamat malam.
  4459.  
  4460. 978
  4461. 01:09:53,782 --> 01:09:57,105
  4462. Forrest Tucker, kau ditahan.
  4463. Menjauh dari mobil!
  4464.  
  4465. 979
  4466. 01:09:57,105 --> 01:10:00,616
  4467. Angkat tanganmu dan
  4468. menjauh dari mobil sekarang!
  4469.  
  4470. 980
  4471. 01:10:02,890 --> 01:10:05,092
  4472. Jangan lakukan itu!
  4473. Keluar dari mobil!
  4474.  
  4475. 981
  4476. 01:10:54,614 --> 01:10:59,848
  4477. Dia menuju arah Selatan.../
  4478. FS-522 menuju arah Selatan...
  4479.  
  4480. 982
  4481. 01:11:29,808 --> 01:11:31,987
  4482. Aku mohon.
  4483.  
  4484. 983
  4485. 01:11:32,061 --> 01:11:35,265
  4486. Aku mohon. Anakku.
  4487.  
  4488. 984
  4489. 01:11:46,773 --> 01:11:48,928
  4490. Oke. Menepi di sini.
  4491.  
  4492. 985
  4493. 01:13:52,646 --> 01:13:54,845
  4494. Apa dia baik-baik saja?
  4495.  
  4496. 986
  4497. 01:13:58,100 --> 01:14:00,081
  4498. Aku mengerti.
  4499.  
  4500. 987
  4501. 01:14:01,453 --> 01:14:04,913
  4502. Oke. Hei, terima kasih
  4503. sudah menelepon.
  4504.  
  4505. 988
  4506. 01:14:06,414 --> 01:14:09,067
  4507. Baiklah.
  4508.  
  4509. 989
  4510. 01:14:19,028 --> 01:14:21,689
  4511. Ada apa?
  4512.  
  4513. 990
  4514. 01:14:21,703 --> 01:14:24,472
  4515. Mereka menangkapnya.
  4516.  
  4517. 991
  4518. 01:14:24,514 --> 01:14:27,922
  4519. Benarkah?/
  4520. Ya.
  4521.  
  4522. 992
  4523. 01:14:27,955 --> 01:14:30,850
  4524. Ya./
  4525. Bagaimana?
  4526.  
  4527. 993
  4528. 01:14:32,939 --> 01:14:35,277
  4529. Seseorang berbicara.
  4530.  
  4531. 994
  4532. 01:14:39,447 --> 01:14:42,184
  4533. Sekarang apa?
  4534.  
  4535. 995
  4536. 01:14:42,231 --> 01:14:44,626
  4537. Dia akan dipenjara.
  4538.  
  4539. 996
  4540. 01:14:46,932 --> 01:14:48,963
  4541. Itu sangat disayangkan.
  4542.  
  4543. 997
  4544. 01:14:50,315 --> 01:14:52,602
  4545. Ya, kurasa begitu.
  4546.  
  4547. 998
  4548. 01:14:56,146 --> 01:14:59,182
  4549. Aku turut menyesal kau
  4550. tidak menangkap dia.
  4551.  
  4552. 999
  4553. 01:15:04,335 --> 01:15:06,079
  4554. Aku tidak menyesal.
  4555.  
  4556. 1000
  4557. 01:15:22,609 --> 01:15:25,541
  4558. Geng Para Pria Lansia
  4559. sudah tak ada lagi.
  4560.  
  4561. 1001
  4562. 01:15:25,555 --> 01:15:30,016
  4563. Semalam, agen federal di Fort Worth
  4564. menahan pimpinan grup,
  4565.  
  4566. 1002
  4567. 01:15:30,018 --> 01:15:33,227
  4568. Forrest Silver Tucker, 74 tahun.
  4569.  
  4570. 1003
  4571. 01:15:33,282 --> 01:15:35,286
  4572. Tucker, warga asli Florida,
  4573.  
  4574. 1004
  4575. 01:15:35,288 --> 01:15:37,811
  4576. Diingat dengan baik di Bay area
  4577. dengan kemampuannya...
  4578.  
  4579. 1005
  4580. 01:15:37,811 --> 01:15:40,257
  4581. ...dalam usaha melarikan diri dari
  4582. penjaranya yang paling inovatif...
  4583.  
  4584. 1006
  4585. 01:15:40,281 --> 01:15:41,660
  4586. ...dalam sejarah San Quentin.
  4587.  
  4588. 1007
  4589. 01:15:41,661 --> 01:15:44,097
  4590. Dia merupakan satu dari daftar
  4591. panjang tahanan kabur...
  4592.  
  4593. 1008
  4594. 01:15:44,099 --> 01:15:46,833
  4595. ...serta memiliki daftar
  4596. kejahatan yang panjang.
  4597.  
  4598. 1009
  4599. 01:16:08,688 --> 01:16:10,840
  4600. Tapi setelah beberapa
  4601. tahun dalam pelarian,
  4602.  
  4603. 1010
  4604. 01:16:10,856 --> 01:16:13,764
  4605. Waktu akhirnya menghalangi
  4606. karir kejahatan ini.
  4607.  
  4608. 1011
  4609. 01:16:13,781 --> 01:16:17,195
  4610. Juga ditahan rekan residivis,
  4611. Teddy Green,
  4612.  
  4613. 1012
  4614. 01:16:17,197 --> 01:16:19,266
  4615. Yang Tucker temui di San Quentin.
  4616.  
  4617. 1013
  4618. 01:16:19,268 --> 01:16:22,035
  4619. Anggota geng ketiga
  4620. masih dalam pelarian,
  4621.  
  4622. 1014
  4623. 01:16:22,037 --> 01:16:24,271
  4624. Tapi saat ini,
  4625. polisi mengatakan,
  4626.  
  4627. 1015
  4628. 01:16:24,273 --> 01:16:27,633
  4629. Geng Para Pria Lanjut Usia,
  4630. resmi pensiun.
  4631.  
  4632. 1016
  4633. 01:16:59,072 --> 01:17:01,679
  4634. Forrest Tucker,
  4635. kau kedatangan pengunjung.
  4636.  
  4637. 1017
  4638. 01:17:09,566 --> 01:17:12,254
  4639. Kau bohong padaku
  4640. tentang namamu.
  4641.  
  4642. 1018
  4643. 01:17:13,575 --> 01:17:16,404
  4644. Aku pikir kau tahu.
  4645.  
  4646. 1019
  4647. 01:17:17,125 --> 01:17:21,558
  4648. Itu yang detektif tanyakan padaku,
  4649. jika aku tahu.
  4650.  
  4651. 1020
  4652. 01:17:21,612 --> 01:17:26,973
  4653. Aku sama sekali tidak tahu.
  4654.  
  4655. 1021
  4656. 01:17:27,033 --> 01:17:30,785
  4657. Apa yang kau katakan?/
  4658. Kubilang tentu saja tidak.
  4659.  
  4660. 1022
  4661. 01:17:33,196 --> 01:17:35,219
  4662. Aku minta maaf.
  4663.  
  4664. 1023
  4665. 01:17:35,269 --> 01:17:38,447
  4666. Aku juga.
  4667.  
  4668. 1024
  4669. 01:17:43,761 --> 01:17:46,725
  4670. Ini. Aku tuliskan sesuatu
  4671. untukmu.
  4672.  
  4673. 1025
  4674. 01:17:54,522 --> 01:17:55,887
  4675. Apa ini?
  4676.  
  4677. 1026
  4678. 01:17:55,912 --> 01:17:59,118
  4679. Ini adalah seluruh daftar
  4680. aku melarikan diri sebelumnya.
  4681.  
  4682. 1027
  4683. 01:18:22,467 --> 01:18:24,105
  4684. 1. 16 Juni 1936. Panti Asuhan
  4685. Anak Laki-Laki St. James.
  4686.  
  4687. 1028
  4688. 01:18:24,129 --> 01:18:26,129
  4689. Port St. Lucie, Florida
  4690.  
  4691. 1029
  4692. 01:18:27,572 --> 01:18:29,572
  4693. 2. 14 Februari 1942.
  4694. Pusat Titik Penahanan Selatan.
  4695.  
  4696. 1030
  4697. 01:18:29,596 --> 01:18:30,944
  4698. Clearwater, Florida
  4699.  
  4700. 1031
  4701. 01:18:30,968 --> 01:18:36,395
  4702. 3. 22 November 1944.
  4703. Lapas Attica. Attica, New York.
  4704.  
  4705. 1032
  4706. 01:18:38,179 --> 01:18:40,228
  4707. 4. 1 Januari 1945.
  4708. Penjara Daerah East Jersey.
  4709.  
  4710. 1033
  4711. 01:18:40,252 --> 01:18:42,252
  4712. Rahway, New Jersey
  4713.  
  4714. 1034
  4715. 01:18:44,139 --> 01:18:46,202
  4716. 5. 27 Juli 1950.
  4717. Penjaga Negara Red Onion.
  4718.  
  4719. 1035
  4720. 01:18:46,226 --> 01:18:48,673
  4721. Oriole, Kentucky
  4722.  
  4723. 1036
  4724. 01:18:48,697 --> 01:18:50,697
  4725. 6. 12 Agustus 1952.
  4726. Gedung Pengadilan Milwaukee.
  4727.  
  4728. 1037
  4729. 01:18:50,721 --> 01:18:52,640
  4730. Milwaukee, Wisconsin
  4731.  
  4732. 1038
  4733. 01:18:52,664 --> 01:18:54,174
  4734. 7. 2 Oktober 1955.
  4735. Pusat permasyarakatan Shawnee
  4736.  
  4737. 1039
  4738. 01:18:54,174 --> 01:18:55,633
  4739. Vienna, Illionois
  4740.  
  4741. 1040
  4742. 01:18:55,657 --> 01:18:57,525
  4743. 8. 25 Desember 1956.
  4744. Penjara Daerah Bud Bartlett.
  4745.  
  4746. 1041
  4747. 01:18:57,570 --> 01:18:59,491
  4748. Oklahoma City, Oklahoma
  4749.  
  4750. 1042
  4751. 01:18:59,515 --> 01:19:01,515
  4752. 9. 21 Januari 1957.
  4753. Penjara Hunstville.
  4754.  
  4755. 1043
  4756. 01:19:01,539 --> 01:19:03,539
  4757. Hunstville, Texas
  4758.  
  4759. 1044
  4760. 01:19:03,563 --> 01:19:05,563
  4761. 10. 22 November 1958.
  4762. Lapas Negara Kansas City.
  4763.  
  4764. 1045
  4765. 01:19:05,587 --> 01:19:07,587
  4766. Kansas City, Missouri
  4767.  
  4768. 1046
  4769. 01:19:08,937 --> 01:19:14,415
  4770. 11. 5 Oktober 1960.
  4771. (Tidak Ingat Di mana)
  4772.  
  4773. 1047
  4774. 01:19:14,439 --> 01:19:19,224
  4775. 12. 28 September 1962.
  4776. Lapas Lebanon. Lebanon, Ohio.
  4777.  
  4778. 1048
  4779. 01:19:20,080 --> 01:19:22,080
  4780. 13. 4 Juli 1863.
  4781. Penjara Negara Angola.
  4782.  
  4783. 1049
  4784. 01:19:22,104 --> 01:19:24,471
  4785. West Feliciana, Louisiana
  4786.  
  4787. 1050
  4788. 01:19:28,341 --> 01:19:29,990
  4789. 14. 16 Desember 1966.
  4790. Penjara Negara California.
  4791.  
  4792. 1051
  4793. 01:19:30,014 --> 01:19:33,661
  4794. Folsom, California
  4795.  
  4796. 1052
  4797. 01:19:38,659 --> 01:19:40,659
  4798. 16. 10 Agustus 1979.
  4799. Penjara Negara San Quentin.
  4800.  
  4801. 1053
  4802. 01:19:40,683 --> 01:19:42,683
  4803. Marin County, California
  4804.  
  4805. 1054
  4806. 01:19:43,056 --> 01:19:44,469
  4807. Kau ikut, Forrest?
  4808.  
  4809. 1055
  4810. 01:19:44,471 --> 01:19:47,289
  4811. Aku akan selesaikan ini.
  4812. Aku segera menyusulmu.
  4813.  
  4814. 1056
  4815. 01:19:48,297 --> 01:19:49,743
  4816. Oke.
  4817.  
  4818. 1057
  4819. 01:20:42,278 --> 01:20:45,851
  4820. Bagaimana dengan yang ini?
  4821.  
  4822. 1058
  4823. 01:20:46,741 --> 01:20:49,724
  4824. Menyimpan yang terbaik
  4825. untuk yang terakhir.
  4826.  
  4827. 1059
  4828. 01:20:54,189 --> 01:20:56,482
  4829. Mungkin...
  4830.  
  4831. 1060
  4832. 01:20:56,593 --> 01:20:59,247
  4833. Mungkin kau sebaiknya
  4834. jangan ke mana-mana.
  4835.  
  4836. 1061
  4837. 01:21:04,600 --> 01:21:08,152
  4838. Dan dia melakukannya.
  4839.  
  4840. 1062
  4841. 01:22:18,959 --> 01:22:22,276
  4842. Kamarku berada di seberang
  4843. lorong jika kau butuh sesuatu.
  4844.  
  4845. 1063
  4846. 01:22:23,416 --> 01:22:25,133
  4847. Oke.
  4848.  
  4849. 1064
  4850. 01:22:27,173 --> 01:22:29,892
  4851. Kau bisa tetap di sini
  4852. selama yang kau inginkan.
  4853.  
  4854. 1065
  4855. 01:22:31,711 --> 01:22:33,512
  4856. Terima kasih.
  4857.  
  4858. 1066
  4859. 01:22:37,040 --> 01:22:39,561
  4860. Aku senang kau menghubungi.
  4861.  
  4862. 1067
  4863. 01:22:42,043 --> 01:22:44,527
  4864. Aku senang kau mengangkatnya.
  4865.  
  4866. 1068
  4867. 01:23:12,648 --> 01:23:14,723
  4868. Kemudian kita akan
  4869. terus berjalan.
  4870.  
  4871. 1069
  4872. 01:23:15,857 --> 01:23:18,148
  4873. Tak peduli ke mana.
  4874.  
  4875. 1070
  4876. 01:23:18,250 --> 01:23:20,865
  4877. Mungkin kita bisa
  4878. pergi ke Arizona.
  4879.  
  4880. 1071
  4881. 01:23:20,925 --> 01:23:23,139
  4882. Jalanan terbuka lurus.
  4883.  
  4884. 1072
  4885. 01:23:23,214 --> 01:23:25,539
  4886. Dan kita akan
  4887. membangun sebuah rumah.
  4888.  
  4889. 1073
  4890. 01:23:26,287 --> 01:23:29,137
  4891. Ya, kita akan bangun rumah.
  4892.  
  4893. 1074
  4894. 01:23:29,209 --> 01:23:32,697
  4895. Karena jika aku tidak
  4896. segera menetap...
  4897.  
  4898. 1075
  4899. 01:23:32,719 --> 01:23:34,873
  4900. Aku akan pergi menuju orbit.
  4901.  
  4902. 1076
  4903. 01:24:32,723 --> 01:24:35,142
  4904. Jewel, bangun.
  4905.  
  4906. 1077
  4907. 01:24:36,697 --> 01:24:39,295
  4908. Aku akan keluar sebentar.
  4909. Apa kau butuh sesuatu?
  4910.  
  4911. 1078
  4912. 01:24:39,320 --> 01:24:43,808
  4913. Tidak. Berapa lama
  4914. kau akan pergi?
  4915.  
  4916. 1079
  4917. 01:24:43,869 --> 01:24:45,640
  4918. Tidak lama.
  4919.  
  4920. 1080
  4921. 01:25:12,666 --> 01:25:14,715
  4922. Halo?
  4923.  
  4924. 1081
  4925. 01:25:15,310 --> 01:25:16,735
  4926. Halo?
  4927.  
  4928. 1082
  4929. 01:25:16,737 --> 01:25:18,917
  4930. Hei, John.
  4931.  
  4932. 1083
  4933. 01:25:18,942 --> 01:25:21,304
  4934. Ya, ini aku.
  4935.  
  4936. 1084
  4937. 01:25:22,998 --> 01:25:27,193
  4938. Siapa ini?/
  4939. Bagaimana kabarmu?
  4940.  
  4941. 1085
  4942. 01:25:27,234 --> 01:25:29,848
  4943. Forrest Tucker.
  4944.  
  4945. 1086
  4946. 01:25:29,909 --> 01:25:32,168
  4947. Apa itu kau?
  4948.  
  4949. 1087
  4950. 01:25:32,236 --> 01:25:35,154
  4951. Aku mendengar kau bebas./
  4952. Ya, aku sudah bebas.
  4953.  
  4954. 1088
  4955. 01:25:35,156 --> 01:25:38,490
  4956. Ada apa? Apa kau lelah
  4957. menggali terowongan...
  4958.  
  4959. 1089
  4960. 01:25:38,492 --> 01:25:41,094
  4961. ...dan memanjat pagar?
  4962.  
  4963. 1090
  4964. 01:25:41,141 --> 01:25:44,161
  4965. Aku berpikir begitu, tapi...
  4966.  
  4967. 1091
  4968. 01:25:46,167 --> 01:25:48,987
  4969. Forrest?
  4970.  
  4971. 1092
  4972. 01:25:49,040 --> 01:25:51,065
  4973. Forrest, apa kau baik-baik saja?
  4974.  
  4975. 1093
  4976. 01:25:51,097 --> 01:25:53,675
  4977. Ya, aku akan baik saja.
  4978.  
  4979. 1094
  4980. 01:26:23,947 --> 01:26:28,192
  4981. Forrest Tucker merampok
  4982. empat lainnya hari itu.
  4983.  
  4984. 1095
  4985. 01:26:29,902 --> 01:26:31,902
  4986. Saat dia akhirnya tertangkap,
  4987.  
  4988. 1096
  4989. 01:26:31,926 --> 01:26:36,834
  4990. Petugas di TKP menyadari saat
  4991. mereka menangkapnya...
  4992.  
  4993. 1097
  4994. 01:26:37,111 --> 01:26:41,598
  4995. ...dia tersenyum.
  4996.  
  4997. 1098
  4998. 01:26:46,298 --> 01:26:51,298
  4999. akumenang.com
  5000.  
  5001. 1099
  5002. 01:26:51,322 --> 01:26:56,322
  5003. 1id Bisa Bermain Poker,
  5004. Sportsbook, idnlive dan Casino
  5005.  
  5006. 1100
  5007. 01:26:56,346 --> 01:27:01,346
  5008. New Member Bonus 30%
  5009. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
RAW Paste Data