SHARE
TWEET

violentia

sofiasari May 1st, 2019 152 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. INDOXXI
  9. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:00:02,492 --> 00:00:04,959
  13. [MENGKLIK]
  14.  
  15. 2
  16. 00:00:04,961 --> 00:00:07,631
  17. [MUSIK TENSE]
  18.  
  19. 3
  20. 00:00:19,212 --> 00:00:24,212
  21. Teks oleh explosiveskull
  22.  
  23. 4
  24. 00:00:24,214 --> 00:00:25,917
  25. [WHIRR ELEKTRONIK]
  26.  
  27. 5
  28. 00:00:29,420 --> 00:00:31,890
  29. [SIREN WAILING]
  30.  
  31. 6
  32. 00:00:43,767 --> 00:00:45,803
  33. [BEL BERDERING]
  34.  
  35. 7
  36. 00:01:33,417 --> 00:01:34,650
  37. [TERTAWA]
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:34,652 --> 00:01:36,486
  41. - [TERIAKAN WANITA]
  42. - Marie!
  43.  
  44. 9
  45. 00:01:44,894 --> 00:01:46,627
  46. [SUARA TEMBAKAN]
  47. [ORANG SUASANA]
  48.  
  49. 10
  50. 00:01:46,629 --> 00:01:50,464
  51. [WANITA MENGISAP]
  52.  
  53. 11
  54. 00:01:50,466 --> 00:01:53,337
  55. [SUARA TEMBAKAN]
  56. [ORANG MENERIMA]
  57.  
  58. 12
  59. 00:01:56,739 --> 00:01:58,643
  60. [TERIAKAN WANITA]
  61.  
  62. 13
  63. 00:01:59,709 --> 00:02:01,008
  64. [PRIA TERTAWA]
  65.  
  66. 14
  67. 00:02:01,010 --> 00:02:03,947
  68. [BEL BERBUNYI]
  69.  
  70. 15
  71. 00:02:08,885 --> 00:02:11,588
  72. [BEL BERBUNYI]
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:14,591 --> 00:02:15,857
  76. [MAN GRUNTING]
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:15,859 --> 00:02:17,792
  80. Sst, sst, sst, sst.
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:17,794 --> 00:02:21,395
  84. [DENGKUR]
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:21,397 --> 00:02:24,766
  88. [BEL BERBUNYI]
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:24,768 --> 00:02:25,800
  92. [TERTAWA]
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:25,802 --> 00:02:28,272
  96. [BEL BERBUNYI]
  97.  
  98. 22
  99. 00:02:33,610 --> 00:02:34,746
  100. Terkejut?
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:36,045 --> 00:02:37,512
  104. Ini sebenarnya dimulai
  105. untuk tumbuh pada Anda.
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:37,514 --> 00:02:38,516
  109. Percayalah kepadaku.
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:45,389 --> 00:02:46,724
  113. [SUARA TEMBAKAN]
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:51,694 --> 00:02:57,499
  117. Saya akan melakukan apa saja untuk
  118. hapus memori hari itu.
  119.  
  120. 27
  121. 00:02:57,501 --> 00:03:00,869
  122. Sekarang, sebagian dari kita mampu
  123. untuk menekan ingatan yang keras,
  124.  
  125. 28
  126. 00:03:00,871 --> 00:03:03,505
  127. tetapi hanya kenangan
  128. bagian dari kebenaran.
  129.  
  130. 29
  131. 00:03:03,507 --> 00:03:05,075
  132. Itu bukan seluruh kebenaran.
  133.  
  134. 30
  135. 00:03:06,810 --> 00:03:08,312
  136. Izinkan saya mengajukan pertanyaan.
  137.  
  138. 31
  139. 00:03:09,947 --> 00:03:12,614
  140. Apa yang terakhir
  141. Anda makan enak?
  142.  
  143. 32
  144. 00:03:12,616 --> 00:03:14,548
  145. Di mana Anda memilikinya?
  146.  
  147. 33
  148. 00:03:14,550 --> 00:03:16,518
  149. Dengan siapa Anda memilikinya?
  150.  
  151. 34
  152. 00:03:16,520 --> 00:03:19,054
  153. Nah, tergantung bagaimana caranya
  154. lama Anda makan ini,
  155.  
  156. 35
  157. 00:03:19,056 --> 00:03:21,790
  158. kamu mungkin tidak ingat
  159. semua detail.
  160.  
  161. 36
  162. 00:03:21,792 --> 00:03:23,892
  163. Tapi apakah Anda ingat?
  164. makanan yang Anda makan pada hari berikutnya
  165.  
  166. 37
  167. 00:03:23,894 --> 00:03:25,827
  168. atau sehari setelah itu?
  169.  
  170. 38
  171. 00:03:25,829 --> 00:03:27,498
  172. Samar-samar, mungkin, atau tidak sama sekali.
  173.  
  174. 39
  175. 00:03:28,799 --> 00:03:30,931
  176. Terakhir kali saya berdiri
  177. di depan komite ini,
  178.  
  179. 40
  180. 00:03:30,933 --> 00:03:33,567
  181. Sudah kubilang kami sangat
  182. dekat dengan membuat nanobot
  183.  
  184. 41
  185. 00:03:33,569 --> 00:03:35,137
  186. itu akan meningkatkan
  187. kemampuan
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:35,139 --> 00:03:37,575
  191. dari otak
  192. prosedur mengingat.
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:39,175 --> 00:03:40,875
  196. Wanita dan pria,
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:40,877 --> 00:03:44,979
  200. Saya memberi Anda yang canggih
  201. peningkatan memori nanobot.
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:44,981 --> 00:03:47,916
  205. Dirancang untuk diterapkan sendiri
  206. ke sel-sel hippocampus,
  207.  
  208. 46
  209. 00:03:47,918 --> 00:03:49,451
  210. itu bertindak seperti saklar lampu,
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:49,453 --> 00:03:51,018
  214. menghidupkan dan mematikan memori
  215. sesuai kebutuhan
  216.  
  217. 48
  218. 00:03:51,020 --> 00:03:54,989
  219. dengan mengatur gen
  220. dikenal sebagai TAT-1.
  221.  
  222. 49
  223. 00:03:54,991 --> 00:03:58,994
  224. Sekarang, dengan memprogram sensorik
  225. detail ke dalam nanobots,
  226.  
  227. 50
  228. 00:03:58,996 --> 00:04:01,963
  229. kita bisa melacak, menentukan,
  230. dan benar-benar menciptakan kembali
  231.  
  232. 51
  233. 00:04:01,965 --> 00:04:07,668
  234. kenangan spesifik
  235. berdasarkan data yang diberikan.
  236.  
  237. 52
  238. 00:04:07,670 --> 00:04:11,006
  239. Kemungkinan saya
  240. teknologi tidak ada habisnya.
  241.  
  242. 53
  243. 00:04:11,008 --> 00:04:14,743
  244. Alzheimer, amnesia, PTSD.
  245.  
  246. 54
  247. 00:04:14,745 --> 00:04:17,913
  248. Masalah terkait otak apa pun
  249. dengan memori.
  250.  
  251. 55
  252. 00:04:17,915 --> 00:04:20,781
  253. Mengaktifkan kenangan yang tepat di ...
  254.  
  255. 56
  256. 00:04:20,783 --> 00:04:22,052
  257. dan yang salah mati.
  258.  
  259. 57
  260. 00:04:29,860 --> 00:04:31,162
  261. Wanita dan pria...
  262.  
  263. 58
  264. 00:04:32,528 --> 00:04:34,863
  265. teknologi ini
  266. benar-benar bekerja,
  267.  
  268. 59
  269. 00:04:34,865 --> 00:04:38,936
  270. tetapi tidak mungkin bagi saya
  271. untuk menunjukkannya ...
  272.  
  273. 60
  274. 00:04:40,603 --> 00:04:41,838
  275. menggunakan tikus.
  276.  
  277. 61
  278. 00:04:44,608 --> 00:04:47,711
  279. Saya membutuhkan subjek manusia tunggal.
  280.  
  281. 62
  282. 00:04:50,514 --> 00:04:51,915
  283. [WHIRR ELEKTRONIK]
  284.  
  285. 63
  286. 00:04:53,016 --> 00:04:54,185
  287. Terima kasih.
  288.  
  289. 64
  290. 00:05:01,257 --> 00:05:03,058
  291. PEREMPUAN: [CLEARS THROAT]
  292. Terimakasih atas
  293.  
  294. 65
  295. 00:05:03,060 --> 00:05:05,594
  296. presentasi yang menghibur,
  297. Anderson
  298.  
  299. 66
  300. 00:05:05,596 --> 00:05:08,062
  301. Panel ini sudah diatur
  302. oleh pemerintah
  303.  
  304. 67
  305. 00:05:08,064 --> 00:05:12,000
  306. untuk mengevaluasi proyek yang relevan
  307. dengan keadaan saat ini.
  308.  
  309. 68
  310. 00:05:12,002 --> 00:05:15,070
  311. Dan meskipun proyek Anda
  312. cukup luar biasa,
  313.  
  314. 69
  315. 00:05:15,072 --> 00:05:18,608
  316. kami memiliki masalah yang lebih kritis
  317. yang mengganggu jalan-jalan kita.
  318.  
  319. 70
  320. 00:05:20,177 --> 00:05:23,277
  321. Kami akan menyampaikan keputusan kami
  322. ke fasilitas penelitian Anda.
  323.  
  324. 71
  325. 00:05:23,279 --> 00:05:25,081
  326. Terima kasih atas waktu Anda.
  327.  
  328. 72
  329. 00:05:26,916 --> 00:05:29,853
  330. [SOFT PIANO MUSIC]
  331.  
  332. 73
  333. 00:05:44,134 --> 00:05:45,536
  334. WANITA:
  335. Anderson?
  336.  
  337. 74
  338. 00:05:47,069 --> 00:05:48,473
  339. Anderson?
  340.  
  341. 75
  342. 00:05:49,839 --> 00:05:50,906
  343. Itu saya.
  344.  
  345. 76
  346. 00:05:50,908 --> 00:05:53,007
  347. Hai, saya Dr. Rachel Porter.
  348.  
  349. 77
  350. 00:05:53,009 --> 00:05:55,043
  351. Pusat Penelitian Mansingh.
  352.  
  353. 78
  354. 00:05:55,045 --> 00:05:57,678
  355. Sangat mengesankan
  356. apa yang kamu katakan di dalam.
  357.  
  358. 79
  359. 00:05:57,680 --> 00:05:59,014
  360. Saya pikir juga begitu.
  361.  
  362. 80
  363. 00:05:59,016 --> 00:06:01,615
  364. Saya tidak yakin panelnya
  365. merasakan hal yang sama.
  366.  
  367. 81
  368. 00:06:01,617 --> 00:06:03,218
  369. Yah, kita di
  370. Pusat Penelitian
  371.  
  372. 82
  373. 00:06:03,220 --> 00:06:06,253
  374. sangat tertarik
  375. apa yang Anda tawarkan.
  376.  
  377. 83
  378. 00:06:06,255 --> 00:06:07,755
  379. Sungguh, dan apa itu?
  380.  
  381. 84
  382. 00:06:07,757 --> 00:06:09,623
  383. Nanobots Anda.
  384.  
  385. 85
  386. 00:06:09,625 --> 00:06:12,260
  387. Kami percaya bahwa bekerja bersama
  388. akan saling menguntungkan.
  389.  
  390. 86
  391. 00:06:12,262 --> 00:06:13,995
  392. Kamu pikir bahwa?
  393.  
  394. 87
  395. 00:06:13,997 --> 00:06:15,997
  396. Saat ini kami sedang dalam proses
  397. dari fase uji coba manusia
  398.  
  399. 88
  400. 00:06:15,999 --> 00:06:17,598
  401. dari sanksi pemerintah
  402. proyek,
  403.  
  404. 89
  405. 00:06:17,600 --> 00:06:19,601
  406. yang tidak tepat
  407. apa yang ada dalam pikiranmu,
  408.  
  409. 90
  410. 00:06:19,603 --> 00:06:21,803
  411. tapi kamu akan bisa
  412. untuk melihat anak laki-laki Anda beraksi.
  413.  
  414. 91
  415. 00:06:21,805 --> 00:06:24,242
  416. Apa yang kamu pikirkan?
  417. [HORN HONKS]
  418.  
  419. 92
  420. 00:06:25,975 --> 00:06:27,175
  421. Anda butuh jawaban sekarang?
  422.  
  423. 93
  424. 00:06:27,177 --> 00:06:28,278
  425. Lebih cepat lebih baik.
  426.  
  427. 94
  428. 00:06:29,812 --> 00:06:31,779
  429. Jadilah peluang besar
  430. bagi Anda untuk melakukan percobaan
  431.  
  432. 95
  433. 00:06:31,781 --> 00:06:32,880
  434. ke tingkat berikutnya, Dr. Anderson.
  435.  
  436. 96
  437. 00:06:32,882 --> 00:06:33,949
  438. [HORN HONKS]
  439.  
  440. 97
  441. 00:06:33,951 --> 00:06:36,554
  442. [SIREN WAILING]
  443.  
  444. 98
  445. 00:06:38,288 --> 00:06:41,889
  446. PRIA: Kita berada dalam masyarakat sekarang
  447. di mana kami mengharapkan penembakan massal.
  448.  
  449. 99
  450. 00:06:41,891 --> 00:06:44,125
  451. Dan itu mungkin,
  452. sekarang lebih dari sebelumnya,
  453.  
  454. 100
  455. 00:06:44,127 --> 00:06:46,827
  456. bagi seseorang untuk berkomitmen.
  457.  
  458. 101
  459. 00:06:46,829 --> 00:06:49,163
  460. Kami berada di luar panggung
  461. di mana kita bisa mengatakan,
  462.  
  463. 102
  464. 00:06:49,165 --> 00:06:51,298
  465. "Tidak, kamu seharusnya tidak melakukan itu."
  466.  
  467. 103
  468. 00:06:51,300 --> 00:06:53,168
  469. Dan saya sadar
  470. Anda telah bekerja
  471.  
  472. 104
  473. 00:06:53,170 --> 00:06:55,070
  474. dengan sejumlah laboratorium penelitian.
  475.  
  476. 105
  477. 00:06:55,072 --> 00:06:57,839
  478. Apakah mereka mampu mencapainya?
  479. hasil yang Anda inginkan?
  480.  
  481. 106
  482. 00:06:57,841 --> 00:06:59,707
  483. Kami semakin dekat.
  484.  
  485. 107
  486. 00:06:59,709 --> 00:07:02,077
  487. Batas etika konvensional
  488. memperlambat pekerjaan.
  489.  
  490. 108
  491. 00:07:02,079 --> 00:07:03,644
  492. Dengan cara apa?
  493.  
  494. 109
  495. 00:07:03,646 --> 00:07:04,980
  496. PRIA:
  497. Nah, ada batasan ...
  498.  
  499. 110
  500. 00:07:04,982 --> 00:07:07,882
  501. Hei, apa kamu yakin
  502. kamu ingin kembali ke sana?
  503.  
  504. 111
  505. 00:07:07,884 --> 00:07:10,618
  506. ... dan mereka sudah
  507. di sana untuk waktu yang lama.
  508.  
  509. 112
  510. 00:07:10,620 --> 00:07:12,086
  511. WANITA:
  512. Tetapi jika Anda menghapusnya,
  513.  
  514. 113
  515. 00:07:12,088 --> 00:07:13,887
  516. tidakkah kamu akan melangkah?
  517. akan bebas?
  518.  
  519. 114
  520. 00:07:13,889 --> 00:07:15,757
  521. MAN: Tapi kehendak bebas tidak berarti
  522. kamu punya hak
  523.  
  524. 115
  525. 00:07:15,759 --> 00:07:17,993
  526. untuk menjalankan merajalela pada yang tidak diperiksa
  527. impuls dan bunuh orang.
  528.  
  529. 116
  530. 00:07:17,995 --> 00:07:20,228
  531. Kami sedang mencoba membuat
  532. masyarakat dimana bisa menjamin
  533.  
  534. 117
  535. 00:07:20,230 --> 00:07:22,998
  536. orang-orang itu
  537. akan berperilaku bertanggung jawab.
  538.  
  539. 118
  540. 00:07:23,000 --> 00:07:25,733
  541. Dan mereka bisa berolahraga
  542. kehendak bebas mereka sendiri
  543.  
  544. 119
  545. 00:07:25,735 --> 00:07:27,067
  546. tanpa melangkah
  547. pada orang lain.
  548.  
  549. 120
  550. 00:07:27,069 --> 00:07:30,141
  551. [MESIN Bip]
  552.  
  553. 121
  554. 00:07:31,307 --> 00:07:33,978
  555. [MUSIK SUBDUED]
  556.  
  557. 122
  558. 00:07:53,163 --> 00:07:54,361
  559. Apa yang kamu pikirkan?
  560.  
  561. 123
  562. 00:07:54,363 --> 00:07:55,829
  563. 80 persen manusia?
  564.  
  565. 124
  566. 00:07:55,831 --> 00:07:57,201
  567. 90 persen manusia?
  568.  
  569. 125
  570. 00:07:58,668 --> 00:08:01,069
  571. Anderson, Walter Mansingh.
  572.  
  573. 126
  574. 00:08:01,071 --> 00:08:02,836
  575. Kesenangan.
  576. Senang bertemu denganmu.
  577.  
  578. 127
  579. 00:08:02,838 --> 00:08:04,375
  580. Senang sekali Anda bisa bergabung dengan kami.
  581.  
  582. 128
  583. 00:08:06,810 --> 00:08:08,743
  584. Saya melihat kalian berdua telah bertemu.
  585.  
  586. 129
  587. 00:08:08,745 --> 00:08:11,312
  588. Jika Anda permisi, Walter,
  589. Saya perlu memberi tahu Dr. Anderson.
  590.  
  591. 130
  592. 00:08:11,314 --> 00:08:13,848
  593. Rachel, 95 persen manusia.
  594.  
  595. 131
  596. 00:08:13,850 --> 00:08:14,916
  597. Kami pikir.
  598.  
  599. 132
  600. 00:08:14,918 --> 00:08:16,086
  601. Nikmati tur Anda.
  602.  
  603. 133
  604. 00:08:19,088 --> 00:08:20,755
  605. Siapa orang ini?
  606.  
  607. 134
  608. 00:08:20,757 --> 00:08:22,723
  609. Ini Simon Frost.
  610.  
  611. 135
  612. 00:08:22,725 --> 00:08:25,694
  613. Narapidana
  614. atas tuduhan penyerangan, pemerkosaan,
  615.  
  616. 136
  617. 00:08:25,696 --> 00:08:26,894
  618. dan kami curiga jauh lebih buruk,
  619.  
  620. 137
  621. 00:08:26,896 --> 00:08:28,062
  622. meskipun terima kasih
  623. untuk penelitian Anda,
  624.  
  625. 138
  626. 00:08:28,064 --> 00:08:29,930
  627. kita tidak lagi harus membayangkan.
  628.  
  629. 139
  630. 00:08:29,932 --> 00:08:31,466
  631. Oh, saya tidak yakin.
  632.  
  633. 140
  634. 00:08:31,468 --> 00:08:33,300
  635. Oh, kita mengikuti
  636. semua saluran yang sesuai.
  637.  
  638. 141
  639. 00:08:33,302 --> 00:08:36,304
  640. Dia telah dimasukkan ke dalam perawatan kita
  641. untuk percobaan manusia yang sangat unik,
  642.  
  643. 142
  644. 00:08:36,306 --> 00:08:40,074
  645. yang, jika berhasil, akan
  646. menyebabkan rilis akhirnya.
  647.  
  648. 143
  649. 00:08:40,076 --> 00:08:42,212
  650. Jika berhasil,
  651. benar-benar akan mengubah dunia.
  652.  
  653. 144
  654. 00:08:50,821 --> 00:08:52,353
  655. Ketika seseorang berkomitmen
  656. suatu tindakan yang jatuh
  657.  
  658. 145
  659. 00:08:52,355 --> 00:08:54,354
  660. melampaui batas
  661. moral sosial yang mapan,
  662.  
  663. 146
  664. 00:08:54,356 --> 00:08:56,724
  665. bagian otak
  666. menjadi hiperaktif.
  667.  
  668. 147
  669. 00:08:56,726 --> 00:08:58,459
  670. Sebaliknya, bagian otak
  671. kontrol itu
  672.  
  673. 148
  674. 00:08:58,461 --> 00:09:01,429
  675. tindakan impulsif
  676. menjadi lebih aktif.
  677.  
  678. 149
  679. 00:09:01,431 --> 00:09:04,031
  680. Lembur,
  681. perilaku ini menjadi kebiasaan.
  682.  
  683. 150
  684. 00:09:04,033 --> 00:09:05,934
  685. Kebiasaan menjadi kecanduan.
  686.  
  687. 151
  688. 00:09:05,936 --> 00:09:08,936
  689. Semua dalam upaya menciptakan kembali
  690. pengalaman pertama itu.
  691.  
  692. 152
  693. 00:09:08,938 --> 00:09:11,071
  694. Mendorong batas-batas risiko
  695. secara konsisten.
  696.  
  697. 153
  698. 00:09:11,073 --> 00:09:12,741
  699. Mm-hm.
  700.  
  701. 154
  702. 00:09:12,743 --> 00:09:14,908
  703. Obat-obatan dan alkohol, ini
  704. masalah adalah, sebagian besar,
  705.  
  706. 155
  707. 00:09:14,910 --> 00:09:18,079
  708. dikelola, tetapi kekerasan,
  709. perilaku abnormal yang konsisten
  710.  
  711. 156
  712. 00:09:18,081 --> 00:09:19,480
  713. dari sifat seperti itu
  714. biasanya hasilnya
  715.  
  716. 157
  717. 00:09:19,482 --> 00:09:20,949
  718. tahun pengkondisian.
  719.  
  720. 158
  721. 00:09:20,951 --> 00:09:22,316
  722. Kanan.
  723.  
  724. 159
  725. 00:09:22,318 --> 00:09:23,383
  726. Dan semua ini, saya kira,
  727. adalah metode yang diusulkan
  728.  
  729. 160
  730. 00:09:23,385 --> 00:09:24,919
  731. melanggar kondisi tersebut.
  732.  
  733. 161
  734. 00:09:24,921 --> 00:09:25,987
  735. Tepat, tapi pertama
  736. kita perlu membangun
  737.  
  738. 162
  739. 00:09:25,989 --> 00:09:27,354
  740. sebuah pola dalam perilaku Simon.
  741.  
  742. 163
  743. 00:09:27,356 --> 00:09:29,223
  744. Saya berasumsi itu
  745. dimana aku masuk
  746.  
  747. 164
  748. 00:09:29,225 --> 00:09:30,791
  749. Permisi.
  750.  
  751. 165
  752. 00:09:30,793 --> 00:09:33,127
  753. Saya bertanya-tanya, di mana
  754. sisa orangmu?
  755.  
  756. 166
  757. 00:09:33,129 --> 00:09:34,395
  758. Sebuah proyek untuk ini
  759. alam membutuhkan
  760.  
  761. 167
  762. 00:09:34,397 --> 00:09:36,233
  763. tingkat kerahasiaan tertentu.
  764.  
  765. 168
  766. 00:09:38,033 --> 00:09:40,468
  767. Walter Mansingh dibersihkan
  768. gedung khusus ini untuk kita.
  769.  
  770. 169
  771. 00:09:40,470 --> 00:09:42,837
  772. Dan siapa yang mengisi
  773. Kantong Walter Mansingh?
  774.  
  775. 170
  776. 00:09:42,839 --> 00:09:45,272
  777. Dan itu menyimpulkan tur kami.
  778.  
  779. 171
  780. 00:09:45,274 --> 00:09:47,275
  781. Terima kasih sudah datang,
  782. Anderson
  783.  
  784. 172
  785. 00:09:47,277 --> 00:09:49,844
  786. - Kesenangan.
  787. - Semoga bertemu denganmu lagi.
  788.  
  789. 173
  790. 00:09:49,846 --> 00:09:51,481
  791. Aku yakin kamu bisa
  792. temukan jalan keluarmu
  793.  
  794. 174
  795. 00:09:55,485 --> 00:09:59,190
  796. [SOFT PIANO MUSIC]
  797.  
  798. 175
  799. 00:10:03,527 --> 00:10:06,026
  800. [GELOMBANG MENANGIS]
  801.  
  802. 176
  803. 00:10:06,028 --> 00:10:07,764
  804. Kapan dia setinggi itu?
  805.  
  806. 177
  807. 00:10:13,235 --> 00:10:14,370
  808. Aku sangat dekat, Marie.
  809.  
  810. 178
  811. 00:10:15,871 --> 00:10:19,040
  812. Saya mendapatkan satu subjek dan ini
  813. semuanya akan terbang.
  814.  
  815. 179
  816. 00:10:19,042 --> 00:10:22,310
  817. Dan kita akan memilikinya
  818. sepanjang waktu di dunia.
  819.  
  820. 180
  821. 00:10:22,312 --> 00:10:23,913
  822. Kita lihat saja nanti.
  823.  
  824. 181
  825. 00:10:26,917 --> 00:10:28,952
  826. Katakan saja
  827. dan aku berjalan menjauh dari itu semua.
  828.  
  829. 182
  830. 00:10:30,519 --> 00:10:31,956
  831. Dan melakukan apa?
  832.  
  833. 183
  834. 00:10:34,356 --> 00:10:35,959
  835. Saya tidak tahu, sesuatu.
  836.  
  837. 184
  838. 00:10:39,528 --> 00:10:41,462
  839. Apa pun yang tidak
  840. mengharuskan saya untuk melamar
  841.  
  842. 185
  843. 00:10:41,464 --> 00:10:44,398
  844. saya mengagumkan,
  845. kekuatan otak yang luar biasa.
  846.  
  847. 186
  848. 00:10:44,400 --> 00:10:46,501
  849. [Terkekeh]
  850.  
  851. 187
  852. 00:10:46,503 --> 00:10:50,405
  853. Aku benar-benar tidak bisa melihatmu
  854. melakukan sesuatu yang terlalu melelahkan.
  855.  
  856. 188
  857. 00:10:50,407 --> 00:10:52,272
  858. Apa?
  859.  
  860. 189
  861. 00:10:52,274 --> 00:10:53,541
  862. Oh, dengarkan, saudari.
  863.  
  864. 190
  865. 00:10:53,543 --> 00:10:56,444
  866. Hanya tangan ini
  867. tampaknya lunak.
  868.  
  869. 191
  870. 00:10:56,446 --> 00:10:59,950
  871. Mereka mampu beberapa
  872. kerja manual yang sangat ringan.
  873.  
  874. 192
  875. 00:11:02,318 --> 00:11:06,320
  876. Bagaimanapun,
  877. Saya tidak bisa membiarkan Anda berhenti sekarang.
  878.  
  879. 193
  880. 00:11:06,322 --> 00:11:07,024
  881. Kamu terlalu dekat.
  882.  
  883. 194
  884. 00:11:08,258 --> 00:11:11,392
  885. Dan saya melihat ke depan
  886. untuk menuai manfaat
  887.  
  888. 195
  889. 00:11:11,394 --> 00:11:13,060
  890. investasi saya.
  891.  
  892. 196
  893. 00:11:13,062 --> 00:11:14,494
  894. Oh
  895.  
  896. 197
  897. 00:11:14,496 --> 00:11:16,430
  898. Jadi itu semua saya untuk Anda sekarang,
  899. sebuah investasi.
  900.  
  901. 198
  902. 00:11:16,432 --> 00:11:17,467
  903. Mm-hm.
  904.  
  905. 199
  906. 00:11:19,201 --> 00:11:20,602
  907. Baik.
  908.  
  909. 200
  910. 00:11:20,604 --> 00:11:21,437
  911. Saya baik-baik saja dengan itu.
  912.  
  913. 201
  914. 00:11:22,538 --> 00:11:25,906
  915. Sangat panas, penuaan,
  916. Investasi Jet Li.
  917.  
  918. 202
  919. 00:11:25,908 --> 00:11:27,041
  920. [MARIE TERTAWA]
  921.  
  922. 203
  923. 00:11:27,043 --> 00:11:29,813
  924. [SIREN WAILING]
  925.  
  926. 204
  927. 00:11:32,115 --> 00:11:33,314
  928. Apakah Anda memerlukan bantuan pengaturan?
  929.  
  930. 205
  931. 00:11:33,316 --> 00:11:34,581
  932. Apakah Anda mendapatkan apa yang saya minta?
  933.  
  934. 206
  935. 00:11:34,583 --> 00:11:36,316
  936. Ya tentu saja.
  937.  
  938. 207
  939. 00:11:36,318 --> 00:11:37,951
  940. - Dari ponselnya.
  941. - Untuk apa ini?
  942.  
  943. 208
  944. 00:11:37,953 --> 00:11:38,987
  945. Detail sensorik.
  946.  
  947. 209
  948. 00:11:38,989 --> 00:11:40,320
  949. Pada contoh ini, ini adalah gambar,
  950.  
  951. 210
  952. 00:11:40,322 --> 00:11:41,488
  953. tapi bisa jadi
  954. suara atau bau.
  955.  
  956. 211
  957. 00:11:41,490 --> 00:11:43,226
  958. Itu yang mengingatkan memori.
  959.  
  960. 212
  961. 00:11:45,495 --> 00:11:46,927
  962. Sempurna.
  963. Jadi, apa yang saya lakukan sekarang
  964.  
  965. 213
  966. 00:11:46,929 --> 00:11:48,563
  967. memberi informasi
  968.  
  969. 214
  970. 00:11:48,565 --> 00:11:51,232
  971. ke nanobots jadi mereka akan
  972. tahu persis ingatannya
  973.  
  974. 215
  975. 00:11:51,234 --> 00:11:52,532
  976. bahwa Anda sedang berusaha untuk menentukan.
  977.  
  978. 216
  979. 00:11:52,534 --> 00:11:54,535
  980. Dan...
  981.  
  982. 217
  983. 00:11:54,537 --> 00:11:56,373
  984. - selesai.
  985. - Sudah?
  986.  
  987. 218
  988. 00:11:57,474 --> 00:11:59,143
  989. Nah, itu bagian yang mudah.
  990.  
  991. 219
  992. 00:12:00,976 --> 00:12:02,377
  993. FMRI portabel.
  994.  
  995. 220
  996. 00:12:02,379 --> 00:12:03,478
  997. Magnetometri atom.
  998.  
  999. 221
  1000. 00:12:03,480 --> 00:12:04,914
  1001. Ah, sangat bagus.
  1002.  
  1003. 222
  1004. 00:12:06,383 --> 00:12:08,583
  1005. Oke, saya bisa menggunakan tangan itu sekarang.
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:12:08,585 --> 00:12:10,086
  1009. Di sini, silakan.
  1010.  
  1011. 224
  1012. 00:12:11,187 --> 00:12:13,990
  1013. [MESIN Bip]
  1014.  
  1015. 225
  1016. 00:12:27,604 --> 00:12:28,906
  1017. Ini dia
  1018.  
  1019. 226
  1020. 00:12:34,311 --> 00:12:35,512
  1021. Apakah ini aman?
  1022.  
  1023. 227
  1024. 00:12:37,580 --> 00:12:39,450
  1025. Ayo cari tahu, ya?
  1026.  
  1027. 228
  1028. 00:12:42,052 --> 00:12:43,954
  1029. Mungkin kita harus
  1030. duduk untuk ini.
  1031.  
  1032. 229
  1033. 00:12:47,256 --> 00:12:49,022
  1034. Butuh beberapa menit
  1035. untuk nanobots
  1036.  
  1037. 230
  1038. 00:12:49,024 --> 00:12:50,590
  1039. untuk mencapai hippocampus.
  1040.  
  1041. 231
  1042. 00:12:50,592 --> 00:12:52,395
  1043. Dengan begitu mereka bisa merumuskan
  1044. memori untuk Simon.
  1045.  
  1046. 232
  1047. 00:12:56,666 --> 00:12:59,066
  1048. Tolong ingat
  1049. ini adalah prototipe.
  1050.  
  1051. 233
  1052. 00:12:59,068 --> 00:13:00,471
  1053. Hasil dapat bervariasi.
  1054.  
  1055. 234
  1056. 00:13:03,005 --> 00:13:05,339
  1057. [Napas]
  1058.  
  1059. 235
  1060. 00:13:05,341 --> 00:13:08,544
  1061. [WHIRR ELEKTRONIK]
  1062.  
  1063. 236
  1064. 00:13:14,517 --> 00:13:18,055
  1065. [BASS-HEAVY MUSIC ELECTRONIC]
  1066.  
  1067. 237
  1068. 00:13:24,293 --> 00:13:26,393
  1069. Apakah kita ada dalam ingatannya?
  1070.  
  1071. 238
  1072. 00:13:26,395 --> 00:13:27,661
  1073. Tidak, tidak juga.
  1074.  
  1075. 239
  1076. 00:13:27,663 --> 00:13:29,664
  1077. Lebih mirip sebuah dibagikan
  1078. rekonsolidasi.
  1079.  
  1080. 240
  1081. 00:13:29,666 --> 00:13:31,465
  1082. Ingatannya adalah
  1083. disandikan ulang dan ditransmisikan
  1084.  
  1085. 241
  1086. 00:13:31,467 --> 00:13:33,133
  1087. menjadi kenangan baru bagi kita,
  1088. 242
  1089. 00:13:33,135 --> 00:13:34,736
  1090. yang ditafsirkan otak kita
  1091. pada orang ketiga.
  1092.  
  1093. 243
  1094. 00:13:34,738 --> 00:13:37,704
  1095. Pikirkan itu seperti
  1096. menonton klip video.
  1097.  
  1098. 244
  1099. 00:13:37,706 --> 00:13:39,373
  1100. Itu satu-satunya cara otak kita
  1101. secara rasional bisa masuk akal
  1102.  
  1103. 245
  1104. 00:13:39,375 --> 00:13:42,312
  1105. sesuatu yang tidak
  1106. kita mulai dengan.
  1107.  
  1108. 246
  1109. 00:13:55,524 --> 00:13:57,060
  1110. [TERTAWA]
  1111.  
  1112. 247
  1113. 00:14:13,342 --> 00:14:15,475
  1114. Kami membutuhkan stroberi.
  1115.  
  1116. 248
  1117. 00:14:15,477 --> 00:14:18,112
  1118. Apakah Anda ingin bermain a
  1119. permainan anak panah, sayang?
  1120.  
  1121. 249
  1122. 00:14:18,114 --> 00:14:20,084
  1123. Anda punya ruang permainan di sini?
  1124.  
  1125. 250
  1126. 00:14:28,224 --> 00:14:30,527
  1127. Ini ruang permainanku, sayang.
  1128.  
  1129. 251
  1130. 00:14:36,432 --> 00:14:39,834
  1131. Anak panah, favorit saya.
  1132.  
  1133. 252
  1134. 00:14:39,836 --> 00:14:42,369
  1135. [TERTAWA]
  1136.  
  1137. 253
  1138. 00:14:42,371 --> 00:14:45,373
  1139. Sekarang, apa yang Anda alami
  1140. adalah kelumpuhan otot sukarela
  1141.  
  1142. 254
  1143. 00:14:45,375 --> 00:14:48,175
  1144. karena diblokir
  1145. transmisi impuls.
  1146.  
  1147. 255
  1148. 00:14:48,177 --> 00:14:49,810
  1149. Pusing, tidak bisa bergerak.
  1150.  
  1151. 256
  1152. 00:14:49,812 --> 00:14:51,079
  1153. [PEREMPUAN WANITA]
  1154.  
  1155. 257
  1156. 00:14:51,081 --> 00:14:52,579
  1157. Tersedak.
  1158.  
  1159. 258
  1160. 00:14:52,581 --> 00:14:56,283
  1161. Kepala masih sepenuhnya diproses
  1162. semua yang kami lakukan.
  1163.  
  1164. 259
  1165. 00:14:56,285 --> 00:14:58,618
  1166. [WOMAN GASPING]
  1167.  
  1168. 260
  1169. 00:14:58,620 --> 00:15:02,158
  1170. Bagian terbaiknya adalah Anda
  1171. masih bisa merasakan sakit.
  1172.  
  1173. 261
  1174. 00:15:06,729 --> 00:15:09,763
  1175. [FLESH TEARING]
  1176.  
  1177. 262
  1178. 00:15:09,765 --> 00:15:11,199
  1179. [GAGS]
  1180.  
  1181. 263
  1182. 00:15:11,201 --> 00:15:12,269
  1183. Cukup.
  1184.  
  1185. 264
  1186. 00:15:14,269 --> 00:15:17,240
  1187. [TERENGAH-ENGAH]
  1188.  
  1189. 265
  1190. 00:15:19,708 --> 00:15:21,711
  1191. Penelitian Anda
  1192. sampai titik ini ...
  1193.  
  1194. 266
  1195. 00:15:23,212 --> 00:15:27,214
  1196. apa nanobots kamu
  1197. mampu, sangat mencengangkan.
  1198.  
  1199. 267
  1200. 00:15:27,216 --> 00:15:29,119
  1201. Kamu benar.
  1202. Ini bukan yang ada dalam pikiran saya.
  1203.  
  1204. 268
  1205. 00:15:32,322 --> 00:15:34,589
  1206. Kejahatannya adalah nyata.
  1207.  
  1208. 269
  1209. 00:15:34,591 --> 00:15:36,791
  1210. Ini terjadi.
  1211.  
  1212. 270
  1213. 00:15:36,793 --> 00:15:40,127
  1214. Anderson, ini dunia
  1215. tempat kita tinggal.
  1216.  
  1217. 271
  1218. 00:15:40,129 --> 00:15:42,131
  1219. Kita harus melakukan sesuatu
  1220. untuk memperbaikinya.
  1221.  
  1222. 272
  1223. 00:15:46,870 --> 00:15:48,337
  1224. Biarkan aku menunjukkanmu sesuatu.
  1225.  
  1226. 273
  1227. 00:15:49,772 --> 00:15:51,272
  1228. Silahkan.
  1229.  
  1230. 274
  1231. 00:15:51,274 --> 00:15:53,141
  1232. Ini adalah pekerjaan cinta saya.
  1233.  
  1234. 275
  1235. 00:15:53,143 --> 00:15:55,343
  1236. Enzim yang dimodifikasi
  1237. yang gel dengan enzim
  1238.  
  1239. 276
  1240. 00:15:55,345 --> 00:15:57,377
  1241. mengirim pesan ke otak.
  1242.  
  1243. 277
  1244. 00:15:57,379 --> 00:16:00,348
  1245. Ketika mendeteksi hiperaktif
  1246. di bagian otak yang salah,
  1247.  
  1248. 278
  1249. 00:16:00,350 --> 00:16:03,718
  1250. itu api gejala umum,
  1251. namun menyakitkan, penyakit manusia.
  1252.  
  1253. 279
  1254. 00:16:03,720 --> 00:16:06,286
  1255. Yang ini saya siapkan untuk Simon,
  1256. sebagai contoh,
  1257.  
  1258. 280
  1259. 00:16:06,288 --> 00:16:07,691
  1260. memicu migrain.
  1261.  
  1262. 281
  1263. 00:16:09,424 --> 00:16:10,824
  1264. Jadi kapan kayunya
  1265. di celananya tumbuh,
  1266.  
  1267. 282
  1268. 00:16:10,826 --> 00:16:13,493
  1269. dia menjadi sasaran
  1270. untuk sakit kepala parah.
  1271.  
  1272. 283
  1273. 00:16:13,495 --> 00:16:15,231
  1274. Itu salah satu cara untuk mengatakannya.
  1275.  
  1276. 284
  1277. 00:16:16,666 --> 00:16:18,565
  1278. Seiring waktu, otaknya akan belajar
  1279.  
  1280. 285
  1281. 00:16:18,567 --> 00:16:21,935
  1282. apa yang dulu
  1283. kesenangan sekarang menyakitkan.
  1284.  
  1285. 286
  1286. 00:16:21,937 --> 00:16:23,603
  1287. Kanan.
  1288.  
  1289. 287
  1290. 00:16:23,605 --> 00:16:25,205
  1291. Jadi, jika kita bisa menguji ini
  1292.  
  1293. 288
  1294. 00:16:25,207 --> 00:16:26,840
  1295. dalam memori yang diciptakan Simon
  1296. berhasil,
  1297.  
  1298. 289
  1299. 00:16:26,842 --> 00:16:28,542
  1300. Anda akan tahu jika perawatan Anda
  1301. adalah real deal.
  1302.  
  1303. 290
  1304. 00:16:28,544 --> 00:16:29,312
  1305. Tepat.
  1306.  
  1307. 291
  1308. 00:16:30,712 --> 00:16:33,848
  1309. Mengapa saya harus membantu seseorang
  1310. Memulai dengan siapa?
  1311.  
  1312. 292
  1313. 00:16:33,850 --> 00:16:36,383
  1314. Saya pikir Anda salah paham
  1315. niat kami, Dr. Anderson.
  1316.  
  1317. 293
  1318. 00:16:36,385 --> 00:16:37,852
  1319. Bukan hanya dia yang kita bantu.
  1320.  
  1321. 294
  1322. 00:16:37,854 --> 00:16:41,589
  1323. Ini korban yang tak terhitung jumlahnya
  1324. kekerasan di masa depan.
  1325.  
  1326. 295
  1327. 00:16:41,591 --> 00:16:42,592
  1328. Pikirkan tentang itu.
  1329.  
  1330. 296
  1331. 00:16:43,693 --> 00:16:50,330
  1332. Jika ini berhasil, pendanaan,
  1333. subyek manusia, sebut saja.
  1334.  
  1335. 297
  1336. 00:16:50,332 --> 00:16:52,333
  1337. Ayo, biarkan saya tunjukkan.
  1338.  
  1339. 298
  1340. 00:16:52,335 --> 00:16:55,538
  1341. [WHIRR ELEKTRONIK]
  1342.  
  1343. 299
  1344. 00:16:59,676 --> 00:17:02,278
  1345. [MUSIK ELEKTRONIK UPTEMPO]
  1346.  
  1347. 300
  1348. 00:17:08,750 --> 00:17:09,984
  1349. RACHEL:
  1350. Aneh.
  1351.  
  1352. 301
  1353. 00:17:09,986 --> 00:17:11,552
  1354. Apa?
  1355.  
  1356. 302
  1357. 00:17:11,554 --> 00:17:13,754
  1358. Dia mengenakan sweter.
  1359.  
  1360. 303
  1361. 00:17:13,756 --> 00:17:16,423
  1362. Saya tahu ingatan kita
  1363. dapat berubah
  1364.  
  1365. 304
  1366. 00:17:16,425 --> 00:17:17,725
  1367. setiap kali kita mengingatnya,
  1368.  
  1369. 305
  1370. 00:17:17,727 --> 00:17:21,528
  1371. tetapi melihatnya terjadi
  1372. menakutkan.
  1373.  
  1374. 306
  1375. 00:17:21,530 --> 00:17:24,931
  1376. Ya, membuatmu bertanya
  1377. Keyakinan Anda pada mereka, bukan?
  1378.  
  1379. 307
  1380. 00:17:24,933 --> 00:17:26,569
  1381. Kami membutuhkan stroberi.
  1382.  
  1383. 308
  1384. 00:17:28,637 --> 00:17:30,307
  1385. Apakah Anda ingin bermain a
  1386. permainan anak panah, sayang?
  1387.  
  1388. 309
  1389. 00:17:32,976 --> 00:17:35,245
  1390. Anda punya permainan
  1391. kamar di sini juga?
  1392.  
  1393. 310
  1394. 00:17:39,882 --> 00:17:41,585
  1395. Momen kebenaran.
  1396.  
  1397. 311
  1398. 00:17:44,287 --> 00:17:46,923
  1399. [BATUK]
  1400.  
  1401. 312
  1402. 00:17:50,660 --> 00:17:52,229
  1403. Apa yang sedang terjadi?
  1404.  
  1405. 313
  1406. 00:17:54,497 --> 00:17:56,533
  1407. [YELLS]
  1408.  
  1409. 314
  1410. 00:18:01,003 --> 00:18:03,638
  1411. Apa yang sedang terjadi?
  1412. Ya Tuhan, apa kau ...
  1413.  
  1414. 315
  1415. 00:18:03,640 --> 00:18:05,342
  1416. Sayang, apa yang terjadi?
  1417.  
  1418. 316
  1419. 00:18:08,344 --> 00:18:09,913
  1420. [KERAN SIMON]
  1421.  
  1422. 317
  1423. 00:18:17,353 --> 00:18:20,353
  1424. [TERENGAH-ENGAH]
  1425.  
  1426. 318
  1427. 00:18:20,355 --> 00:18:22,960
  1428. [MESIN Bip]
  1429.  
  1430. 319
  1431. 00:18:33,736 --> 00:18:35,036
  1432. Senator.
  1433.  
  1434. 320
  1435. 00:18:35,038 --> 00:18:36,569
  1436. Senator Edward Frost,
  1437.  
  1438. 321
  1439. 00:18:36,571 --> 00:18:39,539
  1440. bolehkah saya hadir
  1441. Adam Anderson.
  1442.  
  1443. 322
  1444. 00:18:39,541 --> 00:18:40,908
  1445. Senang bertemu denganmu.
  1446.  
  1447. 323
  1448. 00:18:40,910 --> 00:18:42,809
  1449. - Hai
  1450. - Saya sudah mendengar banyak tentang Anda.
  1451.  
  1452. 324
  1453. 00:18:42,811 --> 00:18:44,778
  1454. Dan saya diberi tahu bahwa kami ada di sana
  1455. benar dalam mengasumsikan
  1456.  
  1457. 325
  1458. 00:18:44,780 --> 00:18:47,715
  1459. Anda adalah bagian yang hilang
  1460. untuk teka-teki kami.
  1461.  
  1462. 326
  1463. 00:18:47,717 --> 00:18:48,785
  1464. Silahkan.
  1465.  
  1466. 327
  1467. 00:18:50,686 --> 00:18:55,355
  1468. Ya, well, saya katakan ada
  1469. masih beberapa bagian yang hilang.
  1470.  
  1471. 328
  1472. 00:18:55,357 --> 00:18:56,923
  1473. Saya pikir apa artinya Dr. Anderson
  1474. Apakah itu...
  1475.  
  1476. 329
  1477. 00:18:56,925 --> 00:18:59,059
  1478. Walter. Walter, kumohon.
  1479.  
  1480. 330
  1481. 00:18:59,061 --> 00:19:01,027
  1482. Mari kita beri tahu dokter.
  1483.  
  1484. 331
  1485. 00:19:01,029 --> 00:19:02,930
  1486. Sudah ada
  1487. kemajuan luar biasa.
  1488.  
  1489. 332
  1490. 00:19:02,932 --> 00:19:04,465
  1491. Terima kasih kepada Dr. Anderson,
  1492.  
  1493. 333
  1494. 00:19:04,467 --> 00:19:06,100
  1495. sekarang kita punya yang pertama
  1496. indikasi yang jelas
  1497.  
  1498. 334
  1499. 00:19:06,102 --> 00:19:09,406
  1500. bahwa serumku memang
  1501. mencegah aksi kekerasan.
  1502.  
  1503. 335
  1504. 00:19:10,972 --> 00:19:13,710
  1505. Apakah kita punya bukti
  1506. itu bisa dibuktikan?
  1507.  
  1508. 336
  1509. 00:19:16,612 --> 00:19:19,113
  1510. Dengan Dr. Anderson's
  1511. teknologi, ya.
  1512.  
  1513. 337
  1514. 00:19:19,115 --> 00:19:20,450
  1515. Tunggu sebentar.
  1516.  
  1517. 338
  1518. 00:19:21,683 --> 00:19:23,784
  1519. Ini tidak konklusif.
  1520. Dan mari kita perjelas.
  1521.  
  1522. 339
  1523. 00:19:23,786 --> 00:19:26,786
  1524. Kita berbicara tentang pembebasan
  1525. seorang penjahat yang dihukum, kan?
  1526.  
  1527. 340
  1528. 00:19:26,788 --> 00:19:27,590
  1529. Akhirnya, ya.
  1530.  
  1531. 341
  1532. 00:19:28,990 --> 00:19:32,058
  1533. Yang membuat kita lebih dari itu
  1534. bertanggung jawab atas tindakan kita.
  1535.  
  1536. 342
  1537. 00:19:32,060 --> 00:19:36,796
  1538. Maksudku, Simon diam
  1539. secara teknis merupakan kasus kekerasan.
  1540.  
  1541. 343
  1542. 00:19:36,798 --> 00:19:38,632
  1543. Ya tapi...
  1544.  
  1545. 344
  1546. 00:19:38,634 --> 00:19:40,367
  1547. Kanan. Nah, Anda bisa memotong
  1548. lindung nilai agar tetap rapi dan rapi,
  1549.  
  1550. 345
  1551. 00:19:40,369 --> 00:19:42,737
  1552. tapi akhirnya itu akan terjadi
  1553. tumbuh tidak berbentuk lagi.
  1554.  
  1555. 346
  1556. 00:19:42,739 --> 00:19:44,604
  1557. Akarnya sangat
  1558. jauh di bawah tanah.
  1559.  
  1560. 347
  1561. 00:19:44,606 --> 00:19:47,574
  1562. Untungnya, lindung nilai
  1563. dapat dirapikan kembali,
  1564.  
  1565. 348
  1566. 00:19:47,576 --> 00:19:51,080
  1567. tapi uang, sayangnya,
  1568. tidak tumbuh di pohon.
  1569.  
  1570. 349
  1571. 00:19:55,617 --> 00:19:56,950
  1572. Bukankah begitu?
  1573. potensi manfaatnya
  1574.  
  1575. 350
  1576. 00:19:56,952 --> 00:19:58,385
  1577. jauh melebihi yang negatif?
  1578.  
  1579. 351
  1580. 00:19:58,387 --> 00:19:59,853
  1581. Ini pada dasarnya bisa membuktikan
  1582.  
  1583. 352
  1584. 00:19:59,855 --> 00:20:01,822
  1585. menjadi akhir dari kekerasan
  1586. seperti yang kita ketahui.
  1587.  
  1588. 353
  1589. 00:20:01,824 --> 00:20:03,093
  1590. Oke, mungkin.
  1591.  
  1592. 354
  1593. 00:20:04,124 --> 00:20:05,092
  1594. Tapi efek jangka panjang,
  1595. konsekuensi.
  1596.  
  1597. 355
  1598. 00:20:05,094 --> 00:20:07,161
  1599. Ini sangat tidak terduga.
  1600.  
  1601. 356
  1602. 00:20:07,163 --> 00:20:10,564
  1603. Kami hanya memiliki sepotong
  1604. solusinya di sini.
  1605.  
  1606. 357
  1607. 00:20:10,566 --> 00:20:11,468
  1608. Kita butuh...
  1609.  
  1610. 358
  1611. 00:20:12,634 --> 00:20:14,401
  1612. Kita perlu menggali lebih dalam
  1613. ke masa lalu Simon.
  1614.  
  1615. 359
  1616. 00:20:14,403 --> 00:20:16,103
  1617. Berapa lama waktu yang dibutuhkan?
  1618. 360
  1619. 00:20:16,105 --> 00:20:18,005
  1620. Minggu, berbulan-bulan?
  1621.  
  1622. 361
  1623. 00:20:18,007 --> 00:20:20,644
  1624. Dunia membutuhkan solusi sekarang.
  1625.  
  1626. 362
  1627. 00:20:22,545 --> 00:20:24,881
  1628. Dan Anda perlu publik
  1629. bekerja dengan.
  1630.  
  1631. 363
  1632. 00:20:29,852 --> 00:20:31,488
  1633. Simon Frost.
  1634.  
  1635. 364
  1636. 00:20:32,587 --> 00:20:34,825
  1637. Senator Edward Frost.
  1638.  
  1639. 365
  1640. 00:20:35,958 --> 00:20:37,958
  1641. Saya tidak tahu dermawan kami
  1642.  
  1643. 366
  1644. 00:20:37,960 --> 00:20:39,895
  1645. memiliki ikatan yang begitu dekat
  1646. untuk subjek kita.
  1647.  
  1648. 367
  1649. 00:20:43,065 --> 00:20:45,165
  1650. Yah, saya sudah cukup mendengar.
  1651.  
  1652. 368
  1653. 00:20:45,167 --> 00:20:46,769
  1654. Saya tidak tertarik.
  1655.  
  1656. 369
  1657. 00:20:48,136 --> 00:20:49,572
  1658. Terima kasih.
  1659.  
  1660. 370
  1661. 00:20:55,545 --> 00:20:58,048
  1662. [SOFT PIANO MUSIC]
  1663.  
  1664. 371
  1665. 00:21:04,519 --> 00:21:05,622
  1666. Brittany.
  1667.  
  1668. 372
  1669. 00:21:06,756 --> 00:21:09,155
  1670. - Brittany!
  1671. - Hah? Apa?
  1672.  
  1673. 373
  1674. 00:21:09,157 --> 00:21:11,691
  1675. Saya mungkin istirahat sebentar
  1676. untuk sementara, jadi ...
  1677.  
  1678. 374
  1679. 00:21:11,693 --> 00:21:14,061
  1680. Tidak akan Anda
  1681. apakah mikroskop cemburu?
  1682.  
  1683. 375
  1684. 00:21:14,063 --> 00:21:15,895
  1685. Ya, mungkin.
  1686.  
  1687. 376
  1688. 00:21:15,897 --> 00:21:18,434
  1689. Tapi aku akan istirahat,
  1690. kamu tahu?
  1691.  
  1692. 377
  1693. 00:21:23,772 --> 00:21:25,608
  1694. Hei, hei, makan siangmu!
  1695.  
  1696. 378
  1697. 00:21:27,009 --> 00:21:28,942
  1698. Terima kasih.
  1699.  
  1700. 379
  1701. 00:21:28,944 --> 00:21:31,111
  1702. Oh, ini, Ayah.
  1703.  
  1704. 380
  1705. 00:21:31,113 --> 00:21:32,816
  1706. Cinta kamu.
  1707. Dari pantai.
  1708.  
  1709. 381
  1710. 00:21:36,719 --> 00:21:38,755
  1711. [ENGINE STARTS]
  1712.  
  1713. 382
  1714. 00:21:52,868 --> 00:21:55,536
  1715. [WHIRR ELEKTRONIK]
  1716.  
  1717. 383
  1718. 00:21:55,538 --> 00:21:57,841
  1719. [MUSIK TENSE]
  1720. [SIRENS]
  1721.  
  1722. 384
  1723. 00:22:00,876 --> 00:22:02,945
  1724. [TERTAWA]
  1725.  
  1726. 385
  1727. 00:22:12,521 --> 00:22:14,121
  1728. [GUN COCKS]
  1729.  
  1730. 386
  1731. 00:22:14,123 --> 00:22:18,726
  1732. [SUARA TEMBAKAN]
  1733. [ORANG MENERIMA]
  1734.  
  1735. 387
  1736. 00:22:18,728 --> 00:22:20,797
  1737. [SUARA TEMBAKAN]
  1738.  
  1739. 388
  1740. 00:22:21,897 --> 00:22:23,096
  1741. RACHEL:
  1742. Tambahan.
  1743.  
  1744. 389
  1745. 00:22:23,098 --> 00:22:26,534
  1746. Di mana kami menciptakan dunia baru.
  1747.  
  1748. 390
  1749. 00:22:26,536 --> 00:22:27,968
  1750. WANITA:
  1751. Sudah enam bulan sejak itu
  1752.  
  1753. 391
  1754. 00:22:27,970 --> 00:22:30,103
  1755. penembakan
  1756. di South Central High,
  1757.  
  1758. 392
  1759. 00:22:30,105 --> 00:22:32,238
  1760. baku tembak massal terakhir
  1761. sejak larangan
  1762.  
  1763. 393
  1764. 00:22:32,240 --> 00:22:34,874
  1765. di tingkat serangan
  1766. senjata diberlakukan.
  1767.  
  1768. 394
  1769. 00:22:34,876 --> 00:22:36,610
  1770. Banyak yang bilang begitu
  1771. insiden terakhir
  1772.  
  1773. 395
  1774. 00:22:36,612 --> 00:22:38,812
  1775. yang dipicu
  1776. pemerintah untuk mengambil tindakan.
  1777.  
  1778. 396
  1779. 00:22:38,814 --> 00:22:40,748
  1780. Ini juga memicu kemarahan ...
  1781.  
  1782. 397
  1783. 00:22:40,750 --> 00:22:42,251
  1784. [TELEVISI. MEMATIKAN]
  1785.  
  1786. 398
  1787. 00:22:59,268 --> 00:23:01,538
  1788. Itu yang terakhir
  1789. hal yang dia berikan padaku.
  1790.  
  1791. 399
  1792. 00:23:04,874 --> 00:23:06,574
  1793. Mungkin jika saya tetap tinggal,
  1794. Saya bisa ...
  1795.  
  1796. 400
  1797. 00:23:06,576 --> 00:23:07,908
  1798. RACHEL:
  1799. Bahkan jika Anda tetap tinggal,
  1800.  
  1801. 401
  1802. 00:23:07,910 --> 00:23:09,913
  1803. tidak ada jalan
  1804. memprediksi peristiwa seperti ini.
  1805.  
  1806. 402
  1807. 00:23:13,281 --> 00:23:17,250
  1808. Adam, kekerasan ini,
  1809. penyakit ini ...
  1810.  
  1811. 403
  1812. 00:23:17,252 --> 00:23:21,191
  1813. Simon, dia mendarat
  1814. kami dalam beberapa masalah.
  1815.  
  1816. 404
  1817. 00:23:24,359 --> 00:23:25,928
  1818. Kami membutuhkanmu.
  1819.  
  1820. 405
  1821. 00:23:28,631 --> 00:23:30,267
  1822. Saya menemukan ini.
  1823.  
  1824. 406
  1825. 00:23:34,737 --> 00:23:36,202
  1826. Sudah enam bulan,
  1827.  
  1828. 407
  1829. 00:23:36,204 --> 00:23:39,074
  1830. tetapi beberapa orang tua
  1831. masih bertemu di gereja ini.
  1832.  
  1833. 408
  1834. 00:23:49,317 --> 00:23:50,784
  1835. Tidak boleh ada orangtua
  1836. harus melalui
  1837.  
  1838. 409
  1839. 00:23:50,786 --> 00:23:52,188
  1840. apa yang Anda alami, Adam.
  1841.  
  1842. 410
  1843. 00:23:55,156 --> 00:23:58,191
  1844. Jika Anda memutuskan
  1845. kamu tidak boleh kembali ...
  1846.  
  1847. 411
  1848. 00:23:58,193 --> 00:23:59,596
  1849. Saya akan mengerti
  1850.  
  1851. 412
  1852. 00:24:10,405 --> 00:24:12,975
  1853. [MUSIK TENSE]
  1854.  
  1855. 413
  1856. 00:24:31,993 --> 00:24:33,262
  1857. [WANITA KUNING]
  1858.  
  1859. 414
  1860. 00:24:40,068 --> 00:24:42,305
  1861. [MUSIK SUBDUED]
  1862.  
  1863. 415
  1864. 00:24:47,209 --> 00:24:50,880
  1865. [SIREN WAILING]
  1866.  
  1867. 416
  1868. 00:24:58,421 --> 00:25:00,921
  1869. WANITA TENTANG RADIO: ... memprotes
  1870. kekerasan polisi di kota-kota
  1871.  
  1872. 417
  1873. 00:25:00,923 --> 00:25:06,693
  1874. di seluruh negara berikut
  1875. penembakan dua pria kulit hitam ...
  1876.  
  1877. 418
  1878. 00:25:06,695 --> 00:25:08,961
  1879. WANITA:
  1880. Kita tidak bisa mulai memahami
  1881.  
  1882. 419
  1883. 00:25:08,963 --> 00:25:12,101
  1884. peristiwa hari yang menentukan itu.
  1885.  
  1886. 420
  1887. 00:25:15,371 --> 00:25:19,840
  1888. Kita hanya bisa tenang
  1889. dalam pengetahuan bahwa ...
  1890.  
  1891. 421
  1892. 00:25:19,842 --> 00:25:23,346
  1893. itu yang
  1894. bahwa Tuhan paling mencintai ...
  1895.  
  1896. 422
  1897. 00:25:24,946 --> 00:25:27,282
  1898. bahwa dia menelepon ke rumah paling cepat.
  1899.  
  1900. 423
  1901. 00:25:30,219 --> 00:25:33,323
  1902. Sudah enam bulan.
  1903.  
  1904. 424
  1905. 00:25:34,890 --> 00:25:40,026
  1906. Anak-anak kecil itu telah pergi
  1907. kesenjangan besar dalam masyarakat kita.
  1908.  
  1909. 425
  1910. 00:25:40,028 --> 00:25:44,067
  1911. Sayangnya, tidak ada apa-apa
  1912. sedang dilakukan untuk mengisi celah itu.
  1913.  
  1914. 426
  1915. 00:25:45,734 --> 00:25:47,500
  1916. Pemerintah terus berlanjut
  1917. untuk datang
  1918.  
  1919. 427
  1920. 00:25:47,502 --> 00:25:52,005
  1921. dengan solusi yang dangkal
  1922. yang sulit menggores permukaan
  1923.  
  1924. 428
  1925. 00:25:52,007 --> 00:25:55,945
  1926. epidemi ini
  1927. disebut kekerasan.
  1928.  
  1929. 429
  1930. 00:25:58,513 --> 00:26:02,181
  1931. Mereka berhati-hati
  1932. anak-anak dan keluarga mereka
  1933.  
  1934. 430
  1935. 00:26:02,183 --> 00:26:04,421
  1936. sementara milik kita
  1937. keluar di jalan.
  1938.  
  1939. 431
  1940. 00:26:06,821 --> 00:26:10,056
  1941. Sekarang, kita harus berkumpul
  1942. sebagai sebuah komunitas.
  1943.  
  1944. 432
  1945. 00:26:10,058 --> 00:26:12,092
  1946. Dia seharusnya tidak berada di sini.
  1947.  
  1948. 433
  1949. 00:26:12,094 --> 00:26:14,428
  1950. Jika kita tidak melakukan ini,
  1951.  
  1952. 434
  1953. 00:26:14,430 --> 00:26:17,433
  1954. itu akan adil
  1955. berada di luar kendali.
  1956.  
  1957. 435
  1958. 00:26:19,134 --> 00:26:20,769
  1959. Jadi, saya mohon padamu ...
  1960.  
  1961. 436
  1962. 00:26:22,003 --> 00:26:23,939
  1963. - untuk anak-anak kecil kita ...
  1964. - Siapa itu?
  1965.  
  1966. 437
  1967. 00:26:25,173 --> 00:26:26,405
  1968. Itu Peter Wyatt.
  1969.  
  1970. 438
  1971. 00:26:26,407 --> 00:26:29,142
  1972. WANITA:
  1973. ... dan untuk keluarga kita ...
  1974.  
  1975. 439
  1976. 00:26:29,144 --> 00:26:31,812
  1977. PRIA: Ayah dari monster itu
  1978. yang membunuh anak-anak kita.
  1979.  
  1980. 440
  1981. 00:26:31,814 --> 00:26:35,548
  1982. PEREMPUAN: Karena jika Anda tidak,
  1983. Saya akan melakukannya sendiri.
  1984.  
  1985. 441
  1986. 00:26:35,550 --> 00:26:39,786
  1987. Tapi saya tahu Anda akan melakukannya
  1988. karena kita saling mencintai.
  1989.  
  1990. 442
  1991. 00:26:39,788 --> 00:26:42,725
  1992. Karena kami hidup
  1993. melalui ini bersama.
  1994.  
  1995. 443
  1996. 00:26:44,160 --> 00:26:45,459
  1997. Dan kita bisa melakukan ini.
  1998.  
  1999. 444
  2000. 00:26:45,461 --> 00:26:48,796
  2001. Kami cukup kuat untuk melakukan ini.
  2002.  
  2003. 445
  2004. 00:26:48,798 --> 00:26:51,233
  2005. [MUSIK SUBDUED]
  2006.  
  2007. 446
  2008. 00:27:52,294 --> 00:27:53,963
  2009. BRITTANY [ON T.V.]:
  2010. Ya Tuhan!
  2011.  
  2012. 447
  2013. 00:27:56,030 --> 00:27:59,335
  2014. Terima kasih, terima kasih, terima kasih
  2015. terima kasih, terima kasih
  2016.  
  2017. 448
  2018. 00:28:02,637 --> 00:28:06,208
  2019. Eh, halo semuanya
  2020. di luar sana di tanah T.V.
  2021.  
  2022. 449
  2023. 00:28:11,247 --> 00:28:12,582
  2024. Say hi, sayang.
  2025.  
  2026. 450
  2027. 00:28:51,319 --> 00:28:53,388
  2028. [WHIRR ELEKTRONIK]
  2029.  
  2030. 451
  2031. 00:28:59,127 --> 00:29:00,360
  2032. Permisi.
  2033.  
  2034. 452
  2035. 00:29:00,362 --> 00:29:02,328
  2036. aku ingin tahu
  2037. jika seseorang mungkin bisa
  2038.  
  2039. 453
  2040. 00:29:02,330 --> 00:29:03,529
  2041. untuk membantu saya menemukan sesuatu.
  2042.  
  2043. 454
  2044. 00:29:03,531 --> 00:29:05,134
  2045. Apa yang kamu butuhkan?
  2046.  
  2047. 455
  2048. 00:29:06,701 --> 00:29:09,603
  2049. Begini, saya
  2050. mengalami sakit kepala ini
  2051.  
  2052. 456
  2053. 00:29:09,605 --> 00:29:13,373
  2054. dan aku berharap
  2055. Anda bisa membantu saya dengan itu.
  2056.  
  2057. 457
  2058. 00:29:13,375 --> 00:29:16,276
  2059. - Sakit kepala macam apa?
  2060. - Sakit kepala ini ...
  2061.  
  2062. 458
  2063. 00:29:16,278 --> 00:29:17,510
  2064. [SUARA SIMON]
  2065.  
  2066. 459
  2067. 00:29:17,512 --> 00:29:18,978
  2068. ...serius.
  2069.  
  2070. 460
  2071. 00:29:18,980 --> 00:29:20,314
  2072. Faktanya, mereka
  2073. terkadang parah.
  2074.  
  2075. 461
  2076. 00:29:20,316 --> 00:29:21,381
  2077. [SIMON YELLS]
  2078.  
  2079. 462
  2080. 00:29:21,383 --> 00:29:23,182
  2081. Dan...
  2082.  
  2083. 463
  2084. 00:29:23,184 --> 00:29:26,953
  2085. Um, baiklah, apakah Anda punya
  2086. kondisi medis yang ada?
  2087.  
  2088. 464
  2089. 00:29:26,955 --> 00:29:29,323
  2090. Dengar, aku hanya butuh
  2091. sesuatu untuk membuatnya mati rasa,
  2092.  
  2093. 465
  2094. 00:29:29,325 --> 00:29:32,124
  2095. bawa aku ke pagi hari
  2096. jadi saya bisa ke dokter.
  2097.  
  2098. 466
  2099. 00:29:32,126 --> 00:29:36,065
  2100. Mungkin ini bisa membantu kita berdua.
  2101.  
  2102. 467
  2103. 00:29:41,303 --> 00:29:42,702
  2104. Saya minta maaf Pak,
  2105.  
  2106. 468
  2107. 00:29:42,704 --> 00:29:44,638
  2108. tapi kami tidak melakukannya
  2109. bisnis semacam itu di sini.
  2110.  
  2111. 469
  2112. 00:29:44,640 --> 00:29:46,605
  2113. Jika Anda ingin bekerja sama
  2114. dengan saya dengan benar ....
  2115.  
  2116. 470
  2117. 00:29:46,607 --> 00:29:48,342
  2118. Tenang, tuan putri.
  2119.  
  2120. 471
  2121. 00:29:48,344 --> 00:29:50,076
  2122. Saya hanya berusaha membantu.
  2123.  
  2124. 472
  2125. 00:29:50,078 --> 00:29:52,478
  2126. saya menghargai
  2127. perhatian anda, tuan,
  2128.  
  2129. 473
  2130. 00:29:52,480 --> 00:29:56,516
  2131. tapi aku tidak akan melakukan sesuatu
  2132. ilegal hanya untuk mendapatkannya.
  2133.  
  2134. 474
  2135. 00:29:56,518 --> 00:30:00,155
  2136. Kita bisa membuat ini sangat mudah
  2137. atau kita dapat membuat ini sangat sulit.
  2138.  
  2139. 475
  2140. 00:30:03,392 --> 00:30:05,057
  2141. [TERTAWA]
  2142.  
  2143. 476
  2144. 00:30:05,059 --> 00:30:06,194
  2145. Baik.
  2146.  
  2147. 477
  2148. 00:30:08,430 --> 00:30:10,063
  2149. Sesuaikan diri Anda.
  2150.  
  2151. 478
  2152. 00:30:10,065 --> 00:30:12,535
  2153. [MUSIK TENSE]
  2154.  
  2155. 479
  2156. 00:30:30,719 --> 00:30:32,154
  2157. [DOUT SHUTS]
  2158.  
  2159. 480
  2160. 00:30:38,027 --> 00:30:39,392
  2161. Silahkan.
  2162.  
  2163. 481
  2164. 00:30:39,394 --> 00:30:41,527
  2165. Tolong, biarkan aku pergi.
  2166.  
  2167. 482
  2168. 00:30:41,529 --> 00:30:47,734
  2169. Kita bisa membuat ini sangat mudah
  2170. atau sangat sulit.
  2171.  
  2172. 483
  2173. 00:30:47,736 --> 00:30:52,475
  2174. Dan percayalah,
  2175. keras memberi saya kesalahan yg nyata.
  2176.  
  2177. 484
  2178. 00:30:56,045 --> 00:30:57,777
  2179. Ayo sekarang.
  2180. Itu lucu.
  2181.  
  2182. 485
  2183. 00:30:57,779 --> 00:30:59,715
  2184. [TERTAWA]
  2185.  
  2186. 486
  2187. 00:31:01,083 --> 00:31:02,118
  2188. Audiens yang salah.
  2189.  
  2190. 487
  2191. 00:31:06,755 --> 00:31:10,090
  2192. Kenapa selalu sulit?
  2193.  
  2194. 488
  2195. 00:31:10,092 --> 00:31:11,557
  2196. Tidak! Tidak! Tidak!
  2197.  
  2198. 489
  2199. 00:31:11,559 --> 00:31:15,161
  2200. [TERIAKAN]
  2201.  
  2202. 490
  2203. 00:31:15,163 --> 00:31:17,333
  2204. [TERAS]
  2205.  
  2206. 491
  2207. 00:31:19,634 --> 00:31:21,738
  2208. Di sini, kamu pergi
  2209. di kantor saya.
  2210.  
  2211. 492
  2212. 00:31:24,839 --> 00:31:26,472
  2213. Kamu benar.
  2214.  
  2215. 493
  2216. 00:31:26,474 --> 00:31:28,674
  2217. Kami mengkondisikan otaknya
  2218. untuk mengelola rasa sakitnya.
  2219.  
  2220. 494
  2221. 00:31:28,676 --> 00:31:30,677
  2222. [PANTING]
  2223.  
  2224. 495
  2225. 00:31:30,679 --> 00:31:33,516
  2226. Aku yakin "sudah kubilang" tidak
  2227. persis konstruktif, bukan?
  2228.  
  2229. 496
  2230. 00:31:35,616 --> 00:31:37,383
  2231. Bagaimana dia bisa lolos?
  2232.  
  2233. 497
  2234. 00:31:37,385 --> 00:31:39,085
  2235. Kami mengurangi dosis obatnya.
  2236.  
  2237. 498
  2238. 00:31:39,087 --> 00:31:42,421
  2239. Kami pikir migrain
  2240. akan mendukungnya.
  2241.  
  2242. 499
  2243. 00:31:42,423 --> 00:31:44,160
  2244. Kanan. Ada sesuatu yang lain.
  2245.  
  2246. 500
  2247. 00:31:45,359 --> 00:31:46,461
  2248. Dia tahu aku mengawasinya.
  2249.  
  2250. 501
  2251. 00:31:48,763 --> 00:31:50,229
  2252. Tidak ada yang rumit.
  2253.  
  2254. 502
  2255. 00:31:50,231 --> 00:31:52,399
  2256. Saya pikir itu adil
  2257. alam bawah sadar
  2258.  
  2259. 503
  2260. 00:31:52,401 --> 00:31:54,336
  2261. mengambil intrusi.
  2262.  
  2263. 504
  2264. 00:31:59,607 --> 00:32:01,240
  2265. Saya berharap begitu.
  2266.  
  2267. 505
  2268. 00:32:01,242 --> 00:32:03,677
  2269. Pokoknya, jelas obat saya
  2270. bukan solusinya,
  2271.  
  2272. 506
  2273. 00:32:03,679 --> 00:32:05,411
  2274. hanya tambalan yang efektif,
  2275.  
  2276. 507
  2277. 00:32:05,413 --> 00:32:06,712
  2278. membatasi dorongan
  2279. kekerasan
  2280.  
  2281. 508
  2282. 00:32:06,714 --> 00:32:09,115
  2283. yang melekat dalam diri kita semua.
  2284.  
  2285. 509
  2286. 00:32:09,117 --> 00:32:10,816
  2287. Benar, yang membawa
  2288. pertanyaannya,
  2289.  
  2290. 510
  2291. 00:32:10,818 --> 00:32:13,420
  2292. pada titik apa yang rasional
  2293. manusia melewati batas?
  2294.  
  2295. 511
  2296. 00:32:13,422 --> 00:32:16,590
  2297. Anda berasumsi
  2298. semua orang rasional.
  2299.  
  2300. 512
  2301. 00:32:16,592 --> 00:32:18,859
  2302. Apa yang ayah saya lakukan pada ibu saya,
  2303.  
  2304. 513
  2305. 00:32:18,861 --> 00:32:21,064
  2306. Anda tidak bisa menyebut itu rasional.
  2307.  
  2308. 514
  2309. 00:32:24,398 --> 00:32:26,699
  2310. Apa yang membuat saya takjub
  2311. adalah toleransi ibuku.
  2312.  
  2313. 515
  2314. 00:32:26,701 --> 00:32:29,503
  2315. Dia mengambil semuanya
  2316. jadi dia akan menjauh dari saya.
  2317.  
  2318. 516
  2319. 00:32:29,505 --> 00:32:31,337
  2320. Dia mengatakan perang
  2321. membuatnya seperti itu,
  2322.  
  2323. 517
  2324. 00:32:31,339 --> 00:32:36,142
  2325. yang menghasilkan
  2326. kekerasan interpersonal.
  2327.  
  2328. 518
  2329. 00:32:36,144 --> 00:32:37,814
  2330. Akhirnya disana
  2331. adalah orang-orang seperti kita.
  2332.  
  2333. 519
  2334. 00:32:39,515 --> 00:32:44,617
  2335. Takut dengan kemarahan yang muncul
  2336. di dalam, jadi kami menyalahkan diri sendiri.
  2337.  
  2338. 520
  2339. 00:32:44,619 --> 00:32:46,588
  2340. Bahaya di sana
  2341. adalah akibat dari diri sendiri.
  2342.  
  2343. 521
  2344. 00:32:48,856 --> 00:32:49,858
  2345. Kanan.
  2346.  
  2347. 522
  2348. 00:32:50,826 --> 00:32:52,260
  2349. Benar, jadi kami ...
  2350.  
  2351. 523
  2352. 00:32:53,461 --> 00:32:55,594
  2353. mengalihkan perhatian kita
  2354. untuk sesuatu seperti ini.
  2355.  
  2356. 524
  2357. 00:32:55,596 --> 00:32:57,764
  2358. Ada prevalensi
  2359. disassociation
  2360.  
  2361. 525
  2362. 00:32:57,766 --> 00:32:59,399
  2363. dengan individu yang kejam.
  2364.  
  2365. 526
  2366. 00:32:59,401 --> 00:33:02,701
  2367. Gejala-gejala ini tidak
  2368. lahir sederhana, tetapi dibesarkan.
  2369.  
  2370. 527
  2371. 00:33:02,703 --> 00:33:05,404
  2372. Dan dimana
  2373. gejala mulai?
  2374.  
  2375. 528
  2376. 00:33:05,406 --> 00:33:08,674
  2377. Biasanya hasilnya
  2378. dari trauma psikologis,
  2379.  
  2380. 529
  2381. 00:33:08,676 --> 00:33:10,480
  2382. atau ketidakadilan yang dirasakan.
  2383.  
  2384. 530
  2385. 00:33:12,446 --> 00:33:14,581
  2386. Kanan.
  2387. Maksud saya, tindakan perlu alasan.
  2388.  
  2389. 531
  2390. 00:33:14,583 --> 00:33:17,620
  2391. Sebagian besar kasus berbagi itu
  2392. kesamaan
  2393.  
  2394. 532
  2395. 00:33:18,921 --> 00:33:22,488
  2396. Menghasut insiden
  2397. beri izin orang
  2398.  
  2399. 533
  2400. 00:33:22,490 --> 00:33:23,826
  2401. untuk bertindak seperti yang mereka lakukan.
  2402.  
  2403. 534
  2404. 00:33:26,260 --> 00:33:27,562
  2405. Saya percaya begitu.
  2406.  
  2407. 535
  2408. 00:33:31,866 --> 00:33:33,336
  2409. Kemana kamu pergi?
  2410.  
  2411. 536
  2412. 00:33:34,970 --> 00:33:36,569
  2413. Saya punya beberapa hal
  2414. untuk mengurus.
  2415.  
  2416. 537
  2417. 00:33:36,571 --> 00:33:37,871
  2418. Um ...
  2419.  
  2420. 538
  2421. 00:33:37,873 --> 00:33:40,643
  2422. Tetapi kita bisa melanjutkan ini nanti.
  2423.  
  2424. 539
  2425. 00:33:51,353 --> 00:33:52,952
  2426. [MUSIK TENSE]
  2427.  
  2428. 540
  2429. 00:33:52,954 --> 00:33:54,220
  2430. WANITA TENTANG RADIO: Final
  2431. insiden yang dipicu
  2432.  
  2433. 541
  2434. 00:33:54,222 --> 00:33:55,956
  2435. pemerintah untuk mengambil tindakan.
  2436.  
  2437. 542
  2438. 00:33:55,958 --> 00:33:58,691
  2439. Tapi itu juga memicu kemarahan
  2440. dan protes pagi ini.
  2441.  
  2442. 543
  2443. 00:33:58,693 --> 00:34:00,896
  2444. Jumat,
  2445. setelah penembak jitu yang ditargetkan ...
  2446.  
  2447. 544
  2448. 00:34:04,532 --> 00:34:06,967
  2449. Anda sedang mendengarkan
  2450. ke BTNE News Live.
  2451.  
  2452. 545
  2453. 00:34:06,969 --> 00:34:08,334
  2454. Ini Sandra.
  2455.  
  2456. 546
  2457. 00:34:08,336 --> 00:34:09,938
  2458. Baru saja menemukan kawat ...
  2459.  
  2460. 547
  2461. 00:34:14,543 --> 00:34:17,280
  2462. ...petugas kepolisian
  2463. dari posisi tinggi.
  2464.  
  2465. 548
  2466. 00:34:23,885 --> 00:34:28,287
  2467. Lebih dari enam anak
  2468. ditembak mati-matian.
  2469.  
  2470. 549
  2471. 00:34:28,289 --> 00:34:31,393
  2472. Senator Frost, kepala
  2473. Komite Pengawas Kekerasan ...
  2474.  
  2475. 550
  2476. 00:34:37,365 --> 00:34:40,503
  2477. Tembakan sniper
  2478. 10 petugas fatal.
  2479.  
  2480. 551
  2481. 00:34:48,309 --> 00:34:50,309
  2482. Sudah enam bulan
  2483. sejak penembakan
  2484.  
  2485. 552
  2486. 00:34:50,311 --> 00:34:51,811
  2487. di South Central High,
  2488.  
  2489. 553
  2490. 00:34:51,813 --> 00:34:54,713
  2491. baku tembak massal terakhir
  2492. setelah penembak jitu yang ditargetkan
  2493.  
  2494. 554
  2495. 00:34:54,715 --> 00:34:57,717
  2496. petugas kepolisian
  2497. dari posisi tinggi.
  2498.  
  2499. 555
  2500. 00:34:57,719 --> 00:34:58,987
  2501. Tembakan sniper ...
  2502.  
  2503. 556
  2504. 00:35:02,356 --> 00:35:04,594
  2505. [SIREN WAILING]
  2506.  
  2507. 557
  2508. 00:35:30,719 --> 00:35:33,320
  2509. ADAM: Eh, halo semuanya
  2510. di luar sana di tanah T.V.
  2511.  
  2512. 558
  2513. 00:35:33,322 --> 00:35:35,454
  2514. Hari ini adalah putri kami yang aneh
  2515. ulang tahun kesepuluh,
  2516.  
  2517. 559
  2518. 00:35:35,456 --> 00:35:37,090
  2519. dan menjadi super-menjengkelkan
  2520. orang tua kita,
  2521.  
  2522. 560
  2523. 00:35:37,092 --> 00:35:39,325
  2524. kami mendapatkan dia yang paling keren
  2525. nomor 10 bisa kita temukan.
  2526.  
  2527. 561
  2528. 00:35:39,327 --> 00:35:41,026
  2529. - Say hi, sayang.
  2530. - Hai sayang.
  2531.  
  2532. 562
  2533. 00:35:41,028 --> 00:35:44,430
  2534. Jadi, kami mendapatkannya persis apa
  2535. dia ingin ulang tahunnya,
  2536.  
  2537. 563
  2538. 00:35:44,432 --> 00:35:46,700
  2539. tapi kita akan baik
  2540. dari kemudahan dia menjadi kejutan.
  2541.  
  2542. 564
  2543. 00:35:46,702 --> 00:35:47,867
  2544. - Tidak.
  2545. - Ya. Tidak.
  2546.  
  2547. 565
  2548. 00:35:47,869 --> 00:35:49,769
  2549. Saya laki-laki, saya sudah bicara.
  2550.  
  2551. 566
  2552. 00:35:49,771 --> 00:35:50,836
  2553. Jika Anda bisa mendapatkan pantat Anda
  2554. menaiki tangga.
  2555.  
  2556. 567
  2557. 00:35:50,838 --> 00:35:52,472
  2558. Hei, tonton itu.
  2559.  
  2560. 568
  2561. 00:35:52,474 --> 00:35:53,539
  2562. - Lebih tinggi.
  2563. - Oke, itu pantat yang bagus.
  2564.  
  2565. 569
  2566. 00:35:53,541 --> 00:35:55,041
  2567. Anda sudah berolahraga.
  2568.  
  2569. 570
  2570. 00:35:55,043 --> 00:35:56,912
  2571. Oke, ini dia.
  2572.  
  2573. 571
  2574. 00:35:57,813 --> 00:35:59,581
  2575. Oke, dia tidur.
  2576.  
  2577. 572
  2578. 00:36:00,849 --> 00:36:02,852
  2579. Satu dua tiga.
  2580.  
  2581. 573
  2582. 00:36:03,751 --> 00:36:07,119
  2583. KEDUA:
  2584. Selamat ulang tahun!
  2585.  
  2586. 574
  2587. 00:36:07,121 --> 00:36:09,588
  2588. - ADAM: Woo-hoo-hoo-hoo.
  2589. - Jam berapa sekarang?
  2590.  
  2591. 575
  2592. 00:36:09,590 --> 00:36:11,391
  2593. MARIE:
  2594. Ini waktu ulang tahun
  2595.  
  2596. 576
  2597. 00:36:11,393 --> 00:36:14,526
  2598. - ADAM: Ini waktu ulang tahun.
  2599. - Bangunlah, tukang tidur.
  2600.  
  2601. 577
  2602. 00:36:14,528 --> 00:36:16,795
  2603. Ta-da.
  2604.  
  2605. 578
  2606. 00:36:16,797 --> 00:36:19,865
  2607. Terima kasih, teman-teman, tetapi Anda juga bisa
  2608. mengambil beberapa lilin?
  2609.  
  2610. 579
  2611. 00:36:19,867 --> 00:36:21,836
  2612. MARIE:
  2613. Meniupnya, hanya meniupnya.
  2614.  
  2615. 580
  2616. 00:36:23,070 --> 00:36:25,572
  2617. Oh, kerja yang sangat, sangat bagus.
  2618.  
  2619. 581
  2620. 00:36:25,574 --> 00:36:27,440
  2621. - Kerja yang sangat bagus.
  2622. - Kerja bagus.
  2623.  
  2624. 582
  2625. 00:36:27,442 --> 00:36:30,376
  2626. ADAM: Oh, sayang.
  2627. Ada apa ini di sini?
  2628.  
  2629. 583
  2630. 00:36:30,378 --> 00:36:32,045
  2631. - Tiket.
  2632. - Apa itu?
  2633.  
  2634. 584
  2635. 00:36:32,047 --> 00:36:35,081
  2636. Tiket ke Mouse
  2637. House, sayang.
  2638.  
  2639. 585
  2640. 00:36:35,083 --> 00:36:36,615
  2641. Sangat?
  2642.  
  2643. 586
  2644. 00:36:36,617 --> 00:36:38,117
  2645. Saya mengungguli itu
  2646. seperti lima tahun lalu.
  2647.  
  2648. 587
  2649. 00:36:38,119 --> 00:36:39,818
  2650. Sangat?
  2651.  
  2652. 588
  2653. 00:36:39,820 --> 00:36:40,954
  2654. Saya pikir kamu menyukainya,
  2655. dengan istana goyang,
  2656.  
  2657. 589
  2658. 00:36:40,956 --> 00:36:41,724
  2659. dan mereka mendapat ayunan tali.
  2660.  
  2661. 590
  2662. 00:36:43,557 --> 00:36:45,391
  2663. Pertunjukan Horor?
  2664.  
  2665. 591
  2666. 00:36:45,393 --> 00:36:47,092
  2667. Kalian membelikanku tiket
  2668. datang di The Horror Show?
  2669.  
  2670. 592
  2671. 00:36:47,094 --> 00:36:48,927
  2672. Ya Tuhan!
  2673.  
  2674. 593
  2675. 00:36:48,929 --> 00:36:50,432
  2676. [SCREAMS]
  2677.  
  2678. 594
  2679. 00:36:51,699 --> 00:36:53,468
  2680. Ya Tuhan!
  2681.  
  2682. 595
  2683. 00:36:55,503 --> 00:36:59,775
  2684. Terima kasih, terima kasih, terima kasih
  2685. terima kasih, terima kasih
  2686.  
  2687. 596
  2688. 00:37:02,077 --> 00:37:04,943
  2689. Eh, halo semuanya
  2690. di luar sana di tanah T.V.
  2691.  
  2692. 597
  2693. 00:37:04,945 --> 00:37:07,012
  2694. Hari ini adalah putri kami yang aneh
  2695. ulang tahun kesepuluh,
  2696.  
  2697. 598
  2698. 00:37:07,014 --> 00:37:08,847
  2699. dan menjadi super-menjengkelkan
  2700. orang tua kita,
  2701.  
  2702. 599
  2703. 00:37:08,849 --> 00:37:10,816
  2704. kami mendapatkan dia yang paling keren
  2705. nomor 10 bisa kita temukan.
  2706.  
  2707. 600
  2708. 00:37:10,818 --> 00:37:12,418
  2709. Say hi, sayang.
  2710.  
  2711. 601
  2712. 00:37:12,420 --> 00:37:15,790
  2713. [SOFT PIANO MUSIC]
  2714.  
  2715. 602
  2716. 00:37:29,771 --> 00:37:32,575
  2717. [MUSIK TENSE]
  2718.  
  2719. 603
  2720. 00:37:41,782 --> 00:37:43,085
  2721. [MENGETAHUI PINTU]
  2722.  
  2723. 604
  2724. 00:37:48,989 --> 00:37:51,426
  2725. [TERTAWA]
  2726.  
  2727. 605
  2728. 00:37:55,230 --> 00:37:57,197
  2729. [MOANING]
  2730.  
  2731. 606
  2732. 00:37:57,199 --> 00:38:00,099
  2733. [MENGETAHUI PINTU]
  2734.  
  2735. 607
  2736. 00:38:00,101 --> 00:38:02,037
  2737. [DENGKUR]
  2738.  
  2739. 608
  2740. 00:38:38,239 --> 00:38:40,008
  2741. [SUARA TEMBAKAN]
  2742.  
  2743. 609
  2744. 00:38:47,148 --> 00:38:49,952
  2745. [SOFT PIANO MUSIC]
  2746.  
  2747. 610
  2748. 00:38:58,226 --> 00:38:59,595
  2749. Marie?
  2750.  
  2751. 611
  2752. 00:39:12,641 --> 00:39:14,574
  2753. RACHEL:
  2754. Perulangan.
  2755.  
  2756. 612
  2757. 00:39:14,576 --> 00:39:17,677
  2758. Memberikan tujuan baru dengan
  2759. penempatan pemicu yang ditanam.
  2760.  
  2761. 613
  2762. 00:39:17,679 --> 00:39:19,278
  2763. PEREMPUAN DI RADIO:
  2764. Pengunjuk rasa melanjutkan klaim mereka
  2765.  
  2766. 614
  2767. 00:39:19,280 --> 00:39:21,713
  2768. bahwa undang-undang yang baru adalah
  2769. pelanggaran hak-hak mereka
  2770.  
  2771. 615
  2772. 00:39:21,715 --> 00:39:23,751
  2773. dan pelanggaran terhadap ...
  2774.  
  2775. 616
  2776. 00:39:44,940 --> 00:39:47,072
  2777. [MENGETAHUI PINTU]
  2778.  
  2779. 617
  2780. 00:39:47,074 --> 00:39:50,011
  2781. WANITA:
  2782. Tolong tinggalkan kami sendiri!
  2783.  
  2784. 618
  2785. 00:39:51,179 --> 00:39:53,581
  2786. Tapi aku hanya ingin bicara.
  2787.  
  2788. 619
  2789. 00:40:06,226 --> 00:40:08,530
  2790. Aku hanya ... aku ingin bicara.
  2791.  
  2792. 620
  2793. 00:40:09,364 --> 00:40:10,566
  2794. Silahkan.
  2795.  
  2796. 621
  2797. 00:40:13,201 --> 00:40:14,833
  2798. Mengapa kamu di sini?
  2799.  
  2800. 622
  2801. 00:40:14,835 --> 00:40:16,369
  2802. Apakah kamu kehabisan
  2803. batu untuk dilempar
  2804.  
  2805. 623
  2806. 00:40:16,371 --> 00:40:18,574
  2807. atau apakah kamu hanya mau
  2808. untuk langsung ke sumbernya?
  2809.  
  2810. 624
  2811. 00:40:27,181 --> 00:40:28,884
  2812. Namanya adalah Brittany.
  2813.  
  2814. 625
  2815. 00:40:30,018 --> 00:40:31,851
  2816. Apa tidak ada
  2817. sepertinya mengerti
  2818.  
  2819. 626
  2820. 00:40:31,853 --> 00:40:34,056
  2821. adalah bahwa kita kehilangan putra kita juga,
  2822. hari itu.
  2823.  
  2824. 627
  2825. 00:40:37,324 --> 00:40:38,960
  2826. Atas kelasnya.
  2827.  
  2828. 628
  2829. 00:40:40,027 --> 00:40:41,994
  2830. Selalu berperilaku baik.
  2831.  
  2832. 629
  2833. 00:40:41,996 --> 00:40:43,231
  2834. Mungkin terlalu banyak.
  2835.  
  2836. 630
  2837. 00:40:47,936 --> 00:40:50,873
  2838. Apakah kamu punya ide
  2839. apa yang dilakukan anak-anak itu ...?
  2840.  
  2841. 631
  2842. 00:40:54,976 --> 00:40:57,112
  2843. Namun kita adalah monsternya.
  2844.  
  2845. 632
  2846. 00:40:59,648 --> 00:41:01,016
  2847. [Sambil menangis]
  2848.  
  2849. 633
  2850. 00:41:12,661 --> 00:41:14,028
  2851. Maafkan aku, Peter.
  2852.  
  2853. 634
  2854. 00:41:15,329 --> 00:41:16,731
  2855. Kamu sangat berani.
  2856.  
  2857. 635
  2858. 00:41:27,708 --> 00:41:29,043
  2859. Aku seharusnya mendengarkannya.
  2860.  
  2861. 636
  2862. 00:41:31,012 --> 00:41:32,881
  2863. Saya harus mencoba
  2864. untuk memahaminya.
  2865.  
  2866. 637
  2867. 00:41:35,784 --> 00:41:37,950
  2868. Melainkan,
  2869. Saya membawanya dalam perjalanan berburu
  2870.  
  2871. 638
  2872. 00:41:37,952 --> 00:41:39,288
  2873. untuk membuatnya ...
  2874.  
  2875. 639
  2876. 00:41:40,454 --> 00:41:41,757
  2877. kawan
  2878.  
  2879. 640
  2880. 00:41:46,061 --> 00:41:47,763
  2881. Saya membelikannya pistol.
  2882.  
  2883. 641
  2884. 00:41:56,204 --> 00:41:59,074
  2885. [SOFT PIANO MUSIC]
  2886.  
  2887. 642
  2888. 00:42:05,413 --> 00:42:08,784
  2889. [SIREN WAILING]
  2890.  
  2891. 643
  2892. 00:42:10,150 --> 00:42:12,855
  2893. [CLACKING KEYBOARD]
  2894.  
  2895. 644
  2896. 00:42:16,157 --> 00:42:19,394
  2897. [BERGANDA TELEPON SEL]
  2898.  
  2899. 645
  2900. 00:42:22,262 --> 00:42:23,496
  2901. Adam?
  2902.  
  2903. 646
  2904. 00:42:23,498 --> 00:42:25,498
  2905. Bukan itu
  2906. intimidasi, Rachel.
  2907.  
  2908. 647
  2909. 00:42:25,500 --> 00:42:26,766
  2910. Dia diintimidasi.
  2911.  
  2912. 648
  2913. 00:42:26,768 --> 00:42:28,070
  2914. Siapa itu
  2915.  
  2916. 649
  2917. 00:42:29,503 --> 00:42:32,237
  2918. Jack, penembak sekolah.
  2919. Dia diintimidasi ...
  2920.  
  2921. 650
  2922. 00:42:32,239 --> 00:42:33,972
  2923. tapi itu bukan pemicunya.
  2924.  
  2925. 651
  2926. 00:42:33,974 --> 00:42:37,776
  2927. Ayahnya membelikannya pistol
  2928. untuk menguatkannya.
  2929.  
  2930. 652
  2931. 00:42:37,778 --> 00:42:39,244
  2932. Itu adalah sanksi yang dia butuhkan.
  2933.  
  2934. 653
  2935. 00:42:39,246 --> 00:42:43,449
  2936. Dengar, kita harus mendapatkannya
  2937. ke memori pemicu Simon.
  2938.  
  2939. 654
  2940. 00:42:43,451 --> 00:42:45,150
  2941. Tapi bagaimana caranya?
  2942.  
  2943. 655
  2944. 00:42:45,152 --> 00:42:47,954
  2945. Saya belum tahu.
  2946. Saya sedang mengerjakannya.
  2947.  
  2948. 656
  2949. 00:42:47,956 --> 00:42:50,224
  2950. [TELEPON BEEPS]
  2951.  
  2952. 657
  2953. 00:43:02,269 --> 00:43:05,070
  2954. Hai. Bisakah kita bertemu?
  2955.  
  2956. 658
  2957. 00:43:05,072 --> 00:43:06,808
  2958. Oke, sampai ketemu lagi.
  2959.  
  2960. 659
  2961. 00:43:16,550 --> 00:43:19,418
  2962. [DENGKUR]
  2963.  
  2964. 660
  2965. 00:43:19,420 --> 00:43:21,123
  2966. [FISTS THUDDING]
  2967.  
  2968. 661
  2969. 00:43:22,856 --> 00:43:25,126
  2970. [MUSIK TENSE]
  2971.  
  2972. 662
  2973. 00:43:41,909 --> 00:43:43,846
  2974. [TERAS]
  2975.  
  2976. 663
  2977. 00:43:57,291 --> 00:43:59,492
  2978. [MUSIK TENSE]
  2979.  
  2980. 664
  2981. 00:43:59,494 --> 00:44:01,930
  2982. [MESIN Bip]
  2983.  
  2984. 665
  2985. 00:44:23,952 --> 00:44:25,450
  2986. RACHEL:
  2987. Saya baru saja memberinya pembaruan.
  2988.  
  2989. 666
  2990. 00:44:25,452 --> 00:44:28,489
  2991. Dan tentu saja Anda akan melakukannya
  2992. menjadi orang yang memperbaruinya.
  2993.  
  2994. 667
  2995. 00:44:32,860 --> 00:44:34,228
  2996. Jadi, benarkah?
  2997.  
  2998. 668
  2999. 00:44:36,898 --> 00:44:38,063
  3000. Perbarui dia?
  3001.  
  3002. 669
  3003. 00:44:38,065 --> 00:44:39,398
  3004. Iya nih.
  3005.  
  3006. 670
  3007. 00:44:39,400 --> 00:44:41,200
  3008. Saya menceritakan semuanya
  3009. terkendali
  3010.  
  3011. 671
  3012. 00:44:41,202 --> 00:44:44,103
  3013. dan itu bergerak
  3014. maju seperti yang kita rencanakan.
  3015.  
  3016. 672
  3017. 00:44:44,105 --> 00:44:46,240
  3018. Apakah dia?
  3019. Apakah dia terkendali?
  3020.  
  3021. 673
  3022. 00:44:49,376 --> 00:44:50,878
  3023. Apakah Anda meragukan saya, Walter?
  3024.  
  3025. 674
  3026. 00:44:54,081 --> 00:44:56,048
  3027. Rachel, aku sangat khawatir.
  3028.  
  3029. 675
  3030. 00:44:56,050 --> 00:44:59,150
  3031. Anda adalah teman saya
  3032. dan aku percaya padamu.
  3033.  
  3034. 676
  3035. 00:44:59,152 --> 00:45:03,623
  3036. Tapi kamu harus ingat
  3037. bahwa saya menjalankan bisnis
  3038.  
  3039. 677
  3040. 00:45:03,625 --> 00:45:07,228
  3041. dan kamu tidak pernah bisa melupakan
  3042. untuk siapa Anda sebenarnya bekerja.
  3043.  
  3044. 678
  3045. 00:45:09,396 --> 00:45:11,165
  3046. Anda selalu datang kepada saya ...
  3047.  
  3048. 679
  3049. 00:45:12,300 --> 00:45:13,502
  3050. pertama.
  3051.  
  3052. 680
  3053. 00:45:17,572 --> 00:45:19,541
  3054. [Mendesah]
  3055.  
  3056. 681
  3057. 00:45:30,150 --> 00:45:32,587
  3058. [SIREN WAILING]
  3059.  
  3060. 682
  3061. 00:45:44,197 --> 00:45:47,999
  3062. [SOFT PIANO MUSIC]
  3063.  
  3064. 683
  3065. 00:45:48,001 --> 00:45:50,137
  3066. Anda harus berbicara dengan istrimu.
  3067.  
  3068. 684
  3069. 00:45:52,206 --> 00:45:55,041
  3070. Sangat? Dan mengapa begitu?
  3071.  
  3072. 685
  3073. 00:45:55,043 --> 00:45:57,976
  3074. Saya bukan ahli, tapi saya percaya
  3075. itu ada hubungannya
  3076.  
  3077. 686
  3078. 00:45:57,978 --> 00:46:00,211
  3079. dengan desakanmu
  3080. bekerja lembur,
  3081.  
  3082. 687
  3083. 00:46:00,213 --> 00:46:02,650
  3084. mengabaikan semua keluarga
  3085. tanggung jawab.
  3086.  
  3087. 688
  3088. 00:46:04,217 --> 00:46:06,385
  3089. Ah, keluarga. Itu baru.
  3090.  
  3091. 689
  3092. 00:46:06,387 --> 00:46:08,688
  3093. Eh, oke, bersalah seperti yang dituduhkan.
  3094.  
  3095. 690
  3096. 00:46:08,690 --> 00:46:10,289
  3097. Um ...
  3098.  
  3099. 691
  3100. 00:46:10,291 --> 00:46:12,661
  3101. ada saran
  3102. tentang bagaimana saya dapat memperbaiki situasi?
  3103.  
  3104. 692
  3105. 00:46:14,494 --> 00:46:16,063
  3106. Bicara saja padanya.
  3107.  
  3108. 693
  3109. 00:46:21,202 --> 00:46:23,005
  3110. Terima kasih atas bantuan Anda.
  3111.  
  3112. 694
  3113. 00:46:44,224 --> 00:46:46,694
  3114. [MUSIK SUBDUED]
  3115.  
  3116. 695
  3117. 00:47:06,380 --> 00:47:08,447
  3118. [BEL BERDERING]
  3119.  
  3120. 696
  3121. 00:47:08,449 --> 00:47:11,353
  3122. [CLACKING KEYBOARD]
  3123.  
  3124. 697
  3125. 00:47:18,559 --> 00:47:21,163
  3126. [BEL BERDERING]
  3127.  
  3128. 698
  3129. 00:47:35,809 --> 00:47:37,610
  3130. Hai, Adam.
  3131.  
  3132. 699
  3133. 00:47:37,612 --> 00:47:40,278
  3134. Maaf mengganggumu, tapi aku
  3135. benar-benar memiliki petunjuk tentang sesuatu.
  3136.  
  3137. 700
  3138. 00:47:40,280 --> 00:47:41,449
  3139. Ini sangat terlambat.
  3140.  
  3141. 701
  3142. 00:47:42,382 --> 00:47:43,617
  3143. Bisakah kita bicara di dalam?
  3144.  
  3145. 702
  3146. 00:47:45,485 --> 00:47:46,621
  3147. Yakin.
  3148.  
  3149. 703
  3150. 00:47:56,630 --> 00:48:00,066
  3151. Jadi di sinilah tempatnya
  3152. keajaiban terjadi.
  3153.  
  3154. 704
  3155. 00:48:00,068 --> 00:48:01,333
  3156. Ya.
  3157.  
  3158. 705
  3159. 00:48:01,335 --> 00:48:03,836
  3160. Um, maaf soal kekacauan ini.
  3161.  
  3162. 706
  3163. 00:48:03,838 --> 00:48:05,537
  3164. Tidak, tidak, tidak apa-apa.
  3165.  
  3166. 707
  3167. 00:48:05,539 --> 00:48:09,108
  3168. Tempat saya sama buruknya,
  3169. minus remah kue.
  3170.  
  3171. 708
  3172. 00:48:09,110 --> 00:48:10,378
  3173. Ya, itu mengingatkan
  3174. saya dari Brittany.
  3175.  
  3176. 709
  3177. 00:48:14,614 --> 00:48:16,715
  3178. Oh, aku rindu ini.
  3179.  
  3180. 710
  3181. 00:48:16,717 --> 00:48:18,583
  3182. Bagus, kuno
  3183. penelitian dan Pengembangan
  3184.  
  3185. 711
  3186. 00:48:18,585 --> 00:48:23,555
  3187. sebelum saya tersedot ke dalam
  3188. keseluruhan menyelamatkan kampanye dunia.
  3189.  
  3190. 712
  3191. 00:48:23,557 --> 00:48:24,824
  3192. Yap, sains
  3193. adalah hal yang indah.
  3194.  
  3195. 713
  3196. 00:48:24,826 --> 00:48:28,193
  3197. Itu hanya pertanyaan dan jawaban.
  3198.  
  3199. 714
  3200. 00:48:28,195 --> 00:48:32,398
  3201. Tidak ada keheningan yang tidak nyaman
  3202. kamu tidak mengerti.
  3203.  
  3204. 715
  3205. 00:48:32,400 --> 00:48:34,769
  3206. Apakah Anda yakin masih
  3207. berbicara tentang sains?
  3208.  
  3209. 716
  3210. 00:48:38,840 --> 00:48:40,342
  3211. Saya tidak tahu, kan?
  3212.  
  3213. 717
  3214. 00:48:41,509 --> 00:48:42,740
  3215. Ini...
  3216.  
  3217. 718
  3218. 00:48:42,742 --> 00:48:44,309
  3219. Seluruh proyek ini ...
  3220.  
  3221. 719
  3222. 00:48:44,311 --> 00:48:45,845
  3223. Apa dasarnya kita
  3224. lakukan di sini, Rachel?
  3225.  
  3226. 720
  3227. 00:48:45,847 --> 00:48:48,682
  3228. Kami menanggalkan
  3229. kemampuan untuk membuat pilihan.
  3230.  
  3231. 721
  3232. 00:48:50,251 --> 00:48:52,617
  3233. Ayah saya memiliki kebebasan memilih.
  3234.  
  3235. 722
  3236. 00:48:52,619 --> 00:48:55,156
  3237. Dan Simon.
  3238. Apakah Anda pikir dia layak mendapatkannya?
  3239.  
  3240. 723
  3241. 00:48:56,523 --> 00:48:58,791
  3242. Kebebasan memilih tidak
  3243. sesuatu untuk ditemukan.
  3244.  
  3245. 724
  3246. 00:48:58,793 --> 00:49:00,829
  3247. Itu adalah sesuatu yang pantas diterima.
  3248.  
  3249. 725
  3250. 00:49:15,175 --> 00:49:16,342
  3251. Anda tahu, Anda sebaiknya berhati-hati.
  3252.  
  3253. 726
  3254. 00:49:16,344 --> 00:49:17,412
  3255. Anda memulai
  3256. terdengar seperti dia.
  3257.  
  3258. 727
  3259. 00:49:20,248 --> 00:49:23,585
  3260. Edward baik padaku
  3261. ketika saya melakukan apa yang saya lakukan.
  3262.  
  3263. 728
  3264. 00:49:25,853 --> 00:49:27,856
  3265. Dia memberi saya segar
  3266. mulai ketika saya membutuhkannya.
  3267.  
  3268. 729
  3269. 00:49:29,657 --> 00:49:32,561
  3270. Jadi, apa yang sedang Anda kerjakan?
  3271.  
  3272. 730
  3273. 00:49:41,202 --> 00:49:42,834
  3274. Mencoba mencari jalan
  3275. untuk memprogram nanobots
  3276.  
  3277. 731
  3278. 00:49:42,836 --> 00:49:46,338
  3279. dalam membentuk rantai
  3280. dari peristiwa yang saling terkait.
  3281.  
  3282. 732
  3283. 00:49:46,340 --> 00:49:47,706
  3284. Ternyata mereka bisa
  3285. sudah melakukannya.
  3286.  
  3287. 733
  3288. 00:49:47,708 --> 00:49:49,708
  3289. Anda melihat hijau ini
  3290. panjang gelombang di sini?
  3291.  
  3292. 734
  3293. 00:49:49,710 --> 00:49:51,376
  3294. Ya mereka
  3295. sel-sel otak terkait
  3296.  
  3297. 735
  3298. 00:49:51,378 --> 00:49:54,215
  3299. membawa hal yang sama
  3300. semacam kenangan.
  3301.  
  3302. 736
  3303. 00:49:55,483 --> 00:49:58,950
  3304. Kita perlu menunjukkan kepada mereka
  3305. cahaya, jika Anda mau.
  3306.  
  3307. 737
  3308. 00:49:58,952 --> 00:50:00,853
  3309. Saya rasa saya mengerti.
  3310.  
  3311. 738
  3312. 00:50:00,855 --> 00:50:02,287
  3313. Anda harus memberi
  3314. mereka adalah tema umum
  3315.  
  3316. 739
  3317. 00:50:02,289 --> 00:50:03,655
  3318. untuk mengikuti kembali ke masa lalu.
  3319.  
  3320. 740
  3321. 00:50:03,657 --> 00:50:04,826
  3322. Persis.
  3323.  
  3324. 741
  3325. 00:50:08,262 --> 00:50:12,167
  3326. Itulah sebabnya saya di sini.
  3327.  
  3328. 742
  3329. 00:50:15,202 --> 00:50:16,769
  3330. - Benarkah?
  3331. - Aku tahu.
  3332.  
  3333. 743
  3334. 00:50:16,771 --> 00:50:19,740
  3335. Um, tutup matamu.
  3336.  
  3337. 744
  3338. 00:50:22,210 --> 00:50:23,345
  3339. Percayalah kepadaku.
  3340.  
  3341. 745
  3342. 00:50:25,913 --> 00:50:27,746
  3343. Sekarang, saya akan mengatakan sepatah kata pun
  3344.  
  3345. 746
  3346. 00:50:27,748 --> 00:50:30,749
  3347. dan Anda mengatakan yang pertama
  3348. kata yang terlintas dalam pikiran.
  3349.  
  3350. 747
  3351. 00:50:30,751 --> 00:50:33,321
  3352. Tutup saja matamu, oke?
  3353.  
  3354. 748
  3355. 00:50:34,621 --> 00:50:37,458
  3356. Kami akan mulai dengan bekerja.
  3357.  
  3358. 749
  3359. 00:50:39,260 --> 00:50:40,626
  3360. Jangan berpikir terlalu keras tentang itu.
  3361.  
  3362. 750
  3363. 00:50:40,628 --> 00:50:42,394
  3364. Hanya hal pertama
  3365. itu terlintas dalam pikiran.
  3366.  
  3367. 751
  3368. 00:50:42,396 --> 00:50:43,498
  3369. Baik.
  3370.  
  3371. 752
  3372. 00:50:44,465 --> 00:50:45,530
  3373. Penelitian.
  3374.  
  3375. 753
  3376. 00:50:45,532 --> 00:50:46,599
  3377. Menyenangkan.
  3378.  
  3379. 754
  3380. 00:50:46,601 --> 00:50:47,865
  3381. Kerja.
  3382.  
  3383. 755
  3384. 00:50:47,867 --> 00:50:48,934
  3385. Melelahkan.
  3386.  
  3387. 756
  3388. 00:50:48,936 --> 00:50:50,469
  3389. Nanobots.
  3390.  
  3391. 757
  3392. 00:50:50,471 --> 00:50:51,769
  3393. Masa depan.
  3394.  
  3395. 758
  3396. 00:50:51,771 --> 00:50:52,871
  3397. Masa depan.
  3398.  
  3399. 759
  3400. 00:50:52,873 --> 00:50:54,340
  3401. Tenang.
  3402.  
  3403. 760
  3404. 00:50:54,342 --> 00:50:55,376
  3405. Tenang.
  3406.  
  3407. 761
  3408. 00:50:56,344 --> 00:50:57,809
  3409. Keluarga.
  3410.  
  3411. 762
  3412. 00:50:57,811 --> 00:50:58,876
  3413. Keluarga?
  3414.  
  3415. 763
  3416. 00:50:58,878 --> 00:50:59,945
  3417. Marie
  3418.  
  3419. 764
  3420. 00:50:59,947 --> 00:51:01,646
  3421. Marie
  3422.  
  3423. 765
  3424. 00:51:01,648 --> 00:51:02,817
  3425. Brittany.
  3426.  
  3427. 766
  3428. 00:51:04,885 --> 00:51:07,485
  3429. Dan jika apa yang Anda katakan
  3430. itu benar dan otak
  3431.  
  3432. 767
  3433. 00:51:07,487 --> 00:51:09,755
  3434. menyimpan kenangan
  3435. dalam kategori perasaan,
  3436.  
  3437. 768
  3438. 00:51:09,757 --> 00:51:13,758
  3439. jika kita memberikan perasaan itu
  3440. ke nanobots untuk diikuti.
  3441.  
  3442. 769
  3443. 00:51:13,760 --> 00:51:15,793
  3444. Itu akan menunjukkan kepada mereka
  3445. bagaimana cara mengembalikannya ...
  3446.  
  3447. 770
  3448. 00:51:15,795 --> 00:51:18,296
  3449. - Ke memori pemicu.
  3450. - Kenangan pemicu, tentu saja.
  3451.  
  3452. 771
  3453. 00:51:18,298 --> 00:51:19,831
  3454. Itu jenius.
  3455.  
  3456. 772
  3457. 00:51:19,833 --> 00:51:21,499
  3458. Jika kita memukulnya dengan
  3459. akhir episode kekerasannya,
  3460.  
  3461. 773
  3462. 00:51:21,501 --> 00:51:23,601
  3463. itulah perasaannya
  3464. dia mencoba menciptakan kembali.
  3465.  
  3466. 774
  3467. 00:51:23,603 --> 00:51:25,673
  3468. Itu akan membawa kita kembali
  3469. untuk pertama kalinya.
  3470.  
  3471. 775
  3472. 00:51:27,007 --> 00:51:28,474
  3473. Kemana kita akan pergi?
  3474.  
  3475. 776
  3476. 00:51:28,476 --> 00:51:29,675
  3477. Tempatmu.
  3478.  
  3479. 777
  3480. 00:51:29,677 --> 00:51:31,880
  3481. - Maksudmu lab.
  3482. - Tentu saja.
  3483.  
  3484. 778
  3485. 00:51:39,786 --> 00:51:42,854
  3486. Dengar, aku tahu ini sudah malam,
  3487. tapi saya pikir kita sudah ...
  3488.  
  3489. 779
  3490. 00:51:42,856 --> 00:51:44,423
  3491. Apakah Anda yakin ingin pergi sekarang?
  3492.  
  3493. 780
  3494. 00:51:44,425 --> 00:51:45,961
  3495. Kami selalu bisa mengambil
  3496. ini besok.
  3497.  
  3498. 781
  3499. 00:51:54,367 --> 00:51:55,536
  3500. Ayo pergi sekarang.
  3501.  
  3502. 782
  3503. 00:52:04,778 --> 00:52:06,880
  3504. [WHIRR ELEKTRONIK]
  3505.  
  3506. 783
  3507. 00:52:10,818 --> 00:52:12,754
  3508. [BERANI WANITA]
  3509.  
  3510. 784
  3511. 00:52:14,954 --> 00:52:16,357
  3512. [GEDEBUK]
  3513.  
  3514. 785
  3515. 00:52:22,963 --> 00:52:26,668
  3516. [SIULAN]
  3517.  
  3518. 786
  3519. 00:52:29,769 --> 00:52:31,472
  3520. [YELLS]
  3521.  
  3522. 787
  3523. 00:52:32,806 --> 00:52:35,576
  3524. [PENGHITUNGAN SIMON]
  3525.  
  3526. 788
  3527. 00:52:37,811 --> 00:52:39,447
  3528. [YELLS]
  3529.  
  3530. 789
  3531. 00:52:41,815 --> 00:52:44,615
  3532. Usap senyum itu dari wajah Anda.
  3533.  
  3534. 790
  3535. 00:52:44,617 --> 00:52:46,788
  3536. Sekali lagi,
  3537. Anda telah membahayakan segalanya.
  3538.  
  3539. 791
  3540. 00:52:53,728 --> 00:52:55,297
  3541. Ya, ini aku.
  3542.  
  3543. 792
  3544. 00:52:56,530 --> 00:52:57,832
  3545. Ya lagi
  3546.  
  3547. 793
  3548. 00:52:58,998 --> 00:53:00,334
  3549. Aku tahu.
  3550.  
  3551. 794
  3552. 00:53:01,735 --> 00:53:03,003
  3553. Terima kasih.
  3554.  
  3555. 795
  3556. 00:53:12,112 --> 00:53:14,014
  3557. [WHIRR ELEKTRONIK]
  3558.  
  3559. 796
  3560. 00:53:15,882 --> 00:53:17,951
  3561. Anda yakin tidak ada yang melihat Anda?
  3562.  
  3563. 797
  3564. 00:53:30,831 --> 00:53:31,932
  3565. Tas
  3566.  
  3567. 798
  3568. 00:53:34,068 --> 00:53:35,937
  3569. [WHIRR ELEKTRONIK]
  3570.  
  3571. 799
  3572. 00:53:57,425 --> 00:53:59,928
  3573. [WHIRR ELEKTRONIK]
  3574.  
  3575. 800
  3576. 00:54:06,833 --> 00:54:07,969
  3577. Ibumu...
  3578.  
  3579. 801
  3580. 00:54:09,503 --> 00:54:11,503
  3581. serendah mereka datang.
  3582.  
  3583. 802
  3584. 00:54:11,505 --> 00:54:12,840
  3585. Dia pergi untuk kebaikan sekarang.
  3586.  
  3587. 803
  3588. 00:54:17,710 --> 00:54:19,646
  3589. Jangan pernah percaya wanita.
  3590.  
  3591. 804
  3592. 00:54:20,748 --> 00:54:22,583
  3593. Hati mereka jahat.
  3594.  
  3595. 805
  3596. 00:54:23,818 --> 00:54:25,184
  3597. Seperti...
  3598.  
  3599. 806
  3600. 00:54:25,186 --> 00:54:28,954
  3601. Seperti racun lambat,
  3602. mereka masuk ke nadi Anda
  3603.  
  3604. 807
  3605. 00:54:28,956 --> 00:54:31,059
  3606. dan kemudian mereka menghancurkanmu.
  3607.  
  3608. 808
  3609. 00:54:33,059 --> 00:54:34,795
  3610. Tandai kata-kata saya.
  3611.  
  3612. 809
  3613. 00:54:38,865 --> 00:54:40,532
  3614. [WHIRR ELEKTRONIK]
  3615.  
  3616. 810
  3617. 00:54:40,534 --> 00:54:42,804
  3618. Hilangnya ibunya
  3619. itu tidak cukup alasan.
  3620.  
  3621. 811
  3622. 00:54:44,204 --> 00:54:46,104
  3623. Itu Edward.
  3624.  
  3625. 812
  3626. 00:54:46,106 --> 00:54:47,505
  3627. Edward pemicunya.
  3628.  
  3629. 813
  3630. 00:54:47,507 --> 00:54:49,740
  3631. Kami tidak bisa berasumsi
  3632. Senator Frost itu
  3633.  
  3634. 814
  3635. 00:54:49,742 --> 00:54:52,677
  3636. adalah satu-satunya penyebab
  3637. dari semua tindakannya.
  3638.  
  3639. 815
  3640. 00:54:52,679 --> 00:54:55,046
  3641. Rachel, dia tahu
  3642. apa yang dia lakukan.
  3643.  
  3644. 816
  3645. 00:54:55,048 --> 00:54:57,851
  3646. Anda melihat. Dia menyelamatkan Simon.
  3647. Ini...
  3648.  
  3649. 817
  3650. 00:55:00,521 --> 00:55:01,787
  3651. Seluruh percobaan ini
  3652. telah ditutup-tutupi.
  3653.  
  3654. 818
  3655. 00:55:01,789 --> 00:55:02,887
  3656. Kita harus memberi tahu Walter.
  3657.  
  3658. 819
  3659. 00:55:02,889 --> 00:55:03,791
  3660. Tidak.
  3661.  
  3662. 820
  3663. 00:55:04,992 --> 00:55:07,626
  3664. Itu akan membahayakan
  3665. seluruh proyek.
  3666.  
  3667. 821
  3668. 00:55:07,628 --> 00:55:10,162
  3669. Bagaimana kita bisa berharap
  3670. hasil ilmiah yang rasional
  3671.  
  3672. 822
  3673. 00:55:10,164 --> 00:55:12,965
  3674. jika semua ini
  3675. telah dimanipulasi sejak awal?
  3676.  
  3677. 823
  3678. 00:55:12,967 --> 00:55:14,532
  3679. Adam.
  3680.  
  3681. 824
  3682. 00:55:14,534 --> 00:55:15,666
  3683. Adam, kumohon.
  3684.  
  3685. 825
  3686. 00:55:15,668 --> 00:55:16,804
  3687. Adam.
  3688.  
  3689. 826
  3690. 00:55:17,905 --> 00:55:19,938
  3691. - Walter.
  3692. - Ah.
  3693.  
  3694. 827
  3695. 00:55:19,940 --> 00:55:21,940
  3696. Anderson,
  3697. Saya sangat senang Anda bisa bergabung dengan kami.
  3698.  
  3699. 828
  3700. 00:55:21,942 --> 00:55:25,079
  3701. Saya baru saja memberi pengarahan pada senator
  3702. pada kemajuan luar biasa Anda.
  3703.  
  3704. 829
  3705. 00:55:31,217 --> 00:55:34,253
  3706. Jadi, Dokter ...
  3707.  
  3708. 830
  3709. 00:55:34,255 --> 00:55:37,555
  3710. tenggat waktu Anda telah datang dan pergi.
  3711. Apa kabar baiknya?
  3712.  
  3713. 831
  3714. 00:55:37,557 --> 00:55:38,927
  3715. Kami membutuhkan lebih banyak waktu.
  3716.  
  3717. 832
  3718. 00:55:41,594 --> 00:55:44,262
  3719. Saya memikirkan apa itu Rachel
  3720. bermaksud untuk mengatakan
  3721.  
  3722. 833
  3723. 00:55:44,264 --> 00:55:47,932
  3724. adalah bahwa mereka telah memperoleh
  3725. beberapa data bagus
  3726.  
  3727. 834
  3728. 00:55:47,934 --> 00:55:50,601
  3729. dan sekarang ini hanyalah sebuah
  3730. soal memilikinya dikonfirmasi ulang.
  3731.  
  3732. 835
  3733. 00:55:50,603 --> 00:55:52,606
  3734. Semuanya baik! Ayo minum.
  3735.  
  3736. 836
  3737. 00:55:53,806 --> 00:55:55,509
  3738. Lebih banyak waktu.
  3739.  
  3740. 837
  3741. 00:55:57,677 --> 00:55:59,244
  3742. Hmm.
  3743.  
  3744. 838
  3745. 00:55:59,246 --> 00:56:02,713
  3746. Jadi, itu terlihat jelas
  3747. kenangan masa lalu untuk jawaban
  3748.  
  3749. 839
  3750. 00:56:02,715 --> 00:56:05,784
  3751. adalah buang-buang waktu saya.
  3752.  
  3753. 840
  3754. 00:56:05,786 --> 00:56:08,052
  3755. Aku yakin kamu akan
  3756. suka berpikir begitu.
  3757.  
  3758. 841
  3759. 00:56:08,054 --> 00:56:09,156
  3760. Baik...
  3761.  
  3762. 842
  3763. 00:56:10,224 --> 00:56:12,193
  3764. kita harus setuju untuk tidak setuju,
  3765. Hah?
  3766.  
  3767. 843
  3768. 00:56:14,228 --> 00:56:15,496
  3769. Sekarang...
  3770.  
  3771. 844
  3772. 00:56:16,797 --> 00:56:18,697
  3773. pernahkah kamu melihat ke atas
  3774.  
  3775. 845
  3776. 00:56:18,699 --> 00:56:22,166
  3777. atau di luar Anda
  3778. alam semesta kecil, hmm?
  3779.  
  3780. 846
  3781. 00:56:22,168 --> 00:56:24,505
  3782. Dunia hancur berantakan.
  3783.  
  3784. 847
  3785. 00:56:25,806 --> 00:56:28,907
  3786. Kekerasan telah terjadi
  3787. ke dalam setiap celah masyarakat
  3788.  
  3789. 848
  3790. 00:56:28,909 --> 00:56:30,608
  3791. dan kita perlu mengendalikannya.
  3792.  
  3793. 849
  3794. 00:56:30,610 --> 00:56:32,043
  3795. Saya tahu apa yang Anda tahu,
  3796.  
  3797. 850
  3798. 00:56:32,045 --> 00:56:34,681
  3799. dan aku akan memastikan
  3800. semua orang tahu juga.
  3801.  
  3802. 851
  3803. 00:56:40,054 --> 00:56:42,820
  3804. Saya ingin bicara
  3805. dengan Adam.
  3806.  
  3807. 852
  3808. 00:56:42,822 --> 00:56:44,025
  3809. Sendirian.
  3810.  
  3811. 853
  3812. 00:56:45,025 --> 00:56:46,126
  3813. Silahkan.
  3814.  
  3815. 854
  3816. 00:56:48,896 --> 00:56:49,998
  3817. Rachel.
  3818.  
  3819. 855
  3820. 00:57:00,039 --> 00:57:01,308
  3821. [PINTU TERTUTUP]
  3822.  
  3823. 856
  3824. 00:57:02,710 --> 00:57:06,047
  3825. Jadi, apa itu?
  3826.  
  3827. 857
  3828. 00:57:08,047 --> 00:57:09,615
  3829. Apa?
  3830.  
  3831. 858
  3832. 00:57:09,617 --> 00:57:11,916
  3833. Memori pemicu.
  3834.  
  3835. 859
  3836. 00:57:11,918 --> 00:57:14,653
  3837. Bagaimana Anda tahu tentang
  3838. memori pemicu?
  3839.  
  3840. 860
  3841. 00:57:14,655 --> 00:57:16,224
  3842. Bagaimana aku tahu?
  3843.  
  3844. 861
  3845. 00:57:18,391 --> 00:57:19,927
  3846. Itu tidak relevan.
  3847.  
  3848. 862
  3849. 00:57:23,163 --> 00:57:27,065
  3850. Istrimu, ibunya.
  3851. Apa yang kamu katakan.
  3852.  
  3853. 863
  3854. 00:57:27,067 --> 00:57:28,570
  3855. Saya mencintai istri saya ...
  3856.  
  3857. 864
  3858. 00:57:30,204 --> 00:57:32,003
  3859. sangat banyak.
  3860.  
  3861. 865
  3862. 00:57:32,005 --> 00:57:33,905
  3863. Sama seperti kamu mencintai milikmu.
  3864.  
  3865. 866
  3866. 00:57:33,907 --> 00:57:35,843
  3867. Saya masih melakukannya dan saya akan selalu melakukannya.
  3868.  
  3869. 867
  3870. 00:57:38,077 --> 00:57:40,244
  3871. Jadi siapa yang akan
  3872. dengarkan kamu kemudian?
  3873.  
  3874. 868
  3875. 00:57:40,246 --> 00:57:41,979
  3876. Media, pihak berwenang.
  3877.  
  3878. 869
  3879. 00:57:41,981 --> 00:57:42,750
  3880. Ah benar
  3881.  
  3882. 870
  3883. 00:57:44,150 --> 00:57:48,956
  3884. Ilmuwan gila dengan
  3885. teknologi memori ajaib, hmm?
  3886.  
  3887. 871
  3888. 00:57:50,958 --> 00:57:52,894
  3889. Itu kata-katamu melawan milikku.
  3890.  
  3891. 872
  3892. 00:58:06,840 --> 00:58:08,142
  3893. Biarkan saya memberi tahu Anda sesuatu.
  3894.  
  3895. 873
  3896. 00:58:11,878 --> 00:58:16,148
  3897. Saya dulu seorang detektif
  3898. dahulu kala.
  3899.  
  3900. 874
  3901. 00:58:16,150 --> 00:58:17,818
  3902. Tentu saja kamu tahu itu.
  3903.  
  3904. 875
  3905. 00:58:19,186 --> 00:58:20,922
  3906. Saya bekerja di jalanan.
  3907.  
  3908. 876
  3909. 00:58:21,889 --> 00:58:23,391
  3910. Saya sangat senang.
  3911.  
  3912. 877
  3913. 00:58:24,858 --> 00:58:26,361
  3914. Apakah Anda menyukai pekerjaan Anda?
  3915.  
  3916. 878
  3917. 00:58:29,262 --> 00:58:30,197
  3918. Saya juga.
  3919.  
  3920. 879
  3921. 00:58:31,364 --> 00:58:36,367
  3922. Tapi istriku, dia
  3923. terobsesi dengan ambisi.
  3924.  
  3925. 880
  3926. 00:58:36,369 --> 00:58:37,638
  3927. Bukan miliknya, milikku.
  3928.  
  3929. 881
  3930. 00:58:39,005 --> 00:58:41,206
  3931. Dia selalu memberitahuku,
  3932. "Kamu lebih baik dari pekerjaan itu."
  3933.  
  3934. 882
  3935. 00:58:41,208 --> 00:58:46,711
  3936. Dan apa yang saya sebut stabil,
  3937. dia menyebut stagnan.
  3938.  
  3939. 883
  3940. 00:58:46,713 --> 00:58:48,880
  3941. Sekarang saya...
  3942.  
  3943. 884
  3944. 00:58:48,882 --> 00:58:50,818
  3945. Saya mencintai istri saya.
  3946.  
  3947. 885
  3948. 00:58:52,286 --> 00:58:57,125
  3949. Saya sangat mencintainya.
  3950.  
  3951. 886
  3952. 00:58:59,992 --> 00:59:00,994
  3953. Tetapi...
  3954.  
  3955. 887
  3956. 00:59:02,128 --> 00:59:04,731
  3957. itu tidak cukup
  3958. untuk membuatnya merasa istimewa.
  3959.  
  3960. 888
  3961. 00:59:07,800 --> 00:59:10,302
  3962. Jadi, suatu hari saya pulang
  3963.  
  3964. 889
  3965. 00:59:10,304 --> 00:59:12,503
  3966. dan dia mengomel padaku
  3967. untuk bertemu walikota.
  3968.  
  3969. 890
  3970. 00:59:12,505 --> 00:59:14,905
  3971. Dia sedang duduk
  3972. di beberapa komite dengannya.
  3973.  
  3974. 891
  3975. 00:59:14,907 --> 00:59:18,209
  3976. Dan saya berpikir, oke, mengapa tidak?
  3977.  
  3978. 892
  3979. 00:59:18,211 --> 00:59:20,177
  3980. Apa yang harus saya hilangkan?
  3981.  
  3982. 893
  3983. 00:59:20,179 --> 00:59:23,014
  3984. Mungkin sudah waktunya untuk perubahan.
  3985.  
  3986. 894
  3987. 00:59:23,016 --> 00:59:25,751
  3988. Jadi keesokan paginya
  3989. Saya masuk ke pakaian terbaik saya,
  3990.  
  3991. 895
  3992. 00:59:25,753 --> 00:59:27,318
  3993. tidak mengatakan sepatah kata pun kepada Susan,
  3994.  
  3995. 896
  3996. 00:59:27,320 --> 00:59:30,454
  3997. dan aku menuju ke bawah
  3998. ke kantor walikota.
  3999.  
  4000. 897
  4001. 00:59:30,456 --> 00:59:33,992
  4002. Jadi saya di kantor walikota
  4003. dan dia tidak tersedia.
  4004.  
  4005. 898
  4006. 00:59:33,994 --> 00:59:38,463
  4007. Jadi saya pikir saya akan menunggu, Anda tahu,
  4008. tangkap dia di antara janji.
  4009.  
  4010. 899
  4011. 00:59:38,465 --> 00:59:42,233
  4012. Saya di sana untuk
  4013. sekitar satu jam atau lebih.
  4014.  
  4015. 900
  4016. 00:59:42,235 --> 00:59:44,038
  4017. Saya pikir saya harus pergi.
  4018.  
  4019. 901
  4020. 00:59:45,271 --> 00:59:46,840
  4021. Dan...
  4022.  
  4023. 902
  4024. 00:59:48,175 --> 00:59:53,448
  4025. Dan kemudian saya berpikir tentang caranya
  4026. bangga itu akan membuat istriku.
  4027.  
  4028. 903
  4029. 00:59:56,349 --> 00:59:58,282
  4030. Lalu...
  4031.  
  4032. 904
  4033. 00:59:58,284 --> 00:59:59,820
  4034. itu dia.
  4035.  
  4036. 905
  4037. 01:00:00,521 --> 01:00:02,789
  4038. Tersenyum, rambut acak-acakan.
  4039.  
  4040. 906
  4041. 01:00:04,190 --> 01:00:06,259
  4042. Tangannya di pinggangnya.
  4043.  
  4044. 907
  4045. 01:00:08,427 --> 01:00:11,498
  4046. Saya tidak bisa memberi tahu Anda siapa yang lebih
  4047. kaget melihat yang lain.
  4048.  
  4049. 908
  4050. 01:00:14,333 --> 01:00:19,139
  4051. Tapi saya mengambil keuntungan
  4052. dari situasi kita.
  4053.  
  4054. 909
  4055. 01:00:20,474 --> 01:00:25,510
  4056. Dan di situlah saya belajar
  4057. bagaimana kekuatan benar-benar bekerja.
  4058.  
  4059. 910
  4060. 01:00:25,512 --> 01:00:27,112
  4061. Dan sekarang kamu di sini.
  4062.  
  4063. 911
  4064. 01:00:27,114 --> 01:00:29,380
  4065. Dan sekarang saya di sini.
  4066.  
  4067. 912
  4068. 01:00:29,382 --> 01:00:31,251
  4069. Dan istriku ...
  4070.  
  4071. 913
  4072. 01:00:32,286 --> 01:00:33,788
  4073. dia pergi.
  4074.  
  4075. 914
  4076. 01:00:34,855 --> 01:00:39,157
  4077. Saya selalu,
  4078. selalu bergerak maju.
  4079.  
  4080. 915
  4081. 01:00:39,159 --> 01:00:41,429
  4082. Saya mencoba dan tetap tinggal
  4083. di depan pak.
  4084.  
  4085. 916
  4086. 01:00:42,996 --> 01:00:45,229
  4087. Masa lalu adalah masa lalu.
  4088.  
  4089. 917
  4090. 01:00:45,231 --> 01:00:46,099
  4091. Tidak bisa menyakitiku
  4092.  
  4093. 918
  4094. 01:00:49,168 --> 01:00:53,039
  4095. Jika Anda memikirkannya,
  4096. Anda akan menjadi stagnan.
  4097.  
  4098. 919
  4099. 01:00:55,007 --> 01:00:56,176
  4100. Begitu...
  4101.  
  4102. 920
  4103. 01:01:00,213 --> 01:01:02,048
  4104. Lima hari, Dr. Anderson.
  4105.  
  4106. 921
  4107. 01:01:04,050 --> 01:01:07,889
  4108. Saya sarankan Anda mulai
  4109. bergerak maju juga.
  4110.  
  4111. 922
  4112. 01:01:42,588 --> 01:01:44,424
  4113. Anda harus terus berjalan.
  4114.  
  4115. 923
  4116. 01:01:45,925 --> 01:01:46,927
  4117. Anda tahu saya tidak bisa.
  4118.  
  4119. 924
  4120. 01:01:48,929 --> 01:01:50,494
  4121. Astaga, hal ini tidak ada harapan
  4122. dari awal.
  4123.  
  4124. 925
  4125. 01:01:50,496 --> 01:01:52,363
  4126. Saya tidak tahu
  4127. mengapa saya membuang-buang waktu.
  4128.  
  4129. 926
  4130. 01:01:52,365 --> 01:01:53,664
  4131. Anda tidak membuang waktu Anda.
  4132.  
  4133. 927
  4134. 01:01:53,666 --> 01:01:55,599
  4135. Anda benar-benar berusaha
  4136. untuk membantu penyebabnya.
  4137.  
  4138. 928
  4139. 01:01:55,601 --> 01:01:57,202
  4140. Penyebab?
  4141.  
  4142. 929
  4143. 01:01:57,204 --> 01:01:58,470
  4144. Apa?
  4145. Penyebabnya apa?
  4146.  
  4147. 930
  4148. 01:01:58,472 --> 01:02:00,237
  4149. Untuk menghentikan kekerasan
  4150. ketika Anda punya orang
  4151.  
  4152. 931
  4153. 01:02:00,239 --> 01:02:02,442
  4154. seperti Frost Sr.
  4155. menjalankan sistem?
  4156.  
  4157. 932
  4158. 01:02:04,443 --> 01:02:05,179
  4159. Yesus ...
  4160.  
  4161. 933
  4162. 01:02:06,380 --> 01:02:08,313
  4163. Terkadang saya merasa seperti,
  4164. dalam beberapa cara memutar,
  4165.  
  4166. 934
  4167. 01:02:08,315 --> 01:02:10,148
  4168. mereka ingin tetap
  4169. kekerasan hidup.
  4170.  
  4171. 935
  4172. 01:02:10,150 --> 01:02:11,548
  4173. Dengan cara itu mereka dapat menciptakan dan
  4174. menerapkan pengobatan seperti kita.
  4175.  
  4176. 936
  4177. 01:02:11,550 --> 01:02:13,320
  4178. Mereka hanya bisa ...
  4179. mereka hanya bisa ...
  4180.  
  4181. 937
  4182. 01:02:17,257 --> 01:02:19,260
  4183. Kamu mungkin benar.
  4184.  
  4185. 938
  4186. 01:02:22,094 --> 01:02:25,296
  4187. - Dia melindungiku sekali, juga ...
  4188. - Berhenti menyalahkan diri sendiri.
  4189.  
  4190. 939
  4191. 01:02:25,298 --> 01:02:28,365
  4192. [SOFT PIANO MUSIC]
  4193.  
  4194. 940
  4195. 01:02:28,367 --> 01:02:29,503
  4196. Melihat.
  4197.  
  4198. 941
  4199. 01:02:30,670 --> 01:02:33,039
  4200. Anda sedang berusaha
  4201. untuk melindungi ibumu.
  4202.  
  4203. 942
  4204. 01:02:34,574 --> 01:02:36,708
  4205. Rachel, tidakkah kamu lihat
  4206. bagaimana Anda dimanipulasi?
  4207.  
  4208. 943
  4209. 01:02:36,710 --> 01:02:40,114
  4210. Itu adalah sebuah kecelakaan
  4211. dan dia membuatmu merasa bersalah.
  4212.  
  4213. 944
  4214. 01:02:43,516 --> 01:02:45,285
  4215. Anda tidak seperti mereka.
  4216.  
  4217. 945
  4218. 01:02:50,356 --> 01:02:53,094
  4219. Hanya dia yang bisa takut dengan beratnya
  4220. sebuah tuduhan.
  4221.  
  4222. 946
  4223. 01:02:58,164 --> 01:02:59,367
  4224. Terima kasih.
  4225.  
  4226. 947
  4227. 01:03:09,076 --> 01:03:10,144
  4228. Adam.
  4229.  
  4230. 948
  4231. 01:03:13,079 --> 01:03:14,248
  4232. Kamu harus ...
  4233.  
  4234. 949
  4235. 01:03:16,449 --> 01:03:18,118
  4236. kamu harus pulang.
  4237.  
  4238. 950
  4239. 01:03:20,052 --> 01:03:23,190
  4240. Anda akan menemukan segalanya
  4241. kamu perlu di sana.
  4242.  
  4243. 951
  4244. 01:03:47,780 --> 01:03:50,250
  4245. [SIREN WAILING]
  4246.  
  4247. 952
  4248. 01:03:58,324 --> 01:03:59,523
  4249. Saya tahu apa yang Anda lakukan!
  4250.  
  4251. 953
  4252. 01:03:59,525 --> 01:04:01,328
  4253. PRIA:
  4254. Ya, aku melakukannya.
  4255.  
  4256. 954
  4257. 01:04:03,797 --> 01:04:06,164
  4258. Apa-apaan ini
  4259. kamu melihat, ya?
  4260.  
  4261. 955
  4262. 01:04:06,166 --> 01:04:08,333
  4263. [BAN SQUEALING]
  4264.  
  4265. 956
  4266. 01:04:08,335 --> 01:04:09,603
  4267. [BERGERAK]
  4268.  
  4269. 957
  4270. 01:04:10,637 --> 01:04:12,269
  4271. [TERAS]
  4272.  
  4273. 958
  4274. 01:04:12,271 --> 01:04:14,007
  4275. MAN: Apa-apaan ini
  4276. kamu melihat, ya?
  4277.  
  4278. 959
  4279. 01:04:24,550 --> 01:04:27,385
  4280. Eh, halo semuanya
  4281. di luar sana di tanah T.V.
  4282.  
  4283. 960
  4284. 01:04:27,387 --> 01:04:30,655
  4285. Hari ini kita aneh
  4286. ulang tahun kesepuluh putri
  4287.  
  4288. 961
  4289. 01:04:30,657 --> 01:04:32,490
  4290. Dan menjadi orang tuanya yang menjengkelkan,
  4291.  
  4292. 962
  4293. 01:04:32,492 --> 01:04:34,425
  4294. kami mendapatkan dia yang paling keren
  4295. nomor 10 bisa kita temukan.
  4296.  
  4297. 963
  4298. 01:04:34,427 --> 01:04:36,193
  4299. - Katakan halo, sayang.
  4300. - Halo sayang.
  4301.  
  4302. 964
  4303. 01:04:36,195 --> 01:04:38,128
  4304. Bagus. Um ...
  4305.  
  4306. 965
  4307. 01:04:38,130 --> 01:04:41,365
  4308. Jadi, kita mendapatkan dia apa
  4309. dia inginkan untuk ulang tahunnya,
  4310.  
  4311. 966
  4312. 01:04:41,367 --> 01:04:46,170
  4313. tapi kita akan meringankannya
  4314. menjadi kejutan.
  4315.  
  4316. 967
  4317. 01:04:46,172 --> 01:04:48,238
  4318. - Dapatkan itu.
  4319. - [TERTAWA] Lebih tinggi.
  4320.  
  4321. 968
  4322. 01:04:48,240 --> 01:04:49,641
  4323. Bawa pantatmu ke atas.
  4324.  
  4325. 969
  4326. 01:04:49,643 --> 01:04:52,213
  4327. Diam, dia tidur.
  4328.  
  4329. 970
  4330. 01:04:53,713 --> 01:04:55,416
  4331. Kita mulai.
  4332.  
  4333. 971
  4334. 01:04:57,583 --> 01:04:59,486
  4335. Satu dua tiga.
  4336.  
  4337. 972
  4338. 01:05:00,387 --> 01:05:04,322
  4339. KEDUA:
  4340. Selamat ulang tahun!
  4341.  
  4342. 973
  4343. 01:05:04,324 --> 01:05:06,724
  4344. Jam berapa sekarang?
  4345.  
  4346. 974
  4347. 01:05:06,726 --> 01:05:08,695
  4348. Saatnya bangun, sayang kelinci.
  4349.  
  4350. 975
  4351. 01:05:12,164 --> 01:05:13,768
  4352. Dia pergi, Marie.
  4353.  
  4354. 976
  4355. 01:05:15,469 --> 01:05:17,605
  4356. Saya tidak bisa melanjutkan
  4357. seperti ini lagi.
  4358.  
  4359. 977
  4360. 01:05:19,271 --> 01:05:23,576
  4361. Setiap hari, saya berusaha
  4362. untuk melarikan diri dari ini ...
  4363.  
  4364. 978
  4365. 01:05:25,378 --> 01:05:27,148
  4366. rasa sakit dan saya tidak bisa melakukannya.
  4367.  
  4368. 979
  4369. 01:05:28,547 --> 01:05:30,615
  4370. Sangat? Saya pikir kamu menyukainya,
  4371. dengan istana goyang ...
  4372.  
  4373. 980
  4374. 01:05:30,617 --> 01:05:32,219
  4375. Saya merasa seperti sedang mengejar ...
  4376.  
  4377. 981
  4378. 01:05:33,586 --> 01:05:36,153
  4379. Pertunjukan Horor? Kalian membeli
  4380. saya tiket ke The Horror Show?
  4381.  
  4382. 982
  4383. 01:05:36,155 --> 01:05:38,255
  4384. ADAM: Saya bahkan tidak tahu
  4385. apa yang saya kejar lagi.
  4386.  
  4387. 983
  4388. 01:05:38,257 --> 01:05:40,060
  4389. Bisakah kita mulai lagi?
  4390.  
  4391. 984
  4392. 01:05:40,827 --> 01:05:43,628
  4393. Aku punya banyak cinta denganmu.
  4394.  
  4395. 985
  4396. 01:05:43,630 --> 01:05:45,796
  4397. INGGRIS:
  4398. Ya Tuhan!
  4399. 986
  4400. 01:05:45,798 --> 01:05:47,300
  4401. Kamu benar.
  4402.  
  4403. 987
  4404. 01:05:49,668 --> 01:05:51,404
  4405. Dia benar-benar bahagia.
  4406.  
  4407. 988
  4408. 01:05:52,505 --> 01:05:54,507
  4409. Saya ingin bahagia seperti dia.
  4410.  
  4411. 989
  4412. 01:05:56,275 --> 01:05:58,178
  4413. Tunjukkan padaku caranya, Adam.
  4414.  
  4415. 990
  4416. 01:05:59,846 --> 01:06:04,481
  4417. Tunjukkan padaku bagaimana melupakan masa lalu
  4418. dan berbahagialah ...
  4419.  
  4420. 991
  4421. 01:06:04,483 --> 01:06:05,719
  4422. seperti dia.
  4423.  
  4424. 992
  4425. 01:06:08,889 --> 01:06:10,858
  4426. Ya Tuhan!
  4427.  
  4428. 993
  4429. 01:06:12,726 --> 01:06:16,363
  4430. Terima kasih terima kasih,
  4431. Terima kasih terima kasih.
  4432.  
  4433. 994
  4434. 01:06:18,297 --> 01:06:20,865
  4435. Eh, halo semuanya
  4436. di luar sana di tanah T.V.
  4437.  
  4438. 995
  4439. 01:06:20,867 --> 01:06:22,934
  4440. Hari ini kita aneh
  4441. ulang tahun kesepuluh putri
  4442.  
  4443. 996
  4444. 01:06:22,936 --> 01:06:24,769
  4445. Dan menjadi orang yang menjengkelkan
  4446. orang tua kita,
  4447.  
  4448. 997
  4449. 01:06:24,771 --> 01:06:26,771
  4450. kami mendapatkan dia yang paling keren
  4451. nomor 10 bisa kita temukan.
  4452.  
  4453. 998
  4454. 01:06:26,773 --> 01:06:28,673
  4455. Say hi, sayang.
  4456.  
  4457. 999
  4458. 01:06:28,675 --> 01:06:30,608
  4459. Jadi, kami mendapatkannya persis ...
  4460.  
  4461. 1000
  4462. 01:06:30,610 --> 01:06:33,481
  4463. [SOFT PIANO MUSIC]
  4464.  
  4465. 1001
  4466. 01:06:38,251 --> 01:06:41,219
  4467. [TELEPON CINCIN]
  4468.  
  4469. 1002
  4470. 01:06:41,221 --> 01:06:42,820
  4471. RACHEL: Anda telah mencapai
  4472. pesan suara rahasia
  4473.  
  4474. 1003
  4475. 01:06:42,822 --> 01:06:44,822
  4476. Rachel Porter.
  4477.  
  4478. 1004
  4479. 01:06:44,824 --> 01:06:46,824
  4480. Saya tidak tersedia saat ini,
  4481. tapi tolong tinggalkan aku pesan
  4482.  
  4483. 1005
  4484. 01:06:46,826 --> 01:06:49,396
  4485. dan aku akan kembali padamu
  4486. secepatnya.
  4487.  
  4488. 1006
  4489. 01:06:52,398 --> 01:06:53,731
  4490. ADAM:
  4491. Rachel, ini aku.
  4492.  
  4493. 1007
  4494. 01:06:53,733 --> 01:06:56,336
  4495. Saya memilikinya, jawabannya.
  4496.  
  4497. 1008
  4498. 01:07:00,407 --> 01:07:02,773
  4499. Kenangan bukanlah apa-apa
  4500. tapi pengalaman.
  4501.  
  4502. 1009
  4503. 01:07:02,775 --> 01:07:06,513
  4504. Jika kita jumlahnya
  4505. dari semua pengalaman kami ...
  4506.  
  4507. 1010
  4508. 01:07:07,880 --> 01:07:12,650
  4509. maka semua yang perlu kita lakukan
  4510. adalah mengubah pengalaman kami.
  4511.  
  4512. 1011
  4513. 01:07:12,652 --> 01:07:13,887
  4514. Melupakan masa lalu.
  4515.  
  4516. 1012
  4517. 01:07:20,260 --> 01:07:21,825
  4518. Lihat, ketika kita pertama kali
  4519. menguji serum Anda,
  4520.  
  4521. 1013
  4522. 01:07:21,827 --> 01:07:23,760
  4523. apa yang kita abaikan
  4524. adalah bahwa kita akan berhasil
  4525.  
  4526. 1014
  4527. 01:07:23,762 --> 01:07:25,231
  4528. menciptakan memori palsu.
  4529.  
  4530. 1015
  4531. 01:07:29,869 --> 01:07:31,702
  4532. Kita bisa menipu otak
  4533.  
  4534. 1016
  4535. 01:07:31,704 --> 01:07:33,673
  4536. dalam mengambil ini
  4537. informasi yang salah untuk menyandi ulang.
  4538.  
  4539. 1017
  4540. 01:07:37,409 --> 01:07:39,376
  4541. Kita perlu membantu Simon
  4542. lihat memori pemicunya
  4543.  
  4544. 1018
  4545. 01:07:39,378 --> 01:07:41,246
  4546. dalam cahaya yang berbeda.
  4547.  
  4548. 1019
  4549. 01:07:41,248 --> 01:07:43,617
  4550. Atur ulang ingatannya
  4551. sehingga dia bisa menggunakan kembali hidupnya.
  4552.  
  4553. 1020
  4554. 01:07:46,753 --> 01:07:49,890
  4555. Beri dia sesuatu,
  4556. atau orang lain, untuk marah.
  4557.  
  4558. 1021
  4559. 01:07:51,791 --> 01:07:53,360
  4560. Dengarkan aku, nak.
  4561.  
  4562. 1022
  4563. 01:07:54,860 --> 01:07:57,230
  4564. Jangan pernah percaya wanita.
  4565.  
  4566. 1023
  4567. 01:07:58,530 --> 01:08:00,601
  4568. Sekali lagi,
  4569. Anda telah membahayakan segalanya.
  4570.  
  4571. 1024
  4572. 01:08:04,670 --> 01:08:06,506
  4573. Hati mereka jahat.
  4574.  
  4575. 1025
  4576. 01:08:07,641 --> 01:08:11,775
  4577. Mereka seperti racun lambat.
  4578.  
  4579. 1026
  4580. 01:08:11,777 --> 01:08:15,615
  4581. Mereka masuk ke pembuluh darahmu
  4582. dan mereka menghancurkanmu.
  4583.  
  4584. 1027
  4585. 01:08:27,327 --> 01:08:28,429
  4586. Dengarkan aku, nak.
  4587.  
  4588. 1028
  4589. 01:08:30,462 --> 01:08:34,732
  4590. Jangan pernah percaya wanita.
  4591.  
  4592. 1029
  4593. 01:08:34,734 --> 01:08:36,737
  4594. Hati mereka jahat, jahat.
  4595.  
  4596. 1030
  4597. 01:08:40,340 --> 01:08:41,875
  4598. Seperti racun lambat.
  4599.  
  4600. 1031
  4601. 01:08:43,042 --> 01:08:47,077
  4602. Masuk ke pembuluh darah Anda
  4603. dan kemudian menghancurkanmu.
  4604.  
  4605. 1032
  4606. 01:08:47,079 --> 01:08:49,917
  4607. [MESIN Bip]
  4608.  
  4609. 1033
  4610. 01:09:30,856 --> 01:09:32,292
  4611. Adam, apa yang sudah kamu lakukan?
  4612.  
  4613. 1034
  4614. 01:09:34,127 --> 01:09:35,562
  4615. Saya akan tunjukkan.
  4616.  
  4617. 1035
  4618. 01:09:36,895 --> 01:09:40,498
  4619. [WHIRR ELEKTRONIK]
  4620.  
  4621. 1036
  4622. 01:09:40,500 --> 01:09:42,536
  4623. [MUSIK OMINOUS]
  4624.  
  4625. 1037
  4626. 01:09:57,149 --> 01:09:59,652
  4627. Apakah saya sudah membuat diri saya jelas?
  4628.  
  4629. 1038
  4630. 01:10:10,029 --> 01:10:11,661
  4631. Bagaimana Anda bisa melakukan itu?
  4632.  
  4633. 1039
  4634. 01:10:11,663 --> 01:10:14,598
  4635. Rachel, tidakkah kamu lihat?
  4636. Ini seharusnya.
  4637.  
  4638. 1040
  4639. 01:10:14,600 --> 01:10:16,134
  4640. Kami pikir kami bisa mengendalikan
  4641. kekerasan. Kita tidak bisa mengendalikannya.
  4642.  
  4643. 1041
  4644. 01:10:16,136 --> 01:10:18,468
  4645. Itu kecanduan
  4646. yang hanya bisa dialihkan.
  4647.  
  4648. 1042
  4649. 01:10:18,470 --> 01:10:20,071
  4650. Ya Tuhan, Adam.
  4651.  
  4652. 1043
  4653. 01:10:20,073 --> 01:10:22,109
  4654. Bahkan jika saya setuju dengan Anda,
  4655. kamu tidak punya hak untuk melakukan itu.
  4656.  
  4657. 1044
  4658. 01:10:23,676 --> 01:10:24,875
  4659. Apa itu?
  4660.  
  4661. 1045
  4662. 01:10:24,877 --> 01:10:26,643
  4663. Dia sudah datang.
  4664.  
  4665. 1046
  4666. 01:10:26,645 --> 01:10:29,546
  4667. Adam, apakah kamu tidak melihat apa-apa
  4668. salah dengan sepenuhnya
  4669.  
  4670. 1047
  4671. 01:10:29,548 --> 01:10:32,016
  4672. membuat memori
  4673. tanpa seizinnya?
  4674.  
  4675. 1048
  4676. 01:10:32,018 --> 01:10:34,688
  4677. Anda baru saja mengubah kursus
  4678. dalam hidupnya.
  4679.  
  4680. 1049
  4681. 01:10:41,127 --> 01:10:42,160
  4682. Tunggu sebentar.
  4683.  
  4684. 1050
  4685. 01:10:42,162 --> 01:10:44,661
  4686. Itu datang darimu?
  4687.  
  4688. 1051
  4689. 01:10:44,663 --> 01:10:46,496
  4690. Apa artinya?
  4691.  
  4692. 1052
  4693. 01:10:46,498 --> 01:10:47,865
  4694. Kalian semua.
  4695.  
  4696. 1053
  4697. 01:10:47,867 --> 01:10:49,767
  4698. Walter, kamu, senator.
  4699.  
  4700. 1054
  4701. 01:10:49,769 --> 01:10:52,503
  4702. Bukan rencanamu
  4703. agar ramuan itu disuntikkan
  4704.  
  4705. 1055
  4706. 01:10:52,505 --> 01:10:55,572
  4707. ke dalam setiap manusia
  4708. berada di planet ini?
  4709.  
  4710. 1056
  4711. 01:10:55,574 --> 01:10:56,943
  4712. Siapa yang memberimu izin?
  4713.  
  4714. 1057
  4715. 01:10:59,112 --> 01:11:00,777
  4716. - Ya Tuhan.
  4717. - Dapatkan di sini!
  4718.  
  4719. 1058
  4720. 01:11:00,779 --> 01:11:02,713
  4721. Dapatkan bantuan!
  4722. Ayo, bantu, bantu!
  4723.  
  4724. 1059
  4725. 01:11:02,715 --> 01:11:03,751
  4726. Turunkan dia!
  4727.  
  4728. 1060
  4729. 01:11:04,783 --> 01:11:05,853
  4730. Yesus!
  4731.  
  4732. 1061
  4733. 01:11:06,953 --> 01:11:08,585
  4734. Kamu membunuhnya.
  4735.  
  4736. 1062
  4737. 01:11:08,587 --> 01:11:09,920
  4738. Kamu membunuhnya!
  4739.  
  4740. 1063
  4741. 01:11:09,922 --> 01:11:11,656
  4742. - Tetap diam!
  4743. - Turun!
  4744.  
  4745. 1064
  4746. 01:11:11,658 --> 01:11:12,493
  4747. Adam.
  4748.  
  4749. 1065
  4750. 01:11:13,792 --> 01:11:15,793
  4751. Tolong, kamu harus pergi.
  4752. Saya tidak bisa melihat Anda terluka.
  4753.  
  4754. 1066
  4755. 01:11:15,795 --> 01:11:18,830
  4756. - Tahan dia.
  4757. - Berhenti.
  4758.  
  4759. 1067
  4760. 01:11:18,832 --> 01:11:20,601
  4761. Rachel, aku tidak takut padanya.
  4762.  
  4763. 1068
  4764. 01:11:21,533 --> 01:11:23,601
  4765. Bukan dia yang kutakuti.
  4766.  
  4767. 1069
  4768. 01:11:23,603 --> 01:11:24,735
  4769. [PINTU TERBUKA]
  4770.  
  4771. 1070
  4772. 01:11:24,737 --> 01:11:25,969
  4773. Saya akan menanganinya.
  4774.  
  4775. 1071
  4776. 01:11:25,971 --> 01:11:27,907
  4777. Biarkan saya melakukannya, Walter.
  4778. Terima kasih.
  4779.  
  4780. 1072
  4781. 01:11:31,978 --> 01:11:34,211
  4782. Saya mencintai istri saya.
  4783.  
  4784. 1073
  4785. 01:11:34,213 --> 01:11:36,246
  4786. Saya tidak akan pernah menyakitinya.
  4787.  
  4788. 1074
  4789. 01:11:36,248 --> 01:11:38,115
  4790. Dia meninggalkan aku.
  4791.  
  4792. 1075
  4793. 01:11:38,117 --> 01:11:40,550
  4794. Dan Anda, Anda seharusnya
  4795. untuk tetap mengendalikan orang gila ini.
  4796.  
  4797. 1076
  4798. 01:11:40,552 --> 01:11:42,486
  4799. Kamu satu-satunya
  4800. yang perlu dikendalikan.
  4801.  
  4802. 1077
  4803. 01:11:42,488 --> 01:11:44,488
  4804. Oh, begitu?
  4805. Sangat?
  4806.  
  4807. 1078
  4808. 01:11:44,490 --> 01:11:45,755
  4809. Kamu tahu apa?
  4810.  
  4811. 1079
  4812. 01:11:45,757 --> 01:11:46,958
  4813. Anda akan membayar
  4814. mahal untuk ini.
  4815.  
  4816. 1080
  4817. 01:11:46,960 --> 01:11:48,159
  4818. Anda akan membayar mahal!
  4819.  
  4820. 1081
  4821. 01:11:48,161 --> 01:11:50,126
  4822. [Mendengus]
  4823.  
  4824. 1082
  4825. 01:11:50,128 --> 01:11:52,897
  4826. [TERAS]
  4827.  
  4828. 1083
  4829. 01:11:52,899 --> 01:11:54,932
  4830. Adam, bernafas.
  4831.  
  4832. 1084
  4833. 01:11:54,934 --> 01:11:56,867
  4834. Yesus Kristus.
  4835.  
  4836. 1085
  4837. 01:11:56,869 --> 01:11:58,639
  4838. [PANTING]
  4839.  
  4840. 1086
  4841. 01:12:06,845 --> 01:12:08,713
  4842. Menyedihkan.
  4843.  
  4844. 1087
  4845. 01:12:08,715 --> 01:12:10,647
  4846. Anda benar-benar berpikir
  4847. Anda menderita asma.
  4848.  
  4849. 1088
  4850. 01:12:10,649 --> 01:12:11,982
  4851. Edward, jangan.
  4852.  
  4853. 1089
  4854. 01:12:11,984 --> 01:12:13,753
  4855. Anda sudah memilikinya
  4856. konfirmasi Anda.
  4857.  
  4858. 1090
  4859. 01:12:14,988 --> 01:12:16,623
  4860. Cukup sudah.
  4861.  
  4862. 1091
  4863. 01:12:17,724 --> 01:12:20,694
  4864. Anda meyakinkan saya
  4865. bahwa ini akan berhasil.
  4866.  
  4867. 1092
  4868. 01:12:22,929 --> 01:12:24,594
  4869. Itu tidak nyata.
  4870.  
  4871. 1093
  4872. 01:12:24,596 --> 01:12:25,664
  4873. Ini adalah pekerjaan cinta saya.
  4874.  
  4875. 1094
  4876. 01:12:27,233 --> 01:12:30,567
  4877. Ini memicu gejala umum,
  4878. namun penyakit manusia yang menyakitkan.
  4879.  
  4880. 1095
  4881. 01:12:30,569 --> 01:12:31,637
  4882. [YELLS]
  4883.  
  4884. 1096
  4885. 01:12:32,838 --> 01:12:34,541
  4886. Apa yang kamu bicarakan?
  4887.  
  4888. 1097
  4889. 01:12:35,240 --> 01:12:36,643
  4890. Apa yang tidak?
  4891.  
  4892. 1098
  4893. 01:12:37,676 --> 01:12:39,843
  4894. Kalian semua.
  4895.  
  4896. 1099
  4897. 01:12:39,845 --> 01:12:42,280
  4898. Kami dapat menciptakan kembali
  4899. kenangan spesifik
  4900.  
  4901. 1100
  4902. 01:12:42,282 --> 01:12:44,518
  4903. berdasarkan data yang diberikan.
  4904.  
  4905. 1101
  4906. 01:12:45,551 --> 01:12:47,585
  4907. Kamu pikir kamu siapa?
  4908.  
  4909. 1102
  4910. 01:12:47,587 --> 01:12:48,818
  4911. Anda tahu siapa saya.
  4912.  
  4913. 1103
  4914. 01:12:48,820 --> 01:12:49,622
  4915. Ya saya lakukan.
  4916.  
  4917. 1104
  4918. 01:12:50,789 --> 01:12:54,991
  4919. Anda sendiri gagal,
  4920. percobaan bengkok.
  4921.  
  4922. 1105
  4923. 01:12:54,993 --> 01:12:56,994
  4924. Anda hidup di antara orang mati.
  4925.  
  4926. 1106
  4927. 01:12:56,996 --> 01:12:58,696
  4928. Edward, pikirkan Simon.
  4929.  
  4930. 1107
  4931. 01:12:58,698 --> 01:13:00,665
  4932. - Kita masih bisa menyelamatkannya.
  4933. - Tidak tidak. Saya ingin mendengar ini.
  4934.  
  4935. 1108
  4936. 01:13:00,667 --> 01:13:02,299
  4937. Apa yang kamu bicarakan?
  4938.  
  4939. 1109
  4940. 01:13:02,301 --> 01:13:04,136
  4941. Ya, Anda ingin mendengar ini.
  4942.  
  4943. 1110
  4944. 01:13:05,572 --> 01:13:07,604
  4945. Siapa yang kamu pikirkan
  4946. membunuh putrimu?
  4947.  
  4948. 1111
  4949. 01:13:07,606 --> 01:13:08,742
  4950. Dia membunuhnya.
  4951.  
  4952. 1112
  4953. 01:13:10,944 --> 01:13:11,778
  4954. Rachel, apa ...?
  4955.  
  4956. 1113
  4957. 01:13:12,945 --> 01:13:15,114
  4958. Kenapa kau tidak tunjukkan padanya
  4959. hasil karyanya sendiri?
  4960.  
  4961. 1114
  4962. 01:13:17,350 --> 01:13:20,217
  4963. [WHIRR ELEKTRONIK]
  4964.  
  4965. 1115
  4966. 01:13:20,219 --> 01:13:22,820
  4967. RACHEL: Setelah kamu pergi
  4968. pertama kali,
  4969.  
  4970. 1116
  4971. 01:13:22,822 --> 01:13:25,022
  4972. - Simon melarikan diri.
  4973. - [NERAK SIMON]
  4974.  
  4975. 1117
  4976. 01:13:25,024 --> 01:13:29,927
  4977. Dia melacakmu
  4978. dan mengikutimu ke rumahmu.
  4979.  
  4980. 1118
  4981. 01:13:29,929 --> 01:13:31,762
  4982. - MARIE: Tidak!
  4983. - Marie!
  4984.  
  4985. 1119
  4986. 01:13:31,764 --> 01:13:33,296
  4987. RACHEL: Akhirnya,
  4988. dia menemukan obat kuat,
  4989.  
  4990. 1120
  4991. 01:13:33,298 --> 01:13:34,999
  4992. dan dikombinasikan dengan
  4993. dorongan yang kuat,
  4994.  
  4995. 1121
  4996. 01:13:35,001 --> 01:13:36,570
  4997. dia sebenarnya memulai
  4998. untuk menghilangkan rasa sakit.
  4999.  
  5000. 1122
  5001. 01:13:38,371 --> 01:13:40,071
  5002. [MARIE SCREAMS]
  5003.  
  5004. 1123
  5005. 01:13:40,073 --> 01:13:42,072
  5006. [SIMON TERTAWA]
  5007.  
  5008. 1124
  5009. 01:13:42,074 --> 01:13:45,009
  5010. [SCREAMS]
  5011.  
  5012. 1125
  5013. 01:13:45,011 --> 01:13:46,277
  5014. [SIMON TERTAWA]
  5015.  
  5016. 1126
  5017. 01:13:46,279 --> 01:13:49,080
  5018. [SIMON YELLS]
  5019.  
  5020. 1127
  5021. 01:13:49,082 --> 01:13:50,380
  5022. Wah. Wah!
  5023.  
  5024. 1128
  5025. 01:13:50,382 --> 01:13:52,616
  5026. [GEMETAR]
  5027. Wah
  5028.  
  5029. 1129
  5030. 01:13:52,618 --> 01:13:53,817
  5031. [TERTAWA]
  5032.  
  5033. 1130
  5034. 01:13:53,819 --> 01:13:56,086
  5035. Oh Wah.
  5036.  
  5037. 1131
  5038. 01:13:56,088 --> 01:13:58,923
  5039. [TERTAWA]
  5040.  
  5041. 1132
  5042. 01:13:58,925 --> 01:14:00,193
  5043. Apakah kamu terkejut?
  5044.  
  5045. 1133
  5046. 01:14:01,793 --> 01:14:03,227
  5047. Ini sebenarnya dimulai
  5048. untuk tumbuh pada Anda.
  5049.  
  5050. 1134
  5051. 01:14:03,229 --> 01:14:05,228
  5052. Percayalah kepadaku.
  5053.  
  5054. 1135
  5055. 01:14:05,230 --> 01:14:08,031
  5056. Sekarang, rumahmu,
  5057.  
  5058. 1136
  5059. 01:14:08,033 --> 01:14:09,634
  5060. aturan saya.
  5061.  
  5062. 1137
  5063. 01:14:09,636 --> 01:14:11,067
  5064. [TERTAWA]
  5065.  
  5066. 1138
  5067. 01:14:11,069 --> 01:14:13,937
  5068. Dia membunuhnya, Adam.
  5069.  
  5070. 1139
  5071. 01:14:13,939 --> 01:14:15,576
  5072. Dia membunuhnya.
  5073.  
  5074. 1140
  5075. 01:14:16,943 --> 01:14:19,843
  5076. - [TERTAWA]
  5077. - [Jeritan]
  5078.  
  5079. 1141
  5080. 01:14:19,845 --> 01:14:21,379
  5081. Biarkan saya membantu Anda dengan rasa sakit.
  5082.  
  5083. 1142
  5084. 01:14:21,381 --> 01:14:24,648
  5085. [MARIE SOBBING]
  5086.  
  5087. 1143
  5088. 01:14:24,650 --> 01:14:26,717
  5089. [MARIE GROANS]
  5090.  
  5091. 1144
  5092. 01:14:26,719 --> 01:14:30,289
  5093. ADAM: Tidak!
  5094.  
  5095. 1145
  5096. 01:14:35,360 --> 01:14:37,264
  5097. Anda harus hidup dengan rasa sakit.
  5098.  
  5099. 1146
  5100. 01:14:38,965 --> 01:14:40,667
  5101. Sama seperti saya.
  5102.  
  5103. 1147
  5104. 01:14:45,872 --> 01:14:47,170
  5105. [GEDEBUK]
  5106.  
  5107. 1148
  5108. 01:14:47,172 --> 01:14:51,744
  5109. [SOFT PIANO MUSIC]
  5110.  
  5111. 1149
  5112. 01:15:03,355 --> 01:15:07,825
  5113. Ada tiga tahap setelah kami
  5114. menekan memori asli.
  5115.  
  5116. 1150
  5117. 01:15:07,827 --> 01:15:08,662
  5118. Tambahan...
  5119.  
  5120. 1151
  5121. 01:15:09,729 --> 01:15:12,463
  5122. tempat kami menciptakan
  5123. sebuah dunia baru.
  5124.  
  5125. 1152
  5126. 01:15:12,465 --> 01:15:13,897
  5127. Mengganti kenangan
  5128. malam itu
  5129.  
  5130. 1153
  5131. 01:15:13,899 --> 01:15:15,835
  5132. dengan penembakan di sekolah Jack.
  5133.  
  5134. 1154
  5135. 01:15:19,204 --> 01:15:21,205
  5136. Perulangan...
  5137.  
  5138. 1155
  5139. 01:15:21,207 --> 01:15:25,878
  5140. memberi Anda tujuan baru dengan
  5141. penempatan pemicu yang ditanam.
  5142.  
  5143. 1156
  5144. 01:15:30,716 --> 01:15:32,719
  5145. Anda ingin saya bertemu Peter.
  5146.  
  5147. 1157
  5148. 01:15:33,720 --> 01:15:34,921
  5149. Iya nih.
  5150.  
  5151. 1158
  5152. 01:15:35,822 --> 01:15:39,092
  5153. Dan Marie.
  5154.  
  5155. 1159
  5156. 01:15:42,862 --> 01:15:46,229
  5157. Dia adalah pemandu emosional
  5158. untuk membuat saya tetap di jalur.
  5159.  
  5160. 1160
  5161. 01:15:46,231 --> 01:15:47,498
  5162. Iya nih.
  5163.  
  5164. 1161
  5165. 01:15:47,500 --> 01:15:49,002
  5166. Dia pergi, Marie.
  5167.  
  5168. 1162
  5169. 01:15:50,737 --> 01:15:52,102
  5170. Dia bebas sekarang.
  5171.  
  5172. 1163
  5173. 01:15:52,104 --> 01:15:53,906
  5174. Tidak peduli seberapa keras saya mencoba ...
  5175.  
  5176. 1164
  5177. 01:15:55,841 --> 01:15:58,411
  5178. Saya tidak bisa membuatnya
  5179. rasa sakit hilang lagi.
  5180.  
  5181. 1165
  5182. 01:16:00,011 --> 01:16:01,077
  5183. Kamu benar.
  5184.  
  5185. 1166
  5186. 01:16:01,079 --> 01:16:02,979
  5187. Kamu benar.
  5188.  
  5189. 1167
  5190. 01:16:02,981 --> 01:16:04,281
  5191. Kamu benar.
  5192.  
  5193. 1168
  5194. 01:16:04,283 --> 01:16:06,784
  5195. Lihat wanita itu.
  5196. Dia sangat bahagia.
  5197.  
  5198. 1169
  5199. 01:16:06,786 --> 01:16:08,285
  5200. Tunjukkan padaku caranya, Adam.
  5201.  
  5202. 1170
  5203. 01:16:08,287 --> 01:16:10,053
  5204. Bisakah Anda tunjukkan caranya?
  5205.  
  5206. 1171
  5207. 01:16:10,055 --> 01:16:11,522
  5208. Bisakah kau memperlihatkanku
  5209. bagaimana melupakan semuanya
  5210.  
  5211. 1172
  5212. 01:16:11,524 --> 01:16:13,958
  5213. dan bahagia seperti dia?
  5214.  
  5215. 1173
  5216. 01:16:13,960 --> 01:16:15,392
  5217. Hah?
  5218.  
  5219. 1174
  5220. 01:16:15,394 --> 01:16:16,463
  5221. Saya dapat mencoba.
  5222.  
  5223. 1175
  5224. 01:16:17,764 --> 01:16:18,798
  5225. Ya Tuhan!
  5226.  
  5227. 1176
  5228. 01:16:20,432 --> 01:16:22,967
  5229. RACHEL: Hanya gagasan itu
  5230. Anda bisa mendapatkan kembali
  5231.  
  5232. 1177
  5233. 01:16:22,969 --> 01:16:25,335
  5234. apa yang pernah Anda miliki dengannya
  5235. akan membuat Anda tetap termotivasi
  5236.  
  5237. 1178
  5238. 01:16:25,337 --> 01:16:26,305
  5239. sampai Anda menemukan obatnya.
  5240.  
  5241. 1179
  5242. 01:16:27,873 --> 01:16:30,473
  5243. Tentu saja, Marie akan melakukannya
  5244. akhirnya memudar dari hidup Anda
  5245.  
  5246. 1180
  5247. 01:16:30,475 --> 01:16:32,343
  5248. sama sekali
  5249. dengan cara yang jauh lebih lembut
  5250.  
  5251. 1181
  5252. 01:16:32,345 --> 01:16:34,213
  5253. dari bagaimana Anda benar-benar kehilangan dia.
  5254.  
  5255. 1182
  5256. 01:16:37,082 --> 01:16:40,951
  5257. Anda akhirnya bisa melepaskannya
  5258. dan lanjutkan hidup Anda.
  5259.  
  5260. 1183
  5261. 01:16:40,953 --> 01:16:42,986
  5262. ADAM: Dan sebagai gantinya,
  5263. Saya merasakan ini lagi.
  5264.  
  5265. 1184
  5266. 01:16:42,988 --> 01:16:45,289
  5267. RACHEL:
  5268. Anda menginginkan ini, Adam.
  5269.  
  5270. 1185
  5271. 01:16:45,291 --> 01:16:47,458
  5272. Anda mengatakan bahwa menemukan jalan
  5273. untuk menghentikan semuanya
  5274.  
  5275. 1186
  5276. 01:16:47,460 --> 01:16:51,094
  5277. adalah satu-satunya jalan
  5278. Anda bisa menjaga kewarasan Anda.
  5279.  
  5280. 1187
  5281. 01:16:51,096 --> 01:16:54,264
  5282. Senator menarik semua senar
  5283. untuk mendapatkan subjek baru.
  5284.  
  5285. 1188
  5286. 01:16:54,266 --> 01:16:56,933
  5287. Semua orang berpikir Jack
  5288. telah dibunuh oleh polisi.
  5289.  
  5290. 1189
  5291. 01:16:56,935 --> 01:17:00,036
  5292. Dan dia pasti sudah mati, tapi
  5293. sang senator mendapatkannya lebih dulu.
  5294.  
  5295. 1190
  5296. 01:17:00,038 --> 01:17:02,572
  5297. Anda sudah menemukan
  5298. perawatan, Adam.
  5299.  
  5300. 1191
  5301. 01:17:02,574 --> 01:17:06,343
  5302. Tapi bagaimana mungkin kita bisa tahu
  5303. bahwa itu benar-benar berhasil?
  5304.  
  5305. 1192
  5306. 01:17:06,345 --> 01:17:08,048
  5307. Kami perlu konfirmasi.
  5308.  
  5309. 1193
  5310. 01:17:09,582 --> 01:17:11,785
  5311. Tanpa itu, itu
  5312. pengobatan tidak lengkap.
  5313.  
  5314. 1194
  5315. 01:17:13,853 --> 01:17:16,056
  5316. Lagipula, siapa yang lebih baik mengujinya
  5317. daripada saya?
  5318.  
  5319. 1195
  5320. 01:17:18,390 --> 01:17:20,223
  5321. Bagaimana jika itu tidak berhasil?
  5322.  
  5323. 1196
  5324. 01:17:20,225 --> 01:17:22,259
  5325. Dan bagaimana dengan kita
  5326. masalah tanggung jawab? Kami belum ...
  5327.  
  5328. 1197
  5329. 01:17:22,261 --> 01:17:23,764
  5330. Berhasil.
  5331.  
  5332. 1198
  5333. 01:17:25,931 --> 01:17:28,398
  5334. Itu anak saya di sana.
  5335.  
  5336. 1199
  5337. 01:17:28,400 --> 01:17:30,103
  5338. Dan itu keluargaku.
  5339.  
  5340. 1200
  5341. 01:17:36,175 --> 01:17:38,078
  5342. Apakah Anda yakin rencananya baik?
  5343.  
  5344. 1201
  5345. 01:17:39,412 --> 01:17:40,313
  5346. Ini baik.
  5347.  
  5348. 1202
  5349. 01:17:41,546 --> 01:17:43,914
  5350. RACHEL: Itu pekerjaan saya
  5351. untuk membuat Anda di jalur,
  5352.  
  5353. 1203
  5354. 01:17:43,916 --> 01:17:46,083
  5355. sehingga kamu bisa menemukannya
  5356. lagi
  5357.  
  5358. 1204
  5359. 01:17:46,085 --> 01:17:48,485
  5360. dan kami dapat memiliki konfirmasi.
  5361.  
  5362. 1205
  5363. 01:17:48,487 --> 01:17:52,926
  5364. Ketika Anda bekerja pada Jack ...
  5365.  
  5366. 1206
  5367. 01:17:54,993 --> 01:17:56,295
  5368. kamu dan aku...
  5369.  
  5370. 1207
  5371. 01:17:58,463 --> 01:18:00,199
  5372. kami semakin dekat.
  5373.  
  5374. 1208
  5375. 01:18:04,470 --> 01:18:07,071
  5376. Ya Tuhan, maafkan aku.
  5377.  
  5378. 1209
  5379. 01:18:07,073 --> 01:18:09,309
  5380. [MUSIK TENSE]
  5381.  
  5382. 1210
  5383. 01:18:21,921 --> 01:18:23,856
  5384. Kemana kamu pergi?
  5385. Adam.
  5386.  
  5387. 1211
  5388. 01:18:24,890 --> 01:18:27,625
  5389. Adam.
  5390. Adam, kita bisa memperbaikinya.
  5391.  
  5392. 1212
  5393. 01:18:27,627 --> 01:18:29,329
  5394. Saya akan memperbaikinya.
  5395.  
  5396. 1213
  5397. 01:18:31,063 --> 01:18:32,396
  5398. Apa yang sedang kamu lakukan?
  5399.  
  5400. 1214
  5401. 01:18:32,398 --> 01:18:34,167
  5402. [ADAM mendengus]
  5403. [SARAPAN KACA]
  5404.  
  5405. 1215
  5406. 01:18:36,534 --> 01:18:38,568
  5407. Jangan lakukan ini.
  5408. Anda akan merusak segalanya
  5409.  
  5410. 1216
  5411. 01:18:38,570 --> 01:18:40,470
  5412. - bahwa kami telah bekerja untuk.
  5413. - [Mendengus]
  5414.  
  5415. 1217
  5416. 01:18:40,472 --> 01:18:42,475
  5417. Sudah terlalu lama.
  5418.  
  5419. 1218
  5420. 01:18:48,280 --> 01:18:49,515
  5421. Dia seharusnya tidak berada di sini.
  5422.  
  5423. 1219
  5424. 01:18:56,521 --> 01:18:58,354
  5425. Bergerak, bergerak!
  5426.  
  5427. 1220
  5428. 01:18:58,356 --> 01:19:00,627
  5429. - Sekarang!
  5430. - Whoa, whoa, whoa.
  5431.  
  5432. 1221
  5433. 01:19:05,131 --> 01:19:06,930
  5434. Apa yang salah? Adam!
  5435.  
  5436. 1222
  5437. 01:19:06,932 --> 01:19:09,101
  5438. - Lakukan sesuatu!
  5439. - Adam, berhenti!
  5440.  
  5441. 1223
  5442. 01:19:10,703 --> 01:19:13,437
  5443. - Lakukan sesuatu!
  5444. - Adam! Adam!
  5445.  
  5446. 1224
  5447. 01:19:13,439 --> 01:19:15,138
  5448. Jangan!
  5449.  
  5450. 1225
  5451. 01:19:15,140 --> 01:19:16,507
  5452. Adam!
  5453.  
  5454. 1226
  5455. 01:19:16,509 --> 01:19:18,208
  5456. Adam, hentikan ini!
  5457.  
  5458. 1227
  5459. 01:19:18,210 --> 01:19:20,079
  5460. [WHIRR ELEKTRONIK]
  5461.  
  5462. 1228
  5463. 01:19:24,984 --> 01:19:26,016
  5464. [SHOUTS]
  5465.  
  5466. 1229
  5467. 01:19:26,018 --> 01:19:28,152
  5468. [KEGENTINGAN]
  5469.  
  5470. 1230
  5471. 01:19:28,154 --> 01:19:30,620
  5472. [CROWD APPLAUDING]
  5473.  
  5474. 1231
  5475. 01:19:30,622 --> 01:19:32,625
  5476. EDWARD:
  5477. Terima kasih. Terima kasih.
  5478.  
  5479. 1232
  5480. 01:19:35,661 --> 01:19:38,528
  5481. Kita semua membuat kesalahan.
  5482.  
  5483. 1233
  5484. 01:19:38,530 --> 01:19:40,100
  5485. Saya telah membuat milik saya.
  5486.  
  5487. 1234
  5488. 01:19:41,000 --> 01:19:43,334
  5489. Kita semua berkorban.
  5490.  
  5491. 1235
  5492. 01:19:43,336 --> 01:19:45,702
  5493. Saya telah membuat milik saya juga.
  5494.  
  5495. 1236
  5496. 01:19:45,704 --> 01:19:49,505
  5497. Tapi mereka semua
  5498. bagian dari perjalanan.
  5499.  
  5500. 1237
  5501. 01:19:49,507 --> 01:19:54,311
  5502. Dan begitulah perjalanan ini
  5503. perang negara melawan kekerasan.
  5504.  
  5505. 1238
  5506. 01:19:54,313 --> 01:19:56,013
  5507. Setiap hari, tahun demi tahun,
  5508.  
  5509. 1239
  5510. 01:19:56,015 --> 01:19:59,249
  5511. semua yang kita dengar
  5512. adalah peningkatan kekerasan.
  5513.  
  5514. 1240
  5515. 01:19:59,251 --> 01:20:03,519
  5516. Itu telah mempengaruhi bangsa kita,
  5517. kota kita, komunitas kita,
  5518.  
  5519. 1241
  5520. 01:20:03,521 --> 01:20:07,057
  5521. tetapi yang terpenting, keluarga kami.
  5522.  
  5523. 1242
  5524. 01:20:07,059 --> 01:20:09,293
  5525. Kapan itu berhenti?
  5526.  
  5527. 1243
  5528. 01:20:09,295 --> 01:20:11,027
  5529. Baik...
  5530.  
  5531. 1244
  5532. 01:20:11,029 --> 01:20:15,098
  5533. Saya di sini untuk mengatakan
  5534. hari ini adalah hari itu.
  5535.  
  5536. 1245
  5537. 01:20:15,100 --> 01:20:18,001
  5538. Hari ini adalah hari itu
  5539. kita membalikkan keadaan.
  5540.  
  5541. 1246
  5542. 01:20:18,003 --> 01:20:19,370
  5543. Hari ini adalah hari yang kami umumkan
  5544.  
  5545. 1247
  5546. 01:20:19,372 --> 01:20:22,473
  5547. yang akhirnya kita miliki
  5548. menemukan jawabannya.
  5549.  
  5550. 1248
  5551. 01:20:22,475 --> 01:20:24,377
  5552. Apakah Anda yakin ini?
  5553. apa yang kamu inginkan?
  5554.  
  5555. 1249
  5556. 01:20:26,479 --> 01:20:27,777
  5557. Ya.
  5558.  
  5559. 1250
  5560. 01:20:27,779 --> 01:20:29,580
  5561. Dia sudah cukup menderita.
  5562.  
  5563. 1251
  5564. 01:20:29,582 --> 01:20:32,352
  5565. [MUSIK SUBDUED]
  5566.  
  5567. 1252
  5568. 01:20:38,556 --> 01:20:40,691
  5569. EDWARD: Prestasi bagi mereka
  5570. yang merasa sulit
  5571.  
  5572. 1253
  5573. 01:20:40,693 --> 01:20:43,693
  5574. untuk menghentikan kebiasaan kekerasan,
  5575.  
  5576. 1254
  5577. 01:20:43,695 --> 01:20:48,565
  5578. dan vaksin
  5579. untuk mencegah kejahatan di masa depan.
  5580.  
  5581. 1255
  5582. 01:20:48,567 --> 01:20:52,302
  5583. Aku bersumpah dengan sungguh-sungguh
  5584. dengan setiap sel di tubuh saya
  5585.  
  5586. 1256
  5587. 01:20:52,304 --> 01:20:55,205
  5588. bahwa saya akan melakukan semua yang saya bisa
  5589. untuk membawa vaksin ini
  5590.  
  5591. 1257
  5592. 01:20:55,207 --> 01:20:57,677
  5593. kepada publik
  5594. secepatnya.
  5595.  
  5596. 1258
  5597. 01:20:59,478 --> 01:21:03,350
  5598. Hari ini adalah hari kita berkata,
  5599. "Cukup."
  5600.  
  5601. 1259
  5602. 01:21:04,550 --> 01:21:08,585
  5603. Wanita dan pria,
  5604. kita akan menemukan kedamaian.
  5605.  
  5606. 1260
  5607. 01:21:08,587 --> 01:21:10,153
  5608. [TEPUK TANGAN]
  5609.  
  5610. 1261
  5611. 01:21:10,155 --> 01:21:11,354
  5612. Terima kasih.
  5613.  
  5614. 1262
  5615. 01:21:11,356 --> 01:21:12,555
  5616. Terima kasih.
  5617.  
  5618. 1263
  5619. 01:21:12,557 --> 01:21:13,693
  5620. Terima kasih.
  5621.  
  5622. 1264
  5623. 01:21:36,282 --> 01:21:39,552
  5624. [MUSIK DRAMAT]
  5625.  
  5626. 1265
  5627. 01:22:09,028 --> 01:22:14,028
  5628. Teks oleh explosivesku
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top