Advertisement
sofiasari

violentia

May 1st, 2019
194
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 90.15 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. INDOXXI
  9. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:00:02,492 --> 00:00:04,959
  13. [MENGKLIK]
  14.  
  15. 2
  16. 00:00:04,961 --> 00:00:07,631
  17. [MUSIK TENSE]
  18.  
  19. 3
  20. 00:00:19,212 --> 00:00:24,212
  21. Teks oleh explosiveskull
  22.  
  23. 4
  24. 00:00:24,214 --> 00:00:25,917
  25. [WHIRR ELEKTRONIK]
  26.  
  27. 5
  28. 00:00:29,420 --> 00:00:31,890
  29. [SIREN WAILING]
  30.  
  31. 6
  32. 00:00:43,767 --> 00:00:45,803
  33. [BEL BERDERING]
  34.  
  35. 7
  36. 00:01:33,417 --> 00:01:34,650
  37. [TERTAWA]
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:34,652 --> 00:01:36,486
  41. - [TERIAKAN WANITA]
  42. - Marie!
  43.  
  44. 9
  45. 00:01:44,894 --> 00:01:46,627
  46. [SUARA TEMBAKAN]
  47. [ORANG SUASANA]
  48.  
  49. 10
  50. 00:01:46,629 --> 00:01:50,464
  51. [WANITA MENGISAP]
  52.  
  53. 11
  54. 00:01:50,466 --> 00:01:53,337
  55. [SUARA TEMBAKAN]
  56. [ORANG MENERIMA]
  57.  
  58. 12
  59. 00:01:56,739 --> 00:01:58,643
  60. [TERIAKAN WANITA]
  61.  
  62. 13
  63. 00:01:59,709 --> 00:02:01,008
  64. [PRIA TERTAWA]
  65.  
  66. 14
  67. 00:02:01,010 --> 00:02:03,947
  68. [BEL BERBUNYI]
  69.  
  70. 15
  71. 00:02:08,885 --> 00:02:11,588
  72. [BEL BERBUNYI]
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:14,591 --> 00:02:15,857
  76. [MAN GRUNTING]
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:15,859 --> 00:02:17,792
  80. Sst, sst, sst, sst.
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:17,794 --> 00:02:21,395
  84. [DENGKUR]
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:21,397 --> 00:02:24,766
  88. [BEL BERBUNYI]
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:24,768 --> 00:02:25,800
  92. [TERTAWA]
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:25,802 --> 00:02:28,272
  96. [BEL BERBUNYI]
  97.  
  98. 22
  99. 00:02:33,610 --> 00:02:34,746
  100. Terkejut?
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:36,045 --> 00:02:37,512
  104. Ini sebenarnya dimulai
  105. untuk tumbuh pada Anda.
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:37,514 --> 00:02:38,516
  109. Percayalah kepadaku.
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:45,389 --> 00:02:46,724
  113. [SUARA TEMBAKAN]
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:51,694 --> 00:02:57,499
  117. Saya akan melakukan apa saja untuk
  118. hapus memori hari itu.
  119.  
  120. 27
  121. 00:02:57,501 --> 00:03:00,869
  122. Sekarang, sebagian dari kita mampu
  123. untuk menekan ingatan yang keras,
  124.  
  125. 28
  126. 00:03:00,871 --> 00:03:03,505
  127. tetapi hanya kenangan
  128. bagian dari kebenaran.
  129.  
  130. 29
  131. 00:03:03,507 --> 00:03:05,075
  132. Itu bukan seluruh kebenaran.
  133.  
  134. 30
  135. 00:03:06,810 --> 00:03:08,312
  136. Izinkan saya mengajukan pertanyaan.
  137.  
  138. 31
  139. 00:03:09,947 --> 00:03:12,614
  140. Apa yang terakhir
  141. Anda makan enak?
  142.  
  143. 32
  144. 00:03:12,616 --> 00:03:14,548
  145. Di mana Anda memilikinya?
  146.  
  147. 33
  148. 00:03:14,550 --> 00:03:16,518
  149. Dengan siapa Anda memilikinya?
  150.  
  151. 34
  152. 00:03:16,520 --> 00:03:19,054
  153. Nah, tergantung bagaimana caranya
  154. lama Anda makan ini,
  155.  
  156. 35
  157. 00:03:19,056 --> 00:03:21,790
  158. kamu mungkin tidak ingat
  159. semua detail.
  160.  
  161. 36
  162. 00:03:21,792 --> 00:03:23,892
  163. Tapi apakah Anda ingat?
  164. makanan yang Anda makan pada hari berikutnya
  165.  
  166. 37
  167. 00:03:23,894 --> 00:03:25,827
  168. atau sehari setelah itu?
  169.  
  170. 38
  171. 00:03:25,829 --> 00:03:27,498
  172. Samar-samar, mungkin, atau tidak sama sekali.
  173.  
  174. 39
  175. 00:03:28,799 --> 00:03:30,931
  176. Terakhir kali saya berdiri
  177. di depan komite ini,
  178.  
  179. 40
  180. 00:03:30,933 --> 00:03:33,567
  181. Sudah kubilang kami sangat
  182. dekat dengan membuat nanobot
  183.  
  184. 41
  185. 00:03:33,569 --> 00:03:35,137
  186. itu akan meningkatkan
  187. kemampuan
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:35,139 --> 00:03:37,575
  191. dari otak
  192. prosedur mengingat.
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:39,175 --> 00:03:40,875
  196. Wanita dan pria,
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:40,877 --> 00:03:44,979
  200. Saya memberi Anda yang canggih
  201. peningkatan memori nanobot.
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:44,981 --> 00:03:47,916
  205. Dirancang untuk diterapkan sendiri
  206. ke sel-sel hippocampus,
  207.  
  208. 46
  209. 00:03:47,918 --> 00:03:49,451
  210. itu bertindak seperti saklar lampu,
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:49,453 --> 00:03:51,018
  214. menghidupkan dan mematikan memori
  215. sesuai kebutuhan
  216.  
  217. 48
  218. 00:03:51,020 --> 00:03:54,989
  219. dengan mengatur gen
  220. dikenal sebagai TAT-1.
  221.  
  222. 49
  223. 00:03:54,991 --> 00:03:58,994
  224. Sekarang, dengan memprogram sensorik
  225. detail ke dalam nanobots,
  226.  
  227. 50
  228. 00:03:58,996 --> 00:04:01,963
  229. kita bisa melacak, menentukan,
  230. dan benar-benar menciptakan kembali
  231.  
  232. 51
  233. 00:04:01,965 --> 00:04:07,668
  234. kenangan spesifik
  235. berdasarkan data yang diberikan.
  236.  
  237. 52
  238. 00:04:07,670 --> 00:04:11,006
  239. Kemungkinan saya
  240. teknologi tidak ada habisnya.
  241.  
  242. 53
  243. 00:04:11,008 --> 00:04:14,743
  244. Alzheimer, amnesia, PTSD.
  245.  
  246. 54
  247. 00:04:14,745 --> 00:04:17,913
  248. Masalah terkait otak apa pun
  249. dengan memori.
  250.  
  251. 55
  252. 00:04:17,915 --> 00:04:20,781
  253. Mengaktifkan kenangan yang tepat di ...
  254.  
  255. 56
  256. 00:04:20,783 --> 00:04:22,052
  257. dan yang salah mati.
  258.  
  259. 57
  260. 00:04:29,860 --> 00:04:31,162
  261. Wanita dan pria...
  262.  
  263. 58
  264. 00:04:32,528 --> 00:04:34,863
  265. teknologi ini
  266. benar-benar bekerja,
  267.  
  268. 59
  269. 00:04:34,865 --> 00:04:38,936
  270. tetapi tidak mungkin bagi saya
  271. untuk menunjukkannya ...
  272.  
  273. 60
  274. 00:04:40,603 --> 00:04:41,838
  275. menggunakan tikus.
  276.  
  277. 61
  278. 00:04:44,608 --> 00:04:47,711
  279. Saya membutuhkan subjek manusia tunggal.
  280.  
  281. 62
  282. 00:04:50,514 --> 00:04:51,915
  283. [WHIRR ELEKTRONIK]
  284.  
  285. 63
  286. 00:04:53,016 --> 00:04:54,185
  287. Terima kasih.
  288.  
  289. 64
  290. 00:05:01,257 --> 00:05:03,058
  291. PEREMPUAN: [CLEARS THROAT]
  292. Terimakasih atas
  293.  
  294. 65
  295. 00:05:03,060 --> 00:05:05,594
  296. presentasi yang menghibur,
  297. Anderson
  298.  
  299. 66
  300. 00:05:05,596 --> 00:05:08,062
  301. Panel ini sudah diatur
  302. oleh pemerintah
  303.  
  304. 67
  305. 00:05:08,064 --> 00:05:12,000
  306. untuk mengevaluasi proyek yang relevan
  307. dengan keadaan saat ini.
  308.  
  309. 68
  310. 00:05:12,002 --> 00:05:15,070
  311. Dan meskipun proyek Anda
  312. cukup luar biasa,
  313.  
  314. 69
  315. 00:05:15,072 --> 00:05:18,608
  316. kami memiliki masalah yang lebih kritis
  317. yang mengganggu jalan-jalan kita.
  318.  
  319. 70
  320. 00:05:20,177 --> 00:05:23,277
  321. Kami akan menyampaikan keputusan kami
  322. ke fasilitas penelitian Anda.
  323.  
  324. 71
  325. 00:05:23,279 --> 00:05:25,081
  326. Terima kasih atas waktu Anda.
  327.  
  328. 72
  329. 00:05:26,916 --> 00:05:29,853
  330. [SOFT PIANO MUSIC]
  331.  
  332. 73
  333. 00:05:44,134 --> 00:05:45,536
  334. WANITA:
  335. Anderson?
  336.  
  337. 74
  338. 00:05:47,069 --> 00:05:48,473
  339. Anderson?
  340.  
  341. 75
  342. 00:05:49,839 --> 00:05:50,906
  343. Itu saya.
  344.  
  345. 76
  346. 00:05:50,908 --> 00:05:53,007
  347. Hai, saya Dr. Rachel Porter.
  348.  
  349. 77
  350. 00:05:53,009 --> 00:05:55,043
  351. Pusat Penelitian Mansingh.
  352.  
  353. 78
  354. 00:05:55,045 --> 00:05:57,678
  355. Sangat mengesankan
  356. apa yang kamu katakan di dalam.
  357.  
  358. 79
  359. 00:05:57,680 --> 00:05:59,014
  360. Saya pikir juga begitu.
  361.  
  362. 80
  363. 00:05:59,016 --> 00:06:01,615
  364. Saya tidak yakin panelnya
  365. merasakan hal yang sama.
  366.  
  367. 81
  368. 00:06:01,617 --> 00:06:03,218
  369. Yah, kita di
  370. Pusat Penelitian
  371.  
  372. 82
  373. 00:06:03,220 --> 00:06:06,253
  374. sangat tertarik
  375. apa yang Anda tawarkan.
  376.  
  377. 83
  378. 00:06:06,255 --> 00:06:07,755
  379. Sungguh, dan apa itu?
  380.  
  381. 84
  382. 00:06:07,757 --> 00:06:09,623
  383. Nanobots Anda.
  384.  
  385. 85
  386. 00:06:09,625 --> 00:06:12,260
  387. Kami percaya bahwa bekerja bersama
  388. akan saling menguntungkan.
  389.  
  390. 86
  391. 00:06:12,262 --> 00:06:13,995
  392. Kamu pikir bahwa?
  393.  
  394. 87
  395. 00:06:13,997 --> 00:06:15,997
  396. Saat ini kami sedang dalam proses
  397. dari fase uji coba manusia
  398.  
  399. 88
  400. 00:06:15,999 --> 00:06:17,598
  401. dari sanksi pemerintah
  402. proyek,
  403.  
  404. 89
  405. 00:06:17,600 --> 00:06:19,601
  406. yang tidak tepat
  407. apa yang ada dalam pikiranmu,
  408.  
  409. 90
  410. 00:06:19,603 --> 00:06:21,803
  411. tapi kamu akan bisa
  412. untuk melihat anak laki-laki Anda beraksi.
  413.  
  414. 91
  415. 00:06:21,805 --> 00:06:24,242
  416. Apa yang kamu pikirkan?
  417. [HORN HONKS]
  418.  
  419. 92
  420. 00:06:25,975 --> 00:06:27,175
  421. Anda butuh jawaban sekarang?
  422.  
  423. 93
  424. 00:06:27,177 --> 00:06:28,278
  425. Lebih cepat lebih baik.
  426.  
  427. 94
  428. 00:06:29,812 --> 00:06:31,779
  429. Jadilah peluang besar
  430. bagi Anda untuk melakukan percobaan
  431.  
  432. 95
  433. 00:06:31,781 --> 00:06:32,880
  434. ke tingkat berikutnya, Dr. Anderson.
  435.  
  436. 96
  437. 00:06:32,882 --> 00:06:33,949
  438. [HORN HONKS]
  439.  
  440. 97
  441. 00:06:33,951 --> 00:06:36,554
  442. [SIREN WAILING]
  443.  
  444. 98
  445. 00:06:38,288 --> 00:06:41,889
  446. PRIA: Kita berada dalam masyarakat sekarang
  447. di mana kami mengharapkan penembakan massal.
  448.  
  449. 99
  450. 00:06:41,891 --> 00:06:44,125
  451. Dan itu mungkin,
  452. sekarang lebih dari sebelumnya,
  453.  
  454. 100
  455. 00:06:44,127 --> 00:06:46,827
  456. bagi seseorang untuk berkomitmen.
  457.  
  458. 101
  459. 00:06:46,829 --> 00:06:49,163
  460. Kami berada di luar panggung
  461. di mana kita bisa mengatakan,
  462.  
  463. 102
  464. 00:06:49,165 --> 00:06:51,298
  465. "Tidak, kamu seharusnya tidak melakukan itu."
  466.  
  467. 103
  468. 00:06:51,300 --> 00:06:53,168
  469. Dan saya sadar
  470. Anda telah bekerja
  471.  
  472. 104
  473. 00:06:53,170 --> 00:06:55,070
  474. dengan sejumlah laboratorium penelitian.
  475.  
  476. 105
  477. 00:06:55,072 --> 00:06:57,839
  478. Apakah mereka mampu mencapainya?
  479. hasil yang Anda inginkan?
  480.  
  481. 106
  482. 00:06:57,841 --> 00:06:59,707
  483. Kami semakin dekat.
  484.  
  485. 107
  486. 00:06:59,709 --> 00:07:02,077
  487. Batas etika konvensional
  488. memperlambat pekerjaan.
  489.  
  490. 108
  491. 00:07:02,079 --> 00:07:03,644
  492. Dengan cara apa?
  493.  
  494. 109
  495. 00:07:03,646 --> 00:07:04,980
  496. PRIA:
  497. Nah, ada batasan ...
  498.  
  499. 110
  500. 00:07:04,982 --> 00:07:07,882
  501. Hei, apa kamu yakin
  502. kamu ingin kembali ke sana?
  503.  
  504. 111
  505. 00:07:07,884 --> 00:07:10,618
  506. ... dan mereka sudah
  507. di sana untuk waktu yang lama.
  508.  
  509. 112
  510. 00:07:10,620 --> 00:07:12,086
  511. WANITA:
  512. Tetapi jika Anda menghapusnya,
  513.  
  514. 113
  515. 00:07:12,088 --> 00:07:13,887
  516. tidakkah kamu akan melangkah?
  517. akan bebas?
  518.  
  519. 114
  520. 00:07:13,889 --> 00:07:15,757
  521. MAN: Tapi kehendak bebas tidak berarti
  522. kamu punya hak
  523.  
  524. 115
  525. 00:07:15,759 --> 00:07:17,993
  526. untuk menjalankan merajalela pada yang tidak diperiksa
  527. impuls dan bunuh orang.
  528.  
  529. 116
  530. 00:07:17,995 --> 00:07:20,228
  531. Kami sedang mencoba membuat
  532. masyarakat dimana bisa menjamin
  533.  
  534. 117
  535. 00:07:20,230 --> 00:07:22,998
  536. orang-orang itu
  537. akan berperilaku bertanggung jawab.
  538.  
  539. 118
  540. 00:07:23,000 --> 00:07:25,733
  541. Dan mereka bisa berolahraga
  542. kehendak bebas mereka sendiri
  543.  
  544. 119
  545. 00:07:25,735 --> 00:07:27,067
  546. tanpa melangkah
  547. pada orang lain.
  548.  
  549. 120
  550. 00:07:27,069 --> 00:07:30,141
  551. [MESIN Bip]
  552.  
  553. 121
  554. 00:07:31,307 --> 00:07:33,978
  555. [MUSIK SUBDUED]
  556.  
  557. 122
  558. 00:07:53,163 --> 00:07:54,361
  559. Apa yang kamu pikirkan?
  560.  
  561. 123
  562. 00:07:54,363 --> 00:07:55,829
  563. 80 persen manusia?
  564.  
  565. 124
  566. 00:07:55,831 --> 00:07:57,201
  567. 90 persen manusia?
  568.  
  569. 125
  570. 00:07:58,668 --> 00:08:01,069
  571. Anderson, Walter Mansingh.
  572.  
  573. 126
  574. 00:08:01,071 --> 00:08:02,836
  575. Kesenangan.
  576. Senang bertemu denganmu.
  577.  
  578. 127
  579. 00:08:02,838 --> 00:08:04,375
  580. Senang sekali Anda bisa bergabung dengan kami.
  581.  
  582. 128
  583. 00:08:06,810 --> 00:08:08,743
  584. Saya melihat kalian berdua telah bertemu.
  585.  
  586. 129
  587. 00:08:08,745 --> 00:08:11,312
  588. Jika Anda permisi, Walter,
  589. Saya perlu memberi tahu Dr. Anderson.
  590.  
  591. 130
  592. 00:08:11,314 --> 00:08:13,848
  593. Rachel, 95 persen manusia.
  594.  
  595. 131
  596. 00:08:13,850 --> 00:08:14,916
  597. Kami pikir.
  598.  
  599. 132
  600. 00:08:14,918 --> 00:08:16,086
  601. Nikmati tur Anda.
  602.  
  603. 133
  604. 00:08:19,088 --> 00:08:20,755
  605. Siapa orang ini?
  606.  
  607. 134
  608. 00:08:20,757 --> 00:08:22,723
  609. Ini Simon Frost.
  610.  
  611. 135
  612. 00:08:22,725 --> 00:08:25,694
  613. Narapidana
  614. atas tuduhan penyerangan, pemerkosaan,
  615.  
  616. 136
  617. 00:08:25,696 --> 00:08:26,894
  618. dan kami curiga jauh lebih buruk,
  619.  
  620. 137
  621. 00:08:26,896 --> 00:08:28,062
  622. meskipun terima kasih
  623. untuk penelitian Anda,
  624.  
  625. 138
  626. 00:08:28,064 --> 00:08:29,930
  627. kita tidak lagi harus membayangkan.
  628.  
  629. 139
  630. 00:08:29,932 --> 00:08:31,466
  631. Oh, saya tidak yakin.
  632.  
  633. 140
  634. 00:08:31,468 --> 00:08:33,300
  635. Oh, kita mengikuti
  636. semua saluran yang sesuai.
  637.  
  638. 141
  639. 00:08:33,302 --> 00:08:36,304
  640. Dia telah dimasukkan ke dalam perawatan kita
  641. untuk percobaan manusia yang sangat unik,
  642.  
  643. 142
  644. 00:08:36,306 --> 00:08:40,074
  645. yang, jika berhasil, akan
  646. menyebabkan rilis akhirnya.
  647.  
  648. 143
  649. 00:08:40,076 --> 00:08:42,212
  650. Jika berhasil,
  651. benar-benar akan mengubah dunia.
  652.  
  653. 144
  654. 00:08:50,821 --> 00:08:52,353
  655. Ketika seseorang berkomitmen
  656. suatu tindakan yang jatuh
  657.  
  658. 145
  659. 00:08:52,355 --> 00:08:54,354
  660. melampaui batas
  661. moral sosial yang mapan,
  662.  
  663. 146
  664. 00:08:54,356 --> 00:08:56,724
  665. bagian otak
  666. menjadi hiperaktif.
  667.  
  668. 147
  669. 00:08:56,726 --> 00:08:58,459
  670. Sebaliknya, bagian otak
  671. kontrol itu
  672.  
  673. 148
  674. 00:08:58,461 --> 00:09:01,429
  675. tindakan impulsif
  676. menjadi lebih aktif.
  677.  
  678. 149
  679. 00:09:01,431 --> 00:09:04,031
  680. Lembur,
  681. perilaku ini menjadi kebiasaan.
  682.  
  683. 150
  684. 00:09:04,033 --> 00:09:05,934
  685. Kebiasaan menjadi kecanduan.
  686.  
  687. 151
  688. 00:09:05,936 --> 00:09:08,936
  689. Semua dalam upaya menciptakan kembali
  690. pengalaman pertama itu.
  691.  
  692. 152
  693. 00:09:08,938 --> 00:09:11,071
  694. Mendorong batas-batas risiko
  695. secara konsisten.
  696.  
  697. 153
  698. 00:09:11,073 --> 00:09:12,741
  699. Mm-hm.
  700.  
  701. 154
  702. 00:09:12,743 --> 00:09:14,908
  703. Obat-obatan dan alkohol, ini
  704. masalah adalah, sebagian besar,
  705.  
  706. 155
  707. 00:09:14,910 --> 00:09:18,079
  708. dikelola, tetapi kekerasan,
  709. perilaku abnormal yang konsisten
  710.  
  711. 156
  712. 00:09:18,081 --> 00:09:19,480
  713. dari sifat seperti itu
  714. biasanya hasilnya
  715.  
  716. 157
  717. 00:09:19,482 --> 00:09:20,949
  718. tahun pengkondisian.
  719.  
  720. 158
  721. 00:09:20,951 --> 00:09:22,316
  722. Kanan.
  723.  
  724. 159
  725. 00:09:22,318 --> 00:09:23,383
  726. Dan semua ini, saya kira,
  727. adalah metode yang diusulkan
  728.  
  729. 160
  730. 00:09:23,385 --> 00:09:24,919
  731. melanggar kondisi tersebut.
  732.  
  733. 161
  734. 00:09:24,921 --> 00:09:25,987
  735. Tepat, tapi pertama
  736. kita perlu membangun
  737.  
  738. 162
  739. 00:09:25,989 --> 00:09:27,354
  740. sebuah pola dalam perilaku Simon.
  741.  
  742. 163
  743. 00:09:27,356 --> 00:09:29,223
  744. Saya berasumsi itu
  745. dimana aku masuk
  746.  
  747. 164
  748. 00:09:29,225 --> 00:09:30,791
  749. Permisi.
  750.  
  751. 165
  752. 00:09:30,793 --> 00:09:33,127
  753. Saya bertanya-tanya, di mana
  754. sisa orangmu?
  755.  
  756. 166
  757. 00:09:33,129 --> 00:09:34,395
  758. Sebuah proyek untuk ini
  759. alam membutuhkan
  760.  
  761. 167
  762. 00:09:34,397 --> 00:09:36,233
  763. tingkat kerahasiaan tertentu.
  764.  
  765. 168
  766. 00:09:38,033 --> 00:09:40,468
  767. Walter Mansingh dibersihkan
  768. gedung khusus ini untuk kita.
  769.  
  770. 169
  771. 00:09:40,470 --> 00:09:42,837
  772. Dan siapa yang mengisi
  773. Kantong Walter Mansingh?
  774.  
  775. 170
  776. 00:09:42,839 --> 00:09:45,272
  777. Dan itu menyimpulkan tur kami.
  778.  
  779. 171
  780. 00:09:45,274 --> 00:09:47,275
  781. Terima kasih sudah datang,
  782. Anderson
  783.  
  784. 172
  785. 00:09:47,277 --> 00:09:49,844
  786. - Kesenangan.
  787. - Semoga bertemu denganmu lagi.
  788.  
  789. 173
  790. 00:09:49,846 --> 00:09:51,481
  791. Aku yakin kamu bisa
  792. temukan jalan keluarmu
  793.  
  794. 174
  795. 00:09:55,485 --> 00:09:59,190
  796. [SOFT PIANO MUSIC]
  797.  
  798. 175
  799. 00:10:03,527 --> 00:10:06,026
  800. [GELOMBANG MENANGIS]
  801.  
  802. 176
  803. 00:10:06,028 --> 00:10:07,764
  804. Kapan dia setinggi itu?
  805.  
  806. 177
  807. 00:10:13,235 --> 00:10:14,370
  808. Aku sangat dekat, Marie.
  809.  
  810. 178
  811. 00:10:15,871 --> 00:10:19,040
  812. Saya mendapatkan satu subjek dan ini
  813. semuanya akan terbang.
  814.  
  815. 179
  816. 00:10:19,042 --> 00:10:22,310
  817. Dan kita akan memilikinya
  818. sepanjang waktu di dunia.
  819.  
  820. 180
  821. 00:10:22,312 --> 00:10:23,913
  822. Kita lihat saja nanti.
  823.  
  824. 181
  825. 00:10:26,917 --> 00:10:28,952
  826. Katakan saja
  827. dan aku berjalan menjauh dari itu semua.
  828.  
  829. 182
  830. 00:10:30,519 --> 00:10:31,956
  831. Dan melakukan apa?
  832.  
  833. 183
  834. 00:10:34,356 --> 00:10:35,959
  835. Saya tidak tahu, sesuatu.
  836.  
  837. 184
  838. 00:10:39,528 --> 00:10:41,462
  839. Apa pun yang tidak
  840. mengharuskan saya untuk melamar
  841.  
  842. 185
  843. 00:10:41,464 --> 00:10:44,398
  844. saya mengagumkan,
  845. kekuatan otak yang luar biasa.
  846.  
  847. 186
  848. 00:10:44,400 --> 00:10:46,501
  849. [Terkekeh]
  850.  
  851. 187
  852. 00:10:46,503 --> 00:10:50,405
  853. Aku benar-benar tidak bisa melihatmu
  854. melakukan sesuatu yang terlalu melelahkan.
  855.  
  856. 188
  857. 00:10:50,407 --> 00:10:52,272
  858. Apa?
  859.  
  860. 189
  861. 00:10:52,274 --> 00:10:53,541
  862. Oh, dengarkan, saudari.
  863.  
  864. 190
  865. 00:10:53,543 --> 00:10:56,444
  866. Hanya tangan ini
  867. tampaknya lunak.
  868.  
  869. 191
  870. 00:10:56,446 --> 00:10:59,950
  871. Mereka mampu beberapa
  872. kerja manual yang sangat ringan.
  873.  
  874. 192
  875. 00:11:02,318 --> 00:11:06,320
  876. Bagaimanapun,
  877. Saya tidak bisa membiarkan Anda berhenti sekarang.
  878.  
  879. 193
  880. 00:11:06,322 --> 00:11:07,024
  881. Kamu terlalu dekat.
  882.  
  883. 194
  884. 00:11:08,258 --> 00:11:11,392
  885. Dan saya melihat ke depan
  886. untuk menuai manfaat
  887.  
  888. 195
  889. 00:11:11,394 --> 00:11:13,060
  890. investasi saya.
  891.  
  892. 196
  893. 00:11:13,062 --> 00:11:14,494
  894. Oh
  895.  
  896. 197
  897. 00:11:14,496 --> 00:11:16,430
  898. Jadi itu semua saya untuk Anda sekarang,
  899. sebuah investasi.
  900.  
  901. 198
  902. 00:11:16,432 --> 00:11:17,467
  903. Mm-hm.
  904.  
  905. 199
  906. 00:11:19,201 --> 00:11:20,602
  907. Baik.
  908.  
  909. 200
  910. 00:11:20,604 --> 00:11:21,437
  911. Saya baik-baik saja dengan itu.
  912.  
  913. 201
  914. 00:11:22,538 --> 00:11:25,906
  915. Sangat panas, penuaan,
  916. Investasi Jet Li.
  917.  
  918. 202
  919. 00:11:25,908 --> 00:11:27,041
  920. [MARIE TERTAWA]
  921.  
  922. 203
  923. 00:11:27,043 --> 00:11:29,813
  924. [SIREN WAILING]
  925.  
  926. 204
  927. 00:11:32,115 --> 00:11:33,314
  928. Apakah Anda memerlukan bantuan pengaturan?
  929.  
  930. 205
  931. 00:11:33,316 --> 00:11:34,581
  932. Apakah Anda mendapatkan apa yang saya minta?
  933.  
  934. 206
  935. 00:11:34,583 --> 00:11:36,316
  936. Ya tentu saja.
  937.  
  938. 207
  939. 00:11:36,318 --> 00:11:37,951
  940. - Dari ponselnya.
  941. - Untuk apa ini?
  942.  
  943. 208
  944. 00:11:37,953 --> 00:11:38,987
  945. Detail sensorik.
  946.  
  947. 209
  948. 00:11:38,989 --> 00:11:40,320
  949. Pada contoh ini, ini adalah gambar,
  950.  
  951. 210
  952. 00:11:40,322 --> 00:11:41,488
  953. tapi bisa jadi
  954. suara atau bau.
  955.  
  956. 211
  957. 00:11:41,490 --> 00:11:43,226
  958. Itu yang mengingatkan memori.
  959.  
  960. 212
  961. 00:11:45,495 --> 00:11:46,927
  962. Sempurna.
  963. Jadi, apa yang saya lakukan sekarang
  964.  
  965. 213
  966. 00:11:46,929 --> 00:11:48,563
  967. memberi informasi
  968.  
  969. 214
  970. 00:11:48,565 --> 00:11:51,232
  971. ke nanobots jadi mereka akan
  972. tahu persis ingatannya
  973.  
  974. 215
  975. 00:11:51,234 --> 00:11:52,532
  976. bahwa Anda sedang berusaha untuk menentukan.
  977.  
  978. 216
  979. 00:11:52,534 --> 00:11:54,535
  980. Dan...
  981.  
  982. 217
  983. 00:11:54,537 --> 00:11:56,373
  984. - selesai.
  985. - Sudah?
  986.  
  987. 218
  988. 00:11:57,474 --> 00:11:59,143
  989. Nah, itu bagian yang mudah.
  990.  
  991. 219
  992. 00:12:00,976 --> 00:12:02,377
  993. FMRI portabel.
  994.  
  995. 220
  996. 00:12:02,379 --> 00:12:03,478
  997. Magnetometri atom.
  998.  
  999. 221
  1000. 00:12:03,480 --> 00:12:04,914
  1001. Ah, sangat bagus.
  1002.  
  1003. 222
  1004. 00:12:06,383 --> 00:12:08,583
  1005. Oke, saya bisa menggunakan tangan itu sekarang.
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:12:08,585 --> 00:12:10,086
  1009. Di sini, silakan.
  1010.  
  1011. 224
  1012. 00:12:11,187 --> 00:12:13,990
  1013. [MESIN Bip]
  1014.  
  1015. 225
  1016. 00:12:27,604 --> 00:12:28,906
  1017. Ini dia
  1018.  
  1019. 226
  1020. 00:12:34,311 --> 00:12:35,512
  1021. Apakah ini aman?
  1022.  
  1023. 227
  1024. 00:12:37,580 --> 00:12:39,450
  1025. Ayo cari tahu, ya?
  1026.  
  1027. 228
  1028. 00:12:42,052 --> 00:12:43,954
  1029. Mungkin kita harus
  1030. duduk untuk ini.
  1031.  
  1032. 229
  1033. 00:12:47,256 --> 00:12:49,022
  1034. Butuh beberapa menit
  1035. untuk nanobots
  1036.  
  1037. 230
  1038. 00:12:49,024 --> 00:12:50,590
  1039. untuk mencapai hippocampus.
  1040.  
  1041. 231
  1042. 00:12:50,592 --> 00:12:52,395
  1043. Dengan begitu mereka bisa merumuskan
  1044. memori untuk Simon.
  1045.  
  1046. 232
  1047. 00:12:56,666 --> 00:12:59,066
  1048. Tolong ingat
  1049. ini adalah prototipe.
  1050.  
  1051. 233
  1052. 00:12:59,068 --> 00:13:00,471
  1053. Hasil dapat bervariasi.
  1054.  
  1055. 234
  1056. 00:13:03,005 --> 00:13:05,339
  1057. [Napas]
  1058.  
  1059. 235
  1060. 00:13:05,341 --> 00:13:08,544
  1061. [WHIRR ELEKTRONIK]
  1062.  
  1063. 236
  1064. 00:13:14,517 --> 00:13:18,055
  1065. [BASS-HEAVY MUSIC ELECTRONIC]
  1066.  
  1067. 237
  1068. 00:13:24,293 --> 00:13:26,393
  1069. Apakah kita ada dalam ingatannya?
  1070.  
  1071. 238
  1072. 00:13:26,395 --> 00:13:27,661
  1073. Tidak, tidak juga.
  1074.  
  1075. 239
  1076. 00:13:27,663 --> 00:13:29,664
  1077. Lebih mirip sebuah dibagikan
  1078. rekonsolidasi.
  1079.  
  1080. 240
  1081. 00:13:29,666 --> 00:13:31,465
  1082. Ingatannya adalah
  1083. disandikan ulang dan ditransmisikan
  1084.  
  1085. 241
  1086. 00:13:31,467 --> 00:13:33,133
  1087. menjadi kenangan baru bagi kita,
  1088. 242
  1089. 00:13:33,135 --> 00:13:34,736
  1090. yang ditafsirkan otak kita
  1091. pada orang ketiga.
  1092.  
  1093. 243
  1094. 00:13:34,738 --> 00:13:37,704
  1095. Pikirkan itu seperti
  1096. menonton klip video.
  1097.  
  1098. 244
  1099. 00:13:37,706 --> 00:13:39,373
  1100. Itu satu-satunya cara otak kita
  1101. secara rasional bisa masuk akal
  1102.  
  1103. 245
  1104. 00:13:39,375 --> 00:13:42,312
  1105. sesuatu yang tidak
  1106. kita mulai dengan.
  1107.  
  1108. 246
  1109. 00:13:55,524 --> 00:13:57,060
  1110. [TERTAWA]
  1111.  
  1112. 247
  1113. 00:14:13,342 --> 00:14:15,475
  1114. Kami membutuhkan stroberi.
  1115.  
  1116. 248
  1117. 00:14:15,477 --> 00:14:18,112
  1118. Apakah Anda ingin bermain a
  1119. permainan anak panah, sayang?
  1120.  
  1121. 249
  1122. 00:14:18,114 --> 00:14:20,084
  1123. Anda punya ruang permainan di sini?
  1124.  
  1125. 250
  1126. 00:14:28,224 --> 00:14:30,527
  1127. Ini ruang permainanku, sayang.
  1128.  
  1129. 251
  1130. 00:14:36,432 --> 00:14:39,834
  1131. Anak panah, favorit saya.
  1132.  
  1133. 252
  1134. 00:14:39,836 --> 00:14:42,369
  1135. [TERTAWA]
  1136.  
  1137. 253
  1138. 00:14:42,371 --> 00:14:45,373
  1139. Sekarang, apa yang Anda alami
  1140. adalah kelumpuhan otot sukarela
  1141.  
  1142. 254
  1143. 00:14:45,375 --> 00:14:48,175
  1144. karena diblokir
  1145. transmisi impuls.
  1146.  
  1147. 255
  1148. 00:14:48,177 --> 00:14:49,810
  1149. Pusing, tidak bisa bergerak.
  1150.  
  1151. 256
  1152. 00:14:49,812 --> 00:14:51,079
  1153. [PEREMPUAN WANITA]
  1154.  
  1155. 257
  1156. 00:14:51,081 --> 00:14:52,579
  1157. Tersedak.
  1158.  
  1159. 258
  1160. 00:14:52,581 --> 00:14:56,283
  1161. Kepala masih sepenuhnya diproses
  1162. semua yang kami lakukan.
  1163.  
  1164. 259
  1165. 00:14:56,285 --> 00:14:58,618
  1166. [WOMAN GASPING]
  1167.  
  1168. 260
  1169. 00:14:58,620 --> 00:15:02,158
  1170. Bagian terbaiknya adalah Anda
  1171. masih bisa merasakan sakit.
  1172.  
  1173. 261
  1174. 00:15:06,729 --> 00:15:09,763
  1175. [FLESH TEARING]
  1176.  
  1177. 262
  1178. 00:15:09,765 --> 00:15:11,199
  1179. [GAGS]
  1180.  
  1181. 263
  1182. 00:15:11,201 --> 00:15:12,269
  1183. Cukup.
  1184.  
  1185. 264
  1186. 00:15:14,269 --> 00:15:17,240
  1187. [TERENGAH-ENGAH]
  1188.  
  1189. 265
  1190. 00:15:19,708 --> 00:15:21,711
  1191. Penelitian Anda
  1192. sampai titik ini ...
  1193.  
  1194. 266
  1195. 00:15:23,212 --> 00:15:27,214
  1196. apa nanobots kamu
  1197. mampu, sangat mencengangkan.
  1198.  
  1199. 267
  1200. 00:15:27,216 --> 00:15:29,119
  1201. Kamu benar.
  1202. Ini bukan yang ada dalam pikiran saya.
  1203.  
  1204. 268
  1205. 00:15:32,322 --> 00:15:34,589
  1206. Kejahatannya adalah nyata.
  1207.  
  1208. 269
  1209. 00:15:34,591 --> 00:15:36,791
  1210. Ini terjadi.
  1211.  
  1212. 270
  1213. 00:15:36,793 --> 00:15:40,127
  1214. Anderson, ini dunia
  1215. tempat kita tinggal.
  1216.  
  1217. 271
  1218. 00:15:40,129 --> 00:15:42,131
  1219. Kita harus melakukan sesuatu
  1220. untuk memperbaikinya.
  1221.  
  1222. 272
  1223. 00:15:46,870 --> 00:15:48,337
  1224. Biarkan aku menunjukkanmu sesuatu.
  1225.  
  1226. 273
  1227. 00:15:49,772 --> 00:15:51,272
  1228. Silahkan.
  1229.  
  1230. 274
  1231. 00:15:51,274 --> 00:15:53,141
  1232. Ini adalah pekerjaan cinta saya.
  1233.  
  1234. 275
  1235. 00:15:53,143 --> 00:15:55,343
  1236. Enzim yang dimodifikasi
  1237. yang gel dengan enzim
  1238.  
  1239. 276
  1240. 00:15:55,345 --> 00:15:57,377
  1241. mengirim pesan ke otak.
  1242.  
  1243. 277
  1244. 00:15:57,379 --> 00:16:00,348
  1245. Ketika mendeteksi hiperaktif
  1246. di bagian otak yang salah,
  1247.  
  1248. 278
  1249. 00:16:00,350 --> 00:16:03,718
  1250. itu api gejala umum,
  1251. namun menyakitkan, penyakit manusia.
  1252.  
  1253. 279
  1254. 00:16:03,720 --> 00:16:06,286
  1255. Yang ini saya siapkan untuk Simon,
  1256. sebagai contoh,
  1257.  
  1258. 280
  1259. 00:16:06,288 --> 00:16:07,691
  1260. memicu migrain.
  1261.  
  1262. 281
  1263. 00:16:09,424 --> 00:16:10,824
  1264. Jadi kapan kayunya
  1265. di celananya tumbuh,
  1266.  
  1267. 282
  1268. 00:16:10,826 --> 00:16:13,493
  1269. dia menjadi sasaran
  1270. untuk sakit kepala parah.
  1271.  
  1272. 283
  1273. 00:16:13,495 --> 00:16:15,231
  1274. Itu salah satu cara untuk mengatakannya.
  1275.  
  1276. 284
  1277. 00:16:16,666 --> 00:16:18,565
  1278. Seiring waktu, otaknya akan belajar
  1279.  
  1280. 285
  1281. 00:16:18,567 --> 00:16:21,935
  1282. apa yang dulu
  1283. kesenangan sekarang menyakitkan.
  1284.  
  1285. 286
  1286. 00:16:21,937 --> 00:16:23,603
  1287. Kanan.
  1288.  
  1289. 287
  1290. 00:16:23,605 --> 00:16:25,205
  1291. Jadi, jika kita bisa menguji ini
  1292.  
  1293. 288
  1294. 00:16:25,207 --> 00:16:26,840
  1295. dalam memori yang diciptakan Simon
  1296. berhasil,
  1297.  
  1298. 289
  1299. 00:16:26,842 --> 00:16:28,542
  1300. Anda akan tahu jika perawatan Anda
  1301. adalah real deal.
  1302.  
  1303. 290
  1304. 00:16:28,544 --> 00:16:29,312
  1305. Tepat.
  1306.  
  1307. 291
  1308. 00:16:30,712 --> 00:16:33,848
  1309. Mengapa saya harus membantu seseorang
  1310. Memulai dengan siapa?
  1311.  
  1312. 292
  1313. 00:16:33,850 --> 00:16:36,383
  1314. Saya pikir Anda salah paham
  1315. niat kami, Dr. Anderson.
  1316.  
  1317. 293
  1318. 00:16:36,385 --> 00:16:37,852
  1319. Bukan hanya dia yang kita bantu.
  1320.  
  1321. 294
  1322. 00:16:37,854 --> 00:16:41,589
  1323. Ini korban yang tak terhitung jumlahnya
  1324. kekerasan di masa depan.
  1325.  
  1326. 295
  1327. 00:16:41,591 --> 00:16:42,592
  1328. Pikirkan tentang itu.
  1329.  
  1330. 296
  1331. 00:16:43,693 --> 00:16:50,330
  1332. Jika ini berhasil, pendanaan,
  1333. subyek manusia, sebut saja.
  1334.  
  1335. 297
  1336. 00:16:50,332 --> 00:16:52,333
  1337. Ayo, biarkan saya tunjukkan.
  1338.  
  1339. 298
  1340. 00:16:52,335 --> 00:16:55,538
  1341. [WHIRR ELEKTRONIK]
  1342.  
  1343. 299
  1344. 00:16:59,676 --> 00:17:02,278
  1345. [MUSIK ELEKTRONIK UPTEMPO]
  1346.  
  1347. 300
  1348. 00:17:08,750 --> 00:17:09,984
  1349. RACHEL:
  1350. Aneh.
  1351.  
  1352. 301
  1353. 00:17:09,986 --> 00:17:11,552
  1354. Apa?
  1355.  
  1356. 302
  1357. 00:17:11,554 --> 00:17:13,754
  1358. Dia mengenakan sweter.
  1359.  
  1360. 303
  1361. 00:17:13,756 --> 00:17:16,423
  1362. Saya tahu ingatan kita
  1363. dapat berubah
  1364.  
  1365. 304
  1366. 00:17:16,425 --> 00:17:17,725
  1367. setiap kali kita mengingatnya,
  1368.  
  1369. 305
  1370. 00:17:17,727 --> 00:17:21,528
  1371. tetapi melihatnya terjadi
  1372. menakutkan.
  1373.  
  1374. 306
  1375. 00:17:21,530 --> 00:17:24,931
  1376. Ya, membuatmu bertanya
  1377. Keyakinan Anda pada mereka, bukan?
  1378.  
  1379. 307
  1380. 00:17:24,933 --> 00:17:26,569
  1381. Kami membutuhkan stroberi.
  1382.  
  1383. 308
  1384. 00:17:28,637 --> 00:17:30,307
  1385. Apakah Anda ingin bermain a
  1386. permainan anak panah, sayang?
  1387.  
  1388. 309
  1389. 00:17:32,976 --> 00:17:35,245
  1390. Anda punya permainan
  1391. kamar di sini juga?
  1392.  
  1393. 310
  1394. 00:17:39,882 --> 00:17:41,585
  1395. Momen kebenaran.
  1396.  
  1397. 311
  1398. 00:17:44,287 --> 00:17:46,923
  1399. [BATUK]
  1400.  
  1401. 312
  1402. 00:17:50,660 --> 00:17:52,229
  1403. Apa yang sedang terjadi?
  1404.  
  1405. 313
  1406. 00:17:54,497 --> 00:17:56,533
  1407. [YELLS]
  1408.  
  1409. 314
  1410. 00:18:01,003 --> 00:18:03,638
  1411. Apa yang sedang terjadi?
  1412. Ya Tuhan, apa kau ...
  1413.  
  1414. 315
  1415. 00:18:03,640 --> 00:18:05,342
  1416. Sayang, apa yang terjadi?
  1417.  
  1418. 316
  1419. 00:18:08,344 --> 00:18:09,913
  1420. [KERAN SIMON]
  1421.  
  1422. 317
  1423. 00:18:17,353 --> 00:18:20,353
  1424. [TERENGAH-ENGAH]
  1425.  
  1426. 318
  1427. 00:18:20,355 --> 00:18:22,960
  1428. [MESIN Bip]
  1429.  
  1430. 319
  1431. 00:18:33,736 --> 00:18:35,036
  1432. Senator.
  1433.  
  1434. 320
  1435. 00:18:35,038 --> 00:18:36,569
  1436. Senator Edward Frost,
  1437.  
  1438. 321
  1439. 00:18:36,571 --> 00:18:39,539
  1440. bolehkah saya hadir
  1441. Adam Anderson.
  1442.  
  1443. 322
  1444. 00:18:39,541 --> 00:18:40,908
  1445. Senang bertemu denganmu.
  1446.  
  1447. 323
  1448. 00:18:40,910 --> 00:18:42,809
  1449. - Hai
  1450. - Saya sudah mendengar banyak tentang Anda.
  1451.  
  1452. 324
  1453. 00:18:42,811 --> 00:18:44,778
  1454. Dan saya diberi tahu bahwa kami ada di sana
  1455. benar dalam mengasumsikan
  1456.  
  1457. 325
  1458. 00:18:44,780 --> 00:18:47,715
  1459. Anda adalah bagian yang hilang
  1460. untuk teka-teki kami.
  1461.  
  1462. 326
  1463. 00:18:47,717 --> 00:18:48,785
  1464. Silahkan.
  1465.  
  1466. 327
  1467. 00:18:50,686 --> 00:18:55,355
  1468. Ya, well, saya katakan ada
  1469. masih beberapa bagian yang hilang.
  1470.  
  1471. 328
  1472. 00:18:55,357 --> 00:18:56,923
  1473. Saya pikir apa artinya Dr. Anderson
  1474. Apakah itu...
  1475.  
  1476. 329
  1477. 00:18:56,925 --> 00:18:59,059
  1478. Walter. Walter, kumohon.
  1479.  
  1480. 330
  1481. 00:18:59,061 --> 00:19:01,027
  1482. Mari kita beri tahu dokter.
  1483.  
  1484. 331
  1485. 00:19:01,029 --> 00:19:02,930
  1486. Sudah ada
  1487. kemajuan luar biasa.
  1488.  
  1489. 332
  1490. 00:19:02,932 --> 00:19:04,465
  1491. Terima kasih kepada Dr. Anderson,
  1492.  
  1493. 333
  1494. 00:19:04,467 --> 00:19:06,100
  1495. sekarang kita punya yang pertama
  1496. indikasi yang jelas
  1497.  
  1498. 334
  1499. 00:19:06,102 --> 00:19:09,406
  1500. bahwa serumku memang
  1501. mencegah aksi kekerasan.
  1502.  
  1503. 335
  1504. 00:19:10,972 --> 00:19:13,710
  1505. Apakah kita punya bukti
  1506. itu bisa dibuktikan?
  1507.  
  1508. 336
  1509. 00:19:16,612 --> 00:19:19,113
  1510. Dengan Dr. Anderson's
  1511. teknologi, ya.
  1512.  
  1513. 337
  1514. 00:19:19,115 --> 00:19:20,450
  1515. Tunggu sebentar.
  1516.  
  1517. 338
  1518. 00:19:21,683 --> 00:19:23,784
  1519. Ini tidak konklusif.
  1520. Dan mari kita perjelas.
  1521.  
  1522. 339
  1523. 00:19:23,786 --> 00:19:26,786
  1524. Kita berbicara tentang pembebasan
  1525. seorang penjahat yang dihukum, kan?
  1526.  
  1527. 340
  1528. 00:19:26,788 --> 00:19:27,590
  1529. Akhirnya, ya.
  1530.  
  1531. 341
  1532. 00:19:28,990 --> 00:19:32,058
  1533. Yang membuat kita lebih dari itu
  1534. bertanggung jawab atas tindakan kita.
  1535.  
  1536. 342
  1537. 00:19:32,060 --> 00:19:36,796
  1538. Maksudku, Simon diam
  1539. secara teknis merupakan kasus kekerasan.
  1540.  
  1541. 343
  1542. 00:19:36,798 --> 00:19:38,632
  1543. Ya tapi...
  1544.  
  1545. 344
  1546. 00:19:38,634 --> 00:19:40,367
  1547. Kanan. Nah, Anda bisa memotong
  1548. lindung nilai agar tetap rapi dan rapi,
  1549.  
  1550. 345
  1551. 00:19:40,369 --> 00:19:42,737
  1552. tapi akhirnya itu akan terjadi
  1553. tumbuh tidak berbentuk lagi.
  1554.  
  1555. 346
  1556. 00:19:42,739 --> 00:19:44,604
  1557. Akarnya sangat
  1558. jauh di bawah tanah.
  1559.  
  1560. 347
  1561. 00:19:44,606 --> 00:19:47,574
  1562. Untungnya, lindung nilai
  1563. dapat dirapikan kembali,
  1564.  
  1565. 348
  1566. 00:19:47,576 --> 00:19:51,080
  1567. tapi uang, sayangnya,
  1568. tidak tumbuh di pohon.
  1569.  
  1570. 349
  1571. 00:19:55,617 --> 00:19:56,950
  1572. Bukankah begitu?
  1573. potensi manfaatnya
  1574.  
  1575. 350
  1576. 00:19:56,952 --> 00:19:58,385
  1577. jauh melebihi yang negatif?
  1578.  
  1579. 351
  1580. 00:19:58,387 --> 00:19:59,853
  1581. Ini pada dasarnya bisa membuktikan
  1582.  
  1583. 352
  1584. 00:19:59,855 --> 00:20:01,822
  1585. menjadi akhir dari kekerasan
  1586. seperti yang kita ketahui.
  1587.  
  1588. 353
  1589. 00:20:01,824 --> 00:20:03,093
  1590. Oke, mungkin.
  1591.  
  1592. 354
  1593. 00:20:04,124 --> 00:20:05,092
  1594. Tapi efek jangka panjang,
  1595. konsekuensi.
  1596.  
  1597. 355
  1598. 00:20:05,094 --> 00:20:07,161
  1599. Ini sangat tidak terduga.
  1600.  
  1601. 356
  1602. 00:20:07,163 --> 00:20:10,564
  1603. Kami hanya memiliki sepotong
  1604. solusinya di sini.
  1605.  
  1606. 357
  1607. 00:20:10,566 --> 00:20:11,468
  1608. Kita butuh...
  1609.  
  1610. 358
  1611. 00:20:12,634 --> 00:20:14,401
  1612. Kita perlu menggali lebih dalam
  1613. ke masa lalu Simon.
  1614.  
  1615. 359
  1616. 00:20:14,403 --> 00:20:16,103
  1617. Berapa lama waktu yang dibutuhkan?
  1618. 360
  1619. 00:20:16,105 --> 00:20:18,005
  1620. Minggu, berbulan-bulan?
  1621.  
  1622. 361
  1623. 00:20:18,007 --> 00:20:20,644
  1624. Dunia membutuhkan solusi sekarang.
  1625.  
  1626. 362
  1627. 00:20:22,545 --> 00:20:24,881
  1628. Dan Anda perlu publik
  1629. bekerja dengan.
  1630.  
  1631. 363
  1632. 00:20:29,852 --> 00:20:31,488
  1633. Simon Frost.
  1634.  
  1635. 364
  1636. 00:20:32,587 --> 00:20:34,825
  1637. Senator Edward Frost.
  1638.  
  1639. 365
  1640. 00:20:35,958 --> 00:20:37,958
  1641. Saya tidak tahu dermawan kami
  1642.  
  1643. 366
  1644. 00:20:37,960 --> 00:20:39,895
  1645. memiliki ikatan yang begitu dekat
  1646. untuk subjek kita.
  1647.  
  1648. 367
  1649. 00:20:43,065 --> 00:20:45,165
  1650. Yah, saya sudah cukup mendengar.
  1651.  
  1652. 368
  1653. 00:20:45,167 --> 00:20:46,769
  1654. Saya tidak tertarik.
  1655.  
  1656. 369
  1657. 00:20:48,136 --> 00:20:49,572
  1658. Terima kasih.
  1659.  
  1660. 370
  1661. 00:20:55,545 --> 00:20:58,048
  1662. [SOFT PIANO MUSIC]
  1663.  
  1664. 371
  1665. 00:21:04,519 --> 00:21:05,622
  1666. Brittany.
  1667.  
  1668. 372
  1669. 00:21:06,756 --> 00:21:09,155
  1670. - Brittany!
  1671. - Hah? Apa?
  1672.  
  1673. 373
  1674. 00:21:09,157 --> 00:21:11,691
  1675. Saya mungkin istirahat sebentar
  1676. untuk sementara, jadi ...
  1677.  
  1678. 374
  1679. 00:21:11,693 --> 00:21:14,061
  1680. Tidak akan Anda
  1681. apakah mikroskop cemburu?
  1682.  
  1683. 375
  1684. 00:21:14,063 --> 00:21:15,895
  1685. Ya, mungkin.
  1686.  
  1687. 376
  1688. 00:21:15,897 --> 00:21:18,434
  1689. Tapi aku akan istirahat,
  1690. kamu tahu?
  1691.  
  1692. 377
  1693. 00:21:23,772 --> 00:21:25,608
  1694. Hei, hei, makan siangmu!
  1695.  
  1696. 378
  1697. 00:21:27,009 --> 00:21:28,942
  1698. Terima kasih.
  1699.  
  1700. 379
  1701. 00:21:28,944 --> 00:21:31,111
  1702. Oh, ini, Ayah.
  1703.  
  1704. 380
  1705. 00:21:31,113 --> 00:21:32,816
  1706. Cinta kamu.
  1707. Dari pantai.
  1708.  
  1709. 381
  1710. 00:21:36,719 --> 00:21:38,755
  1711. [ENGINE STARTS]
  1712.  
  1713. 382
  1714. 00:21:52,868 --> 00:21:55,536
  1715. [WHIRR ELEKTRONIK]
  1716.  
  1717. 383
  1718. 00:21:55,538 --> 00:21:57,841
  1719. [MUSIK TENSE]
  1720. [SIRENS]
  1721.  
  1722. 384
  1723. 00:22:00,876 --> 00:22:02,945
  1724. [TERTAWA]
  1725.  
  1726. 385
  1727. 00:22:12,521 --> 00:22:14,121
  1728. [GUN COCKS]
  1729.  
  1730. 386
  1731. 00:22:14,123 --> 00:22:18,726
  1732. [SUARA TEMBAKAN]
  1733. [ORANG MENERIMA]
  1734.  
  1735. 387
  1736. 00:22:18,728 --> 00:22:20,797
  1737. [SUARA TEMBAKAN]
  1738.  
  1739. 388
  1740. 00:22:21,897 --> 00:22:23,096
  1741. RACHEL:
  1742. Tambahan.
  1743.  
  1744. 389
  1745. 00:22:23,098 --> 00:22:26,534
  1746. Di mana kami menciptakan dunia baru.
  1747.  
  1748. 390
  1749. 00:22:26,536 --> 00:22:27,968
  1750. WANITA:
  1751. Sudah enam bulan sejak itu
  1752.  
  1753. 391
  1754. 00:22:27,970 --> 00:22:30,103
  1755. penembakan
  1756. di South Central High,
  1757.  
  1758. 392
  1759. 00:22:30,105 --> 00:22:32,238
  1760. baku tembak massal terakhir
  1761. sejak larangan
  1762.  
  1763. 393
  1764. 00:22:32,240 --> 00:22:34,874
  1765. di tingkat serangan
  1766. senjata diberlakukan.
  1767.  
  1768. 394
  1769. 00:22:34,876 --> 00:22:36,610
  1770. Banyak yang bilang begitu
  1771. insiden terakhir
  1772.  
  1773. 395
  1774. 00:22:36,612 --> 00:22:38,812
  1775. yang dipicu
  1776. pemerintah untuk mengambil tindakan.
  1777.  
  1778. 396
  1779. 00:22:38,814 --> 00:22:40,748
  1780. Ini juga memicu kemarahan ...
  1781.  
  1782. 397
  1783. 00:22:40,750 --> 00:22:42,251
  1784. [TELEVISI. MEMATIKAN]
  1785.  
  1786. 398
  1787. 00:22:59,268 --> 00:23:01,538
  1788. Itu yang terakhir
  1789. hal yang dia berikan padaku.
  1790.  
  1791. 399
  1792. 00:23:04,874 --> 00:23:06,574
  1793. Mungkin jika saya tetap tinggal,
  1794. Saya bisa ...
  1795.  
  1796. 400
  1797. 00:23:06,576 --> 00:23:07,908
  1798. RACHEL:
  1799. Bahkan jika Anda tetap tinggal,
  1800.  
  1801. 401
  1802. 00:23:07,910 --> 00:23:09,913
  1803. tidak ada jalan
  1804. memprediksi peristiwa seperti ini.
  1805.  
  1806. 402
  1807. 00:23:13,281 --> 00:23:17,250
  1808. Adam, kekerasan ini,
  1809. penyakit ini ...
  1810.  
  1811. 403
  1812. 00:23:17,252 --> 00:23:21,191
  1813. Simon, dia mendarat
  1814. kami dalam beberapa masalah.
  1815.  
  1816. 404
  1817. 00:23:24,359 --> 00:23:25,928
  1818. Kami membutuhkanmu.
  1819.  
  1820. 405
  1821. 00:23:28,631 --> 00:23:30,267
  1822. Saya menemukan ini.
  1823.  
  1824. 406
  1825. 00:23:34,737 --> 00:23:36,202
  1826. Sudah enam bulan,
  1827.  
  1828. 407
  1829. 00:23:36,204 --> 00:23:39,074
  1830. tetapi beberapa orang tua
  1831. masih bertemu di gereja ini.
  1832.  
  1833. 408
  1834. 00:23:49,317 --> 00:23:50,784
  1835. Tidak boleh ada orangtua
  1836. harus melalui
  1837.  
  1838. 409
  1839. 00:23:50,786 --> 00:23:52,188
  1840. apa yang Anda alami, Adam.
  1841.  
  1842. 410
  1843. 00:23:55,156 --> 00:23:58,191
  1844. Jika Anda memutuskan
  1845. kamu tidak boleh kembali ...
  1846.  
  1847. 411
  1848. 00:23:58,193 --> 00:23:59,596
  1849. Saya akan mengerti
  1850.  
  1851. 412
  1852. 00:24:10,405 --> 00:24:12,975
  1853. [MUSIK TENSE]
  1854.  
  1855. 413
  1856. 00:24:31,993 --> 00:24:33,262
  1857. [WANITA KUNING]
  1858.  
  1859. 414
  1860. 00:24:40,068 --> 00:24:42,305
  1861. [MUSIK SUBDUED]
  1862.  
  1863. 415
  1864. 00:24:47,209 --> 00:24:50,880
  1865. [SIREN WAILING]
  1866.  
  1867. 416
  1868. 00:24:58,421 --> 00:25:00,921
  1869. WANITA TENTANG RADIO: ... memprotes
  1870. kekerasan polisi di kota-kota
  1871.  
  1872. 417
  1873. 00:25:00,923 --> 00:25:06,693
  1874. di seluruh negara berikut
  1875. penembakan dua pria kulit hitam ...
  1876.  
  1877. 418
  1878. 00:25:06,695 --> 00:25:08,961
  1879. WANITA:
  1880. Kita tidak bisa mulai memahami
  1881.  
  1882. 419
  1883. 00:25:08,963 --> 00:25:12,101
  1884. peristiwa hari yang menentukan itu.
  1885.  
  1886. 420
  1887. 00:25:15,371 --> 00:25:19,840
  1888. Kita hanya bisa tenang
  1889. dalam pengetahuan bahwa ...
  1890.  
  1891. 421
  1892. 00:25:19,842 --> 00:25:23,346
  1893. itu yang
  1894. bahwa Tuhan paling mencintai ...
  1895.  
  1896. 422
  1897. 00:25:24,946 --> 00:25:27,282
  1898. bahwa dia menelepon ke rumah paling cepat.
  1899.  
  1900. 423
  1901. 00:25:30,219 --> 00:25:33,323
  1902. Sudah enam bulan.
  1903.  
  1904. 424
  1905. 00:25:34,890 --> 00:25:40,026
  1906. Anak-anak kecil itu telah pergi
  1907. kesenjangan besar dalam masyarakat kita.
  1908.  
  1909. 425
  1910. 00:25:40,028 --> 00:25:44,067
  1911. Sayangnya, tidak ada apa-apa
  1912. sedang dilakukan untuk mengisi celah itu.
  1913.  
  1914. 426
  1915. 00:25:45,734 --> 00:25:47,500
  1916. Pemerintah terus berlanjut
  1917. untuk datang
  1918.  
  1919. 427
  1920. 00:25:47,502 --> 00:25:52,005
  1921. dengan solusi yang dangkal
  1922. yang sulit menggores permukaan
  1923.  
  1924. 428
  1925. 00:25:52,007 --> 00:25:55,945
  1926. epidemi ini
  1927. disebut kekerasan.
  1928.  
  1929. 429
  1930. 00:25:58,513 --> 00:26:02,181
  1931. Mereka berhati-hati
  1932. anak-anak dan keluarga mereka
  1933.  
  1934. 430
  1935. 00:26:02,183 --> 00:26:04,421
  1936. sementara milik kita
  1937. keluar di jalan.
  1938.  
  1939. 431
  1940. 00:26:06,821 --> 00:26:10,056
  1941. Sekarang, kita harus berkumpul
  1942. sebagai sebuah komunitas.
  1943.  
  1944. 432
  1945. 00:26:10,058 --> 00:26:12,092
  1946. Dia seharusnya tidak berada di sini.
  1947.  
  1948. 433
  1949. 00:26:12,094 --> 00:26:14,428
  1950. Jika kita tidak melakukan ini,
  1951.  
  1952. 434
  1953. 00:26:14,430 --> 00:26:17,433
  1954. itu akan adil
  1955. berada di luar kendali.
  1956.  
  1957. 435
  1958. 00:26:19,134 --> 00:26:20,769
  1959. Jadi, saya mohon padamu ...
  1960.  
  1961. 436
  1962. 00:26:22,003 --> 00:26:23,939
  1963. - untuk anak-anak kecil kita ...
  1964. - Siapa itu?
  1965.  
  1966. 437
  1967. 00:26:25,173 --> 00:26:26,405
  1968. Itu Peter Wyatt.
  1969.  
  1970. 438
  1971. 00:26:26,407 --> 00:26:29,142
  1972. WANITA:
  1973. ... dan untuk keluarga kita ...
  1974.  
  1975. 439
  1976. 00:26:29,144 --> 00:26:31,812
  1977. PRIA: Ayah dari monster itu
  1978. yang membunuh anak-anak kita.
  1979.  
  1980. 440
  1981. 00:26:31,814 --> 00:26:35,548
  1982. PEREMPUAN: Karena jika Anda tidak,
  1983. Saya akan melakukannya sendiri.
  1984.  
  1985. 441
  1986. 00:26:35,550 --> 00:26:39,786
  1987. Tapi saya tahu Anda akan melakukannya
  1988. karena kita saling mencintai.
  1989.  
  1990. 442
  1991. 00:26:39,788 --> 00:26:42,725
  1992. Karena kami hidup
  1993. melalui ini bersama.
  1994.  
  1995. 443
  1996. 00:26:44,160 --> 00:26:45,459
  1997. Dan kita bisa melakukan ini.
  1998.  
  1999. 444
  2000. 00:26:45,461 --> 00:26:48,796
  2001. Kami cukup kuat untuk melakukan ini.
  2002.  
  2003. 445
  2004. 00:26:48,798 --> 00:26:51,233
  2005. [MUSIK SUBDUED]
  2006.  
  2007. 446
  2008. 00:27:52,294 --> 00:27:53,963
  2009. BRITTANY [ON T.V.]:
  2010. Ya Tuhan!
  2011.  
  2012. 447
  2013. 00:27:56,030 --> 00:27:59,335
  2014. Terima kasih, terima kasih, terima kasih
  2015. terima kasih, terima kasih
  2016.  
  2017. 448
  2018. 00:28:02,637 --> 00:28:06,208
  2019. Eh, halo semuanya
  2020. di luar sana di tanah T.V.
  2021.  
  2022. 449
  2023. 00:28:11,247 --> 00:28:12,582
  2024. Say hi, sayang.
  2025.  
  2026. 450
  2027. 00:28:51,319 --> 00:28:53,388
  2028. [WHIRR ELEKTRONIK]
  2029.  
  2030. 451
  2031. 00:28:59,127 --> 00:29:00,360
  2032. Permisi.
  2033.  
  2034. 452
  2035. 00:29:00,362 --> 00:29:02,328
  2036. aku ingin tahu
  2037. jika seseorang mungkin bisa
  2038.  
  2039. 453
  2040. 00:29:02,330 --> 00:29:03,529
  2041. untuk membantu saya menemukan sesuatu.
  2042.  
  2043. 454
  2044. 00:29:03,531 --> 00:29:05,134
  2045. Apa yang kamu butuhkan?
  2046.  
  2047. 455
  2048. 00:29:06,701 --> 00:29:09,603
  2049. Begini, saya
  2050. mengalami sakit kepala ini
  2051.  
  2052. 456
  2053. 00:29:09,605 --> 00:29:13,373
  2054. dan aku berharap
  2055. Anda bisa membantu saya dengan itu.
  2056.  
  2057. 457
  2058. 00:29:13,375 --> 00:29:16,276
  2059. - Sakit kepala macam apa?
  2060. - Sakit kepala ini ...
  2061.  
  2062. 458
  2063. 00:29:16,278 --> 00:29:17,510
  2064. [SUARA SIMON]
  2065.  
  2066. 459
  2067. 00:29:17,512 --> 00:29:18,978
  2068. ...serius.
  2069.  
  2070. 460
  2071. 00:29:18,980 --> 00:29:20,314
  2072. Faktanya, mereka
  2073. terkadang parah.
  2074.  
  2075. 461
  2076. 00:29:20,316 --> 00:29:21,381
  2077. [SIMON YELLS]
  2078.  
  2079. 462
  2080. 00:29:21,383 --> 00:29:23,182
  2081. Dan...
  2082.  
  2083. 463
  2084. 00:29:23,184 --> 00:29:26,953
  2085. Um, baiklah, apakah Anda punya
  2086. kondisi medis yang ada?
  2087.  
  2088. 464
  2089. 00:29:26,955 --> 00:29:29,323
  2090. Dengar, aku hanya butuh
  2091. sesuatu untuk membuatnya mati rasa,
  2092.  
  2093. 465
  2094. 00:29:29,325 --> 00:29:32,124
  2095. bawa aku ke pagi hari
  2096. jadi saya bisa ke dokter.
  2097.  
  2098. 466
  2099. 00:29:32,126 --> 00:29:36,065
  2100. Mungkin ini bisa membantu kita berdua.
  2101.  
  2102. 467
  2103. 00:29:41,303 --> 00:29:42,702
  2104. Saya minta maaf Pak,
  2105.  
  2106. 468
  2107. 00:29:42,704 --> 00:29:44,638
  2108. tapi kami tidak melakukannya
  2109. bisnis semacam itu di sini.
  2110.  
  2111. 469
  2112. 00:29:44,640 --> 00:29:46,605
  2113. Jika Anda ingin bekerja sama
  2114. dengan saya dengan benar ....
  2115.  
  2116. 470
  2117. 00:29:46,607 --> 00:29:48,342
  2118. Tenang, tuan putri.
  2119.  
  2120. 471
  2121. 00:29:48,344 --> 00:29:50,076
  2122. Saya hanya berusaha membantu.
  2123.  
  2124. 472
  2125. 00:29:50,078 --> 00:29:52,478
  2126. saya menghargai
  2127. perhatian anda, tuan,
  2128.  
  2129. 473
  2130. 00:29:52,480 --> 00:29:56,516
  2131. tapi aku tidak akan melakukan sesuatu
  2132. ilegal hanya untuk mendapatkannya.
  2133.  
  2134. 474
  2135. 00:29:56,518 --> 00:30:00,155
  2136. Kita bisa membuat ini sangat mudah
  2137. atau kita dapat membuat ini sangat sulit.
  2138.  
  2139. 475
  2140. 00:30:03,392 --> 00:30:05,057
  2141. [TERTAWA]
  2142.  
  2143. 476
  2144. 00:30:05,059 --> 00:30:06,194
  2145. Baik.
  2146.  
  2147. 477
  2148. 00:30:08,430 --> 00:30:10,063
  2149. Sesuaikan diri Anda.
  2150.  
  2151. 478
  2152. 00:30:10,065 --> 00:30:12,535
  2153. [MUSIK TENSE]
  2154.  
  2155. 479
  2156. 00:30:30,719 --> 00:30:32,154
  2157. [DOUT SHUTS]
  2158.  
  2159. 480
  2160. 00:30:38,027 --> 00:30:39,392
  2161. Silahkan.
  2162.  
  2163. 481
  2164. 00:30:39,394 --> 00:30:41,527
  2165. Tolong, biarkan aku pergi.
  2166.  
  2167. 482
  2168. 00:30:41,529 --> 00:30:47,734
  2169. Kita bisa membuat ini sangat mudah
  2170. atau sangat sulit.
  2171.  
  2172. 483
  2173. 00:30:47,736 --> 00:30:52,475
  2174. Dan percayalah,
  2175. keras memberi saya kesalahan yg nyata.
  2176.  
  2177. 484
  2178. 00:30:56,045 --> 00:30:57,777
  2179. Ayo sekarang.
  2180. Itu lucu.
  2181.  
  2182. 485
  2183. 00:30:57,779 --> 00:30:59,715
  2184. [TERTAWA]
  2185.  
  2186. 486
  2187. 00:31:01,083 --> 00:31:02,118
  2188. Audiens yang salah.
  2189.  
  2190. 487
  2191. 00:31:06,755 --> 00:31:10,090
  2192. Kenapa selalu sulit?
  2193.  
  2194. 488
  2195. 00:31:10,092 --> 00:31:11,557
  2196. Tidak! Tidak! Tidak!
  2197.  
  2198. 489
  2199. 00:31:11,559 --> 00:31:15,161
  2200. [TERIAKAN]
  2201.  
  2202. 490
  2203. 00:31:15,163 --> 00:31:17,333
  2204. [TERAS]
  2205.  
  2206. 491
  2207. 00:31:19,634 --> 00:31:21,738
  2208. Di sini, kamu pergi
  2209. di kantor saya.
  2210.  
  2211. 492
  2212. 00:31:24,839 --> 00:31:26,472
  2213. Kamu benar.
  2214.  
  2215. 493
  2216. 00:31:26,474 --> 00:31:28,674
  2217. Kami mengkondisikan otaknya
  2218. untuk mengelola rasa sakitnya.
  2219.  
  2220. 494
  2221. 00:31:28,676 --> 00:31:30,677
  2222. [PANTING]
  2223.  
  2224. 495
  2225. 00:31:30,679 --> 00:31:33,516
  2226. Aku yakin "sudah kubilang" tidak
  2227. persis konstruktif, bukan?
  2228.  
  2229. 496
  2230. 00:31:35,616 --> 00:31:37,383
  2231. Bagaimana dia bisa lolos?
  2232.  
  2233. 497
  2234. 00:31:37,385 --> 00:31:39,085
  2235. Kami mengurangi dosis obatnya.
  2236.  
  2237. 498
  2238. 00:31:39,087 --> 00:31:42,421
  2239. Kami pikir migrain
  2240. akan mendukungnya.
  2241.  
  2242. 499
  2243. 00:31:42,423 --> 00:31:44,160
  2244. Kanan. Ada sesuatu yang lain.
  2245.  
  2246. 500
  2247. 00:31:45,359 --> 00:31:46,461
  2248. Dia tahu aku mengawasinya.
  2249.  
  2250. 501
  2251. 00:31:48,763 --> 00:31:50,229
  2252. Tidak ada yang rumit.
  2253.  
  2254. 502
  2255. 00:31:50,231 --> 00:31:52,399
  2256. Saya pikir itu adil
  2257. alam bawah sadar
  2258.  
  2259. 503
  2260. 00:31:52,401 --> 00:31:54,336
  2261. mengambil intrusi.
  2262.  
  2263. 504
  2264. 00:31:59,607 --> 00:32:01,240
  2265. Saya berharap begitu.
  2266.  
  2267. 505
  2268. 00:32:01,242 --> 00:32:03,677
  2269. Pokoknya, jelas obat saya
  2270. bukan solusinya,
  2271.  
  2272. 506
  2273. 00:32:03,679 --> 00:32:05,411
  2274. hanya tambalan yang efektif,
  2275.  
  2276. 507
  2277. 00:32:05,413 --> 00:32:06,712
  2278. membatasi dorongan
  2279. kekerasan
  2280.  
  2281. 508
  2282. 00:32:06,714 --> 00:32:09,115
  2283. yang melekat dalam diri kita semua.
  2284.  
  2285. 509
  2286. 00:32:09,117 --> 00:32:10,816
  2287. Benar, yang membawa
  2288. pertanyaannya,
  2289.  
  2290. 510
  2291. 00:32:10,818 --> 00:32:13,420
  2292. pada titik apa yang rasional
  2293. manusia melewati batas?
  2294.  
  2295. 511
  2296. 00:32:13,422 --> 00:32:16,590
  2297. Anda berasumsi
  2298. semua orang rasional.
  2299.  
  2300. 512
  2301. 00:32:16,592 --> 00:32:18,859
  2302. Apa yang ayah saya lakukan pada ibu saya,
  2303.  
  2304. 513
  2305. 00:32:18,861 --> 00:32:21,064
  2306. Anda tidak bisa menyebut itu rasional.
  2307.  
  2308. 514
  2309. 00:32:24,398 --> 00:32:26,699
  2310. Apa yang membuat saya takjub
  2311. adalah toleransi ibuku.
  2312.  
  2313. 515
  2314. 00:32:26,701 --> 00:32:29,503
  2315. Dia mengambil semuanya
  2316. jadi dia akan menjauh dari saya.
  2317.  
  2318. 516
  2319. 00:32:29,505 --> 00:32:31,337
  2320. Dia mengatakan perang
  2321. membuatnya seperti itu,
  2322.  
  2323. 517
  2324. 00:32:31,339 --> 00:32:36,142
  2325. yang menghasilkan
  2326. kekerasan interpersonal.
  2327.  
  2328. 518
  2329. 00:32:36,144 --> 00:32:37,814
  2330. Akhirnya disana
  2331. adalah orang-orang seperti kita.
  2332.  
  2333. 519
  2334. 00:32:39,515 --> 00:32:44,617
  2335. Takut dengan kemarahan yang muncul
  2336. di dalam, jadi kami menyalahkan diri sendiri.
  2337.  
  2338. 520
  2339. 00:32:44,619 --> 00:32:46,588
  2340. Bahaya di sana
  2341. adalah akibat dari diri sendiri.
  2342.  
  2343. 521
  2344. 00:32:48,856 --> 00:32:49,858
  2345. Kanan.
  2346.  
  2347. 522
  2348. 00:32:50,826 --> 00:32:52,260
  2349. Benar, jadi kami ...
  2350.  
  2351. 523
  2352. 00:32:53,461 --> 00:32:55,594
  2353. mengalihkan perhatian kita
  2354. untuk sesuatu seperti ini.
  2355.  
  2356. 524
  2357. 00:32:55,596 --> 00:32:57,764
  2358. Ada prevalensi
  2359. disassociation
  2360.  
  2361. 525
  2362. 00:32:57,766 --> 00:32:59,399
  2363. dengan individu yang kejam.
  2364.  
  2365. 526
  2366. 00:32:59,401 --> 00:33:02,701
  2367. Gejala-gejala ini tidak
  2368. lahir sederhana, tetapi dibesarkan.
  2369.  
  2370. 527
  2371. 00:33:02,703 --> 00:33:05,404
  2372. Dan dimana
  2373. gejala mulai?
  2374.  
  2375. 528
  2376. 00:33:05,406 --> 00:33:08,674
  2377. Biasanya hasilnya
  2378. dari trauma psikologis,
  2379.  
  2380. 529
  2381. 00:33:08,676 --> 00:33:10,480
  2382. atau ketidakadilan yang dirasakan.
  2383.  
  2384. 530
  2385. 00:33:12,446 --> 00:33:14,581
  2386. Kanan.
  2387. Maksud saya, tindakan perlu alasan.
  2388.  
  2389. 531
  2390. 00:33:14,583 --> 00:33:17,620
  2391. Sebagian besar kasus berbagi itu
  2392. kesamaan
  2393.  
  2394. 532
  2395. 00:33:18,921 --> 00:33:22,488
  2396. Menghasut insiden
  2397. beri izin orang
  2398.  
  2399. 533
  2400. 00:33:22,490 --> 00:33:23,826
  2401. untuk bertindak seperti yang mereka lakukan.
  2402.  
  2403. 534
  2404. 00:33:26,260 --> 00:33:27,562
  2405. Saya percaya begitu.
  2406.  
  2407. 535
  2408. 00:33:31,866 --> 00:33:33,336
  2409. Kemana kamu pergi?
  2410.  
  2411. 536
  2412. 00:33:34,970 --> 00:33:36,569
  2413. Saya punya beberapa hal
  2414. untuk mengurus.
  2415.  
  2416. 537
  2417. 00:33:36,571 --> 00:33:37,871
  2418. Um ...
  2419.  
  2420. 538
  2421. 00:33:37,873 --> 00:33:40,643
  2422. Tetapi kita bisa melanjutkan ini nanti.
  2423.  
  2424. 539
  2425. 00:33:51,353 --> 00:33:52,952
  2426. [MUSIK TENSE]
  2427.  
  2428. 540
  2429. 00:33:52,954 --> 00:33:54,220
  2430. WANITA TENTANG RADIO: Final
  2431. insiden yang dipicu
  2432.  
  2433. 541
  2434. 00:33:54,222 --> 00:33:55,956
  2435. pemerintah untuk mengambil tindakan.
  2436.  
  2437. 542
  2438. 00:33:55,958 --> 00:33:58,691
  2439. Tapi itu juga memicu kemarahan
  2440. dan protes pagi ini.
  2441.  
  2442. 543
  2443. 00:33:58,693 --> 00:34:00,896
  2444. Jumat,
  2445. setelah penembak jitu yang ditargetkan ...
  2446.  
  2447. 544
  2448. 00:34:04,532 --> 00:34:06,967
  2449. Anda sedang mendengarkan
  2450. ke BTNE News Live.
  2451.  
  2452. 545
  2453. 00:34:06,969 --> 00:34:08,334
  2454. Ini Sandra.
  2455.  
  2456. 546
  2457. 00:34:08,336 --> 00:34:09,938
  2458. Baru saja menemukan kawat ...
  2459.  
  2460. 547
  2461. 00:34:14,543 --> 00:34:17,280
  2462. ...petugas kepolisian
  2463. dari posisi tinggi.
  2464.  
  2465. 548
  2466. 00:34:23,885 --> 00:34:28,287
  2467. Lebih dari enam anak
  2468. ditembak mati-matian.
  2469.  
  2470. 549
  2471. 00:34:28,289 --> 00:34:31,393
  2472. Senator Frost, kepala
  2473. Komite Pengawas Kekerasan ...
  2474.  
  2475. 550
  2476. 00:34:37,365 --> 00:34:40,503
  2477. Tembakan sniper
  2478. 10 petugas fatal.
  2479.  
  2480. 551
  2481. 00:34:48,309 --> 00:34:50,309
  2482. Sudah enam bulan
  2483. sejak penembakan
  2484.  
  2485. 552
  2486. 00:34:50,311 --> 00:34:51,811
  2487. di South Central High,
  2488.  
  2489. 553
  2490. 00:34:51,813 --> 00:34:54,713
  2491. baku tembak massal terakhir
  2492. setelah penembak jitu yang ditargetkan
  2493.  
  2494. 554
  2495. 00:34:54,715 --> 00:34:57,717
  2496. petugas kepolisian
  2497. dari posisi tinggi.
  2498.  
  2499. 555
  2500. 00:34:57,719 --> 00:34:58,987
  2501. Tembakan sniper ...
  2502.  
  2503. 556
  2504. 00:35:02,356 --> 00:35:04,594
  2505. [SIREN WAILING]
  2506.  
  2507. 557
  2508. 00:35:30,719 --> 00:35:33,320
  2509. ADAM: Eh, halo semuanya
  2510. di luar sana di tanah T.V.
  2511.  
  2512. 558
  2513. 00:35:33,322 --> 00:35:35,454
  2514. Hari ini adalah putri kami yang aneh
  2515. ulang tahun kesepuluh,
  2516.  
  2517. 559
  2518. 00:35:35,456 --> 00:35:37,090
  2519. dan menjadi super-menjengkelkan
  2520. orang tua kita,
  2521.  
  2522. 560
  2523. 00:35:37,092 --> 00:35:39,325
  2524. kami mendapatkan dia yang paling keren
  2525. nomor 10 bisa kita temukan.
  2526.  
  2527. 561
  2528. 00:35:39,327 --> 00:35:41,026
  2529. - Say hi, sayang.
  2530. - Hai sayang.
  2531.  
  2532. 562
  2533. 00:35:41,028 --> 00:35:44,430
  2534. Jadi, kami mendapatkannya persis apa
  2535. dia ingin ulang tahunnya,
  2536.  
  2537. 563
  2538. 00:35:44,432 --> 00:35:46,700
  2539. tapi kita akan baik
  2540. dari kemudahan dia menjadi kejutan.
  2541.  
  2542. 564
  2543. 00:35:46,702 --> 00:35:47,867
  2544. - Tidak.
  2545. - Ya. Tidak.
  2546.  
  2547. 565
  2548. 00:35:47,869 --> 00:35:49,769
  2549. Saya laki-laki, saya sudah bicara.
  2550.  
  2551. 566
  2552. 00:35:49,771 --> 00:35:50,836
  2553. Jika Anda bisa mendapatkan pantat Anda
  2554. menaiki tangga.
  2555.  
  2556. 567
  2557. 00:35:50,838 --> 00:35:52,472
  2558. Hei, tonton itu.
  2559.  
  2560. 568
  2561. 00:35:52,474 --> 00:35:53,539
  2562. - Lebih tinggi.
  2563. - Oke, itu pantat yang bagus.
  2564.  
  2565. 569
  2566. 00:35:53,541 --> 00:35:55,041
  2567. Anda sudah berolahraga.
  2568.  
  2569. 570
  2570. 00:35:55,043 --> 00:35:56,912
  2571. Oke, ini dia.
  2572.  
  2573. 571
  2574. 00:35:57,813 --> 00:35:59,581
  2575. Oke, dia tidur.
  2576.  
  2577. 572
  2578. 00:36:00,849 --> 00:36:02,852
  2579. Satu dua tiga.
  2580.  
  2581. 573
  2582. 00:36:03,751 --> 00:36:07,119
  2583. KEDUA:
  2584. Selamat ulang tahun!
  2585.  
  2586. 574
  2587. 00:36:07,121 --> 00:36:09,588
  2588. - ADAM: Woo-hoo-hoo-hoo.
  2589. - Jam berapa sekarang?
  2590.  
  2591. 575
  2592. 00:36:09,590 --> 00:36:11,391
  2593. MARIE:
  2594. Ini waktu ulang tahun
  2595.  
  2596. 576
  2597. 00:36:11,393 --> 00:36:14,526
  2598. - ADAM: Ini waktu ulang tahun.
  2599. - Bangunlah, tukang tidur.
  2600.  
  2601. 577
  2602. 00:36:14,528 --> 00:36:16,795
  2603. Ta-da.
  2604.  
  2605. 578
  2606. 00:36:16,797 --> 00:36:19,865
  2607. Terima kasih, teman-teman, tetapi Anda juga bisa
  2608. mengambil beberapa lilin?
  2609.  
  2610. 579
  2611. 00:36:19,867 --> 00:36:21,836
  2612. MARIE:
  2613. Meniupnya, hanya meniupnya.
  2614.  
  2615. 580
  2616. 00:36:23,070 --> 00:36:25,572
  2617. Oh, kerja yang sangat, sangat bagus.
  2618.  
  2619. 581
  2620. 00:36:25,574 --> 00:36:27,440
  2621. - Kerja yang sangat bagus.
  2622. - Kerja bagus.
  2623.  
  2624. 582
  2625. 00:36:27,442 --> 00:36:30,376
  2626. ADAM: Oh, sayang.
  2627. Ada apa ini di sini?
  2628.  
  2629. 583
  2630. 00:36:30,378 --> 00:36:32,045
  2631. - Tiket.
  2632. - Apa itu?
  2633.  
  2634. 584
  2635. 00:36:32,047 --> 00:36:35,081
  2636. Tiket ke Mouse
  2637. House, sayang.
  2638.  
  2639. 585
  2640. 00:36:35,083 --> 00:36:36,615
  2641. Sangat?
  2642.  
  2643. 586
  2644. 00:36:36,617 --> 00:36:38,117
  2645. Saya mengungguli itu
  2646. seperti lima tahun lalu.
  2647.  
  2648. 587
  2649. 00:36:38,119 --> 00:36:39,818
  2650. Sangat?
  2651.  
  2652. 588
  2653. 00:36:39,820 --> 00:36:40,954
  2654. Saya pikir kamu menyukainya,
  2655. dengan istana goyang,
  2656.  
  2657. 589
  2658. 00:36:40,956 --> 00:36:41,724
  2659. dan mereka mendapat ayunan tali.
  2660.  
  2661. 590
  2662. 00:36:43,557 --> 00:36:45,391
  2663. Pertunjukan Horor?
  2664.  
  2665. 591
  2666. 00:36:45,393 --> 00:36:47,092
  2667. Kalian membelikanku tiket
  2668. datang di The Horror Show?
  2669.  
  2670. 592
  2671. 00:36:47,094 --> 00:36:48,927
  2672. Ya Tuhan!
  2673.  
  2674. 593
  2675. 00:36:48,929 --> 00:36:50,432
  2676. [SCREAMS]
  2677.  
  2678. 594
  2679. 00:36:51,699 --> 00:36:53,468
  2680. Ya Tuhan!
  2681.  
  2682. 595
  2683. 00:36:55,503 --> 00:36:59,775
  2684. Terima kasih, terima kasih, terima kasih
  2685. terima kasih, terima kasih
  2686.  
  2687. 596
  2688. 00:37:02,077 --> 00:37:04,943
  2689. Eh, halo semuanya
  2690. di luar sana di tanah T.V.
  2691.  
  2692. 597
  2693. 00:37:04,945 --> 00:37:07,012
  2694. Hari ini adalah putri kami yang aneh
  2695. ulang tahun kesepuluh,
  2696.  
  2697. 598
  2698. 00:37:07,014 --> 00:37:08,847
  2699. dan menjadi super-menjengkelkan
  2700. orang tua kita,
  2701.  
  2702. 599
  2703. 00:37:08,849 --> 00:37:10,816
  2704. kami mendapatkan dia yang paling keren
  2705. nomor 10 bisa kita temukan.
  2706.  
  2707. 600
  2708. 00:37:10,818 --> 00:37:12,418
  2709. Say hi, sayang.
  2710.  
  2711. 601
  2712. 00:37:12,420 --> 00:37:15,790
  2713. [SOFT PIANO MUSIC]
  2714.  
  2715. 602
  2716. 00:37:29,771 --> 00:37:32,575
  2717. [MUSIK TENSE]
  2718.  
  2719. 603
  2720. 00:37:41,782 --> 00:37:43,085
  2721. [MENGETAHUI PINTU]
  2722.  
  2723. 604
  2724. 00:37:48,989 --> 00:37:51,426
  2725. [TERTAWA]
  2726.  
  2727. 605
  2728. 00:37:55,230 --> 00:37:57,197
  2729. [MOANING]
  2730.  
  2731. 606
  2732. 00:37:57,199 --> 00:38:00,099
  2733. [MENGETAHUI PINTU]
  2734.  
  2735. 607
  2736. 00:38:00,101 --> 00:38:02,037
  2737. [DENGKUR]
  2738.  
  2739. 608
  2740. 00:38:38,239 --> 00:38:40,008
  2741. [SUARA TEMBAKAN]
  2742.  
  2743. 609
  2744. 00:38:47,148 --> 00:38:49,952
  2745. [SOFT PIANO MUSIC]
  2746.  
  2747. 610
  2748. 00:38:58,226 --> 00:38:59,595
  2749. Marie?
  2750.  
  2751. 611
  2752. 00:39:12,641 --> 00:39:14,574
  2753. RACHEL:
  2754. Perulangan.
  2755.  
  2756. 612
  2757. 00:39:14,576 --> 00:39:17,677
  2758. Memberikan tujuan baru dengan
  2759. penempatan pemicu yang ditanam.
  2760.  
  2761. 613
  2762. 00:39:17,679 --> 00:39:19,278
  2763. PEREMPUAN DI RADIO:
  2764. Pengunjuk rasa melanjutkan klaim mereka
  2765.  
  2766. 614
  2767. 00:39:19,280 --> 00:39:21,713
  2768. bahwa undang-undang yang baru adalah
  2769. pelanggaran hak-hak mereka
  2770.  
  2771. 615
  2772. 00:39:21,715 --> 00:39:23,751
  2773. dan pelanggaran terhadap ...
  2774.  
  2775. 616
  2776. 00:39:44,940 --> 00:39:47,072
  2777. [MENGETAHUI PINTU]
  2778.  
  2779. 617
  2780. 00:39:47,074 --> 00:39:50,011
  2781. WANITA:
  2782. Tolong tinggalkan kami sendiri!
  2783.  
  2784. 618
  2785. 00:39:51,179 --> 00:39:53,581
  2786. Tapi aku hanya ingin bicara.
  2787.  
  2788. 619
  2789. 00:40:06,226 --> 00:40:08,530
  2790. Aku hanya ... aku ingin bicara.
  2791.  
  2792. 620
  2793. 00:40:09,364 --> 00:40:10,566
  2794. Silahkan.
  2795.  
  2796. 621
  2797. 00:40:13,201 --> 00:40:14,833
  2798. Mengapa kamu di sini?
  2799.  
  2800. 622
  2801. 00:40:14,835 --> 00:40:16,369
  2802. Apakah kamu kehabisan
  2803. batu untuk dilempar
  2804.  
  2805. 623
  2806. 00:40:16,371 --> 00:40:18,574
  2807. atau apakah kamu hanya mau
  2808. untuk langsung ke sumbernya?
  2809.  
  2810. 624
  2811. 00:40:27,181 --> 00:40:28,884
  2812. Namanya adalah Brittany.
  2813.  
  2814. 625
  2815. 00:40:30,018 --> 00:40:31,851
  2816. Apa tidak ada
  2817. sepertinya mengerti
  2818.  
  2819. 626
  2820. 00:40:31,853 --> 00:40:34,056
  2821. adalah bahwa kita kehilangan putra kita juga,
  2822. hari itu.
  2823.  
  2824. 627
  2825. 00:40:37,324 --> 00:40:38,960
  2826. Atas kelasnya.
  2827.  
  2828. 628
  2829. 00:40:40,027 --> 00:40:41,994
  2830. Selalu berperilaku baik.
  2831.  
  2832. 629
  2833. 00:40:41,996 --> 00:40:43,231
  2834. Mungkin terlalu banyak.
  2835.  
  2836. 630
  2837. 00:40:47,936 --> 00:40:50,873
  2838. Apakah kamu punya ide
  2839. apa yang dilakukan anak-anak itu ...?
  2840.  
  2841. 631
  2842. 00:40:54,976 --> 00:40:57,112
  2843. Namun kita adalah monsternya.
  2844.  
  2845. 632
  2846. 00:40:59,648 --> 00:41:01,016
  2847. [Sambil menangis]
  2848.  
  2849. 633
  2850. 00:41:12,661 --> 00:41:14,028
  2851. Maafkan aku, Peter.
  2852.  
  2853. 634
  2854. 00:41:15,329 --> 00:41:16,731
  2855. Kamu sangat berani.
  2856.  
  2857. 635
  2858. 00:41:27,708 --> 00:41:29,043
  2859. Aku seharusnya mendengarkannya.
  2860.  
  2861. 636
  2862. 00:41:31,012 --> 00:41:32,881
  2863. Saya harus mencoba
  2864. untuk memahaminya.
  2865.  
  2866. 637
  2867. 00:41:35,784 --> 00:41:37,950
  2868. Melainkan,
  2869. Saya membawanya dalam perjalanan berburu
  2870.  
  2871. 638
  2872. 00:41:37,952 --> 00:41:39,288
  2873. untuk membuatnya ...
  2874.  
  2875. 639
  2876. 00:41:40,454 --> 00:41:41,757
  2877. kawan
  2878.  
  2879. 640
  2880. 00:41:46,061 --> 00:41:47,763
  2881. Saya membelikannya pistol.
  2882.  
  2883. 641
  2884. 00:41:56,204 --> 00:41:59,074
  2885. [SOFT PIANO MUSIC]
  2886.  
  2887. 642
  2888. 00:42:05,413 --> 00:42:08,784
  2889. [SIREN WAILING]
  2890.  
  2891. 643
  2892. 00:42:10,150 --> 00:42:12,855
  2893. [CLACKING KEYBOARD]
  2894.  
  2895. 644
  2896. 00:42:16,157 --> 00:42:19,394
  2897. [BERGANDA TELEPON SEL]
  2898.  
  2899. 645
  2900. 00:42:22,262 --> 00:42:23,496
  2901. Adam?
  2902.  
  2903. 646
  2904. 00:42:23,498 --> 00:42:25,498
  2905. Bukan itu
  2906. intimidasi, Rachel.
  2907.  
  2908. 647
  2909. 00:42:25,500 --> 00:42:26,766
  2910. Dia diintimidasi.
  2911.  
  2912. 648
  2913. 00:42:26,768 --> 00:42:28,070
  2914. Siapa itu
  2915.  
  2916. 649
  2917. 00:42:29,503 --> 00:42:32,237
  2918. Jack, penembak sekolah.
  2919. Dia diintimidasi ...
  2920.  
  2921. 650
  2922. 00:42:32,239 --> 00:42:33,972
  2923. tapi itu bukan pemicunya.
  2924.  
  2925. 651
  2926. 00:42:33,974 --> 00:42:37,776
  2927. Ayahnya membelikannya pistol
  2928. untuk menguatkannya.
  2929.  
  2930. 652
  2931. 00:42:37,778 --> 00:42:39,244
  2932. Itu adalah sanksi yang dia butuhkan.
  2933.  
  2934. 653
  2935. 00:42:39,246 --> 00:42:43,449
  2936. Dengar, kita harus mendapatkannya
  2937. ke memori pemicu Simon.
  2938.  
  2939. 654
  2940. 00:42:43,451 --> 00:42:45,150
  2941. Tapi bagaimana caranya?
  2942.  
  2943. 655
  2944. 00:42:45,152 --> 00:42:47,954
  2945. Saya belum tahu.
  2946. Saya sedang mengerjakannya.
  2947.  
  2948. 656
  2949. 00:42:47,956 --> 00:42:50,224
  2950. [TELEPON BEEPS]
  2951.  
  2952. 657
  2953. 00:43:02,269 --> 00:43:05,070
  2954. Hai. Bisakah kita bertemu?
  2955.  
  2956. 658
  2957. 00:43:05,072 --> 00:43:06,808
  2958. Oke, sampai ketemu lagi.
  2959.  
  2960. 659
  2961. 00:43:16,550 --> 00:43:19,418
  2962. [DENGKUR]
  2963.  
  2964. 660
  2965. 00:43:19,420 --> 00:43:21,123
  2966. [FISTS THUDDING]
  2967.  
  2968. 661
  2969. 00:43:22,856 --> 00:43:25,126
  2970. [MUSIK TENSE]
  2971.  
  2972. 662
  2973. 00:43:41,909 --> 00:43:43,846
  2974. [TERAS]
  2975.  
  2976. 663
  2977. 00:43:57,291 --> 00:43:59,492
  2978. [MUSIK TENSE]
  2979.  
  2980. 664
  2981. 00:43:59,494 --> 00:44:01,930
  2982. [MESIN Bip]
  2983.  
  2984. 665
  2985. 00:44:23,952 --> 00:44:25,450
  2986. RACHEL:
  2987. Saya baru saja memberinya pembaruan.
  2988.  
  2989. 666
  2990. 00:44:25,452 --> 00:44:28,489
  2991. Dan tentu saja Anda akan melakukannya
  2992. menjadi orang yang memperbaruinya.
  2993.  
  2994. 667
  2995. 00:44:32,860 --> 00:44:34,228
  2996. Jadi, benarkah?
  2997.  
  2998. 668
  2999. 00:44:36,898 --> 00:44:38,063
  3000. Perbarui dia?
  3001.  
  3002. 669
  3003. 00:44:38,065 --> 00:44:39,398
  3004. Iya nih.
  3005.  
  3006. 670
  3007. 00:44:39,400 --> 00:44:41,200
  3008. Saya menceritakan semuanya
  3009. terkendali
  3010.  
  3011. 671
  3012. 00:44:41,202 --> 00:44:44,103
  3013. dan itu bergerak
  3014. maju seperti yang kita rencanakan.
  3015.  
  3016. 672
  3017. 00:44:44,105 --> 00:44:46,240
  3018. Apakah dia?
  3019. Apakah dia terkendali?
  3020.  
  3021. 673
  3022. 00:44:49,376 --> 00:44:50,878
  3023. Apakah Anda meragukan saya, Walter?
  3024.  
  3025. 674
  3026. 00:44:54,081 --> 00:44:56,048
  3027. Rachel, aku sangat khawatir.
  3028.  
  3029. 675
  3030. 00:44:56,050 --> 00:44:59,150
  3031. Anda adalah teman saya
  3032. dan aku percaya padamu.
  3033.  
  3034. 676
  3035. 00:44:59,152 --> 00:45:03,623
  3036. Tapi kamu harus ingat
  3037. bahwa saya menjalankan bisnis
  3038.  
  3039. 677
  3040. 00:45:03,625 --> 00:45:07,228
  3041. dan kamu tidak pernah bisa melupakan
  3042. untuk siapa Anda sebenarnya bekerja.
  3043.  
  3044. 678
  3045. 00:45:09,396 --> 00:45:11,165
  3046. Anda selalu datang kepada saya ...
  3047.  
  3048. 679
  3049. 00:45:12,300 --> 00:45:13,502
  3050. pertama.
  3051.  
  3052. 680
  3053. 00:45:17,572 --> 00:45:19,541
  3054. [Mendesah]
  3055.  
  3056. 681
  3057. 00:45:30,150 --> 00:45:32,587
  3058. [SIREN WAILING]
  3059.  
  3060. 682
  3061. 00:45:44,197 --> 00:45:47,999
  3062. [SOFT PIANO MUSIC]
  3063.  
  3064. 683
  3065. 00:45:48,001 --> 00:45:50,137
  3066. Anda harus berbicara dengan istrimu.
  3067.  
  3068. 684
  3069. 00:45:52,206 --> 00:45:55,041
  3070. Sangat? Dan mengapa begitu?
  3071.  
  3072. 685
  3073. 00:45:55,043 --> 00:45:57,976
  3074. Saya bukan ahli, tapi saya percaya
  3075. itu ada hubungannya
  3076.  
  3077. 686
  3078. 00:45:57,978 --> 00:46:00,211
  3079. dengan desakanmu
  3080. bekerja lembur,
  3081.  
  3082. 687
  3083. 00:46:00,213 --> 00:46:02,650
  3084. mengabaikan semua keluarga
  3085. tanggung jawab.
  3086.  
  3087. 688
  3088. 00:46:04,217 --> 00:46:06,385
  3089. Ah, keluarga. Itu baru.
  3090.  
  3091. 689
  3092. 00:46:06,387 --> 00:46:08,688
  3093. Eh, oke, bersalah seperti yang dituduhkan.
  3094.  
  3095. 690
  3096. 00:46:08,690 --> 00:46:10,289
  3097. Um ...
  3098.  
  3099. 691
  3100. 00:46:10,291 --> 00:46:12,661
  3101. ada saran
  3102. tentang bagaimana saya dapat memperbaiki situasi?
  3103.  
  3104. 692
  3105. 00:46:14,494 --> 00:46:16,063
  3106. Bicara saja padanya.
  3107.  
  3108. 693
  3109. 00:46:21,202 --> 00:46:23,005
  3110. Terima kasih atas bantuan Anda.
  3111.  
  3112. 694
  3113. 00:46:44,224 --> 00:46:46,694
  3114. [MUSIK SUBDUED]
  3115.  
  3116. 695
  3117. 00:47:06,380 --> 00:47:08,447
  3118. [BEL BERDERING]
  3119.  
  3120. 696
  3121. 00:47:08,449 --> 00:47:11,353
  3122. [CLACKING KEYBOARD]
  3123.  
  3124. 697
  3125. 00:47:18,559 --> 00:47:21,163
  3126. [BEL BERDERING]
  3127.  
  3128. 698
  3129. 00:47:35,809 --> 00:47:37,610
  3130. Hai, Adam.
  3131.  
  3132. 699
  3133. 00:47:37,612 --> 00:47:40,278
  3134. Maaf mengganggumu, tapi aku
  3135. benar-benar memiliki petunjuk tentang sesuatu.
  3136.  
  3137. 700
  3138. 00:47:40,280 --> 00:47:41,449
  3139. Ini sangat terlambat.
  3140.  
  3141. 701
  3142. 00:47:42,382 --> 00:47:43,617
  3143. Bisakah kita bicara di dalam?
  3144.  
  3145. 702
  3146. 00:47:45,485 --> 00:47:46,621
  3147. Yakin.
  3148.  
  3149. 703
  3150. 00:47:56,630 --> 00:48:00,066
  3151. Jadi di sinilah tempatnya
  3152. keajaiban terjadi.
  3153.  
  3154. 704
  3155. 00:48:00,068 --> 00:48:01,333
  3156. Ya.
  3157.  
  3158. 705
  3159. 00:48:01,335 --> 00:48:03,836
  3160. Um, maaf soal kekacauan ini.
  3161.  
  3162. 706
  3163. 00:48:03,838 --> 00:48:05,537
  3164. Tidak, tidak, tidak apa-apa.
  3165.  
  3166. 707
  3167. 00:48:05,539 --> 00:48:09,108
  3168. Tempat saya sama buruknya,
  3169. minus remah kue.
  3170.  
  3171. 708
  3172. 00:48:09,110 --> 00:48:10,378
  3173. Ya, itu mengingatkan
  3174. saya dari Brittany.
  3175.  
  3176. 709
  3177. 00:48:14,614 --> 00:48:16,715
  3178. Oh, aku rindu ini.
  3179.  
  3180. 710
  3181. 00:48:16,717 --> 00:48:18,583
  3182. Bagus, kuno
  3183. penelitian dan Pengembangan
  3184.  
  3185. 711
  3186. 00:48:18,585 --> 00:48:23,555
  3187. sebelum saya tersedot ke dalam
  3188. keseluruhan menyelamatkan kampanye dunia.
  3189.  
  3190. 712
  3191. 00:48:23,557 --> 00:48:24,824
  3192. Yap, sains
  3193. adalah hal yang indah.
  3194.  
  3195. 713
  3196. 00:48:24,826 --> 00:48:28,193
  3197. Itu hanya pertanyaan dan jawaban.
  3198.  
  3199. 714
  3200. 00:48:28,195 --> 00:48:32,398
  3201. Tidak ada keheningan yang tidak nyaman
  3202. kamu tidak mengerti.
  3203.  
  3204. 715
  3205. 00:48:32,400 --> 00:48:34,769
  3206. Apakah Anda yakin masih
  3207. berbicara tentang sains?
  3208.  
  3209. 716
  3210. 00:48:38,840 --> 00:48:40,342
  3211. Saya tidak tahu, kan?
  3212.  
  3213. 717
  3214. 00:48:41,509 --> 00:48:42,740
  3215. Ini...
  3216.  
  3217. 718
  3218. 00:48:42,742 --> 00:48:44,309
  3219. Seluruh proyek ini ...
  3220.  
  3221. 719
  3222. 00:48:44,311 --> 00:48:45,845
  3223. Apa dasarnya kita
  3224. lakukan di sini, Rachel?
  3225.  
  3226. 720
  3227. 00:48:45,847 --> 00:48:48,682
  3228. Kami menanggalkan
  3229. kemampuan untuk membuat pilihan.
  3230.  
  3231. 721
  3232. 00:48:50,251 --> 00:48:52,617
  3233. Ayah saya memiliki kebebasan memilih.
  3234.  
  3235. 722
  3236. 00:48:52,619 --> 00:48:55,156
  3237. Dan Simon.
  3238. Apakah Anda pikir dia layak mendapatkannya?
  3239.  
  3240. 723
  3241. 00:48:56,523 --> 00:48:58,791
  3242. Kebebasan memilih tidak
  3243. sesuatu untuk ditemukan.
  3244.  
  3245. 724
  3246. 00:48:58,793 --> 00:49:00,829
  3247. Itu adalah sesuatu yang pantas diterima.
  3248.  
  3249. 725
  3250. 00:49:15,175 --> 00:49:16,342
  3251. Anda tahu, Anda sebaiknya berhati-hati.
  3252.  
  3253. 726
  3254. 00:49:16,344 --> 00:49:17,412
  3255. Anda memulai
  3256. terdengar seperti dia.
  3257.  
  3258. 727
  3259. 00:49:20,248 --> 00:49:23,585
  3260. Edward baik padaku
  3261. ketika saya melakukan apa yang saya lakukan.
  3262.  
  3263. 728
  3264. 00:49:25,853 --> 00:49:27,856
  3265. Dia memberi saya segar
  3266. mulai ketika saya membutuhkannya.
  3267.  
  3268. 729
  3269. 00:49:29,657 --> 00:49:32,561
  3270. Jadi, apa yang sedang Anda kerjakan?
  3271.  
  3272. 730
  3273. 00:49:41,202 --> 00:49:42,834
  3274. Mencoba mencari jalan
  3275. untuk memprogram nanobots
  3276.  
  3277. 731
  3278. 00:49:42,836 --> 00:49:46,338
  3279. dalam membentuk rantai
  3280. dari peristiwa yang saling terkait.
  3281.  
  3282. 732
  3283. 00:49:46,340 --> 00:49:47,706
  3284. Ternyata mereka bisa
  3285. sudah melakukannya.
  3286.  
  3287. 733
  3288. 00:49:47,708 --> 00:49:49,708
  3289. Anda melihat hijau ini
  3290. panjang gelombang di sini?
  3291.  
  3292. 734
  3293. 00:49:49,710 --> 00:49:51,376
  3294. Ya mereka
  3295. sel-sel otak terkait
  3296.  
  3297. 735
  3298. 00:49:51,378 --> 00:49:54,215
  3299. membawa hal yang sama
  3300. semacam kenangan.
  3301.  
  3302. 736
  3303. 00:49:55,483 --> 00:49:58,950
  3304. Kita perlu menunjukkan kepada mereka
  3305. cahaya, jika Anda mau.
  3306.  
  3307. 737
  3308. 00:49:58,952 --> 00:50:00,853
  3309. Saya rasa saya mengerti.
  3310.  
  3311. 738
  3312. 00:50:00,855 --> 00:50:02,287
  3313. Anda harus memberi
  3314. mereka adalah tema umum
  3315.  
  3316. 739
  3317. 00:50:02,289 --> 00:50:03,655
  3318. untuk mengikuti kembali ke masa lalu.
  3319.  
  3320. 740
  3321. 00:50:03,657 --> 00:50:04,826
  3322. Persis.
  3323.  
  3324. 741
  3325. 00:50:08,262 --> 00:50:12,167
  3326. Itulah sebabnya saya di sini.
  3327.  
  3328. 742
  3329. 00:50:15,202 --> 00:50:16,769
  3330. - Benarkah?
  3331. - Aku tahu.
  3332.  
  3333. 743
  3334. 00:50:16,771 --> 00:50:19,740
  3335. Um, tutup matamu.
  3336.  
  3337. 744
  3338. 00:50:22,210 --> 00:50:23,345
  3339. Percayalah kepadaku.
  3340.  
  3341. 745
  3342. 00:50:25,913 --> 00:50:27,746
  3343. Sekarang, saya akan mengatakan sepatah kata pun
  3344.  
  3345. 746
  3346. 00:50:27,748 --> 00:50:30,749
  3347. dan Anda mengatakan yang pertama
  3348. kata yang terlintas dalam pikiran.
  3349.  
  3350. 747
  3351. 00:50:30,751 --> 00:50:33,321
  3352. Tutup saja matamu, oke?
  3353.  
  3354. 748
  3355. 00:50:34,621 --> 00:50:37,458
  3356. Kami akan mulai dengan bekerja.
  3357.  
  3358. 749
  3359. 00:50:39,260 --> 00:50:40,626
  3360. Jangan berpikir terlalu keras tentang itu.
  3361.  
  3362. 750
  3363. 00:50:40,628 --> 00:50:42,394
  3364. Hanya hal pertama
  3365. itu terlintas dalam pikiran.
  3366.  
  3367. 751
  3368. 00:50:42,396 --> 00:50:43,498
  3369. Baik.
  3370.  
  3371. 752
  3372. 00:50:44,465 --> 00:50:45,530
  3373. Penelitian.
  3374.  
  3375. 753
  3376. 00:50:45,532 --> 00:50:46,599
  3377. Menyenangkan.
  3378.  
  3379. 754
  3380. 00:50:46,601 --> 00:50:47,865
  3381. Kerja.
  3382.  
  3383. 755
  3384. 00:50:47,867 --> 00:50:48,934
  3385. Melelahkan.
  3386.  
  3387. 756
  3388. 00:50:48,936 --> 00:50:50,469
  3389. Nanobots.
  3390.  
  3391. 757
  3392. 00:50:50,471 --> 00:50:51,769
  3393. Masa depan.
  3394.  
  3395. 758
  3396. 00:50:51,771 --> 00:50:52,871
  3397. Masa depan.
  3398.  
  3399. 759
  3400. 00:50:52,873 --> 00:50:54,340
  3401. Tenang.
  3402.  
  3403. 760
  3404. 00:50:54,342 --> 00:50:55,376
  3405. Tenang.
  3406.  
  3407. 761
  3408. 00:50:56,344 --> 00:50:57,809
  3409. Keluarga.
  3410.  
  3411. 762
  3412. 00:50:57,811 --> 00:50:58,876
  3413. Keluarga?
  3414.  
  3415. 763
  3416. 00:50:58,878 --> 00:50:59,945
  3417. Marie
  3418.  
  3419. 764
  3420. 00:50:59,947 --> 00:51:01,646
  3421. Marie
  3422.  
  3423. 765
  3424. 00:51:01,648 --> 00:51:02,817
  3425. Brittany.
  3426.  
  3427. 766
  3428. 00:51:04,885 --> 00:51:07,485
  3429. Dan jika apa yang Anda katakan
  3430. itu benar dan otak
  3431.  
  3432. 767
  3433. 00:51:07,487 --> 00:51:09,755
  3434. menyimpan kenangan
  3435. dalam kategori perasaan,
  3436.  
  3437. 768
  3438. 00:51:09,757 --> 00:51:13,758
  3439. jika kita memberikan perasaan itu
  3440. ke nanobots untuk diikuti.
  3441.  
  3442. 769
  3443. 00:51:13,760 --> 00:51:15,793
  3444. Itu akan menunjukkan kepada mereka
  3445. bagaimana cara mengembalikannya ...
  3446.  
  3447. 770
  3448. 00:51:15,795 --> 00:51:18,296
  3449. - Ke memori pemicu.
  3450. - Kenangan pemicu, tentu saja.
  3451.  
  3452. 771
  3453. 00:51:18,298 --> 00:51:19,831
  3454. Itu jenius.
  3455.  
  3456. 772
  3457. 00:51:19,833 --> 00:51:21,499
  3458. Jika kita memukulnya dengan
  3459. akhir episode kekerasannya,
  3460.  
  3461. 773
  3462. 00:51:21,501 --> 00:51:23,601
  3463. itulah perasaannya
  3464. dia mencoba menciptakan kembali.
  3465.  
  3466. 774
  3467. 00:51:23,603 --> 00:51:25,673
  3468. Itu akan membawa kita kembali
  3469. untuk pertama kalinya.
  3470.  
  3471. 775
  3472. 00:51:27,007 --> 00:51:28,474
  3473. Kemana kita akan pergi?
  3474.  
  3475. 776
  3476. 00:51:28,476 --> 00:51:29,675
  3477. Tempatmu.
  3478.  
  3479. 777
  3480. 00:51:29,677 --> 00:51:31,880
  3481. - Maksudmu lab.
  3482. - Tentu saja.
  3483.  
  3484. 778
  3485. 00:51:39,786 --> 00:51:42,854
  3486. Dengar, aku tahu ini sudah malam,
  3487. tapi saya pikir kita sudah ...
  3488.  
  3489. 779
  3490. 00:51:42,856 --> 00:51:44,423
  3491. Apakah Anda yakin ingin pergi sekarang?
  3492.  
  3493. 780
  3494. 00:51:44,425 --> 00:51:45,961
  3495. Kami selalu bisa mengambil
  3496. ini besok.
  3497.  
  3498. 781
  3499. 00:51:54,367 --> 00:51:55,536
  3500. Ayo pergi sekarang.
  3501.  
  3502. 782
  3503. 00:52:04,778 --> 00:52:06,880
  3504. [WHIRR ELEKTRONIK]
  3505.  
  3506. 783
  3507. 00:52:10,818 --> 00:52:12,754
  3508. [BERANI WANITA]
  3509.  
  3510. 784
  3511. 00:52:14,954 --> 00:52:16,357
  3512. [GEDEBUK]
  3513.  
  3514. 785
  3515. 00:52:22,963 --> 00:52:26,668
  3516. [SIULAN]
  3517.  
  3518. 786
  3519. 00:52:29,769 --> 00:52:31,472
  3520. [YELLS]
  3521.  
  3522. 787
  3523. 00:52:32,806 --> 00:52:35,576
  3524. [PENGHITUNGAN SIMON]
  3525.  
  3526. 788
  3527. 00:52:37,811 --> 00:52:39,447
  3528. [YELLS]
  3529.  
  3530. 789
  3531. 00:52:41,815 --> 00:52:44,615
  3532. Usap senyum itu dari wajah Anda.
  3533.  
  3534. 790
  3535. 00:52:44,617 --> 00:52:46,788
  3536. Sekali lagi,
  3537. Anda telah membahayakan segalanya.
  3538.  
  3539. 791
  3540. 00:52:53,728 --> 00:52:55,297
  3541. Ya, ini aku.
  3542.  
  3543. 792
  3544. 00:52:56,530 --> 00:52:57,832
  3545. Ya lagi
  3546.  
  3547. 793
  3548. 00:52:58,998 --> 00:53:00,334
  3549. Aku tahu.
  3550.  
  3551. 794
  3552. 00:53:01,735 --> 00:53:03,003
  3553. Terima kasih.
  3554.  
  3555. 795
  3556. 00:53:12,112 --> 00:53:14,014
  3557. [WHIRR ELEKTRONIK]
  3558.  
  3559. 796
  3560. 00:53:15,882 --> 00:53:17,951
  3561. Anda yakin tidak ada yang melihat Anda?
  3562.  
  3563. 797
  3564. 00:53:30,831 --> 00:53:31,932
  3565. Tas
  3566.  
  3567. 798
  3568. 00:53:34,068 --> 00:53:35,937
  3569. [WHIRR ELEKTRONIK]
  3570.  
  3571. 799
  3572. 00:53:57,425 --> 00:53:59,928
  3573. [WHIRR ELEKTRONIK]
  3574.  
  3575. 800
  3576. 00:54:06,833 --> 00:54:07,969
  3577. Ibumu...
  3578.  
  3579. 801
  3580. 00:54:09,503 --> 00:54:11,503
  3581. serendah mereka datang.
  3582.  
  3583. 802
  3584. 00:54:11,505 --> 00:54:12,840
  3585. Dia pergi untuk kebaikan sekarang.
  3586.  
  3587. 803
  3588. 00:54:17,710 --> 00:54:19,646
  3589. Jangan pernah percaya wanita.
  3590.  
  3591. 804
  3592. 00:54:20,748 --> 00:54:22,583
  3593. Hati mereka jahat.
  3594.  
  3595. 805
  3596. 00:54:23,818 --> 00:54:25,184
  3597. Seperti...
  3598.  
  3599. 806
  3600. 00:54:25,186 --> 00:54:28,954
  3601. Seperti racun lambat,
  3602. mereka masuk ke nadi Anda
  3603.  
  3604. 807
  3605. 00:54:28,956 --> 00:54:31,059
  3606. dan kemudian mereka menghancurkanmu.
  3607.  
  3608. 808
  3609. 00:54:33,059 --> 00:54:34,795
  3610. Tandai kata-kata saya.
  3611.  
  3612. 809
  3613. 00:54:38,865 --> 00:54:40,532
  3614. [WHIRR ELEKTRONIK]
  3615.  
  3616. 810
  3617. 00:54:40,534 --> 00:54:42,804
  3618. Hilangnya ibunya
  3619. itu tidak cukup alasan.
  3620.  
  3621. 811
  3622. 00:54:44,204 --> 00:54:46,104
  3623. Itu Edward.
  3624.  
  3625. 812
  3626. 00:54:46,106 --> 00:54:47,505
  3627. Edward pemicunya.
  3628.  
  3629. 813
  3630. 00:54:47,507 --> 00:54:49,740
  3631. Kami tidak bisa berasumsi
  3632. Senator Frost itu
  3633.  
  3634. 814
  3635. 00:54:49,742 --> 00:54:52,677
  3636. adalah satu-satunya penyebab
  3637. dari semua tindakannya.
  3638.  
  3639. 815
  3640. 00:54:52,679 --> 00:54:55,046
  3641. Rachel, dia tahu
  3642. apa yang dia lakukan.
  3643.  
  3644. 816
  3645. 00:54:55,048 --> 00:54:57,851
  3646. Anda melihat. Dia menyelamatkan Simon.
  3647. Ini...
  3648.  
  3649. 817
  3650. 00:55:00,521 --> 00:55:01,787
  3651. Seluruh percobaan ini
  3652. telah ditutup-tutupi.
  3653.  
  3654. 818
  3655. 00:55:01,789 --> 00:55:02,887
  3656. Kita harus memberi tahu Walter.
  3657.  
  3658. 819
  3659. 00:55:02,889 --> 00:55:03,791
  3660. Tidak.
  3661.  
  3662. 820
  3663. 00:55:04,992 --> 00:55:07,626
  3664. Itu akan membahayakan
  3665. seluruh proyek.
  3666.  
  3667. 821
  3668. 00:55:07,628 --> 00:55:10,162
  3669. Bagaimana kita bisa berharap
  3670. hasil ilmiah yang rasional
  3671.  
  3672. 822
  3673. 00:55:10,164 --> 00:55:12,965
  3674. jika semua ini
  3675. telah dimanipulasi sejak awal?
  3676.  
  3677. 823
  3678. 00:55:12,967 --> 00:55:14,532
  3679. Adam.
  3680.  
  3681. 824
  3682. 00:55:14,534 --> 00:55:15,666
  3683. Adam, kumohon.
  3684.  
  3685. 825
  3686. 00:55:15,668 --> 00:55:16,804
  3687. Adam.
  3688.  
  3689. 826
  3690. 00:55:17,905 --> 00:55:19,938
  3691. - Walter.
  3692. - Ah.
  3693.  
  3694. 827
  3695. 00:55:19,940 --> 00:55:21,940
  3696. Anderson,
  3697. Saya sangat senang Anda bisa bergabung dengan kami.
  3698.  
  3699. 828
  3700. 00:55:21,942 --> 00:55:25,079
  3701. Saya baru saja memberi pengarahan pada senator
  3702. pada kemajuan luar biasa Anda.
  3703.  
  3704. 829
  3705. 00:55:31,217 --> 00:55:34,253
  3706. Jadi, Dokter ...
  3707.  
  3708. 830
  3709. 00:55:34,255 --> 00:55:37,555
  3710. tenggat waktu Anda telah datang dan pergi.
  3711. Apa kabar baiknya?
  3712.  
  3713. 831
  3714. 00:55:37,557 --> 00:55:38,927
  3715. Kami membutuhkan lebih banyak waktu.
  3716.  
  3717. 832
  3718. 00:55:41,594 --> 00:55:44,262
  3719. Saya memikirkan apa itu Rachel
  3720. bermaksud untuk mengatakan
  3721.  
  3722. 833
  3723. 00:55:44,264 --> 00:55:47,932
  3724. adalah bahwa mereka telah memperoleh
  3725. beberapa data bagus
  3726.  
  3727. 834
  3728. 00:55:47,934 --> 00:55:50,601
  3729. dan sekarang ini hanyalah sebuah
  3730. soal memilikinya dikonfirmasi ulang.
  3731.  
  3732. 835
  3733. 00:55:50,603 --> 00:55:52,606
  3734. Semuanya baik! Ayo minum.
  3735.  
  3736. 836
  3737. 00:55:53,806 --> 00:55:55,509
  3738. Lebih banyak waktu.
  3739.  
  3740. 837
  3741. 00:55:57,677 --> 00:55:59,244
  3742. Hmm.
  3743.  
  3744. 838
  3745. 00:55:59,246 --> 00:56:02,713
  3746. Jadi, itu terlihat jelas
  3747. kenangan masa lalu untuk jawaban
  3748.  
  3749. 839
  3750. 00:56:02,715 --> 00:56:05,784
  3751. adalah buang-buang waktu saya.
  3752.  
  3753. 840
  3754. 00:56:05,786 --> 00:56:08,052
  3755. Aku yakin kamu akan
  3756. suka berpikir begitu.
  3757.  
  3758. 841
  3759. 00:56:08,054 --> 00:56:09,156
  3760. Baik...
  3761.  
  3762. 842
  3763. 00:56:10,224 --> 00:56:12,193
  3764. kita harus setuju untuk tidak setuju,
  3765. Hah?
  3766.  
  3767. 843
  3768. 00:56:14,228 --> 00:56:15,496
  3769. Sekarang...
  3770.  
  3771. 844
  3772. 00:56:16,797 --> 00:56:18,697
  3773. pernahkah kamu melihat ke atas
  3774.  
  3775. 845
  3776. 00:56:18,699 --> 00:56:22,166
  3777. atau di luar Anda
  3778. alam semesta kecil, hmm?
  3779.  
  3780. 846
  3781. 00:56:22,168 --> 00:56:24,505
  3782. Dunia hancur berantakan.
  3783.  
  3784. 847
  3785. 00:56:25,806 --> 00:56:28,907
  3786. Kekerasan telah terjadi
  3787. ke dalam setiap celah masyarakat
  3788.  
  3789. 848
  3790. 00:56:28,909 --> 00:56:30,608
  3791. dan kita perlu mengendalikannya.
  3792.  
  3793. 849
  3794. 00:56:30,610 --> 00:56:32,043
  3795. Saya tahu apa yang Anda tahu,
  3796.  
  3797. 850
  3798. 00:56:32,045 --> 00:56:34,681
  3799. dan aku akan memastikan
  3800. semua orang tahu juga.
  3801.  
  3802. 851
  3803. 00:56:40,054 --> 00:56:42,820
  3804. Saya ingin bicara
  3805. dengan Adam.
  3806.  
  3807. 852
  3808. 00:56:42,822 --> 00:56:44,025
  3809. Sendirian.
  3810.  
  3811. 853
  3812. 00:56:45,025 --> 00:56:46,126
  3813. Silahkan.
  3814.  
  3815. 854
  3816. 00:56:48,896 --> 00:56:49,998
  3817. Rachel.
  3818.  
  3819. 855
  3820. 00:57:00,039 --> 00:57:01,308
  3821. [PINTU TERTUTUP]
  3822.  
  3823. 856
  3824. 00:57:02,710 --> 00:57:06,047
  3825. Jadi, apa itu?
  3826.  
  3827. 857
  3828. 00:57:08,047 --> 00:57:09,615
  3829. Apa?
  3830.  
  3831. 858
  3832. 00:57:09,617 --> 00:57:11,916
  3833. Memori pemicu.
  3834.  
  3835. 859
  3836. 00:57:11,918 --> 00:57:14,653
  3837. Bagaimana Anda tahu tentang
  3838. memori pemicu?
  3839.  
  3840. 860
  3841. 00:57:14,655 --> 00:57:16,224
  3842. Bagaimana aku tahu?
  3843.  
  3844. 861
  3845. 00:57:18,391 --> 00:57:19,927
  3846. Itu tidak relevan.
  3847.  
  3848. 862
  3849. 00:57:23,163 --> 00:57:27,065
  3850. Istrimu, ibunya.
  3851. Apa yang kamu katakan.
  3852.  
  3853. 863
  3854. 00:57:27,067 --> 00:57:28,570
  3855. Saya mencintai istri saya ...
  3856.  
  3857. 864
  3858. 00:57:30,204 --> 00:57:32,003
  3859. sangat banyak.
  3860.  
  3861. 865
  3862. 00:57:32,005 --> 00:57:33,905
  3863. Sama seperti kamu mencintai milikmu.
  3864.  
  3865. 866
  3866. 00:57:33,907 --> 00:57:35,843
  3867. Saya masih melakukannya dan saya akan selalu melakukannya.
  3868.  
  3869. 867
  3870. 00:57:38,077 --> 00:57:40,244
  3871. Jadi siapa yang akan
  3872. dengarkan kamu kemudian?
  3873.  
  3874. 868
  3875. 00:57:40,246 --> 00:57:41,979
  3876. Media, pihak berwenang.
  3877.  
  3878. 869
  3879. 00:57:41,981 --> 00:57:42,750
  3880. Ah benar
  3881.  
  3882. 870
  3883. 00:57:44,150 --> 00:57:48,956
  3884. Ilmuwan gila dengan
  3885. teknologi memori ajaib, hmm?
  3886.  
  3887. 871
  3888. 00:57:50,958 --> 00:57:52,894
  3889. Itu kata-katamu melawan milikku.
  3890.  
  3891. 872
  3892. 00:58:06,840 --> 00:58:08,142
  3893. Biarkan saya memberi tahu Anda sesuatu.
  3894.  
  3895. 873
  3896. 00:58:11,878 --> 00:58:16,148
  3897. Saya dulu seorang detektif
  3898. dahulu kala.
  3899.  
  3900. 874
  3901. 00:58:16,150 --> 00:58:17,818
  3902. Tentu saja kamu tahu itu.
  3903.  
  3904. 875
  3905. 00:58:19,186 --> 00:58:20,922
  3906. Saya bekerja di jalanan.
  3907.  
  3908. 876
  3909. 00:58:21,889 --> 00:58:23,391
  3910. Saya sangat senang.
  3911.  
  3912. 877
  3913. 00:58:24,858 --> 00:58:26,361
  3914. Apakah Anda menyukai pekerjaan Anda?
  3915.  
  3916. 878
  3917. 00:58:29,262 --> 00:58:30,197
  3918. Saya juga.
  3919.  
  3920. 879
  3921. 00:58:31,364 --> 00:58:36,367
  3922. Tapi istriku, dia
  3923. terobsesi dengan ambisi.
  3924.  
  3925. 880
  3926. 00:58:36,369 --> 00:58:37,638
  3927. Bukan miliknya, milikku.
  3928.  
  3929. 881
  3930. 00:58:39,005 --> 00:58:41,206
  3931. Dia selalu memberitahuku,
  3932. "Kamu lebih baik dari pekerjaan itu."
  3933.  
  3934. 882
  3935. 00:58:41,208 --> 00:58:46,711
  3936. Dan apa yang saya sebut stabil,
  3937. dia menyebut stagnan.
  3938.  
  3939. 883
  3940. 00:58:46,713 --> 00:58:48,880
  3941. Sekarang saya...
  3942.  
  3943. 884
  3944. 00:58:48,882 --> 00:58:50,818
  3945. Saya mencintai istri saya.
  3946.  
  3947. 885
  3948. 00:58:52,286 --> 00:58:57,125
  3949. Saya sangat mencintainya.
  3950.  
  3951. 886
  3952. 00:58:59,992 --> 00:59:00,994
  3953. Tetapi...
  3954.  
  3955. 887
  3956. 00:59:02,128 --> 00:59:04,731
  3957. itu tidak cukup
  3958. untuk membuatnya merasa istimewa.
  3959.  
  3960. 888
  3961. 00:59:07,800 --> 00:59:10,302
  3962. Jadi, suatu hari saya pulang
  3963.  
  3964. 889
  3965. 00:59:10,304 --> 00:59:12,503
  3966. dan dia mengomel padaku
  3967. untuk bertemu walikota.
  3968.  
  3969. 890
  3970. 00:59:12,505 --> 00:59:14,905
  3971. Dia sedang duduk
  3972. di beberapa komite dengannya.
  3973.  
  3974. 891
  3975. 00:59:14,907 --> 00:59:18,209
  3976. Dan saya berpikir, oke, mengapa tidak?
  3977.  
  3978. 892
  3979. 00:59:18,211 --> 00:59:20,177
  3980. Apa yang harus saya hilangkan?
  3981.  
  3982. 893
  3983. 00:59:20,179 --> 00:59:23,014
  3984. Mungkin sudah waktunya untuk perubahan.
  3985.  
  3986. 894
  3987. 00:59:23,016 --> 00:59:25,751
  3988. Jadi keesokan paginya
  3989. Saya masuk ke pakaian terbaik saya,
  3990.  
  3991. 895
  3992. 00:59:25,753 --> 00:59:27,318
  3993. tidak mengatakan sepatah kata pun kepada Susan,
  3994.  
  3995. 896
  3996. 00:59:27,320 --> 00:59:30,454
  3997. dan aku menuju ke bawah
  3998. ke kantor walikota.
  3999.  
  4000. 897
  4001. 00:59:30,456 --> 00:59:33,992
  4002. Jadi saya di kantor walikota
  4003. dan dia tidak tersedia.
  4004.  
  4005. 898
  4006. 00:59:33,994 --> 00:59:38,463
  4007. Jadi saya pikir saya akan menunggu, Anda tahu,
  4008. tangkap dia di antara janji.
  4009.  
  4010. 899
  4011. 00:59:38,465 --> 00:59:42,233
  4012. Saya di sana untuk
  4013. sekitar satu jam atau lebih.
  4014.  
  4015. 900
  4016. 00:59:42,235 --> 00:59:44,038
  4017. Saya pikir saya harus pergi.
  4018.  
  4019. 901
  4020. 00:59:45,271 --> 00:59:46,840
  4021. Dan...
  4022.  
  4023. 902
  4024. 00:59:48,175 --> 00:59:53,448
  4025. Dan kemudian saya berpikir tentang caranya
  4026. bangga itu akan membuat istriku.
  4027.  
  4028. 903
  4029. 00:59:56,349 --> 00:59:58,282
  4030. Lalu...
  4031.  
  4032. 904
  4033. 00:59:58,284 --> 00:59:59,820
  4034. itu dia.
  4035.  
  4036. 905
  4037. 01:00:00,521 --> 01:00:02,789
  4038. Tersenyum, rambut acak-acakan.
  4039.  
  4040. 906
  4041. 01:00:04,190 --> 01:00:06,259
  4042. Tangannya di pinggangnya.
  4043.  
  4044. 907
  4045. 01:00:08,427 --> 01:00:11,498
  4046. Saya tidak bisa memberi tahu Anda siapa yang lebih
  4047. kaget melihat yang lain.
  4048.  
  4049. 908
  4050. 01:00:14,333 --> 01:00:19,139
  4051. Tapi saya mengambil keuntungan
  4052. dari situasi kita.
  4053.  
  4054. 909
  4055. 01:00:20,474 --> 01:00:25,510
  4056. Dan di situlah saya belajar
  4057. bagaimana kekuatan benar-benar bekerja.
  4058.  
  4059. 910
  4060. 01:00:25,512 --> 01:00:27,112
  4061. Dan sekarang kamu di sini.
  4062.  
  4063. 911
  4064. 01:00:27,114 --> 01:00:29,380
  4065. Dan sekarang saya di sini.
  4066.  
  4067. 912
  4068. 01:00:29,382 --> 01:00:31,251
  4069. Dan istriku ...
  4070.  
  4071. 913
  4072. 01:00:32,286 --> 01:00:33,788
  4073. dia pergi.
  4074.  
  4075. 914
  4076. 01:00:34,855 --> 01:00:39,157
  4077. Saya selalu,
  4078. selalu bergerak maju.
  4079.  
  4080. 915
  4081. 01:00:39,159 --> 01:00:41,429
  4082. Saya mencoba dan tetap tinggal
  4083. di depan pak.
  4084.  
  4085. 916
  4086. 01:00:42,996 --> 01:00:45,229
  4087. Masa lalu adalah masa lalu.
  4088.  
  4089. 917
  4090. 01:00:45,231 --> 01:00:46,099
  4091. Tidak bisa menyakitiku
  4092.  
  4093. 918
  4094. 01:00:49,168 --> 01:00:53,039
  4095. Jika Anda memikirkannya,
  4096. Anda akan menjadi stagnan.
  4097.  
  4098. 919
  4099. 01:00:55,007 --> 01:00:56,176
  4100. Begitu...
  4101.  
  4102. 920
  4103. 01:01:00,213 --> 01:01:02,048
  4104. Lima hari, Dr. Anderson.
  4105.  
  4106. 921
  4107. 01:01:04,050 --> 01:01:07,889
  4108. Saya sarankan Anda mulai
  4109. bergerak maju juga.
  4110.  
  4111. 922
  4112. 01:01:42,588 --> 01:01:44,424
  4113. Anda harus terus berjalan.
  4114.  
  4115. 923
  4116. 01:01:45,925 --> 01:01:46,927
  4117. Anda tahu saya tidak bisa.
  4118.  
  4119. 924
  4120. 01:01:48,929 --> 01:01:50,494
  4121. Astaga, hal ini tidak ada harapan
  4122. dari awal.
  4123.  
  4124. 925
  4125. 01:01:50,496 --> 01:01:52,363
  4126. Saya tidak tahu
  4127. mengapa saya membuang-buang waktu.
  4128.  
  4129. 926
  4130. 01:01:52,365 --> 01:01:53,664
  4131. Anda tidak membuang waktu Anda.
  4132.  
  4133. 927
  4134. 01:01:53,666 --> 01:01:55,599
  4135. Anda benar-benar berusaha
  4136. untuk membantu penyebabnya.
  4137.  
  4138. 928
  4139. 01:01:55,601 --> 01:01:57,202
  4140. Penyebab?
  4141.  
  4142. 929
  4143. 01:01:57,204 --> 01:01:58,470
  4144. Apa?
  4145. Penyebabnya apa?
  4146.  
  4147. 930
  4148. 01:01:58,472 --> 01:02:00,237
  4149. Untuk menghentikan kekerasan
  4150. ketika Anda punya orang
  4151.  
  4152. 931
  4153. 01:02:00,239 --> 01:02:02,442
  4154. seperti Frost Sr.
  4155. menjalankan sistem?
  4156.  
  4157. 932
  4158. 01:02:04,443 --> 01:02:05,179
  4159. Yesus ...
  4160.  
  4161. 933
  4162. 01:02:06,380 --> 01:02:08,313
  4163. Terkadang saya merasa seperti,
  4164. dalam beberapa cara memutar,
  4165.  
  4166. 934
  4167. 01:02:08,315 --> 01:02:10,148
  4168. mereka ingin tetap
  4169. kekerasan hidup.
  4170.  
  4171. 935
  4172. 01:02:10,150 --> 01:02:11,548
  4173. Dengan cara itu mereka dapat menciptakan dan
  4174. menerapkan pengobatan seperti kita.
  4175.  
  4176. 936
  4177. 01:02:11,550 --> 01:02:13,320
  4178. Mereka hanya bisa ...
  4179. mereka hanya bisa ...
  4180.  
  4181. 937
  4182. 01:02:17,257 --> 01:02:19,260
  4183. Kamu mungkin benar.
  4184.  
  4185. 938
  4186. 01:02:22,094 --> 01:02:25,296
  4187. - Dia melindungiku sekali, juga ...
  4188. - Berhenti menyalahkan diri sendiri.
  4189.  
  4190. 939
  4191. 01:02:25,298 --> 01:02:28,365
  4192. [SOFT PIANO MUSIC]
  4193.  
  4194. 940
  4195. 01:02:28,367 --> 01:02:29,503
  4196. Melihat.
  4197.  
  4198. 941
  4199. 01:02:30,670 --> 01:02:33,039
  4200. Anda sedang berusaha
  4201. untuk melindungi ibumu.
  4202.  
  4203. 942
  4204. 01:02:34,574 --> 01:02:36,708
  4205. Rachel, tidakkah kamu lihat
  4206. bagaimana Anda dimanipulasi?
  4207.  
  4208. 943
  4209. 01:02:36,710 --> 01:02:40,114
  4210. Itu adalah sebuah kecelakaan
  4211. dan dia membuatmu merasa bersalah.
  4212.  
  4213. 944
  4214. 01:02:43,516 --> 01:02:45,285
  4215. Anda tidak seperti mereka.
  4216.  
  4217. 945
  4218. 01:02:50,356 --> 01:02:53,094
  4219. Hanya dia yang bisa takut dengan beratnya
  4220. sebuah tuduhan.
  4221.  
  4222. 946
  4223. 01:02:58,164 --> 01:02:59,367
  4224. Terima kasih.
  4225.  
  4226. 947
  4227. 01:03:09,076 --> 01:03:10,144
  4228. Adam.
  4229.  
  4230. 948
  4231. 01:03:13,079 --> 01:03:14,248
  4232. Kamu harus ...
  4233.  
  4234. 949
  4235. 01:03:16,449 --> 01:03:18,118
  4236. kamu harus pulang.
  4237.  
  4238. 950
  4239. 01:03:20,052 --> 01:03:23,190
  4240. Anda akan menemukan segalanya
  4241. kamu perlu di sana.
  4242.  
  4243. 951
  4244. 01:03:47,780 --> 01:03:50,250
  4245. [SIREN WAILING]
  4246.  
  4247. 952
  4248. 01:03:58,324 --> 01:03:59,523
  4249. Saya tahu apa yang Anda lakukan!
  4250.  
  4251. 953
  4252. 01:03:59,525 --> 01:04:01,328
  4253. PRIA:
  4254. Ya, aku melakukannya.
  4255.  
  4256. 954
  4257. 01:04:03,797 --> 01:04:06,164
  4258. Apa-apaan ini
  4259. kamu melihat, ya?
  4260.  
  4261. 955
  4262. 01:04:06,166 --> 01:04:08,333
  4263. [BAN SQUEALING]
  4264.  
  4265. 956
  4266. 01:04:08,335 --> 01:04:09,603
  4267. [BERGERAK]
  4268.  
  4269. 957
  4270. 01:04:10,637 --> 01:04:12,269
  4271. [TERAS]
  4272.  
  4273. 958
  4274. 01:04:12,271 --> 01:04:14,007
  4275. MAN: Apa-apaan ini
  4276. kamu melihat, ya?
  4277.  
  4278. 959
  4279. 01:04:24,550 --> 01:04:27,385
  4280. Eh, halo semuanya
  4281. di luar sana di tanah T.V.
  4282.  
  4283. 960
  4284. 01:04:27,387 --> 01:04:30,655
  4285. Hari ini kita aneh
  4286. ulang tahun kesepuluh putri
  4287.  
  4288. 961
  4289. 01:04:30,657 --> 01:04:32,490
  4290. Dan menjadi orang tuanya yang menjengkelkan,
  4291.  
  4292. 962
  4293. 01:04:32,492 --> 01:04:34,425
  4294. kami mendapatkan dia yang paling keren
  4295. nomor 10 bisa kita temukan.
  4296.  
  4297. 963
  4298. 01:04:34,427 --> 01:04:36,193
  4299. - Katakan halo, sayang.
  4300. - Halo sayang.
  4301.  
  4302. 964
  4303. 01:04:36,195 --> 01:04:38,128
  4304. Bagus. Um ...
  4305.  
  4306. 965
  4307. 01:04:38,130 --> 01:04:41,365
  4308. Jadi, kita mendapatkan dia apa
  4309. dia inginkan untuk ulang tahunnya,
  4310.  
  4311. 966
  4312. 01:04:41,367 --> 01:04:46,170
  4313. tapi kita akan meringankannya
  4314. menjadi kejutan.
  4315.  
  4316. 967
  4317. 01:04:46,172 --> 01:04:48,238
  4318. - Dapatkan itu.
  4319. - [TERTAWA] Lebih tinggi.
  4320.  
  4321. 968
  4322. 01:04:48,240 --> 01:04:49,641
  4323. Bawa pantatmu ke atas.
  4324.  
  4325. 969
  4326. 01:04:49,643 --> 01:04:52,213
  4327. Diam, dia tidur.
  4328.  
  4329. 970
  4330. 01:04:53,713 --> 01:04:55,416
  4331. Kita mulai.
  4332.  
  4333. 971
  4334. 01:04:57,583 --> 01:04:59,486
  4335. Satu dua tiga.
  4336.  
  4337. 972
  4338. 01:05:00,387 --> 01:05:04,322
  4339. KEDUA:
  4340. Selamat ulang tahun!
  4341.  
  4342. 973
  4343. 01:05:04,324 --> 01:05:06,724
  4344. Jam berapa sekarang?
  4345.  
  4346. 974
  4347. 01:05:06,726 --> 01:05:08,695
  4348. Saatnya bangun, sayang kelinci.
  4349.  
  4350. 975
  4351. 01:05:12,164 --> 01:05:13,768
  4352. Dia pergi, Marie.
  4353.  
  4354. 976
  4355. 01:05:15,469 --> 01:05:17,605
  4356. Saya tidak bisa melanjutkan
  4357. seperti ini lagi.
  4358.  
  4359. 977
  4360. 01:05:19,271 --> 01:05:23,576
  4361. Setiap hari, saya berusaha
  4362. untuk melarikan diri dari ini ...
  4363.  
  4364. 978
  4365. 01:05:25,378 --> 01:05:27,148
  4366. rasa sakit dan saya tidak bisa melakukannya.
  4367.  
  4368. 979
  4369. 01:05:28,547 --> 01:05:30,615
  4370. Sangat? Saya pikir kamu menyukainya,
  4371. dengan istana goyang ...
  4372.  
  4373. 980
  4374. 01:05:30,617 --> 01:05:32,219
  4375. Saya merasa seperti sedang mengejar ...
  4376.  
  4377. 981
  4378. 01:05:33,586 --> 01:05:36,153
  4379. Pertunjukan Horor? Kalian membeli
  4380. saya tiket ke The Horror Show?
  4381.  
  4382. 982
  4383. 01:05:36,155 --> 01:05:38,255
  4384. ADAM: Saya bahkan tidak tahu
  4385. apa yang saya kejar lagi.
  4386.  
  4387. 983
  4388. 01:05:38,257 --> 01:05:40,060
  4389. Bisakah kita mulai lagi?
  4390.  
  4391. 984
  4392. 01:05:40,827 --> 01:05:43,628
  4393. Aku punya banyak cinta denganmu.
  4394.  
  4395. 985
  4396. 01:05:43,630 --> 01:05:45,796
  4397. INGGRIS:
  4398. Ya Tuhan!
  4399. 986
  4400. 01:05:45,798 --> 01:05:47,300
  4401. Kamu benar.
  4402.  
  4403. 987
  4404. 01:05:49,668 --> 01:05:51,404
  4405. Dia benar-benar bahagia.
  4406.  
  4407. 988
  4408. 01:05:52,505 --> 01:05:54,507
  4409. Saya ingin bahagia seperti dia.
  4410.  
  4411. 989
  4412. 01:05:56,275 --> 01:05:58,178
  4413. Tunjukkan padaku caranya, Adam.
  4414.  
  4415. 990
  4416. 01:05:59,846 --> 01:06:04,481
  4417. Tunjukkan padaku bagaimana melupakan masa lalu
  4418. dan berbahagialah ...
  4419.  
  4420. 991
  4421. 01:06:04,483 --> 01:06:05,719
  4422. seperti dia.
  4423.  
  4424. 992
  4425. 01:06:08,889 --> 01:06:10,858
  4426. Ya Tuhan!
  4427.  
  4428. 993
  4429. 01:06:12,726 --> 01:06:16,363
  4430. Terima kasih terima kasih,
  4431. Terima kasih terima kasih.
  4432.  
  4433. 994
  4434. 01:06:18,297 --> 01:06:20,865
  4435. Eh, halo semuanya
  4436. di luar sana di tanah T.V.
  4437.  
  4438. 995
  4439. 01:06:20,867 --> 01:06:22,934
  4440. Hari ini kita aneh
  4441. ulang tahun kesepuluh putri
  4442.  
  4443. 996
  4444. 01:06:22,936 --> 01:06:24,769
  4445. Dan menjadi orang yang menjengkelkan
  4446. orang tua kita,
  4447.  
  4448. 997
  4449. 01:06:24,771 --> 01:06:26,771
  4450. kami mendapatkan dia yang paling keren
  4451. nomor 10 bisa kita temukan.
  4452.  
  4453. 998
  4454. 01:06:26,773 --> 01:06:28,673
  4455. Say hi, sayang.
  4456.  
  4457. 999
  4458. 01:06:28,675 --> 01:06:30,608
  4459. Jadi, kami mendapatkannya persis ...
  4460.  
  4461. 1000
  4462. 01:06:30,610 --> 01:06:33,481
  4463. [SOFT PIANO MUSIC]
  4464.  
  4465. 1001
  4466. 01:06:38,251 --> 01:06:41,219
  4467. [TELEPON CINCIN]
  4468.  
  4469. 1002
  4470. 01:06:41,221 --> 01:06:42,820
  4471. RACHEL: Anda telah mencapai
  4472. pesan suara rahasia
  4473.  
  4474. 1003
  4475. 01:06:42,822 --> 01:06:44,822
  4476. Rachel Porter.
  4477.  
  4478. 1004
  4479. 01:06:44,824 --> 01:06:46,824
  4480. Saya tidak tersedia saat ini,
  4481. tapi tolong tinggalkan aku pesan
  4482.  
  4483. 1005
  4484. 01:06:46,826 --> 01:06:49,396
  4485. dan aku akan kembali padamu
  4486. secepatnya.
  4487.  
  4488. 1006
  4489. 01:06:52,398 --> 01:06:53,731
  4490. ADAM:
  4491. Rachel, ini aku.
  4492.  
  4493. 1007
  4494. 01:06:53,733 --> 01:06:56,336
  4495. Saya memilikinya, jawabannya.
  4496.  
  4497. 1008
  4498. 01:07:00,407 --> 01:07:02,773
  4499. Kenangan bukanlah apa-apa
  4500. tapi pengalaman.
  4501.  
  4502. 1009
  4503. 01:07:02,775 --> 01:07:06,513
  4504. Jika kita jumlahnya
  4505. dari semua pengalaman kami ...
  4506.  
  4507. 1010
  4508. 01:07:07,880 --> 01:07:12,650
  4509. maka semua yang perlu kita lakukan
  4510. adalah mengubah pengalaman kami.
  4511.  
  4512. 1011
  4513. 01:07:12,652 --> 01:07:13,887
  4514. Melupakan masa lalu.
  4515.  
  4516. 1012
  4517. 01:07:20,260 --> 01:07:21,825
  4518. Lihat, ketika kita pertama kali
  4519. menguji serum Anda,
  4520.  
  4521. 1013
  4522. 01:07:21,827 --> 01:07:23,760
  4523. apa yang kita abaikan
  4524. adalah bahwa kita akan berhasil
  4525.  
  4526. 1014
  4527. 01:07:23,762 --> 01:07:25,231
  4528. menciptakan memori palsu.
  4529.  
  4530. 1015
  4531. 01:07:29,869 --> 01:07:31,702
  4532. Kita bisa menipu otak
  4533.  
  4534. 1016
  4535. 01:07:31,704 --> 01:07:33,673
  4536. dalam mengambil ini
  4537. informasi yang salah untuk menyandi ulang.
  4538.  
  4539. 1017
  4540. 01:07:37,409 --> 01:07:39,376
  4541. Kita perlu membantu Simon
  4542. lihat memori pemicunya
  4543.  
  4544. 1018
  4545. 01:07:39,378 --> 01:07:41,246
  4546. dalam cahaya yang berbeda.
  4547.  
  4548. 1019
  4549. 01:07:41,248 --> 01:07:43,617
  4550. Atur ulang ingatannya
  4551. sehingga dia bisa menggunakan kembali hidupnya.
  4552.  
  4553. 1020
  4554. 01:07:46,753 --> 01:07:49,890
  4555. Beri dia sesuatu,
  4556. atau orang lain, untuk marah.
  4557.  
  4558. 1021
  4559. 01:07:51,791 --> 01:07:53,360
  4560. Dengarkan aku, nak.
  4561.  
  4562. 1022
  4563. 01:07:54,860 --> 01:07:57,230
  4564. Jangan pernah percaya wanita.
  4565.  
  4566. 1023
  4567. 01:07:58,530 --> 01:08:00,601
  4568. Sekali lagi,
  4569. Anda telah membahayakan segalanya.
  4570.  
  4571. 1024
  4572. 01:08:04,670 --> 01:08:06,506
  4573. Hati mereka jahat.
  4574.  
  4575. 1025
  4576. 01:08:07,641 --> 01:08:11,775
  4577. Mereka seperti racun lambat.
  4578.  
  4579. 1026
  4580. 01:08:11,777 --> 01:08:15,615
  4581. Mereka masuk ke pembuluh darahmu
  4582. dan mereka menghancurkanmu.
  4583.  
  4584. 1027
  4585. 01:08:27,327 --> 01:08:28,429
  4586. Dengarkan aku, nak.
  4587.  
  4588. 1028
  4589. 01:08:30,462 --> 01:08:34,732
  4590. Jangan pernah percaya wanita.
  4591.  
  4592. 1029
  4593. 01:08:34,734 --> 01:08:36,737
  4594. Hati mereka jahat, jahat.
  4595.  
  4596. 1030
  4597. 01:08:40,340 --> 01:08:41,875
  4598. Seperti racun lambat.
  4599.  
  4600. 1031
  4601. 01:08:43,042 --> 01:08:47,077
  4602. Masuk ke pembuluh darah Anda
  4603. dan kemudian menghancurkanmu.
  4604.  
  4605. 1032
  4606. 01:08:47,079 --> 01:08:49,917
  4607. [MESIN Bip]
  4608.  
  4609. 1033
  4610. 01:09:30,856 --> 01:09:32,292
  4611. Adam, apa yang sudah kamu lakukan?
  4612.  
  4613. 1034
  4614. 01:09:34,127 --> 01:09:35,562
  4615. Saya akan tunjukkan.
  4616.  
  4617. 1035
  4618. 01:09:36,895 --> 01:09:40,498
  4619. [WHIRR ELEKTRONIK]
  4620.  
  4621. 1036
  4622. 01:09:40,500 --> 01:09:42,536
  4623. [MUSIK OMINOUS]
  4624.  
  4625. 1037
  4626. 01:09:57,149 --> 01:09:59,652
  4627. Apakah saya sudah membuat diri saya jelas?
  4628.  
  4629. 1038
  4630. 01:10:10,029 --> 01:10:11,661
  4631. Bagaimana Anda bisa melakukan itu?
  4632.  
  4633. 1039
  4634. 01:10:11,663 --> 01:10:14,598
  4635. Rachel, tidakkah kamu lihat?
  4636. Ini seharusnya.
  4637.  
  4638. 1040
  4639. 01:10:14,600 --> 01:10:16,134
  4640. Kami pikir kami bisa mengendalikan
  4641. kekerasan. Kita tidak bisa mengendalikannya.
  4642.  
  4643. 1041
  4644. 01:10:16,136 --> 01:10:18,468
  4645. Itu kecanduan
  4646. yang hanya bisa dialihkan.
  4647.  
  4648. 1042
  4649. 01:10:18,470 --> 01:10:20,071
  4650. Ya Tuhan, Adam.
  4651.  
  4652. 1043
  4653. 01:10:20,073 --> 01:10:22,109
  4654. Bahkan jika saya setuju dengan Anda,
  4655. kamu tidak punya hak untuk melakukan itu.
  4656.  
  4657. 1044
  4658. 01:10:23,676 --> 01:10:24,875
  4659. Apa itu?
  4660.  
  4661. 1045
  4662. 01:10:24,877 --> 01:10:26,643
  4663. Dia sudah datang.
  4664.  
  4665. 1046
  4666. 01:10:26,645 --> 01:10:29,546
  4667. Adam, apakah kamu tidak melihat apa-apa
  4668. salah dengan sepenuhnya
  4669.  
  4670. 1047
  4671. 01:10:29,548 --> 01:10:32,016
  4672. membuat memori
  4673. tanpa seizinnya?
  4674.  
  4675. 1048
  4676. 01:10:32,018 --> 01:10:34,688
  4677. Anda baru saja mengubah kursus
  4678. dalam hidupnya.
  4679.  
  4680. 1049
  4681. 01:10:41,127 --> 01:10:42,160
  4682. Tunggu sebentar.
  4683.  
  4684. 1050
  4685. 01:10:42,162 --> 01:10:44,661
  4686. Itu datang darimu?
  4687.  
  4688. 1051
  4689. 01:10:44,663 --> 01:10:46,496
  4690. Apa artinya?
  4691.  
  4692. 1052
  4693. 01:10:46,498 --> 01:10:47,865
  4694. Kalian semua.
  4695.  
  4696. 1053
  4697. 01:10:47,867 --> 01:10:49,767
  4698. Walter, kamu, senator.
  4699.  
  4700. 1054
  4701. 01:10:49,769 --> 01:10:52,503
  4702. Bukan rencanamu
  4703. agar ramuan itu disuntikkan
  4704.  
  4705. 1055
  4706. 01:10:52,505 --> 01:10:55,572
  4707. ke dalam setiap manusia
  4708. berada di planet ini?
  4709.  
  4710. 1056
  4711. 01:10:55,574 --> 01:10:56,943
  4712. Siapa yang memberimu izin?
  4713.  
  4714. 1057
  4715. 01:10:59,112 --> 01:11:00,777
  4716. - Ya Tuhan.
  4717. - Dapatkan di sini!
  4718.  
  4719. 1058
  4720. 01:11:00,779 --> 01:11:02,713
  4721. Dapatkan bantuan!
  4722. Ayo, bantu, bantu!
  4723.  
  4724. 1059
  4725. 01:11:02,715 --> 01:11:03,751
  4726. Turunkan dia!
  4727.  
  4728. 1060
  4729. 01:11:04,783 --> 01:11:05,853
  4730. Yesus!
  4731.  
  4732. 1061
  4733. 01:11:06,953 --> 01:11:08,585
  4734. Kamu membunuhnya.
  4735.  
  4736. 1062
  4737. 01:11:08,587 --> 01:11:09,920
  4738. Kamu membunuhnya!
  4739.  
  4740. 1063
  4741. 01:11:09,922 --> 01:11:11,656
  4742. - Tetap diam!
  4743. - Turun!
  4744.  
  4745. 1064
  4746. 01:11:11,658 --> 01:11:12,493
  4747. Adam.
  4748.  
  4749. 1065
  4750. 01:11:13,792 --> 01:11:15,793
  4751. Tolong, kamu harus pergi.
  4752. Saya tidak bisa melihat Anda terluka.
  4753.  
  4754. 1066
  4755. 01:11:15,795 --> 01:11:18,830
  4756. - Tahan dia.
  4757. - Berhenti.
  4758.  
  4759. 1067
  4760. 01:11:18,832 --> 01:11:20,601
  4761. Rachel, aku tidak takut padanya.
  4762.  
  4763. 1068
  4764. 01:11:21,533 --> 01:11:23,601
  4765. Bukan dia yang kutakuti.
  4766.  
  4767. 1069
  4768. 01:11:23,603 --> 01:11:24,735
  4769. [PINTU TERBUKA]
  4770.  
  4771. 1070
  4772. 01:11:24,737 --> 01:11:25,969
  4773. Saya akan menanganinya.
  4774.  
  4775. 1071
  4776. 01:11:25,971 --> 01:11:27,907
  4777. Biarkan saya melakukannya, Walter.
  4778. Terima kasih.
  4779.  
  4780. 1072
  4781. 01:11:31,978 --> 01:11:34,211
  4782. Saya mencintai istri saya.
  4783.  
  4784. 1073
  4785. 01:11:34,213 --> 01:11:36,246
  4786. Saya tidak akan pernah menyakitinya.
  4787.  
  4788. 1074
  4789. 01:11:36,248 --> 01:11:38,115
  4790. Dia meninggalkan aku.
  4791.  
  4792. 1075
  4793. 01:11:38,117 --> 01:11:40,550
  4794. Dan Anda, Anda seharusnya
  4795. untuk tetap mengendalikan orang gila ini.
  4796.  
  4797. 1076
  4798. 01:11:40,552 --> 01:11:42,486
  4799. Kamu satu-satunya
  4800. yang perlu dikendalikan.
  4801.  
  4802. 1077
  4803. 01:11:42,488 --> 01:11:44,488
  4804. Oh, begitu?
  4805. Sangat?
  4806.  
  4807. 1078
  4808. 01:11:44,490 --> 01:11:45,755
  4809. Kamu tahu apa?
  4810.  
  4811. 1079
  4812. 01:11:45,757 --> 01:11:46,958
  4813. Anda akan membayar
  4814. mahal untuk ini.
  4815.  
  4816. 1080
  4817. 01:11:46,960 --> 01:11:48,159
  4818. Anda akan membayar mahal!
  4819.  
  4820. 1081
  4821. 01:11:48,161 --> 01:11:50,126
  4822. [Mendengus]
  4823.  
  4824. 1082
  4825. 01:11:50,128 --> 01:11:52,897
  4826. [TERAS]
  4827.  
  4828. 1083
  4829. 01:11:52,899 --> 01:11:54,932
  4830. Adam, bernafas.
  4831.  
  4832. 1084
  4833. 01:11:54,934 --> 01:11:56,867
  4834. Yesus Kristus.
  4835.  
  4836. 1085
  4837. 01:11:56,869 --> 01:11:58,639
  4838. [PANTING]
  4839.  
  4840. 1086
  4841. 01:12:06,845 --> 01:12:08,713
  4842. Menyedihkan.
  4843.  
  4844. 1087
  4845. 01:12:08,715 --> 01:12:10,647
  4846. Anda benar-benar berpikir
  4847. Anda menderita asma.
  4848.  
  4849. 1088
  4850. 01:12:10,649 --> 01:12:11,982
  4851. Edward, jangan.
  4852.  
  4853. 1089
  4854. 01:12:11,984 --> 01:12:13,753
  4855. Anda sudah memilikinya
  4856. konfirmasi Anda.
  4857.  
  4858. 1090
  4859. 01:12:14,988 --> 01:12:16,623
  4860. Cukup sudah.
  4861.  
  4862. 1091
  4863. 01:12:17,724 --> 01:12:20,694
  4864. Anda meyakinkan saya
  4865. bahwa ini akan berhasil.
  4866.  
  4867. 1092
  4868. 01:12:22,929 --> 01:12:24,594
  4869. Itu tidak nyata.
  4870.  
  4871. 1093
  4872. 01:12:24,596 --> 01:12:25,664
  4873. Ini adalah pekerjaan cinta saya.
  4874.  
  4875. 1094
  4876. 01:12:27,233 --> 01:12:30,567
  4877. Ini memicu gejala umum,
  4878. namun penyakit manusia yang menyakitkan.
  4879.  
  4880. 1095
  4881. 01:12:30,569 --> 01:12:31,637
  4882. [YELLS]
  4883.  
  4884. 1096
  4885. 01:12:32,838 --> 01:12:34,541
  4886. Apa yang kamu bicarakan?
  4887.  
  4888. 1097
  4889. 01:12:35,240 --> 01:12:36,643
  4890. Apa yang tidak?
  4891.  
  4892. 1098
  4893. 01:12:37,676 --> 01:12:39,843
  4894. Kalian semua.
  4895.  
  4896. 1099
  4897. 01:12:39,845 --> 01:12:42,280
  4898. Kami dapat menciptakan kembali
  4899. kenangan spesifik
  4900.  
  4901. 1100
  4902. 01:12:42,282 --> 01:12:44,518
  4903. berdasarkan data yang diberikan.
  4904.  
  4905. 1101
  4906. 01:12:45,551 --> 01:12:47,585
  4907. Kamu pikir kamu siapa?
  4908.  
  4909. 1102
  4910. 01:12:47,587 --> 01:12:48,818
  4911. Anda tahu siapa saya.
  4912.  
  4913. 1103
  4914. 01:12:48,820 --> 01:12:49,622
  4915. Ya saya lakukan.
  4916.  
  4917. 1104
  4918. 01:12:50,789 --> 01:12:54,991
  4919. Anda sendiri gagal,
  4920. percobaan bengkok.
  4921.  
  4922. 1105
  4923. 01:12:54,993 --> 01:12:56,994
  4924. Anda hidup di antara orang mati.
  4925.  
  4926. 1106
  4927. 01:12:56,996 --> 01:12:58,696
  4928. Edward, pikirkan Simon.
  4929.  
  4930. 1107
  4931. 01:12:58,698 --> 01:13:00,665
  4932. - Kita masih bisa menyelamatkannya.
  4933. - Tidak tidak. Saya ingin mendengar ini.
  4934.  
  4935. 1108
  4936. 01:13:00,667 --> 01:13:02,299
  4937. Apa yang kamu bicarakan?
  4938.  
  4939. 1109
  4940. 01:13:02,301 --> 01:13:04,136
  4941. Ya, Anda ingin mendengar ini.
  4942.  
  4943. 1110
  4944. 01:13:05,572 --> 01:13:07,604
  4945. Siapa yang kamu pikirkan
  4946. membunuh putrimu?
  4947.  
  4948. 1111
  4949. 01:13:07,606 --> 01:13:08,742
  4950. Dia membunuhnya.
  4951.  
  4952. 1112
  4953. 01:13:10,944 --> 01:13:11,778
  4954. Rachel, apa ...?
  4955.  
  4956. 1113
  4957. 01:13:12,945 --> 01:13:15,114
  4958. Kenapa kau tidak tunjukkan padanya
  4959. hasil karyanya sendiri?
  4960.  
  4961. 1114
  4962. 01:13:17,350 --> 01:13:20,217
  4963. [WHIRR ELEKTRONIK]
  4964.  
  4965. 1115
  4966. 01:13:20,219 --> 01:13:22,820
  4967. RACHEL: Setelah kamu pergi
  4968. pertama kali,
  4969.  
  4970. 1116
  4971. 01:13:22,822 --> 01:13:25,022
  4972. - Simon melarikan diri.
  4973. - [NERAK SIMON]
  4974.  
  4975. 1117
  4976. 01:13:25,024 --> 01:13:29,927
  4977. Dia melacakmu
  4978. dan mengikutimu ke rumahmu.
  4979.  
  4980. 1118
  4981. 01:13:29,929 --> 01:13:31,762
  4982. - MARIE: Tidak!
  4983. - Marie!
  4984.  
  4985. 1119
  4986. 01:13:31,764 --> 01:13:33,296
  4987. RACHEL: Akhirnya,
  4988. dia menemukan obat kuat,
  4989.  
  4990. 1120
  4991. 01:13:33,298 --> 01:13:34,999
  4992. dan dikombinasikan dengan
  4993. dorongan yang kuat,
  4994.  
  4995. 1121
  4996. 01:13:35,001 --> 01:13:36,570
  4997. dia sebenarnya memulai
  4998. untuk menghilangkan rasa sakit.
  4999.  
  5000. 1122
  5001. 01:13:38,371 --> 01:13:40,071
  5002. [MARIE SCREAMS]
  5003.  
  5004. 1123
  5005. 01:13:40,073 --> 01:13:42,072
  5006. [SIMON TERTAWA]
  5007.  
  5008. 1124
  5009. 01:13:42,074 --> 01:13:45,009
  5010. [SCREAMS]
  5011.  
  5012. 1125
  5013. 01:13:45,011 --> 01:13:46,277
  5014. [SIMON TERTAWA]
  5015.  
  5016. 1126
  5017. 01:13:46,279 --> 01:13:49,080
  5018. [SIMON YELLS]
  5019.  
  5020. 1127
  5021. 01:13:49,082 --> 01:13:50,380
  5022. Wah. Wah!
  5023.  
  5024. 1128
  5025. 01:13:50,382 --> 01:13:52,616
  5026. [GEMETAR]
  5027. Wah
  5028.  
  5029. 1129
  5030. 01:13:52,618 --> 01:13:53,817
  5031. [TERTAWA]
  5032.  
  5033. 1130
  5034. 01:13:53,819 --> 01:13:56,086
  5035. Oh Wah.
  5036.  
  5037. 1131
  5038. 01:13:56,088 --> 01:13:58,923
  5039. [TERTAWA]
  5040.  
  5041. 1132
  5042. 01:13:58,925 --> 01:14:00,193
  5043. Apakah kamu terkejut?
  5044.  
  5045. 1133
  5046. 01:14:01,793 --> 01:14:03,227
  5047. Ini sebenarnya dimulai
  5048. untuk tumbuh pada Anda.
  5049.  
  5050. 1134
  5051. 01:14:03,229 --> 01:14:05,228
  5052. Percayalah kepadaku.
  5053.  
  5054. 1135
  5055. 01:14:05,230 --> 01:14:08,031
  5056. Sekarang, rumahmu,
  5057.  
  5058. 1136
  5059. 01:14:08,033 --> 01:14:09,634
  5060. aturan saya.
  5061.  
  5062. 1137
  5063. 01:14:09,636 --> 01:14:11,067
  5064. [TERTAWA]
  5065.  
  5066. 1138
  5067. 01:14:11,069 --> 01:14:13,937
  5068. Dia membunuhnya, Adam.
  5069.  
  5070. 1139
  5071. 01:14:13,939 --> 01:14:15,576
  5072. Dia membunuhnya.
  5073.  
  5074. 1140
  5075. 01:14:16,943 --> 01:14:19,843
  5076. - [TERTAWA]
  5077. - [Jeritan]
  5078.  
  5079. 1141
  5080. 01:14:19,845 --> 01:14:21,379
  5081. Biarkan saya membantu Anda dengan rasa sakit.
  5082.  
  5083. 1142
  5084. 01:14:21,381 --> 01:14:24,648
  5085. [MARIE SOBBING]
  5086.  
  5087. 1143
  5088. 01:14:24,650 --> 01:14:26,717
  5089. [MARIE GROANS]
  5090.  
  5091. 1144
  5092. 01:14:26,719 --> 01:14:30,289
  5093. ADAM: Tidak!
  5094.  
  5095. 1145
  5096. 01:14:35,360 --> 01:14:37,264
  5097. Anda harus hidup dengan rasa sakit.
  5098.  
  5099. 1146
  5100. 01:14:38,965 --> 01:14:40,667
  5101. Sama seperti saya.
  5102.  
  5103. 1147
  5104. 01:14:45,872 --> 01:14:47,170
  5105. [GEDEBUK]
  5106.  
  5107. 1148
  5108. 01:14:47,172 --> 01:14:51,744
  5109. [SOFT PIANO MUSIC]
  5110.  
  5111. 1149
  5112. 01:15:03,355 --> 01:15:07,825
  5113. Ada tiga tahap setelah kami
  5114. menekan memori asli.
  5115.  
  5116. 1150
  5117. 01:15:07,827 --> 01:15:08,662
  5118. Tambahan...
  5119.  
  5120. 1151
  5121. 01:15:09,729 --> 01:15:12,463
  5122. tempat kami menciptakan
  5123. sebuah dunia baru.
  5124.  
  5125. 1152
  5126. 01:15:12,465 --> 01:15:13,897
  5127. Mengganti kenangan
  5128. malam itu
  5129.  
  5130. 1153
  5131. 01:15:13,899 --> 01:15:15,835
  5132. dengan penembakan di sekolah Jack.
  5133.  
  5134. 1154
  5135. 01:15:19,204 --> 01:15:21,205
  5136. Perulangan...
  5137.  
  5138. 1155
  5139. 01:15:21,207 --> 01:15:25,878
  5140. memberi Anda tujuan baru dengan
  5141. penempatan pemicu yang ditanam.
  5142.  
  5143. 1156
  5144. 01:15:30,716 --> 01:15:32,719
  5145. Anda ingin saya bertemu Peter.
  5146.  
  5147. 1157
  5148. 01:15:33,720 --> 01:15:34,921
  5149. Iya nih.
  5150.  
  5151. 1158
  5152. 01:15:35,822 --> 01:15:39,092
  5153. Dan Marie.
  5154.  
  5155. 1159
  5156. 01:15:42,862 --> 01:15:46,229
  5157. Dia adalah pemandu emosional
  5158. untuk membuat saya tetap di jalur.
  5159.  
  5160. 1160
  5161. 01:15:46,231 --> 01:15:47,498
  5162. Iya nih.
  5163.  
  5164. 1161
  5165. 01:15:47,500 --> 01:15:49,002
  5166. Dia pergi, Marie.
  5167.  
  5168. 1162
  5169. 01:15:50,737 --> 01:15:52,102
  5170. Dia bebas sekarang.
  5171.  
  5172. 1163
  5173. 01:15:52,104 --> 01:15:53,906
  5174. Tidak peduli seberapa keras saya mencoba ...
  5175.  
  5176. 1164
  5177. 01:15:55,841 --> 01:15:58,411
  5178. Saya tidak bisa membuatnya
  5179. rasa sakit hilang lagi.
  5180.  
  5181. 1165
  5182. 01:16:00,011 --> 01:16:01,077
  5183. Kamu benar.
  5184.  
  5185. 1166
  5186. 01:16:01,079 --> 01:16:02,979
  5187. Kamu benar.
  5188.  
  5189. 1167
  5190. 01:16:02,981 --> 01:16:04,281
  5191. Kamu benar.
  5192.  
  5193. 1168
  5194. 01:16:04,283 --> 01:16:06,784
  5195. Lihat wanita itu.
  5196. Dia sangat bahagia.
  5197.  
  5198. 1169
  5199. 01:16:06,786 --> 01:16:08,285
  5200. Tunjukkan padaku caranya, Adam.
  5201.  
  5202. 1170
  5203. 01:16:08,287 --> 01:16:10,053
  5204. Bisakah Anda tunjukkan caranya?
  5205.  
  5206. 1171
  5207. 01:16:10,055 --> 01:16:11,522
  5208. Bisakah kau memperlihatkanku
  5209. bagaimana melupakan semuanya
  5210.  
  5211. 1172
  5212. 01:16:11,524 --> 01:16:13,958
  5213. dan bahagia seperti dia?
  5214.  
  5215. 1173
  5216. 01:16:13,960 --> 01:16:15,392
  5217. Hah?
  5218.  
  5219. 1174
  5220. 01:16:15,394 --> 01:16:16,463
  5221. Saya dapat mencoba.
  5222.  
  5223. 1175
  5224. 01:16:17,764 --> 01:16:18,798
  5225. Ya Tuhan!
  5226.  
  5227. 1176
  5228. 01:16:20,432 --> 01:16:22,967
  5229. RACHEL: Hanya gagasan itu
  5230. Anda bisa mendapatkan kembali
  5231.  
  5232. 1177
  5233. 01:16:22,969 --> 01:16:25,335
  5234. apa yang pernah Anda miliki dengannya
  5235. akan membuat Anda tetap termotivasi
  5236.  
  5237. 1178
  5238. 01:16:25,337 --> 01:16:26,305
  5239. sampai Anda menemukan obatnya.
  5240.  
  5241. 1179
  5242. 01:16:27,873 --> 01:16:30,473
  5243. Tentu saja, Marie akan melakukannya
  5244. akhirnya memudar dari hidup Anda
  5245.  
  5246. 1180
  5247. 01:16:30,475 --> 01:16:32,343
  5248. sama sekali
  5249. dengan cara yang jauh lebih lembut
  5250.  
  5251. 1181
  5252. 01:16:32,345 --> 01:16:34,213
  5253. dari bagaimana Anda benar-benar kehilangan dia.
  5254.  
  5255. 1182
  5256. 01:16:37,082 --> 01:16:40,951
  5257. Anda akhirnya bisa melepaskannya
  5258. dan lanjutkan hidup Anda.
  5259.  
  5260. 1183
  5261. 01:16:40,953 --> 01:16:42,986
  5262. ADAM: Dan sebagai gantinya,
  5263. Saya merasakan ini lagi.
  5264.  
  5265. 1184
  5266. 01:16:42,988 --> 01:16:45,289
  5267. RACHEL:
  5268. Anda menginginkan ini, Adam.
  5269.  
  5270. 1185
  5271. 01:16:45,291 --> 01:16:47,458
  5272. Anda mengatakan bahwa menemukan jalan
  5273. untuk menghentikan semuanya
  5274.  
  5275. 1186
  5276. 01:16:47,460 --> 01:16:51,094
  5277. adalah satu-satunya jalan
  5278. Anda bisa menjaga kewarasan Anda.
  5279.  
  5280. 1187
  5281. 01:16:51,096 --> 01:16:54,264
  5282. Senator menarik semua senar
  5283. untuk mendapatkan subjek baru.
  5284.  
  5285. 1188
  5286. 01:16:54,266 --> 01:16:56,933
  5287. Semua orang berpikir Jack
  5288. telah dibunuh oleh polisi.
  5289.  
  5290. 1189
  5291. 01:16:56,935 --> 01:17:00,036
  5292. Dan dia pasti sudah mati, tapi
  5293. sang senator mendapatkannya lebih dulu.
  5294.  
  5295. 1190
  5296. 01:17:00,038 --> 01:17:02,572
  5297. Anda sudah menemukan
  5298. perawatan, Adam.
  5299.  
  5300. 1191
  5301. 01:17:02,574 --> 01:17:06,343
  5302. Tapi bagaimana mungkin kita bisa tahu
  5303. bahwa itu benar-benar berhasil?
  5304.  
  5305. 1192
  5306. 01:17:06,345 --> 01:17:08,048
  5307. Kami perlu konfirmasi.
  5308.  
  5309. 1193
  5310. 01:17:09,582 --> 01:17:11,785
  5311. Tanpa itu, itu
  5312. pengobatan tidak lengkap.
  5313.  
  5314. 1194
  5315. 01:17:13,853 --> 01:17:16,056
  5316. Lagipula, siapa yang lebih baik mengujinya
  5317. daripada saya?
  5318.  
  5319. 1195
  5320. 01:17:18,390 --> 01:17:20,223
  5321. Bagaimana jika itu tidak berhasil?
  5322.  
  5323. 1196
  5324. 01:17:20,225 --> 01:17:22,259
  5325. Dan bagaimana dengan kita
  5326. masalah tanggung jawab? Kami belum ...
  5327.  
  5328. 1197
  5329. 01:17:22,261 --> 01:17:23,764
  5330. Berhasil.
  5331.  
  5332. 1198
  5333. 01:17:25,931 --> 01:17:28,398
  5334. Itu anak saya di sana.
  5335.  
  5336. 1199
  5337. 01:17:28,400 --> 01:17:30,103
  5338. Dan itu keluargaku.
  5339.  
  5340. 1200
  5341. 01:17:36,175 --> 01:17:38,078
  5342. Apakah Anda yakin rencananya baik?
  5343.  
  5344. 1201
  5345. 01:17:39,412 --> 01:17:40,313
  5346. Ini baik.
  5347.  
  5348. 1202
  5349. 01:17:41,546 --> 01:17:43,914
  5350. RACHEL: Itu pekerjaan saya
  5351. untuk membuat Anda di jalur,
  5352.  
  5353. 1203
  5354. 01:17:43,916 --> 01:17:46,083
  5355. sehingga kamu bisa menemukannya
  5356. lagi
  5357.  
  5358. 1204
  5359. 01:17:46,085 --> 01:17:48,485
  5360. dan kami dapat memiliki konfirmasi.
  5361.  
  5362. 1205
  5363. 01:17:48,487 --> 01:17:52,926
  5364. Ketika Anda bekerja pada Jack ...
  5365.  
  5366. 1206
  5367. 01:17:54,993 --> 01:17:56,295
  5368. kamu dan aku...
  5369.  
  5370. 1207
  5371. 01:17:58,463 --> 01:18:00,199
  5372. kami semakin dekat.
  5373.  
  5374. 1208
  5375. 01:18:04,470 --> 01:18:07,071
  5376. Ya Tuhan, maafkan aku.
  5377.  
  5378. 1209
  5379. 01:18:07,073 --> 01:18:09,309
  5380. [MUSIK TENSE]
  5381.  
  5382. 1210
  5383. 01:18:21,921 --> 01:18:23,856
  5384. Kemana kamu pergi?
  5385. Adam.
  5386.  
  5387. 1211
  5388. 01:18:24,890 --> 01:18:27,625
  5389. Adam.
  5390. Adam, kita bisa memperbaikinya.
  5391.  
  5392. 1212
  5393. 01:18:27,627 --> 01:18:29,329
  5394. Saya akan memperbaikinya.
  5395.  
  5396. 1213
  5397. 01:18:31,063 --> 01:18:32,396
  5398. Apa yang sedang kamu lakukan?
  5399.  
  5400. 1214
  5401. 01:18:32,398 --> 01:18:34,167
  5402. [ADAM mendengus]
  5403. [SARAPAN KACA]
  5404.  
  5405. 1215
  5406. 01:18:36,534 --> 01:18:38,568
  5407. Jangan lakukan ini.
  5408. Anda akan merusak segalanya
  5409.  
  5410. 1216
  5411. 01:18:38,570 --> 01:18:40,470
  5412. - bahwa kami telah bekerja untuk.
  5413. - [Mendengus]
  5414.  
  5415. 1217
  5416. 01:18:40,472 --> 01:18:42,475
  5417. Sudah terlalu lama.
  5418.  
  5419. 1218
  5420. 01:18:48,280 --> 01:18:49,515
  5421. Dia seharusnya tidak berada di sini.
  5422.  
  5423. 1219
  5424. 01:18:56,521 --> 01:18:58,354
  5425. Bergerak, bergerak!
  5426.  
  5427. 1220
  5428. 01:18:58,356 --> 01:19:00,627
  5429. - Sekarang!
  5430. - Whoa, whoa, whoa.
  5431.  
  5432. 1221
  5433. 01:19:05,131 --> 01:19:06,930
  5434. Apa yang salah? Adam!
  5435.  
  5436. 1222
  5437. 01:19:06,932 --> 01:19:09,101
  5438. - Lakukan sesuatu!
  5439. - Adam, berhenti!
  5440.  
  5441. 1223
  5442. 01:19:10,703 --> 01:19:13,437
  5443. - Lakukan sesuatu!
  5444. - Adam! Adam!
  5445.  
  5446. 1224
  5447. 01:19:13,439 --> 01:19:15,138
  5448. Jangan!
  5449.  
  5450. 1225
  5451. 01:19:15,140 --> 01:19:16,507
  5452. Adam!
  5453.  
  5454. 1226
  5455. 01:19:16,509 --> 01:19:18,208
  5456. Adam, hentikan ini!
  5457.  
  5458. 1227
  5459. 01:19:18,210 --> 01:19:20,079
  5460. [WHIRR ELEKTRONIK]
  5461.  
  5462. 1228
  5463. 01:19:24,984 --> 01:19:26,016
  5464. [SHOUTS]
  5465.  
  5466. 1229
  5467. 01:19:26,018 --> 01:19:28,152
  5468. [KEGENTINGAN]
  5469.  
  5470. 1230
  5471. 01:19:28,154 --> 01:19:30,620
  5472. [CROWD APPLAUDING]
  5473.  
  5474. 1231
  5475. 01:19:30,622 --> 01:19:32,625
  5476. EDWARD:
  5477. Terima kasih. Terima kasih.
  5478.  
  5479. 1232
  5480. 01:19:35,661 --> 01:19:38,528
  5481. Kita semua membuat kesalahan.
  5482.  
  5483. 1233
  5484. 01:19:38,530 --> 01:19:40,100
  5485. Saya telah membuat milik saya.
  5486.  
  5487. 1234
  5488. 01:19:41,000 --> 01:19:43,334
  5489. Kita semua berkorban.
  5490.  
  5491. 1235
  5492. 01:19:43,336 --> 01:19:45,702
  5493. Saya telah membuat milik saya juga.
  5494.  
  5495. 1236
  5496. 01:19:45,704 --> 01:19:49,505
  5497. Tapi mereka semua
  5498. bagian dari perjalanan.
  5499.  
  5500. 1237
  5501. 01:19:49,507 --> 01:19:54,311
  5502. Dan begitulah perjalanan ini
  5503. perang negara melawan kekerasan.
  5504.  
  5505. 1238
  5506. 01:19:54,313 --> 01:19:56,013
  5507. Setiap hari, tahun demi tahun,
  5508.  
  5509. 1239
  5510. 01:19:56,015 --> 01:19:59,249
  5511. semua yang kita dengar
  5512. adalah peningkatan kekerasan.
  5513.  
  5514. 1240
  5515. 01:19:59,251 --> 01:20:03,519
  5516. Itu telah mempengaruhi bangsa kita,
  5517. kota kita, komunitas kita,
  5518.  
  5519. 1241
  5520. 01:20:03,521 --> 01:20:07,057
  5521. tetapi yang terpenting, keluarga kami.
  5522.  
  5523. 1242
  5524. 01:20:07,059 --> 01:20:09,293
  5525. Kapan itu berhenti?
  5526.  
  5527. 1243
  5528. 01:20:09,295 --> 01:20:11,027
  5529. Baik...
  5530.  
  5531. 1244
  5532. 01:20:11,029 --> 01:20:15,098
  5533. Saya di sini untuk mengatakan
  5534. hari ini adalah hari itu.
  5535.  
  5536. 1245
  5537. 01:20:15,100 --> 01:20:18,001
  5538. Hari ini adalah hari itu
  5539. kita membalikkan keadaan.
  5540.  
  5541. 1246
  5542. 01:20:18,003 --> 01:20:19,370
  5543. Hari ini adalah hari yang kami umumkan
  5544.  
  5545. 1247
  5546. 01:20:19,372 --> 01:20:22,473
  5547. yang akhirnya kita miliki
  5548. menemukan jawabannya.
  5549.  
  5550. 1248
  5551. 01:20:22,475 --> 01:20:24,377
  5552. Apakah Anda yakin ini?
  5553. apa yang kamu inginkan?
  5554.  
  5555. 1249
  5556. 01:20:26,479 --> 01:20:27,777
  5557. Ya.
  5558.  
  5559. 1250
  5560. 01:20:27,779 --> 01:20:29,580
  5561. Dia sudah cukup menderita.
  5562.  
  5563. 1251
  5564. 01:20:29,582 --> 01:20:32,352
  5565. [MUSIK SUBDUED]
  5566.  
  5567. 1252
  5568. 01:20:38,556 --> 01:20:40,691
  5569. EDWARD: Prestasi bagi mereka
  5570. yang merasa sulit
  5571.  
  5572. 1253
  5573. 01:20:40,693 --> 01:20:43,693
  5574. untuk menghentikan kebiasaan kekerasan,
  5575.  
  5576. 1254
  5577. 01:20:43,695 --> 01:20:48,565
  5578. dan vaksin
  5579. untuk mencegah kejahatan di masa depan.
  5580.  
  5581. 1255
  5582. 01:20:48,567 --> 01:20:52,302
  5583. Aku bersumpah dengan sungguh-sungguh
  5584. dengan setiap sel di tubuh saya
  5585.  
  5586. 1256
  5587. 01:20:52,304 --> 01:20:55,205
  5588. bahwa saya akan melakukan semua yang saya bisa
  5589. untuk membawa vaksin ini
  5590.  
  5591. 1257
  5592. 01:20:55,207 --> 01:20:57,677
  5593. kepada publik
  5594. secepatnya.
  5595.  
  5596. 1258
  5597. 01:20:59,478 --> 01:21:03,350
  5598. Hari ini adalah hari kita berkata,
  5599. "Cukup."
  5600.  
  5601. 1259
  5602. 01:21:04,550 --> 01:21:08,585
  5603. Wanita dan pria,
  5604. kita akan menemukan kedamaian.
  5605.  
  5606. 1260
  5607. 01:21:08,587 --> 01:21:10,153
  5608. [TEPUK TANGAN]
  5609.  
  5610. 1261
  5611. 01:21:10,155 --> 01:21:11,354
  5612. Terima kasih.
  5613.  
  5614. 1262
  5615. 01:21:11,356 --> 01:21:12,555
  5616. Terima kasih.
  5617.  
  5618. 1263
  5619. 01:21:12,557 --> 01:21:13,693
  5620. Terima kasih.
  5621.  
  5622. 1264
  5623. 01:21:36,282 --> 01:21:39,552
  5624. [MUSIK DRAMAT]
  5625.  
  5626. 1265
  5627. 01:22:09,028 --> 01:22:14,028
  5628. Teks oleh explosivesku
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement