Advertisement
Er_Lucky2

Big Sky

Aug 23rd, 2017
270
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 65.30 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:34,066 --> 00:02:35,858
  3. Ve abajo.
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:37,204 --> 00:02:40,886
  7. 14 pasos en total... 14.
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:42,041 --> 00:02:46,405
  11. Pasa a través de la puerta principal.
  12.  
  13. 4
  14. 00:02:47,145 --> 00:02:51,054
  15. 68 grados afuera... 68.
  16.  
  17. 5
  18. 00:02:51,947 --> 00:02:53,838
  19. Llegando a 97,
  20.  
  21. 6
  22. 00:02:54,351 --> 00:02:56,084
  23. de nuevo a 65...
  24.  
  25. 7
  26. 00:02:56,788 --> 00:02:59,508
  27. <i>OASIS SPRINGS
  28. - esta noche, cuando estés
  29. de vuelta en el interior.</i>
  30.  
  31. 8
  32. 00:03:00,624 --> 00:03:01,753
  33. Tres...
  34.  
  35. 9
  36. 00:03:04,126 --> 00:03:06,919
  37. ¡Oh, mierda! ¡Maldita sea!
  38.  
  39. 10
  40. 00:03:10,366 --> 00:03:12,636
  41. ¡Oh, Dios! Estas despierta.
  42.  
  43. 11
  44. 00:03:12,901 --> 00:03:14,517
  45. Al menos una de nosotras.
  46.  
  47. 12
  48. 00:03:15,169 --> 00:03:17,610
  49. Estoy despierta ahora, eso es seguro.
  50.  
  51. 13
  52. 00:03:20,275 --> 00:03:22,045
  53. Pisé mis llaves.
  54.  
  55. 14
  56. 00:03:22,924 --> 00:03:25,017
  57. ¡Esas pequeñas porquerías
  58. pueden lastimar!
  59.  
  60. 15
  61. 00:03:25,146 --> 00:03:26,740
  62. ¿Qué hacían tus llaves en el suelo...?
  63.  
  64. 16
  65. 00:03:26,847 --> 00:03:28,571
  66. ¿del pasillo de arriba de todos modos?
  67.  
  68. 17
  69. 00:03:29,349 --> 00:03:31,722
  70. Oh espera. Déjame adivinar.
  71.  
  72. 18
  73. 00:03:31,819 --> 00:03:34,521
  74. Eh, las tiraste anoche medio tomada...
  75.  
  76. 19
  77. 00:03:34,820 --> 00:03:37,108
  78. o medio algo más.
  79.  
  80. 20
  81. 00:03:37,556 --> 00:03:40,741
  82. Sabes, he oído a Stu comenzar a, eh,
  83.  
  84. 21
  85. 00:03:41,026 --> 00:03:42,026
  86. gemir.
  87.  
  88. 22
  89. 00:03:42,061 --> 00:03:43,882
  90. Sí, como un gemido de hombre.
  91.  
  92. 23
  93. 00:03:44,997 --> 00:03:46,445
  94. Tal vez deberíamos preguntarle.
  95.  
  96. 24
  97. 00:03:46,666 --> 00:03:49,062
  98. Él ya no está aquí Haze. Lo ahuyentamos.
  99.  
  100. 25
  101. 00:03:49,801 --> 00:03:50,860
  102. ¿Contenta?
  103.  
  104. 26
  105. 00:03:51,678 --> 00:03:53,474
  106. Y por lo menos tengo llaves.
  107.  
  108. 27
  109. 00:03:54,444 --> 00:03:56,612
  110. Al menos tendré un uso para las llaves.
  111.  
  112. 28
  113. 00:03:57,145 --> 00:03:59,498
  114. Sólo pídelas, y estas son tuyas.
  115.  
  116. 29
  117. 00:04:07,955 --> 00:04:09,319
  118. Has empacado.
  119.  
  120. 30
  121. 00:04:12,026 --> 00:04:13,686
  122. Lavé tu camiseta de la suerte.
  123.  
  124. 31
  125. 00:04:15,396 --> 00:04:17,222
  126. Ah, y yo, eh,
  127.  
  128. 32
  129. 00:04:17,263 --> 00:04:19,089
  130. los llamé de nuevo.
  131.  
  132. 33
  133. 00:04:20,165 --> 00:04:22,170
  134. Doble chequeo sobre el viaje.
  135.  
  136. 34
  137. 00:04:23,972 --> 00:04:27,311
  138. Eh, se teñirán las
  139. ventanas de la camioneta.
  140.  
  141. 35
  142. 00:04:27,676 --> 00:04:30,473
  143. El conductor nunca irá
  144. por encima de 88 km.,
  145.  
  146. 36
  147. 00:04:30,497 --> 00:04:31,737
  148. dentro o fuera de la carretera.
  149.  
  150. 37
  151. 00:04:32,446 --> 00:04:34,619
  152. Apenas incluso sentirás como
  153. si te estuvieras moviendo.
  154.  
  155. 38
  156. 00:04:38,686 --> 00:04:40,888
  157. Y tendrás la última fila...
  158.  
  159. 39
  160. 00:04:40,912 --> 00:04:42,114
  161. toda para ti.
  162.  
  163. 40
  164. 00:04:42,857 --> 00:04:45,057
  165. Nadie va incluso a ser capaz de mirarte.
  166.  
  167. 41
  168. 00:04:45,081 --> 00:04:46,913
  169. Es así como te gusta, ¿no?
  170.  
  171. 42
  172. 00:04:54,565 --> 00:04:55,651
  173. ¿Cierto?
  174.  
  175. 43
  176. 00:04:57,703 --> 00:04:59,459
  177. Una...
  178.  
  179. 44
  180. 00:05:06,811 --> 00:05:09,063
  181. La mitad roja, la mitad azul.
  182.  
  183. 45
  184. 00:05:13,218 --> 00:05:15,782
  185. La mitad blanca y la mitad roja.
  186.  
  187. 46
  188. 00:05:58,594 --> 00:06:00,336
  189. ¿Era papá en el teléfono?
  190.  
  191. 47
  192. 00:06:00,763 --> 00:06:02,265
  193. ¿Mientras estaba en la ducha?
  194.  
  195. 48
  196. 00:06:06,035 --> 00:06:07,503
  197. ¿Y qué te dijo?
  198.  
  199. 49
  200. 00:06:07,571 --> 00:06:09,437
  201. Quería desearte un buen viaje.
  202.  
  203. 50
  204. 00:06:10,875 --> 00:06:13,604
  205. - ¿Qué le dijiste?
  206. - Le dije que estabas en la ducha.
  207.  
  208. 51
  209. 00:06:15,878 --> 00:06:18,726
  210. Ah, y que él y su nueva
  211. esposa son forúnculos...
  212.  
  213. 52
  214. 00:06:18,750 --> 00:06:21,382
  215. que deben expulsarse del
  216. trasero de la humanidad.
  217.  
  218. 53
  219. 00:06:23,118 --> 00:06:24,650
  220. Buena, ¿cierto?
  221.  
  222. 54
  223. 00:06:29,991 --> 00:06:31,743
  224. Tomaste sólo tres, ¿no?
  225.  
  226. 55
  227. 00:06:33,396 --> 00:06:34,790
  228. Por supuesto.
  229.  
  230. 56
  231. 00:06:36,297 --> 00:06:37,731
  232. ¿Quieres revisar?
  233.  
  234. 57
  235. 00:06:38,902 --> 00:06:41,449
  236. Y si nos falta alguna,
  237. es solamente porque Stu...
  238.  
  239. 58
  240. 00:06:41,473 --> 00:06:43,191
  241. se llevó algunas de salida.
  242.  
  243. 59
  244. 00:06:47,107 --> 00:06:48,971
  245. Su nombre es Steve Hayes, no Stu.
  246.  
  247. 60
  248. 00:06:50,410 --> 00:06:51,834
  249. Disculpa.
  250.  
  251. 61
  252. 00:06:58,786 --> 00:07:00,318
  253. <i>Así que decías que...</i>
  254.  
  255. 62
  256. 00:07:01,288 --> 00:07:02,843
  257. <i>se perdió su graduación.</i>
  258.  
  259. 63
  260. 00:07:03,924 --> 00:07:06,211
  261. Graduación, fiesta de graduación,
  262.  
  263. 64
  264. 00:07:06,235 --> 00:07:08,999
  265. baile de graduación
  266. antes de eso... Todo.
  267.  
  268. 65
  269. 00:07:09,197 --> 00:07:11,129
  270. Lo que sea para
  271. evitar otro ataque, ¿eh?
  272.  
  273. 66
  274. 00:07:11,665 --> 00:07:13,765
  275. ¿Así que el último fue cuando?
  276.  
  277. 67
  278. 00:07:14,068 --> 00:07:16,474
  279. ¿Eres el conductor o el doctor?
  280.  
  281. 68
  282. 00:07:16,878 --> 00:07:19,689
  283. Mira, sólo soy el tipo que está
  284. tratando de llevar a tu hija...
  285.  
  286. 69
  287. 00:07:19,713 --> 00:07:21,265
  288. de aquí para allá, eso es todo.
  289.  
  290. 70
  291. 00:07:24,644 --> 00:07:28,343
  292. Eh, el último fue hace unos seis meses.
  293.  
  294. 71
  295. 00:07:29,201 --> 00:07:30,411
  296. Seis meses.
  297.  
  298. 72
  299. 00:07:30,435 --> 00:07:31,759
  300. Trato de ir a dar un paseo.
  301.  
  302. 73
  303. 00:07:32,019 --> 00:07:34,333
  304. Tras un minuto,
  305. comenzó a ahogarse.
  306.  
  307. 74
  308. 00:07:36,054 --> 00:07:37,426
  309. Y, eh,
  310.  
  311. 75
  312. 00:07:38,391 --> 00:07:42,079
  313. y se le redujo la número cuatro...
  314.  
  315. 76
  316. 00:07:42,228 --> 00:07:45,980
  317. y se le prescribió la numero siete.
  318.  
  319. 77
  320. 00:07:46,530 --> 00:07:49,393
  321. Así que ahora ella
  322. tiene a sus pastillas...
  323.  
  324. 78
  325. 00:07:49,417 --> 00:07:51,144
  326. y a sus pájaros...
  327.  
  328. 79
  329. 00:07:51,504 --> 00:07:53,250
  330. y a su computadora y a mí...
  331.  
  332. 80
  333. 00:07:53,505 --> 00:07:55,065
  334. llevándole de comer a su habitación.
  335.  
  336. 81
  337. 00:07:56,403 --> 00:07:57,734
  338. ¿Así que ella no come aquí abajo?
  339.  
  340. 82
  341. 00:07:58,829 --> 00:08:00,319
  342. Ella no bajará aquí.
  343.  
  344. 83
  345. 00:08:00,646 --> 00:08:02,049
  346. No lo ha hecho por meses.
  347.  
  348. 84
  349. 00:08:02,158 --> 00:08:05,573
  350. Bueno, eso como que
  351. limita la vida social, ¿eh?
  352.  
  353. 85
  354. 00:08:05,797 --> 00:08:07,755
  355. Hazel no tiene una vida social.
  356.  
  357. 86
  358. 00:08:08,792 --> 00:08:10,036
  359. Estaba hablando de ti.
  360.  
  361. 87
  362. 00:08:11,288 --> 00:08:13,861
  363. Sin cortes, sin arañazos,
  364.  
  365. 88
  366. 00:08:14,427 --> 00:08:16,763
  367. sin golpes, sin rasguños.
  368.  
  369. 89
  370. 00:08:17,361 --> 00:08:20,178
  371. Sin cortes, sin arañazos,
  372.  
  373. 90
  374. 00:08:20,264 --> 00:08:21,564
  375. sin golpes,
  376.  
  377. 91
  378. 00:08:21,999 --> 00:08:23,510
  379. no hay abrasiones.
  380.  
  381. 92
  382. 00:08:26,537 --> 00:08:28,039
  383. No hay abrasiones.
  384.  
  385. 93
  386. 00:08:32,107 --> 00:08:33,781
  387. Puedo hacerlo.
  388.  
  389. 94
  390. 00:08:37,679 --> 00:08:38,985
  391. Puedo hacerlo.
  392.  
  393. 95
  394. 00:09:29,763 --> 00:09:31,010
  395. Puedo hacerlo...
  396.  
  397. 96
  398. 00:09:33,334 --> 00:09:34,744
  399. Sola.
  400.  
  401. 97
  402. 00:10:24,303 --> 00:10:25,983
  403. Voy a necesitar de
  404. todas las distracciones.
  405.  
  406. 98
  407. 00:10:26,653 --> 00:10:28,004
  408. Lo sé, lo sé.
  409.  
  410. 99
  411. 00:10:30,221 --> 00:10:31,447
  412. Visión de túnel.
  413.  
  414. 100
  415. 00:10:33,490 --> 00:10:35,008
  416. Puedo hacerlo.
  417.  
  418. 101
  419. 00:10:37,961 --> 00:10:40,781
  420. Siete pasos más. Siete pasos más.
  421.  
  422. 102
  423. 00:10:40,805 --> 00:10:42,147
  424. Siete pasos más.
  425.  
  426. 103
  427. 00:10:49,375 --> 00:10:50,375
  428. Bueno.
  429.  
  430. 104
  431. 00:10:51,377 --> 00:10:53,651
  432. Así que ahí está tu aire, ¿de acuerdo?
  433.  
  434. 105
  435. 00:10:53,746 --> 00:10:55,095
  436. Y ahí está tu luz,
  437.  
  438. 106
  439. 00:10:56,382 --> 00:10:58,435
  440. y ese es tu botón de expulsión.
  441.  
  442. 107
  443. 00:10:58,517 --> 00:11:01,571
  444. Si en algún momento deseas
  445. salir y unirte a la fiesta.
  446.  
  447. 108
  448. 00:11:01,719 --> 00:11:04,000
  449. Esa invitación siempre estará
  450. abierta. ¿De acuerdo, Hazel?
  451.  
  452. 109
  453. 00:11:05,323 --> 00:11:06,629
  454. Vas a estar bien allí, Hazel.
  455.  
  456. 110
  457. 00:11:07,524 --> 00:11:09,509
  458. Abrigada como un bichito.
  459. Nada podrá tocarte.
  460.  
  461. 111
  462. 00:11:11,860 --> 00:11:13,512
  463. Iré contigo, Haze.
  464.  
  465. 112
  466. 00:11:14,232 --> 00:11:15,516
  467. ¿Qué tal eso?
  468.  
  469. 113
  470. 00:11:16,701 --> 00:11:18,438
  471. Solo te acompañaré el viaje.
  472.  
  473. 114
  474. 00:11:25,540 --> 00:11:26,540
  475. Bueno.
  476.  
  477. 115
  478. 00:11:28,543 --> 00:11:29,618
  479. Sí, todo bien.
  480.  
  481. 116
  482. 00:11:30,047 --> 00:11:31,167
  483. Estamos en horario.
  484.  
  485. 117
  486. 00:11:32,282 --> 00:11:33,541
  487. De acuerdo, jefe.
  488.  
  489. 118
  490. 00:11:34,917 --> 00:11:36,976
  491. Uds. piensan en todo, ¿eh?
  492.  
  493. 119
  494. 00:11:37,120 --> 00:11:38,644
  495. Oh, sí, bueno,
  496.  
  497. 120
  498. 00:11:38,923 --> 00:11:40,613
  499. no andamos tonteando.
  500.  
  501. 121
  502. 00:11:41,258 --> 00:11:44,557
  503. Bueno, a veces lo hacemos.
  504.  
  505. 122
  506. 00:11:47,798 --> 00:11:50,091
  507. Eh, eh, tenemos a Eddie...
  508.  
  509. 123
  510. 00:11:50,115 --> 00:11:51,651
  511. haciendo un recorrido
  512. de regreso ya tarde.
  513.  
  514. 124
  515. 00:11:51,687 --> 00:11:53,363
  516. Él puede traerte de
  517. vuelta si así lo deseas.
  518.  
  519. 125
  520. 00:11:53,398 --> 00:11:54,429
  521. ¿Oh si?
  522.  
  523. 126
  524. 00:11:55,748 --> 00:11:57,863
  525. Mi siguiente vuelta
  526. es mañana por la mañana,
  527.  
  528. 127
  529. 00:11:57,887 --> 00:11:59,047
  530. si te lo estabas preguntando.
  531.  
  532. 128
  533. 00:11:59,214 --> 00:12:00,268
  534. No lo sé.
  535.  
  536. 129
  537. 00:12:00,575 --> 00:12:03,505
  538. - Lo tendré en cuenta, McDreamy.
  539. - Correcto.
  540.  
  541. 130
  542. 00:12:12,718 --> 00:12:14,783
  543. Imagina tu destino.
  544.  
  545. 131
  546. 00:12:14,807 --> 00:12:16,923
  547. Elimina todas las distracciones.
  548.  
  549. 132
  550. 00:12:24,502 --> 00:12:26,342
  551. Simplemente no puedes
  552. quedarte quieta, ¿verdad?
  553.  
  554. 133
  555. 00:12:27,642 --> 00:12:29,692
  556. Mira, Dee, en serio, está bien.
  557.  
  558. 134
  559. 00:12:30,604 --> 00:12:33,545
  560. Ella va a amar este lugar.
  561. Has tomado la elección correcta.
  562.  
  563. 135
  564. 00:12:33,580 --> 00:12:34,580
  565. No fue una elección.
  566.  
  567. 136
  568. 00:12:35,309 --> 00:12:37,326
  569. <i>Hazel acaba de cumplir 18 años,</i>
  570.  
  571. 137
  572. 00:12:37,350 --> 00:12:39,928
  573. <i>por lo que su querido papá dejó
  574. de pagar la manutención de menores,</i>
  575.  
  576. 138
  577. 00:12:40,013 --> 00:12:43,423
  578. <i>y él y su nueva esposa
  579. decidieron amenazarnos...</i>
  580.  
  581. 139
  582. 00:12:43,447 --> 00:12:45,496
  583. <i>con las viejas movidas
  584. de "amenazas y ultimátums"...</i>
  585.  
  586. 140
  587. 00:12:45,586 --> 00:12:47,546
  588. <i>vendiendo de nuestra
  589. casa, frenando los cheques...</i>
  590.  
  591. 141
  592. 00:12:47,588 --> 00:12:49,509
  593. <i>hasta que Hazel se internara,</i>
  594.  
  595. 142
  596. 00:12:49,957 --> 00:12:52,378
  597. que sólo la mandará de vuelta, créeme.
  598.  
  599. 143
  600. 00:12:52,691 --> 00:12:55,747
  601. - Eso es optimista.
  602. - Eso es "realista".
  603.  
  604. 144
  605. 00:13:02,000 --> 00:13:03,717
  606. ¿Te conozco? Me pareces familiar.
  607.  
  608. 145
  609. 00:13:05,436 --> 00:13:07,436
  610. ¡Oh! Me sigo preocupando.
  611.  
  612. 146
  613. 00:13:07,460 --> 00:13:08,991
  614. Si voy, como, al lugar debido.
  615.  
  616. 147
  617. 00:13:10,042 --> 00:13:12,926
  618. - Hola. Soy Vicky.
  619. - Hola.
  620.  
  621. 148
  622. 00:13:14,013 --> 00:13:16,826
  623. Maldita sea, algunos de
  624. nosotros estamos inquietos.
  625.  
  626. 149
  627. 00:13:17,349 --> 00:13:19,550
  628. ¿Qué, nunca has estado
  629. en un Sanatorio antes?
  630.  
  631. 150
  632. 00:13:19,718 --> 00:13:22,329
  633. Oh, lo siento. Complejo de tratamiento.
  634.  
  635. 151
  636. 00:13:30,693 --> 00:13:33,788
  637. <i>Continúe por la 22...</i>
  638.  
  639. 152
  640. 00:13:34,000 --> 00:13:37,405
  641. <i>al Oeste por 75 km.</i>
  642.  
  643. 153
  644. 00:13:57,686 --> 00:14:00,121
  645. Juegas al golf, ¿verdad?
  646. ¿Profesionalmente?
  647.  
  648. 154
  649. 00:14:01,324 --> 00:14:03,793
  650. Lo hago. Acabo de perder
  651. mi tarjeta del tour.
  652.  
  653. 155
  654. 00:14:04,027 --> 00:14:07,056
  655. Dejé de tirar al hoyo, y
  656. dejé de comer las comidas.
  657.  
  658. 156
  659. 00:14:07,397 --> 00:14:09,290
  660. Mis agentes piensan que puedo
  661. encontrar tanto mi golpe...
  662.  
  663. 157
  664. 00:14:09,399 --> 00:14:12,095
  665. como mi apetito, en el desierto.
  666.  
  667. 158
  668. 00:14:12,935 --> 00:14:14,730
  669. ¿Qué pasa contigo?
  670.  
  671. 159
  672. 00:14:15,203 --> 00:14:17,733
  673. - ¿A qué te dedicas?
  674. - Soy del Banco Mundial.
  675.  
  676. 160
  677. 00:14:18,439 --> 00:14:19,832
  678. ¿Trabajo estresante?
  679.  
  680. 161
  681. 00:14:21,542 --> 00:14:24,142
  682. Lo apuesto. Así que, ¿que estas...?
  683.  
  684. 162
  685. 00:14:24,166 --> 00:14:25,766
  686. ¿tratando de encontrar en el desierto?
  687.  
  688. 163
  689. 00:14:26,283 --> 00:14:27,377
  690. Nada.
  691.  
  692. 164
  693. 00:14:27,718 --> 00:14:30,823
  694. Sólo, seis días de paz.
  695.  
  696. 165
  697. 00:14:32,588 --> 00:14:34,476
  698. ¿Qué hay de mí? ¿Quieren saber de mí?
  699.  
  700. 166
  701. 00:14:35,156 --> 00:14:37,298
  702. Cleptomanía.
  703.  
  704. 167
  705. 00:14:39,093 --> 00:14:41,246
  706. Cuidado al apretar manos
  707. con una ladrona, señor.
  708.  
  709. 168
  710. 00:14:41,396 --> 00:14:43,298
  711. Tengo los dedos ligeros.
  712.  
  713. 169
  714. 00:14:45,801 --> 00:14:48,609
  715. Oye, tú la de adelante. Tu turno.
  716. ¿Qué te pasa a ti?
  717.  
  718. 170
  719. 00:14:50,637 --> 00:14:53,212
  720. Nada. En absoluto.
  721.  
  722. 171
  723. 00:14:54,108 --> 00:14:56,724
  724. Vamos, es obvio que tienes algo.
  725.  
  726. 172
  727. 00:14:57,077 --> 00:14:58,943
  728. ¿Que esto no es para ti?
  729.  
  730. 173
  731. 00:15:01,581 --> 00:15:05,032
  732. Es para mi hija. Va allá atrás.
  733.  
  734. 174
  735. 00:15:08,388 --> 00:15:11,626
  736. Maldita sea. Y creí que yo tenía problemas.
  737.  
  738. 175
  739. 00:15:13,859 --> 00:15:15,776
  740. <i>Gire a la derecha en...</i>
  741.  
  742. 176
  743. 00:15:15,997 --> 00:15:17,946
  744. <i>150 metros.</i>
  745.  
  746. 177
  747. 00:15:26,630 --> 00:15:28,384
  748. Sí, Bennett, tomamos el desvío.
  749.  
  750. 178
  751. 00:15:29,497 --> 00:15:31,453
  752. Todo el mundo está bien, Capitán.
  753.  
  754. 179
  755. 00:15:31,979 --> 00:15:32,979
  756. Sí.
  757.  
  758. 180
  759. 00:15:33,881 --> 00:15:35,118
  760. ¿Has ido de excursión?
  761.  
  762. 181
  763. 00:15:35,815 --> 00:15:37,821
  764. Tengo un montón de cosas de senderismo.
  765.  
  766. 182
  767. 00:15:39,002 --> 00:15:40,184
  768. Bueno, no lo sé.
  769.  
  770. 183
  771. 00:15:40,452 --> 00:15:41,633
  772. Estos días estoy teniendo bastantes...
  773.  
  774. 184
  775. 00:15:41,668 --> 00:15:42,814
  776. problemas con rastros mezclados,
  777.  
  778. 185
  779. 00:15:42,838 --> 00:15:45,425
  780. sin mencionar los rastros reales.
  781.  
  782. 186
  783. 00:15:46,346 --> 00:15:47,365
  784. ¿Les importaría?
  785.  
  786. 187
  787. 00:15:47,759 --> 00:15:50,520
  788. - Jesús, relájate, tipo.
  789. - Tú relájate.
  790.  
  791. 188
  792. 00:15:50,563 --> 00:15:53,115
  793. Esa chica acaba de robar
  794. un reloj de $15.000.
  795.  
  796. 189
  797. 00:15:53,139 --> 00:15:55,946
  798. No lo robé. Estaba bromeando.
  799.  
  800. 190
  801. 00:15:57,703 --> 00:15:58,736
  802. Muy graciosa.
  803.  
  804. 191
  805. 00:16:01,313 --> 00:16:03,325
  806. Tienes suerte de que estoy
  807. viajando sin vigilancia.
  808.  
  809. 192
  810. 00:16:03,349 --> 00:16:06,523
  811. De lo contrario, tus dedos ligeros
  812. estarían en pedazos en este momento.
  813.  
  814. 193
  815. 00:16:06,579 --> 00:16:10,173
  816. ¡Ooh! ¡Gran hombre!
  817. ¿Quién te cuida normalmente?
  818.  
  819. 194
  820. 00:16:10,297 --> 00:16:13,626
  821. ¿Es Thor? ¿Es Wolverine?
  822. ¿Ellos te cuidan normalmente?
  823.  
  824. 195
  825. 00:16:13,718 --> 00:16:16,305
  826. No. Sólo alguien que no tendría...
  827.  
  828. 196
  829. 00:16:16,329 --> 00:16:18,721
  830. problemas para pulverizar
  831. a una niña ladrona...
  832.  
  833. 197
  834. 00:16:18,745 --> 00:16:22,416
  835. o a su enamorado sin
  836. talento, anoréxico.
  837.  
  838. 198
  839. 00:16:25,996 --> 00:16:28,067
  840. ¿Seguro que serian
  841. solo seis días de paz...?
  842.  
  843. 199
  844. 00:16:28,091 --> 00:16:29,602
  845. ¿lo que buscas en el desierto?
  846.  
  847. 200
  848. 00:16:30,067 --> 00:16:32,430
  849. Porque, tengo que decirlo,
  850.  
  851. 201
  852. 00:16:33,136 --> 00:16:36,512
  853. por la vibra que recibo, tengo
  854. una lectura muy diferente...
  855.  
  856. 202
  857. 00:16:36,536 --> 00:16:38,918
  858. de tu... "Condición".
  859.  
  860. 203
  861. 00:16:39,176 --> 00:16:42,054
  862. Creo que sólo eres gay,
  863.  
  864. 204
  865. 00:16:42,145 --> 00:16:44,726
  866. y estás pasando un
  867. momento muy difícil...
  868.  
  869. 205
  870. 00:16:44,750 --> 00:16:46,648
  871. luchando con tu latente...
  872.  
  873. 206
  874. 00:16:46,672 --> 00:16:50,371
  875. pero potente impulso
  876. de dejarte ceder.
  877.  
  878. 207
  879. 00:16:50,395 --> 00:16:51,555
  880. - ¿Disculpa?
  881. - ¿Oigan, chicos?
  882.  
  883. 208
  884. 00:16:51,821 --> 00:16:53,183
  885. ¿Por qué no eh,
  886.  
  887. 209
  888. 00:16:53,223 --> 00:16:55,951
  889. intentamos ir viendo esa cosa de
  890. "explorar la serenidad" ahora?
  891.  
  892. 210
  893. 00:16:55,986 --> 00:16:56,986
  894. ¿Qué dicen?
  895.  
  896. 211
  897. 00:16:57,091 --> 00:16:58,441
  898. Realmente, es muy fácil.
  899.  
  900. 212
  901. 00:16:58,528 --> 00:17:00,565
  902. Sólo, déjense llevar.
  903.  
  904. 213
  905. 00:17:01,996 --> 00:17:04,456
  906. No hay problema aquí, jefe.
  907. Soy de Los Ángeles.
  908.  
  909. 214
  910. 00:17:04,480 --> 00:17:05,785
  911. No tengo un problema si
  912. este tipo es un maricón.
  913.  
  914. 215
  915. 00:17:06,025 --> 00:17:07,226
  916. Cuida tu boca.
  917.  
  918. 216
  919. 00:17:45,403 --> 00:17:48,044
  920. ¡Que nadie se mueva! ¡Cállate!
  921. ¡Teléfonos!
  922.  
  923. 217
  924. 00:17:48,068 --> 00:17:48,996
  925. ¡Denme sus teléfonos!
  926.  
  927. 218
  928. 00:17:49,020 --> 00:17:51,693
  929. ¡Dije que no se muevan! ¡No te muevas!
  930.  
  931. 219
  932. 00:17:51,717 --> 00:17:53,159
  933. - ¡No te muevas!
  934. - Te veo.
  935.  
  936. 220
  937. 00:17:53,280 --> 00:17:54,414
  938. <i>Recalculando.</i>
  939.  
  940. 221
  941. 00:17:56,957 --> 00:17:57,750
  942. ¡No!
  943.  
  944. 222
  945. 00:17:57,851 --> 00:17:59,204
  946. ¡No, no dispares!
  947.  
  948. 223
  949. 00:18:05,823 --> 00:18:06,603
  950. ¡Abajo!
  951.  
  952. 224
  953. 00:18:06,828 --> 00:18:09,022
  954. - ¡Abajo! ¡Dije abajo!
  955. - ¡No lo hagas!
  956.  
  957. 225
  958. 00:18:18,710 --> 00:18:19,617
  959. <i>Recalculando...</i>
  960.  
  961. 226
  962. 00:18:19,693 --> 00:18:21,165
  963. ¡Vamos! ¡Sal de la camioneta!
  964.  
  965. 227
  966. 00:18:21,200 --> 00:18:22,082
  967. ¡No!
  968.  
  969. 228
  970. 00:18:22,106 --> 00:18:23,746
  971. De acuerdo, vamos. ¡Dije andando!
  972.  
  973. 229
  974. 00:18:24,143 --> 00:18:26,311
  975. - ¡Vamos!
  976. - Vamos a caminar.
  977.  
  978. 230
  979. 00:18:26,830 --> 00:18:27,867
  980. ¡Vamos!
  981.  
  982. 231
  983. 00:18:33,069 --> 00:18:35,120
  984. Oye. Oye, no te demores.
  985.  
  986. 232
  987. 00:18:35,286 --> 00:18:37,511
  988. El horario. ¡Vamos! ¡Vamos!
  989.  
  990. 233
  991. 00:18:37,855 --> 00:18:38,855
  992. Sí.
  993.  
  994. 234
  995. 00:18:43,117 --> 00:18:44,736
  996. ¡Cállate!
  997. Ya cállate.
  998.  
  999. 235
  1000. 00:18:45,097 --> 00:18:46,598
  1001. - ¡En la camioneta!
  1002. - ¡Vámonos!
  1003.  
  1004. 236
  1005. 00:18:54,206 --> 00:18:55,269
  1006. <i>Recalculando...</i>
  1007.  
  1008. 237
  1009. 00:19:07,117 --> 00:19:08,159
  1010. ¿Mamá?
  1011.  
  1012. 238
  1013. 00:19:10,987 --> 00:19:12,063
  1014. ¿Mamá?
  1015.  
  1016. 239
  1017. 00:19:15,204 --> 00:19:16,632
  1018. <i>Recalculando...</i>
  1019.  
  1020. 240
  1021. 00:19:38,680 --> 00:19:39,680
  1022. ¿Mamá?
  1023.  
  1024. 241
  1025. 00:19:42,083 --> 00:19:43,110
  1026. ¿Mamá?
  1027.  
  1028. 242
  1029. 00:19:52,294 --> 00:19:53,649
  1030. <i>Recalculando...</i>
  1031.  
  1032. 243
  1033. 00:20:16,050 --> 00:20:17,050
  1034. ¿Mamá?
  1035.  
  1036. 244
  1037. 00:20:24,458 --> 00:20:25,458
  1038. ¿Mamá?
  1039.  
  1040. 245
  1041. 00:20:32,797 --> 00:20:33,838
  1042. ¡Oh, Dios mío!
  1043.  
  1044. 246
  1045. 00:20:52,583 --> 00:20:55,137
  1046. - ¿Mamá? ¿Mamá?
  1047. - La camioneta se detuvo.
  1048.  
  1049. 247
  1050. 00:20:56,588 --> 00:20:58,552
  1051. No. No, no.
  1052.  
  1053. 248
  1054. 00:20:59,125 --> 00:21:00,837
  1055. <i>Recalculando...</i>
  1056.  
  1057. 249
  1058. 00:21:05,064 --> 00:21:06,495
  1059. No lo entiendo.
  1060.  
  1061. 250
  1062. 00:21:07,266 --> 00:21:09,055
  1063. Quién... Quién...
  1064.  
  1065. 251
  1066. 00:21:15,138 --> 00:21:16,845
  1067. Oh, tu teléfono.
  1068.  
  1069. 252
  1070. 00:21:17,542 --> 00:21:20,056
  1071. Podemos llamar a alguien.
  1072. Podemos pedir ayuda, y...
  1073.  
  1074. 253
  1075. 00:21:20,080 --> 00:21:21,487
  1076. Se lo llevaron.
  1077.  
  1078. 254
  1079. 00:21:22,013 --> 00:21:23,280
  1080. De todos.
  1081.  
  1082. 255
  1083. 00:21:29,386 --> 00:21:32,002
  1084. Tal vez tienen primeros...
  1085.  
  1086. 256
  1087. 00:21:42,034 --> 00:21:44,533
  1088. Bueno.
  1089.  
  1090. 257
  1091. 00:21:45,836 --> 00:21:47,669
  1092. Bueno. Lo pondré.
  1093.  
  1094. 258
  1095. 00:21:54,144 --> 00:21:55,997
  1096. Es... Eso... ¿Eso está bien?
  1097.  
  1098. 259
  1099. 00:22:11,059 --> 00:22:12,408
  1100. Lo siento, ¿de acuerdo?
  1101.  
  1102. 260
  1103. 00:22:12,528 --> 00:22:15,303
  1104. Realmente, así es. Sé... Sé...
  1105.  
  1106. 261
  1107. 00:22:15,365 --> 00:22:17,019
  1108. Sé lo que vas a decir...
  1109. "La leche derramada. Se acabó".
  1110.  
  1111. 262
  1112. 00:22:17,367 --> 00:22:19,354
  1113. Pero sólo quiero que sepas que
  1114. realmente, realmente lo siento.
  1115.  
  1116. 263
  1117. 00:22:19,468 --> 00:22:20,869
  1118. - Sí, ¿lo sientes?
  1119. - Sí.
  1120.  
  1121. 264
  1122. 00:22:21,470 --> 00:22:22,578
  1123. - ¿Lo sientes?
  1124. - Sí.
  1125.  
  1126. 265
  1127. 00:22:23,139 --> 00:22:24,632
  1128. - Yo lo siento.
  1129. - ¿Por qué?
  1130.  
  1131. 266
  1132. 00:22:25,141 --> 00:22:26,422
  1133. - ¿Sabes por qué?
  1134. - ¿Por qué?
  1135.  
  1136. 267
  1137. 00:22:26,442 --> 00:22:29,152
  1138. Porque me he comprado salvas, Pru,
  1139. y estaba a un segundo de distancia...
  1140.  
  1141. 268
  1142. 00:22:29,176 --> 00:22:30,261
  1143. de ponerlas en tu arma,
  1144.  
  1145. 269
  1146. 00:22:30,434 --> 00:22:31,879
  1147. pero no lo hice porque pensé,
  1148.  
  1149. 270
  1150. 00:22:32,261 --> 00:22:33,607
  1151. "¿qué pasa si el conductor le da a Pru?
  1152.  
  1153. 271
  1154. 00:22:33,642 --> 00:22:35,042
  1155. Yo nunca me lo perdonaría ¿cierto?"
  1156.  
  1157. 272
  1158. 00:22:37,148 --> 00:22:39,734
  1159. Esa chica, solo comenzó a reír.
  1160. ¿Por qué se reía?
  1161.  
  1162. 273
  1163. 00:22:39,758 --> 00:22:41,398
  1164. Se reía porque estaba en estado de shock.
  1165.  
  1166. 274
  1167. 00:22:41,689 --> 00:22:42,816
  1168. Pruitt, ella estaba en estado de shock.
  1169.  
  1170. 275
  1171. 00:22:42,840 --> 00:22:44,414
  1172. La gente hace cosas extrañas
  1173. cuando están en estado de shock.
  1174.  
  1175. 276
  1176. 00:22:44,438 --> 00:22:46,987
  1177. Ellos ríen. Al igual que
  1178. ja, maldito ja. Tú sabes.
  1179.  
  1180. 277
  1181. 00:22:49,113 --> 00:22:51,193
  1182. Conseguimos lo que fuimos
  1183. a buscar, sin embargo, ¿no?
  1184.  
  1185. 278
  1186. 00:22:52,514 --> 00:22:53,556
  1187. Vinimos por una chica,
  1188.  
  1189. 279
  1190. 00:22:53,580 --> 00:22:55,065
  1191. no una chica y cuatro cadáveres.
  1192.  
  1193. 280
  1194. 00:22:57,570 --> 00:22:59,810
  1195. No somos malos, Pru. Nosotros
  1196. no usamos sombreros negros.
  1197.  
  1198. 281
  1199. 00:23:01,911 --> 00:23:03,884
  1200. Te lo dije, como te dije que
  1201. mantuvieras la calma, hombre.
  1202.  
  1203. 282
  1204. 00:23:03,971 --> 00:23:06,338
  1205. No aloques tu mierda.
  1206. ¡No seas un espástico!
  1207.  
  1208. 283
  1209. 00:23:14,719 --> 00:23:17,113
  1210. Pru... Pruitt, lo siento.
  1211.  
  1212. 284
  1213. 00:23:17,723 --> 00:23:19,210
  1214. Sabes que no quiero llamarte así.
  1215.  
  1216. 285
  1217. 00:23:20,226 --> 00:23:21,381
  1218. Lo siento.
  1219.  
  1220. 286
  1221. 00:23:23,263 --> 00:23:24,441
  1222. Sabes que todo lo que hago...
  1223.  
  1224. 287
  1225. 00:23:24,476 --> 00:23:26,324
  1226. Lo haces por mí.
  1227. Al igual que Bryan Adams.
  1228.  
  1229. 288
  1230. 00:23:26,833 --> 00:23:29,196
  1231. - Excepto... - Excepto que
  1232. él no tiene un hermano.
  1233.  
  1234. 289
  1235. 00:23:29,536 --> 00:23:30,840
  1236. No tiene un hermano.
  1237.  
  1238. 290
  1239. 00:23:36,742 --> 00:23:38,290
  1240. Dos hombres, dos mujeres.
  1241.  
  1242. 291
  1243. 00:23:39,245 --> 00:23:41,645
  1244. El conductor era un hombre;
  1245. Nuestra chica con el pelo rizado.
  1246.  
  1247. 292
  1248. 00:23:42,515 --> 00:23:43,914
  1249. Todo coincidía.
  1250.  
  1251. 293
  1252. 00:23:44,904 --> 00:23:46,741
  1253. ¿Diste una buena mirada a la de enfrente?
  1254.  
  1255. 294
  1256. 00:23:46,952 --> 00:23:48,281
  1257. - No, no.
  1258. - ¿La de la gorra?
  1259.  
  1260. 295
  1261. 00:23:49,388 --> 00:23:51,435
  1262. Estaba mirando a la rehén, como dijiste.
  1263.  
  1264. 296
  1265. 00:23:51,459 --> 00:23:52,529
  1266. A la rehén.
  1267.  
  1268. 297
  1269. 00:23:52,853 --> 00:23:55,804
  1270. Tengo que llamarlo. Tengo que llamarlo.
  1271.  
  1272. 298
  1273. 00:23:56,549 --> 00:23:58,648
  1274. No debe haber cabos sueltos, ¿verdad?
  1275. Nunca.
  1276.  
  1277. 299
  1278. 00:23:59,397 --> 00:24:00,397
  1279. Correcto.
  1280.  
  1281. 300
  1282. 00:24:04,368 --> 00:24:05,977
  1283. <i>Gire a la izquierda...</i>
  1284.  
  1285. 301
  1286. 00:24:13,176 --> 00:24:16,778
  1287. Bueno, eso es Fort Defiance,
  1288.  
  1289. 302
  1290. 00:24:16,882 --> 00:24:18,784
  1291. y esta sólo como a...
  1292.  
  1293. 303
  1294. 00:24:20,398 --> 00:24:22,336
  1295. 8 a 10 km. de
  1296. distancia, así que...
  1297.  
  1298. 304
  1299. 00:24:23,358 --> 00:24:24,545
  1300. Puedo ir a buscar ayuda.
  1301.  
  1302. 305
  1303. 00:24:25,590 --> 00:24:27,984
  1304. - Puedo ir a buscar ayuda.
  1305. - No.
  1306.  
  1307. 306
  1308. 00:24:28,308 --> 00:24:29,835
  1309. Alguien vendrá.
  1310.  
  1311. 307
  1312. 00:24:30,661 --> 00:24:31,738
  1313. <i>Vuelta en U...</i>
  1314.  
  1315. 308
  1316. 00:24:32,530 --> 00:24:34,297
  1317. No hay autos por aquí, mamá.
  1318.  
  1319. 309
  1320. 00:24:34,332 --> 00:24:37,236
  1321. Quiero decir, ¿por qué crees
  1322. que hicieron lo que hicieron...?
  1323.  
  1324. 310
  1325. 00:24:37,260 --> 00:24:39,135
  1326. ¿en este punto
  1327. exacto, en este momento?
  1328.  
  1329. 311
  1330. 00:24:39,202 --> 00:24:42,179
  1331. Esto no es uno de tus mapas
  1332. de computadora, Haze.
  1333.  
  1334. 312
  1335. 00:24:43,140 --> 00:24:45,501
  1336. Es el desierto verdadero ahí afuera.
  1337.  
  1338. 313
  1339. 00:24:46,377 --> 00:24:48,659
  1340. Arena real, animales salvajes reales.
  1341.  
  1342. 314
  1343. 00:24:48,683 --> 00:24:50,197
  1344. Sí, y una reserva real.
  1345.  
  1346. 315
  1347. 00:24:50,262 --> 00:24:52,169
  1348. ¡A 8 o 10 km. de distancia!
  1349.  
  1350. 316
  1351. 00:24:54,249 --> 00:24:57,579
  1352. Te sería ya bastante difícil si se
  1353. tratará de 4 a 5 metros.
  1354.  
  1355. 317
  1356. 00:24:59,673 --> 00:25:01,989
  1357. Gracias mamá. Eso es muy alentador.
  1358. ¿De acuerdo?
  1359.  
  1360. 318
  1361. 00:25:02,013 --> 00:25:03,930
  1362. - Pero no estoy indefensa.
  1363. - No.
  1364.  
  1365. 319
  1366. 00:25:06,227 --> 00:25:07,963
  1367. Yo... Haré esto.
  1368.  
  1369. 320
  1370. 00:25:25,646 --> 00:25:27,294
  1371. ¿Crees que queríamos?
  1372. Tuvimos que.
  1373.  
  1374. 321
  1375. 00:25:27,682 --> 00:25:29,525
  1376. Se aloco, cargó.
  1377. Pero disparé primero.
  1378.  
  1379. 322
  1380. 00:25:30,084 --> 00:25:32,614
  1381. Sí. Lo hizo muy bien.
  1382.  
  1383. 323
  1384. 00:25:33,422 --> 00:25:34,518
  1385. Lo hizo muy bien.
  1386.  
  1387. 324
  1388. 00:25:36,690 --> 00:25:38,132
  1389. A los cuatro.
  1390.  
  1391. 325
  1392. 00:25:38,692 --> 00:25:40,060
  1393. Mira, no estoy feliz por eso tampoco,
  1394.  
  1395. 326
  1396. 00:25:40,084 --> 00:25:41,484
  1397. pero lo que está hecho, hecho está.
  1398.  
  1399. 327
  1400. 00:25:41,895 --> 00:25:44,095
  1401. Eso no es por eso que he
  1402. estado tratando de contactarte.
  1403.  
  1404. 328
  1405. 00:25:45,065 --> 00:25:46,455
  1406. Necesito saber sobre la chica.
  1407.  
  1408. 329
  1409. 00:25:47,734 --> 00:25:49,523
  1410. No, no la rehén. La otra chica.
  1411.  
  1412. 330
  1413. 00:26:23,366 --> 00:26:24,825
  1414. <i>Has llegado...</i>
  1415.  
  1416. 331
  1417. 00:26:24,849 --> 00:26:26,947
  1418. <i>a tu destino.</i>
  1419.  
  1420. 332
  1421. 00:26:29,540 --> 00:26:32,426
  1422. De acuerdo, eh, tienes gas pimienta
  1423. en tu bolso, ¿verdad?
  1424.  
  1425. 333
  1426. 00:26:38,716 --> 00:26:39,716
  1427. Mamá, ¿qué...?
  1428.  
  1429. 334
  1430. 00:26:40,652 --> 00:26:41,691
  1431. ¿Qué es esto?
  1432.  
  1433. 335
  1434. 00:26:44,089 --> 00:26:46,090
  1435. Es probablemente de Steve.
  1436.  
  1437. 336
  1438. 00:26:46,424 --> 00:26:48,291
  1439. No sabía que estaba allí.
  1440.  
  1441. 337
  1442. 00:26:49,660 --> 00:26:51,627
  1443. ¿Y yo soy la que necesita ayuda?
  1444.  
  1445. 338
  1446. 00:26:59,903 --> 00:27:02,279
  1447. Aquí. Toma esto. Es importante.
  1448.  
  1449. 339
  1450. 00:27:46,847 --> 00:27:49,775
  1451. Siempre pensé que me
  1452. iba a morir rápidamente.
  1453.  
  1454. 340
  1455. 00:27:52,787 --> 00:27:54,117
  1456. No sé por qué.
  1457.  
  1458. 341
  1459. 00:27:56,725 --> 00:27:58,909
  1460. Ataque al corazón o un derrame cerebral.
  1461.  
  1462. 342
  1463. 00:28:02,396 --> 00:28:03,774
  1464. En un Walmart.
  1465.  
  1466. 343
  1467. 00:28:05,400 --> 00:28:07,443
  1468. Entre los alimentos congelados.
  1469.  
  1470. 344
  1471. 00:28:08,170 --> 00:28:09,641
  1472. Mamá, yo...
  1473.  
  1474. 345
  1475. 00:28:10,506 --> 00:28:13,481
  1476. Por favor, ya te lo dije,
  1477. no escucharé un estúpido...
  1478.  
  1479. 346
  1480. 00:28:14,175 --> 00:28:16,802
  1481. maldito discurso de
  1482. lecho de muerte, ¿de acuerdo?
  1483.  
  1484. 347
  1485. 00:28:18,383 --> 00:28:19,383
  1486. Voy a hacer esto.
  1487.  
  1488. 348
  1489. 00:28:20,214 --> 00:28:21,672
  1490. Voy a volver, y...
  1491.  
  1492. 349
  1493. 00:28:22,482 --> 00:28:25,524
  1494. Y yo... Sólo voy a tener
  1495. que hacerlo al estilo túnel.
  1496.  
  1497. 350
  1498. 00:28:25,819 --> 00:28:28,225
  1499. Solo miraré a mis pies...
  1500.  
  1501. 351
  1502. 00:28:28,589 --> 00:28:32,009
  1503. y... Y... Y eliminaré
  1504. todas las distracciones.
  1505.  
  1506. 352
  1507. 00:28:33,060 --> 00:28:36,293
  1508. Estará bien, y te
  1509. prometo que voy a volver.
  1510.  
  1511. 353
  1512. 00:28:38,397 --> 00:28:40,648
  1513. No puedo. No puedo.
  1514.  
  1515. 354
  1516. 00:29:32,215 --> 00:29:33,319
  1517. Uno,
  1518.  
  1519. 355
  1520. 00:29:35,219 --> 00:29:36,277
  1521. dos...
  1522.  
  1523. 356
  1524. 00:30:58,129 --> 00:30:59,179
  1525. Vas a estar bien.
  1526.  
  1527. 357
  1528. 00:31:00,436 --> 00:31:01,436
  1529. Lo estarás.
  1530.  
  1531. 358
  1532. 00:31:03,236 --> 00:31:04,236
  1533. Es sólo...
  1534.  
  1535. 359
  1536. 00:31:05,240 --> 00:31:07,107
  1537. Jesse cree que podrías tener fiebre.
  1538.  
  1539. 360
  1540. 00:31:07,374 --> 00:31:09,542
  1541. Pero él es... Él es súper cuidadoso.
  1542.  
  1543. 361
  1544. 00:31:09,976 --> 00:31:12,163
  1545. Él es cuidadoso, y cariñoso.
  1546.  
  1547. 362
  1548. 00:31:13,208 --> 00:31:14,232
  1549. Cuida de mí.
  1550.  
  1551. 363
  1552. 00:31:15,096 --> 00:31:16,139
  1553. Siempre lo ha hecho.
  1554.  
  1555. 364
  1556. 00:31:17,877 --> 00:31:19,248
  1557. Tenemos la misma mamá,
  1558.  
  1559. 365
  1560. 00:31:19,519 --> 00:31:21,697
  1561. pero ella lo tuvo cuando era más joven.
  1562.  
  1563. 366
  1564. 00:31:22,556 --> 00:31:24,896
  1565. Es, como, parte hermano, mitad papá.
  1566.  
  1567. 367
  1568. 00:31:24,920 --> 00:31:28,272
  1569. Él es... Es mi "hermano-papá".
  1570.  
  1571. 368
  1572. 00:31:30,078 --> 00:31:31,260
  1573. Mamá, sin embargo,
  1574.  
  1575. 369
  1576. 00:31:31,830 --> 00:31:34,526
  1577. ella quería que yo fuera una niña.
  1578.  
  1579. 370
  1580. 00:31:34,902 --> 00:31:37,422
  1581. Es por eso que me golpeó en la
  1582. cabeza con un rastrillo de grava.
  1583.  
  1584. 371
  1585. 00:31:37,737 --> 00:31:38,806
  1586. Me dejo, eh...
  1587.  
  1588. 372
  1589. 00:31:40,751 --> 00:31:42,004
  1590. Bueno.
  1591.  
  1592. 373
  1593. 00:31:47,211 --> 00:31:48,883
  1594. Cuando Jesse se enteró, él...
  1595.  
  1596. 374
  1597. 00:31:51,783 --> 00:31:53,686
  1598. Él le dijo, "nunca lo toques de nuevo".
  1599.  
  1600. 375
  1601. 00:31:58,722 --> 00:32:00,524
  1602. No tienes a nadie
  1603. para cuidar de ti, ¿eh?
  1604.  
  1605. 376
  1606. 00:32:02,659 --> 00:32:03,851
  1607. ¿Es por eso que...?
  1608.  
  1609. 377
  1610. 00:32:04,862 --> 00:32:07,563
  1611. ¿Es por eso que robas
  1612. latas de frijoles goya...?
  1613.  
  1614. 378
  1615. 00:32:07,798 --> 00:32:09,387
  1616. A pesar de que tu papá tiene como,
  1617.  
  1618. 379
  1619. 00:32:09,801 --> 00:32:10,866
  1620. $600...
  1621.  
  1622. 380
  1623. 00:32:12,737 --> 00:32:14,453
  1624. ¿$600 millones?
  1625.  
  1626. 381
  1627. 00:32:30,486 --> 00:32:32,436
  1628. Bueno, es necesario. Muy.
  1629.  
  1630. 382
  1631. 00:32:34,891 --> 00:32:35,891
  1632. Correcto.
  1633.  
  1634. 383
  1635. 00:32:37,462 --> 00:32:38,462
  1636. Sí.
  1637.  
  1638. 384
  1639. 00:33:00,148 --> 00:33:01,711
  1640. Me importa también.
  1641.  
  1642. 385
  1643. 00:33:02,320 --> 00:33:03,759
  1644. Y ser honesto.
  1645.  
  1646. 386
  1647. 00:33:04,754 --> 00:33:05,924
  1648. Y profesional.
  1649.  
  1650. 387
  1651. 00:33:08,322 --> 00:33:09,870
  1652. ¡Oye! ¡Aléjate de ella!
  1653.  
  1654. 388
  1655. 00:33:10,158 --> 00:33:11,847
  1656. - ¿Qué demonios estás haciendo?
  1657. - Sólo estaba...
  1658.  
  1659. 389
  1660. 00:33:11,993 --> 00:33:13,910
  1661. ¿Solo estabas qué? ¿Solo estabas qué?
  1662.  
  1663. 390
  1664. 00:33:13,928 --> 00:33:15,627
  1665. Estabas actuando poco profesional.
  1666.  
  1667. 391
  1668. 00:33:16,097 --> 00:33:17,900
  1669. De nuevo. ¡De nuevo!
  1670.  
  1671. 392
  1672. 00:33:22,036 --> 00:33:23,292
  1673. Envuélvela...
  1674.  
  1675. 393
  1676. 00:33:23,639 --> 00:33:25,719
  1677. - y prepárate para salir, ¿entiendes?
  1678. - Correcto.
  1679.  
  1680. 394
  1681. 00:33:26,374 --> 00:33:28,031
  1682. La casa de seguridad está más adelante.
  1683.  
  1684. 395
  1685. 00:33:28,055 --> 00:33:30,125
  1686. Vamos a hacer un par de paradas
  1687. primero, conseguir más sedante.
  1688.  
  1689. 396
  1690. 00:33:30,149 --> 00:33:31,980
  1691. Vamos a volver a la camioneta, Pru.
  1692.  
  1693. 397
  1694. 00:33:32,846 --> 00:33:34,930
  1695. Espera. Vamos... Vamos a volver...
  1696.  
  1697. 398
  1698. 00:33:35,315 --> 00:33:37,386
  1699. Sí, voy a volver a la
  1700. camioneta. Lo arreglaré.
  1701.  
  1702. 399
  1703. 00:33:37,484 --> 00:33:39,334
  1704. Puedo regresar, si
  1705. conduzco rápido esta noche.
  1706.  
  1707. 400
  1708. 00:33:39,854 --> 00:33:41,780
  1709. Necesito que me sigas, Pruitt.
  1710.  
  1711. 401
  1712. 00:33:42,852 --> 00:33:44,654
  1713. Nada de esta mierda, ¿me entiendes?
  1714.  
  1715. 402
  1716. 00:33:44,826 --> 00:33:45,843
  1717. Mírame.
  1718.  
  1719. 403
  1720. 00:33:53,700 --> 00:33:55,644
  1721. Si tiene agorafobia,
  1722. en el asiento delantero.
  1723.  
  1724. 404
  1725. 00:33:55,736 --> 00:33:57,496
  1726. ¿Qué estaba haciendo
  1727. en el asiento delantero?
  1728.  
  1729. 405
  1730. 00:33:57,737 --> 00:34:00,418
  1731. Tendría miedo de todo este... Espacio.
  1732.  
  1733. 406
  1734. 00:34:01,674 --> 00:34:03,554
  1735. No debería haber estado
  1736. en el asiento delantero.
  1737.  
  1738. 407
  1739. 00:34:06,078 --> 00:34:07,110
  1740. Haz esto.
  1741.  
  1742. 408
  1743. 00:34:14,986 --> 00:34:18,327
  1744. Ahora, ¿por qué necesitamos
  1745. un sedante fuerte?
  1746.  
  1747. 409
  1748. 00:34:20,342 --> 00:34:21,905
  1749. Porque cuando un rehén
  1750. comienza a retorcerse,
  1751.  
  1752. 410
  1753. 00:34:22,027 --> 00:34:23,467
  1754. lo mismo ocurre con todos los demás.
  1755.  
  1756. 411
  1757. 00:34:23,904 --> 00:34:25,718
  1758. Bien. ¿Y el queroseno?
  1759.  
  1760. 412
  1761. 00:34:26,114 --> 00:34:27,766
  1762. Sin importar lo que este
  1763. allí cuando lleguemos,
  1764.  
  1765. 413
  1766. 00:34:27,801 --> 00:34:28,997
  1767. nada estará ahí cuando nos vayamos.
  1768.  
  1769. 414
  1770. 00:34:29,032 --> 00:34:30,032
  1771. Bien.
  1772.  
  1773. 415
  1774. 00:34:30,703 --> 00:34:33,275
  1775. - ¿Tomaste tus pastillas?
  1776. - Sí, ya las tome.
  1777.  
  1778. 416
  1779. 00:34:34,259 --> 00:34:35,536
  1780. ¿Sí?
  1781.  
  1782. 417
  1783. 00:34:36,109 --> 00:34:37,109
  1784. Sí.
  1785.  
  1786. 418
  1787. 00:34:43,713 --> 00:34:44,713
  1788. De acuerdo...
  1789.  
  1790. 419
  1791. 00:34:45,717 --> 00:34:48,275
  1792. Esta mañana, me puse tan acelerado,
  1793.  
  1794. 420
  1795. 00:34:48,320 --> 00:34:51,966
  1796. porque estaba listo, y ni siquiera
  1797. podía pensar en tomar mis pastillas.
  1798.  
  1799. 421
  1800. 00:34:54,022 --> 00:34:55,699
  1801. Tomate tus malditas pastillas.
  1802.  
  1803. 422
  1804. 00:36:03,324 --> 00:36:05,491
  1805. No.
  1806. ¿Que?
  1807.  
  1808. 423
  1809. 00:36:08,862 --> 00:36:12,823
  1810. Es lo mismo a 35 grados de longitud.
  1811.  
  1812. 424
  1813. 00:36:13,135 --> 00:36:15,073
  1814. El sol está a...
  1815.  
  1816. 425
  1817. 00:36:15,937 --> 00:36:19,693
  1818. 70 grados por encima.
  1819.  
  1820. 426
  1821. 00:36:19,717 --> 00:36:21,396
  1822. Lo que hace...
  1823.  
  1824. 427
  1825. 00:36:24,109 --> 00:36:25,899
  1826. a este...
  1827.  
  1828. 428
  1829. 00:36:26,112 --> 00:36:27,901
  1830. mi camino.
  1831.  
  1832. 429
  1833. 00:36:29,850 --> 00:36:31,589
  1834. Definitivamente.
  1835.  
  1836. 430
  1837. 00:37:59,602 --> 00:38:02,037
  1838. <i>Eso fue algo alegre.
  1839. Para empezar el día.</i>
  1840.  
  1841. 431
  1842. 00:38:02,139 --> 00:38:04,750
  1843. <i>Ahora ¿qué tal algo un
  1844. poco más melancólico?</i>
  1845.  
  1846. 432
  1847. 00:38:04,875 --> 00:38:06,615
  1848. <i>Aquí en "Las Clásicas".</i>
  1849.  
  1850. 433
  1851. 00:38:09,079 --> 00:38:12,111
  1852. <i>Realmente no puedo manejar
  1853. a Mozart en este momento.</i>
  1854.  
  1855. 434
  1856. 00:38:26,926 --> 00:38:28,027
  1857. <i>Gire a la derecha.</i>
  1858.  
  1859. 435
  1860. 00:38:28,397 --> 00:38:31,671
  1861. <i>Destino final. Tiene... Tiene que...</i>
  1862.  
  1863. 436
  1864. 00:38:32,095 --> 00:38:33,522
  1865. <i>Dar vuelta en U.</i>
  1866.  
  1867. 437
  1868. 00:38:37,170 --> 00:38:38,416
  1869. <i>Dar vuelta en U.</i>
  1870.  
  1871. 438
  1872. 00:38:41,640 --> 00:38:43,173
  1873. <i>Dar vuelta en U.</i>
  1874.  
  1875. 439
  1876. 00:38:46,849 --> 00:38:47,994
  1877. <i>Dar vuelta en U.</i>
  1878.  
  1879. 440
  1880. 00:38:51,453 --> 00:38:52,815
  1881. <i>Dar vuelta en U.</i>
  1882.  
  1883. 441
  1884. 00:39:42,641 --> 00:39:43,641
  1885. ¡Oh, Dios!
  1886.  
  1887. 442
  1888. 00:39:44,458 --> 00:39:46,533
  1889. ¡Oh, Dios! ¡Oh, Dios!
  1890.  
  1891. 443
  1892. 00:39:47,471 --> 00:39:48,471
  1893. ¡Oh, Dios!
  1894.  
  1895. 444
  1896. 00:39:50,174 --> 00:39:52,228
  1897. ¡Dios! ¡Oh, Dios!
  1898.  
  1899. 445
  1900. 00:40:08,659 --> 00:40:10,526
  1901. ¡Mierda!
  1902.  
  1903. 446
  1904. 00:40:22,292 --> 00:40:23,292
  1905. Vamos, Lyle.
  1906.  
  1907. 447
  1908. 00:40:23,873 --> 00:40:25,038
  1909. Dámela.
  1910.  
  1911. 448
  1912. 00:40:31,014 --> 00:40:32,440
  1913. Oh sí.
  1914.  
  1915. 449
  1916. 00:40:33,248 --> 00:40:34,882
  1917. ¿Y se siente bien?
  1918.  
  1919. 450
  1920. 00:40:36,586 --> 00:40:39,593
  1921. Oh sí. ¿Se siente bien?
  1922.  
  1923. 451
  1924. 00:40:47,596 --> 00:40:48,987
  1925. Oh, Lyle,
  1926.  
  1927. 452
  1928. 00:40:49,466 --> 00:40:50,881
  1929. eso no se siente bien.
  1930.  
  1931. 453
  1932. 00:40:54,404 --> 00:40:56,930
  1933. ¿No crees que deberíamos
  1934. ir un poco más lento?
  1935.  
  1936. 454
  1937. 00:40:59,073 --> 00:41:00,461
  1938. Por favor, Lyle,
  1939.  
  1940. 455
  1941. 00:41:01,443 --> 00:41:03,619
  1942. ¡Quítate!
  1943.  
  1944. 456
  1945. 00:41:18,058 --> 00:41:19,178
  1946. Maldita sea.
  1947.  
  1948. 457
  1949. 00:41:53,693 --> 00:41:57,040
  1950. Sin cortes. Sin abrasiones.
  1951. Sin infecciones.
  1952.  
  1953. 458
  1954. 00:41:58,296 --> 00:42:00,778
  1955. Sin golpes. Sin magulladuras.
  1956.  
  1957. 459
  1958. 00:42:00,802 --> 00:42:02,798
  1959. Bueno. Bueno.
  1960.  
  1961. 460
  1962. 00:42:03,003 --> 00:42:05,365
  1963. Sin cortes. Sin abrasiones.
  1964.  
  1965. 461
  1966. 00:42:05,605 --> 00:42:07,166
  1967. Sin infecciones.
  1968.  
  1969. 462
  1970. 00:42:08,173 --> 00:42:10,355
  1971. Sin golpes. Sin magulladuras.
  1972.  
  1973. 463
  1974. 00:42:11,576 --> 00:42:12,684
  1975. Estoy bien.
  1976.  
  1977. 464
  1978. 00:42:15,613 --> 00:42:17,119
  1979. Tiempo de la píldora.
  1980.  
  1981. 465
  1982. 00:43:10,666 --> 00:43:13,423
  1983. Oh, está sucia.
  1984.  
  1985. 466
  1986. 00:43:13,704 --> 00:43:15,517
  1987. Sucia, sucia, sucia.
  1988.  
  1989. 467
  1990. 00:43:17,760 --> 00:43:18,760
  1991. Bueno.
  1992.  
  1993. 468
  1994. 00:43:47,268 --> 00:43:48,720
  1995. Correcto. Bueno.
  1996.  
  1997. 469
  1998. 00:43:52,240 --> 00:43:54,521
  1999. Me gustaría que hicieran estas
  2000. cosas más pequeñas, ¿sabes?
  2001.  
  2002. 470
  2003. 00:44:00,548 --> 00:44:02,349
  2004. ¿Qué estás haciendo? Bájala. Bájala.
  2005.  
  2006. 471
  2007. 00:44:02,384 --> 00:44:04,445
  2008. Vamos a necesitar
  2009. armas de nuevo, ¿verdad?
  2010.  
  2011. 472
  2012. 00:44:04,480 --> 00:44:05,112
  2013. ¿"A necesitar"?
  2014.  
  2015. 473
  2016. 00:44:05,136 --> 00:44:07,528
  2017. - Sí. - Me parece que
  2018. quieres un arma,
  2019.  
  2020. 474
  2021. 00:44:07,552 --> 00:44:09,507
  2022. y nunca debes querer un arma, Pru.
  2023.  
  2024. 475
  2025. 00:44:10,756 --> 00:44:11,791
  2026. Lo sé.
  2027.  
  2028. 476
  2029. 00:44:16,630 --> 00:44:18,748
  2030. Correcto. Vamos a hacerlo
  2031. en poco tiempo, ¿cierto?
  2032.  
  2033. 477
  2034. 00:44:26,305 --> 00:44:29,412
  2035. Vamos, vamos, tienes que hacer esto.
  2036.  
  2037. 478
  2038. 00:44:29,777 --> 00:44:31,500
  2039. Tienes que salir de aquí.
  2040.  
  2041. 479
  2042. 00:44:34,128 --> 00:44:35,988
  2043. ¿Cómo lo haces, pajarito?
  2044.  
  2045. 480
  2046. 00:44:37,017 --> 00:44:38,581
  2047. ¿Cómo te las arreglas?
  2048.  
  2049. 481
  2050. 00:44:42,453 --> 00:44:44,126
  2051. ¿Cómo harías esto?
  2052.  
  2053. 482
  2054. 00:44:47,159 --> 00:44:48,786
  2055. ¿Al final?
  2056.  
  2057. 483
  2058. 00:44:56,866 --> 00:44:58,266
  2059. Bueno.
  2060.  
  2061. 484
  2062. 00:45:00,625 --> 00:45:03,608
  2063. Bueno... Olvídate de...
  2064.  
  2065. 485
  2066. 00:45:03,810 --> 00:45:05,749
  2067. Olvídate del destino...
  2068.  
  2069. 486
  2070. 00:45:06,310 --> 00:45:08,118
  2071. y sólo piensa en los pasos.
  2072.  
  2073. 487
  2074. 00:45:09,980 --> 00:45:12,672
  2075. Paso 1.
  2076. Encuentra tu ruta.
  2077.  
  2078. 488
  2079. 00:45:17,910 --> 00:45:19,799
  2080. Paso 2...
  2081.  
  2082. 489
  2083. 00:45:24,629 --> 00:45:26,066
  2084. El cactus.
  2085.  
  2086. 490
  2087. 00:45:27,831 --> 00:45:29,041
  2088. Bueno.
  2089.  
  2090. 491
  2091. 00:45:29,967 --> 00:45:33,638
  2092. Todo lo que tienes que
  2093. hacer, es llegar a los cactus.
  2094.  
  2095. 492
  2096. 00:45:33,804 --> 00:45:36,737
  2097. Paso 2. Llega a los cactus...
  2098.  
  2099. 493
  2100. 00:45:37,174 --> 00:45:39,527
  2101. a 135 metros de distancia.
  2102.  
  2103. 494
  2104. 00:45:40,310 --> 00:45:42,350
  2105. Cada paso que das...
  2106.  
  2107. 495
  2108. 00:45:42,879 --> 00:45:45,300
  2109. está más cerca de los cactus.
  2110.  
  2111. 496
  2112. 00:45:47,749 --> 00:45:49,456
  2113. Para los cactus.
  2114.  
  2115. 497
  2116. 00:45:50,186 --> 00:45:52,862
  2117. 135 metros, siguiente cactus.
  2118.  
  2119. 498
  2120. 00:45:52,947 --> 00:45:55,432
  2121. Todo lo que tienes que hacer
  2122. es llegar al próximo cactus.
  2123.  
  2124. 499
  2125. 00:46:57,584 --> 00:46:59,440
  2126. ¿Por qué mamá me odia?
  2127.  
  2128. 500
  2129. 00:47:02,888 --> 00:47:04,833
  2130. 1. - Mi actitud.
  2131.  
  2132. 501
  2133. 00:47:05,906 --> 00:47:11,156
  2134. 2. - No soy tan fuerte como
  2135. ella lo es.
  2136.  
  2137. 502
  2138. 00:47:15,930 --> 00:47:20,099
  2139. 3. - A veces la hago sentir tonta.
  2140.  
  2141. 503
  2142. 00:47:22,779 --> 00:47:27,326
  2143. 4. - Lo que hice...
  2144.  
  2145. 504
  2146. 00:47:29,914 --> 00:47:31,674
  2147. o no pude hacer.
  2148.  
  2149. 505
  2150. 00:47:56,263 --> 00:47:59,530
  2151. Sólo es anestésico, Haze.
  2152.  
  2153. 506
  2154. 00:48:15,425 --> 00:48:16,836
  2155. ¡Oh, Dios!
  2156.  
  2157. 507
  2158. 00:48:34,979 --> 00:48:36,110
  2159. Hola.
  2160.  
  2161. 508
  2162. 00:48:37,513 --> 00:48:39,580
  2163. - Mantén la calma, ¿sí?
  2164. - ¿Hola?
  2165.  
  2166. 509
  2167. 00:48:41,630 --> 00:48:43,130
  2168. Contrólate. Siempre en control.
  2169.  
  2170. 510
  2171. 00:48:52,094 --> 00:48:53,446
  2172. Oye, echa un vistazo.
  2173.  
  2174. 511
  2175. 00:49:00,768 --> 00:49:02,209
  2176. ¿Dejaste esto abierto?
  2177.  
  2178. 512
  2179. 00:49:12,311 --> 00:49:13,622
  2180. ¡Hija de puta!
  2181.  
  2182. 513
  2183. 00:49:14,014 --> 00:49:16,379
  2184. ¡Lo sabía! Lo sabía.
  2185.  
  2186. 514
  2187. 00:49:18,851 --> 00:49:20,621
  2188. ¿Qué clase de chiflada
  2189. tiene que estar...?
  2190.  
  2191. 515
  2192. 00:49:20,656 --> 00:49:22,391
  2193. ¿en una jaula, para
  2194. poder dar una vuelta?
  2195.  
  2196. 516
  2197. 00:49:23,824 --> 00:49:25,439
  2198. ¿Crees que alguien la llevo?
  2199.  
  2200. 517
  2201. 00:49:26,293 --> 00:49:28,330
  2202. Nadie viene por aquí. Solo corrió.
  2203.  
  2204. 518
  2205. 00:49:30,798 --> 00:49:32,355
  2206. La pregunta es, ¿para dónde?
  2207.  
  2208. 519
  2209. 00:49:34,735 --> 00:49:35,773
  2210. ¿Adónde?
  2211.  
  2212. 520
  2213. 00:49:37,235 --> 00:49:38,419
  2214. Ah, maldita sea.
  2215.  
  2216. 521
  2217. 00:49:41,542 --> 00:49:43,084
  2218. Tal vez estas huellas ayudarían.
  2219.  
  2220. 522
  2221. 00:49:58,225 --> 00:49:59,349
  2222. ¡Oh, Dios!
  2223.  
  2224. 523
  2225. 00:50:06,465 --> 00:50:09,059
  2226. Sigue moviéndote. Continua.
  2227.  
  2228. 524
  2229. 00:50:09,302 --> 00:50:11,581
  2230. No hay paradas, solo avanza.
  2231.  
  2232. 525
  2233. 00:50:12,804 --> 00:50:15,099
  2234. El próximo cactus...
  2235.  
  2236. 526
  2237. 00:50:15,123 --> 00:50:17,609
  2238. esta, eh, a 30 metros,
  2239.  
  2240. 527
  2241. 00:50:18,111 --> 00:50:21,178
  2242. así que eso es sólo 30 metros
  2243. más cerca de ayudar...
  2244.  
  2245. 528
  2246. 00:50:21,580 --> 00:50:24,821
  2247. y 30 metros más cerca de mamá.
  2248.  
  2249. 529
  2250. 00:50:40,097 --> 00:50:46,801
  2251. Elimina toda distracción,
  2252. imagina tu destino.
  2253.  
  2254. 530
  2255. 00:50:48,171 --> 00:50:49,408
  2256. Visión de túnel.
  2257.  
  2258. 531
  2259. 00:50:55,211 --> 00:50:57,068
  2260. Está bien, está bien.
  2261.  
  2262. 532
  2263. 00:51:38,052 --> 00:51:39,409
  2264. Esto está mal.
  2265.  
  2266. 533
  2267. 00:51:40,824 --> 00:51:42,644
  2268. Muy mal.
  2269.  
  2270. 534
  2271. 00:51:44,660 --> 00:51:46,891
  2272. Es demasiado empinado,
  2273.  
  2274. 535
  2275. 00:51:47,262 --> 00:51:48,738
  2276. y lo sabes.
  2277.  
  2278. 536
  2279. 00:51:49,865 --> 00:51:51,663
  2280. No estoy escuchándote.
  2281.  
  2282. 537
  2283. 00:51:53,302 --> 00:51:55,853
  2284. Te estoy dejando fuera y cerrándote.
  2285.  
  2286. 538
  2287. 00:51:58,271 --> 00:52:00,552
  2288. 1. - Acércate a la caída.
  2289.  
  2290. 539
  2291. 00:52:01,709 --> 00:52:03,984
  2292. 2. - Da medios pasos hacia abajo...
  2293.  
  2294. 540
  2295. 00:52:04,008 --> 00:52:06,404
  2296. por unos 60 metros.
  2297.  
  2298. 541
  2299. 00:52:08,563 --> 00:52:12,607
  2300. 3. - Evita cagarte los pantalones.
  2301.  
  2302. 542
  2303. 00:52:24,163 --> 00:52:26,088
  2304. ¿Por qué no escuchas?
  2305.  
  2306. 543
  2307. 00:52:26,868 --> 00:52:29,437
  2308. Debido a que no eres más que
  2309. un espejismo, ¿de acuerdo?
  2310.  
  2311. 544
  2312. 00:52:30,238 --> 00:52:33,808
  2313. Y un espejismo es sólo una...
  2314. Una luz reflejada, ¿verdad?
  2315.  
  2316. 545
  2317. 00:55:10,022 --> 00:55:11,550
  2318. ¿Hasta dónde crees que ha ido?
  2319.  
  2320. 546
  2321. 00:55:12,058 --> 00:55:13,585
  2322. Oh, no más de 1 km.
  2323.  
  2324. 547
  2325. 00:55:14,129 --> 00:55:15,609
  2326. La chica tenía problemas, ¿recuerdas?
  2327.  
  2328. 548
  2329. 00:55:17,931 --> 00:55:20,700
  2330. Sabes, estoy pensando que
  2331. tal vez te quedes aquí, Pru.
  2332.  
  2333. 549
  2334. 00:55:21,868 --> 00:55:23,379
  2335. - ¿Qué?
  2336. - Sí.
  2337.  
  2338. 550
  2339. 00:55:26,706 --> 00:55:28,786
  2340. ¿De qué estás hablando?
  2341. ¿No quieres que vaya contigo?
  2342.  
  2343. 551
  2344. 00:55:29,108 --> 00:55:30,891
  2345. No. Esto va a ser rápido.
  2346.  
  2347. 552
  2348. 00:55:31,443 --> 00:55:32,657
  2349. Ya regreso.
  2350.  
  2351. 553
  2352. 00:55:36,914 --> 00:55:38,645
  2353. ¿No quieres que vaya contigo?
  2354.  
  2355. 554
  2356. 00:55:39,918 --> 00:55:41,592
  2357. No, yo sólo...
  2358.  
  2359. 555
  2360. 00:55:41,920 --> 00:55:43,725
  2361. Va a ser rápido, ¿sabes? Ya regreso.
  2362.  
  2363. 556
  2364. 00:55:44,156 --> 00:55:47,887
  2365. Tengo habilidades. Soy un
  2366. mejor tirador. Y tú lo sabes.
  2367.  
  2368. 557
  2369. 00:55:47,911 --> 00:55:49,786
  2370. Lo sé. Lo sé. Pero sólo tenemos que...
  2371.  
  2372. 558
  2373. 00:55:49,810 --> 00:55:52,472
  2374. mantener esta situación controlada.
  2375.  
  2376. 559
  2377. 00:55:52,730 --> 00:55:54,311
  2378. Controlada.
  2379.  
  2380. 560
  2381. 00:55:57,634 --> 00:55:58,857
  2382. Pru...
  2383.  
  2384. 561
  2385. 00:56:00,072 --> 00:56:01,111
  2386. Muy bien.
  2387.  
  2388. 562
  2389. 00:56:07,111 --> 00:56:10,248
  2390. Adelante. ¿Conoces tus órdenes?
  2391.  
  2392. 563
  2393. 00:56:11,727 --> 00:56:14,038
  2394. ¿Cierto? Tienes el control.
  2395.  
  2396. 564
  2397. 00:56:14,896 --> 00:56:15,988
  2398. Perímetro de seguridad.
  2399.  
  2400. 565
  2401. 00:56:18,488 --> 00:56:19,525
  2402. Muy bien.
  2403.  
  2404. 566
  2405. 00:57:28,354 --> 00:57:29,468
  2406. Está bien.
  2407.  
  2408. 567
  2409. 00:57:42,201 --> 00:57:43,918
  2410. Lo sé. Ya voy.
  2411.  
  2412. 568
  2413. 00:57:44,571 --> 00:57:45,680
  2414. Ya voy.
  2415.  
  2416. 569
  2417. 00:57:48,608 --> 00:57:49,973
  2418. Ya falta poco.
  2419.  
  2420. 570
  2421. 00:57:53,244 --> 00:57:56,661
  2422. Camino y estoy hablando.
  2423.  
  2424. 571
  2425. 00:57:57,216 --> 00:57:59,518
  2426. Estoy caminando...
  2427.  
  2428. 572
  2429. 00:58:05,224 --> 00:58:06,819
  2430. Caminando...
  2431.  
  2432. 573
  2433. 00:58:19,237 --> 00:58:20,996
  2434. Caminando...
  2435.  
  2436. 574
  2437. 00:59:11,521 --> 00:59:12,559
  2438. ¿Qué?
  2439.  
  2440. 575
  2441. 01:00:22,755 --> 01:00:24,745
  2442. ¡Oh, Dios mío!
  2443.  
  2444. 576
  2445. 01:01:04,995 --> 01:01:06,733
  2446. Esto está bien.
  2447.  
  2448. 577
  2449. 01:01:07,699 --> 01:01:08,893
  2450. Oh sí.
  2451.  
  2452. 578
  2453. 01:01:47,903 --> 01:01:49,903
  2454. Tengo que ser más rápido.
  2455. Tengo que ser más rápido.
  2456.  
  2457. 579
  2458. 01:01:51,348 --> 01:01:52,926
  2459. Tengo que ser más rápido, Pruitt.
  2460.  
  2461. 580
  2462. 01:01:53,909 --> 01:01:54,985
  2463. Demasiado lento.
  2464.  
  2465. 581
  2466. 01:02:01,750 --> 01:02:04,978
  2467. Tenemos, eh, espinacas.
  2468.  
  2469. 582
  2470. 01:02:05,521 --> 01:02:07,587
  2471. No me gustan las espinacas.
  2472.  
  2473. 583
  2474. 01:02:07,691 --> 01:02:10,130
  2475. Son de un color tan feo.
  2476.  
  2477. 584
  2478. 01:02:10,154 --> 01:02:12,766
  2479. Está muy... Oscuro.
  2480.  
  2481. 585
  2482. 01:02:13,294 --> 01:02:14,551
  2483. Tienes suerte.
  2484.  
  2485. 586
  2486. 01:02:15,429 --> 01:02:17,029
  2487. Súper suertuda.
  2488.  
  2489. 587
  2490. 01:02:18,433 --> 01:02:20,141
  2491. Al venir aquí,
  2492.  
  2493. 588
  2494. 01:02:20,937 --> 01:02:22,053
  2495. a aquí.
  2496.  
  2497. 589
  2498. 01:02:24,939 --> 01:02:26,398
  2499. Pero ten cuidado,
  2500.  
  2501. 590
  2502. 01:02:27,843 --> 01:02:29,362
  2503. porque después de la buena suerte...
  2504.  
  2505. 591
  2506. 01:02:31,314 --> 01:02:32,661
  2507. viene la mala suerte.
  2508.  
  2509. 592
  2510. 01:02:32,715 --> 01:02:35,308
  2511. Oh, por favor, solo detente.
  2512.  
  2513. 593
  2514. 01:02:35,450 --> 01:02:38,826
  2515. ¡Oh, Dios mío! Solo vete.
  2516.  
  2517. 594
  2518. 01:02:38,850 --> 01:02:40,368
  2519. Sólo estoy tratando de ayudar.
  2520.  
  2521. 595
  2522. 01:02:41,322 --> 01:02:44,268
  2523. Eso es todo. Todo el
  2524. mundo necesita ayuda.
  2525.  
  2526. 596
  2527. 01:02:47,860 --> 01:02:49,545
  2528. Por favor no hagas esto.
  2529.  
  2530. 597
  2531. 01:02:50,498 --> 01:02:52,606
  2532. Por favor, te lo ruego.
  2533.  
  2534. 598
  2535. 01:03:11,517 --> 01:03:12,898
  2536. Gracie...
  2537.  
  2538. 599
  2539. 01:03:20,225 --> 01:03:21,508
  2540. Vamos.
  2541.  
  2542. 600
  2543. 01:03:22,728 --> 01:03:25,530
  2544. No se supone que tenía que pasar.
  2545.  
  2546. 601
  2547. 01:03:57,360 --> 01:03:58,408
  2548. ¿Hola?
  2549.  
  2550. 602
  2551. 01:04:01,131 --> 01:04:03,357
  2552. Oh, bueno, sólo jódeme
  2553. dos veces. Eres tú.
  2554.  
  2555. 603
  2556. 01:04:04,802 --> 01:04:06,538
  2557. Quiero decir, tú eres,
  2558. como, una persona.
  2559.  
  2560. 604
  2561. 01:04:06,771 --> 01:04:09,351
  2562. Al igual que, una persona real, en vivo,
  2563.  
  2564. 605
  2565. 01:04:09,386 --> 01:04:11,931
  2566. no un murciélago o un
  2567. gato o una... Visión.
  2568.  
  2569. 606
  2570. 01:04:11,955 --> 01:04:15,213
  2571. Pensé que tal vez... Oye,
  2572. no eres una visión, ¿cierto?
  2573.  
  2574. 607
  2575. 01:04:16,778 --> 01:04:19,014
  2576. ¿No eres el fantasma de Evie?
  2577.  
  2578. 608
  2579. 01:04:21,217 --> 01:04:24,008
  2580. Que estas aquí para
  2581. darme más maldita mierda.
  2582.  
  2583. 609
  2584. 01:04:27,456 --> 01:04:29,274
  2585. Vine aquí con mi moto, ¿ves?
  2586.  
  2587. 610
  2588. 01:04:30,181 --> 01:04:31,192
  2589. Entonces oí algo.
  2590.  
  2591. 611
  2592. 01:04:31,795 --> 01:04:34,403
  2593. Y luego vine y vi algo...
  2594. Un auto en las rocas...
  2595.  
  2596. 612
  2597. 01:04:34,597 --> 01:04:36,499
  2598. por aquí, y es espeluznante.
  2599.  
  2600. 613
  2601. 01:04:36,632 --> 01:04:38,921
  2602. Entonces estabas tú en el auto,
  2603.  
  2604. 614
  2605. 01:04:39,470 --> 01:04:42,351
  2606. así que... ¿Coincidencia o una señal?
  2607.  
  2608. 615
  2609. 01:04:44,538 --> 01:04:46,249
  2610. ¿Tienes una moto?
  2611.  
  2612. 616
  2613. 01:04:50,114 --> 01:04:51,958
  2614. Una Triumph Bonneville 750.
  2615.  
  2616. 617
  2617. 01:04:52,482 --> 01:04:55,921
  2618. Yo iba montando... Sólo un
  2619. pequeño paseo del desierto...
  2620.  
  2621. 618
  2622. 01:04:55,945 --> 01:04:57,971
  2623. ordenando mis pensamientos,
  2624. y tengo esta visión,
  2625.  
  2626. 619
  2627. 01:04:58,352 --> 01:05:01,230
  2628. y me puse un poco, no sé,
  2629. fuera de lo mío.
  2630.  
  2631. 620
  2632. 01:05:01,922 --> 01:05:04,554
  2633. Es genial, sin embargo, porque,
  2634. eh, todos los destinos...
  2635.  
  2636. 621
  2637. 01:05:04,578 --> 01:05:06,759
  2638. son en realidad otra
  2639. rampa de salida, cierto,
  2640.  
  2641. 622
  2642. 01:05:07,094 --> 01:05:09,990
  2643. en la carretera de la
  2644. existencia. Huxley dijo eso.
  2645.  
  2646. 623
  2647. 01:05:11,394 --> 01:05:12,774
  2648. ¿Aldous Huxley?
  2649.  
  2650. 624
  2651. 01:05:13,034 --> 01:05:15,234
  2652. ¿Las Puertas de la Percepción?
  2653. ¿Un Nuevo Mundo Valiente?
  2654.  
  2655. 625
  2656. 01:05:16,373 --> 01:05:17,373
  2657. ¿No?
  2658.  
  2659. 626
  2660. 01:05:18,006 --> 01:05:19,774
  2661. ¿Está tu moto cerca?
  2662.  
  2663. 627
  2664. 01:05:21,341 --> 01:05:23,842
  2665. Jesús, ¿ninguno de Uds.
  2666. Maldita gente, lee ya más?
  2667.  
  2668. 628
  2669. 01:05:23,866 --> 01:05:28,600
  2670. Pero decías... ¿Sobre tu moto?
  2671.  
  2672. 629
  2673. 01:05:30,950 --> 01:05:33,656
  2674. Sí. Sí, sí, sí.
  2675.  
  2676. 630
  2677. 01:05:33,680 --> 01:05:35,823
  2678. Es sólo, eh... Esta por allí.
  2679.  
  2680. 631
  2681. 01:05:40,693 --> 01:05:43,563
  2682. Ya ves, estoy como, eh,
  2683.  
  2684. 632
  2685. 01:05:44,964 --> 01:05:47,190
  2686. encerrada aquí.
  2687.  
  2688. 633
  2689. 01:05:49,489 --> 01:05:52,009
  2690. Pero ¿tal vez podrías
  2691. ir en tu moto...?
  2692.  
  2693. 634
  2694. 01:05:52,033 --> 01:05:54,112
  2695. ¿y conseguirme a alguien para mí?
  2696.  
  2697. 635
  2698. 01:05:54,406 --> 01:05:55,671
  2699. ¿Conseguirte a alguien para ti?
  2700.  
  2701. 636
  2702. 01:05:57,077 --> 01:05:59,897
  2703. Yo... No hago mandados.
  2704.  
  2705. 637
  2706. 01:06:00,314 --> 01:06:03,286
  2707. Mira, soy más importante
  2708. que los mandados.
  2709.  
  2710. 638
  2711. 01:06:05,484 --> 01:06:06,864
  2712. Ahora, si quieres que te lleve,
  2713.  
  2714. 639
  2715. 01:06:08,254 --> 01:06:09,364
  2716. si quieres...
  2717.  
  2718. 640
  2719. 01:06:10,056 --> 01:06:13,544
  2720. Si deseas dar a nuestras mentes
  2721. la posibilidad de fusionarse,
  2722.  
  2723. 641
  2724. 01:06:14,859 --> 01:06:16,779
  2725. te llevaré a cualquier
  2726. lugar donde tengas que ir.
  2727.  
  2728. 642
  2729. 01:06:21,999 --> 01:06:23,382
  2730. ¿Entonces, qué dices?
  2731.  
  2732. 643
  2733. 01:06:29,806 --> 01:06:30,806
  2734. Ah, entonces.
  2735.  
  2736. 644
  2737. 01:06:35,845 --> 01:06:36,871
  2738. Ven aquí.
  2739.  
  2740. 645
  2741. 01:06:40,917 --> 01:06:42,443
  2742. Eres tan jodidamente lenta.
  2743.  
  2744. 646
  2745. 01:06:43,120 --> 01:06:44,016
  2746. Si ella hubiera sido recogida,
  2747.  
  2748. 647
  2749. 01:06:44,040 --> 01:06:45,560
  2750. lo hubiéramos escuchado ya para ahora.
  2751.  
  2752. 648
  2753. 01:06:45,690 --> 01:06:48,621
  2754. Ella está aquí afuera. En algún lugar.
  2755.  
  2756. 649
  2757. 01:06:48,826 --> 01:06:50,486
  2758. <i>Busca un poco de más
  2759. tiempo, ¿de acuerdo?</i>
  2760.  
  2761. 650
  2762. 01:06:50,836 --> 01:06:53,152
  2763. <i>Entonces date vuelta
  2764. y regresa a la casa.</i>
  2765.  
  2766. 651
  2767. 01:06:53,176 --> 01:06:54,496
  2768. <i>Debemos concentrarnos en la otra.</i>
  2769.  
  2770. 652
  2771. 01:06:55,765 --> 01:06:56,980
  2772. Correcto.
  2773.  
  2774. 653
  2775. 01:06:57,934 --> 01:07:00,836
  2776. Escucha, una vez que esto reditué...
  2777.  
  2778. 654
  2779. 01:07:00,860 --> 01:07:01,765
  2780. y tengamos algo de dinero,
  2781.  
  2782. 655
  2783. 01:07:01,800 --> 01:07:03,280
  2784. ¿por qué no te haces revisar esa tos?
  2785.  
  2786. 656
  2787. 01:07:04,541 --> 01:07:07,061
  2788. <i>Oye, yo no desearía la fiebre
  2789. del valle a una rata del desierto.</i>
  2790.  
  2791. 657
  2792. 01:07:09,345 --> 01:07:10,525
  2793. Ya lo tienes.
  2794.  
  2795. 658
  2796. 01:07:17,152 --> 01:07:19,917
  2797. ¿Dónde estás, niñita?
  2798.  
  2799. 659
  2800. 01:07:23,790 --> 01:07:25,001
  2801. Aldous Huxley...
  2802.  
  2803. 660
  2804. 01:07:25,462 --> 01:07:29,023
  2805. No me importa lo que diga nadie.
  2806. No me importa lo que dijo Evie.
  2807.  
  2808. 661
  2809. 01:07:29,247 --> 01:07:32,086
  2810. Era la mierda absoluta.
  2811. Quiero decir, fíjate.
  2812.  
  2813. 662
  2814. 01:07:32,301 --> 01:07:35,253
  2815. En su lecho de muerte,
  2816. el tipo moría, como de,
  2817.  
  2818. 663
  2819. 01:07:35,277 --> 01:07:38,057
  2820. cáncer o escorbuto o algo y pidió...
  2821.  
  2822. 664
  2823. 01:07:38,141 --> 01:07:40,654
  2824. la mayor dosis de LSD...
  2825.  
  2826. 665
  2827. 01:07:40,678 --> 01:07:42,740
  2828. jamás administrada
  2829. a un solo ser humano.
  2830.  
  2831. 666
  2832. 01:07:43,511 --> 01:07:45,200
  2833. Jamás. No me digas. Historia verdadera.
  2834.  
  2835. 667
  2836. 01:07:48,616 --> 01:07:51,220
  2837. Yo podría, ya sabes, si quieres,
  2838.  
  2839. 668
  2840. 01:07:51,244 --> 01:07:53,852
  2841. en algún momento podría...
  2842. Podría leerte algo de Huxley.
  2843.  
  2844. 669
  2845. 01:07:58,325 --> 01:08:01,576
  2846. Echa un vistazo. Un cuervo.
  2847.  
  2848. 670
  2849. 01:08:03,764 --> 01:08:05,331
  2850. Un cuervo.
  2851.  
  2852. 671
  2853. 01:08:08,340 --> 01:08:09,340
  2854. ¿Eh, señor?
  2855.  
  2856. 672
  2857. 01:08:11,937 --> 01:08:13,387
  2858. Estoy apurada.
  2859.  
  2860. 673
  2861. 01:08:13,940 --> 01:08:17,763
  2862. Tengo, como, una muy
  2863. grande, emergencia mayor.
  2864.  
  2865. 674
  2866. 01:08:20,982 --> 01:08:22,191
  2867. Lo sé.
  2868.  
  2869. 675
  2870. 01:09:12,160 --> 01:09:13,372
  2871. ¡Quédate justo ahí!
  2872.  
  2873. 676
  2874. 01:09:17,399 --> 01:09:19,150
  2875. ¡Voy a disparar! ¡Lo haré!
  2876.  
  2877. 677
  2878. 01:09:20,204 --> 01:09:21,936
  2879. ¡Muévete un centímetro, y estás muerto!
  2880.  
  2881. 678
  2882. 01:09:30,812 --> 01:09:32,284
  2883. ¿Qué quieres que haga?
  2884.  
  2885. 679
  2886. 01:09:33,565 --> 01:09:34,984
  2887. ¡Sólo dime qué hacer!
  2888.  
  2889. 680
  2890. 01:09:57,372 --> 01:09:59,267
  2891. ¿Eh, señor?
  2892.  
  2893. 681
  2894. 01:09:59,777 --> 01:10:01,967
  2895. Realmente estamos
  2896. quedándonos sin tiempo aquí.
  2897.  
  2898. 682
  2899. 01:10:02,145 --> 01:10:04,242
  2900. - Lo sé.
  2901. - Mi madre... Por favor,
  2902.  
  2903. 683
  2904. 01:10:04,713 --> 01:10:07,375
  2905. no podemos perder un segundo más.
  2906.  
  2907. 684
  2908. 01:10:07,399 --> 01:10:08,757
  2909. Lo sé. Lo sé.
  2910.  
  2911. 685
  2912. 01:10:08,917 --> 01:10:10,648
  2913. Te estoy ayudando. Soy generoso.
  2914.  
  2915. 686
  2916. 01:10:11,920 --> 01:10:13,695
  2917. Deberías saber eso de mí.
  2918.  
  2919. 687
  2920. 01:10:13,721 --> 01:10:15,356
  2921. Si vamos a, ya sabes...
  2922.  
  2923. 688
  2924. 01:10:19,297 --> 01:10:20,297
  2925. Por favor,
  2926.  
  2927. 689
  2928. 01:10:20,797 --> 01:10:23,091
  2929. tu moto... ¿Dónde está?
  2930.  
  2931. 690
  2932. 01:10:25,300 --> 01:10:26,589
  2933. Justo aquí.
  2934.  
  2935. 691
  2936. 01:10:31,238 --> 01:10:32,354
  2937. ¿Qué?
  2938.  
  2939. 692
  2940. 01:10:32,841 --> 01:10:35,133
  2941. Aquí mismo.
  2942.  
  2943. 693
  2944. 01:10:37,812 --> 01:10:39,749
  2945. ¿Qué... Qué es eso?
  2946.  
  2947. 694
  2948. 01:10:41,750 --> 01:10:44,134
  2949. Una Triumph Bonneville 750.
  2950.  
  2951. 695
  2952. 01:10:46,452 --> 01:10:47,967
  2953. ¿Esa es tu moto?
  2954.  
  2955. 696
  2956. 01:10:48,321 --> 01:10:51,925
  2957. Bueno, cuando me detuve, le
  2958. di un pequeño empujón, ¿sabes?
  2959.  
  2960. 697
  2961. 01:10:52,293 --> 01:10:55,823
  2962. Algunas mentes, sólo...
  2963. No pueden ser contenidas.
  2964.  
  2965. 698
  2966. 01:10:58,198 --> 01:11:01,277
  2967. ¿Qué? Puedo volver a rejuntarla.
  2968.  
  2969. 699
  2970. 01:11:01,283 --> 01:11:02,688
  2971. Yo la hice pedazos, ¿sí?
  2972.  
  2973. 700
  2974. 01:11:03,270 --> 01:11:05,043
  2975. Así que puedo rejuntarla, fácil.
  2976.  
  2977. 701
  2978. 01:11:09,742 --> 01:11:12,742
  2979. Espera. Sólo espera, ¿de acuerdo?
  2980.  
  2981. 702
  2982. 01:11:15,501 --> 01:11:17,442
  2983. Yo... Te ayudaré.
  2984.  
  2985. 703
  2986. 01:11:17,849 --> 01:11:21,174
  2987. Soy una persona grande.
  2988. Un pensador. ¿Eh?
  2989.  
  2990. 704
  2991. 01:11:21,853 --> 01:11:23,423
  2992. ¿Por qué cojones estás tirándome esta...?
  2993.  
  2994. 705
  2995. 01:11:23,458 --> 01:11:24,994
  2996. ¿mierda encima, de todos modos? ¿Eh?
  2997.  
  2998. 706
  2999. 01:11:26,055 --> 01:11:27,538
  3000. Que coño, ¿eh?
  3001.  
  3002. 707
  3003. 01:11:29,123 --> 01:11:30,374
  3004. Oh, ahora lo entiendo.
  3005.  
  3006. 708
  3007. 01:11:30,697 --> 01:11:33,496
  3008. Correcto. Donny te metió en esto.
  3009.  
  3010. 709
  3011. 01:11:35,400 --> 01:11:36,580
  3012. ¿Qué?
  3013.  
  3014. 710
  3015. 01:11:38,765 --> 01:11:41,105
  3016. Donny Benji, el hermano
  3017. gordo de mierda de Evie.
  3018.  
  3019. 711
  3020. 01:11:41,240 --> 01:11:43,303
  3021. - ¿De qué estás hablando?
  3022. - Escucha.
  3023.  
  3024. 712
  3025. 01:11:43,809 --> 01:11:45,016
  3026. Escucha.
  3027.  
  3028. 713
  3029. 01:11:45,712 --> 01:11:47,017
  3030. Yo no la toqué.
  3031.  
  3032. 714
  3033. 01:11:47,946 --> 01:11:49,732
  3034. ¿Que no entienden gente?
  3035.  
  3036. 715
  3037. 01:11:49,881 --> 01:11:51,816
  3038. Ella se cayó, ¿de acuerdo?
  3039. Ella se cayó, joder.
  3040.  
  3041. 716
  3042. 01:11:53,017 --> 01:11:55,147
  3043. Yo ni siquiera quería
  3044. vivir en el Sexto Piso.
  3045.  
  3046. 717
  3047. 01:11:55,520 --> 01:11:57,428
  3048. Nunca quise la maldita terraza.
  3049.  
  3050. 718
  3051. 01:11:57,823 --> 01:11:58,926
  3052. Ella quería la maldito terraza...
  3053.  
  3054. 719
  3055. 01:11:58,961 --> 01:12:00,659
  3056. para poder conseguir
  3057. un maldito bronceado...
  3058.  
  3059. 720
  3060. 01:12:00,683 --> 01:12:02,443
  3061. y verse como una
  3062. Farrah Fawcett de mierda,
  3063.  
  3064. 721
  3065. 01:12:02,592 --> 01:12:04,302
  3066. quien cojones sea esa.
  3067.  
  3068. 722
  3069. 01:12:05,528 --> 01:12:07,142
  3070. Ahora, ¿entiendes eso?
  3071.  
  3072. 723
  3073. 01:12:08,139 --> 01:12:09,302
  3074. ¿Entiendes eso, joder?
  3075.  
  3076. 724
  3077. 01:12:13,202 --> 01:12:15,379
  3078. Cállate. Calla...
  3079.  
  3080. 725
  3081. 01:12:15,403 --> 01:12:17,582
  3082. Cállate. Vengo aquí...
  3083.  
  3084. 726
  3085. 01:12:17,606 --> 01:12:19,200
  3086. para alejarme de la gente como tú,
  3087.  
  3088. 727
  3089. 01:12:19,224 --> 01:12:21,455
  3090. personas persiguiéndome con
  3091. toda esta mierda de Evie.
  3092.  
  3093. 728
  3094. 01:12:26,748 --> 01:12:28,414
  3095. ¿Uds. gente creen
  3096. que pueden atraparme?
  3097.  
  3098. 729
  3099. 01:12:28,885 --> 01:12:32,045
  3100. Bueno, no se puede. No se puede.
  3101.  
  3102. 730
  3103. 01:12:35,525 --> 01:12:37,549
  3104. ¡Joder!
  3105.  
  3106. 731
  3107. 01:12:37,961 --> 01:12:40,065
  3108. ¡Joder! ¡Joder!
  3109.  
  3110. 732
  3111. 01:12:41,031 --> 01:12:44,023
  3112. ¡Carajo! ¡Quema maldita sea!
  3113.  
  3114. 733
  3115. 01:12:55,609 --> 01:12:58,823
  3116. Golpea a la pelota como un huevo, Gracie.
  3117.  
  3118. 734
  3119. 01:13:38,150 --> 01:13:40,186
  3120. Corta los becerros. Las manadas.
  3121.  
  3122. 735
  3123. 01:13:40,210 --> 01:13:41,532
  3124. ¿Qué quieres decir con, "cortar"?
  3125.  
  3126. 736
  3127. 01:13:41,621 --> 01:13:44,296
  3128. No literalmente,
  3129. como, con un cuchillo.
  3130.  
  3131. 737
  3132. 01:13:46,125 --> 01:13:49,706
  3133. Pero evitó a los becerros
  3134. de ir al otro lado...
  3135.  
  3136. 738
  3137. 01:13:51,964 --> 01:13:54,272
  3138. Pero no sé si puedes montar a caballo...
  3139.  
  3140. 739
  3141. 01:13:55,635 --> 01:13:58,059
  3142. No sé si puedes montar a caballo...
  3143.  
  3144. 740
  3145. 01:14:00,537 --> 01:14:03,143
  3146. Bueno, creo que podemos conseguirlo...
  3147.  
  3148. 741
  3149. 01:14:04,809 --> 01:14:06,270
  3150. Muy bien, Hawkeye.
  3151.  
  3152. 742
  3153. 01:14:07,922 --> 01:14:10,062
  3154. Estoy muy emocionada.
  3155.  
  3156. 743
  3157. 01:14:10,086 --> 01:14:12,223
  3158. Si esa es emoción, soy
  3159. la playmate del año.
  3160.  
  3161. 744
  3162. 01:14:13,195 --> 01:14:14,598
  3163. ¿Te refieres a decirme...?
  3164.  
  3165. 745
  3166. 01:14:14,622 --> 01:14:17,015
  3167. ¿que tienes ese tipo
  3168. de acción allá en Hoboken?
  3169.  
  3170. 746
  3171. 01:14:17,223 --> 01:14:20,447
  3172. ¿"Acción"? En realidad, si, así es.
  3173.  
  3174. 747
  3175. 01:14:36,040 --> 01:14:38,312
  3176. No podemos quedarnos así, ya sabes.
  3177.  
  3178. 748
  3179. 01:14:45,448 --> 01:14:46,982
  3180. Entonces dame tu teléfono.
  3181.  
  3182. 749
  3183. 01:14:47,084 --> 01:14:49,250
  3184. Te he dicho ya, no tengo uno.
  3185.  
  3186. 750
  3187. 01:14:49,919 --> 01:14:51,244
  3188. Ven a revisar por ti misma.
  3189.  
  3190. 751
  3191. 01:14:53,023 --> 01:14:54,023
  3192. Mi hermano tiene uno.
  3193.  
  3194. 752
  3195. 01:14:54,592 --> 01:14:56,209
  3196. Viene de regreso, pero...
  3197.  
  3198. 753
  3199. 01:14:57,426 --> 01:14:59,274
  3200. No creo que vaya a quererte dar nada.
  3201.  
  3202. 754
  3203. 01:15:03,332 --> 01:15:05,158
  3204. - ¡Oh, Dios mío!
  3205. - ¿Estás bien?
  3206.  
  3207. 755
  3208. 01:15:07,869 --> 01:15:09,109
  3209. No te ves tan bien.
  3210.  
  3211. 756
  3212. 01:15:12,641 --> 01:15:13,961
  3213. Lo siento si te disparé.
  3214.  
  3215. 757
  3216. 01:15:16,212 --> 01:15:17,275
  3217. En serio.
  3218.  
  3219. 758
  3220. 01:15:19,241 --> 01:15:20,675
  3221. Pero no deberías haberte reído así.
  3222.  
  3223. 759
  3224. 01:15:21,617 --> 01:15:23,115
  3225. Y el GPS. Tú...
  3226.  
  3227. 760
  3228. 01:15:25,254 --> 01:15:26,561
  3229. No deberías haber hecho eso.
  3230.  
  3231. 761
  3232. 01:15:29,024 --> 01:15:30,264
  3233. <i>Eso es.</i>
  3234.  
  3235. 762
  3236. 01:15:30,792 --> 01:15:32,272
  3237. <i>Ese es el que quiero allí. Justo ahí.</i>
  3238.  
  3239. 763
  3240. 01:15:32,371 --> 01:15:33,468
  3241. <i>Justo ahí.</i>
  3242.  
  3243. 764
  3244. 01:15:33,697 --> 01:15:34,880
  3245. ¡Bebé!
  3246.  
  3247. 765
  3248. 01:15:38,233 --> 01:15:39,505
  3249. Oye, ya está despierta.
  3250.  
  3251. 766
  3252. 01:15:40,935 --> 01:15:44,394
  3253. ¿Estás bien? Has estado
  3254. desmayada por un rato.
  3255.  
  3256. 767
  3257. 01:15:44,438 --> 01:15:45,918
  3258. Y estás toda lastimada.
  3259.  
  3260. 768
  3261. 01:15:48,977 --> 01:15:50,363
  3262. Yo estaba, eh...
  3263.  
  3264. 769
  3265. 01:15:51,045 --> 01:15:54,326
  3266. Estaba con mi detector de
  3267. metales en busca de chatarra, y...
  3268.  
  3269. 770
  3270. 01:15:54,350 --> 01:15:55,935
  3271. - ¿"Chatarra"?
  3272. - Más como basura,
  3273.  
  3274. 771
  3275. 01:15:55,983 --> 01:15:57,619
  3276. de exploración.
  3277.  
  3278. 772
  3279. 01:15:58,553 --> 01:16:01,011
  3280. Sí. Oí un grito.
  3281.  
  3282. 773
  3283. 01:16:01,635 --> 01:16:03,929
  3284. Te vi por allá en el suelo.
  3285.  
  3286. 774
  3287. 01:16:06,594 --> 01:16:09,068
  3288. Espere, espere, espere, espere,
  3289. espere, espere, señorita.
  3290.  
  3291. 775
  3292. 01:16:09,163 --> 01:16:10,964
  3293. Cálmese.
  3294.  
  3295. 776
  3296. 01:16:12,833 --> 01:16:15,469
  3297. Lo mejor de una conmoción
  3298. cerebral, es que nada más tienes...
  3299.  
  3300. 777
  3301. 01:16:15,836 --> 01:16:17,642
  3302. que recostarte por un rato.
  3303.  
  3304. 778
  3305. 01:16:17,738 --> 01:16:20,867
  3306. Tu amigo cabeza dura está en el tráiler
  3307. de al lado, del primo de Rod,
  3308.  
  3309. 779
  3310. 01:16:21,642 --> 01:16:23,433
  3311. enjuagándose los ojos.
  3312.  
  3313. 780
  3314. 01:16:24,010 --> 01:16:26,522
  3315. Por favor, dime que ese no es tu novio.
  3316.  
  3317. 781
  3318. 01:16:27,213 --> 01:16:29,114
  3319. - No.
  3320. - En serio, cariño, yo no juzgo,
  3321.  
  3322. 782
  3323. 01:16:29,149 --> 01:16:32,111
  3324. pero realmente no deberías
  3325. estar usando esa droga.
  3326.  
  3327. 783
  3328. 01:16:32,117 --> 01:16:33,750
  3329. Te drogas y te
  3330. encuentras con basura...
  3331.  
  3332. 784
  3333. 01:16:34,452 --> 01:16:36,612
  3334. Yo estaba, eh, en una camioneta...
  3335.  
  3336. 785
  3337. 01:16:37,290 --> 01:16:40,788
  3338. a unos 8 a 10 km.,
  3339.  
  3340. 786
  3341. 01:16:40,812 --> 01:16:44,067
  3342. y estábamos en un terrible...
  3343.  
  3344. 787
  3345. 01:16:44,697 --> 01:16:46,274
  3346. Problema.
  3347.  
  3348. 788
  3349. 01:16:47,446 --> 01:16:48,808
  3350. En realidad, yo estaba...
  3351.  
  3352. 789
  3353. 01:16:48,832 --> 01:16:50,919
  3354. Estaba tratando de
  3355. llegar a Fort Defiance.
  3356.  
  3357. 790
  3358. 01:16:52,305 --> 01:16:53,781
  3359. ¿A Fort Defiance?
  3360.  
  3361. 791
  3362. 01:16:56,887 --> 01:16:58,233
  3363. ¿Qué?
  3364.  
  3365. 792
  3366. 01:16:58,257 --> 01:16:59,644
  3367. Bueno, lo encontraste.
  3368.  
  3369. 793
  3370. 01:17:01,551 --> 01:17:02,714
  3371. Glamoroso, ¿eh?
  3372.  
  3373. 794
  3374. 01:17:02,738 --> 01:17:04,661
  3375. Un reino regular del lejano oeste,
  3376.  
  3377. 795
  3378. 01:17:05,684 --> 01:17:07,674
  3379. con un carruaje atrás.
  3380.  
  3381. 796
  3382. 01:17:14,358 --> 01:17:16,528
  3383. No necesito un carruaje.
  3384.  
  3385. 797
  3386. 01:17:18,060 --> 01:17:19,615
  3387. Sólo un auto.
  3388.  
  3389. 798
  3390. 01:17:37,746 --> 01:17:40,161
  3391. Corazón, ¿estás bien?
  3392.  
  3393. 799
  3394. 01:17:50,259 --> 01:17:52,404
  3395. Corazón, vamos.
  3396.  
  3397. 800
  3398. 01:18:06,641 --> 01:18:09,116
  3399. No se preocupe, señorita.
  3400. Hicimos la llamada.
  3401.  
  3402. 801
  3403. 01:18:09,346 --> 01:18:11,838
  3404. Los policías están en camino.
  3405. Deben estar allí pronto.
  3406.  
  3407. 802
  3408. 01:18:12,014 --> 01:18:14,903
  3409. Sí, nunca se oye hablar de
  3410. ninguna locura en el Rez.
  3411.  
  3412. 803
  3413. 01:18:14,927 --> 01:18:17,568
  3414. Siempre saltan a sus
  3415. caballos y vienen a salvarnos.
  3416.  
  3417. 804
  3418. 01:18:18,481 --> 01:18:20,213
  3419. Especialmente con el buscavidas de Rod.
  3420.  
  3421. 805
  3422. 01:18:23,624 --> 01:18:24,971
  3423. ¿Pueden, eh...?
  3424.  
  3425. 806
  3426. 01:18:25,860 --> 01:18:27,749
  3427. ¿Pueden cerrar las ventanillas?
  3428.  
  3429. 807
  3430. 01:18:28,095 --> 01:18:29,328
  3431. ¿Por favor?
  3432.  
  3433. 808
  3434. 01:18:33,199 --> 01:18:34,764
  3435. Están cerradas, corazón.
  3436.  
  3437. 809
  3438. 01:18:36,994 --> 01:18:38,598
  3439. Está bien, señorita.
  3440.  
  3441. 810
  3442. 01:18:40,207 --> 01:18:41,818
  3443. El cielo es nuestro amigo,
  3444.  
  3445. 811
  3446. 01:18:43,311 --> 01:18:45,155
  3447. y la arena es nuestra amiga también.
  3448.  
  3449. 812
  3450. 01:18:49,615 --> 01:18:51,852
  3451. ¿Y el hombre? No sé si el
  3452. hombre es nuestro amigo.
  3453.  
  3454. 813
  3455. 01:18:53,275 --> 01:18:54,686
  3456. No le hagas caso a él.
  3457. Escúchame.
  3458.  
  3459. 814
  3460. 01:18:55,010 --> 01:18:56,507
  3461. Vas a estar bien, corazón.
  3462.  
  3463. 815
  3464. 01:18:57,058 --> 01:18:59,387
  3465. Joder, incluso
  3466. tenemos armas allá atrás.
  3467.  
  3468. 816
  3469. 01:19:00,261 --> 01:19:02,780
  3470. Rod le disparará a
  3471. cualquier cosa por un precio.
  3472.  
  3473. 817
  3474. 01:19:02,815 --> 01:19:03,957
  3475. Puede que no le atine.
  3476.  
  3477. 818
  3478. 01:19:03,981 --> 01:19:06,795
  3479. ¿Dijiste que estabas en
  3480. una camioneta? ¿Blanca?
  3481.  
  3482. 819
  3483. 01:19:08,919 --> 01:19:09,957
  3484. ¿Del complejo?
  3485.  
  3486. 820
  3487. 01:19:10,770 --> 01:19:12,817
  3488. Bueno, tal vez se reencarnó.
  3489.  
  3490. 821
  3491. 01:19:18,442 --> 01:19:21,549
  3492. ¡Deténganse! ¡Deténganse!
  3493. ¡Tengo que detenerlos!
  3494.  
  3495. 822
  3496. 01:19:23,749 --> 01:19:24,797
  3497. ¿Hola?
  3498.  
  3499. 823
  3500. 01:19:27,217 --> 01:19:28,292
  3501. ¿Hola?
  3502.  
  3503. 824
  3504. 01:19:29,321 --> 01:19:30,540
  3505. Ten cuidado.
  3506.  
  3507. 825
  3508. 01:19:41,364 --> 01:19:42,883
  3509. No, la tenemos ya aquí.
  3510.  
  3511. 826
  3512. 01:19:42,907 --> 01:19:45,076
  3513. Si sólo puede avisar
  3514. al Oficial. Gracias.
  3515.  
  3516. 827
  3517. 01:19:45,303 --> 01:19:46,429
  3518. Bueno.
  3519.  
  3520. 828
  3521. 01:19:54,310 --> 01:19:56,008
  3522. Están avisando al Sargento Desoto.
  3523.  
  3524. 829
  3525. 01:19:57,648 --> 01:20:00,012
  3526. Señora, vamos a tener
  3527. que moverla. ¿Lo entiende?
  3528.  
  3529. 830
  3530. 01:20:00,352 --> 01:20:03,132
  3531. Sí, tal vez debería ir también.
  3532.  
  3533. 831
  3534. 01:20:03,420 --> 01:20:06,081
  3535. No puedo permitir a nadie en
  3536. la camioneta. Es el protocolo.
  3537.  
  3538. 832
  3539. 01:20:06,223 --> 01:20:08,141
  3540. Pero ha hecho más
  3541. que suficiente, créame.
  3542.  
  3543. 833
  3544. 01:20:11,461 --> 01:20:13,054
  3545. Le seguiremos,
  3546.  
  3547. 834
  3548. 01:20:13,162 --> 01:20:14,941
  3549. sólo para ver que se reúna con su mamá.
  3550.  
  3551. 835
  3552. 01:20:16,800 --> 01:20:21,261
  3553. Oiga, Rod no va a explorar
  3554. el sitio, se lo prometo.
  3555.  
  3556. 836
  3557. 01:20:25,739 --> 01:20:27,497
  3558. Oye, corazón.
  3559.  
  3560. 837
  3561. 01:20:27,821 --> 01:20:29,454
  3562. Vas a estar bien.
  3563.  
  3564. 838
  3565. 01:20:30,147 --> 01:20:32,014
  3566. Sí, vamos a... Discúlpeme...
  3567.  
  3568. 839
  3569. 01:20:32,049 --> 01:20:33,816
  3570. Vamos a tener que irnos. Gracias.
  3571.  
  3572. 840
  3573. 01:20:39,655 --> 01:20:40,854
  3574. Gracias de nuevo.
  3575.  
  3576. 841
  3577. 01:20:45,526 --> 01:20:46,619
  3578. De acuerdo, Hazel.
  3579.  
  3580. 842
  3581. 01:20:51,699 --> 01:20:53,807
  3582. Recién avisaron al Sargento Desoto.
  3583.  
  3584. 843
  3585. 01:20:54,035 --> 01:20:56,804
  3586. Les dije que era su "hora feliz",
  3587. así que tendremos que esperar.
  3588.  
  3589. 844
  3590. 01:20:58,847 --> 01:21:00,138
  3591. ¿Dos hombres, has dicho?
  3592.  
  3593. 845
  3594. 01:21:00,937 --> 01:21:02,466
  3595. ¿Armas y máscaras?
  3596.  
  3597. 846
  3598. 01:21:04,678 --> 01:21:06,163
  3599. Lo juro.
  3600.  
  3601. 847
  3602. 01:21:06,477 --> 01:21:09,631
  3603. Sí, cuando no se presentaron,
  3604. creímos que era una llanta desinflada...
  3605.  
  3606. 848
  3607. 01:21:10,384 --> 01:21:11,595
  3608. o un retraso del vuelo...
  3609.  
  3610. 849
  3611. 01:21:11,853 --> 01:21:13,513
  3612. o un ataque de pánico a lo peor.
  3613.  
  3614. 850
  3615. 01:21:15,289 --> 01:21:17,129
  3616. A Lyle a veces le
  3617. gusta apagar su móvil,
  3618.  
  3619. 851
  3620. 01:21:17,164 --> 01:21:18,498
  3621. por lo que no lo molestamos.
  3622.  
  3623. 852
  3624. 01:21:21,796 --> 01:21:23,447
  3625. ¿Y segura que está muerto?
  3626.  
  3627. 853
  3628. 01:21:24,331 --> 01:21:25,701
  3629. Lo vi.
  3630.  
  3631. 854
  3632. 01:21:32,772 --> 01:21:34,807
  3633. Sabes que solía llamarme
  3634. Capitán y jefe...
  3635.  
  3636. 855
  3637. 01:21:34,831 --> 01:21:36,095
  3638. como si estuviera bromeando.
  3639.  
  3640. 856
  3641. 01:21:42,707 --> 01:21:44,095
  3642. Tu madre, al menos...
  3643.  
  3644. 857
  3645. 01:21:44,876 --> 01:21:46,665
  3646. ¿Dices que todavía está viva?
  3647.  
  3648. 858
  3649. 01:21:51,123 --> 01:21:52,439
  3650. Pues yo...
  3651.  
  3652. 859
  3653. 01:21:53,892 --> 01:21:55,379
  3654. La dejé con vida.
  3655.  
  3656. 860
  3657. 01:21:57,929 --> 01:21:59,665
  3658. Todo estará bien, Hazel.
  3659.  
  3660. 861
  3661. 01:22:01,066 --> 01:22:02,451
  3662. Estará bien.
  3663.  
  3664. 862
  3665. 01:22:11,943 --> 01:22:13,250
  3666. Respira, Hazel.
  3667.  
  3668. 863
  3669. 01:22:31,929 --> 01:22:33,247
  3670. ¿Quieres algo de comer?
  3671.  
  3672. 864
  3673. 01:22:36,400 --> 01:22:40,119
  3674. Tengo una golosina en el bolsillo.
  3675. Podría dártela a ti.
  3676.  
  3677. 865
  3678. 01:22:50,212 --> 01:22:51,769
  3679. Eh, iba solo a conseguir una golosina.
  3680.  
  3681. 866
  3682. 01:22:52,682 --> 01:22:54,256
  3683. Yo y Jess, no somos los malos.
  3684.  
  3685. 867
  3686. 01:22:54,551 --> 01:22:56,481
  3687. Nosotros no usamos sombreros negros.
  3688.  
  3689. 868
  3690. 01:22:56,571 --> 01:22:58,137
  3691. Al contrario, en realidad.
  3692.  
  3693. 869
  3694. 01:22:59,621 --> 01:23:00,624
  3695. ¿Sabes?
  3696.  
  3697. 870
  3698. 01:23:03,858 --> 01:23:05,417
  3699. Así como he dicho,
  3700.  
  3701. 871
  3702. 01:23:05,995 --> 01:23:07,512
  3703. Siento que te disparará.
  3704.  
  3705. 872
  3706. 01:23:09,065 --> 01:23:11,758
  3707. Realmente espero que
  3708. no me guardes rencor.
  3709.  
  3710. 873
  3711. 01:23:12,168 --> 01:23:13,957
  3712. - ¡Oh, Dios!
  3713. - ¿Bueno?
  3714.  
  3715. 874
  3716. 01:23:16,006 --> 01:23:17,465
  3717. ¿Te puedo preguntar algo?
  3718.  
  3719. 875
  3720. 01:23:18,275 --> 01:23:21,858
  3721. ¿Lo haces? ¿Tienes rencor en mi contra?
  3722.  
  3723. 876
  3724. 01:23:27,335 --> 01:23:28,730
  3725. Te diré que.
  3726.  
  3727. 877
  3728. 01:23:32,086 --> 01:23:34,068
  3729. He estado sentada aquí todo el día...
  3730.  
  3731. 878
  3732. 01:23:35,189 --> 01:23:36,851
  3733. en mi propia sangre,
  3734.  
  3735. 879
  3736. 01:23:38,394 --> 01:23:39,956
  3737. moscas sobre mí,
  3738.  
  3739. 880
  3740. 01:23:41,729 --> 01:23:43,364
  3741. balas en mí,
  3742.  
  3743. 881
  3744. 01:23:44,566 --> 01:23:46,200
  3745. compartiendo una camioneta con...
  3746.  
  3747. 882
  3748. 01:23:47,268 --> 01:23:50,222
  3749. tres muertos que estaban
  3750. hablándome esta mañana,
  3751.  
  3752. 883
  3753. 01:23:53,674 --> 01:23:56,767
  3754. y ni por un segundo he
  3755. pensado en que me dispararás.
  3756.  
  3757. 884
  3758. 01:23:58,211 --> 01:23:59,609
  3759. Ni de broma.
  3760.  
  3761. 885
  3762. 01:24:00,681 --> 01:24:02,773
  3763. Ni por un solo segundo.
  3764.  
  3765. 886
  3766. 01:24:06,721 --> 01:24:08,687
  3767. Lo que he pensado...
  3768.  
  3769. 887
  3770. 01:24:11,124 --> 01:24:14,361
  3771. todo lo que he pensado...
  3772.  
  3773. 888
  3774. 01:24:17,630 --> 01:24:19,233
  3775. es en mi hija,
  3776.  
  3777. 889
  3778. 01:24:22,101 --> 01:24:24,784
  3779. quién está ahí afuera en alguna parte,
  3780.  
  3781. 890
  3782. 01:24:24,808 --> 01:24:28,225
  3783. si Dios quiere, desplazándose bien,
  3784.  
  3785. 891
  3786. 01:24:28,249 --> 01:24:30,724
  3787. respirando bien.
  3788.  
  3789. 892
  3790. 01:24:40,552 --> 01:24:41,911
  3791. Así que...
  3792.  
  3793. 893
  3794. 01:24:42,489 --> 01:24:44,591
  3795. Así que respecto a tu preocupación...
  3796.  
  3797. 894
  3798. 01:24:45,724 --> 01:24:47,758
  3799. acerca de lo que me has hecho,
  3800.  
  3801. 895
  3802. 01:24:48,960 --> 01:24:50,113
  3803. no,
  3804.  
  3805. 896
  3806. 01:24:51,229 --> 01:24:53,246
  3807. no voy a guardarte rencor.
  3808.  
  3809. 897
  3810. 01:24:56,400 --> 01:24:59,345
  3811. Pero lo que le has hecho a mi hija...
  3812.  
  3813. 898
  3814. 01:25:12,081 --> 01:25:13,399
  3815. ¿qué demonios estás haciendo?
  3816.  
  3817. 899
  3818. 01:25:14,252 --> 01:25:16,297
  3819. Jesse, está viva, y tiene un arma.
  3820.  
  3821. 900
  3822. 01:25:17,248 --> 01:25:18,855
  3823. ¿Te tomaste tus malditos medicamentos?
  3824.  
  3825. 901
  3826. 01:25:18,890 --> 01:25:20,989
  3827. Jess, lo hice. Asiento delantero.
  3828.  
  3829. 902
  3830. 01:25:21,092 --> 01:25:23,145
  3831. - Nadie está vivo.
  3832. - ¡Asiento delantero!
  3833.  
  3834. 903
  3835. 01:25:25,583 --> 01:25:26,617
  3836. ¡Baja esa arma!
  3837.  
  3838. 904
  3839. 01:25:28,364 --> 01:25:29,552
  3840. ¡Suelta el arma!
  3841.  
  3842. 905
  3843. 01:25:30,500 --> 01:25:33,007
  3844. - ¡No!
  3845. - ¿Salvas?
  3846.  
  3847. 906
  3848. 01:25:33,436 --> 01:25:36,309
  3849. - Pru, sabes que tenía que hacerlo.
  3850. - ¿Pusiste salvas en mi arma?
  3851.  
  3852. 907
  3853. 01:25:36,344 --> 01:25:37,919
  3854. ¡Fuera de mi camino!
  3855. ¡Fuera de mi camino!
  3856.  
  3857. 908
  3858. 01:25:37,954 --> 01:25:39,884
  3859. ¡No puedo creer que
  3860. pusiste salvas en esta arma!
  3861.  
  3862. 909
  3863. 01:25:40,043 --> 01:25:42,482
  3864. - ¿Qué estabas pensando?
  3865. - Maldito seas, ¡atrás!
  3866.  
  3867. 910
  3868. 01:25:43,844 --> 01:25:46,728
  3869. Jesucristo, ¡no puedo
  3870. creer que hicieras eso!
  3871.  
  3872. 911
  3873. 01:25:49,857 --> 01:25:50,914
  3874. ¡Oigan!
  3875.  
  3876. 912
  3877. 01:25:51,119 --> 01:25:53,872
  3878. - ¿Que está pasando aquí?
  3879. - Estamos evaluando la situación.
  3880.  
  3881. 913
  3882. 01:25:53,896 --> 01:25:55,412
  3883. ¡No, no, no! ¡No le hagas caso a él!
  3884.  
  3885. 914
  3886. 01:25:55,447 --> 01:25:56,447
  3887. Vuelvan a su vehículo.
  3888.  
  3889. 915
  3890. 01:25:56,825 --> 01:25:58,505
  3891. - ¡Él está mintiendo!
  3892. - No estoy mintiendo.
  3893.  
  3894. 916
  3895. 01:25:59,027 --> 01:26:01,746
  3896. - ¡Oiga señor! ¡Por favor!
  3897. - Es Dee, ¿verdad?
  3898.  
  3899. 917
  3900. 01:26:01,798 --> 01:26:03,299
  3901. - ¡Sí!
  3902. - Sí, estoy aquí para ayudarle.
  3903.  
  3904. 918
  3905. 01:26:03,800 --> 01:26:06,593
  3906. ¡Estos hombres no lo están!
  3907. ¡Estamos en peligro!
  3908.  
  3909. 919
  3910. 01:26:06,628 --> 01:26:07,445
  3911. Muy bien, Dee.
  3912.  
  3913. 920
  3914. 01:26:07,469 --> 01:26:09,980
  3915. Voy a ir y echarte un vistazo.
  3916.  
  3917. 921
  3918. 01:26:10,173 --> 01:26:13,026
  3919. - Yo, no el Oficial.
  3920. - ¡Él no es un Oficial!
  3921.  
  3922. 922
  3923. 01:26:13,050 --> 01:26:14,365
  3924. - Sí, lo soy.
  3925. - ¡Sólo dispárale!
  3926.  
  3927. 923
  3928. 01:26:15,043 --> 01:26:16,586
  3929. Dee, sólo deja que te ayude.
  3930.  
  3931. 924
  3932. 01:26:16,812 --> 01:26:19,522
  3933. - ¡No puedo! ¡Ayúdame!
  3934. - ¡Cuidado con esa arma!
  3935.  
  3936. 925
  3937. 01:26:20,514 --> 01:26:22,533
  3938. ¡No! No, ¡él está mintiendo!
  3939.  
  3940. 926
  3941. 01:26:24,350 --> 01:26:25,986
  3942. - ¡Él está mintiendo!
  3943. - ¿Haze?
  3944.  
  3945. 927
  3946. 01:26:26,021 --> 01:26:28,392
  3947. - ¡Vuelve a la camioneta!
  3948. - ¡No, no, no! ¡Detente!
  3949.  
  3950. 928
  3951. 01:26:28,424 --> 01:26:30,107
  3952. Tú, regresa a la camioneta.
  3953.  
  3954. 929
  3955. 01:26:35,560 --> 01:26:38,277
  3956. Muy bien, Dee. Sólo deja que te ayude.
  3957.  
  3958. 930
  3959. 01:26:46,471 --> 01:26:47,849
  3960. Lo que vamos a tener que
  3961. hacer es limpiar todo esto.
  3962.  
  3963. 931
  3964. 01:26:47,939 --> 01:26:48,939
  3965. Arreglarlo.
  3966.  
  3967. 932
  3968. 01:26:54,347 --> 01:26:56,378
  3969. ¡No!
  3970.  
  3971. 933
  3972. 01:27:01,453 --> 01:27:04,047
  3973. ¡Oh, Dios! ¡Oh, Dios!
  3974.  
  3975. 934
  3976. 01:27:04,925 --> 01:27:07,757
  3977. ¡Rod! ¡Bebé! Bebé, ¿estás bien?
  3978.  
  3979. 935
  3980. 01:27:11,362 --> 01:27:12,745
  3981. Maldita sea, chica,
  3982.  
  3983. 936
  3984. 01:27:13,399 --> 01:27:14,730
  3985. eres buena tirando.
  3986.  
  3987. 937
  3988. 01:27:27,912 --> 01:27:30,246
  3989. Yo... Lo siento.
  3990.  
  3991. 938
  3992. 01:27:39,157 --> 01:27:42,063
  3993. - ¿Mamá?
  3994. - ¡Haze!
  3995.  
  3996. 939
  3997. 01:27:42,427 --> 01:27:43,601
  3998. ¿Ma'?
  3999.  
  4000. 940
  4001. 01:27:49,901 --> 01:27:51,002
  4002. ¿Estás bien?
  4003.  
  4004. 941
  4005. 01:27:52,536 --> 01:27:53,633
  4006. Está bien.
  4007.  
  4008. 942
  4009. 01:27:58,175 --> 01:27:59,343
  4010. Lo logramos.
  4011.  
  4012. 943
  4013. 01:28:01,578 --> 01:28:02,939
  4014. Tú lo lograste.
  4015.  
  4016. 944
  4017. 01:28:07,583 --> 01:28:09,801
  4018. Estuviste conmigo todo el camino.
  4019.  
  4020. 945
  4021. 01:28:13,489 --> 01:28:14,964
  4022. Lo siento.
  4023.  
  4024. 946
  4025. 01:28:17,125 --> 01:28:19,010
  4026. Lo siento mucho.
  4027.  
  4028. 947
  4029. 01:28:24,868 --> 01:28:27,939
  4030. Está bien. Está bien.
  4031.  
  4032. 948
  4033. 01:28:33,007 --> 01:28:34,523
  4034. Está bien.
  4035.  
  4036. 949
  4037. 01:28:36,777 --> 01:28:38,316
  4038. Es un comienzo.
  4039.  
  4040. 950
  4041. 01:28:38,747 --> 01:28:40,202
  4042. ¿Cierto?
  4043.  
  4044. 951
  4045. 01:28:42,050 --> 01:28:43,261
  4046. Sí.
  4047.  
  4048. 952
  4049. 01:28:44,153 --> 01:28:46,597
  4050. Sí, es un comienzo.
  4051.  
  4052. 953
  4053. 01:28:52,594 --> 01:28:55,207
  4054. Bueno. Está bien.
  4055.  
  4056. 954
  4057. 01:28:55,297 --> 01:28:57,886
  4058. - ¿Estás bien? ¿Estas segura?
  4059. - Sí.
  4060.  
  4061. 955
  4062. 01:28:58,232 --> 01:28:59,465
  4063. Bueno.
  4064.  
  4065. 956
  4066. 01:29:09,441 --> 01:29:11,085
  4067. Está bien. Está bien.
  4068.  
  4069. 957
  4070. 01:29:13,247 --> 01:29:14,591
  4071. No voy a hacerte daño.
  4072.  
  4073. 958
  4074. 01:29:44,477 --> 01:29:45,671
  4075. ¿Estás bien?
  4076.  
  4077. 959
  4078. 01:29:45,706 --> 01:29:47,478
  4079. ¿Estás herida de algún lado?
  4080.  
  4081. 960
  4082. 01:29:56,455 --> 01:29:57,455
  4083. Quédate aquí.
  4084.  
  4085. 961
  4086. 01:30:29,485 --> 01:30:37,485
  4087. <i>Cortesia By</i>
  4088.  
  4089. 962
  4090. 01:30:37,509 --> 01:30:45,009
  4091. <i>*** The Shadow ***</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement