G2A Many GEOs
SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Oct 3rd, 2019 111 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,493 --> 00:00:06,493
  3. akumenang.com
  4. Agen Judi Online Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,517 --> 00:00:11,517
  8. Bonus New Member 50%
  9. Bonus Deposit Harian 5%
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,541 --> 00:00:16,541
  13. Bonus Cashback up to 15%
  14. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:22,307 --> 00:01:24,643
  18. Biar aku yang urus dari sini.
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:27,349 --> 00:01:29,356
  22. Terima kasih, sayang.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:29,381 --> 00:01:31,471
  26. Terima kasih./
  27. Tentu.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:33,732 --> 00:01:37,629
  31. Aku sudah pikirkan setiap sudut
  32. serta setiap opsi perekaan ulang.
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:37,671 --> 00:01:39,181
  36. Jika rencana utama kita beresiko,
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:39,205 --> 00:01:42,041
  40. Aku siapkan dua posisi
  41. sisi belakang menuju gang...
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:42,074 --> 00:01:44,443
  45. ...di mana kita sudah matikan
  46. kamera pengawasnya.
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:45,290 --> 00:01:49,127
  50. Aku akan tempatkan dua mobil
  51. pelarian di ujung Utara geng,
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:49,152 --> 00:01:50,518
  55. Tepat di Fifth Street,
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:50,574 --> 00:01:53,272
  59. Lalu satunya gedung parkir lantai satu.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:58,705 --> 00:02:00,832
  63. Semua paham?
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:00,897 --> 00:02:03,375
  67. Mau kubawakan yang lainnya?
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:03,959 --> 00:02:05,630
  71. Cukup berikan kami bonnya.
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:05,663 --> 00:02:07,878
  75. Uangmu tak berlaku di sini.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:07,928 --> 00:02:09,494
  79. Terima kasih.
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:09,540 --> 00:02:11,208
  83. Semua mengerti?/
  84. Ya.
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:11,284 --> 00:02:13,271
  88. Jaga dirimu, mengerti?/
  89. Jaga dirimu.
  90.  
  91. 21
  92. 00:02:13,304 --> 00:02:14,860
  93. Sampai jumpa, semuanya.
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:14,886 --> 00:02:16,774
  97. Terlihat bagus.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:21,055 --> 00:02:23,223
  101. Kau yakin dengan gadis ini?
  102.  
  103. 24
  104. 00:02:23,282 --> 00:02:26,320
  105. Dia menerimaku saat tak ada
  106. orang lain yang bersedia.
  107.  
  108. 25
  109. 00:02:26,382 --> 00:02:30,153
  110. Percaya aku. Dia sudah mengerjakan
  111. permainan ini sesuai tempatnya,
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:30,178 --> 00:02:32,456
  115. Dan dia punya koneksi
  116. di seluruh kota.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:33,966 --> 00:02:36,093
  120. Dia adalah andalan di lubang kita.
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:37,694 --> 00:02:40,271
  124. Seperti yang selalu kau katakan.
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:40,358 --> 00:02:41,897
  128. Baiklah.
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:43,003 --> 00:02:45,612
  132. Kita harus sangat fokus.
  133. Mari ulang ini sekali lagi.
  134.  
  135. 31
  136. 00:04:57,161 --> 00:05:00,438
  137. "Three-Card Monte"
  138. adalah permainan kepercayaan diri,
  139.  
  140. 32
  141. 00:05:00,512 --> 00:05:02,494
  142. Pergelutan jalanan,
  143.  
  144. 33
  145. 00:05:03,338 --> 00:05:07,655
  146. Tujuan dari permainan ini
  147. yaitu untuk temukan kartu uangnya.
  148.  
  149. 34
  150. 00:05:09,032 --> 00:05:12,646
  151. Psikologi si penipu adalah untuk
  152. tingkatkan kepercayaan diri target,
  153.  
  154. 35
  155. 00:05:12,714 --> 00:05:15,512
  156. Hingga dia yakin bahwa ia
  157. memiliki keahlian khusus...
  158.  
  159. 36
  160. 00:05:15,556 --> 00:05:19,855
  161. ...untuk menipu bandar dan
  162. menang uang gampang.
  163.  
  164. 37
  165. 00:05:21,490 --> 00:05:25,911
  166. Orang yang terlibat didalamnya
  167. dikenal sebagai "shills."
  168.  
  169. 38
  170. 00:05:25,960 --> 00:05:29,514
  171. Mereka bersekongkol dengan
  172. target untuk mengelabui bandar.
  173.  
  174. 39
  175. 00:05:29,558 --> 00:05:33,341
  176. Sementara faktanya mereka
  177. bersekongkol dengan bandar,
  178.  
  179. 40
  180. 00:05:33,371 --> 00:05:36,064
  181. Untuk mengelabui target.
  182.  
  183. 41
  184. 00:06:11,419 --> 00:06:14,935
  185. Ini hampir waktunya.
  186. Bagaimana kelihatannya?
  187.  
  188. 42
  189. 00:06:16,102 --> 00:06:19,871
  190. Kita sudah mengunci seluruh kamera
  191. pengawasan dalam radius enam blok.
  192.  
  193. 43
  194. 00:06:21,754 --> 00:06:24,043
  195. Setidaknya kita punya
  196. jendela 30 menit...
  197.  
  198. 44
  199. 00:06:24,076 --> 00:06:26,481
  200. ...ketika semuanya aman.
  201.  
  202. 45
  203. 00:06:27,040 --> 00:06:29,772
  204. Selama Sullivan bersaudara
  205. tidak mengacaukan bagiannya,
  206.  
  207. 46
  208. 00:06:29,825 --> 00:06:32,043
  209. Kita akan siap bergerak
  210. sesaat mereka masuk?
  211.  
  212. 47
  213. 00:06:32,070 --> 00:06:35,288
  214. Aku tidak begitu yakin dengan itu.
  215.  
  216. 48
  217. 00:06:35,349 --> 00:06:39,124
  218. Kudengar salah satu orangmu
  219. memiliki masalah gambaran.
  220.  
  221. 49
  222. 00:06:41,259 --> 00:06:44,153
  223. Lebih seperti keberuntungan
  224. yang buruk.
  225.  
  226. 50
  227. 00:06:44,244 --> 00:06:46,083
  228. Itu bisa terjadi kepada siapa pun.
  229.  
  230. 51
  231. 00:06:46,147 --> 00:06:49,901
  232. Ya, tapi itu terjadi kepada
  233. salah satu orangmu.
  234.  
  235. 52
  236. 00:06:52,590 --> 00:06:54,898
  237. Saudaranya bintang berkilau.
  238.  
  239. 53
  240. 00:06:54,974 --> 00:06:57,488
  241. Dia berhasil melakukan
  242. beberapa perampokan besar.
  243.  
  244. 54
  245. 00:06:57,564 --> 00:07:01,079
  246. Benarkah?/
  247. Ya, benar.
  248.  
  249. 55
  250. 00:07:01,635 --> 00:07:03,616
  251. Seperti yang kita diskusikan.
  252.  
  253. 56
  254. 00:07:03,685 --> 00:07:07,252
  255. 500 untuk peralatan,
  256. dan lima orang kru.
  257.  
  258. 57
  259. 00:07:12,519 --> 00:07:17,106
  260. Satu juta sisanya akan dikirim
  261. setelah semuanya ini selesai.
  262.  
  263. 58
  264. 00:07:21,841 --> 00:07:23,966
  265. Itu terlihat tepat.
  266.  
  267. 59
  268. 00:07:37,310 --> 00:07:39,452
  269. Semua ini bersih.
  270.  
  271. 60
  272. 00:07:39,501 --> 00:07:42,834
  273. Kau bisa buang di mana saja
  274. setelah pekerjaanmu selesai.
  275.  
  276. 61
  277. 00:07:42,910 --> 00:07:45,237
  278. Tak ada yang bisa dilacak kembali.
  279.  
  280. 62
  281. 00:07:45,252 --> 00:07:47,178
  282. Mau memeriksanya?
  283.  
  284. 63
  285. 00:07:47,662 --> 00:07:49,791
  286. Apa aku harus?
  287.  
  288. 64
  289. 00:07:50,724 --> 00:07:53,325
  290. Kita semua takkan berada
  291. di sini hari ini,
  292.  
  293. 65
  294. 00:07:53,387 --> 00:07:58,347
  295. Jika kita tidak percaya dengan
  296. kehormatan diantara pencuri, benar?
  297.  
  298. 66
  299. 00:07:58,411 --> 00:08:00,294
  300. Baiklah, siapa mereka?
  301.  
  302. 67
  303. 00:08:00,330 --> 00:08:03,627
  304. Griffin adalah peretas terbaik
  305. yang pernah kulihat.
  306.  
  307. 68
  308. 00:08:03,660 --> 00:08:06,771
  309. Yang dia butuhkan adalah
  310. akses dalam terhadap sistem.
  311.  
  312. 69
  313. 00:08:06,796 --> 00:08:08,880
  314. Aku jamin padamu itu akan dimatikan.
  315.  
  316. 70
  317. 00:08:10,963 --> 00:08:14,112
  318. Marshall dan Baxter merupakan
  319. orang tertanggung di lingkaran itu.
  320.  
  321. 71
  322. 00:08:14,648 --> 00:08:18,067
  323. Mereka takkan ragu menyerang
  324. seandainya tersudut.
  325.  
  326. 72
  327. 00:08:19,959 --> 00:08:21,937
  328. Frank dan Joe Sullivan.
  329.  
  330. 73
  331. 00:08:23,378 --> 00:08:26,328
  332. Frank adalah ahli kunci terbaik
  333. di luar New York.
  334.  
  335. 74
  336. 00:08:27,160 --> 00:08:29,826
  337. Dia tak pernah diciduk,
  338. tak seperti adiknya.
  339.  
  340. 75
  341. 00:08:30,752 --> 00:08:34,157
  342. Aku tadinya enggan membiarkan
  343. kesialan seperti Joe...
  344.  
  345. 76
  346. 00:08:34,206 --> 00:08:36,679
  347. ...menjadi salah satu kruku,
  348.  
  349. 77
  350. 00:08:36,740 --> 00:08:41,087
  351. Tapi Frank berani menjamin dia.
  352.  
  353. 78
  354. 00:08:41,134 --> 00:08:44,477
  355. Berarti kau tak keberatan secara
  356. pribadi menjamin pengiriman.
  357.  
  358. 79
  359. 00:08:47,073 --> 00:08:50,540
  360. Ya, jika semua berjalan
  361. sesuai rencana,
  362.  
  363. 80
  364. 00:08:50,602 --> 00:08:53,251
  365. Mereka akan menyerbu bank
  366. saat ini juga.
  367.  
  368. 81
  369. 00:09:05,164 --> 00:09:06,558
  370. Tepat waktu.
  371.  
  372. 82
  373. 00:09:06,583 --> 00:09:08,697
  374. Setidaknya kita mendapat
  375. jeda dari hujan.
  376.  
  377. 83
  378. 00:09:09,691 --> 00:09:12,204
  379. Mari beraksi, sayang./
  380. Mari lakukan ini.
  381.  
  382. 84
  383. 00:09:51,342 --> 00:09:53,014
  384. Ada yang bisa aku bantu?
  385.  
  386. 85
  387. 00:09:53,035 --> 00:09:55,830
  388. Aku akan menghargai jika
  389. kau bisa tiarap.
  390.  
  391. 86
  392. 00:09:59,209 --> 00:10:01,537
  393. Cepat, cepat.
  394.  
  395. 87
  396. 00:10:02,782 --> 00:10:04,192
  397. Jangan tembak, jangan tembak.
  398.  
  399. 88
  400. 00:10:04,198 --> 00:10:06,257
  401. Polisi!/
  402. Jatuhkan senjatamu.
  403.  
  404. 89
  405. 00:10:06,282 --> 00:10:08,250
  406. Jatuhkan senjatamu!
  407.  
  408. 90
  409. 00:10:12,349 --> 00:10:14,263
  410. Jatuhkan!
  411.  
  412. 91
  413. 00:10:17,733 --> 00:10:20,781
  414. Tiarap. Tiarap!
  415.  
  416. 92
  417. 00:10:20,838 --> 00:10:23,310
  418. Bapak dan Ibu, semua tiarap!
  419.  
  420. 93
  421. 00:10:23,335 --> 00:10:25,902
  422. Kupikir aku sudah memintamu
  423. untuk tiarap.
  424.  
  425. 94
  426. 00:10:29,575 --> 00:10:31,712
  427. 30 detik, rekor pribadi baru terbaik.
  428.  
  429. 95
  430. 00:10:31,747 --> 00:10:33,311
  431. Kau, pak, butuh sistem keamanan baru.
  432.  
  433. 96
  434. 00:10:33,341 --> 00:10:34,903
  435. Kau memiliki kuncinya?
  436.  
  437. 97
  438. 00:10:36,230 --> 00:10:38,080
  439. Kunci brankas!
  440.  
  441. 98
  442. 00:10:39,439 --> 00:10:42,420
  443. Tak banyak yang tersisa di sana.
  444. Kami sudah melakukan penyetoran.
  445.  
  446. 99
  447. 00:10:43,783 --> 00:10:46,537
  448. Tiarap!/
  449. Oke, oke.
  450.  
  451. 100
  452. 00:10:50,753 --> 00:10:52,756
  453. Ayo, cepat!
  454.  
  455. 101
  456. 00:10:52,818 --> 00:10:55,057
  457. Keluar dari sana!
  458. Cepat keluar!
  459.  
  460. 102
  461. 00:10:55,116 --> 00:10:56,737
  462. Cepat!
  463.  
  464. 103
  465. 00:10:56,771 --> 00:10:59,196
  466. Pastikan wajahmu
  467. menghadap bawah.
  468.  
  469. 104
  470. 00:10:59,273 --> 00:11:02,209
  471. Jika aku melihat matamu,
  472. aku akan tembak kepalamu.
  473.  
  474. 105
  475. 00:11:02,969 --> 00:11:05,479
  476. Cepat! Cepat!
  477.  
  478. 106
  479. 00:11:07,907 --> 00:11:09,737
  480. Ayo, cepat!
  481.  
  482. 107
  483. 00:11:09,791 --> 00:11:11,440
  484. Menunduk! Kau juga!
  485.  
  486. 108
  487. 00:11:11,455 --> 00:11:13,124
  488. Alarm berbunyi, aku tembak kau.
  489.  
  490. 109
  491. 00:11:13,177 --> 00:11:16,490
  492. Keinginanku tak terpenuhi,
  493. kutembak kau.
  494.  
  495. 110
  496. 00:11:20,124 --> 00:11:21,627
  497. Itu aku.
  498.  
  499. 111
  500. 00:11:25,539 --> 00:11:27,277
  501. Kunci?
  502.  
  503. 112
  504. 00:11:27,350 --> 00:11:29,281
  505. Menghadap bawah!
  506.  
  507. 113
  508. 00:11:38,944 --> 00:11:40,824
  509. Bagaimana situasi kita?
  510.  
  511. 114
  512. 00:11:40,846 --> 00:11:42,647
  513. Giliran kalian.
  514.  
  515. 115
  516. 00:11:44,051 --> 00:11:46,144
  517. Wajah menghadap lantai!
  518.  
  519. 116
  520. 00:11:49,685 --> 00:11:53,190
  521. Semuanya tiarap,
  522. keluarkan ponsel kalian.
  523.  
  524. 117
  525. 00:12:00,971 --> 00:12:02,789
  526. Tiga menit, Frankie.
  527.  
  528. 118
  529. 00:12:21,234 --> 00:12:23,041
  530. Sialan!
  531.  
  532. 119
  533. 00:12:30,396 --> 00:12:33,743
  534. Berhenti merusak konsentrasiku.
  535.  
  536. 120
  537. 00:12:33,805 --> 00:12:36,074
  538. Sekalian selagi kita di sini.
  539.  
  540. 121
  541. 00:12:42,296 --> 00:12:43,690
  542. Berhasil.
  543.  
  544. 122
  545. 00:12:58,026 --> 00:13:00,414
  546. Kita bisa hidup bebas, Dik.
  547.  
  548. 123
  549. 00:13:01,240 --> 00:13:02,702
  550. Baiklah./
  551. Ya.
  552.  
  553. 124
  554. 00:13:02,727 --> 00:13:04,821
  555. Kita lebih cepat dari jadwal,
  556. jadi mari...
  557.  
  558. 125
  559. 00:13:07,249 --> 00:13:09,229
  560. Sial.
  561.  
  562. 126
  563. 00:13:09,263 --> 00:13:12,314
  564. Cepat menuju ke rencana awal.
  565. Cepat, cepat!
  566.  
  567. 127
  568. 00:13:19,406 --> 00:13:21,277
  569. Tetap tundukkan wajahmu.
  570.  
  571. 128
  572. 00:13:21,289 --> 00:13:24,637
  573. Marshall, Baxter!
  574. di mana mereka?
  575.  
  576. 129
  577. 00:13:25,418 --> 00:13:27,277
  578. Jangan bergerak!
  579.  
  580. 130
  581. 00:14:03,915 --> 00:14:07,352
  582. Sial! Kita harus pergi!
  583. Rencana kedua.
  584.  
  585. 131
  586. 00:14:08,398 --> 00:14:10,621
  587. Cepat, cepat, cepat, cepat!
  588.  
  589. 132
  590. 00:14:27,271 --> 00:14:28,686
  591. Siapa yang tertembak?
  592.  
  593. 133
  594. 00:14:28,738 --> 00:14:30,810
  595. Bidik kepala!
  596.  
  597. 134
  598. 00:14:45,125 --> 00:14:48,507
  599. Aku butuh bantuan di Courtside!
  600. Mereka memakai baju pelindung!
  601.  
  602. 135
  603. 00:14:53,408 --> 00:14:55,581
  604. Pelaku melarikan diri!
  605. Kirim helikopter!
  606.  
  607. 136
  608. 00:15:01,420 --> 00:15:03,534
  609. Apa yang terjadi?
  610. Apa yang terjadi di luar sini?
  611.  
  612. 137
  613. 00:15:03,553 --> 00:15:05,775
  614. Masuk kedalam!/
  615. Ada keluargaku yang mereka sandera!
  616.  
  617. 138
  618. 00:15:05,809 --> 00:15:07,327
  619. Mereka butuh bantuanmu
  620. untuk keluar!
  621.  
  622. 139
  623. 00:15:07,366 --> 00:15:09,778
  624. Masuk! Masuk!/
  625. Kami butuh bantuan di dalam!
  626.  
  627. 140
  628. 00:15:09,812 --> 00:15:11,831
  629. Kubilang masuk!
  630.  
  631. 141
  632. 00:15:14,719 --> 00:15:17,283
  633. Petugas terluka! Petugas terluka!
  634.  
  635. 142
  636. 00:15:36,457 --> 00:15:38,451
  637. Habisi mereka, Marshall!
  638. Cepat!
  639.  
  640. 143
  641. 00:15:38,495 --> 00:15:41,008
  642. Jangan bergerak, bangsat!
  643.  
  644. 144
  645. 00:15:42,881 --> 00:15:44,629
  646. Cepat, Marsh!
  647.  
  648. 145
  649. 00:15:52,925 --> 00:15:54,457
  650. Dua tersangka!
  651.  
  652. 146
  653. 00:15:54,482 --> 00:15:56,656
  654. Kita harus pergi
  655. ke pintu keluar Fifth Street.
  656.  
  657. 147
  658. 00:15:56,712 --> 00:15:58,792
  659. Mengapa polisi tiba di sini
  660. begitu cepat?
  661.  
  662. 148
  663. 00:15:58,825 --> 00:16:00,861
  664. Aku menghitung waktu.
  665.  
  666. 149
  667. 00:16:00,894 --> 00:16:03,929
  668. Mungkin ada penjaga yang kita
  669. lewatkan, alarm sekunder.
  670.  
  671. 150
  672. 00:16:03,963 --> 00:16:06,633
  673. Omong kosong. Aku sudah
  674. rencanakan ini secara sempurna.
  675.  
  676. 151
  677. 00:16:06,666 --> 00:16:08,534
  678. Jangan khawatirkan soal itu sekarang.
  679.  
  680. 152
  681. 00:16:08,567 --> 00:16:09,902
  682. Pada akhirnya,
  683.  
  684. 153
  685. 00:16:09,935 --> 00:16:12,547
  686. Siapapun yang mendapat paketnya
  687. yang mendapat bayaran.
  688.  
  689. 154
  690. 00:16:14,039 --> 00:16:15,875
  691. Kau tahu? Persetan ini.
  692.  
  693. 155
  694. 00:16:15,908 --> 00:16:18,279
  695. Kita pergi dari area ini dan
  696. langsung ke tempat Claire.
  697.  
  698. 156
  699. 00:16:18,346 --> 00:16:20,017
  700. Itu bukan bagian dari rencana.
  701.  
  702. 157
  703. 00:16:20,038 --> 00:16:22,444
  704. Aku tidak percaya semua yang
  705. kita rencanakan dengan Rex.
  706.  
  707. 158
  708. 00:16:22,503 --> 00:16:24,776
  709. Kita ke tempat Claire lalu
  710. keluar dari kota ini.
  711.  
  712. 159
  713. 00:17:13,891 --> 00:17:15,938
  714. Sial! Joe.
  715.  
  716. 160
  717. 00:17:15,985 --> 00:17:17,865
  718. Sialan, Joe!
  719.  
  720. 161
  721. 00:17:18,418 --> 00:17:20,475
  722. Bajingan, Joey!
  723.  
  724. 162
  725. 00:17:32,494 --> 00:17:33,915
  726. Bajingan.
  727.  
  728. 163
  729. 00:19:07,072 --> 00:19:09,600
  730. Bisa kita lakukan ini secara langsung?/
  731. Kau di mana?
  732.  
  733. 164
  734. 00:19:09,629 --> 00:19:11,334
  735. Apa yang terjadi?
  736.  
  737. 165
  738. 00:19:11,387 --> 00:19:13,001
  739. Ini seharusnya mudah.
  740.  
  741. 166
  742. 00:19:13,040 --> 00:19:16,147
  743. Keluar-masuk dalam 10 menit./
  744. Mungkin...
  745.  
  746. 167
  747. 00:19:16,180 --> 00:19:19,216
  748. Mungkin kami salah menghitung penjaga.
  749.  
  750. 168
  751. 00:19:19,250 --> 00:19:21,689
  752. Keputusan buruk membiarkan
  753. Joe yang membuat perencanaan.
  754.  
  755. 169
  756. 00:19:21,736 --> 00:19:23,820
  757. Orang itu kutukan.
  758.  
  759. 170
  760. 00:19:23,853 --> 00:19:26,051
  761. Kau seharusnya membiarkanku
  762. membayarnya untuk keluar!
  763.  
  764. 171
  765. 00:19:27,130 --> 00:19:28,815
  766. Ini bisa menjadi
  767. pemasukan yang bagus,
  768.  
  769. 172
  770. 00:19:28,840 --> 00:19:30,605
  771. Bukannya kekacauan seperti ini.
  772.  
  773. 173
  774. 00:19:30,648 --> 00:19:32,195
  775. Rincian keamanan berubah.
  776.  
  777. 174
  778. 00:19:32,228 --> 00:19:34,467
  779. Ada warga sipil yang
  780. memerankan Dirty Harry...
  781.  
  782. 175
  783. 00:19:34,483 --> 00:19:37,233
  784. Di mana kru yang lainnya?/
  785. Aku tidak tahu.
  786.  
  787. 176
  788. 00:19:37,267 --> 00:19:38,686
  789. Aku masih belum bisa
  790. mencerna situasi.
  791.  
  792. 177
  793. 00:19:38,723 --> 00:19:40,036
  794. Kau tidak tahu?
  795.  
  796. 178
  797. 00:19:40,070 --> 00:19:42,771
  798. Perkataan itu saja tidak cukup.
  799.  
  800. 179
  801. 00:19:43,737 --> 00:19:45,510
  802. Dia adikmu!
  803.  
  804. 180
  805. 00:19:45,533 --> 00:19:48,544
  806. Ini seperti kekacauan yang
  807. dia lakukan terakhir.
  808.  
  809. 181
  810. 00:19:49,983 --> 00:19:52,511
  811. Joe tewas.
  812.  
  813. 182
  814. 00:19:53,384 --> 00:19:55,472
  815. Aku turut prihatin, Frank.
  816.  
  817. 183
  818. 00:19:56,467 --> 00:19:59,088
  819. Kau tahu, ini tetaplah bisnis.
  820.  
  821. 184
  822. 00:20:00,808 --> 00:20:03,076
  823. Apa kerusakan lainnya?
  824.  
  825. 185
  826. 00:20:03,118 --> 00:20:04,614
  827. Aku tidak tahu siapa
  828. yang masih bermain.
  829.  
  830. 186
  831. 00:20:04,637 --> 00:20:06,560
  832. Ada apa?
  833.  
  834. 187
  835. 00:20:06,609 --> 00:20:08,639
  836. Semua sesuai dengan perhitungan.
  837.  
  838. 188
  839. 00:20:08,676 --> 00:20:12,025
  840. Alarm dimatikan,
  841. dan kami menguras lemari besi.
  842.  
  843. 189
  844. 00:20:14,077 --> 00:20:17,005
  845. Di mana paketnya?/
  846. Joe membawanya.
  847.  
  848. 190
  849. 00:20:17,038 --> 00:20:18,491
  850. Kemudian kami disergap.
  851.  
  852. 191
  853. 00:20:18,516 --> 00:20:21,134
  854. Kepalaku dipukul dan
  855. aku tak sadarkan diri.
  856.  
  857. 192
  858. 00:20:22,726 --> 00:20:24,511
  859. Bagaimana kau keluar?
  860.  
  861. 193
  862. 00:20:25,758 --> 00:20:29,586
  863. Kami mengambil jalur pelarian
  864. kedua di Fifth Street.
  865.  
  866. 194
  867. 00:20:29,663 --> 00:20:32,347
  868. Itu tidak menjawab pertanyaanku.
  869. Di mana kotaknya?
  870.  
  871. 195
  872. 00:20:32,372 --> 00:20:34,302
  873. Aku tidak tahu, Rex.
  874.  
  875. 196
  876. 00:20:34,787 --> 00:20:36,563
  877. Mungkin siapapun yang
  878. menyerang kami yang membawanya.
  879.  
  880. 197
  881. 00:20:36,579 --> 00:20:38,825
  882. Mereka tahu persis
  883. di mana kami akan berada,
  884.  
  885. 198
  886. 00:20:38,859 --> 00:20:41,194
  887. Kemudian meninggalkanku di sana
  888. untuk dijadikan kambing hitam.
  889.  
  890. 199
  891. 00:20:41,560 --> 00:20:44,569
  892. Itu takkan lama untuk
  893. mengidentifikasikan Joe.
  894.  
  895. 200
  896. 00:20:44,629 --> 00:20:46,239
  897. Kau di mana?
  898.  
  899. 201
  900. 00:20:46,256 --> 00:20:48,593
  901. Membereskan rumah amanku.
  902.  
  903. 202
  904. 00:20:48,661 --> 00:20:50,410
  905. Apa?
  906.  
  907. 203
  908. 00:20:50,471 --> 00:20:52,454
  909. Pergilah ke tempat
  910. persembunyian di Crenshaw.
  911.  
  912. 204
  913. 00:20:52,479 --> 00:20:54,206
  914. Lagi pula itu yang
  915. seharusnya kau lakukan.
  916.  
  917. 205
  918. 00:20:54,240 --> 00:20:56,309
  919. Dengar, jika seseorang menjebakku,
  920.  
  921. 206
  922. 00:20:56,343 --> 00:20:59,267
  923. Maka Crenshaw mungkin
  924. sudah beresiko.
  925.  
  926. 207
  927. 00:21:00,396 --> 00:21:02,501
  928. Kau sebaiknya fokus.
  929.  
  930. 208
  931. 00:21:04,018 --> 00:21:07,368
  932. Hubungi aku sesaat kau mendengar
  933. sesuatu tentang kotak itu!
  934.  
  935. 209
  936. 00:21:07,393 --> 00:21:09,308
  937. Kau mengerti?
  938.  
  939. 210
  940. 00:21:20,932 --> 00:21:23,441
  941. Aku punya orang di Reskrim,
  942. dia bilang bank sangat kacau.
  943.  
  944. 211
  945. 00:21:23,466 --> 00:21:25,001
  946. Mereka membuat tempat itu berserakan,
  947.  
  948. 212
  949. 00:21:25,042 --> 00:21:27,538
  950. Menewaskan beberapa polisi
  951. dalam prosesnya.
  952.  
  953. 213
  954. 00:21:28,273 --> 00:21:30,275
  955. Jangan biarkan satu pun dari ini
  956. berkaitan langsung kepadaku.
  957.  
  958. 214
  959. 00:21:30,308 --> 00:21:31,985
  960. Akan kukerjakan.
  961.  
  962. 215
  963. 00:21:33,204 --> 00:21:34,873
  964. Polisi tidak mendapatkan siapa pun...
  965.  
  966. 216
  967. 00:21:34,898 --> 00:21:36,714
  968. ...selain jasad Joe Sullivan
  969. yang diantar ke kamar mayat.
  970.  
  971. 217
  972. 00:21:36,777 --> 00:21:39,503
  973. Di mana kakaknya?/
  974. Aku baru bicara dengan Frank.
  975.  
  976. 218
  977. 00:21:39,542 --> 00:21:41,667
  978. Situasinya cukup berat,
  979. tapi dia profesional.
  980.  
  981. 219
  982. 00:21:41,692 --> 00:21:42,994
  983. Apa kotak itu ada padanya?
  984.  
  985. 220
  986. 00:21:43,019 --> 00:21:45,174
  987. Dia tak bisa beritahu aku apa-apa.
  988.  
  989. 221
  990. 00:21:47,258 --> 00:21:48,981
  991. Bukan ini yang aku sepakati.
  992.  
  993. 222
  994. 00:21:49,063 --> 00:21:51,049
  995. Kau sudah membuat kesepakatan
  996. untuk peralatannya.
  997.  
  998. 223
  999. 00:21:51,070 --> 00:21:53,930
  1000. Yang seharusnya menjamin
  1001. kotak itu berada di tanganku.
  1002.  
  1003. 224
  1004. 00:21:53,963 --> 00:21:57,101
  1005. Sekarang, tanpa itu,
  1006. semua ini sia-sia.
  1007.  
  1008. 225
  1009. 00:21:57,134 --> 00:21:59,597
  1010. Aku tak pernah melakukan
  1011. pekerjaan yang berujung seperti ini.
  1012.  
  1013. 226
  1014. 00:21:59,615 --> 00:22:02,092
  1015. Itu bukan kru atau aku.
  1016.  
  1017. 227
  1018. 00:22:02,160 --> 00:22:05,148
  1019. Itu adalah perampokan
  1020. yang menjadi kacau.
  1021.  
  1022. 228
  1023. 00:22:05,167 --> 00:22:07,067
  1024. Siapa lagi yang mengejar benda ini?
  1025.  
  1026. 229
  1027. 00:22:07,079 --> 00:22:08,731
  1028. Selain kita?
  1029.  
  1030. 230
  1031. 00:22:08,762 --> 00:22:12,020
  1032. Setiap lembaga penegak hukum
  1033. di negeri ini.
  1034.  
  1035. 231
  1036. 00:22:56,426 --> 00:22:59,193
  1037. Whiskey, tanpa es.
  1038.  
  1039. 232
  1040. 00:23:11,504 --> 00:23:13,973
  1041. Kau minum untuk melupakan?
  1042.  
  1043. 233
  1044. 00:23:14,007 --> 00:23:15,931
  1045. Minum untuk saudaraku.
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:23:18,320 --> 00:23:21,038
  1049. Aku pacarnya. Claire.
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:23:26,346 --> 00:23:28,289
  1053. Dia tidak di sini.
  1054.  
  1055. 236
  1056. 00:23:31,460 --> 00:23:35,827
  1057. Jika dia di sini, dia dalam bahaya.
  1058.  
  1059. 237
  1060. 00:23:40,172 --> 00:23:42,230
  1061. Di atas.
  1062.  
  1063. 238
  1064. 00:23:43,502 --> 00:23:45,101
  1065. Terima kasih.
  1066.  
  1067. 239
  1068. 00:24:09,859 --> 00:24:12,430
  1069. Aku tak punya banyak uang tunai.
  1070. Ambillah lalu pergilah.
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:24:12,893 --> 00:24:14,861
  1074. Frank?
  1075.  
  1076. 241
  1077. 00:24:15,437 --> 00:24:18,200
  1078. Joe tewas./
  1079. Apa?
  1080.  
  1081. 242
  1082. 00:24:18,282 --> 00:24:21,893
  1083. Itu tidak mungkin. Sial.
  1084.  
  1085. 243
  1086. 00:24:21,956 --> 00:24:24,654
  1087. Itu harusnya pekerjaan mudah.
  1088.  
  1089. 244
  1090. 00:24:24,736 --> 00:24:26,485
  1091. Apa yang terjadi?
  1092.  
  1093. 245
  1094. 00:24:26,545 --> 00:24:28,594
  1095. Seseorang menembaknya.
  1096.  
  1097. 246
  1098. 00:24:28,630 --> 00:24:30,414
  1099. Apa yang kita lakukan?
  1100.  
  1101. 247
  1102. 00:24:33,843 --> 00:24:35,986
  1103. Aku bisa memberimu uang ini.
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:24:36,019 --> 00:24:37,886
  1107. Untuk apa
  1108.  
  1109. 249
  1110. 00:24:37,920 --> 00:24:42,024
  1111. Joey memintaku menjagamu
  1112. seandainya situasi menjadi kacau.
  1113.  
  1114. 250
  1115. 00:24:43,553 --> 00:24:45,427
  1116. Apa yang terjadi di sana?
  1117.  
  1118. 251
  1119. 00:24:47,129 --> 00:24:50,887
  1120. Aku tidak tahu. Aku tidak tahu.
  1121.  
  1122. 252
  1123. 00:24:51,120 --> 00:24:53,350
  1124. Aku dibuat tak sadarkan diri.
  1125.  
  1126. 253
  1127. 00:24:53,390 --> 00:24:55,419
  1128. Tapi kau berhasil kabur.
  1129.  
  1130. 254
  1131. 00:24:55,444 --> 00:24:57,044
  1132. Aku terbangun di samping
  1133. bak sampah...
  1134.  
  1135. 255
  1136. 00:24:57,069 --> 00:25:00,041
  1137. ...tempat kami memarkirkan
  1138. mobil pelarian kedua.
  1139.  
  1140. 256
  1141. 00:25:00,074 --> 00:25:04,579
  1142. Tapi 10 menit itu lenyap.
  1143.  
  1144. 257
  1145. 00:25:04,612 --> 00:25:07,088
  1146. Apa yang kau kejar? Uang?
  1147.  
  1148. 258
  1149. 00:25:07,113 --> 00:25:10,086
  1150. Semacam kotak logam.
  1151. Aku tak tahu apa isinya.
  1152.  
  1153. 259
  1154. 00:25:10,135 --> 00:25:11,462
  1155. Bagaimana bisa kau tak tahu isinya?
  1156.  
  1157. 260
  1158. 00:25:11,486 --> 00:25:13,620
  1159. Itu hanya pekerjaan, oke?
  1160.  
  1161. 261
  1162. 00:25:13,654 --> 00:25:16,357
  1163. Bayarannya bagus,
  1164. tapi itu hanya pekerjaan.
  1165.  
  1166. 262
  1167. 00:25:16,391 --> 00:25:18,867
  1168. Lagi pula itu hilang.
  1169. Apa bedanya?
  1170.  
  1171. 263
  1172. 00:25:18,919 --> 00:25:20,827
  1173. Itu penting untukku.
  1174.  
  1175. 264
  1176. 00:25:20,861 --> 00:25:24,080
  1177. Sepuluh menit itu merenggut
  1178. kehidupan yang kita miliki.
  1179.  
  1180. 265
  1181. 00:25:24,302 --> 00:25:26,900
  1182. Dengar, Joe memintaku
  1183. untuk membawamu keluar.
  1184.  
  1185. 266
  1186. 00:25:26,933 --> 00:25:29,166
  1187. Aku bisa memberimu sedikit uang,
  1188. tapi kita harus pergi.
  1189.  
  1190. 267
  1191. 00:25:29,224 --> 00:25:31,985
  1192. Siapa saja yang terlibat?/
  1193. Kau bertemu mereka.
  1194.  
  1195. 268
  1196. 00:25:32,038 --> 00:25:33,983
  1197. Kami berlima di dalam.
  1198.  
  1199. 269
  1200. 00:25:34,049 --> 00:25:35,741
  1201. Salah satu dari mereka yang
  1202. merencanakan urusan luar.
  1203.  
  1204. 270
  1205. 00:25:35,774 --> 00:25:37,938
  1206. Urusan luar?
  1207.  
  1208. 271
  1209. 00:25:37,963 --> 00:25:41,573
  1210. Rute pelarian, identitas baru,
  1211. hal-hal semacam itu.
  1212.  
  1213. 272
  1214. 00:25:41,603 --> 00:25:44,383
  1215. Mungkin salah satu dari mereka.
  1216. Tak bisakah kau...
  1217.  
  1218. 273
  1219. 00:25:44,417 --> 00:25:46,671
  1220. Kita buang-buang waktu./
  1221. Apa yang kau lakukan?
  1222.  
  1223. 274
  1224. 00:25:46,697 --> 00:25:48,212
  1225. Kita harus bergerak.
  1226.  
  1227. 275
  1228. 00:25:48,237 --> 00:25:50,535
  1229. Kau tidak mengerti?
  1230. Kau tak aman di sini!
  1231.  
  1232. 276
  1233. 00:25:50,560 --> 00:25:52,582
  1234. Polisi akan mengejar
  1235. orang-orang terdekat Joe.
  1236.  
  1237. 277
  1238. 00:25:52,607 --> 00:25:54,076
  1239. Sekarang kenakan ini.
  1240.  
  1241. 278
  1242. 00:26:08,772 --> 00:26:11,008
  1243. Apa itu seperti yang aku pikirkan?
  1244.  
  1245. 279
  1246. 00:26:13,102 --> 00:26:15,313
  1247. Mengapa Rex mengirim
  1248. petugas pembersihnya ke sini?
  1249.  
  1250. 280
  1251. 00:26:15,379 --> 00:26:17,039
  1252. Sial.
  1253.  
  1254. 281
  1255. 00:26:17,073 --> 00:26:19,022
  1256. Di mana pintu belakang tempat ini?
  1257.  
  1258. 282
  1259. 00:26:19,040 --> 00:26:20,604
  1260. Lewat sana.
  1261.  
  1262. 283
  1263. 00:26:20,625 --> 00:26:22,719
  1264. Kita harus pergi. Sekarang.
  1265.  
  1266. 284
  1267. 00:26:27,492 --> 00:26:29,943
  1268. Peluangku untuk pergi ke Crenshaw
  1269. sudah tertutup.
  1270.  
  1271. 285
  1272. 00:26:30,005 --> 00:26:32,429
  1273. Rex pasti berpikir aku
  1274. mengacaukan kesepakatan.
  1275.  
  1276. 286
  1277. 00:26:32,463 --> 00:26:34,897
  1278. Kau punya tempat yang bisa
  1279. didatangi di luar kota?
  1280.  
  1281. 287
  1282. 00:26:34,931 --> 00:26:36,967
  1283. Aku punya saudara yang
  1284. tinggal di Minnesota.
  1285.  
  1286. 288
  1287. 00:26:37,000 --> 00:26:39,430
  1288. Bagus. Jika ada yang bertanya,
  1289. kau di sana sepanjang pekan.
  1290.  
  1291. 289
  1292. 00:26:39,455 --> 00:26:41,224
  1293. Cepat masuk.
  1294.  
  1295. 290
  1296. 00:26:45,975 --> 00:26:47,484
  1297. Sial, dia kembali!
  1298.  
  1299. 291
  1300. 00:26:47,517 --> 00:26:49,245
  1301. Menunduk, menunduk!
  1302.  
  1303. 292
  1304. 00:26:54,517 --> 00:26:56,185
  1305. Baiklah.
  1306.  
  1307. 293
  1308. 00:27:03,257 --> 00:27:05,695
  1309. Menurutku ini takkan begitu rapat.
  1310.  
  1311. 294
  1312. 00:27:05,728 --> 00:27:07,835
  1313. Aku kehabisan ide.
  1314.  
  1315. 295
  1316. 00:27:07,881 --> 00:27:10,266
  1317. Kita sebaiknya keluar dari sini.
  1318.  
  1319. 296
  1320. 00:27:14,669 --> 00:27:17,850
  1321. Bilang padaku kita sudah tahu
  1322. keberadaan Baxter dan Marshall.
  1323.  
  1324. 297
  1325. 00:27:17,872 --> 00:27:19,441
  1326. Masih belum ada yang bisa dihubungi,
  1327.  
  1328. 298
  1329. 00:27:19,474 --> 00:27:21,617
  1330. Dan Frank tidak datang ke Crenshaw.
  1331.  
  1332. 299
  1333. 00:27:21,691 --> 00:27:23,408
  1334. Nihil?
  1335.  
  1336. 300
  1337. 00:27:28,128 --> 00:27:29,597
  1338. Jika dilihat dari sini,
  1339.  
  1340. 301
  1341. 00:27:29,622 --> 00:27:33,087
  1342. Kelihatannya polisi melakukan
  1343. penguncian sekitar enam blok kota,
  1344.  
  1345. 302
  1346. 00:27:33,120 --> 00:27:36,308
  1347. Termasuk jalur rencana cadangan.
  1348.  
  1349. 303
  1350. 00:27:37,270 --> 00:27:40,135
  1351. Setiap polisi di negeri ini
  1352. mengejar benda ini, benar?
  1353.  
  1354. 304
  1355. 00:27:40,177 --> 00:27:41,837
  1356. Benar.
  1357.  
  1358. 305
  1359. 00:27:42,715 --> 00:27:45,099
  1360. Mengapa kita tak tahu mereka
  1361. mengetahui perampokan ini?
  1362.  
  1363. 306
  1364. 00:27:45,165 --> 00:27:46,600
  1365. Karena jika itu terjadi,
  1366.  
  1367. 307
  1368. 00:27:46,634 --> 00:27:49,269
  1369. Maka aku ragu kita akan
  1370. berdiri di sini sekarang.
  1371.  
  1372. 308
  1373. 00:27:55,371 --> 00:27:56,957
  1374. Tempat apa ini?
  1375.  
  1376. 309
  1377. 00:27:56,968 --> 00:28:00,127
  1378. Joey menyusun rute pelarian
  1379. kedua untuk kami berdua.
  1380.  
  1381. 310
  1382. 00:28:00,174 --> 00:28:02,148
  1383. Perencanaannya tidak kuat.
  1384.  
  1385. 311
  1386. 00:28:02,182 --> 00:28:04,284
  1387. Jika ada yang membajak ini,
  1388. itu pasti salah satu dari kami.
  1389.  
  1390. 312
  1391. 00:28:04,339 --> 00:28:06,337
  1392. Lalu kenapa kita di sini?
  1393.  
  1394. 313
  1395. 00:28:06,408 --> 00:28:09,694
  1396. Baxter yang bertugas
  1397. mengawasi lobi sore ini.
  1398.  
  1399. 314
  1400. 00:28:09,762 --> 00:28:11,424
  1401. Menurutmu dia orangnya?
  1402.  
  1403. 315
  1404. 00:28:12,005 --> 00:28:13,911
  1405. Dia lebih cerdas dari kelihatannya.
  1406.  
  1407. 316
  1408. 00:28:13,976 --> 00:28:15,986
  1409. Dan selalu menyimpan
  1410. keburukan semua orang.
  1411.  
  1412. 317
  1413. 00:28:16,037 --> 00:28:17,413
  1414. Jika orang ini membunuh Joe,
  1415.  
  1416. 318
  1417. 00:28:17,419 --> 00:28:19,374
  1418. Kau akan mengambil resiko
  1419. dengan masuk sendirian?
  1420.  
  1421. 319
  1422. 00:28:19,398 --> 00:28:21,767
  1423. Aku bisa tangani Baxter.
  1424. Kau tunggu di sini.
  1425.  
  1426. 320
  1427. 00:28:21,801 --> 00:28:24,035
  1428. Biar aku ikut denganmu./
  1429. Tidak akan.
  1430.  
  1431. 321
  1432. 00:28:24,068 --> 00:28:26,104
  1433. Satu-satunya alasan aku
  1434. bersedia ikut terlibat urusan ini,
  1435.  
  1436. 322
  1437. 00:28:26,138 --> 00:28:29,739
  1438. Yaitu karena Joe butuh perampokan
  1439. untuk bukti bahwa dia masih sanggup.
  1440.  
  1441. 323
  1442. 00:28:29,748 --> 00:28:31,321
  1443. Sekarang kunci pintunya.
  1444.  
  1445. 324
  1446. 00:28:31,383 --> 00:28:33,565
  1447. Seolah itu akan membantu
  1448. di lingkungan ini.
  1449.  
  1450. 325
  1451. 00:30:32,228 --> 00:30:34,255
  1452. Astaga, Bung!
  1453.  
  1454. 326
  1455. 00:30:34,339 --> 00:30:36,733
  1456. Pistol itu untukku?
  1457.  
  1458. 327
  1459. 00:30:36,823 --> 00:30:38,675
  1460. Hanya berjaga-jaga.
  1461.  
  1462. 328
  1463. 00:30:38,707 --> 00:30:41,214
  1464. Bagaimana aku tahu kau
  1465. tidak akan membawa polisi?
  1466.  
  1467. 329
  1468. 00:30:41,885 --> 00:30:43,560
  1469. Ada yang lainnya di sini?
  1470.  
  1471. 330
  1472. 00:30:43,629 --> 00:30:45,739
  1473. Tidak, hanya aku.
  1474.  
  1475. 331
  1476. 00:30:46,078 --> 00:30:50,330
  1477. Hei, aku tahu kau tak percaya aku,
  1478. tapi aku menghormati Joe.
  1479.  
  1480. 332
  1481. 00:30:50,381 --> 00:30:53,491
  1482. Itu ada di seluruh berita.
  1483. Kita dalam masalah serius, Hoss.
  1484.  
  1485. 333
  1486. 00:30:54,070 --> 00:30:55,840
  1487. Apa yang terjadi di sana?
  1488.  
  1489. 334
  1490. 00:30:55,909 --> 00:30:58,446
  1491. Kita punya penyusup?/
  1492. Hei, itu bukan aku.
  1493.  
  1494. 335
  1495. 00:30:58,506 --> 00:30:59,735
  1496. Aku melakukan semua bagianku.
  1497.  
  1498. 336
  1499. 00:30:59,797 --> 00:31:01,853
  1500. Semuanya aman hingga
  1501. kita berakhir.
  1502.  
  1503. 337
  1504. 00:31:01,886 --> 00:31:03,788
  1505. Apa yang terjadi di lemari besi?
  1506.  
  1507. 338
  1508. 00:31:03,822 --> 00:31:06,191
  1509. Joey dan aku lebih cepat
  1510. dari yang dijadwalkan.
  1511.  
  1512. 339
  1513. 00:31:06,224 --> 00:31:07,826
  1514. Kau yang mengawasi Marshall.
  1515.  
  1516. 340
  1517. 00:31:07,859 --> 00:31:09,661
  1518. Beritahu aku apa tepatnya
  1519. yang kau lihat.
  1520.  
  1521. 341
  1522. 00:31:09,694 --> 00:31:11,708
  1523. Aku sedang mengawasi para penjaga
  1524. saat baku tembak terjadi.
  1525.  
  1526. 342
  1527. 00:31:11,733 --> 00:31:12,993
  1528. Kau tahu bagaimana dia.
  1529.  
  1530. 343
  1531. 00:31:13,018 --> 00:31:14,749
  1532. Charlie Bronson harus memeriksanya.
  1533.  
  1534. 344
  1535. 00:31:14,858 --> 00:31:16,835
  1536. Dan Griffin?/
  1537. Dia memasuki pos keamanan.
  1538.  
  1539. 345
  1540. 00:31:16,868 --> 00:31:18,616
  1541. Kemudian apa?/
  1542. Aku keluar dari sana...
  1543.  
  1544. 346
  1545. 00:31:18,641 --> 00:31:21,031
  1546. ...sesaat alarm menyala.
  1547. Lalu sembunyi di sini.
  1548.  
  1549. 347
  1550. 00:31:21,048 --> 00:31:22,913
  1551. Griffin seharusnya mematikan alarm itu.
  1552.  
  1553. 348
  1554. 00:31:22,938 --> 00:31:24,702
  1555. Itu benar, tapi sesuatu memicunya.
  1556.  
  1557. 349
  1558. 00:31:24,747 --> 00:31:26,710
  1559. Setelah bertahun-tahun ini,
  1560. aku menghindari setiap peluru.
  1561.  
  1562. 350
  1563. 00:31:26,744 --> 00:31:28,769
  1564. Aku takkan menunggu polisi datang.
  1565.  
  1566. 351
  1567. 00:31:28,859 --> 00:31:31,209
  1568. Tapi mereka sudah
  1569. menunggu kita di depan.
  1570.  
  1571. 352
  1572. 00:31:31,693 --> 00:31:33,516
  1573. Sial! Kita ketahuan!
  1574.  
  1575. 353
  1576. 00:31:36,342 --> 00:31:39,355
  1577. Baxter, ini jebakan!
  1578. Bawa mereka!
  1579.  
  1580. 354
  1581. 00:31:44,055 --> 00:31:45,928
  1582. Cepat, kita pergi!
  1583.  
  1584. 355
  1585. 00:31:48,764 --> 00:31:51,199
  1586. Tetap tundukkan kepalamu!
  1587.  
  1588. 356
  1589. 00:32:16,536 --> 00:32:18,454
  1590. Kami melarikan diri dan
  1591. membuang mobil di sungai,
  1592.  
  1593. 357
  1594. 00:32:18,479 --> 00:32:20,261
  1595. Kemudian Marsh dan aku berpisah.
  1596.  
  1597. 358
  1598. 00:32:20,294 --> 00:32:21,930
  1599. Aku fokus pada tujuan awal.
  1600.  
  1601. 359
  1602. 00:32:21,963 --> 00:32:24,665
  1603. Menurutmu Griff atau Marsh
  1604. yang membelot?
  1605.  
  1606. 360
  1607. 00:32:24,699 --> 00:32:27,654
  1608. Aku tidak tahu hingga
  1609. bertemu mereka.
  1610.  
  1611. 361
  1612. 00:32:27,836 --> 00:32:30,109
  1613. Kau tahu mereka di mana?
  1614.  
  1615. 362
  1616. 00:32:32,091 --> 00:32:34,316
  1617. Aku tak bisa membantumu.
  1618.  
  1619. 363
  1620. 00:32:34,341 --> 00:32:36,677
  1621. Kenapa kau sembunyi di sini
  1622. dan bukannya di Crenshaw?
  1623.  
  1624. 364
  1625. 00:32:36,711 --> 00:32:38,901
  1626. Ini lingkunganku.
  1627. Jika kita diperdaya,
  1628.  
  1629. 365
  1630. 00:32:38,926 --> 00:32:40,715
  1631. Mereka akan mengirim Ivory,
  1632.  
  1633. 366
  1634. 00:32:40,748 --> 00:32:43,388
  1635. Dan aku tak mau menjadi
  1636. bagian dari itu semua.
  1637.  
  1638. 367
  1639. 00:32:44,857 --> 00:32:48,655
  1640. Itu mungkin anak buahnya Rex
  1641. yang ingin tahu keberadaanku.
  1642.  
  1643. 368
  1644. 00:32:50,645 --> 00:32:52,764
  1645. Bunuh Frank dan usahamu
  1646. akan diberi imbalan.
  1647.  
  1648. 369
  1649. 00:32:57,160 --> 00:32:59,146
  1650. Sial.
  1651.  
  1652. 370
  1653. 00:33:00,047 --> 00:33:02,199
  1654. Siapa itu?
  1655.  
  1656. 371
  1657. 00:33:03,633 --> 00:33:05,509
  1658. Apa itu Rex?
  1659.  
  1660. 372
  1661. 00:33:09,638 --> 00:33:11,024
  1662. Maaf, bung.
  1663.  
  1664. 373
  1665. 00:34:36,892 --> 00:34:38,359
  1666. Frank!
  1667.  
  1668. 374
  1669. 00:34:38,393 --> 00:34:39,962
  1670. Tutup mulutmu!
  1671.  
  1672. 375
  1673. 00:34:39,995 --> 00:34:41,663
  1674. Tembak dia, Frank!/
  1675. Diam!
  1676.  
  1677. 376
  1678. 00:34:41,732 --> 00:34:43,498
  1679. Jatuhkan senjatamu
  1680. atau aku tembak dia.
  1681.  
  1682. 377
  1683. 00:34:44,716 --> 00:34:47,178
  1684. Hei, Baxter.
  1685.  
  1686. 378
  1687. 00:34:47,210 --> 00:34:50,839
  1688. Kau suka menari?/
  1689. Apa?
  1690.  
  1691. 379
  1692. 00:34:52,595 --> 00:34:54,047
  1693. Kuharap tidak.
  1694.  
  1695. 380
  1696. 00:34:54,277 --> 00:34:55,968
  1697. Ya Tuhan!
  1698.  
  1699. 381
  1700. 00:34:56,342 --> 00:34:58,386
  1701. Sial./
  1702. Sialan!
  1703.  
  1704. 382
  1705. 00:34:58,415 --> 00:35:00,059
  1706. Frank, cepat!
  1707.  
  1708. 383
  1709. 00:35:00,105 --> 00:35:01,800
  1710. Aku memintamu tunggu di mobil.
  1711.  
  1712. 384
  1713. 00:35:01,828 --> 00:35:04,818
  1714. Aku mendengar tembakan!/
  1715. Apa yang akan kau lakukan?
  1716.  
  1717. 385
  1718. 00:35:04,852 --> 00:35:07,055
  1719. Kakiku!/
  1720. Diamlah!
  1721.  
  1722. 386
  1723. 00:35:07,088 --> 00:35:09,423
  1724. Bantu dia berdiri!
  1725. Berdiri sekarang!
  1726.  
  1727. 387
  1728. 00:35:09,456 --> 00:35:12,092
  1729. Bantu dia berdiri!/
  1730. Oke, oke!
  1731.  
  1732. 388
  1733. 00:35:13,233 --> 00:35:15,896
  1734. Ayo. Ayo, cepat.
  1735.  
  1736. 389
  1737. 00:35:18,098 --> 00:35:20,777
  1738. Ini direncanakan untuk sempurna.
  1739.  
  1740. 390
  1741. 00:35:20,825 --> 00:35:23,127
  1742. Semuanya di sana.
  1743.  
  1744. 391
  1745. 00:35:23,192 --> 00:35:24,670
  1746. Semuanya.
  1747.  
  1748. 392
  1749. 00:35:25,337 --> 00:35:27,673
  1750. Aku memberimu kru terbaik
  1751. yang bisa dibeli dengan uang.
  1752.  
  1753. 393
  1754. 00:35:27,707 --> 00:35:30,620
  1755. Ini hanya perampokan bank
  1756. sederhana,
  1757.  
  1758. 394
  1759. 00:35:30,645 --> 00:35:32,064
  1760. Jika kau tahu apa yang kau lakukan.
  1761.  
  1762. 395
  1763. 00:35:32,089 --> 00:35:34,080
  1764. Tak hanya satu bank.
  1765.  
  1766. 396
  1767. 00:35:34,113 --> 00:35:38,892
  1768. Satu cabang, satu lokasi,
  1769. satu lemari besi.
  1770.  
  1771. 397
  1772. 00:35:39,355 --> 00:35:41,686
  1773. Lalu kenapa kita tidak
  1774. menerobos masuk?
  1775.  
  1776. 398
  1777. 00:35:43,225 --> 00:35:47,759
  1778. 12 tahun lalu, ada pencuri
  1779. perhiasan terkenal dunia...
  1780.  
  1781. 399
  1782. 00:35:47,792 --> 00:35:51,663
  1783. ...yang mencuri permata mentah
  1784. yang saat ini bernilai 30 juta.
  1785.  
  1786. 400
  1787. 00:35:55,309 --> 00:36:00,878
  1788. Penadahnya diminta menyimpan itu
  1789. di salah satu kotak penyimpanan,
  1790.  
  1791. 401
  1792. 00:36:00,937 --> 00:36:03,856
  1793. Menunda penjualan.
  1794.  
  1795. 402
  1796. 00:36:08,118 --> 00:36:10,438
  1797. Saat penadahnya dibunuh  karena
  1798. melakukan transaksi perhiasan,
  1799.  
  1800. 403
  1801. 00:36:14,900 --> 00:36:18,155
  1802. Pencurinya kabur ke negara
  1803. tanpa ekstradisi.
  1804.  
  1805. 404
  1806. 00:36:20,224 --> 00:36:22,464
  1807. Kenapa sekarang?
  1808.  
  1809. 405
  1810. 00:36:22,516 --> 00:36:24,981
  1811. Bank Mann Chandler banjir
  1812. terkena banjir beberapa minggu lalu...
  1813.  
  1814. 406
  1815. 00:36:25,031 --> 00:36:27,459
  1816. ...ketika Sungai Ohio meluap.
  1817.  
  1818. 407
  1819. 00:36:27,794 --> 00:36:31,462
  1820. Nasabah mereka diminat datang
  1821. dan mengambil properti mereka,
  1822.  
  1823. 408
  1824. 00:36:31,543 --> 00:36:35,241
  1825. Atau kotak penyimpanan mereka
  1826. akan dipindahkan ke lokasi berbeda.
  1827.  
  1828. 409
  1829. 00:36:35,306 --> 00:36:38,552
  1830. Aku disewa untuk membawa kru
  1831. terbaik untuk memperoleh itu kembali,
  1832.  
  1833. 410
  1834. 00:36:38,623 --> 00:36:41,597
  1835. Mengingat pencurinya tak bisa
  1836. menginjakkan kaki di tanah AS.
  1837.  
  1838. 411
  1839. 00:36:41,662 --> 00:36:43,632
  1840. Siapa lagi yang tahu tentang ini?
  1841.  
  1842. 412
  1843. 00:36:43,695 --> 00:36:45,681
  1844. Dengar, aku menyewamu
  1845. karena diberitahu...
  1846.  
  1847. 413
  1848. 00:36:45,714 --> 00:36:47,285
  1849. ...kau tidak berikan pertanyaan itu.
  1850.  
  1851. 414
  1852. 00:36:47,310 --> 00:36:50,240
  1853. Tugasmu adalah untuk
  1854. beritahukan yang sebenarnya!
  1855.  
  1856. 415
  1857. 00:36:50,901 --> 00:36:52,721
  1858. Dengar, aku tak bisa menunggu
  1859. lebih lama.
  1860.  
  1861. 416
  1862. 00:36:52,754 --> 00:36:54,856
  1863. Aku tahu kau dan Frank dekat,
  1864.  
  1865. 417
  1866. 00:36:54,890 --> 00:36:58,551
  1867. Tapi kotak itu membeli
  1868. banyak kesetiaan.
  1869.  
  1870. 418
  1871. 00:36:58,576 --> 00:37:00,171
  1872. Bahkan banyak bantuan.
  1873.  
  1874. 419
  1875. 00:37:00,196 --> 00:37:03,335
  1876. Dia tak pernah memberiku
  1877. alasan keraguan sebelumnya.
  1878.  
  1879. 420
  1880. 00:37:03,393 --> 00:37:07,774
  1881. Semua orang punya harganya,
  1882. bahkan Frank Sullivan.
  1883.  
  1884. 421
  1885. 00:37:07,812 --> 00:37:11,839
  1886. Dan semua orang adalah aset,
  1887. hingga itu sudah tidak lagi.
  1888.  
  1889. 422
  1890. 00:37:19,931 --> 00:37:21,459
  1891. Tenanglah!
  1892.  
  1893. 423
  1894. 00:37:21,484 --> 00:37:23,122
  1895. Berikan aku yang sebenarnya atau
  1896. yang berikutnya di perutmu.
  1897.  
  1898. 424
  1899. 00:37:23,147 --> 00:37:25,677
  1900. Bukan aku pelakunya.
  1901. Kita punya sejarah, sumpah.
  1902.  
  1903. 425
  1904. 00:37:25,738 --> 00:37:30,219
  1905. Lalu kenapa kau berusaha membunuhku?/
  1906. Dengar, alarm itu bukan salahku, oke?
  1907.  
  1908. 426
  1909. 00:37:30,595 --> 00:37:32,952
  1910. Griff menjadi panik.
  1911. Saat baku tembak dimulai,
  1912.  
  1913. 427
  1914. 00:37:32,993 --> 00:37:35,228
  1915. Aku mengikuti Marshall
  1916. keluar pintu.
  1917.  
  1918. 428
  1919. 00:37:35,254 --> 00:37:38,832
  1920. Mungkin kami melewatkan teller atau
  1921. pengunjung yang membawa ponsel.
  1922.  
  1923. 429
  1924. 00:37:38,865 --> 00:37:40,767
  1925. Itu terjadi sangat cepat.
  1926.  
  1927. 430
  1928. 00:37:40,800 --> 00:37:43,562
  1929. Marshall terkepung, ditembaki.
  1930.  
  1931. 431
  1932. 00:37:43,587 --> 00:37:45,518
  1933. Aku melepas beberapa tembakan.
  1934.  
  1935. 432
  1936. 00:37:45,565 --> 00:37:47,841
  1937. Kupikir jika dia bisa kabur,
  1938. begitu juga kita semua!
  1939.  
  1940. 433
  1941. 00:37:47,874 --> 00:37:49,280
  1942. Omong kosong.
  1943.  
  1944. 434
  1945. 00:37:49,325 --> 00:37:50,714
  1946. Ya Tuhan!
  1947.  
  1948. 435
  1949. 00:37:50,739 --> 00:37:54,146
  1950. Di mana Griffin?/
  1951. Aku tidak tahu, aku tidak tahu.
  1952.  
  1953. 436
  1954. 00:37:55,125 --> 00:37:57,884
  1955. Ya Tuhan! Aku bersumpah
  1956. hanya itu yang aku ketahui!
  1957.  
  1958. 437
  1959. 00:37:57,917 --> 00:38:00,475
  1960. Apa dia membajak kami?
  1961.  
  1962. 438
  1963. 00:38:00,530 --> 00:38:01,753
  1964. Tidak.
  1965.  
  1966. 439
  1967. 00:38:01,785 --> 00:38:03,773
  1968. Salah satu dari kita berempat.
  1969. Hanya itu yang tersisa.
  1970.  
  1971. 440
  1972. 00:38:03,828 --> 00:38:05,857
  1973. Saat alarmnya menyala,
  1974. aku melarikan diri.
  1975.  
  1976. 441
  1977. 00:38:05,890 --> 00:38:07,926
  1978. Kau tahu aku tak ada
  1979. gunanya untukmu jika mati.
  1980.  
  1981. 442
  1982. 00:38:07,989 --> 00:38:09,443
  1983. Aku tidak percaya dia.
  1984.  
  1985. 443
  1986. 00:38:09,487 --> 00:38:11,579
  1987. Ada apa dengan dia?
  1988.  
  1989. 444
  1990. 00:38:11,604 --> 00:38:13,447
  1991. Kau tidak ingat Claire?
  1992.  
  1993. 445
  1994. 00:38:13,472 --> 00:38:15,430
  1995. Claire, kau ingat Baxter, 'kan?
  1996.  
  1997. 446
  1998. 00:38:15,490 --> 00:38:17,939
  1999. Tentu saja. Bagian tersulit
  2000. tentang bekerja di bar adalah...
  2001.  
  2002. 447
  2003. 00:38:17,995 --> 00:38:20,881
  2004. ...tahu siapa yang pemabuk,
  2005. dan siapa yang bodoh.
  2006.  
  2007. 448
  2008. 00:38:20,976 --> 00:38:22,874
  2009. Beritahu kami di mana mereka,
  2010.  
  2011. 449
  2012. 00:38:22,907 --> 00:38:24,942
  2013. Atau aku tembak kau sekali lagi.
  2014.  
  2015. 450
  2016. 00:38:26,182 --> 00:38:27,541
  2017. Ini sudah terlambat.
  2018.  
  2019. 451
  2020. 00:38:27,590 --> 00:38:30,144
  2021. Mereka mungkin sudah pergi.
  2022.  
  2023. 452
  2024. 00:38:33,361 --> 00:38:34,718
  2025. Bajingan!
  2026.  
  2027. 453
  2028. 00:38:34,751 --> 00:38:36,633
  2029. Di mana Marshall?
  2030.  
  2031. 454
  2032. 00:38:36,725 --> 00:38:39,357
  2033. Dia bukan pecundang.
  2034. Jika kau ingin temukan dia,
  2035.  
  2036. 455
  2037. 00:38:39,390 --> 00:38:41,192
  2038. Dia mungkin di tempat
  2039. dia selalu berada!
  2040.  
  2041. 456
  2042. 00:38:41,225 --> 00:38:42,289
  2043. Bagaimana dengan Griffin?
  2044.  
  2045. 457
  2046. 00:38:42,306 --> 00:38:45,615
  2047. Aku akan terkejut jika
  2048. dia masih di dalam negeri.
  2049.  
  2050. 458
  2051. 00:38:55,909 --> 00:38:57,517
  2052. Hampir saja.
  2053.  
  2054. 459
  2055. 00:38:58,261 --> 00:38:59,663
  2056. Ayo.
  2057.  
  2058. 460
  2059. 00:39:04,747 --> 00:39:06,715
  2060. Apa yang terjadi, Frank?
  2061.  
  2062. 461
  2063. 00:39:06,749 --> 00:39:08,684
  2064. Seseorang mempermainkanku.
  2065.  
  2066. 462
  2067. 00:39:08,717 --> 00:39:12,206
  2068. Kau dengar yang dia katakan./
  2069. Ya, dan aku tidak percaya itu.
  2070.  
  2071. 463
  2072. 00:39:12,275 --> 00:39:14,872
  2073. Jika Marshall membunuh Joe,
  2074. dia juga bisa menembakmu, benar?
  2075.  
  2076. 464
  2077. 00:39:14,921 --> 00:39:16,959
  2078. Aku tidak tahu.
  2079.  
  2080. 465
  2081. 00:39:16,992 --> 00:39:18,610
  2082. Semuanya samar.
  2083.  
  2084. 466
  2085. 00:39:18,642 --> 00:39:19,990
  2086. Aku tidak tahu apa yang terjadi
  2087. saat aku tak sadarkan diri,
  2088.  
  2089. 467
  2090. 00:39:20,011 --> 00:39:22,897
  2091. Tapi saat aku sadar, Joey sudah...
  2092.  
  2093. 468
  2094. 00:39:23,570 --> 00:39:25,522
  2095. Dia apa?
  2096.  
  2097. 469
  2098. 00:39:25,580 --> 00:39:27,674
  2099. Dia sudah tewas.
  2100.  
  2101. 470
  2102. 00:39:27,714 --> 00:39:29,405
  2103. Apa dia mengatakan sesuatu?
  2104.  
  2105. 471
  2106. 00:39:29,438 --> 00:39:30,839
  2107. Tidak.
  2108.  
  2109. 472
  2110. 00:39:32,307 --> 00:39:36,744
  2111. Tapi dia memintamu mengeluarkanmu
  2112. jika sesuatu terjadi kepadanya.
  2113.  
  2114. 473
  2115. 00:39:36,778 --> 00:39:39,347
  2116. Dia sangat mengidolakanmu.
  2117.  
  2118. 474
  2119. 00:39:52,259 --> 00:39:54,328
  2120. Tempat apa ini?
  2121.  
  2122. 475
  2123. 00:39:54,361 --> 00:39:56,263
  2124. Mereka menyebutnya Raw Deal.
  2125.  
  2126. 476
  2127. 00:39:56,296 --> 00:39:58,512
  2128. Taruhan tinggi, tak ada peraturan.
  2129.  
  2130. 477
  2131. 00:39:58,585 --> 00:40:00,831
  2132. Mereka membayar polisi
  2133. untuk menutup matanya.
  2134.  
  2135. 478
  2136. 00:40:00,871 --> 00:40:04,079
  2137. Jika Marshall masih didalam negeri,
  2138. dia pasti berada di sini.
  2139.  
  2140. 479
  2141. 00:40:05,371 --> 00:40:08,741
  2142. Kau tak kebetulan punya itu lagi, 'kan?
  2143.  
  2144. 480
  2145. 00:40:08,774 --> 00:40:11,759
  2146. Ya. Kau ambil alih kemudi.
  2147.  
  2148. 481
  2149. 00:40:11,837 --> 00:40:14,596
  2150. Jika dia masih di sini, kita mungkin
  2151. harus pergi tergesa-gesa,
  2152.  
  2153. 482
  2154. 00:40:14,621 --> 00:40:16,394
  2155. Jadi bersiap untuk setiap kemungkinan.
  2156.  
  2157. 483
  2158. 00:40:16,450 --> 00:40:17,605
  2159. Baiklah.
  2160.  
  2161. 484
  2162. 00:40:17,630 --> 00:40:19,827
  2163. Hei, Frankie, bagaimana situasi?/
  2164. Bagaimana kabarmu, sobat?
  2165.  
  2166. 485
  2167. 00:40:19,852 --> 00:40:21,626
  2168. Kau baik?
  2169.  
  2170. 486
  2171. 00:40:21,639 --> 00:40:23,666
  2172. Marshall di atas?
  2173.  
  2174. 487
  2175. 00:40:23,756 --> 00:40:26,024
  2176. Bermain di atas./
  2177. Bagus.
  2178.  
  2179. 488
  2180. 00:40:46,921 --> 00:40:48,947
  2181. Ada yang butuh minuman?
  2182.  
  2183. 489
  2184. 00:40:50,594 --> 00:40:52,397
  2185. Terima kasih.
  2186.  
  2187. 490
  2188. 00:41:01,244 --> 00:41:03,130
  2189. Terima kasih, sayang.
  2190.  
  2191. 491
  2192. 00:41:03,193 --> 00:41:06,162
  2193. Hei, aku akan mengurusmu nanti, oke?
  2194.  
  2195. 492
  2196. 00:41:07,004 --> 00:41:09,300
  2197. 20 lagi untukmu, Pak.
  2198.  
  2199. 493
  2200. 00:41:10,434 --> 00:41:12,902
  2201. 20./
  2202. 20?
  2203.  
  2204. 494
  2205. 00:41:15,305 --> 00:41:17,010
  2206. Aku bertaruh semuanya. Ayo.
  2207.  
  2208. 495
  2209. 00:41:17,062 --> 00:41:19,876
  2210. Aku ikuti taruhannya./
  2211. Apa yang kau punya?
  2212.  
  2213. 496
  2214. 00:41:22,994 --> 00:41:25,574
  2215. Kartu yang sangat bagus.
  2216.  
  2217. 497
  2218. 00:41:25,634 --> 00:41:28,306
  2219. Keberuntungan pemula.
  2220. sepasang Jack.
  2221.  
  2222. 498
  2223. 00:41:28,397 --> 00:41:31,147
  2224. Raja dan Jack./
  2225. Baca dan menangislah.
  2226.  
  2227. 499
  2228. 00:41:35,511 --> 00:41:36,915
  2229. Maaf.
  2230.  
  2231. 500
  2232. 00:41:36,915 --> 00:41:38,511
  2233. Keberuntungan pemula.
  2234.  
  2235. 501
  2236. 00:41:39,329 --> 00:41:40,862
  2237. Tunggu.
  2238.  
  2239. 502
  2240. 00:41:42,266 --> 00:41:44,619
  2241. Apa yang kau punya?
  2242.  
  2243. 503
  2244. 00:41:44,653 --> 00:41:46,140
  2245. Tiga kartu 10.
  2246.  
  2247. 504
  2248. 00:41:46,223 --> 00:41:47,639
  2249. Pemenangnya.
  2250.  
  2251. 505
  2252. 00:41:47,720 --> 00:41:49,316
  2253. Apa, kalian berdua bekerjasama?
  2254.  
  2255. 506
  2256. 00:41:49,356 --> 00:41:52,121
  2257. Hei, terima kekalahan
  2258. secara jantan, oke?
  2259.  
  2260. 507
  2261. 00:41:56,772 --> 00:41:59,047
  2262. Ayolah.
  2263. Ada apa dengan kalian semua?
  2264.  
  2265. 508
  2266. 00:41:59,081 --> 00:42:00,482
  2267. Kalian sudah lelah bermain hari ini?
  2268.  
  2269. 509
  2270. 00:42:00,515 --> 00:42:02,831
  2271. Siapa yang berikutnya?
  2272. Aku kebal peluru!
  2273.  
  2274. 510
  2275. 00:42:05,552 --> 00:42:07,155
  2276. Halo, Marshall.
  2277.  
  2278. 511
  2279. 00:42:07,189 --> 00:42:08,923
  2280. Frank.
  2281.  
  2282. 512
  2283. 00:42:08,956 --> 00:42:11,682
  2284. Hari ini benar-benar kacau.
  2285.  
  2286. 513
  2287. 00:42:12,534 --> 00:42:14,094
  2288. Itu benar.
  2289.  
  2290. 514
  2291. 00:42:14,127 --> 00:42:17,659
  2292. Tapi kau di sini bermain kartu seolah
  2293. keberuntunganmu sedang bagus.
  2294.  
  2295. 515
  2296. 00:42:18,885 --> 00:42:22,071
  2297. Hei, hei, hei, hei, hei...
  2298.  
  2299. 516
  2300. 00:42:22,202 --> 00:42:23,898
  2301. Tenang.
  2302.  
  2303. 517
  2304. 00:42:26,160 --> 00:42:28,772
  2305. Tenang, tenang.
  2306.  
  2307. 518
  2308. 00:42:28,797 --> 00:42:30,627
  2309. Tenang.
  2310.  
  2311. 519
  2312. 00:42:33,751 --> 00:42:35,711
  2313. Tenang.
  2314.  
  2315. 520
  2316. 00:42:36,252 --> 00:42:39,307
  2317. Santai, santai, santai, santai.
  2318.  
  2319. 521
  2320. 00:42:39,931 --> 00:42:42,055
  2321. Aku mendapat perhatianmu sekarang?
  2322.  
  2323. 522
  2324. 00:42:45,457 --> 00:42:48,823
  2325. Kenapa kau mengacaukan
  2326. keberuntunganku, Frank?
  2327.  
  2328. 523
  2329. 00:42:50,861 --> 00:42:54,464
  2330. Semuanya tenang!
  2331. Demi Tuhan!
  2332.  
  2333. 524
  2334. 00:42:55,166 --> 00:42:57,655
  2335. Bisakah kau tenang?
  2336. Tenanglah, oke?
  2337.  
  2338. 525
  2339. 00:42:57,726 --> 00:43:01,339
  2340. Letakkan senjatamu.
  2341. Kami hanya berbicara.
  2342.  
  2343. 526
  2344. 00:43:03,533 --> 00:43:08,874
  2345. Lihat, ini orang-orangku, Frank.
  2346. Ini orang-orangku.
  2347.  
  2348. 527
  2349. 00:43:08,919 --> 00:43:10,731
  2350. Mereka selalu mendukungku,
  2351.  
  2352. 528
  2353. 00:43:10,804 --> 00:43:12,654
  2354. Dan jika kau tanyakan mereka,
  2355.  
  2356. 529
  2357. 00:43:12,697 --> 00:43:14,619
  2358. Mereka akan bilang padamu
  2359. hal yang sama.
  2360.  
  2361. 530
  2362. 00:43:14,652 --> 00:43:17,155
  2363. Jika aku di sini seharian.
  2364.  
  2365. 531
  2366. 00:43:17,693 --> 00:43:19,954
  2367. Jika aku menang,
  2368.  
  2369. 532
  2370. 00:43:20,005 --> 00:43:22,752
  2371. Dan juga kalah,
  2372.  
  2373. 533
  2374. 00:43:22,952 --> 00:43:25,039
  2375. Tapi aku masih unggul dalam permainan.
  2376.  
  2377. 534
  2378. 00:43:25,098 --> 00:43:28,661
  2379. Aku masih unggul di permainan.
  2380. Apa alibimu?
  2381.  
  2382. 535
  2383. 00:43:28,690 --> 00:43:31,662
  2384. Aku sibuk memburu kalian
  2385. para bajingan.
  2386.  
  2387. 536
  2388. 00:43:31,746 --> 00:43:34,104
  2389. Sekarang di mana kotak itu?
  2390.  
  2391. 537
  2392. 00:43:34,137 --> 00:43:36,105
  2393. Hei, aku melakukan tugasku.
  2394.  
  2395. 538
  2396. 00:43:36,139 --> 00:43:39,138
  2397. Tidak, bukan itu yang Baxter katakan.
  2398.  
  2399. 539
  2400. 00:43:40,122 --> 00:43:41,933
  2401. Baxter?
  2402.  
  2403. 540
  2404. 00:43:41,958 --> 00:43:44,980
  2405. Baxter menunggu hingga akhir
  2406. untuk menunjukkan batang hidungnya,
  2407.  
  2408. 541
  2409. 00:43:45,014 --> 00:43:47,603
  2410. Dan aku yang harus membuktikannya./
  2411. Kau meninggalkan posisimu.
  2412.  
  2413. 542
  2414. 00:43:47,628 --> 00:43:50,169
  2415. Aku harus mengikat para penjaga.
  2416.  
  2417. 543
  2418. 00:43:50,209 --> 00:43:53,189
  2419. Memeriksa lobi dua kali.
  2420. Dua kali, Frank.
  2421.  
  2422. 544
  2423. 00:43:53,222 --> 00:43:54,801
  2424. Lalu kau dan Joe datang,
  2425.  
  2426. 545
  2427. 00:43:54,831 --> 00:43:57,156
  2428. Dan sebelum aku mengetahuinya,
  2429. doa polisi berada dihadapanku.
  2430.  
  2431. 546
  2432. 00:44:01,218 --> 00:44:04,718
  2433. akumenang.com
  2434. Agen Judi Online Terpercaya
  2435.  
  2436. 547
  2437. 00:44:04,742 --> 00:44:08,242
  2438. Bonus New Member 50%
  2439. Bonus Deposit Harian 5%
  2440.  
  2441. 548
  2442. 00:44:08,266 --> 00:44:11,766
  2443. Bonus Cashback up to 15%
  2444. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  2445.  
  2446. 549
  2447. 00:44:52,731 --> 00:44:55,405
  2448. Aku pergi duluan karena
  2449. kedua pengecut keparat itu!
  2450.  
  2451. 550
  2452. 00:44:55,430 --> 00:44:57,139
  2453. Tak bisa membantu rekannya sendiri.
  2454.  
  2455. 551
  2456. 00:44:58,935 --> 00:45:02,722
  2457. Siapa yang memicu alarm? Penjaga?
  2458. Seseorang dari bank?
  2459.  
  2460. 552
  2461. 00:45:02,756 --> 00:45:04,724
  2462. Aku tidak melewatkan
  2463. satu pun penjaga.
  2464.  
  2465. 553
  2466. 00:45:04,757 --> 00:45:07,764
  2467. Pekerjaan kocak macam apa yang
  2468. kau dan adikmu rencanakan?
  2469.  
  2470. 554
  2471. 00:45:08,697 --> 00:45:11,142
  2472. Joe tewas.
  2473.  
  2474. 555
  2475. 00:45:13,866 --> 00:45:17,580
  2476. Berarti Griffin tertawa dalam
  2477. perjalanannya menuju Meksiko sekarang.
  2478.  
  2479. 556
  2480. 00:45:17,637 --> 00:45:20,071
  2481. Griffin?/
  2482. Ya, Griffin.
  2483.  
  2484. 557
  2485. 00:45:20,105 --> 00:45:22,675
  2486. Keparat itu baru datang setelah
  2487. seluruh kekacauan itu terjadi.
  2488.  
  2489. 558
  2490. 00:45:22,708 --> 00:45:25,118
  2491. Menurutku dia muak menunggu.
  2492.  
  2493. 559
  2494. 00:45:25,143 --> 00:45:26,711
  2495. Tapi sesaat setelah alarm menyala,
  2496.  
  2497. 560
  2498. 00:45:26,745 --> 00:45:28,527
  2499. Dia kabur tak lama
  2500. setelah kau dan Joe.
  2501.  
  2502. 561
  2503. 00:45:28,748 --> 00:45:30,415
  2504. Tetap tundukkan kepalamu!
  2505.  
  2506. 562
  2507. 00:45:35,516 --> 00:45:38,623
  2508. Dan sekarang aku melalui semua ini,
  2509.  
  2510. 563
  2511. 00:45:38,657 --> 00:45:40,659
  2512. Dengan tanpa bayaran,
  2513.  
  2514. 564
  2515. 00:45:40,692 --> 00:45:44,161
  2516. Lalu Griffin mempermainkan kita
  2517. seperti sekumpulan pecundang,
  2518.  
  2519. 565
  2520. 00:45:44,195 --> 00:45:46,664
  2521. Tapi kau di sini berusaha
  2522. untuk menghabisiku?
  2523.  
  2524. 566
  2525. 00:45:48,648 --> 00:45:51,272
  2526. Kau tak peduli dengan
  2527. pelacur seharga 2 dolar,
  2528.  
  2529. 567
  2530. 00:45:51,332 --> 00:45:54,972
  2531. Kau dan adikmu yang mati!
  2532.  
  2533. 568
  2534. 00:45:55,353 --> 00:45:58,031
  2535. Teruslah bicara buruk tentang adikku.
  2536.  
  2537. 569
  2538. 00:45:58,100 --> 00:46:01,848
  2539. Aku akan menembak mulutmu
  2540. sekarang juga.
  2541.  
  2542. 570
  2543. 00:46:05,381 --> 00:46:08,952
  2544. Aku dan yang lainnya memiliki
  2545. rencana setelah ini, Frank.
  2546.  
  2547. 571
  2548. 00:46:09,012 --> 00:46:11,120
  2549. Dan sekarang...
  2550.  
  2551. 572
  2552. 00:46:11,990 --> 00:46:16,158
  2553. Kami harus menyerahkannya kepadamu.
  2554.  
  2555. 573
  2556. 00:46:42,551 --> 00:46:44,972
  2557. Jalan! Jalan, jalan, jalan!
  2558.  
  2559. 574
  2560. 00:46:45,790 --> 00:46:48,408
  2561. Bangun! Tembak mereka! Ayo!
  2562.  
  2563. 575
  2564. 00:46:51,449 --> 00:46:53,828
  2565. Ya Tuhan! Apa yang terjadi
  2566. di belakang sana?
  2567.  
  2568. 576
  2569. 00:46:56,891 --> 00:46:58,332
  2570. Kau tak apa?
  2571.  
  2572. 577
  2573. 00:46:58,366 --> 00:47:00,087
  2574. Mereka akan mati!
  2575.  
  2576. 578
  2577. 00:47:00,162 --> 00:47:02,013
  2578. Ayo! Bajingan!
  2579.  
  2580. 579
  2581. 00:47:02,403 --> 00:47:04,705
  2582. Berdiri. Cepat, bawa uangnya.
  2583. Kita pergi dari sini.
  2584.  
  2585. 580
  2586. 00:47:12,380 --> 00:47:14,098
  2587. Ayo, ayo!
  2588.  
  2589. 581
  2590. 00:47:14,502 --> 00:47:16,650
  2591. Halo, anak-anak.
  2592.  
  2593. 582
  2594. 00:47:16,683 --> 00:47:19,114
  2595. Aku belum mendengar
  2596. kabar darimu, Marshall.
  2597.  
  2598. 583
  2599. 00:47:19,155 --> 00:47:22,222
  2600. Kau pasti tersesat dari
  2601. perjalanan ke Crenshaw.
  2602.  
  2603. 584
  2604. 00:47:23,702 --> 00:47:26,358
  2605. Ya, kami baru mau ke sana.
  2606.  
  2607. 585
  2608. 00:47:26,392 --> 00:47:29,378
  2609. Ini sedikit terlambat, bukan begitu?
  2610.  
  2611. 586
  2612. 00:47:31,631 --> 00:47:33,525
  2613. Bajingan!
  2614.  
  2615. 587
  2616. 00:47:36,180 --> 00:47:38,370
  2617. Ini tak seharusnya terjadi, Ivory.
  2618.  
  2619. 588
  2620. 00:47:38,404 --> 00:47:40,673
  2621. Itu tergantung denganmu.
  2622.  
  2623. 589
  2624. 00:47:40,706 --> 00:47:43,751
  2625. Temukan sesuatu?/
  2626. Masih belum.
  2627.  
  2628. 590
  2629. 00:47:46,102 --> 00:47:48,330
  2630. Aku menemukan Marshall.
  2631.  
  2632. 591
  2633. 00:47:48,407 --> 00:47:50,111
  2634. Di mana he?
  2635.  
  2636. 592
  2637. 00:47:50,179 --> 00:47:52,250
  2638. Sembunyi di Raw Deal.
  2639.  
  2640. 593
  2641. 00:47:52,283 --> 00:47:55,350
  2642. menurutku dia menutupi
  2643. jejaknya dengan polisi.
  2644.  
  2645. 594
  2646. 00:47:55,423 --> 00:47:58,824
  2647. Hei, bukan itu yang terjadi.
  2648. Kami menunggu semuanya tenang.
  2649.  
  2650. 595
  2651. 00:47:58,857 --> 00:48:01,058
  2652. Kau dengar itu?
  2653.  
  2654. 596
  2655. 00:48:01,133 --> 00:48:03,127
  2656. Ya, mari jaga ini tetap sederhana.
  2657.  
  2658. 597
  2659. 00:48:03,161 --> 00:48:04,329
  2660. Katakanlah.
  2661.  
  2662. 598
  2663. 00:48:04,362 --> 00:48:06,897
  2664. Dia mendengarkan./
  2665. Dengar...
  2666.  
  2667. 599
  2668. 00:48:06,936 --> 00:48:09,097
  2669. Aku tak peduli apa yang
  2670. ingin kau katakan.
  2671.  
  2672. 600
  2673. 00:48:09,112 --> 00:48:11,393
  2674. Siapa yang membawa kotak itu?
  2675.  
  2676. 601
  2677. 00:48:11,460 --> 00:48:13,270
  2678. Baxter dan Joe tewas.
  2679.  
  2680. 602
  2681. 00:48:13,303 --> 00:48:14,985
  2682. Aku dan Frank tidak
  2683. memiliki kotak itu.
  2684.  
  2685. 603
  2686. 00:48:15,010 --> 00:48:17,260
  2687. Itu artinya Griffin yang
  2688. mengambilnya dan kabur.
  2689.  
  2690. 604
  2691. 00:48:17,302 --> 00:48:18,536
  2692. Kau yakin soal itu?
  2693.  
  2694. 605
  2695. 00:48:18,586 --> 00:48:20,745
  2696. Ya, aku bersusah-payah
  2697. untuk keluar dari sana.
  2698.  
  2699. 606
  2700. 00:48:20,778 --> 00:48:22,846
  2701. Polisi menunggu didepan,
  2702. alarm menyala,
  2703.  
  2704. 607
  2705. 00:48:22,879 --> 00:48:24,448
  2706. Situasi sangat tak terkenali, oke?
  2707.  
  2708. 608
  2709. 00:48:24,481 --> 00:48:26,516
  2710. Tak ada yang berjalan sesuai rencana.
  2711.  
  2712. 609
  2713. 00:48:28,737 --> 00:48:30,988
  2714. Semua hal berada di posisi.
  2715.  
  2716. 610
  2717. 00:48:31,043 --> 00:48:33,157
  2718. Hanya itu yang aku tahu.
  2719.  
  2720. 611
  2721. 00:48:33,215 --> 00:48:36,065
  2722. Berarti targetmu sudah memenuhi.
  2723.  
  2724. 612
  2725. 00:48:41,865 --> 00:48:43,532
  2726. Target terpenuhi.
  2727.  
  2728. 613
  2729. 00:48:43,566 --> 00:48:45,334
  2730. Kau menemukan jejak Frank?
  2731.  
  2732. 614
  2733. 00:48:45,368 --> 00:48:47,370
  2734. Aku melihat dia sebelumnya.
  2735.  
  2736. 615
  2737. 00:48:47,403 --> 00:48:50,213
  2738. Dia bersama seseorang,
  2739. seorang wanita.
  2740.  
  2741. 616
  2742. 00:48:50,763 --> 00:48:52,541
  2743. Bersihkan lokasi,
  2744.  
  2745. 617
  2746. 00:48:52,575 --> 00:48:55,210
  2747. Agar kau bisa menuntun ini
  2748. menuju kotak itu.
  2749.  
  2750. 618
  2751. 00:48:55,243 --> 00:48:56,968
  2752. Akan kukerjakan.
  2753.  
  2754. 619
  2755. 00:49:18,500 --> 00:49:20,335
  2756. Polisi masih tak tahu apa-apa.
  2757.  
  2758. 620
  2759. 00:49:20,368 --> 00:49:22,369
  2760. Mereka berpencar ke seluruh kota.
  2761.  
  2762. 621
  2763. 00:49:23,133 --> 00:49:26,407
  2764. Ada lagi yang berpikir
  2765. ini suatu kebetulan?
  2766.  
  2767. 622
  2768. 00:49:27,909 --> 00:49:30,253
  2769. Joe datang ke kota.
  2770.  
  2771. 623
  2772. 00:49:30,286 --> 00:49:34,715
  2773. Sekarang separuh kru tewas,
  2774. dan Frank menghilang?
  2775.  
  2776. 624
  2777. 00:49:40,680 --> 00:49:42,690
  2778. Apa itu Ivory?/
  2779. Bukan.
  2780.  
  2781. 625
  2782. 00:49:42,723 --> 00:49:44,691
  2783. Mari putar kembali ini.
  2784.  
  2785. 626
  2786. 00:49:44,724 --> 00:49:47,661
  2787. Ikuti petunjuk ini baik-baik.
  2788.  
  2789. 627
  2790. 00:49:47,695 --> 00:49:50,229
  2791. Kotaknya aman.
  2792.  
  2793. 628
  2794. 00:49:50,263 --> 00:49:52,732
  2795. Kesepakatan sama
  2796. seperti sebelumnya.
  2797.  
  2798. 629
  2799. 00:49:52,765 --> 00:49:54,934
  2800. $500,000.
  2801.  
  2802. 630
  2803. 00:49:55,815 --> 00:49:58,050
  2804. Pukul 22:00.
  2805.  
  2806. 631
  2807. 00:49:58,099 --> 00:50:02,441
  2808. Tempat, tunggu kabar berikutnya.
  2809.  
  2810. 632
  2811. 00:50:03,743 --> 00:50:05,911
  2812. Situasi menjadi tak terkendali.
  2813.  
  2814. 633
  2815. 00:50:05,944 --> 00:50:08,298
  2816. Ini waktunya untuk menyapu
  2817. bersih papan.
  2818.  
  2819. 634
  2820. 00:50:08,313 --> 00:50:10,282
  2821. Likuidasi semuanya.
  2822.  
  2823. 635
  2824. 00:50:21,246 --> 00:50:23,629
  2825. Joe dan aku sering datang ke sini.
  2826.  
  2827. 636
  2828. 00:50:23,665 --> 00:50:25,931
  2829. Kau bisa melihat seluruh
  2830. kota dari sini.
  2831.  
  2832. 637
  2833. 00:50:27,611 --> 00:50:30,189
  2834. Ini jenis hutan yang berbeda.
  2835.  
  2836. 638
  2837. 00:50:31,109 --> 00:50:34,271
  2838. Kota ini tidak berjalan seperti
  2839. yang aku rencanakan, tapi...
  2840.  
  2841. 639
  2842. 00:50:35,323 --> 00:50:37,354
  2843. Aku tidak mudah menyerah.
  2844.  
  2845. 640
  2846. 00:50:40,811 --> 00:50:44,235
  2847. Kau tidak terlihat seperti orang
  2848. yang diceritakan adikmu padaku.
  2849.  
  2850. 641
  2851. 00:50:45,074 --> 00:50:49,319
  2852. Reputasi memiliki cara untuk
  2853. membuka dan menutup pintu.
  2854.  
  2855. 642
  2856. 00:50:49,391 --> 00:50:52,592
  2857. Aku sudah lama berhenti sebelum
  2858. menerima pekerjaan ini.
  2859.  
  2860. 643
  2861. 00:50:52,622 --> 00:50:55,291
  2862. Kau benar-benar tidak tahu
  2863. apa yang kau curi?
  2864.  
  2865. 644
  2866. 00:50:55,323 --> 00:50:58,528
  2867. Sebaiknya begitu.
  2868. Lebih bersih.
  2869.  
  2870. 645
  2871. 00:51:00,482 --> 00:51:02,565
  2872. Joe bilang hidup kami akan tenang.
  2873.  
  2874. 646
  2875. 00:51:02,599 --> 00:51:05,650
  2876. Bayarannya pasti sangat besar
  2877. dengan seluruh situasi saat ini.
  2878.  
  2879. 647
  2880. 00:51:06,002 --> 00:51:07,637
  2881. Dia bertaruh semuanya.
  2882.  
  2883. 648
  2884. 00:51:07,670 --> 00:51:10,540
  2885. Dia tak pernah mendengarkan
  2886. perkataanku.
  2887.  
  2888. 649
  2889. 00:51:12,269 --> 00:51:15,321
  2890. Dia takkan terlibat ke dalam ini
  2891. jika kau tidak menjaminnya.
  2892.  
  2893. 650
  2894. 00:51:15,344 --> 00:51:17,781
  2895. Itu karena dia ditahan
  2896. selama 7 tahun...
  2897.  
  2898. 651
  2899. 00:51:17,814 --> 00:51:19,903
  2900. ...untuk pekerjaan yang
  2901. dia lakukan di Phoenix.
  2902.  
  2903. 652
  2904. 00:51:20,917 --> 00:51:23,295
  2905. Tak ada yang ingin berurusan
  2906. dengannya setelah itu.
  2907.  
  2908. 653
  2909. 00:51:23,353 --> 00:51:25,405
  2910. Dia hanya ingin menjadi
  2911. orang yang mandiri.
  2912.  
  2913. 654
  2914. 00:51:25,433 --> 00:51:27,957
  2915. Dan dia putus asa.
  2916. Dia membutuhkan ini.
  2917.  
  2918. 655
  2919. 00:51:27,991 --> 00:51:29,984
  2920. Hal yang tak aku pahami adalah,
  2921.  
  2922. 656
  2923. 00:51:30,010 --> 00:51:32,895
  2924. Aku sudah puluhan kali melakukan
  2925. pekerjaan seperti ini bersama Rex.
  2926.  
  2927. 657
  2928. 00:51:32,928 --> 00:51:36,330
  2929. Tak ada yang pernah terjadi
  2930. seperti ini sebelumnya.
  2931.  
  2932. 658
  2933. 00:51:36,364 --> 00:51:39,600
  2934. Itu pasti Griffin yang bertindak curang.
  2935.  
  2936. 659
  2937. 00:51:39,635 --> 00:51:43,134
  2938. Itu cara yang cukup bagus untuk
  2939. menghindari pembagian hasil.
  2940.  
  2941. 660
  2942. 00:51:43,473 --> 00:51:46,436
  2943. Griff tidak mengambil resiko.
  2944.  
  2945. 661
  2946. 00:51:46,524 --> 00:51:49,324
  2947. Dia pasti sudah dalam perjalanan
  2948. keluar kota sekarang.
  2949.  
  2950. 662
  2951. 00:51:50,222 --> 00:51:53,589
  2952. Ada satu orang yang tahu untuk
  2953. memberinya identitas baru.
  2954.  
  2955. 663
  2956. 00:52:01,108 --> 00:52:02,589
  2957. Ya, jadi begitu?
  2958.  
  2959. 664
  2960. 00:52:02,622 --> 00:52:04,171
  2961. Karena payudara ini cukup bagus
  2962. untukmu semalam...
  2963.  
  2964. 665
  2965. 00:52:04,211 --> 00:52:05,764
  2966. ...saat aku memberimu $50.
  2967.  
  2968. 666
  2969. 00:52:05,789 --> 00:52:07,623
  2970. Hei, aku membayar kamar secara penuh!
  2971.  
  2972. 667
  2973. 00:52:07,693 --> 00:52:10,305
  2974. Tidak untuk semalaman, sayang./
  2975. Ya? Benarkah?
  2976.  
  2977. 668
  2978. 00:52:10,330 --> 00:52:11,874
  2979. Waktu habis. Pergilah dari sini./
  2980. Kau ada masalah dengan itu?
  2981.  
  2982. 669
  2983. 00:52:11,898 --> 00:52:13,584
  2984. Waktu habis! Pergilah dari sini!
  2985.  
  2986. 670
  2987. 00:52:13,615 --> 00:52:15,373
  2988. Keparat.
  2989.  
  2990. 671
  2991. 00:52:16,902 --> 00:52:18,963
  2992. Simpanlah itu, jagoan.
  2993.  
  2994. 672
  2995. 00:52:22,008 --> 00:52:24,260
  2996. Hai./
  2997. Kamar 69 semalam,
  2998.  
  2999. 673
  3000. 00:52:24,285 --> 00:52:25,820
  3001. Atau 20 dolar per jam.
  3002.  
  3003. 674
  3004. 00:52:25,845 --> 00:52:27,929
  3005. Aku hargai itu,
  3006.  
  3007. 675
  3008. 00:52:27,957 --> 00:52:30,050
  3009. Tapi aku harus menemui adikku.
  3010.  
  3011. 676
  3012. 00:52:30,083 --> 00:52:31,696
  3013. Dia seharusnya menginap di sini.
  3014.  
  3015. 677
  3016. 00:52:31,760 --> 00:52:34,020
  3017. Dia terlibat masalah semalam,
  3018. dan itu...
  3019.  
  3020. 678
  3021. 00:52:34,045 --> 00:52:37,056
  3022. Aku ingin membantumu, sayang,
  3023. tapi banyak orang datang dan pergi.
  3024.  
  3025. 679
  3026. 00:52:37,089 --> 00:52:38,858
  3027. Kurasa yang dia maksud adalah,
  3028.  
  3029. 680
  3030. 00:52:38,891 --> 00:52:41,373
  3031. Dia kemari untuk menemui dokter.
  3032.  
  3033. 681
  3034. 00:52:41,626 --> 00:52:43,452
  3035. Dokter.
  3036.  
  3037. 682
  3038. 00:52:45,679 --> 00:52:47,933
  3039. Apa dia membuat janji?
  3040.  
  3041. 683
  3042. 00:52:49,048 --> 00:52:51,053
  3043. Dia tidak membuat janji.
  3044.  
  3045. 684
  3046. 00:52:51,078 --> 00:52:52,937
  3047. Dan kau sudah tahu itu.
  3048.  
  3049. 685
  3050. 00:52:52,971 --> 00:52:55,325
  3051. Dia juga tidak menerima kartu kredit.
  3052.  
  3053. 686
  3054. 00:52:56,176 --> 00:53:00,645
  3055. Untungnya untuk kita,
  3056. aku membawa uang tunai.
  3057.  
  3058. 687
  3059. 00:53:00,678 --> 00:53:02,022
  3060. Baiklah.
  3061.  
  3062. 688
  3063. 00:53:02,083 --> 00:53:04,977
  3064. Bayarannya $500
  3065. untuk ruang operasi.
  3066.  
  3067. 689
  3068. 00:53:21,448 --> 00:53:25,668
  3069. Dokter sedikit sibuk hari ini.
  3070. Aku mau kau tunggu di kamar 307,
  3071.  
  3072. 690
  3073. 00:53:25,701 --> 00:53:28,111
  3074. Hingga asistennya datang
  3075. memanggilmu.
  3076.  
  3077. 691
  3078. 00:53:29,255 --> 00:53:32,129
  3079. Kau punya kamera di setiap kamar?/
  3080. Tunggu dulu.
  3081.  
  3082. 692
  3083. 00:53:32,154 --> 00:53:35,515
  3084. Itu akan melanggar privasi
  3085. klien kami, bukan?
  3086.  
  3087. 693
  3088. 00:53:38,449 --> 00:53:40,101
  3089. Ya Tuhan!
  3090.  
  3091. 694
  3092. 00:53:44,332 --> 00:53:45,985
  3093. Apa-apaan?
  3094.  
  3095. 695
  3096. 00:53:46,797 --> 00:53:50,012
  3097. Aku tidak berjalan memasuki ruangan
  3098. kecuali aku tahu jalan keluarnya.
  3099.  
  3100. 696
  3101. 00:53:54,663 --> 00:53:58,032
  3102. Kamar 309 dan 311.
  3103. Ayo.
  3104.  
  3105. 697
  3106. 00:54:18,286 --> 00:54:21,108
  3107. Mundur./
  3108. Bagaimana jika mereka mulai menembak?
  3109.  
  3110. 698
  3111. 00:54:22,295 --> 00:54:24,128
  3112. Hei, Griff, itu kau?
  3113.  
  3114. 699
  3115. 00:54:24,201 --> 00:54:26,669
  3116. Apa yang kau lakukan?
  3117. Kau tak bisa masuk seperti ini.
  3118.  
  3119. 700
  3120. 00:54:26,693 --> 00:54:29,500
  3121. Hati-hati dengan itu, kawan.
  3122. Aku bahkan tak mengenalmu.
  3123.  
  3124. 701
  3125. 00:54:30,164 --> 00:54:31,597
  3126. Pegang ini.
  3127.  
  3128. 702
  3129. 00:54:31,631 --> 00:54:33,167
  3130. Kau mau aku bagaimana dengan ini?
  3131.  
  3132. 703
  3133. 00:54:33,200 --> 00:54:35,153
  3134. Awasi pintu./
  3135. Oke.
  3136.  
  3137. 704
  3138. 00:54:35,178 --> 00:54:36,936
  3139. Hari yang sibuk untukmu, ya?
  3140.  
  3141. 705
  3142. 00:54:36,966 --> 00:54:38,505
  3143. Untukmu atau untukku?
  3144.  
  3145. 706
  3146. 00:54:38,576 --> 00:54:41,138
  3147. Ini sangat sunyi.
  3148. Bahkan sangat sepi.
  3149.  
  3150. 707
  3151. 00:54:42,651 --> 00:54:44,877
  3152. Temanku tertembak tadi.
  3153.  
  3154. 708
  3155. 00:54:44,911 --> 00:54:46,818
  3156. Mungkin kau mengobati dia?
  3157.  
  3158. 709
  3159. 00:54:46,843 --> 00:54:48,548
  3160. Banyak orang yang datang ke sini.
  3161.  
  3162. 710
  3163. 00:54:48,581 --> 00:54:50,358
  3164. Aku hanya melakukan tugasku.
  3165. Aku tidak berikan pertanyaan.
  3166.  
  3167. 711
  3168. 00:54:50,399 --> 00:54:53,753
  3169. Griffin O'Brien.
  3170. Pria tinggi dan cukup tampan?
  3171.  
  3172. 712
  3173. 00:54:53,778 --> 00:54:56,154
  3174. Ya. Ya, dia bilang itu peluru nyasar.
  3175.  
  3176. 713
  3177. 00:54:56,188 --> 00:54:57,523
  3178. Di mana dia?
  3179.  
  3180. 714
  3181. 00:54:57,557 --> 00:54:59,192
  3182. Kau tahu aku tak bisa
  3183. mengatakan itu padamu.
  3184.  
  3185. 715
  3186. 00:54:59,225 --> 00:55:01,009
  3187. Ya?
  3188.  
  3189. 716
  3190. 00:55:04,713 --> 00:55:06,198
  3191. Awasi dia.
  3192.  
  3193. 717
  3194. 00:55:06,231 --> 00:55:09,045
  3195. Angkat tanganmu./
  3196. Tenanglah.
  3197.  
  3198. 718
  3199. 00:55:09,097 --> 00:55:11,738
  3200. Dia bilang jika aku mengganggunya,
  3201. dia akan menembakku.
  3202.  
  3203. 719
  3204. 00:55:12,262 --> 00:55:14,905
  3205. Kalau begitu kau sebaiknya berdoa
  3206. dia tidak merasa ringan tangan.
  3207.  
  3208. 720
  3209. 00:55:14,939 --> 00:55:17,510
  3210. Sekarang buka pintunya.
  3211.  
  3212. 721
  3213. 00:55:21,013 --> 00:55:23,214
  3214. Tn. O'Brien?
  3215.  
  3216. 722
  3217. 00:55:23,248 --> 00:55:26,311
  3218. Ini Dr. White.
  3219. Aku ingin periksa perbanmu.
  3220.  
  3221. 723
  3222. 00:55:26,551 --> 00:55:28,149
  3223. Buka pintunya.
  3224.  
  3225. 724
  3226. 00:55:35,447 --> 00:55:36,793
  3227. Sialan.
  3228.  
  3229. 725
  3230. 00:55:36,826 --> 00:55:38,744
  3231. Lenyap bersama angin.
  3232.  
  3233. 726
  3234. 00:55:38,786 --> 00:55:40,929
  3235. Ke mana?/
  3236. Dia terluka cukup parah.
  3237.  
  3238. 727
  3239. 00:55:40,980 --> 00:55:43,045
  3240. Aku butuh dua jam untuk
  3241. mengobati dia.
  3242.  
  3243. 728
  3244. 00:55:44,375 --> 00:55:46,236
  3245. Aku tak peduli dengan
  3246. kondisinya saat ini.
  3247.  
  3248. 729
  3249. 00:55:46,269 --> 00:55:49,206
  3250. Hanya ada setengah lusin
  3251. bajingan sepertimu di kota ini,
  3252.  
  3253. 730
  3254. 00:55:49,240 --> 00:55:51,758
  3255. Tapi kau satu-satunya yang bisa
  3256. berikan jalan keluar baru.
  3257.  
  3258. 731
  3259. 00:55:51,782 --> 00:55:53,028
  3260. Frank!
  3261.  
  3262. 732
  3263. 00:55:53,058 --> 00:55:54,643
  3264. Sebentar!
  3265.  
  3266. 733
  3267. 00:55:56,333 --> 00:55:57,781
  3268. Ayo.
  3269.  
  3270. 734
  3271. 00:55:59,187 --> 00:56:01,750
  3272. Demi Tuhan./
  3273. Apa yang kau lakukan?
  3274.  
  3275. 735
  3276. 00:56:01,784 --> 00:56:04,279
  3277. Dia mengincar senjataku.
  3278. Aku harus menembaknya.
  3279.  
  3280. 736
  3281. 00:56:06,688 --> 00:56:08,189
  3282. Maaf.
  3283.  
  3284. 737
  3285. 00:56:11,461 --> 00:56:14,086
  3286. Dia tak ada kaitannya dengan kalian.
  3287.  
  3288. 738
  3289. 00:56:14,111 --> 00:56:17,659
  3290. Baiklah, cukup bermainnya.
  3291. Ke mana dia pergi?
  3292.  
  3293. 739
  3294. 00:56:17,685 --> 00:56:20,672
  3295. Meski jika aku tahu,
  3296. aku takkan memberitahumu.
  3297.  
  3298. 740
  3299. 00:56:21,868 --> 00:56:23,938
  3300. Benarkah?
  3301.  
  3302. 741
  3303. 00:56:23,971 --> 00:56:26,036
  3304. Kita akan lihat soal itu.
  3305.  
  3306. 742
  3307. 00:56:26,343 --> 00:56:27,878
  3308. Duduk.
  3309.  
  3310. 743
  3311. 00:56:28,458 --> 00:56:30,081
  3312. Duduk!
  3313.  
  3314. 744
  3315. 00:56:33,972 --> 00:56:35,983
  3316. Pasangkan dia masker itu.
  3317.  
  3318. 745
  3319. 00:56:38,370 --> 00:56:40,054
  3320. Nyalakanlah.
  3321.  
  3322. 746
  3323. 00:56:40,088 --> 00:56:42,537
  3324. Benar begitu.
  3325. Tarik napas yang dalam, Dok.
  3326.  
  3327. 747
  3328. 00:56:49,863 --> 00:56:51,898
  3329. Kau tahu kenapa aku di sini.
  3330.  
  3331. 748
  3332. 00:57:02,909 --> 00:57:04,710
  3333. Tebalnya 2 inci!
  3334.  
  3335. 749
  3336. 00:57:17,274 --> 00:57:20,008
  3337. Itu dia. Benar begitu.
  3338. Sekarang,
  3339.  
  3340. 750
  3341. 00:57:20,071 --> 00:57:22,728
  3342. Aku akan tanyakan lagi,
  3343. dan aku akan menjawab,
  3344.  
  3345. 751
  3346. 00:57:22,761 --> 00:57:26,164
  3347. Karena kita tahu jika kami tak
  3348. berhenti memompa oksigen ini,
  3349.  
  3350. 752
  3351. 00:57:26,198 --> 00:57:29,667
  3352. Kau akan berhalusinasi parah
  3353. sebelum kau mati.
  3354.  
  3355. 753
  3356. 00:57:29,702 --> 00:57:31,198
  3357. Sekarang, di mana dia?
  3358.  
  3359. 754
  3360. 00:57:41,322 --> 00:57:43,419
  3361. Di mana dia?
  3362.  
  3363. 755
  3364. 00:57:43,848 --> 00:57:46,192
  3365. Di mana? Di mana?/
  3366. Jangan bergerak.
  3367.  
  3368. 756
  3369. 00:57:46,255 --> 00:57:48,052
  3370. Aku mengirim dia ke Montreal!
  3371.  
  3372. 757
  3373. 00:57:48,086 --> 00:57:49,969
  3374. Montreal? Omong kosong!
  3375.  
  3376. 758
  3377. 00:57:51,322 --> 00:57:53,083
  3378. Di mana dia?
  3379.  
  3380. 759
  3381. 00:57:56,852 --> 00:57:59,186
  3382. Apa itu? Sialan.
  3383.  
  3384. 760
  3385. 00:57:59,910 --> 00:58:03,684
  3386. Kau lihat wanita itu?
  3387. Kau tahu siapa dia?
  3388.  
  3389. 761
  3390. 00:58:03,709 --> 00:58:06,762
  3391. Kau sebaiknya mulai bicara,
  3392. atau aku jamin padamu,
  3393.  
  3394. 762
  3395. 00:58:06,787 --> 00:58:09,652
  3396. Dia akan keluarkan isi perutmu
  3397. sebelum dia membunuhmu.
  3398.  
  3399. 763
  3400. 00:58:09,659 --> 00:58:12,209
  3401. Montreal./
  3402. Persetan ini. Pasangkan itu kembali.
  3403.  
  3404. 764
  3405. 00:58:12,242 --> 00:58:13,751
  3406. Tidak!
  3407.  
  3408. 765
  3409. 00:58:19,420 --> 00:58:22,151
  3410. Montreal!/
  3411. Apa?
  3412.  
  3413. 766
  3414. 00:58:22,185 --> 00:58:24,754
  3415. Kereta menuju Montreal
  3416. berhenti di Toronto.
  3417.  
  3418. 767
  3419. 00:58:24,787 --> 00:58:26,557
  3420. Setelah itu, dia sendirian.
  3421.  
  3422. 768
  3423. 00:58:26,576 --> 00:58:29,292
  3424. Kereta menuju Montreal
  3425. berhenti di Toronto.
  3426.  
  3427. 769
  3428. 00:58:33,626 --> 00:58:35,993
  3429. Ayo.
  3430. Kita harus pergi dari sini.
  3431.  
  3432. 770
  3433. 00:58:38,815 --> 00:58:41,550
  3434. Semoga berhasil, Dok.
  3435. Ayo.
  3436.  
  3437. 771
  3438. 00:58:51,019 --> 00:58:52,406
  3439. Sebelah sini.
  3440.  
  3441. 772
  3442. 00:58:52,431 --> 00:58:56,495
  3443. Ada tangga darurat sebelah sini.
  3444. Ayo.
  3445.  
  3446. 773
  3447. 00:59:00,821 --> 00:59:04,459
  3448. Kita sebaiknya menjauh dari
  3449. tempat ini semampunya.
  3450.  
  3451. 774
  3452. 00:59:04,548 --> 00:59:06,227
  3453. Ayo.
  3454.  
  3455. 775
  3456. 00:59:30,451 --> 00:59:32,019
  3457. Tidak, tunggu.
  3458.  
  3459. 776
  3460. 00:59:38,997 --> 00:59:40,718
  3461. Bicara denganku.
  3462.  
  3463. 777
  3464. 00:59:40,744 --> 00:59:43,162
  3465. Tampaknya teman kita Frank
  3466. mungkin benar.
  3467.  
  3468. 778
  3469. 00:59:43,196 --> 00:59:46,185
  3470. Dokter ini mengobati Griffin dan
  3471. membantunya kabur.
  3472.  
  3473. 779
  3474. 00:59:46,210 --> 00:59:47,612
  3475. Ke mana?
  3476.  
  3477. 780
  3478. 00:59:47,637 --> 00:59:50,869
  3479. Kereta menuju Montreal,
  3480. berangkat pukul 10:00.
  3481.  
  3482. 781
  3483. 00:59:50,902 --> 00:59:54,805
  3484. Apa? Apapun yang terjadi,
  3485. Griffin tak boleh naik kereta itu.
  3486.  
  3487. 782
  3488. 00:59:54,839 --> 00:59:56,371
  3489. Persetan dia!
  3490.  
  3491. 783
  3492. 00:59:57,303 --> 01:00:00,344
  3493. Hei, kau harus kirim seseorang
  3494. untuk mencegat.
  3495.  
  3496. 784
  3497. 01:00:00,371 --> 01:00:01,989
  3498. Dia meninggalkan bawah tanah.
  3499.  
  3500. 785
  3501. 01:00:02,022 --> 01:00:04,746
  3502. Tidak mungkin Frank bisa
  3503. mengejar dia tepat waktu.
  3504.  
  3505. 786
  3506. 01:00:04,974 --> 01:00:06,735
  3507. Kita jelas melenceng dari rencana.
  3508.  
  3509. 787
  3510. 01:00:06,780 --> 01:00:08,235
  3511. Aku tidak nyaman dengan semua ini.
  3512.  
  3513. 788
  3514. 01:00:08,257 --> 01:00:12,851
  3515. Selalu ada resiko besar saat
  3516. pertaruhan setinggi ini.
  3517.  
  3518. 789
  3519. 01:00:12,898 --> 01:00:15,076
  3520. Ini membuatku gila.
  3521.  
  3522. 790
  3523. 01:00:15,132 --> 01:00:18,721
  3524. Pergilah ke bar di bawah,
  3525. lalu minumlah.
  3526.  
  3527. 791
  3528. 01:00:18,778 --> 01:00:23,031
  3529. Tequila. Coba tequila.
  3530. Itu akan menenangkanmu.
  3531.  
  3532. 792
  3533. 01:00:23,087 --> 01:00:24,795
  3534. Itu yang kau butuhkan.
  3535.  
  3536. 793
  3537. 01:00:36,689 --> 01:00:40,183
  3538. Kau masuk di seluruh berita, Richard.
  3539.  
  3540. 794
  3541. 01:00:40,216 --> 01:00:43,086
  3542. Bukan ini yang kau janjikan
  3543. kepada kami.
  3544.  
  3545. 795
  3546. 01:00:43,119 --> 01:00:45,355
  3547. Dengar, kita punya masalah yang
  3548. lebih besar dari itu.
  3549.  
  3550. 796
  3551. 01:00:46,204 --> 01:00:50,427
  3552. Kau tahu bahwa jika FBI tahu
  3553. apa yang kita cari,
  3554.  
  3555. 797
  3556. 01:00:50,460 --> 01:00:54,463
  3557. Kita semua akan masuk ke daftar
  3558. orang paling dicari mereka.
  3559.  
  3560. 798
  3561. 01:00:54,496 --> 01:00:58,134
  3562. Dengar, perantara kita mulai
  3563. terlalu banyak berikan pertanyaan.
  3564.  
  3565. 799
  3566. 01:00:58,168 --> 01:01:00,202
  3567. Beritahu dia apa yang
  3568. dia ingin dengar,
  3569.  
  3570. 800
  3571. 01:01:00,235 --> 01:01:03,351
  3572. Yang penting dia selesaikan tugasnya.
  3573.  
  3574. 801
  3575. 01:01:03,359 --> 01:01:06,941
  3576. Kurasa salah satu krunya berusaha
  3577. mencari keuntungan dari masalah ini.
  3578.  
  3579. 802
  3580. 01:01:06,974 --> 01:01:08,612
  3581. Lalu kenapa kita
  3582. membutuhkan dia?
  3583.  
  3584. 803
  3585. 01:01:08,637 --> 01:01:11,146
  3586. Waktu terus berjalan.
  3587.  
  3588. 804
  3589. 01:01:11,180 --> 01:01:14,688
  3590. Buat kesepakatan dengan
  3591. siapapun yang memiliki itu.
  3592.  
  3593. 805
  3594. 01:01:14,713 --> 01:01:16,114
  3595. Baik.
  3596.  
  3597. 806
  3598. 01:01:16,139 --> 01:01:19,355
  3599. Dan kau akan hidup untuk
  3600. mencuri hari lainnya.
  3601.  
  3602. 807
  3603. 01:01:54,605 --> 01:01:56,255
  3604. Kupikir aku sudah memintamu
  3605. untuk menunggu di mobil.
  3606.  
  3607. 808
  3608. 01:01:56,288 --> 01:01:58,924
  3609. Seolah kau bisa mencari
  3610. seluruh stasiun ini sendirian.
  3611.  
  3612. 809
  3613. 01:01:58,959 --> 01:02:01,365
  3614. Tidak jika kau mendengarkan.
  3615.  
  3616. 810
  3617. 01:02:01,508 --> 01:02:04,731
  3618. Siapa yang mengira masih banyak
  3619. orang yang naik kereta?
  3620.  
  3621. 811
  3622. 01:02:05,064 --> 01:02:08,167
  3623. Bukankah pria itu bilang
  3624. tujuannya ke Toronto?
  3625.  
  3626. 812
  3627. 01:02:08,200 --> 01:02:10,936
  3628. Itu transit dari perjalanannya
  3629. menuju Montreal.
  3630.  
  3631. 813
  3632. 01:02:10,970 --> 01:02:14,020
  3633. Semua ini hanya perjalanan satu arah.
  3634.  
  3635. 814
  3636. 01:02:14,045 --> 01:02:15,641
  3637. Kereta selanjutnya berangkat
  3638. satu jam lagi.
  3639.  
  3640. 815
  3641. 01:02:15,674 --> 01:02:17,475
  3642. Peron empat.
  3643.  
  3644. 816
  3645. 01:02:17,893 --> 01:02:19,245
  3646. Sebelah sana.
  3647.  
  3648. 817
  3649. 01:02:22,662 --> 01:02:24,471
  3650. Lihat orang-orang ini?
  3651.  
  3652. 818
  3653. 01:02:24,496 --> 01:02:27,951
  3654. Karyawan bisa naik kereta secara gratis.
  3655. Tak perlu ada jejak dokumen.
  3656.  
  3657. 819
  3658. 01:02:29,422 --> 01:02:31,104
  3659. Jika Griffin ingin membaur,
  3660.  
  3661. 820
  3662. 01:02:31,143 --> 01:02:33,901
  3663. Yang perlu dia lakukan adalah
  3664. mendapatkan seragam itu.
  3665.  
  3666. 821
  3667. 01:02:35,660 --> 01:02:37,361
  3668. Sial.
  3669.  
  3670. 822
  3671. 01:02:37,394 --> 01:02:39,197
  3672. Bagaimana jika dia sudah naik kereta?
  3673.  
  3674. 823
  3675. 01:02:39,230 --> 01:02:41,457
  3676. Tidak. Ini terlalu dini.
  3677.  
  3678. 824
  3679. 01:02:41,482 --> 01:02:43,613
  3680. Dia akan naik di menit-menit akhir.
  3681.  
  3682. 825
  3683. 01:02:44,769 --> 01:02:46,409
  3684. Aku punya ide.
  3685.  
  3686. 826
  3687. 01:02:47,813 --> 01:02:49,471
  3688. Maafkan aku.../
  3689. Permisi!
  3690.  
  3691. 827
  3692. 01:02:49,501 --> 01:02:51,341
  3693. Ini penting.
  3694.  
  3695. 828
  3696. 01:03:09,058 --> 01:03:11,040
  3697. Permisi, aku sangat butuh bantuanmu.
  3698.  
  3699. 829
  3700. 01:03:11,065 --> 01:03:14,110
  3701. Anakku terlepas dariku dan
  3702. aku tak tahu ke mana dia pergi.
  3703.  
  3704. 830
  3705. 01:03:14,190 --> 01:03:16,432
  3706. Aku kehilangan anakku.
  3707. Aku tak bisa menemukannya.
  3708.  
  3709. 831
  3710. 01:03:16,466 --> 01:03:18,474
  3711. Namanya Griffin.
  3712. Dia 8 tahun.
  3713.  
  3714. 832
  3715. 01:03:18,526 --> 01:03:21,523
  3716. Tenanglah dan beritahu aku
  3717. di mana kau terakhir melihatnya.
  3718.  
  3719. 833
  3720. 01:03:24,674 --> 01:03:27,173
  3721. Dia memakai jins dan
  3722. jaket biru.
  3723.  
  3724. 834
  3725. 01:03:43,105 --> 01:03:46,360
  3726. Dia tadi di sana./
  3727. Baik.
  3728.  
  3729. 835
  3730. 01:03:47,714 --> 01:03:49,715
  3731. Mohon perhatiannya.
  3732.  
  3733. 836
  3734. 01:03:49,792 --> 01:03:52,132
  3735. Kami mencari anak laki-laki
  3736. berumur 8 tahun,
  3737.  
  3738. 837
  3739. 01:03:52,166 --> 01:03:54,338
  3740. Memakai jins dan jaket biru.
  3741.  
  3742. 838
  3743. 01:03:54,391 --> 01:03:56,232
  3744. Namanya Griffin,
  3745.  
  3746. 839
  3747. 01:03:56,305 --> 01:03:59,360
  3748. Dan Ibunya menunggu dia
  3749. di meja informasi.
  3750.  
  3751. 840
  3752. 01:03:59,393 --> 01:04:00,958
  3753. Terima kasih.
  3754.  
  3755. 841
  3756. 01:04:02,968 --> 01:04:05,682
  3757. Aku mendapatkanmu, keparat.
  3758.  
  3759. 842
  3760. 01:04:12,090 --> 01:04:14,016
  3761. Itu dia. Aku melihatnya.
  3762.  
  3763. 843
  3764. 01:04:14,087 --> 01:04:16,700
  3765. Terima kasih banyak.
  3766. Terima kasih.
  3767.  
  3768. 844
  3769. 01:04:19,290 --> 01:04:21,546
  3770. Toilet wanita. Jalan.
  3771.  
  3772. 845
  3773. 01:04:25,011 --> 01:04:26,627
  3774. Jangan bicara sedikit pun.
  3775.  
  3776. 846
  3777. 01:04:27,770 --> 01:04:30,570
  3778. Kita jaga kali ini tetap sederhana.
  3779.  
  3780. 847
  3781. 01:04:30,603 --> 01:04:32,752
  3782. Ivory, kau salah paham.
  3783.  
  3784. 848
  3785. 01:04:32,777 --> 01:04:35,474
  3786. Sungguh? Karena aku melihat
  3787. apa yang kau lakukan pada Baxter.
  3788.  
  3789. 849
  3790. 01:04:35,507 --> 01:04:38,862
  3791. Kau membuat kekacauan besar,
  3792. dan aku harus membakar tempat itu,
  3793.  
  3794. 850
  3795. 01:04:38,925 --> 01:04:41,681
  3796. Dan sekarang Rex benar-benar
  3797. mengamuk karenamu.
  3798.  
  3799. 851
  3800. 01:04:41,714 --> 01:04:43,306
  3801. Kepalaku dipukul.
  3802.  
  3803. 852
  3804. 01:04:43,342 --> 01:04:46,033
  3805. Kau tahu betapa gilanya
  3806. itu kedengarannya, Frank?
  3807.  
  3808. 853
  3809. 01:04:46,089 --> 01:04:49,398
  3810. Jujur saja, kau pikir bisa
  3811. terlepas dengan itu?
  3812.  
  3813. 854
  3814. 01:04:52,491 --> 01:04:55,052
  3815. Temui aku di peron tujuh.
  3816.  
  3817. 855
  3818. 01:04:55,077 --> 01:04:56,794
  3819. Union Station.
  3820.  
  3821. 856
  3822. 01:04:56,827 --> 01:05:02,333
  3823. Jika kau tak datang dengan
  3824. $500,000 dalam 30 menit,
  3825.  
  3826. 857
  3827. 01:05:02,366 --> 01:05:05,570
  3828. Kotaknya pergi bersamaku.
  3829.  
  3830. 858
  3831. 01:05:13,878 --> 01:05:15,972
  3832. Aku tak percaya kau
  3833. mempertimbangkan ini.
  3834.  
  3835. 859
  3836. 01:05:16,036 --> 01:05:18,316
  3837. Menurutmu pilihan lain
  3838. apa yang kita punya?
  3839.  
  3840. 860
  3841. 01:05:18,349 --> 01:05:21,384
  3842. Apa kau pernah mempertimbangkan
  3843. jika kita mungkin dijebak?
  3844.  
  3845. 861
  3846. 01:05:21,418 --> 01:05:23,253
  3847. Itu mungkin saja FBI.
  3848.  
  3849. 862
  3850. 01:05:23,286 --> 01:05:26,189
  3851. Aku ragu FBI secerdas itu.
  3852.  
  3853. 863
  3854. 01:05:29,996 --> 01:05:32,589
  3855. Frank Sullivan sudah
  3856. berdiri di depanku.
  3857.  
  3858. 864
  3859. 01:05:32,641 --> 01:05:35,159
  3860. Kami berada di stasiun kereta.
  3861.  
  3862. 865
  3863. 01:05:42,517 --> 01:05:43,873
  3864. Kau di pengeras suara.
  3865.  
  3866. 866
  3867. 01:05:43,907 --> 01:05:45,841
  3868. Kau tidak memberikan laporan.
  3869.  
  3870. 867
  3871. 01:05:45,874 --> 01:05:48,719
  3872. Sekarang kau menghabisi
  3873. orang-orangmu sendiri?
  3874.  
  3875. 868
  3876. 01:05:49,071 --> 01:05:51,489
  3877. Salah satu dari kami membelot,
  3878. dan itu bukan aku.
  3879.  
  3880. 869
  3881. 01:05:51,547 --> 01:05:54,475
  3882. Aku hanya berusaha
  3883. membalaskan dendam Joe,
  3884.  
  3885. 870
  3886. 01:05:54,511 --> 01:05:56,746
  3887. Mendapatkan kembali apa
  3888. yang telah kita sepakati.
  3889.  
  3890. 871
  3891. 01:05:56,798 --> 01:05:59,722
  3892. Tidak, kau sudah melewatkan itu
  3893. ketika kau mengacau.
  3894.  
  3895. 872
  3896. 01:05:59,755 --> 01:06:02,925
  3897. Bahkan bisa dikatakan, itu kruku.
  3898.  
  3899. 873
  3900. 01:06:02,958 --> 01:06:05,627
  3901. Bukan itu yang terjadi.
  3902.  
  3903. 874
  3904. 01:06:05,660 --> 01:06:08,103
  3905. Katakan terus terang,
  3906. atau Ivory akan mencabikmu...
  3907.  
  3908. 875
  3909. 01:06:08,128 --> 01:06:09,941
  3910. ...menjadi keping demi keping.
  3911.  
  3912. 876
  3913. 01:06:10,043 --> 01:06:12,429
  3914. Aku tak mau melihat itu.
  3915.  
  3916. 877
  3917. 01:06:12,447 --> 01:06:14,502
  3918. Dengar, Griff membawa itu.
  3919.  
  3920. 878
  3921. 01:06:14,535 --> 01:06:17,009
  3922. Itu pasti dia.
  3923. Dia satu-satunya yang tersisa.
  3924.  
  3925. 879
  3926. 01:06:17,075 --> 01:06:20,632
  3927. Aku sudah melihatnya sebelum
  3928. anak buahmu membawaku ke sini.
  3929.  
  3930. 880
  3931. 01:06:21,504 --> 01:06:23,461
  3932. Periksa ponselnya.
  3933.  
  3934. 881
  3935. 01:06:27,745 --> 01:06:29,182
  3936. Baik.
  3937.  
  3938. 882
  3939. 01:06:29,216 --> 01:06:31,745
  3940. Cek pesan terakhir yang dia kirim.
  3941.  
  3942. 883
  3943. 01:06:33,400 --> 01:06:34,821
  3944. Kosong.
  3945.  
  3946. 884
  3947. 01:06:34,855 --> 01:06:36,244
  3948. Jika aku tak mendapatkan
  3949. barang itu,
  3950.  
  3951. 885
  3952. 01:06:36,294 --> 01:06:39,760
  3953. Aku tak keberatan untuk menyingkirkan
  3954. semua orang yang menghalangi.
  3955.  
  3956. 886
  3957. 01:06:39,793 --> 01:06:42,392
  3958. Itu artinya kau dan wanitamu.
  3959.  
  3960. 887
  3961. 01:06:42,417 --> 01:06:44,759
  3962. Apa kau serius denganku?
  3963.  
  3964. 888
  3965. 01:06:45,460 --> 01:06:47,566
  3966. Dia tak ada kaitannya dengan ini.
  3967.  
  3968. 889
  3969. 01:06:47,600 --> 01:06:49,322
  3970. Tidak dari sudut pandangku.
  3971.  
  3972. 890
  3973. 01:06:49,351 --> 01:06:51,047
  3974. Kau orang yang tangguh, Frank.
  3975.  
  3976. 891
  3977. 01:06:51,101 --> 01:06:53,665
  3978. Meremasmu mungkin
  3979. hanya buang waktu.
  3980.  
  3981. 892
  3982. 01:06:54,342 --> 01:06:57,753
  3983. Itu bukan berarti aku takkan
  3984. berikan kesempatan kolega lama.
  3985.  
  3986. 893
  3987. 01:06:57,775 --> 01:07:00,346
  3988. Griff menuju ke peron keberangkatan.
  3989.  
  3990. 894
  3991. 01:07:00,379 --> 01:07:02,415
  3992. Jika dia melihat Ivory, dia akan pergi.
  3993.  
  3994. 895
  3995. 01:07:02,448 --> 01:07:04,282
  3996. Biar aku yang ke sana.
  3997. Aku bisa membawanya keluar.
  3998.  
  3999. 896
  4000. 01:07:04,315 --> 01:07:06,148
  4001. Kau tak keberatan dengan itu, Ive?
  4002.  
  4003. 897
  4004. 01:07:06,193 --> 01:07:07,752
  4005. Aku bisa tangani ini.
  4006.  
  4007. 898
  4008. 01:07:07,786 --> 01:07:09,495
  4009. Aku segera ke sana.
  4010.  
  4011. 899
  4012. 01:07:32,547 --> 01:07:35,679
  4013. Bereskan semuanya.
  4014. Kita pergi dari sini.
  4015.  
  4016. 900
  4017. 01:07:36,947 --> 01:07:38,750
  4018. Kau pikir apa yang kau lakukan?
  4019.  
  4020. 901
  4021. 01:07:38,783 --> 01:07:41,019
  4022. Hati-hati, Richard.
  4023.  
  4024. 902
  4025. 01:07:41,052 --> 01:07:44,088
  4026. Benar-benar berhati-hati.
  4027.  
  4028. 903
  4029. 01:07:44,838 --> 01:07:47,323
  4030. Kau tak bisa mengabaikan
  4031. titik buta itu, ya?
  4032.  
  4033. 904
  4034. 01:07:47,356 --> 01:07:49,593
  4035. Demi Frank Sullivan.
  4036.  
  4037. 905
  4038. 01:07:49,626 --> 01:07:53,266
  4039. Kau sudah membayarku
  4040. $500,000 untuk kru.
  4041.  
  4042. 906
  4043. 01:07:54,536 --> 01:07:58,635
  4044. Jika perhiasan itu bernilai
  4045. $30 juta di pasar gelap,
  4046.  
  4047. 907
  4048. 01:07:58,669 --> 01:08:01,537
  4049. Maka aku penadah terbaik di kota ini.
  4050.  
  4051. 908
  4052. 01:08:08,608 --> 01:08:12,562
  4053. Hei, kenapa aku membutuhkanmu?
  4054.  
  4055. 909
  4056. 01:08:17,378 --> 01:08:20,988
  4057. Senyum, semuanya,
  4058. kita menyingkirkan perantara kita!
  4059.  
  4060. 910
  4061. 01:08:24,726 --> 01:08:26,661
  4062. Ayo.
  4063.  
  4064. 911
  4065. 01:09:06,558 --> 01:09:08,975
  4066. Pastikan lantai ini terus bergerak.
  4067.  
  4068. 912
  4069. 01:09:22,749 --> 01:09:23,917
  4070. Tidak, aku tahu.
  4071.  
  4072. 913
  4073. 01:09:23,950 --> 01:09:25,612
  4074. Frank, kemari.
  4075.  
  4076. 914
  4077. 01:09:25,640 --> 01:09:27,305
  4078. Griffin tepat di belakangmu.
  4079.  
  4080. 915
  4081. 01:09:27,310 --> 01:09:29,306
  4082. Griffin adalah kekhawatiran kita
  4083. yang terakhir.
  4084.  
  4085. 916
  4086. 01:09:29,333 --> 01:09:31,857
  4087. Ivory membidikkan senjatanya
  4088. ke kepalaku sekarang.
  4089.  
  4090. 917
  4091. 01:09:31,890 --> 01:09:34,793
  4092. Setelah aku menemui Griffin,
  4093. kau keluarlah lewat pintu itu,
  4094.  
  4095. 918
  4096. 01:09:34,827 --> 01:09:37,689
  4097. Lalu pergilah sejauh mungkin
  4098. dari sini, mengerti?
  4099.  
  4100. 919
  4101. 01:09:37,765 --> 01:09:39,263
  4102. Pergilah.
  4103.  
  4104. 920
  4105. 01:10:43,891 --> 01:10:45,564
  4106. Menunduk, menunduk!
  4107.  
  4108. 921
  4109. 01:10:46,696 --> 01:10:48,942
  4110. Perhatian, perhatian.
  4111.  
  4112. 922
  4113. 01:10:48,967 --> 01:10:53,501
  4114. Seluruh penumpang dan personil
  4115. diminta meninggalkan terminal.
  4116.  
  4117. 923
  4118. 01:10:54,423 --> 01:10:56,515
  4119. Kita bicara atau bertempur, Frank?
  4120.  
  4121. 924
  4122. 01:10:56,540 --> 01:10:58,412
  4123. Kau ingin seluruh hasil perampokan
  4124. untukmu sendiri,
  4125.  
  4126. 925
  4127. 01:10:58,436 --> 01:11:00,048
  4128. Itu satu hal.
  4129.  
  4130. 926
  4131. 01:11:00,073 --> 01:11:01,966
  4132. Tapi setelah apa yang kau
  4133. lakukan pada Joe...
  4134.  
  4135. 927
  4136. 01:11:01,990 --> 01:11:03,990
  4137. Persetan denganmu,
  4138. kita bertempur!
  4139.  
  4140. 928
  4141. 01:11:07,181 --> 01:11:09,817
  4142. Aku takkan pernah lakukan itu
  4143. padamu, Frank! Apa maksudmu?
  4144.  
  4145. 929
  4146. 01:11:09,851 --> 01:11:11,653
  4147. Kau yang melibatkanku
  4148. ke dalam pekerjaan ini!
  4149.  
  4150. 930
  4151. 01:11:25,632 --> 01:11:27,767
  4152. Situasi menjadi rumit,
  4153. para kru menghilang,
  4154.  
  4155. 931
  4156. 01:11:27,800 --> 01:11:29,732
  4157. Dan kau di sini berusaha
  4158. untuk melarikan diri.
  4159.  
  4160. 932
  4161. 01:11:29,772 --> 01:11:32,571
  4162. Apa yang kau harapkan, Frank?
  4163. Kau kehilangan akal sehatmu?
  4164.  
  4165. 933
  4166. 01:11:44,116 --> 01:11:46,786
  4167. Kenapa, Griff?
  4168. Kenapa kau melakukan itu?
  4169.  
  4170. 934
  4171. 01:11:46,819 --> 01:11:48,654
  4172. Aku tidak melakukan apa-apa, Frank!
  4173.  
  4174. 935
  4175. 01:11:48,688 --> 01:11:50,223
  4176. Ya?
  4177.  
  4178. 936
  4179. 01:11:50,257 --> 01:11:52,574
  4180. Lalu apa isi tas itu?
  4181.  
  4182. 937
  4183. 01:11:53,856 --> 01:11:55,420
  4184. Kau katakan padaku, keparat!
  4185.  
  4186. 938
  4187. 01:11:55,467 --> 01:11:57,293
  4188. Sejauh yang aku ketahui,
  4189. itu perampokan yang gagal!
  4190.  
  4191. 939
  4192. 01:12:05,126 --> 01:12:07,410
  4193. Kau yang bertugas untuk
  4194. mengendalikan sistem alarm.
  4195.  
  4196. 940
  4197. 01:12:07,433 --> 01:12:09,835
  4198. Aku tidak memicu apa-apa.
  4199.  
  4200. 941
  4201. 01:12:11,877 --> 01:12:13,629
  4202. Sesaat aku meninggalkan
  4203. ruang keamanan,
  4204.  
  4205. 942
  4206. 01:12:13,686 --> 01:12:16,626
  4207. Polisi sudah di sana.
  4208. Kita dijebak, Frank!
  4209.  
  4210. 943
  4211. 01:12:16,709 --> 01:12:18,944
  4212. Aku keluar lewat garasi belakang!
  4213.  
  4214. 944
  4215. 01:13:03,084 --> 01:13:05,130
  4216. Jatuhkan senjatamu, Frank.
  4217.  
  4218. 945
  4219. 01:13:12,991 --> 01:13:14,555
  4220. Jatuhkan.
  4221.  
  4222. 946
  4223. 01:13:21,043 --> 01:13:23,831
  4224. Kita kru, teman.
  4225.  
  4226. 947
  4227. 01:13:23,854 --> 01:13:26,348
  4228. Kita keluarga, kawan.
  4229.  
  4230. 948
  4231. 01:13:26,381 --> 01:13:29,151
  4232. Marshall? Baxter?
  4233.  
  4234. 949
  4235. 01:13:29,184 --> 01:13:31,852
  4236. Kedua bajingan itu
  4237. berusaha membunuhku.
  4238.  
  4239. 950
  4240. 01:13:31,886 --> 01:13:33,621
  4241. Mereka terus menyalahkanmu.
  4242.  
  4243. 951
  4244. 01:13:33,654 --> 01:13:35,256
  4245. Kenapa itu aku,
  4246.  
  4247. 952
  4248. 01:13:35,281 --> 01:13:38,023
  4249. Jika aku masih di ruang keamanan
  4250. saat kau meninggalkan lemari besi?
  4251.  
  4252. 953
  4253. 01:13:38,048 --> 01:13:39,533
  4254. Kepalaku dipukul,
  4255.  
  4256. 954
  4257. 01:13:39,558 --> 01:13:41,642
  4258. Aku terbangun, dan Joe
  4259. sudah tewas di sampingku.
  4260.  
  4261. 955
  4262. 01:13:41,667 --> 01:13:44,808
  4263. Siapa lagi pelakunya?
  4264. Kau orang terakhir!
  4265.  
  4266. 956
  4267. 01:13:46,996 --> 01:13:49,340
  4268. Joey tewas?
  4269.  
  4270. 957
  4271. 01:13:51,092 --> 01:13:53,204
  4272. Kau tidak tahu.
  4273.  
  4274. 958
  4275. 01:13:55,054 --> 01:13:57,583
  4276. Kau tidak tahu.
  4277.  
  4278. 959
  4279. 01:13:57,882 --> 01:13:59,846
  4280. Sial, maafkan aku, Frank.
  4281.  
  4282. 960
  4283. 01:13:59,879 --> 01:14:02,529
  4284. Bajingan.
  4285.  
  4286. 961
  4287. 01:14:05,021 --> 01:14:09,782
  4288. Jika bukan kau, lalu siapa?
  4289.  
  4290. 962
  4291. 01:14:09,820 --> 01:14:12,258
  4292. Apa yang terjadi?
  4293.  
  4294. 963
  4295. 01:14:14,321 --> 01:14:18,552
  4296. Demi Tuhan! Griffin! Griffie!
  4297.  
  4298. 964
  4299. 01:14:19,376 --> 01:14:21,643
  4300. Frank.
  4301.  
  4302. 965
  4303. 01:14:21,691 --> 01:14:24,077
  4304. Jangan macam-macam.
  4305.  
  4306. 966
  4307. 01:14:26,038 --> 01:14:27,870
  4308. Menyingkir.
  4309.  
  4310. 967
  4311. 01:14:31,937 --> 01:14:33,345
  4312. Ke sana.
  4313.  
  4314. 968
  4315. 01:14:34,946 --> 01:14:36,493
  4316. Tenang.
  4317.  
  4318. 969
  4319. 01:14:38,590 --> 01:14:40,813
  4320. Kau mendapat yang kau inginkan.
  4321.  
  4322. 970
  4323. 01:15:08,044 --> 01:15:09,937
  4324. Aku bahkan tak tahu apa itu.
  4325.  
  4326. 971
  4327. 01:15:10,002 --> 01:15:12,382
  4328. Ini takkan berjalan sesuai
  4329. yang kau inginkan, Frank.
  4330.  
  4331. 972
  4332. 01:15:12,415 --> 01:15:15,181
  4333. Di mana itu?/
  4334. Bajingan.
  4335.  
  4336. 973
  4337. 01:15:18,955 --> 01:15:22,556
  4338. Kau takkan pernah tahu
  4339. jika kau menembakku.
  4340.  
  4341. 974
  4342. 01:15:36,338 --> 01:15:38,373
  4343. Untuk kali ini, aku senang
  4344. kau tak mendengarkan.
  4345.  
  4346. 975
  4347. 01:15:38,406 --> 01:15:40,476
  4348. Cobalah untuk tetap fokus, Frank.
  4349.  
  4350. 976
  4351. 01:15:40,509 --> 01:15:43,724
  4352. Kalian Sullivan bersaudara
  4353. memang dungu.
  4354.  
  4355. 977
  4356. 01:15:44,970 --> 01:15:47,549
  4357. Pasti menurun di keluarga.
  4358.  
  4359. 978
  4360. 01:15:48,917 --> 01:15:50,822
  4361. Yang benar saja.
  4362.  
  4363. 979
  4364. 01:15:50,847 --> 01:15:54,355
  4365. Semua sudah terbungkus
  4366. rapi berikut pitanya.
  4367.  
  4368. 980
  4369. 01:15:54,389 --> 01:15:57,202
  4370. Tapi kau tetap tak bisa
  4371. meninggalkannya sendiri.
  4372.  
  4373. 981
  4374. 01:15:58,199 --> 01:16:00,128
  4375. Tapi aku akui padamu.
  4376.  
  4377. 982
  4378. 01:16:00,161 --> 01:16:04,829
  4379. Yang perlu kulakukan adalah
  4380. menunjukkanmu arah yang tepat,
  4381.  
  4382. 983
  4383. 01:16:04,895 --> 01:16:07,105
  4384. Lalu memeras.
  4385.  
  4386. 984
  4387. 01:16:16,961 --> 01:16:18,594
  4388. Mengapa?
  4389.  
  4390. 985
  4391. 01:16:18,667 --> 01:16:20,641
  4392. Kau sudah mendapat banyak
  4393. dengan bagiannya Joe.
  4394.  
  4395. 986
  4396. 01:16:20,675 --> 01:16:22,516
  4397. Bagian Joe?
  4398.  
  4399. 987
  4400. 01:16:22,549 --> 01:16:25,867
  4401. 500,000 tidak cukup untuk
  4402. menutupi utangnya.
  4403.  
  4404. 988
  4405. 01:16:26,634 --> 01:16:29,672
  4406. Kau mempermainkanku
  4407. selama ini.
  4408.  
  4409. 989
  4410. 01:16:29,709 --> 01:16:32,617
  4411. Aku menyelamatkanmu
  4412. dari Ivory, bukan?
  4413.  
  4414. 990
  4415. 01:16:33,584 --> 01:16:36,295
  4416. Aku hanya tak berharap kau
  4417. menghubungi secepat hari ini.
  4418.  
  4419. 991
  4420. 01:16:36,329 --> 01:16:38,464
  4421. Tapi aku tetap mengikuti,
  4422.  
  4423. 992
  4424. 01:16:38,497 --> 01:16:41,125
  4425. Melihatmu memburu
  4426. mereka semua.
  4427.  
  4428. 993
  4429. 01:16:42,073 --> 01:16:43,685
  4430. Berikan bonnya, oke?
  4431.  
  4432. 994
  4433. 01:16:43,738 --> 01:16:45,553
  4434. Uangmu tak berlaku di sini.
  4435.  
  4436. 995
  4437. 01:16:45,580 --> 01:16:46,972
  4438. Terima kasih.
  4439.  
  4440. 996
  4441. 01:16:48,845 --> 01:16:50,499
  4442. Itu uang kami.
  4443.  
  4444. 997
  4445. 01:16:50,555 --> 01:16:53,945
  4446. Joe justru menyerahkan semuanya
  4447. dengan pembagian rata konyol ini.
  4448.  
  4449. 998
  4450. 01:16:53,979 --> 01:16:55,880
  4451. Jadi aku mengambil bagianku.
  4452.  
  4453. 999
  4454. 01:16:55,914 --> 01:16:58,883
  4455. Joe bilang padaku siapa pun yang
  4456. mengirimkan kotak itu pada sore hari,
  4457.  
  4458. 1000
  4459. 01:16:58,917 --> 01:17:01,419
  4460. Mendapatkan 500,000 secara penuh.
  4461.  
  4462. 1001
  4463. 01:17:01,820 --> 01:17:03,938
  4464. Bagaimana kau tahu siapa diantara
  4465. kami yang akan membawanya?
  4466.  
  4467. 1002
  4468. 01:17:03,993 --> 01:17:06,769
  4469. Wanita sepertiku, aku pernah
  4470. dengar tentang reputasi Joe...
  4471.  
  4472. 1003
  4473. 01:17:06,794 --> 01:17:08,577
  4474. ...yang selalu mencari
  4475. perampokan besar.
  4476.  
  4477. 1004
  4478. 01:17:08,602 --> 01:17:10,328
  4479. Bahkan saat dia sudah
  4480. mengusahakan setiap sudut,
  4481.  
  4482. 1005
  4483. 01:17:10,362 --> 01:17:12,771
  4484. Situasi tak pernah berjalan
  4485. sesuai keinginannya.
  4486.  
  4487. 1006
  4488. 01:17:13,398 --> 01:17:15,099
  4489. 911, apa keadaan daruratmu?
  4490.  
  4491. 1007
  4492. 01:17:15,132 --> 01:17:18,562
  4493. Ada perampokan bersenjata yang
  4494. berlangsung di Bank Mann Chandler.
  4495.  
  4496. 1008
  4497. 01:17:18,587 --> 01:17:21,038
  4498. Tolong cepatlah. Mereka baru
  4499. saja menembak manajerku.
  4500.  
  4501. 1009
  4502. 01:17:30,215 --> 01:17:33,182
  4503. Charlie 326, aku sudah tiba
  4504. dan bersiap untuk masuk.
  4505.  
  4506. 1010
  4507. 01:17:33,217 --> 01:17:35,826
  4508. Hei, kita mendapat laporan
  4509. penembakan...
  4510.  
  4511. 1011
  4512. 01:17:35,851 --> 01:17:37,383
  4513. ...dan kita tak akan menunggu!
  4514.  
  4515. 1012
  4516. 01:17:37,920 --> 01:17:39,556
  4517. Persetan ini.
  4518.  
  4519. 1013
  4520. 01:17:39,590 --> 01:17:42,111
  4521. Kita pergi dari area ini dan
  4522. langsung ke tempat Claire.
  4523.  
  4524. 1014
  4525. 01:17:42,136 --> 01:17:43,893
  4526. Itu bukan bagian dari rencana.
  4527.  
  4528. 1015
  4529. 01:17:43,926 --> 01:17:46,201
  4530. Aku tidak percaya semua yang
  4531. kita rencanakan dengan Rex.
  4532.  
  4533. 1016
  4534. 01:17:46,226 --> 01:17:48,502
  4535. Kita ke tempat Claire lalu
  4536. keluar dari kota ini.
  4537.  
  4538. 1017
  4539. 01:17:49,316 --> 01:17:51,006
  4540. Bajingan.
  4541.  
  4542. 1018
  4543. 01:17:51,898 --> 01:17:54,304
  4544. Cepat ke sana./
  4545. Apa yang kau lakukan?
  4546.  
  4547. 1019
  4548. 01:17:54,337 --> 01:17:56,938
  4549. Berikan kotaknya padaku./
  4550. Kita tak punya waktu untuk ini!
  4551.  
  4552. 1020
  4553. 01:17:56,972 --> 01:17:59,528
  4554. Aku takkan ragu membunuh dia.
  4555.  
  4556. 1021
  4557. 01:17:59,553 --> 01:18:02,978
  4558. Cepat berikan kotak itu padaku./
  4559. Demi Tuhan.
  4560.  
  4561. 1022
  4562. 01:18:08,322 --> 01:18:10,552
  4563. Kuncinya. Di mana kuncinya?
  4564. Ini tak ada gunanya tanpa kunci.
  4565.  
  4566. 1023
  4567. 01:18:10,585 --> 01:18:12,621
  4568. Kuncinya tak ada padaku./
  4569. Omong kosong!
  4570.  
  4571. 1024
  4572. 01:18:12,654 --> 01:18:14,965
  4573. Kau yang mengusahakan
  4574. semua ini, setiap rinciannya.
  4575.  
  4576. 1025
  4577. 01:18:14,988 --> 01:18:17,058
  4578. Aku tidak memiliki itu.
  4579. Itu bukan bagian dari rencana.
  4580.  
  4581. 1026
  4582. 01:18:17,091 --> 01:18:20,155
  4583. Dia bisa membuka ini?/
  4584. Aku melibatkanmu ke dalam ini.
  4585.  
  4586. 1027
  4587. 01:18:20,180 --> 01:18:23,335
  4588. Untuk bagian uang yang kecil.
  4589. Tidak, terima kasih.
  4590.  
  4591. 1028
  4592. 01:18:23,360 --> 01:18:25,499
  4593. Bilang padaku, kakakmu bisa
  4594. membuka ini atau tidak?
  4595.  
  4596. 1029
  4597. 01:18:31,105 --> 01:18:33,017
  4598. Dasar jalang serakah.
  4599.  
  4600. 1030
  4601. 01:18:33,063 --> 01:18:36,009
  4602. Aku habiskan 10 tahun
  4603. hidupku di bar itu.
  4604.  
  4605. 1031
  4606. 01:18:36,042 --> 01:18:37,410
  4607. Untuk apa?
  4608.  
  4609. 1032
  4610. 01:18:37,444 --> 01:18:39,595
  4611. Untuk mendapat persenan kecil
  4612. dari setiap orang-orang sepertimu...
  4613.  
  4614. 1033
  4615. 01:18:39,620 --> 01:18:41,393
  4616. ...melakukan perampokan besar?
  4617.  
  4618. 1034
  4619. 01:18:46,253 --> 01:18:47,611
  4620. Semuanya baik?
  4621.  
  4622. 1035
  4623. 01:18:47,636 --> 01:18:49,923
  4624. Semua sempurna.
  4625.  
  4626. 1036
  4627. 01:19:33,022 --> 01:19:36,200
  4628. Aku hanya tak mengira
  4629. kau bisa bertahan.
  4630.  
  4631. 1037
  4632. 01:19:36,234 --> 01:19:41,303
  4633. Tapi kupikir, aku selalu butuh bantuan
  4634. seseorang untuk menutupi jejakku.
  4635.  
  4636. 1038
  4637. 01:19:43,059 --> 01:19:44,828
  4638. Mereka akan mengirim Ivory,
  4639.  
  4640. 1039
  4641. 01:19:44,853 --> 01:19:47,334
  4642. Dan aku tak mau menjadi
  4643. bagian dari itu semua.
  4644.  
  4645. 1040
  4646. 01:19:52,445 --> 01:19:55,519
  4647. Itu mungkin anak buahnya Rex
  4648. yang ingin tahu keberadaanku.
  4649.  
  4650. 1041
  4651. 01:19:56,943 --> 01:20:00,123
  4652. Maaf, sayang.
  4653. Ini dunia yang kejam.
  4654.  
  4655. 1042
  4656. 01:20:00,157 --> 01:20:02,916
  4657. Kenapa kau tak tembak aku
  4658. selagi ada kesempatan?
  4659.  
  4660. 1043
  4661. 01:20:02,990 --> 01:20:06,195
  4662. Jangan pernah berjalan masuk ke tempat
  4663. yang tak kau ketahui jalan keluarnya.
  4664.  
  4665. 1044
  4666. 01:20:06,228 --> 01:20:07,963
  4667. Terdengar tak asing?
  4668.  
  4669. 1045
  4670. 01:20:07,997 --> 01:20:10,704
  4671. Aku mendapat yang kau cari.
  4672. Kotaknya aman.
  4673.  
  4674. 1046
  4675. 01:20:10,770 --> 01:20:13,502
  4676. Kesepakatan sama seperti
  4677. sebelumnya. $500,000.
  4678.  
  4679. 1047
  4680. 01:20:13,527 --> 01:20:16,131
  4681. Pukul 22:00.
  4682. Tempat, tunggu kabar berikutnya.
  4683.  
  4684. 1048
  4685. 01:20:16,245 --> 01:20:17,697
  4686. Berdiri.
  4687.  
  4688. 1049
  4689. 01:20:19,746 --> 01:20:21,633
  4690. Sudah berapa lama Griffin pergi?
  4691.  
  4692. 1050
  4693. 01:20:21,678 --> 01:20:23,412
  4694. Apa yang kau bicarakan?
  4695.  
  4696. 1051
  4697. 01:20:23,925 --> 01:20:26,147
  4698. Frank!/
  4699. Tunggu dulu!
  4700.  
  4701. 1052
  4702. 01:20:26,181 --> 01:20:27,936
  4703. Aku takkan bertanya lagi.
  4704.  
  4705. 1053
  4706. 01:20:27,961 --> 01:20:29,966
  4707. Demi Tuhan, sekitar 30 menit lalu./
  4708. Ke mana?
  4709.  
  4710. 1054
  4711. 01:20:29,991 --> 01:20:32,531
  4712. Aku tidak tahu. Yang kudengar
  4713. sesuatu tentang Union Station,
  4714.  
  4715. 1055
  4716. 01:20:32,555 --> 01:20:33,831
  4717. Hanya itu saja.
  4718.  
  4719. 1056
  4720. 01:20:38,326 --> 01:20:40,462
  4721. Demi Tuhan./
  4722. Apa yang kau lakukan?
  4723.  
  4724. 1057
  4725. 01:20:40,495 --> 01:20:42,551
  4726. Dia mengincar senjataku.
  4727. Maaf.
  4728.  
  4729. 1058
  4730. 01:20:44,165 --> 01:20:46,929
  4731. Aku tidak mengira kau bisa
  4732. bertahan selama ini.
  4733.  
  4734. 1059
  4735. 01:20:48,602 --> 01:20:50,171
  4736. Persetan ini.
  4737.  
  4738. 1060
  4739. 01:21:02,814 --> 01:21:05,186
  4740. Kami berada di zona konstruksi.
  4741.  
  4742. 1061
  4743. 01:21:14,648 --> 01:21:16,610
  4744. Kau memakai rompi anti peluru?
  4745.  
  4746. 1062
  4747. 01:22:11,587 --> 01:22:13,463
  4748. Berliannya.
  4749.  
  4750. 1063
  4751. 01:22:15,227 --> 01:22:18,245
  4752. Begitu banyak untuk
  4753. kehormatan di antara pencuri.
  4754.  
  4755. 1064
  4756. 01:22:34,747 --> 01:22:38,514
  4757. Kita anggap ini uang muka
  4758. untuk yang berikutnya.
  4759.  
  4760. 1065
  4761. 01:22:38,574 --> 01:22:40,991
  4762. Aku turut prihatin tentang adikmu.
  4763.  
  4764. 1066
  4765. 01:22:44,722 --> 01:22:47,154
  4766. Ini waktunya untuk kembali
  4767. mengikuti jam.
  4768.  
  4769. 1067
  4770. 01:24:08,017 --> 01:24:13,017
  4771. akumenang.com
  4772. Agen Judi Online Terpercaya
  4773.  
  4774. 1068
  4775. 01:24:13,041 --> 01:24:18,041
  4776. Bonus New Member 50%
  4777. Bonus Deposit Harian 5%
  4778.  
  4779. 1069
  4780. 01:24:18,065 --> 01:24:23,065
  4781. Bonus Cashback up to 15%
  4782. Bonus Rolingan Casino 0.8%
RAW Paste Data
Ledger Nano X - The secure hardware wallet
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top