Advertisement
sofiasari

my little poni

Jan 10th, 2019
443
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 66.12 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:02,620 --> 00:00:06,200
  8. Translate Oleh KingSit
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:06,620 --> 00:00:10,920
  12. Tersisa sehari lagi, sebelum Malam Hearth's Warming
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:11,210 --> 00:00:14,800
  16. Semua pony sibuk, begitu banyak yang harus dicapai
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:15,020 --> 00:00:16,580
  20. Mereka bergegas dan tergesa-gesa
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:16,590 --> 00:00:18,210
  24. Kepala mereka berputar
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:18,220 --> 00:00:22,460
  28. Dan di sinilah, kisah liburan Kami dimulai.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:28,940 --> 00:00:30,600
  32. ♫ Malam Hearth's Warming hampir tiba ♫
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:30,600 --> 00:00:32,260
  36. ♫ Masih banyak yang harus dilakukan ♫
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:32,280 --> 00:00:33,870
  40. ♫ Masih perlu belanja untuk semua temanku ♫
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:33,880 --> 00:00:35,570
  44. ♫ Tapi apa yang harus dibeli, tidak dapat petunjuk ♫
  45.  
  46. 11
  47. 00:00:35,580 --> 00:00:37,230
  48. ♫ Yang ini bagus, dan itu sangat lucu ♫
  49.  
  50. 12
  51. 00:00:37,240 --> 00:00:39,000
  52. ♫ Meskipun itu juga cantik ♫
  53.  
  54. 13
  55. 00:00:39,000 --> 00:00:43,740
  56. ♫ Mengapa Aku membuat semua hadiah ini setiap tahun? ♫
  57.  
  58. 14
  59. 00:00:43,740 --> 00:00:46,740
  60. ♫ Aku ragu Aku akan berhasil ♫
  61.  
  62. 15
  63. 00:00:49,610 --> 00:00:52,480
  64. ♫ Satu hari lagi sebelum Perayaan ♫
  65.  
  66. 16
  67. 00:00:52,490 --> 00:00:55,760
  68. ♫ Belanja, bayar, kotak, bungkus, Pita, ulangi ♫
  69.  
  70. 17
  71. 00:00:55,770 --> 00:00:59,530
  72. ♫ Kesempatan Terakhir sebelum liburan Tiba ♫
  73.  
  74. 18
  75. 00:00:59,530 --> 00:01:01,100
  76. ♫ Kotak, bungkus, Pita, lagi ♫
  77.  
  78. 19
  79. 00:01:01,100 --> 00:01:04,170
  80. ♫ Satu hari lagi untuk membuat liburan yang luar biasa ♫
  81.  
  82. 20
  83. 00:01:04,170 --> 00:01:07,110
  84. ♫ Satu hari lagi sebelum kita merayakannya ♫
  85.  
  86. 21
  87. 00:01:07,110 --> 00:01:10,250
  88. ♫ Satu hari, dan Itu Tiba ♫
  89.  
  90. 22
  91. 00:01:10,250 --> 00:01:14,180
  92. ♫ Satu Kesempatan lagi untuk membawa keceriaan liburan ♫
  93.  
  94. 23
  95. 00:01:16,520 --> 00:01:18,190
  96. ♫ Malam Hearth's Warming hampir tiba ♫
  97.  
  98. 24
  99. 00:01:18,190 --> 00:01:19,850
  100. ♫ Sebuah hari bagi Kita untuk berbagi ♫
  101.  
  102. 25
  103. 00:01:19,860 --> 00:01:21,390
  104. ♫ Teman dan keluarga Semua bersama ♫
  105.  
  106. 26
  107. 00:01:21,390 --> 00:01:23,120
  108. ♫ Pai dan Apel dan Pir ♫
  109.  
  110. 27
  111. 00:01:23,130 --> 00:01:24,720
  112. ♫ Untuk mengumpulkan keluarga butuh banyak pekerjaan ♫
  113.  
  114. 28
  115. 00:01:24,720 --> 00:01:26,320
  116. ♫ Ada banyak yang harus dipersiapkan ♫
  117.  
  118. 29
  119. 00:01:26,330 --> 00:01:31,060
  120. ♫ Dengan semua perencanaan yang kita harus lakukan ♫
  121.  
  122. 30
  123. 00:01:31,060 --> 00:01:33,500
  124. ♫ Kita tidak Boleh buang-buang waktu ♫
  125.  
  126. 31
  127. 00:01:36,940 --> 00:01:39,870
  128. ♫ Satu hari lagi sebelum Perayaan ♫
  129.  
  130. 32
  131. 00:01:39,880 --> 00:01:42,940
  132. ♫ Barang, kotak, bungkus, kartu, Pita, ulangi ♫
  133.  
  134. 33
  135. 00:01:42,940 --> 00:01:46,740
  136. ♫ kesempatan terakhir sebelum liburan Tiba ♫
  137.  
  138. 34
  139. 00:01:46,750 --> 00:01:48,580
  140. ♫ Aduk, tuang, panggang, lagi ♫
  141.  
  142. 35
  143. 00:01:48,580 --> 00:01:51,640
  144. ♫ Satu hari lagi untuk membuat liburan yang cerah ♫
  145.  
  146. 36
  147. 00:01:51,640 --> 00:01:54,490
  148. ♫ Satu hari lagi, dan Aku bisa tidur di malam hari ♫
  149.  
  150. 37
  151. 00:01:54,490 --> 00:01:57,830
  152. ♫ Keluarga hampir di sini ♫
  153.  
  154. 38
  155. 00:01:57,830 --> 00:02:01,420
  156. ♫ Satu Kesempatan lagi untuk membawa keceriaan liburan ♫
  157.  
  158. 39
  159. 00:02:04,370 --> 00:02:07,760
  160. ♫ Sebelum bersenang-senang, ada persiapan ♫
  161.  
  162. 40
  163. 00:02:07,760 --> 00:02:07,770
  164. ♫ Tinggal sedikit lagi
  165. Sebelum bersenang-senang, ada persiapan ♫
  166.  
  167. 41
  168. 00:02:07,770 --> 00:02:10,580
  169. ♫ Tinggal sedikit lagi ♫
  170.  
  171. 42
  172. 00:02:10,580 --> 00:02:14,230
  173. ♫ Belanja, memasak, dekorasi ♫
  174.  
  175. 43
  176. 00:02:14,240 --> 00:02:16,110
  177. ♫ Dan liburan ♫
  178.  
  179. 44
  180. 00:02:16,110 --> 00:02:19,170
  181. ♫ Pada akhirnya semua itu bernilai ♫
  182.  
  183. 45
  184. 00:02:19,170 --> 00:02:22,180
  185. ♫ Menyebarkan kegembiraan untuk semua temanmu ♫
  186.  
  187. 46
  188. 00:02:22,190 --> 00:02:27,460
  189. ♫ Bahkan ketika itu terlihat takkan pernah berakhir ♫
  190.  
  191. 47
  192. 00:02:31,420 --> 00:02:33,290
  193. ♫ Malam Hearth's Warming hampir tiba ♫
  194.  
  195. 48
  196. 00:02:33,290 --> 00:02:34,790
  197. ♫ Aku takut Kita tidak siap ♫
  198.  
  199. 49
  200. 00:02:34,790 --> 00:02:36,130
  201. ♫ Twilight, Kau harus istirahat ♫
  202.  
  203. 50
  204. 00:02:36,140 --> 00:02:37,860
  205. ♫ Tidak ada waktu untuk istirahat, itu sudah jelas ♫
  206.  
  207. 51
  208. 00:02:37,860 --> 00:02:39,530
  209. ♫ Aku membuat daftar dan memeriksanya dua kali ♫
  210.  
  211. 52
  212. 00:02:39,540 --> 00:02:41,200
  213. ♫ Ada banyak yang harus dilakukan ♫
  214.  
  215. 53
  216. 00:02:41,200 --> 00:02:45,930
  217. ♫ Oh, jika aku tidak bisa menyelesaikan semuanya ♫
  218.  
  219. 54
  220. 00:02:45,950 --> 00:02:51,280
  221. ♫ Aku harus menunggu
  222. dan merayakannya tahun depan ♫
  223.  
  224. 55
  225. 00:02:53,140 --> 00:02:56,140
  226. ♫ Satu hari lagi sebelum Perayaan ♫
  227.  
  228. 56
  229. 00:02:56,160 --> 00:02:59,450
  230. ♫ Belanja, bayar, kotak, bungkus, Pita, ulangi ♫
  231.  
  232. 57
  233. 00:02:59,450 --> 00:02:59,460
  234. ♫ Kesempatan terakhir sebelum liburan Tiba
  235. Belanja, bayar, kotak, bungkus, Pita, ulangi ♫
  236.  
  237. 58
  238. 00:02:59,460 --> 00:03:03,020
  239. ♫ Kesempatan terakhir sebelum liburan Tiba ♫
  240.  
  241. 59
  242. 00:03:03,020 --> 00:03:04,750
  243. ♫ Kotak, bungkus, Pita, lagi ♫
  244.  
  245. 60
  246. 00:03:04,760 --> 00:03:07,830
  247. ♫ Satu hari lagi untuk membuat liburan yang luar biasa ♫
  248.  
  249. 61
  250. 00:03:07,830 --> 00:03:10,860
  251. ♫ Satu hari lagi lalu kita merayakannya ♫
  252.  
  253. 62
  254. 00:03:10,860 --> 00:03:13,960
  255. Tolong, oh, tolong, buatlah ini benar-benar hebat
  256.  
  257. 63
  258. 00:03:13,960 --> 00:03:16,800
  259. Satu hadiah lagi, cepatlah, jangan sampai terlambat
  260.  
  261. 64
  262. 00:03:16,800 --> 00:03:20,170
  263. Kotak, bungkus, Pita, ulangi, harus konsentrasi
  264.  
  265. 65
  266. 00:03:20,170 --> 00:03:24,450
  267. ♫ Hanya satu hari lagi sampai kita semua merayakannya ♫
  268.  
  269. 66
  270. 00:03:25,980 --> 00:03:29,920
  271. Apa kita harus tahu mengapa Kau membungkus semua pony di kota?
  272.  
  273. 67
  274. 00:03:29,920 --> 00:03:33,890
  275. Bukan kertas kado,
  276. tapi Daftar tugas.
  277.  
  278. 68
  279. 00:03:33,890 --> 00:03:35,360
  280. ini Dua,
  281. Itu Tiga.
  282.  
  283. 69
  284. 00:03:35,360 --> 00:03:38,660
  285. Aku butuh 10,
  286. untuk berjaga-jaga.
  287.  
  288. 70
  289. 00:03:38,660 --> 00:03:40,860
  290. Twilight, Sayang, apa kau baik-baik saja?
  291.  
  292. 71
  293. 00:03:40,860 --> 00:03:42,790
  294. Tentu! Hanya mengambil beberapa Barang.
  295.  
  296. 72
  297. 00:03:42,790 --> 00:03:44,990
  298. Apa Aku butuh ini? Tidak, itu konyol.
  299. Aku butuh delapan!
  300.  
  301. 73
  302. 00:03:44,990 --> 00:03:47,490
  303. Hey, Semuanya! Apa yang semua pony...
  304.  
  305. 74
  306. 00:03:47,510 --> 00:03:50,410
  307. Oh, Kebiasaan saat liburan?
  308.  
  309. 75
  310. 00:03:50,410 --> 00:03:52,540
  311. Uh huh. Mm-hmm.
  312.  
  313. 76
  314. 00:03:52,540 --> 00:03:56,140
  315. Hei, Twilight.
  316.  
  317. 77
  318. 00:03:56,140 --> 00:03:57,140
  319. Bagaimana harimu?
  320.  
  321. 78
  322. 00:03:57,140 --> 00:03:59,140
  323. Aku ketinggalan jauh dari jadwal ujian tengah semester,
  324.  
  325. 79
  326. 00:03:59,140 --> 00:04:00,740
  327. dan cadance dan Shining Armor sedang menuju kemari
  328.  
  329. 80
  330. 00:04:00,740 --> 00:04:02,210
  331. dengan Flurry Heart untuk Malam Hearth's Warming
  332.  
  333. 81
  334. 00:04:02,210 --> 00:04:03,480
  335. dan Aku bahkan belum mulai menghias,
  336.  
  337. 82
  338. 00:04:03,480 --> 00:04:05,110
  339. dan Aku belum tahu apa yang akan kuberikan pada kalian semua dan...
  340.  
  341. 83
  342. 00:04:05,110 --> 00:04:07,760
  343. berhenti, Ambil nafas.
  344.  
  345. 84
  346. 00:04:08,830 --> 00:04:11,660
  347. Sekarang keluarkan Perlahan.
  348.  
  349. 85
  350. 00:04:14,960 --> 00:04:17,570
  351. Sekarang, Kurasa aku punya ide yang mungkin bisa membantu.
  352.  
  353. 86
  354. 00:04:17,570 --> 00:04:19,940
  355. Bagaimana kalau kita mengubah cara kita memberi hadiah tahun ini
  356.  
  357. 87
  358. 00:04:19,940 --> 00:04:22,640
  359. dan melakukan Pembantu Hearth's warming?
  360.  
  361. 88
  362. 00:04:22,640 --> 00:04:24,530
  363. Apa itu pembantu Hearth's Warming?
  364.  
  365. 89
  366. 00:04:24,530 --> 00:04:27,100
  367. Setiap kali seluruh keluarga apel berkumpul,
  368.  
  369. 90
  370. 00:04:27,100 --> 00:04:29,040
  371. ada begitu banyak dari kita,
  372.  
  373. 91
  374. 00:04:29,050 --> 00:04:31,250
  375. tidak masuk akal untuk membelikan semuanya hadiah...
  376.  
  377. 92
  378. 00:04:31,250 --> 00:04:32,910
  379. Jadi kita menaruh nama kita di sebuah topi ...
  380.  
  381. 93
  382. 00:04:32,910 --> 00:04:32,920
  383. Ooh, permainan Undian! Ceritakan lebih banyak.
  384. Jadi kita menaruh nama kita di sebuah topi ...
  385.  
  386. 94
  387. 00:04:32,920 --> 00:04:35,710
  388. Ooh, permainan Undian! Ceritakan lebih banyak.
  389.  
  390. 95
  391. 00:04:35,710 --> 00:04:38,710
  392. ... Lalu kita akan mengambil sebuah nama tetapi tetap merahasiakannya.
  393.  
  394. 96
  395. 00:04:38,710 --> 00:04:41,980
  396. Permainan misteri! Bagus, Bagus.
  397.  
  398. 97
  399. 00:04:42,000 --> 00:04:44,060
  400. Daripada membeli Semua pony hadiah,
  401.  
  402. 98
  403. 00:04:44,060 --> 00:04:47,160
  404. Kau hanya memberikan satu untuk nama pony yang Kau ambil dari topi.
  405.  
  406. 99
  407. 00:04:47,160 --> 00:04:49,520
  408. Tunggu, Jadi, bukannya banyak hadiah,
  409.  
  410. 100
  411. 00:04:49,530 --> 00:04:52,230
  412. Aku hanya memberikan salah satu dari Kalian sebuah hadiah?
  413.  
  414. 101
  415. 00:04:52,240 --> 00:04:54,640
  416. Permainan macam apa ini?!
  417.  
  418. 102
  419. 00:04:54,640 --> 00:04:56,260
  420. Yah, itu akan menghemat waktu.
  421.  
  422. 103
  423. 00:04:56,270 --> 00:04:58,400
  424. Dan Kau bisa memberikan pony yang Kau pilih
  425.  
  426. 104
  427. 00:04:58,400 --> 00:05:00,470
  428. sesuatu yang sangat Istimewa.
  429.  
  430. 105
  431. 00:05:01,470 --> 00:05:04,540
  432. Semakin sedikit berbelanja, semakin baik.
  433.  
  434. 106
  435. 00:05:04,550 --> 00:05:06,640
  436. Apakah itu membantu, Twilight?
  437.  
  438. 107
  439. 00:05:06,650 --> 00:05:09,190
  440. Aku agak stres tentang belanja.
  441.  
  442. 108
  443. 00:05:10,490 --> 00:05:13,120
  444. Baiklah!
  445.  
  446. 109
  447. 00:05:13,130 --> 00:05:16,350
  448. Aku hanya akan membeli satu hadiah
  449.  
  450. 110
  451. 00:05:16,360 --> 00:05:19,950
  452. untuk Pony Hearth's Warmer Rahasia ku.
  453.  
  454. 111
  455. 00:05:19,960 --> 00:05:22,720
  456. Kita hanya perlu menaruh nama semuanya di topi ini.
  457.  
  458. 112
  459. 00:05:29,900 --> 00:05:32,230
  460. Kalian siap?
  461. Jangan mengintip.
  462.  
  463. 113
  464. 00:05:38,510 --> 00:05:41,900
  465. Sangat Bersemangat!
  466. Aaah! Terlalu bersemangat!
  467.  
  468. 114
  469. 00:05:41,900 --> 00:05:42,910
  470. Aku tidak ingin Menyia-nyiakannya!
  471.  
  472. 115
  473. 00:05:45,620 --> 00:05:48,150
  474. Kapan pertukaran hadiahnya?
  475.  
  476. 116
  477. 00:05:48,160 --> 00:05:51,260
  478. Bagaimana kalau di kastil Twilight besok malam?
  479.  
  480. 117
  481. 00:05:51,260 --> 00:05:52,390
  482. Malam Hearth's Warming
  483.  
  484. 118
  485. 00:05:52,390 --> 00:05:53,520
  486. Itu sempurna!
  487.  
  488. 119
  489. 00:05:53,520 --> 00:05:55,500
  490. Pinkie dan aku bisa menghabiskan malam bersama kalian
  491.  
  492. 120
  493. 00:05:55,500 --> 00:05:57,760
  494. dan pagi berikutnya dengan keluarga kita.
  495.  
  496. 121
  497. 00:05:57,760 --> 00:05:59,140
  498. Dan terimakasih untuk kalian semua,
  499.  
  500. 122
  501. 00:05:59,140 --> 00:06:01,140
  502. Aku seharusnya sudah siap merayakannya saat itu.
  503.  
  504. 123
  505. 00:06:01,140 --> 00:06:04,470
  506. Oh, ini sangat menarik.
  507.  
  508. 124
  509. 00:06:06,400 --> 00:06:09,800
  510. Applejack, apakah Menukar nama itu melanggar aturan
  511.  
  512. 125
  513. 00:06:09,820 --> 00:06:12,410
  514. seperti, jika Aku punya ide yang lebih baik untuk Pony yang Spesial?
  515.  
  516. 126
  517. 00:06:12,420 --> 00:06:14,010
  518. Maksudku, spesifik?
  519.  
  520. 127
  521. 00:06:14,010 --> 00:06:16,620
  522. Jika Kau tahu siapa yang memiliki nama pony yang Kau inginkan
  523.  
  524. 128
  525. 00:06:16,620 --> 00:06:19,950
  526. dan dia Tidak masalah dengan Pertukaran, kukira itu Tidak apa-apa.
  527.  
  528. 129
  529. 00:06:19,950 --> 00:06:23,630
  530. Hebat
  531. Jadi, eh, siapa pony...
  532.  
  533. 130
  534. 00:06:23,630 --> 00:06:24,650
  535. Aku tidak punya Rarity.
  536.  
  537. 131
  538. 00:06:24,650 --> 00:06:26,090
  539. Apa?!
  540. Bukan itu yang Aku ...
  541.  
  542. 132
  543. 00:06:39,530 --> 00:06:41,000
  544. Hei, Twilight!
  545.  
  546. 133
  547. 00:06:41,000 --> 00:06:43,240
  548. Apa yang Kau rencanakan untuk hadiah pony rahasiamu?
  549.  
  550. 134
  551. 00:06:43,240 --> 00:06:46,260
  552. Tidak yakin,
  553. Aku menyiapkan kastil untuk keluargaku dulu.
  554.  
  555. 135
  556. 00:06:46,260 --> 00:06:47,960
  557. Lalu aku akan berbelanja.
  558.  
  559. 136
  560. 00:06:47,960 --> 00:06:51,200
  561. Mungkin sesuatu yang gemerlap, modis?
  562.  
  563. 137
  564. 00:06:51,200 --> 00:06:54,530
  565. Tidak,
  566. Itu bukan hal yang disukai ponyku.
  567.  
  568. 138
  569. 00:06:54,550 --> 00:06:57,200
  570. Oh baiklah, aku harus pergi, Doakan aku.
  571.  
  572. 139
  573. 00:06:57,210 --> 00:06:58,880
  574. Dengan berbelanja?
  575.  
  576. 140
  577. 00:06:58,880 --> 00:07:01,620
  578. Yah begitulah,
  579. Jika Semua pony hanya mendapatkan satu hadiah
  580.  
  581. 141
  582. 00:07:01,620 --> 00:07:03,140
  583. Kita punya banyak tanggung jawab
  584.  
  585. 142
  586. 00:07:03,140 --> 00:07:05,940
  587. untuk memastikan itu ekstra spesial.
  588.  
  589. 143
  590. 00:07:08,430 --> 00:07:11,360
  591. Aku tidak berpikir seperti itu.
  592.  
  593. 144
  594. 00:07:11,360 --> 00:07:13,150
  595. Hadiah yang kuberikan kepada Pinkie Pie
  596.  
  597. 145
  598. 00:07:13,160 --> 00:07:14,920
  599. Harus membuat atau menghancurkan liburannya.
  600.  
  601. 146
  602. 00:07:14,930 --> 00:07:17,820
  603. Aku tidak bisa pergi berbelanja dan berharap menemukan sesuatu yang bagus.
  604.  
  605. 147
  606. 00:07:17,820 --> 00:07:20,430
  607. Ini perlu pemikiran, perencanaan, penelitian!
  608.  
  609. 148
  610. 00:07:20,440 --> 00:07:21,760
  611. Aku akan menghias nanti.
  612.  
  613. 149
  614. 00:07:21,760 --> 00:07:24,310
  615. Untuk Pinkie, dia mungkin sudah memiliki ide yang sempurna
  616.  
  617. 150
  618. 00:07:24,310 --> 00:07:26,610
  619. Untuk menghadiahkan pony spesialnya.
  620.  
  621. 151
  622. 00:07:26,610 --> 00:07:29,570
  623. Aku tidak tahu apa yang harus Kuberikan pada Ponyku!
  624.  
  625. 152
  626. 00:07:29,580 --> 00:07:32,180
  627. Ada setumpuk hadiah di sana.
  628.  
  629. 153
  630. 00:07:32,180 --> 00:07:33,940
  631. Pilih satu, dan kau selesai.
  632.  
  633. 154
  634. 00:07:33,940 --> 00:07:36,920
  635. Itu untuk semua temanku
  636.  
  637. 155
  638. 00:07:36,920 --> 00:07:40,120
  639. topi Hearth's Warming seragam yang harmony.
  640.  
  641. 156
  642. 00:07:40,120 --> 00:07:42,860
  643. Sekarang hanya Twilight!
  644.  
  645. 157
  646. 00:07:44,450 --> 00:07:46,130
  647. Aku tidak bisa memberikan satu pony hadiah yang cocok
  648.  
  649. 158
  650. 00:07:46,130 --> 00:07:47,520
  651. dengan tidak ada yang cocok dengannya.
  652.  
  653. 159
  654. 00:07:47,520 --> 00:07:50,320
  655. Aku butuh sesuatu yang istimewa hanya untuk dia.
  656.  
  657. 160
  658. 00:07:52,870 --> 00:07:54,390
  659. Aku Tahu.
  660.  
  661. 161
  662. 00:07:54,400 --> 00:07:57,200
  663. Kurasa Twilight tidak suka batu sepertimu, Maud.
  664.  
  665. 162
  666. 00:07:57,200 --> 00:07:58,810
  667. Jangan goyangkan sampai Kau mencobanya.
  668.  
  669. 163
  670. 00:08:01,270 --> 00:08:03,400
  671. Terima kasih atas motivasinya, Gummy,
  672.  
  673. 164
  674. 00:08:03,400 --> 00:08:05,470
  675. tetapi ini adalah tantangan liburan terbesar
  676.  
  677. 165
  678. 00:08:05,480 --> 00:08:06,880
  679. Yang pernah kuhadapi.
  680.  
  681. 166
  682. 00:08:06,880 --> 00:08:09,180
  683. Uh, yang ini untukmu.
  684.  
  685. 167
  686. 00:08:09,190 --> 00:08:13,210
  687. Hei, ini tantangan liburan yang terbesar yang pernah Aku hadapi!
  688.  
  689. 168
  690. 00:08:13,210 --> 00:08:15,550
  691. Seberapa menariknya itu?!
  692.  
  693. 169
  694. 00:08:15,560 --> 00:08:18,490
  695. Apakah Aku siap untuk tantangan ini? Aku tahu Aku pandai memberi hadiah,
  696.  
  697. 170
  698. 00:08:18,490 --> 00:08:21,020
  699. tapi apakah aku yang terbaik dalam memberi hadiah?
  700.  
  701. 171
  702. 00:08:21,020 --> 00:08:21,030
  703. Siapa yang akan mengatakan mereka yang terbaik dalam memberi hadiah?
  704. tapi apakah aku yang terbaik dalam memberi hadiah?
  705.  
  706. 172
  707. 00:08:21,030 --> 00:08:23,290
  708. Siapa yang akan mengatakan mereka yang terbaik dalam memberi hadiah?
  709.  
  710. 173
  711. 00:08:23,300 --> 00:08:24,760
  712. Itu konyol.
  713.  
  714. 174
  715. 00:08:24,770 --> 00:08:27,630
  716. Uh ... Marble, Kau jenius!
  717.  
  718. 175
  719. 00:08:27,630 --> 00:08:29,940
  720. Yaks akan mengatakan mereka yang terbaik dalam memberi hadiah.
  721.  
  722. 176
  723. 00:08:29,940 --> 00:08:33,510
  724. Jika ada yang tahu apa yang harus dilakukan, pasti mereka.
  725.  
  726. 177
  727. 00:08:33,510 --> 00:08:35,900
  728. Aku harus pergi ke yakyakistan, Terima kasih!
  729.  
  730. 178
  731. 00:08:35,900 --> 00:08:38,170
  732. Pembicaraan adik pie ini adalah yang terbaik!
  733.  
  734. 179
  735. 00:08:44,180 --> 00:08:45,940
  736. Pinkie! Aku tidak Punya Rarity!
  737.  
  738. 180
  739. 00:08:45,960 --> 00:08:47,460
  740. Whoa!
  741.  
  742. 181
  743. 00:08:49,230 --> 00:08:51,780
  744. Ohh! Bagaimana kabar belanjamu, Spike?
  745.  
  746. 182
  747. 00:08:51,780 --> 00:08:54,690
  748. Uh, Baik.
  749.  
  750. 183
  751. 00:08:54,700 --> 00:08:56,470
  752. pony mana yang Kau dapat?
  753.  
  754. 184
  755. 00:08:56,470 --> 00:08:58,730
  756. Aku tidak ingat.
  757.  
  758. 185
  759. 00:08:58,740 --> 00:09:00,520
  760. Aku dapat Applejack, Sayang.
  761.  
  762. 186
  763. 00:09:00,530 --> 00:09:02,930
  764. Dia akan mengagumi Hadiahnya.
  765.  
  766. 187
  767. 00:09:02,930 --> 00:09:06,530
  768. Ada desainer brilian di manehattan, fedora felt,
  769.  
  770. 188
  771. 00:09:06,530 --> 00:09:09,270
  772. yang membuat topi yang paling luar biasa.
  773.  
  774. 189
  775. 00:09:09,270 --> 00:09:12,010
  776. Aku meminta desain baru tentang koboi
  777.  
  778. 190
  779. 00:09:12,010 --> 00:09:15,350
  780. itu akan membuat iri setiap pony peternakan di Equestria.
  781.  
  782. 191
  783. 00:09:15,350 --> 00:09:17,540
  784. Itu hadiah yang Hebat, Rarity.
  785.  
  786. 192
  787. 00:09:17,540 --> 00:09:17,550
  788. Kuharap Aku bisa menemukan sesuatu untuk Ponyku
  789. Itu hadiah yang Hebat, Rarity.
  790.  
  791. 193
  792. 00:09:17,550 --> 00:09:20,540
  793. Kuharap Aku bisa menemukan sesuatu untuk Ponyku
  794.  
  795. 194
  796. 00:09:20,550 --> 00:09:23,820
  797. Se spesial Dirimu, Uh, dia.
  798.  
  799. 195
  800. 00:09:23,830 --> 00:09:26,360
  801. Uh, uh, Sampai jumpa!
  802.  
  803. 196
  804. 00:09:28,830 --> 00:09:32,160
  805. Oke, bagaimana dengan makanan favoritmu?
  806.  
  807. 197
  808. 00:09:32,160 --> 00:09:32,170
  809. Ooh, aku tidak bisa memilih hanya satu.
  810. Oke, bagaimana dengan makanan favoritmu?
  811.  
  812. 198
  813. 00:09:32,170 --> 00:09:34,430
  814. Ooh, aku tidak bisa memilih hanya satu.
  815.  
  816. 199
  817. 00:09:34,430 --> 00:09:37,800
  818. Bagaimana jika itu menyakiti perasaan makanan yang lain?
  819.  
  820. 200
  821. 00:09:37,800 --> 00:09:40,560
  822. Baiklah, tapi pasti ada sesuatu
  823.  
  824. 201
  825. 00:09:40,580 --> 00:09:42,770
  826. Yang Sangat sangat Kau sukai.
  827.  
  828. 202
  829. 00:09:42,780 --> 00:09:45,380
  830. Aku sangat, sangat suka ...
  831.  
  832. 203
  833. 00:09:45,380 --> 00:09:47,250
  834. Semuanya!
  835.  
  836. 204
  837. 00:09:47,250 --> 00:09:48,480
  838. Mengapa Kau bertanya?
  839.  
  840. 205
  841. 00:09:48,490 --> 00:09:52,410
  842. Hanyaa mencari ide hadiah untuk ponyku, Dia bukan Kau.
  843.  
  844. 206
  845. 00:09:52,410 --> 00:09:57,380
  846. Jadi, adakah yang tidak Kau sukai?
  847.  
  848. 207
  849. 00:09:57,380 --> 00:10:00,130
  850. Hmm, Tidak ada.
  851.  
  852. 208
  853. 00:10:02,830 --> 00:10:04,970
  854. Kuharap itu membantu!
  855.  
  856. 209
  857. 00:10:07,130 --> 00:10:08,390
  858. Hei, Fluttershy.
  859.  
  860. 210
  861. 00:10:08,400 --> 00:10:10,760
  862. Sedang memikirkan hadiah untuk pony Hearth's Warming mu?
  863.  
  864. 211
  865. 00:10:10,760 --> 00:10:14,510
  866. Dia suka hal-hal yang berkilau.
  867.  
  868. 212
  869. 00:10:14,510 --> 00:10:17,800
  870. Kuharap Aku tahu apa yang diinginkan Pony rahasiaku.
  871.  
  872. 213
  873. 00:10:17,800 --> 00:10:20,270
  874. Sangat sulit berbelanja untuknya.
  875.  
  876. 214
  877. 00:10:20,270 --> 00:10:23,780
  878. Oh tidak, Mungkin Aku bisa membantu, kecuali Kau tidak...
  879.  
  880. 215
  881. 00:10:23,780 --> 00:10:25,540
  882. Rainbow Dash.
  883.  
  884. 216
  885. 00:10:25,550 --> 00:10:28,080
  886. Aku baru saja berbicara dengan Rainbow Dash tentang...
  887.  
  888. 217
  889. 00:10:28,090 --> 00:10:32,230
  890. ide yang hebat! Kita seharusnya Bertukar Pony!
  891.  
  892. 218
  893. 00:10:32,230 --> 00:10:33,960
  894. Tunggu, bertukar?
  895.  
  896. 219
  897. 00:10:33,960 --> 00:10:36,360
  898. Yah, Applejack bilang kalau itu tidak melanggar aturan,
  899.  
  900. 220
  901. 00:10:36,370 --> 00:10:39,920
  902. dan Kau tahu apa yang disukai
  903. Rainbow Dash, jadi itu sempurna.
  904.  
  905. 221
  906. 00:10:39,930 --> 00:10:41,890
  907. Rarity?!
  908.  
  909. 222
  910. 00:10:41,900 --> 00:10:45,300
  911. Benar-benar kejutan! Heh-heh.
  912.  
  913. 223
  914. 00:10:45,300 --> 00:10:46,800
  915. Terima kasih!
  916.  
  917. 224
  918. 00:10:46,800 --> 00:10:48,830
  919. Disitu kau rupanya,
  920. Aku butuh bantuanmu.
  921.  
  922. 225
  923. 00:10:48,850 --> 00:10:50,850
  924. Apa Kau ingin bertukar nama juga?
  925.  
  926. 226
  927. 00:10:50,850 --> 00:10:52,380
  928. Apa? Tidak.
  929.  
  930. 227
  931. 00:10:52,380 --> 00:10:54,750
  932. Aku hanya butuh bantuan mencari tahu apa yang harus kuberikan pada Spike.
  933.  
  934. 228
  935. 00:10:57,590 --> 00:11:01,050
  936. Lilin. Hebat. Terserah.
  937. Belanja untuk Fluttershy, selesai.
  938.  
  939. 229
  940. 00:11:01,050 --> 00:11:03,980
  941. Ugh, Kau pasti tidak ​benar-benar ​serius kan?
  942.  
  943. 230
  944. 00:11:03,990 --> 00:11:06,090
  945. hantu Lilin!
  946.  
  947. 231
  948. 00:11:07,730 --> 00:11:09,520
  949. Lilin adalah benda yang Kau beli
  950.  
  951. 232
  952. 00:11:09,520 --> 00:11:12,370
  953. ketika Kau tidak tahu apa yang harus kauberikan.
  954.  
  955. 233
  956. 00:11:12,370 --> 00:11:15,660
  957. Apa yang kau mau, Discord?
  958.  
  959. 234
  960. 00:11:15,660 --> 00:11:19,530
  961. Fluttershy memberitahuku tentang Hearth's, apa pun namanya.
  962.  
  963. 235
  964. 00:11:19,530 --> 00:11:21,010
  965. Aku mungkin tidak diundang,
  966.  
  967. 236
  968. 00:11:21,010 --> 00:11:25,880
  969. tapi Aku ingin memastikan dia mendapat hadiah yang berkualitas.
  970.  
  971. 237
  972. 00:11:25,880 --> 00:11:28,410
  973. Aku sudah coba menanyakan apa yang dia sukai,
  974.  
  975. 238
  976. 00:11:28,410 --> 00:11:30,340
  977. tapi dia suka semuanya.
  978.  
  979. 239
  980. 00:11:30,350 --> 00:11:32,090
  981. Yah, dia mengatakan itu,
  982.  
  983. 240
  984. 00:11:32,090 --> 00:11:36,490
  985. tetapi teman sejatinya tahu apa yang sebenarnya dia sukai.
  986.  
  987. 241
  988. 00:11:36,490 --> 00:11:40,420
  989. Aku sudah mengenalnya lebih lama darimu.
  990.  
  991. 242
  992. 00:11:40,420 --> 00:11:40,430
  993. Maka Kau pasti harus tahu kalau lilin yang menyala
  994. Aku sudah mengenalnya lebih lama darimu.
  995.  
  996. 243
  997. 00:11:40,430 --> 00:11:42,720
  998. Maka Kau pasti harus tahu kalau lilin yang menyala
  999.  
  1000. 244
  1001. 00:11:42,730 --> 00:11:45,420
  1002. di sekitar hewan yang mudah terbakar
  1003.  
  1004. 245
  1005. 00:11:45,420 --> 00:11:45,430
  1006. membuatnya gugup, iya kan?
  1007. di sekitar hewan yang mudah terbakar
  1008.  
  1009. 246
  1010. 00:11:45,430 --> 00:11:48,030
  1011. membuatnya gugup, iya kan?
  1012.  
  1013. 247
  1014. 00:11:49,510 --> 00:11:52,970
  1015. Baiklah, Aku akan membelikannya sesuatu yang lain.
  1016.  
  1017. 248
  1018. 00:11:54,400 --> 00:11:57,980
  1019. Mungkin Aku akan ikut, untuk mengarahkanmu ke arah yang benar.
  1020.  
  1021. 249
  1022. 00:12:04,250 --> 00:12:06,720
  1023. Aku tidak sabar untuk memberikan Rarity hadiahnya.
  1024.  
  1025. 250
  1026. 00:12:06,720 --> 00:12:10,650
  1027. Itu akan sama istimewa dan indah dan luar biasa seperti dirinya.
  1028.  
  1029. 251
  1030. 00:12:10,650 --> 00:12:10,660
  1031. Bayangkan saja ketika dia membukanya dan melihat ...
  1032. Itu akan sama istimewa dan indah dan luar biasa seperti dirinya.
  1033.  
  1034. 252
  1035. 00:12:10,660 --> 00:12:13,920
  1036. Bayangkan saja ketika dia membukanya dan melihat ...
  1037.  
  1038. 253
  1039. 00:12:13,920 --> 00:12:16,650
  1040. uh, melihat ...
  1041.  
  1042. 254
  1043. 00:12:16,660 --> 00:12:20,390
  1044. Aku tidak tahu apa yang harus kuberikan padanya!
  1045.  
  1046. 255
  1047. 00:12:25,220 --> 00:12:26,820
  1048. Aku datang ke Rainbow Falls
  1049.  
  1050. 256
  1051. 00:12:26,820 --> 00:12:28,680
  1052. Hearth's warming craft fair setiap tahun.
  1053.  
  1054. 257
  1055. 00:12:28,680 --> 00:12:31,220
  1056. Mereka punya hadiah yang sempurna untuk semua pony.
  1057.  
  1058. 258
  1059. 00:12:31,230 --> 00:12:33,230
  1060. Semoga untuk naga juga
  1061.  
  1062. 259
  1063. 00:12:33,230 --> 00:12:35,560
  1064. Mau berpencar, bertemu kembali di sini dalam satu jam?
  1065.  
  1066. 260
  1067. 00:12:35,560 --> 00:12:35,570
  1068. Tentu.
  1069. Mau berpencar, bertemu kembali di sini dalam satu jam?
  1070.  
  1071. 261
  1072. 00:12:35,570 --> 00:12:37,290
  1073. Tentu
  1074.  
  1075. 262
  1076. 00:12:39,640 --> 00:12:43,240
  1077. Oh tidak! Hanya ada tersisa beberapa lagi!
  1078.  
  1079. 263
  1080. 00:12:46,170 --> 00:12:47,970
  1081. Tuan dan nyonya,
  1082.  
  1083. 264
  1084. 00:12:47,980 --> 00:12:51,900
  1085. Kami ingin Kalian semua memiliki liburan terbaik yang bisa kalian beli,
  1086.  
  1087. 265
  1088. 00:12:51,910 --> 00:12:55,410
  1089. tetapi hanya ada dalam jumlah yang terbatas.
  1090.  
  1091. 266
  1092. 00:12:55,410 --> 00:12:57,390
  1093. Jumlah terbatas untuk apa?
  1094.  
  1095. 267
  1096. 00:12:57,390 --> 00:12:59,390
  1097. Kenapa, Kau tidak tahu
  1098.  
  1099. 268
  1100. 00:12:59,390 --> 00:13:01,860
  1101. holly sang Hearth warmer ?!
  1102.  
  1103. 269
  1104. 00:13:03,400 --> 00:13:05,730
  1105. Kau tampaknya sedang mencari hadiah
  1106.  
  1107. 270
  1108. 00:13:05,730 --> 00:13:07,060
  1109. untuk teman yang sangat istimewa.
  1110.  
  1111. 271
  1112. 00:13:07,060 --> 00:13:08,460
  1113. Benar!
  1114.  
  1115. 272
  1116. 00:13:08,470 --> 00:13:10,470
  1117. Teman yang tidak mau ketinggalan
  1118.  
  1119. 273
  1120. 00:13:10,470 --> 00:13:13,800
  1121. pada hadiah yang semua orang bicarakan?
  1122.  
  1123. 274
  1124. 00:13:13,800 --> 00:13:16,430
  1125. Dia pasti tidak ingin melewatkan itu.
  1126.  
  1127. 275
  1128. 00:13:16,430 --> 00:13:18,830
  1129. Teman yang benar-benar hebat yang layak
  1130.  
  1131. 276
  1132. 00:13:18,830 --> 00:13:22,300
  1133. sesuatu 20% lebih keren daripada hadiah lain di luar sana?
  1134.  
  1135. 277
  1136. 00:13:22,300 --> 00:13:24,800
  1137. Kedengarannya seperti dia!
  1138.  
  1139. 278
  1140. 00:13:24,810 --> 00:13:28,410
  1141. Yah, tidak perlu mencari lagi, Ini dia!
  1142.  
  1143. 279
  1144. 00:13:28,410 --> 00:13:31,280
  1145. Ooh, ooh!
  1146. Berapa harganya?
  1147.  
  1148. 280
  1149. 00:13:31,280 --> 00:13:33,810
  1150. Berapa banyak yang Kau punya?
  1151.  
  1152. 281
  1153. 00:13:36,760 --> 00:13:41,060
  1154. Lojan, Apakah itu sudut yang bagus untuk penghancuran yang optimal?!
  1155.  
  1156. 282
  1157. 00:13:44,640 --> 00:13:47,240
  1158. Coba Tebak!
  1159.  
  1160. 283
  1161. 00:13:47,240 --> 00:13:48,370
  1162. Lojan?
  1163.  
  1164. 284
  1165. 00:13:48,370 --> 00:13:49,640
  1166. Bukan, konyol!
  1167.  
  1168. 285
  1169. 00:13:49,640 --> 00:13:50,970
  1170. Ingville? Tormand?
  1171.  
  1172. 286
  1173. 00:13:50,980 --> 00:13:52,900
  1174. Tidak, tidak, tunggu! Grimhorn?
  1175.  
  1176. 287
  1177. 00:13:52,900 --> 00:13:54,800
  1178. Tidak, Bukan, Salah, dan Belum!
  1179.  
  1180. 288
  1181. 00:13:54,800 --> 00:13:56,340
  1182. Ini aku!
  1183.  
  1184. 289
  1185. 00:13:56,350 --> 00:13:59,810
  1186. Oh, pangeran Rutherford sudah tahu kalau itu pony pink.
  1187.  
  1188. 290
  1189. 00:13:59,810 --> 00:13:59,820
  1190. Yaks terbaik dalam menebak.
  1191. Oh, pangeran Rutherford sudah tahu kalau itu pony pink.
  1192.  
  1193. 291
  1194. 00:13:59,820 --> 00:14:02,580
  1195. Yaks terbaik dalam menebak.
  1196.  
  1197. 292
  1198. 00:14:02,580 --> 00:14:05,240
  1199. Yaks terbaik dalam segala hal! Itu sebabnya Aku di sini.
  1200.  
  1201. 293
  1202. 00:14:05,260 --> 00:14:08,050
  1203. Maaf mengganggu acara snildar, tapi aku butuh bantuan.
  1204.  
  1205. 294
  1206. 00:14:08,050 --> 00:14:10,180
  1207. Bisakah Kau memberi tahuku di mana aku bisa menemukan
  1208.  
  1209. 295
  1210. 00:14:10,190 --> 00:14:12,180
  1211. … hadiah terbaik yang pernah ada?!
  1212.  
  1213. 296
  1214. 00:14:12,190 --> 00:14:13,530
  1215. Yang Pernah ada... Yang pernah ada...
  1216.  
  1217. 297
  1218. 00:14:15,160 --> 00:14:19,000
  1219. Ooh, ooh, jangan di sini. Lewat sini.
  1220.  
  1221. 298
  1222. 00:14:21,160 --> 00:14:25,330
  1223. Pangeran Rutherford akan memberi tahu teman kehormatan yak
  1224.  
  1225. 299
  1226. 00:14:25,330 --> 00:14:28,570
  1227. sesuatu yang sangat rahasia.
  1228.  
  1229. 300
  1230. 00:14:30,650 --> 00:14:33,540
  1231. Teman kehormatan yak mendengarkan.
  1232.  
  1233. 301
  1234. 00:14:33,540 --> 00:14:38,620
  1235. Yaks terbaik di semua hal, kecuali satu.
  1236.  
  1237. 302
  1238. 00:14:38,620 --> 00:14:40,890
  1239. Yaks tidak pandai memberi hadiah.
  1240.  
  1241. 303
  1242. 00:14:40,890 --> 00:14:42,420
  1243. Apa?!
  1244.  
  1245. 304
  1246. 00:14:44,900 --> 00:14:46,420
  1247. Aku tahu! itu Sulit dipercaya!
  1248.  
  1249. 305
  1250. 00:14:46,420 --> 00:14:48,290
  1251. Bagaimana Aku bisa mencari cara untuk Memberikan
  1252.  
  1253. 306
  1254. 00:14:48,290 --> 00:14:50,590
  1255. Twilight hadiah Hearth's Warming terbaik yang pernah ada?!
  1256.  
  1257. 307
  1258. 00:14:50,600 --> 00:14:52,770
  1259. Oh, Teman kehormatan yak tidak perlu khawatir.
  1260.  
  1261. 308
  1262. 00:14:52,770 --> 00:14:54,470
  1263. Pangeran Rutherford menyimpan peta rahasia
  1264.  
  1265. 309
  1266. 00:14:54,470 --> 00:14:56,970
  1267. dalam file yang terorganisasi dengan sempurna.
  1268.  
  1269. 310
  1270. 00:14:59,750 --> 00:15:02,170
  1271. Pemberi hadiah terbaik berada di bagian utara
  1272.  
  1273. 311
  1274. 00:15:02,170 --> 00:15:04,380
  1275. di mana langit berkilau dan bersinar.
  1276.  
  1277. 312
  1278. 00:15:04,380 --> 00:15:07,040
  1279. Terdapat para pemberi hadiah rahasia.
  1280.  
  1281. 313
  1282. 00:15:07,040 --> 00:15:10,780
  1283. Hanya pangeran yak dan pink pony kehormatan yak yang tahu.
  1284.  
  1285. 314
  1286. 00:15:12,220 --> 00:15:16,260
  1287. Bibirku tersegel.
  1288.  
  1289. 315
  1290. 00:15:16,260 --> 00:15:18,180
  1291. Saatnya untuk misi rahasiaku
  1292.  
  1293. 316
  1294. 00:15:18,190 --> 00:15:20,450
  1295. Menuju para pemberi hadiah!
  1296.  
  1297. 317
  1298. 00:15:29,900 --> 00:15:32,400
  1299. Oh, hai, Rarity.
  1300.  
  1301. 318
  1302. 00:15:32,400 --> 00:15:34,610
  1303. Apa yang bisa kubantu?
  1304.  
  1305. 319
  1306. 00:15:34,610 --> 00:15:36,400
  1307. Aku mengharapkan paket hari ini,
  1308.  
  1309. 320
  1310. 00:15:36,400 --> 00:15:39,280
  1311. dan aku ingin tahu ada di mana itu?
  1312.  
  1313. 321
  1314. 00:15:39,280 --> 00:15:41,340
  1315. Oh, okay.
  1316.  
  1317. 322
  1318. 00:15:41,350 --> 00:15:44,020
  1319. Uh, mari kita periksa.
  1320.  
  1321. 323
  1322. 00:15:44,020 --> 00:15:46,220
  1323. Nama?
  1324.  
  1325. 324
  1326. 00:15:46,230 --> 00:15:47,780
  1327. Uh, Rarity.
  1328.  
  1329. 325
  1330. 00:15:51,100 --> 00:15:53,260
  1331. Ohh! Ini dia.
  1332.  
  1333. 326
  1334. 00:15:53,270 --> 00:15:56,530
  1335. Paketmu sudah dikirim ke Sweet apple acres.
  1336.  
  1337. 327
  1338. 00:15:56,530 --> 00:16:00,370
  1339. Apa?!
  1340. Itu seharusnya dikirim ke butik Rarity!
  1341.  
  1342. 328
  1343. 00:16:00,370 --> 00:16:02,970
  1344. Um, oke, tapi, sekarang,
  1345.  
  1346. 329
  1347. 00:16:02,970 --> 00:16:05,980
  1348. paket itu untuk Applejack,
  1349.  
  1350. 330
  1351. 00:16:05,980 --> 00:16:10,540
  1352. dan dia tinggal di Sweet apple acres.
  1353.  
  1354. 331
  1355. 00:16:10,540 --> 00:16:10,550
  1356. Ya, itu untuk Applejack,
  1357. dan dia tinggal di Sweet apple acres.
  1358.  
  1359. 332
  1360. 00:16:10,550 --> 00:16:12,780
  1361. Ya, itu untuk Applejack,
  1362.  
  1363. 333
  1364. 00:16:12,780 --> 00:16:15,710
  1365. tapi Akulah yang akan mengantarkannya.
  1366.  
  1367. 334
  1368. 00:16:15,720 --> 00:16:18,720
  1369. Uh... itu pekerjaanku.
  1370.  
  1371. 335
  1372. 00:16:18,720 --> 00:16:22,920
  1373. Ini hadiah untuk Applejack, dariku.
  1374.  
  1375. 336
  1376. 00:16:22,920 --> 00:16:22,930
  1377. Bagaimana jika dia membukanya?
  1378. Ini hadiah untuk Applejack, dariku.
  1379.  
  1380. 337
  1381. 00:16:22,930 --> 00:16:25,180
  1382. Bagaimana jika dia membukanya?
  1383.  
  1384. 338
  1385. 00:16:25,190 --> 00:16:28,270
  1386. Seharusnya tidak dikirim ke Sweet apple acres.
  1387.  
  1388. 339
  1389. 00:16:28,270 --> 00:16:30,100
  1390. Ohh! Tunggu.
  1391.  
  1392. 340
  1393. 00:16:30,100 --> 00:16:33,530
  1394. Ternyata Itu dikirim ke Sweet acorn orchard.
  1395.  
  1396. 341
  1397. 00:16:33,530 --> 00:16:33,540
  1398. Ohh! Yah, itu melegakan.
  1399. Ternyata Itu dikirim ke Sweet acorn orchard.
  1400.  
  1401. 342
  1402. 00:16:33,540 --> 00:16:37,200
  1403. Ohh! Yah, itu melegakan.
  1404.  
  1405. 343
  1406. 00:16:37,200 --> 00:16:39,400
  1407. Mengapa itu melegakan?
  1408.  
  1409. 344
  1410. 00:16:39,400 --> 00:16:44,350
  1411. Karena Applejack tidak tinggal di Sweet acorn orchard.
  1412.  
  1413. 345
  1414. 00:16:44,350 --> 00:16:47,810
  1415. Apa Kau mau Aku mengambil paketnya dan mengirimkan kepadanya?
  1416.  
  1417. 346
  1418. 00:16:47,810 --> 00:16:47,820
  1419. Tidak!
  1420. Apa Kau mau Aku mengambil paketnya dan mengirimkan kepadanya?
  1421.  
  1422. 347
  1423. 00:16:47,820 --> 00:16:49,280
  1424. Tidak!
  1425.  
  1426. 348
  1427. 00:16:50,760 --> 00:16:54,890
  1428. Bolehkah Aku mendapatkan alamat untuk Sweet acorn orchard?
  1429.  
  1430. 349
  1431. 00:16:54,890 --> 00:16:57,360
  1432. Kurasa Aku sendiri yang akan mengambil paket itu.
  1433.  
  1434. 350
  1435. 00:16:57,360 --> 00:16:59,760
  1436. Apa Kau yakin? Karena aku senang...
  1437.  
  1438. 351
  1439. 00:16:59,770 --> 00:17:03,560
  1440. Kau sudah banyak membantu.
  1441.  
  1442. 352
  1443. 00:17:03,560 --> 00:17:05,560
  1444. Waktunya istirahat!
  1445.  
  1446. 353
  1447. 00:17:05,560 --> 00:17:07,970
  1448. Berbelanja untuk Rarity. Tidak masalah.
  1449.  
  1450. 354
  1451. 00:17:07,970 --> 00:17:09,170
  1452. Dia suka banyak hal.
  1453.  
  1454. 355
  1455. 00:17:09,170 --> 00:17:11,210
  1456. Aku hanya butuh sesuatu yang ekstra istimewa.
  1457.  
  1458. 356
  1459. 00:17:11,210 --> 00:17:13,180
  1460. Peralatan jahit baru yang Populer?
  1461.  
  1462. 357
  1463. 00:17:13,180 --> 00:17:15,180
  1464. Kalung berlian yang tak ternilai?
  1465.  
  1466. 358
  1467. 00:17:15,180 --> 00:17:19,420
  1468. Patung Rarity yang dibuat dari patung Rarity kecil?
  1469.  
  1470. 359
  1471. 00:17:20,340 --> 00:17:23,910
  1472. Whoa! Wow! Menakjubkan!
  1473.  
  1474. 360
  1475. 00:17:23,920 --> 00:17:26,190
  1476. Belanja untuk Rarity, sedikit Masalah.
  1477.  
  1478. 361
  1479. 00:17:26,190 --> 00:17:30,050
  1480. Dia suka banyak hal, tapi tidak ada yang cukup istimewa!
  1481.  
  1482. 362
  1483. 00:17:34,890 --> 00:17:38,590
  1484. Oh, ya ampun, tidak.
  1485.  
  1486. 363
  1487. 00:17:38,590 --> 00:17:40,630
  1488. Ugh!
  1489.  
  1490. 364
  1491. 00:17:40,630 --> 00:17:42,560
  1492. Bahkan Lebih buruk!
  1493.  
  1494. 365
  1495. 00:17:42,560 --> 00:17:44,770
  1496. Oh ayolah.
  1497.  
  1498. 366
  1499. 00:17:44,780 --> 00:17:47,300
  1500. Fluttershy akan menyukai hari spa.
  1501.  
  1502. 367
  1503. 00:17:47,300 --> 00:17:48,950
  1504. Benarkah?
  1505.  
  1506. 368
  1507. 00:17:48,950 --> 00:17:51,870
  1508. Suka stres dalam memutuskan perawatan mana yang harus diambil?
  1509.  
  1510. 369
  1511. 00:17:51,870 --> 00:17:51,880
  1512. Suka khawatir dia tidak cukup santai
  1513. Suka stres dalam memutuskan perawatan mana yang harus diambil?
  1514.  
  1515. 370
  1516. 00:17:51,880 --> 00:17:54,280
  1517. Suka khawatir dia tidak cukup santai
  1518.  
  1519. 371
  1520. 00:17:54,280 --> 00:17:56,220
  1521. atau terlalu banyak bersantai?
  1522.  
  1523. 372
  1524. 00:17:56,220 --> 00:17:58,690
  1525. Dan bagaimana dengan semua hewan manis yang ditinggalkannya sendirian?
  1526.  
  1527. 373
  1528. 00:17:58,690 --> 00:18:02,960
  1529. Begitu banyak yang perlu dikhawatirkan, dan semua karenamu.
  1530.  
  1531. 374
  1532. 00:18:02,960 --> 00:18:06,530
  1533. Dia Fluttershy!
  1534. Semua membuatnya khawatir!
  1535.  
  1536. 375
  1537. 00:18:06,530 --> 00:18:09,170
  1538. Sekarang Kau terdengar seperti pony yang mengenalnya.
  1539.  
  1540. 376
  1541. 00:18:09,170 --> 00:18:12,440
  1542. Nah, jika Kau ahli Fluttershy,
  1543.  
  1544. 377
  1545. 00:18:12,440 --> 00:18:14,330
  1546. Apa yang akan Kau berikan padanya?
  1547.  
  1548. 378
  1549. 00:18:14,330 --> 00:18:14,340
  1550. Oh, dan dengan jujurnya kau berharap aku memberitahumu
  1551. Apa yang akan Kau berikan padanya?
  1552.  
  1553. 379
  1554. 00:18:14,340 --> 00:18:16,660
  1555. Oh, dan dengan jujurnya kau berharap aku memberitahumu
  1556.  
  1557. 380
  1558. 00:18:16,670 --> 00:18:19,910
  1559. Apa yang akan kuberikan untuk Fluttershy sehingga Kau bisa melampauiku?
  1560.  
  1561. 381
  1562. 00:18:19,910 --> 00:18:23,750
  1563. Yah, Aku setengah pikiran untuk berhenti membantumu sepenuhnya.
  1564.  
  1565. 382
  1566. 00:18:23,750 --> 00:18:25,920
  1567. Bagus! Tolong berhenti membantuku!
  1568.  
  1569. 383
  1570. 00:18:25,920 --> 00:18:27,520
  1571. Aku mohon padamu!
  1572.  
  1573. 384
  1574. 00:18:27,520 --> 00:18:32,050
  1575. Yah, Kurasa Aku bisa memberi tahumu apa hadiah cadanganku.
  1576.  
  1577. 385
  1578. 00:18:32,050 --> 00:18:34,310
  1579. Hebat, Sangat membantu.
  1580.  
  1581. 386
  1582. 00:18:34,320 --> 00:18:36,880
  1583. Itu akan membuat tambahan yang indah
  1584.  
  1585. 387
  1586. 00:18:36,880 --> 00:18:39,190
  1587. Untuk tempat perlindungan hewannya,
  1588.  
  1589. 388
  1590. 00:18:39,200 --> 00:18:42,060
  1591. tetapi Kau harus menjadi pony tercepat di Equestria
  1592.  
  1593. 389
  1594. 00:18:42,060 --> 00:18:43,700
  1595. untuk memiliki kesempatan...
  1596.  
  1597. 390
  1598. 00:18:43,700 --> 00:18:45,330
  1599. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
  1600.  
  1601. 391
  1602. 00:18:45,330 --> 00:18:48,270
  1603. Kau sedang berbicara dengan pony tercepat di Equestria
  1604.  
  1605. 392
  1606. 00:18:48,270 --> 00:18:52,070
  1607. Jika ada hewan cepat di luar sana yang Fluttershy sukai
  1608.  
  1609. 393
  1610. 00:18:52,070 --> 00:18:54,330
  1611. Akulah yang bisa mendapatkannya.
  1612.  
  1613. 394
  1614. 00:18:54,340 --> 00:18:57,280
  1615. Oh, Aku tidak tahu.
  1616.  
  1617. 395
  1618. 00:18:57,280 --> 00:18:59,950
  1619. Aku menyebutnya. Dibs!
  1620. Jika Kau memaksa.
  1621.  
  1622. 396
  1623. 00:19:02,250 --> 00:19:05,690
  1624. Hadiah ideal untuk Pinkie Pie harus ...
  1625.  
  1626. 397
  1627. 00:19:05,690 --> 00:19:09,030
  1628. "A.unik" , "b.seperti kepribadiannya"
  1629.  
  1630. 398
  1631. 00:19:09,030 --> 00:19:11,490
  1632. dan, "c.berbasis makanan".
  1633.  
  1634. 399
  1635. 00:19:11,500 --> 00:19:14,120
  1636. Apa makanan yang unik?
  1637.  
  1638. 400
  1639. 00:19:14,130 --> 00:19:16,790
  1640. Kue Mangkuk? Tidak,
  1641. Biskuit? Tidak.
  1642.  
  1643. 401
  1644. 00:19:16,790 --> 00:19:18,290
  1645. Pie, Kue kering, puding?
  1646.  
  1647. 402
  1648. 00:19:18,290 --> 00:19:21,830
  1649. Tunggu,
  1650. Pudding!
  1651.  
  1652. 403
  1653. 00:19:24,180 --> 00:19:25,370
  1654. "Setelah mengalahkan para windigo,
  1655.  
  1656. 404
  1657. 00:19:25,380 --> 00:19:27,510
  1658. Pony bumi,pegasi dan unicorn bersatu
  1659.  
  1660. 405
  1661. 00:19:27,510 --> 00:19:30,570
  1662. menyiapkan makanan Hearth's Warming bersama-sama
  1663.  
  1664. 406
  1665. 00:19:30,570 --> 00:19:33,640
  1666. Kanselir Puddinghead membuat puding sangat yang lezat
  1667.  
  1668. 407
  1669. 00:19:33,640 --> 00:19:35,380
  1670. legenda menuliskan tentang itu. "
  1671.  
  1672. 408
  1673. 00:19:35,380 --> 00:19:38,850
  1674. Ini dia!
  1675. Unik, benar-benar Pinkie.
  1676.  
  1677. 409
  1678. 00:19:38,850 --> 00:19:41,260
  1679. Makanan penutup paling luar biasa yang pernah ada!
  1680.  
  1681. 410
  1682. 00:19:47,000 --> 00:19:48,790
  1683. Di mana resepnya?!
  1684.  
  1685. 411
  1686. 00:19:51,390 --> 00:19:54,930
  1687. Aku telah mempersempit pilihanku untuk Spike ke tongkat ini
  1688.  
  1689. 412
  1690. 00:19:54,940 --> 00:19:58,740
  1691. atau komik "power ponies", kurasa.
  1692.  
  1693. 413
  1694. 00:19:58,740 --> 00:20:01,140
  1695. Aaah! Benda Apa itu?!
  1696.  
  1697. 414
  1698. 00:20:02,300 --> 00:20:06,810
  1699. Holly si boneka Hearth's Warming
  1700. Dia manis kan?
  1701.  
  1702. 415
  1703. 00:20:08,040 --> 00:20:11,080
  1704. "Aku suka menjadi mainan mahal!"
  1705.  
  1706. 416
  1707. 00:20:12,520 --> 00:20:15,430
  1708. Kenapa Kau pikir itu adalah hadiah yang bagus untuk Rainbow Dash?
  1709.  
  1710. 417
  1711. 00:20:15,430 --> 00:20:19,900
  1712. Ini adalah hadiah yang harus dimiliki musim ini dan persediaannya terbatas.
  1713.  
  1714. 418
  1715. 00:20:23,500 --> 00:20:25,390
  1716. Persediaan terbatas, Huh?
  1717.  
  1718. 419
  1719. 00:20:25,400 --> 00:20:27,290
  1720. Berapa harganya?
  1721.  
  1722. 420
  1723. 00:20:27,300 --> 00:20:30,450
  1724. Semua uangku,
  1725. Semua uangku?
  1726.  
  1727. 421
  1728. 00:20:30,450 --> 00:20:31,910
  1729. Bisakah Aku pinjam beberapa untuk perjalanan kereta api pulang?
  1730.  
  1731. 422
  1732. 00:20:33,300 --> 00:20:36,100
  1733. Sesuatu tentang boneka ini tampaknya mencurigakan,
  1734.  
  1735. 423
  1736. 00:20:36,100 --> 00:20:38,570
  1737. dan Aku tidak hanya berbicara tentang bau plastik itu,
  1738.  
  1739. 424
  1740. 00:20:38,570 --> 00:20:41,250
  1741. Darimana Kau mendapatkannya?
  1742.  
  1743. 425
  1744. 00:20:57,000 --> 00:20:59,060
  1745. Flim dan Flam!
  1746.  
  1747. 426
  1748. 00:20:59,060 --> 00:21:02,030
  1749. Apa yang dua penjahat Hearth's Warming itu rencanakan?!
  1750.  
  1751. 427
  1752. 00:21:19,790 --> 00:21:22,430
  1753. Uh, apakah ini Sweet acorn orchard?
  1754.  
  1755. 428
  1756. 00:21:22,430 --> 00:21:26,930
  1757. Benar, tapi Kita tidak pernah mendapati pony sepertimu berkunjung sebelumnya.
  1758.  
  1759. 429
  1760. 00:21:26,940 --> 00:21:28,790
  1761. Uh Rarity, Uh Sebuah kehormatan.
  1762.  
  1763. 430
  1764. 00:21:28,800 --> 00:21:31,060
  1765. Kedatanganku disini karena sebuah paket
  1766.  
  1767. 431
  1768. 00:21:31,070 --> 00:21:32,410
  1769. yang baru saja diantar...
  1770.  
  1771. 432
  1772. 00:21:32,410 --> 00:21:34,460
  1773. oh, itu darimu?
  1774.  
  1775. 433
  1776. 00:21:34,470 --> 00:21:37,740
  1777. Oh, jadi sudah sampai,
  1778. Uh, jika aku bisa...
  1779.  
  1780. 434
  1781. 00:21:37,740 --> 00:21:40,070
  1782. Kita tidak tahu bagaimana harus berterima kasih
  1783.  
  1784. 435
  1785. 00:21:40,080 --> 00:21:41,850
  1786. Berterima kasih?
  1787.  
  1788. 436
  1789. 00:21:44,420 --> 00:21:46,150
  1790. Aku tadinya mengatakan kepada butternut
  1791.  
  1792. 437
  1793. 00:21:46,160 --> 00:21:49,690
  1794. Aku berharap Kita tahu siapa keajaiban Hearth's Warming Kita.
  1795.  
  1796. 438
  1797. 00:21:49,690 --> 00:21:52,630
  1798. Oak nut dan aku tidak bisa percaya ketika Kita membukanya
  1799.  
  1800. 439
  1801. 00:21:52,630 --> 00:21:56,490
  1802. Pistachio mengirimkan sesuatu padanya.
  1803.  
  1804. 440
  1805. 00:21:56,490 --> 00:22:00,900
  1806. Dia bilang saat dia memakainya, dia bisa merasakan takdirnya.
  1807.  
  1808. 441
  1809. 00:22:00,900 --> 00:22:03,030
  1810. Sebagai petani acorn?
  1811.  
  1812. 442
  1813. 00:22:03,040 --> 00:22:06,440
  1814. Petani?! Filly, ayolah.
  1815.  
  1816. 443
  1817. 00:22:06,440 --> 00:22:10,700
  1818. Ini adalah buatan fedora felt yang asli.
  1819.  
  1820. 444
  1821. 00:22:10,700 --> 00:22:14,180
  1822. Lihatlah jahitan tebal ini, tekstur berani ini,
  1823.  
  1824. 445
  1825. 00:22:14,180 --> 00:22:16,320
  1826. Ini benar-benar baru di model koboi
  1827.  
  1828. 446
  1829. 00:22:16,320 --> 00:22:20,250
  1830. Tidak mungkin Aku memakainya di kebun.
  1831.  
  1832. 447
  1833. 00:22:20,250 --> 00:22:23,110
  1834. Kita tidak tahu darimana dia mendapatkan selera Fashion nya.
  1835.  
  1836. 448
  1837. 00:22:23,130 --> 00:22:25,660
  1838. Sejauh yang Kita tahu, topi adalah topi.
  1839.  
  1840. 449
  1841. 00:22:25,660 --> 00:22:27,520
  1842. Kecuali kalau itu seni.
  1843.  
  1844. 450
  1845. 00:22:27,520 --> 00:22:29,220
  1846. Terima kasih, Rarity.
  1847.  
  1848. 451
  1849. 00:22:29,220 --> 00:22:31,670
  1850. Rarity? Si Rarity ?!
  1851.  
  1852. 452
  1853. 00:22:31,670 --> 00:22:33,990
  1854. Kau harus tinggal untuk makan siang
  1855.  
  1856. 453
  1857. 00:22:33,990 --> 00:22:37,530
  1858. Aku tidak akan menerima jawaban tidak.
  1859.  
  1860. 454
  1861. 00:22:37,530 --> 00:22:40,730
  1862. Oh, baiklah, aku, uh - aku tersanjung.
  1863.  
  1864. 455
  1865. 00:22:42,080 --> 00:22:44,360
  1866. Resep untuk puding magis Kanselir puddinghead
  1867.  
  1868. 456
  1869. 00:22:44,360 --> 00:22:47,380
  1870. disimpan di bawah mantra magis, bukan resep
  1871.  
  1872. 457
  1873. 00:22:47,380 --> 00:22:49,470
  1874. Hanya butuh empat jam untuk mengetahui hal itu
  1875.  
  1876. 458
  1877. 00:22:49,470 --> 00:22:52,540
  1878. Coba kita lihat
  1879. Pala, gula, roti jahe, permen tongkat.
  1880.  
  1881. 459
  1882. 00:22:52,540 --> 00:22:55,270
  1883. "Peringatan
  1884. untuk menghindari kehancuran kuliner yang tak terduga,
  1885.  
  1886. 460
  1887. 00:22:55,280 --> 00:22:58,100
  1888. setiap bahan harus ditakar dengan tepat."
  1889.  
  1890. 461
  1891. 00:22:58,100 --> 00:22:59,940
  1892. Buku, apa kau belum bertemu denganku?
  1893.  
  1894. 462
  1895. 00:23:01,550 --> 00:23:03,680
  1896. Selamat Hearth's Warming!
  1897.  
  1898. 463
  1899. 00:23:05,640 --> 00:23:06,810
  1900. Tapi Kalian datang lebih awal
  1901.  
  1902. 464
  1903. 00:23:06,810 --> 00:23:08,760
  1904. Gulunganmu mengatakan Kalau kalian akan datang besok.
  1905.  
  1906. 465
  1907. 00:23:08,760 --> 00:23:11,560
  1908. Eh, gulungan yang Kita kirim kemarin?
  1909.  
  1910. 466
  1911. 00:23:11,560 --> 00:23:14,560
  1912. Kemarin, benar,
  1913. Selamat datang!
  1914.  
  1915. 467
  1916. 00:23:14,560 --> 00:23:16,850
  1917. Uh, apa yang Kau lakukan?
  1918.  
  1919. 468
  1920. 00:23:16,860 --> 00:23:19,320
  1921. Dekorasi belum selesai, rambut yang berantakan,
  1922.  
  1923. 469
  1924. 00:23:19,320 --> 00:23:22,560
  1925. Penampilan yang kacau, Aku pernah melihat ini sebelumnya
  1926.  
  1927. 470
  1928. 00:23:22,560 --> 00:23:24,900
  1929. Apa yang sedang kau obsesikan, Twily?
  1930.  
  1931. 471
  1932. 00:23:24,900 --> 00:23:26,860
  1933. Tidak ada!
  1934.  
  1935. 472
  1936. 00:23:26,870 --> 00:23:29,900
  1937. Jadi, dekorasi belum selesai karena ...
  1938.  
  1939. 473
  1940. 00:23:29,900 --> 00:23:32,170
  1941. Eh, kupikir akan lebih menyenangkan
  1942.  
  1943. 474
  1944. 00:23:32,170 --> 00:23:34,310
  1945. jika kita semua menghiasnya bersama-sama!
  1946.  
  1947. 475
  1948. 00:23:34,310 --> 00:23:35,720
  1949. Oh, kedengarannya bagus.
  1950.  
  1951. 476
  1952. 00:23:35,720 --> 00:23:37,640
  1953. Kita bisa mulai mendekorasi sekara...
  1954.  
  1955. 477
  1956. 00:23:37,640 --> 00:23:37,650
  1957. setelah Aku menyelesaikan satu tugas. Hanya beberapa bahan.
  1958. Kita bisa mulai mendekorasi sekara...
  1959.  
  1960. 478
  1961. 00:23:37,650 --> 00:23:40,310
  1962. setelah Aku menyelesaikan satu tugas, Hanya beberapa bahan
  1963.  
  1964. 479
  1965. 00:23:40,310 --> 00:23:42,380
  1966. Tidak ada yang perlu diobsesikan di sini!
  1967.  
  1968. 480
  1969. 00:23:42,380 --> 00:23:45,650
  1970. Anggap saja rumah sendiri, Segera kembali, janji!
  1971.  
  1972. 481
  1973. 00:23:45,650 --> 00:23:47,790
  1974. Dia benar-benar panik tentang sesuatu.
  1975.  
  1976. 482
  1977. 00:23:47,800 --> 00:23:49,460
  1978. Oh ya
  1979.  
  1980. 483
  1981. 00:24:11,730 --> 00:24:14,990
  1982. Dengan jenggot bludson, mengapa lama sekali!
  1983.  
  1984. 484
  1985. 00:24:16,200 --> 00:24:19,390
  1986. Apa Kau yakin Kau mengharapkanku?
  1987.  
  1988. 485
  1989. 00:24:19,390 --> 00:24:19,400
  1990. Namaku adalah…
  1991. Apa Kau yakin Kau mengharapkanku?
  1992.  
  1993. 486
  1994. 00:24:19,400 --> 00:24:21,280
  1995. Namaku adalah…
  1996.  
  1997. 487
  1998. 00:24:21,280 --> 00:24:24,690
  1999. Pinkie Pie, Aku tahu,
  2000. Karena Aku tahu segalanya.
  2001.  
  2002. 488
  2003. 00:24:24,690 --> 00:24:26,390
  2004. oh, jangan konyol
  2005.  
  2006. 489
  2007. 00:24:26,400 --> 00:24:28,560
  2008. Kau hanya tahu apa yang sudah terjadi
  2009.  
  2010. 490
  2011. 00:24:28,560 --> 00:24:30,890
  2012. tapi Kau tidak tahu apa yang akan dia tanyakan
  2013.  
  2014. 491
  2015. 00:24:30,900 --> 00:24:32,900
  2016. apa yang akan Aku tanyakan?
  2017.  
  2018. 492
  2019. 00:24:32,900 --> 00:24:35,760
  2020. Bagaimana Kau tahu aku akan mengatakan itu?!
  2021.  
  2022. 493
  2023. 00:24:35,760 --> 00:24:37,830
  2024. Bisakah Kalian berdua berhenti pamer?
  2025.  
  2026. 494
  2027. 00:24:37,830 --> 00:24:40,030
  2028. Dia belum memiliki semua Hearth's Warming
  2029.  
  2030. 495
  2031. 00:24:40,030 --> 00:24:42,440
  2032. Siapa Kalian para rusa?
  2033.  
  2034. 496
  2035. 00:24:42,450 --> 00:24:43,570
  2036. Aurora
  2037.  
  2038. 497
  2039. 00:24:43,580 --> 00:24:44,970
  2040. -Bori
  2041. -Alice
  2042.  
  2043. 498
  2044. 00:24:44,970 --> 00:24:48,040
  2045. Para pemberi hadiah!
  2046.  
  2047. 499
  2048. 00:24:48,040 --> 00:24:51,510
  2049. Ooh! Dan Kalian yang akan membantuku mendapatkan Twilight hadiah terbaik yang pernah ada?
  2050.  
  2051. 500
  2052. 00:24:52,720 --> 00:24:54,920
  2053. Bagaimana dengan topi itu?
  2054.  
  2055. 501
  2056. 00:24:54,920 --> 00:24:57,780
  2057. -Mereka sangat lucu
  2058. -Yah, itu...
  2059.  
  2060. 502
  2061. 00:24:57,780 --> 00:25:00,650
  2062. Itu sebelum dia harus mendapatkan hanya satu hadiah untuk Twilight
  2063.  
  2064. 503
  2065. 00:25:00,660 --> 00:25:02,220
  2066. Coba lagi, aurora.
  2067.  
  2068. 504
  2069. 00:25:02,220 --> 00:25:05,170
  2070. Aku akan mengambil kotak yang akan Pinkie sukai
  2071.  
  2072. 505
  2073. 00:25:06,640 --> 00:25:09,200
  2074. Aurora mengingat hadiah yang sudah terjadi
  2075.  
  2076. 506
  2077. 00:25:09,210 --> 00:25:11,730
  2078. Alice tahu hadiah yang akan terjadi
  2079.  
  2080. 507
  2081. 00:25:11,730 --> 00:25:15,600
  2082. Aku hanya tinggal di saat ini dan menjaga keduanya sejalan
  2083.  
  2084. 508
  2085. 00:25:15,610 --> 00:25:21,010
  2086. Ngomong-Ngomong, kuyakin Kita punya permintaan untuk sebuah hadiah
  2087.  
  2088. 509
  2089. 00:25:21,010 --> 00:25:24,340
  2090. Hadiah terbaik itu lebih berharga daripada emas
  2091.  
  2092. 510
  2093. 00:25:24,350 --> 00:25:27,080
  2094. Tapi itu tidak bisa dijual.
  2095.  
  2096. 511
  2097. 00:25:27,090 --> 00:25:31,220
  2098. Ketika itu rusak, itu tidak berakhir,
  2099. dengan cepat dapat diperbaiki.
  2100.  
  2101. 512
  2102. 00:25:31,220 --> 00:25:35,250
  2103. Itu takkan pernah bisa dibeli, tetapi mudah dilihat
  2104.  
  2105. 513
  2106. 00:25:35,260 --> 00:25:37,060
  2107. Ah! Ini dia
  2108.  
  2109. 514
  2110. 00:25:39,970 --> 00:25:43,560
  2111. Ooh! Aku suka kotak itu
  2112.  
  2113. 515
  2114. 00:25:43,560 --> 00:25:45,360
  2115. Benar kan
  2116.  
  2117. 516
  2118. 00:25:47,410 --> 00:25:50,300
  2119. Hadiah yang sempurna! Wow!
  2120.  
  2121. 517
  2122. 00:25:50,310 --> 00:25:52,540
  2123. Aku tidak mengerti
  2124.  
  2125. 518
  2126. 00:25:52,540 --> 00:25:54,450
  2127. Kau akan
  2128.  
  2129. 519
  2130. 00:25:57,240 --> 00:26:00,010
  2131. Kami bilang "tidak ada pengembalian uang."
  2132.  
  2133. 520
  2134. 00:26:00,010 --> 00:26:01,510
  2135. Ahem
  2136.  
  2137. 521
  2138. 00:26:01,520 --> 00:26:03,350
  2139. Oh, Kau
  2140.  
  2141. 522
  2142. 00:26:03,360 --> 00:26:06,790
  2143. Apa yang kalian lakukan dengan boneka-boneka ini dan penampilan konyol itu?
  2144.  
  2145. 523
  2146. 00:26:06,790 --> 00:26:08,720
  2147. Bukankah Kalian memiliki resort untuk dijalankan?
  2148.  
  2149. 524
  2150. 00:26:08,720 --> 00:26:10,020
  2151. Itu sedang tutup
  2152.  
  2153. 525
  2154. 00:26:10,020 --> 00:26:12,720
  2155. Selain itu, Kita sedang merencanakan peluasan
  2156.  
  2157. 526
  2158. 00:26:12,720 --> 00:26:16,990
  2159. Dan peluasan itu membutuhkan biaya!
  2160.  
  2161. 527
  2162. 00:26:17,000 --> 00:26:20,940
  2163. froyo flume ride flim flam!
  2164.  
  2165. 528
  2166. 00:26:20,940 --> 00:26:22,270
  2167. Yah, kedengarannya...
  2168.  
  2169. 529
  2170. 00:26:22,270 --> 00:26:25,410
  2171. itu bukan alasan untuk menjual boneka murahan kepada para pony.
  2172.  
  2173. 530
  2174. 00:26:25,410 --> 00:26:27,880
  2175. Kita hanya memberikan apa yang mereka mau
  2176.  
  2177. 531
  2178. 00:26:27,880 --> 00:26:31,010
  2179. Mencari hadiah yang sempurna itu membuat stres.
  2180.  
  2181. 532
  2182. 00:26:31,020 --> 00:26:32,810
  2183. Oh, itu benar.
  2184.  
  2185. 533
  2186. 00:26:32,810 --> 00:26:35,680
  2187. Kau ingin mendapatkan sesuatu yang sangat terkenal.
  2188.  
  2189. 534
  2190. 00:26:35,690 --> 00:26:37,820
  2191. Benar
  2192.  
  2193. 535
  2194. 00:26:37,830 --> 00:26:39,750
  2195. Dan ketika Kau memberi tahu temanmu, Kau mendapatkan
  2196.  
  2197. 536
  2198. 00:26:39,750 --> 00:26:43,490
  2199. hadiah terpanas di Rainbow fall, apa yang akan mereka katakan?
  2200.  
  2201. 537
  2202. 00:26:43,490 --> 00:26:45,430
  2203. "Whoo-hoo"?
  2204.  
  2205. 538
  2206. 00:26:45,430 --> 00:26:47,200
  2207. "semakin banyak yang Kau habiskan,
  2208.  
  2209. 539
  2210. 00:26:47,200 --> 00:26:50,210
  2211. semakin temanmu tahu Kalau kau mencintai mereka!"
  2212.  
  2213. 540
  2214. 00:26:52,140 --> 00:26:53,640
  2215. Oh, benar
  2216.  
  2217. 541
  2218. 00:26:53,640 --> 00:26:56,500
  2219. Mereka benar-benar pandai menjual sesuatu.
  2220.  
  2221. 542
  2222. 00:26:56,500 --> 00:26:58,240
  2223. Kau mungkin tidak menyukainya.
  2224.  
  2225. 543
  2226. 00:26:58,240 --> 00:27:02,240
  2227. Tapi secara teknis, Kita tidak melakukan kesalahan apa pun.
  2228.  
  2229. 544
  2230. 00:27:02,240 --> 00:27:04,980
  2231. pony putus asa untuk mendapatkan hadiah yang tepat.
  2232.  
  2233. 545
  2234. 00:27:04,980 --> 00:27:08,810
  2235. Dan siapa Kau yang memberi tahu pada mereka kalau ini bukan yang mereka cari?
  2236.  
  2237. 546
  2238. 00:27:08,820 --> 00:27:11,850
  2239. Jika pony merasa bosan dengan holly setelah beberapa hari ...
  2240.  
  2241. 547
  2242. 00:27:11,860 --> 00:27:15,720
  2243. Atau dia berantakan, siapa yang akan terluka?
  2244.  
  2245. 548
  2246. 00:27:15,720 --> 00:27:17,790
  2247. tak satupun.
  2248.  
  2249. 549
  2250. 00:27:17,790 --> 00:27:20,470
  2251. Jangan sampai kau menabrak tirai saat keluar.
  2252.  
  2253. 550
  2254. 00:27:20,470 --> 00:27:23,330
  2255. Tentu saja Rainbow Dash tidak menginginkan ini
  2256.  
  2257. 551
  2258. 00:27:23,330 --> 00:27:26,630
  2259. Aku sangat marah, aku rasanya ingin menendang!
  2260.  
  2261. 552
  2262. 00:27:26,640 --> 00:27:28,140
  2263. Ow
  2264.  
  2265. 553
  2266. 00:27:28,140 --> 00:27:30,270
  2267. meyakinkan pony untuk membeli boneka itu
  2268.  
  2269. 554
  2270. 00:27:30,270 --> 00:27:30,280
  2271. tidak termasuk semangat liburan!
  2272. meyakinkan pony untuk membeli boneka itu
  2273.  
  2274. 555
  2275. 00:27:30,280 --> 00:27:32,140
  2276. tidak termasuk semangat liburan!
  2277.  
  2278. 556
  2279. 00:27:32,150 --> 00:27:34,000
  2280. Tapi Flim dan Flam ada benarnya.
  2281.  
  2282. 557
  2283. 00:27:34,010 --> 00:27:37,340
  2284. Kita tidak bisa memberi tahu kepada semuanya apa yang harus dibeli.
  2285.  
  2286. 558
  2287. 00:27:40,360 --> 00:27:43,420
  2288. Hah, Tapi mungkin kita bisa menunjukkannya!
  2289.  
  2290. 559
  2291. 00:27:49,900 --> 00:27:52,700
  2292. Bisakah Kau untuk tidak berisik?
  2293.  
  2294. 560
  2295. 00:27:54,370 --> 00:27:56,540
  2296. Tentu saja
  2297.  
  2298. 561
  2299. 00:27:57,970 --> 00:28:01,260
  2300. Kita akan bergerak diam-diam...
  2301. berbaur dengan bayangan,
  2302.  
  2303. 562
  2304. 00:28:01,270 --> 00:28:04,410
  2305. Winterchilla tidak akan pernah mendengar kita datang.
  2306.  
  2307. 563
  2308. 00:28:04,410 --> 00:28:06,570
  2309. Winterchilla?
  2310.  
  2311. 564
  2312. 00:28:06,580 --> 00:28:10,310
  2313. Kecil, menggemaskan, Berbulu, dan cepat.
  2314. Tapi mereka sangat langka.
  2315.  
  2316. 565
  2317. 00:28:10,310 --> 00:28:11,840
  2318. Tidak ada yang tahu di mana mereka...
  2319.  
  2320. 566
  2321. 00:28:11,850 --> 00:28:13,720
  2322. oh, ada satu di sana!
  2323.  
  2324. 567
  2325. 00:28:15,430 --> 00:28:19,550
  2326. Sekarang, jika Kau mau mendapatkannya, kupikir langkah pertama adalah...
  2327.  
  2328. 568
  2329. 00:28:19,560 --> 00:28:21,960
  2330. menjadi super cepat?
  2331.  
  2332. 569
  2333. 00:28:24,400 --> 00:28:29,140
  2334. Membuat hadiah jauh lebih spesial daripada membelinya
  2335.  
  2336. 570
  2337. 00:28:29,140 --> 00:28:32,800
  2338. Rarity menyukai hal-hal yang membutuhkan waktu dan usaha
  2339.  
  2340. 571
  2341. 00:28:32,810 --> 00:28:36,470
  2342. Aku yakin ini akan berhasil
  2343.  
  2344. 572
  2345. 00:28:37,680 --> 00:28:41,000
  2346. Aku hanya perlu tetap fokus dan...
  2347.  
  2348. 573
  2349. 00:28:44,690 --> 00:28:49,460
  2350. Semoga liburanmu menyenangkan,
  2351. Dan ingat, tidak ada pengembalian uang.
  2352.  
  2353. 574
  2354. 00:28:49,460 --> 00:28:51,250
  2355. Berikutnya!
  2356.  
  2357. 575
  2358. 00:28:51,250 --> 00:28:53,960
  2359. Dan apa yang Kau lakukan di sini?
  2360.  
  2361. 576
  2362. 00:28:53,960 --> 00:28:56,520
  2363. Sama seperti yang lain
  2364.  
  2365. 577
  2366. 00:28:56,520 --> 00:28:58,360
  2367. Aku ingin boneka itu
  2368.  
  2369. 578
  2370. 00:28:58,370 --> 00:29:00,760
  2371. Sebenarnya, Aku ingin tiga!
  2372.  
  2373. 579
  2374. 00:29:00,770 --> 00:29:02,290
  2375. Serius?
  2376.  
  2377. 580
  2378. 00:29:02,300 --> 00:29:05,100
  2379. Setelah Aku melihat temanku di sini dengan miliknya,
  2380.  
  2381. 581
  2382. 00:29:05,110 --> 00:29:07,440
  2383. Aku tahu Aku harus membelinya
  2384.  
  2385. 582
  2386. 00:29:07,440 --> 00:29:11,950
  2387. untuk nenekku, abangku, dan adik perempuanku!
  2388.  
  2389. 583
  2390. 00:29:11,950 --> 00:29:13,570
  2391. Ya, ya, cerita yang bagus. Berikutnya!
  2392.  
  2393. 584
  2394. 00:29:13,580 --> 00:29:15,470
  2395. Tapi, Applejack,
  2396.  
  2397. 585
  2398. 00:29:15,480 --> 00:29:18,650
  2399. nenekmu, abangmu, dan adikmu,
  2400.  
  2401. 586
  2402. 00:29:18,650 --> 00:29:21,580
  2403. mereka semua sangat berbeda
  2404.  
  2405. 587
  2406. 00:29:21,590 --> 00:29:23,920
  2407. Bagaimana bisa boneka yang sama
  2408.  
  2409. 588
  2410. 00:29:23,930 --> 00:29:26,930
  2411. menjadi hadiah yang tepat untuk mereka semua?
  2412.  
  2413. 589
  2414. 00:29:26,930 --> 00:29:29,160
  2415. Oh Yah, itu mungkin benar.
  2416.  
  2417. 590
  2418. 00:29:29,170 --> 00:29:31,260
  2419. Tapi, Fluttershy,
  2420.  
  2421. 591
  2422. 00:29:31,260 --> 00:29:35,130
  2423. ini adalah hadiah yang harus dimiliki saat musim ini.
  2424.  
  2425. 592
  2426. 00:29:35,140 --> 00:29:37,870
  2427. Hanya karena itu harus dimiliki untuk satu pony
  2428.  
  2429. 593
  2430. 00:29:37,870 --> 00:29:42,710
  2431. bukan berarti itu harus dimiliki oleh semua pony, kan?
  2432.  
  2433. 594
  2434. 00:29:42,710 --> 00:29:44,610
  2435. Itu benar!
  2436.  
  2437. 595
  2438. 00:29:44,610 --> 00:29:47,010
  2439. kurasa aku harus lebih banyak berpikir
  2440.  
  2441. 596
  2442. 00:29:47,010 --> 00:29:50,340
  2443. untuk memberikan hadiah yang tepat untuk masing-masing pony,
  2444.  
  2445. 597
  2446. 00:29:50,350 --> 00:29:51,810
  2447. Bisakah Aku mengembalikan ini?
  2448.  
  2449. 598
  2450. 00:29:51,820 --> 00:29:53,640
  2451. tidak ada pengembalian uang!
  2452.  
  2453. 599
  2454. 00:29:57,050 --> 00:29:59,150
  2455. Oh, uh, Kau mau?
  2456.  
  2457. 600
  2458. 00:29:59,160 --> 00:30:00,690
  2459. Aku akan pergi mencari hadiah
  2460.  
  2461. 601
  2462. 00:30:00,700 --> 00:30:04,370
  2463. yang sama istimewanya dengan ponyku.
  2464.  
  2465. 602
  2466. 00:30:04,370 --> 00:30:07,570
  2467. Kurasa aku juga akan berbelanja lagi.
  2468.  
  2469. 603
  2470. 00:30:09,110 --> 00:30:11,970
  2471. Sekarang, tunggu sebentar! Tunggu! Kembali!
  2472.  
  2473. 604
  2474. 00:30:11,970 --> 00:30:14,230
  2475. Kita akan memberikan diskon!
  2476.  
  2477. 605
  2478. 00:30:14,230 --> 00:30:17,100
  2479. Beli satu, gratis satu?!
  2480.  
  2481. 606
  2482. 00:30:18,470 --> 00:30:22,220
  2483. Ahh, Suara manis musim ini.
  2484.  
  2485. 607
  2486. 00:30:28,050 --> 00:30:30,190
  2487. Sayang sekali Kau harus pergi.
  2488.  
  2489. 608
  2490. 00:30:30,190 --> 00:30:31,890
  2491. Oh, Kau sudah sangat murah hati,
  2492.  
  2493. 609
  2494. 00:30:31,890 --> 00:30:34,740
  2495. tapi aku harus pulang untuk acara lain
  2496.  
  2497. 610
  2498. 00:30:34,750 --> 00:30:37,890
  2499. Aku akan mengawasimu, pistachio.
  2500.  
  2501. 611
  2502. 00:30:37,890 --> 00:30:41,430
  2503. Aku punya firasat kalau Kau punya cukup masa depan dalam dunia fashion.
  2504.  
  2505. 612
  2506. 00:30:45,430 --> 00:30:48,330
  2507. Rarity! Rarity!
  2508.  
  2509. 613
  2510. 00:30:48,340 --> 00:30:50,970
  2511. Aku mencintai orang tuaku, tetapi mereka tidak mengerti
  2512.  
  2513. 614
  2514. 00:30:50,970 --> 00:30:52,500
  2515. bahwa kita baru saja makan siang
  2516.  
  2517. 615
  2518. 00:30:52,500 --> 00:30:55,570
  2519. dengan salah satu pony paling terkenal di Equestria.
  2520.  
  2521. 616
  2522. 00:30:55,570 --> 00:30:58,300
  2523. Ohh Aku tidak tahu tentang yang paling terkenal.
  2524.  
  2525. 617
  2526. 00:30:59,450 --> 00:31:02,450
  2527. Aku tahu Kau tidak mengirim fedora ini
  2528.  
  2529. 618
  2530. 00:31:02,450 --> 00:31:06,450
  2531. untuk pony yang belum pernah Kau temui, di ujung Equestria.
  2532.  
  2533. 619
  2534. 00:31:08,030 --> 00:31:10,580
  2535. Aku yakin ini sebenarnya untuk pony yang istimewa,
  2536.  
  2537. 620
  2538. 00:31:10,590 --> 00:31:13,750
  2539. jadi jika Kau menginginkannya kembali, aku mengerti.
  2540.  
  2541. 621
  2542. 00:31:15,970 --> 00:31:20,490
  2543. Topi ini memang untuk pony yang sangat istimewa,
  2544.  
  2545. 622
  2546. 00:31:20,490 --> 00:31:24,730
  2547. dan aku tidak sabar melihatnya menjadi bagian di dalamnya.
  2548.  
  2549. 623
  2550. 00:31:24,730 --> 00:31:26,470
  2551. Oh, terima kasih Celestia!
  2552.  
  2553. 624
  2554. 00:31:26,470 --> 00:31:29,000
  2555. Karena Aku tidak mau menyerahkan ini!
  2556.  
  2557. 625
  2558. 00:31:29,000 --> 00:31:32,270
  2559. Tapi jika aku mendengarmu menyebut dirimu sebagai pony tak dikenal lagi,
  2560.  
  2561. 626
  2562. 00:31:32,270 --> 00:31:36,010
  2563. Kau tidak akan menjadi tamuku untuk pekan fashion di manehattan.
  2564.  
  2565. 627
  2566. 00:31:36,010 --> 00:31:39,190
  2567. A-apa S-serius A-apa…
  2568.  
  2569. 628
  2570. 00:31:41,660 --> 00:31:43,750
  2571. maaf, Applejack.
  2572.  
  2573. 629
  2574. 00:31:49,200 --> 00:31:50,930
  2575. Menempatkan mereka berdua di tempat seharusnya
  2576.  
  2577. 630
  2578. 00:31:50,930 --> 00:31:53,630
  2579. Membuatku hangat dan tenang.
  2580.  
  2581. 631
  2582. 00:31:53,640 --> 00:31:57,030
  2583. Ooh, tapi Kita takkan pernah mendapatkan hadiah untuk Spike atau Rainbow Dash,
  2584.  
  2585. 632
  2586. 00:31:57,040 --> 00:32:00,030
  2587. dan ini sudah Malam Hearth's Warming.
  2588.  
  2589. 633
  2590. 00:32:00,030 --> 00:32:02,180
  2591. Itu mungkin bukan yang mereka harapkan,
  2592.  
  2593. 634
  2594. 00:32:02,180 --> 00:32:04,210
  2595. tapi kita masih punya ini
  2596.  
  2597. 635
  2598. 00:32:04,210 --> 00:32:05,300
  2599. Yay.
  2600.  
  2601. 636
  2602. 00:32:05,300 --> 00:32:07,170
  2603. Jangan lakukan itu.
  2604.  
  2605. 637
  2606. 00:32:09,450 --> 00:32:13,450
  2607. Flurry suka naik kereta luncur, Sayang sekali bibinya tidak ada di sana.
  2608.  
  2609. 638
  2610. 00:32:13,460 --> 00:32:15,360
  2611. Shh!
  2612.  
  2613. 639
  2614. 00:32:17,430 --> 00:32:18,890
  2615. Ooh!
  2616.  
  2617. 640
  2618. 00:32:18,890 --> 00:32:22,060
  2619. Sudah, Bahan-bahan ditakar dengan tepat.
  2620.  
  2621. 641
  2622. 00:32:22,060 --> 00:32:23,700
  2623. Sekarang, apa yang tadi Kau bilang?
  2624.  
  2625. 642
  2626. 00:32:23,700 --> 00:32:25,520
  2627. Hai, ingat Kita?
  2628.  
  2629. 643
  2630. 00:32:25,520 --> 00:32:27,790
  2631. Kita datang jauh-jauh dari Crystal Empire
  2632.  
  2633. 644
  2634. 00:32:27,790 --> 00:32:30,730
  2635. untuk waktu keluarga yang berkualitas.
  2636.  
  2637. 645
  2638. 00:32:30,730 --> 00:32:33,060
  2639. Oke, Aku memang sedikit stress
  2640.  
  2641. 646
  2642. 00:32:33,070 --> 00:32:34,870
  2643. tentang Hearth's Warming tahun ini.
  2644.  
  2645. 647
  2646. 00:32:34,880 --> 00:32:37,040
  2647. Ohh!
  2648.  
  2649. 648
  2650. 00:32:37,040 --> 00:32:39,370
  2651. Apa? Kau? Tak pernah!
  2652.  
  2653. 649
  2654. 00:32:39,380 --> 00:32:42,120
  2655. Jadi teman-temanku memutuskan kalau Kita harus melakukan pembantu Hearth's warming
  2656.  
  2657. 650
  2658. 00:32:42,120 --> 00:32:45,090
  2659. dan memberikan satu pony hadiah untuk menghemat waktu.
  2660.  
  2661. 651
  2662. 00:32:47,550 --> 00:32:49,780
  2663. Apa?
  2664.  
  2665. 652
  2666. 00:32:49,780 --> 00:32:50,960
  2667. Biar kutebak.
  2668.  
  2669. 653
  2670. 00:32:50,960 --> 00:32:52,750
  2671. Kau sangat khawatir tentang memastikan
  2672.  
  2673. 654
  2674. 00:32:52,750 --> 00:32:54,280
  2675. hadiahnya sempurna
  2676.  
  2677. 655
  2678. 00:32:54,290 --> 00:32:57,250
  2679. dan berubah menjadi Twily-nanas, iya kan?
  2680.  
  2681. 656
  2682. 00:32:57,260 --> 00:32:59,170
  2683. Aku bukan Twily-nanas!
  2684.  
  2685. 657
  2686. 00:32:59,170 --> 00:33:02,370
  2687. Oke, baiklah. Sedikit twily-nanas.
  2688.  
  2689. 658
  2690. 00:33:02,370 --> 00:33:04,710
  2691. Twilight, Kita tahu Kau kewalahan.
  2692.  
  2693. 659
  2694. 00:33:04,710 --> 00:33:07,710
  2695. Kau seharusnya memberi tahu Kita, Kita mungkin bisa bantu.
  2696.  
  2697. 660
  2698. 00:33:07,710 --> 00:33:11,240
  2699. Kabar baiknya adalah hadiah Pinkie hampir selesai,
  2700.  
  2701. 661
  2702. 00:33:11,240 --> 00:33:13,450
  2703. dan itu hanya teman dan keluarga
  2704.  
  2705. 662
  2706. 00:33:13,450 --> 00:33:16,270
  2707. dan Hearth's Warming yang tenang dan hening.
  2708.  
  2709. 663
  2710. 00:33:23,320 --> 00:33:25,320
  2711. Selamat tinggal.
  2712.  
  2713. 664
  2714. 00:33:25,320 --> 00:33:29,650
  2715. Nikmati pertemuan liburan eksklusif hanya untuk pony
  2716.  
  2717. 665
  2718. 00:33:29,670 --> 00:33:31,930
  2719. Aku akan pulang,
  2720.  
  2721. 666
  2722. 00:33:31,930 --> 00:33:36,200
  2723. menghabiskan waktu berkualitas dengan ... diriku sendiri.
  2724.  
  2725. 667
  2726. 00:33:39,880 --> 00:33:41,570
  2727. Eh ...
  2728.  
  2729. 668
  2730. 00:33:41,570 --> 00:33:44,000
  2731. Aku tidak akan mendapatkan kawan kecil ini tanpamu,
  2732.  
  2733. 669
  2734. 00:33:44,000 --> 00:33:47,470
  2735. jadi jika Kau ingin ikut,
  2736.  
  2737. 670
  2738. 00:33:47,470 --> 00:33:49,880
  2739. Fluttershy akan senang kau ikut,
  2740.  
  2741. 671
  2742. 00:33:49,890 --> 00:33:53,080
  2743. dan aku tidak akan benar-benar membencinya.
  2744.  
  2745. 672
  2746. 00:33:53,080 --> 00:33:53,090
  2747. Hebat! Luar biasa!
  2748. dan aku tidak akan benar-benar membencinya.
  2749.  
  2750. 673
  2751. 00:33:53,090 --> 00:33:54,680
  2752. Hebat! Luar biasa!
  2753.  
  2754. 674
  2755. 00:33:54,690 --> 00:33:57,280
  2756. Dalam hal ini...oh, lihat!
  2757. Matahari terbenam!
  2758.  
  2759. 675
  2760. 00:33:57,280 --> 00:33:59,960
  2761. Ini secara resmi Malam Hearth's Warming!
  2762.  
  2763. 676
  2764. 00:34:03,490 --> 00:34:05,170
  2765. Apa yang sedang dilakukannya?
  2766.  
  2767. 677
  2768. 00:34:10,370 --> 00:34:13,970
  2769. Oh, uh, apakah aku lupa bilang kalau winterchilla berubah
  2770.  
  2771. 678
  2772. 00:34:13,980 --> 00:34:16,840
  2773. menjadi winterzilla saat matahari terbenam?
  2774.  
  2775. 679
  2776. 00:34:20,910 --> 00:34:23,040
  2777. Bagaimana kabar belanja kalian?
  2778.  
  2779. 680
  2780. 00:34:27,910 --> 00:34:29,410
  2781. Aku datang!
  2782.  
  2783. 681
  2784. 00:34:31,180 --> 00:34:33,880
  2785. Apa Kau diserang oleh sebuah pesta?
  2786.  
  2787. 682
  2788. 00:34:33,890 --> 00:34:37,890
  2789. Aku ketiduran, saat membuat hadiah.
  2790.  
  2791. 683
  2792. 00:34:39,430 --> 00:34:40,790
  2793. LARI!!!
  2794.  
  2795. 684
  2796. 00:34:42,600 --> 00:34:45,000
  2797. PUDINGYA DATANG!!!
  2798.  
  2799. 685
  2800. 00:34:46,810 --> 00:34:48,310
  2801. LARI!!!
  2802.  
  2803. 686
  2804. 00:34:48,310 --> 00:34:50,500
  2805. WINTERZILLA DATANG!!!
  2806.  
  2807. 687
  2808. 00:35:03,950 --> 00:35:05,910
  2809. Apa itu?!
  2810.  
  2811. 688
  2812. 00:35:05,930 --> 00:35:08,230
  2813. Puding ajaib, Apa itu?
  2814.  
  2815. 689
  2816. 00:35:08,230 --> 00:35:10,790
  2817. Winterchilla!
  2818.  
  2819. 690
  2820. 00:35:10,790 --> 00:35:13,660
  2821. Dia berubah menjadi winterzilla setelah gelap!
  2822.  
  2823. 691
  2824. 00:35:13,660 --> 00:35:17,130
  2825. Apakah semuanya sudah tahu kecuali aku?!
  2826.  
  2827. 692
  2828. 00:35:20,970 --> 00:35:23,270
  2829. Kau suka yang gemerlap?
  2830.  
  2831. 693
  2832. 00:35:25,270 --> 00:35:27,410
  2833. Ikuti saja yang ini!
  2834.  
  2835. 694
  2836. 00:35:30,620 --> 00:35:34,540
  2837. Apakah ini benar-benar rencana terbaik yang bisa kita dapatkan?
  2838.  
  2839. 695
  2840. 00:35:34,540 --> 00:35:36,680
  2841. Bisakah Kau melakukan sesuatu?
  2842.  
  2843. 696
  2844. 00:35:36,680 --> 00:35:39,980
  2845. Aku sudah melakukannya, Ini adalah hadiahnya Fluttershy.
  2846.  
  2847. 697
  2848. 00:35:39,980 --> 00:35:41,790
  2849. Apa?!
  2850.  
  2851. 698
  2852. 00:35:41,790 --> 00:35:45,290
  2853. sedikit bantuan, tolong!
  2854.  
  2855. 699
  2856. 00:35:45,290 --> 00:35:47,100
  2857. Aku tangani ini.
  2858.  
  2859. 700
  2860. 00:35:47,100 --> 00:35:49,900
  2861. Yang mana dari kita yang bisa terbang, Sayang?
  2862.  
  2863. 701
  2864. 00:35:51,660 --> 00:35:53,630
  2865. Whoa!
  2866.  
  2867. 702
  2868. 00:35:53,640 --> 00:35:56,040
  2869. Ibumu memang sesuatu.
  2870.  
  2871. 703
  2872. 00:35:59,770 --> 00:36:02,240
  2873. Kau sendiri tidak terlalu buruk.
  2874.  
  2875. 704
  2876. 00:36:11,060 --> 00:36:14,830
  2877. Oh tidak, Bukan gemerlapan yang itu. tapi Yang ini.
  2878.  
  2879. 705
  2880. 00:36:14,830 --> 00:36:18,930
  2881. Ah! Aku tidak masalah jika dia tidak ingin mengejarku lagi.
  2882.  
  2883. 706
  2884. 00:36:18,930 --> 00:36:20,890
  2885. Bagaimana kita bisa menyingkirkan dia?
  2886.  
  2887. 707
  2888. 00:36:20,890 --> 00:36:24,090
  2889. Oh, demi scorpan!
  2890.  
  2891. 708
  2892. 00:36:24,100 --> 00:36:25,730
  2893. Halooo?
  2894.  
  2895. 709
  2896. 00:36:25,730 --> 00:36:29,730
  2897. Hanya salah satu dari kalian yang ahli dengan binatang.
  2898.  
  2899. 710
  2900. 00:36:29,730 --> 00:36:31,540
  2901. Ya ampun.
  2902.  
  2903. 711
  2904. 00:36:31,540 --> 00:36:33,950
  2905. Uh, ahem, Permisi.
  2906.  
  2907. 712
  2908. 00:36:37,520 --> 00:36:40,020
  2909. Ini seharusnya menjadi waktu paling bahagia sepanjang tahun,
  2910.  
  2911. 713
  2912. 00:36:40,020 --> 00:36:42,020
  2913. jadi jika ini adalah perilakumu,
  2914.  
  2915. 714
  2916. 00:36:42,020 --> 00:36:45,220
  2917. Kau harus kembali ke tempat asalmu!
  2918.  
  2919. 715
  2920. 00:36:50,200 --> 00:36:53,500
  2921. Aww, Keluargamu pergi untuk liburan,
  2922.  
  2923. 716
  2924. 00:36:53,500 --> 00:36:55,100
  2925. dan Kau sendirian?
  2926.  
  2927. 717
  2928. 00:36:55,100 --> 00:36:57,370
  2929. Aku minta maaf.
  2930.  
  2931. 718
  2932. 00:36:57,370 --> 00:37:00,370
  2933. Jika Kau bisa tenang, Aku yakin Kau bisa bergabung dengan Kita.
  2934.  
  2935. 719
  2936. 00:37:08,140 --> 00:37:11,680
  2937. Uh, mungkin lain kali aku saja yang membuat kuenya.
  2938.  
  2939. 720
  2940. 00:37:13,580 --> 00:37:16,350
  2941. Sebenarnya, ini cukup enak.
  2942.  
  2943. 721
  2944. 00:37:16,350 --> 00:37:18,850
  2945. Resep kanselir punddinghead.
  2946.  
  2947. 722
  2948. 00:37:18,850 --> 00:37:21,550
  2949. Itu baru pencuci mulut yang mengesankan!
  2950.  
  2951. 723
  2952. 00:37:21,560 --> 00:37:23,480
  2953. Ini adalah hadiah Hearth's Warmingmu.
  2954.  
  2955. 724
  2956. 00:37:23,500 --> 00:37:26,260
  2957. Benarkah? Itu sangat bijaksana.
  2958.  
  2959. 725
  2960. 00:37:26,270 --> 00:37:30,390
  2961. Butuh banyak penelitian, tapi Aku...
  2962.  
  2963. 726
  2964. 00:37:30,400 --> 00:37:33,860
  2965. mungkin fokus pada hal yang sedang terjadi, Twily?
  2966.  
  2967. 727
  2968. 00:37:35,470 --> 00:37:38,600
  2969. Benar, Resepnya harus tepat.
  2970.  
  2971. 728
  2972. 00:37:38,600 --> 00:37:40,540
  2973. Kurasa Flurry Heart menambahkan sesuatu saat Aku tidak melihat
  2974.  
  2975. 729
  2976. 00:37:40,540 --> 00:37:42,540
  2977. tapi Aku tidak tahu apa yang harus ditambahkan untuk menyesuaikannya
  2978.  
  2979. 730
  2980. 00:37:42,540 --> 00:37:45,080
  2981. Satu sendok teh pala, tiga sugarplums, ekstra ...
  2982.  
  2983. 731
  2984. 00:37:45,080 --> 00:37:47,140
  2985. Kue jahe, empat batang permen tambahan?
  2986.  
  2987. 732
  2988. 00:37:47,140 --> 00:37:49,010
  2989. Bagaimana Kau tahu resepnya?
  2990.  
  2991. 733
  2992. 00:37:50,310 --> 00:37:52,750
  2993. -Aku tidak mengerti.
  2994. -Kau akan.
  2995.  
  2996. 734
  2997. 00:37:54,930 --> 00:37:57,230
  2998. Selamat Hearth's warming, Twilight!
  2999.  
  3000. 735
  3001. 00:37:57,230 --> 00:38:00,030
  3002. Akulah pembantu Hearth's Warmingmu!
  3003.  
  3004. 736
  3005. 00:38:15,850 --> 00:38:19,180
  3006. Uh, sedikit bantuan rusa, tapi...
  3007.  
  3008. 737
  3009. 00:38:19,180 --> 00:38:21,540
  3010. Dua jempol Naik!
  3011.  
  3012. 738
  3013. 00:38:27,450 --> 00:38:30,380
  3014. Maaf karena gagal sebagai pembantu Hearth's Warmingmu, Pinkie.
  3015.  
  3016. 739
  3017. 00:38:30,390 --> 00:38:31,790
  3018. Apa?!
  3019.  
  3020. 740
  3021. 00:38:31,790 --> 00:38:33,390
  3022. Tanpa bencana puding, hadiahku
  3023.  
  3024. 741
  3025. 00:38:33,390 --> 00:38:36,060
  3026. dengan bahan yang tepat, tidak akan masuk akal
  3027.  
  3028. 742
  3029. 00:38:36,060 --> 00:38:38,330
  3030. Dengan cara ini, itu sempurna!
  3031.  
  3032. 743
  3033. 00:38:40,200 --> 00:38:43,400
  3034. Setidaknya Twilight memiliki sesuatu untuk ditunjukkan atas usahanya.
  3035.  
  3036. 744
  3037. 00:38:43,410 --> 00:38:46,480
  3038. Aku memesankanmu sebuah topi pertanian yang luar biasa, Applejack.
  3039.  
  3040. 745
  3041. 00:38:46,480 --> 00:38:50,810
  3042. Sayangnya, itu ditakdirkan untuk pony lain.
  3043.  
  3044. 746
  3045. 00:38:50,820 --> 00:38:54,540
  3046. Pops bilang terkadang topi lah yang memilih pony
  3047.  
  3048. 747
  3049. 00:38:54,540 --> 00:38:55,910
  3050. ketika dia memberiku ini.
  3051.  
  3052. 748
  3053. 00:38:55,910 --> 00:38:58,410
  3054. Semoga hadiahku menginspirasi siapa pun yang memakainya
  3055.  
  3056. 749
  3057. 00:38:58,430 --> 00:39:00,430
  3058. menjadi petani terbaik yang pernah ada.
  3059.  
  3060. 750
  3061. 00:39:00,430 --> 00:39:04,250
  3062. Uh, ooh, Sesuatu seperti itu.
  3063.  
  3064. 751
  3065. 00:39:04,250 --> 00:39:07,700
  3066. Kita benar-benar minta maaf atas hadiahmu.
  3067.  
  3068. 752
  3069. 00:39:07,700 --> 00:39:11,970
  3070. Kita sedikit terganggu dengan Flim dan Flam.
  3071.  
  3072. 753
  3073. 00:39:13,000 --> 00:39:16,600
  3074. "Perdagangan adalah hadiah terbaik dari semuanya!"
  3075.  
  3076. 754
  3077. 00:39:18,580 --> 00:39:20,480
  3078. Mereka lebih baik daripada hadiahku,
  3079.  
  3080. 755
  3081. 00:39:20,480 --> 00:39:22,710
  3082. Ugh, Maaf tentang winterzilla.
  3083.  
  3084. 756
  3085. 00:39:22,720 --> 00:39:25,770
  3086. Oh, dia si manis yang besar.
  3087.  
  3088. 757
  3089. 00:39:25,790 --> 00:39:28,390
  3090. Dan dia akhirnya sangat membantu.
  3091.  
  3092. 758
  3093. 00:39:32,950 --> 00:39:34,380
  3094. Itu benar-benar bagus
  3095.  
  3096. 759
  3097. 00:39:34,390 --> 00:39:36,850
  3098. menjadi pony yang menyelamatkan hari untuk sesekali.
  3099.  
  3100. 760
  3101. 00:39:36,850 --> 00:39:38,520
  3102. Oh benarkah?
  3103.  
  3104. 761
  3105. 00:39:38,520 --> 00:39:39,790
  3106. Maksudmu binatang raksasa
  3107.  
  3108. 762
  3109. 00:39:39,790 --> 00:39:41,600
  3110. hanya Fluttershy saja yang bisa jinakkan,
  3111.  
  3112. 763
  3113. 00:39:41,600 --> 00:39:44,400
  3114. menjadikannya pahlawan dari Malam Hearth's Warming
  3115.  
  3116. 764
  3117. 00:39:44,410 --> 00:39:46,560
  3118. adalah hadiah yang luar biasa?
  3119.  
  3120. 765
  3121. 00:39:49,600 --> 00:39:51,930
  3122. Bayangkan itu.
  3123.  
  3124. 766
  3125. 00:39:54,600 --> 00:39:56,140
  3126. Maksudmu Kau menipuku
  3127.  
  3128. 767
  3129. 00:39:56,140 --> 00:39:59,540
  3130. Membuat temanku dalam bahaya dengan tujuan supaya Kau...
  3131.  
  3132. 768
  3133. 00:40:01,810 --> 00:40:05,550
  3134. Anggap saja itu dari Kita berdua.
  3135.  
  3136. 769
  3137. 00:40:05,560 --> 00:40:09,060
  3138. Kurasa bantuan Hearth's Warming adalah semacam bencana.
  3139.  
  3140. 770
  3141. 00:40:09,060 --> 00:40:10,860
  3142. Aku tidak tahu.
  3143.  
  3144. 771
  3145. 00:40:10,870 --> 00:40:13,890
  3146. ponyville sepertinya selalu memiliki liburan yang lebih menarik
  3147.  
  3148. 772
  3149. 00:40:13,900 --> 00:40:15,720
  3150. daripada Kerajaan Kristal.
  3151.  
  3152. 773
  3153. 00:40:15,730 --> 00:40:19,970
  3154. Ada satu hadiah lagi, tapi aku juga mengacaukannya.
  3155.  
  3156. 774
  3157. 00:40:21,370 --> 00:40:24,230
  3158. hadiahmu hampir selesai, Rarity
  3159.  
  3160. 775
  3161. 00:40:24,250 --> 00:40:27,450
  3162. tapi kurasa itu lebih baik daripada tidak sama sekali.
  3163.  
  3164. 776
  3165. 00:40:27,450 --> 00:40:30,500
  3166. ♫ Aku ingin memberikanmu ♫
  3167.  
  3168. 777
  3169. 00:40:30,520 --> 00:40:34,790
  3170. ♫ Sesuatu, yang sangat langka ♫
  3171.  
  3172. 778
  3173. 00:40:34,790 --> 00:40:37,450
  3174. ♫ Hadiah untuk menunjukkan bahwa Aku peduli ♫
  3175.  
  3176. 779
  3177. 00:40:37,450 --> 00:40:40,450
  3178. ♫ Tapi tidak ada yang bisa menandinginya ♫
  3179.  
  3180. 780
  3181. 00:40:40,450 --> 00:40:41,720
  3182. ♫ Untukmu ♫
  3183.  
  3184. 781
  3185. 00:40:41,730 --> 00:40:43,520
  3186. ♫ Itu mudah dilihat ♫
  3187.  
  3188. 782
  3189. 00:40:43,530 --> 00:40:45,720
  3190. ♫ Tapi Aku stres dan terlalu memikirkan ♫
  3191.  
  3192. 783
  3193. 00:40:45,730 --> 00:40:47,660
  3194. ♫ Sampai hari berakhir ♫
  3195.  
  3196. 784
  3197. 00:40:47,670 --> 00:40:49,790
  3198. ♫ Dan itu semua sia-sia ♫
  3199.  
  3200. 785
  3201. 00:40:49,790 --> 00:40:53,930
  3202. ♫ Tapi sekarang sudah jelas bagiku ♫
  3203.  
  3204. 786
  3205. 00:40:53,930 --> 00:40:56,060
  3206. ♫ Aku tidak berbakat dalam memberi hadiah ♫
  3207.  
  3208. 787
  3209. 00:40:56,080 --> 00:40:57,680
  3210. ♫ Itu sangat menyedihkan ♫
  3211.  
  3212. 788
  3213. 00:40:57,680 --> 00:40:59,200
  3214. ♫ Aku mencoba untuk menunjukkan bahwa Aku peduli ♫
  3215.  
  3216. 789
  3217. 00:40:59,210 --> 00:41:01,000
  3218. ♫ Tapi ternyata hasilnya buruk ♫
  3219.  
  3220. 790
  3221. 00:41:01,000 --> 00:41:03,080
  3222. ♫ Aku tidak berbakat dalam memberi hadiah ♫
  3223.  
  3224. 791
  3225. 00:41:03,080 --> 00:41:05,350
  3226. ♫ Jadi semua yang tersisa untuk dikatakan ♫
  3227.  
  3228. 792
  3229. 00:41:05,350 --> 00:41:10,810
  3230. ♫ Adalah Aku benar-benar berharap pemberianku ♫
  3231.  
  3232. 793
  3233. 00:41:10,810 --> 00:41:14,160
  3234. ♫ Tidak merusak liburanmu ♫
  3235.  
  3236. 794
  3237. 00:41:14,160 --> 00:41:17,890
  3238. Oh, Spike. Sebuah lagu adalah hadiah yang indah.
  3239.  
  3240. 795
  3241. 00:41:17,890 --> 00:41:20,560
  3242. Aku ingin memberikanmu hadiah terbaik yang pernah ada.
  3243.  
  3244. 796
  3245. 00:41:20,560 --> 00:41:24,020
  3246. Hanya saja Aku tidak tahu apa itu.
  3247.  
  3248. 797
  3249. 00:41:24,040 --> 00:41:26,430
  3250. Ooh, ooh! Pemberi hadiah memberi tahuku itu!
  3251.  
  3252. 798
  3253. 00:41:26,430 --> 00:41:26,440
  3254. Oh, apa yaa?
  3255. Ooh, ooh! Pemberi hadiah memberi tahuku itu!
  3256.  
  3257. 799
  3258. 00:41:26,440 --> 00:41:29,260
  3259. Oh, apa yaa?
  3260.  
  3261. 800
  3262. 00:41:29,270 --> 00:41:31,410
  3263. Hadiah terbaik itu lebih berharga daripada emas,
  3264.  
  3265. 801
  3266. 00:41:31,410 --> 00:41:32,910
  3267. tetapi tidak bisa dijual.
  3268.  
  3269. 802
  3270. 00:41:32,910 --> 00:41:35,270
  3271. Ketika itu hancur, itu tidaklah berakhir,
  3272. dengan cepat itu diperbaiki.
  3273.  
  3274. 803
  3275. 00:41:35,270 --> 00:41:38,040
  3276. Itu takkan pernah bisa dibeli,
  3277. tetapi dengan mudah dicari.
  3278.  
  3279. 804
  3280. 00:41:38,040 --> 00:41:40,120
  3281. Apanya yang lucu?
  3282.  
  3283. 805
  3284. 00:41:40,120 --> 00:41:44,750
  3285. Itu adalah teka-teki, dan jawabannya adalah "persahabatan"
  3286.  
  3287. 806
  3288. 00:41:44,750 --> 00:41:48,330
  3289. ♫ Hadiah yang paling ajaib ♫
  3290.  
  3291. 807
  3292. 00:41:48,330 --> 00:41:52,560
  3293. ♫ Yang kuingat ♫
  3294.  
  3295. 808
  3296. 00:41:52,560 --> 00:41:54,720
  3297. ♫ Itu bisa besar ataupun kecil ♫
  3298.  
  3299. 809
  3300. 00:41:54,730 --> 00:41:58,270
  3301. ♫ Atau bahkan tidak ada sama sekali ♫
  3302.  
  3303. 810
  3304. 00:41:58,270 --> 00:42:01,330
  3305. ♫ Itu tidak masalah, Kau lihat ♫
  3306.  
  3307. 811
  3308. 00:42:01,330 --> 00:42:01,340
  3309. ♫ Jika dari temanku
  3310. Itu tidak masalah, Kau lihat ♫
  3311.  
  3312. 812
  3313. 00:42:01,340 --> 00:42:03,060
  3314. ♫ Jika dari temanku ♫
  3315.  
  3316. 813
  3317. 00:42:03,080 --> 00:42:05,310
  3318. ♫ Pada siapa yang kupercayai ♫
  3319.  
  3320. 814
  3321. 00:42:05,310 --> 00:42:07,480
  3322. ♫ Tidak peduli apa yang Kau habiskan ♫
  3323.  
  3324. 815
  3325. 00:42:07,480 --> 00:42:11,910
  3326. ♫ Itu akan sempurna untukku ♫
  3327.  
  3328. 816
  3329. 00:42:11,910 --> 00:42:11,920
  3330. ♫ Hadiah pemberian yang sebenarnya
  3331. Itu akan sempurna untukku ♫
  3332.  
  3333. 817
  3334. 00:42:11,920 --> 00:42:13,810
  3335. ♫ Hadiah pemberian yang sebenarnya ♫
  3336.  
  3337. 818
  3338. 00:42:13,810 --> 00:42:15,620
  3339. ♫ adalah arti di dalamnya ♫
  3340.  
  3341. 819
  3342. 00:42:15,620 --> 00:42:16,890
  3343. ♫ Kita dapat menunjukkan bahwa Kita peduli ♫
  3344.  
  3345. 820
  3346. 00:42:16,890 --> 00:42:18,950
  3347. ♫ Menyebarkan cinta yang jauh dan luas ♫
  3348.  
  3349. 821
  3350. 00:42:18,950 --> 00:42:18,960
  3351. ♫ Hadiah pemberian yang sebenarnya
  3352. Menyebarkan cinta yang jauh dan luas ♫
  3353.  
  3354. 822
  3355. 00:42:18,960 --> 00:42:20,750
  3356. ♫ Hadiah pemberian yang sebenarnya ♫
  3357.  
  3358. 823
  3359. 00:42:20,750 --> 00:42:23,080
  3360. ♫ Benar-benar gratis ♫
  3361.  
  3362. 824
  3363. 00:42:23,100 --> 00:42:28,430
  3364. ♫ Dan Kau adalah yang terbaik dalam memberikannya ♫
  3365.  
  3366. 825
  3367. 00:42:28,430 --> 00:42:32,000
  3368. ♫ Dengan persahabatan yang Kau berikan kepadaku ♫
  3369.  
  3370. 826
  3371. 00:42:34,640 --> 00:42:37,500
  3372. ♫ Kita semua sudah teman selamanya ♫
  3373.  
  3374. 827
  3375. 00:42:37,500 --> 00:42:40,100
  3376. ♫ Dan lihat seberapa jauh kita akan seperti ini ♫
  3377.  
  3378. 828
  3379. 00:42:40,100 --> 00:42:41,700
  3380. ♫ seberapa jauh kita akan seperti ini ♫
  3381.  
  3382. 829
  3383. 00:42:41,700 --> 00:42:44,310
  3384. ♫ Liburan membawa kita semakin dekat ♫
  3385.  
  3386. 830
  3387. 00:42:44,310 --> 00:42:47,120
  3388. ♫ Dan sekarang saatnya bersenang-senang ♫
  3389.  
  3390. 831
  3391. 00:42:47,120 --> 00:42:48,720
  3392. ♫ Sekarang dimulai ♫
  3393.  
  3394. 832
  3395. 00:42:48,720 --> 00:42:51,480
  3396. ♫ Hadiah terhebat yang Kau berikan kepadaku ♫
  3397.  
  3398. 833
  3399. 00:42:51,480 --> 00:42:53,980
  3400. ♫ Lebih berharga daripada emas ♫
  3401.  
  3402. 834
  3403. 00:42:55,450 --> 00:42:58,490
  3404. ♫ Takkan pernah berakhir, selalu mudah diperbaiki ♫
  3405.  
  3406. 835
  3407. 00:42:58,500 --> 00:43:01,600
  3408. ♫ Dan itu tidak bisa dibeli ataupun dijual ♫
  3409.  
  3410. 836
  3411. 00:43:01,600 --> 00:43:03,200
  3412. ♫ Hadiah pemberian yang sebenarnya ♫
  3413.  
  3414. 837
  3415. 00:43:03,200 --> 00:43:05,000
  3416. ♫ adalah artinya di dalamnya ♫
  3417.  
  3418. 838
  3419. 00:43:05,000 --> 00:43:06,230
  3420. ♫ Kita dapat menunjukkan bahwa Kita peduli ♫
  3421.  
  3422. 839
  3423. 00:43:06,230 --> 00:43:08,410
  3424. ♫ Menyebarkan cinta yang jauh dan luas ♫
  3425.  
  3426. 840
  3427. 00:43:08,410 --> 00:43:10,200
  3428. ♫ Hadiah pemberian yang sebenarnya ♫
  3429.  
  3430. 841
  3431. 00:43:10,200 --> 00:43:10,210
  3432. ♫ Benar-benar gratis
  3433. Hadiah pemberian yang sebenarnya ♫
  3434.  
  3435. 842
  3436. 00:43:10,210 --> 00:43:12,330
  3437. ♫ Benar-benar gratis ♫
  3438.  
  3439. 843
  3440. 00:43:12,350 --> 00:43:17,950
  3441. ♫ Dan Kau adalah yang terbaik dalam memberikannya ♫
  3442.  
  3443. 844
  3444. 00:43:17,950 --> 00:43:22,520
  3445. ♫ Dengan persahabatan yang Kau berikan kepadaku ♫
  3446.  
  3447. 845
  3448. 00:43:22,520 --> 00:43:25,890
  3449. Dan itu berhasil, dan sebuah pelajaran dipelajari.
  3450.  
  3451. 846
  3452. 00:43:25,890 --> 00:43:27,620
  3453. Tidak ada yang perlu khawatirkan.
  3454.  
  3455. 847
  3456. 00:43:27,620 --> 00:43:31,520
  3457. Pemberian hadiah itu sederhana selama Kau ingat
  3458.  
  3459. 848
  3460. 00:43:31,520 --> 00:43:35,020
  3461. Persahabatan adalah kado yang terbaik.
  3462.  
  3463. 849
  3464. 00:43:38,310 --> 00:43:41,330
  3465. Subtitle by Yousubtittle
  3466.  
  3467. 850
  3468. 00:43:41,340 --> 00:43:44,410
  3469. Translate Oleh KingSit
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement