Guest User

Untitled

a guest
Apr 17th, 2021
62
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 26.77 KB | None | 0 0
  1. Остаток ночи прошел спокойно. Вроде бы. Спал как убитый, так что если кто-то и ломился, то не заметил. После такого-то дня это простительно. Можно сказать, с почином в новом мире. Хотелось бы отдохнуть еще, но внезапно навалившиеся обязанности диктовали свои правила. Зачистить лагерь бандитов, господин? Справлюсь. Как и мои ребята. Только карту дайте.
  2. Кое-чем стоило заняться именно сегодня, чтобы не отвлекаться на это завтра. Транспортом, к примеру. Добираться на своих двоих я упорно не хотел, а вызвать машину здесь попросту неоткуда. Не нашла Система ничего, что могло бы сойти за место появления сухопутного транспорта. Вот и собирался спросить у аристократа разрешение на постройку небольшого сарая, в который гарантированно влезал какой-нибудь танк или бронетранспортер. До первых как раком до Луны, а вот второй…
  3. Дорого все! Ладно звезд хватало впритык, чтобы разблокировать средний грузовик, а за ним угловатую коробочку M113. Но отдавать 145 очков за штуку? У нее, конечно, с собой есть зенитный Браунинг, только черта с два мы проедем через лес. В один средний грузовик можно упихать аж два отделения разом, а приедут сразу двое. Всего на пятерку дороже выходит. А если доплатить еще полтинник сверху, то еще и с крупным калибром в придачу.
  4. Вполне пойдет, если не наглеть. И разведку хочется, и артиллерийскую поддержку. Но нет, сроки-с! И транспорт, в общем-то, зависел от того, что я увижу на карте. Хотелось бы объехать местных дальней дорогой, лихим наскоком выбить бандитов и уехать, пока никто не очухался. Если будет такая возможность, то план действий очевиден. Жители замка, конечно, спокойно отнеслись к огнестрелу, но прочие могут доложить о паре подозрительных самодвижущихся повозок.
  5. Все это я обдумывал и смотрел, пока дожидался завтрака. Служанок все равно встретил с пистолетом в руках – тот ни разу не помог, но с ним как-то спокойнее. Как оказалось, никуда идти не надо. Достаточно попросить, и девушки сами все принесут. На удивление приятно чувствовать себя сколь-либо важной шишкой, так что решил сделать именно так. Неловко, правда.
  6. Спустя какой-то десяток минут на столе выстроились еще парящие тарелки, кружка и пара бутылок. Однако. Столько я не съем. Мясо еще ладно, свинину я люблю и готов пожирать в любых количествах. Гарнир из пшенной каши зайдет неплохо, да и травяной отвар на вкус хорош. Но остальное? Луковый суп, темные макароны с овощами, фаршированный чем-то огурец и пара кусков яблочного пирога – это уже лишнее.
  7. — Как ночь прошла? Есть хотите? — бросил я служанкам, оглядев принесенное богатство.
  8. Те на удивление стеснительно переглянулись. Голодные или случилось чего?
  9. — Все хорошо, господин Генерал. Они не нашли нас, — вот как у нее вышло с победной улыбкой облить меня презрительным взглядом? — Благодарим за заботу, но мы не голодны. Все это только для вас.
  10. — Дело ваше. Все равно в одиночку не съем, — я отрезал себе кусочек. — «Путешественник» и его спутницы уехали?
  11. — Еще на рассвете, господин Генерал. К ним присоединилась Ксезия, воин с рогами, — сказала менее разговорчивая. Похоже, первая не особо следила за новостями.
  12. Больше вопросов не нашлось, девушки болтать тоже не торопились. Спокойно поел, в общем. Несколько смущали два пристальных взгляда, но, спустя третий глоток, перестал обращать на них внимание. А пирог они все-таки стянули.
  13. Прирост очков радовал. 72 в сутки, или 21 за прошедшую ночь. В идеале бы использовать доход за два дня, так что посмотрим, когда придут карты. Если ближе к вечеру, то даже дергаться не стану. Вспомнив, глянул обстановку. Командный отряд сидит себе в донжоне и в ус не дует, гарнизон вроде бы на постах и никого красным не отметил, а укрывшиеся в замке проезжие разбежались еще вчера. Заодно оценил гору трупов – внушительно. Закапывать будут, наверное, что с ними еще делать?
  14. — Итак, — начал я, допив остатки отвара. — Когда просыпается господин наследник, и когда с ним можно поговорить?
  15. — Вчера вечером он предупредил, что не появится до самого обеда, господин Генерал, — без раздумий ответила первая служанка. — Он и лэр Шери спустились в лабораторию, в подземельях замка. Они всегда возвращаются уставшими до полусмерти, потому едва ли вы сможете разговорить его до завтрашнего утра.
  16. Уточнять не стал. Может, то было не наигранной сценой и девушка пострадает на самом деле? Да плевать, честно говоря. Ее проблемы.
  17. — Тогда второй вариант, — задумчиво протянул я. — Кто у вас заведует строительством и подобным? Лучше плотник, каменщик тоже пойдет.
  18. — Малыш Джекки. У него Талант к плотницким работам, но навык пока чуть больше тридцати, господин Генерал — чуть подумав, сказала первая. — Слышала, он помогал что-то строить в городе. Каменщика пока нет, он вчера уехал в Дурвал.
  19. — Пойдет. Веди, посмотрим на малыша, — я хмыкнул, представив этого парня, и неторопливо встал из-за стола.
  20. Девушка молча склонила голову и, указав напарнице на стол, вышла из комнаты. Я отправился следом. Утренней суматохой то, что происходило в коридорах, не назвал бы, но местные жители частенько обгоняли или двигались навстречу. Сам, от нечего делать, присмотрелся к служанке. Шагала она чуть прихрамывая, а из-под юбки нет-нет, да проглядывал на левой ноге самый кончик застарелого шрама.
  21. Во дворе высилась горка трофейного оружия и брони. Все вперемешку, покрытое засохшей кровью и дырами от вошедших пуль. Ее неторопливо сортировали кузнец и его помощник, судя по опаленным волосам на лице. Мужчины критически осматривали добычу, порой недовольно цокая языками и отбраковывая то, что годилось только на переплавку или разборку. К чести моих парней – такой брони оказалось куда больше нормальной.
  22. Служанка уверенно повела меня мимо, к небольшому домику, пристроенному к стене. Раньше его не видел, но это и не удивительно. Бой-то с другой стороны шел. Смотрелась эта хижина неказисто, достаточно крепко и размерами походила на ужатую в два раза комнату моей хрущевки. Вместо окон пара щелей под потолком, а вот дверь, как ни странно, могла бы подойти к месту побогаче. Больно уж хорошо мастер вырезал на ней профили мужчины и женщины, отвернувшихся друг от друга.
  23. — Воин и кто-то в мантии с посохом, — отметил я, присмотревшись. — Джекки сам это сделал?
  24. — Нет, господин Генерал. У него фантазии бы не хватило, — девушка тихо прыснула в кулачок. — Он с картины срисовал, а это основатели Дурвала. Если кто-то и знает, кем они были, то только господин наследник и его отец.
  25. Она несильно постучалась в дверной косяк и чуть отошла, освобождая вид. Спустя полминуты из-за стены раздалось недовольное кряхтение, а через пару минут проход все-таки открылся.
  26. Что тут сказать? Местные в очередной раз обманули меня. Я-то по инерции думал, что малышом могут обозвать только какого-то громилу, а встретил меня карлик. Точно человек, Система подтвердила. Ростом по пояс, да не мне, а служанке. Встречал один раз женщину с подобным заболеванием – в школе работала, завучем. Та еще карга, но, благо, я там появлялся по работе.
  27. Волосы короткие, будто стриженые под горшок. Выглядел он на удивление дружелюбно, пускай и не лыбился во все двадцать с чем-то зубов. Короткая, вся в древесной пыли рубаха потерта так, словно ей что-то полировали, а грубые штаны покрывало множество разных заплат, в основном на коленях. Трудяга, короче говоря. Малыш Джекки, и правда.
  28. — Чего хотели с утра пораньше? — весело сказал он, разглядывая меня.
  29. — Это господин Генерал, — выдала меня служанка. С ним она говорила как-то потеплее, но все так же держала дистанцию. — Его назначил господин наследник лично, при мне. Какое-то дело к тебе есть.
  30. — Ух, цельный генерал!? — неподдельно удивился карлик. — Это из-за тебя вчера такой грохот стоял?
  31. — Да. Сколько у тебя дерева в запасе? На глухой сарай десять метров в длину, шесть в ширину и три в высоту с дверями хватит? — решил не тянуть и перейти сразу к делу.
  32. Такие характеристики должны были удовлетворить Систему и позволить мне выкатить пару грузовиков. Времянка, так или иначе. Плотник задумался и почесал голову, а затем принялся высчитывать что-то на пальцах. Я просто стоял, засунув руки в карманы куртки. Удобная, кстати. Тут ветер дует холодный, девушка уже потихоньку ежится, стараясь не подавать виду, а мне нормально.
  33. — Та хватит. Тока петель хороших нет, надо у кузнеца просить. Деньков за пять управимся, — жизнерадостно ответил плотник.
  34. — Быстрее никак? Нужно завтра, за стенами, воротами к дороге. Плевать, сколько простоит, может хоть через неделю рухнуть, — поправил я вводные. — И чтобы никто не видел, что происходит внутри.
  35. — Ну, если так… мне бы несколько помощников, — уверенности в его голосе поубавилось. — Тогда успеем, если сегодня к полудню начнем. Тока мне еще посмотреть надо, что от ворот осталось, вчера-то там до самой ночи мертвецов и добычу таскали.
  36. — Бери кого нужно, ссылайся на меня, — я постарался говорить самым командным голосом, каким только мог. Вроде получилось. — Это для исполнения приказа господина наследника.
  37. — Ну тады хорошо! — радостно хлопнул в ладоши Джекки. — Сейчас доем, ворота посмотрю и за работу.
  38. Я же, в свою очередь, хлопнул служанку по голому, покрытому мурашками плечу. Она заметно подмерзла, хотя и не стучала зубами, так что вполне понятно рвение, с которым она пошла в замок. Обратный путь занял раза в два меньше времени, а окончательно согрелась она только на подходах к моей комнате. Стоило дать куртку? Нет. Уязвимость к морозу и трехкратный урон никуда не делись. Это совсем не Шери создала их, страдал и дома.
  39. Нас дожидалась вторая, скромно устроившись у закрытой двери. Подойдя, я молча указал сначала на девушек, а потом махнул в сторону комнаты. Зашел первым, подождал их и закрыл дверь. Спонтанный пункт плана – узнать, с чего они меня так невзлюбили и разобраться с проблемой. Сейчас в их глазах бились волны отвращения и презрения, будто синхронно со стуком их сердец. Хотя нет, у молчаливой проглядывалась какая-то смутная дымка, словно она мечтала о чем-то своем.
  40. — Итак? Чем порадуете? — спросил я, подперев дверь спиной. — Выкладывайте, чем я вам не понравился.
  41. — Нет, господин Генерал! — в унисон воскликнули обе. Продолжила первая. — Зачем вам это? Из-за нашей Черты мы служим вам так, как полагается! Мы не откажем ни в чем, и постараемся выполнить все в лучшем виде!
  42. Ну-ну. Попахивает каким-то мозговым вывертом, к слову. Могу представить похожую ситуацию, но прямо-таки все и в лучшем виде? Не верю. И проверять не буду.
  43. — Звание генерала обязывает, — усмехнулся я, выдав одну из причин. — Сейчас под моим командованием только вы, а значит, я могу позволить себе разбираться в проблемах отдельных людей. Рассказывайте, это приказ.
  44. Они переглянулись. Сперва неуверенно кивнула молчаливая, следом разговорчивая. Пантомима вышла забавная, но говорить девушки явно не торопились. В принципе, и черт бы с ними, но ведь начал уже. Как-то поздновато и глупо отступать. Значит, будем давить до конца, чтобы вытрясти из них нехитрую правду. Наверняка или Шери что-то сказала, или какой-нибудь другой призванный им навредил.
  45. Щелкнув засовом, я неспешно отправился к ним, попутно стягивая куртку. Такой себе метод, да и идти тут несколько шагов, но ничего лучше я не придумал. Они, впрочем, тоже. Обреченно вздохнув, служанки распустили волосы и потянулись к веревочкам своей униформы.
  46. — Не, ну так неинтересно, — с искренним разочарованием протянул я, отбросил куртку на рюкзак и глотнул воды из подвернувшегося под руку кувшина. Холодненькая, приятная. — Приказ не в этом. Отставить раздеваться, обеим сесть на кровать и рассказывать.
  47. — Мы видели, как вас вели по коридорам позавчера вечером, господин Генерал. Это первое впечатление. Вы выглядели… жалко. Отвратительно, если не сказать хуже, — отчеканила вторая. — Испуганный, раздетый и в крови. Теперь оно закрепилось. Это древний пережиток Системы, как говорят книги господина наследника, изредка всплывающий у тех, кому не повезло.
  48. — Забавно. Нет, без шуток, очень любопытно! — выдал я, не особо подбирая слова. Можно сказать, провалил бросок реакции при первой встрече. — Но это вы двое. Что насчет остальных жителей замка?
  49. — Это лэр Шери, господин Генерал, — сказала первая. — Как она сказала, вы попытались сделать с ней нечто плохое. Очень. В детали она не вдавалась, но ей привыкли верить.
  50. Ну, наполовину-то угадал! Вот же паскуда четвертьэльфийская! Сперва призвала, а затем порочащие слухи пустила! Просто на эмоциях, или она по жизни такая? Да плевать! У тебя был один шанс, Шери. И ты его упустила.
  51. — Единственное, что я пытался сделать, так это прирезать себя, — выдал я чистую правду. — Ее кинжалом. Попутно сломал ей нос, тут скрывать не буду.
  52. — Мы расскажем об этом остальным, господин Генерал, — кивнула вторая, поддерживая одежду руками. — Но разве вам не интересно, как вы можете исправить первое впечатление? Система благосклонна и дает нам второй шанс!
  53. Да я, кажется, уже догадался. И это тупо. Ох не зря оно превратилось в пережиток.
  54. — Выкладывай, — даже не пытался изобразить интерес.
  55. — Нам нужно возлечь с вами, господин Генерал. Тогда отношение сменится на то, какое впечатление вы произведете, — тихо ответила вторая и отпустила руки.
  56. Униформа служанки красиво съехала на пол. Медленно так, поочередно открывая все больше и больше тела. Фигурка красивая, не спорю. Ставлю на то, что в этом постаралась Система – ну нет откровенных изъянов. Гладкая, чистая кожа. Подтянутое тело, ни лишних выпуклостей, ни касающихся костей впадин. Даже волосы аккуратно подстрижены! А лицо у нее залило краской. Стыда ли, или возбуждения, все одно глаза так и лучились презрением с брезгливостью. Ну очень странное сочетание.
  57. — Я совсем не развивала этот навык, господин Генерал, — продолжала она. — Но у меня высокие Ловкость и Выносливость, а они дают хороший бонус! Выходит двадцать семь, это мало, я знаю! Но я постараюсь сделать все как можно лучше!
  58. — Молчала бы и не позорилась, — фыркнула разговорчивая и решительно дернула за последнюю веревочку. — Я помогу ей, господин Генерал. Вы можете проверить и на одной, если желаете убедиться.
  59. И эта хороша. Только чуть стройней и выше. Волосы, опять-таки, красиво струятся по телу, пока она стоит, уперев руки в бока. Такая вот парочка – две похожие друг на друга девушки, одна раскрепощенная и уверенная в себе, а вторая скромная и стеснительная. Ладно, хватит их морозить.
  60. — Одевайтесь. Потерплю уж, — усмехнулся я и немедленно приложился к кувшину с водой.
  61. Пил медленно, неторопливо, уставившись на дно сосуда. Было бы интересно посмотреть на реакцию, но, боюсь, тут же сгорел бы под их взглядами. Глухое молчание продлилось с полминуты, а затем раздался тихий шорох надеваемой одежды. Заодно проверил окрестности замка – пусто. Надо бы привыкать пользоваться картой на постоянную.
  62. — Мы ответили на ваш вопрос, господин Генерал? — глухо произнесла первая.
  63. — Пожалуй, да. Наполни этот кувшин водой, будь так добра.
  64. Самое забавное, что эмоции я им все-таки перебил. Разговорчивая почти что дрожала со злости, а сосуд выхватила так, будто это оружие. Да и утопала она громко, хлопнув дверью напоследок. Молчаливая беззвучно плакала. Обидно, наверно. Ее проблемы. Бесцеремонно отодвинув ее с пути, я лег на кровать и прикрыл глаза. Намеченное сделал, развлекся – пора думать дальше.
  65.  
  66.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment