lordkinsaw

Thor: Ragnarok

Apr 1st, 2018
422
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 100.53 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:54,717 --> 00:00:56,459
  3. <i>Sei o que estás a pensar.</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:56,460 --> 00:00:59,660
  7. <i>"Essa não, Thor está preso!
  8. Como é que isso aconteceu?".</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:00,137 --> 00:01:04,340
  12. <i>Às vezes, tens de ser capturado
  13. para teres as respostas certas.</i>
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:05,056 --> 00:01:08,567
  17. É uma longa história, mas,
  18. basicamente, sou um herói.
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:09,748 --> 00:01:12,426
  22. Passei um tempinho na Terra.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:12,427 --> 00:01:15,881
  26. Lutei contra robôs
  27. e salvei o planeta duas vezes.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:15,882 --> 00:01:18,271
  31. Depois saí pelo Cosmos
  32. à procura
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:18,272 --> 00:01:21,151
  36. de pedrinhas coloridas
  37. chamadas Jóias do Infinito.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:21,152 --> 00:01:22,818
  41. Não encontrei nenhuma.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:23,726 --> 00:01:27,908
  45. Foi quando enfrentei um caminho
  46. de morte e destruição.
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:27,909 --> 00:01:31,521
  50. O que me trouxe
  51. até esta caverna,
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:32,371 --> 00:01:34,287
  55. onde te conheci.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:39,831 --> 00:01:42,206
  59. Quanto tempo achas
  60. que ainda vai demorar?
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:55,616 --> 00:01:59,109
  64. Thor, filho de Ódin.
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:59,920 --> 00:02:01,406
  68. Surtur...
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:03,475 --> 00:02:05,050
  72. Ainda estás vivo.
  73.  
  74. 17
  75. 00:02:05,051 --> 00:02:07,266
  76. Pensava que o meu pai
  77. te tinha matado.
  78.  
  79. 18
  80. 00:02:07,267 --> 00:02:10,701
  81. - Meio milhão de anos atrás.
  82. - Não posso morrer.
  83.  
  84. 19
  85. 00:02:10,702 --> 00:02:14,853
  86. Não até cumprir o meu destino
  87. e destruir o teu lar.
  88.  
  89. 20
  90. 00:02:14,854 --> 00:02:16,859
  91. Engraçado teres mencionado isso,
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:16,860 --> 00:02:19,156
  95. porque tenho tido
  96. uns pesadelos terríveis.
  97.  
  98. 22
  99. 00:02:19,157 --> 00:02:21,728
  100. Asgard em chamas,
  101. a cair em ruínas,
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:21,729 --> 00:02:24,598
  105. e tu, Surtur,
  106. no centro de tudo.
  107.  
  108. 24
  109. 00:02:24,599 --> 00:02:27,001
  110. Então, viste o Ragnarok.
  111.  
  112. 25
  113. 00:02:27,002 --> 00:02:30,037
  114. A queda de Asgard.
  115. A grande profecia...
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:30,038 --> 00:02:32,272
  119. Espera aí.
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:33,241 --> 00:02:36,543
  123. Voltarei para a frente
  124. daqui a pouco.
  125.  
  126. 28
  127. 00:02:36,544 --> 00:02:39,036
  128. Senti que estávamos
  129. a ter uma ligação.
  130.  
  131. 29
  132. 00:02:41,865 --> 00:02:45,354
  133. Certo, o Ragnarok.
  134. Conta-me mais sobre isso.
  135.  
  136. 30
  137. 00:02:45,355 --> 00:02:47,440
  138. A minha hora chegou.
  139.  
  140. 31
  141. 00:02:47,441 --> 00:02:50,704
  142. Quando a minha coroa se unir
  143. à Chama Eterna,
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:50,705 --> 00:02:53,607
  147. a minha força total
  148. será restaurada.
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:53,608 --> 00:02:55,959
  152. Vou superar as montanhas
  153.  
  154. 34
  155. 00:02:55,960 --> 00:02:58,983
  156. e enterrar a minha espada
  157. nos confins de Asgard.
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:58,984 --> 00:03:01,490
  161. Espera.
  162. Só um segundo.
  163.  
  164. 36
  165. 00:03:01,491 --> 00:03:04,613
  166. Juro que não estou a mexer.
  167. Está a girar sozinha.
  168.  
  169. 37
  170. 00:03:04,614 --> 00:03:06,646
  171. Desculpa.
  172.  
  173. 38
  174. 00:03:06,647 --> 00:03:08,895
  175. Deixa ver se percebi bem.
  176.  
  177. 39
  178. 00:03:08,896 --> 00:03:12,913
  179. Vais colocar a tua coroa
  180. na Chama Eterna
  181.  
  182. 40
  183. 00:03:12,914 --> 00:03:15,308
  184. e depois vais crescer tanto
  185. como uma casa?
  186.  
  187. 41
  188. 00:03:15,309 --> 00:03:17,509
  189. - Como uma montanha!
  190. - A Chama Eterna
  191.  
  192. 42
  193. 00:03:17,510 --> 00:03:19,900
  194. que Ódin protege em Asgard?
  195.  
  196. 43
  197. 00:03:19,901 --> 00:03:22,734
  198. Ódin não está em Asgard.
  199.  
  200. 44
  201. 00:03:22,735 --> 00:03:26,293
  202. E a sua ausência
  203. deixou o trono indefeso.
  204.  
  205. 45
  206. 00:03:26,294 --> 00:03:28,606
  207. Então, onde está a coroa?
  208.  
  209. 46
  210. 00:03:28,607 --> 00:03:32,058
  211. Esta é a minha coroa,
  212. a fonte do meu poder!
  213.  
  214. 47
  215. 00:03:32,059 --> 00:03:35,460
  216. Isso é uma coroa?
  217. Parecia uma grande sobrancelha.
  218.  
  219. 48
  220. 00:03:35,461 --> 00:03:37,122
  221. É uma coroa.
  222.  
  223. 49
  224. 00:03:37,123 --> 00:03:40,622
  225. Parece o que preciso fazer
  226. para parar o Ragnarok
  227.  
  228. 50
  229. 00:03:40,623 --> 00:03:42,646
  230. é arrancar essa coisa
  231. da tua cabeça.
  232.  
  233. 51
  234. 00:03:43,647 --> 00:03:46,281
  235. Mas o Ragnarok já começou.
  236.  
  237. 52
  238. 00:03:46,282 --> 00:03:48,962
  239. E não tens
  240. como impedir.
  241.  
  242. 53
  243. 00:03:57,680 --> 00:04:01,054
  244. Eu sou o fim de Asgard,
  245. assim como tu.
  246.  
  247. 54
  248. 00:04:01,055 --> 00:04:04,994
  249. Todos vão sofrer
  250. e todos vão arder!
  251.  
  252. 55
  253. 00:04:04,995 --> 00:04:06,633
  254. Isso é intenso.
  255.  
  256. 56
  257. 00:04:06,634 --> 00:04:08,821
  258. Para ser sincero,
  259. ver-te crescer
  260.  
  261. 57
  262. 00:04:08,822 --> 00:04:11,940
  263. e a incendiar um planeta
  264. seria um espectáculo.
  265.  
  266. 58
  267. 00:04:11,941 --> 00:04:14,431
  268. Mas terei
  269. de escolher a opção B,
  270.  
  271. 59
  272. 00:04:14,432 --> 00:04:17,857
  273. em que parto estas correntes,
  274. tiro essa tiara da tua cabeça
  275.  
  276. 60
  277. 00:04:17,858 --> 00:04:20,202
  278. e guardo-a
  279. no cofre de Asgard.
  280.  
  281. 61
  282. 00:04:20,503 --> 00:04:23,456
  283. Não podes impedir o Ragnarok.
  284.  
  285. 62
  286. 00:04:23,457 --> 00:04:25,992
  287. - Para quê lutar contra ele?
  288. - Porque
  289.  
  290. 63
  291. 00:04:25,993 --> 00:04:29,067
  292. é isso que os heróis fazem.
  293.  
  294. 64
  295. 00:04:33,404 --> 00:04:36,172
  296. Espera, desculpa.
  297. Não acertei no momento certo.
  298.  
  299. 65
  300. 00:04:38,203 --> 00:04:39,603
  301. Agora!
  302.  
  303. 66
  304. 00:04:43,329 --> 00:04:46,993
  305. Cometeste um erro terrível,
  306. filho de Ódin.
  307.  
  308. 67
  309. 00:04:46,994 --> 00:04:50,105
  310. Cometo sempre
  311. erros terríveis.
  312.  
  313. 68
  314. 00:04:51,343 --> 00:04:54,518
  315. Parece que correu tudo bem.
  316.  
  317. 69
  318. 00:06:12,970 --> 00:06:14,620
  319. Heimdall,
  320. sei que já faz um tempo,
  321.  
  322. 70
  323. 00:06:14,621 --> 00:06:16,772
  324. mas uma saída rápida
  325. seria útil.
  326.  
  327. 71
  328. 00:06:18,052 --> 00:06:19,482
  329. Heimdall?
  330.  
  331. 72
  332. 00:06:20,650 --> 00:06:22,671
  333. <i>Heimdall era um idiota.</i>
  334.  
  335. 73
  336. 00:06:22,672 --> 00:06:24,832
  337. <i>Este emprego deveria
  338. tê-lo enriquecido.</i>
  339.  
  340. 74
  341. 00:06:25,669 --> 00:06:29,426
  342. O trabalho não é fácil,
  343. mas tem os seus benefícios.
  344.  
  345. 75
  346. 00:06:29,427 --> 00:06:33,556
  347. A Bifrost dá-me acesso a tudo
  348. que os Nove Reinos oferecem.
  349.  
  350. 76
  351. 00:06:33,557 --> 00:06:36,339
  352. É tudo meu
  353. para ser conquistado.
  354.  
  355. 77
  356. 00:06:37,438 --> 00:06:39,293
  357. Contemplem!
  358.  
  359. 78
  360. 00:06:40,936 --> 00:06:42,567
  361. As minhas coisas.
  362.  
  363. 79
  364. 00:06:44,032 --> 00:06:46,100
  365. Gosto especialmente destas.
  366.  
  367. 80
  368. 00:06:46,101 --> 00:06:49,835
  369. Trouxe de um local de Midgard,
  370. chamado Texas.
  371.  
  372. 81
  373. 00:06:49,836 --> 00:06:53,502
  374. Até lhes dei nomes.
  375. Dace e Troy.
  376.  
  377. 82
  378. 00:06:54,098 --> 00:06:56,435
  379. Quando as juntas...
  380.  
  381. 83
  382. 00:06:57,152 --> 00:06:58,552
  383. Elas destroem.
  384.  
  385. 84
  386. 00:07:17,392 --> 00:07:19,712
  387. Heimdall, anda lá.
  388.  
  389. 85
  390. 00:07:39,159 --> 00:07:40,749
  391. Fica.
  392.  
  393. 86
  394. 00:07:42,185 --> 00:07:45,402
  395. Heimdall!
  396. Estou a ficar sem opções!
  397.  
  398. 87
  399. 00:07:45,717 --> 00:07:47,197
  400. <i>Heimdall?</i>
  401.  
  402. 88
  403. 00:07:48,514 --> 00:07:50,175
  404. Skurge?
  405.  
  406. 89
  407. 00:07:52,630 --> 00:07:54,390
  408. Aquilo é importante?
  409.  
  410. 90
  411. 00:08:01,159 --> 00:08:03,266
  412. Agora vão ver
  413. um truque.
  414.  
  415. 91
  416. 00:08:27,675 --> 00:08:36,675
  417. <font color=#ff0000><b>THOR
  418. RAGNAROK</b></font>
  419.  
  420. 92
  421. 00:08:56,100 --> 00:08:57,531
  422. Meninas!
  423.  
  424. 93
  425. 00:08:58,569 --> 00:09:00,790
  426. Bem, bem, bem.
  427.  
  428. 94
  429. 00:09:00,791 --> 00:09:03,207
  430. Olha quem decidiu aparecer.
  431.  
  432. 95
  433. 00:09:03,208 --> 00:09:05,139
  434. Obrigado por assustares
  435. as minhas companhias
  436.  
  437. 96
  438. 00:09:05,140 --> 00:09:07,854
  439. - e encheres o sítio de miolos.
  440. - Quem és tu?
  441.  
  442. 97
  443. 00:09:07,855 --> 00:09:10,108
  444. Não te lembras?
  445. Sou o Skurge.
  446.  
  447. 98
  448. 00:09:10,109 --> 00:09:12,448
  449. - Combatemos juntos em Vanaheim.
  450. - Claro.
  451.  
  452. 99
  453. 00:09:13,108 --> 00:09:15,601
  454. - Onde está o Heimdall?
  455. - O traidor? Ninguém sabe.
  456.  
  457. 100
  458. 00:09:15,602 --> 00:09:18,600
  459. - É um fugitivo do trono.
  460. - Traidor?
  461.  
  462. 101
  463. 00:09:18,601 --> 00:09:21,636
  464. Sim, Ódin acusou Heimdall
  465. de negligência no trabalho,
  466.  
  467. 102
  468. 00:09:21,637 --> 00:09:23,721
  469. mas ele desapareceu
  470. antes do julgamento.
  471.  
  472. 103
  473. 00:09:23,722 --> 00:09:26,188
  474. Difícil apanhar um tipo
  475. que pode ver tudo.
  476.  
  477. 104
  478. 00:09:26,189 --> 00:09:29,544
  479. - Claro.
  480. - Preciso relatar a tua chegada.
  481.  
  482. 105
  483. 00:09:53,476 --> 00:09:55,707
  484. Mas que raio é aquilo?
  485.  
  486. 106
  487. 00:10:03,156 --> 00:10:06,363
  488. Irmão...
  489. É agora.
  490.  
  491. 107
  492. 00:10:06,364 --> 00:10:08,281
  493. É o meu fim.
  494.  
  495. 108
  496. 00:10:08,282 --> 00:10:10,620
  497. Seu idiota, não ouviste!
  498.  
  499. 109
  500. 00:10:10,621 --> 00:10:12,945
  501. - Desculpa.
  502. - Lady Sif, peça ajuda!
  503.  
  504. 110
  505. 00:10:12,946 --> 00:10:14,648
  506. Alguém nos ajude!
  507.  
  508. 111
  509. 00:10:14,649 --> 00:10:16,686
  510. Desculpa por tudo que fiz.
  511.  
  512. 112
  513. 00:10:17,092 --> 00:10:18,587
  514. Está tudo bem,
  515. aguenta-te.
  516.  
  517. 113
  518. 00:10:18,588 --> 00:10:21,812
  519. Desculpa
  520. por tentar governar a Terra.
  521.  
  522. 114
  523. 00:10:21,813 --> 00:10:23,622
  524. Eles teriam sorte
  525. em ter-te.
  526.  
  527. 115
  528. 00:10:23,623 --> 00:10:26,580
  529. Desculpa por aquela coisa
  530. com o Tesseract.
  531.  
  532. 116
  533. 00:10:26,581 --> 00:10:28,404
  534. Não consegui evitar.
  535.  
  536. 117
  537. 00:10:28,405 --> 00:10:31,496
  538. - Sou um vigarista.
  539. - Sim, tão malandro.
  540.  
  541. 118
  542. 00:10:31,806 --> 00:10:34,756
  543. Desculpa por aquela vez
  544. que te transformei num sapo.
  545.  
  546. 119
  547. 00:10:34,757 --> 00:10:38,546
  548. - Foi uma óptima piada.
  549. - De facto, foi hilariante.
  550.  
  551. 120
  552. 00:10:38,547 --> 00:10:42,833
  553. - És o salvador de Asgard.
  554. - Conta a minha história.
  555.  
  556. 121
  557. 00:10:42,834 --> 00:10:46,077
  558. - Constrói uma estátua para mim.
  559. - Vamos fazer uma bem grande.
  560.  
  561. 122
  562. 00:10:46,078 --> 00:10:49,370
  563. Com o meu capacete.
  564. Com todos os chifres curvados.
  565.  
  566. 123
  567. 00:10:50,002 --> 00:10:52,836
  568. Contarei ao nosso pai
  569. o que fizeste aqui hoje.
  570.  
  571. 124
  572. 00:10:52,837 --> 00:10:54,394
  573. Não o fiz por ele.
  574.  
  575. 125
  576. 00:10:55,154 --> 00:10:57,981
  577. Não o fiz por ele.
  578.  
  579. 126
  580. 00:11:06,605 --> 00:11:11,477
  581. Não!
  582.  
  583. 127
  584. 00:11:12,531 --> 00:11:15,427
  585. E, assim, Loki morreu
  586. devido aos ferimentos,
  587.  
  588. 128
  589. 00:11:15,428 --> 00:11:17,620
  590. dando a sua vida por nós.
  591.  
  592. 129
  593. 00:11:17,621 --> 00:11:20,078
  594. Ao exterminar
  595. aqueles elfos repugnantes,
  596.  
  597. 130
  598. 00:11:20,079 --> 00:11:22,403
  599. ele trouxe paz ao reino.
  600.  
  601. 131
  602. 00:11:22,404 --> 00:11:25,065
  603. Loki, meu filho.
  604.  
  605. 132
  606. 00:11:25,066 --> 00:11:27,448
  607. Há muitas luas,
  608. encontrei-te
  609.  
  610. 133
  611. 00:11:27,449 --> 00:11:29,756
  612. naquele campo de batalha
  613. gelado.
  614.  
  615. 134
  616. 00:11:29,757 --> 00:11:34,695
  617. Naquele dia, eu não te vi
  618. como o salvador de Asgard.
  619.  
  620. 135
  621. 00:11:35,106 --> 00:11:39,951
  622. Eras um mero bebé
  623. azul e gelado...
  624.  
  625. 136
  626. 00:11:40,252 --> 00:11:43,779
  627. que derreteu o coração
  628. deste velho tolo.
  629.  
  630. 137
  631. 00:11:45,775 --> 00:11:48,245
  632. Bravo, bravo, bravo!
  633.  
  634. 138
  635. 00:11:53,137 --> 00:11:54,592
  636. Pai.
  637.  
  638. 139
  639. 00:11:55,257 --> 00:11:56,850
  640. Ó merda.
  641.  
  642. 140
  643. 00:11:56,851 --> 00:12:00,854
  644. Meu filho, Thor, voltaste.
  645. Saudações, meu rapaz.
  646.  
  647. 141
  648. 00:12:02,453 --> 00:12:06,086
  649. - Peça interessante. Como se chama?
  650. - A Tragédia de Loki de Asgard.
  651.  
  652. 142
  653. 00:12:06,087 --> 00:12:08,320
  654. O povo queria homenageá-lo.
  655.  
  656. 143
  657. 00:12:08,321 --> 00:12:11,349
  658. E deveriam.
  659. Gostei da estátua.
  660.  
  661. 144
  662. 00:12:11,350 --> 00:12:16,084
  663. É mais bonita do que ele era.
  664. Menos suja e gordurosa, talvez.
  665.  
  666. 145
  667. 00:12:16,905 --> 00:12:19,453
  668. Sabes o que é isto?
  669.  
  670. 146
  671. 00:12:19,454 --> 00:12:22,606
  672. O Crânio de Surtur.
  673. É uma arma formidável.
  674.  
  675. 147
  676. 00:12:22,607 --> 00:12:24,455
  677. Faz-me um favor.
  678. Guarda no cofre
  679.  
  680. 148
  681. 00:12:24,456 --> 00:12:27,743
  682. para que não vire um monstro
  683. e destrua o planeta.
  684.  
  685. 149
  686. 00:12:29,020 --> 00:12:30,846
  687. Obrigado, querida.
  688.  
  689. 150
  690. 00:12:30,847 --> 00:12:33,872
  691. Então, vais voltar
  692. para Midgard?
  693.  
  694. 151
  695. 00:12:33,873 --> 00:12:35,565
  696. Não.
  697.  
  698. 152
  699. 00:12:35,566 --> 00:12:38,371
  700. Tenho tido
  701. um mesmo sonho ultimamente.
  702.  
  703. 153
  704. 00:12:38,372 --> 00:12:41,162
  705. Todas as noites, vejo Asgard
  706. a cair em ruínas.
  707.  
  708. 154
  709. 00:12:41,482 --> 00:12:45,148
  710. É um sonho tolo.
  711. Sinal de muita imaginação.
  712.  
  713. 155
  714. 00:12:45,149 --> 00:12:48,088
  715. Talvez. Mas então decido sair
  716. e investigar.
  717.  
  718. 156
  719. 00:12:48,089 --> 00:12:52,248
  720. E o que encontro?
  721. Os Nove Reinos no caos.
  722.  
  723. 157
  724. 00:12:52,249 --> 00:12:55,475
  725. Inimigos de Asgard a reunir
  726. a organizar a nossa queda,
  727.  
  728. 158
  729. 00:12:55,476 --> 00:12:58,487
  730. tudo enquanto tu, Ódin,
  731. protector destes Nove Reinos
  732.  
  733. 159
  734. 00:12:58,488 --> 00:13:01,371
  735. estás sentado aqui de roupão
  736. e a comer uvas.
  737.  
  738. 160
  739. 00:13:01,372 --> 00:13:03,815
  740. Sim, devo respeitar
  741. a liberdade dos vizinhos.
  742.  
  743. 161
  744. 00:13:03,816 --> 00:13:07,132
  745. Sim, claro. A liberdade
  746. de serem massacrados.
  747.  
  748. 162
  749. 00:13:08,696 --> 00:13:11,609
  750. - Claro, tenho estado ocupado.
  751. - A ver teatro.
  752.  
  753. 163
  754. 00:13:11,610 --> 00:13:14,183
  755. Com reuniões do Governo
  756. e do Conselho de Segurança.
  757.  
  758. 164
  759. 00:13:14,184 --> 00:13:16,470
  760. - Terei mesmo de fazer isto?
  761. - O quê?
  762.  
  763. 165
  764. 00:13:20,366 --> 00:13:24,196
  765. Sabes que nada segura o Mjölnir
  766. até ele voltar para mim.
  767.  
  768. 166
  769. 00:13:24,197 --> 00:13:25,791
  770. Nem mesmo a tua cara.
  771.  
  772. 167
  773. 00:13:25,792 --> 00:13:28,458
  774. Estás louco?
  775. Serás executado por isto.
  776.  
  777. 168
  778. 00:13:28,459 --> 00:13:31,045
  779. Então, ver-nos-emos
  780. no outro lado, irmão.
  781.  
  782. 169
  783. 00:13:32,313 --> 00:13:33,915
  784. Está bem, eu desisto!
  785.  
  786. 170
  787. 00:13:43,284 --> 00:13:44,913
  788. Contemplem...
  789.  
  790. 171
  791. 00:13:45,639 --> 00:13:47,218
  792. Thor!
  793.  
  794. 172
  795. 00:13:47,538 --> 00:13:49,319
  796. - Filho de Ódin!
  797. - Não.
  798.  
  799. 173
  800. 00:13:51,053 --> 00:13:53,519
  801. Tinhas uma tarefa.
  802. Só uma.
  803.  
  804. 174
  805. 00:13:54,968 --> 00:13:57,926
  806. - Onde está Ódin?
  807. - Não conseguiste ficar longe?
  808.  
  809. 175
  810. 00:13:57,927 --> 00:14:00,174
  811. Estava tudo bem sem ti.
  812.  
  813. 176
  814. 00:14:00,175 --> 00:14:03,344
  815. Asgard estava a prosperar.
  816. Estragaste tudo.
  817.  
  818. 177
  819. 00:14:03,345 --> 00:14:05,351
  820. - Pergunta...
  821. - O pai? Mataste-o?
  822.  
  823. 178
  824. 00:14:05,352 --> 00:14:07,830
  825. Tinhas o que querias.
  826. Tinhas independência.
  827.  
  828. 179
  829. 00:14:08,381 --> 00:14:10,931
  830. Está bem! Sei exactamente
  831. onde ele está.
  832.  
  833. 180
  834. 00:14:18,641 --> 00:14:21,197
  835. CASA DE RETIRO SHADY ACRES
  836.  
  837. 181
  838. 00:14:22,738 --> 00:14:24,816
  839. Juro
  840. que o deixei bem aqui.
  841.  
  842. 182
  843. 00:14:26,838 --> 00:14:29,735
  844. Aqui no passeio ou no edifício
  845. que está a ser demolido?
  846.  
  847. 183
  848. 00:14:29,736 --> 00:14:31,531
  849. - Óptimo plano.
  850. - Como poderia saber?
  851.  
  852. 184
  853. 00:14:31,532 --> 00:14:33,225
  854. Não vejo o futuro.
  855. Não sou bruxa.
  856.  
  857. 185
  858. 00:14:33,226 --> 00:14:35,595
  859. Não? Então, porque te vestes
  860. como uma?
  861.  
  862. 186
  863. 00:14:36,233 --> 00:14:39,435
  864. Não acredito que estás vivo.
  865. Eu vi-te a morrer.
  866.  
  867. 187
  868. 00:14:39,436 --> 00:14:42,556
  869. - Eu lamentei e chorei por ti.
  870. - Estou honrado.
  871.  
  872. 188
  873. 00:14:43,929 --> 00:14:45,679
  874. Olá, tiras
  875. uma fotografia connosco?
  876.  
  877. 189
  878. 00:14:45,680 --> 00:14:46,980
  879. Sim, claro.
  880.  
  881. 190
  882. 00:14:47,968 --> 00:14:49,888
  883. Começa a descobrir
  884. onde ele está.
  885.  
  886. 191
  887. 00:14:51,177 --> 00:14:53,055
  888. Uma pena
  889. a Jane ter terminado contigo.
  890.  
  891. 192
  892. 00:14:53,882 --> 00:14:55,696
  893. Ela não terminou comigo.
  894.  
  895. 193
  896. 00:14:56,010 --> 00:14:58,475
  897. Eu terminei com ela.
  898. Foi um término mútuo.
  899.  
  900. 194
  901. 00:15:00,730 --> 00:15:02,352
  902. O que é isso?
  903. O que estás a fazer?
  904.  
  905. 195
  906. 00:15:02,353 --> 00:15:03,753
  907. Não sou eu.
  908.  
  909. 196
  910. 00:15:07,568 --> 00:15:08,976
  911. Loki?
  912.  
  913. 197
  914. 00:15:14,494 --> 00:15:16,955
  915. RUA BLEECKER, 177A
  916.  
  917. 198
  918. 00:15:33,337 --> 00:15:35,556
  919. Thor, filho de Ódin.
  920.  
  921. 199
  922. 00:15:46,081 --> 00:15:47,634
  923. Deus do Trovão.
  924.  
  925. 200
  926. 00:15:48,750 --> 00:15:51,023
  927. Podes baixar o guarda-chuva.
  928.  
  929. 201
  930. 00:16:08,050 --> 00:16:10,636
  931. Então a Terra
  932. agora tem magos?
  933.  
  934. 202
  935. 00:16:16,201 --> 00:16:18,530
  936. Preferimos o termo
  937. Mestre das Artes Místicas.
  938.  
  939. 203
  940. 00:16:18,531 --> 00:16:20,029
  941. Já podes largar isso.
  942.  
  943. 204
  944. 00:16:20,436 --> 00:16:23,766
  945. Certo, Mago. Quem és tu
  946. e porque me devo importar?
  947.  
  948. 205
  949. 00:16:23,767 --> 00:16:27,749
  950. O meu nome é Dr. Stephen Strange
  951. e tenho perguntas para ti.
  952.  
  953. 206
  954. 00:16:28,091 --> 00:16:29,597
  955. Senta-te.
  956.  
  957. 207
  958. 00:16:33,970 --> 00:16:35,370
  959. Chá?
  960.  
  961. 208
  962. 00:16:37,569 --> 00:16:40,288
  963. - Não bebo chá.
  964. - O que bebes?
  965.  
  966. 209
  967. 00:16:40,289 --> 00:16:41,901
  968. Chá não.
  969.  
  970. 210
  971. 00:16:44,770 --> 00:16:48,712
  972. Mantenho uma lista de seres
  973. ou indivíduos de outros reinos
  974.  
  975. 211
  976. 00:16:48,713 --> 00:16:50,337
  977. que podem ameaçar
  978. este mundo.
  979.  
  980. 212
  981. 00:16:50,338 --> 00:16:54,107
  982. O teu irmão adoptivo, Loki,
  983. é um desses seres.
  984.  
  985. 213
  986. 00:16:54,424 --> 00:16:56,221
  987. Incluído merecidamente.
  988.  
  989. 214
  990. 00:16:58,589 --> 00:17:02,384
  991. - Para quê trazê-lo para aqui?
  992. - Andamos à procura do meu pai.
  993.  
  994. 215
  995. 00:17:02,385 --> 00:17:05,727
  996. Se disser onde está Ódin,
  997.  
  998. 216
  999. 00:17:05,728 --> 00:17:09,228
  1000. - voltarão para Asgard?
  1001. - Imediatamente.
  1002.  
  1003. 217
  1004. 00:17:09,229 --> 00:17:11,334
  1005. Óptimo!
  1006. Então, vou ajudá-los.
  1007.  
  1008. 218
  1009. 00:17:11,335 --> 00:17:13,885
  1010. Se sabias onde ele está,
  1011. porque não me ligaste?
  1012.  
  1013. 219
  1014. 00:17:13,886 --> 00:17:16,434
  1015. Devo confessar que ele
  1016. não queria ser incomodado.
  1017.  
  1018. 220
  1019. 00:17:16,435 --> 00:17:19,432
  1020. O teu pai disse
  1021. que escolheu exilar.
  1022.  
  1023. 221
  1024. 00:17:20,539 --> 00:17:23,025
  1025. E não tens telefone.
  1026.  
  1027. 222
  1028. 00:17:23,026 --> 00:17:25,713
  1029. Não, não tenho telefone.
  1030. Mas podias ter enviado
  1031.  
  1032. 223
  1033. 00:17:25,714 --> 00:17:27,660
  1034. uma carta electrónica.
  1035. Chama-se e-mail.
  1036.  
  1037. 224
  1038. 00:17:27,661 --> 00:17:30,340
  1039. - Claro, tens computador?
  1040. - Não, para quê?
  1041.  
  1042. 225
  1043. 00:17:30,985 --> 00:17:33,679
  1044. De qualquer maneira,
  1045. o meu pai já não está em exilo.
  1046.  
  1047. 226
  1048. 00:17:33,680 --> 00:17:36,580
  1049. Se puderes dizer onde está,
  1050. posso levá-lo para casa.
  1051.  
  1052. 227
  1053. 00:17:36,581 --> 00:17:38,965
  1054. Com prazer.
  1055. Ele está na Noruega.
  1056.  
  1057. 228
  1058. 00:17:39,747 --> 00:17:41,903
  1059. Vamos ver
  1060. se estes encantamentos
  1061.  
  1062. 229
  1063. 00:17:41,904 --> 00:17:45,601
  1064. requerem alguma
  1065. modificação asgardiana.
  1066.  
  1067. 230
  1068. 00:17:45,602 --> 00:17:47,067
  1069. Não!
  1070.  
  1071. 231
  1072. 00:17:47,469 --> 00:17:48,996
  1073. Não vamos precisar disso.
  1074.  
  1075. 232
  1076. 00:17:54,415 --> 00:17:57,167
  1077. Podes parar de fazer isto?
  1078.  
  1079. 233
  1080. 00:17:57,168 --> 00:17:59,057
  1081. Posso...
  1082. Preciso de...
  1083.  
  1084. 234
  1085. 00:17:59,459 --> 00:18:00,944
  1086. De um fio do teu cabelo.
  1087.  
  1088. 235
  1089. 00:18:00,945 --> 00:18:04,105
  1090. Deixa-me explicar uma coisa.
  1091. Ninguém mexe no meu cabelo.
  1092.  
  1093. 236
  1094. 00:18:12,693 --> 00:18:14,228
  1095. Podíamos
  1096. ter vindo a andar.
  1097.  
  1098. 237
  1099. 00:18:16,868 --> 00:18:20,018
  1100. - Ele está à tua espera.
  1101. - Certo.
  1102.  
  1103. 238
  1104. 00:18:20,019 --> 00:18:22,920
  1105. - Não esqueças do guarda-chuva.
  1106. - Claro.
  1107.  
  1108. 239
  1109. 00:18:30,660 --> 00:18:32,220
  1110. Desculpa.
  1111.  
  1112. 240
  1113. 00:18:36,772 --> 00:18:38,817
  1114. Também preciso
  1115. do meu irmão de volta.
  1116.  
  1117. 241
  1118. 00:18:39,347 --> 00:18:40,848
  1119. Sim, claro.
  1120.  
  1121. 242
  1122. 00:18:46,312 --> 00:18:49,930
  1123. Estive a cair
  1124. durante 30 minutos!
  1125.  
  1126. 243
  1127. 00:18:50,519 --> 00:18:52,119
  1128. Tomas conta dele
  1129. a partir daqui.
  1130.  
  1131. 244
  1132. 00:18:52,120 --> 00:18:54,996
  1133. Sim, claro.
  1134. Muito obrigado pela ajuda.
  1135.  
  1136. 245
  1137. 00:18:54,997 --> 00:18:58,263
  1138. - Boa sorte.
  1139. - Tomar conta de mim? Quem és tu?
  1140.  
  1141. 246
  1142. 00:18:58,971 --> 00:19:01,230
  1143. - Loki...
  1144. - Achas-te um tipo de feiticeiro?
  1145.  
  1146. 247
  1147. 00:19:01,231 --> 00:19:04,211
  1148. - Não penses por um minuto...
  1149. - Está bem, adeus.
  1150.  
  1151. 248
  1152. 00:19:29,498 --> 00:19:30,926
  1153. Pai.
  1154.  
  1155. 249
  1156. 00:19:32,235 --> 00:19:34,991
  1157. Olha para este lugar.
  1158. É lindo!
  1159.  
  1160. 250
  1161. 00:19:40,211 --> 00:19:41,739
  1162. Pai, somos nós.
  1163.  
  1164. 251
  1165. 00:19:44,949 --> 00:19:46,521
  1166. Meus filhos.
  1167.  
  1168. 252
  1169. 00:19:47,732 --> 00:19:49,313
  1170. Estive à vossa espera.
  1171.  
  1172. 253
  1173. 00:19:49,314 --> 00:19:51,348
  1174. Eu sei.
  1175. Viemos levar-te para casa.
  1176.  
  1177. 254
  1178. 00:19:51,349 --> 00:19:53,172
  1179. Casa, claro.
  1180.  
  1181. 255
  1182. 00:19:54,547 --> 00:19:57,433
  1183. A vossa mãe...
  1184. Ela está a chamar.
  1185.  
  1186. 256
  1187. 00:19:59,352 --> 00:20:00,941
  1188. Conseguem ouvir?
  1189.  
  1190. 257
  1191. 00:20:02,205 --> 00:20:04,218
  1192. Loki, pára com a tua magia.
  1193.  
  1194. 258
  1195. 00:20:06,463 --> 00:20:09,186
  1196. Demorei para me livrar
  1197. dos teus feitiços.
  1198.  
  1199. 259
  1200. 00:20:09,187 --> 00:20:11,188
  1201. Frigga ficaria orgulhosa.
  1202.  
  1203. 260
  1204. 00:20:11,189 --> 00:20:13,580
  1205. Venham sentar comigo.
  1206. Não tenho muito tempo.
  1207.  
  1208. 261
  1209. 00:20:20,149 --> 00:20:23,576
  1210. Sei que falhámos com o senhor,
  1211. mas podemos consertar tudo.
  1212.  
  1213. 262
  1214. 00:20:23,983 --> 00:20:25,565
  1215. Eu falhei com vocês.
  1216.  
  1217. 263
  1218. 00:20:25,999 --> 00:20:29,285
  1219. Está sobre nós.
  1220. O Ragnarok.
  1221.  
  1222. 264
  1223. 00:20:29,286 --> 00:20:32,264
  1224. Não, eu impedi o Ragnarok.
  1225. Acabei com ele em Surtur.
  1226.  
  1227. 265
  1228. 00:20:32,593 --> 00:20:34,101
  1229. Não.
  1230.  
  1231. 266
  1232. 00:20:34,102 --> 00:20:36,327
  1233. Já começou.
  1234. Ela está a chegar.
  1235.  
  1236. 267
  1237. 00:20:37,313 --> 00:20:39,864
  1238. A minha vida foi
  1239. o que a manteve longe,
  1240.  
  1241. 268
  1242. 00:20:39,865 --> 00:20:41,818
  1243. mas a minha hora chegou.
  1244.  
  1245. 269
  1246. 00:20:43,565 --> 00:20:45,459
  1247. Já não a consigo
  1248. manter afastada.
  1249.  
  1250. 270
  1251. 00:20:45,460 --> 00:20:47,594
  1252. Pai, de quem está a falar?
  1253.  
  1254. 271
  1255. 00:20:47,962 --> 00:20:51,158
  1256. A Deusa da Morte.
  1257. Hela.
  1258.  
  1259. 272
  1260. 00:20:51,810 --> 00:20:53,453
  1261. A minha primogénita.
  1262.  
  1263. 273
  1264. 00:20:54,571 --> 00:20:56,050
  1265. Tua irmã.
  1266.  
  1267. 274
  1268. 00:20:58,764 --> 00:21:00,320
  1269. O quê?
  1270.  
  1271. 275
  1272. 00:21:02,841 --> 00:21:06,033
  1273. O seu apetite violento
  1274. cresceu além do meu controlo.
  1275.  
  1276. 276
  1277. 00:21:06,747 --> 00:21:08,428
  1278. Não a conseguia parar,
  1279. então...
  1280.  
  1281. 277
  1282. 00:21:08,963 --> 00:21:11,696
  1283. Aprisionei-a
  1284. e mantive-a trancada.
  1285.  
  1286. 278
  1287. 00:21:12,311 --> 00:21:15,359
  1288. Ela extrai força de Asgard.
  1289.  
  1290. 279
  1291. 00:21:16,661 --> 00:21:19,479
  1292. E, quando chegar lá,
  1293. os seus poderes serão...
  1294.  
  1295. 280
  1296. 00:21:19,480 --> 00:21:21,898
  1297. - Ilimitados.
  1298. - Seja lá o que ela for,
  1299.  
  1300. 281
  1301. 00:21:21,899 --> 00:21:24,982
  1302. - podemos enfrentá-la juntos.
  1303. - Não, não podemos.
  1304.  
  1305. 282
  1306. 00:21:25,510 --> 00:21:27,704
  1307. Estou num rumo diferente
  1308. agora.
  1309.  
  1310. 283
  1311. 00:21:27,705 --> 00:21:29,801
  1312. Precisam enfrentar isso
  1313. sozinhos.
  1314.  
  1315. 284
  1316. 00:21:31,660 --> 00:21:33,684
  1317. Amo-os, meus filhos.
  1318.  
  1319. 285
  1320. 00:21:35,963 --> 00:21:37,422
  1321. Vejam aquilo.
  1322.  
  1323. 286
  1324. 00:21:41,513 --> 00:21:43,506
  1325. Lembrem-se deste lugar.
  1326.  
  1327. 287
  1328. 00:21:44,558 --> 00:21:46,175
  1329. Lar.
  1330.  
  1331. 288
  1332. 00:22:25,760 --> 00:22:27,426
  1333. Irmão.
  1334.  
  1335. 289
  1336. 00:22:34,963 --> 00:22:37,718
  1337. Isto foi culpa tua.
  1338.  
  1339. 290
  1340. 00:23:19,749 --> 00:23:21,496
  1341. Então, ele partiu.
  1342.  
  1343. 291
  1344. 00:23:25,144 --> 00:23:27,601
  1345. Que pena, queria ter visto.
  1346.  
  1347. 292
  1348. 00:23:28,145 --> 00:23:29,904
  1349. Deves ser a Hela.
  1350.  
  1351. 293
  1352. 00:23:31,129 --> 00:23:34,625
  1353. - Sou Thor, filho de Ódin.
  1354. - A sério?
  1355.  
  1356. 294
  1357. 00:23:34,626 --> 00:23:36,560
  1358. Não pareces com ele.
  1359.  
  1360. 295
  1361. 00:23:36,561 --> 00:23:40,311
  1362. - Podemos chegar a um acordo.
  1363. - Tu falas como ele.
  1364.  
  1365. 296
  1366. 00:23:42,381 --> 00:23:45,209
  1367. - De joelhos.
  1368. - Perdão?
  1369.  
  1370. 297
  1371. 00:23:49,319 --> 00:23:50,795
  1372. De joelhos.
  1373.  
  1374. 298
  1375. 00:23:54,121 --> 00:23:56,007
  1376. Diante da vossa rainha.
  1377.  
  1378. 299
  1379. 00:23:56,946 --> 00:23:58,743
  1380. Penso que não.
  1381.  
  1382. 300
  1383. 00:24:08,945 --> 00:24:11,289
  1384. Isso não é possível.
  1385.  
  1386. 301
  1387. 00:24:12,320 --> 00:24:16,442
  1388. Querido, não fazes ideia
  1389. do que é possível.
  1390.  
  1391. 302
  1392. 00:24:36,129 --> 00:24:38,455
  1393. - Leva-nos de volta!
  1394. - Não!
  1395.  
  1396. 303
  1397. 00:24:47,425 --> 00:24:48,890
  1398. Loki!
  1399.  
  1400. 304
  1401. 00:25:35,502 --> 00:25:37,779
  1402. Quem és tu?
  1403. O que fizeste ao Thor?
  1404.  
  1405. 305
  1406. 00:25:42,355 --> 00:25:44,175
  1407. Sou a Hela.
  1408.  
  1409. 306
  1410. 00:25:45,588 --> 00:25:47,494
  1411. Sou só o zelador.
  1412.  
  1413. 307
  1414. 00:25:48,751 --> 00:25:53,008
  1415. Pareces ser um rapaz esperto
  1416. com instinto de sobrevivência.
  1417.  
  1418. 308
  1419. 00:25:54,915 --> 00:25:57,144
  1420. O que achas de um emprego?
  1421.  
  1422. 309
  1423. 00:28:08,342 --> 00:28:12,397
  1424. És um lutador?
  1425. Ou és comida?
  1426.  
  1427. 310
  1428. 00:28:12,648 --> 00:28:14,645
  1429. Só estou a passar.
  1430.  
  1431. 311
  1432. 00:28:14,976 --> 00:28:18,218
  1433. É comida!
  1434. De joelhos.
  1435.  
  1436. 312
  1437. 00:29:00,326 --> 00:29:02,044
  1438. Ele é meu.
  1439.  
  1440. 313
  1441. 00:29:10,976 --> 00:29:12,511
  1442. Esperem!
  1443.  
  1444. 314
  1445. 00:29:20,966 --> 00:29:22,391
  1446. Esperem.
  1447.  
  1448. 315
  1449. 00:29:24,423 --> 00:29:27,857
  1450. Ele é meu, então,
  1451. se o quiserem,
  1452.  
  1453. 316
  1454. 00:29:27,858 --> 00:29:31,087
  1455. - têm de passar por mim.
  1456. - Mas já o temos.
  1457.  
  1458. 317
  1459. 00:29:32,270 --> 00:29:35,652
  1460. Está bem,
  1461. vou passar por vocês.
  1462.  
  1463. 318
  1464. 00:29:35,653 --> 00:29:37,054
  1465. Mais comida.
  1466.  
  1467. 319
  1468. 00:30:12,769 --> 00:30:14,169
  1469. Obrigado.
  1470.  
  1471. 320
  1472. 00:30:48,931 --> 00:30:50,610
  1473. Recolhedora 142.
  1474. Preciso de acesso
  1475.  
  1476. 321
  1477. 00:30:50,611 --> 00:30:52,506
  1478. e uma reunião com o chefe.
  1479.  
  1480. 322
  1481. 00:30:53,022 --> 00:30:55,095
  1482. Tenho uma coisa especial
  1483. para ele.
  1484.  
  1485. 323
  1486. 00:30:55,744 --> 00:30:57,296
  1487. Para onde estás a levar?
  1488.  
  1489. 324
  1490. 00:30:58,848 --> 00:31:00,369
  1491. Responde-me!
  1492.  
  1493. 325
  1494. 00:31:01,444 --> 00:31:05,323
  1495. Sou Thor, filho de Ódin,
  1496. preciso voltar a Asgard!
  1497.  
  1498. 326
  1499. 00:31:05,324 --> 00:31:07,453
  1500. Peço desculpa,
  1501. Vossa Majestade.
  1502.  
  1503. 327
  1504. 00:31:35,968 --> 00:31:39,603
  1505. Descobri que não sabem
  1506. quem eu sou.
  1507.  
  1508. 328
  1509. 00:31:46,610 --> 00:31:48,373
  1510. Eu sou Hela.
  1511.  
  1512. 329
  1513. 00:31:48,374 --> 00:31:50,532
  1514. A primogénita de Ódin.
  1515.  
  1516. 330
  1517. 00:31:50,533 --> 00:31:53,022
  1518. Comandante
  1519. das Legiões de Asgard,
  1520.  
  1521. 331
  1522. 00:31:53,023 --> 00:31:56,766
  1523. a legítima herdeira do trono
  1524. e Deusa da Morte.
  1525.  
  1526. 332
  1527. 00:32:00,927 --> 00:32:03,613
  1528. O meu pai está morto.
  1529.  
  1530. 333
  1531. 00:32:03,614 --> 00:32:05,646
  1532. Assim como os príncipes.
  1533. De nada.
  1534.  
  1535. 334
  1536. 00:32:06,178 --> 00:32:09,679
  1537. Uma vez reinámos o cosmos
  1538. com poder ilimitado.
  1539.  
  1540. 335
  1541. 00:32:09,680 --> 00:32:11,930
  1542. A nossa supremacia
  1543. era incontestável.
  1544.  
  1545. 336
  1546. 00:32:11,931 --> 00:32:15,393
  1547. Ainda assim,
  1548. Ódin parou aos nove reinos.
  1549.  
  1550. 337
  1551. 00:32:15,394 --> 00:32:19,225
  1552. O nosso destino é
  1553. governar todos os outros.
  1554.  
  1555. 338
  1556. 00:32:19,579 --> 00:32:23,231
  1557. E estou aqui
  1558. para restaurar esse poder.
  1559.  
  1560. 339
  1561. 00:32:23,993 --> 00:32:25,892
  1562. Ajoelhem-se perante mim
  1563.  
  1564. 340
  1565. 00:32:25,893 --> 00:32:30,144
  1566. e ergam-se perante
  1567. a minha grande conquista!
  1568.  
  1569. 341
  1570. 00:32:31,499 --> 00:32:33,249
  1571. Quem quer que sejas,
  1572.  
  1573. 342
  1574. 00:32:33,250 --> 00:32:34,990
  1575. o que queres
  1576. que tenhas feito...
  1577.  
  1578. 343
  1579. 00:32:34,991 --> 00:32:38,824
  1580. Rende-te agora,
  1581. ou não teremos misericórdia.
  1582.  
  1583. 344
  1584. 00:32:38,825 --> 00:32:43,254
  1585. Quem quer que eu seja?
  1586. Ouviste uma palavra do que disse?
  1587.  
  1588. 345
  1589. 00:32:43,255 --> 00:32:45,461
  1590. É o teu último aviso.
  1591.  
  1592. 346
  1593. 00:32:47,445 --> 00:32:50,090
  1594. Pensei que ficariam felizes
  1595. por me ver.
  1596.  
  1597. 347
  1598. 00:32:55,306 --> 00:32:56,829
  1599. Está bem.
  1600.  
  1601. 348
  1602. 00:34:05,633 --> 00:34:07,985
  1603. Senti falta disto.
  1604.  
  1605. 349
  1606. 00:34:07,986 --> 00:34:10,116
  1607. Mesmo assim, é uma pena.
  1608.  
  1609. 350
  1610. 00:34:10,117 --> 00:34:12,408
  1611. Bons soldados a morrer
  1612. por nada.
  1613.  
  1614. 351
  1615. 00:34:12,409 --> 00:34:15,117
  1616. Apenas por não conseguirem
  1617. ver o futuro.
  1618.  
  1619. 352
  1620. 00:34:15,118 --> 00:34:16,857
  1621. Que tristeza.
  1622.  
  1623. 353
  1624. 00:34:17,655 --> 00:34:20,064
  1625. Ele ainda está vivo.
  1626.  
  1627. 354
  1628. 00:34:27,098 --> 00:34:28,925
  1629. Mudaste de ideias?
  1630.  
  1631. 355
  1632. 00:34:29,156 --> 00:34:32,309
  1633. Volta para o buraco
  1634. de onde saíste.
  1635.  
  1636. 356
  1637. 00:34:32,650 --> 00:34:35,137
  1638. Criatura desprezível.
  1639.  
  1640. 357
  1641. 00:34:38,436 --> 00:34:40,895
  1642. Agora, vamos dar uma olhadela
  1643. no meu palácio.
  1644.  
  1645. 358
  1646. 00:35:11,240 --> 00:35:13,577
  1647. <i>Não receies,
  1648. foste encontrado.</i>
  1649.  
  1650. 359
  1651. 00:35:15,649 --> 00:35:18,331
  1652. <i>Estás em casa
  1653. e não há como voltar.</i>
  1654.  
  1655. 360
  1656. 00:35:20,378 --> 00:35:22,499
  1657. <i>Ninguém escapa deste lugar.</i>
  1658.  
  1659. 361
  1660. 00:35:22,500 --> 00:35:24,407
  1661. <i>Mas que lugar é este?</i>
  1662.  
  1663. 362
  1664. 00:35:24,933 --> 00:35:26,644
  1665. <i>A resposta é...</i>
  1666.  
  1667. 363
  1668. 00:35:26,959 --> 00:35:28,940
  1669. <i>Sakaar.</i>
  1670.  
  1671. 364
  1672. 00:35:29,994 --> 00:35:32,480
  1673. <i>Rodeado
  1674. por portões cósmicos,</i>
  1675.  
  1676. 365
  1677. 00:35:32,481 --> 00:35:35,491
  1678. <i>Sakaar encontra-se no limite
  1679. do conhecido e desconhecido.</i>
  1680.  
  1681. 366
  1682. 00:35:35,492 --> 00:35:39,509
  1683. <i>É o ponto de encontro
  1684. de coisas perdidas e não amadas.</i>
  1685.  
  1686. 367
  1687. 00:35:39,510 --> 00:35:41,260
  1688. <i>Como tu.</i>
  1689.  
  1690. 368
  1691. 00:35:41,261 --> 00:35:44,176
  1692. <i>Mas aqui, em Sakaar,
  1693. tens um propósito.</i>
  1694.  
  1695. 369
  1696. 00:35:44,177 --> 00:35:47,402
  1697. <i>Aqui tens valor.
  1698. Aqui és amado.</i>
  1699.  
  1700. 370
  1701. 00:35:47,403 --> 00:35:51,622
  1702. - Mas que raio...
  1703. <i>- E Grande Mestre ama-te muito.</i>
  1704.  
  1705. 371
  1706. 00:35:51,623 --> 00:35:56,100
  1707. <i>Ele é o original.
  1708. O primeiro perdido e achado.</i>
  1709.  
  1710. 372
  1711. 00:35:56,101 --> 00:36:00,150
  1712. <i>Criador de Sakaar e pai
  1713. do Torneio dos Campeões.</i>
  1714.  
  1715. 373
  1716. 00:36:00,588 --> 00:36:02,900
  1717. <i>Não eras nada...</i>
  1718.  
  1719. 374
  1720. 00:36:02,901 --> 00:36:05,080
  1721. <i>Mas agora,
  1722. és alguma coisa.</i>
  1723.  
  1724. 375
  1725. 00:36:05,081 --> 00:36:07,850
  1726. <i>Agora, és propriedade
  1727. do Grande Mestre.</i>
  1728.  
  1729. 376
  1730. 00:36:08,221 --> 00:36:10,160
  1731. <i>Parabéns!</i>
  1732.  
  1733. 377
  1734. 00:36:10,161 --> 00:36:13,718
  1735. <i>Estarás com o Grande Mestre
  1736. em cinco segundos.</i>
  1737.  
  1738. 378
  1739. 00:36:13,719 --> 00:36:15,635
  1740. <i>Prepara-te!</i>
  1741.  
  1742. 379
  1743. 00:36:17,064 --> 00:36:18,911
  1744. <i>Prepara-te.</i>
  1745.  
  1746. 380
  1747. 00:36:19,956 --> 00:36:23,725
  1748. <i>Agora vais conhecer
  1749. o Grande Mestre.</i>
  1750.  
  1751. 381
  1752. 00:36:36,089 --> 00:36:38,594
  1753. Maravilhoso.
  1754. É um ele?
  1755.  
  1756. 382
  1757. 00:36:38,595 --> 00:36:40,154
  1758. Sim, é um ele.
  1759.  
  1760. 383
  1761. 00:36:41,007 --> 00:36:43,310
  1762. Adoro quando vens visitar,
  1763. 142.
  1764.  
  1765. 384
  1766. 00:36:43,311 --> 00:36:46,924
  1767. Trazes as melhores coisas.
  1768. Quando falamos com Topaz
  1769.  
  1770. 385
  1771. 00:36:46,925 --> 00:36:50,122
  1772. sobre a 142,
  1773. o que digo sempre?
  1774.  
  1775. 386
  1776. 00:36:50,123 --> 00:36:52,573
  1777. Que ela é uma...
  1778. Começa com M.
  1779.  
  1780. 387
  1781. 00:36:52,574 --> 00:36:53,967
  1782. Lixo.
  1783.  
  1784. 388
  1785. 00:36:54,281 --> 00:36:56,693
  1786. Não, não é lixo.
  1787.  
  1788. 389
  1789. 00:36:57,060 --> 00:37:00,284
  1790. Querias ofendê-la com isso?
  1791. Porque nem começa com M.
  1792.  
  1793. 390
  1794. 00:37:00,285 --> 00:37:01,848
  1795. Marginal.
  1796.  
  1797. 391
  1798. 00:37:03,537 --> 00:37:08,186
  1799. Desculpa. Eu quis dizer
  1800. melhor. Acho-te a melhor.
  1801.  
  1802. 392
  1803. 00:37:08,187 --> 00:37:10,187
  1804. Ela trouxe o meu amado campeão,
  1805. sabias?
  1806.  
  1807. 393
  1808. 00:37:10,188 --> 00:37:12,058
  1809. Ele diz sempre isso
  1810. quando ela está aqui.
  1811.  
  1812. 394
  1813. 00:37:12,059 --> 00:37:13,743
  1814. O que me trouxeste hoje?
  1815. Conta-me.
  1816.  
  1817. 395
  1818. 00:37:13,744 --> 00:37:15,876
  1819. - Um desafiador.
  1820. - O quê?
  1821.  
  1822. 396
  1823. 00:37:15,877 --> 00:37:18,401
  1824. Preciso chegar perto dele.
  1825. Quero vê-lo de perto.
  1826.  
  1827. 397
  1828. 00:37:18,402 --> 00:37:20,474
  1829. Podes levar-me até ali?
  1830. Obrigado.
  1831.  
  1832. 398
  1833. 00:37:32,881 --> 00:37:35,910
  1834. - Paga a senhorita.
  1835. - Espera um minuto.
  1836.  
  1837. 399
  1838. 00:37:35,911 --> 00:37:38,670
  1839. Eu não estou à venda.
  1840.  
  1841. 400
  1842. 00:37:44,403 --> 00:37:47,664
  1843. - Olha só, ele é um lutador.
  1844. - Quero 10 milhões.
  1845.  
  1846. 401
  1847. 00:37:47,665 --> 00:37:51,423
  1848. - Só em sonhos.
  1849. - Pára já, faz a transferência.
  1850.  
  1851. 402
  1852. 00:37:58,093 --> 00:38:01,711
  1853. - Vais pagar por isto.
  1854. - Não, eu fui paga por isto.
  1855.  
  1856. 403
  1857. 00:38:02,971 --> 00:38:05,054
  1858. Eis o que quero saber.
  1859.  
  1860. 404
  1861. 00:38:06,080 --> 00:38:07,398
  1862. Quem és tu?
  1863.  
  1864. 405
  1865. 00:38:07,399 --> 00:38:12,059
  1866. Sou o Deus do Trovão!
  1867.  
  1868. 406
  1869. 00:38:14,767 --> 00:38:18,955
  1870. Não ouvi trovões, mas o que saiu
  1871. dos teus dedos foram faíscas?
  1872.  
  1873. 407
  1874. 00:38:18,956 --> 00:38:20,839
  1875. Localizámos o seu primo.
  1876.  
  1877. 408
  1878. 00:38:21,275 --> 00:38:22,924
  1879. Boa.
  1880.  
  1881. 409
  1882. 00:38:22,925 --> 00:38:25,076
  1883. Vem comigo.
  1884. vais gostar disto.
  1885.  
  1886. 410
  1887. 00:38:25,077 --> 00:38:27,748
  1888. Ali está ele.
  1889. Olá, primo.
  1890.  
  1891. 411
  1892. 00:38:27,749 --> 00:38:30,494
  1893. Não te encontrávamos,
  1894. estavas escondido?
  1895.  
  1896. 412
  1897. 00:38:30,495 --> 00:38:31,909
  1898. Olá.
  1899.  
  1900. 413
  1901. 00:38:32,790 --> 00:38:34,594
  1902. Então...
  1903.  
  1904. 414
  1905. 00:38:34,595 --> 00:38:36,231
  1906. Por favor.
  1907.  
  1908. 415
  1909. 00:38:37,007 --> 00:38:38,618
  1910. Desculpa.
  1911.  
  1912. 416
  1913. 00:38:39,185 --> 00:38:41,012
  1914. Carlo...
  1915.  
  1916. 417
  1917. 00:38:41,702 --> 00:38:45,906
  1918. - Eu perdoo-te.
  1919. - Obrigado!
  1920.  
  1921. 418
  1922. 00:38:45,907 --> 00:38:48,126
  1923. Estás oficialmente perdoado
  1924.  
  1925. 419
  1926. 00:38:48,127 --> 00:38:49,947
  1927. da vida.
  1928.  
  1929. 420
  1930. 00:38:54,266 --> 00:38:56,548
  1931. Ajuda-me.
  1932.  
  1933. 421
  1934. 00:38:56,549 --> 00:38:59,538
  1935. Meu Deus.
  1936.  
  1937. 422
  1938. 00:38:59,539 --> 00:39:01,917
  1939. Estou a pisar nele.
  1940. Olha.
  1941.  
  1942. 423
  1943. 00:39:03,548 --> 00:39:05,944
  1944. Este cheiro.
  1945.  
  1946. 424
  1947. 00:39:05,945 --> 00:39:08,672
  1948. - Cheira a quê?
  1949. - Torrada queimada.
  1950.  
  1951. 425
  1952. 00:39:09,509 --> 00:39:11,478
  1953. Onde estão as minhas maneiras?
  1954.  
  1955. 426
  1956. 00:39:11,479 --> 00:39:14,332
  1957. Esqueci-me de apresentar
  1958. apropriadamente, vamos lá.
  1959.  
  1960. 427
  1961. 00:39:14,333 --> 00:39:17,559
  1962. Segue-me.
  1963. Chamo-me, Grande Mestre.
  1964.  
  1965. 428
  1966. 00:39:17,560 --> 00:39:21,542
  1967. Comando o que chamam
  1968. de Torneio dos Campeões.
  1969.  
  1970. 429
  1971. 00:39:21,543 --> 00:39:24,159
  1972. Muitas pessoas vêm de longe
  1973. para participar.
  1974.  
  1975. 430
  1976. 00:39:24,160 --> 00:39:28,121
  1977. E tu, meu amigo,
  1978. és o novo membro, o que achas?
  1979.  
  1980. 431
  1981. 00:39:28,122 --> 00:39:30,428
  1982. Não somos amigos
  1983. e não quero saber dos jogos.
  1984.  
  1985. 432
  1986. 00:39:30,429 --> 00:39:32,230
  1987. Desejo regressar a Asgard.
  1988.  
  1989. 433
  1990. 00:39:32,231 --> 00:39:33,753
  1991. Asgard?
  1992.  
  1993. 434
  1994. 00:39:34,395 --> 00:39:37,360
  1995. 1, 2, 3, 4.
  1996.  
  1997. 435
  1998. 00:39:40,853 --> 00:39:43,842
  1999. Então, deixei-o ir.
  2000.  
  2001. 436
  2002. 00:39:43,843 --> 00:39:45,631
  2003. Loki?
  2004.  
  2005. 437
  2006. 00:39:46,305 --> 00:39:49,556
  2007. Loki! Loki.
  2008. Anda cá.
  2009.  
  2010. 438
  2011. 00:39:52,073 --> 00:39:54,027
  2012. Loki!
  2013.  
  2014. 439
  2015. 00:39:54,949 --> 00:39:56,519
  2016. - O quê?
  2017. - Estás vivo.
  2018.  
  2019. 440
  2020. 00:39:56,520 --> 00:39:58,564
  2021. - Claro que estou vivo.
  2022. - O que fazes aqui?
  2023.  
  2024. 441
  2025. 00:39:58,565 --> 00:40:01,265
  2026. O quê? Estou preso aqui.
  2027. A tua cadeira?
  2028.  
  2029. 442
  2030. 00:40:01,266 --> 00:40:03,331
  2031. - Não tenho cadeira.
  2032. - Então, tira-me desta.
  2033.  
  2034. 443
  2035. 00:40:03,332 --> 00:40:05,444
  2036. - Não posso. Não posso.
  2037. - Tira-me. Certo.
  2038.  
  2039. 444
  2040. 00:40:05,445 --> 00:40:07,048
  2041. Sou amigo do Grande Mestre.
  2042.  
  2043. 445
  2044. 00:40:07,049 --> 00:40:08,857
  2045. - É um idiota.
  2046. - Dei-me bem com ele.
  2047.  
  2048. 446
  2049. 00:40:08,858 --> 00:40:10,598
  2050. Bifrost trouxe-me aqui
  2051. há semanas.
  2052.  
  2053. 447
  2054. 00:40:10,599 --> 00:40:11,905
  2055. - Há semanas?
  2056. - Sim.
  2057.  
  2058. 448
  2059. 00:40:11,906 --> 00:40:14,537
  2060. - Acabei de chegar aqui!
  2061. - Do que estão a falar?
  2062.  
  2063. 449
  2064. 00:40:14,944 --> 00:40:17,126
  2065. O tempo aqui é diferente.
  2066.  
  2067. 450
  2068. 00:40:17,127 --> 00:40:20,328
  2069. Em outros mundos,
  2070. eu teria milhões de anos.
  2071.  
  2072. 451
  2073. 00:40:20,329 --> 00:40:21,904
  2074. Mas aqui em Sakaar...
  2075.  
  2076. 452
  2077. 00:40:27,071 --> 00:40:29,526
  2078. Deixa lá.
  2079. Conheces este,
  2080.  
  2081. 453
  2082. 00:40:29,527 --> 00:40:31,796
  2083. este, ele denomina-se
  2084. Senhor do Trovão.
  2085.  
  2086. 454
  2087. 00:40:31,797 --> 00:40:33,189
  2088. Deus do Trovão.
  2089.  
  2090. 455
  2091. 00:40:33,190 --> 00:40:35,860
  2092. - Conta-lhe.
  2093. - Nunca vi este homem antes.
  2094.  
  2095. 456
  2096. 00:40:35,861 --> 00:40:37,745
  2097. - Ele é meu irmão.
  2098. - Sou adoptado.
  2099.  
  2100. 457
  2101. 00:40:37,746 --> 00:40:39,094
  2102. Ele pode lutar,
  2103. ao menos?
  2104.  
  2105. 458
  2106. 00:40:39,095 --> 00:40:41,065
  2107. Tira isto do meu pescoço
  2108. e verás.
  2109.  
  2110. 459
  2111. 00:40:41,066 --> 00:40:44,078
  2112. Óptimo.
  2113. Está a ameaçar, olá, faísca.
  2114.  
  2115. 460
  2116. 00:40:44,079 --> 00:40:47,669
  2117. Olha,
  2118. queres voltar a Asberg?
  2119.  
  2120. 461
  2121. 00:40:47,670 --> 00:40:51,559
  2122. - Asgard.
  2123. - Quem vencer o meu campeão,
  2124.  
  2125. 462
  2126. 00:40:51,560 --> 00:40:53,986
  2127. ganhará a sua liberdade.
  2128.  
  2129. 463
  2130. 00:40:53,987 --> 00:40:57,263
  2131. Mostra-me onde está
  2132. o tipo que tenho de bater.
  2133.  
  2134. 464
  2135. 00:40:57,264 --> 00:40:59,763
  2136. É o concorrente.
  2137.  
  2138. 465
  2139. 00:40:59,764 --> 00:41:02,413
  2140. O caminho é por aqui,
  2141. lorde.
  2142.  
  2143. 466
  2144. 00:41:02,871 --> 00:41:04,662
  2145. Loki!
  2146.  
  2147. 467
  2148. 00:41:10,738 --> 00:41:12,888
  2149. Tem calma, meu.
  2150.  
  2151. 468
  2152. 00:41:13,540 --> 00:41:16,494
  2153. Estou aqui. O monte
  2154. de rochas a acenar. Aqui.
  2155.  
  2156. 469
  2157. 00:41:16,495 --> 00:41:18,732
  2158. Na verdade,
  2159. sou uma criatura.
  2160.  
  2161. 470
  2162. 00:41:18,733 --> 00:41:20,725
  2163. Deixa-me apresentar,
  2164. o meu nome é Korg,
  2165.  
  2166. 471
  2167. 00:41:20,726 --> 00:41:22,591
  2168. e meio que sou
  2169. o comandante aqui.
  2170.  
  2171. 472
  2172. 00:41:22,592 --> 00:41:25,977
  2173. Sou feito de pedras,
  2174. mas não te deixes intimidar.
  2175.  
  2176. 473
  2177. 00:41:25,978 --> 00:41:28,713
  2178. Não precisas preocupar
  2179. a menos que sejas uma tesoura.
  2180.  
  2181. 474
  2182. 00:41:29,028 --> 00:41:31,666
  2183. É uma brincadeira,
  2184. pedra, papel e tesoura.
  2185.  
  2186. 475
  2187. 00:41:31,667 --> 00:41:34,467
  2188. Este é o meu bom amigo,
  2189. Mick.
  2190.  
  2191. 476
  2192. 00:41:34,468 --> 00:41:37,310
  2193. É um insecto
  2194. e tem lâminas nas mãos.
  2195.  
  2196. 477
  2197. 00:41:37,833 --> 00:41:40,572
  2198. - És o Kronan, não és?
  2199. - Sim, sou.
  2200.  
  2201. 478
  2202. 00:41:40,573 --> 00:41:42,357
  2203. Como vieste parar aqui?
  2204.  
  2205. 479
  2206. 00:41:42,358 --> 00:41:45,411
  2207. Tentei iniciar uma revolução,
  2208. mas imprimi poucos panfletos,
  2209.  
  2210. 480
  2211. 00:41:45,412 --> 00:41:47,406
  2212. então, quase ninguém veio.
  2213.  
  2214. 481
  2215. 00:41:47,407 --> 00:41:49,466
  2216. Só a minha mãe
  2217. e o seu namorado, que odeio.
  2218.  
  2219. 482
  2220. 00:41:49,467 --> 00:41:53,020
  2221. Como punição fui forçado
  2222. a ser um gladiador aqui.
  2223.  
  2224. 483
  2225. 00:41:53,021 --> 00:41:55,280
  2226. Foi um acidente
  2227. de percurso.
  2228.  
  2229. 484
  2230. 00:41:55,281 --> 00:41:58,131
  2231. Mas estou quase a organizar
  2232. outra revolução.
  2233.  
  2234. 485
  2235. 00:41:58,132 --> 00:42:00,436
  2236. Não sei se tens interesse
  2237. em coisas como esta.
  2238.  
  2239. 486
  2240. 00:42:00,437 --> 00:42:02,365
  2241. Não estarias interessado?
  2242.  
  2243. 487
  2244. 00:42:04,192 --> 00:42:08,636
  2245. - Como é que tu...
  2246. - Tudo aqui é um círculo.
  2247.  
  2248. 488
  2249. 00:42:08,637 --> 00:42:12,066
  2250. Não um círculo normal.
  2251. Mas um círculo bizarro.
  2252.  
  2253. 489
  2254. 00:42:12,067 --> 00:42:14,902
  2255. - Isso não faz sentido.
  2256. - Nada aqui faz sentido, meu.
  2257.  
  2258. 490
  2259. 00:42:14,903 --> 00:42:18,019
  2260. A única coisa que faz sentido
  2261. aqui é que nada faz sentido.
  2262.  
  2263. 491
  2264. 00:42:18,020 --> 00:42:20,717
  2265. Alguém já lutou contra o campeão
  2266. do Grande Mestre?
  2267.  
  2268. 492
  2269. 00:42:20,718 --> 00:42:22,841
  2270. Doug já enfrentou.
  2271. Doug?
  2272.  
  2273. 493
  2274. 00:42:22,842 --> 00:42:24,527
  2275. O Doug morreu.
  2276.  
  2277. 494
  2278. 00:42:24,528 --> 00:42:27,803
  2279. É isso, todos que lutam
  2280. contra o campeão dele, morre.
  2281.  
  2282. 495
  2283. 00:42:27,804 --> 00:42:29,757
  2284. Então e tu?
  2285. Não és feito de pedras?
  2286.  
  2287. 496
  2288. 00:42:29,758 --> 00:42:32,822
  2289. Uma pedra que pode morrer.
  2290. Viste, caiu outra.
  2291.  
  2292. 497
  2293. 00:42:32,823 --> 00:42:36,479
  2294. Participo de lutas pequenas,
  2295. e animo o pessoal, só isso.
  2296.  
  2297. 498
  2298. 00:42:36,480 --> 00:42:39,595
  2299. - Espera, vais enfrentá-lo, é?
  2300. - Vou.
  2301.  
  2302. 499
  2303. 00:42:40,261 --> 00:42:43,680
  2304. Vou enfrentá-lo, vencer
  2305. e desaparecer daqui.
  2306.  
  2307. 500
  2308. 00:42:44,048 --> 00:42:47,935
  2309. Foi o mesmo que disse o Doug.
  2310. Até logo, novo Doug.
  2311.  
  2312. 501
  2313. 00:42:57,531 --> 00:42:59,910
  2314. Ninguém se lembra de mim?
  2315.  
  2316. 502
  2317. 00:42:59,911 --> 00:43:02,531
  2318. Ninguém ouviu
  2319. a nossa história?
  2320.  
  2321. 503
  2322. 00:43:07,917 --> 00:43:10,216
  2323. Olha para estas mentiras.
  2324.  
  2325. 504
  2326. 00:43:10,217 --> 00:43:12,775
  2327. Taças e festas?
  2328.  
  2329. 505
  2330. 00:43:13,975 --> 00:43:15,725
  2331. Acordos de paz?
  2332.  
  2333. 506
  2334. 00:43:16,560 --> 00:43:17,860
  2335. Ódin...
  2336.  
  2337. 507
  2338. 00:43:17,861 --> 00:43:19,189
  2339. Orgulhoso do que tinha.
  2340.  
  2341. 508
  2342. 00:43:19,420 --> 00:43:21,420
  2343. Envergonhado
  2344. de como o conseguiu.
  2345.  
  2346. 509
  2347. 00:43:40,164 --> 00:43:42,344
  2348. Somos imparáveis.
  2349.  
  2350. 510
  2351. 00:43:42,813 --> 00:43:46,929
  2352. Eu fui a sua arma para conquistar
  2353. o Império de Asgard.
  2354.  
  2355. 511
  2356. 00:43:50,163 --> 00:43:53,288
  2357. Os reinos tornaram-se nossos,
  2358. um por um.
  2359.  
  2360. 512
  2361. 00:43:53,663 --> 00:43:57,985
  2362. Entretanto, a minha ambição
  2363. superou as dele,
  2364.  
  2365. 513
  2366. 00:43:57,986 --> 00:44:02,548
  2367. ele exilou-me, prendeu-me
  2368. como se fosse um animal.
  2369.  
  2370. 514
  2371. 00:44:02,949 --> 00:44:05,848
  2372. Antes disso, os guerreiros
  2373. de Asgard eram honrados.
  2374.  
  2375. 515
  2376. 00:44:05,849 --> 00:44:09,466
  2377. Os seus corpos foram enterrados,
  2378. como heróis, sob este palácio.
  2379.  
  2380. 516
  2381. 00:44:20,591 --> 00:44:23,177
  2382. - Os tesouros de Ódin.
  2383. - Falso.
  2384.  
  2385. 517
  2386. 00:44:24,674 --> 00:44:26,901
  2387. Como a maioria aqui.
  2388.  
  2389. 518
  2390. 00:44:27,761 --> 00:44:29,222
  2391. Fraco.
  2392.  
  2393. 519
  2394. 00:44:30,699 --> 00:44:32,885
  2395. Mais pequeno do que imaginava.
  2396.  
  2397. 520
  2398. 00:44:34,290 --> 00:44:35,665
  2399. Nada mal.
  2400.  
  2401. 521
  2402. 00:44:36,272 --> 00:44:37,929
  2403. Mas isto...
  2404.  
  2405. 522
  2406. 00:44:37,930 --> 00:44:40,337
  2407. A Chama Eterna.
  2408.  
  2409. 523
  2410. 00:45:08,111 --> 00:45:10,846
  2411. Queres ver
  2412. como um verdadeiro poder parece?
  2413.  
  2414. 524
  2415. 00:45:39,494 --> 00:45:42,454
  2416. Fenris, querido,
  2417. o que fizeram contigo?
  2418.  
  2419. 525
  2420. 00:45:44,697 --> 00:45:49,088
  2421. Pela Chama Eterna
  2422. serão renascidos!
  2423.  
  2424. 526
  2425. 00:46:04,267 --> 00:46:06,071
  2426. Senti a vossa falta.
  2427.  
  2428. 527
  2429. 00:46:06,915 --> 00:46:08,712
  2430. De todos.
  2431.  
  2432. 528
  2433. 00:46:11,501 --> 00:46:12,812
  2434. Ódin...
  2435.  
  2436. 529
  2437. 00:46:12,813 --> 00:46:15,915
  2438. Aposto que tomou o teu lugar
  2439. nos salões de Valhalla.
  2440.  
  2441. 530
  2442. 00:46:16,328 --> 00:46:18,564
  2443. Onde os bravos vivem
  2444. para sempre.
  2445.  
  2446. 531
  2447. 00:46:20,297 --> 00:46:22,669
  2448. Não vou chorar,
  2449. vou-me alegrar,
  2450.  
  2451. 532
  2452. 00:46:22,670 --> 00:46:25,471
  2453. por aqueles que tiveram
  2454. uma morte heróica.
  2455.  
  2456. 533
  2457. 00:46:33,675 --> 00:46:36,417
  2458. Dói, não dói?
  2459. Quando te mentem.
  2460.  
  2461. 534
  2462. 00:46:37,272 --> 00:46:40,616
  2463. Pensares uma coisa,
  2464. depois perceberes que é ficção.
  2465.  
  2466. 535
  2467. 00:46:45,236 --> 00:46:47,315
  2468. Não pensaste
  2469. que viesse pessoalmente.
  2470.  
  2471. 536
  2472. 00:46:47,316 --> 00:46:49,330
  2473. Este lugar é nojento.
  2474.  
  2475. 537
  2476. 00:46:51,890 --> 00:46:53,718
  2477. Quer dizer
  2478. que não queres a minha ajuda?
  2479.  
  2480. 538
  2481. 00:46:53,719 --> 00:46:56,069
  2482. Não quis afectar
  2483. a posição com o Grande Mestre.
  2484.  
  2485. 539
  2486. 00:46:56,070 --> 00:46:57,720
  2487. Demorou para ganhar
  2488. a sua confiança.
  2489.  
  2490. 540
  2491. 00:46:57,721 --> 00:46:59,338
  2492. É um lunático,
  2493. mas influenciável.
  2494.  
  2495. 541
  2496. 00:46:59,339 --> 00:47:02,824
  2497. O que quero dizer é: junta-te
  2498. a mim e ao Grande Mestre,
  2499.  
  2500. 542
  2501. 00:47:02,825 --> 00:47:07,480
  2502. talvez aconteça um acidente
  2503. com o Grande Mestre e aí...
  2504.  
  2505. 543
  2506. 00:47:13,722 --> 00:47:16,293
  2507. Não estás a pensar
  2508. voltar, estás?
  2509.  
  2510. 544
  2511. 00:47:18,527 --> 00:47:22,495
  2512. A nossa irmã destruiu-te o martelo,
  2513. como um pedaço de vidro.
  2514.  
  2515. 545
  2516. 00:47:22,936 --> 00:47:24,561
  2517. Ela é mais forte
  2518. que os dois,
  2519.  
  2520. 546
  2521. 00:47:24,562 --> 00:47:26,387
  2522. mais forte que tu,
  2523. não tens hipóteses.
  2524.  
  2525. 547
  2526. 00:47:26,852 --> 00:47:28,602
  2527. Entendes
  2528. o que estou a dizer aqui?
  2529.  
  2530. 548
  2531. 00:47:33,422 --> 00:47:34,742
  2532. Está bem.
  2533.  
  2534. 549
  2535. 00:47:37,260 --> 00:47:39,901
  2536. Acho que vou ficar sozinho.
  2537.  
  2538. 550
  2539. 00:47:40,927 --> 00:47:42,669
  2540. Como sempre estive.
  2541.  
  2542. 551
  2543. 00:47:44,865 --> 00:47:46,505
  2544. Não vais dizer nada?
  2545.  
  2546. 552
  2547. 00:47:48,918 --> 00:47:50,582
  2548. Diz alguma coisa!
  2549.  
  2550. 553
  2551. 00:47:51,543 --> 00:47:53,668
  2552. O que queres que diga?
  2553.  
  2554. 554
  2555. 00:47:54,223 --> 00:47:56,129
  2556. Fingiste
  2557. a própria morte.
  2558.  
  2559. 555
  2560. 00:47:56,623 --> 00:47:59,072
  2561. Roubaste o trono
  2562. e o poder de Ódin,
  2563.  
  2564. 556
  2565. 00:47:59,073 --> 00:48:02,431
  2566. enviaste-o a Terra para morrer,
  2567. libertaste a Deusa da Morte.
  2568.  
  2569. 557
  2570. 00:48:02,432 --> 00:48:04,403
  2571. Disse o suficiente,
  2572. ou queres que eu
  2573.  
  2574. 558
  2575. 00:48:04,404 --> 00:48:06,316
  2576. vá além
  2577. destes dois últimos dias?
  2578.  
  2579. 559
  2580. 00:48:07,798 --> 00:48:11,903
  2581. Não vi esse campeão
  2582. favorito de que ele fala,
  2583.  
  2584. 560
  2585. 00:48:11,904 --> 00:48:14,003
  2586. mas soube
  2587. que é bem selvagem.
  2588.  
  2589. 561
  2590. 00:48:14,004 --> 00:48:16,879
  2591. Apostei muito
  2592. contra ti amanhã.
  2593.  
  2594. 562
  2595. 00:48:18,450 --> 00:48:19,950
  2596. Não me decepciones.
  2597.  
  2598. 563
  2599. 00:48:23,235 --> 00:48:24,790
  2600. Desaparece, fantasma!
  2601.  
  2602. 564
  2603. 00:48:27,212 --> 00:48:28,923
  2604. Era um holograma.
  2605.  
  2606. 565
  2607. 00:48:38,590 --> 00:48:41,074
  2608. Ainda há cabelo e sangue
  2609. de alguém aqui.
  2610.  
  2611. 566
  2612. 00:48:41,075 --> 00:48:43,558
  2613. Podem limpar as armas
  2614. quando acabarem a luta?
  2615.  
  2616. 567
  2617. 00:48:43,559 --> 00:48:45,065
  2618. Soldados nojentos.
  2619.  
  2620. 568
  2621. 00:48:46,104 --> 00:48:49,197
  2622. Thor, vais usar uma forquilha
  2623. de madeira?
  2624.  
  2625. 569
  2626. 00:48:49,709 --> 00:48:51,047
  2627. Não.
  2628.  
  2629. 570
  2630. 00:48:51,048 --> 00:48:53,134
  2631. Ela é inútil,
  2632. a menos que estejas
  2633.  
  2634. 571
  2635. 00:48:53,135 --> 00:48:55,598
  2636. a atacar três vampiros
  2637. ao mesmo tempo.
  2638.  
  2639. 572
  2640. 00:48:56,555 --> 00:48:58,438
  2641. Queria mesmo ter
  2642. o meu martelo.
  2643.  
  2644. 573
  2645. 00:48:58,778 --> 00:49:00,346
  2646. - Martelo?
  2647. - Era único,
  2648.  
  2649. 574
  2650. 00:49:00,347 --> 00:49:03,894
  2651. feito de um metal especial,
  2652. do coração de uma estrela.
  2653.  
  2654. 575
  2655. 00:49:04,245 --> 00:49:06,995
  2656. Quando o girava
  2657. bem rápido, eu voava.
  2658.  
  2659. 576
  2660. 00:49:06,996 --> 00:49:09,841
  2661. - Montavas o martelo?
  2662. - Não, não montava.
  2663.  
  2664. 577
  2665. 00:49:10,173 --> 00:49:11,562
  2666. Ele montava-te?
  2667.  
  2668. 578
  2669. 00:49:11,563 --> 00:49:15,327
  2670. Não, eu girava-o depressa
  2671. e voava...
  2672.  
  2673. 579
  2674. 00:49:15,328 --> 00:49:17,587
  2675. Meu Deus,
  2676. ele fazia-te voar?
  2677.  
  2678. 580
  2679. 00:49:17,588 --> 00:49:20,945
  2680. Ele tirava-me do chão,
  2681. levava-me para cima, a voar.
  2682.  
  2683. 581
  2684. 00:49:21,504 --> 00:49:24,745
  2685. Sempre que o lançava,
  2686. ele voltava para mim.
  2687.  
  2688. 582
  2689. 00:49:24,746 --> 00:49:27,465
  2690. Parece que o martelo era íntimo
  2691. e especial para ti
  2692.  
  2693. 583
  2694. 00:49:27,466 --> 00:49:30,684
  2695. e perdê-lo compara-se
  2696. a perder um ente querido.
  2697.  
  2698. 584
  2699. 00:49:31,547 --> 00:49:33,218
  2700. Falaste bem.
  2701.  
  2702. 585
  2703. 00:49:34,359 --> 00:49:37,007
  2704. Disse que eles são meus.
  2705.  
  2706. 586
  2707. 00:49:38,109 --> 00:49:40,234
  2708. Ela é que me pôs aqui.
  2709.  
  2710. 587
  2711. 00:49:40,235 --> 00:49:44,646
  2712. Sim, a gari 142.
  2713. Cuidado com esse povo de Asgard.
  2714.  
  2715. 588
  2716. 00:49:44,647 --> 00:49:46,038
  2717. Eles são rijos.
  2718.  
  2719. 589
  2720. 00:49:46,647 --> 00:49:48,038
  2721. Asgard?
  2722.  
  2723. 590
  2724. 00:49:53,884 --> 00:49:56,649
  2725. Não me electrifiques com isso,
  2726. só quero conversar.
  2727.  
  2728. 591
  2729. 00:49:58,108 --> 00:49:59,835
  2730. Asgard está em perigo.
  2731.  
  2732. 592
  2733. 00:50:03,629 --> 00:50:05,270
  2734. Meu Deus,
  2735. és uma Valquíria.
  2736.  
  2737. 593
  2738. 00:50:06,252 --> 00:50:08,766
  2739. Eu queria ser uma,
  2740. quando era mais novo.
  2741.  
  2742. 594
  2743. 00:50:08,767 --> 00:50:10,835
  2744. Depois descobri
  2745. que eram todas mulheres,
  2746.  
  2747. 595
  2748. 00:50:10,836 --> 00:50:13,303
  2749. mas não há nada de errado
  2750. com isso, adoro mulheres.
  2751.  
  2752. 596
  2753. 00:50:13,304 --> 00:50:15,452
  2754. Às vezes até demais.
  2755.  
  2756. 597
  2757. 00:50:15,453 --> 00:50:19,382
  2758. Sem ser esquisito,
  2759. aprecio respeitosamente
  2760.  
  2761. 598
  2762. 00:50:19,383 --> 00:50:22,828
  2763. que haja uma força de elite
  2764. de guerreiras.
  2765.  
  2766. 599
  2767. 00:50:23,234 --> 00:50:24,828
  2768. Já não era sem tempo.
  2769.  
  2770. 600
  2771. 00:50:26,325 --> 00:50:28,367
  2772. - Acabaste?
  2773. <i>- Senhor do Trovão, a tua vez!</i>
  2774.  
  2775. 601
  2776. 00:50:28,368 --> 00:50:30,391
  2777. - Preciso da tua ajuda.
  2778. - Adeus.
  2779.  
  2780. 602
  2781. 00:50:30,828 --> 00:50:32,857
  2782. Ou és uma traidora,
  2783. ou uma cobarde,
  2784.  
  2785. 603
  2786. 00:50:32,858 --> 00:50:34,885
  2787. as Valquírias juraram
  2788. lealdade ao trono.
  2789.  
  2790. 604
  2791. 00:50:36,211 --> 00:50:39,243
  2792. Ouça bem, majestade.
  2793. Aqui é Sakaar, não Asgard.
  2794.  
  2795. 605
  2796. 00:50:39,244 --> 00:50:41,414
  2797. Sou uma Gari,
  2798. não uma Valquíria.
  2799.  
  2800. 606
  2801. 00:50:44,857 --> 00:50:46,838
  2802. Levem-no para a preparação.
  2803.  
  2804. 607
  2805. 00:50:46,839 --> 00:50:48,958
  2806. E ninguém escapa daqui.
  2807.  
  2808. 608
  2809. 00:50:48,959 --> 00:50:51,246
  2810. Vais morrer
  2811. de qualquer maneira.
  2812.  
  2813. 609
  2814. 00:51:02,555 --> 00:51:04,087
  2815. Agora não te mexas.
  2816.  
  2817. 610
  2818. 00:51:04,088 --> 00:51:06,696
  2819. As minhas mãos andam tremidas
  2820. ultimamente.
  2821.  
  2822. 611
  2823. 00:51:06,697 --> 00:51:09,918
  2824. Pelas barbas de Ódin,
  2825. não vais cortar o meu cabelo.
  2826.  
  2827. 612
  2828. 00:51:09,919 --> 00:51:13,011
  2829. Ou vais experimentar
  2830. a fúria do poderoso Thor!
  2831.  
  2832. 613
  2833. 00:51:17,375 --> 00:51:19,468
  2834. Por favor, homem,
  2835. não me cortes o cabelo.
  2836.  
  2837. 614
  2838. 00:51:20,751 --> 00:51:23,399
  2839. Por favor, não!
  2840.  
  2841. 615
  2842. 00:51:35,668 --> 00:51:37,848
  2843. <i>Olhem só vocês!</i>
  2844.  
  2845. 616
  2846. 00:51:38,395 --> 00:51:40,910
  2847. <i>Que espectáculo, que noite,
  2848. estão a divertir?</i>
  2849.  
  2850. 617
  2851. 00:51:42,222 --> 00:51:44,293
  2852. <i>Prazer, sou o vosso anfitrião.</i>
  2853.  
  2854. 618
  2855. 00:51:44,294 --> 00:51:47,839
  2856. <i>Forte aplauso
  2857. para os nossos competidores</i>
  2858.  
  2859. 619
  2860. 00:51:47,840 --> 00:51:51,455
  2861. <i>que morreram recentemente.</i>
  2862.  
  2863. 620
  2864. 00:51:52,244 --> 00:51:53,979
  2865. <i>Que espectáculo, que noite.</i>
  2866.  
  2867. 621
  2868. 00:51:54,541 --> 00:51:57,838
  2869. <i>Foi para isso que vieram,
  2870. e eu também.</i>
  2871.  
  2872. 622
  2873. 00:52:03,866 --> 00:52:07,099
  2874. <i>E, agora,
  2875. sem mais delongas,</i>
  2876.  
  2877. 623
  2878. 00:52:07,100 --> 00:52:09,007
  2879. <i>está na hora do evento principal.</i>
  2880.  
  2881. 624
  2882. 00:52:11,245 --> 00:52:14,293
  2883. <i>Na sua primeira aparição,
  2884. parece bem promissor,</i>
  2885.  
  2886. 625
  2887. 00:52:14,294 --> 00:52:16,474
  2888. <i>com alguns truques
  2889. na manga...</i>
  2890.  
  2891. 626
  2892. 00:52:16,475 --> 00:52:19,648
  2893. <i>Não direi mais nada,
  2894. vejam vocês mesmos.</i>
  2895.  
  2896. 627
  2897. 00:52:19,649 --> 00:52:21,684
  2898. <i>Senhoras e senhores,
  2899. apresento-vos...</i>
  2900.  
  2901. 628
  2902. 00:52:22,556 --> 00:52:24,587
  2903. <i>Senhor do Trovão.</i>
  2904.  
  2905. 629
  2906. 00:52:47,916 --> 00:52:50,182
  2907. <i>Cuidado com os dedos dele,
  2908. soltam faíscas.</i>
  2909.  
  2910. 630
  2911. 00:52:50,183 --> 00:52:51,666
  2912. <i>Muito bem, é isso.</i>
  2913.  
  2914. 631
  2915. 00:52:51,667 --> 00:52:53,907
  2916. <i>Vamos preparar
  2917. para receber o tipo.</i>
  2918.  
  2919. 632
  2920. 00:52:53,908 --> 00:52:55,208
  2921. <i>Aí vem ele.</i>
  2922.  
  2923. 633
  2924. 00:53:03,719 --> 00:53:06,876
  2925. <i>Ele é uma criatura,
  2926. o que posso dizer sobre ele?</i>
  2927.  
  2928. 634
  2929. 00:53:06,877 --> 00:53:09,636
  2930. <i>Ele é único,
  2931. não há nada igual,</i>
  2932.  
  2933. 635
  2934. 00:53:09,637 --> 00:53:11,809
  2935. <i>sinto-me ligado a ele.</i>
  2936.  
  2937. 636
  2938. 00:53:13,580 --> 00:53:15,361
  2939. <i>Ele é imbatível.</i>
  2940.  
  2941. 637
  2942. 00:53:16,369 --> 00:53:17,814
  2943. <i>Ele é o rei.</i>
  2944.  
  2945. 638
  2946. 00:53:20,213 --> 00:53:21,728
  2947. <i>Ele é o defensor.</i>
  2948.  
  2949. 639
  2950. 00:53:22,748 --> 00:53:25,311
  2951. <i>Senhoras e senhores,
  2952. trago-vos...</i>
  2953.  
  2954. 640
  2955. 00:53:29,818 --> 00:53:34,818
  2956. <i>O vosso incrível...</i>
  2957.  
  2958. 641
  2959. 00:53:35,366 --> 00:53:39,475
  2960. Hulk!
  2961.  
  2962. 642
  2963. 00:53:40,152 --> 00:53:41,730
  2964. Sim!
  2965.  
  2966. 643
  2967. 00:53:45,426 --> 00:53:47,238
  2968. Tenho de sair
  2969. deste planeta.
  2970.  
  2971. 644
  2972. 00:53:48,212 --> 00:53:50,125
  2973. Onde é que vais?
  2974.  
  2975. 645
  2976. 00:53:50,126 --> 00:53:52,353
  2977. Hulk!
  2978.  
  2979. 646
  2980. 00:53:54,020 --> 00:53:56,075
  2981. Hulk!
  2982.  
  2983. 647
  2984. 00:53:59,945 --> 00:54:01,796
  2985. Nós nos conhecemos!
  2986.  
  2987. 648
  2988. 00:54:01,797 --> 00:54:03,730
  2989. É um amigo de trabalho!
  2990.  
  2991. 649
  2992. 00:54:13,038 --> 00:54:16,702
  2993. Onde estiveste?
  2994. Todos pensámos que tinhas morrido.
  2995.  
  2996. 650
  2997. 00:54:16,703 --> 00:54:19,049
  2998. Tanta coisa aconteceu
  2999. desde que nos vimos.
  3000.  
  3001. 651
  3002. 00:54:19,732 --> 00:54:21,696
  3003. Eu perdi o meu martelo.
  3004.  
  3005. 652
  3006. 00:54:21,697 --> 00:54:24,666
  3007. Isto foi ontem,
  3008. então, ainda é recente.
  3009.  
  3010. 653
  3011. 00:54:24,667 --> 00:54:28,120
  3012. O Loki está vivo, acreditas?
  3013. Está ali em cima.
  3014.  
  3015. 654
  3016. 00:54:28,121 --> 00:54:30,487
  3017. Loki, olha quem está aqui!
  3018.  
  3019. 655
  3020. 00:54:32,344 --> 00:54:37,277
  3021. Pensei que nunca diria isto,
  3022. mas estou feliz por te ver.
  3023.  
  3024. 656
  3025. 00:54:46,059 --> 00:54:47,359
  3026. Banner.
  3027.  
  3028. 657
  3029. 00:54:47,669 --> 00:54:49,108
  3030. Banner!
  3031.  
  3032. 658
  3033. 00:54:49,436 --> 00:54:51,895
  3034. Não Banner, só Hulk.
  3035.  
  3036. 659
  3037. 00:54:51,896 --> 00:54:55,576
  3038. Calma.
  3039. Sou eu, o Thor.
  3040.  
  3041. 660
  3042. 00:55:15,376 --> 00:55:18,760
  3043. Nós somos amigos.
  3044. És louco, não te quero magoar.
  3045.  
  3046. 661
  3047. 00:55:25,439 --> 00:55:27,739
  3048. Agora sim, aí vamos nós.
  3049.  
  3050. 662
  3051. 00:55:46,655 --> 00:55:47,955
  3052. O quê?
  3053.  
  3054. 663
  3055. 00:55:58,313 --> 00:55:59,745
  3056. Rapazão.
  3057.  
  3058. 664
  3059. 00:56:01,485 --> 00:56:03,777
  3060. O sol está a pôr-se.
  3061.  
  3062. 665
  3063. 00:56:14,429 --> 00:56:16,588
  3064. Isso, o sol já se vai pôr.
  3065.  
  3066. 666
  3067. 00:56:19,867 --> 00:56:23,127
  3068. Não te vou magoar mais.
  3069. Ninguém vai.
  3070.  
  3071. 667
  3072. 00:56:35,237 --> 00:56:38,287
  3073. Isso!
  3074. Vês como és bom?
  3075.  
  3076. 668
  3077. 00:56:38,589 --> 00:56:40,873
  3078. Eu sou muito fã deste desporto.
  3079.  
  3080. 669
  3081. 00:56:48,391 --> 00:56:51,027
  3082. Está bem, que se lixe.
  3083.  
  3084. 670
  3085. 00:57:02,300 --> 00:57:05,006
  3086. Sei que estás aí, Banner.
  3087. Eu vou-te libertar.
  3088.  
  3089. 671
  3090. 00:57:14,019 --> 00:57:17,719
  3091. Idiota! Humilhaste-me,
  3092. eu disse que éramos amigos!
  3093.  
  3094. 672
  3095. 00:58:48,418 --> 00:58:51,783
  3096. <i>Trovão!</i>
  3097.  
  3098. 673
  3099. 00:58:51,784 --> 00:58:56,674
  3100. <i>Trovão!</i>
  3101. Trovão!
  3102.  
  3103. 674
  3104. 00:58:56,675 --> 00:58:58,435
  3105. Trovão!
  3106.  
  3107. 675
  3108. 00:59:29,447 --> 00:59:32,146
  3109. Outro dia, outro Doug.
  3110.  
  3111. 676
  3112. 00:59:41,288 --> 00:59:43,484
  3113. Que barulho é este?
  3114.  
  3115. 677
  3116. 00:59:44,076 --> 00:59:46,745
  3117. O povo já não quer obedecer.
  3118.  
  3119. 678
  3120. 00:59:46,746 --> 00:59:50,320
  3121. Há uma resistência
  3122. a tentar derrubar o portão.
  3123.  
  3124. 679
  3125. 00:59:55,925 --> 00:59:57,891
  3126. Fala-me sobre ti, Skurge.
  3127.  
  3128. 680
  3129. 00:59:59,056 --> 01:00:02,577
  3130. - O meu pai era carpinteiro...
  3131. - Podes parar por aí.
  3132.  
  3133. 681
  3134. 01:00:02,578 --> 01:00:06,296
  3135. O que quis dizer é,
  3136. quais são as tuas ambições?
  3137.  
  3138. 682
  3139. 01:00:07,795 --> 01:00:10,992
  3140. Só queria ter uma oportunidade
  3141. de provar o meu valor.
  3142.  
  3143. 683
  3144. 01:00:11,445 --> 01:00:13,171
  3145. Ser reconhecido.
  3146.  
  3147. 684
  3148. 01:00:13,172 --> 01:00:18,114
  3149. Quando era jovem, os reis tinham
  3150. um Executor.
  3151.  
  3152. 685
  3153. 01:00:18,115 --> 01:00:22,879
  3154. Não só para executar pessoas,
  3155. mas também, executar a sua visão.
  3156.  
  3157. 686
  3158. 01:00:24,123 --> 01:00:25,827
  3159. Principalmente,
  3160.  
  3161. 687
  3162. 01:00:25,828 --> 01:00:29,320
  3163. executar pessoas. Mesmo assim,
  3164. era uma grande honra.
  3165.  
  3166. 688
  3167. 01:00:30,886 --> 01:00:33,558
  3168. Eu era a Executora de Ódin.
  3169.  
  3170. 689
  3171. 01:00:34,679 --> 01:00:36,205
  3172. E tu
  3173.  
  3174. 690
  3175. 01:00:36,959 --> 01:00:39,472
  3176. serás o meu Executor.
  3177.  
  3178. 691
  3179. 01:00:44,423 --> 01:00:46,596
  3180. Vamos começar a nossa conquista.
  3181.  
  3182. 692
  3183. 01:00:57,789 --> 01:00:59,769
  3184. Skurge, onde está a espada?
  3185.  
  3186. 693
  3187. 01:01:04,742 --> 01:01:08,879
  3188. A espada é a chave
  3189. para abrir a Bifrost.
  3190.  
  3191. 694
  3192. 01:01:08,880 --> 01:01:12,739
  3193. Aquelas pessoas que contaste,
  3194. que estão na resistência,
  3195.  
  3196. 695
  3197. 01:01:12,740 --> 01:01:14,611
  3198. trá-las a mim.
  3199.  
  3200. 696
  3201. 01:01:38,294 --> 01:01:39,909
  3202. Venham para aqui.
  3203.  
  3204. 697
  3205. 01:01:51,470 --> 01:01:52,804
  3206. Desculpem por isto.
  3207.  
  3208. 698
  3209. 01:01:53,455 --> 01:01:55,270
  3210. Estas coisas estão
  3211. por todo o lado.
  3212.  
  3213. 699
  3214. 01:01:55,660 --> 01:01:56,960
  3215. Venham.
  3216.  
  3217. 700
  3218. 01:02:31,544 --> 01:02:33,395
  3219. Estarão seguros aqui.
  3220.  
  3221. 701
  3222. 01:03:43,046 --> 01:03:44,444
  3223. Estamos bem?
  3224.  
  3225. 702
  3226. 01:03:47,585 --> 01:03:49,518
  3227. É o Hulk na banheira.
  3228.  
  3229. 703
  3230. 01:03:50,711 --> 01:03:52,625
  3231. Há quanto tempo estás assim?
  3232.  
  3233. 704
  3234. 01:03:52,626 --> 01:03:54,127
  3235. Assim como?
  3236.  
  3237. 705
  3238. 01:03:54,128 --> 01:03:57,866
  3239. Assim, grande, verde,
  3240. estúpido.
  3241.  
  3242. 706
  3243. 01:03:58,793 --> 01:04:01,140
  3244. Hulk sempre Hulk.
  3245.  
  3246. 707
  3247. 01:04:05,552 --> 01:04:07,178
  3248. Como chegaste aqui?
  3249.  
  3250. 708
  3251. 01:04:07,783 --> 01:04:09,083
  3252. A vencer.
  3253.  
  3254. 709
  3255. 01:04:09,084 --> 01:04:13,308
  3256. Com batota? Usavam isto,
  3257. quando vencias?
  3258.  
  3259. 710
  3260. 01:04:13,309 --> 01:04:14,956
  3261. Como chegaste aqui?
  3262.  
  3263. 711
  3264. 01:04:17,401 --> 01:04:19,475
  3265. - Quinjet.
  3266. - Sim.
  3267.  
  3268. 712
  3269. 01:04:19,476 --> 01:04:21,991
  3270. E onde está o Quinjet agora?
  3271.  
  3272. 713
  3273. 01:04:25,557 --> 01:04:29,607
  3274. Estás nu.
  3275. Todo nu...
  3276.  
  3277. 714
  3278. 01:04:34,479 --> 01:04:36,456
  3279. Está no meu cérebro agora.
  3280.  
  3281. 715
  3282. 01:04:36,457 --> 01:04:37,914
  3283. Quinjet.
  3284.  
  3285. 716
  3286. 01:04:48,425 --> 01:04:50,854
  3287. Sim.
  3288. Vou tirar-nos daqui.
  3289.  
  3290. 717
  3291. 01:04:51,916 --> 01:04:54,206
  3292. Deste lugar terrível
  3293. e assustador.
  3294.  
  3295. 718
  3296. 01:04:54,207 --> 01:04:56,189
  3297. Vais adorar Asgard.
  3298.  
  3299. 719
  3300. 01:04:56,190 --> 01:04:59,739
  3301. - É grande, dourado, brilhante.
  3302. - Hulk fica.
  3303.  
  3304. 720
  3305. 01:04:59,740 --> 01:05:03,501
  3306. Não. O meu povo precisa
  3307. que regresse a Asgard.
  3308.  
  3309. 721
  3310. 01:05:03,947 --> 01:05:07,392
  3311. - Temos de impedir Ragnarok.
  3312. - Ragnarok?
  3313.  
  3314. 722
  3315. 01:05:07,393 --> 01:05:09,375
  3316. A morte profetizada
  3317. do meu mundo.
  3318.  
  3319. 723
  3320. 01:05:09,376 --> 01:05:11,295
  3321. O fim dos dias,
  3322. o fim de tudo.
  3323.  
  3324. 724
  3325. 01:05:12,392 --> 01:05:14,668
  3326. Se me ajudares
  3327. a regressar a Asgard,
  3328.  
  3329. 725
  3330. 01:05:14,669 --> 01:05:16,990
  3331. ajudo-te
  3332. a voltar a Terra.
  3333.  
  3334. 726
  3335. 01:05:16,991 --> 01:05:19,743
  3336. - Terra odeia Hulk.
  3337. - A Terra ama o Hulk.
  3338.  
  3339. 727
  3340. 01:05:19,744 --> 01:05:21,373
  3341. Eles amam-te!
  3342. És um Vingador,
  3343.  
  3344. 728
  3345. 01:05:21,374 --> 01:05:23,469
  3346. fazes parte da equipa,
  3347. és nosso amigo.
  3348.  
  3349. 729
  3350. 01:05:23,470 --> 01:05:25,401
  3351. Amigos fazem isto,
  3352. ajudam-se.
  3353.  
  3354. 730
  3355. 01:05:25,402 --> 01:05:27,111
  3356. És amigo do Banner.
  3357.  
  3358. 731
  3359. 01:05:27,112 --> 01:05:29,055
  3360. Não sou amigo dele,
  3361. gosto mais de ti.
  3362.  
  3363. 732
  3364. 01:05:29,056 --> 01:05:31,154
  3365. - Amigo do Banner!
  3366. - Eu nem gosto dele.
  3367.  
  3368. 733
  3369. 01:05:31,155 --> 01:05:34,044
  3370. Ele só fala de números,
  3371. ciência e cenas dessas.
  3372.  
  3373. 734
  3374. 01:05:34,503 --> 01:05:37,484
  3375. - Thor vai, Hulk fica.
  3376. - Está bem.
  3377.  
  3378. 735
  3379. 01:05:38,193 --> 01:05:39,656
  3380. Fica aqui.
  3381.  
  3382. 736
  3383. 01:05:40,029 --> 01:05:42,370
  3384. Estúpido lugar.
  3385. É horrível, a propósito.
  3386.  
  3387. 737
  3388. 01:05:42,371 --> 01:05:45,081
  3389. O vermelho e o branco.
  3390. Escolhe só uma cor.
  3391.  
  3392. 738
  3393. 01:05:45,082 --> 01:05:48,557
  3394. - É ridículo.
  3395. - Esmago-te!
  3396.  
  3397. 739
  3398. 01:05:48,558 --> 01:05:50,750
  3399. Não esmagas nada.
  3400. Eu ganhei aquele combate.
  3401.  
  3402. 740
  3403. 01:05:50,751 --> 01:05:53,016
  3404. - Eu esmago-te.
  3405. - Claro. Pois, pois.
  3406.  
  3407. 741
  3408. 01:05:53,017 --> 01:05:54,602
  3409. - Bracinhos de bebé.
  3410. - O quê?
  3411.  
  3412. 742
  3413. 01:05:54,603 --> 01:05:56,038
  3414. Bebé!
  3415.  
  3416. 743
  3417. 01:05:56,039 --> 01:05:58,843
  3418. - Idiota, tu é que és!
  3419. - Thor vai.
  3420.  
  3421. 744
  3422. 01:05:58,844 --> 01:06:00,370
  3423. Sim, vou.
  3424.  
  3425. 745
  3426. 01:06:04,914 --> 01:06:06,746
  3427. Thor caiu outra vez.
  3428.  
  3429. 746
  3430. 01:06:10,759 --> 01:06:12,426
  3431. Thor em casa.
  3432.  
  3433. 747
  3434. 01:06:22,233 --> 01:06:24,155
  3435. Hulk treinar.
  3436.  
  3437. 748
  3438. 01:06:24,156 --> 01:06:27,011
  3439. - Óptimo. Diverte-te.
  3440. - Olá, rapazão!
  3441.  
  3442. 749
  3443. 01:06:27,012 --> 01:06:29,103
  3444. - Olá, miúda zangada.
  3445. - O que tens feito?
  3446.  
  3447. 750
  3448. 01:06:29,104 --> 01:06:30,594
  3449. Ganhar!
  3450.  
  3451. 751
  3452. 01:06:40,691 --> 01:06:44,473
  3453. Heimdall,
  3454. sei que me podes ver.
  3455.  
  3456. 752
  3457. 01:06:45,761 --> 01:06:48,654
  3458. <i>Preciso que me ajudes.</i>
  3459.  
  3460. 753
  3461. 01:06:49,762 --> 01:06:51,866
  3462. Ajuda-me a ver.
  3463.  
  3464. 754
  3465. 01:07:01,501 --> 01:07:04,157
  3466. Estou a ver-te,
  3467. mas estás muito longe.
  3468.  
  3469. 755
  3470. 01:07:04,825 --> 01:07:08,025
  3471. - O que se passa aqui?
  3472. - Vê por ti.
  3473.  
  3474. 756
  3475. 01:07:09,963 --> 01:07:12,313
  3476. Estou a abrigar refugiados
  3477. numa fortaleza
  3478.  
  3479. 757
  3480. 01:07:12,314 --> 01:07:15,265
  3481. feita pelos nossos ancestrais.
  3482. Mas se a guarda falhar,
  3483.  
  3484. 758
  3485. 01:07:15,266 --> 01:07:16,796
  3486. a saída seria pela Bifrost.
  3487.  
  3488. 759
  3489. 01:07:16,797 --> 01:07:19,135
  3490. Estás a querer
  3491. evacuar Asgard?
  3492.  
  3493. 760
  3494. 01:07:21,521 --> 01:07:23,849
  3495. Não vamos durar
  3496. se ficarmos aqui.
  3497.  
  3498. 761
  3499. 01:07:24,232 --> 01:07:26,060
  3500. Hela está a sugar o poder
  3501. de Asgard,
  3502.  
  3503. 762
  3504. 01:07:26,061 --> 01:07:28,520
  3505. fica mais forte a cada dia.
  3506. Vamos.
  3507.  
  3508. 763
  3509. 01:07:32,368 --> 01:07:33,860
  3510. Hela está esfomeada.
  3511.  
  3512. 764
  3513. 01:07:33,861 --> 01:07:35,275
  3514. Se a deixar sair,
  3515.  
  3516. 765
  3517. 01:07:35,276 --> 01:07:38,439
  3518. ela sugará os 9 mundos e todo
  3519. o cosmos. Precisamos de ti.
  3520.  
  3521. 766
  3522. 01:07:38,440 --> 01:07:40,815
  3523. Estou a trabalhar nisso.
  3524. Mas eu nem sei onde estou.
  3525.  
  3526. 767
  3527. 01:07:40,816 --> 01:07:43,503
  3528. Estás num planeta cercado
  3529. de portais. Passa por um.
  3530.  
  3531. 768
  3532. 01:07:43,504 --> 01:07:45,549
  3533. - Por qual?
  3534. - Pelo maior.
  3535.  
  3536. 769
  3537. 01:08:14,351 --> 01:08:16,955
  3538. - Thor triste.
  3539. - Cala-te.
  3540.  
  3541. 770
  3542. 01:08:19,273 --> 01:08:21,488
  3543. Thor triste!
  3544.  
  3545. 771
  3546. 01:08:22,023 --> 01:08:25,778
  3547. Não estou triste, idiota!
  3548. Estou piurso!
  3549.  
  3550. 772
  3551. 01:08:27,026 --> 01:08:30,272
  3552. E com raiva!
  3553. Perdi o meu pai!
  3554.  
  3555. 773
  3556. 01:08:30,840 --> 01:08:32,640
  3557. Perdi o meu martelo!
  3558.  
  3559. 774
  3560. 01:08:33,234 --> 01:08:36,427
  3561. - E tu nem me estás a ouvir!
  3562. - És um grande bebé.
  3563.  
  3564. 775
  3565. 01:08:36,428 --> 01:08:38,779
  3566. Não chutes coisas!
  3567.  
  3568. 776
  3569. 01:08:39,614 --> 01:08:41,853
  3570. Estás a ser
  3571. um péssimo amigo!
  3572.  
  3573. 777
  3574. 01:08:41,854 --> 01:08:44,264
  3575. - Tu é que és!
  3576. - Sabes como te chamamos?
  3577.  
  3578. 778
  3579. 01:08:44,265 --> 01:08:46,413
  3580. - Não.
  3581. - De Vingador Estúpido!
  3582.  
  3583. 779
  3584. 01:08:46,414 --> 01:08:48,947
  3585. Seu Vingadorzeco!
  3586.  
  3587. 780
  3588. 01:08:51,222 --> 01:08:53,302
  3589. - Estás louco?
  3590. - Sim!
  3591.  
  3592. 781
  3593. 01:08:53,303 --> 01:08:56,564
  3594. Sabes uma?
  3595. Tens razão, a Terra odeia-te.
  3596.  
  3597. 782
  3598. 01:09:16,656 --> 01:09:18,056
  3599. Não.
  3600.  
  3601. 783
  3602. 01:09:21,204 --> 01:09:24,360
  3603. Desculpa
  3604. por aquilo que disse.
  3605.  
  3606. 784
  3607. 01:09:24,681 --> 01:09:28,239
  3608. Não és o Vingador Estúpido.
  3609. Ninguém diz isso.
  3610.  
  3611. 785
  3612. 01:09:28,831 --> 01:09:30,364
  3613. Está tudo bem.
  3614.  
  3615. 786
  3616. 01:09:30,365 --> 01:09:32,567
  3617. Mas não podes andar
  3618. a lançar escudos.
  3619.  
  3620. 787
  3621. 01:09:32,568 --> 01:09:34,368
  3622. - Quase me mataste.
  3623. - Eu sei, desculpa.
  3624.  
  3625. 788
  3626. 01:09:34,369 --> 01:09:38,578
  3627. É que sinto raiva o tempo todo.
  3628. Hulk sempre com raiva!
  3629.  
  3630. 789
  3631. 01:09:38,907 --> 01:09:40,968
  3632. Eu sei.
  3633. Nós somos iguais.
  3634.  
  3635. 790
  3636. 01:09:40,969 --> 01:09:43,891
  3637. - Temos o pavio curto.
  3638. - Sim, iguais.
  3639.  
  3640. 791
  3641. 01:09:43,892 --> 01:09:47,345
  3642. Hulk igual fogo,
  3643. Thor igual água.
  3644.  
  3645. 792
  3646. 01:09:48,143 --> 01:09:49,597
  3647. Os dois somos fogo.
  3648.  
  3649. 793
  3650. 01:09:49,598 --> 01:09:51,858
  3651. Hulk é fogo de verdade.
  3652.  
  3653. 794
  3654. 01:09:52,391 --> 01:09:54,967
  3655. Fogo igual inferno.
  3656.  
  3657. 795
  3658. 01:09:54,968 --> 01:09:57,781
  3659. Thor igual carvão em brasa.
  3660.  
  3661. 796
  3662. 01:09:59,814 --> 01:10:02,280
  3663. Hulk, preciso que faças
  3664. uma coisa para mim.
  3665.  
  3666. 797
  3667. 01:10:08,152 --> 01:10:10,108
  3668. Miúda zangada!
  3669.  
  3670. 798
  3671. 01:10:17,506 --> 01:10:19,470
  3672. O que se passa?
  3673. O que...
  3674.  
  3675. 799
  3676. 01:10:28,362 --> 01:10:30,388
  3677. És tão estúpido
  3678. que não entendes
  3679.  
  3680. 800
  3681. 01:10:30,389 --> 01:10:33,397
  3682. que quem atravessa o universo,
  3683. quer ficar sozinho.
  3684.  
  3685. 801
  3686. 01:10:33,398 --> 01:10:36,312
  3687. - Precisamos conversar.
  3688. - Não preciso conversar nada.
  3689.  
  3690. 802
  3691. 01:10:36,313 --> 01:10:38,927
  3692. - Preciso que ela fique.
  3693. - Ficar.
  3694.  
  3695. 803
  3696. 01:10:42,617 --> 01:10:45,065
  3697. Fica!
  3698. Por favor!
  3699.  
  3700. 804
  3701. 01:10:45,066 --> 01:10:46,656
  3702. Por favor.
  3703.  
  3704. 805
  3705. 01:10:48,860 --> 01:10:50,281
  3706. Está bem.
  3707.  
  3708. 806
  3709. 01:10:51,986 --> 01:10:53,568
  3710. Será assim,
  3711.  
  3712. 807
  3713. 01:10:54,156 --> 01:10:55,959
  3714. eu vou ouvir-te
  3715.  
  3716. 808
  3717. 01:10:56,525 --> 01:10:58,541
  3718. até isto ficar vazio.
  3719.  
  3720. 809
  3721. 01:10:59,467 --> 01:11:00,923
  3722. Asgard está em perigo.
  3723.  
  3724. 810
  3725. 01:11:00,924 --> 01:11:03,749
  3726. Pessoas estão a morrer.
  3727. Precisamos voltar. Preciso...
  3728.  
  3729. 811
  3730. 01:11:05,441 --> 01:11:07,780
  3731. Acabei.
  3732. Adeus.
  3733.  
  3734. 812
  3735. 01:11:09,246 --> 01:11:10,835
  3736. Ódin morreu.
  3737.  
  3738. 813
  3739. 01:11:13,567 --> 01:11:16,713
  3740. Hela, a Deusa da Morte,
  3741. invadiu Asgard.
  3742.  
  3743. 814
  3744. 01:11:16,714 --> 01:11:19,247
  3745. Se Hela regressou,
  3746. então, Asgard já está perdida.
  3747.  
  3748. 815
  3749. 01:11:19,248 --> 01:11:21,485
  3750. Eu vou impedi-la.
  3751.  
  3752. 816
  3753. 01:11:21,828 --> 01:11:24,618
  3754. - E vais fazer sozinho?
  3755. - Estou a formar uma equipa.
  3756.  
  3757. 817
  3758. 01:11:24,619 --> 01:11:27,568
  3759. Comigo, tu e o rapazão.
  3760.  
  3761. 818
  3762. 01:11:27,569 --> 01:11:29,988
  3763. Não. Sem equipa.
  3764. Só Hulk.
  3765.  
  3766. 819
  3767. 01:11:29,989 --> 01:11:33,107
  3768. - Eu e tu.
  3769. - Acho que és só tu.
  3770.  
  3771. 820
  3772. 01:11:33,108 --> 01:11:35,498
  3773. Por favor, ouve.
  3774. As Valquírias são lendas,
  3775.  
  3776. 821
  3777. 01:11:35,499 --> 01:11:38,662
  3778. uma equipa de elite de Asgard
  3779. que juraram defender o trono.
  3780.  
  3781. 822
  3782. 01:11:38,663 --> 01:11:41,566
  3783. Não participarei de outra
  3784. disputa da família de Ódin.
  3785.  
  3786. 823
  3787. 01:11:41,567 --> 01:11:43,232
  3788. - O que queres dizer?
  3789. - A tua irmã.
  3790.  
  3791. 824
  3792. 01:11:43,233 --> 01:11:45,469
  3793. O poder dela vem de Asgard,
  3794. tal como o teu.
  3795.  
  3796. 825
  3797. 01:11:45,470 --> 01:11:46,990
  3798. Quando Ódin perdeu o controlo,
  3799.  
  3800. 826
  3801. 01:11:46,991 --> 01:11:49,802
  3802. ela massacrou todos aqueles
  3803. que tentaram tomar o trono.
  3804.  
  3805. 827
  3806. 01:11:50,191 --> 01:11:51,884
  3807. Quando ela escapou
  3808. da condenação,
  3809.  
  3810. 828
  3811. 01:11:51,885 --> 01:11:54,485
  3812. o teu pai enviou as Valquírias
  3813. para trazê-la de volta.
  3814.  
  3815. 829
  3816. 01:11:55,567 --> 01:11:57,388
  3817. Só sobrevivi porque...
  3818.  
  3819. 830
  3820. 01:11:59,369 --> 01:12:02,892
  3821. Eu já a enfrentei quando alguém
  3822. de confiança sentava no trono.
  3823.  
  3824. 831
  3825. 01:12:02,893 --> 01:12:04,534
  3826. E isso custou-me tudo.
  3827.  
  3828. 832
  3829. 01:12:04,535 --> 01:12:06,150
  3830. É o problema de Asgard.
  3831.  
  3832. 833
  3833. 01:12:06,151 --> 01:12:08,661
  3834. O trono, os segredos,
  3835. e toda a maquinação.
  3836.  
  3837. 834
  3838. 01:12:08,662 --> 01:12:10,119
  3839. Eu concordo.
  3840.  
  3841. 835
  3842. 01:12:10,883 --> 01:12:14,529
  3843. - Não me tentes enganar.
  3844. - Eu concordo.
  3845.  
  3846. 836
  3847. 01:12:14,530 --> 01:12:17,910
  3848. Por isso recusei o trono,
  3849. isto não é pela coroa.
  3850.  
  3851. 837
  3852. 01:12:17,911 --> 01:12:20,126
  3853. É pelo povo
  3854. que está a morrer.
  3855.  
  3856. 838
  3857. 01:12:20,127 --> 01:12:22,966
  3858. - Também são o teu povo.
  3859. - Esquece!
  3860.  
  3861. 839
  3862. 01:12:23,868 --> 01:12:25,342
  3863. Estou fora.
  3864.  
  3865. 840
  3866. 01:12:25,343 --> 01:12:28,639
  3867. - Certo. Está bem. Óptimo.
  3868. - Certo. Óptimo.
  3869.  
  3870. 841
  3871. 01:12:28,640 --> 01:12:30,220
  3872. - Obrigado.
  3873. - Pelo quê?
  3874.  
  3875. 842
  3876. 01:12:30,221 --> 01:12:31,621
  3877. Por isto.
  3878.  
  3879. 843
  3880. 01:12:33,477 --> 01:12:35,226
  3881. Não esperavas por isto,
  3882. pois não?
  3883.  
  3884. 844
  3885. 01:12:35,975 --> 01:12:38,819
  3886. Agora eu desligo...
  3887. Bem melhor.
  3888.  
  3889. 845
  3890. 01:12:40,046 --> 01:12:41,855
  3891. Queres saber?
  3892. Vai em frente.
  3893.  
  3894. 846
  3895. 01:12:41,856 --> 01:12:46,109
  3896. Fica aqui e escraviza pessoas
  3897. para aquele lunático.
  3898.  
  3899. 847
  3900. 01:12:46,110 --> 01:12:49,309
  3901. Continua a beber,
  3902. continua escondida, mas eu...
  3903.  
  3904. 848
  3905. 01:12:51,377 --> 01:12:54,691
  3906. Escolho ir até aos meus problemas
  3907. e não fugir deles.
  3908.  
  3909. 849
  3910. 01:12:55,448 --> 01:12:57,201
  3911. Porque...
  3912.  
  3913. 850
  3914. 01:13:02,031 --> 01:13:03,978
  3915. Porque é isso
  3916. que os heróis fazem.
  3917.  
  3918. 851
  3919. 01:13:15,298 --> 01:13:17,145
  3920. Amigo, fica!
  3921.  
  3922. 852
  3923. 01:13:53,023 --> 01:13:55,849
  3924. <i>Bem-vindo.
  3925. Activação por voz necessária.</i>
  3926.  
  3927. 853
  3928. 01:13:55,850 --> 01:13:58,703
  3929. - Thor.
  3930. <i>- Acesso negado.</i>
  3931.  
  3932. 854
  3933. 01:13:59,865 --> 01:14:02,636
  3934. - Thor, filho de Ódin.
  3935. <i>- Acesso negado.</i>
  3936.  
  3937. 855
  3938. 01:14:02,637 --> 01:14:05,396
  3939. - Deus do Trovão.
  3940. <i>- Acesso negado.</i>
  3941.  
  3942. 856
  3943. 01:14:05,397 --> 01:14:08,368
  3944. - O Vingador mais forte.
  3945. <i>- Acesso negado.</i>
  3946.  
  3947. 857
  3948. 01:14:08,369 --> 01:14:11,684
  3949. - O Vingador mais forte!
  3950. <i>- Acesso negado.</i>
  3951.  
  3952. 858
  3953. 01:14:12,346 --> 01:14:13,841
  3954. Apanhaste-me, Stark.
  3955.  
  3956. 859
  3957. 01:14:14,277 --> 01:14:17,796
  3958. - Playboyzinho.
  3959. <i>- Bem-vindo, Playboyzinho.</i>
  3960.  
  3961. 860
  3962. 01:14:20,233 --> 01:14:22,386
  3963. - Fica!
  3964. - Não, não!
  3965.  
  3966. 861
  3967. 01:14:23,350 --> 01:14:24,791
  3968. Fica!
  3969.  
  3970. 862
  3971. 01:14:25,185 --> 01:14:26,993
  3972. Vais partir tudo!
  3973.  
  3974. 863
  3975. 01:14:31,639 --> 01:14:32,961
  3976. <i>Bom trabalho, rapazão.</i>
  3977.  
  3978. 864
  3979. 01:14:32,962 --> 01:14:34,567
  3980. <i>Não sabemos
  3981. para onde vai o Ultron,</i>
  3982.  
  3983. 865
  3984. 01:14:34,568 --> 01:14:36,053
  3985. <i>mas está a ir
  3986. bem depressa.</i>
  3987.  
  3988. 866
  3989. 01:14:36,054 --> 01:14:38,576
  3990. <i>Então preciso que voltes, certo?</i>
  3991.  
  3992. 867
  3993. 01:14:39,101 --> 01:14:41,245
  3994. <i>Não o conseguimos localizar
  3995. no modo furtivo.</i>
  3996.  
  3997. 868
  3998. 01:14:41,246 --> 01:14:44,244
  3999. <i>Preciso que me ajudes, certo?</i>
  4000.  
  4001. 869
  4002. 01:14:47,258 --> 01:14:49,347
  4003. <i>Eu preciso...
  4004. Preciso...</i>
  4005.  
  4006. 870
  4007. 01:15:05,819 --> 01:15:07,672
  4008. Não, Banner!
  4009.  
  4010. 871
  4011. 01:15:14,938 --> 01:15:16,983
  4012. O que é isto?
  4013.  
  4014. 872
  4015. 01:15:16,984 --> 01:15:18,526
  4016. Banner.
  4017.  
  4018. 873
  4019. 01:15:21,501 --> 01:15:23,092
  4020. Estás bem?
  4021.  
  4022. 874
  4023. 01:15:25,369 --> 01:15:28,289
  4024. O sol já se vai pôr.
  4025.  
  4026. 875
  4027. 01:15:28,290 --> 01:15:30,036
  4028. Respira!
  4029.  
  4030. 876
  4031. 01:15:30,449 --> 01:15:33,645
  4032. Não te vou magoar.
  4033. O sol já se está a pôr.
  4034.  
  4035. 877
  4036. 01:15:33,646 --> 01:15:35,383
  4037. - Thor?
  4038. - Sim.
  4039.  
  4040. 878
  4041. 01:15:35,384 --> 01:15:36,944
  4042. O que aconteceu
  4043. com o teu cabelo?
  4044.  
  4045. 879
  4046. 01:15:36,945 --> 01:15:39,927
  4047. - Um velhote cortou-mo.
  4048. - Ficou bom.
  4049.  
  4050. 880
  4051. 01:15:39,928 --> 01:15:41,887
  4052. - Obrigado.
  4053. - Onde é que estamos?
  4054.  
  4055. 881
  4056. 01:15:41,888 --> 01:15:45,900
  4057. - Como está a Nat?
  4058. - A Nat está muito bem.
  4059.  
  4060. 882
  4061. 01:15:45,901 --> 01:15:48,055
  4062. - E Sokóvia?
  4063. - Sokóvia?
  4064.  
  4065. 883
  4066. 01:15:48,056 --> 01:15:50,239
  4067. A cidade, Sokóvia?
  4068. Nós os salvámos?
  4069.  
  4070. 884
  4071. 01:15:50,972 --> 01:15:53,238
  4072. Sokóvia, Ultron,
  4073. isso foi há dois anos.
  4074.  
  4075. 885
  4076. 01:15:53,239 --> 01:15:54,915
  4077. O que estás a dizer?
  4078.  
  4079. 886
  4080. 01:15:56,718 --> 01:16:00,288
  4081. - Fui o Hulk durante dois anos?
  4082. - Receio que sim.
  4083.  
  4084. 887
  4085. 01:16:06,308 --> 01:16:07,795
  4086. O que raio aconteceu?
  4087.  
  4088. 888
  4089. 01:16:10,454 --> 01:16:12,917
  4090. Banner, há uma coisa
  4091. que precisas saber.
  4092.  
  4093. 889
  4094. 01:16:14,842 --> 01:16:17,372
  4095. <i>- Activação por voz necessária.</i>
  4096. - Banner.
  4097.  
  4098. 890
  4099. 01:16:17,373 --> 01:16:19,321
  4100. <i>Bem-vindo,
  4101. Vingador mais forte.</i>
  4102.  
  4103. 891
  4104. 01:16:19,322 --> 01:16:21,146
  4105. - Como é?
  4106. - Registos da nave.
  4107.  
  4108. 892
  4109. 01:16:32,436 --> 01:16:35,258
  4110. - Thor, onde é que estamos?
  4111. - Pois é, sobre isso...
  4112.  
  4113. 893
  4114. 01:16:35,259 --> 01:16:38,691
  4115. <i>Sakaar, ouçam-me, por favor.
  4116. Tenho más notícias.</i>
  4117.  
  4118. 894
  4119. 01:16:38,692 --> 01:16:41,594
  4120. <i>O meu adorado
  4121. e exaltado campeão desapareceu.</i>
  4122.  
  4123. 895
  4124. 01:16:41,595 --> 01:16:44,360
  4125. <i>Vão para as ruas
  4126. e celebrem o meu campeão.</i>
  4127.  
  4128. 896
  4129. 01:16:44,361 --> 01:16:46,845
  4130. - Quem é ele?
  4131. - Meio que manda aqui.
  4132.  
  4133. 897
  4134. 01:16:47,321 --> 01:16:49,306
  4135. Viveste na casa dele
  4136. por um tempo.
  4137.  
  4138. 898
  4139. 01:16:49,307 --> 01:16:51,190
  4140. - Vivi?
  4141. - Sim. Aconteceu muita coisa.
  4142.  
  4143. 899
  4144. 01:16:51,191 --> 01:16:53,775
  4145. - Tu e eu combatemos.
  4146. - Eu venci?
  4147.  
  4148. 900
  4149. 01:16:53,776 --> 01:16:55,251
  4150. Não, eu venci.
  4151. Foi cagativo.
  4152.  
  4153. 901
  4154. 01:16:55,252 --> 01:16:57,339
  4155. - Não parece verdade.
  4156. - Mas é.
  4157.  
  4158. 902
  4159. 01:16:57,340 --> 01:17:02,231
  4160. <i>Parece que aquele tal de doutor
  4161. Senhor do Trovão o roubou.</i>
  4162.  
  4163. 903
  4164. 01:17:02,232 --> 01:17:04,943
  4165. É doutor Deus do Trovão!
  4166. Vem comigo.
  4167.  
  4168. 904
  4169. 01:17:08,415 --> 01:17:12,012
  4170. Isto é mau.
  4171. Muito, muito mau.
  4172.  
  4173. 905
  4174. 01:17:14,261 --> 01:17:15,715
  4175. Thor?
  4176.  
  4177. 906
  4178. 01:17:16,384 --> 01:17:18,124
  4179. Acho que estou a flipar.
  4180.  
  4181. 907
  4182. 01:17:18,542 --> 01:17:21,704
  4183. Não, não vás flipar.
  4184. Estás bem. Veste isto.
  4185.  
  4186. 908
  4187. 01:17:21,705 --> 01:17:24,073
  4188. São as roupas do Tony.
  4189. Ele está aqui?
  4190.  
  4191. 909
  4192. 01:17:24,074 --> 01:17:26,045
  4193. Não, não está.
  4194. Acalma-te, está bem?
  4195.  
  4196. 910
  4197. 01:17:26,421 --> 01:17:28,741
  4198. O sol vai-se pôr.
  4199. O sol vai baixar.
  4200.  
  4201. 911
  4202. 01:17:28,742 --> 01:17:30,042
  4203. Vai-se pôr.
  4204.  
  4205. 912
  4206. 01:17:37,519 --> 01:17:39,384
  4207. Estou zangado!
  4208.  
  4209. 913
  4210. 01:17:42,296 --> 01:17:44,069
  4211. Estou muito zangado.
  4212.  
  4213. 914
  4214. 01:17:44,070 --> 01:17:46,438
  4215. Sabem do que gosto
  4216. quando fico zangado? Culpar.
  4217.  
  4218. 915
  4219. 01:17:46,439 --> 01:17:48,929
  4220. E essa é a minha vontade
  4221. neste momento.
  4222.  
  4223. 916
  4224. 01:17:48,930 --> 01:17:50,891
  4225. - Sabem quem eu culpo?
  4226. - Grande Mestre...
  4227.  
  4228. 917
  4229. 01:17:51,586 --> 01:17:52,914
  4230. Não me interrompas.
  4231.  
  4232. 918
  4233. 01:17:52,915 --> 01:17:54,572
  4234. - Toma.
  4235. - Eu...
  4236.  
  4237. 919
  4238. 01:17:54,573 --> 01:17:56,868
  4239. Porque estás a dar
  4240. o bastão de derreter?
  4241.  
  4242. 920
  4243. 01:17:56,869 --> 01:18:00,515
  4244. Ele só me interrompeu.
  4245. Não é um crime capital.
  4246.  
  4247. 921
  4248. 01:18:00,516 --> 01:18:01,892
  4249. Onde é que eu estava?
  4250.  
  4251. 922
  4252. 01:18:01,893 --> 01:18:04,326
  4253. O meu precioso campeão
  4254. desapareceu.
  4255.  
  4256. 923
  4257. 01:18:04,327 --> 01:18:06,648
  4258. E tudo por causa
  4259. daquele Senhor do Trovão.
  4260.  
  4261. 924
  4262. 01:18:06,649 --> 01:18:08,890
  4263. É tudo por causa dele.
  4264. O teu irmão.
  4265.  
  4266. 925
  4267. 01:18:08,891 --> 01:18:11,962
  4268. Seja qual for a vossa história,
  4269. adoptado, complicado,
  4270.  
  4271. 926
  4272. 01:18:11,963 --> 01:18:13,476
  4273. sei que é uma grande história.
  4274.  
  4275. 927
  4276. 01:18:13,477 --> 01:18:14,976
  4277. E o teu concorrente.
  4278.  
  4279. 928
  4280. 01:18:15,529 --> 01:18:18,264
  4281. Meu caro amigo,
  4282. se puderes dar 12 horas,
  4283.  
  4284. 929
  4285. 01:18:18,265 --> 01:18:19,921
  4286. trago-te os dois,
  4287. vivos.
  4288.  
  4289. 930
  4290. 01:18:19,922 --> 01:18:21,341
  4291. Posso trazê-los em duas.
  4292.  
  4293. 931
  4294. 01:18:22,155 --> 01:18:24,797
  4295. - Trago em uma.
  4296. - Podem parar.
  4297.  
  4298. 932
  4299. 01:18:24,798 --> 01:18:28,456
  4300. Sabem? Acordei hoje a pensar
  4301. em execução pública.
  4302.  
  4303. 933
  4304. 01:18:29,166 --> 01:18:31,608
  4305. Mas, por agora,
  4306. fico contente por essa coisa
  4307.  
  4308. 934
  4309. 01:18:31,609 --> 01:18:33,611
  4310. de quem os vai apanhar primeiro.
  4311.  
  4312. 935
  4313. 01:18:34,550 --> 01:18:37,173
  4314. Então o tempo está a contar.
  4315.  
  4316. 936
  4317. 01:18:38,866 --> 01:18:41,465
  4318. - O que fizeste?
  4319. - Não respondo a ti, Laki.
  4320.  
  4321. 937
  4322. 01:18:41,466 --> 01:18:44,946
  4323. É "Loki". E vais responder
  4324. ao Grande Mestre.
  4325.  
  4326. 938
  4327. 01:18:47,204 --> 01:18:49,402
  4328. Porque ajudarias
  4329. o meu irmão a escapar
  4330.  
  4331. 939
  4332. 01:18:49,403 --> 01:18:51,942
  4333. - com aquele verdão?
  4334. - Eu não ajudo ninguém.
  4335.  
  4336. 940
  4337. 01:18:58,470 --> 01:19:00,226
  4338. És uma Valquíria.
  4339.  
  4340. 941
  4341. 01:19:04,456 --> 01:19:07,255
  4342. Pensava que todas as Valquírias
  4343. tinham morrido cruelmente.
  4344.  
  4345. 942
  4346. 01:19:07,723 --> 01:19:09,668
  4347. Pensa muito bem
  4348. antes de falar.
  4349.  
  4350. 943
  4351. 01:19:09,669 --> 01:19:13,261
  4352. Lamento muito,
  4353. deve ser uma memória penosa.
  4354.  
  4355. 944
  4356. 01:20:05,686 --> 01:20:07,645
  4357. O sol já se vai pôr.
  4358. Já está a baixar.
  4359.  
  4360. 945
  4361. 01:20:07,646 --> 01:20:10,657
  4362. Já se está a pôr.
  4363. Já se vai pôr.
  4364.  
  4365. 946
  4366. 01:20:10,658 --> 01:20:12,618
  4367. O sol já se vai pôr.
  4368. Já vai baixar.
  4369.  
  4370. 947
  4371. 01:20:12,619 --> 01:20:14,920
  4372. - O sol vai-se pôr.
  4373. - Podes parar de dizer isso?
  4374.  
  4375. 948
  4376. 01:20:14,921 --> 01:20:16,581
  4377. - Quero que fiques calmo.
  4378. - Calmo?
  4379.  
  4380. 949
  4381. 01:20:16,582 --> 01:20:19,207
  4382. - É um planeta extraterrestre.
  4383. - É só um planeta.
  4384.  
  4385. 950
  4386. 01:20:19,208 --> 01:20:21,143
  4387. - Já estiveste num antes.
  4388. - Sim, um.
  4389.  
  4390. 951
  4391. 01:20:21,144 --> 01:20:22,867
  4392. Agora estás noutro.
  4393. Isso é bom.
  4394.  
  4395. 952
  4396. 01:20:22,868 --> 01:20:24,442
  4397. - Uma nova experiência.
  4398. - Caramba!
  4399.  
  4400. 953
  4401. 01:20:24,443 --> 01:20:28,599
  4402. Os meus neurónios fazem sinapse
  4403. mais depressa do que deviam.
  4404.  
  4405. 954
  4406. 01:20:28,941 --> 01:20:31,199
  4407. Está tudo completamente
  4408. diferente desta vez.
  4409.  
  4410. 955
  4411. 01:20:31,200 --> 01:20:34,609
  4412. Antes sentia que o Hulk e eu
  4413. controlávamos o volante.
  4414.  
  4415. 956
  4416. 01:20:34,610 --> 01:20:36,861
  4417. Mas agora é
  4418. como se ele tivesse as chaves
  4419.  
  4420. 957
  4421. 01:20:36,862 --> 01:20:39,223
  4422. - e eu estivesse no porta-malas.
  4423. - Voltaste.
  4424.  
  4425. 958
  4426. 01:20:39,224 --> 01:20:41,181
  4427. - É o que interessa.
  4428. - Não é.
  4429.  
  4430. 959
  4431. 01:20:41,182 --> 01:20:44,210
  4432. O que quero dizer é, que se
  4433. voltar a ser o Hulk de novo,
  4434.  
  4435. 960
  4436. 01:20:44,211 --> 01:20:45,770
  4437. talvez o Banner
  4438. não volte mais.
  4439.  
  4440. 961
  4441. 01:20:45,771 --> 01:20:49,393
  4442. E estamos presos num planeta
  4443. projectado para me stressar!
  4444.  
  4445. 962
  4446. 01:20:49,394 --> 01:20:52,176
  4447. Não estamos presos.
  4448. Vou levar-nos para casa.
  4449.  
  4450. 963
  4451. 01:20:52,503 --> 01:20:54,503
  4452. - Obrigado.
  4453. - Não para a tua casa,
  4454.  
  4455. 964
  4456. 01:20:54,504 --> 01:20:56,678
  4457. - para a minha casa, Asgard.
  4458. - O quê?
  4459.  
  4460. 965
  4461. 01:20:56,991 --> 01:20:59,374
  4462. Ouve, o meu povo corre
  4463. um grande perigo.
  4464.  
  4465. 966
  4466. 01:20:59,375 --> 01:21:01,887
  4467. Temos os dois de lutar
  4468. contra um ser poderoso
  4469.  
  4470. 967
  4471. 01:21:01,888 --> 01:21:03,438
  4472. que vim a saber
  4473. é minha irmã.
  4474.  
  4475. 968
  4476. 01:21:03,439 --> 01:21:06,799
  4477. Isso é tão errado de tantas maneiras.
  4478. Não quero lutar contra a tua irmã.
  4479.  
  4480. 969
  4481. 01:21:06,800 --> 01:21:08,751
  4482. Isso é um problema de família.
  4483.  
  4484. 970
  4485. 01:21:08,752 --> 01:21:11,318
  4486. - Ela é um ser maligno.
  4487. - Não interessa o que ela é.
  4488.  
  4489. 971
  4490. 01:21:11,319 --> 01:21:13,884
  4491. Não vou lutar com ninguém.
  4492. Estou farto disto.
  4493.  
  4494. 972
  4495. 01:21:13,885 --> 01:21:16,658
  4496. Já te disse.
  4497. Se transformar no Hulk,
  4498.  
  4499. 973
  4500. 01:21:16,659 --> 01:21:19,198
  4501. nunca mais voltarei,
  4502. e tu não queres saber.
  4503.  
  4504. 974
  4505. 01:21:19,199 --> 01:21:21,307
  4506. Não, não.
  4507. Estou a juntar a equipa.
  4508.  
  4509. 975
  4510. 01:21:21,308 --> 01:21:22,608
  4511. Hulk é como fogo.
  4512.  
  4513. 976
  4514. 01:21:22,609 --> 01:21:24,722
  4515. Espera, estás a usar-me
  4516. só para teres o Hulk.
  4517.  
  4518. 977
  4519. 01:21:24,723 --> 01:21:26,148
  4520. - Deus, que gaita.
  4521. - Não, não.
  4522.  
  4523. 978
  4524. 01:21:26,149 --> 01:21:28,287
  4525. Não queres saber de mim.
  4526. Não és meu amigo.
  4527.  
  4528. 979
  4529. 01:21:28,288 --> 01:21:30,194
  4530. Não, eu nem gosto do Hulk.
  4531.  
  4532. 980
  4533. 01:21:30,195 --> 01:21:34,479
  4534. Ele só esmaga, esmaga.
  4535. Gosto mais de ti.
  4536.  
  4537. 981
  4538. 01:21:35,253 --> 01:21:36,833
  4539. Obrigado.
  4540.  
  4541. 982
  4542. 01:21:36,834 --> 01:21:38,458
  4543. Mas para ser sincero,
  4544.  
  4545. 983
  4546. 01:21:38,459 --> 01:21:41,833
  4547. na luta com criaturas malignas,
  4548. Hulk é muito poderoso e útil.
  4549.  
  4550. 984
  4551. 01:21:41,834 --> 01:21:43,834
  4552. O Banner também é
  4553. poderoso e útil.
  4554.  
  4555. 985
  4556. 01:21:43,835 --> 01:21:47,080
  4557. - Achas mesmo?
  4558. - Quantos diplomas tem o Hulk? 0.
  4559.  
  4560. 986
  4561. 01:21:47,081 --> 01:21:49,233
  4562. E quantos tem o Banner?
  4563. 7.
  4564.  
  4565. 987
  4566. 01:21:50,280 --> 01:21:52,421
  4567. Está bem.
  4568. Não lutas com ninguém.
  4569.  
  4570. 988
  4571. 01:21:52,422 --> 01:21:54,374
  4572. Mas estamos em perigo,
  4573. temos de ir.
  4574.  
  4575. 989
  4576. 01:21:57,892 --> 01:21:59,192
  4577. Para que é o pano?
  4578.  
  4579. 990
  4580. 01:21:59,193 --> 01:22:00,656
  4581. Um disfarce.
  4582. Sou um fugitivo.
  4583.  
  4584. 991
  4585. 01:22:00,657 --> 01:22:03,165
  4586. - Também preciso de um.
  4587. - Já és um disfarce.
  4588.  
  4589. 992
  4590. 01:22:03,166 --> 01:22:05,773
  4591. - Serei o Tony Stark.
  4592. - O quê?
  4593.  
  4594. 993
  4595. 01:22:05,774 --> 01:22:07,074
  4596. Tony e o Gypsy.
  4597.  
  4598. 994
  4599. 01:22:07,075 --> 01:22:09,437
  4600. Não, não és o Tony.
  4601. És o Bruce, Bruce Banner.
  4602.  
  4603. 995
  4604. 01:22:09,438 --> 01:22:10,953
  4605. Porque me vestiste como ele?
  4606.  
  4607. 996
  4608. 01:22:10,954 --> 01:22:13,747
  4609. - Porque estavas nu.
  4610. - Bestial, imagino.
  4611.  
  4612. 997
  4613. 01:22:14,113 --> 01:22:15,513
  4614. O que estás a fazer?
  4615. Pára.
  4616.  
  4617. 998
  4618. 01:22:15,514 --> 01:22:18,209
  4619. As calças do Tony são
  4620. muito apertadas, desculpa.
  4621.  
  4622. 999
  4623. 01:22:18,210 --> 01:22:20,502
  4624. - Porque estás tão estranho?
  4625. - Não sei!
  4626.  
  4627. 1000
  4628. 01:22:20,503 --> 01:22:24,417
  4629. Talvez ter ficado durante 2 anos
  4630. preso num monstro
  4631.  
  4632. 1001
  4633. 01:22:24,418 --> 01:22:26,200
  4634. tenha-me deixado meio estranho.
  4635.  
  4636. 1002
  4637. 01:22:26,672 --> 01:22:28,224
  4638. Está tudo bem.
  4639. Calma.
  4640.  
  4641. 1003
  4642. 01:22:28,225 --> 01:22:30,112
  4643. Tem calma. Tem calma.
  4644. Vamos.
  4645.  
  4646. 1004
  4647. 01:22:30,113 --> 01:22:31,842
  4648. Vamos para Asgard,
  4649.  
  4650. 1005
  4651. 01:22:31,843 --> 01:22:33,908
  4652. e nunca mais te vais lembrar
  4653. do Hulk, está bem?
  4654.  
  4655. 1006
  4656. 01:22:33,909 --> 01:22:35,209
  4657. - Sim?
  4658. - Sim.
  4659.  
  4660. 1007
  4661. 01:22:37,501 --> 01:22:42,218
  4662. <i>Hulk! Hulk! Hulk!
  4663. Hulk! Hulk! Hulk!</i>
  4664.  
  4665. 1008
  4666. 01:22:42,933 --> 01:22:44,388
  4667. Isto é mau.
  4668.  
  4669. 1009
  4670. 01:22:48,344 --> 01:22:50,309
  4671. Banner! Banner!
  4672.  
  4673. 1010
  4674. 01:22:53,611 --> 01:22:54,911
  4675. Banner!
  4676.  
  4677. 1011
  4678. 01:23:08,721 --> 01:23:10,021
  4679. Banner!
  4680.  
  4681. 1012
  4682. 01:23:10,022 --> 01:23:11,322
  4683. Thor!
  4684.  
  4685. 1013
  4686. 01:23:25,158 --> 01:23:28,017
  4687. - Eu ia fazer isso.
  4688. - Eu fiz primeiro.
  4689.  
  4690. 1014
  4691. 01:23:28,018 --> 01:23:30,399
  4692. Ainda bem.
  4693. O que estás a fazer aqui?
  4694.  
  4695. 1015
  4696. 01:23:30,400 --> 01:23:32,634
  4697. E tu?
  4698. Pensei que estavas a partir.
  4699.  
  4700. 1016
  4701. 01:23:32,635 --> 01:23:34,284
  4702. Estava a caminho.
  4703.  
  4704. 1017
  4705. 01:23:34,285 --> 01:23:36,805
  4706. - Para que é o pano?
  4707. - Este é o meu disfarce.
  4708.  
  4709. 1018
  4710. 01:23:36,806 --> 01:23:40,180
  4711. - Consigo ver a tua cara.
  4712. - Não, quando faço isto.
  4713.  
  4714. 1019
  4715. 01:23:40,810 --> 01:23:43,010
  4716. Tens um cabelo bonito.
  4717. Gosto desse penteado.
  4718.  
  4719. 1020
  4720. 01:23:43,011 --> 01:23:45,143
  4721. Só lavaste?
  4722.  
  4723. 1021
  4724. 01:23:50,088 --> 01:23:52,806
  4725. O que é aquilo nos olhos dela?
  4726. As pessoas que matou?
  4727.  
  4728. 1022
  4729. 01:23:52,807 --> 01:23:54,659
  4730. Tão bonita e forte.
  4731.  
  4732. 1023
  4733. 01:23:54,660 --> 01:23:56,926
  4734. - Quem é o tipo?
  4735. - É um amigo.
  4736.  
  4737. 1024
  4738. 01:23:56,927 --> 01:23:58,427
  4739. Sinto que te conheço.
  4740.  
  4741. 1025
  4742. 01:23:58,746 --> 01:24:00,446
  4743. Sinto a mesma coisa.
  4744.  
  4745. 1026
  4746. 01:24:05,218 --> 01:24:08,933
  4747. Passei muitos anos a tentar
  4748. esquecer o meu passado.
  4749.  
  4750. 1027
  4751. 01:24:08,934 --> 01:24:10,584
  4752. E Sakaar mostrou-me
  4753. o melhor mundo
  4754.  
  4755. 1028
  4756. 01:24:10,585 --> 01:24:12,733
  4757. onde posso beber,
  4758. esquecer e morrer um dia.
  4759.  
  4760. 1029
  4761. 01:24:12,734 --> 01:24:16,251
  4762. Pensei que se bebesses muito,
  4763. provavelmente te mataria.
  4764.  
  4765. 1030
  4766. 01:24:16,252 --> 01:24:18,539
  4767. Não conto parar de beber.
  4768.  
  4769. 1031
  4770. 01:24:18,540 --> 01:24:22,068
  4771. Mas não quero esquecer.
  4772. Não posso fugir mais. Então...
  4773.  
  4774. 1032
  4775. 01:24:22,387 --> 01:24:24,366
  4776. Se vou morrer, então...
  4777.  
  4778. 1033
  4779. 01:24:24,367 --> 01:24:27,693
  4780. Vais levar a minha espada
  4781. para a cabeça daquele assassino.
  4782.  
  4783. 1034
  4784. 01:24:27,694 --> 01:24:28,994
  4785. Boa.
  4786.  
  4787. 1035
  4788. 01:24:29,398 --> 01:24:32,902
  4789. Quis dizer,
  4790. quero estar na equipa.
  4791.  
  4792. 1036
  4793. 01:24:32,903 --> 01:24:34,203
  4794. Tem algum nome?
  4795.  
  4796. 1037
  4797. 01:24:34,204 --> 01:24:37,407
  4798. Chama-se 'Os Vindicativos'.
  4799.  
  4800. 1038
  4801. 01:24:37,408 --> 01:24:40,241
  4802. - 'Vindicativos'?
  4803. - Sim, porque quero 'vindicar'.
  4804.  
  4805. 1039
  4806. 01:24:40,242 --> 01:24:42,137
  4807. Também queres 'vindicar'
  4808. e tu...
  4809.  
  4810. 1040
  4811. 01:24:42,138 --> 01:24:44,120
  4812. Queres 'vindicar'
  4813. de alguém?
  4814.  
  4815. 1041
  4816. 01:24:44,121 --> 01:24:46,621
  4817. Não sei,
  4818. ainda estou na dúvida.
  4819.  
  4820. 1042
  4821. 01:24:46,622 --> 01:24:50,331
  4822. - Óptimo.
  4823. - Tenho uma oferta de paz.
  4824.  
  4825. 1043
  4826. 01:24:53,356 --> 01:24:55,156
  4827. Surpresa.
  4828.  
  4829. 1044
  4830. 01:25:02,054 --> 01:25:03,494
  4831. Queria ter a certeza.
  4832.  
  4833. 1045
  4834. 01:25:07,438 --> 01:25:08,838
  4835. Olá, Bruce.
  4836.  
  4837. 1046
  4838. 01:25:10,190 --> 01:25:12,972
  4839. A última vez que te vi,
  4840. estavas a tentar matar
  4841.  
  4842. 1047
  4843. 01:25:12,973 --> 01:25:14,916
  4844. toda a gente.
  4845. Ainda estás a tentar?
  4846.  
  4847. 1048
  4848. 01:25:14,917 --> 01:25:17,274
  4849. Varia muito do dia.
  4850.  
  4851. 1049
  4852. 01:25:17,988 --> 01:25:20,839
  4853. - Isto é uma presa de dragão?
  4854. - É.
  4855.  
  4856. 1050
  4857. 01:25:20,840 --> 01:25:22,681
  4858. Meu Deus!
  4859.  
  4860. 1051
  4861. 01:25:23,096 --> 01:25:24,988
  4862. A famosa espada
  4863. das Valquírias.
  4864.  
  4865. 1052
  4866. 01:25:24,989 --> 01:25:27,480
  4867. Então, Sakaar e Asgard
  4868. são tão distantes
  4869.  
  4870. 1053
  4871. 01:25:27,481 --> 01:25:29,378
  4872. quanto outro sistema.
  4873. A nossa hipótese
  4874.  
  4875. 1054
  4876. 01:25:29,379 --> 01:25:31,230
  4877. é o buraco de minhoca
  4878. na fronteira.
  4879.  
  4880. 1055
  4881. 01:25:31,231 --> 01:25:33,943
  4882. Reabastecemos em Zendar
  4883. e voltamos para Asgard
  4884.  
  4885. 1056
  4886. 01:25:34,263 --> 01:25:36,197
  4887. - em 18 meses.
  4888. - Não.
  4889.  
  4890. 1057
  4891. 01:25:36,198 --> 01:25:40,227
  4892. - Vamos pelo maior.
  4893. - Pelo Ânus do Diabo?
  4894.  
  4895. 1058
  4896. 01:25:40,228 --> 01:25:42,243
  4897. Ânus?
  4898. Ânus de quem?
  4899.  
  4900. 1059
  4901. 01:25:42,244 --> 01:25:44,700
  4902. Só para que conste,
  4903. não sabia o nome quando apontei.
  4904.  
  4905. 1060
  4906. 01:25:44,701 --> 01:25:46,693
  4907. Parecem estrelas de neutrões
  4908. em colapso
  4909.  
  4910. 1061
  4911. 01:25:46,694 --> 01:25:48,804
  4912. dentro de um buraco
  4913. de minhoca do Einstein.
  4914.  
  4915. 1062
  4916. 01:25:48,805 --> 01:25:51,742
  4917. Precisamos de outra nave.
  4918. Aquilo vai destruir a minha.
  4919.  
  4920. 1063
  4921. 01:25:51,743 --> 01:25:54,363
  4922. Ela tem razão, precisamos de uma
  4923. que aguente a força
  4924.  
  4925. 1064
  4926. 01:25:54,364 --> 01:25:56,653
  4927. - da singularidade.
  4928. - E com sistema off-line
  4929.  
  4930. 1065
  4931. 01:25:56,654 --> 01:25:59,529
  4932. de energia que funcione
  4933. sem o computador de bordo.
  4934.  
  4935. 1066
  4936. 01:25:59,530 --> 01:26:01,867
  4937. E que tenha porta-copos,
  4938. porque vamos morrer,
  4939.  
  4940. 1067
  4941. 01:26:01,868 --> 01:26:04,047
  4942. - então, vamos beber.
  4943. - Eu conheço-te?
  4944.  
  4945. 1068
  4946. 01:26:04,048 --> 01:26:06,184
  4947. - Sinto que te conheço.
  4948. - Eu também sinto.
  4949.  
  4950. 1069
  4951. 01:26:06,185 --> 01:26:07,956
  4952. - É estranho.
  4953. - O que me dizes?
  4954.  
  4955. 1070
  4956. 01:26:07,957 --> 01:26:12,311
  4957. Viagem intergaláctica não mapeada
  4958. pelo cosmos. É uma bela aventura.
  4959.  
  4960. 1071
  4961. 01:26:13,037 --> 01:26:15,663
  4962. - Precisamos de uma nave.
  4963. - Há uma ou duas naves.
  4964.  
  4965. 1072
  4966. 01:26:15,664 --> 01:26:18,344
  4967. - Meio fora de linha.
  4968. - Não quero interromper...
  4969.  
  4970. 1073
  4971. 01:26:20,924 --> 01:26:23,983
  4972. Mas o Grande Mestre
  4973. tem inúmeras naves.
  4974.  
  4975. 1074
  4976. 01:26:23,984 --> 01:26:26,209
  4977. Posso até ter roubado
  4978. os códigos de acesso
  4979.  
  4980. 1075
  4981. 01:26:26,210 --> 01:26:28,818
  4982. - do sistema de segurança.
  4983. - E assim do nada
  4984.  
  4985. 1076
  4986. 01:26:28,819 --> 01:26:31,076
  4987. - queres fazer a coisa certa?
  4988. - Claro que não.
  4989.  
  4990. 1077
  4991. 01:26:31,077 --> 01:26:32,833
  4992. Estou farto de servir
  4993. o Grande Mestre
  4994.  
  4995. 1078
  4996. 01:26:32,834 --> 01:26:34,925
  4997. e em troca dos códigos
  4998. de acesso das naves
  4999.  
  5000. 1079
  5001. 01:26:34,926 --> 01:26:36,774
  5002. eu peço por passagem segura.
  5003.  
  5004. 1080
  5005. 01:26:36,775 --> 01:26:38,589
  5006. Pelo Ânus.
  5007.  
  5008. 1081
  5009. 01:26:38,590 --> 01:26:41,603
  5010. Estás a dizer que consegues
  5011. acesso à garagem
  5012.  
  5013. 1082
  5014. 01:26:41,604 --> 01:26:44,741
  5015. - sem que os alarmes disparem?
  5016. - Sim, irmão, eu consigo.
  5017.  
  5018. 1083
  5019. 01:26:44,742 --> 01:26:46,334
  5020. Será que posso...
  5021.  
  5022. 1084
  5023. 01:26:46,725 --> 01:26:50,107
  5024. Só para informar, estava a falar
  5025. com ele agora há pouco,
  5026.  
  5027. 1085
  5028. 01:26:50,108 --> 01:26:52,465
  5029. e ele estava pronto
  5030. para nos matar.
  5031.  
  5032. 1086
  5033. 01:26:52,466 --> 01:26:55,415
  5034. - Ele tentou matar-me.
  5035. - A mim também. Várias vezes.
  5036.  
  5037. 1087
  5038. 01:26:55,416 --> 01:26:57,507
  5039. Houve uma vez,
  5040. quando éramos putos,
  5041.  
  5042. 1088
  5043. 01:26:57,508 --> 01:27:00,268
  5044. ele transformou-se numa cobra,
  5045. sabia que gostava de cobras,
  5046.  
  5047. 1089
  5048. 01:27:00,269 --> 01:27:02,552
  5049. - aí apanhei para a admirar...
  5050. - Não.
  5051.  
  5052. 1090
  5053. 01:27:02,553 --> 01:27:05,148
  5054. Ele transformou-se de volta
  5055. e disse: "Sim, sou eu"!
  5056.  
  5057. 1091
  5058. 01:27:05,149 --> 01:27:08,456
  5059. E esfaqueou-me.
  5060. Eu tinha 8 anos na altura.
  5061.  
  5062. 1092
  5063. 01:27:08,457 --> 01:27:10,650
  5064. Se vamos roubar uma nave,
  5065. temos de derrubar
  5066.  
  5067. 1093
  5068. 01:27:10,651 --> 01:27:13,425
  5069. - os guardas do palácio.
  5070. - Porque não soltam a fera?
  5071.  
  5072. 1094
  5073. 01:27:13,426 --> 01:27:15,628
  5074. - Cala-te.
  5075. - Têm uma fera?
  5076.  
  5077. 1095
  5078. 01:27:15,629 --> 01:27:18,066
  5079. Não, não temos.
  5080. Ele está a brincar.
  5081.  
  5082. 1096
  5083. 01:27:18,067 --> 01:27:19,889
  5084. Vamos começar a revolução.
  5085.  
  5086. 1097
  5087. 01:27:19,890 --> 01:27:21,818
  5088. - Revolução?
  5089. - Explico depois.
  5090.  
  5091. 1098
  5092. 01:27:21,819 --> 01:27:24,209
  5093. - Quem é este tipo mesmo?
  5094. - Explico depois.
  5095.  
  5096. 1099
  5097. 01:27:25,168 --> 01:27:29,098
  5098. São protoplasmas
  5099. a sair de ti,
  5100.  
  5101. 1100
  5102. 01:27:29,099 --> 01:27:30,545
  5103. ou são ovos?
  5104.  
  5105. 1101
  5106. 01:27:31,320 --> 01:27:32,720
  5107. Parecem ser ovos.
  5108.  
  5109. 1102
  5110. 01:27:42,149 --> 01:27:45,112
  5111. - Procuro o Kork.
  5112. - Quem quer saber?
  5113.  
  5114. 1103
  5115. 01:27:45,113 --> 01:27:48,808
  5116. Eu sei que queres.
  5117. Mas és só tu ou há mais alguém?
  5118.  
  5119. 1104
  5120. 01:27:48,809 --> 01:27:51,059
  5121. O Senhor do Trovão pediu
  5122. para te cumprimentar.
  5123.  
  5124. 1105
  5125. 01:27:54,290 --> 01:27:56,519
  5126. A revolução começou.
  5127.  
  5128. 1106
  5129. 01:27:56,520 --> 01:27:58,754
  5130. Revolução?
  5131. Como é que isso aconteceu?
  5132.  
  5133. 1107
  5134. 01:27:58,755 --> 01:28:00,319
  5135. Não sei.
  5136.  
  5137. 1108
  5138. 01:28:00,320 --> 01:28:04,119
  5139. Mas os servidores com os discos
  5140. de obediência foram desactivados
  5141.  
  5142. 1109
  5143. 01:28:04,120 --> 01:28:05,973
  5144. e os escravos estão armados.
  5145.  
  5146. 1110
  5147. 01:28:06,303 --> 01:28:07,944
  5148. Não gosto dessa palavra.
  5149.  
  5150. 1111
  5151. 01:28:07,945 --> 01:28:10,139
  5152. - Qual? Servidores?
  5153. - Não.
  5154.  
  5155. 1112
  5156. 01:28:10,140 --> 01:28:12,040
  5157. Porque não gostaria
  5158. de um servidor?
  5159.  
  5160. 1113
  5161. 01:28:12,041 --> 01:28:14,044
  5162. Começa com a letra "e".
  5163.  
  5164. 1114
  5165. 01:28:14,045 --> 01:28:17,189
  5166. Desculpa. Os prisioneiros
  5167. que têm trabalhos estão armados.
  5168.  
  5169. 1115
  5170. 01:28:18,157 --> 01:28:19,946
  5171. Certo, assim está melhor.
  5172.  
  5173. 1116
  5174. 01:28:25,631 --> 01:28:27,754
  5175. Ouve, temos de conversar.
  5176.  
  5177. 1117
  5178. 01:28:28,920 --> 01:28:30,469
  5179. Eu discordo.
  5180.  
  5181. 1118
  5182. 01:28:30,470 --> 01:28:33,446
  5183. A nossa família nunca foi boa
  5184. em conversas.
  5185.  
  5186. 1119
  5187. 01:28:33,447 --> 01:28:34,847
  5188. Nisso tens razão.
  5189.  
  5190. 1120
  5191. 01:28:34,848 --> 01:28:37,631
  5192. Percebi da última vez
  5193. que falámos.
  5194.  
  5195. 1121
  5196. 01:28:38,043 --> 01:28:40,300
  5197. - Olá.
  5198. - Olá.
  5199.  
  5200. 1122
  5201. 01:28:47,507 --> 01:28:49,472
  5202. Porque é que nos reuniste?
  5203.  
  5204. 1123
  5205. 01:28:49,963 --> 01:28:52,939
  5206. É quase poético que a morte
  5207. dele nos vá separar.
  5208.  
  5209. 1124
  5210. 01:28:59,089 --> 01:29:02,588
  5211. Agora já não nos conhecemos.
  5212. Dois filhos da coroa.
  5213.  
  5214. 1125
  5215. 01:29:03,284 --> 01:29:04,684
  5216. À deriva.
  5217.  
  5218. 1126
  5219. 01:29:04,685 --> 01:29:06,875
  5220. - Não.
  5221. - <i>Rende-te. Para o chão.</i>
  5222.  
  5223. 1127
  5224. 01:29:07,362 --> 01:29:09,136
  5225. Pensei que não quisesses
  5226. falar disso.
  5227.  
  5228. 1128
  5229. 01:29:10,720 --> 01:29:13,786
  5230. A cena é a seguinte,
  5231. acho melhor ficar aqui.
  5232.  
  5233. 1129
  5234. 01:29:13,787 --> 01:29:15,637
  5235. É exactamente
  5236. o que estava a pensar.
  5237.  
  5238. 1130
  5239. 01:29:17,320 --> 01:29:20,501
  5240. - Concordaste comigo?
  5241. - Aqui é perfeito para ti.
  5242.  
  5243. 1131
  5244. 01:29:20,502 --> 01:29:24,062
  5245. É selvagem, caótico, sem lei.
  5246. Vais sair muito bem aqui.
  5247.  
  5248. 1132
  5249. 01:29:24,367 --> 01:29:26,321
  5250. Achas mesmo isso de mim?
  5251.  
  5252. 1133
  5253. 01:29:28,170 --> 01:29:30,089
  5254. Loki, admirava-te muito.
  5255.  
  5256. 1134
  5257. 01:29:31,020 --> 01:29:33,646
  5258. Pensei que fôssemos lutar
  5259. lado a lado para sempre.
  5260.  
  5261. 1135
  5262. 01:29:34,061 --> 01:29:36,511
  5263. Mas ao fim do dia,
  5264. tu és tu e eu sou eu.
  5265.  
  5266. 1136
  5267. 01:29:37,263 --> 01:29:39,532
  5268. Talvez ainda haja bondade
  5269. em ti.
  5270.  
  5271. 1137
  5272. 01:29:39,929 --> 01:29:43,181
  5273. Mas, honestamente,
  5274. separámo-nos há muito tempo.
  5275.  
  5276. 1138
  5277. 01:29:47,970 --> 01:29:49,370
  5278. Sim.
  5279.  
  5280. 1139
  5281. 01:29:50,320 --> 01:29:52,701
  5282. É melhor nunca mais
  5283. nos vermos.
  5284.  
  5285. 1140
  5286. 01:29:52,702 --> 01:29:54,244
  5287. É o que sempre quiseste.
  5288.  
  5289. 1141
  5290. 01:29:58,320 --> 01:29:59,720
  5291. Vamos fazer o "ajudem-me".
  5292.  
  5293. 1142
  5294. 01:30:00,170 --> 01:30:01,769
  5295. - O quê?
  5296. - "Ajudem-me".
  5297.  
  5298. 1143
  5299. 01:30:01,770 --> 01:30:03,584
  5300. - Não. Eu detesto.
  5301. - Vá lá, tu adoras.
  5302.  
  5303. 1144
  5304. 01:30:03,585 --> 01:30:05,244
  5305. - Funciona sempre.
  5306. - É humilhante.
  5307.  
  5308. 1145
  5309. 01:30:05,245 --> 01:30:06,645
  5310. - Tens um plano melhor?
  5311. - Não.
  5312.  
  5313. 1146
  5314. 01:30:06,646 --> 01:30:09,713
  5315. - Então vamos fazer.
  5316. - Não vamos fazer o "ajudem-me".
  5317.  
  5318. 1147
  5319. 01:30:10,720 --> 01:30:13,568
  5320. Ajudem-me. Por favor.
  5321. O meu irmão está a morrer.
  5322.  
  5323. 1148
  5324. 01:30:13,569 --> 01:30:14,969
  5325. Ajudem-me.
  5326.  
  5327. 1149
  5328. 01:30:17,353 --> 01:30:18,753
  5329. Clássico.
  5330.  
  5331. 1150
  5332. 01:30:19,086 --> 01:30:20,939
  5333. Ainda detesto isto.
  5334. É humilhante.
  5335.  
  5336. 1151
  5337. 01:30:20,940 --> 01:30:22,619
  5338. Para mim, não é.
  5339.  
  5340. 1152
  5341. 01:30:22,620 --> 01:30:24,837
  5342. Qual destas naves
  5343. devemos roubar?
  5344.  
  5345. 1153
  5346. 01:30:25,320 --> 01:30:27,609
  5347. - Commodore.
  5348. - Certo.
  5349.  
  5350. 1154
  5351. 01:30:30,420 --> 01:30:32,650
  5352. Acho que não vai fazer
  5353. grande diferença.
  5354.  
  5355. 1155
  5356. 01:30:35,570 --> 01:30:37,170
  5357. Loki...
  5358.  
  5359. 1156
  5360. 01:30:38,484 --> 01:30:42,052
  5361. Sei que te traí antes,
  5362. mas agora não é nada pessoal.
  5363.  
  5364. 1157
  5365. 01:30:42,053 --> 01:30:45,100
  5366. A recompensa por te ter capturado
  5367. vai deixar-me tranquilo.
  5368.  
  5369. 1158
  5370. 01:30:45,101 --> 01:30:46,744
  5371. Não tens mesmo sentimentos,
  5372. pois não?
  5373.  
  5374. 1159
  5375. 01:30:46,745 --> 01:30:49,755
  5376. - É mais fácil não ter.
  5377. - Concordo.
  5378.  
  5379. 1160
  5380. 01:30:58,130 --> 01:30:59,588
  5381. Parece doloroso.
  5382.  
  5383. 1161
  5384. 01:31:00,519 --> 01:31:03,645
  5385. Querido irmão,
  5386. estás a ficar previsível.
  5387.  
  5388. 1162
  5389. 01:31:03,646 --> 01:31:07,745
  5390. Eu confio e tu trais-me.
  5391. Sempre a mesma coisa.
  5392.  
  5393. 1163
  5394. 01:31:07,746 --> 01:31:11,187
  5395. Loki, a vida é sobre amadurecer.
  5396. É sobre mudar.
  5397.  
  5398. 1164
  5399. 01:31:11,188 --> 01:31:14,742
  5400. Mas parece que queres continuar
  5401. a ser o mesmo.
  5402.  
  5403. 1165
  5404. 01:31:15,226 --> 01:31:20,069
  5405. Quero dizer que serás sempre
  5406. o Deus da Mentira.
  5407.  
  5408. 1166
  5409. 01:31:20,070 --> 01:31:21,984
  5410. Mas podias ser mais
  5411. do que isso.
  5412.  
  5413. 1167
  5414. 01:31:24,220 --> 01:31:25,769
  5415. Vou deixar-te isto.
  5416.  
  5417. 1168
  5418. 01:31:26,120 --> 01:31:28,094
  5419. Enfim,
  5420. tenho de estar noutro sítio.
  5421.  
  5422. 1169
  5423. 01:31:28,095 --> 01:31:29,991
  5424. Então, boa sorte, penso.
  5425.  
  5426. 1170
  5427. 01:31:35,302 --> 01:31:39,223
  5428. Eu consigo fazer isto.
  5429. É só mais uma nave espacial.
  5430.  
  5431. 1171
  5432. 01:31:51,982 --> 01:31:53,720
  5433. <i>Meus leais Sakarianos.</i>
  5434.  
  5435. 1172
  5436. 01:31:53,721 --> 01:31:57,687
  5437. <i>O Senhor do Trovão roubou-me
  5438. a nave e o meu campeão favorito.</i>
  5439.  
  5440. 1173
  5441. 01:31:58,476 --> 01:32:02,013
  5442. <i>Sakarianos, vão para os céus.
  5443. Apanhem-no.</i>
  5444.  
  5445. 1174
  5446. 01:32:02,014 --> 01:32:04,049
  5447. <i>Não o deixem sair
  5448. deste planeta.</i>
  5449.  
  5450. 1175
  5451. 01:32:16,820 --> 01:32:18,485
  5452. - Grande tiro.
  5453. - Obrigada.
  5454.  
  5455. 1176
  5456. 01:32:21,070 --> 01:32:22,991
  5457. - <i>Abre as portas.</i>
  5458. - Está bem.
  5459.  
  5460. 1177
  5461. 01:32:28,320 --> 01:32:30,760
  5462. Espero que sejas mais durão
  5463. do que aparentas ser.
  5464.  
  5465. 1178
  5466. 01:32:30,761 --> 01:32:32,161
  5467. Porquê?
  5468.  
  5469. 1179
  5470. 01:32:44,020 --> 01:32:47,200
  5471. - Não devemos ripostar?
  5472. - Sim, devemos.
  5473.  
  5474. 1180
  5475. 01:32:47,820 --> 01:32:50,818
  5476. - Onde estão as armas desta nave?
  5477. - <i>Essas naves não têm.</i>
  5478.  
  5479. 1181
  5480. 01:32:50,819 --> 01:32:52,907
  5481. - É uma nave de festas.
  5482. - O quê?
  5483.  
  5484. 1182
  5485. 01:32:52,917 --> 01:32:56,097
  5486. O mestre usa para orgias
  5487. e mais umas outras cenas.
  5488.  
  5489. 1183
  5490. 01:32:56,397 --> 01:32:58,787
  5491. Ela disso que o mestre
  5492. usa a nave para orgias?
  5493.  
  5494. 1184
  5495. 01:32:58,798 --> 01:33:01,409
  5496. Pois.
  5497. Não toques em nada.
  5498.  
  5499. 1185
  5500. 01:33:21,522 --> 01:33:22,922
  5501. Não, não.
  5502.  
  5503. 1186
  5504. 01:33:25,999 --> 01:33:27,499
  5505. - Não!
  5506. - Não!
  5507.  
  5508. 1187
  5509. 01:33:30,709 --> 01:33:32,257
  5510. Thor!
  5511.  
  5512. 1188
  5513. 01:33:34,270 --> 01:33:37,070
  5514. - Entra.
  5515. - Num minuto.
  5516.  
  5517. 1189
  5518. 01:33:48,220 --> 01:33:50,318
  5519. Devia ajudá-la.
  5520. Sim, assume o volante.
  5521.  
  5522. 1190
  5523. 01:33:50,319 --> 01:33:52,569
  5524. - Não sei pilotar isto.
  5525. - És cientista.
  5526.  
  5527. 1191
  5528. 01:33:52,570 --> 01:33:55,488
  5529. - Usa os teus diplomas.
  5530. - Nenhum deles é para pilotar
  5531.  
  5532. 1192
  5533. 01:33:55,489 --> 01:33:57,498
  5534. naves espaciais.
  5535.  
  5536. 1193
  5537. 01:34:31,899 --> 01:34:34,556
  5538. Anda lá.
  5539. Deve haver uma arma nesta coisa.
  5540.  
  5541. 1194
  5542. 01:34:35,020 --> 01:34:36,511
  5543. Isto parece uma arma.
  5544.  
  5545. 1195
  5546. 01:35:08,170 --> 01:35:10,845
  5547. Pessoal, estamos a chegar
  5548. ao Ânus do Diabo.
  5549.  
  5550. 1196
  5551. 01:35:17,220 --> 01:35:20,480
  5552. Aí está ela.
  5553. A nossa saída daqui.
  5554.  
  5555. 1197
  5556. 01:35:20,983 --> 01:35:22,476
  5557. O que é isto?
  5558.  
  5559. 1198
  5560. 01:35:27,493 --> 01:35:28,893
  5561. - Obrigado.
  5562. - Então, meu?
  5563.  
  5564. 1199
  5565. 01:35:28,894 --> 01:35:32,119
  5566. Vamos entrar na nave gigante.
  5567. Queres vir?
  5568.  
  5569. 1200
  5570. 01:35:32,120 --> 01:35:36,888
  5571. Parecem estar a precisar
  5572. muito de um líder.
  5573.  
  5574. 1201
  5575. 01:35:36,889 --> 01:35:38,289
  5576. Obrigado.
  5577.  
  5578. 1202
  5579. 01:35:42,097 --> 01:35:43,497
  5580. Aí vamos nós.
  5581.  
  5582. 1203
  5583. 01:36:08,178 --> 01:36:10,169
  5584. Asgardianos.
  5585.  
  5586. 1204
  5587. 01:36:10,170 --> 01:36:12,925
  5588. Alguma alma maldita
  5589.  
  5590. 1205
  5591. 01:36:13,432 --> 01:36:15,901
  5592. roubou
  5593. a nossa espada Bifrost.
  5594.  
  5595. 1206
  5596. 01:36:15,902 --> 01:36:20,802
  5597. Digam onde ela está,
  5598. ou haverá consequências.
  5599.  
  5600. 1207
  5601. 01:36:24,620 --> 01:36:26,627
  5602. E das grandes.
  5603.  
  5604. 1208
  5605. 01:36:28,920 --> 01:36:30,320
  5606. Então?
  5607.  
  5608. 1209
  5609. 01:36:37,092 --> 01:36:38,492
  5610. Tu.
  5611.  
  5612. 1210
  5613. 01:36:45,652 --> 01:36:47,052
  5614. Por favor.
  5615.  
  5616. 1211
  5617. 01:37:14,558 --> 01:37:15,958
  5618. Então?
  5619.  
  5620. 1212
  5621. 01:37:16,793 --> 01:37:18,410
  5622. Executor?
  5623.  
  5624. 1213
  5625. 01:37:23,699 --> 01:37:26,010
  5626. Espera.
  5627. Espera.
  5628.  
  5629. 1214
  5630. 01:37:28,332 --> 01:37:30,077
  5631. Eu sei onde está a espada.
  5632.  
  5633. 1215
  5634. 01:38:12,320 --> 01:38:14,525
  5635. Nunca pensei
  5636. que voltaria aqui.
  5637.  
  5638. 1216
  5639. 01:38:18,150 --> 01:38:19,800
  5640. Pensei que seria mais bonita.
  5641.  
  5642. 1217
  5643. 01:38:19,920 --> 01:38:22,587
  5644. Digo, não que não seja bonita,
  5645. é que...
  5646.  
  5647. 1218
  5648. 01:38:22,588 --> 01:38:24,908
  5649. - Está a pegar fogo.
  5650. - Ali, nas montanhas.
  5651.  
  5652. 1219
  5653. 01:38:24,909 --> 01:38:28,409
  5654. Nessa região, as pessoas estão
  5655. reunidas, ela anda atrás delas.
  5656.  
  5657. 1220
  5658. 01:38:28,410 --> 01:38:30,717
  5659. Vou deixá-los no Palácio
  5660. e seguir o meu caminho.
  5661.  
  5662. 1221
  5663. 01:38:30,718 --> 01:38:32,018
  5664. E acabares morto?
  5665.  
  5666. 1222
  5667. 01:38:32,019 --> 01:38:34,777
  5668. O importante é salvar as pessoas.
  5669. Enquanto trato da Hela,
  5670.  
  5671. 1223
  5672. 01:38:34,778 --> 01:38:36,928
  5673. vocês ajudam-nas
  5674. a sair de Asgard.
  5675.  
  5676. 1224
  5677. 01:38:36,929 --> 01:38:38,918
  5678. E como vamos fazer isso?
  5679.  
  5680. 1225
  5681. 01:38:38,919 --> 01:38:40,583
  5682. Tenho um homem lá em baixo.
  5683.  
  5684. 1226
  5685. 01:38:46,649 --> 01:38:48,137
  5686. Asgard...
  5687.  
  5688. 1227
  5689. 01:38:50,810 --> 01:38:52,212
  5690. Ela está aqui.
  5691.  
  5692. 1228
  5693. 01:39:04,162 --> 01:39:07,516
  5694. - Agora a nave tem uma arma.
  5695. - Eu assumo daqui.
  5696.  
  5697. 1229
  5698. 01:39:08,179 --> 01:39:11,221
  5699. Encontrei isto
  5700. no depósito de armas.
  5701.  
  5702. 1230
  5703. 01:39:14,324 --> 01:39:15,879
  5704. Boa sorte.
  5705.  
  5706. 1231
  5707. 01:39:17,075 --> 01:39:18,383
  5708. Vossa Majestade...
  5709.  
  5710. 1232
  5711. 01:39:20,431 --> 01:39:21,753
  5712. Não morra.
  5713.  
  5714. 1233
  5715. 01:39:24,293 --> 01:39:25,794
  5716. Sabes o que quero dizer.
  5717.  
  5718. 1234
  5719. 01:40:25,077 --> 01:40:26,658
  5720. Continuem a andar!
  5721.  
  5722. 1235
  5723. 01:40:27,550 --> 01:40:29,444
  5724. Vão para Bifrost!
  5725.  
  5726. 1236
  5727. 01:41:11,867 --> 01:41:13,188
  5728. Irmã.
  5729.  
  5730. 1237
  5731. 01:41:15,434 --> 01:41:17,309
  5732. Continuas vivo.
  5733.  
  5734. 1238
  5735. 01:41:17,310 --> 01:41:20,919
  5736. Adorei o que fizeste aqui.
  5737. Redecoraste, pelo que vi.
  5738.  
  5739. 1239
  5740. 01:41:20,920 --> 01:41:24,254
  5741. Parece que a solução do pai
  5742. para todos os problemas
  5743.  
  5744. 1240
  5745. 01:41:24,255 --> 01:41:26,486
  5746. era encobri-los.
  5747.  
  5748. 1241
  5749. 01:41:27,137 --> 01:41:28,882
  5750. Ou expulsá-los.
  5751.  
  5752. 1242
  5753. 01:41:30,231 --> 01:41:32,671
  5754. Ele disse-te que eras digna.
  5755.  
  5756. 1243
  5757. 01:41:32,672 --> 01:41:34,661
  5758. Ele disse-me o mesmo.
  5759.  
  5760. 1244
  5761. 01:41:35,125 --> 01:41:36,425
  5762. Olha...
  5763.  
  5764. 1245
  5765. 01:41:37,084 --> 01:41:38,982
  5766. Nunca o conheceste.
  5767.  
  5768. 1246
  5769. 01:41:39,663 --> 01:41:41,563
  5770. Não nos seus melhores dias.
  5771.  
  5772. 1247
  5773. 01:41:41,919 --> 01:41:44,705
  5774. Ódin e eu já afogámos
  5775. civilizações inteiras
  5776.  
  5777. 1248
  5778. 01:41:44,706 --> 01:41:46,387
  5779. em sangue e lágrimas.
  5780.  
  5781. 1249
  5782. 01:41:46,388 --> 01:41:49,326
  5783. De onde achas
  5784. que veio todo este ouro?
  5785.  
  5786. 1250
  5787. 01:41:49,327 --> 01:41:54,156
  5788. E, então, um dia ele decidiu
  5789. tornar-se num rei benevolente.
  5790.  
  5791. 1251
  5792. 01:41:54,457 --> 01:41:56,982
  5793. Promover a paz,
  5794. proteger a vida.
  5795.  
  5796. 1252
  5797. 01:41:58,284 --> 01:42:00,300
  5798. E ter-te a ti.
  5799.  
  5800. 1253
  5801. 01:42:00,301 --> 01:42:02,435
  5802. Eu entendo
  5803. a razão de estares com raiva.
  5804.  
  5805. 1254
  5806. 01:42:02,436 --> 01:42:06,318
  5807. És minha irmã e o trono,
  5808. tecnicamente, seria teu.
  5809.  
  5810. 1255
  5811. 01:42:06,919 --> 01:42:09,025
  5812. Acredita,
  5813. eu não quero governar,
  5814.  
  5815. 1256
  5816. 01:42:09,026 --> 01:42:11,676
  5817. mas tu não podes.
  5818. Tu és...
  5819.  
  5820. 1257
  5821. 01:42:12,662 --> 01:42:14,228
  5822. Do pior.
  5823.  
  5824. 1258
  5825. 01:42:15,621 --> 01:42:17,269
  5826. Já chega, levanta-te.
  5827.  
  5828. 1259
  5829. 01:42:17,270 --> 01:42:19,212
  5830. Sai do meu trono.
  5831.  
  5832. 1260
  5833. 01:42:20,164 --> 01:42:22,034
  5834. Sabes, o meu pai disse-me
  5835. uma vez...
  5836.  
  5837. 1261
  5838. 01:42:22,459 --> 01:42:24,960
  5839. Um rei sábio
  5840. não procura a guerra.
  5841.  
  5842. 1262
  5843. 01:42:24,961 --> 01:42:27,772
  5844. Mas tem de estar
  5845. sempre preparado para ela!
  5846.  
  5847. 1263
  5848. 01:42:59,916 --> 01:43:01,247
  5849. Voltem!
  5850.  
  5851. 1264
  5852. 01:43:06,397 --> 01:43:07,737
  5853. Vão!
  5854.  
  5855. 1265
  5856. 01:43:42,876 --> 01:43:45,322
  5857. Esperava mais,
  5858. sinceramente.
  5859.  
  5860. 1266
  5861. 01:43:48,612 --> 01:43:50,548
  5862. Heimdall!
  5863.  
  5864. 1267
  5865. 01:43:51,949 --> 01:43:53,761
  5866. A espada!
  5867.  
  5868. 1268
  5869. 01:43:58,115 --> 01:43:59,927
  5870. Eis a diferença entre nós:
  5871.  
  5872. 1269
  5873. 01:43:59,928 --> 01:44:02,523
  5874. Eu sou a primogénita,
  5875. herdeira legítima,
  5876.  
  5877. 1270
  5878. 01:44:02,524 --> 01:44:04,499
  5879. a salvadora de Asgard.
  5880.  
  5881. 1271
  5882. 01:44:04,500 --> 01:44:06,255
  5883. E tu és nada.
  5884.  
  5885. 1272
  5886. 01:44:16,218 --> 01:44:19,607
  5887. É muito simples,
  5888. até um cego conseguia ver.
  5889.  
  5890. 1273
  5891. 01:44:22,720 --> 01:44:25,221
  5892. Agora lembras-me
  5893. do Papá.
  5894.  
  5895. 1274
  5896. 01:44:35,182 --> 01:44:37,906
  5897. Aquele cão estúpido
  5898. não morre!
  5899.  
  5900. 1275
  5901. 01:44:58,985 --> 01:45:01,729
  5902. Vai ficar tudo bem,
  5903. eu trato disto.
  5904.  
  5905. 1276
  5906. 01:45:01,730 --> 01:45:03,910
  5907. Querias saber
  5908. quem eu sou?
  5909.  
  5910. 1277
  5911. 01:45:05,081 --> 01:45:08,664
  5912. - Do que estás a falar?
  5913. - Vais ver.
  5914.  
  5915. 1278
  5916. 01:45:57,056 --> 01:45:59,431
  5917. Estás a ver?
  5918. Ninguém vai a lado nenhum.
  5919.  
  5920. 1279
  5921. 01:45:59,432 --> 01:46:03,174
  5922. Vou ter a espada nem que tenha
  5923. de os matar a todos.
  5924.  
  5925. 1280
  5926. 01:46:30,400 --> 01:46:31,700
  5927. Ei, meu.
  5928.  
  5929. 1281
  5930. 01:46:32,530 --> 01:46:35,517
  5931. Sou o Korg, este é o Mick.
  5932. vamos entrar naquela nave
  5933.  
  5934. 1282
  5935. 01:46:35,518 --> 01:46:37,078
  5936. e desaparecer daqui.
  5937. Queres vir?
  5938.  
  5939. 1283
  5940. 01:46:46,060 --> 01:46:50,287
  5941. O vosso Salvador chegou!
  5942.  
  5943. 1284
  5944. 01:46:57,599 --> 01:46:59,087
  5945. Tiveram saudades?
  5946.  
  5947. 1285
  5948. 01:46:59,524 --> 01:47:01,728
  5949. <i>Todos para a nave, agora!</i>
  5950.  
  5951. 1286
  5952. 01:47:05,306 --> 01:47:06,711
  5953. Bem-vindo a casa.
  5954.  
  5955. 1287
  5956. 01:47:06,712 --> 01:47:09,025
  5957. - Vi-te a chegar.
  5958. - Claro que viste.
  5959.  
  5960. 1288
  5961. 01:47:25,897 --> 01:47:28,742
  5962. Pontos pelo esforço,
  5963. mas não tens hipóteses.
  5964.  
  5965. 1289
  5966. 01:47:28,743 --> 01:47:30,118
  5967. Estás a ver...
  5968.  
  5969. 1290
  5970. 01:47:30,519 --> 01:47:33,920
  5971. Não sou uma rainha,
  5972. nem um monstro.
  5973.  
  5974. 1291
  5975. 01:47:35,432 --> 01:47:37,597
  5976. Sou a Deusa da Morte.
  5977.  
  5978. 1292
  5979. 01:47:37,953 --> 01:47:40,453
  5980. Tu és o Deus de quê,
  5981. mesmo?
  5982.  
  5983. 1293
  5984. 01:47:52,093 --> 01:47:54,155
  5985. Mesmo quando tinhas
  5986. dois olhos,
  5987.  
  5988. 1294
  5989. 01:47:54,840 --> 01:47:56,974
  5990. só vias metade
  5991. da situação.
  5992.  
  5993. 1295
  5994. 01:47:58,101 --> 01:48:01,549
  5995. Ela é muito forte.
  5996. Sem o meu martelo, não posso...
  5997.  
  5998. 1296
  5999. 01:48:02,149 --> 01:48:05,195
  6000. Tu és Thor,
  6001. o Deus dos Martelos?
  6002.  
  6003. 1297
  6004. 01:48:09,047 --> 01:48:12,877
  6005. O martelo é para te ajudar
  6006. a controlar o poder, focar-te.
  6007.  
  6008. 1298
  6009. 01:48:13,515 --> 01:48:15,176
  6010. Nunca foi a fonte
  6011. da tua força.
  6012.  
  6013. 1299
  6014. 01:48:15,763 --> 01:48:18,629
  6015. É tarde demais,
  6016. ela já tomou Asgard.
  6017.  
  6018. 1300
  6019. 01:48:19,207 --> 01:48:22,184
  6020. Asgard não é um lugar.
  6021. Nunca foi.
  6022.  
  6023. 1301
  6024. 01:48:23,289 --> 01:48:24,996
  6025. Asgard podia ser aqui.
  6026.  
  6027. 1302
  6028. 01:48:25,750 --> 01:48:28,197
  6029. Asgard é onde
  6030. o nosso povo está.
  6031.  
  6032. 1303
  6033. 01:48:28,671 --> 01:48:30,262
  6034. E agora,
  6035.  
  6036. 1304
  6037. 01:48:30,798 --> 01:48:32,365
  6038. neste momento,
  6039.  
  6040. 1305
  6041. 01:48:32,366 --> 01:48:34,035
  6042. ele precisa da tua ajuda.
  6043.  
  6044. 1306
  6045. 01:48:41,361 --> 01:48:42,985
  6046. Não sou tão forte como tu.
  6047.  
  6048. 1307
  6049. 01:48:46,214 --> 01:48:47,514
  6050. Não.
  6051.  
  6052. 1308
  6053. 01:48:48,647 --> 01:48:50,057
  6054. És mais forte.
  6055.  
  6056. 1309
  6057. 01:48:59,058 --> 01:49:00,397
  6058. Diz-me, irmão,
  6059.  
  6060. 1310
  6061. 01:49:00,398 --> 01:49:02,899
  6062. és Deus de quê?
  6063.  
  6064. 1311
  6065. 01:51:18,137 --> 01:51:20,527
  6066. - Estás atrasado.
  6067. - Estás com um olho a menos.
  6068.  
  6069. 1312
  6070. 01:51:20,528 --> 01:51:22,018
  6071. Ainda não acabou.
  6072.  
  6073. 1313
  6074. 01:51:29,328 --> 01:51:31,546
  6075. Acho que devíamos
  6076. acabar com os 'Vindicativos'.
  6077.  
  6078. 1314
  6079. 01:51:32,633 --> 01:51:33,995
  6080. Acerta-lhe com o relâmpago.
  6081.  
  6082. 1315
  6083. 01:51:33,996 --> 01:51:36,496
  6084. Acabei de lhe acertar
  6085. com o maior relâmpago da história
  6086.  
  6087. 1316
  6088. 01:51:36,497 --> 01:51:37,797
  6089. e não fez nada.
  6090.  
  6091. 1317
  6092. 01:51:41,203 --> 01:51:43,849
  6093. Temos de aguentá-la
  6094. até que estejam todos a bordo.
  6095.  
  6096. 1318
  6097. 01:51:44,245 --> 01:51:45,745
  6098. Isto não terminaria.
  6099.  
  6100. 1319
  6101. 01:51:46,073 --> 01:51:49,655
  6102. Quanto mais tempo Hela ficar
  6103. em Asgard, mais poderosa fica.
  6104.  
  6105. 1320
  6106. 01:51:49,656 --> 01:51:51,067
  6107. Ela vai-nos caçar.
  6108.  
  6109. 1321
  6110. 01:51:51,560 --> 01:51:53,314
  6111. Temos de pará-la
  6112. aqui e agora.
  6113.  
  6114. 1322
  6115. 01:51:53,315 --> 01:51:54,615
  6116. Então, o que fazemos?
  6117.  
  6118. 1323
  6119. 01:51:55,401 --> 01:51:56,848
  6120. Não farei o "Ajuda-nos".
  6121.  
  6122. 1324
  6123. 01:52:08,816 --> 01:52:11,635
  6124. Asgard não é um lugar,
  6125. é um povo.
  6126.  
  6127. 1325
  6128. 01:52:14,410 --> 01:52:17,567
  6129. Loki, não devemos impedir
  6130. o Ragnarok.
  6131.  
  6132. 1326
  6133. 01:52:17,568 --> 01:52:19,893
  6134. Devemos causar o Ragnarok.
  6135.  
  6136. 1327
  6137. 01:52:19,894 --> 01:52:21,651
  6138. A coroa do Surtur,
  6139. no cofre.
  6140.  
  6141. 1328
  6142. 01:52:22,841 --> 01:52:24,241
  6143. É a única maneira.
  6144.  
  6145. 1329
  6146. 01:52:25,122 --> 01:52:26,522
  6147. Jogada ousada, irmão.
  6148.  
  6149. 1330
  6150. 01:52:27,804 --> 01:52:29,104
  6151. Até mesmo para mim.
  6152.  
  6153. 1331
  6154. 01:52:32,659 --> 01:52:33,959
  6155. Vamos?
  6156.  
  6157. 1332
  6158. 01:52:34,703 --> 01:52:36,003
  6159. Depois de ti.
  6160.  
  6161. 1333
  6162. 01:53:01,150 --> 01:53:02,450
  6163. Isto é loucura.
  6164.  
  6165. 1334
  6166. 01:53:16,119 --> 01:53:18,039
  6167. Agora!
  6168. Vai agora!
  6169.  
  6170. 1335
  6171. 01:54:18,750 --> 01:54:20,091
  6172. Por Asgard.
  6173.  
  6174. 1336
  6175. 01:54:34,358 --> 01:54:36,146
  6176. Hela!
  6177.  
  6178. 1337
  6179. 01:55:00,323 --> 01:55:02,174
  6180. Com a Chama Eterna,
  6181.  
  6182. 1338
  6183. 01:55:03,132 --> 01:55:04,657
  6184. tu renasces.
  6185.  
  6186. 1339
  6187. 01:55:15,976 --> 01:55:17,870
  6188. Hela, já chega!
  6189.  
  6190. 1340
  6191. 01:55:21,093 --> 01:55:23,939
  6192. Queres Asgard,
  6193. é tua.
  6194.  
  6195. 1341
  6196. 01:55:23,940 --> 01:55:27,772
  6197. Seja lá o que estás a planear,
  6198. não vai funcionar.
  6199.  
  6200. 1342
  6201. 01:55:27,773 --> 01:55:29,987
  6202. Não me podes derrotar.
  6203.  
  6204. 1343
  6205. 01:55:29,988 --> 01:55:31,388
  6206. Não, eu sei.
  6207.  
  6208. 1344
  6209. 01:55:33,047 --> 01:55:34,395
  6210. Mas ele pode.
  6211.  
  6212. 1345
  6213. 01:55:38,382 --> 01:55:39,682
  6214. Não.
  6215.  
  6216. 1346
  6217. 01:55:47,780 --> 01:55:51,079
  6218. Cai perante mim,
  6219. Asgard.
  6220.  
  6221. 1347
  6222. 01:55:51,080 --> 01:55:54,109
  6223. Eu sou o teu fim.
  6224.  
  6225. 1348
  6226. 01:56:02,562 --> 01:56:04,347
  6227. O povo está a salvo.
  6228.  
  6229. 1349
  6230. 01:56:04,692 --> 01:56:06,356
  6231. É o que interessa.
  6232.  
  6233. 1350
  6234. 01:56:08,692 --> 01:56:10,727
  6235. Estamos a cumprir
  6236. a profecia.
  6237.  
  6238. 1351
  6239. 01:56:10,728 --> 01:56:12,028
  6240. Detesto essa profecia.
  6241.  
  6242. 1352
  6243. 01:56:12,029 --> 01:56:14,182
  6244. Eu também,
  6245. mas não temos escolha.
  6246.  
  6247. 1353
  6248. 01:56:14,183 --> 01:56:16,803
  6249. Surtur destruirá Asgard,
  6250. e destruirá Hela,
  6251.  
  6252. 1354
  6253. 01:56:16,804 --> 01:56:18,636
  6254. e o nosso povo poderá viver.
  6255.  
  6256. 1355
  6257. 01:56:18,637 --> 01:56:21,395
  6258. Mas temos de o deixar
  6259. terminar o serviço, senão...
  6260.  
  6261. 1356
  6262. 01:56:23,196 --> 01:56:24,496
  6263. Não.
  6264.  
  6265. 1357
  6266. 01:56:26,605 --> 01:56:28,787
  6267. Hulk! Pára, anormal!
  6268.  
  6269. 1358
  6270. 01:56:37,766 --> 01:56:40,671
  6271. Hulk, pára!
  6272. Só uma vez na tua vida,
  6273.  
  6274. 1359
  6275. 01:56:40,672 --> 01:56:42,366
  6276. não esmagues!
  6277.  
  6278. 1360
  6279. 01:56:42,838 --> 01:56:44,515
  6280. É um monstrão.
  6281.  
  6282. 1361
  6283. 01:56:45,055 --> 01:56:46,355
  6284. Vamos!
  6285.  
  6286. 1362
  6287. 01:56:47,954 --> 01:56:49,254
  6288. Está bem.
  6289.  
  6290. 1363
  6291. 01:57:13,307 --> 01:57:16,150
  6292. Eu sou a perdição.
  6293.  
  6294. 1364
  6295. 01:57:39,133 --> 01:57:41,026
  6296. O estrago não é assim tão mau.
  6297.  
  6298. 1365
  6299. 01:57:41,027 --> 01:57:43,465
  6300. As fundações
  6301. ainda estão fortes,
  6302.  
  6303. 1366
  6304. 01:57:43,466 --> 01:57:45,562
  6305. podemos reconstruir
  6306. esse lugar.
  6307.  
  6308. 1367
  6309. 01:57:45,563 --> 01:57:47,596
  6310. Vai tornar-se num refúgio
  6311.  
  6312. 1368
  6313. 01:57:47,597 --> 01:57:51,037
  6314. para todos os povos
  6315. e extraterrestres do universo...
  6316.  
  6317. 1369
  6318. 01:57:57,533 --> 01:57:59,964
  6319. As fundações já eram,
  6320. desculpem.
  6321.  
  6322. 1370
  6323. 01:58:15,007 --> 01:58:16,433
  6324. O que foi que eu fiz.
  6325.  
  6326. 1371
  6327. 01:58:18,107 --> 01:58:20,071
  6328. Salvaste-nos da extinção.
  6329.  
  6330. 1372
  6331. 01:58:20,694 --> 01:58:22,674
  6332. Asgard não é um lugar,
  6333.  
  6334. 1373
  6335. 01:58:23,985 --> 01:58:25,285
  6336. é um povo.
  6337.  
  6338. 1374
  6339. 01:58:54,721 --> 01:58:56,021
  6340. Combina contigo.
  6341.  
  6342. 1375
  6343. 01:58:59,135 --> 01:59:01,935
  6344. Talvez não sejas assim tão mau,
  6345. irmão.
  6346.  
  6347. 1376
  6348. 01:59:01,936 --> 01:59:03,236
  6349. Talvez não.
  6350.  
  6351. 1377
  6352. 01:59:04,234 --> 01:59:05,534
  6353. Obrigado.
  6354.  
  6355. 1378
  6356. 01:59:06,146 --> 01:59:08,451
  6357. Se estivesses aqui
  6358. até te dava um abraço.
  6359.  
  6360. 1379
  6361. 01:59:12,812 --> 01:59:14,112
  6362. Estou aqui.
  6363.  
  6364. 1380
  6365. 01:59:38,790 --> 01:59:40,322
  6366. O teu trono.
  6367.  
  6368. 1381
  6369. 01:59:55,230 --> 01:59:56,737
  6370. Então...
  6371.  
  6372. 1382
  6373. 01:59:57,710 --> 01:59:59,434
  6374. Rei de Asgard,
  6375.  
  6376. 1383
  6377. 02:00:08,865 --> 02:00:10,344
  6378. para onde?
  6379.  
  6380. 1384
  6381. 02:00:11,175 --> 02:00:12,791
  6382. Não tenho a certeza.
  6383.  
  6384. 1385
  6385. 02:00:13,175 --> 02:00:14,941
  6386. Sugestões?
  6387.  
  6388. 1386
  6389. 02:00:16,870 --> 02:00:19,190
  6390. Mick, de onde és?
  6391.  
  6392. 1387
  6393. 02:00:19,191 --> 02:00:20,660
  6394. O Mick morreu.
  6395.  
  6396. 1388
  6397. 02:00:21,475 --> 02:00:24,265
  6398. Acidentalmente
  6399. esmaguei-o na ponte.
  6400.  
  6401. 1389
  6402. 02:00:24,266 --> 02:00:27,950
  6403. Senti-me tão culpado
  6404. que ando a carregá-lo comigo.
  6405.  
  6406. 1390
  6407. 02:00:30,005 --> 02:00:31,305
  6408. Mick, estás vivo!
  6409.  
  6410. 1391
  6411. 02:00:31,306 --> 02:00:34,299
  6412. Ele está vivo, malta!
  6413. Qual é a pergunta mesmo?
  6414.  
  6415. 1392
  6416. 02:00:35,410 --> 02:00:36,938
  6417. Para a Terra, será.
  6418.  
  6419. 1393
  6420. 02:02:53,150 --> 02:02:56,244
  6421. Achas que é uma boa ideia
  6422. voltar para a Terra?
  6423.  
  6424. 1394
  6425. 02:02:56,245 --> 02:02:58,090
  6426. Claro.
  6427. As pessoas da Terra adoram-me.
  6428.  
  6429. 1395
  6430. 02:02:58,091 --> 02:02:59,491
  6431. Sou muito popular.
  6432.  
  6433. 1396
  6434. 02:02:59,945 --> 02:03:01,811
  6435. Deixa-me refazer a pergunta.
  6436.  
  6437. 1397
  6438. 02:03:02,180 --> 02:03:05,605
  6439. Achas mesmo que é uma boa ideia
  6440. levares-me de volta a Terra?
  6441.  
  6442. 1398
  6443. 02:03:05,606 --> 02:03:07,934
  6444. Honestamente,
  6445. provavelmente não.
  6446.  
  6447. 1399
  6448. 02:03:07,935 --> 02:03:09,535
  6449. Mas não te preocupes,
  6450. irmão.
  6451.  
  6452. 1400
  6453. 02:03:09,536 --> 02:03:12,187
  6454. Acho que vai correr
  6455. tudo bem.
  6456.  
  6457. 1401
  6458. 02:03:28,421 --> 02:03:31,022
  6459. <font color=#ff0000><b><i>TUGASTREAM.CLUB</i></b></font>
  6460.  
  6461.  
  6462. 1402
  6463. 02:09:51,458 --> 02:09:55,708
  6464. Tenho de dizer...
  6465. estou muito orgulhoso de todos.
  6466.  
  6467. 1403
  6468. 02:09:55,754 --> 02:09:59,174
  6469. Esta revolução está a ser
  6470. um enorme sucesso e somos nós!
  6471.  
  6472. 1404
  6473. 02:09:59,341 --> 02:10:01,801
  6474. Palmadinhas nas costas.
  6475.  
  6476. 1405
  6477. 02:10:01,969 --> 02:10:04,349
  6478. Vá lá. Não?
  6479.  
  6480. 1406
  6481. 02:10:04,596 --> 02:10:06,806
  6482. Eu também.
  6483. Porque faço parte disto.
  6484.  
  6485. 1407
  6486. 02:10:06,807 --> 02:10:09,897
  6487. Não se pode fazer uma revolução,
  6488. sem haver alguém para derrubar.
  6489.  
  6490. 1408
  6491. 02:10:09,908 --> 02:10:11,808
  6492. Então, de nada.
  6493.  
  6494. 1409
  6495. 02:10:11,979 --> 02:10:14,309
  6496. E, estamos quites.
Add Comment
Please, Sign In to add comment