Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- [
- https://www.nicovideo.jp/watch/sm33461244
- https://www.nicovideo.jp/watch/sm33461326
- ]
- 【283プロのヒナ】風野灯織
- [283 Pro Aspirant] Kazano Hiori
- + 真乃と過ごす休日 (Spending the day-off with Mano)
- + もっと仲良くなりたいっ (Want to get along better)
- - - - - - - -
- 真乃と過ごす休日
- Spending the day-off with Mano
- 真乃
- Mano
- あ・・・・・・灯織ちゃん
- Ah, Hiori-chan.
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・?
- 真乃?どうしたの、こんなところで
- Mano? What are you doing here?
- 真乃
- Mano
- 私は、お散歩したところだよ。
- 灯織ちゃんは?
- I was just walking around.
- How about you, Hiori-chan?
- 灯織
- Hiori
- ちょっとCDショップに行こうとしてただけ
- I was just on my way to a CD shop.
- 真乃
- Mano
- CDショップ・・・・・・かぁ
- CD shop, you say.
- 真乃
- Mano
- あの・・・・・・私もついて行ってもいいかな?
- Umm... Is it alright if I come along?
- 灯織
- Hiori
- え?・・・・・・まぁ、別のいいけど。
- Eh? Well, I don't mind.
- 真乃
- Mano
- わぁ、ありがとう
- Oh, thank you.
- 真乃
- Mano
- ほわぁ・・・・・・CDショップ、面白かった~
- いろんなCDがたくさんあったね
- Aah, the CD shop is so interesting.
- They have so many CDs in there.
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・CDショップなんだから当たり前でしょ
- That's to be expected since they are a CD shop.
- 真乃
- Mano
- えへへ・・・・・・そうだよね。
- Ehehe You're right.
- 灯織
- Hiori
- (・・・・・・誰かとこんな風に休日を過ごすのは
- いつぶりだろう)
- (I wonder how long has it been when I last spent a day-off with someone.)
- 灯織
- Hiori
- (いつもみたいにそっけなくしちゃってるけど、
- 真乃は私といて楽しいのかな・・・・・・)
- (I'm probably acting aloof like I always do but, I wonder if Mano enjoys being with me.)
- 真乃
- Mano
- ほわ!ねぇ、灯織かhん
- Ah! Say, Hiori-chan.
- 灯織
- Hiori
- 何?
- What is it?
- 真乃
- Mano
- あそこにいる男の子・・・・・・迷子じゃないかな。
- ひとりで、泣いてるみたいで・・・・・・
- That boy over there. I was wondering he got lost.
- He seems to be just by himself and crying.
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・早く交番に連れて行こう
- Let's hurry and bring him to the nearest police box.
- [ https://en.wikipedia.org/wiki/Kōban ]
- 真乃
- Mano
- そ、そうだよね・・・・・・!
- 早く行かなくちゃ・・・・・・!
- R-Right!
- We need to hurry!
- 灯織
- Hiori
- ふぅ・・・・・・あの子の親も交番にいてよかった
- Whew I'm glad that the parent of that boy also headed to the police box.
- 真乃
- Mano
- ・・・・・・ふふっ
- Fufu
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・急に笑って、何?
- Why did you laugh all of a sudden?
- 真乃
- Mano
- ううん、灯織ちゃんは優しいなと思って
- I was just thinking of how nice you are.
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・別に、優しくなんてないでしょ
- ...No, I'm not that nice really.
- 真乃
- Mano
- ううん、そんなことないよ
- That's not true.
- 真乃
- Mano
- だって、あの男の子が迷子になって
- 泣いていたとき・・・・・・
- When we saw that lost boy crying,
- 真乃
- Mano
- すぐに交番に連れてきこうって
- 言ってくれたのは、灯織ちゃんだよ
- You said that we should bring him to the police box right away.
- 灯織
- Hiori
- あれくらい、当然でしょ
- It's only natural to do that.
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・まぁ、好きに考えれば
- ...But, you're free to think whatever you like about it.
- - - - - - - -
- もっと仲良くなりたいっ
- Want to get along better
- 灯織
- Hiori
- (ふぅ。今日のレッスンはこんなところかな)
- (Whew. I guess that would be enough lessons for today.)
- 灯織
- Hiori
- (さて、早く帰って・・・・・・)
- (I better head home now.)
- めぐる
- Meguru
- あ、灯織
- お疲れ様!
- Ah, Hiori.
- Hello!
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・お疲れ様
- Hello.
- めぐる
- Meguru
- わたしもレッスン終わったところだし、一緒に帰ろう!
- I just finished my lessons too, so let's go home together!
- 灯織
- Hiori
- え・・・・・・まぁ、いいけど
- Eh? I don't mind though.
- めぐる
- Meguru
- ほんとー!?
- Really?
- めぐる
- Meguru
- わーい!やったー!
- Yay! Alright!
- 灯織
- Hiori
- 一緒に帰るだけで、何でそんなに嬉しそうなの・・・・・・
- We're just going home together but, how come you're that happy?
- めぐる
- Meguru
- えへへ~細かいことは気にしないでさ
- さ、行こ行こ~っ!
- Ehehe Don't worry about the small things.
- Come on, let's go!
- めぐる
- Meguru
- ふんふうふっふーん♪
- Hmm, hmm-mm, hmmm.
- 灯織
- Hiori
- (レッスン後なのに、元気な子・・・・・・)
- (She still has a lot of energy, even though we've just finished doing our lessons.)
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・何がそんなに楽しいの?
- What is making you feel so happy?
- めぐる
- Meguru
- えー、灯織と一緒に帰れるんだから
- 楽しいに決まってるよー!
- Eh? I'm going home with you so, of course, I'm going to be happy!
- めぐる
- Meguru
- それに、レッスンも一緒にできてね、
- すっごく楽しかったよ!
- Besides, being able to do our lessons together was really fun!
- 灯織
- Hiori
- (・・・・・・楽しい?私といて?)
- (Fun? With me?)
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・そうなの?
- Really?
- めぐる
- Meguru
- そうだよ!
- だからね、もっと灯織と仲良くなれたら嬉しいな!
- Yes!
- Which is why, it'd be really nice if we get even closer!
- 灯織
- Hiori
- 私と仲良く・・・・・・?
- Get closer with me?
- めぐる
- Meguru
- もーっと一緒にレッスンもしたいし・・・・・・
- そしたらダンスとか歌もきっとぴったりになるし・・・・・・
- And I also want to do more lessons together.
- If we do that, I'm sure that we'll become in synce when it comes to things like dancing and singing.
- めぐる
- Meguru
- あっ、それにさ、レッスンたくさん一緒にやれば、
- それだけたっくさん一緒に帰れるよねっ!
- Oh, and if we do more lessons together, we'll be able to go home together as well!
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・まぁ、そうだけど
- Well, that's true.
- めぐる
- Meguru
- えっへへ!
- そう思うと、これからもすっごい楽しみだな~!
- Ehehe
- Just thinking about that makes me look forward to it even more!
- めぐる
- Meguru
- あ、そうだ!
- ここは友情のハグを――
- Ah, that's right!
- This is where we do the Hug of Friendship, so---
- 灯織
- Hiori
- やまて
- No.
- めぐる
- Meguru
- うぐ・・・・・・
- 何で止めるの・・・・・・
- Ugh...
- Why are you putting a stop to this?
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・調子に乗らない
- Don't get too carried away.
- めぐる
- Meguru
- ぶー。せっかく仲良くなれるチャンスだったのにー!
- Boo. That was a great chance to get even closer!
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・だから、その
- Because, well...
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・仲良くなるにしても、少しずつ、だから
- Even getting closer to someone has to be done one step at a time.
- めぐる
- Meguru
- 灯織・・・・・・!
- Hiori!
- 灯織
- Hiori
- ・・・・・・もう、いいから早く帰ろう
- Come on, let's hurry up and go home.
- めぐる
- Meguru
- うん!
- Okay!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement