Advertisement
rpx11117

Untitled

Dec 7th, 2019
179
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 71.98 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:07,192 --> 00:01:11,896
  8. Seseorang bertanya padaku,
  9. Kenapa aku perduli pada Mikey.
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:13,165 --> 00:01:16,801
  13. Mereka jelas tak punya saudara.
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:41,226 --> 00:01:42,860
  17. Bisa saja di permainan yang lain.
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:42,862 --> 00:01:44,062
  21. Siapa yang bisa mengalahkanku?
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:44,064 --> 00:01:45,263
  25. - Ya.
  26. - Benarkah?
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:45,265 --> 00:01:47,265
  30. Aku rasa kau tak mengerti
  31. Aku jagonya dingdong.
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:47,267 --> 00:01:48,800
  35. Tidak, bukan kau, tapi aku.
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:48,802 --> 00:01:50,001
  39. - Aku jago disetiap permainan.
  40. - Ayo kita buktikan.
  41.  
  42. 9
  43. 00:01:50,003 --> 00:01:52,003
  44. - Aku akan mengalahkanmu.
  45. - Ini, ambilah.
  46.  
  47. 10
  48. 00:01:52,005 --> 00:01:53,671
  49. Ambil semua koin ini.
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:53,673 --> 00:01:55,113
  53. - Menurutmu kau akan menang?
  54. - Ya.
  55.  
  56. 12
  57. 00:02:10,155 --> 00:02:12,991
  58. Hei, bisakah aku minta
  59. beberapa koin, Mikey?
  60.  
  61. 13
  62. 00:02:12,993 --> 00:02:14,792
  63. Tidak, pakai uangmu sendiri.
  64.  
  65. 14
  66. 00:02:30,275 --> 00:02:34,345
  67. Jangan nangis, pecundang.
  68.  
  69. 15
  70. 00:02:55,067 --> 00:02:57,168
  71. Hei, apa yang bisa ku ambilkan?
  72.  
  73. 16
  74. 00:03:02,841 --> 00:03:05,243
  75. Aku akan ambil kartu baseball.
  76.  
  77. 17
  78. 00:03:08,814 --> 00:03:10,214
  79. Terima kasih.
  80.  
  81. 18
  82. 00:03:15,988 --> 00:03:17,155
  83. Ayo.
  84.  
  85. 19
  86. 00:04:00,399 --> 00:04:02,300
  87. Aku lapar, Mikey.
  88.  
  89. 20
  90. 00:04:05,337 --> 00:04:06,771
  91. Ayo.
  92.  
  93. 21
  94. 00:05:12,037 --> 00:05:15,439
  95. Ini, mainkan beberapa permainan.
  96.  
  97. 22
  98. 00:05:15,441 --> 00:05:18,342
  99. Kau mau atau tidak?
  100. Ambillah!
  101.  
  102. 23
  103. 00:05:21,513 --> 00:05:24,048
  104. Kenapa kau masih berdiri disana?!
  105.  
  106. 24
  107. 00:05:24,050 --> 00:05:26,851
  108. Pergilah ke dingdong!
  109. Pergilah!
  110.  
  111. 25
  112. 00:08:08,447 --> 00:08:10,982
  113. Buka mulutmu.
  114.  
  115. 26
  116. 00:08:12,084 --> 00:08:13,117
  117. Buka.
  118.  
  119. 27
  120. 00:08:13,119 --> 00:08:14,185
  121. Buka.
  122.  
  123. 28
  124. 00:08:14,187 --> 00:08:16,387
  125. Buka mulutmu.
  126. Seperti itu.
  127.  
  128. 29
  129. 00:08:17,589 --> 00:08:19,657
  130. Gigit pipanya.
  131.  
  132. 30
  133. 00:9:12,611 --> 00:9:14,612
  134. Suka menyelinap?
  135.  
  136. 31
  137. 00:9:14,614 --> 00:9:16,380
  138. Tidak, maafkan aku.
  139.  
  140. 32
  141. 00:9:16,382 --> 00:9:18,415
  142. Aku sedang mencarimu.
  143.  
  144. 33
  145. 00:9:19,085 --> 00:9:21,519
  146. Kau menemukan sesuatu, bukan?
  147.  
  148. 34
  149. 00:9:21,521 --> 00:9:23,254
  150. Apa yang kau lihat?
  151.  
  152. 35
  153. 00:9:23,256 --> 00:9:25,456
  154. Tidak ada.
  155.  
  156. 36
  157. 00:9:25,458 --> 00:9:28,259
  158. - Aku tak melihat apapun.
  159. - Ayolah Mikey, apa yang kau lihat?
  160.  
  161. 37
  162. 00:9:28,261 --> 00:9:30,694
  163. Sesuatu yang indah?
  164.  
  165. 38
  166. 00:9:32,297 --> 00:9:33,731
  167. Tidak ada.
  168.  
  169. 39
  170. 00:9:34,666 --> 00:9:36,600
  171. - Aku bersumpah.
  172. - Bagus, nak.
  173.  
  174. 40
  175. 00:9:36,602 --> 00:9:39,637
  176. Itulah caramu diam.
  177.  
  178. 41
  179. 00:9:39,639 --> 00:9:42,273
  180. Dia tidak bisa diam, Mikey.
  181.  
  182. 42
  183. 00:9:43,375 --> 00:9:45,209
  184. Tak bisa diam.
  185.  
  186. 43
  187. 00:10:08,166 --> 00:10:10,668
  188. Ayo, kau pasti bisa.
  189.  
  190. 44
  191. 00:10:12,238 --> 00:10:13,771
  192. Bagus, JP!
  193.  
  194. 45
  195. 00:10:42,467 --> 00:10:46,337
  196. Bekerja dengan Eddie
  197. adalah masalahku.
  198.  
  199. 46
  200. 00:10:46,339 --> 00:10:48,706
  201. Jauhi tempat dingdong.
  202.  
  203. 47
  204. 00:10:53,879 --> 00:10:58,415
  205. Dengar, Eddie memberikanku
  206. lebih banyak pekerjaan.
  207.  
  208. 48
  209. 00:10:58,417 --> 00:10:59,650
  210. Kurasa aku tak punya waktu lagi
  211. untuk memotong rumput.
  212.  
  213. 49
  214. 00:10:59,652 --> 00:11:02,253
  215. Tak ada lagi rumput Nn. Cindy.
  216.  
  217. 50
  218. 00:11:03,855 --> 00:11:05,222
  219. Silahkan.
  220.  
  221. 51
  222. 00:11:05,224 --> 00:11:06,924
  223. Ini milikmu jika kau mau.
  224.  
  225. 52
  226. 00:11:06,926 --> 00:11:08,359
  227. Tapi kau harus mengisinya bensin.
  228.  
  229. 53
  230. 00:11:08,361 --> 00:11:9,860
  231. Kau harus memotong rumput
  232. setiap minggu dan
  233.  
  234. 54
  235. 00:11:9,862 --> 00:11:11,929
  236. menyapu semua rumput
  237. dari jalan masuk, tapi
  238.  
  239. 55
  240. 00:11:11,931 --> 00:11:14,899
  241. jika kau lakukan semua itu,
  242. itu pekerjaanmu.
  243.  
  244. 56
  245. 00:11:14,901 --> 00:11:16,667
  246. Itu uangmu.
  247.  
  248. 57
  249. 00:11:19,901 --> 00:11:23,467
  250. 23 tahun kemudiaan.
  251.  
  252. 58
  253. 00:11:24,209 --> 00:11:25,709
  254. Aku tak tahu harus bilang apa padamu.
  255.  
  256. 59
  257. 00:11:25,711 --> 00:11:28,679
  258. Jika kau tak bisa menanganinya,
  259. Aku akan cari seseorang yang bisa.
  260.  
  261. 60
  262. 00:11:35,921 --> 00:11:37,621
  263. Aku tahu kau pasti bisa,
  264. Ayo, keluarlah.
  265.  
  266. 61
  267. 00:11:37,623 --> 00:11:39,456
  268. Bantulah dirimu.
  269.  
  270. 62
  271. 00:11:43,695 --> 00:11:44,728
  272. - JP.
  273. - Ya?
  274.  
  275. 63
  276. 00:11:44,730 --> 00:11:47,932
  277. - Kita harus bicara.
  278. - Tentu.
  279.  
  280. 64
  281. 00:11:47,934 --> 00:11:51,202
  282. Baiklah, Rob, katakan padaku.
  283. Semuanya baik-baik saja?
  284.  
  285. 65
  286. 00:11:51,204 --> 00:11:52,970
  287. Kita berada belakang gedung kantor,
  288.  
  289. 66
  290. 00:11:52,972 --> 00:11:55,306
  291. Karena beberapa orang sedang
  292. mengirim pesan sms di lokasi.
  293.  
  294. 67
  295. 00:11:55,308 --> 00:11:56,473
  296. Katakan padanya untuk berhenti sms-an.
  297.  
  298. 68
  299. 00:11:56,475 --> 00:11:57,908
  300. Mereka di sini untuk membangun,
  301. bukan untuk mengirim pesan.
  302.  
  303. 69
  304. 00:11:57,910 --> 00:11:59,543
  305. Rob, kau adalah rekanku bukan?
  306.  
  307. 70
  308. 00:11:59,545 --> 00:12:01,845
  309. - Ya.
  310. - Maka bersikaplah seperti Bos.
  311.  
  312. 71
  313. 00:12:01,847 --> 00:12:05,216
  314. - Terapkan kebijakan tanpa SMS.
  315. - Kau benar.
  316.  
  317. 72
  318. 00:12:05,218 --> 00:12:08,219
  319. - Hey, kau akan kembali nanti?
  320. - Mungkin.
  321.  
  322. 73
  323. 00:12:15,393 --> 00:12:16,727
  324. Kau terlambat!
  325.  
  326. 74
  327. 00:12:16,729 --> 00:12:20,831
  328. Tolong, aku yang mengundang,
  329. menyajikan, dan bersiap...
  330.  
  331. 75
  332. 00:12:20,833 --> 00:12:23,500
  333. untuk mengalahkanmu.
  334.  
  335. 76
  336. 00:12:24,402 --> 00:12:25,703
  337. Berikan itu.
  338.  
  339. 77
  340. 00:12:28,273 --> 00:12:29,807
  341. - Tepat dilingkaran.
  342. - Ayo kita lakukan.
  343.  
  344. 78
  345. 00:12:29,809 --> 00:12:31,275
  346. Ayo.
  347.  
  348. 79
  349. 00:12:33,712 --> 00:12:36,247
  350. Bola keluar.
  351.  
  352. 80
  353. 00:12:36,249 --> 00:12:39,516
  354. Kita butuh pelempar,
  355. bukan penari perut.
  356.  
  357. 81
  358. 00:12:39,518 --> 00:12:43,454
  359. Kita butuh pelempar,
  360. bukan penari perut.
  361.  
  362. 82
  363. 00:12:43,456 --> 00:12:44,655
  364. Ayo.
  365.  
  366. 83
  367. 00:12:47,659 --> 00:12:48,926
  368. Oh, ya!
  369.  
  370. 84
  371. 00:12:55,273 --> 00:12:57,868
  372. Slamma, jamma, dingdong, Sayang!
  373.  
  374. 85
  375. 00:12:57,870 --> 00:13:00,771
  376. Slamma, jamma, dingdong.
  377.  
  378. 86
  379. 00:13:00,773 --> 00:13:02,706
  380. Ayo. Ya!
  381.  
  382. 87
  383. 00:13:08,347 --> 00:13:9,613
  384. Kau ambil itu!
  385.  
  386. 88
  387. 00:13:21,293 --> 00:13:24,895
  388. Mikey, aku punya pekerjaan
  389. untukmu jika kau mau.
  390.  
  391. 89
  392. 00:13:24,897 --> 00:13:27,698
  393. Hanya duduk di sana yang menunggumu
  394.  
  395. 90
  396. 00:13:27,700 --> 00:13:29,066
  397. Oke?
  398.  
  399. 91
  400. 00:13:30,568 --> 00:13:32,703
  401. Jangan khawatirkan aku.
  402.  
  403. 92
  404. 00:13:33,905 --> 00:13:36,307
  405. Aku hanya coba membantu.
  406.  
  407. 93
  408. 00:13:36,309 --> 00:13:40,577
  409. Aku tahu kau mengalami masa sulit
  410. sejak kau kembali.
  411.  
  412. 94
  413. 00:13:41,579 --> 00:13:43,514
  414. Baik, sampai jumpa besok.
  415.  
  416. 95
  417. 00:13:43,516 --> 00:13:46,450
  418. - Oke?
  419. - Ya, baiklah.
  420.  
  421. 96
  422. 00:14:19,551 --> 00:14:22,953
  423. Aku punya banyak pistol sekarang, Mikey.
  424.  
  425. 97
  426. 00:14:22,955 --> 00:14:25,556
  427. Aku tak butuh ini.
  428.  
  429. 98
  430. 00:14:25,558 --> 00:14:27,691
  431. Bukan cuma itu yang kupunya.
  432.  
  433. 99
  434. 00:14:30,762 --> 00:14:32,429
  435. Apa ini?
  436.  
  437. 100
  438. 00:14:32,431 --> 00:14:34,965
  439. - Itu Flashbang.
  440. - Flash apa?
  441.  
  442. 101
  443. 00:14:34,967 --> 00:14:37,801
  444. Flashbang, granat kejut.
  445. peralatan SWAT.
  446.  
  447. 102
  448. 00:14:37,803 --> 00:14:40,003
  449. Itu barang James Bond.
  450.  
  451. 103
  452. 00:14:40,005 --> 00:14:41,839
  453. Baik, jadi kau ingin berapa?
  454.  
  455. 104
  456. 00:14:41,841 --> 00:14:43,707
  457. Beberapa ratus dolar?
  458.  
  459. 105
  460. 00:14:43,709 --> 00:14:47,845
  461. Di kota berharga $ 6,000 untuk ini.
  462. Tak akan ditemukannya di jalanan.
  463.  
  464. 107
  465. 00:14:47,845 --> 00:14:50,681
  466. Ya, tapi aku tak ada orang
  467. yang datang untuk membelinya.
  468.  
  469. 108
  470. 00:14:50,683 --> 00:14:54,151
  471. Karena mereka tak berpikir
  472. kau punya satu, bodoh.
  473.  
  474. 109
  475. 00:14:54,153 --> 00:14:56,854
  476. Mikey, aku punya pelanggan
  477. yang ingin perlindungan...
  478.  
  479. 110
  480. 00:14:56,856 --> 00:15:00,124
  481. dari perampok, begal mobil,
  482. atau dari seorang mantan.
  483.  
  484. 111
  485. 00:15:00,126 --> 00:15:04,728
  486. Apa yang akan dilakukan dengan granat kejut?
  487.  
  488. 112
  489. 00:15:07,732 --> 00:15:9,566
  490. Aku beritahu, bung.
  491.  
  492. 113
  493. 00:15:10,468 --> 00:15:11,735
  494. Untukmu.
  495.  
  496. 114
  497. 00:15:12,570 --> 00:15:13,804
  498. $ 600 dollar.
  499.  
  500. 115
  501. 00:15:13,806 --> 00:15:15,572
  502. Paling tinggi yang bisa kutawarkan.
  503.  
  504. 116
  505. 00:15:16,908 --> 00:15:19,676
  506. $ 600? Kenapa tak kau ambil $ 600 itu
  507.  
  508. 117
  509. 00:15:19,678 --> 00:15:21,645
  510. dan pergilah membeli dildo berwarna emas,
  511.  
  512. 118
  513. 00:15:21,647 --> 00:15:23,881
  514. dan tancapkan di bokongmu.
  515.  
  516. 119
  517. 00:15:23,883 --> 00:15:25,749
  518. Keluarlah dari sini, Mikey.
  519.  
  520. 120
  521. 00:15:25,751 --> 00:15:28,752
  522. Lain kali bawakan aku
  523. sesuatu yang bisa aku jual.
  524.  
  525. 121
  526. 00:15:41,032 --> 00:15:45,002
  527. Ayo, sayang, ada apa?
  528.  
  529. 122
  530. 00:17:06,651 --> 00:17:9,152
  531. Hei, Sal,
  532. kau siap hari ini?
  533.  
  534. 123
  535. 00:17:9,154 --> 00:17:11,522
  536. Tidak, aku akan melewatkannya hari ini.
  537.  
  538. 124
  539. 00:17:11,524 --> 00:17:14,191
  540. - Sayang sekali.
  541. - Ada masalah dipergelanganku.
  542.  
  543. 125
  544. 00:17:14,193 --> 00:17:16,527
  545. - Hei, Sal.
  546. - Hei, sayang.
  547.  
  548. 126
  549. 00:17:18,630 --> 00:17:19,963
  550. Aku ingin bicara denganmu tentang Mikey.
  551.  
  552. 127
  553. 00:17:19,965 --> 00:17:22,666
  554. Ya tentu, ada apa?
  555.  
  556. 128
  557. 00:17:22,668 --> 00:17:23,901
  558. Aku akan menghadapinya sendiri,
  559.  
  560. 129
  561. 00:17:23,903 --> 00:17:26,270
  562. tapi kau tahu dia jadi tuli
  563. setiap kali aku bicara.
  564.  
  565. 130
  566. 00:17:26,272 --> 00:17:28,005
  567. - Ya, aku tahu.
  568. - Benar.
  569.  
  570. 131
  571. 00:17:28,640 --> 00:17:30,007
  572. Dia membeli sebuah paket.
  573.  
  574. 132
  575. 00:17:30,09 --> 00:17:32,276
  576. - Apa?
  577. - Bukan hanya mengendus.
  578.  
  579. 133
  580. 00:17:32,278 --> 00:17:35,212
  581. - Bagaimana kau tahu?
  582. - Ayolah.
  583.  
  584. 134
  585. 00:17:36,114 --> 00:17:39,016
  586. Sial, pasti ada sesuatu.
  587.  
  588. 135
  589. 00:17:39,018 --> 00:17:41,718
  590. Aku bahkan tak tahu darimana dia
  591. dapat uang untuk membeli barang itu.
  592.  
  593. 136
  594. 00:17:43,288 --> 00:17:45,289
  595. Aku tak khawatir jika dia tertangkap.
  596.  
  597. 137
  598. 00:17:45,291 --> 00:17:48,191
  599. Oke? aku takkan menangkapnya.
  600.  
  601. 138
  602. 00:17:48,193 --> 00:17:51,161
  603. Tapi dia akan membuat dirinya terbunuh.
  604.  
  605. 139
  606. 00:17:51,163 --> 00:17:53,297
  607. - Baiklah, aku akan bicara padanya.
  608. - Mengerti?
  609.  
  610. 140
  611. 00:17:53,299 --> 00:17:55,899
  612. - Terima kasih.
  613. - Baiklah.
  614.  
  615. 141
  616. 00:18:21,726 --> 00:18:22,993
  617. JP.
  618.  
  619. 142
  620. 00:18:23,995 --> 00:18:26,964
  621. - Ya, ya!
  622. - Permisi.
  623.  
  624. 143
  625. 00:18:26,966 --> 00:18:28,446
  626. Kau datang.
  627.  
  628. 143
  629. 00:18:28,546 --> 00:18:31,134
  630. Aku tak sangka kau akan datang.
  631.  
  632. 144
  633. 00:18:31,136 --> 00:18:32,936
  634. Tentu saja,
  635. Aku takkan melewatkannya.
  636.  
  637. 145
  638. 00:18:32,938 --> 00:18:36,307
  639. - Dimana Lizzie?
  640. - Dia memarkirkan mobil.
  641.  
  642. 146
  643. 00:18:45,350 --> 00:18:49,987
  644. Perhatikan, perhatikan.
  645.  
  646. 147
  647. 00:19:12,978 --> 00:19:15,312
  648. Ya, apa yang akan Lizzie lakukan?
  649.  
  650. 148
  651. 00:19:15,314 --> 00:19:17,714
  652. Dia akan jadi maneger kita.
  653. Maukah kau jadi manager kami?
  654.  
  655. 149
  656. 00:19:17,716 --> 00:19:20,050
  657. Kenapa tidak kau dan temanmu duduk.
  658. Tim kalian memang payah.
  659.  
  660. 151
  661. 00:19:20,052 --> 00:19:21,752
  662. Kenapa kau tak diam saja,
  663. Tn. botak?
  664.  
  665. 152
  666. 00:19:21,754 --> 00:19:23,954
  667. - Mikey, biarkan saja.
  668. - Apa kau fans Jacksonville?
  669.  
  670. 153
  671. 00:19:23,956 --> 00:19:25,322
  672. Kalian selalu kalah.
  673.  
  674. 154
  675. 00:19:25,324 --> 00:19:27,090
  676. Kalian selalu kalah di tiap tahun.
  677.  
  678. 155
  679. 00:19:27,092 --> 00:19:28,725
  680. Kau seperti evolusi dari kekalahan.
  681.  
  682. 156
  683. 00:19:28,727 --> 00:19:30,961
  684. Mereka sudah menjadi pecundang,
  685.  
  686. 157
  687. 00:19:30,963 --> 00:19:32,663
  688. itu sebabnya dia tak menembak
  689. kepalanya sendiri.
  690.  
  691. 158
  692. 00:19:32,665 --> 00:19:34,097
  693. - Lihat dia.
  694. - Sialan kau.
  695.  
  696. 159
  697. 00:19:34,99 --> 00:19:36,199
  698. - Tidak, kau yang sialan.
  699. - Hei, Mikey, Mikey.
  700.  
  701. 160
  702. 00:19:36,201 --> 00:19:37,734
  703. Duduk, duduk.
  704.  
  705. 161
  706. 00:19:37,736 --> 00:19:39,436
  707. Kalian dapat tiket untuk duduk disini?
  708.  
  709. 162
  710. 00:19:39,438 --> 00:19:41,138
  711. - Kenapa kalian tak pergi dari sini?
  712. - Apa kau satpam sekarang?
  713.  
  714. 163
  715. 00:19:41,140 --> 00:19:42,538
  716. - Aku bisa saja.
  717. - Tenang.
  718.  
  719. 164
  720. 00:19:42,540 --> 00:19:44,374
  721. Kenapa tak kau ajarkan pelacurmu
  722. itu cara bersorak untuk tim.
  723.  
  724. 165
  725. 00:19:44,376 --> 00:19:46,043
  726. Hey, itu istriku.
  727. Jangan cari masalah dengannya.
  728.  
  729. 166
  730. 00:19:46,045 --> 00:19:47,411
  731. Dasar kau sialan.
  732.  
  733. 167
  734. 00:21:29,847 --> 00:21:32,349
  735. Hentikan! atau ku tembak.
  736.  
  737. 168
  738. 00:21:35,319 --> 00:21:37,854
  739. - Dimana?
  740. - Dimana apanya?
  741.  
  742. 169
  743. 00:21:37,856 --> 00:21:41,191
  744. Kau tahu kenapa kita disini.
  745. Kokainnya, dimana itu?
  746.  
  747. 170
  748. 00:21:41,526 --> 00:21:43,527
  749. Oh, kokainnya.
  750.  
  751. 171
  752. 00:21:43,529 --> 00:21:46,263
  753. Kokainnya, didalam kulkas.
  754.  
  755. 172
  756. 00:21:47,431 --> 00:21:50,801
  757. Buat lelucon yang lain lagi
  758. tentang kokain didalam kulkas.
  759.  
  760. 173
  761. 00:21:50,803 --> 00:21:51,935
  762. Ayo.
  763.  
  764. 174
  765. 00:21:51,937 --> 00:21:55,806
  766. Baiklah, berikan aku krayon.
  767.  
  768. 175
  769. 00:21:55,808 --> 00:21:57,808
  770. Aku bisa menggambarkanmu peta.
  771.  
  772. 176
  773. 00:21:58,576 --> 00:22:01,411
  774. Kokainnya ada di rak kulkas.
  775.  
  776. 177
  777. 00:22:15,326 --> 00:22:17,360
  778. Aku dapat, ayo pergi.
  779.  
  780. 178
  781. 00:22:18,963 --> 00:22:20,463
  782. Pecundang.
  783.  
  784. 179
  785. 00:22:29,607 --> 00:22:32,409
  786. Dasar bajingan bodoh.
  787.  
  788. 180
  789. 00:22:32,411 --> 00:22:34,544
  790. Saudaramu selalu mendapat masalah.
  791.  
  792. 181
  793. 00:22:34,546 --> 00:22:38,849
  794. Kau tahu dia tak bisa mengendalikan dirinya,
  795. dan dia selalu mendapatkan perhatianmu.
  796.  
  797. 183
  798. 00:22:39,450 --> 00:22:40,984
  799. Sayang...
  800.  
  801. 184
  802. 00:22:42,053 --> 00:22:46,623
  803. Orang lain sudah mendapatkan perhatianku.
  804.  
  805. 185
  806. 00:22:49,061 --> 00:22:51,561
  807. - Sayang, pakaianmu.
  808. - Aku tak perduli.
  809.  
  810. 186
  811. 00:23:14,019 --> 00:23:16,586
  812. Aku mengenali mobilmu,
  813. Dasar keparat.
  814.  
  815. 187
  816. 00:23:18,222 --> 00:23:20,323
  817. Aku ada di tim softball-mu
  818. 4 tahun lalu.
  819.  
  820. 188
  821. 00:23:20,325 --> 00:23:22,592
  822. Kau ingat?
  823.  
  824. 189
  825. 00:23:23,427 --> 00:23:25,362
  826. Dimana itu, dimana?
  827.  
  828. 190
  829. 00:23:25,364 --> 00:23:27,197
  830. Sial, sial
  831.  
  832. 191
  833. 00:23:27,199 --> 00:23:28,598
  834. Dimana itu?
  835.  
  836. 192
  837. 00:23:28,600 --> 00:23:31,001
  838. - Aku tak memilikinya.
  839. - Omong kosong.
  840.  
  841. 193
  842. 00:23:35,106 --> 00:23:38,541
  843. Kita lihat apa ini bisa mengingatkanmu.
  844.  
  845. 194
  846. 00:23:40,378 --> 00:23:42,312
  847. - Kau tak mengerti.
  848. - Kenapa aku tak mengerti?
  849.  
  850. 195
  851. 00:23:42,314 --> 00:23:44,614
  852. Bantu aku mengerti.
  853.  
  854. 196
  855. 00:23:46,017 --> 00:23:48,585
  856. Sial, CJ Clout.
  857.  
  858. 197
  859. 00:23:48,587 --> 00:23:51,187
  860. Kami tak mencuri untuk kami sendiri,
  861. Clout menyuruh kami melakukannya.
  862.  
  863. 198
  864. 00:23:51,189 --> 00:23:53,223
  865. Sial, sial.
  866.  
  867. 199
  868. 00:23:53,225 --> 00:23:55,959
  869. Ya, dia menyuruhmu melakukannya?
  870.  
  871. 200
  872. 00:23:58,296 --> 00:24:00,664
  873. Sial, sial.
  874.  
  875. 201
  876. 00:24:00,666 --> 00:24:02,332
  877. Ini bukan tentang $10,000 atau $20,000.
  878.  
  879. 202
  880. 00:24:02,334 --> 00:24:04,701
  881. Dia tak suka orang yang
  882. menginjak rumputnya.
  883.  
  884. 203
  885. 00:24:04,703 --> 00:24:07,671
  886. Ya, dia menginjak rumputku.
  887.  
  888. 204
  889. 00:24:07,673 --> 00:24:10,373
  890. Dimana kokainku?
  891. Dimana?
  892.  
  893. 205
  894. 00:24:10,375 --> 00:24:12,142
  895. Ethan yang mengurus semua.
  896.  
  897. 206
  898. 00:24:12,144 --> 00:24:14,144
  899. Kami tak mengelola narkobanya,
  900. Kami hanya butuh uang.
  901.  
  902. 207
  903. 00:24:15,147 --> 00:24:16,413
  904. Tidak?
  905.  
  906. 208
  907. 00:24:37,368 --> 00:24:38,368
  908. Vicki, kau ingin bir?
  909.  
  910. 209
  911. 00:24:38,370 --> 00:24:40,036
  912. Ya, terima kasih.
  913.  
  914. 210
  915. 00:24:40,038 --> 00:24:41,237
  916. Birnya sedikit hangat.
  917.  
  918. 211
  919. 00:24:41,239 --> 00:24:43,373
  920. Tak apa-apa.
  921.  
  922. 212
  923. 00:24:43,375 --> 00:24:44,441
  924. Kau ingin bir hangat?
  925.  
  926. 213
  927. 00:24:44,443 --> 00:24:47,978
  928. Aku ingin sebotol bir.
  929. Terima kasih.
  930.  
  931. 214
  932. 00:25:00,491 --> 00:25:02,192
  933. Hei.
  934.  
  935. 215
  936. 00:25:02,194 --> 00:25:04,694
  937. Alexis? Sadarlah, sayang.
  938.  
  939. 216
  940. 00:25:04,696 --> 00:25:07,230
  941. Aku disini bersama keluarga.
  942.  
  943. 217
  944. 00:25:07,232 --> 00:25:11,267
  945. Bisakah kau letakkan ponselmu.
  946.  
  947. 218
  948. 00:25:13,537 --> 00:25:15,572
  949. Kau memilikinya atau tidak?
  950.  
  951. 219
  952. 00:25:16,474 --> 00:25:18,008
  953. Mikey.
  954.  
  955. 220
  956. 00:25:18,010 --> 00:25:19,609
  957. Kau memilikinya atau tidak?
  958.  
  959. 221
  960. 00:25:19,611 --> 00:25:21,378
  961. Ini hari kemerdekaan, santailah.
  962.  
  963. 222
  964. 00:25:21,380 --> 00:25:24,481
  965. Lalu kenapa?
  966. Hakim bilang kau harus membayar.
  967.  
  968. 223
  969. 00:25:24,483 --> 00:25:26,349
  970. Dia tak bilang,
  971. "oh, kau harus membayar sering ini
  972.  
  973. 224
  974. 00:25:26,351 --> 00:25:28,051
  975. kecuali ibumu bercinta di tanggal 4 Juli."
  976.  
  977. 225
  978. 00:25:28,053 --> 00:25:30,186
  979. Ya, hakim tak tahu tentang masa pensiunku.
  980.  
  981. 226
  982. 00:25:30,188 --> 00:25:32,255
  983. Aku tak dapat jaminan kesehatan apapun
  984. dan kau tahu itu!
  985.  
  986. 227
  987. 00:25:32,257 --> 00:25:34,257
  988. - Jadi tutup mulutmu!
  989. - Kenapa dia harus berada disini?
  990.  
  991. 228
  992. 00:25:34,259 --> 00:25:37,227
  993. Itu satu-satunya cara dia bisa makan
  994. bersama Alexis. Kau tahu itu.
  995.  
  996. 229
  997. 00:25:37,229 --> 00:25:39,596
  998. Lalu kenapa mereka tak bisa pergi
  999. ketempat lain bersama-sama?
  1000.  
  1001. 230
  1002. 00:25:39,598 --> 00:25:43,99
  1003. Dia saudaraku, Alexis keponakanku.
  1004. Mereka tidak berbahaya.
  1005.  
  1006. 231
  1007. 00:25:43,101 --> 00:25:45,602
  1008. Aku rasa kau tak mengerti
  1009. arti kata berbahaya.
  1010.  
  1011. 232
  1012. 00:25:45,604 --> 00:25:48,104
  1013. Jika aku bisa pergi dengan membunuhmu,
  1014. aku akan melakukannya.
  1015.  
  1016. 233
  1017. 00:25:48,106 --> 00:25:50,106
  1018. Itu indah sekali, sayang.
  1019.  
  1020. 234
  1021. 00:25:50,108 --> 00:25:52,108
  1022. Mereka akan mengacaukan makan malamnya.
  1023.  
  1024. 235
  1025. 00:25:52,110 --> 00:25:53,309
  1026. Kau carilah kerjaan.
  1027.  
  1028. 236
  1029. 00:25:53,311 --> 00:25:56,146
  1030. - Kau yang cari pekerjaan.
  1031. - Aku sudah bekerja.
  1032.  
  1033. 237
  1034. 00:25:56,148 --> 00:25:58,181
  1035. Ya, kau membentangkan kakimu untuk bercinta.
  1036.  
  1037. 238
  1038. 00:25:58,183 --> 00:25:59,941
  1039. Sekarang bayiku menangis.
  1040.  
  1041. 239
  1042. 00:25:59,941 --> 00:26:02,118
  1043. - Sialan, dasar kau babi.
  1044. - Dan kau seorang pelacur.
  1045.  
  1046. 240
  1047. 00:26:02,120 --> 00:26:04,587
  1048. Tidak, tidak.
  1049.  
  1050. 241
  1051. 00:26:04,589 --> 00:26:9,059
  1052. - Terkutuk.
  1053. - Baik, aku tangani, tenanglah.
  1054.  
  1055. 242
  1056. 00:26:19,470 --> 00:26:21,071
  1057. Bagaimana sekolahnya?
  1058.  
  1059. 243
  1060. 00:26:23,274 --> 00:26:25,208
  1061. Baik-baik saja, aku rasa.
  1062.  
  1063. 244
  1064. 00:26:27,078 --> 00:26:29,079
  1065. Bagaimana dengan nilaimu?
  1066.  
  1067. 245
  1068. 00:26:30,281 --> 00:26:31,614
  1069. Cukup bagus.
  1070.  
  1071. 246
  1072. 00:26:35,252 --> 00:26:38,421
  1073. Bagaimana ibumu memperlakukanmu?
  1074.  
  1075. 247
  1076. 00:26:38,423 --> 00:26:39,656
  1077. Baik.
  1078.  
  1079. 248
  1080. 00:26:42,560 --> 00:26:47,163
  1081. Aku sangat senang jika kau tinggal
  1082. denganku untuk sementara.
  1083.  
  1084. 249
  1085. 00:26:48,399 --> 00:26:49,699
  1086. Aku tahu, Ayah.
  1087.  
  1088. 250
  1089. 00:26:51,202 --> 00:26:53,369
  1090. Aku sedang sibuk sekarang.
  1091.  
  1092. 251
  1093. 00:27:13,724 --> 00:27:15,692
  1094. Kita punya ...
  1095.  
  1096. 252
  1097. 00:27:15,694 --> 00:27:18,194
  1098. satu burger setengah matang untukmu.
  1099.  
  1100. 253
  1101. 00:27:18,196 --> 00:27:19,762
  1102. Oh, tunggu, tahan.
  1103.  
  1104. 254
  1105. 00:27:21,465 --> 00:27:25,802
  1106. Tidak, Mikey, jangan makan dulu.
  1107. Lizzie ingin kau berdoa.
  1108.  
  1109. 255
  1110. 00:27:27,438 --> 00:27:30,740
  1111. Mikey, ayolah,
  1112. Dasar kau manusia goa.
  1113.  
  1114. 256
  1115. 00:27:33,344 --> 00:27:35,345
  1116. dan tak ada yang menginginkanmu disini.
  1117.  
  1118. 257
  1119. 00:27:35,347 --> 00:27:37,580
  1120. Tanya Lizzie jika dia tak ingin kau disini.
  1121.  
  1122. 258
  1123. 00:27:37,582 --> 00:27:38,882
  1124. Ayo tanyakan padanya.
  1125.  
  1126. 259
  1127. 00:27:38,884 --> 00:27:41,251
  1128. Hei, Mikey, ayolah, tolong.
  1129.  
  1130. 260
  1131. 00:27:41,253 --> 00:27:43,887
  1132. - Aku akan pergi.
  1133. - Apa, tidak.
  1134.  
  1135. 261
  1136. 00:27:43,889 --> 00:27:45,855
  1137. Kau takkan pergi kemana-mana.
  1138. Kita bahkan belum makan.
  1139.  
  1140. 262
  1141. 00:27:45,857 --> 00:27:48,358
  1142. - Aku tak makan daging lagi.
  1143. - Duduklah.
  1144.  
  1145. 263
  1146. 00:27:48,360 --> 00:27:52,529
  1147. - Kau tahu...
  1148. - Ayolah, Alexis duduklah.
  1149.  
  1150. 264
  1151. 00:27:53,297 --> 00:27:55,231
  1152. Aku bisa mengucapkan doa.
  1153.  
  1154. 265
  1155. 00:27:55,233 --> 00:27:56,900
  1156. Lizzie membuatku pergi kegereja,
  1157.  
  1158. 266
  1159. 00:27:56,902 --> 00:27:58,902
  1160. dan meskipun kami tak pergi
  1161. sejak masih anak-anak,
  1162.  
  1163. 267
  1164. 00:27:58,904 --> 00:28:01,237
  1165. Aku ingat ada saat seperti ini,
  1166.  
  1167. 268
  1168. 00:28:01,239 --> 00:28:02,839
  1169. Saat aku pulang dari sekolah
  1170. di pasar jalanan,
  1171.  
  1172. 269
  1173. 00:28:02,841 --> 00:28:06,509
  1174. Aku masih, berusia 5 tahun.
  1175.  
  1176. 270
  1177. 00:28:06,511 --> 00:28:10,613
  1178. Dan ada seorang tunawisama
  1179. berkotbah di jalan,
  1180.  
  1181. 271
  1182. 00:28:10,615 --> 00:28:12,882
  1183. di sebelah toko obral.
  1184.  
  1185. 272
  1186. 00:28:12,884 --> 00:28:17,720
  1187. Dia membawa kitab sucinya
  1188. dan selalu berteriak-teriak.
  1189.  
  1190. 273
  1191. 00:28:17,722 --> 00:28:21,558
  1192. Saat itu, aku tak tahu
  1193. dia seorang pria gelandangan yang gila.
  1194.  
  1195. 274
  1196. 00:28:21,560 --> 00:28:22,692
  1197. Dia begitu bersemangat.
  1198.  
  1199. 275
  1200. 00:28:22,694 --> 00:28:24,294
  1201. Aku pikir dia punya beberapa khotbah.
  1202.  
  1203. 276
  1204. 00:28:24,296 --> 00:28:26,829
  1205. Jadi aku berusaha mendengarkan.
  1206.  
  1207. 277
  1208. 00:28:26,831 --> 00:28:30,200
  1209. Ada beberapa orang disana,
  1210. mungkin 5 atau 6 orang,
  1211.  
  1212. 278
  1213. 00:28:30,202 --> 00:28:35,405
  1214. dan selalu berteriak-teriak.,
  1215. dia bilang, "Dia mencintaimu...
  1216.  
  1217. 279
  1218. 00:28:35,407 --> 00:28:38,508
  1219. Dia tak perduli dengan dirinya,
  1220. dia hanya perduli padamu.
  1221.  
  1222. 280
  1223. 00:28:38,510 --> 00:28:40,810
  1224. Dia akan lakukan apapun untukmu,"
  1225.  
  1226. 281
  1227. 00:28:40,812 --> 00:28:42,745
  1228. dan seperti yang ku bilang
  1229. Aku tak pergi ke gereja,
  1230.  
  1231. 282
  1232. 00:28:42,747 --> 00:28:46,916
  1233. jadi aku tak tahu apa yang dia katakan,
  1234. Aku tak tahu apa yang dia khotbahi,
  1235.  
  1236. 283
  1237. 00:28:46,918 --> 00:28:52,589
  1238. Tapi aku mulai mengerti
  1239. aku tahu siapa yang dia bicarakan.
  1240.  
  1241. 284
  1242. 00:28:52,591 --> 00:28:57,760
  1243. Dia bilang, "Dia akan lakukan apapun
  1244. bagi mereka yang mengikutinya.
  1245.  
  1246. 285
  1247. 00:28:57,762 --> 00:29:01,497
  1248. Dia takkan berpikir 2x
  1249. jika harus mati untukmu.
  1250.  
  1251. 286
  1252. 00:29:01,499 --> 00:29:04,901
  1253. Dia bersedia mati untukmu,
  1254. Dia sangat ingin."
  1255.  
  1256. 287
  1257. 00:29:04,903 --> 00:29:10,440
  1258. Jadi setelah 15 menit,
  1259. Kerumunan pun menjadi bubar...
  1260.  
  1261. 288
  1262. 00:29:11,575 --> 00:29:16,646
  1263. Usiaku baru 5 tahun,
  1264. dan aku berjalan mendekatinya,
  1265.  
  1266. 289
  1267. 00:29:16,648 --> 00:29:20,584
  1268. dan aku bilang,
  1269. "Bagaimana kau mengenal kakak-ku?"
  1270.  
  1271. 289
  1272. 00:29:20,593 --> 00:29:22,893
  1273. "Bagaimana kau mengenal Mikey?"
  1274.  
  1275. 290
  1276. 00:29:28,892 --> 00:29:30,793
  1277. Untuk kakakku.
  1278.  
  1279. 291
  1280. 00:29:30,795 --> 00:29:32,829
  1281. Bukankah kau harus katakan "Amin" di akhirnya?
  1282.  
  1283. 292
  1284. 00:29:32,831 --> 00:29:34,897
  1285. Itu bersulang, bukan doa...
  1286.  
  1287. 293
  1288. 00:29:34,899 --> 00:29:39,002
  1289. Alexis, diamlah.
  1290.  
  1291. 294
  1292. 00:29:39,004 --> 00:29:41,471
  1293. Tidak, tidak, cukup adil.
  1294.  
  1295. 295
  1296. 00:29:41,473 --> 00:29:42,605
  1297. Amin.
  1298.  
  1299. 296
  1300. 00:29:44,542 --> 00:29:45,908
  1301. Habiskan.
  1302.  
  1303. 297
  1304. 00:29:48,979 --> 00:29:51,581
  1305. Terima kasih untuk bersama kami.
  1306.  
  1307. 298
  1308. 00:29:52,783 --> 00:29:55,518
  1309. Hei, Mikey.
  1310. Apa itu benar yang ku dengar?
  1311.  
  1312. 299
  1313. 00:29:55,520 --> 00:29:57,387
  1314. Kau memakai $ 10,000 ku
  1315. dan kau membelikannya kokain,
  1316.  
  1317. 300
  1318. 00:29:57,389 --> 00:29:59,756
  1319. lalu kau ingin menjualnya lagi?
  1320.  
  1321. 301
  1322. 00:30:02,993 --> 00:30:04,494
  1323. Apa yang kau ingin aku katakan?
  1324.  
  1325. 302
  1326. 00:30:04,496 --> 00:30:06,663
  1327. Aku meminjamkanmu uang
  1328. supaya kau bisa membayar sewa.
  1329.  
  1330. 303
  1331. 00:30:06,665 --> 00:30:9,499
  1332. Kau bilang Alexis butuh kawat gigi.
  1333.  
  1334. 304
  1335. 00:30:9,501 --> 00:30:10,967
  1336. Dia butuh kawat gigi.
  1337.  
  1338. 305
  1339. 00:30:10,969 --> 00:30:13,369
  1340. Dia membutuhkan banyak hal
  1341. yang aku tak mampu.
  1342.  
  1343. 306
  1344. 00:30:13,371 --> 00:30:15,838
  1345. Itulah kenapa aku memakai $ 10,000-nya,
  1346. dan aku coba menjadikannya $ 20,000.
  1347.  
  1348. 307
  1349. 00:30:15,840 --> 00:30:17,774
  1350. Jadi kau pengedar obat sekarang?
  1351.  
  1352. 308
  1353. 00:30:17,776 --> 00:30:21,311
  1354. Itu tak masalah.
  1355. Semuanya sudah hilang.
  1356.  
  1357. 309
  1358. 00:30:21,313 --> 00:30:23,413
  1359. - Apa maksudmu?
  1360. - Aku dirampok.
  1361.  
  1362. 310
  1363. 00:30:23,415 --> 00:30:25,315
  1364. Aku menghilangkan $ 10,000-nya.
  1365.  
  1366. 311
  1367. 00:30:25,317 --> 00:30:27,650
  1368. Apa kau bercanda?
  1369.  
  1370. 312
  1371. 00:30:27,652 --> 00:30:30,053
  1372. Mikey, kau...
  1373. Kau punya putri.
  1374.  
  1375. 313
  1376. 00:30:30,055 --> 00:30:33,056
  1377. Aku gagal, aku gagal menjadi seorang ayah.
  1378.  
  1379. 314
  1380. 00:30:33,058 --> 00:30:36,526
  1381. Aku gagal menjadi marinir.
  1382. Aku tak sesempurna sepertimu.
  1383.  
  1384. 315
  1385. 00:30:36,528 --> 00:30:37,927
  1386. Kau anak yang sangat sempurna.
  1387.  
  1388. 316
  1389. 00:30:37,929 --> 00:30:40,463
  1390. Bisnis yang sempurna,
  1391. Istri yang sempurna.
  1392.  
  1393. 317
  1394. 00:30:40,465 --> 00:30:41,564
  1395. Kehidupan yang sempurna.
  1396.  
  1397. 318
  1398. 00:30:41,566 --> 00:30:43,599
  1399. Kau tak bisa menyalahkanku
  1400. atas perilakumu.
  1401.  
  1402. 319
  1403. 00:30:43,601 --> 00:30:46,536
  1404. Kau tak bisa menyalahkan marinir
  1405. untuk perilaku burukmu.
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00:30:46,538 --> 00:30:48,371
  1409. - Kau tak bisa...
  1410. - Jangan bahas itu lagi.
  1411.  
  1412. 321
  1413. 00:30:48,373 --> 00:30:51,674
  1414. Aku takkan meminta uang lagi, oke?
  1415.  
  1416. 322
  1417. 00:30:55,412 --> 00:30:56,512
  1418. Terserah.
  1419.  
  1420. 323
  1421. 00:31:00,984 --> 00:31:03,653
  1422. kau ingin mentraktirku minum?
  1423.  
  1424. 324
  1425. 00:31:03,655 --> 00:31:04,887
  1426. Tidak.
  1427.  
  1428. 325
  1429. 00:31:16,867 --> 00:31:20,670
  1430. Hei, lihat siapa ini.
  1431.  
  1432. 326
  1433. 00:31:22,806 --> 00:31:25,408
  1434. Jika tak salah itu Michael kecil.
  1435. Mikey di kota.
  1436.  
  1437. 327
  1438. 00:31:25,410 --> 00:31:26,909
  1439. Duduklah, nak.
  1440.  
  1441. 328
  1442. 00:31:27,911 --> 00:31:31,647
  1443. Duduklah, ayo berbincang
  1444. tentang masa lalu.
  1445.  
  1446. 329
  1447. 00:31:37,588 --> 00:31:42,592
  1448. Ada kabar apa?
  1449. Dimana kau bekerja belakangan ini?
  1450.  
  1451. 330
  1452. 00:31:42,594 --> 00:31:44,961
  1453. Aku punya banyak pekerjaan.
  1454.  
  1455. 331
  1456. 00:31:44,963 --> 00:31:46,996
  1457. Terdengar seperti bicara pada IRS.
  1458.  
  1459. 332
  1460. 00:31:49,401 --> 00:31:51,868
  1461. Berapa lama, 6, mungkin 8 tahun?
  1462.  
  1463. 333
  1464. 00:31:51,870 --> 00:31:53,169
  1465. Bukankah kau berhutang uang kepadaku?
  1466.  
  1467. 334
  1468. 00:31:54,739 --> 00:31:56,539
  1469. Bukankah begitu?
  1470.  
  1471. 335
  1472. 00:31:56,541 --> 00:31:57,841
  1473. Ya, kau berhutang uang padaku.
  1474.  
  1475. 336
  1476. 00:31:57,841 --> 00:31:59,575
  1477. Kau seharusnya datang membawa
  1478. sesuatu untukku
  1479.  
  1480. 337
  1481. 00:31:59,577 --> 00:32:01,444
  1482. tepat di saat kau berhenti.
  1483.  
  1484. 338
  1485. 00:32:02,479 --> 00:32:03,880
  1486. Aku pikir kita impas.
  1487.  
  1488. 339
  1489. 00:32:03,880 --> 00:32:06,716
  1490. Oh, kau pikir kita impas, kau dan aku?
  1491.  
  1492. 340
  1493. 00:32:06,718 --> 00:32:9,685
  1494. Apa yang pernah kau lakukan padaku?
  1495. Aku lakukan apapun untukmu.
  1496.  
  1497. 341
  1498. 00:32:9,687 --> 00:32:12,188
  1499. Kau ingin aku menulis daftarnya?
  1500. Aku memberikanmu pekerjaan.
  1501.  
  1502. 342
  1503. 00:32:12,190 --> 00:32:15,725
  1504. Aku menatamu saat usiamu 14 tahun.
  1505.  
  1506. 343
  1507. 00:32:15,727 --> 00:32:20,163
  1508. memberikanku narkoba diusia 15,
  1509. itu adalah kebiasaan yang hebat.
  1510.  
  1511. 344
  1512. 00:32:26,437 --> 00:32:29,038
  1513. Lihatlah kau,
  1514. Ternyata kau baik-baik saja.
  1515.  
  1516. 345
  1517. 00:32:29,040 --> 00:32:31,674
  1518. Jadi, ayo kita bicarakan adikmu itu,
  1519.  
  1520. 346
  1521. 00:32:31,676 --> 00:32:34,043
  1522. Aku membaca tentangnya.
  1523.  
  1524. 347
  1525. 00:32:34,045 --> 00:32:38,748
  1526. Tuan pengusaha, kerah biru
  1527. impian orang Amerika.
  1528.  
  1529. 348
  1530. 00:32:38,750 --> 00:32:40,826
  1531. "Aku menghasilkan uang, aku membangun
  1532. lapangan pekerjaan bagi masyarakatku,
  1533.  
  1534. 349
  1535. 00:32:40,826 --> 00:32:43,660
  1536. blah, blah, blah..."
  1537. Bagaimana kabarnya?
  1538.  
  1539. 349
  1540. 00:32:45,522 --> 00:32:46,789
  1541. Dia baik.
  1542.  
  1543. 350
  1544. 00:32:47,658 --> 00:32:50,660
  1545. Bagaimana kalian, apakah masih akrab?
  1546.  
  1547. 351
  1548. 00:32:50,662 --> 00:32:54,530
  1549. Apa maksudmu akrab?
  1550. Kami bersaudara.
  1551.  
  1552. 352
  1553. 00:32:54,532 --> 00:32:56,532
  1554. Itu lucu, karena
  1555.  
  1556. 353
  1557. 00:32:56,534 --> 00:32:58,167
  1558. Kau seperti seorang ayah bagi anak itu,
  1559.  
  1560. 354
  1561. 00:32:58,169 --> 00:33:00,536
  1562. dan dia tak pernah memusuhimu.
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:33:00,538 --> 00:33:02,972
  1566. Itu tak terlihat seperti
  1567. dia mencari masalah padamu...
  1568.  
  1569. 356
  1570. 00:33:02,974 --> 00:33:05,475
  1571. Yang membawaku ke pokok masalah.
  1572.  
  1573. 357
  1574. 00:33:05,477 --> 00:33:06,843
  1575. Kau tahu, Mikey,
  1576.  
  1577. 358
  1578. 00:33:07,711 --> 00:33:9,879
  1579. Aku rasa aku tahu cara dimana
  1580.  
  1581. 359
  1582. 00:33:9,881 --> 00:33:12,548
  1583. kita berdua bisa menghasilkan uang
  1584. dari apa yang pantas kita dapatkan.
  1585.  
  1586. 360
  1587. 00:33:12,550 --> 00:33:15,751
  1588. Dan aku bicara tentang
  1589. ratusan ribu disetiapnya.
  1590.  
  1591. 361
  1592. 00:33:17,488 --> 00:33:18,855
  1593. Ratusan ribu?
  1594.  
  1595. 362
  1596. 00:33:55,592 --> 00:33:58,060
  1597. Aku kira kau takkan pernah muncul.
  1598.  
  1599. 363
  1600. 00:34:9,907 --> 00:34:11,140
  1601. Hallo.
  1602.  
  1603. 364
  1604. 00:34:11,142 --> 00:34:13,109
  1605. Jamie Lindell?
  1606.  
  1607. 365
  1608. 00:34:13,111 --> 00:34:15,009
  1609. - Ya.
  1610. - Kau punya waktu 4 hari...
  1611.  
  1612. 366
  1613. 00:34:15,011 --> 00:34:19,015
  1614. untuk mengirimkan $350,000 tunai,
  1615. atau kakakmu akan mati.
  1616.  
  1617. 367
  1618. 00:34:19,017 --> 00:34:23,553
  1619. Siapa ini?
  1620. Mikey? Hallo?
  1621.  
  1622. 368
  1623. 00:34:24,221 --> 00:34:25,855
  1624. Persiapkan uang tunainya.
  1625.  
  1626. 369
  1627. 00:34:25,857 --> 00:34:28,157
  1628. Kami akan hubungi kembali.
  1629.  
  1630. 370
  1631. 00:34:28,159 --> 00:34:30,560
  1632. Siapa ini?
  1633. Apa ini lelucon?
  1634.  
  1635. 371
  1636. 00:34:30,562 --> 00:34:31,661
  1637. Tanpa polisi.
  1638.  
  1639. 372
  1640. 00:34:31,663 --> 00:34:34,096
  1641. 4 hari, siapkan uangnya.
  1642.  
  1643. 373
  1644. 00:34:34,098 --> 00:34:37,633
  1645. Tunggu, siapa ini?
  1646. Hallo!
  1647.  
  1648. 374
  1649. 00:34:37,635 --> 00:34:39,068
  1650. JP?
  1651.  
  1652. 375
  1653. 00:34:44,041 --> 00:34:46,709
  1654. Mikey, ini aku, JP.
  1655.  
  1656. 376
  1657. 00:34:46,711 --> 00:34:49,312
  1658. Telepon aku saat kau mendengar ini.
  1659.  
  1660. 377
  1661. 00:34:57,321 --> 00:34:59,121
  1662. Ini Sal, tinggalkan pesan.
  1663.  
  1664. 378
  1665. 00:34:59,123 --> 00:35:01,624
  1666. Sal, telepon aku segera
  1667. saat kau mendengar ini.
  1668.  
  1669. 379
  1670. 00:35:01,626 --> 00:35:03,326
  1671. Ini tentang Mikey.
  1672.  
  1673. 380
  1674. 00:35:18,075 --> 00:35:19,742
  1675. Mikey?
  1676.  
  1677. 381
  1678. 00:35:34,193 --> 00:35:35,092
  1679. Hallo.
  1680.  
  1681. 382
  1682. 00:35:35,093 --> 00:35:38,694
  1683. Vicki, apa kau mendengar tentang Mikey?
  1684.  
  1685. 383
  1686. 00:35:38,696 --> 00:35:42,098
  1687. - Aku tak melihatnya sejak hari itu.
  1688. - Bagaimana dengan Alexis?
  1689.  
  1690. 384
  1691. 00:35:42,100 --> 00:35:45,801
  1692. Dia keluar dengan pecandu sabu
  1693. di Plum Orchard.
  1694.  
  1695. 385
  1696. 00:35:45,803 --> 00:35:47,169
  1697. Aku juga belum melihatnya.
  1698.  
  1699. 386
  1700. 00:35:47,171 --> 00:35:51,841
  1701. Baik, telepon aku
  1702. jika kau dengar sesuatu.
  1703.  
  1704. 387
  1705. 00:35:51,843 --> 00:35:54,377
  1706. Hal terakhir yang dia bilang di telepon
  1707. adalah jangan menghubungi polisi.
  1708.  
  1709. 388
  1710. 00:35:54,379 --> 00:35:55,645
  1711. Oh, ya.
  1712.  
  1713. 389
  1714. 00:35:55,647 --> 00:35:56,879
  1715. Dan kau tak mengenali suaranya?
  1716.  
  1717. 390
  1718. 00:35:56,881 --> 00:35:58,080
  1719. Tidak, dia terdengar seperti Darth Vader.
  1720.  
  1721. 391
  1722. 00:35:58,082 --> 00:36:00,016
  1723. Dia punya pengalihan suara atau apapun.
  1724.  
  1725. 392
  1726. 00:36:00,018 --> 00:36:02,084
  1727. Bukan Mikey yang melakukannya?
  1728.  
  1729. 393
  1730. 00:36:02,086 --> 00:36:04,053
  1731. Entahlah.
  1732. maksudku,...
  1733.  
  1734. 394
  1735. 00:36:04,055 --> 00:36:08,224
  1736. Aku takkan berpikir 2x
  1737. jika itu bukan Mikey.
  1738.  
  1739. 395
  1740. 00:36:08,226 --> 00:36:10,259
  1741. Astaga.
  1742.  
  1743. 396
  1744. 00:36:11,261 --> 00:36:13,896
  1745. Jadi bagaimana menurutmu?
  1746.  
  1747. 397
  1748. 00:36:15,732 --> 00:36:20,903
  1749. Bersabarlah, dia mungkin
  1750. berada di suatu tempat atau apapun.
  1751.  
  1752. 398
  1753. 00:36:20,905 --> 00:36:22,171
  1754. Aku harap begitu.
  1755.  
  1756. 399
  1757. 00:36:24,274 --> 00:36:28,287
  1758. Hey, aku kira kau kemari secepat kau melihat
  1759. berapa banyak reksa dana itu turun...
  1760.  
  1761. 400
  1762. 00:36:28,289 --> 00:36:29,077
  1763. - Tapi aku tak ingin kau khawatir.
  1764. - Rob,
  1765.  
  1766. 401
  1767. 00:36:29,079 --> 00:36:31,714
  1768. Berapa banyak uang yang bisa
  1769. ku dapat untuk beberapa hari kedepan?
  1770.  
  1771. 402
  1772. 00:36:31,716 --> 00:36:34,016
  1773. Apa? Entahlah, $ 10,000.
  1774.  
  1775. 403
  1776. 00:36:34,018 --> 00:36:36,118
  1777. $ 10,000? Tidak, lebih.
  1778.  
  1779. 404
  1780. 00:36:36,120 --> 00:36:38,954
  1781. - Ada apa?
  1782. - Mikey.
  1783.  
  1784. 405
  1785. 00:36:38,956 --> 00:36:41,123
  1786. Dia dalam masalah.
  1787.  
  1788. 406
  1789. 00:36:41,125 --> 00:36:43,926
  1790. Aku harus menyiapkan $ 350,000.
  1791.  
  1792. 407
  1793. 00:36:43,928 --> 00:36:45,695
  1794. Oh sial.
  1795.  
  1796. 408
  1797. 00:36:46,029 --> 00:36:47,430
  1798. Apa ini lelucon?
  1799.  
  1800. 409
  1801. 00:36:48,465 --> 00:36:50,433
  1802. Kau tak bercanda bukan?
  1803.  
  1804. 410
  1805. 00:36:50,435 --> 00:36:52,068
  1806. Aku ingin kau mulai mencairkan semua.
  1807.  
  1808. 411
  1809. 00:36:52,070 --> 00:36:55,438
  1810. Gunakan properti sebagai jaminan
  1811. untuk mendapatkan pinjaman tunai.
  1812.  
  1813. 412
  1814. 00:36:55,440 --> 00:36:57,106
  1815. Semuanya.
  1816.  
  1817. 413
  1818. 00:36:57,974 --> 00:37:00,376
  1819. Rob, apa kau mengerti?
  1820.  
  1821. 414
  1822. 00:37:00,378 --> 00:37:02,278
  1823. Ya, tidak, aku hanya...
  1824.  
  1825. 415
  1826. 00:37:02,280 --> 00:37:04,413
  1827. Aku hanya khawatir tentangmu.
  1828. Jelas pasti ada yang salah.
  1829.  
  1830. 416
  1831. 00:37:04,415 --> 00:37:06,816
  1832. Aku baru saja memberitahumu ada masalah.
  1833.  
  1834. 417
  1835. 00:37:06,818 --> 00:37:08,350
  1836. Kakak-ku.
  1837.  
  1838. 418
  1839. 00:37:08,352 --> 00:37:10,886
  1840. Aku akan menangani bisnisnya nanti.
  1841.  
  1842. 419
  1843. 00:37:10,888 --> 00:37:12,321
  1844. Kumpulkan saja uangnya.
  1845.  
  1846. 420
  1847. 00:37:12,323 --> 00:37:14,390
  1848. Kau urus itu, mengerti?
  1849.  
  1850. 421
  1851. 00:37:18,161 --> 00:37:19,795
  1852. Itu Gus Wylan.
  1853.  
  1854. 422
  1855. 00:37:19,797 --> 00:37:21,731
  1856. Dia sudah menyamar selama setahun.
  1857.  
  1858. 423
  1859. 00:37:21,733 --> 00:37:23,99
  1860. Menurutmu dia bisa membantu?
  1861.  
  1862. 424
  1863. 00:37:23,101 --> 00:37:26,802
  1864. Dengar, dia setuju menemuimu,
  1865. hanya itu yang ku tahu.
  1866.  
  1867. 425
  1868. 00:37:30,807 --> 00:37:33,309
  1869. - Kau mau ikut?
  1870. - Ya.
  1871.  
  1872. 426
  1873. 00:37:38,215 --> 00:37:40,983
  1874. Hei, Terima kasih menemuiku.
  1875. Itu akan sedikit membantumu.
  1876.  
  1877. 427
  1878. 00:37:40,985 --> 00:37:43,819
  1879. Aku tak biasa melakukan ini, tapi aku dan mike
  1880. selalu lewat jalan belakang.
  1881.  
  1882. 428
  1883. 00:37:43,821 --> 00:37:45,888
  1884. - Dia seorang teman.
  1885. - Dia membeli sebuah paket.
  1886.  
  1887. 429
  1888. 00:37:45,890 --> 00:37:48,324
  1889. Dia mencoba menjualnya dan dia dirampok.
  1890.  
  1891. 430
  1892. 00:37:48,326 --> 00:37:49,492
  1893. Siapa yang merampoknya?
  1894.  
  1895. 431
  1896. 00:37:49,494 --> 00:37:52,962
  1897. Seseorang berambut merah bernama Rusty.
  1898.  
  1899. 432
  1900. 00:37:52,964 --> 00:37:55,064
  1901. Aku kenal keparat itu.
  1902.  
  1903. 433
  1904. 00:37:56,366 --> 00:37:59,268
  1905. Aku akan mengejar Rusty,
  1906. Lihat apa aku bisa menggalinya.
  1907.  
  1908. 434
  1909. 00:37:59,270 --> 00:38:01,370
  1910. Terima kasih, ayo pergi.
  1911.  
  1912. 435
  1913. 00:38:04,040 --> 00:38:05,307
  1914. Hanya itu?
  1915.  
  1916. 436
  1917. 00:38:32,836 --> 00:38:34,203
  1918. Mikey?
  1919.  
  1920. 437
  1921. 00:38:49,286 --> 00:38:50,886
  1922. Mikey?
  1923.  
  1924. 438
  1925. 00:39:00,163 --> 00:39:02,064
  1926. Hei, kau dirumah?
  1927.  
  1928. 439
  1929. 00:39:33,930 --> 00:39:34,964
  1930. Apa ini.
  1931.  
  1932. 440
  1933. 00:39:34,966 --> 00:39:36,532
  1934. Tenanglah,
  1935. itu granat kejut.
  1936.  
  1937. 441
  1938. 00:39:36,534 --> 00:39:37,933
  1939. Apa yang dia lakukan dengan itu?
  1940.  
  1941. 442
  1942. 00:39:37,935 --> 00:39:41,003
  1943. Tenang, dia takkan gunakan itu.
  1944.  
  1945. 443
  1946. 00:39:41,005 --> 00:39:44,607
  1947. - Kau yang memberikannya?
  1948. - Dia datang memintanya.
  1949.  
  1950. 444
  1951. 00:39:44,609 --> 00:39:46,408
  1952. Dia memintanya dan dia bilang
  1953. Dia bisa memanfaatkannya,
  1954.  
  1955. 445
  1956. 00:39:46,410 --> 00:39:47,977
  1957. dan aku memberikannya bantuan.
  1958.  
  1959. 446
  1960. 00:39:47,979 --> 00:39:49,211
  1961. Dia ingin menjualnya.
  1962.  
  1963. 447
  1964. 00:40:22,145 --> 00:40:24,680
  1965. Apa yang kau cari?
  1966.  
  1967. 448
  1968. 00:40:24,682 --> 00:40:26,015
  1969. Aku temannya Mikey.
  1970.  
  1971. 449
  1972. 00:40:26,017 --> 00:40:27,082
  1973. Ya, kenapa dia tak memberimu kunci?
  1974.  
  1975. 450
  1976. 00:40:27,084 --> 00:40:28,584
  1977. Kenapa kau menerobos masuk?
  1978.  
  1979. 451
  1980. 00:40:28,586 --> 00:40:30,953
  1981. Dia tak dirumah,
  1982. aku hanya mencari makanan.
  1983.  
  1984. 452
  1985. 00:40:30,955 --> 00:40:32,588
  1986. Kau mencari kokain?
  1987.  
  1988. 453
  1989. 00:40:32,590 --> 00:40:35,591
  1990. Kau tahu dimana Mikey?
  1991.  
  1992. 454
  1993. 00:40:35,593 --> 00:40:37,126
  1994. Dia...
  1995.  
  1996. 455
  1997. 00:40:37,128 --> 00:40:39,662
  1998. Jangan berbohong padaku.
  1999. Dimana dia?
  2000.  
  2001. 456
  2002. 00:40:39,664 --> 00:40:41,230
  2003. Aku tak tahu.
  2004.  
  2005. 457
  2006. 00:40:42,933 --> 00:40:44,500
  2007. Pergilah dari sini.
  2008.  
  2009. 458
  2010. 00:40:44,502 --> 00:40:46,201
  2011. Dasar pecandu.
  2012.  
  2013. 459
  2014. 00:40:46,720 --> 00:40:53,442
  2015. Pria yang menculik kakakmu,
  2016. takkan kembali kerumah untuk mencarinya.
  2017.  
  2018. 461
  2019. 00:41:01,017 --> 00:41:02,351
  2020. Hai.
  2021.  
  2022. 462
  2023. 00:41:03,687 --> 00:41:05,154
  2024. Oh, hai.
  2025.  
  2026. 462
  2027. 00:41:40,140 --> 00:41:41,900
  2028. 3 hari.
  2029.  
  2030. 462
  2031. 00:41:42,487 --> 00:41:43,954
  2032. Tak ada pertanyaan!
  2033.  
  2034. 463
  2035. 00:41:48,164 --> 00:41:50,032
  2036. - Ya.
  2037. - Hey, sobat.
  2038.  
  2039. 464
  2040. 00:41:50,034 --> 00:41:52,668
  2041. Jadi Gus menemukan pria ini, Rusty.
  2042. Dia bilang dia seorang bajingan,
  2043.  
  2044. 465
  2045. 00:41:52,670 --> 00:41:56,105
  2046. Tapi di tak cukup pintar untuk
  2047. terlibat apapun dengan ini.
  2048.  
  2049. 466
  2050. 00:41:57,207 --> 00:41:58,507
  2051. Aku tidak yakin.
  2052.  
  2053. 467
  2054. 00:41:58,509 --> 00:42:01,410
  2055. Ya, aku akan membuatmu yakin.
  2056.  
  2057. 468
  2058. 00:42:26,803 --> 00:42:29,171
  2059. Rusty, buka.
  2060.  
  2061. 469
  2062. 00:42:34,244 --> 00:42:36,111
  2063. - Ada yang bisa kubantu?
  2064. - Aku ingin bicara denganmu lagi.
  2065.  
  2066. 470
  2067. 00:42:36,113 --> 00:42:38,580
  2068. Aku sudah bicara padamu.
  2069.  
  2070. 471
  2071. 00:43:13,850 --> 00:43:15,484
  2072. Apa-apaan?!
  2073.  
  2074. 472
  2075. 00:44:54,617 --> 00:44:56,885
  2076. Aku sudah bicara pada Gus.
  2077. Aku tak menculiknya.
  2078.  
  2079. 473
  2080. 00:44:56,887 --> 00:44:59,288
  2081. Rusty, lihat aku.
  2082. Apa kau membohongiku?
  2083.  
  2084. 474
  2085. 00:44:59,290 --> 00:45:01,118
  2086. Aku tidak bohong.
  2087.  
  2088. 475
  2089. 00:45:01,118 --> 00:45:02,925
  2090. Aku merampoknya demi kokainnya.
  2091. Aku tidak menculiknya.
  2092.  
  2093. 476
  2094. 00:45:02,927 --> 00:45:05,694
  2095. Kau tak pernah lihat JP
  2096. atau Mikey dalam waktu yang lama,
  2097.  
  2098. 477
  2099. 00:45:05,696 --> 00:45:07,396
  2100. Lalu kembali dalam jangkauanmu,
  2101.  
  2102. 478
  2103. 00:45:07,398 --> 00:45:08,964
  2104. dan kau pikir kakaknya
  2105. target yang bagus.
  2106.  
  2107. 479
  2108. 00:45:08,966 --> 00:45:10,265
  2109. Tidak, Ya.
  2110.  
  2111. 480
  2112. 00:45:10,267 --> 00:45:12,434
  2113. Semua orang tahu JP...
  2114. dia punya uang.
  2115.  
  2116. 481
  2117. 00:45:12,436 --> 00:45:14,269
  2118. Tetap tak masuk akal
  2119. aku menculiknya.
  2120.  
  2121. 482
  2122. 00:45:14,271 --> 00:45:16,939
  2123. Aku hanya merampok kokainnya.
  2124.  
  2125. 483
  2126. 00:45:16,941 --> 00:45:19,641
  2127. Aku membunuh seorang pria sekali,
  2128. Itu 6 tahun yang lalu.
  2129.  
  2130. 484
  2131. 00:45:19,643 --> 00:45:21,476
  2132. Polisi tak pernah menemukannya.
  2133.  
  2134. 485
  2135. 00:45:21,478 --> 00:45:24,313
  2136. Sial, baiklah.
  2137. Aku tidak bohong.
  2138.  
  2139. 486
  2140. 00:45:24,315 --> 00:45:25,914
  2141. Aku tidak bohong, sumpah.
  2142. Aku akan beritahu kau tentang itu.
  2143.  
  2144. 487
  2145. 00:45:25,916 --> 00:45:26,915
  2146. Aku bersumpah,
  2147. Aku akan beritahu apapun.
  2148.  
  2149. 488
  2150. 00:45:26,917 --> 00:45:28,984
  2151. Aku tak tahu apa-apa.
  2152.  
  2153. 489
  2154. 00:45:32,922 --> 00:45:35,290
  2155. Sumpah, aku belum melihatnya sejak disini.
  2156.  
  2157. 490
  2158. 00:45:35,292 --> 00:45:38,227
  2159. Ini percuma, persetan dengannya.
  2160.  
  2161. 491
  2162. 00:45:38,229 --> 00:45:40,229
  2163. di Bar Biloxi.
  2164.  
  2165. 492
  2166. 00:45:41,397 --> 00:45:43,265
  2167. Sumpah.
  2168.  
  2169. 493
  2170. 00:45:51,374 --> 00:45:52,741
  2171. Permisi, nona.
  2172.  
  2173. 494
  2174. 00:45:52,743 --> 00:45:54,676
  2175. Apa kau bekerja disini 2 malam yang lalu?
  2176.  
  2177. 495
  2178. 00:45:54,678 --> 00:45:56,511
  2179. Ya, sampai tengah malam.
  2180.  
  2181. 496
  2182. 00:45:56,513 --> 00:45:58,013
  2183. Siapa yang menutup?
  2184.  
  2185. 497
  2186. 00:45:58,015 --> 00:45:59,982
  2187. Ada yang bisa aku bantu?
  2188.  
  2189. 498
  2190. 00:45:59,984 --> 00:46:01,850
  2191. Saudara dia menghilang,
  2192. sepertinya dia ada di sini.
  2193.  
  2194. 499
  2195. 00:46:01,852 --> 00:46:04,519
  2196. Ya, namanya Mikey.
  2197.  
  2198. 500
  2199. 00:46:05,989 --> 00:46:08,457
  2200. - Aku tak kenal dia.
  2201. - Penglihatanmu pasti buruk,
  2202.  
  2203. 501
  2204. 00:46:08,459 --> 00:46:10,392
  2205. orang ini minum 4 malam
  2206. dalam seminggu selama 1 dekade.
  2207.  
  2208. 502
  2209. 00:46:10,394 --> 00:46:12,261
  2210. - Ayolah.
  2211. - Maaf.
  2212.  
  2213. 503
  2214. 00:46:12,263 --> 00:46:15,330
  2215. Maaf untuk menolak membantu kami atau
  2216. Maaf kau tidak mengenalinya?
  2217.  
  2218. 504
  2219. 00:46:15,332 --> 00:46:16,765
  2220. Aku polisi, jangan macam-macam.
  2221.  
  2222. 505
  2223. 00:46:16,767 --> 00:46:18,467
  2224. Hanya malam biasa.
  2225.  
  2226. 506
  2227. 00:46:18,469 --> 00:46:20,702
  2228. Dan seperti yang ku bilang,
  2229. Aku keluar pada tengah malam.
  2230.  
  2231. 507
  2232. 00:46:20,704 --> 00:46:23,605
  2233. Tapi sekitar jam 11:00, Eddie king
  2234. beraksi dengan pagar betis.
  2235.  
  2236. 508
  2237. 00:46:23,607 --> 00:46:25,641
  2238. Duduk di pojok belakang
  2239. dekat kamar mandi.
  2240.  
  2241. 509
  2242. 00:46:25,643 --> 00:46:27,776
  2243. Eddie king?
  2244.  
  2245. 510
  2246. 00:46:30,346 --> 00:46:31,546
  2247. Sial.
  2248.  
  2249. 511
  2250. 00:46:33,816 --> 00:46:37,452
  2251. Jadi kau berpikir Eddie King
  2252. menculik saudaramu?
  2253.  
  2254. 512
  2255. 00:46:37,454 --> 00:46:40,489
  2256. Ya, dia ada di bar dimana
  2257. kakakku terakhir terlihat.
  2258.  
  2259. 513
  2260. 00:46:40,491 --> 00:46:43,759
  2261. Tapi kau tak tahu pasti?
  2262.  
  2263. 514
  2264. 00:46:43,761 --> 00:46:45,961
  2265. Apa yang aku lewatkan disini?
  2266.  
  2267. 515
  2268. 00:46:45,963 --> 00:46:47,829
  2269. Tak ada mafia ditempat ini.
  2270.  
  2271. 516
  2272. 00:46:47,831 --> 00:46:50,299
  2273. Tapi Eddie King yang paling dekat
  2274. ditempat ini.
  2275.  
  2276. 517
  2277. 00:46:50,301 --> 00:46:52,000
  2278. Dia punya koneksi di
  2279. New Orleans dan New York.
  2280.  
  2281. 518
  2282. 00:46:52,002 --> 00:46:52,968
  2283. Tepat sekali
  2284.  
  2285. 519
  2286. 00:46:52,970 --> 00:46:55,370
  2287. Tetapi orang itu saling terhubung,
  2288.  
  2289. 520
  2290. 00:46:55,372 --> 00:46:56,672
  2291. Mereka tak melakukan ini.
  2292.  
  2293. 521
  2294. 00:46:56,674 --> 00:46:58,373
  2295. Terlalu beresiko dan mencolok.
  2296.  
  2297. 522
  2298. 00:46:58,375 --> 00:46:59,975
  2299. Terlalu banyak perhatian.
  2300. Kau tak berpikir dia terlibat?
  2301.  
  2302. 523
  2303. 00:46:59,977 --> 00:47:01,443
  2304. Satu satunya yang ku lihat,
  2305.  
  2306. 524
  2307. 00:47:01,445 --> 00:47:03,078
  2308. adalah jika Eddie king
  2309. dan saudaramu,
  2310.  
  2311. 525
  2312. 00:47:03,080 --> 00:47:05,580
  2313. Minum bersama,
  2314. mengenang masa lalu,
  2315.  
  2316. 526
  2317. 00:47:05,582 --> 00:47:08,016
  2318. dan memutuskan memanfaatkanmu
  2319. untuk beberapa seratus ribu.
  2320.  
  2321. 527
  2322. 00:47:08,018 --> 00:47:10,686
  2323. Omong kosong, kakakku takkan
  2324. pernah melakukan itu.
  2325.  
  2326. 528
  2327. 00:47:10,688 --> 00:47:13,655
  2328. Bagaimana kau tahu
  2329. kau sangat berarti?
  2330.  
  2331. 529
  2332. 00:47:13,657 --> 00:47:17,092
  2333. Bagaimana mereka tahu meminta
  2334. $ 350,000?
  2335.  
  2336. 530
  2337. 00:47:24,033 --> 00:47:25,867
  2338. Kita harus cari orang lain,
  2339. yang lebih terhubung daripada Gus.
  2340.  
  2341. 531
  2342. 00:47:25,869 --> 00:47:26,935
  2343. Tak ada orang lain yang lebih
  2344. terhubung selain Gus.
  2345.  
  2346. 532
  2347. 00:47:26,937 --> 00:47:26,935
  2348. Dia tak melakukan apa-apa.
  2349.  
  2350. 533
  2351. 00:47:26,937 --> 00:47:29,604
  2352. Apa menurutmu, dia akan membongkar penyamarannya,
  2353.  
  2354. 534
  2355. 00:47:29,606 --> 00:47:31,573
  2356. - untuk kakakmu itu?
  2357. - Aku tak tahu.
  2358.  
  2359. 535
  2360. 00:47:31,575 --> 00:47:33,709
  2361. Kau pikir semua orang di departemen ini
  2362.  
  2363. 536
  2364. 00:47:33,711 --> 00:47:37,512
  2365. memberikan kabar tentang kakakmu itu?
  2366.  
  2367. 537
  2368. 00:47:37,514 --> 00:47:38,947
  2369. - Jadi tak ada orang lain?
  2370. - Tidak.
  2371.  
  2372. 538
  2373. 00:47:38,949 --> 00:47:40,982
  2374. Apa yang harus ku lakukan?
  2375.  
  2376. 539
  2377. 00:47:40,984 --> 00:47:42,384
  2378. Kau harus menghadapinya.
  2379.  
  2380. 540
  2381. 00:47:42,386 --> 00:47:44,419
  2382. Polisi takkan membantumu disini.
  2383.  
  2384. 541
  2385. 00:47:44,421 --> 00:47:46,588
  2386. Aku akan mendapatkan semua informasi
  2387. yang ku bisa tentang Eddie King.
  2388.  
  2389. 542
  2390. 00:47:46,590 --> 00:47:46,588
  2391. Baiklah.
  2392.  
  2393. 543
  2394. 00:47:46,590 --> 00:47:50,726
  2395. Kita akan pergi menanganinya sendiri.
  2396.  
  2397. 544
  2398. 00:47:50,728 --> 00:47:52,661
  2399. Aku butuh bantuanmu disini.
  2400.  
  2401. 545
  2402. 00:47:52,663 --> 00:47:55,964
  2403. Pernahkah dia bicara tentang
  2404. Eddie King, apapun itu?
  2405.  
  2406. 546
  2407. 00:47:55,966 --> 00:47:58,400
  2408. Ya, Mikey bicara tentang Eddie King
  2409.  
  2410. 547
  2411. 00:47:58,402 --> 00:48:01,436
  2412. Mungkin jika dia mabuk
  2413. dan berkata kasar atau sesuatu.
  2414.  
  2415. 548
  2416. 00:48:01,438 --> 00:48:03,572
  2417. Apa kau tahu jika dia
  2418. melihatnya baru-baru ini?
  2419.  
  2420. 549
  2421. 00:48:03,574 --> 00:48:07,676
  2422. Tidak, aku tak tahu,
  2423. dia tak memberitahuku.
  2424.  
  2425. 550
  2426. 00:48:07,678 --> 00:48:12,481
  2427. JP, aku ingin membantu,
  2428. tapi aku khawatir tentang Alexis.
  2429.  
  2430. 551
  2431. 00:48:12,483 --> 00:48:13,918
  2432. Dia membutuhkanku..
  2433.  
  2434. 551
  2435. 00:48:13,918 --> 00:48:16,718
  2436. Jika Mikey mendapat masalah,
  2437. dia mungkin mengacaukan dirinya.
  2438.  
  2439. 552
  2440. 00:48:16,720 --> 00:48:19,054
  2441. Itu takkan mengejutkanku
  2442. jika dia mengalaminya.
  2443.  
  2444. 553
  2445. 00:48:19,056 --> 00:48:20,455
  2446. Apa?
  2447.  
  2448. 554
  2449. 00:48:22,158 --> 00:48:26,628
  2450. Aku hanya berkata,
  2451. pikiranku pada Alexis.
  2452.  
  2453. 555
  2454. 00:48:26,630 --> 00:48:29,898
  2455. Dia tetap saja keluar bersama teman bodohnya,
  2456.  
  2457. 556
  2458. 00:48:29,900 --> 00:48:33,535
  2459. dan aku hanya tak ingin dia melakukan
  2460. kesalahan yang aku lakukan.
  2461.  
  2462. 557
  2463. 00:48:33,537 --> 00:48:36,438
  2464. Vicky, kau akan lakukan yang terbaik
  2465. yang kau bisa, oke?
  2466.  
  2467. 558
  2468. 00:48:36,440 --> 00:48:39,908
  2469. - Dengan siapa dia keluar?
  2470. - Entahlah, beberapa anak berandalan.
  2471.  
  2472. 559
  2473. 00:48:39,910 --> 00:48:42,411
  2474. Anak ini peluang terbaikmu
  2475. menemukan Eddie king.
  2476.  
  2477. 560
  2478. 00:48:42,413 --> 00:48:44,513
  2479. Sekarang kau punya kesempatan
  2480. lebih baik jika aku tak pergi bersamamu,
  2481.  
  2482. 561
  2483. 00:48:44,515 --> 00:48:45,781
  2484. Karena mereka membuatku yakin.
  2485.  
  2486. 562
  2487. 00:48:45,783 --> 00:48:47,149
  2488. Bagaimana aku menemukan mereka?
  2489.  
  2490. 563
  2491. 00:48:47,151 --> 00:48:49,951
  2492. Ada dibelakangnya, tempat dia nongkrong.
  2493.  
  2494. 564
  2495. 00:48:49,953 --> 00:48:51,753
  2496. Aku menyukaimu, bung.
  2497.  
  2498. 565
  2499. 00:49:01,531 --> 00:49:02,831
  2500. Ada apa?
  2501.  
  2502. 566
  2503. 00:49:03,766 --> 00:49:05,133
  2504. Seorang teman di sini.
  2505.  
  2506. 567
  2507. 00:49:08,771 --> 00:49:12,174
  2508. Teman?
  2509. Seorang teman di sini?
  2510.  
  2511. 568
  2512. 00:49:12,176 --> 00:49:14,810
  2513. Saudaraku?
  2514. Benarkah?
  2515.  
  2516. 569
  2517. 00:49:21,083 --> 00:49:23,051
  2518. Apa yang dia inginkan?
  2519.  
  2520. 570
  2521. 00:49:23,053 --> 00:49:24,569
  2522. Dia tak bilang.
  2523.  
  2524. 570
  2525. 00:49:24,669 --> 00:49:27,589
  2526. Haruskah aku bilang padanya
  2527. kau tak ada disini?
  2528.  
  2529. 571
  2530. 00:49:47,610 --> 00:49:48,877
  2531. Sobat?
  2532.  
  2533. 572
  2534. 00:49:49,912 --> 00:49:51,112
  2535. Senang melihatmu.
  2536.  
  2537. 573
  2538. 00:49:51,114 --> 00:49:53,582
  2539. Kau datang untuk berbincang-bincang.
  2540.  
  2541. 574
  2542. 00:49:53,584 --> 00:49:58,019
  2543. Sedikit kejutan melihatmu diluar dengan mudah.
  2544.  
  2545. 575
  2546. 00:49:58,021 --> 00:50:01,823
  2547. Aku tak begitu tertarik
  2548. berada di Biloxi, Mississippi.
  2549.  
  2550. 576
  2551. 00:50:01,825 --> 00:50:03,258
  2552. Apa kau kehilangan ponselmu?
  2553.  
  2554. 577
  2555. 00:50:03,260 --> 00:50:05,961
  2556. Sudah beberapa lama sejak
  2557. kau melakukan perjalanan.
  2558.  
  2559. 578
  2560. 00:50:05,963 --> 00:50:07,929
  2561. Masuklah ke mobil.
  2562.  
  2563. 579
  2564. 00:50:07,931 --> 00:50:9,898
  2565. Apa ini? Momen ikatan bersaudara?
  2566.  
  2567. 580
  2568. 00:50:9,900 --> 00:50:13,768
  2569. Ini sudah larut untuk itu
  2570. bukankah begitu menurutmu?
  2571.  
  2572. 581
  2573. 00:50:13,770 --> 00:50:17,739
  2574. Masuklah ke mobil.
  2575. Kita ngobrol saat kita berkendara.
  2576.  
  2577. 582
  2578. 00:50:34,857 --> 00:50:36,525
  2579. Kemana kita akan pergi?
  2580.  
  2581. 583
  2582. 00:50:37,860 --> 00:50:41,029
  2583. Ini, cobalah kemiri,
  2584. Ini Baik untukmu.
  2585.  
  2586. 584
  2587. 00:50:41,031 --> 00:50:42,797
  2588. Aku tak mau.
  2589.  
  2590. 585
  2591. 00:50:45,134 --> 00:50:46,735
  2592. Kau harus pergi.
  2593.  
  2594. 586
  2595. 00:50:46,737 --> 00:50:50,672
  2596. Ibuku akan menghajarku.
  2597.  
  2598. 587
  2599. 00:50:53,142 --> 00:50:55,610
  2600. Kau harus merokoknya dulu.
  2601.  
  2602. 588
  2603. 00:50:59,749 --> 00:51:01,650
  2604. Merokoklah, pelacur.
  2605.  
  2606. 589
  2607. 00:51:05,621 --> 00:51:08,623
  2608. Kau mau pergi kemana?
  2609.  
  2610. 590
  2611. 00:51:25,141 --> 00:51:26,274
  2612. Kau mau menghajar keponakanku?
  2613.  
  2614. 591
  2615. 00:51:26,276 --> 00:51:27,776
  2616. Kau mau menghajar keponakanku?
  2617.  
  2618. 592
  2619. 00:51:27,778 --> 00:51:31,079
  2620. Hentikan! Paman Jimmy hentikan,
  2621. Lepaskan dia.
  2622.  
  2623. 593
  2624. 00:51:31,081 --> 00:51:32,247
  2625. Aku akan pergi.
  2626.  
  2627. 594
  2628. 00:51:52,935 --> 00:51:57,005
  2629. Sobat, sobat.
  2630.  
  2631. 595
  2632. 00:52:00,376 --> 00:52:04,946
  2633. Kenapa kau lakukannya pada kami, Eddie?
  2634. Kau tak pernah bisa mengatur meja.
  2635.  
  2636. 596
  2637. 00:52:04,948 --> 00:52:08,683
  2638. - Apa yang kau bicarakan?
  2639. - Apa yang kau tahu?
  2640.  
  2641. 597
  2642. 00:52:08,685 --> 00:52:11,987
  2643. Pembicaraan perjalanan di New Orleans
  2644. seperti para wisatawan lakukan.
  2645.  
  2646. 598
  2647. 00:52:11,989 --> 00:52:14,222
  2648. Apa, sobat?
  2649.  
  2650. 599
  2651. 00:52:14,224 --> 00:52:18,193
  2652. Pemerasan? Penculikan?
  2653. Tebusan? Benarkah?
  2654.  
  2655. 600
  2656. 00:52:18,195 --> 00:52:19,961
  2657. Apa yang kau pikirkan, Eddie?
  2658.  
  2659. 601
  2660. 00:52:19,963 --> 00:52:22,897
  2661. Tak ada yang yang peduli dengan orang ini.
  2662.  
  2663. 602
  2664. 00:52:22,899 --> 00:52:25,934
  2665. - Tak seorang pun.
  2666. - Tak masalah.
  2667.  
  2668. 603
  2669. 00:52:25,936 --> 00:52:28,103
  2670. Apa, itu tak masalah?
  2671.  
  2672. 604
  2673. 00:52:28,105 --> 00:52:29,804
  2674. Itulah yang seharusnya terjadi?
  2675.  
  2676. 605
  2677. 00:52:29,806 --> 00:52:31,272
  2678. Setelah semua yang aku lakukan untukmu?
  2679.  
  2680. 606
  2681. 00:52:31,274 --> 00:52:33,642
  2682. Semua yang kau ambil dariku.
  2683. sekarang kau ingin mengambil nyawaku?
  2684.  
  2685. 607
  2686. 00:52:33,644 --> 00:52:34,943
  2687. - Oh, kau hebat, Eddie.
  2688. - Sobat!
  2689.  
  2690. 608
  2691. 00:52:34,945 --> 00:52:38,246
  2692. Kau sangat hebat.
  2693. Kau lebih baik dariku.
  2694.  
  2695. 609
  2696. 00:52:38,248 --> 00:52:39,781
  2697. Tolong, berbaliklah.
  2698.  
  2699. 610
  2700. 00:52:39,783 --> 00:52:41,850
  2701. berbalik, apa kau akan mengerjaiku dulu?
  2702.  
  2703. 611
  2704. 00:52:41,852 --> 00:52:44,119
  2705. Tidak, kau yang bermasalah,
  2706. Kau sangat bermasalah.
  2707.  
  2708. 612
  2709. 00:52:44,121 --> 00:52:47,055
  2710. Dengar, aku tahu ide yang terdengar gila,
  2711.  
  2712. 613
  2713. 00:52:47,057 --> 00:52:49,858
  2714. tapi masalahnya itu karena
  2715. tak punya otak.
  2716.  
  2717. 614
  2718. 00:52:49,860 --> 00:52:51,893
  2719. Adik dari pria ini,
  2720.  
  2721. 615
  2722. 00:52:51,895 --> 00:52:55,230
  2723. Dia kaya, dia akan menebus
  2724. $350,000 dalam 48 jam.
  2725.  
  2726. 616
  2727. 00:52:55,232 --> 00:52:59,000
  2728. - Polisi takkan ikut campur.
  2729. - Sudah terlambat.
  2730.  
  2731. 617
  2732. 00:53:00,370 --> 00:53:01,870
  2733. Sialan kau!
  2734.  
  2735. 618
  2736. 00:53:04,006 --> 00:53:07,075
  2737. Tn. Kuchar, Kami sudah selesai.
  2738.  
  2739. 619
  2740. 00:53:11,248 --> 00:53:14,282
  2741. Saudaraku mencoba membunuhku!
  2742.  
  2743. 620
  2744. 00:54:22,753 --> 00:54:24,486
  2745. Kau bahkan tak tahu aku.
  2746.  
  2747. 621
  2748. 00:54:24,488 --> 00:54:27,122
  2749. Kau dan aku berpikir sama, Mikey.
  2750.  
  2751. 622
  2752. 00:54:27,124 --> 00:54:30,325
  2753. Ya, kau dan aku berpikir sama.
  2754.  
  2755. 623
  2756. 00:54:30,327 --> 00:54:34,996
  2757. JP, dia berbeda.
  2758. Dia hebat.
  2759.  
  2760. 624
  2761. 00:54:34,998 --> 00:54:37,098
  2762. Kita berdua telah kacau.
  2763.  
  2764. 625
  2765. 00:54:37,100 --> 00:54:39,968
  2766. Kau pikir aku akan memanfaatkannya
  2767. untuk membayarmu?
  2768.  
  2769. 626
  2770. 00:54:39,970 --> 00:54:42,137
  2771. Tak ada uang di dunia ini
  2772.  
  2773. 627
  2774. 00:54:42,139 --> 00:54:45,940
  2775. yang akan ku lakukan untuk itu.
  2776. Jadi enyahlah, Eddie.
  2777.  
  2778. 628
  2779. 00:54:47,244 --> 00:54:48,843
  2780. Kau berhutang padaku!
  2781.  
  2782. 629
  2783. 00:54:48,845 --> 00:54:51,513
  2784. Kau berhutang padaku!
  2785. Aku yang menciptakanmu!
  2786.  
  2787. 630
  2788. 00:54:51,515 --> 00:54:56,217
  2789. Kau tak punya rasa hormat,
  2790. tak ada apresiasi untukmu!
  2791.  
  2792. 631
  2793. 00:54:56,219 --> 00:54:59,921
  2794. Mencoba untuk membawamu denganku.
  2795. Itu belum terlambat.
  2796.  
  2797. 632
  2798. 00:54:59,923 --> 00:55:02,223
  2799. Kau benar-benar ingin
  2800. melewatkan pekerjaan ini?
  2801.  
  2802. 633
  2803. 00:55:02,225 --> 00:55:05,326
  2804. Ratusan ribu,
  2805. Uang mudah, tanpa resiko.
  2806.  
  2807. 634
  2808. 00:55:07,463 --> 00:55:9,564
  2809. Mikey, itu tak beresiko,
  2810. ratusan ribu...
  2811.  
  2812. 635
  2813. 00:55:9,566 --> 00:55:11,299
  2814. Mikey.
  2815.  
  2816. 636
  2817. 00:55:12,868 --> 00:55:14,135
  2818. Kejar dia.
  2819.  
  2820. 637
  2821. 00:56:50,065 --> 00:56:52,367
  2822. Boss sedang dalam kesulitan, jadi...
  2823.  
  2824. 638
  2825. 00:56:52,369 --> 00:56:55,637
  2826. Kami tak bisa mengirim bukti kehidupan.
  2827.  
  2828. 639
  2829. 00:56:56,505 --> 00:56:58,673
  2830. Kami harus mengirim pesan.
  2831.  
  2832. 640
  2833. 00:57:01,110 --> 00:57:02,977
  2834. Aku mempunyai perasaan buruk.
  2835.  
  2836. 641
  2837. 00:57:02,979 --> 00:57:05,446
  2838. Aku sudah mengenalmu sebentar, Mikey.
  2839.  
  2840. 642
  2841. 00:57:10,119 --> 00:57:12,453
  2842. Sial.
  2843.  
  2844. 643
  2845. 00:57:13,522 --> 00:57:15,056
  2846. Baiklah.
  2847.  
  2848. 644
  2849. 00:57:16,325 --> 00:57:18,092
  2850. Kami harus melakukan ini.
  2851.  
  2852. 645
  2853. 00:58:15,584 --> 00:58:17,318
  2854. Apa kau yakin sudah melakukan
  2855. hal yang benar?
  2856.  
  2857. 646
  2858. 00:58:17,320 --> 00:58:19,620
  2859. Tidak, aku tak yakin.
  2860.  
  2861. 647
  2862. 00:58:19,622 --> 00:58:21,990
  2863. Mikey memiliki kecenderungan
  2864. mendapatkan masalah, kau tahu itu.
  2865.  
  2866. 648
  2867. 00:58:21,992 --> 00:58:25,159
  2868. Jangan mulai, Rob. Dia memberikan
  2869. mesin pemotong rumput di tanganku.
  2870.  
  2871. 649
  2872. 00:58:25,161 --> 00:58:27,362
  2873. Apa kau tak mengerti?
  2874. Aku berhutang semua padanya.
  2875.  
  2876. 650
  2877. 00:58:27,364 --> 00:58:30,198
  2878. Dia tak punya kakak seperti yang ku punya.
  2879.  
  2880. 651
  2881. 00:58:30,200 --> 00:58:31,733
  2882. Kenapa lama sekali?
  2883.  
  2884. 652
  2885. 00:58:31,735 --> 00:58:34,702
  2886. Kau bilang ini akan butuh beberapa hari.
  2887.  
  2888. 653
  2889. 00:58:36,672 --> 00:58:38,606
  2890. Ada apa, Rob?
  2891.  
  2892. 654
  2893. 00:58:39,641 --> 00:58:41,175
  2894. Aku butuh beberpa hari lagi, oke?
  2895.  
  2896. 655
  2897. 00:58:41,177 --> 00:58:43,378
  2898. Kita tak punya beberapa hari lagi.
  2899. Tidak, tidak.
  2900.  
  2901. 656
  2902. 00:58:44,613 --> 00:58:48,583
  2903. Apa kau melakukan sesuatu pada uangku?
  2904.  
  2905. 657
  2906. 00:58:48,585 --> 00:58:50,418
  2907. - Aku tahu aku bisa memberikanmu lebih.
  2908. - Lebih?
  2909.  
  2910. 658
  2911. 00:58:50,420 --> 00:58:51,619
  2912. Apa maksudmu?
  2913.  
  2914. 659
  2915. 00:58:51,621 --> 00:58:53,588
  2916. Aku memakainya untuk sebuah rumah,
  2917. oke?, tapi dengarkan aku.
  2918.  
  2919. 660
  2920. 00:58:53,590 --> 00:58:54,588
  2921. Ada perbaikan rumah di Gert town.
  2922.  
  2923. 661
  2924. 00:58:54,590 --> 00:58:57,125
  2925. Sepupuku seorang manajer konstruksi.
  2926. Aku akan membuatkanmu pengembalian yang sama...
  2927.  
  2928. 662
  2929. 00:58:57,127 --> 00:58:58,493
  2930. Apa kau tahu apa yang kau
  2931. katakan kepadaku?
  2932.  
  2933. 663
  2934. 00:58:58,495 --> 00:59:02,563
  2935. Apa kau tahu apa yang kau katakan?
  2936.  
  2937. 664
  2938. 00:59:02,565 --> 00:59:05,233
  2939. Kau akan masuk penjara
  2940. dan itu takkan jadi masalah untuku.
  2941.  
  2942. 665
  2943. 00:59:05,235 --> 00:59:07,068
  2944. Aku tak perduli
  2945. bagaimana kau mendapatkannya.
  2946.  
  2947. 666
  2948. 00:59:07,070 --> 00:59:08,269
  2949. Aku butuh uang itu besok,
  2950.  
  2951. 667
  2952. 00:59:08,271 --> 00:59:11,672
  2953. Atau dipenjaralah kau akan berada.
  2954.  
  2955. 668
  2956. 00:59:15,778 --> 00:59:17,645
  2957. Kau tahu sesuatu, Mikey.
  2958.  
  2959. 669
  2960. 00:59:17,647 --> 00:59:20,681
  2961. Aku tahu sesuatu yang tak kau tahu,
  2962. dan itu karena kau beruntung.
  2963.  
  2964. 670
  2965. 00:59:20,683 --> 00:59:22,483
  2966. Kau ingin tahu kenapa?
  2967.  
  2968. 671
  2969. 00:59:22,485 --> 00:59:24,552
  2970. Karena besok saat kita melakukan
  2971. pertukaran,
  2972.  
  2973. 672
  2974. 00:59:24,554 --> 00:59:28,356
  2975. Kau akan tahu seberapa besar
  2976. adikmu menyayangimu.
  2977.  
  2978. 673
  2979. 00:59:28,358 --> 00:59:31,459
  2980. - Sialan kau, Eddie.
  2981. - Ya.
  2982.  
  2983. 674
  2984. 00:59:31,461 --> 00:59:33,694
  2985. Aku mungkin bisa belajar
  2986. sesuatu darimu dan JP.
  2987.  
  2988. 675
  2989. 00:59:33,696 --> 00:59:35,563
  2990. Kau tahu, seberapa dekat kalian.
  2991.  
  2992. 676
  2993. 00:59:35,565 --> 00:59:38,166
  2994. Aku pernah punya saudara.
  2995. Apa kau tahu itu?
  2996.  
  2997. 677
  2998. 00:59:38,168 --> 00:59:44,138
  2999. Ya. Aku menuliskannya sebuah surat
  3000. dimobil dalam perjalanan pulang.
  3001.  
  3002. 678
  3003. 00:59:44,140 --> 00:59:46,741
  3004. Kau punya waktu? Kau tak keberatan
  3005. jika aku membacakannya.
  3006.  
  3007. 679
  3008. 00:59:46,743 --> 00:59:50,511
  3009. Mungkin kau bisa menawarkanku
  3010. beberapa saran.
  3011.  
  3012. 680
  3013. 00:59:52,347 --> 00:59:55,750
  3014. tentang bagaimana menjadi saudara yang baik.
  3015.  
  3016. 681
  3017. 00:59:55,752 --> 00:59:57,218
  3018. Tentu.
  3019.  
  3020. 682
  3021. 01:00:00,089 --> 01:00:04,492
  3022. "Sobat tersayang, maaf tentang hari ini,
  3023.  
  3024. 684
  3025. 01:00:04,501 --> 01:00:06,201
  3026. tapi kau tahu kau selalu
  3027. menjadi makhluk...
  3028.  
  3029. 685
  3030. 01:00:06,203 --> 01:00:10,272
  3031. dari perang gargantuas
  3032. saat datang padaku!
  3033.  
  3034. 686
  3035. 01:00:11,641 --> 01:00:14,209
  3036. Tapi kau ingat saat kita bersama?
  3037.  
  3038. 687
  3039. 01:00:14,211 --> 01:00:17,112
  3040. Operasi kecil pembajakan mobil.
  3041.  
  3042. 688
  3043. 01:00:17,114 --> 01:00:19,314
  3044. Ketika kami masih remaja.
  3045.  
  3046. 689
  3047. 01:00:19,316 --> 01:00:22,084
  3048. Polisi mengejar kita suatu hari,
  3049. kita lari.
  3050.  
  3051. 690
  3052. 01:00:22,086 --> 01:00:28,924
  3053. Kau berhasil kabur, tapi aku tertangkap.
  3054. Aku berusia 17 tahun!
  3055.  
  3056. 691
  3057. 01:00:28,926 --> 01:00:31,360
  3058. Mereka menawarkanku
  3059. pelayanan masyarakat,
  3060.  
  3061. 692
  3062. 01:00:31,362 --> 01:00:36,765
  3063. asalkan aku menyerahkan
  3064. semua anggotaku, kau, saudaraku
  3065.  
  3066. 693
  3067. 01:00:36,767 --> 01:00:42,037
  3068. Tapi, tidak, Aku ambil beberapa tahun.
  3069. Aku keluar dalam 3 tahun.
  3070.  
  3071. 694
  3072. 01:00:45,376 --> 01:00:49,378
  3073. Kau berjanji bagianku akan menunggu.
  3074.  
  3075. 695
  3076. 01:00:50,346 --> 01:00:53,982
  3077. Lalu aku keluar, dan
  3078. tak ada siapapun di sana ...
  3079.  
  3080. 696
  3081. 01:00:55,418 --> 01:00:57,019
  3082. yang menjemputku.
  3083.  
  3084. 697
  3085. 01:00:58,721 --> 01:01:02,924
  3086. Aku naik bus dari penjara!
  3087.  
  3088. 698
  3089. 01:01:02,926 --> 01:01:05,060
  3090. Kau telah mengambil bagianku.
  3091.  
  3092. 699
  3093. 01:01:05,895 --> 01:01:07,329
  3094. Pergi ke Florida.
  3095.  
  3096. 700
  3097. 01:01:08,297 --> 01:01:11,133
  3098. dan membangun bisnis di New Orleans!
  3099.  
  3100. 701
  3101. 01:01:11,135 --> 01:01:12,934
  3102. dengan uangku!
  3103.  
  3104. 702
  3105. 01:01:12,936 --> 01:01:14,736
  3106. Kau bangsat.
  3107.  
  3108. 703
  3109. 01:01:14,738 --> 01:01:18,173
  3110. Dan aku tak pernah mengungkit 3 tahun itu.
  3111.  
  3112. 704
  3113. 01:01:19,876 --> 01:01:20,876
  3114. Sayangmu, Eddie."
  3115.  
  3116. 683
  3117. 01:01:22,704 --> 01:01:26,374
  3118. Bagaimana menurutmu, ada kebaikan?
  3119. Haruskah aku mengirimnya?
  3120.  
  3121. 684
  3122. 01:01:26,376 --> 01:01:30,711
  3123. Aku tak bisa mengirimnya karena
  3124. aku membunuhnya hari ini.
  3125.  
  3126. 685
  3127. 01:01:30,713 --> 01:01:32,847
  3128. Aku membencimu.
  3129. Aku membenci kalian berdua.
  3130.  
  3131. 686
  3132. 01:01:32,849 --> 01:01:36,817
  3133. Kau sangat beruntung
  3134. karena kalian saling memiliki!
  3135.  
  3136. 687
  3137. 01:01:38,687 --> 01:01:41,422
  3138. Itulah persaudaraan King.
  3139.  
  3140. 688
  3141. 01:01:42,925 --> 01:01:47,528
  3142. Itu sebabnya aku bisa mengharapkan
  3143. sesuatu yang berbeda darimu.
  3144.  
  3145. 689
  3146. 01:02:07,950 --> 01:02:10,918
  3147. Astaga, aku melakukannya untukmu?
  3148.  
  3149. 690
  3150. 01:02:10,920 --> 01:02:13,421
  3151. Tidak, aku melakukannya.
  3152.  
  3153. 691
  3154. 01:02:13,423 --> 01:02:14,589
  3155. untukmu.
  3156.  
  3157. 692
  3158. 01:02:18,427 --> 01:02:19,794
  3159. Semua disana.
  3160.  
  3161. 693
  3162. 01:02:22,431 --> 01:02:23,764
  3163. Terima kasih.
  3164.  
  3165. 694
  3166. 01:02:32,708 --> 01:02:37,912
  3167. Terima kasih.
  3168. Hei, Luca, bicaralah padaku sebentar.
  3169.  
  3170. 695
  3171. 01:02:41,450 --> 01:02:45,519
  3172. Kita saling kenal sudah 16 tahun sekarang.
  3173.  
  3174. 696
  3175. 01:02:46,588 --> 01:02:49,390
  3176. Mikey, Jangan memulainya, bung.
  3177.  
  3178. 697
  3179. 01:02:49,392 --> 01:02:50,925
  3180. Aku takkan melepaskanmu.
  3181.  
  3182. 698
  3183. 01:02:50,927 --> 01:02:52,693
  3184. Eddie akan membunuhku dan gadis kecilku.
  3185.  
  3186. 699
  3187. 01:02:52,695 --> 01:02:55,830
  3188. Aku tahu, Aku tak meminta kau
  3189. melepaskanku, aku mengerti.
  3190.  
  3191. 700
  3192. 01:02:55,832 --> 01:02:59,767
  3193. Hanya saja ini, tak tahu.
  3194.  
  3195. 701
  3196. 01:03:00,569 --> 01:03:02,270
  3197. Aku hanya...
  3198.  
  3199. 702
  3200. 01:03:02,272 --> 01:03:03,904
  3201. Tak tahu apa?
  3202.  
  3203. 703
  3204. 01:03:03,906 --> 01:03:06,607
  3205. Pernahkah kau melihat wajahnya?
  3206.  
  3207. 704
  3208. 01:03:06,609 --> 01:03:9,510
  3209. Dia bilang dia membunuh saudaranya.
  3210.  
  3211. 705
  3212. 01:03:9,512 --> 01:03:11,345
  3213. Dia tak pernah menyerah.
  3214.  
  3215. 706
  3216. 01:03:11,347 --> 01:03:15,483
  3217. Bahkan jika JP membayar,
  3218. dia akan membunuhku, bukan?
  3219.  
  3220. 707
  3221. 01:03:15,485 --> 01:03:16,651
  3222. Mikey, aku harus pergi.
  3223.  
  3224. 708
  3225. 01:03:16,653 --> 01:03:18,552
  3226. Tidak, dengar, aku tak bisa mengubah apapun.
  3227.  
  3228. 709
  3229. 01:03:18,554 --> 01:03:21,289
  3230. Aku tak bisa lakukan apapun untuk itu.
  3231.  
  3232. 710
  3233. 01:03:21,923 --> 01:03:23,758
  3234. Cuma...
  3235.  
  3236. 711
  3237. 01:03:25,027 --> 01:03:27,028
  3238. Aku cuma... Aku harus tahu.
  3239.  
  3240. 712
  3241. 01:03:29,531 --> 01:03:33,034
  3242. Dia akan membunuhku dan JP,
  3243.  
  3244. 713
  3245. 01:03:34,336 --> 01:03:37,405
  3246. setelah dia mendapatkan uangnya,
  3247. bukan begitu?
  3248.  
  3249. 714
  3250. 01:03:39,708 --> 01:03:41,542
  3251. Benarkah?
  3252.  
  3253. 715
  3254. 01:03:51,954 --> 01:03:52,920
  3255. Ya.
  3256.  
  3257. 716
  3258. 01:03:52,922 --> 01:03:55,723
  3259. Besok. jam 05:00.
  3260.  
  3261. 717
  3262. 01:03:55,725 --> 01:03:58,092
  3263. Kami akan meneleponmu
  3264. 15 menit sebelumnya.
  3265.  
  3266. 718
  3267. 01:03:58,094 --> 01:04:00,561
  3268. Kau datang dengan polisi, dia mati.
  3269.  
  3270. 719
  3271. 01:04:00,563 --> 01:04:02,063
  3272. Aku akan membawa uangnya.
  3273.  
  3274. 720
  3275. 01:04:02,065 --> 01:04:05,499
  3276. Tunggu, berikan dia ponselnya.
  3277. Aku ingin bicara padanya.
  3278.  
  3279. 721
  3280. 01:04:05,501 --> 01:04:07,835
  3281. Apa dia masih hidup,
  3282. Aku ingin mendengar suaranya.
  3283.  
  3284. 722
  3285. 01:04:07,837 --> 01:04:10,104
  3286. Jika tidak kesepakatan batal.
  3287.  
  3288. 723
  3289. 01:04:11,606 --> 01:04:13,708
  3290. Kami akan menghubungimu lagi.
  3291.  
  3292. 724
  3293. 01:04:25,387 --> 01:04:28,356
  3294. Aku tahu JP dan aku tak pergi
  3295. ke gereja sejak kecil,
  3296.  
  3297. 725
  3298. 01:04:28,358 --> 01:04:31,492
  3299. tapi kami tak tahu lebih baik.
  3300.  
  3301. 726
  3302. 01:04:32,094 --> 01:04:35,730
  3303. Aku tahu bahwa aku masih hidup,
  3304.  
  3305. 727
  3306. 01:04:35,732 --> 01:04:37,365
  3307. untuk beberapa alasan.
  3308.  
  3309. 728
  3310. 01:04:38,900 --> 01:04:43,437
  3311. Jadi jika Kau membantuku melepaskan ini,
  3312.  
  3313. 729
  3314. 01:04:43,439 --> 01:04:47,908
  3315. Aku berjanji akan pergi
  3316. ke gereja bersama Lizzie, JP...
  3317.  
  3318. 730
  3319. 01:04:50,045 --> 01:04:53,514
  3320. Aku akan mengajarkan gadis kecilku
  3321. sebuah pendidikan.
  3322.  
  3323. 731
  3324. 01:04:54,516 --> 01:04:56,083
  3325. Aku akan terus coba.
  3326.  
  3327. 732
  3328. 01:05:07,028 --> 01:05:9,597
  3329. Kau dengar tentang anak kecil di Jackson?
  3330.  
  3331. 733
  3332. 01:05:9,599 --> 01:05:10,731
  3333. Ya, orang tuanya yang jenius
  3334.  
  3335. 734
  3336. 01:05:10,733 --> 01:05:12,867
  3337. Menuangkan Drano kedalam
  3338. botol soda tua,
  3339.  
  3340. 735
  3341. 01:05:12,869 --> 01:05:15,669
  3342. dan anak itu menemukannya, meminumnya,
  3343. tebak apa yang terjadi padanya?
  3344.  
  3345. 736
  3346. 01:05:15,671 --> 01:05:17,171
  3347. Membakar kerongkongannya.
  3348.  
  3349. 737
  3350. 01:05:19,809 --> 01:05:21,675
  3351. Mulai tersedak.
  3352.  
  3353. 738
  3354. 01:05:21,677 --> 01:05:24,445
  3355. Muntah darah dan potongan perutnya.
  3356.  
  3357. 739
  3358. 01:05:24,447 --> 01:05:26,981
  3359. Dia muntah begitu keras,
  3360. matanya mengalami pendarahan,
  3361.  
  3362. 740
  3363. 01:05:26,983 --> 01:05:30,418
  3364. Dan perutnya benar-benar lenyap.
  3365.  
  3366. 741
  3367. 01:05:31,887 --> 01:05:37,425
  3368. Kau beritahu JP untuk tak membayar,
  3369. atau kau bilang sesuatu yang salah,
  3370.  
  3371. 742
  3372. 01:05:37,427 --> 01:05:40,694
  3373. Ini akan masuk ke tenggorokanmu.
  3374.  
  3375. 743
  3376. 01:05:48,470 --> 01:05:50,204
  3377. - JP.
  3378. - Mikey?
  3379.  
  3380. 744
  3381. 01:05:50,206 --> 01:05:51,839
  3382. Kau baik-baik saja?
  3383.  
  3384. 745
  3385. 01:05:51,841 --> 01:05:54,508
  3386. Ya, aku baik-baik saja.
  3387.  
  3388. 746
  3389. 01:05:54,510 --> 01:05:56,577
  3390. Hei, dengar,
  3391. aku mendapatkan uangnya, oke?
  3392.  
  3393. 747
  3394. 01:05:56,579 --> 01:05:58,179
  3395. Apa mereka menyakitimu lagi?
  3396.  
  3397. 748
  3398. 01:05:58,181 --> 01:06:00,781
  3399. Jangan khawatirkan aku.
  3400.  
  3401. 749
  3402. 01:06:00,783 --> 01:06:02,550
  3403. Semuanya akan baik-baik saja.
  3404.  
  3405. 750
  3406. 01:06:02,552 --> 01:06:03,818
  3407. Bayar saja dia
  3408. dan saat ini berakhir
  3409.  
  3410. 751
  3411. 01:06:03,820 --> 01:06:06,854
  3412. Kita akan pergi bermain video game.
  3413.  
  3414. 752
  3415. 01:06:06,856 --> 01:06:08,122
  3416. Aku yang bayar..
  3417.  
  3418. 753
  3419. 01:06:10,525 --> 01:06:14,895
  3420. - Ya, baiklah.
  3421. - Baiklah, itu cukup.
  3422.  
  3423. 754
  3424. 01:06:17,532 --> 01:06:19,667
  3425. Video game?
  3426.  
  3427. 755
  3428. 01:06:19,669 --> 01:06:21,836
  3429. Kau selalu jadi pecundang.
  3430.  
  3431. 756
  3432. 01:06:26,541 --> 01:06:28,242
  3433. Kenapa dia berkata seperti itu?
  3434.  
  3435. 757
  3436. 01:06:28,244 --> 01:06:29,743
  3437. Apa yang dia bilang?
  3438.  
  3439. 758
  3440. 01:06:29,745 --> 01:06:31,111
  3441. Video game.
  3442.  
  3443. 759
  3444. 01:06:33,849 --> 01:06:35,716
  3445. Dia coba beritahu sesuatu.
  3446.  
  3447. 760
  3448. 01:06:35,718 --> 01:06:36,984
  3449. Seperti apa?
  3450.  
  3451. 761
  3452. 01:06:40,222 --> 01:06:43,858
  3453. - Kau yakin ingin melakukannya?
  3454. - Tidak.
  3455.  
  3456. 762
  3457. 01:06:43,860 --> 01:06:45,993
  3458. Aku masih penasaran pada dingdong ini.
  3459.  
  3460. 763
  3461. 01:06:45,995 --> 01:06:48,229
  3462. Aku tak berpikir itu berarti apapun.
  3463.  
  3464. 764
  3465. 01:06:48,231 --> 01:06:51,732
  3466. - Dia bilang, "aku yang bayar"
  3467. - Kemana dia mengarahkanmu?
  3468.  
  3469. 765
  3470. 01:06:51,734 --> 01:06:54,134
  3471. Mikey biasa selalu pergi
  3472. ke dingdong setelah sekolah.
  3473.  
  3474. 766
  3475. 01:06:54,136 --> 01:06:56,103
  3476. Dan dia memberikan koin
  3477. pada temannya terkadang,
  3478.  
  3479. 767
  3480. 01:06:56,105 --> 01:06:58,005
  3481. Tapi dia tak pernah memberikanku.
  3482.  
  3483. 768
  3484. 01:06:58,007 --> 01:07:00,107
  3485. Kecuali suatu waktu.
  3486.  
  3487. 769
  3488. 01:07:00,109 --> 01:07:02,076
  3489. Saat pamanku Rich bunuh diri.
  3490.  
  3491. 770
  3492. 01:07:02,078 --> 01:07:04,912
  3493. pulang dari sekolah dan
  3494. dia menembak dirinya sendiri di wajah.
  3495.  
  3496. 771
  3497. 01:07:04,914 --> 01:07:07,815
  3498. Mikey tak ingin aku melihatnya,
  3499. jadi dia memberikanku beberapa koin,
  3500.  
  3501. 772
  3502. 01:07:07,817 --> 01:07:9,650
  3503. menyuruhku pergi ke dingdong.
  3504.  
  3505. 773
  3506. 01:07:9,652 --> 01:07:12,820
  3507. Baiklah, jadi, apa artinya itu?
  3508.  
  3509. 774
  3510. 01:07:12,856 --> 01:07:13,755
  3511. Aku tak tahu.
  3512.  
  3513. 775
  3514. 01:07:13,756 --> 01:07:17,892
  3515. Aku rasa dia mencoba memberitahuku,
  3516. sesuatu yang buruk akan terjadi.
  3517.  
  3518. 776
  3519. 01:07:17,894 --> 01:07:21,629
  3520. Seperti mereka akan membunuhnya
  3521. Dengan kata lain, menjauhlah.
  3522.  
  3523. 777
  3524. 01:07:21,631 --> 01:07:24,198
  3525. Sialan, mereka akan membunuh
  3526. kalian berdua.
  3527.  
  3528. 778
  3529. 01:08:23,625 --> 01:08:25,693
  3530. Mikey, Sial.
  3531.  
  3532. 779
  3533. 01:08:28,363 --> 01:08:30,164
  3534. Sial, sial.
  3535.  
  3536. 780
  3537. 01:08:35,070 --> 01:08:38,005
  3538. Eddie.
  3539. Mikey kabur dari kursinya.
  3540.  
  3541. 781
  3542. 01:08:38,007 --> 01:08:39,239
  3543. Dia...
  3544.  
  3545. 782
  3546. 01:08:41,09 --> 01:08:42,610
  3547. Dia pingsan sekarang,
  3548.  
  3549. 783
  3550. 01:08:42,612 --> 01:08:44,712
  3551. Tapi dia menusukku beberapa kali.
  3552.  
  3553. 784
  3554. 01:08:44,714 --> 01:08:46,880
  3555. Aku berdarah cukup banyak.
  3556.  
  3557. 785
  3558. 01:08:48,083 --> 01:08:51,051
  3559. Baiklah, ya, aku akan mengikatnya kembali.
  3560.  
  3561. 786
  3562. 01:9:10,972 --> 01:9:12,106
  3563. Ya.
  3564.  
  3565. 787
  3566. 01:9:12,108 --> 01:9:14,241
  3567. Uangnya dalam koper.
  3568.  
  3569. 788
  3570. 01:9:14,243 --> 01:9:16,944
  3571. Bawa itu ke 4150 jalan selatan.
  3572.  
  3573. 789
  3574. 01:9:16,946 --> 01:9:21,148
  3575. Disana akan ada telepon
  3576. yang menunggumu di tas Wendy.
  3577.  
  3578. 790
  3579. 01:9:21,150 --> 01:9:22,282
  3580. Aku akan memberitahumu
  3581. kemana kau pergi selanjutnya.
  3582.  
  3583. 791
  3584. 01:9:22,284 --> 01:9:23,817
  3585. Jika kami merasa kau bersama polisi,
  3586.  
  3587. 792
  3588. 01:9:23,819 --> 01:9:25,285
  3589. Kami akan menembakmu.
  3590.  
  3591. 793
  3592. 01:9:25,287 --> 01:9:27,988
  3593. Aku ingin bicara padanya sekali lagi.
  3594.  
  3595. 794
  3596. 01:9:27,990 --> 01:9:30,858
  3597. - Jangan mengulur-ulur.
  3598. - Berikan dia ponselnya.
  3599.  
  3600. 795
  3601. 01:9:30,860 --> 01:9:32,860
  3602. Kami sudah memberimu bukti kehidupan.
  3603.  
  3604. 796
  3605. 01:9:32,862 --> 01:9:34,728
  3606. Ini saatnya melakukan pertukaran.
  3607.  
  3608. 797
  3609. 01:9:34,730 --> 01:9:38,265
  3610. Sialan kau, berikan dia ponselnya.
  3611.  
  3612. 798
  3613. 01:9:48,309 --> 01:9:50,344
  3614. Kau khawatir tentang
  3615. tikaman oleh baut skrup kecil,
  3616.  
  3617. 799
  3618. 01:9:50,346 --> 01:9:54,248
  3619. sementara $350,000 hampir
  3620. sampai di pintu itu.
  3621.  
  3622. 800
  3623. 01:9:54,250 --> 01:9:56,383
  3624. Maafkan aku
  3625.  
  3626. 801
  3627. 01:9:57,152 --> 01:9:58,285
  3628. Maafkan aku.
  3629.  
  3630. 802
  3631. 01:10:06,895 --> 01:10:08,696
  3632. Apa yang kita lakukan sekarang?
  3633.  
  3634. 803
  3635. 01:10:13,401 --> 01:10:17,905
  3636. Apa yang kita lakukan?
  3637. Kita naikkan taruhannya.
  3638.  
  3639. 804
  3640. 01:10:47,169 --> 01:10:49,837
  3641. Jangan bicara, pelacur.
  3642.  
  3643. 805
  3644. 01:10:49,839 --> 01:10:51,371
  3645. Jalan.
  3646.  
  3647. 806
  3648. 01:10:53,942 --> 01:10:56,910
  3649. - Ayo.
  3650. - Ayah, apa yang terjadi?
  3651.  
  3652. 807
  3653. 01:11:03,017 --> 01:11:04,017
  3654. Alexis?
  3655.  
  3656. 808
  3657. 01:11:06,187 --> 01:11:9,823
  3658. - Alexis?
  3659. - Lihat apa yang membuatku lakukan, Mikey?
  3660.  
  3661. 809
  3662. 01:11:9,825 --> 01:11:13,393
  3663. Jika kau tetap di kursi itu,
  3664. semua ini tak harus terjadi.
  3665.  
  3666. 810
  3667. 01:11:13,395 --> 01:11:16,830
  3668. Kau akan mati, dasar bajingan.
  3669.  
  3670. 811
  3671. 01:11:16,832 --> 01:11:18,532
  3672. Kau akan mati.
  3673.  
  3674. 812
  3675. 01:11:18,534 --> 01:11:20,234
  3676. Alexis.
  3677.  
  3678. 813
  3679. 01:11:20,236 --> 01:11:22,469
  3680. Tidak, tidak, lepaskan aku!
  3681.  
  3682. 814
  3683. 01:11:22,471 --> 01:11:23,471
  3684. ini akan baik-baik saja.
  3685.  
  3686. 815
  3687. 01:11:24,807 --> 01:11:27,307
  3688. Semua akan naik-baik saja.
  3689.  
  3690. 816
  3691. 01:11:36,518 --> 01:11:38,452
  3692. JP Lindell.
  3693.  
  3694. 817
  3695. 01:11:39,320 --> 01:11:41,388
  3696. Aku bekerja untuk Eddie King.
  3697.  
  3698. 818
  3699. 01:11:42,557 --> 01:11:44,391
  3700. Tn, King ingin makan siang
  3701. denganmu hari ini.
  3702.  
  3703. 819
  3704. 01:11:44,393 --> 01:11:47,427
  3705. Ya, apa yang Eddie inginkan
  3706. jika bertemu denganku?
  3707.  
  3708. 820
  3709. 01:11:48,396 --> 01:11:51,532
  3710. Dia punya solusi masalahmu.
  3711.  
  3712. 821
  3713. 01:11:51,534 --> 01:11:54,835
  3714. Ronnie Barbecue, jam 01:00.
  3715.  
  3716. 822
  3717. 01:12:00,208 --> 01:12:03,010
  3718. Itulah kenapa makan siangnya
  3719. ditempat publik.
  3720.  
  3721. 823
  3722. 01:12:03,012 --> 01:12:05,078
  3723. Dia tahu kau tak bisa menyentuhnya disana.
  3724.  
  3725. 824
  3726. 01:12:05,080 --> 01:12:07,080
  3727. - Aku akan membunuh dia.
  3728. - dan apa kau akan selamat?
  3729.  
  3730. 825
  3731. 01:12:07,082 --> 01:12:9,416
  3732. Kau tak bisa melakukannya.
  3733.  
  3734. 826
  3735. 01:12:9,418 --> 01:12:11,118
  3736. Apa yang dia inginkan?
  3737.  
  3738. 827
  3739. 01:12:11,120 --> 01:12:13,353
  3740. Bagaimana aku bisa tahu?
  3741.  
  3742. 828
  3743. 01:12:13,355 --> 01:12:15,589
  3744. Kau tak bisa menyentuhnya,
  3745. Dia tak bisa menyentuhmu.
  3746.  
  3747. 829
  3748. 01:12:15,591 --> 01:12:18,525
  3749. - Tidak di tempat Ronnie.
  3750. - Sial.
  3751.  
  3752. 830
  3753. 01:12:20,528 --> 01:12:24,431
  3754. Hei, kau datang juga.
  3755.  
  3756. 831
  3757. 01:12:24,433 --> 01:12:25,433
  3758. Kemarilah.
  3759.  
  3760. 832
  3761. 01:12:42,119 --> 01:12:45,618
  3762. Waktunya untuk selesaikan ini.
  3763.  
  3764. 833
  3765. 01:12:45,619 --> 01:12:49,923
  3766. Kau harus mengambil kesempatan sekarang
  3767. untuk membebaskan kakakmu, sekali dan untuk semua.
  3768.  
  3769. 834
  3770. 01:12:49,925 --> 01:12:53,060
  3771. - Karena dia takkan selamat jika kau tak mau.
  3772. - Sialan kau, Eddie.
  3773.  
  3774. 835
  3775. 01:12:53,062 --> 01:12:56,096
  3776. Paman Eddie, dan tak ada alasan
  3777. untuk perbincangan seperti itu.
  3778.  
  3779. 836
  3780. 01:12:56,098 --> 01:13:00,334
  3781. Apakah ibumu tak mengajarkanmu
  3782. untuk berbicara dengan hormat?
  3783.  
  3784. 837
  3785. 01:13:00,336 --> 01:13:03,337
  3786. Aku disini karena saat dahulu,
  3787.  
  3788. 838
  3789. 01:13:03,339 --> 01:13:04,471
  3790. Kakakmu dan aku berteman.
  3791.  
  3792. 839
  3793. 01:13:04,473 --> 01:13:08,342
  3794. Kau takkan pernah berteman.
  3795. Kau memanfaatkan dia.
  3796.  
  3797. 840
  3798. 01:13:08,344 --> 01:13:9,543
  3799. Kau menghancurkan sebagian hidupnya
  3800.  
  3801. 841
  3802. 01:13:9,545 --> 01:13:12,179
  3803. sebelum dia punya kesempatan
  3804. untuk menjalani hidupnya.
  3805.  
  3806. 842
  3807. 01:13:12,181 --> 01:13:14,147
  3808. Apa yang kau inginkan?
  3809.  
  3810. 843
  3811. 01:13:14,149 --> 01:13:16,383
  3812. Aku mendengar tentang yang terjadi
  3813. dari beberapa polisi,
  3814.  
  3815. 844
  3816. 01:13:16,385 --> 01:13:19,286
  3817. yang bilang membayar uang itu,
  3818. sebesar $ 350,000.
  3819.  
  3820. 845
  3821. 01:13:19,288 --> 01:13:21,255
  3822. Kau banyak uang, JP.
  3823.  
  3824. 846
  3825. 01:13:21,257 --> 01:13:22,890
  3826. Kau mungkin berhutang pada kakakmu
  3827.  
  3828. 847
  3829. 01:13:22,892 --> 01:13:24,892
  3830. untuk memastikan kau tetap dijalanmu.
  3831.  
  3832. 848
  3833. 01:13:24,894 --> 01:13:27,427
  3834. Ya, aku punya.
  3835.  
  3836. 849
  3837. 01:13:27,429 --> 01:13:30,030
  3838. Apa yang kau inginkan?
  3839.  
  3840. 850
  3841. 01:13:31,332 --> 01:13:33,400
  3842. Kakakmu berhutang nyawa padaku.
  3843.  
  3844. 851
  3845. 01:13:33,402 --> 01:13:36,336
  3846. Aku menciptakan dia, dia menciptakan kau.
  3847. Jadi aku rasa kau berhutang padaku.
  3848.  
  3849. 852
  3850. 01:13:37,687 --> 01:13:39,506
  3851. Apa kau bercanda?
  3852.  
  3853. 853
  3854. 01:13:39,507 --> 01:13:42,175
  3855. Dengan uang itu,
  3856. kau seharusnya membayar rasa hormat.
  3857.  
  3858. 854
  3859. 01:13:42,177 --> 01:13:44,077
  3860. Beberapa upeti.
  3861.  
  3862. 855
  3863. 01:13:44,079 --> 01:13:48,015
  3864. kau ingin aku menyerahkan $350,000.
  3865.  
  3866. 856
  3867. 01:13:48,017 --> 01:13:49,483
  3868. $ 200,000 dan kita bisa menyebutnya impas.
  3869.  
  3870. 857
  3871. 01:13:49,485 --> 01:13:51,652
  3872. Enyahlah kau,
  3873. Aku tak berhutang padamu.
  3874.  
  3875. 858
  3876. 01:13:51,654 --> 01:13:54,454
  3877. Kau tahu rahasia membuat Bloody Mary?
  3878.  
  3879. 859
  3880. 01:13:54,456 --> 01:13:56,089
  3881. Kau harus mempunyai jumlah
  3882. Worcestershire yang tepat
  3883.  
  3884. 860
  3885. 01:13:56,091 --> 01:13:58,692
  3886. pada jumlah seledri yang tepat.
  3887.  
  3888. 861
  3889. 01:14:04,532 --> 01:14:9,102
  3890. JP, Apa kau melihat keponakanmu
  3891. belakangan ini?
  3892.  
  3893. 862
  3894. 01:14:9,104 --> 01:14:10,270
  3895. Apa katamu?
  3896.  
  3897. 863
  3898. 01:14:10,272 --> 01:14:12,272
  3899. Ya, keponakanmu,
  3900. Siapa namanya?
  3901.  
  3902. 864
  3903. 01:14:12,274 --> 01:14:14,574
  3904. Alexis?
  3905. Aku dengar dia menghilang.
  3906.  
  3907. 865
  3908. 01:14:14,576 --> 01:14:18,245
  3909. Kau tahu dengan Mikey terikat, kau mungkin
  3910. satu-satunya hal yang gadis itu punya seorang ayah.
  3911.  
  3912. 866
  3913. 01:14:18,247 --> 01:14:20,681
  3914. Jadi kau mungkin ingin
  3915. mencari kemana dia.
  3916.  
  3917. 867
  3918. 01:14:20,683 --> 01:14:22,115
  3919. Apa yang kau katakan padaku?
  3920.  
  3921. 868
  3922. 01:14:22,117 --> 01:14:23,550
  3923. Mungkin memeriksa temannya yang pecandu.
  3924.  
  3925. 869
  3926. 01:14:23,552 --> 01:14:25,652
  3927. Bukan berarti aku mengajarimu
  3928. bagaimana melakukan bisnismu
  3929.  
  3930. 870
  3931. 01:14:25,654 --> 01:14:29,089
  3932. Tapi dia gadis yang cukup cantik.
  3933.  
  3934. 871
  3935. 01:14:29,091 --> 01:14:32,359
  3936. Gadis kecil untuk seleraku.
  3937.  
  3938. 872
  3939. 01:14:32,361 --> 01:14:33,961
  3940. Sedikit muda.
  3941.  
  3942. 873
  3943. 01:14:36,130 --> 01:14:40,434
  3944. Tidak, sebenarnya,
  3945. dia berusia cukup baik.
  3946.  
  3947. 874
  3948. 01:14:40,436 --> 01:14:42,602
  3949. Apakah kau mengancam menyakiti
  3950. keponakanku, dasar keparat?
  3951.  
  3952. 875
  3953. 01:14:42,604 --> 01:14:44,137
  3954. Tidak.
  3955.  
  3956. 876
  3957. 01:14:44,139 --> 01:14:46,573
  3958. Aku hanya mendorongmu
  3959. untuk menemukan dimana dia.
  3960.  
  3961. 877
  3962. 01:14:46,575 --> 01:14:49,309
  3963. Jalan menuju tempat berbahaya.
  3964.  
  3965. 878
  3966. 01:14:49,311 --> 01:14:54,414
  3967. Baiklah, aku akan berada
  3968. di belakang biliar malam ini.
  3969.  
  3970. 879
  3971. 01:14:54,416 --> 01:14:57,384
  3972. Kau tanya Luca di pintu belakang.
  3973.  
  3974. 880
  3975. 01:14:57,386 --> 01:14:59,519
  3976. Dan pastikan kau membawa uangnya,
  3977.  
  3978. 881
  3979. 01:14:59,521 --> 01:15:03,123
  3980. Kakakmu berhutang padaku,
  3981. dan kau akan menyelesaikannya.
  3982.  
  3983. 882
  3984. 01:15:03,125 --> 01:15:05,993
  3985. Baiklah, sekarang aku tak lapar tapi...
  3986.  
  3987. 883
  3988. 01:15:07,696 --> 01:15:9,329
  3989. Makan siang aku yang traktir.
  3990.  
  3991. 884
  3992. 01:15:26,047 --> 01:15:30,584
  3993. Alexis, ini pamanmu, JP.
  3994. Kau harus telepon aku, mengerti?
  3995.  
  3996. 885
  3997. 01:15:30,586 --> 01:15:32,419
  3998. secepatnya, aku mengkhawatirkanmu.
  3999.  
  4000. 886
  4001. 01:15:32,421 --> 01:15:34,554
  4002. Tolong hubungi aku.
  4003.  
  4004. 887
  4005. 01:15:43,097 --> 01:15:44,765
  4006. Vicki!
  4007.  
  4008. 888
  4009. 01:15:44,767 --> 01:15:46,199
  4010. Alexis!
  4011.  
  4012. 889
  4013. 01:15:48,336 --> 01:15:49,569
  4014. Vicki?
  4015.  
  4016. 890
  4017. 01:15:50,772 --> 01:15:51,772
  4018. Vicki?
  4019.  
  4020. 891
  4021. 01:15:51,774 --> 01:15:54,641
  4022. Vicki? Vicki?
  4023.  
  4024. 892
  4025. 01:15:54,643 --> 01:15:57,077
  4026. Oh, sial! Vicki?
  4027.  
  4028. 893
  4029. 01:16:03,451 --> 01:16:06,119
  4030. Lizzie! Lizzie!
  4031.  
  4032. 894
  4033. 01:16:06,121 --> 01:16:07,254
  4034. Apa yang terjadi?
  4035.  
  4036. 895
  4037. 01:16:07,256 --> 01:16:9,589
  4038. Cepat, ambil ember.
  4039.  
  4040. 896
  4041. 01:16:9,591 --> 01:16:10,824
  4042. Lizzie!
  4043.  
  4044. 897
  4045. 01:16:12,226 --> 01:16:14,194
  4046. - Ambil ember.
  4047. - Baik.
  4048.  
  4049. 898
  4050. 01:16:15,830 --> 01:16:17,297
  4051. Vicki, Vicki.
  4052.  
  4053. 899
  4054. 01:16:18,733 --> 01:16:20,767
  4055. - Vicki.
  4056. - Kita harus membuatnya muntah.
  4057.  
  4058. 900
  4059. 01:16:20,769 --> 01:16:21,802
  4060. Okay, ayolah.
  4061.  
  4062. 901
  4063. 01:16:25,474 --> 01:16:28,542
  4064. Bangunlah, ayo.
  4065. Tarik nafas.
  4066.  
  4067. 902
  4068. 01:16:28,544 --> 01:16:31,711
  4069. Bangunlah, Dia bernafas.
  4070. Ayo cepatlah.
  4071.  
  4072. 903
  4073. 01:16:34,282 --> 01:16:37,717
  4074. Seperti itu.
  4075. Mereka menculik Alexis.
  4076.  
  4077. 904
  4078. 01:16:37,719 --> 01:16:39,219
  4079. Mereka akan membunuhnya.
  4080.  
  4081. 905
  4082. 01:16:39,221 --> 01:16:41,788
  4083. Apa yang kau lakukan?
  4084.  
  4085. 906
  4086. 01:16:41,790 --> 01:16:44,157
  4087. JP, kau tak bisa memberikannya
  4088. pada mereka.
  4089.  
  4090. 907
  4091. 01:16:44,159 --> 01:16:46,660
  4092. Polisi takkan menghentikan mereka,
  4093. harus seseorang yang melakukannya
  4094.  
  4095. 908
  4096. 01:16:46,662 --> 01:16:48,795
  4097. Dan kau akan menghentikan mereka.
  4098. Apa yang akan kau lakukan?
  4099.  
  4100. 909
  4101. 01:16:48,797 --> 01:16:52,232
  4102. Kau bilang dunia bisa lebih baik
  4103. tanpa Eddie king?
  4104.  
  4105. 910
  4106. 01:16:53,267 --> 01:16:57,437
  4107. Oh, sial, ayo.
  4108.  
  4109. 911
  4110. 01:17:00,641 --> 01:17:03,844
  4111. Dia takkan berhenti, Lizzie.
  4112. Pertama Mikey, lalu Alexis.
  4113.  
  4114. 912
  4115. 01:17:03,846 --> 01:17:06,613
  4116. Siapa selanjutnya, kau, anak kita?
  4117.  
  4118. 913
  4119. 01:17:06,615 --> 01:17:08,181
  4120. - Kita pergi saja.
  4121. - Pergi?
  4122.  
  4123. 914
  4124. 01:17:08,183 --> 01:17:10,150
  4125. Ya, kita pergi dari sini.
  4126. Tinggalkan kota.
  4127.  
  4128. 915
  4129. 01:17:10,152 --> 01:17:12,185
  4130. - Pergi kemana?
  4131. - California?
  4132.  
  4133. 916
  4134. 01:17:12,187 --> 01:17:15,388
  4135. - Perancis, mana saja.
  4136. - dan lari? sembunyi?
  4137.  
  4138. 917
  4139. 01:17:15,390 --> 01:17:18,158
  4140. Tidak, ini rumahku.
  4141. Ini rumah kita.
  4142.  
  4143. 918
  4144. 01:17:18,160 --> 01:17:21,194
  4145. Katrina takkan membiarkan kita
  4146. dan begitu juga Eddie king.
  4147.  
  4148. 919
  4149. 01:17:21,196 --> 01:17:22,596
  4150. Aku akan mendapatkan kakakku kembali.
  4151.  
  4152. 920
  4153. 01:17:22,598 --> 01:17:23,830
  4154. Apa kau sudah gila?
  4155.  
  4156. 921
  4157. 01:17:23,832 --> 01:17:25,599
  4158. Lalu apa pilihanku, lari, sembunyi?
  4159.  
  4160. 922
  4161. 01:17:25,601 --> 01:17:28,135
  4162. Itu pilihan terbaik daripada
  4163. mencoba membunuh Eddie king.
  4164.  
  4165. 923
  4166. 01:17:28,137 --> 01:17:31,505
  4167. Kau ingin aku berikan dia uangnya?
  4168.  
  4169. 924
  4170. 01:17:31,507 --> 01:17:34,407
  4171. Dia tetap akan membunuhmu.
  4172.  
  4173. 925
  4174. 01:17:34,409 --> 01:17:35,909
  4175. Dia selalu punya pengawal.
  4176.  
  4177. 926
  4178. 01:17:35,911 --> 01:17:38,211
  4179. Apa yang akan kau lakukan?
  4180. Kau akan bunuh...
  4181.  
  4182. 927
  4183. 01:17:38,213 --> 01:17:41,214
  4184. 3, atau 4 orang
  4185. untuk membunuhnya?
  4186.  
  4187. 928
  4188. 01:17:41,216 --> 01:17:44,217
  4189. Ya, kau benar.
  4190.  
  4191. 929
  4192. 01:17:44,219 --> 01:17:49,156
  4193. Hei, Sal.
  4194. Terima kasih untuk semuannya.
  4195.  
  4196. 930
  4197. 01:19:43,337 --> 01:19:44,537
  4198. Mikey!
  4199.  
  4200. 931
  4201. 01:19:48,276 --> 01:19:50,343
  4202. Mereka menculik Alexis.
  4203.  
  4204. 932
  4205. 01:19:50,345 --> 01:19:51,678
  4206. Kau harus pergi dari sini.
  4207.  
  4208. 933
  4209. 01:19:51,680 --> 01:19:52,812
  4210. Jika kau memberikannya uang itu,
  4211.  
  4212. 934
  4213. 01:19:52,814 --> 01:19:53,980
  4214. Mereka akan membunuh kita berdua.
  4215.  
  4216. 935
  4217. 01:19:53,982 --> 01:19:56,383
  4218. Dia akan memburu kita jika kita lari.
  4219.  
  4220. 936
  4221. 01:19:56,385 --> 01:19:57,784
  4222. Kau tahu itu.
  4223.  
  4224. 937
  4225. 01:19:58,753 --> 01:20:00,587
  4226. Dengar, aku mencoba melindungimu dari semua ini.
  4227.  
  4228. 938
  4229. 01:20:00,589 --> 01:20:03,923
  4230. Sekarang giliranku melindungimu, kakak.
  4231.  
  4232. 939
  4233. 01:20:05,860 --> 01:20:08,395
  4234. Kita akan bunuh bajingan ini.
  4235.  
  4236. 940
  4237. 01:20:08,397 --> 01:20:10,897
  4238. Aku tak ada masalah untuk itu.
  4239.  
  4240. 941
  4241. 01:20:58,946 --> 01:21:01,781
  4242. Kau membuat keputusan yang tepat.
  4243.  
  4244. 942
  4245. 01:21:06,854 --> 01:21:9,723
  4246. Semua ada disitu, $ 200,000.
  4247.  
  4248. 943
  4249. 01:21:9,725 --> 01:21:12,726
  4250. Tapi aku ingin tahu bahwa
  4251. kau akan menjauhi keluargaku.
  4252.  
  4253. 944
  4254. 01:21:12,728 --> 01:21:17,697
  4255. Termasuk Alexis,
  4256. anakku, istriku,
  4257.  
  4258. 945
  4259. 01:21:17,699 --> 01:21:19,866
  4260. Jauhi mereka.
  4261.  
  4262. 946
  4263. 01:21:19,868 --> 01:21:24,971
  4264. Jika ada $ 200,000 disitu.
  4265. maka kau bisa memegang janjiku.
  4266.  
  4267. 947
  4268. 01:21:24,973 --> 01:21:27,040
  4269. berapa kombinasinya?
  4270.  
  4271. 948
  4272. 01:21:29,977 --> 01:21:31,711
  4273. 2-1-5.
  4274.  
  4275. 949
  4276. 01:23:59,627 --> 01:24:01,528
  4277. Hei...
  4278.  
  4279. 950
  4280. 01:24:19,548 --> 01:24:21,180
  4281. Aku seharusnya jadi koki terkenal,
  4282.  
  4283. 951
  4284. 01:24:21,182 --> 01:24:24,651
  4285. dan tulang rusuk bakar ini
  4286. harus ada di acaraku.
  4287.  
  4288. 952
  4289. 01:24:24,653 --> 01:24:26,753
  4290. - Butuh bantuan?
  4291. - Tidak, aku bisa, Terima kasih.
  4292.  
  4293. 953
  4294. 01:24:26,755 --> 01:24:29,589
  4295. Aku benar-benar melakukannya
  4296. sendiri kali ini.
  4297.  
  4298. 954
  4299. 01:24:29,591 --> 01:24:30,957
  4300. - Kelihatannya matang.
  4301. - Siapa yang lapar?
  4302.  
  4303. 955
  4304. 01:24:30,959 --> 01:24:33,960
  4305. Bawa itu selagi panas.
  4306.  
  4307. 956
  4308. 01:24:34,929 --> 01:24:36,996
  4309. Aku bisa bantu.
  4310.  
  4311. 957
  4312. 01:24:36,998 --> 01:24:38,798
  4313. Oh, kau makan daging sekarang?
  4314.  
  4315. 958
  4316. 01:24:38,800 --> 01:24:40,166
  4317. Aku kira kau vegeratian?
  4318.  
  4319. 959
  4320. 01:24:40,168 --> 01:24:44,237
  4321. Aku bisa mengambilkanmu Tofurkey.
  4322. Beberapa kacang hijau?
  4323.  
  4324. 960
  4325. 01:24:44,239 --> 01:24:46,205
  4326. Mengapa kau tak berhenti
  4327. memberikannya kesulitan.
  4328.  
  4329. 961
  4330. 01:24:46,207 --> 01:24:48,174
  4331. Alexis, dimana ayahmu?
  4332.  
  4333. 962
  4334. 01:24:48,176 --> 01:24:50,877
  4335. Ya, dimana orang bodoh itu?
  4336.  
  4337. 963
  4338. 01:25:21,675 --> 01:25:24,110
  4339. Itu tahun disaat aku lahir.
  4340.  
  4341. 964
  4342. 01:25:25,245 --> 01:25:29,082
  4343. Aku tak pernah bilang
  4344. kalau aku sangat bangga padamu.
  4345.  
  4346. 965
  4347. 01:25:31,785 --> 01:25:34,687
  4348. Kau punya lengan seperti meriam.
  4349.  
  4350. 966
  4351. 01:25:34,689 --> 01:25:38,224
  4352. Ya, tapi aku tak bisa memukul sepertimu.
  4353.  
  4354. 967
  4355. 01:25:38,226 --> 01:25:39,759
  4356. Tidak.
  4357.  
  4358. 968
  4359. 01:25:46,266 --> 01:25:47,734
  4360. Ingin coba?
  4361.  
  4362. 969
  4363. 01:26:01,850 --> 01:26:02,850
  4364. Kita lihat apa yang kau bisa.
  4365.  
  4366. 970
  4367. 01:26:05,954 --> 01:26:08,755
  4368. - Buang keluar sana.
  4369. - Akan ku lakukan.
  4370.  
  4371. 971
  4372. 01:26:12,127 --> 01:26:15,395
  4373. Incar keretanya, kau siap?
  4374.  
  4375. 972
  4376. 01:26:15,397 --> 01:26:18,798
  4377. Ayo, tempatkan disana.
  4378.  
  4379. 974
  4380. 01:26:21,302 --> 01:26:22,402
  4381. Itu sebuah strike.
  4382.  
  4383. 975
  4384. 01:26:26,241 --> 01:26:28,908
  4385. Bagus!
  4386.  
  4387. 976
  4388. 01:26:33,248 --> 01:26:36,282
  4389. Oh, sayang, terus, terus.
  4390.  
  4391. 977
  4392. 01:26:41,189 --> 01:26:43,389
  4393. Aku berhasil!
  4394.  
  4395. 978
  4396. 00:00:00,004 --> 00:01:05,000
  4397. Translated by MoviePrazz
  4398.  
  4399. 979
  4400. 01:26:45,000 --> 01:32:14,000
  4401. Translated by MoviePrazz
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement