Advertisement
lordkinsaw

The Debt Collector

Apr 30th, 2018
8,191
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 95.16 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:28,194 --> 00:00:30,238
  3. VENICE
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:21,307 --> 00:02:23,768
  7. - He is here? - You know I do.
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:23,893 --> 00:02:26,438
  11. Can you call it? We would talk.
  12.  
  13. 4
  14. 00:02:29,941 --> 00:02:32,068
  15. The class ended for today, boys.
  16.  
  17. 5
  18. 00:02:32,610 --> 00:02:34,863
  19. Unless you want to sign up for the next.
  20.  
  21. 6
  22. 00:02:36,781 --> 00:02:40,827
  23. - Do you know French? I like you. - Really?
  24.  
  25. 7
  26. 00:02:40,952 --> 00:02:42,996
  27. But you can not run a business for nothing.
  28.  
  29. 8
  30. 00:02:43,413 --> 00:02:44,539
  31. We do.
  32.  
  33. 9
  34. 00:02:44,789 --> 00:02:48,335
  35. Our schools give profit but your traditional teaching
  36.  
  37. 10
  38. 00:02:48,460 --> 00:02:51,546
  39. - is becoming more obsolete day. - Seriously? Why?
  40.  
  41. 11
  42. 00:02:51,671 --> 00:02:54,966
  43. Why do you spread black belts like candy?
  44.  
  45. 12
  46. 00:02:55,008 --> 00:02:57,594
  47. Hears! Tell him keep the tape measure.
  48.  
  49. 13
  50. 00:02:57,677 --> 00:02:59,596
  51. It's just a matter of time, French.
  52.  
  53. 14
  54. 00:03:00,472 --> 00:03:02,307
  55. I have cash here today.
  56.  
  57. 15
  58. 00:03:02,515 --> 00:03:05,477
  59. I can pay for you to transfer the rent to my account.
  60.  
  61. 16
  62. 00:03:06,144 --> 00:03:09,022
  63. You can leave a rich man! It is not a shame.
  64.  
  65. 17
  66. 00:03:10,065 --> 00:03:12,692
  67. - What do you say? - I mean you say stupid things.
  68.  
  69. 18
  70. 00:03:12,734 --> 00:03:17,405
  71. French, ten thousand US dollars will buy your contract today.
  72.  
  73. 19
  74. 00:03:17,989 --> 00:03:19,991
  75. Next week will offer seven o'clock.
  76.  
  77. 20
  78. 00:03:20,116 --> 00:03:21,618
  79. The following five.
  80.  
  81. 21
  82. 00:03:22,118 --> 00:03:23,953
  83. You see where it goes?
  84.  
  85. 22
  86. 00:03:25,038 --> 00:03:27,165
  87. Would you mind taking my tatami feet?
  88.  
  89. 23
  90. 00:03:27,248 --> 00:03:29,584
  91. For once in life, making a smart decision.
  92.  
  93. 24
  94. 00:03:29,626 --> 00:03:34,255
  95. I said to take out my shoes tatami.
  96.  
  97. 25
  98. 00:03:34,339 --> 00:03:35,674
  99. Or what?
  100.  
  101. 26
  102. 00:03:41,680 --> 00:03:44,474
  103. We could do it the old, right?
  104.  
  105. 27
  106. 00:03:44,849 --> 00:03:46,059
  107. Yes?
  108.  
  109. 28
  110. 00:03:46,768 --> 00:03:49,187
  111. You and I could do a little dance on the mat.
  112.  
  113. 29
  114. 00:03:49,604 --> 00:03:51,314
  115. See who wins.
  116.  
  117. 30
  118. 00:03:51,648 --> 00:03:55,235
  119. If you win, well, I'm moving today.
  120.  
  121. 31
  122. 00:03:56,027 --> 00:03:57,320
  123. But if I win,
  124.  
  125. 32
  126. 00:03:57,737 --> 00:04:02,742
  127. Largan and you three are not reappear here.
  128.  
  129. 33
  130. 00:04:06,079 --> 00:04:09,332
  131. - You wanna fight me? - I will face the three idiots.
  132.  
  133. 34
  134. 00:04:11,793 --> 00:04:13,420
  135. As in a kung fu movie?
  136.  
  137. 35
  138. 00:04:13,461 --> 00:04:17,966
  139. Yes, so, friend. As in a kung fu movie.
  140.  
  141. 36
  142. 00:04:21,261 --> 00:04:22,887
  143. Come on, then.
  144.  
  145. 37
  146. 00:04:24,681 --> 00:04:25,890
  147. Very well!
  148.  
  149. 38
  150. 00:06:09,452 --> 00:06:12,664
  151. -How long I was passed out? -It is Tuesday, friend.
  152.  
  153. 39
  154. 00:06:12,956 --> 00:06:15,125
  155. Leave the ice on the nose. You will be well.
  156.  
  157. 40
  158. 00:06:22,340 --> 00:06:24,384
  159. Close the doors out, Yes?
  160.  
  161. 41
  162. 00:06:28,722 --> 00:06:30,015
  163. Your kick back...
  164.  
  165. 42
  166. 00:06:31,099 --> 00:06:32,851
  167. It is very careless, French.
  168.  
  169. 43
  170. 00:06:34,227 --> 00:06:35,979
  171. Yes, Yes to.
  172.  
  173. 44
  174. 00:06:38,064 --> 00:06:40,525
  175. FINAL NOTICE
  176.  
  177. 45
  178. 00:06:43,611 --> 00:06:45,864
  179. That was a great show, French.
  180.  
  181. 46
  182. 00:06:45,989 --> 00:06:48,408
  183. Let us hope that they do not recur and fire place.
  184.  
  185. 47
  186. 00:06:48,783 --> 00:06:50,368
  187. My insurance just defeated.
  188.  
  189. 48
  190. 00:06:51,369 --> 00:06:54,080
  191. -Are in trouble, isn't it? -Yes, you could say that.
  192.  
  193. 49
  194. 00:06:57,125 --> 00:06:59,669
  195. I guess that you do not talk with your man, do not, Alex?
  196.  
  197. 50
  198. 00:06:59,961 --> 00:07:02,756
  199. I mean, I would be very good money extra.
  200.  
  201. 51
  202. 00:07:03,465 --> 00:07:04,966
  203. It is not for you.
  204.  
  205. 52
  206. 00:07:05,258 --> 00:07:08,470
  207. You're a tough type. Also, you're a good man.
  208.  
  209. 53
  210. 00:07:08,553 --> 00:07:11,431
  211. I'm not so good, dude. You saw what I did to them, isn't it?
  212.  
  213. 54
  214. 00:07:11,556 --> 00:07:13,975
  215. French, your life would be much easier if traspasaras rental.
  216.  
  217. 55
  218. 00:07:14,017 --> 00:07:16,811
  219. Please! For ten thousand? What can I do with ten thousand?
  220.  
  221. 56
  222. 00:07:16,936 --> 00:07:18,855
  223. I must repay the Bank, first.
  224.  
  225. 57
  226. 00:07:18,980 --> 00:07:22,359
  227. Then, I'll have to buy a car, pay the rent and then, what?
  228.  
  229. 58
  230. 00:07:22,484 --> 00:07:25,028
  231. It is my gym. I built everything from scratch.
  232.  
  233. 59
  234. 00:07:25,070 --> 00:07:28,239
  235. I revoqué these walls. I cut the mats.
  236.  
  237. 60
  238. 00:07:28,365 --> 00:07:32,243
  239. I worked very hard so that those morons come and destroy everything.
  240.  
  241. 61
  242. 00:07:36,664 --> 00:07:39,834
  243. Come on, dude, I need your help. I will do whatever it takes to keep this.
  244.  
  245. 62
  246. 00:07:39,918 --> 00:07:41,252
  247. French...
  248.  
  249. 63
  250. 00:07:45,340 --> 00:07:48,051
  251. People say that all the time, but is rarely serious.
  252.  
  253. 64
  254. 00:07:49,219 --> 00:07:52,138
  255. I mean it. I am willing.
  256.  
  257. 65
  258. 00:07:53,181 --> 00:07:55,558
  259. This kind of work does not give you a better life.
  260.  
  261. 66
  262. 00:07:55,767 --> 00:07:57,977
  263. It's good money, but it has a price.
  264.  
  265. 67
  266. 00:07:58,144 --> 00:07:59,979
  267. It requires your consciousness.
  268.  
  269. 68
  270. 00:08:00,855 --> 00:08:03,775
  271. I'm your friend, I will not let you get into this, French.
  272.  
  273. 69
  274. 00:08:03,858 --> 00:08:06,736
  275. I am already big, Alex. I can take care of myself.
  276.  
  277. 70
  278. 00:08:06,986 --> 00:08:08,947
  279. I remember you said that.
  280.  
  281. 71
  282. 00:08:10,198 --> 00:08:11,741
  283. Not really up to me.
  284.  
  285. 72
  286. 00:08:12,075 --> 00:08:14,035
  287. Tommy will have to sell.
  288.  
  289. 73
  290. 00:08:14,619 --> 00:08:17,455
  291. - Tommy? - Yes, Tommy. It is your business.
  292.  
  293. 74
  294. 00:08:17,622 --> 00:08:20,166
  295. Nobody works for Tommy if he does not approve.
  296.  
  297. 75
  298. 00:08:20,291 --> 00:08:21,710
  299. I'll introduce you,
  300.  
  301. 76
  302. 00:08:21,835 --> 00:08:25,338
  303. but you have to convince him that you are fit for work.
  304.  
  305. 77
  306. 00:08:26,297 --> 00:08:27,674
  307. Thanks Alex.
  308.  
  309. 78
  310. 00:08:30,010 --> 00:08:32,470
  311. Do not thank me, French. Not that kind of work.
  312.  
  313. 79
  314. 00:09:11,760 --> 00:09:15,972
  315. I know you're there, French! I heard it on the fire escape.
  316.  
  317. 80
  318. 00:09:16,097 --> 00:09:17,724
  319. You're wearing three-month delay!
  320.  
  321. 81
  322. 00:09:17,849 --> 00:09:20,560
  323. I need to call a little cretins to charge you.
  324.  
  325. 82
  326. 00:09:20,685 --> 00:09:24,397
  327. The gym is loose, but I hope to rebound.
  328.  
  329. 83
  330. 00:09:24,522 --> 00:09:27,025
  331. Who cares? Pay me!
  332.  
  333. 84
  334. 00:09:27,233 --> 00:09:29,903
  335. Yes very good. Give me a week. Yes? One week.
  336.  
  337. 85
  338. 00:09:29,986 --> 00:09:33,114
  339. Meanwhile, you could fix the place of garbage!
  340.  
  341. 86
  342. 00:09:33,323 --> 00:09:35,241
  343. Pay the damn rent!
  344.  
  345. 87
  346. 00:09:35,867 --> 00:09:37,327
  347. Failed!
  348.  
  349. 88
  350. 00:09:39,037 --> 00:09:40,330
  351. If, according.
  352.  
  353. 89
  354. 00:09:55,387 --> 00:09:58,223
  355. Watch how you behave. No fanfarronees, hurts you.
  356.  
  357. 90
  358. 00:09:58,640 --> 00:10:01,393
  359. Speak softly, do you pay attention.
  360.  
  361. 91
  362. 00:10:02,686 --> 00:10:04,437
  363. Look at anyone who has real power.
  364.  
  365. 92
  366. 00:10:04,479 --> 00:10:08,233
  367. They do not make extravagant gestures. They are terse, concise.
  368.  
  369. 93
  370. 00:10:09,901 --> 00:10:12,987
  371. And above all, avoid eye contact.
  372.  
  373. 94
  374. 00:10:14,155 --> 00:10:15,448
  375. Why?
  376.  
  377. 95
  378. 00:10:16,491 --> 00:10:18,284
  379. Because that's your trump card.
  380.  
  381. 96
  382. 00:10:18,410 --> 00:10:20,745
  383. Save it for when you want to make something clear.
  384.  
  385. 97
  386. 00:10:20,870 --> 00:10:23,832
  387. And do not get a reputation. Leave it to me.
  388.  
  389. 98
  390. 00:10:24,416 --> 00:10:27,377
  391. I have a team of lawyers available 24 hours, you do not.
  392.  
  393. 99
  394. 00:10:27,877 --> 00:10:30,422
  395. Just tell them to make charges for Tommy.
  396.  
  397. 100
  398. 00:10:30,547 --> 00:10:32,257
  399. My name is all you need.
  400.  
  401. 101
  402. 00:10:34,676 --> 00:10:36,011
  403. You know take care of yourself?
  404.  
  405. 102
  406. 00:10:36,636 --> 00:10:37,512
  407. Yes.
  408.  
  409. 103
  410. 00:10:37,554 --> 00:10:39,347
  411. Speak up other collections do for me.
  412.  
  413. 104
  414. 00:10:39,472 --> 00:10:41,141
  415. Yes, I take care of myself.
  416.  
  417. 105
  418. 00:10:42,183 --> 00:10:45,562
  419. I was a paratrooper in the service of his majesty, 15 years.
  420.  
  421. 106
  422. 00:10:45,687 --> 00:10:48,898
  423. I saw a lot of shootings and brawls, then ...
  424.  
  425. 107
  426. 00:10:49,232 --> 00:10:51,735
  427. - yes, I can do it. - Are you sure?
  428.  
  429. 108
  430. 00:10:51,943 --> 00:10:54,612
  431. The roads that will cross the doors you call,
  432.  
  433. 109
  434. 00:10:54,738 --> 00:10:57,240
  435. They are far from His Majesty's service.
  436.  
  437. 110
  438. 00:10:58,074 --> 00:10:59,909
  439. Escuche, Sr. Kowalski,
  440.  
  441. 111
  442. 00:11:01,870 --> 00:11:03,455
  443. I need this job.
  444.  
  445. 112
  446. 00:11:03,872 --> 00:11:06,082
  447. You do not have to worry about me.
  448.  
  449. 113
  450. 00:11:06,499 --> 00:11:08,626
  451. I've been fighting since I can remember
  452.  
  453. 114
  454. 00:11:08,710 --> 00:11:10,670
  455. and I will leave one or two skulls if necessary.
  456.  
  457. 115
  458. 00:11:10,712 --> 00:11:12,130
  459. I'll keep it in mind.
  460.  
  461. 116
  462. 00:11:14,215 --> 00:11:16,760
  463. I have a man who does not mind sharing the Commission.
  464.  
  465. 117
  466. 00:11:16,885 --> 00:11:18,553
  467. He has a lot of work this week,
  468.  
  469. 118
  470. 00:11:18,678 --> 00:11:20,847
  471. so it's a good time to learn the craft.
  472.  
  473. 119
  474. 00:11:20,972 --> 00:11:25,226
  475. Perhaps he comes from a long spree, but it is one of the best.
  476.  
  477. 120
  478. 00:11:25,769 --> 00:11:28,313
  479. - Seem right. - And buy yourself a nice suit.
  480.  
  481. 121
  482. 00:11:28,521 --> 00:11:30,732
  483. You must look professional when represent me.
  484.  
  485. 122
  486. 00:11:31,274 --> 00:11:33,526
  487. FRIDAY
  488.  
  489. 123
  490. 00:11:52,796 --> 00:11:53,755
  491. Curse.
  492.  
  493. 124
  494. 00:12:27,747 --> 00:12:30,125
  495. - You're early. - It is nine o'clock.
  496.  
  497. 125
  498. 00:12:31,334 --> 00:12:32,335
  499. Goes up.
  500.  
  501. 126
  502. 00:12:48,727 --> 00:12:50,270
  503. Yes, you'll get used.
  504.  
  505. 127
  506. 00:12:52,063 --> 00:12:53,189
  507. I'm Sue.
  508.  
  509. 128
  510. 00:12:54,691 --> 00:12:55,775
  511. French.
  512.  
  513. 129
  514. 00:12:55,817 --> 00:12:56,776
  515. You do not look French.
  516.  
  517. 130
  518. 00:12:57,944 --> 00:12:58,945
  519. I'm not.
  520.  
  521. 131
  522. 00:12:59,070 --> 00:13:01,698
  523. ¿Tommy speech made you dress when you represent?
  524.  
  525. 132
  526. 00:13:01,823 --> 00:13:03,283
  527. He did, actually.
  528.  
  529. 133
  530. 00:13:07,078 --> 00:13:08,621
  531. Do you have the list of the commission?
  532.  
  533. 134
  534. 00:13:16,171 --> 00:13:18,840
  535. Skies, Tommy likes to assert your money, right?
  536.  
  537. 135
  538. 00:13:19,632 --> 00:13:20,508
  539. It's okay,
  540.  
  541. 136
  542. 00:13:20,633 --> 00:13:23,136
  543. but tell me, how did so many jobs?
  544.  
  545. 137
  546. 00:13:24,471 --> 00:13:26,806
  547. Actually, no, friend. This is my first day.
  548.  
  549. 138
  550. 00:13:27,140 --> 00:13:29,476
  551. Is not it great?
  552.  
  553. 139
  554. 00:13:30,352 --> 00:13:31,811
  555. I'll be honest with you, rookie.
  556.  
  557. 140
  558. 00:13:31,936 --> 00:13:35,190
  559. It is not easy to earn a living. We earn it the hard way.
  560.  
  561. 141
  562. 00:13:35,315 --> 00:13:36,733
  563. Okay, because I'm working.
  564.  
  565. 142
  566. 00:13:36,941 --> 00:13:40,195
  567. I do not need a worker, but someone brave and fast.
  568.  
  569. 143
  570. 00:13:40,236 --> 00:13:41,738
  571. You're lucky, I have both.
  572.  
  573. 144
  574. 00:13:41,821 --> 00:13:43,156
  575. - Agree? - You have it?
  576.  
  577. 145
  578. 00:13:43,281 --> 00:13:45,158
  579. - Yes because? Are you going to a gym?
  580.  
  581. 146
  582. 00:13:45,283 --> 00:13:48,370
  583. Look, pal, I manage, yes?
  584.  
  585. 147
  586. 00:13:48,495 --> 00:13:50,246
  587. No need to worry I'll cover you.
  588.  
  589. 148
  590. 00:13:50,372 --> 00:13:53,708
  591. You better. Or this society will be very brief.
  592.  
  593. 149
  594. 00:13:54,918 --> 00:13:56,836
  595. I could use a coffee well.
  596.  
  597. 150
  598. 00:13:58,004 --> 00:14:00,048
  599. Leads you. I have a headache.
  600.  
  601. 151
  602. 00:14:04,010 --> 00:14:08,056
  603. - Have you drove a car like that? - I never saw a car like that, friend.
  604.  
  605. 152
  606. 00:14:08,181 --> 00:14:10,684
  607. Treat it with the respect it deserves.
  608.  
  609. 153
  610. 00:14:11,101 --> 00:14:12,519
  611. And do me a favor,
  612.  
  613. 154
  614. 00:14:13,353 --> 00:14:15,105
  615. careful with the tires.
  616.  
  617. 155
  618. 00:14:15,647 --> 00:14:16,856
  619. Anything else?
  620.  
  621. 156
  622. 00:14:17,315 --> 00:14:19,234
  623. Yes, we drive on the right side here.
  624.  
  625. 157
  626. 00:14:19,359 --> 00:14:22,028
  627. Yes, well said. I had never heard of that.
  628.  
  629. 158
  630. 00:14:32,330 --> 00:14:35,875
  631. EAGLE ROCK WOOD AND FITTING
  632.  
  633. 159
  634. 00:14:54,853 --> 00:14:56,229
  635. - Hello. - How are you?
  636.  
  637. 160
  638. 00:14:56,980 --> 00:15:00,233
  639. I want two pots and a coffee, please, okay?
  640.  
  641. 161
  642. 00:15:00,316 --> 00:15:01,568
  643. Clear. With cream and sugar?
  644.  
  645. 162
  646. 00:15:01,651 --> 00:15:03,903
  647. Yes please. One taste Italy and ...
  648.  
  649. 163
  650. 00:15:04,487 --> 00:15:06,197
  651. one of vanilla.
  652.  
  653. 164
  654. 00:15:08,491 --> 00:15:10,076
  655. Here, Frenchy.
  656.  
  657. 165
  658. 00:15:18,043 --> 00:15:19,502
  659. I brought one of vanilla.
  660.  
  661. 166
  662. 00:15:22,005 --> 00:15:24,382
  663. You know what? It's a bad idea to me, I think.
  664.  
  665. 167
  666. 00:15:24,674 --> 00:15:26,926
  667. I'm fine. You want it?
  668.  
  669. 168
  670. 00:15:27,719 --> 00:15:28,887
  671. I'm fine.
  672.  
  673. 169
  674. 00:15:45,445 --> 00:15:46,529
  675. Here we go.
  676.  
  677. 170
  678. 00:15:46,905 --> 00:15:49,449
  679. Calle Vanowen, 27-31.
  680.  
  681. 171
  682. 00:15:51,368 --> 00:15:52,786
  683. No no. Save it.
  684.  
  685. 172
  686. 00:15:53,078 --> 00:15:55,789
  687. I slept on last night lenses. I went to the middle.
  688.  
  689. 173
  690. 00:15:58,083 --> 00:16:00,293
  691. Tommy did not tell me you were English.
  692.  
  693. 174
  694. 00:16:01,628 --> 00:16:04,214
  695. Yes, I'm English, but do not worry.
  696.  
  697. 175
  698. 00:16:04,339 --> 00:16:07,300
  699. I have lived in EE. UU. enough to take it as a compliment.
  700.  
  701. 176
  702. 00:16:07,384 --> 00:16:08,927
  703. It was not.
  704.  
  705. 177
  706. 00:16:11,846 --> 00:16:13,181
  707. Who do we have?
  708.  
  709. 178
  710. 00:16:14,432 --> 00:16:19,062
  711. Oliver Waldstein. Ollie. Debe 17.500 dólares.
  712.  
  713. 179
  714. 00:16:19,270 --> 00:16:21,022
  715. What number next to the name there?
  716.  
  717. 180
  718. 00:16:21,564 --> 00:16:23,483
  719. It's a ten. What is ten?
  720.  
  721. 181
  722. 00:16:23,525 --> 00:16:25,610
  723. Warning physical injury.
  724.  
  725. 182
  726. 00:16:25,735 --> 00:16:27,696
  727. Does it say whether there were other charges of us?
  728.  
  729. 183
  730. 00:16:27,987 --> 00:16:29,739
  731. The name beside the text says Serbian ...
  732.  
  733. 184
  734. 00:16:29,906 --> 00:16:33,535
  735. - The Serbian is a fucking idiot. - Why? Is that good or bad?
  736.  
  737. 185
  738. 00:16:33,660 --> 00:16:35,578
  739. Neither. Come on?
  740.  
  741. 186
  742. 00:16:45,380 --> 00:16:48,717
  743. Officially, we are intermediaries, not thugs.
  744.  
  745. 187
  746. 00:16:49,175 --> 00:16:54,931
  747. But sometimes the boundaries are blurred and if that seems problematic ...
  748.  
  749. 188
  750. 00:16:56,224 --> 00:16:58,018
  751. takes away.
  752.  
  753. 189
  754. 00:16:58,893 --> 00:17:00,395
  755. It's easy to say.
  756.  
  757. 190
  758. 00:17:01,271 --> 00:17:02,897
  759. Not everyone can.
  760.  
  761. 191
  762. 00:17:03,773 --> 00:17:05,358
  763. What if we are armed?
  764.  
  765. 192
  766. 00:17:05,483 --> 00:17:09,112
  767. Probably are not. The role would tell.
  768.  
  769. 193
  770. 00:17:09,237 --> 00:17:11,906
  771. Do not worry, Doris. You'll be fine, okay?
  772.  
  773. 194
  774. 00:17:24,586 --> 00:17:26,963
  775. What do you do? You knock on the door, will you?
  776.  
  777. 195
  778. 00:17:28,131 --> 00:17:29,466
  779. Very good.
  780.  
  781. 196
  782. 00:17:30,050 --> 00:17:30,967
  783. And then what?
  784.  
  785. 197
  786. 00:17:31,051 --> 00:17:34,512
  787. I do not know, ask if Ollie can go out and play or something.
  788.  
  789. 198
  790. 00:17:40,643 --> 00:17:42,645
  791. It is CRAZY BUT IT'S MAGICAL. NO LIE IN YOUR PASSION.
  792.  
  793. 199
  794. 00:17:52,697 --> 00:17:54,407
  795. Damn, Clive.
  796.  
  797. 200
  798. 00:17:54,699 --> 00:17:57,410
  799. Shut your mouth. There's someone at the door. Be quiet.
  800.  
  801. 201
  802. 00:18:00,413 --> 00:18:01,915
  803. One of them seems to Sue.
  804.  
  805. 202
  806. 00:18:02,207 --> 00:18:05,335
  807. - Are you kidding? - Sue? ¿Sue? What Sue?
  808.  
  809. 203
  810. 00:18:06,378 --> 00:18:07,462
  811. Who is she?
  812.  
  813. 204
  814. 00:18:07,671 --> 00:18:10,924
  815. - It's not a woman. Is a man. - strikes again. It was not strong.
  816.  
  817. 205
  818. 00:18:13,009 --> 00:18:16,513
  819. Answers the door and say whatever, but stop them. Please!
  820.  
  821. 206
  822. 00:18:17,597 --> 00:18:18,932
  823. They are cops?
  824.  
  825. 207
  826. 00:18:19,015 --> 00:18:21,393
  827. I wish they were. Big charge for Tommy.
  828.  
  829. 208
  830. 00:18:22,227 --> 00:18:24,688
  831. - Is that a gun? - No, Trista is a gun!
  832.  
  833. 209
  834. 00:18:24,771 --> 00:18:27,607
  835. Where did you get it? And who is Big Tommy?
  836.  
  837. 210
  838. 00:18:27,691 --> 00:18:31,611
  839. - Stay here and serve. - I want you to go to the door
  840.  
  841. 211
  842. 00:18:31,736 --> 00:18:34,364
  843. and ... Do not let them go, okay? Go.
  844.  
  845. 212
  846. 00:18:34,489 --> 00:18:36,866
  847. - Do not push me! - You will be fine!
  848.  
  849. 213
  850. 00:18:41,788 --> 00:18:43,206
  851. I told you no?
  852.  
  853. 214
  854. 00:18:43,498 --> 00:18:45,917
  855. Hi dear. Oliver came to see.
  856.  
  857. 215
  858. 00:18:46,376 --> 00:18:47,627
  859. He is not here.
  860.  
  861. 216
  862. 00:18:47,752 --> 00:18:49,713
  863. We know he is there, then ...
  864.  
  865. 217
  866. 00:18:49,796 --> 00:18:52,424
  867. Get out, asshole. You got the wrong house.
  868.  
  869. 218
  870. 00:19:00,265 --> 00:19:01,558
  871. By the fund. Dude, for the background!
  872.  
  873. 219
  874. 00:19:01,891 --> 00:19:03,059
  875. And, and, and.
  876.  
  877. 220
  878. 00:19:04,644 --> 00:19:06,521
  879. - Give me the keys and go after it. - What?
  880.  
  881. 221
  882. 00:19:06,646 --> 00:19:08,857
  883. - Go, go! - What do you want? Go after him!
  884.  
  885. 222
  886. 00:19:09,107 --> 00:19:12,694
  887. I'll meet you at the ... Give me the keys, rookie! The keys!
  888.  
  889. 223
  890. 00:19:13,820 --> 00:19:15,280
  891. holy heaven.
  892.  
  893. 224
  894. 00:19:52,901 --> 00:19:54,402
  895. He just shoot me!
  896.  
  897. 225
  898. 00:19:54,611 --> 00:19:55,945
  899. Where did he give you?
  900.  
  901. 226
  902. 00:19:56,196 --> 00:19:57,572
  903. - Do not! - Then go!
  904.  
  905. 227
  906. 00:19:57,655 --> 00:19:59,657
  907. - He just disp ...! - Go after him!
  908.  
  909. 228
  910. 00:19:59,741 --> 00:20:01,409
  911. - Dammit. - Go!
  912.  
  913. 229
  914. 00:20:09,709 --> 00:20:10,752
  915. Motherfucker!
  916.  
  917. 230
  918. 00:20:10,877 --> 00:20:14,339
  919. Put down the car! Get down, motherfucker!
  920.  
  921. 231
  922. 00:20:15,131 --> 00:20:16,216
  923. Shit.
  924.  
  925. 232
  926. 00:20:21,137 --> 00:20:22,597
  927. Shit!
  928.  
  929. 233
  930. 00:20:25,183 --> 00:20:26,184
  931. Curse!
  932.  
  933. 234
  934. 00:20:35,235 --> 00:20:37,612
  935. - Shit! - Damn moron.
  936.  
  937. 235
  938. 00:20:37,737 --> 00:20:38,697
  939. Curse!
  940.  
  941. 236
  942. 00:20:39,489 --> 00:20:42,033
  943. - Curse! - Sit down!
  944.  
  945. 237
  946. 00:20:46,955 --> 00:20:48,456
  947. So...
  948.  
  949. 238
  950. 00:20:48,790 --> 00:20:50,709
  951. Police will arrive here in a minute, Oliver.
  952.  
  953. 239
  954. 00:20:50,834 --> 00:20:52,669
  955. Do I have to worry about what you're going to tell them?
  956.  
  957. 240
  958. 00:20:52,752 --> 00:20:53,670
  959. No sir.
  960.  
  961. 241
  962. 00:20:53,712 --> 00:20:56,172
  963. You have fun with other people's money, Ollie.
  964.  
  965. 242
  966. 00:20:56,464 --> 00:21:01,052
  967. And yet there are the $ 17,500 that we should try.
  968.  
  969. 243
  970. 00:21:01,219 --> 00:21:03,847
  971. - Yes sir! - Consider it a warning.
  972.  
  973. 244
  974. 00:21:10,437 --> 00:21:13,440
  975. - What's wrong? - I banged my head against the floor.
  976.  
  977. 245
  978. 00:21:13,648 --> 00:21:16,776
  979. And my feet are killing me. I did not know we were going to run as much.
  980.  
  981. 246
  982. 00:21:17,068 --> 00:21:19,446
  983. You should have left your dancing shoes at home.
  984.  
  985. 247
  986. 00:21:19,571 --> 00:21:22,741
  987. - But I bought the suit, right? - You should not do it.
  988.  
  989. 248
  990. 00:21:23,658 --> 00:21:27,120
  991. Was it necessary to pull the door against the face of that girl?
  992.  
  993. 249
  994. 00:21:27,287 --> 00:21:29,914
  995. Actually, yes, it was necessary.
  996.  
  997. 250
  998. 00:21:29,998 --> 00:21:32,208
  999. Taking. Take us to the next.
  1000.  
  1001. 251
  1002. 00:21:50,435 --> 00:21:52,645
  1003. I thought we were bailiffs, right?
  1004.  
  1005. 252
  1006. 00:21:52,771 --> 00:21:54,189
  1007. We do not charge anything.
  1008.  
  1009. 253
  1010. 00:21:55,190 --> 00:21:57,275
  1011. Ten is a warning prejudice.
  1012.  
  1013. 254
  1014. 00:21:57,817 --> 00:22:00,278
  1015. No commission, but Tommy pays us $ 300 each.
  1016.  
  1017. 255
  1018. 00:22:00,362 --> 00:22:01,613
  1019. So you already know.
  1020.  
  1021. 256
  1022. 00:22:01,946 --> 00:22:03,448
  1023. What's next on the list?
  1024.  
  1025. 257
  1026. 00:22:08,119 --> 00:22:10,997
  1027. Harvey Small. Bulevar Lankershim.
  1028.  
  1029. 258
  1030. 00:22:11,206 --> 00:22:13,416
  1031. You should have taken Sepúlveda. Frenchy, come on.
  1032.  
  1033. 259
  1034. 00:22:13,541 --> 00:22:16,169
  1035. - Follow the program. - I am sorry. I am sorry.
  1036.  
  1037. 260
  1038. 00:22:16,294 --> 00:22:19,255
  1039. I'm still trying to recover from the shooting.
  1040.  
  1041. 261
  1042. 00:22:19,631 --> 00:22:23,176
  1043. I expect in Iraq. Do not expect it in the suburbs.
  1044.  
  1045. 262
  1046. 00:22:24,135 --> 00:22:26,554
  1047. Wait a minute. Saw action, right?
  1048.  
  1049. 263
  1050. 00:22:26,971 --> 00:22:30,809
  1051. - Yes, I hurt some feelings. - So what is the problem?
  1052.  
  1053. 264
  1054. 00:22:31,935 --> 00:22:34,854
  1055. You said it, if they were armed, it would have said so.
  1056.  
  1057. 265
  1058. 00:22:35,146 --> 00:22:36,606
  1059. Yes? You remember?
  1060.  
  1061. 266
  1062. 00:22:36,731 --> 00:22:39,192
  1063. A first friend. They were armed.
  1064.  
  1065. 267
  1066. 00:22:40,068 --> 00:22:42,112
  1067. So you were complaining there?
  1068.  
  1069. 268
  1070. 00:22:55,291 --> 00:22:56,793
  1071. HARVEY SMALLS CAR FINANCING
  1072.  
  1073. 269
  1074. 00:22:56,835 --> 00:23:00,213
  1075. Okay, here we go. Harvey car financing.
  1076.  
  1077. 270
  1078. 00:23:00,255 --> 00:23:03,550
  1079. Yes, Harvey has a serious gambling problem.
  1080.  
  1081. 271
  1082. 00:23:03,633 --> 00:23:05,176
  1083. Should more than one hundred thousand dollars,
  1084.  
  1085. 272
  1086. 00:23:05,301 --> 00:23:08,221
  1087. that's a $ 4,000 commission number five.
  1088.  
  1089. 273
  1090. 00:23:08,346 --> 00:23:10,473
  1091. True, it's fine. The lower the number,
  1092.  
  1093. 274
  1094. 00:23:10,515 --> 00:23:12,726
  1095. harder the charge, but higher pay, right?
  1096.  
  1097. 275
  1098. 00:23:12,851 --> 00:23:16,938
  1099. Yes, and Harvey, an important type is created.
  1100.  
  1101. 276
  1102. 00:23:17,272 --> 00:23:19,941
  1103. He hired some cheap thugs South Los Angeles.
  1104.  
  1105. 277
  1106. 00:23:20,066 --> 00:23:24,070
  1107. He was daring to put Tommy, what ... Tommy did not like.
  1108.  
  1109. 278
  1110. 00:23:26,448 --> 00:23:28,908
  1111. So we're going to charge $ 4,000 for this work.
  1112.  
  1113. 279
  1114. 00:23:28,992 --> 00:23:30,952
  1115. The last time came Crazy Alex and Serbian,
  1116.  
  1117. 280
  1118. 00:23:30,994 --> 00:23:32,704
  1119. but they left with their tails between their legs.
  1120.  
  1121. 281
  1122. 00:23:32,787 --> 00:23:35,582
  1123. - What took Tommy? - it is the normal procedure.
  1124.  
  1125. 282
  1126. 00:23:35,623 --> 00:23:37,792
  1127. He climbed the commission and sent to us.
  1128.  
  1129. 283
  1130. 00:23:38,043 --> 00:23:40,670
  1131. Okay, let me clarify something, Sue, okay?
  1132.  
  1133. 284
  1134. 00:23:40,795 --> 00:23:43,715
  1135. The last work was a ten, right? It must have been a walk
  1136.  
  1137. 285
  1138. 00:23:43,840 --> 00:23:46,259
  1139. but I was shot, you ran over an idiot
  1140.  
  1141. 286
  1142. 00:23:46,343 --> 00:23:48,345
  1143. and dragged me from a moving car.
  1144.  
  1145. 287
  1146. 00:23:48,386 --> 00:23:49,763
  1147. Now this in five, okay?
  1148.  
  1149. 288
  1150. 00:23:49,804 --> 00:23:54,017
  1151. But you tell me that the Serbian Loco Alex and threw them thugs.
  1152.  
  1153. 289
  1154. 00:23:54,059 --> 00:23:55,977
  1155. I am sorry. I know I'm new at this,
  1156.  
  1157. 290
  1158. 00:23:56,019 --> 00:23:58,480
  1159. but I think Tommy should rethink its numbering system.
  1160.  
  1161. 291
  1162. 00:23:58,563 --> 00:23:59,606
  1163. Only that.
  1164.  
  1165. 292
  1166. 00:24:02,484 --> 00:24:05,236
  1167. Ten of a man is the fifth of another, I suppose.
  1168.  
  1169. 293
  1170. 00:24:05,362 --> 00:24:06,654
  1171. - Yes? - Yes.
  1172.  
  1173. 294
  1174. 00:24:06,905 --> 00:24:08,156
  1175. Yes.
  1176.  
  1177. 295
  1178. 00:24:20,710 --> 00:24:24,047
  1179. The point is that we need to get some documents
  1180.  
  1181. 296
  1182. 00:24:24,172 --> 00:24:26,299
  1183. and then have everything ready.
  1184.  
  1185. 297
  1186. 00:24:26,508 --> 00:24:28,051
  1187. It's your turn.
  1188.  
  1189. 298
  1190. 00:24:30,220 --> 00:24:31,179
  1191. Discúlpeme,
  1192.  
  1193. 299
  1194. 00:24:31,346 --> 00:24:33,431
  1195. We are looking for Harvey.
  1196.  
  1197. 300
  1198. 00:24:33,723 --> 00:24:35,308
  1199. What I can do for you gentlemen?
  1200.  
  1201. 301
  1202. 00:24:35,392 --> 00:24:36,726
  1203. - You're Harvey? - Do not.
  1204.  
  1205. 302
  1206. 00:24:36,851 --> 00:24:39,354
  1207. - Maybe you can take with Harvey. - He is busy.
  1208.  
  1209. 303
  1210. 00:24:39,437 --> 00:24:41,731
  1211. Is there something specific that you can help them?
  1212.  
  1213. 304
  1214. 00:24:42,190 --> 00:24:46,986
  1215. Hey friend. Tell us where Harvey and go. Yes?
  1216.  
  1217. 305
  1218. 00:24:47,487 --> 00:24:50,240
  1219. Jeanette, llama al Sr. Massey.
  1220.  
  1221. 306
  1222. 00:24:51,574 --> 00:24:53,910
  1223. I hope that this call is only Harvey.
  1224.  
  1225. 307
  1226. 00:24:57,872 --> 00:24:59,124
  1227. Hey, Sue.
  1228.  
  1229. 308
  1230. 00:25:06,339 --> 00:25:08,675
  1231. It's time to show what you're capable, Frenchy.
  1232.  
  1233. 309
  1234. 00:25:11,761 --> 00:25:13,013
  1235. It's just French ...
  1236.  
  1237. 310
  1238. 00:25:16,766 --> 00:25:17,976
  1239. Dammit.
  1240.  
  1241. 311
  1242. 00:25:29,529 --> 00:25:30,739
  1243. No matter how much you pay for it,
  1244.  
  1245. 312
  1246. 00:25:30,780 --> 00:25:31,865
  1247. I'll double, triple it so ...
  1248.  
  1249. 313
  1250. 00:25:37,370 --> 00:25:38,413
  1251. OMG!
  1252.  
  1253. 314
  1254. 00:25:41,583 --> 00:25:42,625
  1255. ¡No!
  1256.  
  1257. 315
  1258. 00:25:44,044 --> 00:25:46,713
  1259. Give me your legs. Give me your fucking legs!
  1260.  
  1261. 316
  1262. 00:25:59,642 --> 00:26:01,144
  1263. I think you broke my nose!
  1264.  
  1265. 317
  1266. 00:26:01,269 --> 00:26:03,646
  1267. If I were you, I would not move me, Harvey.
  1268.  
  1269. 318
  1270. 00:26:07,650 --> 00:26:09,069
  1271. ¡Socorro!
  1272.  
  1273. 319
  1274. 00:26:09,986 --> 00:26:11,780
  1275. Are you going to do something, dammit?
  1276.  
  1277. 320
  1278. 00:26:12,155 --> 00:26:14,282
  1279. Excuse me! I'm watching Harvey, okay?
  1280.  
  1281. 321
  1282. 00:26:16,451 --> 00:26:18,453
  1283. - You can not get away with it! - Shut up now!
  1284.  
  1285. 322
  1286. 00:26:21,998 --> 00:26:22,874
  1287. ¡No!
  1288.  
  1289. 323
  1290. 00:26:36,596 --> 00:26:38,556
  1291. CAR FINANCING CALL US NOW!
  1292.  
  1293. 324
  1294. 00:26:39,724 --> 00:26:41,101
  1295. No no.
  1296.  
  1297. 325
  1298. 00:26:42,477 --> 00:26:44,145
  1299. - Franchute. - No witnesses.
  1300.  
  1301. 326
  1302. 00:26:44,479 --> 00:26:47,107
  1303. They could leave, leave me alone
  1304.  
  1305. 327
  1306. 00:26:47,232 --> 00:26:49,359
  1307. and I become your best financial decision
  1308.  
  1309. 328
  1310. 00:26:49,484 --> 00:26:52,278
  1311. since they rented a limousine the night of graduation.
  1312.  
  1313. 329
  1314. 00:26:54,406 --> 00:26:56,574
  1315. Look, tell Tommy that I wasn't here!
  1316.  
  1317. 330
  1318. 00:26:56,741 --> 00:27:00,286
  1319. Whatever the Commission, I... I cuadriplicaré it.
  1320.  
  1321. 331
  1322. 00:27:00,829 --> 00:27:03,081
  1323. To be honest, Harvey, your Commission is not so special.
  1324.  
  1325. 332
  1326. 00:27:03,748 --> 00:27:06,209
  1327. -What does it do? -You won't know.
  1328.  
  1329. 333
  1330. 00:27:07,919 --> 00:27:09,421
  1331. What? What is it?
  1332.  
  1333. 334
  1334. 00:27:09,671 --> 00:27:11,256
  1335. -It is a ball. - Or two.
  1336.  
  1337. 335
  1338. 00:27:11,715 --> 00:27:15,510
  1339. -No, boys! No, no, no! -Let me?
  1340.  
  1341. 336
  1342. 00:27:25,562 --> 00:27:26,813
  1343. I'm going to call the police!
  1344.  
  1345. 337
  1346. 00:27:26,896 --> 00:27:27,772
  1347. My god!
  1348.  
  1349. 338
  1350. 00:27:27,856 --> 00:27:29,941
  1351. You might want to discuss that with Harvey, Jeanette.
  1352.  
  1353. 339
  1354. 00:27:30,859 --> 00:27:35,280
  1355. No matter the police, Jeanette! Call an ambulance, carajo!
  1356.  
  1357. 340
  1358. 00:27:39,868 --> 00:27:43,663
  1359. -Very well, Park here. -Why? It is not in the list.
  1360.  
  1361. 341
  1362. 00:27:43,788 --> 00:27:46,207
  1363. Relax, Frenchman. I have to pick something up quick.
  1364.  
  1365. 342
  1366. 00:27:48,918 --> 00:27:51,212
  1367. -Curse. Sorry. -What the hell did you do?
  1368.  
  1369. 343
  1370. 00:27:51,546 --> 00:27:55,383
  1371. What did you do? I just asked that you took care of the tyres, Yes?
  1372.  
  1373. 344
  1374. 00:27:58,094 --> 00:28:01,139
  1375. First of all, friend, I did drive all the time.
  1376.  
  1377. 345
  1378. 00:28:01,222 --> 00:28:03,767
  1379. I'll take on all sides as if you were Ms. Daisy
  1380.  
  1381. 346
  1382. 00:28:03,808 --> 00:28:07,854
  1383. because you drank too much and lights and smell like shit.
  1384.  
  1385. 347
  1386. 00:28:08,104 --> 00:28:11,066
  1387. Then you ask me to understand something that I did not ever.
  1388.  
  1389. 348
  1390. 00:28:11,191 --> 00:28:13,360
  1391. Then, after dodging bullets,
  1392.  
  1393. 349
  1394. 00:28:13,485 --> 00:28:17,072
  1395. they attacked me the biggest idiots you see in my life
  1396.  
  1397. 350
  1398. 00:28:17,155 --> 00:28:18,990
  1399. and not even noon!
  1400.  
  1401. 351
  1402. 00:28:19,074 --> 00:28:23,286
  1403. So forgive me if not matter your damn boat tires!
  1404.  
  1405. 352
  1406. 00:28:25,246 --> 00:28:26,414
  1407. You finished the tantrum?
  1408.  
  1409. 353
  1410. 00:28:26,456 --> 00:28:29,626
  1411. No, I think that not. Because I do not know if you paid attention,
  1412.  
  1413. 354
  1414. 00:28:29,751 --> 00:28:32,128
  1415. but did me go through a damn wall!
  1416.  
  1417. 355
  1418. 00:28:32,212 --> 00:28:33,963
  1419. I would not worry so much, boy.
  1420.  
  1421. 356
  1422. 00:28:34,005 --> 00:28:36,049
  1423. Especially after how you handled yourself.
  1424.  
  1425. 357
  1426. 00:28:36,132 --> 00:28:37,717
  1427. You're good at this.
  1428.  
  1429. 358
  1430. 00:28:37,842 --> 00:28:42,347
  1431. And sorry for making you drive my fancy Coup DeVille 1971.
  1432.  
  1433. 359
  1434. 00:28:42,430 --> 00:28:45,392
  1435. I thought it would be a nice gesture to give you confidence on the first day,
  1436.  
  1437. 360
  1438. 00:28:45,517 --> 00:28:47,310
  1439. but I think it was not.
  1440.  
  1441. 361
  1442. 00:28:50,397 --> 00:28:51,523
  1443. It's a very nice car.
  1444.  
  1445. 362
  1446. 00:28:51,648 --> 00:28:54,567
  1447. When we pass this weekend, we do go this weekend,
  1448.  
  1449. 363
  1450. 00:28:54,693 --> 00:28:56,778
  1451. we can talk about my tires, right?
  1452.  
  1453. 364
  1454. 00:28:57,278 --> 00:28:59,989
  1455. That was five, right? Five.
  1456.  
  1457. 365
  1458. 00:29:01,449 --> 00:29:04,619
  1459. - More than five habitual fought. - Could you repeat it, friend.
  1460.  
  1461. 366
  1462. 00:29:05,453 --> 00:29:08,415
  1463. I'll tell you, Frenchy. You have a black, brother lake.
  1464.  
  1465. 367
  1466. 00:29:09,457 --> 00:29:11,459
  1467. You have overthrown those guys like a champ
  1468.  
  1469. 368
  1470. 00:29:11,584 --> 00:29:14,170
  1471. and like to train every day, I thought you'd appreciate the exercise.
  1472.  
  1473. 369
  1474. 00:29:14,295 --> 00:29:16,297
  1475. Actually, no, friend. I did not appreciate it.
  1476.  
  1477. 370
  1478. 00:29:18,174 --> 00:29:20,552
  1479. - Maybe a little. - Good.
  1480.  
  1481. 371
  1482. 00:29:21,261 --> 00:29:22,637
  1483. Be right back.
  1484.  
  1485. 372
  1486. 00:29:27,600 --> 00:29:30,603
  1487. VIDEOCLUB VALLEY
  1488.  
  1489. 373
  1490. 00:29:43,158 --> 00:29:45,410
  1491. Wipe your face, you look like a vampire.
  1492.  
  1493. 374
  1494. 00:29:47,287 --> 00:29:48,204
  1495. Watch this.
  1496.  
  1497. 375
  1498. 00:29:48,329 --> 00:29:50,498
  1499. Exciting like a roller coaster FULL OF TIGERS!
  1500.  
  1501. 376
  1502. 00:29:50,540 --> 00:29:52,417
  1503. THE RETURN OF THE LAST NINJA
  1504.  
  1505. 377
  1506. 00:29:52,959 --> 00:29:55,420
  1507. Thrilling, is written with "C" right?
  1508.  
  1509. 378
  1510. 00:30:00,133 --> 00:30:01,426
  1511. - It was you? - Yes.
  1512.  
  1513. 379
  1514. 00:30:01,509 --> 00:30:02,677
  1515. Yes?
  1516.  
  1517. 380
  1518. 00:30:02,719 --> 00:30:04,554
  1519. - Shit. You have been to a movie? - Yes.
  1520.  
  1521. 381
  1522. 00:30:04,596 --> 00:30:05,513
  1523. Shit!
  1524.  
  1525. 382
  1526. 00:30:05,555 --> 00:30:07,098
  1527. A B-movie in the past.
  1528.  
  1529. 383
  1530. 00:30:07,223 --> 00:30:08,183
  1531. - Yes? - Yes.
  1532.  
  1533. 384
  1534. 00:30:08,266 --> 00:30:11,394
  1535. What a great friend, but it looks like crap.
  1536.  
  1537. 385
  1538. 00:30:11,770 --> 00:30:14,564
  1539. Yes, it was, but at least I'm on the poster, right?
  1540.  
  1541. 386
  1542. 00:30:14,898 --> 00:30:16,441
  1543. It looks like you, friend.
  1544.  
  1545. 387
  1546. 00:30:16,566 --> 00:30:19,277
  1547. What did you do? They cut their eyes and stuck there, right?
  1548.  
  1549. 388
  1550. 00:30:19,402 --> 00:30:21,404
  1551. I'm hungry. Let's go eat something.
  1552.  
  1553. 389
  1554. 00:30:21,821 --> 00:30:23,615
  1555. You were a ninja, right?
  1556.  
  1557. 390
  1558. 00:30:34,209 --> 00:30:35,502
  1559. Gordon Karp.
  1560.  
  1561. 391
  1562. 00:30:36,920 --> 00:30:39,506
  1563. What a horrible name, I hope it's a pseudonym.
  1564.  
  1565. 392
  1566. 00:30:42,759 --> 00:30:44,511
  1567. This neighborhood is very nice.
  1568.  
  1569. 393
  1570. 00:30:44,719 --> 00:30:46,429
  1571. It should be. Fat is a deuce.
  1572.  
  1573. 394
  1574. 00:30:46,846 --> 00:30:50,308
  1575. Ten, five and two in the afternoon. It is a hard day.
  1576.  
  1577. 395
  1578. 00:30:50,975 --> 00:30:55,271
  1579. Gordo owe $ 40,000. We pay half, it's a good deal, right?
  1580.  
  1581. 396
  1582. 00:30:56,439 --> 00:30:59,317
  1583. Wait a minute. Harvey had a hundred thousand, right?
  1584.  
  1585. 397
  1586. 00:30:59,359 --> 00:31:00,944
  1587. But what was it? A five?
  1588.  
  1589. 398
  1590. 00:31:00,985 --> 00:31:04,280
  1591. This type should only $ 40,000 and is a deuce. How does it work?
  1592.  
  1593. 399
  1594. 00:31:04,406 --> 00:31:07,492
  1595. Tommy puts the numbers based on the level of violence.
  1596.  
  1597. 400
  1598. 00:31:07,534 --> 00:31:09,244
  1599. There is no logical reason, Frenchy,
  1600.  
  1601. 401
  1602. 00:31:09,327 --> 00:31:11,788
  1603. so do not waste gray matter trying to decipher it.
  1604.  
  1605. 402
  1606. 00:31:11,955 --> 00:31:13,373
  1607. Fat is a deuce.
  1608.  
  1609. 403
  1610. 00:31:13,873 --> 00:31:15,291
  1611. Bake it and take it.
  1612.  
  1613. 404
  1614. 00:31:15,417 --> 00:31:17,168
  1615. Did you bake and you take him?
  1616.  
  1617. 405
  1618. 00:31:17,293 --> 00:31:19,713
  1619. Yes. You do burn and you get the money.
  1620.  
  1621. 406
  1622. 00:31:21,089 --> 00:31:23,049
  1623. You do burn and you get the money ...
  1624.  
  1625. 407
  1626. 00:31:23,466 --> 00:31:24,759
  1627. Oh my God!
  1628.  
  1629. 408
  1630. 00:31:34,644 --> 00:31:35,937
  1631. What do you two want?
  1632.  
  1633. 409
  1634. 00:31:36,062 --> 00:31:38,273
  1635. Not you, queen bee. That is sure.
  1636.  
  1637. 410
  1638. 00:31:39,774 --> 00:31:40,692
  1639. What did you call me?
  1640.  
  1641. 411
  1642. 00:31:40,817 --> 00:31:44,070
  1643. For a big guy, you have beautiful eyes. You could be a model.
  1644.  
  1645. 412
  1646. 00:31:44,112 --> 00:31:46,364
  1647. It is better to come back on Halloween, clowns.
  1648.  
  1649. 413
  1650. 00:31:46,448 --> 00:31:48,783
  1651. Hey this guy. I eulogies ... no, Frenchy?
  1652.  
  1653. 414
  1654. 00:31:48,908 --> 00:31:51,327
  1655. You should accept the compliment, friend. He does not say a lot.
  1656.  
  1657. 415
  1658. 00:31:51,411 --> 00:31:52,245
  1659. Yes.
  1660.  
  1661. 416
  1662. 00:31:52,370 --> 00:31:53,496
  1663. I have things to do!
  1664.  
  1665. 417
  1666. 00:31:53,538 --> 00:31:56,499
  1667. I bet you can change a can. You're big!
  1668.  
  1669. 418
  1670. 00:31:56,541 --> 00:31:59,753
  1671. There you two met row. Lucky, friend.
  1672.  
  1673. 419
  1674. 00:31:59,794 --> 00:32:01,546
  1675. Have to disappear, Dumb and Dumber.
  1676.  
  1677. 420
  1678. 00:32:01,671 --> 00:32:07,010
  1679. Okay, maybe we started badly. I'm Sue. He is French.
  1680.  
  1681. 421
  1682. 00:32:07,635 --> 00:32:09,429
  1683. Gordon came to see. He is?
  1684.  
  1685. 422
  1686. 00:32:09,554 --> 00:32:10,972
  1687. No, he is not here.
  1688.  
  1689. 423
  1690. 00:32:11,097 --> 00:32:15,477
  1691. My compliments are not good for you. Drop dead, Italian sh ...!
  1692.  
  1693. 424
  1694. 00:32:50,261 --> 00:32:52,263
  1695. - Gordie? - Do not say anything, Angelica.
  1696.  
  1697. 425
  1698. 00:32:53,306 --> 00:32:55,475
  1699. Good morning, Mr. Karp, Ms. Karp.
  1700.  
  1701. 426
  1702. 00:32:55,642 --> 00:32:58,019
  1703. I suppose you both know why I came?
  1704.  
  1705. 427
  1706. 00:32:58,144 --> 00:32:59,312
  1707. - No no.
  1708.  
  1709. 428
  1710. 00:33:00,563 --> 00:33:02,023
  1711. Forty thousand.
  1712.  
  1713. 429
  1714. 00:33:02,315 --> 00:33:04,818
  1715. Yes! That is.
  1716.  
  1717. 430
  1718. 00:33:04,984 --> 00:33:07,696
  1719. Do not you take care of it, Gordie? Silly bastard.
  1720.  
  1721. 431
  1722. 00:33:09,322 --> 00:33:12,200
  1723. - Gosh, where is Manno? - What's going on here?
  1724.  
  1725. 432
  1726. 00:33:12,242 --> 00:33:14,869
  1727. Who do they think they are? Forajidas lonely star Are clearer?
  1728.  
  1729. 433
  1730. 00:33:15,036 --> 00:33:17,205
  1731. Do they come to my house and try to intimidate me?
  1732.  
  1733. 434
  1734. 00:33:17,330 --> 00:33:20,291
  1735. Do you have any idea who I am? I'm a friend of Big Tommy!
  1736.  
  1737. 435
  1738. 00:33:20,333 --> 00:33:23,294
  1739. Fat. Big work to Tommy, you fucking idiot.
  1740.  
  1741. 436
  1742. 00:33:23,586 --> 00:33:25,422
  1743. I guess that changes everything.
  1744.  
  1745. 437
  1746. 00:33:26,006 --> 00:33:28,008
  1747. Listen, tell me how much I pay
  1748.  
  1749. 438
  1750. 00:33:28,133 --> 00:33:30,552
  1751. and I will make sure they receive every penny,
  1752.  
  1753. 439
  1754. 00:33:30,593 --> 00:33:31,761
  1755. tomorrow at noon.
  1756.  
  1757. 440
  1758. 00:33:31,803 --> 00:33:33,013
  1759. This will be so, Gordo.
  1760.  
  1761. 441
  1762. 00:33:33,096 --> 00:33:36,850
  1763. You'll take Mr. French Wherever you keep all your money
  1764.  
  1765. 442
  1766. 00:33:36,975 --> 00:33:39,728
  1767. and thou shalt bring forth all the capital you can.
  1768.  
  1769. 443
  1770. 00:33:39,811 --> 00:33:42,897
  1771. Hopefully, when I tell him, he will not beat you up.
  1772.  
  1773. 444
  1774. 00:33:43,565 --> 00:33:45,734
  1775. The Ms. Karp can stay here with me.
  1776.  
  1777. 445
  1778. 00:33:45,900 --> 00:33:48,737
  1779. If it does not hurt, maybe I start with her.
  1780.  
  1781. 446
  1782. 00:33:48,987 --> 00:33:50,321
  1783. Okay, dear?
  1784.  
  1785. 447
  1786. 00:33:50,405 --> 00:33:52,490
  1787. - He will not touch you, honey! - Fat...
  1788.  
  1789. 448
  1790. 00:33:52,907 --> 00:33:56,870
  1791. I've been doing this a long time. I'll do whatever it takes.
  1792.  
  1793. 449
  1794. 00:33:57,162 --> 00:33:59,414
  1795. - The safe is in the office. - Angelica!
  1796.  
  1797. 450
  1798. 00:33:59,539 --> 00:34:02,042
  1799. - Drop dead, Gordie! - That is, die, Gordie.
  1800.  
  1801. 451
  1802. 00:34:02,083 --> 00:34:03,168
  1803. Come on.
  1804.  
  1805. 452
  1806. 00:34:17,974 --> 00:34:20,643
  1807. Look, I know I'm late. I can not help it!
  1808.  
  1809. 453
  1810. 00:34:20,769 --> 00:34:22,479
  1811. Postponed everything.
  1812.  
  1813. 454
  1814. 00:34:22,520 --> 00:34:25,106
  1815. I do not pay no bills before the last notice.
  1816.  
  1817. 455
  1818. 00:34:25,231 --> 00:34:27,525
  1819. That crazy to Angelica. No wonder, right?
  1820.  
  1821. 456
  1822. 00:34:27,650 --> 00:34:30,111
  1823. 40 thousand dollars, Gordie. Come on. - Yes Yes Yes.
  1824.  
  1825. 457
  1826. 00:34:30,153 --> 00:34:31,613
  1827. You got a cut, right?
  1828.  
  1829. 458
  1830. 00:34:31,738 --> 00:34:34,115
  1831. A figure that would be enough, right? An agreement?
  1832.  
  1833. 459
  1834. 00:34:34,199 --> 00:34:36,368
  1835. You'd I'll burst, Gordie!
  1836.  
  1837. 460
  1838. 00:34:36,493 --> 00:34:39,329
  1839. Stop negotiate and get the money!
  1840.  
  1841. 461
  1842. 00:34:39,537 --> 00:34:40,955
  1843. You earn a percentage, right?
  1844.  
  1845. 462
  1846. 00:34:41,122 --> 00:34:43,458
  1847. Hey, we could make a deal.
  1848.  
  1849. 463
  1850. 00:34:43,541 --> 00:34:46,002
  1851. Five thousand for you and five for Tommy.
  1852.  
  1853. 464
  1854. 00:34:46,086 --> 00:34:48,963
  1855. You can buy a new suit with the $ 500 that he would pay you.
  1856.  
  1857. 465
  1858. 00:34:49,089 --> 00:34:49,923
  1859. Get up.
  1860.  
  1861. 466
  1862. 00:34:49,964 --> 00:34:51,341
  1863. - Yes? - Yes.
  1864.  
  1865. 467
  1866. 00:34:53,093 --> 00:34:54,260
  1867. Do you want more?
  1868.  
  1869. 468
  1870. 00:34:55,178 --> 00:34:56,638
  1871. Of course, why not?
  1872.  
  1873. 469
  1874. 00:34:58,556 --> 00:35:00,850
  1875. Your man was not a big bodyguard.
  1876.  
  1877. 470
  1878. 00:35:02,018 --> 00:35:03,478
  1879. Manno es mi lover,
  1880.  
  1881. 471
  1882. 00:35:04,479 --> 00:35:06,189
  1883. not my bodyguard.
  1884.  
  1885. 472
  1886. 00:35:07,857 --> 00:35:08,983
  1887. Really?
  1888.  
  1889. 473
  1890. 00:35:09,901 --> 00:35:12,153
  1891. Was he your gardener too?
  1892.  
  1893. 474
  1894. 00:35:14,406 --> 00:35:17,033
  1895. No, that vacancy is still available.
  1896.  
  1897. 475
  1898. 00:35:18,535 --> 00:35:21,705
  1899. I wonder ... Are you qualified?
  1900.  
  1901. 476
  1902. 00:35:30,505 --> 00:35:31,673
  1903. Come on, Gordie.
  1904.  
  1905. 477
  1906. 00:35:33,717 --> 00:35:35,093
  1907. ¡Vamos, Gordie!
  1908.  
  1909. 478
  1910. 00:35:39,723 --> 00:35:42,017
  1911. Where is the key, Gordie? Where is the key?
  1912.  
  1913. 479
  1914. 00:35:42,142 --> 00:35:43,810
  1915. - Give me the key. - It's not there?
  1916.  
  1917. 480
  1918. 00:35:43,935 --> 00:35:45,687
  1919. No, it's not there! Where is the key?
  1920.  
  1921. 481
  1922. 00:35:45,729 --> 00:35:46,980
  1923. I do not remember, I'm nervous.
  1924.  
  1925. 482
  1926. 00:35:47,022 --> 00:35:50,025
  1927. - You're nervous, right? - Yes, I do not remember.
  1928.  
  1929. 483
  1930. 00:35:50,942 --> 00:35:53,820
  1931. Will not miss much your short-term memory, do not you, friend?
  1932.  
  1933. 484
  1934. 00:35:54,029 --> 00:35:56,990
  1935. Gordie, I do not have time for this. Where is the damn key?
  1936.  
  1937. 485
  1938. 00:35:57,907 --> 00:35:59,409
  1939. ¡Date prisa!
  1940.  
  1941. 486
  1942. 00:36:00,994 --> 00:36:02,996
  1943. Is that? Give it to me. Come on!
  1944.  
  1945. 487
  1946. 00:36:03,455 --> 00:36:04,414
  1947. Dammit.
  1948.  
  1949. 488
  1950. 00:36:10,837 --> 00:36:12,547
  1951. What the hell is this?
  1952.  
  1953. 489
  1954. 00:36:12,714 --> 00:36:16,426
  1955. God, there are over one hundred thousand here, asshole masochist.
  1956.  
  1957. 490
  1958. 00:36:16,676 --> 00:36:19,054
  1959. You had the money from the start and chose to take a beating.
  1960.  
  1961. 491
  1962. 00:36:19,137 --> 00:36:20,430
  1963. What is your problem?
  1964.  
  1965. 492
  1966. 00:36:20,680 --> 00:36:22,098
  1967. I am parsimonious.
  1968.  
  1969. 493
  1970. 00:36:22,682 --> 00:36:25,602
  1971. It's not a game, Gordie. Agree? It's not a game.
  1972.  
  1973. 494
  1974. 00:36:26,686 --> 00:36:29,689
  1975. You have to work more self-preservation. Do you hear me?
  1976.  
  1977. 495
  1978. 00:36:29,814 --> 00:36:31,649
  1979. - Yes Yes Yes. - Yes?
  1980.  
  1981. 496
  1982. 00:36:35,153 --> 00:36:36,654
  1983. Curse.
  1984.  
  1985. 497
  1986. 00:37:09,896 --> 00:37:10,855
  1987. It's okay.
  1988.  
  1989. 498
  1990. 00:37:10,980 --> 00:37:12,982
  1991. - You finished, right? - Yes Yes. I finished.
  1992.  
  1993. 499
  1994. 00:37:14,025 --> 00:37:16,528
  1995. You are very cute. You are good.
  1996.  
  1997. 500
  1998. 00:37:18,113 --> 00:37:19,406
  1999. Look at that, Frenchy.
  2000.  
  2001. 501
  2002. 00:37:19,489 --> 00:37:21,783
  2003. Das luck. This does not happen very often.
  2004.  
  2005. 502
  2006. 00:37:21,991 --> 00:37:23,410
  2007. Yes, I'm glad you enjoy it.
  2008.  
  2009. 503
  2010. 00:37:23,535 --> 00:37:26,329
  2011. Come on. Who do you spoiled the party? Yes.
  2012.  
  2013. 504
  2014. 00:37:28,581 --> 00:37:30,375
  2015. I know we had to be tough to type,
  2016.  
  2017. 505
  2018. 00:37:30,500 --> 00:37:32,085
  2019. but you had to sleep with her?
  2020.  
  2021. 506
  2022. 00:37:32,210 --> 00:37:34,587
  2023. Of course. She was very sexy.
  2024.  
  2025. 507
  2026. 00:37:34,754 --> 00:37:37,882
  2027. Opportunities and do not appear very often.
  2028.  
  2029. 508
  2030. 00:37:38,091 --> 00:37:39,926
  2031. - It's true, I guess. - Y?
  2032.  
  2033. 509
  2034. 00:37:40,677 --> 00:37:41,720
  2035. I do not know.
  2036.  
  2037. 510
  2038. 00:37:41,845 --> 00:37:44,806
  2039. I do not want to be the reason someone horrible day, that's all.
  2040.  
  2041. 511
  2042. 00:37:44,931 --> 00:37:46,850
  2043. Check your conscience, Jiminy Cricket.
  2044.  
  2045. 512
  2046. 00:37:46,891 --> 00:37:48,935
  2047. Or you have a long weekend, treasure.
  2048.  
  2049. 513
  2050. 00:37:48,977 --> 00:37:50,020
  2051. I'll keep it in mind.
  2052.  
  2053. 514
  2054. 00:37:50,061 --> 00:37:52,647
  2055. - she Not easily surrendered, right? - No, no, no, and understand it,
  2056.  
  2057. 515
  2058. 00:37:52,772 --> 00:37:55,150
  2059. the guy had enough money to be lender.
  2060.  
  2061. 516
  2062. 00:37:55,275 --> 00:37:56,443
  2063. No one owe.
  2064.  
  2065. 517
  2066. 00:37:57,027 --> 00:38:00,488
  2067. I still had to hit him, do not understand people sometimes.
  2068.  
  2069. 518
  2070. 00:38:00,572 --> 00:38:01,573
  2071. Tell me.
  2072.  
  2073. 519
  2074. 00:38:01,698 --> 00:38:03,867
  2075. Once I hung up the son of a guy by the window until paid.
  2076.  
  2077. 520
  2078. 00:38:03,908 --> 00:38:06,244
  2079. He had the money from the start. It was his own son.
  2080.  
  2081. 521
  2082. 00:38:09,706 --> 00:38:11,791
  2083. But you would not have dropped the child, right?
  2084.  
  2085. 522
  2086. 00:38:13,501 --> 00:38:15,503
  2087. Gosh, I hope not. I do not remember.
  2088.  
  2089. 523
  2090. 00:38:16,004 --> 00:38:18,465
  2091. But I admit that I was lazy that day.
  2092.  
  2093. 524
  2094. 00:38:18,590 --> 00:38:20,467
  2095. I should have hung father.
  2096.  
  2097. 525
  2098. 00:38:23,595 --> 00:38:26,598
  2099. Moral principles in this business are like Granada uninsured.
  2100.  
  2101. 526
  2102. 00:38:48,787 --> 00:38:51,414
  2103. - Do you still have the energy, Frenchy? - Of course.
  2104.  
  2105. 527
  2106. 00:38:51,539 --> 00:38:52,665
  2107. Are they.
  2108.  
  2109. 528
  2110. 00:38:53,083 --> 00:38:55,752
  2111. Come on, Sue. These guys are not on our list, right?
  2112.  
  2113. 529
  2114. 00:38:55,877 --> 00:38:57,420
  2115. We have the money, right?
  2116.  
  2117. 530
  2118. 00:38:57,545 --> 00:38:59,464
  2119. We gain nothing metiéndonos with these idiots.
  2120.  
  2121. 531
  2122. 00:38:59,673 --> 00:39:01,633
  2123. Yes, we could run away from these thugs,
  2124.  
  2125. 532
  2126. 00:39:01,758 --> 00:39:04,135
  2127. but if Tommy finds out, maybe we should keep running.
  2128.  
  2129. 533
  2130. 00:39:04,803 --> 00:39:07,722
  2131. Besides, I hate to be the one to tell you,
  2132.  
  2133. 534
  2134. 00:39:07,931 --> 00:39:10,475
  2135. but part of your job is to cover me, okay?
  2136.  
  2137. 535
  2138. 00:39:10,850 --> 00:39:13,978
  2139. Yes, but do not leave everything to me this time, would you?
  2140.  
  2141. 536
  2142. 00:40:55,789 --> 00:40:57,499
  2143. - Yes? - Yes.
  2144.  
  2145. 537
  2146. 00:40:59,751 --> 00:41:00,710
  2147. Shit.
  2148.  
  2149. 538
  2150. 00:41:09,469 --> 00:41:10,428
  2151. Curse.
  2152.  
  2153. 539
  2154. 00:41:23,400 --> 00:41:24,943
  2155. Number 127 ...
  2156.  
  2157. 540
  2158. 00:41:26,027 --> 00:41:29,447
  2159. 127, your meal is ready. And I asked 129 ...
  2160.  
  2161. 541
  2162. 00:41:30,657 --> 00:41:32,701
  2163. 129, your meal is ready.
  2164.  
  2165. 542
  2166. 00:41:32,826 --> 00:41:35,328
  2167. I will tell you something. Today was unreal to me.
  2168.  
  2169. 543
  2170. 00:41:36,454 --> 00:41:38,164
  2171. Is it always?
  2172.  
  2173. 544
  2174. 00:41:38,415 --> 00:41:39,958
  2175. No, I must be frank, Frenchy.
  2176.  
  2177. 545
  2178. 00:41:40,000 --> 00:41:41,584
  2179. Today we had more than our share.
  2180.  
  2181. 546
  2182. 00:41:41,710 --> 00:41:43,670
  2183. Yes, you can repeat it. Did you see my costume?
  2184.  
  2185. 547
  2186. 00:41:43,712 --> 00:41:45,088
  2187. Yes, I saw your suit.
  2188.  
  2189. 548
  2190. 00:41:45,171 --> 00:41:47,716
  2191. It's the cheapest suit I've ever seen. I would not worry about it.
  2192.  
  2193. 549
  2194. 00:41:47,757 --> 00:41:50,468
  2195. This suit cost me $ 99, Tie included.
  2196.  
  2197. 550
  2198. 00:41:50,510 --> 00:41:53,430
  2199. You look like a used car salesman. Get rid of it. Chuck it.
  2200.  
  2201. 551
  2202. 00:41:53,513 --> 00:41:55,724
  2203. I will use my kimono, yes? Dammit.
  2204.  
  2205. 552
  2206. 00:41:55,932 --> 00:41:58,268
  2207. I did not have to break as many skulls in Iraq.
  2208.  
  2209. 553
  2210. 00:41:58,643 --> 00:42:00,395
  2211. Come on. It was not so bad, right?
  2212.  
  2213. 554
  2214. 00:42:00,812 --> 00:42:03,523
  2215. The first day of all is difficult. You'll get used to it.
  2216.  
  2217. 555
  2218. 00:42:03,857 --> 00:42:05,984
  2219. As for your technique, it was MMA, okay?
  2220.  
  2221. 556
  2222. 00:42:06,109 --> 00:42:07,610
  2223. Yes, MMA.
  2224.  
  2225. 557
  2226. 00:42:08,278 --> 00:42:10,697
  2227. You're a boxer, right? Your footwork is very good.
  2228.  
  2229. 558
  2230. 00:42:10,780 --> 00:42:12,490
  2231. Yes, I have the strength yet, but ...
  2232.  
  2233. 559
  2234. 00:42:12,824 --> 00:42:15,285
  2235. I lost speed while.
  2236.  
  2237. 560
  2238. 00:42:16,161 --> 00:42:18,413
  2239. I'll tell you, Frenchy. Call it a day.
  2240.  
  2241. 561
  2242. 00:42:18,788 --> 00:42:20,999
  2243. Take me home and pick me up in the morning.
  2244.  
  2245. 562
  2246. 00:42:27,005 --> 00:42:29,174
  2247. Hey honey! Can you come get this, please?
  2248.  
  2249. 563
  2250. 00:42:29,215 --> 00:42:30,467
  2251. I'm coming, sir!
  2252.  
  2253. 564
  2254. 00:42:58,661 --> 00:42:59,788
  2255. Curse.
  2256.  
  2257. 565
  2258. 00:43:08,797 --> 00:43:10,507
  2259. What's on the menu today?
  2260.  
  2261. 566
  2262. 00:43:10,632 --> 00:43:13,343
  2263. Coco got me working on the Westside.
  2264.  
  2265. 567
  2266. 00:43:13,802 --> 00:43:16,388
  2267. Two Arab sheiks or something.
  2268.  
  2269. 568
  2270. 00:43:17,055 --> 00:43:18,515
  2271. A lot of money.
  2272.  
  2273. 569
  2274. 00:43:22,060 --> 00:43:25,188
  2275. Hey, wait a minute. Come here, look what I found.
  2276.  
  2277. 570
  2278. 00:43:25,355 --> 00:43:26,356
  2279. What?
  2280.  
  2281. 571
  2282. 00:43:28,942 --> 00:43:30,402
  2283. Is that?
  2284.  
  2285. 572
  2286. 00:43:30,610 --> 00:43:33,655
  2287. Of course. That's me. I did wrong in this film.
  2288.  
  2289. 573
  2290. 00:43:34,030 --> 00:43:35,740
  2291. So you write exciting?
  2292.  
  2293. 574
  2294. 00:43:38,201 --> 00:43:40,662
  2295. Yes, at that time it was different, you know?
  2296.  
  2297. 575
  2298. 00:43:41,413 --> 00:43:43,373
  2299. They are also low budget, you know how they are.
  2300.  
  2301. 576
  2302. 00:43:43,456 --> 00:43:44,624
  2303. SECONDS WITH LOLA sticky THROAT
  2304.  
  2305. 577
  2306. 00:43:44,666 --> 00:43:45,750
  2307. Yes I know.
  2308.  
  2309. 578
  2310. 00:43:47,752 --> 00:43:49,921
  2311. Hey, dear,
  2312.  
  2313. 579
  2314. 00:43:50,422 --> 00:43:53,758
  2315. I could use some green.
  2316.  
  2317. 580
  2318. 00:43:54,551 --> 00:43:55,802
  2319. How much do you need, honey?
  2320.  
  2321. 581
  2322. 00:43:57,345 --> 00:43:59,389
  2323. You could use about $ 300.
  2324.  
  2325. 582
  2326. 00:44:03,810 --> 00:44:05,020
  2327. Here you have.
  2328.  
  2329. 583
  2330. 00:44:05,186 --> 00:44:06,938
  2331. - Thank you. - Let me get on the closure.
  2332.  
  2333. 584
  2334. 00:44:09,899 --> 00:44:11,026
  2335. Yes.
  2336.  
  2337. 585
  2338. 00:44:12,152 --> 00:44:14,738
  2339. Hey, I want you to be careful.
  2340.  
  2341. 586
  2342. 00:44:15,280 --> 00:44:16,865
  2343. Barbosa called me today.
  2344.  
  2345. 587
  2346. 00:44:18,158 --> 00:44:20,618
  2347. He was asking about you.
  2348.  
  2349. 588
  2350. 00:44:21,411 --> 00:44:24,539
  2351. - Thats weird. What did he want? - Nothing, really, but ...
  2352.  
  2353. 589
  2354. 00:44:24,581 --> 00:44:27,834
  2355. I know well that scoundrel and I know you do not want to mess with him.
  2356.  
  2357. 590
  2358. 00:44:28,835 --> 00:44:30,337
  2359. He hurt a lot of people.
  2360.  
  2361. 591
  2362. 00:44:31,421 --> 00:44:34,090
  2363. Do not worry, I'll be careful. Thank you dear.
  2364.  
  2365. 592
  2366. 00:44:34,883 --> 00:44:36,760
  2367. SATURDAY
  2368.  
  2369. 593
  2370. 00:44:51,775 --> 00:44:54,152
  2371. - Hi, Sean. How are you? - Hi, Sue. How are you?
  2372.  
  2373. 594
  2374. 00:44:54,235 --> 00:44:57,113
  2375. Lola must be working. Is she coming today?
  2376.  
  2377. 595
  2378. 00:44:57,238 --> 00:44:58,990
  2379. You know how it is. She will come.
  2380.  
  2381. 596
  2382. 00:44:59,157 --> 00:45:00,700
  2383. One for the account, okay?
  2384.  
  2385. 597
  2386. 00:45:01,242 --> 00:45:04,120
  2387. - How's business going? - go well, how are you?
  2388.  
  2389. 598
  2390. 00:45:04,245 --> 00:45:06,122
  2391. - I'm fine, friend, health. - Health.
  2392.  
  2393. 599
  2394. 00:45:14,047 --> 00:45:15,215
  2395. You're good?
  2396.  
  2397. 600
  2398. 00:45:15,757 --> 00:45:16,591
  2399. Come on.
  2400.  
  2401. 601
  2402. 00:45:41,408 --> 00:45:43,159
  2403. What are you selling? Let me see.
  2404.  
  2405. 602
  2406. 00:45:43,451 --> 00:45:44,494
  2407. It is already sold.
  2408.  
  2409. 603
  2410. 00:45:44,619 --> 00:45:47,205
  2411. Do not ask that. Let me see, I see what you sell.
  2412.  
  2413. 604
  2414. 00:45:51,960 --> 00:45:53,461
  2415. What was it called?
  2416.  
  2417. 605
  2418. 00:45:53,878 --> 00:45:57,007
  2419. It is a German MP40. I doubt you've seen one.
  2420.  
  2421. 606
  2422. 00:45:57,132 --> 00:45:58,133
  2423. You doubt it?
  2424.  
  2425. 607
  2426. 00:45:58,216 --> 00:46:00,427
  2427. Do not be so condescending, miserable pedophile.
  2428.  
  2429. 608
  2430. 00:46:00,510 --> 00:46:02,846
  2431. - Are you working on my order? - Do not worry, Tommy.
  2432.  
  2433. 609
  2434. 00:46:02,971 --> 00:46:05,265
  2435. It is a rare piece. It is hard to find.
  2436.  
  2437. 610
  2438. 00:46:05,390 --> 00:46:07,684
  2439. Better to smile if you're gonna talk like that.
  2440.  
  2441. 611
  2442. 00:46:09,102 --> 00:46:11,521
  2443. Good job guys. In the three accounts.
  2444.  
  2445. 612
  2446. 00:46:13,648 --> 00:46:16,192
  2447. I just talked to Rick people in Reno.
  2448.  
  2449. 613
  2450. 00:46:17,235 --> 00:46:18,903
  2451. Harvey paid it all.
  2452.  
  2453. 614
  2454. 00:46:19,487 --> 00:46:22,699
  2455. So our reserves rose after yesterday.
  2456.  
  2457. 615
  2458. 00:46:22,866 --> 00:46:25,702
  2459. I will give this cute little job that fell into my hands.
  2460.  
  2461. 616
  2462. 00:46:26,578 --> 00:46:27,829
  2463. Hi boss.
  2464.  
  2465. 617
  2466. 00:46:28,705 --> 00:46:31,499
  2467. Hello, French. I knew you in this.
  2468.  
  2469. 618
  2470. 00:46:31,666 --> 00:46:32,500
  2471. Hello Friend.
  2472.  
  2473. 619
  2474. 00:46:32,625 --> 00:46:35,337
  2475. But it is a pity that you put this dirty fossil pee.
  2476.  
  2477. 620
  2478. 00:46:35,462 --> 00:46:38,173
  2479. - How are you, Alex? - I'm fine.
  2480.  
  2481. 621
  2482. 00:46:38,340 --> 00:46:40,508
  2483. By the way, we got the call about Harvey.
  2484.  
  2485. 622
  2486. 00:46:40,633 --> 00:46:43,219
  2487. Neglected. We did the work for you yesterday, then ...
  2488.  
  2489. 623
  2490. 00:46:43,345 --> 00:46:45,555
  2491. Does not matter. Do you have it, Father?
  2492.  
  2493. 624
  2494. 00:46:46,931 --> 00:46:48,475
  2495. Let's go out?
  2496.  
  2497. 625
  2498. 00:46:48,725 --> 00:46:51,227
  2499. Clear. Tommy, French.
  2500.  
  2501. 626
  2502. 00:46:51,353 --> 00:46:53,229
  2503. Buy a cute copy, Alex. Very expensive.
  2504.  
  2505. 627
  2506. 00:46:53,271 --> 00:46:55,273
  2507. I understand you need a larger arsenal
  2508.  
  2509. 628
  2510. 00:46:55,357 --> 00:46:58,026
  2511. how strong must have shaken the cage, you know?
  2512.  
  2513. 629
  2514. 00:46:58,151 --> 00:47:00,820
  2515. I am sorry. It is a terrible thing to lose courage.
  2516.  
  2517. 630
  2518. 00:47:01,154 --> 00:47:02,697
  2519. Drop Dead old.
  2520.  
  2521. 631
  2522. 00:47:02,822 --> 00:47:05,158
  2523. I'll show my courage when you're ready.
  2524.  
  2525. 632
  2526. 00:47:05,325 --> 00:47:07,077
  2527. I greet Lola from you.
  2528.  
  2529. 633
  2530. 00:47:07,410 --> 00:47:09,621
  2531. Keep drinking falling asleep, Susan,
  2532.  
  2533. 634
  2534. 00:47:09,829 --> 00:47:12,874
  2535. and remember something, when you kiss,
  2536.  
  2537. 635
  2538. 00:47:13,166 --> 00:47:15,585
  2539. I had him in the mouth after stuffing it into the ...
  2540.  
  2541. 636
  2542. 00:47:15,710 --> 00:47:16,670
  2543. After.
  2544.  
  2545. 637
  2546. 00:47:18,129 --> 00:47:21,216
  2547. You have class, Alex. Very classy. Enjoy the day.
  2548.  
  2549. 638
  2550. 00:47:21,466 --> 00:47:22,550
  2551. Tommy.
  2552.  
  2553. 639
  2554. 00:47:26,930 --> 00:47:29,307
  2555. - You're good? - I'm fine, Tommy.
  2556.  
  2557. 640
  2558. 00:47:29,474 --> 00:47:31,351
  2559. - You can drive? - Come on.
  2560.  
  2561. 641
  2562. 00:47:31,518 --> 00:47:33,228
  2563. Very good. We talk about the work.
  2564.  
  2565. 642
  2566. 00:47:33,353 --> 00:47:34,729
  2567. In the Cadillac.
  2568.  
  2569. 643
  2570. 00:47:35,689 --> 00:47:37,857
  2571. Actually, Frenchie, do you mind driving?
  2572.  
  2573. 644
  2574. 00:47:40,443 --> 00:47:42,904
  2575. - On the other lane, right? - Yes very good.
  2576.  
  2577. 645
  2578. 00:47:44,989 --> 00:47:47,450
  2579. I thought you had said that you will buy a nice suit.
  2580.  
  2581. 646
  2582. 00:47:48,034 --> 00:47:50,704
  2583. The suit did not last the first day, Tommy.
  2584.  
  2585. 647
  2586. 00:47:52,956 --> 00:47:53,832
  2587. Good,
  2588.  
  2589. 648
  2590. 00:47:54,416 --> 00:47:56,626
  2591. I heard good things about yesterday.
  2592.  
  2593. 649
  2594. 00:47:57,460 --> 00:47:59,879
  2595. Sue said you behaved like a professional.
  2596.  
  2597. 650
  2598. 00:48:01,172 --> 00:48:04,050
  2599. - Yes thanks. - Did you enjoy that?
  2600.  
  2601. 651
  2602. 00:48:04,676 --> 00:48:07,178
  2603. He had its ups and downs but,
  2604.  
  2605. 652
  2606. 00:48:07,595 --> 00:48:08,680
  2607. it was good.
  2608.  
  2609. 653
  2610. 00:48:08,805 --> 00:48:12,183
  2611. All right? Not the brightest review.
  2612.  
  2613. 654
  2614. 00:48:14,102 --> 00:48:15,687
  2615. How about?
  2616.  
  2617. 655
  2618. 00:48:15,895 --> 00:48:19,274
  2619. - He has potential, Tommy. - The former potential.
  2620.  
  2621. 656
  2622. 00:49:06,237 --> 00:49:08,490
  2623. - Where is the? - In his lair.
  2624.  
  2625. 657
  2626. 00:49:24,964 --> 00:49:26,299
  2627. ¡Tommy!
  2628.  
  2629. 658
  2630. 00:49:26,549 --> 00:49:30,512
  2631. - Tommy, my friend. - Good to see you, friend.
  2632.  
  2633. 659
  2634. 00:49:30,804 --> 00:49:32,972
  2635. Why not sit down and get comfortable?
  2636.  
  2637. 660
  2638. 00:49:33,139 --> 00:49:36,434
  2639. Friends, do you want to eat, drink?
  2640.  
  2641. 661
  2642. 00:49:36,726 --> 00:49:38,019
  2643. Anything to calm your nerves?
  2644.  
  2645. 662
  2646. 00:49:38,228 --> 00:49:39,771
  2647. My nerves are fine.
  2648.  
  2649. 663
  2650. 00:49:41,106 --> 00:49:42,148
  2651. How are you?
  2652.  
  2653. 664
  2654. 00:49:42,273 --> 00:49:45,318
  2655. Dude, I was never a fan of the morning.
  2656.  
  2657. 665
  2658. 00:49:45,777 --> 00:49:47,779
  2659. I do my best work at night.
  2660.  
  2661. 666
  2662. 00:49:47,987 --> 00:49:49,698
  2663. But I get out of bed for you, Tommy.
  2664.  
  2665. 667
  2666. 00:49:49,781 --> 00:49:50,990
  2667. You know why?
  2668.  
  2669. 668
  2670. 00:49:51,324 --> 00:49:53,076
  2671. Because we are together, right?
  2672.  
  2673. 669
  2674. 00:49:53,159 --> 00:49:54,869
  2675. We have a history.
  2676.  
  2677. 670
  2678. 00:49:55,245 --> 00:49:57,038
  2679. That is very important to me.
  2680.  
  2681. 671
  2682. 00:49:58,123 --> 00:50:00,625
  2683. - It means I can trust you. - Of course.
  2684.  
  2685. 672
  2686. 00:50:02,168 --> 00:50:03,712
  2687. Do you remember Sue?
  2688.  
  2689. 673
  2690. 00:50:04,212 --> 00:50:05,672
  2691. Of course yes.
  2692.  
  2693. 674
  2694. 00:50:06,172 --> 00:50:08,258
  2695. How are you, Chico de Oro?
  2696.  
  2697. 675
  2698. 00:50:08,717 --> 00:50:10,093
  2699. I manage.
  2700.  
  2701. 676
  2702. 00:50:10,218 --> 00:50:13,138
  2703. He is French. The man I was talking about.
  2704.  
  2705. 677
  2706. 00:50:13,304 --> 00:50:16,433
  2707. - Pleased to meet you, Frenchy. - Nice to meet you too.
  2708.  
  2709. 678
  2710. 00:50:16,683 --> 00:50:18,059
  2711. It's just French, by the way.
  2712.  
  2713. 679
  2714. 00:50:18,184 --> 00:50:21,062
  2715. What is that English accent and franchute name?
  2716.  
  2717. 680
  2718. 00:50:21,104 --> 00:50:22,814
  2719. It's a man's world!
  2720.  
  2721. 681
  2722. 00:50:23,023 --> 00:50:24,524
  2723. Yes, I am different.
  2724.  
  2725. 682
  2726. 00:50:24,649 --> 00:50:29,362
  2727. - Of course. Mr. French. - still only French ...
  2728.  
  2729. 683
  2730. 00:50:30,030 --> 00:50:31,698
  2731. What do you have for us, Barbosa?
  2732.  
  2733. 684
  2734. 00:50:31,823 --> 00:50:35,535
  2735. I have this bastard Irish small and charming.
  2736.  
  2737. 685
  2738. 00:50:35,869 --> 00:50:38,371
  2739. He ran one of my dives in Melrose.
  2740.  
  2741. 686
  2742. 00:50:38,580 --> 00:50:43,168
  2743. I discovered that stole my box till you drop.
  2744.  
  2745. 687
  2746. 00:50:43,877 --> 00:50:49,174
  2747. This cretin was taking more than double tip.
  2748.  
  2749. 688
  2750. 00:50:49,507 --> 00:50:51,801
  2751. - You know what it means? - That happens.
  2752.  
  2753. 689
  2754. 00:50:52,010 --> 00:50:55,930
  2755. I can be a reverend bastard! Ask my staff.
  2756.  
  2757. 690
  2758. 00:50:56,056 --> 00:50:57,557
  2759. Ask them to my girls.
  2760.  
  2761. 691
  2762. 00:50:57,682 --> 00:51:01,728
  2763. Tome este idiot, the ASEE, the freighter.
  2764.  
  2765. 692
  2766. 00:51:01,853 --> 00:51:03,688
  2767. I wiped my ass!
  2768.  
  2769. 693
  2770. 00:51:03,813 --> 00:51:08,026
  2771. This is unfortunate and bites the hand that feeds him.
  2772.  
  2773. 694
  2774. 00:51:08,485 --> 00:51:09,611
  2775. ¡Amanda!
  2776.  
  2777. 695
  2778. 00:51:11,654 --> 00:51:12,739
  2779. Where are you going?
  2780.  
  2781. 696
  2782. 00:51:13,198 --> 00:51:15,575
  2783. You must stay. Listen out.
  2784.  
  2785. 697
  2786. 00:51:16,284 --> 00:51:21,623
  2787. I want everyone to know that you can not steal
  2788.  
  2789. 698
  2790. 00:51:22,832 --> 00:51:24,918
  2791. a Barbosa Fabioso.
  2792.  
  2793. 699
  2794. 00:51:25,585 --> 00:51:27,671
  2795. Not without paying the piper.
  2796.  
  2797. 700
  2798. 00:51:27,837 --> 00:51:29,589
  2799. How I fuck.
  2800.  
  2801. 701
  2802. 00:51:30,131 --> 00:51:32,133
  2803. Nurses language.
  2804.  
  2805. 702
  2806. 00:51:32,717 --> 00:51:36,304
  2807. It was not what you told me when I asked for my hand, my love.
  2808.  
  2809. 703
  2810. 00:51:37,138 --> 00:51:40,350
  2811. How much did you steal? The approximate figure you figure.
  2812.  
  2813. 704
  2814. 00:51:40,475 --> 00:51:42,102
  2815. I'm sorry, what does that make?
  2816.  
  2817. 705
  2818. 00:51:42,143 --> 00:51:44,145
  2819. We work by percentage.
  2820.  
  2821. 706
  2822. 00:51:44,437 --> 00:51:45,897
  2823. You get him, right?
  2824.  
  2825. 707
  2826. 00:51:45,980 --> 00:51:48,274
  2827. You must have an idea of ​​how it was.
  2828.  
  2829. 708
  2830. 00:51:48,400 --> 00:51:50,860
  2831. What has this to do with the way you do business?
  2832.  
  2833. 709
  2834. 00:51:50,985 --> 00:51:54,823
  2835. I'll pay a hefty sum in advance.
  2836.  
  2837. 710
  2838. 00:51:56,074 --> 00:51:57,992
  2839. I think I'll take that drink.
  2840.  
  2841. 711
  2842. 00:52:04,958 --> 00:52:06,918
  2843. What are we dealing with here?
  2844.  
  2845. 712
  2846. 00:52:07,961 --> 00:52:09,254
  2847. Amanda,
  2848.  
  2849. 713
  2850. 00:52:09,546 --> 00:52:11,673
  2851. Why do not you take your girls to the pool?
  2852.  
  2853. 714
  2854. 00:52:11,756 --> 00:52:13,258
  2855. Swim a little.
  2856.  
  2857. 715
  2858. 00:52:17,971 --> 00:52:20,974
  2859. This is a personal problem and I need you to handle.
  2860.  
  2861. 716
  2862. 00:52:21,141 --> 00:52:22,308
  2863. So can we proceed?
  2864.  
  2865. 717
  2866. 00:52:22,392 --> 00:52:25,478
  2867. The boys find it. Remember, we have a scale.
  2868.  
  2869. 718
  2870. 00:52:25,729 --> 00:52:30,358
  2871. One is the strongest and ten beating is a stern warning.
  2872.  
  2873. 719
  2874. 00:52:30,900 --> 00:52:34,112
  2875. - Where did you put this guy? - Number one, dammit!
  2876.  
  2877. 720
  2878. 00:52:34,237 --> 00:52:37,157
  2879. That will cost twenty thousand dollars. Half in advance,
  2880.  
  2881. 721
  2882. 00:52:37,282 --> 00:52:39,743
  2883. - the rest afterwards. - Billy!
  2884.  
  2885. 722
  2886. 00:52:47,125 --> 00:52:48,668
  2887. Taking. Give me two.
  2888.  
  2889. 723
  2890. 00:52:55,300 --> 00:52:58,428
  2891. That's his full name and his last job.
  2892.  
  2893. 724
  2894. 00:52:58,636 --> 00:53:00,263
  2895. It should be enough to start.
  2896.  
  2897. 725
  2898. 00:53:00,388 --> 00:53:01,514
  2899. Sue,
  2900.  
  2901. 726
  2902. 00:53:02,265 --> 00:53:06,019
  2903. Mr. French, pleased to meet you.
  2904.  
  2905. 727
  2906. 00:53:22,786 --> 00:53:25,080
  2907. What do you think of this type Barbosa?
  2908.  
  2909. 728
  2910. 00:53:25,413 --> 00:53:27,290
  2911. Typical of his tavern. You know?
  2912.  
  2913. 729
  2914. 00:53:27,415 --> 00:53:30,794
  2915. You think you can pay to get out of trouble. And to power.
  2916.  
  2917. 730
  2918. 00:53:31,086 --> 00:53:34,673
  2919. Twenty thousand. Twenty thousand to slap a guy.
  2920.  
  2921. 731
  2922. 00:53:34,714 --> 00:53:36,424
  2923. I do not know, no matter how much I win
  2924.  
  2925. 732
  2926. 00:53:36,466 --> 00:53:38,677
  2927. I never pay to do my dirty work.
  2928.  
  2929. 733
  2930. 00:53:38,718 --> 00:53:40,845
  2931. I begin to feel sorry for this guy Connor.
  2932.  
  2933. 734
  2934. 00:53:40,887 --> 00:53:43,765
  2935. I learned long ago to treat these guys like meat.
  2936.  
  2937. 735
  2938. 00:53:43,848 --> 00:53:46,518
  2939. Yes I know. I'm trying to get into that wave.
  2940.  
  2941. 736
  2942. 00:53:46,685 --> 00:53:48,019
  2943. So what do you think?
  2944.  
  2945. 737
  2946. 00:53:48,061 --> 00:53:51,147
  2947. Want to check the address of the last club where he worked?
  2948.  
  2949. 738
  2950. 00:53:51,356 --> 00:53:52,440
  2951. Give me a second.
  2952.  
  2953. 739
  2954. 00:53:53,191 --> 00:53:54,734
  2955. Here to the right.
  2956.  
  2957. 740
  2958. 00:53:55,443 --> 00:53:58,113
  2959. Would not it be better to call these places first?
  2960.  
  2961. 741
  2962. 00:53:58,238 --> 00:54:00,615
  2963. I think you would save a fortune on gasoline.
  2964.  
  2965. 742
  2966. 00:54:00,740 --> 00:54:03,159
  2967. Some collectors like to use the phones.
  2968.  
  2969. 743
  2970. 00:54:03,243 --> 00:54:04,327
  2971. Not me, Frenchy.
  2972.  
  2973. 744
  2974. 00:54:04,369 --> 00:54:06,746
  2975. I like to go out. Take a little walk.
  2976.  
  2977. 745
  2978. 00:54:06,788 --> 00:54:07,997
  2979. Knocking on a door
  2980.  
  2981. 746
  2982. 00:54:08,039 --> 00:54:10,875
  2983. I get more information than those idiots with twenty calls.
  2984.  
  2985. 747
  2986. 00:54:11,084 --> 00:54:12,502
  2987. Hope you're right.
  2988.  
  2989. 748
  2990. 00:54:12,752 --> 00:54:14,379
  2991. We need to fill the tank again.
  2992.  
  2993. 749
  2994. 00:54:15,296 --> 00:54:17,090
  2995. Because you have a heavy foot.
  2996.  
  2997. 750
  2998. 00:54:17,257 --> 00:54:18,591
  2999. Petting pedal.
  3000.  
  3001. 751
  3002. 00:54:20,468 --> 00:54:21,886
  3003. It's here then, yeah?
  3004.  
  3005. 752
  3006. 00:54:22,554 --> 00:54:24,264
  3007. Yes, this is good.
  3008.  
  3009. 753
  3010. 00:54:38,069 --> 00:54:39,946
  3011. - Are you sure it's here? - Yes.
  3012.  
  3013. 754
  3014. 00:54:41,781 --> 00:54:43,742
  3015. It's okay. You have the keys?
  3016.  
  3017. 755
  3018. 00:54:50,623 --> 00:54:54,169
  3019. They do not saw the sign out there? The one that says closed?
  3020.  
  3021. 756
  3022. 00:54:54,419 --> 00:54:57,422
  3023. No, we just want to talk. It's very fast.
  3024.  
  3025. 757
  3026. 00:54:57,881 --> 00:54:58,923
  3027. Yes.
  3028.  
  3029. 758
  3030. 00:54:59,924 --> 00:55:03,511
  3031. Well, obviously not read or understand English.
  3032.  
  3033. 759
  3034. 00:55:03,887 --> 00:55:06,348
  3035. It is closed, I'm busy. Agree?
  3036.  
  3037. 760
  3038. 00:55:06,473 --> 00:55:08,433
  3039. So do me a favor and get out.
  3040.  
  3041. 761
  3042. 00:55:08,725 --> 00:55:12,020
  3043. You see, why do you have to be so rude and insulting?
  3044.  
  3045. 762
  3046. 00:55:12,145 --> 00:55:15,023
  3047. - Since no manners. - It must be a tough guy, Sue.
  3048.  
  3049. 763
  3050. 00:55:15,190 --> 00:55:17,525
  3051. What do you think, you want to get out and enter again?
  3052.  
  3053. 764
  3054. 00:55:17,567 --> 00:55:20,111
  3055. Would you like that, buddy? Do you bother?
  3056.  
  3057. 765
  3058. 00:55:20,612 --> 00:55:21,529
  3059. It's okay.
  3060.  
  3061. 766
  3062. 00:55:21,946 --> 00:55:24,282
  3063. You want good manners? DARE is.
  3064.  
  3065. 767
  3066. 00:55:24,783 --> 00:55:27,410
  3067. Were so kind, gentlemen,
  3068.  
  3069. 768
  3070. 00:55:27,535 --> 00:55:32,874
  3071. retiring because of our facility? Please...
  3072.  
  3073. 769
  3074. 00:55:33,750 --> 00:55:35,085
  3075. motherfucker.
  3076.  
  3077. 770
  3078. 00:55:43,093 --> 00:55:45,011
  3079. The ruined now, friend!
  3080.  
  3081. 771
  3082. 00:55:45,428 --> 00:55:47,097
  3083. ¡Joey!
  3084.  
  3085. 772
  3086. 00:55:48,598 --> 00:55:50,392
  3087. What the hell is going on here?
  3088.  
  3089. 773
  3090. 00:55:50,517 --> 00:55:53,937
  3091. holy heaven, everyone in this city have bodyguards.
  3092.  
  3093. 774
  3094. 00:55:59,818 --> 00:56:01,820
  3095. Shit! I know you!
  3096.  
  3097. 775
  3098. 00:56:02,487 --> 00:56:05,907
  3099. Yeah, you're Suliński. I saw you out there.
  3100.  
  3101. 776
  3102. 00:56:06,032 --> 00:56:10,078
  3103. - You work for Big Tommy, right? - That's treasure. It is.
  3104.  
  3105. 777
  3106. 00:56:11,371 --> 00:56:14,207
  3107. Curse! I do not want to get you, Suliński.
  3108.  
  3109. 778
  3110. 00:56:14,332 --> 00:56:17,210
  3111. Would you give me a beating. Yes?
  3112.  
  3113. 779
  3114. 00:56:17,711 --> 00:56:18,962
  3115. But I do not know this cretin.
  3116.  
  3117. 780
  3118. 00:56:20,130 --> 00:56:22,132
  3119. You're to discover who he is!
  3120.  
  3121. 781
  3122. 00:56:31,099 --> 00:56:34,019
  3123. - Things get complicated, right? - What do you want?
  3124.  
  3125. 782
  3126. 00:56:35,812 --> 00:56:37,147
  3127. Are you all right, Frenchy?
  3128.  
  3129. 783
  3130. 00:56:38,106 --> 00:56:39,232
  3131. You think...
  3132.  
  3133. 784
  3134. 00:56:39,357 --> 00:56:41,151
  3135. That I'm fine?
  3136.  
  3137. 785
  3138. 00:56:41,276 --> 00:56:43,570
  3139. This would be a good time to use jujitsu!
  3140.  
  3141. 786
  3142. 00:56:44,154 --> 00:56:45,238
  3143. Shit!
  3144.  
  3145. 787
  3146. 00:56:51,745 --> 00:56:53,204
  3147. Let's talk about Connor Mulligan
  3148.  
  3149. 788
  3150. 00:56:53,246 --> 00:56:55,749
  3151. and tell me where I can find the elf, right?
  3152.  
  3153. 789
  3154. 00:56:55,790 --> 00:56:56,791
  3155. ¿Connor Mulligan?
  3156.  
  3157. 790
  3158. 00:56:56,875 --> 00:56:58,084
  3159. - Is that what it is? - Yes.
  3160.  
  3161. 791
  3162. 00:56:58,251 --> 00:56:59,627
  3163. Are you kidding?
  3164.  
  3165. 792
  3166. 00:57:02,047 --> 00:57:05,091
  3167. Connor resigned a month ago. He went to Barbosa.
  3168.  
  3169. 793
  3170. 00:57:05,216 --> 00:57:07,969
  3171. But I must tell you, he's a good guy.
  3172.  
  3173. 794
  3174. 00:57:16,478 --> 00:57:20,065
  3175. As Big Tommy is sent you must be a lie.
  3176.  
  3177. 795
  3178. 00:57:20,815 --> 00:57:22,400
  3179. Heavens, you want to finish?
  3180.  
  3181. 796
  3182. 00:57:31,159 --> 00:57:32,827
  3183. Well, listen, listen.
  3184.  
  3185. 797
  3186. 00:57:32,952 --> 00:57:36,539
  3187. He ... He moved a club bartender.
  3188.  
  3189. 798
  3190. 00:57:36,873 --> 00:57:39,876
  3191. Tell Big Tommy is all I know, dammit!
  3192.  
  3193. 799
  3194. 00:57:40,335 --> 00:57:43,254
  3195. Stop doing that with the toothpick!
  3196.  
  3197. 800
  3198. 00:57:47,217 --> 00:57:48,176
  3199. Wait!
  3200.  
  3201. 801
  3202. 00:57:48,301 --> 00:57:51,096
  3203. Bite the pipe! Put your face in that pipe!
  3204.  
  3205. 802
  3206. 00:57:51,554 --> 00:57:55,058
  3207. In the next ten seconds I'll kick the fucking neck.
  3208.  
  3209. 803
  3210. 00:58:07,821 --> 00:58:09,447
  3211. What do you know? It's solved.
  3212.  
  3213. 804
  3214. 00:58:09,906 --> 00:58:12,867
  3215. Frog! Come here! You could use your boot!
  3216.  
  3217. 805
  3218. 00:58:13,243 --> 00:58:15,745
  3219. It's okay. I'll ask again.
  3220.  
  3221. 806
  3222. 00:58:16,287 --> 00:58:19,290
  3223. - Where can I find this Irish? - Wait, very good, very good!
  3224.  
  3225. 807
  3226. 00:58:19,416 --> 00:58:21,209
  3227. You answer the damn question, will you?
  3228.  
  3229. 808
  3230. 00:58:21,334 --> 00:58:25,755
  3231. The guy who lived, Tim. He knows where to find it!
  3232.  
  3233. 809
  3234. 00:58:25,964 --> 00:58:27,799
  3235. Your damn address
  3236.  
  3237. 810
  3238. 00:58:27,924 --> 00:58:31,011
  3239. It is on the payroll over the bar, okay?
  3240.  
  3241. 811
  3242. 00:58:31,928 --> 00:58:34,723
  3243. Was it so difficult?
  3244.  
  3245. 812
  3246. 00:58:34,848 --> 00:58:36,182
  3247. We're all fine. Good.
  3248.  
  3249. 813
  3250. 00:58:36,266 --> 00:58:37,308
  3251. Frenchie, are you okay?
  3252.  
  3253. 814
  3254. 00:58:37,350 --> 00:58:40,729
  3255. Yes friend. I'm great, so I am.
  3256.  
  3257. 815
  3258. 00:58:41,104 --> 00:58:44,065
  3259. - Curse. - Good. That's. We did it.
  3260.  
  3261. 816
  3262. 00:58:44,983 --> 00:58:46,151
  3263. Let's move on.
  3264.  
  3265. 817
  3266. 00:58:53,867 --> 00:58:54,909
  3267. Curse.
  3268.  
  3269. 818
  3270. 00:58:57,370 --> 00:59:00,999
  3271. I'm sick of 20 questions. You can handle this, okay?
  3272.  
  3273. 819
  3274. 00:59:01,124 --> 00:59:02,959
  3275. - Can I handle this, Sue? - Of course.
  3276.  
  3277. 820
  3278. 00:59:03,084 --> 00:59:05,795
  3279. Yes? It looks like I'm handling all friend.
  3280.  
  3281. 821
  3282. 00:59:05,920 --> 00:59:09,215
  3283. Rather do 20 questions to have another terrible fight.
  3284.  
  3285. 822
  3286. 00:59:09,341 --> 00:59:11,676
  3287. Here you have. You can ask questions.
  3288.  
  3289. 823
  3290. 00:59:11,801 --> 00:59:12,677
  3291. Well thank you very much.
  3292.  
  3293. 824
  3294. 00:59:12,886 --> 00:59:15,055
  3295. It's 4:20 somewhere
  3296.  
  3297. 825
  3298. 00:59:16,598 --> 00:59:17,766
  3299. Who will?
  3300.  
  3301. 826
  3302. 00:59:20,602 --> 00:59:24,105
  3303. Hello Friend. I saw smoke coming out the window. Everything is alright?
  3304.  
  3305. 827
  3306. 00:59:24,606 --> 00:59:27,317
  3307. Smoke out much the kitchen window, my friend ...
  3308.  
  3309. 828
  3310. 00:59:30,445 --> 00:59:32,447
  3311. Okay, do you see? Do you see how I did it?
  3312.  
  3313. 829
  3314. 00:59:32,572 --> 00:59:36,826
  3315. Cute and easy. No tears, no blood. No one was hurt. All right.
  3316.  
  3317. 830
  3318. 00:59:36,951 --> 00:59:38,912
  3319. Who of you is the lucky Tim?
  3320.  
  3321. 831
  3322. 00:59:39,371 --> 00:59:42,248
  3323. - You can not go like that! - It's okay.
  3324.  
  3325. 832
  3326. 00:59:44,125 --> 00:59:48,755
  3327. - I'm going to crush your face! - Is the! He is Tim!
  3328.  
  3329. 833
  3330. 00:59:49,214 --> 00:59:51,299
  3331. - Is the. Tim? - It's not me. Please no!
  3332.  
  3333. 834
  3334. 00:59:51,466 --> 00:59:53,343
  3335. - True. We will deal with this. - Outside.
  3336.  
  3337. 835
  3338. 00:59:53,551 --> 00:59:55,679
  3339. - Come on, get out of here. - Sure, you do. Scram.
  3340.  
  3341. 836
  3342. 00:59:55,720 --> 00:59:58,098
  3343. - Get up! - Get out of here!
  3344.  
  3345. 837
  3346. 00:59:58,181 --> 01:00:02,102
  3347. Wait! No, I tried to call them for more than a week, right?
  3348.  
  3349. 838
  3350. 01:00:02,185 --> 01:00:03,812
  3351. I swear to God, I have no drugs.
  3352.  
  3353. 839
  3354. 01:00:03,937 --> 01:00:07,482
  3355. I sold almost all the rest and smoked. I am sorry.
  3356.  
  3357. 840
  3358. 01:00:11,111 --> 01:00:15,281
  3359. I am so sorry. Look at me, I'm pathetic!
  3360.  
  3361. 841
  3362. 01:00:15,573 --> 01:00:17,992
  3363. If they kill me, they would do me a favor. Agree?
  3364.  
  3365. 842
  3366. 01:00:18,368 --> 01:00:21,329
  3367. Look, I'll pay to Davey. Yes? I swear.
  3368.  
  3369. 843
  3370. 01:00:21,496 --> 01:00:23,415
  3371. Davey sent, right?
  3372.  
  3373. 844
  3374. 01:00:24,624 --> 01:00:25,583
  3375. ¿Davey?
  3376.  
  3377. 845
  3378. 01:00:26,418 --> 01:00:27,377
  3379. ¿No?
  3380.  
  3381. 846
  3382. 01:00:29,254 --> 01:00:31,047
  3383. Well, heavens!
  3384.  
  3385. 847
  3386. 01:00:31,381 --> 01:00:33,591
  3387. What do you want? Who made him angry now?
  3388.  
  3389. 848
  3390. 01:00:33,633 --> 01:00:35,343
  3391. We are looking for Connor Mulligan. You saw it?
  3392.  
  3393. 849
  3394. 01:00:35,427 --> 01:00:36,594
  3395. To who?
  3396.  
  3397. 850
  3398. 01:00:37,095 --> 01:00:40,223
  3399. Gosh, enough! He no longer lives here! It's okay?
  3400.  
  3401. 851
  3402. 01:00:40,432 --> 01:00:41,850
  3403. He no longer lives here!
  3404.  
  3405. 852
  3406. 01:00:43,268 --> 01:00:44,477
  3407. Curse!
  3408.  
  3409. 853
  3410. 01:00:46,438 --> 01:00:48,732
  3411. Wait. Why seek to Connor?
  3412.  
  3413. 854
  3414. 01:00:48,773 --> 01:00:50,692
  3415. He's a good guy, he would not hurt a fly.
  3416.  
  3417. 855
  3418. 01:00:50,734 --> 01:00:53,945
  3419. Yes, everyone tells us that, what good is this guy thief.
  3420.  
  3421. 856
  3422. 01:00:53,987 --> 01:00:56,865
  3423. Do not! Connor is not a thief, friend. Look...
  3424.  
  3425. 857
  3426. 01:00:57,824 --> 01:01:00,535
  3427. Take, look. He is an honest man!
  3428.  
  3429. 858
  3430. 01:01:01,745 --> 01:01:02,746
  3431. ¿Ves?
  3432.  
  3433. 859
  3434. 01:01:03,288 --> 01:01:04,664
  3435. I'll stick with this.
  3436.  
  3437. 860
  3438. 01:01:04,956 --> 01:01:07,542
  3439. Come on, no. That's the only photo he ...
  3440.  
  3441. 861
  3442. 01:01:07,667 --> 01:01:08,793
  3443. Wait a minute...
  3444.  
  3445. 862
  3446. 01:01:09,002 --> 01:01:11,546
  3447. That son of a bitch Barbosa sent you two?
  3448.  
  3449. 863
  3450. 01:01:11,838 --> 01:01:13,590
  3451. Connor Mulligan, where is he?
  3452.  
  3453. 864
  3454. 01:01:13,673 --> 01:01:15,800
  3455. No, Barbosa is the guy who needs a spanking!
  3456.  
  3457. 865
  3458. 01:01:15,925 --> 01:01:17,969
  3459. The bastard should have a slow and painful death.
  3460.  
  3461. 866
  3462. 01:01:18,011 --> 01:01:20,180
  3463. And you know what? That damn Amanda,
  3464.  
  3465. 867
  3466. 01:01:20,221 --> 01:01:22,057
  3467. she is the cause of all this.
  3468.  
  3469. 868
  3470. 01:01:22,098 --> 01:01:24,642
  3471. Very interesting, my friend, but I'll ask one last time.
  3472.  
  3473. 869
  3474. 01:01:24,726 --> 01:01:27,771
  3475. Otherwise, my man will break his head blows.
  3476.  
  3477. 870
  3478. 01:01:27,812 --> 01:01:29,606
  3479. Where is Connor Mulligan?
  3480.  
  3481. 871
  3482. 01:01:29,731 --> 01:01:30,940
  3483. Good good.
  3484.  
  3485. 872
  3486. 01:01:31,316 --> 01:01:33,568
  3487. He moved with a girl.
  3488.  
  3489. 873
  3490. 01:01:34,027 --> 01:01:38,031
  3491. In Topanga, you know? One of those communities of artists?
  3492.  
  3493. 874
  3494. 01:01:38,490 --> 01:01:40,450
  3495. A bunch of rich white hippies
  3496.  
  3497. 875
  3498. 01:01:40,658 --> 01:01:42,619
  3499. They are living trust fund in Cambodia.
  3500.  
  3501. 876
  3502. 01:01:42,869 --> 01:01:45,747
  3503. What a charmer. This Connor has a girl in every port.
  3504.  
  3505. 877
  3506. 01:01:45,830 --> 01:01:48,375
  3507. No, not you, friend. He's a good guy.
  3508.  
  3509. 878
  3510. 01:01:48,500 --> 01:01:51,336
  3511. Where is the honest Connor? Do you have an address?
  3512.  
  3513. 879
  3514. 01:01:51,461 --> 01:01:54,631
  3515. - An address ... - Come on, buddy! One direction!
  3516.  
  3517. 880
  3518. 01:01:54,714 --> 01:01:57,175
  3519. - Yes, yes, take it. - Do something!
  3520.  
  3521. 881
  3522. 01:01:57,801 --> 01:02:01,054
  3523. - Hurry up. - No, no ... Take that.
  3524.  
  3525. 882
  3526. 01:02:02,681 --> 01:02:04,307
  3527. Be fair, guys, okay?
  3528.  
  3529. 883
  3530. 01:02:04,349 --> 01:02:06,434
  3531. He deserves nothing of what you go for.
  3532.  
  3533. 884
  3534. 01:02:06,476 --> 01:02:10,188
  3535. Hey friend. I'd stay away from drugs if I were you.
  3536.  
  3537. 885
  3538. 01:02:10,271 --> 01:02:11,189
  3539. It's okay.
  3540.  
  3541. 886
  3542. 01:02:20,365 --> 01:02:22,992
  3543. I do not understand this to give you a number one this guy Connor.
  3544.  
  3545. 887
  3546. 01:02:23,243 --> 01:02:25,286
  3547. I think it's a prince.
  3548.  
  3549. 888
  3550. 01:02:26,204 --> 01:02:29,582
  3551. not for us to question it, I just find him and beat him.
  3552.  
  3553. 889
  3554. 01:02:29,708 --> 01:02:32,168
  3555. Yes, but how you can not question it?
  3556.  
  3557. 890
  3558. 01:02:32,210 --> 01:02:36,923
  3559. We are not maniacs out there looking for prey, right?
  3560.  
  3561. 891
  3562. 01:02:37,215 --> 01:02:41,094
  3563. Debts are supposed to charge not we give beatings at will.
  3564.  
  3565. 892
  3566. 01:02:42,303 --> 01:02:44,305
  3567. Remember those blurred lines?
  3568.  
  3569. 893
  3570. 01:02:44,431 --> 01:02:47,851
  3571. Today, we are goons. Yes?
  3572.  
  3573. 894
  3574. 01:02:48,059 --> 01:02:50,311
  3575. This job can be a roller coaster, Frenchy.
  3576.  
  3577. 895
  3578. 01:02:50,687 --> 01:02:52,772
  3579. By the way, you assume the lead in this.
  3580.  
  3581. 896
  3582. 01:02:52,856 --> 01:02:56,151
  3583. - As expected. - You can quit anytime.
  3584.  
  3585. 897
  3586. 01:02:56,276 --> 01:02:58,236
  3587. You are not right. I'm ready for that.
  3588.  
  3589. 898
  3590. 01:02:58,820 --> 01:02:59,738
  3591. Good.
  3592.  
  3593. 899
  3594. 01:03:00,030 --> 01:03:01,781
  3595. I like that because of the smoke. It was good.
  3596.  
  3597. 900
  3598. 01:03:01,865 --> 01:03:02,866
  3599. Yes? You liked, right?
  3600.  
  3601. 901
  3602. 01:03:02,991 --> 01:03:04,117
  3603. - If I liked. - Yes?
  3604.  
  3605. 902
  3606. 01:03:04,242 --> 01:03:06,036
  3607. But not leave you always get.
  3608.  
  3609. 903
  3610. 01:03:06,077 --> 01:03:08,079
  3611. Wait. Come on, friend. What do you suggest?
  3612.  
  3613. 904
  3614. 01:03:08,204 --> 01:03:11,166
  3615. Besides, of course, break the door down,
  3616.  
  3617. 905
  3618. 01:03:11,291 --> 01:03:12,876
  3619. What is the best way to go?
  3620.  
  3621. 906
  3622. 01:03:13,001 --> 01:03:15,545
  3623. Give it a blow to the head. Just one tap. Yes?
  3624.  
  3625. 907
  3626. 01:03:15,920 --> 01:03:18,506
  3627. Just one tap. You do not want to crush his nose
  3628.  
  3629. 908
  3630. 01:03:18,631 --> 01:03:21,217
  3631. because you keep it for when you need it. True?
  3632.  
  3633. 909
  3634. 01:03:21,259 --> 01:03:23,511
  3635. True. As you did to that guy in Tim's house.
  3636.  
  3637. 910
  3638. 01:03:23,595 --> 01:03:25,013
  3639. Precisely.
  3640.  
  3641. 911
  3642. 01:03:25,388 --> 01:03:27,057
  3643. - Just one tap. - Just one tap.
  3644.  
  3645. 912
  3646. 01:03:27,182 --> 01:03:28,266
  3647. Cute and simple.
  3648.  
  3649. 913
  3650. 01:03:28,308 --> 01:03:30,977
  3651. A simple tap. Very good. I understood.
  3652.  
  3653. 914
  3654. 01:03:31,102 --> 01:03:32,020
  3655. Good.
  3656.  
  3657. 915
  3658. 01:03:32,062 --> 01:03:33,355
  3659. simple tap.
  3660.  
  3661. 916
  3662. 01:03:34,272 --> 01:03:35,273
  3663. Just one tap.
  3664.  
  3665. 917
  3666. 01:04:00,173 --> 01:04:01,174
  3667. It's here.
  3668.  
  3669. 918
  3670. 01:04:18,108 --> 01:04:20,568
  3671. Hello Friend. We are looking for Sandy.
  3672.  
  3673. 919
  3674. 01:04:21,403 --> 01:04:22,779
  3675. Who asks, doll?
  3676.  
  3677. 920
  3678. 01:04:25,990 --> 01:04:28,576
  3679. Damn, it was a bit harsh.
  3680.  
  3681. 921
  3682. 01:04:30,370 --> 01:04:32,497
  3683. Heavens, friend. Said a tap, not to kill him.
  3684.  
  3685. 922
  3686. 01:04:32,580 --> 01:04:34,416
  3687. I tried to hit him, but it's not so simple.
  3688.  
  3689. 923
  3690. 01:04:34,457 --> 01:04:35,291
  3691. Good.
  3692.  
  3693. 924
  3694. 01:04:35,333 --> 01:04:37,460
  3695. I have much experience, let me see.
  3696.  
  3697. 925
  3698. 01:04:40,505 --> 01:04:42,590
  3699. - Who the hell are you? - Are you Sandy?
  3700.  
  3701. 926
  3702. 01:04:44,259 --> 01:04:48,138
  3703. Tell me where I can find Connor Mulligan!
  3704.  
  3705. 927
  3706. 01:04:48,304 --> 01:04:50,974
  3707. Hey, take it easy. She is small.
  3708.  
  3709. 928
  3710. 01:04:54,436 --> 01:04:56,396
  3711. I'm Sue, he is French.
  3712.  
  3713. 929
  3714. 01:04:57,522 --> 01:04:59,649
  3715. Can you please,
  3716.  
  3717. 930
  3718. 01:05:01,818 --> 01:05:03,570
  3719. tell us where Connor Mulligan?
  3720.  
  3721. 931
  3722. 01:05:04,279 --> 01:05:06,031
  3723. I will not say anything.
  3724.  
  3725. 932
  3726. 01:05:06,239 --> 01:05:08,533
  3727. If you two fucking arrogant, they are now going
  3728.  
  3729. 933
  3730. 01:05:08,658 --> 01:05:10,785
  3731. perhaps we not denounce.
  3732.  
  3733. 934
  3734. 01:05:12,912 --> 01:05:14,497
  3735. So get out of here.
  3736.  
  3737. 935
  3738. 01:05:20,337 --> 01:05:22,380
  3739. I do not know. Did I do something to offend you?
  3740.  
  3741. 936
  3742. 01:05:22,505 --> 01:05:24,883
  3743. Was I a little rough? What do you think, Frenchie?
  3744.  
  3745. 937
  3746. 01:05:25,175 --> 01:05:27,802
  3747. - Was I a little rough? - Take me to your Pit Bull off.
  3748.  
  3749. 938
  3750. 01:05:28,678 --> 01:05:30,263
  3751. Wait wait!
  3752.  
  3753. 939
  3754. 01:05:31,264 --> 01:05:32,891
  3755. You really gonna shock desmayarla?
  3756.  
  3757. 940
  3758. 01:05:32,932 --> 01:05:35,101
  3759. Do not touch me, neophyte, and let the professional work.
  3760.  
  3761. 941
  3762. 01:05:35,143 --> 01:05:36,019
  3763. Professional?
  3764.  
  3765. 942
  3766. 01:05:36,061 --> 01:05:38,396
  3767. Only weak men hit women!
  3768.  
  3769. 943
  3770. 01:05:38,438 --> 01:05:40,357
  3771. Already Shut up, Sandy! Agree? Shut up.
  3772.  
  3773. 944
  3774. 01:05:40,482 --> 01:05:44,194
  3775. Because I can not stop you from breaking your sharp tongue.
  3776.  
  3777. 945
  3778. 01:05:45,403 --> 01:05:47,739
  3779. It is not the time to be brave, okay?
  3780.  
  3781. 946
  3782. 01:05:48,031 --> 01:05:49,407
  3783. It's time to be sensible.
  3784.  
  3785. 947
  3786. 01:05:51,451 --> 01:05:52,786
  3787. Sanctus Heavens!
  3788.  
  3789. 948
  3790. 01:05:53,328 --> 01:05:55,330
  3791. You're not being sensible!
  3792.  
  3793. 949
  3794. 01:05:59,668 --> 01:06:02,504
  3795. Connor has a heart of gold.
  3796.  
  3797. 950
  3798. 01:06:03,463 --> 01:06:06,716
  3799. He picked me up when I was wrong and I settled here.
  3800.  
  3801. 951
  3802. 01:06:07,509 --> 01:06:10,095
  3803. He is kind, compassionate and caring.
  3804.  
  3805. 952
  3806. 01:06:10,136 --> 01:06:12,180
  3807. Something that you two would never understand.
  3808.  
  3809. 953
  3810. 01:06:12,389 --> 01:06:14,182
  3811. Although I knew something,
  3812.  
  3813. 954
  3814. 01:06:14,307 --> 01:06:16,601
  3815. I would not tell you a couple of cockroaches like you.
  3816.  
  3817. 955
  3818. 01:06:16,643 --> 01:06:17,936
  3819. Yes Yes Yes.
  3820.  
  3821. 956
  3822. 01:06:18,144 --> 01:06:20,814
  3823. Tell us all the wonderful little angel who is this guy,
  3824.  
  3825. 957
  3826. 01:06:20,939 --> 01:06:23,108
  3827. but we want to know is where he is.
  3828.  
  3829. 958
  3830. 01:06:23,692 --> 01:06:25,610
  3831. In the end of the rainbow iris perhaps?
  3832.  
  3833. 959
  3834. 01:06:25,735 --> 01:06:28,822
  3835. This whole nightmare began when she dug her claws.
  3836.  
  3837. 960
  3838. 01:06:29,155 --> 01:06:30,407
  3839. Who is she?
  3840.  
  3841. 961
  3842. 01:06:30,865 --> 01:06:32,867
  3843. Amanda Barbosa's fiancee.
  3844.  
  3845. 962
  3846. 01:06:32,992 --> 01:06:35,662
  3847. That snotty badgered Connor until he relented,
  3848.  
  3849. 963
  3850. 01:06:35,870 --> 01:06:38,123
  3851. but that was not enough for a dog like her.
  3852.  
  3853. 964
  3854. 01:06:38,164 --> 01:06:40,542
  3855. She had to tell Barbosa to please her.
  3856.  
  3857. 965
  3858. 01:06:40,583 --> 01:06:42,544
  3859. Please, can you tell us where Connor?
  3860.  
  3861. 966
  3862. 01:06:43,128 --> 01:06:44,838
  3863. No, I will not say, Sue.
  3864.  
  3865. 967
  3866. 01:06:45,588 --> 01:06:47,340
  3867. I will not tell you anything.
  3868.  
  3869. 968
  3870. 01:06:50,844 --> 01:06:53,388
  3871. The first blow you give a woman, perhaps resist.
  3872.  
  3873. 969
  3874. 01:06:54,014 --> 01:06:55,598
  3875. But there is a coup ...
  3876.  
  3877. 970
  3878. 01:06:56,516 --> 01:06:58,226
  3879. breaking the bone ...
  3880.  
  3881. 971
  3882. 01:06:59,394 --> 01:07:02,272
  3883. and clear the cartilage through the muscle.
  3884.  
  3885. 972
  3886. 01:07:02,480 --> 01:07:04,524
  3887. Lose leg permanently.
  3888.  
  3889. 973
  3890. 01:07:05,025 --> 01:07:08,570
  3891. Yes. Do this permanent damage usually it works.
  3892.  
  3893. 974
  3894. 01:07:10,697 --> 01:07:14,325
  3895. If anyone knows where he is, I bet it's that bitch.
  3896.  
  3897. 975
  3898. 01:07:14,659 --> 01:07:17,620
  3899. I bet my life that she is still trying to see him now.
  3900.  
  3901. 976
  3902. 01:07:33,345 --> 01:07:35,388
  3903. Do you disapprove? You wanted this job.
  3904.  
  3905. 977
  3906. 01:07:35,472 --> 01:07:37,724
  3907. -So. To get used to. -Didn't say a Word.
  3908.  
  3909. 978
  3910. 01:07:37,766 --> 01:07:41,186
  3911. The last two days you did not have problems with burst to all.
  3912.  
  3913. 979
  3914. 01:07:41,311 --> 01:07:43,563
  3915. -Yes, it was different, isn't it? -I don't see how.
  3916.  
  3917. 980
  3918. 01:07:43,688 --> 01:07:45,315
  3919. Each type that I fought so far
  3920.  
  3921. 981
  3922. 01:07:45,440 --> 01:07:48,193
  3923. He had tried to take off my head, right? I can handle that
  3924.  
  3925. 982
  3926. 01:07:48,276 --> 01:07:50,111
  3927. and I'm ready to deal with these idiots.
  3928.  
  3929. 983
  3930. 01:07:50,153 --> 01:07:53,365
  3931. But beating a hippie to find out where is her ex-boyfriend,
  3932.  
  3933. 984
  3934. 01:07:53,573 --> 01:07:56,534
  3935. No, thanks, friend. Does not interest me, fuck!
  3936.  
  3937. 985
  3938. 01:07:57,243 --> 01:07:58,411
  3939. You are not interested.
  3940.  
  3941. 986
  3942. 01:07:58,453 --> 01:08:01,206
  3943. Guess what. It is best that you find a new interest.
  3944.  
  3945. 987
  3946. 01:08:01,581 --> 01:08:03,958
  3947. Because this type does not likes to waste time.
  3948.  
  3949. 988
  3950. 01:08:04,084 --> 01:08:05,835
  3951. I think that I don't understand.
  3952.  
  3953. 989
  3954. 01:08:06,044 --> 01:08:09,214
  3955. We are in trouble if we do not find this idiot and give it to Barbosa.
  3956.  
  3957. 990
  3958. 01:08:09,422 --> 01:08:12,384
  3959. You forget all the smiles, all the handshakes.
  3960.  
  3961. 991
  3962. 01:08:12,550 --> 01:08:14,594
  3963. This Barbosa is a damn daemon.
  3964.  
  3965. 992
  3966. 01:08:17,639 --> 01:08:18,598
  3967. Fuck me.
  3968.  
  3969. 993
  3970. 01:08:18,723 --> 01:08:21,768
  3971. Yes, Barbosa could fuck you. If were you, I would work.
  3972.  
  3973. 994
  3974. 01:08:21,935 --> 01:08:25,063
  3975. You started this job, you wanted it, you need to finish it.
  3976.  
  3977. 995
  3978. 01:08:26,564 --> 01:08:27,607
  3979. I'll tell you something.
  3980.  
  3981. 996
  3982. 01:08:27,732 --> 01:08:29,609
  3983. We have finished for today, go home, think about it.
  3984.  
  3985. 997
  3986. 01:08:29,693 --> 01:08:31,861
  3987. Leave me at home and pick me up in the morning, Yes?
  3988.  
  3989. 998
  3990. 01:08:34,030 --> 01:08:35,448
  3991. No would you like to drive?
  3992.  
  3993. 999
  3994. 01:08:35,699 --> 01:08:37,742
  3995. You can not follow hungover, isn't it?
  3996.  
  3997. 1000
  3998. 01:08:37,826 --> 01:08:40,495
  3999. If you drink so much as I surf never goes out,
  4000.  
  4001. 1001
  4002. 01:08:40,537 --> 01:08:42,580
  4003. but I'll tell you something. If it's too much work for you...
  4004.  
  4005. 1002
  4006. 01:08:42,747 --> 01:08:44,582
  4007. No, it's okay, dude. You are right.
  4008.  
  4009. 1003
  4010. 01:08:45,083 --> 01:08:47,419
  4011. Anyway, I like now.
  4012.  
  4013. 1004
  4014. 01:08:48,378 --> 01:08:50,171
  4015. I distracted from all this crap.
  4016.  
  4017. 1005
  4018. 01:09:29,836 --> 01:09:30,920
  4019. Curse.
  4020.  
  4021. 1006
  4022. 01:09:45,602 --> 01:09:47,520
  4023. SUNDAY
  4024.  
  4025. 1007
  4026. 01:09:51,066 --> 01:09:52,609
  4027. What do you think, Sue?
  4028.  
  4029. 1008
  4030. 01:09:52,859 --> 01:09:54,903
  4031. Do you think that this girl deserves all this problem?
  4032.  
  4033. 1009
  4034. 01:09:56,780 --> 01:09:58,865
  4035. I think that it is a nasty.
  4036.  
  4037. 1010
  4038. 01:09:59,824 --> 01:10:01,409
  4039. Yes, you must be right.
  4040.  
  4041. 1011
  4042. 01:10:03,328 --> 01:10:05,955
  4043. We have a shitty job here, do not you, friend?
  4044.  
  4045. 1012
  4046. 01:10:06,081 --> 01:10:08,917
  4047. Our job is to help the lunatic Barbosa
  4048.  
  4049. 1013
  4050. 01:10:08,958 --> 01:10:11,211
  4051. keep the shackles on the dregs of his fiancee.
  4052.  
  4053. 1014
  4054. 01:10:12,128 --> 01:10:15,840
  4055. Yes, it is a well paid job and did not think much if I were you.
  4056.  
  4057. 1015
  4058. 01:10:16,841 --> 01:10:19,636
  4059. A week ago, I would have done anything for this job,
  4060.  
  4061. 1016
  4062. 01:10:19,678 --> 01:10:21,388
  4063. but after the last two days ...
  4064.  
  4065. 1017
  4066. 01:10:23,932 --> 01:10:26,643
  4067. I do not know if you've been doing this so long it does not affect you.
  4068.  
  4069. 1018
  4070. 01:10:27,018 --> 01:10:28,728
  4071. It affects me, do not worry.
  4072.  
  4073. 1019
  4074. 01:10:29,020 --> 01:10:33,358
  4075. Yes? I did just two days and I want to drink himself to death.
  4076.  
  4077. 1020
  4078. 01:10:35,944 --> 01:10:37,320
  4079. Why you drink, right?
  4080.  
  4081. 1021
  4082. 01:10:37,946 --> 01:10:41,324
  4083. Does drinking helps you numb the pain you caused shit?
  4084.  
  4085. 1022
  4086. 01:10:41,741 --> 01:10:44,119
  4087. I not think there's much alcohol in the world.
  4088.  
  4089. 1023
  4090. 01:10:45,286 --> 01:10:48,164
  4091. Do me a favor, do not judge me, okay? Die.
  4092.  
  4093. 1024
  4094. 01:10:49,290 --> 01:10:52,752
  4095. You think I do not care about the horrible things I did? I care.
  4096.  
  4097. 1025
  4098. 01:10:53,503 --> 01:10:57,924
  4099. It is one of the reasons why I drink myself to sleep every night.
  4100.  
  4101. 1026
  4102. 01:11:02,846 --> 01:11:04,556
  4103. What does your wife think of this?
  4104.  
  4105. 1027
  4106. 01:11:06,266 --> 01:11:08,852
  4107. I am not married. I was, but not anymore.
  4108.  
  4109. 1028
  4110. 01:11:09,310 --> 01:11:10,937
  4111. Why do you keep using the alliance?
  4112.  
  4113. 1029
  4114. 01:11:11,855 --> 01:11:15,191
  4115. - As a reminder, I guess. - Of what?
  4116.  
  4117. 1030
  4118. 01:11:17,110 --> 01:11:19,404
  4119. Not get close to anyone again.
  4120.  
  4121. 1031
  4122. 01:11:21,573 --> 01:11:23,825
  4123. That seems to me a lonely life, friend.
  4124.  
  4125. 1032
  4126. 01:11:25,285 --> 01:11:26,953
  4127. Well, it's my life.
  4128.  
  4129. 1033
  4130. 01:11:27,245 --> 01:11:31,249
  4131. It sucks, it's ugly, but it's mine and I like it, yeah?
  4132.  
  4133. 1034
  4134. 01:11:33,251 --> 01:11:35,003
  4135. I have a sort of girlfriend.
  4136.  
  4137. 1035
  4138. 01:11:36,296 --> 01:11:38,214
  4139. She is a prostitute, works at the club
  4140.  
  4141. 1036
  4142. 01:11:38,256 --> 01:11:40,800
  4143. and I doubt he cares if I was on fire, but ...
  4144.  
  4145. 1037
  4146. 01:11:42,010 --> 01:11:44,220
  4147. Frenchy, you know,
  4148.  
  4149. 1038
  4150. 01:11:44,512 --> 01:11:48,683
  4151. it is rare that certain people like people like us.
  4152.  
  4153. 1039
  4154. 01:11:48,767 --> 01:11:51,311
  4155. US? No friend. Do not.
  4156.  
  4157. 1040
  4158. 01:11:51,478 --> 01:11:54,814
  4159. - You, you mean. Yes? - Yeah, well, I accept.
  4160.  
  4161. 1041
  4162. 01:11:57,484 --> 01:11:59,444
  4163. What happened to your wife?
  4164.  
  4165. 1042
  4166. 01:12:02,822 --> 01:12:04,115
  4167. Usual.
  4168.  
  4169. 1043
  4170. 01:12:04,199 --> 01:12:05,575
  4171. I'm sorry friend. I do not want to intrude.
  4172.  
  4173. 1044
  4174. 01:12:05,617 --> 01:12:07,869
  4175. No, it's not okay. We got married young.
  4176.  
  4177. 1045
  4178. 01:12:08,495 --> 01:12:11,539
  4179. It was almost finished when we lost Milly, our daughter.
  4180.  
  4181. 1046
  4182. 01:12:12,791 --> 01:12:14,793
  4183. Shit. I'm sorry I brought it up, buddy.
  4184.  
  4185. 1047
  4186. 01:12:14,918 --> 01:12:17,671
  4187. Do not regret it. he did not cause leukemia, right?
  4188.  
  4189. 1048
  4190. 01:12:19,005 --> 01:12:20,048
  4191. Yes.
  4192.  
  4193. 1049
  4194. 01:12:26,471 --> 01:12:29,391
  4195. She was six when she could no longer fight.
  4196.  
  4197. 1050
  4198. 01:12:29,641 --> 01:12:30,934
  4199. So...
  4200.  
  4201. 1051
  4202. 01:12:32,060 --> 01:12:34,270
  4203. I do not know, after that, it was all over.
  4204.  
  4205. 1052
  4206. 01:12:34,354 --> 01:12:38,400
  4207. All that remained was the memory of losing the most beautiful ...
  4208.  
  4209. 1053
  4210. 01:12:39,150 --> 01:12:41,486
  4211. from the earth. Then yes.
  4212.  
  4213. 1054
  4214. 01:12:43,196 --> 01:12:46,616
  4215. So it seems I drink myself to sleep every night,
  4216.  
  4217. 1055
  4218. 01:12:46,658 --> 01:12:51,037
  4219. because if not, I only see the face of Milly and sorrows I caused.
  4220.  
  4221. 1056
  4222. 01:12:52,288 --> 01:12:53,915
  4223. So think about it, Frenchy.
  4224.  
  4225. 1057
  4226. 01:12:56,042 --> 01:12:58,044
  4227. Yes, you have to see all this.
  4228.  
  4229. 1058
  4230. 01:12:59,379 --> 01:13:01,423
  4231. Let's see if you spend today.
  4232.  
  4233. 1059
  4234. 01:13:08,722 --> 01:13:09,848
  4235. There she is.
  4236.  
  4237. 1060
  4238. 01:13:45,175 --> 01:13:47,093
  4239. She has a hard life, right?
  4240.  
  4241. 1061
  4242. 01:13:48,386 --> 01:13:51,431
  4243. Personally, I do not think there are enough shopping in the world
  4244.  
  4245. 1062
  4246. 01:13:51,556 --> 01:13:53,767
  4247. to compensate live with Barbosa, but ...
  4248.  
  4249. 1063
  4250. 01:13:54,684 --> 01:13:56,269
  4251. Yes, maybe you're right.
  4252.  
  4253. 1064
  4254. 01:14:05,820 --> 01:14:07,447
  4255. What's your story, Frenchy?
  4256.  
  4257. 1065
  4258. 01:14:09,699 --> 01:14:11,368
  4259. Who said you have one?
  4260.  
  4261. 1066
  4262. 01:14:12,535 --> 01:14:14,329
  4263. You're here, right?
  4264.  
  4265. 1067
  4266. 01:14:15,538 --> 01:14:17,123
  4267. I made some mistakes.
  4268.  
  4269. 1068
  4270. 01:14:17,832 --> 01:14:19,626
  4271. I joined the military.
  4272.  
  4273. 1069
  4274. 01:14:19,876 --> 01:14:21,461
  4275. I had the best intentions.
  4276.  
  4277. 1070
  4278. 01:14:23,129 --> 01:14:24,798
  4279. It did not work out.
  4280.  
  4281. 1071
  4282. 01:14:26,633 --> 01:14:28,677
  4283. I was not the only one who suffered for that either.
  4284.  
  4285. 1072
  4286. 01:14:30,345 --> 01:14:33,515
  4287. Collateral damage? My specialty.
  4288.  
  4289. 1073
  4290. 01:15:16,891 --> 01:15:18,977
  4291. This is not the Paseo del Rodeo, Frenchy.
  4292.  
  4293. 1074
  4294. 01:15:19,436 --> 01:15:21,187
  4295. What is she doing here?
  4296.  
  4297. 1075
  4298. 01:15:21,604 --> 01:15:24,315
  4299. I do not know, my friend. She does not seem very happy.
  4300.  
  4301. 1076
  4302. 01:15:24,691 --> 01:15:27,444
  4303. - Die! IRISH idiot! - This could be good.
  4304.  
  4305. 1077
  4306. 01:15:27,485 --> 01:15:30,405
  4307. Too good for you! damn fool.
  4308.  
  4309. 1078
  4310. 01:15:31,781 --> 01:15:35,160
  4311. Yes Yes! Too good for you! Do you know who the hell am I?
  4312.  
  4313. 1079
  4314. 01:15:35,285 --> 01:15:37,078
  4315. I'm the best you'll ever have, darling!
  4316.  
  4317. 1080
  4318. 01:15:37,454 --> 01:15:40,123
  4319. Die! I'm done with you anyway!
  4320.  
  4321. 1081
  4322. 01:15:46,713 --> 01:15:48,214
  4323. What the hell are you doing here?
  4324.  
  4325. 1082
  4326. 01:15:48,340 --> 01:15:50,175
  4327. Making sure you're all right, Amanda.
  4328.  
  4329. 1083
  4330. 01:15:50,216 --> 01:15:52,635
  4331. - I'm fine. Now, get the hell out! - Come here, damn ...
  4332.  
  4333. 1084
  4334. 01:15:52,761 --> 01:15:54,220
  4335. Get your hands off me!
  4336.  
  4337. 1085
  4338. 01:15:54,304 --> 01:15:56,848
  4339. You know what will make you my promise if you learn?
  4340.  
  4341. 1086
  4342. 01:15:56,890 --> 01:16:00,352
  4343. Also tell you were outside the apartment Connor.
  4344.  
  4345. 1087
  4346. 01:16:00,393 --> 01:16:02,270
  4347. What? Did you talk to your ex bitch?
  4348.  
  4349. 1088
  4350. 01:16:02,395 --> 01:16:05,231
  4351. - Chinese aspiring artist? - You have nowhere to run, Amanda.
  4352.  
  4353. 1089
  4354. 01:16:05,357 --> 01:16:07,442
  4355. You should not have off the bus in this city!
  4356.  
  4357. 1090
  4358. 01:16:07,484 --> 01:16:09,110
  4359. I will tell you something. You have two options.
  4360.  
  4361. 1091
  4362. 01:16:09,152 --> 01:16:12,238
  4363. You can go back to that bus or you can marry Barbosa.
  4364.  
  4365. 1092
  4366. 01:16:12,447 --> 01:16:14,491
  4367. The boy Connor is not for you.
  4368.  
  4369. 1093
  4370. 01:16:14,908 --> 01:16:16,201
  4371. Second thought,
  4372.  
  4373. 1094
  4374. 01:16:16,409 --> 01:16:18,787
  4375. Maybe he has always been too good for you, right?
  4376.  
  4377. 1095
  4378. 01:16:18,828 --> 01:16:20,330
  4379. Scram, grandfather.
  4380.  
  4381. 1096
  4382. 01:16:20,538 --> 01:16:22,207
  4383. As if I need to take the bus!
  4384.  
  4385. 1097
  4386. 01:16:22,457 --> 01:16:24,125
  4387. Conduzco a Maserati.
  4388.  
  4389. 1098
  4390. 01:16:24,292 --> 01:16:26,753
  4391. I think you did not understand what the bus, dear.
  4392.  
  4393. 1099
  4394. 01:16:27,003 --> 01:16:29,130
  4395. Then, they found.
  4396.  
  4397. 1100
  4398. 01:16:29,422 --> 01:16:32,592
  4399. My fiance will enjoy their subordinates.
  4400.  
  4401. 1101
  4402. 01:16:32,759 --> 01:16:35,637
  4403. Apartment 610. Do what you can.
  4404.  
  4405. 1102
  4406. 01:16:36,304 --> 01:16:38,014
  4407. And Send her affection.
  4408.  
  4409. 1103
  4410. 01:16:45,814 --> 01:16:47,190
  4411. 610.
  4412.  
  4413. 1104
  4414. 01:16:55,782 --> 01:16:57,534
  4415. - Pass, ma'am. - Thank you!
  4416.  
  4417. 1105
  4418. 01:16:57,575 --> 01:16:58,660
  4419. After you.
  4420.  
  4421. 1106
  4422. 01:16:58,702 --> 01:17:00,829
  4423. - Thank you dear. - It was a pleasure.
  4424.  
  4425. 1107
  4426. 01:17:09,421 --> 01:17:10,463
  4427. The elevator is here.
  4428.  
  4429. 1108
  4430. 01:17:10,588 --> 01:17:12,966
  4431. No, no elevators. No elevators use.
  4432.  
  4433. 1109
  4434. 01:17:13,091 --> 01:17:14,718
  4435. Come up the stairs.
  4436.  
  4437. 1110
  4438. 01:17:14,926 --> 01:17:17,429
  4439. - Are you sure you can handle it? - If I can.
  4440.  
  4441. 1111
  4442. 01:17:34,029 --> 01:17:35,697
  4443. Who are you?
  4444.  
  4445. 1112
  4446. 01:17:36,990 --> 01:17:40,035
  4447. Wait, wait, wait a minute! I know what you ...
  4448.  
  4449. 1113
  4450. 01:17:42,662 --> 01:17:45,290
  4451. Please wait! Wait a minute! I know what you want!
  4452.  
  4453. 1114
  4454. 01:17:45,331 --> 01:17:46,332
  4455. Stay here.
  4456.  
  4457. 1115
  4458. 01:17:46,374 --> 01:17:48,626
  4459. I know what you want. Listen, you can not be here.
  4460.  
  4461. 1116
  4462. 01:17:48,668 --> 01:17:50,587
  4463. You can not be here.
  4464.  
  4465. 1117
  4466. 01:17:50,628 --> 01:17:52,672
  4467. Please, for God's sake, let's go outside.
  4468.  
  4469. 1118
  4470. 01:17:52,714 --> 01:17:54,049
  4471. You know why we came, right, Connor?
  4472.  
  4473. 1119
  4474. 01:17:54,090 --> 01:17:57,135
  4475. Yes. Amanda burst intercom, right?
  4476.  
  4477. 1120
  4478. 01:17:58,428 --> 01:18:00,930
  4479. Hey honey. Come here. Everything is fine.
  4480.  
  4481. 1121
  4482. 01:18:01,056 --> 01:18:03,308
  4483. Dad's just you are playing with your friends, right?
  4484.  
  4485. 1122
  4486. 01:18:03,475 --> 01:18:05,352
  4487. Dear, do not panic. Do not panic, do not panic.
  4488.  
  4489. 1123
  4490. 01:18:05,393 --> 01:18:07,771
  4491. What happens? Who are these men, papi?
  4492.  
  4493. 1124
  4494. 01:18:07,812 --> 01:18:12,317
  4495. They are friends dad, okay? We're just chatting.
  4496.  
  4497. 1125
  4498. 01:18:12,359 --> 01:18:14,194
  4499. Lainie, honey, look at me. Look at Dad.
  4500.  
  4501. 1126
  4502. 01:18:14,235 --> 01:18:17,405
  4503. I want you back to your room to play. It's okay?
  4504.  
  4505. 1127
  4506. 01:18:17,655 --> 01:18:20,617
  4507. Okay, but ... Hey, honey?
  4508.  
  4509. 1128
  4510. 01:18:20,700 --> 01:18:22,952
  4511. These are adult games, okay?
  4512.  
  4513. 1129
  4514. 01:18:23,203 --> 01:18:25,914
  4515. It's a fun, Lainie game. Do you want to play?
  4516.  
  4517. 1130
  4518. 01:18:26,081 --> 01:18:28,667
  4519. Come on. Everyone, kneeling, right?
  4520.  
  4521. 1131
  4522. 01:18:29,376 --> 01:18:32,462
  4523. I'll tell you how to play, Lainie. We all took hands.
  4524.  
  4525. 1132
  4526. 01:18:32,587 --> 01:18:35,674
  4527. And we closed our eyes, and someone is hiding.
  4528.  
  4529. 1133
  4530. 01:18:36,716 --> 01:18:38,093
  4531. Can you sit sh ...?
  4532.  
  4533. 1134
  4534. 01:18:38,718 --> 01:18:41,054
  4535. Can you sit down, please, Mr. French?
  4536.  
  4537. 1135
  4538. 01:18:42,263 --> 01:18:43,598
  4539. There is.
  4540.  
  4541. 1136
  4542. 01:18:43,807 --> 01:18:46,810
  4543. You know what? That means you get to hide, Lainie.
  4544.  
  4545. 1137
  4546. 01:18:46,976 --> 01:18:49,771
  4547. - How long do I have? - Let's count to 50,
  4548.  
  4549. 1138
  4550. 01:18:49,896 --> 01:18:51,731
  4551. then we're all going to get you, okay?
  4552.  
  4553. 1139
  4554. 01:18:51,773 --> 01:18:54,442
  4555. Find a good place to hide.
  4556.  
  4557. 1140
  4558. 01:18:54,693 --> 01:18:57,612
  4559. - Wait a minute. What is that? - What?
  4560.  
  4561. 1141
  4562. 01:18:58,571 --> 01:18:59,906
  4563. Here.
  4564.  
  4565. 1142
  4566. 01:19:01,199 --> 01:19:04,202
  4567. Whoops! Where did that come from?
  4568.  
  4569. 1143
  4570. 01:19:04,452 --> 01:19:07,956
  4571. It's magic, love. Yes? Now, go inside and hide.
  4572.  
  4573. 1144
  4574. 01:19:08,081 --> 01:19:10,125
  4575. It's magic, love. Go inside, take that.
  4576.  
  4577. 1145
  4578. 01:19:10,542 --> 01:19:13,336
  4579. Let's get you into a weirdo. So one ...
  4580.  
  4581. 1146
  4582. 01:19:13,545 --> 01:19:15,088
  4583. of ...
  4584.  
  4585. 1147
  4586. 01:19:15,213 --> 01:19:16,798
  4587. three...
  4588.  
  4589. 1148
  4590. 01:19:17,007 --> 01:19:18,258
  4591. four...
  4592.  
  4593. 1149
  4594. 01:19:19,009 --> 01:19:20,760
  4595. Let's get something clear.
  4596.  
  4597. 1150
  4598. 01:19:20,885 --> 01:19:22,804
  4599. You understand that you can not run forever?
  4600.  
  4601. 1151
  4602. 01:19:22,929 --> 01:19:24,222
  4603. I'm not running away.
  4604.  
  4605. 1152
  4606. 01:19:24,347 --> 01:19:27,100
  4607. Just I am trying to get on with my life. With my daughter.
  4608.  
  4609. 1153
  4610. 01:19:27,434 --> 01:19:28,601
  4611. And where is his mother?
  4612.  
  4613. 1154
  4614. 01:19:28,727 --> 01:19:30,520
  4615. - She died. - How touching.
  4616.  
  4617. 1155
  4618. 01:19:30,645 --> 01:19:32,313
  4619. How did you get into this mess?
  4620.  
  4621. 1156
  4622. 01:19:32,439 --> 01:19:34,566
  4623. How a guy like Barbosa is hunting you?
  4624.  
  4625. 1157
  4626. 01:19:34,733 --> 01:19:36,818
  4627. I managed a few clubs in Dublin
  4628.  
  4629. 1158
  4630. 01:19:36,943 --> 01:19:40,363
  4631. and when I got here, I got a job at a club Barbosa.
  4632.  
  4633. 1159
  4634. 01:19:41,489 --> 01:19:44,826
  4635. - I came with ideas, friend! I ... - Come on, tell me more, what?
  4636.  
  4637. 1160
  4638. 01:19:44,909 --> 01:19:46,453
  4639. To sum up,
  4640.  
  4641. 1161
  4642. 01:19:47,287 --> 01:19:49,914
  4643. I fell in love with one of the dancers Barbosa.
  4644.  
  4645. 1162
  4646. 01:19:50,498 --> 01:19:51,583
  4647. Crystal.
  4648.  
  4649. 1163
  4650. 01:19:51,791 --> 01:19:53,209
  4651. She was perfect friend.
  4652.  
  4653. 1164
  4654. 01:19:54,669 --> 01:19:56,546
  4655. It was perfect for me, at least.
  4656.  
  4657. 1165
  4658. 01:19:56,838 --> 01:19:59,466
  4659. But the problem was that Barbosa, he's a ...
  4660.  
  4661. 1166
  4662. 01:19:59,591 --> 01:20:01,343
  4663. is a possessive idiot, right?
  4664.  
  4665. 1167
  4666. 01:20:01,801 --> 01:20:04,679
  4667. He hated that she was in love with me instead of him.
  4668.  
  4669. 1168
  4670. 01:20:04,888 --> 01:20:06,514
  4671. Crystal was pregnant
  4672.  
  4673. 1169
  4674. 01:20:06,931 --> 01:20:10,185
  4675. and when he discovered it, he gave him a terrible beating.
  4676.  
  4677. 1170
  4678. 01:20:10,977 --> 01:20:14,814
  4679. Even he stabbed! Yes. Can you believe it?
  4680.  
  4681. 1171
  4682. 01:20:15,273 --> 01:20:18,193
  4683. Damn snake stabbed a pregnant girl.
  4684.  
  4685. 1172
  4686. 01:20:18,610 --> 01:20:23,198
  4687. Lainie, she was born very prematurely. She was in the ICU long.
  4688.  
  4689. 1173
  4690. 01:20:25,325 --> 01:20:29,371
  4691. Crystal ... She never left the hospital.
  4692.  
  4693. 1174
  4694. 01:20:30,205 --> 01:20:33,750
  4695. - She died shortly after birth. - Where does Amanda in all this?
  4696.  
  4697. 1175
  4698. 01:20:33,875 --> 01:20:39,506
  4699. She wanted a bite of the forbidden fruit, I guess. I dont know.
  4700.  
  4701. 1176
  4702. 01:20:40,090 --> 01:20:45,261
  4703. She is the one who told him to Barbosa and that caused his psychotic rage ...
  4704.  
  4705. 1177
  4706. 01:20:45,303 --> 01:20:46,763
  4707. and here we are.
  4708.  
  4709. 1178
  4710. 01:20:47,430 --> 01:20:49,349
  4711. Listen to me, listen to me,
  4712.  
  4713. 1179
  4714. 01:20:49,599 --> 01:20:50,809
  4715. I beg you,
  4716.  
  4717. 1180
  4718. 01:20:50,934 --> 01:20:53,895
  4719. I beg you, please. For the sake of my daughter.
  4720.  
  4721. 1181
  4722. 01:20:57,857 --> 01:20:59,192
  4723. Sue...
  4724.  
  4725. 1182
  4726. 01:21:01,444 --> 01:21:03,655
  4727. - Very good. Listen to me, okay? - Yes.
  4728.  
  4729. 1183
  4730. 01:21:03,905 --> 01:21:05,657
  4731. You'll leave the city, right?
  4732.  
  4733. 1184
  4734. 01:21:05,782 --> 01:21:08,326
  4735. Never again you will tread Los Angeles? You understand me?
  4736.  
  4737. 1185
  4738. 01:21:08,535 --> 01:21:09,577
  4739. - I swear. - Yes?
  4740.  
  4741. 1186
  4742. 01:21:09,703 --> 01:21:10,912
  4743. Wait. I go slowly here.
  4744.  
  4745. 1187
  4746. 01:21:10,995 --> 01:21:13,206
  4747. You're in no position to make that decision.
  4748.  
  4749. 1188
  4750. 01:21:13,289 --> 01:21:15,125
  4751. Agree? Do not do that!
  4752.  
  4753. 1189
  4754. 01:21:15,166 --> 01:21:17,377
  4755. - Sue, if what he says is true ... - You have no authority!
  4756.  
  4757. 1190
  4758. 01:21:17,419 --> 01:21:19,087
  4759. If what he says it is true
  4760.  
  4761. 1191
  4762. 01:21:19,212 --> 01:21:22,966
  4763. and yield to Barbosa, we are terrible stupid,
  4764.  
  4765. 1192
  4766. 01:21:23,174 --> 01:21:24,676
  4767. it is not true?
  4768.  
  4769. 1193
  4770. 01:21:25,719 --> 01:21:27,345
  4771. And the girl?
  4772.  
  4773. 1194
  4774. 01:21:34,853 --> 01:21:36,771
  4775. If we let you go,
  4776.  
  4777. 1195
  4778. 01:21:37,647 --> 01:21:39,607
  4779. you go now.
  4780.  
  4781. 1196
  4782. 01:21:40,025 --> 01:21:44,070
  4783. - Thank you! Thank you. I get it. - Do not thank us.
  4784.  
  4785. 1197
  4786. 01:21:44,195 --> 01:21:48,116
  4787. We are ruined to let you go. Save your daughter, right?
  4788.  
  4789. 1198
  4790. 01:21:48,324 --> 01:21:49,409
  4791. Agree.
  4792.  
  4793. 1199
  4794. 01:21:55,373 --> 01:22:00,337
  4795. Get out of where you are, Sal! You can not be far.
  4796.  
  4797. 1200
  4798. 01:22:04,341 --> 01:22:06,885
  4799. You walk by a line you should never cross.
  4800.  
  4801. 1201
  4802. 01:22:07,927 --> 01:22:11,723
  4803. It is the line between being respectable, serious,
  4804.  
  4805. 1202
  4806. 01:22:12,682 --> 01:22:14,934
  4807. and be a complete son of a bitch amoral
  4808.  
  4809. 1203
  4810. 01:22:15,060 --> 01:22:16,519
  4811. and if you soften it,
  4812.  
  4813. 1204
  4814. 01:22:17,062 --> 01:22:18,229
  4815. it's over.
  4816.  
  4817. 1205
  4818. 01:22:21,066 --> 01:22:24,235
  4819. It was what had to be done, Sue. You know that, right?
  4820.  
  4821. 1206
  4822. 01:22:24,861 --> 01:22:27,197
  4823. ¡Muérete, franchute! ¡Muérete!
  4824.  
  4825. 1207
  4826. 01:22:27,655 --> 01:22:30,200
  4827. What do you think when you discover Tommy?
  4828.  
  4829. 1208
  4830. 01:22:32,952 --> 01:22:34,913
  4831. Amanda saw us in.
  4832.  
  4833. 1209
  4834. 01:22:35,497 --> 01:22:37,999
  4835. She'll give us away. Die!
  4836.  
  4837. 1210
  4838. 01:22:39,209 --> 01:22:41,461
  4839. At least I can live with myself.
  4840.  
  4841. 1211
  4842. 01:22:41,670 --> 01:22:44,547
  4843. Maybe not for long, silly bastard.
  4844.  
  4845. 1212
  4846. 01:22:44,839 --> 01:22:47,759
  4847. I should my head examined for listening!
  4848.  
  4849. 1213
  4850. 01:22:51,012 --> 01:22:52,514
  4851. It could be good, right?
  4852.  
  4853. 1214
  4854. 01:22:52,639 --> 01:22:55,558
  4855. For once, to look in the mirror and not feel nauseated.
  4856.  
  4857. 1215
  4858. 01:23:02,399 --> 01:23:04,859
  4859. She was the same age of Milly. You know, Frenchy?
  4860.  
  4861. 1216
  4862. 01:23:05,318 --> 01:23:06,945
  4863. I could not.
  4864.  
  4865. 1217
  4866. 01:23:07,070 --> 01:23:10,824
  4867. I could not. I could not let her see us beating his dad.
  4868.  
  4869. 1218
  4870. 01:23:11,533 --> 01:23:13,451
  4871. I just could not.
  4872.  
  4873. 1219
  4874. 01:23:22,877 --> 01:23:25,964
  4875. What are you doing here, Amanda? You should go home!
  4876.  
  4877. 1220
  4878. 01:23:26,172 --> 01:23:27,966
  4879. What are they doing? Where is Connor?
  4880.  
  4881. 1221
  4882. 01:23:28,049 --> 01:23:29,009
  4883. He was not there.
  4884.  
  4885. 1222
  4886. 01:23:29,050 --> 01:23:30,593
  4887. Of course it was! I talked to him.
  4888.  
  4889. 1223
  4890. 01:23:30,719 --> 01:23:32,429
  4891. No, not you speak. It was not his voice.
  4892.  
  4893. 1224
  4894. 01:23:32,470 --> 01:23:35,765
  4895. I recognize his Irish accent when I hear it.
  4896.  
  4897. 1225
  4898. 01:23:36,057 --> 01:23:37,892
  4899. In addition, none of that matters.
  4900.  
  4901. 1226
  4902. 01:23:38,018 --> 01:23:41,521
  4903. Barbosa is here. They set a trap, morons.
  4904.  
  4905. 1227
  4906. 01:23:41,688 --> 01:23:44,024
  4907. They came to kill Connor and blame you two.
  4908.  
  4909. 1228
  4910. 01:23:44,566 --> 01:23:48,361
  4911. - They already went up the elevator. - And you're happy about that, right?
  4912.  
  4913. 1229
  4914. 01:23:48,570 --> 01:23:50,238
  4915. Fucking bitch.
  4916.  
  4917. 1230
  4918. 01:23:51,364 --> 01:23:53,408
  4919. Have we got a set for this?
  4920.  
  4921. 1231
  4922. 01:23:53,992 --> 01:23:57,871
  4923. She set us up for this! Damn bitch!
  4924.  
  4925. 1232
  4926. 01:24:06,838 --> 01:24:08,381
  4927. I can not believe it.
  4928.  
  4929. 1233
  4930. 01:24:10,175 --> 01:24:11,885
  4931. What do you think we should do, Sue?
  4932.  
  4933. 1234
  4934. 01:24:12,052 --> 01:24:15,638
  4935. I do not know, beginner. I never went through this until you came.
  4936.  
  4937. 1235
  4938. 01:24:16,681 --> 01:24:19,351
  4939. We could call Tommy, gather the boys.
  4940.  
  4941. 1236
  4942. 01:24:19,642 --> 01:24:24,314
  4943. Let them know what plot Barbosa and obliterate their offspring.
  4944.  
  4945. 1237
  4946. 01:24:24,564 --> 01:24:25,523
  4947. Yes?
  4948.  
  4949. 1238
  4950. 01:24:26,691 --> 01:24:28,151
  4951. And the boy?
  4952.  
  4953. 1239
  4954. 01:24:53,009 --> 01:24:54,636
  4955. They have guns, Frenchy.
  4956.  
  4957. 1240
  4958. 01:24:55,261 --> 01:24:56,554
  4959. They have weapons.
  4960.  
  4961. 1241
  4962. 01:24:57,013 --> 01:24:59,432
  4963. No no no. We can with them.
  4964.  
  4965. 1242
  4966. 01:24:59,641 --> 01:25:01,059
  4967. We can with them.
  4968.  
  4969. 1243
  4970. 01:25:01,351 --> 01:25:02,936
  4971. We hit them hard, fast. True?
  4972.  
  4973. 1244
  4974. 01:25:03,061 --> 01:25:04,062
  4975. I took the gun,
  4976.  
  4977. 1245
  4978. 01:25:04,104 --> 01:25:06,690
  4979. I shot a few shots the rest, they get scared.
  4980.  
  4981. 1246
  4982. 01:25:06,856 --> 01:25:09,776
  4983. We have to go find Connor and the girl. Then we go.
  4984.  
  4985. 1247
  4986. 01:25:09,984 --> 01:25:11,361
  4987. We can do it, buddy.
  4988.  
  4989. 1248
  4990. 01:25:14,572 --> 01:25:16,032
  4991. - Well, of course. - Yes?
  4992.  
  4993. 1249
  4994. 01:25:16,282 --> 01:25:17,909
  4995. Come on. We can.
  4996.  
  4997. 1250
  4998. 01:25:44,936 --> 01:25:48,273
  4999. Hey, Sue. We work well together this weekend, my friend.
  5000.  
  5001. 1251
  5002. 01:25:48,398 --> 01:25:50,316
  5003. But I do not think you come to work on Monday.
  5004.  
  5005. 1252
  5006. 01:25:50,567 --> 01:25:54,112
  5007. This is by far the worst job you've ever had in my fucking life.
  5008.  
  5009. 1253
  5010. 01:25:56,823 --> 01:25:59,743
  5011. I wish I'd had your wisdom 20 years ago, boy.
  5012.  
  5013. 1254
  5014. 01:26:00,243 --> 01:26:01,619
  5015. Come on?
  5016.  
  5017. 1255
  5018. 01:26:21,890 --> 01:26:22,766
  5019. ¿Alex?
  5020.  
  5021. 1256
  5022. 01:26:22,974 --> 01:26:26,686
  5023. French, I warned you. It is a ruthless business.
  5024.  
  5025. 1257
  5026. 01:26:36,029 --> 01:26:37,072
  5027. And.
  5028.  
  5029. 1258
  5030. 01:26:51,628 --> 01:26:53,713
  5031. Connor, open the door now!
  5032.  
  5033. 1259
  5034. 01:26:55,256 --> 01:26:56,841
  5035. - Get in there! - Fast fast fast!
  5036.  
  5037. 1260
  5038. 01:26:56,966 --> 01:26:58,760
  5039. Lainie, come here! Come here.
  5040.  
  5041. 1261
  5042. 01:27:01,221 --> 01:27:02,639
  5043. Is there another way out of here?
  5044.  
  5045. 1262
  5046. 01:27:02,764 --> 01:27:05,016
  5047. Over there. The fire escape across the room Lainie.
  5048.  
  5049. 1263
  5050. 01:27:05,058 --> 01:27:06,518
  5051. It will take the stairs to the lobby.
  5052.  
  5053. 1264
  5054. 01:27:06,559 --> 01:27:09,020
  5055. You go down. Take it to her and see now. Go.
  5056.  
  5057. 1265
  5058. 01:27:12,315 --> 01:27:15,193
  5059. Sue, cover yourself with something!
  5060.  
  5061. 1266
  5062. 01:28:19,883 --> 01:28:21,092
  5063. Curse.
  5064.  
  5065. 1267
  5066. 01:29:10,058 --> 01:29:15,105
  5067. Sue, you're not half the man that Tommy thought you were.
  5068.  
  5069. 1268
  5070. 01:29:16,731 --> 01:29:18,191
  5071. Look at that, friend.
  5072.  
  5073. 1269
  5074. 01:29:19,234 --> 01:29:21,194
  5075. You had've been gone.
  5076.  
  5077. 1270
  5078. 01:29:22,195 --> 01:29:24,614
  5079. Sorry formed with a knockout,
  5080.  
  5081. 1271
  5082. 01:29:24,948 --> 01:29:26,116
  5083. Golden Boy.
  5084.  
  5085. 1272
  5086. 01:29:36,835 --> 01:29:37,877
  5087. Tommy.
  5088.  
  5089. 1273
  5090. 01:29:38,461 --> 01:29:40,797
  5091. Your boys, friend. They began.
  5092.  
  5093. 1274
  5094. 01:29:41,047 --> 01:29:43,508
  5095. It was a bloodbath. I tried to stop them.
  5096.  
  5097. 1275
  5098. 01:29:43,925 --> 01:29:45,593
  5099. That's why I called you.
  5100.  
  5101. 1276
  5102. 01:29:46,261 --> 01:29:48,430
  5103. - My guys did this? - Yes.
  5104.  
  5105. 1277
  5106. 01:29:48,638 --> 01:29:50,223
  5107. As always says Sue,
  5108.  
  5109. 1278
  5110. 01:29:50,390 --> 01:29:54,561
  5111. There will always be a bigger and meaner cat waiting defeat.
  5112.  
  5113. 1279
  5114. 01:29:55,645 --> 01:29:56,980
  5115. Tommy...
  5116.  
  5117. 1280
  5118. 01:29:57,605 --> 01:29:59,357
  5119. we have a history.
  5120.  
  5121. 1281
  5122. 01:30:00,233 --> 01:30:01,401
  5123. Trash,
  5124.  
  5125. 1282
  5126. 01:30:02,110 --> 01:30:04,320
  5127. Do you think I know that You stretched a trap?
  5128.  
  5129. 1283
  5130. 01:30:05,113 --> 01:30:06,990
  5131. What really believed would kill a man
  5132.  
  5133. 1284
  5134. 01:30:07,073 --> 01:30:10,076
  5135. as Golden Boy Suliński Baker and you away with it?
  5136.  
  5137. 1285
  5138. 01:30:13,538 --> 01:30:16,750
  5139. Not after all these years, he was good to me.
  5140.  
  5141. 1286
  5142. 01:30:34,351 --> 01:30:35,560
  5143. Above.
  5144.  
  5145. 1287
  5146. 01:30:35,935 --> 01:30:37,854
  5147. - Your! Put a SWAT on the radio! - Yes sir!
  5148.  
  5149. 1288
  5150. 01:30:37,937 --> 01:30:39,522
  5151. You two, when I say!
  5152.  
  5153. 1289
  5154. 01:30:39,647 --> 01:30:43,151
  5155. I need SWAT in Eastside, 5610. Full equipment. Over and out.
  5156.  
  5157. 1290
  5158. 01:31:39,582 --> 01:31:40,792
  5159. Here they are!
  5160.  
  5161. 1291
  5162. 01:31:40,917 --> 01:31:42,711
  5163. - Thank you very much. Thank you. - You're welcome!
  5164.  
  5165. 1292
  5166. 01:31:42,836 --> 01:31:44,629
  5167. - This looks lovely. - Here you go, honey.
  5168.  
  5169. 1293
  5170. 01:31:44,921 --> 01:31:47,632
  5171. - Can I serve you something else? - No that's all. Thank you.
  5172.  
  5173. 1294
  5174. 01:31:47,799 --> 01:31:49,718
  5175. You let me cut it for you, okay?
  5176.  
  5177. 1295
  5178. 01:31:50,301 --> 01:31:52,595
  5179. You must not atragantarte after all.
  5180.  
  5181. 1296
  5182. 01:31:52,721 --> 01:31:56,224
  5183. Hey, eat spinach. It's delicious, right?
  5184.  
  5185. 1297
  5186. 01:31:58,268 --> 01:32:02,772
  5187. Do cows have a good life before becoming steak, papi?
  5188.  
  5189. 1298
  5190. 01:32:02,897 --> 01:32:07,068
  5191. Yes Yes Yes. Of course, dear. Yes.
  5192.  
  5193. 1299
  5194. 01:32:07,277 --> 01:32:12,365
  5195. Cows do fun things they love to do. You know? As...
  5196.  
  5197. 1300
  5198. 01:32:12,615 --> 01:32:17,746
  5199. Like eating daisies, wallowing in the grass. Like you.
  5200.  
  5201. 1301
  5202. 01:32:17,871 --> 01:32:19,831
  5203. Then, you know, he reaches the farmer.
  5204.  
  5205. 1302
  5206. 01:32:20,373 --> 01:32:22,834
  5207. He looks at the cow in the eye and says:
  5208.  
  5209. 1303
  5210. 01:32:23,501 --> 01:32:25,587
  5211. Time roast!
  5212.  
  5213. 1304
  5214. 01:32:30,383 --> 01:32:32,594
  5215. I'm glad they have fun, Daddy.
  5216.  
  5217. 1305
  5218. 01:32:32,844 --> 01:32:36,014
  5219. Yeah, me too, dear. Me too.
  5220.  
  5221. 1306
  5222. 01:32:42,771 --> 01:32:44,439
  5223. As dinner.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement