Advertisement
Er_Lucky2

Luchando por un sueño

Nov 20th, 2019
152
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 90.88 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:31,910 --> 00:00:35,456
  3. <i>INSPIRADA EN HECHOS REALES
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:41,963 --> 00:00:44,299
  7. La libertad tiene un precio.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:44,757 --> 00:00:46,218
  11. Debe lucharse por ella.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:46,718 --> 00:00:51,849
  15. 1979, una revolución arrojó a mi país,
  16. mi Irán, al caos.
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:53,392 --> 00:00:56,855
  20. Los revolucionarios irrumpieron en
  21. la embajada de EE.UU. y tomaron rehenes.
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:58,022 --> 00:01:02,110
  25. El mundo observó cómo cambió
  26. nuestra magnifica nación. Para siempre.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:02,484 --> 00:01:04,988
  30. Los Estados Unidos de America no cederán
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:05,362 --> 00:01:08,366
  34. ante el terrorismo internacional
  35. o el chantaje.
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:11,201 --> 00:01:15,457
  39. Viendo una oportunidad, Irak invadió Irán,
  40. comenzando una guerra brutal.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:18,000 --> 00:01:19,628
  44. Miles fueron masacrados.
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:21,420 --> 00:01:23,382
  48. Mis padres quisieron salvarme
  49. de esta pesadilla.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:27,052 --> 00:01:28,596
  53. Esta es mi historia.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:30,889 --> 00:01:35,020
  57. <i>TEHERÁN, IRÁN - 1980
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:45,237 --> 00:01:47,116
  61. Esperen aquí.
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:19,399 --> 00:02:21,235
  65. Ya les di un hijo.
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:21,818 --> 00:02:23,320
  69. No les daré otro.
  70.  
  71. 17
  72. 00:02:24,320 --> 00:02:25,864
  73. ¡Vamos, apúrense!
  74.  
  75. 18
  76. 00:02:26,239 --> 00:02:27,200
  77. Ali.
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:27,449 --> 00:02:29,077
  81. Este es tu pasado.
  82.  
  83. 20
  84. 00:02:29,618 --> 00:02:31,663
  85. Quiero que lo lleves siempre contigo
  86.  
  87. 21
  88. 00:02:31,829 --> 00:02:33,748
  89. Para recordarte
  90. Que después de esta noche,
  91.  
  92. 22
  93. 00:02:33,998 --> 00:02:35,959
  94. Cada día es un regalo.
  95.  
  96. 23
  97. 00:02:40,672 --> 00:02:42,216
  98. ¿Cuándo volveré a verlos?
  99.  
  100. 24
  101. 00:02:42,633 --> 00:02:44,885
  102. Pronto, mi amor.
  103. Esta guerra no durará para siempre.
  104.  
  105. 25
  106. 00:02:45,344 --> 00:02:46,804
  107. ¡Es tarde, debemos irnos!
  108.  
  109. 26
  110. 00:02:59,817 --> 00:03:01,153
  111. Escúchame con cuidado.
  112.  
  113. 27
  114. 00:03:01,444 --> 00:03:05,073
  115. Daré un golpe
  116. Cuando estemos cerca de la frontera.
  117.  
  118. 28
  119. 00:03:05,281 --> 00:03:06,449
  120. Súbete allí.
  121.  
  122. 29
  123. 00:03:06,658 --> 00:03:08,077
  124. Sujétate bien.
  125.  
  126. 30
  127. 00:03:08,285 --> 00:03:11,582
  128. No te sueltes
  129. Hasta que vuelva a golpear.
  130.  
  131. 31
  132. 00:03:13,999 --> 00:03:15,710
  133. Sinos atrapan,
  134.  
  135. 32
  136. 00:03:16,961 --> 00:03:18,588
  137. Nos matarán a ambos.
  138.  
  139. 33
  140. 00:03:26,428 --> 00:03:27,680
  141. <i>ADIÓS, ALI.
  142.  
  143. 34
  144. 00:03:28,013 --> 00:03:29,182
  145. Siempre estaremos contigo.
  146.  
  147. 35
  148. 00:03:29,681 --> 00:03:31,476
  149. ¡Te amo!
  150.  
  151. 36
  152. 00:05:09,663 --> 00:05:10,665
  153. Papeles.
  154.  
  155. 37
  156. 00:05:15,627 --> 00:05:16,795
  157. Baje.
  158.  
  159. 38
  160. 00:05:21,801 --> 00:05:23,721
  161. Abra atrás.
  162.  
  163. 39
  164. 00:05:51,499 --> 00:05:52,793
  165. Espere aquí.
  166.  
  167. 40
  168. 00:05:53,001 --> 00:05:54,212
  169. Pero tengo que estar en...
  170.  
  171. 41
  172. 00:05:54,377 --> 00:05:56,546
  173. Haga lo que digo.
  174.  
  175. 42
  176. 00:06:10,686 --> 00:06:11,854
  177. ¡Es falso!
  178.  
  179. 43
  180. 00:06:32,334 --> 00:06:33,337
  181. ¡Salga!
  182.  
  183. 44
  184. 00:06:53,771 --> 00:06:54,774
  185. ¿Qué es esto?
  186.  
  187. 45
  188. 00:06:55,900 --> 00:06:56,944
  189. No sé.
  190.  
  191. 46
  192. 00:06:57,110 --> 00:07:00,032
  193. ¿Qué hace con esto?
  194.  
  195. 47
  196. 00:07:00,530 --> 00:07:02,615
  197. Sólo hago mi trabajo.
  198.  
  199. 48
  200. 00:07:29,353 --> 00:07:30,730
  201. ¡Cuidado, tonto!
  202.  
  203. 49
  204. 00:07:35,193 --> 00:07:39,240
  205. <i>NORTE DE CALIFORNIA
  206. 2 SEMANAS DESPUÉS
  207.  
  208. 50
  209. 00:07:47,998 --> 00:07:49,625
  210. <i>APOYE A NUESTROS REHENES
  211.  
  212. 51
  213. 00:08:14,650 --> 00:08:16,529
  214. <i>PETALUMA, CALIFORNIA
  215.  
  216. 52
  217. 00:08:20,157 --> 00:08:22,243
  218. - Perdón, ¿saben dónde...?
  219. - No.
  220.  
  221. 53
  222. 00:08:39,926 --> 00:08:41,014
  223. ¿Adónde vas?
  224.  
  225. 54
  226. 00:08:57,612 --> 00:08:58,698
  227. ¡Oigan todos!
  228.  
  229. 55
  230. 00:09:00,407 --> 00:09:02,076
  231. Tenemos un nuevo estudiante.
  232.  
  233. 56
  234. 00:09:02,325 --> 00:09:04,787
  235. Alidad, ¿quieres ponerte de pie?
  236.  
  237. 57
  238. 00:09:10,585 --> 00:09:14,715
  239. Él es Alidad Garahasnaloo Jahani.
  240.  
  241. 58
  242. 00:09:17,508 --> 00:09:19,511
  243. Viene de Irán.
  244.  
  245. 59
  246. 00:09:20,303 --> 00:09:21,305
  247. Es iraní.
  248.  
  249. 60
  250. 00:09:23,891 --> 00:09:28,438
  251. Alidad, ¿quieres contarnos algo de ti?
  252.  
  253. 61
  254. 00:09:30,147 --> 00:09:32,108
  255. - Ali.
  256. - ¿Perdón?
  257.  
  258. 62
  259. 00:09:32,775 --> 00:09:34,027
  260. Puede llamarme Ali.
  261.  
  262. 63
  263. 00:09:34,735 --> 00:09:38,240
  264. Y no tiene que hablar lento.
  265. Hablo el inglés tan bien como el farsi.
  266.  
  267. 64
  268. 00:09:39,157 --> 00:09:42,828
  269. Farsi, la lengua más hablada en Irán.
  270.  
  271. 65
  272. 00:09:43,453 --> 00:09:44,789
  273. ¿Y el francés?
  274.  
  275. 66
  276. 00:09:44,997 --> 00:09:46,040
  277. Mi madre es mitad francesa.
  278.  
  279. 67
  280. 00:09:46,581 --> 00:09:47,541
  281. Muy bien, Ali.
  282.  
  283. 68
  284. 00:09:47,791 --> 00:09:48,793
  285. Muy bien.
  286.  
  287. 69
  288. 00:09:49,710 --> 00:09:50,796
  289. Todos, atención.
  290.  
  291. 70
  292. 00:09:51,088 --> 00:09:55,509
  293. Ahora vamos a aprender
  294. a conjugar verbos que terminan en "re".
  295.  
  296. 71
  297. 00:09:55,883 --> 00:09:58,052
  298. Ali, ¿por qué no ayudas a los demás?
  299.  
  300. 72
  301. 00:10:03,974 --> 00:10:06,937
  302. Kristi, haz un esfuerzo.
  303.  
  304. 73
  305. 00:10:07,104 --> 00:10:09,106
  306. Muy bien, Janet.
  307.  
  308. 74
  309. 00:10:15,778 --> 00:10:18,866
  310. Esto es genial. ¿Dónde lo conseguiste?
  311.  
  312. 75
  313. 00:10:19,241 --> 00:10:21,828
  314. Lo conseguimos cuando estaba visitando
  315. la UCLA con mi mamá.
  316.  
  317. 76
  318. 00:10:22,159 --> 00:10:23,788
  319. Es muy fanática de la UCLA.
  320.  
  321. 77
  322. 00:10:24,038 --> 00:10:25,540
  323. Es realmente molesto.
  324.  
  325. 78
  326. 00:10:26,331 --> 00:10:28,167
  327. - Mejor entro.
  328. - Sí, bueno...
  329.  
  330. 79
  331. 00:10:29,376 --> 00:10:30,629
  332. ¿Quieres ver qué más tengo?
  333.  
  334. 80
  335. 00:10:37,969 --> 00:10:40,097
  336. Porque eres
  337. una pequeña y delicada flor.
  338.  
  339. 81
  340. 00:10:40,303 --> 00:10:41,306
  341. Mi madre me mataría
  342.  
  343. 82
  344. 00:10:41,472 --> 00:10:42,516
  345. - silo descubre.
  346. - Sí.
  347.  
  348. 83
  349. 00:10:42,682 --> 00:10:46,021
  350. "Kristi Ann Larsen,
  351. ¡sólo zorras y marineros se tatúan!"
  352.  
  353. 84
  354. 00:10:48,105 --> 00:10:50,943
  355. Sapo, si sigues comiendo esa porquería,
  356. nunca vas a ganar peso.
  357.  
  358. 85
  359. 00:10:51,108 --> 00:10:52,945
  360. Sí. No importa.
  361.  
  362. 86
  363. 00:10:53,902 --> 00:10:55,405
  364. Tienes miedo de luchar con Knox.
  365.  
  366. 87
  367. 00:10:55,863 --> 00:10:56,866
  368. Mierda, hombre.
  369.  
  370. 88
  371. 00:10:57,031 --> 00:10:59,285
  372. He luchado con hijos de puta
  373. más duros que Knox.
  374.  
  375. 89
  376. 00:10:59,492 --> 00:11:00,493
  377. No con pantalones puestos.
  378.  
  379. 90
  380. 00:11:01,995 --> 00:11:03,247
  381. Sí. Claro.
  382.  
  383. 91
  384. 00:11:03,413 --> 00:11:05,666
  385. Los luchadores usan mallas, no pantalones.
  386.  
  387. 92
  388. 00:11:07,500 --> 00:11:09,045
  389. ¿Qué? ¿Por qué te ríes?
  390.  
  391. 93
  392. 00:11:09,210 --> 00:11:10,713
  393. Sólo olvídalo.
  394. No lo empeores, amigo.
  395.  
  396. 94
  397. 00:11:12,047 --> 00:11:13,256
  398. Muérete.
  399.  
  400. 95
  401. 00:11:27,188 --> 00:11:28,523
  402. <i>CHOCOLATE
  403. LECHE BAJA EN GRASA
  404.  
  405. 96
  406. 00:11:38,492 --> 00:11:40,661
  407. Mira quién es.
  408.  
  409. 97
  410. 00:11:46,833 --> 00:11:47,960
  411. Hola.
  412.  
  413. 98
  414. 00:11:48,126 --> 00:11:50,171
  415. No te he visto desde la fiesta de Brian.
  416.  
  417. 99
  418. 00:11:50,797 --> 00:11:51,965
  419. Sí, pasó un tiempo.
  420.  
  421. 100
  422. 00:11:52,132 --> 00:11:53,550
  423. Te ves bien.
  424.  
  425. 101
  426. 00:11:58,221 --> 00:11:59,264
  427. Jesús.
  428.  
  429. 102
  430. 00:12:00,056 --> 00:12:02,267
  431. Mira a ese patético de mierda.
  432.  
  433. 103
  434. 00:12:03,141 --> 00:12:04,771
  435. ¿Qué demonios trae puesto?
  436.  
  437. 104
  438. 00:12:18,826 --> 00:12:19,911
  439. ¿Qué estás haciendo?
  440.  
  441. 105
  442. 00:12:20,577 --> 00:12:22,205
  443. ¿No son todos pastores y agricultores
  444.  
  445. 106
  446. 00:12:22,371 --> 00:12:23,790
  447. de dónde él viene?
  448.  
  449. 107
  450. 00:12:24,998 --> 00:12:27,086
  451. Sí, ¿cómo el 90%
  452. de las personas en este pueblo?
  453.  
  454. 108
  455. 00:12:30,379 --> 00:12:31,339
  456. Estúpido.
  457.  
  458. 109
  459. 00:12:32,215 --> 00:12:34,677
  460. Jesús, ¡sólo mira lo que está comiendo!
  461.  
  462. 110
  463. 00:12:36,261 --> 00:12:37,513
  464. Qué repugnante.
  465.  
  466. 111
  467. 00:12:39,055 --> 00:12:41,851
  468. Nada es más de pueblo pequeño
  469. que molestar al chico nuevo.
  470.  
  471. 112
  472. 00:12:50,860 --> 00:12:52,529
  473. No llores.
  474.  
  475. 113
  476. 00:13:05,124 --> 00:13:08,295
  477. <i>NO SERVIMOS
  478. A IRANÍES
  479.  
  480. 114
  481. 00:13:08,462 --> 00:13:11,049
  482. <i>RESTAURANTE PETE'S HENNY PENNY
  483.  
  484. 115
  485. 00:13:11,214 --> 00:13:13,886
  486. <i>24 HORAS
  487. DESAYUNO - ALMUERZO - CENA
  488.  
  489. 116
  490. 00:13:35,823 --> 00:13:38,411
  491. Si creen que el curso que hemos seguido
  492.  
  493. 117
  494. 00:13:38,576 --> 00:13:42,123
  495. los últimos cuatro años no es lo que les
  496. gustaría ver los próximos cuatro,
  497.  
  498. 118
  499. 00:13:42,332 --> 00:13:45,586
  500. entonces podría sugerir otra opción.
  501.  
  502. 119
  503. 00:13:45,751 --> 00:13:49,255
  504. Este país no tiene que estar
  505. en la forma en la que se encuentra.
  506.  
  507. 120
  508. 00:13:50,672 --> 00:13:51,966
  509. Inglés.
  510.  
  511. 121
  512. 00:13:52,174 --> 00:13:54,010
  513. Habla inglés. Estamos en Estados Unidos.
  514.  
  515. 122
  516. 00:13:54,969 --> 00:13:56,931
  517. ¿Cómo fue tu primer día en la escuela?
  518.  
  519. 123
  520. 00:13:57,347 --> 00:13:58,307
  521. No tan mal.
  522.  
  523. 124
  524. 00:13:59,182 --> 00:14:00,226
  525. Estás mintiendo.
  526.  
  527. 125
  528. 00:14:00,392 --> 00:14:02,144
  529. Lo leo en tu cara.
  530.  
  531. 126
  532. 00:14:05,021 --> 00:14:06,149
  533. Ven aquí.
  534.  
  535. 127
  536. 00:14:10,861 --> 00:14:12,322
  537. Tienes que ser fuerte, Ali.
  538.  
  539. 128
  540. 00:14:12,655 --> 00:14:14,116
  541. ¿Qué pensaste?
  542.  
  543. 129
  544. 00:14:14,280 --> 00:14:16,785
  545. ¿Venir a Estados Unidos
  546. sería una película de Hollywood
  547.  
  548. 130
  549. 00:14:16,951 --> 00:14:18,370
  550. con un final feliz?
  551.  
  552. 131
  553. 00:14:19,496 --> 00:14:21,457
  554. - ¿Puedo ir arriba?
  555. - Siéntate.
  556.  
  557. 132
  558. 00:14:24,710 --> 00:14:28,296
  559. Cuando vine por primera vez,
  560. fui tratado como un príncipe.
  561.  
  562. 133
  563. 00:14:28,755 --> 00:14:31,675
  564. ¿Crees que los italianos
  565. y los franceses la pasan bien?
  566.  
  567. 134
  568. 00:14:32,050 --> 00:14:34,680
  569. Cuando entraba
  570. en una disco o un restaurante,
  571.  
  572. 135
  573. 00:14:34,845 --> 00:14:38,015
  574. las chicas estadounidenses
  575. se me arrojaban.
  576.  
  577. 136
  578. 00:14:38,890 --> 00:14:41,184
  579. Y ahora... Esto.
  580. Esto es lo que piensan de nosotros.
  581.  
  582. 137
  583. 00:14:41,351 --> 00:14:42,687
  584. <i>THE CHRONICLE
  585. CRISIS DE REHENES IRANÍ, DÍA 321
  586.  
  587. 138
  588. 00:14:42,894 --> 00:14:44,480
  589. Esto es todo lo que piensan de nosotros.
  590.  
  591. 139
  592. 00:14:44,646 --> 00:14:45,773
  593. Terroristas.
  594.  
  595. 140
  596. 00:14:47,358 --> 00:14:49,111
  597. Eres mala suerte, Ali.
  598.  
  599. 141
  600. 00:14:49,570 --> 00:14:52,114
  601. Trajiste más mala suerte contigo de Irán.
  602.  
  603. 142
  604. 00:15:19,768 --> 00:15:21,645
  605. Mi querido,
  606.  
  607. 143
  608. 00:15:22,020 --> 00:15:24,147
  609. Seré tu fuerza.
  610.  
  611. 144
  612. 00:15:25,190 --> 00:15:27,110
  613. Seré la piedra donde puedes apoyarte.
  614.  
  615. 145
  616. 00:15:27,609 --> 00:15:29,946
  617. Seré tu amiga
  618. Durante este difícil viaje.
  619.  
  620. 146
  621. 00:15:39,747 --> 00:15:42,417
  622. Ali, ¡no olvides tu almuerzo!
  623.  
  624. 147
  625. 00:15:46,462 --> 00:15:47,880
  626. Te hice chelo Khoresh.
  627.  
  628. 148
  629. 00:15:48,297 --> 00:15:49,466
  630. Gracias.
  631.  
  632. 149
  633. 00:16:24,253 --> 00:16:25,630
  634. <i>HAFEZ
  635. REPARACIÓN DEL AUTOMÓVIL
  636.  
  637. 150
  638. 00:16:27,840 --> 00:16:33,806
  639. <i>VUELVE
  640. A IRÁN
  641.  
  642. 151
  643. 00:16:48,027 --> 00:16:49,280
  644. ¿Asi que quieres jugar fútbol?
  645.  
  646. 152
  647. 00:16:49,696 --> 00:16:50,781
  648. Sí, señor.
  649.  
  650. 153
  651. 00:16:51,906 --> 00:16:53,159
  652. ¿Has jugado antes?
  653.  
  654. 154
  655. 00:16:53,867 --> 00:16:55,661
  656. No, pero soy muy bueno aprendiendo.
  657.  
  658. 155
  659. 00:16:55,869 --> 00:16:58,414
  660. Trabajaré muy duro
  661. y seguiré todas las reglas.
  662.  
  663. 156
  664. 00:16:58,580 --> 00:17:01,000
  665. Soy sorprendentemente fuerte
  666. para mi tamaño.
  667.  
  668. 157
  669. 00:17:01,167 --> 00:17:03,336
  670. ¿En qué posición te interesa jugar?
  671.  
  672. 158
  673. 00:17:06,839 --> 00:17:07,799
  674. Rojo 42.
  675.  
  676. 159
  677. 00:17:08,884 --> 00:17:10,177
  678. <i>ROJO 42
  679.  
  680. 160
  681. 00:17:10,676 --> 00:17:12,637
  682. - ¿El rojo 42?
  683. - Sí.
  684.  
  685. 161
  686. 00:17:13,679 --> 00:17:17,018
  687. Mira, estoy seguro de que con tiempo
  688. y un buen entrenamiento
  689.  
  690. 162
  691. 00:17:17,392 --> 00:17:19,604
  692. serás un gran rojo 42.
  693.  
  694. 163
  695. 00:17:21,145 --> 00:17:22,315
  696. Pero...
  697.  
  698. 164
  699. 00:17:25,317 --> 00:17:27,780
  700. ¿Realmente quieres
  701. chocar cabezas con esos chicos?
  702.  
  703. 165
  704. 00:17:37,372 --> 00:17:39,583
  705. Quizás pruebe un deporte diferente.
  706.  
  707. 166
  708. 00:17:41,710 --> 00:17:43,214
  709. Quizás un club.
  710.  
  711. 167
  712. 00:17:43,921 --> 00:17:45,298
  713. ¿Te gustan los dragones?
  714.  
  715. 168
  716. 00:17:58,644 --> 00:18:00,187
  717. No te la estás haciendo fácil.
  718.  
  719. 169
  720. 00:18:00,396 --> 00:18:02,273
  721. La gente va a odiarte más.
  722.  
  723. 170
  724. 00:18:15,412 --> 00:18:16,956
  725. ¿Qué demonios?
  726.  
  727. 171
  728. 00:18:24,131 --> 00:18:26,091
  729. <i>SOMOS CAMPEONES
  730.  
  731. 172
  732. 00:18:36,935 --> 00:18:38,603
  733. ¡Me empujaste, imbécil!
  734.  
  735. 173
  736. 00:18:40,772 --> 00:18:43,276
  737. No llores, Ali Babá. Fue un accidente.
  738.  
  739. 174
  740. 00:18:48,281 --> 00:18:49,450
  741. Sostén esto.
  742.  
  743. 175
  744. 00:18:51,534 --> 00:18:53,537
  745. - Vamos.
  746. - ¿Hay algún problema aquí?
  747.  
  748. 176
  749. 00:18:58,041 --> 00:19:00,377
  750. - No hay problema.
  751. - No hay problema, señor.
  752.  
  753. 177
  754. 00:19:01,795 --> 00:19:03,672
  755. Michael, ¿son tuyos
  756. esos libros en el piso?
  757.  
  758. 178
  759. 00:19:04,088 --> 00:19:05,549
  760. Los libros son míos.
  761.  
  762. 179
  763. 00:19:06,549 --> 00:19:07,633
  764. Los de él son para colorear.
  765.  
  766. 180
  767. 00:19:10,970 --> 00:19:12,431
  768. Bueno, tenemos un comediante.
  769.  
  770. 181
  771. 00:19:13,097 --> 00:19:14,391
  772. Ustedes dos,
  773.  
  774. 182
  775. 00:19:15,100 --> 00:19:16,978
  776. en mi oficina, ahora.
  777.  
  778. 183
  779. 00:19:19,897 --> 00:19:21,316
  780. Cabeza de toalla está en problemas.
  781.  
  782. 184
  783. 00:19:23,609 --> 00:19:25,236
  784. El próximo que oiga decir algo así
  785.  
  786. 185
  787. 00:19:25,402 --> 00:19:27,322
  788. será suspendido por una semana.
  789.  
  790. 186
  791. 00:19:35,580 --> 00:19:37,416
  792. Michael, conoces el camino.
  793.  
  794. 187
  795. 00:19:38,083 --> 00:19:39,335
  796. Gracias, Carla.
  797.  
  798. 188
  799. 00:19:42,797 --> 00:19:44,423
  800. Hijo, siéntate.
  801.  
  802. 189
  803. 00:19:45,925 --> 00:19:49,554
  804. ¿Quieres que llame a tu padre
  805. para tener otra reunión?
  806.  
  807. 190
  808. 00:19:49,720 --> 00:19:51,014
  809. No, señor.
  810.  
  811. 191
  812. 00:19:51,472 --> 00:19:52,682
  813. Si me das más problemas,
  814.  
  815. 192
  816. 00:19:52,848 --> 00:19:54,684
  817. no tendré más opción que llamarlo.
  818.  
  819. 193
  820. 00:19:54,850 --> 00:19:57,355
  821. - ¿Me entiendes?
  822. - Sí, señor.
  823.  
  824. 194
  825. 00:19:57,521 --> 00:19:58,857
  826. Vuelve a clase,
  827.  
  828. 195
  829. 00:19:59,022 --> 00:20:01,192
  830. y ve si puede encontrar
  831. la manera de comportarte.
  832.  
  833. 196
  834. 00:20:01,358 --> 00:20:02,693
  835. Si, director Skinner.
  836.  
  837. 197
  838. 00:20:06,113 --> 00:20:07,699
  839. Alidad, te toca.
  840.  
  841. 198
  842. 00:20:09,699 --> 00:20:11,119
  843. ¿Crees que eres especial?
  844.  
  845. 199
  846. 00:20:12,495 --> 00:20:13,704
  847. ¿Perdón?
  848.  
  849. 200
  850. 00:20:14,162 --> 00:20:16,207
  851. ¿Crees que eres especial?
  852.  
  853. 201
  854. 00:20:16,873 --> 00:20:17,876
  855. No, señor.
  856.  
  857. 202
  858. 00:20:18,040 --> 00:20:19,544
  859. No lo eres.
  860.  
  861. 203
  862. 00:20:19,710 --> 00:20:21,546
  863. Las familias de todos vinieron
  864. de otro lugar
  865.  
  866. 204
  867. 00:20:21,712 --> 00:20:25,008
  868. y todos tuvieron que soportar
  869. problemas de la gente que ya estaba aquí.
  870.  
  871. 205
  872. 00:20:25,175 --> 00:20:27,803
  873. Así es cómo funciona. Ese es el trato.
  874.  
  875. 206
  876. 00:20:27,970 --> 00:20:30,930
  877. Y funcionó de esa manera por 200 años.
  878.  
  879. 207
  880. 00:20:31,097 --> 00:20:36,896
  881. Ahora, si puedes aceptar ese desafío,
  882. no hay nada que no puedas lograr.
  883.  
  884. 208
  885. 00:20:38,397 --> 00:20:39,773
  886. Eso creo.
  887.  
  888. 209
  889. 00:20:39,940 --> 00:20:41,359
  890. Oí que eres inteligente.
  891.  
  892. 210
  893. 00:20:42,234 --> 00:20:43,528
  894. Bien.
  895.  
  896. 211
  897. 00:20:43,693 --> 00:20:44,821
  898. Actúa como tal.
  899.  
  900. 212
  901. 00:20:45,153 --> 00:20:47,950
  902. Pega tu nariz a los libros,
  903. mantén un perfil bajo
  904.  
  905. 213
  906. 00:20:48,115 --> 00:20:50,244
  907. y vas a llevarte bien.
  908.  
  909. 214
  910. 00:20:51,327 --> 00:20:52,705
  911. Eso es todo.
  912.  
  913. 215
  914. 00:20:53,330 --> 00:20:55,249
  915. Puedes irte.
  916.  
  917. 216
  918. 00:20:56,249 --> 00:20:57,251
  919. Gracias, señor.
  920.  
  921. 217
  922. 00:20:58,793 --> 00:20:59,962
  923. Buena suerte, hijo.
  924.  
  925. 218
  926. 00:21:00,378 --> 00:21:02,006
  927. <i>NOS RESERVAMOS EL DERECHO
  928. DE NEGAR EL SERVICIO
  929.  
  930. 219
  931. 00:21:02,173 --> 00:21:04,302
  932. No hagas esto ahora, por favor.
  933.  
  934. 220
  935. 00:21:04,466 --> 00:21:05,552
  936. Kristi, era el trato.
  937.  
  938. 221
  939. 00:21:05,718 --> 00:21:06,720
  940. - Buenas notas...
  941. - Por favor.
  942.  
  943. 222
  944. 00:21:06,927 --> 00:21:08,138
  945. ...para tener el auto.
  946.  
  947. 223
  948. 00:21:08,304 --> 00:21:11,099
  949. Mamá, estudiaré más.
  950.  
  951. 224
  952. 00:21:11,307 --> 00:21:12,601
  953. Sé que puedo hacerlo mejor.
  954.  
  955. 225
  956. 00:21:12,767 --> 00:21:13,769
  957. Por favor.
  958.  
  959. 226
  960. 00:21:13,934 --> 00:21:16,021
  961. Nunca entrarás a la UCLA
  962. con una C en Francés.
  963.  
  964. 227
  965. 00:21:16,604 --> 00:21:19,941
  966. Esto pagará un tutor el resto del año.
  967.  
  968. 228
  969. 00:21:20,775 --> 00:21:22,861
  970. <i>$750, SE VENDE
  971.  
  972. 229
  973. 00:22:05,155 --> 00:22:06,158
  974. Hola.
  975.  
  976. 230
  977. 00:22:06,782 --> 00:22:07,826
  978. Hola.
  979.  
  980. 231
  981. 00:22:08,826 --> 00:22:11,247
  982. Estos son los especiales del día.
  983.  
  984. 232
  985. 00:22:11,703 --> 00:22:12,998
  986. No tengo hambre.
  987.  
  988. 233
  989. 00:22:14,207 --> 00:22:17,545
  990. Bien. ¿Algo para beber entonces?
  991.  
  992. 234
  993. 00:22:22,966 --> 00:22:24,385
  994. ¿Te dejo para que lo pienses?
  995.  
  996. 235
  997. 00:22:24,551 --> 00:22:26,887
  998. No tienes que vender tu auto.
  999.  
  1000. 236
  1001. 00:22:30,140 --> 00:22:31,142
  1002. ¿Qué?
  1003.  
  1004. 237
  1005. 00:22:31,306 --> 00:22:33,519
  1006. Te oí afuera con tu madre.
  1007.  
  1008. 238
  1009. 00:22:34,394 --> 00:22:35,730
  1010. ¿Escuchabas a escondidas?
  1011.  
  1012. 239
  1013. 00:22:35,895 --> 00:22:38,275
  1014. ¿Qué quieres decir?
  1015.  
  1016. 240
  1017. 00:22:38,442 --> 00:22:40,944
  1018. Escuchabas las conversaciones
  1019. de los demás.
  1020.  
  1021. 241
  1022. 00:22:41,110 --> 00:22:43,363
  1023. Sí. Escuchaba a escondidas.
  1024.  
  1025. 242
  1026. 00:22:44,363 --> 00:22:45,742
  1027. Eso es escalofriante.
  1028.  
  1029. 243
  1030. 00:22:46,574 --> 00:22:49,035
  1031. ¡Espera! Puedo ayudarte
  1032. a sacar una A en Francés.
  1033.  
  1034. 244
  1035. 00:22:49,202 --> 00:22:50,913
  1036. Puedo ser tu tutor.
  1037.  
  1038. 245
  1039. 00:22:56,585 --> 00:22:57,544
  1040. ¿Por qué?
  1041.  
  1042. 246
  1043. 00:22:57,754 --> 00:23:00,214
  1044. - ¿"Por qué"? Así irás a la Universidad.
  1045. - No.
  1046.  
  1047. 247
  1048. 00:23:00,380 --> 00:23:01,716
  1049. Me refiero a cambio de qué.
  1050.  
  1051. 248
  1052. 00:23:01,883 --> 00:23:03,384
  1053. ¿Cuánto me costaría?
  1054.  
  1055. 249
  1056. 00:23:10,059 --> 00:23:12,103
  1057. Veo que tengo trabajo que hacer.
  1058.  
  1059. 250
  1060. 00:23:13,603 --> 00:23:16,107
  1061. Nada. Dije que no te costaría nada.
  1062.  
  1063. 251
  1064. 00:23:16,271 --> 00:23:18,068
  1065. Necesitas ayuda, yo puedo ayudar.
  1066.  
  1067. 252
  1068. 00:23:18,233 --> 00:23:19,903
  1069. Así de simple.
  1070.  
  1071. 253
  1072. 00:23:33,625 --> 00:23:34,793
  1073. Déjame pensarlo.
  1074.  
  1075. 254
  1076. 00:23:36,294 --> 00:23:37,420
  1077. Bueno.
  1078.  
  1079. 255
  1080. 00:23:47,013 --> 00:23:48,015
  1081. Bebe.
  1082.  
  1083. 256
  1084. 00:23:48,181 --> 00:23:50,059
  1085. Con la cerveza.
  1086.  
  1087. 257
  1088. 00:23:55,022 --> 00:23:56,148
  1089. Son apenas 9 kilos.
  1090.  
  1091. 258
  1092. 00:23:57,775 --> 00:23:59,111
  1093. ¿Cuánto pesa esto?
  1094.  
  1095. 259
  1096. 00:24:00,236 --> 00:24:01,238
  1097. Dame una cerveza.
  1098.  
  1099. 260
  1100. 00:24:01,487 --> 00:24:03,073
  1101. ¿Soy tu sirvienta?
  1102.  
  1103. 261
  1104. 00:24:03,280 --> 00:24:04,741
  1105. Agárrala tú mismo.
  1106.  
  1107. 262
  1108. 00:24:08,619 --> 00:24:09,704
  1109. ¿Qué es esto?
  1110.  
  1111. 263
  1112. 00:24:12,791 --> 00:24:13,752
  1113. Nada.
  1114.  
  1115. 264
  1116. 00:24:13,960 --> 00:24:14,919
  1117. Nada, ¿verdad?
  1118.  
  1119. 265
  1120. 00:24:22,384 --> 00:24:24,137
  1121. Dejaste que se arruinara.
  1122.  
  1123. 266
  1124. 00:24:26,305 --> 00:24:28,809
  1125. ¿Cuándo fue la última vez que la usaste?
  1126.  
  1127. 267
  1128. 00:24:30,476 --> 00:24:32,105
  1129. Hace siete años.
  1130.  
  1131. 268
  1132. 00:24:32,477 --> 00:24:34,690
  1133. Cuando viajamos a San Francisco.
  1134.  
  1135. 269
  1136. 00:24:35,857 --> 00:24:37,485
  1137. Eso fue hace 10 años.
  1138.  
  1139. 270
  1140. 00:24:37,649 --> 00:24:39,110
  1141. 1966.
  1142.  
  1143. 271
  1144. 00:24:39,318 --> 00:24:40,445
  1145. ¿Recuerdas la pelirroja?
  1146.  
  1147. 272
  1148. 00:24:42,197 --> 00:24:43,365
  1149. Stephanie.
  1150.  
  1151. 273
  1152. 00:24:43,532 --> 00:24:45,117
  1153. Stephanie. Es cierto.
  1154.  
  1155. 274
  1156. 00:24:45,283 --> 00:24:46,827
  1157. Stephanie.
  1158.  
  1159. 275
  1160. 00:24:48,286 --> 00:24:51,331
  1161. Era un bombón.
  1162. Me pregunto qué pasó con ella.
  1163.  
  1164. 276
  1165. 00:24:51,498 --> 00:24:53,376
  1166. No uses la palabra "bombón".
  1167.  
  1168. 277
  1169. 00:24:53,543 --> 00:24:55,919
  1170. Nadie usa la palabra "bombón" ya.
  1171.  
  1172. 278
  1173. 00:24:56,086 --> 00:24:57,921
  1174. Te hace sonar viejo.
  1175.  
  1176. 279
  1177. 00:25:16,525 --> 00:25:17,693
  1178. ¡Alidad!
  1179.  
  1180. 280
  1181. 00:25:17,901 --> 00:25:19,197
  1182. Ven aquí.
  1183.  
  1184. 281
  1185. 00:25:20,447 --> 00:25:22,365
  1186. Pasha, él es Alidad.
  1187.  
  1188. 282
  1189. 00:25:23,324 --> 00:25:24,701
  1190. El hijo de mi hermana.
  1191.  
  1192. 283
  1193. 00:25:28,913 --> 00:25:32,460
  1194. Ella lo sacó de Irán
  1195. porque era muy pequeño para pelear.
  1196.  
  1197. 284
  1198. 00:25:32,626 --> 00:25:34,671
  1199. El ejército no quiso desperdiciar un arma.
  1200.  
  1201. 285
  1202. 00:25:35,338 --> 00:25:37,840
  1203. - Hafez, vamos...
  1204. - Tío, estás borracho.
  1205.  
  1206. 286
  1207. 00:25:38,049 --> 00:25:39,050
  1208. ¿Y qué?
  1209.  
  1210. 287
  1211. 00:25:39,216 --> 00:25:42,721
  1212. Esta es mi casa, no tuya,
  1213. ¿y aun así me faltas el respeto?
  1214.  
  1215. 288
  1216. 00:25:42,928 --> 00:25:46,057
  1217. ¿Tirando la comida
  1218. que tan generosamente preparé para ti?
  1219.  
  1220. 289
  1221. 00:25:47,391 --> 00:25:49,227
  1222. ¿Adónde crees que vas?
  1223.  
  1224. 290
  1225. 00:25:49,393 --> 00:25:51,020
  1226. ¿Qué, tienes miedo de enfrentarme?
  1227.  
  1228. 291
  1229. 00:25:51,186 --> 00:25:52,188
  1230. No tienes valor.
  1231.  
  1232. 292
  1233. 00:25:52,354 --> 00:25:53,356
  1234. No eres bueno allí
  1235.  
  1236. 293
  1237. 00:25:53,563 --> 00:25:55,608
  1238. ni aquí, ¡no eres bueno en ningún lugar!
  1239.  
  1240. 294
  1241. 00:26:04,951 --> 00:26:06,746
  1242. Tienes buenos movimientos.
  1243.  
  1244. 295
  1245. 00:26:10,039 --> 00:26:11,417
  1246. ¡Hafez!
  1247.  
  1248. 296
  1249. 00:26:12,251 --> 00:26:13,795
  1250. ¡Alto! ¿Qué estás haciendo?
  1251.  
  1252. 297
  1253. 00:26:16,004 --> 00:26:17,424
  1254. ¡Es sólo un chico!
  1255.  
  1256. 298
  1257. 00:26:18,006 --> 00:26:19,259
  1258. Vamos.
  1259.  
  1260. 299
  1261. 00:26:34,858 --> 00:26:37,570
  1262. <i>VALIENTES
  1263.  
  1264. 300
  1265. 00:26:57,465 --> 00:26:58,800
  1266. ¡Vamos!
  1267.  
  1268. 301
  1269. 00:26:59,216 --> 00:27:00,385
  1270. ¡Lo tienes!
  1271.  
  1272. 302
  1273. 00:27:00,551 --> 00:27:01,636
  1274. ¡Sí!
  1275.  
  1276. 303
  1277. 00:27:02,052 --> 00:27:07,478
  1278. Taylor Wade de Windsor es
  1279. el ganador de la división de 57 kilos.
  1280.  
  1281. 304
  1282. 00:27:08,976 --> 00:27:10,437
  1283. Sapo parece que va a cagarse.
  1284.  
  1285. 305
  1286. 00:27:10,604 --> 00:27:17,320
  1287. Ahora luchando con 60 kilos, de Windsor,
  1288. dos veces campeón estatal, Roman Knox.
  1289.  
  1290. 306
  1291. 00:27:21,282 --> 00:27:24,411
  1292. Y de East Petaluma, Dan Webster.
  1293.  
  1294. 307
  1295. 00:27:25,078 --> 00:27:26,622
  1296. Relájate, permanece flojo, ¿sí?
  1297.  
  1298. 308
  1299. 00:27:26,788 --> 00:27:28,916
  1300. Tú puedes. Respira.
  1301.  
  1302. 309
  1303. 00:27:31,958 --> 00:27:32,962
  1304. ¡Wendy!
  1305.  
  1306. 310
  1307. 00:27:36,048 --> 00:27:37,467
  1308. ¿Qué eres, su soldado?
  1309.  
  1310. 311
  1311. 00:27:37,634 --> 00:27:38,927
  1312. ¿Qué eres tú, celosa?
  1313.  
  1314. 312
  1315. 00:27:39,094 --> 00:27:40,136
  1316. ¿De eso?
  1317.  
  1318. 313
  1319. 00:27:40,385 --> 00:27:41,429
  1320. ¡Wendy! ¡Vamos!
  1321.  
  1322. 314
  1323. 00:27:44,181 --> 00:27:45,642
  1324. Dan Webster.
  1325.  
  1326. 315
  1327. 00:27:51,564 --> 00:27:52,733
  1328. ¿Qué tal, cariño?
  1329.  
  1330. 316
  1331. 00:28:03,118 --> 00:28:04,829
  1332. ¡Vamos, Sapo!
  1333.  
  1334. 317
  1335. 00:28:08,873 --> 00:28:11,543
  1336. ¡Vamos, Knox! ¡Derríbalo!
  1337.  
  1338. 318
  1339. 00:28:11,751 --> 00:28:12,753
  1340. ¡Continúa!
  1341.  
  1342. 319
  1343. 00:28:12,919 --> 00:28:13,922
  1344. ¡Míralo!
  1345.  
  1346. 320
  1347. 00:28:22,139 --> 00:28:23,140
  1348. ¡Sí!
  1349.  
  1350. 321
  1351. 00:28:23,556 --> 00:28:25,058
  1352. ¡Vamos, Sapo!
  1353.  
  1354. 322
  1355. 00:28:27,436 --> 00:28:28,437
  1356. Nada mal.
  1357.  
  1358. 323
  1359. 00:28:29,479 --> 00:28:30,481
  1360. Gracias.
  1361.  
  1362. 324
  1363. 00:28:31,898 --> 00:28:32,859
  1364. ¡Vamos, Sapo!
  1365.  
  1366. 325
  1367. 00:28:36,154 --> 00:28:37,155
  1368. ¡Dos, derribado!
  1369.  
  1370. 326
  1371. 00:28:37,904 --> 00:28:38,906
  1372. <i>2 - LOCAL
  1373. 24 - VISITANTE
  1374.  
  1375. 327
  1376. 00:28:41,743 --> 00:28:43,036
  1377. Cuidado con el brazo.
  1378.  
  1379. 328
  1380. 00:28:43,662 --> 00:28:44,872
  1381. ¡Cuidado con el brazo!
  1382.  
  1383. 329
  1384. 00:28:46,581 --> 00:28:47,624
  1385. Retención ilegal.
  1386.  
  1387. 330
  1388. 00:28:50,710 --> 00:28:51,713
  1389. Mírame.
  1390.  
  1391. 331
  1392. 00:28:52,211 --> 00:28:53,337
  1393. No te muevas.
  1394.  
  1395. 332
  1396. 00:29:04,266 --> 00:29:06,685
  1397. No tenías que hacer eso.
  1398.  
  1399. 333
  1400. 00:29:06,894 --> 00:29:08,271
  1401. Podrías haber ganado sin hacer eso.
  1402.  
  1403. 334
  1404. 00:29:08,438 --> 00:29:09,522
  1405. No digas.
  1406.  
  1407. 335
  1408. 00:29:10,397 --> 00:29:12,108
  1409. ¿Qué? ¿Piensas que eres tan fuerte?
  1410.  
  1411. 336
  1412. 00:29:12,274 --> 00:29:13,943
  1413. ¿Qué sabes tú de ganar, viejo?
  1414.  
  1415. 337
  1416. 00:29:22,619 --> 00:29:23,829
  1417. Gracias por venir, todos.
  1418.  
  1419. 338
  1420. 00:29:23,996 --> 00:29:26,956
  1421. Los veremos el martes para el encuentro
  1422. con la Secundaria Tomalas.
  1423.  
  1424. 339
  1425. 00:29:27,123 --> 00:29:30,086
  1426. - Vamos. Les ganaremos la próxima.
  1427. - ¡Váyanse de aquí!
  1428.  
  1429. 340
  1430. 00:29:30,376 --> 00:29:32,463
  1431. ¡Váyanse a casa! ¡Fuera de aquí!
  1432.  
  1433. 341
  1434. 00:29:35,299 --> 00:29:37,427
  1435. - Ahí tienes.
  1436. - Vete a casa.
  1437.  
  1438. 342
  1439. 00:29:48,939 --> 00:29:50,108
  1440. ¿Qué estas mirando?
  1441.  
  1442. 343
  1443. 00:29:50,273 --> 00:29:51,859
  1444. ¿Tienes un problema?
  1445.  
  1446. 344
  1447. 00:29:52,025 --> 00:29:53,986
  1448. - ¡Mike!
  1449. - Aquí vamos de nuevo.
  1450.  
  1451. 345
  1452. 00:30:05,164 --> 00:30:07,875
  1453. ¡Estás muerto!
  1454. ¡Estás muerto!
  1455.  
  1456. 346
  1457. 00:30:14,674 --> 00:30:16,009
  1458. Por aquí.
  1459.  
  1460. 347
  1461. 00:30:19,595 --> 00:30:22,808
  1462. <i>ENTRENADOR PLYLER
  1463.  
  1464. 348
  1465. 00:30:31,692 --> 00:30:32,694
  1466. Hola.
  1467.  
  1468. 349
  1469. 00:30:35,445 --> 00:30:36,865
  1470. ¿Qué paso?
  1471.  
  1472. 350
  1473. 00:30:37,030 --> 00:30:40,118
  1474. Bueno, un comportamiento deshonesto
  1475. del muchacho de Windsor.
  1476.  
  1477. 351
  1478. 00:30:40,325 --> 00:30:41,704
  1479. ¿Deshonesto?
  1480.  
  1481. 352
  1482. 00:30:41,870 --> 00:30:42,872
  1483. Sí.
  1484.  
  1485. 353
  1486. 00:30:43,872 --> 00:30:44,915
  1487. Dan,
  1488.  
  1489. 354
  1490. 00:30:46,166 --> 00:30:48,043
  1491. odio verte vivir así.
  1492.  
  1493. 355
  1494. 00:30:50,128 --> 00:30:51,547
  1495. Tengo algunas posibilidades.
  1496.  
  1497. 356
  1498. 00:30:51,713 --> 00:30:53,382
  1499. - Eso es bueno.
  1500. - Sí.
  1501.  
  1502. 357
  1503. 00:30:54,048 --> 00:30:56,261
  1504. Este no es lugar para ti.
  1505. ¿Estos libros ayudan?
  1506.  
  1507. 358
  1508. 00:30:57,887 --> 00:31:00,557
  1509. Es un proceso.
  1510.  
  1511. 359
  1512. 00:31:01,849 --> 00:31:04,102
  1513. Yo estoy atravesando uno también.
  1514.  
  1515. 360
  1516. 00:31:04,268 --> 00:31:06,772
  1517. Desafortunadamente, el mío es
  1518. un proceso de eliminación.
  1519.  
  1520. 361
  1521. 00:31:06,937 --> 00:31:12,279
  1522. El estado dice que debo hacer recortes,
  1523. y la lucha no inspira a nadie.
  1524.  
  1525. 362
  1526. 00:31:12,443 --> 00:31:14,030
  1527. "Podar las ramas muertas del árbol".
  1528.  
  1529. 363
  1530. 00:31:14,197 --> 00:31:15,822
  1531. Eso es lo que dijeron, Dan.
  1532.  
  1533. 364
  1534. 00:31:16,823 --> 00:31:18,367
  1535. Estoy produciendo jóvenes reflexivos.
  1536.  
  1537. 365
  1538. 00:31:18,825 --> 00:31:22,537
  1539. Bueno, reacciona
  1540. y produce jóvenes luchadores.
  1541.  
  1542. 366
  1543. 00:31:24,164 --> 00:31:25,792
  1544. Como solías hacer.
  1545.  
  1546. 367
  1547. 00:31:25,957 --> 00:31:28,294
  1548. Ya no estoy en el campo de batalla.
  1549.  
  1550. 368
  1551. 00:31:29,294 --> 00:31:30,339
  1552. No.
  1553.  
  1554. 369
  1555. 00:31:31,589 --> 00:31:32,965
  1556. A ustedes les resultó difícil.
  1557.  
  1558. 370
  1559. 00:31:33,132 --> 00:31:36,303
  1560. Al menos nosotros tuvimos
  1561. un desfile o dos cuando regresamos.
  1562.  
  1563. 371
  1564. 00:31:37,553 --> 00:31:39,182
  1565. El equipo está tomando impulso.
  1566.  
  1567. 372
  1568. 00:31:41,057 --> 00:31:42,184
  1569. Estoy dando lo mejor de mí.
  1570.  
  1571. 373
  1572. 00:31:42,351 --> 00:31:43,727
  1573. No es suficiente.
  1574.  
  1575. 374
  1576. 00:31:43,894 --> 00:31:47,106
  1577. Obtén algunas victorias en el tablero,
  1578. que la comunidad apoye al equipo.
  1579.  
  1580. 375
  1581. 00:31:47,940 --> 00:31:51,402
  1582. ¿Puedes hacer eso, Dan?
  1583. Porque tengo otros problemas.
  1584.  
  1585. 376
  1586. 00:31:53,362 --> 00:31:55,324
  1587. Supe de los problemas con el chico nuevo.
  1588.  
  1589. 377
  1590. 00:31:55,781 --> 00:32:00,912
  1591. Sí, el chico. La maldita situación
  1592. de los rehenes entre todo lo demás.
  1593.  
  1594. 378
  1595. 00:32:01,620 --> 00:32:03,457
  1596. Dicen que quiere entrar a un equipo.
  1597.  
  1598. 379
  1599. 00:32:04,874 --> 00:32:07,337
  1600. Mantente lejos.
  1601. Ese chico es lo último que necesitas.
  1602.  
  1603. 380
  1604. 00:32:07,502 --> 00:32:09,588
  1605. Eso no es lo que estoy diciendo.
  1606.  
  1607. 381
  1608. 00:32:10,088 --> 00:32:12,298
  1609. Los entrenadores hablaban.
  1610.  
  1611. 382
  1612. 00:32:14,634 --> 00:32:15,678
  1613. Bueno.
  1614.  
  1615. 383
  1616. 00:32:16,971 --> 00:32:18,181
  1617. Bueno.
  1618.  
  1619. 384
  1620. 00:32:23,561 --> 00:32:26,815
  1621. <i>VOTE A REAGAN - VOTE
  1622.  
  1623. 385
  1624. 00:32:36,031 --> 00:32:37,950
  1625. Te elevas demasiado para proteger. Así.
  1626.  
  1627. 386
  1628. 00:32:41,787 --> 00:32:43,374
  1629. ¿Qué tan fácil perdiste el equilibrio?
  1630.  
  1631. 387
  1632. 00:32:43,540 --> 00:32:44,583
  1633. ¿Cierto?
  1634.  
  1635. 388
  1636. 00:32:46,752 --> 00:32:47,837
  1637. Bien.
  1638.  
  1639. 389
  1640. 00:32:48,378 --> 00:32:49,715
  1641. En parejas.
  1642.  
  1643. 390
  1644. 00:32:50,171 --> 00:32:51,507
  1645. - ¿Entrenador Plyler?
  1646. - ¿Sí?
  1647.  
  1648. 391
  1649. 00:32:51,673 --> 00:32:53,468
  1650. Hola. Mi nombre es Ali Jahani.
  1651.  
  1652. 392
  1653. 00:32:53,633 --> 00:32:55,552
  1654. - Sé quién eres.
  1655. - Bien.
  1656.  
  1657. 393
  1658. 00:32:55,720 --> 00:32:57,306
  1659. Me gustaría
  1660. probarme para el equipo.
  1661.  
  1662. 394
  1663. 00:32:57,513 --> 00:32:59,933
  1664. Mira, lo siento.
  1665.  
  1666. 395
  1667. 00:33:00,099 --> 00:33:04,271
  1668. La temporada ya comenzó,
  1669. todas las categorías están cubiertas.
  1670.  
  1671. 396
  1672. 00:33:12,780 --> 00:33:16,159
  1673. Veamos, ¿has siquiera luchado alguna vez?
  1674.  
  1675. 397
  1676. 00:33:16,742 --> 00:33:17,743
  1677. No,
  1678.  
  1679. 398
  1680. 00:33:19,495 --> 00:33:21,873
  1681. pero he soportado más dolor
  1682. que cualquiera aquí.
  1683.  
  1684. 399
  1685. 00:33:22,999 --> 00:33:24,835
  1686. La meta es evitar el dolor.
  1687.  
  1688. 400
  1689. 00:33:26,211 --> 00:33:29,048
  1690. La lucha libre requiere
  1691. disciplina y control.
  1692.  
  1693. 401
  1694. 00:33:29,214 --> 00:33:31,801
  1695. Pero ¿cómo se gana
  1696. sin poder soportar el sufrimiento?
  1697.  
  1698. 402
  1699. 00:33:33,551 --> 00:33:37,765
  1700. Mira, realmente aprecio tu tenacidad, Ali,
  1701.  
  1702. 403
  1703. 00:33:37,972 --> 00:33:39,767
  1704. pero me temo que es un no.
  1705.  
  1706. 404
  1707. 00:33:39,933 --> 00:33:41,352
  1708. - Muy bien...
  1709. - Entrenador.
  1710.  
  1711. 405
  1712. 00:33:41,518 --> 00:33:46,191
  1713. Leí que la ley lo obliga a permitir
  1714. que un estudiante nuevo se pruebe.
  1715.  
  1716. 406
  1717. 00:33:46,356 --> 00:33:47,608
  1718. - Míralo.
  1719. - ¿Qué es esto?
  1720.  
  1721. 407
  1722. 00:33:49,067 --> 00:33:51,030
  1723. Qué estudioso.
  1724.  
  1725. 408
  1726. 00:33:51,195 --> 00:33:52,572
  1727. De acuerdo.
  1728.  
  1729. 409
  1730. 00:33:53,823 --> 00:33:56,201
  1731. Bien, terminemos con esto. Marvyn.
  1732.  
  1733. 410
  1734. 00:33:56,367 --> 00:33:57,494
  1735. Ven aquí.
  1736.  
  1737. 411
  1738. 00:33:57,744 --> 00:33:59,037
  1739. No, no él.
  1740.  
  1741. 412
  1742. 00:34:00,787 --> 00:34:01,832
  1743. Él.
  1744.  
  1745. 413
  1746. 00:34:08,671 --> 00:34:10,967
  1747. Derríbalo rápido, pero no lo lastimes.
  1748.  
  1749. 414
  1750. 00:34:11,133 --> 00:34:12,428
  1751. Sí, señor.
  1752.  
  1753. 415
  1754. 00:34:13,301 --> 00:34:14,303
  1755. ¿Estás listo?
  1756.  
  1757. 416
  1758. 00:34:17,223 --> 00:34:18,850
  1759. Vamos. ¡Vamos, Jimmy!
  1760.  
  1761. 417
  1762. 00:34:21,978 --> 00:34:23,563
  1763. - ¡Vamos, agárralo!
  1764. - ¡Vete!
  1765.  
  1766. 418
  1767. 00:34:24,689 --> 00:34:26,191
  1768. Sujétalo rápido.
  1769.  
  1770. 419
  1771. 00:34:27,608 --> 00:34:29,111
  1772. ¡Derríbalo, rápido!
  1773.  
  1774. 420
  1775. 00:34:29,277 --> 00:34:30,321
  1776. Al piso, Jimmy. Al piso.
  1777.  
  1778. 421
  1779. 00:34:30,488 --> 00:34:31,489
  1780. - ¡Eso es!
  1781. - ¡Eso es!
  1782.  
  1783. 422
  1784. 00:34:33,323 --> 00:34:34,324
  1785. Vamos.
  1786.  
  1787. 423
  1788. 00:34:34,491 --> 00:34:36,119
  1789. ¡Vamos! ¡Sigue!
  1790.  
  1791. 424
  1792. 00:34:36,285 --> 00:34:37,287
  1793. ¡Jimmy!
  1794.  
  1795. 425
  1796. 00:34:38,203 --> 00:34:39,622
  1797. - ¡Vamos, Jimmy!
  1798. - ¡Vamos, Jimmy!
  1799.  
  1800. 426
  1801. 00:34:39,788 --> 00:34:41,332
  1802. - ¡Vamos!
  1803. - ¡Vamos, sigue!
  1804.  
  1805. 427
  1806. 00:34:48,630 --> 00:34:49,966
  1807. Vuelve.
  1808.  
  1809. 428
  1810. 00:34:50,132 --> 00:34:51,259
  1811. ¡Agárralo!
  1812.  
  1813. 429
  1814. 00:34:59,851 --> 00:35:00,854
  1815. ¡Agárralo!
  1816.  
  1817. 430
  1818. 00:35:05,690 --> 00:35:06,692
  1819. Termínalo.
  1820.  
  1821. 431
  1822. 00:35:22,291 --> 00:35:23,460
  1823. ¡Sí!
  1824.  
  1825. 432
  1826. 00:35:48,193 --> 00:35:49,154
  1827. El chico es fuerte.
  1828.  
  1829. 433
  1830. 00:35:57,912 --> 00:35:59,331
  1831. De acuerdo. Volvamos a la práctica.
  1832.  
  1833. 434
  1834. 00:35:59,539 --> 00:36:00,916
  1835. Vamos. ¡Vamos!
  1836.  
  1837. 435
  1838. 00:36:01,415 --> 00:36:02,584
  1839. Jimmy, a las cuerdas.
  1840.  
  1841. 436
  1842. 00:36:03,667 --> 00:36:04,755
  1843. ¡Eric!
  1844.  
  1845. 437
  1846. 00:36:05,002 --> 00:36:06,506
  1847. Te veré en la lona en cinco.
  1848.  
  1849. 438
  1850. 00:36:13,679 --> 00:36:14,764
  1851. Te veré mañana.
  1852.  
  1853. 439
  1854. 00:36:15,389 --> 00:36:17,016
  1855. 3:00. No llegues tarde.
  1856.  
  1857. 440
  1858. 00:36:43,252 --> 00:36:44,254
  1859. Alidad.
  1860.  
  1861. 441
  1862. 00:36:45,922 --> 00:36:47,049
  1863. Siéntate.
  1864.  
  1865. 442
  1866. 00:36:48,468 --> 00:36:50,136
  1867. Siéntate. No voy a golpearte.
  1868.  
  1869. 443
  1870. 00:36:58,142 --> 00:37:02,607
  1871. Ali, lo siento,
  1872. pero ya no puedo mantenerte.
  1873.  
  1874. 444
  1875. 00:37:03,064 --> 00:37:06,652
  1876. No tengo actividad.
  1877. Nadie viene a reparar su auto.
  1878.  
  1879. 445
  1880. 00:37:06,943 --> 00:37:09,614
  1881. Probablemente pierda esta casa también.
  1882.  
  1883. 446
  1884. 00:37:11,114 --> 00:37:13,535
  1885. Lo siento, pero voy a tener
  1886. que pedirte que te vayas.
  1887.  
  1888. 447
  1889. 00:37:15,286 --> 00:37:17,331
  1890. Tío, si esto es por la comida que tiré,
  1891.  
  1892. 448
  1893. 00:37:17,498 --> 00:37:20,125
  1894. - lo siento. Sabes que agradezco...
  1895. - No es sólo por la comida.
  1896.  
  1897. 449
  1898. 00:37:20,291 --> 00:37:24,421
  1899. Es la hipoteca, la electricidad,
  1900. mi negocio, tu actitud. Este...
  1901.  
  1902. 450
  1903. 00:37:25,839 --> 00:37:26,966
  1904. Este país.
  1905.  
  1906. 451
  1907. 00:37:29,426 --> 00:37:32,306
  1908. Nunca debí prometerle a mi hermana
  1909.  
  1910. 452
  1911. 00:37:32,471 --> 00:37:33,973
  1912. que podría cuidar de ti.
  1913.  
  1914. 453
  1915. 00:37:34,223 --> 00:37:37,727
  1916. Pero ¿qué se supone que haga?
  1917. ¿Dónde esperas que vaya?
  1918.  
  1919. 454
  1920. 00:37:37,935 --> 00:37:39,313
  1921. No puedo contestar eso por ti.
  1922.  
  1923. 455
  1924. 00:37:39,688 --> 00:37:41,816
  1925. Sabes que si vuelvo a Irán,
  1926. me matarán.
  1927.  
  1928. 456
  1929. 00:37:42,649 --> 00:37:44,610
  1930. Te enviarán a pelear. Es cierto.
  1931.  
  1932. 457
  1933. 00:37:44,984 --> 00:37:48,072
  1934. Pero si mueres ahí,
  1935. será rápido y con honor.
  1936.  
  1937. 458
  1938. 00:37:48,447 --> 00:37:51,075
  1939. No como aquí,
  1940. donde se escurrirá de ti lentamente...
  1941.  
  1942. 459
  1943. 00:37:51,365 --> 00:37:53,578
  1944. No. ¿Y si consigo
  1945. un trabajo y ayudo a pagar?
  1946.  
  1947. 460
  1948. 00:37:53,829 --> 00:37:54,788
  1949. Sin discusiones.
  1950.  
  1951. 461
  1952. 00:37:55,663 --> 00:37:58,166
  1953. Ya firmé los papeles.
  1954. Ya no puedo mantener tu visa.
  1955.  
  1956. 462
  1957. 00:37:58,332 --> 00:37:59,333
  1958. ¿Ves?
  1959.  
  1960. 463
  1961. 00:38:00,459 --> 00:38:02,170
  1962. No puedes hacerme esto, tío.
  1963.  
  1964. 464
  1965. 00:38:02,336 --> 00:38:03,713
  1966. Hiciste una promesa a la familia.
  1967.  
  1968. 465
  1969. 00:38:03,880 --> 00:38:05,674
  1970. - No puedes sólo echarme...
  1971. - ¡Se acabó!
  1972.  
  1973. 466
  1974. 00:38:08,175 --> 00:38:09,553
  1975. ¡Ve! Empaca tus cosas.
  1976.  
  1977. 467
  1978. 00:38:12,471 --> 00:38:13,472
  1979. ¡Ve!
  1980.  
  1981. 468
  1982. 00:38:47,050 --> 00:38:48,011
  1983. Yo...
  1984.  
  1985. 469
  1986. 00:38:54,225 --> 00:38:55,393
  1987. ¿Qué es eso?
  1988.  
  1989. 470
  1990. 00:38:56,643 --> 00:38:58,061
  1991. Mi uniforme de lucha.
  1992.  
  1993. 471
  1994. 00:38:58,604 --> 00:39:00,065
  1995. ¿Qué uniforme de lucha?
  1996.  
  1997. 472
  1998. 00:39:00,565 --> 00:39:02,067
  1999. Entré al equipo hoy.
  2000.  
  2001. 473
  2002. 00:39:03,068 --> 00:39:04,569
  2003. ¿Entraste al equipo de lucha?
  2004.  
  2005. 474
  2006. 00:39:06,196 --> 00:39:07,656
  2007. ¿Qué importa esto ahora?
  2008.  
  2009. 475
  2010. 00:39:10,283 --> 00:39:12,076
  2011. Solía luchar cuando tenía tu edad.
  2012.  
  2013. 476
  2014. 00:39:14,454 --> 00:39:15,455
  2015. Bravo.
  2016.  
  2017. 477
  2018. 00:39:22,629 --> 00:39:24,298
  2019. No tienes pasta para ser campeón.
  2020.  
  2021. 478
  2022. 00:39:25,758 --> 00:39:27,385
  2023. Tú no sabes nada sobre mí.
  2024.  
  2025. 479
  2026. 00:39:28,344 --> 00:39:30,388
  2027. No tienes idea
  2028. de lo que me costó salir de Irán.
  2029.  
  2030. 480
  2031. 00:39:30,679 --> 00:39:33,599
  2032. No pude subirme a un avión como tú.
  2033.  
  2034. 481
  2035. 00:39:37,061 --> 00:39:38,480
  2036. Bueno, lo admito.
  2037.  
  2038. 482
  2039. 00:39:38,646 --> 00:39:41,192
  2040. Sería bueno ver a un persa
  2041. ganarle a los estadounidenses.
  2042.  
  2043. 483
  2044. 00:39:41,441 --> 00:39:43,319
  2045. Frente a sus amigos y familiares.
  2046.  
  2047. 484
  2048. 00:39:43,567 --> 00:39:45,780
  2049. Eso es algo que me gustaría ver.
  2050.  
  2051. 485
  2052. 00:39:51,535 --> 00:39:53,747
  2053. No esperan nada de ti.
  2054.  
  2055. 486
  2056. 00:39:53,913 --> 00:39:55,790
  2057. Los sorprenderás.
  2058. Así es cómo les vencerás.
  2059.  
  2060. 487
  2061. 00:39:55,957 --> 00:39:58,920
  2062. Y te voy a enseñar cómo romperles la cara.
  2063.  
  2064. 488
  2065. 00:40:00,628 --> 00:40:03,756
  2066. - Tío, ya hay un entrenador...
  2067. - ¿Qué entrenador? Entrenador.
  2068.  
  2069. 489
  2070. 00:40:04,048 --> 00:40:06,511
  2071. Leo el periódico.
  2072. Es un pacifista en una racha perdedora.
  2073.  
  2074. 490
  2075. 00:40:06,677 --> 00:40:08,096
  2076. ¿Quieres ganar?
  2077.  
  2078. 491
  2079. 00:40:08,637 --> 00:40:09,597
  2080. ¿Quieres ganar?
  2081.  
  2082. 492
  2083. 00:40:10,305 --> 00:40:11,475
  2084. ¿Enorgullecer a tus padres?
  2085.  
  2086. 493
  2087. 00:40:11,974 --> 00:40:14,394
  2088. - Sí.
  2089. - Entonces escucharás todo lo que yo diga.
  2090.  
  2091. 494
  2092. 00:40:22,692 --> 00:40:23,944
  2093. Entonces, ¿puedo quedarme?
  2094.  
  2095. 495
  2096. 00:40:49,889 --> 00:40:51,099
  2097. Hola.
  2098.  
  2099. 496
  2100. 00:40:52,224 --> 00:40:54,186
  2101. Supe que entraste al equipo de lucha.
  2102.  
  2103. 497
  2104. 00:40:56,562 --> 00:40:57,563
  2105. Gracias.
  2106.  
  2107. 498
  2108. 00:41:00,150 --> 00:41:01,610
  2109. ¿Aún quieres ser mi tutor en francés?
  2110.  
  2111. 499
  2112. 00:41:02,235 --> 00:41:03,529
  2113. Sí, claro.
  2114.  
  2115. 500
  2116. 00:41:03,779 --> 00:41:07,283
  2117. Genial. ¿Puedes reunirte conmigo
  2118. en el restaurante de mi madre a las 7:00?
  2119.  
  2120. 501
  2121. 00:41:07,699 --> 00:41:10,204
  2122. Tengo que trabajar,
  2123. pero ella te hará la cena.
  2124.  
  2125. 502
  2126. 00:41:11,953 --> 00:41:13,582
  2127. De acuerdo, me parece bien.
  2128.  
  2129. 503
  2130. 00:41:14,332 --> 00:41:15,959
  2131. - Te veo entonces.
  2132. - Estupendo.
  2133.  
  2134. 504
  2135. 00:41:16,667 --> 00:41:17,669
  2136. Que idiota.
  2137.  
  2138. 505
  2139. 00:41:17,919 --> 00:41:21,214
  2140. Continúen con la racha perdedora.
  2141. ¿Cómo van, 0 a 7?
  2142.  
  2143. 506
  2144. 00:41:25,343 --> 00:41:27,221
  2145. Obtienes dos puntos por una derribada.
  2146.  
  2147. 507
  2148. 00:41:27,428 --> 00:41:29,264
  2149. Dos puntos por una inversión.
  2150.  
  2151. 508
  2152. 00:41:30,014 --> 00:41:35,228
  2153. Uno por un escape,
  2154. que significa salir de un agarre.
  2155.  
  2156. 509
  2157. 00:41:37,730 --> 00:41:38,732
  2158. Ven aquí.
  2159.  
  2160. 510
  2161. 00:41:40,734 --> 00:41:43,571
  2162. Estos son
  2163. los cinco movimientos básicos. Apréndelos.
  2164.  
  2165. 511
  2166. 00:41:44,238 --> 00:41:46,449
  2167. Luchar, más que cualquier deporte,
  2168. enseña orgullo.
  2169.  
  2170. 512
  2171. 00:41:47,241 --> 00:41:50,954
  2172. Respétate a ti mismo.
  2173. Respeta a tu oponente, y...
  2174.  
  2175. 513
  2176. 00:41:52,246 --> 00:41:53,623
  2177. Y los resultados vendrán.
  2178.  
  2179. 514
  2180. 00:41:54,207 --> 00:41:55,416
  2181. Tú sólo...
  2182.  
  2183. 515
  2184. 00:41:56,291 --> 00:41:58,379
  2185. Vamos, chicos. Estiren.
  2186.  
  2187. 516
  2188. 00:42:00,421 --> 00:42:02,508
  2189. Tú no oyes bien, ¿verdad?
  2190.  
  2191. 517
  2192. 00:42:04,300 --> 00:42:07,265
  2193. El chico está en segunda línea.
  2194. No competirá.
  2195.  
  2196. 518
  2197. 00:42:07,596 --> 00:42:08,848
  2198. ¿Sabes? Yo sólo...
  2199.  
  2200. 519
  2201. 00:42:09,306 --> 00:42:11,143
  2202. Sólo sientes pena por él.
  2203.  
  2204. 520
  2205. 00:42:12,101 --> 00:42:13,520
  2206. - Tiene determinación.
  2207. - Mira.
  2208.  
  2209. 521
  2210. 00:42:13,936 --> 00:42:16,314
  2211. Te lo advierto.
  2212. Esto se convertirá en un circo.
  2213.  
  2214. 522
  2215. 00:42:16,480 --> 00:42:17,732
  2216. No te conviene.
  2217.  
  2218. 523
  2219. 00:42:17,898 --> 00:42:20,153
  2220. No es bueno para ti
  2221. y no es bueno para el chico.
  2222.  
  2223. 524
  2224. 00:42:20,610 --> 00:42:22,530
  2225. Mi consejo. Déjalo ir ahora.
  2226.  
  2227. 525
  2228. 00:42:44,009 --> 00:42:45,596
  2229. ¿Qué sucede?
  2230.  
  2231. 526
  2232. 00:42:45,802 --> 00:42:47,890
  2233. Este es tu Zoorkhaneh.
  2234.  
  2235. 527
  2236. 00:42:48,306 --> 00:42:51,935
  2237. Tu casa de fuerza.
  2238. Aquí es donde entrenarás.
  2239.  
  2240. 528
  2241. 00:42:52,684 --> 00:42:54,980
  2242. Y te inclinarás con humildad
  2243. ante tus antepasados
  2244.  
  2245. 529
  2246. 00:42:55,188 --> 00:42:57,191
  2247. cada vez que lo pises.
  2248.  
  2249. 530
  2250. 00:43:01,527 --> 00:43:03,322
  2251. - ¿Estás listo?
  2252. - Sí.
  2253.  
  2254. 531
  2255. 00:43:09,828 --> 00:43:12,457
  2256. Cuando Genghis Khan invadió Irán
  2257. hace 500 años,
  2258.  
  2259. 532
  2260. 00:43:13,166 --> 00:43:14,543
  2261. se llevó todas nuestras armas.
  2262.  
  2263. 533
  2264. 00:43:14,793 --> 00:43:18,673
  2265. Tus antepasados se entrenaron en secreto
  2266. para matar sólo con las manos.
  2267.  
  2268. 534
  2269. 00:43:19,672 --> 00:43:23,385
  2270. Llamamos esto Varzesh-e Pahlavani.
  2271. El deporte de los antiguos.
  2272.  
  2273. 535
  2274. 00:43:23,676 --> 00:43:25,054
  2275. ¿Quieres aprenderlo?
  2276.  
  2277. 536
  2278. 00:43:25,636 --> 00:43:27,640
  2279. ¿O quieres comer
  2280. mierda el resto de tu vida?
  2281.  
  2282. 537
  2283. 00:43:28,015 --> 00:43:30,310
  2284. - ¡Quiero aprenderlo!
  2285. - Bien.
  2286.  
  2287. 538
  2288. 00:43:32,853 --> 00:43:34,314
  2289. Vamos, sé un hombre.
  2290.  
  2291. 539
  2292. 00:43:34,980 --> 00:43:36,733
  2293. Sivas a irritarte por cada roce,
  2294.  
  2295. 540
  2296. 00:43:36,899 --> 00:43:39,027
  2297. ¿cómo te pulirás?
  2298.  
  2299. 541
  2300. 00:43:43,823 --> 00:43:45,534
  2301. Estos son Meels.
  2302.  
  2303. 542
  2304. 00:43:46,075 --> 00:43:50,539
  2305. Este juego ha estado en nuestra familia
  2306. desde la época de Nader Shah.
  2307.  
  2308. 543
  2309. 00:43:52,539 --> 00:43:54,878
  2310. Practica en series de 100.
  2311.  
  2312. 544
  2313. 00:43:55,836 --> 00:43:58,340
  2314. Si puedes hacer 100 movimientos sin parar,
  2315.  
  2316. 545
  2317. 00:43:58,630 --> 00:44:00,424
  2318. pasas al siguiente más grande.
  2319.  
  2320. 546
  2321. 00:44:02,050 --> 00:44:04,011
  2322. Los mueves así.
  2323.  
  2324. 547
  2325. 00:44:08,641 --> 00:44:09,643
  2326. Dos.
  2327.  
  2328. 548
  2329. 00:44:10,226 --> 00:44:11,228
  2330. Tres.
  2331.  
  2332. 549
  2333. 00:44:13,395 --> 00:44:14,606
  2334. Inténtalo.
  2335.  
  2336. 550
  2337. 00:44:24,408 --> 00:44:25,492
  2338. Fortalece las muñecas.
  2339.  
  2340. 551
  2341. 00:44:25,910 --> 00:44:26,911
  2342. ¿100?
  2343.  
  2344. 552
  2345. 00:44:27,578 --> 00:44:30,915
  2346. No hay deporte que requiera más
  2347. resistencia que la lucha libre. Ninguno.
  2348.  
  2349. 553
  2350. 00:44:31,165 --> 00:44:32,584
  2351. Empieza de nuevo. Vamos.
  2352.  
  2353. 554
  2354. 00:44:34,544 --> 00:44:36,505
  2355. Espera. ¿No vas a contar?
  2356.  
  2357. 555
  2358. 00:44:37,088 --> 00:44:38,716
  2359. ¿Qué, eres libanés?
  2360.  
  2361. 556
  2362. 00:44:38,882 --> 00:44:41,677
  2363. ¿Quieres conducir un Mercedes
  2364. mientras tus hijos pasan hambre?
  2365.  
  2366. 557
  2367. 00:44:42,427 --> 00:44:45,097
  2368. ¿Deseas aparentar que eres fuerte
  2369. cuando sabes que eres débil?
  2370.  
  2371. 558
  2372. 00:44:45,431 --> 00:44:48,685
  2373. ¡Cuenta tú mismo!
  2374. Haz trampa si no te importa ganar.
  2375.  
  2376. 559
  2377. 00:45:10,290 --> 00:45:12,083
  2378. - Sra. Larsen.
  2379. - Hola. Tú debes ser Ali.
  2380.  
  2381. 560
  2382. 00:45:12,582 --> 00:45:14,211
  2383. Soy la madre de Kristi.
  2384.  
  2385. 561
  2386. 00:45:14,376 --> 00:45:16,505
  2387. - Gracias por ayudarla con su francés.
  2388. - Claro.
  2389.  
  2390. 562
  2391. 00:45:17,547 --> 00:45:18,632
  2392. ¿Dónde está?
  2393.  
  2394. 563
  2395. 00:45:18,799 --> 00:45:20,259
  2396. Pensé que estarían más cómodos atrás.
  2397.  
  2398. 564
  2399. 00:45:38,235 --> 00:45:39,239
  2400. Hola.
  2401.  
  2402. 565
  2403. 00:45:39,821 --> 00:45:40,781
  2404. Hola.
  2405.  
  2406. 566
  2407. 00:45:45,077 --> 00:45:46,413
  2408. ¿Vas a sentarte?
  2409.  
  2410. 567
  2411. 00:45:53,961 --> 00:45:56,339
  2412. Parece que tu madre
  2413. me ha desterrado del restaurante.
  2414.  
  2415. 568
  2416. 00:45:56,505 --> 00:45:58,341
  2417. ¿Debería usar la puerta
  2418. de atrás desde ahora?
  2419.  
  2420. 569
  2421. 00:45:59,508 --> 00:46:01,052
  2422. ¿A qué le teme?
  2423.  
  2424. 570
  2425. 00:46:01,218 --> 00:46:02,554
  2426. ¿A lo que piense tu padre?
  2427.  
  2428. 571
  2429. 00:46:05,889 --> 00:46:07,308
  2430. Mi padre está muerto.
  2431.  
  2432. 572
  2433. 00:46:11,020 --> 00:46:14,150
  2434. - Lo siento...
  2435. - Mira, las personas en este pueblo...
  2436.  
  2437. 573
  2438. 00:46:14,859 --> 00:46:17,778
  2439. Va a llevarles un tiempo
  2440. acostumbrarse a ti.
  2441.  
  2442. 574
  2443. 00:46:17,944 --> 00:46:19,070
  2444. Y lo siento.
  2445.  
  2446. 575
  2447. 00:46:19,863 --> 00:46:21,657
  2448. Eso es así.
  2449.  
  2450. 576
  2451. 00:46:22,365 --> 00:46:25,621
  2452. Pero mi madre no puede
  2453. perder clientes hasta que eso suceda.
  2454.  
  2455. 577
  2456. 00:46:28,038 --> 00:46:29,000
  2457. Oye.
  2458.  
  2459. 578
  2460. 00:46:30,166 --> 00:46:31,501
  2461. Lo entiendes, ¿no?
  2462.  
  2463. 579
  2464. 00:46:34,962 --> 00:46:37,175
  2465. ¿Puedo preguntarte qué pasó con tu padre?
  2466.  
  2467. 580
  2468. 00:46:40,887 --> 00:46:42,847
  2469. Lo reclutaron cuando yo era pequeña.
  2470.  
  2471. 581
  2472. 00:46:44,014 --> 00:46:45,975
  2473. Nunca regresó.
  2474.  
  2475. 582
  2476. 00:46:47,017 --> 00:46:49,020
  2477. Eso le pasó a mi hermano también.
  2478.  
  2479. 583
  2480. 00:46:49,519 --> 00:46:52,023
  2481. Tengo la suerte de tener un tío,
  2482. así escapé de la guerra.
  2483.  
  2484. 584
  2485. 00:46:52,732 --> 00:46:53,817
  2486. ¿"Suerte"?
  2487.  
  2488. 585
  2489. 00:46:55,026 --> 00:46:56,987
  2490. Las personas aquí son horribles contigo.
  2491.  
  2492. 586
  2493. 00:46:57,445 --> 00:46:58,447
  2494. ¿Cómo lo soportas?
  2495.  
  2496. 587
  2497. 00:47:00,071 --> 00:47:02,493
  2498. Es simple. Debería estar muerto.
  2499.  
  2500. 588
  2501. 00:47:03,367 --> 00:47:05,621
  2502. En cambio, estoy en California,
  2503.  
  2504. 589
  2505. 00:47:05,786 --> 00:47:07,580
  2506. sentado frente a una chica bonita,
  2507.  
  2508. 590
  2509. 00:47:07,747 --> 00:47:11,168
  2510. que no está cubierta de pies a cabeza
  2511. y nadie nos lleva a la cárcel.
  2512.  
  2513. 591
  2514. 00:47:13,920 --> 00:47:15,506
  2515. Entonces, ¿en qué tienes más problemas?
  2516.  
  2517. 592
  2518. 00:47:16,088 --> 00:47:19,093
  2519. - En todo.
  2520. - Comencemos con pronombres personales.
  2521.  
  2522. 593
  2523. 00:47:24,097 --> 00:47:25,183
  2524. Abre tu libro.
  2525.  
  2526. 594
  2527. 00:47:26,767 --> 00:47:27,894
  2528. Sabía eso.
  2529.  
  2530. 595
  2531. 00:47:28,936 --> 00:47:29,939
  2532. Seguro.
  2533.  
  2534. 596
  2535. 00:47:32,690 --> 00:47:33,984
  2536. <i>ELECCIONES - 4 DE NOVIEMBRE DE 1980
  2537.  
  2538. 597
  2539. 00:47:34,150 --> 00:47:35,986
  2540. Juntos vamos a hacer lo que hay que hacer.
  2541.  
  2542. 598
  2543. 00:47:36,152 --> 00:47:39,072
  2544. Vamos a hacer que Estados Unidos
  2545. trabaje de nuevo.
  2546.  
  2547. 599
  2548. 00:47:41,866 --> 00:47:45,456
  2549. <i>¡VALIENTES
  2550. A GANAR!
  2551.  
  2552. 600
  2553. 00:47:45,955 --> 00:47:47,123
  2554. ¿Por qué nos molestamos?
  2555.  
  2556. 601
  2557. 00:47:47,623 --> 00:47:50,501
  2558. Tres combates de local
  2559. y aún mantienen a Ali al margen.
  2560.  
  2561. 602
  2562. 00:47:50,876 --> 00:47:53,296
  2563. Bosom Buddies está en la TV
  2564. si queremos mejores bromas.
  2565.  
  2566. 603
  2567. 00:47:53,462 --> 00:47:55,298
  2568. Veo cómo me mira.
  2569.  
  2570. 604
  2571. 00:47:56,382 --> 00:47:57,510
  2572. Deberíamos irnos.
  2573.  
  2574. 605
  2575. 00:48:15,068 --> 00:48:16,069
  2576. Vamos. ¡Arriba!
  2577.  
  2578. 606
  2579. 00:48:18,822 --> 00:48:21,201
  2580. <i>DOBLE ENCUENTRO:
  2581. EAST PETALUMA CONTRA HEALDSBURG
  2582.  
  2583. 607
  2584. 00:48:26,998 --> 00:48:28,792
  2585. Está bien. Venceremos en la próxima.
  2586.  
  2587. 608
  2588. 00:48:29,000 --> 00:48:32,171
  2589. Luchadores de 57 kilos, acérquense.
  2590.  
  2591. 609
  2592. 00:48:35,131 --> 00:48:36,800
  2593. - Brian Caulfield.
  2594. - Brian Caulfield.
  2595.  
  2596. 610
  2597. 00:48:37,175 --> 00:48:38,137
  2598. Mantente enfocado.
  2599.  
  2600. 611
  2601. 00:48:45,559 --> 00:48:46,728
  2602. ¿Dónde está Marv?
  2603.  
  2604. 612
  2605. 00:48:48,604 --> 00:48:50,232
  2606. - Sapo, mira atrás.
  2607. - De acuerdo.
  2608.  
  2609. 613
  2610. 00:48:59,073 --> 00:49:01,952
  2611. Lo encontré.
  2612. Vomita terriblemente y se ve mal.
  2613.  
  2614. 614
  2615. 00:49:02,702 --> 00:49:03,871
  2616. - ¿Ahora?
  2617. - Sí.
  2618.  
  2619. 615
  2620. 00:49:05,955 --> 00:49:07,710
  2621. Mierda.
  2622.  
  2623. 616
  2624. 00:49:08,000 --> 00:49:11,421
  2625. Entrenador, si abandonamos
  2626. las categorías 57, perdemos el combate.
  2627.  
  2628. 617
  2629. 00:49:13,047 --> 00:49:16,717
  2630. Luchadores de 57 kilos,
  2631. acercarse a la mesa principal.
  2632.  
  2633. 618
  2634. 00:49:18,928 --> 00:49:21,389
  2635. Esa es la clase de Ali. Míralos.
  2636.  
  2637. 619
  2638. 00:49:21,723 --> 00:49:24,351
  2639. Prefieren perder que ver
  2640. a un persa ganarle a un chico blanco.
  2641.  
  2642. 620
  2643. 00:49:24,558 --> 00:49:25,559
  2644. Idiotas.
  2645.  
  2646. 621
  2647. 00:49:28,771 --> 00:49:30,273
  2648. Mierda, Hafez.
  2649.  
  2650. 622
  2651. 00:49:30,689 --> 00:49:32,067
  2652. ¿Qué haces?
  2653.  
  2654. 623
  2655. 00:49:32,818 --> 00:49:34,695
  2656. Nadie nos vio. Vámonos.
  2657.  
  2658. 624
  2659. 00:49:35,028 --> 00:49:36,447
  2660. Salgamos de aquí. Ven.
  2661.  
  2662. 625
  2663. 00:49:36,614 --> 00:49:39,909
  2664. Que el luchador de 57 kilos
  2665. de East Petaluma
  2666.  
  2667. 626
  2668. 00:49:40,075 --> 00:49:43,454
  2669. se acerque a la mesa,
  2670. o abandonen el combate.
  2671.  
  2672. 627
  2673. 00:49:47,917 --> 00:49:48,919
  2674. ¡Jahani!
  2675.  
  2676. 628
  2677. 00:49:51,254 --> 00:49:52,506
  2678. Vamos, Jahani. Te toca.
  2679.  
  2680. 629
  2681. 00:49:52,673 --> 00:49:54,133
  2682. Es ese chico iraní.
  2683.  
  2684. 630
  2685. 00:49:55,299 --> 00:49:57,052
  2686. - Mira.
  2687. - Espera, ¿qué?
  2688.  
  2689. 631
  2690. 00:49:57,510 --> 00:49:58,930
  2691. Perdemos si te derriban.
  2692.  
  2693. 632
  2694. 00:49:59,138 --> 00:50:01,933
  2695. Podríamos empatar si te vence por puntos.
  2696.  
  2697. 633
  2698. 00:50:03,308 --> 00:50:04,351
  2699. Es al revés.
  2700.  
  2701. 634
  2702. 00:50:06,937 --> 00:50:09,107
  2703. - Entonces, ¿qué no me derribe?
  2704. - ¡No te arriesgues!
  2705.  
  2706. 635
  2707. 00:50:09,398 --> 00:50:11,776
  2708. Si te tiene en el piso,
  2709. quédate boca abajo, ¿entiendes?
  2710.  
  2711. 636
  2712. 00:50:11,943 --> 00:50:15,156
  2713. - ¿Y si puedo ganar?
  2714. - No. Ganas al no ser derribado.
  2715.  
  2716. 637
  2717. 00:50:15,446 --> 00:50:16,699
  2718. ¡O herido! ¿Entiendes?
  2719.  
  2720. 638
  2721. 00:50:17,115 --> 00:50:18,117
  2722. ¿Sí?
  2723.  
  2724. 639
  2725. 00:50:18,366 --> 00:50:20,077
  2726. Olvídate de ganar este.
  2727.  
  2728. 640
  2729. 00:50:20,244 --> 00:50:21,245
  2730. Que no te derriben.
  2731.  
  2732. 641
  2733. 00:50:21,494 --> 00:50:22,496
  2734. Ali Jahani.
  2735.  
  2736. 642
  2737. 00:50:22,787 --> 00:50:23,747
  2738. ¡Ay, Dios!
  2739.  
  2740. 643
  2741. 00:50:25,290 --> 00:50:28,502
  2742. ¡East Petaluma, Ali Jahani!
  2743.  
  2744. 644
  2745. 00:50:31,087 --> 00:50:32,589
  2746. ¿Qué acaba de decir?
  2747.  
  2748. 645
  2749. 00:50:33,298 --> 00:50:34,967
  2750. ¡Creo que acaban de llamar a Ali!
  2751.  
  2752. 646
  2753. 00:50:35,718 --> 00:50:37,302
  2754. Hijo de perra.
  2755.  
  2756. 647
  2757. 00:50:39,597 --> 00:50:41,100
  2758. Hafez, espera.
  2759.  
  2760. 648
  2761. 00:50:41,724 --> 00:50:43,977
  2762. No creo que sea una buena idea.
  2763.  
  2764. 649
  2765. 00:50:47,646 --> 00:50:49,275
  2766. Agárralo, cabeza de toalla.
  2767.  
  2768. 650
  2769. 00:50:56,490 --> 00:50:58,201
  2770. Irán, ¡vete a casa!
  2771.  
  2772. 651
  2773. 00:50:59,243 --> 00:51:00,661
  2774. ¡Pescado! ¡Pescado fresco!
  2775.  
  2776. 652
  2777. 00:51:02,078 --> 00:51:03,581
  2778. ¡Es el jeque de hierro!
  2779.  
  2780. 653
  2781. 00:51:03,746 --> 00:51:05,209
  2782. ¡Ten cuidado con el agarre de camello!
  2783.  
  2784. 654
  2785. 00:51:05,374 --> 00:51:06,418
  2786. ¡No los escuches!
  2787.  
  2788. 655
  2789. 00:51:07,710 --> 00:51:08,837
  2790. ¡Vamos, Ali!
  2791.  
  2792. 656
  2793. 00:51:09,003 --> 00:51:10,214
  2794. ¡Lo tienes!
  2795.  
  2796. 657
  2797. 00:51:10,838 --> 00:51:12,508
  2798. ¡Jinete de camello,
  2799. cabeza de toalla, vete!
  2800.  
  2801. 658
  2802. 00:51:12,673 --> 00:51:14,676
  2803. Bien, eso es. Quédate abajo.
  2804.  
  2805. 659
  2806. 00:51:14,843 --> 00:51:15,928
  2807. <i>0 - VISITANTES
  2808. 2 - LOCALES
  2809.  
  2810. 660
  2811. 00:51:18,387 --> 00:51:20,768
  2812. Eso es. Lo haces bien.
  2813. Sólo quédate abajo. Abajo.
  2814.  
  2815. 661
  2816. 00:51:20,933 --> 00:51:22,435
  2817. Ahí mismo. Eso es.
  2818.  
  2819. 662
  2820. 00:51:22,601 --> 00:51:24,230
  2821. Si. Eso es.
  2822.  
  2823. 663
  2824. 00:51:24,393 --> 00:51:25,563
  2825. ¡Levanta la cabeza!
  2826.  
  2827. 664
  2828. 00:51:34,989 --> 00:51:35,990
  2829. Escúchame.
  2830.  
  2831. 665
  2832. 00:51:36,156 --> 00:51:37,659
  2833. Justo ahí. Es hermoso.
  2834.  
  2835. 666
  2836. 00:51:40,743 --> 00:51:41,747
  2837. No...
  2838.  
  2839. 667
  2840. 00:51:46,918 --> 00:51:47,962
  2841. Ahí lo tienes. Justo ahí.
  2842.  
  2843. 668
  2844. 00:51:48,378 --> 00:51:49,379
  2845. Justo ahí. Eso es.
  2846.  
  2847. 669
  2848. 00:51:54,510 --> 00:51:55,511
  2849. ¡No!
  2850.  
  2851. 670
  2852. 00:52:02,768 --> 00:52:05,355
  2853. ¡Ali! Escúchame. Quédate abajo.
  2854.  
  2855. 671
  2856. 00:52:05,563 --> 00:52:07,232
  2857. Bien. Ve a buscarlo.
  2858.  
  2859. 672
  2860. 00:52:07,481 --> 00:52:08,483
  2861. ¡Vamos, Ali!
  2862.  
  2863. 673
  2864. 00:52:10,652 --> 00:52:12,195
  2865. <i>CASA DE LOS VALIENTES
  2866.  
  2867. 674
  2868. 00:52:12,361 --> 00:52:13,697
  2869. Irán, ¡vete a casa!
  2870.  
  2871. 675
  2872. 00:52:14,906 --> 00:52:15,867
  2873. Escucha.
  2874.  
  2875. 676
  2876. 00:52:19,076 --> 00:52:20,080
  2877. Quédate.
  2878.  
  2879. 677
  2880. 00:52:22,246 --> 00:52:23,333
  2881. Lo haces bien. Eso es.
  2882.  
  2883. 678
  2884. 00:52:26,251 --> 00:52:27,255
  2885. Eso es.
  2886.  
  2887. 679
  2888. 00:52:30,423 --> 00:52:31,425
  2889. Eso.
  2890.  
  2891. 680
  2892. 00:52:36,637 --> 00:52:37,639
  2893. ¿Qué? ¡No!
  2894.  
  2895. 681
  2896. 00:52:40,933 --> 00:52:42,644
  2897. - ¡No! ¡No!
  2898. - ¡Gánale!
  2899.  
  2900. 682
  2901. 00:52:47,398 --> 00:52:48,776
  2902. ¡Sí!
  2903.  
  2904. 683
  2905. 00:52:51,277 --> 00:52:53,114
  2906. - ¡Sí!
  2907. - Para.
  2908.  
  2909. 684
  2910. 00:53:01,288 --> 00:53:03,833
  2911. ¡Ganador en 57 kilos,
  2912.  
  2913. 685
  2914. 00:53:04,459 --> 00:53:06,085
  2915. Ali Jahani!
  2916.  
  2917. 686
  2918. 00:53:11,466 --> 00:53:12,843
  2919. ¡Vete a casa!
  2920.  
  2921. 687
  2922. 00:53:13,009 --> 00:53:14,845
  2923. Acabas de ganarte
  2924. una corrida de 15 km.
  2925.  
  2926. 688
  2927. 00:53:15,011 --> 00:53:18,224
  2928. La próxima vez que no hagas lo que digo,
  2929. estás fuera. ¿Entendido?
  2930.  
  2931. 689
  2932. 00:53:18,389 --> 00:53:20,769
  2933. - Pero ¡gané! Ganamos.
  2934. - No. Casi te derriban.
  2935.  
  2936. 690
  2937. 00:53:20,935 --> 00:53:23,522
  2938. La gloria individual no viene
  2939. antes que el equipo.
  2940.  
  2941. 691
  2942. 00:53:23,687 --> 00:53:24,689
  2943. ¿De acuerdo?
  2944.  
  2945. 692
  2946. 00:53:24,855 --> 00:53:29,026
  2947. Desde Healdsburg, Jeff Corona,
  2948. desde East Petaluma, Rob Royce.
  2949.  
  2950. 693
  2951. 00:53:30,319 --> 00:53:32,279
  2952. Bien. Estoy harto de perder.
  2953.  
  2954. 694
  2955. 00:53:38,203 --> 00:53:39,705
  2956. Quizás ganemos.
  2957.  
  2958. 695
  2959. 00:53:41,540 --> 00:53:43,543
  2960. Casi empiezan una revuelta.
  2961.  
  2962. 696
  2963. 00:53:43,707 --> 00:53:45,002
  2964. No viste eso.
  2965.  
  2966. 697
  2967. 00:53:45,167 --> 00:53:48,214
  2968. Dan, esto es precisamente
  2969. por qué no quería.
  2970.  
  2971. 698
  2972. 00:53:49,840 --> 00:53:51,342
  2973. El chico es bueno.
  2974.  
  2975. 699
  2976. 00:53:52,218 --> 00:53:54,679
  2977. Me estás empujando hasta el borde.
  2978.  
  2979. 700
  2980. 00:53:59,140 --> 00:54:00,602
  2981. El chico quizás tenga talento.
  2982.  
  2983. 701
  2984. 00:54:00,768 --> 00:54:02,313
  2985. Te lo concedo.
  2986.  
  2987. 702
  2988. 00:54:03,354 --> 00:54:04,983
  2989. Vamos, ¡cuidado con la pierna!
  2990.  
  2991. 703
  2992. 00:54:10,695 --> 00:54:12,489
  2993. Recupera tu peso.
  2994. Dáselo al otro. Tómalo.
  2995.  
  2996. 704
  2997. 00:54:12,697 --> 00:54:14,159
  2998. Aquí. Por arriba y...
  2999.  
  3000. 705
  3001. 00:54:16,201 --> 00:54:17,162
  3002. ¿Ves?
  3003.  
  3004. 706
  3005. 00:54:17,494 --> 00:54:18,872
  3006. Asi.
  3007.  
  3008. 707
  3009. 00:54:35,806 --> 00:54:36,807
  3010. ¡Sí!
  3011.  
  3012. 708
  3013. 00:54:43,899 --> 00:54:45,483
  3014. Uno, dos, tres.
  3015.  
  3016. 709
  3017. 00:54:48,736 --> 00:54:49,738
  3018. Sí.
  3019.  
  3020. 710
  3021. 00:54:55,410 --> 00:54:58,079
  3022. Ahora, siéntate como te dije.
  3023.  
  3024. 711
  3025. 00:54:58,746 --> 00:54:59,748
  3026. Bien.
  3027.  
  3028. 712
  3029. 00:55:01,332 --> 00:55:02,958
  3030. Uno, dos, tres.
  3031.  
  3032. 713
  3033. 00:55:12,593 --> 00:55:15,139
  3034. Ali. Siéntate. Córrete. Haz lugar.
  3035.  
  3036. 714
  3037. 00:55:22,396 --> 00:55:23,814
  3038. ¿Qué es esto, bolas de cabra?
  3039.  
  3040. 715
  3041. 00:55:27,985 --> 00:55:29,488
  3042. Sabes, no lo entiendo.
  3043.  
  3044. 716
  3045. 00:55:29,654 --> 00:55:31,657
  3046. Dejas que tu esposa
  3047. te eche de tu propia casa
  3048.  
  3049. 717
  3050. 00:55:31,823 --> 00:55:33,325
  3051. sin una queja.
  3052.  
  3053. 718
  3054. 00:55:33,491 --> 00:55:37,080
  3055. Y sin embargo, este chico,
  3056. a pesar de todas las advertencias...
  3057.  
  3058. 719
  3059. 00:55:37,246 --> 00:55:39,124
  3060. Ahí es donde te plantas.
  3061.  
  3062. 720
  3063. 00:55:40,582 --> 00:55:42,544
  3064. Tengo algo por qué luchar.
  3065.  
  3066. 721
  3067. 00:55:45,295 --> 00:55:46,881
  3068. ¡Sí!
  3069.  
  3070. 722
  3071. 00:56:04,482 --> 00:56:05,568
  3072. <i>FRANCÉS II
  3073. PALABRAS ESENCIALES
  3074.  
  3075. 723
  3076. 00:56:40,603 --> 00:56:46,528
  3077. <i>"MAGO" DE EAST PETALUMA
  3078. GANA 8 COMBATES SEGUIDOS
  3079.  
  3080. 724
  3081. 00:56:48,821 --> 00:56:50,532
  3082. <i>POR ROB RUITTA - MAGO LUCHADOR
  3083. ALIDAD GARAHASNALOO JAHANI
  3084.  
  3085. 725
  3086. 00:56:50,697 --> 00:56:51,867
  3087. <i>DERRIBA A OPONENTES ANTES
  3088. QUE PUEDAS DECIR SU NOMBRE.
  3089.  
  3090. 726
  3091. 00:56:52,032 --> 00:56:54,495
  3092. <i>HA TOMADO LA COMPETENCIA POR SORPRESA
  3093. GANANDO 8 COMBATES SEGUIDOS.
  3094.  
  3095. 727
  3096. 00:57:49,760 --> 00:57:51,431
  3097. Todos contribuimos.
  3098.  
  3099. 728
  3100. 00:58:03,568 --> 00:58:04,903
  3101. Pruébatela.
  3102.  
  3103. 729
  3104. 00:58:11,034 --> 00:58:11,994
  3105. <i>MAGO
  3106.  
  3107. 730
  3108. 00:58:13,536 --> 00:58:14,955
  3109. ¿Te queda?
  3110.  
  3111. 731
  3112. 00:58:16,831 --> 00:58:17,876
  3113. Sí.
  3114.  
  3115. 732
  3116. 00:58:19,625 --> 00:58:20,961
  3117. Gracias.
  3118.  
  3119. 733
  3120. 00:58:21,502 --> 00:58:22,712
  3121. Se ve bien, amigo.
  3122.  
  3123. 734
  3124. 00:58:23,378 --> 00:58:24,506
  3125. Eso es tierno, señoritas.
  3126.  
  3127. 735
  3128. 00:58:25,257 --> 00:58:26,717
  3129. Felicitaciones.
  3130.  
  3131. 736
  3132. 00:58:29,720 --> 00:58:30,930
  3133. ¿Bromeas?
  3134.  
  3135. 737
  3136. 00:58:31,096 --> 00:58:32,223
  3137. Ali Babá va a llorar.
  3138.  
  3139. 738
  3140. 00:58:32,389 --> 00:58:33,766
  3141. Mike, para.
  3142.  
  3143. 739
  3144. 00:58:33,932 --> 00:58:35,435
  3145. ¿Tienes un problema Jimmy?
  3146.  
  3147. 740
  3148. 00:58:38,228 --> 00:58:39,856
  3149. No escuches a ese idiota, ¿sí?
  3150.  
  3151. 741
  3152. 00:58:40,022 --> 00:58:41,065
  3153. No, mírame.
  3154.  
  3155. 742
  3156. 00:58:41,231 --> 00:58:42,901
  3157. Te paso a buscar a las 8:00 esta noche.
  3158.  
  3159. 743
  3160. 00:58:43,067 --> 00:58:44,069
  3161. Estate listo.
  3162.  
  3163. 744
  3164. 00:58:47,405 --> 00:58:48,700
  3165. Qué marica.
  3166.  
  3167. 745
  3168. 00:58:56,123 --> 00:58:57,375
  3169. ¡Súbete!
  3170.  
  3171. 746
  3172. 00:58:57,542 --> 00:58:58,752
  3173. ¡Vamos, Ali!
  3174.  
  3175. 747
  3176. 00:59:18,438 --> 00:59:20,858
  3177. - ¡Arriba, Valientes!
  3178. - ¡East Petaluma!
  3179.  
  3180. 748
  3181. 00:59:22,776 --> 00:59:24,820
  3182. Me miran a mí.
  3183.  
  3184. 749
  3185. 00:59:24,986 --> 00:59:26,030
  3186. Seguro.
  3187.  
  3188. 750
  3189. 00:59:26,279 --> 00:59:28,157
  3190. Ten, toma.
  3191.  
  3192. 751
  3193. 00:59:28,323 --> 00:59:29,534
  3194. Hazte hombre.
  3195.  
  3196. 752
  3197. 00:59:29,699 --> 00:59:31,285
  3198. No tengo ese problema.
  3199.  
  3200. 753
  3201. 00:59:31,451 --> 00:59:32,954
  3202. Lo sé.
  3203.  
  3204. 754
  3205. 00:59:35,163 --> 00:59:37,126
  3206. Vamos, amigo,
  3207. estamos celebrando. Bebe.
  3208.  
  3209. 755
  3210. 00:59:37,793 --> 00:59:38,877
  3211. ¿Qué estamos celebrando?
  3212.  
  3213. 756
  3214. 00:59:39,752 --> 00:59:41,588
  3215. La gente empieza a darse cuenta,
  3216.  
  3217. 757
  3218. 00:59:41,796 --> 00:59:43,590
  3219. finalmente estamos ganando combates.
  3220.  
  3221. 758
  3222. 00:59:44,507 --> 00:59:47,052
  3223. Un reclutador universitario me llamó.
  3224.  
  3225. 759
  3226. 00:59:47,260 --> 00:59:48,720
  3227. Espera. ¿Una Universidad te llamó?
  3228.  
  3229. 760
  3230. 00:59:48,886 --> 00:59:49,889
  3231. Sí.
  3232.  
  3233. 761
  3234. 00:59:50,055 --> 00:59:51,099
  3235. - Imposible.
  3236. - Hastings.
  3237.  
  3238. 762
  3239. 00:59:51,974 --> 00:59:53,058
  3240. ¿Puedes creerlo?
  3241.  
  3242. 763
  3243. 00:59:53,225 --> 00:59:54,728
  3244. Ni siquiera sé dónde es.
  3245.  
  3246. 764
  3247. 00:59:54,935 --> 00:59:56,771
  3248. Claro que puedo creerlo.
  3249.  
  3250. 765
  3251. 00:59:57,729 --> 01:00:00,316
  3252. Todo lo que siempre quise es
  3253. ser bueno como mis hermanos.
  3254.  
  3255. 766
  3256. 01:00:01,191 --> 01:00:02,652
  3257. ¿Por qué no ser mejor que ellos?
  3258.  
  3259. 767
  3260. 01:00:02,818 --> 01:00:05,906
  3261. Eso es lo que me gusta de ti, Ali. Eres...
  3262.  
  3263. 768
  3264. 01:00:06,072 --> 01:00:08,450
  3265. Lo bueno no es suficiente.
  3266.  
  3267. 769
  3268. 01:00:15,498 --> 01:00:17,502
  3269. - ¡Qué cobarde!
  3270. - Cállate.
  3271.  
  3272. 770
  3273. 01:00:57,668 --> 01:00:59,172
  3274. Quítate los pantalones.
  3275.  
  3276. 771
  3277. 01:01:01,005 --> 01:01:03,175
  3278. Dios bendiga a los Estados Unidos.
  3279.  
  3280. 772
  3281. 01:01:20,859 --> 01:01:21,945
  3282. ¿Necesitas ayuda?
  3283.  
  3284. 773
  3285. 01:01:22,612 --> 01:01:23,613
  3286. Sí.
  3287.  
  3288. 774
  3289. 01:01:23,779 --> 01:01:24,865
  3290. ¿Lista?
  3291.  
  3292. 775
  3293. 01:01:25,073 --> 01:01:27,034
  3294. - Pisa aquí.
  3295. - Bien.
  3296.  
  3297. 776
  3298. 01:01:38,795 --> 01:01:39,839
  3299. La casa del Sr. Lieberman.
  3300.  
  3301. 777
  3302. 01:01:40,046 --> 01:01:41,382
  3303. Es el exalcalde. Es un idiota,
  3304.  
  3305. 778
  3306. 01:01:41,589 --> 01:01:44,803
  3307. pero es un idiota
  3308. que tiene la piscina caliente todo el año.
  3309.  
  3310. 779
  3311. 01:01:44,968 --> 01:01:46,011
  3312. Vamos, Sapo.
  3313.  
  3314. 780
  3315. 01:01:46,177 --> 01:01:47,178
  3316. Vamos.
  3317.  
  3318. 781
  3319. 01:01:47,345 --> 01:01:48,347
  3320. Mueve tu trasero, Sapo.
  3321.  
  3322. 782
  3323. 01:01:48,512 --> 01:01:49,932
  3324. Cállate.
  3325.  
  3326. 783
  3327. 01:01:51,433 --> 01:01:52,853
  3328. ¿Listo, chicos?
  3329.  
  3330. 784
  3331. 01:01:53,018 --> 01:01:54,145
  3332. Vamos.
  3333.  
  3334. 785
  3335. 01:02:26,178 --> 01:02:27,555
  3336. ¡Vamos, fuera!
  3337.  
  3338. 786
  3339. 01:02:27,722 --> 01:02:28,973
  3340. ¡Vamos!
  3341.  
  3342. 787
  3343. 01:02:36,939 --> 01:02:38,026
  3344. ¡Olvidaste tu media!
  3345.  
  3346. 788
  3347. 01:02:39,485 --> 01:02:40,445
  3348. ¡Malditos chicos!
  3349.  
  3350. 789
  3351. 01:02:40,652 --> 01:02:42,321
  3352. ¡Salgamos de aquí!
  3353.  
  3354. 790
  3355. 01:02:42,487 --> 01:02:44,364
  3356. ¡Esto es propiedad privada!
  3357.  
  3358. 791
  3359. 01:02:45,616 --> 01:02:48,161
  3360. ¡La próxima llamaré a la policía!
  3361.  
  3362. 792
  3363. 01:03:28,453 --> 01:03:31,123
  3364. Es un tiempo en el que se necesita
  3365. paciencia, y un tiempo...
  3366.  
  3367. 793
  3368. 01:03:31,290 --> 01:03:32,291
  3369. Aquí tienes.
  3370.  
  3371. 794
  3372. 01:03:32,457 --> 01:03:33,918
  3373. No mucho. Tienes que lograr el peso.
  3374.  
  3375. 795
  3376. 01:03:34,084 --> 01:03:36,045
  3377. ...los estadounidenses
  3378. ventilan su frustración.
  3379.  
  3380. 796
  3381. 01:03:36,211 --> 01:03:38,171
  3382. Creo que es una locura que
  3383.  
  3384. 797
  3385. 01:03:38,338 --> 01:03:40,801
  3386. toman el control
  3387. de la embajada estadounidense allá
  3388.  
  3389. 798
  3390. 01:03:41,008 --> 01:03:43,095
  3391. y están aquí esperando
  3392. que les demos educación.
  3393.  
  3394. 799
  3395. 01:03:43,261 --> 01:03:46,348
  3396. Del senador Robert C. Byrd,
  3397. líder de la mayoría en el Senado:
  3398.  
  3399. 800
  3400. 01:03:46,556 --> 01:03:49,560
  3401. "Me gustaría golpear a alguno si pudiera".
  3402.  
  3403. 801
  3404. 01:03:49,725 --> 01:03:53,689
  3405. En Cleveland, manifestantes han pedido
  3406. que se deporte a todos los iraníes.
  3407.  
  3408. 802
  3409. 01:03:53,939 --> 01:03:56,358
  3410. ¡Deportación!
  3411.  
  3412. 803
  3413. 01:03:56,566 --> 01:03:59,194
  3414. Yen Beverly Hills,
  3415. una multitud acorraló a un iraní.
  3416.  
  3417. 804
  3418. 01:03:59,402 --> 01:04:02,072
  3419. Cuando intentó protegerse,
  3420. esto fue lo que pasó.
  3421.  
  3422. 805
  3423. 01:04:12,583 --> 01:04:13,877
  3424. <i>KPRC-TV NOTICIAS
  3425. HOUSTON
  3426.  
  3427. 806
  3428. 01:04:14,042 --> 01:04:15,086
  3429. <i>IRÁN VETE AL INFIERNO
  3430.  
  3431. 807
  3432. 01:04:23,218 --> 01:04:25,098
  3433. ¡Son enemigos del pueblo estadounidense!
  3434.  
  3435. 808
  3436. 01:04:25,263 --> 01:04:26,182
  3437. ¡Váyanse a casa!
  3438.  
  3439. 809
  3440. 01:04:26,347 --> 01:04:27,348
  3441. ¡Váyanse a casa!
  3442.  
  3443. 810
  3444. 01:04:27,682 --> 01:04:28,684
  3445. ¡Váyanse a casa!
  3446.  
  3447. 811
  3448. 01:04:31,186 --> 01:04:32,188
  3449. <i>TERRORISTA DE EAST PETALUMA
  3450. ¡VETE!
  3451.  
  3452. 812
  3453. 01:04:32,605 --> 01:04:35,192
  3454. <i>DOBLE ENCUENTRO:
  3455. EAST PETALUMA CONTRA PETALUMA
  3456.  
  3457. 813
  3458. 01:04:35,357 --> 01:04:36,359
  3459. ¡Terrorista!
  3460.  
  3461. 814
  3462. 01:04:45,451 --> 01:04:47,079
  3463. ¡Vete! Sal de aquí.
  3464.  
  3465. 815
  3466. 01:04:47,245 --> 01:04:48,247
  3467. ¡Vete a casa!
  3468.  
  3469. 816
  3470. 01:04:48,455 --> 01:04:49,415
  3471. Oigan.
  3472.  
  3473. 817
  3474. 01:04:49,623 --> 01:04:50,833
  3475. Basta. Siéntense.
  3476.  
  3477. 818
  3478. 01:04:50,998 --> 01:04:52,002
  3479. <i>MAGO
  3480.  
  3481. 819
  3482. 01:04:53,126 --> 01:04:54,920
  3483. Pongan su energía ahí, vamos.
  3484.  
  3485. 820
  3486. 01:04:59,466 --> 01:05:00,426
  3487. Vete a pasear. ¿Quieres?
  3488.  
  3489. 821
  3490. 01:05:00,634 --> 01:05:02,511
  3491. Sólo toma un descanso. Vamos.
  3492. Ponte tu toalla.
  3493.  
  3494. 822
  3495. 01:05:03,511 --> 01:05:05,139
  3496. Te llamaré en un minuto.
  3497.  
  3498. 823
  3499. 01:05:05,931 --> 01:05:06,891
  3500. Muy bien.
  3501.  
  3502. 824
  3503. 01:05:08,265 --> 01:05:09,268
  3504. Vamos. ¡Vamos!
  3505.  
  3506. 825
  3507. 01:05:16,025 --> 01:05:19,655
  3508. Oí que tú y tu novio no estaban haciendo
  3509. nada bueno en casa de Lieberman.
  3510.  
  3511. 826
  3512. 01:05:20,530 --> 01:05:22,157
  3513. No es mi novio.
  3514.  
  3515. 827
  3516. 01:05:22,908 --> 01:05:25,911
  3517. Hay un rumor
  3518. de que lo hicieron en la piscina.
  3519.  
  3520. 828
  3521. 01:05:26,079 --> 01:05:27,120
  3522. ¿Estás bromeando?
  3523.  
  3524. 829
  3525. 01:05:27,287 --> 01:05:29,999
  3526. Eso es asqueroso.
  3527. Eso jamás pasaría.
  3528.  
  3529. 830
  3530. 01:05:30,165 --> 01:05:31,709
  3531. Y odiaría ser quien inventó eso
  3532.  
  3533. 831
  3534. 01:05:31,875 --> 01:05:33,294
  3535. porque lo voy a matar.
  3536.  
  3537. 832
  3538. 01:05:33,502 --> 01:05:37,006
  3539. Luchadores de 57 kilos,
  3540. por favor, acérquense.
  3541.  
  3542. 833
  3543. 01:05:39,132 --> 01:05:40,261
  3544. ¡Vamos!
  3545.  
  3546. 834
  3547. 01:05:48,810 --> 01:05:49,770
  3548. ¡Vete a casa!
  3549.  
  3550. 835
  3551. 01:06:00,406 --> 01:06:03,910
  3552. Dan, sácalo de aquí
  3553. antes de que esto se ponga feo.
  3554.  
  3555. 836
  3556. 01:06:04,076 --> 01:06:05,120
  3557. No está haciendo nada malo.
  3558.  
  3559. 837
  3560. 01:06:05,828 --> 01:06:07,331
  3561. Si alguien sale lastimado,
  3562.  
  3563. 838
  3564. 01:06:07,538 --> 01:06:08,914
  3565. ¿vas a asumir la responsabilidad?
  3566.  
  3567. 839
  3568. 01:06:09,081 --> 01:06:10,458
  3569. - Si tienen un problema...
  3570. - ¿Lo harás?
  3571.  
  3572. 840
  3573. 01:06:10,624 --> 01:06:11,668
  3574. ...deberían irse.
  3575.  
  3576. 841
  3577. 01:06:14,378 --> 01:06:15,881
  3578. Por el amor de Cristo.
  3579.  
  3580. 842
  3581. 01:06:32,190 --> 01:06:33,483
  3582. ¡Rómpele el cuello!
  3583.  
  3584. 843
  3585. 01:06:34,734 --> 01:06:35,693
  3586. ¡Vete a casa!
  3587.  
  3588. 844
  3589. 01:06:37,403 --> 01:06:38,404
  3590. ¡Vete!
  3591.  
  3592. 845
  3593. 01:06:46,872 --> 01:06:48,541
  3594. Ali, ven aquí.
  3595.  
  3596. 846
  3597. 01:06:54,129 --> 01:06:56,132
  3598. Esto es lo que necesito que hagas.
  3599.  
  3600. 847
  3601. 01:07:35,756 --> 01:07:36,800
  3602. ¡Nada mal!
  3603.  
  3604. 848
  3605. 01:07:49,980 --> 01:07:51,815
  3606. - ¿Hafez?
  3607. - Jane.
  3608.  
  3609. 849
  3610. 01:07:52,941 --> 01:07:53,943
  3611. ¿Qué haces aquí?
  3612.  
  3613. 850
  3614. 01:07:54,277 --> 01:07:55,278
  3615. Mi hijo está en el equipo.
  3616.  
  3617. 851
  3618. 01:07:55,903 --> 01:07:56,905
  3619. Marvyn.
  3620.  
  3621. 852
  3622. 01:07:58,906 --> 01:08:00,409
  3623. - ¿Marvyn?
  3624. - Sí.
  3625.  
  3626. 853
  3627. 01:08:01,576 --> 01:08:02,577
  3628. ¿Dónde está...?
  3629.  
  3630. 854
  3631. 01:08:03,243 --> 01:08:04,246
  3632. ¿Dónde está su padre?
  3633.  
  3634. 855
  3635. 01:08:04,453 --> 01:08:06,456
  3636. En el Infierno, si existe la justicia.
  3637.  
  3638. 856
  3639. 01:08:21,096 --> 01:08:22,891
  3640. ¿Sabes quién soy?
  3641.  
  3642. 857
  3643. 01:08:24,224 --> 01:08:26,227
  3644. Sí, sé quién eres.
  3645.  
  3646. 858
  3647. 01:08:28,520 --> 01:08:30,814
  3648. Estoy queriendo bajar a 57.
  3649.  
  3650. 859
  3651. 01:08:31,732 --> 01:08:36,280
  3652. Puedes imaginar el esfuerzo
  3653. que estoy haciendo para llegar a ese peso.
  3654.  
  3655. 860
  3656. 01:08:36,614 --> 01:08:40,534
  3657. Entonces, por respeto al proceso,
  3658. si tienes miedo de luchar conmigo,
  3659.  
  3660. 861
  3661. 01:08:41,159 --> 01:08:42,160
  3662. dímelo ahora.
  3663.  
  3664. 862
  3665. 01:08:45,830 --> 01:08:47,249
  3666. No te tengo miedo.
  3667.  
  3668. 863
  3669. 01:08:50,002 --> 01:08:51,796
  3670. Tienes que decirlo.
  3671.  
  3672. 864
  3673. 01:08:52,630 --> 01:08:53,632
  3674. Lo entiendo.
  3675.  
  3676. 865
  3677. 01:08:55,841 --> 01:08:59,262
  3678. Puedo obtener
  3679. una beca completa en Stanford, si quiero.
  3680.  
  3681. 866
  3682. 01:09:00,262 --> 01:09:01,432
  3683. Qué suerte.
  3684.  
  3685. 867
  3686. 01:09:01,598 --> 01:09:03,310
  3687. Diría que es un poco más que suerte.
  3688.  
  3689. 868
  3690. 01:09:04,226 --> 01:09:09,607
  3691. Sabes, cuando quiero algo,
  3692. no me detengo hasta conseguirlo.
  3693.  
  3694. 869
  3695. 01:09:10,190 --> 01:09:11,150
  3696. Buena ética de trabajo.
  3697.  
  3698. 870
  3699. 01:09:13,192 --> 01:09:15,280
  3700. ¿Sabes qué quiero realmente?
  3701.  
  3702. 871
  3703. 01:09:15,446 --> 01:09:16,573
  3704. ¿Un sándwich?
  3705.  
  3706. 872
  3707. 01:09:20,201 --> 01:09:21,663
  3708. Qué gracioso.
  3709.  
  3710. 873
  3711. 01:09:21,826 --> 01:09:23,539
  3712. Eres el comediante.
  3713.  
  3714. 874
  3715. 01:09:26,457 --> 01:09:27,668
  3716. Quiero romperte el cuello.
  3717.  
  3718. 875
  3719. 01:09:27,833 --> 01:09:31,673
  3720. Quiero librar a Estados Unidos
  3721. de otro negro del desierto quema banderas.
  3722.  
  3723. 876
  3724. 01:09:37,218 --> 01:09:38,345
  3725. Sabes, ¿estas personas?
  3726.  
  3727. 877
  3728. 01:09:39,387 --> 01:09:42,725
  3729. Veamos si todavía te aman
  3730. después de que te destruya.
  3731.  
  3732. 878
  3733. 01:10:16,927 --> 01:10:18,722
  3734. Knox es fuerte como un toro.
  3735.  
  3736. 879
  3737. 01:10:19,555 --> 01:10:22,227
  3738. Sus movimientos básicos son
  3739. precisos como un reloj suizo.
  3740.  
  3741. 880
  3742. 01:10:23,142 --> 01:10:25,229
  3743. Y claramente no tiene miedo al dolor.
  3744.  
  3745. 881
  3746. 01:10:25,854 --> 01:10:26,856
  3747. Es despiadado.
  3748.  
  3749. 882
  3750. 01:10:31,192 --> 01:10:32,195
  3751. ¿Ves?
  3752.  
  3753. 883
  3754. 01:10:32,402 --> 01:10:34,323
  3755. Mira su postura. Está fuera de equilibrio.
  3756.  
  3757. 884
  3758. 01:10:34,486 --> 01:10:36,782
  3759. Casi puedes contar sus pasos.
  3760.  
  3761. 885
  3762. 01:10:38,700 --> 01:10:41,120
  3763. Deberás usar tu velocidad
  3764. y atraparlo en desequilibrio,
  3765.  
  3766. 886
  3767. 01:10:41,328 --> 01:10:42,330
  3768. entre sus pasos.
  3769.  
  3770. 887
  3771. 01:10:42,536 --> 01:10:44,999
  3772. Así, podrás usar tu fuerza contra él,
  3773.  
  3774. 888
  3775. 01:10:45,165 --> 01:10:46,626
  3776. sorprenderlo.
  3777.  
  3778. 889
  3779. 01:10:48,460 --> 01:10:49,921
  3780. Levántate.
  3781.  
  3782. 890
  3783. 01:10:51,631 --> 01:10:54,134
  3784. Así que, si te empujo, tú empujas.
  3785.  
  3786. 891
  3787. 01:10:54,300 --> 01:10:55,886
  3788. Exactamente, pero mira mis pasos.
  3789.  
  3790. 892
  3791. 01:10:56,177 --> 01:10:58,431
  3792. Uno, dos. Uno, dos.
  3793.  
  3794. 893
  3795. 01:10:58,596 --> 01:11:01,308
  3796. Entonces, entre los pasos voy abajo.
  3797.  
  3798. 894
  3799. 01:11:02,476 --> 01:11:03,519
  3800. ¿Y si fallo?
  3801.  
  3802. 895
  3803. 01:11:03,685 --> 01:11:04,979
  3804. Entonces vas por arriba.
  3805.  
  3806. 896
  3807. 01:11:16,575 --> 01:11:21,038
  3808. Te llevará mucha práctica,
  3809. porque es peligroso.
  3810.  
  3811. 897
  3812. 01:11:22,539 --> 01:11:24,124
  3813. Pero sabrás cuándo hacerlo.
  3814.  
  3815. 898
  3816. 01:11:24,666 --> 01:11:26,544
  3817. Deja que el silencio te guíe.
  3818.  
  3819. 899
  3820. 01:11:28,211 --> 01:11:29,713
  3821. ¿Estás escuchando?
  3822.  
  3823. 900
  3824. 01:11:31,340 --> 01:11:34,302
  3825. Si Knox está en tu cabeza, ya te ganó.
  3826.  
  3827. 901
  3828. 01:11:37,556 --> 01:11:38,557
  3829. ¿Quieres pizza?
  3830.  
  3831. 902
  3832. 01:11:39,932 --> 01:11:41,101
  3833. Adelante. Come.
  3834.  
  3835. 903
  3836. 01:11:41,267 --> 01:11:44,520
  3837. La categoría 62 tiene
  3838. mucho lugar. Los limpiarás.
  3839.  
  3840. 904
  3841. 01:11:49,692 --> 01:11:52,571
  3842. ¿No tienes orgullo? Come.
  3843.  
  3844. 905
  3845. 01:11:52,736 --> 01:11:53,821
  3846. Come, cobarde.
  3847.  
  3848. 906
  3849. 01:11:54,196 --> 01:11:56,492
  3850. No sé si pueda ganarle.
  3851.  
  3852. 907
  3853. 01:12:05,249 --> 01:12:06,253
  3854. Mira.
  3855.  
  3856. 908
  3857. 01:12:07,919 --> 01:12:10,173
  3858. Publicado cuando Reagan
  3859. tenía la Biblia en sus manos.
  3860.  
  3861. 909
  3862. 01:12:10,339 --> 01:12:11,258
  3863. <i>¡TERMINÓ LA CRISIS DE LOS REHENES!
  3864.  
  3865. 910
  3866. 01:12:11,423 --> 01:12:12,342
  3867. <i>REAGAN JURA COMO 40° PRESIDENTE
  3868. MINUTOS DESPUÉS 52 REHENES LIBERADOS
  3869.  
  3870. 911
  3871. 01:12:12,509 --> 01:12:17,806
  3872. ¿Crees que es coincidencia que los rehenes
  3873. fueron liberados el mismo día?
  3874.  
  3875. 912
  3876. 01:12:20,558 --> 01:12:23,688
  3877. Este país ama al ganador.
  3878. No importa cómo lo logres.
  3879.  
  3880. 913
  3881. 01:12:25,230 --> 01:12:27,066
  3882. No abandones, Ali.
  3883.  
  3884. 914
  3885. 01:12:28,191 --> 01:12:32,196
  3886. Una vez que regalas tu vida,
  3887. es imposible recuperarla.
  3888.  
  3889. 915
  3890. 01:12:32,529 --> 01:12:34,240
  3891. Puedes ser un campeón.
  3892.  
  3893. 916
  3894. 01:12:34,448 --> 01:12:35,658
  3895. Puedes ser el mejor.
  3896.  
  3897. 917
  3898. 01:12:36,241 --> 01:12:37,870
  3899. ¿Estás asustado? ¿Y qué?
  3900.  
  3901. 918
  3902. 01:12:38,036 --> 01:12:39,246
  3903. No eres el primero.
  3904.  
  3905. 919
  3906. 01:12:39,621 --> 01:12:42,625
  3907. Tienes que hacer lo que sea
  3908. para no asustarte.
  3909.  
  3910. 920
  3911. 01:12:44,000 --> 01:12:45,377
  3912. Pero ¿cómo?
  3913.  
  3914. 921
  3915. 01:12:47,295 --> 01:12:49,882
  3916. ¿Hay alguien más a quien le temas?
  3917.  
  3918. 922
  3919. 01:13:14,950 --> 01:13:15,909
  3920. ¡Oye!
  3921.  
  3922. 923
  3923. 01:13:16,242 --> 01:13:18,204
  3924. ¿Cuál es tu problema?
  3925. Me has ignorado por días.
  3926.  
  3927. 924
  3928. 01:13:18,370 --> 01:13:20,790
  3929. - Ahora no.
  3930. - No me ignores así.
  3931.  
  3932. 925
  3933. 01:13:21,581 --> 01:13:23,417
  3934. Tengo algo que decirte.
  3935.  
  3936. 926
  3937. 01:13:24,584 --> 01:13:26,420
  3938. Saqué una A en mi examen de francés.
  3939.  
  3940. 927
  3941. 01:13:31,259 --> 01:13:32,719
  3942. Escuché lo que le dijiste a Wendy.
  3943.  
  3944. 928
  3945. 01:13:33,887 --> 01:13:36,431
  3946. Sí, estaba espiando debajo de las gradas.
  3947.  
  3948. 929
  3949. 01:13:36,931 --> 01:13:40,143
  3950. Te disgusta la idea de estar conmigo.
  3951.  
  3952. 930
  3953. 01:13:42,521 --> 01:13:46,109
  3954. Siempre serás de un pueblo pequeño,
  3955. no importa a dónde vayas.
  3956.  
  3957. 931
  3958. 01:13:55,658 --> 01:13:57,997
  3959. - ¿Qué es esto?
  3960. - Vámonos.
  3961.  
  3962. 932
  3963. 01:13:58,161 --> 01:13:59,372
  3964. ¿Tuviste poco la última vez?
  3965.  
  3966. 933
  3967. 01:13:59,538 --> 01:14:00,999
  3968. Vamos, chico duro, es tu oportunidad.
  3969.  
  3970. 934
  3971. 01:14:01,164 --> 01:14:03,751
  3972. ¿Es una broma? Es una broma, ¿no?
  3973.  
  3974. 935
  3975. 01:14:20,351 --> 01:14:21,437
  3976. Ali, ¡para!
  3977.  
  3978. 936
  3979. 01:14:26,567 --> 01:14:27,943
  3980. - ¡Para!
  3981. - Mike, ¡para!
  3982.  
  3983. 937
  3984. 01:14:28,652 --> 01:14:29,821
  3985. ¡No te metas!
  3986.  
  3987. 938
  3988. 01:14:34,366 --> 01:14:36,077
  3989. Te tengo ahora, jinete de camellos.
  3990.  
  3991. 939
  3992. 01:14:36,368 --> 01:14:37,705
  3993. - Mike, ¡suéltalo!
  3994. - ¿Eso es todo?
  3995.  
  3996. 940
  3997. 01:14:37,953 --> 01:14:39,665
  3998. - ¿Es todo lo que tienes, camello?
  3999. - ¡Para!
  4000.  
  4001. 941
  4002. 01:14:47,757 --> 01:14:48,841
  4003. ¡Para!
  4004.  
  4005. 942
  4006. 01:14:49,049 --> 01:14:50,009
  4007. ¡Suelta!
  4008.  
  4009. 943
  4010. 01:14:51,052 --> 01:14:53,764
  4011. ¡Oigan! ¡Termínenla!
  4012.  
  4013. 944
  4014. 01:14:55,430 --> 01:14:56,433
  4015. ¡Maldición!
  4016.  
  4017. 945
  4018. 01:14:59,311 --> 01:15:01,104
  4019. Susan, trae a la enfermera.
  4020.  
  4021. 946
  4022. 01:15:02,855 --> 01:15:04,483
  4023. ¿Quién comenzó esto?
  4024.  
  4025. 947
  4026. 01:15:06,026 --> 01:15:07,152
  4027. ¿Quién comenzó?
  4028.  
  4029. 948
  4030. 01:15:11,906 --> 01:15:13,200
  4031. Estás fuera del equipo de lucha.
  4032.  
  4033. 949
  4034. 01:15:13,366 --> 01:15:14,952
  4035. - No, pero, señor...
  4036. - ¡Cállate!
  4037.  
  4038. 950
  4039. 01:15:17,955 --> 01:15:21,334
  4040. Ve si puedes mover tus dedos.
  4041. ¿Puedes mover tus dedos?
  4042.  
  4043. 951
  4044. 01:15:23,085 --> 01:15:24,587
  4045. Es el brazo con que lanzo.
  4046.  
  4047. 952
  4048. 01:15:25,254 --> 01:15:26,882
  4049. ¡Cálmate! Ve a caminar.
  4050.  
  4051. 953
  4052. 01:15:34,305 --> 01:15:36,558
  4053. Acabo de colgar con el director.
  4054.  
  4055. 954
  4056. 01:15:36,724 --> 01:15:38,018
  4057. Hombro dislocado.
  4058.  
  4059. 955
  4060. 01:15:38,184 --> 01:15:40,729
  4061. Ese chico no te molestará nunca más.
  4062.  
  4063. 956
  4064. 01:15:41,646 --> 01:15:44,608
  4065. Podría haberlo herido peor.
  4066. Y quería hacerlo.
  4067.  
  4068. 957
  4069. 01:15:46,278 --> 01:15:50,240
  4070. Cuando el héroe lucha contra el dragón,
  4071. ¿le preocupa lastimar a la bestia?
  4072.  
  4073. 958
  4074. 01:15:50,447 --> 01:15:51,408
  4075. No.
  4076.  
  4077. 959
  4078. 01:15:51,615 --> 01:15:54,245
  4079. Toma su espada,
  4080. y la hunde directamente en su corazón,
  4081.  
  4082. 960
  4083. 01:15:54,410 --> 01:15:56,413
  4084. ¡y la multitud lo ama por eso!
  4085.  
  4086. 961
  4087. 01:15:56,579 --> 01:15:57,581
  4088. ¿Cuál es el punto, tío?
  4089.  
  4090. 962
  4091. 01:15:58,122 --> 01:15:59,667
  4092. Voy a perder
  4093. el resto de mis encuentros.
  4094.  
  4095. 963
  4096. 01:15:59,834 --> 01:16:02,378
  4097. Todo el equipo va a perder,
  4098. y van a enojarse conmigo.
  4099.  
  4100. 964
  4101. 01:16:02,545 --> 01:16:04,672
  4102. Y la escuela va a odiarme de nuevo.
  4103.  
  4104. 965
  4105. 01:16:05,797 --> 01:16:07,425
  4106. Mi madre se avergonzará.
  4107.  
  4108. 966
  4109. 01:16:08,300 --> 01:16:09,468
  4110. Es cierto.
  4111.  
  4112. 967
  4113. 01:16:09,634 --> 01:16:11,930
  4114. Porque ella quiere mantenerte débil.
  4115.  
  4116. 968
  4117. 01:16:12,220 --> 01:16:13,222
  4118. Mantenerte seguro.
  4119.  
  4120. 969
  4121. 01:16:13,429 --> 01:16:14,557
  4122. Su pequeño Azizam.
  4123.  
  4124. 970
  4125. 01:16:14,723 --> 01:16:16,559
  4126. ¡Eso es todo lo que serás para ella!
  4127.  
  4128. 971
  4129. 01:16:16,933 --> 01:16:18,351
  4130. Ven aquí.
  4131.  
  4132. 972
  4133. 01:16:20,144 --> 01:16:22,481
  4134. ¡Este es quien eres ahora!
  4135.  
  4136. 973
  4137. 01:16:22,647 --> 01:16:25,026
  4138. ¡Un luchador! ¡Un ganador!
  4139.  
  4140. 974
  4141. 01:16:25,776 --> 01:16:27,279
  4142. ¿Quién te gusta más?
  4143.  
  4144. 975
  4145. 01:16:48,175 --> 01:16:51,679
  4146. ¿Sr. Tabad? No nos conocemos...
  4147.  
  4148. 976
  4149. 01:16:51,845 --> 01:16:53,349
  4150. ¿Es sobre la pelea?
  4151.  
  4152. 977
  4153. 01:16:53,973 --> 01:16:56,769
  4154. Ese chico ha estado
  4155. molestando a Ali desde el primer día.
  4156.  
  4157. 978
  4158. 01:16:58,686 --> 01:17:01,024
  4159. Y eso no es excusa
  4160. para que Alilo golpeara.
  4161.  
  4162. 979
  4163. 01:17:02,522 --> 01:17:03,943
  4164. Estadounidenses.
  4165.  
  4166. 980
  4167. 01:17:04,108 --> 01:17:05,528
  4168. Están tan seguros en su burbuja.
  4169.  
  4170. 981
  4171. 01:17:05,861 --> 01:17:06,947
  4172. Suave.
  4173.  
  4174. 982
  4175. 01:17:07,404 --> 01:17:09,908
  4176. Es por eso
  4177. que no ha ganado en tantos años.
  4178.  
  4179. 983
  4180. 01:17:14,995 --> 01:17:17,998
  4181. No necesitamos estar de acuerdo.
  4182. Pero necesito su ayuda.
  4183.  
  4184. 984
  4185. 01:17:19,250 --> 01:17:21,544
  4186. Seguro sabe
  4187. que las seccionales están por llegar.
  4188.  
  4189. 985
  4190. 01:17:21,710 --> 01:17:24,381
  4191. Sí, y Ali debería estar ahí.
  4192. Liderando al equipo.
  4193.  
  4194. 986
  4195. 01:17:24,589 --> 01:17:26,049
  4196. Y si tiene suerte, lo estará.
  4197.  
  4198. 987
  4199. 01:17:26,215 --> 01:17:27,634
  4200. Pero más allá de eso,
  4201.  
  4202. 988
  4203. 01:17:30,010 --> 01:17:31,764
  4204. vine para ver
  4205. si podría ayudar con los demás.
  4206.  
  4207. 989
  4208. 01:17:32,054 --> 01:17:33,099
  4209. ¿Qué?
  4210.  
  4211. 990
  4212. 01:17:33,265 --> 01:17:35,059
  4213. Me gusta
  4214. lo que ha estado haciendo con Ali.
  4215.  
  4216. 991
  4217. 01:17:35,725 --> 01:17:38,646
  4218. Tendría que ser de una manera
  4219. no oficial, por supuesto, pero...
  4220.  
  4221. 992
  4222. 01:17:39,187 --> 01:17:40,188
  4223. Como usted no es maestro...
  4224.  
  4225. 993
  4226. 01:17:40,397 --> 01:17:41,732
  4227. ¿Qué me está pidiendo?
  4228.  
  4229. 994
  4230. 01:17:43,108 --> 01:17:44,694
  4231. Que sea mi entrenador asistente.
  4232.  
  4233. 995
  4234. 01:17:53,411 --> 01:17:56,749
  4235. ¿Y qué sobre los chicos estadounidenses?
  4236.  
  4237. 996
  4238. 01:17:57,081 --> 01:17:58,417
  4239. ¿Qué pensarán?
  4240.  
  4241. 997
  4242. 01:17:59,418 --> 01:18:00,837
  4243. Usted le enseñó a Ali cómo ganar.
  4244.  
  4245. 998
  4246. 01:18:01,545 --> 01:18:03,131
  4247. Lo escucharán.
  4248.  
  4249. 999
  4250. 01:18:03,754 --> 01:18:06,633
  4251. Pero necesito que Ali me escuche también.
  4252.  
  4253. 1000
  4254. 01:18:07,384 --> 01:18:09,095
  4255. Especialmente en la escuela.
  4256.  
  4257. 1001
  4258. 01:18:15,851 --> 01:18:17,104
  4259. ¿Voy a usar uno de esos?
  4260.  
  4261. 1002
  4262. 01:18:17,270 --> 01:18:18,606
  4263. <i>EAST PETALUMA
  4264. LUCHA
  4265.  
  4266. 1003
  4267. 01:18:21,149 --> 01:18:22,818
  4268. Como entrenador asistente,
  4269. debe hacerlo.
  4270.  
  4271. 1004
  4272. 01:18:26,070 --> 01:18:29,325
  4273. Y había como cinco chicas hermosas.
  4274. ¡Cinco chicas hermosas!
  4275.  
  4276. 1005
  4277. 01:18:29,490 --> 01:18:31,577
  4278. No, estaba entrando a una fiesta.
  4279.  
  4280. 1006
  4281. 01:18:31,743 --> 01:18:33,037
  4282. ¿De qué hablan, entrando...?
  4283.  
  4284. 1007
  4285. 01:18:33,202 --> 01:18:36,122
  4286. Chicos, ¿la están pasando bien sentados?
  4287.  
  4288. 1008
  4289. 01:18:36,289 --> 01:18:37,373
  4290. ¿Se divierten?
  4291.  
  4292. 1009
  4293. 01:18:37,957 --> 01:18:39,795
  4294. Las seccionales son en dos semanas,
  4295.  
  4296. 1010
  4297. 01:18:40,878 --> 01:18:42,297
  4298. estamos en último lugar,
  4299.  
  4300. 1011
  4301. 01:18:42,463 --> 01:18:45,884
  4302. ¡y ninguno de ustedes está listo!
  4303.  
  4304. 1012
  4305. 01:18:46,592 --> 01:18:52,307
  4306. Por lo que le pedí al tío de Ali
  4307.  
  4308. 1013
  4309. 01:18:52,474 --> 01:18:54,019
  4310. que salve nuestros traseros.
  4311.  
  4312. 1014
  4313. 01:18:55,937 --> 01:18:58,439
  4314. Levanten la mano
  4315. si les interesa aprender movimientos
  4316.  
  4317. 1015
  4318. 01:18:58,605 --> 01:19:00,608
  4319. para el campeonato.
  4320.  
  4321. 1016
  4322. 01:19:13,329 --> 01:19:14,455
  4323. Entrenador Tabad.
  4324.  
  4325. 1017
  4326. 01:19:16,208 --> 01:19:17,668
  4327. Llévelos a la lona.
  4328.  
  4329. 1018
  4330. 01:19:21,838 --> 01:19:25,718
  4331. Voy a mostrarles
  4332. algunos movimientos muy avanzados.
  4333.  
  4334. 1019
  4335. 01:19:26,593 --> 01:19:28,889
  4336. Movimientos de clase mundial.
  4337. Nivel olímpico.
  4338.  
  4339. 1020
  4340. 01:19:29,054 --> 01:19:30,890
  4341. Algunos, muy peligrosos.
  4342.  
  4343. 1021
  4344. 01:19:31,431 --> 01:19:33,018
  4345. Tú, ven aquí.
  4346.  
  4347. 1022
  4348. 01:19:33,517 --> 01:19:36,104
  4349. El primero, lo llamamos Gol Rizen.
  4350.  
  4351. 1023
  4352. 01:19:36,270 --> 01:19:37,397
  4353. La flor tirada.
  4354.  
  4355. 1024
  4356. 01:19:38,522 --> 01:19:42,151
  4357. Controla la muñeca,
  4358. usa tus caderas y...
  4359.  
  4360. 1025
  4361. 01:19:44,487 --> 01:19:45,488
  4362. Un movimiento.
  4363.  
  4364. 1026
  4365. 01:19:45,779 --> 01:19:47,700
  4366. Desde tus pies a su espalda.
  4367.  
  4368. 1027
  4369. 01:19:52,745 --> 01:19:54,247
  4370. ¿Hablaste con Skinner?
  4371.  
  4372. 1028
  4373. 01:20:19,566 --> 01:20:23,279
  4374. Sólo aquellos que corren riesgo
  4375. empujándose demasiado lejos
  4376.  
  4377. 1029
  4378. 01:20:23,445 --> 01:20:26,365
  4379. pueden saber qué tan lejos uno puede ir.
  4380.  
  4381. 1030
  4382. 01:20:29,577 --> 01:20:33,373
  4383. Quizás te empuje
  4384. muy lejos demasiado pronto.
  4385.  
  4386. 1031
  4387. 01:20:53,476 --> 01:20:54,561
  4388. ¿Por qué no me habla?
  4389.  
  4390. 1032
  4391. 01:20:54,728 --> 01:20:56,105
  4392. Él está aquí. Pregúntale.
  4393.  
  4394. 1033
  4395. 01:20:58,148 --> 01:20:59,150
  4396. Dije que lo siento.
  4397.  
  4398. 1034
  4399. 01:20:59,358 --> 01:21:00,401
  4400. Disculpa aceptada.
  4401.  
  4402. 1035
  4403. 01:21:00,567 --> 01:21:01,694
  4404. Entonces ¿por qué me ignoras?
  4405.  
  4406. 1036
  4407. 01:21:02,027 --> 01:21:04,072
  4408. Mira, tengo que irme.
  4409. ¿Podemos hablar más tarde?
  4410.  
  4411. 1037
  4412. 01:21:04,238 --> 01:21:07,283
  4413. Maldición, Ali.
  4414. ¿Por qué tengo que hacer todo el trabajo?
  4415.  
  4416. 1038
  4417. 01:21:11,287 --> 01:21:12,957
  4418. ¿Ves? Ahora todos saben.
  4419.  
  4420. 1039
  4421. 01:21:13,539 --> 01:21:15,542
  4422. Llámame cuando regreses de Marte.
  4423.  
  4424. 1040
  4425. 01:21:26,262 --> 01:21:27,764
  4426. Aquí.
  4427.  
  4428. 1041
  4429. 01:21:34,896 --> 01:21:37,942
  4430. Encontramos un complejo de túneles
  4431. cuando estábamos patrullando.
  4432.  
  4433. 1042
  4434. 01:21:39,901 --> 01:21:41,779
  4435. Ron, él entró primero.
  4436.  
  4437. 1043
  4438. 01:21:42,362 --> 01:21:44,322
  4439. Fue entonces cuando oímos la explosión.
  4440.  
  4441. 1044
  4442. 01:21:46,616 --> 01:21:48,411
  4443. Para cuando lo sacamos...
  4444.  
  4445. 1045
  4446. 01:21:52,622 --> 01:21:54,416
  4447. No podíamos reconocerlo.
  4448.  
  4449. 1046
  4450. 01:21:59,672 --> 01:22:02,009
  4451. Enloquecí un poco.
  4452.  
  4453. 1047
  4454. 01:22:02,174 --> 01:22:03,635
  4455. Lo hice.
  4456.  
  4457. 1048
  4458. 01:22:06,679 --> 01:22:07,848
  4459. Aquí está mi mejor amigo,
  4460.  
  4461. 1049
  4462. 01:22:08,014 --> 01:22:10,350
  4463. y no puedo decirte
  4464. cuándo fue la última vez que vine.
  4465.  
  4466. 1050
  4467. 01:22:10,516 --> 01:22:11,476
  4468. <i>RON CHRISTIANSON
  4469. NACIÓ EN 1945 - MURIÓ EN 1972
  4470.  
  4471. 1051
  4472. 01:22:12,101 --> 01:22:15,356
  4473. Porque no quiero pensar
  4474. en todas las cosas que hice allá.
  4475.  
  4476. 1052
  4477. 01:22:15,522 --> 01:22:17,525
  4478. Estaba lleno de ira.
  4479.  
  4480. 1053
  4481. 01:22:18,484 --> 01:22:22,112
  4482. Ira como la que creo
  4483. que estás empezando a tener dentro.
  4484.  
  4485. 1054
  4486. 01:22:24,281 --> 01:22:27,410
  4487. Siempre listo para igualar la marca,
  4488. pero nunca se iguala.
  4489.  
  4490. 1055
  4491. 01:22:27,826 --> 01:22:30,039
  4492. No cuando el enojo lo alimenta.
  4493.  
  4494. 1056
  4495. 01:22:32,332 --> 01:22:33,960
  4496. Tú no necesitas eso.
  4497.  
  4498. 1057
  4499. 01:22:34,584 --> 01:22:35,628
  4500. ¿Me oyes?
  4501.  
  4502. 1058
  4503. 01:22:35,793 --> 01:22:37,630
  4504. Eres mejor que eso.
  4505.  
  4506. 1059
  4507. 01:22:46,805 --> 01:22:48,475
  4508. ¿Qué demonios crees que haces?
  4509.  
  4510. 1060
  4511. 01:22:48,767 --> 01:22:49,893
  4512. Vine a decir que lo siento.
  4513.  
  4514. 1061
  4515. 01:22:50,059 --> 01:22:51,895
  4516. Y que sé que lo que hice estuvo mal.
  4517.  
  4518. 1062
  4519. 01:22:52,103 --> 01:22:54,271
  4520. Pero quisiera
  4521. que reconsidere echarme del equipo.
  4522.  
  4523. 1063
  4524. 01:22:54,730 --> 01:22:56,358
  4525. Tienes suerte de no ser expulsado.
  4526.  
  4527. 1064
  4528. 01:22:57,733 --> 01:22:59,528
  4529. Hay personas que cuentan conmigo.
  4530.  
  4531. 1065
  4532. 01:22:59,902 --> 01:23:01,071
  4533. Mi entrenador y mi...
  4534.  
  4535. 1066
  4536. 01:23:01,236 --> 01:23:02,989
  4537. Sí, hay personas que cuentan contigo.
  4538.  
  4539. 1067
  4540. 01:23:03,155 --> 01:23:05,075
  4541. Y tú las decepcionaste, ¿no?
  4542.  
  4543. 1068
  4544. 01:23:05,241 --> 01:23:06,576
  4545. A todos y a mí.
  4546.  
  4547. 1069
  4548. 01:23:06,742 --> 01:23:08,578
  4549. Y al siguiente chico como tú que venga.
  4550.  
  4551. 1070
  4552. 01:23:08,787 --> 01:23:10,081
  4553. Lo decepcionaste a él también.
  4554.  
  4555. 1071
  4556. 01:23:12,456 --> 01:23:13,918
  4557. Por favor, déjeme compensarlo.
  4558.  
  4559. 1072
  4560. 01:23:14,084 --> 01:23:17,380
  4561. Puedes compensarlo
  4562. asumiendo la responsabilidad de tus actos.
  4563.  
  4564. 1073
  4565. 01:23:17,545 --> 01:23:19,799
  4566. Acepta el castigo, no te quejes.
  4567.  
  4568. 1074
  4569. 01:23:20,925 --> 01:23:24,471
  4570. Y la próxima, piensa en las reglas
  4571. antes de atacar a otro estudiante.
  4572.  
  4573. 1075
  4574. 01:23:25,346 --> 01:23:28,100
  4575. Ahora, vete. Vuelve a tus cosas.
  4576.  
  4577. 1076
  4578. 01:23:35,564 --> 01:23:36,567
  4579. Vete.
  4580.  
  4581. 1077
  4582. 01:23:41,321 --> 01:23:42,865
  4583. Señor, ¿sabe lo que es esto?
  4584.  
  4585. 1078
  4586. 01:23:44,576 --> 01:23:45,577
  4587. Es una llave.
  4588.  
  4589. 1079
  4590. 01:23:46,034 --> 01:23:47,787
  4591. Es una llave del paraíso.
  4592.  
  4593. 1080
  4594. 01:23:48,787 --> 01:23:51,584
  4595. La Guardia Revolucionaria se la da
  4596. a chicos que son muy pequeños
  4597.  
  4598. 1081
  4599. 01:23:51,749 --> 01:23:52,835
  4600. o no aptos para el combate.
  4601.  
  4602. 1082
  4603. 01:23:53,000 --> 01:23:55,879
  4604. Y nos dicen
  4605. que abrirá las puertas del cielo.
  4606.  
  4607. 1083
  4608. 01:23:56,672 --> 01:24:00,759
  4609. Nos envían a los campos de minas iraquíes
  4610. a limpiar el camino para los soldados.
  4611.  
  4612. 1084
  4613. 01:24:01,633 --> 01:24:02,637
  4614. Era nuestro deber morir
  4615.  
  4616. 1085
  4617. 01:24:02,802 --> 01:24:06,558
  4618. para que los chicos más valiosos,
  4619. los luchadores, sobrevivan.
  4620.  
  4621. 1086
  4622. 01:24:07,557 --> 01:24:08,933
  4623. No creía eso.
  4624.  
  4625. 1087
  4626. 01:24:09,100 --> 01:24:11,437
  4627. Mis padres no creían eso.
  4628.  
  4629. 1088
  4630. 01:24:11,603 --> 01:24:13,105
  4631. Así que vine aquí.
  4632.  
  4633. 1089
  4634. 01:24:20,988 --> 01:24:22,824
  4635. Si hubiera seguido las reglas,
  4636. estaría muerto.
  4637.  
  4638. 1090
  4639. 01:24:26,243 --> 01:24:29,289
  4640. Sé que lo que hice estuvo mal
  4641. y realmente lo lamento.
  4642.  
  4643. 1091
  4644. 01:24:31,123 --> 01:24:35,630
  4645. Pero cuando luchas por tu vida,
  4646. a veces no sabes cuándo parar.
  4647.  
  4648. 1092
  4649. 01:24:39,090 --> 01:24:40,593
  4650. Esta chaqueta
  4651.  
  4652. 1093
  4653. 01:24:42,177 --> 01:24:44,097
  4654. significa todo para mí.
  4655.  
  4656. 1094
  4657. 01:24:48,851 --> 01:24:49,937
  4658. No, estoy bien.
  4659.  
  4660. 1095
  4661. 01:24:51,020 --> 01:24:52,689
  4662. Mira quién es.
  4663.  
  4664. 1096
  4665. 01:24:58,571 --> 01:25:01,532
  4666. <i>DOBLE ENCUENTRO:
  4667. EAST PETALUMA CONTRA LINCOLN
  4668.  
  4669. 1097
  4670. 01:25:33,189 --> 01:25:34,859
  4671. Este es el sabor que debe tener la comida.
  4672.  
  4673. 1098
  4674. 01:25:41,448 --> 01:25:42,867
  4675. En el gabinete, allá.
  4676.  
  4677. 1099
  4678. 01:26:03,014 --> 01:26:04,266
  4679. ¿Quería verme?
  4680.  
  4681. 1100
  4682. 01:26:04,515 --> 01:26:07,477
  4683. Dan me dice que
  4684.  
  4685. 1101
  4686. 01:26:07,643 --> 01:26:11,315
  4687. usted podría llevar al equipo
  4688. a las seccionales este fin de semana.
  4689.  
  4690. 1102
  4691. 01:26:11,480 --> 01:26:13,984
  4692. - ¿Usted quiere que conduzca?
  4693. - ¿Disculpe?
  4694.  
  4695. 1103
  4696. 01:26:14,150 --> 01:26:16,612
  4697. - No puedo creerlo. Usted piensa...
  4698. - No, no.
  4699.  
  4700. 1104
  4701. 01:26:16,777 --> 01:26:17,946
  4702. Hafez, no.
  4703.  
  4704. 1105
  4705. 01:26:18,112 --> 01:26:19,114
  4706. Escucha.
  4707.  
  4708. 1106
  4709. 01:26:19,447 --> 01:26:22,284
  4710. Es mi turno con la Asociación
  4711. de la Vivienda de Veteranos.
  4712.  
  4713. 1107
  4714. 01:26:23,242 --> 01:26:26,120
  4715. Debo firmar los papeles
  4716. en persona este fin de semana.
  4717.  
  4718. 1108
  4719. 01:26:26,287 --> 01:26:27,332
  4720. El sábado.
  4721.  
  4722. 1109
  4723. 01:26:27,495 --> 01:26:30,208
  4724. O lo pierdo,
  4725. y de vuelta al final de la fila.
  4726.  
  4727. 1110
  4728. 01:26:31,043 --> 01:26:32,587
  4729. Necesito que me cubras.
  4730.  
  4731. 1111
  4732. 01:26:34,421 --> 01:26:35,632
  4733. ¿Qué te cubra?
  4734.  
  4735. 1112
  4736. 01:26:39,301 --> 01:26:42,639
  4737. Necesitamos que entrene
  4738. al equipo, Sr. Tabad.
  4739.  
  4740. 1113
  4741. 01:26:45,641 --> 01:26:47,227
  4742. - ¿Yo?
  4743. - Sí.
  4744.  
  4745. 1114
  4746. 01:26:48,561 --> 01:26:49,563
  4747. Las seccionales.
  4748.  
  4749. 1115
  4750. 01:26:54,150 --> 01:26:55,110
  4751. Sí.
  4752.  
  4753. 1116
  4754. 01:26:55,443 --> 01:26:56,695
  4755. Acepto.
  4756.  
  4757. 1117
  4758. 01:26:57,696 --> 01:26:58,698
  4759. Estupendo.
  4760.  
  4761. 1118
  4762. 01:26:59,156 --> 01:27:00,116
  4763. Muy bien.
  4764.  
  4765. 1119
  4766. 01:27:00,991 --> 01:27:02,702
  4767. Sí, lo siento.
  4768.  
  4769. 1120
  4770. 01:27:07,206 --> 01:27:08,624
  4771. <i>BIENVENIDOS A LA COSTA NORTE
  4772. SECCIONALES DE LUCHA
  4773.  
  4774. 1121
  4775. 01:27:09,165 --> 01:27:11,921
  4776. Bien, todos ustedes
  4777. han trabajado muy duro.
  4778.  
  4779. 1122
  4780. 01:27:12,504 --> 01:27:15,550
  4781. Y estoy orgulloso de cada uno de ustedes.
  4782.  
  4783. 1123
  4784. 01:27:15,840 --> 01:27:18,345
  4785. Vamos a salir,
  4786. a mostrarles lo que podemos hacer.
  4787.  
  4788. 1124
  4789. 01:27:18,510 --> 01:27:20,388
  4790. Les mostraremos de qué estamos hechos.
  4791.  
  4792. 1125
  4793. 01:27:23,848 --> 01:27:26,979
  4794. Y me siento honrado
  4795. de guiarlos en esta batalla.
  4796.  
  4797. 1126
  4798. 01:27:27,894 --> 01:27:28,895
  4799. Conmigo.
  4800.  
  4801. 1127
  4802. 01:27:29,353 --> 01:27:31,274
  4803. - ¡East Petaluma!
  4804. - ¡Valientes!
  4805.  
  4806. 1128
  4807. 01:27:31,439 --> 01:27:32,692
  4808. Vamos.
  4809.  
  4810. 1129
  4811. 01:27:34,317 --> 01:27:37,529
  4812. <i>SECCIONALES DE LA COSTA NORTE
  4813. SONOMA, CALIFORNIA
  4814.  
  4815. 1130
  4816. 01:27:50,543 --> 01:27:53,131
  4817. Bienvenidos a las seccionales
  4818. de la Costa Norte.
  4819.  
  4820. 1131
  4821. 01:27:53,297 --> 01:27:57,718
  4822. El ganador de hoy irá
  4823. a las finales estatales.
  4824.  
  4825. 1132
  4826. 01:27:58,093 --> 01:27:59,220
  4827. Buena suerte.
  4828.  
  4829. 1133
  4830. 01:28:08,230 --> 01:28:09,690
  4831. <i>ESTADOS UNIDOS AMA AL MAGO
  4832.  
  4833. 1134
  4834. 01:28:16,321 --> 01:28:17,573
  4835. ¿Sabes algo de Knox?
  4836.  
  4837. 1135
  4838. 01:28:17,779 --> 01:28:19,367
  4839. Parece que ya calificó para la estatal.
  4840.  
  4841. 1136
  4842. 01:28:19,617 --> 01:28:21,786
  4843. Venció a todos en North Bay.
  4844. Fue ocho a cero.
  4845.  
  4846. 1137
  4847. 01:28:23,787 --> 01:28:25,457
  4848. ¿Dónde están tus hermanos?
  4849.  
  4850. 1138
  4851. 01:28:26,457 --> 01:28:28,209
  4852. Sino lucho por el campeonato estatal,
  4853.  
  4854. 1139
  4855. 01:28:28,376 --> 01:28:29,794
  4856. no les interesa.
  4857.  
  4858. 1140
  4859. 01:28:29,960 --> 01:28:31,796
  4860. Jimmy Petersen de East Petaluma
  4861.  
  4862. 1141
  4863. 01:28:31,962 --> 01:28:34,758
  4864. y Cleary Holt de Clovis,
  4865. por favor, acérquense.
  4866.  
  4867. 1142
  4868. 01:28:34,924 --> 01:28:36,301
  4869. Te veo en el podio.
  4870.  
  4871. 1143
  4872. 01:28:54,945 --> 01:28:56,531
  4873. Eres un campeón.
  4874.  
  4875. 1144
  4876. 01:28:57,323 --> 01:28:59,284
  4877. Dejaste todo en la lona.
  4878.  
  4879. 1145
  4880. 01:28:59,450 --> 01:29:01,494
  4881. No había nada más
  4882. que pudieras haber hecho.
  4883.  
  4884. 1146
  4885. 01:29:02,453 --> 01:29:03,621
  4886. Estoy orgulloso de ti.
  4887.  
  4888. 1147
  4889. 01:29:04,413 --> 01:29:06,166
  4890. Estoy orgulloso de ti.
  4891.  
  4892. 1148
  4893. 01:29:08,459 --> 01:29:11,422
  4894. Alidad, haz todo lo que te enseñé.
  4895.  
  4896. 1149
  4897. 01:29:11,586 --> 01:29:13,633
  4898. Ve ahí y muéstrales de qué estás hecho.
  4899.  
  4900. 1150
  4901. 01:29:13,799 --> 01:29:15,301
  4902. Ve y hazlo.
  4903.  
  4904. 1151
  4905. 01:29:26,604 --> 01:29:27,898
  4906. ¡No pierdas!
  4907.  
  4908. 1152
  4909. 01:29:29,315 --> 01:29:31,403
  4910. ¿Me oyes? No pierdas.
  4911.  
  4912. 1153
  4913. 01:29:31,734 --> 01:29:32,736
  4914. ¡Alguien que lo calle!
  4915.  
  4916. 1154
  4917. 01:30:07,606 --> 01:30:08,733
  4918. ¡Vamos! ¡Lo tienes!
  4919.  
  4920. 1155
  4921. 01:30:35,469 --> 01:30:37,221
  4922. ¡El ganador de 57 kilos,
  4923.  
  4924. 1156
  4925. 01:30:37,846 --> 01:30:39,933
  4926. Ali Jahani!
  4927.  
  4928. 1157
  4929. 01:31:08,462 --> 01:31:11,841
  4930. Tío, todos van a la pizzería
  4931. de Mary a celebrar.
  4932.  
  4933. 1158
  4934. 01:31:12,006 --> 01:31:14,469
  4935. Sí. Celebraré
  4936. después de que ganes la estatal.
  4937.  
  4938. 1159
  4939. 01:31:16,595 --> 01:31:18,557
  4940. ¿Qué crees que Knox está haciendo ahora?
  4941.  
  4942. 1160
  4943. 01:31:19,224 --> 01:31:20,724
  4944. Él estaba en el encuentro. Te vio.
  4945.  
  4946. 1161
  4947. 01:31:21,183 --> 01:31:23,228
  4948. Está en casa ahora
  4949. practicando cómo quebrarte.
  4950.  
  4951. 1162
  4952. 01:31:23,393 --> 01:31:24,521
  4953. Deberías hacer lo mismo.
  4954.  
  4955. 1163
  4956. 01:31:24,687 --> 01:31:26,773
  4957. ¿Podemos no hablar
  4958. sobre lucha por una noche?
  4959.  
  4960. 1164
  4961. 01:31:28,899 --> 01:31:30,569
  4962. ¿Qué tenía para decir ese reclutador?
  4963.  
  4964. 1165
  4965. 01:31:30,735 --> 01:31:33,406
  4966. Me verá en las estatales,
  4967. y si gano, me darán beca completa.
  4968.  
  4969. 1166
  4970. 01:31:34,072 --> 01:31:35,574
  4971. Cierto. Si ganas.
  4972.  
  4973. 1167
  4974. 01:31:41,415 --> 01:31:42,416
  4975. Bien, ve.
  4976.  
  4977. 1168
  4978. 01:31:42,666 --> 01:31:43,959
  4979. Ve a divertirte con tus amigos.
  4980.  
  4981. 1169
  4982. 01:31:44,375 --> 01:31:46,796
  4983. Le prometí a Jane llevarla a cenar.
  4984.  
  4985. 1170
  4986. 01:31:47,962 --> 01:31:50,298
  4987. No podría haber hecho esto sin ti, tío.
  4988.  
  4989. 1171
  4990. 01:31:50,798 --> 01:31:53,176
  4991. Suficiente de cursilerías. Ve. Diviértete.
  4992.  
  4993. 1172
  4994. 01:31:53,843 --> 01:31:55,345
  4995. Bien. Nos vemos.
  4996.  
  4997. 1173
  4998. 01:31:55,928 --> 01:31:56,930
  4999. ¡Oye, Hafez!
  5000.  
  5001. 1174
  5002. 01:32:21,665 --> 01:32:23,249
  5003. ¿Estás listo?
  5004.  
  5005. 1175
  5006. 01:32:23,416 --> 01:32:25,085
  5007. <i>ALTO
  5008.  
  5009. 1176
  5010. 01:32:31,716 --> 01:32:32,885
  5011. ¡Tío!
  5012.  
  5013. 1177
  5014. 01:34:04,607 --> 01:34:08,445
  5015. Recibí una llamada de los Servicios
  5016. de Inmigración y Naturalización.
  5017.  
  5018. 1178
  5019. 01:34:08,902 --> 01:34:13,450
  5020. Las regulaciones son estrictas
  5021. cuando un menor pierde su patrocinador.
  5022.  
  5023. 1179
  5024. 01:34:16,285 --> 01:34:17,245
  5025. ¿Qué significa?
  5026.  
  5027. 1180
  5028. 01:34:17,454 --> 01:34:21,542
  5029. Significa que ahora,
  5030. Ali es un extranjero ilegal.
  5031.  
  5032. 1181
  5033. 01:34:24,210 --> 01:34:26,464
  5034. ¿Necesita un patrocinador o algo?
  5035.  
  5036. 1182
  5037. 01:34:26,630 --> 01:34:27,590
  5038. Yo lo cuidaré.
  5039.  
  5040. 1183
  5041. 01:34:27,796 --> 01:34:29,634
  5042. Servicios dice que si no es un familiar,
  5043.  
  5044. 1184
  5045. 01:34:29,798 --> 01:34:31,259
  5046. el proceso de selección tomaría meses.
  5047.  
  5048. 1185
  5049. 01:34:31,469 --> 01:34:35,807
  5050. Durante ese tiempo, Ali tiene
  5051. que permanecer en una instalación juvenil.
  5052.  
  5053. 1186
  5054. 01:34:38,601 --> 01:34:40,228
  5055. Tiene que haber algo
  5056. que podamos hacer.
  5057.  
  5058. 1187
  5059. 01:34:40,477 --> 01:34:42,814
  5060. Un permiso especial se hace a veces,
  5061.  
  5062. 1188
  5063. 01:34:42,980 --> 01:34:45,817
  5064. pero no sin una intervención
  5065. a nivel estatal.
  5066.  
  5067. 1189
  5068. 01:34:48,820 --> 01:34:53,451
  5069. Están esperando a Ali
  5070. en Sacramento el viernes a las 9:00 a. m.
  5071.  
  5072. 1190
  5073. 01:34:54,493 --> 01:34:55,579
  5074. ¿Este viernes?
  5075.  
  5076. 1191
  5077. 01:34:56,244 --> 01:34:57,664
  5078. Este viernes son las estatales.
  5079.  
  5080. 1192
  5081. 01:34:57,913 --> 01:34:58,915
  5082. Lo sé.
  5083.  
  5084. 1193
  5085. 01:34:59,122 --> 01:35:02,294
  5086. Si ese chico gana,
  5087. tiene una beca, Bob.
  5088.  
  5089. 1194
  5090. 01:35:02,460 --> 01:35:03,838
  5091. Su beca completa.
  5092.  
  5093. 1195
  5094. 01:35:04,587 --> 01:35:06,632
  5095. No puede perder esta oportunidad.
  5096.  
  5097. 1196
  5098. 01:35:10,385 --> 01:35:12,262
  5099. No podemos desobedecer la ley, Dan.
  5100.  
  5101. 1197
  5102. 01:36:35,767 --> 01:36:37,936
  5103. <i>45-16 VICTORIA
  5104. ALI JAHANI LUCHADOR ESTRELLA
  5105.  
  5106. 1198
  5107. 01:36:43,107 --> 01:36:44,443
  5108. <i>EL "MAGO" DA RITMO
  5109. A LA GUERRA EN LA LONA
  5110.  
  5111. 1199
  5112. 01:36:47,487 --> 01:36:49,866
  5113. <i>EL "MAGO" DE EAST PETALUMA
  5114.  
  5115. 1200
  5116. 01:36:53,743 --> 01:36:56,623
  5117. <i>EL MAGO HACE SUFRIR A OTRA VÍCTIMA
  5118.  
  5119. 1201
  5120. 01:36:58,415 --> 01:36:59,751
  5121. ¿Dónde va todo?
  5122.  
  5123. 1202
  5124. 01:37:02,128 --> 01:37:03,631
  5125. Al depósito, supongo.
  5126.  
  5127. 1203
  5128. 01:37:06,591 --> 01:37:09,553
  5129. Deberías dejar algunas cosas conmigo
  5130. para cuando vuelvas.
  5131.  
  5132. 1204
  5133. 01:37:12,681 --> 01:37:14,141
  5134. Quizás una cosa.
  5135.  
  5136. 1205
  5137. 01:37:16,268 --> 01:37:17,269
  5138. No.
  5139.  
  5140. 1206
  5141. 01:37:17,688 --> 01:37:19,648
  5142. No. Consérvala tú.
  5143.  
  5144. 1207
  5145. 01:37:19,814 --> 01:37:22,025
  5146. No, de todas maneras
  5147. me la quitarán cuando vuelva.
  5148.  
  5149. 1208
  5150. 01:37:22,192 --> 01:37:23,276
  5151. ¡No vas a volver!
  5152.  
  5153. 1209
  5154. 01:37:23,442 --> 01:37:26,238
  5155. Basta. Seré feliz
  5156. sabiendo que tú la tienes.
  5157.  
  5158. 1210
  5159. 01:37:33,077 --> 01:37:34,746
  5160. Recuerda, tienes que levantarte a las 7:00
  5161.  
  5162. 1211
  5163. 01:37:34,912 --> 01:37:36,707
  5164. para ir a Sacramento.
  5165.  
  5166. 1212
  5167. 01:37:43,755 --> 01:37:44,966
  5168. Voy a ir a las estatales.
  5169.  
  5170. 1213
  5171. 01:37:46,466 --> 01:37:49,469
  5172. Ali, no debes enojar a los Servicios.
  5173. Te deportarán.
  5174.  
  5175. 1214
  5176. 01:37:49,636 --> 01:37:51,264
  5177. Me deportarán de cualquier forma.
  5178.  
  5179. 1215
  5180. 01:37:52,055 --> 01:37:53,473
  5181. ¿Cómo puedes pensar en luchar
  5182.  
  5183. 1216
  5184. 01:37:53,640 --> 01:37:55,310
  5185. cuando tienes
  5186. todo esto de qué preocuparte?
  5187.  
  5188. 1217
  5189. 01:37:55,475 --> 01:37:57,187
  5190. ¿Cómo no podría?
  5191.  
  5192. 1218
  5193. 01:37:57,353 --> 01:37:59,106
  5194. Él querría que fuera.
  5195.  
  5196. 1219
  5197. 01:37:59,272 --> 01:38:01,066
  5198. Él espera que gane.
  5199.  
  5200. 1220
  5201. 01:38:13,202 --> 01:38:15,332
  5202. Está loco, sr. Jahani.
  5203.  
  5204. 1221
  5205. 01:38:19,376 --> 01:38:20,670
  5206. Todavía lo dices mal.
  5207.  
  5208. 1222
  5209. 01:38:21,211 --> 01:38:22,421
  5210. Eres un mal tutor.
  5211.  
  5212. 1223
  5213. 01:38:32,098 --> 01:38:35,019
  5214. <i>FINALES ESTATALES DE LUCHA
  5215. SANTA ROSA, CALIFORNIA
  5216.  
  5217. 1224
  5218. 01:38:37,978 --> 01:38:40,106
  5219. - Regístrate.
  5220. - ¿Nombre?
  5221.  
  5222. 1225
  5223. 01:38:40,774 --> 01:38:41,817
  5224. Ali Jahani.
  5225.  
  5226. 1226
  5227. 01:38:42,317 --> 01:38:43,319
  5228. Estás listo.
  5229.  
  5230. 1227
  5231. 01:38:43,568 --> 01:38:44,570
  5232. Ali.
  5233.  
  5234. 1228
  5235. 01:38:44,903 --> 01:38:45,905
  5236. Pat Gordon.
  5237.  
  5238. 1229
  5239. 01:38:46,237 --> 01:38:47,865
  5240. Hola. Sí, lo recuerdo.
  5241.  
  5242. 1230
  5243. 01:38:48,031 --> 01:38:50,159
  5244. Espero verte en acción hoy.
  5245.  
  5246. 1231
  5247. 01:38:51,118 --> 01:38:52,621
  5248. Bueno, no se decepcionará.
  5249.  
  5250. 1232
  5251. 01:38:53,913 --> 01:38:55,457
  5252. ¿Listo? Muy bien.
  5253.  
  5254. 1233
  5255. 01:39:07,094 --> 01:39:08,846
  5256. Buenas tardes, damas y caballeros.
  5257.  
  5258. 1234
  5259. 01:39:09,012 --> 01:39:15,269
  5260. Bienvenidos al Campeonato Estatal de
  5261. Secundaria de Lucha de California de 1980.
  5262.  
  5263. 1235
  5264. 01:39:48,846 --> 01:39:50,432
  5265. Vamos, damas y caballeros.
  5266.  
  5267. 1236
  5268. 01:39:50,639 --> 01:39:54,227
  5269. Pónganse de pie,
  5270. y demos un aplauso a la lucha.
  5271.  
  5272. 1237
  5273. 01:40:51,455 --> 01:40:55,459
  5274. Ganador en 57 kilos, Ali Jahani.
  5275.  
  5276. 1238
  5277. 01:40:57,001 --> 01:40:59,505
  5278. <i>SEMIFINALES DE 57 KILOS
  5279.  
  5280. 1239
  5281. 01:41:11,809 --> 01:41:13,019
  5282. Ve.
  5283.  
  5284. 1240
  5285. 01:41:30,035 --> 01:41:31,205
  5286. Eso no está bien.
  5287.  
  5288. 1241
  5289. 01:41:32,331 --> 01:41:33,375
  5290. Sangre.
  5291.  
  5292. 1242
  5293. 01:41:34,291 --> 01:41:35,836
  5294. Mírame.
  5295.  
  5296. 1243
  5297. 01:41:36,252 --> 01:41:39,215
  5298. Quiere pelear sucio, tú pelea mejor.
  5299.  
  5300. 1244
  5301. 01:42:14,751 --> 01:42:17,421
  5302. <i>COMPETENCIA POR CAMPEONATO ESTATAL
  5303. DE 57 KILOS
  5304.  
  5305. 1245
  5306. 01:42:18,629 --> 01:42:19,757
  5307. Damas y caballeros,
  5308.  
  5309. 1246
  5310. 01:42:19,964 --> 01:42:23,636
  5311. luchando por el campeonato
  5312. en 57 kilos,
  5313.  
  5314. 1247
  5315. 01:42:23,801 --> 01:42:25,971
  5316. 47 a 0 en la temporada,
  5317.  
  5318. 1248
  5319. 01:42:26,138 --> 01:42:30,227
  5320. dos veces campeón defensor
  5321. de la Secundaria Windsor,
  5322.  
  5323. 1249
  5324. 01:42:30,392 --> 01:42:31,771
  5325. Roman Knox.
  5326.  
  5327. 1250
  5328. 01:42:34,563 --> 01:42:35,816
  5329. Su oponente.
  5330.  
  5331. 1251
  5332. 01:42:35,980 --> 01:42:38,360
  5333. Viene a este campeonato sin clasificar.
  5334.  
  5335. 1252
  5336. 01:42:38,525 --> 01:42:40,530
  5337. Se abrió camino a las finales con lucha,
  5338.  
  5339. 1253
  5340. 01:42:40,694 --> 01:42:42,406
  5341. de East Petaluma,
  5342.  
  5343. 1254
  5344. 01:42:42,572 --> 01:42:43,908
  5345. Ali Jahani.
  5346.  
  5347. 1255
  5348. 01:42:44,074 --> 01:42:45,076
  5349. - ¡Vamos, Ali!
  5350. - Vamos. ¡Vamos!
  5351.  
  5352. 1256
  5353. 01:42:45,242 --> 01:42:46,786
  5354. ¡Vamos, Jahani!
  5355.  
  5356. 1257
  5357. 01:42:47,912 --> 01:42:48,913
  5358. Oye, atención.
  5359.  
  5360. 1258
  5361. 01:42:49,329 --> 01:42:51,499
  5362. Mírame a los ojos. Vamos.
  5363.  
  5364. 1259
  5365. 01:42:52,833 --> 01:42:56,797
  5366. Recuerda de dónde vienes,
  5367. y lo que costó llegar aquí.
  5368.  
  5369. 1260
  5370. 01:42:57,672 --> 01:43:01,509
  5371. Por qué todos aquí te están mirando.
  5372.  
  5373. 1261
  5374. 01:43:03,010 --> 01:43:06,723
  5375. Es porque les gustan los luchadores.
  5376.  
  5377. 1262
  5378. 01:43:07,848 --> 01:43:10,644
  5379. Ya has luchado por tu vida
  5380. una vez y ganaste.
  5381.  
  5382. 1263
  5383. 01:43:11,353 --> 01:43:13,062
  5384. Ve y hazlo de nuevo.
  5385.  
  5386. 1264
  5387. 01:43:13,771 --> 01:43:15,190
  5388. Sólo hazlo de nuevo.
  5389.  
  5390. 1265
  5391. 01:43:17,526 --> 01:43:19,152
  5392. Ali, la llave.
  5393.  
  5394. 1266
  5395. 01:43:21,237 --> 01:43:23,282
  5396. - Gracias, entrenador.
  5397. - De nada.
  5398.  
  5399. 1267
  5400. 01:43:23,615 --> 01:43:25,284
  5401. Te veré más tarde. Bien.
  5402.  
  5403. 1268
  5404. 01:43:33,459 --> 01:43:34,585
  5405. Dense la mano, caballeros.
  5406.  
  5407. 1269
  5408. 01:43:36,170 --> 01:43:37,171
  5409. ¿Listos?
  5410.  
  5411. 1270
  5412. 01:43:45,430 --> 01:43:46,434
  5413. Aquí vamos.
  5414.  
  5415. 1271
  5416. 01:43:51,394 --> 01:43:52,605
  5417. A la lona. Aquí vamos.
  5418.  
  5419. 1272
  5420. 01:44:01,072 --> 01:44:02,325
  5421. ¡Empuja!
  5422.  
  5423. 1273
  5424. 01:44:03,033 --> 01:44:04,201
  5425. ¡Muévete!
  5426.  
  5427. 1274
  5428. 01:44:11,416 --> 01:44:12,418
  5429. Derribada, verde.
  5430.  
  5431. 1275
  5432. 01:44:12,584 --> 01:44:13,627
  5433. <i>2 - LOCALES
  5434. 0 - VISITANTE
  5435.  
  5436. 1276
  5437. 01:44:15,921 --> 01:44:17,757
  5438. Uno. Dos.
  5439.  
  5440. 1277
  5441. 01:44:20,967 --> 01:44:21,970
  5442. ¡Pon la pierna!
  5443.  
  5444. 1278
  5445. 01:44:28,434 --> 01:44:29,561
  5446. Vamos, peleen. Vamos.
  5447.  
  5448. 1279
  5449. 01:44:29,769 --> 01:44:32,313
  5450. Uno, dos, tres.
  5451.  
  5452. 1280
  5453. 01:44:33,147 --> 01:44:34,316
  5454. Tiempo.
  5455.  
  5456. 1281
  5457. 01:44:37,109 --> 01:44:38,570
  5458. Dos, casi derribada, verde.
  5459.  
  5460. 1282
  5461. 01:44:42,783 --> 01:44:44,118
  5462. Vamos. Segundo tiempo.
  5463.  
  5464. 1283
  5465. 01:44:46,620 --> 01:44:47,747
  5466. Verde elige.
  5467.  
  5468. 1284
  5469. 01:44:48,413 --> 01:44:49,415
  5470. Verde abajo.
  5471.  
  5472. 1285
  5473. 01:44:50,624 --> 01:44:51,584
  5474. Rojo arriba.
  5475.  
  5476. 1286
  5477. 01:44:52,626 --> 01:44:53,588
  5478. Listos.
  5479.  
  5480. 1287
  5481. 01:45:00,635 --> 01:45:02,388
  5482. Sangre. ¡Pausa!
  5483.  
  5484. 1288
  5485. 01:45:03,013 --> 01:45:04,014
  5486. Un punto, verde.
  5487.  
  5488. 1289
  5489. 01:45:04,555 --> 01:45:06,016
  5490. Ali.
  5491.  
  5492. 1290
  5493. 01:45:12,731 --> 01:45:14,275
  5494. Muy bien.
  5495.  
  5496. 1291
  5497. 01:45:17,152 --> 01:45:19,990
  5498. Piensa que no puede equivocarse,
  5499. pero sí puede.
  5500.  
  5501. 1292
  5502. 01:45:20,155 --> 01:45:21,741
  5503. Usa su fuerza en su contra.
  5504.  
  5505. 1293
  5506. 01:45:26,078 --> 01:45:27,080
  5507. ¡Luchen!
  5508.  
  5509. 1294
  5510. 01:45:28,456 --> 01:45:29,791
  5511. Bien. Aquí vamos.
  5512.  
  5513. 1295
  5514. 01:45:53,858 --> 01:45:57,404
  5515. Uno, dos, tres.
  5516.  
  5517. 1296
  5518. 01:46:00,950 --> 01:46:02,618
  5519. Cuatro. Tiempo.
  5520.  
  5521. 1297
  5522. 01:46:05,911 --> 01:46:07,540
  5523. Dos, verde, casi derribada.
  5524.  
  5525. 1298
  5526. 01:46:18,509 --> 01:46:19,763
  5527. Rojo elige.
  5528.  
  5529. 1299
  5530. 01:46:23,014 --> 01:46:24,640
  5531. Rojo. El rojo va abajo.
  5532.  
  5533. 1300
  5534. 01:46:38,529 --> 01:46:41,159
  5535. Siéntate como te dije.
  5536.  
  5537. 1301
  5538. 01:46:43,576 --> 01:46:44,746
  5539. Bien, rojo, listo.
  5540.  
  5541. 1302
  5542. 01:46:45,704 --> 01:46:46,956
  5543. Verde arriba.
  5544.  
  5545. 1303
  5546. 01:47:05,350 --> 01:47:07,561
  5547. Uno. Dos.
  5548.  
  5549. 1304
  5550. 01:47:08,437 --> 01:47:09,523
  5551. Fuera de limite.
  5552.  
  5553. 1305
  5554. 01:47:12,733 --> 01:47:13,943
  5555. Ali.
  5556.  
  5557. 1306
  5558. 01:47:20,032 --> 01:47:23,454
  5559. ¿Recuerdas el movimiento de tu tío?
  5560. ¿Ese movimiento loco?
  5561.  
  5562. 1307
  5563. 01:47:23,620 --> 01:47:25,665
  5564. Dijo no hacerlo. ¿Ese demasiado avanzado?
  5565.  
  5566. 1308
  5567. 01:47:25,830 --> 01:47:26,833
  5568. Ve y hazlo.
  5569.  
  5570. 1309
  5571. 01:47:27,957 --> 01:47:29,419
  5572. Puedes hacerlo.
  5573.  
  5574. 1310
  5575. 01:48:45,456 --> 01:48:47,042
  5576. <i>¡VAMOS, MAGO!
  5577.  
  5578. 1311
  5579. 01:49:52,777 --> 01:49:54,613
  5580. Puedes ser un campeón.
  5581.  
  5582. 1312
  5583. 01:49:54,779 --> 01:49:56,532
  5584. Puedes ser el mejor.
  5585.  
  5586. 1313
  5587. 01:50:07,126 --> 01:50:08,128
  5588. Oye, Ali.
  5589.  
  5590. 1314
  5591. 01:50:08,294 --> 01:50:10,046
  5592. - Gran trabajo esta noche.
  5593. - Gracias.
  5594.  
  5595. 1315
  5596. 01:50:10,212 --> 01:50:12,924
  5597. ¿Cómo te sientes para luchar en Iowa?
  5598.  
  5599. 1316
  5600. 01:50:14,300 --> 01:50:15,343
  5601. Me encantaría.
  5602.  
  5603. 1317
  5604. 01:50:15,509 --> 01:50:17,680
  5605. Pero hay un problema
  5606. con mi inmigración y...
  5607.  
  5608. 1318
  5609. 01:50:17,847 --> 01:50:19,265
  5610. Lo sé.
  5611.  
  5612. 1319
  5613. 01:50:19,431 --> 01:50:22,185
  5614. Un amigo tuyo me explicó la situación.
  5615.  
  5616. 1320
  5617. 01:50:22,351 --> 01:50:25,147
  5618. Creo que tenemos un plan
  5619. para salir de este lío.
  5620.  
  5621. 1321
  5622. 01:50:25,312 --> 01:50:28,733
  5623. El senador Wilson es un alumno de Iowa
  5624.  
  5625. 1322
  5626. 01:50:28,899 --> 01:50:31,695
  5627. y un amigo personal de tu director.
  5628.  
  5629. 1323
  5630. 01:50:32,528 --> 01:50:34,990
  5631. Estuvieron juntos
  5632. en la Segunda Guerra Mundial.
  5633.  
  5634. 1324
  5635. 01:50:35,323 --> 01:50:37,160
  5636. Todo lo que se precisó fue una llamada.
  5637.  
  5638. 1325
  5639. 01:50:37,784 --> 01:50:39,578
  5640. ¿Necesitas a alguien de nivel estatal
  5641.  
  5642. 1326
  5643. 01:50:39,743 --> 01:50:41,455
  5644. para que te dé el permiso?
  5645.  
  5646. 1327
  5647. 01:50:42,705 --> 01:50:44,501
  5648. No sé qué decir.
  5649.  
  5650. 1328
  5651. 01:50:44,833 --> 01:50:46,796
  5652. Gracias. Muchas gracias.
  5653.  
  5654. 1329
  5655. 01:50:55,552 --> 01:50:56,930
  5656. Me puedo quedar.
  5657.  
  5658. 1330
  5659. 01:51:15,532 --> 01:51:19,537
  5660. Más de 70.000 chicos iraníes mueren
  5661. en los campos minados de Irak.
  5662.  
  5663. 1331
  5664. 01:51:20,328 --> 01:51:24,167
  5665. Se les dijo que su único valor era
  5666. morir para que otros puedan vivir.
  5667.  
  5668. 1332
  5669. 01:51:24,334 --> 01:51:28,547
  5670. Que un mundo mejor los esperaba
  5671. al otro lado del campo de batalla.
  5672.  
  5673. 1333
  5674. 01:51:28,713 --> 01:51:31,883
  5675. Sobre esa parte, tenían razón.
  5676.  
  5677. 1334
  5678. 01:51:36,095 --> 01:51:37,265
  5679. <i>VALIENTES EN LA LUCHA
  5680.  
  5681. 1335
  5682. 01:51:37,431 --> 01:51:39,517
  5683. <i>SOMOS CAMPEONES
  5684.  
  5685. 1336
  5686. 01:52:11,341 --> 01:52:13,052
  5687. <i>EL "MAGO" DA RITMO
  5688. A LA GUERRA DE LA LONA
  5689.  
  5690. 1337
  5691. 01:52:13,217 --> 01:52:14,511
  5692. <i>JV HACE UNA FUERTE DEMOSTRACIÓN
  5693.  
  5694. 1338
  5695. 01:52:14,678 --> 01:52:17,181
  5696. <i>MAGO AFSHAR HACE SUFRIR
  5697. A OTRA VÍCTIMA
  5698.  
  5699. 1339
  5700. 01:52:20,433 --> 01:52:23,396
  5701. <i>ALI AFSHAR LOGRA UN 8-0
  5702. ALGO EXCEPCIONAL PARA UN PESO LIGERO
  5703.  
  5704. 1340
  5705. 01:52:26,440 --> 01:52:27,400
  5706. <i>(TOMA DE AFSHAR) FUE INSTANTÁNEA...
  5707.  
  5708. 1341
  5709. 01:52:27,608 --> 01:52:29,402
  5710. <i>OCHO SEGUNDOS ES
  5711. LO MÁS RÁPIDO QUE PUEDES
  5712.  
  5713. 1342
  5714. 01:52:29,777 --> 01:52:33,033
  5715. <i>ATLETA DE LA SEMANA DE PETALUMA
  5716. ALI AFSHAR
  5717.  
  5718. 1343
  5719. 01:52:34,199 --> 01:52:37,327
  5720. <i>EN MEMORIA DE LEILA KASRA AFSHAR
  5721. (HEDIEH)
  5722.  
  5723. 1344
  5724. 01:52:37,494 --> 01:52:39,538
  5725. <i>1939-1989
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement