Advertisement
Nanashin

SNAKE VS. ZOMBIE (RUS)

Feb 28th, 2018
65
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 38.21 KB | None | 0 0
  1. [Суда]: Раньше я работал в игровой компании Human. Как тогда помню, впервые я поиграл в Metal Gear и Resident Evil вместе с Коно, который, кстати говоря, сидит сейчас здесь в качестве гостя, и оба тогда мы были расстроены после этого. Вот как у этих людей получается делать такие выдающиеся игры? И почему у Human нет такого же качества? На этом мои вопли не закончились, ведь потом я посмотрел интервью с Кодзимой и Миками, и вот тогда я уже точно поклялся, что начну стараться и буду лучше, чем они! Именно поэтому, сидя сейчас здесь, мне важно услышать их личный опыт.
  2.  
  3. АТАКА ЗОМБИ
  4. [Кодзима]: Ранее я уже говорил об этом в другом интервью… Мне очень хотелось бы сделать онлайн-версию Resident Evil, но мои руки так и не дошли до этого.
  5. [Миками]: Что, ты уже говорил об этом?
  6. [Кодзима]: Да, об этом я рассуждал еще со дня выхода первого Boktai. Но, однако, версия эта в корне бы отличалась от того, что было в Outbreak, — под этим я подразумеваю, что твой персонаж именно что становится зомби, когда его кусает другой зомби. Вся игра будет сделана именно на этой механике. Допустим, игрок заходит на сервер, а город уже кишит зомбаками; ему придётся играть роль хантера, ходить по городу и убивать этих зомби. Если они его укусят, он станет одним из них. Однако, когда это произойдет, твой персонаж будет самопроизвольно атаковать других игроков. В этот момент ты можешь только крутить камерой, но не сможешь управлять своим персонажем. Он вот так и будет ходить и бить других игроков, а ты тем временем, наблюдая, будешь всячески ругать его.
  7. [Суда]: До чего же круто! Square Enix наверняка запишет эту идею в свой блокнот. Они, и еще может я. Так что будь поосторожнее!
  8. [Кодзима]: И чтобы не допустить того, чтобы другие люди увидели, что ты стал зомби, тебе нужно будет создать новый аккаунт, чтобы затем с него стать новым хантером и убить себя, превратившегося в зомби. Вот такую игру я бы хотел сделать когда-нибудь. Ты бы мог позвать в неё своих друзей и затем сказать им, — «Мой зомби ходит вон по той улице в таком-то районе, убейте меня, пожалуйста!» — затем они убивают тебя, и цепочка замыкается.
  9. [Суда]: Да-да, я уже понял фишку!
  10. [Кодзима]: Все бы ничего, если бы не онлайн-составляющая этих процессов.
  11. [Суда]: Точно, это же надо систему новую придумывать. А ты что об этом думаешь, Миками?
  12. [Миками]: Впервые слышу об этом, вообще-то…
  13. [Кодзима]: Сто раз же тебе рассказывал…
  14.  
  15. РАБОЧАЯ ОБСТАНОВКА
  16. [Кодзима]: Многие мои коллеги думают, что я иногда просто валяю перед ними дурака. Обычно я расхаживаю по офису именно в то время, когда они занимаются делом. Я говорю им как нужно делать что-то правильно, и обычно это довольно уникальный совет. А они принимают его за шутку и игнорируют. Но я-то не подразумеваю, что это шутка, это наоборот — очень даже дельный совет.
  17. [Миками]: Такое отнюдь не редкость.
  18. [Суда]: Правда?
  19. [Миками]: Когда ты становишься руководителем вот только-только, люди стараются быть все-таки осторожнее к тебе, как лицу высокому по статусу, и они с недоверием делают то, что ты им поручаешь. Однажды я так спросил, что он делает, а он такой мне, — «Ну, ты же сам сказал, что вот так надо.» — а я ему в ответ, — «А ты мне типа поверил?!».
  20. [Суда]: Думаю, тут ты уже сам допустил ошибку, Миками.
  21. [Миками]: Однажды на старте одного из моих проектов один из планировщиков позвал меня выпить с ним, и читал мне морали целых два часа. По типу, — «Перестань делать так! Ты создаешь проблемы в коллективе!» — на что я ответил ему, — «А тебе не кажется, что мы знакомы уже достаточно долго для того, чтобы ты уже запомнил наконец, когда я настроен серьезно, а когда нет?». Но в тот момент я понял, что он не понимает, потому что сильно напился.
  22. [Суда]: Зная тебя по работе, ты чаще несерьезен, Миками.
  23. [Миками]: Ну, я-то не считаю, что мою несерьезность сотрудники будут брать в счёт.
  24. [Кодзима]: А вот у меня обычно все куда серьезнее. Если помните, в Metal Gear Solid 2 был комплекс водоочистки, где по центру было все полностью разрушено. Персонажу было необходимо обойти это место по тому небольшому мостику, и там он встречает над собой солдата, писающего сверху. Всё это конечно весело, но на самом деле эта сцена стоит больших денег. Камера там чуть-чуть приподнималась вверх, и можно было увидеть, как этот солдат облегчается по мере справления своей нужды. Мне бы хотелось, чтобы во второй сцене камеру можно было направить на него сзади, а он в это время уже спускает свои штаны; чтобы люди реагировали на это, — «Ух ты, это опять он, и теперь он будет делать это самое?». Я попросил своих сотрудников попробовать реализовать это, но все, что они смогли, это внести в сцену звуки пердежа, по типу — «Бююююю!». Я долго уговаривал их сделать как я прошу, но они не захотели. В итоге все осталось на своих местах до записи игры на DVD-ROM. И на тот момент я уже спросил у них, — «Почему вы проигнорировали меня?». И вот таких моментов у меня было очень много. Каждый раз мои идеи обрезались на корню. Всё это не ради прикола, это важный элемент игровой разработки.
  25. [Миками]: При этом надо же как-то поднять настроение этим людям, да? Допустим, пошутили, а потом все опять стали серьезными. Вот потому-то я и старался шутить довольно часто, при чем доходило это иногда и до неуместного. Но теперь я всегда сначала говорю только деловые вещи, чтобы уладить нюансы сразу на месте.
  26. [Суда]: Это да, в последнее время у тебя получается всегда быстро расставлять точки над i.
  27. [Миками]: Именно. Я стал успевать делать все за 10 секунд. Но если затянуть с этим уже на дольше, сотрудники начинают нервничать со мной, думая такие вещи, по типу, — «Да иди ты уже!», «Всё, закончил? Проваливай!». Был также один случай, когда я объяснял что-то одному своему коллеге. На первый взгляд казалось, что он всё понимает, но мне хотелось успокоить себя тем, что с ним всё будет хорошо, и мне пришлось задержаться возле него и немного потараторить. Однако, уже после этого тот парень, держащий в руке мышку, не поворачивая на меня голову, взял рядом лежащую коробку со сладостями и швырнул ее прямо в мою сторону, типа намекнув, что мне пора заткнуться и уйти.
  28. [Суда]: Типа, — «Ты раздражаешь меня, пойди вон лучше съешь шоколадку!»
  29. [Миками]: Точняк. Он вот прямо так и сделал, взял и швырнул в меня эту коробку.
  30. [Суда]: Замечу, кстати, что мне уже не в первой слышать подобные истории от тебя. Буквально вот где-то месяц назад что-то подобное я слышал. Значит, примерно таким образом вы, руководители, и создаёте свои игры.
  31. [Кодзима]: Да, но случаи у нас разные.
  32. [Миками]: Руководители вроде меня на самом деле мало что значат в коллективе. Обычно эта должность представляет большой риск. Если вернуться в прошлое, когда создавался ремейк первой части, тогда мне приходилось одновременно работать над двумя проектами сразу, и я физически не мог заниматься своей работой каждый день с утра до ночи, поэтому мне в тот момент захотелось просто взять и вычеркнуть свое имя из проекта. И тогда же я вспомнил всех тех своих сотрудников и сказал, — «Блин, а ведь все они были правы!».
  33. [Суда]: Ну, в какой-то степени да.
  34. [Миками]: Наверное, да. Быть или не быть мне руководителем ремейка — решилось все в тот момент, когда меня однажды пригласили в бар, и это стало частью одной большой проблемы.
  35. [Суда]: Правда?
  36. [Миками]: Проект изначально делался мной, опытным руководителем, и, я скорее всего полагаю, что новому руководителю пришлось туго после меня. Я дам ему сценарий и тот с ним одним провозится вечность, — «Э-э, что мне делать с этим? А-а, это же игра Миками, ну, пусть сам доделывает.». Поэтому в тот момент руководство долго думало, как поступить в подобной ситуации, и уже позже, 28 декабря, случилась последняя сходка. Тогда мы все напились, хорошо провели время, и они мне такие заявили, — «Миками, ты единственный, кто способен закончить проект!» — и я ответил им, — «Хорошо, я в деле!». Но двумя месяцами позже они вдруг сказали мне, — «Выходи из проекта.».
  37. [Суда]: Так вот как все было на самом деле, значит.
  38. [Миками]: Да. Тот случай помог мне понять, что не стоит принимать важные решения, когда ты пьян.
  39.  
  40. ЧТО ТАМ ПО ТЕЛИКУ ПОКАЗЫВАЮТ?
  41. [Миками]: Какие фильмы я смотрел недавно… Ну, одним из таких был «Кунг Фу с Динозаврами».
  42. [Суда]: Как-как, еще раз?
  43. [Миками]: Ну… у меня тогда было немного свободного времени, и я выбрал день, чтобы посмотреть кино. Но мне не хватило денег, чтобы сходить и посмотреть какой-то новый фильм, вместо этого мне пришлось пойти в видеосалон и поискать там какой-нибудь старый, и как-то так получилось, что глаз зацепился именно за «Кунг Фу с Динозаврами».
  44. [Суда]: Что за фильм то такой, расскажешь?
  45. [Миками]: Ну, там были эти кукольные динозавры, а еще мужик похожий на Жан Клод Ван Дамма…
  46. [Суда]: Он так же круто выглядел?
  47. [Миками]: Ну… я бы не сказал, что он выглядел круто, нет…
  48. [Кодзима]: А можешь сказать, кто его снял?
  49. [Миками]: Да я толком не знаю. Фильм мне показался качественным… до того момента, пока я не включил его у себя на телевизоре.
  50. [Суда]: Какое разочарование.
  51. [Миками]: Нет… думаю тут не только разочарование, намного хуже. Я готов поклясться, что даже студенты в наши дни снимают куда лучше.
  52. [Кодзима]: Насколько знаю, подобных «Кунг Фу» фильмов было много.
  53. [Суда]: Так ведь их и делать гораздо проще.
  54. [Кодзима]: Вампиры против Каратистов, и другое в этом же духе.
  55. [Миками]: Чего стоит один только «Вампир-самурай»… Недавно, кстати, я посмотрел хороший 2-й сезон «Остаться в живых».
  56. [Суда]: А разве не ты недавно сказал мне, что 2-й сезон скучный?
  57. [Миками]: Да? Ну, 2-й сезон… ну не знаю… думаю, нет смысла сейчас говорить это в присутствии всех.
  58. [Кодзима]: Я, к слову, нахожусь сейчас на 19-й серии 1-го сезона.
  59. [Суда]: Вот и я тоже.
  60. [Кодзима]: Так что не вздумай проспойлерить!
  61. [Суда]: Я не успел посмотреть даже 20-ю серию. Поэтому понятия не имею, что будет дальше.
  62. [Кодзима]: Говорят, что монстр — это иллюзия.
  63. [Суда]: Что? Это правда?!
  64. [Миками]: Ах да, тот монстр…
  65. [Суда]: И что, он просто вот так исчезнет?
  66. [Миками]: Ну, если подумать об этом, это всего лишь приманка для зрителя. Что-то, что ломает твое восприятие и тебе может показаться, что вот скоро близится конец сериала. Но если тебя даже эта сцена не удивила, то сериал может показаться скучным. И вот я действительно подумал, а зачем они так поступили; ведь по идее это очень даже крутой момент. Подобные идеи не должны приходить в голову создателя спонтанно. Ну заставил ты понервничать свою аудиторию, а что дальше то будешь делать?
  67. [Кодзима]: Мда, и пилота, кстати, сожрали практически в самом начале.
  68. [Суда]: Да, оно его тупо сожрало.
  69. [Кодзима]: Вспомнить, к тому же, что он до этого находился в носу самолета…
  70. [Суда]: Чуваки, давайте обсудим «Остаться в живых» где-нибудь в другом месте…
  71.  
  72. БЕЗУМНЫЙ ГЕНИЙ
  73. [Миками]: Ты же в курсе, что я работал с разными руководителями? Так вот, знай: из всех — ты лучший.
  74. [Суда]: Cпасибо. Это ведь не комплимент, случайно?
  75. [Миками]: Большинство профессионалов размышляют одинаково, поэтому я не спрашивал у них про их личные планы, вместо этого я сам додумывал, что они хотят от меня. Обычно это сопровождалось мыслями, — «А-а, ну это и так понятно. Что ж, удачи тебе с этим!». Но когда я сталкиваюсь с твоим мышлением, я сразу такой, — «ЧТООООО!».
  76. [Суда]: Ах, значит, на твой взгляд я выше этих профессионалов.
  77. [Миками]: Помнишь, когда мы тестировали готовый образец Killer 7, и обнаружилось, что в игре есть одна очень примитивная локация, а ты упёрся лбом в стену и сказал, — «Ничтожество!».
  78. [Суда]: Было такое.
  79. [Миками]: Я потом сказал тебе, — «Суда, ты что, обозвал свою игру ничтожеством?».
  80. [Суда]: И ты тогда, помню, сильно обидел меня этим словом…
  81. [Миками]: Да, потом я сказал, — «Ты меня извини, конечно!» — потому что в тот момент я хотел узнать, какой мотив у этого твоего выражения. И вот так, из месяца в месяц, обсуждая подобные нюансы с тобой во время тестирования готовых образов, я пришел к выводу, что лично для меня это был новый опыт общения.
  82. [Суда]: Спасибо.
  83. [Миками]: Добавлю еще то, что такой тип игр людям нравится даже больше, чем вот эти все идеально вылизанные продукты. Это с учетом, что я притронулся к небольшой части Killer 7.
  84. [Суда]: Еще помню ты сильно хотел протестировать ИИ противников.
  85. [Миками]: Да, но мне почему-то отказали в этом.
  86. [Суда]: Слышал, Сакурай сильно отчитывал тебя.
  87. [Миками]: Он просто подавил меня. Я только и делал, что занимался правкой всякой мелочи, веря, что она пойдет игре на пользу. Работал над цветовой палитрой, думая, что будет плохо, если не настроить ее должным образом. И я стремился к свободе действий, потому что это позволило бы мне приспособиться ко многому, но, не смотря на все его запреты, с игрой я, так или иначе, разобрался.
  88. [Суда]: Надо было тебе переубедить Сакурая.
  89. [Миками]: Он сказал мне, — «Ты с этим не справишься!».
  90. [Голос из зала]: А что вы думаете о Суде, когда общаетесь с ним, Кодзима?
  91. [Кодзима]: С ним я еще не работал вместе, но, судя по всему, у него большой потенциал для творчества.
  92. [Голос из зала]: Выражение «большой потенциал» — уместнее всего после всего услышанного.
  93. [Суда]: Не надо мне лстить. Я выслушиваю все, что говорит мне продюсер, и это 100% правда, ведь так, Миками?
  94. [Миками]: Да, конечно. Удивительно, но он строг в отношении своих коллег.
  95. [Суда]: Что значит, «удивительно»? Я всегда строгий! ВЕДЬ ТАК, ГОСПОДА? Я не вру!
  96. [Миками]: Скажу еще, что у меня к тебе особое отношение. Мы часто проводим плановые конференции, я обычно советую сделать вот так или сяк, а Суда отвечает на это, — «Да, все понятно, я это сделаю!». Затем он едет в Токио за указаниями, проходит два дня, я получаю от него СМС-ку на телефон: «Слушай, все отменяется, твои идеи не катят!».
  97. [Суда]: Ты прав. Иногда я просто не могу позволить пройти таким идеям.
  98. [Миками]: И вот так проходит практически половина моего рабочего времени.
  99. [Суда]: Точняк. Но уточню, что эту половину я игнорирую, но другой с удовольствием уделяю время.
  100. [Кодзима]: Знаете, мне нравится, как Суда реагирует на те идеи, которые невозможно продать.
  101. [Суда]: Правда? Зато сегодня, здесь, на SNAKE VS. ZOMBIE, я ради того, чтобы научиться продавать идеи!
  102. [Кодзима]: Ты посмотри, какой хитрец! Ну, мне очень нравятся твои персонажи и цветовая палитра, которую ты часто используешь в играх. Порой я даже завидую тому факту… ну, в том смысле, что ты можешь сделать со своей игрой все что захочешь.
  103. [Суда]: Завидуешь тому факту, что я делаю игры, которые кажутся, что они будут хорошо продаваться?
  104. [Кодзима]: Вспомнить хотя бы, когда мы вместе провели эфир интернет-радио, называющееся BEAST UK, и был момент, где мы разговаривали о британской музыке, поскольку мы оба любим ее. В один момент Суда порекомендовал что-то такое, от чего реакция была, — «Это еще что?». Одно дело, когда рекомендуешь что-то новое, но ты порекомендовал нечто такое, вышедшее лет пять назад…
  105. [Суда]: Там в основном были ремиксы, да компиляции всякие, а не оригинальный контент.
  106. [Кодзима]: Подобные рекомендации ожидаешь реже всего. И тем не менее, это то, что мне нравится у Суды.
  107. [Суда]: Точно. То, что делается сейчас, меня не интересует. Мне интереснее то, что было лет пять назад… Не смейтесь, это так на самом деле.
  108. [Кодзима]: Ранее я уже говорил это. Есть небольшой шанс, что мы можем поработать вместе над одним проектом, у нас кстати был из-за этого некий конфликт, то есть спор, в котором я хотел заставить тебя сказать, — «Хорошо, я согласен.» — но мне так и не удалось это сделать.
  109. [Суда]: Ты извини, конечно. Об этом я еще напишу, когда закончим подкаст.
  110. [Миками]: Когда работаешь вместе с Судой, тебе обязательно нужно уточнить правильно, как ему обращаться с теми или иными вещами. Вернемся опять к моменту, когда мы работали над Killer 7, график тогда начал поджимать. Тогда я находился в офисе до прихода Коно, но потом он пришел и сказал мне, что я перемудрил в разговоре с Судой. К тому моменту прошло уже полгода, как мы запустили этот проект, и тогда я сказал тебе, чтобы ты делал всё что тебе вздумается — впоследствии это повлияло на общий график. И вот в самый последний момент, когда паника начала нарастать, а я впопыхах думать, что и где надо поменять, тут врывается Суда, а на его лице счастливая улыбка.
  111. [Суда]: А ведь действительно ты сказал мне тогда, чтобы я делал всё что мне вздумается. И то, что график начал смещаться, это я тоже помню.
  112. [Миками]: А помнишь, когда мы ходили извиняться к Nintendo за задержку?
  113. [Суда]: Помню, тогда же мы вместе пришли к Хатано и извинились перед ним.
  114. [Миками]: «Ой, простите нас, но мы задержимся!».
  115. [Суда]: Да, и к тому моменту уже была близка дата выхода игры.
  116. [Миками]: Но в поезде на пути домой ты сказал мне, что забыл все, что было до этого.
  117. [Суда]: Да нет же, я помнил!
  118. [Миками]: Тогда же я подумал, что нарушение графика было случайным, поэтому я и отреагировал на этот твой ответ, — «А разве не мы только что недавно оба за это извинились?»
  119. [Суда]: Ну, тогда я имел в виду, что все, так или иначе, прошло без проблем.
  120. [Миками]: Проблем не было, это да.
  121. [Суда]: Что ж. Прости меня за это. Бывает, что я злюсь и веду себя из-за этого подло.
  122. [Миками]: Меня этим не удивишь, поскольку я проработал со многими ветеранами.
  123. [Суда]: Правда?
  124. [Миками]: Да. И с тобой кстати было хорошо. Проработав вместе где-то год, в один момент находясь в машине я спросил тебя, интересуют ли тебя в этом отношении деньги. И ты ответил, — «Ну разве я похож на того, кого они интересуют?». И вот тогда меня это действительно шокировало.
  125. [Суда]: Да? Ну, на самом деле я сейчас планирую выкупить офис для Grasshopper.
  126. [Миками]: Серьезно?
  127. [Суда]: Да, так и есть. И для этого мне нужно очень много денег.
  128.  
  129. ТИП ЛЮДЕЙ – «КАМИКАДЗЕ»
  130. [Миками]: На самом деле я бы не смог сделать игру в стиле Metal Gear.
  131. [Голос из зала]: Интересно, это почему же?
  132. [Миками]: Я очень неусидчивый человек, мне бы просто не хватило на это терпения. Помнится, раньше я играл в страйкбол, где-то раз пять, наверное. Понять, как играть в него просто, но попробовав его на деле, оказалось, что мне он просто скучен. Допустим, тебе надо высидеть в кустах или за укрытиями. Но я просто не могу заниматься этим дольше минуты.
  133. [Суда]: При таком раскладе снайпер тебя быстро прикончит.
  134. [Миками]: Верно. От нетерпения я высунусь, и меня тут же пристрелят. Но моим друзьям это будет на пользу, и они прокричат: «Ага, враг в той стороне!».
  135. [Суда]: Значит, ты больше любитель пожертвовать собой.
  136. [Миками]: После этого я вернусь на базу и буду отсиживаться там и болтать о всяком, пока не объявят «конец игры».
  137. [Кодзима]: У меня, кстати, аналогичная ситуация.
  138. [Суда]: Правда?
  139. [Кодзима]: Да.
  140. [Суда]: Значит, ты тоже из «камикадзе».
  141. [Кодзима]: Ну, обычно это происходит, когда мы имитируем сцены. Вместе со своей группой из четырех человек я выхожу в поле, а наш инструктор в это время прячется где-то от нас. В нашей группе есть капитан, Синкава, и двое других коллег. В нашем случае мы не знаем, где находится противник, поэтому это всегда приводит к ситуации, когда кто-то умирает первым. Сначала убивают одного, я кричу, — «Ага, он стреляет оттуда!» — и затем, — «Бам!» — получаю пулю в лоб. После этого двое остальных убегают куда-то в лес. Сколько бы мы не меняли состав команды, сколько не перегруппировались, нас все равно убивают. Сначала первого, потом второго, и двое сбегают куда-нибудь подальше.
  142. [Суда]: Вы обычно куда-то в горы уезжаете?
  143. [Кодзима]: Да. В горной местности играем.
  144.  
  145. ВОЙНЫ МЕЖДУ ПЛАТФОРМАМИ – ОТСТОЙ
  146. [Миками]: Лично мне на любой платформе удобно работать. С точки зрения геймдизайнера — сколько бы различных платформ не существовало, идеи так или иначе легко оптимизировать под любую из них. Так что любая платформа хороша по-своему.
  147. [Кодзима]: Тебе ПК тоже нравится, Миками?
  148. [Миками]: С ПК у меня проблем нету.
  149. [Кодзима]: А вот меня иногда смущает вопрос про то, какая платформа лучше и какой из них стоит придерживаться. Вечно меня об этом спрашивают. Вот оно меня и начинает смущать.
  150. [Миками]: Если бы ПК были идеальными во всем, то они были бы лучшими, но вот что касается продаж…
  151. [Суда]: В этом вся их проблема.
  152. [Миками]: Даже при условии, что ты сделал хорошую игру, если она не удовлетворяет рынок, то ее продажи провалятся. Логика тут простейшая. Для творца это всегда повод погрустить.
  153. [Кодзима]: Чтобы запустить игру, ей обычно требуется железо. Имея лучшее железо, ты получишь лучшие впечатления, лучшую свободу, лучший онлайн. Игровая индустрия сегодня сильно зависима от платформ, и мне это не особо нравится.
  154. [Суда]: Иногда я просто мечтаю о том, чтобы платформенность исчезла куда-нибудь.
  155.  
  156. ЛУЧШЕ ПОМЕРЕТЬ, ЧЕМ ВЫЙТИ В ОТСТАВКУ
  157. [Суда]: Так сколько вы еще собираетесь проработать геймдизайнерами?
  158. [Кодзима]: Лично я — пока не умру. Да даже если помру, то продолжу работать. Я буду появлятся внутри плохих игр в качестве назойливого комара.
  159. [Суда]: Что самое плохое, к подобным «плохим играм» еще умудряются выпускать патчи.
  160. [Кодзима]: Именно.
  161. [Суда]: Впечатляет. Спасибо за вдохновение. Ну а ты как, Миками?
  162. [Миками]: Ну, наверное, продолжу пока есть силы. К слову, иногда бывает, что я сильно переутомляюсь на рабочем месте. И мне кажется, что это не то чтобы увеличивает продолжительность моего существования, поэтому я позволяю себе иногда расслабляться.
  163. [Кодзима]: Мы ведь во многом бизнесмены, я прав? Мы делаем игры и создаем на этом поприще бизнес. Поэтому нам нельзя сбавлять тон. Если я покину свой пост хотя бы на год, то мне кажется, что я уже не смогу вернуться на это же место. А если я не смогу вернуться на него, то так же не смогу продолжить бизнес — поскольку потеряю суть происходящего. Вот поэтому мне хочется всегда оставаться на посту геймдизайнера. Если я уйду из него сейчас, то я буду не компетентен что-либо спродюсировать или асистировать другие игры.
  164. [Суда]: Думаю, я тоже проработаю геймдизайнером до самой кончины. И я считаю, что даже если ты уйдешь в отставку, в душе ты все равно останешься геймдизайнером.
  165. [Кодзима]: Выйдешь в отставку, и тебя сразу же заменит другой.
  166. [Суда]: Да. Надо все-таки держаться за свое место.
  167. [Кодзима]: Создавай игры, которые принесут тебе больше денег.
  168. [Суда]: Что ж, я постараюсь сделать именно такую игру, и для этого я сегодня получил нужный опыт. Спасибо вам всем огромное!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement