Er_Lucky2

Estoy pensando en dejarlo

Sep 6th, 2020
74
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 127.10 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:26,500 --> 00:00:28,916
  3. NETFLIX PRESENTA
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:51,291 --> 00:00:52,833
  7. <i>Estoy pensando en dejarlo.</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:53,958 --> 00:00:59,166
  11. <i>Cuando llega, el pensamiento persiste.</i>
  12. <i>Se adhiere. Perdura. Domina.</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:59,875 --> 00:01:02,166
  16. <i>No hay nada que pueda hacer.</i>
  17. <i>De verdad.</i>
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:02,250 --> 00:01:03,083
  21. <i>No me deja.</i>
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:03,833 --> 00:01:07,541
  25. <i>Está ahí, me guste o no.</i>
  26. <i>Cuando como, cuando me acuesto.</i>
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:07,625 --> 00:01:09,791
  30. <i>Cuando duermo. Cuando me despierto.</i>
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:09,875 --> 00:01:11,416
  34. <i>Siempre está ahí. Siempre.</i>
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:13,291 --> 00:01:16,375
  38. <i>No hace mucho que pienso en ello.</i>
  39. <i>La idea es nueva.</i>
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:17,375 --> 00:01:21,041
  43. <i>Pero a la vez me parece una idea pasada.</i>
  44. <i>¿Cuándo la gesté?</i>
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:21,541 --> 00:01:25,750
  48. <i>¿Y si este pensamiento no lo concebí yo</i>
  49. <i>y me lo inculcaron ya elaborado?</i>
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:26,291 --> 00:01:29,083
  53. <i>Si una idea no se verbaliza,</i>
  54. <i>¿ya no es original?</i>
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:29,375 --> 00:01:31,625
  58. <i>Quizá lo he sabido desde el principio.</i>
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:32,041 --> 00:01:34,333
  62. <i>Quizá siempre fue este el final.</i>
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:36,583 --> 00:01:37,708
  66. <i>Una vez, Jake dijo:</i>
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:38,791 --> 00:01:43,458
  70. <i>"Un pensamiento puede estar más cerca</i>
  71. <i>de la verdad, de lo real, que una acción.</i>
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:44,041 --> 00:01:47,666
  75. <i>Puedes decir o hacer cualquier cosa,</i>
  76. <i>pero no puedes fingir un pensamiento".</i>
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:48,708 --> 00:01:50,708
  80. <i>No hay casi nadie en la carretera.</i>
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:51,708 --> 00:01:54,208
  84. <i>Por aquí todo está tranquilo. Vacío.</i>
  85.  
  86. 20
  87. 00:01:54,416 --> 00:01:55,958
  88. <i>Más de lo que me esperaba.</i>
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:56,291 --> 00:02:00,333
  92. <i>Hay mucho que ver, pero poca gente.</i>
  93. <i>Tampoco muchos edificios ni casas.</i>
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:00,416 --> 00:02:01,250
  97. <i>El cielo.</i>
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:01,500 --> 00:02:03,500
  101. <i>Los árboles, el campo, las vallas.</i>
  102.  
  103. 24
  104. 00:02:04,125 --> 00:02:06,625
  105. <i>La carretera y la gravilla de los arcenes.</i>
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:08,000 --> 00:02:10,958
  109. <i>"¿Paramos a tomar un café?".</i>
  110. <i>"No hace falta", contesto.</i>
  111.  
  112. 26
  113. 00:02:11,625 --> 00:02:14,458
  114. <i>"La última oportunidad</i>
  115. <i>antes de que solo haya granjas".</i>
  116.  
  117. 27
  118. 00:02:15,833 --> 00:02:19,875
  119. <i>Voy a conocer a los padres de Jake.</i>
  120. <i>O eso haré cuando lleguemos.</i>
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:20,416 --> 00:02:22,041
  124. <i>Jake, mi novio.</i>
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:22,500 --> 00:02:24,291
  128. <i>No hace mucho que es mi novio.</i>
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:24,458 --> 00:02:27,916
  132. <i>Es nuestro primer viaje.</i>
  133. <i>El primer viaje largo en coche.</i>
  134.  
  135. 31
  136. 00:02:28,000 --> 00:02:30,208
  137. <i>Así que es raro que sienta nostalgia.</i>
  138.  
  139. 32
  140. 00:02:30,291 --> 00:02:32,666
  141. <i>De nuestra relación, de él, de nosotros.</i>
  142.  
  143. 33
  144. 00:02:34,333 --> 00:02:37,625
  145. <i>Debería estar ilusionada,</i>
  146. <i>desear que sea el primero de muchos.</i>
  147.  
  148. 34
  149. 00:02:37,708 --> 00:02:39,625
  150. <i>Pero no lo estoy. Para nada.</i>
  151.  
  152. 35
  153. 00:02:41,375 --> 00:02:44,500
  154. <i>He visto más graneros en este viaje</i>
  155. <i>que en años.</i>
  156.  
  157. 36
  158. 00:02:44,583 --> 00:02:47,541
  159. <i>Puede que en toda mi vida.</i>
  160. <i>Todos son iguales.</i>
  161.  
  162. 37
  163. 00:02:47,708 --> 00:02:50,166
  164. <i>Hay vacas, caballos, ovejas, campos.</i>
  165.  
  166. 38
  167. 00:02:50,958 --> 00:02:51,875
  168. <i>Y graneros.</i>
  169.  
  170. 39
  171. 00:02:52,541 --> 00:02:53,750
  172. <i>El cielo es inmenso.</i>
  173.  
  174. 40
  175. 00:02:56,916 --> 00:03:01,250
  176. <i>Siento que conozco a Jake</i>
  177. <i>más tiempo de lo que es. ¿Cuánto llevamos?</i>
  178.  
  179. 41
  180. 00:03:02,666 --> 00:03:05,208
  181. <i>¿Un mes? Seis semanas, quizá siete.</i>
  182.  
  183. 42
  184. 00:03:05,875 --> 00:03:08,250
  185. <i>Debería saberlo. Diré que siete semanas.</i>
  186.  
  187. 43
  188. 00:03:12,625 --> 00:03:16,166
  189. <i>Las suposiciones son ciertas.</i>
  190. <i>Noto cómo crece el miedo. Es hora...</i>
  191.  
  192. 44
  193. 00:03:16,250 --> 00:03:17,666
  194. <i>Nuestro vínculo es real.</i>
  195.  
  196. 45
  197. 00:03:18,083 --> 00:03:20,125
  198. <i>Un apego raro e intenso.</i>
  199.  
  200. 46
  201. 00:03:21,125 --> 00:03:23,125
  202. <i>Nunca he experimentado nada igual.</i>
  203.  
  204. 47
  205. 00:03:25,250 --> 00:03:28,500
  206. <i>…el miedo. Es hora de decidir.</i>
  207. <i>Solo hay una cuestión.</i>
  208.  
  209. 48
  210. 00:03:28,958 --> 00:03:30,583
  211. <i>Una decisión.</i>
  212.  
  213. 49
  214. 00:03:36,416 --> 00:03:37,250
  215. ¡Está nevando!
  216.  
  217. 50
  218. 00:03:37,333 --> 00:03:38,791
  219. ¡Se acerca el invierno!
  220.  
  221. 51
  222. 00:03:39,750 --> 00:03:40,666
  223. Sí.
  224.  
  225. 52
  226. 00:03:47,416 --> 00:03:48,250
  227. ¡Qué cielo!
  228.  
  229. 53
  230. 00:04:19,125 --> 00:04:20,666
  231. <i>Estoy pensando en dejarlo.</i>
  232.  
  233. 54
  234. 00:04:20,750 --> 00:04:22,166
  235. - ¿Cómo?
  236. - ¿Qué?
  237.  
  238. 55
  239. 00:04:22,250 --> 00:04:23,375
  240. ¿Has dicho algo?
  241.  
  242. 56
  243. 00:04:23,708 --> 00:04:25,583
  244. No, no he dicho nada.
  245.  
  246. 57
  247. 00:04:26,791 --> 00:04:28,208
  248. - Qué raro.
  249. - Sí.
  250.  
  251. 58
  252. 00:04:30,041 --> 00:04:31,625
  253. <i>Estoy pensando en dejarlo.</i>
  254.  
  255. 59
  256. 00:04:32,916 --> 00:04:35,041
  257. <i>¿Qué sentido tiene seguir así?</i>
  258.  
  259. 60
  260. 00:04:35,250 --> 00:04:37,208
  261. <i>Sé lo que es, lo que va a pasar.</i>
  262.  
  263. 61
  264. 00:04:37,875 --> 00:04:39,708
  265. <i>Jake es un buen tío, pero...</i>
  266.  
  267. 62
  268. 00:04:40,750 --> 00:04:43,500
  269. <i>esto no llegará lejos.</i>
  270. <i>Hace tiempo que lo sé.</i>
  271.  
  272. 63
  273. 00:04:44,333 --> 00:04:48,000
  274. <i>Quizá es la naturaleza humana,</i>
  275. <i>continuar aun sabiéndolo.</i>
  276.  
  277. 64
  278. 00:04:48,375 --> 00:04:51,875
  279. <i>La alternativa requiere demasiada energía.</i>
  280. <i>Firmeza.</i>
  281.  
  282. 65
  283. 00:04:53,375 --> 00:04:56,708
  284. <i>Nos quedamos en relaciones tóxicas</i>
  285. <i>porque es más fácil.</i>
  286.  
  287. 66
  288. 00:04:56,791 --> 00:05:00,833
  289. <i>Es pura física. Un objeto en movimiento</i>
  290. <i>tiende a continuar moviéndose.</i>
  291.  
  292. 67
  293. 00:05:00,916 --> 00:05:04,458
  294. <i>La gente continúa en relaciones</i>
  295. <i>que ya están caducadas.</i>
  296.  
  297. 68
  298. 00:05:04,583 --> 00:05:06,625
  299. <i>Podría ser una de las Leyes de Newton.</i>
  300.  
  301. 69
  302. 00:05:06,708 --> 00:05:09,583
  303. ¿Paramos a tomar un café
  304.  
  305. 70
  306. 00:05:09,666 --> 00:05:11,541
  307. o algo de comer?
  308.  
  309. 71
  310. 00:05:11,916 --> 00:05:14,958
  311. Muy pronto solo vamos a ver granjas.
  312.  
  313. 72
  314. 00:05:15,208 --> 00:05:16,583
  315. - Estoy bien.
  316. - ¿Seguro?
  317.  
  318. 73
  319. 00:05:17,625 --> 00:05:19,458
  320. No quiero estropear el apetito.
  321.  
  322. 74
  323. 00:05:22,541 --> 00:05:23,375
  324. De acuerdo.
  325.  
  326. 75
  327. 00:05:44,416 --> 00:05:47,833
  328. Últimamente mi madre
  329. no se encuentra muy bien.
  330.  
  331. 76
  332. 00:05:49,208 --> 00:05:51,250
  333. - Lo siento.
  334. - Con esto digo
  335.  
  336. 77
  337. 00:05:51,333 --> 00:05:53,375
  338. que puede que no haya un banquete,
  339.  
  340. 78
  341. 00:05:53,458 --> 00:05:55,833
  342. que no tenga ganas de cocinar.
  343.  
  344. 79
  345. 00:05:59,125 --> 00:06:01,500
  346. - No se encuentra bien.
  347. - ¿Qué le pasa?
  348.  
  349. 80
  350. 00:06:01,583 --> 00:06:04,958
  351. Lo que quiero decir es que,
  352. si quieres parar y comer algo,
  353.  
  354. 81
  355. 00:06:05,041 --> 00:06:09,208
  356. o lo que sea,
  357. no te preocupes...
  358.  
  359. 82
  360. 00:06:12,041 --> 00:06:13,541
  361. por estropear el apetito.
  362.  
  363. 83
  364. 00:06:14,125 --> 00:06:16,125
  365. Puede que sea aconsejable.
  366.  
  367. 84
  368. 00:06:16,625 --> 00:06:17,500
  369. Estoy bien.
  370.  
  371. 85
  372. 00:06:17,583 --> 00:06:18,416
  373. Vale.
  374.  
  375. 86
  376. 00:06:26,708 --> 00:06:31,208
  377. <i>Venid, uníos a mí, amigos,</i>
  378. <i>y aceptad a Jesús en vuestros corazones.</i>
  379.  
  380. 87
  381. 00:06:31,291 --> 00:06:33,958
  382. <i>Como dice Isaías</i>
  383. <i>en el capítulo uno, versículo 18:</i>
  384.  
  385. 88
  386. 00:06:34,041 --> 00:06:38,708
  387. <i>"Si vuestros pecados fueren como la grana,</i>
  388. <i>como la nieve serán emblanquecidos".</i>
  389.  
  390. 89
  391. 00:06:39,333 --> 00:06:41,833
  392. Tienen muchas ganas de conocerte.
  393.  
  394. 90
  395. 00:06:42,833 --> 00:06:45,583
  396. No quiero darte una impresión equivocada.
  397.  
  398. 91
  399. 00:06:45,666 --> 00:06:48,625
  400. - Les he hablado mucho de ti.
  401. - Me alegro.
  402.  
  403. 92
  404. 00:06:48,708 --> 00:06:51,708
  405. Sí, yo también estoy deseando conocerlos.
  406.  
  407. 93
  408. 00:06:54,333 --> 00:06:57,250
  409. <i>Quizá sea injusto por mi parte</i>
  410. <i>acompañar a Jake...</i>
  411.  
  412. 94
  413. 00:06:57,875 --> 00:07:01,375
  414. <i>cuando no estoy segura de nuestro futuro,</i>
  415. <i>de la falta de él.</i>
  416.  
  417. 95
  418. 00:07:02,375 --> 00:07:06,541
  419. <i>Al fin y al cabo, conocer a los padres</i>
  420. <i>del novio es el gran paso, ¿no?</i>
  421.  
  422. 96
  423. 00:07:06,625 --> 00:07:09,666
  424. <i>Yo no les he dicho a mis padres</i>
  425. <i>que salgo con Jake.</i>
  426.  
  427. 97
  428. 00:07:09,750 --> 00:07:12,666
  429. <i>No lo he mencionado.</i>
  430. <i>Y no creo que lo haga nunca.</i>
  431.  
  432. 98
  433. 00:07:12,791 --> 00:07:14,458
  434. Lleva mala un tiempo.
  435.  
  436. 99
  437. 00:07:14,541 --> 00:07:17,875
  438. Envejecer no es para mariquitas,
  439. como dijo Bette Davis.
  440.  
  441. 100
  442. 00:07:17,958 --> 00:07:19,208
  443. Cierto, aunque...
  444.  
  445. 101
  446. 00:07:19,291 --> 00:07:23,625
  447. puede que no se esté de acuerdo
  448. con el uso de la palabra "mariquita"...
  449.  
  450. 102
  451. 00:07:23,708 --> 00:07:26,375
  452. - Sí, claro. Sí, señor.
  453. - ...como peyorativo.
  454.  
  455. 103
  456. 00:07:27,375 --> 00:07:28,583
  457. Era otra época.
  458.  
  459. 104
  460. 00:07:29,875 --> 00:07:31,875
  461. <i>Supongo que es curiosidad.</i>
  462.  
  463. 105
  464. 00:07:33,416 --> 00:07:35,083
  465. <i>Jake es difícil de entender.</i>
  466.  
  467. 106
  468. 00:07:36,333 --> 00:07:38,583
  469. <i>Quizá sea como una ventana a sus orígenes.</i>
  470.  
  471. 107
  472. 00:07:39,125 --> 00:07:43,166
  473. - <i>Todo eso de que el niño hace al hombre.</i>
  474. - ¿Te gusta Wordsworth?
  475.  
  476. 108
  477. 00:07:43,791 --> 00:07:46,041
  478. - ¿Wordsworth?
  479. - William Wordsworth, el poeta.
  480.  
  481. 109
  482. 00:07:48,916 --> 00:07:52,333
  483. No me suena. ¿Por qué lo preguntas?
  484.  
  485. 110
  486. 00:07:52,416 --> 00:07:57,500
  487. Por alguna razón estoy pensando en él.
  488. Me ha venido a la cabeza.
  489.  
  490. 111
  491. 00:07:58,875 --> 00:08:02,125
  492. Su poema
  493. <i>Oda: insinuaciones de inmortalidad</i>
  494.  
  495. 112
  496. 00:08:02,208 --> 00:08:04,416
  497. <i>en los recuerdos de temprana infancia.</i>
  498.  
  499. 113
  500. 00:08:04,500 --> 00:08:06,041
  501. Dios, ¿se titula así?
  502.  
  503. 114
  504. 00:08:06,666 --> 00:08:08,625
  505. - Parece todo el poema.
  506. - Bueno...
  507.  
  508. 115
  509. 00:08:15,208 --> 00:08:17,916
  510. - <i>Estoy pensando en...</i>
  511. - No le faltan palabras.
  512.  
  513. 116
  514. 00:08:18,875 --> 00:08:19,708
  515. Estás muerto.
  516.  
  517. 117
  518. 00:08:22,291 --> 00:08:24,166
  519. ¿Quieres saber cómo empieza?
  520.  
  521. 118
  522. 00:08:24,250 --> 00:08:26,708
  523. - Es que...
  524. - No me van las metáforas.
  525.  
  526. 119
  527. 00:08:26,791 --> 00:08:28,666
  528. Es que ese poema me dice algo.
  529.  
  530. 120
  531. 00:08:30,750 --> 00:08:34,875
  532. Por cierto, Wordsworth escribió poemas
  533. a una mujer llamada Lucy.
  534.  
  535. 121
  536. 00:08:37,375 --> 00:08:38,333
  537. ¡Como yo!
  538.  
  539. 122
  540. 00:08:38,416 --> 00:08:44,041
  541. Una mujer hermosa e idealizada,
  542. que murió joven.
  543.  
  544. 123
  545. 00:08:44,125 --> 00:08:45,166
  546. Vaya.
  547.  
  548. 124
  549. 00:08:46,250 --> 00:08:49,000
  550. Bueno, solo tenéis en común el nombre.
  551.  
  552. 125
  553. 00:08:50,958 --> 00:08:54,541
  554. Y que eres ideal, claro.
  555.  
  556. 126
  557. 00:08:56,875 --> 00:08:59,291
  558. Eres muy tierno.
  559.  
  560. 127
  561. 00:09:04,541 --> 00:09:05,458
  562. Es…
  563.  
  564. 128
  565. 00:09:11,208 --> 00:09:12,041
  566. ¿Quién es?
  567.  
  568. 129
  569. 00:09:12,833 --> 00:09:15,541
  570. Es solo una amiga.
  571. No voy a contestar.
  572.  
  573. 130
  574. 00:09:15,625 --> 00:09:17,916
  575. - Contesta. No pasa nada.
  576. - Da igual.
  577.  
  578. 131
  579. 00:09:18,000 --> 00:09:18,916
  580. No me molesta.
  581.  
  582. 132
  583. 00:09:28,375 --> 00:09:30,541
  584. Qué raro. ¿Has visto el columpio?
  585.  
  586. 133
  587. 00:09:30,625 --> 00:09:32,000
  588. - ¿Qué columpio?
  589. - Qué raro.
  590.  
  591. 134
  592. 00:09:32,083 --> 00:09:34,916
  593. Un columpio nuevo
  594. frente a una casa abandonada.
  595.  
  596. 135
  597. 00:09:35,000 --> 00:09:36,333
  598. - No lo he visto.
  599. - ¿Qué?
  600.  
  601. 136
  602. 00:09:37,250 --> 00:09:39,791
  603. - No lo he visto.
  604. - ¿Por qué estará ahí?
  605.  
  606. 137
  607. 00:09:39,875 --> 00:09:41,958
  608. Es obvio que nadie vive ahí hace años.
  609.  
  610. 138
  611. 00:09:42,041 --> 00:09:44,833
  612. Alguien se irá a mudar y...
  613.  
  614. 139
  615. 00:09:45,416 --> 00:09:48,750
  616. es lo primero que han traído.
  617. Solo se me ocurre eso.
  618.  
  619. 140
  620. 00:09:50,875 --> 00:09:53,875
  621. - Lo...
  622. - Parece una secuencia poco probable.
  623.  
  624. 141
  625. 00:09:57,000 --> 00:10:02,583
  626. Así hay algo para entretener a los niños
  627. mientras los padres arreglan la casa.
  628.  
  629. 142
  630. 00:10:05,083 --> 00:10:05,916
  631. Es raro.
  632.  
  633. 143
  634. 00:10:06,416 --> 00:10:10,083
  635. - Dicen que puede nevar bastante.
  636. - ¿De verdad?
  637.  
  638. 144
  639. 00:10:10,166 --> 00:10:11,583
  640. Es lo que predicen.
  641.  
  642. 145
  643. 00:10:12,333 --> 00:10:14,291
  644. ¿Crees que deberíamos volver?
  645.  
  646. 146
  647. 00:10:15,958 --> 00:10:20,833
  648. Mañana tengo mucho trabajo, bastante.
  649.  
  650. 147
  651. 00:10:21,458 --> 00:10:26,083
  652. - Debo volver esta noche...
  653. - No tendremos problemas. Llevo cadenas.
  654.  
  655. 148
  656. 00:10:29,916 --> 00:10:33,041
  657. - ¿En qué trabajas?
  658. - Un artículo para el miércoles.
  659.  
  660. 149
  661. 00:10:33,125 --> 00:10:34,041
  662. ¿Cuál?
  663.  
  664. 150
  665. 00:10:34,125 --> 00:10:38,625
  666. Susceptibilidad a la infección por rabia
  667. de las neuronas en los ganglios espinales.
  668.  
  669. 151
  670. 00:10:38,708 --> 00:10:40,791
  671. En los del trigémino también, ¿no?
  672.  
  673. 152
  674. 00:10:41,333 --> 00:10:46,166
  675. - Sí, exacto.
  676. - Un punto para mí.
  677.  
  678. 153
  679. 00:10:47,916 --> 00:10:51,666
  680. Interesado y conocedor
  681. del trabajo de mi novia.
  682.  
  683. 154
  684. 00:10:51,750 --> 00:10:52,875
  685. Un punto para Jake.
  686.  
  687. 155
  688. 00:10:55,166 --> 00:10:56,416
  689. ¿Y cómo lo llevas?
  690.  
  691. 156
  692. 00:10:57,125 --> 00:10:59,125
  693. Pues la verdad que no muy bien.
  694.  
  695. 157
  696. 00:10:59,541 --> 00:11:02,708
  697. Tengo que volver esta noche
  698. y trabajar a primera hora.
  699.  
  700. 158
  701. 00:11:02,791 --> 00:11:05,541
  702. ¡Te llevaré a casa! Tengo cadenas.
  703.  
  704. 159
  705. 00:11:05,625 --> 00:11:06,791
  706. Las cadenas.
  707.  
  708. 160
  709. 00:11:07,916 --> 00:11:09,333
  710. <i>Sí, Jake me gusta.</i>
  711.  
  712. 161
  713. 00:11:10,250 --> 00:11:11,208
  714. <i>Y es muy culto.</i>
  715.  
  716. 162
  717. 00:11:11,666 --> 00:11:15,041
  718. <i>Trabajamos en campos distintos,</i>
  719. <i>pero tiene curiosidad y está informado.</i>
  720.  
  721. 163
  722. 00:11:15,125 --> 00:11:17,291
  723. <i>Eso es bueno. Algo a su favor.</i>
  724.  
  725. 164
  726. 00:11:17,583 --> 00:11:20,083
  727. <i>Y, aunque es desgarbado, es mono.</i>
  728.  
  729. 165
  730. 00:11:21,000 --> 00:11:25,208
  731. <i>Somos una pareja interesante.</i>
  732. <i>Nos miran cuando estamos juntos.</i>
  733.  
  734. 166
  735. 00:11:25,291 --> 00:11:27,791
  736. <i>¿Quiénes son?</i>
  737. <i>Cuando voy sola, no me miran.</i>
  738.  
  739. 167
  740. 00:11:28,291 --> 00:11:29,875
  741. <i>Y a Jake tampoco.</i>
  742.  
  743. 168
  744. 00:11:30,291 --> 00:11:31,708
  745. <i>Jake dice que lo nota.</i>
  746.  
  747. 169
  748. 00:11:32,500 --> 00:11:33,708
  749. <i>Se siente invisible.</i>
  750.  
  751. 170
  752. 00:11:40,416 --> 00:11:42,083
  753. ¿Quieres escuchar algo?
  754.  
  755. 171
  756. 00:11:45,541 --> 00:11:46,833
  757. Perdona, ¿qué?
  758.  
  759. 172
  760. 00:11:51,041 --> 00:11:56,833
  761. Te he preguntado
  762. si quieres escuchar música.
  763.  
  764. 173
  765. 00:11:56,916 --> 00:11:58,208
  766. Sí, claro.
  767.  
  768. 174
  769. 00:12:03,958 --> 00:12:06,666
  770. En esta zona la señal no es buena.
  771.  
  772. 175
  773. 00:12:13,833 --> 00:12:15,333
  774. Es una canción inusual.
  775.  
  776. 176
  777. 00:12:16,666 --> 00:12:17,541
  778. Para…
  779.  
  780. 177
  781. 00:12:18,791 --> 00:12:22,166
  782. - Aquí, en medio de la nada.
  783. - Es de <i>Oklahoma.</i>
  784.  
  785. 178
  786. 00:12:22,250 --> 00:12:23,125
  787. El musical.
  788.  
  789. 179
  790. 00:12:23,500 --> 00:12:25,916
  791. No sabía que te gustaran los musicales.
  792.  
  793. 180
  794. 00:12:26,000 --> 00:12:29,708
  795. En realidad no me gustan mucho.
  796. Solo conozco algunos.
  797.  
  798. 181
  799. 00:12:30,416 --> 00:12:34,291
  800. <i>Oklahoma, El fantasma de la ópera,</i>
  801. <i>Carrusel, Al sur del Pacífico,</i>
  802.  
  803. 182
  804. 00:12:34,375 --> 00:12:37,333
  805. <i>Ellos y ellas, Prometidas sin novio,</i>
  806. <i>Wicked,</i>
  807.  
  808. 183
  809. 00:12:37,416 --> 00:12:40,708
  810. <i>Cómo triunfar sin dar golpe,</i>
  811. <i>Music Man,</i>
  812.  
  813. 184
  814. 00:12:40,791 --> 00:12:42,541
  815. <i>Juego de pijamas, Cabaret,</i>
  816.  
  817. 185
  818. 00:12:43,041 --> 00:12:46,583
  819. <i>El Rey León, Grease,</i>
  820. <i>El rey y yo, Sonrisas y Lágrimas,</i>
  821.  
  822. 186
  823. 00:12:46,666 --> 00:12:50,083
  824. <i>Pal Joey, La tía de Carlos,</i>
  825. <i>Un día en Nueva York, My Fair Lady.</i>
  826.  
  827. 187
  828. 00:12:50,166 --> 00:12:52,416
  829. Pero el que mejor conozco es <i>Oklahoma.</i>
  830.  
  831. 188
  832. 00:12:52,500 --> 00:12:57,000
  833. Obviamente, lo hacen cada pocos años.
  834.  
  835. 189
  836. 00:12:57,916 --> 00:12:59,458
  837. ¿Quién lo hace?
  838.  
  839. 190
  840. 00:12:59,541 --> 00:13:02,041
  841. A veces veo a chicos...
  842.  
  843. 191
  844. 00:13:02,166 --> 00:13:05,416
  845. que participaron en el musical.
  846.  
  847. 192
  848. 00:13:06,875 --> 00:13:09,416
  849. En el supermercado, trabajando en tiendas.
  850.  
  851. 193
  852. 00:13:11,708 --> 00:13:12,541
  853. Están mayores.
  854.  
  855. 194
  856. 00:13:40,583 --> 00:13:44,750
  857. Por su talante, esta chica parece fuerte.
  858. Me alegro por ella.
  859.  
  860. 195
  861. 00:13:44,833 --> 00:13:48,208
  862. Pues es bastante protestona.
  863.  
  864. 196
  865. 00:13:48,291 --> 00:13:49,625
  866. Todos lo hemos sido.
  867.  
  868. 197
  869. 00:13:51,833 --> 00:13:52,666
  870. ¿Cuándo?
  871.  
  872. 198
  873. 00:13:53,833 --> 00:13:56,166
  874. Cuando protestamos porque todo va bien.
  875.  
  876. 199
  877. 00:13:56,833 --> 00:14:00,916
  878. Por eso me gusta viajar por carretera.
  879. Sirve para recordarte
  880.  
  881. 200
  882. 00:14:01,000 --> 00:14:05,250
  883. que el mundo es más grande
  884. de lo que piensas.
  885.  
  886. 201
  887. 00:14:05,625 --> 00:14:06,458
  888. ¿No crees?
  889.  
  890. 202
  891. 00:14:07,750 --> 00:14:09,833
  892. - Te dan perspectiva.
  893. - Perspectiva.
  894.  
  895. 203
  896. 00:14:11,541 --> 00:14:12,916
  897. <i>Todo está precioso.</i>
  898.  
  899. 204
  900. 00:14:13,958 --> 00:14:16,458
  901. <i>De un modo desolador, desgarrador.</i>
  902.  
  903. 205
  904. 00:14:18,625 --> 00:14:20,875
  905. <i>¿Cuándo viajé en coche por última vez?</i>
  906.  
  907. 206
  908. 00:14:24,333 --> 00:14:25,958
  909. <i>Debería acordarme, pero no.</i>
  910.  
  911. 207
  912. 00:14:27,208 --> 00:14:28,750
  913. <i>No lo recuerdo.</i>
  914.  
  915. 208
  916. 00:14:28,833 --> 00:14:31,541
  917. <i>Es raro.</i>
  918. <i>Últimamente se me borran muchas cosas.</i>
  919.  
  920. 209
  921. 00:14:31,625 --> 00:14:33,458
  922. ¿Te gusta este tipo de paisaje?
  923.  
  924. 210
  925. 00:14:34,458 --> 00:14:35,666
  926. Sí, es precioso.
  927.  
  928. 211
  929. 00:14:35,750 --> 00:14:36,791
  930. Melancólico.
  931.  
  932. 212
  933. 00:14:37,208 --> 00:14:41,291
  934. - Me gusta eso.
  935. - Es la poeta que llevas dentro.
  936.  
  937. 213
  938. 00:14:43,416 --> 00:14:45,875
  939. Sí. Supongo.
  940.  
  941. 214
  942. 00:14:47,625 --> 00:14:48,666
  943. Quizá, no lo sé.
  944.  
  945. 215
  946. 00:14:53,166 --> 00:14:54,708
  947. ¿Has estado escribiendo?
  948.  
  949. 216
  950. 00:14:55,708 --> 00:14:58,541
  951. Acabo de terminar uno.
  952.  
  953. 217
  954. 00:14:58,625 --> 00:15:00,166
  955. Sí. No sé.
  956.  
  957. 218
  958. 00:15:00,500 --> 00:15:02,625
  959. - ¿Puedo escucharlo?
  960. - Puedes leerlo.
  961.  
  962. 219
  963. 00:15:02,708 --> 00:15:06,625
  964. Me gusta oírlos con tu voz,
  965. los recitas muy bien.
  966.  
  967. 220
  968. 00:15:06,708 --> 00:15:11,375
  969. - No es verdad, pero gracias.
  970. - Irá con el paisaje poético.
  971.  
  972. 221
  973. 00:15:11,458 --> 00:15:15,666
  974. No sé, Jake, no me apetece recitar...
  975.  
  976. 222
  977. 00:15:15,750 --> 00:15:17,583
  978. Anda, así pasamos el rato.
  979.  
  980. 223
  981. 00:15:19,375 --> 00:15:21,125
  982. No quiero que te aburras.
  983.  
  984. 224
  985. 00:15:23,375 --> 00:15:24,458
  986. Se titula <i>Bonedog.</i>
  987.  
  988. 225
  989. 00:15:30,500 --> 00:15:35,458
  990. "Volver a casa es horrible...
  991. te laman la cara los perros o no,
  992.  
  993. 226
  994. 00:15:36,291 --> 00:15:39,583
  995. ya te espere una esposa
  996.  
  997. 227
  998. 00:15:39,708 --> 00:15:44,250
  999. o solo soledad con forma de mujer.
  1000.  
  1001. 228
  1002. 00:15:44,791 --> 00:15:46,916
  1003. Volver a casa es muy solitario...
  1004.  
  1005. 229
  1006. 00:15:47,875 --> 00:15:52,041
  1007. para que recuerdes con cariño
  1008. la opresiva presión barométrica
  1009.  
  1010. 230
  1011. 00:15:52,208 --> 00:15:57,166
  1012. del lugar del que vienes,
  1013. porque todo es peor cuando llegas a casa.
  1014.  
  1015. 231
  1016. 00:15:57,250 --> 00:16:01,083
  1017. Piensas en los insectos
  1018. que se aferran a la hierba...
  1019.  
  1020. 232
  1021. 00:16:02,291 --> 00:16:07,375
  1022. las largas horas en la carretera,
  1023. la asistencia en carretera, los helados,
  1024.  
  1025. 233
  1026. 00:16:07,458 --> 00:16:10,583
  1027. las originales formas de ciertas nubes
  1028.  
  1029. 234
  1030. 00:16:10,666 --> 00:16:14,875
  1031. y los silencios, con anhelo,
  1032. porque no querías volver.
  1033.  
  1034. 235
  1035. 00:16:15,041 --> 00:16:16,250
  1036. Volver a casa es...
  1037.  
  1038. 236
  1039. 00:16:18,958 --> 00:16:20,083
  1040. terrible.
  1041.  
  1042. 237
  1043. 00:16:21,666 --> 00:16:24,250
  1044. Y los silencios que te recuerdan al hogar
  1045.  
  1046. 238
  1047. 00:16:24,333 --> 00:16:28,000
  1048. y las nubes,
  1049. solo contribuyen al malestar general.
  1050.  
  1051. 239
  1052. 00:16:28,083 --> 00:16:31,416
  1053. Las nubes, tal y como son,
  1054. son cuestionables.
  1055.  
  1056. 240
  1057. 00:16:31,541 --> 00:16:34,875
  1058. De un material distinto
  1059. del de las que dejaste atrás.
  1060.  
  1061. 241
  1062. 00:16:34,958 --> 00:16:39,000
  1063. Tú estás cortado por un patrón diferente,
  1064.  
  1065. 242
  1066. 00:16:40,416 --> 00:16:46,875
  1067. devuelto, sobrante,
  1068. mal recibido por la luz de la luna,
  1069.  
  1070. 243
  1071. 00:16:47,166 --> 00:16:50,916
  1072. infeliz por volver,
  1073. estancado en los sitios equivocados.
  1074.  
  1075. 244
  1076. 00:16:51,000 --> 00:16:54,750
  1077. Ropas desgastadas,
  1078. trapos usados.
  1079.  
  1080. 245
  1081. 00:16:57,875 --> 00:16:59,166
  1082. Vuelves a casa,
  1083.  
  1084. 246
  1085. 00:17:00,416 --> 00:17:03,458
  1086. un aterrizaje lunar, un extraño.
  1087.  
  1088. 247
  1089. 00:17:05,833 --> 00:17:09,916
  1090. La gravedad de la Tierra,
  1091. que ahora requiere un esfuerzo doble,
  1092.  
  1093. 248
  1094. 00:17:11,500 --> 00:17:14,125
  1095. te desata los cordones de los zapatos,
  1096.  
  1097. 249
  1098. 00:17:14,833 --> 00:17:16,125
  1099. y los hombros,
  1100.  
  1101. 250
  1102. 00:17:17,708 --> 00:17:21,500
  1103. que refuerzan aún más la estrofa
  1104. de la preocupación en la frente.
  1105.  
  1106. 251
  1107. 00:17:22,166 --> 00:17:23,833
  1108. Vuelves a casa peor,
  1109.  
  1110. 252
  1111. 00:17:24,750 --> 00:17:27,083
  1112. un pozo seco ligado al mañana
  1113.  
  1114. 253
  1115. 00:17:27,166 --> 00:17:29,416
  1116. por una frágil hebra de...
  1117.  
  1118. 254
  1119. 00:17:31,500 --> 00:17:32,333
  1120. lo que sea.
  1121.  
  1122. 255
  1123. 00:17:37,833 --> 00:17:41,000
  1124. Contemplas la embestida
  1125. de los días idénticos,
  1126.  
  1127. 256
  1128. 00:17:42,708 --> 00:17:45,000
  1129. todos podríamos hacer lo mismo.
  1130.  
  1131. 257
  1132. 00:17:47,958 --> 00:17:48,791
  1133. En fin...
  1134.  
  1135. 258
  1136. 00:17:50,166 --> 00:17:52,833
  1137. has vuelto.
  1138.  
  1139. 259
  1140. 00:17:54,541 --> 00:17:58,083
  1141. El sol sube y baja, como una puta cansada.
  1142.  
  1143. 260
  1144. 00:17:59,416 --> 00:18:05,250
  1145. El tiempo, inmóvil como una fractura
  1146. mientras sigues envejeciendo.
  1147.  
  1148. 261
  1149. 00:18:05,333 --> 00:18:10,416
  1150. Nada se mueve, salvo las cambiantes mareas
  1151. de sal en tu cuerpo.
  1152.  
  1153. 262
  1154. 00:18:10,500 --> 00:18:12,083
  1155. Se te nubla la vista,
  1156.  
  1157. 263
  1158. 00:18:12,166 --> 00:18:14,166
  1159. eres tu peor enemigo.
  1160.  
  1161. 264
  1162. 00:18:14,750 --> 00:18:18,791
  1163. La gran ballena azul,
  1164. una oscuridad esquelética.
  1165.  
  1166. 265
  1167. 00:18:22,916 --> 00:18:26,666
  1168. Vuelves y nada escapa a tus ojos...
  1169.  
  1170. 266
  1171. 00:18:29,583 --> 00:18:31,250
  1172. que están hambrientos.
  1173.  
  1174. 267
  1175. 00:18:32,875 --> 00:18:38,708
  1176. Llegas a casa con regalos mutantes,
  1177. a una casa en los huesos.
  1178.  
  1179. 268
  1180. 00:18:42,125 --> 00:18:43,708
  1181. Lo que ahora ves,
  1182.  
  1183. 269
  1184. 00:18:45,125 --> 00:18:45,958
  1185. todo…
  1186.  
  1187. 270
  1188. 00:18:47,541 --> 00:18:48,375
  1189. es hueso".
  1190.  
  1191. 271
  1192. 00:18:52,708 --> 00:18:53,541
  1193. Vaya.
  1194.  
  1195. 272
  1196. 00:18:54,375 --> 00:18:56,916
  1197. "Vaya" puede significar muchas cosas.
  1198.  
  1199. 273
  1200. 00:18:57,041 --> 00:18:58,208
  1201. Me he dado cuenta.
  1202.  
  1203. 274
  1204. 00:19:00,666 --> 00:19:05,625
  1205. Puede significar...
  1206. Puede significar que te ha encantado,
  1207.  
  1208. 275
  1209. 00:19:05,708 --> 00:19:09,833
  1210. o que no hay palabras
  1211. para describir lo malo que es.
  1212.  
  1213. 276
  1214. 00:19:09,916 --> 00:19:12,208
  1215. Me encanta.
  1216.  
  1217. 277
  1218. 00:19:12,291 --> 00:19:13,500
  1219. Es increíble.
  1220.  
  1221. 278
  1222. 00:19:15,541 --> 00:19:19,375
  1223. Parece que...
  1224. Parece que lo has escrito sobre mí.
  1225.  
  1226. 279
  1227. 00:19:19,458 --> 00:19:23,375
  1228. Supongo que eso es lo que uno espera
  1229. cuando escribe un poema.
  1230.  
  1231. 280
  1232. 00:19:25,416 --> 00:19:26,250
  1233. ¿El qué?
  1234.  
  1235. 281
  1236. 00:19:26,625 --> 00:19:29,791
  1237. Algo de universalidad
  1238. en lo específico, no sé.
  1239.  
  1240. 282
  1241. 00:19:29,875 --> 00:19:31,541
  1242. Parece que lo escribiste sobre mí.
  1243.  
  1244. 283
  1245. 00:19:34,166 --> 00:19:35,708
  1246. <i>Estoy pensando en dejarlo.</i>
  1247.  
  1248. 284
  1249. 00:19:36,375 --> 00:19:37,875
  1250. <i>Jake es genial.</i>
  1251.  
  1252. 285
  1253. 00:19:37,958 --> 00:19:40,166
  1254. <i>Es cariñoso. Es sensible.</i>
  1255.  
  1256. 286
  1257. 00:19:40,250 --> 00:19:42,250
  1258. <i>Me escucha y es inteligente.</i>
  1259.  
  1260. 287
  1261. 00:19:42,333 --> 00:19:45,666
  1262. <i>Pero hay algo que no se puede describir.</i>
  1263.  
  1264. 288
  1265. 00:19:45,750 --> 00:19:48,291
  1266. <i>Algo profundamente irreparable y erróneo.</i>
  1267.  
  1268. 289
  1269. 00:19:48,375 --> 00:19:50,708
  1270. - ¿Estás bien?
  1271. - Sí.
  1272.  
  1273. 290
  1274. 00:19:50,791 --> 00:19:52,625
  1275. Pareces lejana, eso es todo.
  1276.  
  1277. 291
  1278. 00:19:52,708 --> 00:19:54,458
  1279. Solo estoy pensando.
  1280.  
  1281. 292
  1282. 00:19:55,916 --> 00:19:56,750
  1283. ¿Sobre qué?
  1284.  
  1285. 293
  1286. 00:19:59,708 --> 00:20:03,666
  1287. No sé, cosas difusas.
  1288.  
  1289. 294
  1290. 00:20:03,750 --> 00:20:05,208
  1291. Cosas difusas.
  1292.  
  1293. 295
  1294. 00:20:06,416 --> 00:20:08,208
  1295. Creo que pensaba en el tiempo.
  1296.  
  1297. 296
  1298. 00:20:08,291 --> 00:20:09,583
  1299. - ¿En serio?
  1300. - Sí.
  1301.  
  1302. 297
  1303. 00:20:11,791 --> 00:20:14,333
  1304. Es como viajar en un tren
  1305. hacia un destino.
  1306.  
  1307. 298
  1308. 00:20:14,416 --> 00:20:17,750
  1309. Sin desvíos ni paradas.
  1310. Y, como un tren de Mussolini,
  1311.  
  1312. 299
  1313. 00:20:17,833 --> 00:20:19,541
  1314. - llega a tiempo.
  1315. - No es cierto
  1316.  
  1317. 300
  1318. 00:20:19,625 --> 00:20:21,541
  1319. lo de Mussolini y los trenes.
  1320.  
  1321. 301
  1322. 00:20:21,625 --> 00:20:24,791
  1323. Las mejoras en el sistema ferroviario
  1324. le antecedieron.
  1325.  
  1326. 302
  1327. 00:20:24,875 --> 00:20:26,666
  1328. Él solo se llevó el mérito,
  1329.  
  1330. 303
  1331. 00:20:26,750 --> 00:20:29,500
  1332. y, aun así, no siempre llegaban a tiempo.
  1333.  
  1334. 304
  1335. 00:20:29,583 --> 00:20:30,750
  1336. No estaba hablando
  1337.  
  1338. 305
  1339. 00:20:30,833 --> 00:20:33,625
  1340. - del tren de Mussolini...
  1341. - Además, siempre se puede saltar
  1342.  
  1343. 306
  1344. 00:20:33,708 --> 00:20:35,250
  1345. - de un tren
  1346. - En el cine.
  1347.  
  1348. 307
  1349. 00:20:35,333 --> 00:20:39,291
  1350. En la vida real, seguro que te matas
  1351. si saltas de un tren en marcha.
  1352.  
  1353. 308
  1354. 00:20:42,333 --> 00:20:44,208
  1355. Eso es cierto.
  1356.  
  1357. 309
  1358. 00:20:44,291 --> 00:20:47,500
  1359. Supongo que veo demasiadas películas.
  1360.  
  1361. 310
  1362. 00:20:48,666 --> 00:20:51,458
  1363. Como todo el mundo.
  1364. Es una enfermedad social.
  1365.  
  1366. 311
  1367. 00:20:51,541 --> 00:20:54,416
  1368. Me llenan el cerebro de mentiras
  1369. para pasar el rato,
  1370.  
  1371. 312
  1372. 00:20:54,500 --> 00:20:57,416
  1373. en un abrir y cerrar de ojos,
  1374.  
  1375. 313
  1376. 00:20:57,541 --> 00:21:01,500
  1377. un abrir y cerrar de ojos a cámara lenta.
  1378.  
  1379. 314
  1380. 00:21:01,666 --> 00:21:03,666
  1381. Es como el virus de la rabia,
  1382.  
  1383. 315
  1384. 00:21:04,291 --> 00:21:06,666
  1385. que se adhiere a los ganglios
  1386.  
  1387. 316
  1388. 00:21:06,750 --> 00:21:09,208
  1389. y nos convierte en él mismo.
  1390.  
  1391. 317
  1392. 00:21:09,291 --> 00:21:12,375
  1393. - Los virus son monstruos.
  1394. - Todo quiere vivir, Jake.
  1395.  
  1396. 318
  1397. 00:21:14,416 --> 00:21:16,791
  1398. Los virus son un ejemplo más.
  1399.  
  1400. 319
  1401. 00:21:16,875 --> 00:21:17,875
  1402. Pero...
  1403.  
  1404. 320
  1405. 00:21:17,958 --> 00:21:21,041
  1406. Incluso las ideas falsas
  1407. de películas de mierda quieren vivir.
  1408.  
  1409. 321
  1410. 00:21:21,125 --> 00:21:22,958
  1411. Como si crecieran en tu cerebro
  1412.  
  1413. 322
  1414. 00:21:23,500 --> 00:21:25,666
  1415. y reemplazaran las ideas reales.
  1416.  
  1417. 323
  1418. 00:21:25,750 --> 00:21:28,916
  1419. - Por eso son peligrosas.
  1420. - Pero, ¿sabías que...
  1421.  
  1422. 324
  1423. 00:21:29,875 --> 00:21:32,375
  1424. hay insectos que explotan?
  1425.  
  1426. 325
  1427. 00:21:32,458 --> 00:21:33,791
  1428. - Sí.
  1429. - No todo desea vivir...
  1430.  
  1431. 326
  1432. 00:21:33,875 --> 00:21:37,125
  1433. - Algunas hormigas y pulgones...
  1434. - por el bien de su comunidad.
  1435.  
  1436. 327
  1437. 00:21:37,208 --> 00:21:38,833
  1438. Hay terroristas suicidas.
  1439.  
  1440. 328
  1441. 00:21:44,208 --> 00:21:45,375
  1442. GRANJAS TULSEY TOWN
  1443.  
  1444. 329
  1445. 00:21:45,458 --> 00:21:47,666
  1446. <i>Ven, ven conmigo.</i>
  1447.  
  1448. 330
  1449. 00:21:49,625 --> 00:21:51,416
  1450. Así que no todo quiere vivir.
  1451.  
  1452. 331
  1453. 00:21:53,750 --> 00:21:54,583
  1454. ¿Verdad?
  1455.  
  1456. 332
  1457. 00:21:56,333 --> 00:21:58,166
  1458. Cierto. Bueno, quieren...
  1459.  
  1460. 333
  1461. 00:21:58,250 --> 00:22:00,083
  1462. que vivan sus comunidades.
  1463.  
  1464. 334
  1465. 00:22:00,166 --> 00:22:02,375
  1466. Que son como ellos, pero a lo grande.
  1467.  
  1468. 335
  1469. 00:22:04,208 --> 00:22:06,958
  1470. En realidad no sabemos si quieren algo.
  1471.  
  1472. 336
  1473. 00:22:07,666 --> 00:22:12,083
  1474. Lo más probable es
  1475. que estén programados así.
  1476.  
  1477. 337
  1478. 00:22:12,166 --> 00:22:14,000
  1479. Quizá todos estamos programados.
  1480.  
  1481. 338
  1482. 00:22:24,000 --> 00:22:26,500
  1483. - Y ahora ambos estamos muertos.
  1484. - ¡Tachán!
  1485.  
  1486. 339
  1487. 00:22:52,625 --> 00:22:55,708
  1488. No quiero entrar todavía.
  1489.  
  1490. 340
  1491. 00:22:56,333 --> 00:23:00,208
  1492. Necesito estirar las piernas.
  1493. Ha sido un viaje largo.
  1494.  
  1495. 341
  1496. 00:23:00,750 --> 00:23:02,750
  1497. ¿Qué? ¿Qué pensarán?
  1498.  
  1499. 342
  1500. 00:23:02,833 --> 00:23:06,708
  1501. Tu madre sabe que estamos aquí.
  1502. Llevamos un rato saludándonos.
  1503.  
  1504. 343
  1505. 00:23:06,791 --> 00:23:09,416
  1506. Saben que suelo estirar las piernas.
  1507. Te enseñaré esto.
  1508.  
  1509. 344
  1510. 00:23:09,500 --> 00:23:13,541
  1511. Jake, no sé, hace frío
  1512. y está oscureciendo.
  1513.  
  1514. 345
  1515. 00:23:14,208 --> 00:23:16,333
  1516. Venga, te daré una visita relámpago.
  1517.  
  1518. 346
  1519. 00:23:31,458 --> 00:23:32,625
  1520. Quizá podamos...
  1521.  
  1522. 347
  1523. 00:23:33,208 --> 00:23:38,583
  1524. volver en primavera y tumbarnos aquí
  1525. a mirar el universo.
  1526.  
  1527. 348
  1528. 00:23:45,000 --> 00:23:45,916
  1529. Las ovejas.
  1530.  
  1531. 349
  1532. 00:23:52,416 --> 00:23:53,541
  1533. Vamos a saludarlas.
  1534.  
  1535. 350
  1536. 00:23:54,666 --> 00:23:56,000
  1537. - Hola, ovejas.
  1538. - Hola.
  1539.  
  1540. 351
  1541. 00:23:57,625 --> 00:24:00,083
  1542. <i>Aquí hay algo deprimente y triste.</i>
  1543.  
  1544. 352
  1545. 00:24:00,250 --> 00:24:01,458
  1546. <i>Y huele mal.</i>
  1547.  
  1548. 353
  1549. 00:24:01,541 --> 00:24:03,583
  1550. <i>Me pregunto cómo será ser oveja.</i>
  1551.  
  1552. 354
  1553. 00:24:03,750 --> 00:24:07,666
  1554. <i>Pasar la vida en este miserable</i>
  1555. <i>y maloliente lugar sin hacer nada.</i>
  1556.  
  1557. 355
  1558. 00:24:07,791 --> 00:24:10,541
  1559. <i>Comer, cagar, dormir, una y otra vez.</i>
  1560.  
  1561. 356
  1562. 00:24:10,625 --> 00:24:12,250
  1563. Bueno, ahí las tienes.
  1564.  
  1565. 357
  1566. 00:24:13,208 --> 00:24:14,083
  1567. Las ovejas.
  1568.  
  1569. 358
  1570. 00:24:14,875 --> 00:24:16,833
  1571. - ¿Qué les pasó a los corderos?
  1572. - ¿Qué?
  1573.  
  1574. 359
  1575. 00:24:17,416 --> 00:24:19,708
  1576. - ¿Qué pasará...?
  1577. - No entiendo tu pregunta.
  1578.  
  1579. 360
  1580. 00:24:19,791 --> 00:24:23,666
  1581. Ya están muertos,
  1582. ¿qué más les puede pasar?
  1583.  
  1584. 361
  1585. 00:24:23,750 --> 00:24:29,083
  1586. - Bueno, ¿los enterrarán?
  1587. - Seguramente los quemarán en primavera.
  1588.  
  1589. 362
  1590. 00:24:29,166 --> 00:24:31,666
  1591. Ahora están congelados,
  1592. así que están bien.
  1593.  
  1594. 363
  1595. 00:24:33,625 --> 00:24:34,583
  1596. No te preocupes.
  1597.  
  1598. 364
  1599. 00:24:36,541 --> 00:24:39,625
  1600. Te enseñaré la pocilga
  1601. donde teníamos los cerdos.
  1602.  
  1603. 365
  1604. 00:24:40,375 --> 00:24:42,041
  1605. Los tuvieron que matar.
  1606.  
  1607. 366
  1608. 00:24:42,583 --> 00:24:45,416
  1609. - Qué pena.
  1610. - Un mal rollo, lo de los cerdos.
  1611.  
  1612. 367
  1613. 00:24:45,500 --> 00:24:49,333
  1614. La vida en la granja no siempre es bonita.
  1615. Para que lo sepas.
  1616.  
  1617. 368
  1618. 00:24:53,208 --> 00:24:55,458
  1619. ¿Y qué les pasó?
  1620.  
  1621. 369
  1622. 00:24:55,541 --> 00:24:56,375
  1623. ¿A los cerdos?
  1624.  
  1625. 370
  1626. 00:25:01,416 --> 00:25:05,541
  1627. - Olvídate. Mejor no te lo cuento.
  1628. - Ni hablar. Ahora me lo cuentas.
  1629.  
  1630. 371
  1631. 00:25:05,625 --> 00:25:07,333
  1632. - ¿Sí?
  1633. - ¡Sí! Por Dios.
  1634.  
  1635. 372
  1636. 00:25:07,416 --> 00:25:08,291
  1637. Bien, vale...
  1638.  
  1639. 373
  1640. 00:25:11,125 --> 00:25:14,458
  1641. Mi padre no se pasó en unos días
  1642. a echarles un vistazo.
  1643.  
  1644. 374
  1645. 00:25:14,541 --> 00:25:18,916
  1646. Mis padres estaban ocupados.
  1647. Solo les tiraba la comida a la pocilga.
  1648.  
  1649. 375
  1650. 00:25:19,791 --> 00:25:21,041
  1651. Pero, tras unos días,
  1652.  
  1653. 376
  1654. 00:25:21,125 --> 00:25:25,291
  1655. se dio cuenta
  1656. de que no se movían de este rincón
  1657.  
  1658. 377
  1659. 00:25:25,375 --> 00:25:28,041
  1660. y se acercó a verlos.
  1661. No tenían buena pinta.
  1662.  
  1663. 378
  1664. 00:25:28,125 --> 00:25:30,291
  1665. Intentó moverlos.
  1666.  
  1667. 379
  1668. 00:25:30,416 --> 00:25:31,708
  1669. Y pesan mucho.
  1670.  
  1671. 380
  1672. 00:25:33,416 --> 00:25:35,291
  1673. Son cerdos, ¿no?
  1674.  
  1675. 381
  1676. 00:25:35,791 --> 00:25:39,041
  1677. Pero sí,
  1678. consiguió mover uno y descubrió...
  1679.  
  1680. 382
  1681. 00:25:40,500 --> 00:25:44,666
  1682. que tenía la parte inferior
  1683. llena de gusanos.
  1684.  
  1685. 383
  1686. 00:25:46,541 --> 00:25:48,333
  1687. Se los estaban comiendo vivos.
  1688.  
  1689. 384
  1690. 00:25:54,791 --> 00:25:57,041
  1691. La vida en una granja puede ser cruel.
  1692.  
  1693. 385
  1694. 00:26:00,666 --> 00:26:02,291
  1695. ¿Entramos? Hace frío.
  1696.  
  1697. 386
  1698. 00:26:04,625 --> 00:26:07,333
  1699. <i>Todo tiene que morir. Esa es la verdad.</i>
  1700.  
  1701. 387
  1702. 00:26:07,916 --> 00:26:10,625
  1703. <i>Nos gusta pensar</i>
  1704. <i>que siempre hay esperanza.</i>
  1705.  
  1706. 388
  1707. 00:26:10,750 --> 00:26:13,041
  1708. <i>Que vivimos por encima de la muerte.</i>
  1709.  
  1710. 389
  1711. 00:26:13,166 --> 00:26:16,833
  1712. <i>Pensar que las cosas pueden mejorar</i>
  1713. <i>es una fantasía humana</i>
  1714.  
  1715. 390
  1716. 00:26:17,291 --> 00:26:21,875
  1717. <i>quizá nacida del entendimiento humano</i>
  1718. <i>de que eso no es posible.</i>
  1719.  
  1720. 391
  1721. 00:26:22,791 --> 00:26:26,541
  1722. <i>No hay cómo saberlo, pero creo</i>
  1723. <i>que el hombre es el único animal</i>
  1724.  
  1725. 392
  1726. 00:26:26,625 --> 00:26:28,708
  1727. <i>consciente de que la muerte es inevitable.</i>
  1728.  
  1729. 393
  1730. 00:26:29,500 --> 00:26:31,625
  1731. <i>Otros animales viven en el presente.</i>
  1732.  
  1733. 394
  1734. 00:26:32,625 --> 00:26:35,833
  1735. <i>Los humanos no pueden,</i>
  1736. <i>así que inventaron la esperanza.</i>
  1737.  
  1738. 395
  1739. 00:26:41,541 --> 00:26:42,375
  1740. ¿Hola?
  1741.  
  1742. 396
  1743. 00:26:45,541 --> 00:26:46,375
  1744. ¿Hola?
  1745.  
  1746. 397
  1747. 00:26:47,166 --> 00:26:49,166
  1748. Ya estoy aquí. Hemos llegado.
  1749.  
  1750. 398
  1751. 00:26:58,125 --> 00:26:59,166
  1752. ¿Hola?
  1753.  
  1754. 399
  1755. 00:27:00,875 --> 00:27:02,083
  1756. ¿Hola?
  1757.  
  1758. 400
  1759. 00:27:03,666 --> 00:27:04,541
  1760. ¡Soy Jake!
  1761.  
  1762. 401
  1763. 00:27:06,333 --> 00:27:07,166
  1764. ¿Hola?
  1765.  
  1766. 402
  1767. 00:27:15,583 --> 00:27:16,416
  1768. ¿Hola?
  1769.  
  1770. 403
  1771. 00:27:16,500 --> 00:27:18,291
  1772. - Ahora mismo bajamos.
  1773. - Vale.
  1774.  
  1775. 404
  1776. 00:27:27,416 --> 00:27:28,958
  1777. ¿Quieres unas zapatillas?
  1778.  
  1779. 405
  1780. 00:27:29,041 --> 00:27:30,791
  1781. - No...
  1782. - El suelo está frío.
  1783.  
  1784. 406
  1785. 00:27:30,875 --> 00:27:33,083
  1786. - La casa es vieja. ¿Lo sujetas?
  1787. - Sí.
  1788.  
  1789. 407
  1790. 00:27:33,166 --> 00:27:34,458
  1791. Sí, gracias.
  1792.  
  1793. 408
  1794. 00:27:36,541 --> 00:27:39,916
  1795. Eran mías.
  1796. Te quedarán grandes, pero abrigan.
  1797.  
  1798. 409
  1799. 00:27:40,875 --> 00:27:42,041
  1800. <i>Voilà.</i>
  1801.  
  1802. 410
  1803. 00:27:47,750 --> 00:27:49,166
  1804. - ¿Tú no te pones?
  1805. - No.
  1806.  
  1807. 411
  1808. 00:27:49,250 --> 00:27:52,041
  1809. No, ponte estas. Son tuyas.
  1810.  
  1811. 412
  1812. 00:27:52,125 --> 00:27:54,583
  1813. Oh, no. No sería galante por mi parte.
  1814.  
  1815. 413
  1816. 00:27:58,041 --> 00:28:00,666
  1817. Mis zapatillas son tus zapatillas.
  1818.  
  1819. 414
  1820. 00:28:02,083 --> 00:28:03,666
  1821. - ¿Estás seguro?
  1822. - Sí.
  1823.  
  1824. 415
  1825. 00:28:10,458 --> 00:28:11,291
  1826. Siéntate.
  1827.  
  1828. 416
  1829. 00:28:21,708 --> 00:28:22,833
  1830. Enseguida bajan.
  1831.  
  1832. 417
  1833. 00:28:32,458 --> 00:28:34,125
  1834. - ¿Ponemos música?
  1835. - Claro.
  1836.  
  1837. 418
  1838. 00:29:29,500 --> 00:29:32,500
  1839. Las habitaciones están arriba.
  1840.  
  1841. 419
  1842. 00:29:33,125 --> 00:29:34,125
  1843. No hay mucho más.
  1844.  
  1845. 420
  1846. 00:29:36,583 --> 00:29:38,541
  1847. El cuarto de costura de mi madre,
  1848.  
  1849. 421
  1850. 00:29:39,041 --> 00:29:40,583
  1851. la habitación, un armario.
  1852.  
  1853. 422
  1854. 00:29:43,125 --> 00:29:45,791
  1855. Si quieres, te lo enseño después de comer.
  1856.  
  1857. 423
  1858. 00:29:47,500 --> 00:29:50,541
  1859. No hay muchos lujos, como puedes ver.
  1860.  
  1861. 424
  1862. 00:29:50,625 --> 00:29:52,583
  1863. Es bonito. Me gusta.
  1864.  
  1865. 425
  1866. 00:29:52,666 --> 00:29:53,708
  1867. - ¿Sí?
  1868. - Sí.
  1869.  
  1870. 426
  1871. 00:29:54,125 --> 00:29:56,000
  1872. Es como la casa donde me crie.
  1873.  
  1874. 427
  1875. 00:29:57,833 --> 00:30:01,500
  1876. Supongo que todas las granjas se parecen.
  1877.  
  1878. 428
  1879. 00:30:03,583 --> 00:30:05,333
  1880. Como las familias felices.
  1881.  
  1882. 429
  1883. 00:30:07,000 --> 00:30:09,083
  1884. No sé si Tolstói acertó en eso.
  1885.  
  1886. 430
  1887. 00:30:13,166 --> 00:30:16,916
  1888. La felicidad en una familia
  1889. tiene tantos matices como la infelicidad.
  1890.  
  1891. 431
  1892. 00:30:17,541 --> 00:30:20,666
  1893. - Creo que hablaba del matrimonio...
  1894. - ¡Aquí vienen!
  1895.  
  1896. 432
  1897. 00:30:30,375 --> 00:30:32,750
  1898. Mientras, encenderé la chimenea.
  1899.  
  1900. 433
  1901. 00:30:50,541 --> 00:30:52,666
  1902. Tus padres sabían que veníamos, ¿no?
  1903.  
  1904. 434
  1905. 00:30:52,750 --> 00:30:54,458
  1906. Ellos nos han invitado...
  1907.  
  1908. 435
  1909. 00:30:54,541 --> 00:30:58,791
  1910. Una invitación es algo formal
  1911. para mi familia,
  1912.  
  1913. 436
  1914. 00:30:58,875 --> 00:31:00,458
  1915. pero, sí, hemos hablado.
  1916.  
  1917. 437
  1918. 00:31:00,541 --> 00:31:01,541
  1919. Vale, genial.
  1920.  
  1921. 438
  1922. 00:31:05,791 --> 00:31:07,250
  1923. El fuego sienta bien.
  1924.  
  1925. 439
  1926. 00:31:09,041 --> 00:31:09,875
  1927. Es acogedor.
  1928.  
  1929. 440
  1930. 00:31:11,166 --> 00:31:12,791
  1931. - ¿Qué hay ahí?
  1932. - El sótano.
  1933.  
  1934. 441
  1935. 00:31:14,833 --> 00:31:15,666
  1936. Ya veo.
  1937.  
  1938. 442
  1939. 00:31:16,333 --> 00:31:21,541
  1940. Lo cerramos porque en las casas viejas
  1941. suele haber corriente.
  1942.  
  1943. 443
  1944. 00:31:21,625 --> 00:31:22,458
  1945. Claro.
  1946.  
  1947. 444
  1948. 00:31:25,541 --> 00:31:28,541
  1949. Además, el sótano no está acabado.
  1950.  
  1951. 445
  1952. 00:31:29,500 --> 00:31:32,583
  1953. - Es un hoyo en el suelo.
  1954. - ¿Un hoyo en el suelo?
  1955.  
  1956. 446
  1957. 00:31:33,125 --> 00:31:36,333
  1958. Ahí solo hay cosas
  1959. como el calentador o la lavadora.
  1960.  
  1961. 447
  1962. 00:31:36,875 --> 00:31:39,000
  1963. No lo usamos para nada más.
  1964.  
  1965. 448
  1966. 00:31:41,041 --> 00:31:42,833
  1967. Es un espacio mal aprovechado.
  1968.  
  1969. 449
  1970. 00:31:44,666 --> 00:31:47,958
  1971. La verdad es que odio el sótano.
  1972.  
  1973. 450
  1974. 00:31:48,041 --> 00:31:49,875
  1975. Eres muy categórico sobre ello.
  1976.  
  1977. 451
  1978. 00:31:51,291 --> 00:31:52,708
  1979. Cuando eres un niño...
  1980.  
  1981. 452
  1982. 00:31:54,125 --> 00:31:55,708
  1983. los sótanos dan miedo.
  1984.  
  1985. 453
  1986. 00:31:55,791 --> 00:31:58,708
  1987. Nosotros no teníamos, vivíamos en un piso,
  1988.  
  1989. 454
  1990. 00:31:58,791 --> 00:32:02,125
  1991. pero con las películas de miedo,
  1992. me hago la idea.
  1993.  
  1994. 455
  1995. 00:32:03,666 --> 00:32:05,666
  1996. No mires en el sótano.
  1997.  
  1998. 456
  1999. 00:32:12,083 --> 00:32:12,916
  2000. Exacto.
  2001.  
  2002. 457
  2003. 00:32:15,458 --> 00:32:16,583
  2004. Está escondido ahí.
  2005.  
  2006. 458
  2007. 00:32:19,166 --> 00:32:20,625
  2008. - ¿Quién?
  2009. - ¿Qué?
  2010.  
  2011. 459
  2012. 00:32:23,416 --> 00:32:29,166
  2013. - ¿Y esos arañazos en la puerta?
  2014. - Del perro. La mayoría son del perro.
  2015.  
  2016. 460
  2017. 00:32:33,166 --> 00:32:34,125
  2018. Adoro los perros.
  2019.  
  2020. 461
  2021. 00:32:35,625 --> 00:32:39,750
  2022. ¡No sabía que tuvieran uno!
  2023. Suelo notar si hay un perro en una casa.
  2024.  
  2025. 462
  2026. 00:32:39,833 --> 00:32:42,458
  2027. - Hay juguetes y...
  2028. - Mis padres son ordenados.
  2029.  
  2030. 463
  2031. 00:32:42,541 --> 00:32:45,083
  2032. ¿Y dónde está? ¿Qué raza es?
  2033. ¿Cómo se llama?
  2034.  
  2035. 464
  2036. 00:32:46,125 --> 00:32:48,083
  2037. Cuántas preguntas. Jimmy.
  2038.  
  2039. 465
  2040. 00:32:49,208 --> 00:32:50,416
  2041. Es un border collie.
  2042.  
  2043. 466
  2044. 00:32:50,708 --> 00:32:52,625
  2045. Probablemente está fuera, o...
  2046.  
  2047. 467
  2048. 00:32:53,750 --> 00:32:55,458
  2049. ¡Hola, Jimmy!
  2050.  
  2051. 468
  2052. 00:32:55,541 --> 00:32:56,416
  2053. ¡Hola!
  2054.  
  2055. 469
  2056. 00:32:58,583 --> 00:32:59,583
  2057. Está todo mojado.
  2058.  
  2059. 470
  2060. 00:33:03,333 --> 00:33:05,916
  2061. - Eso es...
  2062. - ¡Ah! Aquí están.
  2063.  
  2064. 471
  2065. 00:33:11,041 --> 00:33:12,208
  2066. ¿Qué tal el viaje?
  2067.  
  2068. 472
  2069. 00:33:12,291 --> 00:33:13,166
  2070. Sí, bien.
  2071.  
  2072. 473
  2073. 00:33:14,250 --> 00:33:16,125
  2074. Encantada de conocerte, Louisa.
  2075.  
  2076. 474
  2077. 00:33:16,208 --> 00:33:19,000
  2078. Jake nos ha hablado mucho de ti.
  2079.  
  2080. 475
  2081. 00:33:19,791 --> 00:33:22,041
  2082. Y a mí de vosotros.
  2083.  
  2084. 476
  2085. 00:33:22,833 --> 00:33:24,041
  2086. ¿Y has venido?
  2087.  
  2088. 477
  2089. 00:33:29,791 --> 00:33:30,625
  2090. Hola.
  2091.  
  2092. 478
  2093. 00:33:39,625 --> 00:33:40,583
  2094. Vamos a comer.
  2095.  
  2096. 479
  2097. 00:33:40,666 --> 00:33:44,333
  2098. La comida estará más fría
  2099. que el candado de un portero.
  2100.  
  2101. 480
  2102. 00:33:59,166 --> 00:34:01,333
  2103. - Huele genial.
  2104. - Espero que tengas hambre.
  2105.  
  2106. 481
  2107. 00:34:01,416 --> 00:34:04,541
  2108. Todo hecho en casa. Todo es de la granja.
  2109.  
  2110. 482
  2111. 00:34:10,458 --> 00:34:11,416
  2112. Qué buena pinta.
  2113.  
  2114. 483
  2115. 00:34:11,500 --> 00:34:14,333
  2116. Jake nos ha dicho que eres pintora.
  2117.  
  2118. 484
  2119. 00:34:14,416 --> 00:34:16,458
  2120. ¡Sí! Jake ha dicho la verdad.
  2121.  
  2122. 485
  2123. 00:34:16,541 --> 00:34:20,708
  2124. No sé de arte, pero me gustan los cuadros
  2125. en los que sabes lo que ves.
  2126.  
  2127. 486
  2128. 00:34:20,791 --> 00:34:23,375
  2129. ¿Qué arte es ese? Abstracto.
  2130. No lo entiendo.
  2131.  
  2132. 487
  2133. 00:34:23,458 --> 00:34:27,458
  2134. Podría hacerlo yo. Un par de pinceladas
  2135. en el... ¿cómo se llama?
  2136.  
  2137. 488
  2138. 00:34:28,250 --> 00:34:31,041
  2139. Lienzo. Creo que es una estafa.
  2140.  
  2141. 489
  2142. 00:34:31,125 --> 00:34:34,125
  2143. Me gustan los cuadros
  2144. que parecen fotografías.
  2145.  
  2146. 490
  2147. 00:34:34,625 --> 00:34:37,875
  2148. Eso sí que es difícil. Eso es talento.
  2149.  
  2150. 491
  2151. 00:34:37,958 --> 00:34:43,708
  2152. Papá, si te gustan las fotografías,
  2153. ¿no es mejor hacerlas?
  2154.  
  2155. 492
  2156. 00:34:43,791 --> 00:34:47,000
  2157. Es más rápido
  2158. y son exactamente como las fotos.
  2159.  
  2160. 493
  2161. 00:34:47,083 --> 00:34:49,791
  2162. Me gustan las fotos,
  2163. sobre todo las de deportes.
  2164.  
  2165. 494
  2166. 00:34:49,875 --> 00:34:51,666
  2167. ¿Qué tipo de cuadros pintas?
  2168.  
  2169. 495
  2170. 00:34:54,416 --> 00:34:57,833
  2171. No hago arte abstracto,
  2172. eso dice algo en mi favor.
  2173.  
  2174. 496
  2175. 00:34:57,916 --> 00:35:00,875
  2176. ¡Bien! A eso me refería. ¿Lo ves? ¡Bien!
  2177.  
  2178. 497
  2179. 00:35:00,958 --> 00:35:02,750
  2180. Suelo pintar paisajes.
  2181.  
  2182. 498
  2183. 00:35:03,541 --> 00:35:05,666
  2184. ¿Escenas de exterior?
  2185.  
  2186. 499
  2187. 00:35:05,750 --> 00:35:07,958
  2188. ¡Sí! Al aire libre.
  2189.  
  2190. 500
  2191. 00:35:08,500 --> 00:35:09,833
  2192. Pintura al aire libre.
  2193.  
  2194. 501
  2195. 00:35:10,708 --> 00:35:14,166
  2196. Intento captar la sensación que da la luz
  2197. y la atmósfera.
  2198.  
  2199. 502
  2200. 00:35:14,583 --> 00:35:16,791
  2201. Qué bonito.
  2202. Jake también pintaba.
  2203.  
  2204. 503
  2205. 00:35:16,875 --> 00:35:18,916
  2206. - ¡Mamá!
  2207. - Ponía mucho esfuerzo.
  2208.  
  2209. 504
  2210. 00:35:20,500 --> 00:35:21,500
  2211. No lo sabía.
  2212.  
  2213. 505
  2214. 00:35:21,583 --> 00:35:23,083
  2215. - Era muy bueno.
  2216. - Mamá.
  2217.  
  2218. 506
  2219. 00:35:27,791 --> 00:35:31,166
  2220. Intento infundir mi trabajo
  2221. con una especie de...
  2222.  
  2223. 507
  2224. 00:35:31,708 --> 00:35:36,250
  2225. - interiorismo.
  2226. - Interiorismo. ¿Así que pintas dentro?
  2227.  
  2228. 508
  2229. 00:35:36,333 --> 00:35:40,250
  2230. Dentro de mi cabeza. Con un paisaje
  2231. intento expresar lo que siento.
  2232.  
  2233. 509
  2234. 00:35:40,333 --> 00:35:42,833
  2235. Soledad, alegría, preocupación, tristeza.
  2236.  
  2237. 510
  2238. 00:35:43,625 --> 00:35:45,083
  2239. Parece muy interesante.
  2240.  
  2241. 511
  2242. 00:35:45,791 --> 00:35:49,541
  2243. Como el cuadro de esa chica
  2244. sentada en un campo, mirando una casa.
  2245.  
  2246. 512
  2247. 00:35:49,625 --> 00:35:50,958
  2248. <i>El mundo de Christina.</i> Wyeth.
  2249.  
  2250. 513
  2251. 00:35:51,041 --> 00:35:52,208
  2252. - Sí.
  2253. - Exacto.
  2254.  
  2255. 514
  2256. 00:35:52,791 --> 00:35:54,125
  2257. Pero sin gente.
  2258.  
  2259. 515
  2260. 00:35:55,833 --> 00:35:58,583
  2261. ¿Cómo puede ser triste un campo
  2262.  
  2263. 516
  2264. 00:35:58,666 --> 00:36:01,708
  2265. sin una persona con aspecto triste en él?
  2266.  
  2267. 517
  2268. 00:36:03,666 --> 00:36:05,333
  2269. Es un punto interesante.
  2270.  
  2271. 518
  2272. 00:36:05,416 --> 00:36:09,333
  2273. Yo... todavía no lo domino.
  2274.  
  2275. 519
  2276. 00:36:11,416 --> 00:36:16,208
  2277. Si queréis ver mi trabajo, tengo fotos.
  2278.  
  2279. 520
  2280. 00:36:18,291 --> 00:36:20,333
  2281. ¡Sí, claro!
  2282.  
  2283. 521
  2284. 00:36:20,416 --> 00:36:21,583
  2285. - ¿Sí?
  2286. - ¿Sí?
  2287.  
  2288. 522
  2289. 00:36:21,666 --> 00:36:22,916
  2290. - ¡Claro!
  2291. - ¿Sí?
  2292.  
  2293. 523
  2294. 00:36:32,083 --> 00:36:34,291
  2295. LUCY - LLAMADA PERDIDA
  2296. LOUISA - LLAMADA PERDIDA
  2297.  
  2298. 524
  2299. 00:36:41,333 --> 00:36:42,166
  2300. Aquí están.
  2301.  
  2302. 525
  2303. 00:36:57,000 --> 00:37:01,750
  2304. Son cuadros bonitos, pero no entiendo
  2305. cómo me van a hacer sentir algo
  2306.  
  2307. 526
  2308. 00:37:01,833 --> 00:37:04,708
  2309. si no incluyen
  2310. a una persona que sienta algo,
  2311.  
  2312. 527
  2313. 00:37:04,791 --> 00:37:07,791
  2314. si no se ve una persona
  2315. que se sienta triste, feliz
  2316.  
  2317. 528
  2318. 00:37:07,875 --> 00:37:10,083
  2319. o alguna de las emociones que decías.
  2320.  
  2321. 529
  2322. 00:37:11,000 --> 00:37:15,791
  2323. Míralo desde el punto de vista
  2324. de la persona que observa la escena.
  2325.  
  2326. 530
  2327. 00:37:15,875 --> 00:37:20,083
  2328. - Tendría que verme en el cuadro.
  2329. - Si estuvieras ahí, no te verías.
  2330.  
  2331. 531
  2332. 00:37:20,166 --> 00:37:22,583
  2333. Sí, si mirara hacia abajo.
  2334. No soy un fantasma.
  2335.  
  2336. 532
  2337. 00:37:22,666 --> 00:37:24,125
  2338. Doy fe.
  2339.  
  2340. 533
  2341. 00:37:24,208 --> 00:37:25,875
  2342. Sobre todo en el dormitorio.
  2343.  
  2344. 534
  2345. 00:37:27,666 --> 00:37:30,416
  2346. Quiero decir que, si estuvieras ahí,
  2347.  
  2348. 535
  2349. 00:37:30,500 --> 00:37:34,333
  2350. observando sin mirar abajo,
  2351. verías la escena y sentirías algo.
  2352.  
  2353. 536
  2354. 00:37:34,416 --> 00:37:37,000
  2355. Lo que un entorno te hace sentir
  2356. tiene que ver contigo,
  2357.  
  2358. 537
  2359. 00:37:37,125 --> 00:37:38,583
  2360. no con el entorno, ¿no?
  2361.  
  2362. 538
  2363. 00:37:39,166 --> 00:37:40,083
  2364. El sentimiento…
  2365.  
  2366. 539
  2367. 00:37:40,166 --> 00:37:42,791
  2368. El sentimiento no está implícito
  2369. en el lugar.
  2370.  
  2371. 540
  2372. 00:37:43,500 --> 00:37:44,750
  2373. No lo entiendo.
  2374.  
  2375. 541
  2376. 00:37:45,291 --> 00:37:47,375
  2377. Pero son bonitos.
  2378. Tienes mucho talento.
  2379.  
  2380. 542
  2381. 00:37:48,708 --> 00:37:50,333
  2382. - Gracias.
  2383. - Me gustan los colores.
  2384.  
  2385. 543
  2386. 00:37:50,458 --> 00:37:51,500
  2387. Gracias.
  2388.  
  2389. 544
  2390. 00:37:52,625 --> 00:37:55,916
  2391. Jake, no nos dijiste que tu novia
  2392. tenía tanto talento.
  2393.  
  2394. 545
  2395. 00:37:56,000 --> 00:37:57,708
  2396. Sí os lo dije.
  2397.  
  2398. 546
  2399. 00:38:00,041 --> 00:38:00,958
  2400. En fin...
  2401.  
  2402. 547
  2403. 00:38:02,833 --> 00:38:04,083
  2404. A veces, yo...
  2405.  
  2406. 548
  2407. 00:38:04,166 --> 00:38:05,250
  2408. Supongo que...
  2409.  
  2410. 549
  2411. 00:38:06,791 --> 00:38:07,625
  2412. Porque...
  2413.  
  2414. 550
  2415. 00:38:12,875 --> 00:38:15,458
  2416. Bueno, Jake...
  2417.  
  2418. 551
  2419. 00:38:16,041 --> 00:38:19,166
  2420. me ha dicho que estudias
  2421. ciencias psíquicas.
  2422.  
  2423. 552
  2424. 00:38:19,250 --> 00:38:20,916
  2425. - Sí.
  2426. - Ciencias físicas.
  2427.  
  2428. 553
  2429. 00:38:21,000 --> 00:38:22,166
  2430. - ¿En serio?
  2431. - Sí.
  2432.  
  2433. 554
  2434. 00:38:23,083 --> 00:38:26,750
  2435. - Las chicas no suelen estudiar eso, ¿no?
  2436. - Cierto.
  2437.  
  2438. 555
  2439. 00:38:26,833 --> 00:38:27,958
  2440. Yo solo preguntaba.
  2441.  
  2442. 556
  2443. 00:38:29,583 --> 00:38:32,625
  2444. Cada vez hay más chicas,
  2445. y eso es bueno.
  2446.  
  2447. 557
  2448. 00:38:32,750 --> 00:38:37,750
  2449. Una vez que Jake empezó el instituto,
  2450. no pude entender nada de lo que decía,
  2451.  
  2452. 558
  2453. 00:38:37,833 --> 00:38:41,708
  2454. y es maravilloso que tenga alguien
  2455. con quien compartir sus ideas.
  2456.  
  2457. 559
  2458. 00:38:41,791 --> 00:38:47,166
  2459. Jake dice que ha habido
  2460. muchos matrimonios famosos de físicos.
  2461.  
  2462. 560
  2463. 00:38:47,708 --> 00:38:48,791
  2464. ¡Papá!
  2465.  
  2466. 561
  2467. 00:38:49,958 --> 00:38:53,208
  2468. Sí, supongo que ha habido algunos.
  2469.  
  2470. 562
  2471. 00:38:54,000 --> 00:38:56,541
  2472. Pierre y Marie Curie ganaron
  2473. el Premio Nobel de Física.
  2474.  
  2475. 563
  2476. 00:38:57,291 --> 00:39:00,458
  2477. Hasta yo he oído hablar de ellos.
  2478. Bueno, de ella, la radiación.
  2479.  
  2480. 564
  2481. 00:39:00,541 --> 00:39:02,333
  2482. - ¿Radioactividad?
  2483. - Radio.
  2484.  
  2485. 565
  2486. 00:39:02,416 --> 00:39:06,208
  2487. - Sí.
  2488. - Qué bien que Jake encontrase a alguien.
  2489.  
  2490. 566
  2491. 00:39:07,541 --> 00:39:10,000
  2492. ¿Nos cuentas cómo os conocisteis?
  2493.  
  2494. 567
  2495. 00:39:10,541 --> 00:39:11,750
  2496. Jake se niega.
  2497.  
  2498. 568
  2499. 00:39:11,833 --> 00:39:14,958
  2500. Me encantan esas historias.
  2501. Como en <i>Olvídate de París.</i>
  2502.  
  2503. 569
  2504. 00:39:15,291 --> 00:39:17,500
  2505. - ¿Con Billy Crystal?
  2506. - A mí no me gustó.
  2507.  
  2508. 570
  2509. 00:39:17,625 --> 00:39:19,958
  2510. Billy Crystal es un amanerado.
  2511.  
  2512. 571
  2513. 00:39:27,000 --> 00:39:27,833
  2514. Pues...
  2515.  
  2516. 572
  2517. 00:39:29,875 --> 00:39:32,750
  2518. fui con una amiga
  2519. a un bar cerca del campus
  2520.  
  2521. 573
  2522. 00:39:32,833 --> 00:39:35,708
  2523. y había un concurso de cultura general.
  2524.  
  2525. 574
  2526. 00:39:35,791 --> 00:39:38,333
  2527. Me encanta.
  2528. A Jake le fascina jugar al Trivial.
  2529.  
  2530. 575
  2531. 00:39:38,416 --> 00:39:40,458
  2532. Teníamos la edición Genio de...
  2533.  
  2534. 576
  2535. 00:39:40,541 --> 00:39:42,333
  2536. - Teníamos la edición Genio...
  2537. - Genus.
  2538.  
  2539. 577
  2540. 00:39:42,416 --> 00:39:44,208
  2541. - Teníamos la edición Genio...
  2542. - ¡Genus!
  2543.  
  2544. 578
  2545. 00:39:44,291 --> 00:39:45,625
  2546. …del Trivial Pursuit. ¿Qué?
  2547.  
  2548. 579
  2549. 00:39:46,000 --> 00:39:47,208
  2550. Es la edición Genus.
  2551.  
  2552. 580
  2553. 00:39:47,291 --> 00:39:51,958
  2554. Siempre pensé que era "genio".
  2555. Llevo diciéndolo mal todos estos años.
  2556.  
  2557. 581
  2558. 00:39:52,125 --> 00:39:54,125
  2559. ¡Está claro que no soy un "genus"!
  2560.  
  2561. 582
  2562. 00:39:57,333 --> 00:39:58,500
  2563. Qué bueno.
  2564.  
  2565. 583
  2566. 00:39:58,583 --> 00:39:59,875
  2567. No.
  2568.  
  2569. 584
  2570. 00:40:01,041 --> 00:40:02,000
  2571. "Genus" no...
  2572.  
  2573. 585
  2574. 00:40:02,083 --> 00:40:05,958
  2575. significa "genio".
  2576. Hace referencia a las categorías.
  2577.  
  2578. 586
  2579. 00:40:06,041 --> 00:40:08,083
  2580. Siempre creí que era la edición Genio.
  2581.  
  2582. 587
  2583. 00:40:08,166 --> 00:40:11,083
  2584. Decía que sabías
  2585. todas las respuestas de la edición Genio.
  2586.  
  2587. 588
  2588. 00:40:11,166 --> 00:40:12,500
  2589. Estaba muy orgullosa.
  2590.  
  2591. 589
  2592. 00:40:13,791 --> 00:40:16,458
  2593. - ¿Por qué no teníamos la edición Genio?
  2594. - No hay...
  2595.  
  2596. 590
  2597. 00:40:19,625 --> 00:40:22,458
  2598. - una edición Genio.
  2599. - Vale.
  2600.  
  2601. 591
  2602. 00:40:39,666 --> 00:40:41,625
  2603. Así que Jake estaba con su equipo
  2604.  
  2605. 592
  2606. 00:40:41,708 --> 00:40:45,666
  2607. y mi amiga y yo encontramos
  2608. una mesa vacía cerca, y me puse a mirarle.
  2609.  
  2610. 593
  2611. 00:40:45,750 --> 00:40:47,750
  2612. - ¿Pensaste que era mono?
  2613. - Sí.
  2614.  
  2615. 594
  2616. 00:40:48,625 --> 00:40:52,750
  2617. Me pareció encantador
  2618. que se tomara el juego tan en serio.
  2619.  
  2620. 595
  2621. 00:40:53,333 --> 00:40:55,416
  2622. ¿Cómo se llamaban sus equipos?
  2623.  
  2624. 596
  2625. 00:40:55,500 --> 00:40:58,333
  2626. - Las Cejas de Brezhnev.
  2627. - Las Cejas de Brezhnev, cierto.
  2628.  
  2629. 597
  2630. 00:40:59,000 --> 00:41:02,791
  2631. Por decirle algo,
  2632. le pregunté quién era Brezhnev.
  2633.  
  2634. 598
  2635. 00:41:02,875 --> 00:41:06,416
  2636. Y me dijo que Brezhnev
  2637. era un ingeniero soviético.
  2638.  
  2639. 599
  2640. 00:41:06,833 --> 00:41:10,958
  2641. Y un general de la…
  2642.  
  2643. 600
  2644. 00:41:11,041 --> 00:41:14,083
  2645. - El jefe de la sección...
  2646. - El líder del Partido Comunista.
  2647.  
  2648. 601
  2649. 00:41:14,500 --> 00:41:15,875
  2650. Durante el agotamiento.
  2651.  
  2652. 602
  2653. 00:41:15,958 --> 00:41:17,500
  2654. - Estancamiento.
  2655. - Estancamiento.
  2656.  
  2657. 603
  2658. 00:41:17,583 --> 00:41:21,583
  2659. No suelo soportar esos nombres de equipo.
  2660. Solo sirven para alardear.
  2661.  
  2662. 604
  2663. 00:41:21,666 --> 00:41:24,458
  2664. Pero, no sé, el de Jake no me molestó.
  2665.  
  2666. 605
  2667. 00:41:24,541 --> 00:41:26,708
  2668. Creo que porque pensé que era mono.
  2669.  
  2670. 606
  2671. 00:41:26,791 --> 00:41:29,416
  2672. Es mono, ¿verdad?
  2673.  
  2674. 607
  2675. 00:41:30,125 --> 00:41:33,625
  2676. Quería encontrar el valor
  2677. para hablar con él, porque...
  2678.  
  2679. 608
  2680. 00:41:33,708 --> 00:41:37,875
  2681. aunque me miró más de una vez,
  2682. estaba claro que no iba a decir nada.
  2683.  
  2684. 609
  2685. 00:41:37,958 --> 00:41:42,208
  2686. ¿No has dicho que hablasteis de Brezhnev?
  2687.  
  2688. 610
  2689. 00:41:52,833 --> 00:41:55,000
  2690. Sí, es verdad.
  2691.  
  2692. 611
  2693. 00:41:55,833 --> 00:41:57,958
  2694. Pero ya no hablamos después,
  2695.  
  2696. 612
  2697. 00:41:58,041 --> 00:41:59,291
  2698. a eso me refería.
  2699.  
  2700. 613
  2701. 00:42:08,500 --> 00:42:12,041
  2702. Así que dije una tontería como:
  2703. "Parece que os va bien".
  2704.  
  2705. 614
  2706. 00:42:16,291 --> 00:42:19,166
  2707. Tuve que gritar porque había mucho ruido.
  2708.  
  2709. 615
  2710. 00:42:19,291 --> 00:42:22,750
  2711. Y Jake alzó su copa y dijo:
  2712. "Bueno, sí,
  2713.  
  2714. 616
  2715. 00:42:22,833 --> 00:42:24,625
  2716. nos ayuda este fortificante".
  2717.  
  2718. 617
  2719. 00:42:24,708 --> 00:42:26,833
  2720. Me reí, lo que rompió el hielo,
  2721.  
  2722. 618
  2723. 00:42:26,916 --> 00:42:31,083
  2724. y creo que eso le alentó porque me dijo...
  2725.  
  2726. 619
  2727. 00:42:31,166 --> 00:42:32,541
  2728. que era un...
  2729.  
  2730. 620
  2731. 00:42:33,583 --> 00:42:34,958
  2732. - Verbalista.
  2733. - Verbalista.
  2734.  
  2735. 621
  2736. 00:42:35,041 --> 00:42:38,750
  2737. No sabía lo que significaba.
  2738. Pero no quise admitirlo, y dije:
  2739.  
  2740. 622
  2741. 00:42:38,833 --> 00:42:39,708
  2742. "Bien".
  2743.  
  2744. 623
  2745. 00:42:39,791 --> 00:42:42,291
  2746. Empezó a alardear de nuevo,
  2747. no muy bien,
  2748.  
  2749. 624
  2750. 00:42:42,375 --> 00:42:45,625
  2751. y pensé: "Este tío es raro.
  2752. No sabe ligar".
  2753.  
  2754. 625
  2755. 00:42:46,083 --> 00:42:48,875
  2756. En ello había algo extrañamente atractivo.
  2757.  
  2758. 626
  2759. 00:42:50,750 --> 00:42:51,916
  2760. Pero siguió.
  2761.  
  2762. 627
  2763. 00:42:52,000 --> 00:42:57,625
  2764. Dijo que quería que el nombre del equipo
  2765. hubiera sido "Ipseidad",
  2766.  
  2767. 628
  2768. 00:42:58,208 --> 00:42:59,333
  2769. y pensé: "Uf".
  2770.  
  2771. 629
  2772. 00:42:59,750 --> 00:43:01,166
  2773. ¿Te dejó de gustar?
  2774.  
  2775. 630
  2776. 00:43:04,375 --> 00:43:05,208
  2777. No.
  2778.  
  2779. 631
  2780. 00:43:09,208 --> 00:43:10,041
  2781. Me gustaba.
  2782.  
  2783. 632
  2784. 00:43:12,250 --> 00:43:13,958
  2785. Solo quería que parara.
  2786.  
  2787. 633
  2788. 00:43:14,041 --> 00:43:18,291
  2789. Así que le dije: "No conozco esa palabra.
  2790. ¿Te dejas de estupideces?".
  2791.  
  2792. 634
  2793. 00:43:19,791 --> 00:43:22,125
  2794. Y dijo algo así como: "Soy un capullo".
  2795.  
  2796. 635
  2797. 00:43:32,333 --> 00:43:36,875
  2798. "No se me da bien hablar con la gente,
  2799. 'ipseidad' significa 'individualidad'".
  2800.  
  2801. 636
  2802. 00:43:37,333 --> 00:43:41,041
  2803. Después, habló como una persona normal
  2804. y fue gracioso.
  2805.  
  2806. 637
  2807. 00:43:41,166 --> 00:43:43,750
  2808. Me di cuenta de que quería mi número,
  2809.  
  2810. 638
  2811. 00:43:43,875 --> 00:43:44,958
  2812. pero era tímido.
  2813.  
  2814. 639
  2815. 00:43:45,666 --> 00:43:47,458
  2816. Me levanté para irme.
  2817.  
  2818. 640
  2819. 00:43:47,916 --> 00:43:49,500
  2820. Mi amiga quería marcharse.
  2821.  
  2822. 641
  2823. 00:43:49,958 --> 00:43:50,958
  2824. Y Jake...
  2825.  
  2826. 642
  2827. 00:43:51,041 --> 00:43:52,791
  2828. soltó: "¿Me das tu número?".
  2829.  
  2830. 643
  2831. 00:43:54,250 --> 00:43:56,708
  2832. Muy bien... Jake.
  2833.  
  2834. 644
  2835. 00:43:57,458 --> 00:43:58,291
  2836. Ya era hora.
  2837.  
  2838. 645
  2839. 00:44:00,000 --> 00:44:01,375
  2840. Y el resto es historia.
  2841.  
  2842. 646
  2843. 00:44:01,916 --> 00:44:03,041
  2844. Eso ocurrió hace...
  2845.  
  2846. 647
  2847. 00:44:04,416 --> 00:44:05,666
  2848. ¿seis semanas?
  2849.  
  2850. 648
  2851. 00:44:06,125 --> 00:44:07,166
  2852. Dios, parece más.
  2853.  
  2854. 649
  2855. 00:44:10,416 --> 00:44:11,958
  2856. Casi parece una eternidad.
  2857.  
  2858. 650
  2859. 00:44:13,750 --> 00:44:14,583
  2860. No puedo...
  2861.  
  2862. 651
  2863. 00:44:16,750 --> 00:44:19,083
  2864. ni recordar cuánto tiempo hace.
  2865.  
  2866. 652
  2867. 00:44:42,791 --> 00:44:43,750
  2868. <i>Ahora vengo.</i>
  2869.  
  2870. 653
  2871. 00:44:43,833 --> 00:44:46,041
  2872. <i>Hola, bienvenidos a Red Line.</i>
  2873.  
  2874. 654
  2875. 00:44:46,125 --> 00:44:49,250
  2876. <i>- Soy Yvonne, su camarera.</i>
  2877. <i>- Hay un chico detrás suyo.</i>
  2878.  
  2879. 655
  2880. 00:44:51,083 --> 00:44:51,916
  2881. <i>¿En serio?</i>
  2882.  
  2883. 656
  2884. 00:44:54,416 --> 00:44:58,416
  2885. <i>Es Nimrod. Un tonto</i>
  2886. <i>que está aprendiendo a ser camarero.</i>
  2887.  
  2888. 657
  2889. 00:44:59,125 --> 00:45:00,958
  2890. <i>- Hola, soy Nimrod.</i>
  2891. <i>- Hola.</i>
  2892.  
  2893. 658
  2894. 00:45:01,500 --> 00:45:04,416
  2895. <i>¿Van a pedir</i>
  2896. <i>o tienen preguntas sobre el menú?</i>
  2897.  
  2898. 659
  2899. 00:45:04,500 --> 00:45:07,083
  2900. <i>- ¿Cómo está la hamburguesa de Santa Fe?</i>
  2901. <i>- Es muy popular.</i>
  2902.  
  2903. 660
  2904. 00:45:07,166 --> 00:45:10,750
  2905. <i>Vale, ¿cuál prefiere?</i>
  2906. <i> ¿La hamburguesa de Santa Fe</i>
  2907.  
  2908. 661
  2909. 00:45:10,833 --> 00:45:12,208
  2910. <i>o la Natchez?</i>
  2911.  
  2912. 662
  2913. 00:45:12,708 --> 00:45:14,791
  2914. <i>Qué difícil.</i>
  2915. <i>Las dos son muy buenas.</i>
  2916.  
  2917. 663
  2918. 00:45:14,875 --> 00:45:16,166
  2919. <i>¿Cuál es su favorita?</i>
  2920.  
  2921. 664
  2922. 00:45:16,458 --> 00:45:20,208
  2923. <i>- Supongo que...</i>
  2924. <i>- Mira, tío, es vegana, así que...</i>
  2925.  
  2926. 665
  2927. 00:45:20,291 --> 00:45:22,750
  2928. <i>- ¿Qué coño haces?</i>
  2929. <i>- No. Lo que no saben</i>
  2930.  
  2931. 666
  2932. 00:45:22,833 --> 00:45:26,250
  2933. <i>de esta increíble mujer</i>
  2934. <i>es que no es camarera.</i>
  2935.  
  2936. 667
  2937. 00:45:26,333 --> 00:45:28,500
  2938. <i>- Por favor... ¿Te vas?</i>
  2939. <i>- Es camarera</i>
  2940.  
  2941. 668
  2942. 00:45:28,583 --> 00:45:33,291
  2943. <i>para pagar la universidad, ser abogada</i>
  2944. <i>y luchar por los derechos de los animales.</i>
  2945.  
  2946. 669
  2947. 00:45:33,375 --> 00:45:35,875
  2948. <i>No ha probado una pizca de carne o lácteo</i>
  2949.  
  2950. 670
  2951. 00:45:35,958 --> 00:45:37,208
  2952. <i>desde los cinco años.</i>
  2953.  
  2954. 671
  2955. 00:45:37,291 --> 00:45:40,833
  2956. <i>Cuando supo que una hamburguesa</i>
  2957. <i>es una vaca picada.</i>
  2958.  
  2959. 672
  2960. 00:45:40,916 --> 00:45:43,375
  2961. <i>Ha pasado la vida intentando...</i>
  2962.  
  2963. 673
  2964. 00:45:43,458 --> 00:45:45,791
  2965. <i>intentando hacer del mundo</i>
  2966.  
  2967. 674
  2968. 00:45:45,875 --> 00:45:48,375
  2969. <i>un lugar mejor para los animales,</i>
  2970. <i>¡y la quiero!</i>
  2971.  
  2972. 675
  2973. 00:45:48,458 --> 00:45:51,458
  2974. <i>¡La quiero! La quiero</i>
  2975. <i>porque es la más guapa...</i>
  2976.  
  2977. 676
  2978. 00:45:57,125 --> 00:45:59,708
  2979. <i>Qué bonito, Yvonne. Estás despedida.</i>
  2980.  
  2981. 677
  2982. 00:46:08,083 --> 00:46:09,458
  2983. <i>Necesitaba ese trabajo.</i>
  2984.  
  2985. 678
  2986. 00:46:11,958 --> 00:46:12,791
  2987. <i>Lo sé.</i>
  2988.  
  2989. 679
  2990. 00:46:19,000 --> 00:46:20,416
  2991. ¿Dijiste que me quieres?
  2992.  
  2993. 680
  2994. 00:46:24,083 --> 00:46:24,916
  2995. Sí.
  2996.  
  2997. 681
  2998. 00:46:33,333 --> 00:46:34,166
  2999. Idiota.
  3000.  
  3001. 682
  3002. 00:46:41,583 --> 00:46:43,291
  3003. Todo estaba buenísimo.
  3004.  
  3005. 683
  3006. 00:46:43,458 --> 00:46:45,916
  3007. - Debemos irnos.
  3008. - Jake era un buen chico.
  3009.  
  3010. 684
  3011. 00:46:46,000 --> 00:46:49,125
  3012. Le dieron un broche por Diligencia
  3013. en el colegio, ¿recuerdas?
  3014.  
  3015. 685
  3016. 00:46:49,208 --> 00:46:50,875
  3017. - ¿Has acabado?
  3018. - Sí.
  3019.  
  3020. 686
  3021. 00:46:50,958 --> 00:46:53,333
  3022. Por diligencia.
  3023. Con ocho años. Increíble.
  3024.  
  3025. 687
  3026. 00:46:53,416 --> 00:46:56,708
  3027. Un logro. Nosotros no ganamos
  3028. nada así a los ocho años.
  3029.  
  3030. 688
  3031. 00:46:56,791 --> 00:46:59,291
  3032. - A ninguna edad.
  3033. - Cierto. A ninguna edad.
  3034.  
  3035. 689
  3036. 00:46:59,375 --> 00:47:02,625
  3037. Gané varios trofeos deportivos,
  3038. pero nunca uno por diligencia.
  3039.  
  3040. 690
  3041. 00:47:02,708 --> 00:47:05,208
  3042. A los ocho años
  3043. no sabía qué era "diligencia".
  3044.  
  3045. 691
  3046. 00:47:05,291 --> 00:47:07,333
  3047. Pero Jake sí. Tú lo sabías.
  3048.  
  3049. 692
  3050. 00:47:07,416 --> 00:47:08,333
  3051. Jake lo sabía.
  3052.  
  3053. 693
  3054. 00:47:09,291 --> 00:47:12,125
  3055. - ¿Recuerdas lo contento que estabas?
  3056. - No.
  3057.  
  3058. 694
  3059. 00:47:12,541 --> 00:47:14,458
  3060. - Lo llevaba al colegio.
  3061. - No es cierto.
  3062.  
  3063. 695
  3064. 00:47:14,541 --> 00:47:17,000
  3065. Todos los días. ¡Es verdad!
  3066.  
  3067. 696
  3068. 00:47:17,083 --> 00:47:20,458
  3069. No, estaba decepcionado.
  3070. Quería el broche por Agilidad Mental.
  3071.  
  3072. 697
  3073. 00:47:20,541 --> 00:47:23,375
  3074. El de diligencia...
  3075. es un premio de consolación.
  3076.  
  3077. 698
  3078. 00:47:23,458 --> 00:47:27,500
  3079. "Te esforzaste, no eres muy listo
  3080. pero lo importante es intentarlo".
  3081.  
  3082. 699
  3083. 00:47:27,583 --> 00:47:31,625
  3084. No seas resentido.
  3085. Era un broche precioso, cariño.
  3086.  
  3087. 700
  3088. 00:47:32,000 --> 00:47:33,166
  3089. Jakey.
  3090.  
  3091. 701
  3092. 00:47:34,958 --> 00:47:35,791
  3093. ¿Postre?
  3094.  
  3095. 702
  3096. 00:47:36,083 --> 00:47:38,875
  3097. He hecho
  3098. la tarta de chocolate favorita de Jake.
  3099.  
  3100. 703
  3101. 00:47:42,875 --> 00:47:43,708
  3102. Genial.
  3103.  
  3104. 704
  3105. 00:47:45,291 --> 00:47:48,500
  3106. - Claro, nunca rechazo nada con chocolate.
  3107. - Estupendo.
  3108.  
  3109. 705
  3110. 00:47:49,291 --> 00:47:54,375
  3111. <i>¿No sería estupendo?</i>
  3112.  
  3113. 706
  3114. 00:47:55,125 --> 00:47:56,291
  3115. Ayúdame.
  3116.  
  3117. 707
  3118. 00:47:58,041 --> 00:47:59,750
  3119. Serviré el postre en la sala.
  3120.  
  3121. 708
  3122. 00:48:01,000 --> 00:48:02,791
  3123. Es de <i>My Fair Lady.</i>
  3124.  
  3125. 709
  3126. 00:48:03,416 --> 00:48:06,625
  3127. - ¡Has sido tú! ¡Sí!
  3128. - Dijo que era un amanerado.
  3129.  
  3130. 710
  3131. 00:48:06,708 --> 00:48:09,291
  3132. ¡Tú llevas años diciéndolo!
  3133.  
  3134. 711
  3135. 00:48:09,375 --> 00:48:12,166
  3136. ¡No puedes seguir haciendo cosas así!
  3137.  
  3138. 712
  3139. 00:48:12,250 --> 00:48:13,500
  3140. Estás muy callado.
  3141.  
  3142. 713
  3143. 00:48:15,208 --> 00:48:16,041
  3144. ¿Estás bien?
  3145.  
  3146. 714
  3147. 00:48:20,250 --> 00:48:23,000
  3148. - ¿Qué te parecen?
  3149. - Son muy agradables.
  3150.  
  3151. 715
  3152. 00:48:24,375 --> 00:48:27,541
  3153. Son muy buenos padres.
  3154. Has elegido bien, amigo.
  3155.  
  3156. 716
  3157. 00:48:28,291 --> 00:48:29,750
  3158. - Ya
  3159. - Sí.
  3160.  
  3161. 717
  3162. 00:48:29,875 --> 00:48:31,416
  3163. - Ya.
  3164. - Sí.
  3165.  
  3166. 718
  3167. 00:48:33,583 --> 00:48:34,416
  3168. Claro.
  3169.  
  3170. 719
  3171. 00:48:35,791 --> 00:48:37,041
  3172. Te quieren mucho.
  3173.  
  3174. 720
  3175. 00:48:38,250 --> 00:48:40,333
  3176. - Sí.
  3177. - Lo principal en unos padres.
  3178.  
  3179. 721
  3180. 00:48:43,250 --> 00:48:44,333
  3181. Supongo.
  3182.  
  3183. 722
  3184. 00:48:49,875 --> 00:48:53,541
  3185. - Hemos tenido algún problema.
  3186. - Dios, todo el mundo los tiene.
  3187.  
  3188. 723
  3189. 00:48:56,958 --> 00:48:58,416
  3190. Oye, ¿dónde está Jimmy?
  3191.  
  3192. 724
  3193. 00:49:00,125 --> 00:49:02,125
  3194. ¡Ah, aquí está!
  3195.  
  3196. 725
  3197. 00:49:02,916 --> 00:49:05,875
  3198. - Eres un monstruo mojado, ¿eh?
  3199. - ¡Lo siento!
  3200.  
  3201. 726
  3202. 00:49:07,791 --> 00:49:09,416
  3203. - Lo siento.
  3204. - ¿El qué?
  3205.  
  3206. 727
  3207. 00:49:09,500 --> 00:49:10,500
  3208. El olor.
  3209.  
  3210. 728
  3211. 00:49:11,041 --> 00:49:14,750
  3212. Jake, es un perro.
  3213. Es normal. Jimmy...
  3214.  
  3215. 729
  3216. 00:49:29,125 --> 00:49:30,458
  3217. ¿Quién es?
  3218.  
  3219. 730
  3220. 00:49:31,375 --> 00:49:32,208
  3221. ¿No lo sabes?
  3222.  
  3223. 731
  3224. 00:49:34,458 --> 00:49:35,291
  3225. No.
  3226.  
  3227. 732
  3228. 00:49:39,708 --> 00:49:40,541
  3229. Soy yo.
  3230.  
  3231. 733
  3232. 00:49:41,125 --> 00:49:43,541
  3233. <i>No, era yo. ¿No era yo?</i>
  3234.  
  3235. 734
  3236. 00:49:43,625 --> 00:49:45,333
  3237. - <i>¿Cómo...?</i>
  3238. - Perdonad...
  3239.  
  3240. 735
  3241. 00:49:45,416 --> 00:49:47,750
  3242. - <i>Dios mío.</i>
  3243. - Un percance en la cocina.
  3244.  
  3245. 736
  3246. 00:49:48,291 --> 00:49:52,416
  3247. La tarta favorita de Jake. ¡Tachán!
  3248. Tronco navideño de chocolate.
  3249.  
  3250. 737
  3251. 00:49:54,041 --> 00:49:55,583
  3252. Aunque ya no es Navidad.
  3253.  
  3254. 738
  3255. 00:49:56,208 --> 00:49:59,291
  3256. Me recuerda a cuando Jake
  3257. se chupaba el dedo.
  3258.  
  3259. 739
  3260. 00:49:59,375 --> 00:50:01,583
  3261. Ya era mayor para hacerlo.
  3262.  
  3263. 740
  3264. 00:50:02,250 --> 00:50:06,250
  3265. Se chupaba el dedo y decía:
  3266. "Tronco, tronco, tronco".
  3267.  
  3268. 741
  3269. 00:50:06,333 --> 00:50:09,125
  3270. Tronco navideño. ¡Parece un dedo!
  3271.  
  3272. 742
  3273. 00:50:10,416 --> 00:50:11,375
  3274. Qué buena pinta.
  3275.  
  3276. 743
  3277. 00:50:14,125 --> 00:50:15,083
  3278. ¡Que aproveche!
  3279.  
  3280. 744
  3281. 00:50:15,166 --> 00:50:16,000
  3282. Gracias.
  3283.  
  3284. 745
  3285. 00:50:16,500 --> 00:50:17,708
  3286. Es increíble.
  3287.  
  3288. 746
  3289. 00:50:17,833 --> 00:50:19,500
  3290. Gracias. Disfruta.
  3291.  
  3292. 747
  3293. 00:50:19,583 --> 00:50:21,250
  3294. Oh, Dios.
  3295.  
  3296. 748
  3297. 00:50:21,833 --> 00:50:24,000
  3298. Sufro de los oídos.
  3299.  
  3300. 749
  3301. 00:50:24,083 --> 00:50:27,625
  3302. Por eso no dejo de tirarme de las orejas.
  3303.  
  3304. 750
  3305. 00:50:27,708 --> 00:50:29,500
  3306. Es más que un problema.
  3307.  
  3308. 751
  3309. 00:50:29,583 --> 00:50:32,375
  3310. Acúfeno. Así lo llaman.
  3311.  
  3312. 752
  3313. 00:50:32,458 --> 00:50:35,416
  3314. - ¿Qué es el acúfeno?
  3315. - Algo no muy agradable.
  3316.  
  3317. 753
  3318. 00:50:35,500 --> 00:50:37,000
  3319. Y tanto que no.
  3320.  
  3321. 754
  3322. 00:50:37,583 --> 00:50:39,208
  3323. Pero las cosas pasan.
  3324.  
  3325. 755
  3326. 00:50:42,166 --> 00:50:44,041
  3327. Oigo un zumbido en los oídos.
  3328.  
  3329. 756
  3330. 00:50:44,125 --> 00:50:47,083
  3331. Más bien es un silbido.
  3332. Bueno, más bien es...
  3333.  
  3334. 757
  3335. 00:50:47,625 --> 00:50:48,500
  3336. un susurro.
  3337.  
  3338. 758
  3339. 00:50:49,916 --> 00:50:51,000
  3340. ¿Todo el rato?
  3341.  
  3342. 759
  3343. 00:50:51,458 --> 00:50:52,291
  3344. ¡Sí!
  3345.  
  3346. 760
  3347. 00:50:52,916 --> 00:50:55,125
  3348. Como si me susurraran constantemente.
  3349.  
  3350. 761
  3351. 00:51:03,541 --> 00:51:06,500
  3352. Quizá me están revelando
  3353. los secretos del universo.
  3354.  
  3355. 762
  3356. 00:51:08,375 --> 00:51:09,333
  3357. Pero no lo sé.
  3358.  
  3359. 763
  3360. 00:51:12,500 --> 00:51:17,083
  3361. - Quizá me aconsejan sobre bolsa.
  3362. - ¡Seríamos ricos!
  3363.  
  3364. 764
  3365. 00:51:19,000 --> 00:51:20,125
  3366. Lo siento.
  3367.  
  3368. 765
  3369. 00:51:20,208 --> 00:51:22,458
  3370. Creía que estaba apagado.
  3371.  
  3372. 766
  3373. 00:51:25,333 --> 00:51:26,875
  3374. - ¿Y mis gafas?
  3375. - Toma.
  3376.  
  3377. 767
  3378. 00:51:32,166 --> 00:51:33,541
  3379. Es solo un amiga.
  3380.  
  3381. 768
  3382. 00:51:33,791 --> 00:51:35,833
  3383. - Llama mucho.
  3384. - Contesta.
  3385.  
  3386. 769
  3387. 00:51:35,916 --> 00:51:39,125
  3388. - No nos parece grosero.
  3389. - Tranquila, no es importante.
  3390.  
  3391. 770
  3392. 00:51:39,208 --> 00:51:41,583
  3393. No lo sabes. Podría serlo. Hay ventisca.
  3394.  
  3395. 771
  3396. 00:51:41,666 --> 00:51:43,666
  3397. - Quizá se ha quedado tirada.
  3398. - Está bien.
  3399.  
  3400. 772
  3401. 00:51:43,750 --> 00:51:46,166
  3402. ¿Hay ventisca?
  3403. No queremos quedarnos atrapados.
  3404.  
  3405. 773
  3406. 00:51:46,625 --> 00:51:49,875
  3407. - No te preocupes. Tengo cadenas.
  3408. - Tengo que madrugar.
  3409.  
  3410. 774
  3411. 00:51:49,958 --> 00:51:51,208
  3412. ¿Las has puesto?
  3413.  
  3414. 775
  3415. 00:51:51,291 --> 00:51:53,750
  3416. No, aún no, pero están en la cama.
  3417.  
  3418. 776
  3419. 00:51:53,833 --> 00:51:56,666
  3420. - Con las cadenas no hay problema.
  3421. - ¿Qué? Lo siento.
  3422.  
  3423. 777
  3424. 00:51:56,750 --> 00:51:57,583
  3425. Las cadenas.
  3426.  
  3427. 778
  3428. 00:51:57,666 --> 00:52:00,500
  3429. Dios. Los llamo "los susurros".
  3430.  
  3431. 779
  3432. 00:52:00,916 --> 00:52:02,833
  3433. - De noche son peores.
  3434. - ¿Cuándo?
  3435.  
  3436. 780
  3437. 00:52:02,916 --> 00:52:05,000
  3438. - ¡Por las noches!
  3439. - Sí, son peores.
  3440.  
  3441. 781
  3442. 00:52:05,541 --> 00:52:06,666
  3443. Ya no duermo mucho.
  3444.  
  3445. 782
  3446. 00:52:06,750 --> 00:52:09,208
  3447. Parece una situación difícil.
  3448. Lo siento.
  3449.  
  3450. 783
  3451. 00:52:09,291 --> 00:52:11,041
  3452. - ¿Perdona?
  3453. - ¡Que lo siento!
  3454.  
  3455. 784
  3456. 00:52:12,041 --> 00:52:13,375
  3457. ¡Las dos lo sentimos!
  3458.  
  3459. 785
  3460. 00:52:16,083 --> 00:52:18,958
  3461. Pero deberías llamarla.
  3462. Podría ser una emergencia.
  3463.  
  3464. 786
  3465. 00:52:19,041 --> 00:52:19,875
  3466. No importa.
  3467.  
  3468. 787
  3469. 00:52:20,375 --> 00:52:21,208
  3470. Sé...
  3471.  
  3472. 788
  3473. 00:52:21,708 --> 00:52:25,000
  3474. - Sé por qué llama.
  3475. - Al menos escucha el mensaje.
  3476.  
  3477. 789
  3478. 00:52:25,083 --> 00:52:25,916
  3479. ¡De acuerdo!
  3480.  
  3481. 790
  3482. 00:52:28,958 --> 00:52:29,791
  3483. Claro.
  3484.  
  3485. 791
  3486. 00:52:36,416 --> 00:52:38,916
  3487. <i>Solo hay que tomar una decisión.</i>
  3488. <i>Tengo miedo.</i>
  3489.  
  3490. 792
  3491. 00:52:39,000 --> 00:52:43,583
  3492. <i>Estoy alterado. No estoy lúcido.</i>
  3493. <i>Como... las suposiciones son ciertas.</i>
  3494.  
  3495. 793
  3496. 00:52:43,666 --> 00:52:45,208
  3497. <i>Noto cómo crece el miedo.</i>
  3498.  
  3499. 794
  3500. 00:52:45,291 --> 00:52:47,916
  3501. <i>Es hora de decidir,</i>
  3502. <i>solo hay una cuestión.</i>
  3503.  
  3504. 795
  3505. 00:52:48,041 --> 00:52:49,375
  3506. <i>Una decisión.</i>
  3507.  
  3508. 796
  3509. 00:52:53,416 --> 00:52:54,250
  3510. Está bien.
  3511.  
  3512. 797
  3513. 00:52:56,208 --> 00:52:59,208
  3514. - ¿Qué quería?
  3515. - Llamaba para saludar.
  3516.  
  3517. 798
  3518. 00:52:59,291 --> 00:53:01,583
  3519. Qué bien.
  3520. Los amigos son importantes.
  3521.  
  3522. 799
  3523. 00:53:02,250 --> 00:53:05,875
  3524. De niño, Jake nunca tuvo muchos.
  3525. Incluso después.
  3526.  
  3527. 800
  3528. 00:53:07,208 --> 00:53:08,583
  3529. ¿Recuerdas tu 50 cumpleaños?
  3530.  
  3531. 801
  3532. 00:53:08,666 --> 00:53:10,583
  3533. - ¿Cuando cumplí 20?
  3534. - ¿Qué dije?
  3535.  
  3536. 802
  3537. 00:53:11,041 --> 00:53:11,875
  3538. Cincuenta.
  3539.  
  3540. 803
  3541. 00:53:13,750 --> 00:53:15,875
  3542. Mi madre, ¡cómo está mi cerebro!
  3543.  
  3544. 804
  3545. 00:53:18,291 --> 00:53:19,125
  3546. En fin.
  3547.  
  3548. 805
  3549. 00:53:20,958 --> 00:53:22,125
  3550. Los amigos ayudan.
  3551.  
  3552. 806
  3553. 00:53:23,583 --> 00:53:25,041
  3554. Esa es mi experiencia.
  3555.  
  3556. 807
  3557. 00:53:25,750 --> 00:53:27,833
  3558. Porque la vida puede ser difícil.
  3559.  
  3560. 808
  3561. 00:53:29,166 --> 00:53:30,000
  3562. En una granja.
  3563.  
  3564. 809
  3565. 00:53:30,291 --> 00:53:33,875
  3566. Y, deja que te diga,
  3567. con el tiempo no se hace más fácil.
  3568.  
  3569. 810
  3570. 00:53:35,041 --> 00:53:36,916
  3571. - ¿Qué?
  3572. - No se hace más fácil.
  3573.  
  3574. 811
  3575. 00:53:37,000 --> 00:53:38,583
  3576. - ¿El qué?
  3577. - ¡La vida!
  3578.  
  3579. 812
  3580. 00:53:38,666 --> 00:53:41,916
  3581. No, no.
  3582. Es un tren rápido al infierno.
  3583.  
  3584. 813
  3585. 00:53:42,000 --> 00:53:43,166
  3586. ¡Por Dios, mamá!
  3587.  
  3588. 814
  3589. 00:53:43,250 --> 00:53:46,083
  3590. Vale, vale.
  3591. Estoy exagerando. De acuerdo.
  3592.  
  3593. 815
  3594. 00:53:47,416 --> 00:53:48,625
  3595. ¡A las calderas!
  3596.  
  3597. 816
  3598. 00:54:05,500 --> 00:54:10,916
  3599. Tu madre era muy graciosa.
  3600. Es lo que me gustaba de ella.
  3601.  
  3602. 817
  3603. 00:54:12,458 --> 00:54:16,000
  3604. Eso fue lo primero de lo que me enamoré.
  3605.  
  3606. 818
  3607. 00:54:19,000 --> 00:54:22,250
  3608. Con los años... dejó de serlo tanto.
  3609.  
  3610. 819
  3611. 00:54:23,958 --> 00:54:25,291
  3612. Supongo que te cansas.
  3613.  
  3614. 820
  3615. 00:54:26,875 --> 00:54:28,791
  3616. Las cosas dejan de tener gracia.
  3617.  
  3618. 821
  3619. 00:54:32,125 --> 00:54:33,291
  3620. La echo de menos.
  3621.  
  3622. 822
  3623. 00:54:47,208 --> 00:54:50,708
  3624. Lucia está estudiando gerontología.
  3625.  
  3626. 823
  3627. 00:54:51,833 --> 00:54:53,333
  3628. ¿En serio?
  3629.  
  3630. 824
  3631. 00:54:53,416 --> 00:54:55,250
  3632. Vaya, es fascinante.
  3633.  
  3634. 825
  3635. 00:54:56,250 --> 00:54:57,125
  3636. Fascinante.
  3637.  
  3638. 826
  3639. 00:54:58,916 --> 00:54:59,750
  3640. Sí.
  3641.  
  3642. 827
  3643. 00:55:01,250 --> 00:55:04,750
  3644. Siempre me han interesado
  3645. los problemas del envejecimiento.
  3646.  
  3647. 828
  3648. 00:55:05,375 --> 00:55:08,875
  3649. Nuestra sociedad
  3650. prácticamente repele a los ancianos.
  3651.  
  3652. 829
  3653. 00:55:08,958 --> 00:55:11,666
  3654. Una estupidez,
  3655. es parte inevitable y natural
  3656.  
  3657. 830
  3658. 00:55:11,750 --> 00:55:14,166
  3659. del ciclo vital de todos los seres vivos.
  3660.  
  3661. 831
  3662. 00:55:15,916 --> 00:55:17,916
  3663. Sin mencionar lo cruel que es.
  3664.  
  3665. 832
  3666. 00:55:21,166 --> 00:55:23,958
  3667. Qué interesante. Y compasivo.
  3668.  
  3669. 833
  3670. 00:55:25,291 --> 00:55:26,833
  3671. No la dejes escapar, Jake.
  3672.  
  3673. 834
  3674. 00:55:27,458 --> 00:55:29,083
  3675. Es muy amable.
  3676.  
  3677. 835
  3678. 00:55:34,250 --> 00:55:35,166
  3679. Vaya, menuda...
  3680.  
  3681. 836
  3682. 00:55:37,208 --> 00:55:38,916
  3683. menuda la que está cayendo.
  3684.  
  3685. 837
  3686. 00:55:39,833 --> 00:55:42,208
  3687. Jake, creo que deberíamos...
  3688.  
  3689. 838
  3690. 00:55:53,083 --> 00:55:54,041
  3691. ¿Jake?
  3692.  
  3693. 839
  3694. 00:55:57,833 --> 00:55:58,666
  3695. ¿Jake?
  3696.  
  3697. 840
  3698. 00:55:59,500 --> 00:56:01,083
  3699. - ¿Jake?
  3700. - ¿Qué?
  3701.  
  3702. 841
  3703. 00:56:01,166 --> 00:56:02,833
  3704. Deberíamos irnos.
  3705.  
  3706. 842
  3707. 00:56:02,916 --> 00:56:04,125
  3708. Está bastante mal.
  3709.  
  3710. 843
  3711. 00:56:06,166 --> 00:56:07,333
  3712. ¡Tengo cadenas!
  3713.  
  3714. 844
  3715. 00:56:14,000 --> 00:56:14,833
  3716. ¿Dónde estás?
  3717.  
  3718. 845
  3719. 00:56:15,250 --> 00:56:16,750
  3720. - Arriba.
  3721. - Voy a subir.
  3722.  
  3723. 846
  3724. 00:56:19,958 --> 00:56:21,083
  3725. Para que lo sepas.
  3726.  
  3727. 847
  3728. 00:56:50,333 --> 00:56:51,166
  3729. ¿Jake?
  3730.  
  3731. 848
  3732. 00:57:03,750 --> 00:57:04,583
  3733. ¿Jake?
  3734.  
  3735. 849
  3736. 00:57:06,166 --> 00:57:07,041
  3737. ¿Dónde estás?
  3738.  
  3739. 850
  3740. 00:57:09,916 --> 00:57:11,916
  3741. HABITACIÓN DE INFANCIA DE JAKE
  3742.  
  3743. 851
  3744. 00:57:13,333 --> 00:57:14,166
  3745. ¿Jake?
  3746.  
  3747. 852
  3748. 00:58:14,500 --> 00:58:16,125
  3749. <i>"Volver a casa es horrible.</i>
  3750.  
  3751. 853
  3752. 00:58:16,916 --> 00:58:19,000
  3753. <i>Te laman la cara los perros o no.</i>
  3754.  
  3755. 854
  3756. 00:58:20,458 --> 00:58:24,125
  3757. <i>Ya te espere una esposa</i>
  3758. <i>o solo soledad con forma de mujer.</i>
  3759.  
  3760. 855
  3761. 00:58:25,083 --> 00:58:27,000
  3762. <i>Volver a casa es muy solitario".</i>
  3763.  
  3764. 856
  3765. 00:58:30,083 --> 00:58:32,541
  3766. Perdona, me has asustado.
  3767.  
  3768. 857
  3769. 00:58:32,625 --> 00:58:33,833
  3770. Lo siento.
  3771.  
  3772. 858
  3773. 00:58:37,500 --> 00:58:41,500
  3774. Esta es la habitación de infancia de Jake.
  3775.  
  3776. 859
  3777. 00:58:45,291 --> 00:58:47,666
  3778. Sí, he visto el cartel en la puerta.
  3779.  
  3780. 860
  3781. 00:58:49,083 --> 00:58:50,291
  3782. Ah, eso.
  3783.  
  3784. 861
  3785. 00:58:51,916 --> 00:58:53,375
  3786. ¿Cómo lo explico?
  3787.  
  3788. 862
  3789. 00:58:53,833 --> 00:58:56,041
  3790. La memoria me falla.
  3791.  
  3792. 863
  3793. 00:58:56,125 --> 00:58:58,458
  3794. Los primeros signos de…
  3795.  
  3796. 864
  3797. 00:59:06,291 --> 00:59:07,166
  3798. ¿Alzhéimer?
  3799.  
  3800. 865
  3801. 00:59:09,041 --> 00:59:09,875
  3802. ¿Demencia?
  3803.  
  3804. 866
  3805. 00:59:11,208 --> 00:59:13,958
  3806. - Cuerpos de Lewy.
  3807. - Sí, creo que es eso.
  3808.  
  3809. 867
  3810. 00:59:15,333 --> 00:59:19,166
  3811. Hemos empezado a etiquetar cosas.
  3812.  
  3813. 868
  3814. 00:59:19,750 --> 00:59:24,000
  3815. En toda la casa,
  3816. verás etiquetas por toda la casa.
  3817.  
  3818. 869
  3819. 00:59:25,583 --> 00:59:26,833
  3820. No me he dado cuenta.
  3821.  
  3822. 870
  3823. 00:59:30,166 --> 00:59:31,750
  3824. Las verás.
  3825.  
  3826. 871
  3827. 00:59:32,458 --> 00:59:36,083
  3828. Siento que estés...
  3829.  
  3830. 872
  3831. 00:59:36,166 --> 00:59:37,250
  3832. No pasa nada.
  3833.  
  3834. 873
  3835. 00:59:38,916 --> 00:59:39,833
  3836. La verdad es...
  3837.  
  3838. 874
  3839. 00:59:40,500 --> 00:59:43,000
  3840. que deseo que la cosa se ponga mal,
  3841.  
  3842. 875
  3843. 00:59:43,083 --> 00:59:45,708
  3844. ¡y no tenga que recordar
  3845. que no me acuerdo!
  3846.  
  3847. 876
  3848. 00:59:50,500 --> 00:59:52,000
  3849. Parece que eso será...
  3850.  
  3851. 877
  3852. 00:59:52,958 --> 00:59:54,958
  3853. una forma mejor de...
  3854.  
  3855. 878
  3856. 00:59:56,083 --> 00:59:57,375
  3857. oh, venga ya.
  3858.  
  3859. 879
  3860. 01:00:01,125 --> 01:00:03,916
  3861. - Sí.
  3862. - No hay mal que por bien...
  3863.  
  3864. 880
  3865. 01:00:06,375 --> 01:00:09,875
  3866. - No ven...
  3867. - Eso es, exacto. Que por bien no ven.
  3868.  
  3869. 881
  3870. 01:00:10,791 --> 01:00:13,833
  3871. Dicen que no hay mal
  3872. que por bien no ven...
  3873.  
  3874. 882
  3875. 01:00:14,500 --> 01:00:16,000
  3876. Yo también lo creo.
  3877.  
  3878. 883
  3879. 01:00:21,166 --> 01:00:22,708
  3880. Era la habitación de Jake.
  3881.  
  3882. 884
  3883. 01:00:25,125 --> 01:00:27,500
  3884. Podéis quedaros aquí esta noche.
  3885.  
  3886. 885
  3887. 01:00:27,666 --> 01:00:31,500
  3888. No somos unos anticuados para esas cosas.
  3889.  
  3890. 886
  3891. 01:00:31,625 --> 01:00:33,125
  3892. Para el folleteo y eso.
  3893.  
  3894. 887
  3895. 01:00:33,708 --> 01:00:37,541
  3896. Tengo que volver esta noche.
  3897. Tengo que trabajar por la mañana.
  3898.  
  3899. 888
  3900. 01:00:37,625 --> 01:00:38,750
  3901. Ya sé que esta cama
  3902.  
  3903. 889
  3904. 01:00:39,833 --> 01:00:42,083
  3905. parece pequeña para dos...
  3906.  
  3907. 890
  3908. 01:00:43,208 --> 01:00:44,041
  3909. Oh, venga ya.
  3910.  
  3911. 891
  3912. 01:00:44,458 --> 01:00:45,791
  3913. Adultos.
  3914.  
  3915. 892
  3916. 01:00:46,166 --> 01:00:49,666
  3917. Es una cama infantil.
  3918. No vale ni para gemelos.
  3919.  
  3920. 893
  3921. 01:00:50,250 --> 01:00:53,583
  3922. Solo para un niño.
  3923. Pero seguro que os vale por una noche.
  3924.  
  3925. 894
  3926. 01:00:54,041 --> 01:00:56,750
  3927. Es muy generoso de tu parte,
  3928. pero tengo que...
  3929.  
  3930. 895
  3931. 01:00:56,833 --> 01:00:59,458
  3932. Supongo que no vais a follar en esta cama.
  3933.  
  3934. 896
  3935. 01:01:00,458 --> 01:01:03,250
  3936. No está hecha para follar.
  3937. Es una cama infantil.
  3938.  
  3939. 897
  3940. 01:01:03,333 --> 01:01:06,125
  3941. - Es solo para un niño, no dos.
  3942. - Entiendo.
  3943.  
  3944. 898
  3945. 01:01:06,208 --> 01:01:09,541
  3946. Puedo buscar algo de mi mujer para...
  3947.  
  3948. 899
  3949. 01:01:14,250 --> 01:01:16,333
  3950. Algo para que te pongas esta noche.
  3951.  
  3952. 900
  3953. 01:01:16,791 --> 01:01:18,625
  3954. Tendré que mirar en los baúles.
  3955.  
  3956. 901
  3957. 01:01:19,666 --> 01:01:23,416
  3958. Seguro que encuentro algo de mi mujer
  3959. para que te lo pongas.
  3960.  
  3961. 902
  3962. 01:01:24,500 --> 01:01:26,125
  3963. Por esta noche. Ah, mira...
  3964.  
  3965. 903
  3966. 01:01:26,625 --> 01:01:29,458
  3967. La antigua habitación de Jake.
  3968.  
  3969. 904
  3970. 01:01:53,083 --> 01:01:53,916
  3971. Jake.
  3972.  
  3973. 905
  3974. 01:01:56,791 --> 01:01:59,625
  3975. Oh, la novia.
  3976.  
  3977. 906
  3978. 01:02:00,625 --> 01:02:01,458
  3979. Abre.
  3980.  
  3981. 907
  3982. 01:02:02,333 --> 01:02:04,375
  3983. Jake, la nieve. Tengo que irme.
  3984.  
  3985. 908
  3986. 01:02:04,458 --> 01:02:09,958
  3987. ¡Le he dicho una y otra vez
  3988. que es hora de que se vaya!
  3989.  
  3990. 909
  3991. 01:02:10,041 --> 01:02:11,916
  3992. Mamá, ¡tienes que comer!
  3993.  
  3994. 910
  3995. 01:02:12,000 --> 01:02:13,250
  3996. Bajo enseguida.
  3997.  
  3998. 911
  3999. 01:02:16,958 --> 01:02:17,791
  4000. ¡Mamá!
  4001.  
  4002. 912
  4003. 01:02:19,208 --> 01:02:21,958
  4004. Jake siempre ha sido un buen chico.
  4005.  
  4006. 913
  4007. 01:02:22,041 --> 01:02:22,875
  4008. Mamá.
  4009.  
  4010. 914
  4011. 01:02:23,375 --> 01:02:24,500
  4012. Diligente.
  4013.  
  4014. 915
  4015. 01:02:27,291 --> 01:02:29,000
  4016. Ganó un broche.
  4017.  
  4018. 916
  4019. 01:02:29,416 --> 01:02:35,458
  4020. Puede que no tuviera tanto talento natural
  4021. como otros estudiantes,
  4022.  
  4023. 917
  4024. 01:02:35,541 --> 01:02:40,291
  4025. pero se esforzó mucho.
  4026.  
  4027. 918
  4028. 01:02:42,083 --> 01:02:45,000
  4029. Y eso es aún más impresionante.
  4030.  
  4031. 919
  4032. 01:02:47,375 --> 01:02:48,666
  4033. Ser un "genus"...
  4034.  
  4035. 920
  4036. 01:02:48,750 --> 01:02:50,291
  4037. Genio, mamá.
  4038.  
  4039. 921
  4040. 01:02:53,250 --> 01:02:55,458
  4041. La verdad es que nos tocó la lotería.
  4042.  
  4043. 922
  4044. 01:02:57,416 --> 01:03:00,791
  4045. La lotería genética, como dicen.
  4046.  
  4047. 923
  4048. 01:03:02,875 --> 01:03:07,000
  4049. Pero lograr todo lo que Jake ha logrado,
  4050.  
  4051. 924
  4052. 01:03:07,083 --> 01:03:12,208
  4053. sin talento ni ninguna habilidad especial…
  4054.  
  4055. 925
  4056. 01:03:14,750 --> 01:03:18,000
  4057. Es mucho más impresionante.
  4058.  
  4059. 926
  4060. 01:03:20,708 --> 01:03:21,666
  4061. Sí.
  4062.  
  4063. 927
  4064. 01:03:22,208 --> 01:03:23,666
  4065. - Deberías...
  4066. - ¡Ya voy!
  4067.  
  4068. 928
  4069. 01:03:25,500 --> 01:03:26,333
  4070. Vale.
  4071.  
  4072. 929
  4073. 01:03:27,166 --> 01:03:30,166
  4074. Nos iremos pronto.
  4075.  
  4076. 930
  4077. 01:03:31,875 --> 01:03:33,333
  4078. Déjame terminar.
  4079.  
  4080. 931
  4081. 01:03:56,333 --> 01:03:57,208
  4082. ¿Mamá?
  4083.  
  4084. 932
  4085. 01:03:58,250 --> 01:04:00,875
  4086. Es increíble
  4087. lo atento que eres con tu madre.
  4088.  
  4089. 933
  4090. 01:04:01,583 --> 01:04:05,250
  4091. No es habitual.
  4092. Tendemos a enclaustrar a los mayores.
  4093.  
  4094. 934
  4095. 01:04:08,500 --> 01:04:11,083
  4096. Tu dedicación a tu madre es muy especial.
  4097.  
  4098. 935
  4099. 01:04:11,166 --> 01:04:14,000
  4100. Me alegra oírte decir eso.
  4101. Me hace sentir mejor.
  4102.  
  4103. 936
  4104. 01:04:15,750 --> 01:04:16,583
  4105. A veces...
  4106.  
  4107. 937
  4108. 01:04:18,666 --> 01:04:22,166
  4109. parece que nadie ve
  4110. las cosas buenas que haces.
  4111.  
  4112. 938
  4113. 01:04:24,125 --> 01:04:25,541
  4114. Como si estuvieras solo.
  4115.  
  4116. 939
  4117. 01:04:31,666 --> 01:04:32,791
  4118. Yo las veo.
  4119.  
  4120. 940
  4121. 01:04:40,083 --> 01:04:41,458
  4122. Te espero abajo.
  4123.  
  4124. 941
  4125. 01:04:42,458 --> 01:04:43,500
  4126. Os dejo solos.
  4127.  
  4128. 942
  4129. 01:04:48,916 --> 01:04:52,625
  4130. No quiero vivir enclaustrada.
  4131.  
  4132. 943
  4133. 01:04:53,416 --> 01:04:54,375
  4134. <i>Debería dejarlo.</i>
  4135.  
  4136. 944
  4137. 01:04:55,083 --> 01:04:57,958
  4138. <i>Acabar con esto. Cortar por lo sano.</i>
  4139.  
  4140. 945
  4141. 01:04:58,041 --> 01:05:01,333
  4142. <i>Sin posponerlo.</i>
  4143. <i>Sin esperar a que las cosas mejoren.</i>
  4144.  
  4145. 946
  4146. 01:05:01,416 --> 01:05:03,291
  4147. <i>Aguantas hasta cierto punto.</i>
  4148.  
  4149. 947
  4150. 01:05:03,375 --> 01:05:05,916
  4151. <i>Ya ni siquiera sé quién soy en todo esto,</i>
  4152.  
  4153. 948
  4154. 01:05:06,000 --> 01:05:07,791
  4155. <i>dónde acabo yo y empieza Jake.</i>
  4156.  
  4157. 949
  4158. 01:05:08,458 --> 01:05:12,416
  4159. <i>Voy de un lado al otro.</i>
  4160. <i>Mi estado emocional rebota por doquier.</i>
  4161.  
  4162. 950
  4163. 01:05:12,833 --> 01:05:15,791
  4164. <i>Jake necesita verme</i>
  4165. <i>como alguien que lo ve.</i>
  4166.  
  4167. 951
  4168. 01:05:15,875 --> 01:05:18,750
  4169. <i>Necesita ser visto</i>
  4170. <i>y que lo vean con aprobación.</i>
  4171.  
  4172. 952
  4173. 01:05:19,166 --> 01:05:21,625
  4174. <i>Como si fuera mi propósito</i>
  4175. <i>en todo esto, en la vida.</i>
  4176.  
  4177. 953
  4178. 01:05:21,750 --> 01:05:24,250
  4179. <i>Aprobar a Jake. Para que siga adelante.</i>
  4180.  
  4181. 954
  4182. 01:05:24,333 --> 01:05:27,333
  4183. <i>Y debe verme como alguien</i>
  4184. <i>cuya aprobación es válida</i>
  4185.  
  4186. 955
  4187. 01:05:27,416 --> 01:05:28,958
  4188. <i>porque otros me aprueban.</i>
  4189.  
  4190. 956
  4191. 01:05:29,041 --> 01:05:31,583
  4192. <i>"Mirad a mi novia.</i>
  4193. <i>Lo que he ganado. Es lista.</i>
  4194.  
  4195. 957
  4196. 01:05:31,666 --> 01:05:33,708
  4197. <i>Tiene talento. Es sensible.</i>
  4198.  
  4199. 958
  4200. 01:05:33,791 --> 01:05:36,916
  4201. <i>Puede hacer esto. Sabe de aquello.</i>
  4202. <i>Ha hecho esto. Le importa aquello".</i>
  4203.  
  4204. 959
  4205. 01:05:37,000 --> 01:05:39,416
  4206. Le llevo al baño y nos vamos.
  4207.  
  4208. 960
  4209. 01:05:39,791 --> 01:05:41,000
  4210. <i>Tengo que dejarlo.</i>
  4211.  
  4212. 961
  4213. 01:05:41,083 --> 01:05:41,958
  4214. ¿Es la chica?
  4215.  
  4216. 962
  4217. 01:05:44,166 --> 01:05:45,666
  4218. Sí, papá, es Louisa.
  4219.  
  4220. 963
  4221. 01:05:46,958 --> 01:05:49,583
  4222. Bien. Tengo esto de tu madre...
  4223.  
  4224. 964
  4225. 01:05:52,375 --> 01:05:54,166
  4226. CAMISÓN
  4227.  
  4228. 965
  4229. 01:05:54,250 --> 01:05:55,333
  4230. Un camisón.
  4231.  
  4232. 966
  4233. 01:05:56,416 --> 01:05:57,250
  4234. Para ella.
  4235.  
  4236. 967
  4237. 01:05:59,250 --> 01:06:02,541
  4238. Es... muy amable. Yo...
  4239.  
  4240. 968
  4241. 01:06:04,625 --> 01:06:06,416
  4242. Debo volver a casa esta noche.
  4243.  
  4244. 969
  4245. 01:06:07,250 --> 01:06:08,416
  4246. Pronto.
  4247.  
  4248. 970
  4249. 01:06:08,666 --> 01:06:11,583
  4250. No entiendo. ¿Qué quiere decir?
  4251.  
  4252. 971
  4253. 01:06:11,666 --> 01:06:13,000
  4254. No sé, papá.
  4255.  
  4256. 972
  4257. 01:06:13,083 --> 01:06:15,458
  4258. - No lo sé.
  4259. - Mañana tengo turno.
  4260.  
  4261. 973
  4262. 01:06:16,916 --> 01:06:18,166
  4263. Es camarera.
  4264.  
  4265. 974
  4266. 01:06:20,458 --> 01:06:22,875
  4267. Nos conocimos cuando me estaba sirviendo.
  4268.  
  4269. 975
  4270. 01:06:24,500 --> 01:06:25,916
  4271. Una historia muy bonita.
  4272.  
  4273. 976
  4274. 01:06:27,791 --> 01:06:30,916
  4275. Le pregunté por...
  4276.  
  4277. 977
  4278. 01:06:31,666 --> 01:06:33,833
  4279. la hamburguesa de Santa Fe.
  4280.  
  4281. 978
  4282. 01:06:36,833 --> 01:06:38,250
  4283. Estoy confuso.
  4284.  
  4285. 979
  4286. 01:06:38,333 --> 01:06:40,083
  4287. Vamos al baño.
  4288.  
  4289. 980
  4290. 01:06:41,416 --> 01:06:43,041
  4291. No queremos otro accidente.
  4292.  
  4293. 981
  4294. 01:06:43,416 --> 01:06:44,500
  4295. ¿Recuerdas anoche?
  4296.  
  4297. 982
  4298. 01:06:44,625 --> 01:06:46,416
  4299. ¿Qué hace aquí este harapo?
  4300.  
  4301. 983
  4302. 01:06:46,500 --> 01:06:47,750
  4303. No estoy segura.
  4304.  
  4305. 984
  4306. 01:06:47,833 --> 01:06:50,458
  4307. Mi madre, está muy sucio.
  4308. Tiene puré de Jake.
  4309.  
  4310. 985
  4311. 01:06:50,541 --> 01:06:51,625
  4312. ¿Qué hace aquí?
  4313.  
  4314. 986
  4315. 01:06:52,166 --> 01:06:55,708
  4316. Perdería la cabeza
  4317. si no estuviera sobre mi cabeza.
  4318.  
  4319. 987
  4320. 01:06:55,791 --> 01:06:58,708
  4321. ¿Lo metes en la lavadora?
  4322. Acabo de ponerla.
  4323.  
  4324. 988
  4325. 01:06:58,791 --> 01:07:01,166
  4326. Yo estoy ocupada recogiendo juguetes.
  4327.  
  4328. 989
  4329. 01:07:01,250 --> 01:07:04,416
  4330. Jake perdería la cabeza en el suelo
  4331. si no la tuviera sobre la cabeza.
  4332.  
  4333. 990
  4334. 01:07:04,500 --> 01:07:07,000
  4335. - Claro. ¿Dónde está?
  4336. - En el sótano.
  4337.  
  4338. 991
  4339. 01:07:10,041 --> 01:07:13,166
  4340. - Jake no quiere que baje.
  4341. - Jake puede ser dominante.
  4342.  
  4343. 992
  4344. 01:07:13,291 --> 01:07:15,625
  4345. No puedes permitir que te controle.
  4346.  
  4347. 993
  4348. 01:07:15,708 --> 01:07:19,833
  4349. Es el otro lado de su personalidad.
  4350. Lo de la diligencia.
  4351.  
  4352. 994
  4353. 01:07:19,916 --> 01:07:23,291
  4354. Tiene que controlarlo todo.
  4355. Hay muchas,
  4356.  
  4357. 995
  4358. 01:07:23,375 --> 01:07:25,750
  4359. muchas cosas que lo ponen nervioso.
  4360.  
  4361. 996
  4362. 01:07:25,833 --> 01:07:29,250
  4363. Cada vez se cierra más al mundo.
  4364. Es un problema.
  4365.  
  4366. 997
  4367. 01:07:29,750 --> 01:07:33,708
  4368. Las pocas personas que siguen en su vida
  4369. deben seguir muchas normas.
  4370.  
  4371. 998
  4372. 01:07:33,791 --> 01:07:36,583
  4373. Lo cual es un problema.
  4374. Sí, yo tendré la culpa.
  4375.  
  4376. 999
  4377. 01:07:38,000 --> 01:07:40,833
  4378. Toda esta culpa me obliga
  4379.  
  4380. 1000
  4381. 01:07:41,916 --> 01:07:44,750
  4382. a hacer lo imposible
  4383. para acomodar sus caprichos.
  4384.  
  4385. 1001
  4386. 01:07:44,833 --> 01:07:46,375
  4387. Es un círculo vicioso.
  4388.  
  4389. 1002
  4390. 01:07:46,916 --> 01:07:48,541
  4391. ¿Qué dices exactamente?
  4392.  
  4393. 1003
  4394. 01:07:49,541 --> 01:07:53,916
  4395. Te estoy diciendo que te lleves
  4396. el maldito camisón al sótano.
  4397.  
  4398. 1004
  4399. 01:07:55,041 --> 01:07:56,125
  4400. Corre riesgos.
  4401.  
  4402. 1005
  4403. 01:08:30,083 --> 01:08:33,916
  4404. - ¿La has enviado abajo?
  4405. - A la lavadora.
  4406.  
  4407. 1006
  4408. 01:08:34,583 --> 01:08:36,250
  4409. ¡Mamá! ¿En serio?
  4410.  
  4411. 1007
  4412. 01:08:37,125 --> 01:08:39,791
  4413. No tienes que lavar la ropa de mi madre.
  4414.  
  4415. 1008
  4416. 01:08:39,875 --> 01:08:45,458
  4417. Eres una invitada y te daremos
  4418. un camisón limpio para esta noche.
  4419.  
  4420. 1009
  4421. 01:08:45,541 --> 01:08:47,583
  4422. - No me importa.
  4423. - Tenemos...
  4424.  
  4425. 1010
  4426. 01:08:47,666 --> 01:08:49,250
  4427. Tenemos que irnos.
  4428.  
  4429. 1011
  4430. 01:08:50,833 --> 01:08:54,208
  4431. - Me iría bien una ayuda con las cadenas.
  4432. - Vale, ya subo.
  4433.  
  4434. 1012
  4435. 01:10:19,416 --> 01:10:23,333
  4436. <i>"Es trágico que sean pocos</i>
  4437. <i>los que poseen sus almas antes de morir.</i>
  4438.  
  4439. 1013
  4440. 01:10:25,541 --> 01:10:28,708
  4441. <i>Nada es más extraño en el hombre",</i>
  4442. <i>dijo Emerson,</i>
  4443.  
  4444. 1014
  4445. 01:10:29,291 --> 01:10:30,541
  4446. <i>"que un acto propio".</i>
  4447.  
  4448. 1015
  4449. 01:10:31,250 --> 01:10:32,291
  4450. <i>Y es cierto.</i>
  4451.  
  4452. 1016
  4453. 01:10:32,666 --> 01:10:37,791
  4454. <i>"La mayoría de las personas son otras.</i>
  4455. <i>Sus pensamientos, las opiniones de otros.</i>
  4456.  
  4457. 1017
  4458. 01:10:37,875 --> 01:10:40,666
  4459. <i>Sus vidas, un remedo,</i>
  4460. <i>sus pasiones, una cita".</i>
  4461.  
  4462. 1018
  4463. 01:10:40,750 --> 01:10:42,125
  4464. NO HAY FOTOS NI VÍDEOS
  4465.  
  4466. 1019
  4467. 01:10:42,208 --> 01:10:44,041
  4468. <i>Es una cita de Oscar Wilde.</i>
  4469.  
  4470. 1020
  4471. 01:10:48,625 --> 01:10:50,541
  4472. <i>Solo hay que tomar una decisión.</i>
  4473.  
  4474. 1021
  4475. 01:10:50,625 --> 01:10:53,875
  4476. <i>Tengo miedo. Estoy alterado.</i>
  4477. <i>No estoy lúcido.</i>
  4478.  
  4479. 1022
  4480. 01:10:54,000 --> 01:10:57,041
  4481. <i>Las suposiciones son correctas.</i>
  4482. <i>Noto cómo crece el miedo.</i>
  4483.  
  4484. 1023
  4485. 01:10:57,125 --> 01:11:00,083
  4486. <i>Es hora de decidir.</i>
  4487. <i>Solo hay una cuestión.</i>
  4488.  
  4489. 1024
  4490. 01:11:00,250 --> 01:11:01,958
  4491. <i>Una decisión.</i>
  4492.  
  4493. 1025
  4494. 01:11:14,958 --> 01:11:15,791
  4495. Dios mío.
  4496.  
  4497. 1026
  4498. 01:11:16,875 --> 01:11:18,291
  4499. Jake, ¿tu madre está...?
  4500.  
  4501. 1027
  4502. 01:11:25,125 --> 01:11:26,083
  4503. Está...
  4504.  
  4505. 1028
  4506. 01:11:29,166 --> 01:11:30,000
  4507. Está dormida.
  4508.  
  4509. 1029
  4510. 01:11:32,166 --> 01:11:33,000
  4511. Está...
  4512.  
  4513. 1030
  4514. 01:11:34,708 --> 01:11:35,708
  4515. Deberíamos irnos.
  4516.  
  4517. 1031
  4518. 01:11:37,541 --> 01:11:39,166
  4519. Se está poniendo peligroso.
  4520.  
  4521. 1032
  4522. 01:11:40,375 --> 01:11:42,083
  4523. ¿Seguro que está bien?
  4524.  
  4525. 1033
  4526. 01:11:42,166 --> 01:11:43,625
  4527. Como un tronco.
  4528.  
  4529. 1034
  4530. 01:11:47,500 --> 01:11:49,041
  4531. Es buen momento para irse.
  4532.  
  4533. 1035
  4534. 01:11:50,500 --> 01:11:51,666
  4535. ¿Y tu padre?
  4536.  
  4537. 1036
  4538. 01:11:52,291 --> 01:11:53,125
  4539. Está...
  4540.  
  4541. 1037
  4542. 01:11:55,250 --> 01:11:56,958
  4543. Está por algún lado.
  4544.  
  4545. 1038
  4546. 01:11:59,458 --> 01:12:01,666
  4547. La trituradora se ha vuelto a romper.
  4548.  
  4549. 1039
  4550. 01:12:03,875 --> 01:12:05,291
  4551. Un placer conocerte.
  4552.  
  4553. 1040
  4554. 01:12:08,250 --> 01:12:09,750
  4555. Lo mismo digo.
  4556.  
  4557. 1041
  4558. 01:12:13,791 --> 01:12:15,791
  4559. Muchas gracias por todo.
  4560.  
  4561. 1042
  4562. 01:12:15,875 --> 01:12:18,333
  4563. Siempre serás bienvenida. Sí.
  4564.  
  4565. 1043
  4566. 01:12:24,750 --> 01:12:26,375
  4567. Jake es un buen chico, ¿no?
  4568.  
  4569. 1044
  4570. 01:12:27,500 --> 01:12:28,791
  4571. - Sí.
  4572. - ¿Sí?
  4573.  
  4574. 1045
  4575. 01:12:29,416 --> 01:12:31,125
  4576. Un buen hombre, mejor dicho.
  4577.  
  4578. 1046
  4579. 01:12:32,375 --> 01:12:34,833
  4580. - ¿Estás de acuerdo?
  4581. - Sí.
  4582.  
  4583. 1047
  4584. 01:12:39,375 --> 01:12:40,375
  4585. Vale, entonces...
  4586.  
  4587. 1048
  4588. 01:13:15,583 --> 01:13:16,416
  4589. ¿Y bien?
  4590.  
  4591. 1049
  4592. 01:13:17,916 --> 01:13:19,208
  4593. ¿Te han caído bien?
  4594.  
  4595. 1050
  4596. 01:13:21,125 --> 01:13:22,541
  4597. Sí, son muy majos.
  4598.  
  4599. 1051
  4600. 01:13:24,083 --> 01:13:25,625
  4601. - ¿En serio?
  4602. - Sí.
  4603.  
  4604. 1052
  4605. 01:13:28,333 --> 01:13:31,708
  4606. Avasallan un poco,
  4607. pero son buena gente.
  4608.  
  4609. 1053
  4610. 01:13:31,791 --> 01:13:33,291
  4611. Eso ha quedado muy claro.
  4612.  
  4613. 1054
  4614. 01:13:35,791 --> 01:13:37,416
  4615. Les has encantado.
  4616.  
  4617. 1055
  4618. 01:13:38,250 --> 01:13:39,375
  4619. Bien. Me alegro.
  4620.  
  4621. 1056
  4622. 01:13:41,625 --> 01:13:44,416
  4623. - Mi madre dijo que eras muy lista.
  4624. - ¿De veras?
  4625.  
  4626. 1057
  4627. 01:13:45,125 --> 01:13:47,916
  4628. A ti, no. Te habría hecho sentir incómoda.
  4629.  
  4630. 1058
  4631. 01:13:48,916 --> 01:13:51,333
  4632. Cuando le ayudé con los platos.
  4633.  
  4634. 1059
  4635. 01:13:52,000 --> 01:13:55,125
  4636. <i>No recuerdo a Jake</i>
  4637. <i>ayudando a su madre con los platos.</i>
  4638.  
  4639. 1060
  4640. 01:13:55,750 --> 01:13:58,875
  4641. <i>No estoy segura de mucho</i>
  4642. <i>de lo que ha pasado. Me sentí...</i>
  4643.  
  4644. 1061
  4645. 01:13:58,958 --> 01:14:01,333
  4646. Cuando papá y tú hablabais...
  4647.  
  4648. 1062
  4649. 01:14:01,416 --> 01:14:02,250
  4650. <i>¿Cómo?</i>
  4651.  
  4652. 1063
  4653. 01:14:03,333 --> 01:14:05,083
  4654. Cuando papá y tú hablabais...
  4655.  
  4656. 1064
  4657. 01:14:05,541 --> 01:14:07,750
  4658. <i>Parecía que todo era un poco...</i>
  4659.  
  4660. 1065
  4661. 01:14:07,833 --> 01:14:10,333
  4662. - De las tarifas.
  4663. - Eso. De las tarifas.
  4664.  
  4665. 1066
  4666. 01:14:13,291 --> 01:14:16,000
  4667. Sí, ahora me acuerdo.
  4668. Estoy un poco confusa.
  4669.  
  4670. 1067
  4671. 01:14:16,083 --> 01:14:17,458
  4672. Bebiste mucho vino.
  4673.  
  4674. 1068
  4675. 01:14:19,791 --> 01:14:21,541
  4676. Le ha encantado que entendieras.
  4677.  
  4678. 1069
  4679. 01:14:21,625 --> 01:14:22,458
  4680. ¿Yo?
  4681.  
  4682. 1070
  4683. 01:14:22,791 --> 01:14:23,625
  4684. Sí.
  4685.  
  4686. 1071
  4687. 01:14:26,083 --> 01:14:29,000
  4688. No lo has notado
  4689. porque no ha dejado de servirte.
  4690.  
  4691. 1072
  4692. 01:14:29,083 --> 01:14:30,958
  4693. - ¿En serio?
  4694. - Sí, sí.
  4695.  
  4696. 1073
  4697. 01:14:31,041 --> 01:14:31,875
  4698. - Sí.
  4699. - Vaya.
  4700.  
  4701. 1074
  4702. 01:14:33,166 --> 01:14:34,250
  4703. No me di cuenta.
  4704.  
  4705. 1075
  4706. 01:14:34,916 --> 01:14:36,125
  4707. - Ya.
  4708. - Qué mañoso.
  4709.  
  4710. 1076
  4711. 01:14:36,208 --> 01:14:37,666
  4712. Así es difícil controlar.
  4713.  
  4714. 1077
  4715. 01:14:39,208 --> 01:14:41,208
  4716. - Cierto.
  4717. - Como decía...
  4718.  
  4719. 1078
  4720. 01:14:42,458 --> 01:14:46,875
  4721. Creo que todo ha ido bien.
  4722.  
  4723. 1079
  4724. 01:14:46,958 --> 01:14:48,666
  4725. La visita ha sido un éxito.
  4726.  
  4727. 1080
  4728. 01:14:49,333 --> 01:14:50,166
  4729. Sí.
  4730.  
  4731. 1081
  4732. 01:14:51,208 --> 01:14:52,791
  4733. Os habéis conocido.
  4734.  
  4735. 1082
  4736. 01:14:52,875 --> 01:14:55,250
  4737. Cierto. Son muy agradables.
  4738.  
  4739. 1083
  4740. 01:14:55,333 --> 01:14:56,750
  4741. - ¿Te han caído bien?
  4742. - Sí.
  4743.  
  4744. 1084
  4745. 01:14:56,875 --> 01:14:58,000
  4746. Tú también a ellos.
  4747.  
  4748. 1085
  4749. 01:14:58,500 --> 01:15:00,916
  4750. Creo... Creo que es buena señal.
  4751.  
  4752. 1086
  4753. 01:15:01,875 --> 01:15:02,708
  4754. ¿Una señal?
  4755.  
  4756. 1087
  4757. 01:15:02,791 --> 01:15:03,625
  4758. Una señal.
  4759.  
  4760. 1088
  4761. 01:15:04,333 --> 01:15:06,500
  4762. Quizá no sea la palabra correcta.
  4763.  
  4764. 1089
  4765. 01:15:06,625 --> 01:15:09,375
  4766. Algo. Algo bueno.
  4767.  
  4768. 1090
  4769. 01:15:10,750 --> 01:15:11,625
  4770. Algo bueno.
  4771.  
  4772. 1091
  4773. 01:15:12,750 --> 01:15:15,291
  4774. Es bueno que la gente que te gusta
  4775. se guste.
  4776.  
  4777. 1092
  4778. 01:15:18,250 --> 01:15:22,208
  4779. <i>A la gente le gusta creer que son</i>
  4780. <i>puntos que se mueven en el tiempo.</i>
  4781.  
  4782. 1093
  4783. 01:15:22,833 --> 01:15:24,625
  4784. <i>Creo que es todo lo contrario.</i>
  4785.  
  4786. 1094
  4787. 01:15:25,625 --> 01:15:26,583
  4788. <i>Estamos parados</i>
  4789.  
  4790. 1095
  4791. 01:15:27,333 --> 01:15:31,458
  4792. <i>y el tiempo pasa a través de nosotros,</i>
  4793. <i>sopla como el viento frío,</i>
  4794.  
  4795. 1096
  4796. 01:15:32,583 --> 01:15:33,750
  4797. <i>roba nuestro calor,</i>
  4798.  
  4799. 1097
  4800. 01:15:33,833 --> 01:15:36,375
  4801. - <i>nos deja agrietados y congelados.</i>
  4802. - ¿En qué piensas?
  4803.  
  4804. 1098
  4805. 01:15:36,458 --> 01:15:38,625
  4806. <i>No sé, en los muertos.</i>
  4807.  
  4808. 1099
  4809. 01:15:40,166 --> 01:15:42,583
  4810. <i>Siento que esta noche he sido ese viento.</i>
  4811.  
  4812. 1100
  4813. 01:15:43,083 --> 01:15:45,583
  4814. <i>Soplando a través de los padres de Jake.</i>
  4815.  
  4816. 1101
  4817. 01:15:45,666 --> 01:15:48,458
  4818. <i>He visto cómo eran.</i>
  4819. <i>He visto cómo serán.</i>
  4820.  
  4821. 1102
  4822. 01:15:48,833 --> 01:15:50,291
  4823. <i>Los he visto cuando ya no son.</i>
  4824.  
  4825. 1103
  4826. 01:15:50,375 --> 01:15:52,083
  4827. - ¿En qué...?
  4828. - <i>Cuando solo quedo yo.</i>
  4829.  
  4830. 1104
  4831. 01:15:52,166 --> 01:15:53,541
  4832. ¿En qué piensas?
  4833.  
  4834. 1105
  4835. 01:15:53,625 --> 01:15:54,708
  4836. <i>El viento.</i>
  4837.  
  4838. 1106
  4839. 01:15:54,791 --> 01:15:55,958
  4840. Nada en particular.
  4841.  
  4842. 1107
  4843. 01:15:59,333 --> 01:16:00,166
  4844. ¿En serio?
  4845.  
  4846. 1108
  4847. 01:16:00,250 --> 01:16:02,625
  4848. Estoy cansada, Jake. El vino, supongo.
  4849.  
  4850. 1109
  4851. 01:16:02,708 --> 01:16:03,833
  4852. Sí, tomaste mucho.
  4853.  
  4854. 1110
  4855. 01:16:03,916 --> 01:16:04,833
  4856. Ya.
  4857.  
  4858. 1111
  4859. 01:16:05,583 --> 01:16:07,208
  4860. Como sabes, es un depresor.
  4861.  
  4862. 1112
  4863. 01:16:07,291 --> 01:16:08,125
  4864. Ya lo sé.
  4865.  
  4866. 1113
  4867. 01:16:08,208 --> 01:16:11,125
  4868. Es importante que la gente
  4869.  
  4870. 1114
  4871. 01:16:11,208 --> 01:16:14,416
  4872. lo tenga en cuenta antes de tomar
  4873. decisiones bajo su influencia.
  4874.  
  4875. 1115
  4876. 01:16:24,500 --> 01:16:27,833
  4877. - <i>Una mujer bajo la influencia.</i>
  4878. - Una película increíble.
  4879.  
  4880. 1116
  4881. 01:16:29,541 --> 01:16:30,958
  4882. No estoy tan segura.
  4883.  
  4884. 1117
  4885. 01:16:33,916 --> 01:16:38,458
  4886. He visto esa película una y otra vez
  4887. para el trabajo que entrego el miércoles.
  4888.  
  4889. 1118
  4890. 01:16:42,166 --> 01:16:44,333
  4891. Yo sentí afinidad
  4892.  
  4893. 1119
  4894. 01:16:45,458 --> 01:16:46,666
  4895. con Mabel.
  4896.  
  4897. 1120
  4898. 01:16:47,166 --> 01:16:51,541
  4899. Es un personaje muy potente
  4900. y terriblemente agraviado.
  4901.  
  4902. 1121
  4903. 01:16:51,625 --> 01:16:52,541
  4904. ¿Eso piensas?
  4905.  
  4906. 1122
  4907. 01:16:55,000 --> 01:16:55,833
  4908. Creo que...
  4909.  
  4910. 1123
  4911. 01:17:02,791 --> 01:17:06,541
  4912. Mabel Longhetti falla
  4913. porque siempre intenta complacer a todos,
  4914.  
  4915. 1124
  4916. 01:17:08,166 --> 01:17:12,791
  4917. para así convertirla en otra víctima
  4918. y heroína por la liberación de la mujer.
  4919.  
  4920. 1125
  4921. 01:17:12,875 --> 01:17:16,750
  4922. Pero solo para las liberacionistas
  4923. que están dispuestas a aceptar
  4924.  
  4925. 1126
  4926. 01:17:16,833 --> 01:17:20,416
  4927. la típica representación como arte.
  4928. La escultural Gena Rowlands,
  4929.  
  4930. 1127
  4931. 01:17:20,500 --> 01:17:24,500
  4932. la señora Cassavetes, es una gran actriz
  4933. y nunca deja de lado al personaje.
  4934.  
  4935. 1128
  4936. 01:17:24,583 --> 01:17:27,416
  4937. Estoy de acuerdo.
  4938. Estuvo genial en ese papel.
  4939.  
  4940. 1129
  4941. 01:17:29,541 --> 01:17:31,833
  4942. Creo que abarcó...
  4943.  
  4944. 1130
  4945. 01:17:31,916 --> 01:17:35,250
  4946. De edad indefinida, con una belleza
  4947. más allá de papeles ingenuos,
  4948.  
  4949. 1131
  4950. 01:17:35,333 --> 01:17:36,916
  4951. Rowlands puede ser vieja o joven.
  4952.  
  4953. 1132
  4954. 01:17:37,000 --> 01:17:40,666
  4955. Los matices en su expresión
  4956. hacen que Mabel Longhetti
  4957.  
  4958. 1133
  4959. 01:17:41,166 --> 01:17:45,958
  4960. pase de ser una belleza coqueta y radiante
  4961. a una borracha acabada y penosa.
  4962.  
  4963. 1134
  4964. 01:17:46,041 --> 01:17:49,458
  4965. Rowlands exterioriza
  4966. la desintegración de la esquizofrenia.
  4967.  
  4968. 1135
  4969. 01:17:50,291 --> 01:17:52,750
  4970. Mabel se fragmenta ante tus ojos.
  4971.  
  4972. 1136
  4973. 01:17:52,833 --> 01:17:55,500
  4974. Su rostro es un pandemonio.
  4975.  
  4976. 1137
  4977. 01:17:56,166 --> 01:17:59,583
  4978. La actuación de Rowlands
  4979. merece una infinidad de galardones,
  4980.  
  4981. 1138
  4982. 01:17:59,666 --> 01:18:01,958
  4983. una fila de premios Óscar. Agotador.
  4984.  
  4985. 1139
  4986. 01:18:02,041 --> 01:18:04,041
  4987. Es una gran actriz, pero...
  4988.  
  4989. 1140
  4990. 01:18:04,125 --> 01:18:07,125
  4991. nada de lo que hace es memorable,
  4992. porque hace mucho.
  4993.  
  4994. 1141
  4995. 01:18:16,625 --> 01:18:20,041
  4996. Es la actuación
  4997. más grande y efímera que he visto.
  4998.  
  4999. 1142
  5000. 01:18:20,125 --> 01:18:23,250
  5001. No sé qué quieres decir con "efímera".
  5002.  
  5003. 1143
  5004. 01:18:26,666 --> 01:18:30,375
  5005. Mabel intenta cortarse las venas,
  5006. Nick le pone una tirita.
  5007.  
  5008. 1144
  5009. 01:18:30,458 --> 01:18:32,791
  5010. Un simbolismo tan idiota que es irrisorio.
  5011.  
  5012. 1145
  5013. 01:18:32,875 --> 01:18:36,750
  5014. Este film de más dos horas y media te deja
  5015. tan grogui que solo puedes quejarte.
  5016.  
  5017. 1146
  5018. 01:18:36,833 --> 01:18:40,666
  5019. Los detalles cuyo objetivo es
  5020. establecer la naturaleza patológica
  5021.  
  5022. 1147
  5023. 01:18:40,750 --> 01:18:42,916
  5024. de los personajes que rodean a Mabel
  5025.  
  5026. 1148
  5027. 01:18:43,000 --> 01:18:47,750
  5028. y mostrar su aislamiento,
  5029. hacen cojear a la película.
  5030.  
  5031. 1149
  5032. 01:18:48,125 --> 01:18:50,291
  5033. No se sabe si los personajes
  5034. no son conscientes
  5035.  
  5036. 1150
  5037. 01:18:50,375 --> 01:18:53,958
  5038. o si Cassavetes no es consciente
  5039. de lo que él está haciendo.
  5040.  
  5041. 1151
  5042. 01:18:54,041 --> 01:18:56,750
  5043. Los niños murmuran todo el rato
  5044. que la quieren.
  5045.  
  5046. 1152
  5047. 01:18:56,833 --> 01:18:59,125
  5048. No te dicen cómo interpretar eso.
  5049.  
  5050. 1153
  5051. 01:18:59,583 --> 01:19:01,583
  5052. ¿La están mimando?
  5053.  
  5054. 1154
  5055. 01:19:01,958 --> 01:19:05,541
  5056. ¿Invierten los papeles y la tratan
  5057. como a una niña que necesita aprobación?
  5058.  
  5059. 1155
  5060. 01:19:05,625 --> 01:19:09,083
  5061. ¿O aman de una manera
  5062. tan descarada como ella?
  5063.  
  5064. 1156
  5065. 01:19:09,166 --> 01:19:12,750
  5066. ¿Y cómo interpretamos
  5067. las constantes aseveraciones de Nick?
  5068.  
  5069. 1157
  5070. 01:19:12,833 --> 01:19:14,375
  5071. ¿Es "aseveración" una palabra?
  5072.  
  5073. 1158
  5074. 01:19:14,458 --> 01:19:18,166
  5075. - Creía que era "aserción".
  5076. - Ambas son palabras. Búscalas.
  5077.  
  5078. 1159
  5079. 01:19:19,250 --> 01:19:22,250
  5080. ¿Y cómo interpretamos las constantes
  5081. aseveraciones de amor de Nick?
  5082.  
  5083. 1160
  5084. 01:19:22,333 --> 01:19:24,791
  5085. La película es totalmente tendenciosa.
  5086.  
  5087. 1161
  5088. 01:19:24,875 --> 01:19:27,291
  5089. Todo está planeado, pero no meditado.
  5090.  
  5091. 1162
  5092. 01:19:36,791 --> 01:19:38,208
  5093. Te entiendo.
  5094.  
  5095. 1163
  5096. 01:19:41,666 --> 01:19:46,583
  5097. Tú eres la experta
  5098. en las cosas cinematográficas.
  5099.  
  5100. 1164
  5101. 01:19:46,666 --> 01:19:47,500
  5102. Sí.
  5103.  
  5104. 1165
  5105. 01:19:49,000 --> 01:19:49,833
  5106. Lo soy.
  5107.  
  5108. 1166
  5109. 01:19:53,958 --> 01:19:57,166
  5110. Supongo que me cautivó...
  5111.  
  5112. 1167
  5113. 01:19:57,875 --> 01:20:02,833
  5114. la compasión que Cassavetes
  5115. siente por ella.
  5116.  
  5117. 1168
  5118. 01:20:03,708 --> 01:20:07,416
  5119. Creo que nuestra sociedad
  5120. carece de cierta amabilidad,
  5121.  
  5122. 1169
  5123. 01:20:08,416 --> 01:20:14,416
  5124. de cierta disposición
  5125. a aceptar los problemas de los demás,
  5126.  
  5127. 1170
  5128. 01:20:15,291 --> 01:20:19,708
  5129. los problemas causados por...
  5130.  
  5131. 1171
  5132. 01:20:19,791 --> 01:20:21,333
  5133. ¿Una sociedad que aliena?
  5134.  
  5135. 1172
  5136. 01:20:22,833 --> 01:20:26,000
  5137. No lo sé. Supongo.
  5138.  
  5139. 1173
  5140. 01:20:26,583 --> 01:20:28,083
  5141. Sí. Parece inútil.
  5142.  
  5143. 1174
  5144. 01:20:31,208 --> 01:20:32,125
  5145. ¿El qué?
  5146.  
  5147. 1175
  5148. 01:20:35,000 --> 01:20:36,958
  5149. Todo. Todo.
  5150.  
  5151. 1176
  5152. 01:20:37,166 --> 01:20:38,583
  5153. Como sentirte viejo,
  5154.  
  5155. 1177
  5156. 01:20:38,666 --> 01:20:42,541
  5157. el cuerpo se va, el oído, la vista.
  5158.  
  5159. 1178
  5160. 01:20:43,833 --> 01:20:46,666
  5161. No puedes ver y eres invisible.
  5162.  
  5163. 1179
  5164. 01:20:49,083 --> 01:20:51,791
  5165. Te has equivocado tantas veces.
  5166.  
  5167. 1180
  5168. 01:20:53,708 --> 01:20:54,833
  5169. Es la gran mentira.
  5170.  
  5171. 1181
  5172. 01:20:54,916 --> 01:20:57,500
  5173. - ¿Cuál es la mentira?
  5174. - ¡No lo sé! Que...
  5175.  
  5176. 1182
  5177. 01:20:58,041 --> 01:21:00,875
  5178. Que todo va a mejorar.
  5179. Que nunca es tarde. Que...
  5180.  
  5181. 1183
  5182. 01:21:01,416 --> 01:21:03,041
  5183. Que Dios tiene un plan para ti.
  5184.  
  5185. 1184
  5186. 01:21:03,125 --> 01:21:05,333
  5187. - Que la edad es un número.
  5188. - Cállate.
  5189.  
  5190. 1185
  5191. 01:21:05,458 --> 01:21:06,291
  5192. Que...
  5193.  
  5194. 1186
  5195. 01:21:07,291 --> 01:21:10,083
  5196. hay algo mejor a la vuelta de la esquina.
  5197. Que...
  5198.  
  5199. 1187
  5200. 01:21:11,083 --> 01:21:14,041
  5201. no hay mal que por bien no venga.
  5202.  
  5203. 1188
  5204. 01:21:17,500 --> 01:21:21,375
  5205. Que todos...
  5206. Que todos tenemos nuestra media naranja.
  5207.  
  5208. 1189
  5209. 01:21:22,291 --> 01:21:23,541
  5210. Todos son clichés.
  5211.  
  5212. 1190
  5213. 01:21:27,250 --> 01:21:30,000
  5214. ¡Cállate, Mabel!
  5215. ¡Siéntate, Mabel!
  5216.  
  5217. 1191
  5218. 01:21:38,166 --> 01:21:40,916
  5219. Que Dios aprieta, pero no ahoga.
  5220.  
  5221. 1192
  5222. 01:21:41,000 --> 01:21:42,375
  5223. Dios es así de bueno.
  5224.  
  5225. 1193
  5226. 01:21:45,375 --> 01:21:47,000
  5227. ¿Te apetece algo dulce?
  5228.  
  5229. 1194
  5230. 01:21:47,458 --> 01:21:48,291
  5231. ¿Como qué?
  5232.  
  5233. 1195
  5234. 01:21:48,375 --> 01:21:51,375
  5235. - Un postre.
  5236. - ¿Tu madre no nos sacó postre?
  5237.  
  5238. 1196
  5239. 01:21:51,458 --> 01:21:54,458
  5240. Creo que había una tarta enorme, o...
  5241.  
  5242. 1197
  5243. 01:21:56,041 --> 01:21:57,000
  5244. Cierto.
  5245.  
  5246. 1198
  5247. 01:21:57,083 --> 01:21:59,166
  5248. Supongo que soy adicto al azúcar.
  5249.  
  5250. 1199
  5251. 01:22:00,541 --> 01:22:01,375
  5252. No lo sé.
  5253.  
  5254. 1200
  5255. 01:22:05,916 --> 01:22:09,125
  5256. - Me ayudará a no dormirme.
  5257. - ¡Claro!
  5258.  
  5259. 1201
  5260. 01:22:10,250 --> 01:22:13,041
  5261. Necesitamos a Jake despierto.
  5262. La carretera está peligrosa.
  5263.  
  5264. 1202
  5265. 01:22:13,125 --> 01:22:16,541
  5266. Hay un Tulsey Town en el siguiente desvío.
  5267.  
  5268. 1203
  5269. 01:22:17,041 --> 01:22:18,000
  5270. ¿Un Tulsey Town?
  5271.  
  5272. 1204
  5273. 01:22:19,583 --> 01:22:22,125
  5274. ¿Abierto? ¿Con este tiempo?
  5275. Hace mucho frío.
  5276.  
  5277. 1205
  5278. 01:22:22,708 --> 01:22:26,750
  5279. El tiempo perfecto para un helado.
  5280.  
  5281. 1206
  5282. 01:22:28,291 --> 01:22:29,333
  5283. ¿No crees?
  5284.  
  5285. 1207
  5286. 01:22:29,416 --> 01:22:30,416
  5287. Supongo que sí.
  5288.  
  5289. 1208
  5290. 01:22:33,375 --> 01:22:36,000
  5291. <i>En Tulsey Town.</i>
  5292.  
  5293. 1209
  5294. 01:22:36,083 --> 01:22:40,875
  5295. <i>¡Estamos para serviros!</i>
  5296.  
  5297. 1210
  5298. 01:22:40,958 --> 01:22:42,083
  5299. Tulsey Town.
  5300.  
  5301. 1211
  5302. 01:22:45,333 --> 01:22:47,583
  5303. Nunca se me había ocurrido.
  5304.  
  5305. 1212
  5306. 01:22:50,083 --> 01:22:52,166
  5307. ¿Qué crees que es Tulsey Town?
  5308.  
  5309. 1213
  5310. 01:22:52,250 --> 01:22:53,333
  5311. Por el payaso,
  5312.  
  5313. 1214
  5314. 01:22:54,875 --> 01:22:56,541
  5315. un pueblo que es un circo.
  5316.  
  5317. 1215
  5318. 01:22:57,291 --> 01:22:59,000
  5319. Tal vez un lugar...
  5320.  
  5321. 1216
  5322. 01:23:01,083 --> 01:23:03,916
  5323. donde los feriantes van
  5324. fuera de temporada.
  5325.  
  5326. 1217
  5327. 01:23:04,000 --> 01:23:06,000
  5328. ¿Gobernados por una payasa?
  5329.  
  5330. 1218
  5331. 01:23:06,541 --> 01:23:08,375
  5332. Sí, lleva una corona.
  5333.  
  5334. 1219
  5335. 01:23:08,791 --> 01:23:11,791
  5336. ¿Tiene una... corona de payasa?
  5337.  
  5338. 1220
  5339. 01:23:11,875 --> 01:23:17,291
  5340. La reina payasa de los helados,
  5341. benévola y tolerante.
  5342.  
  5343. 1221
  5344. 01:23:17,916 --> 01:23:19,500
  5345. Hecha de lactosa.
  5346.  
  5347. 1222
  5348. 01:23:19,583 --> 01:23:21,166
  5349. ¡Tolerante a la lactosa!
  5350.  
  5351. 1223
  5352. 01:23:21,625 --> 01:23:23,208
  5353. Es dulce pero fría.
  5354.  
  5355. 1224
  5356. 01:23:23,333 --> 01:23:24,625
  5357. Como tu madre.
  5358.  
  5359. 1225
  5360. 01:23:30,125 --> 01:23:31,166
  5361. - ¿Cómo?
  5362. - Nada.
  5363.  
  5364. 1226
  5365. 01:23:31,250 --> 01:23:33,125
  5366. No sé por qué he dicho eso.
  5367. Me salió.
  5368.  
  5369. 1227
  5370. 01:23:33,208 --> 01:23:35,541
  5371. - ¿Crees que mi madre es fría?
  5372. - No.
  5373.  
  5374. 1228
  5375. 01:23:35,666 --> 01:23:38,208
  5376. Es encantadora, de verdad.
  5377.  
  5378. 1229
  5379. 01:23:38,291 --> 01:23:41,000
  5380. Porque no estoy de acuerdo
  5381.  
  5382. 1230
  5383. 01:23:41,083 --> 01:23:44,666
  5384. con eso de que la madre es la causa
  5385. de todos los problemas psicológicos.
  5386.  
  5387. 1231
  5388. 01:23:44,750 --> 01:23:48,333
  5389. Es una estupidez misógina.
  5390. Tonterías freudianas.
  5391.  
  5392. 1232
  5393. 01:23:48,416 --> 01:23:49,333
  5394. Es tentador
  5395.  
  5396. 1233
  5397. 01:23:50,208 --> 01:23:52,708
  5398. tener a alguien a quien culpar.
  5399.  
  5400. 1234
  5401. 01:23:52,791 --> 01:23:53,666
  5402. ¿De qué?
  5403.  
  5404. 1235
  5405. 01:23:55,250 --> 01:23:59,000
  5406. De todo. ¿Por qué te sientes así?
  5407. ¿Por qué eres así?
  5408.  
  5409. 1236
  5410. 01:24:01,208 --> 01:24:04,125
  5411. Es una estupidez misógina.
  5412. Tonterías freudianas.
  5413.  
  5414. 1237
  5415. 01:24:05,208 --> 01:24:08,041
  5416. Una persona, un adulto,
  5417. en un momento u otro,
  5418.  
  5419. 1238
  5420. 01:24:08,666 --> 01:24:11,458
  5421. tiene que asumir la responsabilidad
  5422. de quién es.
  5423.  
  5424. 1239
  5425. 01:24:13,666 --> 01:24:14,500
  5426. ¿No crees?
  5427.  
  5428. 1240
  5429. 01:24:15,416 --> 01:24:17,958
  5430. Sí. Las madres tienen su propio dolor.
  5431.  
  5432. 1241
  5433. 01:24:18,041 --> 01:24:20,625
  5434. Su propia historia de abandono y abuso.
  5435.  
  5436. 1242
  5437. 01:24:21,791 --> 01:24:23,708
  5438. Pero, en un momento u otro,
  5439.  
  5440. 1243
  5441. 01:24:23,791 --> 01:24:27,500
  5442. en el siglo XX, se les ha atribuido
  5443. cada puto rasgo de la infancia:
  5444.  
  5445. 1244
  5446. 01:24:27,583 --> 01:24:30,666
  5447. esquizofrenia, autismo,
  5448. narcisismo, homosexualidad.
  5449.  
  5450. 1245
  5451. 01:24:30,750 --> 01:24:34,833
  5452. Sin que la homosexualidad
  5453. sea comparable a las otras cosas.
  5454.  
  5455. 1246
  5456. 01:24:35,416 --> 01:24:37,083
  5457. - Obviamente.
  5458. - Claro que no.
  5459.  
  5460. 1247
  5461. 01:24:37,166 --> 01:24:39,875
  5462. Culpar a una madre
  5463. de la homosexualidad de su hijo
  5464.  
  5465. 1248
  5466. 01:24:39,958 --> 01:24:42,916
  5467. implica que la homosexualidad
  5468. es de algún modo negativa.
  5469.  
  5470. 1249
  5471. 01:24:43,000 --> 01:24:47,875
  5472. Quería decir que, cuando la homosexualidad
  5473. se consideraba una patología
  5474.  
  5475. 1250
  5476. 01:24:47,958 --> 01:24:51,166
  5477. en la clasificación de trastornos mentales
  5478. antes de 1973,
  5479.  
  5480. 1251
  5481. 01:24:51,250 --> 01:24:53,416
  5482. se echaba la culpa
  5483.  
  5484. 1252
  5485. 01:24:54,916 --> 01:24:57,166
  5486. - a las madres consentidoras.
  5487. - Exacto.
  5488.  
  5489. 1253
  5490. 01:25:01,208 --> 01:25:05,833
  5491. Es despreciable cómo etiquetamos,
  5492. clasificamos y desestimamos a la gente.
  5493.  
  5494. 1254
  5495. 01:25:07,458 --> 01:25:11,500
  5496. Todos los días
  5497. miro a los chicos del instituto.
  5498.  
  5499. 1255
  5500. 01:25:13,416 --> 01:25:18,166
  5501. Veo a los que están excluidos.
  5502. Son diferentes. Están fuera de lugar.
  5503.  
  5504. 1256
  5505. 01:25:18,250 --> 01:25:21,166
  5506. Y puedo ver las vidas que tendrán por eso.
  5507.  
  5508. 1257
  5509. 01:25:21,541 --> 01:25:26,875
  5510. A veces me los encuentro años más tarde
  5511. en la ciudad, en el supermercado.
  5512.  
  5513. 1258
  5514. 01:25:32,500 --> 01:25:38,208
  5515. Veo que aún cargan con todo eso.
  5516.  
  5517. 1259
  5518. 01:25:39,458 --> 01:25:40,291
  5519. Como un...
  5520.  
  5521. 1260
  5522. 01:25:41,208 --> 01:25:42,916
  5523. aura negra.
  5524.  
  5525. 1261
  5526. 01:25:45,083 --> 01:25:46,333
  5527. Como una cruz.
  5528.  
  5529. 1262
  5530. 01:25:48,666 --> 01:25:50,166
  5531. Como una herida abierta.
  5532.  
  5533. 1263
  5534. 01:25:52,875 --> 01:25:53,708
  5535. Jake.
  5536.  
  5537. 1264
  5538. 01:25:55,208 --> 01:25:57,000
  5539. - Estoy pensando...
  5540. - ¡Tachán!
  5541.  
  5542. 1265
  5543. 01:26:00,750 --> 01:26:02,750
  5544. Este tiempo es inhumano.
  5545.  
  5546. 1266
  5547. 01:26:04,125 --> 01:26:06,458
  5548. Un lugar inhumano, Tulsey Town.
  5549.  
  5550. 1267
  5551. 01:26:09,916 --> 01:26:12,833
  5552. Aquí también hay cambio climático.
  5553. ¿Has leído <i>Hielo?</i>
  5554.  
  5555. 1268
  5556. 01:26:12,916 --> 01:26:15,458
  5557. - No creo.
  5558. - ¿De Anna Kavan?
  5559.  
  5560. 1269
  5561. 01:26:15,541 --> 01:26:16,416
  5562. Creo que no.
  5563.  
  5564. 1270
  5565. 01:26:17,166 --> 01:26:20,166
  5566. Se publicó en 1967,
  5567. es como una fábula sobre...
  5568.  
  5569. 1271
  5570. 01:26:20,250 --> 01:26:22,250
  5571. Cojamos los helados y vámonos,
  5572. estoy helada.
  5573.  
  5574. 1272
  5575. 01:26:22,333 --> 01:26:25,041
  5576. Quiero ver quién trabaja esta noche.
  5577.  
  5578. 1273
  5579. 01:26:25,125 --> 01:26:28,416
  5580. - ¿Conoces a la gente que trabaja aquí?
  5581. - A algunos.
  5582.  
  5583. 1274
  5584. 01:26:29,875 --> 01:26:32,750
  5585. A veces paro
  5586. al volver de ver a mis padres.
  5587.  
  5588. 1275
  5589. 01:26:32,833 --> 01:26:35,916
  5590. Algunas de las que trabajan aquí
  5591. no me gustan, quiero asegurarme.
  5592.  
  5593. 1276
  5594. 01:26:36,000 --> 01:26:37,916
  5595. - ¿Por qué?
  5596. - No lo sé.
  5597.  
  5598. 1277
  5599. 01:26:38,000 --> 01:26:40,708
  5600. A veces la gente es fría conmigo.
  5601.  
  5602. 1278
  5603. 01:26:40,791 --> 01:26:43,208
  5604. - Espero en el coche.
  5605. - ¡No! Saluda.
  5606.  
  5607. 1279
  5608. 01:26:43,291 --> 01:26:45,750
  5609. No vendrán si saben que soy yo.
  5610.  
  5611. 1280
  5612. 01:26:53,166 --> 01:26:55,375
  5613. - Hola, ¿hay alguien?
  5614. - ¡Un momento!
  5615.  
  5616. 1281
  5617. 01:26:55,458 --> 01:26:56,416
  5618. En <i>Hielo...</i>
  5619.  
  5620. 1282
  5621. 01:26:56,500 --> 01:27:00,791
  5622. un cataclismo medioambiental
  5623.  
  5624. 1283
  5625. 01:27:00,875 --> 01:27:04,041
  5626. hace que el mundo
  5627. se convierta en un páramo helado.
  5628.  
  5629. 1284
  5630. 01:27:04,666 --> 01:27:05,833
  5631. El principal...
  5632.  
  5633. 1285
  5634. 01:27:06,875 --> 01:27:07,916
  5635. ¡Hola!
  5636.  
  5637. 1286
  5638. 01:27:09,458 --> 01:27:10,291
  5639. Hola.
  5640.  
  5641. 1287
  5642. 01:27:16,041 --> 01:27:17,125
  5643. ¿Qué desea, señor?
  5644.  
  5645. 1288
  5646. 01:27:25,625 --> 01:27:29,083
  5647. Sí, un helado de Oreo.
  5648.  
  5649. 1289
  5650. 01:27:29,166 --> 01:27:30,333
  5651. Y para él...
  5652.  
  5653. 1290
  5654. 01:27:31,583 --> 01:27:32,458
  5655. Lo mismo.
  5656.  
  5657. 1291
  5658. 01:27:33,000 --> 01:27:34,083
  5659. Dos, por favor.
  5660.  
  5661. 1292
  5662. 01:27:35,750 --> 01:27:36,625
  5663. Dos mismos.
  5664.  
  5665. 1293
  5666. 01:27:42,291 --> 01:27:44,583
  5667. Perdonad, tenemos que seguir el viaje.
  5668.  
  5669. 1294
  5670. 01:27:44,666 --> 01:27:47,583
  5671. ¿Podéis daros prisa?
  5672.  
  5673. 1295
  5674. 01:27:51,083 --> 01:27:52,041
  5675. Perdona, hola.
  5676.  
  5677. 1296
  5678. 01:27:52,125 --> 01:27:55,000
  5679. Disculpa el olor,
  5680. están barnizando la parte de atrás.
  5681.  
  5682. 1297
  5683. 01:27:55,791 --> 01:27:56,625
  5684. ¿Barnizando?
  5685.  
  5686. 1298
  5687. 01:27:58,166 --> 01:27:59,000
  5688. Los estantes.
  5689.  
  5690. 1299
  5691. 01:28:00,250 --> 01:28:01,083
  5692. No pasa nada.
  5693.  
  5694. 1300
  5695. 01:28:03,750 --> 01:28:07,666
  5696. <i>La conozco. La he visto en algún lugar.</i>
  5697. <i>La he visto antes, su cara.</i>
  5698.  
  5699. 1301
  5700. 01:28:08,000 --> 01:28:10,625
  5701. <i>El sarpullido.</i>
  5702. <i>Lo tengo en la punta de la lengua.</i>
  5703.  
  5704. 1302
  5705. 01:28:10,708 --> 01:28:14,666
  5706. <i>En la punta del cerebro, como dice Jake.</i>
  5707. <i>Es alguien de alguna parte.</i>
  5708.  
  5709. 1303
  5710. 01:28:15,375 --> 01:28:16,375
  5711. <i>Estoy segura.</i>
  5712.  
  5713. 1304
  5714. 01:28:18,791 --> 01:28:20,791
  5715. Qué puta ventisca.
  5716.  
  5717. 1305
  5718. 01:28:21,458 --> 01:28:24,375
  5719. - Me extraña que abráis una noche así.
  5720. - Qué puta ventisca fuera,
  5721.  
  5722. 1306
  5723. 01:28:24,458 --> 01:28:26,041
  5724. y aquí con putos helados.
  5725.  
  5726. 1307
  5727. 01:28:26,125 --> 01:28:29,166
  5728. Sí, eso estaba pensando.
  5729.  
  5730. 1308
  5731. 01:28:32,500 --> 01:28:33,500
  5732. Qué amable eres.
  5733.  
  5734. 1309
  5735. 01:28:34,458 --> 01:28:35,541
  5736. No como ellas.
  5737.  
  5738. 1310
  5739. 01:28:36,583 --> 01:28:39,416
  5740. Insulsas, malas y guapas.
  5741.  
  5742. 1311
  5743. 01:28:40,583 --> 01:28:41,708
  5744. Gracias.
  5745.  
  5746. 1312
  5747. 01:28:42,833 --> 01:28:44,250
  5748. No te lo tomes así.
  5749.  
  5750. 1313
  5751. 01:28:46,041 --> 01:28:47,333
  5752. Me encanta tu aspecto.
  5753.  
  5754. 1314
  5755. 01:28:47,416 --> 01:28:50,125
  5756. Eres amable y, por supuesto,
  5757. muy atractiva.
  5758.  
  5759. 1315
  5760. 01:28:50,208 --> 01:28:53,250
  5761. - No te lo tomes a mal.
  5762. - No pasa nada. Lo entiendo.
  5763.  
  5764. 1316
  5765. 01:28:54,083 --> 01:28:58,083
  5766. Es que... parece que hay
  5767.  
  5768. 1317
  5769. 01:28:58,916 --> 01:29:01,958
  5770. una cierta dureza
  5771. ligada a cierto tipo de belleza.
  5772.  
  5773. 1318
  5774. 01:29:02,083 --> 01:29:03,000
  5775. En tu caso, no.
  5776.  
  5777. 1319
  5778. 01:29:03,583 --> 01:29:06,666
  5779. Puede que las guapas también sufran.
  5780. No sé, quizá…
  5781.  
  5782. 1320
  5783. 01:29:07,416 --> 01:29:09,666
  5784. Quizá su belleza les hace sufrir.
  5785.  
  5786. 1321
  5787. 01:29:10,833 --> 01:29:12,041
  5788. No soy psiquiatra.
  5789.  
  5790. 1322
  5791. 01:29:12,708 --> 01:29:15,875
  5792. <i>Qué cosa más rara.</i>
  5793. <i>Es obvio que no es psiquiatra.</i>
  5794.  
  5795. 1323
  5796. 01:29:16,541 --> 01:29:18,125
  5797. <i>No tendrá más de 15 años.</i>
  5798.  
  5799. 1324
  5800. 01:29:18,208 --> 01:29:20,333
  5801. Los he llenado. Por ser tan amable.
  5802.  
  5803. 1325
  5804. 01:29:21,083 --> 01:29:21,916
  5805. Gracias.
  5806.  
  5807. 1326
  5808. 01:29:22,375 --> 01:29:24,083
  5809. Ocho dólares, por favor.
  5810.  
  5811. 1327
  5812. 01:29:24,791 --> 01:29:25,791
  5813. ¿Jake?
  5814.  
  5815. 1328
  5816. 01:29:36,291 --> 01:29:37,125
  5817. Quédate el cambio.
  5818.  
  5819. 1329
  5820. 01:29:38,333 --> 01:29:40,291
  5821. - Gracias.
  5822. - De nada. Gracias.
  5823.  
  5824. 1330
  5825. 01:29:40,375 --> 01:29:41,208
  5826. Estoy preocupada.
  5827.  
  5828. 1331
  5829. 01:29:43,500 --> 01:29:44,333
  5830. ¿Cómo?
  5831.  
  5832. 1332
  5833. 01:29:44,416 --> 01:29:46,083
  5834. No debería decir esto.
  5835.  
  5836. 1333
  5837. 01:29:46,166 --> 01:29:48,416
  5838. ¿Estás bien? ¿Necesitas ayuda?
  5839.  
  5840. 1334
  5841. 01:29:48,500 --> 01:29:49,833
  5842. No es barniz.
  5843.  
  5844. 1335
  5845. 01:29:51,833 --> 01:29:54,666
  5846. - No huele así por eso. Deberías saberlo.
  5847. - ¿Qué quieres decir?
  5848.  
  5849. 1336
  5850. 01:29:54,750 --> 01:29:57,458
  5851. - No tienes que irte.
  5852. - ¿No tengo que ir a dónde?
  5853.  
  5854. 1337
  5855. 01:29:58,041 --> 01:29:59,500
  5856. Adelante. En el tiempo.
  5857.  
  5858. 1338
  5859. 01:29:59,666 --> 01:30:02,458
  5860. Puedes... puedes quedarte aquí.
  5861.  
  5862. 1339
  5863. 01:30:05,250 --> 01:30:08,166
  5864. - Tengo mucho miedo.
  5865. - ¿De qué tienes miedo?
  5866.  
  5867. 1340
  5868. 01:30:08,250 --> 01:30:10,250
  5869. - Tengo miedo por ti.
  5870. - Gracias.
  5871.  
  5872. 1341
  5873. 01:30:12,250 --> 01:30:14,708
  5874. ¡Buenas noches! Cuidado,
  5875. la carretera es traicionera.
  5876.  
  5877. 1342
  5878. 01:30:40,833 --> 01:30:42,458
  5879. ¿Viste los brazos de esa chica?
  5880.  
  5881. 1343
  5882. 01:30:42,541 --> 01:30:44,541
  5883. - ¿Qué chica?
  5884. - La de Tulsey Town.
  5885.  
  5886. 1344
  5887. 01:30:45,958 --> 01:30:48,208
  5888. ¿Qué chica? Había varias.
  5889.  
  5890. 1345
  5891. 01:30:48,541 --> 01:30:50,541
  5892. ¿Varias? Había tres.
  5893.  
  5894. 1346
  5895. 01:30:50,625 --> 01:30:52,791
  5896. "Varias" es más que dos.
  5897.  
  5898. 1347
  5899. 01:30:52,875 --> 01:30:53,708
  5900. ¿En serio?
  5901.  
  5902. 1348
  5903. 01:30:54,750 --> 01:30:57,375
  5904. - Búscalo.
  5905. - ¿Podrías dejar de decir eso?
  5906.  
  5907. 1349
  5908. 01:30:59,250 --> 01:31:02,208
  5909. Bien, la del sarpullido en los brazos.
  5910.  
  5911. 1350
  5912. 01:31:02,291 --> 01:31:05,041
  5913. - No me di cuenta.
  5914. - Te haces el tonto.
  5915.  
  5916. 1351
  5917. 01:31:07,041 --> 01:31:09,958
  5918. - No es mi intención.
  5919. - No es mi intención.
  5920.  
  5921. 1352
  5922. 01:31:11,583 --> 01:31:12,416
  5923. En fin.
  5924.  
  5925. 1353
  5926. 01:31:17,916 --> 01:31:21,833
  5927. - ¿Cómo está el helado? ¿Demasiado dulce?
  5928. - Sí, es dulce.
  5929.  
  5930. 1354
  5931. 01:31:21,916 --> 01:31:23,916
  5932. Siempre olvido lo dulces que son.
  5933.  
  5934. 1355
  5935. 01:31:24,000 --> 01:31:26,125
  5936. Con un poco basta.
  5937.  
  5938. 1356
  5939. 01:31:27,583 --> 01:31:29,500
  5940. Creo que ya no puedo tomar más.
  5941.  
  5942. 1357
  5943. 01:31:29,958 --> 01:31:31,208
  5944. Apenas lo has tocado.
  5945.  
  5946. 1358
  5947. 01:31:32,333 --> 01:31:34,125
  5948. Es muy dulce.
  5949.  
  5950. 1359
  5951. 01:31:35,708 --> 01:31:38,166
  5952. Sí. Es mucho.
  5953.  
  5954. 1360
  5955. 01:31:42,625 --> 01:31:45,250
  5956. - ¿Tienes frío?
  5957. - Sí. El helado, supongo.
  5958.  
  5959. 1361
  5960. 01:31:48,958 --> 01:31:51,458
  5961. Estamos en medio de una tormenta de nieve.
  5962.  
  5963. 1362
  5964. 01:31:52,250 --> 01:31:55,875
  5965. ¿De quién fue la idea de ir
  5966. a Tulsey Town con este tiempo?
  5967.  
  5968. 1363
  5969. 01:31:55,958 --> 01:31:58,125
  5970. No digo nada.
  5971.  
  5972. 1364
  5973. 01:32:03,708 --> 01:32:04,541
  5974. <i>Qué raro.</i>
  5975.  
  5976. 1365
  5977. 01:32:05,041 --> 01:32:08,750
  5978. <i>Seguramente, esta es la última vez</i>
  5979. <i>que voy en un coche con Jake.</i>
  5980.  
  5981. 1366
  5982. 01:32:08,833 --> 01:32:11,000
  5983. <i>Pronto todo será un recuerdo lejano.</i>
  5984.  
  5985. 1367
  5986. 01:32:11,541 --> 01:32:15,333
  5987. <i>Los dos estaremos en lugares distintos,</i>
  5988. <i>recordando este momento.</i>
  5989.  
  5990. 1368
  5991. 01:32:16,375 --> 01:32:19,750
  5992. <i>Esta risa compartida.</i>
  5993. <i>Y quizá nos lamentemos.</i>
  5994.  
  5995. 1369
  5996. 01:32:23,708 --> 01:32:26,125
  5997. <i>Quizá el tiempo nos haga olvidar lo malo,</i>
  5998.  
  5999. 1370
  6000. 01:32:26,916 --> 01:32:29,916
  6001. <i>y los dos pensemos que fue algo bonito.</i>
  6002.  
  6003. 1371
  6004. 01:32:31,666 --> 01:32:34,750
  6005. <i>¿Por qué se acabó?</i>
  6006. <i>Ya no hay vuelta atrás.</i>
  6007.  
  6008. 1372
  6009. 01:32:35,750 --> 01:32:37,833
  6010. <i>Nunca hay vuelta atrás.</i>
  6011.  
  6012. 1373
  6013. 01:32:37,916 --> 01:32:40,708
  6014. - Te has callado de repente.
  6015. - Miro la ventisca.
  6016.  
  6017. 1374
  6018. 01:32:42,333 --> 01:32:46,791
  6019. <i>No es un buen presagio si no puedes decir</i>
  6020. <i>lo que piensas a la otra persona.</i>
  6021.  
  6022. 1375
  6023. 01:32:46,875 --> 01:32:49,958
  6024. - Parece que no puedes más.
  6025. - ¿Qué quieres decir?
  6026.  
  6027. 1376
  6028. 01:32:54,083 --> 01:32:55,708
  6029. No deberíamos haber parado.
  6030.  
  6031. 1377
  6032. 01:32:56,375 --> 01:32:59,708
  6033. Al menos puedo decir que he estado
  6034. en Tulsey Town en plena noche,
  6035.  
  6036. 1378
  6037. 01:33:00,125 --> 01:33:02,791
  6038. en medio de la nada,
  6039. en medio de una ventisca.
  6040.  
  6041. 1379
  6042. 01:33:06,625 --> 01:33:13,208
  6043. <i>Soy tu payaso favorito de Tulsey Town,</i>
  6044. <i>donde el helado crece en los árboles.</i>
  6045.  
  6046. 1380
  6047. 01:33:13,291 --> 01:33:18,916
  6048. <i>No tengas miedo, ven conmigo,</i>
  6049. <i>come todo lo que quieras.</i>
  6050.  
  6051. 1381
  6052. 01:33:19,541 --> 01:33:22,625
  6053. <i>Te haré sonreír</i>
  6054.  
  6055. 1382
  6056. 01:33:22,708 --> 01:33:25,916
  6057. <i>tan pronto como pruebes el sabor</i>
  6058.  
  6059. 1383
  6060. 01:33:26,000 --> 01:33:29,083
  6061. <i>de vainilla, chocolate o fresa.</i>
  6062.  
  6063. 1384
  6064. 01:33:29,166 --> 01:33:33,750
  6065. <i>Estamos abiertos día y noche.</i>
  6066.  
  6067. 1385
  6068. 01:33:34,791 --> 01:33:36,875
  6069. Eso es algo que no volveré a hacer.
  6070.  
  6071. 1386
  6072. 01:33:37,125 --> 01:33:39,500
  6073. Algo supuestamente divertido
  6074. que no volverás a hacer.
  6075.  
  6076. 1387
  6077. 01:33:39,583 --> 01:33:41,458
  6078. - Ya.
  6079. - ¿Lo has leído?
  6080.  
  6081. 1388
  6082. 01:33:41,541 --> 01:33:42,375
  6083. ¿El qué?
  6084.  
  6085. 1389
  6086. 01:33:43,625 --> 01:33:45,916
  6087. Un libro de ensayos
  6088. de David Foster Wallace.
  6089.  
  6090. 1390
  6091. 01:33:47,416 --> 01:33:48,875
  6092. No. No lo he leído.
  6093.  
  6094. 1391
  6095. 01:33:50,791 --> 01:33:52,750
  6096. Es un libro de ensayos.
  6097.  
  6098. 1392
  6099. 01:33:53,416 --> 01:33:54,541
  6100. No. No lo he leído.
  6101.  
  6102. 1393
  6103. 01:33:58,000 --> 01:34:00,625
  6104. Deberíamos encontrar un sitio
  6105. para tirarlos.
  6106.  
  6107. 1394
  6108. 01:34:00,708 --> 01:34:04,166
  6109. Se van a derretir
  6110. y dejarán el portavasos pegajoso.
  6111.  
  6112. 1395
  6113. 01:34:05,500 --> 01:34:06,333
  6114. Vale.
  6115.  
  6116. 1396
  6117. 01:34:10,833 --> 01:34:13,375
  6118. Tiene un ensayo sobre la televisión.
  6119.  
  6120. 1397
  6121. 01:34:15,041 --> 01:34:17,000
  6122. Las personas atractivas gustan...
  6123.  
  6124. 1398
  6125. 01:34:21,125 --> 01:34:24,958
  6126. "Las personas atractivas
  6127. son más agradables a la vista
  6128.  
  6129. 1399
  6130. 01:34:25,708 --> 01:34:27,041
  6131. que las que no lo son.
  6132.  
  6133. 1400
  6134. 01:34:27,125 --> 01:34:29,125
  6135. Pero al hablar de la televisión,
  6136.  
  6137. 1401
  6138. 01:34:29,208 --> 01:34:32,833
  6139. la combinación del tamaño del público
  6140. y el silencioso intercambio psíquico
  6141.  
  6142. 1402
  6143. 01:34:32,916 --> 01:34:37,750
  6144. entre imágenes y mirones empieza un ciclo
  6145. que mejora el atractivo de las imágenes
  6146.  
  6147. 1403
  6148. 01:34:37,833 --> 01:34:40,833
  6149. y merma la sensación de seguridad
  6150. del espectador
  6151.  
  6152. 1404
  6153. 01:34:40,916 --> 01:34:42,500
  6154. ante las miradas".
  6155.  
  6156. 1405
  6157. 01:34:45,083 --> 01:34:47,291
  6158. Forma parte del ensayo.
  6159.  
  6160. 1406
  6161. 01:34:48,416 --> 01:34:50,583
  6162. Qué... interesante.
  6163.  
  6164. 1407
  6165. 01:34:51,291 --> 01:34:52,125
  6166. Se suicidó.
  6167.  
  6168. 1408
  6169. 01:34:53,000 --> 01:34:55,000
  6170. Sí, creo que ya lo sabía.
  6171.  
  6172. 1409
  6173. 01:34:55,083 --> 01:34:56,708
  6174. Todo el mundo lo sabe.
  6175.  
  6176. 1410
  6177. 01:34:56,791 --> 01:35:02,208
  6178. Incluso los que no saben nada más de él
  6179. ni han leído nada de lo que ha escrito.
  6180.  
  6181. 1411
  6182. 01:35:02,958 --> 01:35:05,625
  6183. El suicidio se convierte en la historia.
  6184.  
  6185. 1412
  6186. 01:35:06,875 --> 01:35:07,750
  6187. La mitología.
  6188.  
  6189. 1413
  6190. 01:35:09,083 --> 01:35:11,875
  6191. Un cuento admonitorio. Es ofensivo.
  6192.  
  6193. 1414
  6194. 01:35:13,583 --> 01:35:14,750
  6195. Es ofensivo.
  6196.  
  6197. 1415
  6198. 01:35:15,375 --> 01:35:18,583
  6199. Creo que ya no sabemos ser humanos.
  6200.  
  6201. 1416
  6202. 01:35:19,333 --> 01:35:20,208
  6203. ¿Quién?
  6204.  
  6205. 1417
  6206. 01:35:20,291 --> 01:35:23,250
  6207. La sociedad, la cultura, la gente.
  6208.  
  6209. 1418
  6210. 01:35:24,708 --> 01:35:27,166
  6211. Sea lo que sea esto.
  6212.  
  6213. 1419
  6214. 01:35:28,375 --> 01:35:29,208
  6215. Cualquiera.
  6216.  
  6217. 1420
  6218. 01:35:32,083 --> 01:35:34,375
  6219. ¿Has leído algo de Guy Debord?
  6220.  
  6221. 1421
  6222. 01:35:37,250 --> 01:35:39,875
  6223. - <i>¿La sociedad del espectáculo?</i>
  6224. - Exacto. Sí.
  6225.  
  6226. 1422
  6227. 01:35:40,375 --> 01:35:41,708
  6228. Sí. Claro.
  6229.  
  6230. 1423
  6231. 01:35:42,666 --> 01:35:43,666
  6232. Debord dice...
  6233.  
  6234. 1424
  6235. 01:35:44,958 --> 01:35:48,666
  6236. "El espectáculo no puede entenderse
  6237. como un simple engaño visual
  6238.  
  6239. 1425
  6240. 01:35:48,750 --> 01:35:51,291
  6241. producto de las técnicas
  6242. de difusión masiva.
  6243.  
  6244. 1426
  6245. 01:35:52,250 --> 01:35:53,375
  6246. Es una visión del mundo
  6247.  
  6248. 1427
  6249. 01:35:53,458 --> 01:35:57,625
  6250. - que se ha materializado".
  6251. - Mira el mundo a través de este cristal,
  6252.  
  6253. 1428
  6254. 01:35:58,166 --> 01:35:59,875
  6255. preinterpretado por nosotros.
  6256.  
  6257. 1429
  6258. 01:35:59,958 --> 01:36:03,000
  6259. Nos infecta el cerebro.
  6260. Nos convertimos en él.
  6261.  
  6262. 1430
  6263. 01:36:03,875 --> 01:36:05,083
  6264. Es como un virus.
  6265.  
  6266. 1431
  6267. 01:36:13,333 --> 01:36:17,666
  6268. Oye, los helados derretidos
  6269. me están sacando de quicio.
  6270.  
  6271. 1432
  6272. 01:36:17,750 --> 01:36:20,625
  6273. Van a ponerlo todo pegajoso.
  6274.  
  6275. 1433
  6276. 01:36:20,708 --> 01:36:23,208
  6277. ¿Tienes una bolsa de plástico o algo así?
  6278.  
  6279. 1434
  6280. 01:36:23,291 --> 01:36:25,250
  6281. - ¿Una servilleta?
  6282. - Nada de eso.
  6283.  
  6284. 1435
  6285. 01:36:25,333 --> 01:36:30,041
  6286. - Quiero encontrar un sitio para tirarlos.
  6287. - No parece que haya nada por aquí.
  6288.  
  6289. 1436
  6290. 01:36:31,375 --> 01:36:37,791
  6291. Conozco un camino más adelante.
  6292. Allí habrá un cubo de basura.
  6293.  
  6294. 1437
  6295. 01:36:37,875 --> 01:36:40,416
  6296. No sé.
  6297. Mejor seguimos hacia casa.
  6298.  
  6299. 1438
  6300. 01:36:43,875 --> 01:36:46,458
  6301. - ¿A la granja?
  6302. - No. A la ciudad.
  6303.  
  6304. 1439
  6305. 01:36:47,208 --> 01:36:49,000
  6306. A ver si nos vamos a quedar tirados.
  6307.  
  6308. 1440
  6309. 01:36:49,083 --> 01:36:51,833
  6310. Si salimos de la carretera principal,
  6311. no nos encontrarán.
  6312.  
  6313. 1441
  6314. 01:36:51,916 --> 01:36:56,041
  6315. Es que...
  6316. Es que no estoy cómodo
  6317.  
  6318. 1442
  6319. 01:36:56,125 --> 01:36:59,166
  6320. si no me deshago de esto.
  6321. Le estaré dando vueltas.
  6322.  
  6323. 1443
  6324. 01:36:59,250 --> 01:37:01,375
  6325. Mierda.
  6326.  
  6327. 1444
  6328. 01:37:02,458 --> 01:37:04,083
  6329. ¡Eh! No pasa...
  6330.  
  6331. 1445
  6332. 01:37:05,791 --> 01:37:07,083
  6333. No pasa nada.
  6334.  
  6335. 1446
  6336. 01:37:07,666 --> 01:37:08,500
  6337. De verdad.
  6338.  
  6339. 1447
  6340. 01:37:10,250 --> 01:37:12,208
  6341. Lo sé, Ames.
  6342.  
  6343. 1448
  6344. 01:37:13,041 --> 01:37:14,291
  6345. - <i>¿Ames?</i>
  6346. - Lo sé.
  6347.  
  6348. 1449
  6349. 01:37:15,500 --> 01:37:17,000
  6350. <i>¿Es el diminutivo de Amy?</i>
  6351.  
  6352. 1450
  6353. 01:37:18,291 --> 01:37:19,583
  6354. <i>No suena bien.</i>
  6355.  
  6356. 1451
  6357. 01:37:20,250 --> 01:37:21,833
  6358. <i>No parece mi nombre.</i>
  6359.  
  6360. 1452
  6361. 01:37:22,333 --> 01:37:25,000
  6362. <i>- O mi apodo.</i>
  6363. - Vamos por aquí, será rápido.
  6364.  
  6365. 1453
  6366. 01:37:28,333 --> 01:37:29,958
  6367. Y te enseñaré mi instituto.
  6368.  
  6369. 1454
  6370. 01:37:30,875 --> 01:37:33,333
  6371. ¿Esto lleva a un instituto?
  6372.  
  6373. 1455
  6374. 01:37:33,416 --> 01:37:36,916
  6375. Mi instituto,
  6376. donde cada día era un tormento.
  6377.  
  6378. 1456
  6379. 01:37:37,625 --> 01:37:38,833
  6380. Por tanto tiempo.
  6381.  
  6382. 1457
  6383. 01:37:39,375 --> 01:37:42,416
  6384. Por tanto puto tiempo.
  6385.  
  6386. 1458
  6387. 01:37:42,500 --> 01:37:45,416
  6388. ¿Podemos darnos la vuelta?
  6389. No tiene buena pinta.
  6390.  
  6391. 1459
  6392. 01:37:46,083 --> 01:37:49,208
  6393. - No lo entiendo. Es solo un instituto.
  6394. - No me gusta.
  6395.  
  6396. 1460
  6397. 01:37:49,291 --> 01:37:52,041
  6398. No puedo dar la vuelta.
  6399. El camino es muy estrecho.
  6400.  
  6401. 1461
  6402. 01:37:52,125 --> 01:37:56,875
  6403. Iré al instituto,
  6404. tiraremos los vasos y nos iremos.
  6405.  
  6406. 1462
  6407. 01:37:57,291 --> 01:38:00,333
  6408. No, no sé qué es esto.
  6409.  
  6410. 1463
  6411. 01:38:00,416 --> 01:38:04,166
  6412. No tiene sentido.
  6413. ¿Cómo llegan los autobuses hasta aquí?
  6414.  
  6415. 1464
  6416. 01:38:04,250 --> 01:38:05,791
  6417. Es un instituto rural.
  6418.  
  6419. 1465
  6420. 01:38:05,875 --> 01:38:08,875
  6421. Ya, crecí en una granja.
  6422. Fui a un instituto rural.
  6423.  
  6424. 1466
  6425. 01:38:08,958 --> 01:38:14,375
  6426. Había una entrada normal,
  6427. con una puta carretera asfaltada.
  6428.  
  6429. 1467
  6430. 01:38:14,458 --> 01:38:16,916
  6431. No pasa nada. Todo tiene un matiz.
  6432.  
  6433. 1468
  6434. 01:38:18,208 --> 01:38:21,041
  6435. Tienes que darte cuenta.
  6436.  
  6437. 1469
  6438. 01:38:21,208 --> 01:38:24,833
  6439. - ¿Un matiz?
  6440. - El ánimo, la emoción,
  6441.  
  6442. 1470
  6443. 01:38:24,916 --> 01:38:26,416
  6444. las experiencias pasadas.
  6445.  
  6446. 1471
  6447. 01:38:26,541 --> 01:38:29,708
  6448. No hay una realidad objetiva.
  6449.  
  6450. 1472
  6451. 01:38:30,375 --> 01:38:32,916
  6452. En el universo no existe el color.
  6453.  
  6454. 1473
  6455. 01:38:33,000 --> 01:38:35,750
  6456. Está solo en el cerebro.
  6457.  
  6458. 1474
  6459. 01:38:36,166 --> 01:38:39,375
  6460. Son solo frecuencias electromagnéticas
  6461. en el cerebro...
  6462.  
  6463. 1475
  6464. 01:38:39,458 --> 01:38:42,291
  6465. Ya, soy física. Sé lo que es el color.
  6466.  
  6467. 1476
  6468. 01:38:42,375 --> 01:38:44,000
  6469. Sí, sí, claro.
  6470.  
  6471. 1477
  6472. 01:38:45,166 --> 01:38:46,125
  6473. Ya lo sabes.
  6474.  
  6475. 1478
  6476. 01:38:46,250 --> 01:38:48,250
  6477. "Los colores son actos de la luz.
  6478.  
  6479. 1479
  6480. 01:38:50,416 --> 01:38:51,833
  6481. Actos y sufrimiento".
  6482.  
  6483. 1480
  6484. 01:38:54,166 --> 01:38:55,125
  6485. Es precioso.
  6486.  
  6487. 1481
  6488. 01:38:58,875 --> 01:39:00,750
  6489. No es un discurso físico,
  6490.  
  6491. 1482
  6492. 01:39:02,458 --> 01:39:04,958
  6493. sino poético.
  6494.  
  6495. 1483
  6496. 01:39:05,375 --> 01:39:07,750
  6497. Sí, bueno, al fin y al cabo, soy poeta.
  6498.  
  6499. 1484
  6500. 01:39:07,833 --> 01:39:09,291
  6501. Es verdad. Es precioso.
  6502.  
  6503. 1485
  6504. 01:39:09,375 --> 01:39:12,416
  6505. - Este camino parece demasiado largo.
  6506. - "Parece".
  6507.  
  6508. 1486
  6509. 01:39:12,500 --> 01:39:13,916
  6510. Esa es la palabra clave.
  6511.  
  6512. 1487
  6513. 01:39:14,000 --> 01:39:16,916
  6514. El tiempo es otra cosa
  6515. que solo existe en el cerebro.
  6516.  
  6517. 1488
  6518. 01:39:17,000 --> 01:39:20,083
  6519. - Aun así envejecemos.
  6520. - Más y más viejos.
  6521.  
  6522. 1489
  6523. 01:39:21,125 --> 01:39:23,166
  6524. O eso parece.
  6525.  
  6526. 1490
  6527. 01:39:23,625 --> 01:39:27,541
  6528. A veces me siento mucho más joven
  6529.  
  6530. 1491
  6531. 01:39:28,333 --> 01:39:31,125
  6532. de lo que soy.
  6533. Como si fuera un niño por dentro.
  6534.  
  6535. 1492
  6536. 01:39:31,250 --> 01:39:33,375
  6537. Hasta que paso delante de un espejo.
  6538.  
  6539. 1493
  6540. 01:39:33,458 --> 01:39:35,083
  6541. - ¿Es mejor ser joven?
  6542. - Sí.
  6543.  
  6544. 1494
  6545. 01:39:36,250 --> 01:39:38,791
  6546. Creo que sí. Es admirable.
  6547.  
  6548. 1495
  6549. 01:39:40,291 --> 01:39:42,166
  6550. ¿La juventud es admirable?
  6551.  
  6552. 1496
  6553. 01:39:44,125 --> 01:39:46,875
  6554. ¿Cómo puedes admirar
  6555. a una persona por su edad?
  6556.  
  6557. 1497
  6558. 01:39:46,958 --> 01:39:49,500
  6559. Es como admirar un punto de un arroyo.
  6560.  
  6561. 1498
  6562. 01:39:51,041 --> 01:39:54,125
  6563. Se tiene mejor salud,
  6564. se es más positivo,
  6565.  
  6566. 1499
  6567. 01:39:55,333 --> 01:39:56,541
  6568. más divertido.
  6569.  
  6570. 1500
  6571. 01:39:57,375 --> 01:40:01,708
  6572. - Más atractivo, esperanzador.
  6573. - Como un anuncio de Coca-Cola.
  6574.  
  6575. 1501
  6576. 01:40:01,791 --> 01:40:03,791
  6577. Casi todas las innovaciones
  6578.  
  6579. 1502
  6580. 01:40:04,833 --> 01:40:07,833
  6581. en las ciencias y las artes
  6582. son obra de jóvenes.
  6583.  
  6584. 1503
  6585. 01:40:07,916 --> 01:40:12,375
  6586. - Los viejos son la ceniza de la juventud.
  6587. - Jake, creo que tenemos que...
  6588.  
  6589. 1504
  6590. 01:40:12,458 --> 01:40:13,500
  6591. ¡Tachán!
  6592.  
  6593. 1505
  6594. 01:40:15,541 --> 01:40:18,083
  6595. Vaya. No me esperaba algo tan enorme.
  6596.  
  6597. 1506
  6598. 01:40:18,250 --> 01:40:20,500
  6599. Ciento treinta aulas,
  6600.  
  6601. 1507
  6602. 01:40:20,583 --> 01:40:24,208
  6603. gimnasio, dos vestuarios,
  6604. de chicos, de chicas,
  6605.  
  6606. 1508
  6607. 01:40:24,291 --> 01:40:27,541
  6608. auditorio, diez baños, seis oficinas,
  6609.  
  6610. 1509
  6611. 01:40:28,458 --> 01:40:31,333
  6612. sala de profesores, centro de orientación.
  6613.  
  6614. 1510
  6615. 01:40:32,000 --> 01:40:34,250
  6616. Es regional, cubre once localidades.
  6617.  
  6618. 1511
  6619. 01:40:35,125 --> 01:40:38,166
  6620. - Conoces tu instituto.
  6621. - Como el dorso de mi mano.
  6622.  
  6623. 1512
  6624. 01:40:45,166 --> 01:40:47,375
  6625. - Hay alguien.
  6626. - ¿El conserje?
  6627.  
  6628. 1513
  6629. 01:40:47,458 --> 01:40:48,958
  6630. ¿El bedel? Alguien así.
  6631.  
  6632. 1514
  6633. 01:40:50,375 --> 01:40:51,416
  6634. ¿Qué?
  6635.  
  6636. 1515
  6637. 01:40:51,500 --> 01:40:52,333
  6638. Ahí.
  6639.  
  6640. 1516
  6641. 01:40:52,750 --> 01:40:54,833
  6642. La basura. Lo sabía. Ahora vuelvo.
  6643.  
  6644. 1517
  6645. 01:41:25,333 --> 01:41:27,750
  6646. ¡Venga! ¡Sí, sí!
  6647.  
  6648. 1518
  6649. 01:41:31,000 --> 01:41:31,916
  6650. ¿Dónde has ido?
  6651.  
  6652. 1519
  6653. 01:41:32,000 --> 01:41:34,916
  6654. El cubo estaba lleno de sal.
  6655.  
  6656. 1520
  6657. 01:41:35,208 --> 01:41:37,208
  6658. Para el hielo.
  6659.  
  6660. 1521
  6661. 01:41:37,750 --> 01:41:39,000
  6662. Me acordé de que...
  6663.  
  6664. 1522
  6665. 01:41:39,375 --> 01:41:42,458
  6666. hay un contenedor al otro lado,
  6667. cerca del cargadero.
  6668.  
  6669. 1523
  6670. 01:41:42,583 --> 01:41:44,250
  6671. - Misión cumplida.
  6672. - Vámonos.
  6673.  
  6674. 1524
  6675. 01:41:44,333 --> 01:41:45,333
  6676. Cuánta humedad.
  6677.  
  6678. 1525
  6679. 01:41:52,083 --> 01:41:53,083
  6680. Y tranquilidad.
  6681.  
  6682. 1526
  6683. 01:41:53,166 --> 01:41:55,375
  6684. Más espeluznante que tranquilo.
  6685.  
  6686. 1527
  6687. 01:41:55,458 --> 01:41:56,958
  6688. - No es cierto.
  6689. - Quiero irme.
  6690.  
  6691. 1528
  6692. 01:41:57,041 --> 01:41:59,041
  6693. - ¿Por qué tanta prisa?
  6694. - ¿Por qué?
  6695.  
  6696. 1529
  6697. 01:41:59,125 --> 01:42:03,083
  6698. Llevo toda la noche como un disco rayado
  6699. diciendo que quiero ir a casa.
  6700.  
  6701. 1530
  6702. 01:42:03,166 --> 01:42:08,041
  6703. Te he dado 40 razones
  6704. por las que tengo que volver esta noche.
  6705.  
  6706. 1531
  6707. 01:42:14,708 --> 01:42:16,375
  6708. - Supongo que sí.
  6709. - ¿Supones?
  6710.  
  6711. 1532
  6712. 01:42:19,250 --> 01:42:21,250
  6713. Pensé que... bueno.
  6714.  
  6715. 1533
  6716. 01:42:24,125 --> 01:42:26,041
  6717. Esto está tranquilo, silencioso.
  6718.  
  6719. 1534
  6720. 01:42:29,875 --> 01:42:31,291
  6721. Cariño, hace frío fuera.
  6722.  
  6723. 1535
  6724. 01:42:32,250 --> 01:42:33,125
  6725. ¿En serio?
  6726.  
  6727. 1536
  6728. 01:42:35,500 --> 01:42:37,666
  6729. ¿Citas la canción
  6730. que trata de una violación?
  6731.  
  6732. 1537
  6733. 01:42:39,416 --> 01:42:41,666
  6734. No trata de una violación.
  6735.  
  6736. 1538
  6737. 01:42:41,916 --> 01:42:45,750
  6738. Ella insiste en que quiere irse.
  6739. Él la ignora. ¿Cómo lo llamarías?
  6740.  
  6741. 1539
  6742. 01:42:47,583 --> 01:42:49,541
  6743. Ella quiere quedarse. Tiene miedo
  6744.  
  6745. 1540
  6746. 01:42:49,625 --> 01:42:51,625
  6747. - de lo que piense la gente.
  6748. - Le pregunta
  6749.  
  6750. 1541
  6751. 01:42:51,708 --> 01:42:53,833
  6752. qué le ha puesto en su maldita copa.
  6753.  
  6754. 1542
  6755. 01:42:54,208 --> 01:42:57,916
  6756. Joder. La canción se escribió en 1936.
  6757.  
  6758. 1543
  6759. 01:42:58,000 --> 01:43:00,166
  6760. No se trata de drogas para violar.
  6761.  
  6762. 1544
  6763. 01:43:00,250 --> 01:43:03,416
  6764. Sí o no, intenta derribar sus defensas
  6765. con alcohol.
  6766.  
  6767. 1545
  6768. 01:43:03,500 --> 01:43:07,250
  6769. Además, en los años 30 había sedantes.
  6770. Trata sobre la coerción.
  6771.  
  6772. 1546
  6773. 01:43:09,583 --> 01:43:12,875
  6774. - No sé por qué te pones así.
  6775. - Solo quiero irme a casa.
  6776.  
  6777. 1547
  6778. 01:43:12,958 --> 01:43:16,791
  6779. - ¿A la granja?
  6780. - No a la puta granja, ¡a mi casa!
  6781.  
  6782. 1548
  6783. 01:43:17,416 --> 01:43:18,916
  6784. ¡Jake, a mi casa!
  6785.  
  6786. 1549
  6787. 01:43:19,000 --> 01:43:19,833
  6788. Vale.
  6789.  
  6790. 1550
  6791. 01:43:20,875 --> 01:43:21,750
  6792. Gracias.
  6793.  
  6794. 1551
  6795. 01:43:22,333 --> 01:43:24,916
  6796. Y dice: ¿Qué sentido
  6797. tiene dañar mi orgullo?
  6798.  
  6799. 1552
  6800. 01:43:25,000 --> 01:43:27,666
  6801. Como si ella tuviera
  6802. que hacerle sentir atractivo.
  6803.  
  6804. 1553
  6805. 01:43:27,750 --> 01:43:31,291
  6806. Sin importar sus deseos,
  6807. como si fuera su responsabilidad.
  6808.  
  6809. 1554
  6810. 01:43:31,375 --> 01:43:32,375
  6811. Lo entiendo.
  6812.  
  6813. 1555
  6814. 01:43:34,666 --> 01:43:36,500
  6815. Me has convencido. Lo siento.
  6816.  
  6817. 1556
  6818. 01:43:48,958 --> 01:43:50,041
  6819. Lo siento.
  6820.  
  6821. 1557
  6822. 01:43:53,208 --> 01:43:54,041
  6823. No pasa nada.
  6824.  
  6825. 1558
  6826. 01:44:15,041 --> 01:44:16,708
  6827. - Joder.
  6828. - ¿Qué?
  6829.  
  6830. 1559
  6831. 01:44:17,875 --> 01:44:19,333
  6832. Alguien nos observaba.
  6833.  
  6834. 1560
  6835. 01:44:19,416 --> 01:44:21,541
  6836. - No vi a nadie.
  6837. - Nos observaba.
  6838.  
  6839. 1561
  6840. 01:44:21,625 --> 01:44:23,083
  6841. Como un puto pervertido.
  6842.  
  6843. 1562
  6844. 01:44:23,166 --> 01:44:25,250
  6845. - Vámonos.
  6846. - Créeme, conozco bien
  6847.  
  6848. 1563
  6849. 01:44:25,333 --> 01:44:27,000
  6850. esa forma de mirar.
  6851.  
  6852. 1564
  6853. 01:44:27,083 --> 01:44:29,458
  6854. Jake... ¿qué coño significa eso?
  6855.  
  6856. 1565
  6857. 01:44:29,541 --> 01:44:32,500
  6858. - Le diré lo que pienso.
  6859. - No digas tonterías.
  6860.  
  6861. 1566
  6862. 01:44:32,583 --> 01:44:34,583
  6863. - No está bien.
  6864. - Jake, vámonos.
  6865.  
  6866. 1567
  6867. 01:44:34,666 --> 01:44:36,791
  6868. No. Ahora vuelvo.
  6869.  
  6870. 1568
  6871. 01:44:37,375 --> 01:44:38,208
  6872. Esto es...
  6873.  
  6874. 1569
  6875. 01:44:43,000 --> 01:44:45,541
  6876. - ¡Inaceptable! Ahora vengo.
  6877. - ¡Por favor! Vámonos.
  6878.  
  6879. 1570
  6880. 01:44:46,083 --> 01:44:47,625
  6881. ¡Jake! ¡No, por favor!
  6882.  
  6883. 1571
  6884. 01:44:50,166 --> 01:44:51,000
  6885. ¡Jake!
  6886.  
  6887. 1572
  6888. 01:44:53,208 --> 01:44:54,166
  6889. ¡Mierda!
  6890.  
  6891. 1573
  6892. 01:44:57,791 --> 01:44:59,666
  6893. No debería haber venido.
  6894.  
  6895. 1574
  6896. 01:45:03,416 --> 01:45:04,250
  6897. ¡Joder!
  6898.  
  6899. 1575
  6900. 01:45:10,291 --> 01:45:12,708
  6901. Es difícil negarse.
  6902. Nunca me lo enseñaron.
  6903.  
  6904. 1576
  6905. 01:45:14,083 --> 01:45:15,625
  6906. Es más fácil decir que sí.
  6907.  
  6908. 1577
  6909. 01:45:16,791 --> 01:45:21,041
  6910. A veces te cogen desprevenida.
  6911. Y te preguntan: "¿Me das tu número?".
  6912.  
  6913. 1578
  6914. 01:45:21,125 --> 01:45:23,000
  6915. Y lo más fácil es decir que sí,
  6916.  
  6917. 1579
  6918. 01:45:23,083 --> 01:45:25,916
  6919. y ese "sí" se convierte en otros,
  6920. y luego es "sí, sí".
  6921.  
  6922. 1580
  6923. 01:45:39,625 --> 01:45:41,166
  6924. No es un monstruo, él...
  6925.  
  6926. 1581
  6927. 01:45:46,666 --> 01:45:47,500
  6928. ¿Jake?
  6929.  
  6930. 1582
  6931. 01:45:58,166 --> 01:45:59,250
  6932. No te pega.
  6933.  
  6934. 1583
  6935. 01:45:59,875 --> 01:46:01,041
  6936. ¿Verdad?
  6937.  
  6938. 1584
  6939. 01:46:03,041 --> 01:46:04,958
  6940. Seguro que el sexo es bueno.
  6941.  
  6942. 1585
  6943. 01:46:05,041 --> 01:46:06,375
  6944. Al menos a veces.
  6945.  
  6946. 1586
  6947. 01:46:06,791 --> 01:46:07,708
  6948. Pero...
  6949.  
  6950. 1587
  6951. 01:46:09,458 --> 01:46:11,833
  6952. ¿Cuánto se tarda en tener hipotermia?
  6953.  
  6954. 1588
  6955. 01:46:15,333 --> 01:46:17,833
  6956. Si voy a morir, quizá no es la peor forma.
  6957.  
  6958. 1589
  6959. 01:46:34,083 --> 01:46:34,916
  6960. ¿Jake?
  6961.  
  6962. 1590
  6963. 01:46:36,541 --> 01:46:37,375
  6964. ¿Jake?
  6965.  
  6966. 1591
  6967. 01:46:40,000 --> 01:46:40,958
  6968. ¡Jake!
  6969.  
  6970. 1592
  6971. 01:46:42,916 --> 01:46:45,041
  6972. ¡Mierda!
  6973.  
  6974. 1593
  6975. 01:46:46,916 --> 01:46:48,041
  6976. Dios mío.
  6977.  
  6978. 1594
  6979. 01:46:49,500 --> 01:46:51,250
  6980. ¡Menuda mierda!
  6981.  
  6982. 1595
  6983. 01:46:52,208 --> 01:46:53,416
  6984. ¡Mierda!
  6985.  
  6986. 1596
  6987. 01:46:59,458 --> 01:47:00,291
  6988. Oh, Dios.
  6989.  
  6990. 1597
  6991. 01:48:21,708 --> 01:48:22,541
  6992. ¿Jake?
  6993.  
  6994. 1598
  6995. 01:48:26,791 --> 01:48:29,125
  6996. Jake, quiero irme. Por favor.
  6997.  
  6998. 1599
  6999. 01:49:21,791 --> 01:49:22,625
  7000. Hola.
  7001.  
  7002. 1600
  7003. 01:49:24,250 --> 01:49:25,083
  7004. Hola.
  7005.  
  7006. 1601
  7007. 01:49:26,208 --> 01:49:29,458
  7008. Lo siento. Mi novio entró aquí.
  7009.  
  7010. 1602
  7011. 01:49:29,541 --> 01:49:32,125
  7012. Creo que estudió aquí hace tiempo.
  7013.  
  7014. 1603
  7015. 01:49:34,958 --> 01:49:36,458
  7016. Quizá le conozca, no...
  7017.  
  7018. 1604
  7019. 01:49:36,916 --> 01:49:40,458
  7020. No sé si usted estaba aquí
  7021. cuando él era alumno.
  7022.  
  7023. 1605
  7024. 01:49:41,041 --> 01:49:43,041
  7025. ¿Cómo iba a saberlo? En fin, yo...
  7026.  
  7027. 1606
  7028. 01:49:43,500 --> 01:49:45,791
  7029. No ha visto a nadie por aquí, ¿verdad?
  7030.  
  7031. 1607
  7032. 01:49:47,125 --> 01:49:49,041
  7033. <i>¿Qué aspecto tiene tu novio?</i>
  7034.  
  7035. 1608
  7036. 01:49:53,958 --> 01:49:55,875
  7037. Describir a la gente es difícil.
  7038.  
  7039. 1609
  7040. 01:50:00,083 --> 01:50:02,500
  7041. Fue hace tanto tiempo, apenas me acuerdo.
  7042.  
  7043. 1610
  7044. 01:50:03,791 --> 01:50:04,625
  7045. Es decir...
  7046.  
  7047. 1611
  7048. 01:50:07,750 --> 01:50:12,875
  7049. Ni siquiera hablamos, de verdad.
  7050. Creo que ni le miré. Había mucha gente.
  7051.  
  7052. 1612
  7053. 01:50:13,083 --> 01:50:16,875
  7054. Estaba allí con mi novia...
  7055. Celebrando nuestro aniversario.
  7056.  
  7057. 1613
  7058. 01:50:16,958 --> 01:50:18,958
  7059. Paramos a tomar algo y un tío
  7060.  
  7061. 1614
  7062. 01:50:19,125 --> 01:50:20,375
  7063. no dejaba de mirarme.
  7064.  
  7065. 1615
  7066. 01:50:20,916 --> 01:50:22,041
  7067. Un incordio.
  7068.  
  7069. 1616
  7070. 01:50:22,583 --> 01:50:25,125
  7071. El rollo de ser mujer.
  7072.  
  7073. 1617
  7074. 01:50:25,208 --> 01:50:27,416
  7075. Ni podemos salir a tomar algo.
  7076. Siempre nos miran.
  7077.  
  7078. 1618
  7079. 01:50:27,500 --> 01:50:29,500
  7080. ¡Era un baboso!
  7081.  
  7082. 1619
  7083. 01:50:31,458 --> 01:50:34,666
  7084. Y recuerdo que pensé
  7085. que ojalá mi novio estuviera allí.
  7086.  
  7087. 1620
  7088. 01:50:35,500 --> 01:50:37,666
  7089. Es un poco triste.
  7090.  
  7091. 1621
  7092. 01:50:37,750 --> 01:50:42,083
  7093. Un tío solamente deja a una mujer
  7094. si ella está con otro tío.
  7095.  
  7096. 1622
  7097. 01:50:42,166 --> 01:50:45,541
  7098. Como si les pertenecieras.
  7099. Como si fueras una propiedad.
  7100.  
  7101. 1623
  7102. 01:50:45,625 --> 01:50:46,708
  7103. En fin, no…
  7104.  
  7105. 1624
  7106. 01:50:48,125 --> 01:50:50,125
  7107. No recuerdo su aspecto.
  7108.  
  7109. 1625
  7110. 01:50:52,083 --> 01:50:53,333
  7111. ¿Por qué iba a hacerlo?
  7112.  
  7113. 1626
  7114. 01:50:54,916 --> 01:50:56,500
  7115. No pasó nada.
  7116.  
  7117. 1627
  7118. 01:50:58,208 --> 01:50:59,250
  7119. Quizá solo fue...
  7120.  
  7121. 1628
  7122. 01:51:00,875 --> 01:51:02,083
  7123. Creo que solo fue...
  7124.  
  7125. 1629
  7126. 01:51:02,458 --> 01:51:07,041
  7127. Una de las miles de veces
  7128. en las que no he interaccionado.
  7129.  
  7130. 1630
  7131. 01:51:15,541 --> 01:51:18,625
  7132. ¡Es como pedirme que describa
  7133. un mosquito que me picó
  7134.  
  7135. 1631
  7136. 01:51:19,041 --> 01:51:21,041
  7137. una noche hace 40 años!
  7138.  
  7139. 1632
  7140. 01:51:28,500 --> 01:51:31,625
  7141. No ha visto a nadie
  7142. con esa descripción, ¿verdad?
  7143.  
  7144. 1633
  7145. 01:51:31,708 --> 01:51:32,875
  7146. No he visto a nadie.
  7147.  
  7148. 1634
  7149. 01:51:35,375 --> 01:51:36,208
  7150. Vale.
  7151.  
  7152. 1635
  7153. 01:51:37,000 --> 01:51:40,041
  7154. Bueno, excepto a ti. Puedo verte.
  7155.  
  7156. 1636
  7157. 01:51:50,375 --> 01:51:54,250
  7158. Estoy... un poco preocupada por él.
  7159.  
  7160. 1637
  7161. 01:51:55,875 --> 01:51:57,666
  7162. Seguro que está bien.
  7163.  
  7164. 1638
  7165. 01:51:59,666 --> 01:52:01,125
  7166. Aquí está a salvo.
  7167.  
  7168. 1639
  7169. 01:52:02,333 --> 01:52:03,458
  7170. Es un lugar seguro.
  7171.  
  7172. 1640
  7173. 01:52:04,666 --> 01:52:05,625
  7174. Es tranquilo.
  7175.  
  7176. 1641
  7177. 01:52:26,708 --> 01:52:28,750
  7178. ¿Puedo buscarlo?
  7179.  
  7180. 1642
  7181. 01:52:33,708 --> 01:52:36,916
  7182. Quítate los zapatos mojados.
  7183. Acabo de limpiar el suelo.
  7184.  
  7185. 1643
  7186. 01:52:46,666 --> 01:52:47,625
  7187. Son tuyas.
  7188.  
  7189. 1644
  7190. 01:53:08,583 --> 01:53:09,416
  7191. Adiós.
  7192.  
  7193. 1645
  7194. 01:53:10,625 --> 01:53:12,833
  7195. Sí. Adiós.
  7196.  
  7197. 1646
  7198. 01:53:30,416 --> 01:53:31,250
  7199. ¿Jake?
  7200.  
  7201. 1647
  7202. 01:53:34,750 --> 01:53:35,583
  7203. ¿Jake?
  7204.  
  7205. 1648
  7206. 01:53:37,416 --> 01:53:38,250
  7207. ¿Jake?
  7208.  
  7209. 1649
  7210. 02:02:08,333 --> 02:02:15,333
  7211. <i>Ven, ven conmigo.</i>
  7212.  
  7213. 1650
  7214. 02:02:16,958 --> 02:02:19,750
  7215. <i>Ven, ven conmigo.</i>
  7216.  
  7217. 1651
  7218. 02:02:26,041 --> 02:02:31,125
  7219. <i>Soy tu payaso favorito de Tulsey Town,</i>
  7220. <i>donde el helado crece en los árboles.</i>
  7221.  
  7222. 1652
  7223. 02:02:31,458 --> 02:02:36,333
  7224. <i>No tengas miedo, ven conmigo,</i>
  7225. <i>come todo lo que quieras.</i>
  7226.  
  7227. 1653
  7228. 02:02:36,666 --> 02:02:39,250
  7229. <i>Te haré sonreír</i>
  7230.  
  7231. 1654
  7232. 02:02:39,333 --> 02:02:41,958
  7233. <i>tan pronto como pruebes el sabor</i>
  7234.  
  7235. 1655
  7236. 02:02:42,041 --> 02:02:48,291
  7237. <i>de vainilla, chocolate o fresa.</i>
  7238. <i>Estamos abiertos día y noche.</i>
  7239.  
  7240. 1656
  7241. 02:02:53,583 --> 02:02:54,708
  7242. - Oh.
  7243. - Ven.
  7244.  
  7245. 1657
  7246. 02:02:56,166 --> 02:02:57,000
  7247. Ven conmigo.
  7248.  
  7249. 1658
  7250. 02:03:18,291 --> 02:03:22,250
  7251. No está tan mal cuando dejas
  7252. de sentirte mal porque eres un cerdo
  7253.  
  7254. 1659
  7255. 02:03:22,708 --> 02:03:25,791
  7256. o, lo que es peor,
  7257. un cerdo infestado de gusanos.
  7258.  
  7259. 1660
  7260. 02:03:25,875 --> 02:03:28,500
  7261. Alguien tiene que serlo, ¿no?
  7262.  
  7263. 1661
  7264. 02:03:29,041 --> 02:03:31,958
  7265. Puede tocarle a cualquiera.
  7266. Es cuestión de suerte.
  7267.  
  7268. 1662
  7269. 02:03:32,041 --> 02:03:35,708
  7270. Juegas tus cartas.
  7271. Miras el lado positivo. Sigues avanzando.
  7272.  
  7273. 1663
  7274. 02:03:35,875 --> 02:03:39,125
  7275. - No te preocupes por nada.
  7276. - Esa canción siempre me hace llorar.
  7277.  
  7278. 1664
  7279. 02:03:39,208 --> 02:03:40,416
  7280. Siempre me encantó.
  7281.  
  7282. 1665
  7283. 02:03:40,625 --> 02:03:44,416
  7284. Hay bondad en el mundo.
  7285. Hay que buscarla, pero está ahí.
  7286.  
  7287. 1666
  7288. 02:03:44,500 --> 02:03:46,625
  7289. - Eres amable.
  7290. - Estoy evolucionando.
  7291.  
  7292. 1667
  7293. 02:03:46,708 --> 02:03:49,916
  7294. Incluso ahora. Como un fantasma.
  7295. Como un recuerdo.
  7296.  
  7297. 1668
  7298. 02:03:50,041 --> 02:03:52,375
  7299. - Como polvo. Como quieras.
  7300. - Somos iguales.
  7301.  
  7302. 1669
  7303. 02:03:52,458 --> 02:03:55,125
  7304. Todo es igual cuando lo miras de cerca.
  7305.  
  7306. 1670
  7307. 02:03:55,208 --> 02:03:56,875
  7308. Como físico, ya lo sabes.
  7309.  
  7310. 1671
  7311. 02:03:56,958 --> 02:04:00,208
  7312. Tú, yo, las ideas. Todos somos una cosa.
  7313.  
  7314. 1672
  7315. 02:04:01,208 --> 02:04:02,333
  7316. Vamos a vestirte.
  7317.  
  7318. 1673
  7319. 02:04:12,958 --> 02:04:13,833
  7320. Gracias.
  7321.  
  7322. 1674
  7323. 02:04:16,625 --> 02:04:17,458
  7324. Gracias.
  7325.  
  7326. 1675
  7327. 02:04:25,375 --> 02:04:26,416
  7328. Acepto.
  7329.  
  7330. 1676
  7331. 02:04:29,041 --> 02:04:30,250
  7332. Acepto...
  7333.  
  7334. 1677
  7335. 02:04:32,708 --> 02:04:33,541
  7336. todo.
  7337.  
  7338. 1678
  7339. 02:04:34,458 --> 02:04:38,666
  7340. Acepto su reconocimiento, este premio.
  7341.  
  7342. 1679
  7343. 02:04:39,166 --> 02:04:42,750
  7344. Acepto todo lo que supone.
  7345.  
  7346. 1680
  7347. 02:04:44,041 --> 02:04:51,000
  7348. Que este premio llega al final
  7349. de una larga y fructífera vida,
  7350.  
  7351. 1681
  7352. 02:04:53,208 --> 02:04:55,583
  7353. en reconocimiento al trabajo que realicé
  7354.  
  7355. 1682
  7356. 02:04:56,125 --> 02:04:57,458
  7357. hace décadas.
  7358.  
  7359. 1683
  7360. 02:04:58,083 --> 02:05:02,291
  7361. Mi búsqueda me ha llevado
  7362. a través de lo físico, lo metafísico,
  7363.  
  7364. 1684
  7365. 02:05:03,083 --> 02:05:03,958
  7366. lo ilusorio,
  7367.  
  7368. 1685
  7369. 02:05:05,333 --> 02:05:06,250
  7370. más de una vez.
  7371.  
  7372. 1686
  7373. 02:05:07,375 --> 02:05:13,958
  7374. Y he hecho
  7375. el mayor descubrimiento de mi carrera,
  7376.  
  7377. 1687
  7378. 02:05:14,916 --> 02:05:17,125
  7379. el mayor descubrimiento de mi vida...
  7380.  
  7381. 1688
  7382. 02:05:21,041 --> 02:05:24,416
  7383. Solo en las misteriosas ecuaciones
  7384. del amor...
  7385.  
  7386. 1689
  7387. 02:05:28,208 --> 02:05:31,375
  7388. se puede encontrar una razón lógica.
  7389.  
  7390. 1690
  7391. 02:05:36,708 --> 02:05:39,166
  7392. Esta noche estoy aquí gracias a vosotros.
  7393.  
  7394. 1691
  7395. 02:05:42,791 --> 02:05:45,208
  7396. Sois la razón por la que existo.
  7397.  
  7398. 1692
  7399. 02:05:53,125 --> 02:05:55,041
  7400. Sois todas las razones.
  7401.  
  7402. 1693
  7403. 02:05:59,291 --> 02:06:00,125
  7404. Gracias.
  7405.  
  7406. 1694
  7407. 02:06:18,166 --> 02:06:21,208
  7408. <i>El suelo cruje.</i>
  7409.  
  7410. 1695
  7411. 02:06:21,958 --> 02:06:24,750
  7412. <i>La puerta chirría.</i>
  7413.  
  7414. 1696
  7415. 02:06:25,666 --> 02:06:31,833
  7416. <i>Hay un ratón de campo</i>
  7417. <i>mordisqueando una escoba.</i>
  7418.  
  7419. 1697
  7420. 02:06:32,416 --> 02:06:35,708
  7421. <i>Y me siento solo,</i>
  7422.  
  7423. 1698
  7424. 02:06:36,333 --> 02:06:39,291
  7425. <i>como una telaraña en un estante.</i>
  7426.  
  7427. 1699
  7428. 02:06:39,958 --> 02:06:41,750
  7429. <i>Solo,</i>
  7430.  
  7431. 1700
  7432. 02:06:42,125 --> 02:06:48,250
  7433. <i>en una habitación solitaria.</i>
  7434.  
  7435. 1701
  7436. 02:06:49,458 --> 02:06:54,291
  7437. <i>Pero cuando la luna entra por mi ventana,</i>
  7438.  
  7439. 1702
  7440. 02:06:55,000 --> 02:06:58,583
  7441. <i>y su luz ilumina mi cama,</i>
  7442.  
  7443. 1703
  7444. 02:06:59,958 --> 02:07:01,708
  7445. <i>la sombra de un árbol</i>
  7446.  
  7447. 1704
  7448. 02:07:02,166 --> 02:07:04,291
  7449. <i>empieza a bailar en la pared</i>
  7450.  
  7451. 1705
  7452. 02:07:04,708 --> 02:07:08,708
  7453. <i>y un sueño empieza a bailar en mi cabeza.</i>
  7454.  
  7455. 1706
  7456. 02:07:09,375 --> 02:07:13,000
  7457. <i>Y todo lo que deseo</i>
  7458.  
  7459. 1707
  7460. 02:07:14,000 --> 02:07:17,833
  7461. <i>sale como yo quiero.</i>
  7462.  
  7463. 1708
  7464. 02:07:17,916 --> 02:07:22,458
  7465. <i>Y soy mejor que ese agudo vaquero</i>
  7466.  
  7467. 1709
  7468. 02:07:23,041 --> 02:07:27,375
  7469. <i>que se cree mejor que yo.</i>
  7470.  
  7471. 1710
  7472. 02:07:27,458 --> 02:07:32,416
  7473. <i>Y la chica a la que quiero</i>
  7474. <i>no tiene miedo de mis brazos,</i>
  7475.  
  7476. 1711
  7477. 02:07:32,500 --> 02:07:36,666
  7478. <i>y me da calor entre los suyos.</i>
  7479.  
  7480. 1712
  7481. 02:07:37,083 --> 02:07:39,791
  7482. <i>Y su pelo largo y enredado</i>
  7483.  
  7484. 1713
  7485. 02:07:40,541 --> 02:07:42,791
  7486. <i>cae sobre mi rostro,</i>
  7487.  
  7488. 1714
  7489. 02:07:43,833 --> 02:07:46,375
  7490. <i>¡como la lluvia</i>
  7491.  
  7492. 1715
  7493. 02:07:46,500 --> 02:07:51,583
  7494. <i>durante una tormenta!</i>
  7495.  
  7496. 1716
  7497. 02:07:57,375 --> 02:08:00,458
  7498. <i>El suelo cruje.</i>
  7499.  
  7500. 1717
  7501. 02:08:01,250 --> 02:08:04,333
  7502. <i>La puerta chirría.</i>
  7503.  
  7504. 1718
  7505. 02:08:04,958 --> 02:08:10,875
  7506. Y <i>un ratón</i>
  7507. <i>empieza a mordisquear la escoba.</i>
  7508.  
  7509. 1719
  7510. 02:08:12,041 --> 02:08:15,125
  7511. <i>Y el sol me da en los ojos.</i>
  7512.  
  7513. 1720
  7514. 02:08:15,666 --> 02:08:18,875
  7515. <i>¡Todo era mentira!</i>
  7516.  
  7517. 1721
  7518. 02:08:19,250 --> 02:08:20,625
  7519. <i>Estoy despierto</i>
  7520.  
  7521. 1722
  7522. 02:08:21,250 --> 02:08:27,458
  7523. <i>en una habitación solitaria.</i>
  7524.  
  7525. 1723
  7526. 02:08:27,541 --> 02:08:32,916
  7527. <i>Ya no volveré a soñar con sus brazos.</i>
  7528.  
  7529. 1724
  7530. 02:08:33,416 --> 02:08:36,750
  7531. <i>No pienso dejarla sola.</i>
  7532.  
  7533. 1725
  7534. 02:08:38,125 --> 02:08:40,458
  7535. <i>Voy a salir,</i>
  7536.  
  7537. 1726
  7538. 02:08:41,458 --> 02:08:44,041
  7539. <i>conoceré a mi novia,</i>
  7540.  
  7541. 1727
  7542. 02:08:44,541 --> 02:08:49,833
  7543. <i>a una mujer a la que pueda llamar</i>
  7544.  
  7545. 1728
  7546. 02:08:50,041 --> 02:08:57,041
  7547. <i>mía.</i>
  7548.  
  7549. 1729
  7550. 02:13:45,125 --> 02:13:50,125
  7551. Cortesía By
  7552. *** The Shadow ***
  7553.  
  7554.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment