Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:02,498 --> 00:00:07,498
- akumenang.com
- 2
- 00:00:07,522 --> 00:00:12,522
- 1id Bisa Bermain Poker,
- Sportsbook, idnlive dan Casino
- 3
- 00:00:12,546 --> 00:00:17,546
- New Member Bonus 30%
- Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
- 4
- 00:00:55,834 --> 00:00:58,767
- Saat aku 16 tahun,
- rambutku kutuan.
- 5
- 00:00:58,808 --> 00:01:01,743
- Ibuku mencukur habis semuanya.
- 6
- 00:01:01,815 --> 00:01:05,303
- Aku terlihat seperti kacang.
- Aku benci itu.
- 7
- 00:01:05,394 --> 00:01:08,324
- Itu bukan hal terburuk yang
- terjadi musim panas itu.
- 8
- 00:01:10,414 --> 00:01:13,329
- Saat aku 16 tahun,
- ayahku pergi ke bulan.
- 9
- 00:01:57,940 --> 00:02:01,110
- Orang dulu liburan di sini.
- 10
- 00:02:01,135 --> 00:02:03,754
- Mereka sering datang ke sini
- untuk ke danau.
- 11
- 00:02:05,362 --> 00:02:07,639
- Di sanalah dulu hotel berada,
- 12
- 00:02:07,688 --> 00:02:10,227
- Dan di sana gudang kapal berada.
- 13
- 00:02:10,291 --> 00:02:13,259
- Ayahku bilang saat dia kecil,
- dia sering pergi memancing di danau,
- 14
- 00:02:13,433 --> 00:02:16,272
- Jika kau juga bisa bermain
- ski air di sana.
- 15
- 00:02:17,638 --> 00:02:20,230
- Sekarang kami hanya
- punya badai debu.
- 16
- 00:02:34,890 --> 00:02:38,305
- Johnny! Johnny! Johnny!/
- Lepaskan dia.
- 17
- 00:02:38,350 --> 00:02:42,426
- Kau akan tamat, Nak./
- Pergilah dari sini, Johnny.
- 18
- 00:03:07,487 --> 00:03:09,359
- Ayah!
- 19
- 00:03:13,934 --> 00:03:15,546
- Demi Tuhan, Mickey.
- 20
- 00:03:15,618 --> 00:03:17,667
- Jika dia ingin sendiri,
- dia bisa sendiri.
- 21
- 00:03:17,741 --> 00:03:20,053
- Benar-benar melodramatis.
- 22
- 00:03:27,200 --> 00:03:30,617
- Kabarnya Paman John pergi
- sembunyi di suatu tempat.
- 23
- 00:03:30,641 --> 00:03:34,628
- Mungkin Meksiko, karena dia pikir
- mendapat masalah karena berkelahi.
- 24
- 00:03:34,653 --> 00:03:36,932
- Tapi tidak.
- 25
- 00:03:39,857 --> 00:03:42,617
- Kami tak pernah melihat dia lagi.
- 26
- 00:03:48,114 --> 00:03:53,838
- Terima kasih untuk makanan ini dan
- karena kami bisa berkumpul bersama.
- 27
- 00:03:54,626 --> 00:03:56,918
- Amin./
- Amin.
- 28
- 00:04:03,152 --> 00:04:05,458
- Hentikanlah.
- 29
- 00:04:08,750 --> 00:04:11,575
- Hei, berhenti bercanda dan makanlah.
- 30
- 00:04:37,004 --> 00:04:40,580
- Kurasa itu tak penting kenapa
- Paman John pergi.
- 31
- 00:04:40,754 --> 00:04:43,888
- Kurasa yang terpenting adalah
- jika dia memang sudah pergi.
- 32
- 00:04:49,015 --> 00:04:52,748
- Esoknya, kami mendengar pabrik
- akan tutup selamanya.
- 33
- 00:04:57,902 --> 00:05:00,470
- Ayahku bilang jika kami
- bisa memulai kembali,
- 34
- 00:05:00,644 --> 00:05:02,834
- Dan kami mempercayainya.
- 35
- 00:05:03,765 --> 00:05:05,881
- Tapi Ibuku?
- 36
- 00:05:05,881 --> 00:05:08,730
- Dia suda bersama ayahku
- sejak dia 15 tahun.
- 37
- 00:05:08,782 --> 00:05:10,737
- Aku tak mau membawamu ke sana.
- 38
- 00:05:10,802 --> 00:05:14,046
- Aku harus melihat situasinya!
- Apa itu sulit untuk dimengerti?
- 39
- 00:05:14,071 --> 00:05:16,977
- Kau hanya ingin pergi seperti yang
- lainnya?/Aku bukan yang lainnya.
- 40
- 00:05:17,002 --> 00:05:20,683
- Mereka semakin sering bertengkar
- melebihi dari yang seharusnya.
- 41
- 00:05:20,707 --> 00:05:23,832
- Bagaimana dengan mereka?
- Menurutku kenapa aku melakukan ini?
- 42
- 00:05:25,012 --> 00:05:27,888
- Apa yang harus aku lakukan?
- Hanya duduk disini dan membusuk?
- 43
- 00:05:28,063 --> 00:05:30,334
- Kau mau aku bagaimana?!/
- Aku mau kau pikirkan tentang kami!
- 44
- 00:05:30,336 --> 00:05:32,998
- Tidak ada apa-apa di sini!
- 45
- 00:05:53,546 --> 00:05:57,048
- Tak apa.
- Aku akan tetap di sini, oke?
- 46
- 00:06:37,097 --> 00:06:39,523
- Ya!
- 47
- 00:06:40,355 --> 00:06:42,339
- Ini masih memiliki
- tenaga yang besar, mengerti?
- 48
- 00:06:42,394 --> 00:06:44,991
- Jangan terlalu menginjak gasnya./
- Oke.
- 49
- 00:06:45,056 --> 00:06:47,724
- Kau harus mulai perlahan-lahan.
- Mengerti? Kau beritahu dia.
- 50
- 00:06:47,749 --> 00:06:50,021
- Jangan melaju kencang./
- Mulai perlahan-lahan.
- 51
- 00:06:50,058 --> 00:06:52,676
- Kau tak harus melaju kencang
- yang pertama kali./Oke.
- 52
- 00:06:52,716 --> 00:06:55,169
- Nyalakanlah. Beritahu dia untuk
- menyalakannya./Nyalakan...
- 53
- 00:06:55,193 --> 00:06:57,072
- Yang penting jangan menabrak.
- 54
- 00:06:58,114 --> 00:07:00,650
- Benar begitu.
- 55
- 00:07:09,120 --> 00:07:11,075
- Bagaimana dia melakukannya?
- 56
- 00:07:17,230 --> 00:07:20,566
- Ayah akan mengincar rusuk.
- Kau siap?
- 57
- 00:07:49,261 --> 00:07:51,494
- Ayah akan ke kamar mandi, oke?
- 58
- 00:07:56,105 --> 00:07:57,936
- Ayah segera kembali.
- 59
- 00:08:12,593 --> 00:08:14,595
- Kita sudah sampai rumah?
- 60
- 00:08:14,620 --> 00:08:16,405
- Masih belum.
- 61
- 00:08:16,430 --> 00:08:18,350
- Mau kue?
- 62
- 00:08:18,350 --> 00:08:19,819
- Dimana Ayah?
- 63
- 00:08:19,870 --> 00:08:21,829
- Dia akan segera kembali.
- 64
- 00:08:23,288 --> 00:08:25,979
- Aku yang ini.
- 65
- 00:08:28,096 --> 00:08:31,072
- Tidak!
- 66
- 00:08:34,219 --> 00:08:36,098
- Tidak, tidak.
- 67
- 00:08:39,693 --> 00:08:42,612
- Ya! Aku menang!/
- Dasar curang.
- 68
- 00:08:42,648 --> 00:08:44,854
- Bagaimana aku curang?/
- Kau membuatku terjatuh.
- 69
- 00:08:44,921 --> 00:08:47,827
- Itu inti dari permainan ini.
- 70
- 00:08:49,636 --> 00:08:52,368
- Kenapa ayah sangat lama?
- 71
- 00:09:26,866 --> 00:09:29,213
- Hei, Ayah?
- 72
- 00:09:32,608 --> 00:09:34,526
- Ayah?!
- 73
- 00:10:24,762 --> 00:10:29,661
- Hei, kau tak boleh parkir di sini.
- Cepat.
- 74
- 00:11:00,838 --> 00:11:05,305
- Sonya Stecko bilang ayahnya tuliskan
- dia surat 16 halaman.
- 75
- 00:11:06,598 --> 00:11:08,313
- Berkata dia menyayanginya,
- 76
- 00:11:08,313 --> 00:11:12,211
- Dan berikan dia saran soal pernikahan,
- uang, dan subyek lainnya.
- 77
- 00:11:15,495 --> 00:11:19,580
- Seolah dia berencana melewatkan
- 30 tahun hidupnya kedepan.
- 78
- 00:11:39,333 --> 00:11:42,909
- Ayah tetanggaku Summer pergi
- saat tengah malam.
- 79
- 00:11:42,995 --> 00:11:45,919
- dia temukan mobil ayahnya
- di selokan.
- 80
- 00:11:46,002 --> 00:11:48,508
- Tak ada darah didalam mobil.
- 81
- 00:11:48,646 --> 00:11:51,182
- Seolah dia menguap begitu saja
- dari kursi pengemudi...
- 82
- 00:11:51,224 --> 00:11:53,796
- ...dan menghilang pergi.
- 83
- 00:11:57,411 --> 00:12:00,319
- Ayahnya Val pemilik bar
- di Avenue A.
- 84
- 00:12:00,365 --> 00:12:02,998
- Suatu hari dia meninggalkan
- bar tanpa dijaga.
- 85
- 00:12:03,073 --> 00:12:05,934
- Dia mengambil seluruh uang
- dan meninggalkan pesan.
- 86
- 00:12:08,221 --> 00:12:10,383
- Setelah itu, saat ayah pergi,
- 87
- 00:12:10,415 --> 00:12:13,423
- Kami hanya akan berkata,
- "Dia pergi ke bulan."
- 88
- 00:12:14,149 --> 00:12:16,915
- "Kami pergi ke bulan,"
- kami bayangkan yang mereka katakan.
- 89
- 00:12:16,964 --> 00:12:19,132
- "Aku pergi ke bulan."
- 90
- 00:12:19,156 --> 00:12:22,105
- Aku Pergi Ke Bulan.
- Aku Membawa Uangnya
- 91
- 00:13:19,390 --> 00:13:21,535
- Ini untukmu, Kolya.
- 92
- 00:13:24,908 --> 00:13:27,126
- Hei, Bu.
- 93
- 00:13:27,375 --> 00:13:30,725
- Roti isi keju./
- Letakkan saja di sana.
- 94
- 00:14:05,318 --> 00:14:08,098
- Hei! Kau mau ke mana?
- 95
- 00:14:09,777 --> 00:14:11,648
- Kau pergi seperti yang lainnya?
- 96
- 00:14:11,716 --> 00:14:13,925
- Apa kau pergi ke bulan?
- 97
- 00:14:14,049 --> 00:14:17,379
- Tidak. Sebenarnya aku akan
- pergi mencari tumpangan.
- 98
- 00:14:17,458 --> 00:14:20,432
- Tumpangan?/
- Itu bodoh.
- 99
- 00:14:22,574 --> 00:14:24,853
- Hei, kami akan pergi ke pantai.
- Kau mau ikut?
- 100
- 00:14:24,919 --> 00:14:27,833
- Aku berusaha mencari ayahku.
- 101
- 00:14:27,885 --> 00:14:30,981
- Ayolah.
- Ini akan menyenangkan!
- 102
- 00:14:31,230 --> 00:14:33,409
- Bulan bisa menunggu.
- 103
- 00:14:48,484 --> 00:14:50,703
- Hei./
- Hei, Val.
- 104
- 00:15:50,655 --> 00:15:53,277
- Bajingan. Sialan.
- 105
- 00:15:54,291 --> 00:15:57,169
- Cepat, cepat./
- Astaga.
- 106
- 00:16:17,482 --> 00:16:19,191
- Apa?
- 107
- 00:16:19,365 --> 00:16:22,360
- Ayo. Cepat.
- 108
- 00:16:30,210 --> 00:16:31,889
- Kau bisa.
- 109
- 00:17:12,383 --> 00:17:15,935
- Baiklah. Siap?/
- Oke. Oke.
- 110
- 00:17:16,248 --> 00:17:19,296
- Tunggu. Bersulang. Kita harus "bersulang."/
- Aku tak bisa langsung minum?
- 111
- 00:17:19,806 --> 00:17:22,864
- Siap? oke.
- 112
- 00:17:24,030 --> 00:17:26,362
- Baiklah, satu putaran lagi./
- Aku masih meminumnya.
- 113
- 00:17:26,432 --> 00:17:29,226
- Astaga, kau benar-benar
- kelas ringan.
- 114
- 00:17:30,548 --> 00:17:33,066
- Kau harus meminumnya langsung.
- Kau tak bisa hanya menyeruputnya.
- 115
- 00:17:33,091 --> 00:17:35,300
- Aku tak bisa. Itu tak bisa tertelan.../
- Itu bukan minum jika hanya diseruput.
- 116
- 00:17:35,300 --> 00:17:37,008
- Itu tak bisa tertelan.../
- Sekali lagi. Siap?
- 117
- 00:17:37,033 --> 00:17:39,122
- Satu, dua, tiga.
- 118
- 00:17:44,289 --> 00:17:46,975
- Aku berhasil! Aku berhasil!
- 119
- 00:17:47,149 --> 00:17:48,678
- Baiklah./
- Baiklah.
- 120
- 00:17:48,738 --> 00:17:50,526
- Katakanlah, oke?
- 121
- 00:17:50,599 --> 00:17:52,546
- Katakan saja./
- Keparat.
- 122
- 00:17:52,598 --> 00:17:55,375
- Katakan lebih kencang./
- Dia keparat!
- 123
- 00:17:55,400 --> 00:17:57,680
- Kau lebih baik tanpa dia./
- Aku lebih baik tanpa dia.
- 124
- 00:17:57,705 --> 00:17:59,353
- Kau benci dia.
- 125
- 00:17:59,363 --> 00:18:02,842
- Aku tidak benar-benar benci dia./
- Kau benci dia.
- 126
- 00:18:02,922 --> 00:18:05,446
- Oke, baiklah.
- Aku sedikit membencinya.
- 127
- 00:18:05,515 --> 00:18:07,981
- Aku tahu itu. Aku juga.
- 128
- 00:18:09,635 --> 00:18:11,791
- Apa kau membenci dia?
- 129
- 00:18:14,527 --> 00:18:17,657
- Ya. Ya, aku benci dia.
- 130
- 00:19:11,553 --> 00:19:14,323
- Sialan!
- 131
- 00:19:25,421 --> 00:19:29,202
- Summer! Summer!
- Summer! Summer!
- 132
- 00:19:50,700 --> 00:19:53,033
- Sialan!/
- Hei!
- 133
- 00:19:53,138 --> 00:19:55,919
- Mau ikut dengan kami?/
- Aku akan pulang.
- 134
- 00:19:55,954 --> 00:19:58,312
- Pulang?
- Untuk siapa kau pulang?
- 135
- 00:19:58,367 --> 00:20:00,699
- Kau tahu tak ada siapa-siapa
- di rumah, 'kan?
- 136
- 00:20:00,699 --> 00:20:02,440
- Kau bisa ikut bersama kami.
- Itu bukan masalah.
- 137
- 00:20:02,501 --> 00:20:06,178
- Mickey, kau tak tahu apa-apa.
- 138
- 00:20:06,233 --> 00:20:08,169
- Aku tak tahu apa-apa?
- 139
- 00:20:08,207 --> 00:20:11,276
- Kau yang tak tahu apa-apa.
- Ayahku juga pergi, ingat?
- 140
- 00:20:11,276 --> 00:20:13,690
- Tapi setidaknya kau punya seseorang
- yang menunggumu di rumah.
- 141
- 00:20:13,730 --> 00:20:16,894
- Aku tak punya siapa-siapa!
- Aku hanya punya kucing, Mickey.
- 142
- 00:20:16,894 --> 00:20:19,657
- Kau tak tahu apa-apa.
- 143
- 00:20:46,885 --> 00:20:50,559
- Tn. Pickles!
- Apa itu kau?
- 144
- 00:20:50,901 --> 00:20:54,346
- Astaga, Tn. Pickles, hai!
- 145
- 00:20:55,015 --> 00:20:57,362
- Hai, Tn. Pickles.
- 146
- 00:20:58,939 --> 00:21:01,630
- Tn. Pickles, kembali.
- 147
- 00:21:02,085 --> 00:21:06,150
- Kau baru saja datang.
- Kenapa kau begitu marah?
- 148
- 00:22:19,682 --> 00:22:21,401
- Terima kasih.
- 149
- 00:22:21,426 --> 00:22:23,250
- Tentu saja.
- 150
- 00:22:26,207 --> 00:22:28,116
- Telur!
- 151
- 00:22:35,795 --> 00:22:37,980
- Terlihat enak.
- 152
- 00:22:55,748 --> 00:22:59,494
- Kolya tanyakan aku seperti
- apa kehidupan di bulan.
- 153
- 00:23:01,188 --> 00:23:04,843
- Kami bilang padanya mereka
- memancing untuk makan siang di sana.
- 154
- 00:23:04,909 --> 00:23:07,904
- Mereka memakai kulit rusa dan
- membuat api untuk kehangatan.
- 155
- 00:23:09,515 --> 00:23:12,515
- Saat matahari terbenam mereka
- menyanyikan semua lagu lama.
- 156
- 00:23:12,560 --> 00:23:15,432
- Lagu-lagu yang Kakek
- sering nyanyikan untuk kita.
- 157
- 00:23:16,839 --> 00:23:20,808
- Kolya tertawa terbahak-bahak
- hingga hampir kencing dicelana.
- 158
- 00:23:20,982 --> 00:23:24,619
- Dia ingin kehidupan di sini
- sama baiknya seperti di bulan.
- 159
- 00:23:42,558 --> 00:23:45,275
- Apa yang kau inginkan?
- 160
- 00:23:45,300 --> 00:23:47,244
- Hanya merapikan bagian samping.
- 161
- 00:23:47,273 --> 00:23:49,041
- Aku ada wawancara kerja besok.
- 162
- 00:23:49,096 --> 00:23:53,185
- Kau jelas rambut terpanjang pada
- anak laki-laki yang aku temui hari ini.
- 163
- 00:23:53,210 --> 00:23:55,113
- Aku tak terlalu suka
- memotong rambut.
- 164
- 00:23:55,159 --> 00:23:58,358
- Aku paham. Kita akan buat ini
- tidak begitu menyakitkan.
- 165
- 00:24:13,894 --> 00:24:15,847
- Hei, teman-teman.
- 166
- 00:24:15,850 --> 00:24:18,756
- Kau tahu aku pernah sekali
- melihat piring terbang?
- 167
- 00:24:19,859 --> 00:24:22,847
- Aku sedang di Joshua Tree
- berkemah bersama ayahku.
- 168
- 00:24:23,754 --> 00:24:25,316
- Kami tak bisa temukan mobil kami,
- 169
- 00:24:25,329 --> 00:24:27,921
- Jadi kami berusaha temukan
- jalan menggunakan bintang.
- 170
- 00:24:28,004 --> 00:24:32,818
- Lalu tiba-tiba ada suara berisik
- dan cahaya warna-warni.
- 171
- 00:24:32,908 --> 00:24:35,532
- Aku tak pernah melihat
- sesuatu seperti itu.
- 172
- 00:24:37,036 --> 00:24:39,253
- Aku serius. Tidak bohong.
- 173
- 00:24:40,698 --> 00:24:43,535
- Kalian berani bersumpah jika kita
- takkan pergi ke bulan?
- 174
- 00:24:43,652 --> 00:24:45,727
- Bung./
- Tentu saja, aku setuju.
- 175
- 00:24:45,789 --> 00:24:47,847
- Kami berdua setuju.
- 176
- 00:24:49,419 --> 00:24:51,670
- Hei, Mickey.
- 177
- 00:24:51,732 --> 00:24:54,489
- Kau bersumpah jika kau
- takkan pergi ke bulan?
- 178
- 00:24:58,325 --> 00:25:01,004
- Tentu saja. Itu benar.
- 179
- 00:25:01,496 --> 00:25:03,541
- Tak ada bulan.
- 180
- 00:25:16,387 --> 00:25:17,789
- Cookie!
- 181
- 00:25:17,793 --> 00:25:19,454
- Cookie!/
- Cookie!
- 182
- 00:25:19,514 --> 00:25:20,985
- Cookie!/
- Cookie!
- 183
- 00:25:21,027 --> 00:25:22,550
- Hei, Cook!
- 184
- 00:25:22,580 --> 00:25:25,057
- Apa yang kalian inginkan?
- 185
- 00:25:26,701 --> 00:25:28,823
- Kami membawa barang rongsok.
- 186
- 00:25:29,771 --> 00:25:33,233
- Apa yang kalian inginkan untuk itu?/
- Karavan itu.
- 187
- 00:25:33,234 --> 00:25:35,455
- Ya, benar.
- Kau sudah gila?
- 188
- 00:25:35,496 --> 00:25:37,773
- Bagaimana dengan sepeda itu?
- 189
- 00:25:38,311 --> 00:25:41,814
- Bagaimana menurutmu, Belle?
- Belle?
- 190
- 00:25:41,911 --> 00:25:43,712
- Hei, bagaimana menurutmu?
- 191
- 00:25:43,764 --> 00:25:46,154
- Menurutmu kita bisa
- melakukan itu?
- 192
- 00:25:46,193 --> 00:25:48,614
- Ayo, Belle./Aku punya camilan.
- Ayolah, Belle.
- 193
- 00:25:48,677 --> 00:25:51,415
- Ayo, Belle. Kemari, kawan./
- Ayolah, Belle.
- 194
- 00:25:51,503 --> 00:25:53,123
- Ayo, Belle.
- Aku punya makanan untukmu.
- 195
- 00:25:53,198 --> 00:25:54,812
- Belle.../
- Mau camilan?
- 196
- 00:25:54,860 --> 00:25:57,646
- Dia sedang tak bersahabat sekarang.
- Bagaimana jika satu bawaan lagi?
- 197
- 00:25:57,686 --> 00:26:00,810
- Aku menyayangimu, Belle./
- Setuju.
- 198
- 00:26:41,117 --> 00:26:43,714
- Kapal Induk, Kapal Induk,
- kita siap meluncur!
- 199
- 00:27:15,586 --> 00:27:18,943
- Dengan semua pria yang pergi,
- kami anak-anak menjadi orang dewasa.
- 200
- 00:27:22,354 --> 00:27:26,334
- Bagus./
- Bagus. Sampai bertemu lagi.
- 201
- 00:27:27,337 --> 00:27:29,418
- Hei.
- 202
- 00:27:30,709 --> 00:27:34,475
- Kau diterima bekerja?/
- Ya.
- 203
- 00:27:34,649 --> 00:27:36,781
- Bagus.
- 204
- 00:27:37,841 --> 00:27:41,468
- Jadi, lebih pendek, ya?
- 205
- 00:27:41,482 --> 00:27:45,009
- Apa kau diterima kerja
- di swalayan atau di militer?
- 206
- 00:27:45,055 --> 00:27:46,964
- Ya.
- 207
- 00:27:47,176 --> 00:27:49,879
- Itu aneh.
- Bagaimana harimu?
- 208
- 00:27:49,968 --> 00:27:52,750
- Baik. Sibuk.
- 209
- 00:27:53,197 --> 00:27:55,251
- Kau?
- 210
- 00:27:55,287 --> 00:27:58,718
- Masih berusaha mengetahui
- cara kerja mesin kasir.
- 211
- 00:27:59,499 --> 00:28:01,661
- Kau sebaiknya segera
- mengetahui itu.
- 212
- 00:28:05,284 --> 00:28:08,566
- Itu terlihat bagus dengan
- wajahmu terlihat jelas.
- 213
- 00:28:09,232 --> 00:28:11,338
- Terima kasih.
- 214
- 00:28:15,254 --> 00:28:18,970
- Apa aku pelanggan terakhirmu?
- 215
- 00:28:20,453 --> 00:28:24,873
- Mungkin kau mau minum
- bersamaku atau sesuatu...
- 216
- 00:28:25,047 --> 00:28:29,234
- Atau mencari makanan
- dan mengobrol?
- 217
- 00:28:34,138 --> 00:28:36,594
- Anak-anakku pulang sebentar lagi.
- 218
- 00:28:36,667 --> 00:28:39,087
- Aku mungkin sebaiknya
- buatkan mereka makan malam.
- 219
- 00:28:39,123 --> 00:28:43,114
- Ya./
- Tapi terima kasih.
- 220
- 00:28:44,793 --> 00:28:46,928
- Sama-sama.
- 221
- 00:29:11,743 --> 00:29:14,969
- Kau bekerja dengan baik./
- Terima kasih.
- 222
- 00:29:18,849 --> 00:29:21,557
- Hei, kenapa aku tak mendapat
- ciuman? Ayolah.
- 223
- 00:29:21,626 --> 00:29:23,294
- Dasar bajingan.
- 224
- 00:29:24,005 --> 00:29:25,444
- Astaga.
- 225
- 00:29:25,520 --> 00:29:27,938
- Lihat sepupunya Val di sana?
- 226
- 00:29:27,990 --> 00:29:32,264
- Dia cantik./
- Ya, dia sangat cantik.
- 227
- 00:29:35,947 --> 00:29:37,989
- Mari memiliki anak bersamanya.
- 228
- 00:29:38,163 --> 00:29:40,143
- Menjijikkan!
- 229
- 00:29:40,202 --> 00:29:43,956
- Mungkin dia akan datang ke sini./
- Tentu saja.
- 230
- 00:29:55,548 --> 00:29:59,410
- Beberapa serpihan kecil ini akan
- memasuki atmosfer Bumi malam ini,
- 231
- 00:29:59,436 --> 00:30:01,675
- Tapi itu dipastikan akan hancur...
- 232
- 00:30:01,675 --> 00:30:07,688
- ...menjadi kepingan kecil hujan
- meteor menurut NASA.
- 233
- 00:30:07,741 --> 00:30:10,203
- Pusat terbesar dari
- hujan meteor ini...
- 234
- 00:30:10,245 --> 00:30:13,334
- ...akan terjadi di wilayah
- Selatan dari Amerika Serikat
- 235
- 00:30:13,370 --> 00:30:17,236
- Meski begitu, hujan meteor ini
- tidak membahayakan...
- 236
- 00:30:18,483 --> 00:30:20,212
- Kau punya pacar?
- 237
- 00:30:24,507 --> 00:30:26,569
- Kau tak punya seseorang?
- 238
- 00:30:27,775 --> 00:30:31,024
- Tidak terlalu.
- 239
- 00:30:31,053 --> 00:30:33,834
- Bagaimana denganmu?
- 240
- 00:30:33,896 --> 00:30:35,960
- Apa kau punya pacar?
- 241
- 00:30:45,189 --> 00:30:47,501
- Kau mau melakukan itu?
- 242
- 00:30:47,566 --> 00:30:49,622
- Apa?
- 243
- 00:30:53,674 --> 00:30:57,253
- Apa kau pernah...
- Kau tahu.
- 244
- 00:31:02,673 --> 00:31:04,833
- Kau katakan padaku.
- 245
- 00:31:34,715 --> 00:31:36,630
- Hei.
- 246
- 00:31:50,208 --> 00:31:52,646
- Bulu matamu rontok.
- 247
- 00:31:57,172 --> 00:31:58,956
- Kau mau membuat harapan?
- 248
- 00:33:52,326 --> 00:33:55,420
- Ini berkata kau egois saat itu
- berkaitan dengan cinta.
- 249
- 00:33:55,594 --> 00:33:59,498
- Dan garis akhirmu berkata
- jika kau kreatif.
- 250
- 00:34:00,013 --> 00:34:01,905
- Dan...
- 251
- 00:34:04,089 --> 00:34:09,393
- Garis hidupmu berkata jika
- kau akan mati muda.
- 252
- 00:34:09,453 --> 00:34:11,882
- Aku hanya bercanda!
- Aku hanya bercanda denganmu!
- 253
- 00:34:11,959 --> 00:34:14,910
- Ini berkata jika kau akan menjadi
- wanita pengurus kucing besar nanti.
- 254
- 00:34:16,034 --> 00:34:18,092
- Lihat itu.
- 255
- 00:35:35,477 --> 00:35:37,522
- Kau kembali.
- 256
- 00:35:37,547 --> 00:35:40,028
- Kau tahu di mana
- ayah-ayah kami berada?
- 257
- 00:36:25,686 --> 00:36:27,322
- Keluar.
- 258
- 00:36:27,322 --> 00:36:29,390
- Ayah tahu aku mengacau./
- Cepat keluar!
- 259
- 00:36:29,415 --> 00:36:31,355
- Ayah benar-benar mengacau./
- Kau meninggalkan aku!
- 260
- 00:36:31,384 --> 00:36:34,314
- Kau tak bisa kembali ke sini
- begitu saja! Keluar!
- 261
- 00:36:34,349 --> 00:36:37,895
- Keluar! Pergilah!
- Keluar sekarang!
- 262
- 00:36:58,373 --> 00:37:00,530
- Hei, Mickey, ini Ibu.
- 263
- 00:37:00,549 --> 00:37:03,050
- Menghubungi untuk memeriksa
- keadaanmu dan Kolya.
- 264
- 00:37:03,086 --> 00:37:05,167
- Nenek titip salam.
- 265
- 00:37:05,216 --> 00:37:07,447
- Ibu akan kembali besok.
- 266
- 00:37:07,539 --> 00:37:10,398
- Hubungi ibu dan beritahu ibu
- kalian baik-baik saja, oke?
- 267
- 00:37:53,354 --> 00:37:55,170
- Apa yang kau lakukan?
- 268
- 00:37:56,257 --> 00:37:58,212
- Bantu aku membuka pintu ini.
- 269
- 00:37:58,272 --> 00:38:01,318
- Ayah akan kembali, dan dia
- akan sedih kursinya hilang.
- 270
- 00:38:01,357 --> 00:38:04,604
- Ayah takkan pernah kembali. Maaf./
- Ayah akan pulang!
- 271
- 00:38:04,669 --> 00:38:07,919
- Jangan sentuh kursinya, oke?
- Dia tidak akan kembali!
- 272
- 00:38:07,971 --> 00:38:11,697
- Dia takkan pernah kembali!
- Selamanya!
- 273
- 00:38:31,522 --> 00:38:33,517
- Buka pintunya.
- 274
- 00:38:36,614 --> 00:38:38,783
- Biarkan aku masuk, oke?
- 275
- 00:38:41,958 --> 00:38:43,901
- Bajingan!
- 276
- 00:38:51,194 --> 00:38:54,208
- Ayah pergi ke bulan.
- 277
- 00:38:54,263 --> 00:38:56,907
- Kami pergi ke bulan.
- 278
- 00:38:58,419 --> 00:39:00,551
- Aku pergi ke bulan.
- 279
- 00:39:04,890 --> 00:39:08,390
- akumenang.com
- 280
- 00:39:08,414 --> 00:39:11,914
- 1id Bisa Bermain Poker,
- Sportsbook, idnlive dan Casino
- 281
- 00:39:11,938 --> 00:39:15,438
- New Member Bonus 30%
- Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
- 282
- 00:39:40,466 --> 00:39:42,332
- Kolya?
- 283
- 00:39:58,348 --> 00:40:00,268
- Kolya!
- 284
- 00:40:16,840 --> 00:40:18,763
- Kita akan temukan dia, oke?
- 285
- 00:40:18,788 --> 00:40:20,904
- Aku tak peduli jika kita harus
- mencari ke seluruh gurun.
- 286
- 00:40:20,904 --> 00:40:22,981
- Kita akan temukan dia.
- 287
- 00:41:17,297 --> 00:41:20,509
- Sekarang ini yang akan
- kita lakukan.
- 288
- 00:41:20,549 --> 00:41:22,504
- Aku akan hitung sampai tiga,
- 289
- 00:41:22,554 --> 00:41:24,977
- Lalu kemudian aku
- akan melepasmu,
- 290
- 00:41:25,019 --> 00:41:28,210
- Lalu kita akan kembali ke dalam.
- 291
- 00:41:28,262 --> 00:41:30,695
- Mengerti?
- 292
- 00:41:32,097 --> 00:41:35,283
- Kau tak keberatan dengan itu?/
- Oke.
- 293
- 00:41:35,290 --> 00:41:38,275
- Boleh aku yang menghitung?
- 294
- 00:41:38,339 --> 00:41:40,565
- Oke.
- 295
- 00:41:42,209 --> 00:41:47,775
- Satu, dua, tiga.
- 296
- 00:42:35,208 --> 00:42:37,987
- Ayah memang sampah.
- 297
- 00:42:38,032 --> 00:42:41,076
- Ayah benar-benar minta maaf
- sudah meninggalkanmu.
- 298
- 00:42:42,464 --> 00:42:46,593
- Ayah rindu Madonna-mu,
- dan Hula Hoop itu.
- 299
- 00:42:51,931 --> 00:42:56,094
- Tapi kau berani,
- dan kau kuat.
- 300
- 00:42:57,054 --> 00:43:00,088
- Kau memiliki mimpi-mimpi gila ini.
- 301
- 00:43:00,182 --> 00:43:03,805
- Kau mengikuti itu.
- Kau akan bertahan.
- 302
- 00:43:05,398 --> 00:43:07,145
- Kau tidak butuh ayah.
- 303
- 00:43:07,320 --> 00:43:09,962
- Kau lebih baik sendirian.
- 304
- 00:43:15,607 --> 00:43:18,291
- Hanya saja...
- 305
- 00:43:18,709 --> 00:43:20,742
- Astaga.
- 306
- 00:43:21,707 --> 00:43:23,877
- Hanya saja..
- 307
- 00:43:28,140 --> 00:43:30,975
- Ayah rasa ayah benar-benar...
- 308
- 00:43:41,300 --> 00:43:43,578
- Ayah tahu, aku merindukanmu, Ayah.
- 309
- 00:44:42,893 --> 00:44:45,030
- Ada apa?
- 310
- 00:44:49,586 --> 00:44:52,512
- Ayahku...
- 311
- 00:44:52,686 --> 00:44:55,993
- Kondisinya tidak baik.
- 312
- 00:44:56,167 --> 00:44:58,857
- Aku sudah memikirkan soal itu,
- dan...
- 313
- 00:45:00,955 --> 00:45:06,764
- Ada peternakan di Nebraska
- dimana dia mendapat kerja.
- 314
- 00:45:07,895 --> 00:45:11,182
- Dia bilang jika ada
- sekolahan bagus di sana.
- 315
- 00:45:13,298 --> 00:45:17,364
- Kami bisa saling menjaga, kau tahu?
- 316
- 00:45:17,398 --> 00:45:19,982
- Kau...
- 317
- 00:45:20,045 --> 00:45:22,861
- Kau pergi bersamanya?
- 318
- 00:45:25,029 --> 00:45:28,156
- Jika di sana buruk,
- aku akan kembali.
- 319
- 00:45:28,330 --> 00:45:31,449
- Aku hanya...
- Aku merasa seperti...
- 320
- 00:45:40,516 --> 00:45:42,823
- Aku baru pergi Kamis nanti.
- 321
- 00:45:44,871 --> 00:45:48,074
- Kurasa kita berdua akan
- lebih bahagia...
- 322
- 00:45:48,074 --> 00:45:49,992
- ...jika kita...
- 323
- 00:45:50,596 --> 00:45:52,346
- Mickey.
- 324
- 00:45:55,551 --> 00:45:57,533
- Mickey!
- 325
- 00:46:53,981 --> 00:46:58,429
- Dah, Sonya. Jaga dirimu./
- Akan kulakukan. Terima kasih.
- 326
- 00:46:59,016 --> 00:47:01,253
- Dah, Doc.
- 327
- 00:47:02,145 --> 00:47:05,261
- Hati-hati./
- Baiklah, terima kasih.
- 328
- 00:47:07,341 --> 00:47:10,189
- Ada apa dengan wajah itu?
- 329
- 00:47:10,249 --> 00:47:13,174
- Aku akan sangat merindukanmu.
- 330
- 00:47:13,348 --> 00:47:15,453
- Jadilah kuat, mengerti?
- 331
- 00:47:18,270 --> 00:47:20,236
- Hei, Sonya!
- 332
- 00:47:20,261 --> 00:47:23,370
- Hei, Summer./
- Astaga.
- 333
- 00:47:23,401 --> 00:47:25,118
- Sonya./
- Hei.
- 334
- 00:47:25,165 --> 00:47:27,237
- Aku senang kau datang./
- Aku juga.
- 335
- 00:47:27,252 --> 00:47:29,519
- Aku hampir berpikir tak sempat
- berpamitan dengan yang lain.
- 336
- 00:47:29,519 --> 00:47:31,292
- Aku sangat senang untukmu.
- 337
- 00:47:31,344 --> 00:47:33,692
- Ada banyak di luar sana, kau tahu?
- 338
- 00:47:33,724 --> 00:47:35,798
- Kau bahkan tidak tahu.
- Di sini tak ada apa-apa,
- 339
- 00:47:35,849 --> 00:47:38,521
- Jadi kuharap kau menikmatinya
- di luar sana.
- 340
- 00:47:39,909 --> 00:47:42,455
- Jangan menangis.
- Kau akan membuatku menangis.
- 341
- 00:47:42,455 --> 00:47:44,377
- Aku tidak akan menangis.
- 342
- 00:47:49,169 --> 00:47:51,412
- Hiduplah yang lama!
- 343
- 00:47:59,388 --> 00:48:02,090
- Siap?/
- Ya.
- 344
- 00:49:23,813 --> 00:49:26,182
- Hentikan mobilnya.
- 345
- 00:51:01,794 --> 00:51:04,100
- Hei, kawan, kau baik-baik saja?
- 346
- 00:51:48,950 --> 00:51:50,964
- Hei, Mickey./
- Hei.
- 347
- 00:51:51,017 --> 00:51:52,731
- Mau minum apa?
- 348
- 00:51:52,788 --> 00:51:55,543
- Bisa aku minta wiski
- tanpa es, tolong?
- 349
- 00:52:12,401 --> 00:52:14,013
- Pesanan terakhir.
- 350
- 00:52:14,612 --> 00:52:16,721
- Kau mau tambah lagi?
- 351
- 00:52:48,915 --> 00:52:51,455
- Apa yang terjadi dengan tanganmu?
- 352
- 00:52:51,480 --> 00:52:53,420
- Tidak ada.
- 353
- 00:52:53,470 --> 00:52:55,434
- Sungguh?
- 354
- 00:52:56,454 --> 00:52:59,491
- Aku tak pernah mengira
- kau tipe petarung.
- 355
- 00:54:32,656 --> 00:54:34,630
- Jangan bilang padaku kau
- mau potong rambut lagi.
- 356
- 00:54:34,685 --> 00:54:36,450
- Tidak.
- 357
- 00:54:36,482 --> 00:54:38,753
- Aku hanya ingin memberimu
- hadiah terima kasih.
- 358
- 00:54:38,836 --> 00:54:40,949
- Kau membuatku mendapat
- pekerjaan itu.
- 359
- 00:54:46,757 --> 00:54:50,022
- Mau kopi?/
- Dengan senang hati.
- 360
- 00:54:54,431 --> 00:54:56,622
- Dari mana kau mendapatkan kue itu?
- 361
- 00:54:56,696 --> 00:54:59,712
- Aku yang memanggangnya./
- Tidak mungkin.
- 362
- 00:54:59,770 --> 00:55:02,513
- Aku mendapatkannya dari
- tempat kerja.
- 363
- 00:55:03,626 --> 00:55:06,905
- Jadi kurasa itu berjalan baik?
- 364
- 00:55:08,196 --> 00:55:10,284
- Ya, sangat baik.
- 365
- 00:55:28,421 --> 00:55:29,961
- Tidak.
- 366
- 00:55:30,024 --> 00:55:32,261
- Maafkan aku.
- Aku benar-benar minta maaf.
- 367
- 00:55:32,300 --> 00:55:34,568
- Aku akan pergi.
- 368
- 00:55:46,156 --> 00:55:48,750
- Oke.
- 369
- 00:55:48,818 --> 00:55:51,277
- Maaf.
- 370
- 00:57:01,414 --> 00:57:04,199
- Apa yang kau lakukan?
- Apa yang kau lakukan?
- 371
- 00:57:04,373 --> 00:57:06,934
- Menjauh dari Ibuku!/
- Apa yang kau lakukan?!
- 372
- 00:57:06,969 --> 00:57:08,698
- Dasar keparat!/
- Apa yang kau lakukan?
- 373
- 00:57:08,731 --> 00:57:10,544
- Apa yang kau lakukan?/
- Persetan denganmu!
- 374
- 00:57:10,569 --> 00:57:13,382
- Apa ini? Ayolah.
- 375
- 00:57:13,556 --> 00:57:15,126
- Nick, berhenti!
- 376
- 00:57:15,210 --> 00:57:17,239
- Nick, sudah cukup!
- 377
- 00:57:17,287 --> 00:57:18,897
- Aku akan membunuhmu!
- 378
- 00:57:18,972 --> 00:57:21,206
- Nick! Nick, berhenti, kawan!/
- Dasar keparat!
- 379
- 00:57:21,303 --> 00:57:22,986
- Aku akan membunuhmu!
- 380
- 00:57:23,035 --> 00:57:24,734
- Nick, berhenti!
- 381
- 00:57:27,045 --> 00:57:28,832
- Nick!
- 382
- 00:57:30,544 --> 00:57:32,426
- Nick!
- 383
- 00:57:38,538 --> 00:57:40,304
- Nick!
- 384
- 00:57:40,365 --> 00:57:42,319
- Pelan-pelan, kawan.
- 385
- 00:57:44,239 --> 00:57:46,517
- Nick, tenanglah./
- Lepaskan aku.
- 386
- 00:57:46,595 --> 00:57:49,022
- Astaga, bung./
- Lepas!
- 387
- 00:57:49,462 --> 00:57:52,060
- Nick./
- Menjauh dariku!
- 388
- 00:57:53,683 --> 00:57:55,207
- Bajingan!
- 389
- 00:57:55,381 --> 00:57:57,176
- Aku bukan dia!
- 390
- 00:58:37,441 --> 00:58:39,008
- Mickey...
- 391
- 00:58:41,304 --> 00:58:43,222
- Mickey...
- 392
- 00:58:43,268 --> 00:58:46,091
- Mickey, ibu mohon...
- 393
- 00:58:49,845 --> 00:58:52,624
- Kau lapar?
- Mau ibu buatkan makanan?
- 394
- 00:58:54,360 --> 00:58:56,475
- Aku tak apa.
- 395
- 00:59:01,229 --> 00:59:03,669
- Dengar, Mickey...
- 396
- 00:59:05,085 --> 00:59:08,193
- Tak ada orang lain.
- 397
- 00:59:08,367 --> 00:59:11,037
- Lihat Ibu.
- 398
- 00:59:11,125 --> 00:59:13,983
- Ini hanya kita, mengerti?
- 399
- 00:59:51,472 --> 00:59:53,917
- Pria yang lebih tua,
- 400
- 00:59:53,946 --> 00:59:56,814
- Dia akan segera pergi ke bulan.
- 401
- 00:59:57,374 --> 00:59:59,951
- Kami takkan pernah
- melihatnya lagi.
- 402
- 01:00:05,271 --> 01:00:08,813
- Meskipun danau hampir hilang,
- 403
- 01:00:08,869 --> 01:00:11,996
- Burung masih datang
- saat musim dingin...
- 404
- 01:00:12,909 --> 01:00:16,130
- Bebek, angsa dan bangau.
- 405
- 01:00:16,304 --> 01:00:18,774
- Mereka kembali setiap tahun.
- 406
- 01:00:20,047 --> 01:00:22,872
- Aku memikirkan tentang
- ayah kami,
- 407
- 01:00:22,902 --> 01:00:25,994
- Dan bagaimana dia akan
- kembali juga saat itu.
- 408
- 01:01:05,614 --> 01:01:10,663
- Hei. Itu sepupumu, Val.
- 409
- 01:01:12,317 --> 01:01:15,777
- Hei, Val. Ka tahu Mickey
- sudah mencumbunya?
- 410
- 01:01:15,842 --> 01:01:18,161
- Tidak, aku serius.
- 411
- 01:01:18,279 --> 01:01:20,960
- Dia sudah mencumbu dia.
- Sepupumu seperti...
- 412
- 01:01:22,888 --> 01:01:26,024
- Lalu dia seperti,
- "Ya! Mickey!"
- 413
- 01:01:32,728 --> 01:01:35,537
- Kami sedang bermain
- pedang-pedangan.
- 414
- 01:01:36,533 --> 01:01:39,356
- Aku tidak terlalu pandai, tapi...
- 415
- 01:01:45,042 --> 01:01:47,305
- Ada apa?
- 416
- 01:01:50,409 --> 01:01:52,497
- Aku hamil.
- 417
- 01:01:56,083 --> 01:02:00,051
- Malam itu saat kita bersama...
- 418
- 01:02:00,113 --> 01:02:01,914
- Aku tidak tahu.
- 419
- 01:02:02,012 --> 01:02:04,813
- Aku memang bodoh, aku tahu.
- 420
- 01:02:05,326 --> 01:02:08,229
- Aku tidak mengharapkan
- apapun darimu.
- 421
- 01:02:08,285 --> 01:02:10,505
- Aku baru mengetahuinya.
- 422
- 01:02:10,679 --> 01:02:12,491
- Aku hanya berpikir aku sebaiknya
- memberitahumu sekarang.
- 423
- 01:02:12,579 --> 01:02:14,025
- Mickey!
- 424
- 01:02:14,101 --> 01:02:16,278
- Kembali ke sisi gelap!
- 425
- 01:02:16,337 --> 01:02:18,373
- Kita menang!
- 426
- 01:02:19,068 --> 01:02:20,733
- Tidak, tunggu, kita kalah!
- 427
- 01:02:20,907 --> 01:02:23,021
- Mickey...
- 428
- 01:02:24,450 --> 01:02:27,814
- Aku akan bicara denganmu
- nanti, mengerti?
- 429
- 01:02:27,848 --> 01:02:29,981
- Aku ayahmu.
- Mickey!
- 430
- 01:02:30,046 --> 01:02:34,123
- Kembali! Kembali!
- 431
- 01:02:35,306 --> 01:02:37,314
- Taklukkan dia, Mickey!
- 432
- 01:04:46,268 --> 01:04:48,620
- Hei, Kolya.
- 433
- 01:04:50,607 --> 01:04:52,983
- Hei, bangun.
- 434
- 01:04:58,523 --> 01:05:02,851
- Hei, aku mau berikan
- kau sesuatu.
- 435
- 01:05:02,876 --> 01:05:04,443
- Apa?
- 436
- 01:05:04,468 --> 01:05:06,863
- BMX-ku.
- 437
- 01:05:07,463 --> 01:05:10,544
- Kenapa?
- 438
- 01:05:10,642 --> 01:05:13,378
- Aku akan pergi untuk
- sementara waktu.
- 439
- 01:05:15,168 --> 01:05:18,390
- Aku akan mencari Sonya.
- 440
- 01:05:18,456 --> 01:05:21,105
- Kau pergi?
- 441
- 01:05:21,130 --> 01:05:23,283
- Aku akan kembali.
- Aku hanya...
- 442
- 01:05:23,326 --> 01:05:25,801
- Aku harus temukan dia.
- 443
- 01:05:29,733 --> 01:05:31,366
- Kolya...
- 444
- 01:05:32,761 --> 01:05:35,610
- Tolong jangan menangis, Kolya.
- 445
- 01:05:38,343 --> 01:05:40,671
- Kolya, maafkan aku.
- 446
- 01:05:41,851 --> 01:05:44,371
- Kolya, tolong jangan menangis.
- 447
- 01:06:41,907 --> 01:06:44,914
- Aku penasaran jika
- ayahku bahagia.
- 448
- 01:06:46,559 --> 01:06:48,716
- Aku membayangkan
- dia berada di istana,
- 449
- 01:06:48,767 --> 01:06:51,784
- Dengan kolam renang dan meja
- besar dipenuhi makanan dan bir.
- 450
- 01:06:54,746 --> 01:06:57,586
- Aku membayangkan dia
- duduk telanjang di bak air panas...
- 451
- 01:06:57,611 --> 01:06:59,231
- ...bersama wanita separuh usianya,
- 452
- 01:06:59,254 --> 01:07:02,579
- Wanita yang berada di bulan saat
- ayah-ayah kami pergi ke sana.
- 453
- 01:07:05,189 --> 01:07:08,716
- Aku membayangkan cuaca
- di bulan sangat bagus,
- 454
- 01:07:08,890 --> 01:07:13,571
- Dan jika ayah-ayah kami menyanyikan
- lagi untuk memuji kehidupan baru mereka.
- 455
- 01:07:16,067 --> 01:07:19,515
- Aku merasakan ada
- musik di bulan.
- 456
- 01:07:22,345 --> 01:07:24,776
- Aku pergi ke bulan.
- 457
- 01:08:32,916 --> 01:08:34,984
- Kau tidak kena yang itu.
- 458
- 01:08:35,036 --> 01:08:37,608
- Bung, itu tembakan pantul./
- Aku tidak meleset.
- 459
- 01:08:37,608 --> 01:08:40,082
- Ini tembakan pantul. Kau lihat
- bagaimana itu mengenai pinggir meja?
- 460
- 01:08:40,082 --> 01:08:41,948
- Kau tidak menyebut itu
- pukulan meja.
- 461
- 01:08:42,002 --> 01:08:44,710
- Bung, begitu cara kami
- bermain di sini.
- 462
- 01:08:44,796 --> 01:08:47,763
- Apa maksudmu?/Bung, bukan
- begitu cara kami bermain.
- 463
- 01:08:47,829 --> 01:08:49,728
- Kami menyebut tembakan kami.../
- Kau butuh penyesuaian sikap?
- 464
- 01:08:49,728 --> 01:08:51,950
- Itu tak mengenai sisi meja.
- Langsung masuk ke jaring.
- 465
- 01:08:52,124 --> 01:08:54,833
- Itu tembakan bagus./
- Tidak di bukuku,
- 466
- 01:08:54,858 --> 01:08:56,733
- Itu bukan tembakan bagus./
- Tembakan pantul.
- 467
- 01:08:56,801 --> 01:08:59,020
- Apa kau bokek? Kau tak mau bermain?
- Apa itu masalahmu?
- 468
- 01:08:59,044 --> 01:09:01,692
- Bukan begitu cara kami bermain di sini./
- Kenapa kau tidak menerima itu?
- 469
- 01:09:01,733 --> 01:09:04,571
- Apa aku harus menghajarmu?
- Kau mau aku memberimu pelajaran?
- 470
- 01:09:04,745 --> 01:09:07,199
- Kemarilah!/
- Lakukanlah.
- 471
- 01:09:07,275 --> 01:09:11,146
- Kemari, jagoan. Aku akan menghajarmu./
- Hei, Paman Johnny.
- 472
- 01:09:12,901 --> 01:09:15,078
- Mickey?
- 473
- 01:09:15,195 --> 01:09:16,920
- Apa-apaan, bung?
- 474
- 01:09:16,998 --> 01:09:19,506
- Astaga!
- Bagaimana kabarmu?
- 475
- 01:09:19,586 --> 01:09:21,588
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 476
- 01:09:21,762 --> 01:09:23,898
- Kau bersama yang lainnya?
- 477
- 01:09:24,616 --> 01:09:27,201
- Hanya aku.
- 478
- 01:09:27,226 --> 01:09:29,240
- Ayo, mari minum.
- 479
- 01:09:29,248 --> 01:09:32,355
- Ayo.
- Pinky, berikan kami minuman.
- 480
- 01:09:53,968 --> 01:09:58,183
- Bagaimana kabar Nick?
- Anak itu... Bagaimana kabarnya?
- 481
- 01:09:59,303 --> 01:10:00,885
- Dia sangat baik.
- 482
- 01:10:00,949 --> 01:10:03,337
- Ya, aku tahu dia akan begitu.
- 483
- 01:10:04,107 --> 01:10:06,241
- Dia anak yang tangguh.
- 484
- 01:10:07,527 --> 01:10:10,195
- Kurasa ayahmu juga pergi, ya?
- 485
- 01:10:12,612 --> 01:10:15,542
- Kau mengerti jika
- sebagai seorang ayah...
- 486
- 01:10:15,576 --> 01:10:18,434
- Ada banyak masalah yang
- kami hadapi, kau tahu?
- 487
- 01:10:18,471 --> 01:10:20,641
- Dan aku sedikit mengerti
- rasa dendam,
- 488
- 01:10:20,647 --> 01:10:22,910
- Aku paham, sungguh.
- 489
- 01:10:23,084 --> 01:10:26,276
- Tapi semua orang pergi untuk
- alasan berbeda-beda.
- 490
- 01:10:26,348 --> 01:10:28,243
- Kau tahu di mana dia?
- 491
- 01:10:28,304 --> 01:10:32,051
- Jika kau mencari ayahmu,
- kau temukan ayah yang hebat.
- 492
- 01:10:33,266 --> 01:10:37,455
- Astaga. Kau mungkin
- lebih baik tanpa kami.
- 493
- 01:10:39,297 --> 01:10:41,368
- Jika kau bisa kembali,
- 494
- 01:10:41,408 --> 01:10:43,394
- Aku tahu kami akan kembali.
- 495
- 01:10:43,489 --> 01:10:45,802
- Aku jelas akan kembali.
- 496
- 01:10:47,770 --> 01:10:50,359
- Melangkah maju ke depan.
- 497
- 01:10:51,765 --> 01:10:54,090
- Kapan kau kembali?
- 498
- 01:11:00,524 --> 01:11:03,111
- Mungkin setelah
- beberapa bulan lagi.
- 499
- 01:11:08,890 --> 01:11:14,522
- Aku masih harus pastikan truknya
- bisa sampai ke sana dengan selamat.
- 500
- 01:11:15,106 --> 01:11:17,620
- Aku tak tahu harus berikan
- apa kepadanya.
- 501
- 01:11:28,367 --> 01:11:30,997
- Aku selalu tahu dia kuat.
- 502
- 01:11:31,093 --> 01:11:33,472
- Aku senang mendengar
- dia baik-baik saja.
- 503
- 01:11:35,200 --> 01:11:36,984
- Ini sudah waktunya agar
- dia mulai melihat ke depan...
- 504
- 01:11:37,009 --> 01:11:39,464
- ...untuk mendapatkan sesuatu
- yang jauh lebih baik.
- 505
- 01:11:59,006 --> 01:12:01,661
- Teruslah habiskan waktu
- bersamanya.
- 506
- 01:12:01,835 --> 01:12:05,614
- Dia butuh sesuatu.
- Kau paham maksudku?
- 507
- 01:16:43,749 --> 01:16:46,357
- Apa ada kebahagiaan di gurun?
- 508
- 01:16:46,511 --> 01:16:49,122
- Tentu saja ada.
- 509
- 01:16:49,296 --> 01:16:52,343
- Tetap saja,
- itu tak mengubah semuanya.
- 510
- 01:16:52,517 --> 01:16:54,519
- Itu tidak mengubah ini.
- 511
- 01:17:01,917 --> 01:17:04,746
- Bulan mengikuti kita
- ke mana pun kita pergi.
- 512
- 01:17:12,436 --> 01:17:17,436
- akumenang.com
- 513
- 01:17:17,460 --> 01:17:22,460
- 1id Bisa Bermain Poker,
- Sportsbook, idnlive dan Casino
- 514
- 01:17:22,484 --> 01:17:27,484
- New Member Bonus 30%
- Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement