Advertisement
nano31

cinderella and the secret prince

Mar 11th, 2019
319
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 33.97 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:07,507 --> 00:00:10,418
  8. Everyone knows the story of Cinderella.
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:10,443 --> 00:00:13,621
  12. A poor girl who dreams of going to the royal ball.
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:13,646 --> 00:00:17,492
  16. Your dreams take reality with the help of her Fairy Godmother.
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:17,517 --> 00:00:19,794
  20. But when the spell is reversed at midnight,
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:19,819 --> 00:00:21,729
  24. she runs away.
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:21,755 --> 00:00:24,500
  28. The prince looking for her all over the kingdom.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:24,524 --> 00:00:26,400
  32. He finally finds
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:26,426 --> 00:00:30,372
  36. and of course, they live happily ever after.
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:30,397 --> 00:00:31,440
  40. But...
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:31,464 --> 00:00:34,842
  44. My story is very different.
  45.  
  46. 11
  47. 00:00:34,868 --> 00:00:36,778
  48. And as I know the truth?
  49.  
  50. 12
  51. 00:00:36,803 --> 00:00:39,100
  52. Because I was here.
  53.  
  54. 13
  55. 00:00:39,706 --> 00:00:40,707
  56. On here.
  57.  
  58. 14
  59. 00:00:41,274 --> 00:00:43,254
  60. Is here.
  61.  
  62. 15
  63. 00:00:45,110 --> 00:00:47,210
  64. Something smells great!
  65.  
  66. 16
  67. 00:00:47,470 --> 00:00:49,584
  68. Cinderella never disappoints us. Let's go!
  69.  
  70. 17
  71. 00:00:51,951 --> 00:00:55,230
  72. Melzinho the pacifier!
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:10,904 --> 00:01:14,249
  76. You look tired, you should exercise more.
  77.  
  78. 19
  79. 00:01:16,543 --> 00:01:18,682
  80. Let me show you how!
  81.  
  82. 20
  83. 00:01:19,712 --> 00:01:21,322
  84. To the right!
  85.  
  86. 21
  87. 00:01:21,347 --> 00:01:22,657
  88. To the left!
  89.  
  90. 22
  91. 00:01:22,682 --> 00:01:24,992
  92. Work back muscles.
  93.  
  94. 23
  95. 00:01:25,180 --> 00:01:26,295
  96. Stir the hip ...
  97.  
  98. 24
  99. 00:01:26,319 --> 00:01:27,795
  100. - Oh, no! - Inspire ...
  101.  
  102. 25
  103. 00:01:27,821 --> 00:01:29,264
  104. Expire.
  105.  
  106. 26
  107. 00:01:29,289 --> 00:01:33,260
  108. Feel hip muscles lengthen enough ...
  109.  
  110. 27
  111. 00:01:35,595 --> 00:01:37,541
  112. Be careful.
  113.  
  114. 28
  115. 00:01:43,636 --> 00:01:44,706
  116. But what...?
  117.  
  118. 29
  119. 00:01:44,904 --> 00:01:45,905
  120. Not!
  121.  
  122. 30
  123. 00:01:47,407 --> 00:01:48,442
  124. Gotcha.
  125.  
  126. 31
  127. 00:02:04,657 --> 00:02:06,295
  128. I can not look!
  129.  
  130. 32
  131. 00:02:26,513 --> 00:02:27,514
  132. Come.
  133.  
  134. 33
  135. 00:02:27,714 --> 00:02:28,692
  136. Cinderella!
  137.  
  138. 34
  139. 00:02:32,986 --> 00:02:34,590
  140. Where are you?
  141.  
  142. 35
  143. 00:02:35,455 --> 00:02:36,957
  144. I'm going, stepmother!
  145.  
  146. 36
  147. 00:02:44,864 --> 00:02:46,374
  148. I tried a new recipe.
  149.  
  150. 37
  151. 00:02:46,399 --> 00:02:47,707
  152. I hope you enjoy.
  153.  
  154. 38
  155. 00:02:50,603 --> 00:02:51,707
  156. Not...
  157.  
  158. 39
  159. 00:02:52,639 --> 00:02:54,915
  160. Well, it's good that you know how to cook.
  161.  
  162. 40
  163. 00:02:55,542 --> 00:02:57,283
  164. And clean.
  165.  
  166. 41
  167. 00:02:57,544 --> 00:03:00,388
  168. She is so talented, is not it?
  169.  
  170. 42
  171. 00:03:02,649 --> 00:03:04,493
  172. What are you doing here?
  173.  
  174. 43
  175. 00:03:04,517 --> 00:03:07,328
  176. - It was not my idea ... - What?
  177.  
  178. 44
  179. 00:03:07,353 --> 00:03:10,464
  180. - What are you mumbling there? - Anything.
  181.  
  182. 45
  183. 00:03:10,490 --> 00:03:11,767
  184. It's all right.
  185.  
  186. 46
  187. 00:03:11,791 --> 00:03:14,704
  188. So this is a new recipe?
  189.  
  190. 47
  191. 00:03:19,766 --> 00:03:21,404
  192. I'll get it for you.
  193.  
  194. 48
  195. 00:03:25,872 --> 00:03:27,351
  196. Oh, no!
  197.  
  198. 49
  199. 00:03:36,616 --> 00:03:37,822
  200. What is that?
  201.  
  202. 50
  203. 00:03:38,851 --> 00:03:39,989
  204. Personal, run!
  205.  
  206. 51
  207. 00:03:42,922 --> 00:03:43,898
  208. Get out of here!
  209.  
  210. 52
  211. 00:03:43,923 --> 00:03:45,425
  212. Take this disgusting rat!
  213.  
  214. 53
  215. 00:03:51,297 --> 00:03:52,503
  216. It seems!
  217.  
  218. 54
  219. 00:03:53,700 --> 00:03:54,804
  220. Take!
  221.  
  222. 55
  223. 00:03:59,339 --> 00:04:00,818
  224. Stay away from me!
  225.  
  226. 56
  227. 00:04:07,547 --> 00:04:08,857
  228. Take this!
  229.  
  230. 57
  231. 00:04:08,881 --> 00:04:10,191
  232. It is!
  233.  
  234. 58
  235. 00:04:10,216 --> 00:04:11,456
  236. We split.
  237.  
  238. 59
  239. 00:04:17,423 --> 00:04:18,766
  240. Light as a feather.
  241.  
  242. 60
  243. 00:04:22,629 --> 00:04:24,233
  244. Light as a feather.
  245.  
  246. 61
  247. 00:04:31,404 --> 00:04:32,815
  248. Excuse me.
  249.  
  250. 62
  251. 00:04:34,274 --> 00:04:35,517
  252. Fast! Get him!
  253.  
  254. 63
  255. 00:04:35,541 --> 00:04:37,418
  256. Wrong! Try again.
  257.  
  258. 64
  259. 00:04:42,515 --> 00:04:43,960
  260. disgusting rat.
  261.  
  262. 65
  263. 00:04:44,284 --> 00:04:46,264
  264. Stay away from me!
  265.  
  266. 66
  267. 00:04:48,488 --> 00:04:49,489
  268. This way.
  269.  
  270. 67
  271. 00:04:52,558 --> 00:04:53,734
  272. Stop these mice!
  273.  
  274. 68
  275. 00:04:53,760 --> 00:04:56,434
  276. What? I am not able to hear.
  277.  
  278. 69
  279. 00:04:59,499 --> 00:05:00,408
  280. Cinderella!
  281.  
  282. 70
  283. 00:05:00,433 --> 00:05:01,510
  284. What are you doing?
  285.  
  286. 71
  287. 00:05:01,534 --> 00:05:03,241
  288. They are fleeing!
  289.  
  290. 72
  291. 00:05:03,369 --> 00:05:04,779
  292. I got rid of them.
  293.  
  294. 73
  295. 00:05:04,804 --> 00:05:07,414
  296. How dare you leave these rats flee?
  297.  
  298. 74
  299. 00:05:07,440 --> 00:05:09,943
  300. You will not dine this month!
  301.  
  302. 75
  303. 00:05:12,478 --> 00:05:14,719
  304. I'll just need to eat a little earlier.
  305.  
  306. 76
  307. 00:05:15,615 --> 00:05:17,526
  308. These boys...
  309.  
  310. 77
  311. 00:05:27,560 --> 00:05:28,937
  312. You three.
  313.  
  314. 78
  315. 00:05:31,664 --> 00:05:33,507
  316. Why did you do that?
  317.  
  318. 79
  319. 00:05:33,733 --> 00:05:35,212
  320. What did I do?
  321.  
  322. 80
  323. 00:05:35,268 --> 00:05:37,578
  324. Why always go out stealing things?
  325.  
  326. 81
  327. 00:05:37,670 --> 00:05:39,240
  328. Just me?
  329.  
  330. 82
  331. 00:05:41,507 --> 00:05:43,350
  332. We should not steal food.
  333.  
  334. 83
  335. 00:05:43,376 --> 00:05:44,878
  336. What will we eat then?
  337.  
  338. 84
  339. 00:05:46,120 --> 00:05:47,722
  340. Let's go out and look for food.
  341.  
  342. 85
  343. 00:05:47,747 --> 00:05:49,624
  344. Í No. And very dangerous.
  345.  
  346. 86
  347. 00:05:49,649 --> 00:05:51,754
  348. On here. They can have some of mine.
  349.  
  350. 87
  351. 00:05:51,851 --> 00:05:53,660
  352. Just do not do it again.
  353.  
  354. 88
  355. 00:05:55,988 --> 00:05:57,433
  356. Thank you, Cinderella.
  357.  
  358. 89
  359. 00:05:57,957 --> 00:05:59,402
  360. Do not mention it.
  361.  
  362. 90
  363. 00:06:01,361 --> 00:06:03,398
  364. You're the best!
  365.  
  366. 91
  367. 00:06:05,465 --> 00:06:07,411
  368. You will finish eating it?
  369.  
  370. 92
  371. 00:06:07,834 --> 00:06:09,370
  372. Seriously?
  373.  
  374. 93
  375. 00:06:22,415 --> 00:06:23,825
  376. He does not act like a mouse.
  377.  
  378. 94
  379. 00:06:23,850 --> 00:06:26,524
  380. You think the food tastes better that way?
  381.  
  382. 95
  383. 00:06:27,620 --> 00:06:29,363
  384. You seem to be different.
  385.  
  386. 96
  387. 00:06:29,389 --> 00:06:31,562
  388. - It's almost like ... - Like what?
  389.  
  390. 97
  391. 00:06:31,958 --> 00:06:33,960
  392. Like a gentleman.
  393.  
  394. 98
  395. 00:06:38,765 --> 00:06:40,335
  396. I wanted to be one.
  397.  
  398. 99
  399. 00:07:03,656 --> 00:07:05,900
  400. He thinks it's human, or something?
  401.  
  402. 100
  403. 00:07:05,925 --> 00:07:08,531
  404. I wish I could dance like that.
  405.  
  406. 101
  407. 00:08:04,383 --> 00:08:06,360
  408. May can not wait to go.
  409.  
  410. 102
  411. 00:08:06,385 --> 00:08:08,729
  412. - It's going to be very cool! - Me too!
  413.  
  414. 103
  415. 00:08:08,754 --> 00:08:10,664
  416. I am so happy!
  417.  
  418. 104
  419. 00:08:10,690 --> 00:08:13,728
  420. Can not wait to use my fancy dress!
  421.  
  422. 105
  423. 00:08:13,960 --> 00:08:16,634
  424. What are you two talking about?
  425.  
  426. 106
  427. 00:08:16,796 --> 00:08:19,774
  428. There will be a royal ball in the palace.
  429.  
  430. 107
  431. 00:08:19,799 --> 00:08:21,543
  432. A royal ball?
  433.  
  434. 108
  435. 00:08:21,567 --> 00:08:23,944
  436. What are we waiting for?
  437.  
  438. 109
  439. 00:08:23,970 --> 00:08:25,447
  440. Quick, get dressed!
  441.  
  442. 110
  443. 00:08:25,471 --> 00:08:26,680
  444. Clear!
  445.  
  446. 111
  447. 00:08:26,706 --> 00:08:27,782
  448. Can not wait.
  449.  
  450. 112
  451. 00:08:27,807 --> 00:08:30,413
  452. I will use that beautiful red dress!
  453.  
  454. 113
  455. 00:08:30,977 --> 00:08:32,854
  456. A royal ball!
  457.  
  458. 114
  459. 00:08:32,879 --> 00:08:34,517
  460. Do you think they have food?
  461.  
  462. 115
  463. 00:08:35,681 --> 00:08:38,184
  464. Why are you looking at me like that?
  465.  
  466. 116
  467. 00:08:38,417 --> 00:08:40,419
  468. Cinderella, you should go.
  469.  
  470. 117
  471. 00:08:41,554 --> 00:08:43,363
  472. Why would I want to go?
  473.  
  474. 118
  475. 00:08:46,492 --> 00:08:48,802
  476. The prince will choose a princess.
  477.  
  478. 119
  479. 00:08:49,262 --> 00:08:52,209
  480. Not to be chosen to be a princess.
  481.  
  482. 120
  483. 00:08:53,299 --> 00:08:56,678
  484. I heard that the prince is charming.
  485.  
  486. 121
  487. 00:08:56,869 --> 00:08:58,348
  488. And?
  489.  
  490. 122
  491. 00:09:00,600 --> 00:09:01,883
  492. The palace is huge.
  493.  
  494. 123
  495. 00:09:01,908 --> 00:09:07,689
  496. Full of chandeliers, marble floors, artwork, tapestry ...
  497.  
  498. 124
  499. 00:09:07,713 --> 00:09:09,223
  500. How do you know that?
  501.  
  502. 125
  503. 00:09:09,248 --> 00:09:11,922
  504. He probably went there to steal something.
  505.  
  506. 126
  507. 00:09:12,718 --> 00:09:14,891
  508. Do you really want to go?
  509.  
  510. 127
  511. 00:09:18,824 --> 00:09:20,770
  512. It's ok. Let's go.
  513.  
  514. 128
  515. 00:09:20,826 --> 00:09:22,362
  516. - Eba! - Legal!
  517.  
  518. 129
  519. 00:09:25,331 --> 00:09:27,242
  520. What are they waiting for?
  521.  
  522. 130
  523. 00:09:27,667 --> 00:09:29,340
  524. You will like this?
  525.  
  526. 131
  527. 00:09:30,603 --> 00:09:31,809
  528. What is the problem?
  529.  
  530. 132
  531. 00:09:33,839 --> 00:09:34,815
  532. You...
  533.  
  534. 133
  535. 00:09:34,840 --> 00:09:35,849
  536. ...has...
  537.  
  538. 134
  539. 00:09:35,875 --> 00:09:37,252
  540. ...assurance?
  541.  
  542. 135
  543. 00:09:37,410 --> 00:09:38,480
  544. Why not?
  545.  
  546. 136
  547. 00:09:38,844 --> 00:09:41,586
  548. It is a royal ball. You will need a beautiful dress.
  549.  
  550. 137
  551. 00:09:41,747 --> 00:09:43,749
  552. Right. I'll see what I have.
  553.  
  554. 138
  555. 00:09:44,584 --> 00:09:45,593
  556. I've seen your closet.
  557.  
  558. 139
  559. 00:09:45,618 --> 00:09:46,661
  560. You have nothing.
  561.  
  562. 140
  563. 00:09:46,686 --> 00:09:48,196
  564. IS. No food.
  565.  
  566. 141
  567. 00:09:48,220 --> 00:09:49,824
  568. None beautiful dress too.
  569.  
  570. 142
  571. 00:09:49,989 --> 00:09:51,730
  572. What should I use then?
  573.  
  574. 143
  575. 00:09:54,961 --> 00:09:56,531
  576. I have an idea.
  577.  
  578. 144
  579. 00:10:06,939 --> 00:10:10,751
  580. Why is this such a hurry to get me a wife?
  581.  
  582. 145
  583. 00:10:11,877 --> 00:10:13,481
  584. If I do not find,
  585.  
  586. 146
  587. 00:10:13,746 --> 00:10:16,590
  588. you will never become king.
  589.  
  590. 147
  591. 00:10:18,584 --> 00:10:19,790
  592. Because?
  593.  
  594. 148
  595. 00:10:21,520 --> 00:10:23,464
  596. When the time comes,
  597.  
  598. 149
  599. 00:10:23,489 --> 00:10:25,560
  600. You will know.
  601.  
  602. 150
  603. 00:10:29,762 --> 00:10:32,538
  604. We are walking for ages ...
  605.  
  606. 151
  607. 00:10:32,798 --> 00:10:36,644
  608. Where is this fairy "skinny" of whom you spoke?
  609.  
  610. 152
  611. 00:10:36,936 --> 00:10:38,713
  612. I spoke fairy godmother.
  613.  
  614. 153
  615. 00:10:38,738 --> 00:10:40,684
  616. Not skinny fairy.
  617.  
  618. 154
  619. 00:10:41,407 --> 00:10:42,977
  620. But what if it is skinny?
  621.  
  622. 155
  623. 00:10:43,809 --> 00:10:45,584
  624. Funny.
  625.  
  626. 156
  627. 00:10:46,312 --> 00:10:48,656
  628. It can really help us?
  629.  
  630. 157
  631. 00:10:48,948 --> 00:10:50,391
  632. Clear.
  633.  
  634. 158
  635. 00:10:50,416 --> 00:10:52,794
  636. Everyone says she's great.
  637.  
  638. 159
  639. 00:10:55,888 --> 00:10:57,367
  640. Berry delicious!
  641.  
  642. 160
  643. 00:11:01,394 --> 00:11:03,374
  644. This looks delicious.
  645.  
  646. 161
  647. 00:11:10,569 --> 00:11:11,604
  648. O homeland?
  649.  
  650. 162
  651. 00:11:12,238 --> 00:11:13,945
  652. Boys, flee!
  653.  
  654. 163
  655. 00:11:29,922 --> 00:11:31,833
  656. Who do we have here?
  657.  
  658. 164
  659. 00:11:32,525 --> 00:11:33,568
  660. I'm Cinderella.
  661.  
  662. 165
  663. 00:11:33,592 --> 00:11:35,333
  664. And these are my friends.
  665.  
  666. 166
  667. 00:11:42,902 --> 00:11:45,542
  668. You are the skinny fairy, or Cerejinha?
  669.  
  670. 167
  671. 00:11:45,938 --> 00:11:46,947
  672. That!
  673.  
  674. 168
  675. 00:11:46,972 --> 00:11:49,612
  676. The Fairy Godmother ...
  677.  
  678. 169
  679. 00:11:50,810 --> 00:11:52,790
  680. He is my teacher.
  681.  
  682. 170
  683. 00:11:52,978 --> 00:11:55,589
  684. Teacher? - That.
  685.  
  686. 171
  687. 00:11:55,614 --> 00:11:57,457
  688. My name is Crystal.
  689.  
  690. 172
  691. 00:11:57,817 --> 00:11:59,763
  692. And where is the mistress of magic?
  693.  
  694. 173
  695. 00:12:00,319 --> 00:12:01,297
  696. I do not know.
  697.  
  698. 174
  699. 00:12:02,521 --> 00:12:05,730
  700. Crystal, we need your help to get a beautiful dress.
  701.  
  702. 175
  703. 00:12:05,825 --> 00:12:07,702
  704. Why should I help them?
  705.  
  706. 176
  707. 00:12:07,927 --> 00:12:09,537
  708. Do you want a seamstress,
  709.  
  710. 177
  711. 00:12:09,562 --> 00:12:12,202
  712. not a master of magic.
  713.  
  714. 178
  715. 00:12:12,565 --> 00:12:15,409
  716. I bet she can not do or a scarf.
  717.  
  718. 179
  719. 00:12:15,768 --> 00:12:18,346
  720. I do not know, maybe she knows.
  721.  
  722. 180
  723. 00:12:18,370 --> 00:12:20,475
  724. You think so?
  725.  
  726. 181
  727. 00:12:30,950 --> 00:12:33,954
  728. Wow! Beautiful!
  729.  
  730. 182
  731. 00:12:35,287 --> 00:12:37,528
  732. See? Is easy.
  733.  
  734. 183
  735. 00:12:37,790 --> 00:12:39,269
  736. Crystal, is not it?
  737.  
  738. 184
  739. 00:12:39,525 --> 00:12:41,664
  740. And I? I also want an outfit.
  741.  
  742. 185
  743. 00:12:43,929 --> 00:12:45,499
  744. Look at this here.
  745.  
  746. 186
  747. 00:12:53,606 --> 00:12:55,279
  748. But what...?
  749.  
  750. 187
  751. 00:12:56,800 --> 00:12:58,180
  752. We are a perfect match!
  753.  
  754. 188
  755. 00:12:58,430 --> 00:13:00,353
  756. You two should dance together!
  757.  
  758. 189
  759. 00:13:01,814 --> 00:13:03,791
  760. Hey! That's not funny!
  761.  
  762. 190
  763. 00:13:03,816 --> 00:13:06,524
  764. Damn it. Can anyone help me get it?
  765.  
  766. 191
  767. 00:13:08,554 --> 00:13:10,331
  768. Right. I'm done here.
  769.  
  770. 192
  771. 00:13:10,356 --> 00:13:11,596
  772. Bye.
  773.  
  774. 193
  775. 00:13:11,991 --> 00:13:13,868
  776. - Crystal? - O homeland?
  777.  
  778. 194
  779. 00:13:14,760 --> 00:13:17,366
  780. He forgot to make a dress for Cinderella.
  781.  
  782. 195
  783. 00:13:18,898 --> 00:13:21,469
  784. No, I never promised that.
  785.  
  786. 196
  787. 00:13:23,335 --> 00:13:24,478
  788. Let's forget that.
  789.  
  790. 197
  791. 00:13:24,503 --> 00:13:26,779
  792. - Let's go. Wait.
  793.  
  794. 198
  795. 00:13:28,974 --> 00:13:32,547
  796. You know why we were looking for the Fairy Godmother and not for you?
  797.  
  798. 199
  799. 00:13:32,611 --> 00:13:33,749
  800. Because?
  801.  
  802. 200
  803. 00:13:34,446 --> 00:13:36,790
  804. Because everyone knows how talented she is,
  805.  
  806. 201
  807. 00:13:36,816 --> 00:13:39,296
  808. but no one knows what you can do.
  809.  
  810. 202
  811. 00:13:39,885 --> 00:13:42,798
  812. I know. My teacher is famous.
  813.  
  814. 203
  815. 00:13:42,855 --> 00:13:43,833
  816. But...
  817.  
  818. 204
  819. 00:13:43,956 --> 00:13:46,960
  820. I bet you can be as famous as his teacher.
  821.  
  822. 205
  823. 00:13:47,426 --> 00:13:48,632
  824. As?
  825.  
  826. 206
  827. 00:13:48,928 --> 00:13:52,398
  828. Helping Cinderella to become the most beautiful girl of the ball.
  829.  
  830. 207
  831. 00:13:54,700 --> 00:13:56,543
  832. So even need me?
  833.  
  834. 208
  835. 00:13:57,603 --> 00:13:58,613
  836. OK then.
  837.  
  838. 209
  839. 00:13:58,637 --> 00:14:00,674
  840. I'll show what I can do!
  841.  
  842. 210
  843. 00:14:01,440 --> 00:14:03,647
  844. First, they will need a horse.
  845.  
  846. 211
  847. 00:14:09,415 --> 00:14:11,691
  848. Look at me. I am beautiful!
  849.  
  850. 212
  851. 00:14:14,553 --> 00:14:16,464
  852. Why are you so tiny?
  853.  
  854. 213
  855. 00:14:19,258 --> 00:14:21,397
  856. We will try on you.
  857.  
  858. 214
  859. 00:14:21,861 --> 00:14:23,704
  860. Do not mess with me again!
  861.  
  862. 215
  863. 00:14:26,465 --> 00:14:27,874
  864. So...
  865.  
  866. 216
  867. 00:14:27,900 --> 00:14:29,538
  868. What am I now?
  869.  
  870. 217
  871. 00:14:30,936 --> 00:14:32,882
  872. You look like a donkey.
  873.  
  874. 218
  875. 00:14:33,739 --> 00:14:35,844
  876. I hate stupid.
  877.  
  878. 219
  879. 00:14:39,879 --> 00:14:42,359
  880. At least it's higher now.
  881.  
  882. 220
  883. 00:14:42,481 --> 00:14:44,893
  884. I'm sure it will work this time!
  885.  
  886. 221
  887. 00:14:52,291 --> 00:14:55,898
  888. - We are now two stallions! - Much better than a donkey!
  889.  
  890. 222
  891. 00:15:00,699 --> 00:15:02,645
  892. Why not work on you?
  893.  
  894. 223
  895. 00:15:04,670 --> 00:15:06,414
  896. That's weird...
  897.  
  898. 224
  899. 00:15:06,438 --> 00:15:08,648
  900. Why you're still a rat?
  901.  
  902. 225
  903. 00:15:08,674 --> 00:15:09,914
  904. Do not worry.
  905.  
  906. 226
  907. 00:15:10,542 --> 00:15:12,283
  908. I can fix this.
  909.  
  910. 227
  911. 00:15:15,614 --> 00:15:16,820
  912. That's weird!
  913.  
  914. 228
  915. 00:15:17,583 --> 00:15:19,290
  916. Two horses are enough.
  917.  
  918. 229
  919. 00:15:19,451 --> 00:15:20,560
  920. Clear.
  921.  
  922. 230
  923. 00:15:20,586 --> 00:15:22,363
  924. Now it is your turn.
  925.  
  926. 231
  927. 00:15:22,388 --> 00:15:24,561
  928. The star of the evening.
  929.  
  930. 232
  931. 00:15:24,657 --> 00:15:26,300
  932. Okay, let's go.
  933.  
  934. 233
  935. 00:15:26,325 --> 00:15:28,327
  936. It's just a dress, right?
  937.  
  938. 234
  939. 00:15:32,898 --> 00:15:34,969
  940. - Wow! - Wow!
  941.  
  942. 235
  943. 00:15:56,322 --> 00:15:58,529
  944. Wow, it's beautiful!
  945.  
  946. 236
  947. 00:16:04,430 --> 00:16:07,673
  948. Now you're ready for the royal ball.
  949.  
  950. 237
  951. 00:16:21,714 --> 00:16:23,591
  952. I'm dreaming?
  953.  
  954. 238
  955. 00:16:25,451 --> 00:16:27,761
  956. The dream begin!
  957.  
  958. 239
  959. 00:18:27,940 --> 00:18:30,511
  960. He's watching me ...
  961.  
  962. 240
  963. 00:18:31,243 --> 00:18:32,886
  964. And now I present to you ...
  965.  
  966. 241
  967. 00:18:32,911 --> 00:18:34,584
  968. Miss Cinderella!
  969.  
  970. 242
  971. 00:18:35,881 --> 00:18:37,485
  972. Miss who?
  973.  
  974. 243
  975. 00:19:06,879 --> 00:19:08,153
  976. Cinderella?
  977.  
  978. 244
  979. 00:19:11,817 --> 00:19:14,795
  980. I wonder what's for dinner?
  981.  
  982. 245
  983. 00:19:14,820 --> 00:19:17,198
  984. I can almost taste it.
  985.  
  986. 246
  987. 00:19:17,222 --> 00:19:20,533
  988. The roast beef, potatoes, pudding ...
  989.  
  990. 247
  991. 00:19:20,559 --> 00:19:21,867
  992. Oh my!
  993.  
  994. 248
  995. 00:19:26,532 --> 00:19:27,840
  996. What is it?
  997.  
  998. 249
  999. 00:19:33,338 --> 00:19:34,714
  1000. You are kidding with me?
  1001.  
  1002. 250
  1003. 00:19:34,740 --> 00:19:36,617
  1004. I want the real dinner!
  1005.  
  1006. 251
  1007. 00:19:36,642 --> 00:19:38,588
  1008. I go to the kitchen.
  1009.  
  1010. 252
  1011. 00:19:38,677 --> 00:19:40,418
  1012. I know where is the kitchen.
  1013.  
  1014. 253
  1015. 00:19:41,213 --> 00:19:43,454
  1016. Right ... Come on!
  1017.  
  1018. 254
  1019. 00:19:44,550 --> 00:19:47,463
  1020. It is so much easier with a mouse ...
  1021.  
  1022. 255
  1023. 00:19:49,922 --> 00:19:52,926
  1024. You are beautiful as horses.
  1025.  
  1026. 256
  1027. 00:19:54,660 --> 00:19:57,402
  1028. I do not need praise. I need food.
  1029.  
  1030. 257
  1031. 00:19:57,496 --> 00:19:58,839
  1032. Can I get food.
  1033.  
  1034. 258
  1035. 00:19:58,864 --> 00:20:00,969
  1036. But you'll owe me.
  1037.  
  1038. 259
  1039. 00:20:02,634 --> 00:20:05,274
  1040. Okay, whatever you want! I promise!
  1041.  
  1042. 260
  1043. 00:20:06,872 --> 00:20:08,549
  1044. I can not think of anything right now.
  1045.  
  1046. 261
  1047. 00:20:08,574 --> 00:20:09,684
  1048. But I think of something.
  1049.  
  1050. 262
  1051. 00:20:09,708 --> 00:20:12,917
  1052. Sure, will soon!
  1053.  
  1054. 263
  1055. 00:20:17,983 --> 00:20:20,293
  1056. So nice to be a new mouse.
  1057.  
  1058. 264
  1059. 00:20:20,319 --> 00:20:22,390
  1060. Much better.
  1061.  
  1062. 265
  1063. 00:20:25,257 --> 00:20:26,801
  1064. Wait ... Will you come with us?
  1065.  
  1066. 266
  1067. 00:20:26,825 --> 00:20:29,328
  1068. Clear. I'd love to go.
  1069.  
  1070. 267
  1071. 00:20:29,628 --> 00:20:31,335
  1072. But there will be guards.
  1073.  
  1074. 268
  1075. 00:20:31,630 --> 00:20:33,769
  1076. No problem!
  1077.  
  1078. 269
  1079. 00:20:40,772 --> 00:20:42,749
  1080. Amazing!
  1081.  
  1082. 270
  1083. 00:20:42,774 --> 00:20:44,310
  1084. Let's go!
  1085.  
  1086. 271
  1087. 00:20:48,513 --> 00:20:50,230
  1088. You are even smaller than me!
  1089.  
  1090. 272
  1091. 00:20:50,480 --> 00:20:51,686
  1092. Hilarious!
  1093.  
  1094. 273
  1095. 00:20:52,351 --> 00:20:54,490
  1096. You want to turn a new donkey?
  1097.  
  1098. 274
  1099. 00:20:54,753 --> 00:20:56,960
  1100. It is not alright. Just kidding.
  1101.  
  1102. 275
  1103. 00:20:57,589 --> 00:20:59,632
  1104. I will not be a new donkey.
  1105.  
  1106. 276
  1107. 00:20:59,658 --> 00:21:00,932
  1108. Or a horse.
  1109.  
  1110. 277
  1111. 00:21:05,564 --> 00:21:08,943
  1112. I've never seen a girl like you before.
  1113.  
  1114. 278
  1115. 00:21:08,967 --> 00:21:10,412
  1116. Now he is seen.
  1117.  
  1118. 279
  1119. 00:21:10,602 --> 00:21:13,346
  1120. Beautiful and interesting ...
  1121.  
  1122. 280
  1123. 00:21:13,372 --> 00:21:14,582
  1124. So...
  1125.  
  1126. 281
  1127. 00:21:14,606 --> 00:21:16,483
  1128. How to get here?
  1129.  
  1130. 282
  1131. 00:21:16,508 --> 00:21:18,613
  1132. A witch brought me.
  1133.  
  1134. 283
  1135. 00:21:18,810 --> 00:21:21,654
  1136. And she has a sense of humor!
  1137.  
  1138. 284
  1139. 00:21:22,347 --> 00:21:24,258
  1140. My friends agree.
  1141.  
  1142. 285
  1143. 00:21:24,916 --> 00:21:27,594
  1144. What do you think of my palace?
  1145.  
  1146. 286
  1147. 00:21:27,619 --> 00:21:28,723
  1148. Nothing bad.
  1149.  
  1150. 287
  1151. 00:21:28,787 --> 00:21:31,698
  1152. I can show you my favorite place?
  1153.  
  1154. 288
  1155. 00:21:31,723 --> 00:21:33,259
  1156. Where is it?
  1157.  
  1158. 289
  1159. 00:21:34,259 --> 00:21:36,330
  1160. My beautiful garden.
  1161.  
  1162. 290
  1163. 00:21:37,262 --> 00:21:39,469
  1164. I'd rather see your kitchen.
  1165.  
  1166. 291
  1167. 00:21:39,831 --> 00:21:40,901
  1168. Kitchen?
  1169.  
  1170. 292
  1171. 00:21:41,667 --> 00:21:43,100
  1172. Are you hungry?
  1173.  
  1174. 293
  1175. 00:21:43,402 --> 00:21:45,245
  1176. Maybe my friends are.
  1177.  
  1178. 294
  1179. 00:21:50,876 --> 00:21:53,948
  1180. Wow! I loved the style.
  1181.  
  1182. 295
  1183. 00:21:54,379 --> 00:21:56,220
  1184. What a beautiful decoration.
  1185.  
  1186. 296
  1187. 00:21:56,480 --> 00:21:57,721
  1188. What is' decoration ''?
  1189.  
  1190. 297
  1191. 00:21:57,983 --> 00:21:59,894
  1192. It means "good taste".
  1193.  
  1194. 298
  1195. 00:21:59,918 --> 00:22:01,454
  1196. You have good taste?
  1197.  
  1198. 299
  1199. 00:22:01,687 --> 00:22:03,860
  1200. That's what I get for talking to peasants ...
  1201.  
  1202. 300
  1203. 00:22:05,891 --> 00:22:08,394
  1204. Why are they so great?
  1205.  
  1206. 301
  1207. 00:22:10,529 --> 00:22:12,406
  1208. These are armored knights.
  1209.  
  1210. 302
  1211. 00:22:12,497 --> 00:22:13,840
  1212. It's ... Whatever.
  1213.  
  1214. 303
  1215. 00:22:13,865 --> 00:22:15,276
  1216. I am a knight!
  1217.  
  1218. 304
  1219. 00:22:16,368 --> 00:22:17,813
  1220. Me too!
  1221.  
  1222. 305
  1223. 00:22:19,404 --> 00:22:20,413
  1224. On guard!
  1225.  
  1226. 306
  1227. 00:22:20,439 --> 00:22:22,976
  1228. Hey ... I'm Sir Lancelot.
  1229.  
  1230. 307
  1231. 00:22:26,778 --> 00:22:27,916
  1232. Oops ... This is not good.
  1233.  
  1234. 308
  1235. 00:22:30,649 --> 00:22:32,788
  1236. Someone's coming. Hide!
  1237.  
  1238. 309
  1239. 00:22:38,230 --> 00:22:40,367
  1240. What are you doing here?
  1241.  
  1242. 310
  1243. 00:22:48,633 --> 00:22:50,271
  1244. On here. Perfect.
  1245.  
  1246. 311
  1247. 00:23:00,712 --> 00:23:01,921
  1248. Nothing here.
  1249.  
  1250. 312
  1251. 00:23:01,947 --> 00:23:04,291
  1252. The back one 'boring work
  1253.  
  1254. 313
  1255. 00:23:04,316 --> 00:23:06,523
  1256. life guard Nothing to gain
  1257.  
  1258. 314
  1259. 00:23:08,286 --> 00:23:11,267
  1260. I almost lost my head!
  1261.  
  1262. 315
  1263. 00:23:14,493 --> 00:23:15,801
  1264. Your Highness.
  1265.  
  1266. 316
  1267. 00:23:21,967 --> 00:23:23,810
  1268. What are you looking at?
  1269.  
  1270. 317
  1271. 00:23:24,236 --> 00:23:25,306
  1272. Weird...
  1273.  
  1274. 318
  1275. 00:23:25,971 --> 00:23:28,611
  1276. But it all seems so familiar.
  1277.  
  1278. 319
  1279. 00:23:30,409 --> 00:23:31,952
  1280. Come on, I'm hungry.
  1281.  
  1282. 320
  1283. 00:23:31,977 --> 00:23:33,254
  1284. Let's go to the kitchen.
  1285.  
  1286. 321
  1287. 00:23:33,278 --> 00:23:34,916
  1288. It's ok. This way.
  1289.  
  1290. 322
  1291. 00:23:44,823 --> 00:23:45,824
  1292. We hope.
  1293.  
  1294. 323
  1295. 00:23:54,320 --> 00:23:56,535
  1296. I'm feeling black magic.
  1297.  
  1298. 324
  1299. 00:23:57,903 --> 00:23:59,507
  1300. Black magic...
  1301.  
  1302. 325
  1303. 00:24:00,772 --> 00:24:02,348
  1304. An evil magic,
  1305.  
  1306. 326
  1307. 00:24:02,374 --> 00:24:05,514
  1308. that only the most wicked witches practice.
  1309.  
  1310. 327
  1311. 00:24:06,378 --> 00:24:07,454
  1312. This is impossible.
  1313.  
  1314. 328
  1315. 00:24:07,479 --> 00:24:09,186
  1316. We are in the palace.
  1317.  
  1318. 329
  1319. 00:24:15,754 --> 00:24:20,396
  1320. I can feel the dark magic behind that wall.
  1321.  
  1322. 330
  1323. 00:24:40,612 --> 00:24:42,614
  1324. The wall swallowed!
  1325.  
  1326. 331
  1327. 00:24:43,515 --> 00:24:44,725
  1328. Boys, come here!
  1329.  
  1330. 332
  1331. 00:24:44,749 --> 00:24:45,784
  1332. Quick!
  1333.  
  1334. 333
  1335. 00:24:46,318 --> 00:24:49,458
  1336. Do not leave me here alone!
  1337.  
  1338. 334
  1339. 00:24:56,895 --> 00:24:58,499
  1340. Are you okay?
  1341.  
  1342. 335
  1343. 00:25:10,475 --> 00:25:12,785
  1344. We are in the underworld?
  1345.  
  1346. 336
  1347. 00:25:12,878 --> 00:25:13,879
  1348. No...
  1349.  
  1350. 337
  1351. 00:25:14,646 --> 00:25:16,489
  1352. He's scared, are you?
  1353.  
  1354. 338
  1355. 00:25:17,349 --> 00:25:18,589
  1356. It's there...
  1357.  
  1358. 339
  1359. 00:25:19,284 --> 00:25:20,422
  1360. And now?
  1361.  
  1362. 340
  1363. 00:25:25,223 --> 00:25:27,294
  1364. Something is wrong here.
  1365.  
  1366. 341
  1367. 00:25:33,231 --> 00:25:34,767
  1368. Look! Up there.
  1369.  
  1370. 342
  1371. 00:25:46,278 --> 00:25:48,255
  1372. What place is this?
  1373.  
  1374. 343
  1375. 00:25:48,280 --> 00:25:49,490
  1376. It looks like a dungeon.
  1377.  
  1378. 344
  1379. 00:25:49,514 --> 00:25:52,620
  1380. Someone has practiced black magic here.
  1381.  
  1382. 345
  1383. 00:26:13,605 --> 00:26:15,516
  1384. Master, she's here.
  1385.  
  1386. 346
  1387. 00:26:15,540 --> 00:26:17,577
  1388. Are you sure?
  1389.  
  1390. 347
  1391. 00:26:19,344 --> 00:26:20,721
  1392. Yes, master.
  1393.  
  1394. 348
  1395. 00:26:20,745 --> 00:26:22,188
  1396. Excellent.
  1397.  
  1398. 349
  1399. 00:26:22,213 --> 00:26:24,590
  1400. She's right where we want it.
  1401.  
  1402. 350
  1403. 00:26:24,616 --> 00:26:26,927
  1404. We must capture it today
  1405.  
  1406. 351
  1407. 00:26:26,952 --> 00:26:30,695
  1408. and prevent it from reversing the curse.
  1409.  
  1410. 352
  1411. 00:26:31,756 --> 00:26:34,532
  1412. Master, do you believe this prophecy?
  1413.  
  1414. 353
  1415. 00:26:34,926 --> 00:26:36,502
  1416. Prophecy?
  1417.  
  1418. 354
  1419. 00:26:36,528 --> 00:26:38,205
  1420. We can not risk.
  1421.  
  1422. 355
  1423. 00:26:38,229 --> 00:26:39,539
  1424. To get rid of it,
  1425.  
  1426. 356
  1427. 00:26:39,564 --> 00:26:41,240
  1428. the prophecy does not mean anything.
  1429.  
  1430. 357
  1431. 00:26:41,266 --> 00:26:44,509
  1432. And the prince will remain a mouse forever!
  1433.  
  1434. 358
  1435. 00:26:45,470 --> 00:26:46,479
  1436. Who's there?
  1437.  
  1438. 359
  1439. 00:26:46,504 --> 00:26:47,505
  1440. Run!
  1441.  
  1442. 360
  1443. 00:26:54,613 --> 00:26:56,991
  1444. This means that the dinner was canceled?
  1445.  
  1446. 361
  1447. 00:26:57,150 --> 00:27:00,292
  1448. Is playing? We are dinner now!
  1449.  
  1450. 362
  1451. 00:27:00,385 --> 00:27:01,386
  1452. Run!
  1453.  
  1454. 363
  1455. 00:27:35,954 --> 00:27:37,765
  1456. There they are. Get them!
  1457.  
  1458. 364
  1459. 00:27:37,789 --> 00:27:39,530
  1460. - Yes, Your Majesty! - Yes, Your Majesty!
  1461.  
  1462. 365
  1463. 00:27:40,925 --> 00:27:42,268
  1464. Catch who?
  1465.  
  1466. 366
  1467. 00:27:42,427 --> 00:27:44,407
  1468. These mice.
  1469.  
  1470. 367
  1471. 00:27:44,829 --> 00:27:45,905
  1472. It's ok...
  1473.  
  1474. 368
  1475. 00:27:45,930 --> 00:27:46,931
  1476. The rats!
  1477.  
  1478. 369
  1479. 00:27:47,332 --> 00:27:48,333
  1480. Here!
  1481.  
  1482. 370
  1483. 00:27:49,668 --> 00:27:50,669
  1484. Here!
  1485.  
  1486. 371
  1487. 00:27:55,600 --> 00:27:57,483
  1488. This is Cinderella?
  1489.  
  1490. 372
  1491. 00:27:57,509 --> 00:27:59,319
  1492. Wait, are you sure?
  1493.  
  1494. 373
  1495. 00:27:59,344 --> 00:28:00,721
  1496. No, it can not be her.
  1497.  
  1498. 374
  1499. 00:28:00,745 --> 00:28:02,782
  1500. She does not even have a dress.
  1501.  
  1502. 375
  1503. 00:28:03,314 --> 00:28:06,392
  1504. Tell me about your family.
  1505.  
  1506. 376
  1507. 00:28:06,418 --> 00:28:08,921
  1508. I live with my stepmother and my half-sisters.
  1509.  
  1510. 377
  1511. 00:28:09,621 --> 00:28:11,692
  1512. Look. She smiled at us.
  1513.  
  1514. 378
  1515. 00:28:11,790 --> 00:28:13,792
  1516. They are beautiful as you?
  1517.  
  1518. 379
  1519. 00:28:14,392 --> 00:28:15,902
  1520. Clear.
  1521.  
  1522. 380
  1523. 00:28:15,927 --> 00:28:18,168
  1524. It's Cinderella.
  1525.  
  1526. 381
  1527. 00:28:18,697 --> 00:28:21,303
  1528. How did all this happen?
  1529.  
  1530. 382
  1531. 00:28:25,336 --> 00:28:26,337
  1532. Take them!
  1533.  
  1534. 383
  1535. 00:28:27,272 --> 00:28:28,282
  1536. Seize them!
  1537.  
  1538. 384
  1539. 00:28:28,306 --> 00:28:29,751
  1540. Those four rats.
  1541.  
  1542. 385
  1543. 00:28:34,579 --> 00:28:36,286
  1544. We need to find Cinderella.
  1545.  
  1546. 386
  1547. 00:28:37,382 --> 00:28:38,452
  1548. Quick!
  1549.  
  1550. 387
  1551. 00:28:38,516 --> 00:28:40,860
  1552. Hey, you still think I'm a horse?
  1553.  
  1554. 388
  1555. 00:28:40,885 --> 00:28:42,528
  1556. Just keep running!
  1557.  
  1558. 389
  1559. 00:28:42,554 --> 00:28:43,831
  1560. Are you sure?
  1561.  
  1562. 390
  1563. 00:28:43,855 --> 00:28:46,699
  1564. What are you saying? The door is closed.
  1565.  
  1566. 391
  1567. 00:28:47,258 --> 00:28:48,734
  1568. Remember that please!
  1569.  
  1570. 392
  1571. 00:28:48,760 --> 00:28:49,898
  1572. We em mim!
  1573.  
  1574. 393
  1575. 00:28:50,295 --> 00:28:52,434
  1576. I'm a horse!
  1577.  
  1578. 394
  1579. 00:28:53,264 --> 00:28:55,676
  1580. I'm a horse!
  1581.  
  1582. 395
  1583. 00:29:05,643 --> 00:29:06,747
  1584. Cinderella!
  1585.  
  1586. 396
  1587. 00:29:13,585 --> 00:29:15,162
  1588. What is going on?
  1589.  
  1590. 397
  1591. 00:29:15,186 --> 00:29:16,824
  1592. I'll explain later.
  1593.  
  1594. 398
  1595. 00:29:21,960 --> 00:29:23,170
  1596. Behind them!
  1597.  
  1598. 399
  1599. 00:29:23,194 --> 00:29:24,195
  1600. Faster!
  1601.  
  1602. 400
  1603. 00:29:25,330 --> 00:29:26,306
  1604. Stop them!
  1605.  
  1606. 401
  1607. 00:29:26,331 --> 00:29:27,503
  1608. Close the gates!
  1609.  
  1610. 402
  1611. 00:29:28,933 --> 00:29:30,843
  1612. The gate is closing.
  1613.  
  1614. 403
  1615. 00:29:30,869 --> 00:29:32,871
  1616. What do we do?
  1617.  
  1618. 404
  1619. 00:29:34,572 --> 00:29:35,812
  1620. Come by ali.
  1621.  
  1622. 405
  1623. 00:29:37,275 --> 00:29:39,186
  1624. Are you sure about that?
  1625.  
  1626. 406
  1627. 00:29:40,478 --> 00:29:42,822
  1628. High! Do not go there!
  1629.  
  1630. 407
  1631. 00:29:44,449 --> 00:29:47,191
  1632. They are going to the maze! Let's get them there!
  1633.  
  1634. 408
  1635. 00:29:47,285 --> 00:29:48,389
  1636. Left.
  1637.  
  1638. 409
  1639. 00:29:57,562 --> 00:29:58,563
  1640. By ali.
  1641.  
  1642. 410
  1643. 00:30:08,473 --> 00:30:09,611
  1644. Who were they?
  1645.  
  1646. 411
  1647. 00:30:10,341 --> 00:30:12,981
  1648. For those who've been looking for.
  1649.  
  1650. 412
  1651. 00:30:13,344 --> 00:30:14,854
  1652. The girl? Cinderella?
  1653.  
  1654. 413
  1655. 00:30:14,879 --> 00:30:16,324
  1656. Sim.
  1657.  
  1658. 414
  1659. 00:30:16,514 --> 00:30:18,494
  1660. And the mouse.
  1661.  
  1662. 415
  1663. 00:30:18,550 --> 00:30:22,262
  1664. But why not use your magic to stop them?
  1665.  
  1666. 416
  1667. 00:30:22,287 --> 00:30:24,565
  1668. If I use my black magic,
  1669.  
  1670. 417
  1671. 00:30:24,589 --> 00:30:28,200
  1672. everyone will know what I am, is not it?
  1673.  
  1674. 418
  1675. 00:30:31,629 --> 00:30:32,937
  1676. Follow them!
  1677.  
  1678. 419
  1679. 00:30:46,277 --> 00:30:47,551
  1680. What is going on?
  1681.  
  1682. 420
  1683. 00:30:47,645 --> 00:30:50,626
  1684. It has a witch in the palace after us.
  1685.  
  1686. 421
  1687. 00:30:50,882 --> 00:30:53,260
  1688. How is this possible?
  1689.  
  1690. 422
  1691. 00:30:53,510 --> 00:30:55,629
  1692. And the prince with whom you danced false.
  1693.  
  1694. 423
  1695. 00:30:55,653 --> 00:30:57,997
  1696. So ... Where is the real prince?
  1697.  
  1698. 424
  1699. 00:30:59,557 --> 00:31:01,267
  1700. The true prince
  1701.  
  1702. 425
  1703. 00:31:01,292 --> 00:31:02,703
  1704. It's a rat.
  1705.  
  1706. 426
  1707. 00:31:02,760 --> 00:31:03,738
  1708. O homeland?
  1709.  
  1710. 427
  1711. 00:31:03,862 --> 00:31:05,535
  1712. A mouse?
  1713.  
  1714. 428
  1715. 00:31:06,364 --> 00:31:09,607
  1716. I receive in my palace.
  1717.  
  1718. 429
  1719. 00:31:11,336 --> 00:31:14,715
  1720. I do not see that I am different from you?
  1721.  
  1722. 430
  1723. 00:31:15,506 --> 00:31:17,884
  1724. No ... not you two.
  1725.  
  1726. 431
  1727. 00:31:21,412 --> 00:31:22,521
  1728. So...
  1729.  
  1730. 432
  1731. 00:31:22,547 --> 00:31:23,855
  1732. It's him?
  1733.  
  1734. 433
  1735. 00:31:26,985 --> 00:31:28,555
  1736. I remember something.
  1737.  
  1738. 434
  1739. 00:31:29,387 --> 00:31:30,396
  1740. But...
  1741.  
  1742. 435
  1743. 00:31:30,421 --> 00:31:31,964
  1744. I do not want to talk about it.
  1745.  
  1746. 436
  1747. 00:31:31,990 --> 00:31:33,266
  1748. Let's go...
  1749.  
  1750. 437
  1751. 00:31:33,291 --> 00:31:34,770
  1752. What happened to you?
  1753.  
  1754. 438
  1755. 00:31:37,362 --> 00:31:38,670
  1756. When I was five,
  1757.  
  1758. 439
  1759. 00:31:39,764 --> 00:31:41,971
  1760. My father hired a teacher to me.
  1761.  
  1762. 440
  1763. 00:31:42,767 --> 00:31:44,269
  1764. She was sweet.
  1765.  
  1766. 441
  1767. 00:31:44,435 --> 00:31:45,812
  1768. Everyone liked it.
  1769.  
  1770. 442
  1771. 00:31:46,271 --> 00:31:47,841
  1772. She even taught me how to paint.
  1773.  
  1774. 443
  1775. 00:31:54,746 --> 00:31:56,248
  1776. One year later,
  1777.  
  1778. 444
  1779. 00:31:58,349 --> 00:31:59,760
  1780. I lost my parents.
  1781.  
  1782. 445
  1783. 00:32:02,954 --> 00:32:04,262
  1784. After this,
  1785.  
  1786. 446
  1787. 00:32:04,822 --> 00:32:06,529
  1788. my teacher changed.
  1789.  
  1790. 447
  1791. 00:32:09,727 --> 00:32:11,968
  1792. She wanted to rule the kingdom.
  1793.  
  1794. 448
  1795. 00:32:14,299 --> 00:32:15,369
  1796. And then...
  1797.  
  1798. 449
  1799. 00:32:16,301 --> 00:32:19,441
  1800. I discovered that she was an evil witch.
  1801.  
  1802. 450
  1803. 00:32:29,714 --> 00:32:31,524
  1804. She used her magic
  1805.  
  1806. 451
  1807. 00:32:31,549 --> 00:32:33,586
  1808. to turn me into a rat.
  1809.  
  1810. 452
  1811. 00:32:36,721 --> 00:32:39,531
  1812. And then erased all my memories.
  1813.  
  1814. 453
  1815. 00:32:39,624 --> 00:32:40,934
  1816. This is horrible.
  1817.  
  1818. 454
  1819. 00:32:40,959 --> 00:32:42,536
  1820. How could she do this?
  1821.  
  1822. 455
  1823. 00:32:42,560 --> 00:32:44,670
  1824. But that disgusting witch!
  1825.  
  1826. 456
  1827. 00:32:44,696 --> 00:32:46,340
  1828. Pobrezinho ...
  1829.  
  1830. 457
  1831. 00:32:46,364 --> 00:32:49,709
  1832. I do not believe I have lived with a prince.
  1833.  
  1834. 458
  1835. 00:32:49,901 --> 00:32:51,437
  1836. How sad...
  1837.  
  1838. 459
  1839. 00:32:53,404 --> 00:32:54,678
  1840. Who is she?
  1841.  
  1842. 460
  1843. 00:32:54,806 --> 00:32:57,753
  1844. A voice dela looks familiar.
  1845.  
  1846. 461
  1847. 00:32:58,576 --> 00:33:00,286
  1848. You can do spells.
  1849.  
  1850. 462
  1851. 00:33:00,311 --> 00:33:02,621
  1852. Why does not reverse this?
  1853.  
  1854. 463
  1855. 00:33:03,214 --> 00:33:06,459
  1856. Transforming a human requires powerful magic.
  1857.  
  1858. 464
  1859. 00:33:06,484 --> 00:33:07,792
  1860. Black magic.
  1861.  
  1862. 465
  1863. 00:33:08,419 --> 00:33:09,898
  1864. But how so?
  1865.  
  1866. 466
  1867. 00:33:10,254 --> 00:33:11,764
  1868. I'm not at that level yet.
  1869.  
  1870. 467
  1871. 00:33:11,789 --> 00:33:15,430
  1872. That must be why I could not turn it into horse.
  1873.  
  1874. 468
  1875. 00:33:17,528 --> 00:33:19,940
  1876. What do we do now?
  1877.  
  1878. 469
  1879. 00:33:21,499 --> 00:33:24,673
  1880. I remember reading something about it.
  1881.  
  1882. 470
  1883. 00:33:30,608 --> 00:33:31,684
  1884. It has a ring
  1885.  
  1886. 471
  1887. 00:33:31,709 --> 00:33:33,819
  1888. that can break this evil spell.
  1889.  
  1890. 472
  1891. 00:33:33,845 --> 00:33:35,449
  1892. In the center of the kingdom!
  1893.  
  1894. 473
  1895. 00:33:35,513 --> 00:33:37,515
  1896. So we go there!
  1897.  
  1898. 474
  1899. 00:33:38,416 --> 00:33:40,418
  1900. But it's just a legend.
  1901.  
  1902. 475
  1903. 00:33:41,452 --> 00:33:43,227
  1904. We must try.
  1905.  
  1906. 476
  1907. 00:33:43,588 --> 00:33:44,931
  1908. You will need to go alone.
  1909.  
  1910. 477
  1911. 00:33:44,956 --> 00:33:46,367
  1912. I will not.
  1913.  
  1914. 478
  1915. 00:33:46,758 --> 00:33:49,967
  1916. That's the only chance he'll go back to being human.
  1917.  
  1918. 479
  1919. 00:33:51,896 --> 00:33:53,933
  1920. It's very dangerous.
  1921.  
  1922. 480
  1923. 00:33:54,499 --> 00:33:56,410
  1924. Can I ask someone else.
  1925.  
  1926. 481
  1927. 00:33:58,336 --> 00:34:00,646
  1928. Why do not you listen to me?
  1929.  
  1930. 482
  1931. 00:34:01,239 --> 00:34:03,241
  1932. She's just scared.
  1933.  
  1934. 483
  1935. 00:34:03,574 --> 00:34:04,780
  1936. Afraid?
  1937.  
  1938. 484
  1939. 00:34:04,942 --> 00:34:06,352
  1940. Who said I was?
  1941.  
  1942. 485
  1943. 00:34:06,377 --> 00:34:08,379
  1944. If not, prove.
  1945.  
  1946. 486
  1947. 00:34:08,579 --> 00:34:10,183
  1948. I'll show you!
  1949.  
  1950. 487
  1951. 00:34:10,348 --> 00:34:12,259
  1952. It's ok! Let's go!
  1953.  
  1954. 488
  1955. 00:34:12,283 --> 00:34:13,284
  1956. Now.
  1957.  
  1958. 489
  1959. 00:34:14,252 --> 00:34:16,493
  1960. I knew he was not going to leave us.
  1961.  
  1962. 490
  1963. 00:34:18,756 --> 00:34:21,464
  1964. I must have been crazy.
  1965.  
  1966. 491
  1967. 00:34:21,726 --> 00:34:23,501
  1968. Okay, we're going.
  1969.  
  1970. 492
  1971. 00:34:24,695 --> 00:34:26,231
  1972. I do not want to go.
  1973.  
  1974. 493
  1975. 00:34:35,940 --> 00:34:38,477
  1976. So ... What's your name?
  1977.  
  1978. 494
  1979. 00:34:40,511 --> 00:34:42,684
  1980. I do not think mice have names.
  1981.  
  1982. 495
  1983. 00:34:43,815 --> 00:34:44,891
  1984. Let's go...
  1985.  
  1986. 496
  1987. 00:34:44,916 --> 00:34:46,657
  1988. Everyone has a name.
  1989.  
  1990. 497
  1991. 00:34:47,318 --> 00:34:48,296
  1992. Alex.
  1993.  
  1994. 498
  1995. 00:34:48,386 --> 00:34:49,797
  1996. My name was Alex.
  1997.  
  1998. 499
  1999. 00:34:51,622 --> 00:34:53,999
  2000. I knew he had something different about you.
  2001.  
  2002. 500
  2003. 00:34:54,250 --> 00:34:55,302
  2004. You are polite.
  2005.  
  2006. 501
  2007. 00:34:55,326 --> 00:34:56,802
  2008. Use a knife and fork.
  2009.  
  2010. 502
  2011. 00:34:56,828 --> 00:34:59,274
  2012. And can dance too!
  2013.  
  2014. 503
  2015. 00:35:00,465 --> 00:35:01,876
  2016. But I'm still a rat.
  2017.  
  2018. 504
  2019. 00:35:06,304 --> 00:35:08,306
  2020. Let's make him human again.
  2021.  
  2022. 505
  2023. 00:35:08,706 --> 00:35:10,549
  2024. I do not think this is possible.
  2025.  
  2026. 506
  2027. 00:35:11,609 --> 00:35:13,919
  2028. You never know if you do not try.
  2029.  
  2030. 507
  2031. 00:35:15,980 --> 00:35:17,755
  2032. I'm no match for her.
  2033.  
  2034. 508
  2035. 00:35:20,651 --> 00:35:22,394
  2036. Alex, you're not alone.
  2037.  
  2038. 509
  2039. 00:35:22,420 --> 00:35:23,728
  2040. We will help you.
  2041.  
  2042. 510
  2043. 00:35:24,355 --> 00:35:26,596
  2044. I do not want to be in danger.
  2045.  
  2046. 511
  2047. 00:35:34,699 --> 00:35:35,973
  2048. I understand.
  2049.  
  2050. 512
  2051. 00:35:37,100 --> 00:35:39,208
  2052. I lost my parents.
  2053.  
  2054. 513
  2055. 00:35:43,341 --> 00:35:45,844
  2056. But together we can defeat the witch.
  2057.  
  2058. 514
  2059. 00:35:47,645 --> 00:35:50,319
  2060. Better go away before they find me.
  2061.  
  2062. 515
  2063. 00:35:52,617 --> 00:35:54,427
  2064. We will not leave you.
  2065.  
  2066. 516
  2067. 00:35:54,452 --> 00:35:56,227
  2068. I do not need you!
  2069.  
  2070. 517
  2071. 00:35:56,554 --> 00:35:57,965
  2072. Please go away.
  2073.  
  2074. 518
  2075. 00:35:58,322 --> 00:35:59,960
  2076. I like being a mouse.
  2077.  
  2078. 519
  2079. 00:36:03,261 --> 00:36:06,367
  2080. Really want to live in the shadows forever?
  2081.  
  2082. 520
  2083. 00:36:09,734 --> 00:36:12,840
  2084. Or you want to dance with me as a human?
  2085.  
  2086. 521
  2087. 00:36:23,848 --> 00:36:25,859
  2088. Master, they are going to the center.
  2089.  
  2090. 522
  2091. 00:36:25,883 --> 00:36:29,626
  2092. They must believe that stupid legend.
  2093.  
  2094. 523
  2095. 00:36:30,354 --> 00:36:33,494
  2096. It's just a fairy tale.
  2097.  
  2098. 524
  2099. 00:36:34,392 --> 00:36:36,702
  2100. But ... what if you find the ring?
  2101.  
  2102. 525
  2103. 00:36:37,929 --> 00:36:40,407
  2104. We can not let that happen.
  2105.  
  2106. 526
  2107. 00:36:40,431 --> 00:36:41,705
  2108. Take it.
  2109.  
  2110. 527
  2111. 00:36:42,466 --> 00:36:43,570
  2112. Follow them.
  2113.  
  2114. 528
  2115. 00:36:44,535 --> 00:36:45,809
  2116. Yes, master.
  2117.  
  2118. 529
  2119. 00:36:50,608 --> 00:36:51,585
  2120. Crystal?
  2121.  
  2122. 530
  2123. 00:36:51,609 --> 00:36:54,253
  2124. It animals by?
  2125.  
  2126. 531
  2127. 00:36:54,278 --> 00:36:56,952
  2128. Specifically those who like to eat rats?
  2129.  
  2130. 532
  2131. 00:36:58,649 --> 00:37:00,326
  2132. This, like cats.
  2133.  
  2134. 533
  2135. 00:37:00,351 --> 00:37:02,297
  2136. I do not like cats.
  2137.  
  2138. 534
  2139. 00:37:02,787 --> 00:37:03,822
  2140. Good...
  2141.  
  2142. 535
  2143. 00:37:04,422 --> 00:37:07,232
  2144. It has fire dragons ...
  2145.  
  2146. 536
  2147. 00:37:08,459 --> 00:37:10,736
  2148. iron lions ...
  2149.  
  2150. 537
  2151. 00:37:10,761 --> 00:37:13,264
  2152. And ferocious monsters!
  2153.  
  2154. 538
  2155. 00:37:13,664 --> 00:37:14,734
  2156. But not...
  2157.  
  2158. 539
  2159. 00:37:16,834 --> 00:37:17,904
  2160. No cat.
  2161.  
  2162. 540
  2163. 00:37:19,604 --> 00:37:21,948
  2164. Perfect. No cats.
  2165.  
  2166. 541
  2167. 00:37:25,209 --> 00:37:27,746
  2168. How will you be when turning human?
  2169.  
  2170. 542
  2171. 00:37:28,746 --> 00:37:29,788
  2172. If I'm ugly,
  2173.  
  2174. 543
  2175. 00:37:29,814 --> 00:37:31,487
  2176. you'll still be my friend?
  2177.  
  2178. 544
  2179. 00:37:32,550 --> 00:37:33,961
  2180. Perhaps.
  2181.  
  2182. 545
  2183. 00:37:35,853 --> 00:37:37,389
  2184. So I do not want to go.
  2185.  
  2186. 546
  2187. 00:37:41,325 --> 00:37:42,668
  2188. I'm just kidding!
  2189.  
  2190. 547
  2191. 00:37:42,693 --> 00:37:43,763
  2192. Let's go.
  2193.  
  2194. 548
  2195. 00:37:45,363 --> 00:37:46,364
  2196. Now, his ...
  2197.  
  2198. 549
  2199. 00:37:53,271 --> 00:37:55,512
  2200. Wow! A little fruit!
  2201.  
  2202. 550
  2203. 00:37:56,474 --> 00:37:58,886
  2204. Do not touch my fruit!
  2205.  
  2206. 551
  2207. 00:38:00,745 --> 00:38:01,917
  2208. Who said that?
  2209.  
  2210. 552
  2211. 00:38:04,515 --> 00:38:08,588
  2212. Something strange always happens when you take a fruit.
  2213.  
  2214. 553
  2215. 00:38:09,520 --> 00:38:10,726
  2216. Where are you?
  2217.  
  2218. 554
  2219. 00:38:15,192 --> 00:38:17,433
  2220. what are you doing here?
  2221.  
  2222. 555
  2223. 00:38:18,562 --> 00:38:19,734
  2224. We...
  2225.  
  2226. 556
  2227. 00:38:19,964 --> 00:38:21,534
  2228. We're just playing.
  2229.  
  2230. 557
  2231. 00:38:23,834 --> 00:38:25,336
  2232. Playing?
  2233.  
  2234. 558
  2235. 00:38:25,403 --> 00:38:26,814
  2236. It's all right.
  2237.  
  2238. 559
  2239. 00:38:27,204 --> 00:38:29,309
  2240. It has rules here.
  2241.  
  2242. 560
  2243. 00:38:29,740 --> 00:38:32,721
  2244. I do not think has rules in the forest.
  2245.  
  2246. 561
  2247. 00:38:34,979 --> 00:38:36,959
  2248. "Rule number 1:
  2249.  
  2250. 562
  2251. 00:38:37,548 --> 00:38:40,722
  2252. do not touch any plant.
  2253.  
  2254. 563
  2255. 00:38:40,918 --> 00:38:45,833
  2256. Including flowers, trees and herbs. "
  2257.  
  2258. 564
  2259. 00:38:47,258 --> 00:38:48,828
  2260. Seriously?
  2261.  
  2262. 565
  2263. 00:38:50,261 --> 00:38:51,905
  2264. "Rule number 2:
  2265.  
  2266. 566
  2267. 00:38:51,929 --> 00:38:55,706
  2268. forbidden to climb on trees and rocks.
  2269.  
  2270. 567
  2271. 00:38:57,601 --> 00:38:59,547
  2272. Rule
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement