Advertisement
namalain909

Trick (2019)

Oct 27th, 2019
306
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 84.88 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,626 --> 00:00:05,626
  8. Sultan303.xyz
  9. Agen Judi Online Terpercaya
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:05,651 --> 00:00:10,651
  13. Bonus New Member 50%
  14. Bonus Deposit Harian 5%
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:10,676 --> 00:00:15,676
  18. Bonus Cashback up to 15%
  19. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  20.  
  21. 4
  22. 00:00:15,700 --> 00:00:18,696
  23. Trik. Kata benda: trik;
  24. kata benda jamak: trik-trik
  25.  
  26. 5
  27. 00:00:18,720 --> 00:00:21,428
  28. Lelucon praktis yang mengganggu
  29.  
  30. 6
  31. 00:00:21,452 --> 00:00:23,693
  32. Aksi atau skema licik bertujuan
  33. untuk menipu atau mengelabui seseorang.
  34.  
  35. 7
  36. 00:00:23,717 --> 00:00:25,717
  37. Aksi terampil yang dilakukan untuk
  38. hiburan atau kesenangan.
  39.  
  40. 8
  41. 00:00:25,741 --> 00:00:31,997
  42. Sebuah ilusi...
  43.  
  44. 9
  45. 00:00:35,332 --> 00:00:38,033
  46. Trik atau traktiran!
  47.  
  48. 10
  49. 00:01:19,204 --> 00:01:22,212
  50. Selamat hari Halloween!
  51.  
  52. 11
  53. 00:01:24,002 --> 00:01:26,526
  54. Benton, New York.
  55. Populasi 4,400.
  56.  
  57. 12
  58. 00:01:26,550 --> 00:01:32,276
  59. Halloween 2015.
  60.  
  61. 13
  62. 00:01:36,782 --> 00:01:39,085
  63. Aku paham yang kau
  64. lakukan di sana.
  65.  
  66. 14
  67. 00:01:42,917 --> 00:01:44,400
  68. Giliranmu, 'kan?
  69.  
  70. 15
  71. 00:01:44,402 --> 00:01:47,336
  72. Ayolah, tuan rumah.
  73. Ini permainanmu.
  74.  
  75. 16
  76. 00:01:47,429 --> 00:01:51,474
  77. Kurasa ini giliranmu.
  78.  
  79. 17
  80. 00:01:51,476 --> 00:01:52,758
  81. Iblis bergairah./
  82. Ya.
  83.  
  84. 18
  85. 00:01:52,783 --> 00:01:55,118
  86. Kurasa ini sebaiknya giliran Cheryl.
  87.  
  88. 19
  89. 00:01:56,873 --> 00:01:59,753
  90. Siapa yang akan
  91. aku temui malam ini?
  92.  
  93. 20
  94. 00:02:03,168 --> 00:02:06,191
  95. Baiklah, Cheryl!
  96.  
  97. 21
  98. 00:02:16,631 --> 00:02:18,503
  99. Berhenti.
  100.  
  101. 22
  102. 00:02:21,929 --> 00:02:24,091
  103. Aku beritahu Ibumu!
  104.  
  105. 23
  106. 00:02:25,323 --> 00:02:27,076
  107. Hei, hei, berkumpul, berkumpul.
  108.  
  109. 24
  110. 00:02:27,078 --> 00:02:29,379
  111. Semuanya bilang,
  112. "Troy nomor satu."
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:29,381 --> 00:02:31,848
  116. Troy pecundang!
  117.  
  118. 26
  119. 00:02:32,754 --> 00:02:35,138
  120. Ya, ya.
  121. Tertawalah, berengsek.
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:35,206 --> 00:02:36,704
  125. Siapa berikutnya? Ayo.
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:36,764 --> 00:02:38,821
  129. Ini giliranmu, Trick.
  130.  
  131. 29
  132. 00:02:38,823 --> 00:02:42,492
  133. Trick. Trickster. Ayo, kawan.
  134.  
  135. 30
  136. 00:02:42,494 --> 00:02:44,949
  137. Mari kita lihat, kepala labu./
  138. Ayo, Trick.
  139.  
  140. 31
  141. 00:02:57,626 --> 00:03:00,044
  142. Tidak!
  143.  
  144. 32
  145. 00:03:02,768 --> 00:03:05,699
  146. Ayo. Ini malam keberuntunganmu.
  147.  
  148. 33
  149. 00:03:07,017 --> 00:03:09,312
  150. Tidak! Dilarang memutar ulang./
  151. Ini hanya kecupan.
  152.  
  153. 34
  154. 00:03:09,399 --> 00:03:11,087
  155. Lakukan saja.
  156.  
  157. 35
  158. 00:03:11,089 --> 00:03:12,732
  159. Jangan jadi pengecut.
  160.  
  161. 36
  162. 00:03:12,789 --> 00:03:15,828
  163. Lakukan itu dengan
  164. seorang pria, Trick!
  165.  
  166. 37
  167. 00:03:16,654 --> 00:03:18,811
  168. Ayolah, hei.
  169. Apa yang dia lakukan sekarang?
  170.  
  171. 38
  172. 00:03:18,843 --> 00:03:20,495
  173. Itu akan terasa bagus
  174. untuk dilakukan, Trick.
  175.  
  176. 39
  177. 00:03:20,497 --> 00:03:23,867
  178. Hei! Lepaskan topeng jika
  179. kau ingin mencium dia.
  180.  
  181. 40
  182. 00:03:23,869 --> 00:03:25,362
  183. Apa yang dia lakukan?
  184.  
  185. 41
  186. 00:03:25,432 --> 00:03:27,116
  187. Aku akan membuka jalan.
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:27,168 --> 00:03:29,005
  191. Mari beri dia sedikit motivasi.
  192.  
  193. 43
  194. 00:03:29,007 --> 00:03:30,440
  195. Tepuk tangan pelan untuk Trick?
  196.  
  197. 44
  198. 00:03:30,442 --> 00:03:35,244
  199. Trick! Trick! Trick! Trick!
  200. Trick! Trick! Trick!
  201.  
  202. 45
  203. 00:03:35,246 --> 00:03:39,043
  204. Trick! Trick! Trick!
  205. Trick! Trick! Trick!
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:39,068 --> 00:03:42,618
  209. Trick! Trick! Trick! Trick!
  210. Trick! Trick! Trick!
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:42,620 --> 00:03:45,925
  214. Trick! Trick! Trick! Trick!
  215. Trick! Trick! Trick!
  216.  
  217. 48
  218. 00:03:55,237 --> 00:03:58,333
  219. Ya Tuhan! Ya Tuhan!
  220. Kau baik-baik saja?
  221.  
  222. 49
  223. 00:04:03,750 --> 00:04:05,369
  224. Lepaskan aku!
  225.  
  226. 50
  227. 00:04:18,147 --> 00:04:20,244
  228. Berhenti! Aku mohon!
  229.  
  230. 51
  231. 00:04:22,369 --> 00:04:24,218
  232. Berhenti! Berhenti!
  233.  
  234. 52
  235. 00:04:28,756 --> 00:04:31,668
  236. Hajar dia, Troy!/
  237. Dasar psikopat!
  238.  
  239. 53
  240. 00:04:31,712 --> 00:04:33,235
  241. Sialan!
  242.  
  243. 54
  244. 00:04:49,321 --> 00:04:50,699
  245. Tidak!
  246.  
  247. 55
  248. 00:04:58,337 --> 00:05:00,100
  249. Lepas!
  250.  
  251. 56
  252. 00:05:02,794 --> 00:05:04,602
  253. Tolong!
  254.  
  255. 57
  256. 00:05:24,587 --> 00:05:26,354
  257. Trik!
  258.  
  259. 58
  260. 00:05:57,135 --> 00:06:01,616
  261. Dasar bajingan gila.
  262.  
  263. 59
  264. 00:06:33,691 --> 00:06:35,899
  265. Hei./
  266. Hei, Mike.
  267.  
  268. 60
  269. 00:06:35,955 --> 00:06:37,794
  270. Terima kasih sudah datang.
  271. Aku tahu itu perjalanan panjang.
  272.  
  273. 61
  274. 00:06:37,796 --> 00:06:41,841
  275. Tapi mereka akan tanyakan
  276. setiap langkahku untuk ini.
  277.  
  278. 62
  279. 00:06:43,140 --> 00:06:44,905
  280. Kau beritahu mereka jika
  281. kau satu-satunya kadet...
  282.  
  283. 63
  284. 00:06:44,930 --> 00:06:47,069
  285. ...yang pernah belajar
  286. beberapa hal dariku?
  287.  
  288. 64
  289. 00:06:47,071 --> 00:06:49,205
  290. Seolah itu akan berarti.
  291.  
  292. 65
  293. 00:06:49,207 --> 00:06:51,534
  294. Apapun itu,
  295. aku senang bisa membantu.
  296.  
  297. 66
  298. 00:06:51,559 --> 00:06:53,612
  299. Kau mengatakan itu sekarang.
  300.  
  301. 67
  302. 00:07:10,080 --> 00:07:12,289
  303. Kenapa wajahnya dipenuhi
  304. dengan itu?
  305.  
  306. 68
  307. 00:07:12,308 --> 00:07:13,665
  308. Ini pesta Halloween.
  309.  
  310. 69
  311. 00:07:13,690 --> 00:07:17,071
  312. Oke, kenapa wajahnya masih
  313. dipenuhi dengan itu?
  314.  
  315. 70
  316. 00:07:17,096 --> 00:07:19,254
  317. Mereka lebih peduli
  318. menyelamatkan nyawanya...
  319.  
  320. 71
  321. 00:07:19,279 --> 00:07:21,049
  322. ...ketimbang mencuci wajahnya.
  323.  
  324. 72
  325. 00:07:21,175 --> 00:07:22,804
  326. Jadi Patrick Weaver ini,
  327.  
  328. 73
  329. 00:07:22,806 --> 00:07:25,141
  330. Dia membunuh empat siswa semester
  331. akhir saat pesta Halloween?
  332.  
  333. 74
  334. 00:07:25,143 --> 00:07:29,130
  335. Lima. Yang kelima baru saja
  336. meninggal saat operasi.
  337.  
  338. 75
  339. 00:07:29,201 --> 00:07:32,165
  340. Empat lainnya cedera,
  341. dua kritis.
  342.  
  343. 76
  344. 00:07:32,223 --> 00:07:35,585
  345. Salah satunya, Troy Meeks,
  346. semester awal, kapten tim futbol...
  347.  
  348. 77
  349. 00:07:35,587 --> 00:07:38,222
  350. Menusuk Patrick dengan
  351. tongkat besi perapian.
  352.  
  353. 78
  354. 00:07:38,277 --> 00:07:40,511
  355. Jika bukan karena Troy,
  356. lebih banyak lagi yang tewas.
  357.  
  358. 79
  359. 00:07:40,586 --> 00:07:42,487
  360. Dia 18 tahun dengan tanpa
  361. catatan kriminal?
  362.  
  363. 80
  364. 00:07:42,554 --> 00:07:44,456
  365. Trick membunuh Evan.
  366.  
  367. 81
  368. 00:07:45,590 --> 00:07:50,459
  369. Lalu Dan, Tammy dan Parker.
  370.  
  371. 82
  372. 00:07:50,484 --> 00:07:53,284
  373. "Trick"?/
  374. Patrick.
  375.  
  376. 83
  377. 00:07:53,309 --> 00:07:55,632
  378. Semua orang memanggilnya Trick.
  379.  
  380. 84
  381. 00:07:56,776 --> 00:07:58,825
  382. Apa dia punya dendam
  383. dengan anak-anak lain?
  384.  
  385. 85
  386. 00:07:58,889 --> 00:08:01,877
  387. Dia tak punya dendam
  388. dengan siapapun.
  389.  
  390. 86
  391. 00:08:01,879 --> 00:08:04,857
  392. Dia pendiam. Cerdas.
  393.  
  394. 87
  395. 00:08:04,928 --> 00:08:07,249
  396. Jadi dia dirundung.
  397.  
  398. 88
  399. 00:08:08,867 --> 00:08:10,898
  400. Tidak, dia...
  401.  
  402. 89
  403. 00:08:17,268 --> 00:08:21,204
  404. Tidak, tidak. Setahuku tidak. Dia...
  405.  
  406. 90
  407. 00:08:22,283 --> 00:08:25,265
  408. Dia sering membantu yang lain
  409. dengan pekerjaan rumah mereka.
  410.  
  411. 91
  412. 00:08:28,151 --> 00:08:31,110
  413. Kau sebaiknya pergi.
  414. Aku akan menghubungimu besok.
  415.  
  416. 92
  417. 00:08:32,173 --> 00:08:33,953
  418. Boleh aku menemui Nicky?
  419.  
  420. 93
  421. 00:08:34,003 --> 00:08:36,215
  422. Ya. Dia di lantai atas.
  423.  
  424. 94
  425. 00:08:39,260 --> 00:08:41,111
  426. Kami berusaha temukan
  427. orang tuanya.
  428.  
  429. 95
  430. 00:08:41,136 --> 00:08:42,562
  431. Setelah mereka ditemukan,
  432. kau bisa bicara dengan mereka.
  433.  
  434. 96
  435. 00:08:42,586 --> 00:08:45,752
  436. Dia 18 tahun, jadi izin orang tua
  437. hanya formalitas.
  438.  
  439. 97
  440. 00:08:45,820 --> 00:08:47,756
  441. Anak ini akan didakwa sebagai
  442. orang orang dewasa.
  443.  
  444. 98
  445. 00:08:47,758 --> 00:08:50,286
  446. Dan aku yakin dia menghadapi
  447. hukuman mati saat ini.
  448.  
  449. 99
  450. 00:08:55,967 --> 00:08:57,730
  451. Hei, bagaimana keadaanmu?
  452.  
  453. 100
  454. 00:08:57,755 --> 00:08:59,602
  455. Deputi Green, ini Detektif Denver.
  456.  
  457. 101
  458. 00:08:59,604 --> 00:09:01,196
  459. Kami teman lama.
  460.  
  461. 102
  462. 00:09:01,221 --> 00:09:03,207
  463. Bisa kau belikan kami kopi, tolong?
  464.  
  465. 103
  466. 00:09:03,270 --> 00:09:05,081
  467. Dan bawa ini.
  468.  
  469. 104
  470. 00:09:06,521 --> 00:09:08,276
  471. Bagaimana keadaannya?
  472.  
  473. 105
  474. 00:09:08,278 --> 00:09:11,440
  475. Bekas luka yang buruk kedepannya,
  476. tapi dengan sedikit keberuntungan,
  477.  
  478. 106
  479. 00:09:11,485 --> 00:09:13,248
  480. Dia akan bisa kembali
  481. sehat dalam waktu dekat.
  482.  
  483. 107
  484. 00:09:13,250 --> 00:09:14,951
  485. Bisa tinggalkan kami, Dok?
  486.  
  487. 108
  488. 00:09:17,323 --> 00:09:20,589
  489. Aku tahu mereka bilang anak ini
  490. melakukan hal-hal buruk,
  491.  
  492. 109
  493. 00:09:20,591 --> 00:09:22,470
  494. Tapi apa aku perlu ingatkan
  495. dia hak-haknya?
  496.  
  497. 110
  498. 00:09:22,511 --> 00:09:24,333
  499. Tidak.
  500.  
  501. 111
  502. 00:09:27,208 --> 00:09:31,008
  503. Patrick, kau sudah tahu
  504. Sherif Lisa Jayne.
  505.  
  506. 112
  507. 00:09:31,107 --> 00:09:34,603
  508. Dan, dengar,
  509. aku dengar kau anak baik.
  510.  
  511. 113
  512. 00:09:34,605 --> 00:09:37,011
  513. Apa yang membuatmu
  514. lepas kendali malam ini?
  515.  
  516. 114
  517. 00:09:37,036 --> 00:09:40,966
  518. Apa kau diganggu?
  519. Kau merasa terancam?
  520.  
  521. 115
  522. 00:09:41,054 --> 00:09:43,221
  523. Apa anak-anak itu merundungmu?
  524.  
  525. 116
  526. 00:09:47,851 --> 00:09:51,160
  527. Hei, bisa minta seseorang kemari
  528. dan membersihkan ini dari wajahnya?
  529.  
  530. 117
  531. 00:09:51,210 --> 00:09:52,783
  532. Aku ingin lihat dengan
  533. siapa aku berbicara.
  534.  
  535. 118
  536. 00:09:52,812 --> 00:09:54,560
  537. Tentu.
  538.  
  539. 119
  540. 00:09:55,831 --> 00:09:57,609
  541. Nak, kau harus bekerjasama denganku.
  542.  
  543. 120
  544. 00:09:57,669 --> 00:09:59,343
  545. Jika kau mau bantuanku,
  546.  
  547. 121
  548. 00:09:59,376 --> 00:10:01,814
  549. Kau harus beritahu aku
  550. sisi ceritamu.
  551.  
  552. 122
  553. 00:10:06,793 --> 00:10:08,536
  554. Ini tak akan membantu.
  555.  
  556. 123
  557. 00:10:08,538 --> 00:10:10,372
  558. Dan tipe orang pendiam,
  559.  
  560. 124
  561. 00:10:10,374 --> 00:10:12,247
  562. Mereka takkan bertahan
  563. lama di penjara.
  564.  
  565. 125
  566. 00:10:13,280 --> 00:10:15,847
  567. Kuberitahu padamu, kau akan
  568. mendapat lebih dari hukuman seumur...
  569.  
  570. 126
  571. 00:10:39,508 --> 00:10:41,389
  572. Bantu dia, Dok.
  573.  
  574. 127
  575. 00:10:41,602 --> 00:10:44,408
  576. Ke mana dia pergi?
  577. Kau melihat dia?
  578.  
  579. 128
  580. 00:10:45,589 --> 00:10:47,743
  581. Ya Tuhan./
  582. Ayo kejar dia.
  583.  
  584. 129
  585. 00:10:54,337 --> 00:10:56,743
  586. Hei. Kemari, Nak!
  587.  
  588. 130
  589. 00:11:14,235 --> 00:11:15,640
  590. Hei!
  591.  
  592. 131
  593. 00:11:16,849 --> 00:11:18,359
  594. Kemari, Nak!
  595.  
  596. 132
  597. 00:11:21,136 --> 00:11:22,619
  598. Lepaskan dia.
  599.  
  600. 133
  601. 00:11:23,213 --> 00:11:25,831
  602. Hei. Berhenti./
  603. Ayolah, Patrick.
  604.  
  605. 134
  606. 00:11:25,864 --> 00:11:27,650
  607. Jangan lakukan itu.
  608.  
  609. 135
  610. 00:11:28,198 --> 00:11:29,858
  611. Jangan lakukan itu.
  612.  
  613. 136
  614. 00:11:29,904 --> 00:11:31,790
  615. Ini berakhir.
  616.  
  617. 137
  618. 00:11:48,290 --> 00:11:51,762
  619. Sial. Ayo./
  620. Bajingan.
  621.  
  622. 138
  623. 00:11:51,835 --> 00:11:54,362
  624. Kau tak apa?/
  625. Ayo!
  626.  
  627. 139
  628. 00:12:04,161 --> 00:12:05,726
  629. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  630.  
  631. 140
  632. 00:12:05,800 --> 00:12:07,373
  633. Hei, kau melihat dia?
  634. Ke mana dia pergi?
  635.  
  636. 141
  637. 00:12:07,437 --> 00:12:09,625
  638. Tentu saja aku melihat dia.
  639. Itu sebabnya aku banting stir.
  640.  
  641. 142
  642. 00:12:09,627 --> 00:12:11,218
  643. Kau melihat dia bangun?
  644.  
  645. 143
  646. 00:12:11,270 --> 00:12:13,145
  647. Lihat.
  648.  
  649. 144
  650. 00:12:14,244 --> 00:12:16,176
  651. Sebelah sini.
  652.  
  653. 145
  654. 00:12:21,418 --> 00:12:23,127
  655. Di sini!
  656.  
  657. 146
  658. 00:12:25,526 --> 00:12:28,846
  659. Sial. Dia masuk sungai.
  660.  
  661. 147
  662. 00:12:30,411 --> 00:12:32,230
  663. Aku tak pernah melihat
  664. sesuatu seperti itu.
  665.  
  666. 148
  667. 00:12:32,270 --> 00:12:35,193
  668. Bagaimana bisa dia masih hidup?/
  669. Sudah tidak lagi.
  670.  
  671. 149
  672. 00:12:35,982 --> 00:12:38,087
  673. Kita setidaknya menembak
  674. dia tiga kali.
  675.  
  676. 150
  677. 00:12:38,089 --> 00:12:39,987
  678. Dia terjatuh dari dua lantai.
  679.  
  680. 151
  681. 00:12:40,011 --> 00:12:42,134
  682. Lihat betapa banyak darah
  683. yang dia hilangkan.
  684.  
  685. 152
  686. 00:12:42,185 --> 00:12:44,193
  687. Kau melihat tangannya.
  688. Dia tak bisa berenang seperti itu.
  689.  
  690. 153
  691. 00:12:44,250 --> 00:12:46,697
  692. Dia akan tenggelam,
  693. jika tidak hipotermia.
  694.  
  695. 154
  696. 00:12:46,753 --> 00:12:48,412
  697. Dia mungkin sudah mati.
  698.  
  699. 155
  700. 00:12:48,444 --> 00:12:50,573
  701. Kau melihat itu, 'kan? Matanya?
  702.  
  703. 156
  704. 00:12:50,649 --> 00:12:53,774
  705. Melihat apa?/
  706. Dia seperti bukan dirinya.
  707.  
  708. 157
  709. 00:12:55,564 --> 00:12:57,965
  710. Memang tidak lagi.
  711.  
  712. 158
  713. 00:12:58,566 --> 00:13:00,346
  714. Trick Weaver sudah mati.
  715.  
  716. 159
  717. 00:13:00,351 --> 00:13:03,681
  718. Kita akan buat perimeter,
  719. tapi aku ragu kita akan temukan dia.
  720.  
  721. 160
  722. 00:13:06,584 --> 00:13:09,788
  723. Ini Sherif Jayne.
  724. aku butuh unit K9...
  725.  
  726. 161
  727. 00:13:21,832 --> 00:13:24,597
  728. Dari hasil wawancara
  729. murid-murid dan para guru...
  730.  
  731. 162
  732. 00:13:24,634 --> 00:13:27,837
  733. "Trick begitu pendiam.
  734. Dia takkan pernah melakukan itu."
  735.  
  736. 163
  737. 00:13:27,839 --> 00:13:30,104
  738. Hal klise "orang pendiam" lama.
  739.  
  740. 164
  741. 00:13:30,106 --> 00:13:33,568
  742. "Trick orang yang..." Dan aku kutip,
  743. "Sangat-sangat cerdas."
  744.  
  745. 165
  746. 00:13:33,595 --> 00:13:35,288
  747. "Selalu lebih masuk akal
  748. dibanding para guru."
  749.  
  750. 166
  751. 00:13:35,348 --> 00:13:38,046
  752. Pernah terlibat masalah?
  753. Skorsing, hukuman, apa saja?
  754.  
  755. 167
  756. 00:13:38,048 --> 00:13:39,814
  757. Terlalu cerdas untuk terlibat masalah.
  758.  
  759. 168
  760. 00:13:39,816 --> 00:13:41,950
  761. Guru sejarah selama 27 tahun...
  762.  
  763. 169
  764. 00:13:41,952 --> 00:13:45,861
  765. ...mengatakan Trick sering membuat
  766. para guru merasa tidak kompeten.
  767.  
  768. 170
  769. 00:13:45,971 --> 00:13:47,756
  770. Apa yang harus kita lakukan untuk
  771. mendapat foto anak ini
  772.  
  773. 171
  774. 00:13:47,758 --> 00:13:50,525
  775. Tak ada Facebook, Instagram,
  776. atau Twitter.
  777.  
  778. 172
  779. 00:13:50,527 --> 00:13:52,515
  780. Jika dia menggunakan
  781. media sosial, dia anonim.
  782.  
  783. 173
  784. 00:13:52,582 --> 00:13:54,472
  785. Weaver melewatkan foto kelas.
  786.  
  787. 174
  788. 00:13:54,490 --> 00:13:56,456
  789. Kami meminta staf buku tahunan
  790. untuk periksa pusat data mereka,
  791.  
  792. 175
  793. 00:13:56,491 --> 00:13:57,634
  794. Melihat jika ada foto yang
  795. diambil diam-diam,
  796.  
  797. 176
  798. 00:13:57,705 --> 00:13:59,186
  799. Kami juga membuat pengumuman
  800. kepada para murid,
  801.  
  802. 177
  803. 00:13:59,263 --> 00:14:01,241
  804. Melihat jika ada yang punya foto
  805. apapun di ponsel mereka.
  806.  
  807. 178
  808. 00:14:01,307 --> 00:14:02,643
  809. Sejauh ini, nihil.
  810.  
  811. 179
  812. 00:14:02,733 --> 00:14:04,738
  813. Hanya ini yang mereka peroleh
  814. sebelum videonya terpotong.
  815.  
  816. 180
  817. 00:14:04,808 --> 00:14:07,575
  818. Tak ada rekaman Trick yang
  819. bangun dan meninggalkan lokasi.
  820.  
  821. 181
  822. 00:14:07,577 --> 00:14:09,648
  823. Tak ada pergerakan bayangan.
  824.  
  825. 182
  826. 00:14:13,486 --> 00:14:15,719
  827. Alis yang sangat tipis.
  828.  
  829. 183
  830. 00:14:17,459 --> 00:14:19,021
  831. Bibir tipis.
  832.  
  833. 184
  834. 00:14:19,023 --> 00:14:21,699
  835. Tidak. Bibir tebal.
  836.  
  837. 185
  838. 00:14:22,257 --> 00:14:24,541
  839. Wajah kurus./
  840. Wajah cekung.
  841.  
  842. 186
  843. 00:14:24,566 --> 00:14:27,361
  844. Rambut hitam dan ikal.
  845.  
  846. 187
  847. 00:14:27,415 --> 00:14:29,605
  848. Berantakan./
  849. Tatapan mata yang dalam.
  850.  
  851. 188
  852. 00:14:29,671 --> 00:14:31,777
  853. Matanya berwarna hijau./
  854. Bermata sipit.
  855.  
  856. 189
  857. 00:14:31,802 --> 00:14:35,939
  858. Bermata biru./
  859. Tatapan yang sangat ramah.
  860.  
  861. 190
  862. 00:14:42,803 --> 00:14:44,643
  863. Dia bisa jadi siapa saja.
  864.  
  865. 191
  866. 00:14:44,680 --> 00:14:46,745
  867. Aku pernah melihat dia melirik Trick,
  868. dan aku berpikir,
  869.  
  870. 192
  871. 00:14:46,785 --> 00:14:48,232
  872. "Kau berencana macam-macam
  873. dengan Trick?"
  874.  
  875. 193
  876. 00:14:48,276 --> 00:14:50,898
  877. Kemudian Trick yang berada
  878. 45 meter jauhnya,
  879.  
  880. 194
  881. 00:14:50,930 --> 00:14:53,977
  882. Duduk di meja piknik,
  883. berbalik dan menatap ke arah kami.
  884.  
  885. 195
  886. 00:14:54,022 --> 00:14:57,406
  887. Tidak mungkin dia bisa mendengarku.
  888. Kami berdua menjadi pucat.
  889.  
  890. 196
  891. 00:14:57,464 --> 00:14:59,498
  892. Troy berkata, "Tidak. Aku tak
  893. mau berurusan dengan Trick."
  894.  
  895. 197
  896. 00:14:59,523 --> 00:15:01,155
  897. Dan Troy selalu mengganggu
  898. orang lainnya.
  899.  
  900. 198
  901. 00:15:01,197 --> 00:15:03,735
  902. Kami ingin mencari tahu
  903. jika Patrick dirundung,
  904.  
  905. 199
  906. 00:15:03,773 --> 00:15:06,334
  907. Dan kami dengar kau orang yang
  908. tepat untuk diajak bicara.
  909.  
  910. 200
  911. 00:15:06,336 --> 00:15:08,837
  912. Tidak, aku tak tahu siapa
  913. yang membuka mulutnya.
  914.  
  915. 201
  916. 00:15:08,839 --> 00:15:10,368
  917. Aku bukan perundung.
  918.  
  919. 202
  920. 00:15:10,393 --> 00:15:12,518
  921. Mungkin aku menjadi sedikit kasar,
  922. tapi aku tak pernah menyentuh Trick.
  923.  
  924. 203
  925. 00:15:12,589 --> 00:15:16,130
  926. Tidak dia. Hingga, kau tahu,
  927. dia lepas kendali.
  928.  
  929. 204
  930. 00:15:16,176 --> 00:15:19,031
  931. Aku melihat tongkat besi didekat
  932. perapian ketika berada di sana,
  933.  
  934. 205
  935. 00:15:19,056 --> 00:15:20,996
  936. Itu seperti naluri bertahan hidup,
  937.  
  938. 206
  939. 00:15:21,021 --> 00:15:23,184
  940. Pukulan langsung tepat
  941. di perutnya.
  942.  
  943. 207
  944. 00:15:23,186 --> 00:15:24,648
  945. Aku saat itu berpakaian
  946. seperti pahlawan super.
  947.  
  948. 208
  949. 00:15:24,673 --> 00:15:27,264
  950. Sedikit yang aku tahu kau harus
  951. menjadi pahlawan malam itu.
  952.  
  953. 209
  954. 00:15:27,291 --> 00:15:29,345
  955. Aku selamatkan banyak orang.
  956.  
  957. 210
  958. 00:15:29,370 --> 00:15:30,812
  959. Aku.
  960.  
  961. 211
  962. 00:15:30,837 --> 00:15:32,837
  963. Dia anak yang baik, kau tahu?
  964.  
  965. 212
  966. 00:15:32,870 --> 00:15:35,473
  967. Aku tak percaya apa yang terjadi.
  968.  
  969. 213
  970. 00:15:35,524 --> 00:15:37,232
  971. Bagaimana dengan orang tuanya?
  972.  
  973. 214
  974. 00:15:37,234 --> 00:15:38,949
  975. Apa mereka tahu dia seperti ini?
  976.  
  977. 215
  978. 00:15:38,976 --> 00:15:44,326
  979. Atau itu mereka yang
  980. membuatnya seperti ini?
  981.  
  982. 216
  983. 00:15:55,402 --> 00:15:56,767
  984. Menurut catatan sekolah,
  985.  
  986. 217
  987. 00:15:56,804 --> 00:15:58,943
  988. Ini alamat Patrick Weaver.
  989.  
  990. 218
  991. 00:15:58,965 --> 00:16:00,657
  992. Kapal tongkang yang tak bergerak
  993. selama lima tahun.
  994.  
  995. 219
  996. 00:16:00,662 --> 00:16:02,272
  997. Kita tidak tahu di mana
  998. dia sebenarnya tinggal.
  999.  
  1000. 220
  1001. 00:16:02,322 --> 00:16:04,714
  1002. Kita bahkan tak tahu jika
  1003. Patrick Weaver nama aslinya.
  1004.  
  1005. 221
  1006. 00:16:04,757 --> 00:16:06,761
  1007. Bagaimana itu mungkin?
  1008.  
  1009. 222
  1010. 00:16:06,763 --> 00:16:08,664
  1011. Anak itu bersekolah di sana
  1012. selama ini,
  1013.  
  1014. 223
  1015. 00:16:08,666 --> 00:16:10,605
  1016. Dan tak ada yang memeriksa
  1017. alamatnya?
  1018.  
  1019. 224
  1020. 00:16:10,626 --> 00:16:13,087
  1021. Tak ada yang pernah bertemu
  1022. orang tuanya?/Email.
  1023.  
  1024. 225
  1025. 00:16:13,131 --> 00:16:15,025
  1026. Para guru bicara dengan kedua
  1027. orang tuanya via email.
  1028.  
  1029. 226
  1030. 00:16:15,076 --> 00:16:16,742
  1031. Email?
  1032.  
  1033. 227
  1034. 00:16:18,455 --> 00:16:21,709
  1035. Denver, ini sudah tiga pekan.
  1036.  
  1037. 228
  1038. 00:16:21,745 --> 00:16:23,594
  1039. Aku mulai mendapat tekanan.
  1040.  
  1041. 229
  1042. 00:16:23,607 --> 00:16:26,895
  1043. Terlalu banyak pertanyaan tak
  1044. terjawab untuk menutup kasus ini.
  1045.  
  1046. 230
  1047. 00:16:27,079 --> 00:16:30,363
  1048. Dan kapan kau akan beritahu aku
  1049. tentang topeng labu berwajah dua?
  1050.  
  1051. 231
  1052. 00:16:30,406 --> 00:16:31,893
  1053. Siapa yang memberitahumu?
  1054.  
  1055. 232
  1056. 00:16:31,963 --> 00:16:33,601
  1057. Topeng itu dicuri dari
  1058. lemari barang buktimu,
  1059.  
  1060. 233
  1061. 00:16:33,626 --> 00:16:35,134
  1062. Dan kau tidak beritahukan ini padaku?
  1063.  
  1064. 234
  1065. 00:16:35,159 --> 00:16:36,726
  1066. Karena kau akan beranggapan
  1067. itu ulahnya.
  1068.  
  1069. 235
  1070. 00:16:36,760 --> 00:16:38,996
  1071. Tentu saja./
  1072. Trick Weaver sudah mati.
  1073.  
  1074. 236
  1075. 00:16:39,054 --> 00:16:41,600
  1076. Tunjukkan aku mayatnya,
  1077. lalu aku akan percaya itu.
  1078.  
  1079. 237
  1080. 00:16:42,905 --> 00:16:44,561
  1081. Aku tidak bilang akan
  1082. berhenti mencari,
  1083.  
  1084. 238
  1085. 00:16:44,637 --> 00:16:47,269
  1086. Tapi, Mike, aku harus
  1087. tempatkan sumber dayaku...
  1088.  
  1089. 239
  1090. 00:16:47,271 --> 00:16:49,907
  1091. ...kembali mengerjakan tugas
  1092. wilayah yang telah terbengkalai.
  1093.  
  1094. 240
  1095. 00:17:38,286 --> 00:17:41,835
  1096. Hallowen 2016.
  1097. Riverton, New York.
  1098.  
  1099. 241
  1100. 00:18:08,432 --> 00:18:10,452
  1101. Traktiran
  1102.  
  1103. 242
  1104. 00:18:16,359 --> 00:18:18,761
  1105. Lihatlah ini.
  1106.  
  1107. 243
  1108. 00:18:18,763 --> 00:18:21,176
  1109. Siapa orang ini?
  1110.  
  1111. 244
  1112. 00:18:21,489 --> 00:18:23,710
  1113. Kau seharusnya menjadi apa?
  1114.  
  1115. 245
  1116. 00:18:53,898 --> 00:18:55,571
  1117. Anak-anak bodoh.
  1118.  
  1119. 246
  1120. 00:19:24,433 --> 00:19:26,179
  1121. enam tewas, tiga cedera.
  1122.  
  1123. 247
  1124. 00:19:26,227 --> 00:19:27,638
  1125. Tak ada yang bisa
  1126. mengidentifikasi dia.
  1127.  
  1128. 248
  1129. 00:19:27,686 --> 00:19:29,141
  1130. Mereka bahkan tak yakin
  1131. pelakunya salah satu murid,
  1132.  
  1133. 249
  1134. 00:19:29,150 --> 00:19:31,335
  1135. Tapi saksi mata bilang
  1136. wajahnya di cat.
  1137.  
  1138. 250
  1139. 00:19:32,811 --> 00:19:36,059
  1140. Kau tidak benar-benar
  1141. percaya ini Trick.
  1142.  
  1143. 251
  1144. 00:19:36,110 --> 00:19:37,665
  1145. Kita tak pernah temukan mayatnya.
  1146.  
  1147. 252
  1148. 00:19:37,734 --> 00:19:40,608
  1149. Kita menembak dia, Mike./
  1150. Ya, itu benar.
  1151.  
  1152. 253
  1153. 00:19:40,610 --> 00:19:42,310
  1154. Tapi tidakkah menurutmu itu
  1155. mencurigakan jika orang itu...
  1156.  
  1157. 254
  1158. 00:19:42,312 --> 00:19:44,213
  1159. ...menghilang ke dalam sungai
  1160. setelah membunuh lima remaja,
  1161.  
  1162. 255
  1163. 00:19:44,215 --> 00:19:46,835
  1164. Lalu setahun kemudian enam remaja
  1165. dibunuh di sungai yang sama?
  1166.  
  1167. 256
  1168. 00:19:46,891 --> 00:19:48,984
  1169. Menurutmu dia mengambang ke sana?
  1170.  
  1171. 257
  1172. 00:19:50,159 --> 00:19:51,922
  1173. Aku harus menerima ini.
  1174.  
  1175. 258
  1176. 00:20:00,821 --> 00:20:03,850
  1177. Semua orang ingin kisah
  1178. monster untuk tetap hidup.
  1179.  
  1180. 259
  1181. 00:20:03,901 --> 00:20:06,074
  1182. Halloween 2017. Hudson Village, Ny./
  1183. Mengapa?
  1184.  
  1185. 260
  1186. 00:20:06,133 --> 00:20:08,910
  1187. Katakanlah dia selamat
  1188. dari luka tembakan,
  1189.  
  1190. 261
  1191. 00:20:08,938 --> 00:20:10,694
  1192. Dan juga air sungai yang dingin,
  1193.  
  1194. 262
  1195. 00:20:10,745 --> 00:20:14,178
  1196. Lalu kau kembali setiap tahun
  1197. untuk membalas dendam...
  1198.  
  1199. 263
  1200. 00:20:14,203 --> 00:20:16,855
  1201. ...sebagai seni pertunjukkan?
  1202.  
  1203. 264
  1204. 00:20:16,910 --> 00:20:19,224
  1205. Berhenti!
  1206.  
  1207. 265
  1208. 00:20:20,995 --> 00:20:23,321
  1209. Trick menjadi sosok mitos
  1210. pada umumnya.
  1211.  
  1212. 266
  1213. 00:20:24,401 --> 00:20:27,171
  1214. Dia mendapat banyak fans
  1215. di Internet. Dia menjadi viral.
  1216.  
  1217. 267
  1218. 00:20:27,838 --> 00:20:30,886
  1219. Aku sudah melihat itu.
  1220. Aku mencari hubungannya.
  1221.  
  1222. 268
  1223. 00:20:31,879 --> 00:20:33,852
  1224. Jika itu memang ada...
  1225.  
  1226. 269
  1227. 00:20:35,234 --> 00:20:37,134
  1228. Aku tak bisa menemukannya.
  1229.  
  1230. 270
  1231. 00:20:38,189 --> 00:20:41,168
  1232. Halo, para Tricksters.
  1233. Selamat datang kembali.
  1234.  
  1235. 271
  1236. 00:20:41,170 --> 00:20:44,141
  1237. Ini adalah musimnya.
  1238. Kau tahu apa artinya itu.
  1239.  
  1240. 272
  1241. 00:20:44,218 --> 00:20:47,697
  1242. Pembunuh favorit kita akan
  1243. kembali pada Halloween ini.
  1244.  
  1245. 273
  1246. 00:20:48,040 --> 00:20:50,910
  1247. Takutlah padanya.
  1248. Trick akan datang.
  1249.  
  1250. 274
  1251. 00:20:51,617 --> 00:20:54,602
  1252. Takutlah pada Trick.
  1253.  
  1254. 275
  1255. 00:20:57,510 --> 00:21:00,988
  1256. 30 Oktober 2018.
  1257. Shady Creek, New York.
  1258.  
  1259. 276
  1260. 00:21:04,890 --> 00:21:07,835
  1261. Ketika serangan terjadi
  1262. didalam kota di sepanjang sungai,
  1263.  
  1264. 277
  1265. 00:21:07,860 --> 00:21:09,506
  1266. Setiap peristiwa semakin
  1267. mengarah Selatan.
  1268.  
  1269. 278
  1270. 00:21:09,534 --> 00:21:12,826
  1271. Besok malam, itu akan
  1272. berada di salah satu kota ini.
  1273.  
  1274. 279
  1275. 00:21:12,867 --> 00:21:14,904
  1276. Dengan bantuan FBI,
  1277. kita bisa hentikan dia.
  1278.  
  1279. 280
  1280. 00:21:14,975 --> 00:21:18,129
  1281. Trick memakai topeng labu
  1282. berwajah dua dengan wajah dicat.
  1283.  
  1284. 281
  1285. 00:21:18,176 --> 00:21:21,508
  1286. Tahun 2016, pelaku memakai topeng
  1287. iblis putih, wajah dicat dibaliknya.
  1288.  
  1289. 282
  1290. 00:21:21,532 --> 00:21:23,377
  1291. Tahun 2017 itu topeng tengkorak,
  1292.  
  1293. 283
  1294. 00:21:23,379 --> 00:21:24,891
  1295. Dan meski kami tak punya
  1296. saksi mata,
  1297.  
  1298. 284
  1299. 00:21:24,938 --> 00:21:27,216
  1300. Forensik memastikan jika
  1301. ada cat sisi dalam topeng.
  1302.  
  1303. 285
  1304. 00:21:27,263 --> 00:21:29,151
  1305. Desain riasan wajahnya
  1306. berubah setiap tahun...
  1307.  
  1308. 286
  1309. 00:21:29,153 --> 00:21:30,497
  1310. ...untuk sembunyikan
  1311. bentuk wajahnya
  1312.  
  1313. 287
  1314. 00:21:30,520 --> 00:21:33,771
  1315. Tapi aku yakin ketiganya
  1316. adalah Trick.
  1317.  
  1318. 288
  1319. 00:21:33,824 --> 00:21:35,348
  1320. Kenapa memanggil dia
  1321. dengan nama panggilannya?
  1322.  
  1323. 289
  1324. 00:21:35,380 --> 00:21:37,088
  1325. Aku mencari lokasi setiap
  1326. Patrick Weaver...
  1327.  
  1328. 290
  1329. 00:21:37,141 --> 00:21:39,452
  1330. ...yang lahir di Amerika dari
  1331. tahun 1993 hingga 2005.
  1332.  
  1333. 291
  1334. 00:21:39,464 --> 00:21:42,530
  1335. Lokasi dalam artian alibi...
  1336. Tak satupun dia.
  1337.  
  1338. 292
  1339. 00:21:42,532 --> 00:21:44,199
  1340. Namanya palsu.
  1341.  
  1342. 293
  1343. 00:21:44,239 --> 00:21:47,004
  1344. Dengar, aku akui itu
  1345. teori yang menarik,
  1346.  
  1347. 294
  1348. 00:21:47,063 --> 00:21:49,437
  1349. Tapi jika ini orang yang sama,
  1350. kau akan temukan DNA.
  1351.  
  1352. 295
  1353. 00:21:49,439 --> 00:21:52,612
  1354. Kami memang memiliki DNA.
  1355. Terlalu banyak DNA.
  1356.  
  1357. 296
  1358. 00:21:52,643 --> 00:21:55,175
  1359. Topeng yang ditemukan
  1360. pada 2016 dan 2017...
  1361.  
  1362. 297
  1363. 00:21:55,200 --> 00:21:56,544
  1364. ...dipenuhi dengan begitu banyak DNA,
  1365.  
  1366. 298
  1367. 00:21:56,546 --> 00:21:59,273
  1368. Itu seperti mereka diberi obat
  1369. luar dalam di seberang lantai gym.
  1370.  
  1371. 299
  1372. 00:21:59,298 --> 00:22:01,964
  1373. Apa ada kecocokan pada tahun 2015?
  1374.  
  1375. 300
  1376. 00:22:03,587 --> 00:22:05,856
  1377. Tidak./
  1378. Apa itu memiliki kecocokan?
  1379.  
  1380. 301
  1381. 00:22:05,917 --> 00:22:07,910
  1382. Tidak, tapi dia sengaja
  1383. melakukan itu...
  1384.  
  1385. 302
  1386. 00:22:07,935 --> 00:22:09,424
  1387. ...untuk mempermainkan kita.
  1388. Apa kau tidak mengerti?
  1389.  
  1390. 303
  1391. 00:22:09,453 --> 00:22:12,426
  1392. Tes DNA memberimu fakta
  1393. yang tidak kau inginkan,
  1394.  
  1395. 304
  1396. 00:22:12,428 --> 00:22:15,555
  1397. Jadi kau berkoar konspirasi./
  1398. Aku tidak berkoar.
  1399.  
  1400. 305
  1401. 00:22:16,492 --> 00:22:19,283
  1402. Dengar, kau dan sherif wanita itu...
  1403.  
  1404. 306
  1405. 00:22:19,308 --> 00:22:22,712
  1406. ...menembakkan senjata kalian
  1407. lima kali kepada orang tersebut.
  1408.  
  1409. 307
  1410. 00:22:22,778 --> 00:22:24,733
  1411. Dia terjatuh dari ketinggian 6,7 meter.
  1412.  
  1413. 308
  1414. 00:22:24,756 --> 00:22:27,329
  1415. Dan itu sebelum dia merangkak masuk
  1416. ke sungai bersuhu 0 derajat Celcius.
  1417.  
  1418. 309
  1419. 00:22:27,349 --> 00:22:29,194
  1420. Jangan tersinggung, Detektif,
  1421.  
  1422. 310
  1423. 00:22:29,237 --> 00:22:32,597
  1424. Tapi satu-satunya hal yang membuat
  1425. orang ini tetap hidup adalah kau.
  1426.  
  1427. 311
  1428. 00:22:36,587 --> 00:22:39,158
  1429. Kau pernah pertimbangkan peniru?
  1430.  
  1431. 312
  1432. 00:22:39,183 --> 00:22:41,384
  1433. Tentu saja.
  1434.  
  1435. 313
  1436. 00:22:42,594 --> 00:22:46,360
  1437. Internet merujuk Trick sebagai
  1438. semacam roh supernatural...
  1439.  
  1440. 314
  1441. 00:22:46,362 --> 00:22:48,578
  1442. ...yang kembali setiap Halloween.
  1443.  
  1444. 315
  1445. 00:22:48,829 --> 00:22:50,967
  1446. Dan kau tak ingin
  1447. percaya mereka, tapi...
  1448.  
  1449. 316
  1450. 00:22:50,992 --> 00:22:52,551
  1451. Tapi Pisau Ockham dan semua itu.
  1452.  
  1453. 317
  1454. 00:22:52,617 --> 00:22:54,051
  1455. Semua bagian menjadi setara,
  1456.  
  1457. 318
  1458. 00:22:54,076 --> 00:22:56,023
  1459. Solusi paling sederhana
  1460. kemungkinan yang paling benar.
  1461.  
  1462. 319
  1463. 00:22:56,048 --> 00:22:57,964
  1464. Maaf, tapi semangat
  1465. besar (kejahatan) Halloween...
  1466.  
  1467. 320
  1468. 00:22:57,965 --> 00:23:00,861
  1469. ...bukanlah solusi paling sederhana.
  1470. Dan itu bukan anak yang sama.
  1471.  
  1472. 321
  1473. 00:23:00,886 --> 00:23:03,677
  1474. Ada banyak orang gila di luar sana
  1475. yang menginginkan keburukan.
  1476.  
  1477. 322
  1478. 00:23:03,679 --> 00:23:06,835
  1479. Melebihi para pelaku penembakan
  1480. sekolah, tapi tak sebanding.
  1481.  
  1482. 323
  1483. 00:23:09,730 --> 00:23:11,778
  1484. Dengar, ini tengah malam.
  1485.  
  1486. 324
  1487. 00:23:13,436 --> 00:23:16,215
  1488. Aku akan ke toilet.
  1489. Putaran berikutnya aku yang traktir.
  1490.  
  1491. 325
  1492. 00:23:16,281 --> 00:23:19,921
  1493. Ya, benar. Selamat hari Halloween!
  1494.  
  1495. 326
  1496. 00:23:24,188 --> 00:23:26,024
  1497. Porno dilarang di sini, sayang.
  1498.  
  1499. 327
  1500. 00:23:26,063 --> 00:23:28,002
  1501. Itu gagasanmu tentang porno?
  1502.  
  1503. 328
  1504. 00:23:28,036 --> 00:23:30,097
  1505. Aku pernah bekerja di bar polisi,
  1506.  
  1507. 329
  1508. 00:23:30,152 --> 00:23:32,540
  1509. Dan itu adalah pornonya kepolisian.
  1510.  
  1511. 330
  1512. 00:23:32,542 --> 00:23:34,746
  1513. Itu tak diizinkan di sana,
  1514. dan aku tak mengizinkan itu di sini.
  1515.  
  1516. 331
  1517. 00:23:34,818 --> 00:23:38,901
  1518. Dan kedua agen khusus ini
  1519. seharusnya lebih mengerti.
  1520.  
  1521. 332
  1522. 00:23:38,953 --> 00:23:40,460
  1523. Klasik.
  1524.  
  1525. 333
  1526. 00:23:40,511 --> 00:23:44,418
  1527. Sangat mengesankan bagaimana kau
  1528. meng-"Cocktail"-kan botol vodka itu.
  1529.  
  1530. 334
  1531. 00:23:44,420 --> 00:23:47,640
  1532. Apa kau baru saja menggunakan
  1533. filmnya Tom Cruise menjadi kalimat?
  1534.  
  1535. 335
  1536. 00:23:47,707 --> 00:23:50,014
  1537. Itu benar./
  1538. Aku menerima itu.
  1539.  
  1540. 336
  1541. 00:23:50,039 --> 00:23:52,287
  1542. Putaran berikutnya
  1543. aku yang traktir.
  1544.  
  1545. 337
  1546. 00:24:20,905 --> 00:24:25,251
  1547. Menginginkan sesuatu menjadi nyata
  1548. tidak akan membuat itu nyata.
  1549.  
  1550. 338
  1551. 00:24:31,209 --> 00:24:34,272
  1552. Kenapa Swift mengirim ini padaku?
  1553.  
  1554. 339
  1555. 00:24:42,013 --> 00:24:45,782
  1556. Apa? Apa-apaan?
  1557.  
  1558. 340
  1559. 00:24:52,081 --> 00:24:53,421
  1560. Sial!
  1561.  
  1562. 341
  1563. 00:24:53,423 --> 00:24:55,624
  1564. Ini Swift. Ayo.
  1565.  
  1566. 342
  1567. 00:24:57,605 --> 00:24:59,667
  1568. Demi Tuhan! Swift!
  1569.  
  1570. 343
  1571. 00:24:59,707 --> 00:25:01,329
  1572. Bajingan!
  1573.  
  1574. 344
  1575. 00:25:05,802 --> 00:25:07,804
  1576. Swift! Demi Tuhan!
  1577.  
  1578. 345
  1579. 00:25:11,541 --> 00:25:14,589
  1580. Bertahanlah. Bertahan, Sam.
  1581. Kami harus...
  1582.  
  1583. 346
  1584. 00:25:14,932 --> 00:25:17,208
  1585. Tak apa. Tak apa.
  1586.  
  1587. 347
  1588. 00:25:18,455 --> 00:25:20,110
  1589. Astaga...
  1590.  
  1591. 348
  1592. 00:25:21,059 --> 00:25:23,104
  1593. Ini baik-baik saja.
  1594.  
  1595. 349
  1596. 00:25:23,154 --> 00:25:25,386
  1597. Kau akan baik saja.
  1598. Bertahanlah!
  1599.  
  1600. 350
  1601. 00:25:25,435 --> 00:25:27,254
  1602. Bertahanlah!
  1603.  
  1604. 351
  1605. 00:25:27,256 --> 00:25:29,269
  1606. Itu akan memenggal kepalanya.
  1607.  
  1608. 352
  1609. 00:25:31,441 --> 00:25:33,592
  1610. Kami akan tangani ini.
  1611. Denver, kau bisa tangani itu?
  1612.  
  1613. 353
  1614. 00:25:33,660 --> 00:25:35,239
  1615. Ini terlalu berat.
  1616.  
  1617. 354
  1618. 00:25:35,281 --> 00:25:37,867
  1619. Sam, biar aku... Kami akan tangani ini.
  1620. Bertahanlah, Sam.
  1621.  
  1622. 355
  1623. 00:25:37,913 --> 00:25:39,706
  1624. Kami akan membantumu!
  1625.  
  1626. 356
  1627. 00:25:48,082 --> 00:25:50,102
  1628. Denver!
  1629.  
  1630. 357
  1631. 00:25:50,940 --> 00:25:52,847
  1632. Kami di sini!
  1633. Sam, bertahanlah!
  1634.  
  1635. 358
  1636. 00:25:52,849 --> 00:25:54,950
  1637. Kami akan tangani ini, Sam!
  1638. Sedikit lagi, Sam!
  1639.  
  1640. 359
  1641. 00:25:54,952 --> 00:25:56,753
  1642. Ayolah, kawan!
  1643.  
  1644. 360
  1645. 00:26:12,337 --> 00:26:14,748
  1646. Bajingan! Sam!
  1647.  
  1648. 361
  1649. 00:26:14,912 --> 00:26:16,471
  1650. Sial!
  1651.  
  1652. 362
  1653. 00:26:16,473 --> 00:26:18,676
  1654. Astaga, bajingan...
  1655.  
  1656. 363
  1657. 00:26:19,942 --> 00:26:22,593
  1658. Bajingan!
  1659.  
  1660. 364
  1661. 00:26:22,767 --> 00:26:25,512
  1662. Aku membantumu./
  1663. Astaga, bajingan!
  1664.  
  1665. 365
  1666. 00:26:25,514 --> 00:26:27,046
  1667. Pegang itu, pegang itu.
  1668.  
  1669. 366
  1670. 00:26:31,386 --> 00:26:33,742
  1671. Kau tak apa?/
  1672. Ya.
  1673.  
  1674. 367
  1675. 00:26:35,969 --> 00:26:39,527
  1676. Ini Agen Tina Mendez!
  1677. Ada petugas terluka!
  1678.  
  1679. 368
  1680. 00:26:39,847 --> 00:26:41,629
  1681. Ya, Piccirilli Avenue.
  1682.  
  1683. 369
  1684. 00:26:41,631 --> 00:26:43,932
  1685. Bar Fat Lou's.
  1686. Salah satu petugas terluka.
  1687.  
  1688. 370
  1689. 00:26:43,934 --> 00:26:45,639
  1690. Ya, segera!
  1691.  
  1692. 371
  1693. 00:26:48,247 --> 00:26:49,787
  1694. Denver!
  1695.  
  1696. 372
  1697. 00:26:51,248 --> 00:26:52,915
  1698. Bajingan.
  1699.  
  1700. 373
  1701. 00:26:55,276 --> 00:26:56,580
  1702. Sial. Oke.
  1703.  
  1704. 374
  1705. 00:26:56,617 --> 00:26:58,387
  1706. Cobalah untuk tetap tenang.
  1707.  
  1708. 375
  1709. 00:26:58,405 --> 00:27:00,188
  1710. Aku akan melaporkan ini.
  1711.  
  1712. 376
  1713. 00:27:02,099 --> 00:27:03,753
  1714. Ini Detektif Mike Denver.
  1715.  
  1716. 377
  1717. 00:27:03,776 --> 00:27:05,723
  1718. Ada dua petugas terluka
  1719. di bar Fat Lou's.
  1720.  
  1721. 378
  1722. 00:27:06,485 --> 00:27:08,228
  1723. Cepatlah datang!
  1724.  
  1725. 379
  1726. 00:27:12,143 --> 00:27:14,061
  1727. Dia di sana.
  1728. Bantuan dalam perjalanan.
  1729.  
  1730. 380
  1731. 00:27:14,063 --> 00:27:15,840
  1732. Denver...
  1733.  
  1734. 381
  1735. 00:27:19,164 --> 00:27:21,141
  1736. Sial!
  1737.  
  1738. 382
  1739. 00:27:25,016 --> 00:27:27,908
  1740. Tolong jangan. Tolong jangan.
  1741.  
  1742. 383
  1743. 00:27:45,092 --> 00:27:47,301
  1744. Mendez, Mendez.
  1745.  
  1746. 384
  1747. 00:27:47,504 --> 00:27:49,405
  1748. Bajingan!
  1749.  
  1750. 385
  1751. 00:28:19,840 --> 00:28:26,080
  1752. 30 Oktober 2019.
  1753. Benton, New York.
  1754.  
  1755. 386
  1756. 00:29:02,530 --> 00:29:04,474
  1757. Hei./
  1758. Hei, Cheryl. Bagaimana kabarmu?
  1759.  
  1760. 387
  1761. 00:29:04,535 --> 00:29:06,707
  1762. Lumayan. Bagaimana kabarmu?/
  1763. Bagus. Aku baik.
  1764.  
  1765. 388
  1766. 00:29:06,709 --> 00:29:08,742
  1767. Aku baik. Bagaimana ayahmu?/
  1768. Dia sehat.
  1769.  
  1770. 389
  1771. 00:29:08,744 --> 00:29:10,154
  1772. Baiklah./
  1773. Terima kasih sudah bertanya.
  1774.  
  1775. 390
  1776. 00:29:10,181 --> 00:29:11,772
  1777. Sampai jumpa./
  1778. Tentu, sampai bertemu lagi.
  1779.  
  1780. 391
  1781. 00:29:13,181 --> 00:29:15,869
  1782. Mereka mengambil
  1783. pintu lumbungku, Cheryl.
  1784.  
  1785. 392
  1786. 00:29:15,882 --> 00:29:17,929
  1787. Siapa yang mencuri pintu lumbung?
  1788.  
  1789. 393
  1790. 00:29:17,998 --> 00:29:20,488
  1791. Itu memiliki nilai sentimentil,
  1792. Tn. Talbott.
  1793.  
  1794. 394
  1795. 00:29:20,490 --> 00:29:23,043
  1796. Kebanyakan anak yang kukenal mengukir
  1797. Nama mereka di pintu lumbung itu,
  1798.  
  1799. 395
  1800. 00:29:23,085 --> 00:29:24,590
  1801. Semacam bentuk ritual.
  1802.  
  1803. 396
  1804. 00:29:24,615 --> 00:29:26,217
  1805. Kau pikir aku tidak tahu?
  1806.  
  1807. 397
  1808. 00:29:26,283 --> 00:29:28,430
  1809. Selama lebih dari 40 tahun
  1810. mereka sudah melakukan itu.
  1811.  
  1812. 398
  1813. 00:29:28,432 --> 00:29:30,714
  1814. Aku hanya pernah
  1815. menyingkirkan satu nama.
  1816.  
  1817. 399
  1818. 00:29:30,733 --> 00:29:34,862
  1819. Membakarnya.
  1820. Pintu itu istimewa.
  1821.  
  1822. 400
  1823. 00:29:35,539 --> 00:29:38,639
  1824. Hati-hati, Talbott. Orang akan
  1825. berpikir kau memiliki hati.
  1826.  
  1827. 401
  1828. 00:29:38,641 --> 00:29:40,634
  1829. Aku ragukan itu./
  1830. Terima kasih.
  1831.  
  1832. 402
  1833. 00:29:41,264 --> 00:29:43,088
  1834. Kau melihat Nicky?
  1835.  
  1836. 403
  1837. 00:29:46,373 --> 00:29:47,581
  1838. Astaga!
  1839.  
  1840. 404
  1841. 00:29:47,583 --> 00:29:49,617
  1842. Kenapa kau belajar
  1843. seni bela diri?
  1844.  
  1845. 405
  1846. 00:29:49,619 --> 00:29:53,253
  1847. Ikutlah Bikram seperti kami semua.
  1848.  
  1849. 406
  1850. 00:29:53,318 --> 00:29:55,307
  1851. Namaste, bokongku.
  1852.  
  1853. 407
  1854. 00:29:55,332 --> 00:29:57,205
  1855. Apa yang kau inginkan, mahasiswi?
  1856.  
  1857. 408
  1858. 00:29:57,915 --> 00:30:00,492
  1859. Jadi, Troy?
  1860.  
  1861. 409
  1862. 00:30:00,559 --> 00:30:02,825
  1863. Troy yang mengirimmu.
  1864.  
  1865. 410
  1866. 00:30:02,879 --> 00:30:05,750
  1867. Bagus, aku punya pesan untuk dia...
  1868. Enyahlah.
  1869.  
  1870. 411
  1871. 00:30:05,783 --> 00:30:07,839
  1872. Troy bilang dia hanya belajar
  1873. bersamanya.
  1874.  
  1875. 412
  1876. 00:30:07,905 --> 00:30:10,972
  1877. Cheryl, aku belajar bersama Troy
  1878. sepanjang semester akhir.
  1879.  
  1880. 413
  1881. 00:30:10,974 --> 00:30:13,674
  1882. Aljabarnya benar-benar kacau.
  1883.  
  1884. 414
  1885. 00:30:13,676 --> 00:30:15,976
  1886. Pesan "enyahlah" masih berlaku.
  1887.  
  1888. 415
  1889. 00:30:15,978 --> 00:30:17,299
  1890. Akhirnya.
  1891.  
  1892. 416
  1893. 00:30:17,327 --> 00:30:19,876
  1894. Aku lelah menjadi perantara
  1895. untukmu dan pecundang itu.
  1896.  
  1897. 417
  1898. 00:30:19,950 --> 00:30:21,912
  1899. Aku mengurus adik-adikku
  1900. saat Halloween.
  1901.  
  1902. 418
  1903. 00:30:21,936 --> 00:30:23,879
  1904. Mau mengajak mereka
  1905. ke labirin bersamaku?
  1906.  
  1907. 419
  1908. 00:30:23,904 --> 00:30:26,230
  1909. Greg dan Janice di labirin berhantu?
  1910.  
  1911. 420
  1912. 00:30:26,265 --> 00:30:27,788
  1913. Mereka akan terkena
  1914. serangan jantung.
  1915.  
  1916. 421
  1917. 00:30:27,849 --> 00:30:30,834
  1918. Benar, bukan?
  1919. Tidakkah itu lucu?
  1920.  
  1921. 422
  1922. 00:30:30,861 --> 00:30:32,730
  1923. Nicky.
  1924.  
  1925. 423
  1926. 00:30:44,773 --> 00:30:46,776
  1927. Detektif Denver.
  1928.  
  1929. 424
  1930. 00:30:46,862 --> 00:30:49,577
  1931. Hei.
  1932. Sekarang hanya Mike, Cheryl.
  1933.  
  1934. 425
  1935. 00:30:50,063 --> 00:30:51,512
  1936. Apa yang kau lakukan di sini?
  1937.  
  1938. 426
  1939. 00:30:51,514 --> 00:30:53,080
  1940. Kudengar kau mendapat
  1941. beasiswa ke State.
  1942.  
  1943. 427
  1944. 00:30:53,082 --> 00:30:56,139
  1945. Aku kembali pindah setelah
  1946. ayah kecelakaan.
  1947.  
  1948. 428
  1949. 00:30:56,200 --> 00:30:58,819
  1950. Kami hanya berdua.
  1951. Aku ingin berada di sana untuk dia.
  1952.  
  1953. 429
  1954. 00:30:58,821 --> 00:31:01,289
  1955. Ya, aku mengerti.
  1956. Dia beruntung memilikimu.
  1957.  
  1958. 430
  1959. 00:31:01,291 --> 00:31:03,657
  1960. Bagaimana keadaannya?/
  1961. Tidak menentu.
  1962.  
  1963. 431
  1964. 00:31:03,682 --> 00:31:05,736
  1965. Tapi kami berusaha yang terbaik.
  1966.  
  1967. 432
  1968. 00:31:05,786 --> 00:31:08,029
  1969. Bagaimana kabarmu?
  1970.  
  1971. 433
  1972. 00:31:08,166 --> 00:31:11,960
  1973. Sejak FBI putuskan berbaik hati
  1974. memaksaku pensiun,
  1975.  
  1976. 434
  1977. 00:31:11,985 --> 00:31:14,154
  1978. Aku berkemas dan mengikuti saran...
  1979.  
  1980. 435
  1981. 00:31:14,214 --> 00:31:16,970
  1982. ...Fleetwood Mac yang kekal dan
  1983. mengikuti jalanku sendiri.
  1984.  
  1985. 436
  1986. 00:31:17,021 --> 00:31:19,173
  1987. Tapi besok Halloween.
  1988.  
  1989. 437
  1990. 00:31:19,175 --> 00:31:23,627
  1991. Kau tidak pergi ke mana-mana yang
  1992. menjauhkanmu darimu.
  1993.  
  1994. 438
  1995. 00:31:27,283 --> 00:31:28,757
  1996. Semua ini Trick Weaver?
  1997.  
  1998. 439
  1999. 00:31:28,791 --> 00:31:30,473
  2000. Itu hanya teori.
  2001.  
  2002. 440
  2003. 00:31:30,526 --> 00:31:32,111
  2004. Setidaknya teoriku.
  2005.  
  2006. 441
  2007. 00:31:32,136 --> 00:31:33,808
  2008. Kau benar-benar berpikir
  2009. dia masih mengejarmu?
  2010.  
  2011. 442
  2012. 00:31:33,861 --> 00:31:36,790
  2013. Tidak. Aku rasa dia bukan mengejarku.
  2014.  
  2015. 443
  2016. 00:31:36,792 --> 00:31:38,935
  2017. Itu sebabnya aku harus pergi.
  2018.  
  2019. 444
  2020. 00:31:39,669 --> 00:31:42,539
  2021. Kami akan merindukanmu.
  2022.  
  2023. 445
  2024. 00:31:42,592 --> 00:31:44,357
  2025. Terima kasih.
  2026.  
  2027. 446
  2028. 00:31:46,683 --> 00:31:48,401
  2029. Hei.
  2030.  
  2031. 447
  2032. 00:31:48,426 --> 00:31:50,174
  2033. Jagalah ayahmu.
  2034.  
  2035. 448
  2036. 00:31:50,199 --> 00:31:52,218
  2037. Jagalah dirimu sendiri.
  2038.  
  2039. 449
  2040. 00:31:54,056 --> 00:31:56,623
  2041. Sampai jumpa, Cheryl./
  2042. Terima kasih, Talbott.
  2043.  
  2044. 450
  2045. 00:32:01,480 --> 00:32:03,361
  2046. Ayahnya tidak mengalami kecelakaan.
  2047.  
  2048. 451
  2049. 00:32:03,408 --> 00:32:04,851
  2050. Diamlah, Talbott.
  2051.  
  2052. 452
  2053. 00:32:04,853 --> 00:32:06,919
  2054. Kau yang diam.
  2055.  
  2056. 453
  2057. 00:32:06,999 --> 00:32:09,290
  2058. Ayahnya menaiki atap pabrik itu,
  2059.  
  2060. 454
  2061. 00:32:09,292 --> 00:32:11,525
  2062. Dan langsung terjun bebas.
  2063.  
  2064. 455
  2065. 00:32:11,553 --> 00:32:15,602
  2066. Itu sebabnya bajingan itu mematikan
  2067. kamera CCTV terlebih dulu.
  2068.  
  2069. 456
  2070. 00:32:15,656 --> 00:32:18,899
  2071. Itu bukan kecelakaan.
  2072.  
  2073. 457
  2074. 00:32:18,901 --> 00:32:21,034
  2075. Kau tahu itu sebabnya tak ada
  2076. yang menyukaimu, 'kan?
  2077.  
  2078. 458
  2079. 00:32:21,036 --> 00:32:23,647
  2080. Semua orang menyukaiku.
  2081.  
  2082. 459
  2083. 00:32:27,962 --> 00:32:30,561
  2084. Baiklah.
  2085. Tarik napas, anak baru.
  2086.  
  2087. 460
  2088. 00:32:30,586 --> 00:32:32,070
  2089. Tarik napas.
  2090.  
  2091. 461
  2092. 00:32:32,333 --> 00:32:34,092
  2093. Kenapa?
  2094.  
  2095. 462
  2096. 00:32:34,162 --> 00:32:36,562
  2097. Kenapa seseorang mengambil
  2098. bola matanya?
  2099.  
  2100. 463
  2101. 00:32:37,369 --> 00:32:38,923
  2102. Kuatkan dirimu, Slater.
  2103.  
  2104. 464
  2105. 00:32:38,965 --> 00:32:40,994
  2106. Kuatkan dirimu./
  2107. Hei, bos.
  2108.  
  2109. 465
  2110. 00:32:42,742 --> 00:32:45,301
  2111. Sherif./
  2112. Sherif.
  2113.  
  2114. 466
  2115. 00:32:45,323 --> 00:32:47,638
  2116. Kuatkan dirimu, Slater.
  2117.  
  2118. 467
  2119. 00:32:48,165 --> 00:32:49,608
  2120. Apa yang kita temukan?
  2121.  
  2122. 468
  2123. 00:32:49,660 --> 00:32:52,686
  2124. Truk merah milik korban.
  2125. Dia bekerja di seberang jalan,
  2126.  
  2127. 469
  2128. 00:32:52,720 --> 00:32:56,072
  2129. Tapi seseorang lainnya
  2130. punya rencana berbeda untuknya.
  2131.  
  2132. 470
  2133. 00:32:57,334 --> 00:32:59,941
  2134. Aku akan temukan dia dan
  2135. membawanya ke sini.
  2136.  
  2137. 471
  2138. 00:32:59,943 --> 00:33:02,279
  2139. Dia akan keluar kota,
  2140. lakukan itu dengan cepat.
  2141.  
  2142. 472
  2143. 00:33:10,987 --> 00:33:15,400
  2144. Denver
  2145.  
  2146. 473
  2147. 00:33:15,719 --> 00:33:18,513
  2148. Demi Tuhan. Dia kembali.
  2149.  
  2150. 474
  2151. 00:33:18,555 --> 00:33:20,040
  2152. Jangan mulai dengan itu.
  2153.  
  2154. 475
  2155. 00:33:20,067 --> 00:33:22,111
  2156. Lalu kenapa kau membawaku ke sini?
  2157.  
  2158. 476
  2159. 00:33:22,136 --> 00:33:25,027
  2160. Namamu tertulis di dinding, Mike./
  2161. Tepat sekali.
  2162.  
  2163. 477
  2164. 00:33:25,036 --> 00:33:26,887
  2165. Kau mendapat banyak musuh
  2166. selama beberapa tahun.
  2167.  
  2168. 478
  2169. 00:33:26,911 --> 00:33:28,739
  2170. Itu mungkin salah satu dari mereka.
  2171.  
  2172. 479
  2173. 00:33:39,707 --> 00:33:41,949
  2174. Ayah melakukannya dengan baik.
  2175.  
  2176. 480
  2177. 00:33:41,951 --> 00:33:44,188
  2178. Baik, kita mulai dengan
  2179. yang mudah.
  2180.  
  2181. 481
  2182. 00:33:48,912 --> 00:33:50,488
  2183. Itu benar.
  2184.  
  2185. 482
  2186. 00:33:50,554 --> 00:33:52,913
  2187. Zebra. Sangat bagus.
  2188.  
  2189. 483
  2190. 00:33:53,403 --> 00:33:57,796
  2191. Oke. Kita coba sekali lagi.
  2192. Mari kita lihat.
  2193.  
  2194. 484
  2195. 00:33:59,603 --> 00:34:01,650
  2196. Merah.
  2197.  
  2198. 485
  2199. 00:34:04,139 --> 00:34:05,373
  2200. Oke.
  2201.  
  2202. 486
  2203. 00:34:05,375 --> 00:34:08,775
  2204. Ini jeruk. Warnanya oranye.
  2205.  
  2206. 487
  2207. 00:34:08,777 --> 00:34:10,943
  2208. Ini apel.
  2209.  
  2210. 488
  2211. 00:34:10,982 --> 00:34:12,880
  2212. Tak apa.
  2213.  
  2214. 489
  2215. 00:34:12,987 --> 00:34:16,450
  2216. Lagi pula, oranye dan merah
  2217. cukup mirip, bukan?
  2218.  
  2219. 490
  2220. 00:34:18,756 --> 00:34:20,992
  2221. Bagaimana keadaan
  2222. kedua orang favoritku?
  2223.  
  2224. 491
  2225. 00:34:21,494 --> 00:34:24,530
  2226. Lihat, Ayah.
  2227. Ayah ingat namanya?
  2228.  
  2229. 492
  2230. 00:34:24,595 --> 00:34:27,895
  2231. Dokter Steve.
  2232.  
  2233. 493
  2234. 00:34:27,897 --> 00:34:31,055
  2235. Dr. Steve. Ya, benar.
  2236.  
  2237. 494
  2238. 00:34:31,093 --> 00:34:33,039
  2239. Cheryl, bisa kita bicara?
  2240.  
  2241. 495
  2242. 00:34:41,411 --> 00:34:43,638
  2243. Dengar, ini akan terdengar
  2244. lebih buruk dari yang sudah ada,
  2245.  
  2246. 496
  2247. 00:34:43,655 --> 00:34:47,114
  2248. Tapi asuransi menolak
  2249. untuk membayar,
  2250.  
  2251. 497
  2252. 00:34:47,116 --> 00:34:50,485
  2253. Karena adanya investigasi
  2254. mengenai penyebab kecelakaan.
  2255.  
  2256. 498
  2257. 00:34:50,487 --> 00:34:53,121
  2258. Mereka berpikir dia melompat./
  2259. Ya.
  2260.  
  2261. 499
  2262. 00:34:53,123 --> 00:34:56,123
  2263. Dia takkan pernah.../
  2264. Aku tahu.
  2265.  
  2266. 500
  2267. 00:34:56,591 --> 00:34:59,272
  2268. Dulu, aku sering menghadiri konvensi,
  2269.  
  2270. 501
  2271. 00:34:59,316 --> 00:35:01,600
  2272. Bicara dengan pasien
  2273. tentang perawatan.
  2274.  
  2275. 502
  2276. 00:35:01,627 --> 00:35:04,312
  2277. Kami memulai dengan penagihan
  2278. dan asuransi.
  2279.  
  2280. 503
  2281. 00:35:04,348 --> 00:35:06,139
  2282. Dengar, rumah sakit tahu
  2283. dia tidak melompat.
  2284.  
  2285. 504
  2286. 00:35:06,177 --> 00:35:08,159
  2287. Begitu juga pihak pabrik.
  2288.  
  2289. 505
  2290. 00:35:08,184 --> 00:35:09,779
  2291. Mereka setuju untuk
  2292. melanjutkan pembayaran...
  2293.  
  2294. 506
  2295. 00:35:09,804 --> 00:35:11,778
  2296. ...hingga seluruh permasalahan
  2297. asuransinya selesai.
  2298.  
  2299. 507
  2300. 00:35:11,809 --> 00:35:13,474
  2301. Aku hanya ingin kau
  2302. mendengar itu dariku...
  2303.  
  2304. 508
  2305. 00:35:13,476 --> 00:35:15,007
  2306. ...agar kau tak merasa stres
  2307. ketika mereka menghubungimu.
  2308.  
  2309. 509
  2310. 00:35:15,050 --> 00:35:17,301
  2311. Terima kasih./
  2312. Tentu.
  2313.  
  2314. 510
  2315. 00:35:19,775 --> 00:35:21,629
  2316. Ayah?
  2317.  
  2318. 511
  2319. 00:35:28,921 --> 00:35:30,893
  2320. Ada apa?
  2321.  
  2322. 512
  2323. 00:35:33,940 --> 00:35:36,085
  2324. Tak ada apa-apa di sana.
  2325. Tak apa.
  2326.  
  2327. 513
  2328. 00:35:36,750 --> 00:35:38,334
  2329. Tak apa.
  2330.  
  2331. 514
  2332. 00:35:52,104 --> 00:35:59,100
  2333. 31 Oktober 2019.
  2334. Halloween.
  2335.  
  2336. 515
  2337. 00:36:02,926 --> 00:36:04,283
  2338. Balasan dari: Deputi Green,
  2339. Untuk: Mike Denver, Jayne.
  2340.  
  2341. 516
  2342. 00:36:04,307 --> 00:36:05,631
  2343. Subyek: Lokasi Trick.
  2344.  
  2345. 517
  2346. 00:36:05,656 --> 00:36:07,027
  2347. Bagus, kita bertemu di sana.
  2348. Berangkat sekarang.
  2349.  
  2350. 518
  2351. 00:36:07,629 --> 00:36:11,642
  2352. "Jayne, Green. Temui aku
  2353. di kapal tongkang tua sore ini."
  2354.  
  2355. 519
  2356. 00:36:11,703 --> 00:36:14,584
  2357. Apa? Aku tidak mengirim itu.
  2358.  
  2359. 520
  2360. 00:36:23,812 --> 00:36:25,217
  2361. "Trick."
  2362.  
  2363. 521
  2364. 00:37:10,860 --> 00:37:12,592
  2365. Denver?/
  2366. Jayne.
  2367.  
  2368. 522
  2369. 00:37:12,594 --> 00:37:14,408
  2370. Pergilah ke kapal tongkang.
  2371. Green dijebak.
  2372.  
  2373. 523
  2374. 00:37:14,470 --> 00:37:16,452
  2375. Sial. Kau tidak mengirim email itu?
  2376.  
  2377. 524
  2378. 00:37:16,495 --> 00:37:18,001
  2379. Tidak, tidak, tidak!
  2380.  
  2381. 525
  2382. 00:37:42,899 --> 00:37:46,596
  2383. Denver! Sherif Jayne!
  2384.  
  2385. 526
  2386. 00:37:49,779 --> 00:37:52,069
  2387. Halo?
  2388.  
  2389. 527
  2390. 00:39:12,760 --> 00:39:15,077
  2391. Green! Green!
  2392.  
  2393. 528
  2394. 00:39:15,136 --> 00:39:16,857
  2395. Green, kau di sana?
  2396.  
  2397. 529
  2398. 00:39:17,427 --> 00:39:20,343
  2399. Ya! Aku di ruangan belakang.
  2400.  
  2401. 530
  2402. 00:39:21,081 --> 00:39:23,486
  2403. Denver tidak mengirim email itu.
  2404. Keluar dari sana!
  2405.  
  2406. 531
  2407. 00:39:23,573 --> 00:39:26,694
  2408. Jayne, Denver benar.
  2409. Kau harus melihat ini.
  2410.  
  2411. 532
  2412. 00:39:32,982 --> 00:39:34,620
  2413. Green!
  2414.  
  2415. 533
  2416. 00:39:42,129 --> 00:39:46,516
  2417. Ya Tuhan./
  2418. Radio hancur. Panggil ambulan.
  2419.  
  2420. 534
  2421. 00:39:46,532 --> 00:39:48,482
  2422. Mereka butuh 15 menit
  2423. untuk tiba di sini.
  2424.  
  2425. 535
  2426. 00:39:48,484 --> 00:39:50,330
  2427. Aku bisa membawamu ke RS
  2428. dalam lima menit.
  2429.  
  2430. 536
  2431. 00:39:51,113 --> 00:39:54,324
  2432. Ini akan sakit. Oke?
  2433.  
  2434. 537
  2435. 00:40:03,059 --> 00:40:04,431
  2436. Ayo.
  2437.  
  2438. 538
  2439. 00:40:04,433 --> 00:40:06,286
  2440. Bersandar padaku.
  2441.  
  2442. 539
  2443. 00:40:06,311 --> 00:40:08,801
  2444. Aku memegangmu.
  2445.  
  2446. 540
  2447. 00:40:10,144 --> 00:40:13,928
  2448. Oke. Baiklah. Sial.
  2449.  
  2450. 541
  2451. 00:40:16,350 --> 00:40:18,748
  2452. Aku secepat yang kubisa./
  2453. Ya Tuhan.
  2454.  
  2455. 542
  2456. 00:40:24,947 --> 00:40:26,517
  2457. Mundur!
  2458.  
  2459. 543
  2460. 00:40:30,041 --> 00:40:32,141
  2461. Apa? Apa?
  2462.  
  2463. 544
  2464. 00:40:32,202 --> 00:40:33,761
  2465. Apa itu Trick?
  2466.  
  2467. 545
  2468. 00:40:33,763 --> 00:40:35,118
  2469. Keluarkan senjatamu.
  2470.  
  2471. 546
  2472. 00:40:35,136 --> 00:40:36,692
  2473. Ini sakit./
  2474. Lakukanlah.
  2475.  
  2476. 547
  2477. 00:40:36,729 --> 00:40:38,682
  2478. Aku akan membawamu keluar.
  2479.  
  2480. 548
  2481. 00:40:48,243 --> 00:40:49,758
  2482. Kita kehilangan dia.
  2483.  
  2484. 549
  2485. 00:41:13,835 --> 00:41:15,404
  2486. Apa itu?
  2487.  
  2488. 550
  2489. 00:41:15,463 --> 00:41:16,883
  2490. Itu tidak penting. Itu hanya...
  2491.  
  2492. 551
  2493. 00:41:16,939 --> 00:41:18,771
  2494. Aku akan membawamu
  2495. ke rumah sakit.
  2496.  
  2497. 552
  2498. 00:41:18,773 --> 00:41:20,427
  2499. Aku memegangmu.
  2500.  
  2501. 553
  2502. 00:41:26,347 --> 00:41:27,906
  2503. Teruslah bicara, Green.
  2504.  
  2505. 554
  2506. 00:41:27,931 --> 00:41:29,577
  2507. Beritahu aku tentang sesuatu.
  2508.  
  2509. 555
  2510. 00:41:30,167 --> 00:41:31,581
  2511. Aku bertemu seorang wanita.
  2512.  
  2513. 556
  2514. 00:41:31,626 --> 00:41:33,198
  2515. Wanita, ya?
  2516.  
  2517. 557
  2518. 00:41:33,953 --> 00:41:37,077
  2519. Ceritakan. Tapi lakukan itu
  2520. selagi kita berjalan.
  2521.  
  2522. 558
  2523. 00:41:46,402 --> 00:41:47,993
  2524. Tidak, tidak. Sial!
  2525.  
  2526. 559
  2527. 00:41:48,620 --> 00:41:50,773
  2528. Sial. Keluar!
  2529. Keluar, keluar, keluar!
  2530.  
  2531. 560
  2532. 00:42:03,286 --> 00:42:05,239
  2533. Astaga.
  2534.  
  2535. 561
  2536. 00:42:11,893 --> 00:42:14,774
  2537. Dasar pengecut!
  2538. Aku di sini!
  2539.  
  2540. 562
  2541. 00:42:38,240 --> 00:42:41,465
  2542. Itu Trick. Itu pasti.
  2543.  
  2544. 563
  2545. 00:42:42,209 --> 00:42:45,898
  2546. Internet bilang dia kembali.
  2547. Psikopat itu menjadi viral.
  2548.  
  2549. 564
  2550. 00:42:46,003 --> 00:42:47,393
  2551. Dia melakukan ini.
  2552.  
  2553. 565
  2554. 00:42:47,395 --> 00:42:48,717
  2555. Itu tidak benar.
  2556. Weaver sudah mati.
  2557.  
  2558. 566
  2559. 00:42:48,764 --> 00:42:51,029
  2560. Ini adalah peniru./
  2561. Ya?
  2562.  
  2563. 567
  2564. 00:42:51,096 --> 00:42:53,567
  2565. Ya./
  2566. Mungkin kau benar.
  2567.  
  2568. 568
  2569. 00:42:53,569 --> 00:42:57,177
  2570. Tapi di mana Denver?
  2571. Mungkin dia pelakunya.
  2572.  
  2573. 569
  2574. 00:42:57,270 --> 00:42:59,773
  2575. Trick mengikutinya
  2576. seperti bayangan, bukan?
  2577.  
  2578. 570
  2579. 00:42:59,775 --> 00:43:01,677
  2580. Mungkin Denver adalah Trick.
  2581.  
  2582. 571
  2583. 00:43:01,996 --> 00:43:05,299
  2584. Tutup mulutmu, Slater.
  2585. Lakukan tugasmu.
  2586.  
  2587. 572
  2588. 00:43:05,627 --> 00:43:07,217
  2589. Ayo, anak baru./
  2590. Maaf, Sherif.
  2591.  
  2592. 573
  2593. 00:43:07,261 --> 00:43:09,210
  2594. Ayo./
  2595. Sherif...
  2596.  
  2597. 574
  2598. 00:43:09,226 --> 00:43:11,621
  2599. Aku tak seharusnya mengatakan itu./
  2600. Ayo.
  2601.  
  2602. 575
  2603. 00:43:29,683 --> 00:43:32,019
  2604. Aku turut prihatin.
  2605.  
  2606. 576
  2607. 00:43:34,631 --> 00:43:36,970
  2608. Aku terus berpikir
  2609. akan terbangun.
  2610.  
  2611. 577
  2612. 00:43:38,099 --> 00:43:40,432
  2613. Dia anak yang baik.
  2614.  
  2615. 578
  2616. 00:43:41,884 --> 00:43:45,521
  2617. Ini salah satu agen FBI yang
  2618. tewas tahun lalu, benar?
  2619.  
  2620. 579
  2621. 00:43:46,319 --> 00:43:48,591
  2622. Alasan kau kehilangan lencanamu?
  2623.  
  2624. 580
  2625. 00:43:49,983 --> 00:43:51,923
  2626. Ya.
  2627.  
  2628. 581
  2629. 00:43:52,257 --> 00:43:55,360
  2630. Dia mencoba membuat pernyataan./
  2631. Berusaha?
  2632.  
  2633. 582
  2634. 00:43:55,393 --> 00:43:57,309
  2635. Dia sudah membuat
  2636. pernyataan, Mike.
  2637.  
  2638. 583
  2639. 00:43:57,365 --> 00:44:01,335
  2640. Green tewas./
  2641. Aku tahu itu.
  2642.  
  2643. 584
  2644. 00:44:01,337 --> 00:44:03,709
  2645. Ini...
  2646.  
  2647. 585
  2648. 00:44:03,726 --> 00:44:05,929
  2649. Ini melebihi ketidak-normalan.
  2650.  
  2651. 586
  2652. 00:44:05,954 --> 00:44:07,736
  2653. Apa maksudnya itu?
  2654.  
  2655. 587
  2656. 00:44:07,802 --> 00:44:09,741
  2657. Dia membunuh deputimu
  2658. dengan batu nisan,
  2659.  
  2660. 588
  2661. 00:44:09,808 --> 00:44:11,738
  2662. Dari agen FBI yang
  2663. aku buat terbunuh.
  2664.  
  2665. 589
  2666. 00:44:12,112 --> 00:44:14,230
  2667. Siapa yang melakukan itu?
  2668.  
  2669. 590
  2670. 00:44:14,255 --> 00:44:16,582
  2671. Apa yang melakukan itu?
  2672.  
  2673. 591
  2674. 00:44:19,014 --> 00:44:20,721
  2675. Dengar,
  2676.  
  2677. 592
  2678. 00:44:20,723 --> 00:44:22,494
  2679. Aku bukan orang yang
  2680. percaya pada sesuatu.
  2681.  
  2682. 593
  2683. 00:44:22,553 --> 00:44:26,527
  2684. Hantu, Bigfoot, alien.
  2685. Tuhan, Setan.
  2686.  
  2687. 594
  2688. 00:44:26,529 --> 00:44:28,494
  2689. Aku percaya pada apa yang bisa
  2690. kulihat dan kusentuh.
  2691.  
  2692. 595
  2693. 00:44:28,496 --> 00:44:31,048
  2694. Tapi ini...
  2695.  
  2696. 596
  2697. 00:44:31,616 --> 00:44:33,702
  2698. Ini?
  2699.  
  2700. 597
  2701. 00:44:35,378 --> 00:44:37,770
  2702. Ini murni kejahatan.
  2703.  
  2704. 598
  2705. 00:44:37,772 --> 00:44:40,940
  2706. Anak itu adalah melambangkan
  2707. kegelapan.
  2708.  
  2709. 599
  2710. 00:44:40,942 --> 00:44:43,060
  2711. Kuberitahu padamu,
  2712. aku yakin ini Trick,
  2713.  
  2714. 600
  2715. 00:44:43,085 --> 00:44:46,276
  2716. Tapi jangan harap aku untuk
  2717. percaya pada hal-hal Iblis.
  2718.  
  2719. 601
  2720. 00:44:47,550 --> 00:44:49,959
  2721. Jam malam takkan berguna, bukan?
  2722.  
  2723. 602
  2724. 00:44:52,020 --> 00:44:53,917
  2725. Mungkin jika aku keluar kota,
  2726. dia akan mengikuti.
  2727.  
  2728. 603
  2729. 00:44:53,964 --> 00:44:55,922
  2730. Aku akan tuntun dia
  2731. menjauh dari sini.
  2732.  
  2733. 604
  2734. 00:44:55,924 --> 00:44:58,125
  2735. Tidak, dia sudah melewati itu,
  2736. dan kau tahu itu.
  2737.  
  2738. 605
  2739. 00:44:58,127 --> 00:45:01,291
  2740. Dia sudah tandai wilayahnya.
  2741. Dia menyatakan tantangannya.
  2742.  
  2743. 606
  2744. 00:45:01,352 --> 00:45:03,646
  2745. Lalu apa yang kau sarankan?
  2746.  
  2747. 607
  2748. 00:45:04,654 --> 00:45:07,442
  2749. Aku tahu tempat yang
  2750. bisa kita datangi.
  2751.  
  2752. 608
  2753. 00:45:07,495 --> 00:45:09,103
  2754. Tempat yang bisa kita kontrol.
  2755.  
  2756. 609
  2757. 00:45:09,105 --> 00:45:13,210
  2758. Dan ketika dia mendatangi kita,
  2759. iblis atau bukan,
  2760.  
  2761. 610
  2762. 00:45:13,241 --> 00:45:15,502
  2763. Kita akan pastikan dia takkan
  2764. bisa kabur kali ini.
  2765.  
  2766. 611
  2767. 00:45:19,152 --> 00:45:21,096
  2768. Jonny Tampan telah datang!
  2769.  
  2770. 612
  2771. 00:45:22,388 --> 00:45:24,599
  2772. Ini dia./
  2773. Aku tahu kau takkan berani.
  2774.  
  2775. 613
  2776. 00:45:24,651 --> 00:45:26,212
  2777. Hei, ini dia./
  2778. Berikan itu padaku.
  2779.  
  2780. 614
  2781. 00:45:26,276 --> 00:45:27,829
  2782. Lupakan tentang Nicky.
  2783.  
  2784. 615
  2785. 00:45:27,885 --> 00:45:30,907
  2786. Dia memang bajingan.
  2787. Dia gila.
  2788.  
  2789. 616
  2790. 00:45:31,060 --> 00:45:33,963
  2791. Hei. Untuk Trick Weaver.
  2792.  
  2793. 617
  2794. 00:45:35,099 --> 00:45:37,053
  2795. Aku senang kau sudah mati!
  2796.  
  2797. 618
  2798. 00:45:37,066 --> 00:45:39,960
  2799. Ya!
  2800.  
  2801. 619
  2802. 00:45:39,985 --> 00:45:42,224
  2803. Dan... Dan... Dan...
  2804.  
  2805. 620
  2806. 00:45:42,344 --> 00:45:44,223
  2807. Dan ini untuk Troy.
  2808.  
  2809. 621
  2810. 00:45:44,738 --> 00:45:46,663
  2811. Sang jagoan, sang mitos,
  2812. sang legenda.
  2813.  
  2814. 622
  2815. 00:45:46,699 --> 00:45:50,446
  2816. Sang pembantai dari SMA Benton.
  2817.  
  2818. 623
  2819. 00:45:51,537 --> 00:45:53,195
  2820. Untuk sang pahlawan.
  2821.  
  2822. 624
  2823. 00:45:53,228 --> 00:45:55,310
  2824. Untuk sang jagoan!
  2825.  
  2826. 625
  2827. 00:45:55,335 --> 00:45:57,183
  2828. Untuk Troy!
  2829.  
  2830. 626
  2831. 00:45:57,278 --> 00:46:00,182
  2832. Untuk Troy!
  2833.  
  2834. 627
  2835. 00:46:02,735 --> 00:46:04,351
  2836. Hei, diamlah sebentar.
  2837.  
  2838. 628
  2839. 00:46:04,376 --> 00:46:06,731
  2840. Mungkinkah ini Trick Weaver?/
  2841. Trick Weaver sudah mati.
  2842.  
  2843. 629
  2844. 00:46:06,756 --> 00:46:09,475
  2845. Tapi, Sherif, deputimu tewas
  2846. dengan batu nisan...
  2847.  
  2848. 630
  2849. 00:46:09,500 --> 00:46:10,998
  2850. ...dengan batu nisan
  2851. Agen Tina Mendez,
  2852.  
  2853. 631
  2854. 00:46:11,000 --> 00:46:13,490
  2855. Agen yang kematiannya berujung
  2856. pada pemecatan Mike Denver,
  2857.  
  2858. 632
  2859. 00:46:13,525 --> 00:46:15,653
  2860. Dan saat ini kami mendapat
  2861. sumber yang menginformasikan...
  2862.  
  2863. 633
  2864. 00:46:15,678 --> 00:46:18,070
  2865. ...bahwa nama Denver ditulis
  2866. dengan darah di tempat persinggahan.
  2867.  
  2868. 634
  2869. 00:46:18,072 --> 00:46:21,066
  2870. Sumber apa?/
  2871. Jadi kau tidak membantah itu?
  2872.  
  2873. 635
  2874. 00:46:21,723 --> 00:46:24,771
  2875. Seperti yang aku katakan,
  2876. Trick Weaver sudah tewas.
  2877.  
  2878. 636
  2879. 00:46:29,536 --> 00:46:32,319
  2880. Apa? Tenanglah.
  2881.  
  2882. 637
  2883. 00:46:32,394 --> 00:46:34,478
  2884. Dia sudah mati. Percaya aku.
  2885.  
  2886. 638
  2887. 00:46:34,489 --> 00:46:37,109
  2888. Entahlah, kawan.
  2889. Mayatnya tak pernah ditemukan.
  2890.  
  2891. 639
  2892. 00:46:37,159 --> 00:46:39,159
  2893. Trick Weaver bisa saja
  2894. kembali untukmu.
  2895.  
  2896. 640
  2897. 00:46:39,161 --> 00:46:40,730
  2898. Tidak, kawan./
  2899. Tidak, bagaimana jika...
  2900.  
  2901. 641
  2902. 00:46:40,765 --> 00:46:42,824
  2903. Bagaimana jika.../
  2904. Trick sudah mati.
  2905.  
  2906. 642
  2907. 00:46:42,854 --> 00:46:44,931
  2908. Aku beritahu padamu./
  2909. Bagaimana jika... Kapten...
  2910.  
  2911. 643
  2912. 00:46:45,725 --> 00:46:47,820
  2913. Jadi kau sama sekali
  2914. tidak khawatir?
  2915.  
  2916. 644
  2917. 00:46:47,845 --> 00:46:49,380
  2918. Yang benar saja.
  2919.  
  2920. 645
  2921. 00:46:49,405 --> 00:46:51,625
  2922. Tidak sedikitpun?
  2923.  
  2924. 646
  2925. 00:46:52,775 --> 00:46:55,945
  2926. Mari pesan satu botol lagi,
  2927. lalu pergi ke Talbott?
  2928.  
  2929. 647
  2930. 00:46:55,984 --> 00:46:57,610
  2931. Itu harus. Halloween.
  2932.  
  2933. 648
  2934. 00:46:57,612 --> 00:46:59,339
  2935. Tentu saja./
  2936. Melanjutkan pesta ini?
  2937.  
  2938. 649
  2939. 00:46:59,362 --> 00:47:02,310
  2940. Kengerian maraton
  2941. Halloween Talbott.
  2942.  
  2943. 650
  2944. 00:47:02,369 --> 00:47:03,487
  2945. Apa?! Apa?!
  2946.  
  2947. 651
  2948. 00:47:03,514 --> 00:47:06,326
  2949. Darah dan usus hingga fajar!
  2950.  
  2951. 652
  2952. 00:47:06,553 --> 00:47:09,737
  2953. Darah dan usus! Darah dan usus!
  2954. Darah dan usus!
  2955.  
  2956. 653
  2957. 00:47:09,779 --> 00:47:11,686
  2958. Ayo!
  2959.  
  2960. 654
  2961. 00:47:14,181 --> 00:47:17,681
  2962. Sultan303.xyz
  2963. Agen Judi Online Terpercaya
  2964.  
  2965. 655
  2966. 00:47:17,705 --> 00:47:21,205
  2967. Bonus New Member 50%
  2968. Bonus Deposit Harian 5%
  2969.  
  2970. 656
  2971. 00:47:21,229 --> 00:47:24,729
  2972. Bonus Cashback up to 15%
  2973. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  2974.  
  2975. 657
  2976. 00:47:40,922 --> 00:47:42,121
  2977. Kenapa di sini?
  2978.  
  2979. 658
  2980. 00:47:42,123 --> 00:47:44,657
  2981. Di sini semuanya bermula.
  2982. Ditambah, tempat ini kosong.
  2983.  
  2984. 659
  2985. 00:47:44,659 --> 00:47:46,667
  2986. Tak ada yang membelinya
  2987. setelah keluarga Cheryl pindah?
  2988.  
  2989. 660
  2990. 00:47:46,692 --> 00:47:48,114
  2991. Kau mau tinggal di sini?
  2992.  
  2993. 661
  2994. 00:47:48,139 --> 00:47:50,606
  2995. Apa aku mau tinggal di tempat
  2996. bajingan iblis ini memulai aksinya?
  2997.  
  2998. 662
  2999. 00:47:50,632 --> 00:47:52,213
  3000. Jelas tidak./
  3001. "Iblis."
  3002.  
  3003. 663
  3004. 00:47:52,238 --> 00:47:54,858
  3005. Mike, kau sebaiknya hapus kata itu
  3006. dari kamusmu. Tidak ada iblis.
  3007.  
  3008. 664
  3009. 00:47:54,907 --> 00:47:56,912
  3010. Dengar, lupakan asumsiku.
  3011. Pertimbangkan fakta-fakta.
  3012.  
  3013. 665
  3014. 00:47:57,007 --> 00:47:59,393
  3015. Berapa kali kita menembak dia?
  3016. Dia terjatuh dari lantai berapa?
  3017.  
  3018. 666
  3019. 00:47:59,423 --> 00:48:00,807
  3020. Seberapa dingin air sungai itu?
  3021.  
  3022. 667
  3023. 00:48:00,876 --> 00:48:02,742
  3024. Tak ada keluarga, riwayat,
  3025. atau masa depan.
  3026.  
  3027. 668
  3028. 00:48:02,744 --> 00:48:04,731
  3029. Meski begitu bayangan sosok
  3030. dirinya datang...
  3031.  
  3032. 669
  3033. 00:48:04,749 --> 00:48:07,127
  3034. ...dan membunuh semua orang tanpa
  3035. sebab, alasan, atau penyesalan.
  3036.  
  3037. 670
  3038. 00:48:07,195 --> 00:48:09,640
  3039. Kau salah mengira iblis dengan gila.
  3040.  
  3041. 671
  3042. 00:48:09,665 --> 00:48:12,627
  3043. Ini bukan gila. Aku tahu gila.
  3044. Polisi yang gila.
  3045.  
  3046. 672
  3047. 00:48:12,665 --> 00:48:15,903
  3048. Kau benar.
  3049. Polisi memang gila.
  3050.  
  3051. 673
  3052. 00:48:15,972 --> 00:48:19,826
  3053. Tapi itu berbeda karena kami
  3054. tak sendirian dalam kegilaan kami.
  3055.  
  3056. 674
  3057. 00:48:19,828 --> 00:48:22,045
  3058. Aku mengikuti malam keterbukaan
  3059. Selasa bersama para polisi.
  3060.  
  3061. 675
  3062. 00:48:22,133 --> 00:48:24,566
  3063. Aku makan bersama polisi.
  3064. Bermain bowling bersama polisi.
  3065.  
  3066. 676
  3067. 00:48:24,616 --> 00:48:26,132
  3068. Aku mencumbu polisi.
  3069.  
  3070. 677
  3071. 00:48:26,134 --> 00:48:28,595
  3072. Kami mungkin gila,
  3073. tapi kami tidak sendiri.
  3074.  
  3075. 678
  3076. 00:48:28,673 --> 00:48:30,304
  3077. Tapi Trick yang gila.
  3078.  
  3079. 679
  3080. 00:48:30,306 --> 00:48:33,971
  3081. Kegilaannya sendirian dan metodis.
  3082.  
  3083. 680
  3084. 00:48:33,996 --> 00:48:35,901
  3085. Dia bisa bergabung kelompok
  3086. Nazi di Facebook,
  3087.  
  3088. 681
  3089. 00:48:35,926 --> 00:48:39,031
  3090. Bahkan membuat riwayat kejahatannya,
  3091. tapi bukan sebagai dirinya sendiri.
  3092.  
  3093. 682
  3094. 00:48:39,108 --> 00:48:43,262
  3095. Tidak, dia hanya menunjukkan dirinya
  3096. kepada orang yang memburu dia.
  3097.  
  3098. 683
  3099. 00:48:43,322 --> 00:48:46,327
  3100. Dia membutuhkanmu.
  3101. Dan aku.
  3102.  
  3103. 684
  3104. 00:48:46,372 --> 00:48:49,872
  3105. Internet bukan audiensinya.
  3106. Tapi kita.
  3107.  
  3108. 685
  3109. 00:48:50,385 --> 00:48:53,960
  3110. Jadi kita berhenti percaya
  3111. dan dia menghilang begitu saja?
  3112.  
  3113. 686
  3114. 00:48:53,962 --> 00:48:55,355
  3115. Pemikiran seperti itu yang
  3116. akan membuatmu mati.
  3117.  
  3118. 687
  3119. 00:48:55,417 --> 00:48:58,255
  3120. Trick nyata.
  3121. Tapi pikirkan sebentar.
  3122.  
  3123. 688
  3124. 00:48:58,322 --> 00:49:01,043
  3125. Dia tak selalu Trick, bukan?
  3126.  
  3127. 689
  3128. 00:49:01,429 --> 00:49:03,251
  3129. Setiap hari bukan Halloween.
  3130.  
  3131. 690
  3132. 00:49:03,302 --> 00:49:05,841
  3133. Apa yang dia lakukan ketika
  3134. dia tidak mengolokmu?
  3135.  
  3136. 691
  3137. 00:49:07,050 --> 00:49:08,566
  3138. Pelan-pelan.
  3139. Dia mungkin di sana.
  3140.  
  3141. 692
  3142. 00:49:08,570 --> 00:49:10,177
  3143. Daerah membayar untuk
  3144. sistem keamanan.
  3145.  
  3146. 693
  3147. 00:49:10,179 --> 00:49:13,837
  3148. Tak ada yang bisa membuka pintu
  3149. dan jendela tanpa sepengetahuanku.
  3150.  
  3151. 694
  3152. 00:49:23,450 --> 00:49:25,696
  3153. Apa yang aku katakan tentang
  3154. berada didepan dia?
  3155.  
  3156. 695
  3157. 00:49:25,763 --> 00:49:28,339
  3158. Wan, aku mau kau dan
  3159. Slater ke rumah lamanya Cheryl.
  3160.  
  3161. 696
  3162. 00:49:28,364 --> 00:49:30,517
  3163. Sekarang kita tahu yang dia
  3164. lakukan saat tak beraksi.
  3165.  
  3166. 697
  3167. 00:49:30,593 --> 00:49:32,979
  3168. Baik, Sherif. Meluncur ke sana.
  3169.  
  3170. 698
  3171. 00:49:34,299 --> 00:49:36,369
  3172. Aku tak percaya anak ini
  3173. tepat berada didepanku...
  3174.  
  3175. 699
  3176. 00:49:36,371 --> 00:49:38,436
  3177. ...dan aku tak pernah mengetahui itu.
  3178.  
  3179. 700
  3180. 00:50:00,937 --> 00:50:02,636
  3181. Pintu lumbungnya Talbott.
  3182.  
  3183. 701
  3184. 00:50:02,726 --> 00:50:04,137
  3185. Kau tahu dalam 40 tahun,
  3186.  
  3187. 702
  3188. 00:50:04,204 --> 00:50:06,967
  3189. Talbott hanya menghapus
  3190. satu nama dari benda ini?
  3191.  
  3192. 703
  3193. 00:50:06,992 --> 00:50:09,189
  3194. Dia menceritakan itu cukup sering.
  3195.  
  3196. 704
  3197. 00:50:16,045 --> 00:50:19,014
  3198. Ada yang tak ingin dilupakan.
  3199.  
  3200. 705
  3201. 00:50:44,206 --> 00:50:48,344
  3202. Pintu dan jendelamu terpasang alarm,
  3203. jadi dia menggali jalan masuknya.
  3204.  
  3205. 706
  3206. 00:50:49,344 --> 00:50:51,616
  3207. Sherif, kami menepi sekarang.
  3208.  
  3209. 707
  3210. 00:50:51,708 --> 00:50:53,462
  3211. Baik.
  3212.  
  3213. 708
  3214. 00:50:56,865 --> 00:50:58,985
  3215. Deputi Wan, Slater./
  3216. Pak.
  3217.  
  3218. 709
  3219. 00:50:58,987 --> 00:51:00,624
  3220. Denver./
  3221. Kau yakin dia di sini?
  3222.  
  3223. 710
  3224. 00:51:00,693 --> 00:51:02,567
  3225. Ya, dia pernah ke sini./
  3226. Dan kami rasa dia akan kembali.
  3227.  
  3228. 711
  3229. 00:51:02,615 --> 00:51:04,184
  3230. Jadi aku mau kalian berdua untuk...
  3231.  
  3232. 712
  3233. 00:51:04,261 --> 00:51:06,358
  3234. Di mana mobilmu?
  3235.  
  3236. 713
  3237. 00:51:11,327 --> 00:51:13,933
  3238. Apa aku ada melihat
  3239. anak-anak dengan riasan wajah?
  3240.  
  3241. 714
  3242. 00:51:13,935 --> 00:51:16,967
  3243. Kau bercanda, 'kan?
  3244. Mereka semua memakai riasan.
  3245.  
  3246. 715
  3247. 00:51:17,033 --> 00:51:19,959
  3248. Ini Halloween, Deputi Reddick.
  3249.  
  3250. 716
  3251. 00:51:19,984 --> 00:51:22,554
  3252. Apapun itu, Sherif ingin penjagaan
  3253. dan pengawasan di sini malam ini.
  3254.  
  3255. 717
  3256. 00:51:22,602 --> 00:51:25,657
  3257. Aku memiliki penjagaan dan
  3258. pengawasanku sendiri.
  3259.  
  3260. 718
  3261. 00:51:25,701 --> 00:51:27,763
  3262. Tapi jika aku menjadi kau,
  3263.  
  3264. 719
  3265. 00:51:27,823 --> 00:51:30,908
  3266. Aku akan memutar lewat belakang,
  3267. memeriksa labirin.
  3268.  
  3269. 720
  3270. 00:51:30,968 --> 00:51:35,583
  3271. Orang cenderung menjadi kasar
  3272. ketika celana mereka kotor.
  3273.  
  3274. 721
  3275. 00:51:35,663 --> 00:51:37,958
  3276. Baiklah, Tn. Talbott.
  3277. Akan aku lakukan itu.
  3278.  
  3279. 722
  3280. 00:51:37,960 --> 00:51:39,613
  3281. Terima kasih./
  3282. Baiklah.
  3283.  
  3284. 723
  3285. 00:51:40,181 --> 00:51:42,167
  3286. Berita pencarian 1025.
  3287.  
  3288. 724
  3289. 00:51:42,192 --> 00:51:46,166
  3290. Seluruh unit dimohon perhatikan
  3291. mobil Ford Expedition putih tahun 2010...
  3292.  
  3293. 725
  3294. 00:51:46,168 --> 00:51:47,752
  3295. ...milik Mike Denver.
  3296.  
  3297. 726
  3298. 00:51:54,369 --> 00:51:56,042
  3299. Menyeramkan.
  3300.  
  3301. 727
  3302. 00:51:56,118 --> 00:51:57,978
  3303. Apa kau bersemangat?/
  3304. Ya.
  3305.  
  3306. 728
  3307. 00:51:57,980 --> 00:51:59,619
  3308. Aku akan membeli tiketnya.
  3309.  
  3310. 729
  3311. 00:52:04,689 --> 00:52:08,285
  3312. Greg! Ayo! Kau takkan pernah
  3313. melihat film itu!
  3314.  
  3315. 730
  3316. 00:52:10,893 --> 00:52:13,405
  3317. Dia tidak mendengarkan.
  3318.  
  3319. 731
  3320. 00:52:20,802 --> 00:52:22,035
  3321. Berhenti.
  3322.  
  3323. 732
  3324. 00:52:22,089 --> 00:52:24,237
  3325. Kau bilang Cheryl sudah
  3326. melihat ini ratusan kali.
  3327.  
  3328. 733
  3329. 00:52:24,239 --> 00:52:25,572
  3330. Kenapa aku tak boleh
  3331. melihatnya sekali saja?
  3332.  
  3333. 734
  3334. 00:52:25,574 --> 00:52:27,164
  3335. Aku tak mau melihat itu
  3336. meski hanya sekali.
  3337.  
  3338. 735
  3339. 00:52:27,213 --> 00:52:28,808
  3340. Kau mau merasa takut?
  3341.  
  3342. 736
  3343. 00:52:28,810 --> 00:52:31,110
  3344. Labirin adalah di mana
  3345. monster sebenarnya berada.
  3346.  
  3347. 737
  3348. 00:52:31,112 --> 00:52:32,445
  3349. Bukannya film horor murahan.
  3350.  
  3351. 738
  3352. 00:52:32,447 --> 00:52:34,246
  3353. Aku juga tak ingin ditakut-takuti.
  3354.  
  3355. 739
  3356. 00:52:34,248 --> 00:52:35,482
  3357. Baiklah, semua.
  3358.  
  3359. 740
  3360. 00:52:35,484 --> 00:52:37,817
  3361. Aku sudah membeli tiketnya.
  3362. Semua siap?
  3363.  
  3364. 741
  3365. 00:52:37,819 --> 00:52:39,808
  3366. Siap./
  3367. Tidak.
  3368.  
  3369. 742
  3370. 00:52:50,898 --> 00:52:53,398
  3371. Arah mana?/
  3372. Sebelah sini.
  3373.  
  3374. 743
  3375. 00:52:55,721 --> 00:52:57,272
  3376. Greg!
  3377.  
  3378. 744
  3379. 00:52:58,906 --> 00:53:00,562
  3380. Siapa orang-orang ini?
  3381.  
  3382. 745
  3383. 00:53:00,597 --> 00:53:03,193
  3384. Astaga. Mereka seperti sedang
  3385. melalui kencan yang buruk.
  3386.  
  3387. 746
  3388. 00:53:04,699 --> 00:53:06,904
  3389. Mereka menemui masa sulit.
  3390.  
  3391. 747
  3392. 00:53:06,996 --> 00:53:08,949
  3393. Hei, bagaimana keadaanmu?
  3394. Kalian sedang berkencan?
  3395.  
  3396. 748
  3397. 00:53:09,538 --> 00:53:11,918
  3398. Ayo. Sialan.
  3399.  
  3400. 749
  3401. 00:53:11,920 --> 00:53:14,920
  3402. Ini dia. Baiklah, semua.
  3403. Kalian tahu rencananya, 'kan?
  3404.  
  3405. 750
  3406. 00:53:14,922 --> 00:53:17,357
  3407. Hal yang sama. Siap beraksi?
  3408.  
  3409. 751
  3410. 00:53:17,359 --> 00:53:19,192
  3411. Oke. Kita berputar lewat belakang.
  3412. Kau masuk ke dalam sana...
  3413.  
  3414. 752
  3415. 00:53:19,194 --> 00:53:20,810
  3416. 5$ untuk 5 orang. Mengerti?/
  3417. Tentu saja.
  3418.  
  3419. 753
  3420. 00:53:20,858 --> 00:53:23,666
  3421. Ayo. Cepat. Cepat.
  3422. Ayo. Ayo, ayo, ayo.
  3423.  
  3424. 754
  3425. 00:53:32,833 --> 00:53:34,440
  3426. Hei, Tn. Talbott.
  3427.  
  3428. 755
  3429. 00:53:34,442 --> 00:53:36,275
  3430. Troy./
  3431. Satu, tolong.
  3432.  
  3433. 756
  3434. 00:53:36,277 --> 00:53:39,220
  3435. Satu? Itu bagus.
  3436.  
  3437. 757
  3438. 00:53:39,282 --> 00:53:41,915
  3439. Troy, kuberitahu padamu,
  3440. aku sangat terkejut...
  3441.  
  3442. 758
  3443. 00:53:41,917 --> 00:53:45,085
  3444. ...melihatmu di sini tanpa dukungan
  3445. emosional para binatang...
  3446.  
  3447. 759
  3448. 00:53:45,087 --> 00:53:46,585
  3449. ...yang kau sebut teman.
  3450.  
  3451. 760
  3452. 00:53:46,587 --> 00:53:50,223
  3453. Mungkin kau benar-benar
  3454. sudah dewasa...
  3455.  
  3456. 761
  3457. 00:53:50,225 --> 00:53:51,918
  3458. ...dan melupakan masa SMA.
  3459.  
  3460. 762
  3461. 00:53:51,924 --> 00:53:54,682
  3462. Aku lulus empat tahun lalu, tapi...
  3463.  
  3464. 763
  3465. 00:53:54,805 --> 00:53:56,529
  3466. Aku tidak tahu.
  3467.  
  3468. 764
  3469. 00:53:56,531 --> 00:53:57,931
  3470. Ini.
  3471.  
  3472. 765
  3473. 00:53:57,933 --> 00:54:00,268
  3474. Ambillah topeng ini.
  3475.  
  3476. 766
  3477. 00:54:00,708 --> 00:54:02,609
  3478. Semua anak-anak memakainya.
  3479.  
  3480. 767
  3481. 00:54:06,540 --> 00:54:08,220
  3482. Senang melihatmu, Tn, Mr. T.
  3483.  
  3484. 768
  3485. 00:54:08,244 --> 00:54:10,210
  3486. Kau juga, Troy.
  3487.  
  3488. 769
  3489. 00:54:10,212 --> 00:54:12,798
  3490. Terima kasih sudah datang./
  3491. Kapan saja.
  3492.  
  3493. 770
  3494. 00:54:42,710 --> 00:54:44,244
  3495. Hei, Sherif. Ini Reddick.
  3496.  
  3497. 771
  3498. 00:54:44,246 --> 00:54:46,621
  3499. Aku temukan mobil
  3500. Denver yang hilang.
  3501.  
  3502. 772
  3503. 00:54:51,448 --> 00:54:53,833
  3504. Baiklah, Iris.
  3505. Di mana lokasimu?
  3506.  
  3507. 773
  3508. 00:54:57,121 --> 00:54:59,098
  3509. Deputi Reddick, lokasimu, tolong.
  3510.  
  3511. 774
  3512. 00:55:05,473 --> 00:55:08,485
  3513. Aku di gereja, mengejar
  3514. kemungkinan tersangka.
  3515.  
  3516. 775
  3517. 00:55:15,975 --> 00:55:18,754
  3518. Reddick, jangan melakukan
  3519. pengejaran sendirian.
  3520.  
  3521. 776
  3522. 00:55:29,023 --> 00:55:30,754
  3523. Dimengerti, Sherif.
  3524.  
  3525. 777
  3526. 00:55:31,760 --> 00:55:33,192
  3527. Kembali, Reddick.
  3528.  
  3529. 778
  3530. 00:55:33,194 --> 00:55:34,887
  3531. Deputi Reddick.
  3532.  
  3533. 779
  3534. 00:55:34,914 --> 00:55:36,661
  3535. Reddick, melapor.
  3536.  
  3537. 780
  3538. 00:55:36,910 --> 00:55:39,085
  3539. Ini dimulai./
  3540. Sial.
  3541.  
  3542. 781
  3543. 00:55:49,344 --> 00:55:51,777
  3544. Hei, bodoh. Masuklah./
  3545. Di luar sangat dingin.
  3546.  
  3547. 782
  3548. 00:55:51,779 --> 00:55:53,620
  3549. Tampaknya Talbott sangat
  3550. ketakutan denganmu.
  3551.  
  3552. 783
  3553. 00:55:53,630 --> 00:55:55,614
  3554. Talbott tidak menakuti
  3555. siapa pun, sobat.
  3556.  
  3557. 784
  3558. 00:55:55,616 --> 00:55:57,072
  3559. Kau serius? Ya?/
  3560. Apa yang kau bicarakan?
  3561.  
  3562. 785
  3563. 00:55:57,105 --> 00:55:58,227
  3564. Kau jagoan, ya?/
  3565. Ya, pukul aku.
  3566.  
  3567. 786
  3568. 00:55:58,252 --> 00:55:59,939
  3569. Aku akan berikan kau...
  3570.  
  3571. 787
  3572. 00:56:00,039 --> 00:56:01,788
  3573. Bajingan.
  3574.  
  3575. 788
  3576. 00:56:01,790 --> 00:56:04,190
  3577. Kuberitahu padamu, Tn. Troy.
  3578.  
  3579. 789
  3580. 00:56:04,192 --> 00:56:07,793
  3581. Kau dan kelima temanmu bisa
  3582. melakukan sumbangan kesehatan...
  3583.  
  3584. 790
  3585. 00:56:07,795 --> 00:56:09,342
  3586. ...untuk lembaga amal malam ini,
  3587.  
  3588. 791
  3589. 00:56:09,392 --> 00:56:13,132
  3590. Atau aku bisa memanggil
  3591. Deputi Reddick,
  3592.  
  3593. 792
  3594. 00:56:13,134 --> 00:56:16,248
  3595. Lalu dia bisa bacakan hak-hakmu.
  3596. Bagaimana menurutmu?
  3597.  
  3598. 793
  3599. 00:56:17,279 --> 00:56:18,917
  3600. Cepat bayar.
  3601.  
  3602. 794
  3603. 00:56:22,337 --> 00:56:24,621
  3604. Keluarkan uangmu.
  3605. Cepat.
  3606.  
  3607. 795
  3608. 00:56:24,648 --> 00:56:26,206
  3609. Ini tak begitu buruk.
  3610.  
  3611. 796
  3612. 00:56:26,260 --> 00:56:28,782
  3613. Apa kau gila?
  3614. Aku tak tahan dengan ini.
  3615.  
  3616. 797
  3617. 00:56:28,784 --> 00:56:30,183
  3618. Tak tahan apa?
  3619.  
  3620. 798
  3621. 00:56:30,185 --> 00:56:32,284
  3622. Kau bahkan tak membuka
  3623. mata sejak...
  3624.  
  3625. 799
  3626. 00:56:42,909 --> 00:56:44,630
  3627. Mungkin kita sebaiknya kembali.
  3628.  
  3629. 800
  3630. 00:56:44,632 --> 00:56:46,516
  3631. Kupikir kau ingin merasa ketakutan.
  3632.  
  3633. 801
  3634. 00:57:04,073 --> 00:57:06,307
  3635. Aku tak ingin berada di sini lagi!
  3636.  
  3637. 802
  3638. 00:57:07,753 --> 00:57:10,171
  3639. Ini. Bantu dia. Aku akan cari Greg./
  3640. Aku mau pergi!
  3641.  
  3642. 803
  3643. 00:57:10,196 --> 00:57:11,685
  3644. Aku mau pergi!/
  3645. Bagaimana dengan permenmu?
  3646.  
  3647. 804
  3648. 00:57:11,699 --> 00:57:15,295
  3649. Aku tak peduli dengan permen!
  3650. Aku mau pergi!
  3651.  
  3652. 805
  3653. 00:57:27,229 --> 00:57:29,842
  3654. Tak ada alasan untukku
  3655. pergi ke gereja.
  3656.  
  3657. 806
  3658. 00:57:29,844 --> 00:57:31,744
  3659. Astaga, film ini membosankan.
  3660.  
  3661. 807
  3662. 00:57:31,746 --> 00:57:33,480
  3663. Film ini tidak menarik./
  3664. Kau serius?
  3665.  
  3666. 808
  3667. 00:57:33,482 --> 00:57:35,547
  3668. Aku tahu kita seharusnya
  3669. pergi ke labirin.
  3670.  
  3671. 809
  3672. 00:57:35,549 --> 00:57:37,214
  3673. Ya. Persetan itu./
  3674. Itu akan lebih seru.
  3675.  
  3676. 810
  3677. 00:57:37,247 --> 00:57:38,986
  3678. Aku dan anak-anak keren ini
  3679. akan pergi...
  3680.  
  3681. 811
  3682. 00:57:39,042 --> 00:57:40,648
  3683. Kau memang penakut.
  3684.  
  3685. 812
  3686. 00:57:40,721 --> 00:57:42,489
  3687. Kalian ingin pergi ke labirin?
  3688.  
  3689. 813
  3690. 00:57:42,491 --> 00:57:45,013
  3691. Tidak, tidak... Serius?/
  3692. Itu lebih baik daripada film buruk ini.
  3693.  
  3694. 814
  3695. 00:57:45,091 --> 00:57:46,556
  3696. Kau akan baik-baik saja.
  3697.  
  3698. 815
  3699. 00:57:46,590 --> 00:57:48,628
  3700. Ya. Tidak... Aku tidak tersinggung.
  3701. Tak masalah.
  3702.  
  3703. 816
  3704. 00:57:48,687 --> 00:57:50,730
  3705. Sampai nanti, kawan./
  3706. Sampai nanti.
  3707.  
  3708. 817
  3709. 00:57:50,732 --> 00:57:53,443
  3710. Selamat bersenang-senang
  3711. dengan film sampah ini.
  3712.  
  3713. 818
  3714. 00:57:53,527 --> 00:57:56,229
  3715. Hentikan. Kau bertingkah
  3716. seperti anak-anak!
  3717.  
  3718. 819
  3719. 00:57:56,277 --> 00:57:58,210
  3720. Mereka datang untukmu.
  3721.  
  3722. 820
  3723. 00:57:58,357 --> 00:58:00,885
  3724. Lihat! Salah satu dari
  3725. mereka datang!
  3726.  
  3727. 821
  3728. 00:58:19,353 --> 00:58:21,535
  3729. Denver, Sherif.
  3730.  
  3731. 822
  3732. 00:58:21,581 --> 00:58:25,272
  3733. Kau datang membawa gerombolan.
  3734. Tapi film sudah dimulai.
  3735.  
  3736. 823
  3737. 00:58:25,297 --> 00:58:26,632
  3738. Kau melihat Reddick?
  3739.  
  3740. 824
  3741. 00:58:26,634 --> 00:58:29,721
  3742. Ya. Dia pergi ke belakang
  3743. untuk memeriksa labirin.
  3744.  
  3745. 825
  3746. 00:58:29,873 --> 00:58:32,838
  3747. Wan, Slater, jaga jalanan.
  3748. Denver, kita periksa pemakaman.
  3749.  
  3750. 826
  3751. 00:58:32,840 --> 00:58:35,466
  3752. Ada yang salah?/
  3753. Berhati-hatilah.
  3754.  
  3755. 827
  3756. 00:58:37,063 --> 00:58:38,959
  3757. Oke.
  3758.  
  3759. 828
  3760. 00:58:39,246 --> 00:58:41,752
  3761. Aku akan mengambil senjataku.
  3762.  
  3763. 829
  3764. 00:58:41,800 --> 00:58:43,026
  3765. Kita hanya perlu menunggu...
  3766.  
  3767. 830
  3768. 00:58:43,063 --> 00:58:45,035
  3769. Greg, tunggu!
  3770.  
  3771. 831
  3772. 00:58:47,907 --> 00:58:50,735
  3773. Ada apa?
  3774. Apa kau terluka?
  3775.  
  3776. 832
  3777. 00:58:58,531 --> 00:59:01,668
  3778. Greg, itu hanya badut./
  3779. Bajunya berbeda.
  3780.  
  3781. 833
  3782. 00:59:01,670 --> 00:59:05,673
  3783. Maka itu badut yang berbeda./
  3784. Dia memiliki pisau.
  3785.  
  3786. 834
  3787. 00:59:07,320 --> 00:59:10,279
  3788. Itu palsu, Greg. Lihat.
  3789. Dia bekerja di sini.
  3790.  
  3791. 835
  3792. 00:59:10,350 --> 00:59:12,414
  3793. Kau salah.
  3794.  
  3795. 836
  3796. 00:59:13,346 --> 00:59:15,899
  3797. Tetap di sini.
  3798. Aku akan tunjukkan padamu.
  3799.  
  3800. 837
  3801. 00:59:15,980 --> 00:59:18,054
  3802. Tidak! Jangan!
  3803.  
  3804. 838
  3805. 00:59:29,452 --> 00:59:31,933
  3806. Kau menakuti anak itu.
  3807.  
  3808. 839
  3809. 00:59:35,837 --> 00:59:37,550
  3810. Tak apa, Greg.
  3811.  
  3812. 840
  3813. 00:59:37,587 --> 00:59:39,841
  3814. Dia akan biarkan kita lewat.
  3815.  
  3816. 841
  3817. 00:59:42,128 --> 00:59:44,209
  3818. Hei! Hei!
  3819.  
  3820. 842
  3821. 00:59:44,347 --> 00:59:47,751
  3822. Greg! Tunggu!
  3823. Tak perlu merasa takut.
  3824.  
  3825. 843
  3826. 00:59:48,331 --> 00:59:50,066
  3827. Greg!
  3828.  
  3829. 844
  3830. 00:59:57,891 --> 00:59:59,773
  3831. Lihat? Dia sudah pergi.
  3832.  
  3833. 845
  3834. 01:00:00,061 --> 01:00:01,677
  3835. Ayo.
  3836.  
  3837. 846
  3838. 01:00:17,591 --> 01:00:19,311
  3839. Ayo. Ayo.
  3840.  
  3841. 847
  3842. 01:00:19,313 --> 01:00:21,372
  3843. Ya Tuhan./
  3844. Ayo!
  3845.  
  3846. 848
  3847. 01:00:22,744 --> 01:00:24,774
  3848. Itu Greg.
  3849.  
  3850. 849
  3851. 01:00:25,307 --> 01:00:27,515
  3852. Itu Trick, Nicky.
  3853. Kita harus pergi dari sini.
  3854.  
  3855. 850
  3856. 01:00:27,607 --> 01:00:29,890
  3857. Kau habis meminum Kool-Aid milik Greg?
  3858.  
  3859. 851
  3860. 01:00:30,841 --> 01:00:32,268
  3861. Hentikanlah!
  3862.  
  3863. 852
  3864. 01:00:33,088 --> 01:00:36,231
  3865. Hidungku.
  3866. Kurasa dia mematahkan hidungku.
  3867.  
  3868. 853
  3869. 01:00:41,013 --> 01:00:43,369
  3870. Tidak. Ayo kembali./
  3871. Ini jalan keluarnya.
  3872.  
  3873. 854
  3874. 01:00:43,371 --> 01:00:45,550
  3875. Kita hanya perlu mengitari dia.
  3876. Kita hampir sampai.
  3877.  
  3878. 855
  3879. 01:01:06,927 --> 01:01:08,564
  3880. Trick.
  3881.  
  3882. 856
  3883. 01:01:09,686 --> 01:01:12,205
  3884. Lari! Lari!
  3885.  
  3886. 857
  3887. 01:01:19,034 --> 01:01:20,829
  3888. Apa itu?
  3889.  
  3890. 858
  3891. 01:01:23,893 --> 01:01:25,336
  3892. Sial.
  3893.  
  3894. 859
  3895. 01:01:34,239 --> 01:01:35,662
  3896. Itu Trick.
  3897.  
  3898. 860
  3899. 01:01:35,690 --> 01:01:37,757
  3900. Para penonton film di gereja,
  3901. para keluarga di labirin.
  3902.  
  3903. 861
  3904. 01:01:37,759 --> 01:01:39,585
  3905. Itu seperti tanah pembunuhan.
  3906. Kita harus peringatkan mereka.
  3907.  
  3908. 862
  3909. 01:01:39,603 --> 01:01:42,094
  3910. Wan, Slater, kami temukan mayatnya
  3911. Reddick di tangga darurat.
  3912.  
  3913. 863
  3914. 01:01:42,096 --> 01:01:44,046
  3915. Laporkanlah. Denver, tunggu!
  3916.  
  3917. 864
  3918. 01:01:44,226 --> 01:01:46,226
  3919. Aku butuh orang untuk
  3920. mengunci gereja...
  3921.  
  3922. 865
  3923. 01:01:46,251 --> 01:01:48,665
  3924. ...dan tempat kejadian
  3925. di sekitar Reddick, sekarang!
  3926.  
  3927. 866
  3928. 01:02:30,703 --> 01:02:32,747
  3929. Tunggu, teman-teman!
  3930.  
  3931. 867
  3932. 01:02:40,228 --> 01:02:41,867
  3933. Keluar dari sini!
  3934.  
  3935. 868
  3936. 01:02:41,937 --> 01:02:44,860
  3937. Beritahu orang yang kau temui untuk
  3938. pergi. Telah terjadi pembunuhan.
  3939.  
  3940. 869
  3941. 01:03:05,078 --> 01:03:06,623
  3942. Sherif, ini aku!
  3943.  
  3944. 870
  3945. 01:03:06,635 --> 01:03:09,114
  3946. Astaga, Slater. Tunggu di sini.
  3947.  
  3948. 871
  3949. 01:03:09,298 --> 01:03:10,715
  3950. Sendirian?
  3951.  
  3952. 872
  3953. 01:03:10,717 --> 01:03:12,660
  3954. Fokuslah, Slater.
  3955.  
  3956. 873
  3957. 01:03:19,934 --> 01:03:22,561
  3958. Sayang, kau harus lari.
  3959. Aku tak sanggup lagi menggendongmu!
  3960.  
  3961. 874
  3962. 01:03:22,563 --> 01:03:24,693
  3963. Tidak, aku tidak bisa! Aku takut!/
  3964. Tak apa.
  3965.  
  3966. 875
  3967. 01:03:24,731 --> 01:03:26,417
  3968. Greg, tunggu!
  3969.  
  3970. 876
  3971. 01:03:26,443 --> 01:03:28,936
  3972. Greg!/
  3973. Itu Trick! Dia di sini.
  3974.  
  3975. 877
  3976. 01:03:29,136 --> 01:03:30,567
  3977. Greg!
  3978.  
  3979. 878
  3980. 01:03:30,640 --> 01:03:32,656
  3981. Nicky!
  3982.  
  3983. 879
  3984. 01:03:32,931 --> 01:03:34,727
  3985. Menunduk!
  3986.  
  3987. 880
  3988. 01:03:49,190 --> 01:03:50,925
  3989. Dia memang manusia.
  3990.  
  3991. 881
  3992. 01:03:52,149 --> 01:03:53,675
  3993. Denver.
  3994.  
  3995. 882
  3996. 01:03:54,537 --> 01:03:56,305
  3997. Ayo.
  3998.  
  3999. 883
  4000. 01:04:07,842 --> 01:04:09,941
  4001. Astaga./
  4002. Sial!
  4003.  
  4004. 884
  4005. 01:04:09,966 --> 01:04:11,579
  4006. Aku hampir membunuhmu, Tal.
  4007.  
  4008. 885
  4009. 01:04:11,608 --> 01:04:13,771
  4010. Begitu juga denganku, Sherif.
  4011.  
  4012. 886
  4013. 01:04:13,858 --> 01:04:15,641
  4014. Apa yang terjadi?
  4015.  
  4016. 887
  4017. 01:04:15,702 --> 01:04:18,951
  4018. Dengar, kita temukan masalah.
  4019.  
  4020. 888
  4021. 01:04:18,953 --> 01:04:21,041
  4022. Deputi Reddick tewas.
  4023.  
  4024. 889
  4025. 01:04:21,457 --> 01:04:23,021
  4026. Iris?
  4027.  
  4028. 890
  4029. 01:04:23,023 --> 01:04:24,857
  4030. Aku harus melakukan penguncian gereja.
  4031.  
  4032. 891
  4033. 01:04:24,859 --> 01:04:27,489
  4034. Salah satu penonton filmmu
  4035. bisa jadi pelaku pembunuhan.
  4036.  
  4037. 892
  4038. 01:04:28,196 --> 01:04:31,380
  4039. Apa itu dia... Trick Weaver?
  4040.  
  4041. 893
  4042. 01:04:31,443 --> 01:04:33,419
  4043. Aku rasa begitu, Tal.
  4044.  
  4045. 894
  4046. 01:04:34,530 --> 01:04:37,438
  4047. Mari temukan bajingan itu.
  4048.  
  4049. 895
  4050. 01:04:41,909 --> 01:04:43,812
  4051. Biar kuperiksa tanganmu.
  4052.  
  4053. 896
  4054. 01:04:59,510 --> 01:05:01,761
  4055. Ini bisa saja lebih buruk.
  4056. Kau beruntung.
  4057.  
  4058. 897
  4059. 01:05:01,763 --> 01:05:04,232
  4060. Aku tidak merasa beruntung.
  4061.  
  4062. 898
  4063. 01:05:08,624 --> 01:05:10,057
  4064. Ini dia!/
  4065. Troy!
  4066.  
  4067. 899
  4068. 01:05:10,108 --> 01:05:11,726
  4069. Troy!
  4070.  
  4071. 900
  4072. 01:05:11,795 --> 01:05:13,105
  4073. Trick Weaver kembali.
  4074.  
  4075. 901
  4076. 01:05:13,107 --> 01:05:15,313
  4077. Hei, Cheryl. Apa?
  4078.  
  4079. 902
  4080. 01:05:15,338 --> 01:05:18,311
  4081. Trick Weaver kembali!/
  4082. Trick?
  4083.  
  4084. 903
  4085. 01:05:18,313 --> 01:05:20,134
  4086. Troy, ayo!
  4087.  
  4088. 904
  4089. 01:05:22,366 --> 01:05:24,132
  4090. Hei! Tunggu!
  4091.  
  4092. 905
  4093. 01:05:24,157 --> 01:05:27,496
  4094. Ayo pergi dari sini./
  4095. Ya, ayo pergi dari sini.
  4096.  
  4097. 906
  4098. 01:05:27,862 --> 01:05:29,656
  4099. Ayo.
  4100.  
  4101. 907
  4102. 01:05:29,729 --> 01:05:31,223
  4103. Ayo. Oke.
  4104.  
  4105. 908
  4106. 01:05:36,087 --> 01:05:38,714
  4107. Deputi dalam perjalanan.
  4108. Matikan filmnya.
  4109.  
  4110. 909
  4111. 01:05:38,739 --> 01:05:40,729
  4112. Hal terakhir yang kuinginkan
  4113. adalah Trick mengambil sandera,
  4114.  
  4115. 910
  4116. 01:05:40,754 --> 01:05:43,572
  4117. Jadi lakukan secara berhati-hati./
  4118. Aku selalu berhati-hati.
  4119.  
  4120. 911
  4121. 01:05:43,668 --> 01:05:45,611
  4122. Itu tidak benar.
  4123.  
  4124. 912
  4125. 01:05:51,311 --> 01:05:53,186
  4126. Baiklah. Ayo, semuanya.
  4127.  
  4128. 913
  4129. 01:05:54,027 --> 01:05:56,478
  4130. Semuanya cepat.
  4131.  
  4132. 914
  4133. 01:05:57,835 --> 01:06:00,088
  4134. Semuanya masuk.
  4135.  
  4136. 915
  4137. 01:06:02,572 --> 01:06:05,162
  4138. Bawa mereka ke rumah sakit./
  4139. Oke.
  4140.  
  4141. 916
  4142. 01:06:06,711 --> 01:06:08,416
  4143. Detektif Den...
  4144.  
  4145. 917
  4146. 01:06:08,479 --> 01:06:11,469
  4147. Mike, bunuh dia kali ini.
  4148.  
  4149. 918
  4150. 01:06:26,017 --> 01:06:27,947
  4151. Aku mendapatkanmu
  4152. sekarang, Trick.
  4153.  
  4154. 919
  4155. 01:06:27,949 --> 01:06:31,131
  4156. Aku datang untukmu, dasar keparat!
  4157.  
  4158. 920
  4159. 01:06:44,235 --> 01:06:46,132
  4160. Semua merunduk!
  4161.  
  4162. 921
  4163. 01:06:47,321 --> 01:06:49,658
  4164. Jika kau berani, majulah!
  4165.  
  4166. 922
  4167. 01:06:50,864 --> 01:06:52,951
  4168. Masuk!
  4169.  
  4170. 923
  4171. 01:06:59,843 --> 01:07:01,711
  4172. Keparat.
  4173.  
  4174. 924
  4175. 01:07:31,519 --> 01:07:33,194
  4176. Apa yang kau lakukan?
  4177. Cepat kejar dia.
  4178.  
  4179. 925
  4180. 01:07:33,255 --> 01:07:35,349
  4181. Tidak tanpamu.
  4182. Ayo.
  4183.  
  4184. 926
  4185. 01:07:42,232 --> 01:07:43,779
  4186. Slater.
  4187.  
  4188. 927
  4189. 01:07:47,200 --> 01:07:49,179
  4190. Laporkan ini./
  4191. Sherif, kami melihat dia.
  4192.  
  4193. 928
  4194. 01:07:49,210 --> 01:07:50,779
  4195. Dia kembali menuju labirin.
  4196.  
  4197. 929
  4198. 01:07:50,854 --> 01:07:52,707
  4199. Baik. Kami segera ke sana.
  4200.  
  4201. 930
  4202. 01:07:52,734 --> 01:07:54,806
  4203. Amankan gereja.
  4204. Periksa semua orang.
  4205.  
  4206. 931
  4207. 01:07:54,823 --> 01:07:56,507
  4208. Ayo!
  4209.  
  4210. 932
  4211. 01:07:58,631 --> 01:08:00,660
  4212. Troy Meeks di labirin.
  4213.  
  4214. 933
  4215. 01:08:00,724 --> 01:08:02,612
  4216. Masih ada banyak orang
  4217. di labirin, Mike.
  4218.  
  4219. 934
  4220. 01:08:02,625 --> 01:08:05,057
  4221. Tapi Troy satu-satunya yang
  4222. menusuk dia 4 tahun lalu.
  4223.  
  4224. 935
  4225. 01:08:05,148 --> 01:08:06,944
  4226. Menurutmu dia di sini untuk Troy?
  4227.  
  4228. 936
  4229. 01:08:06,999 --> 01:08:08,480
  4230. Dia di sini untuk semua orang
  4231. yang mengejar dia...
  4232.  
  4233. 937
  4234. 01:08:08,482 --> 01:08:11,787
  4235. Kau, aku, Troy, Talbott...
  4236. Dan semua yang kita pedulikan.
  4237.  
  4238. 938
  4239. 01:08:25,054 --> 01:08:28,033
  4240. Semuanya dimohon untuk
  4241. meninggalkan labirin.
  4242.  
  4243. 939
  4244. 01:08:28,035 --> 01:08:30,202
  4245. Hei, terlalu banyak minum, bocah babi?
  4246.  
  4247. 940
  4248. 01:08:30,204 --> 01:08:33,051
  4249. Kau masih terjaga, kawan?/
  4250. Si babi pergi ke pasar.
  4251.  
  4252. 941
  4253. 01:08:33,307 --> 01:08:35,373
  4254. Hei. Bersiaplah, semuanya.
  4255.  
  4256. 942
  4257. 01:08:35,375 --> 01:08:38,224
  4258. Dia akan melompat sesaat lagi,
  4259. kuberitahu padamu.
  4260.  
  4261. 943
  4262. 01:08:38,249 --> 01:08:40,597
  4263. Troy, kau sebaiknya ikut dengan kami.
  4264.  
  4265. 944
  4266. 01:08:40,622 --> 01:08:42,116
  4267. Hei.
  4268.  
  4269. 945
  4270. 01:08:44,285 --> 01:08:46,758
  4271. Dia memang sudah seperti itu.
  4272. Kami hanya...
  4273.  
  4274. 946
  4275. 01:08:46,760 --> 01:08:48,246
  4276. Dia tewas.
  4277.  
  4278. 947
  4279. 01:08:48,296 --> 01:08:50,021
  4280. Apa?
  4281.  
  4282. 948
  4283. 01:08:50,023 --> 01:08:51,898
  4284. Trick Weaver kembali.
  4285.  
  4286. 949
  4287. 01:08:52,685 --> 01:08:54,412
  4288. Tidak.
  4289.  
  4290. 950
  4291. 01:08:54,452 --> 01:08:56,902
  4292. Maksudku, tidak mungkin.
  4293. Trick sudah mati.
  4294.  
  4295. 951
  4296. 01:08:56,924 --> 01:08:58,430
  4297. Dia belum mati.
  4298. Dia di sini.
  4299.  
  4300. 952
  4301. 01:08:58,432 --> 01:08:59,723
  4302. Dan kami rasa dia di sini untukmu.
  4303.  
  4304. 953
  4305. 01:08:59,759 --> 01:09:01,500
  4306. Aku? Kenapa aku?
  4307.  
  4308. 954
  4309. 01:09:01,502 --> 01:09:03,335
  4310. Kau menusuk dia empat tahun lalu.
  4311.  
  4312. 955
  4313. 01:09:03,337 --> 01:09:05,826
  4314. Tapi aku...
  4315.  
  4316. 956
  4317. 01:09:07,213 --> 01:09:09,562
  4318. Trick tidak berpikir begitu, 'kan?
  4319.  
  4320. 957
  4321. 01:09:09,635 --> 01:09:11,926
  4322. Kenapa dia tidak berpikir begitu?
  4323.  
  4324. 958
  4325. 01:09:14,513 --> 01:09:16,443
  4326. Karena...
  4327.  
  4328. 959
  4329. 01:09:20,707 --> 01:09:24,210
  4330. Karena sebenarnya bukan aku
  4331. yang melakukan itu.
  4332.  
  4333. 960
  4334. 01:09:25,561 --> 01:09:27,393
  4335. Aku bahkan tidak memukul dia.
  4336.  
  4337. 961
  4338. 01:09:27,395 --> 01:09:29,236
  4339. Itu adalah Dan dan yang lainnya.
  4340. Aku saat itu hanya...
  4341.  
  4342. 962
  4343. 01:09:29,307 --> 01:09:31,162
  4344. Kau menusuk dia dengan
  4345. tongkat besi itu.
  4346.  
  4347. 963
  4348. 01:09:31,164 --> 01:09:32,618
  4349. Troy, itu yang kau katakan pada kami.
  4350.  
  4351. 964
  4352. 01:09:32,658 --> 01:09:35,367
  4353. Benar, tapi dia tidak ingat
  4354. melakukan itu.
  4355.  
  4356. 965
  4357. 01:09:35,369 --> 01:09:39,847
  4358. Dia saat itu syok. Aku hanya berpikir
  4359. karena dia tidak ingat...
  4360.  
  4361. 966
  4362. 01:09:39,891 --> 01:09:43,979
  4363. Maka mungkin aku sebaiknya beritahu
  4364. semua orang aku yang menusuknya.
  4365.  
  4366. 967
  4367. 01:09:44,987 --> 01:09:46,767
  4368. Demi kebaikan dia.
  4369.  
  4370. 968
  4371. 01:09:46,792 --> 01:09:49,116
  4372. Siapa yang tidak ingat?
  4373.  
  4374. 969
  4375. 01:09:51,779 --> 01:09:53,618
  4376. Cheryl yang menusuk Trick
  4377. dengan tongkat besi itu.
  4378.  
  4379. 970
  4380. 01:09:53,620 --> 01:09:55,853
  4381. Trick juga melihat Cheryl melakukan itu.
  4382.  
  4383. 971
  4384. 01:09:55,888 --> 01:09:58,088
  4385. Rumah sakit.
  4386.  
  4387. 972
  4388. 01:09:58,172 --> 01:10:00,059
  4389. kau tidak benar-benar berpikir dia
  4390. ingin melukaiku, 'kan?
  4391.  
  4392. 973
  4393. 01:10:00,061 --> 01:10:03,163
  4394. Hei, bagaimana denganku?!
  4395. Apa aku akan selamat?!
  4396.  
  4397. 974
  4398. 01:10:04,791 --> 01:10:06,740
  4399. Nicole Taylor?
  4400.  
  4401. 975
  4402. 01:10:14,771 --> 01:10:16,855
  4403. Hei, aku akan memeriksa Ayahku.
  4404.  
  4405. 976
  4406. 01:10:16,905 --> 01:10:18,551
  4407. Tentu saja.
  4408. Kami akan menunggu di sini.
  4409.  
  4410. 977
  4411. 01:10:18,586 --> 01:10:20,334
  4412. Oke.
  4413.  
  4414. 978
  4415. 01:10:31,359 --> 01:10:34,028
  4416. Aku akan kembali.
  4417.  
  4418. 979
  4419. 01:10:36,074 --> 01:10:38,456
  4420. Ibu dan Ayah akan
  4421. segera datang, oke?
  4422.  
  4423. 980
  4424. 01:10:47,909 --> 01:10:50,411
  4425. Aku ingat di hari Ibu pergi.
  4426.  
  4427. 981
  4428. 01:10:52,376 --> 01:10:57,537
  4429. Ayah tanyakan aku jika menurutku
  4430. kau ayah yang baik.
  4431.  
  4432. 982
  4433. 01:11:08,510 --> 01:11:13,364
  4434. Aku berharap bisa beritahukan
  4435. itu kepadamu, tapi...
  4436.  
  4437. 983
  4438. 01:11:14,311 --> 01:11:16,433
  4439. Aku tahu situasi memburuk
  4440. setelah Ibu pergi,
  4441.  
  4442. 984
  4443. 01:11:16,477 --> 01:11:20,706
  4444. Tapi Ibu tak hanya meninggalkanmu.
  4445.  
  4446. 985
  4447. 01:11:20,739 --> 01:11:23,309
  4448. Dia juga meninggalkanku.
  4449.  
  4450. 986
  4451. 01:11:24,739 --> 01:11:27,712
  4452. Kenapa Ayah melakukan ini padaku?
  4453.  
  4454. 987
  4455. 01:11:27,714 --> 01:11:29,118
  4456. Aku membutuhkanmu, Ayah.
  4457.  
  4458. 988
  4459. 01:11:29,162 --> 01:11:34,806
  4460. Aku sendirian dan aku tidak tahu
  4461. apa yang bisa kulakukan tanpamu.
  4462.  
  4463. 989
  4464. 01:11:36,398 --> 01:11:38,958
  4465. Aku minta maaf.
  4466.  
  4467. 990
  4468. 01:11:40,362 --> 01:11:42,304
  4469. Aku minta maaf.
  4470.  
  4471. 991
  4472. 01:11:43,013 --> 01:11:49,004
  4473. Seandainya ada yang
  4474. bisa aku lakukan.
  4475.  
  4476. 992
  4477. 01:11:50,728 --> 01:11:54,459
  4478. Tapi jika ayah ingin tahu...
  4479.  
  4480. 993
  4481. 01:12:02,720 --> 01:12:06,520
  4482. Ayah telah menjadi ayah terbaik
  4483. melebihi yang aku minta.
  4484.  
  4485. 994
  4486. 01:12:08,185 --> 01:12:10,375
  4487. Aku sayang ayah.
  4488.  
  4489. 995
  4490. 01:12:34,274 --> 01:12:36,369
  4491. Tidak. Tidak. Tidak.
  4492.  
  4493. 996
  4494. 01:12:37,194 --> 01:12:39,551
  4495. Tidak. Tidak.
  4496.  
  4497. 997
  4498. 01:12:39,553 --> 01:12:41,409
  4499. Tidak, tidak, tidak, tidak...
  4500.  
  4501. 998
  4502. 01:12:41,434 --> 01:12:44,072
  4503. Tidak, tidak, tidak, tidak...
  4504.  
  4505. 999
  4506. 01:12:46,267 --> 01:12:48,267
  4507. Tidak.
  4508.  
  4509. 1000
  4510. 01:12:49,315 --> 01:12:53,942
  4511. Tidak. Ayah.
  4512. Ayah, tidak...
  4513.  
  4514. 1001
  4515. 01:12:55,174 --> 01:12:57,543
  4516. Aku minta maaf.
  4517.  
  4518. 1002
  4519. 01:13:18,336 --> 01:13:19,772
  4520. Terjadi pemadaman listrik!
  4521.  
  4522. 1003
  4523. 01:13:19,817 --> 01:13:21,744
  4524. Lampu darurat? Apa ini?/
  4525. Itu juga mati.
  4526.  
  4527. 1004
  4528. 01:13:21,769 --> 01:13:24,442
  4529. Apa yang terjadi?/
  4530. Aku tak apa.
  4531.  
  4532. 1005
  4533. 01:13:25,149 --> 01:13:27,316
  4534. Aku akan cari Cheryl./
  4535. Dia pasti bersama ayahnya.
  4536.  
  4537. 1006
  4538. 01:13:28,059 --> 01:13:30,003
  4539. Helen!/
  4540. Tolong aku.
  4541.  
  4542. 1007
  4543. 01:13:30,028 --> 01:13:31,341
  4544. Kunci ruang UGD.
  4545.  
  4546. 1008
  4547. 01:13:31,372 --> 01:13:33,545
  4548. Aku akan ikut denganmu./
  4549. Tunggu di sini.
  4550.  
  4551. 1009
  4552. 01:13:33,615 --> 01:13:36,292
  4553. Mitch, kita harus buat perimeter
  4554. di sekitar UGD, sekarang!
  4555.  
  4556. 1010
  4557. 01:13:37,022 --> 01:13:39,535
  4558. Baik, Sherif.
  4559. Mari kita menjahit lukamu...
  4560.  
  4561. 1011
  4562. 01:13:39,599 --> 01:13:41,263
  4563. Sherif?
  4564.  
  4565. 1012
  4566. 01:13:41,285 --> 01:13:43,719
  4567. Perawat...
  4568. Perawat, kode merah!
  4569.  
  4570. 1013
  4571. 01:13:44,538 --> 01:13:47,436
  4572. Bagaimana jika kita sudah terlambat?/
  4573. Slater, fokus.
  4574.  
  4575. 1014
  4576. 01:13:47,507 --> 01:13:49,688
  4577. Bagaimana? Bagaimana aku
  4578. bisa melakukan itu?
  4579.  
  4580. 1015
  4581. 01:13:49,690 --> 01:13:51,105
  4582. Dia selalu satu langkah didepan kita.
  4583.  
  4584. 1016
  4585. 01:13:51,139 --> 01:13:53,732
  4586. Itu tidak normal.
  4587. Itu bukan manusia.
  4588.  
  4589. 1017
  4590. 01:14:06,872 --> 01:14:09,992
  4591. Hei. Kau cedera.
  4592. Kau seharusnya di UGD.
  4593.  
  4594. 1018
  4595. 01:14:10,037 --> 01:14:15,133
  4596. Cheryl, kau, aku...
  4597. Itu yang dia inginkan.
  4598.  
  4599. 1019
  4600. 01:14:15,971 --> 01:14:18,325
  4601. Itu sebabnya dia melakukan ini.
  4602.  
  4603. 1020
  4604. 01:14:19,631 --> 01:14:22,753
  4605. Aku minta tolong.
  4606. Jangan buat itu mudah untuknya.
  4607.  
  4608. 1021
  4609. 01:14:22,755 --> 01:14:24,223
  4610. Tetap di sini, Sherif.
  4611.  
  4612. 1022
  4613. 01:14:24,225 --> 01:14:26,402
  4614. Pergilah bersama dia./
  4615. Kau pendarahan.
  4616.  
  4617. 1023
  4618. 01:14:26,425 --> 01:14:28,784
  4619. Aku akan panggilkan dokter./
  4620. Tidak. Pergilah bersama Denver.
  4621.  
  4622. 1024
  4623. 01:14:28,809 --> 01:14:30,010
  4624. Maaf, Sherif.
  4625.  
  4626. 1025
  4627. 01:14:30,015 --> 01:14:32,800
  4628. Tapi aku memilih menyelamatkanmu
  4629. ketimbang mati bersama dia.
  4630.  
  4631. 1026
  4632. 01:14:53,853 --> 01:14:56,069
  4633. Bajingan, anak ini menyukai labu.
  4634.  
  4635. 1027
  4636. 01:15:38,935 --> 01:15:41,548
  4637. Tunggu, tunggu, tunggu...
  4638.  
  4639. 1028
  4640. 01:15:48,318 --> 01:15:51,312
  4641. Bocah bajingan ini
  4642. mempersiapkan ini dengan baik.
  4643.  
  4644. 1029
  4645. 01:15:55,562 --> 01:15:57,146
  4646. Hei.
  4647.  
  4648. 1030
  4649. 01:15:58,508 --> 01:16:00,143
  4650. Awas!
  4651.  
  4652. 1031
  4653. 01:16:00,168 --> 01:16:02,358
  4654. Trick, jangan.
  4655.  
  4656. 1032
  4657. 01:17:10,848 --> 01:17:12,985
  4658. Apa yang dia lakukan?
  4659.  
  4660. 1033
  4661. 01:17:13,010 --> 01:17:14,592
  4662. Ini adalah momennya.
  4663.  
  4664. 1034
  4665. 01:17:14,594 --> 01:17:17,961
  4666. Kita menembak dia.
  4667. Cheryl menusuk dia.
  4668.  
  4669. 1035
  4670. 01:17:18,750 --> 01:17:20,919
  4671. Menusuk dia?
  4672.  
  4673. 1036
  4674. 01:17:31,546 --> 01:17:33,103
  4675. Trick!
  4676.  
  4677. 1037
  4678. 01:17:45,825 --> 01:17:47,661
  4679. Itu aku.
  4680.  
  4681. 1038
  4682. 01:17:50,786 --> 01:17:52,581
  4683. Sekarang apa?
  4684.  
  4685. 1039
  4686. 01:17:56,550 --> 01:17:58,569
  4687. Putar pisaunya.
  4688.  
  4689. 1040
  4690. 01:18:07,414 --> 01:18:10,881
  4691. Aku menembakmu. Oke?
  4692.  
  4693. 1041
  4694. 01:18:10,883 --> 01:18:12,820
  4695. Malam ini, waktu itu...
  4696.  
  4697. 1042
  4698. 01:18:12,849 --> 01:18:15,086
  4699. Itu aku, dasar keparat.
  4700.  
  4701. 1043
  4702. 01:18:15,088 --> 01:18:18,579
  4703. Tak perlu memutar pisau.
  4704. Jangan libatkan mereka.
  4705.  
  4706. 1044
  4707. 01:18:18,635 --> 01:18:21,435
  4708. Aku orang yang mencarimu
  4709. selama ini.
  4710.  
  4711. 1045
  4712. 01:18:21,522 --> 01:18:24,489
  4713. Aku orang yang akan terus
  4714. mengikutimu hingga ini berakhir.
  4715.  
  4716. 1046
  4717. 01:18:24,865 --> 01:18:28,758
  4718. Pilih aku, kau bisa terus mengincar
  4719. Halloween selamanya,
  4720.  
  4721. 1047
  4722. 01:18:28,783 --> 01:18:30,905
  4723. Menjadi seperti iblis yang kau inginkan.
  4724.  
  4725. 1048
  4726. 01:18:34,432 --> 01:18:36,247
  4727. Sial.
  4728.  
  4729. 1049
  4730. 01:18:44,069 --> 01:18:45,850
  4731. Masalah adalah...
  4732.  
  4733. 1050
  4734. 01:18:47,337 --> 01:18:49,051
  4735. Kau?
  4736.  
  4737. 1051
  4738. 01:18:50,469 --> 01:18:53,875
  4739. Kau bukan semacam iblis supernatural.
  4740.  
  4741. 1052
  4742. 01:18:56,864 --> 01:18:59,022
  4743. Kau hanya orang narsis...
  4744.  
  4745. 1053
  4746. 01:19:32,157 --> 01:19:34,043
  4747. Trick!
  4748.  
  4749. 1054
  4750. 01:19:51,907 --> 01:19:53,458
  4751. Tidak!
  4752.  
  4753. 1055
  4754. 01:20:07,638 --> 01:20:11,398
  4755. Denver... Dia masih hidup.
  4756.  
  4757. 1056
  4758. 01:20:15,349 --> 01:20:16,985
  4759. Aku kedinginan.
  4760.  
  4761. 1057
  4762. 01:20:17,731 --> 01:20:19,970
  4763. Jonny Tampan datang!
  4764.  
  4765. 1058
  4766. 01:20:36,245 --> 01:20:38,157
  4767. Kena kau.
  4768.  
  4769. 1059
  4770. 01:21:09,584 --> 01:21:11,355
  4771. Mike!
  4772.  
  4773. 1060
  4774. 01:21:11,407 --> 01:21:13,555
  4775. Ya Tuhan, Mike.
  4776.  
  4777. 1061
  4778. 01:21:13,621 --> 01:21:15,292
  4779. Ya Tuhan.
  4780.  
  4781. 1062
  4782. 01:21:15,367 --> 01:21:17,766
  4783. Terus awasi mereka.
  4784.  
  4785. 1063
  4786. 01:21:20,035 --> 01:21:22,680
  4787. Apa yang... Siapa kau?
  4788.  
  4789. 1064
  4790. 01:21:23,745 --> 01:21:26,673
  4791. Mundur, kalian berdua.
  4792.  
  4793. 1065
  4794. 01:21:29,588 --> 01:21:31,417
  4795. Mundur Mundur.
  4796.  
  4797. 1066
  4798. 01:21:31,467 --> 01:21:32,984
  4799. Slater, lindungi dirimu!
  4800.  
  4801. 1067
  4802. 01:21:32,986 --> 01:21:35,128
  4803. Aku akan melindungimu.
  4804. Periksa Denver.
  4805.  
  4806. 1068
  4807. 01:21:36,189 --> 01:21:38,963
  4808. Astaga. Lihat aku.
  4809. Kau baik-baik saja?
  4810.  
  4811. 1069
  4812. 01:21:38,988 --> 01:21:41,298
  4813. Baiklah, aku akan membantumu./
  4814. Kakiku patah.
  4815.  
  4816. 1070
  4817. 01:21:42,772 --> 01:21:44,444
  4818. Slater, panggil dokter!
  4819.  
  4820. 1071
  4821. 01:21:45,331 --> 01:21:48,012
  4822. Hei, Wan? Teman.
  4823.  
  4824. 1072
  4825. 01:22:11,522 --> 01:22:15,493
  4826. Aku pernah kerja di bar polisi,
  4827. dan itu adalah pornonya polisi.
  4828.  
  4829. 1073
  4830. 01:22:17,213 --> 01:22:19,826
  4831. Kau./
  4832. Hei, sayang.
  4833.  
  4834. 1074
  4835. 01:22:19,883 --> 01:22:22,036
  4836. Putaran berikutnya
  4837. aku yang traktir.
  4838.  
  4839. 1075
  4840. 01:22:27,384 --> 01:22:29,055
  4841. Hei. Apa kau melihat dia?
  4842. Ke mana dia pergi?
  4843.  
  4844. 1076
  4845. 01:22:29,079 --> 01:22:32,013
  4846. Tentu saja aku melihat dia.
  4847. Itu sebabnya aku banting stir.
  4848.  
  4849. 1077
  4850. 01:22:34,601 --> 01:22:36,877
  4851. Kau yang kutembak di labirin.
  4852.  
  4853. 1078
  4854. 01:23:23,896 --> 01:23:26,096
  4855. Kalian semua Trick?
  4856.  
  4857. 1079
  4858. 01:23:28,526 --> 01:23:32,768
  4859. Orang menginginkan monster yang
  4860. bisa mereka takuti dan benci,
  4861.  
  4862. 1080
  4863. 01:23:32,811 --> 01:23:35,206
  4864. Semacam sosok jahat
  4865. yang bisa diterima akal sehat...
  4866.  
  4867. 1081
  4868. 01:23:35,208 --> 01:23:38,710
  4869. ...dari kengerian acak hidup mereka.
  4870.  
  4871. 1082
  4872. 01:23:38,712 --> 01:23:40,596
  4873. Itu adalah trik kami.
  4874.  
  4875. 1083
  4876. 01:23:40,659 --> 01:23:42,706
  4877. Itu yang kami berikan kepadamu.
  4878.  
  4879. 1084
  4880. 01:23:42,759 --> 01:23:46,039
  4881. Itu yang akan terus kami
  4882. berikan kepada semua orang.
  4883.  
  4884. 1085
  4885. 01:23:47,673 --> 01:23:51,719
  4886. Anggap itu layanan massa.
  4887.  
  4888. 1086
  4889. 01:23:55,102 --> 01:23:58,195
  4890. Kau percaya mereka iblis.
  4891.  
  4892. 1087
  4893. 01:23:58,220 --> 01:24:01,670
  4894. Dan itu adalah kebanyakan
  4895. polisi di dunia ini.
  4896.  
  4897. 1088
  4898. 01:24:01,738 --> 01:24:05,936
  4899. Jika kau bisa percaya,
  4900. semua orang bisa.
  4901.  
  4902. 1089
  4903. 01:24:12,762 --> 01:24:15,020
  4904. Kau tidak mengerti.
  4905.  
  4906. 1090
  4907. 01:24:15,083 --> 01:24:16,894
  4908. Kau sekarat.
  4909.  
  4910. 1091
  4911. 01:24:19,381 --> 01:24:21,672
  4912. Dan saat kau mati, kau mati.
  4913.  
  4914. 1092
  4915. 01:24:23,870 --> 01:24:26,324
  4916. Tapi setelah malam ini...
  4917.  
  4918. 1093
  4919. 01:24:26,381 --> 01:24:28,314
  4920. Kami akan berkembang.
  4921.  
  4922. 1094
  4923. 01:24:28,794 --> 01:24:30,708
  4924. Dan kami akan lebih
  4925. berkembang tahun berikutnya.
  4926.  
  4927. 1095
  4928. 01:24:30,789 --> 01:24:34,701
  4929. Dan tahun berikutnya,
  4930. dan tahun berikutnya.
  4931.  
  4932. 1096
  4933. 01:24:41,240 --> 01:24:44,103
  4934. Seluruh domba ingin
  4935. percaya kebohongan.
  4936.  
  4937. 1097
  4938. 01:24:47,182 --> 01:24:49,184
  4939. Mereka membutuhkan itu.
  4940.  
  4941. 1098
  4942. 01:24:53,768 --> 01:24:55,731
  4943. Karena sebenarnya...
  4944.  
  4945. 1099
  4946. 01:24:55,787 --> 01:24:58,825
  4947. Tak ada yang butuh alasan
  4948. untuk menjadi jahat.
  4949.  
  4950. 1100
  4951. 01:25:19,478 --> 01:25:22,383
  4952. Kami melakukan ini
  4953. karena kami bisa.
  4954.  
  4955. 1101
  4956. 01:25:23,177 --> 01:25:25,144
  4957. Karena kami pandai melakukannya.
  4958.  
  4959. 1102
  4960. 01:25:25,765 --> 01:25:32,860
  4961. Sekarang, aku ingin tetap di sini
  4962. dan melihatmu mati, tapi...
  4963.  
  4964. 1103
  4965. 01:25:34,361 --> 01:25:36,751
  4966. Aku benar-benar harus
  4967. menemui Cheryl.
  4968.  
  4969. 1104
  4970. 01:25:47,748 --> 01:25:50,954
  4971. Denver! Denver!
  4972.  
  4973. 1105
  4974. 01:25:52,245 --> 01:25:54,266
  4975. Di mana dia?
  4976.  
  4977. 1106
  4978. 01:25:57,447 --> 01:25:58,896
  4979. Denver!
  4980.  
  4981. 1107
  4982. 01:25:58,930 --> 01:26:00,846
  4983. Hei. Denver.
  4984.  
  4985. 1108
  4986. 01:26:00,908 --> 01:26:03,082
  4987. Cari bantuan!
  4988.  
  4989. 1109
  4990. 01:26:05,613 --> 01:26:08,134
  4991. Denver? Denver?
  4992.  
  4993. 1110
  4994. 01:26:08,203 --> 01:26:11,636
  4995. Ke mana dia pergi?
  4996. Ke mana dia pergi?
  4997.  
  4998. 1111
  4999. 01:26:11,850 --> 01:26:14,242
  5000. Tidak, tidak, tidak.
  5001.  
  5002. 1112
  5003. 01:26:14,263 --> 01:26:16,590
  5004. Tetap bersamaku.
  5005. Tetap bersamaku.
  5006.  
  5007. 1113
  5008. 01:26:17,208 --> 01:26:18,836
  5009. Denver!
  5010.  
  5011. 1114
  5012. 01:26:18,838 --> 01:26:20,544
  5013. Tetap bersamaku!
  5014. Tetap bersamaku!
  5015.  
  5016. 1115
  5017. 01:26:21,184 --> 01:26:23,541
  5018. Jika kau mati, dia menang.
  5019.  
  5020. 1116
  5021. 01:26:23,543 --> 01:26:25,535
  5022. Itu yang kau inginkan?
  5023.  
  5024. 1117
  5025. 01:26:28,643 --> 01:26:30,290
  5026. Cepat!
  5027.  
  5028. 1118
  5029. 01:26:30,332 --> 01:26:33,584
  5030. Ke mana dia pergi?/
  5031. Bawa brankar ke sini sekarang!
  5032.  
  5033. 1119
  5034. 01:26:34,314 --> 01:26:37,029
  5035. Apa kau melihat dia?
  5036. Ke mana dia pergi?
  5037.  
  5038. 1120
  5039. 01:26:37,867 --> 01:26:41,799
  5040. Di sana ada darah,
  5041. tapi tak ada mayatnya.
  5042.  
  5043. 1121
  5044. 01:26:41,891 --> 01:26:44,050
  5045. Dia menghilang begitu saja.
  5046.  
  5047. 1122
  5048. 01:26:44,078 --> 01:26:46,931
  5049. Dia lenyap seperti sebelumnya.
  5050.  
  5051. 1123
  5052. 01:26:47,167 --> 01:26:50,682
  5053. Seperti semacam
  5054. mimpi buruk Halloween.
  5055.  
  5056. 1124
  5057. 01:27:05,584 --> 01:27:07,793
  5058. Aku benar-benar minta maaf.
  5059.  
  5060. 1125
  5061. 01:27:08,822 --> 01:27:11,192
  5062. Aku benar-benar minta maaf.
  5063.  
  5064. 1126
  5065. 01:28:22,059 --> 01:28:24,058
  5066. Aku hanya perlu temukan radioku.
  5067. Aku bahkan tak butuh...
  5068.  
  5069. 1127
  5070. 01:28:24,120 --> 01:28:26,100
  5071. Dengar, jika kau tak bisa tenang,
  5072.  
  5073. 1128
  5074. 01:28:26,125 --> 01:28:29,192
  5075. Aku akan minta petugas anestesiku
  5076. untuk kemari dan membiusmu.
  5077.  
  5078. 1129
  5079. 01:28:29,239 --> 01:28:32,353
  5080. Slater, sebelah sini.
  5081.  
  5082. 1130
  5083. 01:28:32,571 --> 01:28:35,405
  5084. Di mana Wan?/
  5085. Sherif, aku minta maaf.
  5086.  
  5087. 1131
  5088. 01:28:35,407 --> 01:28:37,167
  5089. Wan tewas.
  5090.  
  5091. 1132
  5092. 01:28:37,673 --> 01:28:39,825
  5093. Kami diserang.
  5094.  
  5095. 1133
  5096. 01:28:39,869 --> 01:28:41,468
  5097. Dan Denver?
  5098.  
  5099. 1134
  5100. 01:28:41,500 --> 01:28:43,680
  5101. Beberapa luka tusukan di dada.
  5102.  
  5103. 1135
  5104. 01:28:43,682 --> 01:28:45,790
  5105. Dia tidak akan selamat.
  5106.  
  5107. 1136
  5108. 01:28:50,449 --> 01:28:52,390
  5109. Bagaimana dengan Trick?
  5110.  
  5111. 1137
  5112. 01:28:52,392 --> 01:28:54,329
  5113. Dia menghilang.
  5114.  
  5115. 1138
  5116. 01:29:11,818 --> 01:29:13,459
  5117. Anda yakin ingin menghapus
  5118. rekaman terpilih?
  5119.  
  5120. 1139
  5121. 01:29:13,483 --> 01:29:14,976
  5122. 1 peristiwa akan dihapus.
  5123. Anda tak bisa mengubah kembali.
  5124.  
  5125. 1140
  5126. 01:29:15,829 --> 01:29:17,212
  5127. Hapus
  5128.  
  5129. 1141
  5130. 01:30:07,789 --> 01:30:09,545
  5131. Kau.
  5132.  
  5133. 1142
  5134. 01:30:10,333 --> 01:30:12,646
  5135. Kau membunuh mereka.
  5136.  
  5137. 1143
  5138. 01:30:12,967 --> 01:30:16,386
  5139. Kau... Kau melukaiku.
  5140.  
  5141. 1144
  5142. 01:31:14,305 --> 01:31:16,406
  5143. Kurasa punggungmu
  5144. benar-benar patah.
  5145.  
  5146. 1145
  5147. 01:31:16,461 --> 01:31:19,032
  5148. Aku harap itu sakit, dasar bangsat.
  5149.  
  5150. 1146
  5151. 01:31:20,308 --> 01:31:26,121
  5152. Kau dan semua orang lainnya
  5153. sepertimu membunuh ayahku,
  5154.  
  5155. 1147
  5156. 01:31:26,159 --> 01:31:27,996
  5157. Membunuh Denver...
  5158.  
  5159. 1148
  5160. 01:31:39,892 --> 01:31:43,297
  5161. Persetan denganmu...
  5162. Dan persetan dengan teman-temanmu.
  5163.  
  5164. 1149
  5165. 01:31:44,696 --> 01:31:46,595
  5166. Aku juga menghentikanmu
  5167. yang terakhir.
  5168.  
  5169. 1150
  5170. 01:31:46,677 --> 01:31:48,784
  5171. Aku tahu rahasiamu.
  5172.  
  5173. 1151
  5174. 01:31:48,849 --> 01:31:50,772
  5175. Kau bukan apa-apa.
  5176.  
  5177. 1152
  5178. 01:31:53,020 --> 01:31:56,271
  5179. Dan kali ini, kau benar-benar...
  5180.  
  5181. 1153
  5182. 01:31:57,601 --> 01:31:59,326
  5183. ...mati!
  5184.  
  5185. 1154
  5186. 01:32:10,004 --> 01:32:17,920
  5187. Salah satu dari kami.
  5188.  
  5189. 1155
  5190. 01:32:50,211 --> 01:32:52,610
  5191. Ini salah satunya.
  5192.  
  5193. 1156
  5194. 01:32:56,969 --> 01:32:59,173
  5195. Apa maksudmu, "salah satu"?
  5196.  
  5197. 1157
  5198. 01:33:00,812 --> 01:33:03,502
  5199. Trick adalah kelompok.
  5200. Bukan perorangan.
  5201.  
  5202. 1158
  5203. 01:33:19,558 --> 01:33:21,382
  5204. Dan kau salah satu
  5205. dari mereka, Slater.
  5206.  
  5207. 1159
  5208. 01:33:21,407 --> 01:33:23,376
  5209. Apa?
  5210.  
  5211. 1160
  5212. 01:33:23,590 --> 01:33:25,695
  5213. Apa maksudmu,
  5214. "salah satu dari mereka"?
  5215.  
  5216. 1161
  5217. 01:33:25,697 --> 01:33:28,452
  5218. Kau tahu aku.
  5219. Sherif, aku bukan...
  5220.  
  5221. 1162
  5222. 01:34:16,046 --> 01:34:19,749
  5223. Berikut kabar terbaru tentang
  5224. rangkaian pembunuhan aneh di Benton.
  5225.  
  5226. 1163
  5227. 01:34:19,759 --> 01:34:22,148
  5228. Polisi berkata setidaknya
  5229. ada tiga orang berbeda,
  5230.  
  5231. 1164
  5232. 01:34:22,173 --> 01:34:24,356
  5233. Berpenampilan seolah
  5234. satu pelaku pembunuhan.
  5235.  
  5236. 1165
  5237. 01:34:24,384 --> 01:34:26,801
  5238. Tapi dengarkan ini, salah satu
  5239. sumber mengatakan...
  5240.  
  5241. 1166
  5242. 01:34:28,939 --> 01:34:31,445
  5243. Ini akan terus berjalan.
  5244.  
  5245. 1167
  5246. 01:34:31,987 --> 01:34:34,237
  5247. Terus dan terus.
  5248.  
  5249. 1168
  5250. 01:34:34,273 --> 01:34:35,670
  5251. Kita berdua takkan cukup.
  5252.  
  5253. 1169
  5254. 01:34:35,695 --> 01:34:38,174
  5255. Aku tahu. Jumlah kita perlu
  5256. berkembang dan berkembang.
  5257.  
  5258. 1170
  5259. 01:34:38,224 --> 01:34:41,267
  5260. Tak terhentikan./
  5261. Di sana.
  5262.  
  5263. 1171
  5264. 01:35:18,578 --> 01:35:20,347
  5265. Ayo.
  5266.  
  5267. 1172
  5268. 01:35:28,687 --> 01:35:31,316
  5269. Kita bergerak ke Selatan.
  5270.  
  5271. 1173
  5272. 01:35:31,352 --> 01:35:34,042
  5273. Baiklah. Ya./
  5274. Lewat sini?
  5275.  
  5276. 1174
  5277. 01:35:34,109 --> 01:35:36,076
  5278. Bagus./
  5279. Terdengar bagus.
  5280.  
  5281. 1175
  5282. 01:35:38,426 --> 01:35:42,082
  5283. Aku akan mengatakan ini
  5284. setiap hari, karena setiap hari...
  5285.  
  5286. 1176
  5287. 01:35:42,153 --> 01:35:43,900
  5288. Aku ingin kau tahu
  5289. kau memiliki pilihan...
  5290.  
  5291. 1177
  5292. 01:35:43,902 --> 01:35:46,767
  5293. Dan setiap hari aku akan
  5294. beri kau jawaban yang sama.
  5295.  
  5296. 1178
  5297. 01:35:46,824 --> 01:35:49,150
  5298. Aku ikut denganmu.
  5299.  
  5300. 1179
  5301. 01:35:49,174 --> 01:35:50,730
  5302. Tiga Tricks sudah tewas.
  5303.  
  5304. 1180
  5305. 01:35:50,787 --> 01:35:55,749
  5306. Tapi dia... Mereka... Ingin
  5307. membuat itu terlihat supernatural.
  5308.  
  5309. 1181
  5310. 01:35:56,299 --> 01:35:59,318
  5311. Mereka bisa temukan orang satu visi
  5312. bergabung kultus mereka sebelumnya.
  5313.  
  5314. 1182
  5315. 01:35:59,374 --> 01:36:01,710
  5316. Dan mereka akan
  5317. temukan rekrutan baru.
  5318.  
  5319. 1183
  5320. 01:36:01,787 --> 01:36:03,913
  5321. Mungkin itu sudah terjadi.
  5322.  
  5323. 1184
  5324. 01:36:04,656 --> 01:36:06,306
  5325. Tapi kita akan temukan mereka.
  5326.  
  5327. 1185
  5328. 01:36:06,369 --> 01:36:08,090
  5329. Dan itu pasti.
  5330.  
  5331. 1186
  5332. 01:36:11,308 --> 01:36:12,784
  5333. Aku duduk di depan.
  5334.  
  5335. 1187
  5336. 01:36:43,390 --> 01:36:48,390
  5337. Sultan303.xyz
  5338. Agen Judi Online Terpercaya
  5339.  
  5340. 1188
  5341. 01:36:48,414 --> 01:36:53,414
  5342. Bonus New Member 50%
  5343. Bonus Deposit Harian 5%
  5344.  
  5345. 1189
  5346. 01:36:53,438 --> 01:36:58,438
  5347. Bonus Cashback up to 15%
  5348. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement