Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:00,010 --> 00:00:15,468
- RESYNC BY : DENI AUROR@
- visit : www.nfs31.xyz
- by @than Guavaberry
- 2
- 00:00:45,471 --> 00:00:48,634
- Giliranku Aku punya satu/ Bagus
- 3
- 00:00:48,641 --> 00:00:51,508
- Kau bisa buat sedikit
- menantang kali ini?
- 4
- 00:00:51,544 --> 00:00:53,569
- Oke Lihat ini
- 5
- 00:00:53,580 --> 00:01:01,453
- - Spy ...mata kecilku sesuatu yang kuning
- 6
- 00:01:01,487 --> 00:01:05,583
- dan bundar, dan makan titik
- 7
- 00:01:06,559 --> 00:01:10,689
- Serius, Ralph? /Ya Serius
- Tak ada yang akan bisa jawab
- 8
- 00:01:10,697 --> 00:01:15,657
- Jelas itu adalah
- Pac-Man/ Kenapa itu jelas?
- 9
- 00:01:15,702 --> 00:01:20,537
- Sebutkan satu hal lain yang
- kuning, bundar dan makan titik
- 10
- 00:01:20,573 --> 00:01:24,669
- Aku bisa sebut dua Nn Pac-Man dan Teddy Pac-Man
- 11
- 00:01:24,677 --> 00:01:26,611
- Ya Oke, oke
- 12
- 00:01:26,613 --> 00:01:29,548
- Tapi, apa jawabannya Pac-Man? / Ya
- 13
- 00:01:30,516 --> 00:01:32,609
- Baiklah Giliranku
- 14
- 00:01:32,652 --> 00:01:36,645
- Menurutmu Zangief wax atau tidak?
- 15
- 00:01:36,656 --> 00:01:38,715
- Tidak Lihat dia Dia
- tampak seperti yeti
- 16
- 00:01:38,725 --> 00:01:42,661
- Entahlah Jika khusus untuk dadanya,
- 17
- 00:01:42,695 --> 00:01:47,564
- aku mungkin setuju, tapi lihat
- bulu yang keluar dari botnya
- 18
- 00:01:47,600 --> 00:01:50,626
- ltu tak terjadi begitu
- saja, Ralph ltu dibuat
- 19
- 00:01:50,637 --> 00:01:55,540
- Kau benar, nak Kulitnya
- mulus di tempat lain
- 20
- 00:01:55,575 --> 00:01:59,602
- Aku benar/ Aku takjub
- 21
- 00:01:59,612 --> 00:02:01,603
- Ayo minum rootbeer
- 22
- 00:02:02,548 --> 00:02:05,483
- Mari lihat kemampuanmu
- 23
- 00:02:05,585 --> 00:02:09,646
- Bagus Oke Kurasa punyaku besar
- 24
- 00:02:12,592 --> 00:02:14,560
- Menjijikkan/Terima kasih
- 25
- 00:02:14,560 --> 00:02:17,654
- Mau main Tron? /Bukankah
- game itu sedang rusak?
- 26
- 00:02:17,697 --> 00:02:19,665
- Aku yakin mereka sudah memperbaikinya
- 27
- 00:02:21,734 --> 00:02:24,601
- Aku akan mengalahkan rekor kecepatanku
- 28
- 00:02:24,637 --> 00:02:26,434
- Tunggu aku!
- 29
- 00:02:34,747 --> 00:02:37,580
- Ralph/Ya?
- 30
- 00:02:37,583 --> 00:02:40,484
- Kurasa mereka belum perbaiki gamenya
- 31
- 00:02:41,554 --> 00:02:42,612
- Tidak
- 32
- 00:02:42,655 --> 00:02:48,616
- Tolong! Ada orang?
- 33
- 00:02:48,661 --> 00:02:53,496
- Siapapun! Tolong!
- 34
- 00:02:54,500 --> 00:02:58,436
- Apa kau sadar pada dasarnya
- kita hanya sebuah program,
- 35
- 00:02:58,471 --> 00:03:01,565
- yang melayang seperti
- setitik kecil debu
- 36
- 00:03:01,574 --> 00:03:05,442
- Bukankah keberadaan kita
- membuatmu bertanya-tanya
- 37
- 00:03:05,478 --> 00:03:07,537
- apakah ada kehidupan lain dari ini?
- 38
- 00:03:07,547 --> 00:03:11,449
- Kenapa aku melakukannya saat aku
- punya kehidupan yang sempurna?
- 39
- 00:03:11,484 --> 00:03:14,453
- Memang Aku tak begitu
- terlihat tampan di atas kertas
- 40
- 00:03:14,454 --> 00:03:15,682
- Aku hanya orang jahat
- dari video game lama
- 41
- 00:03:15,688 --> 00:03:17,485
- yang menghancurkan gedung
- 42
- 00:03:17,523 --> 00:03:20,686
- Ya, dari 0 sampai 27
- tahun aku tak punya teman
- 43
- 00:03:20,693 --> 00:03:24,459
- Tapi sekarang aku punya
- teman baik yang kebetulan
- 44
- 00:03:24,497 --> 00:03:26,692
- adalah anak paling keren
- di seluruh tempat main kita
- 45
- 00:03:26,699 --> 00:03:29,532
- Terima kasih, Ralph/Lihat ini
- 46
- 00:03:31,671 --> 00:03:33,639
- Home run!
- 47
- 00:03:33,639 --> 00:03:35,539
- Ayo pergi lihat matahari terbit
- 48
- 00:03:35,641 --> 00:03:40,476
- Kau mau bilang tak ada
- satupun hal tentang hidupmu
- 49
- 00:03:40,480 --> 00:03:42,448
- yang akan kau ubah?
- 50
- 00:03:42,482 --> 00:03:46,509
- Tidak Pikirkan Kau dan aku
- bisa tertawa sepanjang malam
- 51
- 00:03:46,519 --> 00:03:50,512
- Matahari muncul, kita
- bekerja, lalu tempat main tutup
- 52
- 00:03:50,556 --> 00:03:52,524
- dan kita bisa bersantai lagi
- 53
- 00:03:52,525 --> 00:03:55,460
- Satu-satunya hal yang mungkin
- akan kuubah dari skenario itu
- 54
- 00:03:55,495 --> 00:03:59,591
- adalah tak perlu pergi bekerja
- Selain itu, aku takkan mengubah apapun
- 55
- 00:04:01,500 --> 00:04:04,401
- Matahari terbitnya pergi kemana?
- 56
- 00:04:04,403 --> 00:04:07,372
- Baiklah Mari kita colok kau
- 57
- 00:04:08,507 --> 00:04:10,600
- ltu peringatan sambungan
- 58
- 00:04:10,642 --> 00:04:14,476
- Litwak mencolok game baru
- Ayo pergi lihat game apa
- 59
- 00:04:14,479 --> 00:04:19,542
- Ya Permisi, permisi
- Fix, apa yang dicolok?
- 60
- 00:04:19,584 --> 00:04:23,350
- Ralph, kedengarannya seperti
- mesin pinball yang baru
- 61
- 00:04:23,388 --> 00:04:25,356
- Bagaimana menurutmu, sayang?
- 62
- 00:04:25,357 --> 00:04:28,451
- Aku yakin itu adalah
- mesin tekanan darah
- 63
- 00:04:28,493 --> 00:04:30,393
- Anak-anak suka hal itu
- 64
- 00:04:31,430 --> 00:04:35,491
- Kumohon, game balap
- 65
- 00:04:38,437 --> 00:04:41,406
- Whiffy Atau Wyfee?
- 66
- 00:04:41,406 --> 00:04:43,567
- Antara bola cepat atau game perjodohan
- 67
- 00:04:43,608 --> 00:04:47,476
- Diejanya wifi, Ralph/
- ltu yang kubilang
- 68
- 00:04:47,479 --> 00:04:49,447
- Wifi adalah internet
- 69
- 00:04:49,448 --> 00:04:51,609
- Komunitas online dimana
- manusia pergi belanja,
- 70
- 00:04:51,616 --> 00:04:55,347
- main game dan
- bersosialisasi/ Menyenangkan
- 71
- 00:04:55,354 --> 00:04:56,616
- Tidak, itu tak menyenangkan
- 72
- 00:04:56,655 --> 00:05:01,558
- Tanda diatas tertulis wifi,
- tapi seharusnya die-fi
- 73
- 00:05:03,562 --> 00:05:07,589
- ltu lelucon Tapi aku serius
- lnternet bukan hal biasa
- 74
- 00:05:07,599 --> 00:05:11,330
- lni baru, berbeda, karena
- itu kita harus takut padanya
- 75
- 00:05:11,336 --> 00:05:14,499
- Jadi menjauhlah, dan pergi bekerja
- 76
- 00:05:14,606 --> 00:05:17,598
- Sudah kuduga Akhirnya
- ada sesuatu yang baru
- 77
- 00:05:17,642 --> 00:05:20,440
- dan kita tak diijinkan masuk kesana
- 78
- 00:05:20,445 --> 00:05:24,575
- Sangat tidak adil/ Game
- balap mobil biasa akan keren
- 79
- 00:05:24,616 --> 00:05:27,551
- Ada yang salah dengan
- gamemu? / Tidak Hanya saja
- 80
- 00:05:27,586 --> 00:05:31,488
- Setiap level bonus sudah terbuka,
- aku tahu setiap jalan pintas
- 81
- 00:05:31,523 --> 00:05:35,425
- Aku sangat ingin lintasan
- baru/ Lintasan baru?
- 82
- 00:05:35,427 --> 00:05:38,396
- Kau sudah punya 3 pilihan
- lintasan/ Ya, aku tahu
- 83
- 00:05:38,397 --> 00:05:40,331
- Tapi kau tak pernah berharap
- sesuatu yang baru dan berbeda
- 84
- 00:05:40,365 --> 00:05:42,492
- akan terjadi dalam gamemu? / Tidak
- 85
- 00:05:42,534 --> 00:05:44,434
- Sungguh?
- 86
- 00:05:44,436 --> 00:05:47,405
- Setuju dan tak setuju/
- Aku bukannya tak setuju
- 87
- 00:05:47,439 --> 00:05:50,499
- Tidak ltu hanya ungkapan untuk mengatakan
- kita tak harus berdebat tentangnya
- 88
- 00:05:50,542 --> 00:05:52,407
- Kita berdebat? Aku tak tahu
- bagaimana caranya berdebat
- 89
- 00:05:52,411 --> 00:05:58,350
- Tenang Aku juga sama Pergilah
- bekerja Sampai nanti malam
- 90
- 00:05:58,383 --> 00:05:59,475
- Baiklah
- 91
- 00:06:03,555 --> 00:06:06,524
- Dia mau lintasan baru? Akan
- kuberi dia lintasan baru
- 92
- 00:06:10,395 --> 00:06:13,364
- Ayo, Nafisa Ayo main Sugar Rush
- 93
- 00:06:13,498 --> 00:06:17,400
- Pilih Vanellope, Swatti Dia punya
- kekuatan super yang paling bagus
- 94
- 00:06:17,402 --> 00:06:19,597
- Ya, Glitch Aku suka dia
- 95
- 00:06:19,604 --> 00:06:22,573
- Para pengemudi, nyalakan mesin kalian
- 96
- 00:06:22,574 --> 00:06:25,407
- Kau akan kalah hari ini, putri
- 97
- 00:06:25,444 --> 00:06:28,607
- Ya, secara teknis aku seorang putri
- 98
- 00:06:28,647 --> 00:06:32,413
- Aku lebih suka kau
- menganggapku sebagai Vanellope,
- 99
- 00:06:32,451 --> 00:06:34,510
- pembalap yang akan segera mengalahkanmu
- 100
- 00:06:34,519 --> 00:06:37,579
- 3, 2, 1, jalan!
- 101
- 00:06:55,474 --> 00:06:58,534
- Tepat waktu/Ya Lihat dia
- 102
- 00:07:04,549 --> 00:07:08,417
- Maaf Aku pasti ketiduran
- 103
- 00:07:18,563 --> 00:07:20,463
- Dia akan suka ini
- 104
- 00:07:21,500 --> 00:07:23,593
- Tepat waktu
- 105
- 00:07:26,571 --> 00:07:27,560
- Apa?
- 106
- 00:07:27,572 --> 00:07:31,474
- Mencari sesuatu yang baru dan berbeda?
- 107
- 00:07:31,476 --> 00:07:34,536
- Maka ambil lintasan ini
- 108
- 00:07:34,546 --> 00:07:36,605
- Baiklah
- 109
- 00:07:36,615 --> 00:07:39,413
- Kurasa aku punya sedikit
- waktu untuk jalan memutar
- 110
- 00:07:40,552 --> 00:07:43,419
- Hei, lihat Kurasa aku
- membuka lintasan baru
- 111
- 00:07:43,455 --> 00:07:44,581
- Tidak pernah lihat itu sebelumnya
- 112
- 00:07:47,492 --> 00:07:50,325
- lni luar biasa!
- 113
- 00:07:50,362 --> 00:07:53,490
- Terima kasih, Ralph!/Sama-sama!
- 114
- 00:07:53,598 --> 00:07:57,398
- Kembali ke lintasan utama, Swatti
- Kau akan kalah/ Aku tak bisa
- 115
- 00:07:57,435 --> 00:07:59,460
- Setirnya jalan sendiri
- 116
- 00:08:04,509 --> 00:08:06,500
- Ada apa dengan benda ini?
- 117
- 00:08:15,487 --> 00:08:17,455
- Tidak!
- 118
- 00:08:19,424 --> 00:08:21,551
- Ralph!
- 119
- 00:08:25,430 --> 00:08:27,523
- Oh, tidak, tidak, tidak
- 120
- 00:08:27,532 --> 00:08:29,466
- Nak!
- 121
- 00:08:29,501 --> 00:08:31,366
- Aku sangat minta maaf Kau tak apa-apa?
- 122
- 00:08:32,604 --> 00:08:37,303
- Lintasan yang menakjubkan!
- Terima kasih, Ralph!
- 123
- 00:08:37,342 --> 00:08:38,536
- Sama-sama
- 124
- 00:08:38,543 --> 00:08:41,410
- Kau tahu aku menjalankan tugasku
- sebagai pahlawanmu dengan sangat serius
- 125
- 00:08:41,446 --> 00:08:44,574
- Tunggu sebentar Kau menjalankan
- tugas dengan serius dimana?
- 126
- 00:08:45,650 --> 00:08:49,450
- Vanellope, naik kesini
- Kita punya situasi
- 127
- 00:08:50,522 --> 00:08:55,323
- Tn Litwak, setir Vanellope
- tak berfungsi dan
- 128
- 00:08:55,360 --> 00:08:58,420
- kurasa mungkin aku memutar
- kemudinya terlalu keras
- 129
- 00:08:58,430 --> 00:09:00,591
- Aku sangat minta maaf/
- Tidak apa, Swatti
- 130
- 00:09:00,632 --> 00:09:02,600
- Kurasa aku bisa memasangnya
- kembali dengan cukup mudah
- 131
- 00:09:02,601 --> 00:09:04,592
- Apa yang kau lakukan, Ralph? / Tidak ada
- 132
- 00:09:04,636 --> 00:09:06,501
- Tinggalkan dia sendiri
- Dia hanya berusaha membuat
- 133
- 00:09:06,504 --> 00:09:09,598
- gamenya lebih
- menyenangkan/ Ya Tenanglah
- 134
- 00:09:09,641 --> 00:09:11,472
- Litwak akan memperbaikinya
- 135
- 00:09:11,476 --> 00:09:13,569
- Baiklah
- 136
- 00:09:14,613 --> 00:09:17,411
- Oke Masih bukan masalah
- 137
- 00:09:17,415 --> 00:09:18,473
- Kita tinggal pesan setir baru
- 138
- 00:09:18,483 --> 00:09:20,542
- Aku sudah pesan yang baru,
- tapi perusahaan yang membuat
- 139
- 00:09:20,619 --> 00:09:23,417
- Sugar Rush bangkrut
- bertahun-tahun yang lalu
- 140
- 00:09:23,421 --> 00:09:26,322
- Aku bisa coba mencarinya
- di internet/lde bagus
- 141
- 00:09:26,358 --> 00:09:27,620
- Aku juga/Semoga beruntung lni
- akan seperti mencari jarum
- 142
- 00:09:27,626 --> 00:09:31,460
- Aku menemukan satu Di eBay/
- Sungguh? Mari kita lihat
- 143
- 00:09:31,496 --> 00:09:35,489
- Lihat? Keadaan terkendali Dia
- akan beli setir baru di eBoy
- 144
- 00:09:35,533 --> 00:09:37,467
- Kau bercanda? Berapa?
- 145
- 00:09:37,502 --> 00:09:39,561
- lni lebih dari yang dihasilkan
- game ini dalam setahun
- 146
- 00:09:39,604 --> 00:09:43,540
- Aku benci mengatakan ini
- Aku sendiri juga tak suka
- 147
- 00:09:43,541 --> 00:09:47,443
- Tapi mungkin sudah waktunya
- berpisah dengan Sugar Rush
- 148
- 00:09:47,445 --> 00:09:49,572
- Apa yang dia lakukan? Dia
- 149
- 00:09:49,581 --> 00:09:53,483
- Litwak akan mencabut
- gamenya/ Ayo pergi!
- 150
- 00:10:02,560 --> 00:10:05,358
- Minggir!
- 151
- 00:10:08,366 --> 00:10:10,527
- Apa yang kalian lakukan di luar sini?
- 152
- 00:10:10,535 --> 00:10:12,526
- Gerbangnya masih terbuka
- 153
- 00:10:12,570 --> 00:10:14,538
- Sugar Rush akan dicabut
- 154
- 00:10:21,413 --> 00:10:24,439
- Kita tak punya rumah!/
- Ya Kita tak punya rumah
- 155
- 00:10:24,549 --> 00:10:26,414
- Apa yang akan kita lakukan?
- 156
- 00:10:26,484 --> 00:10:30,545
- Tenang Kendalikan diri kalian
- 157
- 00:10:32,624 --> 00:10:35,354
- Dicabut
- 158
- 00:10:35,360 --> 00:10:37,487
- Aku belum lihat karakter
- game sebanyak ini
- 159
- 00:10:37,529 --> 00:10:39,463
- sejak Space lnvaders dicabut
- 160
- 00:10:40,565 --> 00:10:43,363
- Kami akan tinggal dimana?
- 161
- 00:10:43,401 --> 00:10:45,494
- Kalian bisa tinggal disini
- sampai tempat main tutup,
- 162
- 00:10:45,503 --> 00:10:49,439
- lalu kita cari tahu harus
- taruh kalian semua dimana
- 163
- 00:11:04,489 --> 00:11:07,583
- Oke lni dia
- 164
- 00:11:07,625 --> 00:11:10,526
- Aku dapat ini Kabar
- baik, dia punya pai
- 165
- 00:11:10,528 --> 00:11:15,591
- Aku juga ambil bantal Kurasa kita
- bisa buat benteng di atas sini
- 166
- 00:11:15,633 --> 00:11:20,593
- Atau kita bisa ambil bantal ini,
- kita tumpuk, dan buat iglo bantal
- 167
- 00:11:20,638 --> 00:11:24,438
- Seperti piglo! (singkatan pillow iglo)
- 168
- 00:11:24,476 --> 00:11:29,504
- Bagaimana menurutmu, nak? Benteng,
- atau jelas pilihan terbaik, piglo?
- 169
- 00:11:29,514 --> 00:11:33,348
- Tidak bisa kupercaya
- aku tak punya game lagi
- 170
- 00:11:33,384 --> 00:11:36,444
- Apa yang akan kulakukan seharian?
- 171
- 00:11:36,554 --> 00:11:38,522
- Apa kau bercanda?
- 172
- 00:11:38,556 --> 00:11:42,617
- Kau bangun siang, tak bekerja lagi,
- dan nongkrong denganku setiap malam
- 173
- 00:11:42,627 --> 00:11:47,360
- Aku barusan menggambarkan
- surga/ Tapi aku suka gameku
- 174
- 00:11:47,398 --> 00:11:50,492
- Kau barusan mengeluh
- lintasanmu terlalu mudah
- 175
- 00:11:50,535 --> 00:11:52,526
- Bukan berarti aku tak menyukainya
- 176
- 00:11:52,537 --> 00:11:58,407
- Ya, itu agak bisa ditebak,
- tapi aku tak pernah sungguh tahu
- 177
- 00:11:58,443 --> 00:12:00,468
- apa yang mungkin akan
- terjadi dalam balapan
- 178
- 00:12:00,478 --> 00:12:05,415
- Dan perasaan tak mengetahui
- yang berikutnya akan terjadi
- 179
- 00:12:05,450 --> 00:12:10,478
- ltu yang terbaik Rasanya
- seperti hidup bagiku
- 180
- 00:12:10,522 --> 00:12:16,358
- Jika aku bukan pembalap,
- Ralph, lalu aku ini apa?
- 181
- 00:12:16,361 --> 00:12:19,524
- Teman baikku/ltu tak cukup
- 182
- 00:12:20,398 --> 00:12:25,358
- Tidak, aku tidak
- Maaf, aku tahu aku aneh
- 183
- 00:12:26,604 --> 00:12:30,597
- Kurasa aku perlu sendirian saat ini
- 184
- 00:12:33,411 --> 00:12:35,345
- Oke
- 185
- 00:12:35,380 --> 00:12:40,374
- Sampai jumpa di Tapper sebentar lagi
- 186
- 00:12:42,587 --> 00:12:46,523
- Baiklah Sekarang, kita butuh rumah
- yang baik untuk begitu banyak anak
- 187
- 00:12:46,524 --> 00:12:49,391
- dari Sugar Rush, dan kami
- harap beberapa dari kalian
- 188
- 00:12:49,394 --> 00:12:51,362
- akan membuka pintu dan hati kalian
- 189
- 00:12:51,396 --> 00:12:52,556
- untuk mereka yang membutuhkan
- 190
- 00:12:53,398 --> 00:12:57,425
- Kurasa zaitun hijau besar
- ini akan cocok dengan dekorku
- 191
- 00:12:57,468 --> 00:13:01,529
- Aku adalah bola mandi/
- Pengemis tak bisa memilih, kan?
- 192
- 00:13:01,573 --> 00:13:03,507
- Ayo pergi
- 193
- 00:13:03,508 --> 00:13:05,499
- Oke
- 194
- 00:13:06,344 --> 00:13:08,403
- Tinggal para pembalap
- 195
- 00:13:08,446 --> 00:13:11,506
- Bukankah aku menggemaskan? /
- Kau menggemaskan
- 196
- 00:13:11,516 --> 00:13:13,507
- Ada yang mau ambil?
- 197
- 00:13:18,356 --> 00:13:19,516
- Siapapun?
- 198
- 00:13:22,393 --> 00:13:26,352
- Felix Aku tahu kita tak
- pernah sekalipun bicara tentang
- 199
- 00:13:26,364 --> 00:13:28,389
- punya keluarga sebelumnya,
- tapi/ Aku tahu
- 200
- 00:13:28,433 --> 00:13:32,563
- ltu rasanya seperti jenis
- hal yang muncul begitu saja
- 201
- 00:13:32,570 --> 00:13:35,562
- Felix dan aku akan beri
- mereka tempat tinggal
- 202
- 00:13:37,542 --> 00:13:39,533
- Aku harus bicara sebentar
- dengan kalian berdua
- 203
- 00:13:42,413 --> 00:13:44,540
- Aku mengerti Kalian sudah
- menikah selama 6 tahun
- 204
- 00:13:44,582 --> 00:13:46,413
- Kalian ingin buat hidup
- lebih menyenangkan
- 205
- 00:13:46,417 --> 00:13:48,476
- Tapi percaya padaku, mengadopsi 15 anak
- 206
- 00:13:48,519 --> 00:13:50,384
- adalah bumbu yang salah
- 207
- 00:13:50,421 --> 00:13:54,414
- Mereka kacau/Maaf, pak
- 208
- 00:13:54,425 --> 00:13:58,384
- Tapi mereka adalah domba
- Domba kecil tersesat
- 209
- 00:13:58,429 --> 00:14:02,365
- yang butuh dua gembala
- yang baik/ltu benar
- 210
- 00:14:02,400 --> 00:14:05,392
- Lagipula, menjadi orang
- tua bisa seberapa sulit?
- 211
- 00:14:05,436 --> 00:14:08,496
- Kau perlakukan anakmu seperti teman
- baik, beri mereka semua yang mereka mau,
- 212
- 00:14:08,506 --> 00:14:13,375
- dan kau suka kaos kaki kecil
- mereka Aku benar kan? /Benar
- 213
- 00:14:19,083 --> 00:14:23,042
- Bu, kenapa TV-mu hanya
- punya satu channel?
- 214
- 00:14:23,988 --> 00:14:26,115
- Lihat? Sudah kubilang
- 215
- 00:14:38,135 --> 00:14:41,935
- Hei, Tapper/Tidak, Ralph
- Aku tak melihat Vanellope
- 216
- 00:14:41,939 --> 00:14:44,931
- Terakhir kali kau bertanya
- padaku 32 detik yang lalu
- 217
- 00:14:44,975 --> 00:14:47,136
- Maaf Aku hanya cemas tentang dia
- 218
- 00:14:47,144 --> 00:14:50,204
- Dia glitch parah dan bersikap
- sangat tak percaya diri
- 219
- 00:14:51,015 --> 00:14:55,952
- Dan ini Dia bilang menjadi
- temanku tak cukup untuk dia
- 220
- 00:14:56,153 --> 00:14:58,212
- Tidak cukup? Aku adalah teman yang baik
- 221
- 00:14:59,022 --> 00:15:02,856
- Ya kan, Tapper?/Maaf Siapa
- yang bersikap tak percaya diri?
- 222
- 00:15:02,892 --> 00:15:07,761
- Ralph, dia baru saja kehilangan
- gamenya Beri dia waktu
- 223
- 00:15:07,997 --> 00:15:09,862
- Kau disana
- 224
- 00:15:09,966 --> 00:15:12,833
- Hei, Ralph/Hei, Felix
- 225
- 00:15:12,836 --> 00:15:15,805
- Sejak kapan kau minum root
- beer?/ Sejak malam ini
- 226
- 00:15:15,805 --> 00:15:16,931
- Ya Aku mengerti
- 227
- 00:15:16,973 --> 00:15:20,909
- Yang satu ini harusnya untuk
- Vanellope Kurasa kau bisa meminumnya
- 228
- 00:15:20,910 --> 00:15:23,879
- Kurasa dia takkan datang/ Terima kasih
- 229
- 00:15:23,913 --> 00:15:26,939
- Aku tak bisa berhenti
- berpikir seluruh kekacauan ini
- 230
- 00:15:26,950 --> 00:15:29,714
- entah bagaimana sebagian adalah salahku
- 231
- 00:15:29,753 --> 00:15:34,884
- Hidupku sempurna/ Hidupku juga
- 232
- 00:15:34,924 --> 00:15:38,758
- Tapi, sekarang aku
- adalah ayah dari 15 anak
- 233
- 00:15:38,762 --> 00:15:40,787
- Bukankah itu berkah?
- 234
- 00:15:47,837 --> 00:15:49,998
- Tunggu sebentar Barusan
- kau bilang apa, Felix?
- 235
- 00:15:50,974 --> 00:15:54,034
- Bukankah itu berkah? /Tidak
- Yang kau teriakkan
- 236
- 00:15:55,845 --> 00:15:57,779
- Ya
- 237
- 00:15:57,781 --> 00:15:59,009
- Katakan lagi
- 238
- 00:16:02,051 --> 00:16:03,018
- Katakan lagi
- 239
- 00:16:06,823 --> 00:16:08,950
- eBoy?/Ya
- 240
- 00:16:08,958 --> 00:16:10,983
- Apa yang kau bicarakan, Ralph?
- 241
- 00:16:11,027 --> 00:16:14,963
- Anak di tempat main bilang
- ada bagian setir di internet,
- 242
- 00:16:14,964 --> 00:16:19,867
- di sesuatu bernama eBoy
- atau eBay! ltu dia, eBay
- 243
- 00:16:19,869 --> 00:16:22,736
- Ralph, apa kau berpikir
- untuk pergi ke internet
- 244
- 00:16:22,739 --> 00:16:23,797
- dan menemukan setirnya?
- 245
- 00:16:23,840 --> 00:16:25,933
- Jika itu satu-satunya hal
- yang akan memperbaiki game,
- 246
- 00:16:25,975 --> 00:16:28,842
- itu satu-satunya hal yang akan
- membuat Vanellope bahagia lagi
- 247
- 00:16:28,845 --> 00:16:32,838
- Dan jika Sugar Rush diperbaiki,
- anak-anak yang tinggal di rumahku
- 248
- 00:16:32,882 --> 00:16:36,978
- dan menghancurkan kewarasanku
- akan punya rumah mereka lagi
- 249
- 00:16:36,986 --> 00:16:40,854
- Ralph, ini adalah misi
- penting Misi mulia
- 250
- 00:16:40,890 --> 00:16:42,858
- Aku akan melindungimu/ Terima kasih
- 251
- 00:16:42,992 --> 00:16:45,961
- Ralph, bagaimana dengan tagihanmu?
- Kau disini hanya untuk root beernya
- 252
- 00:16:45,962 --> 00:16:49,022
- Felix akan membayarnya
- Minuman gratis, semuanya!
- 253
- 00:16:49,032 --> 00:16:50,761
- Felix akan membayarnya
- 254
- 00:17:03,746 --> 00:17:05,714
- Ralph, ada apa denganmu?
- 255
- 00:17:05,748 --> 00:17:11,744
- Bersiaplah, dan pakai sepatumu,
- karena kita akan pergi
- 256
- 00:17:11,988 --> 00:17:14,855
- Apa yang kau bicarakan?
- 257
- 00:17:14,858 --> 00:17:16,883
- Kita akan pergi ke internet/ Apa?
- 258
- 00:17:16,926 --> 00:17:18,826
- Ya Untuk menemukan bagian
- untuk memperbaiki gamemu
- 259
- 00:17:18,862 --> 00:17:19,829
- Tidak mungkin!
- 260
- 00:17:19,829 --> 00:17:20,989
- Ya Satu-satunya cara memperbaiki
- game adalah pergi ke internet
- 261
- 00:17:21,030 --> 00:17:23,931
- Kita akan pergi ke internet!/ Ya!
- 262
- 00:17:24,767 --> 00:17:26,860
- Senang melihatmu
- 263
- 00:17:26,903 --> 00:17:29,963
- Kami ingin melaporkan
- beberapa pencuri di mall
- 264
- 00:17:29,973 --> 00:17:33,932
- Ya Kami lihat beberapa
- dari mereka lewat
- 265
- 00:17:33,977 --> 00:17:36,775
- Tidak akan Tidak dalam pengawasanku
- 266
- 00:17:36,813 --> 00:17:37,939
- Aku menghargai ini
- 267
- 00:17:41,985 --> 00:17:46,888
- Dimana kita akan temukan
- eBoy ini? / eBay/Benar, eBay
- 268
- 00:17:46,923 --> 00:17:50,882
- Kita kesana, temukan setirnya,
- kirimkan ke Litwak sebelum Jumat,
- 269
- 00:17:50,894 --> 00:17:53,829
- perbaiki gamemu, semuanya
- kembali seperti sedia kala
- 270
- 00:17:53,963 --> 00:17:55,021
- Bahagia selamanya
- 271
- 00:17:55,031 --> 00:17:59,764
- lni ide yang bagus darimu,
- Ralph Jangan tersinggung
- 272
- 00:17:59,769 --> 00:18:01,737
- Aku tahu Aku tak tersinggung
- 273
- 00:18:01,771 --> 00:18:07,869
- lni dia! Para hadirin,
- kuberi kalian internet!
- 274
- 00:18:11,014 --> 00:18:15,747
- lnternet tidak semenakjubkan
- yang mereka jelaskan
- 275
- 00:18:15,785 --> 00:18:17,878
- Harus kuakui, aku kecewa
- 276
- 00:18:17,887 --> 00:18:20,879
- Menurutmu mereka simpan
- eBaynya dimana? /Entahlah
- 277
- 00:18:20,890 --> 00:18:24,792
- Halo? Ada orang disini? / Siapapun? Halo?
- 278
- 00:18:24,827 --> 00:18:27,990
- Kami mencari eBay/ Kau dengar itu, nak?
- 279
- 00:18:27,997 --> 00:18:30,864
- Gema yang indah Lihat ini
- 280
- 00:18:36,940 --> 00:18:39,773
- Oke Sambung ke jaringan
- 281
- 00:18:40,043 --> 00:18:45,982
- Bingo Kata sandinya adalah
- 'highsc0re', dengan nol, bukan O
- 282
- 00:18:45,982 --> 00:18:50,851
- Ya Dan kita online
- 283
- 00:19:00,997 --> 00:19:02,862
- Ralph, lihat!
- 284
- 00:19:08,838 --> 00:19:12,774
- Menjauh!/ltu tampak seperti
- Tn Litwak yang kecil
- 285
- 00:19:16,980 --> 00:19:20,814
- Ayo ikuti dia, Ralph!/ Tunggu aku!
- 286
- 00:19:20,850 --> 00:19:21,942
- Nak, kembali! Tunggu aku!
- 287
- 00:19:26,055 --> 00:19:27,955
- Tunggu aku!
- 288
- 00:19:52,015 --> 00:19:53,812
- Nak!
- 289
- 00:19:53,816 --> 00:19:57,752
- Ralph, bukankah ini hebat? /
- Tidak, ini tak hebat!
- 290
- 00:20:39,896 --> 00:20:42,865
- Luar biasa!
- 291
- 00:20:44,000 --> 00:20:46,833
- Kurasa kita tidak di Litwak lagi
- 292
- 00:20:46,836 --> 00:20:51,864
- Jelas tidak Kita di internet
- 293
- 00:20:51,908 --> 00:20:52,932
- Ayo, Ralph!
- 294
- 00:21:01,751 --> 00:21:04,879
- Astaga Lihat semua ini
- 295
- 00:21:05,855 --> 00:21:09,814
- lni keajaiban terindah
- yang pernah kulihat
- 296
- 00:21:10,760 --> 00:21:14,856
- Tapi ini sangat besar
- lni tak ada ujungnya
- 297
- 00:21:14,864 --> 00:21:18,766
- Bagaimana cara kita temukan
- eBay di luar sana, Ralph?
- 298
- 00:21:18,801 --> 00:21:21,827
- Jangan cemas Aku yakin
- ada seseorang disini
- 299
- 00:21:21,838 --> 00:21:22,930
- yang bisa menunjukkan jalan
- 300
- 00:21:23,806 --> 00:21:24,932
- Lihat dia
- 301
- 00:21:24,941 --> 00:21:27,000
- Dia pakai topi yang biasanya
- dipakai orang pintar
- 302
- 00:21:27,009 --> 00:21:28,977
- Aku yakin dia bisa membantu kita Ayo
- 303
- 00:22:06,478 --> 00:22:11,211
- Halo, tuan Menarik Tampaknya kau
- tak ada di dalam riwayat pencarian
- 304
- 00:22:11,250 --> 00:22:12,410
- Mari mulai yang baru untukmu
- 305
- 00:22:12,451 --> 00:22:14,385
- Apa yang bisa Knowsmore
- bantu kau cari hari ini? /Um
- 306
- 00:22:14,386 --> 00:22:16,286
- Umbrella? Umbridge? Umami? / Tidak (No)
- 307
- 00:22:16,321 --> 00:22:19,222
- Noah's Ark? No Doubt? Nordstrom Rack?
- 308
- 00:22:19,258 --> 00:22:22,922
- Rrr/Ergonomics?
- Urban Outfitters? Urkel?
- 309
- 00:22:23,126 --> 00:22:26,994
- Tampaknya dia tak tahu apa-apa
- 310
- 00:22:27,030 --> 00:22:30,022
- Aku cukup yakin dia hanya berusaha
- menebak apa yang akan kau katakan
- 311
- 00:22:30,033 --> 00:22:34,026
- Ya Maafkan aku Auto-fillku
- agak agresif hari ini
- 312
- 00:22:34,037 --> 00:22:35,834
- Biar kucoba
- 313
- 00:22:35,873 --> 00:22:37,932
- eBay roda kemudi Sugar Rush
- 314
- 00:22:40,844 --> 00:22:43,039
- Aku hanya menemukan satu
- hasil dari pertanyaanmu
- 315
- 00:22:43,046 --> 00:22:45,071
- Bukankah itu menarik?
- 316
- 00:22:46,049 --> 00:22:49,917
- Apa? Bagaimana kau? /
- lnternet sangat intuitif
- 317
- 00:22:49,920 --> 00:22:53,822
- Terima kasih, Tn
- Knowsmore/ Sama-sama
- 318
- 00:23:32,029 --> 00:23:35,931
- Kurasa kita tahu harus kemana
- saat perlu mencari Google
- 319
- 00:23:35,933 --> 00:23:37,901
- Satu gedung untuk dia seluruhnya
- 320
- 00:23:37,935 --> 00:23:40,096
- Disana! eBay!
- 321
- 00:23:48,011 --> 00:23:51,071
- Ralph, kita sungguh akan melakukannya
- Kita akan menyelamatkan gameku
- 322
- 00:23:51,114 --> 00:23:54,845
- Sudah kubilang tak perlu buru-buru
- Kita hanya perlu mengawasi harganya,
- 323
- 00:23:54,885 --> 00:23:56,045
- dan tetap fokus
- 324
- 00:23:56,086 --> 00:23:58,077
- Perut Gemuk Pakai satu trik aneh ini
- 325
- 00:23:58,121 --> 00:24:00,021
- Aku suka trik aneh
- 326
- 00:24:00,323 --> 00:24:02,291
- Dia ingin bertemu denganmu
- 327
- 00:24:02,325 --> 00:24:04,350
- Selamat Kau adalah juara/ Sungguh?
- 328
- 00:24:04,394 --> 00:24:08,228
- 10 bintang anak ini dipenjara No 6
- akan membuatmu takjub/Terdengar menarik
- 329
- 00:24:08,265 --> 00:24:11,325
- Mau jadi kaya bermain video game?
- Kesini untuk mengetahui caranya
- 330
- 00:24:11,334 --> 00:24:14,235
- Ralph, ayo!/ Ada banyak hal keren disini
- 331
- 00:24:14,237 --> 00:24:16,330
- Aku ada disini jika kau
- berubah pikiran, bung!
- 332
- 00:24:16,373 --> 00:24:19,240
- Bagaimana denganmu, nona?
- Mau jadi kaya main video game?
- 333
- 00:24:23,380 --> 00:24:25,314
- Para hadirin, barang berikutnya,
- 334
- 00:24:25,315 --> 00:24:29,308
- lukisan kucing hitam yang sedih,
- tawaran dimulai dengan 49,99
- 335
- 00:24:29,319 --> 00:24:31,344
- Berang-berang yang cantik
- 336
- 00:24:31,388 --> 00:24:35,381
- Tawaran dimulai Kepala buatan
- 337
- 00:24:41,298 --> 00:24:43,198
- Sekali, dua kali Dan terjual!
- 338
- 00:24:43,199 --> 00:24:45,394
- Keripik tortilla dengan wajah
- superstar internasional, Beyonce,
- 339
- 00:24:45,435 --> 00:24:48,404
- terjual sebesar 400/ Ya! Senang sekali!
- 340
- 00:24:48,405 --> 00:24:51,238
- Apa kau mengerti bagaimana
- cara kerja eBay ini?
- 341
- 00:24:51,241 --> 00:24:53,209
- Kurasa yang perlu kita
- lakukan adalah meneriakkan
- 342
- 00:24:53,209 --> 00:24:56,178
- angka terbesar, dan kau
- memenangkan benda ini
- 343
- 00:24:56,212 --> 00:24:58,305
- Kupikir pemain game aneh
- 344
- 00:24:58,348 --> 00:25:02,216
- Nak, bagaimana jika kau naik dan lihat
- apa kau bisa melihat roda kemudimu
- 345
- 00:25:02,252 --> 00:25:09,215
- Ada banyak, seperti memorabilia olah
- raga, baju bayi besar bernama lingerie?
- 346
- 00:25:09,225 --> 00:25:10,385
- Ke kanan
- 347
- 00:25:10,427 --> 00:25:13,362
- Ada barisan barang video game
- 348
- 00:25:13,363 --> 00:25:15,388
- Disana! Aku melihatnya!
- 349
- 00:25:15,432 --> 00:25:19,198
- Ada seseorang coba
- memenangkannya Ayo cepat!
- 350
- 00:25:19,202 --> 00:25:22,171
- Ada 275 Pelelangan tinggal 30 detik
- 351
- 00:25:22,172 --> 00:25:25,300
- Ada 275/Minggir! Aku!
- 352
- 00:25:25,342 --> 00:25:28,368
- Ada 300 Kau? /305
- 353
- 00:25:28,378 --> 00:25:31,245
- 305/310
- 354
- 00:25:31,281 --> 00:25:33,112
- 315/320
- 355
- 00:25:33,149 --> 00:25:35,344
- 325/ Astaga Pria ini hebat
- 356
- 00:25:35,352 --> 00:25:39,254
- Dia terus menyebut angkanya/
- Ada 325 Apa aku dengar 350?
- 357
- 00:25:39,255 --> 00:25:41,155
- 350? /Lihat ini
- 358
- 00:25:41,191 --> 00:25:42,249
- 1000!
- 359
- 00:25:42,292 --> 00:25:46,160
- 1000 Sekarang kita punya
- tawaran 1000/Kerja bagus, nak
- 360
- 00:25:46,162 --> 00:25:48,221
- ltu angka yang besar/Terima kasih
- 361
- 00:25:48,264 --> 00:25:50,323
- Lihat ini 15000/ 15000?
- 362
- 00:25:50,333 --> 00:25:53,200
- Kau mau tambah?
- 363
- 00:25:53,236 --> 00:25:55,295
- 15500/ 16000
- 364
- 00:25:55,338 --> 00:25:56,327
- 17000/ 18000
- 365
- 00:25:56,373 --> 00:25:58,273
- 20000/ 23000
- 366
- 00:25:58,308 --> 00:25:59,297
- 25000/ 27000
- 367
- 00:25:59,342 --> 00:26:06,180
- 27001/Dan terjual!
- 27001 untuk pria oranye
- 368
- 00:26:06,182 --> 00:26:08,173
- ltu aku!/Kita menang!
- 369
- 00:26:08,218 --> 00:26:11,415
- Selamat lni bukti pelelanganmu
- 370
- 00:26:11,421 --> 00:26:14,185
- Tolong bawa ke kasir untuk diproses
- 371
- 00:26:14,324 --> 00:26:18,260
- Jadi, kami akan mengirimkan
- satu roda kemudi Sugar Rush
- 372
- 00:26:18,261 --> 00:26:22,163
- ke Litwak di California? /Ya
- 373
- 00:26:22,165 --> 00:26:25,259
- Dengan biaya pengiriman,
- harusnya tiba Rabu pagi
- 374
- 00:26:25,301 --> 00:26:28,293
- ltu dua hari sebelum
- Litwak membuang gamemu
- 375
- 00:26:28,304 --> 00:26:31,205
- Kita lebih cepat dari
- jadwal/ Kita hebat!
- 376
- 00:26:31,207 --> 00:26:33,141
- Aku hanya butuh nomor kartu kredit
- 377
- 00:26:33,176 --> 00:26:37,306
- Maaf Apa? /Nomor kartu kredit
- 378
- 00:26:37,313 --> 00:26:39,178
- Nomor Benar
- 379
- 00:26:39,215 --> 00:26:41,274
- 7/Maaf?
- 380
- 00:26:41,284 --> 00:26:42,308
- Maaf Tidak apa
- 381
- 00:26:42,352 --> 00:26:46,345
- Maksudku 11/ltu bukan
- nomor kartu kredit
- 382
- 00:26:46,356 --> 00:26:47,345
- Aku cukup yakin itu benar
- 383
- 00:26:47,390 --> 00:26:50,154
- Bagaimana kau berniat
- membeli barang ini, pak?
- 384
- 00:26:50,160 --> 00:26:53,186
- Kau harus bayar 27001 dolar/ Apa?
- 385
- 00:26:53,229 --> 00:26:57,188
- Dolar? Dolar uang?/Ya
- 386
- 00:26:57,200 --> 00:27:00,397
- Dan jika kau tak punya kartu kredit,
- kami juga terima PayPal, Verifone,
- 387
- 00:27:00,437 --> 00:27:03,201
- ProPay, Square Cash, Buzzebugs
- 388
- 00:27:04,307 --> 00:27:06,172
- Kau akan tertawa
- 389
- 00:27:07,410 --> 00:27:13,349
- Dia meninggalkan dompetnya di rumah/Ya
- 390
- 00:27:13,349 --> 00:27:16,341
- Aku meninggalkan dompetku di
- rumah, dan pintunya terkunci
- 391
- 00:27:18,221 --> 00:27:23,181
- Jika kau tak bayar dalam 24 jam, kau
- melanggar aturan barang belum dibayar
- 392
- 00:27:23,193 --> 00:27:25,218
- Kau akan mundur dan
- kehilangan barang ini
- 393
- 00:27:25,228 --> 00:27:26,286
- Berikutnya!
- 394
- 00:27:28,298 --> 00:27:31,324
- Hei, bung, kau akan ke eBay?
- Aku punya nasihat gratis untukmu
- 395
- 00:27:31,334 --> 00:27:34,132
- Jangan tertipu!
- 396
- 00:27:37,373 --> 00:27:40,206
- Tanda ini bahkan tidak asli!
- 397
- 00:27:44,380 --> 00:27:46,348
- Apa?
- 398
- 00:27:46,349 --> 00:27:48,146
- lnternetnya!
- 399
- 00:27:54,157 --> 00:27:56,284
- Ada apa?
- 400
- 00:27:56,326 --> 00:27:59,318
- Jika aku tak dapat kemudinya, aku
- tak punya game Aku tanpa game
- 401
- 00:27:59,329 --> 00:28:04,266
- Hanya ada satu kemudi di internet,
- dan kita mengacaukan kesempatan
- 402
- 00:28:04,267 --> 00:28:07,327
- untuk memilikinya/Hei, tenang
- 403
- 00:28:07,337 --> 00:28:09,237
- Kita datang kesini untuk
- menyelamatkan gamemu,
- 404
- 00:28:09,272 --> 00:28:12,173
- dan itu yang akan kita lakukan/ Baik
- 405
- 00:28:12,175 --> 00:28:13,335
- Oke? /Ya
- 406
- 00:28:14,377 --> 00:28:18,336
- Benar begitu Dengar,
- yang harus kita lakukan
- 407
- 00:28:18,381 --> 00:28:21,282
- adalah mencari cara mendapatkan uang
- 408
- 00:28:21,284 --> 00:28:25,118
- Kita karakter video game,
- Ralph Kita tak punya uang
- 409
- 00:28:25,154 --> 00:28:28,146
- Kecuali kau bisa
- pikirkan cara ajaib untuk
- 410
- 00:28:28,191 --> 00:28:30,159
- jadi kaya dengan bermain video game
- 411
- 00:28:32,362 --> 00:28:34,353
- Mau jadi kaya main video game?
- 412
- 00:28:34,397 --> 00:28:37,332
- Klik kesini untuk mencari tahu/ Mundur
- 413
- 00:28:39,168 --> 00:28:41,363
- Silakan/Sialan
- 414
- 00:28:41,404 --> 00:28:44,202
- Kenapa semuanya harus begitu kejam?
- 415
- 00:28:44,207 --> 00:28:46,232
- Syukurlah kau masih disini
- 416
- 00:28:46,276 --> 00:28:49,302
- Aku dan temanku punya waktu 24
- jam untuk mendapatkan 27001 dolar
- 417
- 00:28:49,312 --> 00:28:51,143
- atau dia kehilangan gamenya
- 418
- 00:28:51,180 --> 00:28:54,149
- Bisa tolong beri tahu kami
- cara jadi kaya dengan main game?
- 419
- 00:28:54,183 --> 00:28:55,377
- Tentu
- 420
- 00:28:55,385 --> 00:28:58,377
- Klik kesini Akan
- kubawa kalian ke situsku
- 421
- 00:29:01,391 --> 00:29:06,192
- Kau agak berat
- 422
- 00:29:06,229 --> 00:29:10,256
- Kau terlalu dekat ke
- pinggir/ Ha? /Pinggir!
- 423
- 00:29:13,169 --> 00:29:15,330
- Omong-omong, namaku Spamley
- 424
- 00:29:15,338 --> 00:29:18,398
- Aku menyambut kalian di
- dalam keluarga Spamley
- 425
- 00:29:21,210 --> 00:29:26,147
- Selamat datang/lni situsmu?
- 426
- 00:29:26,182 --> 00:29:27,308
- Aku tahu yang kalian
- pikirkan Jangan terlalu cemas
- 427
- 00:29:27,317 --> 00:29:30,377
- Tempatku sebersih
- 428
- 00:29:33,189 --> 00:29:34,315
- Astaga ltu memalukan
- 429
- 00:29:34,357 --> 00:29:36,416
- Aku tahu ini agak berantakan
- 430
- 00:29:37,393 --> 00:29:40,362
- Tapi aku punya sistem disini
- Jika aku bisa menemukannya
- 431
- 00:29:41,331 --> 00:29:44,323
- Jika aku bisa menemukannya
- Oh, kau disana
- 432
- 00:29:44,334 --> 00:29:47,303
- Mereka mau jadi kaya
- dengan main video game
- 433
- 00:29:47,303 --> 00:29:49,294
- Kau punya apa untuk mereka?
- 434
- 00:29:58,147 --> 00:29:59,205
- Terima kasih
- 435
- 00:29:59,382 --> 00:30:03,216
- Jimat Fishwife, Wizard Crest, 3 dolar
- 436
- 00:30:03,252 --> 00:30:07,313
- Palu Foxhole, Zombie Crusades, 5 dolar?
- 437
- 00:30:07,357 --> 00:30:13,387
- ltu adalah beberapa barang kalian/
- Bisa mundur sebentar, Tn Spamley?
- 438
- 00:30:13,396 --> 00:30:17,196
- Kau mau bilang, jika
- kami temukan Sepatu Emas
- 439
- 00:30:17,233 --> 00:30:20,202
- dari Liga Pro Sepakbola
- Kami menemukannya
- 440
- 00:30:20,203 --> 00:30:24,401
- dan bawa mereka kesini padamu,
- di dunia nyata harganya 15 dolar?
- 441
- 00:30:24,440 --> 00:30:26,169
- Ya, bu
- 442
- 00:30:26,175 --> 00:30:28,336
- Selamat datang di dunia yang
- menarik dari berburu menjarah
- 443
- 00:30:28,378 --> 00:30:31,211
- Orang-orang ikut main,
- mereka memanen barang
- 444
- 00:30:31,214 --> 00:30:33,375
- yang paling didambakan, dan
- mereka menjualnya di situsku
- 445
- 00:30:33,416 --> 00:30:35,407
- ke penawar tertinggi
- 446
- 00:30:35,418 --> 00:30:39,218
- lni masalahnya Kami
- butuh uang yang banyak
- 447
- 00:30:39,222 --> 00:30:42,350
- Kau punya barang yang lebih mahal?
- 448
- 00:30:45,328 --> 00:30:47,193
- Oh, kau disana
- 449
- 00:30:48,297 --> 00:30:51,164
- Terima kasih Kau orang baik
- 450
- 00:30:51,167 --> 00:30:54,193
- Apa 45000 dolar cukup untukmu?
- 451
- 00:30:54,270 --> 00:30:58,206
- ltu lebih dari cukup/ Ada
- orang yang ingin barang ini,
- 452
- 00:30:58,241 --> 00:31:01,301
- yang akan bayar 40000 untuk Mobil Shank
- 453
- 00:31:01,310 --> 00:31:03,278
- dari game bernama Slaughter Race
- 454
- 00:31:03,312 --> 00:31:05,280
- Game balap? /Benar
- 455
- 00:31:05,281 --> 00:31:08,341
- Slaughter Race adalah game balap
- online paling populer di luar sana
- 456
- 00:31:08,351 --> 00:31:11,411
- Tapi, ini sangat berbahaya/
- Kami tak takut pada bahaya
- 457
- 00:31:11,454 --> 00:31:16,255
- Anak ini pembalap terbaik di seluruh
- dunia Kau akan segera dapat mobil itu
- 458
- 00:31:27,403 --> 00:31:30,270
- Game ini agak menakjubkan
- 459
- 00:31:31,441 --> 00:31:34,342
- Upaya dalam detailnya mengesankan
- 460
- 00:31:36,145 --> 00:31:38,375
- Aku tak pernah melihat
- game dengan asap sebelumnya
- 461
- 00:31:40,249 --> 00:31:42,274
- Tenang, nak
- 462
- 00:31:46,389 --> 00:31:50,120
- Ayo temukan Mobil Shank
- dan pergi dari sini/Setuju
- 463
- 00:31:56,232 --> 00:31:58,200
- Lihat! Dia disana
- 464
- 00:31:58,201 --> 00:32:00,226
- Mobilnya cantik
- 465
- 00:32:00,269 --> 00:32:02,362
- Tidak heran sangat mahal
- 466
- 00:32:04,307 --> 00:32:08,175
- Ada orang
- 467
- 00:32:08,211 --> 00:32:13,171
- 31 jam bermain terus, dan akhirnya
- kita menemukan Mobil Shank
- 468
- 00:32:13,216 --> 00:32:18,176
- Ayo kita naiki/Oh, ya Ayo mulai
- 469
- 00:32:18,187 --> 00:32:22,283
- Jimmy! Kalian tidak main
- game mengerikan itu lagi, kan?
- 470
- 00:32:22,325 --> 00:32:25,158
- Tidak, nenek! Aku mengerjakan PR!
- 471
- 00:32:25,161 --> 00:32:28,153
- Oke Seperti kataku Ayo kita naiki
- 472
- 00:32:36,405 --> 00:32:41,240
- Saat kucing sedang pergi,
- tikus ini mencoba bermain
- 473
- 00:32:44,247 --> 00:32:48,149
- Kurasa itu Shank/Dengar, tikus
- 474
- 00:32:48,184 --> 00:32:51,244
- Siapapun yang mencoba
- bermain dengan mobil ini
- 475
- 00:32:51,254 --> 00:32:55,122
- akan hancur/Kau akan kalah, Shank
- 476
- 00:32:55,224 --> 00:32:59,388
- Pyro, habisi mereka/
- Dengan senang hati
- 477
- 00:33:01,430 --> 00:33:05,332
- Akhir dari perjalanan/Sialan!
- 478
- 00:33:05,334 --> 00:33:07,268
- Aku harus mulai dari awal!
- 479
- 00:33:07,436 --> 00:33:09,301
- Ralph, mungkin
- 480
- 00:33:09,438 --> 00:33:13,272
- Kau mau kemana? / Aku takut
- 481
- 00:33:13,276 --> 00:33:18,145
- Jika kita terbakar disini, kita mati
- Kurasa kita harus pergi sekarang juga
- 482
- 00:33:18,181 --> 00:33:20,240
- Tidak, tunggu Aku punya ide
- 483
- 00:33:23,018 --> 00:33:26,078
- Hei, Shank/ Ada apa?
- 484
- 00:33:26,088 --> 00:33:29,922
- Apa menurutmu kita agak
- terlalu keras pada para pemain?
- 485
- 00:33:29,958 --> 00:33:33,052
- Jujur saja, tidak
- 486
- 00:33:33,061 --> 00:33:39,159
- Tentu saja aku berempati pada mereka
- 487
- 00:33:39,201 --> 00:33:43,160
- Tapi jika kita biarkan mereka
- menang, dimana pelajaran hidupnya?
- 488
- 00:33:43,972 --> 00:33:49,035
- Ya, tapi Pyro ada benarnya
- Mereka berusaha sangat keras
- 489
- 00:33:49,077 --> 00:33:51,045
- untuk bisa kesini/ Aku paham, Felony
- 490
- 00:33:51,079 --> 00:33:53,104
- Tapi bayangkan game tanpa tantangan
- 491
- 00:33:53,115 --> 00:33:56,175
- Hal bisa ditebak yang sama setiap kali
- 492
- 00:33:56,218 --> 00:33:58,186
- Siapa yang mau itu? /Shank benar
- 493
- 00:33:58,220 --> 00:34:03,055
- Barusan aku terpikir sesuatu
- Dan aku tak bisa ingat
- 494
- 00:34:03,091 --> 00:34:05,218
- yang dia bilang Lebih tentang
- bagaimana perasaan kita,
- 495
- 00:34:05,227 --> 00:34:11,097
- tapi kurasa intinya adalah
- aku menghargai kalian
- 496
- 00:34:11,133 --> 00:34:14,967
- Dan kami menghargaimu,
- Butcher Boy/Terima kasih
- 497
- 00:34:14,970 --> 00:34:17,939
- Shank, kau pernah bertanya-tanya
- akan jadi seperti apa
- 498
- 00:34:17,939 --> 00:34:20,134
- jika seseorang mengambil
- mobilmu? / Aku tahu satu hal
- 499
- 00:34:20,175 --> 00:34:23,167
- Siapapun yang melakukannya,
- akan jadi yang terbaik
- 500
- 00:34:23,979 --> 00:34:25,139
- Apa?
- 501
- 00:34:27,082 --> 00:34:30,017
- Selamat siang, bu/Siapa kau?
- 502
- 00:34:30,018 --> 00:34:33,112
- Aku dari Departemen Kebisingan
- 503
- 00:34:33,221 --> 00:34:37,954
- Kami dapat beberapa keluhan di markas
- 504
- 00:34:37,959 --> 00:34:39,119
- Larry yang dapat teleponnya
- 505
- 00:34:39,161 --> 00:34:42,927
- Seseorang bilang Larry mereka
- mendengar banyak suara tembakan
- 506
- 00:34:47,002 --> 00:34:49,061
- lni bagus
- 507
- 00:34:50,072 --> 00:34:52,165
- Kau kemana saja seumur hidupku?
- 508
- 00:34:52,974 --> 00:34:57,070
- Jadi aku datang untuk memeriksa
- keadaan/Maaf Katamu kau siapa?
- 509
- 00:34:57,112 --> 00:35:01,071
- Aku Larry/Tidak Katamu
- Larry yang terima teleponnya
- 510
- 00:35:08,190 --> 00:35:13,924
- Kerja bagus/Ya Bekerja dengan baik
- 511
- 00:35:19,000 --> 00:35:21,161
- Apa kau bercanda? Seseorang
- mendapatkan mobil Shank?
- 512
- 00:35:21,169 --> 00:35:23,034
- Dan aku butuh mobilmu Maaf
- 513
- 00:35:25,140 --> 00:35:27,131
- Aku akan pergi
- 514
- 00:35:29,978 --> 00:35:32,173
- lni hari terburuk dalam hidupku
- 515
- 00:35:33,081 --> 00:35:36,983
- Sayang kita harus segera
- pergi Game ini keren
- 516
- 00:35:37,018 --> 00:35:39,145
- Bawa kita pergi dari sini saja
- Kita bawa mobilnya ke Spamley
- 517
- 00:35:39,154 --> 00:35:41,145
- dan dibayar/Tidak masalah
- 518
- 00:35:44,960 --> 00:35:47,053
- Lihat lelaki ini
- 519
- 00:36:02,177 --> 00:36:06,136
- Kau cari masalah dengan banteng, kau
- akan diserang tanduknya, gadis kecil
- 520
- 00:36:10,018 --> 00:36:12,145
- Kau masih bernilai, Butcher Boy
- 521
- 00:36:15,588 --> 00:36:19,456
- Oh, tidak ltu Shank Dia tampak kesal
- 522
- 00:36:19,492 --> 00:36:21,551
- Jangan cemas Aku akan lolos darinya
- 523
- 00:36:30,569 --> 00:36:31,627
- Apa yang kau lakukan?
- 524
- 00:36:31,671 --> 00:36:34,435
- Kembali ke lintasan Aku akan muntah
- 525
- 00:36:34,473 --> 00:36:37,465
- Tidak ada lintasan
- 526
- 00:36:51,590 --> 00:36:53,683
- Nak, dia tepat di belakang kita
- 527
- 00:36:53,726 --> 00:36:55,489
- Halo
- 528
- 00:36:55,528 --> 00:36:59,487
- Aku yakin kau punya sesuatu
- punyaku/ Ya, kemari dan ambillah
- 529
- 00:37:14,680 --> 00:37:16,648
- Anak ini bisa menyetir
- 530
- 00:37:26,659 --> 00:37:29,685
- Cepat lari darinya!/Sedang kucoba!
- 531
- 00:37:30,730 --> 00:37:32,664
- Pegangan!
- 532
- 00:37:52,651 --> 00:37:56,417
- Wanita ini sungguh bisa menyetir
- 533
- 00:37:56,455 --> 00:38:00,551
- Nak, ada api! Jalan
- buntu!/ Tidak untukku
- 534
- 00:38:00,559 --> 00:38:02,493
- Dah, Shank
- 535
- 00:38:04,663 --> 00:38:07,496
- lni menyenangkan!/Kerja bagus!
- 536
- 00:38:07,533 --> 00:38:12,493
- Ya Aku merasa sangat hidup
- Satu jalan keluar di depan
- 537
- 00:38:29,722 --> 00:38:33,453
- Kau takkan lolos dariku
- semudah itu/ Bagaimana kau
- 538
- 00:38:33,492 --> 00:38:36,461
- Mungkin kau mau lihat jalannya/ Nak!
- 539
- 00:38:43,736 --> 00:38:47,502
- Departemen Kebisingan
- Keluar dari mobilku
- 540
- 00:38:47,506 --> 00:38:50,532
- Apa yang akan kita lakukan? /
- Kau tetap disini Jangan panik
- 541
- 00:38:50,576 --> 00:38:52,669
- Aku akan bicara padanya/
- Ralph, hati-hati
- 542
- 00:38:52,711 --> 00:38:56,442
- Tidak apa lni yang dilakukan pahlawan
- 543
- 00:38:59,518 --> 00:39:01,543
- Aku nyangkut
- 544
- 00:39:03,456 --> 00:39:06,687
- Mobil ini tak dirancang
- untuk orang besar
- 545
- 00:39:06,725 --> 00:39:10,456
- Kalian sungguh berpikir
- bisa mencuri mobilku?
- 546
- 00:39:10,496 --> 00:39:12,623
- Biar kuberitahu yang akan
- terjadi sekarang/Tidak, tunggu
- 547
- 00:39:12,631 --> 00:39:15,623
- Dengar Kami bukan pencuri mobil biasa
- 548
- 00:39:15,668 --> 00:39:18,569
- Temanku adalah pembalap mobil permen
- 549
- 00:39:18,604 --> 00:39:21,471
- Kau harus lihat dia
- balapan di lintasan kecilnya
- 550
- 00:39:21,474 --> 00:39:23,601
- yang penuh dengan kue dan permen
- 551
- 00:39:24,677 --> 00:39:30,673
- Masalahnya, game dia rusak
- dan itu adalah salahku
- 552
- 00:39:30,683 --> 00:39:36,485
- Jadi kami coba memperbaikinya,
- pergi ke eBay untuk beli kemudinya
- 553
- 00:39:36,522 --> 00:39:39,548
- Oke, oke Berhenti menangis
- 554
- 00:39:39,592 --> 00:39:43,460
- Aku menghargai penampilan kerentananmu
- 555
- 00:39:43,462 --> 00:39:49,423
- Terima kasih/ Aku paham Teman
- juga segalanya untuk kami
- 556
- 00:39:49,468 --> 00:39:50,457
- Ya kan? /Benar
- 557
- 00:39:50,503 --> 00:39:52,733
- Kami seperti keluarga/
- ltu sangat bagus
- 558
- 00:39:52,738 --> 00:39:56,572
- Jadi ini artinya kami
- bisa bawa mobilmu? /Tidak
- 559
- 00:39:56,575 --> 00:39:59,635
- Tapi aku mau membantu
- Kau bawa ponselmu?
- 560
- 00:39:59,645 --> 00:40:03,706
- Ya/ Ayo buat video Pyro,
- tembak dia dengan senjata angin
- 561
- 00:40:03,749 --> 00:40:06,445
- Dengan senang hati/Tunggu Apa itu
- 562
- 00:40:08,654 --> 00:40:11,521
- Katakan sesuatu Hal pertama
- yang muncul dalam pikiranmu
- 563
- 00:40:14,493 --> 00:40:17,428
- Bagus Matikan
- 564
- 00:40:19,498 --> 00:40:21,659
- Untuk apa kau lakukan itu? /Ya
- 565
- 00:40:21,667 --> 00:40:24,534
- Ada banyak cara yang jauh lebih baik
- untuk menghasilkan uang di internet
- 566
- 00:40:24,570 --> 00:40:29,473
- daripada mencuri mobil, seperti
- menjadi bintang BuzzzTube
- 567
- 00:40:29,475 --> 00:40:31,534
- Apa seharusnya aku tahu itu apa?
- 568
- 00:40:31,544 --> 00:40:33,535
- Ayolah Semua orang tahu BuzzzTube
- 569
- 00:40:33,579 --> 00:40:37,538
- ltu adalah situs berbagi
- video/ Aku buat akun untukmu
- 570
- 00:40:37,583 --> 00:40:39,551
- Sudah
- 571
- 00:40:39,552 --> 00:40:43,488
- Jika video ini jadi viral,
- kau bisa dapat banyak uang
- 572
- 00:40:43,522 --> 00:40:47,424
- Temanku, namanya Yesss,
- dia ketua alogaritma disana
- 573
- 00:40:47,459 --> 00:40:49,620
- Bilang dia aku mengirimmu
- Yesss bisa membantumu
- 574
- 00:40:49,662 --> 00:40:54,531
- Kau baik sekali/ Aku tak yakin
- baik adalah kata yang tepat
- 575
- 00:40:54,533 --> 00:40:57,627
- Terima kasih/ Aku yang
- harusnya berterima kasih padamu
- 576
- 00:40:57,636 --> 00:41:01,697
- Balapan tadi menyenangkan/
- Terima kasih lagi
- 577
- 00:41:03,542 --> 00:41:07,706
- Shank, apa yang kau lakukan untuk
- melewati terowongan penuh api itu?
- 578
- 00:41:07,746 --> 00:41:10,681
- Apa dengan power drift
- menjadi drift jump, mungkin?
- 579
- 00:41:10,683 --> 00:41:12,583
- Munkin
- 580
- 00:41:12,585 --> 00:41:15,554
- Jika kau mau tanding ulang,
- aku dengan senang hati
- 581
- 00:41:15,588 --> 00:41:18,455
- akan mengalahkanmu lagi Sampai jumpa
- 582
- 00:41:32,671 --> 00:41:34,662
- Pamer
- 583
- 00:41:36,575 --> 00:41:39,703
- Tempat itu mengerikan/
- Ya, sangat menyenangkan
- 584
- 00:41:39,745 --> 00:41:42,441
- Tidak Menyenangkan
- adalah saat kau tersenyum
- 585
- 00:41:42,448 --> 00:41:43,676
- Mengerikan adalah saat
- kau mengepal bokongmu
- 586
- 00:41:43,682 --> 00:41:45,650
- Dan bokongku masih terkepal
- 587
- 00:41:45,684 --> 00:41:50,621
- Kau mau bilang Shank bukan orang
- paling keren yang pernah kau temui?
- 588
- 00:41:50,656 --> 00:41:53,489
- Keren? Tak ada yang keren darinya
- 589
- 00:41:53,492 --> 00:41:56,461
- Mari lihat Dia tampak keren, dia
- bicara keren, dia menyetir keren,
- 590
- 00:41:56,462 --> 00:41:58,555
- rambutnya keren, mobilnya
- keren/ Tunggu sebentar
- 591
- 00:41:58,564 --> 00:42:01,499
- Kau mau bilang rambutku
- tidak keren? / Apa? Tidak
- 592
- 00:42:01,533 --> 00:42:03,626
- Aku hanya mau bilang gamenya
- berada di tingkat lebih tinggi
- 593
- 00:42:03,669 --> 00:42:06,604
- Tak ada yang memberitahumu
- harus lakukan apa, harus kemana
- 594
- 00:42:06,605 --> 00:42:11,474
- Hei, kau mau kemana? /
- Buzzztube ke arah sini
- 595
- 00:42:11,510 --> 00:42:13,671
- Tidak Kita kembali ke Spamley
- 596
- 00:42:13,679 --> 00:42:15,613
- Dia bisa beri kita barang
- yang lebih mudah untuk dijarah
- 597
- 00:42:15,614 --> 00:42:18,447
- Tidak Kita seharusnya
- menemui temannya Shank
- 598
- 00:42:18,484 --> 00:42:20,615
- Aku tak percaya pada Shank
- sedikitpun/ Aku percaya
- 599
- 00:42:20,720 --> 00:42:23,450
- Kubilang/Halo, tuan
- 600
- 00:42:23,456 --> 00:42:26,425
- Siapa kau? / Aku pembawa pesan
- peringatan eBay-mu yang ramah
- 601
- 00:42:26,593 --> 00:42:28,458
- Kau adalah eBoy!
- 602
- 00:42:28,461 --> 00:42:31,487
- Aku disini hanya untuk bilang
- barangmu akan kadaluarsa dalam 8 jam
- 603
- 00:42:31,498 --> 00:42:34,558
- 8 jam? Oke, terima kasih, eBoy
- 604
- 00:42:34,567 --> 00:42:35,727
- Baiklah
- 605
- 00:42:36,569 --> 00:42:41,700
- Jika kita ikut Spamley,
- akan butuh 20 tahun
- 606
- 00:42:41,708 --> 00:42:44,472
- untuk mengumpulkan cukup
- uang untuk membeli kemudinya
- 607
- 00:42:44,477 --> 00:42:47,605
- Baiklah Kita lakukan dengan
- caramu Tapi kuberitahu saat ini
- 608
- 00:42:47,647 --> 00:42:50,480
- BuzzzTube adalah ide buruk
- 609
- 00:42:58,491 --> 00:43:00,721
- Semua macam video ada disini
- 610
- 00:43:00,727 --> 00:43:03,594
- Ya Seperti anjing dan kucing
- 611
- 00:43:03,630 --> 00:43:05,564
- Lihat! ltu kau
- 612
- 00:43:09,602 --> 00:43:12,594
- Aku penasaran kenapa mereka
- memberimu hati kecil itu?
- 613
- 00:43:12,605 --> 00:43:14,573
- Jelas mereka menyukaiku
- 614
- 00:43:14,574 --> 00:43:16,508
- Sudah kubilang, tempat
- ini adalah ide yang bagus
- 615
- 00:43:16,543 --> 00:43:18,568
- Ya, aku yakin kau bilang begitu
- 616
- 00:43:18,578 --> 00:43:21,479
- Siapa yang harus kutemui untuk dibayar?
- 617
- 00:43:21,481 --> 00:43:24,416
- Ketua alogaritma Nama dia Yesss
- 618
- 00:43:24,451 --> 00:43:28,547
- Tidak, tidak, tidak Tidak menginspirasi
- 619
- 00:43:28,555 --> 00:43:29,544
- Biasa
- 620
- 00:43:29,589 --> 00:43:31,580
- YouTube punya yang satu ini
- 621
- 00:43:31,591 --> 00:43:36,494
- Chewbacca Dad? Sungguh? /Ya
- ltu seperti Chewbacca Mom
- 622
- 00:43:36,529 --> 00:43:38,554
- Tapi ini versi ayah/Tidak
- 623
- 00:43:38,565 --> 00:43:42,501
- Halo Kau ketua algor?
- 624
- 00:43:42,535 --> 00:43:47,563
- Aku ketua alogaritma BuzzzTube,
- yang artinya aku menilai konten
- 625
- 00:43:47,574 --> 00:43:50,566
- dari situs berbagi video paling populer
- 626
- 00:43:50,610 --> 00:43:56,515
- Yang artinya aku tak punya waktu
- untuk gelandangan sepertimu
- 627
- 00:43:56,516 --> 00:44:01,453
- Panggil keamanan/Ya Tapi,
- Yesss, bukankah ini dia?
- 628
- 00:44:02,054 --> 00:44:04,318
- Siapa?
- 629
- 00:44:04,323 --> 00:44:08,191
- Terus? /Video dia ditonton 1,3 juta kali
- 630
- 00:44:11,097 --> 00:44:14,225
- Kenapa kau tak bilang kalau kau jenius?
- 631
- 00:44:14,233 --> 00:44:16,133
- Ambil minum untuk dia
- 632
- 00:44:16,168 --> 00:44:19,137
- Ada wanita bernama Shank
- Dia yang buat videonya
- 633
- 00:44:19,171 --> 00:44:23,267
- Dia yang suruh kami menemuimu/
- Tidak heran videomu sangat bagus
- 634
- 00:44:23,275 --> 00:44:26,176
- Shank sangat keren/Ya kan?
- 635
- 00:44:26,178 --> 00:44:30,114
- Dia tidak keren Aku yang keren
- Aku yang dapat semua hatinya
- 636
- 00:44:30,116 --> 00:44:33,176
- ltu benar, bayi besar
- 637
- 00:44:34,053 --> 00:44:37,216
- Siapa namamu? /Ralph Wreck-lt Ralph
- 638
- 00:44:37,256 --> 00:44:42,284
- Wreck-lt Ralph Kau sedang
- trending, dan ini untukmu
- 639
- 00:44:42,294 --> 00:44:51,134
- Hati
- 640
- 00:44:51,137 --> 00:44:55,267
- Bukan bermaksud merusak
- kesenangan kalian disini,
- 641
- 00:44:55,307 --> 00:45:01,041
- tapi Shank bilang kami bahwa
- video viral bisa menghasilkan uang?
- 642
- 00:45:01,046 --> 00:45:05,107
- Hati adalah uang, sayang Jumlah
- ditonton diubah jadi dolar
- 643
- 00:45:06,152 --> 00:45:08,086
- 43000 dolar?
- 644
- 00:45:08,120 --> 00:45:12,113
- Kita hanya butuh 27001 dolar
- Kita sudah selesai/Tidak, tidak
- 645
- 00:45:12,124 --> 00:45:20,031
- Tidak ltu 43 dolar/ 43? lni
- bahkan belum setengah dari 27001
- 646
- 00:45:20,032 --> 00:45:23,160
- Kami hanya punya sisa 8 jam
- untuk menyelamatkan gameku
- 647
- 00:45:23,202 --> 00:45:26,171
- Aku benci mengatakannya,
- tapi itu takkan terjadi
- 648
- 00:45:26,205 --> 00:45:29,265
- Videomu menurun/ Tapi
- kupikir kami trenching
- 649
- 00:45:29,275 --> 00:45:30,264
- Trending
- 650
- 00:45:30,309 --> 00:45:33,039
- Tadinya Tapi itu 15 detik yang lalu
- 651
- 00:45:33,045 --> 00:45:34,273
- Sekarang kau tidak trending
- 652
- 00:45:34,280 --> 00:45:36,305
- Terima kasih sudah mampir
- 653
- 00:45:38,317 --> 00:45:43,050
- Bagaimana ini? / Aku
- punya ide Dengarkan aku
- 654
- 00:45:43,088 --> 00:45:46,148
- Bagaimana jika kita
- kembali ke Slaughter Race,
- 655
- 00:45:46,192 --> 00:45:49,286
- dan aku minta Shank/
- Tidak, tidak, tidak
- 656
- 00:45:49,295 --> 00:45:51,195
- Kita takkan kembali ke
- jebakan mematikan itu
- 657
- 00:45:51,230 --> 00:45:54,063
- Yesss, bagaimana jika
- aku buat sekumpulan video
- 658
- 00:45:54,066 --> 00:45:56,193
- yang terkait dengan
- semua jenis hal gila?
- 659
- 00:45:56,235 --> 00:45:58,100
- Maksudmu menentukan pasar?
- 660
- 00:45:58,103 --> 00:46:01,038
- ltu bisa cepat membuatmu
- dapat banyak hati
- 661
- 00:46:01,073 --> 00:46:04,236
- Kau sudah pikirkan ini dengan baik?
- Apa yang akan kau lakukan di videonya?
- 662
- 00:46:04,243 --> 00:46:08,077
- Aku hanya meniru apa
- saja yang populer/Jenius!
- 663
- 00:46:08,113 --> 00:46:10,047
- Maybe, apa yang sedang
- trending saat ini?
- 664
- 00:46:10,049 --> 00:46:11,277
- Mari lihat
- 665
- 00:46:11,283 --> 00:46:14,081
- Seperti biasa,
- penderitaan manusia no 1
- 666
- 00:46:14,119 --> 00:46:17,054
- Diikuti oleh tantangan
- makan cabai pedas
- 667
- 00:46:17,056 --> 00:46:18,148
- Walktrough game
- 668
- 00:46:18,190 --> 00:46:20,090
- Menirukan binatang
- 669
- 00:46:20,092 --> 00:46:23,084
- Unboxing Demo masak Tutorial makeup
- 670
- 00:46:23,095 --> 00:46:26,064
- Dan terakhir, permainan
- kata-kata lebah
- 671
- 00:46:31,070 --> 00:46:33,334
- lni selama 2 minggu
- 672
- 00:46:33,339 --> 00:46:35,204
- Dia takkan lakukan permainan kata lebah
- 673
- 00:46:35,207 --> 00:46:39,234
- Mereka tak pantas untukmu/
- Aku akan lakukan itu Ya
- 674
- 00:46:39,245 --> 00:46:42,214
- Aku akan makan cabai pedas
- Aku akan pakai makeup
- 675
- 00:46:42,214 --> 00:46:45,183
- Dan apapun yang dibutuhkan
- Karena kita datang kesini
- 676
- 00:46:45,217 --> 00:46:48,084
- untuk menyelamatkan gamemu,
- dan kita akan melakukannya
- 677
- 00:46:48,120 --> 00:46:52,056
- Bagus! ltulah gunanya internet
- 678
- 00:46:52,057 --> 00:46:53,115
- Ayo bekerja
- 679
- 00:47:12,211 --> 00:47:16,204
- Hei, kau ingat Wreck-lt Ralph? /
- Lelaki dari video game lama?
- 680
- 00:47:16,248 --> 00:47:20,116
- Ya, tepat lni ada video
- sangat bagus Lihatlah
- 681
- 00:47:20,152 --> 00:47:22,177
- Ya
- 682
- 00:47:33,132 --> 00:47:36,226
- Hai, semuanya Selamat datang
- di acara bersama host kalian
- 683
- 00:47:36,268 --> 00:47:38,236
- Tak ada yang tahu siapa yang membuatnya,
- 684
- 00:47:38,270 --> 00:47:42,297
- tapi seluruh dunia jadi gila
- atas rangkaian video aneh
- 685
- 00:47:42,308 --> 00:47:45,175
- yang terkait dengan Wreck-lt Ralph
- 686
- 00:47:45,210 --> 00:47:48,236
- Mari lihat apa yang orang
- bicarakan di BuzzzTubecom
- 687
- 00:47:48,280 --> 00:47:52,239
- Hai, semuanya Wreck-lt Ralph
- disini dengan tantangan cabai
- 688
- 00:47:52,251 --> 00:47:55,084
- Seharusnya ini pedas Mari kita lihat
- 689
- 00:47:55,220 --> 00:47:57,051
- lni tidak
- 690
- 00:47:57,089 --> 00:47:58,147
- Sangat pedas!
- 691
- 00:47:59,058 --> 00:48:02,118
- Ada video lagi Lihatlah
- 692
- 00:48:02,127 --> 00:48:04,118
- Video-video ini datang dari mana?
- 693
- 00:48:04,163 --> 00:48:06,188
- Josie, kau sudah lihat
- yang tantangan cabai?
- 694
- 00:48:06,198 --> 00:48:09,224
- Belum Aku lihat video dia
- yang memainkan bibirnya
- 695
- 00:48:09,268 --> 00:48:11,202
- Menjijikkan
- 696
- 00:48:12,137 --> 00:48:15,300
- Campurkan saja
- 697
- 00:48:15,307 --> 00:48:19,243
- Dan beginilah cara kalian
- meraih makeup sempurna
- 698
- 00:48:21,246 --> 00:48:23,237
- Begini
- 699
- 00:48:23,248 --> 00:48:27,116
- Sekarang selesaikan dengan keren
- 700
- 00:48:28,087 --> 00:48:32,319
- Aku akan beri awan
- kecil ini teman kecil
- 701
- 00:48:32,324 --> 00:48:36,226
- Semua orang butuh teman
- 702
- 00:48:37,062 --> 00:48:42,227
- Dia tidur di bawah telinganya
- 703
- 00:48:43,102 --> 00:48:48,096
- Jika kita berpikir tentang
- 950 derajat dalam 6 jam,
- 704
- 00:48:48,107 --> 00:48:49,875
- kita takkan menyesalinya
- 705
- 00:48:49,910 --> 00:48:51,901
- Pai buah
- 706
- 00:48:51,945 --> 00:48:53,776
- Mari kita cium aromanya
- 707
- 00:48:53,780 --> 00:48:55,907
- Rambutku!
- 708
- 00:48:55,949 --> 00:49:00,784
- Pria ini terbakar
- 709
- 00:49:00,821 --> 00:49:03,756
- Tapi dia masih butuh 200 juta
- hati dalam 5 jam berikutnya
- 710
- 00:49:03,757 --> 00:49:05,952
- supaya anak cantik ini
- tak kehilangan gamenya
- 711
- 00:49:05,992 --> 00:49:08,756
- ltu sebabnya aku memulai tahap 2
- 712
- 00:49:08,762 --> 00:49:12,892
- Kalian Aku butuh kalian
- ada di luar sana muncul
- 713
- 00:49:12,933 --> 00:49:14,958
- lalu buat mereka mengkliknya
- di seluruh internet
- 714
- 00:49:15,001 --> 00:49:18,767
- Aku bicara lnstagram, dan yang lainnya
- 715
- 00:49:18,805 --> 00:49:22,002
- Jadilah pembawa pesanku,
- dan kirim mereka kesini
- 716
- 00:49:22,008 --> 00:49:24,909
- Karena Wreck-lt Ralph butuh hatinya!
- 717
- 00:49:28,849 --> 00:49:30,908
- Hai, tuan! Ya, kau!
- 718
- 00:49:30,917 --> 00:49:33,977
- Kau tak mau lewatkan ini
- Bertemu Wreck-lt Ralph
- 719
- 00:49:34,020 --> 00:49:35,783
- Klik Klik!
- 720
- 00:49:47,901 --> 00:49:50,836
- ltu tampak sangat menyenangkan
- 721
- 00:49:50,837 --> 00:49:51,963
- Yesss, aku bisa menjadi pop-up?
- 722
- 00:49:52,005 --> 00:49:54,838
- Entahlah Apa kau bisa
- agak agresif menyebalkan?
- 723
- 00:49:54,841 --> 00:50:00,746
- Entahlah Bisakah? Bisakah?
- Bisakah? Bisakah? Bisakah?
- 724
- 00:50:00,781 --> 00:50:01,975
- Astaga Kau sempurna!
- 725
- 00:50:02,015 --> 00:50:03,915
- lni/Terima kasih
- 726
- 00:50:03,917 --> 00:50:07,011
- Aku juga mau/Tidak, sayang
- Kau harus tetap disini,
- 727
- 00:50:07,053 --> 00:50:09,920
- menjadi bintang filmku/ Apa? Tidak
- 728
- 00:50:09,923 --> 00:50:11,948
- Aku dan dia seperti
- sepatu dan kaos kaki
- 729
- 00:50:11,992 --> 00:50:13,789
- Atau selai kacang dan beken
- 730
- 00:50:13,794 --> 00:50:15,785
- Tidak bisa ada tanpa satu sama lain
- 731
- 00:50:15,829 --> 00:50:17,888
- Nak, beri tahu dia/Benar
- 732
- 00:50:17,898 --> 00:50:20,924
- ltu sangat benar, sampai
- kami akan baik-baik saja
- 733
- 00:50:20,967 --> 00:50:22,958
- jika berpisah sebentar/Tapi
- 734
- 00:50:23,003 --> 00:50:25,870
- Ayolah, teman Kita sedang
- coba menyelamatkan gameku
- 735
- 00:50:25,872 --> 00:50:28,966
- Aku hanya ingin ke luar sana
- dan menjadi berguna/Tanpaku?
- 736
- 00:50:29,009 --> 00:50:30,977
- Bagaimana jika kau tersesat?
- Kau hanya anak kecil
- 737
- 00:50:30,977 --> 00:50:33,810
- Dan kau orang dewasa?
- 738
- 00:50:33,980 --> 00:50:37,814
- Aku lebih besar/ Jangan
- merasa tak percaya diri
- 739
- 00:50:37,818 --> 00:50:39,809
- Dia takkan tersesat Aku janji
- 740
- 00:50:39,853 --> 00:50:42,913
- Dia akan ada di web browser pribadiku
- 741
- 00:50:43,023 --> 00:50:45,856
- Dan kau terhubung dengan dia,
- 742
- 00:50:45,859 --> 00:50:48,851
- jadi kau bisa kontak dengannya
- dimanapun di internet/Lihat, kan?
- 743
- 00:50:48,862 --> 00:50:52,764
- Aku akan baik-baik saja/ Aku tahu
- 744
- 00:50:55,769 --> 00:50:58,795
- Kita tak pernah berpisah selama 6 tahun
- 745
- 00:50:58,839 --> 00:51:03,742
- Aku akan merindukanmu/ Kau
- juga akan baik-baik saja
- 746
- 00:51:03,777 --> 00:51:04,971
- Semakin banyak hati
- yang kau dapat di video,
- 747
- 00:51:04,978 --> 00:51:08,744
- semakin cepat kita dapat
- uang, lalu kita bisa pulang
- 748
- 00:51:08,782 --> 00:51:12,843
- Kita akan merayakannya di
- Tapper jam segini besok
- 749
- 00:51:12,853 --> 00:51:14,878
- Ya Kurasa kau benar
- 750
- 00:51:15,956 --> 00:51:20,893
- Dah!/Hati-hati! Jangan bertindak bodoh!
- 751
- 00:51:23,997 --> 00:51:28,798
- Kau kirim dia kemana? /
- Karena dia berasal dari game,
- 752
- 00:51:28,802 --> 00:51:31,771
- kupikir dia akan bagus di distrik game
- 753
- 00:51:31,972 --> 00:51:34,998
- Tidak lde buruk Game itu berbahaya
- 754
- 00:51:35,008 --> 00:51:36,873
- ltu akan menghancurkan otakmu
- 755
- 00:51:36,877 --> 00:51:40,836
- Kenapa kita tak kirim dia ke
- tempat yang sangat berbeda,
- 756
- 00:51:40,847 --> 00:51:42,872
- yang jauh dari sana?
- 757
- 00:51:42,916 --> 00:51:47,012
- Mari lihat Situs ramah
- keluarga ltu kedengarannya aman
- 758
- 00:51:47,020 --> 00:51:48,885
- Dan secara teknis dia
- adalah seorang putri,
- 759
- 00:51:48,889 --> 00:51:51,983
- jadi bagaimana dengan
- istana besar yang satu ini?
- 760
- 00:51:52,025 --> 00:51:55,756
- Aku menyukainya Oke,
- akan kuarahkan dia kembali
- 761
- 00:51:55,762 --> 00:51:57,024
- ke Ohmydisneycom
- 762
- 00:52:01,968 --> 00:52:05,768
- Tempat ini gila
- 763
- 00:52:16,883 --> 00:52:21,946
- Ayolah Putri dalam
- kartun karakter? Memalukan
- 764
- 00:52:21,955 --> 00:52:26,824
- Hei, tenang/Jangan tersinggung
- 765
- 00:52:26,860 --> 00:52:29,021
- Waktunya bekerja
- 766
- 00:52:29,029 --> 00:52:30,997
- Untuk pertanyaan berikutnya
- 767
- 00:52:31,031 --> 00:52:33,932
- Temanku akan menjelaskanku sebagai?
- 768
- 00:52:33,934 --> 00:52:37,893
- Pintar, lucu, baik atau berani
- 769
- 00:52:39,005 --> 00:52:40,836
- Baik, kurasa?
- 770
- 00:52:40,941 --> 00:52:47,710
- Berdasarkan jawabanmu,
- putrimu adalah Putri Salju
- 771
- 00:52:51,785 --> 00:52:55,949
- Hei, mau bertemu Wreck-lt Ralph?
- Klik disini untuk lihat video barunya
- 772
- 00:52:57,824 --> 00:52:58,882
- Terima kasih
- 773
- 00:52:59,759 --> 00:53:01,989
- Di Kapten Amerika, Avenger pertama,
- 774
- 00:53:01,995 --> 00:53:04,793
- Red Skull bilang dia
- berasal dari pohon dunia,
- 775
- 00:53:04,798 --> 00:53:05,856
- penjaga kebijaksanaan dan keyakinan
- 776
- 00:53:05,899 --> 00:53:09,858
- Apa kau keturunan dari pohon itu?
- 777
- 00:53:09,903 --> 00:53:13,896
- Aku adalah Groot/Oke
- Terima kasih banyak
- 778
- 00:53:14,007 --> 00:53:17,773
- Seperti apa Drax? / Aku adalah Groot
- 779
- 00:53:17,777 --> 00:53:20,871
- Terima kasih/Kau adalah
- kedok atau pohon asli?
- 780
- 00:53:20,880 --> 00:53:24,714
- Permisi Akan kuambil yang satu
- ini Dia Groot, dan aku Vanellope
- 781
- 00:53:24,751 --> 00:53:26,742
- Klik disini untuk
- bertemu Wreck-lt Ralph
- 782
- 00:53:27,053 --> 00:53:29,817
- lni hampir terlalu mudah
- 783
- 00:53:30,824 --> 00:53:32,883
- Kau punya ijin untuk popup itu?
- 784
- 00:53:32,892 --> 00:53:35,884
- ltu clickbait tanpa ijin
- Kau ikut dengan kami, nak
- 785
- 00:53:36,963 --> 00:53:38,828
- Dia kabur!
- 786
- 00:53:41,801 --> 00:53:42,859
- Kesini
- 787
- 00:53:43,870 --> 00:53:45,735
- Maaf, tuan!
- 788
- 00:53:48,041 --> 00:53:51,909
- Hei, hanya untuk pemeran!
- 789
- 00:53:52,946 --> 00:53:56,712
- Kesana Ayo/Baik
- 790
- 00:53:56,750 --> 00:53:59,913
- Kau lihat anak kecil lewat
- sini? / Dia lari melewatiku
- 791
- 00:54:02,022 --> 00:54:04,786
- Ada tanda dari dia? /Tidak
- 792
- 00:54:04,824 --> 00:54:08,726
- Mungkin dia keluar dengan
- yang lain/ Ayo periksa
- 793
- 00:54:15,934 --> 00:54:17,765
- Hai
- 794
- 00:54:20,939 --> 00:54:22,998
- Aku bisa jelaskan
- 795
- 00:54:23,976 --> 00:54:26,809
- Aku juga seorang putri/ Tunggu Apa?
- 796
- 00:54:26,812 --> 00:54:32,944
- Ya Putri Vanellope von Schweetz,
- dari Sugar Rush von Schweetz
- 797
- 00:54:32,985 --> 00:54:34,782
- Aku yakin kalian pernah
- mendengar tentang kami
- 798
- 00:54:34,820 --> 00:54:36,811
- Sangat memalukan jika belum pernah
- 799
- 00:54:37,890 --> 00:54:40,791
- Kau putri jenis apa? / Jenis apa?
- 800
- 00:54:40,826 --> 00:54:42,919
- Kau punya rambut ajaib? /Tidak
- 801
- 00:54:42,928 --> 00:54:44,793
- Tangan ajaib? /Tidak
- 802
- 00:54:44,830 --> 00:54:46,764
- Apa binatang bicara padamu? / Tidak
- 803
- 00:54:46,799 --> 00:54:47,959
- Apa kau diracuni? /Tidak
- 804
- 00:54:47,966 --> 00:54:48,955
- Dikutuk?/Tidak
- 805
- 00:54:49,001 --> 00:54:51,799
- Diculik atau diperbudak?/Tidak
- Apa kalian baik-baik saja?
- 806
- 00:54:51,804 --> 00:54:52,736
- Apa aku harus telepon polisi?
- 807
- 00:54:52,771 --> 00:54:55,740
- Aku harus berasumsi kau membuat
- kesepakatan dengan penyihir bawah laut
- 808
- 00:54:55,774 --> 00:54:58,834
- dimana dia mengambil suaramu dan
- menukarnya untuk sepasang kaki manusia?
- 809
- 00:54:58,844 --> 00:55:00,903
- Tidak Siapa yang akan lakukan itu?
- 810
- 00:55:00,946 --> 00:55:03,744
- Kau sudah pernah dapat
- ciuman cinta sejati? /Ew!
- 811
- 00:55:03,782 --> 00:55:06,751
- Kau punya masalah dengan
- ayah? / Aku bahkan tak punya ibu
- 812
- 00:55:06,752 --> 00:55:07,946
- Kami juga tak punya!
- 813
- 00:55:07,986 --> 00:55:10,784
- Dan sekarang, untuk
- pertanyaan 1 juta dolar
- 814
- 00:55:10,789 --> 00:55:12,984
- Apa orang berasumsi semua
- masalahmu diselesaikan
- 815
- 00:55:13,025 --> 00:55:15,721
- karena pria besar yang kuat muncul?
- 816
- 00:55:15,761 --> 00:55:16,989
- Ya! Ada apa dengan itu?
- 817
- 00:55:17,029 --> 00:55:18,929
- Dia adalah seorang putri!
- 818
- 00:55:19,932 --> 00:55:22,992
- Siapa yang membuat gaunmu? Aku
- tak pernah lihat yang seperti ini
- 819
- 00:55:23,001 --> 00:55:26,869
- lni? / Aku ingin punya satu
- 820
- 00:55:26,872 --> 00:55:29,739
- Aku juga/ Aku juga
- 821
- 00:55:29,742 --> 00:55:32,768
- Aku juga mau/ Aku akan
- suruh tikusku membuatnya
- 822
- 00:55:34,947 --> 00:55:37,916
- Jadi inilah cinta
- 823
- 00:55:37,916 --> 00:55:42,751
- Semuanya puji Putri
- Vanellope Ratu kenyamanan
- 824
- 00:55:42,788 --> 00:55:43,846
- Ya! Terima kasih, Vanellope!
- 825
- 00:55:43,856 --> 00:55:46,825
- Dari semua hal di dunia ini,
- 826
- 00:55:46,825 --> 00:55:48,884
- aku tak pernah menyangka
- akan bisa memakai
- 827
- 00:55:48,927 --> 00:55:50,792
- apa namanya?
- 828
- 00:55:50,796 --> 00:55:52,764
- Oh, ya Kaos
- 829
- 00:55:57,803 --> 00:55:58,997
- Tunggu Apa yang terjadi?
- 830
- 00:55:59,772 --> 00:56:03,833
- Dia bernyanyi? /Ya Tapi ada
- cahaya dan musik, dan lampu sorot
- 831
- 00:56:03,842 --> 00:56:06,709
- Tunggu Kalian semua
- juga melihatnya, kan?
- 832
- 00:56:06,745 --> 00:56:09,771
- ltu yang terjadi saat seorang
- putri bernyanyi tentang mimpinya
- 833
- 00:56:09,782 --> 00:56:12,910
- ltu tak pernah terjadi
- padaku Tidak sekalipun
- 834
- 00:56:12,951 --> 00:56:14,009
- Kenapa kau tak mencobanya?
- 835
- 00:56:14,019 --> 00:56:18,922
- Apa yang sangat kau inginkan?
- Pikirkan tentang itu/Oke
- 836
- 00:56:18,924 --> 00:56:21,722
- Tentu ... Mari lihat.
- 837
- 00:56:34,873 --> 00:56:36,966
- Ada banyak yang harus dijelaskan disini
- 838
- 00:56:37,009 --> 00:56:43,881
- Roda kemudi yang kau nyanyikan
- ini ltu adalah ungkapan? /Tidak
- 839
- 00:56:43,916 --> 00:56:45,941
- Aku ingin menyetir
- 840
- 00:56:45,951 --> 00:56:49,978
- Kurasa masalahnya aku sedikit
- goyang/Mungkin sedikit
- 841
- 00:56:50,022 --> 00:56:55,756
- Tapi kadang lagumu tak bisa mulai
- sampai kau pergi ke suatu tempat
- 842
- 00:56:55,761 --> 00:56:57,956
- untuk merenungkan/ Beberapa dari kami
- 843
- 00:56:57,963 --> 00:57:02,923
- menemukan wujud air dan menatapnya/ Apa?
- 844
- 00:57:02,968 --> 00:57:05,960
- Ya Aku suka menatap sumur harapan
- 845
- 00:57:06,004 --> 00:57:07,767
- Aku menatap laut
- 846
- 00:57:07,773 --> 00:57:09,866
- Sungai perang/Gelembung sabun
- 847
- 00:57:09,875 --> 00:57:12,776
- Tunggu, kalian mau bilang
- jika aku menatap air
- 848
- 00:57:12,811 --> 00:57:15,871
- Tidak Air yang penting/
- Benar Tentu saja
- 849
- 00:57:15,914 --> 00:57:17,848
- Air yang penting
- 850
- 00:57:17,850 --> 00:57:20,842
- Aku menatap air yang
- penting, dan entah bagaimana
- 851
- 00:57:20,886 --> 00:57:23,013
- secara ajaib aku mulai
- menyanyikan mimpiku?
- 852
- 00:57:23,021 --> 00:57:24,886
- Ya
- 853
- 00:57:24,923 --> 00:57:27,983
- Kurasa tidak, tapi terima kasih
- 854
- 00:57:28,794 --> 00:57:30,762
- 5 menit, putri-putri
- 855
- 00:57:30,762 --> 00:57:34,858
- Putri Disney lain? Dimulai 5 menit lagi
- 856
- 00:57:34,900 --> 00:57:36,959
- Baik, terima kasih
- 857
- 00:57:37,870 --> 00:57:39,963
- Kurasa saatnya kembali memakai gaun
- 858
- 00:57:39,972 --> 00:57:42,736
- Senang bertemu denganmu, Vanellope
- 859
- 00:57:42,774 --> 00:57:44,799
- Semoga beruntung menemukan lagumu
- 860
- 00:57:52,851 --> 00:57:54,876
- Barusan dia bilang apa? / Kami tak tahu
- 861
- 00:57:54,887 --> 00:57:57,754
- Kami tak bisa mengerti
- dia/ Dia dari studio lain
- 862
- 00:57:59,758 --> 00:58:03,854
- Semuanya, disini Wreck-lt Ralph,
- bersama kotak kecil yang akan kubuka
- 863
- 00:58:03,896 --> 00:58:05,887
- Mari lihat ini apa
- 864
- 00:58:05,898 --> 00:58:08,890
- Panekuk milkshake fun set
- 865
- 00:58:08,934 --> 00:58:12,768
- lni ringan Agak goyang di dalam
- 866
- 00:58:12,804 --> 00:58:14,999
- Ada kucing dan kelinci Ayo buka
- 867
- 00:58:16,842 --> 00:58:19,003
- Open sesame!
- 868
- 00:58:19,011 --> 00:58:20,876
- Siapa yang bisa tebak
- permainan kata lebah
- 869
- 00:58:20,913 --> 00:58:22,881
- bisa menjadi hal yang
- membawa kita ke puncak?
- 870
- 00:58:22,915 --> 00:58:24,974
- Kurasa inilah gunanya internet
- 871
- 00:58:24,983 --> 00:58:28,942
- Baiklah Sudah diunggah/ Hei, tuan
- 872
- 00:58:29,788 --> 00:58:31,881
- Hai, eBoy/ Aku disini
- hanya untuk memberitahumu
- 873
- 00:58:31,924 --> 00:58:34,825
- sertifikatmu kadaluarsa dalam 30 menit
- 874
- 00:58:34,893 --> 00:58:37,862
- Terima kasih, eBoy/Baik
- 875
- 00:58:37,896 --> 00:58:40,797
- Kau dengar itu, Yesss? Kita
- tak punya banyak sisa waktu
- 876
- 00:58:40,799 --> 00:58:41,959
- Oke Kita hanya harus
- 877
- 00:58:42,901 --> 00:58:47,964
- Tidak, tidak, tidak Tidak!/ Apa?
- Kenapa kau marah pada lolipop?
- 878
- 00:58:47,973 --> 00:58:50,771
- Apa artinya itu? /Berkasnya
- tidak terunggah
- 879
- 00:58:50,809 --> 00:58:52,800
- Jika tidak terunggah,
- kita takkan berhasil
- 880
- 00:58:52,844 --> 00:58:54,812
- Kau takkan dapat kemudinya
- 881
- 00:58:55,781 --> 00:58:58,773
- Ralph, kau mau kemana? /
- Turun untuk mendapatkan hati
- 882
- 00:58:58,850 --> 00:58:59,976
- Jenius Kita bisa berhasil
- 883
- 00:58:59,985 --> 00:59:02,749
- Seseorang, segera bantu dia!
- 884
- 00:59:06,024 --> 00:59:07,821
- Oh, tidak Tidak ada orang
- 885
- 00:59:07,993 --> 00:59:11,759
- Hei, ayo nonton videoku
- Kalian akan menyukainya
- 886
- 00:59:11,763 --> 00:59:14,857
- Ya Tunggu Kalian!
- 887
- 00:59:15,968 --> 00:59:17,833
- Seekor kucing?
- 888
- 00:59:17,869 --> 00:59:21,896
- Ayo kita putar ini
- 889
- 00:59:23,008 --> 00:59:23,997
- Apa?
- 890
- 00:59:24,042 --> 00:59:25,976
- Berikan padaku
- 891
- 00:59:25,978 --> 00:59:29,004
- Beri aku hatinya Benar begitu
- 892
- 00:59:29,815 --> 00:59:33,808
- Kalian mau kemana? Beri
- videoku hati Benar begitu
- 893
- 00:59:33,819 --> 00:59:35,810
- Siapa di dalam sini?
- 894
- 00:59:35,854 --> 00:59:38,880
- Halo? Ada orang disini?
- 895
- 00:59:41,760 --> 00:59:43,990
- Tempat apa ini?
- 896
- 00:59:45,030 --> 00:59:47,897
- Semacam perpustakaan?
- 897
- 00:59:48,000 --> 00:59:50,901
- Wreck-lt Ralph kembali
- 898
- 00:59:50,936 --> 00:59:55,964
- Kau bicara tentangku
- lnternet sangat positif
- 899
- 00:59:56,008 --> 00:59:59,808
- Fix-lt Felix adalah game favoritku
- 900
- 00:59:59,811 --> 01:00:01,005
- Aku juga
- 901
- 01:00:01,013 --> 01:00:03,846
- Video Ralph jelek
- 902
- 01:00:04,850 --> 01:00:09,810
- Bodoh sekali Ralph
- adalah yang terburuk
- 903
- 01:00:09,821 --> 01:00:11,982
- Aku benci dia
- 904
- 01:00:12,824 --> 01:00:15,816
- Dia sangat gemuk dan jelek
- 905
- 01:00:17,029 --> 01:00:21,966
- Hanya gelandangan tak berguna
- 906
- 01:00:28,974 --> 01:00:33,001
- Ralph, kau disini?
- Aku harus tunjukkan
- 907
- 01:00:36,782 --> 01:00:41,845
- Aturan pertama di internet:
- Jangan baca komentarnya
- 908
- 01:00:41,887 --> 01:00:43,912
- Harusnya aku bilang itu padamu
- 909
- 01:00:43,922 --> 01:00:47,949
- Dengar Tempat ini bisa
- mengeluarkan yang terburuk
- 910
- 01:00:47,993 --> 01:00:50,757
- untuk beberapa orang, tapi
- kau harus abaikan semua ini
- 911
- 01:00:50,762 --> 01:00:52,957
- lni bukan tentangmu,
- Ralph lni tentang Vane
- 912
- 01:00:52,964 --> 01:00:55,990
- Aku tak peduli Tidak apa-apa
- 913
- 01:00:56,835 --> 01:00:59,963
- Orang-orang membenciku seumur
- hidupku karena menjadi orang jahat
- 914
- 01:01:00,872 --> 01:01:05,866
- lni hanya pengingat yang baik kalau
- ini satu-satunya hati yang penting
- 915
- 01:01:05,911 --> 01:01:08,971
- Vanellope beri ini padaku
- Dan selama dia menyukaiku,
- 916
- 01:01:08,980 --> 01:01:12,916
- aku tak butuh yang lain
- Aku tak butuh internet ini
- 917
- 01:01:12,918 --> 01:01:15,978
- Sebentar Tidak semuanya buruk
- 918
- 01:01:15,987 --> 01:01:20,822
- lnternet juga bisa menjadi tempat
- dimana kau menemukan roda kemudi,
- 919
- 01:01:20,826 --> 01:01:22,987
- dan mendapatkan cukup
- uang untuk membelinya
- 920
- 01:01:23,028 --> 01:01:27,795
- Selamat, Ralph Kau berhasil/ Sungguh?
- 921
- 01:01:27,799 --> 01:01:29,858
- Ya Periksa akunmu
- 922
- 01:01:29,868 --> 01:01:32,837
- Kau butuh 27000, kau dapat 30000
- 923
- 01:01:32,838 --> 01:01:35,864
- Astaga! lni hebat Terima kasih, Yesss
- 924
- 01:01:35,874 --> 01:01:38,775
- Aku tak bisa melakukannya
- tanpamu/ltu sangat benar
- 925
- 01:01:38,810 --> 01:01:40,971
- Eboy!/ Apa yang kau butuhkan?
- 926
- 01:01:41,012 --> 01:01:44,971
- Bisa beri aku tumpangan? / Naiklah
- 927
- 01:01:46,751 --> 01:01:49,811
- Ayolah, lagu
- 928
- 01:01:49,821 --> 01:01:51,880
- Aku merenungkan
- 929
- 01:01:51,890 --> 01:01:54,825
- Apa yang kuinginkan? Apa pencarianku?
- 930
- 01:01:54,860 --> 01:01:56,987
- Apa mimpiku?
- 931
- 01:01:58,964 --> 01:02:03,958
- Mungkin mereka benar Tak
- ada lagu untuk putri ini
- 932
- 01:02:05,871 --> 01:02:08,931
- Bagaimana cara kerja ini?
- 933
- 01:02:09,774 --> 01:02:12,743
- Hei, kau bisa melihatku? /Ya
- 934
- 01:02:12,744 --> 01:02:14,712
- Kita berhasil! Kita dapat uangnya!
- 935
- 01:02:14,746 --> 01:02:16,976
- Tidak mungkin, Ralph! ltu hebat!
- 936
- 01:02:16,982 --> 01:02:19,815
- Aku dalam perjalanan ke
- eBay saat ini bersama eBoy
- 937
- 01:02:19,818 --> 01:02:21,945
- Kita hampir sampai/ Kerja bagus, eboy
- 938
- 01:02:21,987 --> 01:02:24,751
- Temui aku di depan
- eBay dalam 5 menit, oke?
- 939
- 01:02:24,756 --> 01:02:25,916
- Oke Sampai nanti
- 940
- 01:02:25,957 --> 01:02:27,822
- Kita akan pulang, nak!
- 941
- 01:02:27,826 --> 01:02:29,953
- Hidup kita akhirnya akan kembali normal
- 942
- 01:02:33,832 --> 01:02:36,824
- Tidak bisa kupercaya aku bisa pulang
- 943
- 01:02:36,868 --> 01:02:40,964
- Kurasa, itu saja Aku
- hanya ingin roda kemudi
- 944
- 01:02:41,806 --> 01:02:43,967
- Dan sekarang aku mendapatkannya
- 945
- 01:02:49,881 --> 01:02:53,715
- Slaughter Race?
- 946
- 01:06:16,888 --> 01:06:18,879
- Kau mau jadi kaya main video game?
- 947
- 01:06:18,890 --> 01:06:21,859
- Klik disini untuk Ralph!
- 948
- 01:06:21,893 --> 01:06:23,861
- Hai/Hai, Spamley
- 949
- 01:06:23,862 --> 01:06:26,956
- Ada kabar baik?/Kabar baiknya,
- aku baru saja bayar roda kemudinya
- 950
- 01:06:26,998 --> 01:06:30,729
- dan kami akan pulang/
- Selamat/Terima kasih
- 951
- 01:06:30,802 --> 01:06:35,796
- Apa kau melihat Vanellope? /
- Teman kecilmu? Tidak
- 952
- 01:06:35,807 --> 01:06:37,001
- Semoga dia tak tersesat
- 953
- 01:06:37,008 --> 01:06:39,806
- Aku akan coba hubungi dia
- 954
- 01:06:49,020 --> 01:06:51,955
- Lihat disana? Di gunung itu? /Ya
- 955
- 01:06:51,990 --> 01:06:55,756
- ltu Pencarian Beatway
- Akan terbuka bulan depan
- 956
- 01:06:55,794 --> 01:06:58,729
- Apa yang kau lakukan di game
- mengerikan itu dengan dia?
- 957
- 01:06:58,963 --> 01:07:01,898
- disana Akan sangat hebat
- 958
- 01:07:01,933 --> 01:07:02,991
- Aku menyukainya
- 959
- 01:07:03,868 --> 01:07:07,804
- Aku bisa bilang sesuatu yang kurasa
- tak pernah bisa kukatakan pada Ralph?
- 960
- 01:07:07,806 --> 01:07:12,834
- Tentu/lni kedengarannya gila, tapi
- sedetik setelah masuk ke game ini,
- 961
- 01:07:12,844 --> 01:07:16,780
- rasanya seperti rumah
- 962
- 01:07:16,815 --> 01:07:21,013
- Lebih dari Sugar Rush selama
- ini/ Oh ya? Bagaimana bisa?
- 963
- 01:07:21,019 --> 01:07:22,987
- Karena ini seperti mimpiku
- 964
- 01:07:22,987 --> 01:07:27,924
- Penuh dengan orang aneh, dan
- balapannya sangat berbahaya
- 965
- 01:07:27,926 --> 01:07:30,793
- Kau takkan pernah tahu apa
- yang terjadi berikutnya
- 966
- 01:07:31,796 --> 01:07:35,732
- Di rumah, aku tahu apa yang
- akan terjadi berikutnya,
- 967
- 01:07:35,767 --> 01:07:38,759
- karena Ralph juga melakukan
- hal yang sama setiap hari
- 968
- 01:07:43,875 --> 01:07:46,969
- lni adalah sesuatu yang seharusnya
- kupelajari bertahun-tahun yang lalu
- 969
- 01:07:46,978 --> 01:07:53,975
- Tidak ada hukum yang mengatakan teman
- baik harus punya mimpi yang sama
- 970
- 01:07:53,985 --> 01:08:02,791
- Ya Kau sangat bijaksana,
- Shank, dan juga teman yang baik
- 971
- 01:08:02,827 --> 01:08:06,854
- Terima kasih/ Aku yang
- harus bilang terima kasih
- 972
- 01:08:07,832 --> 01:08:11,859
- Setelah pulang, dan
- hidupmu kembali normal
- 973
- 01:08:11,870 --> 01:08:14,771
- kau selalu diterima
- disini/ Tapi itu masalahnya
- 974
- 01:08:14,806 --> 01:08:16,967
- Aku ingin ini menjadi
- hidupku yang normal
- 975
- 01:08:17,008 --> 01:08:21,945
- Aku ingin ini menjadi hidupku
- Aku tak bisa pulang sekarang
- 976
- 01:08:21,946 --> 01:08:24,847
- Aku tak bisa
- 977
- 01:08:34,792 --> 01:08:38,728
- Kau tak apa-apa? ltu
- namanya tendangan langsung
- 978
- 01:08:38,763 --> 01:08:41,994
- Tidak bisa kupercaya/
- Langsung tepat sasaran
- 979
- 01:08:42,033 --> 01:08:47,835
- Dia seharusnya jadi teman
- baikku lni tak mungkin benar
- 980
- 01:08:47,939 --> 01:08:49,964
- Tidak Dia sudah dicuci otak
- 981
- 01:08:50,008 --> 01:08:52,841
- Tidak dengan ini Karena
- Vanellope yang kutahu
- 982
- 01:08:52,844 --> 01:08:54,709
- takkan pernah
- meninggalkanku seperti itu
- 983
- 01:08:54,746 --> 01:08:55,974
- Aku harus keluarkan
- dia dari sana sekarang
- 984
- 01:08:55,980 --> 01:08:57,880
- Tenang
- 985
- 01:08:57,916 --> 01:09:00,749
- Aku mengagumi impulsmu,
- tapi jika kau mencoba
- 986
- 01:09:00,752 --> 01:09:03,016
- pergi kesana seperti itu,
- dia akan menyalahkanmu
- 987
- 01:09:03,021 --> 01:09:06,980
- Lalu apa? Aku harus biarkan dia tinggal
- di game yang jelas buruk untuknya?
- 988
- 01:09:07,025 --> 01:09:09,892
- Tentu saja tidak/Bagaimana
- caranya membuat dia pergi?
- 989
- 01:09:09,894 --> 01:09:12,795
- Dia pikir di dalam sana
- sangat keren dan menyenangkan
- 990
- 01:09:12,797 --> 01:09:15,789
- Kecuali kau tahu bagaimana cara
- membuat gamenya jadi membosankan
- 991
- 01:09:15,833 --> 01:09:17,824
- atau Tunggu
- 992
- 01:09:17,869 --> 01:09:21,896
- Kau tahu tentang virus,
- Spamley?/ Siapa yang bertanya?
- 993
- 01:09:21,906 --> 01:09:26,741
- Di rumah, dia dan aku
- terjebak dalam game Tron
- 994
- 01:09:26,778 --> 01:09:29,804
- Lalu ada virus yang
- membuat kami berjalan lamban
- 995
- 01:09:29,814 --> 01:09:31,748
- dan Vanellope berhenti pergi kesana
- 996
- 01:09:31,749 --> 01:09:34,809
- Jadi, apa ada cara melakukan hal
- seperti itu pada Slaughter Race?
- 997
- 01:09:34,852 --> 01:09:38,788
- Ada lkuti aku
- 998
- 01:09:46,131 --> 01:09:49,123
- Area di bawah ini namanya dark web
- 999
- 01:09:49,134 --> 01:09:51,034
- Banyak macam orang di bawah sini
- 1000
- 01:09:51,036 --> 01:09:53,004
- Jadi cobalah jangan mencolok
- 1001
- 01:09:54,907 --> 01:09:57,899
- Dia akan bawa kita ke si pembuat virus
- 1002
- 01:09:57,910 --> 01:10:00,811
- lni sepupu dia Kita
- akan bertemu Double Dan
- 1003
- 01:10:00,846 --> 01:10:03,007
- Orang ini adalah mesin pembuat virus
- 1004
- 01:10:03,982 --> 01:10:06,917
- lni dia/Kau yakin ini aman?
- 1005
- 01:10:06,919 --> 01:10:08,079
- Tentu saja
- 1006
- 01:10:08,120 --> 01:10:11,851
- Apapun yang kau lakukan,
- jangan lihat adiknya
- 1007
- 01:10:12,057 --> 01:10:13,922
- Adiknya?
- 1008
- 01:10:16,995 --> 01:10:21,125
- Double Dan, sudah lama
- tak bertemu? /Siapa kau?
- 1009
- 01:10:21,133 --> 01:10:28,005
- Spamley Kita pernah bertemu
- Pasti sudah lama sekali
- 1010
- 01:10:29,007 --> 01:10:31,066
- Kau lihat apa? /Tidak
- ada/ Kau melihat adikku?
- 1011
- 01:10:31,110 --> 01:10:33,874
- Tidak/Jangan melihat adikku
- 1012
- 01:10:33,912 --> 01:10:35,937
- Tunggu! Aku tidak/
- Perasaan dia sangat sensitif!
- 1013
- 01:10:38,851 --> 01:10:41,945
- Kau Apa yang kau lakukan disini?
- 1014
- 01:10:42,955 --> 01:10:45,856
- Alasan aku melihat wajahmu
- 1015
- 01:10:45,891 --> 01:10:48,951
- Ada wajah di lehermu Maksudku
- 1016
- 01:10:48,961 --> 01:10:53,830
- Alasanku disini karena
- aku mendengar banyak rumor
- 1017
- 01:10:53,866 --> 01:10:56,835
- kau bisa memberiku virus tidak berbahaya
- 1018
- 01:10:56,869 --> 01:10:59,861
- yang mungkin bisa memperlambat
- game balap Slaughter Race
- 1019
- 01:10:59,905 --> 01:11:01,031
- Oh, ya
- 1020
- 01:11:01,039 --> 01:11:04,065
- Sepupuku bilang kau
- mau menghancurkannya
- 1021
- 01:11:04,109 --> 01:11:09,877
- Menghancurkannya? Tidak
- Aku tak mau siapapun terluka
- 1022
- 01:11:09,882 --> 01:11:17,084
- Apa ada cara memperlambat mobilnya
- supaya gamenya jadi membosankan
- 1023
- 01:11:17,122 --> 01:11:20,023
- dan temanku kembali pulang denganku
- 1024
- 01:11:20,025 --> 01:11:24,086
- ljinkan aku memperkenalkanmu
- dengan Arthur
- 1025
- 01:11:25,030 --> 01:11:28,864
- Tenang
- 1026
- 01:11:28,867 --> 01:11:32,963
- Arthur adalah virus yang
- merasa tak percaya diri
- 1027
- 01:11:33,005 --> 01:11:36,031
- Dia mencari kecacatan dalam kelemahan
- 1028
- 01:11:36,041 --> 01:11:38,009
- yang diprogram tidak aman
- 1029
- 01:11:40,012 --> 01:11:43,004
- Kau lepaskan dia ke dalam
- permainan Slaughter Race itu,
- 1030
- 01:11:43,048 --> 01:11:46,040
- Arthur akan temukan
- kecacatan dalam kodenya,
- 1031
- 01:11:46,051 --> 01:11:49,885
- lalu menyalin dan menyebarkannya
- ke seluruh permainan
- 1032
- 01:11:49,888 --> 01:11:56,054
- sampai semuanya jadi membosankan,
- seperti yang kau inginkan
- 1033
- 01:11:56,061 --> 01:12:00,930
- Oke Supaya sangat jelas disini
- Tak ada yang terluka, kan?
- 1034
- 01:12:00,999 --> 01:12:02,933
- Apa kau bodoh?
- 1035
- 01:12:02,935 --> 01:12:06,894
- Karena satu-satunya orang akan
- terluka adalah jika kau bodoh
- 1036
- 01:12:06,939 --> 01:12:09,908
- Yang harus kau lakukan
- adalah memastikan virusnya
- 1037
- 01:12:09,908 --> 01:12:13,844
- tetap di dalam Slaughter
- Race/ Benar Jangan bodoh
- 1038
- 01:12:13,846 --> 01:12:16,974
- Pastikan dia tak keluar
- dari Slaughter Race Baik
- 1039
- 01:12:16,982 --> 01:12:21,078
- Keluar/Terima kasih atas bantuanmu
- 1040
- 01:12:21,119 --> 01:12:23,087
- Keluar!
- 1041
- 01:12:27,794 --> 01:12:29,921
- Sudah selesai/Keberuntungan pemula
- 1042
- 01:12:29,929 --> 01:12:32,864
- Ayolah, nak Aku tahu saat
- melihat orang pura-pura
- 1043
- 01:12:33,833 --> 01:12:36,802
- Sudah/Terima kasih, Bob Ayo berangkat
- 1044
- 01:12:36,903 --> 01:12:39,804
- Waktunya pertunjukan Kau
- siap untuk balapan pertamamu?
- 1045
- 01:12:39,806 --> 01:12:44,869
- Ya Kurasa begitu/Jangan
- gugup Kau akan hebat
- 1046
- 01:12:44,911 --> 01:12:46,879
- Aku tahu Aku akan baik-baik saja
- 1047
- 01:12:46,880 --> 01:12:51,840
- Kau belum bilang Ralph, ya? / Tidak juga
- 1048
- 01:12:51,851 --> 01:12:55,685
- Dia teman baikmu Kau
- harus beri tahu dia
- 1049
- 01:12:55,722 --> 01:12:57,690
- kau berencana tinggal
- disini untuk beberapa waktu
- 1050
- 01:12:57,724 --> 01:13:00,716
- Aku tahu Tapi dia
- akan jadi sangat marah
- 1051
- 01:13:00,727 --> 01:13:04,629
- Ya Tapi kalian akan bicara,
- kalian akan menanganinya,
- 1052
- 01:13:04,631 --> 01:13:06,826
- memikirkan jalan keluarnya/
- Bagaimana jika tidak?
- 1053
- 01:13:06,866 --> 01:13:09,733
- Bagaimana jika perasaan
- dia sangat terluka,
- 1054
- 01:13:09,769 --> 01:13:11,828
- dia tak mau jadi temanku lagi?
- 1055
- 01:13:11,838 --> 01:13:14,807
- Dengar Semua persahabatan berubah
- 1056
- 01:13:14,841 --> 01:13:19,676
- Tapi persahabatan yang baik
- menjadi lebih kuat karena itu
- 1057
- 01:13:19,679 --> 01:13:23,775
- Shank, aku benci mengganggumu,
- tapi para pemain menunggu
- 1058
- 01:13:23,783 --> 01:13:25,751
- Aku takkan memberitahumu
- kau harus lakukan apa, nak
- 1059
- 01:13:25,785 --> 01:13:28,879
- ltu keputusanmu/Ya Oke
- 1060
- 01:13:28,922 --> 01:13:31,914
- Baiklah Ayo balapan
- 1061
- 01:13:45,705 --> 01:13:48,640
- Memindai kegelisahan
- 1062
- 01:13:49,876 --> 01:13:52,811
- Memindai kegelisahan
- 1063
- 01:13:54,714 --> 01:13:56,739
- Muatan berharga
- 1064
- 01:13:56,750 --> 01:13:58,809
- Kirim mobilnya
- 1065
- 01:13:58,852 --> 01:14:01,719
- Waspadai Shank dan krunya
- 1066
- 01:14:19,639 --> 01:14:24,838
- Tepat sekali Kau
- mengagumkan/ Terima kasih
- 1067
- 01:14:33,820 --> 01:14:36,687
- Memindai kegelisahan
- 1068
- 01:14:40,760 --> 01:14:43,786
- Tampaknya kita belum selesai Ayo
- 1069
- 01:14:45,799 --> 01:14:46,823
- Ralph?
- 1070
- 01:14:52,806 --> 01:14:57,834
- Tenang, tenang Setelah balapan
- 1071
- 01:14:57,844 --> 01:15:00,642
- Ralph akan baik-baik saja
- 1072
- 01:15:01,815 --> 01:15:03,806
- Kegelisahan terdeteksi
- 1073
- 01:15:03,950 --> 01:15:06,851
- Menyalin kegelisahan
- 1074
- 01:15:08,922 --> 01:15:17,887
- Mendistribusikan kegelisahan
- 1075
- 01:15:18,731 --> 01:15:20,790
- Apa yang terjadi?
- 1076
- 01:15:25,905 --> 01:15:27,873
- Apa yang terjadi, Spamley?
- 1077
- 01:15:27,907 --> 01:15:30,842
- Seluruh tempat ini jadi
- gila Kupikir virusnya hanya
- 1078
- 01:15:30,844 --> 01:15:32,869
- akan memperlambat mobilnya/ Harusnya
- 1079
- 01:15:32,879 --> 01:15:35,643
- Pasti dia menemukan
- sesuatu yang tidak stabil
- 1080
- 01:15:35,749 --> 01:15:37,649
- Glitch dia
- 1081
- 01:15:37,651 --> 01:15:40,814
- Game reboot dalam 60 detik
- 1082
- 01:15:40,822 --> 01:15:42,949
- Ralph, kau tak bisa masuk
- kesana! Mereka akan reboot gamenya
- 1083
- 01:15:42,991 --> 01:15:44,982
- dan apapun yang tempatnya bukan
- disana akan hilang bersamanya!
- 1084
- 01:15:44,993 --> 01:15:47,985
- Ya! Dan jika aku tak selamatkan
- mereka, mereka semua akan mati
- 1085
- 01:15:50,865 --> 01:15:54,892
- Gamenya crash Ayo pergi/
- Kurasa ini glitch-ku
- 1086
- 01:15:54,903 --> 01:15:57,804
- Maaf, aku tak bermaksud merusak gamemu
- 1087
- 01:15:57,839 --> 01:15:59,864
- Kami akan baik-baik saja,
- tapi kau harus pergi
- 1088
- 01:15:59,908 --> 01:16:02,809
- lni adalah bagian dari permainan ini
- Kita harus mengeluarkanmu sekarang
- 1089
- 01:16:02,811 --> 01:16:04,005
- lkuti aku ke pintu keluar
- 1090
- 01:16:20,829 --> 01:16:23,764
- Dia disini!
- 1091
- 01:16:23,765 --> 01:16:25,960
- Servernya akan reboot, Ralph
- 1092
- 01:16:26,001 --> 01:16:27,969
- Kalian berdua harus
- pergi dari sini sekarang
- 1093
- 01:16:28,003 --> 01:16:30,767
- Aku memegangmu
- 1094
- 01:16:31,006 --> 01:16:35,875
- Game reboot dalam 5, 4
- 1095
- 01:16:35,910 --> 01:16:38,879
- 3, 2, 1
- 1096
- 01:16:39,814 --> 01:16:43,773
- Reboot sedang berlangsung
- 1097
- 01:16:45,954 --> 01:16:50,721
- Ayo bangun Jangan tinggalkan aku
- 1098
- 01:16:52,861 --> 01:16:54,761
- Ralph?
- 1099
- 01:16:54,796 --> 01:16:59,733
- Kau tak apa-apa? /Ralph
- Aku sangat mengacaukan ini
- 1100
- 01:16:59,768 --> 01:17:06,731
- Tidak Kau tak mengacaukannya/
- Semua ini karena aku dan glitch-ku
- 1101
- 01:17:06,975 --> 01:17:11,810
- Harusnya aku tetap bersamamu,
- bukannya mengikuti mimpi yang bodoh
- 1102
- 01:17:12,981 --> 01:17:17,884
- Aku merusak semuanya/Tidak
- 1103
- 01:17:18,019 --> 01:17:22,956
- Dengar Aku tak bermaksud
- terjadi seperti ini
- 1104
- 01:17:22,991 --> 01:17:25,926
- Seharusnya tak seburuk ini
- 1105
- 01:17:28,930 --> 01:17:31,831
- Kau tak bermaksud terjadi apa?
- 1106
- 01:17:31,833 --> 01:17:40,002
- Aku mungkin menaruh virus
- tak berbahaya di dalam game
- 1107
- 01:17:40,041 --> 01:17:41,975
- Virus?
- 1108
- 01:17:41,976 --> 01:17:44,809
- Kau melakukan ini?
- 1109
- 01:17:44,946 --> 01:17:47,744
- Aku takkan melakukan apa-apa
- jika aku tak mendengarmu
- 1110
- 01:17:47,749 --> 01:17:50,946
- kau bilang Shank ingin tinggal
- di Slaughter Race selamanya
- 1111
- 01:17:50,985 --> 01:17:54,011
- Jadi kau memata-mataiku?
- 1112
- 01:17:54,022 --> 01:17:55,887
- Kau bukannya tak bersalah disini
- 1113
- 01:17:55,924 --> 01:17:58,757
- Kau akan membuang semua orang
- dan meninggalkan Sugar Rush
- 1114
- 01:17:58,760 --> 01:18:01,923
- Ada 16 pembalap Mereka
- takkan pernah merindukanku
- 1115
- 01:18:01,963 --> 01:18:03,021
- Bagaimana denganku?
- 1116
- 01:18:03,031 --> 01:18:06,000
- Kenapa aku mau menghabiskan
- waktu denganmu lagi
- 1117
- 01:18:06,000 --> 01:18:07,865
- setelah yang kau lakukan?
- 1118
- 01:18:08,937 --> 01:18:10,837
- Tidak!
- 1119
- 01:18:15,844 --> 01:18:19,780
- Vanellope, kau mau kemana? /
- Kemanapun dimana kau tidak ada
- 1120
- 01:18:19,781 --> 01:18:22,841
- Tunggu Aku bisa jelaskan/Tidak!
- Kau takkan mengikutiku!
- 1121
- 01:18:22,851 --> 01:18:25,843
- Vanellope, kumohon/Seorang teman
- takkan pernah melakukan yang kau lakukan
- 1122
- 01:18:25,854 --> 01:18:28,880
- Takkan pernah! Jadi
- tinggalkan aku sendiri!
- 1123
- 01:18:28,923 --> 01:18:32,916
- Vanellope, tidak! Kumohon!
- 1124
- 01:18:33,761 --> 01:18:36,753
- Memindai kegelisahan
- 1125
- 01:18:36,798 --> 01:18:38,823
- Jangan tinggalkan aku!
- 1126
- 01:18:38,867 --> 01:18:40,926
- Kegelisahan terdeteksi
- 1127
- 01:18:44,739 --> 01:18:46,798
- Menyalin kegelisahan
- 1128
- 01:18:47,976 --> 01:18:50,809
- Tidak, tidak, tidak
- 1129
- 01:18:50,845 --> 01:18:53,006
- Mendistribusikan kegelisahan
- 1130
- 01:19:15,870 --> 01:19:17,838
- Oh, tidak
- 1131
- 01:19:32,887 --> 01:19:34,912
- Kau bodoh
- 1132
- 01:19:46,834 --> 01:19:50,861
- Apa masalahmu, Ralph? Sudah
- kubilang, jangan mengikutiku!
- 1133
- 01:19:50,905 --> 01:19:52,964
- Teman?
- 1134
- 01:19:52,974 --> 01:19:56,967
- Hentikan itu Kau menakutiku/ Teman?
- 1135
- 01:19:57,812 --> 01:19:59,939
- Apa-apaan? /Teman?
- 1136
- 01:20:03,918 --> 01:20:05,783
- Teman?
- 1137
- 01:20:10,792 --> 01:20:13,852
- Astaga
- 1138
- 01:20:13,861 --> 01:20:20,790
- Dalam kabar terbaru, internet
- sedang diserang di seluruh dunia
- 1139
- 01:20:20,835 --> 01:20:24,737
- Virus Wreck-lt Ralph bergerak
- dengan cepat dan menghancurkan
- 1140
- 01:20:25,907 --> 01:20:26,965
- Teman?
- 1141
- 01:20:32,780 --> 01:20:33,940
- Teman?
- 1142
- 01:20:39,821 --> 01:20:44,849
- Para ahli berusaha memahami
- siapa atau apa niat virusnya
- 1143
- 01:20:46,261 --> 01:20:48,195
- Teman.
- 1144
- 01:20:49,231 --> 01:20:51,131
- Teman?
- 1145
- 01:20:52,200 --> 01:20:53,258
- Teman!
- 1146
- 01:20:57,306 --> 01:21:01,242
- Aku menemukan 130 hasil untuk "Dimana
- pacar SMA-ku tinggal sekarang?"
- 1147
- 01:21:02,344 --> 01:21:05,313
- Sama-sama/Tn Knowsmore!
- 1148
- 01:21:06,081 --> 01:21:12,281
- Oh, senangnya kau disini Apa
- yang bisa kutemukan hari ini?
- 1149
- 01:21:12,321 --> 01:21:14,016
- Ada sekumpulan
- 1150
- 01:21:17,059 --> 01:21:20,187
- Tidak Ada sekumpulan Ralph mengejarku!
- 1151
- 01:21:23,065 --> 01:21:26,125
- Mungkin ini waktu yang
- tepat untuk ke sisiku
- 1152
- 01:21:33,308 --> 01:21:36,141
- Menurutku berapa lama lagi
- sebelum mereka masuk kesini?
- 1153
- 01:21:37,079 --> 01:21:39,047
- Tepatnya 1 detik
- 1154
- 01:21:42,217 --> 01:21:44,276
- Hei, ini aku! Aku yang asli!
- 1155
- 01:21:46,221 --> 01:21:49,122
- Ralph? / Aku minta maaf
- 1156
- 01:21:49,157 --> 01:21:52,126
- Aku mengikuti mereka kesini
- Kurasa mereka mencarimu
- 1157
- 01:21:53,128 --> 01:21:56,154
- Ya, menurutmu begitu?
- Apa yang kau lakukan?
- 1158
- 01:21:56,164 --> 01:21:59,065
- Aku sangat minta maaf Aku
- tak tahu bagaimana ini terjadi
- 1159
- 01:21:59,067 --> 01:22:00,295
- Kurasa sudah sangat jelas
- 1160
- 01:22:00,335 --> 01:22:04,066
- lni terjadi karena virus
- kegelisahan membaca semua perilakumu
- 1161
- 01:22:04,106 --> 01:22:06,040
- yang membutuhkan, melekat dan
- menghancurkan diri sendiri
- 1162
- 01:22:06,041 --> 01:22:10,068
- Perilakumu merusak persahabatan
- dan dalam kasus ini,
- 1163
- 01:22:10,078 --> 01:22:12,239
- seluruh internet
- 1164
- 01:22:14,082 --> 01:22:17,142
- Kau punya semua jawaban
- Pertanyaan resmi
- 1165
- 01:22:17,185 --> 01:22:21,178
- Aku harus lakukan apa jika
- kloningku berusaha menangkap temanku?
- 1166
- 01:22:21,223 --> 01:22:22,212
- Cari
- 1167
- 01:22:23,258 --> 01:22:25,226
- Aku menemukan dua
- hasil dari pertanyaanmu
- 1168
- 01:22:25,260 --> 01:22:27,319
- Antara kau taruh semua
- kloningmu dalam terapi
- 1169
- 01:22:28,030 --> 01:22:29,190
- Mungkin itu tak realistis
- 1170
- 01:22:29,231 --> 01:22:34,066
- Atau, virusnya didistribusikan oleh
- gerbang yang terbuat dari software keamanan
- 1171
- 01:22:34,069 --> 01:22:36,162
- Jika Vanellope bisa bawa semua
- kloning menuju gerbangnya,
- 1172
- 01:22:36,171 --> 01:22:38,036
- mereka akan dihapus sekaligus
- 1173
- 01:22:38,073 --> 01:22:41,099
- Peniup seruling cocok untuk situasi ini
- 1174
- 01:22:41,143 --> 01:22:43,269
- Tunggu Kita kenal peniup seruling
- 1175
- 01:22:43,379 --> 01:22:44,437
- Ya? /Ya
- 1176
- 01:22:44,447 --> 01:22:45,505
- Siapa? /Ya
- 1177
- 01:22:45,514 --> 01:22:47,311
- Ya Siapa?
- 1178
- 01:22:49,352 --> 01:22:51,252
- Oh Aku Ya!
- 1179
- 01:22:54,457 --> 01:22:57,255
- Terima kasih untuk bantuanmu, Knowsmore
- 1180
- 01:22:57,293 --> 01:23:00,490
- ltu tak ada gunanya pada titik ini
- 1181
- 01:23:01,430 --> 01:23:04,456
- Kurasa aku lupa bilang Ralph
- jika kau 'menghancurkan' internet
- 1182
- 01:23:04,467 --> 01:23:07,300
- kau tak perlu secara harfiah
- harus menghancurkan internet
- 1183
- 01:23:07,303 --> 01:23:09,237
- Tidak bisa kupercaya dia melakukan ini
- 1184
- 01:23:09,272 --> 01:23:13,231
- Dia jelas membuat beberapa
- pilihan yang bisa dipertanyakan
- 1185
- 01:23:13,276 --> 01:23:17,440
- Tapi dia juga membuat lelucon lebah
- untuk menyelamatkan game teman baiknya
- 1186
- 01:23:17,446 --> 01:23:21,382
- Jadi, apa yang bisa kubilang,
- nak? Hidup itu rumit
- 1187
- 01:23:21,517 --> 01:23:24,247
- Kau siap untuk rencananya,
- peniup seruling?
- 1188
- 01:23:27,290 --> 01:23:29,417
- Halo, semuanya!
- 1189
- 01:23:30,393 --> 01:23:36,298
- lni aku, teman baikmu seumur hidup,
- dimana kau tak bisa tinggal tanpaku!
- 1190
- 01:23:41,337 --> 01:23:43,464
- Aku tak bisa bilang bagaimana
- perasaanku setelah bertemu
- 1191
- 01:23:43,506 --> 01:23:46,441
- diriku yang membutuhkan, lengket,
- dan menghancurkan diri sendiri
- 1192
- 01:23:46,442 --> 01:23:48,410
- seperti yang Knowsmore bilang
- 1193
- 01:23:48,411 --> 01:23:53,348
- Dengar Aku tak menyalahkanmu jika
- tak mau berteman denganku lagi
- 1194
- 01:23:53,382 --> 01:23:55,509
- Aku tak pernah bilang tak
- mau menjadi temanmu lagi
- 1195
- 01:23:55,518 --> 01:23:58,316
- Kubilang kau bersikap
- seperti teman yang buruk
- 1196
- 01:23:58,321 --> 01:24:00,482
- Dan kau teman yang
- buruk/ Aku tahu aku buruk
- 1197
- 01:24:00,523 --> 01:24:07,361
- Hei, tujuan kita ada di depan/
- Baiklah lni akan dilanjutkan nanti
- 1198
- 01:24:15,271 --> 01:24:17,364
- Kita akan berhasil!
- 1199
- 01:24:32,855 --> 01:24:34,914
- Kalian baik-baik saja? /Ya
- 1200
- 01:24:34,958 --> 01:24:40,055
- Semuanya baik Kita masih bisa
- lakukan ini Bantu aku membalik ini
- 1201
- 01:24:44,968 --> 01:24:46,868
- Teman-teman?
- 1202
- 01:24:59,916 --> 01:25:02,009
- ltu mengganggu
- 1203
- 01:25:07,890 --> 01:25:09,824
- Bawa Vanellope pergi dari sini sekarang
- 1204
- 01:25:09,859 --> 01:25:11,019
- Bagaimana denganmu, Ralph? / Pergi saja
- 1205
- 01:25:11,060 --> 01:25:13,119
- Aku harus menangani
- bayanganku di cermin
- 1206
- 01:25:18,001 --> 01:25:20,026
- Menjauh darinya!
- 1207
- 01:25:20,903 --> 01:25:22,996
- Akan kuhancurkan
- 1208
- 01:25:25,008 --> 01:25:28,068
- Mundur dari dia!
- 1209
- 01:25:28,111 --> 01:25:31,842
- Dia temanku!
- 1210
- 01:25:31,848 --> 01:25:35,045
- Lewat sini Ayo, kita harus bergerak!
- 1211
- 01:26:06,049 --> 01:26:08,017
- Tidak!
- 1212
- 01:26:09,852 --> 01:26:11,114
- Vanellope!
- 1213
- 01:26:16,960 --> 01:26:19,190
- Lepaskan aku!
- 1214
- 01:26:22,232 --> 01:26:24,029
- Ralph!
- 1215
- 01:26:30,941 --> 01:26:32,932
- Kembali kesini!
- 1216
- 01:26:34,978 --> 01:26:37,037
- Turunkan dia!
- 1217
- 01:27:00,204 --> 01:27:02,934
- Vanellope!
- 1218
- 01:27:18,121 --> 01:27:22,023
- Kau bersikap seperti
- orang sangat jahat disini
- 1219
- 01:27:22,059 --> 01:27:24,220
- Tidak
- 1220
- 01:27:24,228 --> 01:27:26,059
- ltu benar
- 1221
- 01:27:26,096 --> 01:27:29,031
- Dan aku takkan pernah menjadi temanmu
- 1222
- 01:27:34,037 --> 01:27:35,902
- Ralph!
- 1223
- 01:27:43,013 --> 01:27:45,982
- Rasakan ini!
- 1224
- 01:27:51,221 --> 01:27:54,019
- Aku memegangmu
- 1225
- 01:27:56,226 --> 01:27:59,195
- Pergi dari sini!/Ralph!
- 1226
- 01:27:59,229 --> 01:28:05,099
- Pergi!/Ralph! Kumohon jangan!
- 1227
- 01:28:09,239 --> 01:28:12,106
- Hentikan! Kau meremas dia!
- 1228
- 01:28:14,011 --> 01:28:16,138
- Kau akan membunuh teman baikku!
- 1229
- 01:28:20,083 --> 01:28:23,018
- Baiklah Kau menang!
- 1230
- 01:28:26,056 --> 01:28:29,025
- Turunkan dia
- 1231
- 01:28:30,227 --> 01:28:33,196
- Aku akan menjadi satu-satunya temanmu
- 1232
- 01:28:34,031 --> 01:28:37,000
- Lepaskan dia/Tidak!
- 1233
- 01:28:39,903 --> 01:28:42,770
- Benar begitu Ya
- 1234
- 01:28:42,806 --> 01:28:47,903
- Turunkan dia, dan aku akan bersamamu
- Kita akan jadi teman baik selamanya
- 1235
- 01:28:48,045 --> 01:28:52,812
- Hanya aku dan kau
- ltu yang kau mau, kan?
- 1236
- 01:28:54,885 --> 01:28:57,718
- Bukan itu yang kumau!
- 1237
- 01:28:57,988 --> 01:29:02,857
- Tidak benar menahan teman
- kita meraih mimpinya
- 1238
- 01:29:02,860 --> 01:29:05,761
- Bukan begitu cara kerja persahabatan
- 1239
- 01:29:05,796 --> 01:29:08,822
- Kau harus lepaskan dia
- 1240
- 01:29:14,772 --> 01:29:16,933
- Kau harus lepaskan dia
- 1241
- 01:29:18,842 --> 01:29:22,938
- Aku tahu Akan sedikit sakit
- saat kau melepaskan dia
- 1242
- 01:29:22,946 --> 01:29:25,972
- ltu akan sangat sakit
- 1243
- 01:29:27,818 --> 01:29:30,787
- Tapi kau akan baik-baik saja
- 1244
- 01:29:32,756 --> 01:29:35,987
- Kita akan baik-baik saja Ya kan?
- 1245
- 01:29:35,993 --> 01:29:40,726
- Tentu saja Selalu
- 1246
- 01:29:41,932 --> 01:29:46,892
- Lihat? Kemanapun dia pergi,
- dimanapun dia tinggal,
- 1247
- 01:29:46,937 --> 01:29:52,807
- dia akan selalu menjadi temanmu
- Kau hanya harus percaya padanya
- 1248
- 01:29:52,810 --> 01:29:57,747
- Karena itu yang dilakukan
- teman baik, bukan?
- 1249
- 01:30:11,929 --> 01:30:14,727
- Terima kasih
- 1250
- 01:30:18,001 --> 01:30:20,765
- Aku merasa baik tentang ini
- 1251
- 01:30:26,910 --> 01:30:30,846
- Ralph, lihat! Kurasa kau
- memperbaiki kegelisahanmu
- 1252
- 01:30:31,014 --> 01:30:33,812
- Kau benar!
- 1253
- 01:30:35,853 --> 01:30:37,878
- Ralph, tidak!
- 1254
- 01:30:40,023 --> 01:30:45,757
- Ayo kesini, Ralph!
- Spamley mendapatkanmu
- 1255
- 01:30:47,998 --> 01:30:49,829
- ltu tak berhasil
- 1256
- 01:30:52,104 --> 01:30:53,935
- Lihat di atas sana!
- 1257
- 01:30:53,972 --> 01:30:56,133
- ltu pria besar yang kuat,
- dan dia butuh diselamatkan
- 1258
- 01:31:58,203 --> 01:32:00,899
- Terima kasih, katak
- 1259
- 01:32:00,939 --> 01:32:06,036
- Tunggu sebentar Siapa kalian? /
- Kami temannya Vanellope
- 1260
- 01:32:06,078 --> 01:32:10,139
- Ya Dan temannya Vanellope
- adalah teman kami
- 1261
- 01:32:10,149 --> 01:32:13,050
- Terima kasih kembali/Ralph!
- 1262
- 01:32:13,051 --> 01:32:16,145
- Kau terlihat tampan!/Hai!
- 1263
- 01:32:17,189 --> 01:32:21,091
- Kurasa ini bukan untuk lelaki
- besar Robek sampai belakang
- 1264
- 01:32:21,093 --> 01:32:24,153
- Biar kuatur sedikit Sudah
- 1265
- 01:32:24,997 --> 01:32:29,024
- Para pengguna internet
- kembali lega malam ini
- 1266
- 01:32:29,067 --> 01:32:31,126
- Virusnya lenyap secara misterius
- 1267
- 01:32:31,170 --> 01:32:34,230
- Virus Wreck-lt Ralph sudah
- 1268
- 01:32:40,012 --> 01:32:42,139
- Kau tahu apa yang baru saja kusadari?
- 1269
- 01:32:42,147 --> 01:32:45,014
- Matahari tak pernah
- terbit dan terbenam disini,
- 1270
- 01:32:45,017 --> 01:32:46,985
- karena semuanya selalu nyala
- 1271
- 01:32:47,019 --> 01:32:50,216
- Bukankah kau pintar?/Ya, kan?
- 1272
- 01:32:50,956 --> 01:32:54,153
- Aku mungkin orang terpintar di internet
- 1273
- 01:32:55,093 --> 01:32:59,120
- Ya/Kita akan segera
- kembali online Kau siap?
- 1274
- 01:32:59,164 --> 01:33:00,927
- Aku akan segera kesana!
- 1275
- 01:33:00,933 --> 01:33:02,794
- Ralph, jangan menjadi orang asing
- 1276
- 01:33:02,835 --> 01:33:05,633
- Aku tak bisa lebih asing darimu, Shank
- 1277
- 01:33:05,938 --> 01:33:07,929
- ltu lelucon ayah yang bagus
- 1278
- 01:33:08,807 --> 01:33:15,838
- Hei, jangan lupa Shank menambah
- kode, jadi semuanya sangat aman
- 1279
- 01:33:15,848 --> 01:33:17,839
- Aku tahu lni akan hebat
- 1280
- 01:33:17,883 --> 01:33:22,877
- Kau menemukan game
- impianmu/ Ya, benar Benar
- 1281
- 01:33:22,888 --> 01:33:24,856
- Jadi
- 1282
- 01:33:25,724 --> 01:33:28,887
- Kurasa sebaiknya mungkin
- aku harus masuk sekarang
- 1283
- 01:33:28,928 --> 01:33:32,830
- Sebelum kau pergi, aku
- mau beri ini padamu
- 1284
- 01:33:33,666 --> 01:33:35,793
- Aku sangat minta maaf
- aku merusaknya, Ralph
- 1285
- 01:33:35,834 --> 01:33:37,768
- Tidak Tidak apa
- 1286
- 01:33:37,770 --> 01:33:40,637
- Sekarang kita berdua punya
- setengah bagian Lihat?
- 1287
- 01:33:41,907 --> 01:33:43,807
- Ya
- 1288
- 01:33:50,683 --> 01:33:53,652
- Aku sangat menyayangimu
- 1289
- 01:33:53,686 --> 01:33:55,881
- Aku akan sangat merindukanmu
- 1290
- 01:33:56,822 --> 01:34:01,885
- Aku juga akan
- merindukanmu, nak Sungguh
- 1291
- 01:34:07,633 --> 01:34:12,661
- Baiklah Jangan lengket denganku
- 1292
- 01:34:14,073 --> 01:34:17,375
- Ayo pergi kesana Dunia
- menunggumu, nak
- 1293
- 01:35:17,401 --> 01:35:19,394
- Jujur saja, disini
- rasanya masih agak aneh
- 1294
- 01:35:19,438 --> 01:35:21,429
- Banyak yang berubah
- 1295
- 01:35:21,474 --> 01:35:24,409
- Meskipun kami dapat
- roda kemudi Sugar Rush,
- 1296
- 01:35:24,410 --> 01:35:27,345
- ini takkan pernah sama lagi
- 1297
- 01:35:27,446 --> 01:35:31,246
- Satu hal, balapannya tidak
- khusus untuk perempuan lagi
- 1298
- 01:35:31,283 --> 01:35:34,252
- Maaf kau tidak jadi kapten
- 1299
- 01:35:34,253 --> 01:35:36,681
- Aku sadar ada yang jauh
- lebih penting dari itu
- 1300
- 01:35:36,790 --> 01:35:38,621
- Bagus!
- 1301
- 01:35:38,658 --> 01:35:40,717
- Semua orang adalah juara
- 1302
- 01:35:40,760 --> 01:35:45,823
- Meskipun mereka bodoh, ternyata
- mereka orang tua yang cukup baik
- 1303
- 01:35:45,865 --> 01:35:49,801
- Harus kuakui pada kalian berdua
- Bagaimana kalian menangani mereka?
- 1304
- 01:35:49,836 --> 01:35:52,862
- Sederhana, pak Kunci dalam
- menjadi orang tua adalah
- 1305
- 01:35:55,775 --> 01:35:57,834
- Dan yang berikutnya
- kau lakukan adalah
- 1306
- 01:36:00,880 --> 01:36:04,907
- Dan itu rahasia dari
- membesarkan anak yang sempurna
- 1307
- 01:36:04,918 --> 01:36:07,716
- Kuharap setiap orang
- tua bisa mendengar itu
- 1308
- 01:36:07,720 --> 01:36:08,812
- Aku juga membuat diriku tetap sibuk
- 1309
- 01:36:08,855 --> 01:36:11,824
- Aku bergabung dengan klub buku
- 1310
- 01:36:11,858 --> 01:36:13,758
- Dan bagaimana denganmu?
- 1311
- 01:36:13,760 --> 01:36:17,662
- Apa menurutmu dia cenderung membuat
- semuanya tak bisa diandalkan?
- 1312
- 01:36:18,731 --> 01:36:21,632
- Ya dan tidak
- 1313
- 01:36:21,668 --> 01:36:23,795
- Ya dan tidak?/
- 1314
- 01:36:23,803 --> 01:36:27,603
- ltu sangat mendalam,
- Ralph/ Terima kasih, Sonic
- 1315
- 01:36:27,640 --> 01:36:29,767
- Aku tak tahu apa yang kubicarakan
- 1316
- 01:36:30,743 --> 01:36:33,735
- Dan kami mengadakan
- acara tiap Jumat malam,
- 1317
- 01:36:33,746 --> 01:36:34,872
- dimana kami semua berkumpul
- di game yang berbeda
- 1318
- 01:36:34,881 --> 01:36:36,746
- Minggu ini aku yang jadi tuan rumah
- 1319
- 01:36:36,783 --> 01:36:40,617
- Hei, kuharap kalian semua
- lapar Aku buat pai gosong
- 1320
- 01:36:40,653 --> 01:36:42,712
- Apa itu pai gosong?
- 1321
- 01:36:42,722 --> 01:36:45,714
- Hanya pai yang gosong
- 1322
- 01:36:45,725 --> 01:36:47,818
- Hanya pai biasa, tapi
- dipanggang terlalu lama
- 1323
- 01:36:50,697 --> 01:36:52,858
- Kami sangat bersenang-senang
- 1324
- 01:36:54,701 --> 01:36:56,862
- Kurasa itu semua kabar
- yang kupunya untukmu
- 1325
- 01:36:56,870 --> 01:36:59,771
- Ceritamu tak pernah mengecewakan, Ralph
- 1326
- 01:36:59,806 --> 01:37:02,866
- Aku hanya berharap kita bisa
- berkumpul lebih cepat/Ya Aku juga
- 1327
- 01:37:02,876 --> 01:37:07,711
- Kapan kau libur?/ Aku mulai 25 Januari
- 1328
- 01:37:07,747 --> 01:37:10,739
- Jadi sekitar 2 bulan dari
- sekarang?/ ltu akan cepat berlalu
- 1329
- 01:37:10,750 --> 01:37:14,652
- Mau kubawakan sesuatu dari
- rumah saat aku datang berkunjung?
- 1330
- 01:37:14,687 --> 01:37:17,815
- Kau tahu apa yang tak bisa
- kutemukan dimanapun di internet?
- 1331
- 01:37:17,824 --> 01:37:20,725
- Burger Time yang setengah layak
- 1332
- 01:37:20,760 --> 01:37:24,753
- Aku membicarakannya dengan kru,
- dan kurasa mereka mulai berpikir
- 1333
- 01:37:24,764 --> 01:37:27,699
- aku mengarangnya/Baik
- Anggap sudah kulakukan
- 1334
- 01:37:27,734 --> 01:37:29,827
- Akan kubawakan satu
- truk penuh untuk kalian
- 1335
- 01:37:30,804 --> 01:37:32,772
- Matahari sudah terbit
- 1336
- 01:37:32,806 --> 01:37:35,775
- Kurasa sebaiknya aku
- bekerja/ Ya Aku juga
- 1337
- 01:37:35,809 --> 01:37:38,869
- Minggu depan? / Aku akan
- menunggu teleponmu
- 1338
- 01:37:38,879 --> 01:37:43,816
- Aku akan menunggu Berpisah
- sangat manis dan sedih
- 1339
- 01:37:43,951 --> 01:37:47,978
- Sampai jumpa/Dah, nak
- 1340
- 01:38:00,868 --> 01:38:08,707
- Kau baik-baik saja, Ralph? /
- Ya Aku baik-baik saja
- 1341
- 01:38:08,742 --> 01:38:11,734
- Ayo, Felix Ayo bekerja
- 1342
- 01:38:11,735 --> 01:38:22,735
- RESYNC BY : DENI AUROR@
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement