Advertisement
nandalismandra

Untitled

Oct 9th, 2017
144
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 114.00 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. New LK21 HD
  4. Dukungan dengan rate & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:37,400 --> 00:01:00,300
  8. Selamat Menonton
  9. by GuavaBerry
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:07,400 --> 00:01:09,300
  13. Belanda!
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:09,302 --> 00:01:12,499
  17. Satu dari beberapa negara yang
  18. berada di bawah permukaan laut.
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:12,539 --> 00:01:17,306
  22. Dan berat dari kalian para
  23. turis semakin menenggelamkannya.
  24.  
  25. 5
  26. 00:01:17,310 --> 00:01:22,441
  27. Lihat sisi kananmu, mereka harus membuat kincir...
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:22,482 --> 00:01:26,282
  31. untuk memompa air dari lapangan.
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:26,286 --> 00:01:29,414
  35. Jika aku menghadap kalian dan
  36. bilang kanan, itu artinya kiri.
  37.  
  38. 8
  39. 00:01:29,456 --> 00:01:34,325
  40. Saat aku berbalik, kiriku berarti kirimu juga.
  41.  
  42. 9
  43. 00:01:34,360 --> 00:01:36,487
  44. Ada pertanyaan? Aku bisa
  45. berikan kau informasi apapun...
  46.  
  47. 10
  48. 00:01:36,496 --> 00:01:39,431
  49. kecuali nomor telepon bintang Deepika Padukone.
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:39,466 --> 00:01:40,433
  53. Seperti dia?
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:40,467 --> 00:01:42,492
  57. lngin gambarmu dan kincir anginnya?
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:42,502 --> 00:01:47,439
  61. Sebelum perjalanan bus kita yang
  62. lama, aku juga bisa buang air.
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:47,507 --> 00:01:49,441
  66. Hanya untukmu Sarlaben. Semua baik baik saja?
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:49,442 --> 00:01:53,344
  70. 17. 17 setengah. 18 setengah.
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:59,285 --> 00:02:03,244
  74. ~ Masa lalu sudah berlalu dari kenangan,
  75. masa sekarang ada dimana aku hidup
  76.  
  77. 17
  78. 00:02:03,256 --> 00:02:06,419
  79. ~ Aku bepergian, entah kemana aku pergi.
  80.  
  81. 18
  82. 00:02:06,459 --> 00:02:08,427
  83. ~ Dimanakah aku
  84.  
  85. 19
  86. 00:02:09,262 --> 00:02:12,459
  87. ~ Keyakinan membuatku percaya
  88.  
  89. 20
  90. 00:02:13,433 --> 00:02:15,401
  91. ~ bahwa dunia ini baik
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:15,401 --> 00:02:17,301
  95. ~ Dan mereka yang aku temui di dalamnya...
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:17,303 --> 00:02:19,237
  99. ~ Yang berjalan sementara bersamaku
  100.  
  101. 23
  102. 00:02:19,272 --> 00:02:23,436
  103. ~ Adalah orang baik juga, aku tahu
  104.  
  105. 24
  106. 00:02:23,476 --> 00:02:27,378
  107. ~ Sedikit persimpangan
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:28,348 --> 00:02:30,316
  111. ~ Dan petualang yang berkendara
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:30,316 --> 00:02:32,250
  115. ~ berasal dari desaku
  116.  
  117. 27
  118. 00:02:32,285 --> 00:02:33,513
  119. ~ Jalan yang lama.
  120.  
  121. 28
  122. 00:02:33,520 --> 00:02:37,388
  123. ~ Kenangan milik seseorang
  124. yang tidak bisa aku lepas
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:37,390 --> 00:02:42,521
  128. ~ Rumahku menangis tanpa aku
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:42,529 --> 00:02:46,363
  132. ~ Aku merasakan ketakutan
  133.  
  134. 31
  135. 00:02:46,399 --> 00:02:51,302
  136. ~ Bahwa aku tidak lagi milik rumahku
  137.  
  138. 32
  139. 00:02:53,506 --> 00:02:58,375
  140. ~ Aku adalah orang yang terpilih
  141.  
  142. 33
  143. 00:03:04,450 --> 00:03:08,318
  144. ~ bukan dari sini atau dari sana
  145.  
  146. 34
  147. 00:03:08,321 --> 00:03:12,223
  148. ~ Aku adalah petualang yang terpilih
  149.  
  150. 35
  151. 00:03:12,258 --> 00:03:15,386
  152. ~ bukan dari sini atau pun dari sana.
  153.  
  154. 36
  155. 00:03:15,428 --> 00:03:18,488
  156. ~ Aku adalah petualang yang terpilih
  157.  
  158. 37
  159. 00:03:18,531 --> 00:03:21,364
  160. ~ ltu aku
  161.  
  162. 38
  163. 00:03:22,368 --> 00:03:24,461
  164. ~ ltu aku
  165.  
  166. 39
  167. 00:03:26,272 --> 00:03:28,433
  168. ~ ltu aku
  169.  
  170. 40
  171. 00:03:56,369 --> 00:04:00,271
  172. ~ Aku berteman dengan jarak
  173.  
  174. 41
  175. 00:04:00,273 --> 00:04:03,333
  176. ~ Jalanan tahu aku karena terbiasa
  177.  
  178. 42
  179. 00:04:03,343 --> 00:04:05,504
  180. ~ Setiap hari...
  181.  
  182. 43
  183. 00:04:06,346 --> 00:04:10,476
  184. ~ Dunia terasa sama setiap hari
  185.  
  186. 44
  187. 00:04:10,550 --> 00:04:14,418
  188. ~ Aku menjual kota ke orang orang yang berpiknik
  189.  
  190. 45
  191. 00:04:14,454 --> 00:04:17,480
  192. ~ Aku pergi tangan kosong,
  193. aku kembali tangan kosong
  194.  
  195. 46
  196. 00:04:17,490 --> 00:04:20,482
  197. ~ Setiap hari...
  198.  
  199. 47
  200. 00:04:20,493 --> 00:04:25,328
  201. ~ Aku menjadi orang asing untuk diriku sendiri
  202.  
  203. 48
  204. 00:04:25,398 --> 00:04:28,458
  205. ~ Saat aku kembali dari desa ke kota...
  206.  
  207. 49
  208. 00:04:28,468 --> 00:04:32,302
  209. ~ ternyata pahit, seperti racun
  210.  
  211. 50
  212. 00:04:32,338 --> 00:04:35,307
  213. ~ Setiap hari
  214.  
  215. 51
  216. 00:04:35,341 --> 00:04:41,473
  217. ~ Aku harap bisa berubah
  218.  
  219. 52
  220. 00:04:43,383 --> 00:04:47,513
  221. ~ Zaman sekarang, waktu
  222. sekarang, jalanan terus berlewat
  223.  
  224. 53
  225. 00:04:50,456 --> 00:04:55,325
  226. ~ Aku adalah petualang yang terpilih
  227.  
  228. 54
  229. 00:04:57,463 --> 00:05:00,261
  230. ~ ltu aku
  231.  
  232. 55
  233. 00:05:13,546 --> 00:05:22,318
  234. Kalian adalah brengsek yang paling
  235. tidak tahu terima kasih, pergilah!
  236.  
  237. 56
  238. 00:05:22,322 --> 00:05:25,291
  239. Makanlah Theplas, dhoklas dan
  240. fafdas sebanyak kalian mau.
  241.  
  242. 57
  243. 00:05:25,325 --> 00:05:27,418
  244. Tapi pergi dari wajahku.
  245.  
  246. 58
  247. 00:05:27,460 --> 00:05:30,429
  248. Persetan kalian.
  249.  
  250. 59
  251. 00:06:08,468 --> 00:06:11,335
  252. - Teleponmu mati?
  253. - Kenapa?
  254.  
  255. 60
  256. 00:06:11,371 --> 00:06:13,305
  257. Aku kehilangan cincinku.
  258.  
  259. 61
  260. 00:06:13,306 --> 00:06:16,400
  261. Aku ikut perjalanan ini.
  262. Cincin dari tunanganku hilang.
  263.  
  264. 62
  265. 00:06:16,442 --> 00:06:19,502
  266. - Kau akan melewatkan penerbanganmu.
  267. - Aku tau.
  268.  
  269. 63
  270. 00:06:19,545 --> 00:06:22,480
  271. Aku tidak bisa pergi tanpa cincinku.
  272.  
  273. 64
  274. 00:06:22,482 --> 00:06:25,280
  275. Aku beritahu kau...
  276.  
  277. 65
  278. 00:06:25,284 --> 00:06:28,253
  279. kirimkan email ke ''YourEuroTravels''
  280.  
  281. 66
  282. 00:06:28,287 --> 00:06:30,380
  283. Deskripsikan cincinmu dan jelaskan
  284. dimana kau kehilangan cincinnya.
  285.  
  286. 67
  287. 00:06:30,390 --> 00:06:32,255
  288. Kirimkan alamatmu.
  289.  
  290. 68
  291. 00:06:32,291 --> 00:06:34,418
  292. - Aku tahu dimana cincinnya.
  293. - Dimana?
  294.  
  295. 69
  296. 00:06:34,427 --> 00:06:38,261
  297. Di Amsterdam Hotel dimana kau inapkan kami.
  298.  
  299. 70
  300. 00:06:38,297 --> 00:06:41,266
  301. Tidak masalah! Lari, susul penerbanganmu.
  302.  
  303. 71
  304. 00:06:41,267 --> 00:06:43,394
  305. Aku akan bilang ke mereka kau akan datang.
  306.  
  307. 72
  308. 00:06:43,436 --> 00:06:47,304
  309. Aku tidak akan berubah pikiran,
  310. bos, tidak akan pergi tanpa cincinku.
  311.  
  312. 73
  313. 00:06:47,340 --> 00:06:49,274
  314. Tidak ada gunanya disini, nona.
  315.  
  316. 74
  317. 00:06:49,275 --> 00:06:54,212
  318. Hallo, fligh status? 9W231.
  319.  
  320. 75
  321. 00:07:01,320 --> 00:07:03,311
  322. Mari kita ke hotel.
  323.  
  324. 76
  325. 00:07:03,356 --> 00:07:06,257
  326. Sayangnya bu, aku mengarah ke tempat lain.
  327.  
  328. 77
  329. 00:07:06,259 --> 00:07:08,523
  330. Jangan cemas, aku akan ambilkan kau taksi.
  331.  
  332. 78
  333. 00:07:08,528 --> 00:07:13,363
  334. Baik sekali. Taksi, kau ikut aku.
  335.  
  336. 79
  337. 00:07:13,399 --> 00:07:18,234
  338. Tidak bisa bu.
  339.  
  340. 80
  341. 00:07:18,271 --> 00:07:20,239
  342. Kau tidak bisa memerintahkan aku lagi.
  343.  
  344. 81
  345. 00:07:20,273 --> 00:07:24,437
  346. Tur nya sudah selesai. Bicara dengan sopan padaku.
  347.  
  348. 82
  349. 00:07:24,477 --> 00:07:30,245
  350. Dasar kau muka dua. Tur sudah selesai
  351. dan kau menampakkan wajah aslimu.
  352.  
  353. 83
  354. 00:07:30,283 --> 00:07:33,480
  355. Masalahnya adalah kau tidak
  356. menganggap orang lain manusia.
  357.  
  358. 84
  359. 00:07:33,486 --> 00:07:37,320
  360. Apakah aku bukan manusia juga?
  361. Bagaimana aku bisa bepergian sendirian?
  362.  
  363. 85
  364. 00:07:37,323 --> 00:07:40,451
  365. Dimana tunangan terkasihmu?
  366.  
  367. 86
  368. 00:07:40,493 --> 00:07:43,485
  369. Kami bertengkar. Aku bilang
  370. kepadanya kau kehilangan cincinnnya.
  371.  
  372. 87
  373. 00:07:43,496 --> 00:07:44,485
  374. Dia pergi?
  375.  
  376. 88
  377. 00:07:44,530 --> 00:07:48,398
  378. Cincinnya milik keluarganya.
  379. Dia kesal dan bilang...
  380.  
  381. 89
  382. 00:07:48,401 --> 00:07:52,462
  383. ''ltu adalah tanda kau tidak
  384. perduli. Pernikahan batal''. Keren!
  385.  
  386. 90
  387. 00:07:52,472 --> 00:07:56,238
  388. Aku merobek boarding pass nya dan
  389. bilang aku akan kembali dengan cincinnya.
  390.  
  391. 91
  392. 00:07:56,275 --> 00:07:58,436
  393. Apakah keluargamu pergi juga?
  394.  
  395. 92
  396. 00:07:58,444 --> 00:07:59,502
  397. Maksudmu setengah dari keluargaku?
  398.  
  399. 93
  400. 00:07:59,545 --> 00:08:01,445
  401. Mereka membiarkanmu tinggal disini sendiri?
  402.  
  403. 94
  404. 00:08:01,447 --> 00:08:06,248
  405. Aku adalah perempuan modern,
  406. ''membiarkan'', maksudmu?
  407.  
  408. 95
  409. 00:08:06,285 --> 00:08:10,278
  410. Aku bilang ke ayahku aku tahu dimana cincinku.
  411.  
  412. 96
  413. 00:08:10,289 --> 00:08:14,282
  414. Penerbangannya belum dicabut.
  415. Telepon dia, bilang kau bersamaku.
  416.  
  417. 97
  418. 00:08:14,327 --> 00:08:16,295
  419. Tapi aku tidak bersamamu.
  420.  
  421. 98
  422. 00:08:16,329 --> 00:08:18,524
  423. Aku mencoba menjelaskan.
  424.  
  425. 99
  426. 00:08:18,531 --> 00:08:23,434
  427. Aku ada booking lain, aku harus pergi.
  428.  
  429. 100
  430. 00:08:23,436 --> 00:08:25,495
  431. Aku akan membayarmu, berapa banyak?
  432.  
  433. 101
  434. 00:08:25,538 --> 00:08:29,372
  435. lni bukan soal uang.
  436.  
  437. 102
  438. 00:08:29,509 --> 00:08:32,273
  439. lni selalu soal uang.
  440.  
  441. 103
  442. 00:08:32,278 --> 00:08:34,508
  443. Berapa bayaran harianmu.
  444.  
  445. 104
  446. 00:08:34,514 --> 00:08:38,450
  447. lbu, aku tidak bisa ikut kau. Tolong mengertilah.
  448.  
  449. 105
  450. 00:08:38,484 --> 00:08:42,443
  451. Dan aku minta maaf.
  452.  
  453. 106
  454. 00:08:42,455 --> 00:08:44,480
  455. Tidak, aku minta maaf.
  456.  
  457. 107
  458. 00:08:44,524 --> 00:08:48,290
  459. Aku tidak ada pilihan. Aku
  460. tidak bisa biarkan kau pergi.
  461.  
  462. 108
  463. 00:08:48,327 --> 00:08:52,491
  464. Jadi aku minta maaf.
  465.  
  466. 109
  467. 00:09:03,442 --> 00:09:05,376
  468. Tas mu...
  469.  
  470. 110
  471. 00:09:12,351 --> 00:09:16,378
  472. Kau lihat? lni selaul soal uang.
  473.  
  474. 111
  475. 00:09:17,356 --> 00:09:19,415
  476. Kita berangkat?
  477.  
  478. 112
  479. 00:09:26,332 --> 00:09:29,233
  480. Kau ingin volumenya lebih besar?
  481.  
  482. 113
  483. 00:09:29,502 --> 00:09:31,265
  484. Aku tidak keberatan.
  485.  
  486. 114
  487. 00:09:31,304 --> 00:09:33,329
  488. kau mau lebih besar?
  489.  
  490. 115
  491. 00:09:33,339 --> 00:09:36,536
  492. Aku tidak mengerti kalimatnya. Bahasa apa itu?
  493.  
  494. 116
  495. 00:09:36,542 --> 00:09:38,510
  496. Prancis.
  497.  
  498. 117
  499. 00:09:38,511 --> 00:09:41,480
  500. Aku belajar bahasa Prancis sampai standard 7.
  501.  
  502. 118
  503. 00:09:41,514 --> 00:09:45,416
  504. - Aku akan carikan kau penerbangan besok.
  505. - Kita cari cincinnya dulu.
  506.  
  507. 119
  508. 00:09:45,418 --> 00:09:50,412
  509. - Kau tahu dimana?
  510. - Pasti di sana.
  511.  
  512. 120
  513. 00:09:50,423 --> 00:09:52,482
  514. Disana? Dimana?
  515.  
  516. 121
  517. 00:09:53,292 --> 00:09:56,352
  518. Aku sudah bilang berkali kali
  519. cincinnya lepas dari jemariku.
  520.  
  521. 122
  522. 00:09:56,362 --> 00:09:59,331
  523. Jadi kau tahu dimana jatuhnya?
  524.  
  525. 123
  526. 00:09:59,365 --> 00:10:01,333
  527. Ya.
  528.  
  529. 124
  530. 00:10:01,334 --> 00:10:03,393
  531. Di restoran dimana pertunanganku dilangsungkan.
  532.  
  533. 125
  534. 00:10:03,402 --> 00:10:05,302
  535. Di restoran.
  536.  
  537. 126
  538. 00:10:05,338 --> 00:10:07,499
  539. ltu adalah pertunangan romantis,
  540. jadi itu terjadi di restoran.
  541.  
  542. 127
  543. 00:10:07,506 --> 00:10:10,407
  544. Kau bilang di hotel.
  545.  
  546. 128
  547. 00:10:10,443 --> 00:10:15,403
  548. Restoran hotel, dimana kita makan tadi malam.
  549.  
  550. 129
  551. 00:10:15,448 --> 00:10:18,281
  552. Jadi jatuh di restoran tempat kau bertungangan?
  553.  
  554. 130
  555. 00:10:18,284 --> 00:10:20,275
  556. Jauh lebih baik di dalam mobil ya?
  557.  
  558. 131
  559. 00:10:20,319 --> 00:10:21,286
  560. Aku bersumpah.
  561.  
  562. 132
  563. 00:10:21,287 --> 00:10:27,283
  564. Aku akan sewa mobil seperti ini
  565. di bulan madu kami, open top.
  566.  
  567. 133
  568. 00:10:28,327 --> 00:10:32,263
  569. Aku harus menemukan cincin itu, ya Tuhan.
  570.  
  571. 134
  572. 00:10:35,501 --> 00:10:39,369
  573. lni Amsterdam, apakah ini dalam bahasa Prancis?
  574.  
  575. 135
  576. 00:10:39,372 --> 00:10:41,237
  577. Belanda.
  578.  
  579. 136
  580. 00:10:41,273 --> 00:10:43,400
  581. Kenapa lagu ini berbahasa Prancis?
  582.  
  583. 137
  584. 00:10:44,410 --> 00:10:47,243
  585. Aku tidak tahu.
  586.  
  587. 138
  588. 00:10:52,284 --> 00:10:55,412
  589. ''Sayangku, Kasihku''
  590.  
  591. 139
  592. 00:11:15,541 --> 00:11:19,500
  593. Pertunaganku berlangsung di sini.
  594.  
  595. 140
  596. 00:11:20,479 --> 00:11:23,243
  597. Dia duduk disana, aku duduk di sini.
  598.  
  599. 141
  600. 00:11:23,282 --> 00:11:25,546
  601. Sailesh, Nimesh dan istrinya di sini.
  602.  
  603. 142
  604. 00:11:25,551 --> 00:11:29,385
  605. Dan... siapa namanya?
  606.  
  607. 143
  608. 00:11:29,422 --> 00:11:31,515
  609. Apakah namanya sangat penting.
  610.  
  611. 144
  612. 00:11:31,524 --> 00:11:37,292
  613. Oke, jadi keluargamu sangat
  614. nyamat saat pertunanganmu.
  615.  
  616. 145
  617. 00:11:37,329 --> 00:11:40,389
  618. Jadi dimana cincinnya jatuh.
  619.  
  620. 146
  621. 00:11:40,399 --> 00:11:45,268
  622. Aku sedang berpikir! Tidak perlu
  623. kasar, pertunangan itu sangat romantis.
  624.  
  625. 147
  626. 00:11:45,304 --> 00:11:48,432
  627. Dia datang kepadaku, berlutut.
  628.  
  629. 148
  630. 00:11:48,441 --> 00:11:54,277
  631. Aku berikan dia tanganku, dia
  632. pasangkan cincinnya, aku bereaksi wow.
  633.  
  634. 149
  635. 00:11:54,313 --> 00:11:56,406
  636. Semua orang tepuk tangan.
  637.  
  638. 150
  639. 00:11:56,449 --> 00:12:00,249
  640. Mereka meminta aku menunjukkan
  641. cincinnya dan aku melakukannya.
  642.  
  643. 151
  644. 00:12:00,252 --> 00:12:01,310
  645. Cincinnya kebesaran.
  646.  
  647. 152
  648. 00:12:01,353 --> 00:12:07,485
  649. Bhabhi bilang kita akan betulkan
  650. itu di lndia. Pasti disini.
  651.  
  652. 153
  653. 00:12:07,526 --> 00:12:11,485
  654. Mereka sudah membersihkan tempatnya,
  655. staff tidak menemukan apapun.
  656.  
  657. 154
  658. 00:12:11,497 --> 00:12:15,490
  659. Terlepas disini, aku ingat.
  660.  
  661. 155
  662. 00:12:18,471 --> 00:12:23,499
  663. Kau ingat? Tapi itu baru tadi malam.
  664.  
  665. 156
  666. 00:12:24,510 --> 00:12:27,479
  667. - Kami terakhir kali kesini juga.
  668. - Apa?
  669.  
  670. 157
  671. 00:12:27,513 --> 00:12:31,313
  672. Kami pertama mendarat di
  673. Amsterdam, kau bawa kami kemari.
  674.  
  675. 158
  676. 00:12:31,317 --> 00:12:34,514
  677. Kami makan malam dan pertunangan berlangsung.
  678.  
  679. 159
  680. 00:12:38,491 --> 00:12:41,255
  681. - Apa yang kau lakukan?
  682. - Membooking penerbangan malam ini.
  683.  
  684. 160
  685. 00:12:41,293 --> 00:12:42,453
  686. Tidak tanpa cincinnya.
  687.  
  688. 161
  689. 00:12:42,461 --> 00:12:46,261
  690. lni musim libur, kau akan bermalam dimana?
  691.  
  692. 162
  693. 00:12:46,298 --> 00:12:50,257
  694. Lakukan sesukamu, hidup atau mati, apa urusanku?
  695.  
  696. 163
  697. 00:12:54,340 --> 00:12:57,400
  698. lbu, aku pergi.
  699.  
  700. 164
  701. 00:12:57,443 --> 00:12:59,377
  702. - Aku membayarmu sehari.
  703. -jadi...
  704.  
  705. 165
  706. 00:12:59,411 --> 00:13:05,247
  707. Mari duduk, dan santai.
  708.  
  709. 166
  710. 00:13:05,284 --> 00:13:10,312
  711. Kopi mau? Jangan cemas, aku yang bayar.
  712.  
  713. 167
  714. 00:13:10,456 --> 00:13:14,256
  715. Aku tidak minum kopi, terlalu banyak kafein.
  716.  
  717. 168
  718. 00:13:14,493 --> 00:13:17,360
  719. Espresso, tolong, satu.
  720.  
  721. 169
  722. 00:13:19,465 --> 00:13:21,330
  723. Kau tahu?
  724.  
  725. 170
  726. 00:13:21,333 --> 00:13:23,301
  727. Ditengah omong kosongmu...
  728.  
  729. 171
  730. 00:13:23,335 --> 00:13:26,395
  731. aku ingat dimana cincinku jatuh.
  732.  
  733. 172
  734. 00:13:26,438 --> 00:13:29,407
  735. - Tahu dimana?
  736. - Aku yakin kau akan katan.
  737.  
  738. 173
  739. 00:13:29,408 --> 00:13:31,467
  740. Kapalnya? Di hari naik kapal?
  741.  
  742. 174
  743. 00:13:31,510 --> 00:13:35,446
  744. Kita pergi ke pabrik keju dan
  745. museum seni. ltulah tempatnya.
  746.  
  747. 175
  748. 00:13:35,481 --> 00:13:38,382
  749. Aku punya fotonya di lpad ku.
  750.  
  751. 176
  752. 00:13:38,517 --> 00:13:41,486
  753. Syukurlah aku ingat.
  754. Cincinnya tidak jatuh di sini.
  755.  
  756. 177
  757. 00:13:41,520 --> 00:13:44,353
  758. Maaf, ayo pergi.
  759.  
  760. 178
  761. 00:13:44,356 --> 00:13:46,381
  762. Siapa namamu bu?
  763.  
  764. 179
  765. 00:13:47,493 --> 00:13:49,358
  766. Bukankah Rupen bulang padamu.
  767.  
  768. 180
  769. 00:13:49,361 --> 00:13:56,494
  770. Tapi Rupen tidak disini, jadi kau katakan namamu.
  771.  
  772. 181
  773. 00:13:56,535 --> 00:13:58,526
  774. Namamu?
  775.  
  776. 182
  777. 00:13:58,537 --> 00:14:02,303
  778. Sejal dan Sejal artinya...
  779.  
  780. 183
  781. 00:14:02,341 --> 00:14:07,278
  782. Artinya tidak penting. Sejal saja cukup.
  783.  
  784. 184
  785. 00:14:07,279 --> 00:14:12,239
  786. Tidak perlu bayar aku hari ini.
  787.  
  788. 185
  789. 00:14:13,419 --> 00:14:18,254
  790. Hei, semoga berhasil.
  791.  
  792. 186
  793. 00:14:18,424 --> 00:14:22,258
  794. - Jadi kau tidak mau kerja sama?
  795. - Tidak.
  796.  
  797. 187
  798. 00:14:22,261 --> 00:14:25,230
  799. Aku akan komplain.
  800.  
  801. 188
  802. 00:14:27,533 --> 00:14:30,366
  803. Aku akan cek kartumu.
  804.  
  805. 189
  806. 00:14:30,402 --> 00:14:34,338
  807. Bu, apakah ini adil?
  808.  
  809. 190
  810. 00:14:34,373 --> 00:14:36,307
  811. lni sangat adil.
  812.  
  813. 191
  814. 00:14:36,308 --> 00:14:40,404
  815. Kau punya kepribadian ganda. Kau
  816. membodohi aku. Aku akan protes.
  817.  
  818. 192
  819. 00:14:40,446 --> 00:14:41,470
  820. Tolong pahami.
  821.  
  822. 193
  823. 00:14:41,513 --> 00:14:45,347
  824. Aku dibooking untuk tur mu.
  825. Aku punya bookingan lain.
  826.  
  827. 194
  828. 00:14:45,351 --> 00:14:47,319
  829. - Booking apa?
  830. - Urusanku.
  831.  
  832. 195
  833. 00:14:47,319 --> 00:14:50,254
  834. ltu alasan.
  835.  
  836. 196
  837. 00:14:50,289 --> 00:14:52,314
  838. Ya, itu adalah alsan.
  839.  
  840. 197
  841. 00:14:52,324 --> 00:14:55,384
  842. Aku sudah memberikan perhatian
  843. selama sebulan untuk kelompok kalian.
  844.  
  845. 198
  846. 00:14:55,394 --> 00:14:58,522
  847. Tiket, bus, kereta, telepon,
  848. makanan india, tisue bersih...
  849.  
  850. 199
  851. 00:14:58,530 --> 00:15:01,260
  852. Bagaimana dengan yang lain?
  853.  
  854. 200
  855. 00:15:01,300 --> 00:15:05,532
  856. Kenapa tidak menghabiskan waktu
  857. sebulan mencari cincinmu di tiap kota?
  858.  
  859. 201
  860. 00:15:05,537 --> 00:15:10,338
  861. Kau tidak tahu cincinnya dimana.
  862. Mungkin ada di bawah sofa...
  863.  
  864. 202
  865. 00:15:10,342 --> 00:15:12,310
  866. atau di Vienna, Praha, atau Budapest.
  867.  
  868. 203
  869. 00:15:12,344 --> 00:15:15,404
  870. ltu keuntungan untukmu. Kau
  871. akan mendapatkan upah harian.
  872.  
  873. 204
  874. 00:15:15,447 --> 00:15:17,278
  875. Dan untuk apa?
  876.  
  877. 205
  878. 00:15:17,283 --> 00:15:20,446
  879. Bepergian, mencari cincinku dan menelepon.
  880.  
  881. 206
  882. 00:15:20,486 --> 00:15:23,478
  883. Beberapa jam dan selesai, maka itu waktumu
  884.  
  885. 207
  886. 00:15:23,489 --> 00:15:26,390
  887. Tidak ada tensi, hanya santai.
  888.  
  889. 208
  890. 00:15:26,425 --> 00:15:29,360
  891. Liburan yang dibayar.
  892.  
  893. 209
  894. 00:15:29,361 --> 00:15:32,353
  895. Sebenarnya aku tidak tahu masalahmu.
  896.  
  897. 210
  898. 00:15:37,269 --> 00:15:39,260
  899. Kau panik.
  900.  
  901. 211
  902. 00:15:39,271 --> 00:15:41,330
  903. Dia seorang gadis.
  904.  
  905. 212
  906. 00:15:41,373 --> 00:15:44,365
  907. Jika ada gadis lain yang komplain,
  908. kau tahu apa yang bos lakukan?
  909.  
  910. 213
  911. 00:15:44,410 --> 00:15:47,345
  912. Bos dalam tekanan, dia sudah punya 25 panggilan.
  913.  
  914. 214
  915. 00:15:47,346 --> 00:15:50,281
  916. Keluarganya berbisnis permata di Mumbai.
  917.  
  918. 215
  919. 00:15:50,282 --> 00:15:53,410
  920. Mereka bilang putrinya sendirian.
  921. Mereka mempercayai Harry...
  922.  
  923. 216
  924. 00:15:53,452 --> 00:15:54,510
  925. untuk menjaganya.
  926.  
  927. 217
  928. 00:15:54,520 --> 00:15:57,250
  929. Apakah Harry satu satunya yang mereka tahu?
  930.  
  931. 218
  932. 00:15:57,256 --> 00:15:59,486
  933. Apakah mereka tahu pria macam apa dia itu?
  934.  
  935. 219
  936. 00:15:59,525 --> 00:16:02,392
  937. Apakah aku minta dia menempel terus padaku?
  938.  
  939. 220
  940. 00:16:02,394 --> 00:16:06,353
  941. lni gila! lni yang pertama.
  942.  
  943. 221
  944. 00:16:06,398 --> 00:16:09,424
  945. Seorang gadis mengejarmu dan kau kesal?
  946.  
  947. 222
  948. 00:16:09,468 --> 00:16:11,368
  949. Apanya yang lucu.
  950.  
  951. 223
  952. 00:16:11,403 --> 00:16:15,499
  953. Jika aku keluar, kau bisa memanage
  954. YOUREURO travel dengan bosmu.
  955.  
  956. 224
  957. 00:16:15,541 --> 00:16:18,237
  958. Si bodoh ini tidak berhenti menelepon.
  959.  
  960. 225
  961. 00:16:18,243 --> 00:16:20,336
  962. Sialan.
  963.  
  964. 226
  965. 00:16:20,379 --> 00:16:25,316
  966. Halo, aku berusaha menghubungimu. Jalur nya buruk.
  967.  
  968. 227
  969. 00:16:25,417 --> 00:16:28,386
  970. Halo, sinyal jelek...
  971.  
  972. 228
  973. 00:16:30,255 --> 00:16:34,487
  974. Bicaralah dengan si gadis, percaya dengan dia.
  975.  
  976. 229
  977. 00:16:34,526 --> 00:16:40,396
  978. Apakah kau gila? Maksudmu cerita segalanya?
  979.  
  980. 230
  981. 00:16:41,433 --> 00:16:45,426
  982. Nehra tidak di sini, aku akan cari Harry.
  983.  
  984. 231
  985. 00:16:54,313 --> 00:16:56,372
  986. Kau tanya aku...
  987.  
  988. 232
  989. 00:16:59,385 --> 00:17:00,409
  990. Yah?
  991.  
  992. 233
  993. 00:17:00,452 --> 00:17:03,387
  994. ''Apa masalahmu?''. Maksudku apa masalahku.
  995.  
  996. 234
  997. 00:17:03,389 --> 00:17:05,414
  998. Bisakah aku bicara.
  999.  
  1000. 235
  1001. 00:17:06,291 --> 00:17:10,284
  1002. Alasan lagi! Ya Tuhan, berapa banyak sekarang?
  1003.  
  1004. 236
  1005. 00:17:10,295 --> 00:17:14,254
  1006. Aku tidak seharusnya bilang padamu,
  1007. tapi kau terus menelepon bosku.
  1008.  
  1009. 237
  1010. 00:17:14,266 --> 00:17:17,326
  1011. Aku tidak punya pilihan, aku harus...
  1012.  
  1013. 238
  1014. 00:17:17,369 --> 00:17:20,236
  1015. percaya padamu.
  1016.  
  1017. 239
  1018. 00:17:20,339 --> 00:17:23,240
  1019. Ada apa? Masuk.
  1020.  
  1021. 240
  1022. 00:17:30,449 --> 00:17:33,247
  1023. Tutup pintunya.
  1024.  
  1025. 241
  1026. 00:17:42,528 --> 00:17:45,395
  1027. Aku punya karakter buruk
  1028.  
  1029. 242
  1030. 00:17:50,469 --> 00:17:53,336
  1031. Apakah kau mengerti?
  1032.  
  1033. 243
  1034. 00:17:54,473 --> 00:17:58,375
  1035. Karakter bu.
  1036.  
  1037. 244
  1038. 00:17:59,244 --> 00:18:02,236
  1039. Perempuan tidak aman bersamaku.
  1040.  
  1041. 245
  1042. 00:18:02,281 --> 00:18:06,240
  1043. - Artinya?
  1044. - Artinya aku pekerja buruk.
  1045.  
  1046. 246
  1047. 00:18:06,285 --> 00:18:09,311
  1048. Aku murah! Pemain perempuan.
  1049.  
  1050. 247
  1051. 00:18:09,321 --> 00:18:11,482
  1052. Aku sudah tertangkap basah menggoda klien.
  1053.  
  1054. 248
  1055. 00:18:11,490 --> 00:18:15,358
  1056. Parah, aku tahu.
  1057.  
  1058. 249
  1059. 00:18:15,394 --> 00:18:17,385
  1060. ltu masalahku.
  1061.  
  1062. 250
  1063. 00:18:19,398 --> 00:18:21,298
  1064. Apakah kau menakutiku.
  1065.  
  1066. 251
  1067. 00:18:21,333 --> 00:18:25,360
  1068. Bukan, aku yang takut.
  1069.  
  1070. 252
  1071. 00:18:25,370 --> 00:18:31,240
  1072. Klien membuat alasan dan kabur.
  1073. Dan siapa yang tertangkap?
  1074.  
  1075. 253
  1076. 00:18:31,410 --> 00:18:33,435
  1077. Siapa yang membayar?
  1078.  
  1079. 254
  1080. 00:18:35,414 --> 00:18:39,316
  1081. Aku sudah dipecat 4 kali.
  1082.  
  1083. 255
  1084. 00:18:39,318 --> 00:18:43,277
  1085. Bukan karena aku buruk
  1086. dalam pekerjaan. Aku kelas A.
  1087.  
  1088. 256
  1089. 00:18:43,322 --> 00:18:45,415
  1090. Aku seharusnya punya travel agen sendiri sekarang.
  1091.  
  1092. 257
  1093. 00:18:45,424 --> 00:18:50,293
  1094. Tapi aku masih jadi tur guide
  1095. sekarang. ltulah alasannya.
  1096.  
  1097. 258
  1098. 00:18:50,329 --> 00:18:54,459
  1099. - Apa alasannya?
  1100. - Aku punya kelemahan dengan perempuan.
  1101.  
  1102. 259
  1103. 00:18:55,267 --> 00:18:57,326
  1104. Kota yang bergerak.
  1105.  
  1106. 260
  1107. 00:18:57,336 --> 00:18:59,327
  1108. Ke bawah tanah berkali kali.
  1109.  
  1110. 261
  1111. 00:18:59,371 --> 00:19:02,363
  1112. Apa yang terjadi dengan perempuan itu?
  1113.  
  1114. 262
  1115. 00:19:02,374 --> 00:19:07,368
  1116. Siapa yang tahu? ltu mister.
  1117.  
  1118. 263
  1119. 00:19:07,479 --> 00:19:12,280
  1120. Aku tahu apa yang aku lakukan.
  1121.  
  1122. 264
  1123. 00:19:12,384 --> 00:19:14,352
  1124. Aku bilang ke diriku sendiri...
  1125.  
  1126. 265
  1127. 00:19:14,386 --> 00:19:16,286
  1128. ''Berhenti, atau kau akan dalam masalah''
  1129.  
  1130. 266
  1131. 00:19:16,288 --> 00:19:19,314
  1132. ''Semua kekacauan terjadi'' tapi aku tidak berhenti.
  1133.  
  1134. 267
  1135. 00:19:19,358 --> 00:19:25,422
  1136. Aku melintasi batas. Lalu
  1137. kisah lama berulang, argumen...
  1138.  
  1139. 268
  1140. 00:19:28,467 --> 00:19:32,426
  1141. Aku menguji diriku sendiri.
  1142.  
  1143. 269
  1144. 00:19:32,471 --> 00:19:35,440
  1145. Aku mencoba mengendalikan diriku.
  1146.  
  1147. 270
  1148. 00:19:35,474 --> 00:19:40,343
  1149. Tapi aku selalu gagal.
  1150.  
  1151. 271
  1152. 00:19:42,414 --> 00:19:44,473
  1153. Tidak mau mengambil resiko lagi.
  1154.  
  1155. 272
  1156. 00:19:44,516 --> 00:19:48,247
  1157. Tidak mau kesana. Aku tidak mau kerja denganmu.
  1158.  
  1159. 273
  1160. 00:19:48,253 --> 00:19:54,214
  1161. Jika ada klien lain komplain,
  1162. lupakan soal pemecatan...
  1163.  
  1164. 274
  1165. 00:19:54,259 --> 00:19:57,456
  1166. aku akan dideportasi dari Eropa. Keluar.
  1167.  
  1168. 275
  1169. 00:20:00,399 --> 00:20:04,358
  1170. Jadi kau bilang jika kita bepergian
  1171. bersama, kita akan bercinta?
  1172.  
  1173. 276
  1174. 00:20:04,403 --> 00:20:07,304
  1175. ltu gila, apakah aku bilang itu?
  1176.  
  1177. 277
  1178. 00:20:07,306 --> 00:20:12,243
  1179. Aku tidak bilang begitu.
  1180.  
  1181. 278
  1182. 00:20:12,244 --> 00:20:15,372
  1183. Aku bilang Mayank adalah
  1184. tur guide yang berpengalaman.
  1185.  
  1186. 279
  1187. 00:20:15,414 --> 00:20:18,281
  1188. - Siapa?
  1189. - Mayang.
  1190.  
  1191. 280
  1192. 00:20:19,351 --> 00:20:23,515
  1193. Dia menikahi kekasihnya, dia aman.
  1194.  
  1195. 281
  1196. 00:20:23,555 --> 00:20:28,356
  1197. Dia akan bersamamu dan aku akan menghubungimu.
  1198.  
  1199. 282
  1200. 00:20:28,360 --> 00:20:32,296
  1201. Jadi dia aman dan aku akan menghubungi.
  1202.  
  1203. 283
  1204. 00:20:32,331 --> 00:20:35,494
  1205. Perempuan, itu masalahmu?
  1206.  
  1207. 284
  1208. 00:20:37,302 --> 00:20:39,361
  1209. Ada masalah lain?
  1210.  
  1211. 285
  1212. 00:20:39,504 --> 00:20:41,404
  1213. Tidak, hanya satu.
  1214.  
  1215. 286
  1216. 00:20:41,440 --> 00:20:43,408
  1217. Teh atau kopi?
  1218.  
  1219. 287
  1220. 00:20:45,344 --> 00:20:47,505
  1221. Minuman dingin, jus?
  1222.  
  1223. 288
  1224. 00:20:47,512 --> 00:20:51,380
  1225. Duduklah.
  1226.  
  1227. 289
  1228. 00:21:16,408 --> 00:21:18,467
  1229. lkatan keras.
  1230.  
  1231. 290
  1232. 00:21:18,510 --> 00:21:24,244
  1233. ltu menyatakan bahwa aku memintamu atas
  1234. kemauanku sendiri untuk bepergian bersamaku.
  1235.  
  1236. 291
  1237. 00:21:24,249 --> 00:21:25,307
  1238. Dalam durasi yang mana...
  1239.  
  1240. 292
  1241. 00:21:25,317 --> 00:21:27,444
  1242. jika ada interaksi fisik di antara kita...
  1243.  
  1244. 293
  1245. 00:21:27,452 --> 00:21:30,478
  1246. sengaja atau tidak sengaja
  1247. sampai kopulasi penuh...
  1248.  
  1249. 294
  1250. 00:21:30,522 --> 00:21:33,457
  1251. aku tidak akan mengambil langkah hukum kepadamu.
  1252.  
  1253. 295
  1254. 00:21:33,458 --> 00:21:37,394
  1255. Kau lepas dari semua tuntutan hukum.
  1256.  
  1257. 296
  1258. 00:21:39,431 --> 00:21:43,492
  1259. Aku pengacara, aku akan urus hukumku sendiri.
  1260.  
  1261. 297
  1262. 00:21:43,535 --> 00:21:46,333
  1263. Luar biasa.
  1264.  
  1265. 298
  1266. 00:21:46,371 --> 00:21:48,464
  1267. Jadi aku tunjukkan surat ini ke hakim.
  1268.  
  1269. 299
  1270. 00:21:48,473 --> 00:21:56,437
  1271. ''Yang mulia, Tuntutan nona Sejak
  1272. tidak berdasar dan tidak relevan.
  1273.  
  1274. 300
  1275. 00:21:57,282 --> 00:22:03,482
  1276. ''Memo hotel ini menyatakan... ''
  1277. Apa kamu serius?
  1278.  
  1279. 301
  1280. 00:22:03,522 --> 00:22:06,423
  1281. Lupakan saja pengadilan...
  1282.  
  1283. 302
  1284. 00:22:06,425 --> 00:22:08,484
  1285. gosip di sirkuit tur sudah
  1286. cukup untuk menghancurkanku.
  1287.  
  1288. 303
  1289. 00:22:08,527 --> 00:22:11,360
  1290. Mereka semua tahu masalahku.
  1291.  
  1292. 304
  1293. 00:22:11,363 --> 00:22:14,423
  1294. Baik. ltu masalahmu. Aku
  1295. tidak memiliki masalah ini.
  1296.  
  1297. 305
  1298. 00:22:14,433 --> 00:22:17,368
  1299. Kau memiliki sifat buruk.
  1300. Aku tidak.
  1301.  
  1302. 306
  1303. 00:22:17,402 --> 00:22:22,237
  1304. Aku rapi dan bersih. Kau tidak
  1305. bisa mengendalikan diri? Aku bisa.
  1306.  
  1307. 307
  1308. 00:22:22,240 --> 00:22:26,301
  1309. Kapan saja, dimana saja, siapa saja.
  1310.  
  1311. 308
  1312. 00:22:27,512 --> 00:22:32,347
  1313. Jangan bilang aku tidak
  1314. memperingatkanmu.
  1315.  
  1316. 309
  1317. 00:22:35,454 --> 00:22:39,356
  1318. Harapan yang tinggi, hah?
  1319.  
  1320. 310
  1321. 00:22:39,358 --> 00:22:42,418
  1322. Selamat malam.
  1323.  
  1324. 311
  1325. 00:22:50,369 --> 00:22:54,328
  1326. Dia bodoh.
  1327.  
  1328. 312
  1329. 00:22:55,407 --> 00:23:01,243
  1330. Pasti dia tidak tahu apa-apa tentang
  1331. seks. Bahkan jika dia akan menikah.
  1332.  
  1333. 313
  1334. 00:23:01,279 --> 00:23:05,238
  1335. Apa yang dilakukan oleh pasangan kekasih?
  1336.  
  1337. 314
  1338. 00:23:05,384 --> 00:23:08,444
  1339. Lebih seperti saudara dan saudari.
  1340.  
  1341. 315
  1342. 00:23:10,255 --> 00:23:11,415
  1343. Bagus.
  1344.  
  1345. 316
  1346. 00:23:11,456 --> 00:23:14,254
  1347. Selesaikan pemesanan di Frankfurt.
  1348.  
  1349. 317
  1350. 00:23:14,259 --> 00:23:17,387
  1351. Minta bos untuk mendesak
  1352. ayahnya dan hubungi dia kembali.
  1353.  
  1354. 318
  1355. 00:23:17,396 --> 00:23:20,365
  1356. Dia gadis yang keras kepala.
  1357.  
  1358. 319
  1359. 00:23:27,439 --> 00:23:29,430
  1360. Mereka akan memarahiku selamanya.
  1361.  
  1362. 320
  1363. 00:23:29,441 --> 00:23:32,376
  1364. ''Kau kehilangan cincin
  1365. pertunanganmu. ltu cincin lbu. ''
  1366.  
  1367. 321
  1368. 00:23:32,411 --> 00:23:34,504
  1369. Mereka tidak akan
  1370. membiarkanku melupakannya.
  1371.  
  1372. 322
  1373. 00:23:34,513 --> 00:23:38,244
  1374. Karena itulah aku
  1375. meninggalkan penerbangan.
  1376.  
  1377. 323
  1378. 00:23:39,418 --> 00:23:44,253
  1379. Hanya satu hari saja. Kita
  1380. akan menemukan cincin itu besok.
  1381.  
  1382. 324
  1383. 00:23:44,256 --> 00:23:47,487
  1384. - Apa maksudmu? Kita bersama!
  1385. - Tidak!
  1386.  
  1387. 325
  1388. 00:23:47,526 --> 00:23:50,461
  1389. Kita selalu bersama! Kita bersama sekarang!
  1390.  
  1391. 326
  1392. 00:23:50,462 --> 00:23:55,331
  1393. Kak, aku menemukan obat untuk
  1394. insomniamu. Sekarang ayo pergi tidur.
  1395.  
  1396. 327
  1397. 00:23:55,367 --> 00:24:00,430
  1398. Ya, aku baik-baik saja.
  1399. Selamat malam. JSK...
  1400.  
  1401. 328
  1402. 00:24:00,472 --> 00:24:04,238
  1403. Kau berselingkuh. Bajingan, itulah dirimu.
  1404.  
  1405. 329
  1406. 00:24:04,276 --> 00:24:08,235
  1407. - Benarkah?
  1408. - Ya!
  1409.  
  1410. 330
  1411. 00:24:59,498 --> 00:25:02,467
  1412. Gadis yang cantik, hah?
  1413.  
  1414. 331
  1415. 00:25:02,501 --> 00:25:05,402
  1416. Semalam?
  1417.  
  1418. 332
  1419. 00:25:08,440 --> 00:25:11,500
  1420. Kau menyelesaikannya?
  1421.  
  1422. 333
  1423. 00:25:12,511 --> 00:25:19,246
  1424. Pasti. ltu gayamu. Bagaimana?
  1425.  
  1426. 334
  1427. 00:25:21,553 --> 00:25:25,353
  1428. Kau pernah melakukannya dengan kekasihmu?
  1429.  
  1430. 335
  1431. 00:25:25,357 --> 00:25:29,487
  1432. Belum? Kalian berdua bukan tipe seperti itu.
  1433.  
  1434. 336
  1435. 00:25:31,329 --> 00:25:34,321
  1436. Kenapa kami bukan tipe seperti itu?
  1437.  
  1438. 337
  1439. 00:25:34,332 --> 00:25:37,301
  1440. Kita sedang mencari cincin.
  1441. Tidak ada gunanya masalah pribadi.
  1442.  
  1443. 338
  1444. 00:25:37,302 --> 00:25:40,328
  1445. Mari kita buat ini jadi pribadi.
  1446. Mengapa kami tidak melakukannya?
  1447.  
  1448. 339
  1449. 00:25:40,372 --> 00:25:42,340
  1450. Aku ingin tahu.
  1451.  
  1452. 340
  1453. 00:25:42,340 --> 00:25:44,467
  1454. Karena dia meninggalkanmu
  1455. sendirian di sini. ltu tidak baik.
  1456.  
  1457. 341
  1458. 00:25:44,476 --> 00:25:47,377
  1459. Kau meninggalkan gadis itu juga.
  1460.  
  1461. 342
  1462. 00:25:47,412 --> 00:25:49,277
  1463. ltu bukan hubungan yang sama.
  1464.  
  1465. 343
  1466. 00:25:49,314 --> 00:25:52,283
  1467. Apakah kekasihmu memiliki perasaan
  1468. seperti perasaanku pada kekasihku?
  1469.  
  1470. 344
  1471. 00:25:52,284 --> 00:25:55,378
  1472. Apakah aku peduli jika
  1473. seseorang hidup atau mati?
  1474.  
  1475. 345
  1476. 00:25:55,387 --> 00:25:59,323
  1477. Aku mau pesan kopi. Kau mau juga, bu?
  1478.  
  1479. 346
  1480. 00:25:59,424 --> 00:26:04,259
  1481. Jadi, kau akan mengajariku cara
  1482. menjaga orang yang dicintai?
  1483.  
  1484. 347
  1485. 00:26:04,262 --> 00:26:07,425
  1486. Nasihat yang sempurna.
  1487.  
  1488. 348
  1489. 00:26:16,541 --> 00:26:18,236
  1490. Kau ikut?
  1491.  
  1492. 349
  1493. 00:26:18,243 --> 00:26:21,269
  1494. Kau pikir cincin itu masih
  1495. ada di sini setelah satu bulan?
  1496.  
  1497. 350
  1498. 00:26:21,313 --> 00:26:23,281
  1499. Lalu kenapa aku mencarinya?
  1500.  
  1501. 351
  1502. 00:26:23,281 --> 00:26:27,513
  1503. Jika aku mengatakannya...
  1504. kau tidak akan menyukainya.
  1505.  
  1506. 352
  1507. 00:27:07,492 --> 00:27:10,359
  1508. Pasti ada di sini. Kau lihat di foto ini?
  1509.  
  1510. 353
  1511. 00:27:10,362 --> 00:27:12,489
  1512. Cincin itu ada di jariku.
  1513. Aku memakai atasan bunga-bunga.
  1514.  
  1515. 354
  1516. 00:27:12,497 --> 00:27:18,299
  1517. ltulah tempat terakhir yang
  1518. kami kunjungi. Rijksmuseum.
  1519.  
  1520. 355
  1521. 00:27:21,272 --> 00:27:25,333
  1522. Bagaimana mungkin? Cincin
  1523. itu ada di jariku di foto.
  1524.  
  1525. 356
  1526. 00:27:25,377 --> 00:27:28,346
  1527. Apa ada foto saat cincin
  1528. itu terjatuh dari jarimu?
  1529.  
  1530. 357
  1531. 00:27:28,346 --> 00:27:29,335
  1532. Lucu sekali!
  1533.  
  1534. 358
  1535. 00:27:29,347 --> 00:27:32,316
  1536. Cincin itu bisa saja jatuh di sini.
  1537. Atau di Budapest atau Praha...
  1538.  
  1539. 359
  1540. 00:27:32,350 --> 00:27:38,346
  1541. - di semua lokasi tur.
  1542. - ltu dia.
  1543.  
  1544. 360
  1545. 00:27:38,390 --> 00:27:42,383
  1546. Bu, lupakan saja cincinnya.
  1547. Semua orang telah diberitahu.
  1548.  
  1549. 361
  1550. 00:27:42,427 --> 00:27:45,362
  1551. Jika mereka tidak menemukannya,
  1552. beli saja yang lain.
  1553.  
  1554. 362
  1555. 00:27:45,363 --> 00:27:49,322
  1556. Kau berada di bisnis berlian.
  1557. Cari saja cincin yang lebih baik.
  1558.  
  1559. 363
  1560. 00:27:49,367 --> 00:27:53,303
  1561. Lupakan yang ini.
  1562.  
  1563. 364
  1564. 00:27:54,439 --> 00:27:57,374
  1565. Apakah kau mengerti apa itu emosi?
  1566.  
  1567. 365
  1568. 00:27:57,409 --> 00:28:00,344
  1569. Emosi?
  1570.  
  1571. 366
  1572. 00:28:03,348 --> 00:28:09,218
  1573. Seharusnya aku menerima pesanan lain.
  1574.  
  1575. 367
  1576. 00:28:09,387 --> 00:28:13,483
  1577. Apa yang harus kulakukan? Jika aku tidak
  1578. menemukannya, apa aku melupakannya saja?
  1579.  
  1580. 368
  1581. 00:28:13,525 --> 00:28:17,427
  1582. Tenangkan ayah.
  1583.  
  1584. 369
  1585. 00:28:17,429 --> 00:28:22,298
  1586. Katakan padanya Harry ada bersamaku.
  1587. Ayah tahu dia sangat membantu.
  1588.  
  1589. 370
  1590. 00:28:22,467 --> 00:28:27,268
  1591. Aku akan berbelanja di Praha.
  1592.  
  1593. 371
  1594. 00:31:06,331 --> 00:31:08,299
  1595. Kebetulan sekali!
  1596.  
  1597. 372
  1598. 00:31:08,333 --> 00:31:10,267
  1599. Apakah kau mengikutiku?
  1600.  
  1601. 373
  1602. 00:31:10,268 --> 00:31:11,428
  1603. Mengapa aku harus mengikutimu?
  1604.  
  1605. 374
  1606. 00:31:11,436 --> 00:31:14,303
  1607. Waw!
  1608.  
  1609. 375
  1610. 00:31:15,273 --> 00:31:17,503
  1611. - Kau tidak bisa berada di sini.
  1612. - Kenapa tidak?
  1613.  
  1614. 376
  1615. 00:31:17,542 --> 00:31:22,275
  1616. - Karena aku bilang begitu. Ayo.
  1617. - Jangan menggertakku.
  1618.  
  1619. 377
  1620. 00:31:22,313 --> 00:31:25,282
  1621. Kau bukan pemanduku di sini.
  1622. Kita tidak sedang mencari cincin itu.
  1623.  
  1624. 378
  1625. 00:31:25,283 --> 00:31:27,444
  1626. Pergilah. Dia sedang menunggu.
  1627.  
  1628. 379
  1629. 00:31:27,485 --> 00:31:32,218
  1630. - Cerdas sekali! Tempat ini bukan untukmu. Ayo.
  1631. - Apa?
  1632.  
  1633. 380
  1634. 00:31:32,257 --> 00:31:38,253
  1635. - ''Aku pikir begitu. ''
  1636. - Tidak, bukan.
  1637.  
  1638. 381
  1639. 00:31:38,263 --> 00:31:41,460
  1640. Bagaimana kau tahu
  1641. diriku yang sebenarnya?
  1642.  
  1643. 382
  1644. 00:31:41,499 --> 00:31:44,366
  1645. Aku melihat.
  1646.  
  1647. 383
  1648. 00:31:44,369 --> 00:31:47,361
  1649. Kau sangat berbeda!
  1650.  
  1651. 384
  1652. 00:31:47,472 --> 00:31:53,240
  1653. - Aku merasa...
  1654. - Jadi kau merayuku?
  1655.  
  1656. 385
  1657. 00:31:53,278 --> 00:31:55,246
  1658. Tidak.
  1659.  
  1660. 386
  1661. 00:31:55,280 --> 00:31:59,444
  1662. Kenapa tidak? Bukankah aku seksi?
  1663.  
  1664. 387
  1665. 00:31:59,484 --> 00:32:03,443
  1666. - Tidak. Maksudku...
  1667. - Tidak?
  1668.  
  1669. 388
  1670. 00:32:06,424 --> 00:32:09,450
  1671. Tidak sedikitpun?
  1672.  
  1673. 389
  1674. 00:32:11,429 --> 00:32:14,296
  1675. Dan sekarang?
  1676.  
  1677. 390
  1678. 00:32:16,467 --> 00:32:20,301
  1679. Kau sangat menggemaskan.
  1680. Kau sangat manis.
  1681.  
  1682. 391
  1683. 00:32:20,338 --> 00:32:23,398
  1684. Aku bisa melihatnya. Tapi gerakan
  1685. seksi tidak cocok denganmu.
  1686.  
  1687. 392
  1688. 00:32:23,441 --> 00:32:27,434
  1689. Kau bukan tipe gadis yang dirayu orang.
  1690.  
  1691. 393
  1692. 00:32:27,445 --> 00:32:31,381
  1693. Kau seperti sebuah vas
  1694. Cina. lndah, murni, rumit.
  1695.  
  1696. 394
  1697. 00:32:31,416 --> 00:32:35,375
  1698. lndah untuk dilihat.
  1699.  
  1700. 395
  1701. 00:32:35,420 --> 00:32:37,513
  1702. Artinya, aku membosankan?
  1703.  
  1704. 396
  1705. 00:32:37,522 --> 00:32:40,286
  1706. Membosankan. Tidak seksi?
  1707.  
  1708. 397
  1709. 00:32:40,325 --> 00:32:41,519
  1710. Bukan itu maksudku.
  1711.  
  1712. 398
  1713. 00:32:41,526 --> 00:32:45,257
  1714. Aku bilang kau cantik dan murni...
  1715.  
  1716. 399
  1717. 00:32:45,296 --> 00:32:48,288
  1718. Dan manis, baik, seperti adik.
  1719.  
  1720. 400
  1721. 00:32:48,333 --> 00:32:53,464
  1722. Adik perempuan juga bisa cantik.
  1723. Jadi aku dingin, tidak seksi?
  1724.  
  1725. 401
  1726. 00:32:53,471 --> 00:32:56,338
  1727. Ada apa dengan kalian para wanita?
  1728.  
  1729. 402
  1730. 00:32:56,374 --> 00:32:58,365
  1731. Aku memberikanmu pujian...
  1732.  
  1733. 403
  1734. 00:32:58,376 --> 00:33:02,312
  1735. dan kau menemukan cara untuk
  1736. mengubahnya menjadi sebuah penghinaan.
  1737.  
  1738. 404
  1739. 00:33:02,347 --> 00:33:04,372
  1740. - lni memang penghinaan.
  1741. - Apa kau gila?
  1742.  
  1743. 405
  1744. 00:33:04,415 --> 00:33:08,408
  1745. Sebuah penghinaan? Mengatakan
  1746. orang tidak akan merayumu?
  1747.  
  1748. 406
  1749. 00:33:08,419 --> 00:33:11,354
  1750. - Ya, menghina tubuhku.
  1751. - Bagaimana?
  1752.  
  1753. 407
  1754. 00:33:11,389 --> 00:33:14,517
  1755. Karena, aku sedang
  1756. menggodamu dan kau berkata,
  1757.  
  1758. 408
  1759. 00:33:14,525 --> 00:33:16,493
  1760. ''Tidak, sayang... ''
  1761.  
  1762. 409
  1763. 00:33:16,527 --> 00:33:20,486
  1764. ''Jangan. Kau tidak membuatku
  1765. terangsang. Bukan tipeku. ''
  1766.  
  1767. 410
  1768. 00:33:20,498 --> 00:33:27,404
  1769. Dan kau... seorang perayu wanita,
  1770. tidak tertarik padaku? Apakah aku...
  1771.  
  1772. 411
  1773. 00:33:31,342 --> 00:33:33,503
  1774. Apakah ini nyata?
  1775.  
  1776. 412
  1777. 00:33:33,511 --> 00:33:36,275
  1778. Aku? Mengejar dirimu?
  1779.  
  1780. 413
  1781. 00:33:36,314 --> 00:33:39,249
  1782. Kemajuan yang telah
  1783. kita capai dalam sehari!
  1784.  
  1785. 414
  1786. 00:33:39,250 --> 00:33:40,308
  1787. Kenapa kau ada di belakangku?
  1788.  
  1789. 415
  1790. 00:33:40,351 --> 00:33:42,512
  1791. - Kau salah jalan.
  1792. - Aku akan menemukannya.
  1793.  
  1794. 416
  1795. 00:33:42,520 --> 00:33:45,250
  1796. Sebelum itu kau akan bertemu dengan
  1797. penjahat yang akan menculikmu.
  1798.  
  1799. 417
  1800. 00:33:45,256 --> 00:33:49,249
  1801. Setidaknya dia akan
  1802. menganggapku menarik.
  1803.  
  1804. 418
  1805. 00:33:50,461 --> 00:33:53,294
  1806. Lepaskan aku.
  1807.  
  1808. 419
  1809. 00:33:54,298 --> 00:34:00,259
  1810. - Kau serius? Apa? - Harry, lepaskan
  1811. atau kau akan berada dalam masalah.
  1812.  
  1813. 420
  1814. 00:34:00,271 --> 00:34:02,501
  1815. Aku tidak akan melepaskannya. Jadi
  1816. apa yang akan terjadi sekarang?
  1817.  
  1818. 421
  1819. 00:34:02,540 --> 00:34:07,500
  1820. - Apa yang akan kau lakukan...?
  1821. - Lepaskan!
  1822.  
  1823. 422
  1824. 00:34:07,512 --> 00:34:12,245
  1825. Apa kau sudah selesai?
  1826.  
  1827. 423
  1828. 00:34:21,292 --> 00:34:23,487
  1829. Lepaskan!
  1830.  
  1831. 424
  1832. 00:34:23,528 --> 00:34:28,363
  1833. Jangan coba-coba
  1834. mendominasiku. Aku bukan kekasihmu.
  1835.  
  1836. 425
  1837. 00:34:28,433 --> 00:34:33,336
  1838. Maafkan aku, bu.
  1839.  
  1840. 426
  1841. 00:34:33,404 --> 00:34:35,372
  1842. Seharusnya aku tidak
  1843. bersikap seperti ini.
  1844.  
  1845. 427
  1846. 00:34:35,406 --> 00:34:38,398
  1847. Kau takut aku akan memberikan keluhan?
  1848.  
  1849. 428
  1850. 00:34:38,409 --> 00:34:42,436
  1851. Ya, bu. Tapi aku minta
  1852. maaf. Tolong jangan laporkan.
  1853.  
  1854. 429
  1855. 00:34:42,447 --> 00:34:47,316
  1856. Bu? Lewat sini.
  1857.  
  1858. 430
  1859. 00:34:48,419 --> 00:34:51,320
  1860. Silahkan.
  1861.  
  1862. 431
  1863. 00:34:53,324 --> 00:34:58,227
  1864. Bu, ke kiri.
  1865.  
  1866. 432
  1867. 00:35:20,518 --> 00:35:24,477
  1868. Bosku, bersikeras agar aku membantu
  1869. wanita itu untuk menemukannya.
  1870.  
  1871. 433
  1872. 00:35:24,522 --> 00:35:30,290
  1873. Kami mencari di mana-mana.
  1874. Hei...
  1875.  
  1876. 434
  1877. 00:35:30,294 --> 00:35:33,286
  1878. - Mau kemana?
  1879. - Kenapa?
  1880.  
  1881. 435
  1882. 00:35:34,265 --> 00:35:39,464
  1883. Tempat-tempat ini berbahaya.
  1884. Dan kau sangat cantik.
  1885.  
  1886. 436
  1887. 00:35:39,470 --> 00:35:46,433
  1888. Biarkan aku menandatangani
  1889. surat ganti rugi lagi. Baik?
  1890.  
  1891. 437
  1892. 00:36:51,375 --> 00:36:54,503
  1893. Ambilkan aku sesuatu yang keras.
  1894.  
  1895. 438
  1896. 00:37:10,361 --> 00:37:13,455
  1897. Maaf. Terlalu ramai.
  1898.  
  1899. 439
  1900. 00:37:13,464 --> 00:37:15,455
  1901. Tidak masalah.
  1902.  
  1903. 440
  1904. 00:37:15,466 --> 00:37:20,233
  1905. Kita pergi ke ruangan pribadi. Jauh
  1906. lebih baik, tidak ada kerumunan orang.
  1907.  
  1908. 441
  1909. 00:37:20,271 --> 00:37:23,434
  1910. Aku suka gadis Pakistan.
  1911.  
  1912. 442
  1913. 00:37:33,251 --> 00:37:35,481
  1914. Apa yang kau minum?
  1915.  
  1916. 443
  1917. 00:37:38,489 --> 00:37:45,292
  1918. Liar, hah? Seberapa liar?
  1919. Perlihatkan padaku.
  1920.  
  1921. 444
  1922. 00:37:54,438 --> 00:38:00,240
  1923. - Bos, kau tidak apa-apa?
  1924. - Aku baik-baik saja!
  1925.  
  1926. 445
  1927. 00:38:00,278 --> 00:38:05,409
  1928. Berani sekali kau memukulku!
  1929. Tangkap dia!
  1930.  
  1931. 446
  1932. 00:38:05,416 --> 00:38:07,350
  1933. Harry!
  1934.  
  1935. 447
  1936. 00:38:07,351 --> 00:38:09,444
  1937. Tidak, Harry!
  1938.  
  1939. 448
  1940. 00:38:09,453 --> 00:38:12,286
  1941. Apa? Harry, Harry!
  1942.  
  1943. 449
  1944. 00:38:12,323 --> 00:38:14,450
  1945. Apa Harry?
  1946.  
  1947. 450
  1948. 00:38:14,458 --> 00:38:19,486
  1949. Sudah kukatakan padamu tempat-tempat
  1950. ini berbahaya. Kau akan mendapat masalah.
  1951.  
  1952. 451
  1953. 00:38:20,331 --> 00:38:25,234
  1954. Kau pikir aku menggonggong
  1955. seperti seekor anjing?
  1956.  
  1957. 452
  1958. 00:38:25,269 --> 00:38:28,397
  1959. Sebentar, temanku.
  1960. Kepalaku sedang kacau balau.
  1961.  
  1962. 453
  1963. 00:38:28,406 --> 00:38:33,400
  1964. Apa yang bisa Harry
  1965. lakukan? Katakan padaku!
  1966.  
  1967. 454
  1968. 00:38:33,444 --> 00:38:36,345
  1969. Apa yang bisa Harry lakukan?
  1970.  
  1971. 455
  1972. 00:38:36,347 --> 00:38:39,214
  1973. Berkelahi dengan orang asing?
  1974.  
  1975. 456
  1976. 00:38:39,250 --> 00:38:44,244
  1977. Mempertaruhkan nyawaku?
  1978.  
  1979. 457
  1980. 00:38:45,289 --> 00:38:50,420
  1981. Apa kau mau terus menatap seperti
  1982. kelelawar? Atau kau akan lari?
  1983.  
  1984. 458
  1985. 00:38:51,362 --> 00:38:59,292
  1986. Apa kau tidak punya otak? Lari!
  1987.  
  1988. 459
  1989. 00:38:59,337 --> 00:39:02,238
  1990. Cepat! Lari!
  1991.  
  1992. 460
  1993. 00:39:02,273 --> 00:39:05,367
  1994. Cepat!
  1995. Minggir!
  1996.  
  1997. 461
  1998. 00:39:13,384 --> 00:39:17,252
  1999. Jangan biarkan dia lolos!
  2000.  
  2001. 462
  2002. 00:39:17,254 --> 00:39:19,415
  2003. Dia disana!
  2004.  
  2005. 463
  2006. 00:39:20,257 --> 00:39:23,226
  2007. Kejar dia!
  2008.  
  2009. 464
  2010. 00:39:23,260 --> 00:39:31,395
  2011. Tunggu!
  2012.  
  2013. 465
  2014. 00:39:31,402 --> 00:39:35,395
  2015. Tangkap dia!
  2016.  
  2017. 466
  2018. 00:39:37,341 --> 00:39:41,243
  2019. Jangan sampai lolos!
  2020.  
  2021. 467
  2022. 00:39:49,353 --> 00:39:52,413
  2023. Mafia?
  2024.  
  2025. 468
  2026. 00:39:58,496 --> 00:40:02,227
  2027. Hei!
  2028.  
  2029. 469
  2030. 00:40:13,411 --> 00:40:14,469
  2031. Tidak kena!
  2032.  
  2033. 470
  2034. 00:40:14,512 --> 00:40:17,504
  2035. Mereka disini!
  2036.  
  2037. 471
  2038. 00:40:29,527 --> 00:40:32,462
  2039. Berhenti!
  2040.  
  2041. 472
  2042. 00:40:39,303 --> 00:40:42,363
  2043. Maafkan aku.
  2044. Seharusnya aku tidak memukulnya.
  2045.  
  2046. 473
  2047. 00:40:42,373 --> 00:40:44,364
  2048. Kenapa tidak?
  2049.  
  2050. 474
  2051. 00:40:44,408 --> 00:40:46,308
  2052. Dia membutuhkan sepuluh
  2053. pukulan di antara kedua kakinya.
  2054.  
  2055. 475
  2056. 00:40:46,343 --> 00:40:49,312
  2057. Dasar bajingan!
  2058.  
  2059. 476
  2060. 00:40:49,313 --> 00:40:54,341
  2061. Dia bisa bermain menjadi gangster
  2062. di rumah. Aku senang kau memukulnya.
  2063.  
  2064. 477
  2065. 00:40:54,351 --> 00:40:59,448
  2066. Berharaplah mereka tidak menemukan kita.
  2067. lni tempat yang paling buruk untuk tertangkap.
  2068.  
  2069. 478
  2070. 00:41:02,493 --> 00:41:05,428
  2071. Apa kau menangis?
  2072.  
  2073. 479
  2074. 00:41:05,429 --> 00:41:09,422
  2075. - Kenapa kau menangis?
  2076. - Tidak.
  2077.  
  2078. 480
  2079. 00:41:09,433 --> 00:41:12,493
  2080. - Aku tidak tahu.
  2081. - Jika kau tidak tahu, maka jangan menangis.
  2082.  
  2083. 481
  2084. 00:41:12,503 --> 00:41:15,370
  2085. Mereka akan mendengar kita.
  2086.  
  2087. 482
  2088. 00:41:15,372 --> 00:41:19,399
  2089. Jika Rupen ada di sini,
  2090. dia akan membunuhku.
  2091.  
  2092. 483
  2093. 00:41:19,443 --> 00:41:22,241
  2094. Dia akan marah jika dia mendengarnya.
  2095.  
  2096. 484
  2097. 00:41:22,279 --> 00:41:25,339
  2098. Jangan katakan padanya.
  2099. Bagaimana dia bisa tahu?
  2100.  
  2101. 485
  2102. 00:41:25,349 --> 00:41:30,377
  2103. - Aku tidak akan memberitahunya.
  2104. - Jangan beritahu dia.
  2105.  
  2106. 486
  2107. 00:41:31,322 --> 00:41:35,281
  2108. Dia selalu berpikir
  2109. aku harus disalahkan...
  2110.  
  2111. 487
  2112. 00:41:35,326 --> 00:41:41,265
  2113. dan aku tidak mengerti. Aku tidak perduli.
  2114.  
  2115. 488
  2116. 00:41:41,298 --> 00:41:45,530
  2117. Aku di sini karena cincin itu. Dan
  2118. dia belum pernah menelepon sekalipun.
  2119.  
  2120. 489
  2121. 00:41:45,536 --> 00:41:48,266
  2122. Aku tidak perduli...
  2123.  
  2124. 490
  2125. 00:41:48,272 --> 00:41:54,268
  2126. - Mencari cincin seperti orang gila.
  2127. - Sstt! Mereka akan mendengar kita.
  2128.  
  2129. 491
  2130. 00:41:54,345 --> 00:41:59,214
  2131. - Sial!
  2132. - Apa mereka menemukan kita?
  2133.  
  2134. 492
  2135. 00:42:05,422 --> 00:42:08,482
  2136. Kemari!
  2137.  
  2138. 493
  2139. 00:42:13,364 --> 00:42:15,491
  2140. Sekarang apa?
  2141.  
  2142. 494
  2143. 00:42:18,269 --> 00:42:20,328
  2144. - Apa yang akan mereka lakukan padaku?
  2145. - Diam!
  2146.  
  2147. 495
  2148. 00:42:20,371 --> 00:42:24,330
  2149. - Apa mereka akan memperkosaku?
  2150. - Diam!
  2151.  
  2152. 496
  2153. 00:42:24,341 --> 00:42:27,276
  2154. Jika mereka memperkosaku,
  2155. apa yang harus kulakukan?
  2156.  
  2157. 497
  2158. 00:42:27,311 --> 00:42:30,439
  2159. Diamlah!
  2160.  
  2161. 498
  2162. 00:42:30,481 --> 00:42:35,248
  2163. - Sebenarnya...
  2164. - Sebenarnya? Diam saja!
  2165.  
  2166. 499
  2167. 00:42:35,252 --> 00:42:40,280
  2168. - Cari mereka.
  2169. - Mereka ada di sini.
  2170.  
  2171. 500
  2172. 00:42:41,492 --> 00:42:45,258
  2173. - Disini?
  2174. - Didalam.
  2175.  
  2176. 501
  2177. 00:42:51,402 --> 00:42:56,396
  2178. - Periksa tempat ini!
  2179. - Mereka hilang!
  2180.  
  2181. 502
  2182. 00:43:02,413 --> 00:43:08,352
  2183. - Cari sampai ketemu!
  2184. - Bunuh mereka!
  2185.  
  2186. 503
  2187. 00:43:08,385 --> 00:43:13,254
  2188. - Dimana?!
  2189. - Cari sebelah sini!
  2190.  
  2191. 504
  2192. 00:43:13,290 --> 00:43:17,226
  2193. - Tidak ada.
  2194. - Disini juga tidak ada.
  2195.  
  2196. 505
  2197. 00:43:17,261 --> 00:43:22,494
  2198. Ayo cari sampai ketemu!
  2199.  
  2200. 506
  2201. 00:43:23,534 --> 00:43:26,401
  2202. Cari!
  2203.  
  2204. 507
  2205. 00:43:30,407 --> 00:43:35,435
  2206. Ayo kita ke tempat lain.
  2207. Ayo!
  2208.  
  2209. 508
  2210. 00:43:45,289 --> 00:43:48,258
  2211. Mau Kemana kau?
  2212.  
  2213. 509
  2214. 00:43:48,392 --> 00:43:50,257
  2215. Hotelnya ada di sana.
  2216.  
  2217. 510
  2218. 00:43:50,260 --> 00:43:52,455
  2219. Apa kau merindukannya atau sesuatu?
  2220.  
  2221. 511
  2222. 00:43:52,496 --> 00:43:55,363
  2223. - Caramu berbicara.
  2224. - Caramu berbicara!
  2225.  
  2226. 512
  2227. 00:43:55,399 --> 00:44:00,462
  2228. Menunggu mereka untuk bertindak...?
  2229. Apa itu?
  2230.  
  2231. 513
  2232. 00:44:00,471 --> 00:44:04,373
  2233. Aku sangat ketakutan. Aku pikir...
  2234.  
  2235. 514
  2236. 00:44:04,408 --> 00:44:08,435
  2237. Berpikir apa? Kau gila.
  2238.  
  2239. 515
  2240. 00:44:08,479 --> 00:44:11,346
  2241. - Mengapa kau begitu marah?
  2242. - Tepat sekali.
  2243.  
  2244. 516
  2245. 00:44:11,348 --> 00:44:15,284
  2246. Mengapa aku kesal? Kau bahkan bukan pacarku
  2247.  
  2248. 517
  2249. 00:44:15,319 --> 00:44:18,516
  2250. Kau adalah tamu tak diundang. Sial!
  2251.  
  2252. 518
  2253. 00:44:23,427 --> 00:44:25,486
  2254. Sejal...
  2255.  
  2256. 519
  2257. 00:44:26,397 --> 00:44:29,389
  2258. Pulanglah ke rumah.
  2259.  
  2260. 520
  2261. 00:44:29,466 --> 00:44:32,333
  2262. lni terlalu konyol.
  2263.  
  2264. 521
  2265. 00:44:33,437 --> 00:44:35,496
  2266. Kau tidak akan menemukan cincinmu.
  2267.  
  2268. 522
  2269. 00:44:35,506 --> 00:44:39,237
  2270. Carilah, dan kau bahkan bisa menemukan Tuhan.
  2271.  
  2272. 523
  2273. 00:44:39,376 --> 00:44:41,469
  2274. Bagaimana kau bisa tahu?
  2275.  
  2276. 524
  2277. 00:44:42,379 --> 00:44:45,246
  2278. Apakah kau sudah menemukan Tuhan?
  2279.  
  2280. 525
  2281. 00:44:46,383 --> 00:44:49,250
  2282. Aku belum menemukan-Nya.
  2283.  
  2284. 526
  2285. 00:44:49,253 --> 00:44:53,451
  2286. Kau pasti menemukan-Nya, jika kau mencarinya.
  2287.  
  2288. 527
  2289. 00:44:53,490 --> 00:44:58,257
  2290. Mungkin kau telah menemukan apa yang kau cari.
  2291.  
  2292. 528
  2293. 00:45:01,265 --> 00:45:04,462
  2294. Aku tidak mencarimu. ltu sudah pasti.
  2295.  
  2296. 529
  2297. 00:45:05,502 --> 00:45:07,527
  2298. Salah.
  2299.  
  2300. 530
  2301. 00:46:39,363 --> 00:46:45,324
  2302. ~ Hiduplah dengan baik, bahkan jika
  2303. kau menjadi milik orang lain.
  2304.  
  2305. 531
  2306. 00:46:45,369 --> 00:46:51,330
  2307. ~ Hiduplah dengan baik, bahkan jika
  2308. kau menjadi milik orang lain.
  2309.  
  2310. 532
  2311. 00:46:51,341 --> 00:46:57,246
  2312. ~ Jangan lupa sesekali mengirim
  2313. kabar bagaimana keadaanmu.
  2314.  
  2315. 533
  2316. 00:46:57,281 --> 00:47:02,480
  2317. ~ Mungkin musim di luar negeri menjagamu.
  2318.  
  2319. 534
  2320. 00:47:02,486 --> 00:47:08,391
  2321. ~ Jangan lupa sesekali mengirim
  2322. kabar bagaimana keadaanmu.
  2323.  
  2324. 535
  2325. 00:47:08,392 --> 00:47:15,389
  2326. ~ Mungkin musim di luar negeri menjagamu.
  2327.  
  2328. 536
  2329. 00:47:29,413 --> 00:47:32,280
  2330. Tidurlah yang nyenyak.
  2331.  
  2332. 537
  2333. 00:47:48,232 --> 00:47:56,367
  2334. ~ Di sini, setiap musim terasa
  2335. seperti musim gugur tanpamu.
  2336.  
  2337. 538
  2338. 00:47:56,406 --> 00:48:02,345
  2339. ~ Hiduplah dengan baik, bahkan
  2340. jika kau menjadi milik orang lain.
  2341.  
  2342. 539
  2343. 00:48:02,379 --> 00:48:08,318
  2344. ~ Hiduplah dengan baik, bahkan jika
  2345. kau menjadi milik orang lain.
  2346.  
  2347. 540
  2348. 00:48:08,318 --> 00:48:16,418
  2349. ~ Kau mungkin bukan milik aku sekarang
  2350. tapi kau dulu pernah menjadi milikku.
  2351.  
  2352. 541
  2353. 00:48:19,329 --> 00:48:24,494
  2354. lni sudah terjadi, aku tahu. Tidak apa-apa
  2355.  
  2356. 542
  2357. 00:48:24,534 --> 00:48:28,402
  2358. ltu sudah terjadi. Lupakan.
  2359.  
  2360. 543
  2361. 00:48:28,405 --> 00:48:30,396
  2362. Hah?
  2363.  
  2364. 544
  2365. 00:48:50,460 --> 00:48:53,327
  2366. Kau pernah ke Punjab?
  2367.  
  2368. 545
  2369. 00:48:53,363 --> 00:48:54,455
  2370. Belum.
  2371.  
  2372. 546
  2373. 00:48:54,464 --> 00:48:56,489
  2374. Aku berasal dari sana.
  2375.  
  2376. 547
  2377. 00:48:56,500 --> 00:49:00,493
  2378. Sebuah desa kecil, Nurmahal.
  2379.  
  2380. 548
  2381. 00:49:02,439 --> 00:49:04,498
  2382. Desaku.
  2383.  
  2384. 549
  2385. 00:49:08,512 --> 00:49:12,414
  2386. Kau tahu mengapa penyanyi
  2387. Punjabi bernyanyi begitu nyaring?
  2388.  
  2389. 550
  2390. 00:49:14,518 --> 00:49:17,453
  2391. Mereka bernyanyi dengan keras.
  2392.  
  2393. 551
  2394. 00:49:18,355 --> 00:49:20,414
  2395. Apa kau tahu sebabnya?
  2396.  
  2397. 552
  2398. 00:49:21,525 --> 00:49:28,260
  2399. Mereka adalah petani. Saat mereka
  2400. mengemudikan traktor mereka, mereka bernyanyi.
  2401.  
  2402. 553
  2403. 00:49:28,365 --> 00:49:32,426
  2404. Mereka bernyanyi lebih keras dari suara
  2405. traktor untuk mendengar suara mereka sendiri.
  2406.  
  2407. 554
  2408. 00:49:44,314 --> 00:49:46,373
  2409. Kau bisa menyanyi?
  2410.  
  2411. 555
  2412. 00:49:48,251 --> 00:49:53,279
  2413. Aku harus bernyanyi di
  2414. setiap ulang tahun keluarga.
  2415.  
  2416. 556
  2417. 00:49:53,290 --> 00:49:56,350
  2418. Aku tahu banyak lagu.
  2419.  
  2420. 557
  2421. 00:49:56,360 --> 00:49:59,352
  2422. Aku melarikan diri ke Kanada
  2423. untuk menjadi seorang penyanyi.
  2424.  
  2425. 558
  2426. 00:49:59,396 --> 00:50:01,296
  2427. Sungguh?
  2428.  
  2429. 559
  2430. 00:50:01,331 --> 00:50:04,459
  2431. ~ Melompat dari teras ke teras di tengah malam.
  2432.  
  2433. 560
  2434. 00:50:04,468 --> 00:50:09,303
  2435. ~ Apakah menurutmu menjadi kekasih itu mudah?
  2436.  
  2437. 561
  2438. 00:50:09,306 --> 00:50:11,331
  2439. Giliranmu.
  2440.  
  2441. 562
  2442. 00:50:12,275 --> 00:50:17,372
  2443. ~ Melihat jauh ke dalam matamu
  2444. aku membuat sumpah...
  2445.  
  2446. 563
  2447. 00:50:17,381 --> 00:50:20,407
  2448. ~ bahwa aku akan menjadi Radha mu.
  2449.  
  2450. 564
  2451. 00:50:20,450 --> 00:50:25,513
  2452. ~ Sayangku, aku akan menjadi Radha-mu.
  2453.  
  2454. 565
  2455. 00:50:28,525 --> 00:50:34,430
  2456. ~ Bagus, manis, tipe adik perempuan.
  2457.  
  2458. 566
  2459. 00:50:35,365 --> 00:50:38,334
  2460. Bisakah kau meninggikan tensinya?
  2461.  
  2462. 567
  2463. 00:50:38,368 --> 00:50:41,360
  2464. Biarkan aku bernyanyi untukmu.
  2465.  
  2466. 568
  2467. 00:50:41,371 --> 00:50:44,465
  2468. ~ Melompat dari teras ke teras di tengah malam.
  2469.  
  2470. 569
  2471. 00:50:44,474 --> 00:50:48,342
  2472. ~ Melompat dari teras ke teras di tengah malam.
  2473.  
  2474. 570
  2475. 00:50:48,378 --> 00:50:51,245
  2476. ~ Apakah menurutmu menjadi kekasih itu mudah?
  2477.  
  2478. 571
  2479. 00:50:51,281 --> 00:50:56,514
  2480. ~ Apakah menurutmu menjadi kekasih itu mudah?
  2481.  
  2482. 572
  2483. 00:50:57,320 --> 00:50:59,379
  2484. ~ Sepasang kekasih berkelahi dan bertengkar.
  2485.  
  2486. 573
  2487. 00:50:59,423 --> 00:51:01,357
  2488. ~ Orang bijak selalu berkata...
  2489.  
  2490. 574
  2491. 00:51:01,358 --> 00:51:03,292
  2492. ~ Hari-hari pemuda berlalu seketika...
  2493.  
  2494. 575
  2495. 00:51:03,293 --> 00:51:05,261
  2496. ~ begitu menghilang, tidak pernah kembali lagi.
  2497.  
  2498. 576
  2499. 00:51:05,295 --> 00:51:07,354
  2500. ~ Hati-hati dengan angin.
  2501.  
  2502. 577
  2503. 00:51:07,364 --> 00:51:09,491
  2504. ~ Aku akan menjadi Radha-mu.
  2505.  
  2506. 578
  2507. 00:51:09,499 --> 00:51:14,300
  2508. ~ Aku akan membuatmu tetap dekat dengan hatiku...
  2509.  
  2510. 579
  2511. 00:51:14,337 --> 00:51:16,396
  2512. ~ lebih dekat dari yang lain.
  2513.  
  2514. 580
  2515. 00:51:16,406 --> 00:51:19,273
  2516. ~ Aku akan menjadi Radha-mu.
  2517.  
  2518. 581
  2519. 00:51:19,276 --> 00:51:22,507
  2520. ~ Jagalah aku dalam mimpimu...
  2521.  
  2522. 582
  2523. 00:51:22,512 --> 00:51:25,413
  2524. ~ lebih dari yang lain.
  2525.  
  2526. 583
  2527. 00:51:25,415 --> 00:51:33,447
  2528. - Aku akan menjadi Radha-mu. - Bagaimana aku bisa
  2529. berani keluar saat kabut menutupi bulan Juni?
  2530.  
  2531. 584
  2532. 00:51:33,457 --> 00:51:38,394
  2533. ~ Kami melempar dan memasang
  2534. tempat tidur dari tali.
  2535.  
  2536. 585
  2537. 00:51:38,395 --> 00:51:41,364
  2538. ~ Orang bijak menyebut ini api muda.
  2539.  
  2540. 586
  2541. 00:51:41,398 --> 00:51:43,457
  2542. ~ Jangan membuat janji-janji palsu.
  2543.  
  2544. 587
  2545. 00:51:43,467 --> 00:51:47,335
  2546. ~ Aku akan menjadi Radha-mu.
  2547.  
  2548. 588
  2549. 00:51:47,370 --> 00:51:55,402
  2550. ~ Aku akan menjadi Radha-mu.
  2551.  
  2552. 589
  2553. 00:51:58,315 --> 00:52:03,252
  2554. ~ Aku akan menjadi Radha-mu.
  2555.  
  2556. 590
  2557. 00:52:06,389 --> 00:52:08,380
  2558. ~ Pikiran yang tidak pernah aku bagikan...
  2559.  
  2560. 591
  2561. 00:52:08,391 --> 00:52:13,419
  2562. ~ sekarang aku berbagi denganmu.
  2563.  
  2564. 592
  2565. 00:52:13,430 --> 00:52:19,266
  2566. ~ Aku tidak peduli pada siapa
  2567. pun aku hanya peduli padamu
  2568.  
  2569. 593
  2570. 00:52:19,302 --> 00:52:24,330
  2571. ~ Kau adalah seorang pembohong.
  2572. Aku tidak akan merindukanmu
  2573.  
  2574. 594
  2575. 00:52:24,341 --> 00:52:28,277
  2576. ~ Begitu kau pergi, aku akan melupakanmu.
  2577.  
  2578. 595
  2579. 00:52:28,278 --> 00:52:33,409
  2580. ~ Aku menyerah pada suara magis serulingmu.
  2581.  
  2582. 596
  2583. 00:52:33,416 --> 00:52:39,321
  2584. ~ Api pemuda tidak akan padam.
  2585.  
  2586. 597
  2587. 00:52:39,356 --> 00:52:41,483
  2588. ~ Jadi kita akan terbakar.
  2589.  
  2590. 598
  2591. 00:52:41,491 --> 00:52:44,289
  2592. - Aku akan menjadi Radha mu
  2593. - Kau akan menjadi Radha-ku.
  2594.  
  2595. 599
  2596. 00:52:44,294 --> 00:52:50,494
  2597. ~ Aku akan membuatmu tetap dekat
  2598. dengan hatiku lebih dekat dari yang lain.
  2599.  
  2600. 600
  2601. 00:52:50,500 --> 00:52:53,333
  2602. ~ Aku akan menjadi Radha-mu.
  2603.  
  2604. 601
  2605. 00:52:53,370 --> 00:52:59,468
  2606. ~ Jagalah aku dalam mimpimu lebih dari yang lain.
  2607.  
  2608. 602
  2609. 00:52:59,509 --> 00:53:05,243
  2610. ~ Aku akan menjadi Radha-mu.
  2611.  
  2612. 603
  2613. 00:53:07,317 --> 00:53:13,313
  2614. ~ Aku akan menjadi Radha-mu.
  2615.  
  2616. 604
  2617. 00:53:21,464 --> 00:53:28,267
  2618. ~ Aku akan menjadi Radha-mu.
  2619.  
  2620. 605
  2621. 00:53:31,474 --> 00:53:34,272
  2622. Ya Tuhan.
  2623.  
  2624. 606
  2625. 00:53:34,311 --> 00:53:36,279
  2626. Tidak layak disentuh?
  2627.  
  2628. 607
  2629. 00:53:36,279 --> 00:53:38,304
  2630. Tidak seperti manusia.
  2631.  
  2632. 608
  2633. 00:53:38,348 --> 00:53:42,250
  2634. - Apakah istrimu memukulimu?
  2635. - lstri apa?
  2636.  
  2637. 609
  2638. 00:53:42,252 --> 00:53:45,278
  2639. Tidak ada istri? Kekasih?
  2640.  
  2641. 610
  2642. 00:53:45,322 --> 00:53:46,346
  2643. Maaf.
  2644.  
  2645. 611
  2646. 00:53:46,356 --> 00:53:49,416
  2647. Kau tidak membutuhkannya, kau cukup mendapat aksi.
  2648.  
  2649. 612
  2650. 00:53:49,426 --> 00:53:53,328
  2651. Jika aku punya seseorang,
  2652. aku tidak akan mencari aksi.
  2653.  
  2654. 613
  2655. 00:53:53,363 --> 00:53:55,490
  2656. Kau kesepian.
  2657.  
  2658. 614
  2659. 00:53:56,333 --> 00:54:03,330
  2660. Hah, itu sebabnya kau menangis.
  2661.  
  2662. 615
  2663. 00:54:03,406 --> 00:54:06,375
  2664. Kau kesepian.
  2665.  
  2666. 616
  2667. 00:54:09,412 --> 00:54:11,243
  2668. Maukah kau mencarikanku seseorang?
  2669.  
  2670. 617
  2671. 00:54:11,281 --> 00:54:15,274
  2672. Aku bahkan tidak bisa menemukan cincin!
  2673.  
  2674. 618
  2675. 00:54:16,253 --> 00:54:21,281
  2676. Selama aku di sini, anggap aku pacarmu.
  2677.  
  2678. 619
  2679. 00:54:21,324 --> 00:54:23,349
  2680. Oke?
  2681.  
  2682. 620
  2683. 00:54:24,261 --> 00:54:29,392
  2684. Kau tidak perlu merasa kesepian denganku, oke?
  2685.  
  2686. 621
  2687. 00:54:30,333 --> 00:54:32,324
  2688. Oke?
  2689.  
  2690. 622
  2691. 00:54:34,371 --> 00:54:36,498
  2692. Lima pesan whatsapp dari Rupen.
  2693.  
  2694. 623
  2695. 00:54:36,506 --> 00:54:39,236
  2696. - Apa kabar?
  2697. - Halo. Espresso?
  2698.  
  2699. 624
  2700. 00:54:39,276 --> 00:54:41,301
  2701. - Terima kasih.
  2702. - Oke.
  2703.  
  2704. 625
  2705. 00:54:41,311 --> 00:54:44,303
  2706. Berikan ponselmu padaku, tolong.
  2707.  
  2708. 626
  2709. 00:54:44,447 --> 00:54:47,280
  2710. Terima kasih.
  2711.  
  2712. 627
  2713. 00:54:48,351 --> 00:54:49,375
  2714. Duduklah.
  2715.  
  2716. 628
  2717. 00:54:49,419 --> 00:54:53,355
  2718. - Kau sedang menelepon, aku akan kembali.
  2719. - Tidak apa-apa. Duduklah.
  2720.  
  2721. 629
  2722. 00:54:58,328 --> 00:55:00,421
  2723. Hai, sayang.
  2724.  
  2725. 630
  2726. 00:55:00,463 --> 00:55:04,263
  2727. Lima pesan yang kau kirimkan padaku?
  2728.  
  2729. 631
  2730. 00:55:04,267 --> 00:55:07,395
  2731. Jangan khawatir. Aku baik-baik saja.
  2732.  
  2733. 632
  2734. 00:55:07,537 --> 00:55:11,473
  2735. Praha. Ya.
  2736.  
  2737. 633
  2738. 00:55:12,442 --> 00:55:16,310
  2739. Apa? Sungguh?
  2740.  
  2741. 634
  2742. 00:55:18,281 --> 00:55:21,250
  2743. Ya Tuhan!
  2744.  
  2745. 635
  2746. 00:55:22,485 --> 00:55:25,511
  2747. Cincin itu ada di jariku di Budapest.
  2748.  
  2749. 636
  2750. 00:55:25,522 --> 00:55:28,514
  2751. Aku menunjukkan cincin
  2752. itu pada teman-teman Rupen.
  2753.  
  2754. 637
  2755. 00:55:28,525 --> 00:55:32,461
  2756. Dia mengirim foto itu. Kita
  2757. membuang-buang waktu...
  2758.  
  2759. 638
  2760. 00:55:32,495 --> 00:55:35,430
  2761. Haruskah aku meneleponmu di Facechat, sayang?
  2762.  
  2763. 639
  2764. 00:55:35,465 --> 00:55:37,490
  2765. Oke.
  2766.  
  2767. 640
  2768. 00:55:38,535 --> 00:55:41,402
  2769. lni gratis.
  2770.  
  2771. 641
  2772. 00:55:43,306 --> 00:55:47,265
  2773. Halo? Permisi. Aku harus menerima panggilan ini.
  2774.  
  2775. 642
  2776. 00:55:47,277 --> 00:55:51,407
  2777. Ya, aku meneleponmu. Aku menelepon.
  2778.  
  2779. 643
  2780. 00:55:55,285 --> 00:55:58,448
  2781. Tuan, espressomu.
  2782.  
  2783. 644
  2784. 00:56:01,291 --> 00:56:03,452
  2785. Apa yang terjadi padaku?
  2786.  
  2787. 645
  2788. 00:56:05,328 --> 00:56:07,387
  2789. Seorang pria seperti aku...
  2790.  
  2791. 646
  2792. 00:56:07,397 --> 00:56:09,490
  2793. Tidak mengerti.
  2794.  
  2795. 647
  2796. 00:56:11,267 --> 00:56:14,259
  2797. Bahkan aku tidak mengerti.
  2798.  
  2799. 648
  2800. 00:56:24,247 --> 00:56:26,238
  2801. Hei.
  2802.  
  2803. 649
  2804. 00:56:27,283 --> 00:56:28,443
  2805. Kau menatapku.
  2806.  
  2807. 650
  2808. 00:56:28,485 --> 00:56:30,316
  2809. Tidak. Aku tidak menatap...
  2810.  
  2811. 651
  2812. 00:56:30,353 --> 00:56:33,413
  2813. Tidak? Kau sedang menatapku.
  2814.  
  2815. 652
  2816. 00:56:33,523 --> 00:56:35,514
  2817. Benar. Apakah itu buruk?
  2818.  
  2819. 653
  2820. 00:56:35,525 --> 00:56:39,393
  2821. Mengapa menyangkalnya?
  2822.  
  2823. 654
  2824. 00:56:39,396 --> 00:56:40,522
  2825. Apa ini?
  2826.  
  2827. 655
  2828. 00:56:40,530 --> 00:56:43,499
  2829. Kau sangat cantik!
  2830.  
  2831. 656
  2832. 00:56:43,533 --> 00:56:48,266
  2833. Jadi, tataplah. Vas Cina, bukan?
  2834.  
  2835. 657
  2836. 00:56:48,304 --> 00:56:50,272
  2837. Boleh dilihat, tapi jangan sentuh.
  2838.  
  2839. 658
  2840. 00:56:50,273 --> 00:56:54,232
  2841. Teruslah menatapku. Aku izinkan
  2842. sekarang karena aku adalah kekasihmu.
  2843.  
  2844. 659
  2845. 00:56:54,277 --> 00:56:56,404
  2846. Tatap aku.
  2847.  
  2848. 660
  2849. 00:57:26,242 --> 00:57:32,408
  2850. ~ Mengapa aku menatap wajahmu...
  2851.  
  2852. 661
  2853. 00:57:32,449 --> 00:57:40,447
  2854. ~ dalam setiap mimpiku? Apa rahasianya?
  2855.  
  2856. 662
  2857. 00:57:40,457 --> 00:57:47,329
  2858. ~ Kemarin kau bukan milikku...
  2859.  
  2860. 663
  2861. 00:57:47,363 --> 00:57:54,428
  2862. ~ begitu juga esok. Kau hanya
  2863. menjadi milikku hanya Suntuk hari ini.
  2864.  
  2865. 664
  2866. 00:57:54,437 --> 00:57:58,339
  2867. ~ Semua kesetiaanku untukmu.
  2868.  
  2869. 665
  2870. 00:57:58,374 --> 00:58:01,434
  2871. ~ Hanya kau saja yang aku doakan.
  2872.  
  2873. 666
  2874. 00:58:01,444 --> 00:58:05,403
  2875. ~ Siapa yang tahu kemana angin
  2876. berhembus ini akan membawamu.
  2877.  
  2878. 667
  2879. 00:58:05,448 --> 00:58:10,511
  2880. ~ Siapa yang tahu kemana angin
  2881. berhembus ini akan membawaku.
  2882.  
  2883. 668
  2884. 00:58:11,287 --> 00:58:16,350
  2885. Tempat-tempat wisata ini terlihat sama.
  2886. Bagaimana kita menemukan kafe itu?
  2887.  
  2888. 669
  2889. 00:58:16,359 --> 00:58:17,485
  2890. Apakah ini?
  2891.  
  2892. 670
  2893. 00:58:17,494 --> 00:58:21,260
  2894. Dia datang dari sana.
  2895.  
  2896. 671
  2897. 00:58:21,297 --> 00:58:26,394
  2898. Aku berdiri di sini. Aku
  2899. melambai padanya. Tolong aku!
  2900.  
  2901. 672
  2902. 00:58:26,436 --> 00:58:30,532
  2903. Berpura-puralah kau menjadi Rupen.
  2904. Berjalan menuruni tangga. Ajak aku ke kafe.
  2905.  
  2906. 673
  2907. 00:58:30,540 --> 00:58:32,303
  2908. Apakah ini membantu?
  2909.  
  2910. 674
  2911. 00:58:32,342 --> 00:58:37,473
  2912. lni akan membantuku mengingatnya.
  2913. Berjalanlah di tangga itu.
  2914.  
  2915. 675
  2916. 00:58:37,480 --> 00:58:40,244
  2917. Hai!
  2918.  
  2919. 676
  2920. 00:58:43,453 --> 00:58:44,420
  2921. Silahkan, lewat sini.
  2922.  
  2923. 677
  2924. 00:58:44,487 --> 00:58:46,352
  2925. - Hah?
  2926. - Ya.
  2927.  
  2928. 678
  2929. 00:58:46,389 --> 00:58:49,358
  2930. Siapa yang memperlakukan tunangan seperti itu?
  2931.  
  2932. 679
  2933. 00:58:49,392 --> 00:58:52,259
  2934. Bagaimana aku tahu apa yang dilakukan Rupen?
  2935.  
  2936. 680
  2937. 00:58:52,262 --> 00:58:53,422
  2938. Lupakan Rupen.
  2939.  
  2940. 681
  2941. 00:58:53,463 --> 00:58:56,455
  2942. Apa yang akan kau lakukan?
  2943. Sekarang aku adalah kekasihmu.
  2944.  
  2945. 682
  2946. 00:58:56,466 --> 00:58:59,367
  2947. Kita belum bertemu sepanjang hari.
  2948.  
  2949. 683
  2950. 00:58:59,402 --> 00:59:02,530
  2951. Kita bertemu, kau mengajakku ke kafe.
  2952.  
  2953. 684
  2954. 00:59:02,539 --> 00:59:04,336
  2955. lkuti kata hatimu.
  2956.  
  2957. 685
  2958. 00:59:04,340 --> 00:59:06,467
  2959. Rasakanlah.
  2960.  
  2961. 686
  2962. 00:59:18,321 --> 00:59:24,487
  2963. ~ Aku akan membuatmu kesana...
  2964.  
  2965. 687
  2966. 00:59:24,494 --> 00:59:32,458
  2967. ~ dekat iman dan kepercayaanku.
  2968.  
  2969. 688
  2970. 00:59:32,502 --> 00:59:39,408
  2971. ~ Jika aku tidak bisa menjadi milikmu...
  2972.  
  2973. 689
  2974. 00:59:39,409 --> 00:59:46,440
  2975. ~ Aku tidak akan menjadi milik siapa pun.
  2976.  
  2977. 690
  2978. 00:59:46,482 --> 00:59:50,384
  2979. ~ Siapa yang tahu kemana angin
  2980. berhembus ini akan membawamu.
  2981.  
  2982. 691
  2983. 00:59:50,386 --> 00:59:57,451
  2984. ~ Angin berhembus ini begitu
  2985. tak terduga, sangat nakal.
  2986.  
  2987. 692
  2988. 00:59:57,460 --> 01:00:01,362
  2989. ~ Siapa yang tahu kemana angin
  2990. berhembus ini akan membawaku.
  2991.  
  2992. 693
  2993. 01:00:01,397 --> 01:00:09,532
  2994. ~ Kau dan aku tidak ada
  2995. yang tahu kemana tujuan kita.
  2996.  
  2997. 694
  2998. 01:00:26,255 --> 01:00:33,354
  2999. ~ Kenangan ini yang kau buat,
  3000. berapa lama itu bisa bertahan?
  3001.  
  3002. 695
  3003. 01:00:33,363 --> 01:00:40,428
  3004. ~ Aku bisa meneruskan hidupku
  3005. siang dan malam berkat momen ini.
  3006.  
  3007. 696
  3008. 01:00:40,470 --> 01:00:44,338
  3009. ~ Dunia mimpiku ada...
  3010.  
  3011. 697
  3012. 01:00:44,374 --> 01:00:48,276
  3013. ~ hanya karena dirimu.
  3014.  
  3015. 698
  3016. 01:00:48,277 --> 01:00:55,274
  3017. ~ Angin yang melewatiku memanggil namamu.
  3018.  
  3019. 699
  3020. 01:00:55,318 --> 01:01:02,349
  3021. ~ Angin ini yang memanggilku, aku
  3022. tidak tahu apa yang mereka katakan.
  3023.  
  3024. 700
  3025. 01:01:02,392 --> 01:01:06,328
  3026. ~ Siapa yang tahu kemana angin
  3027. berhembus ini akan membawamu.
  3028.  
  3029. 701
  3030. 01:01:06,362 --> 01:01:10,264
  3031. ~ Siapa yang tahu kemana angin
  3032. berhembus ini akan membawaku.
  3033.  
  3034. 702
  3035. 01:01:10,266 --> 01:01:19,231
  3036. ~ Kau dan aku tidak ada yang
  3037. tahu kemana tujuan kita.
  3038.  
  3039. 703
  3040. 01:01:22,345 --> 01:01:30,309
  3041. Aku berharap Rupen seperti kau.
  3042.  
  3043. 704
  3044. 01:01:30,319 --> 01:01:32,378
  3045. Maukah kau melatihnya?
  3046.  
  3047. 705
  3048. 01:01:32,388 --> 01:01:35,380
  3049. Aku akan puas sepanjang hidupku.
  3050.  
  3051. 706
  3052. 01:01:37,260 --> 01:01:40,457
  3053. Hubungi dia di Facetime. Aku
  3054. akan melatihnya sekarang juga.
  3055.  
  3056. 707
  3057. 01:01:42,265 --> 01:01:44,426
  3058. Aku ingat!
  3059. by GuavaBerry
  3060.  
  3061. 708
  3062. 01:01:44,467 --> 01:01:46,332
  3063. lni adalah tempat yang tepat.
  3064.  
  3065. 709
  3066. 01:01:46,335 --> 01:01:49,304
  3067. Cincin itu ada di jari aku.
  3068. Setelah itu aku lupa.
  3069.  
  3070. 710
  3071. 01:01:49,305 --> 01:01:54,299
  3072. Haruskah aku memberitahumu?
  3073. Sekarang, keadaan akan menjadi kacau.
  3074.  
  3075. 711
  3076. 01:01:54,310 --> 01:01:55,470
  3077. Hah?
  3078.  
  3079. 712
  3080. 01:01:55,511 --> 01:02:00,448
  3081. ~ Jantungmu sekarang berdegup kencang.
  3082.  
  3083. 713
  3084. 01:02:00,450 --> 01:02:03,317
  3085. Bibirmu lembut.
  3086.  
  3087. 714
  3088. 01:02:03,352 --> 01:02:06,412
  3089. lni sangat menyenangkan.
  3090.  
  3091. 715
  3092. 01:02:07,423 --> 01:02:10,358
  3093. Kita jatuh dalam jebakan.
  3094.  
  3095. 716
  3096. 01:02:11,327 --> 01:02:13,386
  3097. Jadi?
  3098.  
  3099. 717
  3100. 01:02:15,398 --> 01:02:19,300
  3101. Sejal, saatnya akan tiba dimana kau harus pergi.
  3102.  
  3103. 718
  3104. 01:02:19,335 --> 01:02:24,363
  3105. Apapun yang terjadi di
  3106. antara kita, kau harus pergi.
  3107.  
  3108. 719
  3109. 01:02:24,373 --> 01:02:27,399
  3110. Jangan melihat ke belakang.
  3111.  
  3112. 720
  3113. 01:02:28,444 --> 01:02:32,380
  3114. Kau berkata, mungkin
  3115. aku tidak mau pergi...
  3116.  
  3117. 721
  3118. 01:02:32,415 --> 01:02:38,251
  3119. aku akan membatalkan pernikahan,
  3120. memutuskan pertunangan dan tetap disini?
  3121.  
  3122. 722
  3123. 01:02:38,254 --> 01:02:40,381
  3124. ltukah yang kau inginkan?
  3125.  
  3126. 723
  3127. 01:02:41,257 --> 01:02:42,485
  3128. Tidak.
  3129.  
  3130. 724
  3131. 01:02:42,492 --> 01:02:48,362
  3132. Aku bukan tipe yang harus memutuskan
  3133. tunanganku demi seorang pemandu wisata.
  3134.  
  3135. 725
  3136. 01:02:48,531 --> 01:02:52,262
  3137. Jangan khawatir. Tidak apa-apa.
  3138.  
  3139. 726
  3140. 01:02:53,402 --> 01:02:58,305
  3141. Aku sakit hati mendengarmu
  3142. mengatakan itu. Aku patah hati.
  3143.  
  3144. 727
  3145. 01:02:58,307 --> 01:03:02,334
  3146. Kau naif. Ada jalan berbatu di hadapanmu.
  3147.  
  3148. 728
  3149. 01:03:02,345 --> 01:03:07,248
  3150. Banyak yang lebih bijak dari
  3151. padamu yang tersesat di jalan ini.
  3152.  
  3153. 729
  3154. 01:03:07,250 --> 01:03:11,482
  3155. Mereka membuat satu kesalahan
  3156. dan mengulang hidup mereka.
  3157.  
  3158. 730
  3159. 01:03:13,389 --> 01:03:18,417
  3160. Harry, maukah kau datang ke pesta
  3161. pernikahanku? Tanggal 25 November di Mumbai.
  3162.  
  3163. 731
  3164. 01:03:18,461 --> 01:03:22,397
  3165. ltu akan menyenangkan. Rupen
  3166. dan aku terlihat serasi bersama.
  3167.  
  3168. 732
  3169. 01:03:22,431 --> 01:03:25,298
  3170. Kau akan melihatnya sendiri.
  3171.  
  3172. 733
  3173. 01:03:25,368 --> 01:03:30,305
  3174. Kau tidak akan bisa. Kau akan merasa sakit hati.
  3175.  
  3176. 734
  3177. 01:03:33,342 --> 01:03:36,368
  3178. Kau tidak mengenalku, Sejal.
  3179.  
  3180. 735
  3181. 01:03:41,284 --> 01:03:43,411
  3182. Tapi aku tahu diriku sendiri.
  3183.  
  3184. 736
  3185. 01:03:43,452 --> 01:03:46,387
  3186. Aku sangat egois.
  3187.  
  3188. 737
  3189. 01:03:46,422 --> 01:03:49,323
  3190. Sikapku manis sekarang,
  3191. mengatakan semua hal yang benar...
  3192.  
  3193. 738
  3194. 01:03:49,325 --> 01:03:52,385
  3195. berpura-pura aku menjadi kekasihmu...
  3196.  
  3197. 739
  3198. 01:03:52,395 --> 01:03:56,388
  3199. tapi saat kita menemukan
  3200. cincinnya. ltu selamat tinggal.
  3201.  
  3202. 740
  3203. 01:03:56,432 --> 01:04:01,335
  3204. Aku bukan tipe yang terluka. Tapi
  3205. hati-hati dengan perasaanmu.
  3206.  
  3207. 741
  3208. 01:04:01,370 --> 01:04:03,395
  3209. Sungguh?
  3210.  
  3211. 742
  3212. 01:04:04,440 --> 01:04:07,409
  3213. Kau punya harapan yang tinggi, bukan?
  3214.  
  3215. 743
  3216. 01:04:10,379 --> 01:04:14,247
  3217. Sayang! Kita lihat saja ada apa
  3218. dengan harapan yang tinggi itu.
  3219.  
  3220. 744
  3221. 01:04:14,283 --> 01:04:17,343
  3222. Oke. Kita lihat saja nanti.
  3223.  
  3224. 745
  3225. 01:04:17,520 --> 01:04:20,353
  3226. Benar.
  3227.  
  3228. 746
  3229. 01:04:20,356 --> 01:04:22,381
  3230. Oke.
  3231.  
  3232. 747
  3233. 01:04:22,458 --> 01:04:26,451
  3234. - Permainannya dimulai!
  3235. - Tentu saja!
  3236.  
  3237. 748
  3238. 01:04:28,531 --> 01:04:31,295
  3239. Ayo pergi.
  3240.  
  3241. 749
  3242. 01:05:15,411 --> 01:05:17,345
  3243. ~ Kau dan aku...
  3244.  
  3245. 750
  3246. 01:05:17,346 --> 01:05:21,510
  3247. ~ Di antara kita, ada udara
  3248. yang bertiup panas dan dingin.
  3249.  
  3250. 751
  3251. 01:05:22,485 --> 01:05:28,481
  3252. ~ Aku menyanyikan lagumu. Di
  3253. antara kami, sebuah lagu mengalir.
  3254.  
  3255. 752
  3256. 01:05:30,359 --> 01:05:32,259
  3257. ~ Kau dan aku...
  3258.  
  3259. 753
  3260. 01:05:32,295 --> 01:05:36,322
  3261. ~ Di antara kita, ada udara
  3262. yang bertiup panas dan dingin.
  3263.  
  3264. 754
  3265. 01:05:37,433 --> 01:05:43,429
  3266. ~ Aku menyanyikan lagumu. Di
  3267. antara kami, sebuah lagu mengalir.
  3268.  
  3269. 755
  3270. 01:05:44,340 --> 01:05:48,276
  3271. ~ Bara yang membara, penuh dengan keinginan.
  3272.  
  3273. 756
  3274. 01:05:48,277 --> 01:05:52,338
  3275. ~ Kau dan aku terbakar secara bergantian.
  3276.  
  3277. 757
  3278. 01:05:52,381 --> 01:05:54,315
  3279. ~ Status kita akan berubah...
  3280.  
  3281. 758
  3282. 01:05:54,317 --> 01:05:58,447
  3283. ~ dari lajang ke menjadi di antaranya.
  3284.  
  3285. 759
  3286. 01:05:59,488 --> 01:06:01,388
  3287. ~ Kau dan aku...
  3288.  
  3289. 760
  3290. 01:06:01,390 --> 01:06:05,451
  3291. ~ Di antara kita, kita
  3292. meniup panas dan dingin...
  3293.  
  3294. 761
  3295. 01:06:34,390 --> 01:06:38,258
  3296. ~ Aku melihat langit terbang
  3297.  
  3298. 762
  3299. 01:06:38,260 --> 01:06:41,457
  3300. ~ Melewati bumi
  3301.  
  3302. 763
  3303. 01:06:41,497 --> 01:06:48,403
  3304. ~ Cerita kita mungkin atau
  3305. mungkin tidak diceritakan.
  3306.  
  3307. 764
  3308. 01:06:48,437 --> 01:06:52,339
  3309. ~ Saat saat konyol
  3310.  
  3311. 765
  3312. 01:06:52,341 --> 01:06:56,277
  3313. ~ Jalani mereka sekarang atau
  3314. mereka akan pergi selamanya.
  3315.  
  3316. 766
  3317. 01:06:56,312 --> 01:07:02,512
  3318. ~ Saat saat paling lembut
  3319. berlalu dengan cepat.
  3320.  
  3321. 767
  3322. 01:07:02,518 --> 01:07:06,318
  3323. ~ Biarkan aku mengenalmu, kalian semua.
  3324.  
  3325. 768
  3326. 01:07:06,322 --> 01:07:10,418
  3327. ~ Siapa yang kenal kamu, kalian semua?
  3328.  
  3329. 769
  3330. 01:07:10,459 --> 01:07:16,489
  3331. ~ Tunjukkan kemarahanmu, di
  3332. antara kita, biarkan meledak.
  3333.  
  3334. 770
  3335. 01:07:27,376 --> 01:07:31,506
  3336. - Ayo cepat.
  3337. - Kesana, ayo kita terlambat.
  3338.  
  3339. 771
  3340. 01:07:31,514 --> 01:07:34,449
  3341. - Ayo cepat.
  3342. - lya.
  3343.  
  3344. 772
  3345. 01:07:34,517 --> 01:07:38,351
  3346. - Di kananmu.
  3347. - Halo. Halo.
  3348.  
  3349. 773
  3350. 01:07:38,354 --> 01:07:39,480
  3351. Kamu berada di Budapest, Manky?
  3352.  
  3353. 774
  3354. 01:07:39,522 --> 01:07:42,389
  3355. Aku juga. Aku akan mengirimkan lokasiku.
  3356.  
  3357. 775
  3358. 01:07:42,391 --> 01:07:44,359
  3359. Oke.
  3360.  
  3361. 776
  3362. 01:07:47,430 --> 01:07:49,489
  3363. - Sial!
  3364. - Yeah.
  3365.  
  3366. 777
  3367. 01:07:49,498 --> 01:07:52,467
  3368. - Ya kau tidak menyangkanya.
  3369. - Tenanglah.
  3370.  
  3371. 778
  3372. 01:07:52,501 --> 01:07:55,265
  3373. - Kau kemana saja?
  3374. - Tenang.
  3375.  
  3376. 779
  3377. 01:07:55,271 --> 01:07:58,263
  3378. Kau tidak menghubungiku sama sekali.
  3379.  
  3380. 780
  3381. 01:07:58,274 --> 01:08:00,435
  3382. Aku sedang sibuk oke.
  3383.  
  3384. 781
  3385. 01:08:00,476 --> 01:08:03,445
  3386. Aku tidak sempat menghubungimu.
  3387.  
  3388. 782
  3389. 01:08:03,446 --> 01:08:09,316
  3390. Ada sebuah investor dari Frankfurt. Aku
  3391. sedang berusaha untuk mengajaknya bergabung...
  3392.  
  3393. 783
  3394. 01:08:09,351 --> 01:08:10,477
  3395. Apa kau tidak bisa memberitahuku dulu?
  3396.  
  3397. 784
  3398. 01:08:10,519 --> 01:08:12,510
  3399. - Maafkan aku.
  3400. - Tidakkah kau bisa...
  3401.  
  3402. 785
  3403. 01:08:12,521 --> 01:08:14,284
  3404. - Siapa dia?
  3405. - Tidak...
  3406.  
  3407. 786
  3408. 01:08:14,323 --> 01:08:16,382
  3409. - Tidak... Tidak... Clara...
  3410. - Siapa dia? Minggir.
  3411.  
  3412. 787
  3413. 01:08:16,425 --> 01:08:17,449
  3414. Jangan pedulikan dia.
  3415.  
  3416. 788
  3417. 01:08:17,493 --> 01:08:21,452
  3418. - Hai! Kamu siapa?
  3419. - Siapakah aku?
  3420.  
  3421. 789
  3422. 01:08:21,464 --> 01:08:25,400
  3423. - ltulah yang aku tanyakan.
  3424. - Kamu siapa?
  3425.  
  3426. 790
  3427. 01:08:25,434 --> 01:08:27,459
  3428. Aku adalah pacarnya.
  3429.  
  3430. 791
  3431. 01:08:27,470 --> 01:08:29,267
  3432. Pacar?
  3433.  
  3434. 792
  3435. 01:08:29,305 --> 01:08:31,364
  3436. Tidak. Dia tidak pernah punya pacar.
  3437.  
  3438. 793
  3439. 01:08:31,373 --> 01:08:34,274
  3440. Dia tidak memiliki hati.
  3441. Dia hanya menggunakan kamu.
  3442.  
  3443. 794
  3444. 01:08:34,310 --> 01:08:37,279
  3445. - Juga itu.
  3446. - Tidak.
  3447.  
  3448. 795
  3449. 01:08:37,313 --> 01:08:39,474
  3450. Bukan apa yang kamu pikirkan,
  3451. Clara. Dia hanya klien.
  3452.  
  3453. 796
  3454. 01:08:39,515 --> 01:08:41,449
  3455. Biarkan dia berpikir
  3456. apa yang dia inginkan.
  3457.  
  3458. 797
  3459. 01:08:41,450 --> 01:08:44,442
  3460. Ya. Dan sekarang katakan siapa kamu?
  3461.  
  3462. 798
  3463. 01:08:44,453 --> 01:08:49,390
  3464. Akulah yang dia selingkuhi dan pergi. Dia
  3465. akan melakukan hal yang sama pada kamu.
  3466.  
  3467. 799
  3468. 01:08:50,459 --> 01:08:52,290
  3469. Selingkuh tidak baik.
  3470.  
  3471. 800
  3472. 01:08:52,328 --> 01:08:55,422
  3473. Tidak! Kita akan menyelesaikan
  3474. masalah ini dengan segera.
  3475.  
  3476. 801
  3477. 01:08:55,431 --> 01:08:57,456
  3478. - Ayo, kita akan menyelesaikannya.
  3479. - Apa yang kau lakukan?
  3480.  
  3481. 802
  3482. 01:08:57,500 --> 01:09:01,300
  3483. - Duduk! Ayo duduk.
  3484. - Dia bilang dia harus pergi.
  3485.  
  3486. 803
  3487. 01:09:01,303 --> 01:09:03,271
  3488. Oke, apa keluhanmu?
  3489.  
  3490. 804
  3491. 01:09:03,272 --> 01:09:05,263
  3492. Orang ini telah bersenang senang
  3493. dengan aku selama bertahun tahun.
  3494.  
  3495. 805
  3496. 01:09:05,307 --> 01:09:07,434
  3497. Lalu dia lari dari Frankfurt
  3498. tanpa memberitahu aku.
  3499.  
  3500. 806
  3501. 01:09:07,443 --> 01:09:09,377
  3502. Aku harus melalui banyak masalah.
  3503.  
  3504. 807
  3505. 01:09:09,411 --> 01:09:13,313
  3506. Satu dua tiga, bersenang
  3507. senang, lari, masalah.
  3508.  
  3509. 808
  3510. 01:09:13,349 --> 01:09:16,409
  3511. Jadi dia bersenang senang denganmu
  3512. dan kamu tidak bersenang senang?
  3513.  
  3514. 809
  3515. 01:09:19,288 --> 01:09:21,449
  3516. Berarti dia bersenang senang
  3517. melawan keinginanmu? Dengan paksa?
  3518.  
  3519. 810
  3520. 01:09:21,457 --> 01:09:22,481
  3521. Tidak seperti itu.
  3522.  
  3523. 811
  3524. 01:09:22,525 --> 01:09:25,392
  3525. Jadi dengan persetujuanmu? Konsensual?
  3526.  
  3527. 812
  3528. 01:09:25,427 --> 01:09:28,294
  3529. ltu bukan pelanggaran hukum di Eropa.
  3530.  
  3531. 813
  3532. 01:09:28,297 --> 01:09:29,286
  3533. Lari?
  3534.  
  3535. 814
  3536. 01:09:29,331 --> 01:09:31,231
  3537. Kamu memiliki dokumen yang
  3538. ditandatangani olehnya yang menyatakan,
  3539.  
  3540. 815
  3541. 01:09:31,233 --> 01:09:34,293
  3542. Dia tidak bisa meninggalkan
  3543. Frankfurt tanpa seizinmu? Kamu punya?
  3544.  
  3545. 816
  3546. 01:09:34,336 --> 01:09:36,497
  3547. - Uh... Dia bilang...
  3548. - Ya aku mengerti!
  3549.  
  3550. 817
  3551. 01:09:36,505 --> 01:09:38,439
  3552. - Jadi jawab aku.
  3553. - Tidak.
  3554.  
  3555. 818
  3556. 01:09:38,440 --> 01:09:41,307
  3557. Dan lagi tidak ada pelanggaran hukum.
  3558.  
  3559. 819
  3560. 01:09:41,343 --> 01:09:43,504
  3561. Masalah? Apa jenis masalahnya?
  3562.  
  3563. 820
  3564. 01:09:43,512 --> 01:09:45,446
  3565. Segala macam masalah.
  3566.  
  3567. 821
  3568. 01:09:45,447 --> 01:09:47,244
  3569. Seperti apa?
  3570.  
  3571. 822
  3572. 01:09:47,283 --> 01:09:50,252
  3573. Bahkan kuncinya, dia tidak
  3574. memberikannya kepadaku saat dia pergi.
  3575.  
  3576. 823
  3577. 01:09:50,252 --> 01:09:52,345
  3578. - Kamu harus membuat kunci duplikat?
  3579. - lya!
  3580.  
  3581. 824
  3582. 01:09:52,388 --> 01:09:53,355
  3583. Dan menghabiskan uang?
  3584.  
  3585. 825
  3586. 01:09:53,355 --> 01:09:56,290
  3587. - Tentu saja.
  3588. - Berapa banyak?
  3589.  
  3590. 826
  3591. 01:09:56,292 --> 01:10:00,422
  3592. - Satu euro, dua euro?
  3593. - Dua puluh euro.
  3594.  
  3595. 827
  3596. 01:10:00,429 --> 01:10:02,226
  3597. Sangat buruk.
  3598.  
  3599. 828
  3600. 01:10:02,264 --> 01:10:05,233
  3601. Ayo. Beri dia dua puluh euro
  3602. sekarang juga. Ayo berikan.
  3603.  
  3604. 829
  3605. 01:10:05,267 --> 01:10:08,293
  3606. Sejal, apa yang kamu lakukan?
  3607.  
  3608. 830
  3609. 01:10:10,506 --> 01:10:13,373
  3610. Ambillah. Jangan malu.
  3611.  
  3612. 831
  3613. 01:10:13,375 --> 01:10:15,366
  3614. Ambillah.
  3615.  
  3616. 832
  3617. 01:10:15,411 --> 01:10:17,504
  3618. Ayo ambil.
  3619.  
  3620. 833
  3621. 01:10:18,414 --> 01:10:21,349
  3622. Sekarang kamu dengarkan, saudara Clara.
  3623.  
  3624. 834
  3625. 01:10:21,383 --> 01:10:25,285
  3626. Pelecehan yang baru saja kamu
  3627. lakukan, itu adalah pelanggaran hukum.
  3628.  
  3629. 835
  3630. 01:10:25,287 --> 01:10:31,453
  3631. Ya? Jika kamu melakukannya lagi, di depan
  3632. umum atau pribadi, dia bisa menuntutmu.
  3633.  
  3634. 836
  3635. 01:10:31,460 --> 01:10:34,293
  3636. Senang melihatmu.
  3637.  
  3638. 837
  3639. 01:10:34,496 --> 01:10:37,465
  3640. Clara, sampai jumpa lagi.
  3641.  
  3642. 838
  3643. 01:10:46,375 --> 01:10:48,366
  3644. Kamu sungguh hebat.
  3645.  
  3646. 839
  3647. 01:10:48,410 --> 01:10:50,503
  3648. Aku telah menghindari Frankfurt
  3649. selama dua tahun karena dia.
  3650.  
  3651. 840
  3652. 01:10:50,512 --> 01:10:54,414
  3653. Diam! Jangan bicara denganku!
  3654.  
  3655. 841
  3656. 01:10:54,450 --> 01:10:58,352
  3657. Kamu menyukainya? Kamu
  3658. bersamanya selama dua tahun?
  3659.  
  3660. 842
  3661. 01:10:58,387 --> 01:11:02,448
  3662. Tapi aku tidak layak?
  3663. Bagaimana dia lebih baik dariku?
  3664.  
  3665. 843
  3666. 01:11:04,260 --> 01:11:08,287
  3667. Mungkin suatu hari
  3668. nanti aku akan jelaskan.
  3669.  
  3670. 844
  3671. 01:11:08,497 --> 01:11:11,398
  3672. Mengapa ''suatu hari''?
  3673. Ceritakan sekarang.
  3674.  
  3675. 845
  3676. 01:11:11,400 --> 01:11:13,425
  3677. Jika kamu memiliki nyali.
  3678.  
  3679. 846
  3680. 01:11:14,270 --> 01:11:15,396
  3681. Oke.
  3682.  
  3683. 847
  3684. 01:11:15,404 --> 01:11:18,305
  3685. Ceritakan dengan jelas.
  3686.  
  3687. 848
  3688. 01:11:19,308 --> 01:11:24,245
  3689. - Jadi?
  3690. - Aku sangat ingin memberitahumu.
  3691.  
  3692. 849
  3693. 01:11:27,283 --> 01:11:32,243
  3694. - Apakah itu saja?
  3695. - Tidak sama sekali.
  3696.  
  3697. 850
  3698. 01:11:34,390 --> 01:11:35,448
  3699. Apa yang kamu lakukan?
  3700.  
  3701. 851
  3702. 01:11:35,457 --> 01:11:37,448
  3703. - Apakah kamu tidak malu?
  3704. - Aku punya izin kamu sekarang.
  3705.  
  3706. 852
  3707. 01:11:37,493 --> 01:11:39,393
  3708. Tidak, tidak, tidak.
  3709.  
  3710. 853
  3711. 01:11:39,428 --> 01:11:41,521
  3712. - lbu!
  3713. - Tidak mau lbu kamu, aku menginginkan kamu.
  3714.  
  3715. 854
  3716. 01:11:41,530 --> 01:11:44,499
  3717. Kendalikan dirimu!
  3718.  
  3719. 855
  3720. 01:11:44,533 --> 01:11:48,230
  3721. Dapatkan beberapa perawatan.
  3722.  
  3723. 856
  3724. 01:11:48,270 --> 01:11:49,498
  3725. Kamu tidak bisa terus seperti ini.
  3726.  
  3727. 857
  3728. 01:11:49,505 --> 01:11:50,472
  3729. Kamu disini?
  3730.  
  3731. 858
  3732. 01:11:50,506 --> 01:11:54,408
  3733. - Halo, Bu. Mayank.
  3734. - Kamu bilang kamu punya berita penting.
  3735.  
  3736. 859
  3737. 01:11:54,410 --> 01:11:58,244
  3738. Berita besar tentang cincin kamu!
  3739.  
  3740. 860
  3741. 01:11:58,547 --> 01:12:01,311
  3742. Kamu meninggalkan nomor
  3743. kamu di kafe Budapest.
  3744.  
  3745. 861
  3746. 01:12:01,317 --> 01:12:07,449
  3747. Pemiliknya menelepon. Mereka menemukan cincin
  3748. berlian. Tapi ada orang lain yang mengklaimnya.
  3749.  
  3750. 862
  3751. 01:12:07,456 --> 01:12:10,220
  3752. Nastassja Spacek Dubronovijck.
  3753.  
  3754. 863
  3755. 01:12:10,259 --> 01:12:12,284
  3756. Dia memberikan alamatnya di Praha.
  3757.  
  3758. 864
  3759. 01:12:12,294 --> 01:12:13,261
  3760. lni.
  3761.  
  3762. 865
  3763. 01:12:13,295 --> 01:12:15,263
  3764. Jadi dia memberinya cincin itu?
  3765.  
  3766. 866
  3767. 01:12:15,264 --> 01:12:16,356
  3768. Mengapa kamu memberikan cincinnya?
  3769.  
  3770. 867
  3771. 01:12:16,365 --> 01:12:19,459
  3772. - Apa bukti yang dia punya bahwa itu miliknya?
  3773. - lni bukan kantor polisi.
  3774.  
  3775. 868
  3776. 01:12:19,501 --> 01:12:23,494
  3777. lni adalah sebuah kafe. Nastassja
  3778. pasti sudah bilang cincinnya hilang.
  3779.  
  3780. 869
  3781. 01:12:23,539 --> 01:12:27,236
  3782. Jadi dia mengambil cincin itu.
  3783.  
  3784. 870
  3785. 01:12:27,242 --> 01:12:30,234
  3786. Oh tidak! Kita hampir menemukannya.
  3787.  
  3788. 871
  3789. 01:12:30,245 --> 01:12:33,305
  3790. - Apakah kamu mencoba meneleponnya?
  3791. - lya. Tak ada jawaban.
  3792.  
  3793. 872
  3794. 01:12:33,349 --> 01:12:35,283
  3795. Apakah orang kulit putih pencuri juga?
  3796.  
  3797. 873
  3798. 01:12:35,317 --> 01:12:37,444
  3799. Pencuri tidak peduli dengan warna
  3800. kulit, kasta atau kepercayaan.
  3801.  
  3802. 874
  3803. 01:12:37,453 --> 01:12:40,251
  3804. Pencurian terjadi begitu
  3805. saja. Seperti cinta.
  3806.  
  3807. 875
  3808. 01:12:40,289 --> 01:12:43,452
  3809. - Kita akan menangkapnya di Praha.
  3810. - Jika dia ada disana
  3811.  
  3812. 876
  3813. 01:12:43,459 --> 01:12:45,324
  3814. Pencuri tidak akan
  3815. meninggalkan alamat yang asli.
  3816.  
  3817. 877
  3818. 01:12:45,361 --> 01:12:49,320
  3819. - Benar. Halo... Halo Nastassja?
  3820. - Halo? Ya?
  3821.  
  3822. 878
  3823. 01:12:49,365 --> 01:12:53,233
  3824. - Halo. Apakah ini Nastassja?
  3825. - Ya.
  3826.  
  3827. 879
  3828. 01:12:54,536 --> 01:12:58,404
  3829. Kamu harus datang ke
  3830. pertunanganku dan pernikahanku.
  3831.  
  3832. 880
  3833. 01:12:58,407 --> 01:13:00,398
  3834. Aku tidak bisa. Cobalah mengerti. Sejal!
  3835.  
  3836. 881
  3837. 01:13:00,409 --> 01:13:02,400
  3838. Aerobik penuh di Eropa!
  3839.  
  3840. 882
  3841. 01:13:02,444 --> 01:13:05,277
  3842. - Tiket?
  3843. - Jangan khawatir.
  3844.  
  3845. 883
  3846. 01:13:05,314 --> 01:13:09,273
  3847. Mengapa kamu tidak
  3848. pulang? Sudah dua tahun.
  3849.  
  3850. 884
  3851. 01:13:09,318 --> 01:13:11,445
  3852. Clara adalah sejarah.
  3853. Frankfurt sudah aman.
  3854.  
  3855. 885
  3856. 01:13:11,453 --> 01:13:13,318
  3857. Kamu tidak mengerti
  3858.  
  3859. 886
  3860. 01:13:13,355 --> 01:13:18,383
  3861. Aku bertunangan dua hari lagi.
  3862. Kamu bisa menemukan cincin hari ini.
  3863.  
  3864. 887
  3865. 01:13:20,295 --> 01:13:23,423
  3866. Atau besok atau nanti.
  3867. Pernikahan aku di tanggal 5.
  3868.  
  3869. 888
  3870. 01:13:23,432 --> 01:13:25,366
  3871. Aku akan datang.
  3872.  
  3873. 889
  3874. 01:13:25,367 --> 01:13:29,201
  3875. Pesta pengantin pria
  3876. bukan hanya pengantin pria.
  3877.  
  3878. 890
  3879. 01:13:29,238 --> 01:13:33,504
  3880. Kita bisa pergi berbelanja
  3881. bersama. Belilah hadiah untuk lrina.
  3882.  
  3883. 891
  3884. 01:13:33,542 --> 01:13:39,503
  3885. Kami tidak memiliki keluarga disini. Kami
  3886. adalah yatim piatu, dengan cara tertentu.
  3887.  
  3888. 892
  3889. 01:13:40,349 --> 01:13:44,308
  3890. Jangan berlebihan! Jika kita
  3891. menemukan cincin itu, aku akan datang.
  3892.  
  3893. 893
  3894. 01:13:44,319 --> 01:13:47,311
  3895. Kamu juga harus ikut! Pesta
  3896. pengantin pria harus berkesan.
  3897.  
  3898. 894
  3899. 01:13:47,356 --> 01:13:51,417
  3900. Ketika kita menemukan
  3901. cincin itu, aku pergi.
  3902.  
  3903. 895
  3904. 01:14:07,276 --> 01:14:10,336
  3905. - Tolong berhenti, Sejal.
  3906. - Kenapa?
  3907.  
  3908. 896
  3909. 01:14:11,346 --> 01:14:14,247
  3910. Aku akan terbiasa dengan ini.
  3911.  
  3912. 897
  3913. 01:14:14,349 --> 01:14:17,318
  3914. Dimana kamu biasanya tinggal?
  3915.  
  3916. 898
  3917. 01:14:18,320 --> 01:14:21,483
  3918. Aku selalu bepergian.
  3919. Tidak ada waktu luang.
  3920.  
  3921. 899
  3922. 01:14:21,490 --> 01:14:24,323
  3923. Dan jika kamu memiliki waktu luang?
  3924.  
  3925. 900
  3926. 01:14:24,393 --> 01:14:27,453
  3927. Aku tinggal di perhentian terakhir tur.
  3928.  
  3929. 901
  3930. 01:14:27,463 --> 01:14:30,330
  3931. Kamu menyewa apartemen?
  3932.  
  3933. 902
  3934. 01:14:31,400 --> 01:14:36,269
  3935. Aku bekerja di bidang pariwisata,
  3936. Sejal. Aku bisa mengaturnya.
  3937.  
  3938. 903
  3939. 01:14:36,371 --> 01:14:39,272
  3940. Kamu menemukan seseorang?
  3941.  
  3942. 904
  3943. 01:14:43,312 --> 01:14:48,249
  3944. Tidak, kamu tidak bisa terus
  3945. seperti ini. Kamu harus pulang.
  3946.  
  3947. 905
  3948. 01:14:48,283 --> 01:14:50,308
  3949. Mengapa?
  3950.  
  3951. 906
  3952. 01:14:50,352 --> 01:14:54,220
  3953. Karena aku bilang begitu.
  3954. Ada masalah dengan itu?
  3955.  
  3956. 907
  3957. 01:14:54,256 --> 01:14:58,454
  3958. Sejal, ini urusan pribadiku.
  3959. Jangan ikut campur.
  3960.  
  3961. 908
  3962. 01:14:58,460 --> 01:15:02,226
  3963. Aku akan ikut campur! Apa
  3964. yang akan kamu lakukan?
  3965.  
  3966. 909
  3967. 01:15:02,397 --> 01:15:05,457
  3968. Kamu akan melakukan apa yang kamu suka?
  3969.  
  3970. 910
  3971. 01:15:06,368 --> 01:15:10,395
  3972. Apa yang kamu lihat?
  3973.  
  3974. 911
  3975. 01:15:13,308 --> 01:15:16,334
  3976. Sejal, bisakah kamu memelukku?
  3977.  
  3978. 912
  3979. 01:15:44,506 --> 01:15:46,497
  3980. Disana.
  3981.  
  3982. 913
  3983. 01:15:48,310 --> 01:15:51,279
  3984. ltu dia. Di tiang itu.
  3985.  
  3986. 914
  3987. 01:15:57,286 --> 01:15:59,447
  3988. Dia benar benar layak.
  3989.  
  3990. 915
  3991. 01:15:59,454 --> 01:16:02,423
  3992. Dia benar benar layak.
  3993.  
  3994. 916
  3995. 01:16:22,411 --> 01:16:25,278
  3996. - Naste, bicara dengan Gas.
  3997. - Nastassja.
  3998.  
  3999. 917
  4000. 01:16:25,280 --> 01:16:28,408
  4001. - Pergi! - Kami tidak bersama mereka.
  4002. Dengar, kami tidak bersama mereka.
  4003.  
  4004. 918
  4005. 01:16:28,450 --> 01:16:30,247
  4006. - Dia akan mengantarmu pulang.
  4007. - Ayo.
  4008.  
  4009. 919
  4010. 01:16:30,252 --> 01:16:33,278
  4011. - Gas semakin marah.
  4012. - Ayo.
  4013.  
  4014. 920
  4015. 01:16:33,322 --> 01:16:36,348
  4016. - Kamu aman bersama kami.
  4017. - Siapa mereka?
  4018.  
  4019. 921
  4020. 01:16:36,358 --> 01:16:40,317
  4021. - Apakah mereka berbahaya?
  4022. - Gas sedang menunggu di telepon.
  4023.  
  4024. 922
  4025. 01:16:40,329 --> 01:16:44,288
  4026. - Bicara!
  4027. - Dia tidak mau bicara.
  4028.  
  4029. 923
  4030. 01:16:44,366 --> 01:16:48,302
  4031. Pergi! Jangan sentuh dia.
  4032.  
  4033. 924
  4034. 01:16:48,337 --> 01:16:49,326
  4035. Pergilah.
  4036.  
  4037. 925
  4038. 01:16:49,338 --> 01:16:51,499
  4039. Mundur!
  4040. by GuavaBerry
  4041.  
  4042. 926
  4043. 01:16:52,307 --> 01:16:54,468
  4044. Kamu lebih baik dari dia.
  4045.  
  4046. 927
  4047. 01:16:54,509 --> 01:16:57,376
  4048. Kamu bertanya bagaimana kamu menilai.
  4049.  
  4050. 928
  4051. 01:16:57,379 --> 01:17:01,406
  4052. Jangan ikut campur. Mengerti?
  4053.  
  4054. 929
  4055. 01:17:03,518 --> 01:17:05,452
  4056. Apa yang kamu katakan?
  4057.  
  4058. 930
  4059. 01:17:05,454 --> 01:17:08,514
  4060. - Siapa kamu?
  4061. - Apakah aku akan memberitahumu?
  4062.  
  4063. 931
  4064. 01:17:09,291 --> 01:17:12,454
  4065. Orang yang tahu siapa dirimu.
  4066.  
  4067. 932
  4068. 01:17:12,461 --> 01:17:15,328
  4069. Jadi tutup mulut dan pergi.
  4070.  
  4071. 933
  4072. 01:17:15,330 --> 01:17:17,321
  4073. Tidak ada lD?
  4074.  
  4075. 934
  4076. 01:17:17,332 --> 01:17:19,300
  4077. Semua imigran ilegal.
  4078.  
  4079. 935
  4080. 01:17:19,334 --> 01:17:23,270
  4081. Aku bisa mengirim kamu pergi dari Eropa.
  4082.  
  4083. 936
  4084. 01:17:23,271 --> 01:17:24,238
  4085. Mengerti?
  4086.  
  4087. 937
  4088. 01:17:24,272 --> 01:17:26,433
  4089. Apa yang kamu lihat? Pergi!
  4090.  
  4091. 938
  4092. 01:17:28,410 --> 01:17:33,245
  4093. - Ayo pergi.
  4094. - Telepon Gas. Sepertinya berbahaya.
  4095.  
  4096. 939
  4097. 01:17:34,416 --> 01:17:41,481
  4098. - Sungguh? Aku lebih baik dari dia?
  4099. - Santai saja!
  4100.  
  4101. 940
  4102. 01:17:41,490 --> 01:17:45,449
  4103. Lebih baik dari dia? Sungguh?
  4104.  
  4105. 941
  4106. 01:17:45,527 --> 01:17:48,325
  4107. lni adalah rumahku.
  4108.  
  4109. 942
  4110. 01:17:48,330 --> 01:17:49,388
  4111. Dengarkan, Nastassja.
  4112.  
  4113. 943
  4114. 01:17:49,398 --> 01:17:52,424
  4115. - Bulan lalu kamu berada di Budapest.
  4116. - Ya.
  4117.  
  4118. 944
  4119. 01:17:52,467 --> 01:17:57,370
  4120. Dan disana kau mengambil
  4121. cincin dari sebuah kafe.
  4122.  
  4123. 945
  4124. 01:17:57,406 --> 01:17:59,465
  4125. - ltu miliknya.
  4126. - Punya dia?
  4127.  
  4128. 946
  4129. 01:17:59,508 --> 01:18:01,476
  4130. Kamu mengambil cincin itu kan?
  4131.  
  4132. 947
  4133. 01:18:01,476 --> 01:18:03,376
  4134. - Ya.
  4135. - Pencuri!
  4136.  
  4137. 948
  4138. 01:18:03,378 --> 01:18:05,278
  4139. Bagaimana cincin itu miliknya?
  4140.  
  4141. 949
  4142. 01:18:05,280 --> 01:18:08,249
  4143. Memang! Kamu harus
  4144. mengembalikannya padanya, oke?
  4145.  
  4146. 950
  4147. 01:18:08,250 --> 01:18:09,376
  4148. Aku tidak memiliki cincin itu.
  4149.  
  4150. 951
  4151. 01:18:09,384 --> 01:18:11,215
  4152. - Apa?
  4153. - Maafkan aku.
  4154.  
  4155. 952
  4156. 01:18:11,253 --> 01:18:12,515
  4157. Kamu baru saja mengatakan
  4158. bahwa kamu memilikinya.
  4159.  
  4160. 953
  4161. 01:18:12,521 --> 01:18:16,480
  4162. Aku mengambilnya. Lalu aku
  4163. melemparkannya kembali ke wajahnya.
  4164.  
  4165. 954
  4166. 01:18:16,525 --> 01:18:20,461
  4167. - Ke wajahnya siapa? Gas?
  4168. - Gas, si brengsek itu!
  4169.  
  4170. 955
  4171. 01:18:20,495 --> 01:18:24,261
  4172. - Dia orang yang mengirim anak buahnya.
  4173. - Mengapa melempar cincin ke arahnya?
  4174.  
  4175. 956
  4176. 01:18:24,266 --> 01:18:26,461
  4177. Karena dia sampah.
  4178.  
  4179. 957
  4180. 01:18:26,501 --> 01:18:28,264
  4181. Namanya adalah Gas?
  4182.  
  4183. 958
  4184. 01:18:28,303 --> 01:18:30,362
  4185. Ya, aku tidak mau menjadi pacarnya.
  4186.  
  4187. 959
  4188. 01:18:30,372 --> 01:18:33,364
  4189. Aku berkata ini ambil
  4190. cincin mu, putus, selesai.
  4191.  
  4192. 960
  4193. 01:18:33,408 --> 01:18:36,343
  4194. Jadi Gas memberi kamu cincin ini?
  4195.  
  4196. 961
  4197. 01:18:36,344 --> 01:18:39,245
  4198. Ya, tapi aku membencinya.
  4199.  
  4200. 962
  4201. 01:18:39,281 --> 01:18:45,516
  4202. Si brengsek itu. Gas ini mengambil cincin
  4203. dari kafe dan memberikannya padanya.
  4204.  
  4205. 963
  4206. 01:18:45,520 --> 01:18:47,317
  4207. Dan dia menghilangkannya lagi?
  4208.  
  4209. 964
  4210. 01:18:47,355 --> 01:18:50,381
  4211. - Dia melemparkannya ke wajahnya.
  4212. - ltu sesudahnya.
  4213.  
  4214. 965
  4215. 01:18:50,425 --> 01:18:54,259
  4216. - Tanyakan di mana cincinnya.
  4217. - Ya.
  4218.  
  4219. 966
  4220. 01:18:54,262 --> 01:18:56,253
  4221. Gas ini, apakah dia punya cincinnya?
  4222.  
  4223. 967
  4224. 01:18:56,298 --> 01:18:59,529
  4225. Ya dia mengambil cincin
  4226. itu, mengejarku dan memohon.
  4227.  
  4228. 968
  4229. 01:18:59,534 --> 01:19:02,401
  4230. - Jadi dia punya cincin nya?
  4231. - lya.
  4232.  
  4233. 969
  4234. 01:19:02,404 --> 01:19:04,372
  4235. - Dia punya cincinnya.
  4236. - Dia punya cincinnya ya.
  4237.  
  4238. 970
  4239. 01:19:04,406 --> 01:19:08,342
  4240. - Dimana dia? Di Praha?
  4241. - Tidak, antara Sintra dan Lisbon.
  4242.  
  4243. 971
  4244. 01:19:08,343 --> 01:19:13,337
  4245. - Di Portugal?
  4246. - Wisata kami tidak membawa kami ke sana.
  4247.  
  4248. 972
  4249. 01:19:14,349 --> 01:19:18,251
  4250. Nastassja, katakan padaku. Apakah
  4251. kamu mengatakan yang sebenarnya?
  4252.  
  4253. 973
  4254. 01:19:18,286 --> 01:19:19,446
  4255. Mengapa aku berbohong? Aku benci dia.
  4256.  
  4257. 974
  4258. 01:19:19,488 --> 01:19:21,513
  4259. Jadi kamu akan memberikan alamat
  4260. nya, nomor telepon yang kubutuhkan?
  4261.  
  4262. 975
  4263. 01:19:21,523 --> 01:19:24,390
  4264. - Ya, aku memberikan semuanya.
  4265. - Ya terima kasih.
  4266.  
  4267. 976
  4268. 01:19:24,426 --> 01:19:26,360
  4269. Dapatkah aku mendapatkan
  4270. selfie dengan kamu?
  4271.  
  4272. 977
  4273. 01:19:26,361 --> 01:19:28,352
  4274. Oke.
  4275.  
  4276. 978
  4277. 01:19:29,397 --> 01:19:32,457
  4278. - Jadi Natassja.
  4279. - Tunggu!
  4280.  
  4281. 979
  4282. 01:19:34,302 --> 01:19:36,327
  4283. Apa yang Gas lakukan di Portugal?
  4284.  
  4285. 980
  4286. 01:19:36,371 --> 01:19:38,339
  4287. Oh. Dia adalah penjahat.
  4288.  
  4289. 981
  4290. 01:19:38,373 --> 01:19:42,503
  4291. Aku berbisnis, aku punya
  4292. cafe. Tidak, dia penjahat.
  4293.  
  4294. 982
  4295. 01:19:42,511 --> 01:19:46,345
  4296. Sekali lagi, yang satu
  4297. ini tidak bagus. Oke.
  4298.  
  4299. 983
  4300. 01:19:46,381 --> 01:19:50,317
  4301. - Ambil dari sana. Cahaya nya lebih baik.
  4302. - Ayo sisi ini.
  4303.  
  4304. 984
  4305. 01:19:50,352 --> 01:19:51,410
  4306. ltu lebih baik.
  4307.  
  4308. 985
  4309. 01:19:51,453 --> 01:19:54,445
  4310. - Siap? Oke.
  4311. - Ya.
  4312.  
  4313. 986
  4314. 01:19:55,524 --> 01:19:58,322
  4315. - Terima kasih.
  4316. - Ya oke.
  4317.  
  4318. 987
  4319. 01:19:58,360 --> 01:19:59,418
  4320. Apakah kamu gila, Sejal?
  4321.  
  4322. 988
  4323. 01:19:59,461 --> 01:20:01,326
  4324. Dua hari, tidak ada kabar.
  4325.  
  4326. 989
  4327. 01:20:01,329 --> 01:20:02,455
  4328. Rupen telah mencoba.
  4329.  
  4330. 990
  4331. 01:20:02,497 --> 01:20:06,331
  4332. Kakak, jangan tegang. Aku terlalu seksi
  4333.  
  4334. 991
  4335. 01:20:06,334 --> 01:20:08,393
  4336. Bahkan ayah Rupen menginginkanku.
  4337.  
  4338. 992
  4339. 01:20:08,436 --> 01:20:11,303
  4340. lni adalah sisi baru untuk kamu!
  4341.  
  4342. 993
  4343. 01:20:11,306 --> 01:20:15,265
  4344. - Apa yang kamu lakukan?
  4345. - Aku sedang berbulan madu.
  4346.  
  4347. 994
  4348. 01:20:15,310 --> 01:20:18,302
  4349. Aku akan sama membosankannya
  4350. seperti kamu setelah menikah.
  4351.  
  4352. 995
  4353. 01:20:18,313 --> 01:20:20,440
  4354. Jadi mengapa tidak menikmati
  4355. bulan madu sekarang?
  4356.  
  4357. 996
  4358. 01:20:20,448 --> 01:20:25,385
  4359. Jangan bicara omong kosong.
  4360. Dimana Harry? Apakah dia bersamamu?
  4361.  
  4362. 997
  4363. 01:20:25,420 --> 01:20:29,254
  4364. Aku berbulan madu
  4365. bersamanya. Gadis gila!
  4366.  
  4367. 998
  4368. 01:20:29,257 --> 01:20:33,455
  4369. Sejal, hentikan itu! Masuk akal lah.
  4370.  
  4371. 999
  4372. 01:20:42,437 --> 01:20:48,342
  4373. ~ Apakah ini keinginan atau pengabdian?
  4374.  
  4375. 1000
  4376. 01:20:48,376 --> 01:20:54,372
  4377. ~ Aku harus menang, datanglah
  4378. apa yang mungkin terjadi.
  4379.  
  4380. 1001
  4381. 01:20:54,382 --> 01:20:57,351
  4382. ~ lni dia.
  4383.  
  4384. 1002
  4385. 01:20:57,352 --> 01:21:00,321
  4386. ~ Disini kita terbang
  4387.  
  4388. 1003
  4389. 01:21:00,322 --> 01:21:05,259
  4390. ~ Aku menginginkanmu di langit kita.
  4391.  
  4392. 1004
  4393. 01:21:05,260 --> 01:21:11,426
  4394. ~ Menginginkan kamu selama
  4395. kamu berada di dekat.
  4396.  
  4397. 1005
  4398. 01:21:11,466 --> 01:21:17,371
  4399. ~ Langit mendesis, tanah mendesis
  4400.  
  4401. 1006
  4402. 01:21:17,372 --> 01:21:22,309
  4403. ~ Waktu mendesis seperti
  4404. yang aku inginkan kamu.
  4405.  
  4406. 1007
  4407. 01:21:22,344 --> 01:21:29,273
  4408. ~ Menginginkan kamu
  4409. selama kamu berada dekat.
  4410.  
  4411. 1008
  4412. 01:21:52,340 --> 01:21:55,275
  4413. ~ Hidup tinggi yang kita jalani.
  4414.  
  4415. 1009
  4416. 01:21:55,277 --> 01:22:00,510
  4417. ~ Ekstensif, memabukkan,
  4418. terbang, tinggi.
  4419.  
  4420. 1010
  4421. 01:22:00,515 --> 01:22:04,417
  4422. ~ Saat langit mendesis melewati kita.
  4423.  
  4424. 1011
  4425. 01:22:15,430 --> 01:22:18,399
  4426. ~ Jangan terlalu memikirkan
  4427. hal ini di antara kita.
  4428.  
  4429. 1012
  4430. 01:22:18,400 --> 01:22:21,369
  4431. ~ Jangan mencoba untuk
  4432. mencari tahu semuanya.
  4433.  
  4434. 1013
  4435. 01:22:21,369 --> 01:22:28,400
  4436. ~ Jalani saja saat ini.
  4437.  
  4438. 1014
  4439. 01:22:37,485 --> 01:22:43,390
  4440. ~ Apakah ini keinginan atau pengabdian?
  4441.  
  4442. 1015
  4443. 01:22:43,425 --> 01:22:49,330
  4444. ~ Aku harus menang, datanglah
  4445. apa yang mungkin terjadi.
  4446.  
  4447. 1016
  4448. 01:22:49,331 --> 01:22:55,201
  4449. ~ Kerinduan ini menguasai aku.
  4450.  
  4451. 1017
  4452. 01:22:55,236 --> 01:23:02,301
  4453. ~ Perasaan lebih dari
  4454. sekedar kata kata belaka.
  4455.  
  4456. 1018
  4457. 01:23:17,325 --> 01:23:20,351
  4458. Harindar, Pak Gas telah tiba.
  4459.  
  4460. 1019
  4461. 01:23:20,362 --> 01:23:25,265
  4462. - Oke. Tunggu, aku akan menemuinya.
  4463. - Harry.
  4464.  
  4465. 1020
  4466. 01:23:26,267 --> 01:23:29,464
  4467. - Jangan khawatir.
  4468. - Dia adalah penjahat.
  4469.  
  4470. 1021
  4471. 01:23:43,518 --> 01:23:47,249
  4472. - Halo. Kamu mencari aku?
  4473. - Tidak, tidak.
  4474.  
  4475. 1022
  4476. 01:23:47,255 --> 01:23:49,280
  4477. Gas.
  4478.  
  4479. 1023
  4480. 01:23:53,361 --> 01:23:54,419
  4481. Harry.
  4482.  
  4483. 1024
  4484. 01:23:54,462 --> 01:23:58,262
  4485. Namaku Ghyasuddin Mohammed Qureshi.
  4486.  
  4487. 1025
  4488. 01:23:58,266 --> 01:24:01,463
  4489. Orang Eropa tidak bisa mengucapkannya,
  4490. dan aku juga tidak bisa.
  4491.  
  4492. 1026
  4493. 01:24:03,304 --> 01:24:06,432
  4494. Apa yang bisa aku lakukan untuk kamu?
  4495.  
  4496. 1027
  4497. 01:24:08,376 --> 01:24:11,436
  4498. Kami mencari cincin.
  4499.  
  4500. 1028
  4501. 01:24:12,280 --> 01:24:14,373
  4502. Sebuah cincin.
  4503.  
  4504. 1029
  4505. 01:24:14,382 --> 01:24:16,407
  4506. Untuk kamu?
  4507.  
  4508. 1030
  4509. 01:24:17,519 --> 01:24:21,285
  4510. Sebenarnya kamu memilikinya.
  4511.  
  4512. 1031
  4513. 01:24:25,326 --> 01:24:30,286
  4514. Cincin yang kamu
  4515. berikan kepada Nastassja.
  4516.  
  4517. 1032
  4518. 01:24:32,400 --> 01:24:36,427
  4519. Maaf aku tahu itu masalah pribadi kamu.
  4520.  
  4521. 1033
  4522. 01:24:37,372 --> 01:24:41,240
  4523. Cincin ini sangat penting bagi kami.
  4524.  
  4525. 1034
  4526. 01:24:44,279 --> 01:24:47,248
  4527. ltu ada di bengkel Lisabon ku.
  4528.  
  4529. 1035
  4530. 01:24:47,282 --> 01:24:49,375
  4531. Jadi kamu memilikinya?
  4532.  
  4533. 1036
  4534. 01:24:49,451 --> 01:24:54,479
  4535. Tidak yakin bagaimana
  4536. cincin itu milik kamu.
  4537.  
  4538. 1037
  4539. 01:24:56,257 --> 01:24:59,351
  4540. Tapi jika itu milikmu, ambillah.
  4541.  
  4542. 1038
  4543. 01:25:00,328 --> 01:25:03,354
  4544. Tidak ada gunanya bagiku.
  4545.  
  4546. 1039
  4547. 01:25:04,265 --> 01:25:06,233
  4548. Hei uh...
  4549.  
  4550. 1040
  4551. 01:25:06,267 --> 01:25:08,497
  4552. Aku tidak menawarkan apapun padamu.
  4553.  
  4554. 1041
  4555. 01:25:08,536 --> 01:25:12,472
  4556. - Teh? Teh Masala?
  4557. - Tidak, tidak...
  4558.  
  4559. 1042
  4560. 01:25:13,274 --> 01:25:14,400
  4561. Baiklah?
  4562.  
  4563. 1043
  4564. 01:25:14,442 --> 01:25:15,466
  4565. Hati hati.
  4566.  
  4567. 1044
  4568. 01:25:15,510 --> 01:25:19,276
  4569. Aku baik baik saja
  4570.  
  4571. 1045
  4572. 01:25:19,414 --> 01:25:21,314
  4573. Dia adalah pria yang manis.
  4574.  
  4575. 1046
  4576. 01:25:21,316 --> 01:25:24,479
  4577. Kita bisa mengambil cincin
  4578. dari alamatnya besok.
  4579.  
  4580. 1047
  4581. 01:25:26,454 --> 01:25:30,390
  4582. Kita salah tentang Gas.
  4583.  
  4584. 1048
  4585. 01:25:34,462 --> 01:25:37,329
  4586. Kita akan menemukan cincinnya besok?
  4587.  
  4588. 1049
  4589. 01:25:40,401 --> 01:25:42,426
  4590. Sepertinya begitu.
  4591.  
  4592. 1050
  4593. 01:25:45,340 --> 01:25:50,300
  4594. Aku akan membawa ini denganku,
  4595. tempat tidur ukuran ratu ku.
  4596.  
  4597. 1051
  4598. 01:26:11,332 --> 01:26:20,365
  4599. (MUSlK)
  4600.  
  4601. 1052
  4602. 01:26:35,390 --> 01:26:41,295
  4603. Pelaut meninggalkan
  4604. pantai ke tanah yang jauh.
  4605.  
  4606. 1053
  4607. 01:26:41,329 --> 01:26:46,266
  4608. Untuk kekayaan dan rempah rempah lndia.
  4609.  
  4610. 1054
  4611. 01:26:46,267 --> 01:26:49,327
  4612. Ratusan tahun yang lalu.
  4613.  
  4614. 1055
  4615. 01:26:50,338 --> 01:26:54,297
  4616. Tapi wanita itu masih menangis untuknya.
  4617.  
  4618. 1056
  4619. 01:26:54,342 --> 01:27:00,281
  4620. Dia meratap di malam hari.
  4621. ''Aku tersesat tanpamu''
  4622.  
  4623. 1057
  4624. 01:27:00,281 --> 01:27:02,272
  4625. Kembalilah padaku.
  4626.  
  4627. 1058
  4628. 01:27:02,317 --> 01:27:08,256
  4629. Kembalilah dari lndia.
  4630. Kembalilah pada cintamu.
  4631.  
  4632. 1059
  4633. 01:27:35,450 --> 01:27:38,351
  4634. Halo lndia!
  4635.  
  4636. 1060
  4637. 01:27:38,386 --> 01:27:41,480
  4638. Namaste! Salam!
  4639.  
  4640. 1061
  4641. 01:27:42,290 --> 01:27:46,283
  4642. Nehra di sini! lngat aku?
  4643.  
  4644. 1062
  4645. 01:27:46,327 --> 01:27:51,492
  4646. Abadi adalah Kemuliaan
  4647. dari Tuhan yang Abadi!
  4648.  
  4649. 1063
  4650. 01:27:53,334 --> 01:27:55,427
  4651. Nurmahal!
  4652.  
  4653. 1064
  4654. 01:27:56,304 --> 01:28:01,469
  4655. Kulwant Kaur, aku merindukanmu!
  4656.  
  4657. 1065
  4658. 01:28:01,509 --> 01:28:05,275
  4659. Siapa dia?
  4660.  
  4661. 1066
  4662. 01:28:05,413 --> 01:28:07,438
  4663. Dia...
  4664.  
  4665. 1067
  4666. 01:28:08,349 --> 01:28:11,250
  4667. Dia dulu tinggal di Nurmahal.
  4668.  
  4669. 1068
  4670. 01:28:11,252 --> 01:28:15,279
  4671. - Disaat kamu menaiki sebuah traktor?
  4672. - Ya.
  4673.  
  4674. 1069
  4675. 01:28:15,323 --> 01:28:18,349
  4676. Membawanya ke ladang?
  4677.  
  4678. 1070
  4679. 01:28:20,395 --> 01:28:22,488
  4680. Cinta kami adalah sungguh-sungguh.
  4681.  
  4682. 1071
  4683. 01:28:22,530 --> 01:28:26,489
  4684. Kami hanya bertemu dua kali
  4685. dan kemudian dia menikah.
  4686.  
  4687. 1072
  4688. 01:28:26,501 --> 01:28:31,461
  4689. Seseorang pasti merindukan seseorang, jadi aku
  4690. merindukannya. Tak pernah menceritakan nya.
  4691.  
  4692. 1073
  4693. 01:28:31,506 --> 01:28:32,495
  4694. Bagaimana bisa?
  4695.  
  4696. 1074
  4697. 01:28:32,507 --> 01:28:37,444
  4698. Orang akan salah paham.
  4699. Kulwant Kaur...
  4700.  
  4701. 1075
  4702. 01:28:37,478 --> 01:28:41,380
  4703. ...Mereka mungkin mengira
  4704. aku merindukan seorang pria.
  4705.  
  4706. 1076
  4707. 01:28:44,385 --> 01:28:47,445
  4708. Nama-mu lebih baik
  4709.  
  4710. 1077
  4711. 01:28:47,522 --> 01:28:51,219
  4712. Sejal!
  4713.  
  4714. 1078
  4715. 01:28:51,526 --> 01:28:54,461
  4716. Semua baik-baik saja?
  4717.  
  4718. 1079
  4719. 01:28:57,498 --> 01:29:00,467
  4720. Kedengarannya bagus.
  4721.  
  4722. 1080
  4723. 01:29:05,373 --> 01:29:09,241
  4724. Sejal!
  4725.  
  4726. 1081
  4727. 01:29:09,310 --> 01:29:12,438
  4728. Aku merindukanmu!
  4729.  
  4730. 1082
  4731. 01:29:13,314 --> 01:29:18,445
  4732. Kembalilah!
  4733. Kita akan mencari cincin lain.
  4734.  
  4735. 1083
  4736. 01:29:20,355 --> 01:29:24,485
  4737. Sejal!
  4738.  
  4739. 1084
  4740. 01:29:27,328 --> 01:29:30,422
  4741. Sejal!
  4742.  
  4743. 1085
  4744. 01:29:32,400 --> 01:29:35,301
  4745. Ayo!
  4746.  
  4747. 1086
  4748. 01:29:37,472 --> 01:29:40,464
  4749. Aku punya sebuah pistol
  4750.  
  4751. 1087
  4752. 01:29:41,342 --> 01:29:43,310
  4753. Santai saja!
  4754.  
  4755. 1088
  4756. 01:29:43,311 --> 01:29:46,246
  4757. - Sejal! Sejal!
  4758. - Kamu tenang saja! Mengerti?
  4759.  
  4760. 1089
  4761. 01:29:46,280 --> 01:29:48,248
  4762. - Apakah kamu gila?
  4763. - Tutup mulutnya!
  4764.  
  4765. 1090
  4766. 01:29:48,249 --> 01:29:51,275
  4767. - Semua ini untuk sebuah cincin?
  4768. - Kenapa kamu melakukan semua ini?
  4769.  
  4770. 1091
  4771. 01:29:51,319 --> 01:29:54,379
  4772. Karena kamu bilang kamu akan
  4773. membuatku dideportasi?
  4774.  
  4775. 1092
  4776. 01:29:54,389 --> 01:29:57,449
  4777. Sebenarnya bagaimana kamu
  4778. melakukannya? Ayo berbicara!
  4779.  
  4780. 1093
  4781. 01:30:09,337 --> 01:30:12,363
  4782. Disini. Dia ada disini.
  4783.  
  4784. 1094
  4785. 01:30:13,541 --> 01:30:16,305
  4786. Oke.
  4787.  
  4788. 1095
  4789. 01:30:18,279 --> 01:30:22,340
  4790. Aku memberi cincin pada gadisku.
  4791. Dia mengembalikannya padaku.
  4792.  
  4793. 1096
  4794. 01:30:22,383 --> 01:30:26,251
  4795. Jadi bagaimana cincin itu milikmu?
  4796. Kumohon jelaskan!
  4797.  
  4798. 1097
  4799. 01:30:26,287 --> 01:30:28,312
  4800. Singkirkan pistolnya.
  4801.  
  4802. 1098
  4803. 01:30:28,356 --> 01:30:32,292
  4804. Kamu akan membunuhku untuk
  4805. sebuah cincin? Singkirkan! Singkirkan!
  4806.  
  4807. 1099
  4808. 01:30:32,293 --> 01:30:35,387
  4809. Apa yang istimewa dari cincin ini?
  4810. Aku tidak mengerti.
  4811.  
  4812. 1100
  4813. 01:30:35,430 --> 01:30:39,298
  4814. Baiklah. Bicara saja.
  4815.  
  4816. 1101
  4817. 01:30:39,300 --> 01:30:42,269
  4818. Kepada siapa kamu bilang tentang diriku?
  4819.  
  4820. 1102
  4821. 01:30:42,370 --> 01:30:46,397
  4822. Apa yang kamu inginkan? Kamu siapa?
  4823.  
  4824. 1103
  4825. 01:30:49,444 --> 01:30:53,278
  4826. - Aku akan memberitahumu.
  4827. - Apa?
  4828.  
  4829. 1104
  4830. 01:30:53,314 --> 01:30:58,445
  4831. Ghyasuddin Mohammed Qureshi.
  4832.  
  4833. 1105
  4834. 01:30:59,320 --> 01:31:02,255
  4835. ltu namaku!
  4836.  
  4837. 1106
  4838. 01:31:02,256 --> 01:31:05,248
  4839. Kamu siapa?
  4840.  
  4841. 1107
  4842. 01:31:06,260 --> 01:31:10,253
  4843. ltu adalah nama yang kami
  4844. miliki dalam catatan kami.
  4845.  
  4846. 1108
  4847. 01:31:10,298 --> 01:31:12,266
  4848. Catatan?
  4849.  
  4850. 1109
  4851. 01:31:12,266 --> 01:31:14,427
  4852. Catatan apa?
  4853.  
  4854. 1110
  4855. 01:31:14,435 --> 01:31:18,371
  4856. - lmigrasi ilegal.
  4857. - Apa?
  4858.  
  4859. 1111
  4860. 01:31:18,406 --> 01:31:20,237
  4861. Paham?
  4862.  
  4863. 1112
  4864. 01:31:20,241 --> 01:31:24,302
  4865. Ketika seseorang menyelinap
  4866. ke Eropa tanpa dokumen...
  4867.  
  4868. 1113
  4869. 01:31:24,345 --> 01:31:29,408
  4870. ...Lalu bersembunyi seperti tikus. Seperti ini.
  4871.  
  4872. 1114
  4873. 01:31:29,450 --> 01:31:31,475
  4874. Surat-surat kamu sah?
  4875.  
  4876. 1115
  4877. 01:31:31,486 --> 01:31:34,284
  4878. Legal atau ilegal?
  4879.  
  4880. 1116
  4881. 01:31:34,288 --> 01:31:36,381
  4882. Tunjukkan kartu identitasmu.
  4883. Aku akan menjelaskan.
  4884.  
  4885. 1117
  4886. 01:31:36,424 --> 01:31:40,292
  4887. - Aku harus pergi ke toilet.
  4888. - Kemari.
  4889.  
  4890. 1118
  4891. 01:31:40,328 --> 01:31:42,228
  4892. Kemarilah!
  4893. Berikan ldentitasmu!
  4894.  
  4895. 1119
  4896. 01:31:42,263 --> 01:31:45,391
  4897. - Dia membodohi kamu! Diam!
  4898. - Cukup!
  4899.  
  4900. 1120
  4901. 01:31:45,399 --> 01:31:50,234
  4902. Apakah ini ide-mu
  4903. tentang penculikan?
  4904.  
  4905. 1121
  4906. 01:31:50,238 --> 01:31:54,265
  4907. Kamu meninggalkan telepon
  4908. seluler-ku disaku-ku. lni menyala.
  4909.  
  4910. 1122
  4911. 01:31:54,308 --> 01:31:57,505
  4912. Departemenku sedang melacak aku.
  4913. Mereka tidak akan lama.
  4914.  
  4915. 1123
  4916. 01:31:57,512 --> 01:32:01,209
  4917. Apa itu?
  4918.  
  4919. 1124
  4920. 01:32:01,482 --> 01:32:06,351
  4921. Aku pikir departemenku tiba.
  4922. Ya, santai saja...
  4923.  
  4924. 1125
  4925. 01:32:06,387 --> 01:32:08,355
  4926. - Hei. Kenapa kamu pergi
  4927. - Santai saja.
  4928.  
  4929. 1126
  4930. 01:32:08,389 --> 01:32:11,358
  4931. Dengarkan aku!
  4932.  
  4933. 1127
  4934. 01:32:12,360 --> 01:32:14,419
  4935. Aku sudah muak denganmu.
  4936.  
  4937. 1128
  4938. 01:32:14,462 --> 01:32:17,488
  4939. Punya lisensi senjata?
  4940.  
  4941. 1129
  4942. 01:32:18,366 --> 01:32:21,392
  4943. - Bahkan tidak punya.
  4944. - Ayo pergi!
  4945.  
  4946. 1130
  4947. 01:32:21,402 --> 01:32:24,394
  4948. Mau kemana? Mau kemana?
  4949. Apa yang sedang kamu lakukan?
  4950.  
  4951. 1131
  4952. 01:32:24,438 --> 01:32:29,307
  4953. Apa yang bisa aku lakukan?
  4954. lnilah kisah hidupku.
  4955.  
  4956. 1132
  4957. 01:32:29,310 --> 01:32:33,246
  4958. Banjir di negaraku menyapu
  4959. bersih semua milikku.
  4960.  
  4961. 1133
  4962. 01:32:33,247 --> 01:32:36,239
  4963. Aku benar-benar hancur.
  4964.  
  4965. 1134
  4966. 01:32:36,284 --> 01:32:39,378
  4967. Ya, ibu!
  4968.  
  4969. 1135
  4970. 01:32:40,421 --> 01:32:44,289
  4971. - Lepaskan ikatan kami!
  4972. - Berhenti menatap. Lepaskan mereka!
  4973.  
  4974. 1136
  4975. 01:32:44,325 --> 01:32:46,384
  4976. Cepat!
  4977.  
  4978. 1137
  4979. 01:32:47,295 --> 01:32:50,230
  4980. Kamu tidak apa-apa?
  4981.  
  4982. 1138
  4983. 01:32:50,264 --> 01:32:52,391
  4984. Sejal, sekarang bukan waktunya, ayo pergi.
  4985.  
  4986. 1139
  4987. 01:32:52,400 --> 01:32:56,268
  4988. - Ambil air!
  4989. - Sejal!
  4990.  
  4991. 1140
  4992. 01:32:56,304 --> 01:32:58,431
  4993. Cepat!
  4994.  
  4995. 1141
  4996. 01:32:58,439 --> 01:33:01,499
  4997. Tidak ada yang salah. Aku baik-baik saja.
  4998. Sebenarnya, aku tidak sakit.
  4999.  
  5000. 1142
  5001. 01:33:01,509 --> 01:33:05,377
  5002. lnilah airnya.
  5003.  
  5004. 1143
  5005. 01:33:07,315 --> 01:33:10,284
  5006. Ya, ibu!
  5007.  
  5008. 1144
  5009. 01:33:11,419 --> 01:33:15,219
  5010. - Santai saja. Oke?
  5011. - Ada antiseptik?
  5012.  
  5013. 1145
  5014. 01:33:15,256 --> 01:33:18,282
  5015. Ambilkan tas-ku.
  5016.  
  5017. 1146
  5018. 01:33:22,330 --> 01:33:25,390
  5019. Sebuah kesalahpahaman besar.
  5020.  
  5021. 1147
  5022. 01:33:25,399 --> 01:33:30,302
  5023. - Ayo selesaikan saja.
  5024. - Kenapa kamu melecehkan Nastassja?
  5025.  
  5026. 1148
  5027. 01:33:30,338 --> 01:33:35,366
  5028. Aku? Aku tidak melakukan hal
  5029. seperti itu. Aku mencintainya.
  5030.  
  5031. 1149
  5032. 01:34:16,250 --> 01:34:20,448
  5033. Tidak ada kecuali cincin!
  5034. Pilih salah satu yang kamu sukai.
  5035.  
  5036. 1150
  5037. 01:34:25,493 --> 01:34:28,291
  5038. Aku mau yang mirip Budapest Cafe.
  5039.  
  5040. 1151
  5041. 01:34:28,329 --> 01:34:32,459
  5042. Mereka semua sama.
  5043. Mereka semua palsu.
  5044.  
  5045. 1152
  5046. 01:34:39,340 --> 01:34:42,241
  5047. Nastassja tidak memberitahumu?
  5048. ltu sebabnya kami putus.
  5049.  
  5050. 1153
  5051. 01:34:42,243 --> 01:34:44,507
  5052. Dia mengetahui cincin itu palsu
  5053. dan aku menjual barang palsu.
  5054.  
  5055. 1154
  5056. 01:34:44,512 --> 01:34:47,481
  5057. Jadi cincin kami tak mungkin
  5058. berada di antara yang palsu ini.
  5059.  
  5060. 1155
  5061. 01:34:47,481 --> 01:34:50,473
  5062. Pilih saja.
  5063.  
  5064. 1156
  5065. 01:34:57,291 --> 01:35:02,228
  5066. - Apakah begitu?
  5067. - Aku bajingan, kan? Aku bohong. Aku...
  5068.  
  5069. 1157
  5070. 01:35:02,263 --> 01:35:05,289
  5071. Tanya Nastassja.
  5072.  
  5073. 1158
  5074. 01:35:07,501 --> 01:35:13,371
  5075. Sejal, dia bilang cincin ini palsu.
  5076.  
  5077. 1159
  5078. 01:35:13,474 --> 01:35:17,376
  5079. Tetap saja, lihatlah.
  5080.  
  5081. 1160
  5082. 01:35:29,323 --> 01:35:32,451
  5083. Menemukannya?
  5084.  
  5085. 1161
  5086. 01:35:34,328 --> 01:35:44,431
  5087. ~ Seperti bara api yang akan terbakar...
  5088.  
  5089. 1162
  5090. 01:35:44,438 --> 01:35:48,340
  5091. ~ ini kenangan kita.
  5092.  
  5093. 1163
  5094. 01:35:48,342 --> 01:36:00,345
  5095. ~ Menyengat dan menyanyikan kenangan kita ini.
  5096.  
  5097. 1164
  5098. 01:36:01,422 --> 01:36:11,491
  5099. ~ Kenangan ini akan menyiksa kita...
  5100.  
  5101. 1165
  5102. 01:36:11,499 --> 01:36:18,462
  5103. ~ tapi kita tidak akan mengeluh
  5104.  
  5105. 1166
  5106. 01:36:18,506 --> 01:36:28,381
  5107. ~ Dengan terbenamnya matahari,
  5108. bahkan langit pun terbakar.
  5109.  
  5110. 1167
  5111. 01:36:31,519 --> 01:36:41,292
  5112. ~ Aku tidak mengharapan apapun...
  5113.  
  5114. 1168
  5115. 01:36:41,328 --> 01:36:48,496
  5116. ~ dan aku tidak bisa mengeluh
  5117.  
  5118. 1169
  5119. 01:36:48,502 --> 01:36:56,238
  5120. ~ Tapi kamu telah menjadi bagian dari diriku...
  5121.  
  5122. 1170
  5123. 01:36:56,277 --> 01:37:08,280
  5124. ~ dan aku merindukanmu
  5125.  
  5126. 1171
  5127. 01:37:20,267 --> 01:37:27,230
  5128. ~ lni hanya perasaan...
  5129.  
  5130. 1172
  5131. 01:37:27,274 --> 01:37:37,240
  5132. ~ sensasi sekilas...
  5133.  
  5134. 1173
  5135. 01:37:37,251 --> 01:37:45,454
  5136. ~ namun aku tidak bisa
  5137. berhenti merindukanmu
  5138.  
  5139. 1174
  5140. 01:37:47,294 --> 01:37:53,460
  5141. ~ Apa yang aku lakukan...
  5142.  
  5143. 1175
  5144. 01:37:53,500 --> 01:38:01,236
  5145. ~ ketika kenangan kita...
  5146.  
  5147. 1176
  5148. 01:38:01,242 --> 01:38:13,245
  5149. ~ akan mulai memudar?
  5150.  
  5151. 1177
  5152. 01:38:44,385 --> 01:38:47,286
  5153. Sejal,
  5154.  
  5155. 1178
  5156. 01:38:48,522 --> 01:38:51,491
  5157. kamu harus pulang.
  5158.  
  5159. 1179
  5160. 01:38:51,492 --> 01:38:54,484
  5161. Mengapa?
  5162.  
  5163. 1180
  5164. 01:38:56,363 --> 01:39:00,356
  5165. Semua neraka akan terlepas, Sejal.
  5166.  
  5167. 1181
  5168. 01:39:01,535 --> 01:39:07,474
  5169. Harry, biarkan saja neraka bebas.
  5170.  
  5171. 1182
  5172. 01:39:40,274 --> 01:39:43,300
  5173. Tidak seperti ini.
  5174.  
  5175. 1183
  5176. 01:39:43,310 --> 01:39:47,246
  5177. Aku tidak bisa bersikap seperti yang aku
  5178. lakukan dengan yang lain. Secara rahasia.
  5179.  
  5180. 1184
  5181. 01:39:48,248 --> 01:39:52,275
  5182. Tidak denganmu.
  5183.  
  5184. 1185
  5185. 01:39:52,486 --> 01:39:55,387
  5186. Bukan begitu?
  5187.  
  5188. 1186
  5189. 01:40:11,472 --> 01:40:14,498
  5190. Harry...
  5191.  
  5192. 1187
  5193. 01:40:16,276 --> 01:40:20,235
  5194. Kamu berpikir aku lebih
  5195. baik dari yang lain?
  5196.  
  5197. 1188
  5198. 01:40:20,280 --> 01:40:23,249
  5199. Aku tahu kamu begitu.
  5200.  
  5201. 1189
  5202. 01:40:23,350 --> 01:40:29,289
  5203. Jika ada orang lain di tempatmu...
  5204.  
  5205. 1190
  5206. 01:40:29,289 --> 01:40:33,248
  5207. ...apa yang akan mereka lakukan?
  5208.  
  5209. 1191
  5210. 01:40:33,360 --> 01:40:38,297
  5211. Kamu salah tentang siapa dirimu.
  5212.  
  5213. 1192
  5214. 01:40:41,335 --> 01:40:44,463
  5215. Mungkin itu kebohong.
  5216.  
  5217. 1193
  5218. 01:40:45,372 --> 01:40:48,364
  5219. Terkadang aku berpikir
  5220. bisa menyelamatkan aku.
  5221.  
  5222. 1194
  5223. 01:40:50,344 --> 01:40:53,336
  5224. Aku mau kamu menyelamatkan aku.
  5225.  
  5226. 1195
  5227. 01:40:53,480 --> 01:40:57,246
  5228. Aku akan menyelamatkanmu.
  5229.  
  5230. 1196
  5231. 01:40:57,518 --> 01:41:08,326
  5232. ~ Seperti bara api yang akan terbakar...
  5233.  
  5234. 1197
  5235. 01:41:08,328 --> 01:41:12,230
  5236. ~ Kenangan milik kita ini
  5237.  
  5238. 1198
  5239. 01:41:12,266 --> 01:41:24,440
  5240. ~ Menyengat dan menyanyikan kenangan kita ini.
  5241.  
  5242. 1199
  5243. 01:41:34,254 --> 01:41:36,415
  5244. Selamat pagi!
  5245.  
  5246. 1200
  5247. 01:41:36,457 --> 01:41:39,324
  5248. Mayank mengirim tiket ke Frankfurt.
  5249.  
  5250. 1201
  5251. 01:41:39,359 --> 01:41:42,260
  5252. Oh, sungguh?
  5253. Sangat bagus.
  5254.  
  5255. 1202
  5256. 01:41:42,296 --> 01:41:43,490
  5257. Kamu meminta kepadanya?
  5258.  
  5259. 1203
  5260. 01:41:43,497 --> 01:41:48,230
  5261. Jangan khawatir. Kami punya waktu 2
  5262. jam sebelum penerbangan. Tidak masalah.
  5263.  
  5264. 1204
  5265. 01:41:48,268 --> 01:41:50,259
  5266. Mengapa Frankfurt?
  5267.  
  5268. 1205
  5269. 01:41:50,270 --> 01:41:53,239
  5270. Tur tidak pergi ke sana. Cincinmu
  5271. tidak mungkin ada di sana.
  5272.  
  5273. 1206
  5274. 01:41:53,273 --> 01:41:57,334
  5275. Kita akan menemukan cincinnya.
  5276. Kamu terluka. lstirahat saja. Oke?
  5277.  
  5278. 1207
  5279. 01:41:57,344 --> 01:42:00,245
  5280. Haruskah aku beristirahat? Atau
  5281. melakukan perbelanjaan pernikahan Mayank?
  5282.  
  5283. 1208
  5284. 01:42:00,280 --> 01:42:05,274
  5285. Terus? Dia akan menikah.
  5286. Dia tidak memiliki keluarga di sini.
  5287.  
  5288. 1209
  5289. 01:42:05,285 --> 01:42:08,379
  5290. Jangan ikut campur.
  5291.  
  5292. 1210
  5293. 01:42:08,422 --> 01:42:10,515
  5294. Kita pergi.
  5295.  
  5296. 1211
  5297. 01:42:10,524 --> 01:42:15,291
  5298. Kemarilah, Sayang!
  5299.  
  5300. 1212
  5301. 01:42:16,530 --> 01:42:21,331
  5302. Kita akan melewatkan penerbangan.
  5303. Berhenti! Minta padaku kapanpun.
  5304.  
  5305. 1213
  5306. 01:42:25,539 --> 01:42:28,269
  5307. Sudah waktunya!
  5308.  
  5309. 1214
  5310. 01:42:28,275 --> 01:42:30,243
  5311. Pemeriksaan akhir, pemeriksaan
  5312. terakhir, semuanya terperiksa.
  5313.  
  5314. 1215
  5315. 01:42:30,277 --> 01:42:33,337
  5316. Biarkan aku menyalakan ini, Monica.
  5317.  
  5318. 1216
  5319. 01:42:33,347 --> 01:42:36,373
  5320. - Mereka tiba.
  5321. - Sudah selesai
  5322.  
  5323. 1217
  5324. 01:42:37,284 --> 01:42:39,479
  5325. Selamat datang!
  5326.  
  5327. 1218
  5328. 01:42:41,288 --> 01:42:43,449
  5329. Cepat, kemari!
  5330.  
  5331. 1219
  5332. 01:42:43,490 --> 01:42:46,323
  5333. Ayo!
  5334.  
  5335. 1220
  5336. 01:42:47,261 --> 01:42:50,253
  5337. Tidakkah mereka terlihat cantik?
  5338.  
  5339. 1221
  5340. 01:43:09,483 --> 01:43:13,419
  5341. Hei, bawa lebih banyak gelas! Disana! Ya!
  5342.  
  5343. 1222
  5344. 01:43:13,453 --> 01:43:16,286
  5345. Semoga beruntung!
  5346.  
  5347. 1223
  5348. 01:43:17,457 --> 01:43:19,482
  5349. ~ Kebesaran dan kemegahan berlimpah.
  5350.  
  5351. 1224
  5352. 01:43:19,526 --> 01:43:21,391
  5353. ~ Semua pengaturan sudah diatur.
  5354.  
  5355. 1225
  5356. 01:43:21,428 --> 01:43:24,488
  5357. ~ Minuman selamat datang disajikan.
  5358.  
  5359. 1226
  5360. 01:43:24,498 --> 01:43:28,457
  5361. ~ lkat kepala pernikahan terhiasi.
  5362.  
  5363. 1227
  5364. 01:43:29,303 --> 01:43:33,239
  5365. ~ Kamu semua terlihat cantik.
  5366. Lorong sudah dihiasi
  5367.  
  5368. 1228
  5369. 01:43:33,273 --> 01:43:36,367
  5370. ~ Segudang makanan lezat
  5371. siap untuk dinikmati.
  5372.  
  5373. 1229
  5374. 01:43:36,410 --> 01:43:40,346
  5375. ~ Sebuah lagu dengan Desi mengalahkan drama.
  5376.  
  5377. 1230
  5378. 01:43:40,347 --> 01:43:44,374
  5379. ~ Pertemuan kami penuh dengan kenakalan.
  5380. Rendam dalam kebahagiaan, sayang.
  5381.  
  5382. 1231
  5383. 01:43:44,384 --> 01:43:50,448
  5384. ~ Kita memiliki semua yang
  5385. kita butuhkan, sayang.
  5386.  
  5387. 1232
  5388. 01:43:50,524 --> 01:43:54,392
  5389. ~ Biarkan semua lepas!
  5390.  
  5391. 1233
  5392. 01:43:55,395 --> 01:43:59,422
  5393. ~ Dengarkan aku, sayang. Biarlah
  5394. kekhawatir esok tentang besok
  5395.  
  5396. 1234
  5397. 01:43:59,433 --> 01:44:06,271
  5398. ~ Sayang, aku milikmu hari ini.
  5399. Biarkan semua lepas!
  5400.  
  5401. 1235
  5402. 01:44:06,306 --> 01:44:12,302
  5403. ~ Biarkan semua lepas! Lakukan
  5404. yang kamu suka, tak ada larangan
  5405.  
  5406. 1236
  5407. 01:44:12,312 --> 01:44:14,473
  5408. ~ Lakukan
  5409.  
  5410. 1237
  5411. 01:44:26,260 --> 01:44:29,457
  5412. ~ Lewatlah sudah hari kesendirian.
  5413.  
  5414. 1238
  5415. 01:44:29,496 --> 01:44:41,465
  5416. ~ Sekarang duniaku
  5417. penuh pertemanan.
  5418.  
  5419. 1239
  5420. 01:44:41,475 --> 01:44:48,438
  5421. ~ Perasaan mengisi hatiku.
  5422.  
  5423. 1240
  5424. 01:44:48,448 --> 01:44:53,215
  5425. ~ Semua kata sekarang diucapkan.
  5426. Dunia telah terbalik.
  5427.  
  5428. 1241
  5429. 01:44:53,253 --> 01:44:56,245
  5430. ~ Puisi dibacakan, minumannya tertelan.
  5431.  
  5432. 1242
  5433. 01:44:56,256 --> 01:44:59,384
  5434. ~ Semua makanan lezat telah ditelan.
  5435.  
  5436. 1243
  5437. 01:44:59,426 --> 01:45:02,395
  5438. ~ Pertemuan kami penuh dengan kenakalan.
  5439.  
  5440. 1244
  5441. 01:45:02,396 --> 01:45:04,364
  5442. ~ Terendam dalam kebahagiaan, sayang.
  5443.  
  5444. 1245
  5445. 01:45:04,398 --> 01:45:08,266
  5446. ~ Kita memiliki semuanya, Sayang.
  5447.  
  5448. 1246
  5449. 01:45:08,268 --> 01:45:10,498
  5450. ~ Biarkan semua lepas!
  5451.  
  5452. 1247
  5453. 01:45:10,537 --> 01:45:19,445
  5454. ~ Dengarkan aku, sayang. Biarlah
  5455. kekhawatiran esok tentang besok
  5456.  
  5457. 1248
  5458. 01:45:19,446 --> 01:45:22,381
  5459. ~ Sayang, aku milikmu hari ini.
  5460.  
  5461. 1249
  5462. 01:45:22,382 --> 01:45:32,348
  5463. ~ Biarkan semua lepas! Lakukan
  5464. yang kamu suka, tak ada larangan
  5465.  
  5466. 1250
  5467. 01:46:27,347 --> 01:46:30,248
  5468. Apa penyebabnya?
  5469.  
  5470. 1251
  5471. 01:46:33,253 --> 01:46:36,381
  5472. Maksudku diantara kalian berdua.
  5473.  
  5474. 1252
  5475. 01:46:36,423 --> 01:46:39,483
  5476. - Pulang ke rumah.
  5477. - Apa yang kamu pikirkan?
  5478.  
  5479. 1253
  5480. 01:46:39,493 --> 01:46:44,226
  5481. Aku berpikir kamu tidak harus pergi.
  5482.  
  5483. 1254
  5484. 01:46:44,264 --> 01:46:46,323
  5485. - Tinggal disini.
  5486. - Ya.
  5487.  
  5488. 1255
  5489. 01:46:46,366 --> 01:46:48,357
  5490. Apakah itu bisa dilakukan?
  5491. Ada kesempatan?
  5492.  
  5493. 1256
  5494. 01:46:48,402 --> 01:46:50,461
  5495. Vienna?
  5496. Mungkin saja.
  5497.  
  5498. 1257
  5499. 01:46:50,504 --> 01:46:55,305
  5500. - Tidak, dengan kami.
  5501. - Sungguh? Kamu juga.
  5502.  
  5503. 1258
  5504. 01:46:56,309 --> 01:47:01,303
  5505. Kalian terlihat sangat cocok bersama.
  5506.  
  5507. 1259
  5508. 01:47:01,314 --> 01:47:03,475
  5509. Tidakkah kamu merasa seperti tinggal?
  5510.  
  5511. 1260
  5512. 01:47:03,517 --> 01:47:06,384
  5513. Jangan berlebihan, Manky. Pergilah!
  5514.  
  5515. 1261
  5516. 01:47:06,386 --> 01:47:07,444
  5517. Jauhkan dia dari itu.
  5518.  
  5519. 1262
  5520. 01:47:07,487 --> 01:47:11,253
  5521. Aku belum pernah melihat
  5522. sisi kepribadiannya ini.
  5523.  
  5524. 1263
  5525. 01:47:11,258 --> 01:47:13,226
  5526. Beritahu aku sejujurnya...
  5527.  
  5528. 1264
  5529. 01:47:13,260 --> 01:47:17,424
  5530. Apakah kamu merasakan hal yang sama dengan
  5531. pacarmu seperti yang kamu lakukan pada Harry?
  5532.  
  5533. 1265
  5534. 01:47:17,464 --> 01:47:20,456
  5535. Terlalu berlebihan! Kamu lebih baik pergi!
  5536.  
  5537. 1266
  5538. 01:47:20,467 --> 01:47:26,269
  5539. Kamu tahu, aku tidak tahu gadis ini
  5540. tersembunyi di dalam diriku.
  5541.  
  5542. 1267
  5543. 01:47:26,306 --> 01:47:27,466
  5544. Sungguh!
  5545.  
  5546. 1268
  5547. 01:47:27,474 --> 01:47:32,241
  5548. Aku tidak percaya aku berperilaku seperti aku.
  5549.  
  5550. 1269
  5551. 01:47:32,279 --> 01:47:37,478
  5552. Aku tidak pernah merasa sebahagia
  5553. seperti yang aku rasakan sekarang.
  5554.  
  5555. 1270
  5556. 01:47:37,484 --> 01:47:43,389
  5557. lni adalah mimpi, terlalu bagus
  5558. untuk menjadi kenyataan.
  5559.  
  5560. 1271
  5561. 01:47:43,390 --> 01:47:48,487
  5562. ltu tidak nyata, kan?
  5563. lni tidak nyata.
  5564.  
  5565. 1272
  5566. 01:47:49,362 --> 01:47:54,493
  5567. Hidupku ada di Mumbai.
  5568.  
  5569. 1273
  5570. 01:47:54,501 --> 01:48:01,304
  5571. Rencana hidupku,
  5572. Keluarga, bisnis, Rupen.
  5573.  
  5574. 1274
  5575. 01:48:07,280 --> 01:48:10,477
  5576. Aku harus pulang.
  5577.  
  5578. 1275
  5579. 01:48:14,488 --> 01:48:19,221
  5580. Kami pemandu wisata.
  5581. Kamu seharusnya tahu.
  5582.  
  5583. 1276
  5584. 01:48:19,259 --> 01:48:25,494
  5585. Semua orang pulang pada akhirnya.
  5586. Semua orang menyukai liburan...
  5587.  
  5588. 1277
  5589. 01:48:25,499 --> 01:48:30,300
  5590. ...tapi liburan tidak bertahan selamanya.
  5591.  
  5592. 1278
  5593. 01:48:35,475 --> 01:48:39,377
  5594. Ayo pergi.
  5595.  
  5596. 1279
  5597. 01:48:40,480 --> 01:48:44,314
  5598. - Pesta yang hebat.
  5599. - Ya! Menyenangkan.
  5600.  
  5601. 1280
  5602. 01:48:44,351 --> 01:48:47,343
  5603. Terima kasih banyak.
  5604.  
  5605. 1281
  5606. 01:48:47,387 --> 01:48:50,288
  5607. Silakan.
  5608.  
  5609. 1282
  5610. 01:48:52,392 --> 01:48:55,384
  5611. Lelah?
  5612.  
  5613. 1283
  5614. 01:48:56,429 --> 01:49:03,460
  5615. - Aku sedang menunggu saat ini.
  5616. - Untuk bersantai di balkon?
  5617.  
  5618. 1284
  5619. 01:49:03,503 --> 01:49:07,439
  5620. Persis. ltulah rencanaku.
  5621.  
  5622. 1285
  5623. 01:49:07,474 --> 01:49:10,375
  5624. Aku tidak bisa mempercayainya.
  5625. Bagaimana kamu menebak nya?
  5626.  
  5627. 1286
  5628. 01:49:10,377 --> 01:49:13,278
  5629. ltu masalahnya saja.
  5630.  
  5631. 1287
  5632. 01:49:28,395 --> 01:49:33,298
  5633. Apa selanjutnya?
  5634. Kemana kita pergi dari sini?
  5635.  
  5636. 1288
  5637. 01:49:36,369 --> 01:49:40,305
  5638. Masih mencari cincinnya?
  5639.  
  5640. 1289
  5641. 01:49:41,274 --> 01:49:44,402
  5642. Dimana pemberhentian kita selanjutnya?
  5643.  
  5644. 1290
  5645. 01:49:44,411 --> 01:49:46,470
  5646. Vienna?
  5647.  
  5648. 1291
  5649. 01:49:46,513 --> 01:49:50,279
  5650. Apakah kita pergi ke Swiss?
  5651.  
  5652. 1292
  5653. 01:49:50,317 --> 01:49:51,511
  5654. Apa itu?
  5655.  
  5656. 1293
  5657. 01:49:51,518 --> 01:49:55,284
  5658. Ayo berhenti.
  5659. Kita sudah selesai.
  5660.  
  5661. 1294
  5662. 01:49:55,322 --> 01:49:57,415
  5663. - Apa?
  5664. - Apa yang kita lakukan...
  5665.  
  5666. 1295
  5667. 01:49:57,457 --> 01:50:01,416
  5668. ...Bermain suami istri?
  5669. lni adalah tipuan.
  5670.  
  5671. 1296
  5672. 01:50:01,428 --> 01:50:03,396
  5673. - Siapa yang kita bercanda?
  5674. - Herry, dengarkan.
  5675.  
  5676. 1297
  5677. 01:50:03,463 --> 01:50:07,297
  5678. - Kumohon jangan merusaknya.
  5679. - Tidak, kita harus merusaknya.
  5680.  
  5681. 1298
  5682. 01:50:07,334 --> 01:50:10,303
  5683. Hentikan pura-pura ini.
  5684.  
  5685. 1299
  5686. 01:50:10,337 --> 01:50:13,397
  5687. Apa yang salah? Mengapa kamu
  5688. berperilaku sangat buruk?
  5689.  
  5690. 1300
  5691. 01:50:13,406 --> 01:50:15,374
  5692. Waktu kita sudah habis!
  5693.  
  5694. 1301
  5695. 01:50:15,408 --> 01:50:18,275
  5696. Kita berdua tahu itu. Tidak
  5697. ada waktu lagi yang tersisa.
  5698.  
  5699. 1302
  5700. 01:50:18,278 --> 01:50:20,337
  5701. Dan kamu harus pergi.
  5702.  
  5703. 1303
  5704. 01:50:20,380 --> 01:50:23,349
  5705. lni adalah lelucon, Sejal.
  5706.  
  5707. 1304
  5708. 01:50:23,383 --> 01:50:29,253
  5709. Mencicipi anggur, mendinginkan diri.
  5710. Tidak ada apa-apa selain lelucon.
  5711.  
  5712. 1305
  5713. 01:50:37,397 --> 01:50:40,389
  5714. - Apa yang kamu inginkan, Harry?
  5715. - Apa bedanya yang aku inginkan?
  5716.  
  5717. 1306
  5718. 01:50:40,400 --> 01:50:42,493
  5719. Siapakah aku untuk menginginkan sesuatu?
  5720.  
  5721. 1307
  5722. 01:50:42,502 --> 01:50:45,300
  5723. - Jawab aku.
  5724. - Jadilah praktis, Sejal.
  5725.  
  5726. 1308
  5727. 01:50:45,338 --> 01:50:49,240
  5728. Ayo jadi saja seperti dirimu.
  5729. Aku adalah pemandu wisata.
  5730.  
  5731. 1309
  5732. 01:50:49,275 --> 01:50:53,371
  5733. Bukan siapa-siapa. Aku
  5734. tahu apa kehidupanku itu.
  5735.  
  5736. 1310
  5737. 01:50:53,413 --> 01:50:59,249
  5738. Aku tahu apa yang bisa aku miliki
  5739. dan apa yang tidak dapat aku miliki.
  5740.  
  5741. 1311
  5742. 01:50:59,519 --> 01:51:04,218
  5743. Semuanya baik baik saja.
  5744.  
  5745. 1312
  5746. 01:51:04,290 --> 01:51:06,451
  5747. Oke, kamu hanya bukanlah siapa-siapa.
  5748.  
  5749. 1313
  5750. 01:51:06,459 --> 01:51:09,519
  5751. Tapi kamu bisa memiliki keinginan?
  5752.  
  5753. 1314
  5754. 01:51:09,529 --> 01:51:13,363
  5755. Aku menyakanmu. Apa
  5756. yang kamu mau, Harry?
  5757.  
  5758. 1315
  5759. 01:51:13,400 --> 01:51:16,392
  5760. - Bukan itu intinya.
  5761. - Lalu apa?
  5762.  
  5763. 1316
  5764. 01:51:16,403 --> 01:51:19,304
  5765. Apa yang kamu inginkan?
  5766.  
  5767. 1317
  5768. 01:51:19,305 --> 01:51:24,333
  5769. Apakah kamu seseorang yang membuang
  5770. tunangannya dan berkencan dengan pemandu wisata?
  5771.  
  5772. 1318
  5773. 01:51:24,477 --> 01:51:29,414
  5774. Apakah kamu ingin menjadi
  5775. wanita yang buruk seperti itu?
  5776.  
  5777. 1319
  5778. 01:51:30,283 --> 01:51:33,218
  5779. Apakah kamu begitu?
  5780.  
  5781. 1320
  5782. 01:51:41,528 --> 01:51:45,259
  5783. lni sedikit menyengat.
  5784.  
  5785. 1321
  5786. 01:51:47,267 --> 01:51:49,428
  5787. Kemudian waktu menyembuhkan semuanya.
  5788.  
  5789. 1322
  5790. 01:51:51,504 --> 01:51:55,270
  5791. Jaga saranmu untuk dirimu sendiri.
  5792.  
  5793. 1323
  5794. 01:52:09,522 --> 01:52:11,490
  5795. Sejal... Kenapa kau menelepon jam seperti ini?
  5796.  
  5797. 1324
  5798. 01:52:12,258 --> 01:52:13,384
  5799. Adik, tidak bisakah kamu tidur?
  5800.  
  5801. 1325
  5802. 01:52:13,393 --> 01:52:15,452
  5803. Kamu membuatku tegang.
  5804.  
  5805. 1326
  5806. 01:52:15,495 --> 01:52:20,296
  5807. Tidak lagi! lni, bicaralah dengan Rupen.
  5808.  
  5809. 1327
  5810. 01:52:20,300 --> 01:52:23,428
  5811. - Adik...
  5812. - Aku telah memanggilnya.
  5813.  
  5814. 1328
  5815. 01:52:25,305 --> 01:52:28,502
  5816. Sejal, kamu telah membuat
  5817. gunung dari tanah gundul.
  5818.  
  5819. 1329
  5820. 01:52:28,541 --> 01:52:31,408
  5821. Drama seperti itu di atas sebuah cincin!
  5822.  
  5823. 1330
  5824. 01:52:31,411 --> 01:52:36,371
  5825. Aku minta maaf, aku dulu sangat marah.
  5826. Aku berbicara dari kasar di bandara.
  5827.  
  5828. 1331
  5829. 01:52:36,382 --> 01:52:38,350
  5830. Dan tidak menelepon selama tiga hari.
  5831.  
  5832. 1332
  5833. 01:52:38,384 --> 01:52:43,253
  5834. Salahku. Aku minta maaf.
  5835. Maukah kamu kembali sekarang?
  5836.  
  5837. 1333
  5838. 01:52:43,289 --> 01:52:46,349
  5839. Atau haruskah kamu tetap keras kepala?
  5840.  
  5841. 1334
  5842. 01:52:46,426 --> 01:52:48,291
  5843. Apakah kamu baik-baik saja?
  5844.  
  5845. 1335
  5846. 01:52:48,328 --> 01:52:51,354
  5847. Apakah Harry mengurusmu dengan baik?
  5848.  
  5849. 1336
  5850. 01:52:56,269 --> 01:53:00,433
  5851. Tidak apa-apa sekarang?
  5852. Kamu kembali, bukan?
  5853.  
  5854. 1337
  5855. 01:53:00,507 --> 01:53:04,238
  5856. Katakan. Kau akan kembali.
  5857.  
  5858. 1338
  5859. 01:53:04,477 --> 01:53:07,412
  5860. Aku akan kembali.
  5861.  
  5862. 1339
  5863. 01:53:17,390 --> 01:53:20,382
  5864. Bisakah kamu mengantarku
  5865. ke bandara besok?
  5866.  
  5867. 1340
  5868. 01:53:22,529 --> 01:53:25,430
  5869. Ya Bu.
  5870. by GuavaBerry
  5871.  
  5872. 1341
  5873. 01:53:45,285 --> 01:53:48,220
  5874. Memeriksa masuk?
  5875.  
  5876. 1342
  5877. 01:53:52,392 --> 01:53:58,297
  5878. lnilah saatnya... Saatnya aku pergi.
  5879.  
  5880. 1343
  5881. 01:54:13,413 --> 01:54:16,280
  5882. ltu ada di tasku.
  5883.  
  5884. 1344
  5885. 01:54:18,384 --> 01:54:21,285
  5886. Aku menemukannya dua hari yang lalu.
  5887.  
  5888. 1345
  5889. 01:54:27,527 --> 01:54:29,461
  5890. Sejal...
  5891.  
  5892. 1346
  5893. 01:54:31,497 --> 01:54:35,297
  5894. Jagalah dirimu sendiri.
  5895.  
  5896. 1347
  5897. 01:54:37,303 --> 01:54:41,239
  5898. Karena aku tidak akan ada di sana.
  5899.  
  5900. 1348
  5901. 01:54:46,479 --> 01:54:49,346
  5902. Jangan khawatir.
  5903.  
  5904. 1349
  5905. 01:54:49,482 --> 01:54:52,451
  5906. Aku egois.
  5907.  
  5908. 1350
  5909. 01:54:56,322 --> 01:54:59,257
  5910. Sudah kubilang aku akan pergi.
  5911.  
  5912. 1351
  5913. 01:55:07,267 --> 01:55:12,204
  5914. Kita selalu menemukan
  5915. apa yang kita cari.
  5916.  
  5917. 1352
  5918. 01:55:21,447 --> 01:55:24,416
  5919. Aku juga mencari sesuatu.
  5920.  
  5921. 1353
  5922. 01:55:25,485 --> 01:55:31,219
  5923. Sepanjang waktu, dimana-mana.
  5924.  
  5925. 1354
  5926. 01:55:31,391 --> 01:55:34,224
  5927. Aku tidak tahu apa itu...
  5928.  
  5929. 1355
  5930. 01:55:35,395 --> 01:55:38,262
  5931. Tapi itu adalah sesuatu...
  5932.  
  5933. 1356
  5934. 01:55:38,431 --> 01:55:41,366
  5935. Yang belum pernah aku temukan.
  5936.  
  5937. 1357
  5938. 01:55:44,404 --> 01:55:48,238
  5939. Bisakah aku mencarimu?
  5940.  
  5941. 1358
  5942. 01:55:50,510 --> 01:55:52,375
  5943. Sejal.
  5944.  
  5945. 1359
  5946. 01:55:52,378 --> 01:55:57,247
  5947. ~ Aku kosong tanpamu...
  5948.  
  5949. 1360
  5950. 01:55:57,283 --> 01:56:01,481
  5951. ~ Kamu milikku
  5952.  
  5953. 1361
  5954. 01:56:08,428 --> 01:56:14,424
  5955. ~ Di mana pun kamu bisa berkeliaran...
  5956.  
  5957. 1362
  5958. 01:56:14,434 --> 01:56:19,428
  5959. ~ Kamu milikku
  5960.  
  5961. 1363
  5962. 01:56:19,472 --> 01:56:23,238
  5963. ~ Di mana pun kamu bisa berkeliaran...
  5964.  
  5965. 1364
  5966. 01:56:23,242 --> 01:56:24,334
  5967. ~ Kamu milikku
  5968.  
  5969. 1365
  5970. 01:56:24,377 --> 01:56:28,370
  5971. ~ Aku kosong tanpamu...
  5972.  
  5973. 1366
  5974. 01:56:28,381 --> 01:56:32,340
  5975. ~ Kamu milikku
  5976.  
  5977. 1367
  5978. 01:56:32,385 --> 01:56:36,515
  5979. ~ Aku kosong tanpamu...
  5980.  
  5981. 1368
  5982. 01:56:36,522 --> 01:56:41,459
  5983. ~ Kamu milikku
  5984.  
  5985. 1369
  5986. 01:56:57,477 --> 01:57:06,249
  5987. ~ Berapa lama namamu terukir padaku?
  5988.  
  5989. 1370
  5990. 01:57:06,285 --> 01:57:13,384
  5991. ~ Apapun yang aku miliki
  5992. telah datang dari kamu.
  5993.  
  5994. 1371
  5995. 01:57:13,426 --> 01:57:21,424
  5996. ~ Kamu adalah keinginan dan hakku.
  5997.  
  5998. 1372
  5999. 01:57:21,467 --> 01:57:27,497
  6000. ~ Kamu adalah keinginan dan hakku.
  6001.  
  6002. 1373
  6003. 01:57:27,507 --> 01:57:33,343
  6004. ~ Aku kosong tanpamu...
  6005.  
  6006. 1374
  6007. 01:57:33,379 --> 01:57:37,315
  6008. ~ Kamu milikku
  6009.  
  6010. 1375
  6011. 01:57:37,316 --> 01:57:41,446
  6012. ~ Aku kosong tanpamu...
  6013.  
  6014. 1376
  6015. 01:57:41,487 --> 01:57:45,253
  6016. ~ Kamu milikku
  6017.  
  6018. 1377
  6019. 01:57:45,291 --> 01:57:47,521
  6020. Sekarang untuk beberapa waktu yang
  6021. berkualitas sebelum kita pergi.
  6022.  
  6023. 1378
  6024. 01:57:47,527 --> 01:57:52,226
  6025. Aku bisa menjawab semua pertanyaanmu.
  6026.  
  6027. 1379
  6028. 01:57:52,298 --> 01:57:58,396
  6029. Apakah... Siapapun ingin mengambil Foto...
  6030. Sebuah foto? Aku bisa mengambilnya.
  6031.  
  6032. 1380
  6033. 01:57:58,438 --> 01:58:02,340
  6034. Sebelum perjalanan bus
  6035. panjang kita, kalau ada...
  6036.  
  6037. 1381
  6038. 01:58:08,347 --> 01:58:14,343
  6039. Kita menuju ke Liberty Square. Dan kita...
  6040.  
  6041. 1382
  6042. 01:58:14,353 --> 01:58:16,514
  6043. Maksudnya tempat-tempat
  6044. yang baru saja kita kunjungi.
  6045.  
  6046. 1383
  6047. 01:58:16,522 --> 01:58:21,425
  6048. Bus kita segera berangkat...
  6049. Saudaraku, sebuah panggilan untukmu.
  6050.  
  6051. 1384
  6052. 01:58:21,427 --> 01:58:27,491
  6053. Kita tidak bisa kembali, tapi
  6054. kita bisa pergi ke toilet.
  6055.  
  6056. 1385
  6057. 01:58:36,442 --> 01:58:39,377
  6058. ltu terjadi.
  6059.  
  6060. 1386
  6061. 01:58:40,379 --> 01:58:45,282
  6062. Kamu harus melupakan dia.
  6063.  
  6064. 1387
  6065. 01:58:45,351 --> 01:58:48,218
  6066. Kenapa?
  6067.  
  6068. 1388
  6069. 01:58:48,254 --> 01:58:52,315
  6070. Kenapa aku harus melupakannya?
  6071. Apakah itu diperlukan?
  6072.  
  6073. 1389
  6074. 01:58:52,358 --> 01:58:56,260
  6075. Saudaraku, santai saja.
  6076.  
  6077. 1390
  6078. 01:58:56,262 --> 01:59:00,221
  6079. ltu buruk tapi itu sudah berakhir.
  6080.  
  6081. 1391
  6082. 01:59:00,333 --> 01:59:03,234
  6083. Buruk? Mengapa?
  6084.  
  6085. 1392
  6086. 01:59:03,269 --> 01:59:06,363
  6087. Apakah itu buruk kalau
  6088. aku bertemu dengannya?
  6089.  
  6090. 1393
  6091. 01:59:07,340 --> 01:59:10,275
  6092. - Tidak ada yang lebih baik yang pernah terjadi.
  6093. - Bagaimana dengan sekarang?
  6094.  
  6095. 1394
  6096. 01:59:10,276 --> 01:59:12,437
  6097. Siapa yang bisa menyangka...
  6098.  
  6099. 1395
  6100. 01:59:12,478 --> 01:59:17,211
  6101. Dia akan menjadi orang yang
  6102. melakukan apa yang aku takutkan.
  6103.  
  6104. 1396
  6105. 01:59:17,517 --> 01:59:22,511
  6106. Lancang, bodoh, masih remaja.
  6107.  
  6108. 1397
  6109. 01:59:24,323 --> 01:59:28,453
  6110. Dia tidak menakutkan tapi dia
  6111. membuat ketakutanku menjadi kenyataan.
  6112.  
  6113. 1398
  6114. 01:59:28,494 --> 01:59:32,430
  6115. Dia menjadi orang yang
  6116. merasa seperti di rumah.
  6117.  
  6118. 1399
  6119. 01:59:32,465 --> 01:59:36,526
  6120. Kenapa kau tidak
  6121. memberitahunya, Saudaraku?
  6122.  
  6123. 1400
  6124. 01:59:37,436 --> 01:59:42,430
  6125. Apakah dia akan tetap tinggal?
  6126. Dan meninggalkan semuanya?
  6127.  
  6128. 1401
  6129. 01:59:42,441 --> 01:59:45,410
  6130. Kamu tidak pernah bertanya.
  6131.  
  6132. 1402
  6133. 01:59:46,512 --> 01:59:48,446
  6134. Apakah itu akan membuat perbedaan?
  6135.  
  6136. 1403
  6137. 01:59:48,481 --> 01:59:52,474
  6138. Siapa tahu! Tapi kamu tidak bertanya.
  6139.  
  6140. 1404
  6141. 01:59:54,287 --> 01:59:58,485
  6142. Apakah tepat baginya
  6143. untuk tinggal demi aku?
  6144.  
  6145. 1405
  6146. 01:59:58,524 --> 02:00:02,392
  6147. Terserah dia, bukan aku.
  6148.  
  6149. 1406
  6150. 02:00:02,395 --> 02:00:07,355
  6151. Kamu seharusnya sudah mengakui perasaanmu.
  6152. Tapi kau tidak mengatakan apa-apa.
  6153.  
  6154. 1407
  6155. 02:00:07,400 --> 02:00:09,300
  6156. Ngomong-ngomong...
  6157.  
  6158. 1408
  6159. 02:00:11,270 --> 02:00:16,333
  6160. Dia bertanya tiga kali kepadaku.
  6161.  
  6162. 1409
  6163. 02:00:20,313 --> 02:00:21,507
  6164. Bisakah aku bertanya sekarang?
  6165.  
  6166. 1410
  6167. 02:00:21,547 --> 02:00:25,483
  6168. - ltu sudah terlambat.
  6169. - Mengapa terlambat?
  6170.  
  6171. 1411
  6172. 02:00:25,484 --> 02:00:29,443
  6173. Mengapa? Dia akan menikah besok.
  6174.  
  6175. 1412
  6176. 02:00:29,455 --> 02:00:33,482
  6177. Aku akan memberitahunya
  6178. sebelum pernikahannya.
  6179.  
  6180. 1413
  6181. 02:00:33,526 --> 02:00:36,427
  6182. Aku berjanji akan
  6183. menghadiri pernikahannya.
  6184.  
  6185. 1414
  6186. 02:00:36,429 --> 02:00:41,366
  6187. Kamu merencanakan perjalanan ke lndia?
  6188.  
  6189. 1415
  6190. 02:00:42,335 --> 02:00:45,498
  6191. - Aku terbang besok.
  6192. - Untuk apa?
  6193.  
  6194. 1416
  6195. 02:00:45,504 --> 02:00:51,465
  6196. Dia akan menikah. Apa yang akan kamu
  6197. katakan? Apa yang akan kamu lakukan?
  6198.  
  6199. 1417
  6200. 02:00:58,351 --> 02:01:00,478
  6201. Aku tidak tahu.
  6202.  
  6203. 1418
  6204. 02:01:26,345 --> 02:01:28,506
  6205. Pernikahan?
  6206.  
  6207. 1419
  6208. 02:01:29,382 --> 02:01:31,509
  6209. Selamat!
  6210.  
  6211. 1420
  6212. 02:02:10,289 --> 02:02:12,257
  6213. Harry, maukah kamu datang
  6214. ke pesta pernikahanku?
  6215.  
  6216. 1421
  6217. 02:02:12,291 --> 02:02:16,421
  6218. 25 November di Mumbai.
  6219. lni akan menyenangkan.
  6220.  
  6221. 1422
  6222. 02:02:16,462 --> 02:02:21,399
  6223. Rupen dan aku terlihat baik bersama.
  6224. Kamu akan melihatnya sendiri.
  6225.  
  6226. 1423
  6227. 02:02:21,400 --> 02:02:23,368
  6228. Kamu tidak akan bisa.
  6229.  
  6230. 1424
  6231. 02:02:23,402 --> 02:02:27,338
  6232. Kamu akan merasa sakit hati.
  6233.  
  6234. 1425
  6235. 02:02:56,369 --> 02:03:00,237
  6236. Tolonglah mengantri.
  6237.  
  6238. 1426
  6239. 02:03:03,275 --> 02:03:08,235
  6240. - Hai, terima kasih sudah datang.
  6241. - Kamu siapa?
  6242.  
  6243. 1427
  6244. 02:03:08,280 --> 02:03:11,374
  6245. Apa maksudmu? Kamu siapa?
  6246.  
  6247. 1428
  6248. 02:03:11,384 --> 02:03:16,481
  6249. - Bukankah ini pernikahan Sejal?
  6250. - Sejal. Sejal, siapa?
  6251.  
  6252. 1429
  6253. 02:03:18,290 --> 02:03:21,418
  6254. - lni tanggal 25?
  6255. - Ya itu. Jadi?
  6256.  
  6257. 1430
  6258. 02:03:21,460 --> 02:03:27,421
  6259. - Pernikahan Sejal Zhaveri?
  6260. - Pernikahan itu dibatalkan.
  6261.  
  6262. 1431
  6263. 02:03:27,433 --> 02:03:34,362
  6264. - ltulah kenapa tempat ini menjadi gratis.
  6265. - Apakah kamu datang untuk pernikahannya?
  6266.  
  6267. 1432
  6268. 02:03:36,509 --> 02:03:39,410
  6269. Semoga pernikahanmu
  6270. sangat membahagiakan.
  6271.  
  6272. 1433
  6273. 02:03:39,445 --> 02:03:42,346
  6274. - Terima kasih.
  6275. - Kamu juga.
  6276.  
  6277. 1434
  6278. 02:03:50,456 --> 02:03:53,425
  6279. Terima kasih.
  6280.  
  6281. 1435
  6282. 02:04:45,377 --> 02:04:50,405
  6283. Hai! Kamu di sini!
  6284.  
  6285. 1436
  6286. 02:04:53,519 --> 02:04:56,488
  6287. Teh? Kopi?
  6288.  
  6289. 1437
  6290. 02:04:59,458 --> 02:05:02,359
  6291. Tidak, tidak.
  6292.  
  6293. 1438
  6294. 02:05:02,394 --> 02:05:07,263
  6295. - Minuman dingin?
  6296. - Tidak, jangan ada formalitas.
  6297.  
  6298. 1439
  6299. 02:05:09,301 --> 02:05:13,431
  6300. - Pernikahannya dibatalkan.
  6301. - Mengapa?
  6302.  
  6303. 1440
  6304. 02:05:14,507 --> 02:05:17,340
  6305. Apa yang terjadi?
  6306.  
  6307. 1441
  6308. 02:05:20,446 --> 02:05:27,318
  6309. Aku bukan tipe saudari
  6310. yang manis dan baik.
  6311.  
  6312. 1442
  6313. 02:05:27,520 --> 02:05:33,220
  6314. Aku tipe untuk membuang pacarku dan
  6315. jatuh cinta dengan pemandu wisata.
  6316.  
  6317. 1443
  6318. 02:05:34,460 --> 02:05:38,453
  6319. Beberapa hari setelah aku
  6320. kembali, aku mengerti itu.
  6321.  
  6322. 1444
  6323. 02:05:39,298 --> 02:05:41,459
  6324. Aku adalah tipe yang buruk.
  6325.  
  6326. 1445
  6327. 02:05:42,535 --> 02:05:46,335
  6328. Rupen yang malang itu
  6329. pria manis yang baik.
  6330.  
  6331. 1446
  6332. 02:05:46,338 --> 02:05:51,332
  6333. Aku tidak bisa menikahinya, jadi
  6334. aku membatalkan pernikahannya.
  6335.  
  6336. 1447
  6337. 02:05:51,343 --> 02:05:55,473
  6338. Aku telah melakukan perjalanan sejauh
  6339. ini untuk menghadiri pernikahanmu.
  6340.  
  6341. 1448
  6342. 02:05:56,448 --> 02:06:01,283
  6343. Jadi, tidak, tidak...
  6344.  
  6345. 1449
  6346. 02:06:02,388 --> 02:06:05,289
  6347. Kamu harus menikah.
  6348.  
  6349. 1450
  6350. 02:06:06,525 --> 02:06:10,359
  6351. Bagaimana aku bisa menikah?
  6352.  
  6353. 1451
  6354. 02:06:10,396 --> 02:06:14,230
  6355. Aku telah memutuskan pertunangannya.
  6356. Aku bahkan tidak memakai cincinnya.
  6357.  
  6358. 1452
  6359. 02:06:14,266 --> 02:06:16,257
  6360. Bukan salahku.
  6361.  
  6362. 1453
  6363. 02:06:16,302 --> 02:06:19,396
  6364. Apa yang bisa aku lakukan?
  6365.  
  6366. 1454
  6367. 02:06:19,471 --> 02:06:22,304
  6368. Apakah kamu punya cincin?
  6369.  
  6370. 1455
  6371. 02:06:22,474 --> 02:06:28,470
  6372. Mari kita lakukan pertunangan yang
  6373. romantis. Kita akan menikah nantinya.
  6374.  
  6375. 1456
  6376. 02:06:28,480 --> 02:06:34,385
  6377. Aku tidak punya cincin.
  6378. ltu adalah hal yang konyol.
  6379.  
  6380. 1457
  6381. 02:06:34,420 --> 02:06:39,483
  6382. Kamu kehilangan itu maka kamu
  6383. harus mencarinya di mana-mana.
  6384.  
  6385. 1458
  6386. 02:06:41,260 --> 02:06:44,286
  6387. Tapi kamu tidak mencari cincinnya.
  6388.  
  6389. 1459
  6390. 02:06:45,497 --> 02:06:48,330
  6391. Tidak?
  6392.  
  6393. 1460
  6394. 02:06:49,468 --> 02:06:53,427
  6395. Jadi apa yang sedang aku cari?
  6396.  
  6397. 1461
  6398. 02:06:53,505 --> 02:06:57,236
  6399. Sesuatu yang aku miliki
  6400. yang merupakan milik kamu.
  6401.  
  6402. 1462
  6403. 02:06:57,476 --> 02:07:00,274
  6404. Apa?
  6405.  
  6406. 1463
  6407. 02:07:01,380 --> 02:07:08,218
  6408. Sebuah kekosongan tertentu
  6409. yang ada di dalam diriku.
  6410.  
  6411. 1464
  6412. 02:07:10,322 --> 02:07:13,291
  6413. ltulah yang kamu cari.
  6414.  
  6415. 1465
  6416. 02:07:16,462 --> 02:07:20,398
  6417. Kekosongan yang ada di dalam diriku...
  6418.  
  6419. 1466
  6420. 02:07:21,333 --> 02:07:24,393
  6421. Jika kamu mengisinya...
  6422.  
  6423. 1467
  6424. 02:07:24,503 --> 02:07:28,371
  6425. ltu akan melengkapi dirimu juga
  6426.  
  6427. 1468
  6428. 02:07:30,242 --> 02:07:32,472
  6429. Jika kita masih kekurangan
  6430. akan sesuatu dalam hidup kita...
  6431.  
  6432. 1469
  6433. 02:07:32,511 --> 02:07:37,380
  6434. Aku tahu itu akan baik-baik
  6435. saja asalkan kita bersama...
  6436.  
  6437. 1470
  6438. 02:07:37,416 --> 02:07:42,251
  6439. Tapi kamu tidak akan
  6440. melewatkan apapun karena...
  6441.  
  6442. 1471
  6443. 02:07:42,254 --> 02:07:48,318
  6444. Kekosongan ini akan memenuhimu...
  6445.  
  6446. 1472
  6447. 02:07:48,394 --> 02:07:58,395
  6448. Dan membuat kamu merasa
  6449. selalu cantik dan layak.
  6450.  
  6451. 1473
  6452. 02:08:02,274 --> 02:08:04,299
  6453. Oke.
  6454.  
  6455. 1474
  6456. 02:08:04,443 --> 02:08:07,344
  6457. Aku siap.
  6458.  
  6459. 1475
  6460. 02:08:08,380 --> 02:08:13,317
  6461. Jadi bagaimana kita melakukan ini?
  6462.  
  6463. 1476
  6464. 02:08:13,318 --> 02:08:16,344
  6465. Tidak ada cincin lagi!
  6466.  
  6467. 1477
  6468. 02:08:19,525 --> 02:08:27,296
  6469. Aku bukan seorang
  6470. gadis sampingan, bukan?
  6471.  
  6472. 1478
  6473. 02:08:27,332 --> 02:08:30,392
  6474. Seperti yang lainnya?
  6475.  
  6476. 1479
  6477. 02:08:31,437 --> 02:08:36,306
  6478. Secara teknisnya, kamu bisa memberi
  6479. tahu aku jika aku layak mendapatkannya.
  6480.  
  6481. 1480
  6482. 02:08:36,341 --> 02:08:38,332
  6483. Jadi katakan padaku...
  6484.  
  6485. 1481
  6486. 02:08:38,343 --> 02:08:44,213
  6487. Dan ketika aku mengerti...
  6488.  
  6489. 1482
  6490. 02:09:26,525 --> 02:09:33,431
  6491. ~ Hiduplah dengan baik, bahkan
  6492. jika kamu termasuk orang lain.
  6493.  
  6494. 1483
  6495. 02:09:33,432 --> 02:09:39,393
  6496. ~ Hiduplah dengan baik, bahkan
  6497. jika kamu termasuk orang lain.
  6498.  
  6499. 1484
  6500. 02:09:40,506 --> 02:09:46,445
  6501. ~ Semoga jalan yang kamu
  6502. ambil bersinar cerah.
  6503.  
  6504. 1485
  6505. 02:09:46,478 --> 02:09:53,509
  6506. ~ Jalan kemarin dan besok.
  6507.  
  6508. 1486
  6509. 02:09:58,290 --> 02:10:03,489
  6510. ~ Semoga jalan yang kamu
  6511. ambil bersinar cerah.
  6512.  
  6513. 1487
  6514. 02:10:03,529 --> 02:10:09,399
  6515. ~ Jalan kemarin dan besok.
  6516.  
  6517. 1488
  6518. 02:10:09,401 --> 02:10:18,241
  6519. ~ Aku ingat suara langkah kakimu.
  6520.  
  6521. 1489
  6522. 02:10:18,277 --> 02:10:25,274
  6523. ~ Hiduplah dengan baik, bahkan
  6524. jika kamu termasuk orang lain.
  6525.  
  6526. 1490
  6527. 02:10:27,286 --> 02:10:31,313
  6528. ~ Akhirnya burung tersebut
  6529. telah terbang pulang.
  6530.  
  6531. 1491
  6532. 02:10:31,323 --> 02:10:36,386
  6533. ~ lni adalah awal yang baru.
  6534.  
  6535. 1492
  6536. 02:10:36,395 --> 02:10:46,498
  6537. ~ Sudah bertahun-tahun sejak aku mendengar
  6538. suaraku bernyanyi di atas suara traktor.
  6539.  
  6540. 1493
  6541. 02:10:52,511 --> 02:10:56,311
  6542. ~ Di ladang gandum...
  6543.  
  6544. 1494
  6545. 02:10:56,315 --> 02:10:58,510
  6546. ~ Di situlah kamu akan menemukan aku.
  6547.  
  6548. 1495
  6549. 02:10:58,517 --> 02:11:03,318
  6550. ~ Berjalan di jalan yang
  6551. sederhana dengan senyum di wajahku.
  6552.  
  6553. 1496
  6554. 02:11:03,322 --> 02:11:06,348
  6555. ~ Datanglah padaku!
  6556.  
  6557. 1497
  6558. 02:11:06,425 --> 02:11:12,455
  6559. ~ Dengarkan lagu hatiku.
  6560. Kerudung kuning emasmu...
  6561.  
  6562. 1498
  6563. 02:11:12,464 --> 02:11:14,432
  6564. ~ terbang di atas langit
  6565.  
  6566. 1499
  6567. 02:11:14,466 --> 02:11:17,264
  6568. ~ kamu membawa warna ke kehidupan.
  6569.  
  6570. 1500
  6571. 02:11:17,269 --> 02:11:20,295
  6572. ~ Datanglah padaku!
  6573.  
  6574. 1501
  6575. 02:11:20,305 --> 02:11:27,370
  6576. ~ Aku menghargai amukan kecil
  6577. kamu. Aku milikmu hari ini.
  6578.  
  6579. 1502
  6580. 02:11:27,379 --> 02:11:30,507
  6581. ~ Terbang seperti
  6582. kupu-kupu yang indah...
  6583.  
  6584. 1503
  6585. 02:11:30,515 --> 02:11:35,350
  6586. ~ dan bergabunglah dengan aku di ladang.
  6587.  
  6588. 1504
  6589. 02:11:41,360 --> 02:11:46,320
  6590. ~ Hari ini kita menari,
  6591. hari ini kita bersukacita.
  6592.  
  6593. 1505
  6594. 02:11:48,333 --> 02:11:56,502
  6595. ~ Terbang seperti kupu-kupu yang indah
  6596. dan bergabunglah dengan aku di sawah.
  6597.  
  6598. 1506
  6599. 02:12:11,323 --> 02:12:14,451
  6600. ~ Aku merasa cantik seketika...
  6601.  
  6602. 1507
  6603. 02:12:14,459 --> 02:12:17,451
  6604. ~ bahwa aku ingat bahwa
  6605. aku adalah milik kamu.
  6606.  
  6607. 1508
  6608. 02:12:17,496 --> 02:12:21,432
  6609. ~ Aku akan berteriak dari atas atap...
  6610.  
  6611. 1509
  6612. 02:12:21,466 --> 02:12:25,266
  6613. ~ bahwa aku tergila-gila padamu.
  6614.  
  6615. 1510
  6616. 02:12:25,270 --> 02:12:28,364
  6617. ~ Aku tidak takut atau malu...
  6618.  
  6619. 1511
  6620. 02:12:28,407 --> 02:12:31,433
  6621. ~ menggoda dan mengejekmu semalaman.
  6622.  
  6623. 1512
  6624. 02:12:31,443 --> 02:12:35,379
  6625. ~ Haruskah kamu menceritakan
  6626. semua ini padaku?
  6627.  
  6628. 1513
  6629. 02:12:35,414 --> 02:12:38,349
  6630. ~ Aku mendengarmu dan aku meleleh.
  6631.  
  6632. 1514
  6633. 02:12:38,350 --> 02:12:41,444
  6634. ~ Jangan mengeluh jika
  6635. aku terdengar bodoh.
  6636.  
  6637. 1515
  6638. 02:12:41,486 --> 02:12:45,388
  6639. ~ Aku telah memenuhi hati aku
  6640. dengan kamu, jadi jangan berpaling.
  6641.  
  6642. 1516
  6643. 02:12:45,390 --> 02:12:52,319
  6644. ~ Terbang seperti kupu-kupu yang indah
  6645. dan bergabunglah dengan aku di sawah.
  6646.  
  6647. 1517
  6648. 02:12:52,364 --> 02:12:55,458
  6649. ~ Terbang seperti
  6650. kupu-kupu yang indah...
  6651.  
  6652. 1518
  6653. 02:12:55,500 --> 02:12:59,300
  6654. ~ dan bergabunglah dengan aku di ladang.
  6655.  
  6656. 1519
  6657. 02:12:59,338 --> 02:13:04,298
  6658. ~ Hari ini kita menari,
  6659. hari ini kita bersukacita.
  6660.  
  6661. 1520
  6662. 02:13:34,272 --> 02:13:37,435
  6663. ~ Apakah ini nyata atau apakah
  6664. aku hanya memiliki emosi tinggi?
  6665.  
  6666. 1521
  6667. 02:13:37,442 --> 02:13:42,379
  6668. ~ Apakah ini nyata atau
  6669. permainan kebetulan?
  6670.  
  6671. 1522
  6672. 02:13:54,493 --> 02:14:01,490
  6673. ~ Apa yang kamu cari...
  6674.  
  6675. 1523
  6676. 02:14:01,500 --> 02:14:06,460
  6677. ~ sedang mencarimu juga
  6678. by GuavaBerry
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement