Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:00,000 --> 00:01:10,000
- Alih bahasa: Nerdian
- 2
- 00:01:10,020 --> 00:01:20,020
- Kontak WA : 0897-5504-856
- 3
- 00:01:57,040 --> 00:02:00,040
- Bu, aku tak enak badan.
- 4
- 00:02:04,410 --> 00:02:05,490
- Clara!
- 5
- 00:02:06,750 --> 00:02:10,490
- Clara, Sayang, kemari.
- Ada apa?
- 6
- 00:02:10,660 --> 00:02:13,200
- Clara, tolong. ÃÂlex.
- 7
- 00:02:13,370 --> 00:02:14,740
- Kemari.
- 8
- 00:02:15,000 --> 00:02:18,740
- Buka matamu, Sayang.
- 9
- 00:02:19,080 --> 00:02:21,370
- Clara, Ibu mohon.
- Buka matamu.
- 10
- 00:02:21,500 --> 00:02:22,450
- Garrido.
- / Clara.
- 11
- 00:02:22,580 --> 00:02:24,620
- Ambulans. Ke rumahku.
- / Tidak.
- 12
- 00:02:25,080 --> 00:02:27,240
- Aku tak tahu ada apa.
- 13
- 00:02:27,410 --> 00:02:28,330
- Clara!
- 14
- 00:02:28,500 --> 00:02:30,330
- Kenapa dia tidak bicara?
- Tolong!
- 15
- 00:02:30,830 --> 00:02:33,200
- Sadarlah!
- 16
- 00:02:33,230 --> 00:02:38,230
- akumenang.com
- akumenang.com
- 17
- 00:03:58,540 --> 00:04:00,490
- Ya?
- 18
- 00:04:46,070 --> 00:04:50,070
- akumenang.com
- 19
- 00:04:50,100 --> 00:04:54,100
- NONTON DAN REKUES
- FILM / SERIAL KESUKAANMU
- 20
- 00:04:54,120 --> 00:04:57,540
- Ini.
- / Apa ini, Garrido?
- 21
- 00:04:57,700 --> 00:05:01,040
- Tiga bulan tak mabuk.
- Kau pantas dapatkan itu.
- 22
- 00:05:01,200 --> 00:05:02,910
- Kau belajar memasak?
- 23
- 00:05:03,120 --> 00:05:05,990
- Tidak, itu buatan istriku.
- Anjing saja tidak suka.
- 24
- 00:05:12,790 --> 00:05:13,830
- Lompat atau terjatuh?
- 25
- 00:05:14,910 --> 00:05:16,660
- Saksi melihatnya melompat.
- 26
- 00:05:16,830 --> 00:05:19,830
- Bukan pertama kali
- dia mencoba bunuh diri.
- 27
- 00:05:22,450 --> 00:05:24,330
- Wanita malang.
- 28
- 00:05:26,700 --> 00:05:28,370
- Suaminya?
- / Dia janda.
- 29
- 00:05:29,410 --> 00:05:31,330
- Ada saksi lain?
- 30
- 00:05:32,250 --> 00:05:34,490
- Anaknya.
- Dia melihatnya jatuh.
- 31
- 00:05:35,540 --> 00:05:37,240
- Beritahu aku jika
- hakim sudah datang.
- 32
- 00:05:37,410 --> 00:05:39,790
- Saat dia tiba Ibunya
- masih bernapas.
- 33
- 00:05:41,540 --> 00:05:43,080
- Inspektur Santos.
- 34
- 00:05:44,790 --> 00:05:46,660
- Siapa namamu, Nak?
- 35
- 00:05:47,790 --> 00:05:49,410
- Dia seperti itu
- sejak kami tiba.
- 36
- 00:05:51,250 --> 00:05:53,370
- Nak, kau mendengarku?
- 37
- 00:05:54,830 --> 00:05:57,660
- Aku tidak sanggup
- melakukannya.
- 38
- 00:05:59,830 --> 00:06:01,790
- Melakukan apa?
- 39
- 00:06:02,410 --> 00:06:05,370
- Aku tak sanggup.
- / Tak sanggup apa?
- 40
- 00:06:28,400 --> 00:06:33,400
- PERJANJIAN
- 41
- 00:06:49,910 --> 00:06:52,450
- Hati-hati menyuntiknya.
- 42
- 00:06:53,000 --> 00:06:54,990
- Yang lurus, Sayang.
- / Aku tahu, Bu!
- 43
- 00:07:01,040 --> 00:07:03,910
- Besok hari terakhir untuk
- serahkan izin tandatangan.
- 44
- 00:07:04,120 --> 00:07:05,910
- Lupakan.
- Kita sudah bahas itu.
- 45
- 00:07:06,910 --> 00:07:09,490
- Bu, ini tamasya akhir tahun.
- 46
- 00:07:09,660 --> 00:07:11,620
- Semua orang pergi.
- 47
- 00:07:11,790 --> 00:07:13,870
- Ibu tahu, Sayang.
- Tapi kau berbeda.
- 48
- 00:07:14,080 --> 00:07:18,200
- Jika Ibu izinkan aku,
- mungkin aku tak berbeda.
- 49
- 00:07:22,870 --> 00:07:25,870
- Waktunya terlalu lama.
- Kau belum siap.
- 50
- 00:07:26,120 --> 00:07:29,200
- Tidak? Dengar.
- 51
- 00:07:30,620 --> 00:07:32,620
- Mungkin bukan aku
- yang belum siap.
- 52
- 00:07:47,370 --> 00:07:48,620
- Selamat pagi.
- / Selamat pagi.
- 53
- 00:07:48,790 --> 00:07:51,870
- Antingnya cocok.
- / Aku suka. Belilah juga.
- 54
- 00:07:52,080 --> 00:07:54,490
- Bagaimana kondisi
- Ayahmu hidup sendiri?
- 55
- 00:07:54,660 --> 00:07:57,080
- Masih membiasakan diri.
- Bagaimana putri kecilmu?
- 56
- 00:07:57,250 --> 00:08:00,120
- Putri kecil?
- Andai dia masih kecil.
- 57
- 00:08:00,290 --> 00:08:02,870
- Di sini.
- / Kasus apa hari ini?
- 58
- 00:08:12,700 --> 00:08:15,870
- Pagi, Tn. Navarro.
- Apa kabar?
- 59
- 00:08:16,580 --> 00:08:20,160
- Namaku Mónica Molero.
- Aku pengacaramu.
- 60
- 00:08:20,330 --> 00:08:24,450
- Akan kuusahakan
- yang terbaik bagimu.
- 61
- 00:08:24,870 --> 00:08:27,370
- Aku meminta pria.
- / Maaf?
- 62
- 00:08:27,500 --> 00:08:29,450
- Wanita takkan membelaku.
- 63
- 00:08:31,080 --> 00:08:34,700
- Aku yakin kau lebih
- suka pria membelamu.
- 64
- 00:08:34,870 --> 00:08:36,120
- Utamanya yang
- belum cukup umur.
- 65
- 00:08:38,500 --> 00:08:40,200
- Kita mulai?
- 66
- 00:08:50,700 --> 00:08:52,040
- Bawa dia pergi.
- 67
- 00:08:53,330 --> 00:08:55,660
- Biar kucek dokumennya.
- 68
- 00:09:02,200 --> 00:09:04,370
- Kau tak pantas
- jadi pengacaranya.
- 69
- 00:09:05,870 --> 00:09:08,620
- Apa maumu, ÃÂlex?
- Tak usah merayuku.
- 70
- 00:09:09,660 --> 00:09:14,080
- Mari bicara soal Clara.
- / Clara atau hutangmu?
- 71
- 00:09:14,250 --> 00:09:17,240
- Jangan cemaskan itu.
- Minggu ini lemburku dibayar.
- 72
- 00:09:18,410 --> 00:09:20,410
- Clara meneleponku
- semalam. / Dan?
- 73
- 00:09:21,790 --> 00:09:23,290
- Dia meminta
- tinggal bersamaku.
- 74
- 00:09:28,910 --> 00:09:30,490
- Kau mengiyakan?
- 75
- 00:09:30,660 --> 00:09:33,830
- Kau ingin dia dewasa, 'kan?
- Biarkan dia memutuskan.
- 76
- 00:09:34,040 --> 00:09:35,490
- Tidak mungkin.
- 77
- 00:09:41,870 --> 00:09:44,700
- Kau tak mau bicara
- lagi dengan Ibu?
- 78
- 00:09:47,790 --> 00:09:50,330
- Clara, kapal kakekmu
- bukan tempat tinggal.
- 79
- 00:09:50,500 --> 00:09:52,370
- Mengapung saja kesulitan.
- 80
- 00:09:53,450 --> 00:09:56,790
- Harusnya Ayahmu
- membeli rumah normal.
- 81
- 00:09:58,620 --> 00:10:00,740
- Dia akan perbaiki.
- / Ya.
- 82
- 00:10:00,910 --> 00:10:03,660
- Kau tahu sesering
- apa Ibu dengar itu?
- 83
- 00:10:03,830 --> 00:10:05,160
- Sejak kau lahir.
- 84
- 00:10:06,500 --> 00:10:09,040
- Kau pikir Ibu suka begini?
- Tidak.
- 85
- 00:10:12,450 --> 00:10:13,830
- Tolong.
- 86
- 00:10:14,910 --> 00:10:18,370
- Ibu tak tahan kau marah.
- Tolong bicaralah.
- 87
- 00:10:21,000 --> 00:10:24,040
- Semalam Ibu Fran Ortiz
- melompat dari lantai 9.
- 88
- 00:10:27,830 --> 00:10:29,160
- Apa?
- 89
- 00:10:50,750 --> 00:10:51,740
- Sayang.
- 90
- 00:10:52,910 --> 00:10:54,290
- Kau harus makan.
- 91
- 00:11:04,580 --> 00:11:07,790
- Jangan lupa, besok hari
- terakhir menyerahkannya.
- 92
- 00:11:25,160 --> 00:11:26,990
- Baik. Hati-hati.
- 93
- 00:11:45,080 --> 00:11:45,990
- Aku pergi!
- 94
- 00:11:47,250 --> 00:11:51,200
- Ibu antar, ya?
- Arah tujuan kita sama.
- 95
- 00:11:51,370 --> 00:11:52,540
- Tidak usah.
- 96
- 00:12:04,410 --> 00:12:05,580
- Clara!
- 97
- 00:12:11,250 --> 00:12:13,580
- Sedang apa kau?
- / Ini mobil Ibuku.
- 98
- 00:12:16,080 --> 00:12:17,740
- Masuklah.
- 99
- 00:12:34,330 --> 00:12:44,120
- Clara?
- 100
- 00:12:50,410 --> 00:12:51,490
- Clara!
- 101
- 00:13:35,080 --> 00:13:38,490
- Ponselnya mati.
- Tidak bisa kulacak.
- 102
- 00:13:50,500 --> 00:13:51,620
- Halo?
- 103
- 00:13:54,500 --> 00:13:55,580
- Apa?
- 104
- 00:13:56,700 --> 00:13:57,910
- Tidak!
- 105
- 00:14:04,830 --> 00:14:07,790
- Entah berapa lama
- dia koma diabetes.
- 106
- 00:14:08,000 --> 00:14:09,990
- Waktu reaksinya vital.
- 107
- 00:14:11,040 --> 00:14:12,240
- Maaf.
- 108
- 00:14:13,700 --> 00:14:15,080
- Dia bisa pulih?
- 109
- 00:14:16,000 --> 00:14:18,040
- Aku tidak ingin beri
- harapan palsu.
- 110
- 00:14:19,120 --> 00:14:22,830
- Akan sulit baginya
- sadar dari koma.
- 111
- 00:14:26,330 --> 00:14:28,200
- Sulit tapi bukan mustahil.
- 112
- 00:14:29,790 --> 00:14:34,450
- 30 tahun aku jadi dokter,
- banyak pasien seperti Clara.
- 113
- 00:14:34,580 --> 00:14:37,040
- Dan belum pernah
- ada yang selamat.
- 114
- 00:14:50,620 --> 00:14:51,700
- Kenapa?
- 115
- 00:14:52,790 --> 00:14:54,450
- Kenapa bisa terjadi?
- Aku tidak mengerti.
- 116
- 00:14:57,870 --> 00:15:02,580
- Garrido mengambil pernyataan
- anak yang menemukannya.
- 117
- 00:15:02,750 --> 00:15:08,040
- Dia tanpa ponsel dan ransel.
- Mungkin korban jambret.
- 118
- 00:15:10,250 --> 00:15:11,870
- Apa yang dia
- lakukan di sana?
- 119
- 00:15:16,120 --> 00:15:18,580
- Harusnya aku
- pergi bersamanya.
- 120
- 00:15:18,610 --> 00:15:20,140
- Mónica.
- / Tidak.
- 121
- 00:15:21,830 --> 00:15:23,790
- Harusnya aku
- pergi bersamanya.
- 122
- 00:15:26,370 --> 00:15:31,160
- Putri kecilku.
- 123
- 00:15:32,870 --> 00:15:35,660
- Jika dia tidak siuman,
- takkan kumaafkan diriku.
- 124
- 00:15:35,690 --> 00:15:40,690
- akumenang.com
- akumenang.com
- 125
- 00:16:37,800 --> 00:16:42,800
- Nonton Film & Drama Serial Sub Indo
- akumenang.com
- 126
- 00:16:42,830 --> 00:16:46,200
- Maaf, aku tidak
- bermaksud menakutimu.
- 127
- 00:16:47,660 --> 00:16:49,330
- Kami sekelas.
- 128
- 00:16:51,080 --> 00:16:52,870
- Ibuku juga di sini.
- 129
- 00:16:54,500 --> 00:16:55,410
- Fran Ortiz?
- 130
- 00:16:57,080 --> 00:16:59,120
- Clara cerita tentangmu.
- 131
- 00:17:00,500 --> 00:17:02,080
- Bagaimana Ibumu?
- 132
- 00:17:08,040 --> 00:17:09,370
- Sudah baikan?
- 133
- 00:17:14,000 --> 00:17:15,200
- Aku segera kembali.
- 134
- 00:17:16,410 --> 00:17:17,790
- Bisa jaga sebentar?
- 135
- 00:17:18,700 --> 00:17:19,700
- Ya.
- 136
- 00:18:15,410 --> 00:18:17,660
- 1 PESAN BARU
- 137
- 00:18:20,250 --> 00:18:23,410
- KEMARILAH.
- INI ALAMATNYA
- 138
- 00:18:44,200 --> 00:18:45,410
- Fran.
- 139
- 00:18:51,790 --> 00:18:54,040
- Kenapa kau
- pegang ponselnya?
- 140
- 00:18:59,700 --> 00:19:01,660
- Letakkan itu.
- 141
- 00:19:01,830 --> 00:19:03,620
- Letakkan itu, Fran.
- 142
- 00:19:04,120 --> 00:19:06,160
- Jangan berbuat bodoh.
- 143
- 00:19:07,330 --> 00:19:08,450
- Selamatkan dia.
- 144
- 00:19:09,750 --> 00:19:13,200
- Apa?
- / Jika ingin Clara hidup,
- 145
- 00:19:13,370 --> 00:19:15,490
- jangan ceritakan
- yang kau lihat di sana.
- 146
- 00:19:16,750 --> 00:19:18,540
- Pergilah ke sana
- dan selamatkan dia.
- 147
- 00:19:18,700 --> 00:19:20,410
- Aku tidak bisa.
- 148
- 00:19:22,700 --> 00:19:25,370
- Dia menyakitimu?
- Mónica, kau baik saja?
- 149
- 00:19:40,200 --> 00:19:41,410
- Awas kepalamu.
- 150
- 00:19:48,620 --> 00:19:51,450
- Mereka antar kau pulang.
- Istirahatlah.
- 151
- 00:19:52,290 --> 00:19:55,910
- Tidak, aku tinggal di sini.
- 152
- 00:19:58,870 --> 00:20:00,290
- Sampai besok.
- 153
- 00:20:32,330 --> 00:20:35,620
- Maaf, Nyonya.
- Tapi anda harus pergi.
- 154
- 00:20:44,830 --> 00:20:46,580
- Diam tidak akan
- membantumu.
- 155
- 00:20:47,620 --> 00:20:51,040
- Sidik jarimu ada di barangnya
- dan di mobil Ibumu.
- 156
- 00:20:56,870 --> 00:20:59,740
- Fran, kami tahu kau
- mencoba membunuhnya.
- 157
- 00:21:00,040 --> 00:21:03,160
- Jelaskan dan hakim akan
- pertimbangkan hukumanmu.
- 158
- 00:21:08,160 --> 00:21:09,450
- 159
- 00:21:10,500 --> 00:21:11,540
- Terserah kau saja.
- 160
- 00:21:13,580 --> 00:21:16,200
- Aku juga terburu-buru.
- 161
- 00:21:19,160 --> 00:21:21,120
- Aku tahu dia akan
- mencobanya lagi.
- 162
- 00:21:23,750 --> 00:21:24,580
- Mencoba apa?
- 163
- 00:21:25,250 --> 00:21:26,120
- Ibuku.
- 164
- 00:21:26,370 --> 00:21:29,740
- Bulan lalu dia iris tangannya.
- Di RS pria jangkung berkata
- 165
- 00:21:29,910 --> 00:21:32,450
- Ibuku akan mencoba lagi.
- Tapi dia tidak perlu mati.
- 166
- 00:21:32,580 --> 00:21:34,870
- Makanya aku ke sana,
- andai Ibuku begitu lagi.
- 167
- 00:21:35,870 --> 00:21:38,410
- Di mana?
- Kemana kau pergi, Fran?
- 168
- 00:21:38,540 --> 00:21:41,990
- Pria itu benar. Ibuku hidup.
- 169
- 00:21:42,160 --> 00:21:44,450
- Ibuku melompat dari
- lantai 9 dan masih hidup.
- 170
- 00:21:44,580 --> 00:21:47,080
- Kini seseorang harus mati.
- 171
- 00:21:57,790 --> 00:21:59,240
- Waktuku habis.
- 172
- 00:22:00,870 --> 00:22:01,540
- Tidak.
- 173
- 00:22:02,790 --> 00:22:04,290
- Tolong, jangan!
- 174
- 00:22:04,700 --> 00:22:05,740
- Tidak!
- 175
- 00:22:06,040 --> 00:22:07,990
- Tidak! Tolong, jangan!
- 176
- 00:22:08,160 --> 00:22:09,410
- Tenang, Fran.
- 177
- 00:22:10,830 --> 00:22:13,240
- Aku tidak ingin mati!
- 178
- 00:22:13,410 --> 00:22:14,490
- Fran.
- 179
- 00:22:15,160 --> 00:22:17,740
- Fran, ke mana kau pergi?
- 180
- 00:22:19,120 --> 00:22:21,200
- Ada apa dengannya?
- / Fran.
- 181
- 00:22:21,870 --> 00:22:22,910
- Fran!
- 182
- 00:22:24,250 --> 00:22:25,540
- Panggil dokter, cepat!
- 183
- 00:22:26,080 --> 00:22:27,290
- Kau kenapa?
- 184
- 00:22:28,290 --> 00:22:29,490
- Fran! Fran!
- 185
- 00:22:29,870 --> 00:22:30,910
- Fran!
- 186
- 00:25:28,200 --> 00:25:29,370
- Ada orang?
- 187
- 00:25:31,330 --> 00:25:32,700
- Bisa kubantu?
- 188
- 00:25:47,290 --> 00:25:48,910
- Bagaimana kau bisa
- menemukanku?
- 189
- 00:25:50,040 --> 00:25:51,740
- Siapa yang cerita tentangku?
- 190
- 00:25:57,620 --> 00:26:00,910
- Maaf. Ini keliru.
- Harusnya aku tak kemari.
- 191
- 00:26:01,120 --> 00:26:02,370
- Dia bisa kuselamatkan.
- 192
- 00:26:14,160 --> 00:26:16,290
- Dia tidak harus mati.
- 193
- 00:26:19,750 --> 00:26:21,660
- Apa yang kau
- ketahui tentangku?
- 194
- 00:26:21,830 --> 00:26:24,790
- Kau kemari karena
- berharap kutolong.
- 195
- 00:26:30,910 --> 00:26:34,120
- Bagaimana caranya?
- / Bukan itu pertanyaannya.
- 196
- 00:26:34,290 --> 00:26:37,370
- Tapi apa yang rela kau
- korbankan demi dia?
- 197
- 00:26:40,290 --> 00:26:41,540
- Apapun.
- 198
- 00:26:42,790 --> 00:26:44,620
- Maka dia bisa diselamatkan.
- 199
- 00:26:46,040 --> 00:26:47,490
- Tapi harganya mahal.
- 200
- 00:26:52,160 --> 00:26:53,080
- Berapa banyak?
- 201
- 00:26:57,080 --> 00:26:58,620
- Aku tidak butuh uangmu.
- 202
- 00:27:00,080 --> 00:27:02,700
- Kau akan membayarnya.
- Jika saatnya tiba.
- 203
- 00:27:05,120 --> 00:27:07,290
- Untuk saat ini,
- aku hanya butuh satu hal.
- 204
- 00:27:10,080 --> 00:27:12,160
- Mimpi terburukmu.
- 205
- 00:27:19,250 --> 00:27:20,120
- Clara?
- 206
- 00:27:20,410 --> 00:27:21,160
- Bangun!
- 207
- 00:27:22,080 --> 00:27:23,830
- Bangun, kumohon! Tidak!
- 208
- 00:27:27,160 --> 00:27:27,910
- Sempurna.
- 209
- 00:27:30,540 --> 00:27:32,290
- Kita mulai.
- 210
- 00:28:25,000 --> 00:28:26,700
- Tak ada salahnya
- kau mencoba.
- 211
- 00:30:12,160 --> 00:30:14,240
- Ya?
- / Mónica, kau di mana?
- 212
- 00:30:14,410 --> 00:30:16,490
- Di rumah.
- / Rumah sakit menelepon.
- 213
- 00:30:16,660 --> 00:30:19,990
- Apa yang terjadi?
- / Mereka ingin bertemu. Cepat.
- 214
- 00:31:20,160 --> 00:31:22,620
- Aku belum pernah
- melihat yang seperti ini.
- 215
- 00:31:22,790 --> 00:31:24,330
- Kasus Clara ini ajaib.
- 216
- 00:31:25,540 --> 00:31:28,290
- Ajaib?
- / Satu dari sejuta.
- 217
- 00:31:28,450 --> 00:31:30,100
- Aku sudah bicara
- dengan dokter lain.
- 218
- 00:31:30,130 --> 00:31:31,850
- Tidak ada yang pernah
- melihat hal seperti ini.
- 219
- 00:31:33,660 --> 00:31:35,120
- Kapan dia bisa pulang?
- 220
- 00:31:36,200 --> 00:31:38,580
- Kami akan tetap
- awasi dia 24 jam.
- 221
- 00:31:38,750 --> 00:31:41,700
- Jika dia terus membaik,
- dia bisa di bawa pulang.
- 222
- 00:31:42,790 --> 00:31:43,910
- Satu hal lagi.
- 223
- 00:31:45,000 --> 00:31:48,540
- Clara tidak ingat
- apa yang terjadi.
- 224
- 00:31:48,700 --> 00:31:50,620
- Itu bagus untuknya.
- 225
- 00:32:09,500 --> 00:32:10,910
- Ayah ke kantor, Sayang.
- 226
- 00:32:12,250 --> 00:32:13,620
- Jaga Ibu.
- 227
- 00:32:34,000 --> 00:32:35,990
- Aku akan bicara
- dengan inspektur.
- 228
- 00:32:36,160 --> 00:32:39,700
- Kuminta cuti, sampai
- semuanya normal lagi.
- 229
- 00:32:41,160 --> 00:32:42,450
- Kau tak apa-apa?
- 230
- 00:32:44,870 --> 00:32:47,370
- Hanya agak lelah.
- 231
- 00:32:49,040 --> 00:32:51,200
- Kujemput kau besok.
- 232
- 00:32:51,370 --> 00:32:54,490
- Hubungi aku jika kau
- butuh sesuatu. / Baik.
- 233
- 00:32:54,520 --> 00:32:59,520
- akumenang.com
- akumenang.com
- 234
- 00:33:13,830 --> 00:33:17,910
- Bu, tasmu tak ada
- di tempat barang hilang.
- 235
- 00:33:18,120 --> 00:33:20,120
- Aku hanya ingin
- memastikannya.
- 236
- 00:33:20,290 --> 00:33:23,450
- Aku tak tahu harus cari
- di mana. Bisa lanjut?
- 237
- 00:33:23,580 --> 00:33:24,490
- Baik.
- 238
- 00:33:26,580 --> 00:33:27,450
- Itu.
- 239
- 00:33:31,700 --> 00:33:33,870
- Itu tasmu. Kupercepat?
- 240
- 00:33:34,370 --> 00:33:35,580
- Jangan.
- 241
- 00:33:51,040 --> 00:33:54,490
- Ini semalam?
- / Benar.
- 242
- 00:34:24,160 --> 00:34:26,040
- Ada apa?
- / Llistrik padam.
- 243
- 00:34:35,910 --> 00:34:39,370
- Bu, tasmu tidak
- tertinggal di sini. Maaf.
- 244
- 00:35:41,000 --> 00:35:41,660
- Clara.
- 245
- 00:35:43,450 --> 00:35:46,120
- Kau tak apa-apa?
- Tidurlah.
- 246
- 00:36:04,790 --> 00:36:07,120
- Bagaimana semalam?
- / Baik.
- 247
- 00:36:31,290 --> 00:36:33,870
- KASUS BARU
- "MANUSIA LABA-LABA"
- 248
- 00:36:38,540 --> 00:36:40,540
- MANUSIA LABA-LABA
- 249
- 00:36:49,580 --> 00:36:53,240
- MANUSIA LABA-LABA
- TIBA DI SPANYOL
- 250
- 00:36:55,450 --> 00:36:58,450
- 3 TAHUN DI PENJARA
- 251
- 00:37:01,040 --> 00:37:02,040
- RITUAL MENGERIKAN.
- 252
- 00:37:05,250 --> 00:37:10,490
- DI CURIGAI MEMBUNUH SAAT
- DI TAHAN DI ST. ARMENGOU
- 253
- 00:37:53,580 --> 00:37:54,990
- Angel?
- 254
- 00:37:56,790 --> 00:37:58,490
- Angel Martos?
- 255
- 00:38:00,660 --> 00:38:04,330
- Maaf mengganggu.
- Aku ingin bicara sebentar.
- 256
- 00:38:04,500 --> 00:38:06,160
- Hanya beberapa pertanyaan.
- 257
- 00:38:07,580 --> 00:38:09,290
- Tentang apa?
- 258
- 00:38:23,830 --> 00:38:24,990
- Boleh masuk?
- 259
- 00:38:27,660 --> 00:38:29,740
- Ini foto terakhirnya.
- 260
- 00:38:31,290 --> 00:38:35,080
- Dokter angkat tangan.
- Tapi ada cara lain.
- 261
- 00:38:35,250 --> 00:38:37,870
- Jadi kulakukan.
- / Apa yang kau lakukan?
- 262
- 00:38:39,620 --> 00:38:42,200
- Dia mengaku bisa
- menyelamatkannya.
- 263
- 00:38:43,250 --> 00:38:46,370
- Aku tak percaya mistis.
- Siapa yang percaya?
- 264
- 00:38:47,750 --> 00:38:50,290
- Sampai tidak ada lagi
- yang bisa di percaya.
- 265
- 00:38:52,200 --> 00:38:53,700
- Kau beritahu seseorang?
- 266
- 00:38:56,290 --> 00:38:59,540
- Aku tidak tahu yang
- kulakukan. Tak kuingat.
- 267
- 00:38:59,700 --> 00:39:02,740
- Lebih baik begitu.
- Itu jebakan.
- 268
- 00:39:04,750 --> 00:39:08,700
- Saat aku bebas penjara,
- aku mengurung diri.
- 269
- 00:39:09,750 --> 00:39:12,040
- Untuk menjauh dari
- wanita yang kucintai.
- 270
- 00:39:12,500 --> 00:39:16,490
- Memikul kutukan itu.
- 271
- 00:39:16,660 --> 00:39:19,580
- Godaan melakukannya
- lagi begitu kuat.
- 272
- 00:39:20,500 --> 00:39:22,410
- Dan harganya terlalu tinggi.
- 273
- 00:39:24,290 --> 00:39:25,620
- Dia membaik?
- 274
- 00:39:27,660 --> 00:39:30,080
- Dokter belum pernah
- melihat hal seperti itu.
- 275
- 00:39:30,700 --> 00:39:32,330
- Satu dari sejuta.
- 276
- 00:39:36,500 --> 00:39:38,200
- Di mana dia sekarang?
- 277
- 00:39:39,910 --> 00:39:41,410
- Dia kumat lagi.
- 278
- 00:39:41,790 --> 00:39:44,040
- Waktu membayarnya habis.
- 279
- 00:39:46,660 --> 00:39:48,330
- Dia meninggal karena
- aku tak bisa melunasi.
- 280
- 00:39:49,370 --> 00:39:50,790
- Aku tidak mampu.
- 281
- 00:39:51,910 --> 00:39:53,370
- Mampu apa?
- 282
- 00:39:55,790 --> 00:39:57,240
- Membunuh.
- 283
- 00:39:59,450 --> 00:40:01,410
- Begitu cara kerjanya.
- 284
- 00:40:01,540 --> 00:40:04,200
- Kau selamatkan nyawa
- dengan imbalan nyawa lain.
- 285
- 00:40:04,370 --> 00:40:08,410
- Kau harus membunuh atau
- mimpi burukmu terwujud.
- 286
- 00:40:10,700 --> 00:40:13,450
- Apa maksudmu?
- Aku takkan pernah membunuh.
- 287
- 00:40:13,580 --> 00:40:16,160
- Tidak semudah itu.
- Dia akan menggodamu.
- 288
- 00:40:16,330 --> 00:40:19,490
- Dia akan mengujimu.
- Seperti aku.
- 289
- 00:40:20,540 --> 00:40:21,910
- Seperti dia.
- 290
- 00:40:25,160 --> 00:40:27,040
- Fran tidak pernah
- membunuh siapapun.
- 291
- 00:40:28,080 --> 00:40:31,490
- Dan apa hasilnya?
- Dia mati, bukan?
- 292
- 00:40:32,660 --> 00:40:33,700
- Mimpi terburuknya.
- 293
- 00:40:35,250 --> 00:40:37,990
- Remaja mana
- yang tidak takut mati?
- 294
- 00:40:38,160 --> 00:40:39,740
- Segera kau akan
- tahu sisa waktumu.
- 295
- 00:40:39,770 --> 00:40:41,730
- Laba-laba akan beritahu
- kau siapa korbanmu.
- 296
- 00:40:41,870 --> 00:40:44,330
- Lepaskan atau aku menjerit!
- / Dengarkan laba-laba.
- 297
- 00:40:54,290 --> 00:40:57,450
- Satu lagi.
- Nyawamu tidak di hitung.
- 298
- 00:40:57,580 --> 00:41:00,830
- Bunuh diri terlalu mudah.
- / Jangan ganggu aku.
- 299
- 00:41:01,040 --> 00:41:03,410
- Jangan buang waktu
- lagi atau putrimu mati.
- 300
- 00:41:29,120 --> 00:41:30,740
- Sayang, bantu Ayah.
- 301
- 00:41:32,750 --> 00:41:34,580
- Itu baik untukmu.
- 302
- 00:41:56,500 --> 00:41:57,700
- Sedang apa kau?
- 303
- 00:42:04,410 --> 00:42:06,490
- Dia bilang dia tahu
- satu tempat.
- 304
- 00:42:09,120 --> 00:42:11,120
- Tidak ada yang
- akan melihat kami.
- 305
- 00:42:13,410 --> 00:42:16,330
- Dia mengambil barangku
- dan mengunciku di mobil.
- 306
- 00:42:23,500 --> 00:42:27,240
- Tolong, keluarkan aku!
- Tolong!
- 307
- 00:42:27,410 --> 00:42:28,790
- Tolong!
- 308
- 00:42:29,000 --> 00:42:31,120
- Dia mengaku terpaksa.
- 309
- 00:42:33,120 --> 00:42:34,830
- Dia tak punya pilihan.
- 310
- 00:42:35,040 --> 00:42:37,540
- Tolong! Aku bisa mati!
- 311
- 00:42:38,660 --> 00:42:41,490
- Tolong!
- 312
- 00:42:43,500 --> 00:42:48,080
- Tolong!
- 313
- 00:42:48,500 --> 00:42:51,660
- Aku tidak mengerti, Ayah.
- Aku tidak mengerti!
- 314
- 00:42:55,500 --> 00:42:56,700
- Tenanglah.
- 315
- 00:42:58,500 --> 00:43:00,080
- Tenanglah, Nak.
- 316
- 00:43:03,410 --> 00:43:04,740
- Berapa lama?
- 317
- 00:43:08,870 --> 00:43:10,240
- Kataku, berapa lama?
- 318
- 00:43:12,500 --> 00:43:16,580
- Penuntut ingin 20 tahun.
- Korban baru 15 tahun.
- 319
- 00:43:16,750 --> 00:43:20,910
- Dia mengaku tidak dipaksa.
- Hukumannya 10-12 tahun.
- 320
- 00:43:22,580 --> 00:43:25,080
- Dan jika aku mengaku gila?
- 321
- 00:43:25,250 --> 00:43:26,790
- Kau tidak gila.
- 322
- 00:43:27,000 --> 00:43:29,580
- Kau bisa bedakan
- antara benar dan salah.
- 323
- 00:43:29,750 --> 00:43:31,490
- Tapi vonis gila bisa
- meringankanku.
- 324
- 00:43:31,620 --> 00:43:33,620
- Aku takkan di penjara
- lebih dari dua tahun.
- 325
- 00:43:33,790 --> 00:43:36,620
- Jika kau becus,
- aku tak perlu di penjara.
- 326
- 00:43:36,790 --> 00:43:38,240
- Benar?
- 327
- 00:43:38,410 --> 00:43:42,290
- Pengacara lain akan
- bilang aku gila. Benar?
- 328
- 00:43:44,620 --> 00:43:45,830
- Benar?
- 329
- 00:43:48,000 --> 00:43:48,830
- Benar.
- 330
- 00:43:50,500 --> 00:43:51,450
- Jalang sialan!
- 331
- 00:43:52,200 --> 00:43:54,830
- Kulaporkan kau.
- Kau mundur saja.
- 332
- 00:43:55,040 --> 00:43:57,490
- Silahkan saja.
- / Sedang apa kau?
- 333
- 00:43:57,620 --> 00:44:01,330
- Mau ke mana?
- Jangan berani pergi!
- 334
- 00:44:04,250 --> 00:44:05,450
- Duduk!
- 335
- 00:44:13,620 --> 00:44:16,410
- Tolong, kumohon!
- 336
- 00:44:21,870 --> 00:44:23,240
- Obatku.
- 337
- 00:45:55,620 --> 00:45:57,410
- Handuknya di sini.
- 338
- 00:46:03,790 --> 00:46:04,990
- Ayah.
- 339
- 00:46:07,830 --> 00:46:09,580
- Kenapa Ayah
- membawa pistol kosong?
- 340
- 00:46:13,080 --> 00:46:15,080
- Andai Ayah selalu bisa
- membawanya kosong.
- 341
- 00:46:16,500 --> 00:46:20,200
- Tapi itu hanya kerja, 'kan?
- Rekan Ayah selamat.
- 342
- 00:46:21,250 --> 00:46:25,240
- Ya, tapi Ayah tak boleh
- merenggut nyawa orang.
- 343
- 00:46:26,370 --> 00:46:27,910
- Itu sebabnya Ayah
- mulai mabuk-mabukan?
- 344
- 00:46:33,790 --> 00:46:35,490
- Itu sebabnya kalian cerai?
- 345
- 00:46:39,370 --> 00:46:41,160
- Ayah tak minum lagi
- sejak tiga bulan lalu.
- 346
- 00:46:45,540 --> 00:46:46,790
- Mandilah.
- 347
- 00:46:53,000 --> 00:46:54,410
- Kuambil jaketku.
- / Baik.
- 348
- 00:46:57,450 --> 00:47:01,200
- Clara sudah membaik.
- Dia sedang mandi.
- 349
- 00:47:04,790 --> 00:47:06,490
- ÃÂIex, dengar.
- 350
- 00:47:10,160 --> 00:47:11,410
- Terima kasih.
- 351
- 00:50:10,160 --> 00:50:11,200
- Clara?
- 352
- 00:50:11,750 --> 00:50:14,790
- Clara!
- 353
- 00:50:16,410 --> 00:50:18,240
- Clara, bisa dengar Ibu?
- 354
- 00:50:18,910 --> 00:50:22,240
- Clara, buka pintunya!
- 355
- 00:50:29,700 --> 00:50:31,660
- Clara! Clara!
- 356
- 00:50:35,370 --> 00:50:38,120
- Lihat Ibu.
- Kau tak apa-apa?
- 357
- 00:50:38,830 --> 00:50:39,870
- Lihat Ibu.
- 358
- 00:50:41,790 --> 00:50:43,830
- Aku akan mati.
- / Tidak.
- 359
- 00:50:47,290 --> 00:50:50,330
- Kita baik-baik saja,
- Sayang. Percayalah.
- 360
- 00:51:11,290 --> 00:51:12,700
- Duduk.
- 361
- 00:51:13,080 --> 00:51:15,120
- Halo, ini ÃÂlex.
- 362
- 00:51:15,290 --> 00:51:17,540
- Tinggalkan pesan
- setelah nada berikut.
- 363
- 00:51:17,700 --> 00:51:21,660
- AIex, kita harus bertemu.
- Aku ke sana dengan Clara.
- 364
- 00:51:21,830 --> 00:51:23,370
- Aku harus cerita sesuatu.
- 365
- 00:51:57,910 --> 00:52:02,200
- Kau baik-baik saja?
- 366
- 00:52:11,080 --> 00:52:12,290
- Jangan bergerak.
- 367
- 00:52:48,790 --> 00:52:51,200
- Layanan Darurat 112.
- / Halo?
- 368
- 00:52:53,000 --> 00:52:54,490
- Kami kecelakaan.
- 369
- 00:52:54,620 --> 00:52:58,080
- Baik.
- / Kirim seseorang cepat.
- 370
- 00:52:58,250 --> 00:53:01,240
- Bisa berikan alamatnya?
- / Aku tak tahu.
- 371
- 00:53:03,040 --> 00:53:04,910
- Sebentar.
- 372
- 00:53:05,120 --> 00:53:09,160
- C42, kilo 94.
- 373
- 00:53:09,330 --> 00:53:12,200
- Baiklah, ambulans
- dalam perjalanan.
- 374
- 00:53:12,370 --> 00:53:15,040
- Ada yang terluka?
- / Clara?
- 375
- 00:53:16,120 --> 00:53:17,990
- Nyonya?
- / Clara?
- 376
- 00:53:21,330 --> 00:53:22,620
- Clara!
- 377
- 00:53:26,660 --> 00:53:28,240
- Clara, naik!
- 378
- 00:53:29,410 --> 00:53:31,120
- Itu berbahaya, menjauh!
- 379
- 00:53:34,580 --> 00:53:36,870
- Naik!
- 380
- 00:54:21,500 --> 00:54:28,240
- Pergi!
- 381
- 00:54:35,330 --> 00:54:36,870
- Clara, naik!
- 382
- 00:54:51,500 --> 00:54:53,290
- Naik! Cepat!
- 383
- 00:56:01,370 --> 00:56:02,540
- Sayang!
- 384
- 00:56:04,620 --> 00:56:07,740
- Kalian tak apa-apa?
- / Mereka tak terluka.
- 385
- 00:56:10,450 --> 00:56:12,620
- Dan mobil satunya?
- 386
- 00:56:15,700 --> 00:56:18,410
- Mari kita pulang. Ayo.
- 387
- 00:56:21,120 --> 00:56:22,370
- Aku mau tidur.
- 388
- 00:56:45,500 --> 00:56:46,700
- Kemari.
- 389
- 00:57:08,500 --> 00:57:09,870
- Ada apa?
- 390
- 00:57:14,370 --> 00:57:16,040
- Yang terjadi malam ini.
- 391
- 00:57:18,660 --> 00:57:19,830
- Supirnya kubiarkan mati.
- 392
- 00:57:19,860 --> 00:57:21,850
- Dia bisa kuselamatkan.
- Tapi aku bergeming.
- 393
- 00:57:22,080 --> 00:57:25,080
- Tidak ada yang
- bisa kau lakukan.
- 394
- 00:57:25,250 --> 00:57:27,580
- Clara dan kau dalam bahaya.
- Kau selamatkan nyawanya.
- 395
- 00:57:27,750 --> 00:57:29,290
- Kau tidak mengerti
- 396
- 00:57:31,370 --> 00:57:33,540
- Aku ke suatu tempat
- di malam Fran mati.
- 397
- 00:57:34,080 --> 00:57:36,410
- Dia memberiku alamat dan
- memberitahuku... / Aku tahu.
- 398
- 00:57:39,790 --> 00:57:42,990
- Garrido menangkap penipu itu.
- Aku bicara dengannya.
- 399
- 00:57:45,580 --> 00:57:48,330
- Aku tahu kau menemuinya
- Aku tahu apa katanya.
- 400
- 00:57:51,290 --> 00:57:55,870
- Jika kau tahu, kau pasti
- tahu usahaku demi Clara.
- 401
- 00:57:57,660 --> 00:58:01,620
- Orang itu kubunuh, ÃÂlex.
- Aku membunuhnya.
- 402
- 00:58:01,790 --> 00:58:05,700
- Mónica, itu kecelakaan.
- / Kau tidak mengerti.
- 403
- 00:58:05,870 --> 00:58:08,450
- Clara mustahil pulih.
- 404
- 00:58:08,580 --> 00:58:11,490
- Dia bisa pulih.
- / Ayolah. Satu dari sejuta.
- 405
- 00:58:11,620 --> 00:58:14,200
- Mónica, kita banyak
- tertekan belakangan ini.
- 406
- 00:58:15,250 --> 00:58:16,450
- Kau perlu istirahat.
- 407
- 00:58:16,580 --> 00:58:19,040
- Tidak, banyak hal yang
- tidak bisa kujelaskan.
- 408
- 00:58:19,200 --> 00:58:22,160
- Lihat aku baik-baik.
- 409
- 00:58:22,330 --> 00:58:23,540
- Lihat aku, Mónica.
- 410
- 00:58:23,700 --> 00:58:27,200
- Kau ke tempat itu dan tidak
- ada yang menyalahkanmu.
- 411
- 00:58:27,370 --> 00:58:29,450
- Kau putus asa.
- 412
- 00:58:29,580 --> 00:58:31,040
- Tapi pria itu tidak
- menolongmu.
- 413
- 00:58:31,200 --> 00:58:33,660
- Hanya memanfaatkanmu.
- Dan bukan hanya kau.
- 414
- 00:58:33,830 --> 00:58:38,120
- Dia menipu banyak orang.
- Kau tahu kenapa?
- 415
- 00:58:38,290 --> 00:58:40,910
- Karena tidak ada yang
- menerima kelak kita
- 416
- 00:58:41,120 --> 00:58:44,620
- akan kehilangan
- orang yang kita cintai.
- 417
- 00:58:44,790 --> 00:58:46,910
- Tapi itu tidak terelakkan.
- 418
- 00:58:47,450 --> 00:58:50,830
- Kelak kita juga
- akan merasakannya.
- 419
- 00:58:50,850 --> 00:58:52,850
- akumenang.com
- akumenang.com
- 420
- 00:59:29,890 --> 00:59:34,890
- Nonton Film & Drama Serial Sub Indo
- akumenang.com
- 421
- 00:59:34,910 --> 00:59:36,660
- Itu curang.
- 422
- 00:59:44,870 --> 00:59:47,410
- Bu! Itu mudah sekali.
- 423
- 00:59:54,580 --> 00:59:58,790
- Bu, lanjut.
- 424
- 01:00:15,580 --> 01:00:18,200
- Kompas Kakek.
- / Ayah sudah perbaiki kapal.
- 425
- 01:00:19,750 --> 01:00:20,830
- Benarkah?
- 426
- 01:00:21,040 --> 01:00:23,580
- Setelah kau kembali,
- Ayah ajari cara pakainya.
- 427
- 01:00:23,750 --> 01:00:25,830
- Sudah waktunya
- kau belajar berlayar.
- 428
- 01:00:29,870 --> 01:00:31,740
- Mau kopi?
- 429
- 01:00:32,700 --> 01:00:35,410
- Tidurlah, Sayang.
- 430
- 01:00:35,620 --> 01:00:37,040
- Besok kau tamasya.
- 431
- 01:01:44,200 --> 01:01:45,580
- Terima kasih.
- 432
- 01:01:47,330 --> 01:01:49,240
- Aku tidur dulu.
- 433
- 01:01:49,410 --> 01:01:51,740
- Biar Ibu antar.
- / Tidak usah.
- 434
- 01:01:51,910 --> 01:01:54,080
- Nikmatilah malam ini.
- 435
- 01:01:59,580 --> 01:02:01,240
- Kita ke dalam saja?
- 436
- 01:02:03,000 --> 01:02:03,870
- Secepat ini?
- 437
- 01:02:05,620 --> 01:02:07,080
- Kau tidak suka di sini?
- 438
- 01:02:13,660 --> 01:02:14,740
- Ada apa, Mónica?
- 439
- 01:02:15,750 --> 01:02:17,160
- Lupakan saja.
- 440
- 01:02:19,910 --> 01:02:21,450
- Bu!
- / Clara!
- 441
- 01:02:21,620 --> 01:02:22,700
- Bu!
- 442
- 01:02:23,250 --> 01:02:25,330
- Ada orang di rumah!
- / Apa? Siapa?
- 443
- 01:02:25,500 --> 01:02:27,290
- Entahlah.
- Kulihat seseorang.
- 444
- 01:02:27,450 --> 01:02:29,330
- Kau yakin?
- / Kalian tunggu di sini.
- 445
- 01:04:13,000 --> 01:04:15,120
- Aku bisa melihatmu.
- Keluar.
- 446
- 01:04:17,500 --> 01:04:19,080
- Kuhitung sampai lima.
- 447
- 01:04:20,450 --> 01:04:21,200
- Satu.
- 448
- 01:04:23,410 --> 01:04:25,240
- Dua.
- 449
- 01:04:27,370 --> 01:04:28,580
- Tiga.
- 450
- 01:04:32,000 --> 01:04:35,490
- Empat!
- Keluar, brengsek!
- 451
- 01:04:38,700 --> 01:04:39,790
- ÃÂlex?
- 452
- 01:04:40,830 --> 01:04:42,040
- Ayah?
- 453
- 01:05:13,000 --> 01:05:15,990
- Hubungi Polisi.
- Dan tetap di sini.
- 454
- 01:05:22,580 --> 01:05:29,540
- ÃÂlex?
- 455
- 01:05:32,830 --> 01:05:34,290
- Alex.
- 456
- 01:05:35,790 --> 01:05:37,580
- ÃÂlex, ÃÂIex.
- 457
- 01:05:40,620 --> 01:05:41,700
- Tidak!
- 458
- 01:05:52,120 --> 01:05:53,700
- Sayang, buka matamu.
- 459
- 01:05:55,700 --> 01:05:57,620
- Polisi segera datang.
- 460
- 01:05:58,160 --> 01:06:00,240
- Bertahanlah.
- 461
- 01:06:00,410 --> 01:06:03,080
- Bertahanlah. Kau akan
- selamat. Aku berjanji.
- 462
- 01:06:04,500 --> 01:06:05,700
- Sayang.
- 463
- 01:06:07,750 --> 01:06:12,620
- ÃÂIex! Tidak, kumohon.
- 464
- 01:06:13,750 --> 01:06:16,830
- Jangan pergi.
- Jangan tinggalkan aku.
- 465
- 01:06:18,580 --> 01:06:20,740
- Tolong.
- 466
- 01:06:22,200 --> 01:06:22,830
- ÃÂlex.
- 467
- 01:06:54,500 --> 01:06:57,790
- Bu, Polisi kemari!
- Bu, di mana Ayah?
- 468
- 01:06:59,000 --> 01:07:02,490
- Bu, buka pintunya!
- 469
- 01:07:03,540 --> 01:07:05,490
- Bu, buka pintunya!
- 470
- 01:07:05,620 --> 01:07:08,870
- Aku tidak ingin sendiri!
- Tolong, buka pintunya!
- 471
- 01:07:47,250 --> 01:07:48,490
- Ibu?
- 472
- 01:07:50,580 --> 01:07:52,290
- Ayah?
- 473
- 01:08:33,160 --> 01:08:34,330
- ÃÂlex.
- 474
- 01:08:36,620 --> 01:08:37,870
- Sayang.
- 475
- 01:09:38,450 --> 01:09:39,620
- Bagaimana perasaanmu?
- 476
- 01:09:40,000 --> 01:09:41,540
- Apa yang terjadi padaku?
- 477
- 01:09:41,700 --> 01:09:43,870
- Kau pingsan setelah
- kepalamu membentur lantai.
- 478
- 01:09:44,080 --> 01:09:46,490
- Kau ingat apa yang
- terjadi malam ini?
- 479
- 01:09:48,370 --> 01:09:50,080
- Tidak.
- 480
- 01:09:52,410 --> 01:09:55,160
- Saat kau turun,
- AIex sudah pingsan?
- 481
- 01:09:55,700 --> 01:09:56,830
- Ya.
- 482
- 01:09:58,040 --> 01:09:59,660
- Di mana kau
- menemukannya?
- 483
- 01:10:00,830 --> 01:10:03,870
- Tempat kau temukan dia.
- Dia tidak bisa kugerakkan.
- 484
- 01:10:06,120 --> 01:10:08,290
- Bukan di situ.
- / Ayah!
- 485
- 01:10:13,200 --> 01:10:15,370
- Dia sembunyi di sana.
- 486
- 01:10:15,500 --> 01:10:19,200
- Aku mengejarnya
- Saat keluar, dia menyerangku.
- 487
- 01:10:19,450 --> 01:10:20,990
- Aku jatuh di situ.
- 488
- 01:10:23,700 --> 01:10:25,200
- Kau ingat hal lain?
- 489
- 01:10:27,410 --> 01:10:30,040
- Dia mendorongku.
- Hanya itu yang kuingat.
- 490
- 01:10:32,370 --> 01:10:34,700
- Yakin di situ kau
- menemukannya?
- 491
- 01:10:36,040 --> 01:10:40,080
- Dia pasti sempat jalan.
- Dia kutemukan di sini.
- 492
- 01:10:42,790 --> 01:10:44,200
- Sudah baikan?
- 493
- 01:10:47,080 --> 01:10:48,080
- Dan kau, Clara?
- 494
- 01:10:49,500 --> 01:10:52,790
- Aku tidak lihat apa-apa.
- Ibu menutup pintu.
- 495
- 01:10:54,790 --> 01:10:58,080
- Ibu tidak ingin kau
- melihatnya, Sayang.
- 496
- 01:11:00,250 --> 01:11:02,740
- Ada tambahan?
- 497
- 01:11:03,450 --> 01:11:05,120
- Kau lihat nomor pelatnya?
- 498
- 01:11:06,500 --> 01:11:08,160
- Merek mobil? Warna?
- 499
- 01:11:09,700 --> 01:11:12,240
- Kalian berpapasan
- saat dia melarikan diri?
- 500
- 01:11:12,500 --> 01:11:15,080
- Jika kutunjukkan foto,
- bisakah kau kenali?
- 501
- 01:11:16,000 --> 01:11:18,080
- Saat itu gelap. Maaf.
- 502
- 01:11:22,330 --> 01:11:25,240
- Jangan cemas.
- Selalu ada sidik jari.
- 503
- 01:11:55,160 --> 01:11:56,410
- Halo?
- 504
- 01:11:59,790 --> 01:12:01,200
- Kakakku.
- 505
- 01:12:02,290 --> 01:12:04,620
- Kau bisa saja
- selamatkan dia.
- 506
- 01:12:05,830 --> 01:12:08,740
- Tapi kau biarkan mati.
- / Apa maumu?
- 507
- 01:12:10,620 --> 01:12:12,990
- Melihatmu kehilangan.
- / Maksudmu?
- 508
- 01:12:14,450 --> 01:12:16,370
- Kau tahu matanya
- mirip denganmu?
- 509
- 01:12:18,370 --> 01:12:19,740
- Putrimu.
- 510
- 01:12:20,790 --> 01:12:22,490
- Saat dia takut...
- 511
- 01:12:23,790 --> 01:12:26,200
- ...tatapannya sama.
- 512
- 01:12:26,370 --> 01:12:30,160
- Berhenti! Jangan coba
- dekati putriku, paham?
- 513
- 01:12:31,330 --> 01:12:32,830
- Jangan coba-coba.
- 514
- 01:12:45,000 --> 01:12:48,160
- Jika ada sidik jari...
- / Kau akan kuberi tahu.
- 515
- 01:12:48,330 --> 01:12:50,740
- Istirahatlah.
- Serahkan ini padaku.
- 516
- 01:12:56,580 --> 01:12:57,870
- Selamat malam, Sayang.
- 517
- 01:12:59,450 --> 01:13:01,240
- Berapa lama Ayah tinggal?
- 518
- 01:13:04,410 --> 01:13:05,830
- Sampai dia pulih.
- 519
- 01:13:08,370 --> 01:13:11,740
- Aku ragu soal Amsterdam.
- Aku tidak ingin pergi.
- 520
- 01:13:19,200 --> 01:13:22,490
- Kenapa tidak mau pergi?
- Kau sangat ingin pergi.
- 521
- 01:13:24,410 --> 01:13:25,580
- Sayang.
- 522
- 01:13:29,160 --> 01:13:31,450
- Jangan cemaskan kami.
- 523
- 01:13:31,580 --> 01:13:34,370
- Ayah akan baik saja,
- Ibu akan merawatnya.
- 524
- 01:13:40,250 --> 01:13:45,490
- Berjanjilah pada Ibu kau
- takkan pernah lupa ini.
- 525
- 01:13:46,700 --> 01:13:49,240
- Semua yang akan
- dan telah Ibu lakukan...
- 526
- 01:13:50,120 --> 01:13:52,290
- ...semua hanya untukmu.
- 527
- 01:13:54,160 --> 01:13:55,540
- Bisa ingat itu?
- 528
- 01:13:57,700 --> 01:13:58,990
- Berjanjilah pada Ibu.
- 529
- 01:14:00,790 --> 01:14:02,490
- Aku janji.
- 530
- 01:14:05,790 --> 01:14:09,040
- Sekarang, tidurlah.
- 531
- 01:14:32,790 --> 01:14:35,450
- Pereda sakit.
- / Terima kasih.
- 532
- 01:14:35,580 --> 01:14:37,910
- Butuh hal lain?
- 533
- 01:14:38,120 --> 01:14:40,830
- Ranjang sudah cukup.
- Besok aku kembali.
- 534
- 01:14:42,700 --> 01:14:46,580
- Kau bisa tinggal
- selama mungkin.
- 535
- 01:14:46,870 --> 01:14:49,830
- Tidurlah. Selamat malam.
- 536
- 01:14:51,200 --> 01:14:52,200
- Hei.
- 537
- 01:14:53,250 --> 01:14:55,330
- Mana bajuku?
- 538
- 01:14:56,000 --> 01:14:57,790
- Yang kukenakan
- saat makan malam.
- 539
- 01:14:59,750 --> 01:15:01,490
- Kotor.
- 540
- 01:15:04,580 --> 01:15:05,740
- Selamat malam.
- 541
- 01:16:11,040 --> 01:16:14,200
- Yakin Ayah baik saja?
- / Ya, jangan cemas.
- 542
- 01:16:16,450 --> 01:16:18,330
- Jangan sembuh dulu.
- 543
- 01:16:20,830 --> 01:16:21,990
- Pergilah.
- 544
- 01:17:14,540 --> 01:17:16,240
- Bu, ayolah.
- 545
- 01:17:18,160 --> 01:17:20,160
- Aku hanya pergi seminggu.
- 546
- 01:17:20,330 --> 01:17:22,580
- Baik. Pergilah.
- 547
- 01:17:22,750 --> 01:17:24,240
- Tasku.
- / Tasmu.
- 548
- 01:17:27,500 --> 01:17:28,580
- Daah.
- 549
- 01:17:40,330 --> 01:17:41,330
- Clara!
- 550
- 01:17:53,290 --> 01:17:54,490
- Ibu menyayangimu.
- 551
- 01:19:34,750 --> 01:19:36,290
- Laura.
- 552
- 01:19:36,450 --> 01:19:39,830
- Aku baru dengar.
- Bagaimana AIex?
- 553
- 01:19:40,040 --> 01:19:43,740
- Sudah membaik.
- Bisa bantu aku?
- 554
- 01:19:43,910 --> 01:19:44,620
- Boleh.
- 555
- 01:19:44,790 --> 01:19:47,870
- Aku punya kasus.
- Tabrak lari.
- 556
- 01:19:49,160 --> 01:19:50,990
- Pelatnya ada?
- 557
- 01:19:51,160 --> 01:19:54,160
- Ya.
- / Kita lihat pemiliknya.
- 558
- 01:20:00,500 --> 01:20:02,490
- REGISTRASI PELAT
- 559
- 01:21:00,450 --> 01:21:06,580
- Ayo angkat. / Hai, ini Mónica.
- Silahkan tinggalkan pesan.
- 560
- 01:21:06,750 --> 01:21:08,990
- Mónica, ini ÃÂlex.
- 561
- 01:21:09,160 --> 01:21:11,410
- Jangan berbuat bodoh.
- Kau dengar?
- 562
- 01:21:11,540 --> 01:21:14,790
- Apapun rencanamu,
- jangan lakukan.
- 563
- 01:21:15,000 --> 01:21:16,370
- Hubungi aku.
- 564
- 01:21:19,910 --> 01:21:22,120
- Lacak ini, cepat.
- 565
- 01:21:48,910 --> 01:21:50,370
- Bajingan.
- 566
- 01:22:48,330 --> 01:22:50,410
- JANGAN LAKUKAN
- 567
- 01:23:13,200 --> 01:23:15,580
- Tutup pintunya
- atau kutembak!
- 568
- 01:23:17,290 --> 01:23:19,580
- Tutup pintunya.
- 569
- 01:23:19,750 --> 01:23:21,410
- Tutup pintunya!
- 570
- 01:23:22,790 --> 01:23:24,660
- Tutup pintunya.
- 571
- 01:23:28,000 --> 01:23:33,490
- Siapa kau?
- 572
- 01:23:41,080 --> 01:23:43,990
- Raúl Osorio.
- Yang masuk ke rumahmu.
- 573
- 01:23:44,160 --> 01:23:45,660
- Sidik jarinya sama.
- 574
- 01:23:45,830 --> 01:23:48,490
- Dia adiknya.
- / Adik siapa?
- 575
- 01:23:48,660 --> 01:23:51,330
- Pengendara yang mati
- dalam kecelakaan Mónica.
- 576
- 01:23:51,500 --> 01:23:54,490
- Dia terlempar keluar mobil.
- Dia selamat.
- 577
- 01:23:54,620 --> 01:23:57,450
- Dia punya jejak rekam?
- / Penyerangan.
- 578
- 01:23:57,580 --> 01:24:01,120
- Dia sakiti tetangganya
- gara-gara suara musik.
- 579
- 01:24:01,290 --> 01:24:03,490
- Dia masuk RSJ.
- 580
- 01:24:03,660 --> 01:24:04,740
- Aku ada di sana.
- 581
- 01:24:09,620 --> 01:24:11,160
- Kulihat semuanya.
- 582
- 01:24:17,870 --> 01:24:21,540
- Kau bunuh kakakku.
- 583
- 01:24:24,040 --> 01:24:26,080
- Hanya dia yang kupunya!
- / Lihat ke depan!
- 584
- 01:24:26,250 --> 01:24:28,120
- Jangan macam-macam
- atau kutembak.
- 585
- 01:24:29,450 --> 01:24:32,370
- Itu sebabnya kau ikuti dia.
- Untuk balas dendam.
- 586
- 01:24:32,500 --> 01:24:33,410
- Tidak.
- 587
- 01:24:33,540 --> 01:24:35,240
- Apa rencanamu?
- / Tidak ada.
- 588
- 01:24:35,700 --> 01:24:38,830
- Aku takkan lakukan apapun.
- Aku hanya ingin menakutinya.
- 589
- 01:24:39,040 --> 01:24:40,080
- Apa?
- 590
- 01:24:43,120 --> 01:24:45,990
- Kau tembak suamiku, bangsat!
- 591
- 01:24:46,540 --> 01:24:47,540
- Jalan.
- / Tidak.
- 592
- 01:24:47,700 --> 01:24:51,580
- Jalan atau kutembak.
- Jalan, brengsek.
- 593
- 01:25:03,830 --> 01:25:05,120
- Ketemu.
- 594
- 01:25:09,250 --> 01:25:13,410
- Kemana kau pergi?
- 595
- 01:25:27,540 --> 01:25:29,160
- Nanti belok kanan.
- 596
- 01:26:11,500 --> 01:26:12,620
- Berhenti disini.
- 597
- 01:26:15,500 --> 01:26:17,790
- Berikan kuncinya.
- 598
- 01:26:21,790 --> 01:26:22,910
- Keluar.
- 599
- 01:26:24,450 --> 01:26:25,410
- Keluar!
- 600
- 01:26:25,540 --> 01:26:27,450
- Berbalik!
- Jangan lihat aku!
- 601
- 01:26:30,450 --> 01:26:31,660
- Jalan.
- 602
- 01:26:31,870 --> 01:26:35,160
- Jangan bunuh aku.
- Aku punya keluarga.
- 603
- 01:26:35,580 --> 01:26:38,790
- Istriku, anakku.
- Mereka bagaimana?
- 604
- 01:26:39,000 --> 01:26:40,990
- Kau tidak punya keluarga.
- / Apa?
- 605
- 01:26:41,160 --> 01:26:42,620
- Kau tidak punya keluarga!
- 606
- 01:26:44,120 --> 01:26:48,240
- Di mobil tadi,
- katamu sisa kakakmu.
- 607
- 01:26:49,000 --> 01:26:51,490
- Jadi kau bohong.
- 608
- 01:26:51,870 --> 01:26:54,490
- Mau kau apakan putriku?
- 609
- 01:27:13,120 --> 01:27:14,450
- Sedang apa kau?
- 610
- 01:27:16,370 --> 01:27:19,830
- Berbalik.
- 611
- 01:27:20,450 --> 01:27:21,870
- Mau membunuhku?
- 612
- 01:27:26,250 --> 01:27:27,490
- Berhenti.
- 613
- 01:27:29,790 --> 01:27:31,040
- Apa salahku?
- 614
- 01:27:31,370 --> 01:27:32,700
- Berhenti.
- 615
- 01:27:33,620 --> 01:27:35,080
- Aku tak pantas mati.
- / Berhenti!
- 616
- 01:27:43,080 --> 01:27:44,910
- Kau tidak ingin
- melakukannya.
- 617
- 01:27:47,000 --> 01:27:49,040
- Kau tidak perlu
- melakukannya.
- 618
- 01:27:50,620 --> 01:27:51,790
- Jangan lakukan itu.
- 619
- 01:27:53,540 --> 01:27:54,700
- Tolong.
- 620
- 01:27:58,160 --> 01:27:59,540
- Jangan sakiti aku.
- 621
- 01:28:32,750 --> 01:28:34,290
- Aku suka matamu.
- 622
- 01:28:36,000 --> 01:28:37,990
- Matamu mirip putrimu.
- 623
- 01:28:41,700 --> 01:28:44,870
- Sayang kau takkan
- melihatnya lagi.
- 624
- 01:28:59,750 --> 01:29:02,580
- Mónica, buka matamu.
- Lihat aku.
- 625
- 01:29:02,750 --> 01:29:06,490
- Bagus. Aku di sini.
- Tenanglah.
- 626
- 01:29:21,370 --> 01:29:22,580
- Tidak!
- 627
- 01:29:43,830 --> 01:29:44,990
- Tidak.
- 628
- 01:30:16,000 --> 01:30:18,330
- Tekan. Jangan bergerak.
- 629
- 01:30:19,580 --> 01:30:21,040
- Polisi akan menjemputmu.
- 630
- 01:30:34,450 --> 01:30:36,490
- Tidak.
- 631
- 01:30:36,660 --> 01:30:38,830
- ÃÂIex, tidak.
- 632
- 01:30:44,250 --> 01:30:45,490
- Clara.
- 633
- 01:30:46,700 --> 01:30:49,080
- Clara, bicaralah.
- 634
- 01:30:50,120 --> 01:30:52,040
- Hei, Clara.
- 635
- 01:30:57,540 --> 01:31:00,370
- Dia sudah suntik insulin
- sebelum naik bus.
- 636
- 01:31:01,580 --> 01:31:05,370
- Berapa normalnya?
- / 150.
- 637
- 01:31:20,580 --> 01:31:23,080
- Hai. Aku menunggu.
- 638
- 01:31:23,250 --> 01:31:25,490
- Dia di pabrik semen.
- / Siapa?
- 639
- 01:31:25,660 --> 01:31:26,660
- Osorio.
- 640
- 01:31:26,830 --> 01:31:29,700
- Dia ada di sana, diborgol.
- Kirim ambulans.
- 641
- 01:31:29,870 --> 01:31:32,080
- Ambulans?
- Apa yang kau bicarakan?
- 642
- 01:31:32,250 --> 01:31:34,160
- Dia akan menyakiti Clara.
- 643
- 01:31:34,330 --> 01:31:37,290
- Katakan kau di mana.
- Kau bisa jelaskan ini.
- 644
- 01:31:37,450 --> 01:31:38,740
- Diam dan dengarkan.
- 645
- 01:31:38,910 --> 01:31:43,080
- Dua peluru bersarang.
- Aku menembaknya.
- 646
- 01:32:23,500 --> 01:32:24,870
- Bagaimana perasaanmu?
- 647
- 01:32:29,750 --> 01:32:31,870
- Kenapa aku di sini?
- 648
- 01:32:32,910 --> 01:32:34,160
- Di mana pria itu?
- 649
- 01:32:35,290 --> 01:32:37,660
- Ambulans menjemputnya.
- / Apa?
- 650
- 01:32:38,870 --> 01:32:40,910
- Kau tidak tahu yang
- telah kau lakukan.
- 651
- 01:32:41,500 --> 01:32:43,080
- Aku tahu kau tak paham.
- 652
- 01:32:44,120 --> 01:32:46,080
- Tapi dia harus mati.
- 653
- 01:32:47,160 --> 01:32:49,830
- Percayalah padaku.
- Waktunya hampir habis.
- 654
- 01:32:52,200 --> 01:32:53,910
- Aku percaya padamu
- 655
- 01:32:55,250 --> 01:32:56,700
- Clara di rumah sakit.
- 656
- 01:32:56,870 --> 01:32:59,290
- Insulin tidak mempan.
- 657
- 01:32:59,580 --> 01:33:02,490
- Dokter tidak tahu kenapa.
- Tapi kita berdua tahu.
- 658
- 01:33:04,370 --> 01:33:05,290
- Apa?
- 659
- 01:33:06,330 --> 01:33:07,830
- Aku tahu soal Clara.
- 660
- 01:33:09,080 --> 01:33:10,910
- Dan aku tahu yang
- kau lakukan untukku.
- 661
- 01:33:20,870 --> 01:33:22,200
- Waktuku.
- 662
- 01:33:22,370 --> 01:33:24,970
- 10 tahun lalu saat
- Clara masuk RS,
- 663
- 01:33:25,000 --> 01:33:27,230
- kata dokter dia
- takkan bisa pulih.
- 664
- 01:33:29,200 --> 01:33:30,580
- Lalu dia muncul.
- 665
- 01:33:32,620 --> 01:33:35,120
- Kami menangkapnya
- saat dia ingin kabur.
- 666
- 01:33:36,330 --> 01:33:39,740
- Saat itu, dia terlibat
- berbagai pembunuhan.
- 667
- 01:33:42,540 --> 01:33:46,450
- Dia menatapku dan
- berkata Clara akan mati.
- 668
- 01:33:47,200 --> 01:33:48,790
- Tapi aku bisa mencegahnya.
- 669
- 01:33:50,250 --> 01:33:53,120
- Jadi kuikat perjanjian.
- 670
- 01:33:54,290 --> 01:33:57,160
- Jika aku membantunya,
- dia akan membantuku.
- 671
- 01:33:59,250 --> 01:34:00,870
- Aku menyuap hakim.
- 672
- 01:34:01,080 --> 01:34:04,160
- Aku hanya memikirkan
- Clara dan dirimu.
- 673
- 01:34:05,910 --> 01:34:08,540
- Itu terjadi persis
- seperti katanya.
- 674
- 01:34:12,250 --> 01:34:15,490
- Terlepas kata orang,
- Clara jadi membaik.
- 675
- 01:34:16,620 --> 01:34:19,490
- Saat kutembak orang itu
- untuk selamatkan Garrido,
- 676
- 01:34:21,830 --> 01:34:24,290
- itu bukan membela diri.
- Itu eksekusi.
- 677
- 01:34:26,500 --> 01:34:28,870
- Harga yang kubayar
- demi selamatkan Clara.
- 678
- 01:34:30,870 --> 01:34:32,660
- Dan sudah kubayar
- itu selama 10 tahun.
- 679
- 01:34:39,870 --> 01:34:41,120
- Sedang apa kau?
- 680
- 01:34:42,410 --> 01:34:45,200
- Kau tak boleh berbuat
- kesalahan sama.
- 681
- 01:34:50,750 --> 01:34:53,490
- Buka pintunya.
- / Maaf.
- 682
- 01:34:54,660 --> 01:34:58,370
- Kuncinya, ÃÂlex.
- / Untuk apa? Mau apa?
- 683
- 01:34:59,160 --> 01:35:00,370
- Menyelamatkan Clara.
- 684
- 01:35:00,500 --> 01:35:02,160
- Mau membunuh orang
- pertama yang kau temui?
- 685
- 01:35:02,330 --> 01:35:05,040
- Clara tidak pantas mati.
- / Orang lain juga tidak.
- 686
- 01:35:05,200 --> 01:35:06,740
- Berikan kuncinya!
- 687
- 01:35:07,370 --> 01:35:11,490
- Aku tidak mau dengar!
- Berikan kuncinya!
- 688
- 01:35:13,580 --> 01:35:16,040
- Saudaraku mati.
- 689
- 01:35:16,200 --> 01:35:18,080
- Dia bisa kuselamatkan.
- Tapi aku tidak mau.
- 690
- 01:35:19,160 --> 01:35:20,990
- Harganya terlalu
- mahal dan kau tahu itu.
- 691
- 01:35:23,870 --> 01:35:27,120
- Andai ada yang bunuh
- aku 10 tahun yang lalu.
- 692
- 01:35:27,450 --> 01:35:28,740
- Apa katamu?
- 693
- 01:35:29,790 --> 01:35:32,290
- Dia putrimu, Alex.
- Dia putri kita.
- 694
- 01:35:32,580 --> 01:35:35,200
- Kau lihat? Ketakutan
- membawamu kemari.
- 695
- 01:35:35,370 --> 01:35:37,870
- Selamatkan kau yang
- membawaku kemari. / Betul.
- 696
- 01:35:38,080 --> 01:35:40,160
- Dan harusnya kau
- tidak melakukannya.
- 697
- 01:35:40,330 --> 01:35:43,080
- Kau bisa minta bantuan.
- Tapi tidak, kau takut.
- 698
- 01:35:43,250 --> 01:35:48,040
- Jika pakai pistol itu lagi,
- kau akan menyesalinya.
- 699
- 01:35:48,500 --> 01:35:52,660
- Sayang, percayalah.
- Kita harus akhiri ini.
- 700
- 01:35:53,200 --> 01:35:55,870
- Kita lakukan bersama.
- 701
- 01:36:06,910 --> 01:36:09,240
- Aku lebih suka hidup takut
- daripada tanpa Clara.
- 702
- 01:36:10,660 --> 01:36:12,080
- Minggir.
- 703
- 01:36:13,410 --> 01:36:17,200
- Buka pintunya.
- 704
- 01:36:18,410 --> 01:36:20,240
- Buka pintunya!
- 705
- 01:36:20,750 --> 01:36:23,660
- Aku bisa lakukan
- apapun untuknya.
- 706
- 01:36:26,750 --> 01:36:28,160
- Aku juga.
- 707
- 01:36:31,040 --> 01:36:32,120
- Silahkan.
- 708
- 01:36:33,250 --> 01:36:34,370
- Bayar harganya.
- 709
- 01:36:48,500 --> 01:36:50,700
- Ayo!
- 710
- 01:36:59,540 --> 01:37:00,490
- Lakukan.
- 711
- 01:37:03,830 --> 01:37:05,080
- Lakukan!
- 712
- 01:37:13,410 --> 01:37:16,910
- Waktunya hampir habis.
- Ayo, lakukan!
- 713
- 01:37:53,750 --> 01:37:55,870
- Aku tidak bisa!
- 714
- 01:37:56,410 --> 01:38:09,580
- Aku tidak bisa.
- 715
- 01:41:02,200 --> 01:41:04,790
- PERJANJIAN
- 716
- 01:45:29,910 --> 01:45:36,120
- Alih bahasa: Nerdian
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement