Advertisement
tampoe

The Swordsman

Nov 14th, 2020
109
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 39.93 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,000 --> 00:03:21,000
  3.  
  4. 2
  5. 00:03:26,472 --> 00:03:31,307
  6. As an office already surrendered
  7. to the rebel forces
  8.  
  9. 3
  10. 00:03:31,344 --> 00:03:35,508
  11. But if you survive you will
  12. get help from troops outside the city
  13.  
  14. 4
  15. 00:03:35,515 --> 00:03:38,450
  16. recapture the king's palace
  17.  
  18. 5
  19. 00:03:46,326 --> 00:03:51,320
  20. Maybe at that time, we did
  21. n't just lose the king's palace
  22.  
  23. 6
  24. 00:04:42,482 --> 00:04:45,474
  25. Even if you are the king's best guard
  26.  
  27. 7
  28. 00:04:45,518 --> 00:04:50,285
  29. but warriorjoseon
  30.  
  31. 8
  32. 00:04:50,523 --> 00:04:56,393
  33. kill your own brother.
  34. Order immediately to surrender
  35.  
  36. 9
  37. 00:04:56,496 --> 00:04:59,465
  38. Do you still want a bodyguard?
  39.  
  40. 10
  41. 00:05:10,510 --> 00:05:20,408
  42. You think your warriors
  43. only do this? / Get back
  44.  
  45. 11
  46. 00:07:40,426 --> 00:07:43,224
  47. Get caught
  48.  
  49. 12
  50. 00:07:43,496 --> 00:07:47,432
  51. Dad, how? Now
  52. I'm better, right?
  53.  
  54. 13
  55. 00:07:47,467 --> 00:07:52,427
  56. Very delighted. Certainly can sell
  57. and get more money
  58.  
  59. 14
  60. 00:07:53,439 --> 00:07:57,239
  61. Very funny
  62.  
  63. 15
  64. 00:08:00,446 --> 00:08:03,244
  65. Relapse?
  66.  
  67. 16
  68. 00:08:10,389 --> 00:08:16,350
  69. It is okay
  70.  
  71. 17
  72. 00:08:18,431 --> 00:08:21,298
  73. Go, hurry
  74.  
  75. 18
  76. 00:08:28,508 --> 00:08:34,242
  77. It looks like the eyeballs are swollen
  78.  
  79. 19
  80. 00:08:35,381 --> 00:08:39,340
  81. Maybe the blood is slowly circulating in the eyes
  82.  
  83. 20
  84. 00:08:39,519 --> 00:08:42,454
  85. Will it get any worse?
  86.  
  87. 21
  88. 00:08:42,455 --> 00:08:46,357
  89. Do not worry. In Hua Sien Tang
  90.  
  91. 22
  92. 00:08:46,359 --> 00:08:49,453
  93. there are good medicines for the
  94. eyes. The owner is there
  95.  
  96. 23
  97. 00:08:49,495 --> 00:08:54,455
  98. I owe me a favor.
  99. I'll tell him
  100.  
  101. 24
  102. 00:08:55,368 --> 00:08:58,428
  103. We're counting on you / Yes
  104.  
  105. 25
  106. 00:09:01,407 --> 00:09:05,343
  107. Any good medicine, if not
  108. used regularly will be useless
  109.  
  110. 26
  111. 00:09:05,378 --> 00:09:09,474
  112. Now it's still not
  113. too late, we have to go
  114.  
  115. 27
  116. 00:09:11,317 --> 00:09:15,276
  117. Amitaba
  118.  
  119. 28
  120. 00:09:22,495 --> 00:09:30,459
  121. There is clearly a way to treat it.
  122. As a child, there was no way I couldn't care less
  123.  
  124. 29
  125. 00:09:46,485 --> 00:09:51,286
  126. What exactly are you afraid of? Why
  127. hide here, do not dare to go down the mountain
  128.  
  129. 30
  130. 00:09:51,324 --> 00:09:53,485
  131. Still not bored?
  132.  
  133. 31
  134. 00:09:53,526 --> 00:10:00,455
  135. You think the mountain world is so relaxed?
  136.  
  137. 32
  138. 00:10:02,501 --> 00:10:08,337
  139. I .. as long as you
  140. are fine, I'm satisfied
  141.  
  142. 33
  143. 00:10:12,378 --> 00:10:17,441
  144. It's okay dad doesn't want to go,
  145. at best I go looking for him myself
  146.  
  147. 34
  148. 00:10:43,376 --> 00:10:49,315
  149. They asked to change prisoners.
  150. Every woman 25 burrows. Men..
  151.  
  152. 35
  153. 00:10:52,418 --> 00:10:58,288
  154. their demands are outrageous.
  155. How should it be?
  156.  
  157. 36
  158. 00:10:58,324 --> 00:11:02,317
  159. Your Honor, it is difficult for the government to
  160. provide that much money.
  161.  
  162. 37
  163. 00:11:02,328 --> 00:11:06,424
  164. Better to let the families of the
  165. prisoners handle it themselves
  166.  
  167. 38
  168. 00:11:06,432 --> 00:11:09,424
  169. Right. For the time being
  170. the state finances must
  171.  
  172. 39
  173. 00:11:09,468 --> 00:11:12,460
  174. used to
  175. maintain the king's power
  176.  
  177. 40
  178. 00:11:12,471 --> 00:11:19,377
  179. But that also couldn't be
  180. helped. If they ... - You mean
  181.  
  182. 41
  183. 00:11:20,413 --> 00:11:22,404
  184. violated the treaty with the Ming government
  185.  
  186. 42
  187. 00:11:22,448 --> 00:11:27,283
  188. Are we able to challenge it?
  189.  
  190. 43
  191. 00:11:29,422 --> 00:11:35,452
  192. Your Majesty, in our opinion, finds
  193. out their true purpose
  194.  
  195. 44
  196. 00:11:35,494 --> 00:11:38,395
  197. Good
  198.  
  199. 45
  200. 00:11:40,499 --> 00:11:45,368
  201. Looks like this, will our children
  202. also be taken hostage?
  203.  
  204. 46
  205. 00:11:45,404 --> 00:11:52,310
  206. This is a strong time to eat weak.
  207. For the strong, the weak are the victims
  208.  
  209. 47
  210. 00:11:52,378 --> 00:11:55,506
  211. What's your plan?
  212.  
  213. 48
  214. 00:12:01,520 --> 00:12:04,421
  215. I heard you want to resign?
  216.  
  217. 49
  218. 00:12:04,423 --> 00:12:08,359
  219. Yes. I've been here so long
  220.  
  221. 50
  222. 00:12:08,394 --> 00:12:11,420
  223. Sir, now is not the right time
  224.  
  225. 51
  226. 00:12:11,464 --> 00:12:14,331
  227. Really want to go?
  228.  
  229. 52
  230. 00:12:25,277 --> 00:12:33,412
  231. Have you ever heard of the
  232. Huang Group ? I heard they were buying and selling prisoners
  233.  
  234. 53
  235. 00:12:35,287 --> 00:12:40,486
  236. Not only that, they
  237. are payment killers
  238.  
  239. 54
  240. 00:12:41,327 --> 00:12:46,492
  241. I heard their leader infiltrate into the air
  242.  
  243. 55
  244. 00:12:46,532 --> 00:12:51,299
  245. don't know the goal. The government
  246. against the Qing was clearly two groups
  247.  
  248. 56
  249. 00:12:51,303 --> 00:12:55,239
  250. All of this ... better
  251. discussed before the court
  252.  
  253. 57
  254. 00:13:01,447 --> 00:13:05,281
  255. I'm sick of seeing that person
  256.  
  257. 58
  258. 00:13:05,317 --> 00:13:10,345
  259. Maybe he thought the country
  260. like this was his fault
  261.  
  262. 59
  263. 00:13:10,523 --> 00:13:13,458
  264. What if he doesn't
  265. care about your words?
  266.  
  267. 60
  268. 00:13:13,459 --> 00:13:17,418
  269. He will step in,
  270. fight with yang
  271.  
  272. 61
  273. 00:13:17,463 --> 00:13:22,298
  274. strong. Isn't that the
  275. attitude of a fighter?
  276.  
  277. 62
  278. 00:14:03,409 --> 00:14:06,344
  279. Look
  280.  
  281. 63
  282. 00:14:07,279 --> 00:14:09,406
  283. It's cold, right?
  284.  
  285. 64
  286. 00:14:27,333 --> 00:14:32,293
  287. Here is the border,
  288. lots of foreigners
  289.  
  290. 65
  291. 00:14:32,304 --> 00:14:36,297
  292. Have a look. / It's hot
  293.  
  294. 66
  295. 00:14:46,318 --> 00:14:49,446
  296. You are welcome, Joseon people
  297.  
  298. 67
  299. 00:14:49,455 --> 00:14:53,391
  300. You help us
  301.  
  302. 68
  303. 00:14:53,425 --> 00:14:56,326
  304. If you want to buy in the
  305. Huang group, you still have to get on the boat
  306.  
  307. 69
  308. 00:14:56,328 --> 00:14:59,263
  309. here, still have to
  310. feed and shelter
  311.  
  312. 70
  313. 00:14:59,265 --> 00:15:03,463
  314. I understand. But suddenly
  315. that much money, we ..
  316.  
  317. 71
  318. 00:15:05,304 --> 00:15:09,331
  319. Mother / We're not pushy / It's okay
  320.  
  321. 72
  322. 00:15:09,375 --> 00:15:11,536
  323. Go with your father
  324.  
  325. 73
  326. 00:15:11,543 --> 00:15:17,448
  327. Those who open prices.
  328. Just talk with them / But ..
  329.  
  330. 74
  331. 00:15:17,483 --> 00:15:23,285
  332. They have been made
  333. slaves. The new payment will be released
  334.  
  335. 75
  336. 00:15:25,324 --> 00:15:31,354
  337. Bring your daughter, maybe your
  338. wife can be released
  339.  
  340. 76
  341. 00:15:33,532 --> 00:15:37,400
  342. I hope..
  343.  
  344. 77
  345. 00:15:55,454 --> 00:15:59,447
  346. The chairman is waiting, do you want to die?
  347.  
  348. 78
  349. 00:15:59,491 --> 00:16:01,391
  350. Sorry
  351.  
  352. 79
  353. 00:16:01,393 --> 00:16:04,453
  354. If you dare to make trouble again,
  355.  
  356. 80
  357. 00:16:05,264 --> 00:16:07,459
  358. I will break your neck
  359.  
  360. 81
  361. 00:16:08,367 --> 00:16:10,335
  362. Go!
  363.  
  364. 82
  365. 00:16:10,502 --> 00:16:13,471
  366. Sir, I beg of you ..
  367.  
  368. 83
  369. 00:16:14,273 --> 00:16:16,434
  370. Father
  371.  
  372. 84
  373. 00:16:16,475 --> 00:16:18,409
  374. Dirty hands dare to touch me
  375.  
  376. 85
  377. 00:16:18,410 --> 00:16:21,345
  378. You bastard!
  379.  
  380. 86
  381. 00:16:21,347 --> 00:16:24,316
  382. Carelessly meddling, maybe a good thing
  383.  
  384. 87
  385. 00:16:24,350 --> 00:16:27,285
  386. Why are you so brave?
  387.  
  388. 88
  389. 00:16:33,359 --> 00:16:37,489
  390. Who are you? Come down quickly.
  391. Show your true self
  392.  
  393. 89
  394. 00:16:41,433 --> 00:16:45,392
  395. We are Qing envoys
  396.  
  397. 90
  398. 00:16:45,404 --> 00:16:50,341
  399. Your king also has to respect us
  400.  
  401. 91
  402. 00:16:53,512 --> 00:16:57,414
  403. If you dare, just catch me
  404.  
  405. 92
  406. 00:17:03,389 --> 00:17:05,357
  407. Come on
  408.  
  409. 93
  410. 00:17:14,299 --> 00:17:16,426
  411. Father
  412.  
  413. 94
  414. 00:17:16,535 --> 00:17:19,368
  415. We also went
  416.  
  417. 95
  418. 00:17:27,479 --> 00:17:33,440
  419. Really don't understand the
  420. joseons. The Ming country is also stronger
  421.  
  422. 96
  423. 00:17:33,452 --> 00:17:36,216
  424. Why still insist on
  425. maintaining self-esteem?
  426.  
  427. 97
  428. 00:17:36,255 --> 00:17:40,282
  429. He says he doesn't understand that
  430. there are still people who respect this country
  431.  
  432. 98
  433. 00:17:42,494 --> 00:17:49,332
  434. Are the sick parents, as
  435. children, not caring about the parents?
  436.  
  437. 99
  438. 00:17:49,334 --> 00:17:51,461
  439. Parents are dying
  440.  
  441. 100
  442. 00:17:51,503 --> 00:17:55,337
  443. maybe the child will die first
  444.  
  445. 101
  446. 00:18:01,346 --> 00:18:06,511
  447. If the child dies first, is
  448. n't that also unfilial?
  449.  
  450. 102
  451. 00:18:07,319 --> 00:18:14,316
  452. The position of this king also belongs to our leader
  453.  
  454. 103
  455. 00:18:14,393 --> 00:18:17,260
  456. He said the chief huang
  457.  
  458. 104
  459. 00:18:21,500 --> 00:18:25,231
  460. It has been a long time since I heard the chief's big name
  461.  
  462. 105
  463. 00:18:25,237 --> 00:18:30,334
  464. Also very fluent in
  465. joseon, making people salute
  466.  
  467. 106
  468. 00:18:32,344 --> 00:18:37,304
  469. Among the children of the fruit, there is the mother of Joseon
  470.  
  471. 107
  472. 00:18:37,316 --> 00:18:44,222
  473. Oh yeah, joseon is so messed up, right ??
  474.  
  475. 108
  476. 00:18:49,394 --> 00:18:55,424
  477. You should quickly learn Qing
  478.  
  479. 109
  480. 00:18:57,536 --> 00:19:01,438
  481. From now on will see each other, right?
  482.  
  483. 110
  484. 00:19:07,379 --> 00:19:12,442
  485. The tea should be made
  486. better, like making joseon
  487.  
  488. 111
  489. 00:19:16,455 --> 00:19:21,483
  490. Sir must know what to do
  491.  
  492. 112
  493. 00:19:24,296 --> 00:19:28,494
  494. In Joseon, you won't
  495. catch stray dogs carelessly
  496.  
  497. 113
  498. 00:19:28,500 --> 00:19:39,434
  499. I'll tell you, first, tie up
  500. all the dogs, then kill them one by one
  501.  
  502. 114
  503. 00:19:40,512 --> 00:19:47,509
  504. Then, at first the sound of crying,
  505. finally shaking the tail
  506.  
  507. 115
  508. 00:19:49,454 --> 00:19:55,290
  509. Even though we are a weak country,
  510. please take care of your attitude
  511.  
  512. 116
  513. 00:20:00,332 --> 00:20:07,329
  514. I heard that in Joseon, there is a
  515. great swordsman, that is you, right?
  516.  
  517. 117
  518. 00:20:14,313 --> 00:20:19,307
  519. I seem to be speaking
  520. impolitely. Better to change the atmosphere
  521.  
  522. 118
  523. 00:20:19,318 --> 00:20:24,483
  524. How about seeing the
  525. sword style show ?
  526.  
  527. 119
  528. 00:20:38,537 --> 00:20:41,438
  529. Act according to the situation
  530.  
  531. 120
  532. 00:20:43,475 --> 00:20:46,342
  533. Officials are watching
  534.  
  535. 121
  536. 00:20:46,378 --> 00:20:51,315
  537. I heard the movements are
  538. unpredictable, do according to my instructions
  539.  
  540. 122
  541. 00:21:24,316 --> 00:21:28,252
  542. Your sword style is just for show?
  543.  
  544. 123
  545. 00:22:23,275 --> 00:22:26,335
  546. Apparently the sword move is really great
  547.  
  548. 124
  549. 00:22:26,445 --> 00:22:31,280
  550. Thanks to you, I am very happy to see it
  551.  
  552. 125
  553. 00:22:48,467 --> 00:22:51,231
  554. I hear
  555. the best swordsman joseon however
  556.  
  557. 126
  558. 00:22:51,236 --> 00:22:53,466
  559. mediocre. I
  560. can finish him off
  561.  
  562. 127
  563. 00:22:56,541 --> 00:22:58,509
  564. Do you really think like that?
  565.  
  566. 128
  567. 00:22:59,411 --> 00:23:02,403
  568. You mean, maybe I could lose?
  569.  
  570. 129
  571. 00:23:05,550 --> 00:23:08,314
  572. Very interesting
  573.  
  574. 130
  575. 00:23:17,362 --> 00:23:19,455
  576. Follow me
  577.  
  578. 131
  579. 00:23:31,543 --> 00:23:37,448
  580. Maybe you are wrong.
  581. The monk owes me
  582.  
  583. 132
  584. 00:23:37,449 --> 00:23:42,409
  585. What? He clearly told me
  586.  
  587. 133
  588. 00:23:43,288 --> 00:23:45,449
  589. You rotten monk
  590.  
  591. 134
  592. 00:23:45,490 --> 00:23:53,261
  593. He's not lying. The drug is owned
  594. by high officials, it is difficult to get it
  595.  
  596. 135
  597. 00:23:53,331 --> 00:23:55,492
  598. The price is not cheap either
  599.  
  600. 136
  601. 00:23:55,534 --> 00:24:00,301
  602. Good. Let's go
  603.  
  604. 137
  605. 00:24:00,338 --> 00:24:04,274
  606. We certainly won't ask for free
  607.  
  608. 138
  609. 00:24:05,243 --> 00:24:10,374
  610. This is genuine leather, can get a good price.
  611.  
  612. 139
  613. 00:24:12,284 --> 00:24:15,447
  614. This can be obtained easily
  615.  
  616. 140
  617. 00:24:15,487 --> 00:24:19,321
  618. Just put it here. Give them money
  619.  
  620. 141
  621. 00:24:19,324 --> 00:24:22,487
  622. No need. We are not beggars
  623.  
  624. 142
  625. 00:24:22,494 --> 00:24:28,330
  626. My dad says nothing is
  627. free, there must be some other purpose
  628.  
  629. 143
  630. 00:24:28,366 --> 00:24:31,267
  631. Dad, let's go
  632.  
  633. 144
  634. 00:24:35,540 --> 00:24:38,407
  635. They have arrived
  636.  
  637. 145
  638. 00:25:03,401 --> 00:25:08,361
  639. Dad, aren't they those bastards?
  640.  
  641. 146
  642. 00:25:10,542 --> 00:25:13,443
  643. Hurry up
  644.  
  645. 147
  646. 00:25:16,281 --> 00:25:19,273
  647. Apparently it came earlier, it
  648. was an honor
  649.  
  650. 148
  651. 00:25:19,317 --> 00:25:22,377
  652. Political games are a
  653. problem for officials
  654.  
  655. 149
  656. 00:25:24,389 --> 00:25:27,449
  657. I'm just a merchant here
  658. to have fun
  659.  
  660. 150
  661. 00:25:27,492 --> 00:25:31,519
  662. If you want to have fun, it's
  663. perfect to come to Joseon
  664.  
  665. 151
  666. 00:25:32,397 --> 00:25:35,366
  667. It smells good
  668.  
  669. 152
  670. 00:25:37,369 --> 00:25:40,463
  671. How about doing business together?
  672.  
  673. 153
  674. 00:25:40,505 --> 00:25:45,340
  675. Send slaves for
  676. twice as much. It must be very profitable
  677.  
  678. 154
  679. 00:25:48,380 --> 00:25:54,341
  680. Very happy with
  681. your offer , but I have no talent in business
  682.  
  683. 155
  684. 00:25:57,255 --> 00:26:02,283
  685. Isn't comfort woman a
  686. business by accepting money?
  687.  
  688. 156
  689. 00:26:04,429 --> 00:26:10,334
  690. This is not a place for comfort women
  691.  
  692. 157
  693. 00:26:13,505 --> 00:26:16,497
  694. His style is not inferior to men's
  695.  
  696. 158
  697. 00:26:23,448 --> 00:26:28,351
  698. I heard the swordsman joseon is pretty good
  699.  
  700. 159
  701. 00:26:29,321 --> 00:26:31,482
  702. I can see it?
  703.  
  704. 160
  705. 00:26:32,357 --> 00:26:37,260
  706. Only for self-defense,
  707. only a few moves, that's all
  708.  
  709. 161
  710. 00:26:37,329 --> 00:26:41,356
  711. Please rest, sir. Excuse me
  712.  
  713. 162
  714. 00:26:56,348 --> 00:26:58,282
  715. I heard he was a swordsman
  716.  
  717. 163
  718. 00:26:58,283 --> 00:27:01,218
  719. He's not just anyone?
  720.  
  721. 164
  722. 00:27:02,253 --> 00:27:06,280
  723. Don't have any relationship with them
  724.  
  725. 165
  726. 00:27:11,463 --> 00:27:16,264
  727. Apparently believed the
  728. rotten monk . I'm really stupid
  729.  
  730. 166
  731. 00:27:29,447 --> 00:27:33,247
  732. When did you buy it?
  733.  
  734. 167
  735. 00:27:48,466 --> 00:27:50,229
  736. Please
  737.  
  738. 168
  739. 00:27:50,268 --> 00:27:51,292
  740. How many?
  741.  
  742. 169
  743. 00:27:51,302 --> 00:27:52,360
  744. I'm leaving already
  745.  
  746. 170
  747. 00:27:52,370 --> 00:27:53,428
  748. 4 sen
  749.  
  750. 171
  751. 00:27:53,438 --> 00:27:55,235
  752. Here is the money
  753.  
  754. 172
  755. 00:27:55,440 --> 00:27:58,238
  756. Bibi
  757.  
  758. 173
  759. 00:27:58,309 --> 00:28:01,506
  760. Tae-ok..isn't this tae-ok?
  761.  
  762. 174
  763. 00:28:01,513 --> 00:28:03,276
  764. are you okay
  765.  
  766. 175
  767. 00:28:03,314 --> 00:28:07,444
  768. Aunt goes through life day by life
  769.  
  770. 176
  771. 00:28:07,552 --> 00:28:09,315
  772. Wait, let me see
  773.  
  774. 177
  775. 00:28:09,320 --> 00:28:11,481
  776. This little girl is so big
  777.  
  778. 178
  779. 00:28:11,489 --> 00:28:14,356
  780. Thanks to drinking milk I grew up
  781.  
  782. 179
  783. 00:28:14,392 --> 00:28:18,328
  784. Definitely will make a
  785. lot of men attracted yes
  786.  
  787. 180
  788. 00:28:18,329 --> 00:28:21,355
  789. Long time no see
  790.  
  791. 181
  792. 00:28:21,533 --> 00:28:25,435
  793. That cold attitude didn't change at all
  794.  
  795. 182
  796. 00:28:25,470 --> 00:28:29,201
  797. Yes, like a statue. You
  798. still like him so much
  799.  
  800. 183
  801. 00:28:29,240 --> 00:28:33,404
  802. Tae-ok, men
  803. often speak unbelievably
  804.  
  805. 184
  806. 00:28:33,445 --> 00:28:39,281
  807. That man, so far not
  808. saying much, that's right ..
  809.  
  810. 185
  811. 00:28:41,286 --> 00:28:43,345
  812. That?
  813.  
  814. 186
  815. 00:28:43,354 --> 00:28:44,378
  816. Not
  817.  
  818. 187
  819. 00:28:44,422 --> 00:28:49,485
  820. Long journey must be very tired.
  821. Auntie will prepare food for you
  822.  
  823. 188
  824. 00:28:55,433 --> 00:28:58,425
  825. Very comfortable
  826.  
  827. 189
  828. 00:29:10,348 --> 00:29:12,441
  829. You say young woman?
  830.  
  831. 190
  832. 00:29:12,450 --> 00:29:19,356
  833. Just don't want someone in a relationship to
  834. look after sick people. You don't need to think much
  835.  
  836. 191
  837. 00:29:24,462 --> 00:29:28,398
  838. If so, there happened to be a girl
  839.  
  840. 192
  841. 00:29:28,433 --> 00:29:33,302
  842. If other people are not a good thing.
  843. Finding out secretly
  844.  
  845. 193
  846. 00:29:33,338 --> 00:29:36,398
  847. Yes, I will
  848.  
  849. 194
  850. 00:30:30,461 --> 00:30:35,228
  851. Take it / Thank you, sir
  852.  
  853. 195
  854. 00:30:35,533 --> 00:30:39,230
  855. Give this to your mom
  856.  
  857. 196
  858. 00:30:39,370 --> 00:30:43,272
  859. Thank you sir..
  860.  
  861. 197
  862. 00:31:03,294 --> 00:31:06,354
  863. The hand of a swordsman is only a sword
  864.  
  865. 198
  866. 00:31:06,397 --> 00:31:11,266
  867. Cannot hold meaningless things
  868.  
  869. 199
  870. 00:31:25,316 --> 00:31:27,443
  871. If,
  872.  
  873. 200
  874. 00:31:28,419 --> 00:31:33,482
  875. I ask the king's permission, let you
  876. follow me, what do you think?
  877.  
  878. 201
  879. 00:31:35,326 --> 00:31:40,354
  880. When the swordsman
  881. only follow his own master
  882.  
  883. 202
  884. 00:31:40,398 --> 00:31:45,495
  885. just can shine, don't you think?
  886.  
  887. 203
  888. 00:31:45,503 --> 00:31:50,338
  889. I have resigned, I am no longer
  890. interested in the position
  891.  
  892. 204
  893. 00:31:59,250 --> 00:32:04,278
  894. As long as I want,
  895. I will not remain silent
  896.  
  897. 205
  898. 00:32:05,323 --> 00:32:12,422
  899. I can order
  900. all of them released inside Qing prison
  901.  
  902. 206
  903. 00:32:15,266 --> 00:32:22,536
  904. I hear you are training the
  905. sword with the alm.raja
  906.  
  907. 207
  908. 00:32:35,320 --> 00:32:37,481
  909. Before you pull out the sword
  910.  
  911. 208
  912. 00:32:38,456 --> 00:32:44,486
  913. think carefully, what
  914. will happen to joseon
  915.  
  916. 209
  917. 00:33:02,347 --> 00:33:04,508
  918. Is there any need to catch it?
  919.  
  920. 210
  921. 00:33:06,484 --> 00:33:11,285
  922. No need, just let him be
  923.  
  924. 211
  925. 00:33:11,422 --> 00:33:14,357
  926. It will be more interesting
  927.  
  928. 212
  929. 00:33:24,369 --> 00:33:27,429
  930. Tae-ok has woken up
  931.  
  932. 213
  933. 00:33:28,439 --> 00:33:31,340
  934. Where did you go?
  935.  
  936. 214
  937. 00:33:31,376 --> 00:33:34,402
  938. I saw him very early in the morning
  939. was gone
  940.  
  941. 215
  942. 00:33:34,412 --> 00:33:38,246
  943. Don't know the way,
  944. where can you go on your own ?
  945.  
  946. 216
  947. 00:33:38,282 --> 00:33:40,341
  948. You're here, can he go far?
  949.  
  950. 217
  951. 00:33:40,351 --> 00:33:42,444
  952. Will definitely be back soon, wait
  953.  
  954. 218
  955. 00:33:42,487 --> 00:33:45,456
  956. Apparently you live here
  957.  
  958. 219
  959. 00:33:47,458 --> 00:33:50,325
  960. How did you get here?
  961.  
  962. 220
  963. 00:33:50,328 --> 00:33:52,421
  964. Seeing me as poor, underestimating me?
  965.  
  966. 221
  967. 00:33:52,430 --> 00:33:54,364
  968. No need for that
  969.  
  970. 222
  971. 00:33:54,399 --> 00:33:58,426
  972. It can be said today that
  973. I am your savior
  974.  
  975. 223
  976. 00:33:59,504 --> 00:34:02,302
  977. Right?
  978.  
  979. 224
  980. 00:34:02,306 --> 00:34:07,334
  981. If you look after the sick, can you
  982. ask them to prepare medicine for me?
  983.  
  984. 225
  985. 00:34:07,512 --> 00:34:09,412
  986. I promise
  987.  
  988. 226
  989. 00:34:09,480 --> 00:34:11,277
  990. Are you ready?
  991.  
  992. 227
  993. 00:34:11,315 --> 00:34:15,445
  994. As long as I can get
  995. medicine, I'll do anything
  996.  
  997. 228
  998. 00:34:15,520 --> 00:34:17,511
  999. But,
  1000.  
  1001. 229
  1002. 00:34:17,522 --> 00:34:19,387
  1003. my father ..
  1004.  
  1005. 230
  1006. 00:34:19,424 --> 00:34:25,260
  1007. Before his eyes heal, we will
  1008. find a place to live for your father
  1009.  
  1010. 231
  1011. 00:34:25,296 --> 00:34:26,456
  1012. thank you
  1013.  
  1014. 232
  1015. 00:34:26,464 --> 00:34:30,491
  1016. Really grateful..thank you
  1017.  
  1018. 233
  1019. 00:34:45,516 --> 00:34:48,246
  1020. Where does my father live?
  1021.  
  1022. 234
  1023. 00:34:48,252 --> 00:34:49,480
  1024. New house?
  1025.  
  1026. 235
  1027. 00:34:49,520 --> 00:34:52,387
  1028. So happy yes
  1029.  
  1030. 236
  1031. 00:34:55,460 --> 00:34:59,328
  1032. Lives with his father in the mountains
  1033.  
  1034. 237
  1035. 00:34:59,464 --> 00:35:02,262
  1036. I want to accept him as an adopted child
  1037.  
  1038. 238
  1039. 00:35:02,266 --> 00:35:05,326
  1040. Give him something valuable
  1041.  
  1042. 239
  1043. 00:35:31,362 --> 00:35:33,262
  1044. I feel..
  1045.  
  1046. 240
  1047. 00:35:33,464 --> 00:35:36,331
  1048. like seeing a ghost
  1049.  
  1050. 241
  1051. 00:35:36,367 --> 00:35:42,431
  1052. You looked like that when you
  1053. disappeared. Now suddenly appeared
  1054.  
  1055. 242
  1056. 00:35:50,481 --> 00:35:52,472
  1057. the child has grown up
  1058.  
  1059. 243
  1060. 00:35:53,417 --> 00:35:55,510
  1061. Growing up to be a beautiful girl
  1062.  
  1063. 244
  1064. 00:35:56,487 --> 00:35:59,251
  1065. We will survive in peace
  1066.  
  1067. 245
  1068. 00:35:59,323 --> 00:36:02,258
  1069. the same as now
  1070.  
  1071. 246
  1072. 00:36:02,426 --> 00:36:07,261
  1073. If so, that would be even better
  1074.  
  1075. 247
  1076. 00:36:09,500 --> 00:36:15,461
  1077. But even if you hide,
  1078. will the world be at peace?
  1079.  
  1080. 248
  1081. 00:36:16,407 --> 00:36:23,506
  1082. However, you
  1083. can still hear the sound of crying
  1084.  
  1085. 249
  1086. 00:36:36,327 --> 00:36:38,261
  1087. I heard I was arrested
  1088.  
  1089. 250
  1090. 00:36:38,296 --> 00:36:39,263
  1091. Right?
  1092.  
  1093. 251
  1094. 00:36:39,263 --> 00:36:41,231
  1095. Yes
  1096.  
  1097. 252
  1098. 00:36:41,265 --> 00:36:43,392
  1099. How?
  1100.  
  1101. 253
  1102. 00:36:46,270 --> 00:36:48,329
  1103. Madam
  1104.  
  1105. 254
  1106. 00:36:48,372 --> 00:36:50,465
  1107. Tae-ok is leaving?
  1108.  
  1109. 255
  1110. 00:36:50,474 --> 00:36:53,307
  1111. Earlier the Hua Sien Tang was looking for him
  1112.  
  1113. 256
  1114. 00:36:53,344 --> 00:36:57,474
  1115. There seems to be a good thing
  1116.  
  1117. 257
  1118. 00:37:00,418 --> 00:37:02,352
  1119. Yes, thank you
  1120.  
  1121. 258
  1122. 00:37:02,386 --> 00:37:04,411
  1123. How do you want to convince your father?
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:37:04,455 --> 00:37:06,320
  1127. Can treat father
  1128.  
  1129. 260
  1130. 00:37:06,357 --> 00:37:08,518
  1131. and become the adopted child of the rich
  1132.  
  1133. 261
  1134. 00:37:08,526 --> 00:37:12,257
  1135. There's no way to disagree
  1136.  
  1137. 262
  1138. 00:37:12,296 --> 00:37:16,255
  1139. No parent is
  1140. willing to let their children go
  1141.  
  1142. 263
  1143. 00:37:16,300 --> 00:37:18,427
  1144. But also parents
  1145. can't win from their children either
  1146.  
  1147. 264
  1148. 00:37:18,436 --> 00:37:21,303
  1149. No need to worry
  1150.  
  1151. 265
  1152. 00:37:21,505 --> 00:37:26,442
  1153. Jeez, who are they? How scary
  1154.  
  1155. 266
  1156. 00:37:29,247 --> 00:37:33,445
  1157. Come on, hurry off
  1158.  
  1159. 267
  1160. 00:37:37,288 --> 00:37:39,518
  1161. Who let you go?
  1162.  
  1163. 268
  1164. 00:37:39,523 --> 00:37:43,357
  1165. Everyone's out
  1166.  
  1167. 269
  1168. 00:37:48,266 --> 00:37:51,292
  1169. What are you guys doing?
  1170.  
  1171. 270
  1172. 00:37:52,470 --> 00:37:55,234
  1173. Didn't you tell us to rest?
  1174.  
  1175. 271
  1176. 00:37:55,273 --> 00:37:57,400
  1177. Shameful action
  1178.  
  1179. 272
  1180. 00:37:57,408 --> 00:38:01,469
  1181. Is this the king's order?
  1182.  
  1183. 273
  1184. 00:38:03,414 --> 00:38:06,508
  1185. You dare insult the chief
  1186.  
  1187. 274
  1188. 00:39:03,374 --> 00:39:06,434
  1189. Apparently Joseon's kung fu is terrible
  1190.  
  1191. 275
  1192. 00:39:14,518 --> 00:39:20,286
  1193. Today, I will show our prowess
  1194.  
  1195. 276
  1196. 00:39:24,295 --> 00:39:26,525
  1197. So for women,
  1198. do not feel outrageous?
  1199.  
  1200. 277
  1201. 00:39:26,530 --> 00:39:29,328
  1202. Are you all right?
  1203.  
  1204. 278
  1205. 00:39:30,501 --> 00:39:34,232
  1206. The boy girl is brave
  1207.  
  1208. 279
  1209. 00:39:39,543 --> 00:39:42,307
  1210. Who else is that person?
  1211.  
  1212. 280
  1213. 00:39:42,346 --> 00:39:46,373
  1214. This child, because his
  1215. sick father happened to pass by here, that's all
  1216.  
  1217. 281
  1218. 00:39:46,384 --> 00:39:51,253
  1219. Didn't mean to find
  1220. trouble, please understand
  1221.  
  1222. 282
  1223. 00:39:51,288 --> 00:39:54,382
  1224. What?
  1225.  
  1226. 283
  1227. 00:39:54,425 --> 00:39:59,226
  1228. Okay, you knelt
  1229. apologetically on his behalf
  1230.  
  1231. 284
  1232. 00:39:59,263 --> 00:40:00,491
  1233. I'll forgive him
  1234.  
  1235. 285
  1236. 00:40:00,498 --> 00:40:04,332
  1237. How dare you be rude / Don't talk
  1238.  
  1239. 286
  1240. 00:40:06,370 --> 00:40:08,304
  1241. okay
  1242.  
  1243. 287
  1244. 00:40:08,305 --> 00:40:10,500
  1245. Father
  1246.  
  1247. 288
  1248. 00:40:10,524 --> 00:40:20,524
  1249. Bubblewrap Agent, SEE-U Tissue, Thinwall, etc.
  1250. Pangkalpinang Bangka
  1251. Garuda Plastic Shop Area - 085273500780
  1252.  
  1253. 289
  1254. 00:40:20,548 --> 00:40:27,548
  1255. Need Styrofoam Rice / Porridge?
  1256. We are ready to supply the best price
  1257. hub 085273500780
  1258.  
  1259. 290
  1260. 00:40:28,426 --> 00:40:32,487
  1261. Good, I can let you go
  1262.  
  1263. 291
  1264. 00:40:32,496 --> 00:40:39,459
  1265. But, your rude daughter, I
  1266. have to give her a new lesson to let her go
  1267.  
  1268. 292
  1269. 00:40:42,440 --> 00:40:47,309
  1270. I didn't see wrong,
  1271. it was a swordsman
  1272.  
  1273. 293
  1274. 00:41:16,373 --> 00:41:19,240
  1275. Huya! / Release!
  1276.  
  1277. 294
  1278. 00:41:19,443 --> 00:41:21,536
  1279. Don't care about me
  1280.  
  1281. 295
  1282. 00:42:00,317 --> 00:42:03,252
  1283. Please stop here
  1284.  
  1285. 296
  1286. 00:42:12,429 --> 00:42:17,298
  1287. I'll go with
  1288. you. Save your swords
  1289.  
  1290. 297
  1291. 00:42:44,261 --> 00:42:46,491
  1292. I rely on you
  1293.  
  1294. 298
  1295. 00:43:18,462 --> 00:43:21,329
  1296. Forgive me
  1297.  
  1298. 299
  1299. 00:43:25,336 --> 00:43:28,328
  1300. Whose son am I?
  1301.  
  1302. 300
  1303. 00:43:29,540 --> 00:43:35,274
  1304. Why should
  1305. I hide, I don't care about it all
  1306.  
  1307. 301
  1308. 00:43:36,313 --> 00:43:39,305
  1309. You tried so hard to raise me
  1310.  
  1311. 302
  1312. 00:43:39,350 --> 00:43:44,447
  1313. Father who raised me.
  1314. I'm fine, you don't need to worry
  1315.  
  1316. 303
  1317. 00:43:45,489 --> 00:43:49,425
  1318. Oh yeah, there are ways to get medicine for dad
  1319.  
  1320. 304
  1321. 00:43:49,426 --> 00:43:52,224
  1322. What does it mean?
  1323.  
  1324. 305
  1325. 00:43:52,262 --> 00:43:56,392
  1326. Being the adopted child of a high-ranking official,
  1327. caring for the sick for several years
  1328.  
  1329. 306
  1330. 00:43:56,433 --> 00:43:59,231
  1331. You want me to sell you
  1332.  
  1333. 307
  1334. 00:43:59,236 --> 00:44:02,364
  1335. to treat my eyes?
  1336.  
  1337. 308
  1338. 00:44:02,406 --> 00:44:05,341
  1339. After recovering see what
  1340.  
  1341. 309
  1342. 00:44:07,344 --> 00:44:12,441
  1343. Take a break. Come home tomorrow
  1344.  
  1345. 310
  1346. 00:44:13,417 --> 00:44:16,443
  1347. You don't think, I think neither
  1348.  
  1349. 311
  1350. 00:44:17,287 --> 00:44:21,314
  1351. dress nice and live comfortably
  1352.  
  1353. 312
  1354. 00:44:23,394 --> 00:44:26,386
  1355. Although not the princess
  1356.  
  1357. 313
  1358. 00:44:28,432 --> 00:44:33,233
  1359. at least be a princess who lives comfortably
  1360.  
  1361. 314
  1362. 00:44:34,471 --> 00:44:37,497
  1363. Anyway, I've decided
  1364.  
  1365. 315
  1366. 00:44:38,275 --> 00:44:41,301
  1367. Want to go home, dad go home alone
  1368.  
  1369. 316
  1370. 00:45:01,331 --> 00:45:04,357
  1371. Mr. Cen has resigned
  1372. and returned to his hometown
  1373.  
  1374. 317
  1375. 00:45:04,368 --> 00:45:07,462
  1376. We also have to find a way out
  1377.  
  1378. 318
  1379. 00:45:07,471 --> 00:45:09,405
  1380. What..
  1381.  
  1382. 319
  1383. 00:45:09,506 --> 00:45:14,341
  1384. send our prince as prisoner?
  1385.  
  1386. 320
  1387. 00:45:15,245 --> 00:45:17,372
  1388. I will write a letter to Your Majesty
  1389.  
  1390. 321
  1391. 00:45:17,414 --> 00:45:19,314
  1392. You guys wait some more
  1393.  
  1394. 322
  1395. 00:45:19,450 --> 00:45:24,478
  1396. It seems that I have to
  1397. accept adopted daughters
  1398.  
  1399. 323
  1400. 00:45:24,521 --> 00:45:26,352
  1401. Really unsettled
  1402.  
  1403. 324
  1404. 00:45:26,356 --> 00:45:30,224
  1405. This kind of situation should
  1406. be more careful to act
  1407.  
  1408. 325
  1409. 00:45:30,294 --> 00:45:33,229
  1410. This is only for a moment
  1411.  
  1412. 326
  1413. 00:45:33,263 --> 00:45:38,428
  1414. Even if the sky falls, Joseon
  1415. will not have a problem
  1416.  
  1417. 327
  1418. 00:45:57,287 --> 00:46:04,216
  1419. Are you really considering giving up?
  1420.  
  1421. 328
  1422. 00:46:08,432 --> 00:46:11,367
  1423. You ask me as a warrior?
  1424.  
  1425. 329
  1426. 00:46:13,270 --> 00:46:16,433
  1427. I, as a servant, dare to ask you
  1428.  
  1429. 330
  1430. 00:46:18,242 --> 00:46:19,470
  1431. Seung-ho
  1432.  
  1433. 331
  1434. 00:46:20,277 --> 00:46:22,370
  1435. Everyone's belief
  1436.  
  1437. 332
  1438. 00:46:22,379 --> 00:46:25,405
  1439. no more important than the safety of the people
  1440.  
  1441. 333
  1442. 00:46:25,449 --> 00:46:30,284
  1443. even though it's a king's conviction
  1444.  
  1445. 334
  1446. 00:47:09,526 --> 00:47:11,517
  1447. Bibi
  1448.  
  1449. 335
  1450. 00:47:12,429 --> 00:47:14,488
  1451. My father
  1452.  
  1453. 336
  1454. 00:47:16,433 --> 00:47:19,334
  1455. please help me take care of my father
  1456.  
  1457. 337
  1458. 00:47:20,504 --> 00:47:25,441
  1459. Fine, don't worry
  1460.  
  1461. 338
  1462. 00:47:27,277 --> 00:47:29,541
  1463. You must be fine
  1464.  
  1465. 339
  1466. 00:47:30,447 --> 00:47:33,280
  1467. understand?
  1468.  
  1469. 340
  1470. 00:48:21,365 --> 00:48:27,395
  1471. Do not forget the insult
  1472. . My anger and the people
  1473.  
  1474. 341
  1475. 00:48:30,240 --> 00:48:34,472
  1476. Beheading Hu Di's head.
  1477. - Against state law ... - Stop
  1478.  
  1479. 342
  1480. 00:48:49,359 --> 00:48:51,520
  1481. You said he had a stick
  1482.  
  1483. 343
  1484. 00:48:52,362 --> 00:48:54,353
  1485. Yes
  1486.  
  1487. 344
  1488. 00:48:55,332 --> 00:48:58,199
  1489. You just saw
  1490.  
  1491. 345
  1492. 00:48:58,235 --> 00:49:00,260
  1493. That person..
  1494.  
  1495. 346
  1496. 00:49:01,538 --> 00:49:04,268
  1497. I'm sorry
  1498.  
  1499. 347
  1500. 00:49:09,346 --> 00:49:11,507
  1501. Very interesting
  1502.  
  1503. 348
  1504. 00:49:14,351 --> 00:49:16,410
  1505. Really interesting
  1506.  
  1507. 349
  1508. 00:49:35,472 --> 00:49:40,409
  1509. Children have grown up, it is
  1510. impossible to live in the mountains forever
  1511.  
  1512. 350
  1513. 00:49:41,411 --> 00:49:48,510
  1514. The world is so chaotic. Maybe
  1515. being an adopted child will be safer
  1516.  
  1517. 351
  1518. 00:49:58,362 --> 00:50:00,387
  1519. I'll come over often
  1520.  
  1521. 352
  1522. 00:50:00,430 --> 00:50:04,423
  1523. Do not be like that. Better to go over
  1524. there and see him, he's just about to go home
  1525.  
  1526. 353
  1527. 00:50:04,434 --> 00:50:09,235
  1528. Looking at it for a while, my heart
  1529. will also be a little comfortable
  1530.  
  1531. 354
  1532. 00:50:09,339 --> 00:50:12,308
  1533. Aigoo
  1534.  
  1535. 355
  1536. 00:50:12,342 --> 00:50:16,403
  1537. What is this? / Never before was this so
  1538. happy, receiving a daughter
  1539.  
  1540. 356
  1541. 00:50:16,413 --> 00:50:21,316
  1542. It was because the instructions were drifting away, in the
  1543. end the mother and child hanged themselves
  1544.  
  1545. 357
  1546. 00:50:21,351 --> 00:50:23,410
  1547. Poor child
  1548.  
  1549. 358
  1550. 00:50:23,420 --> 00:50:28,414
  1551. Later that day will be a wild child
  1552.  
  1553. 359
  1554. 00:51:46,470 --> 00:51:50,497
  1555. Change clothes. Get ready, you
  1556. will go to uncle's house
  1557.  
  1558. 360
  1559. 00:51:50,507 --> 00:51:53,476
  1560. Ya, ayah
  1561.  
  1562. 361
  1563. 00:52:03,453 --> 00:52:05,387
  1564. Have all of your belongings
  1565. been prepared?
  1566.  
  1567. 362
  1568. 00:52:05,422 --> 00:52:06,480
  1569. Ya, tuan
  1570.  
  1571. 363
  1572. 00:52:06,523 --> 00:52:10,254
  1573. Waiting for miss ..
  1574.  
  1575. 364
  1576. 00:53:18,395 --> 00:53:21,489
  1577. Beheading Hu Di's head
  1578.  
  1579. 365
  1580. 00:53:22,399 --> 00:53:25,493
  1581. I've read your letter
  1582.  
  1583. 366
  1584. 00:53:32,475 --> 00:53:35,376
  1585. Sir
  1586.  
  1587. 367
  1588. 00:53:37,347 --> 00:53:39,474
  1589. You think like this,
  1590.  
  1591. 368
  1592. 00:53:40,317 --> 00:53:43,445
  1593. I will submit to you?
  1594.  
  1595. 369
  1596. 00:53:45,255 --> 00:53:49,316
  1597. I want to see
  1598. how long your gaze can last
  1599.  
  1600. 370
  1601. 00:54:02,372 --> 00:54:07,332
  1602. Thanks to dad, the child will go first
  1603.  
  1604. 371
  1605. 00:54:21,291 --> 00:54:25,227
  1606. The girl is that person's daughter
  1607.  
  1608. 372
  1609. 00:54:33,503 --> 00:54:36,438
  1610. As the king's assistant
  1611.  
  1612. 373
  1613. 00:54:36,439 --> 00:54:39,272
  1614. only cares about the daughter's own life
  1615.  
  1616. 374
  1617. 00:54:39,309 --> 00:54:42,540
  1618. Use this way
  1619.  
  1620. 375
  1621. 00:54:43,413 --> 00:54:47,474
  1622. apparently you are worse than stray dogs
  1623.  
  1624. 376
  1625. 00:54:47,517 --> 00:54:50,384
  1626. Stop
  1627.  
  1628. 377
  1629. 00:54:53,490 --> 00:54:55,515
  1630. You came on time
  1631.  
  1632. 378
  1633. 00:54:55,525 --> 00:54:58,323
  1634. They break into my residence,
  1635. want to harm my family,
  1636.  
  1637. 379
  1638. 00:54:58,361 --> 00:55:01,387
  1639. Quickly catch them
  1640.  
  1641. 380
  1642. 00:55:01,411 --> 00:55:07,411
  1643. Bubblewrap Agent, SEE-U Tissue, Thinwall, etc.
  1644. Pangkalpinang Bangka
  1645. Garuda Plastic Shop Area - 085273500780
  1646.  
  1647. 381
  1648. 00:55:07,435 --> 00:55:13,435
  1649. Need a Plastic Spoon / Fork?
  1650. Pangkalpinang area
  1651. We are ready to supply - 085273500780
  1652.  
  1653. 382
  1654. 00:55:14,344 --> 00:55:16,471
  1655. I didn't wrong you
  1656.  
  1657. 383
  1658. 00:55:16,513 --> 00:55:21,450
  1659. because I believe then close my eyes
  1660.  
  1661. 384
  1662. 00:55:21,484 --> 00:55:23,384
  1663. What are you talking about?
  1664.  
  1665. 385
  1666. 00:55:23,386 --> 00:55:28,323
  1667. at that time I challenged the government
  1668. because it was consumed by your words
  1669.  
  1670. 386
  1671. 00:55:28,358 --> 00:55:32,351
  1672. You know, me too for this country
  1673.  
  1674. 387
  1675. 00:55:32,395 --> 00:55:37,492
  1676. Not. It is only for your own sake
  1677.  
  1678. 388
  1679. 00:55:45,475 --> 00:55:48,410
  1680. Exit!
  1681.  
  1682. 389
  1683. 00:55:52,382 --> 00:55:56,478
  1684. Where is that guy?
  1685.  
  1686. 390
  1687. 00:56:00,457 --> 00:56:02,425
  1688. Shit
  1689.  
  1690. 391
  1691. 00:56:23,313 --> 00:56:26,305
  1692. Fuck, you die ..
  1693.  
  1694. 392
  1695. 00:56:42,332 --> 00:56:46,325
  1696. My daughter..where is my daughter?
  1697.  
  1698. 393
  1699. 00:57:17,400 --> 00:57:22,394
  1700. Mr. Lee just told
  1701. me to help calm Se Yi
  1702.  
  1703. 394
  1704. 00:57:27,343 --> 00:57:33,282
  1705. You said ... Mr Lee Mok-yo?
  1706.  
  1707. 395
  1708. 00:57:34,417 --> 00:57:37,386
  1709. This is all my fault
  1710.  
  1711. 396
  1712. 00:57:38,388 --> 00:57:41,323
  1713. I'll help you
  1714.  
  1715. 397
  1716. 00:57:44,260 --> 00:57:46,421
  1717. Do not interfere
  1718.  
  1719. 398
  1720. 00:57:49,265 --> 00:57:53,361
  1721. Around here, where were the
  1722. swordsmen gathered?
  1723.  
  1724. 399
  1725. 00:57:53,403 --> 00:57:58,397
  1726. In the liquor store, there is a
  1727. gathering place for swordsmen
  1728.  
  1729. 400
  1730. 00:58:04,280 --> 00:58:07,408
  1731. Do not
  1732. act arbitrarily. If something happens ..
  1733.  
  1734. 401
  1735. 00:58:07,417 --> 00:58:09,248
  1736. My daughter has been kidnapped!
  1737.  
  1738. 402
  1739. 00:58:09,252 --> 00:58:10,480
  1740. She is my only daughter
  1741.  
  1742. 403
  1743. 00:58:10,520 --> 00:58:15,389
  1744. I'll send in
  1745. special forces . Get them all
  1746.  
  1747. 404
  1748. 00:58:25,435 --> 00:58:31,271
  1749. Your Majesty, they have come
  1750.  
  1751. 405
  1752. 00:58:31,341 --> 00:58:33,332
  1753. Come in
  1754.  
  1755. 406
  1756. 00:58:38,414 --> 00:58:41,349
  1757. You have come
  1758.  
  1759. 407
  1760. 00:58:43,353 --> 00:58:48,290
  1761. We are currently discussing
  1762. good relations with your country
  1763.  
  1764. 408
  1765. 00:58:48,324 --> 00:58:50,485
  1766. Better united
  1767.  
  1768. 409
  1769. 00:58:59,469 --> 00:59:02,370
  1770. Nights like this
  1771. tell us to find people,
  1772.  
  1773. 410
  1774. 00:59:02,372 --> 00:59:05,364
  1775. That's outrageous. / I'd
  1776. better just write it down
  1777.  
  1778. 411
  1779. 00:59:05,408 --> 00:59:08,275
  1780. Deliberately hidden,
  1781. want to find where ya / Yes.
  1782.  
  1783. 412
  1784. 00:59:08,278 --> 00:59:11,338
  1785. Just say not found,
  1786. then go drink wine
  1787.  
  1788. 413
  1789. 00:59:11,381 --> 00:59:14,509
  1790. How dare you..
  1791.  
  1792. 414
  1793. 00:59:22,392 --> 00:59:24,451
  1794. What are you doing?
  1795.  
  1796. 415
  1797. 00:59:30,466 --> 00:59:34,334
  1798. Don't care, come on again, hurry up ..
  1799.  
  1800. 416
  1801. 00:59:50,420 --> 00:59:53,253
  1802. Fast ..
  1803.  
  1804. 417
  1805. 01:00:11,507 --> 01:00:17,377
  1806. I'm just following orders. Go
  1807. to the wine shop and it doesn't find you
  1808.  
  1809. 418
  1810. 01:00:17,413 --> 01:00:19,472
  1811. Catch that person
  1812. and leave it to them
  1813.  
  1814. 419
  1815. 01:00:19,482 --> 01:00:21,245
  1816. Where?
  1817.  
  1818. 420
  1819. 01:00:21,250 --> 01:00:26,415
  1820. Cross the bridge, then continue
  1821. walking, there is a place for slaves ...
  1822.  
  1823. 421
  1824. 01:00:27,423 --> 01:00:31,382
  1825. I deserve to die. Please forgive me
  1826.  
  1827. 422
  1828. 01:00:31,427 --> 01:00:35,329
  1829. If you want money, take it ...
  1830.  
  1831. 423
  1832. 01:01:03,292 --> 01:01:05,419
  1833. Take care
  1834.  
  1835. 424
  1836. 01:01:05,495 --> 01:01:09,363
  1837. The one who came to save you,
  1838.  
  1839. 425
  1840. 01:01:09,399 --> 01:01:13,335
  1841. I swear they will die
  1842.  
  1843. 426
  1844. 01:01:23,513 --> 01:01:26,277
  1845. Come on, continue ..
  1846.  
  1847. 427
  1848. 01:01:47,503 --> 01:01:49,471
  1849. Sir ..
  1850.  
  1851. 428
  1852. 01:01:49,472 --> 01:01:52,407
  1853. Please help my husband
  1854.  
  1855. 429
  1856. 01:01:52,442 --> 01:01:56,276
  1857. Please help me, I beg you
  1858.  
  1859. 430
  1860. 01:01:56,312 --> 01:01:58,439
  1861. Fuck ...
  1862.  
  1863. 431
  1864. 01:01:59,315 --> 01:02:02,284
  1865. Not being beaten will not be frank
  1866.  
  1867. 432
  1868. 01:02:06,489 --> 01:02:09,424
  1869. You don't want to be quiet?
  1870.  
  1871. 433
  1872. 01:02:11,260 --> 01:02:14,423
  1873. You came to save him?
  1874.  
  1875. 434
  1876. 01:02:17,400 --> 01:02:20,369
  1877. That person ... hurry up and let him go!
  1878.  
  1879. 435
  1880. 01:02:21,270 --> 01:02:24,296
  1881. I will be there
  1882.  
  1883. 436
  1884. 01:02:25,274 --> 01:02:28,334
  1885. I asked you ... can't answer?
  1886.  
  1887. 437
  1888. 01:02:42,458 --> 01:02:45,427
  1889. Let go of me, you bastards
  1890.  
  1891. 438
  1892. 01:02:49,332 --> 01:02:51,300
  1893. Sir
  1894.  
  1895. 439
  1896. 01:02:53,302 --> 01:02:56,396
  1897. What do you want?
  1898.  
  1899. 440
  1900. 01:03:29,505 --> 01:03:32,372
  1901. An hour ago, he was still here
  1902.  
  1903. 441
  1904. 01:03:32,408 --> 01:03:36,242
  1905. Young girls are imprisoned here
  1906.  
  1907. 442
  1908. 01:03:36,245 --> 01:03:38,213
  1909. Aigoo
  1910.  
  1911. 443
  1912. 01:03:38,314 --> 01:03:43,251
  1913. Cing Yi's face was so dull
  1914.  
  1915. 444
  1916. 01:03:59,268 --> 01:04:01,429
  1917. My husband, be aware
  1918.  
  1919. 445
  1920. 01:04:01,437 --> 01:04:05,464
  1921. You just leave,
  1922. what should we do
  1923.  
  1924. 446
  1925. 01:04:05,508 --> 01:04:08,375
  1926. Open your eyes
  1927.  
  1928. 447
  1929. 01:04:08,377 --> 01:04:13,246
  1930. Unborn child,
  1931. can not go just like that
  1932.  
  1933. 448
  1934. 01:04:24,527 --> 01:04:28,486
  1935. Take the daughter back quietly
  1936.  
  1937. 449
  1938. 01:04:29,398 --> 01:04:33,494
  1939. Please understand. Already received orders,
  1940. trying to have no problem with Qing
  1941.  
  1942. 450
  1943. 01:04:33,502 --> 01:04:36,403
  1944. If there is a big problem ..
  1945.  
  1946. 451
  1947. 01:04:36,439 --> 01:04:38,270
  1948. can only hide
  1949.  
  1950. 452
  1951. 01:04:38,274 --> 01:04:40,401
  1952. There will be no problem
  1953.  
  1954. 453
  1955. 01:04:40,443 --> 01:04:44,345
  1956. If this time you help
  1957. me, in the future, I ..
  1958.  
  1959. 454
  1960. 01:04:44,380 --> 01:04:46,473
  1961. you can forever rely on me
  1962.  
  1963. 455
  1964. 01:04:52,521 --> 01:04:54,455
  1965. Immediately follow orders
  1966.  
  1967. 456
  1968. 01:04:54,490 --> 01:04:56,481
  1969. Yes
  1970.  
  1971. 457
  1972. 01:05:31,527 --> 01:05:35,327
  1973. Could there be a big problem?
  1974.  
  1975. 458
  1976. 01:05:41,404 --> 01:05:43,463
  1977. You're teaching me?
  1978.  
  1979. 459
  1980. 01:05:43,472 --> 01:05:46,339
  1981. Tidaj..I do not dare
  1982.  
  1983. 460
  1984. 01:05:52,515 --> 01:05:55,313
  1985. Because you are so cowardly
  1986.  
  1987. 461
  1988. 01:05:55,451 --> 01:05:57,316
  1989. I was forced to come here
  1990.  
  1991. 462
  1992. 01:05:57,353 --> 01:06:01,221
  1993. That's .. I'm sorry
  1994.  
  1995. 463
  1996. 01:06:05,461 --> 01:06:08,396
  1997. When stepped on
  1998.  
  1999. 464
  2000. 01:06:08,397 --> 01:06:10,490
  2001. completely destroy
  2002.  
  2003. 465
  2004. 01:06:11,400 --> 01:06:13,368
  2005. Don't let a single escape
  2006.  
  2007. 466
  2008. 01:06:13,402 --> 01:06:15,461
  2009. I'll do well
  2010.  
  2011. 467
  2012. 01:06:16,472 --> 01:06:19,305
  2013. Where's Huya?
  2014.  
  2015. 468
  2016. 01:06:19,342 --> 01:06:22,277
  2017. There, still not back
  2018.  
  2019. 469
  2020. 01:06:25,381 --> 01:06:29,408
  2021. like a wild boar, looking for prey
  2022.  
  2023. 470
  2024. 01:06:36,525 --> 01:06:39,494
  2025. Tomorrow they will come back
  2026.  
  2027. 471
  2028. 01:06:40,363 --> 01:06:42,228
  2029. Take the girls there
  2030.  
  2031. 472
  2032. 01:06:42,264 --> 01:06:43,322
  2033. Ready
  2034.  
  2035. 473
  2036. 01:06:51,440 --> 01:06:53,499
  2037. I will try to persuade him
  2038.  
  2039. 474
  2040. 01:06:53,542 --> 01:06:55,510
  2041. but stay alert, remember?
  2042.  
  2043. 475
  2044. 01:06:55,511 --> 01:06:58,275
  2045. Yes
  2046.  
  2047. 476
  2048. 01:06:58,481 --> 01:07:03,282
  2049. This is where the Qing envoy lives,
  2050. don't carelessly draw out the sword
  2051.  
  2052. 477
  2053. 01:07:03,386 --> 01:07:05,251
  2054. Yes
  2055.  
  2056. 478
  2057. 01:07:47,463 --> 01:07:50,364
  2058. We are Joseon judges
  2059.  
  2060. 479
  2061. 01:07:50,499 --> 01:07:52,490
  2062. Not fighting won't hurt you
  2063.  
  2064. 480
  2065. 01:07:52,501 --> 01:07:55,493
  2066. As long as you hand them over ...
  2067.  
  2068. 481
  2069. 01:08:02,411 --> 01:08:06,472
  2070. Was Joseph's army
  2071. so talkative before the war?
  2072.  
  2073. 482
  2074. 01:08:47,523 --> 01:08:52,460
  2075. If you give up, your life can
  2076. last for several years
  2077.  
  2078. 483
  2079. 01:09:01,370 --> 01:09:05,397
  2080. But you dare to bring troops to
  2081. break into the residence of the Qing envoy
  2082.  
  2083. 484
  2084. 01:09:05,407 --> 01:09:09,366
  2085. My king can't protect you either
  2086.  
  2087. 485
  2088. 01:09:10,412 --> 01:09:13,279
  2089. I hope..
  2090.  
  2091. 486
  2092. 01:09:14,483 --> 01:09:17,384
  2093. let go of my daughter
  2094.  
  2095. 487
  2096. 01:10:37,499 --> 01:10:40,263
  2097. Take up arms!
  2098.  
  2099. 488
  2100. 01:10:47,376 --> 01:10:49,503
  2101. Shoot!
  2102.  
  2103. 489
  2104. 01:14:21,323 --> 01:14:24,315
  2105. How could he have searched this far?
  2106.  
  2107. 490
  2108. 01:15:20,449 --> 01:15:22,383
  2109. You clearly,
  2110.  
  2111. 491
  2112. 01:15:23,418 --> 01:15:26,319
  2113. at that time to protect you hi ..
  2114.  
  2115. 492
  2116. 01:15:33,362 --> 01:15:35,227
  2117. my daughter
  2118.  
  2119. 493
  2120. 01:15:35,330 --> 01:15:37,389
  2121. My daughter
  2122.  
  2123. 494
  2124. 01:15:39,234 --> 01:15:41,225
  2125. I hope
  2126.  
  2127. 495
  2128. 01:15:42,471 --> 01:15:45,269
  2129. Don't just die
  2130.  
  2131. 496
  2132. 01:15:46,275 --> 01:15:51,269
  2133. Stay alive, forever see
  2134.  
  2135. 497
  2136. 01:15:52,281 --> 01:15:54,374
  2137. you change this country
  2138.  
  2139. 498
  2140. 01:15:59,421 --> 01:16:02,356
  2141. I beg you, I'm willing to do anything
  2142.  
  2143. 499
  2144. 01:16:02,391 --> 01:16:06,259
  2145. Please, save my daughter
  2146.  
  2147. 500
  2148. 01:16:06,461 --> 01:16:10,454
  2149. He had no
  2150. mother since childhood , poor child
  2151.  
  2152. 501
  2153. 01:16:10,499 --> 01:16:13,366
  2154. I hope
  2155.  
  2156. 502
  2157. 01:16:26,348 --> 01:16:28,282
  2158. Father
  2159.  
  2160. 503
  2161. 01:16:29,418 --> 01:16:31,386
  2162. Tae-oj
  2163.  
  2164. 504
  2165. 01:18:04,546 --> 01:18:07,344
  2166. The man came again
  2167.  
  2168. 505
  2169. 01:18:07,449 --> 01:18:11,317
  2170. You remember, that joseon boy who ran away
  2171.  
  2172. 506
  2173. 01:18:11,353 --> 01:18:15,221
  2174. Now is not the time for
  2175. fun, we have to be on full alert
  2176.  
  2177. 507
  2178. 01:18:16,391 --> 01:18:19,360
  2179. If not, you are the chairman ..
  2180.  
  2181. 508
  2182. 01:18:25,300 --> 01:18:27,325
  2183. Right?
  2184.  
  2185. 509
  2186. 01:18:28,470 --> 01:18:30,335
  2187. Forgive me
  2188.  
  2189. 510
  2190. 01:18:30,338 --> 01:18:33,239
  2191. I spoke wrong
  2192.  
  2193. 511
  2194. 01:18:36,378 --> 01:18:41,338
  2195. Your tongue wants your life
  2196.  
  2197. 512
  2198. 01:19:08,276 --> 01:19:09,436
  2199. It seems,
  2200.  
  2201. 513
  2202. 01:19:09,544 --> 01:19:13,241
  2203. to catch that person,
  2204.  
  2205. 514
  2206. 01:19:13,315 --> 01:19:15,374
  2207. bring the daughter here
  2208.  
  2209. 515
  2210. 01:19:16,351 --> 01:19:18,319
  2211. Yes
  2212.  
  2213. 516
  2214. 01:19:20,422 --> 01:19:22,413
  2215. That is not necessary
  2216.  
  2217. 517
  2218. 01:19:24,259 --> 01:19:26,420
  2219. He will find you himself
  2220.  
  2221. 518
  2222. 01:19:28,330 --> 01:19:30,389
  2223. Do you know him?
  2224.  
  2225. 519
  2226. 01:20:45,407 --> 01:20:49,343
  2227. Although for the moment it is
  2228. rather obvious, you have to be careful
  2229.  
  2230. 520
  2231. 01:20:52,280 --> 01:20:55,249
  2232. I will repay you
  2233.  
  2234. 521
  2235. 01:20:58,320 --> 01:21:01,483
  2236. If left untreated,
  2237. vision may be lost forever
  2238.  
  2239. 522
  2240. 01:21:20,308 --> 01:21:22,276
  2241. That swordsman you know
  2242.  
  2243. 523
  2244. 01:21:22,344 --> 01:21:24,312
  2245. Just do all this?
  2246.  
  2247. 524
  2248. 01:21:29,417 --> 01:21:31,442
  2249. Before you draw your sword,
  2250.  
  2251. 525
  2252. 01:21:31,453 --> 01:21:34,217
  2253. think carefully first
  2254.  
  2255. 526
  2256. 01:21:34,256 --> 01:21:37,225
  2257. What will joseon experience
  2258.  
  2259. 527
  2260. 01:22:21,269 --> 01:22:25,399
  2261. On the waterfront there is a pier, where you
  2262. can see Huang's group's ship
  2263.  
  2264. 528
  2265. 01:23:09,517 --> 01:23:12,247
  2266. Give up
  2267.  
  2268. 529
  2269. 01:23:13,455 --> 01:23:17,289
  2270. Is this what you call belief?
  2271.  
  2272. 530
  2273. 01:23:18,326 --> 01:23:23,263
  2274. Now I just hope the
  2275. country doesn't suffer anymore
  2276.  
  2277. 531
  2278. 01:23:24,366 --> 01:23:28,530
  2279. For me, my daughter is the
  2280. country and everything is for me
  2281.  
  2282. 532
  2283. 01:23:33,441 --> 01:23:38,435
  2284. With your eyes,
  2285. can you beat me?
  2286.  
  2287. 533
  2288. 01:23:41,282 --> 01:23:43,250
  2289. Swordsman
  2290.  
  2291. 534
  2292. 01:23:43,251 --> 01:23:47,381
  2293. only know fighting the enemy
  2294. until the last drop of blood
  2295.  
  2296. 535
  2297. 01:23:49,391 --> 01:23:51,291
  2298. Yes
  2299.  
  2300. 536
  2301. 01:23:52,360 --> 01:23:57,388
  2302. Then the late king really
  2303. appreciates you and your sword
  2304.  
  2305. 537
  2306. 01:25:06,367 --> 01:25:09,427
  2307. Can't see clearly
  2308.  
  2309. 538
  2310. 01:26:15,403 --> 01:26:19,339
  2311. It's failed, just die
  2312.  
  2313. 539
  2314. 01:26:37,292 --> 01:26:39,453
  2315. Follow me
  2316.  
  2317. 540
  2318. 01:27:27,275 --> 01:27:29,243
  2319. If you beat me
  2320.  
  2321. 541
  2322. 01:27:29,477 --> 01:27:32,469
  2323. I will return your daughter
  2324.  
  2325. 542
  2326. 01:28:48,456 --> 01:28:50,447
  2327. Father
  2328.  
  2329. 543
  2330. 01:29:20,521 --> 01:29:23,251
  2331. Come on!
  2332.  
  2333. 544
  2334. 01:30:16,277 --> 01:30:18,438
  2335. Father
  2336.  
  2337. 545
  2338. 01:30:25,453 --> 01:30:28,286
  2339. What petty!
  2340.  
  2341. 546
  2342. 01:30:28,310 --> 01:30:48,310
  2343. Bubblewrap Agent, SEE-U Tissue, Thinwall, etc.
  2344. Pangkalpinang Bangka
  2345. Garuda Plastic Shop Area - 085273500780
  2346.  
  2347. 547
  2348. 01:30:48,334 --> 01:31:05,334
  2349. Need a packaging bottle?
  2350. Pangkalpinang area We are ready to supply
  2351. Garuda Plastic Stores - 085273500780
  2352.  
  2353. 548
  2354. 01:32:08,289 --> 01:32:10,314
  2355. This is your rule
  2356.  
  2357. 549
  2358. 01:32:10,424 --> 01:32:12,449
  2359. Do not blame me
  2360.  
  2361. 550
  2362. 01:32:17,365 --> 01:32:22,302
  2363. Cruel! It turns out you ..
  2364.  
  2365. 551
  2366. 01:32:38,352 --> 01:32:40,343
  2367. Stop!
  2368.  
  2369. 552
  2370. 01:32:59,407 --> 01:33:02,240
  2371. Father
  2372.  
  2373. 553
  2374. 01:33:03,277 --> 01:33:05,472
  2375. Tae-ok
  2376.  
  2377. 554
  2378. 01:33:06,514 --> 01:33:08,379
  2379. Tae-ok
  2380.  
  2381. 555
  2382. 01:33:08,382 --> 01:33:11,249
  2383. Father
  2384.  
  2385. 556
  2386. 01:33:12,253 --> 01:33:15,245
  2387. Tae-ok
  2388.  
  2389. 557
  2390. 01:33:26,267 --> 01:33:29,259
  2391. It is okay
  2392.  
  2393. 558
  2394. 01:33:30,438 --> 01:33:33,271
  2395. It is okay
  2396.  
  2397. 559
  2398. 01:33:33,507 --> 01:33:36,340
  2399. Let's go
  2400.  
  2401. 560
  2402. 01:33:36,410 --> 01:33:39,402
  2403. Let us go home
  2404.  
  2405. 561
  2406. 01:34:32,366 --> 01:34:36,462
  2407. What do you think of that kid's sword style?
  2408.  
  2409. 562
  2410. 01:34:37,471 --> 01:34:42,431
  2411. Even though it was fast enough, but unable to
  2412. see the opponent's movements, it was very reckless
  2413.  
  2414. 563
  2415. 01:34:43,511 --> 01:34:48,346
  2416. Because of that it is easy to
  2417. know the movements
  2418.  
  2419. 564
  2420. 01:35:04,398 --> 01:35:07,367
  2421. Remember
  2422.  
  2423. 565
  2424. 01:35:11,372 --> 01:35:15,240
  2425. From now on, you
  2426. are Your Majesty's sword
  2427.  
  2428. 566
  2429. 01:36:01,288 --> 01:36:03,256
  2430. Tae-ok
  2431.  
  2432. 567
  2433. 01:36:03,457 --> 01:36:05,482
  2434. Not going the wrong way, right?
  2435.  
  2436. 568
  2437. 01:36:05,493 --> 01:36:07,290
  2438. Of course
  2439.  
  2440. 569
  2441. 01:36:07,328 --> 01:36:10,388
  2442. You just follow me
  2443.  
  2444. 570
  2445. 01:36:30,451 --> 01:36:33,352
  2446. Now I feel
  2447. comfortable living in the mountains
  2448.  
  2449. 571
  2450. 01:36:33,354 --> 01:36:36,255
  2451. Why are you going down the mountain?
  2452.  
  2453. 572
  2454. 01:36:36,290 --> 01:36:40,522
  2455. Now, I also
  2456. want to see this world
  2457.  
  2458.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement