Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- diff --git a/po/de.po b/po/de.po
- index f905c7ec7..359c120a8 100644
- --- a/po/de.po
- +++ b/po/de.po
- @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Git\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <[email protected]>\n"
- -"POT-Creation-Date: 2017-07-15 11:57+0800\n"
- +"POT-Creation-Date: 2017-07-21 18:21+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-11-28 18:10+0100\n"
- "Last-Translator: Ralf Thielow <[email protected]>\n"
- "Language-Team: German <>\n"
- @@ -1530,19 +1530,69 @@ msgstr "LF würde in %s durch CRLF ersetzt werden."
- msgid "in the future"
- msgstr "in der Zukunft"
- -#: date.c:122 date.c:129 date.c:136 date.c:143 date.c:149 date.c:156 date.c:167
- -#: date.c:175 date.c:180
- -msgid "%"
- -msgid_plural "%"
- -msgstr[0] "%"
- -msgstr[1] "%"
- +#: date.c:122
- +#, fuzzy, c-format
- +msgid "%<PRIuMAX> second ago"
- +msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
- +msgstr[0] "vor %lu Sekunde"
- +msgstr[1] "vor %lu Sekunden"
- +
- +#: date.c:129
- +#, fuzzy, c-format
- +msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
- +msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
- +msgstr[0] "vor %lu Minute"
- +msgstr[1] "vor %lu Minuten"
- +
- +#: date.c:136
- +#, fuzzy, c-format
- +msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
- +msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
- +msgstr[0] "vor %lu Stunde"
- +msgstr[1] "vor %lu Stunden"
- +
- +#: date.c:143
- +#, fuzzy, c-format
- +msgid "%<PRIuMAX> day ago"
- +msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
- +msgstr[0] "vor %lu Tag"
- +msgstr[1] "vor %lu Tagen"
- +
- +#: date.c:149
- +#, fuzzy, c-format
- +msgid "%<PRIuMAX> week ago"
- +msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
- +msgstr[0] "vor %lu Woche"
- +msgstr[1] "vor %lu Wochen"
- +
- +#: date.c:156
- +#, fuzzy, c-format
- +msgid "%<PRIuMAX> month ago"
- +msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
- +msgstr[0] "vor %lu Monat"
- +msgstr[1] "vor %lu Monaten"
- +
- +#: date.c:167
- +#, fuzzy, c-format
- +msgid "%<PRIuMAX> year"
- +msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
- +msgstr[0] "vor %lu Jahr"
- +msgstr[1] "vor %lu Jahren"
- #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
- #: date.c:170
- -msgid "%s, %"
- -msgid_plural "%s, %"
- -msgstr[0] "%s, %"
- -msgstr[1] "%s, %"
- +#, fuzzy, c-format
- +msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
- +msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
- +msgstr[0] "%s, und %lu Monat"
- +msgstr[1] "%s, und %lu Monaten"
- +
- +#: date.c:175 date.c:180
- +#, fuzzy, c-format
- +msgid "%<PRIuMAX> year ago"
- +msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
- +msgstr[0] "vor %lu Jahr"
- +msgstr[1] "vor %lu Jahren"
- #: diffcore-order.c:24
- #, c-format
- @@ -1720,7 +1770,7 @@ msgstr "Ungültiger Commit %s"
- msgid "giving up"
- msgstr "Gebe auf"
- -#: fetch-pack.c:533 progress.c:235
- +#: fetch-pack.c:533 progress.c:237
- msgid "done"
- msgstr "Fertig"
- @@ -4708,11 +4758,6 @@ msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
- msgstr ""
- "%s nicht möglich: Die Staging-Area enthält nicht committete Änderungen."
- -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:436
- -#, c-format
- -msgid "failed to unlink '%s'"
- -msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
- -
- #: builtin/add.c:24
- msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
- msgstr "git add [<Optionen>] [--] <Pfadspezifikation>..."
- @@ -6776,6 +6821,11 @@ msgstr "%s existiert und ist kein Verzeichnis"
- msgid "failed to stat %s\n"
- msgstr "Konnte %s nicht lesen\n"
- +#: builtin/clone.c:436
- +#, c-format
- +msgid "failed to unlink '%s'"
- +msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
- +
- #: builtin/clone.c:441
- #, c-format
- msgid "failed to create link '%s'"
- @@ -8640,7 +8690,7 @@ msgstr ""
- msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
- msgstr "Siehe \"git help gc\" für manuelles Aufräumen.\n"
- -#: builtin/gc.c:432
- +#: builtin/gc.c:436
- #, c-format
- msgid ""
- "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
- @@ -8648,7 +8698,7 @@ msgstr ""
- "\"git gc\" wird bereits auf Maschine '%s' pid %<PRIuMAX> ausgeführt\n"
- "(benutzen Sie --force falls nicht)"
- -#: builtin/gc.c:476
- +#: builtin/gc.c:480
- msgid ""
- "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
- msgstr ""
- @@ -16716,51 +16766,6 @@ msgstr "Wollen Sie %s wirklich versenden? [y|N]: "
- #~ msgid "Could not open file '%s'"
- #~ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht öffnen"
- -#~ msgid "%lu second ago"
- -#~ msgid_plural "%lu seconds ago"
- -#~ msgstr[0] "vor %lu Sekunde"
- -#~ msgstr[1] "vor %lu Sekunden"
- -
- -#~ msgid "%lu minute ago"
- -#~ msgid_plural "%lu minutes ago"
- -#~ msgstr[0] "vor %lu Minute"
- -#~ msgstr[1] "vor %lu Minuten"
- -
- -#~ msgid "%lu hour ago"
- -#~ msgid_plural "%lu hours ago"
- -#~ msgstr[0] "vor %lu Stunde"
- -#~ msgstr[1] "vor %lu Stunden"
- -
- -#~ msgid "%lu day ago"
- -#~ msgid_plural "%lu days ago"
- -#~ msgstr[0] "vor %lu Tag"
- -#~ msgstr[1] "vor %lu Tagen"
- -
- -#~ msgid "%lu week ago"
- -#~ msgid_plural "%lu weeks ago"
- -#~ msgstr[0] "vor %lu Woche"
- -#~ msgstr[1] "vor %lu Wochen"
- -
- -#~ msgid "%lu month ago"
- -#~ msgid_plural "%lu months ago"
- -#~ msgstr[0] "vor %lu Monat"
- -#~ msgstr[1] "vor %lu Monaten"
- -
- -#~ msgid "%lu year"
- -#~ msgid_plural "%lu years"
- -#~ msgstr[0] "vor %lu Jahr"
- -#~ msgstr[1] "vor %lu Jahren"
- -
- -#~ msgid "%s, %lu month ago"
- -#~ msgid_plural "%s, %lu months ago"
- -#~ msgstr[0] "%s, und %lu Monat"
- -#~ msgstr[1] "%s, und %lu Monaten"
- -
- -#~ msgid "%lu year ago"
- -#~ msgid_plural "%lu years ago"
- -#~ msgstr[0] "vor %lu Jahr"
- -#~ msgstr[1] "vor %lu Jahren"
- -
- #~ msgid "in %0.1f seconds automatically..."
- #~ msgstr "Automatische Ausführung in %0.1f Sekunden ..."
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment