Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:12,291 --> 00:00:17,083
- -Sois le feu et le terre,
- l'eau et la poussière,
- 2
- 00:00:17,416 --> 00:00:21,416
- héros malgré toi.
- 3
- 00:00:21,750 --> 00:00:27,166
- Vois la légende s'écrire,
- l'histoire se construire,
- 4
- 00:00:27,500 --> 00:00:30,791
- l'avenir est notre aventure.
- 5
- 00:00:31,083 --> 00:00:36,041
- Va vivre la lumière,
- parler les éclairs,
- 6
- 00:00:36,375 --> 00:00:41,999
- la magie entre tes mains.
- 7
- 00:00:42,291 --> 00:00:44,625
- Pars suivre ton chemin
- 8
- 00:00:44,999 --> 00:00:47,833
- et regarde ton futur,
- 9
- 00:00:48,125 --> 00:00:55,750
- l'aventure,
- ta lumière et ton destin.
- 10
- 00:00:57,916 --> 00:01:32,166
- ...
- 11
- 00:01:32,500 --> 00:01:35,999
- -Nous y voilà enfin, après toutes
- ces années à tout planifier.
- 12
- 00:01:41,166 --> 00:01:43,708
- Mes amis, nous nous rapprochons
- 13
- 00:01:44,000 --> 00:01:46,708
- du but.
- -Et tu n'as aucun doute ?
- 14
- 00:01:47,000 --> 00:01:48,708
- -Non, contrairement à toi.
- 15
- 00:01:49,000 --> 00:01:51,000
- -Nous allons
- nous en prendre aux dieux.
- 16
- 00:01:51,333 --> 00:01:55,166
- Seul un fou ne douterait pas.
- Pourquoi se soumettraient-ils ?
- 17
- 00:01:55,500 --> 00:01:59,333
- -Tu disposes des sidofus
- éliatropes et moi, de l'Eliacube.
- 18
- 00:01:59,666 --> 00:02:02,875
- Les dieux sont puissants mais
- ne peuvent rien contre ces armes.
- 19
- 00:02:03,166 --> 00:02:07,083
- -Le plus puissant est Kultard et
- tu en es venu à bout facilement.
- 20
- 00:02:07,416 --> 00:02:10,416
- Ce n'était pas
- le véritable Dieu Iop.
- 21
- 00:02:11,541 --> 00:02:14,458
- -Tu peux douter
- de beaucoup de choses, Adamaï,
- 22
- 00:02:14,791 --> 00:02:17,083
- mais ne doute pas de notre cause.
- 23
- 00:02:17,416 --> 00:02:20,666
- Il est temps d'offrir à cet
- univers les dieux qu'il mérite.
- 24
- 00:02:20,999 --> 00:02:24,458
- -Un joueur, une psychopathe,
- un collectionneur de culottes
- 25
- 00:02:24,791 --> 00:02:28,041
- et des gamins ! Certains de
- tes demi-dieux ne feront pas mieux
- 26
- 00:02:28,375 --> 00:02:29,916
- que les anciens.
- 27
- 00:02:30,208 --> 00:02:33,125
- -Nous les aurons à l'oeil.
- -Ah, ça !
- 28
- 00:02:33,458 --> 00:02:36,375
- Nous savons tous
- ce dont tu es capable.
- 29
- 00:02:36,708 --> 00:02:40,041
- Aucun des membres de la fratrie
- ne pense à te défier,
- 30
- 00:02:40,375 --> 00:02:43,999
- mais, dis-moi, je suppose que dans
- ta liste, c'est moi la psychopathe.
- 31
- 00:02:44,291 --> 00:02:45,291
- -Tu en connais
- 32
- 00:02:45,625 --> 00:02:46,750
- une autre ?
- 33
- 00:02:47,875 --> 00:02:48,958
- -Non.
- 34
- 00:02:49,250 --> 00:02:51,166
- -Que nous vaut ta visite, Toxine ?
- 35
- 00:02:51,500 --> 00:02:54,083
- -Evangeline et Flopin ont
- réussi à s'enfuir.
- 36
- 00:02:54,416 --> 00:02:56,000
- Ils sont dans la salle Kra.
- 37
- 00:02:56,333 --> 00:02:58,583
- -Comment ont-ils fait pour quitter
- 38
- 00:02:58,916 --> 00:03:02,208
- mon temple ?
- -Si tu y passais plus de temps,
- 39
- 00:03:02,541 --> 00:03:05,666
- au lieu de venir roucouler ici,
- peut-être le saurais-tu.
- 40
- 00:03:05,999 --> 00:03:07,375
- -Oh ! Toi !
- 41
- 00:03:08,833 --> 00:03:12,125
- -Ne faites pas les enfants,
- ça ne change rien.
- 42
- 00:03:12,458 --> 00:03:14,541
- Ramenez-les ici.
- 43
- 00:03:17,750 --> 00:03:20,999
- -Tu t'emportes facilement
- ces temps-ci. Tu sembles troublé.
- 44
- 00:03:21,291 --> 00:03:24,791
- -Rends-moi service
- et tais-toi, Toxine.
- 45
- 00:03:36,791 --> 00:03:38,916
- -Tu es sûr
- de l'utilité de tout ça ?
- 46
- 00:03:39,208 --> 00:03:41,916
- Tu sembles troublé
- depuis que la Confrérie est ici.
- 47
- 00:03:42,208 --> 00:03:46,125
- -Effectivement. Leur présence
- me renvoie à ma non-existence,
- 48
- 00:03:46,458 --> 00:03:48,458
- me rappelle qui je ne suis pas.
- 49
- 00:03:48,791 --> 00:03:51,999
- Vous pouvez tous
- me faire confiance, Adamaï.
- 50
- 00:03:52,291 --> 00:03:54,125
- Je ne faillirai pas.
- 51
- 00:04:04,958 --> 00:04:08,375
- -Waouh ! On est dans
- une salle d'entraînement.
- 52
- 00:04:12,958 --> 00:04:15,500
- -C'est la salle Kra, Flopin.
- 53
- 00:04:15,833 --> 00:04:17,625
- Reste vigilant.
- 54
- 00:04:18,916 --> 00:04:22,250
- -Regarde, maman.
- On dirait ton arc.
- 55
- 00:04:22,583 --> 00:04:26,750
- -Ca m'étonnerait. Il a été brisé
- quand Adamaï nous a attaqués.
- 56
- 00:04:27,041 --> 00:04:30,416
- Oh ! Tu as raison.
- C'est bien mon arc.
- 57
- 00:04:30,750 --> 00:04:32,666
- Elle crie de douleur.
- 58
- 00:04:36,333 --> 00:04:39,875
- -Ca va, mon chéri. C'est le bébé
- qui commence à se manifester.
- 59
- 00:04:40,166 --> 00:04:44,791
- Il faut qu'on se dépêche de sortir
- d'ici et qu'on retrouve ton père.
- 60
- 00:04:45,083 --> 00:04:48,625
- -On va y arriver, maman.
- Personne ne te fera du mal.
- 61
- 00:04:48,958 --> 00:04:50,125
- -Je sais, mon loup.
- 62
- 00:04:50,458 --> 00:04:53,958
- Aide-moi à me relever
- et trouvons la sortie.
- 63
- 00:05:06,250 --> 00:05:08,000
- Par là-bas, Flopin.
- 64
- 00:05:08,333 --> 00:05:11,583
- -Tu ne penses pas qu'on devrait en
- profiter pour prendre des armes ?
- 65
- 00:05:11,916 --> 00:05:14,708
- -D'accord, mais fais vite.
- J'ai une mauvaise intuition.
- 66
- 00:05:28,791 --> 00:05:30,958
- Rire méchant.
- 67
- 00:05:31,541 --> 00:05:32,791
- -Eh bien
- 68
- 00:05:34,541 --> 00:05:38,541
- On dirait
- que les rats quittent le navire.
- 69
- 00:05:45,416 --> 00:05:46,791
- Cris.
- 70
- 00:05:54,041 --> 00:05:55,541
- -Aïe aïe aïe !
- 71
- 00:06:11,999 --> 00:06:14,875
- -Je rêve.
- -Si c'est le cas, on est deux.
- 72
- 00:06:15,166 --> 00:06:16,999
- On est dans une tour.
- 73
- 00:06:17,291 --> 00:06:20,958
- Comment peut-on se retrouver
- dans un champ de fleurs ?
- 74
- 00:06:21,250 --> 00:06:23,000
- -Ce doit être la salle Sadida.
- 75
- 00:06:23,333 --> 00:06:25,583
- Tu ressens quelque chose, Amalia ?
- 76
- 00:06:25,916 --> 00:06:27,541
- Elle sanglote.
- 77
- 00:06:29,250 --> 00:06:31,666
- -Je pensais à toi et Amalia.
- 78
- 00:06:31,999 --> 00:06:36,458
- -Je ne suis pas sûr que ce soit de
- l'amour. En fait, je me sens prêt
- 79
- 00:06:36,791 --> 00:06:39,083
- pour rien d'important.
- 80
- 00:06:39,416 --> 00:06:40,999
- -Tu en as parlé à Amalia ?
- 81
- 00:06:41,291 --> 00:06:42,375
- -J'ai essayé,
- 82
- 00:06:42,708 --> 00:06:45,125
- mais elle ne me laisse pas
- en placer une.
- 83
- 00:06:45,458 --> 00:06:48,791
- Elle est tellement égoïste parfois
- qu'elle ne voit pas la détresse
- 84
- 00:06:49,083 --> 00:06:50,458
- des autres.
- 85
- 00:06:53,333 --> 00:06:58,875
- -Je ressens beaucoup de tristesse,
- mais ça ne vient pas de ce lieu.
- 86
- 00:07:01,083 --> 00:07:02,125
- Bref !
- 87
- 00:07:09,458 --> 00:07:13,458
- Je n'arrive pas à communiquer
- avec la végétation.
- 88
- 00:07:13,791 --> 00:07:16,708
- Rien. Absolument aucun signe.
- 89
- 00:07:20,958 --> 00:07:22,083
- Ah !
- 90
- 00:07:34,041 --> 00:07:37,250
- -C'était peut-être
- pas une si bonne idée.
- 91
- 00:07:39,166 --> 00:07:41,916
- -Bonjour, héros de la Confrérie.
- 92
- 00:07:42,208 --> 00:07:45,750
- Oropo, le maître des lieux,
- m'a annoncé votre venue.
- 93
- 00:07:46,041 --> 00:07:48,958
- Je vous attendais avec impatience.
- 94
- 00:07:50,750 --> 00:07:52,666
- Suivez mes poupées,
- 95
- 00:07:53,250 --> 00:07:55,999
- elles vous mèneront jusqu'à moi.
- 96
- 00:07:59,250 --> 00:08:02,208
- -C'est pas comme si
- on avait autre chose à faire.
- 97
- 00:08:02,541 --> 00:08:05,666
- -Il est moins peureux
- que d'habitude, notre papy Ruel.
- 98
- 00:08:05,999 --> 00:08:07,250
- Ruel rit.
- 99
- 00:08:07,583 --> 00:08:11,541
- -C'est la première fois que le nom
- de papy ne te fait pas hurler.
- 100
- 00:08:11,875 --> 00:08:14,291
- -On s'habitue à tout, Elely.
- 101
- 00:08:14,625 --> 00:08:17,708
- -Mmm...
- -Restons sur nos gardes.
- 102
- 00:08:18,041 --> 00:08:20,458
- Cet endroit n'est pas
- ce qu'il semble être.
- 103
- 00:08:20,791 --> 00:08:22,375
- La végétation n'a aucune vie.
- 104
- 00:08:22,708 --> 00:08:25,083
- -Tu as l'air abattu.
- 105
- 00:08:30,250 --> 00:08:33,750
- -C'est compliqué,
- les femmes. Pas vrai, Yugo ?
- 106
- 00:08:34,625 --> 00:08:37,416
- -Compliqué et perturbant.
- 107
- 00:08:43,333 --> 00:08:47,666
- -Tu n'en ferais pas un peu trop ?
- -Espèce de faux-ami !
- 108
- 00:08:47,999 --> 00:08:51,541
- -J'ai entendu votre conversation
- à toi et à Yugo. Vous pensez
- 109
- 00:08:51,875 --> 00:08:55,041
- que je suis égoïste, que je vois
- pas la détresse des autres.
- 110
- 00:08:55,375 --> 00:08:56,999
- -Ce sont les propos de Yugo.
- 111
- 00:08:57,291 --> 00:09:00,999
- -Tu ne penses pas la même chose ?
- -De toi, je pense bien pire.
- 112
- 00:09:01,291 --> 00:09:02,875
- -Pardon ?
- 113
- 00:09:03,208 --> 00:09:05,125
- -Tu t'es regardée
- 114
- 00:09:05,458 --> 00:09:09,583
- à jouer les princesses odieuses
- à la moindre occasion ?
- 115
- 00:09:09,916 --> 00:09:11,500
- Tu confonds tes amis
- 116
- 00:09:11,833 --> 00:09:16,208
- avec tes serviteurs.
- -Comment oses-tu me parler ainsi ?
- 117
- 00:09:16,541 --> 00:09:20,166
- -Yugo est comme un fils pour moi.
- Je ne sais pas ce qu'il te trouve.
- 118
- 00:09:20,500 --> 00:09:22,291
- Tout ce que je sais,
- 119
- 00:09:22,625 --> 00:09:25,750
- c'est que tu le fais souffrir
- dans un moment où il devrait
- 120
- 00:09:26,041 --> 00:09:29,916
- se concentrer sur autre chose
- que ta petite personne.
- 121
- 00:09:39,666 --> 00:09:40,625
- Arpagone,
- 122
- 00:09:40,958 --> 00:09:45,083
- je t'en prie, je ferais tout
- ce que tu veux, mais laisse-moi...
- 123
- 00:09:45,416 --> 00:09:49,000
- -Tu es mon mari,
- pour le meilleur et pour le pire.
- 124
- 00:09:49,333 --> 00:09:52,125
- Même si, avec toi,
- j'ai plutôt connu le pire.
- 125
- 00:09:52,458 --> 00:09:54,791
- Je t'ai tout donné, Ruel.
- 126
- 00:09:55,083 --> 00:09:59,000
- Tout ce qui avait un sens pour
- moi. Et toi, tu as pris la fuite.
- 127
- 00:09:59,333 --> 00:10:02,250
- -Je suis désolé.
- C'était une erreur.
- 128
- 00:10:03,375 --> 00:10:04,875
- -Une erreur ?
- 129
- 00:10:05,166 --> 00:10:06,958
- Ca, tu l'as dit.
- 130
- 00:10:07,250 --> 00:10:09,833
- Je nous voyais en train
- de former une famille,
- 131
- 00:10:10,125 --> 00:10:12,208
- d'avoir plein de petite Enutrofs.
- 132
- 00:10:12,541 --> 00:10:14,708
- -Ils nous auraient coûté cher.
- 133
- 00:10:15,000 --> 00:10:16,875
- -Tu n'es pas drôle.
- 134
- 00:10:17,166 --> 00:10:21,625
- Grâce à Oropo, nous allons
- pouvoir rattraper le temps perdu.
- 135
- 00:10:21,958 --> 00:10:25,583
- Il va faire de toi un dieu.
- -C'est n'importe quoi !
- 136
- 00:10:25,916 --> 00:10:27,333
- -Bien sûr que non !
- 137
- 00:10:27,666 --> 00:10:31,333
- Je ne me donnerais pas
- tout ce mal si c'était le cas.
- 138
- 00:10:31,666 --> 00:10:34,708
- Après ta trahison,
- j'étais désespérée.
- 139
- 00:10:35,000 --> 00:10:36,375
- Oropo m'a recueillie
- 140
- 00:10:36,708 --> 00:10:39,041
- et m'a proposé un marché.
- 141
- 00:10:39,375 --> 00:10:41,250
- -De me transformer en dieu ?
- 142
- 00:10:41,583 --> 00:10:45,250
- -Nous allons pouvoir vivre
- ensemble, Ruel. Nous serons riches
- 143
- 00:10:45,583 --> 00:10:47,750
- et ensemble.
- -Arpagone...
- 144
- 00:10:48,041 --> 00:10:52,625
- -Ne me repousse pas une
- nouvelle fois, Ruel. Je t'aime.
- 145
- 00:10:52,958 --> 00:10:55,541
- -A...
- -Avec ton crâne dégarni,
- 146
- 00:10:55,875 --> 00:10:58,958
- tes rides et tes 3 dents
- qui se battent en duel.
- 147
- 00:10:59,250 --> 00:11:00,625
- -Non, mais...
- 148
- 00:11:02,541 --> 00:11:04,666
- -Je t'ai dans la peau.
- 149
- 00:11:04,999 --> 00:11:06,875
- Ne me repousse plus.
- 150
- 00:11:11,375 --> 00:11:13,916
- Quelqu'un sifflote.
- 151
- 00:11:14,208 --> 00:11:21,625
- ...
- 152
- 00:11:21,958 --> 00:11:23,166
- Fracas.
- 153
- 00:11:24,666 --> 00:11:26,208
- -Et la porte
- 154
- 00:11:26,541 --> 00:11:28,291
- c'est pour les chiens ?
- 155
- 00:11:28,625 --> 00:11:31,333
- -Tu as 3 secondes
- pour nous dire comment passer
- 156
- 00:11:31,666 --> 00:11:33,500
- à la salle suivante.
- 157
- 00:11:36,166 --> 00:11:39,416
- -Pas de soucis,
- ça vous coûtera vos slips.
- 158
- 00:11:39,750 --> 00:11:42,125
- Il a un rire dément.
- 159
- 00:11:46,208 --> 00:11:49,250
- Il sifflote.
- 160
- 00:11:49,583 --> 00:11:51,833
- -Et encore 2 slips.
- 161
- 00:11:52,125 --> 00:11:56,000
- -Ca aurait été aussi rapide
- de lui casser les dents.
- 162
- 00:11:56,333 --> 00:12:01,083
- -Pour une fois que je n'utilise
- pas la méthode Iop. J'ai essayé
- 163
- 00:12:01,416 --> 00:12:05,666
- de penser comme Yugo. Je suis sûr
- qu'il aurait préféré cette option.
- 164
- 00:12:05,999 --> 00:12:07,208
- -Si tu le dis.
- 165
- 00:12:08,750 --> 00:12:12,208
- -Tu ne les trouves pas
- trop choupis avec leurs arcs ?
- 166
- 00:12:12,541 --> 00:12:14,708
- -Silence, Toxine !
- 167
- 00:12:15,000 --> 00:12:19,208
- N'envenime pas la situation.
- -J'excelle dans l'art d'envenimer.
- 168
- 00:12:19,541 --> 00:12:22,541
- -Evangéline,
- nous ne vous voulons aucun mal.
- 169
- 00:12:22,875 --> 00:12:25,583
- Oropo a de grands projets
- pour tes enfants.
- 170
- 00:12:25,916 --> 00:12:27,583
- -Ca ne nous intéresse pas.
- 171
- 00:12:27,916 --> 00:12:31,041
- -Notre mission dépasse
- notre petit confort.
- 172
- 00:12:31,375 --> 00:12:32,833
- Regarde cette pièce.
- 173
- 00:12:33,125 --> 00:12:36,666
- Elle a été imaginée pour Flopin.
- Il fera un parfait dieu Kra.
- 174
- 00:12:36,999 --> 00:12:39,666
- Comprends-tu
- l'opportunité que nous offrons
- 175
- 00:12:39,958 --> 00:12:42,875
- à tes enfants ?
- -Ce n'est pas à vous
- 176
- 00:12:43,166 --> 00:12:46,208
- de décider de leur avenir.
- -Si ! Pour le bien commun.
- 177
- 00:12:46,541 --> 00:12:48,500
- Ils sont les enfants d'un dieu.
- 178
- 00:12:48,833 --> 00:12:50,375
- Et avec l'éducation
- 179
- 00:12:50,708 --> 00:12:52,999
- que vous leur avez donnée,
- ils peuvent remplacer
- 180
- 00:12:53,291 --> 00:12:55,666
- les imbéciles qui nous dominent...
- 181
- 00:12:55,999 --> 00:12:58,375
- Elle crie de douleur.
- 182
- 00:13:07,416 --> 00:13:09,833
- -Turlututu chapeau pointu.
- 183
- 00:13:10,125 --> 00:13:13,125
- Ca, ma vieille, tu vas mettre
- du temps à t'en remettre.
- 184
- 00:13:13,458 --> 00:13:17,333
- Désolée, nous n'avons pas
- toujours le même avis sur la façon
- 185
- 00:13:17,666 --> 00:13:20,541
- dont doit se comporter la Fratrie.
- -Toxine...
- 186
- 00:13:20,875 --> 00:13:22,583
- -Garde tes forces.
- 187
- 00:13:22,916 --> 00:13:24,625
- -Reste derrière moi, Flopin.
- 188
- 00:13:24,958 --> 00:13:28,375
- -Ca fait un moment
- que tu me prends la tête
- 189
- 00:13:28,708 --> 00:13:30,541
- à roucouler devant Oropo
- 190
- 00:13:30,875 --> 00:13:33,458
- pendant que les autres
- font le sale boulot.
- 191
- 00:13:35,625 --> 00:13:38,416
- Contrairement à d'autres ici,
- je sais qui je suis.
- 192
- 00:13:38,750 --> 00:13:41,083
- Et ce que je déteste
- plus que tout,
- 193
- 00:13:41,416 --> 00:13:44,541
- ce sont les pimbêches
- qui prennent les autres de haut.
- 194
- 00:13:44,875 --> 00:13:48,625
- Et toi, la blonde, t'es pas mal
- non plus dans ce genre-là.
- 195
- 00:13:48,999 --> 00:13:53,333
- Je ne peux pas résister à l'envie
- de vous donner une bonne leçon.
- 196
- 00:13:53,666 --> 00:13:58,125
- -Tu es complètement folle.
- Oropo ne te pardonnera jamais ça.
- 197
- 00:13:58,458 --> 00:14:01,416
- -Mais si !
- C'est lui qui m'a choisie.
- 198
- 00:14:01,750 --> 00:14:03,166
- Il devait bien se douter
- 199
- 00:14:03,500 --> 00:14:06,375
- que je ferais quelques
- petits coups dans son dos.
- 200
- 00:14:06,708 --> 00:14:08,833
- Et puis qui le lui dira ?
- 201
- 00:14:09,125 --> 00:14:11,250
- -Derrière moi, maman.
- 202
- 00:14:11,583 --> 00:14:14,458
- -Enfin, quelqu'un
- qui comprend vite.
- 203
- 00:14:28,375 --> 00:14:30,125
- -Tu t'es regardée ?
- 204
- 00:14:32,791 --> 00:14:35,999
- -Vous êtes presque arrivés.
- 205
- 00:14:36,333 --> 00:15:00,291
- ...
- 206
- 00:15:00,625 --> 00:15:03,999
- Je suis Datura.
- Vous êtes ici dans mon domaine.
- 207
- 00:15:04,291 --> 00:15:06,958
- -Datura ?
- L'une des poupées du dieu Fadida ?
- 208
- 00:15:07,250 --> 00:15:10,041
- -Il y a longtemps
- que je n'en fais plus partie.
- 209
- 00:15:10,375 --> 00:15:12,458
- Cela m'étonne
- que tu connaisses mon nom.
- 210
- 00:15:12,791 --> 00:15:14,208
- -On n'est pas venus ici
- 211
- 00:15:14,541 --> 00:15:17,583
- pour prendre un cours
- d'histoire des plantes.
- 212
- 00:15:17,916 --> 00:15:20,958
- Quelle est notre épreuve
- pour passer à la salle suivante ?
- 213
- 00:15:21,250 --> 00:15:23,875
- -Désolée, Elely,
- je ne me prête pas
- 214
- 00:15:24,166 --> 00:15:26,041
- à ce genre de petit jeu.
- 215
- 00:15:26,375 --> 00:15:29,750
- Je souhaite juste
- vous parler quelques instants.
- 216
- 00:15:30,041 --> 00:15:33,333
- J'aimerais savoir
- comment se porte mon petit Ogrest.
- 217
- 00:15:33,666 --> 00:15:36,291
- J'ai su que
- vous lui aviez retiré les 6 Dofus.
- 218
- 00:15:36,625 --> 00:15:37,583
- -Il va bien.
- 219
- 00:15:37,875 --> 00:15:40,625
- Il a retrouvé son père, Otomaï.
- Vous le connaissez ?
- 220
- 00:15:40,958 --> 00:15:44,208
- -Je suis responsable
- de ce qui lui est arrivé.
- 221
- 00:15:44,541 --> 00:15:48,000
- Il ne se passe pas un instant
- sans que je regrette mes actions.
- 222
- 00:15:48,333 --> 00:15:51,916
- -C'est vrai ? C'est
- parce qu'il vous croyait morte
- 223
- 00:15:52,208 --> 00:15:54,375
- qu'Ogrest a déclenché le chaos
- 224
- 00:15:54,708 --> 00:15:57,916
- qui s'est abattu
- sur le monde des Douze.
- 225
- 00:15:58,208 --> 00:16:00,541
- -Toute évolution
- nécessite des sacrifices.
- 226
- 00:16:00,875 --> 00:16:05,333
- Je m'en veux tellement que je vais
- vous expliquer le projet d'Oropo.
- 227
- 00:16:05,666 --> 00:16:10,041
- -On n'a pas le temps pour ça.
- Et elle peut nous mentir.
- 228
- 00:16:10,375 --> 00:16:11,541
- -Toi !
- 229
- 00:16:11,875 --> 00:16:13,166
- Comment oses-tu ?
- 230
- 00:16:21,791 --> 00:16:22,958
- -Un bébé.
- 231
- 00:16:23,250 --> 00:16:26,041
- Tu n'es qu'un bébé. Tu penses
- vraiment faire le poids ?
- 232
- 00:16:26,375 --> 00:16:30,208
- -Non, mais ma mère t'a déjà mis
- une belle déculottée.
- 233
- 00:16:30,541 --> 00:16:34,416
- Je ne vois pas ce qui
- l'empêcherait de recommencer.
- 234
- 00:16:34,708 --> 00:16:38,041
- -Je vous avais sous-estimée.
- Ca ne se reproduira pas.
- 235
- 00:16:40,333 --> 00:16:43,083
- -Je l'ai manquée.
- -Ca arrive, maman.
- 236
- 00:16:43,416 --> 00:16:45,916
- -Sans vouloir être
- prétentieuse, pas à moi.
- 237
- 00:16:46,166 --> 00:16:49,333
- Rire méchant de Toxine.
- 238
- 00:16:52,125 --> 00:16:56,625
- ...
- 239
- 00:17:03,000 --> 00:17:03,875
- -Flopin !
- 240
- 00:17:13,833 --> 00:17:15,541
- Laisse mon fils tranquille !
- 241
- 00:17:23,208 --> 00:17:27,041
- -Je ne sais pas pourquoi
- je te déteste autant.
- 242
- 00:17:27,375 --> 00:17:30,375
- Mais je déteste tout le monde.
- 243
- 00:17:38,583 --> 00:17:40,625
- -Ca ne m'arrive jamais.
- 244
- 00:17:40,916 --> 00:17:42,250
- -Elle nous a piégés.
- 245
- 00:17:42,583 --> 00:17:44,458
- On n'est pas dans le temple Kra.
- 246
- 00:17:44,791 --> 00:17:46,041
- -Oh, la vilaine !
- 247
- 00:17:46,375 --> 00:17:51,041
- -Si tu expliques mes subterfuges,
- on ne va plus être copines.
- 248
- 00:17:51,375 --> 00:17:54,541
- -Tout est faux,
- y compris les arcs.
- 249
- 00:17:54,875 --> 00:17:57,291
- Elle gémit.
- 250
- 00:17:57,625 --> 00:18:02,125
- ...
- 251
- 00:18:08,999 --> 00:18:10,875
- -Quelle idiote je fais !
- 252
- 00:18:14,250 --> 00:18:18,375
- Ils ne servent à rien, Flopin.
- Toxine nous a bernés.
- 253
- 00:18:18,708 --> 00:18:22,458
- -Oui, mais j'ai une idée.
- On va leur trouver une utilité.
- 254
- 00:18:22,791 --> 00:18:25,250
- -Qu'est-ce que tu fais ?
- 255
- 00:18:25,583 --> 00:18:29,000
- -Les arcs sont trafiqués,
- mais ces pièges sont réels.
- 256
- 00:18:29,333 --> 00:18:30,958
- En combinant les deux,
- 257
- 00:18:31,250 --> 00:18:34,291
- je vais pouvoir
- créer de vraies armes.
- 258
- 00:18:38,708 --> 00:18:43,875
- -Je pensais te garder pour la fin,
- mais tu me gâches mon plaisir.
- 259
- 00:18:53,791 --> 00:18:58,041
- Tu connais mon puits des ombres ?
- -Non, pas ça !
- 260
- 00:19:11,999 --> 00:19:14,208
- -Ah oui, c'est vrai, tu le sais.
- 261
- 00:19:14,541 --> 00:19:16,958
- Personne n'en est jamais revenu.
- 262
- 00:19:17,250 --> 00:19:20,125
- Je ne sais même pas
- ce qui s'y trouve.
- 263
- 00:19:20,458 --> 00:19:22,708
- C'est
- la représentation de mon âme.
- 264
- 00:19:23,000 --> 00:19:25,416
- -Tu ne peux pas me faire ça.
- 265
- 00:19:25,750 --> 00:19:28,291
- -Oui, je sais, c'est très cruel.
- 266
- 00:19:28,625 --> 00:19:31,166
- Mais c'est plus fort que moi.
- -Flopin,
- 267
- 00:19:31,500 --> 00:19:34,083
- fais vite.
- -Ca vient maman.
- 268
- 00:19:35,999 --> 00:19:38,208
- -J'ai compris une chose.
- 269
- 00:19:38,541 --> 00:19:42,541
- C'est que, dans cette dimension
- que nous a créée ce cher Oropo,
- 270
- 00:19:42,875 --> 00:19:44,625
- on peut tout faire.
- 271
- 00:19:44,958 --> 00:19:48,458
- Chacune de nos salles est
- le reflet de ce que nous sommes.
- 272
- 00:19:48,791 --> 00:19:51,583
- Mais si on ne peut jouer avec,
- à quoi ça sert ?
- 273
- 00:19:54,958 --> 00:19:57,625
- -C'est ton baptême, mon loulou.
- -Oui.
- 274
- 00:19:57,958 --> 00:20:01,166
- -Oh là là !
- Toujours plein d'espoir.
- 275
- 00:20:06,625 --> 00:20:08,291
- -Maman,
- 276
- 00:20:08,625 --> 00:20:09,958
- la brume, elle...
- 277
- 00:20:10,250 --> 00:20:11,999
- -Elle te fait pleurer ?
- 278
- 00:20:12,291 --> 00:20:13,750
- Pauvre petit !
- 279
- 00:20:21,625 --> 00:20:24,791
- Efficaces
- Vous vous débrouillez bien.
- 280
- 00:20:25,083 --> 00:20:29,250
- Mais c'est un combat perd
- d'avance, vous êtes chez moi ici.
- 281
- 00:20:37,833 --> 00:20:38,875
- -Flopin !
- 282
- 00:20:39,166 --> 00:20:40,541
- Elle tousse.
- 283
- 00:20:41,625 --> 00:20:43,041
- Elle suffoque.
- 284
- 00:20:44,333 --> 00:21:18,041
- ...
- 285
- 00:21:18,375 --> 00:21:21,958
- -Allez, très amusant,
- mais on arrête de jouer.
- 286
- 00:21:26,541 --> 00:21:27,875
- -Couche-toi, Flopin.
- 287
- 00:21:36,791 --> 00:21:40,291
- -Petite vermine !
- Vous allez me payer ça.
- 288
- 00:21:41,583 --> 00:21:42,916
- Toi ?
- 289
- 00:21:56,000 --> 00:21:57,083
- -Maman !
- 290
- 00:22:13,416 --> 00:22:14,375
- -Biboun ?
- 291
- 00:22:15,375 --> 00:22:17,958
- -Je l'ai ressenti aussi.
- 292
- 00:22:18,250 --> 00:22:22,041
- C'est Eva.
- Il lui est arrivé quelque chose.
- 293
- 00:22:26,708 --> 00:22:27,833
- Hurlement.
- 294
- 00:22:28,125 --> 00:22:34,250
- ...
- 295
- 00:22:35,833 --> 00:22:38,750
- Sous-titrage MFP.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement