Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Help me!
- Do your best!
- Ignore me, will you?
- 田 Taken advantage of by his smiling face
- Stimulated by the alcohol she drank
- The tear that wells up when she's shown otherwise
- 田 She'd already become all for it
- 田 Holding her head
- 田 Holding her head
- 田 Even if she tries to pretend that it was a dream
- 田 His paper tells a different story
- 田 Becoming white and discolored
- 田 Ascending above the clouds
- The silvery summer's night she was picked up on
- 田 She's being constricted by a mistake that won't go away
- 田 Disappointed
- 田 The Last Business Meeting
- 田 H e l p
- 田 Shikoku
- 田 Haneda
- 田 Craftsmanship
- 田 Master
- 田 Takumi
- 田 Takumi
- 田 Takumi
- 田 Takumi
- 田 Takumi
- 田 Takumi
- 田 My passion has now...
- 田 Grown colder than the tears that I was supposed to have shed.
- 田 I've become able to fake myself...
- 田 Better than anyone else.
- 田 I tried to say those important words many times.
- But the air that I breathe in gets stuck in the middle of my chest.
- 田 What words should I use to tell you?
- 田 The voice that spills out always, in the middle...
- 田 Send the lost promises to the stars
- 田 My memories won't fade away
- I steal a glance at you as we look for four-leaf clovers,
- But then divert my eyes
- The gentle rain falls above our heads
- as it becomes as dramatic as the number of people passing by
- I wonder if we'll ever be able to
- reunite with those precious things that were broken
- The scars that were left behind won't go away
- Now we must depart
- To our own separate ways
- 田 nakushita yakusoku wa hoshi ni
- 田 omoide wa tokenai
- yotsuba no clover sagashinagara kimi no kao
- chirari nusumi mite wa me o sorasu
- yasashii ame wa furu watashitachi no ue ni
- surechigau hito no kazu dake dramatic ni naru no
- kowareta taisetsu na mono to
- itsuka mata aeru hi ga kurukashira
- nokoshita kizuato ga kienai
- sorezore no basho made
- mou ikanakucha
- I guess I'll be commuting here for a while...
- To think that I'll be working with the company I just quit from so soon...
- First order of business for the future:
- Projects begin with networking.
- And networking begins with a smile.
- Good afternoon!
- Y-Yamada! Why are you here?
- Now then, please contact me when you decide on a design!
- Leaving already? Why don't you stick around a little longer?
- Excuse me.
- Yamada, you...
- Oh, um...
- Oh no!
- I'm a teaching assistant for a lecture at noon!
- I'm running late!
- Bye!
- Yamada, wait a—
- Mayama!
- Where's Rika-san? Where's Rika-san? Where's Rika-san?
- I'm sorry, not today...
- This is no fun!
- And I was thinking of having lunch with her!
- 田 "Eeek! You're twisting me!"
- Well... I did invite her along...
- 田 "Please come again."
- I want to see that dog...
- Well, how should I explain it...
- The dog... but...
- Sigh...
- Oh! Nomiya-san, about Yamada...
- We'll set aside that issue for later. Why don't we talk about the job first?
- S-Sure...
- So, why was Yamada here?
- We decided to start carrying potteries in our stock.
- So we've decided to ask her to come by once a week.
- I hadn't heard about that!
- What the heck?
- Is there some rule that says that we need to put everything about Yamada-san through you first?
- Someone in love shouldn't worry so much about the woman he turned down.
- Nomiya-san, what do you think of Yamada?
- What?
- Well, she's cute...
- "She's cute..."?
- Like a puppy or a kitten?
- Or like a girl?
- Eh? Oh... like a girl, I guess?
- Are you serious?
- Or are you just slightly interested?
- Well... that is...
- Which is it, Nomiya-san?
- S-Say, Mayama, do I really look all that evil?
- You look it.
- Or rather, I see you as the type who's just interested in Yamada to take her, have your way with her, and toss her aside.
- Ouch. You're still bitter that I took her out to eat soba?
- That's exactly it!
- Why did you have to take her so abruptly to Nagano of all places?
- Because I kind of wanted to go somewhere far?
- With a sleeping girl in your passenger seat?
- Yeah.
- And not to take her somewhere where you could be alone?
- Nope.
- You've never felt that way?
- Then, what if Yamada had answered "udon"?
- I would've headed to Haneda.
- I mean, when you say udon, you gotta go to Takamatsu in Shikoku.
- Like I said, that's precisely why I can't trust you!
- Even now, that image is burned into my mind as if in slow motion.
- I'm busy with work right now.
- I think I finally understand the carelessness that I sense in him.
- And the reason I'm attracted to him...
- And also, the reason why I'm afraid of him.
- If you'd act a little more seriously, I wouldn't have to be acting like such an idiot, Nomiya-san.
- The time that had stopped began to move.
- No...
- It never even slowed.
- Time was streaming down, just like a waterfall.
- This whole year, while I had been simply standing still...
- What? The rice cooked itself?
- Welcome home, Takemoto!
- I'm home.
- Oh, the rice is really cooked.
- Welcome home, Mayama!
- Do you want dinner? Or a shower?
- Or do you want me—
- Takemoto, here's some of those sweet n' sour meatballs that you like.
- Now, bon appétit!
- This table setting really feels like it's from the Showa period...
- Morita-san, where did you get these?
- Well, I was so excited that we could eat dinner together again...
- So I bought the whole set.
- You bought it?
- The 田 entire 田 set?
- Takemoto.
- Yes?
- Thanks.
- I heard you came to see me off.
- I heard from Kaoru...
- That you came to the airport.
- M-Morita-san...
- Kaoru told me that you were saying, "You idiot!"
- That you were screaming, "What the hell are you thinking?"
- He told me, "To think you actually have friends."
- Morita-san...
- I was thinking this whole time that something within me would come to an end once you returned...
- That I was scared, that I didn't know what to do...
- Here ya go!
- Even so, God, why is it?
- That I'd be happy to be able to eat dinner with him again...
- Sorry for the wait.
- Oh, here it is! The resupply troop!
- Thanks.
- More importantly...
- Is Morita-san all right?
- To think that the annual flower-watching recital would be canceled on its ninth performance...
- It was a heartbreaking accident...
- In order to appear magnificently from the air, he even rented a crane...
- But to think that the bungee rope was just a little too long...
- From what I've heard, he was slammed into the ground seven or eight times...
- That many times?!
- What's this melody?
- Zu-zundo, zundoko...
- 田 Zu-zundo, zundoko, zundoko...
- He's singing!
- He hasn't given up at all!
- And everyone's being touched!
- Could it be that the accident was choreographed?
- That's impossible. His arm was bent the wrong way.
- Mayama!
- Miwako-san...
- Hey, where's Rika-san? Where's Rika-san? Where's Rika-san?
- 田 "The cherry blossoms are pretty, aren't they?"
- Aw, geez... drunk already, are you?
- Hey, hey, hey, hey!
- Rika-san won't be coming. She doesn't like things like this.
- What? It's a flower-watching and you're hogging her to yourself!
- When did I ever hog her to myself?
- Oh, so you want to! You want to hog her all to yourself!
- I... think I'll go home soon...
- Ayu?
- Bye...
- Hold on a sec.
- Hey, Mayama! Yamada-san is trying to go home!
- Plus, she's half-bawling!
- Oh, okay!
- Hey, Yamada, don't go home alone.
- Go with everyone once this is over, okay?
- Will you go, also?
- No... I'll go back to work...
- What? Then why don't you just go back already?!
- O-Ow, ow, h-hey!
- Mayama.
- My car's gonna get towed, so I'm leaving.
- Just throw the others into a taxi...
- Getting along as usual, I see.
- W-We're not getting along!
- Oh, fighting?
- I'm sorry, this girl's drunk.
- What do you mean by "this girl"?!
- Are you all right, Yamada-san?
- Shall I drive you home?
- Or do you want to go somewhere?
- Nomiya-san...!
- I'll go!
- Please take me!
- Yamada...
- Nomiya-san, you can't.
- I got it.
- We're running.
- H-Huh? Okay!
- Hey...!
- Yamada... Nomiya-san...
- Mayama always loses sight of me like this...
- Really easily like this...
- And he'll probably keep doing it... forever.
- To be honest, it irritates me to be used for something like this.
- U-Um, Nomiya-san...
- Did you think that Mayama would come chasing after you, if you did something like this?
- I-I think I'll go home, after all—
- You asked me to take you somewhere, didn't you?
- Please relax your hand.
- I can't close the door.
- Now, I'll accompany you... wherever you'd like to go.
- So, where do you want to go?
- Shall we go to Nagano again?
- Um, Nomiya-san, I need to go home.
- Go home?
- Is your game of tag over now, since Mayama didn't chase after you?
- What? A game of tag? It's not like that!
- You know about Rika-san, right?
- Are you just waiting for them to fall apart, while you complain and sulk, Yamada-san?
- P-Please stop.
- It has nothing to do with you, Nomiya-san!
- It doesn't?
- Even though you used me to attract Mayama's attention?
- You're sure being selfish...
- How much longer will you keep testing Mayama?
- Well, I do understand your position...
- An unrequited love that's emerged is unproductive, but simple...
- Your infatuation makes him feel guilty, so he's nice to you.
- And nothing worse could possibly happen...
- Please stop!
- Nor will you be hurt anymore...
- Stop it!
- I'm currently driving and cannot answer your call.
- Damn it! He's put his phone on drive mode!
- Where's Yamada, Mayama?
- I saw her running away earlier.
- She's been kidnapped, by this scary person from my old job!
- You're not injured, are you...!
- Hey!
- Let's get going!
- Huh? Where's Yamada-san?
- Sensei! Actually, Yamada...
- Sensei!
- We're going to karaoke next. Do you want to come with us?
- What, you still haven't sung enough, Morita?
- H-He's standing!
- Sheesh, I'll leave Yamada to you guys then.
- Don't drink too much!
- Yes, sir!
- Morita-san...
- I don't know what the deal is, but don't go telling everyone.
- But what if something happened?
- Exactly. It might trouble Yamada later.
- Mayama, you're way too overprotective.
- Huh?
- Where's Yamada-san? And Nomiya?
- 田 "I'm sleepy."
- Could it be that the two of them ran off again?
- Maybe they went to Sendai this time.
- Then he'll be bringing back...
- Beef tongue!
- Let's walk a little.
- What kind of a guy is Nomiya?
- Well, let's see... he's good at his job, refreshing...
- Handsome, popular with girls...
- I see, he's a nice guy then!
- What makes you so unhappy with him?
- He's too perfect!
- He also never lets us on to what he's thinking.
- How should I put it...
- It's like he operates on something other than his real desires...
- But you two are similar.
- No way! I mean, isn't he supposed to be handsome?
- Yeah, I think so, also.
- See, you two are the same type, but you're at different stages of development.
- That's right.
- Kinda like how a suit is a suit, even if one's a luxury brand and the other's 500 yen a pop.
- Uh... aren't you guys getting carried away with the example and forgetting to consider my feelings?
- Come to think of it, your names are the same, also!
- Takumi and Takumi!
- "Takumi" spelled as "master" and "Takumi" spelled as "craftsmanship"!
- There's a huge difference in character!
- I see...
- How sad for Yamada-san...
- She was born pretty.
- But she's had multiple defensive barriers put up by her numerous knights...
- 田 Ayu is mine!
- 田 What did you say?
- 田 You're not getting a single step closer!
- And while no one can step in, she's been isolated in a way.
- 田 La-la-la-la-la, I want to fall in love.
- Say, Mayama, could it be that you don't like Nomiya?
- To be frank, he's hard to deal with.
- You two really are alike!
- Nomiya was calling you an irritating brat as well.
- I don't know of his true intentions, but he might not be as evil as you think he is.
- Is that how it is?
- I mean, if that's not the case, then you'd be considered evil, also!
- You two are alike, after all.
- Oh, Ayu... all because you fell in love with a man like this...!
- Shut up already!
- I'm sorry, after 11 we only offer takeouts. Is that all right?
- Then, one of every cake to go.
- And two tall cappucinos.
- Understood.
- I'll go move the car really quick, so can you pay with this?
- Thanks for waiting.
- It's a little windy, but let's eat outside where we can see the ferris wheel.
- There's a bench and a table.
- Surprised that the floor became cushiony all of a sudden?
- It's a different building starting from here.
- Good, it's still on.
- The interior of this building was the first big work I did at my old job.
- The design itself was by a designer out in California, so I only worked on the construction...
- But there wasn't much time between the completion of the building itself and the opening.
- I ended up sleeping in a sleeping bag on the floor for the last few weeks.
- I would fall asleep around dawn, looking out at that ferris wheel.
- I sometimes come here by myself to look at it.
- It clears my mind when I stare at it.
- Back then...
- I seriously wished...
- That the world would disappear before we got off the ferris wheel.
- What is it about Mayama that you like, Yamada-san?
- I don't know.
- If my love for him is genuine, I should be able to wish for his happiness.
- But I... just like you said in the car earlier...
- I had honestly... been hoping they'd fall apart...
- This whole time... this whole time...
- Yeah...
- Morning.
- I-I'm sorry!
- I-I...!
- Yeah, I sure saw some amazing things...
- Various things...
- I haven't even called home!
- W-What should I do?!
- Uh... um...
- I... Nomiya-san...!
- It's okay.
- Let's eat breakfast first.
- And since we came all the way out here...
- Let's ride that thing.
- Next episode: I pray for the moon that floats in the night sky.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement