rpx11117

Untitled

Jun 7th, 2019
79
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 34.95 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,010 --> 00:00:15,468
  8. SUB BY : DENI AUROR@
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:13,140 --> 00:01:16,682
  12. Kenapa kita di sini, mungkin kita harus kembali,
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:17,140 --> 00:01:20,764
  16. Ini area yang ditunjuk, pengertian.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:21,681 --> 00:01:22,891
  20. Ini alien
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:23,266 --> 00:01:26,181
  24. Mereka akan memainkan peran penting dalam cerita kita
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:27,515 --> 00:01:31,389
  28. Ini Zaka, Zuk, dan Zik
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:32,556 --> 00:01:35,640
  32. Dan apa yang akan kita lakukan di sini?
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:36,182 --> 00:01:38,597
  36. Pesan dari pusat
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:43,557 --> 00:01:47,265
  40. Perhatikan, kau pergi ke tata surya
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:47,515 --> 00:01:51,347
  44. Menurut legenda, nenek moyang kita menyembunyikan sumber energi yang berguna
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:51,431 --> 00:01:52,722
  48. Salah satu bintangnya
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:53,055 --> 00:01:54,556
  52. Itu memancarkan sinyal khusus
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:54,847 --> 00:01:57,640
  56. Tugasmu menemukan sebuah benda
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:57,765 --> 00:01:58,972
  60. Dan membawanya kembali kepada kita
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:59,139 --> 00:02:02,180
  64. Itulah satu-satunya cara bintang kita bisa bertahan
  65.  
  66. 16
  67. 00:02:02,305 --> 00:02:04,848
  68. Ayo kita buat planet kita menjadi indah kembali
  69.  
  70. 17
  71. 00:02:04,931 --> 00:02:05,888
  72. Ayo bergerak
  73.  
  74. 18
  75. 00:02:06,722 --> 00:02:08,055
  76. Baik, baik.
  77. - Oh bagus
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:22,763 --> 00:02:27,846
  81. DUA EKOR
  82.  
  83. 20
  84. 00:02:34,721 --> 00:02:37,055
  85. Ini aku.
  86.  
  87. 21
  88. 00:02:37,513 --> 00:02:38,722
  89. Namaku Buzz
  90.  
  91. 22
  92. 00:02:39,097 --> 00:02:42,929
  93. Aku akan menceritakan sebuah kisah
  94.  
  95. 23
  96. 00:02:43,555 --> 00:02:46,764
  97. Bahkan kau mungkin berpikir aku mengada-ada
  98.  
  99. 24
  100. 00:02:47,097 --> 00:02:49,221
  101. Dan kau mungkin tidak akan percaya pada awalnya
  102.  
  103. 25
  104. 00:02:49,429 --> 00:02:52,930
  105. Tapi aku katakan, itu benar, itu terjadi
  106.  
  107. 26
  108. 00:02:53,430 --> 00:02:56,721
  109. Dengan sangat serius ... Aku bersumpah padamu
  110.  
  111. 27
  112. 00:02:56,888 --> 00:02:57,846
  113. Di topiku
  114.  
  115. 28
  116. 00:03:22,804 --> 00:03:24,887
  117. - Pembangun.
  118.  
  119. 29
  120. 00:03:36,180 --> 00:03:37,386
  121. Itu pembangunnya
  122.  
  123. 30
  124. 00:03:37,803 --> 00:03:39,095
  125. Namanya Bob
  126.  
  127. 31
  128. 00:03:39,345 --> 00:03:42,138
  129. Dia pembangun, yang paling rajin dan berdedikasi di hutan
  130.  
  131. 32
  132. 00:04:27,760 --> 00:04:31,178
  133. Lagu berikutnya, aku ingin mendedikasikan untuk pasangan yang menawan
  134.  
  135. 33
  136. 00:04:52,178 --> 00:04:55,802
  137. Aku pikir aku tidak bisa hidup. Jika kau tidak bersamaku.
  138.  
  139. 34
  140. 00:04:56,052 --> 00:04:59,303
  141. Hei, hei, apa yang kau lakukan?
  142. Biarkan aku menyelesaikan lagunya
  143.  
  144. 35
  145. 00:05:00,053 --> 00:05:01,176
  146. Tunggu sebentar
  147.  
  148. 36
  149. 00:05:01,801 --> 00:05:03,093
  150. Kembalikan gitarnya
  151.  
  152. 37
  153. 00:05:18,260 --> 00:05:19,759
  154. Tidak cukup bagus, kan?
  155.  
  156. 38
  157. 00:05:20,135 --> 00:05:22,259
  158. Apa yang kau mengerti
  159.  
  160. 39
  161. 00:05:22,718 --> 00:05:26,719
  162. Suatu hari aku akan terkenal dan dunia akan mengenalku
  163.  
  164. 40
  165. 00:05:28,885 --> 00:05:31,259
  166. Hei, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu
  167.  
  168. 41
  169. 00:05:31,801 --> 00:05:33,217
  170. Kembalikan gitarnya
  171.  
  172. 42
  173. 00:05:35,634 --> 00:05:37,759
  174. Itu kucingnya, namanya Max
  175.  
  176. 43
  177. 00:05:38,384 --> 00:05:42,592
  178. Dia ingin menjadi terkenal, tetapi di antara kita, dia tidak cukup berhasil
  179.  
  180. 44
  181. 00:05:43,926 --> 00:05:46,885
  182. Nah, begitulah semuanya dimulai
  183.  
  184. 45
  185. 00:05:49,508 --> 00:05:51,550
  186. Apakah aku terbang? Ibu
  187.  
  188. 46
  189. 00:05:52,301 --> 00:05:53,426
  190. - Aku terbang
  191.  
  192. 47
  193. 00:05:53,509 --> 00:05:54,635
  194. Hai
  195.  
  196. 48
  197. 00:06:08,093 --> 00:06:08,926
  198. Oh tidak
  199.  
  200. 49
  201. 00:06:09,468 --> 00:06:10,551
  202. Oh, dan celakalah aku
  203.  
  204. 50
  205. 00:06:11,217 --> 00:06:14,216
  206. Ya Tuhan
  207.  
  208. 51
  209. 00:07:11,133 --> 00:07:15,631
  210. Harimau ini binatang yang sangat berbahaya
  211.  
  212. 52
  213. 00:07:16,757 --> 00:07:18,008
  214. Waktunya tidur
  215.  
  216. 53
  217. 00:07:37,424 --> 00:07:38,590
  218. Benda apa ini?
  219.  
  220. 54
  221. 00:07:40,508 --> 00:07:41,506
  222. Bagus
  223.  
  224. 55
  225. 00:07:48,506 --> 00:07:51,507
  226. Apakah zebra atau bukan?
  227. Mungkin seekor gajah, tidak, harimau
  228.  
  229. 56
  230. 00:07:52,090 --> 00:07:53,132
  231. Harimau!
  232.  
  233. 57
  234. 00:07:59,715 --> 00:08:03,131
  235. Halo!
  236. -Tigris
  237.  
  238. 58
  239. 00:08:06,382 --> 00:08:07,506
  240. Itu pasti zebra
  241.  
  242. 59
  243. 00:08:11,381 --> 00:08:14,132
  244. Siapa kau?
  245. - Namaku Max
  246.  
  247. 60
  248. 00:08:14,423 --> 00:08:16,548
  249. Dan di mana harimau itu?
  250. -Aku tidak tahu.
  251.  
  252. 61
  253. 00:08:16,881 --> 00:08:19,381
  254. Aku bisa tidur denganmu, aku bisa tidur di dekat pintu
  255.  
  256. 62
  257. 00:08:19,839 --> 00:08:21,715
  258. Haruskah aku menyanyikan lagu untukmu?
  259.  
  260. 63
  261. 00:09:45,379 --> 00:09:46,213
  262. Itu Phil
  263.  
  264. 64
  265. 00:09:47,378 --> 00:09:48,212
  266. Tidak.
  267.  
  268. 65
  269. 00:09:50,546 --> 00:09:51,631
  270. Zebra
  271.  
  272. 66
  273. 00:09:55,337 --> 00:09:56,379
  274. Pembangun?
  275.  
  276. 67
  277. 00:09:58,963 --> 00:10:01,005
  278. Ya, Bonneh
  279.  
  280. 68
  281. 00:10:09,796 --> 00:10:11,046
  282. Dia memiliki rumah hebat.
  283.  
  284. 69
  285. 00:10:15,795 --> 00:10:19,296
  286. Jadi Max yang akhirnya tinggal di rumah berang-berang
  287.  
  288. 70
  289. 00:10:22,379 --> 00:10:26,920
  290. Dan pada saat yang sama peristiwa luar biasa mulai terjadi
  291.  
  292. 71
  293. 00:10:27,754 --> 00:10:30,211
  294. Ada di tata surya
  295.  
  296. 72
  297. 00:10:40,128 --> 00:10:43,919
  298. Kita telah melalui hampir seluruh tata surya dan masih belum ada sinyal
  299.  
  300. 73
  301. 00:10:44,002 --> 00:10:45,878
  302. Ya, masih belum ada pertanda
  303.  
  304. 74
  305. 00:10:46,253 --> 00:10:49,421
  306. Jadi kau bisa menyerah dan kembali.
  307.  
  308. 75
  309. 00:10:49,712 --> 00:10:51,294
  310. Mari bertanya pada komputer
  311.  
  312. 76
  313. 00:10:55,087 --> 00:10:58,211
  314. Sumber energi kemungkinan besar akan terdeteksi
  315.  
  316. 77
  317. 00:10:58,336 --> 00:11:00,670
  318. Dia ada di bintang ketiga
  319.  
  320. 78
  321. 00:11:00,961 --> 00:11:03,546
  322. Itu disebut bintang biru
  323.  
  324. 79
  325. 00:11:03,630 --> 00:11:06,544
  326. Ayo
  327.  
  328. 80
  329. 00:11:22,419 --> 00:11:25,418
  330. Sumber energi kemungkinan besar akan terdeteksi
  331.  
  332. 81
  333. 00:11:25,543 --> 00:11:27,794
  334. Dia ada di bintang ketiga
  335.  
  336. 82
  337. 00:11:28,086 --> 00:11:30,628
  338. Itu disebut bintang biru
  339.  
  340. 83
  341. 00:11:57,210 --> 00:11:59,503
  342. 1, 2, 3, 4
  343.  
  344. 84
  345. 00:12:02,126 --> 00:12:05,460
  346. 1, 2, 3, 4, 5
  347.  
  348. 85
  349. 00:12:37,459 --> 00:12:40,251
  350. Oh, sayang, aku tidak bisa menanganinya sendiri
  351.  
  352. 86
  353. 00:12:41,252 --> 00:12:45,459
  354. Seringkali nelayan menemukan botol di laut
  355.  
  356. 87
  357. 00:12:45,584 --> 00:12:47,668
  358. Dan jika ada peta dalam botol tersebut
  359.  
  360. 88
  361. 00:12:48,335 --> 00:12:51,333
  362. Dia mungkin mengarah pada harta karun.
  363.  
  364. 89
  365. 00:12:53,626 --> 00:12:54,584
  366. Max!
  367.  
  368. 90
  369. 00:13:23,417 --> 00:13:25,958
  370. Max, bantu aku mencabut pohon ini
  371.  
  372. 91
  373. 00:13:26,083 --> 00:13:29,750
  374. Aku ingin membangun sebuah prisma di sini darinya.
  375. - Tentu, tentu, sebentar
  376.  
  377. 92
  378. 00:13:29,959 --> 00:13:33,040
  379. Aku minum sebotol air dari sungai
  380.  
  381. 93
  382. 00:13:33,374 --> 00:13:36,584
  383. Akhirnya aku akan terkenal, semua orang akan mengenalku
  384.  
  385. 94
  386. 00:14:47,914 --> 00:14:50,581
  387. Harta karun! Harta karun! Ya, ya, ya
  388.  
  389. 95
  390. 00:14:51,748 --> 00:14:52,748
  391. Tapi dimana?
  392.  
  393. 96
  394. 00:14:53,707 --> 00:14:56,830
  395. "Di bawah pohon ini, mungkin.
  396.  
  397. 97
  398. 00:14:58,873 --> 00:15:00,999
  399. Kaya, kaya, kaya
  400.  
  401. 98
  402. 00:15:01,249 --> 00:15:03,748
  403. Max, kau butuh bantuan?
  404.  
  405. 99
  406. 00:15:05,165 --> 00:15:07,747
  407. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, aku bisa, terima kasih
  408.  
  409. 100
  410. 00:15:08,912 --> 00:15:11,039
  411. Tidak mungkin aku membagikan hartaku
  412.  
  413. 101
  414. 00:15:12,039 --> 00:15:12,998
  415. Apakah kau yakin?
  416.  
  417. 102
  418. 00:15:14,290 --> 00:15:16,539
  419. Aku akan pergi dan beristirahat
  420.  
  421. 103
  422. 00:15:25,747 --> 00:15:27,540
  423. Apa?
  424.  
  425. 104
  426. 00:15:33,747 --> 00:15:34,748
  427. Oh tidak
  428.  
  429. 105
  430. 00:15:35,123 --> 00:15:36,081
  431. Tidak!
  432.  
  433. 106
  434. 00:15:48,996 --> 00:15:50,163
  435. Uang
  436.  
  437. 107
  438. 00:15:51,162 --> 00:15:53,830
  439. Uang
  440.  
  441. 108
  442. 00:16:07,621 --> 00:16:09,790
  443. Wow, benda apa ini?
  444.  
  445. 109
  446. 00:16:35,079 --> 00:16:39,331
  447. Sinyal dari sumber energi
  448.  
  449. 110
  450. 00:16:40,163 --> 00:16:44,037
  451. Kita akan menjadi pahlawan.
  452. - Ayo ambil galaksi kita kembali
  453.  
  454. 111
  455. 00:16:48,829 --> 00:16:51,038
  456. Mereka mengikuti kita
  457.  
  458. 112
  459. 00:17:03,077 --> 00:17:04,912
  460. Ke kiri, cepat
  461.  
  462. 113
  463. 00:17:05,621 --> 00:17:07,163
  464. Ke kanan, sekarang
  465.  
  466. 114
  467. 00:17:07,911 --> 00:17:11,412
  468. Berikan padaku, aku akan melakukannya
  469.  
  470. 115
  471. 00:18:03,953 --> 00:18:05,036
  472. Meteor!
  473.  
  474. 116
  475. 00:18:08,410 --> 00:18:10,328
  476. Max, apa yang terjadi?
  477.  
  478. 117
  479. 00:18:15,287 --> 00:18:17,120
  480. Atas nama semua pembangun, apa itu?
  481.  
  482. 118
  483. 00:18:23,536 --> 00:18:24,536
  484. Lari!
  485.  
  486. 119
  487. 00:18:54,659 --> 00:18:55,743
  488. Apakah kau melihatnya?
  489.  
  490. 120
  491. 00:19:35,283 --> 00:19:38,576
  492. "Bahasa yang aneh, Max?
  493. Hei, Bob, siapa ini?
  494.  
  495. 121
  496. 00:19:52,075 --> 00:19:53,992
  497. Mereka akan melihat
  498.  
  499. 122
  500. 00:20:27,741 --> 00:20:31,740
  501. Hei, Vic, kau benar-benar pertanda.
  502.  
  503. 123
  504. 00:20:32,032 --> 00:20:34,158
  505. Aku pikir menjadi UFO itu keren
  506.  
  507. 124
  508. 00:20:34,533 --> 00:20:37,615
  509. UFO itu mengejar alien
  510.  
  511. 125
  512. 00:20:37,698 --> 00:20:39,492
  513. Dan kemudian kita akan terkenal, kita akan kaya
  514.  
  515. 126
  516. 00:20:40,700 --> 00:20:43,616
  517. Kita sudah bertugas selama tiga tahun sekarang, dan kami belum menemukan apa pun
  518.  
  519. 127
  520. 00:20:44,032 --> 00:20:45,490
  521. Kita berada di jalur yang benar
  522.  
  523. 128
  524. 00:20:45,949 --> 00:20:47,657
  525. Panah berputar sangat cepat
  526.  
  527. 129
  528. 00:20:49,074 --> 00:20:51,741
  529. Dia tidak bergerak sama sekali sekarang, mungkin kau bermimpi tentang itu
  530.  
  531. 130
  532. 00:20:51,824 --> 00:20:55,907
  533. "Kenapa?" kau juga melihatnya.
  534. Ya, mereka dekat, aku merasakannya
  535.  
  536. 131
  537. 00:20:57,200 --> 00:20:59,990
  538. Ya, lihat.
  539.  
  540. 132
  541. 00:21:00,490 --> 00:21:01,824
  542. Belok kanan, benar
  543.  
  544. 133
  545. 00:21:04,908 --> 00:21:05,781
  546. Tolong.
  547.  
  548. 134
  549. 00:21:10,241 --> 00:21:11,241
  550. Sekarang kiri, kiri
  551.  
  552. 135
  553. 00:21:16,699 --> 00:21:19,489
  554. Belok kiri, Belok kiri, belok kiri
  555.  
  556. 136
  557. 00:21:20,239 --> 00:21:21,199
  558. Tidak benar
  559.  
  560. 137
  561. 00:21:21,491 --> 00:21:22,449
  562. Sudah pergi
  563.  
  564. 138
  565. 00:21:48,030 --> 00:21:49,656
  566. Apa yang akan kita lakukan sekarang?
  567.  
  568. 139
  569. 00:21:50,198 --> 00:21:53,865
  570. Kau harus mendorongnya dan aku akan menariknya kembali
  571.  
  572. 140
  573. 00:21:53,990 --> 00:21:58,656
  574. Oh, yah, sungguh. Kenapa aku?
  575. Karena kau kuat.
  576.  
  577. 141
  578. 00:21:59,281 --> 00:22:02,072
  579. Kau selalu mendapatkan bagian yang mudah itu. Itu tidak adil
  580.  
  581. 142
  582. 00:22:03,740 --> 00:22:06,780
  583. Silakan, mendorong lebih keras
  584.  
  585. 143
  586. 00:22:07,322 --> 00:22:08,404
  587. Itu kuat
  588.  
  589. 144
  590. 00:22:11,656 --> 00:22:12,906
  591. Berhenti!
  592.  
  593. 145
  594. 00:22:13,990 --> 00:22:16,656
  595. Oh tidak
  596.  
  597. 146
  598. 00:22:27,698 --> 00:22:30,321
  599. Apa yang mereka bicarakan? aku tidak tahu -
  600.  
  601. 147
  602. 00:22:35,198 --> 00:22:36,404
  603. "Di sini dan di sini"
  604.  
  605. 148
  606. 00:22:36,488 --> 00:22:38,905
  607. Mungkin mereka ingin kita menunjukkan area di sini
  608.  
  609. 149
  610. 00:22:52,446 --> 00:22:55,822
  611. Ini rumah kami, kami tinggal di sini
  612.  
  613. 150
  614. 00:23:08,906 --> 00:23:10,364
  615. Ini pabrik air kita
  616.  
  617. 151
  618. 00:23:10,530 --> 00:23:13,571
  619. Sungai memutar roda dan menggiling tepung
  620.  
  621. 152
  622. 00:23:16,947 --> 00:23:17,989
  623. Kau mengerti
  624.  
  625. 153
  626. 00:23:22,321 --> 00:23:23,155
  627. Berhenti
  628.  
  629. 154
  630. 00:23:31,404 --> 00:23:35,862
  631. Di sini aku akan membangun sawmill aku
  632.  
  633. 155
  634. 00:23:41,153 --> 00:23:44,779
  635. Ya benar. Siapa yang melihat dengan senjata. "Pom Pom"
  636.  
  637. 156
  638. 00:23:49,153 --> 00:23:51,447
  639. Apakah kau mencoba mengajari aku cara memotong?
  640.  
  641. 157
  642. 00:23:52,279 --> 00:23:55,028
  643. Aku melihat pohon selama bertahun-tahun
  644.  
  645. 158
  646. 00:23:55,612 --> 00:23:56,945
  647. Hei, Bob, dengarkan
  648.  
  649. 159
  650. 00:23:57,820 --> 00:23:59,321
  651. Mereka tidak peduli soal itu
  652.  
  653. 160
  654. 00:23:59,488 --> 00:24:00,986
  655. Mereka datang dari planet lain
  656.  
  657. 161
  658. 00:24:02,820 --> 00:24:04,987
  659. , Dari kedalaman alam semesta
  660.  
  661. 162
  662. 00:24:05,237 --> 00:24:06,696
  663. Dan kau berbicara kepada mereka tentang pohon
  664.  
  665. 163
  666. 00:24:08,611 --> 00:24:10,778
  667. Mungkin mereka ingin belajar tentang Bumi
  668.  
  669. 164
  670. 00:24:13,778 --> 00:24:17,236
  671. Budaya kita peradaban para sarjana pemberani
  672.  
  673. 165
  674. 00:24:18,487 --> 00:24:21,486
  675. Pada zaman Yunani kuno kami menghasilkan sayap
  676.  
  677. 166
  678. 00:24:21,862 --> 00:24:23,236
  679. Dan kami mencapai matahari
  680.  
  681. 167
  682. 00:24:23,986 --> 00:24:26,277
  683. Kita peradaban penemu
  684.  
  685. 168
  686. 00:24:26,737 --> 00:24:28,777
  687. , Seperti saudara Mongolophy
  688.  
  689. 169
  690. 00:24:28,860 --> 00:24:32,111
  691. Siapa yang pertama menaklukkan langit dengan balon
  692.  
  693. 170
  694. 00:24:33,945 --> 00:24:39,069
  695. Peradaban para pahlawan surgawi.Kita kembali dan menerbangkan pesawat pertama
  696.  
  697. 171
  698. 00:24:39,986 --> 00:24:44,610
  699. Sebuah peradaban pahlawan ruang berbaring di bulan
  700.  
  701. 172
  702. 00:24:59,319 --> 00:25:01,903
  703. Tidak, Max. kau mengatakannya salah
  704.  
  705. 173
  706. 00:25:02,278 --> 00:25:03,736
  707. Ini kisah nyata
  708.  
  709. 174
  710. 00:25:06,360 --> 00:25:10,111
  711. Yang benar bahwa peradaban kita peradaban pembangun
  712.  
  713. 175
  714. 00:25:10,818 --> 00:25:13,902
  715. Mereka membangun piramida besar di Mesir kuno
  716.  
  717. 176
  718. 00:25:14,569 --> 00:25:18,610
  719. Bagian paling mengesankan mereka Tembok Besar Tiongkok
  720.  
  721. 177
  722. 00:25:19,526 --> 00:25:22,277
  723. Ini memiliki lebih dari 20.000 kilometer
  724.  
  725. 178
  726. 00:25:22,944 --> 00:25:25,484
  727. Itu bisa dilihat bahkan dari luar angkasa
  728.  
  729. 179
  730. 00:25:27,402 --> 00:25:29,610
  731. Pembangun menemukan teknologi baru
  732.  
  733. 180
  734. 00:25:29,777 --> 00:25:32,026
  735. Mereka membangun benteng yang kuat dan luar biasa
  736.  
  737. 181
  738. 00:25:32,610 --> 00:25:37,610
  739. Dan membangun menara dengan jam paling akurat di dunia, Big Ben
  740.  
  741. 182
  742. 00:25:38,901 --> 00:25:45,151
  743. Mereka membangun gedung pencakar langit bertingkat tinggi, serta Patung Liberty di Amerika
  744.  
  745. 183
  746. 00:25:45,651 --> 00:25:48,650
  747. Mereka membangun gedung terindah di dunia
  748.  
  749. 184
  750. 00:25:49,150 --> 00:25:50,735
  751. Menara Eiffel di Paris
  752.  
  753. 185
  754. 00:25:51,110 --> 00:25:53,651
  755. Dan banyak bangunan
  756.  
  757. 186
  758. 00:25:59,442 --> 00:26:01,609
  759. Wow, sangat mengesankan
  760.  
  761. 187
  762. 00:26:01,692 --> 00:26:02,776
  763. Sekarang kau tahu, uh
  764.  
  765. 188
  766. 00:26:02,859 --> 00:26:04,735
  767. Dan kau mengoceh tentang balonmu
  768.  
  769. 189
  770. 00:26:04,818 --> 00:26:05,693
  771. Berikan aku suatu hiburan.
  772.  
  773. 190
  774. 00:26:19,234 --> 00:26:20,107
  775. Apa?
  776.  
  777. 191
  778. 00:26:50,566 --> 00:26:54,484
  779. "Chanukah, Chanukah, liburan yang sangat indah"
  780.  
  781. 192
  782. 00:26:56,107 --> 00:26:58,775
  783. Yang penting hidup itu sendiri
  784.  
  785. 193
  786. 00:27:37,231 --> 00:27:38,315
  787. Bagus.
  788.  
  789. 194
  790. 00:27:39,900 --> 00:27:41,107
  791. Wow
  792.  
  793. 195
  794. 00:28:08,482 --> 00:28:10,941
  795. Aku sedang berbicara. aku akan bicara
  796.  
  797. 196
  798. 00:28:11,357 --> 00:28:13,606
  799. Tidak bisa berbicara bahasamu
  800.  
  801. 197
  802. 00:28:14,063 --> 00:28:15,440
  803. Makhluk di bumi
  804.  
  805. 198
  806. 00:28:15,940 --> 00:28:19,439
  807. Kita senang bertemu dengan kalian atas nama galaksi kami
  808.  
  809. 199
  810. 00:28:20,982 --> 00:28:22,066
  811. Kita juga senang
  812.  
  813. 200
  814. 00:28:22,731 --> 00:28:27,481
  815. Mari kita menyanyikan lagu untukmu.
  816. -Tidak, Max, kumohon, aku mohon padamu.
  817.  
  818. 201
  819. 00:28:27,689 --> 00:28:28,773
  820. Bob, jangan khawatir
  821.  
  822. 202
  823. 00:28:29,231 --> 00:28:32,315
  824. Kau harus membantu kami.
  825.  
  826. 203
  827. 00:28:33,190 --> 00:28:34,273
  828. Tunggu sebentar
  829.  
  830. 204
  831. 00:29:15,314 --> 00:29:17,938
  832. Terima kasih, puisi yang sangat bagus
  833.  
  834. 205
  835. 00:29:18,813 --> 00:29:22,729
  836. Tetapi kau harus memperbaiki pesawat ruang angkasa kami, mungkin kau membantu
  837.  
  838. 206
  839. 00:29:27,647 --> 00:29:30,271
  840. Baiklah, kita lihat terlalu banyak kabel
  841.  
  842. 207
  843. 00:29:31,105 --> 00:29:32,147
  844. Apa itu?
  845.  
  846. 208
  847. 00:29:32,730 --> 00:29:35,854
  848. Aku perlu kunci pas
  849. Bukan, kapak. Peretas yang besar
  850.  
  851. 209
  852. 00:29:36,937 --> 00:29:38,312
  853. Ada terlalu banyak hal yang tidak perlu di sini
  854.  
  855. 210
  856. 00:29:44,062 --> 00:29:47,188
  857. Semuanya sangat kecil, tidak sesuai dengan ukurannya.
  858.  
  859. 211
  860. 00:29:48,271 --> 00:29:49,521
  861. Aku ingin tahu bagaimana dia terbang
  862.  
  863. 212
  864. 00:29:53,229 --> 00:29:54,772
  865. Ada banyak sampah di dalamnya
  866.  
  867. 213
  868. 00:30:00,104 --> 00:30:01,187
  869. Bagus
  870.  
  871. 214
  872. 00:30:01,979 --> 00:30:03,313
  873. Apa? aku sudah selesai
  874.  
  875. 215
  876. 00:30:26,270 --> 00:30:30,145
  877. Kau menemukan segalanya, Vic. Tidak ada alien di sini, saudara
  878.  
  879. 216
  880. 00:30:30,395 --> 00:30:31,852
  881. Aku akan pulang
  882.  
  883. 217
  884. 00:30:33,978 --> 00:30:36,771
  885. "Lihat, sinyalnya kembali?"
  886. "Ya.
  887.  
  888. 218
  889. 00:30:37,187 --> 00:30:38,689
  890. Sekarang lihat mereka
  891.  
  892. 219
  893. 00:30:59,479 --> 00:31:04,395
  894. "Aku menangkapmu. kurcaci, kau milikku sekarang
  895.  
  896. 220
  897. 00:31:05,020 --> 00:31:07,727
  898. Kau akan membayar semua muslihatmu.
  899.  
  900. 221
  901. 00:31:12,269 --> 00:31:13,809
  902. Sangat membosankan
  903.  
  904. 222
  905. 00:31:14,059 --> 00:31:16,186
  906. Bagaimana aku bisa terjebak di sini sepanjang musim panas?
  907.  
  908. 223
  909. 00:31:23,186 --> 00:31:26,227
  910. Aku tahu, aku bisa menangkap binatang buas yang berbahaya
  911.  
  912. 224
  913. 00:31:32,354 --> 00:31:33,311
  914. Hai
  915.  
  916. 225
  917. 00:31:34,935 --> 00:31:36,810
  918. UU Perburuan Nomor Satu :
  919.  
  920. 226
  921. 00:31:36,977 --> 00:31:41,270
  922. Untuk menjadi satu dengan alam dan tidak terlihat oleh mangsa
  923.  
  924. 227
  925. 00:31:50,561 --> 00:31:52,145
  926. Hukum Perburuan Kedua :
  927.  
  928. 228
  929. 00:31:52,936 --> 00:31:55,227
  930. Waspada dan bijak
  931.  
  932. 229
  933. 00:32:04,394 --> 00:32:07,309
  934. Aku punya perasaan bahwa ada binatang buas di sekitar sini.
  935.  
  936. 230
  937. 00:32:19,268 --> 00:32:20,435
  938. Hukum Ketiga :
  939.  
  940. 231
  941. 00:32:21,435 --> 00:32:23,269
  942. Selalu sabar
  943.  
  944. 232
  945. 00:32:23,809 --> 00:32:27,810
  946. ... kau harus membuat perangkapyang tersembunyi dan menunggu
  947.  
  948. 233
  949. 00:32:36,559 --> 00:32:38,600
  950. Predator sedang dalam perjalanan
  951.  
  952. 234
  953. 00:32:42,226 --> 00:32:43,227
  954. Hai!
  955.  
  956. 235
  957. 00:32:58,602 --> 00:33:00,100
  958. Dan hukum perburuan yang paling penting :
  959.  
  960. 236
  961. 00:33:01,017 --> 00:33:06,683
  962. Jangan biarkan mangsa melarikan diri
  963.  
  964. 237
  965. 00:33:10,059 --> 00:33:12,268
  966. Hei, hei
  967.  
  968. 238
  969. 00:33:44,391 --> 00:33:45,808
  970. Ini tidak baik
  971.  
  972. 239
  973. 00:33:47,017 --> 00:33:51,225
  974. Sumber energi, sumber energi. Kita membutuhkannya
  975.  
  976. 240
  977. 00:33:51,308 --> 00:33:53,809
  978. Itu sebabnya kami jatuh seperti itu
  979.  
  980. 241
  981. 00:33:53,892 --> 00:33:55,640
  982. Kau tahu di mana dia
  983.  
  984. 242
  985. 00:33:57,850 --> 00:34:00,807
  986. Kita sangat membutuhkannya. Planet kita tidak akan bertahan tanpanya
  987.  
  988. 243
  989. 00:34:00,891 --> 00:34:03,974
  990. - Aku tidak percaya, itu luar biasa. kau harus membantu kami.
  991.  
  992. 244
  993. 00:34:04,099 --> 00:34:05,975
  994. Apa yang harus kau lakukan?
  995.  
  996. 245
  997. 00:34:07,808 --> 00:34:09,349
  998. Ayo lihat
  999.  
  1000. 246
  1001. 00:34:10,390 --> 00:34:11,432
  1002. Ups
  1003.  
  1004. 247
  1005. 00:34:13,974 --> 00:34:15,890
  1006. Aku terbang. Lagi
  1007.  
  1008. 248
  1009. 00:34:17,890 --> 00:34:19,224
  1010. Ya
  1011.  
  1012. 249
  1013. 00:34:58,181 --> 00:34:59,514
  1014. Kemana kita pergi sekarang?
  1015.  
  1016. 250
  1017. 00:35:01,932 --> 00:35:03,640
  1018. Aku tidak tahu, sinyalnya hilang
  1019.  
  1020. 251
  1021. 00:35:06,973 --> 00:35:10,640
  1022. Lihat, ini dia. Kita yakin sudah dekat.
  1023. Keluarkan gas
  1024.  
  1025. 252
  1026. 00:35:21,015 --> 00:35:23,556
  1027. Siapa kau ?
  1028. - Aku Buzz
  1029.  
  1030. 253
  1031. 00:35:24,014 --> 00:35:26,305
  1032. Aku di sini berlibur, dengan kakek nenekku
  1033.  
  1034. 254
  1035. 00:35:26,680 --> 00:35:29,264
  1036. Maaf, aku menekan tombol
  1037.  
  1038. 255
  1039. 00:35:29,848 --> 00:35:32,099
  1040. Tapi mengapa?
  1041. - Ya, kenapa
  1042.  
  1043. 256
  1044. 00:35:33,556 --> 00:35:35,681
  1045. Bukan maksudku ... pikirku
  1046.  
  1047. 257
  1048. 00:35:38,765 --> 00:35:42,347
  1049. Ini, kau tidak berpikir tentang bagaimana kita akan turun sekarang
  1050.  
  1051. 258
  1052. 00:35:42,972 --> 00:35:46,390
  1053. Kau harus berbicara dan menekan tombol
  1054.  
  1055. 259
  1056. 00:35:53,554 --> 00:35:54,596
  1057. Tapi bagaimana cara kita mencapainya?
  1058.  
  1059. 260
  1060. 00:35:56,388 --> 00:35:57,222
  1061. Aku punya ide
  1062.  
  1063. 261
  1064. 00:35:57,305 --> 00:35:59,598
  1065. Kau akan mendorong aku dan aku akan menangkapnya, dan menekan tombol
  1066.  
  1067. 262
  1068. 00:36:01,179 --> 00:36:03,139
  1069. Oke, jadi mari kita coba
  1070.  
  1071. 263
  1072. 00:36:23,054 --> 00:36:24,305
  1073. Lihat, lihat
  1074.  
  1075. 264
  1076. 00:36:24,721 --> 00:36:28,181
  1077. Ini piring terbang dan alien asli
  1078.  
  1079. 265
  1080. 00:36:28,637 --> 00:36:30,721
  1081. Sekarang kita akan menjadi terkenal di seluruh dunia
  1082.  
  1083. 266
  1084. 00:36:31,846 --> 00:36:35,470
  1085. Dia kaya,
  1086.  
  1087. 267
  1088. 00:36:53,179 --> 00:36:58,013
  1089. Apa yang akan kita lakukan sekarang?
  1090. -Itu tidak jelas
  1091.  
  1092. 268
  1093. 00:36:58,762 --> 00:37:01,678
  1094. Balon.
  1095. - Tepat
  1096.  
  1097. 269
  1098. 00:37:03,553 --> 00:37:05,512
  1099. Balon? Dari mana
  1100.  
  1101. 270
  1102. 00:37:08,763 --> 00:37:12,637
  1103. Kemudian ternyata setelah kucing itu, dia pindah ke rumah berang-berang
  1104.  
  1105. 271
  1106. 00:37:13,262 --> 00:37:15,179
  1107. Ada hal aneh lainnya
  1108.  
  1109. 272
  1110. 00:37:45,677 --> 00:37:46,802
  1111. Balon
  1112.  
  1113. 273
  1114. 00:37:55,428 --> 00:37:57,553
  1115. Tidak mungkin dengan kucing itu
  1116.  
  1117. 274
  1118. 00:38:06,220 --> 00:38:10,636
  1119. Tunggu, kau harus berhati-hati dengan ini,
  1120. kau harus memeriksa semuanya dengan baik dan bagus
  1121.  
  1122. 275
  1123. 00:38:10,761 --> 00:38:13,011
  1124. Yah, kau cemburu saja
  1125.  
  1126. 276
  1127. 00:38:26,386 --> 00:38:31,344
  1128. Berhenti! Tunggu, kau sudah gila
  1129.  
  1130. 277
  1131. 00:38:35,176 --> 00:38:36,635
  1132. Oh tidak
  1133.  
  1134. 278
  1135. 00:38:37,427 --> 00:38:40,469
  1136. Tolong bantu aku
  1137.  
  1138. 279
  1139. 00:38:40,553 --> 00:38:44,302
  1140. "Aku akan menyelamatkanmu." Tunggu sebentar, jangan pergi ke mana pun
  1141.  
  1142. 280
  1143. 00:39:52,258 --> 00:39:54,259
  1144. Aku ingin melakukan sesuatu yang besar
  1145.  
  1146. 281
  1147. 00:39:55,009 --> 00:39:59,258
  1148. Semua orang ingin menjadi terkenal, tetapi tidak semua orang mengakuinya
  1149.  
  1150. 282
  1151. 00:39:59,925 --> 00:40:01,717
  1152. sayang
  1153.  
  1154. 283
  1155. 00:40:06,591 --> 00:40:09,675
  1156. Max, jangan sedih. Kita akan memperbaikinya
  1157.  
  1158. 284
  1159. 00:40:11,092 --> 00:40:14,259
  1160. Sungguh, Bob.
  1161.  
  1162. 285
  1163. 00:40:24,008 --> 00:40:27,342
  1164. Dan ini dia.
  1165.  
  1166. 286
  1167. 00:40:28,258 --> 00:40:30,757
  1168. Baiklah, mari kita lakukan, tunggu apa lagi?
  1169.  
  1170. 287
  1171. 00:40:59,882 --> 00:41:03,174
  1172. Kita akan menaikkan piring terbang
  1173.  
  1174. 288
  1175. 00:41:03,382 --> 00:41:06,633
  1176. Pada awalnya, pelat akan jatuh, tetapi kemudian akan mulai terbang
  1177.  
  1178. 289
  1179. 00:41:06,716 --> 00:41:08,716
  1180. Ya, dan kau akan mendapatkan kecepatan
  1181.  
  1182. 290
  1183. 00:41:15,506 --> 00:41:18,590
  1184. Tidak, kau tidak bisa
  1185.  
  1186. 291
  1187. 00:41:19,174 --> 00:41:23,840
  1188. Jadi setidaknya kita akan mencoba. - Masuk sekarang.
  1189.  
  1190. 292
  1191. 00:41:25,840 --> 00:41:28,133
  1192. Oh, kita tersesat
  1193.  
  1194. 293
  1195. 00:41:46,965 --> 00:41:48,215
  1196. Kita berangkat
  1197.  
  1198. 294
  1199. 00:41:51,257 --> 00:41:54,297
  1200. Lihat siapa di sana,
  1201.  
  1202. 295
  1203. 00:42:05,922 --> 00:42:06,964
  1204. Aku kenal mereka
  1205.  
  1206. 296
  1207. 00:42:07,089 --> 00:42:09,131
  1208. Apakah UFO...
  1209.  
  1210. 297
  1211. 00:42:09,798 --> 00:42:12,838
  1212. Mereka menculik kami para alien kecil,
  1213.  
  1214. 298
  1215. 00:42:22,423 --> 00:42:26,297
  1216. Mereka.
  1217. - Pegang erat-erat. Kita akan menunjukkan padamu
  1218.  
  1219. 299
  1220. 00:42:45,964 --> 00:42:50,339
  1221. Saudaraku, kita jutawan sekarang, miliarder,
  1222.  
  1223. 300
  1224. 00:42:50,547 --> 00:42:52,714
  1225. Bintang super dan pahlawan hebat
  1226.  
  1227. 301
  1228. 00:42:54,004 --> 00:42:55,921
  1229. Sudah kubilang aku benar, eh
  1230.  
  1231. 302
  1232. 00:43:07,336 --> 00:43:09,963
  1233. Apakah kau baik-baik saja? Aku tidak tahu.
  1234.  
  1235. 303
  1236. 00:43:14,755 --> 00:43:15,630
  1237. Apa itu?
  1238.  
  1239. 304
  1240. 00:43:16,754 --> 00:43:18,420
  1241. Hei, kembali
  1242.  
  1243. 305
  1244. 00:43:20,755 --> 00:43:24,171
  1245. Kita menangkapmu. - Angkat tangan
  1246.  
  1247. 306
  1248. 00:43:25,255 --> 00:43:28,045
  1249. Kita menyerah, menyerah, kan, Nick?
  1250.  
  1251. 307
  1252. 00:43:29,712 --> 00:43:31,879
  1253. Ya, kami menyerah
  1254.  
  1255. 308
  1256. 00:43:41,672 --> 00:43:44,463
  1257. Apa yang akan kita lakukan sekarang, kau bertanya kepadaku,
  1258.  
  1259. 309
  1260. 00:43:44,755 --> 00:43:46,713
  1261. Ini salahmu bahwa kita terjebak di sini
  1262.  
  1263. 310
  1264. 00:43:47,171 --> 00:43:49,753
  1265. Kita benar-benar berada di ambang kesuksesan
  1266.  
  1267. 311
  1268. 00:44:11,878 --> 00:44:13,712
  1269. Oke, bagus
  1270.  
  1271. 312
  1272. 00:44:17,086 --> 00:44:18,877
  1273. ... bersiaplah dan
  1274.  
  1275. 313
  1276. 00:44:49,295 --> 00:44:50,545
  1277. Apa?
  1278.  
  1279. 314
  1280. 00:45:07,878 --> 00:45:09,377
  1281. Apa?
  1282.  
  1283. 315
  1284. 00:45:31,670 --> 00:45:33,753
  1285. Ruang tamu yang mahal
  1286.  
  1287. 316
  1288. 00:45:33,836 --> 00:45:37,210
  1289. Aku senang menunjukkan sarang lebahku
  1290.  
  1291. 317
  1292. 00:45:54,251 --> 00:45:55,917
  1293. Tolong.
  1294.  
  1295. 318
  1296. 00:46:25,375 --> 00:46:28,460
  1297. Ini semua salahmu
  1298.  
  1299. 319
  1300. 00:46:28,626 --> 00:46:30,958
  1301. Tidak, ini salahmu
  1302.  
  1303. 320
  1304. 00:46:31,125 --> 00:46:33,126
  1305. Bagaimana kau tidak melihat lubang?
  1306.  
  1307. 321
  1308. 00:46:34,084 --> 00:46:36,542
  1309. Bagaimanapun, kami bukan siapa-siapa
  1310.  
  1311. 322
  1312. 00:46:37,123 --> 00:46:41,001
  1313. Dan kita sekarang apa? kau pernah mengambil foto alien ini
  1314.  
  1315. 323
  1316. 00:46:41,251 --> 00:46:44,375
  1317. Itu karena kau seorang kol...
  1318.  
  1319. 324
  1320. 00:46:44,959 --> 00:46:46,750
  1321. Ya, karena aku kepala
  1322.  
  1323. 325
  1324. 00:46:48,041 --> 00:46:50,251
  1325. Apa? kau seorang kepala kol
  1326.  
  1327. 326
  1328. 00:46:57,791 --> 00:46:58,791
  1329. Lihat ini, bro.
  1330.  
  1331. 327
  1332. 00:47:00,625 --> 00:47:03,334
  1333. Jadi siapa kepala kol sekarang?
  1334.  
  1335. 328
  1336. 00:47:03,917 --> 00:47:06,416
  1337. Kita tidak akan pernah bisa memasukkannya ke dalam truk
  1338.  
  1339. 329
  1340. 00:47:18,499 --> 00:47:19,707
  1341. Aku sangat takut, saudara
  1342.  
  1343. 330
  1344. 00:47:19,790 --> 00:47:24,375
  1345. Mungkin mereka datang untuk membalas dendam pada kami atas
  1346. apa yang kami lakukan pada saudara-saudara mereka.
  1347. - Benar
  1348.  
  1349. 331
  1350. 00:47:25,251 --> 00:47:26,250
  1351. Kita tersesat
  1352.  
  1353. 332
  1354. 00:48:01,331 --> 00:48:02,373
  1355. Kita selamat, saudara
  1356.  
  1357. 333
  1358. 00:48:06,833 --> 00:48:09,166
  1359. Selamat datang di Bumi
  1360.  
  1361. 334
  1362. 00:48:09,748 --> 00:48:14,499
  1363. , Kita mewakili peradaban kami sebagai yang terbaik di seluruh alam semesta
  1364.  
  1365. 335
  1366. 00:48:14,666 --> 00:48:16,915
  1367. Saudaraku, kau tidak sedikit melayang di sini
  1368.  
  1369. 336
  1370. 00:48:18,498 --> 00:48:19,375
  1371. Ya
  1372.  
  1373. 337
  1374. 00:48:19,999 --> 00:48:22,873
  1375. Yah, maksudku ... aku ingin mengatakan itu
  1376.  
  1377. 338
  1378. 00:48:23,456 --> 00:48:24,915
  1379. Seolah aku tidak bermaksud demikian
  1380.  
  1381. 339
  1382. 00:48:26,707 --> 00:48:29,872
  1383. Kita yang terbaik setelah kau, tentu saja
  1384.  
  1385. 340
  1386. 00:48:32,748 --> 00:48:36,747
  1387. Ya, dan kami sangat senang kau berkunjung
  1388.  
  1389. 341
  1390. 00:48:41,456 --> 00:48:42,871
  1391. Hei, apa yang kau lakukan padanya?
  1392.  
  1393. 342
  1394. 00:48:43,038 --> 00:48:48,248
  1395. Vic, Vic! "Lihat, saudaraku, balas dendam padaku."
  1396. - Aku janji, saudara
  1397.  
  1398. 343
  1399. 00:48:49,333 --> 00:48:52,289
  1400. Mereka menangkapku juga
  1401.  
  1402. 344
  1403. 00:49:24,787 --> 00:49:29,872
  1404. Akhirnya aku akan terkenal, dan seluruh dunia akan mengenalku
  1405.  
  1406. 345
  1407. 00:49:47,996 --> 00:49:53,912
  1408. - Tolong! Seseorang tolong aku!
  1409.  
  1410. 346
  1411. 00:50:07,870 --> 00:50:08,954
  1412. Ini Scrachars
  1413.  
  1414. 347
  1415. 00:50:09,371 --> 00:50:13,331
  1416. Mereka mengumpulkan hewan dari semua bintang dan
  1417. membawanya ke kebun binatang luar angkasa
  1418.  
  1419. 348
  1420. 00:50:13,415 --> 00:50:15,038
  1421. Di bintang hiburan besar
  1422.  
  1423. 349
  1424. 00:50:18,370 --> 00:50:19,580
  1425. Mereka mengejar kita
  1426.  
  1427. 350
  1428. 00:50:20,455 --> 00:50:24,412
  1429. Aku terbang secepat mungkin, tetapi mereka masih menemukan kami
  1430.  
  1431. 351
  1432. 00:50:34,661 --> 00:50:39,121
  1433. Aku beristirahat di bintang biru.
  1434. Sekarang Scrachars datang ke sini
  1435.  
  1436. 352
  1437. 00:50:41,869 --> 00:50:45,704
  1438. Kita akan pergi dan mencari Max.
  1439.  
  1440. 353
  1441. 00:50:46,412 --> 00:50:49,953
  1442. kesalahan kami bahwa Scraechers datang ke sini dan menyerangmu
  1443.  
  1444. 354
  1445. 00:50:50,453 --> 00:50:52,078
  1446. Kita membantumu
  1447.  
  1448. 355
  1449. 00:51:15,954 --> 00:51:19,203
  1450. Apa yang akan mereka lakukan pada kita,
  1451.  
  1452. 356
  1453. 00:51:19,703 --> 00:51:25,162
  1454. Mungkin mereka akan melakukan segala macam percobaan pada kita.
  1455. - Eksperimen
  1456.  
  1457. 357
  1458. 00:51:27,453 --> 00:51:28,994
  1459. Biarkan kami keluar
  1460.  
  1461. 358
  1462. 00:51:33,077 --> 00:51:36,662
  1463. Kita bukan binatang, kami makhluk cerdas
  1464.  
  1465. 359
  1466. 00:51:40,244 --> 00:51:43,286
  1467. Yah, aku cerdas. Untukmu, aku tidak begitu yakin
  1468.  
  1469. 360
  1470. 00:51:50,328 --> 00:51:53,535
  1471. Sarang aku, madu aku, lebah aku
  1472.  
  1473. 361
  1474. 00:51:53,744 --> 00:51:54,994
  1475. Semuanya hilang
  1476.  
  1477. 362
  1478. 00:51:55,161 --> 00:51:56,953
  1479. Bagaimana mereka mengelola tanpa aku?
  1480.  
  1481. 363
  1482. 00:51:57,786 --> 00:52:01,410
  1483. Bisakah kau rileks? aku mencoba berpikir, melakukan sesuatu
  1484.  
  1485. 364
  1486. 00:52:01,535 --> 00:52:02,911
  1487. Ya, tentu, seperti apa?
  1488.  
  1489. 365
  1490. 00:52:04,494 --> 00:52:05,784
  1491. Aku punya ide
  1492.  
  1493. 366
  1494. 00:52:13,534 --> 00:52:15,910
  1495. Tunggu sebentar, kita akan main game
  1496.  
  1497. 367
  1498. 00:52:17,285 --> 00:52:18,702
  1499. Apa permainan sebenarnya
  1500.  
  1501. 368
  1502. 00:52:20,410 --> 00:52:23,242
  1503. Kau tahu, batu, kertas, dan gunting
  1504.  
  1505. 369
  1506. 00:52:24,159 --> 00:52:25,327
  1507. Apakah kau bercanda?
  1508.  
  1509. 370
  1510. 00:52:25,619 --> 00:52:28,118
  1511. Kau masih tidak mengerti apa yang terjadi pada kami di sini
  1512.  
  1513. 371
  1514. 00:52:28,284 --> 00:52:30,702
  1515. Apakah kita tersesat, apakah kau mengerti itu?
  1516.  
  1517. 372
  1518. 00:52:30,785 --> 00:52:35,034
  1519. Ya, kami tersesat, itu akhirnya, oke, itu alasan lain untuk bermain
  1520.  
  1521. 373
  1522. 00:52:35,701 --> 00:52:37,451
  1523. Ayo
  1524.  
  1525. 374
  1526. 00:52:37,952 --> 00:52:40,617
  1527. Hei, aku punya rencana
  1528.  
  1529. 375
  1530. 00:52:42,616 --> 00:52:46,327
  1531. Batu, kertas dan gunting. Pemenang antara keduanya, 1, 2, 3
  1532.  
  1533. 376
  1534. 00:52:47,658 --> 00:52:49,702
  1535. Pada dahimu
  1536.  
  1537. 377
  1538. 00:52:51,326 --> 00:52:52,618
  1539. Lebih kuat
  1540.  
  1541. 378
  1542. 00:53:01,868 --> 00:53:03,742
  1543. 1, 2, 3
  1544.  
  1545. 379
  1546. 00:53:04,908 --> 00:53:06,242
  1547. "Kau kalah lagi, Tuan Dov
  1548.  
  1549. 380
  1550. 00:53:12,326 --> 00:53:16,033
  1551. Hei, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
  1552. Teman-teman, ini hanya permainan
  1553.  
  1554. 381
  1555. 00:53:16,116 --> 00:53:18,659
  1556. Kertas, gunting, aturan sederhana
  1557.  
  1558. 382
  1559. 00:53:19,326 --> 00:53:22,866
  1560. Lihat, tinju
  1561. aku membuat batu dari itu
  1562.  
  1563. 383
  1564. 00:53:23,241 --> 00:53:26,867
  1565. Atau mereka memilih kertas, atau mengerjakan gunting, kau mengerti
  1566.  
  1567. 384
  1568. 00:53:30,116 --> 00:53:33,534
  1569. Gunting memotong kertas, pemecah gunting batu
  1570.  
  1571. 385
  1572. 00:53:34,367 --> 00:53:35,867
  1573. Kertas menutupi batu
  1574.  
  1575. 386
  1576. 00:53:36,615 --> 00:53:37,699
  1577. Ingin bermain?
  1578.  
  1579. 387
  1580. 00:53:46,866 --> 00:53:49,326
  1581. 1, 2, 3
  1582.  
  1583. 388
  1584. 00:53:50,574 --> 00:53:53,700
  1585. Di sini, batuku memecahkan gunting. aku menang
  1586.  
  1587. 389
  1588. 00:53:53,866 --> 00:53:55,118
  1589. Beri aku senjatamu
  1590.  
  1591. 390
  1592. 00:54:04,449 --> 00:54:06,698
  1593. Ini bukan cerita seperti itu
  1594.  
  1595. 391
  1596. 00:54:07,116 --> 00:54:08,366
  1597. Aku akan mengembalikan semuanya nanti
  1598.  
  1599. 392
  1600. 00:54:08,741 --> 00:54:09,742
  1601. Kau tahu apa yang akan kami lakukan
  1602.  
  1603. 393
  1604. 00:54:09,825 --> 00:54:12,699
  1605. Jika aku kalah sekarang, aku mengembalikan barang-barang kau kepadamu
  1606.  
  1607. 394
  1608. 00:54:12,782 --> 00:54:14,824
  1609. Jika aku menang, kita pergi
  1610.  
  1611. 395
  1612. 00:54:15,533 --> 00:54:16,533
  1613. Apa yang kau katakan
  1614.  
  1615. 396
  1616. 00:54:19,032 --> 00:54:19,907
  1617. Apa?
  1618.  
  1619. 397
  1620. 00:54:45,366 --> 00:54:47,781
  1621. Jangan khawatir, Dobby, aku akan kembali untukmu
  1622.  
  1623. 398
  1624. 00:54:54,031 --> 00:54:54,949
  1625. Ups
  1626.  
  1627. 399
  1628. 00:54:56,366 --> 00:54:57,240
  1629. Dimana sekarang?
  1630.  
  1631. 400
  1632. 00:54:59,573 --> 00:55:00,989
  1633. Arah apa? Ke arah mana
  1634.  
  1635. 401
  1636. 00:55:02,198 --> 00:55:06,282
  1637. Mungkin kita akan ke kanan.
  1638. Tidak, kiri Tidak. Kita akan terus bergerak
  1639.  
  1640. 402
  1641. 00:55:07,990 --> 00:55:10,115
  1642. Kenapa kau tidak bisa memakainya saja? "
  1643.  
  1644. 403
  1645. 00:55:12,031 --> 00:55:13,115
  1646. Penggemar lain
  1647.  
  1648. 404
  1649. 00:55:13,824 --> 00:55:14,947
  1650. Cari di sini
  1651.  
  1652. 405
  1653. 00:55:17,281 --> 00:55:18,824
  1654. Ini labirin ini
  1655.  
  1656. 406
  1657. 00:55:19,657 --> 00:55:20,699
  1658. Dimana aku?
  1659.  
  1660. 407
  1661. 00:55:21,239 --> 00:55:22,739
  1662. Ada sesuatu di sini
  1663.  
  1664. 408
  1665. 00:55:24,281 --> 00:55:26,782
  1666. Sangat dalam ... aku harus berhati-hati
  1667.  
  1668. 409
  1669. 00:56:03,529 --> 00:56:05,322
  1670. - Bob, hei, kau di sini
  1671.  
  1672. 410
  1673. 00:56:07,030 --> 00:56:08,156
  1674. Tidak ada seorang pun di rumah
  1675.  
  1676. 411
  1677. 00:56:11,029 --> 00:56:11,863
  1678. Disana
  1679.  
  1680. 412
  1681. 00:56:22,072 --> 00:56:23,446
  1682. Kemana mereka semua pergi?
  1683.  
  1684. 413
  1685. 00:56:25,238 --> 00:56:27,405
  1686. Mungkin mereka mencoba menyelamatkanku
  1687.  
  1688. 414
  1689. 00:56:44,864 --> 00:56:46,070
  1690. Aku tidak percaya itu
  1691.  
  1692. 415
  1693. 00:56:58,863 --> 00:57:03,779
  1694. Mereka tertangkap.
  1695. Apa yang akan aku lakukan? Apa yang harus aku lakukan?
  1696.  
  1697. 416
  1698. 00:57:04,529 --> 00:57:05,487
  1699. Aku akan menyelamatkan mereka
  1700.  
  1701. 417
  1702. 00:57:46,945 --> 00:57:50,445
  1703. Aku memohon untuk membiarkan semua orang pergi
  1704.  
  1705. 418
  1706. 00:58:13,736 --> 00:58:16,318
  1707. Kau benar, piring terbang
  1708.  
  1709. 419
  1710. 00:58:28,610 --> 00:58:30,150
  1711. Jadi bagaimana cara kerjanya
  1712.  
  1713. 420
  1714. 00:58:32,985 --> 00:58:33,819
  1715. Aku sedang terbang
  1716.  
  1717. 421
  1718. 00:58:35,820 --> 00:58:36,779
  1719. Apa yang sedang terjadi
  1720.  
  1721. 422
  1722. 00:58:51,359 --> 00:58:53,777
  1723. Jelas! Karena uang.
  1724.  
  1725. 423
  1726. 00:59:20,110 --> 00:59:21,151
  1727. Semuanya terbalik
  1728.  
  1729. 424
  1730. 01:00:01,025 --> 01:00:03,192
  1731. Ini luar biasa! Luar biasa
  1732.  
  1733. 425
  1734. 01:00:03,859 --> 01:00:06,317
  1735. Ya, ya, ya
  1736.  
  1737. 426
  1738. 01:00:07,735 --> 01:00:10,442
  1739. Tunggu sebentar, jembatan, jembatan
  1740.  
  1741. 427
  1742. 01:00:13,984 --> 01:00:18,859
  1743. Ayo, sepotong logam bodoh.
  1744. Tolong berhenti
  1745.  
  1746. 428
  1747. 01:00:18,984 --> 01:00:23,066
  1748. Sekali lagi semuanya terbalik. Dan lagi. Dan lagi
  1749.  
  1750. 429
  1751. 01:00:23,774 --> 01:00:24,858
  1752. Tidak secepat itu
  1753.  
  1754. 430
  1755. 01:00:28,401 --> 01:00:30,650
  1756. Ayo, cepat
  1757.  
  1758. 431
  1759. 01:00:31,192 --> 01:00:32,817
  1760. Ayo, ayo, ayo, ayo
  1761.  
  1762. 432
  1763. 01:00:34,941 --> 01:00:36,482
  1764. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
  1765.  
  1766. 433
  1767. 01:00:37,941 --> 01:00:38,941
  1768. Oh benarkah
  1769.  
  1770. 434
  1771. 01:00:42,983 --> 01:00:46,358
  1772. Kiri, kanan. Atas dan ke bawah
  1773.  
  1774. 435
  1775. 01:00:48,733 --> 01:00:50,815
  1776. Apa sekarang? Senjatanya
  1777.  
  1778. 436
  1779. 01:00:51,399 --> 01:00:52,399
  1780. Dimana itu?
  1781.  
  1782. 437
  1783. 01:01:07,357 --> 01:01:08,774
  1784. Aku mematahkan ekorku
  1785.  
  1786. 438
  1787. 01:01:11,106 --> 01:01:13,650
  1788. Aku mengerti
  1789. Ayo
  1790.  
  1791. 439
  1792. 01:01:30,065 --> 01:01:32,231
  1793. Nah, baiklah, di mana mereka?
  1794.  
  1795. 440
  1796. 01:01:35,315 --> 01:01:36,274
  1797. Mereka
  1798.  
  1799. 441
  1800. 01:01:36,692 --> 01:01:38,316
  1801. Rasakan kemarahanku
  1802.  
  1803. 442
  1804. 01:01:57,940 --> 01:02:00,481
  1805. Aku terluka! aku terluka!
  1806. Di sini
  1807.  
  1808. 443
  1809. 01:02:01,439 --> 01:02:02,940
  1810. Tidak, aku ketinggalan
  1811.  
  1812. 444
  1813. 01:02:17,398 --> 01:02:18,273
  1814. Apa itu?
  1815.  
  1816. 445
  1817. 01:02:18,607 --> 01:02:19,940
  1818. Perisai Energi
  1819.  
  1820. 446
  1821. 01:03:04,813 --> 01:03:05,772
  1822. Aku menghindari mereka
  1823.  
  1824. 447
  1825. 01:03:37,439 --> 01:03:41,188
  1826. Kita perlu membantunya, tetapi bagaimana caranya?
  1827. - Ya, bagaimana ?
  1828.  
  1829. 448
  1830. 01:04:59,477 --> 01:05:04,644
  1831. Ketakutan? Baiklah, aku akan tunjukkan
  1832.  
  1833. 449
  1834. 01:05:05,728 --> 01:05:07,770
  1835. Kau akan membayarnya
  1836.  
  1837. 450
  1838. 01:05:40,393 --> 01:05:41,518
  1839. Perisai telah jatuh
  1840.  
  1841. 451
  1842. 01:06:20,601 --> 01:06:22,433
  1843. Bertahun-tahun yang lalu
  1844.  
  1845. 452
  1846. 01:06:22,517 --> 01:06:25,227
  1847. Peradaban kami telah mengunjungi planetmu
  1848.  
  1849. 453
  1850. 01:06:25,310 --> 01:06:27,434
  1851. Dan meninggalkan sumber energi
  1852.  
  1853. 454
  1854. 01:06:27,559 --> 01:06:29,851
  1855. Kita pikir leluhurmu menyembunyikannya
  1856.  
  1857. 455
  1858. 01:06:30,019 --> 01:06:31,476
  1859. Dan kemudian kau menemukannya
  1860.  
  1861. 456
  1862. 01:06:31,852 --> 01:06:36,059
  1863. Sumber mengirim kau ke ruang angkasa kami datang ke bintangmu
  1864.  
  1865. 457
  1866. 01:06:36,142 --> 01:06:37,851
  1867. Dan membawanya
  1868.  
  1869. 458
  1870. 01:06:38,268 --> 01:06:43,184
  1871. Tapi Scrachars, pom, pom. Menyerang kami, tapi kau menyelamatkan kami.
  1872.  
  1873. 459
  1874. 01:06:43,851 --> 01:06:46,808
  1875. Sekarang kita berteman selamanya
  1876.  
  1877. 460
  1878. 01:06:46,975 --> 01:06:50,517
  1879. Max, kau pahlawan super.
  1880.  
  1881. 461
  1882. 01:06:51,351 --> 01:06:53,350
  1883. Pahlawan, pahlawan, pahlawan, pahlawan
  1884.  
  1885. 462
  1886. 01:06:53,557 --> 01:06:54,933
  1887. Kau akan terkenal
  1888.  
  1889. 463
  1890. 01:06:55,266 --> 01:06:58,434
  1891. Lebah..aku akan bercerita tentang dirimu, kepada semua penghuni hutan.
  1892.  
  1893. 464
  1894. 01:06:59,726 --> 01:07:02,059
  1895. Aku akan menyebarkan berita tentangmu di India
  1896.  
  1897. 465
  1898. 01:07:03,892 --> 01:07:06,267
  1899. Kau akan terkenal di Afrika
  1900.  
  1901. 466
  1902. 01:07:09,308 --> 01:07:11,058
  1903. Dan terkenal di Antartika
  1904.  
  1905. 467
  1906. 01:07:11,808 --> 01:07:15,682
  1907. Kita akan memberi tahu kau semua tentang kau.
  1908. Semua di seluruh planet ini
  1909.  
  1910. 468
  1911. 01:07:15,891 --> 01:07:22,682
  1912. Kau akan menjadi kucing paling terkenal di seluruh galaksi.
  1913. -Dan di seluruh alam semesta
  1914.  
  1915. 469
  1916. 01:07:24,224 --> 01:07:25,225
  1917. Terima kasih teman
  1918.  
  1919. 470
  1920. 01:07:26,433 --> 01:07:29,515
  1921. Tapi aku ingin menyelamatkanmu
  1922.  
  1923. 471
  1924. 01:07:32,516 --> 01:07:33,683
  1925. Semuanya seperti iklan
  1926.  
  1927. 472
  1928. 01:07:36,890 --> 01:07:39,933
  1929. Aku punya banyak waktu di dunia
  1930.  
  1931. 473
  1932. 01:07:40,475 --> 01:07:42,974
  1933. Ada hal yang lebih penting untuk dilakukan
  1934.  
  1935. 474
  1936. 01:08:06,057 --> 01:08:08,099
  1937. Baiklah, kita pergi
  1938.  
  1939. 475
  1940. 01:08:09,891 --> 01:08:12,349
  1941. Tapi kemana kau akan pergi?
  1942. Rumah
  1943.  
  1944. 476
  1945. 01:08:14,474 --> 01:08:19,223
  1946. Ya, tapi pertama-tama kami akan mengirim Pramuka ke Space Zoo
  1947.  
  1948. 477
  1949. 01:08:23,975 --> 01:08:26,640
  1950. Pastikan kali ini kau mengambil fotonya, bro.
  1951.  
  1952. 478
  1953. 01:08:28,598 --> 01:08:29,681
  1954. Lihat, lihat
  1955.  
  1956. 479
  1957. 01:08:32,097 --> 01:08:33,223
  1958. Bingo!
  1959.  
  1960. 480
  1961. 01:08:33,848 --> 01:08:36,266
  1962. Nah, siapa yang ada di dalam kandang sekarang, eh?
  1963.  
  1964. 481
  1965. 01:08:41,265 --> 01:08:42,723
  1966. Tersenyumlah
  1967.  
  1968. 482
  1969. 01:08:52,140 --> 01:08:53,430
  1970. Apa itu sekarang?
  1971.  
  1972. 483
  1973. 01:08:55,307 --> 01:08:57,557
  1974. Aku pikir kita akan berangkat
  1975.  
  1976. 484
  1977. 01:09:21,680 --> 01:09:28,096
  1978. Nah, teman-teman, haruskah aku pulang?
  1979. Aku akan mengunjungimu besok, oke
  1980.  
  1981. 485
  1982. 01:09:29,304 --> 01:09:30,639
  1983. Kau tidak harus melakukannya
  1984.  
  1985. 486
  1986. 01:09:55,346 --> 01:09:57,805
  1987. Kau pikir mereka akan kembali mungkin?
  1988.  
  1989. 487
  1990. 01:09:59,180 --> 01:10:00,431
  1991. Aku tidak yakin
  1992.  
  1993. 488
  1994. 01:10:02,264 --> 01:10:04,179
  1995. Aku harap begitu
  1996.  
  1997. 489
  1998. 01:10:27,471 --> 01:10:30,304
  1999. Mereka akan kembali, itu sudah jelas
  2000.  
  2001. 490
  2002. 01:10:31,930 --> 01:10:34,011
  2003. Siapa lagi yang akan mengajar mereka ke Sawyer?
  2004.  
  2005. 491
  2006. 01:10:35,763 --> 01:10:39,512
  2007. Kita yang terbaik
  2008.  
  2009. 492
  2010. 01:10:45,595 --> 01:10:47,804
  2011. Jadi kita sampai pada akhir cerita
  2012.  
  2013. 493
  2014. 01:10:48,221 --> 01:10:50,846
  2015. Tapi petualangan baru menunggu kita
  2016.  
  2017. 494
  2018. 01:10:54,387 --> 01:10:56,221
  2019. Tolong beri tahu kami apa yang terjadi
  2020.  
  2021. 495
  2022. 01:10:57,388 --> 01:11:00,888
  2023. Ya ... itu berarti kami diculik oleh alien
  2024.  
  2025. 496
  2026. 01:11:01,221 --> 01:11:03,387
  2027. Mereka memiliki kepala berbentuk hotel
  2028.  
  2029. 497
  2030. 01:11:04,387 --> 01:11:08,137
  2031. Dan mereka ingin bereksperimen dengan kami.
  2032. Ya,
  2033.  
  2034. 498
  2035. 01:11:08,720 --> 01:11:13,304
  2036. Kau berharap orang-orang mempercayaimu?
  2037.  
  2038. 499
  2039. 01:11:13,306 --> 01:11:25,306
  2040. SUB BY : DENI AUROR@
Add Comment
Please, Sign In to add comment