Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:10,022 --> 00:00:50,022
- subtitle by rhaindesign
- <i>Palu, 15 November 2020</i>
- 2
- 00:00:54,005 --> 00:00:56,841
- <i>Selamat pagi bu.</i>
- 3
- 00:01:10,988 --> 00:01:12,456
- Ya!
- 4
- 00:01:13,858 --> 00:01:16,994
- aku tidak percaya, ini yang kelima
- kalinya pagi ini!
- 5
- 00:01:17,028 --> 00:01:18,228
- Tidak! Tidak!
- 6
- 00:01:20,932 --> 00:01:24,601
- sialan.
- 7
- 00:01:24,634 --> 00:01:25,502
- Tidak!
- 8
- 00:01:25,535 --> 00:01:27,739
- Oh, oh ya!
- 9
- 00:01:34,979 --> 00:01:35,813
- Hei!
- 10
- 00:01:35,847 --> 00:01:37,915
- Tidak, tunggu, tunggu!
- 11
- 00:01:37,949 --> 00:01:39,516
- Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu!
- 12
- 00:01:39,549 --> 00:01:40,517
- kumohon!
- 13
- 00:01:40,550 --> 00:01:41,518
- Hei!
- 14
- 00:01:41,551 --> 00:01:42,619
- Ya Tuhan!
- 15
- 00:01:42,653 --> 00:01:43,888
- Hey man, apa yang kau lakukan?
- 16
- 00:01:43,921 --> 00:01:45,757
- Kau tahu, lucu sekali
- dengan wanita mobil,
- 17
- 00:01:45,790 --> 00:01:47,491
- kau sebenarnya harus membayarnya.
- 18
- 00:01:47,524 --> 00:01:48,726
- Tolong jangan lakukan ini.
- 19
- 00:01:48,760 --> 00:01:49,927
- aku sangat membutuhkan
- mobilku untuk bekerja.
- 20
- 00:01:49,961 --> 00:01:51,528
- aku tidak tahu harus bilang
- apa kepadamu.
- 21
- 00:01:51,561 --> 00:01:52,764
- Oh ayolah.
- 22
- 00:01:52,797 --> 00:01:54,564
- aku yakin kita bisa berunding.
- 23
- 00:01:54,598 --> 00:01:55,867
- Lihat, aku punya dua.
- 24
- 00:01:58,903 --> 00:02:00,570
- Aku bisa menunjukkan payudaraku!
- 25
- 00:02:00,604 --> 00:02:01,906
- Ya kau bisa,
- 26
- 00:02:01,939 --> 00:02:04,909
- tetapi harus ada $ 1.000
- yang melekat pada setiap puting.
- 27
- 00:02:04,942 --> 00:02:06,744
- aku tetap harus mengambil mobilmu.
- 28
- 00:02:07,879 --> 00:02:08,746
- Jalan!
- 29
- 00:02:20,892 --> 00:02:21,926
- Sialan!
- 30
- 00:02:25,797 --> 00:02:27,899
- Hei Marnie, maaf aku terlambat.
- 31
- 00:02:27,932 --> 00:02:28,966
- Tidak apa-apa.
- 32
- 00:02:29,867 --> 00:02:31,936
- Oh, apakah kau berjalan ke sini?
- 33
- 00:02:32,804 --> 00:02:33,671
- Ya.
- 34
- 00:02:34,872 --> 00:02:36,741
- Jauh lebih baik untuk lingkungan.
- 35
- 00:02:36,774 --> 00:02:37,775
- kau mengendarai Prius.
- 36
- 00:02:38,910 --> 00:02:40,778
- Ya, tidak lagi.
- 37
- 00:02:46,449 --> 00:02:50,855
- Hei, berhenti!
- 38
- 00:02:51,923 --> 00:02:56,894
- kumohon!
- 39
- 00:02:59,429 --> 00:03:00,898
- Bam!
- 40
- 00:03:00,932 --> 00:03:01,933
- Ha!
- 41
- 00:03:03,067 --> 00:03:04,634
- Sini obatmu!
- 42
- 00:03:04,669 --> 00:03:05,535
- Dari mana saja?
- 43
- 00:03:07,038 --> 00:03:07,939
- kau perlu banyak olahraga.
- 44
- 00:03:07,972 --> 00:03:09,941
- Untuk menghormati keluargamu
- aku memperingatkanmu
- 45
- 00:03:09,974 --> 00:03:11,108
- Jangan menjual obat di lingkunganku,
- 46
- 00:03:11,142 --> 00:03:13,010
- dan sekarang kudengar kau
- berurusan dengan sekolah!
- 47
- 00:03:13,044 --> 00:03:13,878
- karena mencari sedikit uang,
- 48
- 00:03:13,911 --> 00:03:16,613
- siapa kau, Bunda Teresa?
- 49
- 00:03:16,646 --> 00:03:17,949
- Bunda Teresa akan
- mencabut pistol
- 50
- 00:03:17,982 --> 00:03:19,917
- menembaknnya padamu sekarang!
- 51
- 00:03:19,951 --> 00:03:20,751
- Ibuku akan mendengar soal ini!
- 52
- 00:03:20,785 --> 00:03:23,754
- Oh, silahkan kau lapor pada
- Betty jelek,
- 53
- 00:03:23,788 --> 00:03:25,622
- jika dia keberatan,
- 54
- 00:03:25,656 --> 00:03:27,825
- dia tahu dimana menemukanku!
- 55
- 00:03:27,859 --> 00:03:29,026
- Kopi?
- 56
- 00:03:29,060 --> 00:03:31,028
- aku tidak memintamu.
- 57
- 00:03:31,062 --> 00:03:33,597
- aku hanya mengetes
- apakah aku menginginkannya.
- 58
- 00:03:33,630 --> 00:03:34,866
- Dan aku pikir, aku mau.
- 59
- 00:03:39,436 --> 00:03:41,038
- Oh man.
- 60
- 00:03:41,072 --> 00:03:44,041
- Kuartal terakhir aku jauh
- lebih buruk dari yang aku kira.
- 61
- 00:03:44,075 --> 00:03:46,944
- Ooh, ooh, ooh, ada
- yang satu ini di Chili.
- 62
- 00:03:46,978 --> 00:03:48,980
- Dengar, ini seperti
- bungee jumping biasa,
- 63
- 00:03:49,013 --> 00:03:52,984
- kau bisa melompat dari
- helikopter ke gunung berapi aktif.
- 64
- 00:03:54,584 --> 00:03:56,020
- Pena merah, aku membutuhkan
- banyak pena merah.
- 65
- 00:03:56,053 --> 00:03:57,621
- Bagaimana menurutmu?
- 66
- 00:03:57,655 --> 00:03:58,488
- Anna!
- 67
- 00:03:58,521 --> 00:03:59,456
- Apa?
- 68
- 00:03:59,489 --> 00:04:01,659
- Apa pendapatku soal
- bungee jumping gunung berapi?
- 69
- 00:04:01,692 --> 00:04:02,894
- Ya.
- 70
- 00:04:02,927 --> 00:04:04,061
- aku pikir itu benar-benar ide
- terburuk.
- 71
- 00:04:04,095 --> 00:04:06,864
- Nah, kau harus melakukan
- sesuatu untuk keluar dari ini.
- 72
- 00:04:11,702 --> 00:04:14,138
- Itu benar, buka
- pakaiannya dengan matamu.
- 73
- 00:04:14,171 --> 00:04:15,973
- Lepaskan spandeks itu.
- 74
- 00:04:16,007 --> 00:04:17,208
- Tampar itu.
- 75
- 00:04:17,241 --> 00:04:18,608
- Berhenti, bukan itu
- yang aku lakukan.
- 76
- 00:04:18,642 --> 00:04:21,444
- aku hanya kaget,
- kami punya pelanggan.
- 77
- 00:04:22,980 --> 00:04:24,682
- Ya Tuhan.
- 78
- 00:04:24,715 --> 00:04:28,819
- Lance humpstrong benar-benar
- mau mempermainkan temanmu.
- 79
- 00:04:28,853 --> 00:04:30,888
- Nona, celana pendek
- pria itu sangat ketat.
- 80
- 00:04:30,922 --> 00:04:32,123
- kau bisa melihat pria kecilnya,
- 81
- 00:04:32,156 --> 00:04:35,026
- memakai helm sepeda mungil.
- 82
- 00:04:36,694 --> 00:04:37,962
- Nona, dia masih menatapmu.
- 83
- 00:04:37,995 --> 00:04:40,731
- Lihat ke bahu kananmu,
- dengan santai.
- 84
- 00:04:40,765 --> 00:04:42,767
- - Ya.
- - Santai, santai.
- 85
- 00:04:44,168 --> 00:04:45,937
- Dia bisa menjadi orang
- yang akan berakhir
- 86
- 00:04:45,970 --> 00:04:48,505
- dengan rentetan epik
- kesia-siaan seksualmu.
- 87
- 00:04:48,538 --> 00:04:50,007
- Itu anggapan yang dipaksakan.
- 88
- 00:04:50,041 --> 00:04:51,508
- Mm-hm.
- 89
- 00:04:51,541 --> 00:04:54,145
- Kemana perginya kepercayaan diri?
- 90
- 00:04:54,178 --> 00:04:55,146
- Maksudku, lihat aku.
- 91
- 00:04:55,179 --> 00:04:57,480
- aku butuh enam, sampai
- tujuh setengah.
- 92
- 00:04:57,514 --> 00:04:59,784
- untuk sampai ke dalam vaginaku,
- 93
- 00:04:59,817 --> 00:05:02,153
- karena kepercayaan diri!
- 94
- 00:05:02,186 --> 00:05:03,620
- Inti masalahnya.
- 95
- 00:05:03,654 --> 00:05:05,588
- Barista barumu, Marnie.
- 96
- 00:05:05,622 --> 00:05:06,891
- Mm-hm.
- 97
- 00:05:06,924 --> 00:05:08,591
- aku akan memilikinya.
- 98
- 00:05:08,625 --> 00:05:09,827
- aku tidak tahu apa-apa soal itu.
- 99
- 00:05:09,860 --> 00:05:11,262
- aku bahkan tidak tahu
- apakah dia lurus atau tidak,
- 100
- 00:05:11,295 --> 00:05:14,165
- tapi aku akan membuat
- gadis itu berteriak begitu keras,
- 101
- 00:05:14,198 --> 00:05:16,267
- hanya anjing yang
- bisa mendengarnya.
- 102
- 00:05:16,300 --> 00:05:17,702
- kau sakit.
- 103
- 00:05:17,735 --> 00:05:18,669
- kau lihat seberapa cepat lidahku?
- 104
- 00:05:19,704 --> 00:05:21,105
- Charleen, hentikan itu.
- 105
- 00:05:21,138 --> 00:05:22,807
- Cukup sulit untuk memikat
- pelanggan apa adanya.
- 106
- 00:05:22,840 --> 00:05:24,275
- aku seperti Flash
- dengan benda ini!
- 107
- 00:05:24,308 --> 00:05:26,110
- aku akan membakar kemaluannya.
- 108
- 00:05:27,011 --> 00:05:28,245
- Ya Tuhan.
- 109
- 00:05:28,279 --> 00:05:30,647
- Baiklah, kejahatan tidak akan
- menemukan dirinya sendiri!
- 110
- 00:05:30,681 --> 00:05:32,249
- Bukankah itu gadis yang benar?
- 111
- 00:05:37,121 --> 00:05:41,959
- Ha!
- 112
- 00:05:41,993 --> 00:05:43,127
- <i>Hai manis.</i>
- 113
- 00:05:43,160 --> 00:05:44,627
- <i>Hei Ayah, aku lewat tempatmu,</i>
- 114
- 00:05:44,662 --> 00:05:46,629
- <i>jadi aku akan datang memeriksamu.</i>
- 115
- 00:05:46,664 --> 00:05:49,667
- <i>Oke, temui aku di halaman belakang.</i>
- 116
- 00:05:51,135 --> 00:05:52,169
- Hay Gadis.
- 117
- 00:05:54,071 --> 00:05:55,072
- Selamat minum.
- 118
- 00:05:55,106 --> 00:05:56,107
- Terima kasih.
- 119
- 00:06:00,277 --> 00:06:03,047
- Aku pergi ke makam Ibu
- malam ini sebelum ke sini.
- 120
- 00:06:03,948 --> 00:06:05,116
- Melihat bungamu.
- 121
- 00:06:05,149 --> 00:06:06,317
- Ya.
- 122
- 00:06:06,350 --> 00:06:08,719
- Sembilan bulan hari
- ini, sulit dipercaya, ya?
- 123
- 00:06:08,753 --> 00:06:11,288
- kau ingat ibu
- membenci Gerberas, kan?
- 124
- 00:06:11,322 --> 00:06:13,824
- Ya, tapi aku mencintainya.
- 125
- 00:06:15,192 --> 00:06:17,128
- Untuk Mary, untuk Ibumu.
- 126
- 00:06:17,161 --> 00:06:18,195
- Untuk ibu.
- 127
- 00:06:24,168 --> 00:06:25,568
- Mengapa kita tidak ke dalam, Ayah?
- 128
- 00:06:25,602 --> 00:06:27,604
- aku merasa seperti
- dimakan hidup-hidup.
- 129
- 00:06:27,637 --> 00:06:28,305
- Um.
- 130
- 00:06:29,673 --> 00:06:30,640
- Malam yang indah,
- 131
- 00:06:30,674 --> 00:06:31,876
- kenapa kita tidak tetap disini?
- 132
- 00:06:31,909 --> 00:06:33,244
- disini?
- 133
- 00:06:33,277 --> 00:06:34,178
- kau bagaimana?
- 134
- 00:06:34,211 --> 00:06:36,013
- Lebih penting lagi, bagaimana kabarmu?
- 135
- 00:06:37,882 --> 00:06:40,885
- Oh, baiklah, bisnisku
- ada di toilet.
- 136
- 00:06:41,786 --> 00:06:43,620
- aku hampir tidak bisa membayar
- tagihanku.
- 137
- 00:06:43,654 --> 00:06:45,189
- Hari ini mobilku disita,
- 138
- 00:06:45,222 --> 00:06:48,659
- tapi selain itu,
- aku luar biasa.
- 139
- 00:06:51,262 --> 00:06:52,897
- aku merasa seperti mengecewakannya.
- 140
- 00:06:53,931 --> 00:06:57,301
- Seperti aku gagal.
- 141
- 00:06:59,403 --> 00:07:00,738
- Apakah ada orang di dalam?
- 142
- 00:07:00,771 --> 00:07:02,139
- kucing.
- 143
- 00:07:02,173 --> 00:07:03,307
- - kucing?
- - Kucing.
- 144
- 00:07:03,340 --> 00:07:05,209
- Kapan kau punya kucing?
- 145
- 00:07:05,242 --> 00:07:06,077
- kau membenci kucing.
- 146
- 00:07:06,110 --> 00:07:06,977
- Oh, aku suka kucing.
- 147
- 00:07:09,747 --> 00:07:11,082
- kau punya wanita di sana!
- 148
- 00:07:11,115 --> 00:07:12,683
- Tidak, tidak, itu kucing.
- 149
- 00:07:12,716 --> 00:07:14,018
- kau ada kencan malam ini.
- 150
- 00:07:14,051 --> 00:07:17,121
- Setidaknya salah satu dari
- kita punya kehidupan sosial.
- 151
- 00:07:17,154 --> 00:07:17,988
- aku mau ketemu.
- 152
- 00:07:18,022 --> 00:07:18,956
- Oh tidak, tidak, tidak.
- 153
- 00:07:18,989 --> 00:07:21,058
- Tidak Anna, ini terlalu dini.
- 154
- 00:07:21,092 --> 00:07:24,195
- nanti aku akan memperkenalkanmu.
- 155
- 00:07:24,228 --> 00:07:25,162
- Sungguh?
- 156
- 00:07:25,196 --> 00:07:26,964
- Ya, waktunya sangat buruk.
- 157
- 00:07:28,032 --> 00:07:29,266
- aku mengerti.
- 158
- 00:07:29,300 --> 00:07:31,068
- Baiklah.
- 159
- 00:07:37,408 --> 00:07:39,410
- Ayah, apa masalahnya?
- 160
- 00:07:39,443 --> 00:07:41,212
- - Oh, hai.
- - Oh Yesus!
- 161
- 00:07:41,245 --> 00:07:42,213
- Siapa kau?
- 162
- 00:07:42,246 --> 00:07:43,781
- Dia tukang ledeng.
- 163
- 00:07:43,814 --> 00:07:45,149
- Dia di sini untuk
- membersihkan pipaku.
- 164
- 00:07:46,283 --> 00:07:47,952
- Sayang.
- 165
- 00:07:47,985 --> 00:07:50,654
- Itu tidak seperti yang
- terlintas di kepalamu.
- 166
- 00:07:55,292 --> 00:07:57,194
- Apakah Ibu tahu kau gay?
- 167
- 00:07:57,228 --> 00:08:00,197
- Maksudku
- biseksual, panseksual.
- 168
- 00:08:00,231 --> 00:08:02,199
- Dia menyukai banyak hal.
- 169
- 00:08:02,233 --> 00:08:03,134
- Sexually fluid.
- 170
- 00:08:03,167 --> 00:08:04,702
- Sexually fluid.
- 171
- 00:08:04,735 --> 00:08:05,369
- Wow.
- 172
- 00:08:05,402 --> 00:08:06,737
- Ya.
- 173
- 00:08:06,770 --> 00:08:08,105
- Saat dia meninggal,
- 174
- 00:08:08,139 --> 00:08:09,874
- aku merasa cukup nyaman untuk..
- 175
- 00:08:09,907 --> 00:08:11,108
- ..Pindah kabin.
- 176
- 00:08:12,710 --> 00:08:14,245
- Oke, aku bingung.
- 177
- 00:08:15,346 --> 00:08:16,313
- Aku semakin tua
- 178
- 00:08:16,347 --> 00:08:18,215
- Anna, aku depresi.
- 179
- 00:08:18,249 --> 00:08:19,683
- Bosan sendirian,
- 180
- 00:08:19,717 --> 00:08:20,951
- lalu aku bertemu Chuck.
- 181
- 00:08:20,985 --> 00:08:23,020
- Sudah kubilang, aku belum
- pernah sebahagia ini sejak itu,
- 182
- 00:08:23,888 --> 00:08:25,189
- semenjak ibumu.
- 183
- 00:08:25,222 --> 00:08:27,291
- Ini bagus.
- 184
- 00:08:27,324 --> 00:08:29,293
- aku ikut senang.
- 185
- 00:08:29,326 --> 00:08:32,029
- Dan aku berharap untuk
- mengenalmu lebih baik, Chuck.
- 186
- 00:08:32,062 --> 00:08:33,164
- Panggil aku ibu.
- 187
- 00:08:33,197 --> 00:08:35,232
- Oke, jangan memaksa.
- 188
- 00:08:35,266 --> 00:08:36,700
- Chuck juga bagus.
- 189
- 00:08:36,734 --> 00:08:38,836
- aku akan keluar
- 190
- 00:08:38,869 --> 00:08:40,337
- dan biarkan kalian berdua kembali
- 191
- 00:08:41,438 --> 00:08:43,207
- apa pun yang kalian lakukan.
- 192
- 00:08:47,044 --> 00:08:48,279
- Apa yang lucu?
- 193
- 00:08:50,014 --> 00:08:51,982
- Bagaimana cara kerjanya?
- 194
- 00:08:52,016 --> 00:08:53,083
- Oh sayang,
- 195
- 00:08:53,117 --> 00:08:56,253
- itu seperti seekor Great Dane
- yang mencoba menaiki chihuahua.
- 196
- 00:08:56,287 --> 00:08:57,354
- Woof.
- 197
- 00:08:57,388 --> 00:08:58,255
- Oh.
- 198
- 00:09:03,027 --> 00:09:04,195
- <i>Hei, ada apa Anna?</i>
- 199
- 00:09:04,228 --> 00:09:06,230
- Kedai kopi, sekarang.
- 200
- 00:09:06,263 --> 00:09:07,198
- <i>Tapi aku...!</i>
- 201
- 00:09:07,231 --> 00:09:08,399
- <i>Apa yang terjadi?</i>
- 202
- 00:09:08,432 --> 00:09:12,903
- Percayalah padaku.
- 203
- 00:09:20,144 --> 00:09:21,478
- Oh, itu tidak terlalu menyedihkan.
- 204
- 00:09:21,512 --> 00:09:23,781
- Sialan, itu ampuh.
- 205
- 00:09:25,082 --> 00:09:26,150
- Dimana kau mendapatkannya
- 206
- 00:09:26,183 --> 00:09:27,384
- Ruang bukti.
- 207
- 00:09:27,418 --> 00:09:28,986
- kau polisi terburuk yang pernah ada.
- 208
- 00:09:29,019 --> 00:09:29,853
- Nah.
- 209
- 00:09:29,887 --> 00:09:31,288
- Jadi, pelempar atau penangkap?
- 210
- 00:09:31,322 --> 00:09:32,890
- Apa?
- 211
- 00:09:32,923 --> 00:09:34,458
- Ed gay besar, apakah dia
- pelempar atau dia penangkap?
- 212
- 00:09:34,491 --> 00:09:36,427
- Ya Tuhan, aku tidak tahu.
- 213
- 00:09:37,394 --> 00:09:39,163
- Knuckle baller pasti!
- 214
- 00:09:39,196 --> 00:09:40,030
- Ha!
- 215
- 00:09:40,064 --> 00:09:41,198
- Untuk Ayahmu!
- 216
- 00:09:41,232 --> 00:09:42,399
- Selamat Datang di tim.
- 217
- 00:09:45,869 --> 00:09:46,870
- Apa ini?
- 218
- 00:09:46,904 --> 00:09:47,538
- Moonshine
- 219
- 00:09:47,571 --> 00:09:48,539
- racikan sendiri.
- 220
- 00:09:48,572 --> 00:09:49,974
- Cobalah.
- 221
- 00:09:50,007 --> 00:09:51,842
- Itu akan membuat perutmu terbakar.
- 222
- 00:09:54,912 --> 00:09:55,779
- Ya Tuhan!
- 223
- 00:09:56,914 --> 00:09:58,082
- Rasanya seperti terpentin!
- 224
- 00:09:58,115 --> 00:09:59,383
- Oh, maaf, Putri.
- 225
- 00:09:59,416 --> 00:10:02,253
- kau mau aku ke sebelah dan
- mengambilkanmu Vodka!
- 226
- 00:10:02,286 --> 00:10:03,153
- Vodka.
- 227
- 00:10:04,221 --> 00:10:05,990
- Tidak, tidak, aku baik-baik saja.
- 228
- 00:10:06,023 --> 00:10:08,158
- Mungkin sebaiknya aku pulang saja.
- 229
- 00:10:08,192 --> 00:10:09,927
- Aku tahu kau terluka.
- 230
- 00:10:09,960 --> 00:10:12,429
- kau tenggelam dalam kesedihan,
- kau merindukan ibumu,
- 231
- 00:10:12,463 --> 00:10:14,398
- dan ayahmu mungkin bermesraan
- 232
- 00:10:14,431 --> 00:10:16,066
- dengan pria bernama
- Chuck saat kita berbicara.
- 233
- 00:10:16,100 --> 00:10:19,103
- Tapi, kau sahabatku,
- 234
- 00:10:19,136 --> 00:10:21,772
- kita lalui ini bersama-sama.
- 235
- 00:10:24,441 --> 00:10:25,409
- Apakah kau mabuk?
- 236
- 00:10:25,442 --> 00:10:27,344
- sangat mabuk!
- 237
- 00:10:27,378 --> 00:10:29,913
- Ya, itulah yang aku pikirkan.
- 238
- 00:10:31,181 --> 00:10:32,983
- Oke, ayo keluar dari sini.
- 239
- 00:10:33,017 --> 00:10:36,186
- Baiklah, biarkan aku mengambil
- lithium dan obat-obatanku.
- 240
- 00:10:36,220 --> 00:10:37,454
- <i>♪ Lihatlah obatnya ♪</i>
- 241
- 00:10:37,488 --> 00:10:40,824
- <i>♪ Lihatlah obatnya ♪</i>
- 242
- 00:11:22,566 --> 00:11:23,567
- Nona,
- 243
- 00:11:24,703 --> 00:11:26,270
- aku harus mengirimkan
- laporan ke perusahaan asuransi.
- 244
- 00:11:26,303 --> 00:11:29,039
- Apa kau punya kontaknya?
- 245
- 00:11:29,073 --> 00:11:31,141
- aku tidak punya.
- 246
- 00:11:31,175 --> 00:11:32,076
- jangan khawatir,
- 247
- 00:11:32,109 --> 00:11:33,510
- kau bisa mengirimkannya nanti.
- 248
- 00:11:34,445 --> 00:11:36,347
- Hey, kau akan dapat bayaran besar, ya?
- 249
- 00:11:36,380 --> 00:11:39,083
- Tidak, aku tidak punya asuransi.
- 250
- 00:11:39,116 --> 00:11:39,983
- Oh.
- 251
- 00:11:41,051 --> 00:11:42,586
- Itu tidak bagus.
- 252
- 00:11:44,588 --> 00:11:46,490
- Baiklah anak-anak,
- mari kita selesaikan ini!
- 253
- 00:11:47,424 --> 00:11:49,993
- Baiklah, aku pikir
- sudah waktunya
- 254
- 00:11:50,027 --> 00:11:50,961
- Untuk bunuh diri?
- 255
- 00:11:50,994 --> 00:11:51,628
- Apa?
- 256
- 00:11:51,663 --> 00:11:52,563
- Tidak!
- 257
- 00:11:52,596 --> 00:11:54,198
- aku tunjukkan sesuatu padamu, oke.
- 258
- 00:11:54,231 --> 00:11:56,600
- Tempatmu besok malam, 19:00.
- 259
- 00:11:56,633 --> 00:11:58,001
- Bawalah sarung bantal.
- 260
- 00:11:59,103 --> 00:11:59,937
- Apa?
- 261
- 00:11:59,970 --> 00:12:00,604
- Apakah kau percaya padaku?
- 262
- 00:12:00,637 --> 00:12:02,439
- Tentu saja tidak.
- 263
- 00:12:02,473 --> 00:12:03,340
- Naluri yang bagus.
- 264
- 00:12:07,578 --> 00:12:09,179
- Sialan.
- 265
- 00:12:09,213 --> 00:12:11,548
- Ya Tuhan.
- 266
- 00:12:11,582 --> 00:12:13,450
- Apakah itu bunga atau muntahan?
- 267
- 00:12:13,484 --> 00:12:15,052
- Lihat, ini satu-satunya
- yang bersih.
- 268
- 00:12:15,085 --> 00:12:16,086
- ini soal apa?
- 269
- 00:12:16,120 --> 00:12:16,954
- pakailah.
- 270
- 00:12:16,987 --> 00:12:17,655
- Apa?
- 271
- 00:12:17,689 --> 00:12:19,156
- masukan dalam kepalamu, sekarang!
- 272
- 00:12:19,189 --> 00:12:21,058
- Jika kau mempermaikan aku,
- 273
- 00:12:21,091 --> 00:12:23,460
- itu sama sekali tidak keren.
- 274
- 00:12:23,494 --> 00:12:24,428
- semoga saja!
- 275
- 00:12:24,461 --> 00:12:25,429
- pakailah.
- 276
- 00:12:27,464 --> 00:12:29,133
- Sekarang ikuti aku.
- 277
- 00:12:29,166 --> 00:12:30,501
- - Ayolah.
- - Ini gila.
- 278
- 00:12:30,534 --> 00:12:32,136
- Ya, aku mencoba membantumu
- 279
- 00:12:32,169 --> 00:12:33,203
- agar kepercayaan dirimu kembali.
- 280
- 00:12:33,237 --> 00:12:34,104
- Aduh!
- 281
- 00:12:34,138 --> 00:12:35,239
- Maaf, itu salahku.
- 282
- 00:12:35,272 --> 00:12:36,273
- Ayo ayo,
- 283
- 00:12:36,306 --> 00:12:37,541
- - Ayolah.
- - Tentu saja salahmu.
- 284
- 00:12:37,574 --> 00:12:40,644
- aku memakai sarung
- bantal di kepalaku!
- 285
- 00:13:14,144 --> 00:13:17,114
- Cukup omong kosong ini, ada apa?
- 286
- 00:13:17,147 --> 00:13:19,082
- yang terjadi adalah kau
- membutuhkan obat yang kuat
- 287
- 00:13:19,116 --> 00:13:21,051
- untuk mengeluarkanmu
- dari ketakutan ini.
- 288
- 00:13:21,084 --> 00:13:23,320
- Sudah waktunya bagimu
- untuk bertatap muka
- 289
- 00:13:23,353 --> 00:13:25,622
- dengan siapa kau dan apa
- yang mampu kau lakukan.
- 290
- 00:13:25,657 --> 00:13:28,025
- Ya Tuhan, ya Tuhan, ya Tuhan!
- 291
- 00:13:28,058 --> 00:13:29,359
- aku tidak bisa berhenti gemetar!
- 292
- 00:13:30,594 --> 00:13:32,563
- Itu adrenalin, sayang.
- 293
- 00:13:32,596 --> 00:13:33,698
- Ini sangat normal.
- 294
- 00:13:33,731 --> 00:13:36,033
- kau butuh menghirup udara segar
- 295
- 00:13:36,066 --> 00:13:37,067
- setelah pertama kali.
- 296
- 00:13:37,100 --> 00:13:38,135
- Ayolah.
- 297
- 00:13:38,168 --> 00:13:39,002
- disini?
- 298
- 00:13:39,036 --> 00:13:39,704
- Keluar dari mobil!
- 299
- 00:13:39,737 --> 00:13:41,171
- Apakah itu darahku?
- 300
- 00:13:41,205 --> 00:13:42,740
- Yah itu pasti bukan saus tomat.
- 301
- 00:13:44,608 --> 00:13:46,577
- apakah kau akan kembali?
- 302
- 00:13:46,610 --> 00:13:49,513
- Ya, itu lebih baik dari seks.
- 303
- 00:13:49,546 --> 00:13:51,048
- baik, pulanglah.
- 304
- 00:13:51,081 --> 00:13:54,051
- mandi garam epsom, ibuprofen,
- 305
- 00:13:54,084 --> 00:13:56,520
- kau akan bangun pagi.
- 306
- 00:13:56,553 --> 00:13:57,387
- Oke, keren.
- 307
- 00:13:57,421 --> 00:13:58,622
- - Sampai jumpa.
- - Sampai jumpa.
- 308
- 00:13:58,656 --> 00:13:59,523
- halo Bear besarku!
- 309
- 00:13:59,556 --> 00:14:00,658
- Apa kabar sayang!
- 310
- 00:14:01,625 --> 00:14:02,459
- Hei!
- 311
- 00:14:02,493 --> 00:14:03,360
- Senang melihatmu kawan.
- 312
- 00:14:04,461 --> 00:14:07,431
- Bear, ini Anna, Bear Anna.
- 313
- 00:14:07,464 --> 00:14:08,599
- Hai.
- 314
- 00:14:08,632 --> 00:14:11,602
- aku telah menunggu saat ini.
- 315
- 00:14:11,635 --> 00:14:13,637
- Senang sekali kau
- ada di sini, Anna.
- 316
- 00:14:13,671 --> 00:14:14,571
- Masuklah.
- 317
- 00:14:14,605 --> 00:14:16,340
- Oke, aku suka panggilanmu.
- 318
- 00:14:16,373 --> 00:14:17,541
- Oh, bukan panggilan.
- 319
- 00:14:17,574 --> 00:14:18,609
- itu sudah sejak aku lahir
- 320
- 00:14:18,642 --> 00:14:19,711
- orang tuaku menamai Bear.
- 321
- 00:14:19,744 --> 00:14:23,447
- karena aku kehilangan sebagian
- rambut pada tahun pertama.
- 322
- 00:14:26,517 --> 00:14:27,451
- Tempat apa ini?
- 323
- 00:14:27,484 --> 00:14:30,621
- Jawaban atas semua masalahmu.
- 324
- 00:14:30,655 --> 00:14:31,421
- Ini dia.
- 325
- 00:14:32,790 --> 00:14:35,660
- Oh baiklah.
- 326
- 00:14:35,693 --> 00:14:36,593
- Hai Nona.
- 327
- 00:14:36,627 --> 00:14:38,696
- Apakah aku akan dibunuh?
- 328
- 00:14:47,304 --> 00:14:48,405
- Ta-da!
- 329
- 00:14:48,438 --> 00:14:49,573
- Apa-apaan ini?
- 330
- 00:14:49,606 --> 00:14:50,641
- Ah sial!
- 331
- 00:14:51,709 --> 00:14:52,710
- Olivia sudah bangkit.
- 332
- 00:14:52,744 --> 00:14:53,644
- Sial.
- 333
- 00:14:55,279 --> 00:14:56,714
- Bantulah dirimu sendiri, oke.
- 334
- 00:14:56,748 --> 00:14:59,283
- Jauhi Olivia.
- 335
- 00:14:59,316 --> 00:15:01,585
- Oh, oke ya, tentu, bagus.
- 336
- 00:15:01,618 --> 00:15:02,687
- Siapa Olivia?
- 337
- 00:15:02,720 --> 00:15:03,755
- dia.
- 338
- 00:15:04,689 --> 00:15:07,725
- Bertarung, bertarung!
- 339
- 00:15:15,299 --> 00:15:16,834
- Apakah kau bercanda?
- 340
- 00:15:16,868 --> 00:15:18,101
- Woo!
- 341
- 00:15:18,135 --> 00:15:18,770
- Yup, yup!
- 342
- 00:15:18,803 --> 00:15:19,671
- Yup, yup!
- 343
- 00:15:19,704 --> 00:15:21,204
- kau tahu aturan Olivia!
- 344
- 00:15:21,238 --> 00:15:22,840
- Tidak ada pertarungan tanpa wasit!
- 345
- 00:15:22,874 --> 00:15:25,576
- Tidak ada bayaran di dinding
- untuk ini, oke!
- 346
- 00:15:25,609 --> 00:15:26,410
- Tiup aku, Bear!
- 347
- 00:15:26,443 --> 00:15:28,612
- aku akan mematahkan jarimu.
- 348
- 00:15:28,645 --> 00:15:29,714
- Noel, kau masuk!
- 349
- 00:15:32,382 --> 00:15:33,685
- Keren, ya?
- 350
- 00:15:33,718 --> 00:15:35,185
- Bear dan aku menjalankan ini.
- 351
- 00:15:35,218 --> 00:15:36,553
- Kami di sini setiap akhir pekan.
- 352
- 00:15:36,587 --> 00:15:37,689
- Oke nona!
- 353
- 00:15:37,722 --> 00:15:39,356
- aturannya begini,
- 354
- 00:15:39,389 --> 00:15:42,660
- kau boleh menyerang dengan
- tinju, siku, lutut, kaki,
- 355
- 00:15:42,694 --> 00:15:44,595
- bahkan kepalamu jika kau suka.
- 356
- 00:15:44,628 --> 00:15:46,163
- Siapa yang pakai kepalanya
- dalam bertarung?
- 357
- 00:15:46,196 --> 00:15:48,532
- Choke hold dan submissions
- sangat dibolehkan,
- 358
- 00:15:48,565 --> 00:15:51,335
- tapi tolong, jangan menarik
- rambut, menggigit, mencolok mata.
- 359
- 00:15:51,368 --> 00:15:52,636
- Karena itu menyebalkan,
- 360
- 00:15:52,670 --> 00:15:54,404
- dan itu tidak keren!
- 361
- 00:15:54,438 --> 00:15:56,340
- Ke tengah, bertarung!
- 362
- 00:15:58,710 --> 00:15:59,744
- Bertarung!
- 363
- 00:16:08,251 --> 00:16:08,886
- Ah, lengannya!
- 364
- 00:16:08,920 --> 00:16:09,787
- Ya Tuhan, hentikan!
- 365
- 00:16:12,623 --> 00:16:14,358
- Ayo nona, ya!
- 366
- 00:16:16,360 --> 00:16:19,296
- Pemenang!
- 367
- 00:16:19,329 --> 00:16:20,197
- Iya!
- 368
- 00:16:21,699 --> 00:16:22,734
- Apa?
- 369
- 00:16:23,567 --> 00:16:25,670
- Oh lihat.
- 370
- 00:16:25,703 --> 00:16:26,738
- Lihat ini.
- 371
- 00:16:31,408 --> 00:16:32,810
- Itulah tradisinya.
- 372
- 00:16:32,844 --> 00:16:34,912
- Pemenangnya bisa membayar
- uang dolar ke dinding.
- 373
- 00:16:34,946 --> 00:16:36,179
- Sungguh?
- 374
- 00:16:36,213 --> 00:16:37,581
- kau tahu semua masalahku
- 375
- 00:16:37,614 --> 00:16:40,350
- dan kau pikir ini solusinya?
- 376
- 00:16:40,384 --> 00:16:43,453
- Ini bukan hanya klub pertarungan,
- Anna, ini tempat berlindung.
- 377
- 00:16:43,487 --> 00:16:45,455
- Tempat yang aman untuk wanita
- 378
- 00:16:45,489 --> 00:16:48,660
- untuk membuka tutup
- panci presto kehidupan
- 379
- 00:16:48,693 --> 00:16:50,695
- tanpa ada penilaian masyarakat.
- 380
- 00:16:50,728 --> 00:16:52,797
- Dengan saling mengalahkan?
- 381
- 00:16:52,830 --> 00:16:54,564
- dan saling menghormati.
- 382
- 00:16:54,598 --> 00:16:57,702
- kau berurusan dengan
- keluarga yang salah, Charleen!
- 383
- 00:16:57,735 --> 00:17:00,772
- Oh, aku memperingatkanmu
- dan anakmu memang konyol.
- 384
- 00:17:00,805 --> 00:17:03,240
- Jika mau menjual sedikit ganja,
- tidak masalah.
- 385
- 00:17:03,273 --> 00:17:04,508
- tapi ada yang sulit dari itu,
- 386
- 00:17:04,541 --> 00:17:05,810
- terutama di sekolah,
- 387
- 00:17:05,843 --> 00:17:06,744
- kita akan dapat masalah.
- 388
- 00:17:06,778 --> 00:17:07,812
- Ya, kita memang punya masalah,
- 389
- 00:17:07,845 --> 00:17:09,681
- dan kita akan
- menyelesaikannya, besok.
- 390
- 00:17:09,714 --> 00:17:11,816
- Aku, kau, di atas ring.
- 391
- 00:17:11,849 --> 00:17:13,450
- kau lebih baik membawa beberapa charmin
- 392
- 00:17:13,483 --> 00:17:15,485
- karena aku akan menghajar pantatmu.
- 393
- 00:17:15,519 --> 00:17:17,621
- - Oh benarkah?
- - Ya, sungguh.
- 394
- 00:17:17,655 --> 00:17:18,823
- kau bisa membatalkan histerektomimu,
- 395
- 00:17:18,856 --> 00:17:19,489
- Karena aku akan
- memukulmu begitu keras,
- 396
- 00:17:19,523 --> 00:17:20,925
- vaginamu akan keluar.
- 397
- 00:17:20,958 --> 00:17:22,325
- Ya, kita akan lihat itu.
- 398
- 00:17:22,359 --> 00:17:25,595
- Apa yang kita lihat adalah
- vagina sarang laba-labamu
- 399
- 00:17:25,629 --> 00:17:26,798
- terpental di lantai.
- 400
- 00:17:26,831 --> 00:17:29,332
- terserah, kau akan terbiasa
- dengan kekecewaan, jalang.
- 401
- 00:17:29,366 --> 00:17:30,001
- Karena itu akan datang.
- 402
- 00:17:30,034 --> 00:17:31,401
- kau tahu?
- 403
- 00:17:31,435 --> 00:17:32,937
- Bagaimana kalau kita
- naikkan taruhannya, oke.
- 404
- 00:17:32,970 --> 00:17:35,840
- Yang kalah harus meninggalkan
- klub untuk selamanya.
- 405
- 00:17:35,873 --> 00:17:37,809
- Sepertinya akhir pekanmu
- akan semakin sibuk
- 406
- 00:17:37,842 --> 00:17:40,277
- karena setiap Kamis jalang kembali.
- 407
- 00:17:40,310 --> 00:17:41,445
- Aku datang untukmu.
- 408
- 00:17:41,478 --> 00:17:43,748
- Itu penghinaan yang sangat
- spesifik, pelacur!
- 409
- 00:17:45,348 --> 00:17:46,951
- kalian menghormati
- satu sama lain, bagaimana?
- 410
- 00:17:46,984 --> 00:17:49,654
- Ah, dia kesal, aku
- menangkap anaknya kemarin.
- 411
- 00:17:49,687 --> 00:17:50,722
- Kami akan menyelesaikannya.
- 412
- 00:17:50,755 --> 00:17:51,856
- Dengan bertarung satu sama lain?
- 413
- 00:17:51,889 --> 00:17:54,257
- Dengar, kami punya aturan, oke.
- 414
- 00:17:54,291 --> 00:17:57,795
- Biasanya kami menulis nama,
- agar seseorang bisa menantangmu.
- 415
- 00:17:57,829 --> 00:17:58,696
- Dan jika kau tidak menerimanya,
- 416
- 00:17:58,730 --> 00:18:00,530
- kau dikeluarkan dari
- klub untuk selamanya.
- 417
- 00:18:00,564 --> 00:18:01,733
- aku pikir aku sudah cukup mendengar.
- 418
- 00:18:01,766 --> 00:18:02,900
- aku mau pulang, sekarang.
- 419
- 00:18:02,934 --> 00:18:03,935
- Nanti.
- 420
- 00:18:03,968 --> 00:18:04,869
- Ip, ip, ip, ip.
- 421
- 00:18:04,902 --> 00:18:06,804
- Apa? kau tidak bisa menahanku.
- 422
- 00:18:06,838 --> 00:18:08,538
- Tidak, tapi Bear bisa.
- 423
- 00:18:09,707 --> 00:18:12,375
- Seperti yang dikatakan
- Charleen, Anna, kami punya aturan.
- 424
- 00:18:12,409 --> 00:18:14,511
- Dan salah satunya adalah
- saat pertama kali kau muncul,
- 425
- 00:18:14,544 --> 00:18:15,747
- kau harus bertarung.
- 426
- 00:18:15,780 --> 00:18:16,848
- Jadi kau punya dua pilihan.
- 427
- 00:18:16,881 --> 00:18:20,617
- kau bisa melawan salah satu
- petarung kami,
- 428
- 00:18:21,819 --> 00:18:25,489
- atau kau bisa berjuang
- keluar dari pintu melewatiku.
- 429
- 00:18:26,456 --> 00:18:27,692
- itu terserah kau.
- 430
- 00:18:27,725 --> 00:18:28,592
- Mm-hm.
- 431
- 00:18:29,559 --> 00:18:30,427
- Mm.
- 432
- 00:18:32,797 --> 00:18:34,397
- Mm.
- 433
- 00:18:40,905 --> 00:18:44,041
- aku belum pernah berkelahi sebelumnya
- Charleen, aku benci perkelahian!
- 434
- 00:18:44,075 --> 00:18:45,843
- Itulah mengapa kau ada di sini.
- 435
- 00:18:45,877 --> 00:18:46,778
- Ayolah.
- 436
- 00:18:46,811 --> 00:18:47,712
- kau tahu apa pekerjaan orang ini?
- 437
- 00:18:47,745 --> 00:18:49,479
- Dia pustakawan sekolah.
- 438
- 00:18:49,513 --> 00:18:51,783
- Maksudku, apakah mereka
- masih punya perpustakaan lagi?
- 439
- 00:18:51,816 --> 00:18:53,416
- Apa dia tidak mendengar
- soal internet?
- 440
- 00:18:53,450 --> 00:18:54,986
- Ayolah, lihat dia.
- 441
- 00:18:55,019 --> 00:18:58,022
- Angin kencang bisa
- menjatuhkannya.
- 442
- 00:18:58,055 --> 00:18:59,991
- hadapi dia, ayo!
- 443
- 00:19:00,024 --> 00:19:02,693
- nona-nona ke tengah!
- 444
- 00:19:02,727 --> 00:19:03,895
- Ayo pergi.
- 445
- 00:19:07,131 --> 00:19:07,999
- Hai.
- 446
- 00:19:09,432 --> 00:19:10,701
- aku Anna.
- 447
- 00:19:10,735 --> 00:19:12,402
- Carol, senang bertemu denganmu.
- 448
- 00:19:12,435 --> 00:19:13,104
- kau juga.
- 449
- 00:19:13,137 --> 00:19:14,906
- Oh, manis sekali.
- 450
- 00:19:14,939 --> 00:19:17,440
- Mungkin kalian
- bisa berteman nanti?
- 451
- 00:19:17,474 --> 00:19:18,943
- Baiklah, kau sudah mendengar aturannya.
- 452
- 00:19:18,976 --> 00:19:21,112
- kau patuhi itu.
- 453
- 00:19:21,145 --> 00:19:22,345
- Semoga berhasil.
- 454
- 00:19:22,379 --> 00:19:24,414
- - Ya, kau juga Anna.
- - Baik.
- 455
- 00:19:24,447 --> 00:19:26,918
- Oke, para petarung,
- apakah kau siap?
- 456
- 00:19:26,951 --> 00:19:28,953
- Dan bertarung!
- 457
- 00:19:32,723 --> 00:19:33,691
- Kepalkan tangan!
- 458
- 00:19:36,459 --> 00:19:37,327
- Ayunkan!
- 459
- 00:19:39,396 --> 00:19:40,064
- ke dia!
- 460
- 00:19:41,966 --> 00:19:43,034
- Kepalkan tangan!
- 461
- 00:19:43,067 --> 00:19:46,070
- Bertarung, bertarung, bertarung!
- 462
- 00:19:46,103 --> 00:19:47,571
- Hei, apa itu?
- 463
- 00:19:47,604 --> 00:19:48,538
- Apa?
- 464
- 00:19:55,478 --> 00:19:56,646
- - Oh tidak!
- - Ooh!
- 465
- 00:19:59,150 --> 00:20:00,483
- Tap out!
- 466
- 00:20:00,517 --> 00:20:01,418
- Apakah kau mau tap out?
- 467
- 00:20:01,451 --> 00:20:03,020
- Apa artinya tap out?
- 468
- 00:20:17,001 --> 00:20:18,035
- Anna!
- 469
- 00:20:18,870 --> 00:20:20,403
- Anna!
- 470
- 00:20:20,437 --> 00:20:22,139
- Namaku Dr. Park.
- 471
- 00:20:22,173 --> 00:20:23,674
- Kau tahu, kau dimana?
- 472
- 00:20:25,475 --> 00:20:26,143
- Neraka.
- 473
- 00:20:27,444 --> 00:20:28,946
- aku di neraka
- 474
- 00:20:28,980 --> 00:20:31,148
- aku kira aku kalah, ya?
- 475
- 00:20:31,182 --> 00:20:33,684
- dia melakukan pertarungan
- pertamanya.
- 476
- 00:20:33,718 --> 00:20:34,952
- Ya, tapi setidaknya kau bertarung.
- 477
- 00:20:34,986 --> 00:20:36,888
- Butuh keberanian besar.
- 478
- 00:20:36,921 --> 00:20:38,990
- aku kira aku bisa mencoretnya
- dari daftar keinginanku.
- 479
- 00:20:40,658 --> 00:20:42,059
- Dan kemudian muntah di ember itu.
- 480
- 00:20:44,962 --> 00:20:47,865
- aku pikir hanya wanita
- yang diizinkan di sini?
- 481
- 00:20:47,899 --> 00:20:50,034
- Dr. Roy punya perlakuan khusus,
- 482
- 00:20:50,067 --> 00:20:51,936
- dan dia kakak Bear.
- 483
- 00:20:51,969 --> 00:20:54,705
- Nama adikmu Bear Park?
- 484
- 00:20:54,739 --> 00:20:56,707
- Percayalah, tidak ada yang
- pernah mengejeknya soal itu.
- 485
- 00:20:56,741 --> 00:20:57,607
- Roy!
- 486
- 00:20:58,242 --> 00:20:59,609
- Roy!
- 487
- 00:20:59,643 --> 00:21:00,477
- Kita punya gadis yang punya sedikit
- 488
- 00:21:00,510 --> 00:21:01,212
- masalah dengan telinganya.
- 489
- 00:21:01,245 --> 00:21:02,646
- Masalah seperti apa?
- 490
- 00:21:02,680 --> 00:21:04,581
- Itu baru saja dikeluarkan
- dari kepalanya.
- 491
- 00:21:18,996 --> 00:21:22,099
- Masih tidak mengerti mengapa
- kau membawa aku ke tempat ini.
- 492
- 00:21:22,133 --> 00:21:24,669
- Teman, tunjukkan saja padanya.
- 493
- 00:21:27,071 --> 00:21:29,006
- Tunjukkan apa?
- 494
- 00:21:29,040 --> 00:21:31,574
- Selamat datang di Gua Bear.
- 495
- 00:21:31,608 --> 00:21:33,110
- Wow!
- 496
- 00:21:33,144 --> 00:21:36,147
- Ini jauh lebih nyaman daripada
- Roman Coliseum di luar sana.
- 497
- 00:21:40,583 --> 00:21:41,584
- Apa?
- 498
- 00:21:42,253 --> 00:21:43,453
- Apakah itu?
- 499
- 00:21:46,223 --> 00:21:48,125
- Apakah, itu Ibu.
- 500
- 00:21:49,093 --> 00:21:51,796
- Yup, dia seorang legenda.
- 501
- 00:21:53,998 --> 00:21:55,066
- Legenda?
- 502
- 00:21:57,034 --> 00:21:58,836
- Apa yang terjadi?
- 503
- 00:21:58,869 --> 00:22:00,671
- Ini mungkin membantu menjelaskan.
- 504
- 00:22:02,239 --> 00:22:03,674
- Ayo, duduk.
- 505
- 00:22:16,654 --> 00:22:17,989
- Ibu bertarung di sini?
- 506
- 00:22:18,022 --> 00:22:19,556
- Dia tidak hanya bertarung,
- 507
- 00:22:19,589 --> 00:22:22,093
- dia pendiri klub ini.
- 508
- 00:22:25,730 --> 00:22:27,865
- Itu pertarungan terakhir Mary.
- 509
- 00:22:27,898 --> 00:22:29,767
- Kanker merenggutnya
- enam bulan kemudian.
- 510
- 00:22:32,670 --> 00:22:34,238
- aku menjadikan ini sebagai
- penghormatan,
- 511
- 00:22:34,271 --> 00:22:36,107
- jadi Mary bisa tahu betapa
- berartinya dia bagi kami.
- 512
- 00:22:36,140 --> 00:22:38,075
- <i>Saat aku membutuhkan
- pelepasan emosional,</i>
- 513
- 00:22:38,109 --> 00:22:39,377
- <i>aku biasa teriak ke bantalku.</i>
- 514
- 00:22:39,410 --> 00:22:43,047
- <i>Klub ini, cara baruku
- untuk berteriak sangat keras!</i>
- 515
- 00:22:43,080 --> 00:22:46,884
- <i>Klub ini benar-benar memberiku tempat
- untuk mengekspresikan kemarahanku.</i>
- 516
- 00:22:46,917 --> 00:22:47,818
- <i>Terima kasih Mary.</i>
- 517
- 00:22:47,852 --> 00:22:49,186
- <i>Semuanya membuatku takut
- dalam hidup.</i>
- 518
- 00:22:49,220 --> 00:22:52,023
- <i>Tapi sekarang aku menghadapi rasa
- sakit yang nyata di ring ini,</i>
- 519
- 00:22:52,056 --> 00:22:55,092
- <i>tidak ada di dunia nyata
- yang membuatku takut lagi.</i>
- 520
- 00:22:55,126 --> 00:22:57,828
- <i>Aku janji pada diriku,
- aku tidak akan menangis.</i>
- 521
- 00:22:57,862 --> 00:22:59,897
- <i>Jadi, ini dia.</i>
- 522
- 00:23:01,165 --> 00:23:02,833
- <i>Mama Bear, ah!</i>
- 523
- 00:23:04,935 --> 00:23:07,171
- <i>teringat lagi.</i>
- 524
- 00:23:07,204 --> 00:23:11,275
- <i>Klub ini memungkinkan
- kami untuk berbagi cerita,</i>
- 525
- 00:23:11,308 --> 00:23:14,145
- <i>Saling melawannya dan
- kemudian berpelukan.</i>
- 526
- 00:23:14,178 --> 00:23:18,082
- <i>Jadi terima kasih telah mengizinkan
- aku untuk melepaskan amarahku</i>
- 527
- 00:23:18,115 --> 00:23:20,684
- <i>dengan melepaskan tinjuku.</i>
- 528
- 00:23:20,718 --> 00:23:23,187
- <i>terima kasih juga
- telah menunjukkan itu padaku</i>
- 529
- 00:23:23,220 --> 00:23:26,157
- <i>di bawah dada besar ini,</i>
- 530
- 00:23:27,124 --> 00:23:29,226
- <i>ada hati yang lebih besar.</i>
- 531
- 00:23:30,394 --> 00:23:31,762
- <i>Berhenti menatapku!</i>
- 532
- 00:23:33,798 --> 00:23:35,066
- <i>Sial.</i>
- 533
- 00:23:35,099 --> 00:23:37,068
- <i>Saat pria saling
- memukul, itu normal.</i>
- 534
- 00:23:37,101 --> 00:23:39,170
- <i>Kami para wanita merasakan
- hal yang sama,</i>
- 535
- 00:23:39,203 --> 00:23:42,173
- <i>Sebelumnya orang-orang terbiasa
- menangis dirumah.</i>
- 536
- 00:23:42,206 --> 00:23:43,207
- <i>terima kasih, Mary,</i>
- 537
- 00:23:43,240 --> 00:23:45,309
- <i>kami bisa bilang, persetan.</i>
- 538
- 00:23:45,342 --> 00:23:47,311
- <i>kau telah membantuku
- dan wanita lainnya</i>
- 539
- 00:23:47,344 --> 00:23:49,780
- <i>untuk menemukan kekuatan,
- menjalankan kebenaran kami.</i>
- 540
- 00:23:49,814 --> 00:23:52,216
- <i>jangan khawatir, aku akan
- menjaga bayi perempuanmu.</i>
- 541
- 00:23:53,150 --> 00:23:54,885
- <i>jika kau belajar bertarung,</i>
- 542
- 00:23:54,919 --> 00:23:56,921
- <i>kau jangan menyerah di atas ring,</i>
- 543
- 00:23:56,954 --> 00:23:59,190
- <i>kau akan selalu mengalahkan
- omong kosong hidup.</i>
- 544
- 00:24:00,191 --> 00:24:04,662
- <i>nona nona, jangan
- pernah mundur dari apapun.</i>
- 545
- 00:24:11,302 --> 00:24:12,169
- Oh.
- 546
- 00:24:15,206 --> 00:24:16,907
- Mengapa kau tidak
- memberi tahu aku soal ini?
- 547
- 00:24:18,309 --> 00:24:20,111
- Bagaimana bisa dia tidak
- memberitahuku soal ini?
- 548
- 00:24:21,278 --> 00:24:24,115
- Kerahasiaan terapis-pasien.
- 549
- 00:24:24,148 --> 00:24:26,083
- Kami semua adalah pasien Ibumu,
- 550
- 00:24:26,951 --> 00:24:28,285
- dan dia adalah terapis kami.
- 551
- 00:24:28,319 --> 00:24:30,221
- Tak seorang pun seharusnya
- tahu soal tempat ini.
- 552
- 00:24:31,956 --> 00:24:33,290
- Dan tentu, ada yang baru
- 553
- 00:24:33,324 --> 00:24:35,926
- seperti Olivia yang menemukan kami
- 554
- 00:24:35,960 --> 00:24:37,194
- dan mau mengubah etos kami,
- 555
- 00:24:37,228 --> 00:24:39,964
- tetapi Bear dan aku
- mencoba menjalankan klub ini
- 556
- 00:24:39,997 --> 00:24:42,266
- seperti keinginan ibumu.
- 557
- 00:24:42,299 --> 00:24:44,902
- Dan itulah mengapa aku
- membawamu ke sini teman,
- 558
- 00:24:44,935 --> 00:24:47,304
- karena kau membutuhkan
- tempat ini sama seperti pasiennya.
- 559
- 00:24:47,338 --> 00:24:51,275
- Oh, kalian, ini gila.
- 560
- 00:24:51,308 --> 00:24:53,310
- aku pikir kau berhutang
- padanya untuk mencobanya.
- 561
- 00:24:53,344 --> 00:24:55,980
- Dia menciptakan tempat yang
- membantu banyak dari kami.
- 562
- 00:24:59,416 --> 00:25:02,086
- aku bahkan tidak tahu
- bagaimana cara bertarung.
- 563
- 00:25:02,119 --> 00:25:04,188
- Dibutuhkan pelatih
- ajaib untuk membantuku.
- 564
- 00:25:06,056 --> 00:25:08,359
- aku tahu, hanya orang itu.
- 565
- 00:25:10,194 --> 00:25:11,128
- Eh?
- 566
- 00:25:15,132 --> 00:25:16,000
- Ooh!
- 567
- 00:25:27,178 --> 00:25:29,113
- Sangat memalukan, Tuhan.
- 568
- 00:25:39,156 --> 00:25:41,392
- Serius, dia yang mau melatihku?
- 569
- 00:25:41,425 --> 00:25:42,293
- Mm-hm.
- 570
- 00:25:44,161 --> 00:25:46,397
- Itu lipsing terburuk yang
- pernah ada.
- 571
- 00:25:50,834 --> 00:25:52,336
- Bagaimana kau kenal orang itu?
- 572
- 00:25:52,369 --> 00:25:55,406
- Oh, aku menangkapnya beberapa kali.
- dia mabuk dan kacau.
- 573
- 00:25:55,439 --> 00:25:57,374
- telanjang di depan umum.
- 574
- 00:25:57,408 --> 00:25:58,342
- Oh!
- 575
- 00:25:59,810 --> 00:26:01,245
- dia pernah makan celana dalamnya
- 576
- 00:26:01,278 --> 00:26:04,348
- karena mengira kain katun menyerap
- alkohol, sebelum tes breathalyzer.
- 577
- 00:26:04,381 --> 00:26:05,216
- apakah itu berhasil?
- 578
- 00:26:05,249 --> 00:26:06,116
- Tidak!
- 579
- 00:26:11,822 --> 00:26:13,324
- Murphy melatih
- Sugar Ray, kau tahu.
- 580
- 00:26:13,357 --> 00:26:16,160
- Pernah jadi juara
- dunia di lima divisi berbeda.
- 581
- 00:26:16,193 --> 00:26:19,263
- jika orang yang melatih Sugar Ray
- tidak cukup baik untukmu,
- 582
- 00:26:19,296 --> 00:26:21,098
- mungkin sebaiknya berhenti
- sebelum kau mulai.
- 583
- 00:26:21,131 --> 00:26:21,966
- Oh baiklah.
- 584
- 00:26:21,999 --> 00:26:23,133
- Jadi kau memberi tahuku,
- 585
- 00:26:23,167 --> 00:26:26,937
- aku jangan menilai buku dengan
- sampulnya yang basah?
- 586
- 00:26:26,971 --> 00:26:28,038
- Tepat!
- 587
- 00:26:28,072 --> 00:26:29,873
- Maksudku, lihat dirimu tuan putri.
- 588
- 00:26:29,907 --> 00:26:31,508
- kau buku yang mau
- aku bawa ke tempat tidur
- 589
- 00:26:31,542 --> 00:26:34,044
- dan membaca sepanjang malam.
- 590
- 00:26:34,078 --> 00:26:35,346
- - Oh.
- - Tapi kemudian kau tahu
- 591
- 00:26:35,379 --> 00:26:38,048
- Buku-buku itu
- gelap dan menyedihkan,
- 592
- 00:26:38,082 --> 00:26:40,417
- Sekarang ada kesempatan untuk menebus.
- 593
- 00:26:40,451 --> 00:26:44,355
- Jadi mungkin dia ini bisa jadi
- orang yang mengubah narasinya.
- 594
- 00:26:46,223 --> 00:26:47,891
- Hey man, tunjukkan payudaramu!
- 595
- 00:26:47,925 --> 00:26:48,792
- aku memberi $ 1!
- 596
- 00:26:49,860 --> 00:26:51,929
- Ayo, buka kancingnya!
- 597
- 00:26:52,596 --> 00:26:53,530
- Ya Tuhan, dia melakukannya!
- 598
- 00:26:53,564 --> 00:26:55,199
- Dia melakukannya!
- 599
- 00:26:55,232 --> 00:26:56,133
- - Dia melakukannya!
- - Teruskan, lanjutkan!
- 600
- 00:26:56,166 --> 00:26:57,268
- Lanjutkan, lanjutkan!
- 601
- 00:26:57,301 --> 00:26:58,435
- Dia lakukan, dia lakukan!
- 602
- 00:26:58,469 --> 00:27:00,170
- Ya Tuhan, dia melakukannya!
- 603
- 00:27:00,204 --> 00:27:01,338
- Dia melakukannya!
- 604
- 00:27:01,372 --> 00:27:03,073
- - Ya, woo!
- - Teruskan!
- 605
- 00:27:04,875 --> 00:27:05,542
- Oh!
- 606
- 00:27:08,412 --> 00:27:10,214
- Bukankah kau harus
- memanggil ambulans atau apa?
- 607
- 00:27:10,247 --> 00:27:11,348
- Terlalu cepat.
- 608
- 00:27:11,382 --> 00:27:13,417
- Itu masih akan terjadi
- tiga kali lagi malam ini.
- 609
- 00:27:13,450 --> 00:27:14,485
- Mm-hm.
- 610
- 00:27:20,357 --> 00:27:21,392
- Wooo!
- 611
- 00:27:49,987 --> 00:27:53,424
- <i>Jika kau belajar bertarung dan
- tidak pernah menyerah di atas ring,</i>
- 612
- 00:27:53,457 --> 00:27:56,527
- <i>kau akan selalu mengalahkan
- omong kosong hidup.</i>
- 613
- 00:27:56,560 --> 00:28:00,464
- <i>Jika kau belajar bertarung dan
- tidak pernah menyerah di atas ring,</i>
- 614
- 00:28:00,497 --> 00:28:02,566
- <i>kau akan selalu mengalahkan
- omong kosong hidup.</i>
- 615
- 00:28:05,235 --> 00:28:09,506
- <i>Dan Nona-nona, jangan
- pernah mundur dari apapun.</i>
- 616
- 00:28:17,147 --> 00:28:18,015
- ini dia.
- 617
- 00:28:18,048 --> 00:28:19,049
- Terima kasih.
- 618
- 00:28:25,155 --> 00:28:26,490
- kau tampil bagus tadi malam.
- 619
- 00:28:26,523 --> 00:28:29,393
- aku belum pernah melihat orang
- loncat seperti itu
- 620
- 00:28:29,426 --> 00:28:31,295
- tanpa menumpahkan
- setetes pun minumannya.
- 621
- 00:28:33,464 --> 00:28:35,899
- Nah, kebiasaan minumku
- melawan gravitasi.
- 622
- 00:28:37,134 --> 00:28:39,136
- - Apakah kita pernah bertemu,
- - Murphy.
- 623
- 00:28:39,169 --> 00:28:40,437
- Ya, aku tahu siapa kau.
- 624
- 00:28:41,572 --> 00:28:43,040
- Mereka bilang, kau legenda.
- 625
- 00:28:43,073 --> 00:28:45,976
- jadi aku percaya mereka soal itu
- 626
- 00:28:46,711 --> 00:28:48,645
- dan memintamu untuk melatihku.
- 627
- 00:28:48,680 --> 00:28:50,547
- Melatihmu melakukan apa?
- Naik sepeda?
- 628
- 00:28:50,581 --> 00:28:51,982
- Bertarung.
- 629
- 00:28:52,015 --> 00:28:54,084
- aku mau kau melatihku bertarung.
- 630
- 00:28:55,419 --> 00:28:57,054
- Kesempatan, Sepertinya kau butuh.
- 631
- 00:28:58,723 --> 00:29:01,358
- Chloe, Rahasia visa kadaluwarsamu
- masih aman denganku.
- 632
- 00:29:05,195 --> 00:29:06,363
- aku tidak bermaksud kasar,
- 633
- 00:29:06,397 --> 00:29:08,298
- tetapi kau sedikit tua untuk
- jadi profesional?
- 634
- 00:29:09,166 --> 00:29:10,234
- aku tidak mau jadi profesional.
- 635
- 00:29:10,267 --> 00:29:11,135
- Ini...
- 636
- 00:29:14,238 --> 00:29:16,173
- aku bagian dari klub pertarungan.
- 637
- 00:29:16,206 --> 00:29:17,508
- aku minta maaf, apa?
- 638
- 00:29:17,541 --> 00:29:19,176
- Ya, klub pertarungan.
- 639
- 00:29:19,209 --> 00:29:20,310
- Klub pertarungan.
- 640
- 00:29:23,614 --> 00:29:25,015
- aku minta maaf, kau tanya Chloe.
- 641
- 00:29:25,048 --> 00:29:29,219
- Klub pertarungan, sangat berbahaya.
- 642
- 00:29:29,253 --> 00:29:30,688
- Aku tahu aku bukan Sugar Ray,
- 643
- 00:29:30,722 --> 00:29:32,389
- tapi aku butuh pelatih
- 644
- 00:29:32,423 --> 00:29:37,428
- tidak ada pilihan.
- aku menandai, itu kau.
- 645
- 00:29:38,595 --> 00:29:39,731
- Aku punya informasi untukmu,
- 646
- 00:29:39,764 --> 00:29:42,599
- banyak cara lebih mudah untuk
- dapat uang.
- 647
- 00:29:42,633 --> 00:29:44,268
- aku menjalankan Booby Trap,
- 648
- 00:29:44,301 --> 00:29:45,636
- di usiamu tidaklah susah
- 649
- 00:29:45,670 --> 00:29:46,570
- jika kau mau mencari..
- 650
- 00:29:46,603 --> 00:29:47,504
- Ini bukan soal uang.
- 651
- 00:29:47,538 --> 00:29:48,439
- Semuanya soal uang.
- 652
- 00:29:48,472 --> 00:29:49,373
- Oh benarkah?
- 653
- 00:29:49,406 --> 00:29:50,507
- Yah, itu mungkin gayamu.
- 654
- 00:29:53,477 --> 00:29:56,313
- Hobi lain masih banyak
- daripada berkelahi,
- 655
- 00:29:56,346 --> 00:29:58,148
- seperti merenda.
- 656
- 00:29:58,182 --> 00:30:01,552
- jika ini bukan soal uang,
- lalu soal apa?
- 657
- 00:30:03,688 --> 00:30:07,725
- Nah, jika kau melawan seseorang
- 658
- 00:30:07,759 --> 00:30:09,526
- yang terlatih untuk menyakitimu,
- 659
- 00:30:09,560 --> 00:30:13,063
- maka ketakutanmu jauh lebih kecil.
- 660
- 00:30:13,096 --> 00:30:17,167
- Ini seperti kau menghadapi
- rasa sakit,
- 661
- 00:30:17,201 --> 00:30:20,070
- kau membangun kekebalan mental
- 662
- 00:30:20,103 --> 00:30:22,439
- untuk menghadapi apa pun yang
- dilemparkan hidup padamu.
- 663
- 00:30:25,442 --> 00:30:26,610
- semacam itu.
- 664
- 00:30:26,643 --> 00:30:27,679
- Jika.
- 665
- 00:30:27,712 --> 00:30:28,612
- Ya.
- 666
- 00:30:28,645 --> 00:30:29,747
- Jika, kau sudah selesai?
- 667
- 00:30:29,781 --> 00:30:31,381
- Tidak!
- 668
- 00:30:31,415 --> 00:30:33,050
- aku muak, aku mau jadi lebih baik
- 669
- 00:30:33,083 --> 00:30:35,619
- dan aku mau meninju wajah mereka!
- 670
- 00:30:35,653 --> 00:30:37,755
- jadi, mohon maaf.
- 671
- 00:30:37,789 --> 00:30:39,490
- Apakah kau mau atau tidak?
- 672
- 00:30:39,523 --> 00:30:40,658
- Hei, hei!
- 673
- 00:30:40,692 --> 00:30:42,059
- Ini pria payudaramu!
- 674
- 00:30:42,092 --> 00:30:42,760
- Oh tidak mungkin!
- 675
- 00:30:44,461 --> 00:30:45,395
- Tidak mungkin!
- 676
- 00:30:45,429 --> 00:30:47,231
- bagus sekali tadi malam.
- 677
- 00:30:47,264 --> 00:30:48,432
- selalu.
- 678
- 00:30:48,465 --> 00:30:49,333
- selalu.
- 679
- 00:30:50,467 --> 00:30:52,269
- aku sangat senang kau
- menikmati pertunjukan,
- 680
- 00:30:52,302 --> 00:30:54,137
- dan jangan lupa untuk memberi
- tip kepada pramusajimu.
- 681
- 00:30:54,171 --> 00:30:55,506
- Oke, silahkan lanjut nak.
- 682
- 00:30:55,539 --> 00:30:57,207
- orang dewasa lagi ngobrol disini.
- 683
- 00:30:57,241 --> 00:30:59,309
- - Oh!
- - Oke oke.
- 684
- 00:30:59,343 --> 00:31:03,046
- Nah, orang dewasa
- akan dinilai R untuk vulgar.
- 685
- 00:31:04,314 --> 00:31:06,718
- Bagaimana dengan R untuk
- menjijikkan?
- 686
- 00:31:06,751 --> 00:31:08,151
- - Ooh!
- - Jalang!
- 687
- 00:31:09,787 --> 00:31:11,054
- Wah! Wah!
- 688
- 00:31:11,088 --> 00:31:12,690
- - Tidak tidak tidak tidak!
- - Apa?
- 689
- 00:31:15,292 --> 00:31:17,695
- Giliranmu, giliranmu, giliranmu.
- 690
- 00:31:20,865 --> 00:31:21,766
- Sialan! sialan!
- 691
- 00:31:21,799 --> 00:31:23,367
- Aku baik baik saja!
- 692
- 00:31:23,400 --> 00:31:24,669
- Sialan.
- 693
- 00:31:25,737 --> 00:31:27,538
- Ayahku akan dengar soal ini!
- 694
- 00:31:30,207 --> 00:31:32,242
- Ya!
- 695
- 00:31:32,276 --> 00:31:34,411
- Hei, aku menyukaimu, Heidi.
- 696
- 00:31:34,444 --> 00:31:35,345
- Anna.
- 697
- 00:31:35,379 --> 00:31:36,280
- Oke, mari kita lakukan itu.
- 698
- 00:31:36,313 --> 00:31:37,648
- Sekarang, aku akan memberimu tes.
- 699
- 00:31:37,682 --> 00:31:39,449
- Jika kau lulus,
- 700
- 00:31:39,483 --> 00:31:40,685
- aku akan melatihmu.
- 701
- 00:31:40,718 --> 00:31:41,819
- Ugh, kau lakukan semuanya padaku
- Tuan Miyagi
- 702
- 00:31:41,853 --> 00:31:44,588
- menyuruhku mengecat
- rumahmu atau semacamnya.
- 703
- 00:31:44,621 --> 00:31:45,657
- Bolehkah aku minta itu?
- 704
- 00:31:46,858 --> 00:31:48,458
- Biar aku ambil ini, terima kasih.
- 705
- 00:31:51,128 --> 00:31:54,699
- Yang harus kau lakukan
- adalah membuka semangka ini.
- 706
- 00:31:57,568 --> 00:31:58,602
- Kekuatan dan keseimbangan.
- 707
- 00:31:58,635 --> 00:32:00,604
- Tes ini punya keduanya.
- 708
- 00:32:00,637 --> 00:32:01,638
- Sekarang, tanpa menahannya,
- 709
- 00:32:01,673 --> 00:32:03,273
- aku mau kau meninju semangka ini
- 710
- 00:32:03,307 --> 00:32:05,777
- anggap ini wajah kecil yang sombong.
- 711
- 00:32:07,779 --> 00:32:09,079
- Oh tunggu, lansung tinju.
- 712
- 00:32:12,784 --> 00:32:13,650
- Baik.
- 713
- 00:32:17,922 --> 00:32:18,790
- Ah! Ah!
- 714
- 00:32:21,258 --> 00:32:22,459
- Ini konyol!
- 715
- 00:32:22,492 --> 00:32:23,761
- Itu akan terus bergerak!
- 716
- 00:32:23,795 --> 00:32:26,530
- Ya, seperti semua lawanmu,
- 717
- 00:32:26,563 --> 00:32:28,432
- semangka ini tidak mau terbuka.
- 718
- 00:32:28,465 --> 00:32:29,867
- Itulah karena kulitnya sangat tebal.
- 719
- 00:32:29,901 --> 00:32:31,669
- Ini akan butuh banyak tenaga.
- 720
- 00:32:31,703 --> 00:32:32,770
- Tapi seperti kebanyakan lawanmu,
- 721
- 00:32:32,804 --> 00:32:35,639
- itu juga punya titik lemah,
- dan kau akan menemukannya.
- 722
- 00:32:37,407 --> 00:32:38,776
- Sekali lagi.
- 723
- 00:32:38,810 --> 00:32:40,678
- Oh, lepas sepatumu.
- 724
- 00:32:41,746 --> 00:32:43,146
- Apakah kau bercanda?
- 725
- 00:32:43,180 --> 00:32:44,381
- Pasirnya 100 derajat.
- 726
- 00:32:44,414 --> 00:32:46,617
- Berkelahi juga butuh
- gerak kaki yang lincah.
- 727
- 00:32:47,685 --> 00:32:49,252
- Ayo.
- 728
- 00:33:32,629 --> 00:33:33,798
- aku berhasil!
- 729
- 00:33:33,831 --> 00:33:35,667
- Murph, aku berhasil!
- 730
- 00:33:35,700 --> 00:33:37,467
- Oh, aku berhasil Murph.
- 731
- 00:33:38,870 --> 00:33:39,704
- kau berhasil?
- 732
- 00:33:39,737 --> 00:33:41,538
- - Ya,
- - Oh, bagus.
- 733
- 00:33:41,571 --> 00:33:42,539
- Baik.
- 734
- 00:33:42,572 --> 00:33:44,776
- Kita mulai jam
- tujuh besok pagi.
- 735
- 00:33:46,711 --> 00:33:51,281
- Apa itu semacam pelatihan
- yang kau lakukan dengan Sugar Ray?
- 736
- 00:33:52,717 --> 00:33:54,752
- bukan, aku melihatnya di YouTube.
- 737
- 00:34:15,372 --> 00:34:16,841
- kau di klub semalam.
- 738
- 00:34:18,375 --> 00:34:19,777
- Oh iya.
- 739
- 00:34:19,811 --> 00:34:21,979
- Maaf, kita tidak sempat bertemu.
- 740
- 00:34:22,013 --> 00:34:22,847
- aku..
- 741
- 00:34:22,880 --> 00:34:23,848
- Mati bagiku.
- 742
- 00:34:23,881 --> 00:34:24,716
- Maaf?
- 743
- 00:34:24,749 --> 00:34:25,917
- kau mati bagiku.
- 744
- 00:34:25,950 --> 00:34:29,654
- kau dan semua yang ada di tempat itu.
- 745
- 00:34:30,855 --> 00:34:32,556
- kau tahu, kau harus mengganti
- kotoran hijau itu
- 746
- 00:34:32,589 --> 00:34:35,727
- dengan yang lebih kuat,
- kau tampak sedikit tegang.
- 747
- 00:34:38,462 --> 00:34:39,496
- Apa?
- 748
- 00:34:42,299 --> 00:34:43,433
- Apa yang dia bilang?
- 749
- 00:34:43,467 --> 00:34:44,902
- Siapa tahu,
- 750
- 00:34:44,936 --> 00:34:47,404
- Mungkin soal mengirimmu
- ke rumah sakit.
- 751
- 00:34:47,437 --> 00:34:50,574
- Bagaimanapun, kau tidak akan
- disambut di klub
- 752
- 00:34:50,607 --> 00:34:52,977
- karena kami membawa
- banyak wanita baru,
- 753
- 00:34:53,010 --> 00:34:55,813
- tempat seperti itu seharusnya
- jadi persaingan nyata.
- 754
- 00:34:55,847 --> 00:35:00,852
- Petarung sejati, bukan untuk
- kelompok pelacur.
- 755
- 00:35:02,452 --> 00:35:04,621
- kau tidak bisa memutuskan
- siapa yang datang ke klub.
- 756
- 00:35:04,655 --> 00:35:09,660
- Mungkin tidak, tetapi jika kau
- terus muncul,
- 757
- 00:35:10,862 --> 00:35:12,830
- maka suatu hari kau akan
- Berhadapan denganku
- 758
- 00:35:13,898 --> 00:35:14,866
- Dan saat hari itu tiba,
- 759
- 00:35:14,899 --> 00:35:17,634
- Aku akan sangat menyakitimu.
- 760
- 00:35:17,668 --> 00:35:19,937
- Pikirkan baik-baik, buat
- keputusan cerdas, selamat.
- 761
- 00:35:19,971 --> 00:35:21,973
- Aku tidak takut padamu, Cobra Kai.
- 762
- 00:35:22,006 --> 00:35:25,009
- Dan aku tidak akan
- mundur dari siapapun,
- 763
- 00:35:25,042 --> 00:35:27,444
- terutama darimu.
- 764
- 00:35:28,946 --> 00:35:31,015
- kau sangat lucu
- 765
- 00:35:31,048 --> 00:35:34,852
- aku menantangmu!
- 766
- 00:35:36,419 --> 00:35:37,621
- Apa?
- 767
- 00:35:37,655 --> 00:35:38,890
- Apa yang kau bilang?
- 768
- 00:35:40,958 --> 00:35:41,826
- aku
- 769
- 00:35:42,860 --> 00:35:43,895
- menantangmu.
- 770
- 00:35:47,832 --> 00:35:49,734
- Dan aku terima, pilih waktu.
- 771
- 00:35:51,401 --> 00:35:55,372
- - Dalam dua tahun.
- - Bulan.
- 772
- 00:35:55,405 --> 00:35:56,040
- tahun.
- 773
- 00:35:56,073 --> 00:35:57,407
- Dua bulan.
- 774
- 00:35:57,440 --> 00:36:00,878
- kau harus bersiap-siap
- kita akan bertarung.
- 775
- 00:36:04,148 --> 00:36:07,018
- kau tahu, aku menantangmu juga.
- 776
- 00:36:07,051 --> 00:36:08,920
- Ya, dan kau juga, kalian berdua,
- 777
- 00:36:08,953 --> 00:36:10,620
- aku menantang kalian berdua.
- 778
- 00:36:10,655 --> 00:36:12,824
- Kalian bisa menjadi pemanasan
- untuk acara utama, oke?
- 779
- 00:36:12,857 --> 00:36:14,859
- Hidangan pembuka
- untuk hidangan utama,
- 780
- 00:36:14,892 --> 00:36:15,827
- sedikit
- 781
- 00:36:15,860 --> 00:36:18,595
- sebelum makan sepuasnya, kapeesh?
- 782
- 00:36:18,628 --> 00:36:20,832
- kau lebih baik menjaga punggungmu.
- 783
- 00:36:21,866 --> 00:36:26,871
- Ya, lebih baik kau
- memperhatikan bagian depanmu.
- 784
- 00:36:27,805 --> 00:36:28,673
- Lindungi payudaramu.
- 785
- 00:36:31,608 --> 00:36:32,475
- Sialan.
- 786
- 00:36:33,978 --> 00:36:35,012
- Sialan.
- 787
- 00:36:51,963 --> 00:36:53,965
- Apakah kau gila?
- 788
- 00:36:53,998 --> 00:36:56,868
- Aku membawamu ke sini untuk jadi
- lebih baik, bukan cari mati.
- 789
- 00:36:56,901 --> 00:37:00,771
- berdoalah pada bola kristal,
- kau akan mati, oke?
- 790
- 00:37:00,805 --> 00:37:01,973
- kau menantang Olivia?
- 791
- 00:37:02,006 --> 00:37:05,109
- kenapa kau jadi sebodoh ini?
- 792
- 00:37:05,142 --> 00:37:07,078
- Ini salahmu, Charleen.
- 793
- 00:37:07,111 --> 00:37:08,545
- Bagaimana?
- 794
- 00:37:08,578 --> 00:37:10,447
- kau menunjukkan video Ibuku.
- 795
- 00:37:11,916 --> 00:37:14,517
- perlu di catatan, ini ide buruk.
- 796
- 00:37:14,551 --> 00:37:15,720
- sangat buruk.
- 797
- 00:37:15,753 --> 00:37:17,989
- Seperti pakai kamar mandi
- di Home Depot yang jelek.
- 798
- 00:37:20,024 --> 00:37:21,025
- apa?
- 799
- 00:37:21,058 --> 00:37:21,926
- ada apa?
- 800
- 00:37:23,127 --> 00:37:24,561
- Bantu aku.
- 801
- 00:37:24,594 --> 00:37:26,496
- Lihat ke bahu kirimu
- dengan santai.
- 802
- 00:37:27,698 --> 00:37:29,967
- Tuhan, kau sangat buruk dalam hal itu.
- 803
- 00:37:30,001 --> 00:37:32,837
- kau lihat wanita
- yang berdiri di dinding?
- 804
- 00:37:32,870 --> 00:37:34,071
- aku pikir dia dinding.
- 805
- 00:37:34,105 --> 00:37:35,773
- Namanya Naomi.
- 806
- 00:37:35,806 --> 00:37:37,540
- Dia benar-benar brengsek.
- 807
- 00:37:37,574 --> 00:37:39,509
- biasa kesini, tapi dia
- berhenti muncul.
- 808
- 00:37:39,542 --> 00:37:42,046
- Hanya pernah kalah dalam satu
- pertarungan.
- 809
- 00:37:42,079 --> 00:37:43,580
- Dan tebak siapa yang mengalahkannya?
- 810
- 00:37:43,613 --> 00:37:44,682
- Godzilla.
- 811
- 00:37:44,715 --> 00:37:45,850
- bukan.
- 812
- 00:37:45,883 --> 00:37:46,751
- Ibumu.
- 813
- 00:37:47,985 --> 00:37:48,853
- Kenapa dia kembali?
- 814
- 00:37:48,886 --> 00:37:51,088
- Dan kenapa dia
- menatapku seperti itu?
- 815
- 00:37:51,122 --> 00:37:53,456
- Mungkin mau balas dendam.
- 816
- 00:37:53,490 --> 00:37:55,927
- Ibumu satu-satunya orang yang
- memukulinya.
- 817
- 00:37:55,960 --> 00:37:59,063
- Jadi dia harus membunuhmu untuk
- mengembalikan kehormatan keluarga.
- 818
- 00:37:59,096 --> 00:38:00,765
- Bagus.
- 819
- 00:38:00,798 --> 00:38:02,800
- Kedua kalinya di sini dan sudah
- dua orang mau membunuhku.
- 820
- 00:38:02,833 --> 00:38:04,101
- Tiga.
- 821
- 00:38:04,135 --> 00:38:06,070
- aku dengar kau juga menantang Noel.
- 822
- 00:38:08,906 --> 00:38:10,241
- Oh ya.
- 823
- 00:38:10,274 --> 00:38:11,742
- - Idiot!
- - Mm-hm.
- 824
- 00:38:11,776 --> 00:38:13,878
- Ah, wajah cantik ini.
- 825
- 00:38:15,112 --> 00:38:16,847
- kau akan kehilangannya.
- 826
- 00:38:27,024 --> 00:38:28,926
- Nona siap!
- 827
- 00:38:28,960 --> 00:38:29,626
- Dan bertarung!
- 828
- 00:38:47,278 --> 00:38:49,013
- Ayo, keluarkan dia!
- 829
- 00:38:49,046 --> 00:38:49,947
- Tangkap dia!
- 830
- 00:38:54,617 --> 00:38:57,021
- Ya!
- 831
- 00:38:57,054 --> 00:38:57,922
- Pemenang!
- 832
- 00:39:24,782 --> 00:39:27,318
- Dia bergerak seperti
- Neo di "The Matrix".
- 833
- 00:39:27,351 --> 00:39:28,219
- Mm-hm.
- 834
- 00:39:39,163 --> 00:39:41,598
- Kenapa dia melihatmu?
- 835
- 00:39:43,600 --> 00:39:46,569
- Tidak, aku tidak menantangnya.
- 836
- 00:39:46,603 --> 00:39:47,271
- Pemenang!
- 837
- 00:40:04,121 --> 00:40:06,157
- Kita dapat pertandingan dendam!
- 838
- 00:40:08,025 --> 00:40:09,927
- Nona, apa kau siap?
- 839
- 00:40:09,960 --> 00:40:10,895
- Dan, bertarung!
- 840
- 00:40:12,096 --> 00:40:13,164
- Ayo jalang.
- 841
- 00:40:13,197 --> 00:40:14,131
- Apa yang kau punya Lizzo?
- 842
- 00:40:14,165 --> 00:40:15,800
- - Ayo Sarah McLachlan.
- - Ayo jalang.
- 843
- 00:40:15,833 --> 00:40:17,034
- Sama seperti anakmu, jalang.
- 844
- 00:40:17,068 --> 00:40:19,636
- Hei, jangan main-main dengan
- anakku, jalang.
- 845
- 00:40:28,979 --> 00:40:33,984
- Oh!
- 846
- 00:40:35,286 --> 00:40:37,054
- Oh!
- 847
- 00:40:37,088 --> 00:40:39,156
- Satu dua tiga!
- 848
- 00:40:39,190 --> 00:40:40,991
- Dia keluar, dia keluar, dia keluar!
- 849
- 00:40:41,025 --> 00:40:43,094
- Pemenang, disini!
- 850
- 00:40:43,127 --> 00:40:44,962
- - kau jatuh!
- - Ini belum berakhir!
- 851
- 00:40:44,995 --> 00:40:46,063
- - Hey!
- - Ini belum berakhir, Bear!
- 852
- 00:40:46,097 --> 00:40:47,665
- aku belum down!
- 853
- 00:40:47,698 --> 00:40:48,732
- Lakukan sesuatu!
- 854
- 00:40:48,766 --> 00:40:50,167
- kau keluar dari klub!
- 855
- 00:40:50,201 --> 00:40:51,268
- - Sialan!
- - Ya, kau bergerak!
- 856
- 00:40:51,302 --> 00:40:53,037
- - Sialan!
- - Keluar dari sini!
- 857
- 00:40:53,070 --> 00:40:54,205
- Aku akan lapor polisi soal
- tempat ini!
- 858
- 00:40:54,238 --> 00:40:55,873
- Itu bagus, ini kandangku!
- 859
- 00:40:55,906 --> 00:40:57,308
- Keluar!
- 860
- 00:40:57,341 --> 00:40:58,309
- Selamat tinggal!
- 861
- 00:40:58,342 --> 00:40:59,310
- Sampai jumpa!
- 862
- 00:40:59,343 --> 00:41:01,378
- Ya Tuhan.
- 863
- 00:41:01,412 --> 00:41:02,279
- Baik,
- 864
- 00:41:03,214 --> 00:41:04,982
- selanjutnya kau naik, Rocky.
- 865
- 00:41:05,015 --> 00:41:06,817
- aku pikir aku hanya akan...
- 866
- 00:41:08,686 --> 00:41:09,954
- Beri aku waktu sebentar.
- 867
- 00:41:13,924 --> 00:41:15,359
- itukah lawanku?
- 868
- 00:41:15,392 --> 00:41:17,027
- Lengannya patah.
- 869
- 00:41:17,061 --> 00:41:18,863
- Apakah aku bersikap lunak padanya
- atau apa yang harus aku lakukan?
- 870
- 00:41:18,896 --> 00:41:21,265
- Pertarungan keduamu dan
- Sarah Connor sekarang?
- 871
- 00:41:21,298 --> 00:41:22,399
- Sepertinya tidak adil.
- 872
- 00:41:22,433 --> 00:41:24,201
- Padamu atau dia?
- 873
- 00:41:24,235 --> 00:41:25,302
- Lihatlah sisi baiknya,
- 874
- 00:41:25,336 --> 00:41:27,771
- setelah itu, kau bisa mengatakan
- sesuatu yang keren dan ironis,
- 875
- 00:41:27,805 --> 00:41:29,907
- misalnya, "Pertarungan
- itu melumpuhkan."
- 876
- 00:41:29,940 --> 00:41:31,275
- aku tidak akan mengatakan itu.
- 877
- 00:41:31,308 --> 00:41:32,910
- kau akan kehilangan
- kesempatan sekali seumur hidup.
- 878
- 00:41:32,943 --> 00:41:34,411
- Petarung siap!
- 879
- 00:41:34,445 --> 00:41:36,780
- Oh, hati-hati dengan kakinya.
- 880
- 00:41:36,814 --> 00:41:38,015
- Itu tidak lucu.
- 881
- 00:41:39,283 --> 00:41:40,284
- Dan, bertarung!
- 882
- 00:41:41,886 --> 00:41:46,891
- Pergi pergi pergi!
- 883
- 00:41:58,369 --> 00:42:00,271
- Kaki, kaki kanannya.
- 884
- 00:42:00,304 --> 00:42:01,939
- aku seharusnya lebih spesifik.
- 885
- 00:42:01,972 --> 00:42:02,840
- aku minta maaf.
- 886
- 00:42:03,974 --> 00:42:05,176
- Anna?
- 887
- 00:42:05,209 --> 00:42:06,243
- Anna.
- 888
- 00:42:10,114 --> 00:42:11,215
- Halo lagi.
- 889
- 00:42:11,248 --> 00:42:13,017
- Oh.
- 890
- 00:42:13,050 --> 00:42:14,885
- Oh wow.
- 891
- 00:42:16,253 --> 00:42:19,256
- Pertarungan itu, meredakan emosi.
- 892
- 00:42:19,290 --> 00:42:20,491
- Ya, menurutku,
- 893
- 00:42:20,524 --> 00:42:21,425
- itu mungkin akan lebih baik
- 894
- 00:42:21,458 --> 00:42:23,093
- untuk menjaganya tetap begitu.
- 895
- 00:42:25,829 --> 00:42:27,198
- Whoa, whoa, whoa, mau kemana?
- 896
- 00:42:27,231 --> 00:42:29,133
- Nah, mau mencari martabatku.
- 897
- 00:42:29,166 --> 00:42:31,368
- aku tahu itu
- ada di sekitar sini.
- 898
- 00:42:31,402 --> 00:42:33,370
- Serius, aku baik-baik saja.
- 899
- 00:42:33,404 --> 00:42:36,273
- aku menghargaimu, telah merawatku.
- 900
- 00:42:37,508 --> 00:42:38,375
- Terima kasih.
- 901
- 00:42:39,410 --> 00:42:40,311
- Tidak apa-apa.
- 902
- 00:42:40,344 --> 00:42:41,512
- Lagipula aku dokter yang buruk.
- 903
- 00:42:41,545 --> 00:42:42,947
- aku pergi ke Ohio.
- 904
- 00:42:42,980 --> 00:42:44,381
- aku mabuk separuh waktu.
- 905
- 00:42:44,415 --> 00:42:45,382
- Ah.
- 906
- 00:42:45,416 --> 00:42:47,251
- aku rasa aku merasakan ketidakmampuan.
- 907
- 00:42:48,519 --> 00:42:50,187
- Hei Roy.
- 908
- 00:42:50,221 --> 00:42:51,488
- Dan iblis.
- 909
- 00:42:51,522 --> 00:42:54,425
- aku juga merasakan kehadiran iblis
- di antara kita.
- 910
- 00:42:55,359 --> 00:42:56,360
- Hai.
- 911
- 00:42:56,393 --> 00:42:58,062
- kau, kau siap untuk pergi?
- 912
- 00:42:58,095 --> 00:42:59,430
- pergi kemana?
- 913
- 00:43:00,665 --> 00:43:03,867
- Olivia dan aku akan
- minum-minum, minum-minum.
- 914
- 00:43:03,901 --> 00:43:06,136
- Hmm, itu luar biasa.
- 915
- 00:43:06,170 --> 00:43:08,239
- Ya, apakah kau sudah bertemu Anna?
- 916
- 00:43:08,272 --> 00:43:10,307
- Ya, sebenarnya kami pernah,
- 917
- 00:43:10,341 --> 00:43:13,444
- ngobrol kecil yang
- menyenangkan waktu ini.
- 918
- 00:43:13,477 --> 00:43:15,346
- Kami yakin melakukannya, dan oh,
- 919
- 00:43:15,379 --> 00:43:19,216
- aku tidak sengaja mendengarnya bertanya
- pada seseorang soal obat untuk sifilis.
- 920
- 00:43:19,250 --> 00:43:21,085
- Jadi mungkin kau bisa
- menjelaskannya Dr. Roy
- 921
- 00:43:21,118 --> 00:43:22,920
- soal itu sambil minum malam ini.
- 922
- 00:43:25,389 --> 00:43:27,358
- - ngomong-ngomong.
- - ngomong-ngomong.
- 923
- 00:43:27,391 --> 00:43:29,093
- Aku tidak akan menahan kalian.
- 924
- 00:43:33,297 --> 00:43:34,431
- Sifilis, ya!
- 925
- 00:43:34,465 --> 00:43:36,166
- Itu nyata, kau tahu!
- 926
- 00:43:36,200 --> 00:43:38,302
- Meruntuhkan Hitler saat
- separuh dunia tidak bisa.
- 927
- 00:43:41,905 --> 00:43:44,908
- kau terlambat.
- 928
- 00:43:44,942 --> 00:43:46,143
- Ini jam 7, seperti katamu.
- 929
- 00:43:46,176 --> 00:43:48,946
- Jika cepat, kau tepat waktu.
- jika lama, kau terlambat.
- 930
- 00:43:48,979 --> 00:43:50,147
- Itu membingungkan.
- 931
- 00:43:50,180 --> 00:43:51,282
- Jangan sampai terulang lagi ya.
- 932
- 00:43:51,315 --> 00:43:53,417
- jika kau melakukannya, aku pergi.
- 933
- 00:43:53,450 --> 00:43:54,485
- Pakai itu.
- 934
- 00:43:55,486 --> 00:43:58,889
- jika kau dipukul di kepala, kau jatuh.
- maka sulit memenangkan pertarungan.
- 935
- 00:43:58,922 --> 00:43:59,957
- Jadi bagaimana kita mengatasinya?
- 936
- 00:43:59,990 --> 00:44:01,191
- aku tidak tahu.
- 937
- 00:44:01,225 --> 00:44:02,593
- Chloe akan memukul kepalamu.
- 938
- 00:44:02,626 --> 00:44:03,560
- Apa?
- 939
- 00:44:04,595 --> 00:44:06,030
- Bagaimana rasanya?
- 940
- 00:44:06,063 --> 00:44:07,364
- Sangat tidak nyaman!
- 941
- 00:44:08,432 --> 00:44:10,501
- Ya, itu memang tidak nyaman.
- 942
- 00:44:10,534 --> 00:44:12,002
- Tidak tidak tidak.
- 943
- 00:44:12,036 --> 00:44:14,438
- Apa? Bukankah sebaiknya
- aku melawannya?
- 944
- 00:44:14,471 --> 00:44:15,506
- Tidak, kau belajar terima pukulan.
- 945
- 00:44:15,539 --> 00:44:16,874
- - Ayo.
- - Apa?
- 946
- 00:44:18,108 --> 00:44:19,977
- Oh Yesus, ini menyakitkan!
- 947
- 00:44:20,010 --> 00:44:22,279
- Ya, karena menyakitkan
- makanya dilatih.
- 948
- 00:44:22,313 --> 00:44:23,547
- menyakitkan untuk bersaing,
- 949
- 00:44:23,580 --> 00:44:26,450
- tapi tidak ada yang lebih menyenangkan
- dari pada sensasi kemenangan.
- 950
- 00:44:26,483 --> 00:44:29,086
- Bukankah kau menginginkan ini?
- 951
- 00:44:29,119 --> 00:44:31,355
- jadi manusia baik di
- dalam maupun di luar ring?
- 952
- 00:44:32,489 --> 00:44:33,390
- Hah?
- 953
- 00:44:33,424 --> 00:44:34,892
- Ini akan membantumu.
- 954
- 00:44:36,360 --> 00:44:37,528
- Oh, ini omong kosong!
- 955
- 00:44:37,561 --> 00:44:38,962
- Berapa lama aku harus menerima ini?
- 956
- 00:44:38,996 --> 00:44:40,931
- Sampai kau tidak tahan lagi.
- 957
- 00:44:44,068 --> 00:44:45,369
- Tapi aku tidak tahan lagi!
- 958
- 00:44:50,040 --> 00:44:51,041
- Apa yang aku lewatkan?
- 959
- 00:44:52,109 --> 00:44:53,177
- Minum?
- 960
- 00:44:53,210 --> 00:44:54,078
- Ya.
- 961
- 00:44:55,112 --> 00:44:56,246
- Ya.
- 962
- 00:45:16,500 --> 00:45:17,401
- Hai.
- 963
- 00:45:17,434 --> 00:45:19,069
- Kami tidak buka.
- 964
- 00:45:19,103 --> 00:45:21,238
- Oh, pintunya terbuka
- jadi aku pikir..
- 965
- 00:45:21,271 --> 00:45:22,639
- ..Kami ada pembukaan malam ini.
- 966
- 00:45:22,674 --> 00:45:26,377
- Artis itu menabrak.
- 967
- 00:45:27,978 --> 00:45:30,481
- kau terlihat akrab, apakah aku
- mengenalmu?
- 968
- 00:45:31,482 --> 00:45:33,384
- Oh, di kedai kopi itu!
- 969
- 00:45:33,417 --> 00:45:35,219
- aku menantangmu bertarung.
- 970
- 00:45:35,252 --> 00:45:37,221
- Apakah kita diperbolehkan
- membicarakan itu?
- 971
- 00:45:37,254 --> 00:45:38,522
- Apa yang bisa aku lakukan untukmu?
- 972
- 00:45:38,555 --> 00:45:39,590
- Oh iya.
- 973
- 00:45:40,524 --> 00:45:42,459
- aku sebenarnya sedang mencari pekerjaan.
- 974
- 00:45:42,493 --> 00:45:44,228
- aku punya banyak pengalaman kafe.
- 975
- 00:45:44,261 --> 00:45:46,563
- aku bukan orang yang
- harus kau ajak bicara.
- 976
- 00:45:46,597 --> 00:45:48,499
- Oh, siapa itu?
- 977
- 00:45:50,634 --> 00:45:51,635
- Di sana.
- 978
- 00:45:52,636 --> 00:45:53,504
- Oh.
- 979
- 00:45:55,005 --> 00:45:56,173
- Oke terima kasih.
- 980
- 00:46:05,249 --> 00:46:06,383
- Sialan.
- 981
- 00:46:06,417 --> 00:46:07,351
- Hai, Anna.
- 982
- 00:46:08,352 --> 00:46:11,422
- Apa yang kau lakukan di
- sini, dasar pengintip kecil Tom?
- 983
- 00:46:11,455 --> 00:46:14,358
- Maksudku, aku rasa pantatku
- terlihat bagus dengan celana ini,
- 984
- 00:46:14,391 --> 00:46:15,959
- tapi sial.
- 985
- 00:46:15,993 --> 00:46:17,194
- Hei Olivia.
- 986
- 00:46:17,227 --> 00:46:18,228
- Tidak, tidak.
- 987
- 00:46:18,262 --> 00:46:22,065
- aku sebenarnya pecinta
- seni yang hebat.
- 988
- 00:46:22,099 --> 00:46:26,470
- - Dan seni ini membuatku tertarik.
- - Oh, ya.
- 989
- 00:46:26,503 --> 00:46:29,440
- - Larry luar biasa, bukan?
- - Ya.
- 990
- 00:46:29,473 --> 00:46:30,407
- Ya aku tahu.
- 991
- 00:46:30,441 --> 00:46:32,476
- Benar-benar terbuka di sini.
- 992
- 00:46:32,509 --> 00:46:33,310
- aku bertaruh.
- 993
- 00:46:33,343 --> 00:46:35,646
- apakah kau olahraga di galeri?
- 994
- 00:46:35,680 --> 00:46:38,215
- Ya, kau bisa berolahraga di mana pun
- 995
- 00:46:38,248 --> 00:46:40,184
- saat kau punya ruang.
- 996
- 00:46:40,217 --> 00:46:41,618
- kau pemilik galeri?
- 997
- 00:46:41,652 --> 00:46:42,419
- Mm-hm.
- 998
- 00:46:42,453 --> 00:46:44,656
- Sebenarnya, aku pemilik semua
- gedung disini.
- 999
- 00:46:45,589 --> 00:46:47,759
- Oh wow, itu..
- 1000
- 00:46:47,792 --> 00:46:49,326
- tukang pamer.
- 1001
- 00:46:49,359 --> 00:46:51,562
- Ya, tukang pamer, bagus.
- 1002
- 00:46:51,595 --> 00:46:53,497
- Anna, kau pembohong.
- 1003
- 00:46:53,530 --> 00:46:54,699
- Apa?
- 1004
- 00:46:54,732 --> 00:46:56,266
- Ya, kau tidak peduli soal seni.
- 1005
- 00:46:56,300 --> 00:46:57,601
- kau tidak peduli soal Larry.
- 1006
- 00:46:57,634 --> 00:46:58,703
- Tapi aku suka Larry.
- 1007
- 00:46:58,736 --> 00:47:00,604
- kau bahkan tidak tahu
- siapa dia, bukan?
- 1008
- 00:47:00,637 --> 00:47:01,505
- aku tahu.
- 1009
- 00:47:01,538 --> 00:47:09,046
- kau ke sini karena mau mengganggu
- kencanku dengan dokter itu, bukan?
- 1010
- 00:47:09,079 --> 00:47:11,515
- Uh-huh, dasar gadis nakal
- 1011
- 00:47:11,548 --> 00:47:13,050
- Tidak, tidak.
- 1012
- 00:47:13,083 --> 00:47:14,618
- - Jadi bayangkan ini.
- - Tidak.
- 1013
- 00:47:14,651 --> 00:47:17,521
- - Dua tubuh telanjang yang sempurna
- - aku tidak mau.
- 1014
- 00:47:17,554 --> 00:47:19,523
- bercumbu bersama
- 1015
- 00:47:19,556 --> 00:47:23,494
- selama berjam-jam,
- 1016
- 00:47:23,527 --> 00:47:26,497
- - duniawi, kesenangan.
- - Ya, aku hanya, tidak.
- 1017
- 00:47:26,530 --> 00:47:28,499
- - Lebih.
- - aku tidak peduli.
- 1018
- 00:47:28,532 --> 00:47:31,602
- aku suka Larry, campuran Larry.
- 1019
- 00:47:31,635 --> 00:47:32,569
- Kesukaanku.
- 1020
- 00:47:32,603 --> 00:47:34,271
- dicampur lebih baik!
- 1021
- 00:47:34,304 --> 00:47:36,173
- kau seharusnya melihat kami.
- 1022
- 00:47:36,206 --> 00:47:38,676
- Oh, sebenarnya kau bisa,
- 1023
- 00:47:38,710 --> 00:47:40,644
- karena kami merekam semuanya.
- 1024
- 00:47:40,678 --> 00:47:42,145
- Aku akan menunjukkannya padamu,
- 1025
- 00:47:42,179 --> 00:47:43,748
- sekarang aku punya emailmu.
- 1026
- 00:47:43,781 --> 00:47:46,116
- Oh benar, tidak, aku hanya..
- 1027
- 00:47:46,149 --> 00:47:47,451
- Oh Anna.
- 1028
- 00:47:47,484 --> 00:47:48,820
- Aku mau memberitahumu,
- 1029
- 00:47:48,853 --> 00:47:52,122
- Kami punya kebijakan
- ketenagakerjaan yang sangat ketat.
- 1030
- 00:47:52,155 --> 00:47:54,157
- Ya, kami tidak mempekerjakan
- 1031
- 00:47:54,191 --> 00:47:57,127
- pirang berpikiran lemah.
- 1032
- 00:48:01,198 --> 00:48:02,599
- Pergilah jins Mom.
- 1033
- 00:48:02,633 --> 00:48:03,735
- Pergilah.
- 1034
- 00:48:03,768 --> 00:48:05,536
- - Ini kejam.
- - Uh huh.
- 1035
- 00:48:12,643 --> 00:48:15,112
- kau tahu Chloe, kau mau visa itu,
- 1036
- 00:48:15,145 --> 00:48:17,114
- kita harus menikah.
- 1037
- 00:48:17,147 --> 00:48:20,350
- Hei Frenchie.
- 1038
- 00:48:20,384 --> 00:48:21,251
- Ayo.
- 1039
- 00:48:22,352 --> 00:48:23,620
- Bisakah aku menghabiskan minumanku?
- 1040
- 00:48:23,655 --> 00:48:24,521
- Tidak.
- 1041
- 00:48:28,625 --> 00:48:29,593
- Aku tahu dia akan kembali.
- 1042
- 00:48:41,271 --> 00:48:42,506
- Lebih!
- 1043
- 00:48:43,841 --> 00:48:46,109
- Ayo Frenchie, berikan padaku!
- 1044
- 00:48:47,544 --> 00:48:48,645
- Hanya itu yang kau punya?
- 1045
- 00:48:48,680 --> 00:48:49,814
- ayo, lagi!
- 1046
- 00:48:49,847 --> 00:48:50,715
- ayolah!
- 1047
- 00:48:51,783 --> 00:48:52,649
- Ayolah!
- 1048
- 00:48:54,752 --> 00:48:56,688
- ayo, lagi, lagi!
- 1049
- 00:48:56,721 --> 00:48:58,121
- Ayo, siapa kau, pengecut?
- 1050
- 00:48:58,155 --> 00:48:59,657
- lebih keras, ayo!
- 1051
- 00:49:01,325 --> 00:49:02,392
- Ya itu benar!
- 1052
- 00:49:02,426 --> 00:49:03,293
- Apa, ayo!
- 1053
- 00:49:04,896 --> 00:49:07,899
- Ooh, ya, ya, lebih lembut!
- 1054
- 00:49:07,932 --> 00:49:09,466
- Itu benar, itu benar.
- 1055
- 00:49:24,414 --> 00:49:25,382
- Kau sudah selesai?
- 1056
- 00:49:26,818 --> 00:49:27,685
- Ya.
- 1057
- 00:49:31,923 --> 00:49:32,824
- Lalu apa selanjutnya?
- 1058
- 00:49:38,328 --> 00:49:39,196
- Tidak buruk.
- 1059
- 00:49:40,665 --> 00:49:41,799
- Tidak buruk sama sekali.
- 1060
- 00:49:44,501 --> 00:49:45,670
- Satu, tiga!
- 1061
- 00:49:45,703 --> 00:49:47,638
- Dua, tiga!
- 1062
- 00:49:47,672 --> 00:49:48,773
- Tiga!
- 1063
- 00:49:48,806 --> 00:49:49,707
- Tidak!
- 1064
- 00:49:49,741 --> 00:49:52,342
- kau memukul tidak seperti perempuan,
- kau memukul seperti kucing!
- 1065
- 00:49:52,376 --> 00:49:53,811
- Seperti kucing yang tidak
- bisa bertinju.
- 1066
- 00:49:53,845 --> 00:49:55,212
- Oke, ayo!
- 1067
- 00:49:55,245 --> 00:49:56,647
- Lanjutkan, terus bergerak!
- 1068
- 00:49:56,681 --> 00:49:58,315
- Aku butuh banyak minuman.
- 1069
- 00:49:58,348 --> 00:49:59,249
- Aku tidak bisa melakukannya.
- 1070
- 00:49:59,282 --> 00:50:00,384
- Ayo lanjutkan.
- 1071
- 00:50:02,252 --> 00:50:03,655
- Ah!
- 1072
- 00:50:03,688 --> 00:50:05,522
- Aduh!
- 1073
- 00:50:05,555 --> 00:50:07,591
- Ah, ah sakit!
- 1074
- 00:50:07,624 --> 00:50:09,961
- Begitulah memukul orang
- sungguhan, sekarang ayolah,
- 1075
- 00:50:09,994 --> 00:50:11,663
- tunjukan aku sesuatu!
- 1076
- 00:50:11,696 --> 00:50:13,463
- Perhatikan aku, kau
- selalu memulai dari bahu.
- 1077
- 00:50:13,497 --> 00:50:16,734
- Baik.
- 1078
- 00:50:20,705 --> 00:50:23,841
- Dia punya kepala yang sangat keras.
- 1079
- 00:50:23,875 --> 00:50:25,843
- Dia pasti melakukannya.
- 1080
- 00:50:25,877 --> 00:50:27,210
- Sa!
- 1081
- 00:50:27,244 --> 00:50:28,578
- Su!
- 1082
- 00:50:28,612 --> 00:50:29,814
- Zi!
- 1083
- 00:50:29,847 --> 00:50:30,782
- kau sangat lucu, oke.
- 1084
- 00:50:30,815 --> 00:50:31,816
- Lihat aku.
- 1085
- 00:50:31,849 --> 00:50:32,750
- Buat seperti ini.
- 1086
- 00:50:33,885 --> 00:50:34,786
- begitu!
- 1087
- 00:50:34,819 --> 00:50:35,953
- Nah, sekarang pukul itu!
- 1088
- 00:50:35,987 --> 00:50:37,689
- Aku memukulnya!
- 1089
- 00:50:41,358 --> 00:50:42,760
- Ayun, tiga!
- 1090
- 00:50:42,794 --> 00:50:43,795
- Dan bebek, sapu!
- 1091
- 00:50:43,828 --> 00:50:45,328
- kau jangan menunduk!
- 1092
- 00:50:47,264 --> 00:50:48,833
- Itu lebih baik, itu lebih baik!
- 1093
- 00:50:48,866 --> 00:50:51,803
- Ya!
- 1094
- 00:50:56,841 --> 00:50:57,809
- Dia belum pergi.
- 1095
- 00:50:59,010 --> 00:51:00,444
- Berapa lama dia bertahan?
- 1096
- 00:51:03,848 --> 00:51:04,816
- Apakah kau baik-baik saja?
- 1097
- 00:51:06,650 --> 00:51:07,517
- Ya.
- 1098
- 00:51:33,643 --> 00:51:35,046
- Anna.
- 1099
- 00:51:35,079 --> 00:51:36,446
- Anna, bangun.
- 1100
- 00:51:42,787 --> 00:51:43,620
- Apa?
- 1101
- 00:51:45,757 --> 00:51:47,424
- Apakah aku tersingkir lagi?
- 1102
- 00:51:48,860 --> 00:51:51,929
- Tidak, tapi aku pikir
- kau benar-benar KO.
- 1103
- 00:51:54,832 --> 00:51:57,802
- Kau tahu, akhir-akhir ini
- aku banyak memikirkanmu.
- 1104
- 00:51:59,636 --> 00:52:03,674
- Sebenarnya, hanya
- kau yang aku pikirkan.
- 1105
- 00:52:03,708 --> 00:52:04,976
- Bagaimana dengan Olivia?
- 1106
- 00:52:06,510 --> 00:52:08,045
- siapa?
- 1107
- 00:52:08,079 --> 00:52:09,479
- Jawaban yang bagus.
- 1108
- 00:52:09,513 --> 00:52:10,715
- Aku sangat ingin
- menciummu sekarang
- 1109
- 00:52:10,748 --> 00:52:12,582
- dan banyak berhubungan
- seks, apakah itu oke?
- 1110
- 00:52:12,616 --> 00:52:14,584
- aku suka sekali.
- 1111
- 00:52:19,857 --> 00:52:21,859
- Ya Tuhan, ini basah.
- 1112
- 00:52:21,893 --> 00:52:23,527
- kau tahu itu.
- 1113
- 00:52:25,997 --> 00:52:28,498
- Tidak, kau benar-benar
- basah kuyup.
- 1114
- 00:52:28,532 --> 00:52:29,967
- sangat basah.
- 1115
- 00:52:30,001 --> 00:52:30,868
- kau basah kuyup.
- 1116
- 00:52:33,671 --> 00:52:34,939
- Ya Tuhan.
- 1117
- 00:52:34,972 --> 00:52:35,807
- Apa yang terjadi?
- 1118
- 00:52:40,845 --> 00:52:42,814
- Ya Tuhan, aku bahkan tidak
- bisa bermimpi dengan benar!
- 1119
- 00:52:48,853 --> 00:52:49,720
- Aduh!
- 1120
- 00:52:50,888 --> 00:52:51,856
- Apa-apaan ini?
- 1121
- 00:52:53,523 --> 00:52:54,926
- kau kesini karena itu?
- 1122
- 00:52:54,959 --> 00:52:56,626
- Kemungkinan kerusakan jaringan?
- 1123
- 00:52:56,661 --> 00:52:57,527
- Dimana?
- 1124
- 00:52:58,763 --> 00:52:59,997
- Di bawah sini.
- 1125
- 00:53:01,666 --> 00:53:03,633
- Oke, apa yang kau gunakan?
- 1126
- 00:53:03,668 --> 00:53:04,969
- Kelapa?
- 1127
- 00:53:05,002 --> 00:53:06,871
- Oh tidak, bukan aku yang lakukan.
- 1128
- 00:53:06,904 --> 00:53:07,972
- Masuk ke dalam sini.
- 1129
- 00:53:08,005 --> 00:53:11,075
- bukan kelapa yang dimasukkan,
- itu ditendang ke kelamin-ku.
- 1130
- 00:53:11,108 --> 00:53:13,577
- aku punya kelapa yang
- ditendang ke kelamin-ku.
- 1131
- 00:53:13,610 --> 00:53:15,012
- Coba katakan itu 10 kali dengan cepat.
- 1132
- 00:53:15,046 --> 00:53:15,880
- Ada kelapa yang
- ditendang ke kelaminku-ku.
- 1133
- 00:53:15,913 --> 00:53:17,447
- Punya kelapa.
- 1134
- 00:53:17,480 --> 00:53:18,883
- Ya, sulit.
- 1135
- 00:53:18,916 --> 00:53:20,017
- Oke.
- 1136
- 00:53:20,051 --> 00:53:20,952
- Baik.
- 1137
- 00:53:20,985 --> 00:53:22,987
- Dr. Lee akan segera menemuimu.
- 1138
- 00:53:23,020 --> 00:53:23,888
- Bagus.
- 1139
- 00:53:46,476 --> 00:53:47,144
- Halo tuan,
- 1140
- 00:53:48,511 --> 00:53:49,914
- aku doktermu untuk hari ini.
- 1141
- 00:53:52,850 --> 00:53:54,952
- Hai, wow, sial.
- 1142
- 00:53:56,087 --> 00:53:57,889
- aku tidak tahu kau kerja di sini.
- 1143
- 00:53:57,922 --> 00:53:59,190
- Ya, aku dokternya.
- 1144
- 00:53:59,223 --> 00:54:00,658
- Ya.
- 1145
- 00:54:00,691 --> 00:54:01,893
- Ini satu-satunya
- rumah sakit di kota.
- 1146
- 00:54:01,926 --> 00:54:03,426
- Benar, ya, yah,
- betapa nyamannya.
- 1147
- 00:54:03,460 --> 00:54:04,829
- Ya.
- 1148
- 00:54:04,862 --> 00:54:06,063
- aku duduk di depan komputer,
- 1149
- 00:54:06,097 --> 00:54:07,430
- aku melihat namamu di daftar masuk.
- 1150
- 00:54:07,464 --> 00:54:08,498
- Apa yang terjadi?
- 1151
- 00:54:08,531 --> 00:54:09,432
- Baik..
- 1152
- 00:54:09,466 --> 00:54:10,701
- Eh, kau tahu, aku hanya..
- 1153
- 00:54:10,735 --> 00:54:11,869
- Oh tidak, tidak, tidak,
- kau tidak perlu melihat.
- 1154
- 00:54:11,903 --> 00:54:12,569
- Aku akan memberitahumu.
- 1155
- 00:54:12,602 --> 00:54:14,939
- Itu tidak dimasukkan, tapi ditendang.
- 1156
- 00:54:14,972 --> 00:54:15,940
- Nah, itu melegakan.
- 1157
- 00:54:15,973 --> 00:54:16,874
- Ya.
- 1158
- 00:54:16,908 --> 00:54:18,608
- jika itu yang pertama
- dan bukan yang terakhir
- 1159
- 00:54:18,642 --> 00:54:20,811
- kau harus ke Tijuana dan
- bukan rumah sakit.
- 1160
- 00:54:20,845 --> 00:54:21,913
- Ya benar.
- 1161
- 00:54:21,946 --> 00:54:23,647
- kau kesakitan sekarang?
- 1162
- 00:54:23,681 --> 00:54:27,118
- aku pikir aku
- sekarat karena malu, ya.
- 1163
- 00:54:28,119 --> 00:54:29,820
- Yah, aku harus istirahat
- dengan, kau tahu,
- 1164
- 00:54:29,854 --> 00:54:31,488
- aktivitas seksual selama
- seminggu atau lebih.
- 1165
- 00:54:31,521 --> 00:54:32,723
- Itu tidak menjadi masalah.
- 1166
- 00:54:32,757 --> 00:54:35,059
- aku melakukan pantangan
- yang kubuat sendiri.
- 1167
- 00:54:35,092 --> 00:54:36,093
- kau sangat gigih.
- 1168
- 00:54:36,127 --> 00:54:37,128
- Terima kasih.
- 1169
- 00:54:37,161 --> 00:54:40,031
- Jadi bagaimana denganmu?
- 1170
- 00:54:40,898 --> 00:54:42,700
- Bagaimana denganku?
- 1171
- 00:54:42,733 --> 00:54:45,502
- Bagaimana, kencanmu dengan Olivia?
- 1172
- 00:54:45,535 --> 00:54:46,704
- Oh.
- 1173
- 00:54:46,737 --> 00:54:48,673
- Apakah kau
- mempraktikkan pantangan?
- 1174
- 00:54:48,706 --> 00:54:49,606
- woow!
- 1175
- 00:54:49,639 --> 00:54:52,076
- Ya, hal-hal menjadi sedikit gila.
- 1176
- 00:54:52,109 --> 00:54:52,977
- - Oh.
- - Malam itu kami minum
- 1177
- 00:54:53,010 --> 00:54:54,011
- Banyak tequila.
- 1178
- 00:54:54,045 --> 00:54:55,645
- kau tahu apa maksudku?
- 1179
- 00:54:55,680 --> 00:54:57,915
- aku bukan diriku sendiri,
- jika aku benar-benar jujur.
- 1180
- 00:54:57,949 --> 00:54:59,984
- Ya, tidak, tidak, kau
- tidak perlu menjelaskan.
- 1181
- 00:55:00,017 --> 00:55:01,484
- Dokter, kami ingin
- kau bersihkan.
- 1182
- 00:55:01,518 --> 00:55:03,721
- GSW pria berusia
- 22 tahun ke dada.
- 1183
- 00:55:03,754 --> 00:55:05,022
- Ambulans datang sekitar satu menit.
- 1184
- 00:55:05,056 --> 00:55:05,957
- Oke Nona, aku harus pergi.
- 1185
- 00:55:05,990 --> 00:55:07,792
- Sampai jumpa nanti, oke?
- 1186
- 00:55:09,026 --> 00:55:13,831
- aku seorang psiko.
- 1187
- 00:55:18,102 --> 00:55:19,236
- Oh.
- 1188
- 00:55:19,270 --> 00:55:20,137
- jadi?
- 1189
- 00:55:23,975 --> 00:55:25,109
- kau wanita kelapa, ya?
- 1190
- 00:55:25,142 --> 00:55:26,978
- Ya, itulah aku.
- 1191
- 00:55:27,011 --> 00:55:30,081
- Mungkin lebih baik menjadikan itu
- nama resmiku mulai sekarang, kan?
- 1192
- 00:55:31,048 --> 00:55:32,249
- Bersandar.
- 1193
- 00:55:32,283 --> 00:55:33,117
- Baik.
- 1194
- 00:55:37,655 --> 00:55:39,890
- <i>Ini Charleen, kau tahu
- apa yang harus dilakukan!</i>
- 1195
- 00:55:39,924 --> 00:55:41,692
- <i>Hei C, aku benar-benar
- butuh minuman.</i>
- 1196
- 00:55:41,726 --> 00:55:43,127
- <i>Temui aku di Cheeky's.</i>
- 1197
- 00:56:01,212 --> 00:56:02,079
- Hei sayang!
- 1198
- 00:56:03,047 --> 00:56:03,814
- Ayah?
- 1199
- 00:56:03,848 --> 00:56:06,050
- Ya Tuhan, apa yang
- kau lakukan disini?
- 1200
- 00:56:06,083 --> 00:56:07,218
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 1201
- 00:56:07,251 --> 00:56:08,919
- ada yang mau kau katakan padaku?
- 1202
- 00:56:08,953 --> 00:56:10,121
- Ya Tuhan.
- 1203
- 00:56:10,154 --> 00:56:11,055
- Tidak, aku minum dengan Charleen.
- 1204
- 00:56:13,190 --> 00:56:13,858
- Apakah kau pakai spray tan?
- 1205
- 00:56:13,891 --> 00:56:16,694
- Tidak, aku bekerja di kebun.
- 1206
- 00:56:16,727 --> 00:56:18,162
- Dengan selang bronzing?
- 1207
- 00:56:18,195 --> 00:56:19,130
- Diam!
- 1208
- 00:56:19,163 --> 00:56:20,164
- Apa Chuck disini?
- 1209
- 00:56:20,197 --> 00:56:21,232
- Tidak, dia lembur sampai larut.
- 1210
- 00:56:21,265 --> 00:56:23,134
- Dia punya kasus perceraian
- yang besar.
- 1211
- 00:56:23,167 --> 00:56:24,235
- Baik.
- 1212
- 00:56:24,268 --> 00:56:27,038
- Baiklah, aku bisa bergabung
- denganmu untuk minum.
- 1213
- 00:56:27,071 --> 00:56:28,806
- Biasanya aku mau,
- 1214
- 00:56:28,839 --> 00:56:31,308
- tapi aku harus pergi.
- 1215
- 00:56:31,342 --> 00:56:32,243
- - Betulkah?
- - Itu benar.
- 1216
- 00:56:32,276 --> 00:56:34,311
- aku diundang ke pesta.
- 1217
- 00:56:34,345 --> 00:56:35,780
- Seorang pria masuk
- dan menyerahkan ini
- 1218
- 00:56:35,813 --> 00:56:38,215
- tepat sebelum kau datang.
- 1219
- 00:56:40,184 --> 00:56:42,086
- Ayah, pesta sex?
- 1220
- 00:56:42,119 --> 00:56:44,221
- Ini bukan hanya
- pesta, tapi pesta sex.
- 1221
- 00:56:44,255 --> 00:56:45,790
- kau diundang ke pesta seks.
- 1222
- 00:56:47,792 --> 00:56:49,260
- O itu terlihat seperti P,
- 1223
- 00:56:49,293 --> 00:56:52,063
- siapa lagi yang menulis itu?
- 1224
- 00:56:52,096 --> 00:56:55,099
- Ayah, pulang saja, tunggu Chuck,
- 1225
- 00:56:55,132 --> 00:56:56,667
- lakukan semuanya bersama chuck.
- 1226
- 00:56:56,700 --> 00:56:57,935
- Lakukan pesta dengan Chuck.
- 1227
- 00:56:57,968 --> 00:56:58,803
- Apakah kau baik-baik saja?
- 1228
- 00:56:58,836 --> 00:56:59,670
- kau tampak kesal.
- 1229
- 00:56:59,703 --> 00:57:01,972
- Tidak, itu hanya,
- 1230
- 00:57:02,006 --> 00:57:04,708
- Aku tidak pernah menyangka
- akan bersama Ayahku di bar gay
- 1231
- 00:57:04,742 --> 00:57:06,243
- berbicara soal pesta sex.
- 1232
- 00:57:07,144 --> 00:57:08,611
- Apakah kau malu denganku?
- 1233
- 00:57:08,645 --> 00:57:10,081
- Tidak, aku tidak malu.
- 1234
- 00:57:10,114 --> 00:57:14,118
- aku hanya, aku masih
- memproses semuanya.
- 1235
- 00:57:14,151 --> 00:57:15,820
- aku telah memproses ini
- hampir sepanjang hidupku.
- 1236
- 00:57:15,853 --> 00:57:17,054
- aku sudah selesai.
- 1237
- 00:57:17,088 --> 00:57:18,989
- aku ini siapa dan inilah aku.
- 1238
- 00:57:19,023 --> 00:57:22,093
- Aku berjuang keras untuk menemukan
- diriku sendiri, bagaimana denganmu?
- 1239
- 00:57:23,394 --> 00:57:24,995
- Aku mencintaimu sayang.
- 1240
- 00:57:30,267 --> 00:57:31,802
- Oh ya.
- 1241
- 00:57:41,779 --> 00:57:43,180
- Siap satu!
- 1242
- 00:57:43,214 --> 00:57:44,715
- Siap, dua!
- 1243
- 00:57:44,748 --> 00:57:46,217
- Siap, tiga!
- 1244
- 00:57:46,250 --> 00:57:47,418
- Siap, empat!
- 1245
- 00:57:47,451 --> 00:57:48,686
- Ayun!
- 1246
- 00:57:48,719 --> 00:57:49,420
- - Tangan ini keluar.
- - Ya.
- 1247
- 00:57:49,453 --> 00:57:51,088
- Angkat tangan ini.
- 1248
- 00:57:51,122 --> 00:57:52,656
- Tangan ini terulur dan
- angkat tangan ini, bang, bang!
- 1249
- 00:57:52,690 --> 00:57:53,858
- Bang bang!
- 1250
- 00:57:53,891 --> 00:57:55,126
- Pukulan keras!
- 1251
- 00:57:55,159 --> 00:57:56,260
- Oke, sekali lagi, siap?
- 1252
- 00:57:56,293 --> 00:57:57,761
- Satu, satu, dua, tiga!
- 1253
- 00:57:57,795 --> 00:57:58,762
- Sekali lagi, bang!
- 1254
- 00:57:58,796 --> 00:57:59,730
- Itu dia, satu,
- 1255
- 00:57:59,763 --> 00:58:00,664
- dua,
- 1256
- 00:58:00,698 --> 00:58:02,233
- tiga!
- 1257
- 00:58:19,316 --> 00:58:22,720
- Terima kasih.
- 1258
- 00:58:27,424 --> 00:58:30,227
- Satu, satu, dua!
- 1259
- 00:58:30,261 --> 00:58:32,129
- Satu, satu, dua!
- 1260
- 00:58:32,163 --> 00:58:33,230
- <i>Satu, satu, dua, tiga!</i>
- 1261
- 00:58:39,336 --> 00:58:40,304
- <i>Satu kali lagi!</i>
- 1262
- 00:58:40,337 --> 00:58:41,338
- <i>Satu kali lagi!</i>
- 1263
- 00:59:14,505 --> 00:59:17,208
- <i>Oh ayolah!</i>
- 1264
- 00:59:19,505 --> 00:59:45,208
- subtitle by rhaindesign
- <i>https://kampungcinema.com</i>
- 1265
- 00:59:49,273 --> 00:59:52,409
- Hei! Hei!
- 1266
- 00:59:52,443 --> 00:59:53,344
- Hei!
- 1267
- 00:59:53,377 --> 00:59:55,045
- Apakah kau butuh pengasuhan bayi?
- 1268
- 00:59:55,079 --> 00:59:56,447
- aku tidak punya anak, tapi
- kita bisa lakukan.
- 1269
- 00:59:56,480 --> 00:59:58,115
- Itu pelatihku.
- 1270
- 00:59:58,148 --> 00:59:59,416
- kau menjauh darinya!
- 1271
- 01:00:02,319 --> 01:00:03,387
- aku tidak tahu apa artinya,
- 1272
- 01:00:03,420 --> 01:00:05,356
- tapi Klub pertarungan
- terdengar sedikit kejam.
- 1273
- 01:00:05,389 --> 01:00:07,191
- kau tidak akan punya kesempatan.
- 1274
- 01:00:08,959 --> 01:00:10,361
- Apa yang mereka katakan padamu?
- 1275
- 01:00:10,394 --> 01:00:12,129
- Itu tidak terlalu penting.
- 1276
- 01:00:12,162 --> 01:00:13,364
- Yang penting adalah
- kedua wanita itu
- 1277
- 01:00:13,397 --> 01:00:15,933
- sepertinya menganggapmu
- sangat serius.
- 1278
- 01:00:18,397 --> 01:00:54,933
- Tempat Nonton Gratis
- <i>https://kampungcinema.com</i>
- 1279
- 01:01:00,044 --> 01:01:00,878
- Pukul itu!
- 1280
- 01:01:00,911 --> 01:01:02,046
- Itu dia, lagi!
- 1281
- 01:01:02,079 --> 01:01:02,913
- Bang, itu dia!
- 1282
- 01:01:02,946 --> 01:01:04,381
- Cobalah membuat hamburger!
- 1283
- 01:01:04,415 --> 01:01:05,949
- Yesus Kristus!
- 1284
- 01:01:05,983 --> 01:01:08,352
- Kau seperti hiu putih besar.
- 1285
- 01:01:08,385 --> 01:01:09,286
- Lihat dirimu.
- 1286
- 01:01:09,320 --> 01:01:11,255
- Lihat dirimu.
- 1287
- 01:01:11,288 --> 01:01:15,025
- Wow!
- 1288
- 01:01:24,468 --> 01:01:26,937
- Selamat Anna,
- pertarungan luar biasa.
- 1289
- 01:01:26,970 --> 01:01:28,172
- Terima kasih.
- 1290
- 01:01:28,205 --> 01:01:30,474
- Tunggu, bisakah aku bicara sebentar?
- 1291
- 01:01:30,507 --> 01:01:31,375
- Apa yang kau mau, Ray?
- 1292
- 01:01:31,408 --> 01:01:33,143
- sejak kau masuk UGD,
- 1293
- 01:01:33,177 --> 01:01:34,978
- Aku merasa kau menghindariku.
- 1294
- 01:01:35,012 --> 01:01:36,013
- aku bertanya-tanya mengapa.
- 1295
- 01:01:37,214 --> 01:01:38,115
- aku baru saja menang banyak.
- 1296
- 01:01:38,148 --> 01:01:40,184
- aku tidak butuh layananmu.
- 1297
- 01:01:44,521 --> 01:01:46,190
- kau mungkin harus pergi.
- 1298
- 01:01:46,223 --> 01:01:47,057
- Apa?
- 1299
- 01:01:47,091 --> 01:01:48,359
- Mengapa?
- 1300
- 01:01:48,392 --> 01:01:50,394
- kau seharusnya jangan
- melihat pertarungan berikutnya.
- 1301
- 01:01:50,427 --> 01:01:53,397
- Baiklah, bagus, aku malah mau
- melihat pertarungan berikutnya.
- 1302
- 01:01:53,430 --> 01:01:55,966
- Tidak!
- 1303
- 01:01:57,935 --> 01:01:59,937
- Mengapa kau membiarkan ini terjadi?
- 1304
- 01:01:59,970 --> 01:02:01,505
- Olivia menantang ketiganya.
- 1305
- 01:02:01,538 --> 01:02:03,540
- Tidak ada aturan yang melarangnya.
- 1306
- 01:02:03,574 --> 01:02:06,243
- - Seharusnya.
- - Ya, bertarung!
- 1307
- 01:02:06,276 --> 01:02:07,211
- Ini gila.
- 1308
- 01:02:07,244 --> 01:02:08,078
- Mm-hm.
- 1309
- 01:02:08,112 --> 01:02:09,380
- Semua petarung yang tepat!
- 1310
- 01:02:09,413 --> 01:02:11,415
- Aturan yang sama seperti biasanya,
- 1311
- 01:02:11,448 --> 01:02:15,452
- tapi ini tiga lawan satu!
- 1312
- 01:02:15,486 --> 01:02:16,954
- Ya Tuhan.
- 1313
- 01:02:16,987 --> 01:02:18,622
- Siap, bertarung!
- 1314
- 01:02:40,544 --> 01:02:41,912
- Sial.
- 1315
- 01:02:42,747 --> 01:02:44,648
- Dia tangguh.
- 1316
- 01:03:44,274 --> 01:03:45,442
- Hei!
- 1317
- 01:04:18,676 --> 01:04:21,044
- Sampai jumpa di
- sini besok malam.
- 1318
- 01:04:26,751 --> 01:04:27,584
- aku keluar.
- 1319
- 01:04:27,618 --> 01:04:28,820
- aku keluar!
- 1320
- 01:04:28,853 --> 01:04:30,120
- Apa?
- 1321
- 01:04:30,153 --> 01:04:31,555
- aku sudah selesai Charleen, oke!
- 1322
- 01:04:31,588 --> 01:04:32,757
- aku selesai berpura-pura.
- 1323
- 01:04:32,790 --> 01:04:34,157
- aku bukan ibuku.
- 1324
- 01:04:34,191 --> 01:04:36,527
- Dan kau tidak akan
- pernah bisa jika kau berhenti.
- 1325
- 01:04:36,560 --> 01:04:38,462
- Ayolah, kau berusaha sangat keras!
- 1326
- 01:04:38,495 --> 01:04:40,297
- Ya, dan apa yang aku dapat?
- 1327
- 01:04:40,330 --> 01:04:41,733
- aku bisa menerima dan
- melepas pukulan?
- 1328
- 01:04:41,766 --> 01:04:43,133
- Bagus!
- 1329
- 01:04:43,166 --> 01:04:44,736
- Tapi di sini, di dunia nyata,
- 1330
- 01:04:44,769 --> 01:04:46,637
- hidupku masih tumpukan kotoran!
- 1331
- 01:04:46,671 --> 01:04:48,238
- Jika kau tidak
- melawan Olivia besok,
- 1332
- 01:04:48,272 --> 01:04:49,707
- kau tidak akan pernah bisa kembali.
- 1333
- 01:04:51,341 --> 01:04:53,243
- Mungkin itu yang terbaik
- untuk semua orang.
- 1334
- 01:04:53,277 --> 01:04:54,177
- Maaf aku sudah selesai
- 1335
- 01:04:54,211 --> 01:04:55,512
- Anna.
- 1336
- 01:04:55,546 --> 01:04:56,413
- Anna!
- 1337
- 01:05:03,755 --> 01:05:04,621
- Sialan!
- 1338
- 01:05:05,790 --> 01:05:06,658
- Sialan!
- 1339
- 01:05:26,376 --> 01:05:27,244
- Hei Twiggy.
- 1340
- 01:05:28,378 --> 01:05:29,613
- kau seharusnya berada di gym.
- 1341
- 01:05:29,646 --> 01:05:31,415
- Sudah kubilang jika kau
- terlambat lagi kita selesai,
- 1342
- 01:05:31,448 --> 01:05:33,216
- dan kau sangat terlambat,
- 1343
- 01:05:33,250 --> 01:05:35,252
- tetapi karena kemajuan
- luar biasamu,
- 1344
- 01:05:35,285 --> 01:05:37,588
- Aku akan memberimu satu
- tiket gratis, jadi ayolah.
- 1345
- 01:05:41,726 --> 01:05:43,761
- Atau kita bisa
- menikmati pemandangan.
- 1346
- 01:05:47,765 --> 01:05:49,266
- Tidak ada yang berubah Murph.
- 1347
- 01:05:51,401 --> 01:05:53,303
- yang aku pikir, aku bisa bertarung
- 1348
- 01:05:53,337 --> 01:05:56,306
- tetapi masalahku tetap sama.
- 1349
- 01:05:57,407 --> 01:05:58,375
- Benar-benar bangkrut.
- 1350
- 01:05:59,409 --> 01:06:00,912
- Tidak bisa membuka kembali bisnis,
- 1351
- 01:06:00,945 --> 01:06:04,749
- dan aku sama sekali tidak punya
- harapan untuk membalikkan keadaan.
- 1352
- 01:06:07,250 --> 01:06:09,854
- Dan kau tahu apa yang menggangu?
- 1353
- 01:06:09,887 --> 01:06:11,588
- Olivia.
- 1354
- 01:06:11,622 --> 01:06:13,825
- Maksudku, dia bukan pustakawan
- atau wanita dengan lengan patah.
- 1355
- 01:06:13,858 --> 01:06:17,394
- Ini seseorang yang bisa
- melakukan kerusakan permanen.
- 1356
- 01:06:22,834 --> 01:06:25,302
- aku terlalu takut untuk melawannya.
- 1357
- 01:06:25,335 --> 01:06:26,203
- jadi,
- 1358
- 01:06:28,906 --> 01:06:29,774
- aku berhenti
- 1359
- 01:06:30,875 --> 01:06:32,409
- kau telah berlatih untuk ini,
- 1360
- 01:06:32,442 --> 01:06:34,779
- aku tidak akan membiarkanmu
- jika kau tidak siap.
- 1361
- 01:06:34,812 --> 01:06:38,916
- Yang perlu kau lakukan adalah
- membuang ketakutan dan keraguan,
- 1362
- 01:06:38,950 --> 01:06:42,954
- dan mengambil langkah
- terakhir menuju keberanian.
- 1363
- 01:06:42,987 --> 01:06:44,656
- Itu lebih mudah diucapkan
- daripada dilakukan.
- 1364
- 01:06:45,923 --> 01:06:46,891
- Bagaimana aku melakukan itu?
- 1365
- 01:06:51,963 --> 01:06:55,365
- aku akan menunjukkan padamu.
- 1366
- 01:06:55,399 --> 01:06:56,266
- Baik,
- 1367
- 01:06:59,837 --> 01:07:00,772
- kau lakukan seperti ini.
- 1368
- 01:07:01,939 --> 01:07:03,240
- Aku tidak mengerti.
- 1369
- 01:07:04,408 --> 01:07:05,743
- Oke, aku akan
- melakukannya sekali lagi.
- 1370
- 01:07:06,711 --> 01:07:07,577
- Seperti itu.
- 1371
- 01:07:10,547 --> 01:07:13,818
- kau lihat, saat kau melawan
- Kung Fu Barbie malam ini,
- 1372
- 01:07:13,851 --> 01:07:15,887
- kau jangan memikirkan
- yang lain selain ini,
- 1373
- 01:07:15,920 --> 01:07:17,822
- di luar adalah ketakutan,
- 1374
- 01:07:17,855 --> 01:07:21,525
- tetapi kau mengambil
- satu langkah ke dalam ring
- 1375
- 01:07:21,558 --> 01:07:23,393
- dan kau berani.
- 1376
- 01:07:23,427 --> 01:07:25,462
- Dan hal yang sama
- berlaku untuk dunia ini, Anna.
- 1377
- 01:07:25,495 --> 01:07:27,865
- Satu-satunya yang memisahkan
- rasa takut dari keberanian
- 1378
- 01:07:27,899 --> 01:07:29,801
- adalah satu langkah kecil.
- 1379
- 01:07:29,834 --> 01:07:31,736
- Jadi, apakah kau akan menerimanya?
- 1380
- 01:07:35,907 --> 01:07:37,742
- kau dapat dari YouTube, bukan?
- 1381
- 01:07:37,775 --> 01:07:39,509
- Ya.
- 1382
- 01:07:39,543 --> 01:07:40,712
- Itu bagus, ya?
- 1383
- 01:07:40,745 --> 01:07:42,947
- Dan kau mungkin memberikan saran
- bagus yang sama kepada Sugar Ray.
- 1384
- 01:07:42,980 --> 01:07:44,381
- - Hah?
- - Kurang lebih.
- 1385
- 01:07:44,414 --> 01:07:45,549
- Maksudku, menakutkan
- sekali naik ke sana
- 1386
- 01:07:45,582 --> 01:07:46,951
- di depan ribuan
- penggemar yang memujanya,
- 1387
- 01:07:46,984 --> 01:07:48,786
- terutama saat lagu-lagu berkumandang
- 1388
- 01:07:48,820 --> 01:07:50,722
- siaran langsung yang sama
- seperti saat kau merekamnya.
- 1389
- 01:07:50,755 --> 01:07:51,789
- Tunggu.
- 1390
- 01:07:54,458 --> 01:07:55,325
- Tahan.
- 1391
- 01:07:56,460 --> 01:07:58,528
- kau melatih Sugar Ray band?
- 1392
- 01:07:58,562 --> 01:08:00,397
- Ya, untuk tur dunia pertama mereka,
- 1393
- 01:08:00,430 --> 01:08:01,666
- tapi itu sangat melelahkan.
- 1394
- 01:08:01,699 --> 01:08:02,834
- Maksudku Mark McGrath,
- 1395
- 01:08:02,867 --> 01:08:04,601
- dia Ripped.
- 1396
- 01:08:04,634 --> 01:08:05,502
- Tentu saja!
- 1397
- 01:08:06,738 --> 01:08:07,571
- Apa yang lucu?
- 1398
- 01:08:07,604 --> 01:08:08,806
- Tidak ada aku..
- 1399
- 01:08:08,840 --> 01:08:10,808
- "Every Morning" merupakan
- klasik yang disalahpahami.
- 1400
- 01:08:10,842 --> 01:08:12,677
- Disalahpahami karena
- pernyataan yang meremehkan.
- 1401
- 01:08:14,578 --> 01:08:15,445
- Hei,
- 1402
- 01:08:16,546 --> 01:08:17,547
- kau dapat ini.
- 1403
- 01:08:18,883 --> 01:08:19,884
- Jika semuanya gagal,
- 1404
- 01:08:20,852 --> 01:08:21,853
- Gunakan kepalamu.
- 1405
- 01:08:23,988 --> 01:08:27,424
- Hei, kau tidak pernah bilang berapa
- hutangku karena kau membantuku.
- 1406
- 01:08:30,661 --> 01:08:31,829
- Bayar saja tagihan barku.
- 1407
- 01:08:41,739 --> 01:08:42,606
- Ayah?
- 1408
- 01:08:43,540 --> 01:08:44,407
- Chuck.
- 1409
- 01:08:46,778 --> 01:08:47,945
- Apa yang terjadi?
- 1410
- 01:08:59,456 --> 01:09:00,725
- Apa-apaan ini, Ayah?
- 1411
- 01:09:00,758 --> 01:09:01,793
- Serangan jantung?
- 1412
- 01:09:01,826 --> 01:09:03,460
- Seberapa buruk?
- 1413
- 01:09:03,493 --> 01:09:05,797
- kau tidak membiarkan Chuck selesai
- sebelum kau menutup teleponnya.
- 1414
- 01:09:05,830 --> 01:09:07,865
- aku mengalami serangan jantung ringan.
- 1415
- 01:09:07,899 --> 01:09:08,900
- Aku bisa pulang malam ini.
- 1416
- 01:09:08,933 --> 01:09:09,934
- Ya Tuhan.
- 1417
- 01:09:11,002 --> 01:09:12,402
- Nah, apa pemicunya?
- 1418
- 01:09:16,540 --> 01:09:18,009
- Apa yang kau lakukan
- padanya di kamar tidur?
- 1419
- 01:09:18,042 --> 01:09:20,778
- Sebenarnya, itu
- di atas mesin cuci.
- 1420
- 01:09:20,812 --> 01:09:21,913
- klasik.
- 1421
- 01:09:21,946 --> 01:09:23,346
- Dan apa yang dia lakukan disini?
- 1422
- 01:09:23,380 --> 01:09:25,016
- kau memanggilnya sebelum aku?
- 1423
- 01:09:25,049 --> 01:09:26,951
- aku butuh dia untuk membawa sesuatu.
- 1424
- 01:09:32,622 --> 01:09:33,825
- Apa ini?
- 1425
- 01:09:33,858 --> 01:09:36,761
- Ini klub, atau properti.
- 1426
- 01:09:36,794 --> 01:09:38,129
- Ya, aku tahu.
- 1427
- 01:09:38,162 --> 01:09:40,932
- Ibumu melakukan lebih dari
- sekedar bertarung di klub itu.
- 1428
- 01:09:40,965 --> 01:09:43,400
- Ibumu memilikinya, dan
- sekarang memilikmu.
- 1429
- 01:09:44,068 --> 01:09:45,703
- Dan kau tunawisma.
- 1430
- 01:09:45,736 --> 01:09:46,570
- kau harus menjualnya.
- 1431
- 01:09:46,603 --> 01:09:47,972
- Lunasi hutangmu.
- 1432
- 01:09:48,005 --> 01:09:48,973
- kau tahu, mulailah dari awal.
- 1433
- 01:09:49,907 --> 01:09:51,541
- aku akan ke sana sekarang,
- 1434
- 01:09:51,575 --> 01:09:53,978
- Ikuti satu pertarungan terakhir
- sebelum kau mematikan kami.
- 1435
- 01:09:55,179 --> 01:09:56,013
- Roy.
- 1436
- 01:09:56,047 --> 01:09:57,048
- ada apa?
- 1437
- 01:09:59,482 --> 01:10:00,517
- Bagaimana perasaanmu Ed?
- 1438
- 01:10:00,550 --> 01:10:01,919
- Baik, aku merasa sangat baik.
- 1439
- 01:10:01,953 --> 01:10:02,787
- Ya, jika kau baik,
- 1440
- 01:10:02,820 --> 01:10:04,655
- seharusnya kau tidak di rumah sakit.
- 1441
- 01:10:05,990 --> 01:10:07,124
- Aku bebas tugas, jadi Dr. Lee
- 1442
- 01:10:07,158 --> 01:10:09,760
- akan datang dan menanganimu.
- 1443
- 01:10:09,794 --> 01:10:10,627
- Terima kasih.
- 1444
- 01:10:10,661 --> 01:10:11,528
- Sampai jumpa.
- 1445
- 01:10:14,799 --> 01:10:18,035
- kejar dia sebelum
- Chuck dan aku.
- 1446
- 01:10:18,069 --> 01:10:19,904
- Ya Tuhan, itu permen jahe.
- 1447
- 01:10:19,937 --> 01:10:21,072
- Kejar!.
- 1448
- 01:10:21,105 --> 01:10:22,773
- Kejar dia, nona.
- 1449
- 01:10:25,910 --> 01:10:26,944
- Baik.
- 1450
- 01:10:28,980 --> 01:10:30,915
- Ya Tuhan.
- 1451
- 01:10:30,948 --> 01:10:33,784
- Jangan pernah
- pingsan lagi diatas tubuhku.
- 1452
- 01:10:33,818 --> 01:10:37,188
- jadi,
- 1453
- 01:10:37,221 --> 01:10:38,723
- kau pria mesin cuci, ya?
- 1454
- 01:10:40,958 --> 01:10:42,827
- Dia menyukai siklus putarannya.
- 1455
- 01:10:42,860 --> 01:10:44,929
- aku juga press guy permanen.
- 1456
- 01:10:44,962 --> 01:10:45,830
- Ya jadi.
- 1457
- 01:10:49,066 --> 01:10:50,935
- Roy, tunggu.
- 1458
- 01:10:50,968 --> 01:10:53,938
- Dengar, tolong, aku minta maaf
- 1459
- 01:10:53,971 --> 01:10:55,072
- karena mengabaikanmu.
- 1460
- 01:10:55,106 --> 01:10:56,007
- Hanya saja,
- 1461
- 01:10:58,575 --> 01:11:00,044
- aku sangat menyukaimu,
- 1462
- 01:11:00,077 --> 01:11:03,781
- dan bukan kapasitasku untuk menilai
- dengan siapa kau berhubungan seks.
- 1463
- 01:11:03,814 --> 01:11:05,983
- aku tidak berhubungan
- seksual dengan Olivia.
- 1464
- 01:11:07,051 --> 01:11:07,919
- Oh.
- 1465
- 01:11:09,020 --> 01:11:09,854
- Mengapa?
- 1466
- 01:11:09,887 --> 01:11:10,922
- Maksudku,
- 1467
- 01:11:10,955 --> 01:11:12,857
- apakah itu terlalu menyakitkan
- saat dia berbaring di atasmu
- 1468
- 01:11:12,890 --> 01:11:14,491
- dengan puting siletnya?
- 1469
- 01:11:15,960 --> 01:11:16,761
- Oke, ya, dengarkan baik-baik.
- 1470
- 01:11:16,794 --> 01:11:19,697
- Malam itu, sedikit gila, oke.
- 1471
- 01:11:19,730 --> 01:11:21,732
- Ya, kami kembali ke tempatnya.
- 1472
- 01:11:21,766 --> 01:11:23,768
- Jelas kami terlalu banyak minum,
- 1473
- 01:11:23,801 --> 01:11:25,502
- semuanya meningkat,,
- 1474
- 01:11:27,805 --> 01:11:28,906
- itu aneh.
- 1475
- 01:11:28,940 --> 01:11:29,974
- barangku tidak bisa bangun.
- 1476
- 01:11:31,208 --> 01:11:32,877
- Apa?
- 1477
- 01:11:32,910 --> 01:11:36,479
- Ya, simpatimu untuk
- situasiku sangat besar.
- 1478
- 01:11:36,513 --> 01:11:38,082
- Maaf, ini hanya
- 1479
- 01:11:38,115 --> 01:11:40,985
- Maksudku, dokter yang baik
- mereka punya pil untuk itu.
- 1480
- 01:11:41,018 --> 01:11:42,987
- Kecil, biru.
- 1481
- 01:11:43,020 --> 01:11:44,621
- Oke, barangku tidak bisa bangun
- 1482
- 01:11:46,090 --> 01:11:47,490
- karena aku memikirkanmu.
- 1483
- 01:11:48,926 --> 01:11:49,860
- Wow.
- 1484
- 01:11:49,894 --> 01:11:50,895
- Izinkan aku mengklarifikasi
- pernyataan itu.
- 1485
- 01:11:50,928 --> 01:11:51,996
- Oke, ya.
- 1486
- 01:11:52,029 --> 01:11:53,496
- aku ingin kau menjelaskan lagi.
- 1487
- 01:11:53,530 --> 01:11:55,066
- Aku tidak bisa
- melakukannya bersama dia
- 1488
- 01:11:55,099 --> 01:11:56,566
- Aku mau bersamamu
- 1489
- 01:11:59,536 --> 01:12:01,038
- Karena aku bisa, kau tahu.
- 1490
- 01:12:02,173 --> 01:12:03,274
- barangku bisa bangun.
- 1491
- 01:12:03,307 --> 01:12:05,076
- - Oh.
- - Seperti, saat aku berbicara.
- 1492
- 01:12:05,109 --> 01:12:07,044
- barangku bisa, bangun.
- 1493
- 01:12:07,078 --> 01:12:08,179
- bangun.
- 1494
- 01:12:08,212 --> 01:12:10,047
- sangat, bangun.
- 1495
- 01:12:10,081 --> 01:12:11,916
- Aku bisa membawamu ke lemari itu
- dan mengguncang duniamu.
- 1496
- 01:12:11,949 --> 01:12:13,050
- - Oh.
- - Sekarang juga.
- 1497
- 01:12:13,084 --> 01:12:14,051
- - Wow.
- - aku sudah istirahat.
- 1498
- 01:12:14,085 --> 01:12:14,919
- - Nah.
- - aku selesai untuk hari ini.
- 1499
- 01:12:14,952 --> 01:12:15,820
- Baik.
- 1500
- 01:12:15,853 --> 01:12:17,554
- Ini waktu yang kurang tepat,
- bukan begitu?
- 1501
- 01:12:17,587 --> 01:12:18,555
- Maksudku, kita berjarak 20 yard
- 1502
- 01:12:18,588 --> 01:12:20,024
- dari tempat Ayahku dirawat
- 1503
- 01:12:20,057 --> 01:12:22,226
- dari serangan jantung terkait seksual.
- 1504
- 01:12:22,259 --> 01:12:23,626
- Apalagi,
- 1505
- 01:12:23,661 --> 01:12:24,895
- aku harus melawan
- pemandu sorak ninja malam ini.
- 1506
- 01:12:24,929 --> 01:12:26,664
- Oh, jadi kau akan melawan Olivia?
- 1507
- 01:12:27,765 --> 01:12:29,100
- Ya.
- 1508
- 01:12:29,133 --> 01:12:30,134
- Ya.
- 1509
- 01:12:30,167 --> 01:12:31,002
- Ya.
- 1510
- 01:12:31,035 --> 01:12:31,836
- Ya, aku rasa.
- 1511
- 01:12:31,869 --> 01:12:34,772
- Baiklah, biarkan aku
- memberimu tumpangan ke klub.
- 1512
- 01:12:37,041 --> 01:12:39,844
- Mungkin sedikit tumpangan
- ke lemari dulu, ya?
- 1513
- 01:12:41,746 --> 01:12:46,751
- Oh, sialan.
- 1514
- 01:12:53,024 --> 01:12:55,092
- Ini wanita yang besar!
- 1515
- 01:12:55,126 --> 01:12:57,695
- Salah satu pertandingan
- yang paling dinantikan
- 1516
- 01:12:57,728 --> 01:13:00,664
- dalam sejarah klub kita!
- 1517
- 01:13:00,698 --> 01:13:03,000
- Mari kita sambut!
- 1518
- 01:13:07,671 --> 01:13:08,906
- Ada ungkapan yang lebih umum,
- 1519
- 01:13:08,939 --> 01:13:11,142
- untuk merek dagang federal!
- 1520
- 01:13:11,175 --> 01:13:15,279
- Baiklah, mari kita
- hadirkan penantang kita!
- 1521
- 01:13:15,312 --> 01:13:18,783
- tubuhnya sangat kurus,
- 1522
- 01:13:18,816 --> 01:13:20,184
- dia tidak terkalahkan!
- 1523
- 01:13:20,217 --> 01:13:22,186
- dia adalah Olivia Mayhem Miller!
- 1524
- 01:13:45,076 --> 01:13:45,943
- Huu!
- 1525
- 01:13:58,389 --> 01:13:59,690
- Dan penantang kita!
- 1526
- 01:13:59,723 --> 01:14:00,958
- Dia menginginkan pertarungan ini
- 1527
- 01:14:00,991 --> 01:14:03,794
- untuk alasan kegilaan sementara!
- 1528
- 01:14:03,828 --> 01:14:08,265
- Dia adalah keturunan
- pendiri hebat, Mary Wynncomb!
- 1529
- 01:14:08,299 --> 01:14:11,669
- Berikan sambutan untuk Anna
- WildCard Wynncomb!
- 1530
- 01:14:39,130 --> 01:14:40,431
- Ini musikku?
- 1531
- 01:14:40,464 --> 01:14:42,233
- bukan aku yang pilih.
- 1532
- 01:14:55,246 --> 01:14:57,948
- Hanya satu langkah kecil.
- 1533
- 01:15:24,241 --> 01:15:25,309
- Ayo, ayo, ayo, ya!
- 1534
- 01:15:25,342 --> 01:15:27,244
- - kau bisa melakukan ini!
- - Ayolah!
- 1535
- 01:15:35,319 --> 01:15:37,354
- Seberapa besar kemungkinan Anna?
- 1536
- 01:15:37,388 --> 01:15:39,023
- 1.000 banding satu?
- 1537
- 01:15:39,924 --> 01:15:40,824
- aku punya satu dolar untuk itu.
- 1538
- 01:15:40,858 --> 01:15:42,359
- Lagipula dia tidak akan menang.
- 1539
- 01:15:42,393 --> 01:15:43,360
- Terima kasih, nona.
- 1540
- 01:15:43,394 --> 01:15:44,361
- Petarung, siap!
- 1541
- 01:15:46,197 --> 01:15:47,131
- Dan, bertarung!
- 1542
- 01:15:50,234 --> 01:15:51,435
- kau siap untuk berdarah?
- 1543
- 01:15:51,468 --> 01:15:54,071
- Ya, tapi tidak
- seperti sebulan lalu!
- 1544
- 01:15:54,104 --> 01:15:57,474
- Ini bukan waktu yang tepat
- untuk lelucon!
- 1545
- 01:16:04,148 --> 01:16:05,149
- Ini dia!
- 1546
- 01:16:07,952 --> 01:16:08,819
- Iya!
- 1547
- 01:16:21,298 --> 01:16:22,866
- - Bangun!
- - Ayolah!
- 1548
- 01:16:29,807 --> 01:16:31,075
- Baik.
- 1549
- 01:16:33,844 --> 01:16:35,412
- Oke, perhatikan lehernya!
- 1550
- 01:16:35,446 --> 01:16:36,981
- Ayo sekarang, bertarung!
- 1551
- 01:16:38,382 --> 01:16:40,084
- Ayo, bangun!
- 1552
- 01:16:40,117 --> 01:16:42,519
- Ayo, bangun, bangun!
- 1553
- 01:16:42,553 --> 01:16:45,456
- Baik, kau mau keluar?
- 1554
- 01:16:45,489 --> 01:16:46,924
- Ah, itu dia!
- 1555
- 01:16:46,957 --> 01:16:48,158
- Ayolah sayang!
- 1556
- 01:16:51,895 --> 01:16:55,299
- Oh!
- 1557
- 01:16:55,332 --> 01:16:56,834
- Ayo bangun!
- 1558
- 01:16:58,135 --> 01:17:00,271
- Ayo nona, bangun, ayo!
- 1559
- 01:17:00,304 --> 01:17:02,773
- kau baik, kau baik?
- 1560
- 01:17:03,607 --> 01:17:06,877
- Ayo, ya, ya!
- 1561
- 01:17:27,331 --> 01:17:29,199
- Jangan bangun!
- 1562
- 01:17:31,468 --> 01:17:34,071
- Ya, ya, ya, ya, ya!
- 1563
- 01:17:38,509 --> 01:17:40,944
- kau bangun, kau bangun?
- 1564
- 01:17:40,978 --> 01:17:41,845
- Baiklah.
- 1565
- 01:17:53,223 --> 01:17:55,459
- Ayo Bear, hentikan
- pertarungannya, ini tidak benar.
- 1566
- 01:17:55,492 --> 01:17:58,228
- Ketuk jika perlu!
- 1567
- 01:17:58,262 --> 01:17:59,296
- Ketuk.
- 1568
- 01:17:59,330 --> 01:18:00,531
- kau baik?
- 1569
- 01:18:00,564 --> 01:18:01,432
- Ayolah!
- 1570
- 01:18:03,500 --> 01:18:04,535
- Ayo!
- 1571
- 01:18:06,470 --> 01:18:08,072
- - Ayo, bangun!
- - Baiklah.
- 1572
- 01:18:08,105 --> 01:18:09,506
- Bangun!
- 1573
- 01:18:30,260 --> 01:18:31,362
- Oh!
- 1574
- 01:18:55,486 --> 01:18:56,987
- Anna, jangan bangun!
- 1575
- 01:19:03,227 --> 01:19:06,964
- Tetap di bawah, semua orang tahu kau
- lemah seperti ibumu.
- 1576
- 01:19:35,459 --> 01:19:38,629
- Jika semuanya gagal,
- gunakan kepalamu.
- 1577
- 01:19:44,568 --> 01:19:46,503
- <i>Bangun, bangun, bangun!</i>
- 1578
- 01:20:10,093 --> 01:20:11,562
- - Bear!
- - Kalian baik-baik saja?
- 1579
- 01:20:11,595 --> 01:20:12,664
- kau mau keluar?
- 1580
- 01:20:24,475 --> 01:20:25,509
- Apakah dia baru saja
- menjatuhkan wanita jalang ini?
- 1581
- 01:20:26,811 --> 01:20:29,446
- Siapapun yang bangkit lebih
- dulu adalah pemenangnya!
- 1582
- 01:20:32,316 --> 01:20:34,084
- Siapapun yang bangun lebih dulu!
- 1583
- 01:20:34,117 --> 01:20:34,985
- Ayolah!
- 1584
- 01:20:36,721 --> 01:20:38,422
- Ayo ayo.
- 1585
- 01:20:44,261 --> 01:20:45,128
- Dengarkan aku, dengarkan aku!
- 1586
- 01:20:45,162 --> 01:20:46,463
- Ayo bangun!
- 1587
- 01:20:47,431 --> 01:20:48,565
- Ayolah.
- 1588
- 01:20:48,599 --> 01:20:50,067
- Ayolah.
- 1589
- 01:20:50,835 --> 01:20:52,369
- Pemenang!
- 1590
- 01:20:53,570 --> 01:20:55,707
- Nona, aku baru saja memenangkan
- $ 1.000!
- 1591
- 01:20:56,540 --> 01:20:58,810
- Pemenang!
- 1592
- 01:21:11,723 --> 01:21:13,590
- Anna, kau baik-baik saja?
- 1593
- 01:21:13,624 --> 01:21:14,591
- aku tidak tahu.
- 1594
- 01:21:14,625 --> 01:21:16,560
- Tapi kau harus
- memeriksanya sekarang.
- 1595
- 01:21:16,593 --> 01:21:17,461
- Hei!
- 1596
- 01:21:18,562 --> 01:21:19,596
- Aku tidak pernah
- lebih tertarik padamu
- 1597
- 01:21:19,630 --> 01:21:22,299
- daripada sekarang!
- 1598
- 01:21:22,332 --> 01:21:25,369
- aku baru saja menghasilkan
- $ 1.000, ting!
- 1599
- 01:21:25,402 --> 01:21:26,436
- kau hanya bertaruh satu dolar
- untukku?
- 1600
- 01:21:26,470 --> 01:21:28,572
- aku tidak punya koin!
- 1601
- 01:21:28,605 --> 01:21:32,609
- Itu paling buruk
- yang pernah aku lihat.
- 1602
- 01:21:32,643 --> 01:21:34,712
- kenapa dengan kepala itu?
- 1603
- 01:21:36,213 --> 01:21:38,649
- aku pikir semua
- karena latihan dengan Murphy,
- 1604
- 01:21:38,683 --> 01:21:41,318
- aku dapat yang paling sulit.
- 1605
- 01:21:41,351 --> 01:21:42,352
- Sial.
- 1606
- 01:21:42,386 --> 01:21:43,620
- Aduh.
- 1607
- 01:21:43,654 --> 01:21:44,488
- Ya, seperti baja.
- 1608
- 01:21:44,521 --> 01:21:45,690
- Salah satu yang paling kuat
- 1609
- 01:21:45,723 --> 01:21:46,590
- Yang pernah aku temui.
- 1610
- 01:21:46,623 --> 01:21:48,258
- Sakit, hentikan!
- 1611
- 01:21:49,326 --> 01:21:50,862
- Aku bisa mendengar dentang di otakku.
- 1612
- 01:21:50,895 --> 01:21:51,763
- Dentang?
- 1613
- 01:21:53,330 --> 01:21:54,164
- Sial!
- 1614
- 01:21:54,197 --> 01:21:55,132
- Betty!
- 1615
- 01:21:55,165 --> 01:21:56,166
- Jalang itu benar-benar melapor kita..
- 1616
- 01:21:56,199 --> 01:21:57,434
- Polisi!
- 1617
- 01:21:59,704 --> 01:22:00,705
- Itu pemain game!
- 1618
- 01:22:00,738 --> 01:22:01,673
- aku di atasnya!
- 1619
- 01:22:01,706 --> 01:22:02,606
- Apa yang terjadi?
- 1620
- 01:22:02,639 --> 01:22:04,241
- Baiklah, semuanya dengarkan.
- 1621
- 01:22:04,274 --> 01:22:05,777
- Kita akan digerebek.
- 1622
- 01:22:05,810 --> 01:22:08,145
- Bear membuka pintu ke jalan keluar.
- 1623
- 01:22:08,178 --> 01:22:09,613
- kau akan lewat lubang di pagar,
- 1624
- 01:22:09,646 --> 01:22:11,615
- lalu di bawah jalan Tol,
- kau akan bebas ke rumah!
- 1625
- 01:22:11,648 --> 01:22:12,549
- Pergilah!
- 1626
- 01:22:12,583 --> 01:22:14,184
- Ayo, ayo!
- 1627
- 01:22:14,217 --> 01:22:15,352
- Ayo, ayo.
- 1628
- 01:22:15,385 --> 01:22:16,754
- Ayo.
- 1629
- 01:22:16,788 --> 01:22:18,221
- Ayo ayo.
- 1630
- 01:22:19,189 --> 01:22:20,892
- Hati hati hati hati
- 1631
- 01:22:20,925 --> 01:22:21,793
- Ayolah.
- 1632
- 01:22:24,829 --> 01:22:27,732
- aku yakin ini milikku.
- 1633
- 01:22:27,765 --> 01:22:31,501
- Tapi kau telah menjadi
- salah satu petarung yang hebat.
- 1634
- 01:22:32,336 --> 01:22:36,607
- Kerja bagus.
- 1635
- 01:22:36,640 --> 01:22:38,342
- Ayo.
- 1636
- 01:22:38,375 --> 01:22:39,209
- salut untuk Anna!
- 1637
- 01:22:39,242 --> 01:22:40,477
- kenapa kau keras kepala?
- 1638
- 01:22:40,510 --> 01:22:42,579
- Ayo, Nak, ada
- penyergapan, ayo pergi!
- 1639
- 01:22:42,613 --> 01:22:45,148
- Ibuku membangun kapal ini dan
- sekarang akulah kaptennya.
- 1640
- 01:22:45,182 --> 01:22:46,483
- Jadi aku akan hadapi.
- 1641
- 01:22:47,651 --> 01:22:49,286
- Oke, baiklah aku polisi.
- jadi aku akan pergi,
- 1642
- 01:22:49,319 --> 01:22:50,788
- tapi aku sangat bangga
- padamu malam ini.
- 1643
- 01:22:50,822 --> 01:22:54,792
- aku punya prioritas,
- tapi hei, kapten kerja bagus.
- 1644
- 01:22:55,893 --> 01:22:56,794
- Anna, apa yang kau lakukan?
- 1645
- 01:22:56,828 --> 01:22:57,762
- Ayo pergi.
- 1646
- 01:22:57,795 --> 01:22:59,529
- Tidak, pergilah dari sini.
- 1647
- 01:22:59,563 --> 01:23:01,264
- Ini tidak layak jika kau kehilangan
- lisensi medismu, bukan?
- 1648
- 01:23:01,298 --> 01:23:02,767
- walaupun kau seorang dokter
- yang buruk.
- 1649
- 01:23:45,242 --> 01:23:46,811
- kau punya hak untuk tetap diam.
- 1650
- 01:23:46,844 --> 01:23:50,213
- Apa pun yang kau katakan bisa
- dipakai untuk melawanmu di pengadilan.
- 1651
- 01:23:50,247 --> 01:23:51,515
- kau punya hak untuk
- mendapatkan pengacara.
- 1652
- 01:23:51,548 --> 01:23:52,717
- Jika kau tidak mampu membayarnya,
- 1653
- 01:23:52,750 --> 01:23:54,451
- seseorang akan ditunjuk
- untuk mewakilimu.
- 1654
- 01:23:54,484 --> 01:23:55,787
- Apakah kau mengerti?
- 1655
- 01:24:07,464 --> 01:24:09,633
- Hei, kenapa kau?
- 1656
- 01:24:11,969 --> 01:24:13,871
- Serangan dengan baterai,
- 1657
- 01:24:13,905 --> 01:24:17,474
- kelalaian berat, perkumpulan
- yang melanggar hukum,
- 1658
- 01:24:17,507 --> 01:24:18,776
- mengganggu ketertiban,
- 1659
- 01:24:18,810 --> 01:24:21,746
- dan membuat pertarungan
- tanpa lisensi.
- 1660
- 01:24:21,779 --> 01:24:23,413
- aku tidak tahu itu ada.
- 1661
- 01:24:24,414 --> 01:24:25,248
- Ya.
- 1662
- 01:24:25,282 --> 01:24:26,851
- Wynncomb.
- 1663
- 01:24:26,884 --> 01:24:28,686
- Ya, disini.
- 1664
- 01:24:28,720 --> 01:24:29,553
- kau dapat jaminan.
- 1665
- 01:24:29,586 --> 01:24:30,454
- kau keluar dari sini.
- 1666
- 01:24:31,923 --> 01:24:32,790
- Apa?
- 1667
- 01:24:36,894 --> 01:24:37,829
- Sial.
- 1668
- 01:24:37,862 --> 01:24:38,896
- Tunggu.
- 1669
- 01:24:40,031 --> 01:24:41,431
- kau?
- 1670
- 01:24:41,465 --> 01:24:42,332
- Ya, aku.
- 1671
- 01:24:44,568 --> 01:24:47,972
- Charleen, aku tahu
- kau tidak punya uang yang bertebaran.
- 1672
- 01:24:48,005 --> 01:24:49,707
- Oh, kau benar.
- 1673
- 01:24:49,741 --> 01:24:51,475
- Tapi semua orang punya.
- 1674
- 01:24:51,508 --> 01:24:52,476
- Siapa semua orang?
- 1675
- 01:24:52,509 --> 01:24:53,711
- Gadis-gadis di klub.
- 1676
- 01:24:53,745 --> 01:24:54,779
- Aku mengedarkan topi itu
- 1677
- 01:24:54,812 --> 01:24:57,280
- dan kami dapat lebih dari
- cukup untuk membayar jaminanmu.
- 1678
- 01:24:57,314 --> 01:24:57,949
- Wow!
- 1679
- 01:24:57,982 --> 01:24:59,483
- Jangan terlalu kaget.
- 1680
- 01:24:59,516 --> 01:25:00,818
- kau melakukan sesuatu yang
- tidak bisa dilakukan orang lain.
- 1681
- 01:25:00,852 --> 01:25:02,486
- kau mengalahkan Olivia.
- 1682
- 01:25:02,519 --> 01:25:03,855
- Ooh, kau adalah putri Dorothy,
- 1683
- 01:25:03,888 --> 01:25:07,058
- dan ding dong si
- penyihir jahat sudah mati.
- 1684
- 01:25:07,091 --> 01:25:08,592
- Tidak, tidak, tidak, tidak
- bukan begitu.
- 1685
- 01:25:08,625 --> 01:25:09,827
- - bukan seperti itu.
- - Baik.
- 1686
- 01:25:09,861 --> 01:25:11,595
- Dia akan dirawat di rumah
- sakit selama beberapa hari,
- 1687
- 01:25:11,628 --> 01:25:13,497
- dan mengingat banyaknya orang
- yang pernah dia kirim ke sana,
- 1688
- 01:25:13,530 --> 01:25:14,932
- itu sangat adil.
- 1689
- 01:25:14,966 --> 01:25:16,566
- Ya.
- 1690
- 01:25:16,600 --> 01:25:17,467
- Ngomong-ngomong.
- 1691
- 01:25:18,401 --> 01:25:20,403
- Sangat menyenangkan klub
- laku dengan harga tinggi.
- 1692
- 01:25:21,605 --> 01:25:23,640
- aku tidak menutup
- klub Charleen.
- 1693
- 01:25:23,674 --> 01:25:24,608
- Apa?
- 1694
- 01:25:24,641 --> 01:25:25,977
- Aku memikirkan banyak hal
- 1695
- 01:25:26,010 --> 01:25:27,912
- saat aku melakukan
- waktu sulit di dalam.
- 1696
- 01:25:27,945 --> 01:25:29,346
- kau bahkan tidak bermalam.
- 1697
- 01:25:29,379 --> 01:25:30,815
- ya, aku memang punya properti itu,
- 1698
- 01:25:30,848 --> 01:25:33,583
- aku bisa melakukan
- apapun yang aku mau,
- 1699
- 01:25:33,617 --> 01:25:35,552
- tapi aku tidak bisa menjual klub.
- 1700
- 01:25:35,585 --> 01:25:36,821
- kau butuh uang.
- 1701
- 01:25:36,854 --> 01:25:39,056
- Kita semua membutuhkan ruang itu.
- 1702
- 01:25:39,090 --> 01:25:41,058
- Kita semua membutuhkan komunitas itu.
- 1703
- 01:25:41,092 --> 01:25:42,459
- Apa maksudmu?
- 1704
- 01:25:42,492 --> 01:25:43,861
- aku akan gunakan properti
- sebagai jaminan.
- 1705
- 01:25:43,895 --> 01:25:45,930
- aku akan mendapatkan
- pinjaman itu, membuka kafe baru.
- 1706
- 01:25:45,963 --> 01:25:49,100
- Dengan cara ini klub tetap
- terbuka, aku memulai bisnis baru,
- 1707
- 01:25:49,133 --> 01:25:50,600
- kita menang.
- 1708
- 01:25:50,634 --> 01:25:52,469
- Lihat dirimu!
- 1709
- 01:25:52,502 --> 01:25:54,504
- Lihat seberapa jauh kau masuk!
- 1710
- 01:25:56,007 --> 01:25:56,874
- Kami melakukannya Mary.
- 1711
- 01:25:57,809 --> 01:25:59,076
- Kami berhasil.
- 1712
- 01:25:59,110 --> 01:26:00,978
- Satu langkah kecil dalam satu waktu.
- 1713
- 01:26:01,012 --> 01:26:02,113
- Tapi pertama-tama aku harus
- memastikan aku tidak menghabiskan
- 1714
- 01:26:02,146 --> 01:26:04,514
- tugas yang lebih lama di penjara
- untuk semua kejahatanku
- 1715
- 01:26:04,548 --> 01:26:05,783
- dan pelanggaran ringan, kau tahu.
- 1716
- 01:26:05,817 --> 01:26:07,517
- kau akan membutuhkan
- pengacara yang baik.
- 1717
- 01:26:08,953 --> 01:26:10,087
- anggap saja baik.
- 1718
- 01:26:11,856 --> 01:26:13,423
- aku pengacara perceraian.
- 1719
- 01:26:13,456 --> 01:26:14,992
- aku biasanya tidak
- menangani kasus kriminal,
- 1720
- 01:26:15,026 --> 01:26:17,662
- tapi aku pengacara yang hebat.
- 1721
- 01:26:18,963 --> 01:26:20,932
- Dia luar biasa dalam segala hal.
- 1722
- 01:26:20,965 --> 01:26:21,866
- - Ya ampun, Ayah.
- - Ooh.
- 1723
- 01:26:21,899 --> 01:26:24,101
- Simpan di celanamu.
- 1724
- 01:26:24,135 --> 01:26:26,938
- Dan saat aku di penjara,
- kau simpan celanamu.
- 1725
- 01:26:26,971 --> 01:26:28,940
- Jika masuk ke persidangan,
- berapa lama yang dia dapat?
- 1726
- 01:26:28,973 --> 01:26:31,709
- Nah, jika dia bersalah
- atas semua tuduhan,
- 1727
- 01:26:31,742 --> 01:26:32,777
- mungkin dua tahun.
- 1728
- 01:26:32,810 --> 01:26:33,678
- Oh tidak.
- 1729
- 01:26:35,179 --> 01:26:36,781
- Mungkin sebaiknya
- aku mengaku bersalah.
- 1730
- 01:26:36,814 --> 01:26:37,849
- Kenapa kau mau melakukan itu?
- 1731
- 01:26:37,882 --> 01:26:38,883
- Karena aku bersalah.
- 1732
- 01:26:38,916 --> 01:26:39,851
- Ssst!
- 1733
- 01:26:39,884 --> 01:26:42,854
- kau bilang hakim akan menunjukkan
- kelonggaran jika aku jujur
- 1734
- 01:26:42,887 --> 01:26:44,055
- biasanya begitu,
- 1735
- 01:26:44,088 --> 01:26:46,958
- tapi aku dengar hakim kita
- berbeda.
- 1736
- 01:26:46,991 --> 01:26:49,894
- Jadi kesempatan terbaik kita
- adalah membawa ini ke juri.
- 1737
- 01:26:51,028 --> 01:26:51,929
- Ya, tapi kau tahu,
- 1738
- 01:26:51,963 --> 01:26:53,698
- terkadang dalam hidup
- kau hanya perlu berdiri
- 1739
- 01:26:53,731 --> 01:26:56,000
- dan bertanggung jawab
- atas tindakanmu.
- 1740
- 01:26:56,033 --> 01:26:58,002
- Dan hari ini adalah hariku
- untuk melakukan itu.
- 1741
- 01:26:58,035 --> 01:27:01,605
- Semua berdiri!
- 1742
- 01:27:02,773 --> 01:27:04,141
- Yang Mulia Hakim Andrews.
- 1743
- 01:27:06,744 --> 01:27:08,079
- Dia akan memakan kita hidup-hidup.
- 1744
- 01:27:12,083 --> 01:27:13,617
- Silahkan duduk.
- 1745
- 01:27:17,054 --> 01:27:18,089
- Apa yang salah denganmu?
- 1746
- 01:27:20,992 --> 01:27:21,959
- Wow.
- 1747
- 01:27:21,993 --> 01:27:24,795
- aku selalu berharap
- untuk kasus yang menarik,
- 1748
- 01:27:24,829 --> 01:27:27,497
- dan sepertinya keinginanku tercapai.
- 1749
- 01:27:27,530 --> 01:27:29,934
- teman lamaku,
- Mary pernah bilang.
- 1750
- 01:27:29,967 --> 01:27:31,434
- jika hidup tidak menarik,
- 1751
- 01:27:31,468 --> 01:27:33,503
- maka kau tidak
- berusaha cukup keras.
- 1752
- 01:27:34,205 --> 01:27:36,107
- Chuck, kau tahu semua omong kosong itu
- 1753
- 01:27:36,140 --> 01:27:38,175
- aku bilang soal mengambil
- tanggung jawab atas tindakanku?
- 1754
- 01:27:38,209 --> 01:27:39,043
- Uh huh.
- 1755
- 01:27:39,076 --> 01:27:40,845
- sekarang bukanlah harinya.
- 1756
- 01:27:40,878 --> 01:27:44,081
- Pembela, bagaimana
- pembelaan klienmu?
- 1757
- 01:27:45,049 --> 01:27:46,083
- Tidak bersalah.
- 1758
- 01:27:48,686 --> 01:27:49,586
- Pembela?
- 1759
- 01:27:50,520 --> 01:27:51,689
- Tidak bersalah.
- 1760
- 01:28:04,101 --> 01:28:06,170
- Anna, ini luar biasa!
- 1761
- 01:28:06,203 --> 01:28:07,204
- Kita tidak punya
- banyak pelanggan
- 1762
- 01:28:07,238 --> 01:28:09,006
- dalam sebulan di tempat lama.
- 1763
- 01:28:09,040 --> 01:28:09,941
- Aku tahu.
- 1764
- 01:28:09,974 --> 01:28:11,208
- Kita punya pelanggan yang senang.
- 1765
- 01:28:11,242 --> 01:28:13,210
- Kita dapat uang di kasir.
- 1766
- 01:28:13,244 --> 01:28:14,946
- - sangat tidak wajar.
- - Ya.
- 1767
- 01:28:14,979 --> 01:28:16,948
- Tapi aku pikir aku
- bisa terbiasa dengannya.
- 1768
- 01:28:16,981 --> 01:28:18,015
- kau siap untuk pergi?
- 1769
- 01:28:18,049 --> 01:28:18,950
- Ya!
- 1770
- 01:28:18,983 --> 01:28:19,850
- Oh, maukah kau mengantikanku?
- 1771
- 01:28:19,884 --> 01:28:20,718
- Benar.
- 1772
- 01:28:20,751 --> 01:28:21,752
- sambut.
- 1773
- 01:28:24,654 --> 01:28:27,158
- Oh, hei, jangan
- lupakan borgol itu.
- 1774
- 01:28:28,525 --> 01:28:30,194
- Selalu bawa di ikat
- pinggang, sayang.
- 1775
- 01:28:32,797 --> 01:28:33,998
- Apa?
- 1776
- 01:28:34,031 --> 01:28:35,066
- Sudah kubilang, aku
- akan memilikinya.
- 1777
- 01:28:36,566 --> 01:28:37,969
- Dan kau tahu apa yang
- aku katakan soal lidahku
- 1778
- 01:28:38,002 --> 01:28:39,770
- menghidupkan kemaluannya?
- 1779
- 01:28:39,804 --> 01:28:40,637
- hentikan.
- 1780
- 01:28:40,671 --> 01:28:41,538
- Tidak terjadi.
- 1781
- 01:28:41,571 --> 01:28:42,807
- Karena dia tidak punya!
- 1782
- 01:28:42,840 --> 01:28:44,208
- - Oke, hentikan!
- - Ha ha!
- 1783
- 01:28:44,241 --> 01:28:45,977
- Segar seperti bunga aster!
- 1784
- 01:28:46,010 --> 01:28:47,778
- - Halus, mulus!
- - Hentikan.
- 1785
- 01:28:47,812 --> 01:28:49,146
- aku mohon untuk berhenti.
- 1786
- 01:28:49,180 --> 01:28:50,513
- Seperti kucing tak berbulu!
- 1787
- 01:28:51,682 --> 01:28:52,683
- aku pikir aku sedang jatuh cinta.
- 1788
- 01:29:15,572 --> 01:29:17,308
- Mari bersiap-siap menyambut!
- 1789
- 01:29:21,145 --> 01:29:22,146
- Baiklah!
- 1790
- 01:29:24,949 --> 01:29:26,649
- aku suka klub baru, Anna.
- 1791
- 01:29:26,684 --> 01:29:29,053
- Getarannya benar-benar luar biasa!
- 1792
- 01:29:29,086 --> 01:29:30,154
- Terima kasih!
- 1793
- 01:29:31,088 --> 01:29:32,757
- Kerja bagus, Anna.
- 1794
- 01:29:32,790 --> 01:29:34,792
- Wah, itu...
- 1795
- 01:29:34,825 --> 01:29:35,760
- Apa?
- 1796
- 01:29:35,793 --> 01:29:37,128
- Dari berasal darimana?
- 1797
- 01:29:37,161 --> 01:29:38,829
- Orang-orang selalu
- mencoba mendefinisikanku
- 1798
- 01:29:38,863 --> 01:29:40,231
- dengan menanyakan asalku.
- 1799
- 01:29:40,264 --> 01:29:42,632
- aku pikir itu seharusnya tidak
- masalah, tetapi itu mempengaruhiku.
- 1800
- 01:29:42,666 --> 01:29:45,069
- Jadi aku belajar
- delapan bahasa berbeda,
- 1801
- 01:29:45,102 --> 01:29:47,138
- dan sekarang aku dari mana-mana.
- 1802
- 01:29:54,145 --> 01:29:56,113
- Ini terlihat seperti ukuranmu.
- 1803
- 01:29:56,147 --> 01:29:57,348
- Lebih baik, itu sudah pasti.
- 1804
- 01:29:57,381 --> 01:29:59,216
- Oh, aku punya rencana untuk rekaman itu.
- 1805
- 01:29:59,250 --> 01:30:02,353
- Oh, apakah itu ilusi untuk
- pertemuan seksual berikutnya?
- 1806
- 01:30:02,386 --> 01:30:03,988
- Sebenarnya, tidak, aku sangat
- menyukai seni dan kerajinan,
- 1807
- 01:30:04,021 --> 01:30:05,656
- tapi aku suka caramu berpikir.
- 1808
- 01:30:05,689 --> 01:30:07,058
- Yo Anna!
- 1809
- 01:30:07,091 --> 01:30:08,225
- bawa pantatmu ke atas ring.
- 1810
- 01:30:09,360 --> 01:30:11,128
- Aku harus ke ring.
- 1811
- 01:30:11,162 --> 01:30:13,630
- Baiklah, aku akan menontonnya.
- 1812
- 01:30:18,903 --> 01:30:21,238
- Apakah kalian yakin
- mau melakukan ini?
- 1813
- 01:30:21,272 --> 01:30:23,040
- Oh, ya.
- 1814
- 01:30:23,074 --> 01:30:25,042
- aku selalu mau
- meninju wajahnya.
- 1815
- 01:30:25,076 --> 01:30:26,811
- Siapa bilang mimpi tidak jadi kenyataan?
- 1816
- 01:30:27,945 --> 01:30:30,848
- punya pacar dokter itu akan
- sangat berguna dalam beberapa detik.
- 1817
- 01:30:30,881 --> 01:30:32,049
- tentu saja.
- 1818
- 01:30:32,083 --> 01:30:33,851
- Dia memberiku pemeriksaan
- payudara tadi malam.
- 1819
- 01:30:33,884 --> 01:30:34,885
- Tentu tidak butuh waktu lama
- 1820
- 01:30:34,919 --> 01:30:36,220
- karena kau punya payudara kecil.
- 1821
- 01:30:37,188 --> 01:30:38,823
- Oke, aku tidak bisa kembali.
- 1822
- 01:30:38,856 --> 01:30:43,060
- tapi yang ingin aku katakan
- adalah terima kasih, untuk semuanya.
- 1823
- 01:30:43,094 --> 01:30:44,295
- kau mengubah hidupku.
- 1824
- 01:30:44,328 --> 01:30:46,097
- kau sendiri yang mengubah
- hidupmu, teman.
- 1825
- 01:30:46,130 --> 01:30:48,332
- aku hanya memberimu
- dorongan ke arah yang benar.
- 1826
- 01:30:48,365 --> 01:30:50,034
- Baiklah, ini terlalu sentimental.
- 1827
- 01:30:50,067 --> 01:30:51,235
- Kapan kita bisa saling memukul?
- 1828
- 01:30:51,268 --> 01:30:52,303
- Ayo!
- 1829
- 01:30:52,336 --> 01:30:55,039
- Mundur, mundur, mundur petarung!
- 1830
- 01:30:55,072 --> 01:30:55,940
- Dan,
- 1831
- 01:30:58,409 --> 01:30:59,076
- Bertarung!
- 1832
- 01:31:12,890 --> 01:31:15,025
- - Ah, itu sakit sekali!
- - Operasi plastik!
- 1833
- 01:31:15,059 --> 01:31:16,894
- aku butuh ahli bedah plastik!
- 1834
- 01:31:16,927 --> 01:31:18,028
- Roy!
- 1835
- 01:31:42,353 --> 01:31:44,188
- Hei, ya, aku hebat.
- 1836
- 01:31:44,221 --> 01:31:46,223
- aku di sini untuk
- membayar tagihan Murphy.
- 1837
- 01:31:47,224 --> 01:31:48,659
- Berapa dia berhutang padamu?
- 1838
- 01:31:59,870 --> 01:32:00,971
- Astaga..
- 1839
- 01:32:02,173 --> 01:32:04,041
- <i>Aku tidak takut
- padamu, Cobra Kai.</i>
- 1840
- 01:32:05,242 --> 01:32:08,279
- <i>Aku akan menyakitimu,
- sangat parah.</i>
- 1841
- 01:32:08,312 --> 01:32:09,780
- <i>kau lihat seberapa cepat
- aku dengan lidahku?</i>
- 1842
- 01:32:12,116 --> 01:32:13,150
- <i>Lagipula aku dokter yang buruk.</i>
- 1843
- 01:32:13,184 --> 01:32:14,285
- <i>aku mabuk separuh waktu.</i>
- 1844
- 01:32:16,220 --> 01:32:17,254
- <i>Woof.</i>
- 1845
- 01:32:18,889 --> 01:32:20,824
- <i>Ya Tuhan!</i>
- 1846
- 01:32:26,931 --> 01:32:28,132
- <i>Silahkan duduk.</i>
- 1847
- 01:32:29,333 --> 01:32:31,235
- <i>Ke tengah, Bertarung!</i>
- 1848
- 01:32:32,937 --> 01:32:34,205
- <i>Klub Pertarungan?</i>
- 1849
- 01:32:35,973 --> 01:32:37,374
- <i>Minuman lain?</i>
- 1850
- 01:32:37,408 --> 01:32:39,476
- <i>sebaiknya kau terbiasa
- dengan kekecewaan.</i>
- 1851
- 01:32:39,510 --> 01:32:41,078
- <i>Sangat mengagumkan!</i>
- 1852
- 01:32:41,111 --> 01:32:42,813
- <i>Jangan pernah mundur.</i>
- 1853
- 01:32:44,813 --> 01:33:25,159
- subtitle by rhaindesign
- <i>https://kampungcinema.com</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement