SHARE
TWEET

andhadhun2

sofiasari Dec 18th, 2018 125 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:02:16,375 --> 00:02:18,125
  8. It's a long story.
  9.  
  10. 2
  11. 00:05:36,041 --> 00:05:38,208
  12. You aren't hurt, are you?
  13.  
  14. 3
  15. 00:05:38,458 --> 00:05:41,333
  16. -Hey, Bandu. -I'll get you a rickshaw.
  17.  
  18. 4
  19. 00:05:41,666 --> 00:05:43,291
  20. It will cost you ten rupees.
  21.  
  22. 5
  23. 00:05:45,833 --> 00:05:46,916
  24. Here.
  25.  
  26. 6
  27. 00:05:48,791 --> 00:05:52,166
  28. If you do that again, I'll tie that string to your undies.
  29.  
  30. 7
  31. 00:05:52,250 --> 00:05:53,958
  32. -Now, get me an auto. -Auto!
  33.  
  34. 8
  35. 00:06:27,250 --> 00:06:28,208
  36. Welcome.
  37.  
  38. 9
  39. 00:06:29,083 --> 00:06:30,541
  40. I've got you two new pupils.
  41.  
  42. 10
  43. 00:06:30,625 --> 00:06:33,333
  44. -I cannot take it up. -Why?
  45.  
  46. 11
  47. 00:06:33,541 --> 00:06:35,750
  48. That kid at Viman Nagar drives me nuts.
  49.  
  50. 12
  51. 00:06:36,083 --> 00:06:39,500
  52. And Mrs. Gokhale keeps groping me.
  53.  
  54. 13
  55. 00:06:40,416 --> 00:06:41,875
  56. -Aabha Gokhale? -Yes.
  57.  
  58. 14
  59. 00:06:42,333 --> 00:06:45,125
  60. She runs her fingers over me more than she runs them over the piano.
  61.  
  62. 15
  63. 00:06:45,291 --> 00:06:49,458
  64. The competition is due in two months. I need time to concentrate and practice.
  65.  
  66. 16
  67. 00:06:49,541 --> 00:06:51,500
  68. There's a musical piece I can't seem to crack.
  69.  
  70. 17
  71. 00:06:51,583 --> 00:06:54,291
  72. With Aabha Gokhale's help you can get to London.
  73.  
  74. 18
  75. 00:06:54,375 --> 00:06:55,291
  76. Keep her happy.
  77.  
  78. 19
  79. 00:06:55,375 --> 00:06:57,583
  80. I need inspiration, not perspiration.
  81.  
  82. 20
  83. 00:07:03,458 --> 00:07:05,541
  84. When you're blind, days and nights feel the same.
  85.  
  86. 21
  87. 00:07:06,666 --> 00:07:09,958
  88. And if you listen closely, there's music in every sound.
  89.  
  90. 22
  91. 00:07:20,666 --> 00:07:23,041
  92. Everyone is aware of the problems that come with blindness.
  93.  
  94. 23
  95. 00:07:23,500 --> 00:07:25,833
  96. I'll tell you what the advantage is. It's focus!
  97.  
  98. 24
  99. 00:07:26,416 --> 00:07:28,875
  100. For artists, focus is everything.
  101.  
  102. 25
  103. 00:07:29,250 --> 00:07:33,166
  104. Artists like me are constantly searching for inspiration.
  105.  
  106. 26
  107. 00:07:34,750 --> 00:07:36,125
  108. Day in and day out.
  109.  
  110. 27
  111. 00:07:42,083 --> 00:07:44,750
  112. Art gives a lot of meaning to an artist's life.
  113.  
  114. 28
  115. 00:07:44,833 --> 00:07:47,125
  116. But he has to pay a price for that.
  117.  
  118. 29
  119. 00:08:47,250 --> 00:08:51,041
  120. You're the rain that quenches my thirst
  121.  
  122. 30
  123. 00:08:51,166 --> 00:08:54,916
  124. I've waited for you forever
  125.  
  126. 31
  127. 00:08:55,041 --> 00:08:57,875
  128. You bring peace to me
  129.  
  130. 32
  131. 00:09:02,250 --> 00:09:04,625
  132. My sweet love
  133.  
  134. 33
  135. 00:09:19,166 --> 00:09:21,041
  136. A comment from Denmark.
  137.  
  138. 34
  139. 00:09:23,583 --> 00:09:25,541
  140. Hamlet was from Denmark.
  141.  
  142. 35
  143. 00:09:26,166 --> 00:09:27,833
  144. Yes, darling
  145.  
  146. 36
  147. 00:09:59,375 --> 00:10:01,208
  148. Daani is on the line.
  149.  
  150. 37
  151. 00:10:05,000 --> 00:10:07,000
  152. I hear you're going to go scuba diving.
  153.  
  154. 38
  155. 00:10:07,083 --> 00:10:09,166
  156. Yes. Classes start next week.
  157.  
  158. 39
  159. 00:10:09,791 --> 00:10:11,208
  160. Is Dad exercising?
  161.  
  162. 40
  163. 00:10:11,333 --> 00:10:13,958
  164. He jogs for one whole hour every day.
  165.  
  166. 41
  167. 00:10:19,166 --> 00:10:23,750
  168. Why does she keep calling me "Aunty?" She can call me "Simi" at least.
  169.  
  170. 42
  171. 00:10:23,958 --> 00:10:26,583
  172. She's just a kid. Give her some time.
  173.  
  174. 43
  175. 00:10:27,166 --> 00:10:29,875
  176. We've been married for three years, Pramod.
  177.  
  178. 44
  179. 00:10:31,166 --> 00:10:33,000
  180. How much time does she need, after all?
  181.  
  182. 45
  183. 00:10:42,250 --> 00:10:44,833
  184. If I put the crab in boiling water it will surely die.
  185.  
  186. 46
  187. 00:10:45,125 --> 00:10:46,916
  188. But I don't want it to experience shock.
  189.  
  190. 47
  191. 00:10:47,375 --> 00:10:50,625
  192. So, for two hours before cooking...
  193.  
  194. 48
  195. 00:10:53,125 --> 00:10:54,833
  196. I put it in the deep freezer.
  197.  
  198. 49
  199. 00:10:56,125 --> 00:10:59,041
  200. And when it is fast asleep...
  201.  
  202. 50
  203. 00:11:00,875 --> 00:11:04,000
  204. I take it out.
  205.  
  206. 51
  207. 00:11:04,500 --> 00:11:07,708
  208. That's when I lay it gently into boiling water.
  209.  
  210. 52
  211. 00:11:09,750 --> 00:11:12,541
  212. They say that crab meat is an aphrodisiac.
  213.  
  214. 53
  215. 00:11:13,708 --> 00:11:15,375
  216. Don't ask me to spell it.
  217.  
  218. 54
  219. 00:11:16,041 --> 00:11:17,708
  220. But I can show you what it means.
  221.  
  222. 55
  223. 00:11:30,916 --> 00:11:32,958
  224. You've made my day.
  225.  
  226. 56
  227. 00:11:33,250 --> 00:11:36,208
  228. You should have your own show. Shall I have a word with the TV producers?
  229.  
  230. 57
  231. 00:11:36,291 --> 00:11:38,208
  232. The Sizzling Hot Simi Show!
  233.  
  234. 58
  235. 00:11:42,416 --> 00:11:44,208
  236. A bunch of lies!
  237.  
  238. 59
  239. 00:11:44,708 --> 00:11:48,666
  240. How dare you come into my room and talk to me like that?
  241.  
  242. 60
  243. 00:11:48,875 --> 00:11:50,166
  244. What do you think of me?
  245.  
  246. 61
  247. 00:11:50,333 --> 00:11:52,583
  248. Simi, hold on. Want some water?
  249.  
  250. 62
  251. 00:11:52,708 --> 00:11:54,208
  252. Don't come near me!
  253.  
  254. 63
  255. 00:11:55,083 --> 00:11:56,916
  256. I know why you're here.
  257.  
  258. 64
  259. 00:11:57,000 --> 00:11:58,916
  260. You want to poison me.
  261.  
  262. 65
  263. 00:11:59,625 --> 00:12:01,791
  264. It's not that easy to get rid of me.
  265.  
  266. 66
  267. 00:12:02,916 --> 00:12:05,500
  268. What is it? Why aren't you recording?
  269.  
  270. 67
  271. 00:12:10,541 --> 00:12:12,333
  272. I was auditioning
  273.  
  274. 68
  275. 00:12:12,416 --> 00:12:14,208
  276. for the show Nurse Radha, Part Two.
  277.  
  278. 69
  279. 00:12:14,625 --> 00:12:15,791
  280. Listen to the story idea.
  281.  
  282. 70
  283. 00:12:16,000 --> 00:12:20,458
  284. In the very first scene Nurse Radha escapes from the mental asylum.
  285.  
  286. 71
  287. 00:12:21,666 --> 00:12:23,416
  288. The show can be produced on a low budget.
  289.  
  290. 72
  291. 00:12:24,250 --> 00:12:27,875
  292. Talk to your friends who work in the film industry.
  293.  
  294. 73
  295. 00:12:30,375 --> 00:12:32,333
  296. You're unbelievable!
  297.  
  298. 74
  299. 00:12:34,875 --> 00:12:37,666
  300. Are you blind? Can't you see my yellow scooter?
  301.  
  302. 75
  303. 00:12:37,916 --> 00:12:39,666
  304. I'm talking to you. Hello!
  305.  
  306. 76
  307. 00:12:39,916 --> 00:12:42,750
  308. Don't roll the window up. How dare you put on your glasses!
  309.  
  310. 77
  311. 00:12:44,250 --> 00:12:45,333
  312. You idiot.
  313.  
  314. 78
  315. 00:12:47,125 --> 00:12:49,833
  316. I'll click your photo and show it to the police.
  317.  
  318. 79
  319. 00:12:49,958 --> 00:12:51,958
  320. Such a moron!
  321.  
  322. 80
  323. 00:12:59,166 --> 00:13:00,166
  324. Are you hurt?
  325.  
  326. 81
  327. 00:13:02,833 --> 00:13:03,916
  328. You okay?
  329.  
  330. 82
  331. 00:13:04,166 --> 00:13:08,250
  332. Do you need a lift? Can I help you in any way?
  333.  
  334. 83
  335. 00:13:14,833 --> 00:13:15,916
  336. Stay right there.
  337.  
  338. 84
  339. 00:13:16,416 --> 00:13:18,083
  340. Here's your coffee and sandwich.
  341.  
  342. 85
  343. 00:13:18,583 --> 00:13:20,750
  344. Madam, I've had my breakfast. I'm good.
  345.  
  346. 86
  347. 00:13:20,833 --> 00:13:23,041
  348. I'm not. I'm still in shock after that accident.
  349.  
  350. 87
  351. 00:13:24,916 --> 00:13:28,708
  352. Why were you crossing the road alone? You should get a guide dog.
  353.  
  354. 88
  355. 00:13:28,916 --> 00:13:31,291
  356. I can't look after a dog. I have a cat and she's a handful.
  357.  
  358. 89
  359. 00:13:31,375 --> 00:13:32,625
  360. Have your coffee.
  361.  
  362. 90
  363. 00:13:33,333 --> 00:13:35,083
  364. What if you were hurt?
  365.  
  366. 91
  367. 00:13:35,375 --> 00:13:37,750
  368. End of a great artist's career before it could even start.
  369.  
  370. 92
  371. 00:13:37,916 --> 00:13:41,333
  372. -Artist? What do you do? -I play the piano.
  373.  
  374. 93
  375. 00:13:46,500 --> 00:13:47,583
  376. Do you play well?
  377.  
  378. 94
  379. 00:13:47,791 --> 00:13:49,208
  380. -Hey, Baadshah. -Yes, Sir?
  381.  
  382. 95
  383. 00:13:49,416 --> 00:13:52,541
  384. You leave the storeroom door open every night.
  385.  
  386. 96
  387. 00:13:52,625 --> 00:13:53,625
  388. Sorry, I forgot.
  389.  
  390. 97
  391. 00:14:30,125 --> 00:14:32,708
  392. Where have you brought me, Sophie?
  393.  
  394. 98
  395. 00:14:40,625 --> 00:14:42,750
  396. Wow. Are you free in the evenings?
  397.  
  398. 99
  399. 00:14:44,875 --> 00:14:46,708
  400. What's the problem with your eyes?
  401.  
  402. 100
  403. 00:14:47,666 --> 00:14:50,083
  404. I got hit by a cricket ball when I was 14.
  405.  
  406. 101
  407. 00:14:50,166 --> 00:14:51,250
  408. Sorry?
  409.  
  410. 102
  411. 00:14:51,500 --> 00:14:54,000
  412. A cricket ball hit my head when I was 14.
  413.  
  414. 103
  415. 00:14:54,083 --> 00:14:55,708
  416. The optic nerve was damaged.
  417.  
  418. 104
  419. 00:15:00,916 --> 00:15:04,041
  420. The tips at Franco's won't even cover your rickshaw fare home.
  421.  
  422. 105
  423. 00:15:06,500 --> 00:15:07,500
  424. Here we are.
  425.  
  426. 106
  427. 00:15:08,750 --> 00:15:10,666
  428. Prabhat road, lane four.
  429.  
  430. 107
  431. 00:15:12,666 --> 00:15:16,458
  432. -What's this place? -It belongs to an NGO for the handicapped.
  433.  
  434. 108
  435. 00:15:17,041 --> 00:15:19,916
  436. I'm here for three months. Guess how much rent I pay.
  437.  
  438. 109
  439. 00:15:20,375 --> 00:15:21,791
  440. 500 rupees a month.
  441.  
  442. 110
  443. 00:15:23,000 --> 00:15:24,916
  444. I sense trees everywhere.
  445.  
  446. 111
  447. 00:15:25,583 --> 00:15:27,666
  448. I wake up to a symphony of bird songs.
  449.  
  450. 112
  451. 00:15:27,750 --> 00:15:28,583
  452. Okay.
  453.  
  454. 113
  455. 00:15:29,375 --> 00:15:30,791
  456. -The stairs are here. -Yes.
  457.  
  458. 114
  459. 00:15:37,791 --> 00:15:38,875
  460. Right now I have tons to do.
  461.  
  462. 115
  463. 00:15:56,291 --> 00:15:57,375
  464. I'll finish it today.
  465.  
  466. 116
  467. 00:15:58,000 --> 00:16:00,791
  468. -It didn't seem unfinished. -But, it is.
  469.  
  470. 117
  471. 00:16:01,708 --> 00:16:04,125
  472. Some things are better unfinished.
  473.  
  474. 118
  475. 00:16:05,666 --> 00:16:07,208
  476. Don't think too much. You'll spoil it.
  477.  
  478. 119
  479. 00:16:56,041 --> 00:16:57,208
  480. I'll be down in two minutes.
  481.  
  482. 120
  483. 00:18:04,583 --> 00:18:06,125
  484. Yes, there are a lot of birds here.
  485.  
  486. 121
  487. 00:18:17,541 --> 00:18:19,791
  488. Are you completely blind?
  489.  
  490. 122
  491. 00:18:20,166 --> 00:18:23,291
  492. No. I can sense darkness and light.
  493.  
  494. 123
  495. 00:18:23,541 --> 00:18:24,875
  496. Shall I tell you the time?
  497.  
  498. 124
  499. 00:18:25,750 --> 00:18:27,166
  500. I think it's about...
  501.  
  502. 125
  503. 00:18:28,458 --> 00:18:29,666
  504. 5:30 p.m.
  505.  
  506. 126
  507. 00:18:44,750 --> 00:18:48,916
  508. I've seen a beautiful face just now
  509.  
  510. 127
  511. 00:18:52,541 --> 00:18:57,875
  512. I'm not quite sure how to read it though
  513.  
  514. 128
  515. 00:18:59,541 --> 00:19:03,333
  516. I feel as if it's like an ocean And my heart has drowned in it
  517.  
  518. 129
  519. 00:19:03,416 --> 00:19:06,458
  520. I was struck down From that moment to this
  521.  
  522. 130
  523. 00:19:06,541 --> 00:19:10,375
  524. You can't really blame my innocent eyes
  525.  
  526. 131
  527. 00:19:10,458 --> 00:19:14,041
  528. You can't really blame my innocent eyes
  529.  
  530. 132
  531. 00:19:14,125 --> 00:19:18,000
  532. You can't really blame my innocent eyes
  533.  
  534. 133
  535. 00:19:18,083 --> 00:19:21,750
  536. O heart of mine, tell me
  537.  
  538. 134
  539. 00:19:21,875 --> 00:19:25,291
  540. You can't really blame my innocent eyes
  541.  
  542. 135
  543. 00:19:25,625 --> 00:19:29,208
  544. You can't really blame my innocent eyes
  545.  
  546. 136
  547. 00:19:29,500 --> 00:19:32,958
  548. You can't really blame my innocent eyes
  549.  
  550. 137
  551. 00:19:33,041 --> 00:19:36,625
  552. O heart of mine, tell me
  553.  
  554. 138
  555. 00:19:55,958 --> 00:19:57,666
  556. He's going to be a big star!
  557.  
  558. 139
  559. 00:19:59,875 --> 00:20:01,791
  560. You are gifted!
  561.  
  562. 140
  563. 00:20:01,875 --> 00:20:03,208
  564. Not everyone is gifted.
  565.  
  566. 141
  567. 00:20:04,666 --> 00:20:07,791
  568. Sir, your voice resembles the actor Pramod Sinha's.
  569.  
  570. 142
  571. 00:20:07,875 --> 00:20:08,750
  572. What?
  573.  
  574. 143
  575. 00:20:09,500 --> 00:20:11,041
  576. Do you know him?
  577.  
  578. 144
  579. 00:20:11,500 --> 00:20:13,916
  580. I saw one of his movies on TV when I was a kid.
  581.  
  582. 145
  583. 00:20:14,041 --> 00:20:16,000
  584. The name of the movie is Annadaata.
  585.  
  586. 146
  587. 00:20:16,291 --> 00:20:18,541
  588. -The songs are terrific too. -Amazing.
  589.  
  590. 147
  591. 00:20:18,625 --> 00:20:21,083
  592. Come and give me a hug!
  593.  
  594. 148
  595. 00:20:28,833 --> 00:20:30,625
  596. You've earned 4000 rupees as tips today.
  597.  
  598. 149
  599. 00:20:32,958 --> 00:20:36,875
  600. I'm hoping to earn 2,00,000 rupees so that I can go to London.
  601.  
  602. 150
  603. 00:21:06,041 --> 00:21:06,916
  604. Akash?
  605.  
  606. 151
  607. 00:21:08,541 --> 00:21:11,000
  608. -You are early. -I need to practice.
  609.  
  610. 152
  611. 00:21:29,500 --> 00:21:32,958
  612. I don't fall for someone that easily
  613.  
  614. 153
  615. 00:21:33,041 --> 00:21:37,083
  616. But this time, my heart outdid me
  617.  
  618. 154
  619. 00:21:37,458 --> 00:21:43,250
  620. What has come over me?
  621.  
  622. 155
  623. 00:21:44,833 --> 00:21:48,375
  624. Sometimes the heart races away Sometimes its beating quickens
  625.  
  626. 156
  627. 00:21:48,458 --> 00:21:52,583
  628. My eyes experience an awakening When something like this happens
  629.  
  630. 157
  631. 00:21:52,666 --> 00:21:57,583
  632. What had to happen, has happened
  633.  
  634. 158
  635. 00:21:59,916 --> 00:22:05,375
  636. When two hearts meet, They fit like hand in glove
  637.  
  638. 159
  639. 00:22:05,458 --> 00:22:07,041
  640. What are you looking at?
  641.  
  642. 160
  643. 00:22:07,166 --> 00:22:10,708
  644. No burning lamp, no shining light
  645.  
  646. 161
  647. 00:22:10,916 --> 00:22:14,458
  648. You can't really blame my innocent eyes
  649.  
  650. 162
  651. 00:22:14,666 --> 00:22:18,458
  652. You can't really blame my innocent eyes
  653.  
  654. 163
  655. 00:22:18,541 --> 00:22:22,000
  656. O heart of mine, tell me
  657.  
  658. 164
  659. 00:22:22,125 --> 00:22:25,791
  660. You can't really blame my innocent eyes
  661.  
  662. 165
  663. 00:22:26,041 --> 00:22:29,750
  664. You can't really blame my innocent eyes
  665.  
  666. 166
  667. 00:22:29,833 --> 00:22:33,625
  668. You can't really blame my innocent eyes
  669.  
  670. 167
  671. 00:22:33,750 --> 00:22:37,750
  672. O heart of mine, tell me
  673.  
  674. 168
  675. 00:23:34,833 --> 00:23:38,041
  676. My darling
  677.  
  678. 169
  679. 00:23:38,125 --> 00:23:39,708
  680. What's your name?
  681.  
  682. 170
  683. 00:23:39,791 --> 00:23:42,958
  684. I see you with eyes closed
  685.  
  686. 171
  687. 00:23:43,041 --> 00:23:46,000
  688. Your lover is waving out to you
  689.  
  690. 172
  691. 00:23:46,083 --> 00:23:47,708
  692. What's your name?
  693.  
  694. 173
  695. 00:23:47,791 --> 00:23:50,958
  696. I see you with eyes closed
  697.  
  698. 174
  699. 00:23:51,041 --> 00:23:54,833
  700. My heart is pacing away, unbridled
  701.  
  702. 175
  703. 00:23:54,916 --> 00:23:58,750
  704. My heart is pacing away, unbridled
  705.  
  706. 176
  707. 00:23:58,833 --> 00:24:02,166
  708. Since Monday night, maybe
  709.  
  710. 177
  711. 00:24:02,250 --> 00:24:08,666
  712. In my heart of hearts, It's you that I find
  713.  
  714. 178
  715. 00:24:10,166 --> 00:24:16,125
  716. In my heart of hearts, It's you that I find
  717.  
  718. 179
  719. 00:24:18,500 --> 00:24:24,000
  720. In my heart of hearts, It's you that I find
  721.  
  722. 180
  723. 00:24:43,666 --> 00:24:46,583
  724. -Can you play my songs as well? -Sure. I'll just play them.
  725.  
  726. 181
  727. 00:24:46,708 --> 00:24:48,125
  728. No, not here.
  729.  
  730. 182
  731. 00:24:48,500 --> 00:24:51,041
  732. Come to my house tomorrow for a private concert.
  733.  
  734. 183
  735. 00:24:51,291 --> 00:24:52,875
  736. I'll be there along with my wife.
  737.  
  738. 184
  739. 00:24:53,500 --> 00:24:57,416
  740. She loves the actor Rajesh Khanna. Play his numbers. She'll be happy.
  741.  
  742. 185
  743. 00:24:58,500 --> 00:24:59,500
  744. Here.
  745.  
  746. 186
  747. 00:25:00,625 --> 00:25:01,708
  748. Here's my address.
  749.  
  750. 187
  751. 00:25:01,791 --> 00:25:03,375
  752. And an advance. You'll get more later.
  753.  
  754. 188
  755. 00:25:09,583 --> 00:25:10,666
  756. One o'clock.
  757.  
  758. 189
  759. 00:25:14,083 --> 00:25:14,916
  760. One o'clock?
  761.  
  762. 190
  763. 00:25:39,041 --> 00:25:42,333
  764. Simi, watch this scene. It's great fun.
  765.  
  766. 191
  767. 00:25:42,875 --> 00:25:43,875
  768. Look.
  769.  
  770. 192
  771. 00:25:44,083 --> 00:25:46,375
  772. Pammi, I've seen it ten times.
  773.  
  774. 193
  775. 00:25:46,583 --> 00:25:48,708
  776. Now this bimbo will get murdered.
  777.  
  778. 194
  779. 00:25:48,916 --> 00:25:51,416
  780. How many times have you seen it? A thousand?
  781.  
  782. 195
  783. 00:25:52,958 --> 00:25:54,500
  784. I'm going to Bengaluru tomorrow.
  785.  
  786. 196
  787. 00:25:55,208 --> 00:25:56,083
  788. What?
  789.  
  790. 197
  791. 00:25:57,166 --> 00:25:58,208
  792. Have I upset you?
  793.  
  794. 198
  795. 00:25:59,000 --> 00:26:01,541
  796. Tomorrow is our wedding anniversary. You're going away?
  797.  
  798. 199
  799. 00:26:02,333 --> 00:26:04,000
  800. Shetty had called.
  801.  
  802. 200
  803. 00:26:04,333 --> 00:26:07,791
  804. There's something urgent. I'll be back by evening.
  805.  
  806. 201
  807. 00:26:18,666 --> 00:26:20,791
  808. -The switch board is on your right. -Thank you.
  809.  
  810. 202
  811. 00:26:25,208 --> 00:26:27,250
  812. -Shall I close the door? -Yes.
  813.  
  814. 203
  815. 00:26:30,666 --> 00:26:32,541
  816. Can you open this for me?
  817.  
  818. 204
  819. 00:27:50,291 --> 00:27:52,333
  820. Do you have a bottle opener?
  821.  
  822. 205
  823. 00:27:55,666 --> 00:27:59,083
  824. Cheers to the Pune rain.
  825.  
  826. 206
  827. 00:28:05,625 --> 00:28:07,458
  828. Now it's your turn to say something awesome.
  829.  
  830. 207
  831. 00:28:11,458 --> 00:28:13,416
  832. Cheers to Kishore Kumar.
  833.  
  834. 208
  835. 00:28:14,000 --> 00:28:15,791
  836. -You win. -What's this?
  837.  
  838. 209
  839. 00:28:19,541 --> 00:28:21,416
  840. An eye mask? Is it yours?
  841.  
  842. 210
  843. 00:28:23,666 --> 00:28:28,666
  844. Whenever I can't fall asleep I use the mask to force my eyes shut.
  845.  
  846. 211
  847. 00:28:32,041 --> 00:28:34,208
  848. -What are you doing? -Nothing.
  849.  
  850. 212
  851. 00:28:34,291 --> 00:28:35,916
  852. Why are you dropping things?
  853.  
  854. 213
  855. 00:28:36,416 --> 00:28:40,000
  856. -I'm looking for my wine glass. -It must be where you left it.
  857.  
  858. 214
  859. 00:28:46,375 --> 00:28:48,583
  860. I thought I'd left it there.
  861.  
  862. 215
  863. 00:28:49,458 --> 00:28:51,625
  864. Careful. You'll break the glass.
  865.  
  866. 216
  867. 00:28:53,083 --> 00:28:54,916
  868. Broken glass is a sign of good luck.
  869.  
  870. 217
  871. 00:28:55,000 --> 00:28:56,333
  872. I've found your glass.
  873.  
  874. 218
  875. 00:28:58,208 --> 00:28:59,541
  876. Where is it?
  877.  
  878. 219
  879. 00:29:05,166 --> 00:29:06,041
  880. You wore the eye mask.
  881.  
  882. 220
  883. 00:30:06,375 --> 00:30:09,041
  884. Let's have breakfast at the Law College canteen.
  885.  
  886. 221
  887. 00:30:15,583 --> 00:30:18,958
  888. -There's no Oscar for your performance. -I'm not lying.
  889.  
  890. 222
  891. 00:30:26,958 --> 00:30:29,083
  892. Can you see me to the door?
  893.  
  894. 223
  895. 00:31:07,541 --> 00:31:10,291
  896. -Pramod Sinha asked me to be here. -My husband is not at home.
  897.  
  898. 224
  899. 00:31:10,500 --> 00:31:11,500
  900. Mrs. Sinha.
  901.  
  902. 225
  903. 00:31:16,416 --> 00:31:18,375
  904. -Here for the private concert. -Private concert?
  905.  
  906. 226
  907. 00:31:19,333 --> 00:31:21,666
  908. But he's gone to Bengaluru. He'll be back by tomorrow.
  909.  
  910. 227
  911. 00:31:24,291 --> 00:31:26,291
  912. At one o'clock. Sorry, I'm early.
  913.  
  914. 228
  915. 00:31:28,250 --> 00:31:31,041
  916. It was today, for sure. He paid me an advance.
  917.  
  918. 229
  919. 00:31:31,250 --> 00:31:32,500
  920. It was a surprise.
  921.  
  922. 230
  923. 00:31:33,500 --> 00:31:36,958
  924. I shouldn't have told you. You can call him and check.
  925.  
  926. 231
  927. 00:31:38,166 --> 00:31:40,041
  928. Is that him?
  929.  
  930. 232
  931. 00:31:44,875 --> 00:31:45,708
  932. Come inside.
  933.  
  934. 233
  935. 00:31:57,083 --> 00:31:58,916
  936. I'll call Pramod.
  937.  
  938. 234
  939. 00:32:03,666 --> 00:32:04,833
  940. Pammi.
  941.  
  942. 235
  943. 00:32:05,416 --> 00:32:08,250
  944. Did you ask a musician to come home?
  945.  
  946. 236
  947. 00:32:10,583 --> 00:32:13,666
  948. My God. You should've told me.
  949.  
  950. 237
  951. 00:32:13,916 --> 00:32:15,708
  952. I'm not even properly dressed.
  953.  
  954. 238
  955. 00:32:16,458 --> 00:32:18,833
  956. Okay. Come home soon.
  957.  
  958. 239
  959. 00:32:23,333 --> 00:32:24,916
  960. He'll be here in ten minutes.
  961.  
  962. 240
  963. 00:32:28,875 --> 00:32:30,958
  964. Are you completely...
  965.  
  966. 241
  967. 00:32:32,166 --> 00:32:33,583
  968. blind?
  969.  
  970. 242
  971. 00:32:36,916 --> 00:32:41,083
  972. When I was 14, a cricket ball damaged the optic nerve of my eyes.
  973.  
  974. 243
  975. 00:32:44,083 --> 00:32:45,875
  976. In spite of that, you play music.
  977.  
  978. 244
  979. 00:32:46,000 --> 00:32:48,791
  980. My hearing is absolutely fine.
  981.  
  982. 245
  983. 00:33:37,000 --> 00:33:38,625
  984. He's still very romantic.
  985.  
  986. 246
  987. 00:33:40,291 --> 00:33:42,583
  988. Ma'am, may I use your bathroom?
  989.  
  990. 247
  991. 00:39:51,333 --> 00:39:53,166
  992. Looks like Pramod is here.
  993.  
  994. 248
  995. 00:39:55,333 --> 00:39:56,208
  996. Hey!
  997.  
  998. 249
  999. 00:39:57,708 --> 00:39:58,833
  1000. Pammi!
  1001.  
  1002. 250
  1003. 00:40:30,958 --> 00:40:33,333
  1004. You've made my day.
  1005.  
  1006. 251
  1007. 00:40:34,125 --> 00:40:36,708
  1008. You should have your own show. Shall I have a word with the TV producers?
  1009.  
  1010. 252
  1011. 00:40:36,791 --> 00:40:38,291
  1012. Pammi, let's go inside.
  1013.  
  1014. 253
  1015. 00:40:49,416 --> 00:40:50,708
  1016. Pammi, this is too much.
  1017.  
  1018. 254
  1019. 00:40:50,833 --> 00:40:52,750
  1020. I'm really angry now.
  1021.  
  1022. 255
  1023. 00:40:54,583 --> 00:40:56,583
  1024. You just got here. How can you go?
  1025.  
  1026. 256
  1027. 00:40:56,708 --> 00:40:57,875
  1028. Mad at me?
  1029.  
  1030. 257
  1031. 00:40:58,208 --> 00:41:02,000
  1032. Pammi, you could've taken the day off.
  1033.  
  1034. 258
  1035. 00:41:02,166 --> 00:41:05,041
  1036. You'd better come home soon.
  1037.  
  1038. 259
  1039. 00:41:05,208 --> 00:41:07,666
  1040. He's waiting for you.
  1041.  
  1042. 260
  1043. 00:41:17,000 --> 00:41:20,166
  1044. He had to sign off a deal with a builder.
  1045.  
  1046. 261
  1047. 00:41:20,500 --> 00:41:22,291
  1048. He says it's his lucky day.
  1049.  
  1050. 262
  1051. 00:41:23,125 --> 00:41:24,666
  1052. Can I get you some fruit juice?
  1053.  
  1054. 263
  1055. 00:42:44,458 --> 00:42:47,750
  1056. Pramod will be home late. You'd better go.
  1057.  
  1058. 264
  1059. 00:42:48,125 --> 00:42:50,250
  1060. Do I owe you anything?
  1061.  
  1062. 265
  1063. 00:42:50,875 --> 00:42:53,166
  1064. It's okay, ma'am. Sir will pay me.
  1065.  
  1066. 266
  1067. 00:43:06,000 --> 00:43:09,250
  1068. Lottery tickets for sale. Try your luck.
  1069.  
  1070. 267
  1071. 00:43:10,916 --> 00:43:14,208
  1072. Lottery tickets for sale. Try your luck, Sir.
  1073.  
  1074. 268
  1075. 00:43:14,666 --> 00:43:16,041
  1076. Go on, buy one.
  1077.  
  1078. 269
  1079. 00:43:17,625 --> 00:43:19,958
  1080. Sir, do me a favour.
  1081.  
  1082. 270
  1083. 00:43:20,500 --> 00:43:24,500
  1084. Place your hand on any ticket. They say, God favors the blind.
  1085.  
  1086. 271
  1087. 00:43:25,416 --> 00:43:28,375
  1088. He touched the ticket.
  1089.  
  1090. 272
  1091. 00:43:28,708 --> 00:43:30,541
  1092. You'll hit the jackpot now.
  1093.  
  1094. 273
  1095. 00:43:30,708 --> 00:43:32,208
  1096. Out with a 100 rupees.
  1097.  
  1098. 274
  1099. 00:43:34,083 --> 00:43:38,250
  1100. -Want me to get you some tea, Sir? -No. Get me an auto.
  1101.  
  1102. 275
  1103. 00:43:38,375 --> 00:43:39,875
  1104. Hey, get your auto out.
  1105.  
  1106. 276
  1107. 00:43:39,958 --> 00:43:41,541
  1108. Give him a ride.
  1109.  
  1110. 277
  1111. 00:43:42,541 --> 00:43:43,875
  1112. -Hurry up. -Coming.
  1113.  
  1114. 278
  1115. 00:43:43,958 --> 00:43:45,125
  1116. Thank you, Sir.
  1117.  
  1118. 279
  1119. 00:43:48,375 --> 00:43:50,041
  1120. -Where to? -The police station.
  1121.  
  1122. 280
  1123. 00:43:56,125 --> 00:43:57,166
  1124. Where to?
  1125.  
  1126. 281
  1127. 00:43:59,375 --> 00:44:01,083
  1128. Come this way.
  1129.  
  1130. 282
  1131. 00:44:03,583 --> 00:44:04,958
  1132. Careful.
  1133.  
  1134. 283
  1135. 00:44:05,958 --> 00:44:07,708
  1136. Sir, he wants to file a complaint.
  1137.  
  1138. 284
  1139. 00:44:08,500 --> 00:44:10,041
  1140. What complaint?
  1141.  
  1142. 285
  1143. 00:44:10,500 --> 00:44:12,458
  1144. I want to report a murder.
  1145.  
  1146. 286
  1147. 00:44:13,208 --> 00:44:16,000
  1148. Who was murdered?
  1149.  
  1150. 287
  1151. 00:44:22,875 --> 00:44:24,500
  1152. Some water, please.
  1153.  
  1154. 288
  1155. 00:44:29,958 --> 00:44:32,791
  1156. Please relax. The boss is here.
  1157.  
  1158. 289
  1159. 00:44:33,375 --> 00:44:35,583
  1160. So, who was murdered?
  1161.  
  1162. 290
  1163. 00:44:36,916 --> 00:44:40,541
  1164. -Rani, Sir. -Rani? Who is Rani?
  1165.  
  1166. 291
  1167. 00:44:41,041 --> 00:44:42,000
  1168. My cat.
  1169.  
  1170. 292
  1171. 00:44:42,375 --> 00:44:45,583
  1172. The neighbourhood kid was after her. He must be the culprit.
  1173.  
  1174. 293
  1175. 00:44:46,875 --> 00:44:49,583
  1176. You think we're crazy to look for a cat's killer?
  1177.  
  1178. 294
  1179. 00:44:49,833 --> 00:44:50,958
  1180. Shut it.
  1181.  
  1182. 295
  1183. 00:44:52,666 --> 00:44:55,375
  1184. -Did you witness the murder? -I'm blind, Sir.
  1185.  
  1186. 296
  1187. 00:44:56,083 --> 00:44:58,291
  1188. I'll find your cat.
  1189.  
  1190. 297
  1191. 00:44:59,125 --> 00:45:00,583
  1192. Back again?
  1193.  
  1194. 298
  1195. 00:45:03,500 --> 00:45:07,625
  1196. -Where do you live? -Prabhat road.
  1197.  
  1198. 299
  1199. 00:45:17,166 --> 00:45:20,250
  1200. Your phone is switched off. I've been waiting since so long!
  1201.  
  1202. 300
  1203. 00:45:20,333 --> 00:45:22,000
  1204. I've been trying to reach you.
  1205.  
  1206. 301
  1207. 00:45:22,750 --> 00:45:25,958
  1208. Couldn't you tell me you were busy, Manu?
  1209.  
  1210. 302
  1211. 00:45:26,208 --> 00:45:27,083
  1212. I love you, Sweetheart.
  1213.  
  1214. 303
  1215. 00:45:27,166 --> 00:45:28,458
  1216. I had a meeting.
  1217.  
  1218. 304
  1219. 00:45:29,708 --> 00:45:31,208
  1220. Always the same story.
  1221.  
  1222. 305
  1223. 00:45:31,333 --> 00:45:33,458
  1224. An urgent case has come up. Sorry.
  1225.  
  1226. 306
  1227. 00:45:33,958 --> 00:45:35,583
  1228. Let's talk tonight.
  1229.  
  1230. 307
  1231. 00:45:37,375 --> 00:45:38,541
  1232. See you.
  1233.  
  1234. 308
  1235. 00:45:44,666 --> 00:45:46,458
  1236. What's so urgent?
  1237.  
  1238. 309
  1239. 00:45:46,708 --> 00:45:50,375
  1240. -He's looking for a cat. -A cat?
  1241.  
  1242. 310
  1243. 00:45:50,625 --> 00:45:51,750
  1244. What color is your cat?
  1245.  
  1246. 311
  1247. 00:45:56,083 --> 00:45:57,250
  1248. How do you know?
  1249.  
  1250. 312
  1251. 00:45:58,708 --> 00:45:59,708
  1252. I was told.
  1253.  
  1254. 313
  1255. 00:46:21,166 --> 00:46:22,416
  1256. Rani.
  1257.  
  1258. 314
  1259. 00:46:24,458 --> 00:46:25,541
  1260. You cook for yourself?
  1261.  
  1262. 315
  1263. 00:46:25,916 --> 00:46:27,625
  1264. Forget about me, Sir. Look for Rani, please.
  1265.  
  1266. 316
  1267. 00:46:27,708 --> 00:46:29,250
  1268. Rani might get run over.
  1269.  
  1270. 317
  1271. 00:46:29,333 --> 00:46:31,416
  1272. -Water. -Chilled?
  1273.  
  1274. 318
  1275. 00:46:42,791 --> 00:46:43,708
  1276. Water.
  1277.  
  1278. 319
  1279. 00:46:59,125 --> 00:47:00,958
  1280. Today's newspaper? What for?
  1281.  
  1282. 320
  1283. 00:47:01,708 --> 00:47:03,708
  1284. To collect cat poo, Sir.
  1285.  
  1286. 321
  1287. 00:47:30,250 --> 00:47:31,541
  1288. You're here?
  1289.  
  1290. 322
  1291. 00:47:32,250 --> 00:47:35,000
  1292. Please look for Rani. I'm lost without her.
  1293.  
  1294. 323
  1295. 00:47:35,875 --> 00:47:38,041
  1296. Sir, Bandu's school bus.
  1297.  
  1298. 324
  1299. 00:47:38,166 --> 00:47:40,125
  1300. Slap him hard to make him confess.
  1301.  
  1302. 325
  1303. 00:47:40,208 --> 00:47:44,041
  1304. Last week he tied a firecracker to Rani's tail. She ran amok.
  1305.  
  1306. 326
  1307. 00:47:44,166 --> 00:47:45,958
  1308. She hid indoors for two days.
  1309.  
  1310. 327
  1311. 00:47:46,041 --> 00:47:47,375
  1312. That's no good.
  1313.  
  1314. 328
  1315. 00:47:52,083 --> 00:47:53,875
  1316. What was that?
  1317.  
  1318. 329
  1319. 00:47:54,250 --> 00:47:55,083
  1320. Rani?
  1321.  
  1322. 330
  1323. 00:47:56,875 --> 00:47:57,916
  1324. Rani.
  1325.  
  1326. 331
  1327. 00:47:58,958 --> 00:48:00,166
  1328. Where were you?
  1329.  
  1330. 332
  1331. 00:48:00,625 --> 00:48:02,958
  1332. Come, baby. Eat something.
  1333.  
  1334. 333
  1335. 00:48:04,125 --> 00:48:05,708
  1336. You haven't eaten for two days.
  1337.  
  1338. 334
  1339. 00:48:16,750 --> 00:48:17,625
  1340. Good girl.
  1341.  
  1342. 335
  1343. 00:48:34,166 --> 00:48:35,583
  1344. I'll call him.
  1345.  
  1346. 336
  1347. 00:48:43,625 --> 00:48:44,750
  1348. Sophie.
  1349.  
  1350. 337
  1351. 00:48:55,875 --> 00:48:57,875
  1352. The piano player is quite gifted.
  1353.  
  1354. 338
  1355. 00:48:58,333 --> 00:48:59,333
  1356. That's right.
  1357.  
  1358. 339
  1359. 00:49:07,833 --> 00:49:10,041
  1360. Ma'am, we've ordered the red velvet cake.
  1361.  
  1362. 340
  1363. 00:49:10,916 --> 00:49:13,125
  1364. -The one for diabetic patients? -Yes. Don't worry.
  1365.  
  1366. 341
  1367. 00:50:04,083 --> 00:50:06,666
  1368. -Seen Akash? -He just left in an auto.
  1369.  
  1370. 342
  1371. 00:50:16,333 --> 00:50:21,666
  1372. I'll never return to see you again
  1373.  
  1374. 343
  1375. 00:50:21,750 --> 00:50:25,083
  1376. Never ever
  1377.  
  1378. 344
  1379. 00:50:25,166 --> 00:50:29,375
  1380. Breaking news from Pune. It is regarding the 1970s film star.
  1381.  
  1382. 345
  1383. 00:50:29,583 --> 00:50:32,250
  1384. Pramod Sinha was shot dead last night.
  1385.  
  1386. 346
  1387. 00:50:32,375 --> 00:50:36,166
  1388. His car was found near the Indrayani river in Pune.
  1389.  
  1390. 347
  1391. 00:50:36,291 --> 00:50:38,916
  1392. His dead body was inside the car.
  1393.  
  1394. 348
  1395. 00:50:39,166 --> 00:50:42,375
  1396. Spy of Shanghai, Nurse Radha, The Boy Next Door.
  1397.  
  1398. 349
  1399. 00:50:42,458 --> 00:50:44,916
  1400. After having worked in many such super-hit films,
  1401.  
  1402. 350
  1403. 00:50:45,000 --> 00:50:48,458
  1404. Pramod Sinha had retired from acting in films.
  1405.  
  1406. 351
  1407. 00:50:48,791 --> 00:50:50,875
  1408. He joined the real estate business, thereafter.
  1409.  
  1410. 352
  1411. 00:50:51,000 --> 00:50:53,083
  1412. According to his wife, Simi Sinha,
  1413.  
  1414. 353
  1415. 00:50:53,166 --> 00:50:56,250
  1416. he left home with a deep-purple colored suitcase
  1417.  
  1418. 354
  1419. 00:50:56,333 --> 00:51:00,166
  1420. containing one crore rupees of cash to close a property deal.
  1421.  
  1422. 355
  1423. 00:51:00,291 --> 00:51:02,000
  1424. But he never returned.
  1425.  
  1426. 356
  1427. 00:51:02,083 --> 00:51:06,000
  1428. The police is investigating the case. Until now there has been no clue.
  1429.  
  1430. 357
  1431. 00:51:06,166 --> 00:51:11,083
  1432. Despite the government's new rules,
  1433.  
  1434. 358
  1435. 00:51:11,208 --> 00:51:15,666
  1436. large cash transactions are still the order of the day.
  1437.  
  1438. 359
  1439. 00:51:31,458 --> 00:51:33,500
  1440. I swear, I know nothing.
  1441.  
  1442. 360
  1443. 00:51:33,583 --> 00:51:36,708
  1444. -Where did you find the watch? -In the men's toilet, Sir.
  1445.  
  1446. 361
  1447. 00:51:37,375 --> 00:51:40,541
  1448. I swear. I'm innocent.
  1449.  
  1450. 362
  1451. 00:51:40,666 --> 00:51:44,875
  1452. I know nothing, Sir. I swear!
  1453.  
  1454. 363
  1455. 00:51:48,375 --> 00:51:51,041
  1456. Are you sure this is Mr. Sinha's watch?
  1457.  
  1458. 364
  1459. 00:51:51,750 --> 00:51:56,208
  1460. I gave it to Dad on his last birthday.
  1461.  
  1462. 365
  1463. 00:51:57,666 --> 00:51:58,541
  1464. Any progress?
  1465.  
  1466. 366
  1467. 00:51:58,708 --> 00:52:00,750
  1468. He'll reveal details soon enough.
  1469.  
  1470. 367
  1471. 00:52:05,791 --> 00:52:07,250
  1472. Sir, he's the piano player.
  1473.  
  1474. 368
  1475. 00:52:12,750 --> 00:52:13,708
  1476. Who are you?
  1477.  
  1478. 369
  1479. 00:52:14,416 --> 00:52:15,750
  1480. I'm Daani.
  1481.  
  1482. 370
  1483. 00:52:16,750 --> 00:52:18,541
  1484. Dad had told me about you.
  1485.  
  1486. 371
  1487. 00:52:19,000 --> 00:52:20,500
  1488. He even sent me a photo.
  1489.  
  1490. 372
  1491. 00:52:21,833 --> 00:52:24,083
  1492. You were there when he was home for the last time.
  1493.  
  1494. 373
  1495. 00:52:26,041 --> 00:52:27,291
  1496. Was he well?
  1497.  
  1498. 374
  1499. 00:52:27,958 --> 00:52:29,291
  1500. He was.
  1501.  
  1502. 375
  1503. 00:52:31,083 --> 00:52:32,291
  1504. He was very happy.
  1505.  
  1506. 376
  1507. 00:52:34,458 --> 00:52:35,500
  1508. Kamdar.
  1509.  
  1510. 377
  1511. 00:52:37,083 --> 00:52:39,083
  1512. Read the statement out loud to Akash. He'll sign it.
  1513.  
  1514. 378
  1515. 00:52:40,083 --> 00:52:43,208
  1516. Pramod Sinha had asked me to come over to his house on the 27th of June 2017
  1517.  
  1518. 379
  1519. 00:52:43,333 --> 00:52:45,583
  1520. for a private concert to mark his wedding anniversary.
  1521.  
  1522. 380
  1523. 00:52:45,666 --> 00:52:47,500
  1524. I was there sharp at one.
  1525.  
  1526. 381
  1527. 00:52:47,583 --> 00:52:49,500
  1528. Mr. Pramod came home ten minutes later.
  1529.  
  1530. 382
  1531. 00:52:49,625 --> 00:52:53,458
  1532. We spoke briefly but he had to rush away to meet a builder.
  1533.  
  1534. 383
  1535. 00:52:53,875 --> 00:52:54,833
  1536. That's a lie!
  1537.  
  1538. 384
  1539. 00:52:54,916 --> 00:52:57,250
  1540. They killed him and stuffed his body in a bag.
  1541.  
  1542. 385
  1543. 00:52:57,333 --> 00:52:59,375
  1544. They even snapped his finger to remove a ring.
  1545.  
  1546. 386
  1547. 00:52:59,458 --> 00:53:02,291
  1548. -Look at my eyes. I can see! -Catch him.
  1549.  
  1550. 387
  1551. 00:53:02,375 --> 00:53:05,208
  1552. Daani, they're having an affair. Don't trust them.
  1553.  
  1554. 388
  1555. 00:53:05,333 --> 00:53:08,791
  1556. -He's talking utter rubbish! -Really? Better stop lying!
  1557.  
  1558. 389
  1559. 00:53:10,541 --> 00:53:14,041
  1560. I waited for a while but he did not come back.
  1561.  
  1562. 390
  1563. 00:53:14,541 --> 00:53:18,666
  1564. At 2 p.m. Mrs. Sinha asked me to leave.
  1565.  
  1566. 391
  1567. 00:53:27,333 --> 00:53:30,000
  1568. May the days pass
  1569.  
  1570. 392
  1571. 00:53:30,291 --> 00:53:33,166
  1572. May the seconds tick by
  1573.  
  1574. 393
  1575. 00:53:33,291 --> 00:53:35,833
  1576. May the days pass
  1577.  
  1578. 394
  1579. 00:53:36,125 --> 00:53:39,000
  1580. May the seconds tick by
  1581.  
  1582. 395
  1583. 00:53:39,333 --> 00:53:42,041
  1584. Lost in fond memories
  1585.  
  1586. 396
  1587. 00:53:42,291 --> 00:53:45,208
  1588. Lost in their words
  1589.  
  1590. 397
  1591. 00:53:45,291 --> 00:53:48,000
  1592. Reminiscing the times spent with them
  1593.  
  1594. 398
  1595. 00:53:48,125 --> 00:53:51,958
  1596. Since the day we met
  1597.  
  1598. 399
  1599. 00:53:52,208 --> 00:53:57,000
  1600. My dreams have been painted With vibrant colours
  1601.  
  1602. 400
  1603. 00:53:57,375 --> 00:53:59,625
  1604. May the days pass
  1605.  
  1606. 401
  1607. 00:54:11,666 --> 00:54:14,250
  1608. Pramod always used to say.
  1609.  
  1610. 402
  1611. 00:54:15,458 --> 00:54:19,958
  1612. Bury the past, think of the future.
  1613.  
  1614. 403
  1615. 00:54:21,041 --> 00:54:26,000
  1616. But today when I look ahead, I see no future.
  1617.  
  1618. 404
  1619. 00:54:28,000 --> 00:54:31,625
  1620. He left me all alone on our wedding anniversary.
  1621.  
  1622. 405
  1623. 00:54:32,375 --> 00:54:35,083
  1624. He had asked Akash to come over as part of my anniversary surprise.
  1625.  
  1626. 406
  1627. 00:54:35,166 --> 00:54:36,625
  1628. He came home late that day.
  1629.  
  1630. 407
  1631. 00:54:37,083 --> 00:54:40,125
  1632. He spoke to us briefly before he left.
  1633.  
  1634. 408
  1635. 00:54:41,333 --> 00:54:44,416
  1636. Just as he was leaving, here's what he said.
  1637.  
  1638. 409
  1639. 00:54:44,666 --> 00:54:45,875
  1640. "Simi...
  1641.  
  1642. 410
  1643. 00:54:46,666 --> 00:54:49,666
  1644. I'll be right back."
  1645.  
  1646. 411
  1647. 00:55:48,500 --> 00:55:51,583
  1648. -Simi's speech was all a lie. -Lie?
  1649.  
  1650. 412
  1651. 00:55:51,791 --> 00:55:53,625
  1652. Pramod was not late.
  1653.  
  1654. 413
  1655. 00:55:53,708 --> 00:55:55,500
  1656. I saw everything.
  1657.  
  1658. 414
  1659. 00:55:55,833 --> 00:55:57,666
  1660. A man showed up first.
  1661.  
  1662. 415
  1663. 00:55:57,875 --> 00:56:00,791
  1664. Then, Pramod reached home.
  1665.  
  1666. 416
  1667. 00:56:00,875 --> 00:56:04,833
  1668. The man was inside the house when the piano player got there.
  1669.  
  1670. 417
  1671. 00:56:05,125 --> 00:56:07,458
  1672. -Who are you? -Mrs. D'Sa.
  1673.  
  1674. 418
  1675. 00:56:07,750 --> 00:56:12,208
  1676. I'm the principal of St. Annes and Mr. Pramod's neighbour.
  1677.  
  1678. 419
  1679. 00:56:12,458 --> 00:56:16,458
  1680. Pramod and my husband were close friends.
  1681.  
  1682. 420
  1683. 00:56:16,625 --> 00:56:20,458
  1684. They must be enjoying a drink together in heaven.
  1685.  
  1686. 421
  1687. 00:56:22,416 --> 00:56:23,375
  1688. Go on.
  1689.  
  1690. 422
  1691. 00:56:23,958 --> 00:56:28,625
  1692. When I returned home from the post office, a man was with me in the elevator.
  1693.  
  1694. 423
  1695. 00:56:28,750 --> 00:56:30,791
  1696. He entered Pramod's house.
  1697.  
  1698. 424
  1699. 00:56:30,916 --> 00:56:34,583
  1700. When Pramod reached home with his gifts, that man was in there too.
  1701.  
  1702. 425
  1703. 00:56:34,666 --> 00:56:35,583
  1704. Pramod was on time.
  1705.  
  1706. 426
  1707. 00:56:35,750 --> 00:56:39,458
  1708. The blind piano player was the last man to arrive.
  1709.  
  1710. 427
  1711. 00:56:40,125 --> 00:56:41,291
  1712. You've got it all wrong.
  1713.  
  1714. 428
  1715. 00:56:41,375 --> 00:56:44,791
  1716. The blind man had arrived before Mr. Sinha.
  1717.  
  1718. 429
  1719. 00:56:45,125 --> 00:56:50,541
  1720. No. I'm telling you, there was already a third man in the house.
  1721.  
  1722. 430
  1723. 00:56:50,916 --> 00:56:52,291
  1724. -A third man? -Yes.
  1725.  
  1726. 431
  1727. 00:56:52,416 --> 00:56:53,541
  1728. Who?
  1729.  
  1730. 432
  1731. 00:56:54,208 --> 00:56:56,125
  1732. He resembled a body builder.
  1733.  
  1734. 433
  1735. 00:56:59,416 --> 00:57:02,375
  1736. If I see him again, I'll surely recognize him.
  1737.  
  1738. 434
  1739. 00:57:02,750 --> 00:57:06,458
  1740. -Body builder? A third man? -Yes.
  1741.  
  1742. 435
  1743. 00:57:06,916 --> 00:57:08,875
  1744. Ask Simi.
  1745.  
  1746. 436
  1747. 00:57:10,666 --> 00:57:15,291
  1748. She's over there. Ask her. Make it sound casual.
  1749.  
  1750. 437
  1751. 00:57:15,750 --> 00:57:16,708
  1752. Go on.
  1753.  
  1754. 438
  1755. 00:57:30,750 --> 00:57:32,791
  1756. That was Dad's favourite song.
  1757.  
  1758. 439
  1759. 00:57:35,750 --> 00:57:37,125
  1760. Will you teach me how to play it?
  1761.  
  1762. 440
  1763. 00:57:39,666 --> 00:57:41,375
  1764. A third man?
  1765.  
  1766. 441
  1767. 00:57:42,625 --> 00:57:46,041
  1768. Last week? You mean, the pizza delivery boy?
  1769.  
  1770. 442
  1771. 00:57:46,458 --> 00:57:49,708
  1772. He delivered the pizza before Pramod got home.
  1773.  
  1774. 443
  1775. 00:57:50,458 --> 00:57:54,166
  1776. Actually, Mrs. D'Sa is trying to help. She's a huge fan of Pramod.
  1777.  
  1778. 444
  1779. 00:57:56,333 --> 00:57:58,375
  1780. We're receiving too many crank calls, Sir.
  1781.  
  1782. 445
  1783. 00:57:58,791 --> 00:58:00,375
  1784. The last caller was unbelievable.
  1785.  
  1786. 446
  1787. 00:58:00,625 --> 00:58:03,083
  1788. He blamed Sir.
  1789.  
  1790. 447
  1791. 00:58:03,333 --> 00:58:06,500
  1792. He said that Sir murdered Mr. Sinha and threw the body off the bridge.
  1793.  
  1794. 448
  1795. 00:58:06,583 --> 00:58:07,666
  1796. Oh, no.
  1797.  
  1798. 449
  1799. 00:58:08,291 --> 00:58:09,875
  1800. What's wrong?
  1801.  
  1802. 450
  1803. 00:58:09,958 --> 00:58:10,875
  1804. Easy.
  1805.  
  1806. 451
  1807. 00:58:10,958 --> 00:58:11,833
  1808. You okay?
  1809.  
  1810. 452
  1811. 00:58:13,916 --> 00:58:17,083
  1812. People are just jealous of him. Manu has many enemies.
  1813.  
  1814. 453
  1815. 00:58:17,500 --> 00:58:21,500
  1816. I read in the papers that you arrested a chap called Surya.
  1817.  
  1818. 454
  1819. 00:58:21,583 --> 00:58:24,875
  1820. He's not telling us where he hid the money.
  1821.  
  1822. 455
  1823. 00:58:25,083 --> 00:58:26,583
  1824. But Sir will make sure he confesses.
  1825.  
  1826. 456
  1827. 00:58:27,916 --> 00:58:29,250
  1828. Sorry, but may I say something?
  1829.  
  1830. 457
  1831. 00:58:29,625 --> 00:58:32,458
  1832. Don't cross Simi off the list of suspects.
  1833.  
  1834. 458
  1835. 00:58:32,708 --> 00:58:35,500
  1836. After all, why did she marry an old man?
  1837.  
  1838. 459
  1839. 00:58:36,250 --> 00:58:38,916
  1840. A love marriage with such a huge age gap between the couple?
  1841.  
  1842. 460
  1843. 00:58:41,541 --> 00:58:42,666
  1844. Sure, he was rich.
  1845.  
  1846. 461
  1847. 00:58:42,958 --> 00:58:47,125
  1848. But she definitely has a lover.
  1849.  
  1850. 462
  1851. 00:58:47,666 --> 00:58:51,041
  1852. Yes! Mrs. D'Sa was implying that.
  1853.  
  1854. 463
  1855. 00:58:51,625 --> 00:58:54,958
  1856. -Mrs. D'Sa? -Pramod Sinha's neighbour.
  1857.  
  1858. 464
  1859. 00:58:55,375 --> 00:58:58,708
  1860. She insists that a third man was present.
  1861.  
  1862. 465
  1863. 00:58:59,416 --> 00:59:02,375
  1864. -She says she can identify him. -Get a sketch done.
  1865.  
  1866. 466
  1867. 00:59:03,750 --> 00:59:07,208
  1868. Sinha's murder is a high profile case.
  1869.  
  1870. 467
  1871. 00:59:07,333 --> 00:59:10,166
  1872. Solve it and you will all get promoted.
  1873.  
  1874. 468
  1875. 00:59:12,500 --> 00:59:14,625
  1876. -Let's call her to the police station. -Best idea.
  1877.  
  1878. 469
  1879. 00:59:14,708 --> 00:59:17,458
  1880. She's a senior citizen. We better go to her place.
  1881.  
  1882. 470
  1883. 00:59:18,458 --> 00:59:20,375
  1884. I'm going to the washroom.
  1885.  
  1886. 471
  1887. 00:59:20,958 --> 00:59:22,583
  1888. You haven't eaten the eggs.
  1889.  
  1890. 472
  1891. 00:59:24,791 --> 00:59:27,500
  1892. He eats sixteen eggs a day as his protein intake.
  1893.  
  1894. 473
  1895. 00:59:41,208 --> 00:59:42,958
  1896. Any reason to this odd behaviour?
  1897.  
  1898. 474
  1899. 00:59:43,041 --> 00:59:44,916
  1900. You left the restaurant abruptly that day.
  1901.  
  1902. 475
  1903. 00:59:45,000 --> 00:59:48,291
  1904. Daani wants me to notate her dad's song. Can we talk later?
  1905.  
  1906. 476
  1907. 00:59:51,375 --> 00:59:55,000
  1908. That night was not out of sympathy. Nor was it casual.
  1909.  
  1910. 477
  1911. 00:59:55,416 --> 00:59:57,750
  1912. Was it for you? If so, tell me.
  1913.  
  1914. 478
  1915. 00:59:57,875 --> 01:00:00,000
  1916. This invisible tension doesn't suit me.
  1917.  
  1918. 479
  1919. 01:00:00,458 --> 01:00:02,083
  1920. It causes pimples.
  1921.  
  1922. 480
  1923. 01:00:04,125 --> 01:00:05,625
  1924. To Magarpatta.
  1925.  
  1926. 481
  1927. 01:00:09,250 --> 01:00:10,583
  1928. Daani.
  1929.  
  1930. 482
  1931. 01:00:12,041 --> 01:00:15,125
  1932. Can you buy me some pain balm from the medical store, please?
  1933.  
  1934. 483
  1935. 01:00:39,375 --> 01:00:41,458
  1936. Do you have any medicine for headache?
  1937.  
  1938. 484
  1939. 01:00:41,958 --> 01:00:43,041
  1940. Yes, of course.
  1941.  
  1942. 485
  1943. 01:01:52,541 --> 01:01:54,208
  1944. -How about the water supply? -It's constant.
  1945.  
  1946. 486
  1947. 01:01:54,291 --> 01:01:55,916
  1948. -The amenities? -All good.
  1949.  
  1950. 487
  1951. 01:01:56,833 --> 01:02:00,458
  1952. She fell from the 7th floor. We found her glasses there.
  1953.  
  1954. 488
  1955. 01:02:00,875 --> 01:02:04,166
  1956. She must have lost her balance. The balcony floor was wet.
  1957.  
  1958. 489
  1959. 01:02:04,500 --> 01:02:05,958
  1960. She was 81.
  1961.  
  1962. 490
  1963. 01:02:07,083 --> 01:02:09,333
  1964. -Isn't she the one we wanted to question? -Yes, Sir.
  1965.  
  1966. 491
  1967. 01:02:12,041 --> 01:02:14,041
  1968. I've known Mrs. D'Sa since childhood.
  1969.  
  1970. 492
  1971. 01:02:15,458 --> 01:02:17,791
  1972. Make way. Move aside.
  1973.  
  1974. 493
  1975. 01:02:27,125 --> 01:02:29,791
  1976. What are you doing here? We'll be late for the prayer meet.
  1977.  
  1978. 494
  1979. 01:03:19,000 --> 01:03:21,291
  1980. Sophie, I have something urgent to tell you.
  1981.  
  1982. 495
  1983. 01:03:21,583 --> 01:03:22,791
  1984. Come home soon.
  1985.  
  1986. 496
  1987. 01:03:38,500 --> 01:03:39,958
  1988. Rani.
  1989.  
  1990. 497
  1991. 01:03:51,125 --> 01:03:53,041
  1992. Here.
  1993.  
  1994. 498
  1995. 01:04:11,791 --> 01:04:13,500
  1996. Can I come in?
  1997.  
  1998. 499
  1999. 01:04:14,250 --> 01:04:15,875
  2000. Who is it? Mrs. Sinha?
  2001.  
  2002. 500
  2003. 01:04:17,416 --> 01:04:20,166
  2004. Daani was looking for you at the temple. Where were you?
  2005.  
  2006. 501
  2007. 01:04:21,333 --> 01:04:22,500
  2008. Why?
  2009.  
  2010. 502
  2011. 01:04:24,333 --> 01:04:26,958
  2012. There was a prayer meet for Pramod.
  2013.  
  2014. 503
  2015. 01:04:27,541 --> 01:04:29,333
  2016. Didn't she tell you?
  2017.  
  2018. 504
  2019. 01:04:30,208 --> 01:04:32,791
  2020. Here, have the offerings.
  2021.  
  2022. 505
  2023. 01:04:36,458 --> 01:04:37,708
  2024. Please sit.
  2025.  
  2026. 506
  2027. 01:04:43,375 --> 01:04:45,375
  2028. I wanted to thank you personally.
  2029.  
  2030. 507
  2031. 01:04:46,541 --> 01:04:51,291
  2032. You've really helped Daani. She's still in a state of shock.
  2033.  
  2034. 508
  2035. 01:04:53,833 --> 01:04:55,625
  2036. What can I get you? Coffee?
  2037.  
  2038. 509
  2039. 01:06:20,250 --> 01:06:22,208
  2040. Black's good.
  2041.  
  2042. 510
  2043. 01:06:56,250 --> 01:06:57,708
  2044. The coffee's great.
  2045.  
  2046. 511
  2047. 01:07:00,208 --> 01:07:03,375
  2048. Daani can practice here.
  2049.  
  2050. 512
  2051. 01:07:03,458 --> 01:07:06,208
  2052. There's a piano here. It'll be more convenient.
  2053.  
  2054. 513
  2055. 01:07:18,166 --> 01:07:20,041
  2056. Drink up. The coffee will get cold.
  2057.  
  2058. 514
  2059. 01:07:20,416 --> 01:07:23,625
  2060. Ma'am, let me get some biscuits.
  2061.  
  2062. 515
  2063. 01:07:25,250 --> 01:07:27,041
  2064. That's it. I just knew it!
  2065.  
  2066. 516
  2067. 01:07:29,125 --> 01:07:30,333
  2068. Stop pretending.
  2069.  
  2070. 517
  2071. 01:07:31,750 --> 01:07:32,958
  2072. Take off those glasses.
  2073.  
  2074. 518
  2075. 01:08:03,875 --> 01:08:06,041
  2076. I don't want to get involved in all this.
  2077.  
  2078. 519
  2079. 01:08:06,333 --> 01:08:08,500
  2080. You should've sent me away that day.
  2081.  
  2082. 520
  2083. 01:08:08,583 --> 01:08:10,083
  2084. I thought you were blind!
  2085.  
  2086. 521
  2087. 01:08:10,416 --> 01:08:12,958
  2088. And Mrs. D'Sa was watching us.
  2089.  
  2090. 522
  2091. 01:08:13,041 --> 01:08:14,208
  2092. She's dead now. Poor thing!
  2093.  
  2094. 523
  2095. 01:08:16,625 --> 01:08:18,083
  2096. Why are you pretending to be blind?
  2097.  
  2098. 524
  2099. 01:08:19,333 --> 01:08:22,333
  2100. As a musician, I believe that I play better when I don't see.
  2101.  
  2102. 525
  2103. 01:08:23,750 --> 01:08:26,041
  2104. I had this crazy idea.
  2105.  
  2106. 526
  2107. 01:08:31,666 --> 01:08:34,291
  2108. How many people know about this experiment?
  2109.  
  2110. 527
  2111. 01:08:35,458 --> 01:08:37,500
  2112. I swear to God, nobody knows about this.
  2113.  
  2114. 528
  2115. 01:08:37,583 --> 01:08:38,458
  2116. Trust me.
  2117.  
  2118. 529
  2119. 01:08:38,541 --> 01:08:40,041
  2120. I won't cause you trouble.
  2121.  
  2122. 530
  2123. 01:08:40,125 --> 01:08:41,541
  2124. I've already signed the statement.
  2125.  
  2126. 531
  2127. 01:08:41,625 --> 01:08:43,083
  2128. I'm leaving Pune for London.
  2129.  
  2130. 532
  2131. 01:08:45,791 --> 01:08:47,375
  2132. -I'll be gone soon. -Sit down.
  2133.  
  2134. 533
  2135. 01:08:47,625 --> 01:08:49,083
  2136. Sit down, I say.
  2137.  
  2138. 534
  2139. 01:08:54,833 --> 01:08:56,291
  2140. Have you told Daani anything?
  2141.  
  2142. 535
  2143. 01:08:58,541 --> 01:08:59,833
  2144. Actually,
  2145.  
  2146. 536
  2147. 01:08:59,916 --> 01:09:01,250
  2148. Daani's father Pramod
  2149.  
  2150. 537
  2151. 01:09:01,333 --> 01:09:02,750
  2152. and I...
  2153.  
  2154. 538
  2155. 01:09:03,458 --> 01:09:04,833
  2156. were happy together.
  2157.  
  2158. 539
  2159. 01:09:11,833 --> 01:09:14,000
  2160. Pammi wanted to surprise me.
  2161.  
  2162. 540
  2163. 01:09:15,458 --> 01:09:16,791
  2164. But who ended up surprised?
  2165.  
  2166. 541
  2167. 01:09:17,041 --> 01:09:22,250
  2168. Everyone believes I'm blind. So, I saw nothing.
  2169.  
  2170. 542
  2171. 01:09:22,333 --> 01:09:24,125
  2172. I saw nothing at all.
  2173.  
  2174. 543
  2175. 01:09:29,500 --> 01:09:30,875
  2176. It's quite dirty here.
  2177.  
  2178. 544
  2179. 01:09:42,833 --> 01:09:43,833
  2180. What happened?
  2181.  
  2182. 545
  2183. 01:09:46,041 --> 01:09:48,041
  2184. What did you put in that offering?
  2185.  
  2186. 546
  2187. 01:09:49,916 --> 01:09:51,000
  2188. What did you feed me?
  2189.  
  2190. 547
  2191. 01:09:55,625 --> 01:09:56,708
  2192. What was in it?
  2193.  
  2194. 548
  2195. 01:11:01,958 --> 01:11:02,875
  2196. Hi, Ma'am.
  2197.  
  2198. 549
  2199. 01:11:02,958 --> 01:11:06,041
  2200. Watch this video. It will cost you 50 rupees.
  2201.  
  2202. 550
  2203. 01:11:06,125 --> 01:11:07,125
  2204. Get lost.
  2205.  
  2206. 551
  2207. 01:11:07,250 --> 01:11:10,125
  2208. It's breaking news. You can pay me later.
  2209.  
  2210. 552
  2211. 01:11:10,208 --> 01:11:11,416
  2212. Please watch the video.
  2213.  
  2214. 553
  2215. 01:11:21,708 --> 01:11:22,708
  2216. My money?
  2217.  
  2218. 554
  2219. 01:11:23,541 --> 01:11:24,458
  2220. Ma'am.
  2221.  
  2222. 555
  2223. 01:11:26,666 --> 01:11:28,083
  2224. Akash!
  2225.  
  2226. 556
  2227. 01:12:09,666 --> 01:12:12,083
  2228. Akash.
  2229.  
  2230. 557
  2231. 01:12:12,791 --> 01:12:14,208
  2232. Akash.
  2233.  
  2234. 558
  2235. 01:12:15,958 --> 01:12:17,291
  2236. Akash!
  2237.  
  2238. 559
  2239. 01:12:27,291 --> 01:12:29,208
  2240. It's not what you think.
  2241.  
  2242. 560
  2243. 01:12:31,500 --> 01:12:34,416
  2244. After Pramod died, I was very lonely.
  2245.  
  2246. 561
  2247. 01:12:35,625 --> 01:12:38,333
  2248. I came to rely on Akash.
  2249.  
  2250. 562
  2251. 01:12:38,750 --> 01:12:42,166
  2252. -I'm sure you know that Akash is very... -Sensitive?
  2253.  
  2254. 563
  2255. 01:12:42,708 --> 01:12:43,625
  2256. Yes.
  2257.  
  2258. 564
  2259. 01:12:44,166 --> 01:12:45,791
  2260. He is emotional.
  2261.  
  2262. 565
  2263. 01:12:50,291 --> 01:12:54,083
  2264. Did he tell you that he turned blind when a ball hit him at the age of 14?
  2265.  
  2266. 566
  2267. 01:12:54,458 --> 01:12:55,333
  2268. Yes.
  2269.  
  2270. 567
  2271. 01:12:58,583 --> 01:13:00,250
  2272. He is not blind.
  2273.  
  2274. 568
  2275. 01:13:00,583 --> 01:13:01,958
  2276. What?
  2277.  
  2278. 569
  2279. 01:13:02,833 --> 01:13:04,333
  2280. -He's not blind? -No way.
  2281.  
  2282. 570
  2283. 01:13:04,416 --> 01:13:06,833
  2284. -I just found out. -How?
  2285.  
  2286. 571
  2287. 01:13:07,625 --> 01:13:09,458
  2288. Ask that kid downstairs.
  2289.  
  2290. 572
  2291. 01:13:11,541 --> 01:13:13,750
  2292. Ask him! Why ask me?
  2293.  
  2294. 573
  2295. 01:13:20,916 --> 01:13:22,458
  2296. Anyway.
  2297.  
  2298. 574
  2299. 01:13:23,041 --> 01:13:24,000
  2300. I better go.
  2301.  
  2302. 575
  2303. 01:13:31,583 --> 01:13:33,750
  2304. Give him a message from me.
  2305.  
  2306. 576
  2307. 01:13:35,000 --> 01:13:37,750
  2308. Franco's has sold the piano.
  2309.  
  2310. 577
  2311. 01:13:51,083 --> 01:13:52,750
  2312. Ma'am, my money?
  2313.  
  2314. 578
  2315. 01:15:30,000 --> 01:15:33,083
  2316. -What is it? -What have you done to me?
  2317.  
  2318. 579
  2319. 01:15:34,791 --> 01:15:37,166
  2320. I can't see a thing. Nothing at all.
  2321.  
  2322. 580
  2323. 01:15:39,750 --> 01:15:42,083
  2324. But you've been blind for years.
  2325.  
  2326. 581
  2327. 01:15:42,208 --> 01:15:45,000
  2328. I read an article about you in the papers.
  2329.  
  2330. 582
  2331. 01:15:48,625 --> 01:15:52,458
  2332. How could anyone do such a thing? It's wrong, it's evil!
  2333.  
  2334. 583
  2335. 01:15:53,083 --> 01:15:56,000
  2336. What did you put in my eyes? Make them alright.
  2337.  
  2338. 584
  2339. 01:15:56,125 --> 01:15:59,541
  2340. Take me to a doctor at once!
  2341.  
  2342. 585
  2343. 01:15:59,875 --> 01:16:01,250
  2344. Or else, I'll tell everyone.
  2345.  
  2346. 586
  2347. 01:16:01,500 --> 01:16:03,750
  2348. Sure, tell them.
  2349.  
  2350. 587
  2351. 01:16:03,875 --> 01:16:06,916
  2352. Tell the Press. Give the police another statement.
  2353.  
  2354. 588
  2355. 01:16:07,000 --> 01:16:10,291
  2356. Tell them that Simi Sinha murdered Pramod Sinha and she blinded me.
  2357.  
  2358. 589
  2359. 01:16:10,958 --> 01:16:13,083
  2360. We'll see who believes you.
  2361.  
  2362. 590
  2363. 01:16:18,625 --> 01:16:22,375
  2364. I suggest you focus on your music. You're an artist, after all.
  2365.  
  2366. 591
  2367. 01:16:41,750 --> 01:16:43,083
  2368. What's on your phone?
  2369.  
  2370. 592
  2371. 01:16:43,250 --> 01:16:44,875
  2372. A video. Want to see it?
  2373.  
  2374. 593
  2375. 01:16:50,500 --> 01:16:53,250
  2376. -Where is it? -Look, it's here.
  2377.  
  2378. 594
  2379. 01:16:53,416 --> 01:16:55,333
  2380. It's gone!
  2381.  
  2382. 595
  2383. 01:16:56,666 --> 01:16:57,916
  2384. My money!
  2385.  
  2386. 596
  2387. 01:17:01,833 --> 01:17:03,333
  2388. I know you are not blind.
  2389.  
  2390. 597
  2391. 01:17:03,416 --> 01:17:07,375
  2392. Who else are you sleeping with besides Simi Sinha?
  2393.  
  2394. 598
  2395. 01:17:07,541 --> 01:17:10,125
  2396. -Sophie, let me explain. -Don't you dare call me again.
  2397.  
  2398. 599
  2399. 01:17:10,250 --> 01:17:12,375
  2400. -If you do, I'll report you to the police. -Sophie!
  2401.  
  2402. 600
  2403. 01:17:13,750 --> 01:17:15,375
  2404. Now write a song about that.
  2405.  
  2406. 601
  2407. 01:18:00,375 --> 01:18:03,791
  2408. You blinded him? What do you mean? How?
  2409.  
  2410. 602
  2411. 01:18:04,750 --> 01:18:07,500
  2412. On the internet you can find a hundred ways to do that.
  2413.  
  2414. 603
  2415. 01:18:07,916 --> 01:18:09,750
  2416. Good. Now he's really blind.
  2417.  
  2418. 604
  2419. 01:18:09,875 --> 01:18:12,333
  2420. But the blind can talk. He can talk to the Press.
  2421.  
  2422. 605
  2423. 01:18:12,458 --> 01:18:15,083
  2424. If there's an inquiry, I'll get the boot. We'll get caught.
  2425.  
  2426. 606
  2427. 01:18:15,208 --> 01:18:16,458
  2428. You should've killed him.
  2429.  
  2430. 607
  2431. 01:18:16,791 --> 01:18:19,583
  2432. I'm not a serial killer to kill them off, one by one.
  2433.  
  2434. 608
  2435. 01:18:19,750 --> 01:18:23,666
  2436. Keep playing the perfect husband. Hide behind your wife.
  2437.  
  2438. 609
  2439. 01:18:24,166 --> 01:18:25,791
  2440. Why didn't you take my call?
  2441.  
  2442. 610
  2443. 01:18:25,875 --> 01:18:28,166
  2444. My wife's aunt was in the ICU.
  2445.  
  2446. 611
  2447. 01:18:28,708 --> 01:18:30,583
  2448. You know how it is. You were married too.
  2449.  
  2450. 612
  2451. 01:18:30,750 --> 01:18:34,291
  2452. I was. And to a far better man than you.
  2453.  
  2454. 613
  2455. 01:18:35,416 --> 01:18:37,875
  2456. Why did you bring your gun that day?
  2457.  
  2458. 614
  2459. 01:18:38,416 --> 01:18:40,500
  2460. If you hadn't, none of this would've happened.
  2461.  
  2462. 615
  2463. 01:18:40,875 --> 01:18:43,666
  2464. He might have forgiven me.
  2465.  
  2466. 616
  2467. 01:18:44,250 --> 01:18:48,583
  2468. You think you're Dirty Harry, while I do the dirty work!
  2469.  
  2470. 617
  2471. 01:20:20,208 --> 01:20:21,500
  2472. Open the door.
  2473.  
  2474. 618
  2475. 01:21:43,166 --> 01:21:45,666
  2476. Who is it?
  2477.  
  2478. 619
  2479. 01:21:46,208 --> 01:21:48,083
  2480. Don't touch me!
  2481.  
  2482. 620
  2483. 01:21:50,666 --> 01:21:52,750
  2484. I'm Dr. Swami. You're in my clinic.
  2485.  
  2486. 621
  2487. 01:21:52,875 --> 01:21:54,458
  2488. You were lying on the street.
  2489.  
  2490. 622
  2491. 01:21:54,541 --> 01:21:57,750
  2492. -Who brought me here? -Me. Murli, the auto driver.
  2493.  
  2494. 623
  2495. 01:21:58,416 --> 01:22:01,833
  2496. We found your passport and 6,000 rupees cash.
  2497.  
  2498. 624
  2499. 01:22:01,916 --> 01:22:03,958
  2500. -We've kept it aside safely. -Yes.
  2501.  
  2502. 625
  2503. 01:22:04,541 --> 01:22:06,125
  2504. -Are you a doctor? -Yes.
  2505.  
  2506. 626
  2507. 01:22:06,208 --> 01:22:08,291
  2508. Sir, my eyes have been damaged.
  2509.  
  2510. 627
  2511. 01:22:08,375 --> 01:22:09,958
  2512. Please check my eyes.
  2513.  
  2514. 628
  2515. 01:22:10,041 --> 01:22:10,875
  2516. He is blind.
  2517.  
  2518. 629
  2519. 01:22:10,958 --> 01:22:13,750
  2520. -I can't see a thing. Check my eyes. -Relax.
  2521.  
  2522. 630
  2523. 01:22:14,958 --> 01:22:16,583
  2524. They've been damaged recently.
  2525.  
  2526. 631
  2527. 01:22:16,958 --> 01:22:18,458
  2528. The cornea is damaged.
  2529.  
  2530. 632
  2531. 01:22:18,750 --> 01:22:21,291
  2532. -An eye specialist can help you. -Take me to him.
  2533.  
  2534. 633
  2535. 01:22:21,416 --> 01:22:23,833
  2536. -Take me to him. -Take you where?
  2537.  
  2538. 634
  2539. 01:22:23,916 --> 01:22:26,000
  2540. Relax. You are already in a hospital.
  2541.  
  2542. 635
  2543. 01:22:26,083 --> 01:22:28,750
  2544. -Dr. Ambike will examine you. -When does he come?
  2545.  
  2546. 636
  2547. 01:22:29,083 --> 01:22:30,958
  2548. At 7 in the evening.
  2549.  
  2550. 637
  2551. 01:22:32,166 --> 01:22:34,625
  2552. Let me give you a tetanus shot.
  2553.  
  2554. 638
  2555. 01:22:34,791 --> 01:22:37,375
  2556. Stretch your hand out. Clench your wrist. Thumb inside.
  2557.  
  2558. 639
  2559. 01:22:37,458 --> 01:22:38,541
  2560. Good.
  2561.  
  2562. 640
  2563. 01:22:57,916 --> 01:23:03,416
  2564. Murli, when you picked me up, was anyone else there?
  2565.  
  2566. 641
  2567. 01:23:03,541 --> 01:23:04,833
  2568. No. Why?
  2569.  
  2570. 642
  2571. 01:23:06,625 --> 01:23:08,291
  2572. Someone wants to kill me.
  2573.  
  2574. 643
  2575. 01:23:08,833 --> 01:23:10,291
  2576. Is there a problem?
  2577.  
  2578. 644
  2579. 01:23:10,375 --> 01:23:13,583
  2580. I dropped you at the police station the other day.
  2581.  
  2582. 645
  2583. 01:23:22,833 --> 01:23:24,000
  2584. Please eat.
  2585.  
  2586. 646
  2587. 01:23:25,625 --> 01:23:26,500
  2588. Sir.
  2589.  
  2590. 647
  2591. 01:23:27,458 --> 01:23:29,166
  2592. I've met you before.
  2593.  
  2594. 648
  2595. 01:23:29,250 --> 01:23:33,208
  2596. You had helped me sell a lottery ticket.
  2597.  
  2598. 649
  2599. 01:23:33,708 --> 01:23:35,791
  2600. -Near the tea stall on MG road? -Yes, Sir.
  2601.  
  2602. 650
  2603. 01:23:36,666 --> 01:23:38,708
  2604. You bring good luck.
  2605.  
  2606. 651
  2607. 01:23:39,083 --> 01:23:41,625
  2608. The ticket buyer won 10,000 rupees that day.
  2609.  
  2610. 652
  2611. 01:23:42,916 --> 01:23:44,958
  2612. -What's the number? -Number?
  2613.  
  2614. 653
  2615. 01:23:45,416 --> 01:23:49,166
  2616. -Don't you want to call someone? -No.
  2617.  
  2618. 654
  2619. 01:23:52,041 --> 01:23:54,000
  2620. Don't you have a family?
  2621.  
  2622. 655
  2623. 01:23:55,166 --> 01:23:57,541
  2624. A friend, girlfriend, boyfriend? You must have someone.
  2625.  
  2626. 656
  2627. 01:23:57,625 --> 01:24:00,291
  2628. -Someone to help you. -There's no one!
  2629.  
  2630. 657
  2631. 01:24:02,125 --> 01:24:03,625
  2632. Let me know when the doctor is here.
  2633.  
  2634. 658
  2635. 01:24:05,333 --> 01:24:06,166
  2636. Alright.
  2637.  
  2638. 659
  2639. 01:24:06,708 --> 01:24:10,416
  2640. Here's what you need to do. Take this pill.
  2641.  
  2642. 660
  2643. 01:24:11,000 --> 01:24:12,791
  2644. Take it after you've eaten.
  2645.  
  2646. 661
  2647. 01:24:13,125 --> 01:24:14,333
  2648. And get some sleep.
  2649.  
  2650. 662
  2651. 01:24:29,500 --> 01:24:31,541
  2652. -Fetch my things from the car. -Okay.
  2653.  
  2654. 663
  2655. 01:24:33,250 --> 01:24:34,833
  2656. 1,50,000. Done.
  2657.  
  2658. 664
  2659. 01:24:35,291 --> 01:24:36,666
  2660. 50,000 advance.
  2661.  
  2662. 665
  2663. 01:24:38,500 --> 01:24:41,916
  2664. 2,00,000 or I'll call it off.
  2665.  
  2666. 666
  2667. 01:24:42,000 --> 01:24:43,666
  2668. Oh, come on.
  2669.  
  2670. 667
  2671. 01:24:44,291 --> 01:24:46,000
  2672. That blind fellow is of no use to you.
  2673.  
  2674. 668
  2675. 01:24:46,083 --> 01:24:47,375
  2676. The price is fair.
  2677.  
  2678. 669
  2679. 01:24:48,125 --> 01:24:50,541
  2680. Okay. Let's settle on two.
  2681.  
  2682. 670
  2683. 01:24:50,625 --> 01:24:52,958
  2684. 50,000 advance. But, for both his kidneys.
  2685.  
  2686. 671
  2687. 01:24:53,916 --> 01:24:55,083
  2688. Done.
  2689.  
  2690. 672
  2691. 01:24:56,625 --> 01:24:58,541
  2692. Both kidneys? He'll die.
  2693.  
  2694. 673
  2695. 01:24:58,708 --> 01:24:59,916
  2696. So what?
  2697.  
  2698. 674
  2699. 01:25:01,250 --> 01:25:03,250
  2700. We can leave his body on the railway tracks.
  2701.  
  2702. 675
  2703. 01:25:03,833 --> 01:25:07,000
  2704. A few trains will run over him, he'll be completely mutilated.
  2705.  
  2706. 676
  2707. 01:25:08,750 --> 01:25:10,750
  2708. I'm going to see the patient now.
  2709.  
  2710. 677
  2711. 01:25:11,750 --> 01:25:13,541
  2712. Are you okay with this?
  2713.  
  2714. 678
  2715. 01:25:13,625 --> 01:25:16,666
  2716. Were you okay with me begging in the train?
  2717.  
  2718. 679
  2719. 01:25:16,750 --> 01:25:17,583
  2720. Come on, now.
  2721.  
  2722. 680
  2723. 01:25:17,666 --> 01:25:19,958
  2724. We are getting 2,00,000 because he is in good health.
  2725.  
  2726. 681
  2727. 01:25:20,041 --> 01:25:21,750
  2728. Be quick. Why are you so concerned?
  2729.  
  2730. 682
  2731. 01:25:21,833 --> 01:25:24,500
  2732. Leave the poor man one kidney. He'll live. Don't be a grave sinner.
  2733.  
  2734. 683
  2735. 01:25:26,166 --> 01:25:27,125
  2736. Akash.
  2737.  
  2738. 684
  2739. 01:25:27,375 --> 01:25:29,458
  2740. Doctor, is the eye specialist here?
  2741.  
  2742. 685
  2743. 01:25:29,583 --> 01:25:33,041
  2744. He'll be here soon. Meanwhile, we'll scan your body.
  2745.  
  2746. 686
  2747. 01:25:36,875 --> 01:25:38,666
  2748. Turn to your left.
  2749.  
  2750. 687
  2751. 01:25:40,333 --> 01:25:42,000
  2752. Sit down. Put the light on.
  2753.  
  2754. 688
  2755. 01:25:42,291 --> 01:25:44,333
  2756. Sir, why is there no one in your hospital?
  2757.  
  2758. 689
  2759. 01:25:44,458 --> 01:25:47,291
  2760. Am I the only patient here? The hospital is quite deserted.
  2761.  
  2762. 690
  2763. 01:25:47,416 --> 01:25:49,958
  2764. This place is history now.
  2765.  
  2766. 691
  2767. 01:25:50,041 --> 01:25:52,916
  2768. There's a new hospital near the highway. Everyone goes there.
  2769.  
  2770. 692
  2771. 01:25:58,750 --> 01:26:00,125
  2772. Take your t-shirt off.
  2773.  
  2774. 693
  2775. 01:26:04,541 --> 01:26:06,000
  2776. And your watch.
  2777.  
  2778. 694
  2779. 01:26:07,125 --> 01:26:08,583
  2780. Loosen your trousers.
  2781.  
  2782. 695
  2783. 01:26:09,500 --> 01:26:11,041
  2784. Lie down.
  2785.  
  2786. 696
  2787. 01:26:15,666 --> 01:26:18,541
  2788. Lie down on your stomach. Good.
  2789.  
  2790. 697
  2791. 01:26:18,666 --> 01:26:19,958
  2792. Loosen your trousers.
  2793.  
  2794. 698
  2795. 01:26:22,458 --> 01:26:23,333
  2796. That's it.
  2797.  
  2798. 699
  2799. 01:26:25,333 --> 01:26:26,666
  2800. Well done.
  2801.  
  2802. 700
  2803. 01:26:34,958 --> 01:26:37,291
  2804. You are disturbing me. Yes, I cut the cable connection.
  2805.  
  2806. 701
  2807. 01:26:37,375 --> 01:26:40,333
  2808. No TV until our son's exams are over. No more drama series for you either.
  2809.  
  2810. 702
  2811. 01:26:40,541 --> 01:26:42,125
  2812. Help him prepare for his exams.
  2813.  
  2814. 703
  2815. 01:26:42,250 --> 01:26:45,000
  2816. I've told you not to disturb me during an operation.
  2817.  
  2818. 704
  2819. 01:26:45,083 --> 01:26:46,791
  2820. I'll call you after the operation.
  2821.  
  2822. 705
  2823. 01:26:47,000 --> 01:26:49,250
  2824. What operation? What for?
  2825.  
  2826. 706
  2827. 01:26:49,333 --> 01:26:52,291
  2828. -Relax. Just lie down. -Where is Dr. Ambike?
  2829.  
  2830. 707
  2831. 01:26:52,375 --> 01:26:54,833
  2832. -What operation? -Just lie down. Relax!
  2833.  
  2834. 708
  2835. 01:26:55,500 --> 01:26:58,166
  2836. Take only one kidney out. That should suffice.
  2837.  
  2838. 709
  2839. 01:26:58,291 --> 01:26:59,625
  2840. One kidney is enough, Sir.
  2841.  
  2842. 710
  2843. 01:26:59,708 --> 01:27:01,708
  2844. Hold him down!
  2845.  
  2846. 711
  2847. 01:27:03,583 --> 01:27:06,833
  2848. -Come here, fast. -He's kicking like a horse.
  2849.  
  2850. 712
  2851. 01:27:06,958 --> 01:27:09,875
  2852. -1,00,000 is enough. -Get off me!
  2853.  
  2854. 713
  2855. 01:27:10,083 --> 01:27:14,291
  2856. -1,00,000 is enough. -I'll give you one crore!
  2857.  
  2858. 714
  2859. 01:27:14,375 --> 01:27:16,916
  2860. I swear by the Lord Shiva tattoo on your hand!
  2861.  
  2862. 715
  2863. 01:27:17,250 --> 01:27:20,041
  2864. I swear by the Lord Shiva tattoo on your hand.
  2865.  
  2866. 716
  2867. 01:27:20,208 --> 01:27:21,541
  2868. Lord Shiva.
  2869.  
  2870. 717
  2871. 01:27:22,333 --> 01:27:23,666
  2872. I'll give you one crore.
  2873.  
  2874. 718
  2875. 01:27:24,416 --> 01:27:26,708
  2876. The Lord Shiva tattoo on your hand...
  2877.  
  2878. 719
  2879. 01:27:27,291 --> 01:27:29,291
  2880. The tattoo...
  2881.  
  2882. 720
  2883. 01:27:30,166 --> 01:27:31,750
  2884. One crore...
  2885.  
  2886. 721
  2887. 01:27:32,916 --> 01:27:34,541
  2888. Lord Shiva.
  2889.  
  2890. 722
  2891. 01:27:36,041 --> 01:27:37,666
  2892. One crore?
  2893.  
  2894. 723
  2895. 01:28:00,041 --> 01:28:01,541
  2896. One crore!
  2897.  
  2898. 724
  2899. 01:28:02,958 --> 01:28:04,041
  2900. Wait!
  2901.  
  2902. 725
  2903. 01:28:06,250 --> 01:28:10,541
  2904. Doctor, how does he know I have a Lord Shiva tattoo?
  2905.  
  2906. 726
  2907. 01:28:11,208 --> 01:28:14,916
  2908. Hail, Lord Shiva
  2909.  
  2910. 727
  2911. 01:28:15,000 --> 01:28:19,208
  2912. You are the mightiest of them all
  2913.  
  2914. 728
  2915. 01:28:19,333 --> 01:28:24,875
  2916. Hail, Lord Shiva You are the mightiest of them all
  2917.  
  2918. 729
  2919. 01:28:25,000 --> 01:28:27,750
  2920. Hello, Mr. Akash.
  2921.  
  2922. 730
  2923. 01:28:30,083 --> 01:28:30,958
  2924. Sir.
  2925.  
  2926. 731
  2927. 01:28:31,041 --> 01:28:32,625
  2928. Get up.
  2929.  
  2930. 732
  2931. 01:28:32,875 --> 01:28:34,875
  2932. -Sir. -Relax.
  2933.  
  2934. 733
  2935. 01:28:35,875 --> 01:28:38,208
  2936. Everything is all right, Sir.
  2937.  
  2938. 734
  2939. 01:28:38,500 --> 01:28:39,791
  2940. No! Sir!
  2941.  
  2942. 735
  2943. 01:28:40,250 --> 01:28:45,041
  2944. -No harm has come to you. -Relax. Everything is fine.
  2945.  
  2946. 736
  2947. 01:28:50,291 --> 01:28:52,125
  2948. Everything is alright, Sir.
  2949.  
  2950. 737
  2951. 01:28:52,750 --> 01:28:54,625
  2952. You're very lucky.
  2953.  
  2954. 738
  2955. 01:28:55,416 --> 01:28:58,125
  2956. The doctor was planning to remove both your kidneys.
  2957.  
  2958. 739
  2959. 01:28:58,500 --> 01:29:00,791
  2960. We were about to get 2,00,000 rupees as payment.
  2961.  
  2962. 740
  2963. 01:29:03,541 --> 01:29:07,500
  2964. Then you started blabbering about one crore rupees.
  2965.  
  2966. 741
  2967. 01:29:10,000 --> 01:29:14,625
  2968. How do you know I have a Lord Shiva tattoo on my forearm?
  2969.  
  2970. 742
  2971. 01:29:15,666 --> 01:29:18,916
  2972. You wear sarees, right? You have black hair.
  2973.  
  2974. 743
  2975. 01:29:19,125 --> 01:29:21,500
  2976. You look like the athlete PT Usha.
  2977.  
  2978. 744
  2979. 01:29:22,666 --> 01:29:25,250
  2980. Murli, you are younger than her.
  2981.  
  2982. 745
  2983. 01:29:26,708 --> 01:29:28,375
  2984. She is taller than you.
  2985.  
  2986. 746
  2987. 01:29:29,291 --> 01:29:31,666
  2988. You've got hair like Malinga, the fast bowler.
  2989.  
  2990. 747
  2991. 01:29:32,458 --> 01:29:34,500
  2992. -You are a fan of Aishwarya Rai. -Yes.
  2993.  
  2994. 748
  2995. 01:29:34,583 --> 01:29:35,916
  2996. There's a poster on your rickshaw.
  2997.  
  2998. 749
  2999. 01:29:36,000 --> 01:29:36,958
  3000. Yes, indeed.
  3001.  
  3002. 750
  3003. 01:29:37,041 --> 01:29:39,708
  3004. Oh my God. He has a third eye.
  3005.  
  3006. 751
  3007. 01:29:39,958 --> 01:29:42,833
  3008. Murli, he's a reincarnation of Lord Shiva.
  3009.  
  3010. 752
  3011. 01:29:43,291 --> 01:29:45,625
  3012. Hold on.
  3013.  
  3014. 753
  3015. 01:29:46,458 --> 01:29:49,041
  3016. Are you pretending to be blind?
  3017.  
  3018. 754
  3019. 01:29:49,833 --> 01:29:51,625
  3020. -Ma'am. -Yes, Sir?
  3021.  
  3022. 755
  3023. 01:29:53,125 --> 01:29:55,458
  3024. I'm the biggest jackpot you'll ever win.
  3025.  
  3026. 756
  3027. 01:29:56,875 --> 01:29:58,208
  3028. What do you mean?
  3029.  
  3030. 757
  3031. 01:30:22,625 --> 01:30:25,083
  3032. Can I check Mr. Sinha's call data?
  3033.  
  3034. 758
  3035. 01:30:26,541 --> 01:30:27,791
  3036. -Take a seat. -Thank you, Ma'am.
  3037.  
  3038. 759
  3039. 01:30:27,916 --> 01:30:29,250
  3040. -You may leave. -Okay.
  3041.  
  3042. 760
  3043. 01:30:35,500 --> 01:30:36,791
  3044. How did you get hurt?
  3045.  
  3046. 761
  3047. 01:30:37,458 --> 01:30:38,875
  3048. A terrorist encounter.
  3049.  
  3050. 762
  3051. 01:30:42,041 --> 01:30:43,750
  3052. It must hurt a lot.
  3053.  
  3054. 763
  3055. 01:30:44,208 --> 01:30:48,166
  3056. Not really. Akash escaped. We're tracking him.
  3057.  
  3058. 764
  3059. 01:30:49,041 --> 01:30:52,083
  3060. We've tapped his girlfriend's phone.
  3061.  
  3062. 765
  3063. 01:30:57,041 --> 01:30:58,833
  3064. Everything belongs to you now.
  3065.  
  3066. 766
  3067. 01:30:59,166 --> 01:31:01,208
  3068. The blind can talk, you know.
  3069.  
  3070. 767
  3071. 01:31:03,208 --> 01:31:04,625
  3072. Find him!
  3073.  
  3074. 768
  3075. 01:31:28,875 --> 01:31:30,041
  3076. Mrs. Sinha.
  3077.  
  3078. 769
  3079. 01:31:31,250 --> 01:31:32,541
  3080. I'm going to London tomorrow.
  3081.  
  3082. 770
  3083. 01:31:33,666 --> 01:31:36,000
  3084. I wanted to meet Daani before I left.
  3085.  
  3086. 771
  3087. 01:31:41,458 --> 01:31:44,916
  3088. -Alright. Goodbye. -Can I drop you somewhere?
  3089.  
  3090. 772
  3091. 01:31:45,791 --> 01:31:46,833
  3092. Sure.
  3093.  
  3094. 773
  3095. 01:31:49,750 --> 01:31:51,625
  3096. Would you like some Chinese take-away?
  3097.  
  3098. 774
  3099. 01:32:07,833 --> 01:32:10,541
  3100. Akash is in my car. What now?
  3101.  
  3102. 775
  3103. 01:32:10,666 --> 01:32:14,250
  3104. Bring him to Range Hills. I'll kill him right there.
  3105.  
  3106. 776
  3107. 01:32:16,375 --> 01:32:19,791
  3108. My wife's aunt is in the ICU again. Got to rush.
  3109.  
  3110. 777
  3111. 01:32:22,916 --> 01:32:24,083
  3112. Tell me.
  3113.  
  3114. 778
  3115. 01:32:25,250 --> 01:32:27,291
  3116. I told you I was about to leave Pune.
  3117.  
  3118. 779
  3119. 01:32:28,750 --> 01:32:30,583
  3120. You still chose to blind me.
  3121.  
  3122. 780
  3123. 01:32:31,541 --> 01:32:33,583
  3124. And that boyfriend of yours!
  3125.  
  3126. 781
  3127. 01:32:33,791 --> 01:32:35,291
  3128. He was trying to get me.
  3129.  
  3130. 782
  3131. 01:32:36,541 --> 01:32:39,125
  3132. I've been sleeping at the bus stand for the past two nights.
  3133.  
  3134. 783
  3135. 01:32:39,583 --> 01:32:42,666
  3136. -Did Manohar attack you? -So, you don't know.
  3137.  
  3138. 784
  3139. 01:32:44,833 --> 01:32:46,916
  3140. I want my eyesight back.
  3141.  
  3142. 785
  3143. 01:32:48,916 --> 01:32:53,291
  3144. The doctor said that I could regain my sight with a cornea transplant.
  3145.  
  3146. 786
  3147. 01:32:53,500 --> 01:32:56,208
  3148. It will cost me a million on the black market.
  3149.  
  3150. 787
  3151. 01:32:57,708 --> 01:32:58,750
  3152. Give me the money.
  3153.  
  3154. 788
  3155. 01:32:58,875 --> 01:33:01,083
  3156. I'll get the operation done and leave for London.
  3157.  
  3158. 789
  3159. 01:33:06,958 --> 01:33:08,541
  3160. Get what I'm saying?
  3161.  
  3162. 790
  3163. 01:33:16,458 --> 01:33:19,458
  3164. A million. Or you'll be behind bars.
  3165.  
  3166. 791
  3167. 01:33:21,041 --> 01:33:22,625
  3168. I'll tell everything to the Press.
  3169.  
  3170. 792
  3171. 01:33:29,291 --> 01:33:33,125
  3172. I don't have that kind of money. Besides, why would I give it to you?
  3173.  
  3174. 793
  3175. 01:33:47,166 --> 01:33:49,375
  3176. Move. You're holding us up.
  3177.  
  3178. 794
  3179. 01:33:50,083 --> 01:33:51,208
  3180. What is it?
  3181.  
  3182. 795
  3183. 01:33:51,958 --> 01:33:53,708
  3184. An auto rickshaw is blocking the way.
  3185.  
  3186. 796
  3187. 01:33:54,291 --> 01:33:56,583
  3188. Does it have an image of Aishwarya Rai?
  3189.  
  3190. 797
  3191. 01:33:59,208 --> 01:34:00,625
  3192. You can see again?
  3193.  
  3194. 798
  3195. 01:34:37,250 --> 01:34:40,291
  3196. I made some rice flakes, Chinese style. Tell me if they're good.
  3197.  
  3198. 799
  3199. 01:34:42,375 --> 01:34:44,666
  3200. Who gave this to you?
  3201.  
  3202. 800
  3203. 01:34:45,958 --> 01:34:47,041
  3204. What's the matter?
  3205.  
  3206. 801
  3207. 01:34:48,166 --> 01:34:49,333
  3208. Not feeling well?
  3209.  
  3210. 802
  3211. 01:34:49,666 --> 01:34:50,791
  3212. Does it hurt?
  3213.  
  3214. 803
  3215. 01:34:52,750 --> 01:34:54,125
  3216. Eat. I'll get it.
  3217.  
  3218. 804
  3219. 01:34:54,250 --> 01:34:55,875
  3220. How does it taste?
  3221.  
  3222. 805
  3223. 01:35:05,041 --> 01:35:06,666
  3224. Private detective Ismail speaking.
  3225.  
  3226. 806
  3227. 01:35:06,791 --> 01:35:09,083
  3228. -Can I talk to Mrs. Rasika? -I'm Rasika.
  3229.  
  3230. 807
  3231. 01:35:09,333 --> 01:35:14,041
  3232. The actor Pramod Sinha had hired me.
  3233.  
  3234. 808
  3235. 01:35:14,166 --> 01:35:16,708
  3236. He had a doubt that his wife was having an affair.
  3237.  
  3238. 809
  3239. 01:35:16,791 --> 01:35:17,666
  3240. Manu.
  3241.  
  3242. 810
  3243. 01:35:17,750 --> 01:35:20,541
  3244. I tailed her for two weeks. Filmed her, took photos.
  3245.  
  3246. 811
  3247. 01:35:20,875 --> 01:35:24,833
  3248. Pramod Sinha has died. So, who pays my fees now?
  3249.  
  3250. 812
  3251. 01:35:24,916 --> 01:35:27,875
  3252. It's not my problem. How am I concerned?
  3253.  
  3254. 813
  3255. 01:35:27,958 --> 01:35:30,458
  3256. Your husband is having an affair with his wife.
  3257.  
  3258. 814
  3259. 01:35:30,541 --> 01:35:31,916
  3260. That's why.
  3261.  
  3262. 815
  3263. 01:35:32,041 --> 01:35:33,125
  3264. Who is it?
  3265.  
  3266. 816
  3267. 01:35:34,791 --> 01:35:35,666
  3268. Mallika.
  3269.  
  3270. 817
  3271. 01:35:40,916 --> 01:35:42,750
  3272. Do you know who my husband is?
  3273.  
  3274. 818
  3275. 01:35:43,041 --> 01:35:45,625
  3276. -If he finds out-- -I know who he is.
  3277.  
  3278. 819
  3279. 01:35:46,166 --> 01:35:51,791
  3280. But you don't know that he killed Pramod Sinha for one crore rupees.
  3281.  
  3282. 820
  3283. 01:35:52,500 --> 01:35:55,458
  3284. I'll call you at at 9:30 a.m. tomorrow.
  3285.  
  3286. 821
  3287. 01:35:55,958 --> 01:35:57,791
  3288. I want one crore rupees.
  3289.  
  3290. 822
  3291. 01:35:58,250 --> 01:36:01,375
  3292. Otherwise, I'll approach the media. They pay a hefty sum for such stories.
  3293.  
  3294. 823
  3295. 01:36:05,875 --> 01:36:07,000
  3296. Good night.
  3297.  
  3298. 824
  3299. 01:36:09,208 --> 01:36:13,333
  3300. Well done, my man! Time for a selfie.
  3301.  
  3302. 825
  3303. 01:36:19,500 --> 01:36:20,625
  3304. You'll hurt me!
  3305.  
  3306. 826
  3307. 01:36:20,708 --> 01:36:22,666
  3308. Come out! You dog!
  3309.  
  3310. 827
  3311. 01:36:23,041 --> 01:36:26,000
  3312. Come out or I'll kill you!
  3313.  
  3314. 828
  3315. 01:36:26,083 --> 01:36:28,166
  3316. That's a real gun!
  3317.  
  3318. 829
  3319. 01:36:28,500 --> 01:36:30,458
  3320. I'll kill you, I swear!
  3321.  
  3322. 830
  3323. 01:36:30,750 --> 01:36:33,208
  3324. 16 eggs a day, to go please her?
  3325.  
  3326. 831
  3327. 01:36:33,625 --> 01:36:37,416
  3328. To enjoy your time with that cheap actress Simi!
  3329.  
  3330. 832
  3331. 01:36:37,541 --> 01:36:39,333
  3332. I'm a fool. I'm not smart enough.
  3333.  
  3334. 833
  3335. 01:36:39,416 --> 01:36:40,958
  3336. She's shrewd. I hate her.
  3337.  
  3338. 834
  3339. 01:36:41,250 --> 01:36:42,333
  3340. She trapped me.
  3341.  
  3342. 835
  3343. 01:36:42,458 --> 01:36:45,500
  3344. Are you a kid? Didn't you realize she was trapping you?
  3345.  
  3346. 836
  3347. 01:36:45,583 --> 01:36:47,208
  3348. Honey, let's not talk about her.
  3349.  
  3350. 837
  3351. 01:36:47,291 --> 01:36:49,541
  3352. I messed up, big time.
  3353.  
  3354. 838
  3355. 01:36:49,625 --> 01:36:51,916
  3356. There's only one person I love.
  3357.  
  3358. 839
  3359. 01:36:52,000 --> 01:36:53,541
  3360. And that's you.
  3361.  
  3362. 840
  3363. 01:36:55,583 --> 01:36:59,083
  3364. Shut up! I'm dead to you!
  3365.  
  3366. 841
  3367. 01:36:59,208 --> 01:37:00,083
  3368. Don't say that.
  3369.  
  3370. 842
  3371. 01:37:01,458 --> 01:37:03,958
  3372. -I'm sorry. -You lowlife! Come out!
  3373.  
  3374. 843
  3375. 01:37:04,291 --> 01:37:05,500
  3376. Come out!
  3377.  
  3378. 844
  3379. 01:37:07,416 --> 01:37:11,416
  3380. I'm coming out now. Okay, Russu?
  3381.  
  3382. 845
  3383. 01:37:12,541 --> 01:37:13,791
  3384. Don't shoot.
  3385.  
  3386. 846
  3387. 01:37:17,333 --> 01:37:19,750
  3388. That's her again!
  3389.  
  3390. 847
  3391. 01:37:19,833 --> 01:37:24,833
  3392. No, it's the sub-inspector. Let me take the call.
  3393.  
  3394. 848
  3395. 01:37:24,958 --> 01:37:27,458
  3396. Don't shoot. I'll put it on speaker.
  3397.  
  3398. 849
  3399. 01:37:27,750 --> 01:37:28,791
  3400. Yes, Paresh?
  3401.  
  3402. 850
  3403. 01:37:28,916 --> 01:37:32,916
  3404. Sir, we've found Simi Sinha's car at Suicide Point.
  3405.  
  3406. 851
  3407. 01:37:33,333 --> 01:37:35,416
  3408. We found her bag and a shoe, near the car.
  3409.  
  3410. 852
  3411. 01:37:36,416 --> 01:37:38,416
  3412. I think she jumped off and killed herself, Sir.
  3413.  
  3414. 853
  3415. 01:37:38,666 --> 01:37:40,958
  3416. We haven't found a suicide note.
  3417.  
  3418. 854
  3419. 01:37:41,125 --> 01:37:45,583
  3420. We are searching the river. But, it is full of crocodiles.
  3421.  
  3422. 855
  3423. 01:37:55,083 --> 01:37:58,000
  3424. Simi Sinha, the widow of actor Pramod Sinha
  3425.  
  3426. 856
  3427. 01:37:58,083 --> 01:37:59,333
  3428. has committed suicide.
  3429.  
  3430. 857
  3431. 01:37:59,416 --> 01:38:03,666
  3432. I'm standing on Pune's Indrayani bridge where a bag and a shoe
  3433.  
  3434. 858
  3435. 01:38:03,791 --> 01:38:06,833
  3436. were found near Mrs. Sinha's car.
  3437.  
  3438. 859
  3439. 01:38:06,958 --> 01:38:11,500
  3440. Pramod Sinha's body was also discovered nearby, a few days ago.
  3441.  
  3442. 860
  3443. 01:38:11,625 --> 01:38:15,000
  3444. The police believes that Mrs. Simi Sinha
  3445.  
  3446. 861
  3447. 01:38:15,083 --> 01:38:17,625
  3448. jumped over this bridge and killed herself.
  3449.  
  3450. 862
  3451. 01:38:17,708 --> 01:38:22,000
  3452. Simi's step-daughter, Daani, told media
  3453.  
  3454. 863
  3455. 01:38:22,125 --> 01:38:26,291
  3456. that she last saw Simi leave home with her piano teacher Akash.
  3457.  
  3458. 864
  3459. 01:38:26,416 --> 01:38:29,791
  3460. At this point, Akash's whereabouts are unknown.
  3461.  
  3462. 865
  3463. 01:38:29,875 --> 01:38:31,208
  3464. They've eloped.
  3465.  
  3466. 866
  3467. 01:38:40,791 --> 01:38:42,958
  3468. Simi Sinha wanted to make it big in the field of acting.
  3469.  
  3470. 867
  3471. 01:38:43,041 --> 01:38:48,458
  3472. And to achieve this, she married the much older actor Pramod Sinha.
  3473.  
  3474. 868
  3475. 01:38:48,541 --> 01:38:50,041
  3476. After Pramod Sinha died,
  3477.  
  3478. 869
  3479. 01:38:50,125 --> 01:38:54,125
  3480. Simi's dream of becoming a successful movie star, failed.
  3481.  
  3482. 870
  3483. 01:38:54,208 --> 01:39:00,166
  3484. This failure was probably the reason behind her suicide.
  3485.  
  3486. 871
  3487. 01:39:00,416 --> 01:39:04,958
  3488. Pramod Sinha's murder mystery has not been solved yet. And now--
  3489.  
  3490. 872
  3491. 01:39:15,083 --> 01:39:17,541
  3492. Crying over your own death, Mrs. Sinha?
  3493.  
  3494. 873
  3495. 01:39:29,291 --> 01:39:30,333
  3496. He's a doctor.
  3497.  
  3498. 874
  3499. 01:39:30,500 --> 01:39:32,250
  3500. He needs your blood sample.
  3501.  
  3502. 875
  3503. 01:39:32,625 --> 01:39:36,250
  3504. If your blood sample matches mine, he'll use your cornea for the transplant.
  3505.  
  3506. 876
  3507. 01:39:45,875 --> 01:39:48,041
  3508. Want to save your eyes?
  3509.  
  3510. 877
  3511. 01:39:48,833 --> 01:39:50,916
  3512. Tell me where you've kept the cash worth one crore.
  3513.  
  3514. 878
  3515. 01:39:55,208 --> 01:39:56,416
  3516. What's your name?
  3517.  
  3518. 879
  3519. 01:39:57,791 --> 01:39:59,375
  3520. Swami.
  3521.  
  3522. 880
  3523. 01:39:59,750 --> 01:40:02,000
  3524. Okay, Dr. Swami.
  3525.  
  3526. 881
  3527. 01:40:02,458 --> 01:40:03,416
  3528. Doctor, please.
  3529.  
  3530. 882
  3531. 01:40:03,875 --> 01:40:07,041
  3532. Believe him and you'll be in trouble. The police is looking for him.
  3533.  
  3534. 883
  3535. 01:40:07,250 --> 01:40:11,333
  3536. You want money. I'll give it to you. Just untie me.
  3537.  
  3538. 884
  3539. 01:40:11,500 --> 01:40:13,458
  3540. Madam, no one believes you.
  3541.  
  3542. 885
  3543. 01:40:13,708 --> 01:40:16,666
  3544. You're evil. You murdered your husband.
  3545.  
  3546. 886
  3547. 01:40:17,291 --> 01:40:21,791
  3548. -I didn't kill Pramod. -I saw it!
  3549.  
  3550. 887
  3551. 01:40:22,083 --> 01:40:25,500
  3552. You helped Manohar stuff Mr. Sinha's body in a suitcase.
  3553.  
  3554. 888
  3555. 01:40:25,625 --> 01:40:27,625
  3556. You got it all wrong. You had arrived later.
  3557.  
  3558. 889
  3559. 01:40:27,958 --> 01:40:31,000
  3560. That stupid Pammi had lied to me about going to Bengaluru.
  3561.  
  3562. 890
  3563. 01:40:31,083 --> 01:40:32,416
  3564. He came home to surprise me.
  3565.  
  3566. 891
  3567. 01:40:32,833 --> 01:40:34,916
  3568. Pramod picked up Manohar's gun.
  3569.  
  3570. 892
  3571. 01:40:35,041 --> 01:40:37,458
  3572. I was explaining things when the gun went off by accident!
  3573.  
  3574. 893
  3575. 01:40:38,458 --> 01:40:39,833
  3576. And Mrs. D'Sa?
  3577.  
  3578. 894
  3579. 01:40:41,375 --> 01:40:43,708
  3580. Are you a bunch of saints?
  3581.  
  3582. 895
  3583. 01:40:43,958 --> 01:40:47,666
  3584. Yes, I pushed her off the building. What if she identified Manohar?
  3585.  
  3586. 896
  3587. 01:40:49,416 --> 01:40:54,083
  3588. Yes, I pushed her off the building. What if she identified Manohar?
  3589.  
  3590. 897
  3591. 01:41:01,916 --> 01:41:04,333
  3592. If we don't get paid, your confession ends up
  3593.  
  3594. 898
  3595. 01:41:04,458 --> 01:41:07,166
  3596. with the Press, the police and Pramod Sinha's daughter Daani.
  3597.  
  3598. 899
  3599. 01:41:09,791 --> 01:41:11,375
  3600. Manohar was right.
  3601.  
  3602. 900
  3603. 01:41:12,333 --> 01:41:16,583
  3604. I shouldn't have blinded you. I should've killed you.
  3605.  
  3606. 901
  3607. 01:41:16,958 --> 01:41:18,083
  3608. Untie me!
  3609.  
  3610. 902
  3611. 01:41:19,291 --> 01:41:20,916
  3612. Are you mad?
  3613.  
  3614. 903
  3615. 01:41:21,791 --> 01:41:24,000
  3616. If we untie the blindfold, you will see us.
  3617.  
  3618. 904
  3619. 01:41:24,291 --> 01:41:25,833
  3620. We'd have to kill you, then.
  3621.  
  3622. 905
  3623. 01:41:26,000 --> 01:41:27,750
  3624. Stay calm and cooperate.
  3625.  
  3626. 906
  3627. 01:41:27,916 --> 01:41:29,958
  3628. I'll get you breakfast and take you to the toilet.
  3629.  
  3630. 907
  3631. 01:41:37,666 --> 01:41:39,791
  3632. Stop. This is the top floor.
  3633.  
  3634. 908
  3635. 01:41:40,250 --> 01:41:42,916
  3636. Murli, you'll stay here. What about you, Ma'am?
  3637.  
  3638. 909
  3639. 01:41:43,208 --> 01:41:47,625
  3640. I'll wait downstairs. If anyone asks, I'll say I'm the cleaner.
  3641.  
  3642. 910
  3643. 01:41:47,708 --> 01:41:48,833
  3644. -Right? -Yes.
  3645.  
  3646. 911
  3647. 01:41:49,250 --> 01:41:53,666
  3648. -We have to trap him in the elevator. -That's when I'll switch the power off.
  3649.  
  3650. 912
  3651. 01:41:54,000 --> 01:41:57,541
  3652. The tiger will be trapped in his cage. The monkeys will be on a rampage.
  3653.  
  3654. 913
  3655. 01:41:57,625 --> 01:42:01,125
  3656. -Let's shake on it. -There goes the building.
  3657.  
  3658. 914
  3659. 01:42:03,125 --> 01:42:05,208
  3660. I want to hear Manohar scream.
  3661.  
  3662. 915
  3663. 01:42:06,916 --> 01:42:08,416
  3664. Record him on your mobile.
  3665.  
  3666. 916
  3667. 01:42:10,541 --> 01:42:13,208
  3668. She drinks gallons of coconut water and just keeps peeing.
  3669.  
  3670. 917
  3671. 01:42:14,125 --> 01:42:16,916
  3672. Does Dr. Ambike even exist?
  3673.  
  3674. 918
  3675. 01:42:18,041 --> 01:42:21,583
  3676. There must be a hundred Dr. Ambikes in Pune.
  3677.  
  3678. 919
  3679. 01:42:23,291 --> 01:42:24,625
  3680. What's so funny?
  3681.  
  3682. 920
  3683. 01:42:28,291 --> 01:42:33,250
  3684. How many times must I tell you? There is no missing money. Trust me.
  3685.  
  3686. 921
  3687. 01:42:33,916 --> 01:42:37,416
  3688. We saw you on the news stating that there's missing money involved.
  3689.  
  3690. 922
  3691. 01:42:37,500 --> 01:42:39,708
  3692. If it's on TV, doesn't mean it's true.
  3693.  
  3694. 923
  3695. 01:42:41,250 --> 01:42:44,666
  3696. Ma'am. I am a widow.
  3697.  
  3698. 924
  3699. 01:42:45,666 --> 01:42:50,083
  3700. My daughter is all alone at home. Help me, please.
  3701.  
  3702. 925
  3703. 01:42:51,000 --> 01:42:53,208
  3704. Once we get one crore rupees,
  3705.  
  3706. 926
  3707. 01:42:53,791 --> 01:42:56,041
  3708. we'll see.
  3709.  
  3710. 927
  3711. 01:42:58,166 --> 01:42:59,916
  3712. Help!
  3713.  
  3714. 928
  3715. 01:43:00,750 --> 01:43:03,583
  3716. Help!
  3717.  
  3718. 929
  3719. 01:43:03,958 --> 01:43:06,916
  3720. Help!
  3721.  
  3722. 930
  3723. 01:43:07,708 --> 01:43:09,708
  3724. Help!
  3725.  
  3726. 931
  3727. 01:43:10,791 --> 01:43:12,791
  3728. Help!
  3729.  
  3730. 932
  3731. 01:43:13,958 --> 01:43:16,625
  3732. Help! Someone, help me!
  3733.  
  3734. 933
  3735. 01:43:19,875 --> 01:43:23,500
  3736. The next train arrives in an hour. Try again.
  3737.  
  3738. 934
  3739. 01:43:38,083 --> 01:43:41,208
  3740. What use is courage, or a heart?
  3741.  
  3742. 935
  3743. 01:43:41,291 --> 01:43:45,166
  3744. The kidneys are the dearest part
  3745.  
  3746. 936
  3747. 01:43:49,333 --> 01:43:52,750
  3748. What use is courage, or a heart?
  3749.  
  3750. 937
  3751. 01:43:52,833 --> 01:43:56,541
  3752. The kidneys are the dearest part
  3753.  
  3754. 938
  3755. 01:43:57,083 --> 01:44:00,333
  3756. Enmity comes free
  3757.  
  3758. 939
  3759. 01:44:00,416 --> 01:44:03,791
  3760. Friendship charges a fee
  3761.  
  3762. 940
  3763. 01:44:04,375 --> 01:44:09,000
  3764. Friendship charges a fee
  3765.  
  3766. 941
  3767. 01:44:10,166 --> 01:44:13,166
  3768. Oh, dear
  3769.  
  3770. 942
  3771. 01:44:13,250 --> 01:44:17,125
  3772. Why does the heart Feel more like a black hole?
  3773.  
  3774. 943
  3775. 01:44:17,666 --> 01:44:20,583
  3776. Oh, dear
  3777.  
  3778. 944
  3779. 01:44:20,666 --> 01:44:24,958
  3780. Why does the heart Feel more like a black hole?
  3781.  
  3782. 945
  3783. 01:44:25,083 --> 01:44:28,125
  3784. Oh, dear
  3785.  
  3786. 946
  3787. 01:44:28,208 --> 01:44:32,458
  3788. Why does the heart Feel more like a black hole?
  3789.  
  3790. 947
  3791. 01:44:32,541 --> 01:44:35,541
  3792. Oh, dear
  3793.  
  3794. 948
  3795. 01:44:35,625 --> 01:44:40,208
  3796. Why does the heart Feel more like a black hole?
  3797.  
  3798. 949
  3799. 01:44:40,291 --> 01:44:43,125
  3800. Oh, dear
  3801.  
  3802. 950
  3803. 01:44:43,208 --> 01:44:46,458
  3804. Why does the heart Feel more like a black hole?
  3805.  
  3806. 951
  3807. 01:44:47,666 --> 01:44:50,583
  3808. Oh, dear
  3809.  
  3810. 952
  3811. 01:44:50,708 --> 01:44:55,166
  3812. Why does the heart Feel more like a black hole?
  3813.  
  3814. 953
  3815. 01:45:03,958 --> 01:45:05,375
  3816. Mrs. Manohar?
  3817.  
  3818. 954
  3819. 01:45:05,458 --> 01:45:08,750
  3820. Mrs. Ismail here. Is the money ready?
  3821.  
  3822. 955
  3823. 01:45:09,083 --> 01:45:11,416
  3824. Yes. Where shall I bring it?
  3825.  
  3826. 956
  3827. 01:45:11,500 --> 01:45:15,125
  3828. Not you. Send your husband.
  3829.  
  3830. 957
  3831. 01:45:15,583 --> 01:45:18,666
  3832. I'll text him the address. Bye.
  3833.  
  3834. 958
  3835. 01:45:25,208 --> 01:45:29,250
  3836. Go and clean up the mess you made.
  3837.  
  3838. 959
  3839. 01:45:40,750 --> 01:45:42,166
  3840. Come on.
  3841.  
  3842. 960
  3843. 01:45:44,041 --> 01:45:45,291
  3844. Careful.
  3845.  
  3846. 961
  3847. 01:45:48,625 --> 01:45:52,041
  3848. As a cop, he's quite smart. Don't take a chance. Do as I told you.
  3849.  
  3850. 962
  3851. 01:45:52,333 --> 01:45:53,416
  3852. Alright.
  3853.  
  3854. 963
  3855. 01:45:54,000 --> 01:45:55,791
  3856. Sit down.
  3857.  
  3858. 964
  3859. 01:46:03,875 --> 01:46:05,916
  3860. Why are you tying me up?
  3861.  
  3862. 965
  3863. 01:46:06,000 --> 01:46:09,708
  3864. Easy! It's for your own good.
  3865.  
  3866. 966
  3867. 01:46:09,833 --> 01:46:11,666
  3868. Murli, why are you doing this?
  3869.  
  3870. 967
  3871. 01:46:12,166 --> 01:46:15,250
  3872. There's a lot of junk in here. You might hurt yourself.
  3873.  
  3874. 968
  3875. 01:46:15,333 --> 01:46:19,416
  3876. I'm not crazy to escape. I trusted you!
  3877.  
  3878. 969
  3879. 01:46:20,000 --> 01:46:22,666
  3880. I don't know what you're up to.
  3881.  
  3882. 970
  3883. 01:46:23,625 --> 01:46:24,958
  3884. Untie me.
  3885.  
  3886. 971
  3887. 01:46:30,333 --> 01:46:32,333
  3888. Let's go. Be quick.
  3889.  
  3890. 972
  3891. 01:46:34,125 --> 01:46:36,000
  3892. How can you do this?
  3893.  
  3894. 973
  3895. 01:46:36,333 --> 01:46:38,708
  3896. Murli! Ma'am!
  3897.  
  3898. 974
  3899. 01:46:46,125 --> 01:46:50,333
  3900. The monkeys have tied up their master and scooted.
  3901.  
  3902. 975
  3903. 01:46:51,333 --> 01:46:56,791
  3904. So you really think they'll return with Manohar's money?
  3905.  
  3906. 976
  3907. 01:46:59,208 --> 01:47:02,791
  3908. Manohar is going to whip your motley gang.
  3909.  
  3910. 977
  3911. 01:47:03,250 --> 01:47:05,125
  3912. He'll whip you too.
  3913.  
  3914. 978
  3915. 01:47:07,500 --> 01:47:10,250
  3916. Cat got your tongue?
  3917.  
  3918. 979
  3919. 01:47:12,916 --> 01:47:14,458
  3920. Just wondering.
  3921.  
  3922. 980
  3923. 01:47:15,833 --> 01:47:18,125
  3924. What will Manohar do to you?
  3925.  
  3926. 981
  3927. 01:47:18,916 --> 01:47:20,916
  3928. Will he hug you? Or shoot you?
  3929.  
  3930. 982
  3931. 01:47:22,125 --> 01:47:24,458
  3932. You're a liability now.
  3933.  
  3934. 983
  3935. 01:47:31,125 --> 01:47:33,583
  3936. Why are you quiet?
  3937.  
  3938. 984
  3939. 01:47:42,500 --> 01:47:46,041
  3940. -Akash, come closer. -Why?
  3941.  
  3942. 985
  3943. 01:47:48,541 --> 01:47:50,625
  3944. Because...
  3945.  
  3946. 986
  3947. 01:47:52,541 --> 01:47:54,375
  3948. we have to help each other.
  3949.  
  3950. 987
  3951. 01:47:55,500 --> 01:47:57,416
  3952. I can untie your hands.
  3953.  
  3954. 988
  3955. 01:47:57,875 --> 01:47:59,250
  3956. And, in return?
  3957.  
  3958. 989
  3959. 01:47:59,791 --> 01:48:02,375
  3960. In return, you can take the blindfold off my eyes.
  3961.  
  3962. 990
  3963. 01:48:02,500 --> 01:48:03,541
  3964. I don't want your help.
  3965.  
  3966. 991
  3967. 01:48:05,333 --> 01:48:07,333
  3968. You fool, what's your plan?
  3969.  
  3970. 992
  3971. 01:48:07,833 --> 01:48:09,791
  3972. Prefer waiting here for the end?
  3973.  
  3974. 993
  3975. 01:48:10,083 --> 01:48:11,625
  3976. When Manohar shows up,
  3977.  
  3978. 994
  3979. 01:48:12,125 --> 01:48:15,333
  3980. I'll find a way to save my skin. But you are definitely doomed.
  3981.  
  3982. 995
  3983. 01:48:16,833 --> 01:48:17,958
  3984. Where are you?
  3985.  
  3986. 996
  3987. 01:48:25,541 --> 01:48:26,375
  3988. Akash.
  3989.  
  3990. 997
  3991. 01:48:26,500 --> 01:48:30,583
  3992. Our meeting was a dream
  3993.  
  3994. 998
  3995. 01:48:32,208 --> 01:48:36,125
  3996. You got what you wanted
  3997.  
  3998. 999
  3999. 01:48:36,208 --> 01:48:38,458
  4000. Is that the only song you can think of?
  4001.  
  4002. 1000
  4003. 01:48:39,250 --> 01:48:43,208
  4004. I'll never return to see you again
  4005.  
  4006. 1001
  4007. 01:48:44,541 --> 01:48:46,541
  4008. Never ever
  4009.  
  4010. 1002
  4011. 01:48:49,583 --> 01:48:51,583
  4012. -Hey. -Yes.
  4013.  
  4014. 1003
  4015. 01:48:57,916 --> 01:48:59,125
  4016. Listen.
  4017.  
  4018. 1004
  4019. 01:49:00,291 --> 01:49:02,666
  4020. Even if Manohar arranges the money
  4021.  
  4022. 1005
  4023. 01:49:02,916 --> 01:49:06,125
  4024. I don't think they'll let us go. What do you think?
  4025.  
  4026. 1006
  4027. 01:49:06,750 --> 01:49:10,708
  4028. Murli is more trustworthy than the lady. The doctor is the dangerous one.
  4029.  
  4030. 1007
  4031. 01:49:11,000 --> 01:49:14,000
  4032. I cut the cable connection. Next, I'm selling the TV.
  4033.  
  4034. 1008
  4035. 01:49:14,125 --> 01:49:16,166
  4036. Mummy and I will be staying with grandma.
  4037.  
  4038. 1009
  4039. 01:49:16,291 --> 01:49:19,291
  4040. Give it here. How much did you score in maths?
  4041.  
  4042. 1010
  4043. 01:49:19,416 --> 01:49:20,958
  4044. Get your mother.
  4045.  
  4046. 1011
  4047. 01:49:21,291 --> 01:49:24,458
  4048. -What is it? -The blood sample reports.
  4049.  
  4050. 1012
  4051. 01:49:29,291 --> 01:49:30,541
  4052. Something wrong, Sir?
  4053.  
  4054. 1013
  4055. 01:49:44,875 --> 01:49:46,375
  4056. Go inside the building.
  4057.  
  4058. 1014
  4059. 01:49:46,500 --> 01:49:48,041
  4060. Leave the bag in the elevator.
  4061.  
  4062. 1015
  4063. 01:49:48,125 --> 01:49:49,291
  4064. Once I get the money
  4065.  
  4066. 1016
  4067. 01:49:49,375 --> 01:49:50,458
  4068. you'll get the evidence.
  4069.  
  4070. 1017
  4071. 01:49:50,541 --> 01:49:53,708
  4072. No dirty tricks. Or else, you can watch your story on TV tonight.
  4073.  
  4074. 1018
  4075. 01:50:50,291 --> 01:50:51,125
  4076. Ismail!
  4077.  
  4078. 1019
  4079. 01:50:54,083 --> 01:50:54,916
  4080. Stop.
  4081.  
  4082. 1020
  4083. 01:50:56,833 --> 01:50:57,916
  4084. Stop!
  4085.  
  4086. 1021
  4087. 01:51:10,083 --> 01:51:11,833
  4088. -Where's the evidence? -I don't have it.
  4089.  
  4090. 1022
  4091. 01:51:12,041 --> 01:51:13,625
  4092. -Who has it? -Sakku.
  4093.  
  4094. 1023
  4095. 01:51:13,708 --> 01:51:14,583
  4096. Where is she?
  4097.  
  4098. 1024
  4099. 01:51:14,916 --> 01:51:16,708
  4100. In the basement.
  4101.  
  4102. 1025
  4103. 01:51:17,041 --> 01:51:18,166
  4104. Murli!
  4105.  
  4106. 1026
  4107. 01:51:18,791 --> 01:51:19,833
  4108. Murli, are you okay?
  4109.  
  4110. 1027
  4111. 01:51:26,875 --> 01:51:29,083
  4112. Murli, what was that sound?
  4113.  
  4114. 1028
  4115. 01:51:29,458 --> 01:51:32,250
  4116. We've got the cash. He's in the elevator.
  4117.  
  4118. 1029
  4119. 01:51:43,250 --> 01:51:46,625
  4120. Help! Let me out!
  4121.  
  4122. 1030
  4123. 01:51:48,583 --> 01:51:49,625
  4124. Let me out!
  4125.  
  4126. 1031
  4127. 01:52:09,958 --> 01:52:11,583
  4128. What's your plan?
  4129.  
  4130. 1032
  4131. 01:52:11,958 --> 01:52:15,833
  4132. There's a bathroom with an open window. The railway station is nearby.
  4133.  
  4134. 1033
  4135. 01:52:20,583 --> 01:52:21,583
  4136. Are you okay?
  4137.  
  4138. 1034
  4139. 01:52:23,125 --> 01:52:24,458
  4140. Come here.
  4141.  
  4142. 1035
  4143. 01:52:25,458 --> 01:52:27,791
  4144. -Take the blindfold off, Akash. -No.
  4145.  
  4146. 1036
  4147. 01:52:28,125 --> 01:52:31,208
  4148. I can guide you to find the way out. We're running out of time.
  4149.  
  4150. 1037
  4151. 01:52:36,916 --> 01:52:40,291
  4152. Take the blindfold off. Don't untie my hands.
  4153.  
  4154. 1038
  4155. 01:52:40,625 --> 01:52:43,250
  4156. Time's running out. I'll guide you.
  4157.  
  4158. 1039
  4159. 01:52:43,916 --> 01:52:45,291
  4160. Why is this shut?
  4161.  
  4162. 1040
  4163. 01:52:47,041 --> 01:52:49,250
  4164. Take the blindfold off, for goodness sake.
  4165.  
  4166. 1041
  4167. 01:52:49,333 --> 01:52:52,250
  4168. Time's running out. I'll guide you.
  4169.  
  4170. 1042
  4171. 01:53:06,666 --> 01:53:09,083
  4172. We are in some sort of a storeroom.
  4173.  
  4174. 1043
  4175. 01:53:09,500 --> 01:53:13,166
  4176. -Are the windows closed? -Yes. No sign of a door or bathroom.
  4177.  
  4178. 1044
  4179. 01:53:16,458 --> 01:53:20,875
  4180. There's a glass partition. Can you break it?
  4181.  
  4182. 1045
  4183. 01:53:22,166 --> 01:53:23,666
  4184. -Where is it? -A little ahead.
  4185.  
  4186. 1046
  4187. 01:53:24,791 --> 01:53:26,750
  4188. Walk a few steps. Found it?
  4189.  
  4190. 1047
  4191. 01:53:31,458 --> 01:53:33,375
  4192. -Where? -Ahead.
  4193.  
  4194. 1048
  4195. 01:53:33,500 --> 01:53:36,041
  4196. Where? Right? Left? Be clear.
  4197.  
  4198. 1049
  4199. 01:53:36,125 --> 01:53:37,500
  4200. Straight ahead.
  4201.  
  4202. 1050
  4203. 01:53:38,875 --> 01:53:40,000
  4204. Now, turn around.
  4205.  
  4206. 1051
  4207. 01:53:44,416 --> 01:53:46,625
  4208. Here? What's this?
  4209.  
  4210. 1052
  4211. 01:53:47,125 --> 01:53:48,791
  4212. The bed frame.
  4213.  
  4214. 1053
  4215. 01:53:58,333 --> 01:54:00,458
  4216. -What are you up to? -Nothing. Turn right.
  4217.  
  4218. 1054
  4219. 01:54:06,833 --> 01:54:07,750
  4220. Murli!
  4221.  
  4222. 1055
  4223. 01:54:09,833 --> 01:54:12,666
  4224. We are reaching the hospital.
  4225.  
  4226. 1056
  4227. 01:54:13,250 --> 01:54:15,708
  4228. Murli, keep talking. Don't fall asleep.
  4229.  
  4230. 1057
  4231. 01:54:19,708 --> 01:54:20,833
  4232. Murli.
  4233.  
  4234. 1058
  4235. 01:54:21,708 --> 01:54:22,708
  4236. What's wrong?
  4237.  
  4238. 1059
  4239. 01:54:25,750 --> 01:54:28,375
  4240. -Murli! -Step outside. Please.
  4241.  
  4242. 1060
  4243. 01:54:28,458 --> 01:54:29,416
  4244. Murli!
  4245.  
  4246. 1061
  4247. 01:54:33,291 --> 01:54:36,041
  4248. Bend down, lower. A little more.
  4249.  
  4250. 1062
  4251. 01:54:36,458 --> 01:54:39,291
  4252. It's a fire extinguisher. Pick it up.
  4253.  
  4254. 1063
  4255. 01:54:40,625 --> 01:54:43,333
  4256. Break the glass partition with it.
  4257.  
  4258. 1064
  4259. 01:54:44,333 --> 01:54:46,416
  4260. Throw it. Not towards me.
  4261.  
  4262. 1065
  4263. 01:54:46,666 --> 01:54:47,666
  4264. I'm right here.
  4265.  
  4266. 1066
  4267. 01:54:48,041 --> 01:54:49,250
  4268. Face the other way.
  4269.  
  4270. 1067
  4271. 01:54:51,791 --> 01:54:52,625
  4272. What?
  4273.  
  4274. 1068
  4275. 01:54:52,708 --> 01:54:56,708
  4276. Walk straight ahead. Veer slightly to your left.
  4277.  
  4278. 1069
  4279. 01:54:59,000 --> 01:55:00,583
  4280. Shall I throw it?
  4281.  
  4282. 1070
  4283. 01:55:05,791 --> 01:55:07,500
  4284. -It's smashed. -Done.
  4285.  
  4286. 1071
  4287. 01:55:07,583 --> 01:55:10,916
  4288. Where are you going now? Careful. There's broken glass everywhere.
  4289.  
  4290. 1072
  4291. 01:55:11,083 --> 01:55:13,083
  4292. -There are clothes on the bed. -Where?
  4293.  
  4294. 1073
  4295. 01:55:13,166 --> 01:55:14,333
  4296. To your left.
  4297.  
  4298. 1074
  4299. 01:55:15,458 --> 01:55:17,208
  4300. Wrap it around your hands.
  4301.  
  4302. 1075
  4303. 01:55:38,916 --> 01:55:42,583
  4304. Mrs. Sinha, will you come with me to the police station?
  4305.  
  4306. 1076
  4307. 01:56:21,208 --> 01:56:22,166
  4308. Akash.
  4309.  
  4310. 1077
  4311. 01:56:36,083 --> 01:56:37,791
  4312. You drew my blood out, you scum!
  4313.  
  4314. 1078
  4315. 01:56:38,291 --> 01:56:40,291
  4316. Help! Help me!
  4317.  
  4318. 1079
  4319. 01:56:40,916 --> 01:56:43,750
  4320. -The next train is in an hour. -Murli!
  4321.  
  4322. 1080
  4323. 01:56:44,125 --> 01:56:45,333
  4324. Get off me!
  4325.  
  4326. 1081
  4327. 01:56:48,458 --> 01:56:51,291
  4328. Catch her!
  4329.  
  4330. 1082
  4331. 01:56:51,375 --> 01:56:52,791
  4332. Let go!
  4333.  
  4334. 1083
  4335. 01:56:53,291 --> 01:56:54,416
  4336. Let me go!
  4337.  
  4338. 1084
  4339. 01:56:59,250 --> 01:57:01,458
  4340. Stop it! Let me go!
  4341.  
  4342. 1085
  4343. 01:57:03,500 --> 01:57:04,708
  4344. Let me go.
  4345.  
  4346. 1086
  4347. 01:57:22,708 --> 01:57:24,000
  4348. You saved my life.
  4349.  
  4350. 1087
  4351. 01:57:27,083 --> 01:57:29,833
  4352. Where are my specs?
  4353.  
  4354. 1088
  4355. 01:57:30,500 --> 01:57:33,500
  4356. Help me carry her. She's our jackpot.
  4357.  
  4358. 1089
  4359. 01:57:36,000 --> 01:57:37,791
  4360. Is Murli okay, Doctor?
  4361.  
  4362. 1090
  4363. 01:57:38,875 --> 01:57:39,958
  4364. He lost a lot of blood.
  4365.  
  4366. 1091
  4367. 01:57:40,125 --> 01:57:43,416
  4368. No! Murli can't die! He has to live!
  4369.  
  4370. 1092
  4371. 01:57:43,541 --> 01:57:46,916
  4372. Doctor, I have lots of money.
  4373.  
  4374. 1093
  4375. 01:57:47,000 --> 01:57:48,416
  4376. Here, take it.
  4377.  
  4378. 1094
  4379. 01:57:48,958 --> 01:57:50,208
  4380. Doctor.
  4381.  
  4382. 1095
  4383. 01:57:50,958 --> 01:57:53,833
  4384. Please control yourself.
  4385.  
  4386. 1096
  4387. 01:57:54,041 --> 01:57:58,375
  4388. There's something you can do if you wish. You can donate his organs.
  4389.  
  4390. 1097
  4391. 01:58:03,541 --> 01:58:04,708
  4392. Yes, Sakku?
  4393.  
  4394. 1098
  4395. 01:58:07,708 --> 01:58:11,083
  4396. It's a total mess. They've escaped.
  4397.  
  4398. 1099
  4399. 01:58:11,458 --> 01:58:14,500
  4400. I'm leaving town. Lie low for a few months.
  4401.  
  4402. 1100
  4403. 01:58:17,166 --> 01:58:18,375
  4404. Murli is dead.
  4405.  
  4406. 1101
  4407. 01:58:27,000 --> 01:58:28,250
  4408. Where are we going?
  4409.  
  4410. 1102
  4411. 01:58:28,833 --> 01:58:30,333
  4412. To cash in the jackpot.
  4413.  
  4414. 1103
  4415. 01:58:31,000 --> 01:58:34,041
  4416. A private jet is waiting for us at the Mumbai airport.
  4417.  
  4418. 1104
  4419. 01:58:39,000 --> 01:58:41,625
  4420. Look. Sorry, listen to this.
  4421.  
  4422. 1105
  4423. 01:58:50,541 --> 01:58:54,083
  4424. Millions! I'll give you a share.
  4425.  
  4426. 1106
  4427. 01:58:57,625 --> 01:58:59,000
  4428. You'll have your sight back.
  4429.  
  4430. 1107
  4431. 01:58:59,291 --> 01:59:01,166
  4432. I don't get it.
  4433.  
  4434. 1108
  4435. 01:59:01,708 --> 01:59:04,791
  4436. The Sheikh's daughter needs a liver transplant.
  4437.  
  4438. 1109
  4439. 01:59:05,375 --> 01:59:09,875
  4440. She has a rare blood type. B Rh Negative.
  4441.  
  4442. 1110
  4443. 01:59:10,958 --> 01:59:13,458
  4444. -Guess whose blood matches hers? -Mine?
  4445.  
  4446. 1111
  4447. 01:59:14,958 --> 01:59:17,833
  4448. If that were the case, I wouldn't have promised you a share.
  4449.  
  4450. 1112
  4451. 01:59:17,958 --> 01:59:20,083
  4452. It's your Lady Macbeth's blood.
  4453.  
  4454. 1113
  4455. 01:59:21,041 --> 01:59:25,541
  4456. Remember that blood test we made her undergo?
  4457.  
  4458. 1114
  4459. 01:59:26,375 --> 01:59:31,291
  4460. The nurse did a routine check. We've hit the jackpot!
  4461.  
  4462. 1115
  4463. 01:59:34,250 --> 01:59:38,083
  4464. If her cornea matches yours, that would be like an icing on the cake.
  4465.  
  4466. 1116
  4467. 01:59:38,375 --> 01:59:40,208
  4468. Do you want to kill her?
  4469.  
  4470. 1117
  4471. 01:59:40,458 --> 01:59:41,583
  4472. She'll die anyway.
  4473.  
  4474. 1118
  4475. 02:00:57,333 --> 02:01:03,750
  4476. A dusky skinned girl, Hazy and slightly crazy
  4477.  
  4478. 1119
  4479. 02:01:04,666 --> 02:01:10,500
  4480. She trembles like a wavering leaf When angry
  4481.  
  4482. 1120
  4483. 02:01:11,708 --> 02:01:18,250
  4484. When she happens to hear my name
  4485.  
  4486. 1121
  4487. 02:01:19,458 --> 02:01:25,958
  4488. She tries hard to disguise her feelings
  4489.  
  4490. 1122
  4491. 02:01:26,833 --> 02:01:33,208
  4492. Tell me if you happen to bump into her
  4493.  
  4494. 1123
  4495. 02:01:34,166 --> 02:01:40,791
  4496. Tell me if you happen to bump into her
  4497.  
  4498. 1124
  4499. 02:01:41,583 --> 02:01:47,166
  4500. She wrinkles her eyes In the bright sunlight
  4501.  
  4502. 1125
  4503. 02:01:48,875 --> 02:01:54,333
  4504. Takes deep drags of life As she walks along
  4505.  
  4506. 1126
  4507. 02:01:56,250 --> 02:02:02,916
  4508. Tell me if you happen to bump into her
  4509.  
  4510. 1127
  4511. 02:02:03,000 --> 02:02:10,750
  4512. Tell me if you happen to bump into her
  4513.  
  4514. 1128
  4515. 02:03:16,875 --> 02:03:17,833
  4516. Sophie?
  4517.  
  4518. 1129
  4519. 02:03:20,125 --> 02:03:22,458
  4520. You are fooling people here as well.
  4521.  
  4522. 1130
  4523. 02:03:24,833 --> 02:03:26,125
  4524. It's a long story.
  4525.  
  4526. 1131
  4527. 02:03:52,166 --> 02:03:53,166
  4528. And then?
  4529.  
  4530. 1132
  4531. 02:03:56,666 --> 02:03:57,916
  4532. She'll die anyway.
  4533.  
  4534. 1133
  4535. 02:04:01,708 --> 02:04:03,750
  4536. Doctor, she confessed in your presence.
  4537.  
  4538. 1134
  4539. 02:04:03,833 --> 02:04:07,166
  4540. The cops will arrest her soon enough. So, let her go.
  4541.  
  4542. 1135
  4543. 02:04:07,625 --> 02:04:11,000
  4544. Let go of millions? How can you feel sorry for her?
  4545.  
  4546. 1136
  4547. 02:04:11,791 --> 02:04:15,291
  4548. She murdered two people and blinded you.
  4549.  
  4550. 1137
  4551. 02:04:16,541 --> 02:04:19,791
  4552. Any court of law would give her the death penalty.
  4553.  
  4554. 1138
  4555. 02:04:20,083 --> 02:04:21,666
  4556. It's not just about the money.
  4557.  
  4558. 1139
  4559. 02:04:23,125 --> 02:04:25,166
  4560. The Sheikh's daughter will get a new life.
  4561.  
  4562. 1140
  4563. 02:04:25,500 --> 02:04:27,333
  4564. And you'll get your eyesight back.
  4565.  
  4566. 1141
  4567. 02:04:27,458 --> 02:04:29,416
  4568. There are the kidneys too.
  4569.  
  4570. 1142
  4571. 02:04:29,875 --> 02:04:34,500
  4572. Her death will give new life to many people. Just imagine!
  4573.  
  4574. 1143
  4575. 02:04:53,541 --> 02:04:54,958
  4576. Hold this.
  4577.  
  4578. 1144
  4579. 02:04:57,916 --> 02:04:58,750
  4580. This is wrong.
  4581.  
  4582. 1145
  4583. 02:05:00,500 --> 02:05:03,666
  4584. There's a bus stop up ahead. I'll drop you there.
  4585.  
  4586. 1146
  4587. 02:05:06,250 --> 02:05:09,250
  4588. Only you! Because you saved my life.
  4589.  
  4590. 1147
  4591. 02:05:48,291 --> 02:05:52,375
  4592. If we killed her and took her eyes, I'd never be able to play the piano again.
  4593.  
  4594. 1148
  4595. 02:05:54,875 --> 02:05:57,708
  4596. I said all that stuff just to scare her.
  4597.  
  4598. 1149
  4599. 02:06:03,875 --> 02:06:06,666
  4600. Why do we need to take her liver and kidneys?
  4601.  
  4602. 1150
  4603. 02:06:09,625 --> 02:06:11,291
  4604. I won't let you do that.
  4605.  
  4606. 1151
  4607. 02:06:11,791 --> 02:06:14,291
  4608. Can you pull over?
  4609.  
  4610. 1152
  4611. 02:06:14,375 --> 02:06:16,041
  4612. Let us go, please.
  4613.  
  4614. 1153
  4615. 02:06:20,125 --> 02:06:23,125
  4616. Trust me, Doctor. I won't tell anyone about you.
  4617.  
  4618. 1154
  4619. 02:06:34,291 --> 02:06:35,500
  4620. Get down.
  4621.  
  4622. 1155
  4623. 02:07:53,541 --> 02:07:57,125
  4624. A little later, I got into a bus that took me to Mumbai.
  4625.  
  4626. 1156
  4627. 02:07:59,625 --> 02:08:01,208
  4628. Why didn't you come back to me?
  4629.  
  4630. 1157
  4631. 02:08:03,916 --> 02:08:07,875
  4632. I didn't have the guts. I wanted to get away from it all.
  4633.  
  4634. 1158
  4635. 02:08:09,458 --> 02:08:11,666
  4636. A friend helped me to get to London.
  4637.  
  4638. 1159
  4639. 02:08:23,916 --> 02:08:26,541
  4640. Tomorrow, I'm having a concert at Main Square.
  4641.  
  4642. 1160
  4643. 02:08:27,166 --> 02:08:28,291
  4644. Will you come?
  4645.  
  4646. 1161
  4647. 02:08:32,291 --> 02:08:34,166
  4648. I'm flying back tomorrow.
  4649.  
  4650. 1162
  4651. 02:08:42,000 --> 02:08:44,708
  4652. She ruined so many lives.
  4653.  
  4654. 1163
  4655. 02:08:46,291 --> 02:08:50,666
  4656. You should've listened to Dr. Swami and taken Simi's eyes.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top