sofiasari

summer'03

Jan 10th, 2019
296
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 94.74 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,786 --> 00:00:02,265
  3. Tidakkah itu lucu...
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:02,267 --> 00:00:05,068
  7. ...bagaimana kau tak bisa mengingat
  8. banyak tentang musim panas?
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:07,952 --> 00:00:13,246
  12. Itu seperti, entahlah, rangkaian
  13. generik dari ingatan bahagia.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:23,567 --> 00:00:28,268
  17. Seperti perasaan kau pulang
  18. di hari terakhir sekolah...
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:30,139 --> 00:00:35,535
  22. Dan saat tanganmu lengket karena
  23. es krim yang mencari dari kerucutnya.
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:38,304 --> 00:00:40,314
  27. Berenang bersama teman-teman,
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:40,337 --> 00:00:44,411
  31. Terkadang bersama para pria,
  32. jika kau beruntung.
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:45,890 --> 00:00:48,519
  36. Tidur hingga jam 14:00.
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:50,420 --> 00:00:53,258
  40. Meminjam mobil.
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:56,287 --> 00:00:58,421
  44. Saat tak ada hal penting
  45. yang terjadi,
  46.  
  47. 11
  48. 00:00:58,423 --> 00:01:01,424
  49. Itu sangat mudah untuk hari-hari
  50. melebur menjadi satu,
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:01,426 --> 00:01:05,097
  54. Perlahan-lahan mengalir
  55. seperti sungai yang malas.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:24,274 --> 00:01:26,416
  59. Aku bisa pergi besok.
  60. Aku bisa kembali besok.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:26,418 --> 00:01:27,817
  64. Aku akan kembali besok.
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:27,819 --> 00:01:29,786
  68. Oke./
  69. Hei.
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:31,938 --> 00:01:35,951
  73. Oke, baiklah.
  74. Aku akan masuk besok, oke?
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:37,683 --> 00:01:39,428
  78. Dia tidak terlihat begitu baik.
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:39,430 --> 00:01:41,532
  82. Kau dari mana?
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:41,534 --> 00:01:43,631
  86. Kamar mandi./
  87. Dan di mana ayah?
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:43,631 --> 00:01:45,900
  91. Dia menelepon soal kerja diluar./
  92. Baiklah, Ibu lapar.
  93.  
  94. 21
  95. 00:01:45,925 --> 00:01:48,338
  96. Bisa kau duduk dan
  97. berbincang dengan Nenek...
  98.  
  99. 22
  100. 00:01:48,340 --> 00:01:50,223
  101. ...hingga ibu membeli salad
  102. atau sesuatu?
  103.  
  104. 23
  105. 00:01:50,223 --> 00:01:51,675
  106. Kau mau sesuatu?/
  107. Aku tak apa.
  108.  
  109. 24
  110. 00:01:51,677 --> 00:01:54,196
  111. Tunggu, sebenarnya.../
  112. Apa?
  113.  
  114. 25
  115. 00:01:55,932 --> 00:01:58,714
  116. Bagaimana jika dia meninggal?
  117.  
  118. 26
  119. 00:01:58,716 --> 00:02:00,784
  120. Dia tidak akan meninggal
  121. selagi ibu pergi membeli salad.
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:00,786 --> 00:02:02,642
  125. Itu bisa saja terjadi.
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:02,642 --> 00:02:05,788
  129. Kau tahu? SMS ibu.
  130. Jika dia meninggal, SMS ibu.
  131.  
  132. 29
  133. 00:02:05,790 --> 00:02:07,966
  134. Jangan mengatakan itu dengan keras.
  135. Dia bisa mendengarmu.
  136.  
  137. 30
  138. 00:02:07,989 --> 00:02:10,261
  139. Dia tidak akan mati.
  140.  
  141. 31
  142. 00:02:16,201 --> 00:02:19,570
  143. Ini adalah musim panas...
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:19,572 --> 00:02:22,430
  147. ...dimana aku mengacau.
  148.  
  149. 33
  150. 00:02:28,400 --> 00:02:33,400
  151. akumenang.com
  152.  
  153. 34
  154. 00:02:33,424 --> 00:02:38,424
  155. 1id Bisa Bermain Poker,
  156. Sportsbook, idnlive dan Casino
  157.  
  158. 35
  159. 00:02:38,448 --> 00:02:43,448
  160. New Member Bonus 30%
  161. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:54,772 --> 00:02:57,602
  165. Jamie?/
  166. Ya.
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:59,130 --> 00:03:01,179
  170. Kemari.
  171.  
  172. 38
  173. 00:03:01,275 --> 00:03:03,226
  174. Oke.
  175.  
  176. 39
  177. 00:03:03,932 --> 00:03:07,383
  178. Ada sesuatu yang ingin
  179. Nenek katakan padamu.
  180.  
  181. 40
  182. 00:03:07,454 --> 00:03:11,143
  183. Nenek, tak apa.
  184. Nenek terlihat mengantuk.
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:11,168 --> 00:03:14,323
  188. Nak, ini penting.
  189.  
  190. 42
  191. 00:03:14,325 --> 00:03:17,082
  192. Ini sesuatu yang perlu kau dengar.
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:19,274 --> 00:03:24,439
  196. Nenek ingin kau tahu kau
  197. akan masuk surga.
  198.  
  199. 44
  200. 00:03:27,269 --> 00:03:29,250
  201. Nenek, itu sangat manis.
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:29,320 --> 00:03:31,572
  205. Tidak, kau tidak mengerti.
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:31,597 --> 00:03:35,138
  209. Nenek tahu ini adalah fakta.
  210.  
  211. 47
  212. 00:03:36,921 --> 00:03:39,715
  213. Aku tidak mengerti apa
  214. yang Nenek...
  215.  
  216. 48
  217. 00:03:39,717 --> 00:03:43,189
  218. Ibumu orang Yahudi kotor.
  219.  
  220. 49
  221. 00:03:43,234 --> 00:03:45,422
  222. Jadi saat kau masih bayi,
  223.  
  224. 50
  225. 00:03:45,424 --> 00:03:50,335
  226. Nenek membaptismu tanpa
  227. sepengetahuan orang tuamu.
  228.  
  229. 51
  230. 00:03:54,954 --> 00:03:57,411
  231. Tidakkah itu luar biasa?
  232.  
  233. 52
  234. 00:03:58,878 --> 00:04:02,705
  235. Itu... Kau tidak perlu takut lagi.
  236.  
  237. 53
  238. 00:04:02,707 --> 00:04:06,375
  239. Takut? Astaga. Apa? Takut apa?
  240.  
  241. 54
  242. 00:04:06,377 --> 00:04:09,087
  243. Takut masuk Neraka.
  244.  
  245. 55
  246. 00:04:10,782 --> 00:04:12,582
  247. Masuk... Baiklah.
  248.  
  249. 56
  250. 00:04:12,584 --> 00:04:14,855
  251. Baiklah, ya...
  252.  
  253. 57
  254. 00:04:16,270 --> 00:04:17,887
  255. Aku sebaiknya pergi.
  256.  
  257. 58
  258. 00:04:17,889 --> 00:04:20,557
  259. Jangan dulu, sayang./
  260. Oke.
  261.  
  262. 59
  263. 00:04:20,559 --> 00:04:24,493
  264. Masih ada satu hal lagi.
  265.  
  266. 60
  267. 00:04:24,495 --> 00:04:27,897
  268. Satu hal di dunia ini yang
  269. perlu kau ketahui,
  270.  
  271. 61
  272. 00:04:27,899 --> 00:04:31,006
  273. Dan takkan ada yang punya
  274. keberanian untuk memberitahumu.
  275.  
  276. 62
  277. 00:04:33,831 --> 00:04:37,131
  278. Nenek berharap sudah siap
  279. untuk itu.
  280.  
  281. 63
  282. 00:04:46,384 --> 00:04:50,010
  283. Belajarlah cara memberikan
  284. oral seks yang baik.
  285.  
  286. 64
  287. 00:04:54,692 --> 00:04:58,598
  288. Jamie, ada apa?
  289. Apa kau baik-baik saja?
  290.  
  291. 65
  292. 00:05:00,665 --> 00:05:02,601
  293. Aku akan beritahu Ibu di mobil.
  294.  
  295. 66
  296. 00:05:05,597 --> 00:05:10,188
  297. Serius, kapan dia pernah
  298. membawanya untuk dibaptis?
  299.  
  300. 67
  301. 00:05:10,208 --> 00:05:12,675
  302. Saat dia menjaganya
  303. selama seminggu,
  304.  
  305. 68
  306. 00:05:12,677 --> 00:05:15,201
  307. Dia membawanya lalu
  308. memasukkan dia ke air?
  309.  
  310. 69
  311. 00:05:15,215 --> 00:05:18,514
  312. Aku tidak beritahu mereka soal bagian
  313. oral seks untuk alasan yang jelas.
  314.  
  315. 70
  316. 00:05:18,516 --> 00:05:22,672
  317. Maksudku, aku bahkan tak pernah
  318. melihat penis sungguhan sebelumnya.
  319.  
  320. 71
  321. 00:05:32,426 --> 00:05:34,116
  322. Ya Tuhan!
  323.  
  324. 72
  325. 00:05:37,069 --> 00:05:38,981
  326. Sayang, jangan pergi!
  327.  
  328. 73
  329. 00:05:40,087 --> 00:05:42,358
  330. Mau kubantu temukan apa
  331. untukmu hari ini?/Porno?
  332.  
  333. 74
  334. 00:05:46,144 --> 00:05:49,111
  335. Aku tak melihat apa masalahnya.
  336.  
  337. 75
  338. 00:05:49,113 --> 00:05:50,921
  339. Karena dia separuh Yahudi.
  340.  
  341. 76
  342. 00:05:50,921 --> 00:05:52,716
  343. Tidak mungkin kau bisa
  344. menyingkirkan itu.
  345.  
  346. 77
  347. 00:05:52,718 --> 00:05:54,918
  348. Tapi keyakinan atau apapun itu?
  349.  
  350. 78
  351. 00:05:54,920 --> 00:05:57,254
  352. Dia tidak mendoktrin dia
  353. untuk masuk ke kultus, oke?
  354.  
  355. 79
  356. 00:05:57,254 --> 00:05:59,723
  357. Benarkah?/
  358. Hanya Katolik.
  359.  
  360. 80
  361. 00:05:59,725 --> 00:06:01,957
  362. Hanya saja itu bukan sesuatu
  363. yang kami bicarakan.
  364.  
  365. 81
  366. 00:06:01,959 --> 00:06:03,593
  367. Setengah darimu tetap akan
  368. masuk Neraka.
  369.  
  370. 82
  371. 00:06:03,595 --> 00:06:05,195
  372. Kau baik-baik saja.
  373. Kau tak akan masuk Neraka.
  374.  
  375. 83
  376. 00:06:05,197 --> 00:06:06,897
  377. Dan juga, separuh buruk itu akan
  378. temukan kesenangan sebenarnya.
  379.  
  380. 84
  381. 00:06:06,899 --> 00:06:08,540
  382. Terima kasih kembali.
  383.  
  384. 85
  385. 00:06:27,859 --> 00:06:32,749
  386. Dari Emily: Kami semua bermain
  387. bir-pong di garasinya March!
  388.  
  389. 86
  390. 00:06:39,102 --> 00:06:44,468
  391. Maksudku, dia merasa harus berikan
  392. aku hinaan terakhir, benar?
  393.  
  394. 87
  395. 00:06:44,470 --> 00:06:46,903
  396. Kau terlalu berlebihan.
  397. Dia menyayangimu.
  398.  
  399. 88
  400. 00:06:46,903 --> 00:06:48,993
  401. Tidak, dia tidak menyayangiku.
  402.  
  403. 89
  404. 00:06:48,993 --> 00:06:53,543
  405. Mari jangan bersikap gila./
  406. Baiklah, hei, dia sekarat.
  407.  
  408. 90
  409. 00:06:53,545 --> 00:06:56,646
  410. Berikan dia keringanan./
  411. Maafkan aku.
  412.  
  413. 91
  414. 00:07:10,963 --> 00:07:12,443
  415. Halo?
  416.  
  417. 92
  418. 00:07:13,569 --> 00:07:15,501
  419. Apa nenek meninggal?
  420.  
  421. 93
  422. 00:07:22,274 --> 00:07:24,574
  423. Dia masih belum meninggal.
  424.  
  425. 94
  426. 00:07:24,576 --> 00:07:27,076
  427. Aku tahu itu hal yang sangat
  428. buruk untuk dipikirkan,
  429.  
  430. 95
  431. 00:07:27,076 --> 00:07:31,217
  432. Tapi jika diingat lagi,
  433. dia lebih baik meninggal.
  434.  
  435. 96
  436. 00:07:31,351 --> 00:07:34,353
  437. Waktuku sudah tidak banyak.
  438.  
  439. 97
  440. 00:07:36,320 --> 00:07:39,555
  441. Aku selalu bertanya-tanya apa
  442. yang kacau didalam dirinya.
  443.  
  444. 98
  445. 00:07:39,557 --> 00:07:41,283
  446. Apa masalahnya...
  447.  
  448. 99
  449. 00:07:41,308 --> 00:07:44,760
  450. ...hingga membuat orang tua
  451. menerima jika mereka akan mati?
  452.  
  453. 100
  454. 00:07:44,762 --> 00:07:48,264
  455. Kekuatan kasat mata itu
  456. sepenuhnya menghapus...
  457.  
  458. 101
  459. 00:07:48,266 --> 00:07:50,956
  460. ...penyaring apapun yang
  461. tersisa dari mereka.
  462.  
  463. 102
  464. 00:07:51,439 --> 00:07:54,479
  465. Kau dulu anak yang sangat
  466. merepotkan, Hope,
  467.  
  468. 103
  469. 00:07:54,479 --> 00:07:58,021
  470. Dan itu sebagian salahku karena
  471. melahirkanmu di usia senja.
  472.  
  473. 104
  474. 00:07:58,070 --> 00:08:02,978
  475. Maksud ibu, kau menangis dan
  476. menangis, kadang berhari-hari.
  477.  
  478. 105
  479. 00:08:02,978 --> 00:08:06,332
  480. Apa ada inti dari cerita ini, Bu?
  481.  
  482. 106
  483. 00:08:06,332 --> 00:08:10,252
  484. Ibu dulu sering mengurungmu
  485. di lemari jaket di bawah tangga...
  486.  
  487. 107
  488. 00:08:10,254 --> 00:08:14,786
  489. ...hingga kau tenang, hanya untuk
  490. mendapatkan ketenangan.
  491.  
  492. 108
  493. 00:08:14,851 --> 00:08:17,928
  494. Ibu sudah merahasiakan ini
  495. selama bertahun-tahun.
  496.  
  497. 109
  498. 00:08:17,930 --> 00:08:20,329
  499. Aku yakin didalam hatiku.
  500.  
  501. 110
  502. 00:08:20,331 --> 00:08:23,161
  503. Dotty benar-benar berpikir
  504. dia membantu.
  505.  
  506. 111
  507. 00:08:23,941 --> 00:08:27,870
  508. Ya, dan mungkin aku hanya
  509. latihan untuk bagian utamanya,
  510.  
  511. 112
  512. 00:08:27,872 --> 00:08:30,740
  513. Tapi malam itu dia putuskan
  514. untuk menyelesaikan...
  515.  
  516. 113
  517. 00:08:30,742 --> 00:08:32,784
  518. ...apa yang dia mulai denganku.
  519.  
  520. 114
  521. 00:08:33,946 --> 00:08:36,280
  522. Jangan berlebihan.
  523.  
  524. 115
  525. 00:08:37,615 --> 00:08:40,249
  526. Kau anak yang manis, Dylan.
  527.  
  528. 116
  529. 00:08:40,251 --> 00:08:41,644
  530. Terima kasih.
  531.  
  532. 117
  533. 00:08:41,644 --> 00:08:45,244
  534. Dan kau jelas homoseksual.
  535.  
  536. 118
  537. 00:08:45,307 --> 00:08:47,590
  538. Apa?/
  539. Itu sebagian salah Nenek.
  540.  
  541. 119
  542. 00:08:47,592 --> 00:08:50,660
  543. Nenek seharusnya mengirimmu
  544. bertahun-tahun lalu.
  545.  
  546. 120
  547. 00:08:50,662 --> 00:08:53,808
  548. Nenek pikir itu yang terbaik
  549. untukmu dan ibumu...
  550.  
  551. 121
  552. 00:08:53,808 --> 00:08:56,800
  553. ...jika kau direhabilitasi dan diperbaiki.
  554.  
  555. 122
  556. 00:08:56,802 --> 00:09:00,650
  557. Hidupmu akan lebih mudah
  558. kedepannya.
  559.  
  560. 123
  561. 00:09:00,841 --> 00:09:03,426
  562. Bisa kau lakukan itu
  563. untuk nenek, Dylan?
  564.  
  565. 124
  566. 00:09:06,018 --> 00:09:08,344
  567. Aku tak pernah menyukaimu, Shira.
  568.  
  569. 125
  570. 00:09:08,346 --> 00:09:11,046
  571. Benarkah?
  572.  
  573. 126
  574. 00:09:11,048 --> 00:09:13,465
  575. Aku tahu kau tidak suka denganku.
  576.  
  577. 127
  578. 00:09:13,465 --> 00:09:15,726
  579. Kurasa aku tahu itu akan disebutkan.
  580.  
  581. 128
  582. 00:09:15,804 --> 00:09:18,054
  583. Ini sebenarnya terasa
  584. sangat bagus.
  585.  
  586. 129
  587. 00:09:18,056 --> 00:09:22,051
  588. Ned, kau adalah kesayanganku.
  589.  
  590. 130
  591. 00:09:22,103 --> 00:09:25,962
  592. Ibu akan sangat merindukanmu.
  593.  
  594. 131
  595. 00:09:26,609 --> 00:09:28,755
  596. Ada sesuatu yang ibu
  597. katakan kepadamu...
  598.  
  599. 132
  600. 00:09:28,755 --> 00:09:32,368
  601. ...yang seharusnya ibu katakan padamu
  602. bertahun lalu saat ayahmu meninggal.
  603.  
  604. 133
  605. 00:09:32,370 --> 00:09:35,563
  606. Apa, Bu?
  607.  
  608. 134
  609. 00:09:37,493 --> 00:09:40,776
  610. Ibu takut kau takkan pernah
  611. memaafkan ibu.
  612.  
  613. 135
  614. 00:09:40,778 --> 00:09:43,146
  615. Bu, tak ada yang bisa kau katakan...
  616.  
  617. 136
  618. 00:09:43,148 --> 00:09:45,415
  619. ...yang akan membuat rasa
  620. sayangku padamu berkurang, oke?
  621.  
  622. 137
  623. 00:09:45,417 --> 00:09:47,409
  624. Oke.
  625.  
  626. 138
  627. 00:09:48,455 --> 00:09:52,411
  628. Ayahmu, George,
  629. almarhum suami Ibu,
  630.  
  631. 139
  632. 00:09:52,441 --> 00:09:55,411
  633. Dia bukan benar-benar...
  634.  
  635. 140
  636. 00:10:00,164 --> 00:10:02,417
  637. Bukan benar-benar apa?
  638.  
  639. 141
  640. 00:10:05,037 --> 00:10:07,052
  641. Apa kau serius?!
  642.  
  643. 142
  644. 00:10:07,052 --> 00:10:09,201
  645. Kau tahu soal ini seumur hidupku,
  646. dan kau tidak beritahu aku?!
  647.  
  648. 143
  649. 00:10:09,201 --> 00:10:11,668
  650. Ada apa denganmu?!/
  651. Apa yang terjadi?!
  652.  
  653. 144
  654. 00:10:11,668 --> 00:10:13,785
  655. Tampaknya ayah kita bukan ayahku.
  656.  
  657. 145
  658. 00:10:13,785 --> 00:10:15,409
  659. Apa kau tahu itu?
  660. Apa kau tahu soal ini?
  661.  
  662. 146
  663. 00:10:15,409 --> 00:10:17,714
  664. Tidak!/Siapa?/
  665. Itu orang lain!
  666.  
  667. 147
  668. 00:10:17,716 --> 00:10:20,519
  669. Siapa namanya tadi, Bu?/
  670. Ibu, apa yang dia katakan?
  671.  
  672. 148
  673. 00:10:20,544 --> 00:10:22,965
  674. Tunggu, siapa kakekku...
  675. Itu bukan Kakek George?
  676.  
  677. 149
  678. 00:10:22,965 --> 00:10:24,988
  679. Herman Lawrence.
  680. Herman Lawrence keparat!
  681.  
  682. 150
  683. 00:10:24,990 --> 00:10:27,323
  684. Baiklah, bisakah jangan
  685. memaki didepan Dylan?
  686.  
  687. 151
  688. 00:10:27,325 --> 00:10:28,956
  689. Pakailah headphone-mu./
  690. Siapa Herman Lawrence?
  691.  
  692. 152
  693. 00:10:28,956 --> 00:10:30,459
  694. Apa dia masih hidup?/Apa ada
  695. yang tahu jika dia masih hidup?
  696.  
  697. 153
  698. 00:10:30,461 --> 00:10:32,817
  699. Apa itu nama Italia?
  700. Lorenz?
  701.  
  702. 154
  703. 00:10:32,817 --> 00:10:35,165
  704. Aku hanya ingin bilang ini semacam
  705. kekacauan yang dia inginkan.
  706.  
  707. 155
  708. 00:10:35,167 --> 00:10:36,800
  709. Dasar jalang!
  710.  
  711. 156
  712. 00:10:36,802 --> 00:10:38,801
  713. Dia bohong!/
  714. Dia manipulatif, oke?
  715.  
  716. 157
  717. 00:10:38,803 --> 00:10:40,335
  718. Maaf kau harus melihatnya seperti ini.
  719.  
  720. 158
  721. 00:10:40,337 --> 00:10:41,938
  722. Berhenti! Hentikan!
  723.  
  724. 159
  725. 00:10:41,940 --> 00:10:44,273
  726. Shira, dia sekarat.
  727. Dia sudah diambang kematiannya.
  728.  
  729. 160
  730. 00:10:44,275 --> 00:10:48,143
  731. Jangan berlebihan./
  732. Apa itu homoseksual?
  733.  
  734. 161
  735. 00:10:48,145 --> 00:10:50,023
  736. Apa?
  737.  
  738. 162
  739. 00:11:19,177 --> 00:11:21,300
  740. Aku harus pergi dari sana.
  741.  
  742. 163
  743. 00:11:55,505 --> 00:11:57,208
  744. Hei, March.
  745.  
  746. 164
  747. 00:11:57,668 --> 00:11:59,741
  748. March Jefferson adalah
  749. salah satu orang...
  750.  
  751. 165
  752. 00:11:59,741 --> 00:12:02,566
  753. ...yang seperti agak
  754. dikenal semua orang.
  755.  
  756. 166
  757. 00:12:02,921 --> 00:12:06,619
  758. Hei, ada pesta di rumahnya
  759. March Jefferson. Mau ke sana?
  760.  
  761. 167
  762. 00:12:07,505 --> 00:12:10,642
  763. Aku March Jefferson.
  764. Kau berada di rumahku.
  765.  
  766. 168
  767. 00:12:10,915 --> 00:12:12,195
  768. Keren.
  769.  
  770. 169
  771. 00:12:12,197 --> 00:12:14,289
  772. Orang tuanya banyak
  773. bepergian.
  774.  
  775. 170
  776. 00:12:14,567 --> 00:12:16,338
  777. Orang bodoh.
  778.  
  779. 171
  780. 00:12:16,425 --> 00:12:18,200
  781. Orang bodoh.
  782.  
  783. 172
  784. 00:12:18,202 --> 00:12:21,036
  785. Aku bertemu orang bodoh di hutan.
  786.  
  787. 173
  788. 00:12:21,038 --> 00:12:23,597
  789. Variasi kebodohan,
  790. dunia yang menderita.
  791.  
  792. 174
  793. 00:12:23,597 --> 00:12:24,883
  794. Saat aku tinggal didekat...
  795.  
  796. 175
  797. 00:12:24,883 --> 00:12:26,993
  798. Dia berada di kelas
  799. Shakespeare-ku tahun lalu.
  800.  
  801. 176
  802. 00:12:26,993 --> 00:12:28,348
  803. Dia akan berusaha untuk
  804. membuatku tertawa.
  805.  
  806. 177
  807. 00:12:28,348 --> 00:12:31,119
  808. Yang membaringkan dia dan
  809. menjemurnya dibawah matahari...
  810.  
  811. 178
  812. 00:12:31,119 --> 00:12:33,993
  813. ...dan mencela Lady Fortune
  814. dengan istilah-istilah baik.
  815.  
  816. 179
  817. 00:12:33,993 --> 00:12:35,450
  818. Itu membantu.
  819.  
  820. 180
  821. 00:12:35,452 --> 00:12:38,947
  822. Karena setiap kali itu
  823. giliranku untuk tampil,
  824.  
  825. 181
  826. 00:12:39,028 --> 00:12:41,785
  827. Aku terdiam.
  828. Aku tak bisa berfungsi.
  829.  
  830. 182
  831. 00:12:41,785 --> 00:12:44,863
  832. Jantungku berdetak 1 juta mil per jam,
  833. dan aku hanya...
  834.  
  835. 183
  836. 00:12:44,895 --> 00:12:46,930
  837. Aku menutup diri.
  838.  
  839. 184
  840. 00:12:49,533 --> 00:12:52,468
  841. Aku hampir lupa rasa takut.
  842.  
  843. 185
  844. 00:12:52,470 --> 00:12:55,256
  845. Astaga, dia sangat menyedihkan.
  846.  
  847. 186
  848. 00:12:55,256 --> 00:12:57,181
  849. Waktu telah menjadi perasaanku...
  850.  
  851. 187
  852. 00:12:57,181 --> 00:13:00,147
  853. Keluar./
  854. Apa?
  855.  
  856. 188
  857. 00:13:00,958 --> 00:13:06,851
  858. Kau dengar aku.
  859. Cepat keluar.
  860.  
  861. 189
  862. 00:13:08,863 --> 00:13:10,570
  863. Tepat waktu.
  864.  
  865. 190
  866. 00:13:11,121 --> 00:13:13,388
  867. Tampaknya tak ada yang
  868. mendapatkan memonya, tapi kau?
  869.  
  870. 191
  871. 00:13:13,390 --> 00:13:14,923
  872. Kau tetap datang, Winkle.
  873.  
  874. 192
  875. 00:13:14,923 --> 00:13:16,459
  876. Itu aku.
  877.  
  878. 193
  879. 00:13:16,461 --> 00:13:18,994
  880. Apa Emily sudah pergi?/
  881. Satu jam yang lalu.
  882.  
  883. 194
  884. 00:13:18,996 --> 00:13:20,329
  885. Kau dari mana saja?
  886.  
  887. 195
  888. 00:13:20,331 --> 00:13:23,555
  889. Rumah sakit. Nenekku meninggal./
  890. Astaga. Kapan?
  891.  
  892. 196
  893. 00:13:23,611 --> 00:13:26,502
  894. Sekitar 30 menit yang lalu./
  895. Astaga.
  896.  
  897. 197
  898. 00:13:26,504 --> 00:13:28,578
  899. Aku turut berduka.
  900.  
  901. 198
  902. 00:13:29,975 --> 00:13:32,407
  903. Tak apa.
  904.  
  905. 199
  906. 00:13:32,409 --> 00:13:33,943
  907. Terima kasih.
  908.  
  909. 200
  910. 00:13:33,945 --> 00:13:35,878
  911. Nenekku hanya, kau tahu...
  912.  
  913. 201
  914. 00:13:35,880 --> 00:13:37,546
  915. Nenekku juga tak suka
  916. berada di sini.
  917.  
  918. 202
  919. 00:13:37,548 --> 00:13:40,458
  920. Cincinnati?/
  921. Bumi.
  922.  
  923. 203
  924. 00:13:45,322 --> 00:13:50,392
  925. Bukankah kau seharusnya
  926. bersama keluargamu?
  927.  
  928. 204
  929. 00:13:50,394 --> 00:13:54,030
  930. Ya, mereka sedang banyak
  931. urusan saat ini.
  932.  
  933. 205
  934. 00:13:54,030 --> 00:13:56,945
  935. Kurasa mereka bahkan tidak
  936. tahu jika aku pergi.
  937.  
  938. 206
  939. 00:13:57,996 --> 00:13:59,696
  940. Apa kau butuh bantuan?
  941.  
  942. 207
  943. 00:13:59,728 --> 00:14:01,389
  944. Tentu./
  945. Oke.
  946.  
  947. 208
  948. 00:14:01,427 --> 00:14:03,757
  949. Kau mau bir?
  950.  
  951. 209
  952. 00:14:03,832 --> 00:14:05,569
  953. Tentu saja.
  954.  
  955. 210
  956. 00:14:07,007 --> 00:14:09,772
  957. Bagaimana aku gagal untuk itu?/
  958. Kau payah.
  959.  
  960. 211
  961. 00:14:10,303 --> 00:14:11,689
  962. Aku berhenti.
  963.  
  964. 212
  965. 00:14:13,317 --> 00:14:15,321
  966. Yang berikutnya.
  967.  
  968. 213
  969. 00:14:17,989 --> 00:14:19,988
  970. Apa kau pernah merasa khawatir...
  971.  
  972. 214
  973. 00:14:19,990 --> 00:14:23,526
  974. ...jika orang tuamu akan tahu
  975. tentang pesta-pesta ini?
  976.  
  977. 215
  978. 00:14:23,528 --> 00:14:25,835
  979. Apa yang akan mereka lakukan?
  980. Maksudku, serius.
  981.  
  982. 216
  983. 00:14:25,835 --> 00:14:29,304
  984. Jika mereka pulang dan ada barang
  985. yang pecah, mereka akan apa?
  986.  
  987. 217
  988. 00:14:29,304 --> 00:14:31,300
  989. Mengambil Xbox-ku?
  990.  
  991. 218
  992. 00:14:31,324 --> 00:14:33,936
  993. Astaga, aku sangat iri.
  994.  
  995. 219
  996. 00:14:33,938 --> 00:14:35,972
  997. Jika itu orang tuaku,
  998.  
  999. 220
  1000. 00:14:35,974 --> 00:14:40,709
  1001. Mereka jelas akan memecatku jadi
  1002. anak atau mengirimku pergi.
  1003.  
  1004. 221
  1005. 00:14:40,711 --> 00:14:42,612
  1006. Beritahu aku dimana kau berakhir,
  1007.  
  1008. 222
  1009. 00:14:42,614 --> 00:14:44,699
  1010. Agar aku bisa datang berkunjung.
  1011.  
  1012. 223
  1013. 00:14:48,953 --> 00:14:54,623
  1014. Kau mau masuk ke dalam
  1015. dan menonton TV?
  1016.  
  1017. 224
  1018. 00:14:54,625 --> 00:14:58,328
  1019. Aku punya satu kotak lengkap
  1020. DVD Frasier.
  1021.  
  1022. 225
  1023. 00:14:58,330 --> 00:15:00,533
  1024. Menarik, aku tahu.
  1025.  
  1026. 226
  1027. 00:15:02,500 --> 00:15:04,700
  1028. Sebagai teman.
  1029.  
  1030. 227
  1031. 00:15:04,702 --> 00:15:06,854
  1032. Benar.
  1033.  
  1034. 228
  1035. 00:15:12,339 --> 00:15:14,825
  1036. Apa kau harus.../
  1037. Ini hanya ayahku.
  1038.  
  1039. 229
  1040. 00:15:14,825 --> 00:15:16,646
  1041. Tapi...
  1042.  
  1043. 230
  1044. 00:15:16,648 --> 00:15:19,719
  1045. Aku sebaiknya pergi.
  1046.  
  1047. 231
  1048. 00:15:20,485 --> 00:15:22,348
  1049. Apa kau akan baik-baik saja?
  1050.  
  1051. 232
  1052. 00:15:23,540 --> 00:15:25,337
  1053. Tentu saja.
  1054.  
  1055. 233
  1056. 00:15:25,543 --> 00:15:28,444
  1057. Kau mau kuantar?
  1058.  
  1059. 234
  1060. 00:15:31,596 --> 00:15:33,038
  1061. Oke.
  1062.  
  1063. 235
  1064. 00:15:59,758 --> 00:16:03,490
  1065. Ibu? Ibu?
  1066.  
  1067. 236
  1068. 00:16:06,081 --> 00:16:07,729
  1069. Apa yang terjadi?
  1070.  
  1071. 237
  1072. 00:16:07,731 --> 00:16:10,233
  1073. Jamie! Menari bersama Ibu!
  1074.  
  1075. 238
  1076. 00:16:10,235 --> 00:16:12,009
  1077. Ini dia.
  1078. Dengarkan liriknya.
  1079.  
  1080. 239
  1081. 00:16:15,167 --> 00:16:18,741
  1082. Apa yang terjadi?
  1083. Apa yang ibu lakukan?
  1084.  
  1085. 240
  1086. 00:16:18,743 --> 00:16:21,310
  1087. Aku tidak dalam masalah?/
  1088. Kenapa kau mendapat masalah?
  1089.  
  1090. 241
  1091. 00:16:21,312 --> 00:16:23,892
  1092. Kau mendapat masalah jika tidak
  1093. menari bersama Ibu. Ayo!
  1094.  
  1095. 242
  1096. 00:16:23,937 --> 00:16:25,966
  1097. Oke. Oke, ini cara kita
  1098. melakukannya dibagian ini.
  1099.  
  1100. 243
  1101. 00:16:25,966 --> 00:16:28,069
  1102. Lakukan seperti ini.
  1103.  
  1104. 244
  1105. 00:16:28,094 --> 00:16:31,060
  1106. Bu, dimana Ayah, bu?/
  1107. Apa?
  1108.  
  1109. 245
  1110. 00:16:31,060 --> 00:16:32,488
  1111. Bu, dimana ayah?
  1112.  
  1113. 246
  1114. 00:16:32,490 --> 00:16:34,540
  1115. Ayahmu?/
  1116. Ya.
  1117.  
  1118. 247
  1119. 00:16:34,540 --> 00:16:38,112
  1120. Dia pergi.
  1121. Dia tidak dirumah.
  1122.  
  1123. 248
  1124. 00:16:38,134 --> 00:16:40,563
  1125. Tunggu, apa maksudnya itu?
  1126. Di mana...
  1127.  
  1128. 249
  1129. 00:16:40,565 --> 00:16:43,398
  1130. Kau mau tahu dimana ayahmu?
  1131.  
  1132. 250
  1133. 00:16:43,400 --> 00:16:45,450
  1134. Ya./
  1135. Dia putuskan jika malam ini...
  1136.  
  1137. 251
  1138. 00:16:45,507 --> 00:16:49,018
  1139. ...dia harus pergi mencari
  1140. ayah kandungnya,
  1141.  
  1142. 252
  1143. 00:16:49,034 --> 00:16:52,441
  1144. Lalu kemudian kabar bagusnya adalah
  1145. jika dia meninggalkan ibu...
  1146.  
  1147. 253
  1148. 00:16:52,443 --> 00:16:56,112
  1149. ...untuk mengadakan acara pemakaman
  1150. nenekmu yang pembenci orang Yahudi...
  1151.  
  1152. 254
  1153. 00:16:56,114 --> 00:16:57,713
  1154. ...sendirian!
  1155.  
  1156. 255
  1157. 00:16:57,715 --> 00:16:59,112
  1158. Menarilah bersama Ibu.
  1159.  
  1160. 256
  1161. 00:17:01,586 --> 00:17:03,618
  1162. Jadi.../
  1163. Kita harus menari!
  1164.  
  1165. 257
  1166. 00:17:03,620 --> 00:17:05,688
  1167. Tunggu, tunggu, Ayah pergi, bu?
  1168.  
  1169. 258
  1170. 00:17:05,690 --> 00:17:07,523
  1171. Ya, dia pergi.
  1172.  
  1173. 259
  1174. 00:17:07,525 --> 00:17:11,132
  1175. Dia setengah jalan di dunia, temanku.
  1176.  
  1177. 260
  1178. 00:17:11,584 --> 00:17:14,630
  1179. Kau tidak serius!
  1180. Lakukan ini, ayo!
  1181.  
  1182. 261
  1183. 00:17:18,470 --> 00:17:22,215
  1184. Panggilan Anda secara otomatis
  1185. diteruskan ke sistem pesan suara.
  1186.  
  1187. 262
  1188. 00:17:22,284 --> 00:17:25,307
  1189. Ned Winkle./
  1190. Tidak tersedia.
  1191.  
  1192. 263
  1193. 00:17:25,309 --> 00:17:28,625
  1194. Kotak pesan penuh dan
  1195. tidak bisa menerima pesan saat ini.
  1196.  
  1197. 264
  1198. 00:17:28,654 --> 00:17:30,298
  1199. Sampai jumpa.
  1200.  
  1201. 265
  1202. 00:17:32,990 --> 00:17:36,451
  1203. "Semua orang harus tinggalkan
  1204. sesuatu saat dia meninggal,"
  1205.  
  1206. 266
  1207. 00:17:36,453 --> 00:17:38,520
  1208. Kakekku pernah berkata.
  1209.  
  1210. 267
  1211. 00:17:38,522 --> 00:17:42,458
  1212. "Anak, buku, lukisan, rumah,"
  1213.  
  1214. 268
  1215. 00:17:42,460 --> 00:17:45,728
  1216. "Dinding bangunan,
  1217. sepatu buatan sendiri,"
  1218.  
  1219. 269
  1220. 00:17:45,730 --> 00:17:48,000
  1221. "Atau tanaman kebun."
  1222.  
  1223. 270
  1224. 00:17:48,135 --> 00:17:51,167
  1225. Sesuatu yang memiliki
  1226. sentuhan tanganmu,
  1227.  
  1228. 271
  1229. 00:17:51,169 --> 00:17:54,202
  1230. Agar jiwamu memiliki tempat
  1231. untuk didatangi saat kau tiada.
  1232.  
  1233. 272
  1234. 00:17:54,204 --> 00:17:58,518
  1235. Dan saat orang melihat pohon
  1236. atau bunga yang kau tanam...
  1237.  
  1238. 273
  1239. 00:17:58,555 --> 00:18:00,632
  1240. Kau diselamatkan.
  1241.  
  1242. 274
  1243. 00:18:01,543 --> 00:18:03,475
  1244. Kau berada di sana.
  1245.  
  1246. 275
  1247. 00:19:28,700 --> 00:19:32,367
  1248. Selamat pagi, jemaat Katolik!
  1249.  
  1250. 276
  1251. 00:19:32,369 --> 00:19:34,830
  1252. Selamat pagi./
  1253. Sial!
  1254.  
  1255. 277
  1256. 00:19:34,830 --> 00:19:38,439
  1257. Aku tak mengira ada orang di sini.
  1258. Aku hanya...
  1259.  
  1260. 278
  1261. 00:19:38,899 --> 00:19:41,410
  1262. Pintunya pasti tidak terkunci.
  1263.  
  1264. 279
  1265. 00:19:41,412 --> 00:19:45,648
  1266. Ya, kupikir itu hal yang
  1267. biasa di gereja,
  1268.  
  1269. 280
  1270. 00:19:45,650 --> 00:19:49,261
  1271. Kau tahu, karena di film tampaknya
  1272. orang bisa masuk begitu saja...
  1273.  
  1274. 281
  1275. 00:19:49,261 --> 00:19:51,700
  1276. ...lalu seperti, "Tuhan, Yesus,
  1277. tolong aku." Entahlah.
  1278.  
  1279. 282
  1280. 00:19:51,700 --> 00:19:53,614
  1281. Aku akan asal menebak...
  1282.  
  1283. 283
  1284. 00:19:53,639 --> 00:19:56,015
  1285. ...dan bilang kau tak pernah
  1286. ke gereja sebelumnya.
  1287.  
  1288. 284
  1289. 00:19:56,064 --> 00:19:59,314
  1290. Benar. Apa Patrick...
  1291. Maaf... Bapa.
  1292.  
  1293. 285
  1294. 00:19:59,314 --> 00:20:03,365
  1295. Bapa Patrick./
  1296. Benar. Apa dia ada?
  1297.  
  1298. 286
  1299. 00:20:03,367 --> 00:20:07,080
  1300. Tidak, tapi kau bisa bicara denganku./
  1301. Kau siapa?
  1302.  
  1303. 287
  1304. 00:20:07,166 --> 00:20:09,606
  1305. Astaga, itu sangat tidak sopan.
  1306. Maafkan aku.
  1307.  
  1308. 288
  1309. 00:20:09,606 --> 00:20:11,907
  1310. Tak apa. Aku Luke. Hai.
  1311.  
  1312. 289
  1313. 00:20:11,909 --> 00:20:14,477
  1314. Hai. Jamie./
  1315. Senang bertemu denganmu.
  1316.  
  1317. 290
  1318. 00:20:14,692 --> 00:20:16,502
  1319. Aku mengikuti sekolah
  1320. pendeta di sini,
  1321.  
  1322. 291
  1323. 00:20:16,524 --> 00:20:19,518
  1324. Dan Bapa Patrick mengajariku
  1325. sebelum aku ditahbiskan.
  1326.  
  1327. 292
  1328. 00:20:21,586 --> 00:20:24,749
  1329. Selamat./
  1330. Terima kasih.
  1331.  
  1332. 293
  1333. 00:20:27,759 --> 00:20:32,295
  1334. Jadi apa ada yang bisa kubantu?
  1335.  
  1336. 294
  1337. 00:20:32,297 --> 00:20:34,087
  1338. Entahlah.
  1339.  
  1340. 295
  1341. 00:20:34,148 --> 00:20:37,106
  1342. Hanya saja ini beberapa
  1343. hari yang aneh.
  1344.  
  1345. 296
  1346. 00:20:37,113 --> 00:20:39,299
  1347. Apa kau di sini untuk
  1348. pengakuan dosa?
  1349.  
  1350. 297
  1351. 00:20:39,365 --> 00:20:42,537
  1352. Kurasa aku tidak melakukan kesalahan.
  1353.  
  1354. 298
  1355. 00:20:42,539 --> 00:20:44,391
  1356. Itu bagus.
  1357.  
  1358. 299
  1359. 00:20:46,429 --> 00:20:48,720
  1360. Kurasa aku hanya...
  1361.  
  1362. 300
  1363. 00:20:48,769 --> 00:20:51,514
  1364. Entahlah, kurasa aku hanya
  1365. berusaha memikirkan...
  1366.  
  1367. 301
  1368. 00:20:51,516 --> 00:20:56,017
  1369. ...kenapa ini begitu dipersoalkan.
  1370.  
  1371. 302
  1372. 00:20:56,019 --> 00:20:59,944
  1373. Apa, seperti keyakinan
  1374. secara keseluruhan?
  1375.  
  1376. 303
  1377. 00:21:00,090 --> 00:21:02,691
  1378. Apa itu pertanyaan yang salah?
  1379.  
  1380. 304
  1381. 00:21:02,693 --> 00:21:06,131
  1382. Tidak, hanya saja,
  1383. itu pertanyaan yang sangat besar.
  1384.  
  1385. 305
  1386. 00:21:06,185 --> 00:21:08,797
  1387. Ya, aku tahu, aku tahu.
  1388.  
  1389. 306
  1390. 00:21:08,799 --> 00:21:10,833
  1391. Astaga, aku pasti terdengar
  1392. seperti bajingan gila untukmu.
  1393.  
  1394. 307
  1395. 00:21:10,835 --> 00:21:13,636
  1396. Aku hanya...
  1397. Astaga, itu bukan...
  1398.  
  1399. 308
  1400. 00:21:15,780 --> 00:21:18,313
  1401. Kau mau pergi jalan-jalan?
  1402.  
  1403. 309
  1404. 00:21:18,330 --> 00:21:20,809
  1405. Jika tidak, tak masalah...
  1406. Tapi, apa kau mau jalan-jalan?
  1407.  
  1408. 310
  1409. 00:21:20,811 --> 00:21:22,847
  1410. Ya./
  1411. Baiklah.
  1412.  
  1413. 311
  1414. 00:21:37,662 --> 00:21:41,630
  1415. Aku tak percaya cinta pada pandangan
  1416. pertama atau sesuatu seperti itu,
  1417.  
  1418. 312
  1419. 00:21:41,632 --> 00:21:46,701
  1420. Tapi aku percaya dengan melihat
  1421. seseorang dari seberang ruangan...
  1422.  
  1423. 313
  1424. 00:21:46,703 --> 00:21:49,738
  1425. ...dan seketika langsung tahu...
  1426.  
  1427. 314
  1428. 00:21:49,740 --> 00:21:52,009
  1429. ...jika mereka akan penting untukmu.
  1430.  
  1431. 315
  1432. 00:21:54,846 --> 00:21:57,595
  1433. Luke memberiku perasaan itu.
  1434.  
  1435. 316
  1436. 00:21:58,386 --> 00:22:01,047
  1437. Aku ingin menggigit bibirnya.
  1438.  
  1439. 317
  1440. 00:22:02,359 --> 00:22:04,623
  1441. Apa yang lucu?
  1442.  
  1443. 318
  1444. 00:22:05,759 --> 00:22:08,438
  1445. Kita belum bicara sedikit pun.
  1446.  
  1447. 319
  1448. 00:22:08,492 --> 00:22:11,805
  1449. Apa yang ingin kau bicarakan?
  1450.  
  1451. 320
  1452. 00:22:21,439 --> 00:22:23,524
  1453. Apa yang kau lakukan?
  1454.  
  1455. 321
  1456. 00:22:24,511 --> 00:22:26,645
  1457. Tidak ada.
  1458.  
  1459. 322
  1460. 00:22:27,860 --> 00:22:29,411
  1461. Tidak ada.
  1462.  
  1463. 323
  1464. 00:22:29,413 --> 00:22:32,148
  1465. Apa kau baik-baik saja?/
  1466. Ya, itu hanya peti mati...
  1467.  
  1468. 324
  1469. 00:22:32,150 --> 00:22:33,615
  1470. Hei, Bu?/
  1471. Itu memicu...
  1472.  
  1473. 325
  1474. 00:22:33,617 --> 00:22:35,304
  1475. Kau tahu, tempat-tempat kecil...
  1476.  
  1477. 326
  1478. 00:22:35,327 --> 00:22:38,621
  1479. Karena dikubur hidup-hidup pada
  1480. dasarnya ketakutan terbesarku.
  1481.  
  1482. 327
  1483. 00:22:38,623 --> 00:22:41,790
  1484. Dan terima kasih untuk Ibuku
  1485. tersayang, aku tahu kenapa.
  1486.  
  1487. 328
  1488. 00:22:41,792 --> 00:22:44,526
  1489. Dia memang luar biasa, benar?/
  1490. Ya.
  1491.  
  1492. 329
  1493. 00:22:44,528 --> 00:22:46,895
  1494. Ibuku akan beristirahat dengan
  1495. nyaman dengan peti kayu ek.
  1496.  
  1497. 330
  1498. 00:22:46,897 --> 00:22:48,797
  1499. Dan ada pilihan lainnya.
  1500.  
  1501. 331
  1502. 00:22:48,799 --> 00:22:51,442
  1503. Dia tidak akan tahu jika itu
  1504. pilihan yang kurang mahal.
  1505.  
  1506. 332
  1507. 00:22:51,442 --> 00:22:53,089
  1508. Dia bahkan tidak tahu jika kita
  1509. langsung menguburnya dengan tanah.
  1510.  
  1511. 333
  1512. 00:22:53,089 --> 00:22:54,670
  1513. Jujur saja./
  1514. Aku tidak setuju.
  1515.  
  1516. 334
  1517. 00:22:54,672 --> 00:22:55,938
  1518. Aku tak bilang untuk menguburnya
  1519. langsung tanpa peti mati.
  1520.  
  1521. 335
  1522. 00:22:55,940 --> 00:22:58,805
  1523. Kau sudah lihat tempat dia
  1524. ingin untuk dimakamkan?
  1525.  
  1526. 336
  1527. 00:22:58,805 --> 00:23:00,553
  1528. Itu seperti Ritz untuk
  1529. orang yang sudah mati...
  1530.  
  1531. 337
  1532. 00:23:00,553 --> 00:23:03,978
  1533. Ibu!/Apa?
  1534. Apa yang kau inginkan? Apa?
  1535.  
  1536. 338
  1537. 00:23:03,980 --> 00:23:06,990
  1538. Aku mau mulai pergi ke gereja.
  1539.  
  1540. 339
  1541. 00:23:07,209 --> 00:23:10,786
  1542. Aku akan siapkan surat-suratnya./
  1543. Ya.
  1544.  
  1545. 340
  1546. 00:23:10,788 --> 00:23:12,688
  1547. Apa?
  1548.  
  1549. 341
  1550. 00:23:12,690 --> 00:23:15,123
  1551. Entahlah.
  1552. Aku mau mulai pergi ke gereja.
  1553.  
  1554. 342
  1555. 00:23:15,125 --> 00:23:17,402
  1556. Itu jelas penting bagi Dotty.
  1557.  
  1558. 343
  1559. 00:23:17,402 --> 00:23:19,228
  1560. Jadi kenapa tidak mencobanya?
  1561.  
  1562. 344
  1563. 00:23:19,230 --> 00:23:20,763
  1564. Melihat apa masalah sebenarnya.
  1565.  
  1566. 345
  1567. 00:23:20,765 --> 00:23:22,832
  1568. Kau hanya ingin mencobanya?
  1569.  
  1570. 346
  1571. 00:23:22,834 --> 00:23:24,900
  1572. Kau berpikir jika ini saat
  1573. yang tepat,
  1574.  
  1575. 347
  1576. 00:23:24,902 --> 00:23:26,669
  1577. Saat kita sedang mencari
  1578. peti mati nenekmu?
  1579.  
  1580. 348
  1581. 00:23:26,671 --> 00:23:28,332
  1582. Itu baru terlintas dipikiranku.
  1583. Kenapa tak kuberitahu ibu sekarang?
  1584.  
  1585. 349
  1586. 00:23:28,332 --> 00:23:31,474
  1587. Shira, aku bisa membawa dia.
  1588. Itu bukan masalah.
  1589.  
  1590. 350
  1591. 00:23:31,476 --> 00:23:33,241
  1592. Hari Minggu.
  1593.  
  1594. 351
  1595. 00:23:33,243 --> 00:23:35,536
  1596. Kau tahu, transportasi
  1597. adalah kekhawatiranku,
  1598.  
  1599. 352
  1600. 00:23:35,536 --> 00:23:36,679
  1601. Bagaimana dia pergi ke gereja.
  1602.  
  1603. 353
  1604. 00:23:36,681 --> 00:23:39,346
  1605. Dia bersikap baik./Ibu tahu.
  1606. Kau tahu apa yang perlu kau dengar?
  1607.  
  1608. 354
  1609. 00:23:39,346 --> 00:23:42,655
  1610. Ini adalah nenekmu meraih
  1611. keluar dari makamnya,
  1612.  
  1613. 355
  1614. 00:23:42,655 --> 00:23:45,732
  1615. Meletakkan jari-jarinya,
  1616. dan menyebabkan konspirasi...
  1617.  
  1618. 356
  1619. 00:23:45,732 --> 00:23:47,756
  1620. Ingin pergi ke gereja bukan
  1621. hal yang sama...
  1622.  
  1623. 357
  1624. 00:23:47,758 --> 00:23:49,899
  1625. ...seperti Ned pergi untuk
  1626. mencari ayah kandungnya.
  1627.  
  1628. 358
  1629. 00:23:49,899 --> 00:23:51,315
  1630. Ya, itu benar-benar tidak sama.
  1631.  
  1632. 359
  1633. 00:23:51,315 --> 00:23:53,796
  1634. Kau tahu?
  1635. Baik, pergilah ke gereja.
  1636.  
  1637. 360
  1638. 00:23:53,798 --> 00:23:55,990
  1639. Silakan menggila.
  1640. Jadilah Paus.
  1641.  
  1642. 361
  1643. 00:23:55,990 --> 00:23:57,504
  1644. Kau akan menjadi paus wanita pertama./
  1645. Mungkin akan kulakukan.
  1646.  
  1647. 362
  1648. 00:23:57,528 --> 00:23:58,567
  1649. Tuhan memberkatimu.
  1650.  
  1651. 363
  1652. 00:23:58,568 --> 00:23:59,934
  1653. Astaga, Mazel Tov./
  1654. Terima kasih.
  1655.  
  1656. 364
  1657. 00:23:59,936 --> 00:24:02,279
  1658. Ibu merasa seluruh dosa-dosaku
  1659. sudah diampuni.
  1660.  
  1661. 365
  1662. 00:24:02,279 --> 00:24:04,614
  1663. Kenapa ibu tak bisa peka soal itu?/
  1664. Ibu bukannya tidak peka.
  1665.  
  1666. 366
  1667. 00:24:04,638 --> 00:24:05,842
  1668. Tapi apa menurutmu...
  1669.  
  1670. 367
  1671. 00:24:05,843 --> 00:24:08,398
  1672. Ibu mengatakan itu seolah
  1673. tersinggung karena itu.
  1674.  
  1675. 368
  1676. 00:24:08,398 --> 00:24:11,118
  1677. Hei, apa kalian tahu
  1678. di mana Dylan?
  1679.  
  1680. 369
  1681. 00:24:11,118 --> 00:24:12,424
  1682. Tidak./
  1683. Tidak.
  1684.  
  1685. 370
  1686. 00:24:12,424 --> 00:24:14,753
  1687. Tapi kenapa itu begitu dipermasalahkan...
  1688. Ibu tak pernah mengajakku ke kuil.
  1689.  
  1690. 371
  1691. 00:24:14,753 --> 00:24:17,886
  1692. Maaf jika aku ingin mencoba ke gereja
  1693. dan melihat soal apa itu sebenarnya.
  1694.  
  1695. 372
  1696. 00:24:17,888 --> 00:24:20,055
  1697. Oke, jadi sekarang kau, apa,
  1698. seperti anak Tuhan?
  1699.  
  1700. 373
  1701. 00:24:20,057 --> 00:24:22,350
  1702. Benar, aku anak Tuhan./
  1703. Maka kau sebaiknya menjadi Biarawati.
  1704.  
  1705. 374
  1706. 00:24:22,350 --> 00:24:24,125
  1707. Mungkin kita bisa masukkan kau
  1708. ke biara yang tepat.
  1709.  
  1710. 375
  1711. 00:24:24,127 --> 00:24:27,778
  1712. Hei!
  1713. Kunci-kunciku juga menghilang.
  1714.  
  1715. 376
  1716. 00:24:28,839 --> 00:24:30,444
  1717. Bajingan.
  1718.  
  1719. 377
  1720. 00:24:33,517 --> 00:24:35,039
  1721. Dylan!/
  1722. Dylan!
  1723.  
  1724. 378
  1725. 00:24:35,042 --> 00:24:36,484
  1726. Bajingan!
  1727.  
  1728. 379
  1729. 00:24:36,484 --> 00:24:38,324
  1730. Dylan, Dylan!/
  1731. Dylan!
  1732.  
  1733. 380
  1734. 00:24:38,324 --> 00:24:41,744
  1735. Ya Tuhan, Dylan./
  1736. Dylan, apa yang kau lakukan?
  1737.  
  1738. 381
  1739. 00:24:41,746 --> 00:24:43,778
  1740. Dylan, berhenti!/
  1741. Buka pintunya, sayang.
  1742.  
  1743. 382
  1744. 00:24:43,780 --> 00:24:45,748
  1745. Ada tombol di samping./
  1746. Hentikan mobilnya!
  1747.  
  1748. 383
  1749. 00:24:45,750 --> 00:24:48,073
  1750. Buka pintunya!/
  1751. Bu, pintunya terkunci!
  1752.  
  1753. 384
  1754. 00:24:48,073 --> 00:24:49,751
  1755. Pintunya terkunci!
  1756.  
  1757. 385
  1758. 00:24:49,753 --> 00:24:52,621
  1759. Dylan, hati-hati!
  1760. Rem di sebelah kiri!
  1761.  
  1762. 386
  1763. 00:24:52,623 --> 00:24:54,591
  1764. Dylan, apa yang kau lakukan?
  1765. Berhenti!
  1766.  
  1767. 387
  1768. 00:24:55,298 --> 00:24:58,626
  1769. Rem! Rem! Itu di sana!
  1770.  
  1771. 388
  1772. 00:24:58,628 --> 00:25:01,909
  1773. Dylan, apa yang kau lakukan?/
  1774. Aku tidak tahu!
  1775.  
  1776. 389
  1777. 00:25:09,006 --> 00:25:10,838
  1778. Hei, apa judul lagu ini?
  1779.  
  1780. 390
  1781. 00:25:10,840 --> 00:25:14,977
  1782. "I Saw Her Cry" dari Angel Oak.
  1783.  
  1784. 391
  1785. 00:25:14,979 --> 00:25:17,170
  1786. 1975.
  1787.  
  1788. 392
  1789. 00:25:21,675 --> 00:25:23,755
  1790. Buka kunci pintunya.
  1791.  
  1792. 393
  1793. 00:25:24,989 --> 00:25:28,591
  1794. Ya Tuhan! Ya Tuhan, anakku!
  1795.  
  1796. 394
  1797. 00:25:28,593 --> 00:25:31,640
  1798. Ya Tuhan.
  1799. Kau selamat hidupnya.
  1800.  
  1801. 395
  1802. 00:25:34,413 --> 00:25:37,510
  1803. Waktunya terlalu sempurna.
  1804.  
  1805. 396
  1806. 00:25:38,306 --> 00:25:40,501
  1807. Jika hanya berpikir untuk
  1808. pergi ke gereja...
  1809.  
  1810. 397
  1811. 00:25:40,501 --> 00:25:43,690
  1812. ...berkaitan dengan menyelamatkan
  1813. nyawa sepupuku,
  1814.  
  1815. 398
  1816. 00:25:43,699 --> 00:25:46,342
  1817. Aku jelas berada di jalur
  1818. yang benar.
  1819.  
  1820. 399
  1821. 00:25:46,344 --> 00:25:49,317
  1822. Dan sekarang dengan
  1823. restu dari Ibuku,
  1824.  
  1825. 400
  1826. 00:25:49,317 --> 00:25:51,583
  1827. Terlepas itu sarkastik,
  1828.  
  1829. 401
  1830. 00:25:51,627 --> 00:25:53,847
  1831. Aku bisa kembali dan menemui dia.
  1832.  
  1833. 402
  1834. 00:25:54,652 --> 00:25:58,760
  1835. Dia mengingatkanku pada seluruh
  1836. pria di buku-buku favoritku.
  1837.  
  1838. 403
  1839. 00:25:59,893 --> 00:26:02,162
  1840. Buku-buku yang membuatku
  1841. kelupaan waktu.
  1842.  
  1843. 404
  1844. 00:27:28,227 --> 00:27:29,812
  1845. Jika Luke menyukaiku sebelumnya...
  1846.  
  1847. 405
  1848. 00:27:29,814 --> 00:27:32,381
  1849. ...saat aku tak berusaha untuk
  1850. terlihat menarik dan sebagainya,
  1851.  
  1852. 406
  1853. 00:27:32,383 --> 00:27:34,182
  1854. Bayangkan apa yang akan
  1855. dia pikirkan tentangku...
  1856.  
  1857. 407
  1858. 00:27:34,184 --> 00:27:36,867
  1859. ...jika aku benar-benar wangi
  1860. dan merapikan rambutku.
  1861.  
  1862. 408
  1863. 00:27:40,489 --> 00:27:44,588
  1864. Dampaknya mungkin bisa
  1865. menggetarkan Bumi.
  1866.  
  1867. 409
  1868. 00:28:03,731 --> 00:28:08,049
  1869. Dalam nama Bapa, Putra,
  1870. dan Roh Kudus.
  1871.  
  1872. 410
  1873. 00:28:08,051 --> 00:28:10,419
  1874. Amin.
  1875.  
  1876. 411
  1877. 00:28:10,421 --> 00:28:13,455
  1878. Tuhan bersamamu./
  1879. Dan juga bersamamu.
  1880.  
  1881. 412
  1882. 00:28:13,457 --> 00:28:15,069
  1883. Bajingan.
  1884.  
  1885. 413
  1886. 00:28:15,114 --> 00:28:17,011
  1887. Silakan duduk.
  1888.  
  1889. 414
  1890. 00:28:17,646 --> 00:28:19,393
  1891. Saudara dan saudari...
  1892.  
  1893. 415
  1894. 00:28:19,395 --> 00:28:21,095
  1895. Kau akan terbiasa.
  1896.  
  1897. 416
  1898. 00:28:21,097 --> 00:28:24,242
  1899. Mari menyadari dosa-dosa kita
  1900. agar diri kita siap...
  1901.  
  1902. 417
  1903. 00:28:24,242 --> 00:28:26,883
  1904. ...untuk merayakan
  1905. misteri-misteri sakral.
  1906.  
  1907. 418
  1908. 00:28:26,918 --> 00:28:29,238
  1909. Ampunilah kami, Tuhan.
  1910.  
  1911. 419
  1912. 00:28:29,240 --> 00:28:31,974
  1913. Karena kami telah berdosa
  1914. untukmu.
  1915.  
  1916. 420
  1917. 00:28:31,976 --> 00:28:34,343
  1918. Hari ini kalian semua
  1919. merasakan tragedi...
  1920.  
  1921. 421
  1922. 00:28:34,345 --> 00:28:36,545
  1923. ...mengingat kita telah kehilangan
  1924. salah satu jemaat kita sendiri.
  1925.  
  1926. 422
  1927. 00:28:36,547 --> 00:28:39,334
  1928. Dorothy Winkle telah
  1929. meninggalkan kita pada hari Jumat.
  1930.  
  1931. 423
  1932. 00:28:39,424 --> 00:28:41,272
  1933. Putrinya, Hope,
  1934.  
  1935. 424
  1936. 00:28:41,272 --> 00:28:45,327
  1937. Serta cucunya, Jamie dan Dylan,
  1938. bergabung kita hari ini untuk berdoa.
  1939.  
  1940. 425
  1941. 00:28:45,892 --> 00:28:49,269
  1942. Mari mengheningkan cipta untuk
  1943. meratapi kehilangan kita.
  1944.  
  1945. 426
  1946. 00:29:06,875 --> 00:29:09,674
  1947. Pemakaman Dorothy akan
  1948. diadakan Kamis ini...
  1949.  
  1950. 427
  1951. 00:29:09,740 --> 00:29:12,554
  1952. ...dengan resepsi yang diadakan
  1953. di rumah Hope setelahnya.
  1954.  
  1955. 428
  1956. 00:29:12,624 --> 00:29:16,218
  1957. Pada waktu kesedihan seperti ini,
  1958. kita cenderung untuk merayakan,
  1959.  
  1960. 429
  1961. 00:29:16,220 --> 00:29:20,221
  1962. Menemukan cahaya didalam
  1963. kegelapan ini.
  1964.  
  1965. 430
  1966. 00:29:20,223 --> 00:29:24,559
  1967. Jumat ini, Luke Shay kita
  1968. akan ditahbiskan.
  1969.  
  1970. 431
  1971. 00:29:25,432 --> 00:29:27,261
  1972. Dia telah bekerja keras,
  1973.  
  1974. 432
  1975. 00:29:27,263 --> 00:29:31,174
  1976. Dan dia akan melanjutkan usaha
  1977. Tuhan selama sisa hidupnya.
  1978.  
  1979. 433
  1980. 00:29:39,576 --> 00:29:41,951
  1981. Kau mau ke mana?/
  1982. Misi kami...
  1983.  
  1984. 434
  1985. 00:29:41,951 --> 00:29:44,132
  1986. Berduka./...adalah untuk
  1987. melaksanakan kehendak Tuhan.
  1988.  
  1989. 435
  1990. 00:29:44,804 --> 00:29:48,049
  1991. Kami hanya mengikuti
  1992. ajaran-ajaran dari gereja kita.
  1993.  
  1994. 436
  1995. 00:29:48,051 --> 00:29:49,875
  1996. Mereka mengarahkan...
  1997.  
  1998. 437
  1999. 00:30:00,659 --> 00:30:02,008
  2000. Hei.
  2001.  
  2002. 438
  2003. 00:30:05,322 --> 00:30:07,951
  2004. Saat Emily pindah ke sekolahku
  2005. di semester awal,
  2006.  
  2007. 439
  2008. 00:30:07,951 --> 00:30:11,105
  2009. Tak ada kesalahan.
  2010. Dia seketika menjadi populer.
  2011.  
  2012. 440
  2013. 00:30:11,107 --> 00:30:13,074
  2014. Tidak mungkin!
  2015.  
  2016. 441
  2017. 00:30:15,546 --> 00:30:17,788
  2018. Nenekmu tahu apa yang
  2019. terpenting.
  2020.  
  2021. 442
  2022. 00:30:17,852 --> 00:30:21,379
  2023. keluargamu memang tak terduga,
  2024. aku suka itu.
  2025.  
  2026. 443
  2027. 00:30:21,379 --> 00:30:25,062
  2028. Emily satu-satunya orang yang
  2029. kuberitahu tentang bagian oral seks.
  2030.  
  2031. 444
  2032. 00:30:25,503 --> 00:30:28,491
  2033. Maksudku, itu yang aku coba
  2034. katakan padamu selama ini.
  2035.  
  2036. 445
  2037. 00:30:29,640 --> 00:30:31,392
  2038. Dia berasal dari Los Angeles,
  2039.  
  2040. 446
  2041. 00:30:31,394 --> 00:30:34,028
  2042. Dimana anak perempuan
  2043. jauh lebih berkembang,
  2044.  
  2045. 447
  2046. 00:30:34,693 --> 00:30:37,870
  2047. Dan dengan secara mendapat
  2048. perhatian semua orang.
  2049.  
  2050. 448
  2051. 00:30:39,470 --> 00:30:42,933
  2052. Pertama kau jilat tepiannya untuk
  2053. membuat mereka bersemangat.
  2054.  
  2055. 449
  2056. 00:30:44,508 --> 00:30:46,135
  2057. Bukannya merendahkan dia,
  2058.  
  2059. 450
  2060. 00:30:46,135 --> 00:30:50,211
  2061. Semua gadis disekolah menerima
  2062. kekayaan pengetahuan seksualnya.
  2063.  
  2064. 451
  2065. 00:30:50,213 --> 00:30:52,761
  2066. Mereka menyukai itu, percaya aku.
  2067. Oke, kemudian...
  2068.  
  2069. 452
  2070. 00:30:54,009 --> 00:30:55,470
  2071. Apa?
  2072.  
  2073. 453
  2074. 00:30:56,519 --> 00:30:58,671
  2075. Tunggu, aku bingung.
  2076.  
  2077. 454
  2078. 00:30:58,728 --> 00:31:00,575
  2079. Itu mengesankan.
  2080.  
  2081. 455
  2082. 00:31:06,596 --> 00:31:09,945
  2083. Jadi, dengan siapa kau akan
  2084. kehilangan keperawanan mulutmu?
  2085.  
  2086. 456
  2087. 00:31:10,261 --> 00:31:11,985
  2088. Apa maksudmu?
  2089.  
  2090. 457
  2091. 00:31:12,009 --> 00:31:15,257
  2092. Permintaan terakhir Nenekmu, Jamie.
  2093. Kau haru berikan seseorang oral seks.
  2094.  
  2095. 458
  2096. 00:31:15,334 --> 00:31:17,471
  2097. Kau pasti menyukai itu.
  2098. Itu sangat menggairahkan.
  2099.  
  2100. 459
  2101. 00:31:17,473 --> 00:31:19,815
  2102. Tapi kenapa? Bagaimana
  2103. itu menggairahkan, kau tahu?
  2104.  
  2105. 460
  2106. 00:31:19,815 --> 00:31:22,443
  2107. Karena tak ada dampak apapun
  2108. terhadapmu secara fisik,
  2109.  
  2110. 461
  2111. 00:31:22,445 --> 00:31:24,313
  2112. Jadi aku tak mengerti apa yang
  2113. begitu luar biasa tentang itu.
  2114.  
  2115. 462
  2116. 00:31:24,315 --> 00:31:27,015
  2117. Itu hanya tampak aneh.
  2118.  
  2119. 463
  2120. 00:31:27,017 --> 00:31:29,953
  2121. Kau akan mengerti. Dan tak ada
  2122. yang aneh dengan oral seks.
  2123.  
  2124. 464
  2125. 00:31:29,953 --> 00:31:31,878
  2126. Orang sudah melakukan itu
  2127. selama ribuan tahun.
  2128.  
  2129. 465
  2130. 00:31:31,903 --> 00:31:33,689
  2131. Hal pertama yang Hawa lakukan
  2132. adalah memberi Adam oral seks.
  2133.  
  2134. 466
  2135. 00:31:33,691 --> 00:31:35,524
  2136. Aku sangat ragukan itu.
  2137.  
  2138. 467
  2139. 00:31:35,526 --> 00:31:37,426
  2140. Itu ada di Alkitab.
  2141.  
  2142. 468
  2143. 00:31:37,428 --> 00:31:39,294
  2144. Tapi, jika kau berikan seseorang
  2145. oral seks dan kau tak beritahu aku,
  2146.  
  2147. 469
  2148. 00:31:39,296 --> 00:31:41,952
  2149. Kau tahu aku takkan pernah
  2150. bicara denganmu lagi, 'kan?
  2151.  
  2152. 470
  2153. 00:31:44,658 --> 00:31:46,695
  2154. Aku tahu./
  2155. Apa?
  2156.  
  2157. 471
  2158. 00:31:46,697 --> 00:31:48,702
  2159. March.
  2160.  
  2161. 472
  2162. 00:31:50,124 --> 00:31:52,507
  2163. Apa maksudmu?
  2164.  
  2165. 473
  2166. 00:31:52,509 --> 00:31:55,240
  2167. Jangan pura-pura bodoh.
  2168. Kau harus berikan March oral seks.
  2169.  
  2170. 474
  2171. 00:31:55,261 --> 00:31:59,103
  2172. Tidak! Tidak! Ayolah./
  2173. Dia seperti menyukaimu.
  2174.  
  2175. 475
  2176. 00:31:59,103 --> 00:32:00,716
  2177. Dan dia akan super baik
  2178. denganmu setelahnya.
  2179.  
  2180. 476
  2181. 00:32:00,718 --> 00:32:02,643
  2182. Diamlah.
  2183.  
  2184. 477
  2185. 00:32:09,727 --> 00:32:12,670
  2186. Demi Tuhan,
  2187. ini belum jam 11:00.
  2188.  
  2189. 478
  2190. 00:32:13,446 --> 00:32:15,862
  2191. Waktunya untuk minum!
  2192.  
  2193. 479
  2194. 00:32:20,583 --> 00:32:22,107
  2195. Persetan Luke.
  2196.  
  2197. 480
  2198. 00:32:22,126 --> 00:32:25,106
  2199. Persetan dia dengan
  2200. wajahnya yang bodoh.
  2201.  
  2202. 481
  2203. 00:33:17,137 --> 00:33:19,393
  2204. Ya Tuhan!
  2205.  
  2206. 482
  2207. 00:33:32,742 --> 00:33:34,685
  2208. Tunggu! Apa yang kau lakukan?
  2209. Apa yang kau lakukan?
  2210.  
  2211. 483
  2212. 00:33:34,685 --> 00:33:36,411
  2213. Hentikan, March!/
  2214. Aku akan melemparmu ke kolam!
  2215.  
  2216. 484
  2217. 00:33:36,413 --> 00:33:38,240
  2218. Tidak, berhenti, March!
  2219.  
  2220. 485
  2221. 00:34:24,628 --> 00:34:27,094
  2222. March, aku bisa berenang.
  2223.  
  2224. 486
  2225. 00:34:27,140 --> 00:34:28,563
  2226. Maaf.
  2227.  
  2228. 487
  2229. 00:34:28,565 --> 00:34:30,103
  2230. Kau berada lama dibawah sana.
  2231.  
  2232. 488
  2233. 00:34:30,117 --> 00:34:32,109
  2234. Kau membuatku ketakutan.
  2235.  
  2236. 489
  2237. 00:34:35,281 --> 00:34:36,930
  2238. Sialan./
  2239. Jamie!
  2240.  
  2241. 490
  2242. 00:34:36,930 --> 00:34:39,574
  2243. Aku benar-benar minta maaf, Jamie./
  2244. Kau tak apa?
  2245.  
  2246. 491
  2247. 00:34:39,576 --> 00:34:42,177
  2248. Ya./
  2249. March, apa-apaan?
  2250.  
  2251. 492
  2252. 00:34:42,179 --> 00:34:44,101
  2253. Aku akan belikan kau ponsel baru.
  2254.  
  2255. 493
  2256. 00:34:44,143 --> 00:34:46,481
  2257. Tak apa. Aku harus pergi.
  2258.  
  2259. 494
  2260. 00:34:46,483 --> 00:34:50,284
  2261. Aku akan mengantarmu./
  2262. Em, kau mabuk.
  2263.  
  2264. 495
  2265. 00:34:50,286 --> 00:34:52,308
  2266. Aku akan jalan kaki.
  2267.  
  2268. 496
  2269. 00:34:56,293 --> 00:34:58,746
  2270. Aku tidak marah soal ponsel.
  2271.  
  2272. 497
  2273. 00:35:00,229 --> 00:35:04,803
  2274. Aku marah karena dia merusak
  2275. momen kedamaian kecilku.
  2276.  
  2277. 498
  2278. 00:35:05,991 --> 00:35:07,879
  2279. Jamie!
  2280.  
  2281. 499
  2282. 00:35:09,316 --> 00:35:11,242
  2283. Jamie, hai.
  2284.  
  2285. 500
  2286. 00:35:13,968 --> 00:35:16,003
  2287. Kau tak apa?
  2288.  
  2289. 501
  2290. 00:35:17,246 --> 00:35:18,889
  2291. Apa pedulimu?
  2292.  
  2293. 502
  2294. 00:35:18,953 --> 00:35:21,451
  2295. Aku dalam perjalanan ke rumahmu.
  2296.  
  2297. 503
  2298. 00:35:22,585 --> 00:35:24,996
  2299. Ibuku ada dirumah.
  2300.  
  2301. 504
  2302. 00:35:25,054 --> 00:35:27,236
  2303. Aku tahu,
  2304. tapi aku pemuda yang baik.
  2305.  
  2306. 505
  2307. 00:35:27,291 --> 00:35:29,169
  2308. Aku beranggapan kau
  2309. tidak akan keberatan.
  2310.  
  2311. 506
  2312. 00:35:29,760 --> 00:35:32,860
  2313. Dan bagaimana denganku?
  2314.  
  2315. 507
  2316. 00:35:32,862 --> 00:35:35,463
  2317. Kupikir kau ingin bersantai.
  2318.  
  2319. 508
  2320. 00:35:37,300 --> 00:35:40,019
  2321. Jamie, tunggu!
  2322.  
  2323. 509
  2324. 00:35:45,641 --> 00:35:47,216
  2325. Jamie.
  2326.  
  2327. 510
  2328. 00:35:48,774 --> 00:35:51,582
  2329. Jamie, apa salahku?
  2330. Ayolah.
  2331.  
  2332. 511
  2333. 00:35:58,487 --> 00:36:00,924
  2334. Menurutmu apa salahmu?
  2335.  
  2336. 512
  2337. 00:36:10,697 --> 00:36:15,988
  2338. Menurutku kau marah denganku
  2339. karena aku mengabaikanmu.
  2340.  
  2341. 513
  2342. 00:36:16,907 --> 00:36:18,950
  2343. Menurutku kau ingin aku
  2344. untuk melihatmu,
  2345.  
  2346. 514
  2347. 00:36:18,996 --> 00:36:21,313
  2348. Dan kau menginginkan
  2349. perhatianku.
  2350.  
  2351. 515
  2352. 00:36:23,313 --> 00:36:25,177
  2353. Apa aku benar, Jamie?
  2354.  
  2355. 516
  2356. 00:36:26,191 --> 00:36:28,005
  2357. Kau memang bajingan.
  2358.  
  2359. 517
  2360. 00:36:33,404 --> 00:36:37,321
  2361. Kenapa kau mengabaikanku?
  2362.  
  2363. 518
  2364. 00:36:38,300 --> 00:36:43,398
  2365. Karena kau membuatku ingin
  2366. melanggar peraturan.
  2367.  
  2368. 519
  2369. 00:37:16,500 --> 00:37:19,261
  2370. Boleh aku bertanya padamu?/
  2371. Ya.
  2372.  
  2373. 520
  2374. 00:37:19,279 --> 00:37:21,276
  2375. Kau masih begitu muda...
  2376.  
  2377. 521
  2378. 00:37:21,301 --> 00:37:25,072
  2379. Kau tak terlihat seperti
  2380. seorang pendeta.
  2381.  
  2382. 522
  2383. 00:37:25,074 --> 00:37:27,051
  2384. Itu bukan pertanyaan.
  2385.  
  2386. 523
  2387. 00:37:27,916 --> 00:37:29,535
  2388. Maksudku...
  2389.  
  2390. 524
  2391. 00:37:29,535 --> 00:37:31,845
  2392. Selain aku tak paham sedikit pun
  2393. tentang keyakinan,
  2394.  
  2395. 525
  2396. 00:37:31,847 --> 00:37:36,369
  2397. Aku hanya tahu jika aku takkan pernah
  2398. melakukan apa yang kau lakukan.
  2399.  
  2400. 526
  2401. 00:37:36,555 --> 00:37:38,249
  2402. Aku benci bicara didepan orang.
  2403.  
  2404. 527
  2405. 00:37:38,249 --> 00:37:41,336
  2406. Aku hanya memikirkan
  2407. hal terburuk.
  2408.  
  2409. 528
  2410. 00:37:41,336 --> 00:37:44,092
  2411. Astaga, aku suka itu.
  2412. Itu memacu adrenalin.
  2413.  
  2414. 529
  2415. 00:37:44,094 --> 00:37:47,139
  2416. Dan kau bisa berbuat banyak saat
  2417. seluruh ruangan memperhatikan.
  2418.  
  2419. 530
  2420. 00:37:47,143 --> 00:37:50,246
  2421. Dan itu sebenarnya jauh lebih mudah
  2422. untuk dilakukan dari yang kau pikirkan.
  2423.  
  2424. 531
  2425. 00:37:50,314 --> 00:37:52,867
  2426. Jadi itu sebabnya kau
  2427. ingin menjadi pendeta?
  2428.  
  2429. 532
  2430. 00:37:52,869 --> 00:37:55,769
  2431. Maksudku, kau jelas juga
  2432. percaya terhadap Tuhan.
  2433.  
  2434. 533
  2435. 00:37:55,771 --> 00:37:57,771
  2436. Itu salah satu alasannya.
  2437.  
  2438. 534
  2439. 00:37:57,773 --> 00:38:00,570
  2440. Aku berada di panti asuhan
  2441. selama masa kecilku,
  2442.  
  2443. 535
  2444. 00:38:00,590 --> 00:38:04,249
  2445. Dan wali yang aku dapatkan
  2446. saat berumur 12 tahun...
  2447.  
  2448. 536
  2449. 00:38:04,299 --> 00:38:07,449
  2450. Mereka mengikuti kebaktian
  2451. setiap Minggu.
  2452.  
  2453. 537
  2454. 00:38:07,451 --> 00:38:12,686
  2455. Aku ingat melihat pengkhotbah
  2456. berceramah, dan aku berpikir,
  2457.  
  2458. 538
  2459. 00:38:12,688 --> 00:38:16,266
  2460. "Orang ini mendukung
  2461. seluruh komunitas."
  2462.  
  2463. 539
  2464. 00:38:16,266 --> 00:38:18,992
  2465. Sekelompok besar dari
  2466. orang-orang baik.
  2467.  
  2468. 540
  2469. 00:38:18,994 --> 00:38:20,561
  2470. Dan dia tak perlu khawatir
  2471. dengan uang,
  2472.  
  2473. 541
  2474. 00:38:20,563 --> 00:38:24,075
  2475. Mencari rumah, atau orang-orang
  2476. yang menyayanginya.
  2477.  
  2478. 542
  2479. 00:38:24,707 --> 00:38:27,001
  2480. Jadi, ya, aku bekerja sangat keras
  2481. agar bisa masuk sekolah pendeta,
  2482.  
  2483. 543
  2484. 00:38:27,001 --> 00:38:28,816
  2485. Dan di sinilah aku sekarang.
  2486.  
  2487. 544
  2488. 00:38:31,211 --> 00:38:33,441
  2489. Aku punya pertanyaan lain.
  2490.  
  2491. 545
  2492. 00:38:33,443 --> 00:38:35,577
  2493. Tidak, tidak, tidak...
  2494. Sekarang giliranku.
  2495.  
  2496. 546
  2497. 00:38:35,579 --> 00:38:38,912
  2498. Aku mau tahu tentangmu.
  2499. Beritahu aku tentangmu.
  2500.  
  2501. 547
  2502. 00:38:38,914 --> 00:38:40,849
  2503. Entahlah. Aku...
  2504.  
  2505. 548
  2506. 00:38:40,851 --> 00:38:44,834
  2507. Makanan favoritku adalah
  2508. es krim yang disajikan lembut,
  2509.  
  2510. 549
  2511. 00:38:44,859 --> 00:38:47,011
  2512. Aku benci matematika,
  2513.  
  2514. 550
  2515. 00:38:47,057 --> 00:38:50,458
  2516. Dan aku suka membaca.
  2517.  
  2518. 551
  2519. 00:38:50,460 --> 00:38:53,827
  2520. Kebanyakan sains fiksi,
  2521. tapi terkadang fantasi.
  2522.  
  2523. 552
  2524. 00:38:53,829 --> 00:38:55,796
  2525. Kau sudah membaca
  2526. buku-buku Harry Potter?
  2527.  
  2528. 553
  2529. 00:38:55,798 --> 00:38:58,095
  2530. Aku tahu itu hal yang
  2531. kekanakan untuk ditanyakan,
  2532.  
  2533. 554
  2534. 00:38:58,120 --> 00:39:00,203
  2535. Tapi buku kelimanya
  2536. baru saja keluar,
  2537.  
  2538. 555
  2539. 00:39:00,228 --> 00:39:02,757
  2540. Dan aku sangat ingin bicara
  2541. pada seseorang soal itu.
  2542.  
  2543. 556
  2544. 00:39:02,757 --> 00:39:04,472
  2545. Aku tak pernah membaca bukunya.
  2546.  
  2547. 557
  2548. 00:39:04,474 --> 00:39:07,474
  2549. Tunggu, sebentar,
  2550. apa kau salah satu...
  2551.  
  2552. 558
  2553. 00:39:07,476 --> 00:39:09,033
  2554. Tolong jangan bilang padaku
  2555. kau salah satu...
  2556.  
  2557. 559
  2558. 00:39:09,033 --> 00:39:11,412
  2559. ...orang yang menunggu
  2560. film-filmnya untuk keluar.
  2561.  
  2562. 560
  2563. 00:39:11,412 --> 00:39:13,481
  2564. Tidak... Apa aku baru saja
  2565. kehilangan poin?
  2566.  
  2567. 561
  2568. 00:39:13,483 --> 00:39:16,268
  2569. Begitu banyak poin!
  2570. Bahkan seluruh poinmu
  2571.  
  2572. 562
  2573. 00:39:16,268 --> 00:39:18,858
  2574. Semuanya!/
  2575. Aku akan menebusnya untukmu.
  2576.  
  2577. 563
  2578. 00:39:23,714 --> 00:39:26,294
  2579. Aku punya satu pertanyaan lagi.
  2580.  
  2581. 564
  2582. 00:39:28,164 --> 00:39:31,132
  2583. Apa pendeta diizinkan
  2584. minum alkohol?
  2585.  
  2586. 565
  2587. 00:39:35,892 --> 00:39:39,844
  2588. Dia jauh lebih baik dibanding
  2589. semua yang pernah kubaca.
  2590.  
  2591. 566
  2592. 00:39:39,861 --> 00:39:42,012
  2593. Dia nyata.
  2594.  
  2595. 567
  2596. 00:39:43,895 --> 00:39:46,784
  2597. Dan dia membuatku
  2598. merasa terlihat.
  2599.  
  2600. 568
  2601. 00:39:57,661 --> 00:40:00,161
  2602. Aku berpikir tentang betapa
  2603. asinnya dia terasa...
  2604.  
  2605. 569
  2606. 00:40:00,163 --> 00:40:02,766
  2607. ...setelah berkeringat
  2608. seharian karena matahari.
  2609.  
  2610. 570
  2611. 00:40:09,917 --> 00:40:11,800
  2612. Jadi...
  2613.  
  2614. 571
  2615. 00:40:13,479 --> 00:40:16,746
  2616. Tatapannya memberiku perasaan
  2617. sama yang kudapatkan...
  2618.  
  2619. 572
  2620. 00:40:16,746 --> 00:40:18,436
  2621. ...saat aku harus bicara
  2622. diatas panggung.
  2623.  
  2624. 573
  2625. 00:40:18,436 --> 00:40:22,753
  2626. Jantungku berdetak kencang,
  2627. tubuhku bergetar, tak ada kendali.
  2628.  
  2629. 574
  2630. 00:40:24,937 --> 00:40:27,319
  2631. Hari ini menyenangkan.
  2632.  
  2633. 575
  2634. 00:40:27,394 --> 00:40:29,059
  2635. Ya.
  2636.  
  2637. 576
  2638. 00:40:30,092 --> 00:40:31,884
  2639. Tapi sesuatu harus terjadi.
  2640.  
  2641. 577
  2642. 00:40:31,913 --> 00:40:34,762
  2643. Aku mau itu untuk terjadi.
  2644.  
  2645. 578
  2646. 00:40:34,764 --> 00:40:37,744
  2647. Jika aku harus bertindak,
  2648. aku akan salahkan itu karena mabuk.
  2649.  
  2650. 579
  2651. 00:40:37,819 --> 00:40:40,104
  2652. Aku jelas bukan orang
  2653. pertama yang melakukan itu.
  2654.  
  2655. 580
  2656. 00:40:41,436 --> 00:40:44,215
  2657. Aku mau mencoba sesuatu.
  2658.  
  2659. 581
  2660. 00:40:44,215 --> 00:40:46,260
  2661. Apa?
  2662.  
  2663. 582
  2664. 00:40:52,714 --> 00:40:54,256
  2665. Apa yang kau lakukan?
  2666.  
  2667. 583
  2668. 00:40:56,670 --> 00:40:59,029
  2669. Kau yakin?
  2670.  
  2671. 584
  2672. 00:40:59,163 --> 00:41:02,824
  2673. Cukup beritahu aku jika aku
  2674. melakukan tugas dengan baik.
  2675.  
  2676. 585
  2677. 00:41:02,826 --> 00:41:04,879
  2678. Baiklah. Oke.
  2679.  
  2680. 586
  2681. 00:41:08,487 --> 00:41:10,950
  2682. Aku tak yakin apa
  2683. yang aku harapkan,
  2684.  
  2685. 587
  2686. 00:41:10,950 --> 00:41:12,766
  2687. tapi itu bukan Cawan Suci.
  2688.  
  2689. 588
  2690. 00:41:12,768 --> 00:41:16,271
  2691. Maksudku, itu tak jauh beda
  2692. dari boneka daging kaos kaki.
  2693.  
  2694. 589
  2695. 00:41:16,322 --> 00:41:18,972
  2696. Kau tak apa?/
  2697. Ya.
  2698.  
  2699. 590
  2700. 00:41:18,974 --> 00:41:20,921
  2701. Aku tak ingat apa yang
  2702. Emily katakan padaku.
  2703.  
  2704. 591
  2705. 00:41:20,921 --> 00:41:22,577
  2706. Aku tak menjilat sisi sampingnya.
  2707. Aku tidak...
  2708.  
  2709. 592
  2710. 00:41:22,579 --> 00:41:25,038
  2711. Aku langsung masuk begitu saja,
  2712. kepala duluan,
  2713.  
  2714. 593
  2715. 00:41:25,038 --> 00:41:27,910
  2716. Menuju wilayah baru
  2717. yang misterius.
  2718.  
  2719. 594
  2720. 00:42:49,710 --> 00:42:52,251
  2721. Sialan./
  2722. Ya Tuhan!
  2723.  
  2724. 595
  2725. 00:43:04,359 --> 00:43:07,019
  2726. Jantungku berdebar-debar.
  2727.  
  2728. 596
  2729. 00:43:09,893 --> 00:43:13,129
  2730. Bagaimana yang aku lakukan?
  2731.  
  2732. 597
  2733. 00:43:15,234 --> 00:43:17,356
  2734. Spektakuler.
  2735.  
  2736. 598
  2737. 00:43:24,218 --> 00:43:27,718
  2738. akumenang.com
  2739.  
  2740. 599
  2741. 00:43:27,742 --> 00:43:31,242
  2742. 1id Bisa Bermain Poker,
  2743. Sportsbook, idnlive dan Casino
  2744.  
  2745. 600
  2746. 00:43:31,266 --> 00:43:34,766
  2747. New Member Bonus 30%
  2748. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  2749.  
  2750. 601
  2751. 00:43:54,329 --> 00:43:57,143
  2752. Apa itu di sini untukmu?
  2753.  
  2754. 602
  2755. 00:43:57,143 --> 00:43:58,621
  2756. Ya Tuhan.
  2757.  
  2758. 603
  2759. 00:43:58,685 --> 00:44:00,200
  2760. Sialan./
  2761. Ya Tuhan!
  2762.  
  2763. 604
  2764. 00:44:00,202 --> 00:44:02,621
  2765. Aku tidak tahu bagaimana dia bisa
  2766. mobil untuk dikendarai.
  2767.  
  2768. 605
  2769. 00:44:02,621 --> 00:44:04,193
  2770. Aku tidak tahu ke mana dia pergi.
  2771.  
  2772. 606
  2773. 00:44:04,193 --> 00:44:05,873
  2774. Kami akan temukan mereka.
  2775. Jangan khawatir.
  2776.  
  2777. 607
  2778. 00:44:05,875 --> 00:44:07,175
  2779. Jamie?
  2780.  
  2781. 608
  2782. 00:44:07,177 --> 00:44:08,604
  2783. Ibu./
  2784. Jamie.
  2785.  
  2786. 609
  2787. 00:44:08,604 --> 00:44:10,010
  2788. Ya Tuhan!/
  2789. Ibu...
  2790.  
  2791. 610
  2792. 00:44:10,012 --> 00:44:12,953
  2793. Ya Tuhan!
  2794. Kau dari mana saja?
  2795.  
  2796. 611
  2797. 00:44:12,980 --> 00:44:15,182
  2798. Tak apa...
  2799.  
  2800. 612
  2801. 00:44:15,184 --> 00:44:16,784
  2802. Kau habis minum?
  2803. Apa yang kau...
  2804.  
  2805. 613
  2806. 00:44:16,786 --> 00:44:18,331
  2807. Ibu sendiri habis minum.
  2808. Astaga!
  2809.  
  2810. 614
  2811. 00:44:18,331 --> 00:44:19,757
  2812. Kau habis minum./
  2813. Ya Tuhan!
  2814.  
  2815. 615
  2816. 00:44:19,757 --> 00:44:21,761
  2817. Kau dari mana saja?
  2818. Ibu menghubungimu seharian.
  2819.  
  2820. 616
  2821. 00:44:21,761 --> 00:44:25,025
  2822. Bu, tak apa. Ponselku basah.
  2823. Itu rusak sekarang.
  2824.  
  2825. 617
  2826. 00:44:25,027 --> 00:44:28,128
  2827. Kau benar-benar dihukum!
  2828.  
  2829. 618
  2830. 00:44:28,130 --> 00:44:31,231
  2831. Kenapa? Kenapa aku dihukum?/
  2832. Karena kau menghilang!
  2833.  
  2834. 619
  2835. 00:44:31,233 --> 00:44:32,900
  2836. Bagaimana Ibu tahu jika
  2837. kau baik-baik saja...
  2838.  
  2839. 620
  2840. 00:44:32,902 --> 00:44:34,235
  2841. ...saat kau tak mengangkat
  2842. teleponmu?
  2843.  
  2844. 621
  2845. 00:44:34,237 --> 00:44:36,204
  2846. Ponselku basah!
  2847. Aku hanya...
  2848.  
  2849. 622
  2850. 00:44:36,206 --> 00:44:37,972
  2851. Bagaimana ibu bisa
  2852. menganggapmu dengan serius?
  2853.  
  2854. 623
  2855. 00:44:37,974 --> 00:44:40,860
  2856. Baumu seperti alkohol!
  2857. Dan apa yang...
  2858.  
  2859. 624
  2860. 00:44:40,908 --> 00:44:42,809
  2861. Apa yang kau kenakan?/
  2862. Aku mengenakan ini ke gereja, Bu.
  2863.  
  2864. 625
  2865. 00:44:42,811 --> 00:44:44,345
  2866. Kau mengenakan ini ke gereja?
  2867.  
  2868. 626
  2869. 00:44:44,347 --> 00:44:46,966
  2870. Kenapa Ibu laporkan aku
  2871. pada polisi? Itu gila!
  2872.  
  2873. 627
  2874. 00:44:46,966 --> 00:44:48,715
  2875. Ibu tidak melaporkan kau pada
  2876. polisi. Ibu memanggil polisi...
  2877.  
  2878. 628
  2879. 00:44:48,715 --> 00:44:50,485
  2880. ...karena sepupumu mengambil
  2881. mobil ibu, oke?
  2882.  
  2883. 629
  2884. 00:44:50,487 --> 00:44:52,186
  2885. Semuanya, baiklah...
  2886. Semuanya...
  2887.  
  2888. 630
  2889. 00:44:52,188 --> 00:44:54,387
  2890. Kita sebaiknya menyebar dan
  2891. mencari di lingkungan sekitar, oke?
  2892.  
  2893. 631
  2894. 00:44:54,389 --> 00:44:56,185
  2895. Oke.
  2896. Apa ini kuncimu, Hope?
  2897.  
  2898. 632
  2899. 00:44:56,185 --> 00:44:58,025
  2900. Bu, tunggu,
  2901. haruskah kau mengemudi?
  2902.  
  2903. 633
  2904. 00:44:58,027 --> 00:44:59,696
  2905. Tidak./
  2906. Tidak, kami pergi bersama-sama.
  2907.  
  2908. 634
  2909. 00:44:59,696 --> 00:45:01,095
  2910. Aku yang mengemudi./
  2911. Baiklah, bagus.
  2912.  
  2913. 635
  2914. 00:45:01,097 --> 00:45:03,051
  2915. Ayo./
  2916. Jamie, tunggu di sini.
  2917.  
  2918. 636
  2919. 00:45:03,051 --> 00:45:04,786
  2920. Apa? Tidak!
  2921. Ibu, dia sepupuku.
  2922.  
  2923. 637
  2924. 00:45:04,786 --> 00:45:08,403
  2925. Aku mau membantu mencarinya./
  2926. Jamie, tidurlah.
  2927.  
  2928. 638
  2929. 00:45:37,538 --> 00:45:39,186
  2930. Dylan?
  2931.  
  2932. 639
  2933. 00:45:42,338 --> 00:45:45,003
  2934. Tolong luruskan ibu jarimu.
  2935.  
  2936. 640
  2937. 00:45:45,047 --> 00:45:46,807
  2938. Benar begitu.
  2939.  
  2940. 641
  2941. 00:45:46,809 --> 00:45:49,846
  2942. Kau mau warna apa untuk gipsmu?
  2943.  
  2944. 642
  2945. 00:45:49,913 --> 00:45:53,008
  2946. Apa pilihanku?/
  2947. Warna apapun yang kau inginkan.
  2948.  
  2949. 643
  2950. 00:45:54,028 --> 00:45:56,151
  2951. Ungu.
  2952.  
  2953. 644
  2954. 00:45:56,490 --> 00:45:58,155
  2955. Kalau begitu ungu.
  2956.  
  2957. 645
  2958. 00:46:21,244 --> 00:46:23,577
  2959. Hei, March./
  2960. Hei.
  2961.  
  2962. 646
  2963. 00:46:25,081 --> 00:46:26,613
  2964. Ada apa dengan mobilmu?
  2965.  
  2966. 647
  2967. 00:46:26,615 --> 00:46:29,217
  2968. March, Jamie tak bisa bermain
  2969. hari ini. Dia dihukum.
  2970.  
  2971. 648
  2972. 00:46:29,219 --> 00:46:30,885
  2973. Ibu!/
  2974. Baiklah.
  2975.  
  2976. 649
  2977. 00:46:30,887 --> 00:46:33,718
  2978. Aku hanya mengantarkan ini.
  2979. Itu ponsel baru.
  2980.  
  2981. 650
  2982. 00:46:33,718 --> 00:46:35,356
  2983. Terima kasih banyak.
  2984.  
  2985. 651
  2986. 00:46:35,358 --> 00:46:36,923
  2987. Aku benar-benar minta maaf
  2988. tentang apa yang terjadi.
  2989.  
  2990. 652
  2991. 00:46:36,923 --> 00:46:38,992
  2992. Baiklah, aku akan ambil itu.
  2993. Ayo.
  2994.  
  2995. 653
  2996. 00:46:38,994 --> 00:46:40,804
  2997. Apa-apaan, Bu? Kenapa?
  2998.  
  2999. 654
  3000. 00:46:40,804 --> 00:46:42,696
  3001. Kau dihukum. Ayo.
  3002.  
  3003. 655
  3004. 00:46:42,696 --> 00:46:45,931
  3005. Pertama ibu menyita ponselku
  3006. karena tak mengangkat telepon,
  3007.  
  3008. 656
  3009. 00:46:45,931 --> 00:46:47,434
  3010. Dan sekarang ibu mau
  3011. mengambil...
  3012.  
  3013. 657
  3014. 00:46:47,436 --> 00:46:49,627
  3015. Ibu tak bisa dipercaya, Mom.
  3016. Ibu tak bisa dipercaya.
  3017.  
  3018. 658
  3019. 00:46:49,652 --> 00:46:52,052
  3020. Katakan sampai jumpa
  3021. pada temanmu. Sekarang.
  3022.  
  3023. 659
  3024. 00:46:52,541 --> 00:46:54,456
  3025. Aku benci Ibu.
  3026.  
  3027. 660
  3028. 00:46:57,950 --> 00:46:59,849
  3029. Semoga harimu indah.
  3030.  
  3031. 661
  3032. 00:47:18,601 --> 00:47:21,601
  3033. Aku tidur seharian dan
  3034. semalaman.
  3035.  
  3036. 662
  3037. 00:47:21,603 --> 00:47:27,076
  3038. 26 jam penuh panggilan
  3039. telepon dan SMS tak terjawab.
  3040.  
  3041. 663
  3042. 00:47:30,246 --> 00:47:31,729
  3043. Luke bisa saja berubah pikiran,
  3044.  
  3045. 664
  3046. 00:47:31,766 --> 00:47:34,917
  3047. Atau dia akan berpikir
  3048. aku sok jual mahal.
  3049.  
  3050. 665
  3051. 00:47:35,933 --> 00:47:39,555
  3052. Dengar, aku sangat mudah
  3053. untuk didapatkan.
  3054.  
  3055. 666
  3056. 00:47:41,039 --> 00:47:46,037
  3057. Oral seks seperti obat
  3058. pelarian untuk seks.
  3059.  
  3060. 667
  3061. 00:47:47,131 --> 00:47:49,233
  3062. Aku ingin lebih.
  3063.  
  3064. 668
  3065. 00:47:55,271 --> 00:47:57,209
  3066. Dan desakannya...
  3067.  
  3068. 669
  3069. 00:48:01,230 --> 00:48:03,658
  3070. Aku suka kendali.
  3071.  
  3072. 670
  3073. 00:48:17,207 --> 00:48:19,285
  3074. Tunggu. Sisi mana?
  3075. Sisi mana
  3076.  
  3077. 671
  3078. 00:48:19,318 --> 00:48:21,095
  3079. Kau mulai dari sini.
  3080.  
  3081. 672
  3082. 00:48:21,097 --> 00:48:23,119
  3083. Tunggu.
  3084.  
  3085. 673
  3086. 00:48:25,151 --> 00:48:27,151
  3087. Tidak, tidak, tidak!
  3088.  
  3089. 674
  3090. 00:48:27,916 --> 00:48:29,759
  3091. Apa kau baik-baik saja?
  3092.  
  3093. 675
  3094. 00:48:38,628 --> 00:48:42,044
  3095. Astaga! Kau benar-benar
  3096. mengagetkanku!
  3097.  
  3098. 676
  3099. 00:49:10,092 --> 00:49:12,816
  3100. Kau ke mana saja?
  3101.  
  3102. 677
  3103. 00:49:21,918 --> 00:49:26,211
  3104. Dihukum. Mungkin bisa
  3105. menyelinap keluar.
  3106.  
  3107. 678
  3108. 00:49:26,235 --> 00:49:28,235
  3109. Keren. Aku menyayangimu...
  3110.  
  3111. 679
  3112. 00:49:32,702 --> 00:49:34,367
  3113. Ibu?
  3114.  
  3115. 680
  3116. 00:49:34,369 --> 00:49:38,072
  3117. Aku mau bicarakan ketentuan
  3118. hukuman ini.
  3119.  
  3120. 681
  3121. 00:49:38,074 --> 00:49:40,105
  3122. Aku tahu jika apa yang
  3123. aku lakukan itu salah,
  3124.  
  3125. 682
  3126. 00:49:40,136 --> 00:49:43,850
  3127. Kurasa mengambil hakku menggunakan
  3128. ponsel benar-benar...
  3129.  
  3130. 683
  3131. 00:49:43,850 --> 00:49:45,559
  3132. Ya Tuhan!
  3133.  
  3134. 684
  3135. 00:49:47,413 --> 00:49:51,570
  3136. Maaf...
  3137. Kau mengagetkanku.
  3138.  
  3139. 685
  3140. 00:49:53,822 --> 00:49:55,964
  3141. Apa kau melihat Ibuku?
  3142.  
  3143. 686
  3144. 00:49:55,964 --> 00:49:58,391
  3145. Dia sekitar setinggi ini.
  3146.  
  3147. 687
  3148. 00:49:58,393 --> 00:50:00,229
  3149. Orang Yahudi.
  3150.  
  3151. 688
  3152. 00:50:02,089 --> 00:50:04,844
  3153. Benar.
  3154.  
  3155. 689
  3156. 00:50:04,862 --> 00:50:07,253
  3157. Orang Yahudi.
  3158.  
  3159. 690
  3160. 00:50:09,786 --> 00:50:11,912
  3161. Baiklah.
  3162.  
  3163. 691
  3164. 00:50:29,086 --> 00:50:31,691
  3165. Kita terima dia di sini sebentar./
  3166. Berapa lama?
  3167.  
  3168. 692
  3169. 00:50:31,693 --> 00:50:33,027
  3170. Hai.
  3171.  
  3172. 693
  3173. 00:50:33,051 --> 00:50:34,991
  3174. Hei, sayang.
  3175.  
  3176. 694
  3177. 00:50:35,938 --> 00:50:39,467
  3178. Ayah kembali./
  3179. Ya, tentu saja.
  3180.  
  3181. 695
  3182. 00:50:40,834 --> 00:50:43,189
  3183. Boleh aku ke tempatnya Emily?/
  3184. Tentu./Tidak.
  3185.  
  3186. 696
  3187. 00:50:43,214 --> 00:50:45,025
  3188. Kenapa? Kenapa dia dihukum?/
  3189. Dia dihukum.
  3190.  
  3191. 697
  3192. 00:50:45,025 --> 00:50:47,307
  3193. Bersiaplah untuk makan malam.
  3194. Untuk sekian banyak alasan.
  3195.  
  3196. 698
  3197. 00:50:47,309 --> 00:50:51,177
  3198. Apa orang tua didalam sana
  3199. adalah kakekku?
  3200.  
  3201. 699
  3202. 00:50:51,179 --> 00:50:53,783
  3203. Ya, itu benar. Ya./
  3204. Terduga
  3205.  
  3206. 700
  3207. 00:50:54,864 --> 00:50:57,036
  3208. Baiklah.
  3209.  
  3210. 701
  3211. 00:50:57,083 --> 00:50:59,966
  3212. Mungkin itu akan lebih baik jika
  3213. kau memberitahuku terlebih dulu...
  3214.  
  3215. 702
  3216. 00:50:59,991 --> 00:51:01,287
  3217. ...bahwa kau akan membawa
  3218. orang asing.
  3219.  
  3220. 703
  3221. 00:51:01,289 --> 00:51:03,890
  3222. Dia ayahku./
  3223. Kau tidak tahu itu.
  3224.  
  3225. 704
  3226. 00:51:10,867 --> 00:51:14,802
  3227. Aku tidak sadar betapa marahnya
  3228. aku karena ayahku pergi...
  3229.  
  3230. 705
  3231. 00:51:14,804 --> 00:51:17,076
  3232. ...hingga dia kembali.
  3233.  
  3234. 706
  3235. 00:51:24,128 --> 00:51:26,617
  3236. Aku ingin berteriak padanya.
  3237.  
  3238. 707
  3239. 00:51:26,664 --> 00:51:28,951
  3240. Aku ingin membalikkan meja!
  3241.  
  3242. 708
  3243. 00:51:28,976 --> 00:51:32,136
  3244. Aku ingin seluruh makanan,
  3245. soda dan anggur...
  3246.  
  3247. 709
  3248. 00:51:32,136 --> 00:51:35,092
  3249. ...membentuk genangan
  3250. sampah di lantai.
  3251.  
  3252. 710
  3253. 00:51:39,195 --> 00:51:41,628
  3254. Aku ingin itu bernoda,
  3255.  
  3256. 711
  3257. 00:51:41,630 --> 00:51:44,303
  3258. Agar dia dipaksa untuk mengingat
  3259. waktu dia meninggalkan kami...
  3260.  
  3261. 712
  3262. 00:51:44,303 --> 00:51:46,419
  3263. ...untuk berurusan dengan
  3264. masalahnya.
  3265.  
  3266. 713
  3267. 00:51:47,607 --> 00:51:53,016
  3268. Aku hanya ingin sesuatu,
  3269. apa saja untuk terjadi.
  3270.  
  3271. 714
  3272. 00:52:08,910 --> 00:52:11,202
  3273. Aku punya begitu banyak
  3274. dipikiranku.
  3275.  
  3276. 715
  3277. 00:52:12,096 --> 00:52:14,830
  3278. Tapi akhirnya justru tak
  3279. mengatakan apapun.
  3280.  
  3281. 716
  3282. 00:52:17,300 --> 00:52:19,469
  3283. Bagaimana makanan kalian semua?
  3284.  
  3285. 717
  3286. 00:52:23,836 --> 00:52:28,409
  3287. Bagaimana kau temukan dia?
  3288.  
  3289. 718
  3290. 00:52:28,411 --> 00:52:30,032
  3291. Apa...
  3292.  
  3293. 719
  3294. 00:52:30,512 --> 00:52:33,280
  3295. Apa kau yakin dia
  3296. Herman yang tepat?
  3297.  
  3298. 720
  3299. 00:52:33,282 --> 00:52:34,827
  3300. Ya, Hope, dia Herman yang tepat.
  3301.  
  3302. 721
  3303. 00:52:34,852 --> 00:52:37,064
  3304. Dengar, itu sangat mudah.
  3305.  
  3306. 722
  3307. 00:52:37,103 --> 00:52:39,286
  3308. Ibu dan Ayah...
  3309. Maksudku, Ayahmu, bukan ayahku...
  3310.  
  3311. 723
  3312. 00:52:39,288 --> 00:52:41,421
  3313. Berada di Jerman pada tahun
  3314. aku dikandung,
  3315.  
  3316. 724
  3317. 00:52:41,423 --> 00:52:43,977
  3318. Lalu terbang ke Frankfurt,
  3319.  
  3320. 725
  3321. 00:52:44,002 --> 00:52:45,726
  3322. Bicara dengan detektif swasta,
  3323. memberikan dia namanya,
  3324.  
  3325. 726
  3326. 00:52:45,728 --> 00:52:49,662
  3327. Lalu kami temukan dia di RS setempat,
  3328. dan aku membawanya ke sini.
  3329.  
  3330. 727
  3331. 00:52:50,067 --> 00:52:53,467
  3332. Jadi Ayah membawanya dari RS?
  3333. Itu agak aneh.
  3334.  
  3335. 728
  3336. 00:52:53,469 --> 00:52:54,834
  3337. Ini tidak seperti itu.
  3338. Maksud ayah...
  3339.  
  3340. 729
  3341. 00:52:54,836 --> 00:52:56,570
  3342. Sebenarnya, itu tepat seperti itu.
  3343.  
  3344. 730
  3345. 00:52:56,572 --> 00:52:57,972
  3346. Kau baru saja bilang membawanya
  3347. dari rumah sakit.
  3348.  
  3349. 731
  3350. 00:52:57,974 --> 00:52:59,539
  3351. Itu benar-benar aneh.
  3352.  
  3353. 732
  3354. 00:52:59,541 --> 00:53:00,998
  3355. Pertama, jaga nada bicaramu.
  3356.  
  3357. 733
  3358. 00:53:00,998 --> 00:53:03,409
  3359. Kedua, dia sakit, oke?
  3360.  
  3361. 734
  3362. 00:53:03,411 --> 00:53:06,380
  3363. Dia menderita kanker./
  3364. Ya Tuhan, kanker jenis apa?
  3365.  
  3366. 735
  3367. 00:53:06,382 --> 00:53:08,449
  3368. Aku tidak tahu. Dengar, mereka
  3369. akan masukkan dia...
  3370.  
  3371. 736
  3372. 00:53:08,451 --> 00:53:10,583
  3373. ...ke semacam fasilitas
  3374. bantuan kehidupan,
  3375.  
  3376. 737
  3377. 00:53:10,585 --> 00:53:12,925
  3378. Lalu kupikir kenapa tidak
  3379. membawanya ke sini?
  3380.  
  3381. 738
  3382. 00:53:12,925 --> 00:53:14,255
  3383. Kita punya kamar tamu.
  3384.  
  3385. 739
  3386. 00:53:14,257 --> 00:53:16,523
  3387. Kita keluarga yang mencintai.
  3388. Ini tempat sempurna untuk dia.
  3389.  
  3390. 740
  3391. 00:53:16,525 --> 00:53:19,827
  3392. Ya, kenapa dia tidak datang dan
  3393. tinggal di kamar tamu kita?
  3394.  
  3395. 741
  3396. 00:53:19,829 --> 00:53:22,289
  3397. Kedengarannya dia seharusnya
  3398. berada di rumah sakit,
  3399.  
  3400. 742
  3401. 00:53:22,326 --> 00:53:26,150
  3402. Dan jika dia datang,
  3403. mungkin kau bisa menelepon,
  3404.  
  3405. 743
  3406. 00:53:26,150 --> 00:53:27,700
  3407. Memberitahu aku untuk
  3408. mengganti seprainya.
  3409.  
  3410. 744
  3411. 00:53:27,702 --> 00:53:30,349
  3412. Entahlah.
  3413. Itu tampak tak masuk akal.
  3414.  
  3415. 745
  3416. 00:53:31,440 --> 00:53:34,504
  3417. Baik.
  3418. Aku bukan pembaca pikiran.
  3419.  
  3420. 746
  3421. 00:53:38,047 --> 00:53:43,416
  3422. Jadi, Jamie, apa kau berencana
  3423. bicara di acara pemakaman?
  3424.  
  3425. 747
  3426. 00:53:43,418 --> 00:53:45,519
  3427. Aku tahu Dylan akan mengatakan
  3428. beberapa patah kata dan...
  3429.  
  3430. 748
  3431. 00:53:45,521 --> 00:53:47,388
  3432. Tidak./
  3433. Dia akan bicara.
  3434.  
  3435. 749
  3436. 00:53:47,388 --> 00:53:48,858
  3437. Ayah tidak tahu bagaimana perasaanku
  3438. tentang bicara didepan umum.
  3439.  
  3440. 750
  3441. 00:53:48,858 --> 00:53:51,891
  3442. Bagaimana dengan tes DNA?
  3443. Ned, kau tidak mungkin tahu...
  3444.  
  3445. 751
  3446. 00:53:51,893 --> 00:53:53,833
  3447. Bisakah kau melupakan ini?
  3448.  
  3449. 752
  3450. 00:53:53,833 --> 00:53:56,541
  3451. Dia anakku!/
  3452. Baiklah.
  3453.  
  3454. 753
  3455. 00:53:56,541 --> 00:53:59,633
  3456. Kalian sebaiknya berhenti bicara
  3457. tentangku seolah aku tak di sini.
  3458.  
  3459. 754
  3460. 00:53:59,635 --> 00:54:03,070
  3461. Khususnya Jalang Yahudi ini./
  3462. Maaf?
  3463.  
  3464. 755
  3465. 00:54:03,072 --> 00:54:05,827
  3466. Tunggu, kalian tidak tahu jika
  3467. dia super Antisemitisme?
  3468.  
  3469. 756
  3470. 00:54:05,827 --> 00:54:07,474
  3471. Itu hanya aku.
  3472. Baiklah, aku mengerti.
  3473.  
  3474. 757
  3475. 00:54:07,476 --> 00:54:09,443
  3476. Baiklah, kita anggap saja ini
  3477. sebagai perbedaan budaya.
  3478.  
  3479. 758
  3480. 00:54:09,445 --> 00:54:12,313
  3481. Aku yakin dia tak bermaksud
  3482. mengatakan itu.
  3483.  
  3484. 759
  3485. 00:54:12,315 --> 00:54:15,263
  3486. Aku di sini, Heeb (Yahudi).
  3487.  
  3488. 760
  3489. 00:54:15,263 --> 00:54:17,550
  3490. Baiklah, kau tahu?/
  3491. Apa itu "Heeb?"
  3492.  
  3493. 761
  3494. 00:54:17,552 --> 00:54:19,686
  3495. Baiklah, cukup./
  3496. Dylan, pakai headphone-mu.
  3497.  
  3498. 762
  3499. 00:54:19,688 --> 00:54:22,093
  3500. Apa ada lagi yang berpikir jika
  3501. dia mungkin super rasis?
  3502.  
  3503. 763
  3504. 00:54:22,093 --> 00:54:24,490
  3505. Itu jelas bukan kesalahpahaman./
  3506. Sayang...
  3507.  
  3508. 764
  3509. 00:54:24,492 --> 00:54:26,030
  3510. Kau tak harus melakukan
  3511. tes DNA, sayang,
  3512.  
  3513. 765
  3514. 00:54:26,030 --> 00:54:29,263
  3515. Karena jelas Dotty dan Herman
  3516. pasangan serasi.
  3517.  
  3518. 766
  3519. 00:54:29,263 --> 00:54:33,313
  3520. Bisa kau jelaskan padaku kenapa aku
  3521. mengalami ini di rumahku sendiri,
  3522.  
  3523. 767
  3524. 00:54:33,313 --> 00:54:35,027
  3525. Dihadapan keluargaku?
  3526. Kenapa ini...
  3527.  
  3528. 768
  3529. 00:54:35,027 --> 00:54:37,340
  3530. Karena aku berusaha terhubung
  3531. dengan ayahku, mengerti?
  3532.  
  3533. 769
  3534. 00:54:37,340 --> 00:54:40,656
  3535. Ayahmu Antisemitisme.
  3536.  
  3537. 770
  3538. 00:54:40,656 --> 00:54:42,642
  3539. Seolah kau sering pergi ke kuil.
  3540.  
  3541. 771
  3542. 00:54:42,644 --> 00:54:45,445
  3543. Astaga! Hanya karena aku tidak
  3544. selalu pergi kuil,
  3545.  
  3546. 772
  3547. 00:54:45,447 --> 00:54:48,091
  3548. Aku berhak dipanggil
  3549. Heeb di rumahku sendiri?
  3550.  
  3551. 773
  3552. 00:54:48,091 --> 00:54:50,548
  3553. Apa kau tidak mengerti jika ini gila?
  3554.  
  3555. 774
  3556. 00:54:50,548 --> 00:54:51,968
  3557. Seluruh situasi ini gila.
  3558.  
  3559. 775
  3560. 00:54:51,968 --> 00:54:56,224
  3561. Maksudku adalah kita semua punya
  3562. orang tua yang merepotkan.
  3563.  
  3564. 776
  3565. 00:54:57,025 --> 00:54:58,958
  3566. Maksudku, orang tuamu
  3567. tidak sempurna.
  3568.  
  3569. 777
  3570. 00:54:58,960 --> 00:55:02,063
  3571. Aku... Astaga... Aku.../
  3572. Apa? Itu beda dunia?
  3573.  
  3574. 778
  3575. 00:55:02,063 --> 00:55:03,363
  3576. Apa kaitannya...
  3577.  
  3578. 779
  3579. 00:55:03,365 --> 00:55:04,664
  3580. Karena itu.../
  3581. Tidak.
  3582.  
  3583. 780
  3584. 00:55:04,666 --> 00:55:08,605
  3585. Itu kebiasaannya!
  3586. Apa kau pergi? Sayang!
  3587.  
  3588. 781
  3589. 00:55:13,442 --> 00:55:17,577
  3590. Hei, ayah, boleh aku
  3591. ke tempatnya Emily?
  3592.  
  3593. 782
  3594. 00:55:17,579 --> 00:55:19,217
  3595. Ya, pergilah.
  3596.  
  3597. 783
  3598. 00:55:20,548 --> 00:55:22,081
  3599. Maaf.
  3600.  
  3601. 784
  3602. 00:56:11,199 --> 00:56:13,133
  3603. Aku bangga denganmu.
  3604.  
  3605. 785
  3606. 00:56:13,135 --> 00:56:14,700
  3607. Terima kasih.
  3608.  
  3609. 786
  3610. 00:56:14,702 --> 00:56:16,804
  3611. Aku janji akan memberitahumu./
  3612. Beritahu dia apa?
  3613.  
  3614. 787
  3615. 00:56:16,806 --> 00:56:18,405
  3616. Kalian sudah selesai membaca
  3617. Order of the Phoenix?
  3618.  
  3619. 788
  3620. 00:56:18,405 --> 00:56:21,489
  3621. Tidak./Ya, dua kali.
  3622. Astaga, itu sangat bagus!
  3623.  
  3624. 789
  3625. 00:56:23,945 --> 00:56:25,819
  3626. Keren. Bukan itu yang
  3627. kami bicarakan.
  3628.  
  3629. 790
  3630. 00:56:25,819 --> 00:56:29,145
  3631. Kami bicara tentang bagaimana James
  3632. kehilangan keperawanan mulutnya.
  3633.  
  3634. 791
  3635. 00:56:31,847 --> 00:56:33,753
  3636. Selamat.
  3637.  
  3638. 792
  3639. 00:56:33,755 --> 00:56:36,319
  3640. Dia tak apa.
  3641. Itu bukan apa-apa, oke?
  3642.  
  3643. 793
  3644. 00:56:36,319 --> 00:56:37,657
  3645. Bisa kita bicara tentang
  3646. hal lain, tolong?
  3647.  
  3648. 794
  3649. 00:56:37,659 --> 00:56:40,091
  3650. Apa kau tidak akan
  3651. menemuinya lagi
  3652.  
  3653. 795
  3654. 00:56:40,152 --> 00:56:43,229
  3655. Kau bilang, dia tak apa,
  3656. seolah dia mati atau semacamnya.
  3657.  
  3658. 796
  3659. 00:56:43,231 --> 00:56:44,643
  3660. Benarkah?
  3661.  
  3662. 797
  3663. 00:56:44,643 --> 00:56:48,033
  3664. Dia bermain olahraga?
  3665. Seperti di Saint Ags?
  3666.  
  3667. 798
  3668. 00:56:48,109 --> 00:56:49,769
  3669. Lacrosse.
  3670.  
  3671. 799
  3672. 00:56:49,771 --> 00:56:51,409
  3673. Aku punya banyak kenalan di tim itu.
  3674.  
  3675. 800
  3676. 00:56:51,434 --> 00:56:53,869
  3677. Siapa namanya?/
  3678. Bisa kita lupakan ini, tolong?
  3679.  
  3680. 801
  3681. 00:56:54,076 --> 00:56:56,351
  3682. Orang-orang Lacrosse
  3683. memang sangat seksi.
  3684.  
  3685. 802
  3686. 00:56:57,289 --> 00:57:00,118
  3687. Hei, sebelum aku lupa,
  3688.  
  3689. 803
  3690. 00:57:00,118 --> 00:57:01,630
  3691. Jam berapa acara
  3692. pemakamannya hari Kamis?
  3693.  
  3694. 804
  3695. 00:57:01,630 --> 00:57:04,150
  3696. Kami akan datang./
  3697. Itu...
  3698.  
  3699. 805
  3700. 00:57:04,152 --> 00:57:06,508
  3701. Teman-teman, itu sangat baik,
  3702. tapi kau tak harus datang.
  3703.  
  3704. 806
  3705. 00:57:06,508 --> 00:57:08,620
  3706. tapi kami temanmu, dan kami
  3707. mendukungmu apapun yang terjadi.
  3708.  
  3709. 807
  3710. 00:57:08,620 --> 00:57:12,608
  3711. Sebenarnya, aku tak yakin bisa datang.
  3712.  
  3713. 808
  3714. 00:57:14,001 --> 00:57:15,829
  3715. Baiklah.
  3716.  
  3717. 809
  3718. 00:57:15,831 --> 00:57:18,130
  3719. Aku harus pergi./
  3720. Tunggu.
  3721.  
  3722. 810
  3723. 00:57:18,132 --> 00:57:19,835
  3724. Sampai besok.
  3725.  
  3726. 811
  3727. 00:57:24,206 --> 00:57:25,805
  3728. Kenapa kau melakukan itu?
  3729.  
  3730. 812
  3731. 00:57:25,807 --> 00:57:28,041
  3732. Kenapa kau harus mengatakan
  3733. itu kepadanya? Kenapa?
  3734.  
  3735. 813
  3736. 00:57:28,043 --> 00:57:29,536
  3737. Apa? Itu hanya March.
  3738.  
  3739. 814
  3740. 00:57:29,536 --> 00:57:32,211
  3741. Benar, tapi dia tampak
  3742. sangat kesal.
  3743.  
  3744. 815
  3745. 00:57:32,213 --> 00:57:35,910
  3746. Kau tidak menyukai dia,
  3747. jadi apa masalahnya?
  3748.  
  3749. 816
  3750. 00:57:35,918 --> 00:57:39,619
  3751. Dia sebaiknya jangan
  3752. terlalu berharap, benar?
  3753.  
  3754. 817
  3755. 00:57:39,621 --> 00:57:41,722
  3756. Kurasa begitu.
  3757.  
  3758. 818
  3759. 00:57:41,724 --> 00:57:44,901
  3760. Kita akan pikirkan itu.
  3761. Dia mengadakan pesta besok.
  3762.  
  3763. 819
  3764. 00:57:44,957 --> 00:57:47,414
  3765. Dia mengadakan pesta setiap hari.
  3766.  
  3767. 820
  3768. 00:57:48,432 --> 00:57:49,798
  3769. Benar.
  3770.  
  3771. 821
  3772. 00:57:51,232 --> 00:57:54,001
  3773. Luke: Hei, kau sedang apa
  3774. sekarang?
  3775.  
  3776. 822
  3777. 00:57:56,461 --> 00:57:58,330
  3778. Tidak, sial!
  3779.  
  3780. 823
  3781. 00:57:58,330 --> 00:58:00,718
  3782. Astaga, kita harus pergi.
  3783. Ibuku benar-benar marah.
  3784.  
  3785. 824
  3786. 00:58:00,718 --> 00:58:03,102
  3787. Bisa kita pergi?
  3788. Bisa kita pergi sekarang?
  3789.  
  3790. 825
  3791. 00:58:13,922 --> 00:58:16,151
  3792. Hei./
  3793. Hei.
  3794.  
  3795. 826
  3796. 00:58:16,759 --> 00:58:18,504
  3797. Bagaimana kabarmu?
  3798.  
  3799. 827
  3800. 00:58:19,795 --> 00:58:21,570
  3801. Wow, kau terlihat cantik.
  3802.  
  3803. 828
  3804. 00:58:21,570 --> 00:58:25,292
  3805. Terima kasih. Aku bawakan
  3806. itu untuk kau baca.
  3807.  
  3808. 829
  3809. 00:58:25,330 --> 00:58:27,407
  3810. Keren.
  3811.  
  3812. 830
  3813. 00:58:28,908 --> 00:58:32,171
  3814. Jadi, ke mana kita pergi?
  3815.  
  3816. 831
  3817. 00:58:32,173 --> 00:58:35,474
  3818. Kita tak bisa masuk ke dalam?/
  3819. Tidak.
  3820.  
  3821. 832
  3822. 00:58:35,474 --> 00:58:37,488
  3823. Maksudku, kau tahu dengan
  3824. siapa aku tinggal?
  3825.  
  3826. 833
  3827. 00:58:37,488 --> 00:58:39,883
  3828. Jika seseorang tahu
  3829. tentang kita...
  3830.  
  3831. 834
  3832. 00:58:40,707 --> 00:58:43,255
  3833. Ada "kita" diantara kita?
  3834.  
  3835. 835
  3836. 00:58:44,017 --> 00:58:45,806
  3837. Diamlah.
  3838.  
  3839. 836
  3840. 00:58:46,446 --> 00:58:49,021
  3841. Biar aku ingat-ingat.
  3842.  
  3843. 837
  3844. 00:58:49,023 --> 00:58:50,760
  3845. Aku punya ide.
  3846.  
  3847. 838
  3848. 00:59:48,330 --> 00:59:49,914
  3849. Apa kau baik-baik saja?
  3850.  
  3851. 839
  3852. 00:59:50,865 --> 00:59:54,253
  3853. Ya.
  3854. Ini membuat lututku sakit.
  3855.  
  3856. 840
  3857. 00:59:54,255 --> 00:59:56,956
  3858. Bisa kita...
  3859. Bisa kita pindah ke rumput?
  3860.  
  3861. 841
  3862. 00:59:56,958 --> 00:59:59,063
  3863. Ya./
  3864. Baiklah.
  3865.  
  3866. 842
  3867. 01:00:17,179 --> 01:00:19,566
  3868. Maaf, itu agak ketat.
  3869.  
  3870. 843
  3871. 01:00:20,747 --> 01:00:23,016
  3872. Ini.
  3873.  
  3874. 844
  3875. 01:00:23,018 --> 01:00:24,900
  3876. Maaf.
  3877.  
  3878. 845
  3879. 01:00:32,123 --> 01:00:35,146
  3880. Apa menurutmu kita bisa...
  3881. Apa kau...
  3882.  
  3883. 846
  3884. 01:00:35,751 --> 01:00:38,373
  3885. Aku hanya berpikir itu bisa
  3886. membantu jika kau...
  3887.  
  3888. 847
  3889. 01:00:38,373 --> 01:00:39,999
  3890. Ya, baiklah./
  3891. Ya, ya.
  3892.  
  3893. 848
  3894. 01:00:40,001 --> 01:00:41,689
  3895. Baiklah, ya.
  3896.  
  3897. 849
  3898. 01:01:04,713 --> 01:01:06,719
  3899. Oke.
  3900.  
  3901. 850
  3902. 01:01:06,994 --> 01:01:08,454
  3903. Baiklah, ya.
  3904.  
  3905. 851
  3906. 01:01:08,483 --> 01:01:10,836
  3907. Kau mau memakai...
  3908.  
  3909. 852
  3910. 01:01:10,892 --> 01:01:13,266
  3911. Kau ingin memakaikan
  3912. sesuatu pada...
  3913.  
  3914. 853
  3915. 01:01:13,268 --> 01:01:15,210
  3916. Ya./
  3917. Ya.
  3918.  
  3919. 854
  3920. 01:01:24,480 --> 01:01:26,553
  3921. Oke, oke./
  3922. Oke.
  3923.  
  3924. 855
  3925. 01:02:06,562 --> 01:02:08,533
  3926. Astaga!/
  3927. Apa yang kau lakukan di sana?
  3928.  
  3929. 856
  3930. 01:02:08,594 --> 01:02:11,038
  3931. Apa-apaan?
  3932. Astaga!
  3933.  
  3934. 857
  3935. 01:02:30,945 --> 01:02:34,582
  3936. Setidaknya sekarang Ibu mengerti
  3937. kenapa kau ingin mulai ke gereja.
  3938.  
  3939. 858
  3940. 01:02:47,295 --> 01:02:49,896
  3941. Ibu harus beritahu pendeta,
  3942. pendeta sebenarnya,
  3943.  
  3944. 859
  3945. 01:02:49,898 --> 01:02:51,966
  3946. Apa yang sebenarnya terjadi.
  3947.  
  3948. 860
  3949. 01:02:52,601 --> 01:02:54,223
  3950. Apa?
  3951.  
  3952. 861
  3953. 01:02:55,403 --> 01:02:57,037
  3954. Apa? Bu, berhenti!
  3955.  
  3956. 862
  3957. 01:02:57,039 --> 01:03:00,797
  3958. Ibu, tidak! Kau akan menghancurkan
  3959. hidupnya. Apa yang ibu lakukan?
  3960.  
  3961. 863
  3962. 01:03:00,797 --> 01:03:02,160
  3963. Jamie, dia harus tahu
  3964. apa yang terjadi.
  3965.  
  3966. 864
  3967. 01:03:02,160 --> 01:03:03,964
  3968. Kau pikir ini hanya terjadi kepadamu?
  3969.  
  3970. 865
  3971. 01:03:03,964 --> 01:03:05,378
  3972. Bu, kau akan menghancurkan
  3973. hidupnya!/Apa yang terjadi?
  3974.  
  3975. 866
  3976. 01:03:05,380 --> 01:03:06,963
  3977. Kenapa ibu melakukan ini kepadaku?
  3978.  
  3979. 867
  3980. 01:03:06,963 --> 01:03:08,251
  3981. Tolong berhenti!
  3982.  
  3983. 868
  3984. 01:03:08,251 --> 01:03:11,010
  3985. Tidak, serius,
  3986. kenapa ibu melakukan ini?
  3987.  
  3988. 869
  3989. 01:03:11,045 --> 01:03:13,044
  3990. Kenapa?
  3991.  
  3992. 870
  3993. 01:03:14,556 --> 01:03:16,156
  3994. Berhenti.
  3995.  
  3996. 871
  3997. 01:03:16,185 --> 01:03:18,590
  3998. Tolong berhenti!
  3999.  
  4000. 872
  4001. 01:04:22,545 --> 01:04:27,936
  4002. Aku menunggu seharian
  4003. untuk mereka menghukumku.
  4004.  
  4005. 873
  4006. 01:04:29,585 --> 01:04:34,844
  4007. Kami menguasai pulau-pulau
  4008. kami sendiri baik di sofa...
  4009.  
  4010. 874
  4011. 01:04:35,797 --> 01:04:37,934
  4012. Kursi taman...
  4013.  
  4014. 875
  4015. 01:04:40,655 --> 01:04:42,709
  4016. Dan ranjang.
  4017.  
  4018. 876
  4019. 01:04:47,615 --> 01:04:50,768
  4020. Aku hantu yang tinggal
  4021. di rumahku sendiri,
  4022.  
  4023. 877
  4024. 01:04:52,054 --> 01:04:54,222
  4025. Dan aku sudah muak.
  4026.  
  4027. 878
  4028. 01:05:10,954 --> 01:05:12,604
  4029. Kurasa kita tak punya pilihan lagi.
  4030.  
  4031. 879
  4032. 01:05:12,606 --> 01:05:14,425
  4033. Jika kau ingin melakukan itu,
  4034. kita akan melakukan itu.
  4035.  
  4036. 880
  4037. 01:05:14,454 --> 01:05:15,939
  4038. Hei!
  4039.  
  4040. 881
  4041. 01:05:17,746 --> 01:05:19,412
  4042. Kau mau ke mana?
  4043.  
  4044. 882
  4045. 01:05:19,414 --> 01:05:20,794
  4046. Keluar.
  4047.  
  4048. 883
  4049. 01:05:20,829 --> 01:05:23,349
  4050. Tidak, kau tidak boleh keluar.
  4051. Kau dihukum.
  4052.  
  4053. 884
  4054. 01:05:23,351 --> 01:05:24,949
  4055. Kemari.
  4056.  
  4057. 885
  4058. 01:05:25,465 --> 01:05:27,574
  4059. Ini berhenti sekarang, mengerti?
  4060.  
  4061. 886
  4062. 01:05:27,574 --> 01:05:29,356
  4063. Kita harus bicara tentang
  4064. hukumanmu.
  4065.  
  4066. 887
  4067. 01:05:29,358 --> 01:05:32,525
  4068. Pertama, kau akan membayar
  4069. karena membuat mobil diderek.
  4070.  
  4071. 888
  4072. 01:05:32,527 --> 01:05:34,122
  4073. Hanya itu?
  4074.  
  4075. 889
  4076. 01:05:34,122 --> 01:05:36,214
  4077. Bagus./
  4078. Tidak, jangan lakukan itu, oke?
  4079.  
  4080. 890
  4081. 01:05:36,214 --> 01:05:38,264
  4082. Dan kita belum selesai.
  4083.  
  4084. 891
  4085. 01:05:38,266 --> 01:05:40,565
  4086. Apa aku terlihat peduli
  4087. jika kalian sudah selesai?
  4088.  
  4089. 892
  4090. 01:05:41,424 --> 01:05:42,631
  4091. Apa?/
  4092. Apa?
  4093.  
  4094. 893
  4095. 01:05:42,631 --> 01:05:44,704
  4096. Ayolah, lihat diri kalian sendiri.
  4097.  
  4098. 894
  4099. 01:05:44,706 --> 01:05:47,392
  4100. Sejak Nenek meninggal,
  4101. kalian menjadi...
  4102.  
  4103. 895
  4104. 01:05:47,392 --> 01:05:49,508
  4105. Kalian tersesat.
  4106. Kehilangan akal sehatmu.
  4107.  
  4108. 896
  4109. 01:05:49,510 --> 01:05:51,244
  4110. Pertama-tama, jangan bicara
  4111. seperti itu kepada kami.
  4112.  
  4113. 897
  4114. 01:05:51,246 --> 01:05:53,933
  4115. Manusia meninggal, oke?
  4116.  
  4117. 898
  4118. 01:05:53,933 --> 01:05:55,682
  4119. Tak apa untuk melanjutkan hidup.
  4120.  
  4121. 899
  4122. 01:05:55,684 --> 01:05:57,928
  4123. Jujur, aku tak merasa seperti
  4124. sedang dihukum...
  4125.  
  4126. 900
  4127. 01:05:57,928 --> 01:06:00,619
  4128. ...karena apapun yang
  4129. sedang kalian lalui.
  4130.  
  4131. 901
  4132. 01:06:00,621 --> 01:06:02,401
  4133. Ya, Herman mengerti.
  4134.  
  4135. 902
  4136. 01:06:02,401 --> 01:06:06,606
  4137. Oke, kau sudah keterlaluan./
  4138. Ayah, aku bercinta!
  4139.  
  4140. 903
  4141. 01:06:06,695 --> 01:06:10,725
  4142. Semua orang bercinta!
  4143. Semua orang!/Baiklah.
  4144.  
  4145. 904
  4146. 01:06:10,725 --> 01:06:13,231
  4147. Setidaknya itu bersama
  4148. seseorang yang aku cintai!
  4149.  
  4150. 905
  4151. 01:06:13,245 --> 01:06:15,568
  4152. Tidak, tidak, tidak, tidak.../
  4153. Apa? Itu benar!
  4154.  
  4155. 906
  4156. 01:06:15,570 --> 01:06:17,503
  4157. Kau bahkan tidak mengenalnya, Jamie!
  4158.  
  4159. 907
  4160. 01:06:17,505 --> 01:06:20,333
  4161. Kau sudah keterlaluan sekarang.
  4162. Tenanglah.
  4163.  
  4164. 908
  4165. 01:06:20,333 --> 01:06:22,279
  4166. Jangan memintaku untuk
  4167. tenang sekarang.
  4168.  
  4169. 909
  4170. 01:06:22,279 --> 01:06:24,964
  4171. Hei, baik. Saat kau putuskan untuk
  4172. menjadi bagian dari keluarga ini lagi,
  4173.  
  4174. 910
  4175. 01:06:24,964 --> 01:06:26,780
  4176. Beritahu ayah, mengerti?
  4177.  
  4178. 911
  4179. 01:06:26,782 --> 01:06:29,658
  4180. Saat ayah ingin berhenti menjadi
  4181. ayah yang buruk, beritahu aku.
  4182.  
  4183. 912
  4184. 01:06:52,574 --> 01:06:54,806
  4185. Apa yang kau lakukan di sini?
  4186.  
  4187. 913
  4188. 01:06:54,820 --> 01:06:57,548
  4189. Aku hanya ingin menemuimu.
  4190.  
  4191. 914
  4192. 01:06:59,022 --> 01:07:01,246
  4193. Maksudku, aku berpikir
  4194. mungkin kita bisa...
  4195.  
  4196. 915
  4197. 01:07:01,320 --> 01:07:04,483
  4198. Kau tahu, selesaikan apa
  4199. yang kita mulai.
  4200.  
  4201. 916
  4202. 01:07:05,639 --> 01:07:07,190
  4203. Apa kau serius, Jamie?
  4204.  
  4205. 917
  4206. 01:07:07,235 --> 01:07:09,421
  4207. Jika orang lain tahu kau di sini...
  4208.  
  4209. 918
  4210. 01:07:09,423 --> 01:07:11,490
  4211. Baiklah, ini semua adalah
  4212. kesalahan besar.
  4213.  
  4214. 919
  4215. 01:07:11,492 --> 01:07:14,396
  4216. Maafkan aku, tapi itu benar.
  4217. Itu menjadi tak terkendali.
  4218.  
  4219. 920
  4220. 01:07:16,093 --> 01:07:18,568
  4221. Jadi kau tidak...
  4222.  
  4223. 921
  4224. 01:07:21,067 --> 01:07:23,777
  4225. Apa?
  4226.  
  4227. 922
  4228. 01:07:23,817 --> 01:07:25,854
  4229. Kau tidak cinta aku?
  4230.  
  4231. 923
  4232. 01:07:25,873 --> 01:07:28,697
  4233. Mencintaimu? Tunggu.
  4234.  
  4235. 924
  4236. 01:07:29,443 --> 01:07:33,207
  4237. Kau tidak cinta aku.
  4238.  
  4239. 925
  4240. 01:07:33,315 --> 01:07:35,715
  4241. Kupikir kita hanya
  4242. bersenang-senang.
  4243.  
  4244. 926
  4245. 01:07:35,717 --> 01:07:40,415
  4246. Itu benar...
  4247. Aku hanya berpikir jika...
  4248.  
  4249. 927
  4250. 01:07:41,168 --> 01:07:43,027
  4251. Apa?
  4252.  
  4253. 928
  4254. 01:07:43,073 --> 01:07:45,391
  4255. Hanya saja kau tidak
  4256. terobsesi dengan tugasmu.
  4257.  
  4258. 929
  4259. 01:07:45,393 --> 01:07:48,609
  4260. Kau hanya seperti
  4261. petugas keamanan.
  4262.  
  4263. 930
  4264. 01:07:48,938 --> 01:07:51,376
  4265. Baiklah, wow.
  4266.  
  4267. 931
  4268. 01:07:51,912 --> 01:07:53,548
  4269. Ada banyak hal yang sedang
  4270. terjadi sekarang,
  4271.  
  4272. 932
  4273. 01:07:53,548 --> 01:07:55,628
  4274. Dan aku berusaha untuk
  4275. mencerna itu.
  4276.  
  4277. 933
  4278. 01:07:57,314 --> 01:07:59,838
  4279. Kau gadis yang sangat manis,
  4280.  
  4281. 934
  4282. 01:07:59,840 --> 01:08:02,106
  4283. Tapi apa yang kita lakukan,
  4284. yang sudah kita lakukan...
  4285.  
  4286. 935
  4287. 01:08:02,106 --> 01:08:05,236
  4288. Itu tak boleh terjadi lagi, mengerti?
  4289.  
  4290. 936
  4291. 01:08:05,259 --> 01:08:07,957
  4292. Jadi hanya itu saja?
  4293.  
  4294. 937
  4295. 01:08:07,976 --> 01:08:10,037
  4296. Kurasa begitu.
  4297.  
  4298. 938
  4299. 01:08:14,843 --> 01:08:17,516
  4300. Baiklah.
  4301.  
  4302. 939
  4303. 01:08:17,557 --> 01:08:20,829
  4304. Tapi beritahu aku satu hal.
  4305.  
  4306. 940
  4307. 01:08:20,883 --> 01:08:23,304
  4308. Apa?
  4309.  
  4310. 941
  4311. 01:08:23,698 --> 01:08:27,866
  4312. Apa aku akan selalu menjadi
  4313. gadis terakhir yang kau tiduri?
  4314.  
  4315. 942
  4316. 01:08:27,868 --> 01:08:32,006
  4317. Kau hanya ingin mencumbu seseorang
  4318. sebelum kau tak bisa lagi melakukan itu?
  4319.  
  4320. 943
  4321. 01:08:32,065 --> 01:08:33,472
  4322. Katakan padaku./
  4323. Aku tidak tahu.
  4324.  
  4325. 944
  4326. 01:08:33,472 --> 01:08:35,928
  4327. Aku tidak benar-benar berpikir
  4328. tentang ketentuan itu, oke?
  4329.  
  4330. 945
  4331. 01:08:35,928 --> 01:08:38,071
  4332. Kurasa itu terjadi begitu saja.
  4333.  
  4334. 946
  4335. 01:08:38,096 --> 01:08:41,217
  4336. Tapi aku tak pernah bermaksud
  4337. menyakiti siapa pun.
  4338.  
  4339. 947
  4340. 01:08:42,617 --> 01:08:46,001
  4341. Sekarang dengar, besok saat
  4342. kau menghadiri pemakaman...
  4343.  
  4344. 948
  4345. 01:08:46,001 --> 01:08:47,387
  4346. ...dan berdiri bersama orang tuamu,
  4347.  
  4348. 949
  4349. 01:08:47,389 --> 01:08:50,690
  4350. Kau harus berpura-pura
  4351. jika aku tidak ada.
  4352.  
  4353. 950
  4354. 01:08:50,692 --> 01:08:54,671
  4355. Cukup jabat tangan semua orang dan
  4356. fokus pada keluargamu, mengerti?
  4357.  
  4358. 951
  4359. 01:08:54,671 --> 01:08:56,862
  4360. Itu akan mudah.
  4361.  
  4362. 952
  4363. 01:08:56,864 --> 01:08:58,924
  4364. Oke?
  4365.  
  4366. 953
  4367. 01:09:00,011 --> 01:09:03,383
  4368. Aku benar-benar minta maaf
  4369. atas apapun yang terjadi.
  4370.  
  4371. 954
  4372. 01:09:03,383 --> 01:09:05,657
  4373. Aku sangat menikmati menghabiskan
  4374. waktu bersamamu.
  4375.  
  4376. 955
  4377. 01:09:56,679 --> 01:09:58,691
  4378. Apa-apaan?/
  4379. Lihatlah jalang ini.
  4380.  
  4381. 956
  4382. 01:09:58,693 --> 01:10:01,293
  4383. Apa masalahnya?/
  4384. Tenang, ini pesta.
  4385.  
  4386. 957
  4387. 01:10:01,314 --> 01:10:03,176
  4388. Itu agresif.
  4389.  
  4390. 958
  4391. 01:10:11,273 --> 01:10:14,061
  4392. Jamie, kau datang.
  4393.  
  4394. 959
  4395. 01:10:18,211 --> 01:10:20,119
  4396. Ayo ke atas.
  4397.  
  4398. 960
  4399. 01:10:21,837 --> 01:10:24,450
  4400. Apa... Apa yang kau lakukan?
  4401.  
  4402. 961
  4403. 01:10:24,452 --> 01:10:26,519
  4404. Apa?
  4405.  
  4406. 962
  4407. 01:10:26,820 --> 01:10:28,655
  4408. Kau tampak berbeda.
  4409.  
  4410. 963
  4411. 01:10:28,657 --> 01:10:31,590
  4412. Ayo, aku berikan kau
  4413. apa yang kau inginkan.
  4414.  
  4415. 964
  4416. 01:10:31,592 --> 01:10:34,115
  4417. Apa yang aku inginkan?
  4418. Wow, oke.
  4419.  
  4420. 965
  4421. 01:10:34,140 --> 01:10:37,114
  4422. Jamie, kau datang!
  4423.  
  4424. 966
  4425. 01:10:38,906 --> 01:10:40,599
  4426. Ini Buck.
  4427.  
  4428. 967
  4429. 01:10:40,601 --> 01:10:43,908
  4430. Dia bermain lacrosse di Saint Ags.
  4431.  
  4432. 968
  4433. 01:10:43,908 --> 01:10:45,705
  4434. Emily, ini bukan waktu yang tepat.
  4435.  
  4436. 969
  4437. 01:10:45,707 --> 01:10:48,441
  4438. Sayang, ini gadis yang
  4439. aku katakan padamu.
  4440.  
  4441. 970
  4442. 01:10:48,443 --> 01:10:51,611
  4443. Dia bersantai dengan salah
  4444. satu teman satu timmu kapan hari.
  4445.  
  4446. 971
  4447. 01:10:51,613 --> 01:10:53,812
  4448. Benarkah?
  4449. Siapa pria yang beruntung?
  4450.  
  4451. 972
  4452. 01:10:53,814 --> 01:10:56,116
  4453. Apa itu Felter?
  4454.  
  4455. 973
  4456. 01:10:56,225 --> 01:10:57,872
  4457. Ya, tentu.
  4458.  
  4459. 974
  4460. 01:10:57,880 --> 01:10:59,725
  4461. Hei, Felter!
  4462.  
  4463. 975
  4464. 01:11:00,175 --> 01:11:01,936
  4465. Ini gadismu?/
  4466. Apa yang dia lakukan?
  4467.  
  4468. 976
  4469. 01:11:01,936 --> 01:11:03,604
  4470. Aku benar-benar tak ingin
  4471. mendengarkan ini.
  4472.  
  4473. 977
  4474. 01:11:03,638 --> 01:11:07,029
  4475. Apa kau kenal dia?/
  4476. Tidak.
  4477.  
  4478. 978
  4479. 01:11:09,531 --> 01:11:11,691
  4480. Demi Tuhan, baiklah!
  4481.  
  4482. 979
  4483. 01:11:11,701 --> 01:11:15,308
  4484. Aku bohong. Apa masalahnya?
  4485. Ayolah!
  4486.  
  4487. 980
  4488. 01:11:15,670 --> 01:11:19,374
  4489. Emily, kenapa kau begitu peduli
  4490. dengan siapa aku bermesraan?
  4491.  
  4492. 981
  4493. 01:11:19,374 --> 01:11:21,195
  4494. Maksudku, kau sudah cukup
  4495. memberikan oral seks...
  4496.  
  4497. 982
  4498. 01:11:21,195 --> 01:11:23,476
  4499. ...kepada seluruh pemain lacrosse
  4500. untuk kita berdua./Apa?
  4501.  
  4502. 983
  4503. 01:11:23,478 --> 01:11:25,316
  4504. Astaga, kau seperti tornado manusia,
  4505.  
  4506. 984
  4507. 01:11:25,316 --> 01:11:27,947
  4508. Menghisap semuanya didalam
  4509. radius 50 kaki!
  4510.  
  4511. 985
  4512. 01:11:29,935 --> 01:11:32,245
  4513. Kau tahu, hanya karena
  4514. nenekmu meninggal,
  4515.  
  4516. 986
  4517. 01:11:32,245 --> 01:11:35,436
  4518. Itu tak memberikanmu izin untuk
  4519. bertingkah begitu menyebalkan.
  4520.  
  4521. 987
  4522. 01:11:35,917 --> 01:11:38,174
  4523. Kurasa kau sebaiknya pergi.
  4524.  
  4525. 988
  4526. 01:11:39,472 --> 01:11:41,093
  4527. Kau tahu, March?
  4528.  
  4529. 989
  4530. 01:11:41,095 --> 01:11:42,869
  4531. Kau mungkin bisa
  4532. mendapatkan teman...
  4533.  
  4534. 990
  4535. 01:11:42,869 --> 01:11:45,516
  4536. ...hanya dengan belikan bir
  4537. untuk mereka sekarang,
  4538.  
  4539. 991
  4540. 01:11:45,516 --> 01:11:49,102
  4541. Tapi tak lama lagi, kau harus mencari
  4542. teman berdasarkan kepribadianmu,
  4543.  
  4544. 992
  4545. 01:11:49,104 --> 01:11:51,926
  4546. Dan takkan ada yang tahu
  4547. apa itu sebenarnya!
  4548.  
  4549. 993
  4550. 01:11:53,828 --> 01:11:56,276
  4551. Keluar.
  4552.  
  4553. 994
  4554. 01:11:57,772 --> 01:12:02,724
  4555. Cepat keluar.
  4556.  
  4557. 995
  4558. 01:12:03,542 --> 01:12:05,247
  4559. Baik.
  4560.  
  4561. 996
  4562. 01:12:05,953 --> 01:12:08,262
  4563. Pestamu juga semakin
  4564. membosankan.
  4565.  
  4566. 997
  4567. 01:12:12,545 --> 01:12:14,994
  4568. Astaga.
  4569.  
  4570. 998
  4571. 01:12:14,996 --> 01:12:16,495
  4572. Kurasa kau kehilangan Xbox-mu.
  4573.  
  4574. 999
  4575. 01:12:16,497 --> 01:12:18,599
  4576. Apa dia sudah gila?
  4577.  
  4578. 1000
  4579. 01:12:37,938 --> 01:12:41,486
  4580. Aku terbangun,
  4581. dan untuk beberapa detik,
  4582.  
  4583. 1001
  4584. 01:12:41,488 --> 01:12:46,155
  4585. Aku lupa semua alasan kenapa
  4586. aku begitu menderita.
  4587.  
  4588. 1002
  4589. 01:12:47,416 --> 01:12:52,165
  4590. Dan tak peduli seberapa keras aku
  4591. mencoba menahan perasaan itu,
  4592.  
  4593. 1003
  4594. 01:12:52,167 --> 01:12:55,231
  4595. Beberapa detik itu,
  4596.  
  4597. 1004
  4598. 01:12:55,288 --> 01:12:57,672
  4599. Matahari memaksa
  4600. mengusir mereka pergi.
  4601.  
  4602. 1005
  4603. 01:13:03,645 --> 01:13:05,412
  4604. Ini Dylan.
  4605.  
  4606. 1006
  4607. 01:13:05,412 --> 01:13:07,750
  4608. Boleh aku masuk?/
  4609. Ya, tentu saja.
  4610.  
  4611. 1007
  4612. 01:13:10,146 --> 01:13:11,636
  4613. hei.
  4614.  
  4615. 1008
  4616. 01:13:16,824 --> 01:13:19,892
  4617. Ibuku ingin menumpang
  4618. ke pemakaman.
  4619.  
  4620. 1009
  4621. 01:13:21,345 --> 01:13:23,728
  4622. Apa yang diputar hari ini?
  4623.  
  4624. 1010
  4625. 01:13:23,730 --> 01:13:26,537
  4626. Electric Light Orchestra.
  4627.  
  4628. 1011
  4629. 01:13:26,579 --> 01:13:28,057
  4630. Baiklah.
  4631.  
  4632. 1012
  4633. 01:13:35,810 --> 01:13:38,415
  4634. Ibuku marah denganku karena
  4635. berusaha melarikan diri,
  4636.  
  4637. 1013
  4638. 01:13:38,415 --> 01:13:39,862
  4639. Tapi dia tidak mengerti...
  4640.  
  4641. 1014
  4642. 01:13:39,862 --> 01:13:43,424
  4643. ...jika aku melakukan seperti
  4644. yang Dotty minta padaku.
  4645.  
  4646. 1015
  4647. 01:13:43,502 --> 01:13:47,119
  4648. Apa yang Dotty katakan
  4649. padamu, Dylan?
  4650.  
  4651. 1016
  4652. 01:13:47,121 --> 01:13:48,823
  4653. Jika aku homoseksual,
  4654.  
  4655. 1017
  4656. 01:13:48,823 --> 01:13:52,153
  4657. Dan dia seharusnya mengirimku
  4658. pergi saat ayahku pergi.
  4659.  
  4660. 1018
  4661. 01:13:53,996 --> 01:13:57,140
  4662. Apa kau bercanda?/
  4663. Aku sedang tak ingin bercanda.
  4664.  
  4665. 1019
  4666. 01:13:58,200 --> 01:14:02,735
  4667. Astaga... Benar-benar jalang!
  4668. Aku benar-benar minta maaf.
  4669.  
  4670. 1020
  4671. 01:14:02,737 --> 01:14:07,205
  4672. Kau tahu, dan aku tidak
  4673. keberatan dengan itu, sungguh.
  4674.  
  4675. 1021
  4676. 01:14:07,207 --> 01:14:08,773
  4677. Bukannya aku tak
  4678. berkata sebaliknya.
  4679.  
  4680. 1022
  4681. 01:14:08,775 --> 01:14:11,250
  4682. Aku hanya, kau tahu...
  4683.  
  4684. 1023
  4685. 01:14:11,273 --> 01:14:13,853
  4686. ...berharap untuk mengetahuinya nanti.
  4687.  
  4688. 1024
  4689. 01:14:14,497 --> 01:14:17,143
  4690. Tak satupun orang di sekolah
  4691. akan menyukaiku.
  4692.  
  4693. 1025
  4694. 01:14:18,653 --> 01:14:21,337
  4695. Dylan, dengarkan aku.
  4696.  
  4697. 1026
  4698. 01:14:23,139 --> 01:14:28,400
  4699. Kau anak terkeren.
  4700.  
  4701. 1027
  4702. 01:14:28,428 --> 01:14:31,272
  4703. Maksudku, lihatlah dirimu.
  4704. Kau memakai pakaian gaya lama.
  4705.  
  4706. 1028
  4707. 01:14:31,336 --> 01:14:34,267
  4708. Kau memiliki selera musik yang bagus.
  4709.  
  4710. 1029
  4711. 01:14:34,269 --> 01:14:37,575
  4712. Dan hal-hal seperti itu tak
  4713. bisa kau pelajari, kau tahu?
  4714.  
  4715. 1030
  4716. 01:14:38,736 --> 01:14:40,413
  4717. Kemari.
  4718.  
  4719. 1031
  4720. 01:14:42,143 --> 01:14:44,876
  4721. Homo atau bukan,
  4722. kau tetap memiliki aku.
  4723.  
  4724. 1032
  4725. 01:14:44,878 --> 01:14:47,105
  4726. Kau takkan pernah bisa
  4727. menyingkirkanku.
  4728.  
  4729. 1033
  4730. 01:15:07,234 --> 01:15:11,391
  4731. Dalam nama Bapa, Putra,
  4732. dan Roh Kudus.
  4733.  
  4734. 1034
  4735. 01:15:11,391 --> 01:15:13,171
  4736. Amin.
  4737.  
  4738. 1035
  4739. 01:15:13,173 --> 01:15:16,776
  4740. Tuhan bersamamu./
  4741. Dan juga bersamamu.
  4742.  
  4743. 1036
  4744. 01:15:16,778 --> 01:15:20,146
  4745. Kehidupan Dorothy Winkle telah
  4746. dijalani dengan baik.
  4747.  
  4748. 1037
  4749. 01:15:20,148 --> 01:15:24,215
  4750. Beliau melayani Tuhan,
  4751. beliau melayani keyakinan Katolik.
  4752.  
  4753. 1038
  4754. 01:15:24,217 --> 01:15:26,052
  4755. Beliau memastikan bahwa
  4756. teman-temannya...
  4757.  
  4758. 1039
  4759. 01:15:26,054 --> 01:15:29,854
  4760. Aku tak bisa bayangkan kami semua
  4761. ingin berduka untuk Dotty hari itu.
  4762.  
  4763. 1040
  4764. 01:15:29,856 --> 01:15:32,325
  4765. menikmati kehidupan kekalnya.
  4766.  
  4767. 1041
  4768. 01:15:32,327 --> 01:15:34,693
  4769. Kita menyayangi Dorothy.
  4770.  
  4771. 1042
  4772. 01:15:34,695 --> 01:15:36,889
  4773. Kita akan merindukan dia.
  4774.  
  4775. 1043
  4776. 01:15:37,194 --> 01:15:40,571
  4777. Bagaimana bisa kau meratapi seseorang
  4778. saat kau masih marah padanya?
  4779.  
  4780. 1044
  4781. 01:15:40,614 --> 01:15:44,102
  4782. Bagaimana bisa kau memaafkan
  4783. seseorang yang meninggal?
  4784.  
  4785. 1045
  4786. 01:15:44,104 --> 01:15:46,805
  4787. Dotty adalah sahabatku.
  4788.  
  4789. 1046
  4790. 01:15:46,873 --> 01:15:49,654
  4791. Dia selalu memiliki senyuman
  4792. lebar di wajahnya.
  4793.  
  4794. 1047
  4795. 01:15:50,004 --> 01:15:52,077
  4796. Dia menyayangi cucunya.
  4797.  
  4798. 1048
  4799. 01:15:52,079 --> 01:15:54,813
  4800. Dia suka bepergian.
  4801.  
  4802. 1049
  4803. 01:15:54,815 --> 01:15:57,611
  4804. Dotty memberiku permen
  4805. kapan pun aku mau.
  4806.  
  4807. 1050
  4808. 01:15:57,680 --> 01:15:59,352
  4809. Pandai bermain bridge.
  4810.  
  4811. 1051
  4812. 01:15:59,354 --> 01:16:00,929
  4813. Tanpa penyesalan.
  4814.  
  4815. 1052
  4816. 01:16:00,929 --> 01:16:02,388
  4817. Penuh kedamaian./
  4818. Cerdas.
  4819.  
  4820. 1053
  4821. 01:16:02,390 --> 01:16:04,296
  4822. Sangat tua.
  4823.  
  4824. 1054
  4825. 01:16:05,038 --> 01:16:07,159
  4826. Untuk menutup acara kita...
  4827.  
  4828. 1055
  4829. 01:16:07,161 --> 01:16:10,563
  4830. ...dan sebelum kita keluar untuk
  4831. melakukan pemakaman,
  4832.  
  4833. 1056
  4834. 01:16:10,588 --> 01:16:14,094
  4835. Aku ingin mengundang orang lainnya
  4836. yang ingin berikan penghormatannya...
  4837.  
  4838. 1057
  4839. 01:16:14,119 --> 01:16:16,009
  4840. ...untuk berbicara sekarang.
  4841.  
  4842. 1058
  4843. 01:16:26,573 --> 01:16:28,681
  4844. Baiklah.
  4845.  
  4846. 1059
  4847. 01:16:28,772 --> 01:16:30,932
  4848. Aku ingin mengatakan sesuatu.
  4849.  
  4850. 1060
  4851. 01:16:30,932 --> 01:16:32,169
  4852. Jamie, apa...
  4853.  
  4854. 1061
  4855. 01:16:32,169 --> 01:16:34,989
  4856. Tak apa, Bu.
  4857. Aku harus melakukan ini.
  4858.  
  4859. 1062
  4860. 01:16:53,269 --> 01:16:55,512
  4861. Aku merasa Dotty
  4862. bersamaku saat itu,
  4863.  
  4864. 1063
  4865. 01:16:55,546 --> 01:16:58,044
  4866. Menghasutku.
  4867.  
  4868. 1064
  4869. 01:16:58,079 --> 01:17:00,390
  4870. Dan sama seperti dia,
  4871.  
  4872. 1065
  4873. 01:17:00,449 --> 01:17:02,918
  4874. Aku tidak takut rugi.
  4875.  
  4876. 1066
  4877. 01:17:07,049 --> 01:17:09,768
  4878. Ayo
  4879.  
  4880. 1067
  4881. 01:17:09,805 --> 01:17:11,690
  4882. Katakan sesuatu.
  4883.  
  4884. 1068
  4885. 01:17:13,194 --> 01:17:14,912
  4886. Hai!
  4887.  
  4888. 1069
  4889. 01:17:15,195 --> 01:17:17,162
  4890. Hai.
  4891.  
  4892. 1070
  4893. 01:17:17,164 --> 01:17:20,199
  4894. Aku Jamie Winkle,
  4895.  
  4896. 1071
  4897. 01:17:20,201 --> 01:17:22,335
  4898. Cucunya Dotty.
  4899.  
  4900. 1072
  4901. 01:17:22,335 --> 01:17:25,714
  4902. Aku hanya ingin mengatakan
  4903. beberapa hal.
  4904.  
  4905. 1073
  4906. 01:17:25,714 --> 01:17:27,579
  4907. Aku benar-benar minta maaf.
  4908. Aku gugup.
  4909.  
  4910. 1074
  4911. 01:17:27,579 --> 01:17:30,994
  4912. Aku tidak pandai untuk ini,
  4913. jadi aku minta maaf.
  4914.  
  4915. 1075
  4916. 01:17:33,317 --> 01:17:37,782
  4917. Aku tak pernah benar-benar berusaha
  4918. untuk mengenal nenekku.
  4919.  
  4920. 1076
  4921. 01:17:37,784 --> 01:17:41,498
  4922. Dia selalu hanya wanita tua...
  4923.  
  4924. 1077
  4925. 01:17:41,498 --> 01:17:45,470
  4926. ...yang akan menuliskan aku cek
  4927. pada hari ulang tahunku.
  4928.  
  4929. 1078
  4930. 01:17:47,032 --> 01:17:49,356
  4931. Tapi...
  4932.  
  4933. 1079
  4934. 01:17:49,405 --> 01:17:54,929
  4935. Tapi mendengar kalian semua
  4936. mengatakan hal-hal baik tentang dia,
  4937.  
  4938. 1080
  4939. 01:17:54,929 --> 01:17:57,369
  4940. Itu seperti membuatku
  4941. bertanya-tanya...
  4942.  
  4943. 1081
  4944. 01:17:57,371 --> 01:18:00,002
  4945. ...jika itu wanita sama yang
  4946. aku kenal.
  4947.  
  4948. 1082
  4949. 01:18:01,109 --> 01:18:04,767
  4950. Kurasa aku menyadari bagian
  4951. tersulit tentang semua hal ini...
  4952.  
  4953. 1083
  4954. 01:18:04,767 --> 01:18:08,481
  4955. ...yaitu memikirkan cara
  4956. memaafkan seseorang...
  4957.  
  4958. 1084
  4959. 01:18:08,483 --> 01:18:10,936
  4960. ...yang tak bisa kau ajak bicara.
  4961.  
  4962. 1085
  4963. 01:18:11,745 --> 01:18:14,426
  4964. Bagiku, Dotty keras, kau tahu?
  4965.  
  4966. 1086
  4967. 01:18:14,426 --> 01:18:15,888
  4968. Dia tak selalu baik.
  4969.  
  4970. 1087
  4971. 01:18:15,890 --> 01:18:18,602
  4972. Maksudku, kasihan orang tuaku.
  4973. Mereka hanya...
  4974.  
  4975. 1088
  4976. 01:18:18,626 --> 01:18:21,994
  4977. Ayahku baru tahu bahwa
  4978. orang ini, Herman,
  4979.  
  4980. 1089
  4981. 01:18:21,996 --> 01:18:24,530
  4982. Adalah ayah kandungnya.
  4983.  
  4984. 1090
  4985. 01:18:24,532 --> 01:18:28,239
  4986. Lalu Dotty beritahu ibuku jika
  4987. dia tak pernah menyukainya...
  4988.  
  4989. 1091
  4990. 01:18:28,239 --> 01:18:30,735
  4991. ...karena Ibuku Yahudi.
  4992.  
  4993. 1092
  4994. 01:18:30,735 --> 01:18:34,810
  4995. Maksudku, astaga, ini 2003.
  4996.  
  4997. 1093
  4998. 01:18:36,792 --> 01:18:43,148
  4999. Itu yang terjadi saat orang-orang
  5000. tak saling bicara.
  5001.  
  5002. 1094
  5003. 01:18:43,150 --> 01:18:48,079
  5004. Ini sebabnya keluarga tak seharusnya
  5005. saling menyimpan rahasia.
  5006.  
  5007. 1095
  5008. 01:18:48,124 --> 01:18:53,196
  5009. Untuk membersihkan hati nuraninya,
  5010. Dotty memilih membebani kami...
  5011.  
  5012. 1096
  5013. 01:18:53,196 --> 01:18:55,294
  5014. ...dengan setumpuk kekacauan
  5015. menyebalkan.
  5016.  
  5017. 1097
  5018. 01:18:55,296 --> 01:18:59,269
  5019. Terima kasih, Jamie./
  5020. Aku belum selesai, Bapa.
  5021.  
  5022. 1098
  5023. 01:19:04,301 --> 01:19:05,905
  5024. Sebelum Dotty meninggal,
  5025.  
  5026. 1099
  5027. 01:19:05,907 --> 01:19:10,241
  5028. Dia bilang padaku jika dia
  5029. membaptisku saat aku masih bayi...
  5030.  
  5031. 1100
  5032. 01:19:10,243 --> 01:19:13,077
  5033. ...tanpa sepengetahuan
  5034. orang tuaku.
  5035.  
  5036. 1101
  5037. 01:19:13,079 --> 01:19:17,415
  5038. Denganmu, sebenarnya.
  5039. Tidakkah itu gila? Ya.
  5040.  
  5041. 1102
  5042. 01:19:17,417 --> 01:19:21,019
  5043. Dia pasti sangat ingin agar
  5044. aku masuk Surga.
  5045.  
  5046. 1103
  5047. 01:19:21,021 --> 01:19:22,614
  5048. Tapi kau tahu apa hal terlucunya?
  5049.  
  5050. 1104
  5051. 01:19:22,614 --> 01:19:25,290
  5052. Setelah dia bilang padaku
  5053. seluruh masalah pembaptisan...
  5054.  
  5055. 1105
  5056. 01:19:25,292 --> 01:19:28,184
  5057. ...dan meyakinkanku jika
  5058. agama sangat dibutuhkan...
  5059.  
  5060. 1106
  5061. 01:19:28,209 --> 01:19:31,879
  5062. ...untuk berperan dalam bagian
  5063. hidupku yang lebih besar,
  5064.  
  5065. 1107
  5066. 01:19:31,904 --> 01:19:34,422
  5067. Dia beritahu aku sebuah rahasia.
  5068.  
  5069. 1108
  5070. 01:19:34,769 --> 01:19:38,237
  5071. Rahasia kehidupan.
  5072.  
  5073. 1109
  5074. 01:19:41,309 --> 01:19:42,942
  5075. Jamie.../
  5076. Diam, jangan sekarang.
  5077.  
  5078. 1110
  5079. 01:19:42,944 --> 01:19:45,311
  5080. Omong-omong, ini Luke,
  5081. semuanya.
  5082.  
  5083. 1111
  5084. 01:19:45,313 --> 01:19:48,772
  5085. Dia secara resmi menjadi
  5086. pendeta besok!
  5087.  
  5088. 1112
  5089. 01:19:48,772 --> 01:19:52,318
  5090. Bisa berikan dia tepuk tangan
  5091. yang meriah?
  5092.  
  5093. 1113
  5094. 01:19:53,125 --> 01:19:56,600
  5095. Baiklah, jadi aku saat itu sedang
  5096. duduk bersama Dotty...
  5097.  
  5098. 1114
  5099. 01:19:56,600 --> 01:19:58,557
  5100. Dia baru saja beritahu aku tentang
  5101. seluruh pembaptisan itu.
  5102.  
  5103. 1115
  5104. 01:19:58,559 --> 01:20:02,160
  5105. Kata-kata ini benar-benar
  5106. keluar dari mulutnya,
  5107.  
  5108. 1116
  5109. 01:20:02,162 --> 01:20:07,333
  5110. "Jamie, ada satu hal di dunia ini
  5111. yang perlu kau ketahui,"
  5112.  
  5113. 1117
  5114. 01:20:07,335 --> 01:20:11,536
  5115. "Tapi takkan ada yang berani
  5116. untuk memberitahumu,"
  5117.  
  5118. 1118
  5119. 01:20:11,538 --> 01:20:15,368
  5120. "Sesuatu yang Nenek harap
  5121. sudah dipersiapkan."
  5122.  
  5123. 1119
  5124. 01:20:19,671 --> 01:20:23,415
  5125. "Belajarlah cara memberikan
  5126. oral seks yang benar."
  5127.  
  5128. 1120
  5129. 01:20:24,104 --> 01:20:26,276
  5130. Apa?/
  5131. Benar.
  5132.  
  5133. 1121
  5134. 01:20:26,301 --> 01:20:28,353
  5135. Jadi wanita ini sudah
  5136. menjelang ajalnya,
  5137.  
  5138. 1122
  5139. 01:20:28,355 --> 01:20:30,947
  5140. Dan dia putuskan bahwa
  5141. kata-kata terakhirnya untukku...
  5142.  
  5143. 1123
  5144. 01:20:30,947 --> 01:20:34,853
  5145. ...yaitu memberitahuku jika aku harus
  5146. belajar cara memberikan oral seks, oke?
  5147.  
  5148. 1124
  5149. 01:20:34,853 --> 01:20:38,578
  5150. Jadi aku menganggap itu karena
  5151. dia sudah tua dan pikun.
  5152.  
  5153. 1125
  5154. 01:20:39,160 --> 01:20:43,303
  5155. Tapi kemudian aku bertemu
  5156. seorang pria.
  5157.  
  5158. 1126
  5159. 01:20:43,312 --> 01:20:45,892
  5160. Itu Luke, sebenarnya.
  5161.  
  5162. 1127
  5163. 01:20:45,911 --> 01:20:50,241
  5164. Dia membuatku merasa aman dan
  5165. merasa baik tentang diriku sendiri...
  5166.  
  5167. 1128
  5168. 01:20:50,243 --> 01:20:53,445
  5169. ...saat aku datang ke gereja
  5170. untuk mencari jawaban.
  5171.  
  5172. 1129
  5173. 01:20:53,447 --> 01:20:55,046
  5174. Baiklah, Jamie, sudah cukup.
  5175.  
  5176. 1130
  5177. 01:20:55,048 --> 01:20:57,377
  5178. Bahkan begitu baik, hingga dia...
  5179.  
  5180. 1131
  5181. 01:20:57,421 --> 01:21:02,287
  5182. Dia membantuku nenekku
  5183. yang sangat manis...
  5184.  
  5185. 1132
  5186. 01:21:02,289 --> 01:21:05,032
  5187. ...mendapatkan permintaan
  5188. terakhir menjelang ajalnya.
  5189.  
  5190. 1133
  5191. 01:21:07,261 --> 01:21:08,558
  5192. Luke!
  5193.  
  5194. 1134
  5195. 01:21:08,604 --> 01:21:10,834
  5196. Dia tidak tahu apa yang
  5197. dia bicarakan.
  5198.  
  5199. 1135
  5200. 01:21:10,906 --> 01:21:13,320
  5201. Luke, kau yang beritahu aku
  5202. betapa mudahnya itu...
  5203.  
  5204. 1136
  5205. 01:21:13,320 --> 01:21:15,439
  5206. ...untuk mendapatkan
  5207. perhatian para pendengar.
  5208.  
  5209. 1137
  5210. 01:21:16,360 --> 01:21:18,070
  5211. Tampaknya aku sudah berhasil.
  5212.  
  5213. 1138
  5214. 01:21:18,072 --> 01:21:19,765
  5215. Baiklah, tolong, Jamie...
  5216.  
  5217. 1139
  5218. 01:21:21,641 --> 01:21:25,103
  5219. Astaga! Aku benar-benar
  5220. minta maaf! Ya Tuhan!
  5221.  
  5222. 1140
  5223. 01:21:25,103 --> 01:21:26,756
  5224. Ya Tuhan.
  5225.  
  5226. 1141
  5227. 01:21:27,499 --> 01:21:29,122
  5228. Masih ingin melarikan diri?
  5229.  
  5230. 1142
  5231. 01:21:29,132 --> 01:21:31,286
  5232. Jamie! Jamie!
  5233.  
  5234. 1143
  5235. 01:21:32,738 --> 01:21:34,382
  5236. Jamie!
  5237.  
  5238. 1144
  5239. 01:21:35,523 --> 01:21:37,803
  5240. Jamie!/
  5241. Boleh aku yang mengemudi?
  5242.  
  5243. 1145
  5244. 01:21:37,853 --> 01:21:40,001
  5245. Jelas tidak! Ayo!
  5246.  
  5247. 1146
  5248. 01:21:40,065 --> 01:21:41,326
  5249. Jamie!
  5250.  
  5251. 1147
  5252. 01:21:41,328 --> 01:21:43,530
  5253. Ya Tuhan, kau mau ke mana?
  5254.  
  5255. 1148
  5256. 01:21:45,231 --> 01:21:47,529
  5257. Jamie! Jamie!
  5258.  
  5259. 1149
  5260. 01:21:47,600 --> 01:21:50,656
  5261. Jamie! Ya Tuhan!
  5262.  
  5263. 1150
  5264. 01:21:53,740 --> 01:21:55,543
  5265. Jamie!
  5266.  
  5267. 1151
  5268. 01:21:56,837 --> 01:21:59,945
  5269. Jamie, berhenti!
  5270.  
  5271. 1152
  5272. 01:22:02,115 --> 01:22:03,927
  5273. Sialan.
  5274.  
  5275. 1153
  5276. 01:22:04,284 --> 01:22:06,048
  5277. Tidak, tidak, tidak!
  5278.  
  5279. 1154
  5280. 01:22:06,085 --> 01:22:08,492
  5281. Tidak! Sialan.
  5282.  
  5283. 1155
  5284. 01:22:11,225 --> 01:22:13,558
  5285. Ya Tuhan!
  5286. Kau baik-baik saja?
  5287.  
  5288. 1156
  5289. 01:22:13,560 --> 01:22:15,762
  5290. Sialan! Sial.
  5291.  
  5292. 1157
  5293. 01:22:18,402 --> 01:22:20,055
  5294. Ya Tuhan.
  5295.  
  5296. 1158
  5297. 01:22:25,251 --> 01:22:27,090
  5298. Baiklah!
  5299.  
  5300. 1159
  5301. 01:22:28,976 --> 01:22:31,247
  5302. Itu menyenangkan.
  5303.  
  5304. 1160
  5305. 01:23:00,341 --> 01:23:02,273
  5306. Bisa tolong kami?
  5307.  
  5308. 1161
  5309. 01:23:02,275 --> 01:23:05,035
  5310. Hei, Dylan...
  5311. Kau baik-baik saja?
  5312.  
  5313. 1162
  5314. 01:23:05,130 --> 01:23:06,931
  5315. Aku rasa...
  5316.  
  5317. 1163
  5318. 01:23:06,971 --> 01:23:09,811
  5319. Aku rasa aku baik-baik saja./
  5320. Bisa tolong kami?
  5321.  
  5322. 1164
  5323. 01:23:09,811 --> 01:23:12,151
  5324. Jamie, kau baik-baik saja?
  5325. Jamie!
  5326.  
  5327. 1165
  5328. 01:23:12,153 --> 01:23:14,385
  5329. Astaga! Astaga.
  5330.  
  5331. 1166
  5332. 01:23:14,387 --> 01:23:16,165
  5333. Tanganku.
  5334.  
  5335. 1167
  5336. 01:23:16,623 --> 01:23:17,869
  5337. Ibu?
  5338.  
  5339. 1168
  5340. 01:23:17,869 --> 01:23:19,223
  5341. Dylan, kau baik-baik saja?
  5342.  
  5343. 1169
  5344. 01:23:19,225 --> 01:23:22,002
  5345. Ya Tuhan.
  5346. Ya Tuhan, didalam liang kubur.
  5347.  
  5348. 1170
  5349. 01:23:22,040 --> 01:23:24,282
  5350. Cukup... Baiklah.
  5351.  
  5352. 1171
  5353. 01:23:26,268 --> 01:23:29,925
  5354. Aku bisa keluar jika ibu
  5355. menarik tanganku.
  5356.  
  5357. 1172
  5358. 01:23:29,992 --> 01:23:32,170
  5359. Ibu tidak bisa.
  5360. Ibu tidak bisa.
  5361.  
  5362. 1173
  5363. 01:23:32,172 --> 01:23:33,899
  5364. Ibu bisa!
  5365.  
  5366. 1174
  5367. 01:23:40,547 --> 01:23:42,580
  5368. Oke.
  5369.  
  5370. 1175
  5371. 01:23:42,582 --> 01:23:45,730
  5372. Oke. Oke.
  5373.  
  5374. 1176
  5375. 01:23:46,955 --> 01:23:49,702
  5376. Baiklah, ayo.
  5377.  
  5378. 1177
  5379. 01:23:52,041 --> 01:23:54,793
  5380. Ya Tuhan! Ya Tuhan!
  5381.  
  5382. 1178
  5383. 01:23:54,795 --> 01:23:57,003
  5384. Oke, cukup...
  5385.  
  5386. 1179
  5387. 01:24:01,040 --> 01:24:04,975
  5388. Semuanya, bisakah seseorang
  5389. membantuku keluar dari sini?
  5390.  
  5391. 1180
  5392. 01:24:05,001 --> 01:24:07,902
  5393. Tanganku patah.
  5394. Semuanya!
  5395.  
  5396. 1181
  5397. 01:24:07,975 --> 01:24:09,805
  5398. Bisakah seseorang...
  5399.  
  5400. 1182
  5401. 01:24:10,761 --> 01:24:13,245
  5402. Ya Tuhan. Ayo, sayang./
  5403. Tanganku!
  5404.  
  5405. 1183
  5406. 01:24:13,247 --> 01:24:14,745
  5407. Hati-hati, tangannya./
  5408. Oke, aku bisa.
  5409.  
  5410. 1184
  5411. 01:24:14,747 --> 01:24:17,724
  5412. Oke, ini dia./
  5413. Jangan sentuh tanganku.
  5414.  
  5415. 1185
  5416. 01:24:17,724 --> 01:24:18,884
  5417. Tarik./
  5418. Baiklah.
  5419.  
  5420. 1186
  5421. 01:24:18,886 --> 01:24:20,686
  5422. Sialan./
  5423. Ya Tuhan.
  5424.  
  5425. 1187
  5426. 01:24:20,688 --> 01:24:23,319
  5427. Baiklah, mundur.
  5428.  
  5429. 1188
  5430. 01:24:23,319 --> 01:24:25,223
  5431. Jangan sentuh tanganku!
  5432. Jangan sentuh tanganku.
  5433.  
  5434. 1189
  5435. 01:24:25,225 --> 01:24:27,291
  5436. Oke, sayang. Tak apa.
  5437.  
  5438. 1190
  5439. 01:24:27,293 --> 01:24:29,695
  5440. Astaga!
  5441. Apa yang kau lakukan?
  5442.  
  5443. 1191
  5444. 01:24:29,697 --> 01:24:31,395
  5445. Aku tidak tahu.
  5446.  
  5447. 1192
  5448. 01:24:36,136 --> 01:24:37,468
  5449. Baiklah.
  5450.  
  5451. 1193
  5452. 01:24:37,470 --> 01:24:39,418
  5453. Kalian harus lebih berhati-hati.
  5454.  
  5455. 1194
  5456. 01:24:39,739 --> 01:24:41,269
  5457. Aku harus akui.
  5458.  
  5459. 1195
  5460. 01:24:41,269 --> 01:24:43,646
  5461. Kau mengadakan pesta
  5462. yang cukup sempurna.
  5463.  
  5464. 1196
  5465. 01:24:43,646 --> 01:24:46,869
  5466. Kurasa itu berjalan tanpa
  5467. hambatan, bukan begitu?
  5468.  
  5469. 1197
  5470. 01:24:46,929 --> 01:24:49,754
  5471. Ini sebabnya aku sepenuhnya
  5472. meninggalkanmu...
  5473.  
  5474. 1198
  5475. 01:24:49,754 --> 01:24:51,974
  5476. ...dan membiarkanmu
  5477. merencanakan itu sendirian.
  5478.  
  5479. 1199
  5480. 01:24:52,048 --> 01:24:55,620
  5481. Terlalu dini?/
  5482. Serius? Ya, sangat terlalu dini.
  5483.  
  5484. 1200
  5485. 01:24:55,622 --> 01:24:57,425
  5486. Aku...
  5487.  
  5488. 1201
  5489. 01:24:57,454 --> 01:24:59,229
  5490. Soal pekan ini...
  5491.  
  5492. 1202
  5493. 01:24:59,261 --> 01:25:01,424
  5494. Aku.../
  5495. Minta maaf?
  5496.  
  5497. 1203
  5498. 01:25:01,467 --> 01:25:03,970
  5499. Aku tahu, aku tahu./
  5500. Sangat.
  5501.  
  5502. 1204
  5503. 01:25:04,017 --> 01:25:05,731
  5504. Ya Tuhan.
  5505.  
  5506. 1205
  5507. 01:25:05,733 --> 01:25:08,862
  5508. Kau mau gipsnya warna apa?
  5509.  
  5510. 1206
  5511. 01:25:08,947 --> 01:25:11,540
  5512. Ungu./
  5513. Baiklah.
  5514.  
  5515. 1207
  5516. 01:25:15,089 --> 01:25:18,024
  5517. Dimana Herman?/
  5518. Sial.
  5519.  
  5520. 1208
  5521. 01:25:18,024 --> 01:25:20,379
  5522. Kau melupakan dia?
  5523.  
  5524. 1209
  5525. 01:25:20,381 --> 01:25:22,414
  5526. Ada banyak hal yang
  5527. sedang terjadi.
  5528.  
  5529. 1210
  5530. 01:25:22,416 --> 01:25:24,876
  5531. Ya Tuhan!/
  5532. Aku akan menjemput Herman.
  5533.  
  5534. 1211
  5535. 01:25:24,876 --> 01:25:26,096
  5536. Tidak, yang kau kerjakan
  5537. sudah cukup./Tidak.
  5538.  
  5539. 1212
  5540. 01:25:26,096 --> 01:25:27,656
  5541. Kalian harus menghadiri resepsi./
  5542. Aku yang pergi...
  5543.  
  5544. 1213
  5545. 01:25:27,656 --> 01:25:28,786
  5546. Serius, aku tidak keberatan.
  5547.  
  5548. 1214
  5549. 01:25:28,788 --> 01:25:30,522
  5550. Aku akan pastikan dia
  5551. mendapatkan...
  5552.  
  5553. 1215
  5554. 01:25:30,524 --> 01:25:32,624
  5555. ...seluruh tudung dan mantelnya.
  5556.  
  5557. 1216
  5558. 01:25:32,626 --> 01:25:35,227
  5559. Jangan lupa cairan pemantiknya.
  5560. Dia butuh itu untuk salib.
  5561.  
  5562. 1217
  5563. 01:25:35,229 --> 01:25:37,499
  5564. Jika itu bisa muat didalam mobil.
  5565.  
  5566. 1218
  5567. 01:25:56,937 --> 01:25:58,549
  5568. Terima kasih.
  5569.  
  5570. 1219
  5571. 01:26:03,739 --> 01:26:05,303
  5572. Hei.
  5573.  
  5574. 1220
  5575. 01:26:05,339 --> 01:26:07,561
  5576. Hei.
  5577.  
  5578. 1221
  5579. 01:26:09,697 --> 01:26:11,815
  5580. Ayah bukan ayah yang buruk.
  5581.  
  5582. 1222
  5583. 01:26:13,086 --> 01:26:15,916
  5584. Benarkah?
  5585. Ayah tidak tahu.
  5586.  
  5587. 1223
  5588. 01:26:15,941 --> 01:26:17,983
  5589. Maksud ayah, putriku baru saja bilang
  5590. pada seluruh teman dan keluarganya...
  5591.  
  5592. 1224
  5593. 01:26:18,008 --> 01:26:20,161
  5594. Dia memberikan pendeta oral seks,
  5595.  
  5596. 1225
  5597. 01:26:20,161 --> 01:26:22,506
  5598. Jadi ayah rasa,
  5599. ayah cukup tinggi di sana.
  5600.  
  5601. 1226
  5602. 01:26:23,336 --> 01:26:26,311
  5603. Dia masih belum menjadi pendeta.
  5604.  
  5605. 1227
  5606. 01:26:26,313 --> 01:26:30,196
  5607. Baiklah, kalau begitu, itu artinya...
  5608. Oke, bagus.
  5609.  
  5610. 1228
  5611. 01:26:32,050 --> 01:26:33,902
  5612. Kemari.
  5613.  
  5614. 1229
  5615. 01:26:37,027 --> 01:26:38,872
  5616. Pekan yang luar biasa.
  5617.  
  5618. 1230
  5619. 01:26:41,950 --> 01:26:44,295
  5620. Tak ada yang kau katakan...
  5621.  
  5622. 1231
  5623. 01:26:44,297 --> 01:26:46,414
  5624. ...yang akan mengurangi rasa
  5625. sayang ayah kepadamu.
  5626.  
  5627. 1232
  5628. 01:26:51,604 --> 01:26:53,575
  5629. Hei, jadi...
  5630.  
  5631. 1233
  5632. 01:26:53,659 --> 01:26:55,973
  5633. Berapa Herman akan tinggal di sini?
  5634.  
  5635. 1234
  5636. 01:26:55,975 --> 01:26:58,995
  5637. Ya, ayah ingin bicarakan
  5638. soal itu denganmu.
  5639.  
  5640. 1235
  5641. 01:26:58,995 --> 01:27:00,379
  5642. Ya?
  5643.  
  5644. 1236
  5645. 01:27:00,381 --> 01:27:02,347
  5646. Bagaimana menurutmu soal
  5647. teman sekamar?
  5648.  
  5649. 1237
  5650. 01:27:02,349 --> 01:27:05,423
  5651. Kau dan dia, ranjang tingkat
  5652. berdampingan, benar?
  5653.  
  5654. 1238
  5655. 01:27:14,795 --> 01:27:16,549
  5656. Boleh Ibu masuk?
  5657.  
  5658. 1239
  5659. 01:27:16,613 --> 01:27:18,545
  5660. Ibu sudah masuk.
  5661.  
  5662. 1240
  5663. 01:27:18,865 --> 01:27:20,337
  5664. Itu benar.
  5665.  
  5666. 1241
  5667. 01:27:20,337 --> 01:27:22,274
  5668. Ini ada di mobil.
  5669.  
  5670. 1242
  5671. 01:27:24,220 --> 01:27:27,319
  5672. Aku harusnya tahu jangan
  5673. pernah percaya pria...
  5674.  
  5675. 1243
  5676. 01:27:27,319 --> 01:27:29,074
  5677. ...yang tidak suka Harry Potter.
  5678.  
  5679. 1244
  5680. 01:27:29,076 --> 01:27:32,197
  5681. Kurasa itu tes lakmus
  5682. yang sangat bagus.
  5683.  
  5684. 1245
  5685. 01:27:32,214 --> 01:27:34,713
  5686. Ini juga ditujukan untukmu.
  5687. Itu dari Luke.
  5688.  
  5689. 1246
  5690. 01:27:34,715 --> 01:27:37,392
  5691. Ibu membacanya./
  5692. Ibu apa?
  5693.  
  5694. 1247
  5695. 01:27:37,410 --> 01:27:40,785
  5696. Tenang, dia bilang ibu boleh baca.
  5697. Dia yang mengantarkannya.
  5698.  
  5699. 1248
  5700. 01:27:40,785 --> 01:27:44,192
  5701. Dan ibu berusaha semampunya
  5702. menahan diri...
  5703.  
  5704. 1249
  5705. 01:27:44,192 --> 01:27:46,976
  5706. ...untuk tidak memukulnya.
  5707.  
  5708. 1250
  5709. 01:27:46,976 --> 01:27:50,466
  5710. Tapi lalu ibu ingat,
  5711. "Benar, kau sudah melakukan itu."
  5712.  
  5713. 1251
  5714. 01:27:51,398 --> 01:27:53,015
  5715. Apa isinya?
  5716.  
  5717. 1252
  5718. 01:27:53,080 --> 01:27:56,159
  5719. Kau tak mau membacanya?
  5720.  
  5721. 1253
  5722. 01:27:56,261 --> 01:28:00,129
  5723. Entahlah. Kurasa itu mungkin
  5724. lebih baik jika aku...
  5725.  
  5726. 1254
  5727. 01:28:00,186 --> 01:28:01,899
  5728. ...melupakannya.
  5729.  
  5730. 1255
  5731. 01:28:02,842 --> 01:28:06,182
  5732. Dia pergi. Hanya itu
  5733. yang perlu kau ketahui.
  5734.  
  5735. 1256
  5736. 01:28:10,117 --> 01:28:12,856
  5737. Ibu tahu? Itu bagus.
  5738.  
  5739. 1257
  5740. 01:28:14,197 --> 01:28:17,888
  5741. Bu, apa menurutmu Nenek
  5742. sengaja melakukan ini pada kita?
  5743.  
  5744. 1258
  5745. 01:28:20,394 --> 01:28:23,348
  5746. Jujur, ibu ingin berpikir itu
  5747. yang sebenarnya...
  5748.  
  5749. 1259
  5750. 01:28:23,348 --> 01:28:26,303
  5751. ...karena itu membuatnya mudah
  5752. bagi ibu untuk membencinya.
  5753.  
  5754. 1260
  5755. 01:28:27,467 --> 01:28:31,088
  5756. Tapi tidak, dia hanya benar-benar
  5757. berusaha untuk merasa...
  5758.  
  5759. 1261
  5760. 01:28:31,088 --> 01:28:33,669
  5761. ...seolah dia memiliki kendali.
  5762.  
  5763. 1262
  5764. 01:28:34,170 --> 01:28:38,208
  5765. Ya, kadang aku merasa seolah
  5766. aku mungkin seperti itu.
  5767.  
  5768. 1263
  5769. 01:28:38,259 --> 01:28:40,216
  5770. Kau tahu?
  5771.  
  5772. 1264
  5773. 01:28:40,327 --> 01:28:43,712
  5774. Kadang Ibu merasa hal yang sama.
  5775.  
  5776. 1265
  5777. 01:28:43,737 --> 01:28:47,889
  5778. Ibu rasa semua orang harus
  5779. merasa begitu.
  5780.  
  5781. 1266
  5782. 01:28:47,921 --> 01:28:51,467
  5783. Pekan ini sangat gila.
  5784.  
  5785. 1267
  5786. 01:28:52,223 --> 01:28:54,025
  5787. Kita merasa sedih dan
  5788. juga kacau,
  5789.  
  5790. 1268
  5791. 01:28:54,027 --> 01:28:56,727
  5792. Tapi ibu rasa pada akhirnya,
  5793.  
  5794. 1269
  5795. 01:28:56,729 --> 01:28:58,996
  5796. Kita akan menyadari bahwa semua
  5797. kesalahan yang kita buat...
  5798.  
  5799. 1270
  5800. 01:28:58,998 --> 01:29:02,635
  5801. ...berubah menjadi kesalahan yang
  5802. sangat bagus untuk kita.
  5803.  
  5804. 1271
  5805. 01:29:05,271 --> 01:29:07,365
  5806. Buka, tutup?
  5807.  
  5808. 1272
  5809. 01:29:07,437 --> 01:29:09,092
  5810. Kejutkan aku.
  5811.  
  5812. 1273
  5813. 01:29:17,211 --> 01:29:21,152
  5814. Orang berpikir kau bisa perbaiki
  5815. apapun dengan sebuah surat.
  5816.  
  5817. 1274
  5818. 01:29:21,154 --> 01:29:24,168
  5819. Seolah, jika kau mampu
  5820. untuk menuliskannya,
  5821.  
  5822. 1275
  5823. 01:29:24,265 --> 01:29:27,192
  5824. Itu lebih berarti dibanding
  5825. kata-kata sebenarnya.
  5826.  
  5827. 1276
  5828. 01:29:27,194 --> 01:29:29,234
  5829. Ada yang abadi untuk itu.
  5830.  
  5831. 1277
  5832. 01:29:35,425 --> 01:29:37,509
  5833. Kurasa itu layak dicoba.
  5834.  
  5835. 1278
  5836. 01:29:44,183 --> 01:29:45,724
  5837. Tidakkah itu lucu...
  5838.  
  5839. 1279
  5840. 01:29:45,815 --> 01:29:48,710
  5841. ...bagaimana kau tak bisa mengingat
  5842. banyak tentang musim panas?
  5843.  
  5844. 1280
  5845. 01:29:52,985 --> 01:29:56,661
  5846. Maksudku,
  5847. kita ingat jika itu terjadi.
  5848.  
  5849. 1281
  5850. 01:29:56,741 --> 01:29:58,332
  5851. Itu lagu favoritku.
  5852.  
  5853. 1282
  5854. 01:29:58,400 --> 01:30:02,727
  5855. Seperti saat tanganmu lengket karena
  5856. es krim yang mencari dari kerucutnya.
  5857.  
  5858. 1283
  5859. 01:30:02,729 --> 01:30:04,806
  5860. Kurasa aku mendapat sesuatu!
  5861.  
  5862. 1284
  5863. 01:30:04,806 --> 01:30:07,524
  5864. Berenang bersama teman-teman./
  5865. Tidak, kurasa itu hanya sikat.
  5866.  
  5867. 1285
  5868. 01:30:09,705 --> 01:30:11,852
  5869. Tidur hingga jam 14:00.
  5870.  
  5871. 1286
  5872. 01:30:11,894 --> 01:30:13,737
  5873. Pelan-pelan, pelan-pelan.
  5874.  
  5875. 1287
  5876. 01:30:13,739 --> 01:30:15,419
  5877. Meminjam mobil.
  5878.  
  5879. 1288
  5880. 01:30:15,419 --> 01:30:17,367
  5881. Aku melaju 6 mil per jam.
  5882.  
  5883. 1289
  5884. 01:30:17,367 --> 01:30:19,572
  5885. Atau perasaan yang kau dapat...
  5886.  
  5887. 1290
  5888. 01:30:19,572 --> 01:30:23,480
  5889. ...saat kau berjalan pulang dari
  5890. hari pertama bersekolah.
  5891.  
  5892. 1291
  5893. 01:30:31,499 --> 01:30:33,258
  5894. Musim panas ini,
  5895.  
  5896. 1292
  5897. 01:30:33,260 --> 01:30:39,479
  5898. Aku benar-benar sangat-sangat
  5899. dan sepenuhnya mengacau.
  5900.  
  5901. 1293
  5902. 01:30:39,892 --> 01:30:41,674
  5903. Hei, gila.
  5904.  
  5905. 1294
  5906. 01:30:44,171 --> 01:30:46,067
  5907. Bagaimana musim panasmu?
  5908.  
  5909. 1295
  5910. 01:30:47,875 --> 01:30:50,713
  5911. Dan itu tak apa.
  5912.  
  5913. 1296
  5914. 01:30:53,845 --> 01:30:58,845
  5915. akumenang.com
  5916.  
  5917. 1297
  5918. 01:30:58,869 --> 01:31:03,869
  5919. 1id Bisa Bermain Poker,
  5920. Sportsbook, idnlive dan Casino
  5921.  
  5922. 1298
  5923. 01:31:03,893 --> 01:31:08,893
  5924. New Member Bonus 30%
  5925. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Add Comment
Please, Sign In to add comment