namalain909

Diecisiete (2019)

Oct 23rd, 2019
127
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 93.41 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:11,440 --> 00:00:14,400
  8. PERSEMBAHAN NETFLIX
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:37,440 --> 00:01:38,840
  12. Para pengunjung,
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:39,040 --> 00:01:43,920
  16. kami akan tutup beberapa menit lagi.
  17.  
  18. 4
  19. 00:04:00,280 --> 00:04:02,200
  20. Tiga kepada pusat.
  21.  
  22. 5
  23. 00:04:02,280 --> 00:04:04,520
  24. Alarm berbunyi di bagian perkakas.
  25.  
  26. 6
  27. 00:04:08,560 --> 00:04:09,680
  28. Sial!
  29.  
  30. 7
  31. 00:04:21,960 --> 00:04:23,520
  32. Hei! Berhenti!
  33.  
  34. 8
  35. 00:05:05,280 --> 00:05:06,440
  36. Tarapara.
  37.  
  38. 9
  39. 00:05:12,480 --> 00:05:13,720
  40. Tarapara.
  41.  
  42. 10
  43. 00:05:17,200 --> 00:05:19,080
  44. Berapa kali kau kemari, Hector?
  45.  
  46. 11
  47. 00:05:19,680 --> 00:05:20,560
  48. Tujuh.
  49.  
  50. 12
  51. 00:05:20,720 --> 00:05:22,400
  52. Apa kataku terakhir kali?
  53.  
  54. 13
  55. 00:05:23,880 --> 00:05:25,080
  56. Banyak hal.
  57.  
  58. 14
  59. 00:05:25,240 --> 00:05:28,200
  60. Kata terakhirku sebelum kau bebas.
  61.  
  62. 15
  63. 00:05:30,240 --> 00:05:31,960
  64. Tak ada kelonggaran lagi.
  65.  
  66. 16
  67. 00:05:32,960 --> 00:05:35,760
  68. Lalu apa kataku sebelum itu?
  69.  
  70. 17
  71. 00:05:36,360 --> 00:05:38,120
  72. Tak ada kelonggaran lagi.
  73.  
  74. 18
  75. 00:05:39,040 --> 00:05:40,920
  76. Jadi, apa kesimpulanmu?
  77.  
  78. 19
  79. 00:05:43,760 --> 00:05:44,600
  80. Kau bohong.
  81.  
  82. 20
  83. 00:05:46,880 --> 00:05:48,920
  84. Kau tahu bedanya benar dan salah?
  85.  
  86. 21
  87. 00:05:49,640 --> 00:05:52,600
  88. Pemanas nenekku rusak di panti wreda.
  89.  
  90. 22
  91. 00:05:52,960 --> 00:05:54,920
  92. Itu benar atau salah?
  93.  
  94. 23
  95. 00:05:55,400 --> 00:05:56,320
  96. Salah.
  97.  
  98. 24
  99. 00:05:58,280 --> 00:06:00,840
  100. Mencuri skuter?
  101.  
  102. 25
  103. 00:06:01,200 --> 00:06:03,160
  104. Masuk mal tanpa izin?
  105.  
  106. 26
  107. 00:06:03,400 --> 00:06:05,360
  108. Kepemilikan senjata?
  109.  
  110. 27
  111. 00:06:05,440 --> 00:06:07,520
  112. Diperparah dengan perampokan?
  113.  
  114. 28
  115. 00:06:09,000 --> 00:06:11,480
  116. Kau membuat seorang satpam cedera parah.
  117.  
  118. 29
  119. 00:06:12,240 --> 00:06:14,960
  120. Kepalanya terbentur
  121. dan tiga hari koma akibat bius.
  122.  
  123. 30
  124. 00:06:15,200 --> 00:06:17,000
  125. Aku tak menyentuhnya. Salahnya sendiri.
  126.  
  127. 31
  128. 00:06:17,320 --> 00:06:19,400
  129. Katakan saja itu salah.
  130.  
  131. 32
  132. 00:06:19,560 --> 00:06:22,400
  133. Nenekku menanti tiga pekan
  134. agar pemanasnya diperbaiki.
  135.  
  136. 33
  137. 00:06:22,720 --> 00:06:24,600
  138. Apa itu membenarkan tindakanmu?
  139.  
  140. 34
  141. 00:06:25,160 --> 00:06:26,400
  142. Tidak, kurasa tidak.
  143.  
  144. 35
  145. 00:06:27,480 --> 00:06:29,360
  146. Aku menyesal mencuri
  147. pencukur listrik itu.
  148.  
  149. 36
  150. 00:06:31,680 --> 00:06:32,800
  151. Kenapa aku di sini?
  152.  
  153. 37
  154. 00:06:32,880 --> 00:06:34,680
  155. Apa maksudmu? Kau tak dengar?
  156.  
  157. 38
  158. 00:06:34,760 --> 00:06:35,640
  159. Siapa yang melapor?
  160.  
  161. 39
  162. 00:06:35,880 --> 00:06:37,320
  163. Apa kakakku?
  164.  
  165. 40
  166. 00:06:44,040 --> 00:06:45,440
  167. Aku yakin kau orangnya.
  168.  
  169. 41
  170. 00:06:47,880 --> 00:06:50,840
  171. Dengar, ini buku Kode Kriminal.
  172.  
  173. 42
  174. 00:06:50,920 --> 00:06:53,480
  175. Ini mencakup semua hal
  176. yang melanggar hukum.
  177.  
  178. 43
  179. 00:06:53,560 --> 00:06:55,680
  180. Jika tertera di sini, itu salah.
  181.  
  182. 44
  183. 00:06:56,040 --> 00:06:58,800
  184. Ini. Bawalah bersamamu
  185. ke tempat aku mengirimmu.
  186.  
  187. 45
  188. 00:06:59,280 --> 00:07:01,920
  189. Karena setelah bebas dalam dua tahun,
  190. kau sudah dewasa
  191.  
  192. 46
  193. 00:07:02,000 --> 00:07:04,320
  194. dan harus menanggung akibatnya.
  195.  
  196. 47
  197. 00:07:04,720 --> 00:07:07,040
  198. Sebaiknya kau hafalkan isinya.
  199.  
  200. 48
  201. 00:07:20,920 --> 00:07:22,640
  202. Selamat pagi. Ayo, keluar.
  203.  
  204. 49
  205. 00:07:22,720 --> 00:07:24,760
  206. - Ini terlalu pagi.
  207. - Jangan mengeluh, ayo.
  208.  
  209. 50
  210. 00:07:26,840 --> 00:07:29,280
  211. - Selamat pagi. Ayo, Mario.
  212. - Sial.
  213.  
  214. 51
  215. 00:07:31,520 --> 00:07:32,600
  216. Selamat pagi, Hector.
  217.  
  218. 52
  219. 00:07:36,360 --> 00:07:38,000
  220. KODE KRIMINAL
  221.  
  222. 53
  223. 00:07:52,440 --> 00:07:56,160
  224. Pengacara, bagikan sebagian pasal itu,
  225. jangan dilahap semuanya.
  226.  
  227. 54
  228. 00:07:56,880 --> 00:07:59,240
  229. Hei, jangan berisik.
  230.  
  231. 55
  232. 00:07:59,320 --> 00:08:00,320
  233. Dan berhenti tertawa
  234.  
  235. 56
  236. 00:08:00,480 --> 00:08:03,400
  237. Kalian akan butuh dia
  238. saat terlibat masalah nanti.
  239.  
  240. 57
  241. 00:08:03,560 --> 00:08:07,920
  242. Kami tak akan bermasalah
  243. saat keluar dari sini.
  244.  
  245. 58
  246. 00:08:08,440 --> 00:08:09,360
  247. Berhenti,
  248.  
  249. 59
  250. 00:08:10,560 --> 00:08:11,640
  251. berpikir,
  252.  
  253. 60
  254. 00:08:12,720 --> 00:08:13,960
  255. dan bertindak.
  256.  
  257. 61
  258. 00:08:15,800 --> 00:08:18,840
  259. Mendengar berbeda dengan memperhatikan.
  260.  
  261. 62
  262. 00:08:19,600 --> 00:08:22,160
  263. Jika mengikuti naluri,
  264. kita lakukan kesalahan.
  265.  
  266. 63
  267. 00:08:23,280 --> 00:08:28,360
  268. Hanya ini pedoman dan cara kita
  269. untuk menghindari konflik.
  270.  
  271. 64
  272. 00:08:28,680 --> 00:08:30,600
  273. Kita harus belajar berpikir
  274.  
  275. 65
  276. 00:08:30,760 --> 00:08:35,360
  277. untuk mengenali antisosial,
  278. pikiran spontan, pikiran jahat,
  279.  
  280. 66
  281. 00:08:35,440 --> 00:08:38,800
  282. dan mencegah semua itu
  283. sebelum memengaruhi pikiranmu.
  284.  
  285. 67
  286. 00:08:39,720 --> 00:08:43,240
  287. Mengubah semuanya
  288. menjadi pikiran baik dan berguna.
  289.  
  290. 68
  291. 00:08:44,320 --> 00:08:45,880
  292. PENGACARA - GAGAL
  293. PECUNDANG
  294.  
  295. 69
  296. 00:08:45,960 --> 00:08:47,680
  297. Kalian dalam usia remaja akhir,
  298.  
  299. 70
  300. 00:08:48,320 --> 00:08:50,840
  301. dan segera, tanpa disadari,
  302. kalian masuk usia dewasa.
  303.  
  304. 71
  305. 00:08:51,040 --> 00:08:53,840
  306. Ada apa ini? Apa yang lucu?
  307.  
  308. 72
  309. 00:08:54,040 --> 00:08:55,280
  310. Mari lihat.
  311.  
  312. 73
  313. 00:08:55,480 --> 00:08:57,600
  314. Hector, tolong duduk.
  315.  
  316. 74
  317. 00:08:59,280 --> 00:09:01,160
  318. Mau kupanggil satpam?
  319.  
  320. 75
  321. 00:10:10,400 --> 00:10:11,960
  322. Berengsek!
  323.  
  324. 76
  325. 00:10:39,480 --> 00:10:40,800
  326. Si pengacara itu mulai lagi!
  327.  
  328. 77
  329. 00:10:40,880 --> 00:10:43,200
  330. Hei, mau ke mana kau? Berhenti!
  331.  
  332. 78
  333. 00:10:50,600 --> 00:10:51,920
  334. Ayo, cepat!
  335.  
  336. 79
  337. 00:11:15,360 --> 00:11:17,520
  338. Berhenti!
  339.  
  340. 80
  341. 00:11:19,000 --> 00:11:20,360
  342. Itu dia!
  343.  
  344. 81
  345. 00:11:23,920 --> 00:11:25,880
  346. Ayo, jalan, cepat!
  347.  
  348. 82
  349. 00:12:12,080 --> 00:12:13,840
  350. Selamat kembali, Pecundang.
  351.  
  352. 83
  353. 00:12:14,120 --> 00:12:16,160
  354. Kau mengalahkan rekormu,
  355. Pengacara?
  356.  
  357. 84
  358. 00:12:16,240 --> 00:12:19,200
  359. Selamat kembali, Sobat!
  360.  
  361. 85
  362. 00:12:30,000 --> 00:12:33,640
  363. Apa permainanmu ini sepadan
  364. dengan dikurung selama satu pekan?
  365.  
  366. 86
  367. 00:12:34,280 --> 00:12:36,480
  368. Bisa bawakan delapan gulung selotip?
  369.  
  370. 87
  371. 00:12:37,280 --> 00:12:38,680
  372. Yah, sepuluh lebih baik.
  373.  
  374. 88
  375. 00:13:24,120 --> 00:13:24,960
  376. Keluar.
  377.  
  378. 89
  379. 00:13:31,920 --> 00:13:35,400
  380. Terus berjalan. Bagus.
  381. Teruskan, lihat belakang. Bagus.
  382.  
  383. 90
  384. 00:13:35,800 --> 00:13:37,040
  385. Ya, bagus.
  386.  
  387. 91
  388. 00:13:37,840 --> 00:13:38,960
  389. Benar.
  390.  
  391. 92
  392. 00:13:39,400 --> 00:13:42,320
  393. Teruskan, bagus, lihat belakang.
  394.  
  395. 93
  396. 00:13:42,480 --> 00:13:45,160
  397. Bagaimana pekanmu?
  398.  
  399. 94
  400. 00:13:45,320 --> 00:13:47,600
  401. Ya, bagus, terus berjalan.
  402.  
  403. 95
  404. 00:13:48,280 --> 00:13:50,280
  405. Kenapa? Kau mau ikut mereka?
  406.  
  407. 96
  408. 00:13:50,440 --> 00:13:52,920
  409. Anjing hanya untuk penyandang cacat.
  410.  
  411. 97
  412. 00:13:53,120 --> 00:13:54,000
  413. Tidak.
  414.  
  415. 98
  416. 00:13:54,440 --> 00:13:56,880
  417. Tidak, mereka untuk siapa pun
  418. yang kesulitan berbaur.
  419.  
  420. 99
  421. 00:13:58,840 --> 00:14:00,240
  422. Kau harus lakukan apa?
  423.  
  424. 100
  425. 00:14:01,160 --> 00:14:04,240
  426. Merawat, mengajak berjalan, bermain,
  427.  
  428. 101
  429. 00:14:04,760 --> 00:14:06,120
  430. mengajarkan trik,
  431.  
  432. 102
  433. 00:14:06,200 --> 00:14:07,240
  434. terhubung dari hati,
  435.  
  436. 103
  437. 00:14:08,320 --> 00:14:09,280
  438. dan saling berbagi.
  439.  
  440. 104
  441. 00:14:10,240 --> 00:14:12,040
  442. - Mereka tinggal di sini?
  443. - Tidak.
  444.  
  445. 105
  446. 00:14:12,320 --> 00:14:14,240
  447. Mereka datang satu pekan sekali.
  448.  
  449. 106
  450. 00:14:14,800 --> 00:14:16,200
  451. Aku tak tahu soal anjing.
  452.  
  453. 107
  454. 00:14:16,760 --> 00:14:18,560
  455. Itu tujuannya, untuk belajar.
  456.  
  457. 108
  458. 00:14:20,760 --> 00:14:21,960
  459. Semuanya sudah diambil.
  460.  
  461. 109
  462. 00:14:22,040 --> 00:14:24,360
  463. Kurasa masih sisa satu.
  464.  
  465. 110
  466. 00:14:24,920 --> 00:14:26,840
  467. Mari kita lihat.
  468.  
  469. 111
  470. 00:14:27,400 --> 00:14:28,240
  471. Ayo?
  472.  
  473. 112
  474. 00:14:29,360 --> 00:14:30,400
  475. Terima kasih.
  476.  
  477. 113
  478. 00:14:34,680 --> 00:14:35,560
  479. - Hai.
  480. - Hai.
  481.  
  482. 114
  483. 00:14:35,640 --> 00:14:37,120
  484. - Kau Roman, 'kan?
  485. - Ya.
  486.  
  487. 115
  488. 00:14:37,200 --> 00:14:39,280
  489. - Boleh lihat sisa anjingnya?
  490. - Tentu.
  491.  
  492. 116
  493. 00:14:39,600 --> 00:14:42,160
  494. Kami selamatkan dia pagi ini
  495. saat perjalanan kemari.
  496.  
  497. 117
  498. 00:14:44,760 --> 00:14:48,720
  499. Pasal berapa dalam Kode Kriminal
  500. tentang kekejaman dan penelantaran?
  501.  
  502. 118
  503. 00:14:48,800 --> 00:14:50,600
  504. 337.
  505.  
  506. 119
  507. 00:14:51,600 --> 00:14:55,400
  508. Seluruh pemilik anjing ini
  509. melanggar Pasal 337.
  510.  
  511. 120
  512. 00:14:57,040 --> 00:14:59,200
  513. Kenapa aku harus belajar
  514. cara mengurus anjing?
  515.  
  516. 121
  517. 00:14:59,280 --> 00:15:02,080
  518. Untuk belajar mengurus dirimu sendiri.
  519.  
  520. 122
  521. 00:15:03,600 --> 00:15:05,000
  522. Kau menyebutku anjing?
  523.  
  524. 123
  525. 00:15:05,560 --> 00:15:06,920
  526. Sedikit, ya.
  527.  
  528. 124
  529. 00:15:08,520 --> 00:15:11,280
  530. Aku ingin menceramahimu
  531. soal kepribadian, tapi...
  532.  
  533. 125
  534. 00:15:11,760 --> 00:15:13,520
  535. - Tidak perlu.
  536. - Ya.
  537.  
  538. 126
  539. 00:15:14,040 --> 00:15:15,960
  540. Aku simpan saja ceramahku.
  541.  
  542. 127
  543. 00:15:17,000 --> 00:15:18,280
  544. Siapa namanya?
  545.  
  546. 128
  547. 00:15:18,440 --> 00:15:21,360
  548. Dia belum punya nama.
  549. Kau boleh menamainya.
  550.  
  551. 129
  552. 00:15:21,920 --> 00:15:25,280
  553. Apa sebaiknya dikeluarkan?
  554. Dia ramah dan lembut.
  555.  
  556. 130
  557. 00:15:26,520 --> 00:15:27,880
  558. Dia mirip domba.
  559.  
  560. 131
  561. 00:15:28,760 --> 00:15:30,200
  562. Jangan beri nama itu.
  563.  
  564. 132
  565. 00:15:30,880 --> 00:15:33,720
  566. Awas, jangan sampai terinjak.
  567.  
  568. 133
  569. 00:15:33,800 --> 00:15:36,200
  570. Lihat anjingnya.
  571. Fran, dia tahu kau majikannya.
  572.  
  573. 134
  574. 00:15:36,560 --> 00:15:37,680
  575. Ayo, lihat anjingnya.
  576.  
  577. 135
  578. 00:15:38,560 --> 00:15:40,760
  579. Lihat anjingnya, awasi mereka.
  580.  
  581. 136
  582. 00:15:40,840 --> 00:15:43,040
  583. Ayo, terus berjalan.
  584.  
  585. 137
  586. 00:15:43,200 --> 00:15:45,800
  587. Lihat, pengacara dengan para pecundang!
  588.  
  589. 138
  590. 00:15:46,000 --> 00:15:47,680
  591. Akhirnya, dia temukan tempatnya!
  592.  
  593. 139
  594. 00:15:47,760 --> 00:15:49,320
  595. Kalian sedang apa? Diam.
  596.  
  597. 140
  598. 00:15:49,480 --> 00:15:51,640
  599. Enyah, kalian hanya iri.
  600.  
  601. 141
  602. 00:15:51,720 --> 00:15:53,800
  603. Ayo, terus berjalan.
  604.  
  605. 142
  606. 00:15:53,880 --> 00:15:55,200
  607. Terus berjalan, ayo.
  608.  
  609. 143
  610. 00:15:55,840 --> 00:15:59,080
  611. Ayo, terus berjalan.
  612.  
  613. 144
  614. 00:15:59,160 --> 00:16:01,680
  615. Bagus, ayo, terus berjalan.
  616.  
  617. 145
  618. 00:16:02,200 --> 00:16:03,600
  619. Jangan berhenti.
  620.  
  621. 146
  622. 00:16:06,400 --> 00:16:07,240
  623. Hector.
  624.  
  625. 147
  626. 00:16:07,320 --> 00:16:09,520
  627. Ini, dia menunggumu. Bagus.
  628.  
  629. 148
  630. 00:16:09,600 --> 00:16:12,080
  631. Ayo, ke sana dan bentuk lingkaran.
  632.  
  633. 149
  634. 00:16:12,160 --> 00:16:14,400
  635. Domba.
  636.  
  637. 150
  638. 00:16:14,920 --> 00:16:17,800
  639. Sebut namanya dan beri makan,
  640. dia akan memahami namanya.
  641.  
  642. 151
  643. 00:16:17,880 --> 00:16:19,720
  644. - Domba.
  645. - Bagus.
  646.  
  647. 152
  648. 00:16:19,800 --> 00:16:21,520
  649. Pertama, dari kepala ke ekor.
  650.  
  651. 153
  652. 00:16:23,480 --> 00:16:25,400
  653. Duduk.
  654.  
  655. 154
  656. 00:16:25,720 --> 00:16:27,800
  657. Ya, benar, bagus.
  658.  
  659. 155
  660. 00:16:34,200 --> 00:16:35,080
  661. Tangan.
  662.  
  663. 156
  664. 00:16:35,600 --> 00:16:36,560
  665. Domba.
  666.  
  667. 157
  668. 00:16:41,000 --> 00:16:43,400
  669. - Duduk.
  670. - Benar, bagus.
  671.  
  672. 158
  673. 00:16:43,480 --> 00:16:44,720
  674. Sempurna, bagus.
  675.  
  676. 159
  677. 00:16:44,800 --> 00:16:46,800
  678. Ayo, Domba. Ayo.
  679.  
  680. 160
  681. 00:16:50,560 --> 00:16:51,720
  682. Sebelum kita mulai,
  683.  
  684. 161
  685. 00:16:51,800 --> 00:16:54,720
  686. penting bagi anjing mengetahui
  687. cara duduk dan menghampiri.
  688.  
  689. 162
  690. 00:17:05,480 --> 00:17:07,000
  691. Kau tak mau bermain?
  692.  
  693. 163
  694. 00:17:33,400 --> 00:17:34,360
  695. Hai.
  696.  
  697. 164
  698. 00:17:39,640 --> 00:17:41,040
  699. PERILAKU ANJING
  700.  
  701. 165
  702. 00:17:49,720 --> 00:17:52,440
  703. Gusimu sehat, tapi ada plak gigi.
  704.  
  705. 166
  706. 00:17:54,800 --> 00:17:56,160
  707. Lompat!
  708.  
  709. 167
  710. 00:17:57,120 --> 00:17:58,760
  711. Kau tak mau bermain?
  712.  
  713. 168
  714. 00:17:59,320 --> 00:18:00,200
  715. Tak apa-apa.
  716.  
  717. 169
  718. 00:18:01,000 --> 00:18:02,440
  719. Aku juga tak mau.
  720.  
  721. 170
  722. 00:18:11,480 --> 00:18:12,760
  723. Domba.
  724.  
  725. 171
  726. 00:18:15,240 --> 00:18:16,160
  727. Hai.
  728.  
  729. 172
  730. 00:18:16,240 --> 00:18:18,080
  731. Domba. Diam.
  732.  
  733. 173
  734. 00:18:21,360 --> 00:18:23,560
  735. Berputar. Bagus.
  736.  
  737. 174
  738. 00:18:57,400 --> 00:18:58,840
  739. Kau seharusnya senang.
  740.  
  741. 175
  742. 00:18:58,920 --> 00:19:00,840
  743. - Kenapa?
  744. - Karena dia diadopsi.
  745.  
  746. 176
  747. 00:19:00,920 --> 00:19:02,360
  748. Ini berkat kau.
  749.  
  750. 177
  751. 00:19:02,840 --> 00:19:05,200
  752. Kau membuatnya supel, penurut,
  753. dan penuh kasih.
  754.  
  755. 178
  756. 00:19:05,760 --> 00:19:08,000
  757. Kini, dia punya rumah, seorang majikan.
  758.  
  759. 179
  760. 00:19:08,080 --> 00:19:09,080
  761. Aku majikannya.
  762.  
  763. 180
  764. 00:19:09,160 --> 00:19:12,240
  765. Hector, aku sudah bilang dari awal,
  766. mereka bukan milikmu.
  767.  
  768. 181
  769. 00:19:12,320 --> 00:19:16,360
  770. Mereka untuk membantumu.
  771. Kau dan Domba saling membantu, 'kan?
  772.  
  773. 182
  774. 00:19:16,440 --> 00:19:19,840
  775. Fokus saja dengan itu.
  776. Kau pandai mengurus dan melatih anjing.
  777.  
  778. 183
  779. 00:19:19,920 --> 00:19:23,240
  780. Lihat, kami membawa anjing lain.
  781. Kau bisa mengurus yang ini.
  782.  
  783. 184
  784. 00:19:23,320 --> 00:19:25,120
  785. Aku tak mau melatih anjing lain.
  786.  
  787. 185
  788. 00:19:25,600 --> 00:19:27,080
  789. Aku mau melatih anjingku.
  790.  
  791. 186
  792. 00:19:27,720 --> 00:19:28,720
  793. Hector.
  794.  
  795. 187
  796. 00:20:26,760 --> 00:20:28,360
  797. Hector, jangan.
  798.  
  799. 188
  800. 00:20:29,000 --> 00:20:29,920
  801. Hector, tunggu...
  802.  
  803. 189
  804. 00:20:30,080 --> 00:20:32,120
  805. - Hector!
  806. - Si pengacara mulai lagi!
  807.  
  808. 190
  809. 00:20:32,280 --> 00:20:33,720
  810. Hector, berhenti!
  811.  
  812. 191
  813. 00:20:34,280 --> 00:20:35,360
  814. Berhenti!
  815.  
  816. 192
  817. 00:20:36,720 --> 00:20:37,720
  818. Hector!
  819.  
  820. 193
  821. 00:20:38,480 --> 00:20:39,480
  822. Hector!
  823.  
  824. 194
  825. 00:20:41,760 --> 00:20:42,760
  826. Hector!
  827.  
  828. 195
  829. 00:21:28,720 --> 00:21:30,160
  830. Kemari!
  831.  
  832. 196
  833. 00:21:32,200 --> 00:21:33,120
  834. Ayo, jalan.
  835.  
  836. 197
  837. 00:21:49,280 --> 00:21:51,520
  838. - Selamat pagi.
  839. - Selamat pagi.
  840.  
  841. 198
  842. 00:22:37,800 --> 00:22:39,160
  843. DIJUAL
  844.  
  845. 199
  846. 00:22:58,320 --> 00:22:59,360
  847. Ya?
  848.  
  849. 200
  850. 00:23:06,800 --> 00:23:08,040
  851. Kapan dia kabur?
  852.  
  853. 201
  854. 00:23:08,320 --> 00:23:09,360
  855. Kemarin siang.
  856.  
  857. 202
  858. 00:23:09,440 --> 00:23:12,400
  859. Kami menunggu semalaman,
  860. seandainya dia hanya marah karena...
  861.  
  862. 203
  863. 00:23:13,120 --> 00:23:15,680
  864. dia sering begini,
  865. tapi selalu menyerah atau kembali.
  866.  
  867. 204
  868. 00:23:15,760 --> 00:23:16,800
  869. Sering?
  870.  
  871. 205
  872. 00:23:17,520 --> 00:23:18,840
  873. Dua puluh kali, termasuk ini.
  874.  
  875. 206
  876. 00:23:19,600 --> 00:23:20,880
  877. Untuk apa?
  878.  
  879. 207
  880. 00:23:20,960 --> 00:23:23,520
  881. Dia memilih dikurung,
  882. meski hanya beberapa hari,
  883.  
  884. 208
  885. 00:23:23,600 --> 00:23:24,880
  886. daripada bergaul.
  887.  
  888. 209
  889. 00:23:24,960 --> 00:23:27,240
  890. Dia memang begitu. Sudah biasa.
  891.  
  892. 210
  893. 00:23:27,920 --> 00:23:30,080
  894. Kami terpaksa melapor polisi
  895. dan Penjara Remaja.
  896.  
  897. 211
  898. 00:23:30,240 --> 00:23:31,920
  899. Jangan...
  900.  
  901. 212
  902. 00:23:32,120 --> 00:23:33,800
  903. Dia akan segera bebas, 'kan?
  904.  
  905. 213
  906. 00:23:34,000 --> 00:23:36,440
  907. - Ya, kurang dari dua bulan lagi.
  908. - Kenapa dia begitu?
  909.  
  910. 214
  911. 00:23:36,520 --> 00:23:37,360
  912. Kurasa...
  913.  
  914. 215
  915. 00:23:38,280 --> 00:23:39,720
  916. ini soal anjing.
  917.  
  918. 216
  919. 00:23:40,040 --> 00:23:41,640
  920. - Anjing?
  921. - Ya.
  922.  
  923. 217
  924. 00:23:41,800 --> 00:23:42,880
  925. Domba.
  926.  
  927. 218
  928. 00:23:42,960 --> 00:23:43,920
  929. Astaga.
  930.  
  931. 219
  932. 00:23:44,360 --> 00:23:46,440
  933. Bukan itu masalahnya.
  934.  
  935. 220
  936. 00:23:46,520 --> 00:23:49,160
  937. Masalahnya, ulang tahunnya dua hari lagi.
  938.  
  939. 221
  940. 00:23:49,240 --> 00:23:50,680
  941. Dia akan berusia 18 tahun.
  942.  
  943. 222
  944. 00:23:51,160 --> 00:23:53,320
  945. Jika melakukan kejahatan setelah itu,
  946.  
  947. 223
  948. 00:23:53,400 --> 00:23:54,800
  949. dia dinilai sudah dewasa.
  950.  
  951. 224
  952. 00:23:54,880 --> 00:23:58,600
  953. Jika terjadi sebelumnya,
  954. meski dinilai masih remaja,
  955.  
  956. 225
  957. 00:23:58,680 --> 00:24:01,760
  958. hakim bisa menjebloskannya ke penjara.
  959.  
  960. 226
  961. 00:24:02,160 --> 00:24:04,240
  962. Dengan riwayatnya, itu mungkin.
  963.  
  964. 227
  965. 00:24:04,560 --> 00:24:07,080
  966. Aku ingin dia terhindar masalah
  967.  
  968. 228
  969. 00:24:07,160 --> 00:24:08,960
  970. dan kembali sendiri,
  971.  
  972. 229
  973. 00:24:09,040 --> 00:24:13,280
  974. yang nanti dianggap penyesalan
  975. dan hukuman yang lebih ringan.
  976.  
  977. 230
  978. 00:24:13,720 --> 00:24:16,120
  979. Aku tak mengerti. Maaf, tapi...
  980.  
  981. 231
  982. 00:24:18,800 --> 00:24:19,960
  983. Dia sudah menghubungimu?
  984.  
  985. 232
  986. 00:24:20,040 --> 00:24:21,760
  987. Belum, dan tak akan.
  988.  
  989. 233
  990. 00:24:22,480 --> 00:24:24,120
  991. Mungkin kau tahu dia ke mana?
  992.  
  993. 234
  994. 00:24:28,600 --> 00:24:30,880
  995. Dia menamai anjingnya Domba?
  996.  
  997. 235
  998. 00:24:32,520 --> 00:24:33,400
  999. Ya.
  1000.  
  1001. 236
  1002. 00:24:45,080 --> 00:24:45,920
  1003. Hai.
  1004.  
  1005. 237
  1006. 00:24:54,720 --> 00:24:55,680
  1007. Hai, Nenek.
  1008.  
  1009. 238
  1010. 00:24:56,560 --> 00:24:58,080
  1011. Tarapara.
  1012.  
  1013. 239
  1014. 00:24:59,280 --> 00:25:00,600
  1015. Apa Hector mampir?
  1016.  
  1017. 240
  1018. 00:25:06,480 --> 00:25:08,400
  1019. Jangan bohong, Nek.
  1020.  
  1021. 241
  1022. 00:25:09,320 --> 00:25:10,720
  1023. Kau selalu membelanya.
  1024.  
  1025. 242
  1026. 00:25:10,800 --> 00:25:13,360
  1027. Dia tak datang merengek
  1028. untuk menonton TV,
  1029.  
  1030. 243
  1031. 00:25:13,440 --> 00:25:15,880
  1032. dan mencuri permenmu setiap kali mengamuk?
  1033.  
  1034. 244
  1035. 00:25:21,600 --> 00:25:24,120
  1036. Tidak, karena dia sudah dewasa.
  1037.  
  1038. 245
  1039. 00:25:24,880 --> 00:25:29,440
  1040. Dia berhenti bersikap bodoh, 'kan?
  1041. Dia berhenti bertingkah.
  1042.  
  1043. 246
  1044. 00:25:29,920 --> 00:25:32,080
  1045. Keluar dari bawah ranjang.
  1046.  
  1047. 247
  1048. 00:25:32,840 --> 00:25:34,680
  1049. Keluar, sial!
  1050.  
  1051. 248
  1052. 00:25:40,520 --> 00:25:41,840
  1053. Kau melelahkan.
  1054.  
  1055. 249
  1056. 00:25:42,680 --> 00:25:43,960
  1057. Melelahkan.
  1058.  
  1059. 250
  1060. 00:25:44,040 --> 00:25:45,320
  1061. Kenapa kau kemari?
  1062.  
  1063. 251
  1064. 00:25:45,400 --> 00:25:46,480
  1065. Mengunjungi Nenek.
  1066.  
  1067. 252
  1068. 00:25:46,560 --> 00:25:48,040
  1069. Dengar. Ayo, pergi.
  1070.  
  1071. 253
  1072. 00:25:48,120 --> 00:25:48,960
  1073. Tidak.
  1074.  
  1075. 254
  1076. 00:25:49,240 --> 00:25:51,760
  1077. Mereka melapor polisi.
  1078. Polisi akan segera datang.
  1079.  
  1080. 255
  1081. 00:25:51,840 --> 00:25:52,920
  1082. Aku akan pergi.
  1083.  
  1084. 256
  1085. 00:25:53,000 --> 00:25:54,520
  1086. - Ya, kembali ke rehab.
  1087. - Tidak.
  1088.  
  1089. 257
  1090. 00:25:54,600 --> 00:25:55,600
  1091. - Sekarang.
  1092. - Tak mau.
  1093.  
  1094. 258
  1095. 00:25:55,680 --> 00:25:57,120
  1096. Apa? Kau bodoh?
  1097.  
  1098. 259
  1099. 00:25:57,200 --> 00:25:58,080
  1100. Tarapara.
  1101.  
  1102. 260
  1103. 00:25:58,640 --> 00:26:00,520
  1104. Nenek tak suka kita berserapah.
  1105.  
  1106. 261
  1107. 00:26:00,680 --> 00:26:03,000
  1108. Kenapa kau kabur? Jelaskan kepadaku.
  1109.  
  1110. 262
  1111. 00:26:03,160 --> 00:26:04,840
  1112. Jangan bilang karena anjing.
  1113.  
  1114. 263
  1115. 00:26:05,760 --> 00:26:06,760
  1116. Maka takkan kubilang.
  1117.  
  1118. 264
  1119. 00:26:06,840 --> 00:26:08,160
  1120. Sungguh karena anjing?
  1121.  
  1122. 265
  1123. 00:26:08,880 --> 00:26:10,040
  1124. Katamu jangan bilang.
  1125.  
  1126. 266
  1127. 00:26:10,120 --> 00:26:12,000
  1128. Bukan main, kau kabur...
  1129.  
  1130. 267
  1131. 00:26:12,240 --> 00:26:14,680
  1132. Tidak, jelaskan. Ayo, katakan sekarang.
  1133.  
  1134. 268
  1135. 00:26:15,160 --> 00:26:17,720
  1136. Katakan kau kabur
  1137. hanya karena anjing sial.
  1138.  
  1139. 269
  1140. 00:26:17,800 --> 00:26:18,720
  1141. Dia tidak sial.
  1142.  
  1143. 270
  1144. 00:26:18,800 --> 00:26:20,320
  1145. Dia anjingku, mereka merebutnya.
  1146.  
  1147. 271
  1148. 00:26:20,400 --> 00:26:21,800
  1149. Dia bukan anjingmu.
  1150.  
  1151. 272
  1152. 00:26:21,880 --> 00:26:23,520
  1153. Dia milikku, aku akan merebutnya.
  1154.  
  1155. 273
  1156. 00:26:23,600 --> 00:26:25,480
  1157. Benar. Apa rencanamu?
  1158.  
  1159. 274
  1160. 00:26:25,560 --> 00:26:27,840
  1161. Akan kutanya penampungan anjing
  1162. siapa pencurinya.
  1163.  
  1164. 275
  1165. 00:26:27,920 --> 00:26:30,680
  1166. Kau kira petugas kandang
  1167. mau beri tahu siapa yang mengadopsi?
  1168.  
  1169. 276
  1170. 00:26:30,760 --> 00:26:31,600
  1171. Penampungan.
  1172.  
  1173. 277
  1174. 00:26:31,680 --> 00:26:34,120
  1175. - Aku takkan tanya dia di mana.
  1176. - Sialan!
  1177.  
  1178. 278
  1179. 00:26:37,240 --> 00:26:40,240
  1180. Waktumu tinggal 1,5 bulan.
  1181. Tak bisakah kau menunggu?
  1182.  
  1183. 279
  1184. 00:26:40,600 --> 00:26:41,440
  1185. Tidak.
  1186.  
  1187. 280
  1188. 00:26:41,520 --> 00:26:43,360
  1189. Tahu akibatnya jika tertangkap?
  1190.  
  1191. 281
  1192. 00:26:43,440 --> 00:26:45,680
  1193. - Mau tahu kata mereka?
  1194. - Tak akan tertangkap.
  1195.  
  1196. 282
  1197. 00:26:46,320 --> 00:26:48,360
  1198. Kecuali kau melaporkanku
  1199. seperti waktu itu.
  1200.  
  1201. 283
  1202. 00:26:58,680 --> 00:26:59,680
  1203. Ayo, Tuan Sok Tahu.
  1204.  
  1205. 284
  1206. 00:26:59,760 --> 00:27:00,640
  1207. Ke mana?
  1208.  
  1209. 285
  1210. 00:27:01,480 --> 00:27:04,600
  1211. Kandang atau penampungan anjing.
  1212. Aku akan mengantarmu.
  1213.  
  1214. 286
  1215. 00:27:04,920 --> 00:27:06,480
  1216. Ayo jalankan rencana busukmu itu.
  1217.  
  1218. 287
  1219. 00:27:06,560 --> 00:27:08,080
  1220. Kita harus bawa Nenek.
  1221.  
  1222. 288
  1223. 00:27:08,920 --> 00:27:10,520
  1224. - Apa?
  1225. - Dia sekarat.
  1226.  
  1227. 289
  1228. 00:27:10,600 --> 00:27:13,200
  1229. Hector, dia sudah sekarat
  1230. selama lima tahun sejak strok.
  1231.  
  1232. 290
  1233. 00:27:13,280 --> 00:27:14,480
  1234. Nenek sekarat, 'kan?
  1235.  
  1236. 291
  1237. 00:27:14,800 --> 00:27:16,280
  1238. - Tarapara.
  1239. - Lihat?
  1240.  
  1241. 292
  1242. 00:27:16,360 --> 00:27:18,320
  1243. Sudah cukup omong kosong ini.
  1244.  
  1245. 293
  1246. 00:27:18,400 --> 00:27:20,080
  1247. Dokter tak beromong kosong.
  1248.  
  1249. 294
  1250. 00:27:20,560 --> 00:27:22,360
  1251. Mereka pikir Nenek tak mengerti.
  1252.  
  1253. 295
  1254. 00:27:22,440 --> 00:27:23,480
  1255. Padahal mengerti.
  1256.  
  1257. 296
  1258. 00:27:23,560 --> 00:27:24,840
  1259. Tarapara.
  1260.  
  1261. 297
  1262. 00:27:25,760 --> 00:27:28,480
  1263. Tingkat oksigennya turun hingga 78 persen.
  1264.  
  1265. 298
  1266. 00:27:28,560 --> 00:27:30,640
  1267. Jika kurang dari 70 persen,
  1268. Nenek akan wafat.
  1269.  
  1270. 299
  1271. 00:27:30,800 --> 00:27:32,360
  1272. Aku tak tahu soal ilmu kedokteran,
  1273.  
  1274. 300
  1275. 00:27:32,440 --> 00:27:34,240
  1276. itu kata dokter di depan Nenek.
  1277.  
  1278. 301
  1279. 00:27:34,400 --> 00:27:35,720
  1280. Aku tadi di bawah ranjang.
  1281.  
  1282. 302
  1283. 00:27:39,360 --> 00:27:41,320
  1284. Nenek mengurus kita selama ini.
  1285.  
  1286. 303
  1287. 00:27:41,480 --> 00:27:43,480
  1288. Nenek tak pernah meminta balasan.
  1289.  
  1290. 304
  1291. 00:27:43,800 --> 00:27:46,880
  1292. Hanya minta dikubur dengan Kakek Chiri
  1293. dan jangan berserapah.
  1294.  
  1295. 305
  1296. 00:27:46,960 --> 00:27:49,200
  1297. Kita sudah berjanji. Kita berdua.
  1298.  
  1299. 306
  1300. 00:27:49,720 --> 00:27:50,760
  1301. Baik.
  1302.  
  1303. 307
  1304. 00:27:51,120 --> 00:27:52,200
  1305. Kita akan penuhi nanti.
  1306.  
  1307. 308
  1308. 00:27:52,280 --> 00:27:54,120
  1309. Kau tega biarkan Nenek wafat sendirian?
  1310.  
  1311. 309
  1312. 00:27:54,280 --> 00:27:56,600
  1313. Aku tak akan begitu. Nenek berharga.
  1314.  
  1315. 310
  1316. 00:27:59,200 --> 00:28:01,560
  1317. Kita tak bisa membawanya, Hector.
  1318.  
  1319. 311
  1320. 00:28:01,640 --> 00:28:02,480
  1321. Kita bisa.
  1322.  
  1323. 312
  1324. 00:28:02,560 --> 00:28:04,920
  1325. Minta Nenek dipulangkan,
  1326. nanti disediakan kursi roda,
  1327.  
  1328. 313
  1329. 00:28:05,000 --> 00:28:07,720
  1330. tabung oksigen dengan baterai,
  1331. dan oksimeter jinjing.
  1332.  
  1333. 314
  1334. 00:28:07,800 --> 00:28:09,160
  1335. Kau kembalikan nanti.
  1336.  
  1337. 315
  1338. 00:28:09,240 --> 00:28:11,120
  1339. Aku mencuri sedatif untuk antisipasi,
  1340.  
  1341. 316
  1342. 00:28:11,200 --> 00:28:12,880
  1343. karena entah boleh minta atau tidak.
  1344.  
  1345. 317
  1346. 00:28:13,440 --> 00:28:16,080
  1347. Taruh di bawah lidah Nenek
  1348. tiap 12 jam untuk menenangkan.
  1349.  
  1350. 318
  1351. 00:28:17,400 --> 00:28:19,360
  1352. Apa maumu?
  1353.  
  1354. 319
  1355. 00:28:19,800 --> 00:28:22,120
  1356. Mendapatkan anjingmu
  1357. atau memakamkan Nenek?
  1358.  
  1359. 320
  1360. 00:28:23,320 --> 00:28:24,360
  1361. Keduanya.
  1362.  
  1363. 321
  1364. 00:28:24,440 --> 00:28:26,480
  1365. Astaga, awal yang hebat.
  1366.  
  1367. 322
  1368. 00:28:30,240 --> 00:28:31,080
  1369. Dua hari.
  1370.  
  1371. 323
  1372. 00:28:31,680 --> 00:28:33,880
  1373. Dua hari lagi kau dewasa,
  1374. dan tinggal di sana.
  1375.  
  1376. 324
  1377. 00:28:33,960 --> 00:28:36,720
  1378. - Di mana?
  1379. - Di mana pun yang kau mau, Hector.
  1380.  
  1381. 325
  1382. 00:28:37,120 --> 00:28:38,160
  1383. Tapi tanpa aku.
  1384.  
  1385. 326
  1386. 00:28:38,560 --> 00:28:39,760
  1387. Seperti selama ini.
  1388.  
  1389. 327
  1390. 00:28:41,800 --> 00:28:43,960
  1391. Bukan kau yang mencuri, tapi aku.
  1392.  
  1393. 328
  1394. 00:28:44,040 --> 00:28:47,560
  1395. Dengar. Jangan melakukan kejahatan
  1396. hingga kita kembali ke rehabilitasi.
  1397.  
  1398. 329
  1399. 00:28:48,200 --> 00:28:49,240
  1400. Paham?
  1401.  
  1402. 330
  1403. 00:28:51,280 --> 00:28:53,440
  1404. Bukan begitu. Paham? Ya atau tidak.
  1405.  
  1406. 331
  1407. 00:28:55,280 --> 00:28:56,120
  1408. Ya.
  1409.  
  1410. 332
  1411. 00:28:56,640 --> 00:28:57,920
  1412. Tarapara.
  1413.  
  1414. 333
  1415. 00:28:59,120 --> 00:29:00,440
  1416. Bahkan Nenek bilang ya.
  1417.  
  1418. 334
  1419. 00:29:01,200 --> 00:29:02,160
  1420. Nenek tak bilang ya,
  1421.  
  1422. 335
  1423. 00:29:02,560 --> 00:29:03,920
  1424. dia bilang lihat nanti.
  1425.  
  1426. 336
  1427. 00:29:49,480 --> 00:29:52,040
  1428. - Apa nama tempat anjing itu?
  1429. - Asproan.
  1430.  
  1431. 337
  1432. 00:29:52,560 --> 00:29:56,200
  1433. Kita lewat rute 231, 623, dan 234.
  1434.  
  1435. 338
  1436. 00:29:56,280 --> 00:29:58,520
  1437. Lupakan itu, kita lewat jalan tol,
  1438. lebih cepat.
  1439.  
  1440. 339
  1441. 00:29:58,760 --> 00:30:00,840
  1442. Tidak, banyak polisi di jalan tol.
  1443.  
  1444. 340
  1445. 00:30:00,920 --> 00:30:02,360
  1446. Kita lewat jalan belakang.
  1447.  
  1448. 341
  1449. 00:30:02,440 --> 00:30:03,840
  1450. Jika aku tak muncul?
  1451.  
  1452. 342
  1453. 00:30:04,000 --> 00:30:06,680
  1454. Kau mau melakukan semuanya sendiri?
  1455.  
  1456. 343
  1457. 00:30:06,840 --> 00:30:07,840
  1458. Aku tak tahu.
  1459.  
  1460. 344
  1461. 00:30:08,280 --> 00:30:09,800
  1462. - Kau tak tahu?
  1463. - Tidak.
  1464.  
  1465. 345
  1466. 00:30:09,880 --> 00:30:11,840
  1467. - Kau tahu semuanya kecuali ini.
  1468. - Tidak.
  1469.  
  1470. 346
  1471. 00:30:11,920 --> 00:30:13,760
  1472. Kenapa selalu bertanya dua kali?
  1473.  
  1474. 347
  1475. 00:30:13,840 --> 00:30:15,280
  1476. Agar kau menjawab lebih baik.
  1477.  
  1478. 348
  1479. 00:30:16,000 --> 00:30:18,360
  1480. Agar kau bisa memikirkan
  1481. jawaban yang lebih baik.
  1482.  
  1483. 349
  1484. 00:30:21,520 --> 00:30:22,720
  1485. Kenapa kau membawa van?
  1486.  
  1487. 350
  1488. 00:30:23,440 --> 00:30:25,080
  1489. Agar ada yang lihat ini dijual.
  1490.  
  1491. 351
  1492. 00:30:25,160 --> 00:30:27,640
  1493. Kau bilang mau berikan padaku
  1494. saat usiaku 18 tahun.
  1495.  
  1496. 352
  1497. 00:30:27,720 --> 00:30:30,400
  1498. Ya, setelah kau bersumpah
  1499. tidak berbuat onar lagi.
  1500.  
  1501. 353
  1502. 00:30:30,480 --> 00:30:32,800
  1503. Sudah siap? Kita jalan.
  1504.  
  1505. 354
  1506. 00:30:34,040 --> 00:30:35,000
  1507. Martha memutuskanmu?
  1508.  
  1509. 355
  1510. 00:30:35,080 --> 00:30:36,360
  1511. Apa maksudmu?
  1512.  
  1513. 356
  1514. 00:30:36,440 --> 00:30:38,600
  1515. Kau tinggal di van karena itu?
  1516.  
  1517. 357
  1518. 00:30:38,680 --> 00:30:42,160
  1519. - Kami tak putus, aku tak tinggal di van.
  1520. - Aku tahu kau tinggal di van.
  1521.  
  1522. 358
  1523. 00:30:42,240 --> 00:30:44,120
  1524. - Tidak.
  1525. - Sebab dia mencampakkanmu.
  1526.  
  1527. 359
  1528. 00:30:44,200 --> 00:30:46,080
  1529. Baiklah, kita mau duduk dan berdebat?
  1530.  
  1531. 360
  1532. 00:30:46,320 --> 00:30:48,400
  1533. Tak masalah. Tak perlu mencari anjing itu.
  1534.  
  1535. 361
  1536. 00:30:49,560 --> 00:30:51,320
  1537. Kita tetap di sini. Tak masalah.
  1538.  
  1539. 362
  1540. 00:30:53,400 --> 00:30:54,720
  1541. Aku tahu kau akan datang.
  1542.  
  1543. 363
  1544. 00:30:55,200 --> 00:30:56,840
  1545. - Apa?
  1546. - Aku tahu kau akan datang.
  1547.  
  1548. 364
  1549. 00:30:56,920 --> 00:30:58,560
  1550. Itu jawaban keduaku.
  1551.  
  1552. 365
  1553. 00:30:58,880 --> 00:31:00,080
  1554. Apa itu lebih baik?
  1555.  
  1556. 366
  1557. 00:31:00,920 --> 00:31:01,840
  1558. Tidak juga.
  1559.  
  1560. 367
  1561. 00:31:02,640 --> 00:31:04,000
  1562. Jadi, jangan tanya dua kali.
  1563.  
  1564. 368
  1565. 00:31:32,040 --> 00:31:32,920
  1566. Itu dia.
  1567.  
  1568. 369
  1569. 00:31:44,480 --> 00:31:46,280
  1570. - Biarkan mesinnya menyala.
  1571. - Untuk apa?
  1572.  
  1573. 370
  1574. 00:31:46,360 --> 00:31:47,560
  1575. Andai kata kita kabur.
  1576.  
  1577. 371
  1578. 00:31:48,280 --> 00:31:50,360
  1579. Kabur? Kita tak akan kabur ke mana pun.
  1580.  
  1581. 372
  1582. 00:31:51,440 --> 00:31:54,680
  1583. Aku masuk sendiri. Tetap di sini.
  1584. Mereka bisa saja melapor.
  1585.  
  1586. 373
  1587. 00:31:54,760 --> 00:31:56,320
  1588. Mereka akan lapor jika lihat kau.
  1589.  
  1590. 374
  1591. 00:31:56,400 --> 00:31:57,480
  1592. Kau mau apa?
  1593.  
  1594. 375
  1595. 00:31:57,560 --> 00:32:00,240
  1596. - Sesuatu yang belum pernah kau lakukan.
  1597. - Membunuh?
  1598.  
  1599. 376
  1600. 00:32:00,680 --> 00:32:02,760
  1601. Meminta dengan sopan.
  1602.  
  1603. 377
  1604. 00:32:02,840 --> 00:32:04,720
  1605. Tak akan berhasil. Kau yang bilang.
  1606.  
  1607. 378
  1608. 00:32:04,800 --> 00:32:06,480
  1609. Tidak, maksudku tak berhasil untukmu.
  1610.  
  1611. 379
  1612. 00:32:06,560 --> 00:32:08,520
  1613. Karena bicaramu tak wajar.
  1614.  
  1615. 380
  1616. 00:32:08,680 --> 00:32:10,480
  1617. Kau bingung dan berbuat onar.
  1618.  
  1619. 381
  1620. 00:32:10,840 --> 00:32:14,600
  1621. Kau hanya memahami caramu sendiri
  1622. yang selalu salah.
  1623.  
  1624. 382
  1625. 00:32:14,680 --> 00:32:16,360
  1626. Baik, tapi biarkan mesinnya menyala.
  1627.  
  1628. 383
  1629. 00:32:18,120 --> 00:32:19,160
  1630. Dan dengarkan.
  1631.  
  1632. 384
  1633. 00:32:19,720 --> 00:32:21,720
  1634. Jika kau tak mendengar,
  1635. tak ada yang mendengarmu.
  1636.  
  1637. 385
  1638. 00:32:27,720 --> 00:32:29,920
  1639. Jangan menyambung kabelnya,
  1640. aku mengenalmu.
  1641.  
  1642. 386
  1643. 00:32:49,600 --> 00:32:51,240
  1644. - Hai.
  1645. - Halo.
  1646.  
  1647. 387
  1648. 00:32:51,320 --> 00:32:52,680
  1649. Kau ada waktu?
  1650.  
  1651. 388
  1652. 00:32:52,760 --> 00:32:54,360
  1653. - Ya, tentu.
  1654. - Begini.
  1655.  
  1656. 389
  1657. 00:32:54,440 --> 00:32:56,800
  1658. Masalahnya, aku...
  1659.  
  1660. 390
  1661. 00:32:57,920 --> 00:33:01,480
  1662. Pacarku datang pekan lalu
  1663. untuk mengadopsi anjing,
  1664.  
  1665. 391
  1666. 00:33:01,840 --> 00:33:04,720
  1667. dia suka salah satunya,
  1668. kurasa namanya Domba,
  1669.  
  1670. 392
  1671. 00:33:04,800 --> 00:33:07,480
  1672. aku tak yakin, aku berharap...
  1673.  
  1674. 393
  1675. 00:33:07,560 --> 00:33:08,520
  1676. Dia diadopsi.
  1677.  
  1678. 394
  1679. 00:33:09,880 --> 00:33:11,480
  1680. Sudah kuduga.
  1681.  
  1682. 395
  1683. 00:33:12,160 --> 00:33:16,560
  1684. Bolehkah aku meminta
  1685. nomor telepon pengadopsi...
  1686.  
  1687. 396
  1688. 00:33:16,640 --> 00:33:19,360
  1689. Tidak, kami dilarang
  1690. memberi tahu informasi itu.
  1691.  
  1692. 397
  1693. 00:33:19,440 --> 00:33:21,240
  1694. Sayang sekali.
  1695.  
  1696. 398
  1697. 00:33:21,520 --> 00:33:25,560
  1698. Padahal dia sangat menyukai anjing itu.
  1699.  
  1700. 399
  1701. 00:33:25,640 --> 00:33:26,760
  1702. Kenapa tak diadopsi?
  1703.  
  1704. 400
  1705. 00:33:26,840 --> 00:33:31,400
  1706. Karena dia meminta izinku
  1707. agar kami bisa yakin...
  1708.  
  1709. 401
  1710. 00:33:31,480 --> 00:33:35,160
  1711. Orang kemari bukan untuk memilih.
  1712. Mereka datang untuk mengadopsi.
  1713.  
  1714. 402
  1715. 00:33:35,480 --> 00:33:39,280
  1716. Jika harus meminta izin seseorang
  1717. atau menyukai salah satu anjing,
  1718.  
  1719. 403
  1720. 00:33:39,720 --> 00:33:40,800
  1721. mereka tak mau adopsi.
  1722.  
  1723. 404
  1724. 00:33:41,200 --> 00:33:42,640
  1725. Itu agak kejam, 'kan?
  1726.  
  1727. 405
  1728. 00:33:42,720 --> 00:33:43,600
  1729. Benar.
  1730.  
  1731. 406
  1732. 00:33:44,200 --> 00:33:46,520
  1733. Karena keadaan anjing-anjing ini
  1734. sangat terdesak.
  1735.  
  1736. 407
  1737. 00:33:47,480 --> 00:33:49,160
  1738. Maaf, tapi kau tak boleh ragu.
  1739.  
  1740. 408
  1741. 00:33:49,680 --> 00:33:52,840
  1742. Tahu berapa orang yang berubah pikiran
  1743. dan mengembalikan anjingnya?
  1744.  
  1745. 409
  1746. 00:33:53,120 --> 00:33:54,000
  1747. Benar.
  1748.  
  1749. 410
  1750. 00:33:56,400 --> 00:33:58,240
  1751. Lupakan saja.
  1752.  
  1753. 411
  1754. 00:33:59,400 --> 00:34:00,440
  1755. Halo?
  1756.  
  1757. 412
  1758. 00:34:01,840 --> 00:34:03,400
  1759. Ditemukan di mana?
  1760.  
  1761. 413
  1762. 00:34:03,840 --> 00:34:04,720
  1763. Baik.
  1764.  
  1765. 414
  1766. 00:34:04,800 --> 00:34:08,520
  1767. Pertama, bawa ke dokter hewan,
  1768. periksa apa ada mikrocipnya.
  1769.  
  1770. 415
  1771. 00:34:09,480 --> 00:34:10,360
  1772. Anjingnya, ya.
  1773.  
  1774. 416
  1775. 00:34:16,520 --> 00:34:18,160
  1776. Nenek, jangan wafat dulu.
  1777.  
  1778. 417
  1779. 00:34:18,320 --> 00:34:20,040
  1780. Tarapara.
  1781.  
  1782. 418
  1783. 00:35:01,040 --> 00:35:03,600
  1784. Pikirkan lagi sebelum meninggalkannya.
  1785.  
  1786. 419
  1787. 00:35:03,880 --> 00:35:07,080
  1788. Jika tak ada yang mengakui pemiliknya
  1789. dalam sepuluh hari...
  1790.  
  1791. 420
  1792. 00:35:09,920 --> 00:35:11,240
  1793. Benar sekali.
  1794.  
  1795. 421
  1796. 00:35:17,880 --> 00:35:20,160
  1797. BERKAS ADOPSI
  1798.  
  1799. 422
  1800. 00:35:47,080 --> 00:35:48,760
  1801. Di mana Hector?
  1802.  
  1803. 423
  1804. 00:35:48,920 --> 00:35:50,040
  1805. Tarapara.
  1806.  
  1807. 424
  1808. 00:35:50,200 --> 00:35:52,080
  1809. Tarapara apanya!
  1810.  
  1811. 425
  1812. 00:35:55,000 --> 00:35:56,280
  1813. Kau sedang apa?
  1814.  
  1815. 426
  1816. 00:35:56,360 --> 00:35:57,920
  1817. Sudah kubilang biarkan mesinnya.
  1818.  
  1819. 427
  1820. 00:35:59,680 --> 00:36:03,120
  1821. Hei, kembalikan anjing itu, Berengsek!
  1822.  
  1823. 428
  1824. 00:36:13,520 --> 00:36:15,200
  1825. Apa yang kau lakukan?
  1826.  
  1827. 429
  1828. 00:36:15,920 --> 00:36:17,880
  1829. - Mengambil anjing.
  1830. - Aku tahu. Untuk apa?
  1831.  
  1832. 430
  1833. 00:36:17,960 --> 00:36:19,760
  1834. - Untuk barter.
  1835. - Barter apa?
  1836.  
  1837. 431
  1838. 00:36:19,840 --> 00:36:23,800
  1839. Saat menemukan Domba, kita akan bilang
  1840. penampungan salah memberikan anjingku,
  1841.  
  1842. 432
  1843. 00:36:23,880 --> 00:36:26,760
  1844. tapi tak masalah karena kita
  1845. membawa penggantinya.
  1846.  
  1847. 433
  1848. 00:36:26,840 --> 00:36:29,800
  1849. Luar biasa. Kau genius. Semuanya bahagia.
  1850.  
  1851. 434
  1852. 00:36:29,880 --> 00:36:31,360
  1853. Benar, semuanya bahagia.
  1854.  
  1855. 435
  1856. 00:36:33,080 --> 00:36:35,640
  1857. - Tapi kakinya hilang satu.
  1858. - Aku tahu.
  1859.  
  1860. 436
  1861. 00:36:35,720 --> 00:36:37,120
  1862. Menurutmu itu membantu?
  1863.  
  1864. 437
  1865. 00:36:37,200 --> 00:36:38,640
  1866. Ini membantuku memilihnya.
  1867.  
  1868. 438
  1869. 00:36:38,720 --> 00:36:41,160
  1870. Karena kakimu juga hilang.
  1871. Kaki yang disebut otak.
  1872.  
  1873. 439
  1874. 00:36:42,120 --> 00:36:43,200
  1875. Dan kau kehilangan...
  1876.  
  1877. 440
  1878. 00:36:43,280 --> 00:36:46,200
  1879. Katakan dan aku akan membuangmu
  1880. dengan anjing berkaki tiga itu.
  1881.  
  1882. 441
  1883. 00:36:47,120 --> 00:36:48,200
  1884. Jangan berani.
  1885.  
  1886. 442
  1887. 00:36:50,440 --> 00:36:51,440
  1888. Hati.
  1889.  
  1890. 443
  1891. 00:36:57,640 --> 00:36:58,640
  1892. Aku harus keluar?
  1893.  
  1894. 444
  1895. 00:37:01,800 --> 00:37:03,320
  1896. Kukira kau akan bilang nyali.
  1897.  
  1898. 445
  1899. 00:37:04,040 --> 00:37:06,000
  1900. Nyali bukan untuk satu kaki,
  1901.  
  1902. 446
  1903. 00:37:06,720 --> 00:37:07,560
  1904. tapi dua.
  1905.  
  1906. 447
  1907. 00:37:08,760 --> 00:37:11,520
  1908. Apa aku mau begini, jika tak punya hati?
  1909.  
  1910. 448
  1911. 00:37:13,320 --> 00:37:15,200
  1912. Mungkin kau mau mendapatkannya lagi.
  1913.  
  1914. 449
  1915. 00:37:17,360 --> 00:37:19,200
  1916. Kau tak mencuri anjing itu, paham?
  1917.  
  1918. 450
  1919. 00:37:20,400 --> 00:37:21,560
  1920. Aku yang mencurinya.
  1921.  
  1922. 451
  1923. 00:37:21,920 --> 00:37:23,640
  1924. Berkas dan anjing itu.
  1925.  
  1926. 452
  1927. 00:37:24,120 --> 00:37:25,160
  1928. Paham?
  1929.  
  1930. 453
  1931. 00:37:26,840 --> 00:37:27,680
  1932. Paham.
  1933.  
  1934. 454
  1935. 00:37:50,720 --> 00:37:53,800
  1936. Kapan terakhir kau bersama anjing itu?
  1937.  
  1938. 455
  1939. 00:37:53,880 --> 00:37:55,640
  1940. Rabu lalu.
  1941.  
  1942. 456
  1943. 00:37:55,960 --> 00:37:58,000
  1944. Sejak Rabu, ada yang mengadopsi Gnome,
  1945.  
  1946. 457
  1947. 00:37:58,600 --> 00:37:59,440
  1948. Toy,
  1949.  
  1950. 458
  1951. 00:37:59,920 --> 00:38:02,080
  1952. Lola, Rocky,
  1953.  
  1954. 459
  1955. 00:38:02,560 --> 00:38:03,600
  1956. Lucky...
  1957.  
  1958. 460
  1959. 00:38:05,680 --> 00:38:07,240
  1960. Tidak ada Domba. Tamat.
  1961.  
  1962. 461
  1963. 00:38:08,120 --> 00:38:09,920
  1964. Mereka mengubah namanya saat diadopsi.
  1965.  
  1966. 462
  1967. 00:38:10,360 --> 00:38:12,040
  1968. Jika tak suka, mereka mengubahnya.
  1969.  
  1970. 463
  1971. 00:38:12,360 --> 00:38:13,840
  1972. Jika tak kau namai Domba,
  1973.  
  1974. 464
  1975. 00:38:14,440 --> 00:38:16,840
  1976. namanya mungkin tak diganti,
  1977. dan masalah berkurang.
  1978.  
  1979. 465
  1980. 00:38:16,920 --> 00:38:18,480
  1981. Dua diantaranya betina.
  1982.  
  1983. 466
  1984. 00:38:18,920 --> 00:38:20,320
  1985. Masalahnya berkurang dua.
  1986.  
  1987. 467
  1988. 00:38:20,800 --> 00:38:21,640
  1989. Nah.
  1990.  
  1991. 468
  1992. 00:38:21,720 --> 00:38:22,680
  1993. Kemari.
  1994.  
  1995. 469
  1996. 00:38:23,680 --> 00:38:24,680
  1997. Kau mau apa?
  1998.  
  1999. 470
  2000. 00:38:24,840 --> 00:38:26,880
  2001. Menghubungi pengadopsi setiap anjing.
  2002.  
  2003. 471
  2004. 00:38:26,960 --> 00:38:28,560
  2005. Jangan hubungi mereka.
  2006.  
  2007. 472
  2008. 00:38:29,200 --> 00:38:30,480
  2009. Kita datangi langsung.
  2010.  
  2011. 473
  2012. 00:38:31,200 --> 00:38:33,200
  2013. Jika dia di sana, kita pikirkan.
  2014.  
  2015. 474
  2016. 00:38:33,280 --> 00:38:34,200
  2017. Pikirkan?
  2018.  
  2019. 475
  2020. 00:38:34,280 --> 00:38:36,440
  2021. Kita harus ke tiga tempat ini menurutimu?
  2022.  
  2023. 476
  2024. 00:38:36,520 --> 00:38:38,200
  2025. Mungkin beruntung di tempat pertama.
  2026.  
  2027. 477
  2028. 00:38:38,920 --> 00:38:40,000
  2029. Atau kedua.
  2030.  
  2031. 478
  2032. 00:38:40,400 --> 00:38:43,560
  2033. Sudah selesai. Biayanya 75.40 euro.
  2034.  
  2035. 479
  2036. 00:38:43,640 --> 00:38:45,720
  2037. Biar kubayar. Catat alamatnya.
  2038.  
  2039. 480
  2040. 00:38:46,160 --> 00:38:47,560
  2041. Beli makanan.
  2042.  
  2043. 481
  2044. 00:38:47,840 --> 00:38:50,240
  2045. - Hanya ada bir di kulkas.
  2046. - Mustahil.
  2047.  
  2048. 482
  2049. 00:38:53,040 --> 00:38:54,320
  2050. Mustahil. Dompetku.
  2051.  
  2052. 483
  2053. 00:38:57,000 --> 00:38:57,840
  2054. Sial!
  2055.  
  2056. 484
  2057. 00:39:01,760 --> 00:39:03,120
  2058. Di penampungan anjing.
  2059.  
  2060. 485
  2061. 00:39:04,040 --> 00:39:05,840
  2062. Pasti terjatuh dengan kunciku.
  2063.  
  2064. 486
  2065. 00:39:05,920 --> 00:39:07,800
  2066. - Sudah kubilang ditinggal.
  2067. - Diam.
  2068.  
  2069. 487
  2070. 00:39:08,160 --> 00:39:09,320
  2071. Kau punya uang?
  2072.  
  2073. 488
  2074. 00:39:09,400 --> 00:39:10,640
  2075. Nenek punya 5 euro.
  2076.  
  2077. 489
  2078. 00:39:10,800 --> 00:39:12,280
  2079. Bisa apa dengan uang segitu?
  2080.  
  2081. 490
  2082. 00:39:12,920 --> 00:39:14,960
  2083. Terus terang saja, kita batalkan misi.
  2084.  
  2085. 491
  2086. 00:39:15,360 --> 00:39:17,640
  2087. Kita putar arah, kembalikan berkas,
  2088. dan anjing itu.
  2089.  
  2090. 492
  2091. 00:39:17,720 --> 00:39:20,160
  2092. Aku akan minta maaf,
  2093. dan mengambil dompetku.
  2094.  
  2095. 493
  2096. 00:39:20,240 --> 00:39:22,280
  2097. - Tak ada kamera di sini.
  2098. - Lalu?
  2099.  
  2100. 494
  2101. 00:39:22,360 --> 00:39:24,120
  2102. - Kita bisa kabur.
  2103. - Tidak.
  2104.  
  2105. 495
  2106. 00:39:24,200 --> 00:39:26,040
  2107. Biar kujelaskan kepada petugas itu.
  2108.  
  2109. 496
  2110. 00:39:26,120 --> 00:39:27,920
  2111. - Biarkan mesin menyala.
  2112. - Tidak.
  2113.  
  2114. 497
  2115. 00:39:28,560 --> 00:39:30,880
  2116. Kau masih tak mengerti?
  2117. Bukan begitu solusinya.
  2118.  
  2119. 498
  2120. 00:39:52,200 --> 00:39:54,920
  2121. Dompetmu hilang
  2122. tepat setelah mengisi tangki.
  2123.  
  2124. 499
  2125. 00:39:55,000 --> 00:39:57,240
  2126. Ya, tapi tak jauh dari sini.
  2127.  
  2128. 500
  2129. 00:39:57,320 --> 00:40:00,160
  2130. Jaraknya sekitar 20 menit.
  2131. Aku akan segera kembali.
  2132.  
  2133. 501
  2134. 00:40:01,000 --> 00:40:01,840
  2135. Baiklah.
  2136.  
  2137. 502
  2138. 00:40:02,320 --> 00:40:04,440
  2139. - Tapi tinggalkan jaminan.
  2140. - Tentu.
  2141.  
  2142. 503
  2143. 00:40:05,480 --> 00:40:06,440
  2144. Anjing itu.
  2145.  
  2146. 504
  2147. 00:40:07,000 --> 00:40:09,200
  2148. Tidak. Kami memelihara anjing ini.
  2149.  
  2150. 505
  2151. 00:40:09,680 --> 00:40:10,520
  2152. Ya.
  2153.  
  2154. 506
  2155. 00:40:11,160 --> 00:40:14,160
  2156. Anjing, anak, dan nenek itu tetap di sini.
  2157.  
  2158. 507
  2159. 00:40:14,600 --> 00:40:16,640
  2160. Banyak yang menelantarkan anjing di sini.
  2161.  
  2162. 508
  2163. 00:40:17,080 --> 00:40:19,600
  2164. Nenek dan anak juga, tapi jarang.
  2165.  
  2166. 509
  2167. 00:40:21,840 --> 00:40:22,960
  2168. Aku akan ambil dompetku.
  2169.  
  2170. 510
  2171. 00:40:23,040 --> 00:40:25,480
  2172. Kita tak bisa kembali.
  2173. Mereka akan menangkap kita.
  2174.  
  2175. 511
  2176. 00:40:25,560 --> 00:40:28,160
  2177. Aku hanya memeriksa. Kalian tetap di sini.
  2178.  
  2179. 512
  2180. 00:40:28,640 --> 00:40:30,320
  2181. Kenapa mesinnya menyala?
  2182.  
  2183. 513
  2184. 00:40:30,720 --> 00:40:32,000
  2185. Dapat pisau dari mana?
  2186.  
  2187. 514
  2188. 00:40:32,600 --> 00:40:33,880
  2189. Pergi sebelum mereka sadar.
  2190.  
  2191. 515
  2192. 00:40:34,240 --> 00:40:35,520
  2193. Sadar apa?
  2194.  
  2195. 516
  2196. 00:40:35,600 --> 00:40:37,880
  2197. Keluarga di bar. Mereka sedang bayar.
  2198.  
  2199. 517
  2200. 00:40:38,280 --> 00:40:39,360
  2201. Apa maksudmu?
  2202.  
  2203. 518
  2204. 00:40:44,120 --> 00:40:45,520
  2205. Apa ini? Kau mencurinya?
  2206.  
  2207. 519
  2208. 00:40:45,600 --> 00:40:47,160
  2209. Kubilang aku lapar.
  2210.  
  2211. 520
  2212. 00:40:47,480 --> 00:40:49,960
  2213. - Kau memakan kantong tidur juga?
  2214. - Tidak.
  2215.  
  2216. 521
  2217. 00:40:53,360 --> 00:40:57,160
  2218. Kembali, Berengsek!
  2219.  
  2220. 522
  2221. 00:40:59,000 --> 00:41:00,640
  2222. Kau tak mencurinya, tapi aku.
  2223.  
  2224. 523
  2225. 00:41:01,080 --> 00:41:02,080
  2226. Paham?
  2227.  
  2228. 524
  2229. 00:41:02,480 --> 00:41:03,920
  2230. Berikan kroket itu.
  2231.  
  2232. 525
  2233. 00:41:12,920 --> 00:41:14,840
  2234. Apa kau memikirkan perbuatanmu?
  2235.  
  2236. 526
  2237. 00:41:15,200 --> 00:41:17,200
  2238. - Apa maksudmu?
  2239. - Jika semuanya lancar.
  2240.  
  2241. 527
  2242. 00:41:17,280 --> 00:41:20,160
  2243. Bayangkan kita tiba,
  2244. menceritakan yang terjadi,
  2245.  
  2246. 528
  2247. 00:41:20,680 --> 00:41:24,600
  2248. lalu entah bagaimana mereka menerimanya,
  2249.  
  2250. 529
  2251. 00:41:24,680 --> 00:41:27,040
  2252. mereka ambil anjing kaki tiga ini,
  2253. kau ambil milikmu.
  2254.  
  2255. 530
  2256. 00:41:27,120 --> 00:41:28,080
  2257. Lalu apa?
  2258.  
  2259. 531
  2260. 00:41:28,160 --> 00:41:30,680
  2261. Karena bagaimanapun,
  2262. kau kembali ke rehabilitasi.
  2263.  
  2264. 532
  2265. 00:41:31,040 --> 00:41:33,280
  2266. Bagaimana dengan anjingnya?
  2267. Siapa yang mengurus?
  2268.  
  2269. 533
  2270. 00:41:33,880 --> 00:41:35,880
  2271. Entahlah, lihat saja nanti.
  2272.  
  2273. 534
  2274. 00:41:35,960 --> 00:41:37,960
  2275. Asal tahu saja, aku tak mau
  2276. mengurus anjing.
  2277.  
  2278. 535
  2279. 00:41:38,040 --> 00:41:39,440
  2280. - Jangan desak aku.
  2281. - Mendesak?
  2282.  
  2283. 536
  2284. 00:41:39,520 --> 00:41:40,680
  2285. Kau yang mendesakku.
  2286.  
  2287. 537
  2288. 00:41:40,760 --> 00:41:43,720
  2289. Setiap ada masalah kau bilang,
  2290. "Jangan mendesakku."
  2291.  
  2292. 538
  2293. 00:42:06,400 --> 00:42:08,160
  2294. - Biarkan mesinnya.
  2295. - Tidak lagi.
  2296.  
  2297. 539
  2298. 00:42:08,560 --> 00:42:09,680
  2299. Tidak.
  2300.  
  2301. 540
  2302. 00:42:12,760 --> 00:42:14,440
  2303. Nenek, jangan wafat dulu.
  2304.  
  2305. 541
  2306. 00:42:29,160 --> 00:42:30,680
  2307. Berhenti, kau mau ke mana?
  2308.  
  2309. 542
  2310. 00:42:31,800 --> 00:42:33,760
  2311. - Mengetuk pintu.
  2312. - Tidak, jangan diketuk.
  2313.  
  2314. 543
  2315. 00:42:33,840 --> 00:42:35,400
  2316. Mereka mungkin menunggu kita.
  2317.  
  2318. 544
  2319. 00:42:35,480 --> 00:42:37,040
  2320. Ya, FBI menunggu kita.
  2321.  
  2322. 545
  2323. 00:42:37,120 --> 00:42:39,680
  2324. - Kau mau aku tertangkap.
  2325. - Tentu. Dengan senang hati.
  2326.  
  2327. 546
  2328. 00:42:39,760 --> 00:42:41,960
  2329. Aku ingin seseorang
  2330. menghentikan kekacauan ini.
  2331.  
  2332. 547
  2333. 00:42:42,040 --> 00:42:43,440
  2334. Aku tak percaya kepadamu.
  2335.  
  2336. 548
  2337. 00:42:45,080 --> 00:42:46,320
  2338. Lalu kau mau apa?
  2339.  
  2340. 549
  2341. 00:42:46,400 --> 00:42:48,400
  2342. Lihat dari balik dinding
  2343. untuk mencari Domba.
  2344.  
  2345. 550
  2346. 00:42:48,920 --> 00:42:50,880
  2347. Jika tak ada,
  2348. pergi tanpa menarik perhatian.
  2349.  
  2350. 551
  2351. 00:42:50,960 --> 00:42:53,520
  2352. Benar, kita nyaris menarik perhatian
  2353. selama ini.
  2354.  
  2355. 552
  2356. 00:42:53,600 --> 00:42:56,080
  2357. - Tentu.
  2358. - Itu ironi.
  2359.  
  2360. 553
  2361. 00:43:04,840 --> 00:43:06,360
  2362. Ayo, bantu aku memanjat.
  2363.  
  2364. 554
  2365. 00:43:06,440 --> 00:43:09,960
  2366. Kau bisa memanjat pagar tiga meter,
  2367. tapi butuh bantuanku untuk yang ini.
  2368.  
  2369. 555
  2370. 00:43:10,040 --> 00:43:11,560
  2371. Ya. Cepat.
  2372.  
  2373. 556
  2374. 00:43:16,240 --> 00:43:18,480
  2375. Aku terbiasa kau injak-injak.
  2376.  
  2377. 557
  2378. 00:43:20,000 --> 00:43:21,160
  2379. Sial.
  2380.  
  2381. 558
  2382. 00:43:26,440 --> 00:43:27,640
  2383. Kenapa kau memakai sandal?
  2384.  
  2385. 559
  2386. 00:43:27,720 --> 00:43:29,640
  2387. - Sepatuku disita.
  2388. - Kenapa?
  2389.  
  2390. 560
  2391. 00:43:30,040 --> 00:43:31,280
  2392. Agar aku tak kabur.
  2393.  
  2394. 561
  2395. 00:43:31,360 --> 00:43:33,120
  2396. Sungguh langkah yang efektif.
  2397.  
  2398. 562
  2399. 00:43:36,320 --> 00:43:37,400
  2400. Apa itu anjingmu?
  2401.  
  2402. 563
  2403. 00:43:40,720 --> 00:43:42,720
  2404. - Hector, itu anjingmu atau bukan?
  2405. - Tunggu.
  2406.  
  2407. 564
  2408. 00:43:43,880 --> 00:43:45,840
  2409. Hector, itu pertanyaan mudah.
  2410.  
  2411. 565
  2412. 00:43:47,080 --> 00:43:49,240
  2413. Bukan. Ayo, pergi.
  2414.  
  2415. 566
  2416. 00:43:51,400 --> 00:43:52,600
  2417. Cukup untuk hari ini.
  2418.  
  2419. 567
  2420. 00:44:12,560 --> 00:44:13,880
  2421. - Nenek sudah tidur?
  2422. - Ya.
  2423.  
  2424. 568
  2425. 00:44:14,400 --> 00:44:16,240
  2426. - Sudah diberi sedatif?
  2427. - Ya.
  2428.  
  2429. 569
  2430. 00:44:16,320 --> 00:44:18,800
  2431. - Periksa oksimeternya?
  2432. - 73 persen.
  2433.  
  2434. 570
  2435. 00:44:21,400 --> 00:44:23,280
  2436. Kau membuat apa dengan sabukku?
  2437.  
  2438. 571
  2439. 00:44:23,360 --> 00:44:24,440
  2440. Kalung anjing.
  2441.  
  2442. 572
  2443. 00:44:28,680 --> 00:44:31,360
  2444. - Terima kasih sudah meminta izin.
  2445. - Sama-sama.
  2446.  
  2447. 573
  2448. 00:44:33,080 --> 00:44:34,440
  2449. Itu ironi.
  2450.  
  2451. 574
  2452. 00:44:36,120 --> 00:44:37,360
  2453. Kau mau bir?
  2454.  
  2455. 575
  2456. 00:44:37,440 --> 00:44:38,800
  2457. Tidak, maaf.
  2458.  
  2459. 576
  2460. 00:44:38,880 --> 00:44:40,320
  2461. Usiamu hampir 18 tahun,
  2462.  
  2463. 577
  2464. 00:44:40,400 --> 00:44:43,680
  2465. kita tak mau merusak
  2466. riwayatmu yang bersih.
  2467.  
  2468. 578
  2469. 00:44:46,080 --> 00:44:47,400
  2470. Itu juga ironi.
  2471.  
  2472. 579
  2473. 00:44:51,240 --> 00:44:52,560
  2474. Aku tak suka alkohol.
  2475.  
  2476. 580
  2477. 00:44:54,160 --> 00:44:55,000
  2478. Kenapa tidak?
  2479.  
  2480. 581
  2481. 00:44:55,080 --> 00:44:57,600
  2482. - Aku tak mau hilang kendali.
  2483. - Benar.
  2484.  
  2485. 582
  2486. 00:44:58,000 --> 00:44:59,600
  2487. Kau benar-benar terkendali.
  2488.  
  2489. 583
  2490. 00:45:00,920 --> 00:45:02,000
  2491. Hanya penasaran,
  2492.  
  2493. 584
  2494. 00:45:02,440 --> 00:45:05,840
  2495. berapa lama hukumanku
  2496. untuk semua kejahatanku?
  2497.  
  2498. 585
  2499. 00:45:05,920 --> 00:45:10,800
  2500. Jika aku ditangkap saat piknik ini,
  2501. berapa lama hukumanku? Jelaskan.
  2502.  
  2503. 586
  2504. 00:45:12,760 --> 00:45:15,640
  2505. Saat mencuri berkas,
  2506. kau memaksa atau mengancam?
  2507.  
  2508. 587
  2509. 00:45:16,000 --> 00:45:17,160
  2510. Hanya pada diriku.
  2511.  
  2512. 588
  2513. 00:45:21,320 --> 00:45:22,280
  2514. Tidak, Hector.
  2515.  
  2516. 589
  2517. 00:45:23,720 --> 00:45:28,800
  2518. Pencurian obat, dokumen, anjing,
  2519. pencurian memakai kendaraan,
  2520.  
  2521. 590
  2522. 00:45:28,880 --> 00:45:31,800
  2523. penipuan di pom bensin, mencuri motor...
  2524.  
  2525. 591
  2526. 00:45:31,880 --> 00:45:33,120
  2527. - Semua...
  2528. - Mencuri motor?
  2529.  
  2530. 592
  2531. 00:45:33,640 --> 00:45:35,360
  2532. Pikirmu bagaimana aku ke tempat Nenek?
  2533.  
  2534. 593
  2535. 00:45:36,160 --> 00:45:38,600
  2536. Pencurian yang direncanakan
  2537. dan berturut-turut
  2538.  
  2539. 594
  2540. 00:45:38,680 --> 00:45:42,400
  2541. dikenakan Pasal 234 dan 244
  2542. dalam buku Kode Kriminal
  2543.  
  2544. 595
  2545. 00:45:42,480 --> 00:45:44,560
  2546. yang berkaitan dengan Pasal 74.
  2547.  
  2548. 596
  2549. 00:45:44,640 --> 00:45:47,880
  2550. Pelanggaran kecil atas penipuan
  2551. dikenakan Pasal 248
  2552.  
  2553. 597
  2554. 00:45:47,960 --> 00:45:50,160
  2555. dan ayat kedua dari Pasal 249.
  2556.  
  2557. 598
  2558. 00:45:50,240 --> 00:45:51,120
  2559. Olé.
  2560.  
  2561. 599
  2562. 00:45:51,200 --> 00:45:52,880
  2563. - Ada kejahatan sebelumnya?
  2564. - Ya.
  2565.  
  2566. 600
  2567. 00:45:53,720 --> 00:45:54,560
  2568. Kau.
  2569.  
  2570. 601
  2571. 00:45:57,680 --> 00:45:59,160
  2572. Tak ada, Sayang.
  2573.  
  2574. 602
  2575. 00:46:01,440 --> 00:46:03,320
  2576. Tanpa kejahatan sebelumnya,
  2577.  
  2578. 603
  2579. 00:46:03,400 --> 00:46:08,280
  2580. kau akan ditahan selama 12-18 bulan
  2581. atas pelanggaran berturut-turut
  2582.  
  2583. 604
  2584. 00:46:08,360 --> 00:46:11,520
  2585. dan denda selama 1-3 bulan
  2586. karena tuntutan penipuan kecil.
  2587.  
  2588. 605
  2589. 00:46:11,600 --> 00:46:12,840
  2590. Jadi kau takkan dipenjara.
  2591.  
  2592. 606
  2593. 00:46:14,640 --> 00:46:15,800
  2594. Hebat.
  2595.  
  2596. 607
  2597. 00:46:16,000 --> 00:46:18,040
  2598. Bagus. Aku bisa tidur
  2599. lebih nyenyak sekarang.
  2600.  
  2601. 608
  2602. 00:46:22,520 --> 00:46:24,480
  2603. - Kau tak mau menamai yang ini?
  2604. - Tidak.
  2605.  
  2606. 609
  2607. 00:46:24,560 --> 00:46:26,040
  2608. Pemiliknya saja.
  2609.  
  2610. 610
  2611. 00:46:29,840 --> 00:46:32,440
  2612. Kenapa kau heboh sekali soal anjing?
  2613.  
  2614. 611
  2615. 00:46:35,320 --> 00:46:36,360
  2616. Aku tahu.
  2617.  
  2618. 612
  2619. 00:46:36,440 --> 00:46:37,640
  2620. Kau mau tahu?
  2621.  
  2622. 613
  2623. 00:46:38,200 --> 00:46:39,240
  2624. Tidak.
  2625.  
  2626. 614
  2627. 00:46:42,600 --> 00:46:44,600
  2628. Saat masih kecil dan sedang mengamuk,
  2629.  
  2630. 615
  2631. 00:46:44,680 --> 00:46:47,120
  2632. atau saat merasa gugup
  2633. yang artinya setiap saat...
  2634.  
  2635. 616
  2636. 00:46:48,320 --> 00:46:49,920
  2637. apa yang bisa membuatmu tenang?
  2638.  
  2639. 617
  2640. 00:46:50,920 --> 00:46:51,760
  2641. Aku.
  2642.  
  2643. 618
  2644. 00:46:51,840 --> 00:46:52,680
  2645. Yah, bukan aku.
  2646.  
  2647. 619
  2648. 00:46:52,760 --> 00:46:54,560
  2649. Aku berpura-pura menjadi anjing.
  2650.  
  2651. 620
  2652. 00:46:54,720 --> 00:46:56,120
  2653. Anjingmu.
  2654.  
  2655. 621
  2656. 00:46:56,920 --> 00:46:58,480
  2657. Kau akan tertawa, dan semua usai.
  2658.  
  2659. 622
  2660. 00:46:58,560 --> 00:46:59,840
  2661. Kau tak ingat?
  2662.  
  2663. 623
  2664. 00:47:00,280 --> 00:47:01,760
  2665. - Tidak.
  2666. - Tentu saja.
  2667.  
  2668. 624
  2669. 00:47:01,840 --> 00:47:03,040
  2670. Alang.
  2671.  
  2672. 625
  2673. 00:47:04,000 --> 00:47:05,400
  2674. Akulah Alang si anjing.
  2675.  
  2676. 626
  2677. 00:47:05,760 --> 00:47:08,240
  2678. Karena kau mengucapkan "alang"
  2679. bukannya "sekarang".
  2680.  
  2681. 627
  2682. 00:47:08,320 --> 00:47:10,320
  2683. Kita mau ke mana "alang"?
  2684.  
  2685. 628
  2686. 00:47:10,680 --> 00:47:12,920
  2687. Aku mau menonton TV "alang".
  2688.  
  2689. 629
  2690. 00:47:13,520 --> 00:47:17,520
  2691. Aku tak lapar "alang".
  2692. Kita bukan teman "alang".
  2693.  
  2694. 630
  2695. 00:47:17,600 --> 00:47:20,120
  2696. Aku sedih "alang", aku teriak
  2697. "alang", kupukul "alang".
  2698.  
  2699. 631
  2700. 00:47:20,200 --> 00:47:21,800
  2701. Baiklah, sudah cukup.
  2702.  
  2703. 632
  2704. 00:47:21,880 --> 00:47:23,240
  2705. Lalu aku merangkak,
  2706.  
  2707. 633
  2708. 00:47:24,200 --> 00:47:27,000
  2709. dan bilang, "Hai, aku Alang si anjing."
  2710.  
  2711. 634
  2712. 00:47:27,640 --> 00:47:29,720
  2713. Aku akan menggonggong, menggeram,
  2714.  
  2715. 635
  2716. 00:47:30,880 --> 00:47:33,360
  2717. menjulurkan lidah, memberi tangan,
  2718. dan melolong padamu.
  2719.  
  2720. 636
  2721. 00:47:33,440 --> 00:47:36,400
  2722. Lalu kau menutup telinga dan mengusirku,
  2723.  
  2724. 637
  2725. 00:47:36,480 --> 00:47:37,680
  2726. tapi aku tak peduli.
  2727.  
  2728. 638
  2729. 00:47:38,160 --> 00:47:39,400
  2730. Aku meraung
  2731.  
  2732. 639
  2733. 00:47:40,000 --> 00:47:41,360
  2734. dan naik ke kasurmu.
  2735.  
  2736. 640
  2737. 00:47:41,880 --> 00:47:43,520
  2738. Lalu perlahan ekspresimu berubah.
  2739.  
  2740. 641
  2741. 00:47:43,600 --> 00:47:46,120
  2742. Ketakutanmu sirna, atau amarah,
  2743. apa pun itu.
  2744.  
  2745. 642
  2746. 00:47:46,640 --> 00:47:47,680
  2747. Itu membuatmu tenang.
  2748.  
  2749. 643
  2750. 00:47:51,640 --> 00:47:53,080
  2751. Katakan kau masih tak ingat.
  2752.  
  2753. 644
  2754. 00:47:54,320 --> 00:47:56,800
  2755. - Sedikit.
  2756. - Astaga, dasar...
  2757.  
  2758. 645
  2759. 00:47:57,480 --> 00:47:58,880
  2760. Masa-masa indah.
  2761.  
  2762. 646
  2763. 00:48:02,000 --> 00:48:03,520
  2764. Saat kita bersaudara.
  2765.  
  2766. 647
  2767. 00:48:55,200 --> 00:48:56,400
  2768. Anjing itu menyebalkan.
  2769.  
  2770. 648
  2771. 00:48:56,760 --> 00:48:58,560
  2772. - Dia menyukaimu.
  2773. - Tidak boleh.
  2774.  
  2775. 649
  2776. 00:48:58,640 --> 00:49:00,600
  2777. - Biarkan dia naik.
  2778. - Tidak.
  2779.  
  2780. 650
  2781. 00:49:00,760 --> 00:49:02,120
  2782. Anjing tidur di lantai.
  2783.  
  2784. 651
  2785. 00:49:02,520 --> 00:49:04,080
  2786. Kau memilih terjaga semalaman?
  2787.  
  2788. 652
  2789. 00:49:04,160 --> 00:49:05,760
  2790. Dia akan lelah merengek.
  2791.  
  2792. 653
  2793. 00:49:05,840 --> 00:49:08,160
  2794. Kau tahan 17 tahun.
  2795. Biarkan naik, dia tak akan diam.
  2796.  
  2797. 654
  2798. 00:49:30,920 --> 00:49:32,200
  2799. Nek, jangan wafat malam ini.
  2800.  
  2801. 655
  2802. 00:49:33,360 --> 00:49:34,400
  2803. Tarapara.
  2804.  
  2805. 656
  2806. 00:49:57,800 --> 00:49:59,120
  2807. Selamat pagi, Nenek.
  2808.  
  2809. 657
  2810. 00:50:30,120 --> 00:50:31,720
  2811. Angkat lidahmu, Nek.
  2812.  
  2813. 658
  2814. 00:51:11,160 --> 00:51:12,880
  2815. Tarapara.
  2816.  
  2817. 659
  2818. 00:51:20,120 --> 00:51:22,080
  2819. Kau belum bicara dengan Marta selama ini.
  2820.  
  2821. 660
  2822. 00:51:22,160 --> 00:51:23,960
  2823. Atau mengiriminya pesan. Kalian putus?
  2824.  
  2825. 661
  2826. 00:51:24,040 --> 00:51:25,640
  2827. Apa maksudmu?
  2828.  
  2829. 662
  2830. 00:51:25,720 --> 00:51:26,920
  2831. - Telepon dia.
  2832. - Tidak.
  2833.  
  2834. 663
  2835. 00:51:27,000 --> 00:51:28,720
  2836. Aku akan menelepon kapan pun aku mau.
  2837.  
  2838. 664
  2839. 00:51:29,360 --> 00:51:30,400
  2840. Dia mencampakkanmu.
  2841.  
  2842. 665
  2843. 00:51:30,480 --> 00:51:32,280
  2844. Apa salahmu? Kenapa dia mencampakkanmu?
  2845.  
  2846. 666
  2847. 00:51:32,600 --> 00:51:35,560
  2848. Dasar menyebalkan.
  2849. Kau lebih parah dari pengar, Nak.
  2850.  
  2851. 667
  2852. 00:51:35,920 --> 00:51:38,160
  2853. - Aku tahu kau sedih.
  2854. - Tahu dari mana?
  2855.  
  2856. 668
  2857. 00:51:38,240 --> 00:51:40,680
  2858. Sejak kapan kau peduli
  2859. aku sedih atau tidak?
  2860.  
  2861. 669
  2862. 00:51:41,000 --> 00:51:42,400
  2863. Aku tak peduli, tapi tahu.
  2864.  
  2865. 670
  2866. 00:51:42,480 --> 00:51:43,880
  2867. Saat sedih kau begitu.
  2868.  
  2869. 671
  2870. 00:51:44,080 --> 00:51:45,720
  2871. - Begitu apa?
  2872. - Ini.
  2873.  
  2874. 672
  2875. 00:51:47,360 --> 00:51:49,560
  2876. Baiklah, aku berhenti.
  2877. Aku tak apa-apa sekarang.
  2878.  
  2879. 673
  2880. 00:51:49,640 --> 00:51:51,360
  2881. Urus masalahmu sendiri.
  2882.  
  2883. 674
  2884. 00:51:51,680 --> 00:51:52,880
  2885. Baiklah.
  2886.  
  2887. 675
  2888. 00:51:53,320 --> 00:51:54,560
  2889. Bagus, jangan ikut campur.
  2890.  
  2891. 676
  2892. 00:52:11,160 --> 00:52:12,520
  2893. Anjingmu mungkin di sana.
  2894.  
  2895. 677
  2896. 00:52:12,880 --> 00:52:13,960
  2897. Bersiul dan periksa.
  2898.  
  2899. 678
  2900. 00:52:16,800 --> 00:52:17,840
  2901. Bukan begitu.
  2902.  
  2903. 679
  2904. 00:52:20,440 --> 00:52:22,120
  2905. - Halo.
  2906. - Apa kabar?
  2907.  
  2908. 680
  2909. 00:52:36,440 --> 00:52:38,080
  2910. Jangan menyuruhku menyalakan mesin.
  2911.  
  2912. 681
  2913. 00:52:38,720 --> 00:52:40,080
  2914. Baik, aku tak bilang.
  2915.  
  2916. 682
  2917. 00:52:40,680 --> 00:52:43,280
  2918. Kita lakukan seperti yang seharusnya.
  2919.  
  2920. 683
  2921. 00:52:43,880 --> 00:52:45,920
  2922. Berterus terang. Paham?
  2923.  
  2924. 684
  2925. 00:52:46,440 --> 00:52:48,480
  2926. - Paham.
  2927. - Ya atau tidak? Tatap aku.
  2928.  
  2929. 685
  2930. 00:52:49,080 --> 00:52:49,920
  2931. Aku paham.
  2932.  
  2933. 686
  2934. 00:52:52,200 --> 00:52:54,000
  2935. Kau, ikut denganku.
  2936.  
  2937. 687
  2938. 00:53:03,400 --> 00:53:04,240
  2939. Halo.
  2940.  
  2941. 688
  2942. 00:53:04,840 --> 00:53:05,760
  2943. Permisi.
  2944.  
  2945. 689
  2946. 00:53:07,720 --> 00:53:10,040
  2947. Apa kau mengadopsi anjing baru-baru ini?
  2948.  
  2949. 690
  2950. 00:53:10,120 --> 00:53:12,120
  2951. - Bernama Rocky?
  2952. - Ya.
  2953.  
  2954. 691
  2955. 00:53:12,280 --> 00:53:13,640
  2956. - Kenapa?
  2957. - Begini...
  2958.  
  2959. 692
  2960. 00:53:13,720 --> 00:53:16,680
  2961. Adikku di rehabilitasi remaja...
  2962.  
  2963. 693
  2964. 00:53:17,240 --> 00:53:19,160
  2965. Dia sebentar lagi bebas, dan...
  2966.  
  2967. 694
  2968. 00:53:19,240 --> 00:53:21,280
  2969. Dia ikut terapi dengan anjing.
  2970.  
  2971. 695
  2972. 00:53:21,360 --> 00:53:26,840
  2973. Ada kemungkinan anjingmu
  2974. adalah anjing terapi adikku
  2975.  
  2976. 696
  2977. 00:53:26,920 --> 00:53:28,840
  2978. dan mereka sangat dekat.
  2979.  
  2980. 697
  2981. 00:53:28,920 --> 00:53:30,760
  2982. Lihat dia, kondisinya parah.
  2983.  
  2984. 698
  2985. 00:53:30,840 --> 00:53:33,840
  2986. Karena hanya anjing yang bisa
  2987. menarik minatnya,
  2988.  
  2989. 699
  2990. 00:53:33,920 --> 00:53:35,360
  2991. selain nenek kami.
  2992.  
  2993. 700
  2994. 00:53:35,920 --> 00:53:36,760
  2995. Lalu apa maumu?
  2996.  
  2997. 701
  2998. 00:53:37,520 --> 00:53:39,120
  2999. Melihat apa itu anjingnya.
  3000.  
  3001. 702
  3002. 00:53:39,200 --> 00:53:44,160
  3003. Jika benar, ditukar dengan anjing ini
  3004. yang hanya berkaki tiga, tapi...
  3005.  
  3006. 703
  3007. 00:53:44,760 --> 00:53:48,960
  3008. Dia hanya bisa berbaring,
  3009. tapi setia dan teman yang baik.
  3010.  
  3011. 704
  3012. 00:53:50,000 --> 00:53:52,200
  3013. Kami tak tahu apa yang kami inginkan.
  3014.  
  3015. 705
  3016. 00:53:53,560 --> 00:53:56,800
  3017. Begitu pun alasan kami jauh-jauh kemari,
  3018. atau apa tujuan kami.
  3019.  
  3020. 706
  3021. 00:53:56,880 --> 00:53:57,720
  3022. Itu faktanya.
  3023.  
  3024. 707
  3025. 00:54:02,280 --> 00:54:04,160
  3026. Baik, ikut denganku.
  3027.  
  3028. 708
  3029. 00:54:05,200 --> 00:54:06,280
  3030. Terima kasih.
  3031.  
  3032. 709
  3033. 00:54:07,000 --> 00:54:07,840
  3034. Ayo, kau.
  3035.  
  3036. 710
  3037. 00:54:08,200 --> 00:54:11,800
  3038. Aku menemukannya di mobil yang baru tiba.
  3039. Rusak parah.
  3040.  
  3041. 711
  3042. 00:54:11,880 --> 00:54:13,520
  3043. Dia ketakutan dan kurang gizi.
  3044.  
  3045. 712
  3046. 00:54:13,600 --> 00:54:16,600
  3047. Aku menghubungi penampungan,
  3048. ternyata mobil itu milik majikannya
  3049.  
  3050. 713
  3051. 00:54:16,960 --> 00:54:18,800
  3052. yang tewas dalam kecelakan mobil.
  3053.  
  3054. 714
  3055. 00:54:19,720 --> 00:54:22,240
  3056. Tak ada yang tahu bagaimana
  3057. dia sampai sejauh ini.
  3058.  
  3059. 715
  3060. 00:54:22,800 --> 00:54:25,560
  3061. Mereka mengambil anjingnya,
  3062. dan beberapa bulan kemudian,
  3063.  
  3064. 716
  3065. 00:54:26,040 --> 00:54:29,200
  3066. saat mempreteli mobilnya,
  3067. aku ingat anjing itu.
  3068.  
  3069. 717
  3070. 00:54:29,720 --> 00:54:31,160
  3071. Aku menghubungi penampungan,
  3072.  
  3073. 718
  3074. 00:54:31,560 --> 00:54:34,520
  3075. mereka bilang anjingnya
  3076. masih menunggu adopsi.
  3077.  
  3078. 719
  3079. 00:54:34,840 --> 00:54:36,080
  3080. Jadi, aku mengunjunginya...
  3081.  
  3082. 720
  3083. 00:54:37,120 --> 00:54:38,080
  3084. dan kubawa pulang.
  3085.  
  3086. 721
  3087. 00:54:38,880 --> 00:54:41,440
  3088. Dia selalu di mobil majikannya
  3089. dan tak mau keluar.
  3090.  
  3091. 722
  3092. 00:54:44,080 --> 00:54:45,080
  3093. Itu dia.
  3094.  
  3095. 723
  3096. 00:54:55,880 --> 00:54:57,080
  3097. Itu dia atau bukan?
  3098.  
  3099. 724
  3100. 00:54:58,080 --> 00:54:59,080
  3101. Bukan.
  3102.  
  3103. 725
  3104. 00:54:59,640 --> 00:55:00,600
  3105. Baiklah, ayo, pergi.
  3106.  
  3107. 726
  3108. 00:55:02,160 --> 00:55:03,160
  3109. Hector.
  3110.  
  3111. 727
  3112. 00:55:03,640 --> 00:55:04,640
  3113. Kau sedang apa?
  3114.  
  3115. 728
  3116. 00:55:08,720 --> 00:55:12,400
  3117. Kukunya panjang, kulitnya bersisik,
  3118. dan telinganya terkupas.
  3119.  
  3120. 729
  3121. 00:55:12,480 --> 00:55:13,840
  3122. Jelas sakit leismaniasis.
  3123.  
  3124. 730
  3125. 00:55:14,280 --> 00:55:16,760
  3126. Kau harus membawanya ke dokter hewan
  3127. untuk diperiksa.
  3128.  
  3129. 731
  3130. 00:55:16,840 --> 00:55:19,800
  3131. Dia butuh perawatan seumur hidup.
  3132.  
  3133. 732
  3134. 00:55:20,920 --> 00:55:22,960
  3135. Aku tak punya uang untuk merawatnya.
  3136.  
  3137. 733
  3138. 00:55:26,840 --> 00:55:28,080
  3139. Itu dompetku!
  3140.  
  3141. 734
  3142. 00:55:28,800 --> 00:55:30,080
  3143. Dia bisa mati.
  3144.  
  3145. 735
  3146. 00:55:30,160 --> 00:55:31,360
  3147. Tidak, Hector. Kembalikan.
  3148.  
  3149. 736
  3150. 00:55:31,880 --> 00:55:33,040
  3151. - Ini.
  3152. - Hector.
  3153.  
  3154. 737
  3155. 00:55:33,680 --> 00:55:35,640
  3156. Tidak, itu punyaku. Hector.
  3157.  
  3158. 738
  3159. 00:55:36,520 --> 00:55:39,600
  3160. - Kenapa kau mengambil dompetku?
  3161. - Aku tak mengambilnya.
  3162.  
  3163. 739
  3164. 00:55:39,680 --> 00:55:41,800
  3165. - Tidak?
  3166. - Tidak, aku memungutnya.
  3167.  
  3168. 740
  3169. 00:55:41,880 --> 00:55:45,000
  3170. Oh, kau memungutnya.
  3171. Kenapa tak dikembalikan?
  3172.  
  3173. 741
  3174. 00:55:45,080 --> 00:55:46,400
  3175. Untuk berjaga-jaga.
  3176.  
  3177. 742
  3178. 00:55:46,480 --> 00:55:49,200
  3179. - Dari apa?
  3180. - Dari hal semacam ini.
  3181.  
  3182. 743
  3183. 00:55:49,680 --> 00:55:51,200
  3184. Kau bukan main.
  3185.  
  3186. 744
  3187. 00:55:52,360 --> 00:55:55,440
  3188. Jika besok masih begini,
  3189. aku tak mau peduli lagi.
  3190.  
  3191. 745
  3192. 00:55:56,120 --> 00:55:59,040
  3193. Ada tiga anjing, tapi yang dua nihil.
  3194.  
  3195. 746
  3196. 00:55:59,520 --> 00:56:01,320
  3197. Hal begini hanya terjadi kepadaku.
  3198.  
  3199. 747
  3200. 00:56:01,600 --> 00:56:03,720
  3201. Sebenarnya hanya terjadi kepadamu.
  3202.  
  3203. 748
  3204. 00:56:04,160 --> 00:56:06,720
  3205. Setidaknya kita tak melewatkannya.
  3206.  
  3207. 749
  3208. 00:56:10,320 --> 00:56:11,200
  3209. Apa itu?
  3210.  
  3211. 750
  3212. 00:56:16,920 --> 00:56:17,960
  3213. Sial.
  3214.  
  3215. 751
  3216. 00:56:21,440 --> 00:56:22,720
  3217. Kita pergi ke desa.
  3218.  
  3219. 752
  3220. 00:57:16,600 --> 00:57:17,480
  3221. Pastor.
  3222.  
  3223. 753
  3224. 00:57:18,080 --> 00:57:21,120
  3225. Kau mungkin tak mengingatku,
  3226. aku cucu dari Chiri dan Cuca.
  3227.  
  3228. 754
  3229. 00:57:21,720 --> 00:57:22,680
  3230. Hei.
  3231.  
  3232. 755
  3233. 00:57:24,160 --> 00:57:25,560
  3234. - Benar.
  3235. - Apa kabar?
  3236.  
  3237. 756
  3238. 00:57:26,480 --> 00:57:27,640
  3239. Apa kabar, Nak?
  3240.  
  3241. 757
  3242. 00:57:28,240 --> 00:57:29,160
  3243. Ini...
  3244.  
  3245. 758
  3246. 00:57:29,600 --> 00:57:33,200
  3247. Melalui pengurapan suci ini
  3248. semoga Tuhan dengan cinta dan kasihnya
  3249.  
  3250. 759
  3251. 00:57:33,280 --> 00:57:35,840
  3252. membantumu dengan rahmat Roh Kudus.
  3253.  
  3254. 760
  3255. 00:57:36,360 --> 00:57:41,080
  3256. Semoga Tuhan yang membebaskanmu dari dosa
  3257. menyelamatkan dan meninggikanmu. Amin.
  3258.  
  3259. 761
  3260. 00:57:46,120 --> 00:57:47,800
  3261. Kau ingin menguburnya di mana?
  3262.  
  3263. 762
  3264. 00:57:48,480 --> 00:57:49,440
  3265. Di sini.
  3266.  
  3267. 763
  3268. 00:57:49,960 --> 00:57:51,160
  3269. Bersama Kakek Chiri.
  3270.  
  3271. 764
  3272. 00:57:51,560 --> 00:57:52,720
  3273. Kami datang karena itu.
  3274.  
  3275. 765
  3276. 00:57:57,800 --> 00:57:58,680
  3277. Ada apa?
  3278.  
  3279. 766
  3280. 00:58:06,480 --> 00:58:07,720
  3281. Di mana Kakek?
  3282.  
  3283. 767
  3284. 00:58:08,880 --> 00:58:10,360
  3285. Kontrak sewanya habis.
  3286.  
  3287. 768
  3288. 00:58:10,840 --> 00:58:12,040
  3289. Apa maksudmu habis?
  3290.  
  3291. 769
  3292. 00:58:12,480 --> 00:58:15,000
  3293. Hak makam bertahan selama 75 tahun.
  3294.  
  3295. 770
  3296. 00:58:15,080 --> 00:58:16,840
  3297. Itu habis satu tahun lalu.
  3298.  
  3299. 771
  3300. 00:58:17,320 --> 00:58:18,880
  3301. Kau tak dapat pemberitahuan?
  3302.  
  3303. 772
  3304. 00:58:19,400 --> 00:58:21,760
  3305. Nenekku di panti selama lima tahun.
  3306.  
  3307. 773
  3308. 00:58:22,360 --> 00:58:24,160
  3309. Apa yang terjadi jika tak diperbarui?
  3310.  
  3311. 774
  3312. 00:58:24,320 --> 00:58:25,560
  3313. Lahannya disewakan lagi.
  3314.  
  3315. 775
  3316. 00:58:26,480 --> 00:58:27,400
  3317. Baiklah.
  3318.  
  3319. 776
  3320. 00:58:28,880 --> 00:58:30,280
  3321. Berapa biaya pembaruannya?
  3322.  
  3323. 777
  3324. 00:58:30,360 --> 00:58:33,800
  3325. 5.581 euro selama 75 tahun, itu maksimal.
  3326.  
  3327. 778
  3328. 00:58:33,880 --> 00:58:36,520
  3329. - Pastor, ayolah, mahal sekali.
  3330. - Kita cari uang dan bayar.
  3331.  
  3332. 779
  3333. 00:58:36,600 --> 00:58:38,920
  3334. - Kubur Nenek di sini.
  3335. - Itu pun mauku, Sok Pintar.
  3336.  
  3337. 780
  3338. 00:58:39,320 --> 00:58:41,920
  3339. Ini salahmu kita tak mendapat
  3340. pemberitahuannya.
  3341.  
  3342. 781
  3343. 00:58:42,360 --> 00:58:44,680
  3344. - Salahku?
  3345. - Ya, salahmu.
  3346.  
  3347. 782
  3348. 00:58:44,760 --> 00:58:46,960
  3349. Nenek masuk panti, dan kita pindah.
  3350. Salahmu.
  3351.  
  3352. 783
  3353. 00:58:47,040 --> 00:58:49,320
  3354. Kau tak tahu urusannya. Maaf.
  3355.  
  3356. 784
  3357. 00:58:49,400 --> 00:58:51,520
  3358. Menurutmu aku mampu membayar?
  3359.  
  3360. 785
  3361. 00:58:53,040 --> 00:58:54,440
  3362. Dasar Tuan Sok Tahu!
  3363.  
  3364. 786
  3365. 00:58:54,520 --> 00:58:57,760
  3366. - Kita jual vannya.
  3367. - Sudah dipasarkan, tak mudah.
  3368.  
  3369. 787
  3370. 00:58:57,840 --> 00:59:00,520
  3371. Aku yakin ada yang menawar,
  3372. tapi kau tak punya rumah.
  3373.  
  3374. 788
  3375. 00:59:00,600 --> 00:59:03,000
  3376. Jangan mendesakku, ini masalah baru.
  3377.  
  3378. 789
  3379. 00:59:03,560 --> 00:59:06,200
  3380. Kita tak menduga ini.
  3381. Lagi pula, saat aku menjualnya...
  3382.  
  3383. 790
  3384. 00:59:07,200 --> 00:59:08,480
  3385. pasti untuk alasan bagus.
  3386.  
  3387. 791
  3388. 00:59:08,560 --> 00:59:09,480
  3389. Ini alasan bagus.
  3390.  
  3391. 792
  3392. 00:59:09,560 --> 00:59:12,000
  3393. - Dengar.
  3394. - Tenang, Nak, jangan berdebat.
  3395.  
  3396. 793
  3397. 00:59:12,720 --> 00:59:15,200
  3398. Meskipun mau memperbaruinya,
  3399. kesempatannya sudah habis.
  3400.  
  3401. 794
  3402. 00:59:15,480 --> 00:59:16,320
  3403. Kenapa?
  3404.  
  3405. 795
  3406. 00:59:16,400 --> 00:59:18,280
  3407. - Karena sudah disewa.
  3408. - Oleh siapa?
  3409.  
  3410. 796
  3411. 00:59:19,240 --> 00:59:20,760
  3412. Sepupumu Ignacio.
  3413.  
  3414. 797
  3415. 00:59:24,880 --> 00:59:26,720
  3416. Lalu di mana kakekku?
  3417.  
  3418. 798
  3419. 00:59:28,520 --> 00:59:30,000
  3420. Di rumah abu.
  3421.  
  3422. 799
  3423. 00:59:32,080 --> 00:59:33,200
  3424. Di mana?
  3425.  
  3426. 800
  3427. 00:59:40,840 --> 00:59:43,440
  3428. Korpus luteum bagus...
  3429.  
  3430. 801
  3431. 00:59:43,600 --> 00:59:45,520
  3432. Kapan kau membawa Vicenta ke Lausanne?
  3433.  
  3434. 802
  3435. 00:59:45,600 --> 00:59:46,520
  3436. Besok lusa.
  3437.  
  3438. 803
  3439. 00:59:46,920 --> 00:59:49,080
  3440. Kita periksa dia setelah selesai.
  3441.  
  3442. 804
  3443. 00:59:49,840 --> 00:59:52,080
  3444. Yang ini berovulasi.
  3445.  
  3446. 805
  3447. 00:59:52,160 --> 00:59:55,360
  3448. Siapkan embrio,
  3449. aku akan membiusnya dari ekor.
  3450.  
  3451. 806
  3452. 00:59:55,840 --> 01:00:00,000
  3453. Jika aku tak menyewanya,
  3454. orang lain akan mengambilnya.
  3455.  
  3456. 807
  3457. 01:00:00,360 --> 01:00:01,480
  3458. Itu pemakaman kecil.
  3459.  
  3460. 808
  3461. 01:00:01,560 --> 01:00:04,160
  3462. Kenapa tidak menghubungiku?
  3463.  
  3464. 809
  3465. 01:00:04,240 --> 01:00:05,960
  3466. Kapan terakhir kau kemari?
  3467.  
  3468. 810
  3469. 01:00:06,960 --> 01:00:09,120
  3470. Kunjungi rumah Nenek,
  3471. lalu bicara denganku.
  3472.  
  3473. 811
  3474. 01:00:09,200 --> 01:00:10,680
  3475. Dia sekarat.
  3476.  
  3477. 812
  3478. 01:00:10,760 --> 01:00:12,200
  3479. Nyawanya hanya hitungan jam.
  3480.  
  3481. 813
  3482. 01:00:12,280 --> 01:00:15,600
  3483. Dia hanya ingin dikubur
  3484. bersama Kakek di sini.
  3485.  
  3486. 814
  3487. 01:00:15,680 --> 01:00:18,120
  3488. Maaf, Sepupu, itu mustahil.
  3489.  
  3490. 815
  3491. 01:00:18,600 --> 01:00:21,040
  3492. Aku sudah memberikannya
  3493. ke ayah mertuaku, Kalin.
  3494.  
  3495. 816
  3496. 01:00:21,120 --> 01:00:22,320
  3497. Hadiah yang buruk, Sepupu.
  3498.  
  3499. 817
  3500. 01:00:22,480 --> 01:00:24,080
  3501. Hei, jaga ucapanmu.
  3502.  
  3503. 818
  3504. 01:00:24,160 --> 01:00:25,840
  3505. Dia menderita kanker stadium akhir.
  3506.  
  3507. 819
  3508. 01:00:26,840 --> 01:00:29,120
  3509. Masih ada ceruk kosong.
  3510. Kenapa tak sewa yang itu?
  3511.  
  3512. 820
  3513. 01:00:29,200 --> 01:00:30,720
  3514. Nenek tak perlu tahu.
  3515.  
  3516. 821
  3517. 01:00:30,800 --> 01:00:32,560
  3518. Tapi aku tahu. Begitu juga Hector.
  3519.  
  3520. 822
  3521. 01:00:33,200 --> 01:00:35,640
  3522. Apa kau mampu menyewanya?
  3523.  
  3524. 823
  3525. 01:00:38,880 --> 01:00:40,080
  3526. Kau bongkar makam Kakek,
  3527.  
  3528. 824
  3529. 01:00:40,160 --> 01:00:43,400
  3530. membakar jasadnya menjadi abu,
  3531. dan meletakkannya di asbak?
  3532.  
  3533. 825
  3534. 01:00:43,480 --> 01:00:44,520
  3535. - Rumah abu.
  3536. - Apalah.
  3537.  
  3538. 826
  3539. 01:00:44,600 --> 01:00:46,960
  3540. Kau mencampurnya
  3541. dengan orang lain di asbak.
  3542.  
  3543. 827
  3544. 01:00:47,160 --> 01:00:49,240
  3545. Kau tahu berapa derajat keasaman
  3546. di tanah ini?
  3547.  
  3548. 828
  3549. 01:00:50,040 --> 01:00:52,000
  3550. - Apa maksudmu?
  3551. - Di bawah lima.
  3552.  
  3553. 829
  3554. 01:00:52,080 --> 01:00:53,720
  3555. Tanahnya sangat asam. Sangat asam.
  3556.  
  3557. 830
  3558. 01:00:53,800 --> 01:00:54,640
  3559. Lalu?
  3560.  
  3561. 831
  3562. 01:00:55,440 --> 01:00:57,320
  3563. Aku tak membongkarnya, Sepupu.
  3564.  
  3565. 832
  3566. 01:00:57,480 --> 01:01:00,720
  3567. Dia sudah tak ada.
  3568. Kau tahu yang kutemukan di liang?
  3569.  
  3570. 833
  3571. 01:01:00,800 --> 01:01:01,840
  3572. Tak ada.
  3573.  
  3574. 834
  3575. 01:01:02,040 --> 01:01:03,720
  3576. Benar-benar tak ada. Baiklah, tunggu.
  3577.  
  3578. 835
  3579. 01:01:04,280 --> 01:01:06,560
  3580. Jam tangannya di sana. Aku menyimpannya.
  3581.  
  3582. 836
  3583. 01:01:07,440 --> 01:01:10,840
  3584. Aku bilang Nenek sekarat,
  3585. kami membawanya kemari,
  3586.  
  3587. 837
  3588. 01:01:10,920 --> 01:01:13,120
  3589. tapi kau tak sedikit pun
  3590. ingin menjenguknya.
  3591.  
  3592. 838
  3593. 01:01:14,640 --> 01:01:15,800
  3594. Apa maumu, Sepupu?
  3595.  
  3596. 839
  3597. 01:01:16,800 --> 01:01:18,560
  3598. Kau mau aku merasa bersalah?
  3599.  
  3600. 840
  3601. 01:01:19,600 --> 01:01:20,440
  3602. Tidak.
  3603.  
  3604. 841
  3605. 01:01:20,640 --> 01:01:21,520
  3606. Tidak.
  3607.  
  3608. 842
  3609. 01:01:21,840 --> 01:01:23,280
  3610. Nenek pergi.
  3611.  
  3612. 843
  3613. 01:01:24,320 --> 01:01:26,120
  3614. Kau lama tak kembali.
  3615.  
  3616. 844
  3617. 01:01:26,200 --> 01:01:28,040
  3618. Hanya aku anggota keluarga yang tinggal.
  3619.  
  3620. 845
  3621. 01:01:28,400 --> 01:01:31,240
  3622. Pemakamannya hanya untuk warga di sini.
  3623.  
  3624. 846
  3625. 01:01:32,400 --> 01:01:34,480
  3626. Jika tak keberatan,
  3627. aku harus kembali bekerja.
  3628.  
  3629. 847
  3630. 01:01:34,560 --> 01:01:36,160
  3631. Aku tak mau berlarut-larut.
  3632.  
  3633. 848
  3634. 01:01:45,920 --> 01:01:49,120
  3635. Tenang, Nek. Kami mengurus semuanya.
  3636.  
  3637. 849
  3638. 01:01:50,760 --> 01:01:52,840
  3639. Dia berbohong, Nek.
  3640. Mereka mencuri makammu.
  3641.  
  3642. 850
  3643. 01:01:52,920 --> 01:01:54,160
  3644. Kau bodoh atau apa?
  3645.  
  3646. 851
  3647. 01:01:54,240 --> 01:01:57,200
  3648. - Nenek tak suka dibohongi.
  3649. - Aku tahu, tapi...
  3650.  
  3651. 852
  3652. 01:01:57,280 --> 01:01:58,720
  3653. Lupakan saja.
  3654.  
  3655. 853
  3656. 01:02:00,520 --> 01:02:03,240
  3657. Aku tak tahan lagi, kepalaku...
  3658.  
  3659. 854
  3660. 01:02:03,320 --> 01:02:05,200
  3661. Berhenti membual, semua sudah usai.
  3662.  
  3663. 855
  3664. 01:02:05,280 --> 01:02:07,200
  3665. Tanahnya asam, paham?
  3666.  
  3667. 856
  3668. 01:02:07,280 --> 01:02:10,480
  3669. Kakek tak ada saat makam digali,
  3670. hanya tersisa jam tangannya.
  3671.  
  3672. 857
  3673. 01:02:10,640 --> 01:02:12,880
  3674. Bahkan tanah ini memakan jasad orang mati.
  3675.  
  3676. 858
  3677. 01:02:12,960 --> 01:02:14,760
  3678. Jadi, lupakan saja.
  3679.  
  3680. 859
  3681. 01:02:14,840 --> 01:02:16,760
  3682. Terkadang kau harus tahu cara menyerah.
  3683.  
  3684. 860
  3685. 01:02:16,840 --> 01:02:20,000
  3686. Untuk memenangkan sesuatu,
  3687. apa pun, untuk sekali saja,
  3688.  
  3689. 861
  3690. 01:02:20,320 --> 01:02:22,000
  3691. pertama, harus tahu caranya kalah.
  3692.  
  3693. 862
  3694. 01:02:22,160 --> 01:02:23,400
  3695. Aku sudah tahu caranya.
  3696.  
  3697. 863
  3698. 01:02:23,480 --> 01:02:25,240
  3699. Kau tak mengerti, Hector.
  3700.  
  3701. 864
  3702. 01:02:26,320 --> 01:02:27,400
  3703. Sama sekali.
  3704.  
  3705. 865
  3706. 01:02:27,480 --> 01:02:30,200
  3707. Itu disebut kekalahan,
  3708. kita kalah, kalah telak.
  3709.  
  3710. 866
  3711. 01:02:31,240 --> 01:02:35,240
  3712. Belajar caranya itu berbeda,
  3713. terima kekalahan dengan bangga.
  3714.  
  3715. 867
  3716. 01:02:35,320 --> 01:02:37,560
  3717. Kita hanya bisa menemani Nenek
  3718. dan menunggu.
  3719.  
  3720. 868
  3721. 01:02:38,440 --> 01:02:41,360
  3722. Paham? Jangan bilang "paham",
  3723. aku tahu kau tak pernah paham.
  3724.  
  3725. 869
  3726. 01:02:41,440 --> 01:02:42,680
  3727. Mengangguk saja.
  3728.  
  3729. 870
  3730. 01:03:02,560 --> 01:03:03,400
  3731. Mau ke mana?
  3732.  
  3733. 871
  3734. 01:03:03,680 --> 01:03:05,160
  3735. Mengajak Nenek jalan-jalan.
  3736.  
  3737. 872
  3738. 01:03:05,520 --> 01:03:07,160
  3739. Jalan-jalan apa? Dia sekarat.
  3740.  
  3741. 873
  3742. 01:03:07,240 --> 01:03:09,240
  3743. Agar Nenek bisa berpamitan dengan kotanya.
  3744.  
  3745. 874
  3746. 01:03:09,320 --> 01:03:11,160
  3747. Tidak, kau bisa buat onar. Aku tahu kau.
  3748.  
  3749. 875
  3750. 01:03:12,720 --> 01:03:14,160
  3751. Tetap di sini, aku tak percaya.
  3752.  
  3753. 876
  3754. 01:03:14,240 --> 01:03:15,760
  3755. Jadi ikutlah dengan kami.
  3756.  
  3757. 877
  3758. 01:03:31,600 --> 01:03:32,600
  3759. Ide bagus.
  3760.  
  3761. 878
  3762. 01:03:32,680 --> 01:03:35,120
  3763. Bawa Nenek kemari untuk melihat
  3764. rumahnya yang hancur.
  3765.  
  3766. 879
  3767. 01:03:35,200 --> 01:03:36,800
  3768. Ini bagian istimewanya?
  3769.  
  3770. 880
  3771. 01:03:44,120 --> 01:03:45,680
  3772. Bagaimana kisah Kakek?
  3773.  
  3774. 881
  3775. 01:03:46,360 --> 01:03:48,520
  3776. Kisah yang selalu kau minta
  3777. Nenek ceritakan.
  3778.  
  3779. 882
  3780. 01:03:48,600 --> 01:03:50,320
  3781. Nenek bercerita banyak hal.
  3782.  
  3783. 883
  3784. 01:03:50,400 --> 01:03:52,400
  3785. Ya, tapi ada satu kisah
  3786.  
  3787. 884
  3788. 01:03:52,480 --> 01:03:55,520
  3789. soal seekor sapi yang hilang...
  3790.  
  3791. 885
  3792. 01:03:55,600 --> 01:03:56,840
  3793. - Elvira si sapi.
  3794. - Ya.
  3795.  
  3796. 886
  3797. 01:03:56,920 --> 01:03:58,760
  3798. Kakek tidak kehilangan, sapinya kabur.
  3799.  
  3800. 887
  3801. 01:03:58,840 --> 01:04:00,400
  3802. Baiklah, bagaimana kisahnya?
  3803.  
  3804. 888
  3805. 01:04:00,480 --> 01:04:03,080
  3806. Sapi terbiasa merumput di area ini
  3807.  
  3808. 889
  3809. 01:04:03,160 --> 01:04:05,120
  3810. dan setiap peternak sangat senang.
  3811.  
  3812. 890
  3813. 01:04:05,200 --> 01:04:08,920
  3814. Jika sapi lain kawin dengan sapimu,
  3815. kau boleh mengadopsinya
  3816.  
  3817. 891
  3818. 01:04:09,000 --> 01:04:10,520
  3819. dan meminta tebusan.
  3820.  
  3821. 892
  3822. 01:04:10,600 --> 01:04:12,840
  3823. Mereka menyebutnya adopsi. Itu legal.
  3824.  
  3825. 893
  3826. 01:04:13,200 --> 01:04:14,680
  3827. Suatu hari, Elvira kabur,
  3828.  
  3829. 894
  3830. 01:04:14,760 --> 01:04:16,720
  3831. dia menghasilkan susu paling banyak.
  3832.  
  3833. 895
  3834. 01:04:17,000 --> 01:04:18,040
  3835. Dia diadopsi,
  3836.  
  3837. 896
  3838. 01:04:18,520 --> 01:04:21,800
  3839. dan kakek buyut kita harus membayar
  3840. sekaleng minyak, sekarung tepung,
  3841.  
  3842. 897
  3843. 01:04:21,880 --> 01:04:23,520
  3844. setengah kilo gula, dan 12 telur.
  3845.  
  3846. 898
  3847. 01:04:24,240 --> 01:04:25,080
  3848. Sebagai hukuman,
  3849.  
  3850. 899
  3851. 01:04:25,160 --> 01:04:28,160
  3852. Kakek Chiri disuruh tidur di kandang
  3853. dengan Elvira selama sepekan,
  3854.  
  3855. 900
  3856. 01:04:28,800 --> 01:04:31,200
  3857. dikelilingi kencing dan kotoran sapi
  3858. hingga dia bau.
  3859.  
  3860. 901
  3861. 01:04:31,280 --> 01:04:33,160
  3862. Kakek dilarang mandi saat pergi sekolah.
  3863.  
  3864. 902
  3865. 01:04:33,520 --> 01:04:37,160
  3866. Setelah hukuman selesai, Kakek tetap tidur
  3867. di kandang dengan Elvira.
  3868.  
  3869. 903
  3870. 01:04:37,240 --> 01:04:38,680
  3871. Tak ada yang tahu kenapa.
  3872.  
  3873. 904
  3874. 01:04:39,120 --> 01:04:41,840
  3875. Kata Nenek karena murid lain
  3876. selalu memukulinya di sekolah,
  3877.  
  3878. 905
  3879. 01:04:41,920 --> 01:04:44,280
  3880. tapi saat Kakek bau busuk,
  3881. mereka tak mau mendekat,
  3882.  
  3883. 906
  3884. 01:04:44,360 --> 01:04:45,560
  3885. dan membiarkannya sendiri.
  3886.  
  3887. 907
  3888. 01:04:48,480 --> 01:04:50,680
  3889. Kini kita tahu kau mirip siapa.
  3890.  
  3891. 908
  3892. 01:04:50,760 --> 01:04:51,920
  3893. Aku bangga soal itu.
  3894.  
  3895. 909
  3896. 01:04:53,840 --> 01:04:57,760
  3897. Nenek pernah menceritakan kisah lain
  3898. soal sapi. Bagaimana ceritanya?
  3899.  
  3900. 910
  3901. 01:04:58,720 --> 01:05:01,320
  3902. Entahlah. Aku hanya suka cerita tadi.
  3903.  
  3904. 911
  3905. 01:05:01,400 --> 01:05:02,240
  3906. Kau sedang apa?
  3907.  
  3908. 912
  3909. 01:05:03,600 --> 01:05:05,080
  3910. Kau mau ke mana?
  3911.  
  3912. 913
  3913. 01:05:05,160 --> 01:05:07,600
  3914. - Ke van.
  3915. - Arahnya ke sana.
  3916.  
  3917. 914
  3918. 01:05:08,000 --> 01:05:09,160
  3919. Kau merencanakan sesuatu.
  3920.  
  3921. 915
  3922. 01:05:09,520 --> 01:05:11,360
  3923. - Tidak.
  3924. - Ya, aku bisa menciumnya.
  3925.  
  3926. 916
  3927. 01:05:11,440 --> 01:05:13,480
  3928. Apa itu? Katakan.
  3929.  
  3930. 917
  3931. 01:05:13,560 --> 01:05:15,640
  3932. Aku bisa mendengar suara otakmu dari sini.
  3933.  
  3934. 918
  3935. 01:05:16,480 --> 01:05:18,680
  3936. Suaranya berisik karena aku
  3937. belajar untuk kalah.
  3938.  
  3939. 919
  3940. 01:05:38,920 --> 01:05:40,760
  3941. Ignacio bilang kau berkunjung.
  3942.  
  3943. 920
  3944. 01:05:42,040 --> 01:05:44,280
  3945. - Aku prihatin soal nenekmu.
  3946. - Terima kasih.
  3947.  
  3948. 921
  3949. 01:05:44,600 --> 01:05:45,960
  3950. Juga soal ayahmu.
  3951.  
  3952. 922
  3953. 01:05:47,680 --> 01:05:50,400
  3954. Karena dia sangat...
  3955.  
  3956. 923
  3957. 01:05:53,000 --> 01:05:53,920
  3958. Papuco.
  3959.  
  3960. 924
  3961. 01:05:54,760 --> 01:05:56,400
  3962. Kau hidup berapa lama lagi?
  3963.  
  3964. 925
  3965. 01:05:56,480 --> 01:05:58,240
  3966. Tiga bulan, tujuh bulan lalu.
  3967.  
  3968. 926
  3969. 01:06:01,400 --> 01:06:03,400
  3970. Mungkin mereka bisa dikubur bersama.
  3971.  
  3972. 927
  3973. 01:06:05,560 --> 01:06:06,480
  3974. Maaf.
  3975.  
  3976. 928
  3977. 01:06:08,280 --> 01:06:09,880
  3978. Biar aku yang melayaninya, Sayang.
  3979.  
  3980. 929
  3981. 01:06:16,040 --> 01:06:16,880
  3982. Bagaimana?
  3983.  
  3984. 930
  3985. 01:06:17,480 --> 01:06:21,240
  3986. - Menunggu laga persahabatan?
  3987. - Tidak, terima kasih.
  3988.  
  3989. 931
  3990. 01:06:22,160 --> 01:06:24,800
  3991. - Yang ini gratis.
  3992. - Tidak.
  3993.  
  3994. 932
  3995. 01:06:26,360 --> 01:06:27,760
  3996. Aku bisa membayar ini.
  3997.  
  3998. 933
  3999. 01:06:59,720 --> 01:07:00,880
  4000. Ceritakan kisah Dutchman.
  4001.  
  4002. 934
  4003. 01:07:00,960 --> 01:07:02,360
  4004. Tidak, itu konyol.
  4005.  
  4006. 935
  4007. 01:07:02,440 --> 01:07:03,880
  4008. Konyol, katanya.
  4009.  
  4010. 936
  4011. 01:07:04,360 --> 01:07:06,640
  4012. Kemarin, Dutchman mengirim pesan
  4013. lewat Facebook...
  4014.  
  4015. 937
  4016. 01:07:06,720 --> 01:07:07,640
  4017. Diamlah.
  4018.  
  4019. 938
  4020. 01:07:07,720 --> 01:07:10,200
  4021. - Semua orang sudah tahu.
  4022. - Aku belum.
  4023.  
  4024. 939
  4025. 01:07:12,760 --> 01:07:16,880
  4026. Maaf, aku tak tahu kisah
  4027. soal Dutchman di Facebook.
  4028.  
  4029. 940
  4030. 01:07:16,960 --> 01:07:18,760
  4031. Itu kisah yang konyol, Sepupu.
  4032.  
  4033. 941
  4034. 01:07:18,840 --> 01:07:21,120
  4035. Kemarin, Dutchman mengirimku pesan
  4036. lewat Facebook
  4037.  
  4038. 942
  4039. 01:07:21,200 --> 01:07:23,720
  4040. sebab dia mau beli sapiku
  4041. sebelum kontes.
  4042.  
  4043. 943
  4044. 01:07:23,800 --> 01:07:25,560
  4045. Aku tak membalasnya.
  4046.  
  4047. 944
  4048. 01:07:25,920 --> 01:07:28,880
  4049. Tapi dia bersikeras dan aku bilang,
  4050. "Baiklah, 60.000 euro"
  4051.  
  4052. 945
  4053. 01:07:29,360 --> 01:07:31,400
  4054. agar dia tahu aku tak mau menjualnya.
  4055.  
  4056. 946
  4057. 01:07:31,480 --> 01:07:32,560
  4058. Lalu dia menerimanya.
  4059.  
  4060. 947
  4061. 01:07:33,000 --> 01:07:33,920
  4062. Aku bilang, "Sial.
  4063.  
  4064. 948
  4065. 01:07:34,600 --> 01:07:36,120
  4066. Ternyata dompetnya tebal."
  4067.  
  4068. 949
  4069. 01:07:36,760 --> 01:07:37,920
  4070. Aku pasti menjualnya.
  4071.  
  4072. 950
  4073. 01:07:38,000 --> 01:07:40,720
  4074. Masalahnya kian keruh sejak mereka
  4075. mengurangi kapasitas susu.
  4076.  
  4077. 951
  4078. 01:07:40,800 --> 01:07:42,600
  4079. Sapi dibunuh untuk kurangi produksi.
  4080.  
  4081. 952
  4082. 01:07:42,680 --> 01:07:43,800
  4083. Bukan main.
  4084.  
  4085. 953
  4086. 01:07:43,880 --> 01:07:45,120
  4087. Intinya keturunan.
  4088.  
  4089. 954
  4090. 01:07:45,200 --> 01:07:47,560
  4091. Bagaimanapun,
  4092. keturunan Vicenta dianggap bagus.
  4093.  
  4094. 955
  4095. 01:07:47,640 --> 01:07:51,080
  4096. Ekstrak saja embrionya.
  4097. Dua, tiga, atau dua puluh.
  4098.  
  4099. 956
  4100. 01:07:51,160 --> 01:07:52,960
  4101. Jual embrionya demi uang.
  4102.  
  4103. 957
  4104. 01:07:53,040 --> 01:07:55,040
  4105. Berapa penghasilan
  4106. dari inseminasi hari ini?
  4107.  
  4108. 958
  4109. 01:07:55,120 --> 01:07:56,320
  4110. Aku kabarkan besok.
  4111.  
  4112. 959
  4113. 01:08:00,120 --> 01:08:01,400
  4114. SODA BIKARBONAT
  4115.  
  4116. 960
  4117. 01:08:11,560 --> 01:08:12,600
  4118. Apa kabar?
  4119.  
  4120. 961
  4121. 01:08:14,240 --> 01:08:15,200
  4122. Kau sedang apa?
  4123.  
  4124. 962
  4125. 01:08:15,280 --> 01:08:17,280
  4126. - Kau pasti ingat.
  4127. - Ingat apa?
  4128.  
  4129. 963
  4130. 01:08:17,360 --> 01:08:20,440
  4131. Kisah lainnya. Soal mengadopsi sapi.
  4132.  
  4133. 964
  4134. 01:08:20,520 --> 01:08:22,200
  4135. Kau tak pernah lupa apa pun.
  4136.  
  4137. 965
  4138. 01:08:22,520 --> 01:08:26,000
  4139. Kenapa tak ceritakan kepadaku?
  4140. Ayo, ceritakan.
  4141.  
  4142. 966
  4143. 01:08:26,280 --> 01:08:27,400
  4144. Aku tak mengerti.
  4145.  
  4146. 967
  4147. 01:08:28,000 --> 01:08:31,600
  4148. Soal anak-anak di kota ini,
  4149. untuk membayar pasar malam lokal,
  4150.  
  4151. 968
  4152. 01:08:31,680 --> 01:08:34,560
  4153. mereka mencuri sapi dari peternakan,
  4154.  
  4155. 969
  4156. 01:08:34,720 --> 01:08:37,480
  4157. mengadopsinya dan bilang sapinya
  4158. ada di padang rumput mereka.
  4159.  
  4160. 970
  4161. 01:08:37,560 --> 01:08:39,200
  4162. Katakan kau tak ingat.
  4163.  
  4164. 971
  4165. 01:08:39,920 --> 01:08:42,040
  4166. - Tidak.
  4167. - Ya, apa kau tahu?
  4168.  
  4169. 972
  4170. 01:08:42,120 --> 01:08:44,480
  4171. Sepupu kita punya sapi
  4172. yang mirip Messi-nya sapi.
  4173.  
  4174. 973
  4175. 01:08:44,560 --> 01:08:47,080
  4176. - Aku tak suka sepak bola.
  4177. - Kau akan tahu.
  4178.  
  4179. 974
  4180. 01:08:48,360 --> 01:08:50,840
  4181. Dia adalah juara dari segala soal sapi,
  4182.  
  4183. 975
  4184. 01:08:50,920 --> 01:08:53,760
  4185. dan sepupu kita bisa menjualnya
  4186. lebih dari 60.000 euro.
  4187.  
  4188. 976
  4189. 01:08:53,840 --> 01:08:55,160
  4190. Bahkan embrionya.
  4191.  
  4192. 977
  4193. 01:08:55,240 --> 01:08:56,560
  4194. Ini sapi unggulan.
  4195.  
  4196. 978
  4197. 01:08:56,640 --> 01:09:00,960
  4198. Pekan depan, ada kejuaraan Eropa
  4199. untuk sapi-sapi di Lausanne
  4200.  
  4201. 979
  4202. 01:09:01,040 --> 01:09:03,360
  4203. yang diadakan tiga tahun sekali.
  4204.  
  4205. 980
  4206. 01:09:03,440 --> 01:09:04,920
  4207. Semacam Liga Juara khusus sapi.
  4208.  
  4209. 981
  4210. 01:09:05,000 --> 01:09:06,360
  4211. Aku tak suka sepak bola.
  4212.  
  4213. 982
  4214. 01:09:07,360 --> 01:09:10,560
  4215. Kita setuju untuk diam saja.
  4216. Temani Nenek dan belajar caranya kalah.
  4217.  
  4218. 983
  4219. 01:09:12,640 --> 01:09:15,040
  4220. Sejak kapan kau mendengarkanku?
  4221.  
  4222. 984
  4223. 01:09:15,560 --> 01:09:18,160
  4224. Kau punya 18 tahun untuk mendengarkanku,
  4225.  
  4226. 985
  4227. 01:09:18,240 --> 01:09:19,360
  4228. dan dimulai sekarang?
  4229.  
  4230. 986
  4231. 01:09:25,200 --> 01:09:26,120
  4232. Dengarkan aku.
  4233.  
  4234. 987
  4235. 01:09:26,200 --> 01:09:27,800
  4236. Ini kisah adopsi.
  4237.  
  4238. 988
  4239. 01:09:27,880 --> 01:09:30,120
  4240. Anjingmu diadopsi, kau mengadopsiku,
  4241.  
  4242. 989
  4243. 01:09:30,200 --> 01:09:33,000
  4244. Sepupu Ignacio mengadopsi kuburanmu,
  4245. dan kini kita...
  4246.  
  4247. 990
  4248. 01:09:33,080 --> 01:09:35,000
  4249. - Kita tak mencuri sapi.
  4250. - Tepat sekali.
  4251.  
  4252. 991
  4253. 01:09:35,080 --> 01:09:37,360
  4254. Bukan kita. Karena aku yang melakukannya.
  4255.  
  4256. 992
  4257. 01:09:37,880 --> 01:09:39,200
  4258. Ini bukan mencuri.
  4259.  
  4260. 993
  4261. 01:09:39,600 --> 01:09:41,000
  4262. Ini mengadopsi.
  4263.  
  4264. 994
  4265. 01:09:42,440 --> 01:09:46,400
  4266. Perampokan, ditambah nilai barang
  4267. yang dicuri, berarti dihukum
  4268.  
  4269. 995
  4270. 01:09:46,480 --> 01:09:47,760
  4271. selama dua sampai
  4272. lima tahun.
  4273.  
  4274. 996
  4275. 01:09:47,840 --> 01:09:49,800
  4276. Dengan kejahatan sebelumnya,
  4277. pasti penjara.
  4278.  
  4279. 997
  4280. 01:09:49,880 --> 01:09:52,160
  4281. Aku tak peduli. Apa pun demi Nenek, 'kan?
  4282.  
  4283. 998
  4284. 01:09:52,240 --> 01:09:53,320
  4285. Kau mabuk.
  4286.  
  4287. 999
  4288. 01:09:53,400 --> 01:09:55,480
  4289. Sedikit, kenapa?
  4290. Itu membuatku lebih berani.
  4291.  
  4292. 1000
  4293. 01:09:55,560 --> 01:09:57,480
  4294. Tidak, itu membuatmu bodoh.
  4295.  
  4296. 1001
  4297. 01:09:58,400 --> 01:10:00,920
  4298. Kau berserapah. Bagus sekali.
  4299.  
  4300. 1002
  4301. 01:10:01,720 --> 01:10:04,560
  4302. Makam Kakek tak akan kembali.
  4303. Kau akan tertangkap.
  4304.  
  4305. 1003
  4306. 01:10:04,640 --> 01:10:05,680
  4307. Lihat saja nanti.
  4308.  
  4309. 1004
  4310. 01:10:05,760 --> 01:10:09,040
  4311. Kita lihat sepupumu lebih peduli sapi
  4312. atau ayah mertuanya.
  4313.  
  4314. 1005
  4315. 01:10:11,600 --> 01:10:14,240
  4316. Bagaimana caramu mengeluarkannya?
  4317. Di mana kau sembunyikan?
  4318.  
  4319. 1006
  4320. 01:10:14,320 --> 01:10:17,000
  4321. Apa kau memikirkan akibatnya
  4322. sebelum kabur untuk anjingmu?
  4323.  
  4324. 1007
  4325. 01:10:17,240 --> 01:10:19,520
  4326. Jadi jangan ganggu aku, aku terkendali.
  4327.  
  4328. 1008
  4329. 01:10:19,600 --> 01:10:21,280
  4330. Kenapa kau butuh sedatif milik Nenek?
  4331.  
  4332. 1009
  4333. 01:10:21,360 --> 01:10:23,560
  4334. - Antisipasi jika sapinya mengamuk.
  4335. - Mustahil.
  4336.  
  4337. 1010
  4338. 01:10:23,640 --> 01:10:26,640
  4339. Kau tak boleh membius sapi.
  4340. 337 yang terburuk.
  4341.  
  4342. 1011
  4343. 01:10:26,960 --> 01:10:28,760
  4344. Apa itu 337?
  4345.  
  4346. 1012
  4347. 01:10:29,120 --> 01:10:30,360
  4348. Pasal penganiayaan hewan.
  4349.  
  4350. 1013
  4351. 01:10:31,480 --> 01:10:33,000
  4352. Aku tak mau kau pergi, Isma.
  4353.  
  4354. 1014
  4355. 01:10:34,240 --> 01:10:35,520
  4356. Jangan pergi.
  4357.  
  4358. 1015
  4359. 01:10:37,520 --> 01:10:38,920
  4360. Biar kuberi tahu satu hal.
  4361.  
  4362. 1016
  4363. 01:10:39,520 --> 01:10:40,840
  4364. Sikapmu ini,
  4365.  
  4366. 1017
  4367. 01:10:41,720 --> 01:10:45,120
  4368. saat mengetahui kisah anak-anak itu,
  4369. karena kau mengingatnya,
  4370.  
  4371. 1018
  4372. 01:10:45,880 --> 01:10:50,640
  4373. tapi tidak memakai informasi itu
  4374. untuk mencari masalah...
  4375.  
  4376. 1019
  4377. 01:10:54,000 --> 01:10:58,600
  4378. membuktikan bahwa kau belajar
  4379. cara mengendalikan emosimu.
  4380.  
  4381. 1020
  4382. 01:10:59,800 --> 01:11:01,760
  4383. Berarti, secara resmi, hari ini...
  4384.  
  4385. 1021
  4386. 01:11:03,200 --> 01:11:04,520
  4387. kau belajar caranya kalah.
  4388.  
  4389. 1022
  4390. 01:11:06,920 --> 01:11:08,040
  4391. Selamat.
  4392.  
  4393. 1023
  4394. 01:11:12,400 --> 01:11:14,280
  4395. Nenek, jangan wafat dulu.
  4396.  
  4397. 1024
  4398. 01:11:18,880 --> 01:11:19,880
  4399. Ayo, Juara.
  4400.  
  4401. 1025
  4402. 01:11:30,720 --> 01:11:33,000
  4403. Astaga!
  4404.  
  4405. 1026
  4406. 01:11:37,920 --> 01:11:40,240
  4407. Semuanya sama. Yang mana itu?
  4408.  
  4409. 1027
  4410. 01:11:50,480 --> 01:11:52,800
  4411. Ponsel keparat...
  4412.  
  4413. 1028
  4414. 01:11:59,000 --> 01:12:02,640
  4415. BERHENTI MENGIRIM PESAN SUARA
  4416. AKU TAK MAU DENGAR, SUDAH USAI.
  4417.  
  4418. 1029
  4419. 01:12:14,280 --> 01:12:17,360
  4420. Hai, aku melihatmu sedang terhubung,
  4421.  
  4422. 1030
  4423. 01:12:17,440 --> 01:12:21,120
  4424. aku sedang di kampung nenekku,
  4425. kondisinya sangat parah.
  4426.  
  4427. 1031
  4428. 01:12:21,200 --> 01:12:24,280
  4429. Beliau mungkin wafat hari ini
  4430. atau besok, entahlah.
  4431.  
  4432. 1032
  4433. 01:12:24,720 --> 01:12:29,320
  4434. Aku memikirkanmu karena kalian
  4435. selalu saling cocok.
  4436.  
  4437. 1033
  4438. 01:12:30,680 --> 01:12:37,320
  4439. Entah kenapa aku mengirimmu ini
  4440. padahal kau tak mendengar semuanya.
  4441.  
  4442. 1034
  4443. 01:12:48,000 --> 01:12:49,480
  4444. Tanahnya tidak asam.
  4445.  
  4446. 1035
  4447. 01:12:51,560 --> 01:12:52,880
  4448. Kau membuatku kaget.
  4449.  
  4450. 1036
  4451. 01:12:52,960 --> 01:12:55,720
  4452. Campur tanahnya dengan air
  4453. dan sodium bikarbonat.
  4454.  
  4455. 1037
  4456. 01:12:55,800 --> 01:12:58,040
  4457. - Jika tak bereaksi, berarti tak asam.
  4458. - Apa?
  4459.  
  4460. 1038
  4461. 01:12:58,680 --> 01:13:01,320
  4462. - Aku mempelajarinya di rehab.
  4463. - Dan kau masih mengeluh...
  4464.  
  4465. 1039
  4466. 01:13:01,400 --> 01:13:04,280
  4467. Ubah pikiran buruk menjadi pikiran baik.
  4468.  
  4469. 1040
  4470. 01:13:04,840 --> 01:13:07,080
  4471. Aku tak menceritakanmu
  4472. kisah anak-anak karena itu.
  4473.  
  4474. 1041
  4475. 01:13:07,160 --> 01:13:08,320
  4476. Sudah kuduga.
  4477.  
  4478. 1042
  4479. 01:13:08,680 --> 01:13:09,720
  4480. Tapi Sepupu bohong.
  4481.  
  4482. 1043
  4483. 01:13:09,800 --> 01:13:10,640
  4484. Apa?
  4485.  
  4486. 1044
  4487. 01:13:10,720 --> 01:13:12,720
  4488. Saat gali kuburan Kakek,
  4489. selain jam tangan,
  4490.  
  4491. 1045
  4492. 01:13:12,800 --> 01:13:14,680
  4493. pasti ada gigi dan tulang.
  4494.  
  4495. 1046
  4496. 01:13:14,760 --> 01:13:16,600
  4497. Keparat itu.
  4498.  
  4499. 1047
  4500. 01:13:17,560 --> 01:13:18,960
  4501. - Ayo pergi dari sini.
  4502. - Tidak.
  4503.  
  4504. 1048
  4505. 01:13:19,040 --> 01:13:20,680
  4506. Tidak tanpa sapinya.
  4507.  
  4508. 1049
  4509. 01:13:20,760 --> 01:13:22,440
  4510. - Sapinya tak di sini.
  4511. - Apa maksudmu?
  4512.  
  4513. 1050
  4514. 01:13:22,520 --> 01:13:23,600
  4515. - Ia di sini.
  4516. - Tidak.
  4517.  
  4518. 1051
  4519. 01:13:23,680 --> 01:13:26,600
  4520. Sapinya dikarantina sebelum kejuaraan.
  4521.  
  4522. 1052
  4523. 01:13:26,680 --> 01:13:28,280
  4524. Kau mempelajarinya juga di rehab?
  4525.  
  4526. 1053
  4527. 01:13:28,360 --> 01:13:30,520
  4528. Tidak, aku baca di Internet.
  4529.  
  4530. 1054
  4531. 01:13:31,040 --> 01:13:32,640
  4532. Kenapa kau membawa ponselku?
  4533.  
  4534. 1055
  4535. 01:13:32,720 --> 01:13:34,440
  4536. Kenapa kau tahu kata sandiku?
  4537.  
  4538. 1056
  4539. 01:13:34,600 --> 01:13:36,440
  4540. - Diam.
  4541. - Apa?
  4542.  
  4543. 1057
  4544. 01:13:37,640 --> 01:13:39,760
  4545. - Apa?
  4546. - Di sebelah sana.
  4547.  
  4548. 1058
  4549. 01:14:04,760 --> 01:14:05,680
  4550. Messi.
  4551.  
  4552. 1059
  4553. 01:14:09,040 --> 01:14:12,760
  4554. Sial, terkunci. Kuserahkan padamu.
  4555. Keluarkan kesaktianmu, Tuan Sok Tahu.
  4556.  
  4557. 1060
  4558. 01:14:12,840 --> 01:14:15,080
  4559. Kukira kau tak mau
  4560. aku melakukan kejahatan.
  4561.  
  4562. 1061
  4563. 01:14:15,160 --> 01:14:18,920
  4564. Ini bukan kejahatan. Kita bebaskan sapi.
  4565. Memangnya dia mau di sini?
  4566.  
  4567. 1062
  4568. 01:14:19,200 --> 01:14:22,560
  4569. Nikmati musik atau kekuatan supermu.
  4570. Buka saja.
  4571.  
  4572. 1063
  4573. 01:14:22,640 --> 01:14:24,120
  4574. Kenapa kau tinggal di van?
  4575.  
  4576. 1064
  4577. 01:14:24,480 --> 01:14:26,560
  4578. - Apa?
  4579. - Martha mencampakkanmu?
  4580.  
  4581. 1065
  4582. 01:14:26,640 --> 01:14:28,920
  4583. Jangan banyak tanya. Jangan sekarang. Ayo.
  4584.  
  4585. 1066
  4586. 01:14:29,400 --> 01:14:30,760
  4587. Katakan, atau tak kubuka.
  4588.  
  4589. 1067
  4590. 01:14:30,840 --> 01:14:32,680
  4591. Hector, jangan macam-macam. Buka.
  4592.  
  4593. 1068
  4594. 01:14:33,560 --> 01:14:34,600
  4595. Dia mencampakkanmu.
  4596.  
  4597. 1069
  4598. 01:14:36,320 --> 01:14:37,280
  4599. Kami menjauh.
  4600.  
  4601. 1070
  4602. 01:14:37,360 --> 01:14:39,760
  4603. Menjauh? Dia mencampakkanmu atau tidak?
  4604.  
  4605. 1071
  4606. 01:14:39,840 --> 01:14:42,320
  4607. Ya, kurang lebih begitu, tapi...
  4608. Apa harus di sini?
  4609.  
  4610. 1072
  4611. 01:14:42,400 --> 01:14:43,360
  4612. - Ya.
  4613. - Sekarang?
  4614.  
  4615. 1073
  4616. 01:14:43,440 --> 01:14:44,480
  4617. Ya.
  4618.  
  4619. 1074
  4620. 01:14:44,560 --> 01:14:46,240
  4621. - Kuceritakan nanti, astaga.
  4622. - Tidak.
  4623.  
  4624. 1075
  4625. 01:14:52,920 --> 01:14:54,200
  4626. Dia hamil.
  4627.  
  4628. 1076
  4629. 01:14:54,560 --> 01:14:56,240
  4630. Dan itu tidak...
  4631.  
  4632. 1077
  4633. 01:14:56,560 --> 01:14:57,920
  4634. Tapi benar, dia hamil.
  4635.  
  4636. 1078
  4637. 01:14:58,000 --> 01:15:01,200
  4638. Kami sangat ceroboh.
  4639. Kami bersumpah tak mau...
  4640.  
  4641. 1079
  4642. 01:15:01,480 --> 01:15:04,120
  4643. Tapi tiba-tiba dia bilang tak mau
  4644. menggugurkannya.
  4645.  
  4646. 1080
  4647. 01:15:04,200 --> 01:15:06,920
  4648. Aku bilang, "Sayang,
  4649. bagaimana kau bisa merawatnya?
  4650.  
  4651. 1081
  4652. 01:15:07,000 --> 01:15:08,000
  4653. Bagaimana merawatnya?"
  4654.  
  4655. 1082
  4656. 01:15:08,080 --> 01:15:10,360
  4657. Dia bilang "bisa",
  4658. dan kubilang "tidak."
  4659.  
  4660. 1083
  4661. 01:15:10,440 --> 01:15:13,800
  4662. Dia bilang, "Apa maksudmu?"
  4663. Aku menjawab, "Aku tak bisa."
  4664.  
  4665. 1084
  4666. 01:15:18,600 --> 01:15:19,840
  4667. "Aku tak mau."
  4668.  
  4669. 1085
  4670. 01:15:21,200 --> 01:15:22,280
  4671. Itu saja.
  4672.  
  4673. 1086
  4674. 01:15:23,520 --> 01:15:25,160
  4675. Ya, aku tak punya hati. Lanjutkan.
  4676.  
  4677. 1087
  4678. 01:15:33,240 --> 01:15:34,720
  4679. Benar, minum dan santai sedikit.
  4680.  
  4681. 1088
  4682. 01:15:37,520 --> 01:15:38,600
  4683. Kau sedang apa?
  4684.  
  4685. 1089
  4686. 01:15:52,760 --> 01:15:54,080
  4687. Tentu saja.
  4688.  
  4689. 1090
  4690. 01:15:54,800 --> 01:15:56,720
  4691. Keluarkan semuanya.
  4692.  
  4693. 1091
  4694. 01:16:01,040 --> 01:16:03,240
  4695. Jika kau gunakan waktumu
  4696. dengan bijak, astaga.
  4697.  
  4698. 1092
  4699. 01:16:13,240 --> 01:16:14,840
  4700. Aku tak mau kau seperti Ayah.
  4701.  
  4702. 1093
  4703. 01:16:16,920 --> 01:16:17,920
  4704. Ayo, pergi.
  4705.  
  4706. 1094
  4707. 01:16:41,160 --> 01:16:43,080
  4708. Hei, berhenti.
  4709.  
  4710. 1095
  4711. 01:16:43,240 --> 01:16:45,240
  4712. Bukan main, itu mobil sepupu kita.
  4713.  
  4714. 1096
  4715. 01:16:45,320 --> 01:16:47,760
  4716. Mustahil dia sudah tahu. Atau dia tahu?
  4717.  
  4718. 1097
  4719. 01:16:48,840 --> 01:16:51,400
  4720. Kadang hewan peliharaan
  4721. ditanam cip dengan GPS.
  4722.  
  4723. 1098
  4724. 01:16:51,480 --> 01:16:53,840
  4725. - Kau baru bilang?
  4726. - Ya.
  4727.  
  4728. 1099
  4729. 01:16:55,720 --> 01:16:57,720
  4730. Jangan terlihat dengan sapinya. Sembunyi.
  4731.  
  4732. 1100
  4733. 01:16:58,160 --> 01:17:00,160
  4734. - Ia takkan pergi sampai kita datang.
  4735. - Lalu?
  4736.  
  4737. 1101
  4738. 01:17:00,800 --> 01:17:02,760
  4739. Kita adopsi sapinya dan minta tebusan.
  4740.  
  4741. 1102
  4742. 01:17:03,200 --> 01:17:04,440
  4743. Itu yang kita lakukan.
  4744.  
  4745. 1103
  4746. 01:17:11,320 --> 01:17:12,680
  4747. Kenapa kau kemari, Sepupu?
  4748.  
  4749. 1104
  4750. 01:17:15,800 --> 01:17:19,040
  4751. Dari mana aku memulainya...
  4752. Aku berpamitan dengan Nenek.
  4753.  
  4754. 1105
  4755. 01:17:23,680 --> 01:17:25,520
  4756. Astaga, Hector, kau sudah lebih tua.
  4757.  
  4758. 1106
  4759. 01:17:25,600 --> 01:17:27,400
  4760. - Kau juga.
  4761. - Benar.
  4762.  
  4763. 1107
  4764. 01:17:29,560 --> 01:17:31,160
  4765. - Itu saja alasanmu kemari?
  4766. - Tidak.
  4767.  
  4768. 1108
  4769. 01:17:33,240 --> 01:17:35,800
  4770. Juga untuk meminta maaf.
  4771. Aku menyebalkan pagi ini.
  4772.  
  4773. 1109
  4774. 01:17:36,400 --> 01:17:37,560
  4775. Lalu, demi Tuhan,
  4776.  
  4777. 1110
  4778. 01:17:38,120 --> 01:17:40,240
  4779. soal sapi di bar itu.
  4780.  
  4781. 1111
  4782. 01:17:40,320 --> 01:17:42,160
  4783. Aku sangat menyesal, Sepupu. Sungguh.
  4784.  
  4785. 1112
  4786. 01:17:42,960 --> 01:17:43,800
  4787. Ya.
  4788.  
  4789. 1113
  4790. 01:17:45,560 --> 01:17:46,840
  4791. Baiklah, begini, Sepupu.
  4792.  
  4793. 1114
  4794. 01:17:48,000 --> 01:17:49,480
  4795. Kami mau kuburan Kakek.
  4796.  
  4797. 1115
  4798. 01:17:49,800 --> 01:17:51,000
  4799. Kami mau kuburannya.
  4800.  
  4801. 1116
  4802. 01:17:51,280 --> 01:17:52,280
  4803. Kuburan.
  4804.  
  4805. 1117
  4806. 01:17:52,360 --> 01:17:54,920
  4807. Aku malu mengatakannya, tapi itu mustahil.
  4808.  
  4809. 1118
  4810. 01:17:55,360 --> 01:17:58,400
  4811. Itu tak mustahil.
  4812.  
  4813. 1119
  4814. 01:17:58,480 --> 01:18:00,920
  4815. Benar. Aku membohongi kalian.
  4816.  
  4817. 1120
  4818. 01:18:01,000 --> 01:18:02,800
  4819. Tanah di sini...
  4820.  
  4821. 1121
  4822. 01:18:04,160 --> 01:18:05,360
  4823. tidak asam.
  4824.  
  4825. 1122
  4826. 01:18:05,880 --> 01:18:08,800
  4827. Ada sisa jasadnya, tentu saja ada.
  4828.  
  4829. 1123
  4830. 01:18:09,160 --> 01:18:10,920
  4831. Tapi hubunganku dan Rosa sedang buruk.
  4832.  
  4833. 1124
  4834. 01:18:11,000 --> 01:18:15,280
  4835. Dia bilang aku tak mengurus anak-anak,
  4836. atau keluarganya,
  4837.  
  4838. 1125
  4839. 01:18:15,360 --> 01:18:16,840
  4840. aku selalu bersama sapi-sapi.
  4841.  
  4842. 1126
  4843. 01:18:17,120 --> 01:18:18,520
  4844. Aku lebih mencintai Vicenta.
  4845.  
  4846. 1127
  4847. 01:18:18,600 --> 01:18:21,520
  4848. Kuputar lagu untuk Vicenta saat malam,
  4849. tapi tak ajak dia dansa.
  4850.  
  4851. 1128
  4852. 01:18:22,120 --> 01:18:23,480
  4853. Lalu ayahnya menderita kanker,
  4854.  
  4855. 1129
  4856. 01:18:23,920 --> 01:18:27,240
  4857. dan aku melakukannya
  4858. tanpa memikirkan akibatnya.
  4859.  
  4860. 1130
  4861. 01:18:27,640 --> 01:18:30,400
  4862. Aku sangat ingin mengembalikan kuburan itu
  4863.  
  4864. 1131
  4865. 01:18:30,480 --> 01:18:32,120
  4866. kepada Kakek dan Nenek.
  4867.  
  4868. 1132
  4869. 01:18:33,400 --> 01:18:34,760
  4870. Tapi hidupku bisa hancur.
  4871.  
  4872. 1133
  4873. 01:18:36,480 --> 01:18:40,360
  4874. Aku sudah bicara dengan wali kota,
  4875. tapi tak ada kuburan lagi.
  4876.  
  4877. 1134
  4878. 01:18:41,320 --> 01:18:44,520
  4879. Aku memesan ceruk di baris kedua,
  4880. barisan terbaik.
  4881.  
  4882. 1135
  4883. 01:18:45,760 --> 01:18:47,720
  4884. Paling dekat, paling mahal.
  4885.  
  4886. 1136
  4887. 01:18:49,200 --> 01:18:50,480
  4888. 3.000 euro.
  4889.  
  4890. 1137
  4891. 01:18:51,800 --> 01:18:53,240
  4892. Aku membayarnya sendiri.
  4893.  
  4894. 1138
  4895. 01:18:53,680 --> 01:18:55,080
  4896. Aku tahu itu tak sama.
  4897.  
  4898. 1139
  4899. 01:18:55,160 --> 01:18:58,360
  4900. Aku paham jika kau tak mau
  4901. bicara denganku lagi.
  4902.  
  4903. 1140
  4904. 01:18:58,440 --> 01:18:59,600
  4905. Tidak perlu...
  4906.  
  4907. 1141
  4908. 01:19:01,160 --> 01:19:03,480
  4909. terlalu saklek, Sepupu.
  4910.  
  4911. 1142
  4912. 01:19:05,760 --> 01:19:08,720
  4913. Yang terjadi biarlah terjadi.
  4914.  
  4915. 1143
  4916. 01:19:09,480 --> 01:19:10,840
  4917. Maksudku...
  4918.  
  4919. 1144
  4920. 01:19:11,040 --> 01:19:13,960
  4921. Jangan siksa dirimu. Lihatlah aku.
  4922.  
  4923. 1145
  4924. 01:19:14,040 --> 01:19:16,680
  4925. Terkadang kau melakukan sesuatu
  4926.  
  4927. 1146
  4928. 01:19:16,760 --> 01:19:19,520
  4929. tanpa berpikir dan kau seharusnya maklum.
  4930.  
  4931. 1147
  4932. 01:19:19,600 --> 01:19:20,560
  4933. Belajar cara kalah.
  4934.  
  4935. 1148
  4936. 01:19:20,640 --> 01:19:23,600
  4937. Dan belajar caranya kalah.
  4938. Lupakan saja, Sepupu.
  4939.  
  4940. 1149
  4941. 01:19:23,680 --> 01:19:27,200
  4942. Hei, lihat aku!
  4943. Ceruk di baris kedua itu bagus.
  4944.  
  4945. 1150
  4946. 01:19:27,280 --> 01:19:28,120
  4947. Ya.
  4948.  
  4949. 1151
  4950. 01:19:28,200 --> 01:19:30,680
  4951. - Kami mau jam tangannya juga.
  4952. - Jam tangan juga.
  4953.  
  4954. 1152
  4955. 01:19:30,760 --> 01:19:33,120
  4956. Tentu saja, Hector. Kau boleh memilikinya.
  4957.  
  4958. 1153
  4959. 01:19:33,200 --> 01:19:35,600
  4960. Ambil saja jam tangan itu.
  4961. Kenapa kau menginginkannya?
  4962.  
  4963. 1154
  4964. 01:19:36,000 --> 01:19:37,120
  4965. Ya, Sepupu, itu saja.
  4966.  
  4967. 1155
  4968. 01:19:38,160 --> 01:19:39,160
  4969. Sepupu.
  4970.  
  4971. 1156
  4972. 01:19:39,240 --> 01:19:42,080
  4973. Sudah. Kau bisa tidur nyenyak.
  4974. Terima kasih.
  4975.  
  4976. 1157
  4977. 01:19:42,480 --> 01:19:43,520
  4978. Sepupu.
  4979.  
  4980. 1158
  4981. 01:19:44,240 --> 01:19:46,160
  4982. Dengar... Sepupu.
  4983.  
  4984. 1159
  4985. 01:19:49,480 --> 01:19:50,920
  4986. Sepupu. Dengarkan aku.
  4987.  
  4988. 1160
  4989. 01:19:51,760 --> 01:19:54,640
  4990. Ingat saat sapi Kakek Chiri diadopsi?
  4991.  
  4992. 1161
  4993. 01:20:00,560 --> 01:20:01,520
  4994. Itu...
  4995.  
  4996. 1162
  4997. 01:20:02,360 --> 01:20:04,120
  4998. Baris keenam lumayan.
  4999.  
  5000. 1163
  5001. 01:20:05,440 --> 01:20:06,760
  5002. Lebih punya privasi.
  5003.  
  5004. 1164
  5005. 01:20:07,360 --> 01:20:08,520
  5006. Tak terlalu terganggu.
  5007.  
  5008. 1165
  5009. 01:20:09,240 --> 01:20:11,200
  5010. Nenek, kau bisa mati dengan tenang.
  5011.  
  5012. 1166
  5013. 01:20:11,640 --> 01:20:13,520
  5014. Tidak, belum.
  5015.  
  5016. 1167
  5017. 01:20:15,840 --> 01:20:17,280
  5018. Yang benar saja?
  5019.  
  5020. 1168
  5021. 01:20:21,040 --> 01:20:22,800
  5022. Sekarang apa, MacGyver?
  5023.  
  5024. 1169
  5025. 01:20:28,360 --> 01:20:29,280
  5026. Jangan, Hector.
  5027.  
  5028. 1170
  5029. 01:20:29,360 --> 01:20:31,080
  5030. Ikut denganku, Kakek Chiri.
  5031.  
  5032. 1171
  5033. 01:20:52,120 --> 01:20:53,240
  5034. Nenek?
  5035.  
  5036. 1172
  5037. 01:20:53,320 --> 01:20:55,040
  5038. - Sudah tiba?
  5039. - Tidak, dia lebih sehat.
  5040.  
  5041. 1173
  5042. 01:20:55,120 --> 01:20:57,160
  5043. Tingkat oksigennya naik 81 persen.
  5044.  
  5045. 1174
  5046. 01:20:57,960 --> 01:21:00,080
  5047. Setelah kekacauan kami,
  5048. Nenek tak sekarat lagi?
  5049.  
  5050. 1175
  5051. 01:21:00,160 --> 01:21:02,360
  5052. - Tarapara.
  5053. - Tarapara apanya?
  5054.  
  5055. 1176
  5056. 01:21:02,440 --> 01:21:04,080
  5057. Bukankah aneh Nenek tak sekarat?
  5058.  
  5059. 1177
  5060. 01:21:04,160 --> 01:21:05,600
  5061. Tentu saja. Apa maksudmu?
  5062.  
  5063. 1178
  5064. 01:21:06,040 --> 01:21:09,120
  5065. Tampaknya kalian bersekongkol
  5066. untuk menghancurkan hidupku.
  5067.  
  5068. 1179
  5069. 01:21:09,760 --> 01:21:11,160
  5070. - Ayo, pergi.
  5071. - Tidak.
  5072.  
  5073. 1180
  5074. 01:21:11,240 --> 01:21:13,160
  5075. - Kita harus menunggu.
  5076. - Menunggu apa?
  5077.  
  5078. 1181
  5079. 01:21:13,240 --> 01:21:15,760
  5080. - Kesehatan biasa meningkat sebelum mati.
  5081. - Apa?
  5082.  
  5083. 1182
  5084. 01:21:15,840 --> 01:21:18,840
  5085. Ya, kau merasa sehat
  5086. karena akan pergi ke surga.
  5087.  
  5088. 1183
  5089. 01:21:18,920 --> 01:21:20,440
  5090. Kau ingin memakai sisa waktumu.
  5091.  
  5092. 1184
  5093. 01:21:20,960 --> 01:21:24,520
  5094. - Lebih baik menunggunya selesai.
  5095. - Kita tak bisa menunggu.
  5096.  
  5097. 1185
  5098. 01:21:24,600 --> 01:21:26,040
  5099. Kita harus selesaikan misi.
  5100.  
  5101. 1186
  5102. 01:21:26,120 --> 01:21:27,720
  5103. Nenek tidak akan mati.
  5104.  
  5105. 1187
  5106. 01:21:28,160 --> 01:21:30,800
  5107. Pilih. Ke rehabilitasi
  5108. atau jemput anjingmu, Tuan Sok Tahu.
  5109.  
  5110. 1188
  5111. 01:21:31,720 --> 01:21:33,000
  5112. Kau lebih baik saat mabuk.
  5113.  
  5114. 1189
  5115. 01:21:33,440 --> 01:21:34,600
  5116. Tarapara.
  5117.  
  5118. 1190
  5119. 01:21:58,400 --> 01:22:00,040
  5120. Kenapa kau begitu serius?
  5121.  
  5122. 1191
  5123. 01:22:02,280 --> 01:22:03,440
  5124. Aku selalu serius.
  5125.  
  5126. 1192
  5127. 01:22:03,520 --> 01:22:05,960
  5128. Kau? Mustahil! Apa maksudmu?
  5129.  
  5130. 1193
  5131. 01:22:06,040 --> 01:22:08,200
  5132. Kau itu pembawa kesenangan.
  5133.  
  5134. 1194
  5135. 01:22:09,600 --> 01:22:12,040
  5136. Aku serius, Hector.
  5137.  
  5138. 1195
  5139. 01:22:12,480 --> 01:22:14,440
  5140. Kau harus belajar arti ironi.
  5141.  
  5142. 1196
  5143. 01:22:14,520 --> 01:22:16,200
  5144. Karena dunia begitu ironis.
  5145.  
  5146. 1197
  5147. 01:22:17,480 --> 01:22:18,640
  5148. Mau kujelaskan?
  5149.  
  5150. 1198
  5151. 01:22:19,520 --> 01:22:21,680
  5152. - Ironi berarti omong kosong.
  5153. - Baiklah.
  5154.  
  5155. 1199
  5156. 01:22:21,760 --> 01:22:23,200
  5157. Jika kau sudah tahu...
  5158.  
  5159. 1200
  5160. 01:22:25,480 --> 01:22:26,800
  5161. Baiklah, jelaskan kepadaku.
  5162.  
  5163. 1201
  5164. 01:22:29,000 --> 01:22:30,440
  5165. Ya, contoh sederhananya...
  5166.  
  5167. 1202
  5168. 01:22:30,520 --> 01:22:35,640
  5169. Bayangkan aku menemui sepupu Ignacio
  5170. dan bilang, "Hei, Sepupu, itu bagus.
  5171.  
  5172. 1203
  5173. 01:22:35,720 --> 01:22:38,880
  5174. Kau membongkar kuburan Kakek
  5175.  
  5176. 1204
  5177. 01:22:38,960 --> 01:22:40,600
  5178. agar dia bisa jalan-jalan di hutan."
  5179.  
  5180. 1205
  5181. 01:22:40,680 --> 01:22:42,480
  5182. Kenapa itu ironi dan bukan bualan?
  5183.  
  5184. 1206
  5185. 01:22:42,560 --> 01:22:45,320
  5186. Karena itu tak seperti
  5187. jalan-jalan di hutan.
  5188.  
  5189. 1207
  5190. 01:22:45,400 --> 01:22:48,240
  5191. Dia tahu perkataanku menyindir
  5192.  
  5193. 1208
  5194. 01:22:48,320 --> 01:22:51,480
  5195. dan ada maksud lain, itu tidak harfiah.
  5196.  
  5197. 1209
  5198. 01:22:52,240 --> 01:22:54,160
  5199. Aku mengkritiknya.
  5200.  
  5201. 1210
  5202. 01:22:54,240 --> 01:22:55,360
  5203. Kau mengerti?
  5204.  
  5205. 1211
  5206. 01:22:56,120 --> 01:22:57,160
  5207. Entahlah.
  5208.  
  5209. 1212
  5210. 01:22:57,240 --> 01:22:59,800
  5211. Ayo, coba katakan sesuatu.
  5212. Bicara secara ironis.
  5213.  
  5214. 1213
  5215. 01:23:01,840 --> 01:23:04,440
  5216. Pertama, pikirkan sesuatu
  5217. yang membuatmu kesal.
  5218.  
  5219. 1214
  5220. 01:23:04,520 --> 01:23:07,880
  5221. - Kau melaporkanku untuk membuangku.
  5222. - Astaga, tidak lagi.
  5223.  
  5224. 1215
  5225. 01:23:08,640 --> 01:23:10,320
  5226. Tapi baiklah, itu benar.
  5227.  
  5228. 1216
  5229. 01:23:11,200 --> 01:23:13,320
  5230. Kini, bilang kau senang aku melaporkanmu.
  5231.  
  5232. 1217
  5233. 01:23:13,400 --> 01:23:15,040
  5234. - Aku tak senang.
  5235. - Aku tahu.
  5236.  
  5237. 1218
  5238. 01:23:15,120 --> 01:23:15,960
  5239. Itu intinya.
  5240.  
  5241. 1219
  5242. 01:23:16,040 --> 01:23:18,640
  5243. Katakan itu hal terbaik
  5244. yang pernah terjadi kepadamu.
  5245.  
  5246. 1220
  5247. 01:23:19,560 --> 01:23:22,440
  5248. Terima kasih sudah melaporkanku
  5249. untuk membuangku.
  5250.  
  5251. 1221
  5252. 01:23:22,520 --> 01:23:24,240
  5253. Tidak, kau seperti bercanda.
  5254.  
  5255. 1222
  5256. 01:23:25,280 --> 01:23:31,400
  5257. "Hei, Isma, aku senang kau mengirimku
  5258. ke kemah musim panas itu. Terima kasih!"
  5259.  
  5260. 1223
  5261. 01:23:31,480 --> 01:23:33,000
  5262. Itu bukan kemah musim panas.
  5263.  
  5264. 1224
  5265. 01:23:33,080 --> 01:23:35,720
  5266. - Itu ironi.
  5267. - Itu dua tahun, bukan satu musim panas.
  5268.  
  5269. 1225
  5270. 01:23:35,800 --> 01:23:39,160
  5271. - Aku tahu, itu lelucon.
  5272. - Tidak. Itu neraka.
  5273.  
  5274. 1226
  5275. 01:23:39,240 --> 01:23:41,840
  5276. Baiklah, lupakan. Itu mustahil. Kau benar.
  5277.  
  5278. 1227
  5279. 01:23:42,320 --> 01:23:43,520
  5280. Ironi berarti membual.
  5281.  
  5282. 1228
  5283. 01:23:53,280 --> 01:23:56,000
  5284. Lihat. Pasti salah satu rumah itu.
  5285.  
  5286. 1229
  5287. 01:23:58,760 --> 01:24:00,080
  5288. - Menepi.
  5289. - Apa?
  5290.  
  5291. 1230
  5292. 01:24:00,160 --> 01:24:01,560
  5293. Jangan mulai.
  5294.  
  5295. 1231
  5296. 01:24:01,640 --> 01:24:04,400
  5297. - Menepi.
  5298. - Aku tak mau, sial.
  5299.  
  5300. 1232
  5301. 01:24:04,800 --> 01:24:06,000
  5302. Kita lewat pintu depan.
  5303.  
  5304. 1233
  5305. 01:24:07,000 --> 01:24:07,840
  5306. Dia tak ada.
  5307.  
  5308. 1234
  5309. 01:24:07,920 --> 01:24:09,320
  5310. - Kenapa tidak?
  5311. - Tidak.
  5312.  
  5313. 1235
  5314. 01:24:09,800 --> 01:24:11,240
  5315. Domba tak ada di sana.
  5316.  
  5317. 1236
  5318. 01:24:11,840 --> 01:24:14,800
  5319. Dia pasti di sana. Hanya tempat ini
  5320. yang belum diperiksa.
  5321.  
  5322. 1237
  5323. 01:24:16,800 --> 01:24:18,720
  5324. Dia ada di rumah pertama.
  5325.  
  5326. 1238
  5327. 01:24:22,280 --> 01:24:23,880
  5328. Di rumah pertama?
  5329.  
  5330. 1239
  5331. 01:24:25,960 --> 01:24:27,360
  5332. Hector, berhenti bermain-main!
  5333.  
  5334. 1240
  5335. 01:24:28,560 --> 01:24:29,760
  5336. Dia ada di rumah pertama?
  5337.  
  5338. 1241
  5339. 01:24:31,240 --> 01:24:32,640
  5340. Kenapa kau diam saja?
  5341.  
  5342. 1242
  5343. 01:24:35,480 --> 01:24:38,480
  5344. Bisakah kau bicara sekali saja,
  5345. dan ungkapkan perasaanmu?
  5346.  
  5347. 1243
  5348. 01:24:39,760 --> 01:24:42,200
  5349. Jika kau bohong soal Nenek sekarat,
  5350. kubunuh kau.
  5351.  
  5352. 1244
  5353. 01:24:42,280 --> 01:24:44,040
  5354. Tidak. Aku tak bohong soal itu.
  5355.  
  5356. 1245
  5357. 01:24:44,120 --> 01:24:45,440
  5358. Jadi, kau boleh membohongiku?
  5359.  
  5360. 1246
  5361. 01:24:45,520 --> 01:24:47,600
  5362. Kau bermain-main denganku?
  5363.  
  5364. 1247
  5365. 01:24:51,240 --> 01:24:52,160
  5366. Maaf.
  5367.  
  5368. 1248
  5369. 01:25:00,520 --> 01:25:01,760
  5370. Ke mana...?
  5371.  
  5372. 1249
  5373. 01:25:23,920 --> 01:25:25,080
  5374. Baiklah, Hector.
  5375.  
  5376. 1250
  5377. 01:25:25,880 --> 01:25:28,600
  5378. Aku bisa dipenjara karena kau
  5379. tak bilang lebih awal...
  5380.  
  5381. 1251
  5382. 01:25:30,640 --> 01:25:32,560
  5383. tapi tak masalah.
  5384.  
  5385. 1252
  5386. 01:25:33,200 --> 01:25:34,680
  5387. Namun, agar aku mengerti...
  5388.  
  5389. 1253
  5390. 01:25:36,480 --> 01:25:38,440
  5391. jika kita menempuh kekacauan ini...
  5392.  
  5393. 1254
  5394. 01:25:39,520 --> 01:25:41,680
  5395. untuk menemukan anjingmu,
  5396. kenapa kau diam saja?
  5397.  
  5398. 1255
  5399. 01:25:43,320 --> 01:25:46,480
  5400. Apa dia bersama pria tua di kursi roda
  5401. atau pasien yang sakit parah?
  5402.  
  5403. 1256
  5404. 01:25:46,560 --> 01:25:47,440
  5405. Tidak.
  5406.  
  5407. 1257
  5408. 01:25:48,960 --> 01:25:50,040
  5409. Bersama seekor anjing.
  5410.  
  5411. 1258
  5412. 01:25:51,160 --> 01:25:52,200
  5413. Seekor anjing?
  5414.  
  5415. 1259
  5416. 01:25:52,920 --> 01:25:53,960
  5417. Ya, seekor anjing.
  5418.  
  5419. 1260
  5420. 01:25:54,720 --> 01:25:55,680
  5421. Bersama anjing lain.
  5422.  
  5423. 1261
  5424. 01:26:02,120 --> 01:26:03,560
  5425. - Apa itu anjingmu?
  5426. - Tunggu.
  5427.  
  5428. 1262
  5429. 01:26:07,440 --> 01:26:09,280
  5430. Hector, itu anjingmu atau bukan?
  5431.  
  5432. 1263
  5433. 01:26:10,960 --> 01:26:13,120
  5434. Hector, itu pertanyaan mudah.
  5435.  
  5436. 1264
  5437. 01:26:14,360 --> 01:26:15,880
  5438. Dia tidak suka anjing lain.
  5439.  
  5440. 1265
  5441. 01:26:17,320 --> 01:26:20,120
  5442. Dia takut anjing lain.
  5443. Dia tak pernah mendekat.
  5444.  
  5445. 1266
  5446. 01:26:20,200 --> 01:26:21,520
  5447. Dia bahkan jarang bermain.
  5448.  
  5449. 1267
  5450. 01:26:22,400 --> 01:26:24,400
  5451. Dia lebih suka sendirian.
  5452.  
  5453. 1268
  5454. 01:26:26,200 --> 01:26:27,880
  5455. Bukan. Ayo, pergi.
  5456.  
  5457. 1269
  5458. 01:26:31,840 --> 01:26:33,560
  5459. Aku tak mau perjalanan ini berakhir.
  5460.  
  5461. 1270
  5462. 01:26:36,160 --> 01:26:37,720
  5463. Aku diam saja karena itu.
  5464.  
  5465. 1271
  5466. 01:27:03,800 --> 01:27:05,120
  5467. Selamat malam, Nenek.
  5468.  
  5469. 1272
  5470. 01:27:05,680 --> 01:27:06,920
  5471. Tarapara.
  5472.  
  5473. 1273
  5474. 01:27:10,560 --> 01:27:12,320
  5475. Jangan terlalu berharap.
  5476.  
  5477. 1274
  5478. 01:27:32,920 --> 01:27:36,240
  5479. KITA BICARA SAAT KAU KEMBALI
  5480.  
  5481. 1275
  5482. 01:27:41,400 --> 01:27:42,400
  5483. Apa ini?
  5484.  
  5485. 1276
  5486. 01:27:46,800 --> 01:27:49,280
  5487. BERHENTI MENGIRIM PESAN SUARA
  5488. AKU TAK MAU DENGAR, SUDAH USAI.
  5489.  
  5490. 1277
  5491. 01:27:49,360 --> 01:27:51,160
  5492. SUMPAH INI PESAN TERAKHIRKU.
  5493.  
  5494. 1278
  5495. 01:27:51,240 --> 01:27:53,600
  5496. AKU HANYA TAKUT SOAL KEHAMILAN.
  5497.  
  5498. 1279
  5499. 01:27:53,680 --> 01:27:56,360
  5500. BUKAN KARENA TAK MAU.
  5501. INI SOAL HECTOR.
  5502.  
  5503. 1280
  5504. 01:27:56,440 --> 01:27:58,920
  5505. AKU MENJADI PENGGANTI AYAHNYA
  5506. SELAMA 17 TAHUN
  5507.  
  5508. 1281
  5509. 01:27:59,000 --> 01:28:01,480
  5510. DAN BUKAN AYAH YANG BAIK.
  5511. LIHAT DIA SEKARANG.
  5512.  
  5513. 1282
  5514. 01:28:01,560 --> 01:28:03,960
  5515. SUMPAH AKU BERUSAHA,
  5516. TAPI SEMUANYA SALAH.
  5517.  
  5518. 1283
  5519. 01:28:04,040 --> 01:28:07,160
  5520. SANGAT PARAH. AKU TAK MAU KARENA ITU.
  5521.  
  5522. 1284
  5523. 01:28:07,240 --> 01:28:10,080
  5524. TAPI AKU LEBIH BAIK SEKARANG.
  5525. AKU AKHIRNYA PAHAM.
  5526.  
  5527. 1285
  5528. 01:28:10,160 --> 01:28:12,720
  5529. AKU MENJADI AYAH YANG BAIK
  5530. SELAMA BEBERAPA HARI INI.
  5531.  
  5532. 1286
  5533. 01:28:12,800 --> 01:28:15,040
  5534. MELAKUKAN YANG BELUM PERNAH
  5535. KULAKUKAN UNTUKNYA.
  5536.  
  5537. 1287
  5538. 01:28:15,120 --> 01:28:17,240
  5539. UNTUKNYA. UNTUKKU. UNTUK KAMI.
  5540.  
  5541. 1288
  5542. 01:28:17,320 --> 01:28:19,760
  5543. HECTOR AKAN BERUSIA 18 TAHUN.
  5544. DIA BISA JAGA DIRI.
  5545.  
  5546. 1289
  5547. 01:28:19,840 --> 01:28:22,400
  5548. AKU AKAN LUANGKAN WAKTU
  5549. UNTUKMU DAN PUTRA KITA.
  5550.  
  5551. 1290
  5552. 01:28:22,480 --> 01:28:24,880
  5553. TENANG, AKU TAK SEPERTI AYAHKU.
  5554. AKU MENJUAL VANKU.
  5555.  
  5556. 1291
  5557. 01:28:24,960 --> 01:28:27,000
  5558. KITA AKAN PUNYA UANG.
  5559. KUTULIS LAGU UNTUKNYA.
  5560.  
  5561. 1292
  5562. 01:28:27,080 --> 01:28:28,760
  5563. KINI BISA. AKU MAU. BOLEH AKU PULANG?
  5564.  
  5565. 1293
  5566. 01:28:43,160 --> 01:28:44,960
  5567. Dari mana kau tahu sandiku?
  5568.  
  5569. 1294
  5570. 01:28:45,040 --> 01:28:47,840
  5571. Bodoh sekali memakai tahun kelahiranmu.
  5572.  
  5573. 1295
  5574. 01:28:49,280 --> 01:28:50,440
  5575. Benar.
  5576.  
  5577. 1296
  5578. 01:28:51,600 --> 01:28:52,840
  5579. Geser.
  5580.  
  5581. 1297
  5582. 01:29:05,320 --> 01:29:08,760
  5583. Sejak kapan kau menjadi
  5584. penasihat pernikahan?
  5585.  
  5586. 1298
  5587. 01:29:11,440 --> 01:29:14,240
  5588. Jadi, kau memutuskan untukku,
  5589. Dokter Cinta?
  5590.  
  5591. 1299
  5592. 01:29:16,520 --> 01:29:18,400
  5593. Tak ada yang diputuskan.
  5594.  
  5595. 1300
  5596. 01:29:18,480 --> 01:29:19,320
  5597. - Tak ada?
  5598. - Tidak.
  5599.  
  5600. 1301
  5601. 01:29:20,800 --> 01:29:22,280
  5602. Aku juga peduli.
  5603.  
  5604. 1302
  5605. 01:29:23,480 --> 01:29:24,400
  5606. Soal apa?
  5607.  
  5608. 1303
  5609. 01:29:25,040 --> 01:29:26,160
  5610. Saat kau merasa sedih.
  5611.  
  5612. 1304
  5613. 01:29:26,520 --> 01:29:27,760
  5614. Aku peduli.
  5615.  
  5616. 1305
  5617. 01:29:35,480 --> 01:29:36,600
  5618. Selamat ulang tahun.
  5619.  
  5620. 1306
  5621. 01:29:52,440 --> 01:29:54,120
  5622. Kukira kau akan memberiku van ini.
  5623.  
  5624. 1307
  5625. 01:29:54,960 --> 01:29:57,400
  5626. - Aku berhak.
  5627. - Ya, benar.
  5628.  
  5629. 1308
  5630. 01:29:58,200 --> 01:29:59,640
  5631. Jangan marah.
  5632.  
  5633. 1309
  5634. 01:30:00,200 --> 01:30:01,680
  5635. Sepatumu terlalu besar untukku.
  5636.  
  5637. 1310
  5638. 01:30:01,760 --> 01:30:03,800
  5639. Sumpal saja dengan kapas.
  5640.  
  5641. 1311
  5642. 01:30:04,280 --> 01:30:05,520
  5643. Kau tak punya kapas.
  5644.  
  5645. 1312
  5646. 01:30:05,880 --> 01:30:07,240
  5647. Tisu toilet.
  5648.  
  5649. 1313
  5650. 01:30:10,800 --> 01:30:12,480
  5651. Tisu toilet juga tak ada?
  5652.  
  5653. 1314
  5654. 01:30:19,600 --> 01:30:21,960
  5655. - Ada lubang.
  5656. - Astaga, Adik.
  5657.  
  5658. 1315
  5659. 01:30:22,520 --> 01:30:24,240
  5660. Berhenti mengeluh. Kau memakai sandal.
  5661.  
  5662. 1316
  5663. 01:30:26,400 --> 01:30:28,040
  5664. - Benar juga.
  5665. - Ya.
  5666.  
  5667. 1317
  5668. 01:30:28,880 --> 01:30:29,800
  5669. Terima kasih.
  5670.  
  5671. 1318
  5672. 01:30:32,560 --> 01:30:34,480
  5673. Bersyukurlah, Nak.
  5674.  
  5675. 1319
  5676. 01:31:54,560 --> 01:31:57,120
  5677. BERKAS ADOPSI
  5678.  
  5679. 1320
  5680. 01:32:10,480 --> 01:32:11,760
  5681. Tingkat oksigen turun lagi.
  5682.  
  5683. 1321
  5684. 01:32:11,840 --> 01:32:13,560
  5685. Apa maksudnya?
  5686.  
  5687. 1322
  5688. 01:32:13,640 --> 01:32:15,240
  5689. Tiga menit lalu masih baik.
  5690.  
  5691. 1323
  5692. 01:32:16,320 --> 01:32:17,880
  5693. Itu menurun karena...
  5694.  
  5695. 1324
  5696. 01:32:17,960 --> 01:32:21,000
  5697. - Anjing kaki tiga sembuhkan dia.
  5698. - Anjing kaki tiga sembuhkan dia.
  5699.  
  5700. 1325
  5701. 01:32:21,760 --> 01:32:23,440
  5702. - Kau serius?
  5703. - Tidak.
  5704.  
  5705. 1326
  5706. 01:32:23,520 --> 01:32:25,400
  5707. Kau menyembuhkan Nenek dengan ejekanmu.
  5708.  
  5709. 1327
  5710. 01:32:26,160 --> 01:32:28,200
  5711. Itu ungkapan ironi.
  5712.  
  5713. 1328
  5714. 01:32:28,280 --> 01:32:29,920
  5715. Dan kau bodoh.
  5716.  
  5717. 1329
  5718. 01:33:21,040 --> 01:33:23,680
  5719. Jangan wafat sebelum aku bebas, ya, Nenek?
  5720.  
  5721. 1330
  5722. 01:33:24,520 --> 01:33:25,880
  5723. Tarapara.
  5724.  
  5725. 1331
  5726. 01:33:27,080 --> 01:33:28,240
  5727. Dan kau, jaga Nenek.
  5728.  
  5729. 1332
  5730. 01:33:28,840 --> 01:33:29,800
  5731. Taraparo.
  5732.  
  5733. 1333
  5734. 01:33:30,560 --> 01:33:31,640
  5735. "Taraparo?"
  5736.  
  5737. 1334
  5738. 01:33:32,320 --> 01:33:33,560
  5739. Taraparo.
  5740.  
  5741. 1335
  5742. 01:33:48,120 --> 01:33:49,600
  5743. Cuma satu setengah bulan.
  5744.  
  5745. 1336
  5746. 01:33:53,240 --> 01:33:56,720
  5747. Jangan kabur atau mencari masalah.
  5748.  
  5749. 1337
  5750. 01:33:56,800 --> 01:33:58,720
  5751. Saat usiamu 18 tahun, Hector...
  5752.  
  5753. 1338
  5754. 01:33:59,840 --> 01:34:00,960
  5755. itu harus berhenti.
  5756.  
  5757. 1339
  5758. 01:34:03,360 --> 01:34:05,280
  5759. Kau bilang tak mau ini berakhir.
  5760.  
  5761. 1340
  5762. 01:34:05,800 --> 01:34:07,160
  5763. Agar tak berakhir...
  5764.  
  5765. 1341
  5766. 01:34:09,360 --> 01:34:10,400
  5767. kau harus kembali.
  5768.  
  5769. 1342
  5770. 01:34:10,880 --> 01:34:12,400
  5771. Sebab mustahil jika tak begitu.
  5772.  
  5773. 1343
  5774. 01:34:12,480 --> 01:34:13,480
  5775. Apanya?
  5776.  
  5777. 1344
  5778. 01:34:15,640 --> 01:34:17,560
  5779. Kita menjadi saudara lagi.
  5780.  
  5781. 1345
  5782. 01:34:20,800 --> 01:34:23,040
  5783. Dalam satu setengah bulan,
  5784.  
  5785. 1346
  5786. 01:34:23,120 --> 01:34:25,800
  5787. bayangkan semua buku anjing
  5788. yang bisa kau baca dan hafalkan.
  5789.  
  5790. 1347
  5791. 01:34:28,080 --> 01:34:30,000
  5792. Kau akan menjadi dokter hewan.
  5793.  
  5794. 1348
  5795. 01:34:31,520 --> 01:34:33,360
  5796. Masalahnya bukan 1,5 bulan di sana.
  5797.  
  5798. 1349
  5799. 01:34:34,240 --> 01:34:35,080
  5800. Lalu apa?
  5801.  
  5802. 1350
  5803. 01:34:35,880 --> 01:34:37,240
  5804. Setelah...
  5805.  
  5806. 1351
  5807. 01:34:37,840 --> 01:34:39,120
  5808. Setelah apa?
  5809.  
  5810. 1352
  5811. 01:34:40,120 --> 01:34:41,360
  5812. Kau tak ada.
  5813.  
  5814. 1353
  5815. 01:34:41,840 --> 01:34:43,400
  5816. Saat aku bebas, kau tak ada.
  5817.  
  5818. 1354
  5819. 01:34:46,080 --> 01:34:47,080
  5820. Ya, benar.
  5821.  
  5822. 1355
  5823. 01:34:49,000 --> 01:34:50,560
  5824. Kau benar, ya.
  5825.  
  5826. 1356
  5827. 01:34:51,280 --> 01:34:52,280
  5828. Aku tak ada.
  5829.  
  5830. 1357
  5831. 01:34:54,240 --> 01:34:56,320
  5832. Tapi, ada anjingmu.
  5833.  
  5834. 1358
  5835. 01:34:57,760 --> 01:34:59,440
  5836. Taraparo bukan anjingku.
  5837.  
  5838. 1359
  5839. 01:35:00,200 --> 01:35:01,440
  5840. Maksudku bukan Taraparo.
  5841.  
  5842. 1360
  5843. 01:35:01,840 --> 01:35:03,600
  5844. Domba baik-baik saja di rumahnya.
  5845.  
  5846. 1361
  5847. 01:35:04,360 --> 01:35:06,120
  5848. Maksudku juga bukan Domba.
  5849.  
  5850. 1362
  5851. 01:35:26,800 --> 01:35:28,400
  5852. Halo, Hector.
  5853.  
  5854. 1363
  5855. 01:35:50,880 --> 01:35:51,840
  5856. Baiklah.
  5857.  
  5858. 1364
  5859. 01:35:55,120 --> 01:35:56,400
  5860. Sampai jumpa, Isma.
  5861.  
  5862. 1365
  5863. 01:35:59,000 --> 01:36:00,160
  5864. Sampai bertemu lagi.
  5865.  
  5866. 1366
  5867. 01:36:57,520 --> 01:36:58,920
  5868. Tes, tes.
  5869.  
  5870. 1367
  5871. 01:36:59,600 --> 01:37:01,920
  5872. Akan kucoba... mengatakannya dengan benar.
  5873.  
  5874. 1368
  5875. 01:39:27,440 --> 01:39:30,120
  5876. Bagus, Tuan Sok Tahu yang menyebalkan.
  5877.  
  5878. 1369
  5879. 01:39:30,200 --> 01:39:31,640
  5880. Terjemahan subtitle oleh Maulida Dwi
Add Comment
Please, Sign In to add comment