Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:14,147 --> 00:00:16,216
- - Dan sekali lagi, Metro
- City menemukan dirinya
- 2
- 00:00:16,216 --> 00:00:18,718
- di tangan si jahat
- Profesor Phantom.
- 3
- 00:00:18,718 --> 00:00:20,286
- - Tapi ketika semua
- harapan hilang,
- 4
- 00:00:20,286 --> 00:00:23,289
- entah dari mana datanglah Amazing
- Duo untuk menyelamatkan hari.
- 5
- 00:00:24,357 --> 00:00:25,759
- - Oh, lihat siapa yang
- datang untuk bermain.
- 6
- 00:00:25,759 --> 00:00:28,328
- Apakah Anda benar-benar berpikir Anda
- dua badut dapat menghentikan saya?
- 7
- 00:00:29,062 --> 00:00:30,630
- Hei, apa-apaan ini, Ben?
- 8
- 00:00:30,630 --> 00:00:31,765
- - Apa?
- 9
- 00:00:31,765 --> 00:00:33,333
- - Mengapa kamu menggambar
- penisku sangat kecil?
- 10
- 00:00:34,034 --> 00:00:34,768
- - Apa yang kamu bicarakan?
- 11
- 00:00:34,768 --> 00:00:36,136
- - tonjolan saya.
- 12
- 00:00:36,136 --> 00:00:37,604
- Lihatlah betapa lebih
- kecil dari milikmu.
- 13
- 00:00:37,604 --> 00:00:40,106
- Dan selain itu, saya seharusnya tidak
- mengenakan celana dalam komik.
- 14
- 00:00:40,106 --> 00:00:41,574
- - Kenapa kamu tidak memakai celana?
- 15
- 00:00:42,308 --> 00:00:43,143
- - Pikirkan tentang itu.
- 16
- 00:00:44,444 --> 00:00:45,211
- Mengapa menurut Anda tidak ada yang
- pernah bercinta dengan Superman?
- 17
- 00:00:45,211 --> 00:00:46,413
- - Ya, tapi--
- 18
- 00:00:46,413 --> 00:00:47,380
- - Karena dia tidak
- memakai celana.
- 19
- 00:00:47,380 --> 00:00:48,548
- - Tapi dia masih memakai celana ketat.
- 20
- 00:00:48,548 --> 00:00:50,183
- - Ya, dan bayangkan
- jika dia tidak.
- 21
- 00:00:50,183 --> 00:00:51,418
- Apakah Anda berpikir ada orang
- yang mencoba melawannya
- 22
- 00:00:51,418 --> 00:00:53,253
- jika kemaluannya hanya
- tergantung di sana?
- 23
- 00:00:53,253 --> 00:00:54,587
- Tidak, itu akan aneh.
- 24
- 00:00:55,321 --> 00:00:56,089
- - Baiklah, pria apa pun.
- 25
- 00:00:56,656 --> 00:00:57,424
- Hanya, berbahagialah.
- 26
- 00:00:58,691 --> 00:01:00,126
- Kami baru saja menyelesaikan
- bab pertama di komik kami.
- 27
- 00:01:00,727 --> 00:01:02,462
- - Aku tahu, ini gila.
- 28
- 00:01:03,530 --> 00:01:07,333
- - Dan jika kita beruntung,
- mungkin kita akan bertemu
- 29
- 00:01:07,767 --> 00:01:09,436
- satu-satunya
- 30
- 00:01:10,136 --> 00:01:11,071
- - Stan Lee.
- 31
- 00:01:13,106 --> 00:01:14,574
- - Legenda buku komik.
- 32
- 00:01:18,278 --> 00:01:20,580
- Bung, aku tidak percaya
- kamu benar-benar pergi.
- 33
- 00:01:21,614 --> 00:01:23,216
- Tidak bisakah ayahmu pergi
- ke Antartika tanpa dirimu?
- 34
- 00:01:23,817 --> 00:01:25,718
- - Sudah kubilang, aku tidak punya pilihan.
- 35
- 00:01:27,153 --> 00:01:29,689
- Ayah saya menyiapkan
- semacam riset di sana.
- 36
- 00:01:30,757 --> 00:01:31,858
- - Kapan kamu harus pergi lagi?
- 37
- 00:01:32,459 --> 00:01:33,126
- - 20 menit.
- 38
- 00:01:34,227 --> 00:01:35,728
- - Menurutmu kita
- punya cukup waktu?
- 39
- 00:01:47,841 --> 00:01:49,609
- - Internet itu luar biasa.
- 40
- 00:01:51,311 --> 00:01:53,580
- - Tuan Diaz, selamat pagi.
- 41
- 00:01:53,580 --> 00:01:54,447
- - Hello Linda.
- 42
- 00:01:54,447 --> 00:01:55,615
- Saya di sini untuk menjemput Ben.
- 43
- 00:01:56,483 --> 00:01:57,383
- - Anak laki-laki.
- 44
- 00:01:58,485 --> 00:02:00,687
- - Sial, saudara perempuan
- Panga sangat seksi.
- 45
- 00:02:01,754 --> 00:02:03,156
- Saya berharap kita bisa tersentak
- kepada mereka setiap hari.
- 46
- 00:02:03,156 --> 00:02:04,691
- - Kami melakukan sentakan
- kepada mereka setiap hari.
- 47
- 00:02:06,526 --> 00:02:08,128
- - Ayo buka atasan kita.
- - Baik.
- 48
- 00:02:08,128 --> 00:02:10,363
- - Kami adalah temanmu,
- kawan, kawan.
- 49
- 00:02:19,873 --> 00:02:21,641
- - Bisakah saya mendapatkan minum?
- 50
- 00:02:22,709 --> 00:02:23,877
- - Tidak, kami sedang terburu-buru
- dalam penerbangan kami
- 51
- 00:02:24,611 --> 00:02:26,779
- dan jam 9:30 di pagi hari.
- 52
- 00:02:27,881 --> 00:02:30,250
- - Ibu, Zach meminjam gunting
- saya dan sekarang ada
- 53
- 00:02:30,250 --> 00:02:33,720
- rambut keriting kecil
- di seluruh mereka.
- 54
- 00:02:33,720 --> 00:02:34,721
- - Mereka tumbuh dengan cepat.
- 55
- 00:02:34,721 --> 00:02:36,222
- - Saya akan pergi mengambil Ben.
- 56
- 00:02:36,222 --> 00:02:37,490
- - Dude, mengapa mereka tidak bekerja?
- 57
- 00:02:37,490 --> 00:02:38,391
- - Saya tidak tahu.
- 58
- 00:02:39,225 --> 00:02:40,293
- - Kenapa kita tidak berhenti?
- 59
- 00:02:40,693 --> 00:02:41,628
- - Saya tidak tahu.
- 60
- 00:02:43,863 --> 00:02:45,532
- Aku mengerti, aku mengerti, aku mengerti.
- 61
- 00:02:45,532 --> 00:02:46,332
- Berangkat.
- 62
- 00:02:46,332 --> 00:02:47,200
- - Ben, kita harus mendapatkan--
- 63
- 00:02:47,200 --> 00:02:48,168
- - Ini keyboard saya.
- 64
- 00:02:48,401 --> 00:02:51,838
- - Pornoku.
- 65
- 00:02:52,705 --> 00:02:54,407
- - Ben, kenapa penismu keluar?
- 66
- 00:02:55,775 --> 00:02:57,677
- - Zach, kenapa ada...
- 67
- 00:02:58,545 --> 00:03:02,849
- Mom!
- 68
- 00:03:02,849 --> 00:03:03,950
- - Ben, ayolah.
- 69
- 00:03:03,950 --> 00:03:04,817
- Kami harus pindah.
- 70
- 00:03:04,817 --> 00:03:05,752
- - Tunggu, Ben.
- 71
- 00:03:06,786 --> 00:03:08,488
- Di sini, Anda harus
- membawa ini bersama Anda.
- 72
- 00:03:08,922 --> 00:03:09,656
- - Benarkah?
- 73
- 00:03:09,656 --> 00:03:10,790
- Tapi Zach--
- 74
- 00:03:10,790 --> 00:03:11,958
- - Satu-satunya yang tersisa
- adalah menyelesaikannya
- 75
- 00:03:11,958 --> 00:03:13,193
- menggambar gambar dan
- Anda jauh lebih baik
- 76
- 00:03:13,193 --> 00:03:14,460
- pada hal itu daripada saya.
- 77
- 00:03:14,961 --> 00:03:15,929
- - Ben, kita harus pergi.
- 78
- 00:03:17,363 --> 00:03:18,665
- - Kamu adalah sahabatku, man.
- 79
- 00:03:19,399 --> 00:03:20,333
- Aku akan merindukanmu.
- 80
- 00:03:21,401 --> 00:03:22,535
- - Aku berjanji, aku akan
- menghubungimu setiap hari.
- 81
- 00:03:22,535 --> 00:03:23,469
- - Janji?
- 82
- 00:03:23,870 --> 00:03:24,737
- - Janji.
- 83
- 00:03:25,605 --> 00:03:27,373
- - Kita harus pergi sekarang.
- 84
- 00:03:34,714 --> 00:03:35,748
- - Ben, cukup omong kosong
- buku mewarnai ini.
- 85
- 00:03:36,482 --> 00:03:37,217
- Anda harus tumbuh dewasa.
- 86
- 00:03:38,818 --> 00:03:40,453
- - Begitu lama, teman.
- 87
- 00:03:59,706 --> 00:04:00,907
- Kimberly Somers.
- 88
- 00:04:01,708 --> 00:04:02,809
- The Kimberly Somers.
- 89
- 00:04:04,277 --> 00:04:07,013
- Man, apa yang tidak akan aku lakukan
- untuk menyentuh payudaranya.
- 90
- 00:04:17,991 --> 00:04:19,759
- - Kemeja bagus, nerd.
- 91
- 00:04:20,860 --> 00:04:21,794
- - Hey Christian.
- 92
- 00:04:22,262 --> 00:04:23,296
- - Apa?
- 93
- 00:04:24,230 --> 00:04:25,865
- Tidak mendapatkan undangan
- ke pesta Kimberly lagi?
- 94
- 00:04:25,865 --> 00:04:26,799
- Homo.
- 95
- 00:04:28,601 --> 00:04:29,569
- - Apa itu homo?
- 96
- 00:04:34,040 --> 00:04:34,974
- - Hanya itu saja.
- 97
- 00:04:35,808 --> 00:04:36,442
- Segalanya berubah hari ini.
- 98
- 00:04:36,442 --> 00:04:38,845
- Pada saat Ben kembali,
- saya akan menjadi
- 99
- 00:04:38,845 --> 00:04:40,680
- anak paling populer di kelas.
- 100
- 00:04:41,748 --> 00:04:43,016
- Saya akan menyentuh
- payudara Kimberly Somer
- 101
- 00:04:43,016 --> 00:04:44,917
- dan saya akan mendapatkan perempuan.
- 102
- 00:04:50,923 --> 00:04:51,791
- Hentikan.
- 103
- 00:04:51,791 --> 00:04:52,892
- Kamu siapa?
- 104
- 00:04:57,930 --> 00:04:59,499
- - Oh ya.
- 105
- 00:05:00,066 --> 00:05:04,771
- Oh, oh, oh, oh ya.
- 106
- 00:05:20,320 --> 00:05:21,487
- - Hari ini hari besar.
- 107
- 00:05:30,930 --> 00:05:33,733
- - Apakah Anda menggunakan gunting saya
- untuk memotong kemaluan Anda lagi?
- 108
- 00:05:33,733 --> 00:05:35,802
- - Yah, tentu saja aku tidak
- akan menggunakan punyaku.
- 109
- 00:05:35,802 --> 00:05:36,869
- - Ugh, sakit.
- 110
- 00:05:37,937 --> 00:05:38,938
- Jika Anda melakukannya lagi,
- saya bersumpah kepada Tuhan -
- 111
- 00:05:39,806 --> 00:05:40,807
- - Hei, Marissa, bisakah
- kau mengenakan bra
- 112
- 00:05:40,807 --> 00:05:42,342
- sebelum kamu berbicara denganku?
- 113
- 00:05:42,342 --> 00:05:43,576
- - Awww, tapi ini adalah hal paling
- dekat yang akan kamu dapatkan
- 114
- 00:05:43,576 --> 00:05:45,511
- untuk melihat payudara seorang gadis.
- 115
- 00:05:46,546 --> 00:05:47,680
- Terima kasih untuk
- menunjukkan itu, Dipshit.
- 116
- 00:05:47,680 --> 00:05:48,614
- - Ya, itulah yang ditunjukkan.
- 117
- 00:05:48,614 --> 00:05:49,582
- - Oh, persetan denganmu.
- 118
- 00:05:49,982 --> 00:05:51,351
- - Mengisap penisku.
- 119
- 00:05:51,451 --> 00:05:52,785
- - Apa yang baru saja kamu katakan padaku?
- 120
- 00:05:52,785 --> 00:05:53,920
- - Saya katakan menghisap penisku.
- 121
- 00:05:57,490 --> 00:05:58,424
- - Mom!
- 122
- 00:05:58,725 --> 00:05:59,659
- Ayah!
- 123
- 00:06:00,426 --> 00:06:01,494
- - Manis, apa yang salah?
- 124
- 00:06:01,994 --> 00:06:02,662
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 125
- 00:06:02,662 --> 00:06:05,131
- - Tidak, Zach baru saja memintaku
- menghisap kemaluannya.
- 126
- 00:06:05,732 --> 00:06:06,899
- - Tunggu apa?
- 127
- 00:06:06,899 --> 00:06:08,768
- - Zach, apa yang salah denganmu?
- 128
- 00:06:09,802 --> 00:06:10,737
- - Whoa, whoa, whoa,
- tunggu sebentar.
- 129
- 00:06:10,737 --> 00:06:11,471
- - Apakah semuanya baik-baik saja di sini?
- 130
- 00:06:11,471 --> 00:06:12,872
- Apa yang sedang terjadi?
- 131
- 00:06:12,872 --> 00:06:16,876
- - Anakmu hanya meminta Marissa
- untuk melakukan seks oral padanya.
- 132
- 00:06:17,877 --> 00:06:19,645
- - Yesus Kristus Zach,
- apakah itu benar?
- 133
- 00:06:20,880 --> 00:06:21,814
- - Whoa, whoa, whoa, aku tidak
- memintanya untuk menghisap kemaluanku.
- 134
- 00:06:21,814 --> 00:06:24,050
- Saya mengatakan kepadanya untuk menghisap penisku.
- 135
- 00:06:29,555 --> 00:06:30,757
- - Anda akan segera kembali
- dalam terapi, anak muda.
- 136
- 00:06:30,757 --> 00:06:32,692
- - Apakah Anda masih
- memiliki nomor Dr. Clark?
- 137
- 00:06:32,692 --> 00:06:33,726
- Oh sial, ini ada di
- ponselku yang lama.
- 138
- 00:06:33,726 --> 00:06:35,395
- - Ya Tuhan!
- 139
- 00:06:36,629 --> 00:06:38,664
- - Kamu akan memberi ibumu stroke
- 140
- 00:06:38,664 --> 00:06:40,800
- dan Anda tahu bahwa berjalan
- di sisi keluarganya.
- 141
- 00:06:40,800 --> 00:06:42,001
- Sialan sakit ini.
- 142
- 00:06:42,001 --> 00:06:42,935
- - Ya, ya.
- 143
- 00:06:45,505 --> 00:06:46,739
- - Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
- 144
- 00:06:46,739 --> 00:06:48,941
- Saya menyimpan nomor untuk
- situasi seperti ini.
- 145
- 00:06:49,809 --> 00:06:50,710
- Sialan kamu.
- 146
- 00:06:50,710 --> 00:06:51,844
- - Sialan kamu Zach.
- 147
- 00:06:56,816 --> 00:07:00,052
- - Bagaimana sastra
- bisa mengubah sejarah.
- 148
- 00:07:01,120 --> 00:07:02,622
- Apakah ada yang punya
- jawaban untuk itu?
- 149
- 00:07:03,423 --> 00:07:04,757
- Saya tahu saya yakin tidak.
- 150
- 00:07:04,757 --> 00:07:07,627
- Saya menulis itu minggu lalu.
- 151
- 00:07:08,194 --> 00:07:09,128
- Anak-anak,
- 152
- 00:07:11,531 --> 00:07:12,498
- Aku minta maaf.
- 153
- 00:07:14,667 --> 00:07:16,068
- Sesuatu yang mengerikan terjadi.
- 154
- 00:07:17,937 --> 00:07:23,009
- Anda semua tahu guru drama kami
- yang tercinta, Mr. Trainor.
- 155
- 00:07:24,477 --> 00:07:27,180
- Dia sedang safari di Afrika dan
- dia dianiaya oleh seekor monyet.
- 156
- 00:07:28,848 --> 00:07:31,551
- Dia hampir tidak memiliki wajah.
- 157
- 00:07:32,785 --> 00:07:34,153
- Jadi akan sangat sulit
- baginya untuk mengajar
- 158
- 00:07:35,655 --> 00:07:38,825
- komedi dan drama karena
- semuanya terlihat seperti ini.
- 159
- 00:07:39,959 --> 00:07:41,594
- Tapi masalahnya adalah,
- 160
- 00:07:43,196 --> 00:07:44,530
- mereka menginginkan saya
- 161
- 00:07:46,165 --> 00:07:51,237
- untuk mengarahkan versi musim
- ini dari "The Sound of Music"
- 162
- 00:07:51,838 --> 00:07:53,039
- di tempatnya.
- 163
- 00:07:55,475 --> 00:07:57,076
- Terima kasih.
- 164
- 00:07:58,544 --> 00:08:00,880
- Ini bisa menyebabkan begitu
- banyak hal besar dalam hidupku.
- 165
- 00:08:01,581 --> 00:08:02,782
- - Zachary.
- 166
- 00:08:02,782 --> 00:08:04,617
- - Saya bisa melakukan
- iklan Toyota
- 167
- 00:08:05,551 --> 00:08:06,586
- setelah saya lakukan--
- 168
- 00:08:06,986 --> 00:08:07,954
- - Zachary.
- 169
- 00:08:07,954 --> 00:08:08,921
- - Versi saya--
- 170
- 00:08:08,921 --> 00:08:09,655
- - Zachary.
- 171
- 00:08:09,655 --> 00:08:11,591
- - Hei, Zachary.
- 172
- 00:08:11,591 --> 00:08:12,191
- - Apa?
- 173
- 00:08:15,995 --> 00:08:17,997
- Oh, um, maaf, maaf
- Tuan Pomenteer.
- 174
- 00:08:18,598 --> 00:08:19,165
- - Di mana saya?
- 175
- 00:08:19,165 --> 00:08:22,902
- Anda tahu, ada banyak kesamaan
- dengan Sound of Music
- 176
- 00:08:22,902 --> 00:08:23,836
- dan Mein Kampf.
- 177
- 00:08:32,778 --> 00:08:34,247
- - Kimberly Somers.
- 178
- 00:08:34,981 --> 00:08:35,915
- - Pertempuran kecil itu--
- 179
- 00:08:35,915 --> 00:08:37,283
- - Hei, Tuan P, maaf saya terlambat.
- 180
- 00:08:38,184 --> 00:08:39,285
- - Apakah kamu punya catatan?
- 181
- 00:08:39,285 --> 00:08:42,922
- - Tidak, itu masalah
- kesehatan wanita.
- 182
- 00:08:44,023 --> 00:08:45,958
- - Oke, tidak perlu
- mengatakan hal lain.
- 183
- 00:08:46,792 --> 00:08:47,860
- Saya punya tiga anak perempuan.
- 184
- 00:08:48,294 --> 00:08:49,729
- Di sini sayang, apakah ini membantu?
- 185
- 00:08:49,729 --> 00:08:52,298
- - Oh, um, tidak, kurasa
- aku sudah menutupnya.
- 186
- 00:08:52,899 --> 00:08:53,666
- Uh, terima kasih.
- 187
- 00:08:53,966 --> 00:08:54,867
- - Baik.
- 188
- 00:08:59,639 --> 00:09:01,807
- - Mereka, saya akan makan
- keripik dari celana dalamnya.
- 189
- 00:09:03,009 --> 00:09:04,777
- - Kamu tahu dia menggunakan alasan
- waktu seperti dua kali seminggu.
- 190
- 00:09:04,777 --> 00:09:05,711
- - Apa?
- 191
- 00:09:05,978 --> 00:09:07,547
- Dude, Duffy, dia sedang
- tidak menstruasi.
- 192
- 00:09:07,547 --> 00:09:08,281
- Dia sedang berovulasi.
- 193
- 00:09:09,115 --> 00:09:10,950
- Lihatlah seberapa besar boobies-nya.
- 194
- 00:09:12,151 --> 00:09:13,252
- - Apakah Anda mendapatkan
- undangan ke pesta ulang tahunnya?
- 195
- 00:09:14,186 --> 00:09:15,121
- - Tidak.
- 196
- 00:09:16,188 --> 00:09:17,156
- - Anda tahu itu dalam
- tiga minggu, kan?
- 197
- 00:09:17,156 --> 00:09:18,891
- - Aku tahu kamu tolol Irlandia.
- 198
- 00:09:20,159 --> 00:09:21,761
- Jangan khawatir, saya akan
- diundang ke Kimberly Somers
- 199
- 00:09:21,761 --> 00:09:23,563
- pesta ulang tahun dan setelah
- saya berhubungan dengannya,
- 200
- 00:09:23,563 --> 00:09:25,097
- semua masalah saya akan terpecahkan.
- 201
- 00:09:27,133 --> 00:09:29,001
- - Lad, apa kau punya kesalahan?
- 202
- 00:09:30,636 --> 00:09:31,571
- - Tidak.
- 203
- 00:09:32,371 --> 00:09:33,773
- - Anda benar-benar
- tercekik sekarang.
- 204
- 00:09:33,773 --> 00:09:34,640
- - Apa?
- 205
- 00:09:34,640 --> 00:09:35,575
- Tidak.
- 206
- 00:09:36,008 --> 00:09:36,842
- - Saya dapat melihatnya.
- 207
- 00:09:36,842 --> 00:09:37,610
- - Hei, permisi.
- 208
- 00:09:37,610 --> 00:09:39,111
- Hei, saya minta maaf.
- 209
- 00:09:40,146 --> 00:09:42,882
- Bisakah kalian tolong
- tutup mulutmu.
- 210
- 00:09:43,916 --> 00:09:46,085
- Apa yang begitu penting
- bagi kalian berdua
- 211
- 00:09:46,919 --> 00:09:48,888
- harus berbicara satu sama lain?
- 212
- 00:09:49,322 --> 00:09:50,690
- Vodka saya.
- 213
- 00:09:51,757 --> 00:09:52,592
- Apakah ada sesuatu yang
- ingin Anda bagikan
- 214
- 00:09:52,592 --> 00:09:53,593
- dengan semua orang di sini?
- 215
- 00:09:53,859 --> 00:09:54,594
- - Uh, tidak, tidak, tidak.
- 216
- 00:09:54,594 --> 00:09:55,127
- - Ayo sekarang.
- 217
- 00:09:55,127 --> 00:09:55,962
- Ayo pergi.
- 218
- 00:09:55,962 --> 00:09:56,896
- Pergi, oh, oh, oh.
- 219
- 00:09:56,896 --> 00:10:01,100
- Saya ingin Anda berdiri di
- sini, di depan seluruh kelas
- 220
- 00:10:02,168 --> 00:10:03,235
- dan beri tahu saya tentang
- program sewa pinjam.
- 221
- 00:10:03,235 --> 00:10:04,937
- Ayolah, berdiri di sana.
- 222
- 00:10:04,937 --> 00:10:06,105
- Silakan, lanjutkan.
- 223
- 00:10:06,672 --> 00:10:07,607
- - Um.
- 224
- 00:10:08,674 --> 00:10:12,211
- Nah, Anda lihat, um, meminjam--
- 225
- 00:10:12,712 --> 00:10:13,679
- - Benar.
- 226
- 00:10:13,679 --> 00:10:14,313
- Yah, itu sangat menarik.
- 227
- 00:10:14,313 --> 00:10:15,247
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 228
- 00:10:15,247 --> 00:10:15,982
- Apakah Anda sudah mencatatnya--
- 229
- 00:10:23,623 --> 00:10:26,826
- Anda mengatakan kepada saya bahwa
- presentasi Powerpoint saya
- 230
- 00:10:27,860 --> 00:10:29,362
- pada Perang Dunia II
- membuat Anda sulit?
- 231
- 00:10:30,830 --> 00:10:32,632
- - Bung mendapat
- gemuk dari Hitler.
- 232
- 00:10:34,700 --> 00:10:35,701
- - Fagot.
- 233
- 00:10:36,969 --> 00:10:38,104
- - Serius guys, apa itu homo.
- 234
- 00:10:38,104 --> 00:10:40,773
- - Apakah hanya saya
- atau Hitler yang lucu?
- 235
- 00:10:41,407 --> 00:10:42,141
- - Jarum kontol.
- 236
- 00:10:43,175 --> 00:10:44,910
- Lihatlah betapa kecilnya itu.
- 237
- 00:10:46,245 --> 00:10:47,780
- - Apakah sekarang waktu
- yang tepat untuk kentut?
- 238
- 00:10:53,019 --> 00:10:55,087
- Ini bukan tentang ukuran
- anjing dalam pertarungan,
- 239
- 00:10:55,087 --> 00:10:57,390
- ini tentang ukuran
- pertarungan di anjing.
- 240
- 00:11:01,794 --> 00:11:04,363
- Itu Mark Twain, teman-teman,
- jika Anda mencatat.
- 241
- 00:11:09,101 --> 00:11:11,804
- - Tuhan, jika Anda mendengarkan, lalu
- mengapa Anda menemukan kesalahan?
- 242
- 00:11:11,804 --> 00:11:12,938
- Dasar idiot.
- 243
- 00:11:13,372 --> 00:11:14,273
- Sangat bodoh.
- 244
- 00:11:17,943 --> 00:11:18,944
- Kiamat ketenaran.
- 245
- 00:11:28,254 --> 00:11:29,155
- Hanya itu saja.
- 246
- 00:11:30,723 --> 00:11:33,693
- - Apa bau seperti panci di sini?
- 247
- 00:11:33,693 --> 00:11:35,027
- - Oh, sial.
- 248
- 00:11:36,829 --> 00:11:37,763
- - Oh, ini aku.
- 249
- 00:11:38,397 --> 00:11:40,900
- Zach, apakah ini pisaumu?
- 250
- 00:11:42,768 --> 00:11:43,703
- - Tidak.
- 251
- 00:11:44,303 --> 00:11:45,304
- - Itu mendapatkan namamu di atasnya.
- 252
- 00:11:48,074 --> 00:11:49,208
- - Dengar, jika kamu
- berpikir untuk bunuh diri,
- 253
- 00:11:49,208 --> 00:11:51,077
- jangan lakukan di
- sekolah, kewajiban besar.
- 254
- 00:11:51,744 --> 00:11:52,445
- - Dicatat.
- 255
- 00:11:53,746 --> 00:11:54,847
- Kenapa kamu tidak menggunakan
- kamar mandi fakultas?
- 256
- 00:11:54,847 --> 00:11:56,048
- - Akulah kepala sekolah.
- 257
- 00:11:56,048 --> 00:11:57,450
- Saya bisa mengambil dump
- dimanapun saya mau.
- 258
- 00:11:57,450 --> 00:11:59,919
- Minggu lalu, saya mengambil
- kotoran di bangku olahraga.
- 259
- 00:11:59,919 --> 00:12:00,853
- Yang besar juga.
- 260
- 00:12:00,853 --> 00:12:01,854
- Anda bisa melihatnya di Pinterest.
- 261
- 00:12:03,155 --> 00:12:04,990
- Ya, saya hanya ingin datang
- ke sini dari waktu ke waktu,
- 262
- 00:12:06,292 --> 00:12:08,828
- periksa dinding, lihat apa
- yang siswa saya lakukan.
- 263
- 00:12:09,895 --> 00:12:11,097
- Oh, Nico Carrino, dua
- penghitungan baru.
- 264
- 00:12:11,097 --> 00:12:12,031
- Tidak buruk.
- 265
- 00:12:13,065 --> 00:12:15,801
- Ah, Adam Chirnu, satu
- penghitungan baru, bagus.
- 266
- 00:12:16,435 --> 00:12:18,938
- Christian Peterson, sial.
- 267
- 00:12:19,338 --> 00:12:20,306
- Enam penghitungan baru.
- 268
- 00:12:20,306 --> 00:12:23,008
- Christian, itu anakku.
- 269
- 00:12:23,809 --> 00:12:24,910
- - Aww, terima kasih Kepala Sekolah Bowen.
- 270
- 00:12:25,845 --> 00:12:27,480
- - Mungkin menggedor gadis-gadis
- itu di perjalanan ski itu.
- 271
- 00:12:28,514 --> 00:12:29,348
- - Semua orang sedang melihatmu.
- 272
- 00:12:29,348 --> 00:12:31,016
- Hanya pergi kencing.
- 273
- 00:12:32,084 --> 00:12:33,018
- Fuck.
- 274
- 00:12:34,086 --> 00:12:35,054
- - Dia adalah pria yang keren.
- 275
- 00:12:36,288 --> 00:12:37,523
- Kenapa kamu tidak bisa keren?
- 276
- 00:12:38,124 --> 00:12:39,024
- - Genetika?
- 277
- 00:12:39,525 --> 00:12:40,226
- - Ya, mungkin.
- 278
- 00:12:41,293 --> 00:12:42,394
- Oh, itu mengingatkan saya,
- saya perlu melihat Anda
- 279
- 00:12:42,394 --> 00:12:44,797
- di kantor saya segera.
- 280
- 00:12:45,431 --> 00:12:46,532
- - Bisakah saya menghapus dulu?
- 281
- 00:12:47,032 --> 00:12:47,767
- - Iya nih.
- 282
- 00:12:51,971 --> 00:12:54,373
- - Ini hari yang aneh.
- 283
- 00:13:01,447 --> 00:13:05,050
- - Zach, saya yakin Anda sadar
- 284
- 00:13:05,050 --> 00:13:06,552
- kenapa aku memintamu untuk datang ke sini.
- 285
- 00:13:07,820 --> 00:13:08,554
- - Aku bersumpah omong
- kosongku dan hal Holocaust
- 286
- 00:13:08,554 --> 00:13:09,922
- benar-benar tidak berhubungan.
- 287
- 00:13:10,256 --> 00:13:11,157
- - Apa?
- 288
- 00:13:11,157 --> 00:13:14,460
- Tidak, aku memanggilmu untuk
- berbicara tentang kios ketenaran.
- 289
- 00:13:15,528 --> 00:13:17,530
- - Oh ya, tentu saja, itu.
- 290
- 00:13:18,964 --> 00:13:20,232
- - Salah satu pekerjaan saya sebagai
- kepala sekolah adalah memastikan
- 291
- 00:13:20,232 --> 00:13:22,201
- bahwa semua murid saya puas
- 292
- 00:13:23,469 --> 00:13:26,138
- dan saya yakin Anda telah melihat bahwa
- Anda adalah satu-satunya anak laki-laki
- 293
- 00:13:26,138 --> 00:13:28,541
- di sekolah tanpa ada penghitungan
- di sebelah nama Anda.
- 294
- 00:13:29,909 --> 00:13:34,980
- Sekarang, ini mungkin
- terasa agak pribadi tapi,
- 295
- 00:13:36,415 --> 00:13:38,350
- apakah kamu menyelamatkan
- dirimu sendiri untuk menikah?
- 296
- 00:13:38,884 --> 00:13:42,288
- - Oh, apa kamu aseksual, karena
- aku punya pamflet untuk itu.
- 297
- 00:13:43,122 --> 00:13:44,190
- - Tidak, tidak, tidak, tentu saja tidak.
- 298
- 00:13:44,890 --> 00:13:45,825
- - Disfungsi ereksi?
- 299
- 00:13:45,825 --> 00:13:46,992
- - Tidak, itu bukan salah satunya.
- 300
- 00:13:46,992 --> 00:13:47,927
- Hanya
- 301
- 00:13:49,528 --> 00:13:51,263
- ada banyak orang di sekolah ini
- 302
- 00:13:54,400 --> 00:13:57,102
- Mengapa seorang gadis pernah
- berhubungan dengan Zach Fox?
- 303
- 00:13:58,337 --> 00:14:00,239
- - Zach, Anda punya banyak
- hal untuk ditawarkan.
- 304
- 00:14:01,440 --> 00:14:03,509
- Laporan buku yang Anda
- tulis di The Great Gatsby,
- 305
- 00:14:04,910 --> 00:14:06,178
- benar-benar mengubah perspektif
- saya tentang kerapuhan
- 306
- 00:14:06,178 --> 00:14:07,580
- dalam optimisme pasca perang.
- 307
- 00:14:08,881 --> 00:14:10,115
- - Anda membaca itu?
- 308
- 00:14:12,017 --> 00:14:13,853
- Wow, baiklah.
- 309
- 00:14:15,087 --> 00:14:16,255
- Ya, mungkin aku punya apa yang
- diperlukan untuk mendapatkan wanita.
- 310
- 00:14:17,289 --> 00:14:18,591
- - Nah, kamu lebih
- baik bergerak karena
- 311
- 00:14:18,591 --> 00:14:20,492
- kami sedang mengosongkan
- kamar mandi dalam sebulan
- 312
- 00:14:20,492 --> 00:14:23,195
- dan kedudukan ketenaran
- itu akan hilang.
- 313
- 00:14:23,896 --> 00:14:24,530
- - Tunggu, serius?
- 314
- 00:14:24,530 --> 00:14:25,397
- - Ya, serius.
- 315
- 00:14:26,031 --> 00:14:27,233
- Bergerak pada gadis-gadis itu, bro.
- 316
- 00:14:28,200 --> 00:14:29,401
- Bagaimana keadaan di rumah?
- 317
- 00:14:30,636 --> 00:14:31,604
- - Maksud saya, perceraian
- itu sangat merusak.
- 318
- 00:14:31,604 --> 00:14:33,138
- - Aku tahu.
- 319
- 00:14:34,139 --> 00:14:35,474
- - Anda tahu orang
- tua saya bercerai?
- 320
- 00:14:35,474 --> 00:14:37,209
- - Anda tahu bagaimana di
- laptop, orang-orang paranoid
- 321
- 00:14:37,209 --> 00:14:40,279
- bahwa orang dapat melihat melalui
- kamera di komputer Anda?
- 322
- 00:14:42,548 --> 00:14:43,482
- - Anda punya rumah yang cukup bagus.
- 323
- 00:14:45,050 --> 00:14:46,585
- Anda ingin saya menelepon
- orang tua Anda?
- 324
- 00:14:47,887 --> 00:14:48,621
- - Tidak, tidak, tidak, tidak,
- bisakah kamu melakukan itu?
- 325
- 00:14:48,621 --> 00:14:50,122
- - Apakah kamu ingin mencari tahu?
- 326
- 00:14:50,422 --> 00:14:51,156
- - Tidak.
- 327
- 00:14:51,156 --> 00:14:52,358
- - Suara retak.
- 328
- 00:14:52,358 --> 00:14:53,325
- - Ya, saya sedang
- mengalami pubertas.
- 329
- 00:14:54,526 --> 00:14:55,928
- - Itu seharusnya sudah
- terjadi sejak lama.
- 330
- 00:14:55,928 --> 00:14:57,263
- - Anak laki-laki berkembang
- pada waktu yang berbeda
- 331
- 00:14:57,263 --> 00:14:59,298
- dan anak laki-laki sering berkembang lebih
- lambat daripada anak perempuan, jadi--
- 332
- 00:14:59,298 --> 00:15:01,367
- - Oh, sekarang aku mendapat
- pelajaran biologi darimu?
- 333
- 00:15:03,569 --> 00:15:04,970
- - Seorang pria yang membuat
- kesalahan dengan Holocaust
- 334
- 00:15:04,970 --> 00:15:07,306
- akan menguliahiku
- tentang biologi?
- 335
- 00:15:07,940 --> 00:15:08,574
- - No I--
- 336
- 00:15:09,441 --> 00:15:10,376
- - Kamu adalah orang
- aneh dalam situasi ini.
- 337
- 00:15:10,376 --> 00:15:11,343
- - Saya hanya mengatakan like-- itu
- 338
- 00:15:11,343 --> 00:15:12,244
- - Baiklah, itu dia pria muda.
- 339
- 00:15:12,544 --> 00:15:13,379
- Pergi sekarang!
- 340
- 00:15:13,379 --> 00:15:14,246
- Pergi cari gadis!
- 341
- 00:15:14,246 --> 00:15:15,047
- - Oke, oke, saya akan mencoba.
- 342
- 00:15:15,047 --> 00:15:18,117
- Saya pikir Anda hanya dijepit
- oleh pipi pantat bersama-sama.
- 343
- 00:15:20,319 --> 00:15:21,553
- - Kehidupan lain berubah.
- 344
- 00:15:22,154 --> 00:15:23,255
- Seperti itu.
- 345
- 00:15:25,958 --> 00:15:27,693
- Disfungsi ereksi.
- 346
- 00:15:29,695 --> 00:15:32,264
- Ya, saya mengenal Anda dengan baik.
- 347
- 00:15:36,402 --> 00:15:37,536
- - Dapatkan dari saya.
- 348
- 00:15:38,270 --> 00:15:39,138
- - Lepaskan aku.
- 349
- 00:15:39,138 --> 00:15:40,072
- - bodoh bodoh.
- 350
- 00:15:40,072 --> 00:15:45,611
- tiket emas itu, aku tahu aku
- akan masuk ke pesta Kimberly
- 351
- 00:15:46,278 --> 00:15:47,279
- dan saya akan membunuhnya.
- 352
- 00:15:47,279 --> 00:15:48,113
- - Tiket emas?
- 353
- 00:15:48,113 --> 00:15:50,382
- Apakah pesta Kimberly
- di pabrik cokelat?
- 354
- 00:15:50,382 --> 00:15:56,221
- lagi, ini adalah Amerika dan
- di sekolah menengah Amerika,
- 355
- 00:15:57,489 --> 00:15:59,224
- jika Anda tidak seksi, Anda perlu sesuatu
- yang lain untuk menjadi populer.
- 356
- 00:15:59,992 --> 00:16:00,960
- Lihatlah Kyle Koontz.
- 357
- 00:16:02,027 --> 00:16:03,429
- Anak itu terlihat seperti
- keponakan Jay Leno,
- 358
- 00:16:03,429 --> 00:16:04,630
- tapi sejak dia mencetak gol
- kemenangan pertandingan itu,
- 359
- 00:16:04,630 --> 00:16:06,598
- ia menyuruh gadis-gadis berbaris
- untuk duduk di wajahnya.
- 360
- 00:16:08,133 --> 00:16:09,668
- Christian Peterson adalah
- bagian harfiah dari kotoran
- 361
- 00:16:09,668 --> 00:16:12,304
- tetapi mendapatkannya karena
- ayahnya memiliki Phillies.
- 362
- 00:16:14,573 --> 00:16:17,142
- Joe Mitchhack hanya membanting
- kerang karena dia yang nomor satu
- 363
- 00:16:17,142 --> 00:16:18,544
- pengedar narkoba di jalur utama.
- 364
- 00:16:20,045 --> 00:16:21,313
- Brian Delgoti hanya meremukkan
- kucing karena dia tidak
- 365
- 00:16:21,313 --> 00:16:22,314
- tahu dia masih gay.
- 366
- 00:16:24,083 --> 00:16:25,718
- Kevin Myers tidak akan
- pernah menemukan Punarnia
- 367
- 00:16:25,718 --> 00:16:27,353
- jika dia tidak terkenal di internet.
- 368
- 00:16:28,754 --> 00:16:30,255
- Dan Ezra Sully tidak
- mulai bercinta
- 369
- 00:16:30,255 --> 00:16:31,457
- sampai orang tuanya meninggal.
- 370
- 00:16:32,725 --> 00:16:34,159
- - Ya, itu pasti hari ulang
- tahunnya satu bulan
- 371
- 00:16:34,159 --> 00:16:35,027
- mulai Jumat depan.
- 372
- 00:16:35,027 --> 00:16:35,761
- - Awww.
- 373
- 00:16:41,600 --> 00:16:44,136
- - Teman, pria itu sangat beruntung.
- 374
- 00:16:46,105 --> 00:16:48,140
- Jadi bagaimana para gadis sampai ke Punarnia?
- 375
- 00:16:48,474 --> 00:16:49,308
- - Apa?
- 376
- 00:16:49,308 --> 00:16:50,242
- Apa maksudmu?
- 377
- 00:16:50,242 --> 00:16:52,478
- - Seperti, bagaimana mereka dibaringkan?
- 378
- 00:16:53,512 --> 00:16:54,346
- - Maksud saya, mereka
- hanya suka, pilih.
- 379
- 00:16:54,346 --> 00:16:55,547
- - Seperti topi?
- 380
- 00:16:55,547 --> 00:16:56,515
- - Tidak, Duffy, mereka
- hanya suka memilih.
- 381
- 00:16:56,515 --> 00:16:58,417
- Ini seperti berbeda untuk perempuan.
- 382
- 00:16:58,717 --> 00:16:59,551
- - Lihatlah.
- 383
- 00:16:59,551 --> 00:17:00,419
- Kimberly akan datang.
- 384
- 00:17:01,353 --> 00:17:02,287
- Pergi.
- 385
- 00:17:02,788 --> 00:17:03,522
- Jadikan dia istrimu.
- 386
- 00:17:03,522 --> 00:17:04,223
- - Hentikan.
- 387
- 00:17:08,093 --> 00:17:10,029
- - Hei, Kimberly.
- 388
- 00:17:11,430 --> 00:17:12,364
- Kimbo.
- 389
- 00:17:12,765 --> 00:17:13,499
- Kimmy Schmidt.
- 390
- 00:17:14,233 --> 00:17:15,234
- Kim Jong-un.
- 391
- 00:17:16,568 --> 00:17:17,569
- Kim Possible.
- 392
- 00:17:18,170 --> 00:17:18,704
- - Itu Kimberly.
- 393
- 00:17:19,671 --> 00:17:21,273
- - Benar, benar, benar, ya.
- 394
- 00:17:24,243 --> 00:17:27,079
- Jadi bagaimanapun juga,
- burung kecil memberitahuku
- 395
- 00:17:27,079 --> 00:17:30,049
- Anda mengadakan pesta ulang
- tahun dalam beberapa minggu.
- 396
- 00:17:31,650 --> 00:17:34,219
- - Aku tidak tahu pesta
- apa yang kamu bicarakan.
- 397
- 00:17:35,521 --> 00:17:36,822
- - Oh, Tuhanku, Kimberly, aku
- baru saja mendapat undangan
- 398
- 00:17:36,822 --> 00:17:40,225
- ke pesta ulang tahunmu dan
- aku sangat bersemangat.
- 399
- 00:17:40,225 --> 00:17:41,460
- Ini akan menjadi luar biasa.
- 400
- 00:17:41,760 --> 00:17:42,661
- Mencium.
- 401
- 00:17:44,129 --> 00:17:45,064
- Apa yang tidak.
- 402
- 00:17:45,431 --> 00:17:46,398
- - Oke bye.
- 403
- 00:17:46,398 --> 00:17:47,399
- Lihat, sampai jumpa Trish.
- 404
- 00:17:47,599 --> 00:17:49,234
- - Tidak, tidak membunyikan lonceng.
- 405
- 00:17:50,436 --> 00:17:51,437
- - Halo, Kimberly.
- 406
- 00:17:52,638 --> 00:17:55,374
- Zach memberitahuku bahwa kau
- sedang berovulasi, selamat.
- 407
- 00:18:00,813 --> 00:18:02,681
- - Baiklah, N237, kan?
- 408
- 00:18:03,415 --> 00:18:04,183
- - Ya, itu dia.
- 409
- 00:18:04,183 --> 00:18:04,850
- - Keren.
- 410
- 00:18:04,850 --> 00:18:07,119
- Pokoknya, bung, aku
- sangat senang melihatmu.
- 411
- 00:18:07,119 --> 00:18:07,853
- Aku tidak percaya ini
- sudah lima tahun.
- 412
- 00:18:07,853 --> 00:18:08,720
- - Aku kenal pria.
- 413
- 00:18:08,720 --> 00:18:09,822
- Saya sangat merindukanmu.
- 414
- 00:18:09,822 --> 00:18:11,323
- Duo yang menakjubkan--
- 415
- 00:18:11,824 --> 00:18:13,125
- - Apakah kembali beraksi.
- 416
- 00:18:13,559 --> 00:18:15,160
- Itu gila, kawan.
- 417
- 00:18:15,160 --> 00:18:16,295
- Aku bahkan tidak tahu apa yang
- telah kau lakukan selama ini.
- 418
- 00:18:16,295 --> 00:18:17,496
- Anda tidak pernah mendapat
- Facebook atau menelepon.
- 419
- 00:18:18,564 --> 00:18:19,431
- - Uh, ya, kami
- benar-benar tidak punya
- 420
- 00:18:19,431 --> 00:18:20,432
- banyak internet dan barang-barang.
- 421
- 00:18:20,432 --> 00:18:21,600
- - Benar.
- 422
- 00:18:21,600 --> 00:18:23,268
- - Hei, busnya berhenti sekarang.
- 423
- 00:18:23,268 --> 00:18:24,203
- Apakah kamu melihat saya?
- 424
- 00:18:24,670 --> 00:18:26,205
- - Uh, tidak.
- 425
- 00:18:27,306 --> 00:18:30,175
- - Ya, saya berjalan menyusuri
- lorong itu sekarang,
- 426
- 00:18:30,175 --> 00:18:31,610
- Aku akan keluar sebentar lagi.
- 427
- 00:18:32,111 --> 00:18:33,112
- - Baik.
- 428
- 00:18:33,112 --> 00:18:34,813
- - Saya baru saja keluar dari bus
- sekarang, apakah Anda melihat saya?
- 429
- 00:18:34,813 --> 00:18:36,248
- - Hanya tidak melihat...
- 430
- 00:19:10,749 --> 00:19:12,417
- - Bung, ada apa?
- 431
- 00:19:17,389 --> 00:19:18,323
- - Ben.
- 432
- 00:19:19,158 --> 00:19:20,759
- Kamu sangat tinggi dan cantik.
- 433
- 00:19:22,227 --> 00:19:23,729
- Sepertinya Michelangelo
- memahat Anda sendiri.
- 434
- 00:19:24,730 --> 00:19:26,565
- Rahang Anda
- benar-benar simetris.
- 435
- 00:19:27,266 --> 00:19:28,400
- Bagaimana ini bisa terjadi?
- 436
- 00:19:29,234 --> 00:19:29,868
- - Saya kehilangan sedikit berat badan.
- 437
- 00:19:29,868 --> 00:19:30,836
- - Apakah itu Pecs?
- 438
- 00:19:31,670 --> 00:19:32,971
- - Uh.
- - Apakah itu Pecs?
- 439
- 00:19:32,971 --> 00:19:33,705
- - Saya, ya, saya pikir begitu.
- 440
- 00:19:34,540 --> 00:19:35,474
- Anda baik-baik saja?
- 441
- 00:19:38,343 --> 00:19:39,278
- - Ah, sial.
- 442
- 00:19:39,678 --> 00:19:41,180
- - Anda baik-baik saja?
- 443
- 00:19:45,651 --> 00:19:46,885
- Hei, apa kamu melihat baju itu?
- 444
- 00:19:46,885 --> 00:19:47,953
- Lihatlah, Anda lihat?
- 445
- 00:19:48,654 --> 00:19:49,421
- Anda punya Anda, kan?
- 446
- 00:19:49,821 --> 00:19:51,256
- - Uh, tidak.
- 447
- 00:19:51,256 --> 00:19:52,424
- - Zach, aku sangat
- senang melihatmu.
- 448
- 00:19:52,424 --> 00:19:53,959
- Saya telah menghabiskan lima
- tahun terakhir menggambar
- 449
- 00:19:55,227 --> 00:19:55,961
- semua gambar di buku komik kami.
- 450
- 00:19:55,961 --> 00:19:57,362
- Semuanya terlihat luar biasa.
- 451
- 00:19:57,362 --> 00:19:58,297
- Anda akan menyukai apa yang
- telah saya lakukan untuk itu.
- 452
- 00:19:58,297 --> 00:19:59,398
- Saya tidak sabar untuk menunjukkannya kepada Anda.
- 453
- 00:20:00,232 --> 00:20:00,899
- Ini akan menjadi sangat luar biasa.
- 454
- 00:20:01,934 --> 00:20:03,802
- Saya sangat senang
- kami kembali bersama.
- 455
- 00:20:06,838 --> 00:20:07,706
- Saya rindu padamu.
- 456
- 00:20:07,706 --> 00:20:11,343
- Jenis steroid apa yang mereka berikan
- kepada orang-orang di Antartika?
- 457
- 00:20:11,843 --> 00:20:12,911
- - Kemana kamu pergi?
- 458
- 00:20:13,946 --> 00:20:16,215
- - Yah, saya berbicara dengan Dr.
- Clark siang ini
- 459
- 00:20:16,215 --> 00:20:18,617
- dan dia bilang dia akan bisa
- menyesuaikan diri dengan Zach.
- 460
- 00:20:19,351 --> 00:20:20,552
- - Bagus, itu bagus.
- 461
- 00:20:20,552 --> 00:20:21,486
- Selama dia bisa menjauhkan
- tangannya dari kerabat,
- 462
- 00:20:21,486 --> 00:20:22,487
- dia seharusnya baik-baik saja.
- 463
- 00:20:25,958 --> 00:20:26,892
- - Zach?
- 464
- 00:20:28,927 --> 00:20:29,761
- Zach!
- 465
- 00:20:29,761 --> 00:20:30,696
- - Hei dipshit, lihat.
- 466
- 00:20:30,696 --> 00:20:31,763
- Ayah sedang berbicara denganmu.
- 467
- 00:20:32,497 --> 00:20:33,432
- - Oh, um, maaf kawan.
- 468
- 00:20:33,432 --> 00:20:35,400
- Saya sedikit keluar hari ini.
- 469
- 00:20:35,400 --> 00:20:36,235
- - Kenapa?
- 470
- 00:20:36,235 --> 00:20:36,935
- Apa yang salah?
- 471
- 00:20:36,935 --> 00:20:39,671
- Oh, dan bagaimana melihat
- Ben setelah sekian lama?
- 472
- 00:20:39,671 --> 00:20:40,872
- - Itu hanya itu, aku tidak
- tahu apa yang akan terjadi
- 473
- 00:20:40,872 --> 00:20:42,474
- bekerja di antara
- kita berdua lagi.
- 474
- 00:20:42,474 --> 00:20:43,675
- - Ew, bruto, kamu terdengar seperti
- kalian berdua sedang bercinta.
- 475
- 00:20:43,675 --> 00:20:46,278
- - Marissa, mereka tidak bercinta.
- 476
- 00:20:46,712 --> 00:20:47,446
- - Mereka mungkin.
- 477
- 00:20:49,248 --> 00:20:50,782
- - Kamu tidak benar Zach?
- 478
- 00:20:51,516 --> 00:20:52,484
- - Tidak, bukan itu.
- 479
- 00:20:54,753 --> 00:20:56,788
- - Apa dia salah satu dari mereka yang
- menusuk-nusuk Antartika sekarang?
- 480
- 00:21:01,393 --> 00:21:03,462
- - Tidak, dia secara
- fisik sangat berbeda.
- 481
- 00:21:03,462 --> 00:21:05,530
- - Apa yang dia suka
- anak kecil titties
- 482
- 00:21:05,530 --> 00:21:07,332
- tumbuh menjadi penuh pada payudara manusia?
- 483
- 00:21:07,332 --> 00:21:08,734
- - Tidak, itu seperti
- sebaliknya sebenarnya.
- 484
- 00:21:08,734 --> 00:21:10,736
- Dia seperti, sangat menarik.
- 485
- 00:21:12,704 --> 00:21:14,673
- Sungguh, benar-benar panas.
- 486
- 00:21:15,741 --> 00:21:16,708
- - Oke, ya, mereka seperti
- benar-benar sialan.
- 487
- 00:21:16,708 --> 00:21:18,277
- - Kami bukan pria sialan.
- 488
- 00:21:18,277 --> 00:21:20,479
- Dia tumbuh seperti 10 kaki dan
- mengembangkan otot yang sangat besar.
- 489
- 00:21:21,546 --> 00:21:22,714
- Dia tampak seperti Mark Ruffalo
- Hulk yang mengacaukan Thor
- 490
- 00:21:22,714 --> 00:21:23,882
- dan kemudian memiliki bayi
- Hulk kecil dan kemudian
- 491
- 00:21:23,882 --> 00:21:25,517
- bayi itu mengacaukan
- Edward Norton Hulk
- 492
- 00:21:25,517 --> 00:21:26,918
- dan memiliki anak cinta Hulk-nya.
- 493
- 00:21:27,986 --> 00:21:29,655
- - Sayang, kamu tampan juga.
- 494
- 00:21:29,655 --> 00:21:30,722
- - Dia baik-baik saja.
- 495
- 00:21:31,556 --> 00:21:32,958
- Dia seperti lima, enam puncak.
- 496
- 00:21:33,692 --> 00:21:34,893
- - Sialan ayah.
- 497
- 00:21:34,893 --> 00:21:35,994
- Anda tidak memiliki suara
- di rumah ini lagi.
- 498
- 00:21:35,994 --> 00:21:36,862
- Anda dan ibu bercerai
- tiga tahun lalu.
- 499
- 00:21:36,862 --> 00:21:37,763
- Pindahkan keluar.
- 500
- 00:21:37,763 --> 00:21:39,298
- - Kamu pindahkan keluar.
- 501
- 00:21:39,298 --> 00:21:40,465
- - Mengapa saya pindah?
- 502
- 00:21:40,465 --> 00:21:41,700
- Saya bukan orang yang
- mengkhianati Ibu.
- 503
- 00:21:42,567 --> 00:21:43,769
- - Kamu menipu dia dua kali.
- 504
- 00:21:44,636 --> 00:21:45,804
- - Tutup mulutmu, Gary.
- 505
- 00:21:45,804 --> 00:21:47,039
- Anda adalah ayah tiri yang mengerikan.
- 506
- 00:21:47,039 --> 00:21:48,440
- - Dia sebenarnya seorang
- ayah tiri yang sangat baik.
- 507
- 00:21:49,574 --> 00:21:50,542
- - Guys, dengar, baiklah.
- 508
- 00:21:50,542 --> 00:21:51,777
- Saya tidak berpikir Anda mengerti.
- 509
- 00:21:51,777 --> 00:21:52,911
- Bukan aku yang memutuskan
- dengan siapa aku berteman,
- 510
- 00:21:52,911 --> 00:21:53,845
- itu adalah alam semesta.
- 511
- 00:21:54,713 --> 00:21:56,348
- Itu adalah hukum tarik-menarik.
- 512
- 00:21:56,348 --> 00:21:57,749
- Orang-orang yang atraktif menarik
- orang-orang yang menarik lainnya.
- 513
- 00:21:57,749 --> 00:21:59,418
- Maka orang-orang yang menarik
- itu berhubungan seks,
- 514
- 00:21:59,418 --> 00:22:01,420
- membuat orang lebih
- menarik yang juga hanya
- 515
- 00:22:01,420 --> 00:22:05,524
- Ini terjadi dari tahun ke
- tahun, generasi ke generasi,
- 516
- 00:22:05,524 --> 00:22:07,893
- sampai Kardashian adalah orang
- terakhir yang tersisa di Bumi.
- 517
- 00:22:10,929 --> 00:22:11,930
- Tuhan, bercinta!
- 518
- 00:22:13,465 --> 00:22:16,335
- - Uh, sayang, bisakah kau,
- uh, buang kacang polong?
- 519
- 00:22:17,402 --> 00:22:18,437
- - Uh, eh, sayang,
- bisakah kamu lewat,
- 520
- 00:22:18,437 --> 00:22:20,005
- Tutup mulutmu, Gary!
- 521
- 00:22:26,511 --> 00:22:28,580
- Apakah ini gambar kakakmu?
- 522
- 00:22:30,048 --> 00:22:30,982
- membangkitkanmu?
- 523
- 00:22:31,483 --> 00:22:32,417
- - Tidak.
- 524
- 00:22:33,051 --> 00:22:34,920
- - Bagaimana kalau yang ini di sini?
- 525
- 00:22:35,987 --> 00:22:38,523
- - Tidak, tetapi apakah Anda
- mendapatkannya dari Facebook?
- 526
- 00:22:39,691 --> 00:22:42,060
- - Mari tinggalkan psikoanalisis
- kepada para profesional,
- 527
- 00:22:42,694 --> 00:22:44,896
- Bolehkah kita?
- 528
- 00:22:47,933 --> 00:22:49,568
- - Oke, jadi ini kesepakatannya.
- 529
- 00:22:49,568 --> 00:22:51,636
- Saya ingin Anda mempertahankan di
- sewa lima meter di belakang saya.
- 530
- 00:22:52,904 --> 00:22:54,106
- Kebanyakan orang di sekolah ini
- bahkan tidak tahu kami berhubungan
- 531
- 00:22:54,106 --> 00:22:55,774
- dan saya ingin
- tetap seperti itu.
- 532
- 00:22:56,842 --> 00:22:58,477
- Persetan dengan saya di piyama saya.
- 533
- 00:22:58,477 --> 00:22:59,678
- Siapa pria itu?
- 534
- 00:22:59,678 --> 00:23:00,912
- - Sudah kubilang, itu Ben.
- 535
- 00:23:01,546 --> 00:23:02,447
- - Hei, pria baru.
- 536
- 00:23:02,848 --> 00:23:03,715
- - Ya Tuhan.
- 537
- 00:23:03,715 --> 00:23:04,549
- Dia seperti, sangat panas.
- 538
- 00:23:05,584 --> 00:23:06,985
- - Ya, dia cukup tampan.
- 539
- 00:23:06,985 --> 00:23:09,521
- - Oh, Tuhan, tidak, dia seperti pria
- paling keren yang pernah saya lihat.
- 540
- 00:23:10,155 --> 00:23:11,790
- - Berapa banyak orang yang pernah kamu lihat?
- 541
- 00:23:11,790 --> 00:23:14,126
- - Dia mirip Thor, tapi
- seperti ambigu secara etnis.
- 542
- 00:23:14,726 --> 00:23:16,128
- - Apa?
- 543
- 00:23:16,128 --> 00:23:19,598
- panggangan George Foreman dan
- kemudian makan kontol itu,
- 544
- 00:23:20,432 --> 00:23:21,533
- tercakup dalam mustard madu.
- 545
- 00:23:21,933 --> 00:23:22,601
- Kamu tahu?
- 546
- 00:23:22,901 --> 00:23:23,635
- - Tidak.
- 547
- 00:23:23,635 --> 00:23:24,836
- - Oh man.
- 548
- 00:23:24,836 --> 00:23:26,004
- Seperti, wajahnya
- seperti, diciptakan oleh
- 549
- 00:23:26,004 --> 00:23:27,773
- sihir gelap Voldemort.
- 550
- 00:23:29,007 --> 00:23:30,175
- - Ini adalah referensi
- yang sangat spesifik.
- 551
- 00:23:30,175 --> 00:23:31,743
- - Saya ingin duduk
- di wajah ajaib itu.
- 552
- 00:23:32,477 --> 00:23:33,011
- Kamu tahu apa maksudku?
- 553
- 00:23:33,011 --> 00:23:33,879
- - Masih tidak.
- 554
- 00:23:35,147 --> 00:23:36,715
- - Saya ingin menghidupkan kembali
- Notebook kecuali kita telanjang
- 555
- 00:23:36,715 --> 00:23:39,518
- dan kemudian mungkin kita saling
- mengotori jika terasa benar.
- 556
- 00:23:40,018 --> 00:23:40,719
- Kami akan membuatnya bekerja.
- 557
- 00:23:42,020 --> 00:23:43,789
- Saya tidak berpikir itu akan
- berhasil di antara kalian.
- 558
- 00:23:44,189 --> 00:23:46,725
- Berpegangan kuat.
- 559
- 00:23:46,725 --> 00:23:49,461
- - Ibu, buka bagasi, saya harus
- mendapatkan tas lacrosse saya.
- 560
- 00:23:50,762 --> 00:23:52,697
- Ibu, pop bagasi, saya harus
- mendapatkan tas lacrosse saya.
- 561
- 00:23:53,131 --> 00:23:53,932
- Terima kasih.
- 562
- 00:23:54,966 --> 00:23:55,867
- Ya Tuhan.
- 563
- 00:23:57,169 --> 00:23:58,770
- - Ethan Fine ke kantor perawat.
- 564
- 00:23:58,770 --> 00:24:01,907
- Hasil tes Anda masuk dan
- berima dengan flirpies.
- 565
- 00:24:02,507 --> 00:24:03,074
- Terima kasih.
- 566
- 00:24:03,074 --> 00:24:04,009
- - Uh oh.
- 567
- 00:24:04,743 --> 00:24:05,477
- - Hei, ada apa dengan pria?
- 568
- 00:24:05,477 --> 00:24:05,977
- Ada apa?
- 569
- 00:24:05,977 --> 00:24:06,745
- - Oh.
- 570
- 00:24:08,213 --> 00:24:09,981
- Oke, Anda agak berat.
- 571
- 00:24:10,816 --> 00:24:13,118
- Baiklah, baiklah, ya.
- 572
- 00:24:14,653 --> 00:24:15,787
- Ini luar biasa.
- 573
- 00:24:15,787 --> 00:24:19,958
- Whoa, tidak, kepala sebelah sana.
- 574
- 00:24:21,460 --> 00:24:24,796
- - Ben, dengar, aku pikir
- kamu benar-benar hebat
- 575
- 00:24:24,796 --> 00:24:26,865
- dan Anda memiliki begitu
- banyak hal untuk Anda.
- 576
- 00:24:28,099 --> 00:24:30,969
- Saya merasa kita sudah
- berpisah dan mungkin itu
- 577
- 00:24:31,670 --> 00:24:32,537
- terbaik yang kita lanjutkan.
- 578
- 00:24:32,971 --> 00:24:33,905
- - Siapa Ben?
- 579
- 00:24:34,940 --> 00:24:36,141
- - Dia adalah sahabatku,
- aku sudah memberitahumu.
- 580
- 00:24:36,141 --> 00:24:37,209
- - Kupikir aku adalah sahabatmu.
- 581
- 00:24:37,209 --> 00:24:38,877
- - Bung, kamu adalah sahabatku.
- 582
- 00:24:39,711 --> 00:24:40,645
- - Zach!
- 583
- 00:24:41,179 --> 00:24:42,113
- - Tapi kesana.
- 584
- 00:24:42,113 --> 00:24:43,682
- - Ow, aku jimat keberuntungan.
- 585
- 00:24:43,682 --> 00:24:44,816
- - Zach, dude, aku sudah
- mencarimu kemana-mana.
- 586
- 00:24:44,816 --> 00:24:45,851
- Jadi, saya mulai
- melakukan penelitian
- 587
- 00:24:45,851 --> 00:24:47,252
- ketika aku pulang tadi malam.
- 588
- 00:24:47,252 --> 00:24:49,554
- Saya menemukan ada kontes
- Comic Con di Dover
- 589
- 00:24:49,554 --> 00:24:50,956
- untuk komik orisinal baru yang terbaik.
- 590
- 00:24:51,790 --> 00:24:52,991
- Siapa saja dapat mengirimkan barang-barang mereka.
- 591
- 00:24:52,991 --> 00:24:54,626
- Para finalis bisa
- pergi ke Comic Con
- 592
- 00:24:54,626 --> 00:24:58,897
- dan buku komik mereka
- dinilai oleh satu-satunya
- 593
- 00:24:59,531 --> 00:25:00,866
- Stan Lee.
- 594
- 00:25:02,534 --> 00:25:03,201
- Ow
- 595
- 00:25:03,201 --> 00:25:04,135
- - Apakah kamu baik-baik saja?
- 596
- 00:25:04,135 --> 00:25:04,970
- - Bung, aku baru saja terburu-buru.
- 597
- 00:25:04,970 --> 00:25:05,904
- - Ben, lihat.
- 598
- 00:25:06,938 --> 00:25:07,772
- Saya pikir Anda adalah pria
- yang benar-benar hebat.
- 599
- 00:25:07,772 --> 00:25:08,507
- Kamu memiliki begitu banyak--
- 600
- 00:25:08,840 --> 00:25:09,541
- - Hei
- 601
- 00:25:10,075 --> 00:25:10,909
- Anda baru di sini kan?
- 602
- 00:25:10,909 --> 00:25:12,611
- - Uh, baiklah, ya, tidak.
- 603
- 00:25:12,611 --> 00:25:13,845
- Saya bukan orang baru.
- 604
- 00:25:13,845 --> 00:25:16,548
- Seperti, saya sering pergi ke sini,
- tetapi tidak, tidak di sini di sini.
- 605
- 00:25:16,548 --> 00:25:19,117
- Um, aku, sekolahku di Antartika.
- 606
- 00:25:20,619 --> 00:25:22,654
- Dan Zach dan aku dulu berteman
- baik ketika kami masih muda.
- 607
- 00:25:22,654 --> 00:25:25,790
- Kami masih berteman
- baik, tapi kami pergi
- 608
- 00:25:25,790 --> 00:25:27,726
- ke sekolah ketika kita
- masih kecil bersama.
- 609
- 00:25:30,662 --> 00:25:32,564
- - Itu keren.
- 610
- 00:25:32,564 --> 00:25:34,633
- Teman saya Christian Peterson
- sedang mengadakan pesta ABC
- 611
- 00:25:34,633 --> 00:25:36,668
- pada hari Kamis, Anda
- benar-benar harus datang.
- 612
- 00:25:37,302 --> 00:25:38,770
- - Oh, baiklah, terima kasih, tapi uh,
- 613
- 00:25:40,071 --> 00:25:40,906
- Zach dan saya akan
- mengerjakan buku komik kami
- 614
- 00:25:42,440 --> 00:25:44,943
- - Oh, oke, baik, saya hanya
- akan memberi Anda nomor saya
- 615
- 00:25:46,011 --> 00:25:47,312
- dan Anda dapat memukul saya jika
- Anda memutuskan untuk pergi.
- 616
- 00:25:51,283 --> 00:25:53,818
- Oh, dan kamu bisa membawa
- temanmu juga jika kamu mau.
- 617
- 00:25:58,290 --> 00:26:00,759
- - Bung, jadi, bagaimanapun,
- Stan Lee akan memilih
- 618
- 00:26:00,759 --> 00:26:01,960
- buku komik favoritnya--
- 619
- 00:26:01,960 --> 00:26:02,894
- Oh, dan kamu bisa bawa
- 620
- 00:26:02,894 --> 00:26:04,596
- teman kamu juga jika kamu mau.
- 621
- 00:26:06,565 --> 00:26:07,933
- - Ben, apakah kamu mendengar
- apa yang dia katakan?
- 622
- 00:26:07,933 --> 00:26:09,134
- - Oh, ya, saya tahu benar.
- 623
- 00:26:09,134 --> 00:26:10,602
- Kami tidak pernah
- pergi ke pesta itu.
- 624
- 00:26:10,602 --> 00:26:11,703
- - Ben, kita harus pergi.
- 625
- 00:26:12,637 --> 00:26:13,738
- Kami berbicara Christian
- Peterson di sini.
- 626
- 00:26:14,806 --> 00:26:15,774
- Bung memiliki tiga cara
- dengan mahasiswa baru
- 627
- 00:26:15,774 --> 00:26:16,608
- di perguruan tinggi di sekolah menengah.
- 628
- 00:26:16,608 --> 00:26:17,709
- - T'reeways luar biasa.
- 629
- 00:26:18,310 --> 00:26:19,744
- Saya selalu ingin memilikinya.
- 630
- 00:26:20,812 --> 00:26:21,980
- - Duffy keluar dari sini.
- 631
- 00:26:21,980 --> 00:26:22,981
- - Saya lebih suka bekerja
- di buku komik kami.
- 632
- 00:26:22,981 --> 00:26:25,717
- - Dengar, Ben, kamu panas sekarang
- dan ketika hidup memberi kamu lemon,
- 633
- 00:26:25,717 --> 00:26:26,785
- kamu membuat limun.
- 634
- 00:26:27,285 --> 00:26:28,253
- - Saya tidak tahu, Zach.
- 635
- 00:26:28,987 --> 00:26:30,155
- - Ben, pikirkan tentang itu.
- 636
- 00:26:30,155 --> 00:26:31,723
- - Zach, aku tidak suka hal itu.
- 637
- 00:26:32,824 --> 00:26:35,260
- Anda tahu, berpesta,
- gadis-gadis, limun.
- 638
- 00:26:36,695 --> 00:26:37,896
- Dan hanya apa, kita
- hanya akan mabuk
- 639
- 00:26:37,896 --> 00:26:39,064
- dengan sekelompok
- orang yang tidak
- 640
- 00:26:41,600 --> 00:26:44,202
- - Ben, dengan tampang yang hebat,
- datang tanggung jawab yang besar.
- 641
- 00:26:45,270 --> 00:26:47,939
- Saya akan mengerjakan
- buku komik ini
- 642
- 00:26:47,939 --> 00:26:50,141
- bermimpi tentang menyelesaikan
- sejak kita masih anak-anak.
- 643
- 00:26:50,675 --> 00:26:51,242
- - Ben.
- 644
- 00:26:53,278 --> 00:26:55,947
- - Yah, saya kira itu hanya
- kamu dan aku, sobat.
- 645
- 00:26:56,815 --> 00:26:58,249
- - Jangan sentuh aku
- gemuk Ron Weasley.
- 646
- 00:27:00,285 --> 00:27:02,053
- - Tunggu!
- 647
- 00:27:02,687 --> 00:27:03,321
- - Mundur.
- 648
- 00:27:03,321 --> 00:27:04,155
- - Keluar dari sini.
- 649
- 00:27:04,155 --> 00:27:04,923
- - Ayo berfoto.
- 650
- 00:27:05,790 --> 00:27:06,625
- Anda suka itu?
- 651
- 00:27:06,625 --> 00:27:07,359
- Pergi periksa itu.
- 652
- 00:27:08,193 --> 00:27:08,927
- - Biarkan aku melihat, biarkan aku melihat.
- 653
- 00:27:08,927 --> 00:27:09,961
- - Pergi periksa.
- 654
- 00:27:09,961 --> 00:27:10,695
- - Ayo lakukan lagi.
- 655
- 00:27:10,695 --> 00:27:11,429
- Tunggu, kembali.
- 656
- 00:27:11,429 --> 00:27:14,099
- - Dan sekali lagi, kota
- Metro menemukan dirinya
- 657
- 00:27:14,099 --> 00:27:16,267
- di tangan si jahat
- Profesor Phantom.
- 658
- 00:27:17,736 --> 00:27:18,937
- - Saat semua harapan
- hilang, entah dari mana
- 659
- 00:27:18,937 --> 00:27:21,139
- datanglah Amazing Duo
- untuk menyelamatkan hari.
- 660
- 00:27:22,240 --> 00:27:23,942
- - Oh, lihat siapa yang
- datang untuk bermain.
- 661
- 00:27:23,942 --> 00:27:26,811
- Apakah Anda benar-benar berpikir Anda
- dua badut dapat menghentikan saya?
- 662
- 00:27:29,247 --> 00:27:30,382
- - Ben, kamu di sana?
- 663
- 00:27:31,282 --> 00:27:32,651
- - Uh, sebentar saja.
- 664
- 00:27:32,651 --> 00:27:34,285
- - Hei, apa yang kamu
- lakukan di sana?
- 665
- 00:27:34,986 --> 00:27:35,687
- - Uh, hanya satu menit.
- 666
- 00:27:36,788 --> 00:27:38,289
- - Benjamin membuka
- pintu sialan itu.
- 667
- 00:27:38,289 --> 00:27:39,224
- - Tunggu sebentar.
- 668
- 00:27:43,662 --> 00:27:46,064
- - Apakah kamu, apakah kamu
- melakukan masturbasi di sini?
- 669
- 00:27:47,265 --> 00:27:49,801
- - Uh, ya, ya, itulah
- yang aku lakukan, Ayah.
- 670
- 00:27:50,402 --> 00:27:51,670
- Itulah tepatnya yang saya lakukan.
- 671
- 00:27:52,937 --> 00:27:54,706
- - Ben, duduklah.
- 672
- 00:27:55,240 --> 00:27:55,940
- Kita perlu bicara.
- 673
- 00:27:59,277 --> 00:28:02,247
- Dengar, Ben kau anak
- yang tampan sekarang.
- 674
- 00:28:03,348 --> 00:28:04,449
- Anda harus keluar
- di dunia nyata.
- 675
- 00:28:05,717 --> 00:28:09,187
- Neraka, ketika aku seusiamu, aku bersama
- seorang gadis baru setiap minggu.
- 676
- 00:28:09,187 --> 00:28:10,121
- - Ayah.
- 677
- 00:28:10,121 --> 00:28:12,223
- - Dengar, yang aku
- katakan adalah ini SMA.
- 678
- 00:28:12,223 --> 00:28:13,458
- Buat ini berarti.
- 679
- 00:28:14,526 --> 00:28:18,029
- Jangan duduk-duduk dengan Zach
- sepanjang hari bermain dengan boneka.
- 680
- 00:28:18,763 --> 00:28:19,898
- Membuang buang waktu saja.
- 681
- 00:28:19,898 --> 00:28:21,066
- Anda mendengar saya?
- 682
- 00:28:21,066 --> 00:28:22,434
- - Sebenarnya Ayah,
- semuanya jauh berbeda
- 683
- 00:28:22,434 --> 00:28:23,802
- antara Zach dan aku sekarang.
- 684
- 00:28:24,736 --> 00:28:25,737
- Kami akan pergi ke rumah
- Christian Peterson
- 685
- 00:28:25,737 --> 00:28:26,371
- pesta pada hari Kamis.
- 686
- 00:28:27,038 --> 00:28:27,806
- - Pemain lacrosse?
- 687
- 00:28:27,806 --> 00:28:28,740
- - Ya
- - Wow.
- 688
- 00:28:30,041 --> 00:28:32,043
- Bukankah dia punya tiga jalan
- dengan beberapa mahasiswa baru
- 689
- 00:28:32,043 --> 00:28:33,478
- ketika dia masih di
- sekolah menengah?
- 690
- 00:28:33,478 --> 00:28:34,345
- - Bagaimana kamu tahu itu?
- 691
- 00:28:34,345 --> 00:28:35,280
- - Pertemuan PTA.
- 692
- 00:28:36,915 --> 00:28:37,849
- Baik.
- 693
- 00:28:39,384 --> 00:28:40,952
- Senang melihat Anda
- keluar dari sana,
- 694
- 00:28:40,952 --> 00:28:42,854
- menempatkan nama
- keluarga dengan baik.
- 695
- 00:28:43,788 --> 00:28:44,756
- - Terimakasih ayah.
- 696
- 00:28:47,192 --> 00:28:48,126
- - Hei, uh,
- 697
- 00:28:51,329 --> 00:28:52,764
- Saya ingin Anda memiliki ini.
- 698
- 00:28:54,065 --> 00:28:55,500
- Kakekmu memberikan ini
- kepadaku saat aku seusiamu
- 699
- 00:28:55,500 --> 00:28:58,303
- dan ayahnya memberikannya kepadanya.
- 700
- 00:28:59,137 --> 00:29:00,405
- Anda seharusnya tidak benar-benar menggunakannya.
- 701
- 00:29:01,506 --> 00:29:03,007
- Sudah 80 tahun dan
- terbuat dari bulu kuda.
- 702
- 00:29:03,508 --> 00:29:04,409
- Itu hanya untuk keberuntungan.
- 703
- 00:29:05,477 --> 00:29:07,779
- - Uh, terima kasih Ayah.
- 704
- 00:29:18,790 --> 00:29:21,126
- Hei, Zach, aku berubah pikiran.
- 705
- 00:29:23,795 --> 00:29:24,496
- Aku masuk
- 706
- 00:29:25,096 --> 00:29:25,997
- - Halo?
- 707
- 00:29:25,997 --> 00:29:26,498
- Ben?
- 708
- 00:29:26,498 --> 00:29:27,365
- - Halo?
- 709
- 00:29:27,365 --> 00:29:28,133
- - Ben, kamu di sana?
- 710
- 00:29:28,433 --> 00:29:29,300
- - Halo?
- 711
- 00:29:29,300 --> 00:29:30,101
- - Hey Halo?
- 712
- 00:29:30,101 --> 00:29:30,969
- - Zach.
- 713
- 00:29:30,969 --> 00:29:31,836
- - Ben?
- 714
- 00:29:31,836 --> 00:29:32,771
- - Saya m--
- 715
- 00:29:32,771 --> 00:29:33,938
- - Dude, aku sangat senang kamu masuk.
- 716
- 00:29:33,938 --> 00:29:35,206
- Ini adalah segala
- yang kami impikan.
- 717
- 00:29:35,206 --> 00:29:36,341
- - Aku tahu, ini pasti menyenangkan.
- 718
- 00:29:36,341 --> 00:29:37,275
- - Ya Tuhan, kami akan pergi
- 719
- 00:29:37,275 --> 00:29:38,943
- ke pesta Kristen, dapatkan gadis-gadis.
- 720
- 00:29:39,978 --> 00:29:41,279
- Ben, jika kita melakukannya dengan
- baik, kita mungkin akan melakukannya
- 721
- 00:29:41,279 --> 00:29:42,013
- diundang ke pesta
- ulang tahun Kimberly.
- 722
- 00:29:42,013 --> 00:29:43,448
- - Heck ya.
- 723
- 00:29:43,448 --> 00:29:45,083
- Saya senang saya bisa menghabiskan
- lebih banyak waktu bersama Anda.
- 724
- 00:29:45,083 --> 00:29:46,417
- - Bung, kita akan tenggelam
- dalam banyak pus,
- 725
- 00:29:46,417 --> 00:29:48,052
- kita akan membutuhkan snorkel.
- 726
- 00:29:49,320 --> 00:29:50,522
- Ben, kita mungkin
- akan masuk ketenaran.
- 727
- 00:29:50,522 --> 00:29:52,123
- - Tunggu, apa kiosnya?
- 728
- 00:29:55,527 --> 00:29:56,494
- Saya, saya tidak mengerti.
- 729
- 00:29:57,529 --> 00:29:58,963
- Seperti, siapa yang
- melacak semua ini?
- 730
- 00:29:59,397 --> 00:30:01,065
- - Tidak ada yang tahu.
- 731
- 00:30:02,167 --> 00:30:03,368
- Yang kita tahu adalah ketika seorang
- pria bersama seorang wanita,
- 732
- 00:30:03,368 --> 00:30:04,803
- penghitungan muncul
- di samping namanya.
- 733
- 00:30:05,403 --> 00:30:06,337
- Lihat, kamu juga ikut sekarang.
- 734
- 00:30:07,839 --> 00:30:10,341
- Anda dan saya, kami adalah
- satu-satunya orang tanpa tanda.
- 735
- 00:30:11,276 --> 00:30:13,511
- - SMU sangat aneh.
- 736
- 00:30:14,846 --> 00:30:15,580
- - Maafkan saya, Ethan Fine,
- 737
- 00:30:15,580 --> 00:30:17,415
- Anda tidak memiliki flirpies.
- 738
- 00:30:18,016 --> 00:30:19,317
- Terima kasih.
- 739
- 00:30:19,317 --> 00:30:20,585
- - Tuhan, garis di
- urinoir begitu lama
- 740
- 00:30:20,585 --> 00:30:21,586
- selama waktu makan siang.
- 741
- 00:30:24,255 --> 00:30:26,357
- - Oh, hei, tidak ada yang
- menggunakan yang di tengah.
- 742
- 00:30:27,158 --> 00:30:27,992
- - Tunggu, Ben, apa yang kamu lakukan?
- 743
- 00:30:28,493 --> 00:30:29,994
- Ben, kembali kesini.
- 744
- 00:30:31,830 --> 00:30:33,064
- - Apa yang kamu lakukan bro?
- 745
- 00:30:33,565 --> 00:30:34,833
- - Um, saya kencing.
- 746
- 00:30:35,900 --> 00:30:37,569
- - Bro, kamu mencoba
- melihat penisku?
- 747
- 00:30:37,569 --> 00:30:38,336
- - Tidak.
- 748
- 00:30:38,336 --> 00:30:40,171
- - Bro, kamu mencoba
- melihat kemaluannya?
- 749
- 00:30:40,171 --> 00:30:41,339
- - Ew, tidak, tidak.
- 750
- 00:30:41,339 --> 00:30:42,574
- - Mengapa, apa yang
- salah dengan penisku?
- 751
- 00:30:42,574 --> 00:30:43,908
- Anda pikir itu kecil
- karena saya kencing
- 752
- 00:30:43,908 --> 00:30:45,143
- di urinoir pendek?
- 753
- 00:30:45,143 --> 00:30:46,377
- - Tidak, saya pikir Anda
- memiliki penis yang hebat.
- 754
- 00:30:46,377 --> 00:30:48,046
- - Oh, jadi sekarang kamu pikir
- dia punya penis yang hebat?
- 755
- 00:30:48,046 --> 00:30:50,048
- - Tidak, tapi kamu, kamu bertanya padaku.
- 756
- 00:30:50,048 --> 00:30:51,049
- - Anda mencoba memberi kita masing-masing
- 757
- 00:30:51,049 --> 00:30:52,283
- pekerjaan tangan sementara kita kencing?
- 758
- 00:30:52,283 --> 00:30:53,218
- - Bagaimana itu bisa berfungsi?
- 759
- 00:30:53,218 --> 00:30:54,085
- - Apa?
- 760
- 00:30:54,085 --> 00:30:55,119
- Anda pikir saya bodoh?
- 761
- 00:30:55,587 --> 00:30:56,554
- - Tidak, saya pikir -
- 762
- 00:30:56,855 --> 00:30:57,856
- - Hei, kamu kencing di sepatuku.
- 763
- 00:30:58,957 --> 00:30:59,624
- - Permisi, dia tidak tahu
- 764
- 00:30:59,624 --> 00:31:00,525
- aturan urinoir tengah.
- 765
- 00:31:00,525 --> 00:31:02,393
- - Pria itu mengumpatku.
- 766
- 00:31:04,162 --> 00:31:05,430
- Aku tidak percaya dia mengencingiku.
- 767
- 00:31:05,430 --> 00:31:06,865
- - Tutup mulutmu, Ben.
- 768
- 00:31:11,035 --> 00:31:12,537
- - Apa yang baru saja terjadi di sana?
- 769
- 00:31:13,605 --> 00:31:14,339
- - Anda tidak seharusnya
- menggunakan urinal tengah.
- 770
- 00:31:14,339 --> 00:31:15,406
- - Apa sebabnya?
- 771
- 00:31:15,940 --> 00:31:16,407
- - Kenapa?
- 772
- 00:31:16,407 --> 00:31:18,576
- Karena ada aturan yang
- tidak diucapkan SMA.
- 773
- 00:31:18,576 --> 00:31:19,510
- Itu salah satunya.
- 774
- 00:31:19,510 --> 00:31:20,879
- - Masih ada lagi?
- 775
- 00:31:21,312 --> 00:31:22,513
- - Tentu saja.
- 776
- 00:31:22,513 --> 00:31:23,481
- Juniors tidak bisa
- parkir di banyak Senior.
- 777
- 00:31:23,481 --> 00:31:24,415
- Tidak ada yang bisa bertanya pada stoner
- 778
- 00:31:24,415 --> 00:31:26,017
- rencana pasca sekolah menengah mereka.
- 779
- 00:31:26,017 --> 00:31:27,318
- Setiap orang harus menyukai
- pic pro gadis yang menarik.
- 780
- 00:31:27,318 --> 00:31:28,419
- - Apa yang terjadi jika saya tidak?
- 781
- 00:31:28,419 --> 00:31:29,487
- - Mereka akan menemukanmu.
- 782
- 00:31:30,088 --> 00:31:33,458
- - Oh, Tuhan, kami memiliki banyak pekerjaan
- yang harus dilakukan sebelum pesta ini.
- 783
- 00:31:37,228 --> 00:31:38,529
- - Oh, anak laki-laki.
- 784
- 00:31:39,530 --> 00:31:43,001
- Itu adalah pertunjukan
- yang sangat kuat.
- 785
- 00:31:44,269 --> 00:31:48,573
- Bagaimana kalian berdua suka
- membintangi musim gugur ini
- 786
- 00:31:48,573 --> 00:31:51,476
- rendition of the Sound of--
- 787
- 00:31:52,677 --> 00:31:53,578
- - Apa?
- 788
- 00:31:56,447 --> 00:32:00,652
- - Rendition of the Sound of
- Music, yang saya arahkan
- 789
- 00:32:01,986 --> 00:32:05,189
- sendiri karena, sayangnya,
- Mr. Trainor meninggal,
- 790
- 00:32:05,189 --> 00:32:07,592
- yang sama sekali tidak ada
- hubungannya dengan saya.
- 791
- 00:32:08,426 --> 00:32:09,494
- - Tuan P, aku tidak bisa mendengarmu.
- 792
- 00:32:09,494 --> 00:32:14,198
- - Hebat, punya beberapa masalah
- akustik yang harus dihadapi di sini.
- 793
- 00:32:15,266 --> 00:32:17,669
- Oke, saya katakan,
- bagaimana Anda ingin--
- 794
- 00:32:20,038 --> 00:32:21,506
- - Baiklah, pertama-tama,
- 795
- 00:32:22,540 --> 00:32:23,308
- Anda perlu memperbarui
- lemari pakaian Anda.
- 796
- 00:32:26,044 --> 00:32:28,313
- Ben, apa yang kamu
- lakukan disana?
- 797
- 00:32:29,113 --> 00:32:30,515
- Datanglah ke bagian pria.
- 798
- 00:32:30,515 --> 00:32:31,349
- - Bagaimana itu,
- ada rok di sana?
- 799
- 00:32:31,349 --> 00:32:32,684
- - Ini tahun 2017, kawan.
- 800
- 00:32:33,284 --> 00:32:33,985
- - Sup bro?
- 801
- 00:32:36,421 --> 00:32:38,089
- - Oke sekarang Ben, taman
- adalah tempat yang bagus
- 802
- 00:32:38,089 --> 00:32:39,390
- untuk belajar berbicara dengan gadis-gadis.
- 803
- 00:32:40,425 --> 00:32:41,426
- Lihatlah, ada beberapa
- joging sekarang.
- 804
- 00:32:41,426 --> 00:32:42,961
- Lihatlah keringat payudara mereka.
- 805
- 00:32:46,164 --> 00:32:47,398
- Sekarang, ingat Ben, ini penting
- 806
- 00:32:47,398 --> 00:32:49,067
- untuk menjaga diri Anda terawat dengan baik.
- 807
- 00:32:49,600 --> 00:32:51,703
- - Oh, Tuhan sialan saya.
- 808
- 00:32:53,004 --> 00:32:54,439
- Katalin, kita akan
- membutuhkan gunting domba.
- 809
- 00:32:54,439 --> 00:32:56,174
- - Dia terlihat seperti
- gadis dari ring.
- 810
- 00:32:56,174 --> 00:32:59,510
- - Sekarang, apakah Anda ingin
- berhubungan seks dengan wanita ini?
- 811
- 00:33:00,411 --> 00:33:01,512
- - Apakah itu nenekku?
- 812
- 00:33:03,047 --> 00:33:03,982
- - Bagaimana kalau sekarang?
- 813
- 00:33:04,382 --> 00:33:06,017
- - Siapa itu?
- 814
- 00:33:06,017 --> 00:33:07,719
- - Itu nenekmu ketika
- dia berumur 19 tahun.
- 815
- 00:33:08,753 --> 00:33:10,021
- - Apa yang salah denganmu?
- 816
- 00:33:11,322 --> 00:33:12,390
- - Apa ini dipanggil lagi?
- 817
- 00:33:12,390 --> 00:33:13,324
- - Jeggings.
- 818
- 00:33:14,425 --> 00:33:15,693
- Jean legging, sekarang
- sangat sobat.
- 819
- 00:33:15,693 --> 00:33:17,595
- - Saya merasa seperti saya
- mengenakan celana anak perempuan.
- 820
- 00:33:17,595 --> 00:33:19,564
- - Yo, oh, whoa, permisi.
- 821
- 00:33:19,564 --> 00:33:20,665
- Celana anak perempuan?
- 822
- 00:33:21,366 --> 00:33:22,567
- Apa ini, 2010?
- 823
- 00:33:23,634 --> 00:33:25,570
- Beraninya kau mencoba
- memaksakan buatan
- 824
- 00:33:25,570 --> 00:33:28,006
- biner jender yang
- dibangun oleh masyarakat.
- 825
- 00:33:28,473 --> 00:33:29,407
- - Ya Tuhan.
- 826
- 00:33:30,208 --> 00:33:31,476
- Wow, ini gila melihat
- kalian lagi.
- 827
- 00:33:32,310 --> 00:33:33,678
- Sepertinya kita menguntit Anda.
- 828
- 00:33:35,780 --> 00:33:37,682
- Tidak, saya tidak, saya tidak,
- 829
- 00:33:38,750 --> 00:33:40,184
- kami, saya tidak mengatakan
- kami menguntit Anda
- 830
- 00:33:40,184 --> 00:33:41,519
- Aku, itu, sepertinya
- kita menguntitmu.
- 831
- 00:33:42,620 --> 00:33:45,423
- - Jika Anda bisa menjadi hewan apa saja,
- apakah Anda akan meniduri adikmu.
- 832
- 00:33:48,493 --> 00:33:51,529
- Apakah Anda ingin meniduri
- adikmu atau tidak?
- 833
- 00:33:55,733 --> 00:33:57,668
- - Kami tidak seperti
- pembunuh atau apa pun.
- 834
- 00:33:58,403 --> 00:33:59,404
- Saya tidak bisa melukai seekor lalat.
- 835
- 00:34:00,538 --> 00:34:01,739
- Itu tidak benar.
- 836
- 00:34:01,739 --> 00:34:03,174
- Saya benar-benar membunuh
- anjing tetangga saya sekali
- 837
- 00:34:03,174 --> 00:34:04,308
- tapi saya seperti lima tahun.
- 838
- 00:34:05,143 --> 00:34:06,377
- Saya membacanya dengan sepeda saya.
- 839
- 00:34:06,377 --> 00:34:07,345
- Saya tidak suka mengemudi dalam
- keadaan mabuk atau apa pun.
- 840
- 00:34:07,345 --> 00:34:10,314
- Mereka mendapat anak anjing baru dan
- itu adalah cara Maltese yang manis
- 841
- 00:34:10,314 --> 00:34:13,584
- daripada orang Maltese yang pertama,
- jadi, sebenarnya, itu berhasil.
- 842
- 00:34:15,086 --> 00:34:18,456
- di dunia tanpa orang
- seperti kamu, oke?
- 843
- 00:34:19,657 --> 00:34:21,292
- Saya kebetulan berpikir bahwa
- keragaman harus dirayakan
- 844
- 00:34:21,292 --> 00:34:23,761
- tidak tercekik, kamu orang Yahudi sialan.
- 845
- 00:34:28,166 --> 00:34:30,134
- - Petugas, saya tidak
- mengerti kesalahpahaman.
- 846
- 00:34:30,134 --> 00:34:32,403
- Intinya adalah saya mengatakan
- kami tidak menguntit mereka
- 847
- 00:34:32,403 --> 00:34:34,338
- dan terlihat persis
- seperti kami.
- 848
- 00:34:34,839 --> 00:34:35,506
- - Oh hei disana teman-teman.
- 849
- 00:34:36,574 --> 00:34:37,708
- - Duffy, apa yang
- kamu lakukan di sini?
- 850
- 00:34:37,708 --> 00:34:38,676
- - Saya mendapatkan
- pasangan untuk pesta.
- 851
- 00:34:38,676 --> 00:34:39,610
- - Anda tidak pergi ke pesta
- 852
- 00:34:39,610 --> 00:34:40,812
- Anda leprechaun diabetes sialan.
- 853
- 00:34:40,812 --> 00:34:42,380
- - Ya saya, coba dan hentikan saya.
- 854
- 00:34:43,114 --> 00:34:43,648
- - Kamu tidak pergi.
- 855
- 00:34:43,648 --> 00:34:44,482
- - Sialan kamu.
- 856
- 00:34:44,482 --> 00:34:45,216
- - Sialan kamu.
- 857
- 00:34:45,216 --> 00:34:45,817
- - Sialan kamu.
- 858
- 00:34:47,418 --> 00:34:50,088
- - Sepatu mewah,
- jeans putih robek,
- 859
- 00:34:50,688 --> 00:34:53,324
- sudah memakai kondom.
- 860
- 00:34:58,129 --> 00:34:59,263
- - Hati-hati, sayang.
- 861
- 00:34:59,730 --> 00:35:00,498
- - Ibu baik-baik saja.
- 862
- 00:35:01,566 --> 00:35:02,433
- - Pastikan Anda
- pulang tengah malam.
- 863
- 00:35:02,433 --> 00:35:03,234
- - Baiklah, aku akan melakukannya.
- 864
- 00:35:04,535 --> 00:35:05,870
- - Dan jangan ditikam oleh
- salah satu jarum AIDS itu
- 865
- 00:35:05,870 --> 00:35:08,172
- Saya terus membaca tentang
- di pesta-pesta itu.
- 866
- 00:35:08,773 --> 00:35:10,174
- - Bukan hal yang nyata.
- 867
- 00:35:10,174 --> 00:35:11,242
- - Sekolah jauh lebih
- menyenangkan saat ini.
- 868
- 00:35:14,178 --> 00:35:15,880
- - Kapan kamu pindah?
- 869
- 00:35:17,148 --> 00:35:19,417
- - Kapan kamu, tutup
- mulutmu, Gary!
- 870
- 00:35:31,762 --> 00:35:32,697
- - Bagaimana penampilanku?
- 871
- 00:35:39,871 --> 00:35:40,705
- - Sempurna.
- 872
- 00:35:40,705 --> 00:35:42,273
- Seperti Frankenstein yang seksi.
- 873
- 00:35:42,874 --> 00:35:44,242
- - Dapatkan pantatmu di sana, man.
- 874
- 00:35:44,242 --> 00:35:46,544
- Ini gila di sana.
- 875
- 00:35:46,544 --> 00:35:47,845
- - Sialan, Christian
- sangat terbuang.
- 876
- 00:35:47,845 --> 00:35:48,846
- - Whoa, whoa, whoa.
- 877
- 00:35:49,647 --> 00:35:50,548
- Di mana Anda pikir Anda akan pergi?
- 878
- 00:35:51,349 --> 00:35:52,150
- - Hanya di dalam pestamu?
- 879
- 00:35:52,683 --> 00:35:53,351
- - Siapa yang kamu kenal di sini?
- 880
- 00:35:53,751 --> 00:35:54,552
- - Uh, Jessica.
- 881
- 00:35:56,888 --> 00:35:58,456
- - Uh, ya, Jessica Walters.
- 882
- 00:36:01,292 --> 00:36:02,226
- - Sial ya, bung.
- 883
- 00:36:02,226 --> 00:36:03,794
- Jessica's dope sebagai fuck.
- 884
- 00:36:04,495 --> 00:36:06,130
- - Ya, sial ya, bung.
- 885
- 00:36:06,130 --> 00:36:08,199
- - Aku ingin kau bajingan
- di pestaku sekarang.
- 886
- 00:36:08,633 --> 00:36:09,567
- - Sick dude.
- 887
- 00:36:10,935 --> 00:36:12,470
- - Tunggu apa?
- - Apa?
- 888
- 00:36:13,771 --> 00:36:15,173
- - Ya, pergi ke bar dan
- ambil beberapa tembakan.
- 889
- 00:36:15,573 --> 00:36:16,307
- - Oh ya.
- 890
- 00:36:16,307 --> 00:36:17,508
- Tentu saja.
- 891
- 00:36:17,508 --> 00:36:18,843
- - Kami akan memainkan beberapa
- pong, menggiling beberapa pelacur,
- 892
- 00:36:20,244 --> 00:36:21,879
- mungkin yang sama, mungkin
- berbeda, tapi siapa yang peduli.
- 893
- 00:36:22,613 --> 00:36:23,381
- - Ya, siapa yang peduli?
- 894
- 00:36:23,381 --> 00:36:25,383
- - Tapi pergilah dari terasku
- sebelum aku mengetuk
- 895
- 00:36:25,383 --> 00:36:26,784
- Anda berdua keluar.
- 896
- 00:36:26,784 --> 00:36:28,920
- - Uh, tunggu, apa?
- 897
- 00:36:30,188 --> 00:36:30,922
- - Mari kita cari gadis
- yang hamil malam ini.
- 898
- 00:36:31,656 --> 00:36:34,192
- - Saya tidak ingin mendapatkan
- gadis yang hamil malam ini.
- 899
- 00:36:34,192 --> 00:36:35,626
- - Dude, aku membom
- SATS minggu lalu.
- 900
- 00:36:35,626 --> 00:36:38,296
- Saya tidak tahu apakah
- saya akan kuliah.
- 901
- 00:36:38,963 --> 00:36:39,897
- - Ya, SAT sangat sulit.
- 902
- 00:36:40,932 --> 00:36:41,899
- - Mereka, mereka tidak penting.
- 903
- 00:36:41,899 --> 00:36:44,535
- Jujur, ACT ada di mana sekarang.
- 904
- 00:36:44,535 --> 00:36:46,504
- - Aku bahkan tidak tahu
- cara mengeja jeruk sialan.
- 905
- 00:36:46,504 --> 00:36:47,438
- - Apa?
- 906
- 00:36:47,438 --> 00:36:48,306
- Apa artinya itu?
- 907
- 00:36:49,807 --> 00:36:51,409
- Anda tidak tahu
- cara mengeja jeruk?
- 908
- 00:36:58,716 --> 00:36:59,750
- - Lihatlah mataku.
- 909
- 00:37:00,418 --> 00:37:01,552
- Lihat saya.
- 910
- 00:37:01,652 --> 00:37:03,521
- Aku ingin kalian berdua menjadi
- pria terbaik di pernikahanku.
- 911
- 00:37:03,521 --> 00:37:04,455
- Meninggalkan.
- 912
- 00:37:05,289 --> 00:37:06,857
- - Oke, semoga beruntung di ACT.
- 913
- 00:37:07,692 --> 00:37:08,659
- - Sial.
- - Hentikan itu.
- 914
- 00:37:08,659 --> 00:37:09,594
- - Sialan, sial.
- 915
- 00:37:10,294 --> 00:37:11,696
- - Ada apa?
- 916
- 00:37:11,696 --> 00:37:13,931
- - Membunuh anjing, ya.
- - Baik.
- 917
- 00:37:14,999 --> 00:37:16,467
- - Aku senang kamu
- menyingkirkan kutu buku itu.
- 918
- 00:37:16,467 --> 00:37:17,668
- - Tentu saja.
- 919
- 00:37:17,668 --> 00:37:18,836
- - Orang-orang itu, mereka
- tidak seperti kita.
- 920
- 00:37:19,337 --> 00:37:20,271
- Pecundang.
- 921
- 00:37:20,271 --> 00:37:20,938
- - Sial ya, bung.
- 922
- 00:37:20,938 --> 00:37:21,872
- Dapatkan di sana.
- 923
- 00:37:22,473 --> 00:37:23,241
- - Persetan.
- 924
- 00:37:23,341 --> 00:37:23,941
- - Sialan.
- 925
- 00:37:23,941 --> 00:37:25,543
- - Tits.
- - Boobs.
- 926
- 00:37:25,543 --> 00:37:27,578
- - Baiklah, SMS Jessica dan
- katakan padanya untuk keluar.
- 927
- 00:37:27,578 --> 00:37:28,913
- - Saya tidak menyimpan nomornya.
- 928
- 00:37:29,447 --> 00:37:30,581
- - Apa?
- 929
- 00:37:30,581 --> 00:37:31,549
- Bagaimana Anda memberi tahu
- dia bahwa kami akan datang?
- 930
- 00:37:31,549 --> 00:37:32,817
- - Secara pribadi, seperti dengan mulutku.
- 931
- 00:37:33,317 --> 00:37:34,018
- - Mulut?
- 932
- 00:37:37,989 --> 00:37:38,923
- - Hanya itu saja.
- 933
- 00:37:38,923 --> 00:37:41,392
- Saya harus mengisap
- kontol Christian.
- 934
- 00:37:41,392 --> 00:37:42,326
- - Apa?
- 935
- 00:37:42,326 --> 00:37:43,661
- - Saya akan menghisap kemaluannya.
- 936
- 00:37:43,661 --> 00:37:44,795
- Ini adalah satu-satunya kesempatan
- kita untuk mendapatkan ketenaran.
- 937
- 00:37:44,795 --> 00:37:46,297
- - Zach, dia bahkan tidak
- menginginkan itu.
- 938
- 00:37:46,297 --> 00:37:47,031
- - Kenapa?
- 939
- 00:37:47,031 --> 00:37:47,865
- Kenapa dia tidak mau itu?
- 940
- 00:37:47,865 --> 00:37:48,833
- Apakah karena aku jelek?
- 941
- 00:37:48,833 --> 00:37:50,334
- - Tidak, Zach, aku tidak bilang--
- 942
- 00:37:50,334 --> 00:37:51,502
- - Apakah karena
- puting saya aneh?
- 943
- 00:37:51,502 --> 00:37:52,670
- - Tidak, Zach, putingmu
- baik-baik saja.
- 944
- 00:37:52,670 --> 00:37:53,871
- - Apakah karena
- putingku terlalu kecil?
- 945
- 00:37:53,871 --> 00:37:54,705
- - Tidak, mereka benar-benar
- ukuran yang bagus.
- 946
- 00:37:54,705 --> 00:37:55,640
- Hanya saja, ini--
- 947
- 00:37:55,640 --> 00:37:56,807
- - Mengapa pria bahkan memiliki puting?
- 948
- 00:38:04,315 --> 00:38:05,049
- - Kau tahu, aku
- benar-benar bercanda
- 949
- 00:38:05,049 --> 00:38:05,883
- seluruh benda yang mengisap kontol.
- 950
- 00:38:24,669 --> 00:38:25,503
- Permisi, teman-teman.
- 951
- 00:38:25,503 --> 00:38:26,370
- - Permisi, teman-teman.
- 952
- 00:38:26,370 --> 00:38:27,405
- Maafkan saya, maafkan saya.
- 953
- 00:38:27,405 --> 00:38:28,606
- - Pindah.
- 954
- 00:38:28,606 --> 00:38:29,674
- Kamu menginjak jempol kakiku.
- 955
- 00:38:29,674 --> 00:38:31,542
- Berhenti mendorongku.
- 956
- 00:38:31,542 --> 00:38:32,476
- Bung, dinginkan.
- 957
- 00:38:32,476 --> 00:38:33,644
- - Maaf.
- 958
- 00:38:36,747 --> 00:38:37,815
- - Sialan.
- 959
- 00:38:38,883 --> 00:38:40,918
- Astaga, bung, ini luar biasa.
- 960
- 00:38:41,952 --> 00:38:43,054
- - Apa menurutmu ada tisu toilet
- 961
- 00:38:43,054 --> 00:38:44,322
- tertinggal di kamar mandi?
- 962
- 00:38:45,356 --> 00:38:46,090
- - Wow.
- 963
- 00:38:48,526 --> 00:38:50,461
- - Kenapa semua orang
- saling berpelukan?
- 964
- 00:38:51,529 --> 00:38:52,363
- - Ini disebut grinding
- dan itu secara harfiah
- 965
- 00:38:52,363 --> 00:38:53,064
- penemuan terbaik yang pernah ada.
- 966
- 00:38:53,564 --> 00:38:54,532
- - Apa?
- 967
- 00:38:54,532 --> 00:38:55,933
- - Pikirkan saja, kan?
- 968
- 00:38:56,400 --> 00:38:57,601
- Tidak ada gadis yang akan mengatakan ya
- jika seorang pria baru saja menghampirinya
- 969
- 00:38:57,601 --> 00:38:59,070
- dan seperti oh, bisakah saya
- menggosok selangkangan tertutup saya
- 970
- 00:38:59,070 --> 00:39:00,938
- seluruh pantat tertutup Anda
- sampai saya cum sedikit?
- 971
- 00:39:00,938 --> 00:39:03,407
- Dengan penggilingan, sekarang
- di bawah atap menari.
- 972
- 00:39:03,407 --> 00:39:05,076
- Ini benar-benar prestasi
- besar dalam masa pubertas.
- 973
- 00:39:05,910 --> 00:39:07,478
- - SMU sangat aneh.
- 974
- 00:39:09,046 --> 00:39:10,514
- - Kimberly Somers.
- 975
- 00:39:11,982 --> 00:39:13,084
- Bung, ayo kita menari.
- 976
- 00:39:14,018 --> 00:39:15,653
- - Mengapa kita tidak menunggu
- di sini sebentar, ya?
- 977
- 00:39:16,087 --> 00:39:17,355
- Kemudahannya.
- 978
- 00:39:17,421 --> 00:39:18,589
- - Bosoms.
- - Zach.
- 979
- 00:39:18,589 --> 00:39:19,357
- - Permisi, ya, maafkan
- saya, datang lewat.
- 980
- 00:39:19,357 --> 00:39:19,890
- - Ben!
- 981
- 00:39:20,291 --> 00:39:21,058
- Ya Tuhan.
- 982
- 00:39:21,058 --> 00:39:22,360
- Kamu terlihat bagus.
- 983
- 00:39:22,360 --> 00:39:23,494
- - Hei, Jessica.
- 984
- 00:39:23,928 --> 00:39:24,829
- - Tahan aku.
- 985
- 00:39:26,030 --> 00:39:26,964
- - Apa kabar?
- 986
- 00:39:28,399 --> 00:39:29,767
- - Ben, apa yang kamu kenakan?
- 987
- 00:39:30,368 --> 00:39:31,702
- - Uh, pakaian?
- 988
- 00:39:32,737 --> 00:39:34,905
- - Ben, sudah kubilang
- ini pesta ABC.
- 989
- 00:39:35,539 --> 00:39:36,374
- - Sebuah Apa?
- 990
- 00:39:36,374 --> 00:39:37,375
- - Apa saja kecuali pakaian.
- 991
- 00:39:38,442 --> 00:39:39,143
- - Oh.
- 992
- 00:39:39,844 --> 00:39:40,911
- - Ini, ikut aku.
- 993
- 00:39:41,545 --> 00:39:42,079
- - Uh, Zach.
- 994
- 00:39:42,079 --> 00:39:43,013
- - Ayolah.
- 995
- 00:39:45,082 --> 00:39:47,718
- - Suatu kali saya sangat
- mabuk, saya tidak sengaja
- 996
- 00:39:47,718 --> 00:39:49,420
- mengirim gambar tit ke ibuku.
- 997
- 00:39:50,020 --> 00:39:51,389
- - Itu bukan apa-apa.
- 998
- 00:39:52,690 --> 00:39:54,792
- Suatu kali, saya sangat mabuk saya
- mengirim pic kontol untuk anak saya.
- 999
- 00:39:55,826 --> 00:39:57,928
- Oh, dia memblokir saya.
- 1000
- 00:40:11,842 --> 00:40:14,745
- - Bung, orang tuaku
- sebenarnya tidak mati.
- 1001
- 00:40:14,745 --> 00:40:19,750
- - Benarkah?
- 1002
- 00:40:19,750 --> 00:40:22,820
- - Suatu kali saya sangat mabuk,
- saya menjalani vasektomi.
- 1003
- 00:40:23,454 --> 00:40:24,822
- Saya tidak subur.
- 1004
- 00:40:26,524 --> 00:40:31,095
- Yang aneh adalah istri saya memiliki
- tiga anak perempuan setelah itu.
- 1005
- 00:40:31,896 --> 00:40:34,098
- Mengatakan itu adalah tindakan Tuhan.
- 1006
- 00:40:36,934 --> 00:40:39,203
- Anda tahu, saya punya
- aplikasi di ponsel saya,
- 1007
- 00:40:39,203 --> 00:40:40,771
- Saya dapat mengubah nilai Anda.
- 1008
- 00:40:41,505 --> 00:40:43,040
- - Selamat semua orang.
- 1009
- 00:40:44,108 --> 00:40:46,944
- Datang dan dapatkan brownies
- panggang segar Anda.
- 1010
- 00:40:48,012 --> 00:40:49,747
- Dibuat oleh Anda
- benar-benar, chef Boyarweed.
- 1011
- 00:40:52,183 --> 00:40:53,951
- - Sup Jess?
- 1012
- 00:40:54,585 --> 00:40:55,553
- - Sup Roger?
- 1013
- 00:40:56,887 --> 00:40:57,822
- Saya mencoba untuk melonggarkannya.
- 1014
- 00:40:57,822 --> 00:40:58,923
- - Bagus, Ben.
- 1015
- 00:41:00,925 --> 00:41:02,793
- Bung, pergelangan kaki yang sakit.
- 1016
- 00:41:03,194 --> 00:41:03,928
- - Saya tau?
- 1017
- 00:41:04,762 --> 00:41:05,596
- - Kamu harus bekerja keras.
- 1018
- 00:41:06,130 --> 00:41:08,165
- - Uh, ya, terima kasih.
- 1019
- 00:41:08,999 --> 00:41:09,733
- - Apa yang bisa saya dapatkan pria besar?
- 1020
- 00:41:09,733 --> 00:41:12,470
- - Uh, baiklah, uh.
- 1021
- 00:41:12,470 --> 00:41:14,004
- Oh, kamu punya jamur.
- 1022
- 00:41:14,805 --> 00:41:15,940
- Apakah Anda membuat protein shake?
- 1023
- 00:41:15,940 --> 00:41:18,843
- - Ya, membuat bidikan
- shroom sepanjang hari.
- 1024
- 00:41:19,243 --> 00:41:20,478
- Kamu mau?
- 1025
- 00:41:21,111 --> 00:41:22,913
- - Uh, ya, uh, maksudku, tentu.
- 1026
- 00:41:24,014 --> 00:41:25,483
- Uh, jamur seperti
- sayuran kesukaanku.
- 1027
- 00:41:26,584 --> 00:41:29,119
- Um, apakah kamu punya asparagus
- yang bisa dimasukkan ke sana juga?
- 1028
- 00:41:29,887 --> 00:41:31,689
- Um.
- 1029
- 00:41:31,689 --> 00:41:32,556
- - Anda begitu lucu.
- 1030
- 00:41:32,556 --> 00:41:33,691
- - Bung, kamu...
- 1031
- 00:41:35,759 --> 00:41:36,961
- Asparagus.
- 1032
- 00:41:36,961 --> 00:41:39,530
- - Seperti, dari mana
- kamu mendapatkan ini?
- 1033
- 00:41:39,964 --> 00:41:40,698
- - Asparagus.
- 1034
- 00:41:40,698 --> 00:41:41,332
- - Ini seperti--
- 1035
- 00:41:44,802 --> 00:41:46,103
- - Siapa yang makan itu?
- 1036
- 00:41:46,971 --> 00:41:48,205
- - Hei, darimana asalmu?
- 1037
- 00:41:48,205 --> 00:41:50,708
- - Um, aku baru saja
- pindah dari Antartika.
- 1038
- 00:41:51,542 --> 00:41:52,776
- - Bung, seperti, seperti Frozen.
- 1039
- 00:41:53,244 --> 00:41:54,111
- - Ya Tuhan.
- 1040
- 00:41:54,111 --> 00:41:55,012
- - Saya suka film itu.
- 1041
- 00:41:55,646 --> 00:41:56,514
- - Ya Tuhan.
- 1042
- 00:41:56,514 --> 00:41:59,183
- - Sangat keren bagaimana dia
- memilih orang-orang baik.
- 1043
- 00:42:00,050 --> 00:42:02,186
- Pada akhirnya, tetap misoginis.
- 1044
- 00:42:03,754 --> 00:42:05,656
- Ini progresif seperti bercinta.
- 1045
- 00:42:05,656 --> 00:42:06,857
- - Benar-benar.
- 1046
- 00:42:06,857 --> 00:42:08,592
- - Saya akan menaruh
- beberapa Molly di sini.
- 1047
- 00:42:09,226 --> 00:42:11,195
- - Uh ya, eh siapa Molly?
- 1048
- 00:42:12,162 --> 00:42:13,264
- - Ya Tuhan.
- 1049
- 00:42:13,264 --> 00:42:15,065
- Aku bahkan tidak bisa berurusan denganmu.
- 1050
- 00:42:16,133 --> 00:42:17,701
- Bahkan jangan lihat
- aku, tapi lihat aku.
- 1051
- 00:42:17,701 --> 00:42:20,304
- - Suatu kali, saya sangat mabuk
- saya berjalan di atas istri saya
- 1052
- 00:42:21,138 --> 00:42:22,606
- dengan tiga teman terbaikku.
- 1053
- 00:42:24,608 --> 00:42:27,278
- Dia, dia akan kedap udara.
- 1054
- 00:42:28,746 --> 00:42:32,950
- Ya, hanya banyak tempat
- perdagangan dan high-fiving.
- 1055
- 00:42:43,294 --> 00:42:44,261
- - Apakah dia imut?
- 1056
- 00:42:44,261 --> 00:42:45,629
- - Ew, tidak.
- 1057
- 00:42:46,730 --> 00:42:47,998
- - Maaf, kami harus
- pergi ke kamar mandi.
- 1058
- 00:42:47,998 --> 00:42:49,166
- - Oh, baiklah, keren.
- 1059
- 00:42:50,167 --> 00:42:51,268
- Saya suka kantong sampah Anda.
- 1060
- 00:42:54,204 --> 00:42:56,707
- Baiklah, banyak ikan di
- laut untuk digiling.
- 1061
- 00:43:04,081 --> 00:43:05,015
- Hei.
- 1062
- 00:43:06,050 --> 00:43:06,984
- - Kamar Mandi.
- 1063
- 00:43:07,685 --> 00:43:08,352
- - Twerk pada mu nanti.
- 1064
- 00:43:14,325 --> 00:43:15,793
- - Hai apa kabar?
- 1065
- 00:43:19,229 --> 00:43:20,965
- - Saya harus pergi ke kamar mandi.
- 1066
- 00:43:21,665 --> 00:43:22,600
- - Apa-apaan ini?
- 1067
- 00:43:22,600 --> 00:43:24,735
- Mengapa setiap gadis harus
- pergi ke kamar mandi?
- 1068
- 00:43:33,210 --> 00:43:34,044
- - Kamu Payah.
- 1069
- 00:43:34,044 --> 00:43:35,179
- Ambil itu.
- 1070
- 00:43:36,013 --> 00:43:37,881
- - Tidak keren, kamu diusir.
- 1071
- 00:43:38,215 --> 00:43:39,149
- - Apa?
- 1072
- 00:43:39,984 --> 00:43:41,318
- - Saya hanya bercanda.
- 1073
- 00:43:42,219 --> 00:43:43,153
- Untuk itu?
- 1074
- 00:43:44,221 --> 00:43:46,290
- Siapa yang akan mengusirmu
- karena memenangkan permainan?
- 1075
- 00:43:46,924 --> 00:43:47,625
- Anda diusir.
- 1076
- 00:43:49,326 --> 00:43:50,260
- Diusir.
- 1077
- 00:43:50,260 --> 00:43:52,029
- Kamu pikir kamu siapa?
- 1078
- 00:43:52,563 --> 00:43:53,230
- Sialan sialan.
- 1079
- 00:43:53,230 --> 00:43:54,765
- Kamu menghilang.
- 1080
- 00:43:55,165 --> 00:43:56,300
- Anda membuat saya bro?
- 1081
- 00:43:57,101 --> 00:43:58,102
- Keluar.
- 1082
- 00:43:58,102 --> 00:43:59,069
- - Maaf.
- 1083
- 00:43:59,069 --> 00:44:00,304
- - Siapa yang mau melakukan tembakan?
- 1084
- 00:44:16,787 --> 00:44:18,889
- - Sialan, pria ini hanya terpaku
- 1085
- 00:44:19,723 --> 00:44:20,658
- 15 bidikan kamar kecil berturut-turut.
- 1086
- 00:44:21,191 --> 00:44:22,793
- - Ben, kamu binatang.
- 1087
- 00:44:22,793 --> 00:44:24,261
- Saya belum pernah melihat orang
- mengambil lebih dari suka,
- 1088
- 00:44:24,261 --> 00:44:27,231
- lima bidikan kamar
- kecil, Anda bisa mati.
- 1089
- 00:44:28,265 --> 00:44:30,200
- - Tidak, sedikit sayuran tidak
- pernah menyakiti siapa pun.
- 1090
- 00:44:30,834 --> 00:44:31,669
- - Data yang benar.
- 1091
- 00:44:32,936 --> 00:44:35,372
- Tapi serius, kamu mungkin
- akan mati malam ini.
- 1092
- 00:44:35,372 --> 00:44:38,809
- Maksud saya, Anda menyukai
- seperempat ons shrooms
- 1093
- 00:44:40,044 --> 00:44:42,980
- dan jika itu tidak membunuhmu,
- Molly pasti akan.
- 1094
- 00:44:44,715 --> 00:44:45,783
- - Ben, ikut aku.
- 1095
- 00:44:46,417 --> 00:44:47,785
- Saya ingin menunjukkan sesuatu kepada Anda.
- 1096
- 00:44:48,719 --> 00:44:50,688
- - Saya benar-benar
- pelaku pembunuhan.
- 1097
- 00:44:51,288 --> 00:44:54,091
- - Tapi serius, siapa Molly?
- 1098
- 00:44:54,725 --> 00:44:55,325
- Apakah itu bayi?
- 1099
- 00:44:57,895 --> 00:45:00,164
- - Lihat orang-orang
- yang bersitegang.
- 1100
- 00:45:03,934 --> 00:45:06,103
- - Jauh lebih baik daripada
- pertanian kentang.
- 1101
- 00:45:07,905 --> 00:45:09,339
- Tahun terbaik di luar negeri.
- 1102
- 00:45:19,016 --> 00:45:21,218
- Dalam nama manis Bono.
- 1103
- 00:45:27,024 --> 00:45:28,325
- - Pesta ini menyebalkan.
- 1104
- 00:45:34,031 --> 00:45:35,265
- - Ya, itu sangat payah.
- 1105
- 00:45:36,333 --> 00:45:39,403
- hanya untuk melihat pacarku
- mabuk dan pingsan.
- 1106
- 00:45:40,104 --> 00:45:40,938
- Hubungan menghisap.
- 1107
- 00:45:42,139 --> 00:45:43,073
- Apakah Anda dalam satu?
- 1108
- 00:45:44,074 --> 00:45:45,275
- - Tidak, sebenarnya.
- 1109
- 00:45:45,275 --> 00:45:47,144
- Pacar terakhir saya
- di kelas empat.
- 1110
- 00:45:48,345 --> 00:45:49,880
- Dia tidak di kelas empat.
- 1111
- 00:45:50,981 --> 00:45:52,483
- Yah, dia di kelas empat tapi
- kami berdua di posisi keempat
- 1112
- 00:45:52,483 --> 00:45:54,752
- kelas karena kami anak
- kelas empat jadi.
- 1113
- 00:45:55,753 --> 00:45:57,955
- Um, perkenalan yang buruk.
- 1114
- 00:45:58,355 --> 00:45:59,156
- Saya Zach Fox.
- 1115
- 00:45:59,223 --> 00:46:00,190
- - Lisa.
- 1116
- 00:46:01,825 --> 00:46:02,893
- - Perhatian.
- 1117
- 00:46:04,828 --> 00:46:05,529
- - Oh sial, hampir
- menyentuh wajahmu.
- 1118
- 00:46:06,130 --> 00:46:06,864
- - Apa yang telah?
- 1119
- 00:46:06,864 --> 00:46:07,464
- - Kaki itu...
- 1120
- 00:46:12,970 --> 00:46:17,207
- Apakah dia buta?
- 1121
- 00:46:24,915 --> 00:46:25,883
- - Dapatkan di sana.
- 1122
- 00:46:30,487 --> 00:46:33,524
- - Oh wow, ini terasa luar biasa.
- 1123
- 00:46:36,126 --> 00:46:38,862
- Yang aneh karena Anda benar-benar
- menggigit saya sekarang.
- 1124
- 00:46:38,862 --> 00:46:41,832
- Kali ini, saya digigit
- anjing di kelas tiga.
- 1125
- 00:46:41,832 --> 00:46:43,534
- - Huh?
- - Dan saya harus dijahit.
- 1126
- 00:46:44,268 --> 00:46:45,035
- Ini benar-benar tersedot.
- 1127
- 00:46:45,669 --> 00:46:47,070
- Apakah ini terasa baik untuk Anda juga?
- 1128
- 00:46:48,138 --> 00:46:49,473
- Seperti, apakah Anda
- merasa baik sekarang?
- 1129
- 00:46:50,307 --> 00:46:51,241
- - Shhh.
- 1130
- 00:46:51,875 --> 00:46:56,580
- Santai saja, Ben.
- 1131
- 00:46:59,950 --> 00:47:00,851
- - Ayah.
- 1132
- 00:47:01,385 --> 00:47:03,587
- - Ssst, Ben, santai nak.
- 1133
- 00:47:04,855 --> 00:47:05,589
- Anda lebih baik mendapatkan
- gadis seperti lelaki tua Anda
- 1134
- 00:47:06,890 --> 00:47:07,591
- atau Anda akan kembali
- ke Antartika.
- 1135
- 00:47:12,396 --> 00:47:13,330
- - Ben!
- 1136
- 00:47:14,031 --> 00:47:15,365
- Kemana kamu pergi?
- 1137
- 00:47:25,275 --> 00:47:28,178
- - Ya Tuhan, apakah itu
- benar-benar 13 inci?
- 1138
- 00:47:28,912 --> 00:47:30,314
- - Nah, uh, 13 ereksi.
- 1139
- 00:47:31,582 --> 00:47:33,584
- Flacid hanya seperti, saya
- tidak tahu, 10 setengah.
- 1140
- 00:47:34,618 --> 00:47:36,019
- - Yah, maksud saya, saya
- kira itu proporsional
- 1141
- 00:47:36,019 --> 00:47:37,588
- untuk seseorang yang
- enam empat dan hitam.
- 1142
- 00:47:38,422 --> 00:47:40,524
- - Yah, aku memang seperti itu.
- 1143
- 00:47:41,992 --> 00:47:43,927
- - Hei, apakah kamu ingin mendapatkan
- kamar dan pergi bersenang-senang?
- 1144
- 00:47:45,195 --> 00:47:47,064
- - Uh, ya, itu akan luar biasa.
- 1145
- 00:47:48,131 --> 00:47:52,269
- - Saya tidak sabar untuk merasakan
- setiap inci dari tubuh Anda.
- 1146
- 00:47:52,870 --> 00:47:53,871
- - Tunggu, rasakan?
- 1147
- 00:47:54,972 --> 00:47:55,906
- Oh, sial.
- 1148
- 00:47:56,940 --> 00:47:58,242
- - Permisi.
- 1149
- 00:47:58,542 --> 00:47:59,376
- Maaf.
- 1150
- 00:48:00,477 --> 00:48:02,279
- - Ini adalah pria, yang mengambil
- 15 bidikan kamar kecil.
- 1151
- 00:48:02,913 --> 00:48:03,480
- - Tidak tidak Tidak.
- 1152
- 00:48:03,480 --> 00:48:04,348
- - Ben.
- 1153
- 00:48:08,552 --> 00:48:10,954
- - Guys, tolong, ini
- adalah sayuran.
- 1154
- 00:48:10,954 --> 00:48:11,889
- - Ben, Ben.
- 1155
- 00:48:13,023 --> 00:48:15,392
- - Ini adalah laki-laki
- jamur, itu hanya jamur.
- 1156
- 00:48:16,560 --> 00:48:17,494
- Tolong hentikan.
- 1157
- 00:48:18,228 --> 00:48:19,162
- - Ben, apa-apaan ini?
- 1158
- 00:48:19,162 --> 00:48:21,031
- Saya pikir saya jatuh cinta padamu.
- 1159
- 00:48:21,565 --> 00:48:22,399
- - Apa-apaan ini, Ben?
- 1160
- 00:48:22,900 --> 00:48:23,533
- - Zach.
- 1161
- 00:48:24,601 --> 00:48:25,469
- - Kenapa kamu menggambar
- penisku sangat kecil?
- 1162
- 00:48:26,536 --> 00:48:27,938
- - Aku tidak tahu apa
- yang kamu bicarakan.
- 1163
- 00:48:27,938 --> 00:48:29,439
- - Ya Ben, kenapa kau menggambar
- kemaluannya sangat kecil?
- 1164
- 00:48:29,439 --> 00:48:31,041
- - Kenapa kamu menggambar
- penisku sangat kecil?
- 1165
- 00:48:31,041 --> 00:48:33,343
- - Kenapa kamu menggambar
- kemaluannya sangat kecil?
- 1166
- 00:48:35,145 --> 00:48:36,413
- - Kenapa kamu menggambar
- kemaluannya sangat kecil?
- 1167
- 00:48:36,413 --> 00:48:38,148
- - Saya tidak menggambarnya kecil.
- 1168
- 00:48:38,148 --> 00:48:39,116
- - Kenapa kamu menggambar
- kemaluannya sangat kecil.
- 1169
- 00:48:39,116 --> 00:48:41,518
- - Mohon tunggu.
- 1170
- 00:48:41,518 --> 00:48:43,954
- Saya lakukan, saya menggambarnya kecil.
- 1171
- 00:48:44,588 --> 00:48:46,690
- Saya ingin tulang saya menjadi lebih besar.
- 1172
- 00:48:49,526 --> 00:48:52,329
- - Maafkan aku,
- jangan hiraukan aku.
- 1173
- 00:48:53,030 --> 00:48:55,299
- Lihat, baiklah, baiklah.
- 1174
- 00:48:56,300 --> 00:48:57,401
- Itu baik-baik saja,
- itu baik-baik saja.
- 1175
- 00:48:59,970 --> 00:49:01,071
- Anda bisa melakukan ini Duffy.
- 1176
- 00:49:01,505 --> 00:49:02,339
- Baiklah, oke.
- 1177
- 00:49:05,108 --> 00:49:07,644
- Saya harus berpartisipasi
- dalam hal ini untuk dihitung.
- 1178
- 00:49:12,316 --> 00:49:13,984
- - Apa sih yang kamu lakukan?
- 1179
- 00:49:14,618 --> 00:49:16,720
- - Eh, memiliki tiga cara?
- 1180
- 00:49:17,321 --> 00:49:18,388
- - Ugh, terserah.
- 1181
- 00:49:20,090 --> 00:49:21,158
- - Benar-benar penting.
- 1182
- 00:49:27,297 --> 00:49:28,999
- - Hey Jude, apakah kamu melihat Lisa?
- 1183
- 00:49:30,300 --> 00:49:31,635
- - Ya, ya, ya, aku pikir dia
- baru saja pergi ke lemari
- 1184
- 00:49:31,635 --> 00:49:32,703
- dengan pria itu beberapa
- menit yang lalu.
- 1185
- 00:49:32,703 --> 00:49:34,237
- - Apa kamu serius?
- 1186
- 00:49:39,443 --> 00:49:41,712
- - Ini adalah penis paling keras
- yang pernah saya rasakan.
- 1187
- 00:49:41,712 --> 00:49:43,480
- - Yah itu penis saya jadi--
- 1188
- 00:49:44,548 --> 00:49:45,716
- - Apa-apaan ini?
- 1189
- 00:49:45,716 --> 00:49:47,384
- - Zach mendapatkan
- pekerjaan sapu.
- 1190
- 00:49:47,384 --> 00:49:48,652
- - Apa kamu serius?
- 1191
- 00:49:48,652 --> 00:49:53,724
- Apakah kamu bercanda denganku?
- 1192
- 00:49:56,093 --> 00:49:58,061
- - Apakah kamu, apakah kamu cum?
- 1193
- 00:49:59,363 --> 00:50:01,131
- - Christian, saya minta maaf, saya
- hanya mencoba untuk menyesuaikan diri.
- 1194
- 00:50:01,131 --> 00:50:03,200
- - Saya akan menendang pantatnya.
- 1195
- 00:50:03,200 --> 00:50:04,534
- - Profesor Phantom.
- 1196
- 00:50:05,135 --> 00:50:06,503
- Oh tidak, Zach.
- 1197
- 00:50:11,775 --> 00:50:13,477
- - Anda pikir Anda dapat
- mengacaukan pacar orang
- 1198
- 00:50:13,477 --> 00:50:17,581
- - Sejujurnya, secara teknis,
- aku tidak menyentuhnya.
- 1199
- 00:50:18,415 --> 00:50:20,050
- - Hancurkan dia.
- 1200
- 00:50:20,117 --> 00:50:22,052
- - Kristen, sayang, apa
- kamu bersenang-senang?
- 1201
- 00:50:23,153 --> 00:50:25,088
- - Ibu, kembali ke dalam
- dan saksikan CSI: Miami.
- 1202
- 00:50:25,088 --> 00:50:26,023
- - Susan.
- 1203
- 00:50:26,356 --> 00:50:27,290
- - Hai.
- 1204
- 00:50:27,290 --> 00:50:28,425
- - Saya terhubung dengannya tahun lalu
- 1205
- 00:50:31,428 --> 00:50:33,563
- - Aku saudara
- Kristen, itu ibuku.
- 1206
- 00:50:34,231 --> 00:50:35,165
- - Lalu kamu mengerti.
- 1207
- 00:50:38,168 --> 00:50:39,469
- - Aku akan mengacaukanmu.
- 1208
- 00:50:43,040 --> 00:50:44,708
- - Pikirkan tentang itu, mengapa
- kamu berpikir tidak ada yang pernah
- 1209
- 00:50:47,110 --> 00:50:48,245
- Karena dia tidak
- mengenakan celana.
- 1210
- 00:50:51,381 --> 00:50:52,682
- - Tidak, apa-apaan ini?
- 1211
- 00:50:53,316 --> 00:50:54,051
- - Sialan.
- 1212
- 00:50:55,685 --> 00:50:57,821
- Benda itu setengah
- tip, setengah batang.
- 1213
- 00:50:58,555 --> 00:50:59,423
- - Bung, kenapa kamu berhenti?
- 1214
- 00:50:59,423 --> 00:51:00,624
- - Pukul dia di kontol.
- 1215
- 00:51:01,658 --> 00:51:02,826
- - Tapi kawan, itu agak gay.
- 1216
- 00:51:02,826 --> 00:51:05,228
- Anak buahnya seperti
- menggantung di sana.
- 1217
- 00:51:06,296 --> 00:51:07,397
- - Ya, itu akan sangat aneh
- jika kamu hanya suka,
- 1218
- 00:51:07,397 --> 00:51:10,534
- - Saya tidak akan
- memukulnya di kontol.
- 1219
- 00:51:11,368 --> 00:51:12,536
- - Sial, itu berhasil.
- 1220
- 00:51:12,536 --> 00:51:13,603
- Ya, Anda ingin beberapa
- orang Kristen ini?
- 1221
- 00:51:13,603 --> 00:51:15,806
- Ya, kamu mau ini?
- 1222
- 00:51:15,806 --> 00:51:16,807
- - Baiklah, semuanya diam.
- 1223
- 00:51:17,541 --> 00:51:18,508
- Sialan ini, kamu sudah mati.
- 1224
- 00:51:19,142 --> 00:51:20,310
- - Sial.
- - Hei
- 1225
- 00:51:20,811 --> 00:51:21,778
- Profesor Phantom.
- 1226
- 00:51:23,346 --> 00:51:24,781
- - Astaga.
- 1227
- 00:51:35,158 --> 00:51:36,126
- - Cewek itu menghajar mereka.
- 1228
- 00:51:37,194 --> 00:51:38,462
- Saya sangat senang saya
- mendapat pendidikan.
- 1229
- 00:51:41,665 --> 00:51:43,100
- - Apa-apaan ini?
- 1230
- 00:51:44,568 --> 00:51:45,435
- - Ben.
- 1231
- 00:51:45,435 --> 00:51:46,837
- - Ayah, Ayah, maaf.
- 1232
- 00:51:48,805 --> 00:51:50,207
- - Kamu bajingan akan
- membayar untuk ini.
- 1233
- 00:51:50,740 --> 00:51:52,843
- - Ayah, aku minta maaf.
- 1234
- 00:51:55,579 --> 00:51:57,247
- - Lap.
- 1235
- 00:51:57,814 --> 00:51:59,182
- - Hidup kita sudah berakhir.
- 1236
- 00:51:59,182 --> 00:52:00,684
- Saya harus pindah
- ke sekolah baru
- 1237
- 00:52:02,185 --> 00:52:04,354
- di beberapa kota pedesaan, mendapatkan
- pekerjaan sebagai penambang batu bara,
- 1238
- 00:52:05,722 --> 00:52:07,224
- jangan pernah mengikuti harapanku
- dan mimpi, bukan itu
- ada apa-apa
- 1239
- 00:52:07,224 --> 00:52:08,458
- salah dengan menjadi penambang batu bara.
- 1240
- 00:52:08,458 --> 00:52:10,427
- Ini bukan hidup yang saya
- buat untuk diri saya sendiri,
- 1241
- 00:52:10,427 --> 00:52:13,497
- tapi sekarang, tidak ada
- yang penting karena
- 1242
- 00:52:13,497 --> 00:52:15,866
- dari pesta sialan itu.
- 1243
- 00:52:16,867 --> 00:52:19,136
- - Seberapa menyenangkan pesta
- itu tadi malam, kawan?
- 1244
- 00:52:20,170 --> 00:52:20,704
- - Duffy, kamu tidak
- ada di pesta.
- 1245
- 00:52:22,372 --> 00:52:24,207
- Bahkan, saya sudah jalan.
- 1246
- 00:52:25,275 --> 00:52:26,209
- - Duffy, kamu tidak
- punya tiga cara.
- 1247
- 00:52:27,277 --> 00:52:28,645
- - Yah, jika saya tidak
- memiliki cara t'ree,
- 1248
- 00:52:28,645 --> 00:52:30,680
- lalu bagaimana saya tahu bahwa
- mereka memiliki cincin puting?
- 1249
- 00:52:31,181 --> 00:52:31,815
- - Apa?
- 1250
- 00:52:31,815 --> 00:52:32,649
- - Ya, cincin puting.
- 1251
- 00:52:33,250 --> 00:52:34,251
- Saya bahkan memotong jari saya pada mereka.
- 1252
- 00:52:34,885 --> 00:52:35,886
- Lihatlah, lihat bandaid.
- 1253
- 00:52:35,886 --> 00:52:38,488
- - Duffy, Anda memotong jari Anda
- pada karton susu minggu lalu.
- 1254
- 00:52:38,488 --> 00:52:39,623
- Saya ada di sana.
- 1255
- 00:52:39,623 --> 00:52:41,458
- - Baik, tapi aku akan membuktikannya
- padamu suatu hari nanti.
- 1256
- 00:52:41,892 --> 00:52:42,826
- Buktikan itu.
- 1257
- 00:52:43,426 --> 00:52:48,231
- Buktikan itu.
- 1258
- 00:52:53,503 --> 00:52:54,538
- - Brengsek sialan.
- 1259
- 00:52:54,538 --> 00:52:55,438
- - Tolong aku.
- 1260
- 00:52:57,174 --> 00:52:59,643
- - Kamu tahu, mungkin aku harus menyelamatkan
- keperawananku sampai menikah.
- 1261
- 00:52:59,643 --> 00:53:02,579
- Aku akan menyimpannya untuk
- wanita spesial itu, kau tahu.
- 1262
- 00:53:03,847 --> 00:53:06,183
- Lihat Madison Kim, ketua
- kelas, pidato perpisahan.
- 1263
- 00:53:06,183 --> 00:53:08,385
- Ini akan seperti berhubungan
- dengan Hillary Clinton,
- 1264
- 00:53:08,385 --> 00:53:09,319
- sangat berhasil.
- 1265
- 00:53:09,953 --> 00:53:11,354
- Apakah mereka akan datang sekarang?
- 1266
- 00:53:11,354 --> 00:53:12,289
- Ya Tuhan, mereka
- benar-benar datang.
- 1267
- 00:53:12,689 --> 00:53:13,390
- - Hai teman-teman.
- 1268
- 00:53:13,390 --> 00:53:14,191
- - Hei, Ben.
- 1269
- 00:53:14,491 --> 00:53:15,525
- - Hei
- 1270
- 00:53:15,725 --> 00:53:16,860
- - Sudah lama, Zach.
- 1271
- 00:53:17,460 --> 00:53:18,295
- - Benarkah?
- 1272
- 00:53:18,295 --> 00:53:18,862
- Saya merasa seperti kita saja.
- 1273
- 00:53:18,862 --> 00:53:20,797
- Ya, kamu suka Madison itu?
- 1274
- 00:53:21,865 --> 00:53:24,334
- Ya, Anda ingin saya memilih
- Anda untuk ketua kelas?
- 1275
- 00:53:25,402 --> 00:53:26,536
- Anda harus
- mendapatkannya jika Anda
- 1276
- 00:53:26,536 --> 00:53:27,837
- ingin saya memasukkan suara
- saya ke dalam kotak kotor Anda.
- 1277
- 00:53:28,939 --> 00:53:29,873
- Ya.
- 1278
- 00:53:31,374 --> 00:53:32,542
- - Pokoknya, itu cukup gila
- apa yang kalian lakukan
- 1279
- 00:53:32,542 --> 00:53:33,977
- di pesta malam itu.
- 1280
- 00:53:34,477 --> 00:53:35,612
- - Yah.
- 1281
- 00:53:35,612 --> 00:53:36,746
- - Ya, kalian tahu bagaimana
- bersenang-senang.
- 1282
- 00:53:36,746 --> 00:53:38,415
- - Ya, kami suka
- berpesta, benar kan?
- 1283
- 00:53:38,415 --> 00:53:39,349
- Jangan hancurkan ini.
- 1284
- 00:53:41,451 --> 00:53:42,886
- Kami juga benar-benar kedinginan.
- 1285
- 00:53:42,886 --> 00:53:46,289
- Um, seperti, kita suka hanya
- duduk dan berbicara tentang
- 1286
- 00:53:46,289 --> 00:53:48,692
- perasaan kita di akhir,
- akhir hari juga.
- 1287
- 00:53:49,960 --> 00:53:52,896
- - Jadi um, orang tuaku
- akan keluar dari rumah
- 1288
- 00:53:52,896 --> 00:53:55,799
- sepanjang malam jika kalian mau,
- kami pikir itu akan terjadi
- 1289
- 00:53:57,300 --> 00:54:00,403
- ide yang bagus jika mungkin Anda
- datang dan suka belajar bersama kami.
- 1290
- 00:54:01,972 --> 00:54:03,940
- - Um, ya, kita akan--
- 1291
- 00:54:05,275 --> 00:54:06,443
- - Tentu saja.
- - Ya, kami ingin belajar.
- 1292
- 00:54:06,443 --> 00:54:09,579
- Ya, kami, kami selalu
- belajar bersama.
- 1293
- 00:54:09,579 --> 00:54:10,447
- - Benar, sepanjang waktu.
- 1294
- 00:54:10,447 --> 00:54:11,648
- - Kami mencintai pengetahuan.
- 1295
- 00:54:12,716 --> 00:54:13,950
- - Hebat, jadi bagaimana kalau
- kamu datang jam tujuh?
- 1296
- 00:54:15,252 --> 00:54:16,319
- Saya tinggal di rumah
- tepat di sebelah Wawa,
- 1297
- 00:54:16,319 --> 00:54:17,921
- jadi kamu tidak bisa melewatkannya.
- 1298
- 00:54:17,921 --> 00:54:20,390
- - Keren, sempurna,
- sampai jumpa lagi.
- 1299
- 00:54:20,824 --> 00:54:21,658
- - Baik.
- - Selamat tinggal.
- 1300
- 00:54:22,692 --> 00:54:24,394
- - Sampai jumpa.
- 1301
- 00:54:26,363 --> 00:54:28,598
- Bung, apakah itu benar-benar
- terjadi begitu saja?
- 1302
- 00:54:29,432 --> 00:54:31,568
- Apakah itu benar-benar terjadi?
- 1303
- 00:54:31,568 --> 00:54:32,335
- Apakah itu benar-benar
- baru saja terjadi?
- 1304
- 00:54:32,335 --> 00:54:33,303
- Ya Tuhan.
- 1305
- 00:54:33,303 --> 00:54:34,271
- Bung, bung, perkawinan sial.
- 1306
- 00:54:34,671 --> 00:54:35,605
- Persetan dengan pernikahan.
- 1307
- 00:54:35,605 --> 00:54:36,806
- Bung, kami semakin pus.
- 1308
- 00:54:36,806 --> 00:54:37,907
- Kita akan mendapatkan
- *** malam ini.
- 1309
- 00:54:37,907 --> 00:54:39,042
- Kita akan mendapatkan
- vaginanya malam ini.
- 1310
- 00:54:39,042 --> 00:54:40,510
- Ya Tuhan, kami mendapatkan
- pukamu malam ini.
- 1311
- 00:54:41,478 --> 00:54:43,546
- Kamu dan aku semakin
- papa malam ini.
- 1312
- 00:54:43,546 --> 00:54:44,514
- - Hei Ben.
- 1313
- 00:54:44,514 --> 00:54:45,448
- - Jessica.
- 1314
- 00:54:45,448 --> 00:54:49,753
- - Oh, Wah, saya sangat
- menyesal tentang tadi malam.
- 1315
- 00:54:49,753 --> 00:54:50,720
- - Saya tau?
- 1316
- 00:54:50,720 --> 00:54:51,888
- Sangat menyenangkan.
- 1317
- 00:54:51,888 --> 00:54:52,856
- Kami harus benar-benar
- nongkrong lagi.
- 1318
- 00:54:52,856 --> 00:54:54,557
- Kamu mau prom dengan siapa?
- 1319
- 00:54:55,425 --> 00:54:56,626
- Maksud saya seperti, saya
- tidak berkata seperti,
- 1320
- 00:54:56,626 --> 00:54:57,794
- kamu harus pergi ke prom denganku.
- 1321
- 00:54:57,794 --> 00:54:59,396
- Anda benar-benar tidak perlu
- meminta saya untuk prom.
- 1322
- 00:54:59,396 --> 00:55:00,864
- Ini seperti, bukan masalah besar, tetapi
- seperti jika Anda memang menginginkannya
- 1323
- 00:55:00,864 --> 00:55:03,566
- Saya memakai warna ungu seperti,
- saya benar-benar merasa seperti itu
- 1324
- 00:55:03,566 --> 00:55:04,901
- kita harus seperti rencana ke depan.
- 1325
- 00:55:04,901 --> 00:55:06,469
- - Bukankah prom tahun depan?
- 1326
- 00:55:06,469 --> 00:55:08,538
- - Diam.
- 1327
- 00:55:09,773 --> 00:55:11,374
- Jadi seperti, jika ada yang
- ingin kamu tanyakan padaku,
- 1328
- 00:55:11,374 --> 00:55:12,709
- Saya tidak mengatakan harus ada
- pertanyaan yang Anda tanyakan kepada saya
- 1329
- 00:55:12,709 --> 00:55:13,877
- seperti, jika ada, saya seperti
- mengatakan itu seperti,
- 1330
- 00:55:14,477 --> 00:55:15,312
- Saya mendengarkan.
- 1331
- 00:55:15,679 --> 00:55:18,415
- - Um.
- - Sialan tanyakan padanya.
- 1332
- 00:55:18,415 --> 00:55:20,517
- - Apakah wajahmu sakit?
- 1333
- 00:55:20,517 --> 00:55:21,885
- - Itu seperti, pesta
- yang menyenangkan.
- 1334
- 00:55:21,885 --> 00:55:23,620
- Seperti, benar-benar menyenangkan
- dan jujur, itu benar-benar
- 1335
- 00:55:23,620 --> 00:55:24,554
- lebih baik dengan prom.
- 1336
- 00:55:24,554 --> 00:55:25,889
- Seperti, jangan khawatir tentang itu.
- 1337
- 00:55:25,889 --> 00:55:27,857
- Itu seperti, maksud saya,
- sejujurnya, bahkan jika tidak
- 1338
- 00:55:27,857 --> 00:55:29,759
- lebih baik dengan prom, seperti,
- saya menjalankan untuk ratu prom
- 1339
- 00:55:29,759 --> 00:55:32,595
- dan seperti, saya benar-benar bisa
- mendapatkan suara simpati dengan ini
- 1340
- 00:55:33,697 --> 00:55:34,931
- tapi seperti, sejujurnya,
- saya hanya perlu seperti itu
- 1341
- 00:55:34,931 --> 00:55:37,000
- seorang raja di sisi saya, Anda
- tahu apa yang saya maksud?
- 1342
- 00:55:37,801 --> 00:55:38,735
- - Maukah kamu uh,
- 1343
- 00:55:41,371 --> 00:55:43,106
- maukah kamu pergi
- ke prom denganku?
- 1344
- 00:55:44,607 --> 00:55:45,975
- - Ya Tuhan.
- 1345
- 00:55:45,975 --> 00:55:48,945
- Ya, maksud saya seperti, maksud saya
- seperti, saya kira saya akan pergi.
- 1346
- 00:55:50,013 --> 00:55:51,614
- Seperti, jika Anda pergi,
- saya mungkin juga pergi.
- 1347
- 00:55:52,048 --> 00:55:52,916
- Ya Tuhan.
- 1348
- 00:55:52,916 --> 00:55:55,819
- Ibuku akan menjadi seperti,
- seperti, kamu tahu
- 1349
- 00:55:55,819 --> 00:55:57,620
- datang sekitar jam 6:30 dan
- seperti yang kita miliki
- 1350
- 00:55:57,620 --> 00:55:58,555
- limo dan like--
- 1351
- 00:55:58,555 --> 00:56:00,724
- - Maksudmu seperti 6:30 tahun depan?
- 1352
- 00:56:01,124 --> 00:56:02,692
- - Ya, Zach.
- 1353
- 00:56:02,692 --> 00:56:03,626
- Seperti, saya hanya berpikir itu
- benar-benar bagus untuk dipersiapkan.
- 1354
- 00:56:07,997 --> 00:56:09,632
- - Oh ya.
- 1355
- 00:56:10,700 --> 00:56:12,769
- Di sana, gosokkan saja di sana.
- 1356
- 00:56:12,769 --> 00:56:16,639
- Itu sempurna, hanya tipnya,
- di sana kita pergi.
- 1357
- 00:56:28,852 --> 00:56:30,387
- - Hai, Tuan Diaz.
- 1358
- 00:56:30,387 --> 00:56:31,588
- - Sersan Diaz.
- 1359
- 00:56:31,588 --> 00:56:33,656
- - Benar, saya akan melakukannya
- dengan benar pada hari-hari ini.
- 1360
- 00:56:33,656 --> 00:56:35,625
- Saya di sini untuk menjemput
- Ben untuk kencan kami.
- 1361
- 00:56:38,995 --> 00:56:39,963
- - Ben!
- 1362
- 00:56:39,963 --> 00:56:42,399
- Zach ada di sini dan Anda mendapat surat.
- 1363
- 00:56:43,733 --> 00:56:45,068
- - Aku akan turun sebentar lagi.
- 1364
- 00:56:54,944 --> 00:56:57,414
- - Jadi um, bagaimana Antartika?
- 1365
- 00:56:59,149 --> 00:57:00,083
- - Dingin.
- 1366
- 00:57:01,518 --> 00:57:02,452
- Tandus.
- 1367
- 00:57:02,986 --> 00:57:03,820
- - Dan Nona itu?
- 1368
- 00:57:05,722 --> 00:57:08,558
- Maksudku, aku tahu dia pergi
- kepadamu ketika Ben masih bayi
- 1369
- 00:57:08,558 --> 00:57:11,728
- tapi seperti, apakah dia
- akan segera kembali?
- 1370
- 00:57:27,076 --> 00:57:30,146
- Jadi, apakah Anda berpikir
- tentang kembali
- di pasar kencan?
- 1371
- 00:57:31,648 --> 00:57:32,882
- Kamu harus mencobanya.
- 1372
- 00:57:32,882 --> 00:57:34,150
- Ada banyak aplikasi yang
- sangat rapi di ponsel Anda
- 1373
- 00:57:34,150 --> 00:57:35,051
- yang membuatnya sangat mudah.
- 1374
- 00:57:35,051 --> 00:57:35,985
- - Apa itu aplikasi?
- 1375
- 00:57:36,820 --> 00:57:37,987
- - Anda tidak tahu apa itu aplikasi?
- 1376
- 00:57:40,924 --> 00:57:43,460
- - Jadi ada satu aplikasi
- kencan yang sangat keren.
- 1377
- 00:57:44,527 --> 00:57:45,795
- Uh, dan itu seperti kamu
- menggesek dan kemudian suka,
- 1378
- 00:57:45,795 --> 00:57:47,497
- Anda memesan perempuan.
- 1379
- 00:57:48,031 --> 00:57:48,731
- - Seperti prostitusi?
- 1380
- 00:57:49,933 --> 00:57:51,167
- - Tidak, itu tidak seperti
- prostitusi karena seperti,
- 1381
- 00:57:51,167 --> 00:57:53,937
- mereka harus menyetujui dan
- Anda harus menggesek ke kanan
- 1382
- 00:57:53,937 --> 00:57:56,005
- dan persetujuan, Anda berdua harus...
- 1383
- 00:57:57,507 --> 00:57:59,943
- Sekarang saya pikir, itu
- sedikit seperti prostitusi.
- 1384
- 00:58:00,643 --> 00:58:01,578
- - Benjamin!
- 1385
- 00:58:02,078 --> 00:58:03,580
- - Ya, Ben, turunlah.
- 1386
- 00:58:03,580 --> 00:58:04,781
- Benjamin.
- 1387
- 00:58:09,018 --> 00:58:10,053
- - Aku siap.
- 1388
- 00:58:19,629 --> 00:58:21,498
- - Bung, kamu terlihat luar biasa.
- 1389
- 00:58:21,898 --> 00:58:23,099
- - Terima kasih, Zach.
- 1390
- 00:58:23,099 --> 00:58:24,601
- - Anda memakai jeggings
- saya membeli Anda.
- 1391
- 00:58:25,535 --> 00:58:26,903
- - Tentu saja aku mau, kawan.
- 1392
- 00:58:27,770 --> 00:58:30,006
- - Yesus bercinta dengan Kristus.
- 1393
- 00:58:31,207 --> 00:58:32,909
- - Yo, beri aku kuncinya.
- 1394
- 00:58:34,978 --> 00:58:37,714
- - Hei, Zach, jadi aku dapat
- surat ini di surat hari ini.
- 1395
- 00:58:38,748 --> 00:58:40,617
- - Apakah surat itu memiliki
- vagina di dalamnya?
- 1396
- 00:58:41,117 --> 00:58:42,051
- - Tidak.
- 1397
- 00:58:43,253 --> 00:58:45,588
- - Apakah kamu mengeluarkan
- surat dari vagina?
- 1398
- 00:58:45,889 --> 00:58:46,789
- - Tidak.
- 1399
- 00:58:47,624 --> 00:58:48,758
- - Ben, oke, kalau begitu siapa yang peduli?
- 1400
- 00:58:49,659 --> 00:58:51,761
- - Oke, baiklah, tapi kenapa
- kita berangkat sepagi ini?
- 1401
- 00:58:52,862 --> 00:58:53,696
- Kita bahkan tidak
- perlu ke Madison
- 1402
- 00:58:53,696 --> 00:58:54,864
- selama tiga jam lagi.
- 1403
- 00:58:55,265 --> 00:58:56,299
- - Yah, saya pikir Anda bisa menggunakan
- sedikit lebih banyak latihan
- 1404
- 00:58:56,299 --> 00:58:57,700
- berbicara dengan wanita lajang.
- 1405
- 00:58:57,700 --> 00:58:58,635
- - Di mana Anda akan
- menemukan wanita lajang
- 1406
- 00:58:58,635 --> 00:58:59,669
- jam empat sore?
- 1407
- 00:59:03,273 --> 00:59:05,775
- - Ya Tuhan, tempat
- ini luar biasa.
- 1408
- 00:59:07,010 --> 00:59:07,944
- Ini adalah jenis hal
- yang perlu terjadi
- 1409
- 00:59:07,944 --> 00:59:08,778
- di pameran karir, Anda tahu?
- 1410
- 00:59:08,778 --> 00:59:11,281
- Seperti, dunia sudah
- memiliki cukup ahli bedah.
- 1411
- 00:59:12,749 --> 00:59:13,716
- Bung, Anda pikir saya harus
- berbicara dengan kasir tentang
- 1412
- 00:59:13,716 --> 00:59:14,250
- mendapatkan magang musim panas?
- 1413
- 00:59:14,250 --> 00:59:15,118
- - Apa? Tidak.
- 1414
- 00:59:16,586 --> 00:59:17,887
- - Ya, Anda benar, saya tidak
- memenuhi syarat untuk itu.
- 1415
- 00:59:20,123 --> 00:59:21,824
- Bung, berhenti makan ayam itu.
- 1416
- 00:59:22,625 --> 00:59:23,192
- Mungkin memiliki suka, chlamydia.
- 1417
- 00:59:24,594 --> 00:59:28,164
- tidak menerima kartu kredit
- utama apa pun, cek kasir.
- 1418
- 00:59:28,164 --> 00:59:30,166
- - Tuhan, dude, payudara gadis itu.
- 1419
- 00:59:31,000 --> 00:59:32,035
- Mereka sangat palsu, ya?
- 1420
- 00:59:32,869 --> 00:59:33,803
- Seperti, mereka bisa memblokir peluru.
- 1421
- 00:59:34,304 --> 00:59:35,038
- Baiklah, ikuti petunjukku.
- 1422
- 00:59:38,341 --> 00:59:39,309
- - Hai.
- 1423
- 00:59:39,309 --> 00:59:40,677
- - Kamu benar-benar pandai menari.
- 1424
- 00:59:42,211 --> 00:59:43,179
- - Dengan tiang dan segalanya.
- 1425
- 00:59:43,179 --> 00:59:44,080
- Anda terlihat seperti seorang petugas pemadam kebakaran.
- 1426
- 00:59:44,581 --> 00:59:46,015
- - Ya
- 1427
- 00:59:46,015 --> 00:59:48,184
- - Ya, pernahkah kamu, pernahkah
- kamu bertarung api atau--
- 1428
- 00:59:48,184 --> 00:59:49,652
- - Tidak.
- - Keren.
- 1429
- 00:59:50,687 --> 00:59:51,721
- Oke, um
- 1430
- 00:59:54,924 --> 00:59:56,192
- Bisakah saya mendapatkan empat orang kembali.
- 1431
- 00:59:57,794 --> 00:59:59,095
- Ini seperti ATM seksi.
- 1432
- 01:00:02,298 --> 01:00:06,002
- Baiklah, ini cukup untuk
- menari lap untuk temanku?
- 1433
- 01:00:06,936 --> 01:00:07,870
- - Empat dolar?
- 1434
- 01:00:08,605 --> 01:00:09,238
- Kamu bercanda kan?
- 1435
- 01:00:09,238 --> 01:00:11,207
- - Tidak, apa itu terlalu berlebihan?
- 1436
- 01:00:11,941 --> 01:00:16,279
- - Akan kulakukan.
- 1437
- 01:00:17,747 --> 01:00:19,148
- - Jadi teman saya agak
- canggung ketika datang ke
- 1438
- 01:00:19,148 --> 01:00:21,217
- berbicara dengan gadis jadi berikan
- saja semua saran yang kamu punya.
- 1439
- 01:00:22,919 --> 01:00:24,854
- Dia dulu sangat gemuk
- ketika dia masih kecil.
- 1440
- 01:00:24,854 --> 01:00:25,822
- - Zach.
- 1441
- 01:00:25,822 --> 01:00:29,158
- - Agak gemuk, tapi benar-benar gendut.
- 1442
- 01:00:29,759 --> 01:00:30,393
- - Nasihat, ya?
- 1443
- 01:00:32,829 --> 01:00:36,899
- Nah yang paling penting
- adalah selalu peka.
- 1444
- 01:00:38,001 --> 01:00:39,669
- Semua benda licin itu
- terasa panas untuk sesaat
- 1445
- 01:00:39,669 --> 01:00:41,904
- tetapi para gadis benar-benar hanya
- ingin tahu bahwa mereka dapat merasakan
- 1446
- 01:00:41,904 --> 01:00:43,206
- nyaman di sekitar Anda.
- 1447
- 01:00:43,873 --> 01:00:45,008
- - Benarkah?
- 1448
- 01:00:45,008 --> 01:00:47,143
- - Ya, penting untuk berhubungan
- 1449
- 01:00:47,143 --> 01:00:48,411
- dengan sisi feminin Anda.
- 1450
- 01:00:49,545 --> 01:00:52,682
- Tanyakan tentang bagaimana hari
- itu, apa harapan dan mimpinya.
- 1451
- 01:00:54,917 --> 01:00:56,886
- - Um, aku tidak pernah
- memikirkan itu sebelumnya.
- 1452
- 01:00:58,855 --> 01:00:59,756
- Siapa namamu?
- 1453
- 01:01:00,323 --> 01:01:02,291
- - Candy, Candy Goldberg.
- 1454
- 01:01:03,660 --> 01:01:04,394
- - Goldberg?
- 1455
- 01:01:06,295 --> 01:01:10,967
- (Bukankah akan menyenangkan
- oleh Beach Boys)
- 1456
- 01:01:29,152 --> 01:01:30,286
- - Hei Ben.
- 1457
- 01:01:30,286 --> 01:01:31,821
- - Jessica, apa yang
- kamu lakukan di sini?
- 1458
- 01:01:32,922 --> 01:01:34,691
- - Tidak ada apa-apa, hanya sekedar
- mondar mandir di sekitar lingkungan.
- 1459
- 01:01:34,691 --> 01:01:35,892
- Saya melihat Anda mendapatkan tarian
- pangkuan dari penari telanjang itu.
- 1460
- 01:01:35,892 --> 01:01:36,759
- - Uh.
- 1461
- 01:01:36,759 --> 01:01:37,427
- - Terlihat menyenangkan.
- 1462
- 01:01:37,427 --> 01:01:38,695
- Saya tidak peduli dengan cara itu.
- 1463
- 01:01:38,695 --> 01:01:40,363
- Saya seorang pacar yang
- keren, saya percaya padamu.
- 1464
- 01:01:41,397 --> 01:01:42,865
- Ngomong-ngomong, dasi apa
- yang kamu pakai untuk prom?
- 1465
- 01:01:42,865 --> 01:01:43,800
- Kami harus cocok.
- 1466
- 01:01:45,101 --> 01:01:46,302
- - Candy, aku tahu ini mungkin
- terdengar agak gila tapi,
- 1467
- 01:01:46,302 --> 01:01:48,705
- Saya pikir saya jatuh cinta padamu.
- 1468
- 01:01:49,372 --> 01:01:50,873
- Um, bisakah aku mendapatkan nomormu?
- 1469
- 01:01:51,307 --> 01:01:52,241
- - Ya, tentu.
- 1470
- 01:01:54,343 --> 01:01:57,246
- Anda tahu, ketika saya tidak melucuti,
- saya juga seorang pendamping.
- 1471
- 01:01:57,947 --> 01:01:58,781
- - Escort ke hatiku.
- 1472
- 01:01:59,215 --> 01:02:00,216
- - Di sini kamu pergi.
- 1473
- 01:02:00,216 --> 01:02:02,719
- - Ibu, Colt tidak akan berbagi mainannya.
- 1474
- 01:02:03,853 --> 01:02:04,887
- - Apakah itu anak mu?
- 1475
- 01:02:05,988 --> 01:02:07,123
- Hai teman, aku akan
- menjadi ayah barumu.
- 1476
- 01:02:07,724 --> 01:02:09,158
- Spekel saya.
- 1477
- 01:02:09,158 --> 01:02:11,294
- - Billy, dapatkan bokongmu
- kembali di ruang bermain.
- 1478
- 01:02:12,261 --> 01:02:13,196
- Maria!
- 1479
- 01:02:13,796 --> 01:02:14,797
- Ven aqui.
- 1480
- 01:02:14,797 --> 01:02:16,199
- - Saya minta maaf, saya sangat menyesal senor.
- 1481
- 01:02:16,199 --> 01:02:19,135
- - Guys, saya sangat menyesal
- tentang ketidaknyamanan kecil itu.
- 1482
- 01:02:19,469 --> 01:02:20,837
- - Mommy!
- 1483
- 01:02:20,837 --> 01:02:22,071
- - Yang mengatakan, aku
- harap waktumu di sini
- 1484
- 01:02:22,071 --> 01:02:24,040
- di Pleasure Palace
- telah menyenangkan.
- 1485
- 01:02:24,841 --> 01:02:25,975
- Tinggallah selama yang Anda inginkan.
- 1486
- 01:02:25,975 --> 01:02:27,009
- Pergi ke toko suvenir,
- dapatkan t-shirt,
- 1487
- 01:02:27,810 --> 01:02:29,078
- Diskon 15 persen hari ini saja.
- 1488
- 01:02:29,679 --> 01:02:31,314
- Apapun yang Anda butuhkan,
- serius, beri tahu saya.
- 1489
- 01:02:31,314 --> 01:02:31,981
- Baik?
- 1490
- 01:02:33,015 --> 01:02:34,083
- Saya manajer di sini, oke?
- 1491
- 01:02:34,951 --> 01:02:36,085
- Ini kartu Saya.
- 1492
- 01:02:36,085 --> 01:02:37,253
- Saya akan dengan senang
- hati menjaga kalian.
- 1493
- 01:02:37,253 --> 01:02:38,488
- - Ayah, Billy menginginkanku--
- 1494
- 01:02:38,488 --> 01:02:43,192
- - Colt, aku bilang kembali
- ke ruang bermain.
- 1495
- 01:02:49,766 --> 01:02:52,001
- Saya bercanda, saya bercanda.
- 1496
- 01:02:52,001 --> 01:02:54,804
- Ayo teman-teman, kalian pikir
- saya akan menembak anak-anak?
- 1497
- 01:02:56,472 --> 01:02:57,974
- - Dia berakting, itu hanya lelucon.
- 1498
- 01:02:57,974 --> 01:02:59,509
- - Sal, kamu lihat itu?
- 1499
- 01:02:59,509 --> 01:03:01,177
- Orang-orang ini berpikir saya
- akan menembak seorang anak kecil.
- 1500
- 01:03:04,847 --> 01:03:07,316
- - Guys, implannya
- memblokir peluru.
- 1501
- 01:03:08,117 --> 01:03:09,118
- Ini adalah keajaiban klub strip.
- 1502
- 01:03:09,118 --> 01:03:11,320
- - Whoa, apa kamu bercanda?
- 1503
- 01:03:11,320 --> 01:03:12,488
- Itu sangat dekat.
- 1504
- 01:03:13,222 --> 01:03:13,956
- Itu sangat dekat.
- 1505
- 01:03:14,490 --> 01:03:15,358
- Sal, apakah kamu melihat--
- 1506
- 01:03:20,196 --> 01:03:21,430
- - Apa-apaan ini?
- 1507
- 01:03:21,430 --> 01:03:22,832
- Apa-apaan ini?
- 1508
- 01:03:28,104 --> 01:03:30,540
- Cukup rapi mereka memberi
- kami kaos gratis, ya?
- 1509
- 01:03:31,874 --> 01:03:32,809
- - Apakah kamu bercanda?
- 1510
- 01:03:32,809 --> 01:03:37,847
- orang-orang kita saat ini tercakup
- dalam darah yang dilucuti, Zach.
- 1511
- 01:03:39,015 --> 01:03:40,283
- - Ya ampun, saya hanya
- mengatakan tidak setiap hari
- 1512
- 01:03:40,283 --> 01:03:41,450
- Anda mendapatkan kaos gratis.
- 1513
- 01:03:45,521 --> 01:03:47,256
- - Ayolah, ayolah, aku
- harus buang air besar.
- 1514
- 01:03:47,256 --> 01:03:48,891
- - Bung, aku bilang
- jangan makan prasmanan.
- 1515
- 01:03:48,891 --> 01:03:50,560
- Baiklah, tunggu saja
- sampai Anda benar-benar
- 1516
- 01:03:50,560 --> 01:03:51,427
- berhubungan dengan Becky.
- 1517
- 01:03:51,427 --> 01:03:52,361
- - Kenapa?
- 1518
- 01:03:52,361 --> 01:03:56,232
- - Ben, cewek benar-benar dapat
- mencium feromon dari kotoranmu.
- 1519
- 01:03:56,532 --> 01:03:57,400
- - Apa?
- 1520
- 01:03:57,400 --> 01:03:59,168
- Dari mana kamu mendengar itu?
- 1521
- 01:03:59,268 --> 01:04:01,204
- - Aku tidak tahu, seperti GQ
- atau Nat Geo atau Ellen--
- 1522
- 01:04:01,604 --> 01:04:02,238
- - Hai teman-teman.
- 1523
- 01:04:04,040 --> 01:04:05,441
- Oh, kamu cocok.
- 1524
- 01:04:06,175 --> 01:04:07,376
- Becky, mereka cocok.
- 1525
- 01:04:15,518 --> 01:04:16,886
- - Um, bagaimana harimu?
- 1526
- 01:04:18,421 --> 01:04:20,957
- - Um, itu, itu sangat bagus.
- 1527
- 01:04:21,457 --> 01:04:22,191
- Uh, bagaimana denganmu?
- 1528
- 01:04:22,191 --> 01:04:22,892
- - Tidak apa-apa.
- 1529
- 01:04:23,226 --> 01:04:27,063
- - Bagus.
- 1530
- 01:04:29,932 --> 01:04:32,201
- - Dan apa harapan dan impianmu?
- 1531
- 01:04:33,569 --> 01:04:34,503
- - Um.
- 1532
- 01:04:37,874 --> 01:04:38,608
- Saya hanya--
- 1533
- 01:04:39,208 --> 01:04:40,076
- Ya Tuhan.
- 1534
- 01:04:40,076 --> 01:04:41,143
- Aku sangat, sangat menyesal.
- 1535
- 01:04:41,143 --> 01:04:42,211
- Saya sama sekali tidak
- bermaksud melakukan itu.
- 1536
- 01:04:42,211 --> 01:04:43,079
- - Bukan, bukan.
- 1537
- 01:04:43,079 --> 01:04:44,080
- Ini sejujurnya benar-benar--
- 1538
- 01:04:44,080 --> 01:04:44,914
- - Benar-benar tidak
- bermaksud melakukan itu.
- 1539
- 01:04:44,914 --> 01:04:45,882
- - Ini tidak seperti big--
- 1540
- 01:04:46,482 --> 01:04:47,149
- - Aku akan membuatmu dibersihkan.
- 1541
- 01:04:49,352 --> 01:04:51,621
- - Dude, Ben, dia akan
- menghisap penisku, kawan.
- 1542
- 01:04:51,621 --> 01:04:52,488
- - Apa?
- 1543
- 01:04:52,488 --> 01:04:53,422
- - Bung.
- 1544
- 01:04:53,422 --> 01:04:54,357
- Itu seperti mimpi yang menjadi kenyataan.
- 1545
- 01:04:54,357 --> 01:04:55,491
- Itu adalah segala yang kami inginkan.
- 1546
- 01:04:55,491 --> 01:04:56,626
- - Saya pikir kami datang
- ke sini untuk belajar.
- 1547
- 01:04:56,626 --> 01:04:58,261
- - Tutup mulutmu.
- 1548
- 01:05:01,497 --> 01:05:02,365
- Ben.
- 1549
- 01:05:02,365 --> 01:05:03,299
- Ben, Ben.
- 1550
- 01:05:03,299 --> 01:05:05,434
- Bung, saya akan jari dia.
- 1551
- 01:05:05,434 --> 01:05:06,369
- Anda pikir dia akan
- membiarkan saya jari dia?
- 1552
- 01:05:06,369 --> 01:05:07,270
- Berapa banyak jari yang saya gunakan?
- 1553
- 01:05:07,270 --> 01:05:08,271
- - Saya tidak tahu.
- 1554
- 01:05:08,271 --> 01:05:09,138
- - Berapa banyak jari yang saya gunakan?
- 1555
- 01:05:09,138 --> 01:05:10,172
- - Saya tidak tahu.
- - Seperti satu?
- 1556
- 01:05:10,172 --> 01:05:11,173
- - Saya, Zach, saya tidak tahu.
- 1557
- 01:05:11,173 --> 01:05:12,541
- - Tidak, itu tidak, itu
- terlalu kecil, kan?
- 1558
- 01:05:12,541 --> 01:05:15,011
- - Bagaimana dengan empat?
- - Empat jari?
- 1559
- 01:05:15,011 --> 01:05:17,980
- seluruh kepalan tangan?
- Saya tidak bisa memaki dia kan?
- 1560
- 01:05:17,980 --> 01:05:19,181
- Terlalu banyak pada
- kencan pertama, kan?
- 1561
- 01:05:19,181 --> 01:05:20,116
- Bagaimana jika itu seperti,
- seperti itu terlalu banyak?
- 1562
- 01:05:20,116 --> 01:05:20,683
- Tidak, karena itu tidak merata?
- 1563
- 01:05:21,183 --> 01:05:22,051
- Kedatangan.
- 1564
- 01:05:27,056 --> 01:05:28,257
- - Lepaskan celanamu.
- 1565
- 01:05:28,658 --> 01:05:29,625
- - Oke, oh, wow.
- 1566
- 01:05:30,359 --> 01:05:31,494
- Keren, sangat menyenangkan.
- 1567
- 01:05:32,228 --> 01:05:33,262
- - Semua orang suka ini.
- 1568
- 01:05:33,262 --> 01:05:34,463
- - Senang senang senang.
- 1569
- 01:05:34,463 --> 01:05:35,965
- Ini seperti sesi belajar paling
- menyenangkan yang pernah ada.
- 1570
- 01:05:36,999 --> 01:05:37,667
- - Aku tidak percaya
- aku celanamu basah.
- 1571
- 01:05:37,667 --> 01:05:38,968
- Saya seperti, sangat menyesal.
- 1572
- 01:05:38,968 --> 01:05:40,169
- - Jujur, itu baik-baik saja.
- 1573
- 01:05:40,169 --> 01:05:41,270
- Mereka seperti, mereka
- terlalu kering sebelumnya.
- 1574
- 01:05:41,270 --> 01:05:43,506
- - Ngomong-ngomong, aku memberi tahu
- Ben sepanjang pagi seperti itu
- 1575
- 01:05:43,506 --> 01:05:45,141
- ini terlalu kering.
- 1576
- 01:05:46,208 --> 01:05:47,576
- - Jadi, um, saya akan
- membuangnya di pengering.
- 1577
- 01:05:47,576 --> 01:05:50,479
- Dan um, kamu uh, lebih baik
- siap ketika aku kembali.
- 1578
- 01:05:51,547 --> 01:05:53,149
- - Sebaiknya kamu siap
- ketika kamu kembali.
- 1579
- 01:05:53,149 --> 01:05:54,550
- - Saya sudah seperti, siap.
- 1580
- 01:05:54,550 --> 01:05:55,685
- - Saya akan menjadi yang paling siap.
- 1581
- 01:05:55,685 --> 01:05:56,986
- - Sangat siap.
- 1582
- 01:05:56,986 --> 01:05:58,154
- - Aku akan menyiapkanmu
- sepanjang malam.
- 1583
- 01:05:58,154 --> 01:05:59,722
- - Ya, sangat seksi
- saat kamu siap.
- 1584
- 01:06:00,389 --> 01:06:01,357
- Selamat tinggal, um, sampai jumpa.
- 1585
- 01:06:03,059 --> 01:06:04,360
- - Dapatkan kacau.
- 1586
- 01:06:06,228 --> 01:06:07,463
- Saya minta maaf, saya tidak
- bermaksud berteriak pada Anda.
- 1587
- 01:06:07,463 --> 01:06:09,165
- Saya tidak bermaksud, saya tidak
- bermaksud berteriak pada Anda.
- 1588
- 01:06:09,165 --> 01:06:11,667
- Ini seperti, ini adalah
- momen yang sangat penting
- 1589
- 01:06:11,667 --> 01:06:15,738
- untuk kami berdua dan saya
- tidak, saya ingin memberi Anda
- 1590
- 01:06:15,738 --> 01:06:17,173
- kehidupan yang layak kamu dapatkan.
- 1591
- 01:06:18,274 --> 01:06:20,543
- Aku tidak ingin seluruh
- hidupmu berada di tanganku.
- 1592
- 01:06:22,178 --> 01:06:23,646
- Apakah kamu akan
- mendapatkan kekacauan?
- 1593
- 01:06:31,587 --> 01:06:32,521
- - Apakah kamu baik-baik saja?
- 1594
- 01:06:33,222 --> 01:06:34,156
- - Ya, saya baik-baik saja.
- 1595
- 01:06:39,061 --> 01:06:41,263
- Eh, apakah kamu tahu
- di mana kamar mandi?
- 1596
- 01:06:41,998 --> 01:06:42,631
- - Ya, di ujung lorong.
- 1597
- 01:06:42,631 --> 01:06:43,632
- - Terima kasih banyak.
- 1598
- 01:07:10,760 --> 01:07:12,128
- - Hei
- 1599
- 01:07:13,195 --> 01:07:17,566
- - Hei, lihat apa yang aku bawa.
- 1600
- 01:07:18,601 --> 01:07:21,170
- - Jadi, kamu akan terlihat
- sangat imut dalam hal ini.
- 1601
- 01:07:21,771 --> 01:07:23,139
- - Tidak, konyol, ini untukmu.
- 1602
- 01:07:26,208 --> 01:07:27,143
- - Apa?
- 1603
- 01:07:29,278 --> 01:07:30,780
- - Kenapa halo ada di sana.
- 1604
- 01:07:31,781 --> 01:07:33,149
- - Apa, apa, apa yang
- kamu lakukan di sini?
- 1605
- 01:07:33,149 --> 01:07:34,650
- - Sepertinya seseorang
- ingin blumpkin.
- 1606
- 01:07:34,650 --> 01:07:35,584
- - Whoa, apa?
- 1607
- 01:07:36,419 --> 01:07:37,420
- - Sebuah blumpkin untuk labu saya.
- 1608
- 01:07:38,120 --> 01:07:39,321
- - Itu bahkan sebuah benda?
- 1609
- 01:07:41,357 --> 01:07:43,192
- - Aku bisa mencium bau feromon.
- 1610
- 01:07:43,692 --> 01:07:44,360
- - Zach benar?
- 1611
- 01:07:45,327 --> 01:07:46,462
- - Saya belum mandi
- dalam dua minggu.
- 1612
- 01:07:47,063 --> 01:07:47,730
- - Itu kotor.
- 1613
- 01:07:48,364 --> 01:07:48,798
- - Saya tahu itu.
- 1614
- 01:07:50,266 --> 01:07:51,434
- - Aku, tidak, tidak, tidak, aku tidak
- bermaksud seperti itu dengan cara seksual.
- 1615
- 01:07:51,434 --> 01:07:53,335
- Seperti, itu kotor,
- seperti Anda perlu mandi.
- 1616
- 01:07:54,170 --> 01:07:55,371
- - Saya akan makan kontol itu.
- 1617
- 01:07:55,371 --> 01:07:56,305
- - Tunggu, tunggu, tunggu,
- jika kamu lapar,
- 1618
- 01:07:56,305 --> 01:07:57,573
- kita hanya bisa memesan mengambil.
- 1619
- 01:07:58,374 --> 01:08:01,077
- Kenapa ini, aku merasa sangat aneh.
- 1620
- 01:08:01,677 --> 01:08:02,812
- - Zach, apakah kamu sudah siap?
- 1621
- 01:08:04,080 --> 01:08:05,247
- - Saya tidak mau keluar.
- 1622
- 01:08:05,247 --> 01:08:07,483
- - Ayo Zach, ini akan
- sangat menyenangkan.
- 1623
- 01:08:13,355 --> 01:08:15,091
- Kamu terlihat sangat cantik.
- 1624
- 01:08:15,524 --> 01:08:17,126
- - Benarkah?
- 1625
- 01:08:17,126 --> 01:08:18,828
- - Ya, saya hanya ingin, menggulung
- Anda menjadi bola kecil
- 1626
- 01:08:18,828 --> 01:08:21,430
- dan hanya memakanmu sekarang.
- 1627
- 01:08:21,430 --> 01:08:26,268
- - Benda kecil ini?
- 1628
- 01:08:26,268 --> 01:08:28,704
- - Ayolah.
- 1629
- 01:08:31,607 --> 01:08:32,808
- - Aku akan menjemputmu.
- 1630
- 01:08:33,442 --> 01:08:34,276
- - Tolong hentikan.
- 1631
- 01:08:34,276 --> 01:08:34,810
- - Kenapa kamu berlari?
- 1632
- 01:08:34,810 --> 01:08:35,644
- - Tolong hentikan.
- 1633
- 01:08:35,644 --> 01:08:36,612
- - Aku akan menjemputmu.
- 1634
- 01:08:36,612 --> 01:08:38,514
- - Mohon mohon mohon.
- 1635
- 01:08:39,548 --> 01:08:40,683
- - Aku bersenang-senang denganmu.
- 1636
- 01:08:40,683 --> 01:08:41,650
- Apakah kamu tidak bersenang-senang?
- 1637
- 01:08:41,650 --> 01:08:42,585
- - Uh, tidak.
- 1638
- 01:08:43,419 --> 01:08:44,186
- - Berusaha keras untuk mendapatkan, ya?
- 1639
- 01:08:44,186 --> 01:08:44,887
- - Uh.
- 1640
- 01:08:46,322 --> 01:08:47,623
- - Aku akan menjemputmu.
- 1641
- 01:08:51,861 --> 01:08:53,295
- Saya suka posisi ini.
- 1642
- 01:08:53,295 --> 01:08:55,531
- Lihatlah dirimu, kamu sangat kuat.
- 1643
- 01:08:56,232 --> 01:08:57,199
- Seperti Donkey Kong.
- 1644
- 01:08:57,199 --> 01:08:58,400
- Biarkan saya mendengar Donkey Kong Anda.
- 1645
- 01:09:03,672 --> 01:09:04,607
- - Apakah ini normal?
- 1646
- 01:09:05,341 --> 01:09:07,143
- - Kamu suka itu?
- - Tidak.
- 1647
- 01:09:18,854 --> 01:09:19,788
- - Hei, Madison?
- 1648
- 01:09:21,557 --> 01:09:23,225
- Apa, apa yang sedang
- kamu lakukan?
- 1649
- 01:09:23,225 --> 01:09:26,529
- - Um, aku akan pergi
- ke base kedua.
- 1650
- 01:09:27,563 --> 01:09:29,598
- - Um, bukankah seharusnya
- aku mengambil payudaramu?
- 1651
- 01:09:30,432 --> 01:09:34,803
- - Zach, um, santai saja.
- 1652
- 01:09:35,938 --> 01:09:37,173
- - Oke, ya.
- 1653
- 01:09:38,240 --> 01:09:39,441
- - Kamu tahu apa yang
- akan benar-benar panas?
- 1654
- 01:09:39,742 --> 01:09:40,943
- - Apa?
- 1655
- 01:09:40,943 --> 01:09:42,711
- - Apakah persis,
- benar-benar mengubah saya?
- 1656
- 01:09:42,711 --> 01:09:44,313
- - Apa apa?
- 1657
- 01:09:44,313 --> 01:09:46,248
- - Jika kamu menyelipkan
- di antara kakimu.
- 1658
- 01:09:47,316 --> 01:09:48,517
- - Apa?
- 1659
- 01:09:48,517 --> 01:09:49,685
- - Jika kamu menyelipkan
- di antara kakimu.
- 1660
- 01:09:49,685 --> 01:09:50,553
- - Apa?
- 1661
- 01:09:50,553 --> 01:09:51,420
- Apa?
- 1662
- 01:09:51,420 --> 01:09:52,288
- Apa itu?
- 1663
- 01:09:52,288 --> 01:09:53,255
- Apa?
- 1664
- 01:09:53,255 --> 01:09:53,889
- Madison, apa yang terjadi di sini?
- 1665
- 01:09:56,625 --> 01:09:57,526
- Ini telah menjadi aneh sesh.
- 1666
- 01:09:57,526 --> 01:09:58,594
- Anda sedang aneh sekarang.
- 1667
- 01:09:59,428 --> 01:10:00,262
- - Mengapa kamu mengatakan kata itu?
- 1668
- 01:10:00,262 --> 01:10:01,564
- Aneh?
- - Kata itu.
- 1669
- 01:10:01,564 --> 01:10:02,531
- - Aneh.
- 1670
- 01:10:02,531 --> 01:10:03,465
- - Hentikan, itu kata aneh.
- 1671
- 01:10:03,766 --> 01:10:04,700
- - Aneh.
- 1672
- 01:10:04,700 --> 01:10:05,501
- - Anda tidak mengatakannya dengan benar.
- 1673
- 01:10:05,501 --> 01:10:06,202
- - Aneh?
- 1674
- 01:10:06,202 --> 01:10:06,936
- - Rasanya aneh.
- - Aneh.
- 1675
- 01:10:06,936 --> 01:10:08,370
- - Ya Tuhan, aku tidak bisa melakukan ini.
- 1676
- 01:10:08,370 --> 01:10:09,471
- - Apa, apa yang tidak bisa kamu lakukan?
- 1677
- 01:10:09,471 --> 01:10:10,472
- - Maksudku--
- - Apa?
- 1678
- 01:10:12,374 --> 01:10:13,909
- - Saya tidak, saya gay, Zach.
- 1679
- 01:10:19,215 --> 01:10:19,915
- - Kamu gay?
- 1680
- 01:10:20,749 --> 01:10:21,951
- - Yah, maksud saya, saya pikir begitu.
- 1681
- 01:10:21,951 --> 01:10:23,619
- Saya tidak positif
- sampai sekarang tapi--
- 1682
- 01:10:24,653 --> 01:10:26,255
- - Apa, apa maksudmu kamu gay?
- 1683
- 01:10:26,255 --> 01:10:27,423
- - Yah, saya selalu berpikir
- bahwa, seperti, saya mungkin gay
- 1684
- 01:10:27,423 --> 01:10:28,958
- tapi aku belum pernah bersama
- seorang gadis sebelumnya
- 1685
- 01:10:28,958 --> 01:10:31,694
- dan kemudian saya melihat Anda melepas
- celana Anda di pesta Kristen.
- 1686
- 01:10:31,694 --> 01:10:33,629
- - Itu dingin.
- 1687
- 01:10:34,697 --> 01:10:35,764
- - Saya hanya berpikir bahwa
- Anda akan menjadi orang baik
- 1688
- 01:10:35,764 --> 01:10:36,966
- jalan tengah lesbian.
- 1689
- 01:10:36,966 --> 01:10:39,835
- Maksud saya, Anda benar-benar
- memiliki kaki yang kencang
- 1690
- 01:10:39,835 --> 01:10:44,673
- dan perut buncit seperti bayi dan
- potongan rambut Wanda Sykes.
- 1691
- 01:10:48,510 --> 01:10:49,979
- Jadi, apa saya beberapa,
- eksperimen sialan?
- 1692
- 01:10:49,979 --> 01:10:52,248
- - Yah, ini sekolah tinggi, kan?
- 1693
- 01:10:53,382 --> 01:10:54,583
- Maksud saya, seperti, bukankah
- seharusnya kita bereksperimen?
- 1694
- 01:10:54,583 --> 01:10:57,519
- - Anda objeki saya
- seperti, seperti objek.
- 1695
- 01:10:58,320 --> 01:11:01,724
- - Jujur, ini tidak baik untuk memperlakukan
- pria dengan cara ini, Madison.
- 1696
- 01:11:01,724 --> 01:11:04,360
- Kami telah melalui perjalanan
- panjang sejak, Anda tahu,
- 1697
- 01:11:04,360 --> 01:11:06,328
- kami telah melalui
- perjalanan panjang sejak,
- 1698
- 01:11:07,863 --> 01:11:09,031
- kami telah melalui perjalanan panjang.
- 1699
- 01:11:09,732 --> 01:11:10,499
- - Zach.
- 1700
- 01:11:14,603 --> 01:11:15,471
- - Kamu siap untuk ini?
- 1701
- 01:11:15,471 --> 01:11:16,438
- - Tidak tidak Tidak.
- 1702
- 01:11:16,438 --> 01:11:17,006
- - Kamu pernah melihat Dirty Dancing?
- 1703
- 01:11:17,006 --> 01:11:17,873
- - Tidak.
- 1704
- 01:11:17,873 --> 01:11:18,741
- - Tangkap aku Ben.
- 1705
- 01:11:18,741 --> 01:11:19,608
- - Becky, tidak!
- 1706
- 01:11:20,476 --> 01:11:21,477
- - Madison, kami ada di rumah.
- 1707
- 01:11:21,477 --> 01:11:22,645
- - Itu dia, Madison.
- 1708
- 01:11:22,645 --> 01:11:23,445
- Saya keluar dari sini.
- 1709
- 01:11:24,513 --> 01:11:25,481
- Anda sama seperti
- setiap gadis lainnya.
- 1710
- 01:11:25,481 --> 01:11:26,315
- Saya menjual gaun ini di Ebay.
- 1711
- 01:11:26,315 --> 01:11:29,618
- - Tunggu, aku sangat, jadi...
- 1712
- 01:11:29,618 --> 01:11:30,552
- Ayah.
- 1713
- 01:11:30,953 --> 01:11:32,521
- - Tuan, ma'am.
- 1714
- 01:11:33,022 --> 01:11:34,023
- - Panggil aku, Ben.
- 1715
- 01:11:34,023 --> 01:11:35,291
- - Zach.
- 1716
- 01:11:35,291 --> 01:11:36,892
- - Tidak, Madison, jangan sekarang.
- 1717
- 01:11:36,892 --> 01:11:37,760
- - Tolong, tunggu sebentar.
- 1718
- 01:11:37,760 --> 01:11:39,662
- Tolong, saya sangat menyesal.
- 1719
- 01:11:40,496 --> 01:11:41,797
- Saya tahu apa yang saya lakukan, itu salah.
- 1720
- 01:11:42,765 --> 01:11:44,033
- Saya hanya, saya bingung
- selama satu menit.
- 1721
- 01:11:44,033 --> 01:11:45,901
- - Madison, ini adalah
- kesempatanku untuk akhirnya
- 1722
- 01:11:45,901 --> 01:11:48,037
- dapatkan dengan seorang gadis,
- begitu banyak yang ditanyakan?
- 1723
- 01:11:49,371 --> 01:11:50,739
- - Kenapa ada kotoran
- di handukku?
- 1724
- 01:11:50,739 --> 01:11:53,008
- - Zach, aku berjanji, aku
- akan membuat ini untukmu
- 1725
- 01:11:53,008 --> 01:11:54,643
- dan saya akan memperbaikinya, oke?
- 1726
- 01:11:55,911 --> 01:11:57,446
- Menjadi ketua kelas datang
- dengan banyak pengaruh.
- 1727
- 01:12:00,649 --> 01:12:01,850
- - Aku benci mobil sialan ini, Ben.
- 1728
- 01:12:01,850 --> 01:12:03,852
- Kenapa ayahmu tidak mendapatkan
- mobil yang lebih baik?
- 1729
- 01:12:04,920 --> 01:12:06,021
- Bola biru, bola biru, bola biru.
- 1730
- 01:12:08,524 --> 01:12:09,491
- Bung, bola saya terlihat
- seperti mereka akan
- 1731
- 01:12:09,491 --> 01:12:10,526
- audisi untuk Blue Man Group.
- 1732
- 01:12:12,594 --> 01:12:14,730
- Saya membutuhkan beberapa
- sister Panga porno ASAP.
- 1733
- 01:12:15,397 --> 01:12:16,332
- Ah, bung.
- 1734
- 01:12:16,332 --> 01:12:18,067
- Awww, Ben, lihat
- tentakel ini, kawan.
- 1735
- 01:12:18,067 --> 01:12:19,501
- Ben?
- 1736
- 01:12:19,501 --> 01:12:20,436
- Ben, apa yang kamu
- lakukan disana?
- 1737
- 01:12:20,436 --> 01:12:21,870
- - Hanya, hanya masturbasi, Zach.
- 1738
- 01:12:22,938 --> 01:12:24,540
- - Baiklah, baiklah,
- kemarilah dude.
- 1739
- 01:12:24,540 --> 01:12:25,874
- - Aku hanya butuh sedikit waktu
- sendirian sekarang, oke?
- 1740
- 01:12:25,874 --> 01:12:28,677
- Sial seperti itu terjadi, Anda
- tahu, seperti kadang-kadang
- 1741
- 01:12:28,677 --> 01:12:30,412
- mereka akan mencoba untuk menyukai,
- menggunakan fitur feminin Anda dan suka,
- 1742
- 01:12:30,412 --> 01:12:32,981
- kontol kecil untuk mengetahui
- Anda seperti, orientasi seksual,
- 1743
- 01:12:32,981 --> 01:12:34,416
- tapi seperti, jangan
- khawatir tentang itu, kawan.
- 1744
- 01:12:34,416 --> 01:12:35,818
- Seperti, kotoran sialan terjadi manusia.
- 1745
- 01:12:35,818 --> 01:12:37,086
- - Apa yang membuatmu begitu yakin?
- 1746
- 01:12:38,087 --> 01:12:38,921
- - Saya tidak tahu,
- bung, saya hanya tahu.
- 1747
- 01:12:40,923 --> 01:12:43,092
- - Kamu tahu apa, Zach,
- sejak aku kembali,
- 1748
- 01:12:43,092 --> 01:12:44,693
- Anda belum benar
- tentang apa pun.
- 1749
- 01:12:44,693 --> 01:12:46,462
- Semua yang telah Anda lakukan
- adalah mengejar para gadis
- 1750
- 01:12:46,462 --> 01:12:47,963
- dan Anda telah menyeret saya berkeliling
- sehingga Anda bisa melakukannya
- 1751
- 01:12:47,963 --> 01:12:49,031
- dan itu bahkan belum berhasil.
- 1752
- 01:12:51,734 --> 01:12:52,935
- Anda ingin melakukan ini, Ben,
- sama seperti yang saya lakukan.
- 1753
- 01:12:52,935 --> 01:12:55,037
- - Tidak, saya tidak, saya
- katakan bahwa saya tidak.
- 1754
- 01:12:56,138 --> 01:12:57,573
- Tapi kemudian ayah saya masuk ke
- kamar saya dan memberi tahu saya
- 1755
- 01:12:57,573 --> 01:12:59,108
- tentang berapa banyak gadis yang
- dia dapatkan di sekolah menengah
- 1756
- 01:13:00,409 --> 01:13:01,076
- dan dia memberi saya
- kondom kuda ini.
- 1757
- 01:13:01,076 --> 01:13:02,444
- - Kondom kuda?
- 1758
- 01:13:02,444 --> 01:13:03,645
- - Anda tahu kami masuk
- ke Comic Con, kan?
- 1759
- 01:13:03,645 --> 01:13:06,014
- Oh, tunggu, kamu tidak akan
- tahu apa-apa tentang itu
- 1760
- 01:13:07,049 --> 01:13:07,983
- karena apa pun tanpa
- vagina tidak layak
- 1761
- 01:13:07,983 --> 01:13:09,118
- membesarkanmu, apakah itu Zach?
- 1762
- 01:13:09,118 --> 01:13:10,052
- - Apa?
- 1763
- 01:13:11,687 --> 01:13:13,389
- - Selamat, kawan.
- 1764
- 01:13:16,125 --> 01:13:17,126
- - Apa?
- 1765
- 01:13:17,126 --> 01:13:19,928
- Kami menulis hal ini
- ketika kami bercinta 12.
- 1766
- 01:13:19,928 --> 01:13:20,929
- - Sialan kamu, Zach.
- 1767
- 01:13:21,630 --> 01:13:22,464
- Ini penting bagiku.
- 1768
- 01:13:22,464 --> 01:13:23,665
- Anda telah berubah, man.
- 1769
- 01:13:23,665 --> 01:13:25,868
- - Ya, tentu saja Ben.
- Saya dibesarkan.
- 1770
- 01:13:25,868 --> 01:13:27,569
- Apa, kamu pikir
- kamu akan kembali
- 1771
- 01:13:27,569 --> 01:13:31,006
- Anda meninggalkan saya dan Anda
- berjanji akan menelepon setiap hari
- 1772
- 01:13:31,006 --> 01:13:32,875
- dan kamu bahkan tidak menelepon sekali pun.
- 1773
- 01:13:32,875 --> 01:13:34,543
- Tahukah Anda bagaimana rasanya
- menavigasi sekolah menengah
- 1774
- 01:13:34,543 --> 01:13:35,544
- semuanya sendiri?
- 1775
- 01:13:36,612 --> 01:13:38,013
- Apakah kamu?
- 1776
- 01:13:38,013 --> 01:13:40,649
- Anda tahu mengapa saya sangat
- peduli tentang mendapatkan di kios?
- 1777
- 01:13:43,018 --> 01:13:44,453
- Karena saya berhasil.
- 1778
- 01:13:44,753 --> 01:13:47,890
- - Hari pertama tahun Freshman, aku
- duduk di kamar mandi sialan itu
- 1779
- 01:13:47,890 --> 01:13:50,793
- dan mengukir setiap nama ke
- dinding, berjanji pada diri sendiri
- 1780
- 01:13:50,793 --> 01:13:53,095
- bahwa pada saat saya menjadi Senior, saya
- akan memiliki lebih banyak penghitungan
- 1781
- 01:13:53,095 --> 01:13:54,696
- di sebelah siapa pun,
- tetapi Anda tahu apa?
- 1782
- 01:13:54,696 --> 01:13:57,099
- Kios menjadi legenda
- dan saya tidak.
- 1783
- 01:13:58,734 --> 01:14:03,071
- Sialan kau, persetan suratmu,
- dan persetan dengan Stan Lee.
- 1784
- 01:14:04,807 --> 01:14:05,908
- - Saya sudah selesai, Zach.
- 1785
- 01:14:06,642 --> 01:14:07,609
- Saya sudah selesai dengan ini.
- 1786
- 01:14:08,210 --> 01:14:09,111
- Anda bisa pergi mencari
- perempuan sendiri.
- 1787
- 01:14:13,048 --> 01:14:14,983
- Saya akan bercinta dengan gadis
- berikutnya yang saya lihat.
- 1788
- 01:14:18,220 --> 01:14:19,154
- - Mom!
- 1789
- 01:14:23,192 --> 01:14:24,126
- - Marty!
- 1790
- 01:14:24,626 --> 01:14:25,461
- - Gary!
- 1791
- 01:14:27,996 --> 01:14:28,864
- - Lepaskan aku.
- 1792
- 01:14:28,864 --> 01:14:30,732
- - Diam.
- 1793
- 01:14:33,202 --> 01:14:34,803
- - Mengapa kamu melakukan
- ini padaku, kawan?
- 1794
- 01:14:36,071 --> 01:14:39,007
- - Jujur, ibu dan ayah
- saya bercerai bulan lalu
- 1795
- 01:14:40,242 --> 01:14:41,810
- dan saya telah mengambilnya
- pada semua orang yang salah.
- 1796
- 01:14:42,878 --> 01:14:43,979
- - Ayah dan ibu saya
- bercerai juga.
- 1797
- 01:14:43,979 --> 01:14:45,547
- - Kemarilah, kawan.
- 1798
- 01:14:46,181 --> 01:14:47,549
- - Sangat terinspirasi.
- 1799
- 01:14:47,549 --> 01:14:49,751
- Saya berharap orang tua saya bercerai.
- 1800
- 01:14:55,023 --> 01:14:55,891
- - Hei, Zach.
- 1801
- 01:14:55,891 --> 01:14:56,825
- - Hei
- 1802
- 01:15:01,697 --> 01:15:02,631
- - Hei, Zach.
- 1803
- 01:15:02,965 --> 01:15:03,866
- - Hei
- 1804
- 01:15:05,667 --> 01:15:06,602
- - Sup, Zach?
- 1805
- 01:15:07,102 --> 01:15:08,670
- - Ada apa, teman-teman?
- 1806
- 01:15:09,872 --> 01:15:11,740
- - Sekarang, itu adalah orang
- yang siap memimpin pemeran saya
- 1807
- 01:15:11,740 --> 01:15:13,542
- The Sound of Music.
- 1808
- 01:15:15,878 --> 01:15:17,579
- Wow, kamu bisa jadi seorang Nazi.
- 1809
- 01:15:21,717 --> 01:15:23,552
- - Saya dengar dia memiliki penis yang sangat besar.
- 1810
- 01:15:24,219 --> 01:15:25,787
- - Kudengar dia punya dua cewek.
- 1811
- 01:15:28,624 --> 01:15:29,558
- - Apa?
- 1812
- 01:15:33,295 --> 01:15:34,696
- - Aku dengar dia hebat
- di tempat tidur.
- 1813
- 01:15:34,696 --> 01:15:35,631
- - Kata teman saya
- 1814
- 01:15:35,631 --> 01:15:36,765
- teriaknya selama The Notebook.
- 1815
- 01:15:36,765 --> 01:15:37,733
- - Saya mendengar
- Wakil Kepala Sekolah
- 1816
- 01:15:37,733 --> 01:15:39,768
- memberinya berguna, sangat panas.
- 1817
- 01:15:40,602 --> 01:15:43,071
- - Madison, apa yang terjadi?
- 1818
- 01:15:44,106 --> 01:15:45,274
- - Anda harus pergi
- memeriksa kamar mandi.
- 1819
- 01:15:47,609 --> 01:15:48,977
- - Hei, jangan lari di aula.
- 1820
- 01:15:48,977 --> 01:15:50,112
- - Maaf Tuan Pomenteer.
- 1821
- 01:16:06,161 --> 01:16:07,095
- Sialan.
- 1822
- 01:16:07,796 --> 01:16:08,897
- Saya membuatnya di warung.
- 1823
- 01:16:09,731 --> 01:16:10,332
- - Ya, Zach, kamu berhasil.
- 1824
- 01:16:10,332 --> 01:16:13,602
- Anda kehilangan keperawanan
- Anda sebelum lulus.
- 1825
- 01:16:14,903 --> 01:16:16,605
- - Yah, saya tidak berpikir
- itulah premisnya.
- 1826
- 01:16:17,139 --> 01:16:18,574
- - Itu semacam itu.
- 1827
- 01:16:18,574 --> 01:16:20,008
- Maksud saya, Anda tidak menemukan
- kembali roda atau apa pun.
- 1828
- 01:16:21,176 --> 01:16:22,110
- - Cukup adil.
- 1829
- 01:16:24,046 --> 01:16:25,113
- - Saya hanya berpikir.
- 1830
- 01:16:34,890 --> 01:16:35,824
- - Hei, Zach.
- 1831
- 01:16:36,158 --> 01:16:37,092
- - Hei
- 1832
- 01:16:38,293 --> 01:16:40,228
- Hei, uh, Kimberly.
- 1833
- 01:16:40,228 --> 01:16:42,064
- - Kami telah mendengar beberapa hal
- yang cukup menarik tentang Anda
- 1834
- 01:16:42,064 --> 01:16:45,267
- akhir - akhir ini, seperti yang Anda
- tahu, dan seperti orang lain di
- 1835
- 01:16:45,267 --> 01:16:47,703
- Seluruh dunia tahu pesta ulang
- tahun saya adalah pada hari Sabtu.
- 1836
- 01:16:47,703 --> 01:16:49,605
- Jadi iya atau tidak?
- 1837
- 01:16:51,106 --> 01:16:54,276
- - Um, ya, ya.
- 1838
- 01:16:54,276 --> 01:16:56,678
- - Anda bisa datang ke pesta
- ulang tahun saya Sabtu ini?
- 1839
- 01:16:56,678 --> 01:17:00,816
- - Oh, oh ya, um, pasti, ya.
- 1840
- 01:17:01,116 --> 01:17:01,950
- - Bagus.
- 1841
- 01:17:01,950 --> 01:17:02,918
- - Ya, saya senang.
- 1842
- 01:17:02,918 --> 01:17:03,885
- Aku akan, uh, aku akan sampai di sana lebih awal.
- 1843
- 01:17:04,953 --> 01:17:06,288
- - Oh, kamu bisa
- datang ketika mulai.
- 1844
- 01:17:06,888 --> 01:17:07,623
- - Aku akan melihatmu.
- 1845
- 01:17:08,123 --> 01:17:09,758
- Sampai jumpa, Kimberly.
- 1846
- 01:17:15,230 --> 01:17:16,164
- Sialan.
- 1847
- 01:17:39,421 --> 01:17:40,355
- Sialan.
- 1848
- 01:17:52,401 --> 01:17:53,335
- - Hei, Zach.
- 1849
- 01:17:54,169 --> 01:17:55,270
- - Hei, Zach, terlihat imut.
- 1850
- 01:17:56,104 --> 01:17:56,838
- - Lisa, lihat, Zach ada di sini.
- 1851
- 01:17:56,838 --> 01:17:57,372
- - Zach Fox?
- 1852
- 01:17:57,372 --> 01:17:58,306
- Dimana?
- 1853
- 01:17:58,807 --> 01:18:00,042
- Zach?
- 1854
- 01:18:00,042 --> 01:18:01,410
- - Tidak, dia seperti ini sayang.
- 1855
- 01:18:01,410 --> 01:18:02,411
- - Wanita sup?
- 1856
- 01:18:02,411 --> 01:18:04,780
- - Dapatkan di kolam renang Bung.
- - Hei, Zach.
- 1857
- 01:18:04,780 --> 01:18:05,914
- - Yo, itu Zach Fox.
- 1858
- 01:18:06,882 --> 01:18:07,949
- - Benjamin Diaz.
- 1859
- 01:18:13,288 --> 01:18:14,823
- - Selamat datang di Comic Con.
- 1860
- 01:18:23,799 --> 01:18:26,435
- - Saya akhirnya membuatnya
- dari dud ke stud.
- 1861
- 01:18:28,070 --> 01:18:30,172
- Anehkah ini pertama kalinya
- saya menceritakan?
- 1862
- 01:18:30,172 --> 01:18:31,907
- Biasanya Anda akan membuka
- dengan narasi tetapi
- 1863
- 01:18:31,907 --> 01:18:33,742
- cerita ini menjadi dengan
- dua anak-anak masturbasi
- 1864
- 01:18:33,742 --> 01:18:35,377
- jadi saya pikir
- itu mungkin aneh.
- 1865
- 01:18:36,211 --> 01:18:37,245
- Juga, apakah pembukaannya terlalu banyak?
- 1866
- 01:18:38,080 --> 01:18:39,281
- Pokoknya, kembali ke pesta.
- 1867
- 01:18:42,784 --> 01:18:44,152
- Apakah Anda bersenang-senang di pesta saya?
- 1868
- 01:18:44,886 --> 01:18:46,188
- - Um, ya, ya ya.
- 1869
- 01:18:47,255 --> 01:18:48,890
- - Ingin datang membantu
- saya membuka hadiah saya?
- 1870
- 01:18:49,991 --> 01:18:51,760
- - Tentu saja, ya,
- itu bagus sekali.
- 1871
- 01:18:51,760 --> 01:18:54,362
- - Temui aku di lantai atas
- di kamarku dalam lima menit.
- 1872
- 01:18:54,863 --> 01:18:59,401
- - Baik.
- 1873
- 01:19:02,304 --> 01:19:03,238
- - Marissa.
- 1874
- 01:19:04,072 --> 01:19:04,740
- - Apa yang kamu lakukan di sini, Zach?
- 1875
- 01:19:05,807 --> 01:19:06,441
- - Berpesta dengan
- semua teman baruku.
- 1876
- 01:19:07,109 --> 01:19:08,176
- - Di mana Ben?
- 1877
- 01:19:09,244 --> 01:19:11,980
- - Ben, Ben Diaz?
- 1878
- 01:19:13,048 --> 01:19:14,149
- Oh, dia ada di Comic
- Con atau apalah.
- 1879
- 01:19:15,350 --> 01:19:16,952
- - Oke, baik, hanya
- karena kamu ada di pesta
- 1880
- 01:19:16,952 --> 01:19:19,187
- dengan orang-orang ini tidak
- menjadikan mereka temanmu.
- 1881
- 01:19:20,422 --> 01:19:21,423
- Saya berpesta dengan mereka sepanjang
- waktu dan saya tidak berpikir
- 1882
- 01:19:21,423 --> 01:19:23,024
- Saya suka satu dari mereka.
- 1883
- 01:19:23,024 --> 01:19:24,426
- - Marissa, hai, lama tidak bertemu.
- 1884
- 01:19:24,426 --> 01:19:25,360
- - Oh, hei, Cathy.
- 1885
- 01:19:26,094 --> 01:19:26,828
- - Bagaimana kabar ibumu?
- 1886
- 01:19:26,828 --> 01:19:27,763
- Bagaimana kabar ayahmu?
- 1887
- 01:19:27,763 --> 01:19:28,497
- Saya akan pergi ke kamar mandi.
- 1888
- 01:19:28,497 --> 01:19:29,898
- - Oke, suka paket fanny.
- 1889
- 01:19:29,898 --> 01:19:31,066
- Bagaimana Anda cocok dengan
- semua coke Anda di sana?
- 1890
- 01:19:31,066 --> 01:19:32,901
- Anda memiliki teman sejati.
- 1891
- 01:19:33,935 --> 01:19:35,303
- Seseorang yang akan menghabiskan
- waktu lima tahun untuk membuatnya
- 1892
- 01:19:36,004 --> 01:19:37,773
- sebuah komik tentang kalian berdua.
- 1893
- 01:19:38,874 --> 01:19:39,541
- - Apa?
- 1894
- 01:19:39,541 --> 01:19:40,942
- - Ya Tuhan.
- 1895
- 01:19:40,942 --> 01:19:41,810
- Jangan kehilangan
- sahabatmu lagi.
- 1896
- 01:19:46,081 --> 01:19:47,382
- - Tahu apa, Marissa?
- 1897
- 01:19:48,483 --> 01:19:52,187
- Dan Dr. Clark mengatakan saya
- harus berbicara dengan Anda.
- 1898
- 01:19:53,855 --> 01:19:54,790
- - Hei
- 1899
- 01:19:55,290 --> 01:19:56,024
- Apa yang membuatmu begitu lama?
- 1900
- 01:19:56,024 --> 01:19:59,327
- Saya butuh bantuan membuka
- semua hadiah saya.
- 1901
- 01:20:00,562 --> 01:20:03,431
- - Beruntung bagimu, aku biasanya
- membungkus kado di Toys R 'Us.
- 1902
- 01:20:03,932 --> 01:20:04,599
- - Bagus.
- 1903
- 01:20:17,145 --> 01:20:19,314
- - Di sini, saya akan membuka yang pertama.
- 1904
- 01:20:23,285 --> 01:20:24,219
- - Wow.
- 1905
- 01:20:27,122 --> 01:20:29,224
- - Tapi ketika semua
- harapan terasa hilang,
- 1906
- 01:20:29,524 --> 01:20:30,158
- luar biasa?
- 1907
- 01:20:31,193 --> 01:20:32,828
- Hadir dengan Amazing Duo
- untuk menyelamatkan hari.
- 1908
- 01:20:32,828 --> 01:20:37,098
- Duo?
- 1909
- 01:20:37,098 --> 01:20:38,900
- Teman lama.
- 1910
- 01:20:42,571 --> 01:20:43,471
- Berhenti.
- 1911
- 01:20:44,206 --> 01:20:45,273
- - Apa, apa yang salah?
- 1912
- 01:20:45,907 --> 01:20:46,608
- - Apa yang salah?
- 1913
- 01:20:48,076 --> 01:20:48,977
- Apa yang salah?
- 1914
- 01:20:50,445 --> 01:20:53,114
- Kimberly, kita tidak tahu
- apa-apa tentang satu sama lain.
- 1915
- 01:20:54,416 --> 01:20:56,051
- Maksudku, aku ingin berhubungan
- denganmu sepanjang hidupku
- 1916
- 01:20:56,051 --> 01:20:58,353
- karena Anda memiliki payudara berukuran
- planet yang luar biasa, raksasa.
- 1917
- 01:20:59,621 --> 01:21:01,089
- Dan sekarang tiba-tiba, Anda
- ingin berhubungan dengan saya
- 1918
- 01:21:01,089 --> 01:21:02,591
- karena apa, saya di
- kios ketenaran atau
- 1919
- 01:21:02,591 --> 01:21:04,292
- seseorang memberitahumu
- aku punya penis besar?
- 1920
- 01:21:04,292 --> 01:21:06,595
- Kamu tahu apa, Kimberly, aku
- tidak punya penis besar.
- 1921
- 01:21:06,595 --> 01:21:08,263
- Ini biasa di terbaik.
- 1922
- 01:21:09,331 --> 01:21:11,433
- Maksud saya, tidak kecil,
- tapi pasti rata-rata
- 1923
- 01:21:11,433 --> 01:21:13,034
- untuk usia, berat, dan ukuran saya.
- 1924
- 01:21:14,135 --> 01:21:15,570
- Ini bukan tentang ukuran
- anjing dalam pertarungan,
- 1925
- 01:21:15,570 --> 01:21:17,873
- ini tentang ukuran
- pertarungan di anjing.
- 1926
- 01:21:18,306 --> 01:21:19,207
- Mark Twain.
- 1927
- 01:21:19,207 --> 01:21:21,376
- Maksud saya, apa yang Anda inginkan
- ayam besar untuk tetap, Kimberly?
- 1928
- 01:21:21,376 --> 01:21:23,011
- Itu bisa merusak vagina Anda.
- 1929
- 01:21:23,511 --> 01:21:24,446
- Anda hanya mendapatkan satu vagina.
- 1930
- 01:21:25,647 --> 01:21:26,615
- Kanan?
- 1931
- 01:21:26,615 --> 01:21:28,016
- Gadis hanya punya satu vagina?
- 1932
- 01:21:28,350 --> 01:21:29,284
- - Ya
- 1933
- 01:21:29,284 --> 01:21:30,118
- - Yang lainnya untuk menstruasi?
- 1934
- 01:21:30,118 --> 01:21:31,286
- Ini seperti lubang periode?
- 1935
- 01:21:32,020 --> 01:21:33,355
- - Tidak, semuanya ada satu.
- 1936
- 01:21:33,355 --> 01:21:35,657
- - Saya tidak memperhatikan
- saat berhubungan seks.
- 1937
- 01:21:36,491 --> 01:21:37,626
- Selamat tinggal, payudara Kimberly.
- 1938
- 01:21:39,261 --> 01:21:40,195
- Aku harus pergi.
- 1939
- 01:21:43,598 --> 01:21:45,000
- - Kemana kamu pergi?
- 1940
- 01:21:45,433 --> 01:21:46,902
- - Comic Con.
- 1941
- 01:21:48,136 --> 01:21:50,071
- Hei, um, aku hampir
- lupa bertanya padamu.
- 1942
- 01:21:50,071 --> 01:21:51,239
- Bagaimana harimu?
- 1943
- 01:21:52,173 --> 01:21:54,276
- - Tidak apa-apa, kurasa.
- 1944
- 01:21:55,377 --> 01:21:58,179
- - Dan uh, apa harapan
- dan mimpimu?
- 1945
- 01:22:00,015 --> 01:22:04,586
- - Saya benar-benar ingin menjadi
- ahli onkologi pediatrik.
- 1946
- 01:22:05,287 --> 01:22:06,054
- - Onkologi anak.
- 1947
- 01:22:07,188 --> 01:22:08,123
- Rapi.
- 1948
- 01:22:09,190 --> 01:22:11,059
- Nah, um, sampai jumpa
- nanti Kimberly.
- 1949
- 01:22:13,395 --> 01:22:15,363
- - Tidak ada yang pernah
- menanyakan itu padaku sebelumnya.
- 1950
- 01:22:22,637 --> 01:22:24,205
- - Tangkap dia, Zachary.
- 1951
- 01:22:25,006 --> 01:22:26,041
- Buat kita bangga.
- 1952
- 01:22:26,675 --> 01:22:27,609
- - Aku akan.
- 1953
- 01:22:28,243 --> 01:22:29,210
- - Sersan Diaz!
- 1954
- 01:22:29,611 --> 01:22:32,280
- Sersan Diaz!
- 1955
- 01:22:35,250 --> 01:22:36,217
- Hai, Sersan Diaz.
- 1956
- 01:22:37,085 --> 01:22:38,453
- Sudah kukatakan bahwa aku akan melakukannya
- dengan benar pada hari-hari ini.
- 1957
- 01:22:38,453 --> 01:22:40,055
- - Zach, apa yang kamu lakukan di sini?
- 1958
- 01:22:41,289 --> 01:22:42,691
- - Aku sedang di jalan di
- pesta Kimberley Somer
- 1959
- 01:22:42,691 --> 01:22:44,492
- dan saya begitu dekat hingga
- akhirnya menyentuh buah dadanya
- 1960
- 01:22:45,560 --> 01:22:46,728
- tapi sepanjang waktu aku
- akan menyentuh mereka,
- 1961
- 01:22:46,728 --> 01:22:47,996
- yang bisa kupikirkan
- hanyalah putramu.
- 1962
- 01:22:47,996 --> 01:22:49,364
- - Ya Tuhan.
- 1963
- 01:22:49,364 --> 01:22:51,266
- - Dengar, aku, aku tahu kamu tidak
- menyukaiku dan kamu tidak pernah
- 1964
- 01:22:51,266 --> 01:22:52,534
- ingin aku berteman dengan Ben,
- 1965
- 01:22:52,534 --> 01:22:54,269
- tapi sekarang, dia adalah
- satu-satunya hal dalam hidupku
- 1966
- 01:22:54,269 --> 01:22:56,404
- yang benar-benar penting
- dan saya semua dia punya.
- 1967
- 01:22:57,706 --> 01:22:59,074
- Dia di Comic Con akan mengalami
- hal yang paling penting
- 1968
- 01:22:59,074 --> 01:23:00,608
- saat hidupnya dan dia
- membutuhkan saya di sana
- 1969
- 01:23:00,608 --> 01:23:02,043
- dan saya terlalu mabuk
- untuk menyetir sendiri.
- 1970
- 01:23:02,043 --> 01:23:03,044
- Apa yang kamu katakan?
- 1971
- 01:23:06,381 --> 01:23:08,016
- Tunggu, Tuan Diaz, jangan pergi.
- 1972
- 01:23:12,620 --> 01:23:14,155
- - Aku tidak mengantarmu kembali.
- 1973
- 01:23:15,724 --> 01:23:18,026
- - Anda menonton pertandingan
- besar malam itu?
- 1974
- 01:23:18,560 --> 01:23:19,361
- - Yang mana?
- 1975
- 01:23:19,995 --> 01:23:21,329
- - Sama seperti, salah satu dari mereka?
- 1976
- 01:23:22,497 --> 01:23:23,565
- Terima kasih, Tuan Diaz.
- 1977
- 01:23:30,338 --> 01:23:31,373
- Um, hai, pak.
- 1978
- 01:23:32,440 --> 01:23:33,608
- Um, saya tahu itu tidak
- dingin untuk memotong garis
- 1979
- 01:23:33,608 --> 01:23:37,278
- Kompetisi Stan Lee dan saya
- harus segera masuk ke sana.
- 1980
- 01:23:37,278 --> 01:23:38,213
- - ID?
- 1981
- 01:23:40,482 --> 01:23:42,250
- - Um, aku tahu kamu
- tidak akan percaya ini
- 1982
- 01:23:42,250 --> 01:23:44,252
- tapi saya benar-benar meninggalkan
- dompet saya di rumah.
- 1983
- 01:23:45,086 --> 01:23:46,421
- - Anda mencoba meniduri ibuku?
- 1984
- 01:23:47,055 --> 01:23:47,789
- - Permisi?
- 1985
- 01:23:49,024 --> 01:23:50,425
- - Aku berkata kamu mencoba untuk
- mengambil kontol pantat kecil itu
- 1986
- 01:23:51,259 --> 01:23:52,494
- dan meletakkannya di coochie ibuku?
- 1987
- 01:23:52,494 --> 01:23:53,628
- - Tidak.
- 1988
- 01:23:53,628 --> 01:23:58,566
- Anda harus menjadi keparat ibu sejati
- untuk berpikir bahwa Anda bisa
- 1989
- 01:23:58,566 --> 01:24:01,336
- datang ke sini, potong di
- depan seluruh garis ini,
- 1990
- 01:24:02,370 --> 01:24:03,438
- dan katakan padaku bahwa
- kamu lupa ID kamu.
- 1991
- 01:24:04,506 --> 01:24:05,807
- Ini bukan konvensi
- pameran otomatis.
- 1992
- 01:24:06,641 --> 01:24:09,177
- Ini Comic Con, jalang.
- 1993
- 01:24:10,278 --> 01:24:11,413
- - Dengar, tuan, aku hanya
- butuh kamu untuk menemukannya
- 1994
- 01:24:11,413 --> 01:24:12,814
- di hatimu untuk mengerti.
- 1995
- 01:24:14,115 --> 01:24:15,550
- Saya hanya seorang pria
- berdiri di depan pria lain,
- 1996
- 01:24:16,785 --> 01:24:19,187
- mencoba mengatakan pada pria yang
- berbeda bahwa dia adalah sahabatku.
- 1997
- 01:24:19,721 --> 01:24:21,189
- Jadi, apa yang kamu katakan?
- 1998
- 01:24:22,257 --> 01:24:23,091
- - Saya tidak menyadari
- itu seperti itu.
- 1999
- 01:24:26,795 --> 01:24:28,730
- Atau mungkin aku harus
- menendang pantatmu.
- 2000
- 01:24:32,534 --> 01:24:33,501
- - Begitulah cara kamu melawan seseorang
- 2001
- 01:24:33,501 --> 01:24:34,569
- tanpa mencambuk kemaluanmu.
- 2002
- 01:24:34,569 --> 01:24:35,470
- - Tapi Tuan Diaz, bagaimana bisa kamu--
- 2003
- 01:24:35,470 --> 01:24:36,404
- - PTA.
- 2004
- 01:24:37,439 --> 01:24:38,540
- - Terima kasih Tuan Diaz,
- saya berutang budi padamu.
- 2005
- 01:24:38,540 --> 01:24:39,674
- - Pergi.
- 2006
- 01:24:39,674 --> 01:24:40,708
- - Oke, saya tidak terlalu cepat.
- 2007
- 01:24:43,144 --> 01:24:44,079
- - Minum?
- 2008
- 01:24:46,281 --> 01:24:47,749
- - Eh, kenapa tidak?
- 2009
- 01:24:54,289 --> 01:24:55,590
- - Saya memasukkan beberapa Molly ke dalamnya.
- 2010
- 01:24:56,424 --> 01:24:57,592
- - Siapa Molly?
- 2011
- 01:24:59,094 --> 01:24:59,828
- - Ben.
- 2012
- 01:25:00,662 --> 01:25:01,596
- Ben!
- 2013
- 01:25:02,597 --> 01:25:03,531
- Ben.
- 2014
- 01:25:04,265 --> 01:25:05,567
- Ben, dimana kamu?
- 2015
- 01:25:05,567 --> 01:25:07,102
- Benjamin, itu Zach.
- 2016
- 01:25:07,836 --> 01:25:08,770
- Ben.
- 2017
- 01:25:09,838 --> 01:25:11,272
- Permisi, apa kau sudah
- melihat temanku Ben?
- 2018
- 01:25:11,272 --> 01:25:11,806
- Siapa itu Ben?
- 2019
- 01:25:11,806 --> 01:25:12,774
- - Maaf.
- 2020
- 01:25:15,410 --> 01:25:16,344
- Ben.
- 2021
- 01:25:18,213 --> 01:25:19,581
- - Apa, apa yang kamu lakukan di sini?
- 2022
- 01:25:19,581 --> 01:25:21,549
- - Aku meninggalkan pesta Kimberly
- untuk datang ke sini untukmu.
- 2023
- 01:25:22,183 --> 01:25:23,118
- Untuk kita.
- 2024
- 01:25:23,118 --> 01:25:26,387
- - Kamu terlambat,
- kompetisi sudah berakhir.
- 2025
- 01:25:27,255 --> 01:25:28,189
- Kami tidak menang.
- 2026
- 01:25:28,490 --> 01:25:29,657
- - Tunggu.
- 2027
- 01:25:29,657 --> 01:25:31,259
- Ben, apa maksudmu
- kita tidak menang?
- 2028
- 01:25:31,259 --> 01:25:32,494
- - Kami kalah, Zach, Stan Lee
- tidak memilih buku komik kami.
- 2029
- 01:25:32,894 --> 01:25:33,628
- - Tunggu tunggu.
- 2030
- 01:25:39,200 --> 01:25:40,602
- - Tunggu, mau kemana?
- 2031
- 01:25:41,336 --> 01:25:42,470
- - Untuk menemukan Stan Lee.
- 2032
- 01:25:42,637 --> 01:25:43,571
- Kau datang?
- 2033
- 01:25:47,142 --> 01:25:47,876
- Stan Lee!
- 2034
- 01:25:48,476 --> 01:25:49,377
- Stan Lee!
- 2035
- 01:25:49,777 --> 01:25:50,612
- Stan Lee!
- 2036
- 01:25:51,212 --> 01:25:52,180
- - Permisi.
- 2037
- 01:25:52,180 --> 01:25:53,348
- - Stan!
- - Stan Lee!
- 2038
- 01:25:53,348 --> 01:25:54,549
- - Apakah ada dari kalian
- yang melihat Stan Lee?
- 2039
- 01:25:54,549 --> 01:25:56,251
- Adakah yang punya orang
- di sini melihat Stan Lee?
- 2040
- 01:25:56,251 --> 01:25:57,285
- Dia harus ada di suatu tempat.
- 2041
- 01:25:57,285 --> 01:25:58,219
- Stan Lee!
- 2042
- 01:25:58,853 --> 01:25:59,687
- Apakah Anda Jared Leto Joker?
- 2043
- 01:25:59,687 --> 01:26:00,588
- Kenapa kamu memilih itu?
- 2044
- 01:26:00,588 --> 01:26:01,523
- Itu adalah Joker terburuk.
- 2045
- 01:26:02,490 --> 01:26:03,424
- - Stan Lee!
- 2046
- 01:26:04,225 --> 01:26:04,926
- Stan Lee!
- 2047
- 01:26:04,926 --> 01:26:07,829
- Stan Lee.
- 2048
- 01:26:08,530 --> 01:26:09,464
- - Zach.
- 2049
- 01:26:10,198 --> 01:26:11,199
- Kita harus menyerah saja.
- 2050
- 01:26:13,234 --> 01:26:14,302
- - Ben, saya minta maaf.
- 2051
- 01:26:16,471 --> 01:26:17,438
- - Terserah, bung.
- 2052
- 01:26:17,939 --> 01:26:19,207
- - Tidak, itu bukan apa-apa.
- 2053
- 01:26:21,476 --> 01:26:23,278
- Saya telah menjadi teman
- yang mengerikan bagi Anda
- 2054
- 01:26:24,379 --> 01:26:26,648
- tapi ketika kamu pergi,
- kawan, aku tidak tahu
- 2055
- 01:26:26,648 --> 01:26:29,250
- bagaimana bertahan hidup dan
- kemudian ketika kamu kembali,
- 2056
- 01:26:29,250 --> 01:26:32,253
- Aku sangat sibuk berusaha
- menjadi gadis dan menjadi
- 2057
- 01:26:32,253 --> 01:26:35,256
- populer bahwa saya lupa apa
- yang sebenarnya penting.
- 2058
- 01:26:35,256 --> 01:26:37,759
- - Yah, itu bukan semua
- kesalahanmu Zach.
- 2059
- 01:26:38,793 --> 01:26:40,795
- Maksudku, ketika aku kembali,
- aku memikirkan semuanya
- 2060
- 01:26:40,795 --> 01:26:42,197
- akan sama saja.
- 2061
- 01:26:43,331 --> 01:26:45,466
- Saya tidak mempertimbangkan seperti
- apa Anda selama bertahun-tahun ini.
- 2062
- 01:26:51,272 --> 01:26:53,474
- - Bung, aku kacau.
- 2063
- 01:26:56,411 --> 01:26:58,746
- - Tidak, Zach, aku kacau.
- 2064
- 01:26:59,847 --> 01:27:01,683
- - Tidak, Ben, benarkah,
- akulah yang mengacaukan.
- 2065
- 01:27:02,717 --> 01:27:03,918
- - Tidak, akulah yang kacau.
- 2066
- 01:27:04,752 --> 01:27:05,820
- - Bung, aku sangat kacau.
- 2067
- 01:27:06,654 --> 01:27:08,223
- - Tidak, saya kacau lebih keras.
- 2068
- 01:27:08,323 --> 01:27:09,490
- - Baiklah, kamu tahu apa?
- 2069
- 01:27:09,991 --> 01:27:11,426
- Kami berdua kacau.
- 2070
- 01:27:13,428 --> 01:27:15,363
- Satu-satunya hal yang harus
- saya dapatkan adalah Anda.
- 2071
- 01:27:18,399 --> 01:27:20,468
- - Itu momen yang sangat
- mengharukan, anak laki-laki.
- 2072
- 01:27:20,969 --> 01:27:22,670
- - Stan Lee.
- 2073
- 01:27:23,738 --> 01:27:24,939
- - Kamu adalah anak-anak
- dari buku komik, kan?
- 2074
- 01:27:25,673 --> 01:27:27,275
- - Um, ya, Tuan Stan Lee.
- 2075
- 01:27:27,275 --> 01:27:29,777
- Uh, buku komik kami sedang
- dalam kompetisi malam ini.
- 2076
- 01:27:30,378 --> 01:27:31,246
- - Itu bagus.
- 2077
- 01:27:32,547 --> 01:27:34,849
- Kecuali untuk semua itu uh,
- penjahat mencoba menghentikan semua
- 2078
- 01:27:34,849 --> 01:27:37,719
- pekerjaan tangan, semacam itu
- melintas di atas kepalaku.
- 2079
- 01:27:38,786 --> 01:27:39,787
- Selain itu, itu panggilan
- akrab untuk pertama.
- 2080
- 01:27:39,787 --> 01:27:40,989
- Siapa yang menggambarnya?
- 2081
- 01:27:40,989 --> 01:27:42,657
- - Um, itu semua
- Ben, Tuan Stan Lee.
- 2082
- 01:27:43,725 --> 01:27:44,659
- - Begini saja, kamu
- punya bakat luar biasa
- 2083
- 01:27:44,659 --> 01:27:46,327
- ilustrasi buku komik, nak.
- 2084
- 01:27:46,961 --> 01:27:48,663
- - Wow, terima kasih, Pak Lee.
- 2085
- 01:27:51,866 --> 01:27:55,903
- - Ambil kartu saya, kirim email ke
- sekretaris saya, kita akan makan siang.
- 2086
- 01:27:55,903 --> 01:27:58,706
- - Um, Tuan Lee, sebelum
- kamu pergi, ada sesuatu
- 2087
- 01:27:58,706 --> 01:27:59,774
- Saya selalu perlu tahu.
- 2088
- 01:27:59,774 --> 01:28:00,775
- - Apa itu, nak?
- 2089
- 01:28:01,876 --> 01:28:04,579
- - Apakah Spiderman merangkap jaring?
- 2090
- 01:28:06,614 --> 01:28:08,549
- - Tidak, dia jaring.
- 2091
- 01:28:13,988 --> 01:28:15,390
- - Whoa.
- 2092
- 01:28:16,491 --> 01:28:19,294
- - Dude, aku tidak percaya Stan Lee
- baru saja memberiku kartu namanya.
- 2093
- 01:28:20,361 --> 01:28:21,963
- - Saya selalu berpikir
- itu adalah Stan Lee.
- 2094
- 01:28:26,901 --> 01:28:29,804
- - Tempat ini luar biasa.
- 2095
- 01:28:30,505 --> 01:28:31,706
- Temui istri baruku, Molly.
- 2096
- 01:28:31,706 --> 01:28:32,774
- - Ayah, apa yang kamu lakukan di sini?
- 2097
- 01:28:33,875 --> 01:28:35,710
- - Kami datang ke sini
- setiap tahun freakin '.
- 2098
- 01:28:35,710 --> 01:28:39,447
- Kamu juga, Zach.
- 2099
- 01:28:40,014 --> 01:28:40,982
- Excelsior.
- 2100
- 01:28:42,083 --> 01:28:43,084
- - Excelsior.
- 2101
- 01:28:47,055 --> 01:28:48,089
- - Lihat, lihat, lihat.
- 2102
- 01:28:48,923 --> 01:28:49,924
- - Bung, ini gila.
- 2103
- 01:28:49,924 --> 01:28:50,458
- - Lihatlah.
- 2104
- 01:28:50,892 --> 01:28:51,826
- - Ya Tuhan.
- 2105
- 01:28:51,826 --> 01:28:52,994
- Apakah itu edisi terbatas?
- 2106
- 01:29:04,505 --> 01:29:06,741
- - The Panga Sisters.
Add Comment
Please, Sign In to add comment