windayusha

bladeofimortal

Nov 12th, 2017
4,012
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 62.13 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. Hot Movies HUB
  4. Support dengan Rate & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:00,026 --> 00:01:01,026
  8. Manji: Machi!
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:03,930 --> 00:01:05,330
  12. Big brother...
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:13,807 --> 00:01:15,574
  16. A rice ball.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:20,413 --> 00:01:21,747
  20. Machi
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:22,348 --> 00:01:25,717
  24. that's a horse turd.
  25. Put it down.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:58,118 --> 00:01:59,518
  29. Machi: Big brother!
  30.  
  31. 7
  32. 00:02:09,929 --> 00:02:10,929
  33. Yaobikuni: It's like
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:11,331 --> 00:02:14,566
  37. you're staring at your own sin.
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:16,136 --> 00:02:17,870
  41. Was it your fault?
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:20,306 --> 00:02:22,474
  45. You're on a wanted poster.
  46.  
  47. 11
  48. 00:02:24,444 --> 00:02:27,813
  49. A constable
  50. who killed his own master,
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:28,047 --> 00:02:30,149
  54. a bannerman to the shogun.
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:31,484 --> 00:02:37,055
  58. And six other constables
  59. who happened to be there.
  60.  
  61. 14
  62. 00:02:37,457 --> 00:02:39,525
  63. You're ferocious.
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:39,826 --> 00:02:40,993
  67. Husband!
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:41,862 --> 00:02:43,328
  71. Unfortunately...
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:44,430 --> 00:02:46,765
  75. The sixth man was her husband.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:48,569 --> 00:02:54,006
  79. I wanted to cut open my stomach
  80. like a samurai should...
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:54,941 --> 00:03:00,245
  84. But if I did that, she'd be left
  85. to die in the dirt.
  86.  
  87. 20
  88. 00:03:05,451 --> 00:03:06,718
  89. It's hell.
  90.  
  91. 21
  92. 00:03:08,488 --> 00:03:09,755
  93. It's easier...
  94.  
  95. 22
  96. 00:03:10,590 --> 00:03:15,260
  97. When someone else decides life
  98. or death for you.
  99.  
  100. 23
  101. 00:03:17,497 --> 00:03:18,730
  102. Me...
  103.  
  104. 24
  105. 00:03:20,133 --> 00:03:23,302
  106. I've been alive for 800 years.
  107.  
  108. 25
  109. 00:03:26,105 --> 00:03:27,806
  110. I understand
  111.  
  112. 26
  113. 00:03:28,007 --> 00:03:29,875
  114. how you feel.
  115.  
  116. 27
  117. 00:03:38,718 --> 00:03:39,985
  118. Machi?
  119.  
  120. 28
  121. 00:03:45,491 --> 00:03:46,858
  122. Machi, wait!
  123.  
  124. 29
  125. 00:04:04,043 --> 00:04:06,245
  126. I've found you at last...
  127.  
  128. 30
  129. 00:04:07,580 --> 00:04:08,680
  130. Manji.
  131.  
  132. 31
  133. 00:04:09,949 --> 00:04:11,283
  134. Big brother!
  135.  
  136. 32
  137. 00:04:13,386 --> 00:04:16,955
  138. I'm hishiyasu shido. I lead...
  139.  
  140. 33
  141. 00:04:16,957 --> 00:04:20,259
  142. No one's asked your name.
  143.  
  144. 34
  145. 00:04:22,762 --> 00:04:24,363
  146. Let machi go...
  147.  
  148. 35
  149. 00:04:25,999 --> 00:04:28,567
  150. And I'll let you go.
  151.  
  152. 36
  153. 00:04:30,103 --> 00:04:31,770
  154. Oh, you will?
  155.  
  156. 37
  157. 00:04:32,572 --> 00:04:34,873
  158. Gee, thanks!
  159.  
  160. 38
  161. 00:04:35,441 --> 00:04:37,909
  162. Like I'm going to let you go
  163.  
  164. 39
  165. 00:04:39,245 --> 00:04:41,747
  166. with a reward on your head?
  167.  
  168. 40
  169. 00:04:43,283 --> 00:04:45,450
  170. So drop your swords.
  171.  
  172. 41
  173. 00:04:59,799 --> 00:05:02,467
  174. Hishiyasu: Let her go.
  175.  
  176. 42
  177. 00:05:03,736 --> 00:05:06,505
  178. Let the poor girl go.
  179.  
  180. 43
  181. 00:05:16,182 --> 00:05:17,516
  182. Big brother...
  183.  
  184. 44
  185. 00:05:25,224 --> 00:05:26,892
  186. I let her go.
  187.  
  188. 45
  189. 00:05:28,895 --> 00:05:30,829
  190. She's dead, though.
  191.  
  192. 46
  193. 00:05:43,876 --> 00:05:46,912
  194. I'll kill all of you!
  195.  
  196. 47
  197. 00:05:54,053 --> 00:05:55,754
  198. Come and get me!
  199.  
  200. 48
  201. 00:06:51,811 --> 00:06:53,278
  202. Not bad!
  203.  
  204. 49
  205. 00:06:53,280 --> 00:06:54,946
  206. Put me down.
  207.  
  208. 50
  209. 00:06:54,948 --> 00:06:56,381
  210. Put me down.
  211.  
  212. 51
  213. 00:06:56,383 --> 00:06:57,849
  214. Go get him.
  215.  
  216. 52
  217. 00:08:14,360 --> 00:08:16,928
  218. Hey, hey, hey, hey!
  219.  
  220. 53
  221. 00:09:15,421 --> 00:09:19,057
  222. Time for you
  223. to go find your sister.
  224.  
  225. 54
  226. 00:09:29,235 --> 00:09:31,269
  227. You bastard!
  228.  
  229. 55
  230. 00:10:26,158 --> 00:10:27,258
  231. Machi!
  232.  
  233. 56
  234. 00:10:31,130 --> 00:10:32,330
  235. I'm sorry!
  236.  
  237. 57
  238. 00:10:43,209 --> 00:10:44,709
  239. Crone...
  240.  
  241. 58
  242. 00:10:46,512 --> 00:10:49,314
  243. Take one of these swords...
  244.  
  245. 59
  246. 00:10:50,583 --> 00:10:52,417
  247. And kill me with it.
  248.  
  249. 60
  250. 00:10:54,453 --> 00:10:56,655
  251. Machi's dead.
  252.  
  253. 61
  254. 00:11:01,127 --> 00:11:03,128
  255. Life has no meaning now.
  256.  
  257. 62
  258. 00:11:04,597 --> 00:11:07,432
  259. After you've killed
  260. all these men?
  261.  
  262. 63
  263. 00:11:08,167 --> 00:11:10,769
  264. How very self-centered.
  265.  
  266. 64
  267. 00:11:11,370 --> 00:11:14,673
  268. Manji: Just do it, will you!
  269.  
  270. 65
  271. 00:11:19,812 --> 00:11:20,812
  272. Ow!
  273.  
  274. 66
  275. 00:11:21,013 --> 00:11:23,982
  276. What are you doing, damn it?
  277.  
  278. 67
  279. 00:11:24,283 --> 00:11:27,552
  280. I said just stab me
  281. and get it over with.
  282.  
  283. 68
  284. 00:11:27,753 --> 00:11:31,189
  285. My name is yaobikuni.
  286.  
  287. 69
  288. 00:11:33,292 --> 00:11:40,365
  289. And these are sacred bloodworms
  290. born of the holy lama.
  291.  
  292. 70
  293. 00:11:41,634 --> 00:11:45,437
  294. They will live inside you.
  295.  
  296. 71
  297. 00:12:01,887 --> 00:12:08,059
  298. Blade of the immortal
  299.  
  300. 72
  301. 00:12:09,562 --> 00:12:12,430
  302. 50 years later
  303.  
  304. 73
  305. 00:12:33,986 --> 00:12:34,919
  306. rin?
  307.  
  308. 74
  309. 00:12:34,921 --> 00:12:40,125
  310. I do wish you'd take more
  311. interest in cooking and sewing.
  312.  
  313. 75
  314. 00:12:40,793 --> 00:12:43,995
  315. Our mutenichi-ryu school
  316. licenses only one a generation.
  317.  
  318. 76
  319. 00:12:44,530 --> 00:12:45,797
  320. If I want to be that one,
  321.  
  322. 77
  323. 00:12:45,799 --> 00:12:48,433
  324. I can't miss even a day
  325. of training.
  326.  
  327. 78
  328. 00:12:59,245 --> 00:13:00,512
  329. Rin!
  330.  
  331. 79
  332. 00:13:01,046 --> 00:13:03,948
  333. Can't you be more ladylike
  334. when you eat?
  335.  
  336. 80
  337. 00:13:05,618 --> 00:13:08,186
  338. I'm going as slow as I can.
  339.  
  340. 81
  341. 00:13:08,687 --> 00:13:11,456
  342. Where did I go wrong?
  343.  
  344. 82
  345. 00:13:12,591 --> 00:13:14,759
  346. I'd hoped
  347. you would grow up graceful,
  348.  
  349. 83
  350. 00:13:14,894 --> 00:13:18,229
  351. ready to partake of all the joys
  352. of womanhood.
  353.  
  354. 84
  355. 00:13:21,834 --> 00:13:24,402
  356. Just write me off as a failure.
  357.  
  358. 85
  359. 00:13:25,271 --> 00:13:26,571
  360. Seconds.
  361.  
  362. 86
  363. 00:14:05,611 --> 00:14:07,445
  364. Who the hell are you?
  365.  
  366. 87
  367. 00:14:10,850 --> 00:14:12,584
  368. The itto-ryu.
  369.  
  370. 88
  371. 00:14:14,186 --> 00:14:16,221
  372. We care nothing for schools
  373. or styles,
  374.  
  375. 89
  376. 00:14:16,755 --> 00:14:18,389
  377. and we use any kind of weapon.
  378.  
  379. 90
  380. 00:14:18,624 --> 00:14:22,160
  381. Our only aim is to win.
  382.  
  383. 91
  384. 00:14:24,530 --> 00:14:29,667
  385. So you're the ones
  386. wrecking dojos all over edo?
  387.  
  388. 92
  389. 00:14:30,536 --> 00:14:34,639
  390. We will destroy all the schools
  391. and unite them in one.
  392.  
  393. 93
  394. 00:14:38,210 --> 00:14:39,310
  395. Master asano...
  396.  
  397. 94
  398. 00:14:41,046 --> 00:14:45,116
  399. You will either join with us,
  400. or be destroyed.
  401.  
  402. 95
  403. 00:14:47,519 --> 00:14:48,987
  404. Which will it be?
  405.  
  406. 96
  407. 00:14:49,321 --> 00:14:50,421
  408. Nonsense!
  409.  
  410. 97
  411. 00:14:51,891 --> 00:14:53,925
  412. Are you out of your mind?
  413.  
  414. 98
  415. 00:14:55,027 --> 00:14:58,396
  416. Just so you know,
  417. we've killed all your disciples.
  418.  
  419. 99
  420. 00:15:00,833 --> 00:15:02,634
  421. You're the only one left.
  422.  
  423. 100
  424. 00:15:04,203 --> 00:15:05,336
  425. What?
  426.  
  427. 101
  428. 00:15:06,305 --> 00:15:09,641
  429. We believe
  430. in fighting one against one.
  431.  
  432. 102
  433. 00:15:11,644 --> 00:15:13,044
  434. If you wish...
  435.  
  436. 103
  437. 00:15:16,815 --> 00:15:19,384
  438. I will stand against you.
  439.  
  440. 104
  441. 00:15:51,550 --> 00:15:52,717
  442. Lightweight.
  443.  
  444. 105
  445. 00:16:14,473 --> 00:16:15,673
  446. Master anotsu...
  447.  
  448. 106
  449. 00:16:16,775 --> 00:16:18,343
  450. What about those two?
  451.  
  452. 107
  453. 00:16:19,812 --> 00:16:21,179
  454. Do as you like.
  455.  
  456. 108
  457. 00:16:22,648 --> 00:16:24,449
  458. Don't touch the girl, though.
  459.  
  460. 109
  461. 00:16:25,551 --> 00:16:28,686
  462. Sporting
  463. with children is vulgar.
  464.  
  465. 110
  466. 00:16:57,916 --> 00:16:59,117
  467. Lady toki: No!
  468.  
  469. 111
  470. 00:16:59,752 --> 00:17:00,785
  471. Mother!
  472.  
  473. 112
  474. 00:17:03,355 --> 00:17:04,555
  475. Close your eyes.
  476.  
  477. 113
  478. 00:17:05,491 --> 00:17:07,592
  479. Block your ears.
  480.  
  481. 114
  482. 00:17:09,328 --> 00:17:13,931
  483. What happens now
  484. will drive you mad.
  485.  
  486. 115
  487. 00:18:13,859 --> 00:18:15,326
  488. Yaobikuni: Girl...
  489.  
  490. 116
  491. 00:18:17,162 --> 00:18:20,098
  492. Who is it that sleeps there?
  493.  
  494. 117
  495. 00:18:23,135 --> 00:18:24,202
  496. Rin: My father.
  497.  
  498. 118
  499. 00:18:24,336 --> 00:18:26,637
  500. Yaobikuni:
  501. Why isn't your mother here?
  502.  
  503. 119
  504. 00:18:29,174 --> 00:18:31,442
  505. The day my father was killed...
  506.  
  507. 120
  508. 00:18:33,412 --> 00:18:35,146
  509. She disappeared.
  510.  
  511. 121
  512. 00:18:38,617 --> 00:18:39,951
  513. Ah!
  514.  
  515. 122
  516. 00:18:40,486 --> 00:18:44,288
  517. And what do you intend
  518. to do now, girl?
  519.  
  520. 123
  521. 00:18:45,524 --> 00:18:47,191
  522. Find my mother...
  523.  
  524. 124
  525. 00:18:48,160 --> 00:18:49,994
  526. And kill those men.
  527.  
  528. 125
  529. 00:18:52,798 --> 00:18:54,132
  530. Rin: Leave me alone!
  531.  
  532. 126
  533. 00:18:54,433 --> 00:18:57,201
  534. That's why I train every day.
  535.  
  536. 127
  537. 00:18:58,904 --> 00:19:00,204
  538. Yaobikuni: Girl...
  539.  
  540. 128
  541. 00:19:01,974 --> 00:19:03,908
  542. Hire a bodyguard.
  543.  
  544. 129
  545. 00:19:06,078 --> 00:19:11,782
  546. There is a man somewhere
  547. in edo who will never die.
  548.  
  549. 130
  550. 00:19:12,885 --> 00:19:15,786
  551. Find that man.
  552.  
  553. 131
  554. 00:20:00,165 --> 00:20:02,533
  555. Rin: Would he be
  556. in a place like that?
  557.  
  558. 132
  559. 00:20:13,445 --> 00:20:15,379
  560. Man
  561.  
  562. 133
  563. 00:20:22,721 --> 00:20:23,955
  564. are you manji?
  565.  
  566. 134
  567. 00:20:33,966 --> 00:20:35,299
  568. Machi!
  569.  
  570. 135
  571. 00:20:53,418 --> 00:20:56,287
  572. Rin:
  573. Please! I saw you use a sword.
  574.  
  575. 136
  576. 00:20:57,189 --> 00:20:59,390
  577. Help me avenge my father.
  578.  
  579. 137
  580. 00:21:02,027 --> 00:21:03,961
  581. Who told you about me?
  582.  
  583. 138
  584. 00:21:05,731 --> 00:21:10,001
  585. An old lady named yaobikuni.
  586. She said you will never die.
  587.  
  588. 139
  589. 00:21:10,003 --> 00:21:12,169
  590. She'll say anything.
  591.  
  592. 140
  593. 00:21:12,171 --> 00:21:16,974
  594. I don't know where to find
  595. the itto-ryu
  596.  
  597. 141
  598. 00:21:17,943 --> 00:21:20,044
  599. but they attack other dojos,
  600.  
  601. 142
  602. 00:21:20,046 --> 00:21:21,946
  603. so they're sure
  604. to reveal themselves.
  605.  
  606. 143
  607. 00:21:23,015 --> 00:21:23,981
  608. Please!
  609.  
  610. 144
  611. 00:21:23,983 --> 00:21:28,552
  612. Go home before it gets dark.
  613. There are bandits around here.
  614.  
  615. 145
  616. 00:21:29,121 --> 00:21:30,254
  617. I'll pay you...
  618.  
  619. 146
  620. 00:21:30,256 --> 00:21:32,023
  621. It's not about money.
  622.  
  623. 147
  624. 00:21:34,760 --> 00:21:39,830
  625. If I kill just because you ask,
  626. I'm nothing but a murderer.
  627.  
  628. 148
  629. 00:21:42,167 --> 00:21:46,671
  630. How do I decide who to kill?
  631.  
  632. 149
  633. 00:21:55,280 --> 00:21:56,747
  634. The itto-ryu...
  635.  
  636. 150
  637. 00:21:58,784 --> 00:22:02,553
  638. Killed my father,
  639. and took my mother away.
  640.  
  641. 151
  642. 00:22:05,524 --> 00:22:06,557
  643. So...
  644.  
  645. 152
  646. 00:22:08,126 --> 00:22:11,362
  647. In your mind this 'anotsu'
  648. is evil...
  649.  
  650. 153
  651. 00:22:12,698 --> 00:22:14,598
  652. And you're good?
  653.  
  654. 154
  655. 00:22:17,035 --> 00:22:18,936
  656. - Uh?
  657.  
  658. 155
  659. 00:22:19,538 --> 00:22:22,039
  660. Manji: How convenient!
  661.  
  662. 156
  663. 00:22:23,875 --> 00:22:24,942
  664. Think.
  665.  
  666. 157
  667. 00:22:26,511 --> 00:22:30,348
  668. If they're master swordsmen...
  669.  
  670. 158
  671. 00:22:31,416 --> 00:22:33,684
  672. They won't kill without reason.
  673.  
  674. 159
  675. 00:22:38,557 --> 00:22:40,124
  676. This isn't about logic!
  677.  
  678. 160
  679. 00:22:41,293 --> 00:22:43,060
  680. Or good or evil!
  681.  
  682. 161
  683. 00:22:43,562 --> 00:22:45,696
  684. I want you to kill them!
  685.  
  686. 162
  687. 00:22:51,269 --> 00:22:57,508
  688. I'm desolate.
  689. There were so many of them...
  690.  
  691. 163
  692. 00:23:05,050 --> 00:23:06,450
  693. So...
  694.  
  695. 164
  696. 00:23:09,154 --> 00:23:11,756
  697. Would you give anything?
  698.  
  699. 165
  700. 00:23:24,736 --> 00:23:26,404
  701. Then show me.
  702.  
  703. 166
  704. 00:23:31,276 --> 00:23:32,777
  705. If you're that desolate..
  706.  
  707. 167
  708. 00:23:33,879 --> 00:23:37,181
  709. Then show me
  710. how determined you are.
  711.  
  712. 168
  713. 00:23:43,221 --> 00:23:45,456
  714. But...
  715.  
  716. 169
  717. 00:23:46,258 --> 00:23:47,591
  718. Manji: What's wrong?
  719.  
  720. 170
  721. 00:23:50,996 --> 00:23:52,430
  722. So it's all talk?
  723.  
  724. 171
  725. 00:24:28,333 --> 00:24:29,967
  726. Don't get me wrong.
  727.  
  728. 172
  729. 00:24:31,203 --> 00:24:32,703
  730. You're just a kid.
  731.  
  732. 173
  733. 00:24:52,691 --> 00:24:53,824
  734. Wait!
  735.  
  736. 174
  737. 00:24:55,627 --> 00:24:57,962
  738. There are bandits, I said.
  739.  
  740. 175
  741. 00:25:00,232 --> 00:25:03,501
  742. I'm not doing anything.
  743. I'll walk you back to town.
  744.  
  745. 176
  746. 00:25:06,104 --> 00:25:07,605
  747. It's been a while.
  748.  
  749. 177
  750. 00:25:09,107 --> 00:25:12,009
  751. Maybe on the way I'll find
  752. someone to practice on.
  753.  
  754. 178
  755. 00:25:29,661 --> 00:25:34,632
  756. Sabato: "Like sand,
  757. like long black hair...
  758.  
  759. 179
  760. 00:25:35,567 --> 00:25:39,303
  761. Like the brief flutter
  762. of a butterfly o'er the sea...
  763.  
  764. 180
  765. 00:25:40,038 --> 00:25:44,642
  766. Weeping in desolation,
  767. i look at the sky.
  768.  
  769. 181
  770. 00:25:45,677 --> 00:25:52,750
  771. All I am now,
  772. homesick and dreaming.
  773.  
  774. 182
  775. 00:25:53,552 --> 00:25:56,787
  776. Kuroi sabato."
  777.  
  778. 183
  779. 00:25:57,489 --> 00:25:59,490
  780. You've been leaving me
  781. love letters
  782.  
  783. 184
  784. 00:25:59,492 --> 00:26:02,593
  785. every month for two years now.
  786.  
  787. 185
  788. 00:26:03,361 --> 00:26:05,195
  789. You're driving me crazy.
  790.  
  791. 186
  792. 00:26:05,797 --> 00:26:08,332
  793. Sabato: Ever since that night...
  794.  
  795. 187
  796. 00:26:09,534 --> 00:26:14,104
  797. When you trembled,
  798. weeping in my arms...
  799.  
  800. 188
  801. 00:26:16,775 --> 00:26:19,209
  802. I have burned with love for you.
  803.  
  804. 189
  805. 00:26:21,146 --> 00:26:26,884
  806. With these hands I will kill you
  807. and make you forever mine.
  808.  
  809. 190
  810. 00:26:28,119 --> 00:26:30,220
  811. For me, this is...
  812.  
  813. 191
  814. 00:26:31,222 --> 00:26:33,357
  815. Love at its ultimate.
  816.  
  817. 192
  818. 00:26:35,594 --> 00:26:36,694
  819. Rin: What's that?
  820.  
  821. 193
  822. 00:26:36,696 --> 00:26:41,765
  823. Sabato: A lock of the hair
  824. of lady toki, your mother.
  825.  
  826. 194
  827. 00:26:43,501 --> 00:26:45,569
  828. The sport of my companions
  829.  
  830. 195
  831. 00:26:45,571 --> 00:26:49,373
  832. left her wretched
  833. in the extreme,
  834.  
  835. 196
  836. 00:26:50,275 --> 00:26:52,610
  837. so I took the Liberty.
  838.  
  839. 197
  840. 00:26:53,578 --> 00:26:54,745
  841. Lady toki: Rin?
  842.  
  843. 198
  844. 00:26:57,983 --> 00:26:59,049
  845. Lady toki: Rin?
  846.  
  847. 199
  848. 00:27:06,257 --> 00:27:07,891
  849. I'm here.
  850.  
  851. 200
  852. 00:27:17,102 --> 00:27:18,636
  853. I'll kill you.
  854.  
  855. 201
  856. 00:27:21,506 --> 00:27:22,940
  857. Kuroi sabato!
  858.  
  859. 202
  860. 00:27:24,676 --> 00:27:28,812
  861. If I have to fall into hell
  862. to do it, I will kill you!
  863.  
  864. 203
  865. 00:27:40,058 --> 00:27:44,328
  866. Doesn't that send shivers
  867. down the spine!
  868.  
  869. 204
  870. 00:27:45,930 --> 00:27:49,466
  871. Against a girl young enough
  872. to be your daughter?
  873.  
  874. 205
  875. 00:27:49,801 --> 00:27:51,335
  876. Sabato: Keep out of it.
  877.  
  878. 206
  879. 00:27:52,604 --> 00:27:55,305
  880. This is our magic moment.
  881.  
  882. 207
  883. 00:28:10,955 --> 00:28:13,957
  884. Don't you walk away from me!
  885.  
  886. 208
  887. 00:28:27,572 --> 00:28:30,074
  888. Where is anotsu kagehisa?
  889.  
  890. 209
  891. 00:28:32,110 --> 00:28:33,811
  892. Tell me or you die.
  893.  
  894. 210
  895. 00:28:49,194 --> 00:28:50,394
  896. Rin: Manji!
  897.  
  898. 211
  899. 00:28:53,932 --> 00:28:55,466
  900. Sabato: You were careless.
  901.  
  902. 212
  903. 00:28:57,001 --> 00:29:00,537
  904. I've trained myself
  905. to twist my shoulders
  906.  
  907. 213
  908. 00:29:00,539 --> 00:29:02,206
  909. all the way around.
  910.  
  911. 214
  912. 00:29:13,585 --> 00:29:16,420
  913. So let's have
  914. no more foolishness.
  915.  
  916. 215
  917. 00:29:25,063 --> 00:29:28,198
  918. Get your dirty hands off her!
  919.  
  920. 216
  921. 00:29:46,284 --> 00:29:47,451
  922. What are you?
  923.  
  924. 217
  925. 00:29:48,086 --> 00:29:49,787
  926. A monster?
  927.  
  928. 218
  929. 00:30:10,942 --> 00:30:15,245
  930. You're lucky. You can die.
  931.  
  932. 219
  933. 00:30:19,417 --> 00:30:22,085
  934. Manji! You healed up!
  935.  
  936. 220
  937. 00:30:22,420 --> 00:30:23,587
  938. Manji: Bloodworms.
  939.  
  940. 221
  941. 00:30:25,957 --> 00:30:28,358
  942. That old cow put them in me.
  943.  
  944. 222
  945. 00:30:31,296 --> 00:30:33,297
  946. They keep me alive.
  947.  
  948. 223
  949. 00:30:37,368 --> 00:30:42,039
  950. I find it
  951. pretty disgusting myself.
  952.  
  953. 224
  954. 00:31:09,067 --> 00:31:10,968
  955. Manji:
  956. This isn't the time to cry.
  957.  
  958. 225
  959. 00:31:13,605 --> 00:31:16,039
  960. If you want revenge...
  961.  
  962. 226
  963. 00:31:17,442 --> 00:31:19,877
  964. You need to beat these.
  965.  
  966. 227
  967. 00:31:23,147 --> 00:31:26,450
  968. Tomorrow you start training.
  969. All right?
  970.  
  971. 228
  972. 00:31:29,354 --> 00:31:30,554
  973. Yes.
  974.  
  975. 229
  976. 00:31:54,913 --> 00:31:57,114
  977. But if you want a shoulder
  978. to cry on,
  979.  
  980. 230
  981. 00:31:58,349 --> 00:31:59,950
  982. borrow mine for a bit.
  983.  
  984. 231
  985. 00:32:36,154 --> 00:32:39,656
  986. Why is the man who leads
  987. the itto-ryu...
  988.  
  989. 232
  990. 00:32:40,758 --> 00:32:46,730
  991. Hiding out away from town
  992. like this?
  993.  
  994. 233
  995. 00:32:48,833 --> 00:32:51,501
  996. I went to
  997. great pains to find you.
  998.  
  999. 234
  1000. 00:32:52,770 --> 00:32:56,039
  1001. I'm told many men seek my head.
  1002.  
  1003. 235
  1004. 00:32:57,942 --> 00:32:59,343
  1005. Master anotsu...
  1006.  
  1007. 236
  1008. 00:33:01,212 --> 00:33:04,648
  1009. Why have you brought
  1010. the itto-ryu to this?
  1011.  
  1012. 237
  1013. 00:33:07,085 --> 00:33:08,919
  1014. In a time of peace,
  1015.  
  1016. 238
  1017. 00:33:09,620 --> 00:33:11,588
  1018. fencing schools are only a way
  1019. of making a living.
  1020.  
  1021. 239
  1022. 00:33:13,925 --> 00:33:17,027
  1023. I believe that
  1024. only those dedicated
  1025.  
  1026. 240
  1027. 00:33:18,062 --> 00:33:19,730
  1028. to making themselves powerful...
  1029.  
  1030. 241
  1031. 00:33:20,631 --> 00:33:23,133
  1032. Deserve the name "swordsman".
  1033.  
  1034. 242
  1035. 00:33:25,703 --> 00:33:27,537
  1036. I wish to break down...
  1037.  
  1038. 243
  1039. 00:33:28,706 --> 00:33:31,308
  1040. The barriers between schools.
  1041.  
  1042. 244
  1043. 00:33:33,177 --> 00:33:34,711
  1044. I see.
  1045.  
  1046. 245
  1047. 00:33:36,514 --> 00:33:40,350
  1048. My judgment seems
  1049. to have been correct.
  1050.  
  1051. 246
  1052. 00:33:43,988 --> 00:33:47,457
  1053. As it happens, master anotsu...
  1054.  
  1055. 247
  1056. 00:33:49,794 --> 00:33:52,662
  1057. We wish to start
  1058. a fencing school
  1059.  
  1060. 248
  1061. 00:33:52,664 --> 00:33:57,067
  1062. for officials of the shogunate.
  1063.  
  1064. 249
  1065. 00:33:59,871 --> 00:34:06,543
  1066. We would very much like you and
  1067. the swordsmen of the itto-ryu...
  1068.  
  1069. 250
  1070. 00:34:07,779 --> 00:34:12,382
  1071. To serve as instructors
  1072. in this academy.
  1073.  
  1074. 251
  1075. 00:34:17,655 --> 00:34:19,623
  1076. On certain conditions.
  1077.  
  1078. 252
  1079. 00:34:21,059 --> 00:34:22,726
  1080. "Conditions?"
  1081.  
  1082. 253
  1083. 00:34:24,662 --> 00:34:28,098
  1084. That the academy
  1085. will be named "itto-ryu"...
  1086.  
  1087. 254
  1088. 00:34:28,933 --> 00:34:34,171
  1089. And that I am appointed head
  1090. of the academy.
  1091.  
  1092. 255
  1093. 00:34:37,341 --> 00:34:39,843
  1094. If I were not sure
  1095. of my abilities...
  1096.  
  1097. 256
  1098. 00:34:41,946 --> 00:34:43,847
  1099. I would not ask this.
  1100.  
  1101. 257
  1102. 00:34:46,350 --> 00:34:51,154
  1103. I will ask
  1104. the council of elders...
  1105.  
  1106. 258
  1107. 00:34:53,057 --> 00:34:54,458
  1108. For their opinion.
  1109.  
  1110. 259
  1111. 00:34:55,960 --> 00:34:58,395
  1112. I ask for time to do this.
  1113.  
  1114. 260
  1115. 00:35:12,276 --> 00:35:15,145
  1116. Is master anotsu here?
  1117.  
  1118. 261
  1119. 00:35:15,913 --> 00:35:17,180
  1120. Yes.
  1121.  
  1122. 262
  1123. 00:35:18,116 --> 00:35:19,616
  1124. Magatsu: Sabato's dead.
  1125.  
  1126. 263
  1127. 00:35:20,151 --> 00:35:21,751
  1128. Anotsu: Who killed him?
  1129.  
  1130. 264
  1131. 00:35:22,420 --> 00:35:25,188
  1132. Magatsu:
  1133. He was around asano's a lot.
  1134.  
  1135. 265
  1136. 00:35:26,257 --> 00:35:30,260
  1137. Surely not asano's daughter?
  1138.  
  1139. 266
  1140. 00:35:31,863 --> 00:35:37,534
  1141. He was one of our ten best men.
  1142.  
  1143. 267
  1144. 00:35:38,769 --> 00:35:41,738
  1145. That girl could never take him.
  1146.  
  1147. 268
  1148. 00:35:42,039 --> 00:35:44,841
  1149. Anotsu: This is
  1150. an important time for us.
  1151.  
  1152. 269
  1153. 00:35:47,011 --> 00:35:51,448
  1154. Tell everyone
  1155. to keep their wits about them.
  1156.  
  1157. 270
  1158. 00:35:54,886 --> 00:35:56,586
  1159. Rin: These, please.
  1160.  
  1161. 271
  1162. 00:35:57,388 --> 00:36:00,157
  1163. Bladesmith:
  1164. Very interesting!
  1165.  
  1166. 272
  1167. 00:36:00,625 --> 00:36:03,293
  1168. In 50 years
  1169. of sharpening swords,
  1170.  
  1171. 273
  1172. 00:36:03,528 --> 00:36:08,165
  1173. I've never had any that smelled
  1174. of innards like these do.
  1175.  
  1176. 274
  1177. 00:36:08,666 --> 00:36:12,502
  1178. Most samurai don't use
  1179. their swords that much.
  1180.  
  1181. 275
  1182. 00:36:17,642 --> 00:36:20,710
  1183. Anyway, it'll cost two ryo.
  1184.  
  1185. 276
  1186. 00:36:21,012 --> 00:36:24,281
  1187. - I'll need three days.
  1188. - Thank you.
  1189.  
  1190. 277
  1191. 00:36:38,262 --> 00:36:39,963
  1192. Bladesmith: You know swords?
  1193.  
  1194. 278
  1195. 00:36:40,765 --> 00:36:43,366
  1196. That one's famous.
  1197.  
  1198. 279
  1199. 00:36:49,373 --> 00:36:51,741
  1200. Magatsu:
  1201. Grinder! Is it ready yet?
  1202.  
  1203. 280
  1204. 00:36:52,510 --> 00:36:54,945
  1205. Bladesmith:
  1206. I'll be right with you.
  1207.  
  1208. 281
  1209. 00:37:04,488 --> 00:37:08,058
  1210. Magatsu: You did quite a job
  1211. getting it this sharp.
  1212.  
  1213. 282
  1214. 00:37:08,359 --> 00:37:09,993
  1215. Bladesmith: Thank you.
  1216.  
  1217. 283
  1218. 00:37:13,898 --> 00:37:16,333
  1219. Come back anytime.
  1220.  
  1221. 284
  1222. 00:37:31,115 --> 00:37:33,316
  1223. What's all the rush?
  1224.  
  1225. 285
  1226. 00:37:36,520 --> 00:37:40,557
  1227. I found a man
  1228. with my father's sword!
  1229.  
  1230. 286
  1231. 00:37:44,662 --> 00:37:45,996
  1232. Where is he?
  1233.  
  1234. 287
  1235. 00:37:47,398 --> 00:37:49,499
  1236. Near sensoji temple.
  1237.  
  1238. 288
  1239. 00:37:59,910 --> 00:38:01,678
  1240. You stay here.
  1241.  
  1242. 289
  1243. 00:38:17,662 --> 00:38:20,797
  1244. Magatsu: Are you the one
  1245. who killed sabato?
  1246.  
  1247. 290
  1248. 00:38:24,702 --> 00:38:25,969
  1249. Manji: What if I am?
  1250.  
  1251. 291
  1252. 00:38:27,305 --> 00:38:28,738
  1253. Magatsu: Who hired you?
  1254.  
  1255. 292
  1256. 00:38:29,006 --> 00:38:30,707
  1257. Asano's girl?
  1258.  
  1259. 293
  1260. 00:38:31,142 --> 00:38:32,709
  1261. Manji: Who cares?
  1262.  
  1263. 294
  1264. 00:38:33,511 --> 00:38:35,945
  1265. You're going to die, too.
  1266.  
  1267. 295
  1268. 00:38:37,748 --> 00:38:39,416
  1269. Blow it out your ass.
  1270.  
  1271. 296
  1272. 00:38:51,595 --> 00:38:52,962
  1273. Lesson one.
  1274.  
  1275. 297
  1276. 00:38:53,998 --> 00:38:58,535
  1277. "Eighty per cent of victory
  1278. is blocking your opponent."
  1279.  
  1280. 298
  1281. 00:39:05,109 --> 00:39:06,710
  1282. That could hurt.
  1283.  
  1284. 299
  1285. 00:39:28,232 --> 00:39:30,734
  1286. I was born around here.
  1287.  
  1288. 300
  1289. 00:39:32,069 --> 00:39:33,503
  1290. When I was a kid,
  1291.  
  1292. 301
  1293. 00:39:33,505 --> 00:39:37,374
  1294. I found a friend drowned
  1295. in a patch of quicksand.
  1296.  
  1297. 302
  1298. 00:39:39,076 --> 00:39:41,244
  1299. Right where you're standing now.
  1300.  
  1301. 303
  1302. 00:39:44,915 --> 00:39:46,449
  1303. Lesson two.
  1304.  
  1305. 304
  1306. 00:39:48,185 --> 00:39:52,088
  1307. "Know the land, conquer all."
  1308.  
  1309. 305
  1310. 00:39:59,997 --> 00:40:01,598
  1311. To continue,
  1312.  
  1313. 306
  1314. 00:40:02,066 --> 00:40:04,067
  1315. I was a peasant's son.
  1316.  
  1317. 307
  1318. 00:40:06,604 --> 00:40:10,774
  1319. One day we were kicking
  1320. a ball around.
  1321.  
  1322. 308
  1323. 00:40:12,042 --> 00:40:14,978
  1324. A lord's procession came along.
  1325.  
  1326. 309
  1327. 00:40:16,347 --> 00:40:18,448
  1328. She kicked the ball
  1329. the wrong way,
  1330.  
  1331. 310
  1332. 00:40:18,649 --> 00:40:21,951
  1333. and it startled
  1334. his lordship's horse.
  1335.  
  1336. 311
  1337. 00:40:23,387 --> 00:40:26,756
  1338. They cut her right in two.
  1339.  
  1340. 312
  1341. 00:40:30,795 --> 00:40:31,895
  1342. But,
  1343.  
  1344. 313
  1345. 00:40:32,329 --> 00:40:35,465
  1346. there's nothing
  1347. a peasant can say.
  1348.  
  1349. 314
  1350. 00:40:38,135 --> 00:40:40,437
  1351. It's not fair, is it?
  1352.  
  1353. 315
  1354. 00:40:45,242 --> 00:40:48,077
  1355. You were a samurai.
  1356. You're my enemy.
  1357.  
  1358. 316
  1359. 00:40:50,448 --> 00:40:52,849
  1360. So is the girl who hired you.
  1361.  
  1362. 317
  1363. 00:41:02,526 --> 00:41:06,162
  1364. Now I'm going to kill her, too.
  1365.  
  1366. 318
  1367. 00:41:12,236 --> 00:41:13,837
  1368. Think so?
  1369.  
  1370. 319
  1371. 00:41:53,577 --> 00:41:55,178
  1372. I'm afraid...
  1373.  
  1374. 320
  1375. 00:41:56,280 --> 00:41:59,782
  1376. You're not the only hero
  1377. of a sad story.
  1378.  
  1379. 321
  1380. 00:42:21,238 --> 00:42:22,872
  1381. By the way, spiky...
  1382.  
  1383. 322
  1384. 00:42:24,942 --> 00:42:26,609
  1385. What's your name?
  1386.  
  1387. 323
  1388. 00:42:30,848 --> 00:42:35,585
  1389. Magatsu taito.
  1390.  
  1391. 324
  1392. 00:42:47,398 --> 00:42:49,566
  1393. - Manji!
  1394. - Ow!
  1395.  
  1396. 325
  1397. 00:42:49,568 --> 00:42:51,334
  1398. Don't touch me!
  1399.  
  1400. 326
  1401. 00:42:53,070 --> 00:42:55,171
  1402. The wounds haven't closed.
  1403.  
  1404. 327
  1405. 00:42:57,174 --> 00:42:58,341
  1406. Sorry.
  1407.  
  1408. 328
  1409. 00:43:03,013 --> 00:43:04,080
  1410. Here.
  1411.  
  1412. 329
  1413. 00:43:12,289 --> 00:43:13,690
  1414. Sorry.
  1415.  
  1416. 330
  1417. 00:43:15,092 --> 00:43:16,759
  1418. I got blood on it.
  1419.  
  1420. 331
  1421. 00:43:28,640 --> 00:43:34,010
  1422. Thank you for bringing back
  1423. my father's sword.
  1424.  
  1425. 332
  1426. 00:43:41,318 --> 00:43:42,952
  1427. Machi...
  1428.  
  1429. 333
  1430. 00:43:45,556 --> 00:43:47,657
  1431. Don't look at me like that.
  1432.  
  1433. 334
  1434. 00:43:51,295 --> 00:43:52,795
  1435. - Machi?
  1436.  
  1437. 335
  1438. 00:43:56,000 --> 00:43:57,166
  1439. My sister.
  1440.  
  1441. 336
  1442. 00:44:01,305 --> 00:44:03,906
  1443. She died years ago.
  1444.  
  1445. 337
  1446. 00:44:08,045 --> 00:44:09,812
  1447. I look like her?
  1448.  
  1449. 338
  1450. 00:44:12,716 --> 00:44:15,885
  1451. That's why you looked so shocked
  1452. when you first saw me.
  1453.  
  1454. 339
  1455. 00:44:26,363 --> 00:44:28,965
  1456. No matter how bad the memory...
  1457.  
  1458. 340
  1459. 00:44:31,402 --> 00:44:37,740
  1460. Sometimes just remembering
  1461. it gives you incredible power.
  1462.  
  1463. 341
  1464. 00:44:42,479 --> 00:44:47,717
  1465. That's how
  1466. i won again this time.
  1467.  
  1468. 342
  1469. 00:44:52,489 --> 00:44:56,459
  1470. So treasure that sword
  1471. as a memento...
  1472.  
  1473. 343
  1474. 00:44:58,395 --> 00:44:59,962
  1475. Of your father.
  1476.  
  1477. 344
  1478. 00:45:03,534 --> 00:45:06,803
  1479. - Brother's stupid!
  1480. - What did you say?
  1481.  
  1482. 345
  1483. 00:45:07,504 --> 00:45:09,172
  1484. I won't say it again.
  1485.  
  1486. 346
  1487. 00:45:13,677 --> 00:45:16,813
  1488. I look like her, don't I?
  1489.  
  1490. 347
  1491. 00:45:22,519 --> 00:45:25,088
  1492. It's not fair that only I cry.
  1493.  
  1494. 348
  1495. 00:45:26,223 --> 00:45:29,525
  1496. You've got things
  1497. to cry about, too.
  1498.  
  1499. 349
  1500. 00:45:29,527 --> 00:45:31,828
  1501. Me cry? Forget that.
  1502.  
  1503. 350
  1504. 00:45:32,396 --> 00:45:34,864
  1505. I'm not some stupid kid.
  1506.  
  1507. 351
  1508. 00:45:35,799 --> 00:45:37,200
  1509. And anyway...
  1510.  
  1511. 352
  1512. 00:45:38,368 --> 00:45:40,269
  1513. She didn't call me that.
  1514.  
  1515. 353
  1516. 00:45:41,538 --> 00:45:43,740
  1517. It wasn't "brother".
  1518.  
  1519. 354
  1520. 00:45:44,675 --> 00:45:46,976
  1521. She said "big brother".
  1522.  
  1523. 355
  1524. 00:45:49,580 --> 00:45:51,047
  1525. Big brother...
  1526.  
  1527. 356
  1528. 00:45:56,220 --> 00:45:58,855
  1529. - Rin: Big brother!
  1530. - Manji: Shut up!
  1531.  
  1532. 357
  1533. 00:46:01,558 --> 00:46:03,392
  1534. Rin: Big brother, manji!
  1535.  
  1536. 358
  1537. 00:46:16,974 --> 00:46:19,542
  1538. Magatsu? We're coming in.
  1539.  
  1540. 359
  1541. 00:46:27,251 --> 00:46:31,788
  1542. Magatsu: Asano's daughter hired
  1543. this incredible bodyguard.
  1544.  
  1545. 360
  1546. 00:46:33,190 --> 00:46:35,057
  1547. An immortal warrior.
  1548.  
  1549. 361
  1550. 00:46:37,594 --> 00:46:39,028
  1551. "Immortal"?
  1552.  
  1553. 362
  1554. 00:46:42,800 --> 00:46:44,700
  1555. Stab him through the heart,
  1556.  
  1557. 363
  1558. 00:46:45,235 --> 00:46:48,104
  1559. and some weird worms
  1560. close the wound.
  1561.  
  1562. 364
  1563. 00:46:50,674 --> 00:46:52,375
  1564. He's not human.
  1565.  
  1566. 365
  1567. 00:46:53,544 --> 00:46:54,977
  1568. He's a monster.
  1569.  
  1570. 366
  1571. 00:47:05,189 --> 00:47:08,457
  1572. I'm hungry.
  1573. Let's have some dumplings.
  1574.  
  1575. 367
  1576. 00:47:09,726 --> 00:47:11,227
  1577. Manji.
  1578.  
  1579. 368
  1580. 00:47:13,063 --> 00:47:14,163
  1581. What?
  1582.  
  1583. 369
  1584. 00:47:18,602 --> 00:47:22,371
  1585. Don't you have any money?
  1586.  
  1587. 370
  1588. 00:47:23,073 --> 00:47:27,577
  1589. Say so, then.
  1590. I'll have tea instead of sake.
  1591.  
  1592. 371
  1593. 00:47:28,345 --> 00:47:30,046
  1594. Rin: Sorry, manji.
  1595.  
  1596. 372
  1597. 00:47:30,814 --> 00:47:32,582
  1598. I need the privy.
  1599.  
  1600. 373
  1601. 00:47:34,618 --> 00:47:35,751
  1602. One tea.
  1603.  
  1604. 374
  1605. 00:47:41,024 --> 00:47:43,960
  1606. Manji: Mmm.
  1607.  
  1608. 375
  1609. 00:47:44,628 --> 00:47:47,263
  1610. She's looked everywhere.
  1611.  
  1612. 376
  1613. 00:47:55,572 --> 00:48:00,209
  1614. That's something very
  1615. interesting you're looking at.
  1616.  
  1617. 377
  1618. 00:48:01,245 --> 00:48:05,982
  1619. You're standing in the light,
  1620. monk.
  1621.  
  1622. 378
  1623. 00:48:06,650 --> 00:48:12,955
  1624. Each of those circles marks
  1625. a well-known edo dojo.
  1626.  
  1627. 379
  1628. 00:48:13,257 --> 00:48:15,925
  1629. All of them recently forced
  1630. to submit
  1631.  
  1632. 380
  1633. 00:48:15,927 --> 00:48:19,829
  1634. to a certain school of fencing.
  1635.  
  1636. 381
  1637. 00:48:20,797 --> 00:48:25,801
  1638. For a monk you're well-informed
  1639. on the affairs of this world.
  1640.  
  1641. 382
  1642. 00:48:26,003 --> 00:48:28,738
  1643. Monk:
  1644. I know even more than that.
  1645.  
  1646. 383
  1647. 00:48:28,740 --> 00:48:32,408
  1648. The whereabouts of the man
  1649. you two seek.
  1650.  
  1651. 384
  1652. 00:48:33,610 --> 00:48:35,578
  1653. Anotsu kagehisa.
  1654.  
  1655. 385
  1656. 00:48:36,246 --> 00:48:41,984
  1657. Depending on your answer,
  1658. i might tell you where he is.
  1659.  
  1660. 386
  1661. 00:48:42,753 --> 00:48:45,154
  1662. You said, "you two".
  1663.  
  1664. 387
  1665. 00:48:46,156 --> 00:48:49,025
  1666. How did you know I wasn't alone?
  1667.  
  1668. 388
  1669. 00:48:50,494 --> 00:48:53,162
  1670. So you are manji.
  1671.  
  1672. 389
  1673. 00:48:59,169 --> 00:49:03,706
  1674. Shizuma eiku,
  1675. swordsman of the itto-ryu.
  1676.  
  1677. 390
  1678. 00:49:07,311 --> 00:49:12,181
  1679. So manji...
  1680. How about joining up with me?
  1681.  
  1682. 391
  1683. 00:49:12,783 --> 00:49:15,584
  1684. What are you talking about?
  1685.  
  1686. 392
  1687. 00:49:15,752 --> 00:49:17,954
  1688. We rub out anotsu.
  1689.  
  1690. 393
  1691. 00:49:21,658 --> 00:49:23,592
  1692. Don't get me wrong.
  1693.  
  1694. 394
  1695. 00:49:24,094 --> 00:49:27,063
  1696. I bear him no grudge.
  1697.  
  1698. 395
  1699. 00:49:27,397 --> 00:49:28,564
  1700. Far from it.
  1701.  
  1702. 396
  1703. 00:49:28,999 --> 00:49:32,268
  1704. I have great respect
  1705. for his strength of purpose.
  1706.  
  1707. 397
  1708. 00:49:32,469 --> 00:49:36,172
  1709. And courage and skill
  1710. far beyond his years.
  1711.  
  1712. 398
  1713. 00:49:36,773 --> 00:49:41,277
  1714. A man gifted enough to do that
  1715. would still only be human.
  1716.  
  1717. 399
  1718. 00:49:41,411 --> 00:49:44,780
  1719. He could die
  1720. with his goal unreached.
  1721.  
  1722. 400
  1723. 00:49:44,982 --> 00:49:49,685
  1724. But with you, that would not be
  1725. a matter of concern.
  1726.  
  1727. 401
  1728. 00:49:51,488 --> 00:49:54,757
  1729. Did a guy called magatsu
  1730. tell you about me?
  1731.  
  1732. 402
  1733. 00:49:55,492 --> 00:50:00,763
  1734. Neither you, nor i
  1735. could take anotsu ourselves.
  1736.  
  1737. 403
  1738. 00:50:00,964 --> 00:50:05,134
  1739. - But together...
  1740. - I'll let you live.
  1741.  
  1742. 404
  1743. 00:50:05,802 --> 00:50:07,336
  1744. Now get lost.
  1745.  
  1746. 405
  1747. 00:50:08,171 --> 00:50:10,139
  1748. Is that your answer?
  1749.  
  1750. 406
  1751. 00:50:10,774 --> 00:50:13,342
  1752. A gut feeling tells me...
  1753.  
  1754. 407
  1755. 00:50:15,178 --> 00:50:18,214
  1756. Not to hook up with you.
  1757.  
  1758. 408
  1759. 00:50:21,451 --> 00:50:26,622
  1760. And I thought we'd have
  1761. a meeting of minds.
  1762.  
  1763. 409
  1764. 00:50:55,752 --> 00:50:58,220
  1765. Rin: Manji? Are you all right?
  1766.  
  1767. 410
  1768. 00:50:58,955 --> 00:51:00,656
  1769. Just a scratch.
  1770.  
  1771. 411
  1772. 00:51:03,427 --> 00:51:05,161
  1773. Itto-ryu?
  1774.  
  1775. 412
  1776. 00:51:05,896 --> 00:51:07,263
  1777. Yeah.
  1778.  
  1779. 413
  1780. 00:51:09,199 --> 00:51:11,667
  1781. Sorry about this.
  1782.  
  1783. 414
  1784. 00:51:39,729 --> 00:51:41,430
  1785. I'll say it again.
  1786.  
  1787. 415
  1788. 00:51:42,532 --> 00:51:47,670
  1789. You and I should understand
  1790. each other better.
  1791.  
  1792. 416
  1793. 00:51:48,939 --> 00:51:51,440
  1794. She got to you, too?
  1795.  
  1796. 417
  1797. 00:52:00,484 --> 00:52:05,888
  1798. Long before I had anything to do
  1799. with the itto-ryu.
  1800.  
  1801. 418
  1802. 00:52:06,990 --> 00:52:08,491
  1803. Manji: How long?
  1804.  
  1805. 419
  1806. 00:52:09,159 --> 00:52:11,360
  1807. Two hundred years or so.
  1808.  
  1809. 420
  1810. 00:52:11,828 --> 00:52:13,229
  1811. Rin: Two hundred?
  1812.  
  1813. 421
  1814. 00:52:14,498 --> 00:52:18,501
  1815. I've seen whole ages
  1816. come and go.
  1817.  
  1818. 422
  1819. 00:52:19,369 --> 00:52:26,242
  1820. I've had five wives,
  1821. and more than that in friends.
  1822.  
  1823. 423
  1824. 00:52:29,813 --> 00:52:32,248
  1825. All dead, while I remain.
  1826.  
  1827. 424
  1828. 00:52:39,723 --> 00:52:42,258
  1829. Death is merciless.
  1830.  
  1831. 425
  1832. 00:52:43,460 --> 00:52:44,593
  1833. But...
  1834.  
  1835. 426
  1836. 00:52:45,929 --> 00:52:50,566
  1837. Never dying is far worse.
  1838.  
  1839. 427
  1840. 00:52:55,005 --> 00:52:58,707
  1841. I will ignore the answer
  1842. you just gave me.
  1843.  
  1844. 428
  1845. 00:53:00,010 --> 00:53:01,911
  1846. Think it over.
  1847.  
  1848. 429
  1849. 00:53:05,749 --> 00:53:06,849
  1850. Rin: Manji?
  1851.  
  1852. 430
  1853. 00:53:08,885 --> 00:53:10,286
  1854. You're bleeding.
  1855.  
  1856. 431
  1857. 00:53:16,726 --> 00:53:17,960
  1858. Are you okay?
  1859.  
  1860. 432
  1861. 00:53:18,962 --> 00:53:20,829
  1862. Ah.
  1863.  
  1864. 433
  1865. 00:53:30,273 --> 00:53:32,441
  1866. - Manji!
  1867. - Look away!
  1868.  
  1869. 434
  1870. 00:53:33,710 --> 00:53:35,578
  1871. That bastard!
  1872.  
  1873. 435
  1874. 00:53:37,147 --> 00:53:39,515
  1875. He had something
  1876.  
  1877. 436
  1878. 00:53:40,083 --> 00:53:41,784
  1879. on his sword.
  1880.  
  1881. 437
  1882. 00:53:43,520 --> 00:53:47,289
  1883. It's weakened the bloodworms.
  1884.  
  1885. 438
  1886. 00:53:47,557 --> 00:53:49,191
  1887. You're bleeding!
  1888.  
  1889. 439
  1890. 00:53:49,193 --> 00:53:51,727
  1891. - I'll get a doctor.
  1892. - That won't help!
  1893.  
  1894. 440
  1895. 00:53:52,095 --> 00:53:55,364
  1896. - But you'll die!
  1897. - No, rin!
  1898.  
  1899. 441
  1900. 00:53:55,565 --> 00:53:56,899
  1901. Stay here!
  1902.  
  1903. 442
  1904. 00:54:08,511 --> 00:54:11,247
  1905. Why do you need him that much?
  1906.  
  1907. 443
  1908. 00:54:12,315 --> 00:54:19,021
  1909. What I need
  1910. is a man just like me.
  1911.  
  1912. 444
  1913. 00:54:21,558 --> 00:54:22,891
  1914. Or perhaps...
  1915.  
  1916. 445
  1917. 00:54:26,963 --> 00:54:29,765
  1918. You'd like to qualify?
  1919.  
  1920. 446
  1921. 00:55:01,898 --> 00:55:03,232
  1922. Lick it.
  1923.  
  1924. 447
  1925. 00:55:03,833 --> 00:55:07,603
  1926. If two people
  1927. bring new wounds together,
  1928.  
  1929. 448
  1930. 00:55:07,971 --> 00:55:12,875
  1931. their blood will mingle,
  1932. and the worms will migrate.
  1933.  
  1934. 449
  1935. 00:55:17,113 --> 00:55:18,480
  1936. Go on.
  1937.  
  1938. 450
  1939. 00:55:36,933 --> 00:55:38,734
  1940. I wish it were true.
  1941.  
  1942. 451
  1943. 00:55:38,868 --> 00:55:45,708
  1944. If it were that easy,
  1945. I'd never have lost anyone.
  1946.  
  1947. 452
  1948. 00:56:13,103 --> 00:56:14,670
  1949. Shizuma: Manji.
  1950.  
  1951. 453
  1952. 00:56:16,106 --> 00:56:21,777
  1953. Lay one finger on rin,
  1954. and I'll cut you in pieces.
  1955.  
  1956. 454
  1957. 00:56:23,279 --> 00:56:26,582
  1958. Then I'll wipe out the itto-ryu
  1959. root and branch.
  1960.  
  1961. 455
  1962. 00:56:31,121 --> 00:56:32,388
  1963. Step outside.
  1964.  
  1965. 456
  1966. 00:56:32,655 --> 00:56:36,492
  1967. Shizuma:
  1968. Is that your final answer?
  1969.  
  1970. 457
  1971. 00:56:37,293 --> 00:56:40,529
  1972. It's a perfect moon
  1973. for last rites.
  1974.  
  1975. 458
  1976. 00:58:05,682 --> 00:58:10,552
  1977. Dying's hard, isn't it?
  1978.  
  1979. 459
  1980. 00:58:36,646 --> 00:58:39,047
  1981. The only thing
  1982. i share with you...
  1983.  
  1984. 460
  1985. 00:58:45,154 --> 00:58:47,589
  1986. Is this pain.
  1987.  
  1988. 461
  1989. 00:58:53,963 --> 00:58:57,766
  1990. If I can't win you over,
  1991. there's no help for it.
  1992.  
  1993. 462
  1994. 00:58:58,334 --> 00:59:02,704
  1995. I knew you put something
  1996. on your sword.
  1997.  
  1998. 463
  1999. 00:59:03,139 --> 00:59:05,040
  2000. Shizuma: Bloodworm poison.
  2001.  
  2002. 464
  2003. 00:59:05,608 --> 00:59:09,344
  2004. I found it when I was wandering
  2005. in Tibet.
  2006.  
  2007. 465
  2008. 00:59:12,348 --> 00:59:15,217
  2009. It weakens the bloodworms.
  2010.  
  2011. 466
  2012. 00:59:15,618 --> 00:59:17,753
  2013. Enough of it...
  2014.  
  2015. 467
  2016. 00:59:19,522 --> 00:59:22,724
  2017. Can even kill us.
  2018.  
  2019. 468
  2020. 00:59:30,333 --> 00:59:32,834
  2021. So we could die?
  2022.  
  2023. 469
  2024. 00:59:38,141 --> 00:59:39,641
  2025. Manji!
  2026.  
  2027. 470
  2028. 00:59:50,987 --> 00:59:52,354
  2029. But I can't.
  2030.  
  2031. 471
  2032. 01:00:14,677 --> 01:00:17,346
  2033. Rot, you old bastard!
  2034.  
  2035. 472
  2036. 01:00:37,967 --> 01:00:39,101
  2037. I guess...
  2038.  
  2039. 473
  2040. 01:00:40,269 --> 01:00:43,939
  2041. The worms don't love me anymore.
  2042.  
  2043. 474
  2044. 01:00:47,777 --> 01:00:50,946
  2045. Why did you stay silent
  2046. and let me cut into you?
  2047.  
  2048. 475
  2049. 01:00:54,350 --> 01:00:56,818
  2050. You could have dodged.
  2051.  
  2052. 476
  2053. 01:01:01,290 --> 01:01:03,859
  2054. You know why.
  2055.  
  2056. 477
  2057. 01:01:05,928 --> 01:01:07,195
  2058. I'm tired...
  2059.  
  2060. 478
  2061. 01:01:13,836 --> 01:01:16,071
  2062. Of being alive.
  2063.  
  2064. 479
  2065. 01:02:31,414 --> 01:02:35,984
  2066. The council of elders has agreed
  2067.  
  2068. 480
  2069. 01:02:36,319 --> 01:02:38,820
  2070. to your conditions.
  2071.  
  2072. 481
  2073. 01:02:41,090 --> 01:02:44,192
  2074. Your dearest wish
  2075. is about to come true.
  2076.  
  2077. 482
  2078. 01:02:44,994 --> 01:02:49,297
  2079. Abayama, I will pay a visit
  2080. to mt takao.
  2081.  
  2082. 483
  2083. 01:02:50,266 --> 01:02:51,466
  2084. Mt takao?
  2085.  
  2086. 484
  2087. 01:03:00,777 --> 01:03:05,247
  2088. "Ibane kensui,
  2089. head of the shinkeito-ryu"?
  2090.  
  2091. 485
  2092. 01:03:06,649 --> 01:03:08,483
  2093. The shinkeito-ryu used to serve
  2094.  
  2095. 486
  2096. 01:03:08,718 --> 01:03:13,088
  2097. as official instructors
  2098. to the shoguns.
  2099.  
  2100. 487
  2101. 01:03:13,923 --> 01:03:15,624
  2102. Its leader wishes his name added
  2103.  
  2104. 488
  2105. 01:03:15,626 --> 01:03:18,994
  2106. to the list
  2107. of itto-ryu comrades.
  2108.  
  2109. 489
  2110. 01:03:21,831 --> 01:03:24,032
  2111. Is this true?
  2112.  
  2113. 490
  2114. 01:03:25,868 --> 01:03:30,839
  2115. Apparently he is ill,
  2116. with little time left to live.
  2117.  
  2118. 491
  2119. 01:03:32,542 --> 01:03:34,075
  2120. He believes...
  2121.  
  2122. 492
  2123. 01:03:35,044 --> 01:03:36,745
  2124. His task is to foster
  2125. true warriors
  2126.  
  2127. 493
  2128. 01:03:36,747 --> 01:03:38,980
  2129. able to fight
  2130. in the upheavals...
  2131.  
  2132. 494
  2133. 01:03:39,949 --> 01:03:42,150
  2134. Coming to this land.
  2135.  
  2136. 495
  2137. 01:03:43,953 --> 01:03:49,157
  2138. The itto-ryu is the only school
  2139. able to carry out that task.
  2140.  
  2141. 496
  2142. 01:03:51,360 --> 01:03:55,897
  2143. That is what master kensui says
  2144. in his letter.
  2145.  
  2146. 497
  2147. 01:03:58,768 --> 01:04:00,235
  2148. I see.
  2149.  
  2150. 498
  2151. 01:04:04,240 --> 01:04:09,411
  2152. And now all the other schools
  2153. will have to follow our lead.
  2154.  
  2155. 499
  2156. 01:04:12,849 --> 01:04:15,150
  2157. In name and by deed,
  2158.  
  2159. 500
  2160. 01:04:16,152 --> 01:04:18,286
  2161. the itto-ryu will be supreme
  2162. in all edo!
  2163.  
  2164. 501
  2165. 01:04:20,289 --> 01:04:22,924
  2166. Master anotsu!
  2167. We've been hit again.
  2168.  
  2169. 502
  2170. 01:04:23,993 --> 01:04:26,628
  2171. Tamazaki, bando, and shimizu.
  2172.  
  2173. 503
  2174. 01:04:28,531 --> 01:04:30,165
  2175. Three in one night?
  2176.  
  2177. 504
  2178. 01:04:30,167 --> 01:04:33,168
  2179. Probably that "hundred killer".
  2180.  
  2181. 505
  2182. 01:04:33,736 --> 01:04:35,070
  2183. Anotsu: Abayama,
  2184.  
  2185. 506
  2186. 01:04:35,072 --> 01:04:37,639
  2187. tell everyone to stay
  2188. as close together as possible.
  2189.  
  2190. 507
  2191. 01:04:38,174 --> 01:04:41,309
  2192. But we can't just do nothing...
  2193.  
  2194. 508
  2195. 01:04:41,844 --> 01:04:43,178
  2196. Anotsu: I'll call in help.
  2197.  
  2198. 509
  2199. 01:05:47,743 --> 01:05:50,245
  2200. They still won't heal!
  2201.  
  2202. 510
  2203. 01:05:52,281 --> 01:05:53,682
  2204. Manji!
  2205.  
  2206. 511
  2207. 01:05:54,784 --> 01:05:57,352
  2208. Your wounds
  2209. haven't closed up yet!
  2210.  
  2211. 512
  2212. 01:05:58,487 --> 01:06:01,289
  2213. Sake's the best medicine.
  2214.  
  2215. 513
  2216. 01:06:04,026 --> 01:06:10,165
  2217. The bloodworms get drunk
  2218. and have a good time.
  2219.  
  2220. 514
  2221. 01:06:25,916 --> 01:06:27,449
  2222. There's the money.
  2223.  
  2224. 515
  2225. 01:06:56,379 --> 01:06:57,746
  2226. Hey, brother...
  2227.  
  2228. 516
  2229. 01:07:01,183 --> 01:07:03,418
  2230. Got some time for me?
  2231.  
  2232. 517
  2233. 01:07:06,055 --> 01:07:08,323
  2234. No, thanks. I've been sick.
  2235.  
  2236. 518
  2237. 01:07:09,825 --> 01:07:12,327
  2238. Just for a little while.
  2239.  
  2240. 519
  2241. 01:07:13,329 --> 01:07:15,363
  2242. Come with me.
  2243.  
  2244. 520
  2245. 01:07:22,705 --> 01:07:24,672
  2246. Rin, go on back home.
  2247.  
  2248. 521
  2249. 01:07:25,608 --> 01:07:26,574
  2250. Huh?
  2251.  
  2252. 522
  2253. 01:07:28,878 --> 01:07:31,312
  2254. What does he see
  2255. in that old hag?
  2256.  
  2257. 523
  2258. 01:07:39,488 --> 01:07:41,623
  2259. No one can see us here.
  2260.  
  2261. 524
  2262. 01:07:43,692 --> 01:07:45,393
  2263. Let's have some fun.
  2264.  
  2265. 525
  2266. 01:07:57,807 --> 01:08:05,213
  2267. Forgive this late introduction.
  2268. My name is otonotachibana makie.
  2269.  
  2270. 526
  2271. 01:08:06,015 --> 01:08:07,482
  2272. I am pledged
  2273.  
  2274. 527
  2275. 01:08:08,184 --> 01:08:11,753
  2276. as a warrior to anotsu kagehisa,
  2277. leader of the itto-ryu.
  2278.  
  2279. 528
  2280. 01:08:13,255 --> 01:08:16,624
  2281. You stand in his way.
  2282. I am here...
  2283.  
  2284. 529
  2285. 01:08:18,160 --> 01:08:20,161
  2286. To remove you.
  2287.  
  2288. 530
  2289. 01:08:21,630 --> 01:08:23,498
  2290. So I see.
  2291.  
  2292. 531
  2293. 01:08:24,333 --> 01:08:26,434
  2294. Makie: In this past seven days,
  2295.  
  2296. 532
  2297. 01:08:26,569 --> 01:08:30,839
  2298. 13 itto-ryu men
  2299. have been slaughtered.
  2300.  
  2301. 533
  2302. 01:08:32,241 --> 01:08:34,742
  2303. That number deserves death.
  2304.  
  2305. 534
  2306. 01:08:35,511 --> 01:08:36,644
  2307. Manji: Thirteen?
  2308.  
  2309. 535
  2310. 01:08:38,013 --> 01:08:40,181
  2311. There must be some mistake.
  2312.  
  2313. 536
  2314. 01:08:40,916 --> 01:08:42,317
  2315. I've only...
  2316.  
  2317. 537
  2318. 01:08:52,461 --> 01:08:55,597
  2319. I haven't finished talking yet.
  2320.  
  2321. 538
  2322. 01:09:40,009 --> 01:09:41,910
  2323. That could hurt!
  2324.  
  2325. 539
  2326. 01:11:02,958 --> 01:11:05,927
  2327. Where did that bitch go?
  2328.  
  2329. 540
  2330. 01:12:55,337 --> 01:12:56,938
  2331. What's wrong?
  2332.  
  2333. 541
  2334. 01:12:59,708 --> 01:13:03,144
  2335. Hurry up and get it over with.
  2336.  
  2337. 542
  2338. 01:13:04,313 --> 01:13:07,148
  2339. What's the problem
  2340. all of a sudden?
  2341.  
  2342. 543
  2343. 01:13:25,435 --> 01:13:27,635
  2344. When I fight I forget...
  2345.  
  2346. 544
  2347. 01:13:28,771 --> 01:13:33,441
  2348. But then I come to myself,
  2349. and what I've done terrifies me.
  2350.  
  2351. 545
  2352. 01:13:35,577 --> 01:13:37,845
  2353. What are you talking about?
  2354.  
  2355. 546
  2356. 01:13:41,984 --> 01:13:46,020
  2357. My skill with the sword
  2358. brings only grief!
  2359.  
  2360. 547
  2361. 01:13:48,590 --> 01:13:52,093
  2362. But kagehisa won't let me
  2363. lay it down.
  2364.  
  2365. 548
  2366. 01:13:53,595 --> 01:13:58,833
  2367. He needs me
  2368. to make his dreams come true.
  2369.  
  2370. 549
  2371. 01:13:59,201 --> 01:14:00,535
  2372. But...
  2373.  
  2374. 550
  2375. 01:14:02,271 --> 01:14:07,108
  2376. When I wonder if what he wants
  2377. is the right thing or not...
  2378.  
  2379. 551
  2380. 01:14:09,077 --> 01:14:11,112
  2381. Makie: I lose all will to fight.
  2382.  
  2383. 552
  2384. 01:14:11,114 --> 01:14:12,680
  2385. Rin: Manji!
  2386.  
  2387. 553
  2388. 01:14:15,751 --> 01:14:17,318
  2389. Out of the way!
  2390.  
  2391. 554
  2392. 01:14:17,519 --> 01:14:19,687
  2393. Wait until I tell you.
  2394.  
  2395. 555
  2396. 01:14:21,957 --> 01:14:25,693
  2397. Makie: You're rin?
  2398.  
  2399. 556
  2400. 01:14:28,397 --> 01:14:30,031
  2401. Tell me...
  2402.  
  2403. 557
  2404. 01:14:32,835 --> 01:14:39,240
  2405. How many have died now
  2406. in your quest for revenge?
  2407.  
  2408. 558
  2409. 01:14:43,745 --> 01:14:46,814
  2410. Aren't you scared
  2411. by what you've done?
  2412.  
  2413. 559
  2414. 01:14:48,250 --> 01:14:50,751
  2415. I swore on my father's grave...
  2416.  
  2417. 560
  2418. 01:14:53,055 --> 01:14:55,056
  2419. I'd avenge him!
  2420.  
  2421. 561
  2422. 01:14:57,392 --> 01:14:58,960
  2423. I'd commit...
  2424.  
  2425. 562
  2426. 01:15:00,629 --> 01:15:03,030
  2427. Any manner of foul deeds!
  2428.  
  2429. 563
  2430. 01:15:06,768 --> 01:15:07,969
  2431. Of course...
  2432.  
  2433. 564
  2434. 01:15:09,271 --> 01:15:12,240
  2435. I don't think killing is right.
  2436.  
  2437. 565
  2438. 01:15:13,942 --> 01:15:18,112
  2439. But do right and wrong matter
  2440.  
  2441. 566
  2442. 01:15:18,514 --> 01:15:21,115
  2443. when it's for people you love?
  2444.  
  2445. 567
  2446. 01:15:24,887 --> 01:15:26,554
  2447. Manji's the same.
  2448.  
  2449. 568
  2450. 01:15:28,557 --> 01:15:31,092
  2451. He's killed lots of people.
  2452.  
  2453. 569
  2454. 01:15:33,362 --> 01:15:34,729
  2455. But...
  2456.  
  2457. 570
  2458. 01:15:35,831 --> 01:15:39,133
  2459. Right now he's risking his life
  2460. for me!
  2461.  
  2462. 571
  2463. 01:15:42,037 --> 01:15:43,871
  2464. I can't let him die.
  2465.  
  2466. 572
  2467. 01:15:45,440 --> 01:15:47,108
  2468. I just can't!
  2469.  
  2470. 573
  2471. 01:16:08,363 --> 01:16:10,798
  2472. I can't kill a child like you.
  2473.  
  2474. 574
  2475. 01:16:23,512 --> 01:16:25,046
  2476. Please...
  2477.  
  2478. 575
  2479. 01:16:27,115 --> 01:16:29,283
  2480. Look after her.
  2481.  
  2482. 576
  2483. 01:16:48,370 --> 01:16:50,571
  2484. The healing's still slow.
  2485.  
  2486. 577
  2487. 01:16:50,706 --> 01:16:52,373
  2488. Don't worry your head.
  2489.  
  2490. 578
  2491. 01:16:53,308 --> 01:16:54,709
  2492. More important...
  2493.  
  2494. 579
  2495. 01:16:57,045 --> 01:16:59,080
  2496. What am I to you?
  2497.  
  2498. 580
  2499. 01:17:02,050 --> 01:17:07,655
  2500. I can't have you risking
  2501. your life for a bodyguard.
  2502.  
  2503. 581
  2504. 01:17:09,091 --> 01:17:12,026
  2505. But if I hadn't...
  2506.  
  2507. 582
  2508. 01:17:12,028 --> 01:17:16,397
  2509. I wanted to get her off guard
  2510. and attack her then.
  2511.  
  2512. 583
  2513. 01:17:22,638 --> 01:17:27,408
  2514. Do that again and I quit.
  2515.  
  2516. 584
  2517. 01:17:42,290 --> 01:17:44,291
  2518. I couldn't kill him.
  2519.  
  2520. 585
  2521. 01:17:48,196 --> 01:17:49,930
  2522. I am not fit...
  2523.  
  2524. 586
  2525. 01:17:51,533 --> 01:17:53,834
  2526. To stand at your side.
  2527.  
  2528. 587
  2529. 01:18:46,121 --> 01:18:47,388
  2530. Manji?
  2531.  
  2532. 588
  2533. 01:18:52,461 --> 01:18:56,263
  2534. Breakfast's ready.
  2535. Go wash your face.
  2536.  
  2537. 589
  2538. 01:19:05,907 --> 01:19:07,942
  2539. I've got something to do.
  2540.  
  2541. 590
  2542. 01:19:10,112 --> 01:19:11,912
  2543. Train alone today.
  2544.  
  2545. 591
  2546. 01:19:15,550 --> 01:19:16,917
  2547. Okay.
  2548.  
  2549. 592
  2550. 01:19:44,980 --> 01:19:46,280
  2551. Machi...
  2552.  
  2553. 593
  2554. 01:19:51,286 --> 01:19:55,055
  2555. It looks like
  2556. i might be joining you soon.
  2557.  
  2558. 594
  2559. 01:20:04,232 --> 01:20:05,800
  2560. Or not.
  2561.  
  2562. 595
  2563. 01:20:29,891 --> 01:20:32,960
  2564. Rin: Anotsu kagehisa!
  2565. Why is he here?
  2566.  
  2567. 596
  2568. 01:20:52,747 --> 01:20:54,381
  2569. Anotsu kagehisa!
  2570.  
  2571. 597
  2572. 01:20:56,718 --> 01:20:57,985
  2573. Now you die!
  2574.  
  2575. 598
  2576. 01:21:06,361 --> 01:21:07,995
  2577. Do you want to die?
  2578.  
  2579. 599
  2580. 01:21:16,538 --> 01:21:17,905
  2581. Huh?
  2582.  
  2583. 600
  2584. 01:21:32,754 --> 01:21:36,357
  2585. Are you asano's girl?
  2586.  
  2587. 601
  2588. 01:21:37,926 --> 01:21:40,027
  2589. Where's your bodyguard?
  2590.  
  2591. 602
  2592. 01:21:41,663 --> 01:21:43,898
  2593. Kill me if you want.
  2594.  
  2595. 603
  2596. 01:21:50,171 --> 01:21:52,273
  2597. This was my grandfather's axe.
  2598.  
  2599. 604
  2600. 01:21:54,542 --> 01:21:58,178
  2601. Your great-grandfather
  2602. expelled him from his school...
  2603.  
  2604. 605
  2605. 01:22:01,616 --> 01:22:04,184
  2606. For using a foreign weapon.
  2607.  
  2608. 606
  2609. 01:22:06,521 --> 01:22:08,355
  2610. I killed your father...
  2611.  
  2612. 607
  2613. 01:22:10,325 --> 01:22:12,526
  2614. To avenge him.
  2615.  
  2616. 608
  2617. 01:22:13,762 --> 01:22:14,995
  2618. What do you mean?
  2619.  
  2620. 609
  2621. 01:22:15,163 --> 01:22:17,698
  2622. Our grandfathers were competing
  2623.  
  2624. 610
  2625. 01:22:17,966 --> 01:22:21,235
  2626. to be licensed
  2627. by the mutenichi-ryu.
  2628.  
  2629. 611
  2630. 01:22:23,905 --> 01:22:25,172
  2631. One night...
  2632.  
  2633. 612
  2634. 01:22:26,074 --> 01:22:31,312
  2635. A gang of bandits attacked them
  2636. and your great-grandfather.
  2637.  
  2638. 613
  2639. 01:22:32,180 --> 01:22:37,318
  2640. Your grandfather killed four,
  2641. and mine killed nine.
  2642.  
  2643. 614
  2644. 01:22:40,488 --> 01:22:41,855
  2645. But then...
  2646.  
  2647. 615
  2648. 01:22:42,023 --> 01:22:43,223
  2649. Anotsu: Why?
  2650.  
  2651. 616
  2652. 01:22:43,892 --> 01:22:46,627
  2653. My skill exceeds your son's!
  2654.  
  2655. 617
  2656. 01:22:46,629 --> 01:22:49,330
  2657. Why do you do this?
  2658.  
  2659. 618
  2660. 01:22:49,664 --> 01:22:51,966
  2661. Master: It is not our style.
  2662.  
  2663. 619
  2664. 01:22:53,935 --> 01:22:55,235
  2665. Anotsu...
  2666.  
  2667. 620
  2668. 01:22:56,805 --> 01:23:00,107
  2669. Your style
  2670. is not even swordsmanship.
  2671.  
  2672. 621
  2673. 01:23:01,409 --> 01:23:03,010
  2674. But why now?
  2675.  
  2676. 622
  2677. 01:23:06,081 --> 01:23:09,116
  2678. Because takayuki is your son?
  2679.  
  2680. 623
  2681. 01:23:10,085 --> 01:23:12,186
  2682. You never intended
  2683.  
  2684. 624
  2685. 01:23:12,387 --> 01:23:15,756
  2686. to Grant license
  2687. to an outsider like me?
  2688.  
  2689. 625
  2690. 01:23:15,758 --> 01:23:16,790
  2691. Master: Silence!
  2692.  
  2693. 626
  2694. 01:23:17,092 --> 01:23:19,259
  2695. Axes are for barbarians!
  2696.  
  2697. 627
  2698. 01:23:19,461 --> 01:23:20,694
  2699. Not for us!
  2700.  
  2701. 628
  2702. 01:23:20,696 --> 01:23:24,398
  2703. I only used that to defend you!
  2704.  
  2705. 629
  2706. 01:23:25,433 --> 01:23:27,401
  2707. Get your hands off me!
  2708.  
  2709. 630
  2710. 01:23:28,703 --> 01:23:30,738
  2711. Master! I...
  2712.  
  2713. 631
  2714. 01:23:31,873 --> 01:23:34,408
  2715. I defended you, damn it!
  2716.  
  2717. 632
  2718. 01:23:36,644 --> 01:23:37,678
  2719. Anotsu: And so...
  2720.  
  2721. 633
  2722. 01:23:38,913 --> 01:23:41,482
  2723. He came to a miserable end.
  2724.  
  2725. 634
  2726. 01:23:44,386 --> 01:23:46,220
  2727. No one cared.
  2728.  
  2729. 635
  2730. 01:23:51,059 --> 01:23:53,127
  2731. Why don't you kill me?
  2732.  
  2733. 636
  2734. 01:23:55,730 --> 01:23:58,332
  2735. You train in order to better me,
  2736.  
  2737. 637
  2738. 01:23:59,234 --> 01:24:01,668
  2739. but not
  2740. in the mutenichi-ryu style.
  2741.  
  2742. 638
  2743. 01:24:05,774 --> 01:24:07,174
  2744. You are...
  2745.  
  2746. 639
  2747. 01:24:08,910 --> 01:24:11,345
  2748. A heretic, just like me.
  2749.  
  2750. 640
  2751. 01:24:11,913 --> 01:24:13,247
  2752. That's crazy!
  2753.  
  2754. 641
  2755. 01:24:16,651 --> 01:24:18,519
  2756. I'm not like you!
  2757.  
  2758. 642
  2759. 01:24:21,556 --> 01:24:23,791
  2760. Are you so very different?
  2761.  
  2762. 643
  2763. 01:24:34,969 --> 01:24:36,670
  2764. Manji: What's wrong?
  2765.  
  2766. 644
  2767. 01:24:42,010 --> 01:24:43,477
  2768. Nothing.
  2769.  
  2770. 645
  2771. 01:24:50,718 --> 01:24:52,486
  2772. With lord habaki?
  2773.  
  2774. 646
  2775. 01:24:52,754 --> 01:24:55,622
  2776. Man: He wants to hold a banquet
  2777.  
  2778. 647
  2779. 01:24:55,890 --> 01:24:58,092
  2780. for all the itto-ryu
  2781. instructors.
  2782.  
  2783. 648
  2784. 01:24:59,761 --> 01:25:04,698
  2785. I'm afraid I've promised to go
  2786. to the ibane dojo at mt takao.
  2787.  
  2788. 649
  2789. 01:25:05,233 --> 01:25:07,634
  2790. Could you attend the banquet?
  2791.  
  2792. 650
  2793. 01:25:08,069 --> 01:25:11,905
  2794. Man: I don't mind,
  2795. but who's going with you?
  2796.  
  2797. 651
  2798. 01:25:12,740 --> 01:25:18,112
  2799. Anyone after your head
  2800. could ambush you along the way.
  2801.  
  2802. 652
  2803. 01:25:19,114 --> 01:25:21,248
  2804. Anotsu: I've thought about that.
  2805.  
  2806. 653
  2807. 01:26:12,767 --> 01:26:13,901
  2808. Maji: What?
  2809.  
  2810. 654
  2811. 01:26:16,271 --> 01:26:17,871
  2812. Rin: He's itto-ryu.
  2813.  
  2814. 655
  2815. 01:26:27,682 --> 01:26:28,849
  2816. So...
  2817.  
  2818. 656
  2819. 01:26:30,251 --> 01:26:32,352
  2820. I've been smelling something.
  2821.  
  2822. 657
  2823. 01:26:32,354 --> 01:26:35,222
  2824. I thought it's shit stuck
  2825. to my ass.
  2826.  
  2827. 658
  2828. 01:26:35,356 --> 01:26:38,325
  2829. Manji: I thought
  2830. i might take your head.
  2831.  
  2832. 659
  2833. 01:26:39,060 --> 01:26:42,996
  2834. So you're the
  2835. hundred killer, huh?
  2836.  
  2837. 660
  2838. 01:26:43,331 --> 01:26:47,701
  2839. Then I'll take payback
  2840. for my comrades.
  2841.  
  2842. 661
  2843. 01:27:02,517 --> 01:27:04,952
  2844. Not much class to that act.
  2845.  
  2846. 662
  2847. 01:27:09,224 --> 01:27:15,028
  2848. You've been going by my name,
  2849. and now I'm famous.
  2850.  
  2851. 663
  2852. 01:27:15,363 --> 01:27:18,832
  2853. So you're manji...
  2854.  
  2855. 664
  2856. 01:27:18,967 --> 01:27:20,500
  2857. Manji: Who are you?
  2858.  
  2859. 665
  2860. 01:27:21,236 --> 01:27:23,503
  2861. Shira, of the mugai-ryu.
  2862.  
  2863. 666
  2864. 01:27:24,706 --> 01:27:29,009
  2865. This is giichi,
  2866. and that's hyakurin.
  2867.  
  2868. 667
  2869. 01:27:29,777 --> 01:27:31,645
  2870. The others aren't here.
  2871.  
  2872. 668
  2873. 01:27:31,913 --> 01:27:34,381
  2874. If we all stay hidden,
  2875.  
  2876. 669
  2877. 01:27:34,849 --> 01:27:39,019
  2878. the itto-ryu won't know
  2879. they have two enemies.
  2880.  
  2881. 670
  2882. 01:27:39,921 --> 01:27:44,524
  2883. Would you join these reprobates
  2884. to bring down anotsu?
  2885.  
  2886. 671
  2887. 01:27:46,728 --> 01:27:49,296
  2888. You really are naive.
  2889.  
  2890. 672
  2891. 01:27:49,430 --> 01:27:51,398
  2892. Hyakurin: So it's a deal.
  2893.  
  2894. 673
  2895. 01:27:52,567 --> 01:27:53,567
  2896. Here.
  2897.  
  2898. 674
  2899. 01:27:53,735 --> 01:27:54,935
  2900. Read this.
  2901.  
  2902. 675
  2903. 01:28:06,547 --> 01:28:08,815
  2904. He's going to mt takao in drag?
  2905.  
  2906. 676
  2907. 01:28:10,285 --> 01:28:11,952
  2908. Who wrote this?
  2909.  
  2910. 677
  2911. 01:28:12,387 --> 01:28:16,423
  2912. Giichi: We've infiltrated
  2913. someone into the itto-ryu.
  2914.  
  2915. 678
  2916. 01:28:16,425 --> 01:28:18,492
  2917. You've got a spy.
  2918.  
  2919. 679
  2920. 01:28:18,893 --> 01:28:21,995
  2921. Giichi: We'll split up
  2922. and watch the roads.
  2923.  
  2924. 680
  2925. 01:28:22,697 --> 01:28:24,831
  2926. Shira and manji,
  2927. take the koshu road.
  2928.  
  2929. 681
  2930. 01:28:26,067 --> 01:28:28,568
  2931. We'll take the oyama road.
  2932.  
  2933. 682
  2934. 01:28:32,140 --> 01:28:33,707
  2935. Hyakurin: It's not poisoned.
  2936.  
  2937. 683
  2938. 01:28:51,292 --> 01:28:53,593
  2939. You have very good sake.
  2940.  
  2941. 684
  2942. 01:29:01,969 --> 01:29:02,936
  2943. Shira: Manji!
  2944.  
  2945. 685
  2946. 01:29:03,204 --> 01:29:04,638
  2947. He's here.
  2948.  
  2949. 686
  2950. 01:29:05,707 --> 01:29:09,343
  2951. That looks like an axe
  2952. in that carrying-cloth.
  2953.  
  2954. 687
  2955. 01:29:12,680 --> 01:29:13,747
  2956. Manji: Shira,
  2957.  
  2958. 688
  2959. 01:29:14,282 --> 01:29:16,049
  2960. are you sure?
  2961.  
  2962. 689
  2963. 01:29:16,051 --> 01:29:17,451
  2964. Of what?
  2965.  
  2966. 690
  2967. 01:29:17,952 --> 01:29:19,419
  2968. It's too good to be true.
  2969.  
  2970. 691
  2971. 01:29:19,587 --> 01:29:22,055
  2972. I'll go check her out.
  2973.  
  2974. 692
  2975. 01:29:22,290 --> 01:29:23,523
  2976. Hey...
  2977.  
  2978. 693
  2979. 01:29:25,126 --> 01:29:26,393
  2980. You!
  2981.  
  2982. 694
  2983. 01:29:37,238 --> 01:29:40,874
  2984. How could you do that?
  2985. My face is my fortune!
  2986.  
  2987. 695
  2988. 01:29:42,176 --> 01:29:42,476
  2989. A woman...
  2990.  
  2991. 696
  2992. 01:29:46,514 --> 01:29:51,118
  2993. What do you think you're doing,
  2994. playing stupid games!
  2995.  
  2996. 697
  2997. 01:29:59,927 --> 01:30:01,728
  2998. I get it!
  2999.  
  3000. 698
  3001. 01:30:02,063 --> 01:30:07,667
  3002. They got your spy to cooperate
  3003. and lure us out.
  3004.  
  3005. 699
  3006. 01:30:07,869 --> 01:30:10,604
  3007. Don't stand around
  3008. admiring them.
  3009.  
  3010. 700
  3011. 01:30:11,739 --> 01:30:14,941
  3012. These nobodies
  3013. only bring three ryo.
  3014.  
  3015. 701
  3016. 01:30:15,209 --> 01:30:18,779
  3017. The one we're after is worth 30!
  3018.  
  3019. 702
  3020. 01:30:58,820 --> 01:30:59,786
  3021. No!
  3022.  
  3023. 703
  3024. 01:31:10,431 --> 01:31:12,165
  3025. Have mercy!
  3026.  
  3027. 704
  3028. 01:31:13,701 --> 01:31:14,835
  3029. No.
  3030.  
  3031. 705
  3032. 01:31:17,238 --> 01:31:20,207
  3033. Shira! She's not itto-ryu!
  3034.  
  3035. 706
  3036. 01:31:20,209 --> 01:31:22,242
  3037. She's just hired!
  3038.  
  3039. 707
  3040. 01:31:22,244 --> 01:31:23,477
  3041. Shut up!
  3042.  
  3043. 708
  3044. 01:31:28,616 --> 01:31:34,521
  3045. If there's one thing I hate,
  3046. it's a kid giving me orders!
  3047.  
  3048. 709
  3049. 01:31:35,857 --> 01:31:39,526
  3050. Open your yap again
  3051. and I'll kill you!
  3052.  
  3053. 710
  3054. 01:31:46,100 --> 01:31:47,634
  3055. Hold it!
  3056.  
  3057. 711
  3058. 01:31:59,213 --> 01:32:00,847
  3059. You're just like...
  3060.  
  3061. 712
  3062. 01:32:03,885 --> 01:32:06,052
  3063. The ones I hate!
  3064.  
  3065. 713
  3066. 01:32:08,356 --> 01:32:10,156
  3067. Is that all?
  3068.  
  3069. 714
  3070. 01:32:12,894 --> 01:32:14,928
  3071. Then shut up.
  3072.  
  3073. 715
  3074. 01:32:16,130 --> 01:32:21,034
  3075. I'm trying to have fun.
  3076.  
  3077. 716
  3078. 01:32:46,928 --> 01:32:48,628
  3079. What the hell?
  3080.  
  3081. 717
  3082. 01:32:50,197 --> 01:32:53,767
  3083. Aw, damn! Looks like I hit you.
  3084.  
  3085. 718
  3086. 01:32:54,535 --> 01:32:55,902
  3087. Sorry about that.
  3088.  
  3089. 719
  3090. 01:32:56,604 --> 01:32:58,038
  3091. I didn't mean it.
  3092.  
  3093. 720
  3094. 01:32:59,473 --> 01:33:01,174
  3095. Manji...
  3096.  
  3097. 721
  3098. 01:33:02,176 --> 01:33:03,777
  3099. You bastard!
  3100.  
  3101. 722
  3102. 01:33:28,669 --> 01:33:33,206
  3103. What kind of idiot would
  3104. pick a fight with a lunatic?
  3105.  
  3106. 723
  3107. 01:33:34,942 --> 01:33:38,078
  3108. It's like
  3109. asking him to kill you.
  3110.  
  3111. 724
  3112. 01:33:40,314 --> 01:33:41,348
  3113. Yeah...
  3114.  
  3115. 725
  3116. 01:33:44,418 --> 01:33:46,820
  3117. I thought I was dead.
  3118.  
  3119. 726
  3120. 01:33:48,889 --> 01:33:51,992
  3121. - If I was like you...
  3122. - Just so you know...
  3123.  
  3124. 727
  3125. 01:33:53,194 --> 01:33:56,363
  3126. I didn't get like this
  3127. because I wanted to.
  3128.  
  3129. 728
  3130. 01:34:06,374 --> 01:34:07,874
  3131. Long ago...
  3132.  
  3133. 729
  3134. 01:34:09,977 --> 01:34:14,848
  3135. I killed an official on
  3136. the orders of my superior.
  3137.  
  3138. 730
  3139. 01:34:18,452 --> 01:34:19,719
  3140. I was told
  3141.  
  3142. 731
  3143. 01:34:20,287 --> 01:34:23,990
  3144. he was fattening his wallet
  3145. by oppressing the common people.
  3146.  
  3147. 732
  3148. 01:34:29,096 --> 01:34:30,230
  3149. But...
  3150.  
  3151. 733
  3152. 01:34:33,200 --> 01:34:35,969
  3153. That was a bald-faced lie.
  3154.  
  3155. 734
  3156. 01:34:39,473 --> 01:34:41,441
  3157. The man I killed...
  3158.  
  3159. 735
  3160. 01:34:42,877 --> 01:34:47,681
  3161. Was about to inform
  3162. on my superior for corruption.
  3163.  
  3164. 736
  3165. 01:34:51,152 --> 01:34:53,920
  3166. So I killed my superior.
  3167.  
  3168. 737
  3169. 01:34:55,489 --> 01:34:57,891
  3170. And his bodyguards.
  3171.  
  3172. 738
  3173. 01:35:00,361 --> 01:35:01,428
  3174. But...
  3175.  
  3176. 739
  3177. 01:35:03,631 --> 01:35:05,465
  3178. One of them...
  3179.  
  3180. 740
  3181. 01:35:08,302 --> 01:35:10,170
  3182. Was machi's husband.
  3183.  
  3184. 741
  3185. 01:35:12,173 --> 01:35:13,206
  3186. Huh?
  3187.  
  3188. 742
  3189. 01:35:20,648 --> 01:35:24,584
  3190. She went mad with grief.
  3191.  
  3192. 743
  3193. 01:35:28,789 --> 01:35:35,195
  3194. I took her and ran,
  3195. killing whoever came after us.
  3196.  
  3197. 744
  3198. 01:35:37,798 --> 01:35:42,202
  3199. Then some damn bounty hunter
  3200. killed machi.
  3201.  
  3202. 745
  3203. 01:35:43,537 --> 01:35:46,272
  3204. I figured then I could die, too.
  3205.  
  3206. 746
  3207. 01:35:48,943 --> 01:35:50,977
  3208. But that yaobikuni,
  3209. whoever she is,
  3210.  
  3211. 747
  3212. 01:35:50,979 --> 01:35:53,513
  3213. made me like I am now.
  3214.  
  3215. 748
  3216. 01:36:12,566 --> 01:36:15,235
  3217. Look at all these wounds.
  3218.  
  3219. 749
  3220. 01:36:18,873 --> 01:36:21,341
  3221. I can't even hold a sword right.
  3222.  
  3223. 750
  3224. 01:36:39,693 --> 01:36:40,827
  3225. Fourteen..
  3226.  
  3227. 751
  3228. 01:36:40,829 --> 01:36:42,195
  3229. Merchant: Here you are.
  3230.  
  3231. 752
  3232. 01:36:42,197 --> 01:36:43,229
  3233. Fifteen.
  3234.  
  3235. 753
  3236. 01:36:44,598 --> 01:36:46,099
  3237. Thank you.
  3238.  
  3239. 754
  3240. 01:37:20,334 --> 01:37:21,868
  3241. What do you want?
  3242.  
  3243. 755
  3244. 01:37:23,704 --> 01:37:25,405
  3245. Where's shira?
  3246.  
  3247. 756
  3248. 01:37:27,908 --> 01:37:31,144
  3249. Manji:
  3250. Our agreement is cancelled.
  3251.  
  3252. 757
  3253. 01:37:32,446 --> 01:37:33,847
  3254. Why?
  3255.  
  3256. 758
  3257. 01:37:33,981 --> 01:37:38,685
  3258. You're just after the itto-ryu
  3259. for the money.
  3260.  
  3261. 759
  3262. 01:37:39,520 --> 01:37:45,158
  3263. One point five ryo for a nobody,
  3264. 30 ryo for anotsu.
  3265.  
  3266. 760
  3267. 01:37:47,728 --> 01:37:50,129
  3268. You had really good sake
  3269.  
  3270. 761
  3271. 01:37:50,764 --> 01:37:52,532
  3272. and a nice place.
  3273.  
  3274. 762
  3275. 01:37:52,800 --> 01:37:55,168
  3276. That's government-supplied.
  3277.  
  3278. 763
  3279. 01:37:56,470 --> 01:37:58,905
  3280. You're living high on the hog.
  3281.  
  3282. 764
  3283. 01:38:01,275 --> 01:38:06,579
  3284. It's not just for money.
  3285. We're under death sentences.
  3286.  
  3287. 765
  3288. 01:38:07,014 --> 01:38:09,816
  3289. We do as they say, or we die.
  3290.  
  3291. 766
  3292. 01:38:09,950 --> 01:38:12,318
  3293. Manji: Spare me the excuses.
  3294.  
  3295. 767
  3296. 01:38:13,287 --> 01:38:19,392
  3297. The shogunate is never going
  3298. to team up with the itto-ryu.
  3299.  
  3300. 768
  3301. 01:38:21,528 --> 01:38:24,264
  3302. They want to smash it, right?
  3303.  
  3304. 769
  3305. 01:38:26,166 --> 01:38:29,936
  3306. They're going to finish off
  3307. the itto-ryu by themselves.
  3308.  
  3309. 770
  3310. 01:38:32,039 --> 01:38:36,943
  3311. It'll all fizzle out
  3312. without rin getting revenge.
  3313.  
  3314. 771
  3315. 01:38:39,246 --> 01:38:42,982
  3316. Hyakurin:
  3317. So, why are you still in it?
  3318.  
  3319. 772
  3320. 01:38:42,984 --> 01:38:45,218
  3321. That doesn't concern you.
  3322.  
  3323. 773
  3324. 01:38:49,256 --> 01:38:50,556
  3325. Manji: Rin?
  3326.  
  3327. 774
  3328. 01:38:51,358 --> 01:38:53,092
  3329. I brought you this.
  3330.  
  3331. 775
  3332. 01:38:56,297 --> 01:38:57,964
  3333. At least say...
  3334.  
  3335. 776
  3336. 01:39:07,908 --> 01:39:09,375
  3337. Rin: Dear manji...
  3338.  
  3339. 777
  3340. 01:39:10,878 --> 01:39:13,146
  3341. Forgive me
  3342. for leaving like this.
  3343.  
  3344. 778
  3345. 01:39:15,215 --> 01:39:18,584
  3346. From here on,
  3347. I will do this alone.
  3348.  
  3349. 779
  3350. 01:39:20,955 --> 01:39:22,322
  3351. You damn fool!
  3352.  
  3353. 780
  3354. 01:39:22,489 --> 01:39:25,892
  3355. Rin: I know I do not have
  3356. the strength
  3357.  
  3358. 781
  3359. 01:39:26,026 --> 01:39:29,028
  3360. to defeat anotsu kagehisa.
  3361.  
  3362. 782
  3363. 01:39:30,397 --> 01:39:31,531
  3364. However...
  3365.  
  3366. 783
  3367. 01:39:31,533 --> 01:39:36,069
  3368. I cannot take advantage of you
  3369. any longer.
  3370.  
  3371. 784
  3372. 01:39:38,939 --> 01:39:43,676
  3373. Isn't death
  3374. what you really want?
  3375.  
  3376. 785
  3377. 01:39:45,913 --> 01:39:48,381
  3378. Did you become my bodyguard
  3379.  
  3380. 786
  3381. 01:39:48,549 --> 01:39:52,652
  3382. in the hope
  3383. that if you fought the itto-ryu.
  3384.  
  3385. 787
  3386. 01:39:52,820 --> 01:39:55,254
  3387. One of them might kill you?
  3388.  
  3389. 788
  3390. 01:39:58,726 --> 01:40:00,026
  3391. But...
  3392.  
  3393. 789
  3394. 01:40:01,495 --> 01:40:04,263
  3395. I don't want to lose you.
  3396.  
  3397. 790
  3398. 01:40:05,566 --> 01:40:07,433
  3399. I don't want you dead.
  3400.  
  3401. 791
  3402. 01:40:09,536 --> 01:40:11,404
  3403. Realizing that...
  3404.  
  3405. 792
  3406. 01:40:12,439 --> 01:40:17,076
  3407. I have decided
  3408. I cannot be with you anymore.
  3409.  
  3410. 793
  3411. 01:40:20,114 --> 01:40:23,616
  3412. I don't know
  3413. why you have been made immortal.
  3414.  
  3415. 794
  3416. 01:40:24,151 --> 01:40:28,621
  3417. But because of that,
  3418. I have been saved.
  3419.  
  3420. 795
  3421. 01:40:30,257 --> 01:40:33,926
  3422. There are those, like me,
  3423.  
  3424. 796
  3425. 01:40:34,428 --> 01:40:38,064
  3426. who weep
  3427. at their own helplessness...
  3428.  
  3429. 797
  3430. 01:40:39,333 --> 01:40:43,469
  3431. Or who have lost
  3432. those they loved.
  3433.  
  3434. 798
  3435. 01:40:45,906 --> 01:40:52,345
  3436. Use your immortality
  3437. to stand with them.
  3438.  
  3439. 799
  3440. 01:40:55,416 --> 01:40:56,649
  3441. Manji...
  3442.  
  3443. 800
  3444. 01:40:58,685 --> 01:41:00,620
  3445. Thank you.
  3446.  
  3447. 801
  3448. 01:41:03,357 --> 01:41:04,690
  3449. Goodbye.
  3450.  
  3451. 802
  3452. 01:41:19,706 --> 01:41:21,607
  3453. Anotsu: How do you do?
  3454.  
  3455. 803
  3456. 01:41:22,509 --> 01:41:27,346
  3457. I am anotsu kagehisa,
  3458. head of the itto-ryu.
  3459.  
  3460. 804
  3461. 01:41:37,458 --> 01:41:41,761
  3462. Ibane kensui,
  3463. head of the shinkeito-ryu.
  3464.  
  3465. 805
  3466. 01:41:42,429 --> 01:41:46,532
  3467. I gladly accept your request...
  3468.  
  3469. 806
  3470. 01:41:48,802 --> 01:41:50,603
  3471. To join us.
  3472.  
  3473. 807
  3474. 01:41:58,879 --> 01:42:00,613
  3475. I'm very sorry...
  3476.  
  3477. 808
  3478. 01:42:04,418 --> 01:42:07,320
  3479. But please forget that request.
  3480.  
  3481. 809
  3482. 01:42:11,558 --> 01:42:14,460
  3483. - Ibane: I am truly sorry.
  3484. - Anotsu: Why?
  3485.  
  3486. 810
  3487. 01:42:19,766 --> 01:42:21,601
  3488. Won't you tell me?
  3489.  
  3490. 811
  3491. 01:42:43,390 --> 01:42:46,392
  3492. You got too proud,
  3493. anotsu kagehisa!
  3494.  
  3495. 812
  3496. 01:42:46,560 --> 01:42:51,531
  3497. You are declared a public enemy.
  3498. Your itto-ryu ends here!
  3499.  
  3500. 813
  3501. 01:42:53,667 --> 01:42:55,368
  3502. You tricked me...
  3503.  
  3504. 814
  3505. 01:42:57,471 --> 01:42:59,505
  3506. Lord habaki!
  3507.  
  3508. 815
  3509. 01:43:28,869 --> 01:43:31,070
  3510. Man: Do you suppose
  3511.  
  3512. 816
  3513. 01:43:31,072 --> 01:43:33,372
  3514. master anotsu
  3515. has arrived at takao?
  3516.  
  3517. 817
  3518. 01:43:34,041 --> 01:43:40,713
  3519. He should be exchanging toasts
  3520. with master ibane by now.
  3521.  
  3522. 818
  3523. 01:43:42,616 --> 01:43:48,387
  3524. His spirit and energy
  3525. are truly awe-inspiring.
  3526.  
  3527. 819
  3528. 01:44:07,841 --> 01:44:09,542
  3529. Shira: Manji!
  3530.  
  3531. 820
  3532. 01:44:09,910 --> 01:44:11,744
  3533. Now I know...
  3534.  
  3535. 821
  3536. 01:44:12,512 --> 01:44:18,417
  3537. How to make you pay
  3538. for my hand and my hair!
  3539.  
  3540. 822
  3541. 01:44:41,875 --> 01:44:44,844
  3542. Habaki! Damn you!
  3543.  
  3544. 823
  3545. 01:44:56,723 --> 01:44:58,491
  3546. Anotsu kagehisa!
  3547.  
  3548. 824
  3549. 01:45:02,529 --> 01:45:05,431
  3550. I don't have time for you now.
  3551.  
  3552. 825
  3553. 01:45:05,732 --> 01:45:07,300
  3554. Then draw and fight!
  3555.  
  3556. 826
  3557. 01:45:07,434 --> 01:45:09,902
  3558. Anotsu: Run,
  3559. or you'll get mixed up in this.
  3560.  
  3561. 827
  3562. 01:45:10,470 --> 01:45:12,338
  3563. - Rin: Huh?
  3564. - Soldier: There he is!
  3565.  
  3566. 828
  3567. 01:45:13,307 --> 01:45:16,042
  3568. The itto-ryu has been outlawed.
  3569.  
  3570. 829
  3571. 01:45:25,018 --> 01:45:26,052
  3572. Hold it!
  3573.  
  3574. 830
  3575. 01:45:56,183 --> 01:45:57,850
  3576. Are you itto-ryu?
  3577.  
  3578. 831
  3579. 01:45:59,820 --> 01:46:00,786
  3580. Two?
  3581.  
  3582. 832
  3583. 01:46:05,425 --> 01:46:07,660
  3584. We thought
  3585. you might come this way.
  3586.  
  3587. 833
  3588. 01:46:07,828 --> 01:46:12,431
  3589. I'm in a hurry.
  3590. Get out of my way.
  3591.  
  3592. 834
  3593. 01:46:18,171 --> 01:46:19,138
  3594. Hey...
  3595.  
  3596. 835
  3597. 01:46:20,307 --> 01:46:23,709
  3598. Don't you guys believe
  3599. in fighting one on one?
  3600.  
  3601. 836
  3602. 01:46:23,844 --> 01:46:25,111
  3603. Smart-ass!
  3604.  
  3605. 837
  3606. 01:46:36,256 --> 01:46:37,723
  3607. Kill him!
  3608.  
  3609. 838
  3610. 01:46:37,858 --> 01:46:39,458
  3611. Don't give me orders.
  3612.  
  3613. 839
  3614. 01:46:49,936 --> 01:46:51,470
  3615. Bastards!
  3616.  
  3617. 840
  3618. 01:46:52,640 --> 01:46:56,742
  3619. You're nobodies right to the
  3620. marrow of your bones.
  3621.  
  3622. 841
  3623. 01:46:57,244 --> 01:46:58,744
  3624. Thanks for that.
  3625.  
  3626. 842
  3627. 01:47:00,748 --> 01:47:01,914
  3628. Damn you!
  3629.  
  3630. 843
  3631. 01:47:39,553 --> 01:47:42,054
  3632. Come on, you damn worms!
  3633.  
  3634. 844
  3635. 01:47:42,923 --> 01:47:44,523
  3636. Get to work!
  3637.  
  3638. 845
  3639. 01:47:45,258 --> 01:47:46,525
  3640. Come on!
  3641.  
  3642. 846
  3643. 01:48:02,876 --> 01:48:04,210
  3644. Yaobikuni: Manji...
  3645.  
  3646. 847
  3647. 01:48:05,345 --> 01:48:07,646
  3648. Why do you fight to live?
  3649.  
  3650. 848
  3651. 01:48:14,754 --> 01:48:21,794
  3652. Do nothing,
  3653. and your wish will be granted.
  3654.  
  3655. 849
  3656. 01:48:23,530 --> 01:48:27,500
  3657. You can end your immortal life.
  3658.  
  3659. 850
  3660. 01:48:27,502 --> 01:48:30,703
  3661. Shut up, you old cow!
  3662. Get out of here!
  3663.  
  3664. 851
  3665. 01:48:31,738 --> 01:48:33,072
  3666. So,
  3667.  
  3668. 852
  3669. 01:48:33,473 --> 01:48:38,277
  3670. that girl's life
  3671. is more important, is it?
  3672.  
  3673. 853
  3674. 01:48:41,248 --> 01:48:43,482
  3675. You poor man!
  3676.  
  3677. 854
  3678. 01:48:43,950 --> 01:48:46,652
  3679. You can't let go
  3680. of your humanity,
  3681.  
  3682. 855
  3683. 01:48:46,654 --> 01:48:50,089
  3684. and must wander in infinity...
  3685.  
  3686. 856
  3687. 01:48:50,091 --> 01:48:52,258
  3688. Shut up, I said!
  3689.  
  3690. 857
  3691. 01:48:54,394 --> 01:48:55,761
  3692. Come on!
  3693.  
  3694. 858
  3695. 01:49:14,114 --> 01:49:15,848
  3696. That was close.
  3697.  
  3698. 859
  3699. 01:49:19,686 --> 01:49:21,554
  3700. Wait for me, rin.
  3701.  
  3702. 860
  3703. 01:49:40,273 --> 01:49:44,877
  3704. Damn this thing!
  3705.  
  3706. 861
  3707. 01:50:17,344 --> 01:50:19,945
  3708. The itto-ryu is destroyed.
  3709.  
  3710. 862
  3711. 01:50:21,915 --> 01:50:26,952
  3712. If you are their leader,
  3713. choose a death that befits you!
  3714.  
  3715. 863
  3716. 01:50:29,623 --> 01:50:32,925
  3717. My comrades may all be dead...
  3718.  
  3719. 864
  3720. 01:50:34,794 --> 01:50:38,097
  3721. But my ambition
  3722. is alive and well!
  3723.  
  3724. 865
  3725. 01:50:53,313 --> 01:50:54,380
  3726. Wait!
  3727.  
  3728. 866
  3729. 01:50:59,653 --> 01:51:02,321
  3730. You call yourselves samurai?
  3731.  
  3732. 867
  3733. 01:51:02,956 --> 01:51:07,259
  3734. He's only one man.
  3735. And there's all of you!
  3736.  
  3737. 868
  3738. 01:51:10,530 --> 01:51:13,799
  3739. Even killing
  3740. should be done right!
  3741.  
  3742. 869
  3743. 01:51:15,735 --> 01:51:18,737
  3744. And you, too, anotsu!
  3745.  
  3746. 870
  3747. 01:51:19,939 --> 01:51:22,941
  3748. As if you can do
  3749. everything alone!
  3750.  
  3751. 871
  3752. 01:51:24,444 --> 01:51:26,278
  3753. Who do you think you are?
  3754.  
  3755. 872
  3756. 01:51:33,653 --> 01:51:35,254
  3757. That girl...
  3758.  
  3759. 873
  3760. 01:51:35,422 --> 01:51:36,922
  3761. Silence her.
  3762.  
  3763. 874
  3764. 01:51:59,312 --> 01:52:00,713
  3765. Manji!
  3766.  
  3767. 875
  3768. 01:52:13,026 --> 01:52:14,293
  3769. Out of the way.
  3770.  
  3771. 876
  3772. 01:52:25,872 --> 01:52:28,540
  3773. You get everything wrong,
  3774.  
  3775. 877
  3776. 01:52:29,275 --> 01:52:32,911
  3777. then you run off worried
  3778. about your bodyguard.
  3779.  
  3780. 878
  3781. 01:52:34,247 --> 01:52:35,781
  3782. I'm not dying...
  3783.  
  3784. 879
  3785. 01:52:38,251 --> 01:52:40,452
  3786. Till you get revenge.
  3787.  
  3788. 880
  3789. 01:52:44,691 --> 01:52:46,058
  3790. Rin...
  3791.  
  3792. 881
  3793. 01:52:47,127 --> 01:52:50,529
  3794. Is that anotsu kagehisa
  3795. standing behind you?
  3796.  
  3797. 882
  3798. 01:52:54,868 --> 01:52:58,237
  3799. Why protect the guy
  3800. you want revenge on?
  3801.  
  3802. 883
  3803. 01:53:01,875 --> 01:53:04,943
  3804. I'm not protecting him!
  3805. It's just that...
  3806.  
  3807. 884
  3808. 01:53:05,078 --> 01:53:08,847
  3809. You're a pain in the ass.
  3810. So who do I kill, then?
  3811.  
  3812. 885
  3813. 01:53:24,531 --> 01:53:26,031
  3814. Whoever...
  3815.  
  3816. 886
  3817. 01:53:28,535 --> 01:53:30,803
  3818. Is trying to kill me.
  3819.  
  3820. 887
  3821. 01:53:41,181 --> 01:53:42,581
  3822. Fine with me.
  3823.  
  3824. 888
  3825. 01:53:43,716 --> 01:53:48,453
  3826. Itto-ryu or government,
  3827. i couldn't care less.
  3828.  
  3829. 889
  3830. 01:53:49,389 --> 01:53:52,157
  3831. Anyone who goes after you.
  3832.  
  3833. 890
  3834. 01:53:52,692 --> 01:53:53,759
  3835. Ibane: Kill them!
  3836.  
  3837. 891
  3838. 01:53:53,927 --> 01:53:56,361
  3839. Him and the girl!
  3840.  
  3841. 892
  3842. 01:54:12,679 --> 01:54:13,979
  3843. Rin!
  3844.  
  3845. 893
  3846. 01:56:18,171 --> 01:56:19,171
  3847. Manji!
  3848.  
  3849. 894
  3850. 01:56:34,387 --> 01:56:35,454
  3851. Manji: Run!
  3852.  
  3853. 895
  3854. 01:58:42,782 --> 01:58:44,116
  3855. Makie.
  3856.  
  3857. 896
  3858. 01:59:09,942 --> 01:59:12,377
  3859. Manji:
  3860. Do you want to fight or not?
  3861.  
  3862. 897
  3863. 01:59:24,991 --> 01:59:26,191
  3864. Manji!
  3865.  
  3866. 898
  3867. 01:59:33,132 --> 01:59:34,332
  3868. Manji: Ow!
  3869.  
  3870. 899
  3871. 01:59:36,369 --> 01:59:38,570
  3872. You're still lousy at that!
  3873.  
  3874. 900
  3875. 01:59:39,505 --> 01:59:40,472
  3876. Sorry!
  3877.  
  3878. 901
  3879. 01:59:59,992 --> 02:00:01,493
  3880. Upstairs!
  3881.  
  3882. 902
  3883. 02:00:26,519 --> 02:00:27,586
  3884. Rin!
  3885.  
  3886. 903
  3887. 02:00:45,104 --> 02:00:46,471
  3888. Stay by me!
  3889.  
  3890. 904
  3891. 02:00:57,717 --> 02:00:59,618
  3892. Shira!
  3893.  
  3894. 905
  3895. 02:01:02,421 --> 02:01:04,689
  3896. Can't you even die right?
  3897.  
  3898. 906
  3899. 02:01:21,507 --> 02:01:22,641
  3900. Rin!
  3901.  
  3902. 907
  3903. 02:01:30,149 --> 02:01:31,916
  3904. You bastard!
  3905.  
  3906. 908
  3907. 02:01:38,457 --> 02:01:40,392
  3908. Move!
  3909.  
  3910. 909
  3911. 02:02:00,613 --> 02:02:02,681
  3912. Out of the way!
  3913.  
  3914. 910
  3915. 02:02:07,520 --> 02:02:08,553
  3916. Rin!
  3917.  
  3918. 911
  3919. 02:02:35,681 --> 02:02:37,048
  3920. Gunpowder...
  3921.  
  3922. 912
  3923. 02:03:32,271 --> 02:03:38,176
  3924. Anotsu kagehisa, you poor fool.
  3925.  
  3926. 913
  3927. 02:03:39,345 --> 02:03:41,980
  3928. Did you think the shogun
  3929.  
  3930. 914
  3931. 02:03:42,415 --> 02:03:45,116
  3932. would let a man like you
  3933. instruct his warriors?
  3934.  
  3935. 915
  3936. 02:04:07,206 --> 02:04:08,273
  3937. Shira!
  3938.  
  3939. 916
  3940. 02:04:08,275 --> 02:04:09,541
  3941. Shira: Hey!
  3942.  
  3943. 917
  3944. 02:04:10,409 --> 02:04:12,177
  3945. Stop right there.
  3946.  
  3947. 918
  3948. 02:04:25,958 --> 02:04:27,892
  3949. You gave me
  3950.  
  3951. 919
  3952. 02:04:32,097 --> 02:04:34,666
  3953. a great idea.
  3954.  
  3955. 920
  3956. 02:04:39,271 --> 02:04:40,572
  3957. Don't!
  3958.  
  3959. 921
  3960. 02:04:49,114 --> 02:04:50,982
  3961. Drop your weapons.
  3962.  
  3963. 922
  3964. 02:04:53,018 --> 02:04:54,519
  3965. Manji...
  3966.  
  3967. 923
  3968. 02:04:55,354 --> 02:04:57,822
  3969. Drop your swords.
  3970.  
  3971. 924
  3972. 02:05:01,160 --> 02:05:02,994
  3973. Not again.
  3974.  
  3975. 925
  3976. 02:05:18,310 --> 02:05:20,678
  3977. All of them.
  3978.  
  3979. 926
  3980. 02:05:28,387 --> 02:05:29,888
  3981. Shira: Drop 'em.
  3982.  
  3983. 927
  3984. 02:05:38,231 --> 02:05:39,497
  3985. Idiot!
  3986.  
  3987. 928
  3988. 02:05:39,832 --> 02:05:43,601
  3989. Now watch while this kid dies.
  3990.  
  3991. 929
  3992. 02:05:50,009 --> 02:05:52,710
  3993. Missed me.
  3994.  
  3995. 930
  3996. 02:05:53,345 --> 02:05:55,580
  3997. You'll be sorry!
  3998.  
  3999. 931
  4000. 02:06:00,185 --> 02:06:02,020
  4001. Manji!
  4002.  
  4003. 932
  4004. 02:06:09,495 --> 02:06:10,895
  4005. Hey...
  4006.  
  4007. 933
  4008. 02:06:14,934 --> 02:06:16,000
  4009. Come on.
  4010.  
  4011. 934
  4012. 02:06:24,209 --> 02:06:25,343
  4013. Shira...
  4014.  
  4015. 935
  4016. 02:06:26,579 --> 02:06:30,848
  4017. I can still kill you unarmed.
  4018.  
  4019. 936
  4020. 02:06:55,274 --> 02:06:56,841
  4021. Manji: Shira...
  4022.  
  4023. 937
  4024. 02:06:57,876 --> 02:06:59,210
  4025. You lose.
  4026.  
  4027. 938
  4028. 02:06:59,378 --> 02:07:00,845
  4029. Shira: Screw that.
  4030.  
  4031. 939
  4032. 02:07:02,414 --> 02:07:04,449
  4033. Even if I fall...
  4034.  
  4035. 940
  4036. 02:07:05,451 --> 02:07:11,322
  4037. I swear I'll crawl back up
  4038. and take your head someday!
  4039.  
  4040. 941
  4041. 02:07:15,628 --> 02:07:17,695
  4042. So you wait!
  4043.  
  4044. 942
  4045. 02:07:18,397 --> 02:07:20,264
  4046. Come on! Do it!
  4047.  
  4048. 943
  4049. 02:08:12,651 --> 02:08:14,185
  4050. Hundred killer...
  4051.  
  4052. 944
  4053. 02:08:15,721 --> 02:08:18,389
  4054. Thanks to you, I'm still alive.
  4055.  
  4056. 945
  4057. 02:08:26,632 --> 02:08:29,267
  4058. Thank her, too.
  4059.  
  4060. 946
  4061. 02:08:48,087 --> 02:08:49,487
  4062. I leave.
  4063.  
  4064. 947
  4065. 02:08:57,630 --> 02:09:00,264
  4066. Spoken like a true villain.
  4067.  
  4068. 948
  4069. 02:09:02,367 --> 02:09:04,135
  4070. But you know...
  4071.  
  4072. 949
  4073. 02:09:10,642 --> 02:09:14,011
  4074. I never want to see you
  4075. walk away again...
  4076.  
  4077. 950
  4078. 02:09:15,781 --> 02:09:17,448
  4079. Anotsu kagehisa.
  4080.  
  4081. 951
  4082. 02:09:29,795 --> 02:09:31,295
  4083. Anotsu: I see.
  4084.  
  4085. 952
  4086. 02:09:34,333 --> 02:09:36,434
  4087. So I should kill you now...
  4088.  
  4089. 953
  4090. 02:09:39,938 --> 02:09:42,473
  4091. And avoid trouble later?
  4092.  
  4093. 954
  4094. 02:09:53,786 --> 02:09:55,820
  4095. Keep back, rin.
  4096.  
  4097. 955
  4098. 02:13:31,636 --> 02:13:33,204
  4099. Hear me.
  4100.  
  4101. 956
  4102. 02:13:35,273 --> 02:13:41,078
  4103. Whether it takes years,
  4104. or decades...
  4105.  
  4106. 957
  4107. 02:13:44,016 --> 02:13:51,188
  4108. And whether it's from me
  4109. or my children when I'm dead...
  4110.  
  4111. 958
  4112. 02:13:52,724 --> 02:13:55,693
  4113. Fear of the warrior's sword...
  4114.  
  4115. 959
  4116. 02:13:56,795 --> 02:13:58,796
  4117. Will revive in this land.
  4118.  
  4119. 960
  4120. 02:14:14,880 --> 02:14:16,280
  4121. Anotsu kagehisa!
  4122.  
  4123. 961
  4124. 02:14:31,930 --> 02:14:33,264
  4125. Manji!
  4126.  
  4127. 962
  4128. 02:14:35,734 --> 02:14:36,834
  4129. Rin...
  4130.  
  4131. 963
  4132. 02:14:51,783 --> 02:14:56,754
  4133. Hundred killer, I'll be waiting.
  4134.  
  4135. 964
  4136. 02:14:59,658 --> 02:15:01,759
  4137. Don't be long.
  4138.  
  4139. 965
  4140. 02:15:02,928 --> 02:15:04,628
  4141. Sorry...
  4142.  
  4143. 966
  4144. 02:15:06,198 --> 02:15:13,370
  4145. But I can't go before she does.
  4146.  
  4147. 967
  4148. 02:15:51,009 --> 02:15:52,309
  4149. Manji?
  4150.  
  4151. 968
  4152. 02:15:54,613 --> 02:15:55,813
  4153. Manji!
  4154.  
  4155. 969
  4156. 02:15:56,748 --> 02:15:58,382
  4157. Manji!
  4158.  
  4159. 970
  4160. 02:15:59,551 --> 02:16:01,252
  4161. Manji!
  4162.  
  4163. 971
  4164. 02:16:27,846 --> 02:16:29,914
  4165. You lied to me!
  4166.  
  4167. 972
  4168. 02:16:30,215 --> 02:16:32,883
  4169. You said you wouldn't die!
  4170.  
  4171. 973
  4172. 02:16:33,919 --> 02:16:36,954
  4173. You wouldn't die before me!
  4174.  
  4175. 974
  4176. 02:16:39,925 --> 02:16:41,492
  4177. You liar!
  4178.  
  4179. 975
  4180. 02:16:53,805 --> 02:16:57,741
  4181. Forgive me, brother.
  4182.  
  4183. 976
  4184. 02:17:04,382 --> 02:17:08,719
  4185. That's 'big brother', stupid!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment