sofiasari

project

Jan 2nd, 2019
170
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. Dukungan DENGAN INDOXXI
  9. seperti & berbagi :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:02:41,000 --> 00:02:44,000
  13. $ 10 untuk satu kali mailing
  14.  
  15. 2
  16. 00:02:44,805 --> 00:02:46,000
  17. Kirim pesan.
  18.  
  19. 3
  20. 00:02:46,855 --> 00:02:50,000
  21. Apakah ada yang ingin menulis tentang rumah?
  22.  
  23. 4
  24. 00:02:51,885 --> 00:02:53,400
  25. $ 10. Hanya $ 10
  26.  
  27. 5
  28. 00:02:55,305 --> 00:02:57,000
  29. Mail untuk mengirimkan?
  30.  
  31. 6
  32. 00:03:25,605 --> 00:03:28,000
  33. Yang mengirim surat tentang keluarga?
  34.  
  35. 7
  36. 00:03:32,835 --> 00:03:33,835
  37. Kamu ada uang?
  38.  
  39. 8
  40. 00:03:33,905 --> 00:03:35,445
  41. Saya benar-benar uang riil.
  42.  
  43. 9
  44. 00:03:35,865 --> 00:03:37,385
  45. Saya tidak ingin palsu.
  46.  
  47. 10
  48. 00:03:42,800 --> 00:03:43,900
  49. Datang ke sini dengan cepat.
  50.  
  51. 11
  52. 00:03:44,785 --> 00:03:47,000
  53. Room 309 tahanan dalam kesulitan.
  54.  
  55. 12
  56. 00:03:58,700 --> 00:04:00,000
  57. Terima kasih Pak!
  58.  
  59. 13
  60. 00:04:05,505 --> 00:04:06,875
  61. Tidak ada!
  62.  
  63. 14
  64. 00:04:07,305 --> 00:04:09,685
  65. Aku bertekad untuk mati di sini.
  66.  
  67. 15
  68. 00:04:10,145 --> 00:04:15,800
  69. Dia adalah bakat dan dia harus pergi. Mari kita bersenang-senang hidup.
  70.  
  71. 16
  72. 00:04:31,645 --> 00:04:34,000
  73. Polisi Hong Kong akan membawanya pergi.
  74.  
  75. 17
  76. 00:04:34,200 --> 00:04:35,240
  77. Keluar.
  78.  
  79. 18
  80. 00:04:35,525 --> 00:04:36,525
  81. Buka pintunya.
  82.  
  83. 19
  84. 00:05:30,275 --> 00:05:31,275
  85. Apa yang kamu lihat?
  86.  
  87. 20
  88. 00:05:57,600 --> 00:06:00,600
  89. 2 Feb dua tahun lalu di jalan raya di Kanada
  90.  
  91. 21
  92. 00:06:01,000 --> 00:06:03,700
  93. Tujuh mengawal bank sentral tewas.
  94.  
  95. 22
  96. 00:06:03,700 --> 00:06:05,420
  97. Untuk Juni tahun lalu ... ..
  98.  
  99. 23
  100. 00:06:05,420 --> 00:06:07,800
  101. Sebuah pulsa di daerah Segitiga Emas
  102.  
  103. 24
  104. 00:06:07,800 --> 00:06:09,460
  105. menyebabkan 82 kematian, 157 luka-luka
  106.  
  107. 25
  108. 00:06:09,800 --> 00:06:11,280
  109. 10 September tahun lalu ...
  110.  
  111. 26
  112. 00:06:11,680 --> 00:06:13,680
  113. Bos pencelup Zhou Yu tewas
  114.  
  115. 27
  116. 00:06:13,680 --> 00:06:14,840
  117. Setelah beberapa jam investigasi
  118.  
  119. 28
  120. 00:06:14,840 --> 00:06:16,000
  121. Kami telah menemukan pelakunya
  122.  
  123. 29
  124. 00:06:17,000 --> 00:06:19,000
  125. Tapi semua dari mereka tewas tanpa alasan
  126.  
  127. 30
  128. 00:06:20,000 --> 00:06:21,000
  129. Beberapa pembunuhan terjadi ... ..
  130.  
  131. 31
  132. 00:06:21,200 --> 00:06:23,900
  133. yang terkait dengan sekelompok pemalsuan internasional
  134.  
  135. 32
  136. 00:06:24,000 --> 00:06:25,220
  137. Ini termasuk ...
  138.  
  139. 33
  140. 00:06:25,500 --> 00:06:27,500
  141. Sebuah keluarga dari 5 orang di Makao Li Keputusan Inggris
  142.  
  143. 34
  144. 00:06:27,800 --> 00:06:29,900
  145. Seorang pria etnis Cina bernama Vietnam Quang Ho
  146.  
  147. 35
  148. 00:06:30,000 --> 00:06:31,000
  149. Mereka tewas
  150.  
  151. 36
  152. 00:06:31,200 --> 00:06:33,000
  153. Hanya 2 yang selamat
  154.  
  155. 37
  156. 00:06:33,000 --> 00:06:34,380
  157. dan dia adalah salah satu dari mereka
  158.  
  159. 38
  160. 00:06:34,380 --> 00:06:37,600
  161. Yang lainnya bosnya, dijuluki '' artis ''
  162.  
  163. 39
  164. 00:06:37,600 --> 00:06:39,180
  165. Tidak diketahui dia
  166.  
  167. 40
  168. 00:06:39,275 --> 00:06:41,325
  169. Tidak ada negara lain di dunia memiliki identitasnya
  170.  
  171. 41
  172. 00:06:43,500 --> 00:06:44,300
  173. Gambar ini..
  174.  
  175. 42
  176. 00:06:44,300 --> 00:06:48,000
  177. kita ditangkap di jalan raya di sedikit memudar Kanada
  178.  
  179. 43
  180. 00:06:50,045 --> 00:06:51,605
  181. Tapi ini dia.
  182.  
  183. 44
  184. 00:06:55,245 --> 00:06:56,345
  185. Ingin mengatakan apa-apa lagi?
  186.  
  187. 45
  188. 00:07:03,495 --> 00:07:05,775
  189. Biarkan aku tahu .. 'artis' 'siapa kau?
  190.  
  191. 46
  192. 00:07:10,585 --> 00:07:12,625
  193. Dia ingin tahu mengapa kami membawanya ke Hong Kong, kan?
  194.  
  195. 47
  196. 00:07:13,585 --> 00:07:14,875
  197. Karena dia adalah saksi
  198.  
  199. 48
  200. 00:07:15,345 --> 00:07:18,095
  201. Saya yakin bahwa dia akan berusaha untuk membunuh Anda ...
  202.  
  203. 49
  204. 00:07:18,835 --> 00:07:20,600
  205. jika dia tahu kau ada di sini.
  206.  
  207. 50
  208. 00:07:20,600 --> 00:07:22,420
  209. Bagaimana dia tahu dia tidak tahu aku di sini?
  210.  
  211. 51
  212. 00:07:24,995 --> 00:07:25,995
  213. Bagaimana dia tahu?
  214.  
  215. 52
  216. 00:07:27,620 --> 00:07:29,000
  217. Dia tentu saja tahu saya di sini
  218.  
  219. 53
  220. 00:07:30,600 --> 00:07:32,600
  221. Dan akan membunuh semua orang di sini.
  222.  
  223. 54
  224. 00:07:34,975 --> 00:07:35,975
  225. Selamat pagi Pak
  226.  
  227. 55
  228. 00:07:36,400 --> 00:07:37,380
  229. Sangat?
  230.  
  231. 56
  232. 00:07:40,065 --> 00:07:41,115
  233. Sekali lagi, menyambutnya
  234.  
  235. 57
  236. 00:07:46,500 --> 00:07:48,800
  237. Pak ly. Apakah kamu baik-baik saja?
  238.  
  239. 58
  240. 00:07:52,805 --> 00:07:54,500
  241. Sebenarnya banyak orang akan mati
  242.  
  243. 59
  244. 00:08:01,000 --> 00:08:05,000
  245. Diterjemahkan oleh saluran film TOP1 (Subscene) UANG PALSU --- --- NON-SERVICE
  246.  
  247. 60
  248. 00:08:08,505 --> 00:08:09,845
  249. Untuk menakut-nakuti saya?
  250.  
  251. 61
  252. 00:08:24,055 --> 00:08:25,165
  253. Percayalah bahwa
  254.  
  255. 62
  256. 00:08:27,055 --> 00:08:29,800
  257. Atau mengirim saya kembali ke Thailand, oke?
  258.  
  259. 63
  260. 00:08:30,000 --> 00:08:32,400
  261. Aku memohon padanya, sehingga lebih banyak orang akan mati.
  262.  
  263. 64
  264. 00:08:33,740 --> 00:08:35,515
  265. Mohon, biarkan aku kembali ke Thailand
  266.  
  267. 65
  268. 00:08:35,515 --> 00:08:37,200
  269. Li membawanya ke kamarnya untuk beristirahat, baik
  270.  
  271. 66
  272. 00:08:37,300 --> 00:08:38,000
  273. Percayalah kepadaku.
  274.  
  275. 67
  276. 00:08:38,205 --> 00:08:39,285
  277. Percayalah bahwa
  278.  
  279. 68
  280. 00:08:42,145 --> 00:08:43,165
  281. Makan itu
  282.  
  283. 69
  284. 00:09:16,595 --> 00:09:17,705
  285. Masukan ke pakaian Anda
  286.  
  287. 70
  288. 00:09:39,900 --> 00:09:42,025
  289. Ini adalah bukti yang diambil di hotel
  290.  
  291. 71
  292. 00:09:42,025 --> 00:09:44,385
  293. kulit dan rambutnya yang ditemukan di tempat kejadian
  294.  
  295. 72
  296. 00:09:44,415 --> 00:09:45,655
  297. Kami dikirim untuk forensik
  298.  
  299. 73
  300. 00:09:45,835 --> 00:09:48,345
  301. DNA laporan forensik benar-benar bertepatan
  302.  
  303. 74
  304. 00:09:49,065 --> 00:09:51,175
  305. Kami telah menemukan satu senjata di dalamnya
  306.  
  307. 75
  308. 00:09:51,625 --> 00:09:53,655
  309. The cartouche ada juga nya
  310.  
  311. 76
  312. 00:09:54,155 --> 00:09:56,455
  313. Dan yang sidik jarinya
  314.  
  315. 77
  316. 00:09:56,915 --> 00:09:59,885
  317. Semua bukti tuduhan dia pelakunya
  318.  
  319. 78
  320. 00:10:01,700 --> 00:10:03,700
  321. Segala sesuatu yang tidak saya
  322.  
  323. 79
  324. 00:10:04,435 --> 00:10:05,435
  325. Orang-orang yang tertipu saya
  326.  
  327. 80
  328. 00:10:09,845 --> 00:10:13,185
  329. Bukti adalah foto benar nyata
  330.  
  331. 81
  332. 00:10:13,475 --> 00:10:14,915
  333. pistol nyata
  334.  
  335. 82
  336. 00:10:16,125 --> 00:10:17,755
  337. DNA juga cocok
  338.  
  339. 83
  340. 00:10:18,515 --> 00:10:20,365
  341. Semua adalah kebenaran jelas
  342.  
  343. 84
  344. 00:10:20,455 --> 00:10:22,075
  345. Bagaimana mungkin saya palsu itu agak
  346.  
  347. 85
  348. 00:10:22,555 --> 00:10:23,945
  349. Saya tidak membunuh orang
  350.  
  351. 86
  352. 00:10:24,575 --> 00:10:25,585
  353. Mengapa ...
  354.  
  355. 87
  356. 00:10:26,275 --> 00:10:27,235
  357. untuk menyalahkan saya?
  358.  
  359. 88
  360. 00:10:27,235 --> 00:10:30,355
  361. Dia membunuh Ini adalah bukti fisik yang nya
  362.  
  363. 89
  364. 00:10:30,355 --> 00:10:31,865
  365. Saya akan mengumumkannya kepada pers
  366.  
  367. 90
  368. 00:10:31,865 --> 00:10:34,485
  369. Dia harus berbicara informasi '' artis '' untuk pertukaran
  370.  
  371. 91
  372. 00:10:34,485 --> 00:10:36,300
  373. Aku akan melindungi saksi lagi
  374.  
  375. 92
  376. 00:10:36,400 --> 00:10:38,000
  377. Dia memberitahu kami siapa dia, bukti akan hancur
  378.  
  379. 93
  380. 00:10:38,000 --> 00:10:39,380
  381. Terkutuk!
  382.  
  383. 94
  384. 00:10:49,235 --> 00:10:50,555
  385. Halo, Pak
  386.  
  387. 95
  388. 00:11:00,285 --> 00:11:01,935
  389. Halo
  390.  
  391. 96
  392. 00:11:01,935 --> 00:11:03,925
  393. Lama tidak bertemu Anda pergi bermain golf
  394.  
  395. 97
  396. 00:11:03,925 --> 00:11:05,700
  397. Sibuk akhir-akhir apa bintang-bintang?
  398.  
  399. 98
  400. 00:11:05,700 --> 00:11:06,400
  401. Ini adalah Van nya
  402.  
  403. 99
  404. 00:11:06,580 --> 00:11:08,580
  405. Hari ini saya atas nama pelanggan saya
  406.  
  407. 100
  408. 00:11:09,300 --> 00:11:11,300
  409. Pergi untuk menyelamatkan dirinya Taoist
  410.  
  411. 101
  412. 00:11:11,300 --> 00:11:12,920
  413. Dia serius?
  414.  
  415. 102
  416. 00:11:13,515 --> 00:11:16,765
  417. Dia adalah bos dari perusahaan multinasional bintang underwriting
  418.  
  419. 103
  420. 00:11:17,785 --> 00:11:19,715
  421. Mengapa ia lebih beruntung
  422.  
  423. 104
  424. 00:11:19,715 --> 00:11:22,145
  425. Ms. Van ini adalah seniman yang sangat terkenal
  426.  
  427. 105
  428. 00:11:22,295 --> 00:11:24,000
  429. Dan dia adalah teman Pak Li
  430.  
  431. 106
  432. 00:11:24,000 --> 00:11:25,120
  433. Alasannya adalah tidak
  434.  
  435. 107
  436. 00:11:25,235 --> 00:11:27,325
  437. Dia adalah saksi kunci kami
  438.  
  439. 108
  440. 00:11:27,785 --> 00:11:29,325
  441. Benar-benar sulit untuk
  442.  
  443. 109
  444. 00:11:29,325 --> 00:11:32,285
  445. Saya pernah mendengar bahwa ia telah memalsukan bukti mengenai keadilan
  446.  
  447. 110
  448. 00:11:36,095 --> 00:11:37,725
  449. Catatan dari departemen hukum
  450.  
  451. 111
  452. 00:11:37,725 --> 00:11:39,900
  453. Semua dokumen dan bukti-bukti dalam hal ini
  454.  
  455. 112
  456. 00:11:40,500 --> 00:11:42,000
  457. Apakah palsu.
  458.  
  459. 113
  460. 00:11:43,485 --> 00:11:46,045
  461. Jelas orang-orang ini fitnah
  462.  
  463. 114
  464. 00:11:46,265 --> 00:11:47,795
  465. Dia mulai bermain besar dengan kami?
  466.  
  467. 115
  468. 00:11:48,295 --> 00:11:52,000
  469. Sebuah bintang besar dalam permainan? Mengapa kau begitu yakin ini adalah bukti nyata
  470.  
  471. 116
  472. 00:11:52,600 --> 00:11:53,215
  473. Kapten
  474.  
  475. 117
  476. 00:11:53,215 --> 00:11:55,915
  477. Dia tidak perlu membela begitu
  478.  
  479. 118
  480. 00:11:55,915 --> 00:11:57,765
  481. Mungkin saya tidak tahu ..
  482.  
  483. 119
  484. 00:11:57,765 --> 00:12:00,800
  485. Aku dan dia adalah ayah dan anak dan kami akan bermain dengan nama yang sama Ly
  486.  
  487. 120
  488. 00:12:00,965 --> 00:12:02,785
  489. Aku akan membawanya ke pengadilan
  490.  
  491. 121
  492. 00:12:02,785 --> 00:12:03,700
  493. dan ia akan mati
  494.  
  495. 122
  496. 00:12:03,800 --> 00:12:05,900
  497. Saya datang ke sini tidak untuk mendengarkan orang-orang bertengkar
  498.  
  499. 123
  500. 00:12:07,365 --> 00:12:08,365
  501. Sepanjang jalan kembali?
  502.  
  503. 124
  504. 00:12:09,565 --> 00:12:10,745
  505. berpikir secara berbeda
  506.  
  507. 125
  508. 00:12:11,205 --> 00:12:12,475
  509. penasihat
  510.  
  511. 126
  512. 00:12:12,855 --> 00:12:13,915
  513. Dia ingat saya?
  514.  
  515. 127
  516. 00:12:14,405 --> 00:12:16,195
  517. Pada mati tunangannya belum
  518.  
  519. 128
  520. 00:12:16,525 --> 00:12:17,965
  521. Aku menelepon ke rumah sakit
  522.  
  523. 129
  524. 00:12:19,265 --> 00:12:20,935
  525. Maksud saya memikirkan cara-cara untuk pergi
  526.  
  527. 130
  528. 00:12:21,875 --> 00:12:23,565
  529. Jika dia tidak melakukan itu
  530.  
  531. 131
  532. 00:12:24,505 --> 00:12:25,855
  533. Saya akan menggunakan cara saya
  534.  
  535. 132
  536. 00:12:26,735 --> 00:12:27,735
  537. Memiliki
  538.  
  539. 133
  540. 00:12:27,925 --> 00:12:29,135
  541. Ada cara
  542.  
  543. 134
  544. 00:12:30,165 --> 00:12:33,000
  545. Dia hanya mengatakan kepadanya untuk memberitahu semua tentang itu nama artis
  546.  
  547. 135
  548. 00:12:34,885 --> 00:12:36,365
  549. Aku akan membiarkan dia pergi
  550.  
  551. 136
  552. 00:12:42,465 --> 00:12:44,000
  553. Ada yang harus ia katakan?
  554.  
  555. 137
  556. 00:13:00,525 --> 00:13:01,545
  557. Mereka berkata...
  558.  
  559. 138
  560. 00:13:02,145 --> 00:13:04,225
  561. Hanya Anda katakan tentang nama Artist
  562.  
  563. 139
  564. 00:13:04,825 --> 00:13:06,025
  565. mereka akan membiarkan Anda pergi
  566.  
  567. 140
  568. 00:13:12,935 --> 00:13:14,445
  569. Anda tahu bahwa jika Anda berbicara ..
  570.  
  571. 141
  572. 00:13:16,195 --> 00:13:17,900
  573. kami berdua akan berada dalam bahaya
  574.  
  575. 142
  576. 00:13:23,085 --> 00:13:24,800
  577. Maka Anda harus tahu ...
  578.  
  579. 143
  580. 00:13:25,085 --> 00:13:28,025
  581. Aku akan pergi sekarang untuk menyelamatkan Anda lagi Nobody
  582.  
  583. 144
  584. 00:13:28,155 --> 00:13:29,155
  585. kanan?
  586.  
  587. 145
  588. 00:13:33,125 --> 00:13:34,125
  589. jika ia tidak mengatakan
  590.  
  591. 146
  592. 00:13:34,425 --> 00:13:35,800
  593. aku akan pergi sekarang
  594.  
  595. 147
  596. 00:13:35,800 --> 00:13:37,060
  597. Kenapa ini?
  598.  
  599. 148
  600. 00:13:39,335 --> 00:13:40,335
  601. Mengapa Asia?
  602.  
  603. 149
  604. 00:13:42,615 --> 00:13:44,900
  605. Tunangan saya dibunuh oleh Artis
  606.  
  607. 150
  608. 00:13:45,875 --> 00:13:47,700
  609. Aku perlu tahu siapa dia.
  610.  
  611. 151
  612. 00:13:55,555 --> 00:13:56,555
  613. Saya akan mengatakan.
  614.  
  615. 152
  616. 00:14:13,005 --> 00:14:14,005
  617. Mengatakan.
  618.  
  619. 153
  620. 00:14:26,905 --> 00:14:27,975
  621. 1985
  622.  
  623. 154
  624. 00:14:30,685 --> 00:14:32,395
  625. Aku dan dia Nguyet Van
  626.  
  627. 155
  628. 00:14:33,605 --> 00:14:35,075
  629. bertemu di Vancouver
  630.  
  631. 156
  632. 00:14:36,795 --> 00:14:39,965
  633. Itu adalah pertama kalinya kami jual lukisan
  634.  
  635. 157
  636. 00:14:41,095 --> 00:14:42,785
  637. Saya berharap seseorang akan membeli lukisan kami
  638.  
  639. 158
  640. 00:14:46,205 --> 00:14:47,695
  641. Tapi matahari selama 10 hari
  642.  
  643. 159
  644. 00:14:48,975 --> 00:14:50,255
  645. Tidak ada yang tampak untuk kedua
  646.  
  647. 160
  648. 00:14:59,865 --> 00:15:00,865
  649. Saya kembali!
  650.  
  651. 161
  652. 00:15:12,155 --> 00:15:13,775
  653. Dia membayar untuk listrik belum?
  654.  
  655. 162
  656. 00:15:17,455 --> 00:15:18,855
  657. Di mana ia belum membayar listrik
  658.  
  659. 163
  660. 00:15:26,355 --> 00:15:28,000
  661. Anda dapat menarik banyak gambar?
  662.  
  663. 164
  664. 00:15:30,235 --> 00:15:32,700
  665. Dia bisa membayar saya berapa banyak?
  666.  
  667. 165
  668. 00:15:50,225 --> 00:15:53,305
  669. Judul lukisan ini adalah The Four Seasons' '
  670.  
  671. 166
  672. 00:15:56,175 --> 00:15:58,595
  673. Tapi aku tidak melihat dia menarik Tipis
  674.  
  675. 167
  676. 00:15:59,405 --> 00:16:04,000
  677. Dia warna hanya dicampur dan menarik beberapa garis memiliki gambar dan kemudian
  678.  
  679. 168
  680. 00:16:06,155 --> 00:16:07,155
  681. penasihat
  682.  
  683. 169
  684. 00:16:08,885 --> 00:16:11,525
  685. Ini adalah pekerjaan yang diperlukan kreativitas dari awal
  686.  
  687. 170
  688. 00:16:11,975 --> 00:16:13,975
  689. dan saya membutuhkannya seperti 100% asli
  690.  
  691. 171
  692. 00:16:14,345 --> 00:16:15,435
  693. Saran manajemen
  694.  
  695. 172
  696. 00:16:16,625 --> 00:16:19,025
  697. Dia melakukan hal yang sama seperti pendahulunya
  698.  
  699. 173
  700. 00:16:19,915 --> 00:16:22,535
  701. dunia ini hanya ada satu berhenti Van Gogh
  702.  
  703. 174
  704. 00:16:23,085 --> 00:16:25,300
  705. Dalam dua atau tiga tahun kemudian
  706.  
  707. 175
  708. 00:16:25,500 --> 00:16:28,400
  709. Lukisan-lukisan ini tidak akan berlaku lagi
  710.  
  711. 176
  712. 00:16:31,115 --> 00:16:32,500
  713. Maaf, tapi ....
  714.  
  715. 177
  716. 00:16:34,415 --> 00:16:36,725
  717. Jika Anda tidak melihat gambar Ly Saran
  718.  
  719. 178
  720. 00:16:39,315 --> 00:16:40,315
  721. Kemudian ....
  722.  
  723. 179
  724. 00:16:41,425 --> 00:16:43,195
  725. Aku tidak akan membiarkan dia mewakili perusahaan saya lebih kompetitif
  726.  
  727. 180
  728. 00:16:44,505 --> 00:16:47,135
  729. Tapi fotonya benar-benar kalah dengan nya
  730.  
  731. 181
  732. 00:16:47,135 --> 00:16:48,800
  733. Ini benar-benar sedap dipandang Oke!
  734.  
  735. 182
  736. 00:16:48,800 --> 00:16:50,800
  737. Aku akan membawa Anda di seluruh dunia saya akan membawa Anda ke tempat yang berbeda
  738.  
  739. 183
  740. 00:16:51,000 --> 00:16:53,000
  741. Tapi aku tidak bisa membeli lukisan
  742.  
  743. 184
  744. 00:17:01,255 --> 00:17:02,800
  745. Kenapa kamu sangat telat?
  746.  
  747. 185
  748. 00:17:04,145 --> 00:17:05,735
  749. Dia baru saja bertemu dengan Mr Lac
  750.  
  751. 186
  752. 00:17:07,115 --> 00:17:08,900
  753. dan berbicara dengan dia untuk sementara waktu
  754.  
  755. 187
  756. 00:17:14,265 --> 00:17:15,900
  757. Dia mengatakan dia meyakinkan saya
  758.  
  759. 188
  760. 00:17:16,435 --> 00:17:19,015
  761. Jangan memaksa dia untuk membeli lukisannya
  762.  
  763. 189
  764. 00:17:20,415 --> 00:17:22,500
  765. Saya tidak memaksa dia untuk membeli lukisannya
  766.  
  767. 190
  768. 00:17:23,315 --> 00:17:25,475
  769. Saya hanya membuat beberapa saran untuk pesangon
  770.  
  771. 191
  772. 00:17:27,285 --> 00:17:29,165
  773. Jangan bekerja dengan dia lagi
  774.  
  775. 192
  776. 00:17:32,205 --> 00:17:34,000
  777. Hari ini: Galeri Petroff Gallery
  778.  
  779. 193
  780. 00:17:35,255 --> 00:17:37,075
  781. membeli beberapa lukisan dan kemudian
  782.  
  783. 194
  784. 00:17:43,755 --> 00:17:45,600
  785. Dia telah menerima deposito
  786.  
  787. 195
  788. 00:17:49,235 --> 00:17:51,075
  789. dan dia juga berjanji padanya
  790.  
  791. 196
  792. 00:17:52,755 --> 00:17:55,000
  793. 1 bulan akan membuka galeri pribadi
  794.  
  795. 197
  796. 00:17:58,795 --> 00:18:01,000
  797. Aku hanya perlu menunggu 1 bulan lagi
  798.  
  799. 198
  800. 00:18:29,885 --> 00:18:30,885
  801. ini
  802.  
  803. 199
  804. 00:18:31,075 --> 00:18:34,000
  805. Lukisan tinta ini, bagaimana yang satu ini jadi membeli tinta
  806.  
  807. 200
  808. 00:18:34,785 --> 00:18:37,855
  809. Dengan tinta ini spesialis mata kemarau panjang saya melihat langsung
  810.  
  811. 201
  812. 00:18:38,765 --> 00:18:39,765
  813. ini
  814.  
  815. 202
  816. 00:18:44,500 --> 00:18:45,500
  817. Di..
  818.  
  819. 203
  820. 00:18:46,775 --> 00:18:49,000
  821. Saya melihat Anda meningkatkan dalam menjalankan gambar ini
  822.  
  823. 204
  824. 00:18:52,935 --> 00:18:55,000
  825. Saya harus Petroff Gallery
  826.  
  827. 205
  828. 00:18:59,315 --> 00:19:01,265
  829. Dia begitu tidak adil kepada dirinya sendiri
  830.  
  831. 206
  832. 00:19:05,585 --> 00:19:08,000
  833. Kehidupan di mana selalu ada yang adil
  834.  
  835. 207
  836. 00:19:12,985 --> 00:19:14,395
  837. Dia benar ... Kami
  838.  
  839. 208
  840. 00:19:16,945 --> 00:19:19,000
  841. Van Gogh hanya satu di dunia saja
  842.  
  843. 209
  844. 00:19:19,555 --> 00:19:22,200
  845. -Nya tidak meninggalkan nilai
  846.  
  847. 210
  848. 00:19:23,655 --> 00:19:25,975
  849. Tetapi dunia sendirian dia Ly Saran
  850.  
  851. 211
  852. 00:19:26,285 --> 00:19:28,195
  853. Dia juga memiliki layak, tapi
  854.  
  855. 212
  856. 00:19:29,085 --> 00:19:30,085
  857. Terima kasih
  858.  
  859. 213
  860. 00:19:30,685 --> 00:19:31,705
  861. saya melihat
  862.  
  863. 214
  864. 00:19:32,555 --> 00:19:33,925
  865. Ia melukis gambar ini
  866.  
  867. 215
  868. 00:19:37,735 --> 00:19:38,735
  869. Saudara
  870.  
  871. 216
  872. 00:19:38,965 --> 00:19:40,315
  873. Dia merasa sangat senang
  874.  
  875. 217
  876. 00:19:44,355 --> 00:19:45,565
  877. Dan saya merasa seperti ....
  878.  
  879. 218
  880. 00:19:47,385 --> 00:19:48,985
  881. Dia lahir untuk menarik begitu
  882.  
  883. 219
  884. 00:19:50,835 --> 00:19:54,000
  885. Jika nilainya diasumsikan Anda telah menerimanya?
  886.  
  887. 220
  888. 00:19:59,235 --> 00:20:00,500
  889. Dia adalah cinta anak-anak yang
  890.  
  891. 221
  892. 00:20:00,700 --> 00:20:02,900
  893. Dia bertanya apakah mereka belum menerimanya
  894.  
  895. 222
  896. 00:20:08,755 --> 00:20:09,755
  897. ini
  898.  
  899. 223
  900. 00:20:10,105 --> 00:20:11,755
  901. Saya tidak ingin mendengar cerita ini
  902.  
  903. 224
  904. 00:20:12,245 --> 00:20:13,735
  905. Saya ingin mendengar sesuatu yang lain
  906.  
  907. 225
  908. 00:20:15,135 --> 00:20:16,495
  909. Dia tidak kembali?
  910.  
  911. 226
  912. 00:20:17,885 --> 00:20:19,000
  913. Nah, polisi
  914.  
  915. 227
  916. 00:20:20,985 --> 00:20:22,900
  917. Mau mengatakan nama artis untuk pergi
  918.  
  919. 228
  920. 00:20:50,805 --> 00:20:53,500
  921. Ini adalah Knight, Kematian dan Iblis
  922.  
  923. 229
  924. 00:20:53,600 --> 00:20:55,000
  925. arti sebenarnya adalah tentang keluarga
  926.  
  927. 230
  928. 00:20:55,000 --> 00:20:57,000
  929. $ 50.000 terlalu rendah maka
  930.  
  931. 231
  932. 00:20:57,800 --> 00:20:59,400
  933. Jika tidak mencuri
  934.  
  935. 232
  936. 00:20:59,575 --> 00:21:01,200
  937. Bagaimana bisa harga itu?
  938.  
  939. 233
  940. 00:21:06,165 --> 00:21:07,400
  941. saya ingin bertemu dengan dia
  942.  
  943. 234
  944. 00:21:08,375 --> 00:21:09,600
  945. Yang menggambar gambar ini
  946.  
  947. 235
  948. 00:21:16,425 --> 00:21:17,425
  949. seorang bos
  950.  
  951. 236
  952. 00:21:18,155 --> 00:21:19,600
  953. Jangan menantang saya begitu
  954.  
  955. 237
  956. 00:21:20,135 --> 00:21:21,135
  957. Lukisan ...
  958.  
  959. 238
  960. 00:21:21,445 --> 00:21:23,175
  961. dicat pada 1531.
  962.  
  963. 239
  964. 00:21:27,655 --> 00:21:28,785
  965. Maksudku...
  966.  
  967. 240
  968. 00:21:30,135 --> 00:21:32,000
  969. Yang dicat penulis ini
  970.  
  971. 241
  972. 00:21:46,825 --> 00:21:49,000
  973. Ini adalah artis kami, Ms. Van
  974.  
  975. 242
  976. 00:21:50,000 --> 00:21:52,800
  977. Ms. Van yang menggambar gambar di sini
  978.  
  979. 243
  980. 00:21:52,800 --> 00:21:55,600
  981. Dia adalah artis Cina
  982.  
  983. 244
  984. 00:21:55,600 --> 00:21:58,000
  985. Tapi tinggal di Kanada
  986.  
  987. 245
  988. 00:22:11,065 --> 00:22:12,235
  989. Hari terakhir....
  990.  
  991. 246
  992. 00:22:12,965 --> 00:22:14,000
  993. ia akhirnya datang
  994.  
  995. 247
  996. 00:22:18,665 --> 00:22:20,500
  997. Mengapa Anda taruh di sini?
  998.  
  999. 248
  1000. 00:22:23,825 --> 00:22:24,965
  1001. Apakah Anda tahu?
  1002.  
  1003. 249
  1004. 00:22:25,565 --> 00:22:28,575
  1005. Baru saja ada beberapa kolektor ingin membelinya
  1006.  
  1007. 250
  1008. 00:22:31,715 --> 00:22:33,800
  1009. Aku mendengar mereka semua mendapat dibatalkan
  1010.  
  1011. 251
  1012. 00:22:35,825 --> 00:22:37,405
  1013. Hanya meninggalkan gambar ini
  1014.  
  1015. 252
  1016. 00:22:39,955 --> 00:22:42,025
  1017. Dan saya pikir itu gambar saya
  1018.  
  1019. 253
  1020. 00:22:43,535 --> 00:22:45,900
  1021. Dia tidak di rumah selama beberapa hari
  1022.  
  1023. 254
  1024. 00:22:47,185 --> 00:22:48,395
  1025. Hari ini aku di sini ..
  1026.  
  1027. 255
  1028. 00:22:49,135 --> 00:22:50,800
  1029. kita berhenti berjuang
  1030.  
  1031. 256
  1032. 00:22:51,065 --> 00:22:52,065
  1033. baik?
  1034.  
  1035. 257
  1036. 00:22:55,725 --> 00:22:56,725
  1037. Maafkan saya
  1038.  
  1039. 258
  1040. 00:23:11,275 --> 00:23:12,900
  1041. Saya benar-benar tersentuh
  1042.  
  1043. 259
  1044. 00:23:14,265 --> 00:23:15,445
  1045. Ketika melihat secara langsung
  1046.  
  1047. 260
  1048. 00:23:16,155 --> 00:23:17,615
  1049. lukisan terkenal ini
  1050.  
  1051. 261
  1052. 00:23:18,935 --> 00:23:21,585
  1053. Tetapi jika Anda melihat dekat ... Aku akan melihat titik yang berbeda
  1054.  
  1055. 262
  1056. 00:23:21,975 --> 00:23:23,205
  1057. Warna yang sedikit kabur keluar kain
  1058.  
  1059. 263
  1060. 00:23:24,535 --> 00:23:25,965
  1061. Gambar ini adalah palsu
  1062.  
  1063. 264
  1064. 00:23:26,415 --> 00:23:27,915
  1065. Lebih tepatnya, salinan
  1066.  
  1067. 265
  1068. 00:23:28,915 --> 00:23:32,000
  1069. Tidak tahu nama artis ini ... adalah fotokopi tidak?
  1070.  
  1071. 266
  1072. 00:23:34,305 --> 00:23:37,185
  1073. Isi dari gambar memberitahu kita untuk tidak jatuh dalam hidup
  1074.  
  1075. 267
  1076. 00:23:38,045 --> 00:23:39,045
  1077. Lihat baik
  1078.  
  1079. 268
  1080. 00:23:39,775 --> 00:23:41,625
  1081. Kemudian lagi gambar ini tidak terlihat begitu ....
  1082.  
  1083. 269
  1084. 00:23:42,055 --> 00:23:45,535
  1085. Jika Anda melihat dekat itu .... lebih seperti meja
  1086.  
  1087. 270
  1088. 00:23:46,035 --> 00:23:48,875
  1089. Apakah meja terdegradasi Jika melihat wajah ini
  1090.  
  1091. 271
  1092. 00:23:48,875 --> 00:23:51,500
  1093. Sepertinya tumpukan sisa makanan jadi saya ingin muntah ....
  1094.  
  1095. 272
  1096. 00:23:54,400 --> 00:23:55,600
  1097. Dia pergi dari sini
  1098.  
  1099. 273
  1100. 00:23:56,255 --> 00:23:57,255
  1101. Nguyet Van
  1102.  
  1103. 274
  1104. 00:24:02,565 --> 00:24:04,785
  1105. Ms. Van àtidak menyebabkan masalah
  1106.  
  1107. 275
  1108. 00:24:17,595 --> 00:24:20,565
  1109. Dear Mr Saya atas nama pacar saya menyesal dia
  1110.  
  1111. 276
  1112. 00:24:22,765 --> 00:24:24,800
  1113. Saya tidak berpikir tentang sekarang kedua
  1114.  
  1115. 277
  1116. 00:24:25,245 --> 00:24:26,900
  1117. Saya datang ke sini hari ini ...
  1118.  
  1119. 278
  1120. 00:24:28,455 --> 00:24:30,000
  1121. karena lukisannya
  1122.  
  1123. 279
  1124. 00:24:33,175 --> 00:24:34,800
  1125. Hal ini dicetak pada lembaran tembaga
  1126.  
  1127. 280
  1128. 00:24:35,825 --> 00:24:36,825
  1129. Tujuannya adalah..
  1130.  
  1131. 281
  1132. 00:24:38,225 --> 00:24:40,135
  1133. untuk menghitung kedalaman gambar
  1134.  
  1135. 282
  1136. 00:24:42,495 --> 00:24:43,865
  1137. untuk melakukan seperti gambar diambil ..
  1138.  
  1139. 283
  1140. 00:24:44,575 --> 00:24:45,575
  1141. Empat ratus tahun yang lalu
  1142.  
  1143. 284
  1144. 00:24:45,785 --> 00:24:48,815
  1145. Gunakan logam mesh untuk menggambar pola di atas kertas
  1146.  
  1147. 285
  1148. 00:24:49,065 --> 00:24:51,215
  1149. Hanya memindahkan cahaya dapat melihat struktur
  1150.  
  1151. 286
  1152. 00:24:51,215 --> 00:24:53,095
  1153. Seperti watermark dari tagihan yang
  1154.  
  1155. 287
  1156. 00:24:53,465 --> 00:24:54,465
  1157. Masih ada lagi ...
  1158.  
  1159. 288
  1160. 00:24:55,145 --> 00:24:57,800
  1161. Jika menggunakan tinta dan kertas, keandalan yang baik sangat baik
  1162.  
  1163. 289
  1164. 00:24:58,205 --> 00:25:01,045
  1165. Kebanyakan tinta sekarang dibuat dari minyak sayur
  1166.  
  1167. 290
  1168. 00:25:01,045 --> 00:25:02,045
  1169. Mudah untuk dilakukan
  1170.  
  1171. 291
  1172. 00:25:02,345 --> 00:25:03,345
  1173. Mudah
  1174.  
  1175. 292
  1176. 00:25:03,935 --> 00:25:08,700
  1177. Dan saya juga menggunakan .. Minyak kenari, abu dan getah pinus lagi
  1178.  
  1179. 293
  1180. 00:25:11,735 --> 00:25:14,500
  1181. Dia mengatakan bahan kimia industri?
  1182.  
  1183. 294
  1184. 00:25:17,355 --> 00:25:18,900
  1185. Kita seharusnya tidak berada di sini
  1186.  
  1187. 295
  1188. 00:25:19,575 --> 00:25:22,415
  1189. Kita harus menemukan tempat yang lebih baik untuk berbicara tentang ini
  1190.  
  1191. 296
  1192. 00:25:22,415 --> 00:25:24,745
  1193. Sebuah tempat yang layak .. saya dengan dia untuk membahas
  1194.  
  1195. 297
  1196. 00:25:27,575 --> 00:25:29,300
  1197. Saya pikir saya harus mencari pekerjaan lain ...
  1198.  
  1199. 298
  1200. 00:25:30,275 --> 00:25:33,800
  1201. Akan sesuai saya lebih dari Dia kembali menatap diriku pergi
  1202.  
  1203. 299
  1204. 00:25:34,475 --> 00:25:37,000
  1205. Apa pun dilakukan untuk kesempurnaan .... adalah seni
  1206.  
  1207. 300
  1208. 00:25:37,385 --> 00:25:41,200
  1209. Apakah memiliki pikiran .... Pemalsuan bisa juga lebih baik daripada hal yang nyata
  1210.  
  1211. 301
  1212. 00:25:43,375 --> 00:25:44,395
  1213. Ini juga merupakan gambar palsu
  1214.  
  1215. 302
  1216. 00:25:45,015 --> 00:25:46,325
  1217. Tapi sangat realistis
  1218.  
  1219. 303
  1220. 00:25:46,835 --> 00:25:49,865
  1221. Bahkan para ahli tidak dapat membedakan
  1222.  
  1223. 304
  1224. 00:25:53,185 --> 00:25:54,185
  1225. Aku membiarkan Anda tahu
  1226.  
  1227. 305
  1228. 00:25:55,955 --> 00:25:56,975
  1229. Di dunia ini
  1230.  
  1231. 306
  1232. 00:25:57,745 --> 00:25:59,955
  1233. Hanya satu orang dari satu juta orang
  1234.  
  1235. 307
  1236. 00:26:00,375 --> 00:26:03,900
  1237. Ketika karakter utama muncul dia tahu bagaimana untuk mengalahkan satu juta orang lain
  1238.  
  1239. 308
  1240. 00:26:05,325 --> 00:26:07,900
  1241. Tahu memilih mitra bisnis bijaksana
  1242.  
  1243. 309
  1244. 00:26:08,485 --> 00:26:10,000
  1245. Jika Anda ingin karakter utama
  1246.  
  1247. 310
  1248. 00:26:11,500 --> 00:26:13,120
  1249. Telpon saya
  1250.  
  1251. 311
  1252. 00:26:30,385 --> 00:26:33,155
  1253. Jika dia mencoba untuk membuat hidup, jangan pernah melakukannya lagi
  1254.  
  1255. 312
  1256. 00:26:33,155 --> 00:26:36,005
  1257. kolektor ini memimpin kompetisi di sini
  1258.  
  1259. 313
  1260. 00:26:36,005 --> 00:26:38,600
  1261. Dia melihat hati-hati itu belum? Dia tidak mendengar apa yang dia katakan?
  1262.  
  1263. 314
  1264. 00:26:38,745 --> 00:26:42,200
  1265. Saya pasti mendengar Tapi dia hanya mengatakan yang sebenarnya hanya
  1266.  
  1267. 315
  1268. 00:26:45,000 --> 00:26:46,300
  1269. Terkutuk
  1270.  
  1271. 316
  1272. 00:26:52,805 --> 00:26:54,755
  1273. Sebenarnya itu jelek atau cantik
  1274.  
  1275. 317
  1276. 00:26:57,555 --> 00:27:00,785
  1277. Lukisan dapat dijual atau tidak adalah bukti paling jelas
  1278.  
  1279. 318
  1280. 00:27:08,775 --> 00:27:10,200
  1281. Saya tidak melakukan itu lagi
  1282.  
  1283. 319
  1284. 00:27:11,735 --> 00:27:15,800
  1285. Apa yang kamu lakukan itu? Mengapa ia harus ingin melanjutkan lukisan bintang palsu?
  1286.  
  1287. 320
  1288. 00:27:30,315 --> 00:27:32,000
  1289. Maafkan aku, aku ....
  1290.  
  1291. 321
  1292. 00:28:02,300 --> 00:28:04,600
  1293. Pergi kalau tidak dia akan membakarnya
  1294.  
  1295. 322
  1296. 00:28:04,620 --> 00:28:06,620
  1297. Cari alat pemadam
  1298.  
  1299. 323
  1300. 00:28:07,220 --> 00:28:09,900
  1301. Dia melihat ia tidak sendiri membakar fotonya dan kemudian
  1302.  
  1303. 324
  1304. 00:28:11,120 --> 00:28:13,900
  1305. Dia masih ingin aku untuk mewakili bintang fotonya
  1306.  
  1307. 325
  1308. 00:28:31,795 --> 00:28:32,815
  1309. menyambutnya
  1310.  
  1311. 326
  1312. 00:28:34,465 --> 00:28:35,735
  1313. Oke Say
  1314.  
  1315. 327
  1316. 00:28:37,095 --> 00:28:39,800
  1317. Dia ingin aku artis pemulih seni apa?
  1318.  
  1319. 328
  1320. 00:28:46,985 --> 00:28:48,800
  1321. Rendah sehingga?
  1322.  
  1323. 329
  1324. 00:28:49,255 --> 00:28:52,000
  1325. Saya ingin dia dikembalikan uang dolar.
  1326.  
  1327. 330
  1328. 00:28:54,075 --> 00:28:55,075
  1329. Terkutuk
  1330.  
  1331. 331
  1332. 00:28:56,000 --> 00:28:56,920
  1333. Terkutuk
  1334.  
  1335. 332
  1336. 00:28:57,900 --> 00:28:59,500
  1337. Dia tidak begitu sakit?
  1338.  
  1339. 333
  1340. 00:29:00,565 --> 00:29:01,955
  1341. Jangan salah sangka
  1342.  
  1343. 334
  1344. 00:29:04,325 --> 00:29:06,605
  1345. Aku bukan jenis jahil
  1346.  
  1347. 335
  1348. 00:29:07,245 --> 00:29:09,000
  1349. Saya juga harus belajar seni
  1350.  
  1351. 336
  1352. 00:29:10,805 --> 00:29:13,900
  1353. Yang ingin saya lakukan adalah .. uang palsu profesional
  1354.  
  1355. 337
  1356. 00:29:15,275 --> 00:29:16,985
  1357. Dia hanya itu membantu saya
  1358.  
  1359. 338
  1360. 00:29:17,395 --> 00:29:21,000
  1361. Saya berjanji untuk tidak mengungkapkan hubungan antara kami
  1362.  
  1363. 339
  1364. 00:29:21,200 --> 00:29:22,700
  1365. Aku bahkan tidak tahu siapa dia
  1366.  
  1367. 340
  1368. 00:29:22,700 --> 00:29:24,200
  1369. Aku bahkan tidak tahu apa namanya.
  1370.  
  1371. 341
  1372. 00:29:24,200 --> 00:29:25,800
  1373. Apa yang kemudian dia meyakinkan saya agak
  1374.  
  1375. 342
  1376. 00:29:26,175 --> 00:29:27,700
  1377. Nama saya Wu Phu Sang
  1378.  
  1379. 343
  1380. 00:29:27,975 --> 00:29:29,000
  1381. orang Hong Kong
  1382.  
  1383. 344
  1384. 00:29:29,835 --> 00:29:31,900
  1385. Tiga generasi keluarga saya pemalsuan
  1386.  
  1387. 345
  1388. 00:29:32,715 --> 00:29:34,455
  1389. Keluarga tidak ada yang harus masuk penjara
  1390.  
  1391. 346
  1392. 00:29:35,495 --> 00:29:37,000
  1393. Karena kami mematuhi prinsip
  1394.  
  1395. 347
  1396. 00:29:37,445 --> 00:29:38,555
  1397. hanya grosir
  1398.  
  1399. 348
  1400. 00:29:38,955 --> 00:29:41,600
  1401. Pembeli yang memiliki hak dan bahkan orang miskin
  1402.  
  1403. 349
  1404. 00:29:41,825 --> 00:29:44,700
  1405. Mereka memiliki .... melindungi keluarga saya
  1406.  
  1407. 350
  1408. 00:29:46,105 --> 00:29:48,000
  1409. Saya tidak berani mengatakan apa yang bisa saya jamin
  1410.  
  1411. 351
  1412. 00:29:48,335 --> 00:29:50,000
  1413. Ini memiliki satu saya dapat menjamin
  1414.  
  1415. 352
  1416. 00:29:50,865 --> 00:29:52,700
  1417. Dolar tagihan yang saya menghasilkan ....
  1418.  
  1419. 353
  1420. 00:29:53,855 --> 00:29:55,865
  1421. adalah yang paling populer di dunia
  1422.  
  1423. 354
  1424. 00:29:56,315 --> 00:29:57,315
  1425. sebagai asli
  1426.  
  1427. 355
  1428. 00:29:59,045 --> 00:30:00,600
  1429. Bagaimana Anda berani
  1430.  
  1431. 356
  1432. 00:30:00,835 --> 00:30:03,400
  1433. Apakah .... tidak akan menyalahgunakannya, tapi
  1434.  
  1435. 357
  1436. 00:30:03,675 --> 00:30:05,145
  1437. Orang tidak tahu hisab
  1438.  
  1439. 358
  1440. 00:30:06,085 --> 00:30:07,465
  1441. Selalu kalah
  1442.  
  1443. 359
  1444. 00:30:09,205 --> 00:30:11,000
  1445. Jika Anda tidak ingin bekerja dengan saya
  1446.  
  1447. 360
  1448. 00:30:11,465 --> 00:30:13,500
  1449. Kemudian seperti yang kita belum pernah bertemu
  1450.  
  1451. 361
  1452. 00:30:49,000 --> 00:30:51,805
  1453. Ini adalah tempat duduknya
  1454.  
  1455. 362
  1456. 00:30:51,805 --> 00:30:54,575
  1457. Aku tidak bisa mengambil rumah tangga kemejanya?
  1458.  
  1459. 363
  1460. 00:30:54,575 --> 00:30:55,575
  1461. Iya nih!
  1462.  
  1463. 364
  1464. 00:30:59,405 --> 00:31:02,400
  1465. Terima kasih, mengucapkan perjalanan bahagia
  1466.  
  1467. 365
  1468. 00:31:03,905 --> 00:31:05,595
  1469. Saya pikir Anda tidak akan datang
  1470.  
  1471. 366
  1472. 00:31:07,435 --> 00:31:08,435
  1473. benar-benar menyesal
  1474.  
  1475. 367
  1476. 00:31:09,015 --> 00:31:12,800
  1477. Saya baru-baru menerima surat Pacar saya datang ke AS hari ini
  1478.  
  1479. 368
  1480. 00:31:12,955 --> 00:31:16,800
  1481. Dia meyakinkan saya akan membantu Anda mendapatkan kembali
  1482.  
  1483. 369
  1484. 00:31:17,055 --> 00:31:19,000
  1485. Saya di sini untuk membantu Anda bekerja
  1486.  
  1487. 370
  1488. 00:31:19,505 --> 00:31:21,000
  1489. Tidak peduli tentang hal-hal lain
  1490.  
  1491. 371
  1492. 00:31:21,445 --> 00:31:24,200
  1493. Karena Anda bekerja untuk saya sehingga saya perlu khawatir agak
  1494.  
  1495. 372
  1496. 00:31:27,000 --> 00:31:30,300
  1497. Dia mungkin tidak tahu semua orang dapat melakukan hal-hal besar atau tidak
  1498.  
  1499. 373
  1500. 00:31:30,445 --> 00:31:31,755
  1501. Semua berkat wanita
  1502.  
  1503. 374
  1504. 00:31:32,565 --> 00:31:34,000
  1505. Ayah saya sering berkata ...
  1506.  
  1507. 375
  1508. 00:31:34,985 --> 00:31:36,800
  1509. Man meninggalkan cintanya
  1510.  
  1511. 376
  1512. 00:31:36,935 --> 00:31:38,800
  1513. tidak akan melakukan sesuatu yang besar di
  1514.  
  1515. 377
  1516. 00:31:39,095 --> 00:31:40,600
  1517. Ini adalah sampanye.
  1518.  
  1519. 378
  1520. 00:31:47,525 --> 00:31:48,525
  1521. Terima kasih
  1522.  
  1523. 379
  1524. 00:31:49,865 --> 00:31:51,600
  1525. Siapa wanita itu
  1526.  
  1527. 380
  1528. 00:31:52,695 --> 00:31:56,300
  1529. Saya orang lain ..... Aku tidak hidup untuk wanita
  1530.  
  1531. 381
  1532. 00:32:09,825 --> 00:32:11,205
  1533. Maret tahun ini
  1534.  
  1535. 382
  1536. 00:32:11,375 --> 00:32:13,745
  1537. Ini uang dolar baru yang dikeluarkan oleh pemerintah AS
  1538.  
  1539. 383
  1540. 00:32:14,195 --> 00:32:17,600
  1541. Potret akan dari Pak Dracsis ke Franklin
  1542.  
  1543. 384
  1544. 00:32:18,475 --> 00:32:20,485
  1545. Dibesar-besarkan dari 50%
  1546.  
  1547. 385
  1548. 00:32:21,815 --> 00:32:23,800
  1549. karakter kode dan lebih
  1550.  
  1551. 386
  1552. 00:32:23,925 --> 00:32:26,700
  1553. Bahkan dengan printer memiliki resolusi tertinggi
  1554.  
  1555. 387
  1556. 00:32:26,835 --> 00:32:28,945
  1557. Hanya mencetak tidak sama menjadi
  1558.  
  1559. 388
  1560. 00:32:29,925 --> 00:32:32,800
  1561. Tempat yang paling sulit adalah bagian dari kerah Franklin
  1562.  
  1563. 389
  1564. 00:32:33,165 --> 00:32:34,700
  1565. Ada sebuah kata yang sangat kecil
  1566.  
  1567. 390
  1568. 00:32:34,975 --> 00:32:37,895
  1569. Hal ini '' THE Amerika Serikat ''
  1570.  
  1571. 391
  1572. 00:32:42,700 --> 00:32:44,800
  1573. Ini adalah versi agak rumit
  1574.  
  1575. 392
  1576. 00:32:46,475 --> 00:32:48,500
  1577. Dia memiliki pembantu untuk digunakan?
  1578.  
  1579. 393
  1580. 00:32:49,900 --> 00:32:50,985
  1581. Zhou Yu
  1582.  
  1583. 394
  1584. 00:32:51,745 --> 00:32:53,415
  1585. Dia adalah pemilik sebuah pabrik pencelupan
  1586.  
  1587. 395
  1588. 00:32:57,955 --> 00:33:01,315
  1589. Dapatkan tinta versi cek baru dan kertas berubah warna
  1590.  
  1591. 396
  1592. 00:33:01,705 --> 00:33:03,635
  1593. Sino kami butler
  1594.  
  1595. 397
  1596. 00:33:04,345 --> 00:33:06,000
  1597. -4 Boby
  1598.  
  1599. 398
  1600. 00:33:06,400 --> 00:33:08,500
  1601. Quang Ho Carriage dan departemen keamanan
  1602.  
  1603. 399
  1604. 00:33:11,235 --> 00:33:13,865
  1605. Situasi lakukan? Mencari kertas bebas asam
  1606.  
  1607. 400
  1608. 00:33:13,865 --> 00:33:16,000
  1609. Tidak Pena ini tidak digunakan pada kertas biasa
  1610.  
  1611. 401
  1612. 00:33:16,395 --> 00:33:19,605
  1613. Pena akan memiliki reaksi kimia dengan kertas biasa
  1614.  
  1615. 402
  1616. 00:33:19,795 --> 00:33:22,575
  1617. Tidak dapat digunakan di atas kertas karena akan menguning
  1618.  
  1619. 403
  1620. 00:33:22,575 --> 00:33:25,695
  1621. Pemerintah sangat ketat dalam mengelola semacam sepatu
  1622.  
  1623. 404
  1624. 00:33:25,775 --> 00:33:28,665
  1625. Kami dapat memproduksi kertas? Tidak bisa.
  1626.  
  1627. 405
  1628. 00:33:28,665 --> 00:33:31,500
  1629. Biaya terlalu tinggi untuk berpikir sebaliknya
  1630.  
  1631. 406
  1632. 00:33:33,095 --> 00:33:35,500
  1633. Hal pertama yang membantu saya membuat tanda air
  1634.  
  1635. 407
  1636. 00:33:37,025 --> 00:33:39,525
  1637. Watermark serat di kertas ditekan ke
  1638.  
  1639. 408
  1640. 00:33:40,355 --> 00:33:41,355
  1641. Tidak ada kertas .....
  1642.  
  1643. 409
  1644. 00:33:43,005 --> 00:33:44,800
  1645. -benar mustahil
  1646.  
  1647. 410
  1648. 00:33:44,800 --> 00:33:45,805
  1649. Pada akhirnya Anda perlu sesuatu?
  1650.  
  1651. 411
  1652. 00:33:45,805 --> 00:33:46,805
  1653. Menguasai
  1654.  
  1655. 412
  1656. 00:36:22,815 --> 00:36:23,815
  1657. seorang bos
  1658.  
  1659. 413
  1660. 00:36:31,225 --> 00:36:32,225
  1661. Mari makan
  1662.  
  1663. 414
  1664. 00:36:32,685 --> 00:36:35,745
  1665. Bos Yah, pertama saya akan bertaruh taruhan?
  1666.  
  1667. 415
  1668. 00:36:36,815 --> 00:36:38,000
  1669. Aku akan menaruh seribu
  1670.  
  1671. 416
  1672. 00:36:38,735 --> 00:36:39,735
  1673. Sangat
  1674.  
  1675. 417
  1676. 00:36:41,195 --> 00:36:42,755
  1677. Bintang ditetapkan untuk gambar ini
  1678.  
  1679. 418
  1680. 00:36:43,275 --> 00:36:44,335
  1681. Ribu
  1682.  
  1683. 419
  1684. 00:36:45,245 --> 00:36:46,245
  1685. palsu
  1686.  
  1687. 420
  1688. 00:36:46,315 --> 00:36:51,000
  1689. Ini adalah gambar palsu Saya sudah melihatnya di sebuah pabrik di Hong Kong tahun lalu
  1690.  
  1691. 421
  1692. 00:36:51,725 --> 00:36:53,725
  1693. Saya membelinya lima ribu itu adalah palsu
  1694.  
  1695. 422
  1696. 00:36:54,475 --> 00:36:57,135
  1697. Di Taiwan juga memiliki ribuan gambar yang sama dari orang ingin membelinya
  1698.  
  1699. 423
  1700. 00:36:57,135 --> 00:36:59,575
  1701. Dia mengatakan ini adalah bintang gambar palsu?
  1702.  
  1703. 424
  1704. 00:37:02,065 --> 00:37:06,000
  1705. Saya biasanya suka .. memecahkan masalah yang berkaitan dengan seni
  1706.  
  1707. 425
  1708. 00:37:06,500 --> 00:37:08,240
  1709. Apakah Anda ingin bermain?
  1710.  
  1711. 426
  1712. 00:37:15,085 --> 00:37:16,085
  1713. Dua ribu
  1714.  
  1715. 427
  1716. 00:37:18,355 --> 00:37:19,695
  1717. Lukisan sangat indah
  1718.  
  1719. 428
  1720. 00:37:20,755 --> 00:37:23,925
  1721. yang satu ini juga. Entah bagaimana.
  1722.  
  1723. 429
  1724. 00:37:30,035 --> 00:37:31,765
  1725. Ini adalah lukisan cat air
  1726.  
  1727. 430
  1728. 00:37:33,225 --> 00:37:35,875
  1729. Semprotkan ke kain tiga lapisan tebal
  1730.  
  1731. 431
  1732. 00:37:37,325 --> 00:37:38,505
  1733. Menurut ketebalan kain
  1734.  
  1735. 432
  1736. 00:37:39,305 --> 00:37:40,695
  1737. seseorang dapat mengetahui ketebalan
  1738.  
  1739. 433
  1740. 00:37:41,395 --> 00:37:43,765
  1741. artis papan atas dapat melakukannya
  1742.  
  1743. 434
  1744. 00:37:44,555 --> 00:37:46,055
  1745. Bahkan ketika terkelupas tiga lapisan
  1746.  
  1747. 435
  1748. 00:37:47,075 --> 00:37:49,700
  1749. Setiap kelas ... hampir identik
  1750.  
  1751. 436
  1752. 00:37:50,135 --> 00:37:51,605
  1753. Ini memiliki tingkat yang sangat moderat
  1754.  
  1755. 437
  1756. 00:37:53,015 --> 00:37:54,495
  1757. Mungkin lapisan pertama
  1758.  
  1759. 438
  1760. 00:37:56,275 --> 00:37:57,695
  1761. mengetahui sangat
  1762.  
  1763. 439
  1764. 00:37:59,335 --> 00:38:00,345
  1765. Aku menemukannya
  1766.  
  1767. 440
  1768. 00:38:01,475 --> 00:38:04,000
  1769. watermark baik uang di koran proses
  1770.  
  1771. 441
  1772. 00:38:04,375 --> 00:38:08,000
  1773. Ketika tidak beku bubur akan ditekan ke dalam cetakan pola sebelumnya
  1774.  
  1775. 442
  1776. 00:38:09,375 --> 00:38:13,500
  1777. Ketika beku pola bubur hanya di tengah kertas akan watermark
  1778.  
  1779. 443
  1780. 00:38:13,855 --> 00:38:17,700
  1781. Jika kita melakukan watermark sebelum kemudian menjepit dengan dua lembar kertas
  1782.  
  1783. 444
  1784. 00:38:18,455 --> 00:38:21,345
  1785. Tiga makalah akan ditekan menjadi final dan ....
  1786.  
  1787. 445
  1788. 00:38:22,355 --> 00:38:25,000
  1789. Akan memiliki watermark efek pada uang kertas
  1790.  
  1791. 446
  1792. 00:38:26,185 --> 00:38:30,200
  1793. Benar jenius masalah keamanan bahkan seperti juga mencari tahu
  1794.  
  1795. 447
  1796. 00:38:30,915 --> 00:38:33,000
  1797. Huayi datang siap Mau
  1798.  
  1799. 448
  1800. 00:38:33,705 --> 00:38:36,165
  1801. Ini benar-benar mengapa saya berbicara tentang makan abalone dan
  1802.  
  1803. 449
  1804. 00:38:36,715 --> 00:38:37,900
  1805. Eat kepalanya
  1806.  
  1807. 450
  1808. 00:38:38,365 --> 00:38:39,900
  1809. Versi pertama dari seng
  1810.  
  1811. 451
  1812. 00:38:44,585 --> 00:38:47,800
  1813. Anda tahu .. itu penting untuk melakukan apa yang di seng tidak
  1814.  
  1815. 452
  1816. 00:38:48,185 --> 00:38:49,185
  1817. Persis
  1818.  
  1819. 453
  1820. 00:38:49,885 --> 00:38:51,800
  1821. Apa sebenarnya gunanya?
  1822.  
  1823. 454
  1824. 00:38:52,795 --> 00:38:54,500
  1825. Seperseribu milimeter
  1826.  
  1827. 455
  1828. 00:38:54,615 --> 00:38:55,615
  1829. Cukup?
  1830.  
  1831. 456
  1832. 00:38:56,285 --> 00:38:58,000
  1833. 1/10 milimeter
  1834.  
  1835. 457
  1836. 00:38:58,995 --> 00:38:59,995
  1837. Tidak cukup
  1838.  
  1839. 458
  1840. 00:39:00,025 --> 00:39:03,800
  1841. Kita harus melakukan satu hal lagi bau itu dolar Amerika
  1842.  
  1843. 459
  1844. 00:39:12,205 --> 00:39:13,700
  1845. Reaksi kimia
  1846.  
  1847. 460
  1848. 00:39:13,895 --> 00:39:15,000
  1849. prinsip-prinsip optik
  1850.  
  1851. 461
  1852. 00:39:15,485 --> 00:39:17,235
  1853. Semua yang dapat diukur
  1854.  
  1855. 462
  1856. 00:39:17,755 --> 00:39:21,500
  1857. Tapi kualitas versi harus identik dengan produk asli
  1858.  
  1859. 463
  1860. 00:39:23,915 --> 00:39:25,625
  1861. Menggunakan banyak air
  1862.  
  1863. 464
  1864. 00:39:26,395 --> 00:39:28,505
  1865. Menggunakan api suhu tinggi
  1866.  
  1867. 465
  1868. 00:39:29,145 --> 00:39:32,415
  1869. Kita perlu mengubah sesuai dengan bahan yang sangat hati-hati
  1870.  
  1871. 466
  1872. 00:39:34,115 --> 00:39:36,900
  1873. Tujuannya ... adalah untuk mendapatkan aroma versi asli
  1874.  
  1875. 467
  1876. 00:39:41,535 --> 00:39:43,225
  1877. Butuh waktu lebih dari 2 bulan
  1878.  
  1879. 468
  1880. 00:39:44,205 --> 00:39:46,375
  1881. Kami hanya mahir 17 langkah
  1882.  
  1883. 469
  1884. 00:39:51,675 --> 00:39:53,875
  1885. Bagaimana? Versi ini baik-baik saja?
  1886.  
  1887. 470
  1888. 00:39:55,245 --> 00:39:57,400
  1889. Saya pikir kita dapat mencetak versi seng ini dan
  1890.  
  1891. 471
  1892. 00:40:32,500 --> 00:40:34,100
  1893. Tidak ada kesalahan sama sekali
  1894.  
  1895. 472
  1896. 00:40:34,645 --> 00:40:36,785
  1897. Bahkan lebih dari hal yang nyata
  1898.  
  1899. 473
  1900. 00:40:37,255 --> 00:40:40,455
  1901. Dapat mencetak lebih untuk waktu berikutnya kemudian
  1902.  
  1903. 474
  1904. 00:40:47,225 --> 00:40:48,225
  1905. Ngo Vu
  1906.  
  1907. 475
  1908. 00:40:48,955 --> 00:40:52,100
  1909. '' Artist '' dan ia adalah mereka Ngo Pasangan Apakah udara?
  1910.  
  1911. 476
  1912. 00:40:52,225 --> 00:40:53,700
  1913. Oh benar
  1914.  
  1915. 477
  1916. 00:40:53,885 --> 00:40:56,955
  1917. Dia sudah dengan ayahnya dan setelah kematiannya
  1918.  
  1919. 478
  1920. 00:40:56,955 --> 00:40:59,400
  1921. Diserahkan kepadanya
  1922.  
  1923. 479
  1924. 00:40:59,615 --> 00:41:01,365
  1925. dan saya di sini untuk membantunya
  1926.  
  1927. 480
  1928. 00:41:05,500 --> 00:41:08,100
  1929. Dia mengatakan kepada saya rumahnya Tiga generasi yang pemalsuan
  1930.  
  1931. 481
  1932. 00:41:08,235 --> 00:41:10,800
  1933. Dan tidak ada yang ditangkap, kan?
  1934.  
  1935. 482
  1936. 00:41:11,855 --> 00:41:12,855
  1937. sangat
  1938.  
  1939. 483
  1940. 00:41:14,155 --> 00:41:19,000
  1941. Mereka bekerja sangat prinsip Jangan menghabiskan uang mereka telah dihasilkan
  1942.  
  1943. 484
  1944. 00:41:19,140 --> 00:41:23,000
  1945. Mulut tamu sangat ketat dan sering kita tidak akan memiliki hubungan yang lebih
  1946.  
  1947. 485
  1948. 00:41:24,615 --> 00:41:26,500
  1949. Keluarganya mengatakan dia melakukan hal ini belum?
  1950.  
  1951. 486
  1952. 00:41:26,725 --> 00:41:28,600
  1953. Bagaimana kau tahu aku punya keluarga?
  1954.  
  1955. 487
  1956. 00:41:29,645 --> 00:41:31,000
  1957. Aku melihat beberapa hari lalu dia menelepon
  1958.  
  1959. 488
  1960. 00:41:31,525 --> 00:41:32,800
  1961. Saya mendengar bahwa
  1962.  
  1963. 489
  1964. 00:41:35,595 --> 00:41:36,595
  1965. ini
  1966.  
  1967. 490
  1968. 00:41:37,315 --> 00:41:40,000
  1969. Menurut peraturan Setiap orang bekerja
  1970.  
  1971. 491
  1972. 00:41:40,100 --> 00:41:41,800
  1973. Dia tidak peduli bahwa banyak
  1974.  
  1975. 492
  1976. 00:41:41,800 --> 00:41:43,560
  1977. mengambil tangan Anda dari saya
  1978.  
  1979. 493
  1980. 00:41:45,415 --> 00:41:47,665
  1981. Ini keluarga saya melihat dia pergi
  1982.  
  1983. 494
  1984. 00:41:55,535 --> 00:41:56,755
  1985. Mereka di Makao
  1986.  
  1987. 495
  1988. 00:41:57,225 --> 00:41:58,900
  1989. Mereka hanya berpikir aku akan menjual barang-barang antik
  1990.  
  1991. 496
  1992. 00:41:59,585 --> 00:42:02,265
  1993. Menurut aturan internal sehingga rumah tidak diketahui
  1994.  
  1995. 497
  1996. 00:42:02,265 --> 00:42:03,265
  1997. Sangat
  1998.  
  1999. 498
  2000. 00:42:04,085 --> 00:42:05,500
  2001. Dia tidak memberitahu Anda?
  2002.  
  2003. 499
  2004. 00:42:07,605 --> 00:42:08,695
  2005. profesi ini
  2006.  
  2007. 500
  2008. 00:42:09,235 --> 00:42:12,800
  2009. Tapi prinsipnya harus memegang belum tentu menjamin
  2010.  
  2011. 501
  2012. 00:42:15,965 --> 00:42:19,800
  2013. Seperti ayahnya ia di Belanda dengan sekelompok Rusia
  2014.  
  2015. 502
  2016. 00:42:20,000 --> 00:42:21,345
  2017. Mengungkapkan informasi tentang harga
  2018.  
  2019. 503
  2020. 00:42:21,625 --> 00:42:25,600
  2021. Dibunuh oleh sekelompok tanaman yang terbakar
  2022.  
  2023. 504
  2024. 00:42:26,495 --> 00:42:30,000
  2025. Bersama-sama untuk bekerja sebagai master pengerjaan yang paling penting
  2026.  
  2027. 505
  2028. 00:42:30,400 --> 00:42:32,900
  2029. Ketenangan pikiran tidak akan memiliki masalah di mana
  2030.  
  2031. 506
  2032. 00:42:34,835 --> 00:42:35,965
  2033. persaudaraan SD
  2034.  
  2035. 507
  2036. 00:42:36,615 --> 00:42:39,645
  2037. semacam ini kertas biasa dapat dicetak dengan efek seperti
  2038.  
  2039. 508
  2040. 00:42:40,165 --> 00:42:41,900
  2041. Masa depan akan terbuka
  2042.  
  2043. 509
  2044. 00:42:42,115 --> 00:42:45,565
  2045. Anda yakin untuk membuat bos muda Tertanggung
  2046.  
  2047. 510
  2048. 00:42:47,055 --> 00:42:48,475
  2049. Indah tetapi tidak kuota
  2050.  
  2051. 511
  2052. 00:42:49,365 --> 00:42:51,000
  2053. Kami menggunakan printer konvensional
  2054.  
  2055. 512
  2056. 00:42:51,100 --> 00:42:53,405
  2057. Dengan mata seorang ahli mereka palsu dikenal terlihat benar
  2058.  
  2059. 513
  2060. 00:42:53,825 --> 00:42:57,000
  2061. Bos muda Kami akan memiliki hanya printer intaglio
  2062.  
  2063. 514
  2064. 00:42:58,255 --> 00:43:01,595
  2065. mesin intaglio bahwa mesin yang digunakan oleh pemerintah yang
  2066.  
  2067. 515
  2068. 00:43:01,885 --> 00:43:04,795
  2069. Pengaturan ini akan pergi Besok Eropa Timur
  2070.  
  2071. 516
  2072. 00:43:07,685 --> 00:43:09,165
  2073. Apa rumah tangga pergi?
  2074.  
  2075. 517
  2076. 00:43:09,260 --> 00:43:11,800
  2077. Ketika negara perusahaan percetakan menghasilkan tiga ratus ton pasokan
  2078.  
  2079. 518
  2080. 00:43:12,140 --> 00:43:14,300
  2081. Harga mulai dari $ 1000
  2082.  
  2083. 519
  2084. 00:43:15,500 --> 00:43:16,620
  2085. $ 1000
  2086.  
  2087. 520
  2088. 00:43:17,500 --> 00:43:18,720
  2089. $ 1.500
  2090.  
  2091. 521
  2092. 00:43:19,300 --> 00:43:20,860
  2093. $ 2.000
  2094.  
  2095. 522
  2096. 00:43:20,860 --> 00:43:22,500
  2097. 3000 dolar
  2098.  
  2099. 523
  2100. 00:43:22,500 --> 00:43:24,380
  2101. 3000 dolar sekali
  2102.  
  2103. 524
  2104. 00:43:24,380 --> 00:43:25,800
  2105. 3500 dolar
  2106.  
  2107. 525
  2108. 00:43:28,560 --> 00:43:30,560
  2109. 3500 dolar sekali
  2110.  
  2111. 526
  2112. 00:43:30,900 --> 00:43:32,580
  2113. Terjual
  2114.  
  2115. 527
  2116. 00:43:33,595 --> 00:43:34,900
  2117. printer
  2118.  
  2119. 528
  2120. 00:43:35,735 --> 00:43:39,000
  2121. Bank-bank sentral berada di sini sebelumnya digunakan untuk kupon valuta asing
  2122.  
  2123. 529
  2124. 00:43:39,195 --> 00:43:41,000
  2125. Sekarang hal itu memo
  2126.  
  2127. 530
  2128. 00:43:42,225 --> 00:43:44,400
  2129. Bawa ke Hong Kong bisa diperbaiki
  2130.  
  2131. 531
  2132. 00:43:45,145 --> 00:43:46,800
  2133. kertas bebas asam juga
  2134.  
  2135. 532
  2136. 00:43:48,485 --> 00:43:49,485
  2137. Cari mana
  2138.  
  2139. 533
  2140. 00:43:49,655 --> 00:43:50,900
  2141. Dia bercanda?
  2142.  
  2143. 534
  2144. 00:43:57,785 --> 00:43:58,900
  2145. Sangat
  2146.  
  2147. 535
  2148. 00:43:59,875 --> 00:44:03,100
  2149. Di Amerika Serikat kertas non-asam diatur oleh pemerintah
  2150.  
  2151. 536
  2152. 00:44:03,845 --> 00:44:06,400
  2153. Satu tidak dapat menggunakan bahan lain untuk mencetak uang
  2154.  
  2155. 537
  2156. 00:44:06,985 --> 00:44:08,255
  2157. Ruang media
  2158.  
  2159. 538
  2160. 00:44:08,635 --> 00:44:10,900
  2161. Apakah setiap nomor dan kode di sini
  2162.  
  2163. 539
  2164. 00:44:11,375 --> 00:44:12,375
  2165. Ketebalan..
  2166.  
  2167. 540
  2168. 00:44:12,665 --> 00:44:14,295
  2169. 1/3 uang dolar AS
  2170.  
  2171. 541
  2172. 00:44:15,445 --> 00:44:18,605
  2173. Kami menggunakan dua lembar kertas untuk menjepit ke watermark
  2174.  
  2175. 542
  2176. 00:44:18,865 --> 00:44:20,015
  2177. Cukup dalam
  2178.  
  2179. 543
  2180. 00:44:22,135 --> 00:44:23,135
  2181. Terima kasih Tuhan
  2182.  
  2183. 544
  2184. 00:44:24,725 --> 00:44:26,000
  2185. Tidak hanya membeli kertas semua?
  2186.  
  2187. 545
  2188. 00:44:26,345 --> 00:44:27,700
  2189. Mengapa ia harus berpura-pura itu?
  2190.  
  2191. 546
  2192. 00:44:27,855 --> 00:44:29,900
  2193. Ketika ia menjadi protagonis
  2194.  
  2195. 547
  2196. 00:44:30,305 --> 00:44:32,000
  2197. Aku ingin tahu apa yang akan Anda lakukan
  2198.  
  2199. 548
  2200. 00:44:41,685 --> 00:44:43,500
  2201. Jangan obrolan lagi
  2202.  
  2203. 549
  2204. 00:44:43,905 --> 00:44:45,800
  2205. saya tidak punya waktu
  2206.  
  2207. 550
  2208. 00:44:45,975 --> 00:44:50,000
  2209. Saya yakin dia akan mendapatkan pesanan saya. Mr. Baine
  2210.  
  2211. 551
  2212. 00:44:50,360 --> 00:44:52,360
  2213. Dia juga kertas saya untuk membeli atau apa?
  2214.  
  2215. 552
  2216. 00:44:52,440 --> 00:44:59,000
  2217. Kami adalah salah satu lembaga pendidikan amal terbesar di Hong Kong
  2218.  
  2219. 553
  2220. 00:44:59,745 --> 00:45:05,000
  2221. kertas akan digunakan untuk mencetak komik pendidikan.
  2222.  
  2223. 554
  2224. 00:45:07,795 --> 00:45:08,795
  2225. Quyen offline
  2226.  
  2227. 555
  2228. 00:45:08,985 --> 00:45:11,000
  2229. Bahkan jika saya tidak menjual kertas untuk dia
  2230.  
  2231. 556
  2232. 00:45:11,300 --> 00:45:14,300
  2233. omset tahunan perusahaan kami sudah memiliki beberapa miliar
  2234.  
  2235. 557
  2236. 00:45:14,300 --> 00:45:15,900
  2237. Kami menjual kertas dengan nomor sepuluh ton sekali
  2238.  
  2239. 558
  2240. 00:45:16,095 --> 00:45:18,685
  2241. Apakah itu berlebihan kepadanya dalam komik?
  2242.  
  2243. 559
  2244. 00:45:18,685 --> 00:45:20,200
  2245. Tunggu....
  2246.  
  2247. 560
  2248. 00:45:20,995 --> 00:45:23,800
  2249. komik kami dicetak untuk anak-anak miskin di Afrika
  2250.  
  2251. 561
  2252. 00:45:24,655 --> 00:45:28,800
  2253. Apakah Anda tahu berapa banyak miskin anak di Afrika tidak?
  2254.  
  2255. 562
  2256. 00:46:11,875 --> 00:46:13,500
  2257. À Lihat bos restoran pergi
  2258.  
  2259. 563
  2260. 00:46:15,900 --> 00:46:17,900
  2261. kinerja yang sangat baik, Keluarga Hilang
  2262.  
  2263. 564
  2264. 00:46:18,480 --> 00:46:20,480
  2265. Dia tidak menghadapi menontonnya?
  2266.  
  2267. 565
  2268. 00:46:21,395 --> 00:46:22,395
  2269. Saya hadapi di sini.
  2270.  
  2271. 566
  2272. 00:46:23,535 --> 00:46:27,400
  2273. Dia memerintahkan saya 500 ton menjadi 500 ton kertas akan
  2274.  
  2275. 567
  2276. 00:46:28,165 --> 00:46:29,045
  2277. Boy ...
  2278.  
  2279. 568
  2280. 00:46:29,045 --> 00:46:31,200
  2281. Alasan dia tidak mati ... dia menyesuaikan diri
  2282.  
  2283. 569
  2284. 00:46:32,165 --> 00:46:34,400
  2285. Anda harus mencetak semua uang kepada saya sebelum dia meninggal
  2286.  
  2287. 570
  2288. 00:46:34,905 --> 00:46:38,000
  2289. Dia memiliki baik untuk saya, saya tidak akan membiarkan kamu mati
  2290.  
  2291. 571
  2292. 00:46:38,935 --> 00:46:40,900
  2293. warna tinta yang sangat berbeda
  2294.  
  2295. 572
  2296. 00:47:28,915 --> 00:47:31,085
  2297. Hei ... Ini bukan miliknya
  2298.  
  2299. 573
  2300. 00:47:34,285 --> 00:47:37,700
  2301. Aku kupas untuk rumah tangganya saja. Mengapa Anda khawatir tentang?
  2302.  
  2303. 574
  2304. 00:47:38,345 --> 00:47:40,015
  2305. Tidak melihat mengapa?
  2306.  
  2307. 575
  2308. 00:47:42,875 --> 00:47:46,200
  2309. Aku datang untuk mengembalikan cara utama saya tidak akan pernah melihatnya lagi
  2310.  
  2311. 576
  2312. 00:47:46,385 --> 00:47:49,725
  2313. Di mana Anda akan untuk digunakan? Aku memutuskan untuk kembali ke Hong Kong dengan dia
  2314.  
  2315. 577
  2316. 00:47:49,900 --> 00:47:51,080
  2317. Ini ..
  2318.  
  2319. 578
  2320. 00:47:55,945 --> 00:47:58,800
  2321. Apakah Anda tahu galerinya Nguyet Van disebut apa
  2322.  
  2323. 579
  2324. 00:47:58,800 --> 00:48:00,280
  2325. Bye empat musim
  2326.  
  2327. 580
  2328. 00:48:00,280 --> 00:48:01,400
  2329. Empat musim
  2330.  
  2331. 581
  2332. 00:48:01,505 --> 00:48:03,200
  2333. Itu adalah salah satu lukisannya dibakar
  2334.  
  2335. 582
  2336. 00:48:03,375 --> 00:48:05,900
  2337. Dia telah mulai menjadi pelit dan
  2338.  
  2339. 583
  2340. 00:48:10,765 --> 00:48:12,200
  2341. Dia membawa saya pergi?
  2342.  
  2343. 584
  2344. 00:48:12,315 --> 00:48:14,900
  2345. Saya mengatakan untuk membiarkan dia kembali ke Hong Kong hari
  2346.  
  2347. 585
  2348. 00:48:15,295 --> 00:48:17,900
  2349. Setelah menyelesaikan masalah Dia harus mengejarnya
  2350.  
  2351. 586
  2352. 00:48:18,325 --> 00:48:21,600
  2353. Mengapa Anda tiba-tiba tidak melihatnya? harus mengatakan apa?
  2354.  
  2355. 587
  2356. 00:48:22,215 --> 00:48:25,000
  2357. Katakan padanya bahwa aku pergi untuk mencetak uang palsu kembali? Aku membantunya berpikir tentang hal itu
  2358.  
  2359. 588
  2360. 00:48:25,125 --> 00:48:28,500
  2361. Haruskah aku terus berbohong tidak? Akhirnya ia masih menghadapi sendirian
  2362.  
  2363. 589
  2364. 00:48:28,605 --> 00:48:30,605
  2365. Bagaimana kita hidup tanpa berbohong oke
  2366.  
  2367. 590
  2368. 00:48:30,605 --> 00:48:32,305
  2369. Dia pikir aku adalah bintang yang normal?
  2370.  
  2371. 591
  2372. 00:48:32,305 --> 00:48:33,780
  2373. Menutup
  2374.  
  2375. 592
  2376. 00:48:36,015 --> 00:48:37,015
  2377. Aku bilang kau tahu
  2378.  
  2379. 593
  2380. 00:48:37,615 --> 00:48:39,095
  2381. Saya berikan hari ini
  2382.  
  2383. 594
  2384. 00:48:39,615 --> 00:48:41,315
  2385. Karena ia adalah protagonis
  2386.  
  2387. 595
  2388. 00:48:41,725 --> 00:48:43,855
  2389. Dia harus mengikuti satunya perlindungan saya
  2390.  
  2391. 596
  2392. 00:48:44,305 --> 00:48:46,295
  2393. Dia berpikir apa sih?
  2394.  
  2395. 597
  2396. 00:48:47,075 --> 00:48:50,025
  2397. Dia meninggalkan Sinonim nya ia menyangkal dirinya
  2398.  
  2399. 598
  2400. 00:48:50,125 --> 00:48:51,575
  2401. aku tidak akan membiarkanmu pergi
  2402.  
  2403. 599
  2404. 00:48:52,555 --> 00:48:53,555
  2405. Pakai.
  2406.  
  2407. 600
  2408. 00:48:54,505 --> 00:48:56,475
  2409. Ini ... bahkan untuk melakukan?
  2410.  
  2411. 601
  2412. 00:48:57,325 --> 00:48:59,645
  2413. Hei ... apa yang kamu lakukan itu?
  2414.  
  2415. 602
  2416. 00:49:03,955 --> 00:49:04,955
  2417. Lakukan apapun?
  2418.  
  2419. 603
  2420. 00:49:06,745 --> 00:49:07,745
  2421. serangan
  2422.  
  2423. 604
  2424. 00:49:40,305 --> 00:49:41,500
  2425. Ingin mati?
  2426.  
  2427. 605
  2428. 00:49:41,500 --> 00:49:42,580
  2429. Pakai
  2430.  
  2431. 606
  2432. 00:49:42,855 --> 00:49:44,000
  2433. pakaian terburu-buru
  2434.  
  2435. 607
  2436. 00:51:08,000 --> 00:51:11,095
  2437. Tenang Kami tidak ingin ada yang terluka
  2438.  
  2439. 608
  2440. 00:51:16,675 --> 00:51:17,675
  2441. Menangkap
  2442.  
  2443. 609
  2444. 00:51:18,800 --> 00:51:19,900
  2445. Mengambilnya
  2446.  
  2447. 610
  2448. 00:51:20,655 --> 00:51:21,655
  2449. Buka pintunya
  2450.  
  2451. 611
  2452. 00:51:22,405 --> 00:51:23,405
  2453. Husy
  2454.  
  2455. 612
  2456. 00:51:23,655 --> 00:51:25,000
  2457. Mentransfer setiap cumi-cumi di dalam mobil
  2458.  
  2459. 613
  2460. 00:51:48,000 --> 00:51:49,700
  2461. tinggal jauh
  2462.  
  2463. 614
  2464. 00:51:55,665 --> 00:51:57,600
  2465. Apakah Anda baik-baik saja baik-baik saja kemudian
  2466.  
  2467. 615
  2468. 00:51:58,515 --> 00:51:59,515
  2469. Tembak aku?
  2470.  
  2471. 616
  2472. 00:51:59,700 --> 00:52:00,900
  2473. Berani menembak saya?
  2474.  
  2475. 617
  2476. 00:52:01,135 --> 00:52:02,135
  2477. cukup berhenti
  2478.  
  2479. 618
  2480. 00:52:02,400 --> 00:52:03,500
  2481. tinggal jauh
  2482.  
  2483. 619
  2484. 00:52:03,500 --> 00:52:05,480
  2485. Tembak aku?
  2486.  
  2487. 620
  2488. 00:52:21,445 --> 00:52:23,300
  2489. Dia telah membunuh banyak orang
  2490.  
  2491. 621
  2492. 00:52:34,455 --> 00:52:37,195
  2493. Apa pekerjaan besar yang tersisa dua tangki tinta
  2494.  
  2495. 622
  2496. 00:52:37,595 --> 00:52:39,000
  2497. Kegagalan untuk melakukannya
  2498.  
  2499. 623
  2500. 00:52:39,315 --> 00:52:40,900
  2501. Bagaimana hal-hal besar
  2502.  
  2503. 624
  2504. 00:52:50,400 --> 00:52:51,820
  2505. Tunggu sebentar
  2506.  
  2507. 625
  2508. 00:52:58,935 --> 00:53:01,400
  2509. Dia melakukan? Apa yang ingin ia lakukan?
  2510.  
  2511. 626
  2512. 00:53:01,500 --> 00:53:03,600
  2513. Duduk sendirian Jangan tanya banyak
  2514.  
  2515. 627
  2516. 00:53:39,485 --> 00:53:42,545
  2517. Kami tiba setelah nama Ngo Phu Sang tinta tangki 87 dihapus
  2518.  
  2519. 628
  2520. 00:53:42,545 --> 00:53:44,445
  2521. Menampilkan seorang pria dan seorang wanita berusia 26 tahun
  2522.  
  2523. 629
  2524. 00:53:44,445 --> 00:53:46,775
  2525. orang lain berusia 35-57
  2526.  
  2527. 630
  2528. 00:53:46,775 --> 00:53:48,265
  2529. Cari orang untuk membawa mereka kembali
  2530.  
  2531. 631
  2532. 00:53:48,265 --> 00:53:51,365
  2533. Pertimbangkan dengan hati-hati setiap anggota hubungan sosial keluarga mereka
  2534.  
  2535. 632
  2536. 00:53:51,455 --> 00:53:53,975
  2537. Kami dapat nama artis yang baru saja dipinjam nama untuk mereka sendiri
  2538.  
  2539. 633
  2540. 00:53:54,255 --> 00:53:55,255
  2541. Bersih
  2542.  
  2543. 634
  2544. 00:54:08,595 --> 00:54:11,215
  2545. Pergi untuk menguji mencobanya
  2546.  
  2547. 635
  2548. 00:54:15,695 --> 00:54:16,695
  2549. ya pak
  2550.  
  2551. 636
  2552. 00:54:17,865 --> 00:54:21,000
  2553. Semua perubahan warna tinta tangki untuk pencetakan uang dibawa pergi
  2554.  
  2555. 637
  2556. 00:54:21,420 --> 00:54:25,300
  2557. Ini adalah kelompok pemalsu transnasional Kita harus mengambil tanggung jawab untuk layanan ini
  2558.  
  2559. 638
  2560. 00:54:26,315 --> 00:54:28,965
  2561. Kasus ini harus menjadi tanggung jawab polisi federal
  2562.  
  2563. 639
  2564. 00:54:29,295 --> 00:54:32,295
  2565. Kami hanya polisi daerah sendiri
  2566.  
  2567. 640
  2568. 00:54:32,295 --> 00:54:33,295
  2569. Jangan melakukan apa pun untuk menimbulkan masalah
  2570.  
  2571. 641
  2572. 00:54:33,485 --> 00:54:36,365
  2573. Aku akan dipromosikan minggu depan
  2574.  
  2575. 642
  2576. 00:54:37,600 --> 00:54:39,285
  2577. Jadi selamat kepadanya
  2578.  
  2579. 643
  2580. 00:54:52,800 --> 00:54:53,800
  2581. Madu
  2582.  
  2583. 644
  2584. 00:54:54,055 --> 00:54:55,500
  2585. Saya meminjam sedikit lebih ringan
  2586.  
  2587. 645
  2588. 00:55:12,295 --> 00:55:13,575
  2589. Aku mendengarkan
  2590.  
  2591. 646
  2592. 00:55:15,155 --> 00:55:19,600
  2593. Polisi Li Xi sebuah mata-mata ahli yang dikirim dari Kanada
  2594.  
  2595. 647
  2596. 00:55:19,600 --> 00:55:20,400
  2597. Halo
  2598.  
  2599. 648
  2600. 00:55:20,535 --> 00:55:24,005
  2601. Aku memeriksa Hui Lan Bagaimana jika dia terus meminta saya
  2602.  
  2603. 649
  2604. 00:55:24,445 --> 00:55:25,545
  2605. Sayang guru ...
  2606.  
  2607. 650
  2608. 00:55:26,015 --> 00:55:28,800
  2609. Saya lebih ringan Apakah dia menjaga?
  2610.  
  2611. 651
  2612. 00:55:31,045 --> 00:55:32,045
  2613. Maaf
  2614.  
  2615. 652
  2616. 00:55:33,025 --> 00:55:34,900
  2617. Terima Maaf
  2618.  
  2619. 653
  2620. 00:55:41,535 --> 00:55:43,300
  2621. Itu anak saya ada
  2622.  
  2623. 654
  2624. 00:55:53,845 --> 00:55:56,500
  2625. Aku masih tidak mengerti mengapa mereka pemalsuan dolar AS
  2626.  
  2627. 655
  2628. 00:55:56,500 --> 00:55:57,960
  2629. Tidak ada barcode
  2630.  
  2631. 656
  2632. 00:56:02,205 --> 00:56:03,205
  2633. ini
  2634.  
  2635. 657
  2636. 00:56:04,495 --> 00:56:07,125
  2637. Apa yang terjadi? Saya bertanya kepadanya bahwa
  2638.  
  2639. 658
  2640. 00:56:08,825 --> 00:56:10,900
  2641. Barcode pada halaman 69
  2642.  
  2643. 659
  2644. 00:56:18,455 --> 00:56:19,455
  2645. saya sedang pergi
  2646.  
  2647. 660
  2648. 00:57:23,545 --> 00:57:24,545
  2649. Ma Yu San
  2650.  
  2651. 661
  2652. 00:57:25,565 --> 00:57:27,155
  2653. Seniman tidak akan memiliki kesenangan
  2654.  
  2655. 662
  2656. 00:57:27,545 --> 00:57:30,700
  2657. Jika ada perempuan di sini Semuanya akan lebih mudah
  2658.  
  2659. 663
  2660. 00:57:31,345 --> 00:57:33,015
  2661. saya mendengarnya
  2662.  
  2663. 664
  2664. 00:57:33,175 --> 00:57:35,085
  2665. pelukis adalah sangat berhati-hati
  2666.  
  2667. 665
  2668. 00:57:35,615 --> 00:57:38,000
  2669. Tidak mudah untuk berbicara dengan orang asing
  2670.  
  2671. 666
  2672. 00:57:38,815 --> 00:57:40,355
  2673. Jika ia berani menipu saya
  2674.  
  2675. 667
  2676. 00:57:40,895 --> 00:57:42,905
  2677. Jangan salahkan saya karena tidak sopan
  2678.  
  2679. 668
  2680. 00:57:43,345 --> 00:57:46,415
  2681. Kau tunggu di sini aku pergi mencari dia karena
  2682.  
  2683. 669
  2684. 00:58:03,055 --> 00:58:06,700
  2685. Apa yang kamu lakukan di sini? locator nya lebih ringan, saya telah menetapkan
  2686.  
  2687. 670
  2688. 00:58:09,285 --> 00:58:12,000
  2689. Ma Yu San Saat ia bekerja untuk satu
  2690.  
  2691. 671
  2692. 00:58:18,295 --> 00:58:21,900
  2693. Ini adalah kelompok sosial sangat berbahaya hitam Dia seharusnya tidak berada di sini
  2694.  
  2695. 672
  2696. 00:58:22,465 --> 00:58:23,595
  2697. Ini adalah Hong Kong
  2698.  
  2699. 673
  2700. 00:58:24,295 --> 00:58:26,800
  2701. Dia tidak bisa menyeberangi perbatasan di sini
  2702.  
  2703. 674
  2704. 00:58:28,435 --> 00:58:30,000
  2705. Aku sudah menunggu satu tahun
  2706.  
  2707. 675
  2708. 00:58:30,325 --> 00:58:33,900
  2709. Akhirnya .... tunggu sampai bertemu nama artis
  2710.  
  2711. 676
  2712. 00:58:34,135 --> 00:58:36,000
  2713. Artis? Siapa dia?
  2714.  
  2715. 677
  2716. 00:58:36,695 --> 00:58:37,900
  2717. Ma Yu San
  2718.  
  2719. 678
  2720. 00:58:38,335 --> 00:58:40,500
  2721. Keluar sekarang! Mereka sudah ada di sini
  2722.  
  2723. 679
  2724. 00:58:45,105 --> 00:58:46,795
  2725. Posisi sini adalah Anda Bobby
  2726.  
  2727. 680
  2728. 00:58:47,555 --> 00:58:49,245
  2729. Seperti kuartet dalam kelompok
  2730.  
  2731. 681
  2732. 00:58:57,925 --> 00:59:00,815
  2733. pelukis tampaknya tidak percaya kita harus
  2734.  
  2735. 682
  2736. 00:59:00,925 --> 00:59:02,655
  2737. Kami sedang melakukan bisnis
  2738.  
  2739. 683
  2740. 00:59:02,985 --> 00:59:06,105
  2741. Bisnis tahu Yang paling penting adalah keyakinan
  2742.  
  2743. 684
  2744. 00:59:06,625 --> 00:59:08,635
  2745. Jika ia tidak memiliki keyakinan
  2746.  
  2747. 685
  2748. 00:59:08,635 --> 00:59:10,900
  2749. Jangan buang Waktuku
  2750.  
  2751. 686
  2752. 00:59:27,855 --> 00:59:29,600
  2753. Saya di sini untuk membeli uang palsu
  2754.  
  2755. 687
  2756. 00:59:29,755 --> 00:59:31,800
  2757. Bahwa ia mengambil pistol menakut-nakuti saya?
  2758.  
  2759. 688
  2760. 00:59:34,885 --> 00:59:36,900
  2761. pelukis mengatakan kepada kita untuk datang ke sini untuk bermain
  2762.  
  2763. 689
  2764. 00:59:37,575 --> 00:59:39,300
  2765. Tidak dapat memainkannya?
  2766.  
  2767. 690
  2768. 00:59:42,165 --> 00:59:43,165
  2769. baik
  2770.  
  2771. 691
  2772. 00:59:44,805 --> 00:59:45,805
  2773. baik
  2774.  
  2775. 692
  2776. 00:59:46,845 --> 00:59:48,000
  2777. bermain baik
  2778.  
  2779. 693
  2780. 00:59:48,885 --> 00:59:50,900
  2781. C'mon .... Pergi dan bermain pergi
  2782.  
  2783. 694
  2784. 01:00:26,105 --> 01:00:28,400
  2785. Kita tidak sopan nhé Silahkan!
  2786.  
  2787. 695
  2788. 01:00:38,885 --> 01:00:41,000
  2789. Kode Nama Vu San dapat dipercaya
  2790.  
  2791. 696
  2792. 01:00:52,000 --> 01:00:53,700
  2793. Untuk ponsel
  2794.  
  2795. 697
  2796. 01:01:12,815 --> 01:01:14,000
  2797. Apakah kamu baik-baik saja?
  2798.  
  2799. 698
  2800. 01:01:25,655 --> 01:01:26,655
  2801. Awas ...
  2802.  
  2803. 699
  2804. 01:01:27,685 --> 01:01:30,900
  2805. nama artis yang dapat sangat mempengaruhi dia
  2806.  
  2807. 700
  2808. 01:01:32,515 --> 01:01:34,355
  2809. Jika bukan karena dia
  2810.  
  2811. 701
  2812. 01:01:35,395 --> 01:01:37,800
  2813. Kami tidak sebagai hari besar
  2814.  
  2815. 702
  2816. 01:01:41,225 --> 01:01:42,225
  2817. Terlihat....
  2818.  
  2819. 703
  2820. 01:01:43,285 --> 01:01:45,500
  2821. Dia tidak luput dia adalah
  2822.  
  2823. 704
  2824. 01:01:46,685 --> 01:01:47,685
  2825. Selain...
  2826.  
  2827. 705
  2828. 01:01:49,475 --> 01:01:51,900
  2829. Kami tersedia sebagai sebuah tragedi dan
  2830.  
  2831. 706
  2832. 01:01:54,705 --> 01:01:55,705
  2833. Tidak..
  2834.  
  2835. 707
  2836. 01:01:57,765 --> 01:01:58,900
  2837. Dia berjanji bahwa
  2838.  
  2839. 708
  2840. 01:01:59,685 --> 01:02:01,800
  2841. Mengapa Anda harus berjanji padaku?
  2842.  
  2843. 709
  2844. 01:02:03,265 --> 01:02:04,575
  2845. Untuk dia
  2846.  
  2847. 710
  2848. 01:02:05,425 --> 01:02:08,900
  2849. Aku hanya peran pendukung aku adalah orang terbaik untuk dia
  2850.  
  2851. 711
  2852. 01:02:09,360 --> 01:02:11,800
  2853. Dia bisa melihat dengan jelas dalam surat itu bahwa
  2854.  
  2855. 712
  2856. 01:02:22,615 --> 01:02:23,805
  2857. Polisi
  2858.  
  2859. 713
  2860. 01:02:24,395 --> 01:02:25,900
  2861. saya tidak punya banyak waktu
  2862.  
  2863. 714
  2864. 01:02:26,365 --> 01:02:27,800
  2865. Mari kita terus
  2866.  
  2867. 715
  2868. 01:02:33,575 --> 01:02:34,575
  2869. Berlangsung
  2870.  
  2871. 716
  2872. 01:03:28,895 --> 01:03:29,895
  2873. Melihat
  2874.  
  2875. 717
  2876. 01:03:30,205 --> 01:03:32,700
  2877. Bahkan lebih dari hal yang nyata
  2878.  
  2879. 718
  2880. 01:03:34,275 --> 01:03:35,605
  2881. cangkir dangkal
  2882.  
  2883. 719
  2884. 01:03:36,195 --> 01:03:39,025
  2885. Aku bermimpi tentang Ferrari Lebih dari 5 juta
  2886.  
  2887. 720
  2888. 01:03:39,025 --> 01:03:41,975
  2889. Aku membunuhmu sekarang anak mati, anak laki-laki
  2890.  
  2891. 721
  2892. 01:03:47,765 --> 01:03:49,600
  2893. Kita harus lakukan jika kehabisan tinta?
  2894.  
  2895. 722
  2896. 01:03:50,145 --> 01:03:51,900
  2897. Dia akan terus membunuhnya?
  2898.  
  2899. 723
  2900. 01:03:56,965 --> 01:03:58,700
  2901. Kau pikir aku ingin membunuhnya?
  2902.  
  2903. 724
  2904. 01:03:58,745 --> 01:04:00,675
  2905. Aku menyelamatkan Anda!
  2906.  
  2907. 725
  2908. 01:04:04,115 --> 01:04:07,400
  2909. Dia bilang aku bisa datang kapan saja saat ini masih menghitung?
  2910.  
  2911. 726
  2912. 01:04:07,675 --> 01:04:10,900
  2913. Aku akan mendapatkan perubahan warna tinta saya akan pergi setelah saya mendapatkannya
  2914.  
  2915. 727
  2916. 01:04:11,345 --> 01:04:12,635
  2917. Kaki di pangkuannya
  2918.  
  2919. 728
  2920. 01:04:13,285 --> 01:04:16,200
  2921. Kapan Anda ingin pergi karena saya tidak ingin dia lagi pembunuhan
  2922.  
  2923. 729
  2924. 01:04:16,200 --> 01:04:17,420
  2925. Menutup
  2926.  
  2927. 730
  2928. 01:04:25,155 --> 01:04:27,700
  2929. Pekerjaan yang masuk Pengiriman minggu depan
  2930.  
  2931. 731
  2932. 01:04:28,535 --> 01:04:30,000
  2933. Mulai bekerja jauh
  2934.  
  2935. 732
  2936. 01:06:29,445 --> 01:06:30,700
  2937. Kakak beradik
  2938.  
  2939. 733
  2940. 01:06:30,765 --> 01:06:31,900
  2941. Ceria belum habis
  2942.  
  2943. 734
  2944. 01:06:56,700 --> 01:06:58,175
  2945. joging berbahaya
  2946.  
  2947. 735
  2948. 01:07:09,525 --> 01:07:10,800
  2949. Apa yang sedang kamu lakukan?
  2950.  
  2951. 736
  2952. 01:07:11,355 --> 01:07:13,000
  2953. Dia ingin mati? Pergi
  2954.  
  2955. 737
  2956. 01:08:09,255 --> 01:08:10,300
  2957. Lihat ini
  2958.  
  2959. 738
  2960. 01:08:36,625 --> 01:08:37,835
  2961. artisnya
  2962.  
  2963. 739
  2964. 01:08:38,485 --> 01:08:39,755
  2965. Ms Ngo Vu Khanh
  2966.  
  2967. 740
  2968. 01:08:40,085 --> 01:08:42,600
  2969. Para ahli uang palsu kami
  2970.  
  2971. 741
  2972. 01:08:42,700 --> 01:08:44,600
  2973. Dia mengatakan bahwa ia mengagumi
  2974.  
  2975. 742
  2976. 01:08:44,885 --> 01:08:45,885
  2977. Terima kasih
  2978.  
  2979. 743
  2980. 01:08:46,715 --> 01:08:49,500
  2981. Bos Anda akhir-akhir ini bagaimana
  2982.  
  2983. 744
  2984. 01:08:49,500 --> 01:08:50,120
  2985. Sangat kuat
  2986.  
  2987. 745
  2988. 01:08:50,235 --> 01:08:52,335
  2989. Hanya tidak bisa membiarkan dia melihat saya ini
  2990.  
  2991. 746
  2992. 01:08:54,145 --> 01:08:55,900
  2993. Maka jangan biarkan dia melihat
  2994.  
  2995. 747
  2996. 01:08:56,200 --> 01:08:57,800
  2997. Bunuh dia pergi
  2998.  
  2999. 748
  3000. 01:08:58,325 --> 01:08:59,325
  3001. Dangkal
  3002.  
  3003. 749
  3004. 01:09:23,715 --> 01:09:25,500
  3005. Apakah Anda tidak melihat saya memiliki bintang tamu?
  3006.  
  3007. 750
  3008. 01:09:28,205 --> 01:09:30,895
  3009. Tetapi juga terlambat Kami akan kembali lagi nanti
  3010.  
  3011. 751
  3012. 01:09:30,895 --> 01:09:32,400
  3013. Iya nih. saya melihat Anda
  3014.  
  3015. 752
  3016. 01:09:33,625 --> 01:09:36,585
  3017. Saya akan mengirimkan mobil besok
  3018.  
  3019. 753
  3020. 01:09:36,665 --> 01:09:39,800
  3021. hadiah disebut meminta maaf untuk malam ini
  3022.  
  3023. 754
  3024. 01:09:40,825 --> 01:09:43,535
  3025. Romantis adalah ... Hello besok
  3026.  
  3027. 755
  3028. 01:09:58,955 --> 01:10:02,800
  3029. Anda harus menjadi gila? Apakah Anda tahu dia?
  3030.  
  3031. 756
  3032. 01:10:22,785 --> 01:10:26,065
  3033. Beberapa hari yang lalu saya melihat sebuah mobil telah berubah warna
  3034.  
  3035. 757
  3036. 01:10:26,505 --> 01:10:29,000
  3037. Awalnya rumus mirip dengan dolar AS
  3038.  
  3039. 758
  3040. 01:10:30,185 --> 01:10:34,000
  3041. 10 tahun yang lalu, NASA telah menggunakan tinta ini kaca Mereka mengubah warna untuk antar-jemput
  3042.  
  3043. 759
  3044. 01:10:34,255 --> 01:10:37,005
  3045. Kemudian menjual resep untuk pabrik cat
  3046.  
  3047. 760
  3048. 01:10:37,775 --> 01:10:39,500
  3049. Aku telah menempatkan beberapa barel
  3050.  
  3051. 761
  3052. 01:10:40,215 --> 01:10:42,900
  3053. Setelah kembali ke Hong Kong, saya akan menyesuaikan warna
  3054.  
  3055. 762
  3056. 01:10:44,305 --> 01:10:46,400
  3057. Aku akan mengambil itu atas penyelesaian transaksi
  3058.  
  3059. 763
  3060. 01:10:47,725 --> 01:10:48,725
  3061. Terima kasih
  3062.  
  3063. 764
  3064. 01:10:50,965 --> 01:10:54,800
  3065. Saya telah menggunakan namanya untuk membeli sebuah resor hotel
  3066.  
  3067. 765
  3068. 01:10:55,255 --> 01:10:58,900
  3069. Jika transaksi ini selesai, ia akan benar-benar memiliki cukup uang
  3070.  
  3071. 766
  3072. 01:10:59,085 --> 01:11:01,300
  3073. Melukis dengan pacarnya untuk hidup
  3074.  
  3075. 767
  3076. 01:11:06,885 --> 01:11:08,600
  3077. Masih ada waktu untuk menemukannya
  3078.  
  3079. 768
  3080. 01:12:32,765 --> 01:12:33,900
  3081. Apakah kamu baik-baik saja?
  3082.  
  3083. 769
  3084. 01:12:34,235 --> 01:12:35,400
  3085. Sangat kuat
  3086.  
  3087. 770
  3088. 01:12:36,875 --> 01:12:39,565
  3089. Namun. Aku sudah membuat teko teh yang baik, maka OK
  3090.  
  3091. 771
  3092. 01:12:43,105 --> 01:12:45,265
  3093. Ambil. Menunggu perintah saya
  3094.  
  3095. 772
  3096. 01:13:37,585 --> 01:13:39,835
  3097. Beberapa tahun yang lalu ia sangat sulit
  3098.  
  3099. 773
  3100. 01:13:41,445 --> 01:13:43,925
  3101. Sekarang dia kembali seperti sebelum itu
  3102.  
  3103. 774
  3104. 01:13:44,085 --> 01:13:46,095
  3105. Jika Anda datang ke sini di musim semi
  3106.  
  3107. 775
  3108. 01:13:46,195 --> 01:13:48,495
  3109. Saya pikir dia akan di jalan lebih aman
  3110.  
  3111. 776
  3112. 01:13:50,075 --> 01:13:53,055
  3113. Dalam beberapa tahun terakhir .. Tanpa bantuan minatnya
  3114.  
  3115. 777
  3116. 01:13:53,325 --> 01:13:55,100
  3117. aku tidak bisa melakukan apapun
  3118.  
  3119. 778
  3120. 01:13:55,455 --> 01:13:57,195
  3121. Sekretaris saya mengatakan ...
  3122.  
  3123. 779
  3124. 01:13:57,715 --> 01:14:00,675
  3125. Dia telah melakukan versi baru dari tagihan dolar AS
  3126.  
  3127. 780
  3128. 01:14:01,015 --> 01:14:05,100
  3129. Mirip dengan 100% super bagus dan sempurna
  3130.  
  3131. 781
  3132. 01:14:05,615 --> 01:14:08,445
  3133. aturan lama ... Sebagai sepuluh
  3134.  
  3135. 782
  3136. 01:14:10,535 --> 01:14:13,085
  3137. Saya akan membeli jumlah ini dibandingkan dengan dua kali lipat sebelumnya
  3138.  
  3139. 783
  3140. 01:14:14,405 --> 01:14:15,785
  3141. Gandakan terakhir Anda?
  3142.  
  3143. 784
  3144. 01:14:17,345 --> 01:14:20,395
  3145. What a great kekhawatiran bagaimana saya bisa membayar Anda?
  3146.  
  3147. 785
  3148. 01:14:20,395 --> 01:14:21,800
  3149. Setengah hari saja
  3150.  
  3151. 786
  3152. 01:14:21,925 --> 01:14:23,545
  3153. Dia akan tinggal di sini kan?
  3154.  
  3155. 787
  3156. 01:14:23,955 --> 01:14:26,765
  3157. metode pengajaran untuk pencetakan uang saya
  3158.  
  3159. 788
  3160. 01:14:27,385 --> 01:14:28,525
  3161. Baik?
  3162.  
  3163. 789
  3164. 01:14:30,815 --> 01:14:32,000
  3165. Ajarkan mereka mengapa?
  3166.  
  3167. 790
  3168. 01:14:32,905 --> 01:14:34,555
  3169. anak lain dengan ayahnya
  3170.  
  3171. 791
  3172. 01:14:35,105 --> 01:14:37,200
  3173. Aku digunakan untuk menjadi kakak yang baik untuk ayahnya
  3174.  
  3175. 792
  3176. 01:14:37,985 --> 01:14:41,435
  3177. Anda tinggal di sini untuk pergi Sama memperlakukannya seperti rumah Anda
  3178.  
  3179. 793
  3180. 01:14:42,515 --> 01:14:45,045
  3181. Jangan ragu dalam setengah hari
  3182.  
  3183. 794
  3184. 01:14:45,635 --> 01:14:48,145
  3185. Anda bisa mendapatkan banyak uang untuk kehidupan nanti
  3186.  
  3187. 795
  3188. 01:14:49,185 --> 01:14:51,615
  3189. Jika ayahnya masih hidup
  3190.  
  3191. 796
  3192. 01:14:51,625 --> 01:14:54,395
  3193. Dia akan mengatakan ini adalah kesepakatan yang sangat baik
  3194.  
  3195. 797
  3196. 01:14:55,665 --> 01:14:57,000
  3197. Tidak begitu
  3198.  
  3199. 798
  3200. 01:15:01,285 --> 01:15:02,715
  3201. Tujuh tahun yang lalu ..
  3202.  
  3203. 799
  3204. 01:15:05,485 --> 01:15:07,800
  3205. Dia memimpin sekelompok orang ke Belanda
  3206.  
  3207. 800
  3208. 01:15:07,985 --> 01:15:09,400
  3209. dan membunuh ayahku
  3210.  
  3211. 801
  3212. 01:15:10,925 --> 01:15:13,900
  3213. Jika ayah saya masih hidup benar-benar tidak akan memaafkannya mana
  3214.  
  3215. 802
  3216. 01:15:17,225 --> 01:15:19,000
  3217. Dia datang ke sini untuk memecahkan bintang ini?
  3218.  
  3219. 803
  3220. 01:15:27,905 --> 01:15:28,905
  3221. Dia mengatakan apa?
  3222.  
  3223. 804
  3224. 01:15:33,965 --> 01:15:36,375
  3225. Dia pikir itu akan aman untuk pergi dari sini?
  3226.  
  3227. 805
  3228. 01:15:44,895 --> 01:15:48,500
  3229. Dia adalah spesialis dalam penipuan Aku tidak percaya kau berani melakukan ini
  3230.  
  3231. 806
  3232. 01:15:49,415 --> 01:15:50,415
  3233. seorang bos
  3234.  
  3235. 807
  3236. 01:15:51,295 --> 01:15:52,295
  3237. tangan pergi
  3238.  
  3239. 808
  3240. 01:15:54,695 --> 01:15:55,900
  3241. Aku berkata meletakkan
  3242.  
  3243. 809
  3244. 01:15:56,315 --> 01:15:57,315
  3245. Tidak
  3246.  
  3247. 810
  3248. 01:15:57,865 --> 01:15:58,865
  3249. Artis
  3250.  
  3251. 811
  3252. 01:15:59,005 --> 01:16:01,875
  3253. Alasannya namanya, sangat baik pada teknologi pemalsuan
  3254.  
  3255. 812
  3256. 01:16:01,875 --> 01:16:02,875
  3257. Jika dia melepaskan
  3258.  
  3259. 813
  3260. 01:16:03,175 --> 01:16:04,485
  3261. Aku akan membunuhnya segera
  3262.  
  3263. 814
  3264. 01:16:05,735 --> 01:16:06,900
  3265. Mengambil tangan Anda
  3266.  
  3267. 815
  3268. 01:16:19,900 --> 01:16:21,720
  3269. Bunuh dia
  3270.  
  3271. 816
  3272. 01:19:51,645 --> 01:19:52,925
  3273. Saya katakan ...
  3274.  
  3275. 817
  3276. 01:19:53,605 --> 01:19:56,555
  3277. Tidak mendengar? Mari pergi pergi
  3278.  
  3279. 818
  3280. 01:20:58,125 --> 01:20:59,700
  3281. Apakah kamu baik-baik saja?
  3282.  
  3283. 819
  3284. 01:20:59,835 --> 01:21:01,200
  3285. saya baik-baik saja
  3286.  
  3287. 820
  3288. 01:21:03,085 --> 01:21:04,300
  3289. Tembak aku?
  3290.  
  3291. 821
  3292. 01:23:08,975 --> 01:23:10,500
  3293. Kemudian tahun
  3294.  
  3295. 822
  3296. 01:23:11,865 --> 01:23:14,065
  3297. Kami tidak melakukan apa-apa
  3298.  
  3299. 823
  3300. 01:23:16,535 --> 01:23:18,005
  3301. Di Segitiga Emas
  3302.  
  3303. 824
  3304. 01:23:20,865 --> 01:23:22,600
  3305. Kami hanya beristirahat
  3306.  
  3307. 825
  3308. 01:23:51,735 --> 01:23:54,205
  3309. Di sisinya terluka
  3310.  
  3311. 826
  3312. 01:23:54,695 --> 01:23:56,600
  3313. Saya tidak berani membiarkan dia melihat
  3314.  
  3315. 827
  3316. 01:23:58,015 --> 01:23:59,015
  3317. Terima kasih
  3318.  
  3319. 828
  3320. 01:24:03,895 --> 01:24:07,500
  3321. Aku melakukan ini untuk paspor dia akan dipanggil dari sekarang Hak Konsumen
  3322.  
  3323. 829
  3324. 01:24:07,600 --> 01:24:10,155
  3325. Urutkan dan meninggalkan di sini untuk pergi Tunggu
  3326.  
  3327. 830
  3328. 01:24:10,285 --> 01:24:11,800
  3329. Ia tidak kebingungan seperti itu?
  3330.  
  3331. 831
  3332. 01:25:03,765 --> 01:25:05,500
  3333. Saya akhirnya mengerti.
  3334.  
  3335. 832
  3336. 01:25:10,655 --> 01:25:11,715
  3337. Anda mengerti sekarang?
  3338.  
  3339. 833
  3340. 01:25:14,385 --> 01:25:15,775
  3341. Dia menatapku ...
  3342.  
  3343. 834
  3344. 01:25:16,600 --> 01:25:18,480
  3345. Jangan lihat aku
  3346.  
  3347. 835
  3348. 01:25:24,805 --> 01:25:26,900
  3349. Saya membeli semua lukisan dan
  3350.  
  3351. 836
  3352. 01:25:27,000 --> 01:25:29,900
  3353. Tunggu sampai pameran berakhir Semua dari kita akan resor untuk hotel
  3354.  
  3355. 837
  3356. 01:25:30,405 --> 01:25:33,195
  3357. Ketika pacar Anda tahu Tentunya dia akan senang
  3358.  
  3359. 838
  3360. 01:25:34,585 --> 01:25:35,705
  3361. Saya penipu
  3362.  
  3363. 839
  3364. 01:25:36,765 --> 01:25:38,600
  3365. Bagaimana saya bisa melihat dia menjadi
  3366.  
  3367. 840
  3368. 01:25:43,500 --> 01:25:45,900
  3369. Kami adalah kesalahpahaman bintang?
  3370.  
  3371. 841
  3372. 01:25:46,075 --> 01:25:48,500
  3373. Apa yang terjadi pada keberangkatan yang jelas
  3374.  
  3375. 842
  3376. 01:25:56,245 --> 01:25:59,225
  3377. Dua orang sedang mempersiapkan untuk menikah belum?
  3378.  
  3379. 843
  3380. 01:25:59,225 --> 01:26:02,595
  3381. Tunggu ... Mereka tidak menikah tetapi
  3382.  
  3383. 844
  3384. 01:26:29,875 --> 01:26:31,000
  3385. Bagaimana keadaannya?
  3386.  
  3387. 845
  3388. 01:26:31,685 --> 01:26:33,375
  3389. Dia memesan tiket belum?
  3390.  
  3391. 846
  3392. 01:26:35,885 --> 01:26:38,700
  3393. Mengapa dia tahu itu? Tentu saja saya tahu
  3394.  
  3395. 847
  3396. 01:26:39,265 --> 01:26:40,675
  3397. Dia menempatkan dua tiket
  3398.  
  3399. 848
  3400. 01:26:51,615 --> 01:26:53,500
  3401. Ngo Quyen ingin pergi dengan saya
  3402.  
  3403. 849
  3404. 01:26:54,715 --> 01:26:56,200
  3405. Saya pergi dengan itu?
  3406.  
  3407. 850
  3408. 01:26:57,035 --> 01:26:58,900
  3409. Aku mengatakan padanya untuk pergi?
  3410.  
  3411. 851
  3412. 01:27:01,675 --> 01:27:02,800
  3413. Dia adalah apa-apa tentang dia?
  3414.  
  3415. 852
  3416. 01:27:02,985 --> 01:27:05,700
  3417. Sebuah alternatif yang masuk akal? Dia menyelamatkan hidup saya
  3418.  
  3419. 853
  3420. 01:27:05,875 --> 01:27:08,400
  3421. Jadi saya ingin pergi dengan dia di mana karyanya tidak
  3422.  
  3423. 854
  3424. 01:27:08,400 --> 01:27:10,300
  3425. Hidupnya jadi saya memutuskan
  3426.  
  3427. 855
  3428. 01:27:10,300 --> 01:27:11,700
  3429. Dia tidak akan mengatakan kepada saya?
  3430.  
  3431. 856
  3432. 01:27:11,700 --> 01:27:13,300
  3433. Ini bukan hidup saya
  3434.  
  3435. 857
  3436. 01:27:19,495 --> 01:27:21,500
  3437. Dia ingin menjadi protagonis utama
  3438.  
  3439. 858
  3440. 01:27:21,655 --> 01:27:22,900
  3441. Kamu lupa?
  3442.  
  3443. 859
  3444. 01:27:25,500 --> 01:27:27,900
  3445. Saya tidak menyesuaikan perubahan warna tinta yang ia inginkan
  3446.  
  3447. 860
  3448. 01:27:28,185 --> 01:27:29,500
  3449. Dia ingin bintang pemberontak?
  3450.  
  3451. 861
  3452. 01:27:30,115 --> 01:27:32,000
  3453. Kau pikir aku tidak bisa membelinya untuk Anda?
  3454.  
  3455. 862
  3456. 01:27:32,525 --> 01:27:33,625
  3457. Saya tidak berpikir begitu
  3458.  
  3459. 863
  3460. 01:27:34,575 --> 01:27:36,135
  3461. Saya tidak dapat melanjutkan lagi
  3462.  
  3463. 864
  3464. 01:27:43,155 --> 01:27:45,500
  3465. Dapatkan tinta dan meletakkannya tepat untuk saya
  3466.  
  3467. 865
  3468. 01:27:46,200 --> 01:27:47,300
  3469. Terima kasih
  3470.  
  3471. 866
  3472. 01:27:47,700 --> 01:27:49,700
  3473. Boss tiba sebelum
  3474.  
  3475. 867
  3476. 01:27:56,895 --> 01:27:59,900
  3477. Happy couple .... Selalu menyenangkan dan bahagia
  3478.  
  3479. 868
  3480. 01:28:09,000 --> 01:28:10,445
  3481. Untuk ponsel
  3482.  
  3483. 869
  3484. 01:28:21,985 --> 01:28:24,800
  3485. Ini Code Name Vu San .... siapa itu?
  3486.  
  3487. 870
  3488. 01:28:25,065 --> 01:28:27,005
  3489. Dia membayar harga yang sangat wajar
  3490.  
  3491. 871
  3492. 01:28:27,355 --> 01:28:32,100
  3493. Dia telah bekerja di Timur Tengah yang telah saya berikan beberapa panduan untuk membantu atasan Anda untuk bekerja dengan dia
  3494.  
  3495. 872
  3496. 01:28:32,705 --> 01:28:35,705
  3497. Nama kode yang mereka jarang muncul begitu aman
  3498.  
  3499. 873
  3500. 01:28:35,915 --> 01:28:37,955
  3501. Aku telah berurusan dengan dia pernah
  3502.  
  3503. 874
  3504. 01:28:38,405 --> 01:28:39,900
  3505. Yang memperkenalkan itu?
  3506.  
  3507. 875
  3508. 01:28:41,085 --> 01:28:44,400
  3509. Penjual barang antik di Kanada untuk memperkenalkan pelanggan lama kami
  3510.  
  3511. 876
  3512. 01:29:08,745 --> 01:29:10,900
  3513. Lao Zhou membeli jam tua ini
  3514.  
  3515. 877
  3516. 01:29:11,775 --> 01:29:13,500
  3517. Apakah membeli dari Kanada?
  3518.  
  3519. 878
  3520. 01:29:27,465 --> 01:29:29,000
  3521. Hey apa yang kau lakukan?
  3522.  
  3523. 879
  3524. 01:29:31,645 --> 01:29:33,200
  3525. Packing lakukan?
  3526.  
  3527. 880
  3528. 01:29:37,275 --> 01:29:40,000
  3529. Akhirnya terjadi apa yang terjadi? Dia membeli jam tangan di Kanada ...
  3530.  
  3531. 881
  3532. 01:29:44,400 --> 01:29:45,400
  3533. Pak Chu
  3534.  
  3535. 882
  3536. 01:29:45,725 --> 01:29:49,200
  3537. jam antik ia membeli dalam dolar Kanada ia membelinya dengan bintang palsu?
  3538.  
  3539. 883
  3540. 01:29:50,075 --> 01:29:51,075
  3541. Tidak
  3542.  
  3543. 884
  3544. 01:29:51,295 --> 01:29:52,900
  3545. Artis tahu?
  3546.  
  3547. 885
  3548. 01:29:53,125 --> 01:29:54,300
  3549. Dia segera pergi
  3550.  
  3551. 886
  3552. 01:30:04,255 --> 01:30:06,645
  3553. salahku aku tidak memegang prinsip
  3554.  
  3555. 887
  3556. 01:30:06,855 --> 01:30:09,815
  3557. Saya layak mati. Aku akan menyerahkan tanganku pergi
  3558.  
  3559. 888
  3560. 01:30:09,815 --> 01:30:11,200
  3561. Aku akan menyerahkan
  3562.  
  3563. 889
  3564. 01:30:14,845 --> 01:30:16,500
  3565. Hanya tangan ketat semua?
  3566.  
  3567. 890
  3568. 01:30:17,505 --> 01:30:19,400
  3569. Aturan ditulis seperti?
  3570.  
  3571. 891
  3572. 01:30:20,885 --> 01:30:23,000
  3573. Jangan menyakiti istri dan anak-anak
  3574.  
  3575. 892
  3576. 01:30:23,405 --> 01:30:27,400
  3577. Jangan membunuh mereka ini tidak berhubungan dengan mereka
  3578.  
  3579. 893
  3580. 01:30:28,125 --> 01:30:29,900
  3581. Cam neraka adalah bahwa sekitar?
  3582.  
  3583. 894
  3584. 01:30:30,345 --> 01:30:32,000
  3585. Untuk membunuh seluruh keluarga dia?
  3586.  
  3587. 895
  3588. 01:30:32,245 --> 01:30:34,800
  3589. Ketika ia menggunakan tagihan palsu
  3590.  
  3591. 896
  3592. 01:30:35,265 --> 01:30:37,900
  3593. Apakah Anda pikir kehidupan saudara-saudara di sini?
  3594.  
  3595. 897
  3596. 01:30:43,955 --> 01:30:45,900
  3597. Aku salah. Aku pantas mati
  3598.  
  3599. 898
  3600. 01:30:46,455 --> 01:30:48,900
  3601. Aku pantas untuk mati saya melanggar aturan
  3602.  
  3603. 899
  3604. 01:30:49,735 --> 01:30:51,900
  3605. Sebenarnya yang saya lakukan salah
  3606.  
  3607. 900
  3608. 01:30:53,160 --> 01:30:55,160
  3609. Aku melanggar aturan
  3610.  
  3611. 901
  3612. 01:31:00,715 --> 01:31:02,985
  3613. Saya telah melanggar aturan ayahnya ditata
  3614.  
  3615. 902
  3616. 01:31:42,595 --> 01:31:43,900
  3617. Aturan aturan
  3618.  
  3619. 903
  3620. 01:31:46,300 --> 01:31:47,660
  3621. star Cam ...
  3622.  
  3623. 904
  3624. 01:31:48,200 --> 01:31:50,000
  3625. Aturan sialan
  3626.  
  3627. 905
  3628. 01:31:50,000 --> 01:31:51,000
  3629. Saya...
  3630.  
  3631. 906
  3632. 01:33:10,915 --> 01:33:13,700
  3633. Dalam jam tangan ini saya diinstal posisi sekarang
  3634.  
  3635. 907
  3636. 01:33:17,365 --> 01:33:19,900
  3637. Juga ponsel telah dipasang lagi
  3638.  
  3639. 908
  3640. 01:33:24,355 --> 01:33:26,400
  3641. Bagaimana dengan yang ini? tidak
  3642.  
  3643. 909
  3644. 01:33:26,725 --> 01:33:28,400
  3645. Dia membantu saya tetap
  3646.  
  3647. 910
  3648. 01:33:28,755 --> 01:33:29,755
  3649. baik
  3650.  
  3651. 911
  3652. 01:33:29,995 --> 01:33:30,995
  3653. Hati-hati
  3654.  
  3655. 912
  3656. 01:34:32,565 --> 01:34:33,800
  3657. Kembali kesini
  3658.  
  3659. 913
  3660. 01:34:48,145 --> 01:34:49,145
  3661. Ambil
  3662.  
  3663. 914
  3664. 01:34:49,545 --> 01:34:50,900
  3665. Bawa pulang
  3666.  
  3667. 915
  3668. 01:34:53,115 --> 01:34:54,325
  3669. Lusa
  3670.  
  3671. 916
  3672. 01:34:54,745 --> 01:34:56,400
  3673. Kami tidak akan berutang satu sama lain
  3674.  
  3675. 917
  3676. 01:34:57,335 --> 01:34:58,900
  3677. Tunggu garis finish
  3678.  
  3679. 918
  3680. 01:34:59,175 --> 01:35:00,400
  3681. Dia bisa pergi selalu
  3682.  
  3683. 919
  3684. 01:35:20,245 --> 01:35:21,600
  3685. kode Dasher
  3686.  
  3687. 920
  3688. 01:35:22,245 --> 01:35:23,900
  3689. Senang bertemu denganmu
  3690.  
  3691. 921
  3692. 01:35:24,845 --> 01:35:27,695
  3693. Dia adalah pelukis stars're diterima
  3694.  
  3695. 922
  3696. 01:35:27,785 --> 01:35:28,785
  3697. Duduk
  3698.  
  3699. 923
  3700. 01:35:30,405 --> 01:35:32,300
  3701. Jadi saya nhé tidak sopan
  3702.  
  3703. 924
  3704. 01:35:34,745 --> 01:35:36,700
  3705. Tunjukkan barisan depan tidak
  3706.  
  3707. 925
  3708. 01:35:39,145 --> 01:35:40,145
  3709. Kali ini...
  3710.  
  3711. 926
  3712. 01:35:40,755 --> 01:35:42,800
  3713. Saya ingin membeli tiga juta dolar
  3714.  
  3715. 927
  3716. 01:35:43,895 --> 01:35:47,000
  3717. penawaran fase ini .... Saya ingin menerima barang di Kanada
  3718.  
  3719. 928
  3720. 01:35:47,155 --> 01:35:49,800
  3721. Saya akan membayar 10 kali ..... Untuk membeli seng versi terbarunya
  3722.  
  3723. 929
  3724. 01:35:53,725 --> 01:35:55,700
  3725. Saya ingin mengubah tempat perdagangan
  3726.  
  3727. 930
  3728. 01:35:56,625 --> 01:35:58,600
  3729. Mari kita transaksi langsung di sini
  3730.  
  3731. 931
  3732. 01:36:03,675 --> 01:36:05,200
  3733. Dia membuatku takut game begitu buruk?
  3734.  
  3735. 932
  3736. 01:36:05,475 --> 01:36:08,900
  3737. Tentu ia tidak percaya saya ketika saya berniat untuk membeli kedua versi seng
  3738.  
  3739. 933
  3740. 01:36:13,045 --> 01:36:15,565
  3741. Kanada memiliki kenangan menyedihkan bagi saya
  3742.  
  3743. 934
  3744. 01:36:18,385 --> 01:36:20,100
  3745. Saya tidak ingin kembali
  3746.  
  3747. 935
  3748. 01:36:20,875 --> 01:36:22,700
  3749. Jual versi seng untuk Anda
  3750.  
  3751. 936
  3752. 01:36:24,285 --> 01:36:26,200
  3753. Aku tidak akan melakukannya di mana saja
  3754.  
  3755. 937
  3756. 01:36:33,405 --> 01:36:35,205
  3757. Ini adalah kesempatan terakhirnya
  3758.  
  3759. 938
  3760. 01:36:44,715 --> 01:36:45,715
  3761. anak laki-laki
  3762.  
  3763. 939
  3764. 01:36:46,595 --> 01:36:47,595
  3765. membukanya
  3766.  
  3767. 940
  3768. 01:36:56,195 --> 01:36:57,800
  3769. Keluar piring
  3770.  
  3771. 941
  3772. 01:37:14,885 --> 01:37:16,200
  3773. Aku menyuruhnya untuk membawanya keluar
  3774.  
  3775. 942
  3776. 01:37:31,365 --> 01:37:33,225
  3777. Aku menyelamatkan Anda lagi
  3778.  
  3779. 943
  3780. 01:37:35,005 --> 01:37:37,200
  3781. Dia hanya tak bernama tak berwajah
  3782.  
  3783. 944
  3784. 01:37:37,360 --> 01:37:39,800
  3785. Sebuah lukisan seniman yang hidup dalam kemiskinan di Chinatown
  3786.  
  3787. 945
  3788. 01:37:39,945 --> 01:37:43,900
  3789. Aku membawanya sampai ke karakter utama banyak jalan terbuka baginya memilih
  3790.  
  3791. 946
  3792. 01:37:44,095 --> 01:37:47,800
  3793. Jadi dia berniat untuk membuat keputusan untuk meninggalkan bodoh Dia bintang?
  3794.  
  3795. 947
  3796. 01:37:55,755 --> 01:37:57,900
  3797. Aku benar-benar kecewa karena dia
  3798.  
  3799. 948
  3800. 01:38:11,485 --> 01:38:14,000
  3801. Aku membiarkan dia membuat keputusan akhir
  3802.  
  3803. 949
  3804. 01:38:17,000 --> 01:38:18,205
  3805. Berdiri
  3806.  
  3807. 950
  3808. 01:38:24,095 --> 01:38:26,000
  3809. Ingin mendapatkan semuanya
  3810.  
  3811. 951
  3812. 01:38:26,655 --> 01:38:28,500
  3813. Dia harus tahu harga yang harus dibayar
  3814.  
  3815. 952
  3816. 01:38:29,405 --> 01:38:31,015
  3817. Bahkan jika Anda tidak menyukai
  3818.  
  3819. 953
  3820. 01:38:33,325 --> 01:38:34,700
  3821. Anda masih harus membayar harga
  3822.  
  3823. 954
  3824. 01:38:57,345 --> 01:38:58,700
  3825. Membunuh mereka
  3826.  
  3827. 955
  3828. 01:39:02,975 --> 01:39:04,000
  3829. Bunuh dia pergi
  3830.  
  3831. 956
  3832. 01:39:04,295 --> 01:39:05,700
  3833. Ms Van akan menjadi miliknya
  3834.  
  3835. 957
  3836. 01:39:09,025 --> 01:39:10,300
  3837. Jangan kocok
  3838.  
  3839. 958
  3840. 01:39:12,000 --> 01:39:13,020
  3841. Apa
  3842.  
  3843. 959
  3844. 01:39:14,000 --> 01:39:15,220
  3845. Aku membantunya
  3846.  
  3847. 960
  3848. 01:39:25,385 --> 01:39:26,500
  3849. mengecewakan
  3850.  
  3851. 961
  3852. 01:39:29,195 --> 01:39:32,500
  3853. Tampaknya Li benar-benar ingin protagonis kemudian
  3854.  
  3855. 962
  3856. 01:39:39,905 --> 01:39:41,400
  3857. Saudara
  3858.  
  3859. 963
  3860. 01:39:42,645 --> 01:39:44,500
  3861. Dia menunjuk pistol pada saya?
  3862.  
  3863. 964
  3864. 01:39:47,405 --> 01:39:48,900
  3865. Anda menembak saya
  3866.  
  3867. 965
  3868. 01:39:49,475 --> 01:39:51,700
  3869. Jika ia tidak melakukannya untuk saya
  3870.  
  3871. 966
  3872. 01:40:46,500 --> 01:40:49,600
  3873. Satu juta perubahan juta saya yakin .....
  3874.  
  3875. 967
  3876. 01:41:32,435 --> 01:41:33,435
  3877. Biarkan aku pergi
  3878.  
  3879. 968
  3880. 01:41:33,795 --> 01:41:35,300
  3881. Tolong beritahu saya pergi
  3882.  
  3883. 969
  3884. 01:41:36,000 --> 01:41:36,900
  3885. Pergi
  3886.  
  3887. 970
  3888. 01:41:37,200 --> 01:41:38,560
  3889. Pergi
  3890.  
  3891. 971
  3892. 01:41:41,700 --> 01:41:43,960
  3893. Jika ia tidak pergi, aku akan membunuhnya
  3894.  
  3895. 972
  3896. 01:41:44,900 --> 01:41:46,400
  3897. Pergi
  3898.  
  3899. 973
  3900. 01:41:47,505 --> 01:41:48,505
  3901. Percepat
  3902.  
  3903. 974
  3904. 01:42:11,235 --> 01:42:12,235
  3905. Kemudian
  3906.  
  3907. 975
  3908. 01:42:13,405 --> 01:42:14,900
  3909. Ngo Quyen saya dan .....
  3910.  
  3911. 976
  3912. 01:42:16,175 --> 01:42:18,900
  3913. Melarikan diri ke resor di mana artis membeli saya
  3914.  
  3915. 977
  3916. 01:42:44,425 --> 01:42:47,300
  3917. keluarga Zhu tewas lima orang di Makao
  3918.  
  3919. 978
  3920. 01:42:49,905 --> 01:42:51,355
  3921. Artis tidak mati
  3922.  
  3923. 979
  3924. 01:42:51,855 --> 01:42:53,715
  3925. Polisi tidak menemukan tubuhnya
  3926.  
  3927. 980
  3928. 01:42:59,635 --> 01:43:02,300
  3929. Mengapa Anda menyembunyikan kertas tanpa membiarkan saya tahu
  3930.  
  3931. 981
  3932. 01:43:05,645 --> 01:43:07,845
  3933. Saya membeli anggur yang dia suka
  3934.  
  3935. 982
  3936. 01:43:08,635 --> 01:43:11,595
  3937. Aku akan memasak makan malam sekarang
  3938.  
  3939. 983
  3940. 01:43:11,595 --> 01:43:13,100
  3941. Saya tidak bisa berada di sini lagi
  3942.  
  3943. 984
  3944. 01:43:18,355 --> 01:43:21,505
  3945. Dia akan menikah minggu depan Lac, seharusnya dia pergi
  3946.  
  3947. 985
  3948. 01:43:25,015 --> 01:43:26,700
  3949. Seniman akan menemukan tempat ini
  3950.  
  3951. 986
  3952. 01:43:28,385 --> 01:43:31,900
  3953. seniman Inggris tinggal di sini tidak akan menemukan di sini di mana
  3954.  
  3955. 987
  3956. 01:43:46,085 --> 01:43:49,345
  3957. Aku sudah tiket pesawat untuk Anda dan Terima kasih, dan selamat tinggal
  3958.  
  3959. 988
  3960. 01:43:59,475 --> 01:44:00,535
  3961. uangnya kembali?
  3962.  
  3963. 989
  3964. 01:44:27,760 --> 01:44:29,760
  3965. Dia bermaksud untuk melakukan nya
  3966.  
  3967. 990
  3968. 01:44:30,435 --> 01:44:32,895
  3969. Setelah semua ia bermaksud untuk lakukan padanya?
  3970.  
  3971. 991
  3972. 01:44:33,685 --> 01:44:34,900
  3973. Rilis cepat saya
  3974.  
  3975. 992
  3976. 01:44:35,340 --> 01:44:37,340
  3977. Lepaskan aku
  3978.  
  3979. 993
  3980. 01:44:44,375 --> 01:44:45,505
  3981. Masuk di sini
  3982.  
  3983. 994
  3984. 01:44:53,605 --> 01:44:55,000
  3985. Dia bertemu dia belum ??
  3986.  
  3987. 995
  3988. 01:44:59,535 --> 01:45:00,900
  3989. Orang ini juga
  3990.  
  3991. 996
  3992. 01:45:07,075 --> 01:45:08,245
  3993. Tidak pernah melihat
  3994.  
  3995. 997
  3996. 01:45:09,875 --> 01:45:12,300
  3997. Polisi setuju untuk Li Tao dijamin
  3998.  
  3999. 998
  4000. 01:45:12,300 --> 01:45:13,720
  4001. Tidak diizinkan untuk pergi ke mana pun selama ini
  4002.  
  4003. 999
  4004. 01:45:13,720 --> 01:45:14,800
  4005. Untuk kembali setelah 24 jam
  4006.  
  4007. 1000
  4008. 01:45:14,985 --> 01:45:15,985
  4009. Saya mendapatkannya
  4010.  
  4011. 1001
  4012. 01:45:17,665 --> 01:45:19,300
  4013. Aku benar-benar tidak mengerti
  4014.  
  4015. 1002
  4016. 01:45:21,145 --> 01:45:25,000
  4017. Alasan mengapa dia menjamin hal tunangannya tidak mati karena ia bintangi
  4018.  
  4019. 1003
  4020. 01:45:25,195 --> 01:45:26,600
  4021. Dia memeriksanya hari ini
  4022.  
  4023. 1004
  4024. 01:45:27,515 --> 01:45:30,600
  4025. Apakah karena ... dua masih saling mencintai?
  4026.  
  4027. 1005
  4028. 01:45:36,535 --> 01:45:39,905
  4029. Atau dia tidak pernah mengangkat Ly Saran
  4030.  
  4031. 1006
  4032. 01:45:40,735 --> 01:45:42,000
  4033. atau
  4034.  
  4035. 1007
  4036. 01:45:43,545 --> 01:45:46,355
  4037. karena tunangannya yang benar?
  4038.  
  4039. 1008
  4040. 01:45:46,585 --> 01:45:49,465
  4041. Dia mengatakan apa sih?
  4042.  
  4043. 1009
  4044. 01:45:50,355 --> 01:45:52,305
  4045. posisi mati polisi Kanada nya
  4046.  
  4047. 1010
  4048. 01:45:52,305 --> 01:45:54,505
  4049. Apakah dia tunangan cari?
  4050.  
  4051. 1011
  4052. 01:45:56,545 --> 01:45:59,600
  4053. Dia hanya satu saja akan ada orang kedua
  4054.  
  4055. 1012
  4056. 01:46:02,135 --> 01:46:03,800
  4057. Jangan terlalu yakin
  4058.  
  4059. 1013
  4060. 01:46:09,745 --> 01:46:11,500
  4061. Kita bisa pergi baik-baik
  4062.  
  4063. 1014
  4064. 01:46:15,000 --> 01:46:16,000
  4065. Sampai jumpa lagi
  4066.  
  4067. 1015
  4068. 01:46:28,255 --> 01:46:31,465
  4069. Mau untuk melacak dia Oke
  4070.  
  4071. 1016
  4072. 01:46:33,955 --> 01:46:34,955
  4073. Silahkan masuk
  4074.  
  4075. 1017
  4076. 01:46:44,225 --> 01:46:48,500
  4077. Tunggu sebentar Jika ada, segera hubungi aku
  4078.  
  4079. 1018
  4080. 01:46:48,945 --> 01:46:51,435
  4081. Jika tidak saya tidak membuka
  4082.  
  4083. 1019
  4084. 01:47:06,945 --> 01:47:09,000
  4085. Dia pikir Anda tidak akan datang
  4086.  
  4087. 1020
  4088. 01:47:09,595 --> 01:47:11,800
  4089. Dia berpikir bahwa aku bisa berhenti Anda?
  4090.  
  4091. 1021
  4092. 01:47:28,325 --> 01:47:29,700
  4093. Terima kasih
  4094.  
  4095. 1022
  4096. 01:47:36,145 --> 01:47:37,145
  4097. Maafkan saya
  4098.  
  4099. 1023
  4100. 01:47:37,565 --> 01:47:38,565
  4101. Maaf, tapi
  4102.  
  4103. 1024
  4104. 01:47:39,305 --> 01:47:40,305
  4105. Maafkan saya
  4106.  
  4107. 1025
  4108. 01:49:02,455 --> 01:49:03,455
  4109. Terima kasih
  4110.  
  4111. 1026
  4112. 01:50:09,775 --> 01:50:11,500
  4113. Saya Inspektur Xu Hui Lan
  4114.  
  4115. 1027
  4116. 01:50:11,865 --> 01:50:14,700
  4117. Ada benda berbahaya polisi berseragam berada di lift
  4118.  
  4119. 1028
  4120. 01:51:45,335 --> 01:51:47,775
  4121. Apa yang terjadi? Kapten
  4122.  
  4123. 1029
  4124. 01:51:47,775 --> 01:51:51,045
  4125. Dia bernama artis diburu oleh polisi
  4126.  
  4127. 1030
  4128. 01:51:51,515 --> 01:51:52,900
  4129. Kriminal yang paling dicari mengapa?
  4130.  
  4131. 1031
  4132. 01:51:53,055 --> 01:51:54,500
  4133. Orang-orang ini melakukan sesuatu yang salah?
  4134.  
  4135. 1032
  4136. 01:51:54,685 --> 01:51:56,985
  4137. orang-orang telah melakukan apa-apa jadi?
  4138.  
  4139. 1033
  4140. 01:51:58,375 --> 01:52:01,025
  4141. Saya adalah nomor 28 818 polisi
  4142.  
  4143. 1034
  4144. 01:52:01,025 --> 01:52:03,800
  4145. Saya adalah direktur cabang baru di sini Wu Chi Huy
  4146.  
  4147. 1035
  4148. 01:52:04,605 --> 01:52:07,355
  4149. Ayah saya juga seorang polisi di sini saya bukan penjahat yang paling dicari
  4150.  
  4151. 1036
  4152. 01:52:07,645 --> 01:52:10,655
  4153. Orang di sana yang jadi mengapa tidak? Saya adalah orang yang melaju dari bandara Li pertanyaan di sini
  4154.  
  4155. 1037
  4156. 01:52:10,655 --> 01:52:12,765
  4157. Sehingga orang mengatakan kepada saya adalah penjahat dicari
  4158.  
  4159. 1038
  4160. 01:52:22,175 --> 01:52:23,175
  4161. Apa yang kamu lihat
  4162.  
  4163. 1039
  4164. 01:52:34,705 --> 01:52:36,300
  4165. Saya bertemu artis untuk pertama kalinya
  4166.  
  4167. 1040
  4168. 01:52:36,905 --> 01:52:37,905
  4169. Itu adalah..
  4170.  
  4171. 1041
  4172. 01:52:39,745 --> 01:52:41,300
  4173. Pada hari pameran terakhir
  4174.  
  4175. 1042
  4176. 01:52:44,975 --> 01:52:47,300
  4177. Watermark dari pencetakan uang kertas di kertas
  4178.  
  4179. 1043
  4180. 01:52:47,615 --> 01:52:49,000
  4181. Tidak beku bubur
  4182.  
  4183. 1044
  4184. 01:52:49,335 --> 01:52:52,355
  4185. Watermark akan dilemparkan ke dalam cetakan hanya menunggu pulp kering
  4186.  
  4187. 1045
  4188. 01:52:52,355 --> 01:52:55,755
  4189. Kita hanya perlu watermark di antara dua lembar kertas kemudian ditekan bersama-sama
  4190.  
  4191. 1046
  4192. 01:52:56,085 --> 01:52:57,900
  4193. Jika kita melakukan watermark sebelum
  4194.  
  4195. 1047
  4196. 01:52:58,745 --> 01:53:01,235
  4197. Kemudian gunakan dua lembar kertas untuk menekan
  4198.  
  4199. 1048
  4200. 01:53:01,235 --> 01:53:05,300
  4201. Tiga makalah akan ditekan menjadi lembaran pada saat itu kita akan memiliki tanda air
  4202.  
  4203. 1049
  4204. 01:53:07,255 --> 01:53:08,255
  4205. saya menyaksikan
  4206.  
  4207. 1050
  4208. 01:53:08,800 --> 01:53:11,500
  4209. Dia akan membunuh semua orang di desa
  4210.  
  4211. 1051
  4212. 01:53:16,115 --> 01:53:17,400
  4213. Di kanada
  4214.  
  4215. 1052
  4216. 01:53:18,555 --> 01:53:20,500
  4217. Ini adalah pertama kalinya aku melihatnya pembunuhan
  4218.  
  4219. 1053
  4220. 01:53:22,400 --> 01:53:24,200
  4221. Aturan aturan
  4222.  
  4223. 1054
  4224. 01:53:34,265 --> 01:53:35,900
  4225. Terakhir kali aku melihat pelukis
  4226.  
  4227. 1055
  4228. 01:53:36,935 --> 01:53:39,045
  4229. Itu adalah hari saya ditangkap oleh polisi
  4230.  
  4231. 1056
  4232. 01:53:42,365 --> 01:53:43,900
  4233. Hotel untuk buck
  4234.  
  4235. 1057
  4236. 01:54:04,775 --> 01:54:07,155
  4237. Pak, bagaimana situasi? Ada kasus yang serius
  4238.  
  4239. 1058
  4240. 01:54:07,285 --> 01:54:10,485
  4241. Lihat dulu siapa yang bertanggung jawab untuk layanan ini
  4242.  
  4243. 1059
  4244. 01:54:11,445 --> 01:54:12,445
  4245. Halo
  4246.  
  4247. 1060
  4248. 01:54:23,715 --> 01:54:24,715
  4249. Kapten
  4250.  
  4251. 1061
  4252. 01:54:25,215 --> 01:54:26,395
  4253. Hanya mencari tahu
  4254.  
  4255. 1062
  4256. 01:54:26,395 --> 01:54:29,345
  4257. Siapa yang melakukan tugas-tugas kasus hari ada terjadi
  4258.  
  4259. 1063
  4260. 01:54:29,345 --> 01:54:31,435
  4261. Setelah kematian tunangannya
  4262.  
  4263. 1064
  4264. 01:54:31,435 --> 01:54:33,135
  4265. Dia masih tinggal di sana dan tidak pernah meninggalkan
  4266.  
  4267. 1065
  4268. 01:54:33,405 --> 01:54:35,425
  4269. kesaksiannya kemarin adalah palsu
  4270.  
  4271. 1066
  4272. 01:54:35,805 --> 01:54:37,285
  4273. Hui Lan panggilan untuk bahwa tes go
  4274.  
  4275. 1067
  4276. 01:54:37,665 --> 01:54:39,605
  4277. Dia pergi ke markas polisi dan laut
  4278.  
  4279. 1068
  4280. 01:55:32,285 --> 01:55:34,400
  4281. Wajahnya sangat terluka
  4282.  
  4283. 1069
  4284. 01:55:38,445 --> 01:55:41,300
  4285. Saya mengatakan kepada dokter memberinya wajah baru
  4286.  
  4287. 1070
  4288. 01:55:42,725 --> 01:55:43,900
  4289. Dia menyukainya?
  4290.  
  4291. 1071
  4292. 01:55:49,145 --> 01:55:50,400
  4293. saya suka sekali
  4294.  
  4295. 1072
  4296. 01:55:52,405 --> 01:55:54,400
  4297. Aku memberinya paspor baru
  4298.  
  4299. 1073
  4300. 01:55:54,595 --> 01:55:55,595
  4301. Sekarang...
  4302.  
  4303. 1074
  4304. 01:55:56,195 --> 01:55:57,900
  4305. Dia Nguyet Van
  4306.  
  4307. 1075
  4308. 01:56:01,615 --> 01:56:04,000
  4309. Apa yang kamu lakukan di sini? saya mengerti
  4310.  
  4311. 1076
  4312. 01:56:04,335 --> 01:56:05,600
  4313. Mengerti apa?
  4314.  
  4315. 1077
  4316. 01:56:06,800 --> 01:56:08,400
  4317. Akhirnya saya mengerti
  4318.  
  4319. 1078
  4320. 01:56:08,660 --> 01:56:10,660
  4321. Dia melakukan sesuatu yang salah?
  4322.  
  4323. 1079
  4324. 01:56:11,015 --> 01:56:12,700
  4325. Saya mengerti mengapa dia ingin mati?
  4326.  
  4327. 1080
  4328. 01:56:12,760 --> 01:56:14,760
  4329. Dia ingin mati?
  4330.  
  4331. 1081
  4332. 01:56:26,545 --> 01:56:27,900
  4333. Banjir layak kematian
  4334.  
  4335. 1082
  4336. 01:56:31,945 --> 01:56:32,945
  4337. Pergi
  4338.  
  4339. 1083
  4340. 01:56:42,345 --> 01:56:43,595
  4341. Dia lakukan?
  4342.  
  4343. 1084
  4344. 01:56:46,105 --> 01:56:47,900
  4345. Dia ingin aku menjadi dia bahwa
  4346.  
  4347. 1085
  4348. 01:56:49,565 --> 01:56:51,000
  4349. Silahkan memecahkan dia pergi
  4350.  
  4351. 1086
  4352. 01:56:56,785 --> 01:56:58,800
  4353. Saya akan puas dia
  4354.  
  4355. 1087
  4356. 01:56:59,535 --> 01:57:01,800
  4357. The berani Anda menunjuk pistol pada saya?
  4358.  
  4359. 1088
  4360. 01:57:27,500 --> 01:57:28,500
  4361. Terkutuk
  4362.  
  4363. 1089
  4364. 01:57:42,895 --> 01:57:44,575
  4365. Dia hanya berpikir Anda tidak akan datang
  4366.  
  4367. 1090
  4368. 01:57:45,365 --> 01:57:47,500
  4369. Saya pikir saya bisa meninggalkan Anda?
  4370.  
  4371. 1091
  4372. 01:57:53,625 --> 01:57:55,165
  4373. Terakhir
  4374.  
  4375. 1092
  4376. 01:57:56,095 --> 01:57:57,925
  4377. Dia telah melihat saya dua kali
  4378.  
  4379. 1093
  4380. 01:57:58,575 --> 01:58:01,455
  4381. Kali saya masih ingat betul
  4382.  
  4383. 1094
  4384. 01:58:03,555 --> 01:58:06,695
  4385. Itulah bakat Kenapa dia menerimanya
  4386.  
  4387. 1095
  4388. 01:58:10,795 --> 01:58:12,765
  4389. Anda pikir itu sederhana mengapa?
  4390.  
  4391. 1096
  4392. 01:58:16,775 --> 01:58:18,400
  4393. Apa itu?
  4394.  
  4395. 1097
  4396. 01:58:24,425 --> 01:58:26,645
  4397. Lalu dia memelukku
  4398.  
  4399. 1098
  4400. 01:58:28,315 --> 01:58:29,895
  4401. Dia sedang berpikir tentang dia
  4402.  
  4403. 1099
  4404. 01:58:31,685 --> 01:58:34,265
  4405. Pada saat itu, hati saya ... saya pikir saya adalah dia
  4406.  
  4407. 1100
  4408. 01:58:45,005 --> 01:58:47,125
  4409. Saat itu saya hanya berpikir bahwa memegang pesangon nya
  4410.  
  4411. 1101
  4412. 01:58:55,475 --> 01:58:57,500
  4413. Bahkan, orang-orang seperti kita
  4414.  
  4415. 1102
  4416. 01:58:57,955 --> 01:58:59,900
  4417. Tidak pernah mendapatkan hasil yang baik
  4418.  
  4419. 1103
  4420. 01:59:01,595 --> 01:59:05,200
  4421. Mencari penggantinya, Tuhan sangat baik kepada kami dan
  4422.  
  4423. 1104
  4424. 01:59:06,225 --> 01:59:09,400
  4425. Setidaknya dua dari kita nyaman
  4426.  
  4427. 1105
  4428. 01:59:11,625 --> 01:59:12,900
  4429. Saya katakan padanya
  4430.  
  4431. 1106
  4432. 01:59:14,715 --> 01:59:15,900
  4433. kadang-kadang palsu
  4434.  
  4435. 1107
  4436. 01:59:17,275 --> 01:59:18,800
  4437. Bahkan lebih baik daripada hal yang nyata
  4438.  
  4439. 1108
  4440. 01:59:21,625 --> 01:59:24,600
  4441. Selama kita hanya mencoba untuk berhenti tepat?
  4442.  
  4443. 1109
  4444. 01:59:27,095 --> 01:59:28,155
  4445. Mencoba?
  4446.  
  4447. 1110
  4448. 01:59:35,455 --> 01:59:36,900
  4449. Dapatkah saya mencobanya?
  4450.  
  4451. 1111
  4452. 01:59:40,905 --> 01:59:42,900
  4453. Kali ini kami mendapat resep
  4454.  
  4455. 1112
  4456. 01:59:44,265 --> 01:59:46,300
  4457. Dibutuhkan waktu untuk mengubah yang baru
  4458.  
  4459. 1113
  4460. 01:59:48,225 --> 01:59:49,385
  4461. Sampai
  4462.  
  4463. 1114
  4464. 01:59:51,045 --> 01:59:52,900
  4465. Dia ingin menjadi protagonis
  4466.  
  4467. 1115
  4468. 01:59:53,645 --> 01:59:55,025
  4469. Dan saya ingin mengganti
  4470.  
  4471. 1116
  4472. 01:59:56,735 --> 01:59:57,735
  4473. Baik?
  4474.  
  4475. 1117
  4476. 02:00:03,375 --> 02:00:04,375
  4477. baik
  4478.  
  4479. 1118
  4480. 02:00:07,875 --> 02:00:09,135
  4481. sangat bagus
  4482.  
  4483. 1119
  4484. 02:01:00,745 --> 02:01:03,115
  4485. Butuh waktu satu jam untuk sampai ke Filipina
  4486.  
  4487. 1120
  4488. 02:01:03,465 --> 02:01:04,900
  4489. Dia ingin makan sesuatu?
  4490.  
  4491. 1121
  4492. 02:01:06,395 --> 02:01:07,395
  4493. saya tidak lapar
  4494.  
  4495. 1122
  4496. 02:01:20,555 --> 02:01:21,825
  4497. Mengapa menghentikan kereta?
  4498.  
  4499. 1123
  4500. 02:01:22,455 --> 02:01:23,585
  4501. saya lelah
  4502.  
  4503. 1124
  4504. 02:01:24,965 --> 02:01:25,995
  4505. Biarkan saya membantu
  4506.  
  4507. 1125
  4508. 02:01:27,265 --> 02:01:28,575
  4509. saya sangat lelah
  4510.  
  4511. 1126
  4512. 02:01:29,605 --> 02:01:31,145
  4513. Saya akhirnya mengerti
  4514.  
  4515. 1127
  4516. 02:01:31,875 --> 02:01:33,295
  4517. Kami seperti ini selamanya
  4518.  
  4519. 1128
  4520. 02:01:33,665 --> 02:01:35,035
  4521. selalu perputaran
  4522.  
  4523. 1129
  4524. 02:01:35,945 --> 02:01:37,615
  4525. Selamanya tidak bisa bergerak maju
  4526.  
  4527. 1130
  4528. 02:01:38,365 --> 02:01:39,475
  4529. Dia memiliki apa?
  4530.  
  4531. 1131
  4532. 02:01:41,055 --> 02:01:42,955
  4533. Dia sangat baik dengan saya tadi malam
  4534.  
  4535. 1132
  4536. 02:01:43,695 --> 02:01:45,495
  4537. Tapi begitu palsu
  4538.  
  4539. 1133
  4540. 02:01:45,865 --> 02:01:47,215
  4541. Apa hubungan itu?
  4542.  
  4543. 1134
  4544. 02:01:48,995 --> 02:01:50,235
  4545. Penting
  4546.  
  4547. 1135
  4548. 02:01:50,925 --> 02:01:52,900
  4549. Kita akan bersama
  4550.  
  4551. 1136
  4552. 02:01:53,665 --> 02:01:54,675
  4553. Saya katakan benar?
  4554.  
  4555. 1137
  4556. 02:02:04,700 --> 02:02:07,440
  4557. Soal Manajemen. Ia dikepung
  4558.  
  4559. 1138
  4560. 02:02:09,575 --> 02:02:11,900
  4561. Kami tidak akan membiarkan Anda melarikan diri
  4562.  
  4563. 1139
  4564. 02:02:16,985 --> 02:02:19,200
  4565. tempat rotasi kapal
  4566.  
  4567. 1140
  4568. 02:02:20,335 --> 02:02:21,800
  4569. Ini belum meninggalkan Hong Kong
  4570.  
  4571. 1141
  4572. 02:02:32,735 --> 02:02:34,600
  4573. Itu adalah cara terbaik bagi kita
  4574.  
  4575. 1142
  4576. 02:02:36,800 --> 02:02:38,600
  4577. Quyen Jangan lakukan pondok ini
  4578.  
  4579. 1143
  4580. 02:02:55,525 --> 02:02:57,400
  4581. Bukan aku Nguyet Van bintang?
  4582.  
  4583. 1144
  4584. 02:04:04,205 --> 02:04:05,315
  4585. polisi Janji
  4586.  
  4587. 1145
  4588. 02:04:07,415 --> 02:04:09,600
  4589. Angin membawanya ke sini?
  4590.  
  4591. 1146
  4592. 02:04:10,095 --> 02:04:13,000
  4593. Aku datang untuk memberitahu Anda bahwa artis ditangkap
  4594.  
  4595. 1147
  4596. 02:04:21,555 --> 02:04:22,900
  4597. Yang juga mati
  4598.  
  4599. 1148
  4600. 02:04:24,035 --> 02:04:26,000
  4601. Saya tidak ingin menyebutkan lagi
  4602.  
  4603. 1149
  4604. 02:04:34,115 --> 02:04:35,900
  4605. Dia mengenalinya?
  4606.  
  4607. 1150
  4608. 02:04:45,165 --> 02:04:46,335
  4609. aku tahu
  4610.  
  4611. 1151
  4612. 02:04:46,915 --> 02:04:49,000
  4613. Dia digunakan untuk menjadi pacarku
  4614.  
  4615. 1152
  4616. 02:05:16,645 --> 02:05:21,000
  4617. Dia menggigit untuk menghemat uang untuk belajar bagaimana membuat uang tanpa wanita
  4618.  
  4619. 1153
  4620. 02:05:23,345 --> 02:05:24,515
  4621. Ingat
  4622.  
  4623. 1154
  4624. 02:05:25,165 --> 02:05:27,700
  4625. Kau sama seperti orang lain di dunia ini
  4626.  
  4627. 1155
  4628. 02:05:27,815 --> 02:05:29,200
  4629. Apakah penonton
  4630.  
  4631. 1156
  4632. 02:05:30,000 --> 02:05:31,315
  4633. Jangan membuat karakter utama
  4634.  
  4635. 1157
  4636. 02:05:31,455 --> 02:05:34,000
  4637. Tidak ada tempat baginya di mana
RAW Paste Data