Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 輝子
- Syoko
- 美玲ちゃん、そんなに急いで、どこへ・・・・・・?
- え、『∀NSWER』用のジャケット撮影しに行くの?
- 場所はファミレスって・・・・・・あ、あのファミレス・・・・・・!?
- Mirei-chan, where are you taking me in such a hurry?
- Huh, to go to the shoot for the CD jacket of "∀NSWER"?
- The place would be a family restaurant... A-As in a family restaurant!?!
- 輝子
- Syoko
- ぷ、プロデューサー・・・・・・これはヤバい・・・・・・。
- ファミレスでトモダチとおしゃべりと言えば、
- リア充しかできない、憧れ中の憧れ・・・・・・。
- P-Producer... This is bad...
- Talking with friends in a family restaurant
- is something only those normal, fulfilled people do, a dream among all dreams...
- 輝子
- Syoko
- し、幸せすぎて、耳から胞子が出そう・・・・・・。
- あの、ポルチーニ茸入りのスぺゲッティください。
- それから・・・・・・パフェも・・・・・・♪
- I-I'm so happy that there could be spores coming out of my ears...
- Umm, I'd like to gave the spaghetti with porcini mushrooms.
- Also... a parfait...
- 輝子
- Syoko
- ど、ど、どうしよう。『∀NSWER』はカッコいい曲なのに、
- このままじゃニヤケた顔しか撮れないぞ?
- フヒ、フヒヒ・・・・・・♪
- W-Wh-What should I do? "∀NSWER" is supposed to be a cool song but,
- at this rate, I'll only have a grinning look for the picture.
- Fuhi Fuhihi
- 輝子
- Syoko
- う、う、ワライタケ食べたみたいに、顔が戻らない~。
- 乃乃ちゃん、美玲ちゃん、ごめん。
- せっかくの写真が~。
- Uh uh It's like I've eaten a Big Laughing Gym and my face can't go back to normal.
- Nono-chan, Mirei-chan, I'm sorry.
- After all the trouble to have our picture taken, this happens.
- [ ワライタケ (Waraitake) = http://botit.botany.wisc.edu/toms_fungi/apr2005.html ]
- 輝子
- Syoko
- いや、ここは大事な歌のため・・・・・・。
- 3人で、これからの闘争を生き残るため・・・・・・。
- 研ぐんだ、キノコのカサのエッジ、もっと、もっと!
- No, this is for our precious song...
- For the three of us to survive the upcoming struggles...
- Must polish off the edge of the mushroom's cap, must do so, even more!
- 輝子
- Syoko
- クククッ、そうだッ、これこそ『∀NSWER』のイメージ。
- 語ってやるぜッ、私たちの個性が、どうフュージョンするのか!
- それからッ・・・・・・スパゲッティ、まだ?
- Kukuku That's right, thi is the image of "∀NSWER".
- Let's talk, talk about how our individualities will be fused together!
- Also... Is the spaghetti ready yet?
Add Comment
Please, Sign In to add comment