Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,939 --> 00:00:08,939
- Diterjemahkan oleh RAJA77.com
- The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
- 2
- 00:00:08,963 --> 00:00:16,963
- Relax and Enjoy
- 3
- 00:00:18,133 --> 00:00:23,133
- Kunjungi RAJA77.com
- The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
- 4
- 00:00:23,157 --> 00:00:28,157
- Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
- Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
- 5
- 00:00:28,181 --> 00:00:33,181
- Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
- Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
- 6
- 00:00:35,982 --> 00:00:38,907
- Halo?/
- <i>Adam?</i>
- 7
- 00:00:39,773 --> 00:00:42,509
- Allison?/
- <i>Hei!</i>
- 8
- 00:00:42,675 --> 00:00:45,411
- Apa yang kau lakukan, bodoh?
- 9
- 00:00:45,413 --> 00:00:49,426
- <i>Aku akan menikah.</i>
- 10
- 00:00:49,649 --> 00:00:53,702
- Kau akan apa?/
- <i>Menikah.</i>
- 11
- 00:00:56,456 --> 00:00:59,448
- <i>Adam?</i>
- 12
- 00:00:59,526 --> 00:01:02,049
- <i>Apa sambungannya putus?</i>
- 13
- 00:01:02,049 --> 00:01:04,535
- <i>Apa ini terlalu aneh?</i>
- 14
- 00:01:04,560 --> 00:01:07,261
- Ini tidak aneh, tak apa.
- Ini bagus.
- 15
- 00:01:07,286 --> 00:01:08,834
- Ini sedikit aneh,
- tapi, kau tahu,
- 16
- 00:01:08,836 --> 00:01:13,706
- Aku tak apa./<i>Aku mau kau berada
- di sana jika kau mau datang.</i>
- 17
- 00:01:13,731 --> 00:01:15,641
- <i>Aku mau kau datang
- ke geladi resik makan malam...</i>
- 18
- 00:01:15,643 --> 00:01:19,855
- Aku tak tahu untuk datang,
- itu mungkin sedikit aneh.
- 19
- 00:01:19,880 --> 00:01:22,237
- <i>Itu mungkin benar,</i>
- 20
- 00:01:22,262 --> 00:01:27,286
- <i>Tapi aku akan datang ke pernikahanmu,
- jadi kau harus datang ke pernikahanku.</i>
- 21
- 00:01:27,288 --> 00:01:31,723
- Benar. Ya./<i>Dengar, aku tak
- mau kau membenciku.</i>
- 22
- 00:01:31,725 --> 00:01:33,826
- Aku tidak membencimu.
- 23
- 00:01:33,828 --> 00:01:36,072
- <i>Kalau begitu datanglah
- ke pernikahanku.</i>
- 24
- 00:01:36,097 --> 00:01:38,590
- <i>Seperti yang kubilang, aku akan
- datang ke pernikahanmu.</i>/Oke.
- 25
- 00:01:38,615 --> 00:01:42,601
- <i>Saat itu terjadi.</i>/
- Ya, aku akan datang.
- 26
- 00:01:42,603 --> 00:01:44,976
- <i>Benarkah?</i>
- 27
- 00:01:45,001 --> 00:01:46,505
- <i>Itu bagus.</i>
- 28
- 00:01:46,507 --> 00:01:49,029
- <i>Astaga, kau belum bertemu
- calon suamiku.</i>
- 29
- 00:01:49,054 --> 00:01:51,410
- Aku sudah bertemu dengannya.
- 30
- 00:01:51,412 --> 00:01:52,832
- <i>Tunggu, benarkah?</i>
- 31
- 00:01:52,856 --> 00:01:56,877
- Ya, aku bertemu dia saat
- acara natal di rumah saudarimu.
- 32
- 00:01:56,902 --> 00:02:00,516
- <i>Benar, ya, aku lupa itu kau,</i>
- 33
- 00:02:00,913 --> 00:02:02,588
- <i>Ya, kau... Dia orang yang baik.</i>
- 34
- 00:02:02,590 --> 00:02:06,115
- Apa?/
- <i>Dia orang yang sangat baik,</i>
- 35
- 00:02:06,140 --> 00:02:08,731
- <i>Kau akan menyukai dia.</i>
- 36
- 00:02:11,598 --> 00:02:13,665
- Dia kelihatannya sangat baik.
- 37
- 00:02:13,667 --> 00:02:14,874
- <i>Baiklah.</i>
- 38
- 00:02:14,898 --> 00:02:19,428
- Tidak, aku serius.
- Dia kelihatannya baik.
- 39
- 00:02:19,428 --> 00:02:24,309
- <i>Dia memang baik.
- Dia orang yang baik.</i>
- 40
- 00:02:24,311 --> 00:02:29,581
- <i>Aku hanya tidak mau
- kau merasa...</i>
- 41
- 00:02:29,583 --> 00:02:32,646
- Merasa apa?/
- <i>Entahlah.</i>
- 42
- 00:02:32,671 --> 00:02:36,688
- <i>Lupakanlah.
- Aku senang kau datang.</i>
- 43
- 00:02:36,690 --> 00:02:38,190
- Aku juga.
- 44
- 00:02:38,192 --> 00:02:40,289
- <i>Kau yakin kau baik-baik saja?</i>
- 45
- 00:02:57,377 --> 00:02:59,545
- Itu sangat lucu!/
- Sangat bagus.
- 46
- 00:02:59,547 --> 00:03:01,647
- Siapa editornya?
- 47
- 00:03:01,649 --> 00:03:04,539
- Siapa editornya?
- 48
- 00:03:06,111 --> 00:03:10,195
- Apa?/
- Apa ini? Edmonton?
- 49
- 00:03:10,195 --> 00:03:12,591
- - Adam.
- - Adam, kerja bagus!
- 50
- 00:03:12,593 --> 00:03:16,867
- Aku sudah memperhatikanmu.
- Aku suka pilihan musiknya.
- 51
- 00:03:16,892 --> 00:03:20,299
- Sebenarnya itu bukan pilihanku.
- 52
- 00:03:20,301 --> 00:03:22,511
- Ya, itu pilihanku.
- 53
- 00:03:22,536 --> 00:03:25,127
- Jadi kau yang jenius.
- 54
- 00:03:25,152 --> 00:03:28,217
- Kerja bagus, Alan./Terima kasih./
- Kerja bagus, Alan./Terima kasih.
- 55
- 00:03:28,217 --> 00:03:29,612
- Kerja bagus.
- 56
- 00:03:29,636 --> 00:03:32,388
- Bagaimana segmen burung
- manakin kita sejauh ini?
- 57
- 00:03:32,413 --> 00:03:34,632
- Aku masih menyuntingnya.
- Itu terlihat bagus.
- 58
- 00:03:34,657 --> 00:03:38,520
- Tapi itu masih belum selesai,
- sedikit...
- 59
- 00:03:38,751 --> 00:03:41,140
- Jangan main-main denganku.
- 60
- 00:03:41,140 --> 00:03:43,388
- Kita harus mematuhi tenggat waktu.
- 61
- 00:03:43,390 --> 00:03:47,893
- Alam bicara dengan Orson
- Schwartzman tanpa harus menunggu.
- 62
- 00:03:47,895 --> 00:03:50,527
- Baik, Tn. Schwartzman.
- 63
- 00:03:50,997 --> 00:03:54,733
- Saat alam berbicara, kau dengarkan.
- 64
- 00:03:54,735 --> 00:03:57,625
- Baiklah./
- Kau mendengar?
- 65
- 00:04:00,540 --> 00:04:02,307
- Ta.
- 66
- 00:04:02,309 --> 00:04:03,709
- Bagus.
- 67
- 00:04:06,546 --> 00:04:08,693
- Hei!/
- Hei.
- 68
- 00:04:09,226 --> 00:04:10,916
- Mau bersantai malam ini?
- 69
- 00:04:10,918 --> 00:04:14,335
- Aku tidak bisa.
- Aku ada urusan.
- 70
- 00:04:14,360 --> 00:04:15,887
- Urusan apa?
- 71
- 00:04:15,889 --> 00:04:20,982
- Itu seperti tugas dan makan malam.
- 72
- 00:04:24,864 --> 00:04:26,431
- Kau tak apa?
- 73
- 00:04:26,431 --> 00:04:28,967
- Apa? Ya.
- 74
- 00:04:28,969 --> 00:04:31,933
- Ya?/
- Ya!
- 75
- 00:04:31,933 --> 00:04:33,438
- Baiklah!
- 76
- 00:04:33,440 --> 00:04:36,232
- Itu bisa dipercaya. Bagus!
- 77
- 00:04:36,232 --> 00:04:37,643
- Sampai nanti.
- 78
- 00:04:37,645 --> 00:04:40,412
- <i>Burung manakin jantan
- memiliki bulu merah.</i>
- 79
- 00:04:40,414 --> 00:04:44,348
- <i>Manakin dalam bahasa Belanda
- berarti "orang kecil".</i>
- 80
- 00:04:44,373 --> 00:04:47,918
- <i>Spesies betina sangat pemilih,</i>
- 81
- 00:04:47,943 --> 00:04:51,977
- <i>Jadi sang jantan harus melakukan tarian
- tertentu untuk membuat mereka terkesan.</i>
- 82
- 00:04:52,002 --> 00:04:54,993
- <i>Karena hewan mamalia punya
- peluang lebih baik saat berpasangan,</i>
- 83
- 00:04:54,995 --> 00:04:57,429
- <i>Atau didalam kelompok,
- dari pada sendirian.</i>
- 84
- 00:04:57,431 --> 00:04:59,743
- <i>Keberlangsungan hidup mereka
- bergantung pada kemampuan mereka</i>...
- 85
- 00:04:59,767 --> 00:05:03,337
- <i>...menemukan pasangan
- dan berkembang biak.</i>
- 86
- 00:05:14,047 --> 00:05:16,782
- Berapa lama dia kenal orang ini?/
- Setahun. Kurang lebih.
- 87
- 00:05:16,784 --> 00:05:19,651
- Setahun?/
- Ya. Aku tahu.
- 88
- 00:05:19,653 --> 00:05:21,320
- Ini begitu mendadak.
- Siapa orang ini?/Aku tahu.
- 89
- 00:05:21,322 --> 00:05:22,754
- Aaron.
- 90
- 00:05:22,756 --> 00:05:24,733
- Aaron?/
- Aaron.
- 91
- 00:05:24,733 --> 00:05:26,999
- Aaron.
- 92
- 00:05:28,108 --> 00:05:29,450
- Aaron.
- 93
- 00:05:29,475 --> 00:05:31,563
- Kenapa kau membisikkannya?/
- Mark, giliranmu!
- 94
- 00:05:31,565 --> 00:05:34,666
- Dengar, biar aku perbaiki ini
- untukmu. Ini sangat mudah.
- 95
- 00:05:34,668 --> 00:05:38,098
- Ayo, siap, jangan pergi.
- Tak usah pergi.
- 96
- 00:05:38,123 --> 00:05:40,050
- Jangan pergi, kawan./
- Aku bilang...
- 97
- 00:05:43,576 --> 00:05:45,533
- Apa yang kalian bicarakan?
- 98
- 00:05:47,758 --> 00:05:50,041
- Urusan wanita?
- 99
- 00:05:50,169 --> 00:05:51,586
- Ayolah...
- 100
- 00:05:53,453 --> 00:05:55,232
- Hisap penisku, pin!
- 101
- 00:05:55,232 --> 00:05:56,688
- Tempat ini buruk!
- 102
- 00:05:56,690 --> 00:05:58,483
- Baiklah, giliranmu.
- 103
- 00:05:58,508 --> 00:06:00,290
- Kurasa aku merusak Adam.
- 104
- 00:06:00,290 --> 00:06:02,038
- Dia baik-baik saja.
- 105
- 00:06:04,063 --> 00:06:07,636
- Bung, kita berada di tempat
- bowling, bermainlah.
- 106
- 00:06:08,957 --> 00:06:13,335
- Hei, bermain bowling./
- Aku tidak bisa.
- 107
- 00:06:13,335 --> 00:06:15,225
- Jika kau tidak bermain,
- 108
- 00:06:15,250 --> 00:06:18,543
- Kau terlihat seperti pencumbu anak-anak
- yang memakai sepatu itu./Apa?
- 109
- 00:06:18,545 --> 00:06:20,912
- Itu tidak penting.
- Ambil bolamu!
- 110
- 00:06:20,914 --> 00:06:24,134
- Ambillah, lalu gelindingkan bolanya!
- 111
- 00:06:24,159 --> 00:06:25,450
- Aku akan pulang./
- Dengarkan aku.
- 112
- 00:06:25,452 --> 00:06:29,092
- Aku pulang, aku tak mau.../
- Hei! Diam, hei!
- 113
- 00:06:29,092 --> 00:06:31,251
- Pergilah ke sana dan lemparlah bola
- hingga mendapat <i>strike</i> sekarang,
- 114
- 00:06:31,276 --> 00:06:32,848
- Buktikan pada dirimu jika kau
- bisa mengalahkan ini,
- 115
- 00:06:32,873 --> 00:06:35,346
- Jika kau akan baik-baik
- saja tanpa dia!
- 116
- 00:06:35,371 --> 00:06:37,963
- Karena kau adalah Adam!
- 117
- 00:06:37,963 --> 00:06:40,814
- Kau melempar bola untuk <i>strikes</i>!
- 118
- 00:06:41,595 --> 00:06:45,537
- Bung, bermainlah bowling.
- Kau bersikap bodoh.
- 119
- 00:06:55,628 --> 00:06:57,163
- Baiklah.
- 120
- 00:07:30,850 --> 00:07:32,701
- Ini hanya bowling.
- 121
- 00:07:32,701 --> 00:07:35,014
- Jangan khawatir soal itu.
- 122
- 00:07:35,368 --> 00:07:37,148
- Adam!
- 123
- 00:07:39,534 --> 00:07:41,159
- Adam.
- 124
- 00:07:41,161 --> 00:07:42,794
- Hai!/
- Hei!
- 125
- 00:07:42,796 --> 00:07:46,598
- Hai, kau terlihat cantik./
- Senang melihatmu.
- 126
- 00:07:46,600 --> 00:07:49,244
- Ya. Aku sangat lapar!/
- Bagus!
- 127
- 00:07:49,269 --> 00:07:51,477
- Tempat ini sangat menawan!
- Ini selalu penuh.
- 128
- 00:07:51,501 --> 00:07:55,113
- Bagaimana kau mendapat reservasi?/
- Aku harus membunuh seseorang.
- 129
- 00:07:55,138 --> 00:07:57,089
- Ya. Itu cukup mudah.
- Sebelah sini.
- 130
- 00:07:57,114 --> 00:07:59,919
- Tidak, aku sudah pesan dari minggu lalu
- karena aku tahu kau mau mencobanya.
- 131
- 00:07:59,944 --> 00:08:02,749
- Itu sebabnya aku pacar terbaik
- di dunia./Sangat manis! Itu benar.
- 132
- 00:08:06,446 --> 00:08:08,861
- Aku benar-benar lelah dengan
- pekerjaan belakangan ini,
- 133
- 00:08:08,861 --> 00:08:11,089
- Aku harus berhenti begadang
- hingga larut.
- 134
- 00:08:11,091 --> 00:08:13,972
- Dan itu sebagian salahmu, Pak.
- 135
- 00:08:20,867 --> 00:08:22,667
- Sayang, kau tak apa?
- 136
- 00:08:22,669 --> 00:08:24,803
- Ya! Ya.
- 137
- 00:08:24,805 --> 00:08:26,605
- Kau sedikit tidak konsentrasi.
- 138
- 00:08:26,607 --> 00:08:30,334
- Benarkah? Tidak, itu aneh.
- 139
- 00:08:32,179 --> 00:08:33,678
- Entahlah, mungkin masalah
- pekerjaan.
- 140
- 00:08:33,680 --> 00:08:35,638
- Semua baik-baik saja?
- 141
- 00:08:36,547 --> 00:08:39,050
- Kau pernah memikirkan
- tentang pernikahan?
- 142
- 00:08:39,052 --> 00:08:41,607
- Secara umum, atau...
- 143
- 00:08:41,607 --> 00:08:47,859
- Maksudku seperti menikahiku.
- Kau pernah...
- 144
- 00:08:47,861 --> 00:08:51,964
- Aku pernah memikirkan soal itu.
- 145
- 00:08:51,989 --> 00:08:54,833
- Teman-temanku dan aku
- membicarakan soal itu. Kenapa?
- 146
- 00:08:54,835 --> 00:08:59,905
- Maksudku, secara spesifik,
- kepadaku./Benar.
- 147
- 00:08:59,907 --> 00:09:05,043
- Kau pernah... Apa aku...
- 148
- 00:09:05,045 --> 00:09:08,101
- Kau apa?
- Apa maksudmu?
- 149
- 00:09:08,126 --> 00:09:10,277
- Tidak ada, maaf./
- Entah apa yang terjadi.
- 150
- 00:09:10,302 --> 00:09:13,051
- Tidak, aku tahu, aku hanya
- mengutarakan pikiranku.
- 151
- 00:09:13,053 --> 00:09:14,653
- Baiklah.
- 152
- 00:09:14,655 --> 00:09:18,622
- Dengar, selamat hari jadi./
- Selamat hari jadi.
- 153
- 00:09:18,647 --> 00:09:20,125
- Kita berhasil, aku bangga
- dengan kita./Ya.
- 154
- 00:09:20,127 --> 00:09:22,692
- Kita melakukan kerja bagus./
- Kurasa begitu.
- 155
- 00:09:22,717 --> 00:09:24,614
- Menurutku itu benar./
- Ya.
- 156
- 00:09:24,639 --> 00:09:27,067
- Menurutku kita sebaiknya menikah.
- 157
- 00:09:28,142 --> 00:09:29,309
- Apa?/
- Apa?
- 158
- 00:09:29,334 --> 00:09:30,833
- Ya atau tidak?/
- Apa?
- 159
- 00:09:30,857 --> 00:09:32,783
- Kau bilang kita sebaiknya...
- Apa kau bilang?
- 160
- 00:09:32,808 --> 00:09:34,487
- Ya! Menurutku kita sebaiknya menikah!
- 161
- 00:09:34,512 --> 00:09:36,641
- Apa kau gi...
- Apa yang kau bicarakan?
- 162
- 00:09:36,643 --> 00:09:38,697
- Apa itu gila?/
- Ya, itu gila!
- 163
- 00:09:38,722 --> 00:09:42,647
- Baiklah, aku tahu itu terdengar gila,
- tapi dengarkah aku,
- 164
- 00:09:42,649 --> 00:09:43,748
- Kau bahagia, 'kan?
- 165
- 00:09:43,750 --> 00:09:45,250
- Ya, aku bahagia./
- Oke, baiklah.
- 166
- 00:09:45,252 --> 00:09:47,819
- Lalu apa lagi masalahnya?
- Sungguh?
- 167
- 00:09:47,821 --> 00:09:49,971
- Orang terlalu memperumit hal-hal ini...
- 168
- 00:09:49,995 --> 00:09:52,681
- ...tapi itu sebenarnya inti
- sebenarnya! Benar?
- 169
- 00:09:52,706 --> 00:09:53,858
- Kita saling membuat bahagia
- satu dengan yang lain!
- 170
- 00:09:53,860 --> 00:09:57,944
- Kita punya film kesukaan yang sama.
- 171
- 00:09:57,968 --> 00:09:59,098
- Ya.
- 172
- 00:09:59,099 --> 00:10:00,806
- Kita tidak duduk di sana dan
- melakukan urusan kita...
- 173
- 00:10:00,831 --> 00:10:03,621
- ...lalu mengunggah bagaimana kita
- bersenang-senang, karena itulah kita!
- 174
- 00:10:03,646 --> 00:10:05,770
- Kau tak pernah mengunggah fotoku.
- 175
- 00:10:05,772 --> 00:10:08,915
- Tidak! Kurasa itu bagus.
- 176
- 00:10:08,940 --> 00:10:11,109
- Benar?/
- Ya.
- 177
- 00:10:11,111 --> 00:10:14,379
- Oke. Aku mencintaimu,
- kau mencintaiku.
- 178
- 00:10:14,381 --> 00:10:16,848
- Ya.../
- Ayo kita lakukan ini!
- 179
- 00:10:16,850 --> 00:10:19,520
- Apa yang kita takutkan?/
- Aku tak tahu jika itu rasa takut,
- 180
- 00:10:19,545 --> 00:10:21,308
- Menurutku itu lebih bertanggung jawab./
- Kau terlalu banyak berkhayal!
- 181
- 00:10:21,332 --> 00:10:23,128
- Kau berpikir. Dan aku juga
- sudah terlalu banyak berpikir.
- 182
- 00:10:23,128 --> 00:10:24,409
- Keluarkan itu dari kepala kita!
- 183
- 00:10:24,409 --> 00:10:26,552
- Aku tak percaya kita bicara soal ini!/
- Aku tahu, aku juga tidak!
- 184
- 00:10:26,552 --> 00:10:28,328
- Hanya saja... Baiklah./
- Utarakan saja!
- 185
- 00:10:28,328 --> 00:10:30,666
- Menurutku hubungan kita
- sangat baik.
- 186
- 00:10:30,691 --> 00:10:32,571
- Dan aku hanya... Kau tahu.../
- Setuju.
- 187
- 00:10:32,596 --> 00:10:34,425
- Tidakkah menurutmu kita sebaiknya...
- 188
- 00:10:34,450 --> 00:10:36,618
- Sebaiknya apa?/
- Mari kita jalani ini...
- 189
- 00:10:36,643 --> 00:10:39,304
- ...dan lihat ke mana ini menuju?/
- Tidak, aku lelah melakukan itu.
- 190
- 00:10:39,329 --> 00:10:40,639
- Aku tak mau menjalaninya lagi.
- 191
- 00:10:40,664 --> 00:10:42,884
- Aku tak mau berpikir soal batasan,
- aku mau berpikir soal saat ini.
- 192
- 00:10:42,909 --> 00:10:44,480
- Aku tak mau berpikir!
- Aku mau melakukannya!
- 193
- 00:10:44,505 --> 00:10:46,126
- Aku mau melakukannya sekarang,
- aku mau itu saat ini juga,
- 194
- 00:10:46,126 --> 00:10:49,031
- Dan saat ini,
- aku mau menikah denganmu!
- 195
- 00:10:51,384 --> 00:10:52,684
- Kau serius?
- 196
- 00:10:52,686 --> 00:10:55,388
- Julie, apa kau tak terlihat serius?
- 197
- 00:10:55,388 --> 00:10:57,145
- Kau terlihat cukup serius.
- 198
- 00:10:57,145 --> 00:11:00,537
- Itu baru terlintas dipikiranku.
- Kenapa kita tak melakukan ini?
- 199
- 00:11:00,562 --> 00:11:02,548
- Astaga./Semua orang
- disekitar kita melakukan ini.
- 200
- 00:11:02,573 --> 00:11:06,604
- Dan mereka tak punya apa yang
- kita miliki./Ya! Benar.
- 201
- 00:11:06,699 --> 00:11:09,462
- Bagaimana menurutmu?
- 202
- 00:11:11,083 --> 00:11:13,038
- Astaga.
- 203
- 00:11:13,038 --> 00:11:17,776
- Astaga, aku minta maaf,
- aku hanya tidak... Aku tidak...
- 204
- 00:11:17,778 --> 00:11:20,011
- Aku tidak tahu pasti harus
- berkata apa, karena ini...
- 205
- 00:11:20,013 --> 00:11:23,162
- Ambil waktumu!/
- Ini terasa sangat gila.
- 206
- 00:11:23,187 --> 00:11:24,549
- Ya, itu benar.
- 207
- 00:11:24,549 --> 00:11:26,955
- Sayang, aku tak tahu
- kau merasa seperti itu.
- 208
- 00:11:26,980 --> 00:11:30,088
- Jangan... Kau tahu, ambil waktu
- selama yang kau butuhkan!
- 209
- 00:11:30,090 --> 00:11:31,456
- Tidak, aku tak butuh waktu!
- 210
- 00:11:31,458 --> 00:11:36,977
- Ini terdengar gila,
- tapi kupikir, mungkin, astaga,
- 211
- 00:11:37,002 --> 00:11:41,070
- Kurasa mungkin.../
- Kita sebaiknya putus.
- 212
- 00:11:41,230 --> 00:11:43,707
- Apa?/
- Kurasa kita sebaiknya putus.
- 213
- 00:11:43,707 --> 00:11:45,704
- Aku tahu itu terlihat psikotik,
- aku benar-benar minta maaf.
- 214
- 00:11:45,706 --> 00:11:46,949
- Apa kau bercanda?/
- Tidak.
- 215
- 00:11:46,949 --> 00:11:48,069
- Ini lelucon./
- Tidak.
- 216
- 00:11:48,069 --> 00:11:51,113
- Segera setelah aku mengatakan itu,
- aku mulai panik.
- 217
- 00:11:51,113 --> 00:11:53,332
- Dan itu tak terasa benar,
- aku benar-benar minta maaf.
- 218
- 00:11:53,357 --> 00:11:55,637
- Ada apa denganmu?/
- Aku tidak tahu...
- 219
- 00:11:55,661 --> 00:11:59,250
- Aku sedikit pusing dan aku
- tak yakin apa yang aku katakan...
- 220
- 00:11:59,250 --> 00:12:02,757
- ...tapi aku sangat yakin kita
- sebaiknya tidak menikah.
- 221
- 00:12:02,757 --> 00:12:04,795
- Kurasa ini tidak berhasil./
- Kau tidak...
- 222
- 00:12:04,829 --> 00:12:06,612
- Astaga, aku benar-benar minta maaf./
- Menurutmu hubungan kita tak berhasil?
- 223
- 00:12:06,637 --> 00:12:08,167
- Kau baru saja memintaku
- menikah denganmu.
- 224
- 00:12:08,192 --> 00:12:11,086
- Aku tahu, itu terasa benar untuk sesaat.
- Tapi setelah aku mengungkapkan itu,
- 225
- 00:12:11,111 --> 00:12:14,403
- Aku benar-benar merasa ketakutan./
- Tapi kenapa kau...
- 226
- 00:12:14,403 --> 00:12:15,634
- Kenapa? Aku tidak tahu.
- 227
- 00:12:15,634 --> 00:12:17,097
- Aku hanya tak bisa
- membayangkan terbangun...
- 228
- 00:12:17,121 --> 00:12:19,288
- ...dan melihat wajahmu setiap
- pagi sepanjang hidupku!
- 229
- 00:12:19,313 --> 00:12:20,456
- Maksudku, itu terdengar...
- 230
- 00:12:20,456 --> 00:12:21,879
- Jangan tersinggung,
- itu bukan wajahmu!
- 231
- 00:12:21,879 --> 00:12:24,067
- Kau punya wajah cantik, jauh lebih
- baik daripada wajahku,
- 232
- 00:12:24,092 --> 00:12:25,815
- Aku harusnya beruntungku!
- Kau sangat cantik./Aku tahu!
- 233
- 00:12:25,840 --> 00:12:28,309
- Tapi apa yang dibalik itu yang kupikir
- tak bisa aku terima selamanya.
- 234
- 00:12:28,309 --> 00:12:30,297
- Astaga./
- Maksudku, beberapa bulan,
- 235
- 00:12:30,297 --> 00:12:32,623
- Kita tak harus putus,
- aku tak tahu apa yang aku bicarakan,
- 236
- 00:12:32,623 --> 00:12:34,219
- Lupakanlah.
- Kau mau pesan apa?
- 237
- 00:12:34,221 --> 00:12:37,764
- Kau mau makan apa?
- Kurasa aku tidak bisa...
- 238
- 00:12:43,229 --> 00:12:45,096
- Kau bajingan.
- 239
- 00:12:45,098 --> 00:12:48,187
- Bajingan!
- 240
- 00:12:48,673 --> 00:12:52,103
- Tunggu, Julie!
- Sebentar, tunggu!
- 241
- 00:12:52,105 --> 00:12:55,206
- Selamat,
- kau akan mati sendirian!
- 242
- 00:15:25,058 --> 00:15:26,916
- Hai, aku...
- 243
- 00:15:32,933 --> 00:15:34,875
- Aku akan melihat...
- 244
- 00:15:37,136 --> 00:15:38,509
- Hai./
- Hai.
- 245
- 00:15:38,534 --> 00:15:40,780
- Ada yang bisa aku bantu?/
- Aku butuh kamar, tolong.
- 246
- 00:15:40,805 --> 00:15:43,380
- Baik, hanya untukmu atau
- ada orang lain. Tidak?
- 247
- 00:15:43,443 --> 00:15:46,229
- Hanya aku./
- Istri? Pacar?
- 248
- 00:15:46,254 --> 00:15:49,380
- Hanya aku./
- Suami, teman, siapa saja?
- 249
- 00:15:49,382 --> 00:15:52,360
- Hanya aku.
- 250
- 00:15:52,384 --> 00:15:54,516
- Baiklah.
- 251
- 00:15:54,516 --> 00:15:56,321
- Hanya satu?
- 252
- 00:15:56,323 --> 00:15:58,853
- Tidur di kamar?/
- Ya.
- 253
- 00:16:00,377 --> 00:16:02,260
- Baiklah.
- 254
- 00:16:04,940 --> 00:16:07,782
- Kau mau kunci kedua?
- 255
- 00:16:07,807 --> 00:16:12,070
- Untuk pengunjung lain
- atau teman, kau tahu?
- 256
- 00:16:12,072 --> 00:16:15,694
- Tidak, cukup satu.
- Terima kasih.
- 257
- 00:16:20,346 --> 00:16:21,923
- Kamar untuk satu orang.
- 258
- 00:16:21,923 --> 00:16:24,115
- Terima kasih, Rah..
- 259
- 00:16:24,117 --> 00:16:28,286
- Rohan./
- Maaf. Terima kasih.
- 260
- 00:16:47,307 --> 00:16:48,834
- <i>Halo?</i>
- 261
- 00:17:17,770 --> 00:17:20,204
- <i>Jantan burung manakin
- ekor panjang ini...</i>
- 262
- 00:17:20,206 --> 00:17:22,268
- <i>...akan benar-benar
- saling bersaing...</i>
- 263
- 00:17:22,268 --> 00:17:26,511
- <i>...untuk perhatian burung betina.
- Dan tentu, pasangan yang tepat.</i>
- 264
- 00:17:26,513 --> 00:17:29,796
- <i>Jantan yang dominan akan
- selalu menarik betina...</i>
- 265
- 00:17:29,821 --> 00:17:34,469
- <i>...mengalahi jantan yang
- lebih lemah, inilah hukum rimba,</i>
- 266
- 00:17:34,494 --> 00:17:39,424
- <i>Dan tatanan kehidupan alamiah.
- Dan cinta.</i>
- 267
- 00:18:14,401 --> 00:18:16,666
- Adam?
- 268
- 00:18:16,666 --> 00:18:19,801
- Hei./
- Astaga.
- 269
- 00:18:24,987 --> 00:18:27,271
- Greg!/
- Ya! Aku tahu.
- 270
- 00:18:27,273 --> 00:18:31,109
- Astaga./
- Benar! Lama tak bertemu.
- 271
- 00:18:31,111 --> 00:18:33,244
- Ya, lama tak bertemu./
- Sejak...
- 272
- 00:18:33,246 --> 00:18:34,512
- Sejak kuliah!/
- Kuliah!
- 273
- 00:18:34,514 --> 00:18:37,415
- Ya, kawan! Bergaya lama,
- aku suka itu!
- 274
- 00:18:37,417 --> 00:18:39,754
- Ini bagus, kawan.
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 275
- 00:18:39,779 --> 00:18:43,287
- Aku hanya mengunjungi teman.
- 276
- 00:18:43,289 --> 00:18:45,356
- Teman dan keluarga.
- 277
- 00:18:45,358 --> 00:18:48,478
- Kebanyakan keluarga.
- 278
- 00:18:48,478 --> 00:18:50,951
- Kau seharusnya menghubungiku.
- 279
- 00:18:50,976 --> 00:18:54,196
- Aku tahu, aku sempat
- memikirkan itu, tapi...
- 280
- 00:18:54,196 --> 00:18:56,756
- Hei, kau dengar soal Allison?
- 281
- 00:18:58,107 --> 00:19:00,326
- Allison...?
- 282
- 00:19:00,326 --> 00:19:03,241
- Allison George,
- pacarmu selama 8 tahun?
- 283
- 00:19:03,243 --> 00:19:08,461
- Benar. Tentu, ya, Allison.
- Tidak. Ada apa?
- 284
- 00:19:08,480 --> 00:19:11,188
- Allison George akan menikah.
- 285
- 00:19:11,188 --> 00:19:14,294
- Benarkah? Bagus untuknya.
- 286
- 00:19:14,294 --> 00:19:18,007
- Itu gila.
- Kalian lama bersama!
- 287
- 00:19:18,032 --> 00:19:19,946
- Kalian tak terpisahkan,
- kau ingat itu?
- 288
- 00:19:19,971 --> 00:19:23,911
- Kupikir kalian takkan pernah berpisah
- tapi kemudian kalian putus.
- 289
- 00:19:23,936 --> 00:19:25,981
- Ya./Kau ingat itu?
- Kapan kalian berpisah?
- 290
- 00:19:26,006 --> 00:19:27,134
- Ya, tidak.
- 291
- 00:19:27,134 --> 00:19:30,491
- Serius, kalian punya segalanya,
- kau ingat itu?
- 292
- 00:19:30,516 --> 00:19:33,276
- Ya, itu sudah sangat lama.
- 293
- 00:19:33,301 --> 00:19:34,639
- Tidak terlalu lama.
- 294
- 00:19:34,641 --> 00:19:37,006
- Itu cukup lama.
- Setahun setengah.
- 295
- 00:19:37,006 --> 00:19:38,943
- Kurang lebih.
- 296
- 00:19:39,539 --> 00:19:42,380
- Sekitar dua tahun./
- Setahun setengah.
- 297
- 00:19:42,382 --> 00:19:44,154
- Itu dua tahun.
- Sekitar dua tahun.
- 298
- 00:19:44,179 --> 00:19:47,037
- Aku yakin itu setahun setengah./
- Entah kenapa kau begitu yakin.
- 299
- 00:19:47,062 --> 00:19:49,111
- Karena aku mengingatnya,
- itu sangat mengejutkan.
- 300
- 00:19:49,111 --> 00:19:50,904
- Aku bahkan tak ingat namanya
- saat kau menyebutkannya.
- 301
- 00:19:50,904 --> 00:19:53,100
- Jadi kau harus menyegarkan
- ingatanku, jadi...
- 302
- 00:19:55,558 --> 00:19:57,731
- Apa yang kau baca?
- 303
- 00:19:57,731 --> 00:20:00,324
- Tidak ada.
- Aku hanya melihat-lihat.
- 304
- 00:20:00,349 --> 00:20:04,149
- Aku tak tahu bagaimana.
- Aku hanya asal mengambil buku.
- 305
- 00:20:07,248 --> 00:20:08,839
- Aku akan bicara denganmu nanti.
- 306
- 00:20:08,841 --> 00:20:10,872
- Ya, baiklah.
- 307
- 00:21:23,782 --> 00:21:25,353
- Maaf.
- 308
- 00:21:28,487 --> 00:21:30,450
- Permisi... Apa?/
- Maaf.
- 309
- 00:21:30,475 --> 00:21:32,839
- Apa?/
- Apa?
- 310
- 00:21:32,864 --> 00:21:34,592
- Kupikir kau berkata sesuatu
- 311
- 00:21:34,594 --> 00:21:36,831
- Aku.../
- Apa?
- 312
- 00:21:39,983 --> 00:21:44,225
- Aku baru ingat, kau mau...
- 313
- 00:21:44,943 --> 00:21:47,605
- Kau pergi minum kopi kapan-kapan?
- 314
- 00:21:50,009 --> 00:21:52,330
- Atau air putih atau jus?
- 315
- 00:21:52,330 --> 00:21:56,380
- Sesuatu... Apapun yang kau suka./
- Tidak. Aku sedang baca buku.
- 316
- 00:21:56,382 --> 00:21:58,649
- Baiklah./
- Jadi mungkin lain waktu.
- 317
- 00:21:58,651 --> 00:21:59,784
- Apa itu...
- 318
- 00:21:59,786 --> 00:22:02,453
- "Of Mice and Men," itu bagus.
- 319
- 00:22:02,455 --> 00:22:04,625
- Aku bisa beritahu kau
- bagaimana itu berakhir.
- 320
- 00:22:04,625 --> 00:22:08,251
- Maaf?/Aku bisa beritahu kau
- bagaimana itu berakhir. Bagaimana itu...
- 321
- 00:22:08,251 --> 00:22:11,274
- Lenny, dia mati.
- Lenny meninggal.
- 322
- 00:22:11,274 --> 00:22:13,689
- George menembaknya
- di belakang kepalanya./Apa?
- 323
- 00:22:13,714 --> 00:22:15,299
- Karena dia satu-satunya yang
- benar-benar memahami dia.
- 324
- 00:22:15,299 --> 00:22:19,414
- Itu sangat indah,
- tapi mematahkan hati.
- 325
- 00:22:23,035 --> 00:22:24,575
- Kau serius?
- 326
- 00:22:24,577 --> 00:22:26,343
- Ya, serius.
- Begitulah ceritanya berakhir.
- 327
- 00:22:26,368 --> 00:22:29,714
- Tidak, kau serius sekarang?
- Dengan ini?
- 328
- 00:22:29,716 --> 00:22:31,374
- Ya, aku baru saja berkata begitu.
- 329
- 00:22:31,374 --> 00:22:33,093
- Kau menghancurkan ini untukku.
- 330
- 00:22:33,118 --> 00:22:34,719
- Kau baru saja menghancurkan
- buku ini untukku. Aku baru saja...
- 331
- 00:22:34,721 --> 00:22:37,236
- Aku baru membaca buku ini dan.../
- Aku menghematmu dari... Kau...
- 332
- 00:22:37,236 --> 00:22:39,765
- Aku menghematmu dari...
- Kau sampai halaman berapa?
- 333
- 00:22:39,765 --> 00:22:42,273
- 180 halaman./
- Ada apa denganmu?
- 334
- 00:22:42,298 --> 00:22:44,795
- Ada apa denganmu? Siapa yang
- belum membaca "Of Mice and Men?"
- 335
- 00:22:44,797 --> 00:22:47,839
- Itu gila. Itu klasik./
- Aku...
- 336
- 00:22:47,864 --> 00:22:50,534
- Aku tahu, itu sebabnya
- aku membacanya.
- 337
- 00:22:50,536 --> 00:22:52,370
- Kau seharusnya sudah
- membaca itu sekarang.
- 338
- 00:22:52,370 --> 00:22:54,178
- Itu bukan salahku
- kau lamban membaca.
- 339
- 00:22:54,202 --> 00:22:55,573
- Baiklah, aku tidak lamban...
- 340
- 00:22:55,574 --> 00:22:58,530
- Kau tahu dia belum baca
- "Of Mice and Men?" Aku tahu.
- 341
- 00:22:58,555 --> 00:23:00,163
- Aku bukan lamban membaca.
- 342
- 00:23:00,188 --> 00:23:02,137
- Aku hanya tidak.../
- Bahkan, aku menyelamatkanmu...
- 343
- 00:23:02,137 --> 00:23:04,548
- ...dari rasa malu untuk
- memberitahu teman-temanmu...
- 344
- 00:23:04,550 --> 00:23:06,942
- ...dan keluargamu jika kau belum
- membaca mahakarya sepanjang masa.
- 345
- 00:23:06,967 --> 00:23:10,553
- Mahakarya sepanjang masa
- yang baru saja kau hancurkan.
- 346
- 00:23:15,160 --> 00:23:18,358
- Kau punya waktu untuk
- minum kopi sekarang?
- 347
- 00:23:19,097 --> 00:23:23,558
- Aku tak tahu kau mempesona
- atau hanya seorang bajingan.
- 348
- 00:23:25,771 --> 00:23:27,738
- Mempesona.
- 349
- 00:23:27,740 --> 00:23:30,733
- Kuharap mempesona.
- 350
- 00:23:30,733 --> 00:23:32,877
- Maaf, kau benar.
- Itu tidak sopan.
- 351
- 00:23:32,879 --> 00:23:34,578
- Karena itu buku yang bagus.
- 352
- 00:23:34,580 --> 00:23:38,316
- Maaf, aku hanya sangat ingin
- kau berkencan denganku.
- 353
- 00:23:38,825 --> 00:23:40,378
- Oke, biar aku pertegas ini,
- 354
- 00:23:40,403 --> 00:23:48,111
- Sebagai balasan merusak pengalaman
- membaca buku baru dan bagus untukku,
- 355
- 00:23:48,136 --> 00:23:51,662
- Aku harus memberimu hadiah
- dengan berkencan denganmu?
- 356
- 00:23:51,664 --> 00:23:54,079
- Dua hal,
- itu bukan buku buru,
- 357
- 00:23:54,079 --> 00:23:56,942
- Kita sudah pertegas itu,
- itu sudah lama keluar,
- 358
- 00:23:56,942 --> 00:24:02,845
- Dan kurasa itu lebih menyenangkan
- daripada membaca sendirian di perpus.
- 359
- 00:24:02,845 --> 00:24:05,351
- Bagaimana kau tahu?
- 360
- 00:24:05,351 --> 00:24:09,226
- Karena buku takkan bisa bercinta denganmu
- dan aku sangat menginginkannya.
- 361
- 00:24:09,226 --> 00:24:11,939
- Astaga.
- 362
- 00:24:12,585 --> 00:24:16,483
- Aku tahu ini terdengar gila,
- tapi kurasa aku cinta padamu.
- 363
- 00:24:17,189 --> 00:24:19,734
- Kurasa aku jatuh cinta denganmu,
- dan aku tahu itu terdengar gila,
- 364
- 00:24:19,759 --> 00:24:23,837
- Dan aku tahu... Baiklah,
- apa yang akan kau... Apa?
- 365
- 00:24:24,129 --> 00:24:27,002
- Apa yang... Apa?
- 366
- 00:24:27,002 --> 00:24:29,099
- Aku serius./
- Kau bahkan tak mengenalku.
- 367
- 00:24:29,101 --> 00:24:32,540
- Aku tahu, itu sebabnya aku mau
- minum kopi bersamamu
- 368
- 00:24:32,565 --> 00:24:35,645
- Karena menurutku itu juga aneh aku harus
- mencintai seseorang yang tidak aku kenal.
- 369
- 00:24:35,645 --> 00:24:38,955
- Jadi kupikir, kita pergi beli kopi,
- dan aku tanya dari mana asalmu.
- 370
- 00:24:38,955 --> 00:24:41,559
- Baiklah./Kita saling mengenal,
- lalu kemudian...
- 371
- 00:24:41,559 --> 00:24:43,464
- Kau paham maksudku?
- 372
- 00:24:43,489 --> 00:24:46,484
- Baiklah./
- Baiklah? Sungguh?
- 373
- 00:24:46,486 --> 00:24:48,760
- Itu bekerja?
- 374
- 00:24:48,785 --> 00:24:51,568
- Kau pasti sudah tidak waras.
- 375
- 00:24:51,990 --> 00:24:55,446
- Nak, siapa kau?/
- Aku Adam.
- 376
- 00:25:09,140 --> 00:25:11,775
- Hei, bung. Aku tahu.../
- Astaga!
- 377
- 00:25:11,777 --> 00:25:15,775
- Itu juga membuatku takut. Aku hampir
- lupa memberimu kartu namaku.
- 378
- 00:25:15,820 --> 00:25:19,149
- Syukurlah kau tidak lupa./
- Tidak, aku tidak lupa.
- 379
- 00:25:19,149 --> 00:25:22,561
- Disana ada situs webku
- dan juga Facebook-ku,
- 380
- 00:25:22,586 --> 00:25:24,333
- Linkedin juga ada di sana./
- Aku hanya butuh satu.
- 381
- 00:25:24,358 --> 00:25:26,557
- Tidak, kau bisa gunakan semuanya.
- Dan juga ada email.
- 382
- 00:25:26,559 --> 00:25:29,008
- Itu di sebelah sana./
- Baik, aku akan mengirimmu email.
- 383
- 00:25:29,033 --> 00:25:30,465
- Baiklah, bagus,
- jika kau mau bicara.
- 384
- 00:25:30,490 --> 00:25:33,130
- Ya. Aku akan kirim kau email,
- dan aku tak sabar melakukannya.
- 385
- 00:25:33,132 --> 00:25:35,032
- Ya, tapi jika kau ingin bicara.
- 386
- 00:25:35,034 --> 00:25:37,767
- Ya, aku mengerti.
- 387
- 00:25:37,767 --> 00:25:39,581
- Baiklah, kawan.
- 388
- 00:25:39,581 --> 00:25:41,639
- Jika kau membutuhkannya.
- 389
- 00:25:41,641 --> 00:25:43,211
- Baiklah.
- 390
- 00:25:43,211 --> 00:25:47,672
- Aku masih... Gila!/
- Greg Hamilton.
- 391
- 00:25:48,778 --> 00:25:50,147
- Hei!
- 392
- 00:25:50,147 --> 00:25:51,749
- Email aku.
- 393
- 00:25:51,751 --> 00:25:54,263
- Apa?/
- Email aku.
- 394
- 00:25:54,288 --> 00:25:55,953
- Aku tak tahu apa artinya itu./
- Email aku!
- 395
- 00:25:55,955 --> 00:25:58,331
- Baiklah. Ya.
- 396
- 00:26:14,572 --> 00:26:18,342
- <i>Adam?</i>/
- Hei! Kau tahu ini aku.
- 397
- 00:26:18,344 --> 00:26:20,630
- <i>Ya, kau menghubungi ponselku.</i>
- 398
- 00:26:20,630 --> 00:26:23,091
- Benar, astaga.
- 399
- 00:26:23,116 --> 00:26:25,783
- <i>Apa yang kau...</i>/
- Aku di sini.
- 400
- 00:26:25,785 --> 00:26:28,003
- Aku di sini./
- <i>Apa?</i>
- 401
- 00:26:28,027 --> 00:26:30,561
- <i>Astaga. Kenapa kau
- tak beritahu aku?</i>
- 402
- 00:26:30,561 --> 00:26:33,023
- Aku memberitahumu sekarang, bodoh.
- 403
- 00:26:33,025 --> 00:26:38,004
- <i>Dengar, ini gila, tapi aku mengadakan
- pesta makan malam malam ini.</i>
- 404
- 00:26:38,029 --> 00:26:41,762
- <i>Dan, entahlah,
- mungkin kau mau datang?</i>
- 405
- 00:28:27,700 --> 00:28:32,497
- Tidak, tapi serius,
- kalian berdua...
- 406
- 00:28:32,522 --> 00:28:38,154
- Jika ada dua orang di dunia ini
- yang seharusnya menikah,
- 407
- 00:28:38,241 --> 00:28:40,984
- Mereka orangnya, itu kalian berdua.
- 408
- 00:28:40,986 --> 00:28:43,583
- Aku sebenarnya ingat
- saat kalian bertemu.
- 409
- 00:28:43,583 --> 00:28:49,515
- Aaron bilang, "David, ini wanita pertama
- yang bisa aku lihat akan aku nikahi."
- 410
- 00:28:49,515 --> 00:28:52,847
- Dan aku sebenarnya berusaha
- bicara denganmu soal itu...
- 411
- 00:28:52,872 --> 00:28:55,316
- ...agar aku bisa mengajak
- Allison berkencan. Aku serius!
- 412
- 00:28:55,316 --> 00:28:59,942
- Karena dia... Lihatlah dia! Siapa yang
- tak mau langsung menikahinya!
- 413
- 00:28:59,967 --> 00:29:02,458
- Kau pasti sudah gila
- tidak menikahi dia!
- 414
- 00:29:02,483 --> 00:29:06,407
- Bung, jika itu tak berhasil,
- aku siap menunggu.
- 415
- 00:29:06,432 --> 00:29:09,118
- SMS aku, hubungi aku.
- 416
- 00:29:09,505 --> 00:29:10,944
- Apapun yang kau butuhkan.
- 417
- 00:29:10,969 --> 00:29:16,294
- Tapi serius, kalian memang
- saling ditakdirkan bersama,
- 418
- 00:29:16,319 --> 00:29:18,575
- Kalian ditakdirkan untuk
- satu dengan yang lainnya.
- 419
- 00:29:18,575 --> 00:29:26,519
- Dan aku tak tahu pasangan yang
- lebih cerdas dan menawan...
- 420
- 00:29:26,544 --> 00:29:28,232
- ...dibandingkan kalian berdua.
- 421
- 00:29:28,234 --> 00:29:30,526
- Mereka bilang pernikahan
- merupakan kerja keras,
- 422
- 00:29:30,551 --> 00:29:33,721
- Benar, itu masalahnya,
- pernikahan memang kerja keras,
- 423
- 00:29:33,721 --> 00:29:35,667
- Tapi aku tidak khawatir
- dengan kalian,
- 424
- 00:29:35,667 --> 00:29:37,875
- Karena kalian bisa diterima
- akal sehat./Terima kasih, Dave.
- 425
- 00:29:37,877 --> 00:29:41,245
- Dan itu hal yang indah,
- jadi mari minum untuk mereka!
- 426
- 00:29:41,247 --> 00:29:47,668
- Bersulang untuk kalian.
- Aku sayang kau, kau, kau,
- 427
- 00:29:47,668 --> 00:29:49,319
- Dan juga kau.
- 428
- 00:29:49,321 --> 00:29:52,410
- Mari kita mabuk dan berbahagia.
- Mazel tov.
- 429
- 00:29:52,435 --> 00:29:56,229
- Boleh aku menciummu? Aku sudah
- menunggu mencium dia semalaman.
- 430
- 00:30:09,693 --> 00:30:12,209
- Kau temannya Aaron?/
- Temannya Allison.
- 431
- 00:30:12,211 --> 00:30:14,111
- Bagaimana kalian saling mengenal?
- 432
- 00:30:14,113 --> 00:30:17,104
- Adam dan Allison dulu berpacaran.
- 433
- 00:30:17,104 --> 00:30:19,819
- Benarkah?/
- Ya.
- 434
- 00:30:19,844 --> 00:30:24,139
- Kapan itu?/
- Benar-benar tepat sebelum Aaron.
- 435
- 00:30:43,455 --> 00:30:45,576
- Kau Adam, ya?/
- Ya.
- 436
- 00:30:45,578 --> 00:30:47,757
- Aku Lee, senang bertemu denganmu./
- Kau juga.
- 437
- 00:30:47,782 --> 00:30:49,816
- Senang bertemu denganmu./
- Bersulang.
- 438
- 00:30:50,866 --> 00:30:52,352
- Aku minta maaf.
- 439
- 00:30:52,377 --> 00:30:54,318
- Apa Allison memintamu
- datang ke makan malam ini?
- 440
- 00:30:54,320 --> 00:30:57,300
- Ya, benar./
- Kau benar-benar teman yang baik.
- 441
- 00:30:57,325 --> 00:31:00,340
- Ya.../
- Kau orang itu.
- 442
- 00:31:01,270 --> 00:31:03,796
- Maaf, bung, aku hanya
- bercanda denganmu.
- 443
- 00:31:03,821 --> 00:31:05,495
- Bersulang, kawan./
- Bersulang.
- 444
- 00:31:05,497 --> 00:31:08,643
- Untuk kekuatan jiwa manusia.
- Untuk kesabaran.
- 445
- 00:31:09,659 --> 00:31:11,767
- Terima kasih./
- Ya.
- 446
- 00:31:11,792 --> 00:31:13,454
- Bersemangatlah, kawan.
- 447
- 00:31:13,479 --> 00:31:16,636
- Siapa tahu kau yang
- menangkap buket bunganya!
- 448
- 00:31:20,049 --> 00:31:22,857
- Kau dengar yang aku katakan pada
- peringkat kedua di sini?
- 449
- 00:31:37,328 --> 00:31:38,962
- Hei, bodoh.
- 450
- 00:31:38,964 --> 00:31:40,130
- Hei!
- 451
- 00:31:40,132 --> 00:31:41,932
- Apa yang kau lakukan di atas sini?
- 452
- 00:31:41,934 --> 00:31:43,578
- Hanya bersantai.
- 453
- 00:31:44,636 --> 00:31:46,408
- Duduklah denganku!
- 454
- 00:31:46,408 --> 00:31:50,007
- Kemari./Kau selalu temukan
- tempat persembunyian kecil,
- 455
- 00:31:50,009 --> 00:31:51,475
- Kau memang orang aneh.
- 456
- 00:31:51,477 --> 00:31:53,342
- Kau yang aneh, dasar bodoh.
- 457
- 00:31:53,367 --> 00:31:54,856
- Bagaimana.../
- Bagaimana dengan... Maaf.
- 458
- 00:31:54,881 --> 00:31:57,520
- Kau duluan./Kau duluan./
- Tidak, kau duluan.
- 459
- 00:31:57,545 --> 00:32:01,271
- Kau saja./Tidak. Aku tak punya
- hal menarik untuk dikatakan.
- 460
- 00:32:01,296 --> 00:32:03,409
- Aku juga./
- Baiklah.
- 461
- 00:32:04,290 --> 00:32:05,953
- Jadi...
- 462
- 00:32:05,978 --> 00:32:09,009
- Bagaimana... Aku suka rambutmu.
- 463
- 00:32:09,009 --> 00:32:11,361
- Ya, terima kasih!/
- Itu berbeda.
- 464
- 00:32:11,363 --> 00:32:14,456
- Berbeda yang bagus?/
- Berbeda yang luar biasa.
- 465
- 00:32:14,723 --> 00:32:16,960
- Kau terlihat...
- 466
- 00:32:16,960 --> 00:32:18,633
- Sama./
- Sama!
- 467
- 00:32:18,658 --> 00:32:20,337
- Ya./
- Ya, kurang lebih.
- 468
- 00:32:20,339 --> 00:32:22,764
- Sama yang bagus?/
- Sama yang luar biasa.
- 469
- 00:32:29,069 --> 00:32:32,482
- Jadi ini cukup gila, ya?
- 470
- 00:32:32,484 --> 00:32:36,987
- Itu benar.
- Ini sangat gila.
- 471
- 00:32:36,989 --> 00:32:38,588
- Ya./
- Ya, ini sangat menyenangkan.
- 472
- 00:32:38,590 --> 00:32:41,625
- Banyak keputusan yang harus dibuat./
- Aku yakin itu.
- 473
- 00:32:41,627 --> 00:32:44,565
- Maksudku, ini juga begitu tiba-tiba.
- 474
- 00:32:44,590 --> 00:32:50,014
- Benar, ya, entahlah.
- Itu terjadi begitu saja.
- 475
- 00:32:50,014 --> 00:32:54,972
- Ya, begitulah situasi terjadi.
- 476
- 00:33:01,212 --> 00:33:03,347
- Kau ingat saat.../
- Allison!
- 477
- 00:33:03,349 --> 00:33:06,049
- Hei./
- Ini pestamu, ikutlah bermain.
- 478
- 00:33:06,051 --> 00:33:09,152
- Baik. Aku akan... Maaf, aku harus.../
- Ya, tentu saja.
- 479
- 00:33:09,154 --> 00:33:11,688
- Sampai nanti, mengerti?/
- Ya, baiklah./Oke.
- 480
- 00:33:11,690 --> 00:33:13,847
- Kau juga ikut turun!/
- Ya!
- 481
- 00:33:17,993 --> 00:33:19,296
- Hati-hati kepalamu saat kau turun.
- 482
- 00:33:19,298 --> 00:33:21,631
- Ya, apa yang... Ya.
- 483
- 00:33:21,633 --> 00:33:23,734
- Di sini tempat yang menarik.
- 484
- 00:33:23,736 --> 00:33:27,074
- Kami sering bercinta di atas ini.
- Terkadang.
- 485
- 00:33:27,893 --> 00:33:30,393
- Kau sangat buruk./
- Hanya bercanda.
- 486
- 00:33:42,620 --> 00:33:43,754
- Hei, kawan!
- 487
- 00:33:43,756 --> 00:33:45,608
- Hei, Aaron, apa kabar?
- 488
- 00:33:45,633 --> 00:33:48,258
- Aku baik. Kau tahu, cemas.
- 489
- 00:33:48,260 --> 00:33:51,361
- Ya, hari penting sebentar lagi./
- Kau katakan padaku.
- 490
- 00:33:51,363 --> 00:33:53,196
- Apa, kau mau melakukan
- Stand-Up untukku?
- 491
- 00:33:53,198 --> 00:33:54,894
- Tentu!
- 492
- 00:33:55,066 --> 00:33:57,300
- Maksudku, tidak terlalu.
- Tidak.
- 493
- 00:33:57,302 --> 00:33:59,498
- Tapi senang melihatmu.
- 494
- 00:33:59,523 --> 00:34:03,140
- Allison sangat senang
- kau bisa datang.
- 495
- 00:34:03,142 --> 00:34:05,609
- Kau sangat berarti baginya.
- Sungguh.
- 496
- 00:34:05,611 --> 00:34:07,377
- Dia sangat berarti bagiku.
- 497
- 00:34:07,379 --> 00:34:08,855
- Menurutku pribadi,
- 498
- 00:34:08,855 --> 00:34:12,361
- Kurasa kau sangat baik bisa datang,
- mengingat sejarah kalian.
- 499
- 00:34:12,386 --> 00:34:15,819
- Kau benar-benar berhati besar.
- Jadi, terima kasih.
- 500
- 00:34:15,821 --> 00:34:19,412
- Terima kasih, Aaron.
- Kau besar hati mengatakannya.
- 501
- 00:34:19,412 --> 00:34:22,159
- Tidak, maksudku kau yang besar.
- 502
- 00:34:22,161 --> 00:34:25,965
- Kau juga berhati besar.
- 503
- 00:34:26,664 --> 00:34:28,943
- Kurasa kita sama-sama besar.
- 504
- 00:34:29,568 --> 00:34:32,007
- Aku suka itu, "kita berdua besar."
- 505
- 00:34:33,152 --> 00:34:35,006
- Tidak....../
- Tidak, maksudku...
- 506
- 00:34:35,030 --> 00:34:37,448
- Aku sebenarnya punya
- kelamin yang sangat kecil.
- 507
- 00:34:37,448 --> 00:34:39,779
- Benarkah?/
- Tidak.
- 508
- 00:34:40,113 --> 00:34:43,667
- Jadi kau tidak.../
- Tidak, aku sangat aman di area itu.
- 509
- 00:34:45,249 --> 00:34:46,909
- Bagus./
- Ya.
- 510
- 00:34:46,909 --> 00:34:50,661
- Aku senang semua orang
- berada di tempat seharusnya.
- 511
- 00:34:50,661 --> 00:34:53,399
- Benar sekali.
- 512
- 00:34:54,895 --> 00:34:56,250
- Hei, senang melihatmu.
- 513
- 00:34:56,275 --> 00:34:58,219
- Terima kasih sudah
- mengundangku, Aaron,
- 514
- 00:34:58,244 --> 00:35:00,154
- Sekali lagi, kau sangat berbesar hati.
- 515
- 00:35:00,179 --> 00:35:02,044
- Kau mengagumkan./
- Kau yang mengagumkan.
- 516
- 00:35:02,069 --> 00:35:03,409
- Terima kasih, jagoan.
- 517
- 00:35:05,900 --> 00:35:08,472
- Kita harus bersantai kapan-kapan./
- Ya, tak masalah!
- 518
- 00:35:08,474 --> 00:35:10,658
- Kau bermain tenis?
- 519
- 00:35:10,658 --> 00:35:12,730
- Apa aku bermain tenis?
- 520
- 00:35:12,755 --> 00:35:15,912
- Kau suka bermain tenis?/
- Aku cinta bermain tenis.
- 521
- 00:35:15,937 --> 00:35:17,314
- Baik, kita akan main beberapa ronde,
- itu akan menyenangkan.
- 522
- 00:35:17,316 --> 00:35:20,791
- Baiklah, ya./Bagus./
- Sangat bagus.
- 523
- 00:35:21,058 --> 00:35:23,591
- Baiklah./
- Oke.
- 524
- 00:35:41,874 --> 00:35:43,574
- Maaf.
- 525
- 00:35:48,434 --> 00:35:49,724
- Maaf.
- 526
- 00:36:03,628 --> 00:36:05,273
- Dari mana asalmu?
- 527
- 00:36:05,298 --> 00:36:07,397
- Aslinya dari Vermont.
- 528
- 00:36:07,399 --> 00:36:10,482
- Vermont? Keren!
- 529
- 00:36:10,868 --> 00:36:12,802
- Ski di sana yang terbaik, benar?
- 530
- 00:36:12,804 --> 00:36:14,408
- Ya.
- 531
- 00:36:14,433 --> 00:36:15,651
- Ya.
- 532
- 00:36:15,676 --> 00:36:17,374
- Astaga, David!
- Hai, bagaimana kabarmu?
- 533
- 00:36:17,376 --> 00:36:20,376
- Aku merindukanmu!/
- Astaga, pidato tadi sangat bagus.
- 534
- 00:36:20,401 --> 00:36:21,496
- Terima kasih./Itu seperti.../
- Itu sangat bagus.
- 535
- 00:36:21,521 --> 00:36:23,346
- Aku kehilangan... Maaf./
- Mereka begitu bahagia!
- 536
- 00:36:23,348 --> 00:36:25,949
- Aku kehilangan kunciku./
- Kuncimu?
- 537
- 00:36:25,951 --> 00:36:27,906
- Kau bisa mencarinya untukku?
- 538
- 00:36:27,906 --> 00:36:29,125
- Aku menunggu Uber,
- 539
- 00:36:29,150 --> 00:36:31,260
- Ikutlah denganku./
- Aku boleh pulang bersamamu?
- 540
- 00:36:31,285 --> 00:36:33,523
- Dimana kau tinggal?/Terima kasih./
- Aku akan mengundang gadis-gadis.
- 541
- 00:36:33,525 --> 00:36:35,015
- Kurasa kita harus lebih
- sering bertemu.
- 542
- 00:36:35,015 --> 00:36:37,460
- Kau harus... Sebenarnya,
- David kau duduk di...
- 543
- 00:36:37,462 --> 00:36:39,696
- Aku sudah sangat lama
- tidak menyukai seseorang!
- 544
- 00:36:39,698 --> 00:36:42,115
- Gwen, David, itu...
- 545
- 00:36:42,140 --> 00:36:44,234
- Kau juga merasakan ini?/
- Ya, aku suka itu.
- 546
- 00:36:44,236 --> 00:36:46,227
- Kau pernah berpikir berjalan
- melewati lorong?/Aku akan...
- 547
- 00:36:46,227 --> 00:36:48,487
- Bagaimana kita melakukan itu?
- Aku berpikir seperti...
- 548
- 00:36:48,512 --> 00:36:50,400
- Aku akan pergi, David.
- 549
- 00:36:50,425 --> 00:36:51,808
- Atau kita bisa berpegangan tangan./
- Atau sesuatu.
- 550
- 00:36:51,810 --> 00:36:53,443
- David, aku akan pergi keluar, jadi...
- 551
- 00:36:53,445 --> 00:36:55,779
- Bergandengan tangan! Itu dia!/
- Aku suka bergandengan tangan.
- 552
- 00:36:55,781 --> 00:36:57,447
- Aku merindukanmu,
- kenapa kita tak sering bertemu?
- 553
- 00:36:57,449 --> 00:37:00,404
- Datanglah malam ini. Malamnya para
- gadis. Itu pasti menyenangkan.
- 554
- 00:37:02,169 --> 00:37:04,242
- Kau tak apa, kawan?/
- Aku hanya terpeleset.
- 555
- 00:37:04,267 --> 00:37:07,471
- Kita bicara soal...
- 556
- 00:37:07,704 --> 00:37:09,565
- Maaf./
- Kau mematahkan kursinya.
- 557
- 00:37:09,565 --> 00:37:11,809
- Astaga, ini hanya pesta
- makan malam.
- 558
- 00:37:11,809 --> 00:37:15,498
- Astaga, itu seperti pipa perdamaian./
- Maaf, aku benar-benar minta maaf.
- 559
- 00:37:15,500 --> 00:37:16,933
- Itu sangat bagus./
- Itu untukmu, Bung,
- 560
- 00:37:16,935 --> 00:37:18,768
- Itu untuk di jalan./
- Ambillah.
- 561
- 00:37:18,770 --> 00:37:21,130
- Kau bisa mengambilnya./
- Aku sangat suka pidatomu.
- 562
- 00:37:42,793 --> 00:37:44,931
- Apa?
- 563
- 00:37:45,302 --> 00:37:47,085
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 564
- 00:37:47,110 --> 00:37:49,406
- Hai, Bu./
- Astaga!
- 565
- 00:37:49,406 --> 00:37:52,435
- Ha... Apa yang kau pakai?
- 566
- 00:37:52,437 --> 00:37:53,874
- Aku sedang lari!
- 567
- 00:37:53,899 --> 00:37:57,150
- Sejak kapan kau berlari?
- 568
- 00:37:57,150 --> 00:37:58,708
- Apa maksud Ibu?
- Aku berolahraga.
- 569
- 00:37:58,710 --> 00:38:01,411
- Ibu tak pernah melihatmu olahraga.
- 570
- 00:38:01,413 --> 00:38:04,614
- Aku berusaha untuk bugar!/
- Apa yang ada di kepalamu?
- 571
- 00:38:04,616 --> 00:38:07,509
- Hanya perlengkapan lari./
- Apa?
- 572
- 00:38:07,509 --> 00:38:09,019
- Perlengkapan lari.
- Gelang penghalang keringat.
- 573
- 00:38:09,021 --> 00:38:10,732
- Kau tak apa?
- 574
- 00:38:10,756 --> 00:38:12,302
- Berapa lama kau akan
- berada di rumah?
- 575
- 00:38:12,326 --> 00:38:16,468
- Entahlah, tidak lama, hanya sebentar.
- Aku baik-baik saja.
- 576
- 00:38:16,468 --> 00:38:18,554
- Kau akan tidur di sini?
- 577
- 00:38:18,579 --> 00:38:20,110
- Aku tidak bisa.
- 578
- 00:38:20,135 --> 00:38:21,598
- Dimana kau akan menginap?
- 579
- 00:38:21,600 --> 00:38:23,800
- Kantor menempatkan aku
- di hotel didekat sini.
- 580
- 00:38:23,802 --> 00:38:26,302
- Benarkah? Tn. Pengusaha!
- 581
- 00:38:26,302 --> 00:38:28,905
- Itu bukan Four Seasons!/
- Terdengar bagus!
- 582
- 00:38:28,907 --> 00:38:30,674
- Ada cerita apa,
- ada yang menarik?
- 583
- 00:38:30,676 --> 00:38:33,958
- Tidak, seperti biasanya.
- 584
- 00:38:33,983 --> 00:38:36,070
- Burung kawin di hutan.
- 585
- 00:38:36,251 --> 00:38:37,526
- Wow./
- Ya.
- 586
- 00:38:37,551 --> 00:38:39,531
- Terdengar vulgar.
- 587
- 00:38:40,112 --> 00:38:42,426
- Jadi...
- 588
- 00:38:42,451 --> 00:38:47,384
- Kau akan menelepon Allison selagi
- di sini atau Ibu tak boleh bertanya?
- 589
- 00:38:47,409 --> 00:38:49,590
- Entahlah, aku tidak terlalu
- memikirkan soal itu.
- 590
- 00:38:49,590 --> 00:38:50,985
- Mungkin.
- 591
- 00:38:51,009 --> 00:38:53,008
- Ibu rasa itu harus.
- Ibu masih punya foto kalian...
- 592
- 00:38:53,008 --> 00:38:55,871
- ...saat kau pergi ke Carmel.
- Lihat, di sana.
- 593
- 00:38:55,966 --> 00:38:58,034
- Ibu, ibu sudah gila?
- 594
- 00:38:58,036 --> 00:39:01,104
- Ini sudah hampir dua tahun.
- Ibu tak bisa lakukan itu.
- 595
- 00:39:01,106 --> 00:39:04,007
- Ini gila, ini sangat gila./
- Ibu suka fotonya...
- 596
- 00:39:04,009 --> 00:39:07,227
- Kenapa ibu masih menyimpan ini./
- Kau tidak... Itu sangat kekanakan.
- 597
- 00:39:07,252 --> 00:39:08,545
- Apa yang kau lakukan?
- 598
- 00:39:08,547 --> 00:39:10,011
- Itu foto kami berdua!
- 599
- 00:39:10,036 --> 00:39:11,949
- Itu sangat aneh ibu memilikinya.
- 600
- 00:39:11,974 --> 00:39:14,798
- Kenapa kau membuangnya?
- 601
- 00:39:15,920 --> 00:39:20,757
- Kau terlalu berlebihan.
- 602
- 00:39:20,759 --> 00:39:23,739
- Hubungi dia jika kau disini
- dan ada waktu,
- 603
- 00:39:23,764 --> 00:39:25,536
- Bukan masalah besar.
- 604
- 00:39:27,932 --> 00:39:29,829
- Baiklah, mungkin.
- 605
- 00:39:32,937 --> 00:39:34,992
- Apa kau bahagia?
- 606
- 00:39:45,229 --> 00:39:48,017
- Senang melihatmu./
- Senang melihatmu.
- 607
- 00:41:51,609 --> 00:41:53,183
- Sial!
- 608
- 00:41:55,519 --> 00:41:59,016
- Oke, tak apa. Angkat sikumu
- dan ikut ayunannya, kau tahu?
- 609
- 00:41:59,041 --> 00:42:00,795
- Ya, aku tahu!/
- Ya.
- 610
- 00:42:01,274 --> 00:42:03,705
- Benar begitu. Seperti itu!
- 611
- 00:42:06,223 --> 00:42:08,205
- Kau tak apa?
- 612
- 00:42:08,418 --> 00:42:09,993
- Ya, tak apa!
- 613
- 00:42:09,995 --> 00:42:11,628
- Aku senang kita melakukan ini.
- 614
- 00:42:11,630 --> 00:42:13,568
- Aku juga./
- Ini bagus.
- 615
- 00:42:13,593 --> 00:42:15,738
- Aku yang servis./
- Ya.
- 616
- 00:42:29,254 --> 00:42:31,113
- Kupikir kau bilang kau main tenis?
- 617
- 00:42:31,138 --> 00:42:35,390
- Ya, ini sudah lama!/
- Aku hampir jadi pemain pro.
- 618
- 00:42:35,390 --> 00:42:37,264
- Aku tidak tahu itu.
- 619
- 00:42:37,289 --> 00:42:39,395
- Lututku cedera saat masih kuliah.
- 620
- 00:42:39,395 --> 00:42:41,289
- Sangat disayangkan./
- Ya.
- 621
- 00:42:41,289 --> 00:42:42,992
- Itu akan membuat hidup berbeda.
- 622
- 00:42:42,994 --> 00:42:48,513
- Sungguh. Maksudku, bepergian
- keliling dunia, kepopuleran, kejayaan.
- 623
- 00:42:48,899 --> 00:42:52,167
- Tapi keadaan berjalan seperti
- yang seharusnya, benar?
- 624
- 00:42:56,855 --> 00:42:59,534
- Siapa yang servis?//
- Kau!
- 625
- 00:43:10,321 --> 00:43:11,921
- Sial!
- 626
- 00:43:11,923 --> 00:43:13,356
- Babak yang bagus, kawan!
- 627
- 00:43:13,358 --> 00:43:15,121
- Terima kasih!
- 628
- 00:43:15,997 --> 00:43:17,884
- Kau menjebakku dengan smash tadi!
- 629
- 00:43:17,884 --> 00:43:22,358
- Aku tahu, itu... Kenapa?
- 630
- 00:43:22,383 --> 00:43:24,767
- Kau tahu, saat kau memberi
- bola tinggi, aku hanya...
- 631
- 00:43:24,769 --> 00:43:27,869
- Men-smash-nya seperti itu./
- Smash? Ya, benar.
- 632
- 00:43:27,939 --> 00:43:30,842
- Itu pukulan bagus./
- Aku merasa tidak enak,
- 633
- 00:43:30,842 --> 00:43:32,622
- Kita bisa minum bir atau yang lain.
- 634
- 00:43:32,622 --> 00:43:35,965
- Tidak, ini bagus./
- Bagus.
- 635
- 00:43:35,990 --> 00:43:38,593
- Ya, baiklah./Ini bagus./
- Baiklah.
- 636
- 00:43:40,351 --> 00:43:42,352
- Al bilang kau menggeluti dokumenter?
- 637
- 00:43:42,354 --> 00:43:45,632
- Al?/
- Allison.
- 638
- 00:43:45,657 --> 00:43:49,861
- Ya. Aku kebanyakan hanya
- menyunting gambar sekarang,
- 639
- 00:43:49,861 --> 00:43:51,607
- Itu karya orang lain.
- 640
- 00:43:51,607 --> 00:43:53,709
- Karya seperti apa? Politik?
- 641
- 00:43:53,709 --> 00:43:57,963
- Tidak, seperti dunia burung.
- 642
- 00:43:57,963 --> 00:43:59,155
- Itu cukup keren.
- 643
- 00:43:59,180 --> 00:44:02,038
- Ya, aku akan mengerjakan
- karyaku sendiri dalam waktu dekat.
- 644
- 00:44:02,040 --> 00:44:03,476
- Tentang apa?
- 645
- 00:44:03,501 --> 00:44:05,520
- Burung, kau menggemari burung?
- Kau suka burung?
- 646
- 00:44:05,545 --> 00:44:11,914
- Bukan, seperti soal polusi, iklim,
- 647
- 00:44:11,916 --> 00:44:14,851
- Entahlah, sesuatu soal lingkungan.
- 648
- 00:44:14,853 --> 00:44:16,653
- Itu bagus!
- 649
- 00:44:16,655 --> 00:44:18,287
- Tak sabar melihatnya.
- Itu sangat keren.
- 650
- 00:44:18,289 --> 00:44:20,723
- Baiklah, aku yang servis./
- Ya.
- 651
- 00:44:24,128 --> 00:44:27,764
- Oke, ingat, angkat sikumu dan cobalah
- pijakanmu mengikuti arah bola.
- 652
- 00:44:27,766 --> 00:44:29,331
- Angkat siku, bola.
- 653
- 00:44:29,356 --> 00:44:30,722
- Ya./
- Baiklah.
- 654
- 00:44:30,722 --> 00:44:32,769
- Dari samping ke samping,
- kita lemaskan sedikit.
- 655
- 00:44:32,771 --> 00:44:35,623
- Majukan bahumu,
- 656
- 00:44:35,623 --> 00:44:37,373
- Majukan kakimu lalu mundurkan.
- 657
- 00:44:37,375 --> 00:44:39,459
- Benar begitu! Teruskan!
- 658
- 00:44:40,086 --> 00:44:41,328
- Kau yakin?
- 659
- 00:44:41,353 --> 00:44:44,432
- Tidak, kau terlihat seperti orang bodoh!
- Ayolah!/Aku tahu!
- 660
- 00:44:45,949 --> 00:44:48,569
- Baik, kita mulai. Kau siap?/
- Ya!
- 661
- 00:44:50,905 --> 00:44:52,422
- Benar begitu!
- 662
- 00:44:52,424 --> 00:44:54,924
- Benar begitu, kawan.
- Sangat bagus.
- 663
- 00:44:54,926 --> 00:44:56,590
- Itu dia, bagus!
- 664
- 00:44:58,353 --> 00:44:59,836
- Smash!
- 665
- 00:45:07,004 --> 00:45:09,183
- Wow, itu hampir mengenaiku!
- 666
- 00:45:09,183 --> 00:45:10,995
- Hampir!
- 667
- 00:45:12,504 --> 00:45:13,740
- Aku yang servis.
- 668
- 00:45:13,740 --> 00:45:15,596
- Kau yakin?
- 669
- 00:45:15,713 --> 00:45:16,846
- Ya.
- 670
- 00:45:16,848 --> 00:45:18,120
- Ya.
- 671
- 00:45:34,498 --> 00:45:38,067
- Bajingan keparat!
- 672
- 00:45:45,892 --> 00:45:48,079
- Terlepas!
- 673
- 00:45:48,079 --> 00:45:50,352
- Berkeringat.
- 674
- 00:45:51,348 --> 00:45:52,737
- Maaf!
- 675
- 00:45:55,452 --> 00:45:56,786
- Permainan yang bagus!
- 676
- 00:45:59,725 --> 00:46:00,957
- Tn. Shalman!
- 677
- 00:46:00,959 --> 00:46:02,313
- Kau menikmati bermalam
- bersama kami?
- 678
- 00:46:02,338 --> 00:46:04,605
- Ya, aku sangat bersenang-senang.
- Terima kasih.
- 679
- 00:46:04,630 --> 00:46:06,229
- Luar biasa.
- Liftnya di sebelah kananmu.
- 680
- 00:46:06,231 --> 00:46:08,002
- Itu belum pindah?
- 681
- 00:46:09,133 --> 00:46:11,834
- Tidak, itu belum pindah, keparat.
- 682
- 00:46:17,534 --> 00:46:21,034
- Kunjungi RAJA77.com
- The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
- 683
- 00:46:21,058 --> 00:46:24,558
- Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
- Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
- 684
- 00:46:24,582 --> 00:46:28,082
- Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
- Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
- 685
- 00:46:40,931 --> 00:46:42,646
- Astaga...
- 686
- 00:46:45,601 --> 00:46:48,171
- Hei!/
- <i>Apa kabar, kawan?</i>
- 687
- 00:46:48,173 --> 00:46:49,472
- Ada cerita apa?
- 688
- 00:46:49,474 --> 00:46:52,718
- <i>Ayo, berikan aku rinciannya.
- Kau bertemu dia?</i>
- 689
- 00:46:52,718 --> 00:46:54,310
- Ya.
- 690
- 00:46:54,312 --> 00:46:56,610
- Dan?
- 691
- 00:46:56,635 --> 00:46:59,329
- Itu bagus.
- 692
- 00:47:01,351 --> 00:47:04,484
- <i>Apa pernikahannya dibatalkan?</i>
- 693
- 00:47:04,842 --> 00:47:07,392
- Aku penasaran jika aku
- memukul layar komputer,
- 694
- 00:47:07,392 --> 00:47:10,880
- Aku mau tahu jika kau bisa merasakannya.
- Apa mereka punya teknologi itu?
- 695
- 00:47:10,880 --> 00:47:13,162
- <i>Kau bisa mencobanya.</i>/
- Apa yang kau inginkan?
- 696
- 00:47:13,164 --> 00:47:14,478
- Kau butuh kencan.
- 697
- 00:47:14,503 --> 00:47:17,963
- Apa? Tidak. Hal terakhir yang ingin
- aku lakukan adalah kencan lainnya.
- 698
- 00:47:17,988 --> 00:47:20,692
- <i>Bukan, untuk datang
- ke pernikahan.</i>
- 699
- 00:47:20,717 --> 00:47:23,973
- Kau tak boleh datang sendirian,
- itu bunuh diri. Kau akan dihabisi.
- 700
- 00:47:23,975 --> 00:47:25,341
- Benarkah?
- 701
- 00:47:25,343 --> 00:47:28,188
- Kau mau aku bagaimana?
- Aku tak bisa.../Aku akan membantumu!
- 702
- 00:47:28,188 --> 00:47:29,940
- <i>Aku akan membantumu!</i>
- 703
- 00:47:29,940 --> 00:47:31,113
- Siapa?
- 704
- 00:47:31,115 --> 00:47:33,249
- Sepupuku! Tallulah!
- 705
- 00:47:33,251 --> 00:47:36,018
- Tallulah?/
- Tallulah!
- 706
- 00:47:36,020 --> 00:47:37,920
- Apa dia seorang peri kecil?
- 707
- 00:47:37,922 --> 00:47:40,156
- <i>Dia orang sungguhan
- bernama Tallulah!</i>
- 708
- 00:47:40,158 --> 00:47:42,024
- Dia sepupumu?
- 709
- 00:47:42,026 --> 00:47:44,498
- Ya, sepupu kedua, tapi, ya.
- 710
- 00:47:44,498 --> 00:47:47,341
- Apa dia mirip denganmu?
- 711
- 00:47:48,880 --> 00:47:52,690
- <i>Maksudmu, apa dia orang Asia?</i>/
- Tidak, kawan. Tidak!
- 712
- 00:47:52,715 --> 00:47:54,403
- <i>Dia kulit putih, kau senang,
- Mel Gibson?</i>
- 713
- 00:47:54,405 --> 00:47:55,816
- <i>Dia kulit putih!</i>/
- Hentikan...
- 714
- 00:47:55,841 --> 00:47:57,088
- Hentikan. Bukan itu maksudku!
- 715
- 00:47:57,113 --> 00:47:59,685
- <i>Yang kau lakukan adalah menyukai
- gadis Asia, selalu saja begitu.</i>
- 716
- 00:47:59,710 --> 00:48:02,345
- Apa?/
- <i>Ya, itu benar.</i>
- 717
- 00:48:02,347 --> 00:48:03,934
- <i>Dia bukan aku dengan payudara.</i>
- 718
- 00:48:03,959 --> 00:48:05,448
- <i>Dia teman kencan untuk
- ke pernikahan...</i>
- 719
- 00:48:05,450 --> 00:48:06,927
- <i>...agar kau punya sesuatu
- yang menghalangi antara kau...</i>
- 720
- 00:48:06,927 --> 00:48:09,281
- <i>...dan rasa malu yang besar
- serta penurunan diri!</i>
- 721
- 00:48:10,392 --> 00:48:11,891
- <i>Kau hanya perlu teman kencan.</i>
- 722
- 00:48:11,916 --> 00:48:14,169
- <i>Siapa tahu kau mungkin
- akan menyukainya.</i>
- 723
- 00:48:14,391 --> 00:48:17,329
- Baiklah, mungkin.
- Terima kasih.
- 724
- 00:48:17,494 --> 00:48:21,810
- Dengar, aku akan mandi, tapi...
- 725
- 00:48:21,900 --> 00:48:25,968
- Apa?/
- <i>Apa yang kau kenakan?</i>
- 726
- 00:48:25,970 --> 00:48:28,467
- Apa maksudmu,
- ini celana tenis.
- 727
- 00:48:29,206 --> 00:48:31,540
- <i>Kau terlihat seperti mencuri
- celana anak kecil.</i>
- 728
- 00:48:31,542 --> 00:48:34,143
- Aku habis bermain tenis!/
- <i>Kau tidak bermain tenis!</i>
- 729
- 00:48:34,145 --> 00:48:36,379
- Aku bermain tenis, kadang-kadang.
- 730
- 00:48:36,381 --> 00:48:38,307
- <i>Dengan siapa?</i>
- 731
- 00:48:42,252 --> 00:48:43,869
- Aaron./
- <i>Aaron?</i>
- 732
- 00:48:43,869 --> 00:48:46,607
- Aaron, oke? Ya./
- <i>Apa? Apa yang kau lakukan?</i>
- 733
- 00:48:46,632 --> 00:48:48,223
- Dengar!
- 734
- 00:48:48,248 --> 00:48:50,174
- <i>Kau berteman dengan musuh!</i>
- 735
- 00:48:50,199 --> 00:48:52,028
- Musuh? Yang benar saja.
- 736
- 00:48:52,030 --> 00:48:54,768
- Dewasalah, Mark, ayolah!
- 737
- 00:48:54,793 --> 00:48:57,707
- Dia baik!
- Dia orang yang sangat baik.
- 738
- 00:48:57,732 --> 00:48:59,035
- Aku bersenang-senang hari ini.
- 739
- 00:48:59,037 --> 00:49:01,426
- Menurutku kau akan
- sangat menyukai dia.
- 740
- 00:49:01,451 --> 00:49:04,576
- <i>Benarkah?</i>/Kurasa kita
- bertiga harus bertemu.
- 741
- 00:49:06,710 --> 00:49:08,144
- Kenapa kau melihatku seperti itu?
- 742
- 00:49:08,146 --> 00:49:09,642
- Kenapa kau melakukan ini?
- 743
- 00:49:09,667 --> 00:49:12,548
- Dengar, hidup terus berjalan, Mark,
- 744
- 00:49:12,550 --> 00:49:14,383
- Dan beberapa dari kita harus
- melangkah maju!
- 745
- 00:49:14,385 --> 00:49:17,285
- <i>Beberapa dari kita bisa
- melihat testikelmu!</i>
- 746
- 00:49:17,454 --> 00:49:19,388
- Sampai nanti./
- <i>Itu seukuran siomay...</i>
- 747
- 00:49:19,390 --> 00:49:20,556
- Sampai jumpa!
- 748
- 00:49:45,182 --> 00:49:47,416
- Tallulah?
- 749
- 00:49:47,418 --> 00:49:50,421
- Hai!/
- Hai, Adam.
- 750
- 00:49:50,587 --> 00:49:52,950
- Bagus.
- Senang bertemu denganmu!
- 751
- 00:49:53,978 --> 00:49:57,349
- Apa kabar?
- 752
- 00:49:57,349 --> 00:49:59,099
- Baik.
- 753
- 00:49:59,099 --> 00:50:01,426
- Maaf?/
- Baik.
- 754
- 00:50:01,426 --> 00:50:03,259
- Kau yakin?
- 755
- 00:50:04,417 --> 00:50:06,788
- Ya.
- 756
- 00:50:07,806 --> 00:50:09,926
- Kau tak apa?
- 757
- 00:50:11,008 --> 00:50:12,717
- Gugup.
- 758
- 00:50:12,742 --> 00:50:14,710
- Jangan khawatir soal itu,
- aku juga gugup.
- 759
- 00:50:14,712 --> 00:50:17,693
- Jadi, kau sepupunya Mark?
- 760
- 00:50:17,693 --> 00:50:20,568
- Ya./
- Aku benar-benar minta maaf.
- 761
- 00:50:23,138 --> 00:50:24,647
- Apa yang terjadi?
- 762
- 00:50:24,672 --> 00:50:29,473
- Tidak, aku bercanda.
- Aku temannya Mark.
- 763
- 00:50:29,473 --> 00:50:31,660
- Itu lelucon.
- 764
- 00:50:31,662 --> 00:50:37,595
- Aku tak tahu apa itu lelucon
- jika itu tidak lucu.
- 765
- 00:50:38,816 --> 00:50:42,622
- Kau lapar?/
- Tidak lagi.
- 766
- 00:50:44,141 --> 00:50:45,674
- Kau sudah melihat menu?
- 767
- 00:50:45,676 --> 00:50:53,550
- Ya, aku membacanya lima kali
- saat aku sendirian...
- 768
- 00:50:53,550 --> 00:50:58,240
- ...tapi aku tak tahu harus melihat ke mana
- jadi aku berpura-pura membacanya...
- 769
- 00:50:58,265 --> 00:51:03,659
- ...lalu kemudian aku hanya
- membacanya berulang-ulang.
- 770
- 00:51:03,661 --> 00:51:06,796
- Apa pekerjaanmu?
- 771
- 00:51:06,798 --> 00:51:09,832
- Aku membuat boneka.
- 772
- 00:51:09,832 --> 00:51:11,300
- Kau membuat boneka?
- 773
- 00:51:11,302 --> 00:51:14,236
- Dan rumah-rumahan boneka.
- 774
- 00:51:14,238 --> 00:51:19,435
- Perabotan kecil boneka untuk
- bagian dalam rumah boneka.
- 775
- 00:51:19,460 --> 00:51:22,445
- Itu sangat kecil...
- Dan itu menuntun pada kain pelapis...
- 776
- 00:51:22,447 --> 00:51:28,552
- ...juga pakaian, lalu hal berikutnya
- aku membuat dasi kupu-kupu kecil...
- 777
- 00:51:28,552 --> 00:51:31,353
- ...dan kurasa itu mungkin
- mempengaruhi penglihatanku,
- 778
- 00:51:31,355 --> 00:51:33,689
- Aku banyak mengalami
- masalah penglihatan.
- 779
- 00:51:33,691 --> 00:51:35,999
- Astaga, itu sangat buruk.
- 780
- 00:51:35,999 --> 00:51:40,538
- Kau sebaiknya berhenti
- melakukan itu, benar?
- 781
- 00:51:40,697 --> 00:51:43,923
- Takkan pernah./
- Wow.
- 782
- 00:51:43,923 --> 00:51:46,054
- Kau sangat gigih.
- 783
- 00:51:46,079 --> 00:51:48,270
- Boneka akan meninggalkanku.
- 784
- 00:51:48,272 --> 00:51:50,441
- Apa pekerjaanmu?
- 785
- 00:51:51,545 --> 00:51:54,743
- Aku pembuat film dokumenter.
- 786
- 00:51:54,745 --> 00:51:56,345
- Bisa aku lihat salah satu filmmu?
- 787
- 00:51:56,347 --> 00:52:01,727
- Itu masih belum jadi.
- Semoga dalam waktu dekat.
- 788
- 00:52:02,396 --> 00:52:05,647
- Itu keren./
- Ya?
- 789
- 00:52:05,647 --> 00:52:07,978
- Itu benar. Terima kasih.
- Itu cukup keren.
- 790
- 00:52:07,978 --> 00:52:10,326
- Aku tak sabar melihatnya.
- 791
- 00:52:10,328 --> 00:52:12,228
- Terima kasih, sungguh?/
- Ya.
- 792
- 00:52:12,230 --> 00:52:14,330
- Ya, baiklah.
- Kau akan jadi orang pertama.
- 793
- 00:52:14,332 --> 00:52:17,199
- Aku akan menonton semuanya.
- 794
- 00:52:17,201 --> 00:52:20,377
- Kau mau pesan apa?
- 795
- 00:52:36,921 --> 00:52:38,721
- Baiklah...
- 796
- 00:52:38,723 --> 00:52:41,490
- Bagaimana jika aku temui pria itu.
- Lihat orang yang memakan...
- 797
- 00:52:41,492 --> 00:52:43,164
- Itu kelihatannya seperti Sup Tortilla?
- 798
- 00:52:43,164 --> 00:52:45,394
- Enak./
- Aku akan menatapnya.
- 799
- 00:52:45,396 --> 00:52:48,664
- Fokus ke permainan. Aku akan
- menemuinya.../Baik, dan dia...
- 800
- 00:52:48,666 --> 00:52:53,272
- Lalu aku bilang,
- "Phermisi, Phak,"
- 801
- 00:52:53,297 --> 00:52:59,393
- "Phermisi, Phak, Shup Tortilla itu
- akan membuatmu buang air besar!"
- 802
- 00:53:00,210 --> 00:53:02,444
- Lalu aku pergi.
- 803
- 00:53:02,446 --> 00:53:05,082
- Itu tidak menyinggung.
- Itu hanya aneh.
- 804
- 00:53:05,107 --> 00:53:06,454
- Itu sedikit menyinggung.
- 805
- 00:53:06,454 --> 00:53:08,818
- Baiklah, apa yang kau punya?
- 806
- 00:53:09,854 --> 00:53:11,387
- Oke.
- 807
- 00:53:11,389 --> 00:53:14,153
- Pasangan di sebelah kita?/
- Ya.
- 808
- 00:53:16,010 --> 00:53:17,526
- Bagaimana jika aku
- buka celana dalamku?
- 809
- 00:53:17,528 --> 00:53:19,950
- Aku sudah menyukai itu.
- 810
- 00:53:20,330 --> 00:53:23,866
- Lalu aku masukkan
- ke kantong jasnya?
- 811
- 00:53:23,868 --> 00:53:29,095
- Dan saat mereka pulang malam ini,
- wanita itu akan menemukannya...
- 812
- 00:53:29,120 --> 00:53:31,627
- ...lalu mereka bertengkar hebat...
- 813
- 00:53:31,627 --> 00:53:34,652
- ...soal benar atau tidak
- dia selingkuh darinya...
- 814
- 00:53:34,677 --> 00:53:40,333
- ...dan semakin dia membantahnya,
- semakin wanita itu berpikir dia bohong...
- 815
- 00:53:40,333 --> 00:53:45,644
- ...lalu mereka putus dan semua
- teman mereka berpihak pada wanita itu...
- 816
- 00:53:45,644 --> 00:53:48,350
- ...dan pria itu hanya bisa berpikir,
- "Bagaimana..."
- 817
- 00:53:48,350 --> 00:53:52,528
- "Bagaimana celana dalam ini bisa
- berada di kantong jasku?"
- 818
- 00:53:52,530 --> 00:53:56,265
- Dan pria itu bersikeras setahun
- kemudian saat menghubungi wanita itu,
- 819
- 00:53:56,267 --> 00:53:58,634
- "Itu bukan milikku, aku tak
- tahu dari mana itu berasal,"
- 820
- 00:53:58,636 --> 00:54:03,639
- Perlahan-lahan dia mulai gila dan
- menjadi alkoholik.
- 821
- 00:54:03,641 --> 00:54:06,100
- Kemudian seluruh teman
- dan keluarganya...
- 822
- 00:54:06,100 --> 00:54:12,348
- ...benar-benar mengabaikan dia
- dan dia mati sendirian.
- 823
- 00:54:12,350 --> 00:54:15,260
- Karena AIDS.
- 824
- 00:54:15,410 --> 00:54:20,069
- Itu sudah keterlaluan.
- 825
- 00:54:20,069 --> 00:54:24,326
- Kau mengubahnya menjadi
- tingkat kebejatan...
- 826
- 00:54:24,328 --> 00:54:27,363
- ...yang sangat mengesalkan
- untuk dikatakan terakhir.
- 827
- 00:54:27,365 --> 00:54:29,320
- Aku merasa seolah tak mengenalmu,
- 828
- 00:54:29,345 --> 00:54:31,408
- Aku tak mau memainkan
- permainan ini lagi.
- 829
- 00:54:31,433 --> 00:54:33,335
- Ini salah satu hal yang
- sangat aku kuasai.
- 830
- 00:54:33,337 --> 00:54:37,039
- Kau dengan luar biasanya
- merusak permainan.
- 831
- 00:54:37,041 --> 00:54:39,216
- Kau menang? Kurasa./
- Aku menang.
- 832
- 00:54:39,241 --> 00:54:42,389
- Kau, temanku,
- adalah pemenangnya.
- 833
- 00:54:42,546 --> 00:54:46,188
- Wow! Selamat, kau secara resmi
- orang terjahat yang aku kenal.
- 834
- 00:54:46,213 --> 00:54:48,951
- Itu manis, terima kasih.
- 835
- 00:54:48,953 --> 00:54:50,793
- Ayo kita pesankan kau es krim.
- 836
- 00:54:51,990 --> 00:54:53,252
- Jangan macam-macam denganku.
- 837
- 00:54:53,277 --> 00:54:56,760
- Tidak akan. Karena kau akan
- membuat semacam skema liar...
- 838
- 00:54:56,785 --> 00:55:01,063
- ...untuk merusak hidupku dan aku takkan
- tahu hingga beberapa tahun kedepan.
- 839
- 00:55:01,088 --> 00:55:03,322
- Kau bahkan takkan tahu itu terjadi.
- 840
- 00:55:04,949 --> 00:55:07,967
- Itu.../Itu sangat bagus.
- Aku merasa sangat...
- 841
- 00:55:07,992 --> 00:55:13,016
- Aku merasa ketakutan dan terkesan.
- Itu perasaan yang bercampur.
- 842
- 00:55:34,597 --> 00:55:35,999
- Hai.
- 843
- 00:55:36,024 --> 00:55:37,933
- Maaf.
- 844
- 00:55:37,935 --> 00:55:40,985
- Apa yang kau pikirkan?
- 845
- 00:55:41,244 --> 00:55:43,665
- Tidak ada, maaf.
- 846
- 00:55:43,665 --> 00:55:46,237
- Apa kau dalam pengaruh obat?
- 847
- 00:55:46,237 --> 00:55:48,677
- Tidak.
- 848
- 00:55:48,679 --> 00:55:51,522
- Kau mau?
- 849
- 00:55:52,347 --> 00:55:54,422
- Tidak.
- 850
- 00:55:55,611 --> 00:55:59,455
- Aku kebetulan punya banyak
- Adderall di tasku.
- 851
- 00:56:01,047 --> 00:56:03,486
- Apa kau bilang, kau punya
- Adderall satu tas penuh?
- 852
- 00:56:03,486 --> 00:56:04,886
- Benar.
- 853
- 00:56:04,886 --> 00:56:08,545
- Apa, kenapa?
- 854
- 00:56:09,667 --> 00:56:14,311
- Aku seorang seniman, jadi...
- 855
- 00:56:14,311 --> 00:56:17,922
- Itu masuk akal./
- Ya, malam yang panjang.
- 856
- 00:56:17,947 --> 00:56:20,743
- Kau mau menjadi teman kencanku
- ke pernikahan mantan kekasihku?
- 857
- 00:56:20,745 --> 00:56:23,719
- Oke./
- Benarkah? bagus.
- 858
- 00:56:31,855 --> 00:56:34,037
- <i>Untuk laba-laba pelompat
- Amerika Utara,</i>
- 859
- 00:56:34,062 --> 00:56:36,558
- <i>Berkembang biak bisa menjadi
- permainan berbahaya.</i>
- 860
- 00:56:36,560 --> 00:56:42,322
- <i>Itu saat kritis, karena jantan
- harus merayu laba-laba betina...</i>
- 861
- 00:56:42,347 --> 00:56:45,100
- <i>...atau laba-laba betina akan
- membunuhnya dan memakannya.</i>
- 862
- 00:56:45,102 --> 00:56:48,497
- <i>Jika sang jantan gagal
- merayu betina,</i>
- 863
- 00:56:48,522 --> 00:56:54,810
- <i>Sang betina akan menikamkan taring
- beracunnya dan menghisap isi dalamnya.</i>
- 864
- 00:57:51,935 --> 00:57:55,027
- Adam? Adam!
- 865
- 00:57:56,425 --> 00:57:58,880
- Allison?
- 866
- 00:57:59,008 --> 00:58:03,245
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 867
- 00:58:03,247 --> 00:58:04,880
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 868
- 00:58:04,882 --> 00:58:07,958
- Itu sangat lucu aku bertemu denganmu.
- 869
- 00:58:07,958 --> 00:58:10,558
- Aku bekerja di sini.
- 870
- 00:58:10,558 --> 00:58:14,462
- Ya, Ella Moss, gila.
- 871
- 00:58:14,858 --> 00:58:16,845
- Ya, selama tujuh tahun.
- 872
- 00:58:16,845 --> 00:58:18,469
- Itu benar.
- 873
- 00:58:18,469 --> 00:58:22,843
- Benar./
- Aku lupa itu di blok ini.
- 874
- 00:58:23,933 --> 00:58:26,248
- Senang melihatmu!/
- Kau juga.
- 875
- 00:58:26,624 --> 00:58:28,103
- Kau sedang berlari?
- 876
- 00:58:28,105 --> 00:58:30,382
- Ya, aku baru menyukai
- olahraga lari.
- 877
- 00:58:30,382 --> 00:58:33,809
- Kau suka olahraga lari sekarang?/
- Sejak berhenti merokok, kupikir...
- 878
- 00:58:33,811 --> 00:58:36,778
- Kau tidak berhenti merokok./
- Aku sudah berhenti.
- 879
- 00:58:36,780 --> 00:58:38,840
- Benarkah?/
- Ya.
- 880
- 00:58:38,848 --> 00:58:41,531
- Wow, kupikir kau tak pernah berhenti.
- 881
- 00:58:41,731 --> 00:58:43,986
- Banyak perubahan sejak
- kita berpisah.
- 882
- 00:58:43,988 --> 00:58:46,033
- Benarkah?/
- Ya.
- 883
- 00:58:46,033 --> 00:58:49,373
- Apa lagi?/Astaga,
- aku menyerahkan semuanya.
- 884
- 00:58:49,398 --> 00:58:52,200
- Aku makanan makanan mentah,
- bukan makanan yang benar-benar mentah,
- 885
- 00:58:52,225 --> 00:58:54,116
- Tapi lebih ke makanan kasar,/
- Baiklah.
- 886
- 00:58:54,116 --> 00:58:57,382
- Aku masih sering memasak.
- Aku masih memasak.
- 887
- 00:58:58,001 --> 00:58:59,101
- Terlalu lembab sesuai kesukaanku.
- 888
- 00:58:59,103 --> 00:59:01,251
- Aku benci kata-kata itu!/
- Aku tahu, maaf.
- 889
- 00:59:02,709 --> 00:59:05,197
- Lembab selalu membuat semuanya
- tertahan./Ya, itu benar.
- 890
- 00:59:05,222 --> 00:59:07,091
- Aku selalu mengatakan itu.
- 891
- 00:59:07,507 --> 00:59:10,683
- Astaga./Hei, kau tahu,
- aku manajer sekarang.
- 892
- 00:59:10,708 --> 00:59:13,541
- Kau serius? Itu bagus!/
- Aku serius! Aku tahu!
- 893
- 00:59:13,566 --> 00:59:16,017
- Wow, bagus untukmu!/Ya, aku
- mendapat perjalanan gratis ke Paris...
- 894
- 00:59:16,042 --> 00:59:18,678
- ...setahun sekali./Apa?
- Apa yang lebih keren dari itu?
- 895
- 00:59:18,703 --> 00:59:20,289
- Tidak banyak,
- mungkin lebih buruk.
- 896
- 00:59:20,291 --> 00:59:23,559
- Ayolah, kau secara tak langsung
- merusak industri busana.
- 897
- 00:59:23,561 --> 00:59:25,752
- Aku tak tahu soal itu,
- tapi itu...
- 898
- 00:59:25,752 --> 00:59:27,095
- Itu cukup keren./
- Itu keren.
- 899
- 00:59:27,097 --> 00:59:30,699
- Bagaimana denganmu?
- Apa yang kau kerjakan?
- 900
- 00:59:30,701 --> 00:59:33,969
- Aku sebenarnya menyiapkan
- film dokumenter pertamaku.
- 901
- 00:59:33,971 --> 00:59:36,104
- Apa?/
- Ya.
- 902
- 00:59:36,106 --> 00:59:40,197
- Itu masih baru.
- Masih tahap-tahap awal.
- 903
- 00:59:40,457 --> 00:59:43,278
- Itu luar biasa. Itu yang
- selalu kau inginkan.
- 904
- 00:59:43,280 --> 00:59:46,099
- Itu sangat keren.
- Menurutku itu bagus.
- 905
- 00:59:50,120 --> 00:59:52,654
- Ya, kita akan lihat./
- Soal apa itu?
- 906
- 00:59:52,656 --> 00:59:57,716
- Itu... Aku tak mau...
- Cinta. Itu soal cinta.
- 907
- 00:59:57,716 --> 00:59:59,194
- Kenapa?
- 908
- 00:59:59,196 --> 01:00:02,561
- Aku tahu ini terdengar buruk, tapi aku
- tak mau terlalu banyak mengatakannya,
- 909
- 01:00:02,586 --> 01:00:05,649
- Aku masih belum benar-benar
- tahu bagaimana itu akan berakhir...
- 910
- 01:00:05,674 --> 01:00:07,703
- ...tapi aku akan mengundangmu
- untuk penayangan perdananya.
- 911
- 01:00:07,705 --> 01:00:09,683
- Kau sangat baik.
- 912
- 01:00:11,496 --> 01:00:14,077
- Boleh aku bertanya
- sesuatu padamu?
- 913
- 01:00:14,077 --> 01:00:16,563
- Kau bisa tanyakan aku apa saja.
- 914
- 01:00:16,588 --> 01:00:18,933
- Apa kau bahagia?
- 915
- 01:00:20,650 --> 01:00:22,618
- Kenapa semua orang terus
- tanyakan itu padaku?
- 916
- 01:00:22,620 --> 01:00:26,438
- Mungkin ada alasannya.
- 917
- 01:00:26,463 --> 01:00:27,839
- Astaga!
- 918
- 01:00:27,864 --> 01:00:30,397
- kau tahu, aku tarik kembali,
- kau tak boleh tanyakan aku apa saja.
- 919
- 01:00:30,422 --> 01:00:33,873
- Astaga./
- Ayolah, itu hanya pertanyaan.
- 920
- 01:00:33,873 --> 01:00:38,900
- Baiklah, bahagia.
- Entahlah, kurasa begitu.
- 921
- 01:00:38,902 --> 01:00:42,170
- Maksudku, seperti apa contohnya?
- Apa aku tersenyum tiap hari,
- 922
- 01:00:42,172 --> 01:00:45,040
- Apa aku harus tertawa?/
- Tidak.
- 923
- 01:00:45,042 --> 01:00:47,560
- Entahlah. Apa kau bahagia?
- 924
- 01:00:48,464 --> 01:00:50,686
- Ya, kurasa begitu.
- 925
- 01:00:53,151 --> 01:00:56,872
- Itu bagus.
- 926
- 01:01:08,164 --> 01:01:09,731
- Jadi, kau benar-benar datang?
- 927
- 01:01:09,731 --> 01:01:14,069
- Bisakah kau...
- Ya, aku pasti datang.
- 928
- 01:01:14,071 --> 01:01:17,029
- Aku di sini. Kenapa?
- 929
- 01:01:17,029 --> 01:01:21,009
- Kau tahu, aku hampir
- tidak mengundangmu.
- 930
- 01:01:21,011 --> 01:01:24,743
- Kenapa?/
- Aku tidak tahu.
- 931
- 01:01:24,743 --> 01:01:27,774
- Kau...
- 932
- 01:01:27,799 --> 01:01:30,275
- Kau.
- 933
- 01:01:31,218 --> 01:01:34,756
- Lalu kupikir itu akan lebih aneh
- jika aku tidak mengundangmu,
- 934
- 01:01:34,758 --> 01:01:38,865
- Seolah aku berusaha
- menghilangkanmu dari hidupku.
- 935
- 01:01:38,890 --> 01:01:43,146
- Apa kau gila, aku pasti datang.
- Hari bahagiamu.
- 936
- 01:01:43,266 --> 01:01:46,301
- Aku tak mau melewatkan itu.
- Aku akan datang.
- 937
- 01:01:46,303 --> 01:01:49,304
- Aku tahu. Aku hanya
- berpikir mengundangmu...
- 938
- 01:01:49,306 --> 01:01:52,023
- ...dan itu akan baik-baik saja, atau.../
- Semua akan baik-baik saja.
- 939
- 01:01:52,048 --> 01:01:55,074
- Atau aku takkan pernah
- melihatmu lagi, kau tahu?
- 940
- 01:01:56,012 --> 01:01:57,856
- Tak pernah melihatku lagi?
- 941
- 01:01:57,881 --> 01:02:00,686
- Ya, itu mungkin, bukan?
- 942
- 01:02:01,763 --> 01:02:04,252
- Kau monster!
- Apa yang kau bicarakan?
- 943
- 01:02:04,254 --> 01:02:06,949
- Itu gila./Maksudku, itulah yang
- terjadi dalam hidup, bukan?
- 944
- 01:02:06,949 --> 01:02:10,387
- Jika kau bukan bagian dari
- momen ini, itu hanya.../Tidak.
- 945
- 01:02:10,412 --> 01:02:13,815
- Baiklah, aku akan datang, mengerti?
- 946
- 01:02:13,831 --> 01:02:16,134
- Aku datang ke pernikahan./
- Bagus.
- 947
- 01:02:16,134 --> 01:02:21,600
- Aku tak bisa lakukan itu. Aku tak bisa
- tinggalkan lubang Adam di sana.
- 948
- 01:02:24,755 --> 01:02:28,019
- Takkan pernah melihatmu lagi.
- Astaga.
- 949
- 01:02:28,583 --> 01:02:31,462
- Aku...
- Kau paham maksudku, 'kan?
- 950
- 01:02:31,487 --> 01:02:34,546
- Aku bahagia untukmu, sungguh./
- Benarkah?
- 951
- 01:02:34,571 --> 01:02:37,059
- Sungguh, aku sangat
- bahagia untukmu!
- 952
- 01:02:37,120 --> 01:02:40,911
- Maksudku, aku banyak meminum
- obat anti-depresi, tapi,
- 953
- 01:02:40,911 --> 01:02:43,024
- Itu bekerja, jadi...
- 954
- 01:02:43,026 --> 01:02:45,193
- Kau tahu aku merindukanmu.
- 955
- 01:02:45,195 --> 01:02:47,645
- Dari waktu ke waktu.
- 956
- 01:02:51,067 --> 01:02:52,797
- Aku juga.
- 957
- 01:02:57,607 --> 01:02:59,405
- Dengar, aku sebaiknya pergi,
- 958
- 01:02:59,430 --> 01:03:02,427
- Aku akan naik mobil dan pulang,
- kita akan bertemu lagi.
- 959
- 01:03:02,452 --> 01:03:07,355
- Ya. Kau tahu, aku juga akan ke sana.
- Jadi aku akan ikut denganmu.
- 960
- 01:03:07,355 --> 01:03:10,171
- Benarkah? Ke arah mana?/
- Ya.
- 961
- 01:03:10,171 --> 01:03:13,964
- Kau pergi ke mana?
- 962
- 01:03:15,428 --> 01:03:17,297
- Apa?
- 963
- 01:04:31,367 --> 01:04:34,167
- <i>Kurasa aku sebaiknya pergi.</i>
- 964
- 01:04:34,298 --> 01:04:36,171
- <i>Sampai jumpa.</i>
- 965
- 01:04:36,173 --> 01:04:40,475
- <i>Aku akan menjual Lassie
- seharga 100 dolar.</i>
- 966
- 01:04:40,477 --> 01:04:43,743
- <i>Setuju./
- Lassie kau milikku sekarang!</i>
- 967
- 01:04:58,144 --> 01:05:00,963
- Dengan hati yang diberkati,
- 968
- 01:05:02,842 --> 01:05:06,020
- Kita berkumpul di sini hari ini.
- 969
- 01:05:08,439 --> 01:05:16,401
- Untuk menyatukan pria dan
- wanita ini dalam ikatan suci.
- 970
- 01:05:20,060 --> 01:05:22,506
- Baiklah, bagaimana penampilanku?
- 971
- 01:05:22,552 --> 01:05:25,058
- <i>Seolah kau pergi ke pemakaman.</i>
- 972
- 01:05:27,281 --> 01:05:31,421
- Doakan aku berhasil./
- <i>Ya, semoga berhasil.</i>
- 973
- 01:05:35,933 --> 01:05:41,093
- Momen seperti ini hanya
- datang sekali dalam seumur hidup.
- 974
- 01:05:54,257 --> 01:05:57,152
- Dan ini sangat langka
- dan sangat indah...
- 975
- 01:05:57,154 --> 01:06:00,388
- ...saat dua orang saling
- menemukan pasangan sempurna,
- 976
- 01:06:00,390 --> 01:06:03,898
- Lalu memutuskan untuk
- berbagi sepanjang hidup bersama.
- 977
- 01:06:04,718 --> 01:06:07,245
- Mau berpegangan tangan?
- 978
- 01:06:07,245 --> 01:06:08,746
- Tidak.
- 979
- 01:06:08,746 --> 01:06:11,433
- Terlalu cepat?/
- Ya.
- 980
- 01:06:11,435 --> 01:06:16,671
- Allison dan Aaron telah menunjukkan
- cinta mereka menjadi kenyataan.
- 981
- 01:06:17,204 --> 01:06:20,057
- Jika ada diantara kita...
- 982
- 01:06:20,082 --> 01:06:23,901
- ...yang percaya jika mereka
- berdua sebaiknya tidak menikah,
- 983
- 01:06:23,901 --> 01:06:27,823
- Bicaralah sekarang atau
- diam selamanya.
- 984
- 01:06:33,622 --> 01:06:36,081
- Ya, aku mau mengatakan sesuatu.
- 985
- 01:07:33,116 --> 01:07:35,716
- Jika ada diantara kita,
- 986
- 01:07:35,741 --> 01:07:39,498
- Yang percaya jika mereka
- berdua sebaiknya tidak menikah,
- 987
- 01:07:39,498 --> 01:07:43,192
- Bicaralah sekarang atau
- diam selamanya.
- 988
- 01:07:50,053 --> 01:07:51,819
- Maaf.
- 989
- 01:07:54,852 --> 01:07:56,371
- Cincinnya sudah siap?/
- Ya.
- 990
- 01:07:56,373 --> 01:07:58,906
- Kau tak apa?/
- Ya, aku tak apa.
- 991
- 01:08:00,436 --> 01:08:03,109
- Kau terlihat tampan./
- Terima kasih. Kau juga.
- 992
- 01:08:03,109 --> 01:08:05,356
- Aaron, apa kau menerima.../
- Itu sedikit terbuka...
- 993
- 01:08:05,356 --> 01:08:07,992
- Tak masalah, tak apa./
- ...Allison sebagai istrimu...
- 994
- 01:08:07,992 --> 01:08:09,851
- Lihatlah itu./
- Saat sehat dan sakit,
- 995
- 01:08:09,853 --> 01:08:13,388
- Terima kasih./
- Selama masa hidup kalian?
- 996
- 01:08:13,390 --> 01:08:15,351
- Aku bersedia
- 997
- 01:08:15,529 --> 01:08:17,752
- Sangat indah. Ya.
- 998
- 01:08:17,777 --> 01:08:21,463
- Dan Allison, apa kau menerima
- Aaron menjadi suamimu...
- 999
- 01:08:21,465 --> 01:08:25,584
- ...saat sehat dan sakit,
- saat masa baik dan buruk,
- 1000
- 01:08:25,584 --> 01:08:28,562
- Selama masa hidup kalian?
- 1001
- 01:08:35,678 --> 01:08:37,726
- Aku bersedia.
- 1002
- 01:08:38,142 --> 01:08:41,013
- Dengan kuasa yang
- diberikan kepadaku,
- 1003
- 01:08:41,038 --> 01:08:43,833
- Aku nyatakan kalian
- suami dan istri,
- 1004
- 01:08:43,857 --> 01:08:46,306
- Kau boleh mencium
- pengantin wanita sekarang.
- 1005
- 01:09:16,820 --> 01:09:20,725
- Sini, biar aku tuangkan ini./
- Kau mau melakukan kehormatannya?
- 1006
- 01:09:21,450 --> 01:09:24,956
- Bagus, baiklah! Maaf.
- 1007
- 01:09:26,495 --> 01:09:28,876
- Kau tidak menyentuh makananmu.
- 1008
- 01:09:31,735 --> 01:09:33,201
- Makananmu.
- 1009
- 01:09:33,203 --> 01:09:36,237
- Ya. Kurasa aku tidak lapar.
- 1010
- 01:09:36,239 --> 01:09:38,873
- Tidakkah cinta masa muda
- itu hal yang indah?
- 1011
- 01:09:38,875 --> 01:09:40,542
- Apa?/
- Cinta masa muda.
- 1012
- 01:09:40,544 --> 01:09:45,818
- Cinta masa muda!
- Benar, itu luar biasa.
- 1013
- 01:09:46,182 --> 01:09:48,406
- Ini pacarmu?
- 1014
- 01:09:48,406 --> 01:09:51,419
- Bukan, dia?
- Tidak, dia bukan pacarku.
- 1015
- 01:09:51,421 --> 01:09:53,751
- Aku baru bertemu dia
- beberapa hari lalu.
- 1016
- 01:09:54,247 --> 01:09:55,957
- Dia membuat boneka
- untuk mencari nafkah.
- 1017
- 01:09:55,959 --> 01:09:58,771
- Itu bagus./
- Ya.
- 1018
- 01:09:59,226 --> 01:10:02,664
- Itu bagus.
- 1019
- 01:10:02,666 --> 01:10:05,243
- Semuanya bagus di pernikahan.
- 1020
- 01:10:05,301 --> 01:10:07,181
- Pernah memperhatikan itu?
- 1021
- 01:10:07,237 --> 01:10:09,325
- Semua di pernikahan itu bagus.
- Makanannya enak,
- 1022
- 01:10:09,325 --> 01:10:12,473
- Upacaranya bagus.
- Itu bagus.
- 1023
- 01:10:12,475 --> 01:10:15,410
- Tak bisakah semuanya
- sebagus itu, bukan begitu?
- 1024
- 01:10:15,412 --> 01:10:20,915
- Di sini panas. Apa kalian...
- Ini panas, 'kan?
- 1025
- 01:10:20,917 --> 01:10:23,318
- Paham maksudku?
- Apa ini panas?
- 1026
- 01:10:23,320 --> 01:10:25,486
- Aku merasa baik./
- Aku baik.
- 1027
- 01:10:25,488 --> 01:10:27,697
- Tentu saja kau merasa baik.
- 1028
- 01:10:27,697 --> 01:10:29,721
- Semuanya baik untukmu.
- 1029
- 01:10:29,721 --> 01:10:31,626
- Apa?
- 1030
- 01:10:31,628 --> 01:10:34,325
- Tidak ada, maaf.
- Maafkan aku.
- 1031
- 01:10:36,407 --> 01:10:38,559
- Terima kasih sudah datang.
- 1032
- 01:10:42,346 --> 01:10:48,517
- Baiklah, ini waktunya kita mengundang
- kedua pengantin untuk dansa pertama...
- 1033
- 01:10:48,517 --> 01:10:54,857
- ...sebagai Tn. dan Ny. Aaron Stoller!
- 1034
- 01:10:55,065 --> 01:10:57,280
- Beri sambutan untuk mereka!
- 1035
- 01:10:57,900 --> 01:11:00,231
- Lihatlah pasangan menawan ini!
- 1036
- 01:11:05,584 --> 01:11:12,142
- Dan sekarang, untuk lagu yang diputar
- saat pertama kali mereka bertemu.
- 1037
- 01:11:12,550 --> 01:11:14,725
- Ini dia.
- 1038
- 01:11:56,646 --> 01:11:58,089
- Aku segera kembali.
- 1039
- 01:12:03,353 --> 01:12:05,987
- Kau mau ke mana?
- 1040
- 01:12:32,113 --> 01:12:33,614
- Apa kabar, bung?
- 1041
- 01:12:33,616 --> 01:12:36,293
- Hei, apa kabar?
- 1042
- 01:12:37,464 --> 01:12:41,376
- Kau terlihat pucat seperti hantu.
- Seseorang membunuh anjingmu?
- 1043
- 01:12:42,991 --> 01:12:44,926
- Pacarku menikah di sana.
- 1044
- 01:12:44,928 --> 01:12:47,239
- Pacarmu menikah?
- 1045
- 01:12:47,264 --> 01:12:50,098
- Mantan pacar./
- Astaga.
- 1046
- 01:12:50,100 --> 01:12:52,279
- Itu sangat buruk.
- 1047
- 01:12:59,875 --> 01:13:02,877
- Kenapa tidak.
- Terima kasih.
- 1048
- 01:13:02,879 --> 01:13:04,518
- Sama-sama.
- 1049
- 01:13:07,049 --> 01:13:09,931
- Lebih baik?/
- Sedikit.
- 1050
- 01:13:10,649 --> 01:13:13,264
- Siapa namamu?/
- Federico.
- 1051
- 01:13:13,264 --> 01:13:15,156
- Fredico?/
- Federico.
- 1052
- 01:13:15,158 --> 01:13:16,657
- Federico./
- Ya.
- 1053
- 01:13:16,659 --> 01:13:19,160
- Adam./
- Adam, apa kabar?
- 1054
- 01:13:23,132 --> 01:13:26,868
- Kenapa kau di sini jika
- pacarmu akan menikah?
- 1055
- 01:13:26,870 --> 01:13:29,404
- Dia bukan pacarku lagi,
- 1056
- 01:13:29,406 --> 01:13:33,141
- Dan aku bahagia untuknya.
- 1057
- 01:13:34,177 --> 01:13:36,978
- Tidak, aku serius./
- Ya, baiklah.
- 1058
- 01:13:36,980 --> 01:13:39,018
- Aku serius.
- 1059
- 01:13:40,082 --> 01:13:43,081
- Aku percaya denganmu.
- Tak masalah.
- 1060
- 01:13:46,481 --> 01:13:48,756
- Kau tahu, aku dulu punya ikan mas.
- 1061
- 01:13:48,758 --> 01:13:51,597
- Namanya Tom Petty.
- 1062
- 01:13:51,597 --> 01:13:55,069
- Kau memberi nama ikan
- masmu Tom Petty?/Ya.
- 1063
- 01:13:55,197 --> 01:13:56,764
- Nama yang sangat bagus
- untuk ikan mas.
- 1064
- 01:13:56,766 --> 01:14:00,308
- Dia ikan mas yang keren./
- Aku percaya.
- 1065
- 01:14:00,847 --> 01:14:03,239
- Aku memiliki Tom Petty
- selama 9 tahun.
- 1066
- 01:14:03,264 --> 01:14:10,444
- Lalu suatu hari aku membersihkan
- lemariku, aku berbalik, aku melihat...
- 1067
- 01:14:11,544 --> 01:14:13,303
- Dia menghilang.
- 1068
- 01:14:13,303 --> 01:14:15,783
- Menghilang dalam artian
- seseorang mencurinya?
- 1069
- 01:14:15,785 --> 01:14:17,718
- Menghilang dalam artian mati.
- 1070
- 01:14:17,720 --> 01:14:21,127
- Baiklah. Maaf.
- 1071
- 01:14:21,605 --> 01:14:23,491
- Kau tahu apa yang aku lakukan?
- 1072
- 01:14:23,493 --> 01:14:28,467
- Aku pergi ke toko hewan
- dan membeli ikan lainnya.
- 1073
- 01:14:28,467 --> 01:14:30,998
- Begitu saja?/
- Begitu saja,
- 1074
- 01:14:31,000 --> 01:14:34,168
- Cukup seperti itu.
- Aku cinta Tom Petty.
- 1075
- 01:14:34,170 --> 01:14:36,362
- Siapa yang tidak?
- 1076
- 01:14:38,006 --> 01:14:39,807
- "Heartbreakers."
- (Pematah Hati)
- 1077
- 01:14:39,809 --> 01:14:41,843
- Yang terbaik!
- 1078
- 01:14:42,964 --> 01:14:45,133
- Ya.
- 1079
- 01:14:46,195 --> 01:14:48,757
- Banyak ikan diluar sana.
- 1080
- 01:14:52,254 --> 01:14:55,287
- Aku paham maksudmu dengan ini.
- 1081
- 01:14:55,287 --> 01:14:57,780
- Dengan segala hormat Frederico,
- 1082
- 01:14:57,804 --> 01:15:00,747
- Menurutku manusia lebih rumit
- dibandingkan ikan mas.
- 1083
- 01:15:00,772 --> 01:15:03,285
- Mungkin.
- 1084
- 01:15:03,699 --> 01:15:07,594
- Tapi kukatakan padamu, takkan ada
- yang bisa menyamai Tom Petty lagi.
- 1085
- 01:15:11,039 --> 01:15:14,165
- Meski aku punya Bob Dylan.
- 1086
- 01:15:19,081 --> 01:15:22,656
- Aku sangat hargai apa yang
- kau coba lakukan.
- 1087
- 01:15:22,656 --> 01:15:24,886
- Kau orang baik.
- 1088
- 01:15:24,888 --> 01:15:27,861
- Kau orang yang bijak./
- Kau mau teler?
- 1089
- 01:15:29,208 --> 01:15:31,758
- Ya./
- Kurasa sebaiknya tidak.
- 1090
- 01:15:31,783 --> 01:15:33,957
- Kau yakin?/Ya, itu mungkin
- sedikit aneh didalam sana.
- 1091
- 01:15:33,981 --> 01:15:35,863
- Tapi terima kasih./
- Baiklah, tak masalah.
- 1092
- 01:15:35,888 --> 01:15:37,732
- Tak masalah./
- Aku sebaiknya kembali ke dalam.
- 1093
- 01:15:37,734 --> 01:15:40,542
- Ya. Kau bisa lakukan ini.
- 1094
- 01:15:40,567 --> 01:15:42,103
- Menurutmu begitu?
- 1095
- 01:15:42,105 --> 01:15:45,791
- "Kau tak harus menjalani hidupmu
- layaknya seorang pengungsi."
- 1096
- 01:15:46,942 --> 01:15:50,144
- Tom Petty.
- 1097
- 01:15:51,600 --> 01:15:55,928
- Kau keberatan jika aku minum lagi?/
- Minumlah dua tegukan./Terima kasih.
- 1098
- 01:15:56,555 --> 01:15:58,148
- Baiklah.
- 1099
- 01:15:59,188 --> 01:16:01,844
- Sudah? Merasa lebih baik?
- 1100
- 01:16:01,957 --> 01:16:05,064
- Terima kasih, sungguh.
- Terima kasih.
- 1101
- 01:16:05,064 --> 01:16:06,822
- Pergilah.
- 1102
- 01:16:13,735 --> 01:16:15,566
- "Menuju dunia yang terbuka lebar."
- 1103
- 01:16:15,566 --> 01:16:17,342
- Temanku.
- 1104
- 01:16:19,600 --> 01:16:20,939
- Dia kacau.
- 1105
- 01:16:21,343 --> 01:16:23,929
- Akan kulihat jika dia di sana!
- 1106
- 01:16:26,634 --> 01:16:29,647
- Senyum!/Tidak, terima kasih.
- Baiklah. Itu...
- 1107
- 01:16:31,920 --> 01:16:33,616
- Terima kasih.
- 1108
- 01:16:41,330 --> 01:16:42,630
- Sial.
- 1109
- 01:16:42,632 --> 01:16:44,189
- Permisi.
- 1110
- 01:16:51,675 --> 01:16:52,840
- Adam.
- 1111
- 01:16:52,842 --> 01:16:54,337
- Wendy.
- 1112
- 01:16:54,414 --> 01:16:55,643
- Apa?
- 1113
- 01:16:55,645 --> 01:16:57,011
- Aku tak yakin kau akan datang.
- 1114
- 01:16:57,013 --> 01:16:59,380
- Disinilah aku.
- 1115
- 01:16:59,382 --> 01:17:01,616
- Jujur, kupikir kau akan menghilang.
- 1116
- 01:17:01,618 --> 01:17:02,984
- Aku sangat yakin kau akan pergi.
- 1117
- 01:17:02,986 --> 01:17:05,907
- Apa? Tidak.
- 1118
- 01:17:06,054 --> 01:17:09,147
- Kau punya keberanian./
- Terima kasih
- 1119
- 01:17:09,568 --> 01:17:11,756
- Dan kau terlihat sangat tampan!
- 1120
- 01:17:11,781 --> 01:17:14,161
- Terima kasih. Aku hanya berpikir
- kau sangat terlihat cantik.
- 1121
- 01:17:14,163 --> 01:17:16,672
- Ya, selalu mempesona.
- 1122
- 01:17:16,672 --> 01:17:18,885
- Tampaknya tidak cukup mempesona.
- 1123
- 01:17:20,135 --> 01:17:21,802
- Aku bercanda.
- 1124
- 01:17:21,804 --> 01:17:24,939
- Ini bagus, sangat bagus.
- 1125
- 01:17:24,941 --> 01:17:31,193
- Ya, ini sangat bagus.
- Semuanya sangat bagus.
- 1126
- 01:17:32,190 --> 01:17:34,712
- Aku hanya ingin mengatakan itu.
- 1127
- 01:17:35,951 --> 01:17:40,102
- Kau tahu, berapa banyak orang yang
- bisa berkata mereka cukup dekat...
- 1128
- 01:17:40,127 --> 01:17:42,423
- ...untuk mendatangi pernikahan satu
- dengan lain meski apapun yang terjadi?
- 1129
- 01:17:42,425 --> 01:17:45,489
- Itu langka! Kalian punya
- sesuatu yang istimewa.
- 1130
- 01:17:45,514 --> 01:17:46,794
- Ya.
- 1131
- 01:17:46,796 --> 01:17:49,561
- Kalian akan selalu menjadi teman.
- 1132
- 01:17:50,968 --> 01:17:54,035
- Teman itu bagus.
- 1133
- 01:17:54,037 --> 01:17:56,434
- Apa yang lebih baik
- dari pada itu?
- 1134
- 01:17:58,106 --> 01:18:01,110
- Kau tahu, aku selalu
- berada di pihakmu.
- 1135
- 01:18:01,917 --> 01:18:03,282
- Yang benar saja.
- 1136
- 01:18:03,307 --> 01:18:06,213
- Serius. Kau selalu begitu baik.
- 1137
- 01:18:06,215 --> 01:18:10,384
- Aaron, dia terlalu sempurna,
- kau tahu?
- 1138
- 01:18:10,386 --> 01:18:12,875
- Benar, siapa yang menginginkan itu?
- 1139
- 01:18:12,875 --> 01:18:14,921
- Itu terdengar buruk!/
- Kau tahu apa maksudku!
- 1140
- 01:18:14,946 --> 01:18:16,653
- Tidak, Aaron baik, dia luar biasa.
- 1141
- 01:18:16,653 --> 01:18:21,984
- Tapi kau sedikit lebih kasar
- pada tepiannya.
- 1142
- 01:18:22,009 --> 01:18:23,698
- Itu sangat bagus.
- 1143
- 01:18:23,700 --> 01:18:26,903
- Terima kasih. Aku rindu kalian.
- Sungguh.
- 1144
- 01:18:26,928 --> 01:18:29,770
- Dia terlihat cantik, ngomong-ngomong./
- Ya, itu benar.
- 1145
- 01:18:29,772 --> 01:18:32,905
- Dia mirip seperti Ibunya.
- 1146
- 01:18:33,238 --> 01:18:35,009
- Itu benar.
- 1147
- 01:18:35,930 --> 01:18:41,097
- Wendy apa ada yang tak bisa
- dilakukan menantu barumu?
- 1148
- 01:18:41,858 --> 01:18:43,184
- Susan, ini Adam.
- 1149
- 01:18:43,186 --> 01:18:46,887
- Ambil kameramu!
- Kau harus melihat ini!
- 1150
- 01:18:53,683 --> 01:18:58,326
- Bisa dikatakan, aku mau melakukan
- sesuatu istimewa untuk hari pentingku,
- 1151
- 01:18:58,351 --> 01:18:59,934
- Sesuatu yang personal.
- 1152
- 01:18:59,936 --> 01:19:01,880
- Bagi mereka yang mengenalku,
- 1153
- 01:19:01,904 --> 01:19:04,255
- Kurasa kebanyakan dari kalian
- mengenalku,
- 1154
- 01:19:04,280 --> 01:19:05,906
- Kau tahu aku suka
- mempelajari hal-hal baru.
- 1155
- 01:19:05,908 --> 01:19:08,955
- Dia pandai dalam segala hal.
- 1156
- 01:19:10,145 --> 01:19:12,556
- Aku tak bisa membantahnya.
- 1157
- 01:19:12,814 --> 01:19:16,792
- Jadi aku pergi ke Paris dan belajar
- di sekolah memasak Jean Pierre...
- 1158
- 01:19:16,817 --> 01:19:20,652
- ...Le Petit Parodie selama enam pekan,
- lima jam sehari.
- 1159
- 01:19:20,677 --> 01:19:23,889
- Hei, Allison suka semua hal
- soal Paris, bukan begitu?
- 1160
- 01:19:25,033 --> 01:19:26,654
- Tapi aku mau berterima
- kasih pada Jean-Pierre,
- 1161
- 01:19:26,679 --> 01:19:30,332
- Karena mengajariku jika memanggang
- khas Prancis merupakan kesenian,
- 1162
- 01:19:30,357 --> 01:19:33,901
- Itu merupakan bentuk seni,
- dan aku tahu itu sekarang.
- 1163
- 01:19:33,903 --> 01:19:37,264
- Kau sangat alami./
- Kau menakjubkan.
- 1164
- 01:19:37,264 --> 01:19:38,806
- Jadi, kau.../
- Kau menakjubkan, Aaron!
- 1165
- 01:19:38,808 --> 01:19:40,407
- Ayolah, Robbie!
- 1166
- 01:19:40,409 --> 01:19:43,522
- Hentikan!
- Dasar bajingan.
- 1167
- 01:19:44,171 --> 01:19:45,547
- Aku hanya bercanda.
- 1168
- 01:19:45,547 --> 01:19:47,882
- Bagus, Aaron.
- Sangat lucu!
- 1169
- 01:19:47,884 --> 01:19:52,744
- Tanpa menunda lebih lama, Allison,
- Sayang, ini untukmu.
- 1170
- 01:19:57,293 --> 01:19:59,853
- Yang benar saja.
- 1171
- 01:20:00,295 --> 01:20:02,704
- Kuharap kalian semua suka kue.
- 1172
- 01:20:06,834 --> 01:20:09,394
- Semuanya selamat bersenang-senang.
- Bersulang!
- 1173
- 01:20:47,726 --> 01:20:51,221
- Kau menirukan aku?
- Itu seharusnya aku?
- 1174
- 01:20:51,246 --> 01:20:54,841
- Ya? Kenapa kau tidak mainkan
- lubang kelaminku, kawan?
- 1175
- 01:21:05,694 --> 01:21:07,428
- Astaga.
- 1176
- 01:21:07,430 --> 01:21:09,560
- Kau mau berdansa?
- 1177
- 01:21:11,651 --> 01:21:14,368
- Kau tak apa?/
- Tidak terlalu, Tallulah.
- 1178
- 01:21:14,370 --> 01:21:16,470
- Kupikir mungkin kau mau berdansa.
- 1179
- 01:21:16,472 --> 01:21:21,598
- Kenapa kita melakukan itu?/
- Karena itu menyenangkan.
- 1180
- 01:21:24,957 --> 01:21:28,248
- Kau tahu? Persetan.
- 1181
- 01:21:28,788 --> 01:21:30,154
- Ayo berdansa.
- 1182
- 01:21:32,889 --> 01:21:34,904
- Maaf. Ayo.
- 1183
- 01:22:15,810 --> 01:22:18,165
- Itu semua akan berlalu./
- Menurutmu begitu?
- 1184
- 01:22:18,167 --> 01:22:19,533
- Ya.
- 1185
- 01:22:19,535 --> 01:22:23,086
- Setiap kemunduran dalam hidup,
- ada kesempatan untuk berkembang.
- 1186
- 01:22:26,474 --> 01:22:28,710
- Itu bodoh.
- 1187
- 01:22:29,342 --> 01:22:31,578
- Apa kau 9 tahun?
- 1188
- 01:22:31,580 --> 01:22:34,415
- Hubungi aku saat kemaluanmu
- sudah tumbuh bulu.
- 1189
- 01:22:54,437 --> 01:22:55,685
- Aku beritahu kau sesuatu soal cinta.
- 1190
- 01:22:55,710 --> 01:22:59,373
- Cinta itu sampah terburuk.
- 1191
- 01:22:59,375 --> 01:23:02,112
- Itu sampah.
- 1192
- 01:23:02,544 --> 01:23:04,478
- Aku tak boleh mengatakan itu.
- 1193
- 01:23:04,480 --> 01:23:08,948
- Kau sebaiknya mulai belajar,
- karena seperti itulah cinta.
- 1194
- 01:23:12,420 --> 01:23:14,027
- Sial.
- 1195
- 01:23:15,223 --> 01:23:16,357
- Benar begitu.
- 1196
- 01:23:56,809 --> 01:23:58,251
- Itu terlalu banyak!
- 1197
- 01:23:58,251 --> 01:23:59,839
- Ayolah!
- 1198
- 01:24:18,621 --> 01:24:20,089
- Bagus!
- 1199
- 01:24:29,532 --> 01:24:31,228
- Kau ikut denganku, sayang.
- 1200
- 01:26:11,767 --> 01:26:14,106
- Pakaian ini sangat sulit
- untuk dibawa berjalan!
- 1201
- 01:26:15,081 --> 01:26:17,755
- Astaga. Kau lihat nenekmu?
- 1202
- 01:26:17,755 --> 01:26:19,815
- Ya, aku tahu.
- 1203
- 01:26:20,215 --> 01:26:22,643
- Dia cukup banyak minum.
- 1204
- 01:26:22,645 --> 01:26:24,764
- Hanya sedikit.
- 1205
- 01:26:26,682 --> 01:26:28,749
- Baiklah, kita bertemu diluar.
- 1206
- 01:26:28,751 --> 01:26:30,658
- Ya, aku butuh waktu sebentar.
- Maaf.
- 1207
- 01:26:30,658 --> 01:26:33,320
- Kau terlihat cantik./
- Terima kasih!
- 1208
- 01:26:53,976 --> 01:26:55,375
- Astaga!
- 1209
- 01:26:55,377 --> 01:26:58,612
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 1210
- 01:26:58,614 --> 01:27:00,449
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 1211
- 01:27:02,684 --> 01:27:04,851
- Kau mabuk./
- Aku tidak mabuk.
- 1212
- 01:27:04,853 --> 01:27:07,037
- Aku sedikit mabuk.
- 1213
- 01:27:07,037 --> 01:27:10,251
- Skala satu sampai sepuluh,
- seberapa bahagia kau? Mulai!
- 1214
- 01:27:10,276 --> 01:27:11,758
- Jangan dipikirkan!
- 1215
- 01:27:11,760 --> 01:27:14,032
- Apa ini hari terbaik dalam hidupmu?
- 1216
- 01:27:14,495 --> 01:27:17,244
- Cukup mendekati./
- Apa?
- 1217
- 01:27:17,269 --> 01:27:21,460
- Itu bagus.
- Itu sangat bagus.
- 1218
- 01:27:22,759 --> 01:27:26,362
- Boleh aku bertanya padamu sesuatu?
- 1219
- 01:27:27,560 --> 01:27:29,555
- Mungkin.
- 1220
- 01:27:30,518 --> 01:27:32,546
- Mungkin tidak./
- Kenapa kita tidak melakukan ini?
- 1221
- 01:27:32,548 --> 01:27:35,148
- Adam.../
- Tidak, serius, kenapa tidak...
- 1222
- 01:27:35,173 --> 01:27:37,451
- Kenapa kita tidak berhasil?
- 1223
- 01:27:37,453 --> 01:27:39,144
- Kita bisa melakukan ini.
- 1224
- 01:27:39,169 --> 01:27:41,467
- Kau tahu, aku tak bisa jawab itu.
- 1225
- 01:27:44,993 --> 01:27:47,142
- Kita seharusnya melakukan ini.
- 1226
- 01:27:54,569 --> 01:27:56,837
- Saat mereka memainkan
- lagu John Mayer...
- 1227
- 01:27:56,839 --> 01:28:02,276
- ...aku berpikir soal hari aku
- mencabut gigi grahamku,
- 1228
- 01:28:02,300 --> 01:28:05,074
- Dan aku benar-benar dalam
- pengaruh Vicodin...
- 1229
- 01:28:05,074 --> 01:28:08,854
- ...lalu aku melompat ke ranjang kita
- bernyanyi "My Body Is a Wonderland."
- 1230
- 01:28:08,879 --> 01:28:13,325
- Aku ingat itu, ya./
- Dan aku mulai nyanyikan lagu soal...
- 1231
- 01:28:13,325 --> 01:28:15,922
- ...takdir gigiku.
- 1232
- 01:28:15,924 --> 01:28:17,862
- Ingat itu? Itu seperti...
- 1233
- 01:28:17,887 --> 01:28:21,572
- ...apa yang terjadi kepadanya setelah
- gigiku meninggalkan mulutku.
- 1234
- 01:28:22,279 --> 01:28:25,830
- Timmy./
- Timmy sang gigi.
- 1235
- 01:28:26,567 --> 01:28:30,497
- Dan kau terus memotretku
- dengan kamera Polaroid.
- 1236
- 01:28:30,522 --> 01:28:33,678
- Aku ingat kau melihat salah satunya
- dan berkata,
- 1237
- 01:28:33,678 --> 01:28:38,045
- "Aku tak percaya ini pria yang
- akan aku nikahi."
- 1238
- 01:28:42,675 --> 01:28:45,352
- "Aku tak percaya ini pria yang
- akan aku nikahi."
- 1239
- 01:28:45,354 --> 01:28:47,654
- Kau mengatakan itu.
- 1240
- 01:28:50,491 --> 01:28:53,375
- Ya, aku ingat itu.
- Aku masih menyimpan fotonya.
- 1241
- 01:28:55,268 --> 01:28:57,559
- Benarkah?
- 1242
- 01:28:59,068 --> 01:29:02,035
- Adam, aku tak bisa lakukan ini
- sekarang./Tolong.
- 1243
- 01:29:02,037 --> 01:29:05,126
- Jika bukan sekarang, kapan?
- Jadi...
- 1244
- 01:29:05,126 --> 01:29:07,139
- Baiklah.
- 1245
- 01:29:09,744 --> 01:29:12,079
- Ini bukan hanya soal itu./
- Berapa banyak lagi?
- 1246
- 01:29:12,081 --> 01:29:17,288
- Kau di sana, itu perpaduan dari
- beberapa hal dan itu...
- 1247
- 01:29:19,256 --> 01:29:21,426
- Apa yang kau lakukan?
- Apa ini?
- 1248
- 01:29:21,426 --> 01:29:23,757
- Apa yang... Tunggu.../
- Kau baik-baik saja?
- 1249
- 01:29:23,759 --> 01:29:25,359
- Kau akan menyergapku di toilet?
- 1250
- 01:29:25,361 --> 01:29:27,016
- Menyergap?/
- Ya, kau menyergap.
- 1251
- 01:29:27,016 --> 01:29:28,696
- Ayolah. Ini bukan penyergapan.
- 1252
- 01:29:28,697 --> 01:29:30,945
- Kau tahu aku akan melakukan ini,
- aku tahu itu.
- 1253
- 01:29:30,970 --> 01:29:32,750
- Kenapa kau mengundangku jika kau
- tahu aku akan melakukan ini?
- 1254
- 01:29:32,775 --> 01:29:34,844
- Karena Adam, kupikir jika aku
- bisa mengundangmu dan...
- 1255
- 01:29:34,869 --> 01:29:40,896
- Tidak, aku tahu, karena sebagian
- darimu mau aku melakukan ini.
- 1256
- 01:29:41,075 --> 01:29:43,298
- Menurutku sebagian dari dirimu...
- 1257
- 01:29:43,323 --> 01:29:47,075
- ...mau aku menyelamatkanmu dari membuat
- kesalahan terbesar dalam hidupmu.
- 1258
- 01:29:47,115 --> 01:29:51,818
- Karena sebagian dari dirimu
- tahu apa yang aku ketahui.
- 1259
- 01:29:51,820 --> 01:29:54,692
- Dan apa itu?
- 1260
- 01:29:56,391 --> 01:29:59,346
- Jika kau alien dari planet lain.
- 1261
- 01:29:59,371 --> 01:30:01,061
- Astaga./
- Itu benar.
- 1262
- 01:30:01,063 --> 01:30:07,488
- Dan satu-satunya alien dari
- planetmu di bumi ini...
- 1263
- 01:30:07,488 --> 01:30:10,133
- Itu aku.
- 1264
- 01:30:10,290 --> 01:30:14,574
- Adam, kau meromantisasikan masa lalu.
- 1265
- 01:30:14,576 --> 01:30:17,110
- Itu tidak sepenuhnya sempurna.
- 1266
- 01:30:17,112 --> 01:30:19,012
- Aku tahu.
- 1267
- 01:30:19,014 --> 01:30:22,696
- Tapi itu cukup bagus.
- 1268
- 01:30:24,163 --> 01:30:26,641
- Itu memang cukup bagus.
- 1269
- 01:30:26,641 --> 01:30:28,789
- Itu baik.
- 1270
- 01:30:28,791 --> 01:30:31,792
- Kita dulu banyak tertawa./
- Itu benar.
- 1271
- 01:30:31,794 --> 01:30:34,749
- Dasar bodoh.
- 1272
- 01:30:34,749 --> 01:30:36,677
- Dasar bodoh.
- 1273
- 01:30:39,540 --> 01:30:41,376
- Adam.
- 1274
- 01:30:41,376 --> 01:30:43,245
- Apa?
- 1275
- 01:30:43,245 --> 01:30:45,574
- Maafkan aku.
- 1276
- 01:30:46,174 --> 01:30:47,841
- Kenapa kau melakukan itu?
- 1277
- 01:30:47,843 --> 01:30:51,912
- Kupikir aku berusaha untuk
- mendapatkanmu kembali.
- 1278
- 01:30:51,914 --> 01:30:55,528
- Tidak! Itu tidak benar!
- 1279
- 01:30:55,528 --> 01:30:57,801
- Kenapa tidak?
- 1280
- 01:31:03,489 --> 01:31:10,197
- Apa dia... Kita serasi?
- Apa dia jauh lebih baik dariku?
- 1281
- 01:31:10,199 --> 01:31:12,132
- Adam.../
- Tidak, serius!
- 1282
- 01:31:12,134 --> 01:31:14,612
- Dia bermain tenis!
- Dia pandai bermain tenis!
- 1283
- 01:31:14,612 --> 01:31:18,012
- Apa itu karena aku tak bermain tenis?/
- Pelankan suaramu!
- 1284
- 01:31:25,491 --> 01:31:28,858
- Aku yang memintamu untuk datang...
- 1285
- 01:31:29,717 --> 01:31:32,508
- Mungkin aku seharusnya tidak
- melakukan itu.
- 1286
- 01:31:35,256 --> 01:31:40,003
- Aku memintamu datang karena
- kupikir kau bisa menjadi temanku.
- 1287
- 01:31:40,003 --> 01:31:44,447
- Aku benar-benar tidak ingin
- melukaimu. Aku tidak tahu.
- 1288
- 01:31:44,472 --> 01:31:50,005
- Aku hanya ingin kau berada di sini.
- 1289
- 01:31:50,005 --> 01:31:52,476
- Dan aku mau kau menjadi
- bagian dari ini.
- 1290
- 01:31:52,476 --> 01:31:56,969
- Tapi kau tidak berubah, Adam,
- dan...
- 1291
- 01:31:57,111 --> 01:32:00,017
- Aku berubah.
- 1292
- 01:32:00,017 --> 01:32:03,530
- Dan aku minta maaf.
- Benar-benar maaf.
- 1293
- 01:32:03,530 --> 01:32:06,253
- Aku...
- 1294
- 01:32:09,023 --> 01:32:12,056
- Aku hanya mau kau tahu jika...
- 1295
- 01:32:14,997 --> 01:32:17,838
- Hei. Ayahmu mau memberikan
- ucapan selamat.
- 1296
- 01:32:17,863 --> 01:32:20,629
- Ya./
- Aaron mencarimu.
- 1297
- 01:32:21,376 --> 01:32:23,918
- Tunggu! Cukup satu.../
- Tidak.
- 1298
- 01:32:32,581 --> 01:32:36,581
- Hei! Lihatlah dirimu!
- 1299
- 01:32:36,581 --> 01:32:38,885
- Ini takkan menjadi lebih baik dari ini!
- 1300
- 01:32:38,887 --> 01:32:41,557
- Kurasa takkan ada pria lain
- dari seluruh dunia...
- 1301
- 01:32:41,582 --> 01:32:44,803
- ...yang cocok untuk putriku
- seperti Aaron.
- 1302
- 01:32:44,803 --> 01:32:46,593
- Aaron!
- 1303
- 01:32:46,595 --> 01:32:49,129
- Kau sudah menjadi seperti anakku.
- 1304
- 01:32:49,131 --> 01:32:51,399
- Meski kau tak begitu suka memancing!
- 1305
- 01:32:53,201 --> 01:32:55,135
- Tapi kurasa ada waktunya.
- 1306
- 01:32:55,137 --> 01:32:58,488
- Karena aku tahu hari ini...
- 1307
- 01:32:58,512 --> 01:33:02,307
- ...merupakan hari pertama dari sekian
- banyak hari bahagia selanjutnya,
- 1308
- 01:33:02,332 --> 01:33:06,702
- Dengan begitu,
- mari angkat gelas kita!
- 1309
- 01:33:10,151 --> 01:33:12,827
- Bersulang untuk sisa hidup kalian!
- 1310
- 01:33:24,892 --> 01:33:27,104
- Wow.
- 1311
- 01:33:39,174 --> 01:33:41,391
- Bagus, bodoh!
- 1312
- 01:33:59,405 --> 01:34:01,589
- Mudah melakukannya.
- 1313
- 01:34:09,143 --> 01:34:12,746
- Tunggu, tunggu, tunggu!
- 1314
- 01:34:29,446 --> 01:34:31,297
- Aaron.
- 1315
- 01:34:32,867 --> 01:34:35,013
- Itu sebenarnya sangat enak.
- 1316
- 01:35:59,059 --> 01:36:00,960
- Aku tak apa.
- 1317
- 01:36:05,906 --> 01:36:08,125
- Maafkan aku.
- 1318
- 01:36:14,503 --> 01:36:16,471
- Selamat tinggal.
- 1319
- 01:37:17,201 --> 01:37:20,701
- Kunjungi RAJA77.com
- The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
- 1320
- 01:37:20,726 --> 01:37:24,226
- Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
- Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
- 1321
- 01:37:24,251 --> 01:37:27,751
- Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
- Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
- 1322
- 01:37:27,776 --> 01:37:35,776
- Diterjemahkan oleh RAJA77.com
- The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
Add Comment
Please, Sign In to add comment