Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:05:56,590 --> 00:05:58,960
- The police say to stay back.
- 2
- 00:06:07,360 --> 00:06:10,260
- Is it a tourist?
- 3
- 00:06:25,630 --> 00:06:26,890
- I wonder what happened.
- 4
- 00:06:27,160 --> 00:06:28,660
- The police are here.
- 5
- 00:06:28,890 --> 00:06:29,990
- What do you think?
- 6
- 00:06:33,690 --> 00:06:35,160
- The waves are so high.
- 7
- 00:06:40,860 --> 00:06:43,130
- Especially with the typhoon coming.
- 8
- 00:06:48,190 --> 00:06:52,190
- He wasn't breathing
- when they found him.
- 9
- 00:06:52,830 --> 00:06:55,560
- So they tried CPR.
- 10
- 00:06:57,060 --> 00:07:00,290
- Is this a criminal case?
- Or an accident?
- 11
- 00:07:00,630 --> 00:07:01,760
- An accident?
- 12
- 00:07:01,960 --> 00:07:04,360
- It was probably an accident.
- 13
- 00:07:05,960 --> 00:07:07,590
- There aren't many crimes here.
- 14
- 00:07:07,790 --> 00:07:10,460
- But there are many accidents
- on the island.
- 15
- 00:07:10,690 --> 00:07:12,360
- I wonder what happened.
- 16
- 00:07:19,890 --> 00:07:23,030
- There aren't many crimes
- on the island.
- 17
- 00:07:33,430 --> 00:07:34,660
- Yesterday,
- 18
- 00:07:35,460 --> 00:07:36,890
- I was waiting for you.
- 19
- 00:07:44,360 --> 00:07:46,290
- Don't look at me like that.
- 20
- 00:08:24,290 --> 00:08:27,060
- Wait right there! Fix your shirt!
- 21
- 00:08:32,230 --> 00:08:34,090
- Wait! Tuck in your shirt!
- 22
- 00:08:37,260 --> 00:08:40,560
- Was it a drowning?
- 23
- 00:08:42,930 --> 00:08:46,790
- - It wasn't an accident.
- - It wasn't a drowning?
- 24
- 00:08:49,030 --> 00:08:50,730
- There are a lot of surfers.
- 25
- 00:08:51,160 --> 00:08:53,060
- A surfing accident?
- 26
- 00:08:53,360 --> 00:08:55,730
- But they say it was a naked man.
- 27
- 00:08:58,230 --> 00:08:59,590
- The morning greeting!
- 28
- 00:09:07,390 --> 00:09:08,890
- Stand up straight.
- 29
- 00:09:13,990 --> 00:09:16,490
- To the left of your desk.
- 30
- 00:09:19,030 --> 00:09:20,330
- All right, good.
- 31
- 00:09:22,890 --> 00:09:24,260
- Good morning, teacher!
- 32
- 00:09:24,460 --> 00:09:25,790
- Good morning.
- 33
- 00:09:31,090 --> 00:09:33,190
- Earlier this morning,
- 34
- 00:09:33,390 --> 00:09:36,230
- a police officer came to the school.
- 35
- 00:09:36,430 --> 00:09:40,130
- It seems that a corpse was found
- on the Yoan beach.
- 36
- 00:09:40,360 --> 00:09:44,360
- We don't know yet
- if it was an accident or foul play.
- 37
- 00:09:44,560 --> 00:09:46,160
- They're investigating now.
- 38
- 00:09:46,360 --> 00:09:49,860
- Swimming is prohibited
- for the duration of the investigation.
- 39
- 00:09:50,060 --> 00:09:53,160
- Please stay away from the site.
- 40
- 00:09:54,760 --> 00:09:58,530
- Don't go have a look,
- out of curiosity.
- 41
- 00:09:58,730 --> 00:10:00,760
- I'm not saying you can't have fun,
- 42
- 00:10:00,990 --> 00:10:03,260
- but please be careful.
- 43
- 00:10:32,660 --> 00:10:35,830
- Kaito: I'm off to work.
- Mother
- 44
- 00:11:33,990 --> 00:11:35,090
- Hello?
- 45
- 00:11:38,930 --> 00:11:40,560
- Did you eat?
- 46
- 00:11:52,130 --> 00:11:54,360
- I'll be late tonight
- Will you be OK?
- 47
- 00:12:06,130 --> 00:12:08,230
- I cooked some rice.
- 48
- 00:12:09,460 --> 00:12:12,030
- There's curry in the fridge,
- so warm it up.
- 49
- 00:12:18,090 --> 00:12:19,260
- Are you there?
- 50
- 00:12:25,260 --> 00:12:27,760
- I've got to get back to work.
- 51
- 00:13:39,760 --> 00:13:41,090
- Uncle Kame!
- 52
- 00:13:44,890 --> 00:13:46,560
- Is that Kyoko?
- 53
- 00:13:48,460 --> 00:13:49,590
- How are you?
- 54
- 00:13:51,750 --> 00:13:53,170
- I'm good.
- 55
- 00:13:55,290 --> 00:13:56,560
- Great.
- 56
- 00:13:59,990 --> 00:14:03,330
- You went in the sea again,
- 57
- 00:14:03,530 --> 00:14:05,930
- with your clothes on?
- 58
- 00:14:15,560 --> 00:14:17,030
- What are you doing?
- 59
- 00:14:23,230 --> 00:14:24,530
- Aren't you afraid?
- 60
- 00:14:27,960 --> 00:14:29,360
- I'm not afraid.
- 61
- 00:14:43,460 --> 00:14:44,590
- Swimming is prohibited
- 62
- 00:14:49,030 --> 00:14:50,590
- See you later, Uncle Kame.
- 63
- 00:15:22,390 --> 00:15:23,630
- Heading home?
- 64
- 00:15:39,690 --> 00:15:41,260
- You have your bike?
- 65
- 00:15:42,560 --> 00:15:44,030
- Give me a ride.
- 66
- 00:15:47,030 --> 00:15:48,430
- What is it?
- 67
- 00:15:51,860 --> 00:15:53,630
- Cause I'm wet?
- 68
- 00:15:54,460 --> 00:15:55,760
- I don't care.
- 69
- 00:16:01,090 --> 00:16:02,690
- You don't have to.
- 70
- 00:16:03,860 --> 00:16:05,190
- I know.
- 71
- 00:16:15,060 --> 00:16:16,360
- Take my bag OK?
- 72
- 00:16:58,430 --> 00:16:59,890
- Hello!
- 73
- 00:17:32,330 --> 00:17:33,630
- Thanks.
- 74
- 00:17:34,530 --> 00:17:36,890
- I'll change. Wait for me in the café.
- 75
- 00:18:01,260 --> 00:18:01,790
- I'm home.
- 76
- 00:18:28,730 --> 00:18:30,160
- Thanks for waiting.
- 77
- 00:18:32,610 --> 00:18:34,320
- - I'm home.
- - Hi.
- 78
- 00:18:39,060 --> 00:18:40,330
- Eat something?
- 79
- 00:18:43,130 --> 00:18:45,090
- - How about some pasta?
- - Sure.
- 80
- 00:18:45,390 --> 00:18:47,060
- With lots of octopus.
- 81
- 00:18:49,230 --> 00:18:50,860
- A large portion for Kaito.
- 82
- 00:18:52,990 --> 00:18:54,190
- Gotcha!
- 83
- 00:18:57,430 --> 00:18:59,430
- He could skip the wink.
- 84
- 00:19:36,030 --> 00:19:38,190
- My mother's not doing well.
- 85
- 00:19:47,430 --> 00:19:49,530
- The doctor told us the other day.
- 86
- 00:20:06,460 --> 00:20:09,930
- Why is it that people
- are born and die?
- 87
- 00:20:24,490 --> 00:20:25,930
- I don't know.
- 88
- 00:20:28,690 --> 00:20:30,590
- There's no reason.
- 89
- 00:20:46,260 --> 00:20:48,760
- But your mother is a shaman, right?
- 90
- 00:20:51,130 --> 00:20:52,730
- Yes, she is.
- 91
- 00:20:53,730 --> 00:20:55,860
- Aren't shamans like gods?
- 92
- 00:21:04,560 --> 00:21:06,160
- She won't die.
- 93
- 00:21:11,460 --> 00:21:13,090
- Here you go.
- 94
- 00:21:22,360 --> 00:21:24,930
- The fishing was great yesterday.
- 95
- 00:21:26,060 --> 00:21:27,960
- Take some fish home with you.
- 96
- 00:21:28,190 --> 00:21:29,930
- Here you go.
- 97
- 00:21:31,090 --> 00:21:33,830
- Father, is Mother going to die?
- 98
- 00:21:36,830 --> 00:21:38,430
- Maybe.
- 99
- 00:21:40,560 --> 00:21:43,160
- The doctor said she's going to die.
- 100
- 00:22:00,590 --> 00:22:02,790
- As with serenity,
- 101
- 00:22:03,290 --> 00:22:05,730
- so with sorrow.
- 102
- 00:22:06,790 --> 00:22:08,430
- Neither one
- 103
- 00:22:08,630 --> 00:22:12,530
- can be measured.
- 104
- 00:22:12,760 --> 00:22:15,760
- I myself will enter
- 105
- 00:22:16,730 --> 00:22:18,960
- to observe
- 106
- 00:22:20,660 --> 00:22:23,330
- the depths of the heart.
- 107
- 00:22:29,660 --> 00:22:33,930
- As long as this world,
- as long as bodies and countries exist,
- 108
- 00:22:34,560 --> 00:22:36,960
- from every corner of the earth,
- 109
- 00:22:37,190 --> 00:22:39,630
- in every realm,
- 110
- 00:22:39,860 --> 00:22:41,430
- allow me, this child of god,
- 111
- 00:22:42,160 --> 00:22:45,690
- to see and overlook nothing.
- 112
- 00:22:48,390 --> 00:22:50,860
- Gods are gods, men are men.
- 113
- 00:22:52,630 --> 00:22:54,190
- Whosoever it is,
- 114
- 00:22:54,430 --> 00:22:56,660
- I will serve them.
- 115
- 00:22:56,860 --> 00:22:58,960
- I thank you.
- 116
- 00:23:14,830 --> 00:23:18,290
- Are you really going to leave me?
- 117
- 00:23:18,790 --> 00:23:22,330
- I must go to an island afar.
- 118
- 00:23:22,530 --> 00:23:27,030
- I must leave you behind.
- 119
- 00:23:28,790 --> 00:23:31,930
- But surely I will remember you,
- 120
- 00:23:33,030 --> 00:23:36,130
- and I'll come-back to you.
- 121
- 00:23:36,660 --> 00:23:39,830
- Surely,
- 122
- 00:23:41,160 --> 00:23:46,490
- I'll come back to you.
- 123
- 00:23:50,360 --> 00:23:52,060
- I am trying...
- 124
- 00:24:04,930 --> 00:24:07,960
- but I cannot understand
- my mother's suffering.
- 125
- 00:24:09,790 --> 00:24:11,590
- After she dies, I can't see her.
- 126
- 00:24:11,760 --> 00:24:13,930
- I can't feel her warmth.
- 127
- 00:24:15,190 --> 00:24:16,160
- That's right.
- 128
- 00:24:17,430 --> 00:24:20,960
- It's just as you say.
- Because there is no body.
- 129
- 00:24:22,160 --> 00:24:25,730
- That's exactly as you say,
- it's true.
- 130
- 00:24:26,930 --> 00:24:30,130
- But her thoughts remain in this world.
- 131
- 00:24:30,790 --> 00:24:33,430
- Her thoughts exist here.
- 132
- 00:24:33,630 --> 00:24:35,260
- Your mother's thoughts
- 133
- 00:24:35,460 --> 00:24:37,990
- fill up the world.
- 134
- 00:24:40,960 --> 00:24:41,830
- So...
- 135
- 00:24:42,660 --> 00:24:46,030
- there's no physical warmth,
- but there's the warmth of the heart.
- 136
- 00:24:46,260 --> 00:24:48,060
- The warmth of the heart
- 137
- 00:24:48,230 --> 00:24:51,330
- is still there inside your heart.
- 138
- 00:24:56,460 --> 00:24:58,090
- That's not enough.
- 139
- 00:25:08,890 --> 00:25:10,230
- Sorry.
- 140
- 00:25:14,190 --> 00:25:15,590
- You were here?
- 141
- 00:25:21,190 --> 00:25:22,560
- How are you feeling?
- 142
- 00:25:28,530 --> 00:25:30,460
- It won't be long now.
- 143
- 00:25:35,130 --> 00:25:36,960
- I want to go home.
- 144
- 00:25:41,890 --> 00:25:43,160
- This morning,
- 145
- 00:25:47,790 --> 00:25:50,230
- I went over...
- 146
- 00:25:53,330 --> 00:25:54,960
- to your shrine.
- 147
- 00:25:57,090 --> 00:25:58,590
- And there,
- 148
- 00:25:59,090 --> 00:26:02,560
- I was surprised to find
- the chief shaman from Sani.
- 149
- 00:26:06,460 --> 00:26:08,360
- You went to the shrine?
- 150
- 00:26:18,690 --> 00:26:19,930
- Really?
- 151
- 00:26:29,110 --> 00:26:30,610
- I'm sorry.
- 152
- 00:26:36,560 --> 00:26:39,030
- You must have hated it,
- 153
- 00:26:40,160 --> 00:26:41,990
- that your mother was a shaman.
- 154
- 00:26:45,530 --> 00:26:48,360
- It used to bother me.
- 155
- 00:26:55,090 --> 00:26:57,660
- As a shaman, I'm on the threshold
- 156
- 00:26:58,390 --> 00:27:01,260
- between the gods and humans.
- 157
- 00:27:11,890 --> 00:27:13,690
- So for me, dying
- 158
- 00:27:14,690 --> 00:27:16,730
- is not at all frightening.
- 159
- 00:27:24,860 --> 00:27:26,630
- Because I know...
- 160
- 00:27:33,260 --> 00:27:35,690
- the place where the gods are.
- 161
- 00:27:37,830 --> 00:27:39,390
- I'm not afraid.
- 162
- 00:27:44,930 --> 00:27:46,660
- Your mother's life...
- 163
- 00:27:49,890 --> 00:27:51,090
- is already
- 164
- 00:27:53,030 --> 00:27:54,590
- and always will be
- 165
- 00:27:57,890 --> 00:28:01,160
- intertwined with your life.
- 166
- 00:28:03,430 --> 00:28:06,090
- It's no longer my life alone.
- 167
- 00:28:07,130 --> 00:28:10,890
- It's always intertwined with your life.
- 168
- 00:28:11,090 --> 00:28:13,960
- And when you give birth to someone,
- 169
- 00:28:14,690 --> 00:28:17,590
- when you have a baby,
- it will be intertwined too.
- 170
- 00:28:19,590 --> 00:28:21,730
- That's why I'm not afraid.
- 171
- 00:28:24,160 --> 00:28:25,930
- It's all right.
- 172
- 00:28:29,430 --> 00:28:31,260
- They say, in the mainland,
- 173
- 00:28:34,230 --> 00:28:36,730
- when people get sick,
- 174
- 00:28:40,590 --> 00:28:44,260
- they still want to live
- as long as possible.
- 175
- 00:28:46,830 --> 00:28:48,730
- Can you imagine?
- 176
- 00:29:34,330 --> 00:29:35,590
- Why are you here?
- 177
- 00:29:35,860 --> 00:29:37,160
- Are you OK?
- 178
- 00:29:41,990 --> 00:29:42,790
- Let's go.
- 179
- 00:30:50,690 --> 00:30:52,190
- You know something.
- 180
- 00:30:56,390 --> 00:30:57,490
- About what?
- 181
- 00:31:04,230 --> 00:31:06,590
- About that corpse found in the water.
- 182
- 00:31:12,490 --> 00:31:13,690
- I don't know anything.
- 183
- 00:31:18,030 --> 00:31:19,530
- I won't tell anyone.
- 184
- 00:31:23,930 --> 00:31:25,430
- I said I don't know.
- 185
- 00:31:31,030 --> 00:31:33,960
- - You really don't know?
- - I don't, I told you.
- 186
- 00:31:39,590 --> 00:31:41,560
- Why don't you try surfing?
- 187
- 00:31:42,930 --> 00:31:45,360
- My father said
- you should get in the sea.
- 188
- 00:31:48,790 --> 00:31:50,390
- The sea is scary.
- 189
- 00:32:00,690 --> 00:32:01,960
- The sea...
- 190
- 00:32:03,630 --> 00:32:05,090
- it's alive.
- 191
- 00:32:11,550 --> 00:32:13,570
- I'm a living thing, too.
- 192
- 00:32:25,730 --> 00:32:26,930
- My father told me,
- 193
- 00:32:27,190 --> 00:32:28,990
- when you're surfing...
- 194
- 00:32:29,290 --> 00:32:31,690
- he's only felt this rarely,
- 195
- 00:32:33,590 --> 00:32:34,990
- but there are moments
- 196
- 00:32:35,590 --> 00:32:38,290
- when you feel like
- you become one with the sea.
- 197
- 00:32:43,730 --> 00:32:45,390
- It's way too big for that.
- 198
- 00:32:45,560 --> 00:32:48,160
- I thought that's like sex.
- 199
- 00:32:52,870 --> 00:32:53,870
- Sex!
- 200
- 00:34:18,830 --> 00:34:20,030
- Let's go.
- 201
- 00:34:34,660 --> 00:34:35,890
- G'night.
- 202
- 00:34:47,590 --> 00:34:48,990
- Kaito...
- 203
- 00:34:56,790 --> 00:34:58,290
- I love you.
- 204
- 00:35:03,760 --> 00:35:04,830
- Thanks.
- 205
- 00:35:10,030 --> 00:35:11,330
- And you?
- 206
- 00:35:20,590 --> 00:35:22,030
- I love you.
- 207
- 00:35:33,730 --> 00:35:35,360
- Good night.
- 208
- 00:35:39,590 --> 00:35:40,830
- See you tomorrow.
- 209
- 00:38:35,490 --> 00:38:36,690
- Kaito!
- 210
- 00:38:54,360 --> 00:38:55,960
- Are you all right?
- 211
- 00:39:05,030 --> 00:39:06,020
- Mom...
- 212
- 00:39:12,990 --> 00:39:14,890
- Can I go see Dad?
- 213
- 00:39:20,090 --> 00:39:21,360
- If you want.
- 214
- 00:39:32,380 --> 00:39:33,250
- When?
- 215
- 00:39:37,990 --> 00:39:39,560
- This weekend.
- 216
- 00:39:48,070 --> 00:39:48,920
- All right.
- 217
- 00:39:56,790 --> 00:39:58,290
- I understand.
- 218
- 00:40:02,330 --> 00:40:04,420
- There are things a woman doesn't get.
- 219
- 00:40:13,390 --> 00:40:15,120
- I've got to go.
- 220
- 00:40:20,460 --> 00:40:22,490
- I'll get you a ticket.
- 221
- 00:40:28,110 --> 00:40:28,980
- Thanks.
- 222
- 00:40:53,090 --> 00:40:54,040
- OK...
- 223
- 00:40:58,060 --> 00:40:59,760
- Let's see,
- 224
- 00:40:59,960 --> 00:41:03,090
- I want her to be able
- to look at the tree.
- 225
- 00:41:03,290 --> 00:41:04,690
- The pillar's in the way.
- 226
- 00:41:04,890 --> 00:41:06,420
- A little more this way.
- 227
- 00:41:08,960 --> 00:41:11,220
- Her head will be here.
- 228
- 00:41:14,290 --> 00:41:16,690
- That's a giant banyan.
- 229
- 00:41:22,060 --> 00:41:24,490
- It's 400 or 500 years old.
- 230
- 00:41:26,030 --> 00:41:27,590
- Ah, they're here.
- 231
- 00:41:34,590 --> 00:41:35,920
- Welcome home.
- 232
- 00:41:36,960 --> 00:41:37,990
- Are you all right?
- 233
- 00:41:38,390 --> 00:41:39,490
- I'm fine.
- 234
- 00:41:40,060 --> 00:41:41,720
- I'll take the bag, Kyoko.
- 235
- 00:41:42,660 --> 00:41:43,160
- Thanks.
- 236
- 00:43:12,930 --> 00:43:14,790
- We can't see it.
- 237
- 00:43:16,360 --> 00:43:17,790
- But your mom,
- 238
- 00:43:18,030 --> 00:43:19,620
- I think she sees something.
- 239
- 00:43:55,390 --> 00:43:56,990
- Your mom always loved
- 240
- 00:43:57,190 --> 00:43:59,060
- to flop here and look up
- 241
- 00:43:59,960 --> 00:44:02,090
- into the banyan from below.
- 242
- 00:44:02,290 --> 00:44:04,020
- - Flop?
- - For sure.
- 243
- 00:44:04,230 --> 00:44:06,720
- It feels great,
- 244
- 00:44:06,930 --> 00:44:09,490
- to flop down here
- and look straight up.
- 245
- 00:44:09,730 --> 00:44:11,820
- - Flop?
- - That's right.
- 246
- 00:44:12,060 --> 00:44:13,220
- Like this?
- 247
- 00:44:22,830 --> 00:44:23,960
- Are you OK?
- 248
- 00:44:36,060 --> 00:44:37,560
- Feels good, doesn't it?
- 249
- 00:44:39,430 --> 00:44:40,590
- She's still a baby.
- 250
- 00:44:40,830 --> 00:44:44,460
- Still a baby, in a big body.
- 251
- 00:44:45,290 --> 00:44:47,090
- She's still a child.
- 252
- 00:44:53,530 --> 00:44:55,590
- The weather is terrific today.
- 253
- 00:45:03,590 --> 00:45:04,860
- You too?
- 254
- 00:45:08,360 --> 00:45:12,520
- I feel left out.
- Isn't there someone I can lie on?
- 255
- 00:45:13,430 --> 00:45:15,190
- I'm on my own, self-service.
- 256
- 00:45:17,890 --> 00:45:21,190
- Lucky you, the two of you.
- You look comfortable.
- 257
- 00:46:53,130 --> 00:46:54,160
- Hello.
- 258
- 00:46:54,690 --> 00:46:55,920
- Hello.
- 259
- 00:46:59,560 --> 00:47:02,320
- - You're Atsushi's son?
- - Yes.
- 260
- 00:47:04,160 --> 00:47:06,720
- - How old are you?
- - 16.
- 261
- 00:47:08,330 --> 00:47:11,960
- So, you're in your first year
- of high school?
- 262
- 00:47:15,390 --> 00:47:17,720
- Great.
- 263
- 00:47:17,930 --> 00:47:20,920
- Relax now, have a seat.
- 264
- 00:47:21,930 --> 00:47:23,260
- Give me your backpack.
- 265
- 00:47:31,180 --> 00:47:32,180
- This is it.
- 266
- 00:47:34,960 --> 00:47:36,120
- Awesome.
- 267
- 00:47:50,790 --> 00:47:52,590
- Yes, this is Atsu's Tattoos.
- 268
- 00:47:54,560 --> 00:47:55,820
- A dragon?
- 269
- 00:47:57,160 --> 00:47:59,160
- Do you have a drawing?
- 270
- 00:47:59,330 --> 00:48:02,090
- Or would you leave that to us?
- 271
- 00:48:03,660 --> 00:48:05,260
- Well, then,
- 272
- 00:48:06,390 --> 00:48:08,020
- the way we do things
- 273
- 00:48:08,430 --> 00:48:11,590
- is to sit down
- and meet with you first.
- 274
- 00:48:12,090 --> 00:48:15,190
- After we've talked it through,
- we can go ahead.
- 275
- 00:48:15,390 --> 00:48:16,420
- Will that be all right?
- 276
- 00:48:16,630 --> 00:48:19,490
- Good, then, how about next week,
- 277
- 00:48:20,660 --> 00:48:22,190
- on Wednesday...
- 278
- 00:48:22,430 --> 00:48:25,120
- You have our address?
- 279
- 00:48:25,960 --> 00:48:29,820
- Good, why don't you come at 12?
- 280
- 00:48:31,160 --> 00:48:33,360
- Thanks, we'll see you then.
- 281
- 00:48:59,160 --> 00:49:01,320
- You look like something's bugging you.
- 282
- 00:49:04,260 --> 00:49:05,490
- What is it?
- 283
- 00:49:10,760 --> 00:49:12,190
- Dad...
- 284
- 00:49:14,490 --> 00:49:16,620
- why did you split with Mom?
- 285
- 00:49:18,890 --> 00:49:22,120
- You get right to the point, don't you?
- 286
- 00:49:28,390 --> 00:49:31,320
- I met Misaki...
- 287
- 00:49:35,790 --> 00:49:37,620
- You know, it's a strange thing,
- 288
- 00:49:40,960 --> 00:49:42,890
- you don't know about a person.
- 289
- 00:49:43,590 --> 00:49:45,160
- Until you meet them.
- 290
- 00:49:46,060 --> 00:49:48,760
- We ran into each other on the street.
- 291
- 00:49:48,960 --> 00:49:51,060
- I noticed her,
- 292
- 00:49:51,260 --> 00:49:53,560
- but then it happened
- three times in one day.
- 293
- 00:49:54,590 --> 00:49:55,960
- That was amazing.
- 294
- 00:49:56,190 --> 00:49:58,990
- This is fate!
- I convinced myself of it.
- 295
- 00:50:02,830 --> 00:50:06,060
- And then, in a very one-sided way,
- 296
- 00:50:07,590 --> 00:50:09,320
- I fell in love with her.
- 297
- 00:50:10,430 --> 00:50:12,360
- If it was fate,
- 298
- 00:50:13,160 --> 00:50:15,490
- I don't see how you could split up.
- 299
- 00:50:15,730 --> 00:50:17,760
- I wouldn't call that fate.
- 300
- 00:50:17,960 --> 00:50:20,990
- Absolutely not.
- 301
- 00:50:21,590 --> 00:50:24,820
- Shouldn't you be together forever,
- 302
- 00:50:25,030 --> 00:50:27,060
- if you were fated to fall in love?
- 303
- 00:50:28,490 --> 00:50:30,820
- I don't want to whitewash this,
- 304
- 00:50:36,130 --> 00:50:37,560
- but what is it?
- 305
- 00:50:39,860 --> 00:50:43,720
- When we're apart,
- that's when I feel we're together.
- 306
- 00:50:47,960 --> 00:50:49,890
- And that's good enough?
- 307
- 00:50:53,660 --> 00:50:57,920
- I thought it was a fate
- that would send me soaring,
- 308
- 00:51:00,530 --> 00:51:01,990
- but now I think of it
- 309
- 00:51:02,230 --> 00:51:04,020
- as a kind of fate
- 310
- 00:51:04,960 --> 00:51:08,160
- that means something
- over a longer span.
- 311
- 00:51:16,490 --> 00:51:18,160
- But anyway,
- 312
- 00:51:18,530 --> 00:51:19,590
- Kaito,
- 313
- 00:51:22,390 --> 00:51:23,820
- you...
- 314
- 00:51:25,780 --> 00:51:26,580
- and I...
- 315
- 00:51:27,290 --> 00:51:29,090
- are father and son.
- 316
- 00:51:31,130 --> 00:51:33,620
- That'll never change.
- 317
- 00:51:40,730 --> 00:51:42,160
- Yeah, that's true.
- 318
- 00:51:43,960 --> 00:51:44,710
- It is.
- 319
- 00:51:51,130 --> 00:51:51,790
- Hey,
- 320
- 00:51:53,660 --> 00:51:55,120
- our food's getting cold.
- 321
- 00:52:04,490 --> 00:52:05,690
- How is it?
- 322
- 00:52:06,630 --> 00:52:08,260
- It's heavily seasoned.
- 323
- 00:52:08,490 --> 00:52:10,390
- It's pub food.
- 324
- 00:52:10,660 --> 00:52:13,020
- Of course it's rich.
- 325
- 00:52:14,930 --> 00:52:16,120
- Y'know...
- 326
- 00:52:17,590 --> 00:52:18,920
- what I really want to do
- 327
- 00:52:19,530 --> 00:52:21,090
- is to paint.
- 328
- 00:52:21,990 --> 00:52:24,420
- You don't have to be here for that.
- 329
- 00:52:24,630 --> 00:52:27,320
- Here, in Tokyo?
- 330
- 00:52:30,690 --> 00:52:34,190
- There's energy here in Tokyo
- that you can't find elsewhere.
- 331
- 00:52:35,630 --> 00:52:39,920
- There's a kind of warmth
- that you only find in Tokyo.
- 332
- 00:52:45,460 --> 00:52:48,560
- Not that I've traveled
- all around the world,
- 333
- 00:52:50,490 --> 00:52:52,360
- but here in Tokyo...
- 334
- 00:52:52,590 --> 00:52:54,960
- it's not anything physical,
- 335
- 00:52:55,990 --> 00:52:57,560
- that's not what I mean.
- 336
- 00:53:00,190 --> 00:53:02,360
- But I sense a kind of abundance.
- 337
- 00:53:02,930 --> 00:53:04,790
- I still sense that.
- 338
- 00:53:06,060 --> 00:53:07,620
- I'm always busy,
- 339
- 00:53:08,130 --> 00:53:09,790
- it tires me out,
- 340
- 00:53:10,490 --> 00:53:12,560
- time just passes quickly.
- 341
- 00:53:14,330 --> 00:53:15,660
- But even so,
- 342
- 00:53:16,590 --> 00:53:19,160
- it's a city that boosts
- 343
- 00:53:20,090 --> 00:53:22,360
- my desire to express myself.
- 344
- 00:53:29,030 --> 00:53:30,260
- Let's go!
- 345
- 00:53:31,830 --> 00:53:34,160
- Wait, I'm out of breath.
- 346
- 00:53:35,260 --> 00:53:37,160
- Pull me up.
- 347
- 00:53:38,890 --> 00:53:40,390
- What's with you?
- 348
- 00:53:41,590 --> 00:53:43,090
- A video game center.
- 349
- 00:53:44,190 --> 00:53:45,490
- Want to stop in?
- 350
- 00:53:47,120 --> 00:53:48,710
- I'm alive!
- 351
- 00:53:51,830 --> 00:53:53,660
- I want to hit another pub.
- 352
- 00:53:53,860 --> 00:53:55,260
- Where?
- 353
- 00:53:55,460 --> 00:53:57,260
- Four more years.
- 354
- 00:53:58,290 --> 00:54:00,220
- One more beer.
- 355
- 00:54:04,430 --> 00:54:07,490
- In four more years,
- you can drink.
- 356
- 00:54:12,660 --> 00:54:14,360
- You need to sweat over it.
- 357
- 00:54:14,630 --> 00:54:16,860
- You'll work it out.
- 358
- 00:54:18,530 --> 00:54:21,990
- It's not easy, but it's really simple.
- 359
- 00:54:25,160 --> 00:54:26,560
- Do like this,
- 360
- 00:54:27,530 --> 00:54:30,790
- put your hand to your chest,
- think hard.
- 361
- 00:54:31,990 --> 00:54:34,460
- What feels good is the best choice.
- 362
- 00:54:44,890 --> 00:54:46,390
- It's amazing,
- 363
- 00:54:46,990 --> 00:54:49,260
- you look just like Misaki.
- 364
- 00:55:46,390 --> 00:55:50,190
- Kaito: Watch over your mother,
- and protect her.
- 365
- 00:55:50,430 --> 00:55:54,190
- A man-to-man promise.
- Atsushi
- 366
- 00:56:55,820 --> 00:56:57,390
- Take a bath, OK?
- 367
- 00:56:59,660 --> 00:57:02,290
- I'll be at work until tonight.
- 368
- 00:57:07,360 --> 00:57:08,620
- See you later.
- 369
- 00:57:57,990 --> 00:57:59,490
- What are you doing?
- 370
- 00:58:03,490 --> 00:58:04,620
- You're heavy.
- 371
- 00:58:11,760 --> 00:58:13,220
- You're heavy, I said.
- 372
- 00:58:25,020 --> 00:58:26,220
- You're heavy.
- 373
- 00:58:40,360 --> 00:58:42,360
- That's dangerous. Why'd you do that?
- 374
- 00:58:45,720 --> 00:58:47,290
- Are you all right?
- 375
- 00:58:49,660 --> 00:58:50,790
- Do you hurt somewhere?
- 376
- 00:58:53,189 --> 00:58:54,356
- Hurt?
- 377
- 00:58:59,088 --> 00:59:00,134
- My heart.
- 378
- 00:59:38,990 --> 00:59:40,560
- The other day...
- 379
- 00:59:41,460 --> 00:59:45,220
- that typhoon hit us hard.
- 380
- 00:59:46,990 --> 00:59:49,520
- It brought in lots of gravel.
- 381
- 00:59:56,160 --> 00:59:57,560
- When you get old,
- 382
- 00:59:59,260 --> 01:00:00,920
- you try
- 383
- 01:00:02,320 --> 01:00:04,360
- not to be too much of a burden.
- 384
- 01:00:05,460 --> 01:00:07,390
- You hold back,
- 385
- 01:00:10,390 --> 01:00:15,982
- so you avoid making
- people feel bad, y'know.
- 386
- 01:00:18,390 --> 01:00:20,020
- That's noble.
- 387
- 01:00:22,020 --> 01:00:23,620
- I couldn't do that.
- 388
- 01:00:24,790 --> 01:00:27,090
- What's noble about it?
- 389
- 01:00:27,660 --> 01:00:29,620
- I'm just a coward.
- 390
- 01:00:30,960 --> 01:00:34,890
- You young people
- should never be cowards.
- 391
- 01:00:37,190 --> 01:00:40,360
- Whatever you want to do,
- do it.
- 392
- 01:00:41,590 --> 01:00:45,820
- What you want to say, say it.
- 393
- 01:00:49,290 --> 01:00:52,490
- When you want to cry, cry.
- 394
- 01:00:58,020 --> 01:00:59,760
- The old ones like me
- 395
- 01:00:59,990 --> 01:01:02,690
- will pick up the pieces.
- 396
- 01:01:04,390 --> 01:01:06,260
- We'll cover you.
- 397
- 01:01:31,060 --> 01:01:32,390
- Kyoko.
- 398
- 01:01:34,320 --> 01:01:35,690
- You think...
- 399
- 01:01:36,690 --> 01:01:40,360
- people aren't going to die,
- don't you?
- 400
- 01:01:42,920 --> 01:01:44,690
- But in fact,
- 401
- 01:01:45,120 --> 01:01:47,090
- people do die.
- 402
- 01:01:49,520 --> 01:01:51,920
- Everyone dies.
- 403
- 01:01:52,520 --> 01:01:54,760
- But Kyoko's mother,
- 404
- 01:01:55,360 --> 01:01:56,860
- she's like a god.
- 405
- 01:02:01,690 --> 01:02:03,290
- The gods,
- 406
- 01:02:04,090 --> 01:02:05,720
- they die too.
- 407
- 01:02:55,760 --> 01:02:57,720
- Kaito, grab on below.
- 408
- 01:04:20,120 --> 01:04:21,990
- How long will it take?
- 409
- 01:04:48,690 --> 01:04:50,190
- The spirit...
- 410
- 01:04:58,520 --> 01:04:59,990
- has left.
- 411
- 01:05:31,560 --> 01:05:34,020
- The sea is calm today.
- 412
- 01:05:35,890 --> 01:05:37,990
- After noon,
- 413
- 01:05:38,190 --> 01:05:40,790
- the autumn breeze will blow.
- 414
- 01:07:58,420 --> 01:07:59,790
- Tokuko?
- 415
- 01:08:13,560 --> 01:08:15,560
- Is that you, Kyoko?
- 416
- 01:08:17,690 --> 01:08:19,390
- For a moment,
- 417
- 01:08:19,620 --> 01:08:24,560
- I mistook you
- for your great-grandmother.
- 418
- 01:08:27,501 --> 01:08:29,055
- You really...
- 419
- 01:08:30,590 --> 01:08:32,520
- look like her.
- 420
- 01:08:36,090 --> 01:08:39,860
- She was tall like you,
- 421
- 01:08:42,320 --> 01:08:44,420
- with fine features.
- 422
- 01:08:45,020 --> 01:08:46,990
- She was a real beauty.
- 423
- 01:08:50,060 --> 01:08:53,820
- Whenever I go to sea,
- 424
- 01:08:54,790 --> 01:08:56,790
- when I go to the hills,
- 425
- 01:08:58,960 --> 01:09:01,160
- when I go to the fields,
- 426
- 01:09:02,860 --> 01:09:04,960
- I always see her.
- 427
- 01:09:08,060 --> 01:09:11,060
- Your great-grandmother
- is very pleased
- 428
- 01:09:11,660 --> 01:09:14,190
- to see you grow
- into a young woman.
- 429
- 01:10:42,360 --> 01:10:44,090
- That Kaito...
- 430
- 01:10:44,490 --> 01:10:46,720
- he was leading the goat.
- 431
- 01:10:46,960 --> 01:10:50,490
- The goat sensed it
- and refused to budge.
- 432
- 01:10:50,690 --> 01:10:53,720
- So I shouted,
- 433
- 01:10:54,790 --> 01:10:56,790
- "Kaito, whip some butt!"
- 434
- 01:10:56,990 --> 01:11:00,560
- And what did he do,
- he slapped my butt!
- 435
- 01:11:06,860 --> 01:11:09,420
- Well, Kaito's a Tokyo boy.
- 436
- 01:11:10,690 --> 01:11:12,520
- He just has no guts.
- 437
- 01:11:12,720 --> 01:11:15,860
- I offer to teach him to surf,
- but he never comes by.
- 438
- 01:11:19,860 --> 01:11:22,360
- Maybe he can't swim.
- 439
- 01:11:22,760 --> 01:11:24,320
- He swims in a pool.
- 440
- 01:11:24,520 --> 01:11:27,790
- He doesn't like the sea.
- The sea...
- 441
- 01:11:27,990 --> 01:11:29,120
- What did he say?
- 442
- 01:11:30,260 --> 01:11:32,220
- - It's sticky.
- - See?
- 443
- 01:11:32,487 --> 01:11:33,221
- Ha!
- 444
- 01:11:33,760 --> 01:11:35,190
- It's sticky.
- 445
- 01:11:35,390 --> 01:11:39,420
- And also, you never know
- what's in the sea.
- 446
- 01:11:40,490 --> 01:11:42,260
- It makes him queasy.
- 447
- 01:11:42,990 --> 01:11:45,260
- He's a delicate kid.
- 448
- 01:11:45,490 --> 01:11:46,690
- He's got no spine.
- 449
- 01:11:47,390 --> 01:11:50,790
- What, you talk about
- your boyfriend like that?
- 450
- 01:11:53,364 --> 01:11:54,265
- Huh?
- 451
- 01:12:00,160 --> 01:12:03,990
- He's not your boyfriend?
- You've been seen together a lot.
- 452
- 01:12:05,060 --> 01:12:06,460
- By whom?
- 453
- 01:12:07,190 --> 01:12:08,590
- Well...
- 454
- 01:12:08,890 --> 01:12:10,190
- What?
- 455
- 01:12:12,190 --> 01:12:13,520
- It's true.
- 456
- 01:12:14,360 --> 01:12:15,520
- Really?
- 457
- 01:12:15,720 --> 01:12:16,990
- What?
- 458
- 01:12:18,360 --> 01:12:20,890
- What, you too?
- 459
- 01:12:21,420 --> 01:12:24,560
- I like that type of man.
- 460
- 01:12:25,890 --> 01:12:27,460
- You're kidding.
- 461
- 01:12:28,820 --> 01:12:30,760
- He's very nice.
- 462
- 01:12:30,920 --> 01:12:33,590
- He has character and is very quiet.
- 463
- 01:12:34,890 --> 01:12:36,560
- His mind is just empty.
- 464
- 01:12:39,520 --> 01:12:42,590
- The more you criticize,
- the more suspect you are.
- 465
- 01:12:42,790 --> 01:12:43,690
- What do you mean?
- 466
- 01:12:44,320 --> 01:12:47,860
- - So fishy, smiling like that.
- - I'm not.
- 467
- 01:12:49,086 --> 01:12:50,484
- Really, I'm not.
- 468
- 01:12:52,620 --> 01:12:55,360
- But you have been seen together.
- 469
- 01:12:55,590 --> 01:12:56,860
- On a bicycle...
- 470
- 01:12:57,190 --> 01:12:59,290
- riding double.
- 471
- 01:12:59,490 --> 01:13:01,460
- - We don't!
- - You don't?
- 472
- 01:13:03,690 --> 01:13:05,360
- How far have you gone?
- 473
- 01:13:06,120 --> 01:13:07,190
- On the bicycle, of course.
- 474
- 01:13:09,460 --> 01:13:10,620
- So fishy...
- 475
- 01:13:10,820 --> 01:13:12,490
- - You're blushing.
- - No way!
- 476
- 01:13:20,990 --> 01:13:23,860
- It's so pretty. Look.
- 477
- 01:13:49,360 --> 01:13:53,560
- Listen now
- 478
- 01:13:54,320 --> 01:14:00,490
- To the song of the morning glory
- 479
- 01:14:03,460 --> 01:14:06,120
- (Yoisa, yoisa)
- 480
- 01:14:06,520 --> 01:14:10,860
- (Yoisa, yoi yoi)
- 481
- 01:14:12,260 --> 01:14:17,360
- The song begins
- 482
- 01:14:17,560 --> 01:14:21,420
- With this
- 483
- 01:14:22,890 --> 01:14:26,090
- The song
- 484
- 01:14:26,320 --> 01:14:31,560
- Of the morning glory
- 485
- 01:14:45,990 --> 01:14:50,190
- Listen now
- 486
- 01:14:50,760 --> 01:14:54,220
- It's been a long time
- 487
- 01:14:54,420 --> 01:14:59,420
- Since last I saw you
- 488
- 01:15:00,260 --> 01:15:03,220
- Flowers, flowers
- 489
- 01:15:03,420 --> 01:15:07,760
- Orange flowers
- 490
- 01:15:09,160 --> 01:15:14,590
- If I see you now
- 491
- 01:15:14,790 --> 01:15:19,660
- When will it be
- 492
- 01:15:20,090 --> 01:15:23,020
- When will it be
- 493
- 01:15:23,660 --> 01:15:28,960
- That I see you again?
- 494
- 01:15:42,390 --> 01:15:44,690
- - I blew it.
- - I was starting to feel good.
- 495
- 01:15:47,960 --> 01:15:49,820
- Your dancing...
- 496
- 01:15:50,020 --> 01:15:51,020
- you're out of step.
- 497
- 01:15:53,120 --> 01:15:56,120
- That's mastery.
- It's the mark of skill.
- 498
- 01:15:56,390 --> 01:15:58,420
- - Skill?
- - The mark of skill.
- 499
- 01:15:58,590 --> 01:15:59,890
- The mark of skill?
- 500
- 01:16:01,520 --> 01:16:03,520
- You just don't understand yet.
- 501
- 01:16:03,690 --> 01:16:05,060
- You're just talking.
- 502
- 01:16:14,260 --> 01:16:15,660
- You've gotten good.
- 503
- 01:16:20,560 --> 01:16:22,220
- You play well.
- 504
- 01:16:29,560 --> 01:16:30,990
- What are you up to?
- 505
- 01:16:33,820 --> 01:16:35,760
- I just wanted to hear your voice.
- 506
- 01:16:37,660 --> 01:16:39,660
- Shall we get together earlier?
- 507
- 01:16:43,590 --> 01:16:45,060
- That's OK.
- 508
- 01:16:46,490 --> 01:16:49,460
- I got my hair cut.
- What do you think?
- 509
- 01:16:50,660 --> 01:16:53,320
- My hair. I sent you a photo.
- 510
- 01:16:57,360 --> 01:16:58,390
- Thanks.
- 511
- 01:17:02,520 --> 01:17:03,920
- That makes me happy.
- 512
- 01:17:06,090 --> 01:17:08,560
- Now? I was thinking about dinner.
- 513
- 01:17:10,360 --> 01:17:12,820
- I can't today.
- 514
- 01:17:15,290 --> 01:17:16,890
- He'll be home soon.
- 515
- 01:17:20,360 --> 01:17:22,190
- Yeah, he'll be coming home.
- 516
- 01:17:24,690 --> 01:17:26,160
- I want to see you.
- 517
- 01:17:32,790 --> 01:17:35,260
- That was fun the other day.
- 518
- 01:17:37,220 --> 01:17:39,520
- The food was delicious,
- let's go again.
- 519
- 01:18:53,760 --> 01:18:56,520
- Kaito: You stay out too late.
- I'm off to work. Mother
- 520
- 01:20:05,590 --> 01:20:07,020
- Kyoko...
- 521
- 01:20:09,620 --> 01:20:10,760
- Mother...
- 522
- 01:20:12,990 --> 01:20:14,420
- Are you awake?
- 523
- 01:20:15,290 --> 01:20:16,720
- Are you awake, Mother?
- 524
- 01:20:21,190 --> 01:20:24,160
- Are you thirsty? Do you want a drink?
- 525
- 01:20:24,422 --> 01:20:25,161
- Isa?
- 526
- 01:20:32,020 --> 01:20:33,460
- Ikyun Nya...
- 527
- 01:20:34,620 --> 01:20:35,920
- What did you say?
- 528
- 01:20:38,060 --> 01:20:40,320
- I want to hear Ikyun Nyakana.
- 529
- 01:20:41,560 --> 01:20:44,090
- - Ikyun Nyakana.
- - Ikyun Nyakana?
- 530
- 01:20:45,320 --> 01:20:47,120
- She wants to hear Ikyun Nyakana.
- 531
- 01:20:47,320 --> 01:20:51,290
- Can anybody sing Ikyun Nyakana?
- 532
- 01:20:51,760 --> 01:20:53,920
- Kazuro, you can sing it, can't you?
- 533
- 01:20:55,190 --> 01:20:56,790
- Shall I sing it?
- 534
- 01:20:56,990 --> 01:20:59,120
- Kazuro, please do.
- 535
- 01:20:59,320 --> 01:21:01,090
- Thank you.
- 536
- 01:21:01,660 --> 01:21:03,990
- Kyoko, bring the sanshin.
- 537
- 01:21:09,220 --> 01:21:10,720
- I'll sing it for your mother.
- 538
- 01:21:11,160 --> 01:21:12,590
- Thank you.
- 539
- 01:21:37,890 --> 01:21:42,660
- Do you really have to go?
- 540
- 01:21:42,820 --> 01:21:52,760
- Are you going,
- leaving me behind?
- 541
- 01:21:53,990 --> 01:22:02,260
- What shall I do,
- once you are gone?
- 542
- 01:22:02,820 --> 01:22:07,090
- It pains the one who leaves as well.
- 543
- 01:22:16,260 --> 01:22:20,790
- Do you really have to go?
- 544
- 01:22:21,790 --> 01:22:30,920
- I must go to an island afar.
- 545
- 01:22:32,660 --> 01:22:36,190
- A thousand years
- ten thousand years,
- 546
- 01:22:37,460 --> 01:22:41,320
- I wanted to live long,
- I wanted to live.
- 547
- 01:22:49,320 --> 01:22:51,960
- Your mother is feeling good,
- isn't she?
- 548
- 01:22:56,290 --> 01:22:58,960
- The music is making her happy.
- 549
- 01:23:01,520 --> 01:23:02,520
- Thank you.
- 550
- 01:23:02,720 --> 01:23:05,960
- Well, then, shall we dance
- the August dance?
- 551
- 01:23:06,920 --> 01:23:10,590
- Sure, that's a good idea.
- 552
- 01:23:10,790 --> 01:23:13,390
- We'll all dance the August dance.
- Watch us.
- 553
- 01:23:13,720 --> 01:23:16,360
- Everyone, we'll dance together.
- 554
- 01:23:16,590 --> 01:23:18,520
- Dance together.
- 555
- 01:24:02,960 --> 01:24:05,420
- She can hear the singing.
- 556
- 01:24:05,620 --> 01:24:08,490
- She hears.
- And the dancing is good.
- 557
- 01:25:22,943 --> 01:25:23,975
- Isa...
- 558
- 01:25:25,190 --> 01:25:27,190
- did you hear?
- 559
- 01:25:35,520 --> 01:25:39,660
- Did you hear the singing?
- And the dancing was good.
- 560
- 01:25:43,620 --> 01:25:45,820
- Shall we dance all 6 verses?
- 561
- 01:25:46,820 --> 01:25:50,360
- Let's dance them all together.
- 562
- 01:25:52,442 --> 01:25:53,233
- Isa,
- 563
- 01:25:53,990 --> 01:25:55,790
- dance together with us.
- 564
- 01:27:35,120 --> 01:27:36,390
- Kyoko...
- 565
- 01:27:46,860 --> 01:27:48,690
- I am happy.
- 566
- 01:27:51,090 --> 01:27:52,820
- Happy.
- 567
- 01:27:57,360 --> 01:27:58,860
- Thank you.
- 568
- 01:28:36,560 --> 01:28:39,190
- Mother has come for me.
- 569
- 01:28:48,590 --> 01:28:50,260
- Mother...
- 570
- 01:31:34,490 --> 01:31:35,860
- Kaito...
- 571
- 01:31:40,020 --> 01:31:41,660
- let's make love.
- 572
- 01:31:53,435 --> 01:31:54,651
- No.
- 573
- 01:32:01,250 --> 01:32:02,282
- Why not?
- 574
- 01:32:13,860 --> 01:32:15,360
- You don't want to?
- 575
- 01:32:19,560 --> 01:32:20,860
- Then, why?
- 576
- 01:32:24,820 --> 01:32:26,260
- I don't know.
- 577
- 01:32:55,320 --> 01:32:56,860
- What's up?
- 578
- 01:33:07,160 --> 01:33:08,520
- What's wrong?
- 579
- 01:33:13,890 --> 01:33:15,820
- This room is hot.
- 580
- 01:33:18,820 --> 01:33:20,490
- What is it?
- 581
- 01:33:27,960 --> 01:33:29,790
- I said, stop that!
- 582
- 01:33:33,760 --> 01:33:35,360
- Mom, you,
- 583
- 01:33:36,960 --> 01:33:40,260
- how can you be with men
- other than Dad?
- 584
- 01:33:41,190 --> 01:33:43,090
- It's unnatural.
- 585
- 01:33:43,590 --> 01:33:44,690
- Right?
- 586
- 01:33:52,020 --> 01:33:54,360
- Being with so many men,
- 587
- 01:33:54,560 --> 01:33:56,090
- they call that lechery.
- 588
- 01:33:59,720 --> 01:34:01,590
- You never get enough.
- 589
- 01:34:04,220 --> 01:34:06,490
- At your age, it's disgusting.
- 590
- 01:34:15,120 --> 01:34:16,290
- Stop!
- 591
- 01:34:16,490 --> 01:34:18,190
- What are you doing here?
- 592
- 01:34:18,990 --> 01:34:21,620
- - Don't talk to her like that.
- - None of your business.
- 593
- 01:34:21,860 --> 01:34:23,120
- - It is too.
- - No, it's not.
- 594
- 01:34:23,221 --> 01:34:24,221
- It is!
- 595
- 01:34:24,620 --> 01:34:25,920
- What's with you?
- 596
- 01:34:30,390 --> 01:34:32,520
- I don't understand women!
- 597
- 01:34:34,720 --> 01:34:36,990
- Why do you act
- like you know everything?
- 598
- 01:34:37,190 --> 01:34:40,260
- I don't get it. Not at all.
- 599
- 01:34:47,160 --> 01:34:48,990
- I don't understand either.
- 600
- 01:34:54,590 --> 01:34:56,460
- I don't understand, but...
- 601
- 01:35:02,220 --> 01:35:03,420
- What?
- 602
- 01:35:05,920 --> 01:35:08,390
- If I still care about someone,
- 603
- 01:35:12,560 --> 01:35:15,550
- if I want to be with him more,
- 604
- 01:35:19,590 --> 01:35:24,350
- if I try to mend things,
- it's because I will it!
- 605
- 01:35:35,390 --> 01:35:36,820
- You end up
- 606
- 01:35:39,520 --> 01:35:41,790
- all tied up in knots,
- 607
- 01:35:46,090 --> 01:35:48,690
- because you have no will.
- 608
- 01:35:57,528 --> 01:35:58,382
- You...
- 609
- 01:35:59,090 --> 01:36:01,020
- You don't know!
- 610
- 01:36:01,560 --> 01:36:03,790
- Don't act like you do!
- 611
- 01:36:11,190 --> 01:36:13,090
- Remember?
- 612
- 01:36:13,760 --> 01:36:16,250
- That man who was found drowned,
- 613
- 01:36:16,620 --> 01:36:18,650
- he was my mother's lover.
- 614
- 01:36:20,420 --> 01:36:21,650
- What?
- 615
- 01:36:35,120 --> 01:36:36,790
- I saw them.
- 616
- 01:36:56,960 --> 01:36:59,490
- I saw them together.
- 617
- 01:37:03,020 --> 01:37:04,720
- You're wrong.
- 618
- 01:37:06,590 --> 01:37:08,320
- I saw you.
- 619
- 01:37:10,690 --> 01:37:12,720
- That man died,
- 620
- 01:37:13,390 --> 01:37:16,050
- and you found another lover
- right away.
- 621
- 01:37:26,790 --> 01:37:28,850
- I don't get it.
- 622
- 01:37:37,090 --> 01:37:38,750
- I don't get it.
- 623
- 01:39:14,860 --> 01:39:18,120
- We are unable to record
- a message at this time.
- 624
- 01:40:14,320 --> 01:40:17,290
- The number you have called
- 625
- 01:40:17,520 --> 01:40:19,720
- is not responding.
- 626
- 01:40:32,260 --> 01:40:34,720
- This is the Native Sea Inn.
- 627
- 01:40:34,920 --> 01:40:37,990
- Due to the effects of Typhoon 25,
- 628
- 01:40:38,220 --> 01:40:42,420
- the restaurant and hotel
- have suspended operations.
- 629
- 01:41:39,590 --> 01:41:41,920
- Mother!
- 630
- 01:41:58,860 --> 01:42:00,650
- Where are you?
- 631
- 01:42:14,220 --> 01:42:15,320
- Kaito!
- 632
- 01:42:38,820 --> 01:42:41,450
- When I came home,
- she wasn't there.
- 633
- 01:42:48,720 --> 01:42:51,750
- Here, let's calm down.
- 634
- 01:42:51,960 --> 01:42:55,050
- I tried calling her,
- but I can't get through.
- 635
- 01:42:56,720 --> 01:42:58,890
- Her answering service is off.
- 636
- 01:43:01,190 --> 01:43:03,220
- I called the restaurant,
- 637
- 01:43:04,290 --> 01:43:05,790
- but there was no answer.
- 638
- 01:43:11,790 --> 01:43:13,220
- Drink this.
- 639
- 01:43:22,560 --> 01:43:25,420
- You know, Kaito, waves...
- 640
- 01:43:27,190 --> 01:43:29,420
- swallow up all sorts of things.
- 641
- 01:43:29,920 --> 01:43:31,650
- It's an awesome thing.
- 642
- 01:43:36,520 --> 01:43:38,150
- When we surf,
- 643
- 01:43:39,320 --> 01:43:43,220
- we take on the last stage
- of a wave
- 644
- 01:43:43,420 --> 01:43:45,590
- that was born far offshore.
- 645
- 01:43:49,220 --> 01:43:51,120
- The last stage?
- 646
- 01:43:52,090 --> 01:43:53,690
- The last stage.
- 647
- 01:43:58,120 --> 01:44:01,890
- To become one with that wave...
- 648
- 01:44:02,420 --> 01:44:04,520
- because it's the last moment,
- 649
- 01:44:04,760 --> 01:44:08,790
- it has an incredibly powerful energy.
- 650
- 01:44:11,704 --> 01:44:12,751
- Then...
- 651
- 01:44:16,960 --> 01:44:18,850
- when you receive that force
- 652
- 01:44:19,890 --> 01:44:22,050
- with your entire body,
- 653
- 01:44:22,960 --> 01:44:24,590
- for a moment
- 654
- 01:44:27,190 --> 01:44:28,850
- it turns into nothingness.
- 655
- 01:44:29,920 --> 01:44:33,520
- Nothingness, or stillness.
- 656
- 01:44:36,460 --> 01:44:37,920
- In any case,
- 657
- 01:44:38,560 --> 01:44:40,590
- there is a sense that everything,
- 658
- 01:44:41,460 --> 01:44:43,920
- including yourself,
- is absolutely quiet.
- 659
- 01:44:48,220 --> 01:44:50,420
- Isa is gone now.
- 660
- 01:44:54,620 --> 01:44:57,250
- But her energy was the best.
- 661
- 01:45:00,360 --> 01:45:02,250
- The wave named Isa
- 662
- 01:45:04,760 --> 01:45:06,450
- was to me,
- 663
- 01:45:09,503 --> 01:45:11,396
- in my life,
- 664
- 01:45:13,820 --> 01:45:15,820
- the best wave ever.
- 665
- 01:45:25,190 --> 01:45:26,650
- Kaito,
- 666
- 01:45:30,890 --> 01:45:34,850
- do you remember
- when you first came to the island?
- 667
- 01:45:39,920 --> 01:45:41,990
- Your family had broken down.
- 668
- 01:45:42,220 --> 01:45:45,790
- Can you imagine how hard
- that was for Misaki?
- 669
- 01:45:49,460 --> 01:45:51,190
- But you know, Kaito...
- 670
- 01:45:52,860 --> 01:45:55,590
- the source of her energy
- 671
- 01:45:56,090 --> 01:45:57,920
- is you, yourself.
- 672
- 01:46:02,520 --> 01:46:06,150
- So I don't think
- she's done anything rash.
- 673
- 01:46:09,290 --> 01:46:10,790
- Also...
- 674
- 01:46:12,560 --> 01:46:15,490
- you have to keep
- a humble attitude toward nature.
- 675
- 01:46:19,520 --> 01:46:22,220
- It's pointless to resist it.
- 676
- 01:48:57,520 --> 01:48:58,790
- Mother!
- 677
- 01:49:00,590 --> 01:49:02,050
- Where's my mother?
- 678
- 01:49:06,290 --> 01:49:08,490
- I have to protect her!
- 679
- 01:49:15,560 --> 01:49:16,450
- She's here.
- 680
- 01:50:38,560 --> 01:50:40,490
- My mother died.
- 681
- 01:50:47,760 --> 01:50:51,090
- She's gone home forever.
- 682
- 01:51:21,390 --> 01:51:28,050
- Do you really have to go?
- 683
- 01:51:29,690 --> 01:51:37,190
- Are you leaving me behind?
- 684
- 01:51:39,960 --> 01:51:45,650
- Do you have to go?
- 685
- 01:51:48,090 --> 01:51:56,104
- What shall I do,
- 686
- 01:51:56,105 --> 01:52:00,000
- once you are gone?
- 687
- 01:54:33,050 --> 01:54:35,190
- Those kids
- 688
- 01:54:37,050 --> 01:54:39,390
- don't understand yet
- 689
- 01:54:40,850 --> 01:54:43,420
- what lies in the sea.
- 690
- 01:54:54,320 --> 01:54:59,020
- I can't swim anymore,
- 691
- 01:55:01,720 --> 01:55:04,490
- can't swim anymore,
- 692
- 01:55:07,550 --> 01:55:09,720
- can't swim anymore.
- 693
- 01:55:25,290 --> 01:55:26,520
- You kids,
- 694
- 01:55:28,590 --> 01:55:30,850
- I'm counting on you.
- 695
- 01:56:28,657 --> 01:56:33,157
- Still the Water
- 696
- 01:56:37,021 --> 01:56:40,561
- Subtitles : John Junkerman, Mos3n.
- 697
- 02:00:13,820 --> 02:00:15,620
- Subtitling TITRA FILM Paris
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement