Advertisement
namalain909

Witnesses (2019)

Sep 12th, 2019
311
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 86.69 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,000 --> 00:00:21,000
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:23,024 --> 00:00:26,525
  7. Bisa aku katakan tanpa syarat
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:26,527 --> 00:00:31,063
  11. ..bahwa dalam 25 tahun dalam penegakan hukum,
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:31,065 --> 00:00:33,298
  15. ..baik sebagai agen perbatasan,
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:33,300 --> 00:00:37,369
  19. ..dan sekarang dengan Biro Alkohol,
  20. Tembakau, dan Senjata Api,
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:37,371 --> 00:00:41,440
  24. ..aku belum pernah melihat yang seperti ini.
  25.  
  26. 7
  27. 00:00:41,442 --> 00:00:43,542
  28. Detail baru diharapkan besok
  29.  
  30. 8
  31. 00:00:43,544 --> 00:00:45,677
  32. ..di terowongan narkoba yang baru saja
  33. ditemukan di Otay Mesa.
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:45,679 --> 00:00:49,048
  37. Ketika sebuah penemuan menakjubkan
  38. di sepanjang perbatasan dengan Meksiko,
  39.  
  40. 10
  41. 00:00:49,050 --> 00:00:51,717
  42. ..terowongan obat terbesar sepanjang
  43. lebih dari 800 yard ...
  44.  
  45. 11
  46. 00:00:51,719 --> 00:00:54,653
  47. Terowongan membentang dari Tijuana ke pagar perbatasan,
  48.  
  49. 12
  50. 00:00:54,655 --> 00:00:58,757
  51. ..lalu 500 yard lagi ke yang tidak mencolok di dekat San Diego.
  52.  
  53. 13
  54. 00:00:58,759 --> 00:01:02,227
  55. Kami semua pernah berada di TKP sebelumnya,
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:02,229 --> 00:01:07,199
  59. ..tapi tidak ada dari kita yang pernah
  60. melihat pembantaian seperti itu.
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:07,201 --> 00:01:09,501
  64. Tersangka akan dekat.
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:09,503 --> 00:01:11,670
  68. Kita perlu merespons petugas untuk mengunci perimeter
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:11,672 --> 00:01:13,372
  72. dan bisa mencari seseorang yang bersembunyi.
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:13,841 --> 00:01:16,742
  76. Kami mendapat liputan media lokal.
  77.  
  78. 19
  79. 00:01:16,744 --> 00:01:20,145
  80. ... detail tentang terowongan obat ini,
  81. 10News akan berada di sana.
  82.  
  83. 20
  84. 00:01:20,147 --> 00:01:21,814
  85. Kami punya cerita nasional.
  86.  
  87. 21
  88. 00:01:21,816 --> 00:01:24,283
  89. Salah satu terowongan penyelundupan narkoba
  90. yang paling signifikan
  91.  
  92. 22
  93. 00:01:24,285 --> 00:01:26,418
  94. ..antara AS dan Meksiko telah ditutup.
  95.  
  96. 23
  97. 00:01:26,420 --> 00:01:28,520
  98. Tapi mengingat apa yang terjadi ...
  99.  
  100. 24
  101. 00:01:28,522 --> 00:01:30,823
  102. Cincin kejahatan terorganisir internasional telah tertangkap.
  103.  
  104. 25
  105. 00:01:30,825 --> 00:01:32,724
  106. Obat-obatan ...
  107.  
  108. 26
  109. 00:01:32,726 --> 00:01:35,160
  110. ... dan di dalam sejumlah besar kokain dan ganja.
  111.  
  112. 27
  113. 00:01:35,162 --> 00:01:37,563
  114. Uang... senilai $ 10 juta obat-obatan.
  115.  
  116. 28
  117. 00:01:37,565 --> 00:01:40,499
  118. Senjata, perdagangan manusia, pembunuhan ...
  119.  
  120. 29
  121. 00:01:40,501 --> 00:01:43,602
  122. Kami mempelajari apa yang menyebabkan seorang siswa
  123. negara bagian San Diego terbunuh.
  124.  
  125. 30
  126. 00:01:43,604 --> 00:01:45,604
  127. 10News reporter Travis Rice melihat-lihat..
  128.  
  129. 31
  130. 00:01:45,606 --> 00:01:49,341
  131. ..laporan pemeriksa medis dan jadwal waktu acara.
  132.  
  133. 32
  134. 00:01:49,844 --> 00:01:52,778
  135. Fakta bahwa kita kehilangan salah satu dari kita.
  136.  
  137. 33
  138. 00:01:52,780 --> 00:01:56,448
  139. Dua petugas melakukan penembakan di San Diego.
  140. Salah satu dari mereka terbunuh.
  141.  
  142. 34
  143. 00:01:56,450 --> 00:02:00,619
  144. Ini adalah salah satu situasi yang
  145. paling sulit dan menyayat hati
  146.  
  147. 35
  148. 00:02:00,621 --> 00:02:02,888
  149. ..bagi petugas polisi untuk melewati.
  150.  
  151. 36
  152. 00:02:02,890 --> 00:02:06,859
  153. Apa yang ada di gudang adalah pesan yang jelas
  154.  
  155. 37
  156. 00:02:06,861 --> 00:02:10,229
  157. ..untuk tutup mulut. Dan itu berhasil.
  158.  
  159. 38
  160. 00:02:10,231 --> 00:02:13,499
  161. Itu bekerja di media. Terutama bekerja pada saksi,
  162.  
  163. 39
  164. 00:02:13,501 --> 00:02:17,269
  165. ..dan tanpa mereka, kasusnya runtuh.
  166.  
  167. 40
  168. 00:02:21,142 --> 00:02:26,378
  169. Tidak ada yang mau berbicara dalam rekaman.
  170. Sial, bahkan, bahkan aku.
  171.  
  172. 41
  173. 00:02:26,380 --> 00:02:32,384
  174. Jadi, tersapu di bawah karpet. Terkunci di ruang bukti,
  175.  
  176. 42
  177. 00:02:32,386 --> 00:02:36,421
  178. ..tidak pernah melihat siang hari.
  179. Benar-benar dilupakan.
  180.  
  181. 43
  182. 00:03:28,242 --> 00:03:32,844
  183. Untuk semua korban dan keluarga mereka,..
  184.  
  185. 44
  186. 00:03:32,846 --> 00:03:38,817
  187. ..aku senang kau melakukan apa yang
  188. seharusnya kau lakukan.
  189.  
  190. 45
  191. 00:03:38,819 --> 00:03:41,920
  192. Mereka harus tahu kebenarannya.
  193.  
  194. 46
  195. 00:03:41,922 --> 00:03:46,358
  196. Mereka perlu, mereka perlu mengetahui kebenaran.
  197.  
  198. 47
  199. 00:04:06,447 --> 00:04:12,484
  200. Ini memiliki segalanya. Semua yang
  201. kalian butuhkan ada di hard drive ini.
  202.  
  203. 48
  204. 00:04:53,910 --> 00:04:56,461
  205. 911 Dispatch San Diego Selatan,
  206. apa keadaan daruratmu?
  207.  
  208. 49
  209. 00:04:56,463 --> 00:04:58,864
  210. Teman-temanku telah tertembak!
  211. Temanmu telah tertembak?
  212.  
  213. 50
  214. 00:04:58,866 --> 00:05:02,367
  215. - Ya. Dan dia mengejarku.
  216. - Siapa itu?
  217.  
  218. 51
  219. 00:05:02,369 --> 00:05:04,469
  220. - Dan dia mencoba untuk membunuhku.
  221. - Di mana kau sekarang?
  222.  
  223. 52
  224. 00:05:04,471 --> 00:05:06,872
  225. - Aku tidak tahu.
  226. - Apakah kau di lokasi yang aman?
  227.  
  228. 53
  229. 00:05:06,874 --> 00:05:11,076
  230. Di sebuah gudang.. atau Aku
  231. Kau harus datang membantu. Dia, dia masih di sini.
  232.  
  233. 54
  234. 00:05:11,078 --> 00:05:13,712
  235. - Aku tidak tahu ke mana dia pergi.
  236. - Apa kau baik-baik saja?
  237.  
  238. 55
  239. 00:05:13,714 --> 00:05:16,748
  240. - Aku tidak tahu. Semua orang mati.
  241. - Semua orang mati.
  242.  
  243. 56
  244. 00:05:16,750 --> 00:05:19,651
  245. - Tolong kirim seseorang.
  246. - Kami sedang mencari lokasi tepatmu.
  247.  
  248. 57
  249. 00:05:19,653 --> 00:05:22,421
  250. - Tolong!
  251. - Halo, Nyonya?
  252.  
  253. 58
  254. 00:05:22,423 --> 00:05:26,091
  255. - Tolong! Tolong!
  256. - Terus bicara denganku.
  257.  
  258. 59
  259. 00:05:26,093 --> 00:05:31,496
  260. - Apa yang terjadi, Nyonya?
  261. - Lepaskan aku, brengsek!
  262.  
  263. 60
  264. 00:05:31,498 --> 00:05:34,566
  265. Bu?
  266.  
  267. 61
  268. 00:05:35,836 --> 00:05:37,969
  269. - Halo, Nona?
  270. - Lepaskan aku!
  271.  
  272. 62
  273. 00:05:37,971 --> 00:05:40,539
  274. - Tidak!
  275. - Tetap di telepon bersamaku.
  276.  
  277. 63
  278. 00:05:42,076 --> 00:05:45,811
  279. - Tolong!
  280. - Terus bicara padaku. Apa yang terjadi?
  281.  
  282. 64
  283. 00:05:45,813 --> 00:05:49,614
  284. Tetap bersamaku, Bu.
  285.  
  286. 65
  287. 00:05:49,616 --> 00:05:53,352
  288. - Bu, jaga saluran tetap terbuka.
  289.  
  290. 66
  291. 00:05:53,354 --> 00:05:56,621
  292. Tolong!
  293.  
  294. 67
  295. 00:05:58,726 --> 00:06:02,627
  296. - Halo, Nyonya?
  297. - Tetap bersamaku.
  298.  
  299. 68
  300. 00:06:06,567 --> 00:06:11,870
  301. Bantuan sedang dalam perjalanan.
  302.  
  303. 69
  304. 00:06:27,940 --> 00:06:32,440
  305. Di tahun 2018 empat mahasiswa perkuliahan
  306. membuat film pendek untuk penilaian kelas
  307.  
  308. 70
  309. 00:06:32,964 --> 00:06:37,964
  310. Apa yang mereka rekam membuat mereka terbunuh
  311.  
  312. 71
  313. 00:06:37,988 --> 00:06:40,988
  314. Ini rekaman mereka
  315.  
  316. 72
  317. 00:06:49,643 --> 00:06:50,842
  318. Steve.
  319.  
  320. 73
  321. 00:06:57,184 --> 00:06:59,551
  322. Oh, cantik sekali.
  323.  
  324. 74
  325. 00:07:01,789 --> 00:07:03,155
  326. Ya, oke.
  327.  
  328. 75
  329. 00:07:03,157 --> 00:07:10,762
  330. Ya ampun! Steven, dasar mesum.
  331.  
  332. 76
  333. 00:07:11,665 --> 00:07:15,000
  334. Steve. Psst.
  335.  
  336. 77
  337. 00:07:16,804 --> 00:07:20,872
  338. Stevie. Halo.
  339.  
  340. 78
  341. 00:07:31,151 --> 00:07:33,852
  342. Oh, tidak apa-apa.
  343.  
  344. 79
  345. 00:07:35,055 --> 00:07:37,055
  346. Itu tidak keluar.
  347.  
  348. 80
  349. 00:07:43,931 --> 00:07:45,797
  350. kau binatang kotor.
  351.  
  352. 81
  353. 00:07:49,703 --> 00:07:53,772
  354. Oh ... Oh, bagus.
  355.  
  356. 82
  357. 00:08:06,720 --> 00:08:09,221
  358. Apa yang terjadi?
  359.  
  360. 83
  361. 00:08:09,223 --> 00:08:11,156
  362. Oh, bangun-bangun.
  363.  
  364. 84
  365. 00:08:16,063 --> 00:08:17,095
  366. Oh, kawan.
  367.  
  368. 85
  369. 00:08:18,665 --> 00:08:20,265
  370. Apakah itu perlu?
  371.  
  372. 86
  373. 00:08:20,267 --> 00:08:23,768
  374. kau terlihat seperti sudah di gangbang, ledakan.
  375.  
  376. 87
  377. 00:08:25,005 --> 00:08:28,039
  378. Dan dari penampilanmu, kau tidak
  379. melakukannya dengan Megan tadi malam.
  380.  
  381. 88
  382. 00:08:28,041 --> 00:08:30,141
  383. Wow, bung. kau tahu,aku tidak sepertimu,
  384.  
  385. 89
  386. 00:08:30,143 --> 00:08:32,644
  387. ..aku tidak bercita-cita untuk berhubungan seks
  388. dengan setiap gadis yang ku temui di kampus.
  389.  
  390. 90
  391. 00:08:32,646 --> 00:08:35,580
  392. kau tahu kawan, kau benar-benar perlu
  393. mengevaluasi kembali tujuanmu.
  394.  
  395. 91
  396. 00:08:35,582 --> 00:08:39,718
  397. Baik, katakan padaku, Steve, apakah kau pemalu
  398. atau kau pecundang?
  399.  
  400. 92
  401. 00:08:39,720 --> 00:08:42,587
  402. Di inning kesembilan, apa yang akan kau lakukan?
  403.  
  404. 93
  405. 00:08:43,857 --> 00:08:46,892
  406. Taruh di dekatmu. kau tidak menutup
  407. permainan tadi malam,
  408.  
  409. 94
  410. 00:08:46,894 --> 00:08:50,028
  411. ..yang artinya kau tidak menang. Jika kau melakukannya,
  412. dia akan berada di sini.
  413.  
  414. 95
  415. 00:08:50,030 --> 00:08:52,731
  416. ..kau kalah, kawan. kau tersesat, dan
  417. kau tahu apa, kawan?
  418.  
  419. 96
  420. 00:08:52,733 --> 00:08:54,633
  421. Aku.. Aku mencintaimu, tapi aku tidak bisa.
  422.  
  423. 97
  424. 00:08:54,635 --> 00:08:56,902
  425. aku tidak bisa memberimu kamar lagi
  426. untuk yang lain
  427.  
  428. 98
  429. 00:08:56,904 --> 00:08:59,170
  430. sesi brengsek dengan intensitas tinggi.
  431. Tidak bisa melakukannya
  432.  
  433. 99
  434. 00:08:59,172 --> 00:09:00,972
  435. Oke, menang dan kalah tidak ditentukan..
  436.  
  437. 100
  438. 00:09:00,974 --> 00:09:02,741
  439. ..oleh berapa banyak gadis yang tidur denganku, Luke.
  440.  
  441. 101
  442. 00:09:04,011 --> 00:09:07,012
  443. - Pukul berapa sekarang?
  444. - Itu disebut "Mencetak Angka".
  445.  
  446. 102
  447. 00:09:07,014 --> 00:09:09,047
  448. Sudah hampir delapan. Hampir delapan?
  449.  
  450. 103
  451. 00:09:09,049 --> 00:09:11,316
  452. Kenapa kau bangun sepagi ini?
  453.  
  454. 104
  455. 00:09:11,318 --> 00:09:14,653
  456. Karena kita hanya punya 6 hari lagi
  457. untuk menyelesaikan tugas akhir kita,
  458.  
  459. 105
  460. 00:09:14,655 --> 00:09:16,321
  461. ..kita bahkan belum menyelesaikan skripnya.
  462.  
  463. 106
  464. 00:09:16,323 --> 00:09:18,557
  465. Maksudmu, aku belum menyelesaikan skrip.
  466.  
  467. 107
  468. 00:09:18,559 --> 00:09:20,725
  469. Hei, kau tahu? Hanya saja..
  470.  
  471. 108
  472. 00:09:20,727 --> 00:09:23,662
  473. Senang rasanya melihatmu mengemban tanggung jawab.
  474.  
  475. 109
  476. 00:09:23,664 --> 00:09:27,132
  477. Oh, Sialan kau! aku telah memintamu selama berminggu-minggu
  478. sekarang ini dimulai.
  479.  
  480. 110
  481. 00:09:27,134 --> 00:09:28,833
  482. Sekarang kau ingin menganggapnya serius?
  483.  
  484. 111
  485. 00:09:28,835 --> 00:09:31,135
  486. Ya. Kawan
  487.  
  488. 112
  489. 00:09:31,137 --> 00:09:32,471
  490. Kau sebaiknya tidak mengacaukan pengaturan aku.
  491.  
  492. 113
  493. 00:09:32,573 --> 00:09:33,705
  494. Ya Tuhan.
  495.  
  496. 114
  497. 00:09:35,142 --> 00:09:37,876
  498. Hebat. Kau benar-benar brengsek, kau tahu?
  499.  
  500. 115
  501. 00:09:37,878 --> 00:09:40,078
  502. Tidak ada pengecualian untuk siapa pun,
  503. kecuali dirimu sendiri.
  504.  
  505. 116
  506. 00:09:40,080 --> 00:09:42,814
  507. Bung, santai, oke?
  508. Yang ku lakukan hanyalah meningkatkan ISO
  509.  
  510. 117
  511. 00:09:42,816 --> 00:09:45,116
  512. ..karena kau hidup seperti
  513. penghuni gua sialan, kawan.
  514.  
  515. 118
  516. 00:09:45,118 --> 00:09:47,686
  517. Maksudku itu omong kosong.
  518.  
  519. 119
  520. 00:09:47,688 --> 00:09:50,855
  521. Wah Apa yang sedang kau lakukan?
  522. Memperbaiki apa yang sudah kau kacaukan.
  523.  
  524. 120
  525. 00:09:50,857 --> 00:09:53,625
  526. Oh baiklah. Hanya saja jangan hapus apa pun dan
  527. jangan matikan kamera.
  528.  
  529. 121
  530. 00:09:53,627 --> 00:09:55,660
  531. ..aku selalu merekam. Jangan berhenti merekam.
  532.  
  533. 122
  534. 00:09:55,662 --> 00:09:57,729
  535. - Apa? Mengapa?
  536. - Karena setengah dari nilai kita
  537.  
  538. 123
  539. 00:09:57,731 --> 00:10:02,000
  540. - ..mendokumentasikan film ini, bung.
  541. - Ya, Luke, aku tahu itu.
  542.  
  543. 124
  544. 00:10:02,002 --> 00:10:04,636
  545. Duh! Jadi, meledakkan wajahku dengan lotion..
  546.  
  547. 125
  548. 00:10:04,638 --> 00:10:07,072
  549. ..jam delapan pagi tidak ada hubungannya dengan itu, kan?
  550.  
  551. 126
  552. 00:10:07,074 --> 00:10:09,774
  553. - Itu lucu.
  554. - Sekarang baterai hampir habis,
  555.  
  556. 127
  557. 00:10:09,776 --> 00:10:11,676
  558. - ..jadi ini dimatikan, suka atau tidak.
  559. - Tidak tidak.
  560.  
  561. 128
  562. 00:10:13,714 --> 00:10:15,714
  563. Halo semuanya. Luke, disini.
  564.  
  565. 129
  566. 00:10:15,716 --> 00:10:19,818
  567. Kami sedang menyelesaikan sentuhan akhir
  568. pada film kami yang judulnya "The Stalker."
  569.  
  570. 130
  571. 00:10:19,820 --> 00:10:22,354
  572. Ini tentang gadis yang berpikir
  573. bahwa dia kehilangan anjingnya,
  574.  
  575. 131
  576. 00:10:22,356 --> 00:10:25,957
  577. ..tapi yang sebenarnya terjadi adalah
  578. pria penguntit yang menyeramkan ini,
  579.  
  580. 132
  581. 00:10:25,959 --> 00:10:29,628
  582. ..tidak bisa bercinta dengan gadis
  583. lalu mencuri anjingnya dan menipunya
  584.  
  585. 133
  586. 00:10:29,630 --> 00:10:31,796
  587. ..untuk bertemu dengannya di lokasi terpencil ini
  588.  
  589. 134
  590. 00:10:31,798 --> 00:10:34,899
  591. ..di mana ia mencoba untuk, kau tahu,
  592. bersamanya secara seksual.
  593.  
  594. 135
  595. 00:10:34,901 --> 00:10:37,369
  596. Dan dia harus melawannya
  597. dengan hal-hal seperti itu.
  598.  
  599. 136
  600. 00:10:37,371 --> 00:10:39,738
  601. Secara pribadi, aku pikir ceritanya sangat relevan
  602.  
  603. 137
  604. 00:10:39,740 --> 00:10:41,740
  605. ..untuk kejadian di kampus saat ini
  606.  
  607. 138
  608. 00:10:41,742 --> 00:10:46,244
  609. sehubungan dengan pelecehan seksual dan
  610. hal-hal semacam itu.
  611.  
  612. 139
  613. 00:10:46,246 --> 00:10:48,346
  614. Jadi, mari kita periksa Steve.
  615.  
  616. 140
  617. 00:10:50,117 --> 00:10:51,750
  618. Katakan "Hai" pada orang-orang, Steve.
  619.  
  620. 141
  621. 00:10:53,020 --> 00:10:55,120
  622. - Serius?
  623. - Ya. aku serius, bung.
  624.  
  625. 142
  626. 00:10:55,122 --> 00:10:57,922
  627. Sebagian dari kelas, ingat?
  628. Rekaman di belakang layar.
  629.  
  630. 143
  631. 00:10:57,924 --> 00:11:00,258
  632. Kita membutuhkan ini.
  633. Jadi, mari kita coba lagi.
  634.  
  635. 144
  636. 00:11:02,162 --> 00:11:04,963
  637. - Katakan, "Hai, Steve."
  638. - Hai, Steve.
  639.  
  640. 145
  641. 00:11:04,965 --> 00:11:09,034
  642. - Bagaimana kabarnya?
  643. - Cukup bagus.
  644.  
  645. 146
  646. 00:11:11,071 --> 00:11:13,204
  647. Oke. Apakah kau ingin menguraikan hal itu?
  648.  
  649. 147
  650. 00:11:13,206 --> 00:11:15,774
  651. - Sangat bagus.
  652. - Hebat. Baik.
  653.  
  654. 148
  655. 00:11:15,776 --> 00:11:18,443
  656. ..aku harus mengeditnya, dan
  657. itu akan menyebalkan.
  658.  
  659. 149
  660. 00:11:18,445 --> 00:11:20,412
  661. Baiklah, teman. Jangan menjadi pemain tim.
  662.  
  663. 150
  664. 00:11:20,414 --> 00:11:21,746
  665. Terserah.
  666.  
  667. 151
  668. 00:11:30,724 --> 00:11:33,992
  669. Jadi, berapa lama lagi?
  670. Sedikit lagi jika aku tidak diganggu.
  671.  
  672. 152
  673. 00:11:35,028 --> 00:11:36,161
  674. Oh!
  675.  
  676. 153
  677. 00:11:38,301 --> 00:11:40,134
  678. Apakah ada yang marah?
  679.  
  680. 154
  681. 00:11:40,635 --> 00:11:45,368
  682. Ya aku berpikir begitu. kau tahu apa?
  683. Apakah gula darahmu rendah?
  684.  
  685. 155
  686. 00:11:46,740 --> 00:11:47,906
  687. Apakah kau memerlukan? Oh!
  688.  
  689. 156
  690. 00:11:49,443 --> 00:11:50,408
  691. Camilan manis?
  692.  
  693. 157
  694. 00:11:51,845 --> 00:11:54,112
  695. Apakah kau ingin yang manis, nak?
  696. Ya, ambil itu.
  697.  
  698. 158
  699. 00:11:55,048 --> 00:11:58,249
  700. ..aku akan membuatmu bekerja untuk itu.
  701. Kemari. Ini dia
  702.  
  703. 159
  704. 00:11:58,251 --> 00:12:00,985
  705. Pergi dan dapatkan suguhan manisnya, si kecil.
  706.  
  707. 160
  708. 00:12:00,987 --> 00:12:04,789
  709. ..aku tahu kau menginginkannya.
  710. Mm, donat lembut itu.
  711.  
  712. 161
  713. 00:12:04,791 --> 00:12:08,727
  714. Itu hanya ingin.. Cicipi saja. Hanya tipnya.
  715.  
  716. 162
  717. 00:12:08,729 --> 00:12:11,229
  718. Disana. Hanya ujungnya. Coba ujungnya saja.
  719.  
  720. 163
  721. 00:12:11,231 --> 00:12:15,233
  722. ..kau mungkin menikmatinya, kau tidak pernah tahu.
  723. kau harus mencoba semuanya sekaligus.
  724.  
  725. 164
  726. 00:12:15,235 --> 00:12:17,402
  727. - Apakah aku benar?
  728. - Kau idiot.
  729.  
  730. 165
  731. 00:12:18,939 --> 00:12:20,038
  732. Makan donatnya.
  733.  
  734. 166
  735. 00:12:35,322 --> 00:12:38,423
  736. Yah, aku bisa memesan kopi.
  737. Yup, mari kita ambil.
  738.  
  739. 167
  740. 00:12:40,527 --> 00:12:42,460
  741. - Ini dia
  742. - Oh! Terima kasih.
  743.  
  744. 168
  745. 00:12:42,462 --> 00:12:45,764
  746. Baiklah. Apa yang kita punya?
  747.  
  748. 169
  749. 00:12:47,000 --> 00:12:49,901
  750. - Yang tersisa hanyalah adegan terakhir.
  751. - Rad.
  752.  
  753. 170
  754. 00:12:54,207 --> 00:12:57,776
  755. Banyak orang tidak tahu ini, tetapi ini sebenarnya
  756. bukan ikan sungguhan.
  757.  
  758. 171
  759. 00:12:57,778 --> 00:13:00,111
  760. kau pikir kau bisa makan tiga ikan mas sekaligus?
  761.  
  762. 172
  763. 00:13:00,113 --> 00:13:02,213
  764. aku rasa tidak, tetapi kau harus mencobanya.
  765.  
  766. 173
  767. 00:13:02,215 --> 00:13:04,415
  768. - Berhasil.
  769. - Ya ampun.
  770.  
  771. 174
  772. 00:13:05,886 --> 00:13:06,918
  773. Oh, lihat itu.
  774.  
  775. 175
  776. 00:13:14,995 --> 00:13:16,394
  777. Teman, apa yang kau dengar?
  778.  
  779. 176
  780. 00:13:16,396 --> 00:13:19,864
  781. Apa yang kau dengar Yanny, Yanny atau Laurel?
  782.  
  783. 177
  784. 00:13:21,234 --> 00:13:24,235
  785. Yanny ... Yanny atau Laurel?
  786.  
  787. 178
  788. 00:13:26,239 --> 00:13:29,274
  789. Aku mendengar keduanya, bung.
  790. Oke, sekarang dia berkata, "Yanny."
  791.  
  792. 179
  793. 00:13:38,885 --> 00:13:40,318
  794. Pergi ambil skrip dari printer.
  795.  
  796. 180
  797. 00:13:41,922 --> 00:13:43,321
  798. Kau sudah selesai? Pergi dan dapatkan itu.
  799.  
  800. 181
  801. 00:13:43,323 --> 00:13:44,889
  802. Ya. Baik.
  803.  
  804. 182
  805. 00:13:46,993 --> 00:13:49,227
  806. Baik. Ya, aku bangun.
  807.  
  808. 183
  809. 00:13:51,398 --> 00:13:52,363
  810. Di mana printernya?
  811.  
  812. 184
  813. 00:13:57,070 --> 00:13:58,203
  814. Ini luar biasa.
  815.  
  816. 185
  817. 00:13:58,205 --> 00:14:02,540
  818. Ini luar biasa, bung. Adegan terakhir sialan itu.
  819.  
  820. 186
  821. 00:14:02,542 --> 00:14:04,375
  822. - Apa yang salah dengannya?
  823. - Tidak, aku menyukainya.
  824.  
  825. 187
  826. 00:14:04,377 --> 00:14:06,377
  827. Luar biasa .. Jadi, aku berpikir mungkin..
  828.  
  829. 188
  830. 00:14:06,379 --> 00:14:08,580
  831. pelatihmu akan membiarkan kita membuat film
  832. di gudang peralatan atletik.
  833.  
  834. 189
  835. 00:14:08,582 --> 00:14:11,249
  836. Tidak. Tidak. Semua orang
  837. akan syuting di kampus, kawan.
  838.  
  839. 190
  840. 00:14:11,251 --> 00:14:13,084
  841. Kita harus membuat milik kita lebih otentik.
  842.  
  843. 191
  844. 00:14:13,086 --> 00:14:16,487
  845. Tapi kita diharuskan merekamk di kampus, Luke.
  846.  
  847. 192
  848. 00:14:16,489 --> 00:14:21,426
  849. - Kata siapa?
  850. - Profesor Scott, Instruksi penugasan .
  851.  
  852. 193
  853. 00:14:21,428 --> 00:14:24,562
  854. Lihat, aku akan membereskannya, ok?
  855.  
  856. 194
  857. 00:14:24,564 --> 00:14:27,966
  858. Mari kita fokus untuk mendapatkan beberapa aktor.
  859.  
  860. 195
  861. 00:14:29,269 --> 00:14:31,536
  862. Ya? Yakin.
  863.  
  864. 196
  865. 00:14:43,316 --> 00:14:45,316
  866. Halo semuanya. Luke disini.
  867.  
  868. 197
  869. 00:14:45,318 --> 00:14:47,652
  870. Jadi, hari ini kami telah memulai
  871. proses casting untuk sebuah film
  872.  
  873. 198
  874. 00:14:47,654 --> 00:14:50,421
  875. ..dengan menggantung selebaran ini
  876. di sekitar kampus
  877.  
  878. 199
  879. 00:14:50,423 --> 00:14:53,358
  880. di area yang ditunjuk dan
  881. tidak melanggar kebijakan kampus.
  882.  
  883. 200
  884. 00:14:53,360 --> 00:14:56,628
  885. Dan, semoga, kita mendapatkan beberapa bakat
  886. di casting kita besok.
  887.  
  888. 201
  889. 00:14:56,630 --> 00:14:57,962
  890. Ayo lakukan.
  891.  
  892. 202
  893. 00:15:00,333 --> 00:15:04,335
  894. Mm-Hm. Richard Yang.
  895.  
  896. 203
  897. 00:15:04,337 --> 00:15:08,539
  898. Guru matematika Asia lainnya.
  899. Tidak ada yang peduli tentang itu.
  900.  
  901. 204
  902. 00:15:10,644 --> 00:15:12,210
  903. Berbicara tentang bakat.
  904.  
  905. 205
  906. 00:15:13,413 --> 00:15:16,314
  907. - Bung, dia sangat seksi.
  908. - Diam, dia bisa mendengarmu.
  909.  
  910. 206
  911. 00:15:16,316 --> 00:15:19,150
  912. Jadi, kenapa? Itu pujian.
  913. Ini, pegang ini. Pegang ini.
  914.  
  915. 207
  916. 00:15:23,123 --> 00:15:25,623
  917. Hai, aku melihat kau memeriksa brosur kami.
  918.  
  919. 208
  920. 00:15:25,625 --> 00:15:29,093
  921. Ya, kami sebenarnya sedang membuat
  922. film horor pendek untuk kelas kami.
  923.  
  924. 209
  925. 00:15:29,095 --> 00:15:31,429
  926. ..kau akan benar-benar sempurna untuk peran utama. Ini gila.
  927.  
  928. 210
  929. 00:15:31,431 --> 00:15:34,699
  930. Kau tahu? kau harus keluar dan mengikuti audisi.
  931.  
  932. 211
  933. 00:15:34,701 --> 00:15:36,200
  934. Itu akan menyenangkan.
  935.  
  936. 212
  937. 00:15:39,372 --> 00:15:41,940
  938. Lihat apa yang ku bicarakan, bung?
  939.  
  940. 213
  941. 00:15:41,942 --> 00:15:44,475
  942. ..kau tidak perlu takut untuk berbicara dengan gadis.
  943. Mereka hanya manusia biasa.
  944.  
  945. 214
  946. 00:15:44,477 --> 00:15:47,245
  947. Bagaimana kau berharap untuk merekrut yang panas
  948. jika kau tidak berbicara dengan mereka?
  949.  
  950. 215
  951. 00:15:47,247 --> 00:15:50,982
  952. - Bukan dengan melecehkan mereka.
  953. - Itu bukan pelecehan, bung.
  954.  
  955. 216
  956. 00:15:50,984 --> 00:15:53,318
  957. Dia tersanjung. Dia tersenyum. Benar?
  958.  
  959. 217
  960. 00:15:53,320 --> 00:15:58,089
  961. Apa yang baru saja kau saksikan, mabro,
  962. adalah pesona dan karisma tingkat pro.
  963.  
  964. 218
  965. 00:15:58,091 --> 00:16:01,359
  966. Wawasan ke dalam proses pemikiran predator seksual,
  967.  
  968. 219
  969. 00:16:01,361 --> 00:16:03,294
  970. benar-benar menarik.
  971.  
  972. 220
  973. 00:16:03,296 --> 00:16:05,363
  974. kau tahu, aku sebenarnya punya sesuatu untukmu hari ini.
  975.  
  976. 221
  977. 00:16:05,365 --> 00:16:06,965
  978. - Oh, ya?
  979. - Celup saja.
  980.  
  981. 222
  982. 00:16:06,967 --> 00:16:08,266
  983. Hadiah manis. Terima kasih.
  984.  
  985. 223
  986. 00:16:09,669 --> 00:16:12,203
  987. Baiklah. Apa yang kita punya di sini?
  988.  
  989. 224
  990. 00:16:13,673 --> 00:16:16,007
  991. Oh,.
  992.  
  993. 225
  994. 00:16:17,677 --> 00:16:21,446
  995. Ya ampun.
  996.  
  997. 226
  998. 00:16:21,448 --> 00:16:26,384
  999. Natalie terlihat lezat hari ini, kawan.
  1000.  
  1001. 227
  1002. 00:16:26,386 --> 00:16:29,554
  1003. Maksudku, aku berani bertaruh peringkatnya, 100 persen.
  1004.  
  1005. 228
  1006. 00:16:29,556 --> 00:16:32,490
  1007. Apa? Mm-hm. Persetujuan penuh dan segalanya
  1008.  
  1009. 229
  1010. 00:16:32,492 --> 00:16:36,728
  1011. Yum, yum, yum. Beri aku mereka yum yum. Benar?
  1012. Apakah aku benar?
  1013.  
  1014. 230
  1015. 00:16:36,730 --> 00:16:39,497
  1016. Bung, kau menjadi cabul sekarang.
  1017.  
  1018. 231
  1019. 00:16:39,499 --> 00:16:43,134
  1020. Baiklah, Lihat riwayat Browsermu dan
  1021. kita akan lihat siapa yang sebenarnya cabul, bung.
  1022.  
  1023. 232
  1024. 00:16:45,105 --> 00:16:47,772
  1025. Sial, Bung. aku baru saja punya ide cemerlang.
  1026.  
  1027. 233
  1028. 00:16:49,175 --> 00:16:51,342
  1029. - Dia seharusnya ada di film kita. - Apa? Tidak.
  1030.  
  1031. 234
  1032. 00:16:51,344 --> 00:16:53,611
  1033. Mm-Hm. Mm-Hm. Bung, lihat dia. Lihat wanita itu.
  1034.  
  1035. 235
  1036. 00:16:53,613 --> 00:16:57,648
  1037. Dia seperti kucing seks, tidakkah kau ingin
  1038. menungganginya sepanjang hari?
  1039.  
  1040. 236
  1041. 00:16:57,650 --> 00:17:01,552
  1042. Sepanjang hari? Ngomong-ngomong,
  1043. dia akan terlihat hebat di kamera.
  1044.  
  1045. 237
  1046. 00:17:01,554 --> 00:17:04,422
  1047. Sejujurnya, dia seperti Jessica. Apakah aku benar?
  1048.  
  1049. 238
  1050. 00:17:04,424 --> 00:17:07,692
  1051. - Apa? Tidak, dia tidak.
  1052. - Apakah kau serius, bung?
  1053.  
  1054. 239
  1055. 00:17:07,694 --> 00:17:13,464
  1056. Lihatlah rambutnya. Maksudku dia punya itu.. Tunggu. Tunggu..
  1057.  
  1058. 240
  1059. 00:17:13,466 --> 00:17:15,767
  1060. Apakah kau menulis karakter Jessica setelah dia?
  1061.  
  1062. 241
  1063. 00:17:15,769 --> 00:17:21,773
  1064. Apa? Tidak tidak Tidak. Aku tidak.
  1065.  
  1066. 242
  1067. 00:17:21,775 --> 00:17:24,809
  1068. - Ya, kau melakukannya!
  1069. - Tidak, aku tidak melakukannya.
  1070.  
  1071. 243
  1072. 00:17:24,811 --> 00:17:26,477
  1073. Apakah kau bisa menahan suaramu? Yesus.
  1074.  
  1075. 244
  1076. 00:17:26,479 --> 00:17:28,212
  1077. - Beri aku selebaran.
  1078. - Apa? Tidak.
  1079.  
  1080. 245
  1081. 00:17:28,214 --> 00:17:30,081
  1082. Beri aku selebaran.
  1083.  
  1084. 246
  1085. 00:17:30,083 --> 00:17:32,383
  1086. Tidak, kawan. kau benar-benar menjadi bajingan saat ini.
  1087.  
  1088. 247
  1089. 00:17:32,385 --> 00:17:37,155
  1090. Serius. Apa yang baru saja kita bicarakan di quad? Hmm?
  1091.  
  1092. 248
  1093. 00:17:37,157 --> 00:17:38,790
  1094. Apa yang baru saja kita bicarakan di quad?
  1095.  
  1096. 249
  1097. 00:17:38,792 --> 00:17:40,391
  1098. ..kau harus lebih agresif, bung.
  1099.  
  1100. 250
  1101. 00:17:40,393 --> 00:17:43,494
  1102. Gadis menggali dengan agresif, bung.
  1103.  
  1104. 251
  1105. 00:17:43,496 --> 00:17:46,264
  1106. Bukan laki-laki Beta.
  1107.  
  1108. 252
  1109. 00:17:59,512 --> 00:18:02,613
  1110. - Hei, berikan ini pada Natalie, bisakah?
  1111. - Tidak...
  1112.  
  1113. 253
  1114. 00:18:06,719 --> 00:18:08,853
  1115. Teruskan. Satu lagi.
  1116.  
  1117. 254
  1118. 00:18:11,524 --> 00:18:13,591
  1119. Satu lagi. Satu lagi. Satu lagi. Bukan kau.
  1120.  
  1121. 255
  1122. 00:18:13,593 --> 00:18:15,560
  1123. kau lucu sekali. Hei.
  1124.  
  1125. 256
  1126. 00:18:17,363 --> 00:18:19,397
  1127. Hai.
  1128.  
  1129. 257
  1130. 00:18:22,435 --> 00:18:25,403
  1131. Bung, coba lihat. kau masuk, 100 persen.
  1132.  
  1133. 258
  1134. 00:18:25,405 --> 00:18:28,873
  1135. - Sama-sama.
  1136. - Apa yang kau tulis padanya?
  1137.  
  1138. 259
  1139. 00:18:28,875 --> 00:18:31,309
  1140. Sial, Bung.
  1141.  
  1142. 260
  1143. 00:18:32,412 --> 00:18:36,447
  1144. Lihat itu. aku cukup yakin putingnya mengeras.
  1145.  
  1146. 261
  1147. 00:18:51,164 --> 00:18:53,731
  1148. Bagus. Apa yang dilakukan si kecil ini?
  1149.  
  1150. 262
  1151. 00:18:53,733 --> 00:18:56,501
  1152. Bisakah kau tidak melakukan itu?
  1153. Itu adalah camcorder Ultra HD 4k
  1154.  
  1155. 263
  1156. 00:18:56,503 --> 00:18:59,370
  1157. -..dan itu sangat mahal.
  1158. - Keren.
  1159.  
  1160. 264
  1161. 00:18:59,372 --> 00:19:00,872
  1162. Dan apa ini?
  1163.  
  1164. 265
  1165. 00:19:02,208 --> 00:19:05,610
  1166. - Itu rahasia.
  1167. - Oh, aku suka rahasia.
  1168.  
  1169. 266
  1170. 00:19:05,612 --> 00:19:07,545
  1171. Apakah ini tempat kau menyimpan keperawananmu?
  1172.  
  1173. 267
  1174. 00:19:07,547 --> 00:19:09,547
  1175. Tidak. Tidak.
  1176.  
  1177. 268
  1178. 00:19:10,817 --> 00:19:14,719
  1179. Tidak? Itu akan membuat kita melakukan rekaman
  1180. yang tidak akan dimiliki orang lain.
  1181.  
  1182. 269
  1183. 00:19:14,721 --> 00:19:17,855
  1184. Dan kapan kita mendapatkan teknologi yang bagus ini?
  1185.  
  1186. 270
  1187. 00:19:17,857 --> 00:19:20,925
  1188. aku menyewanya, yang berarti
  1189. aku harus menyetor $ 2000
  1190.  
  1191. 271
  1192. 00:19:20,927 --> 00:19:23,294
  1193. pada kartu kredit yang diberikan ayahku
  1194. untuk keadaan darurat.
  1195.  
  1196. 272
  1197. 00:19:23,296 --> 00:19:26,264
  1198. Yah, aku pikir menyewa kamera super rahasia ini..
  1199.  
  1200. 273
  1201. 00:19:26,266 --> 00:19:28,699
  1202. ..untuk karya kita memenuhi syarat sebagai darurat.
  1203.  
  1204. 274
  1205. 00:19:29,802 --> 00:19:31,469
  1206. Mari kita mengembalikannya dengan utuh, ok.
  1207.  
  1208. 275
  1209. 00:19:31,471 --> 00:19:33,638
  1210. - Dimengerti.
  1211. - Ayah akan membunuhku.
  1212.  
  1213. 276
  1214. 00:19:33,640 --> 00:19:36,407
  1215. Halo semuanya. Luke disini.
  1216. Jadi, hari ini adalah hari yang besar.
  1217.  
  1218. 277
  1219. 00:19:36,409 --> 00:19:40,444
  1220. Ini adalah hari pemilihan pemain-pemain. Dan ini ...
  1221.  
  1222. 278
  1223. 00:19:40,446 --> 00:19:44,282
  1224. ..adalah topeng yang akan dikenakan
  1225. oleh tokoh antagonis kita, si cabul.
  1226.  
  1227. 279
  1228. 00:19:45,885 --> 00:19:46,817
  1229. Sialan.
  1230.  
  1231. 280
  1232. 00:19:46,819 --> 00:19:50,888
  1233. Bung, kencan hari ini adalah yang kesebelas,
  1234. bukan yang pertama.
  1235.  
  1236. 281
  1237. 00:19:50,890 --> 00:19:53,457
  1238. Ya, aku tahu itu, dan kau tahu itu,
  1239.  
  1240. 282
  1241. 00:19:53,459 --> 00:19:55,593
  1242. ..tapi kami yakin Scott tidak perlu tahu
  1243.  
  1244. 283
  1245. 00:19:55,595 --> 00:19:58,296
  1246. ..bahwa kita tidak melemparkan benda ini 5 hari
  1247. sebelum jatuh tempo, ya?
  1248.  
  1249. 284
  1250. 00:19:58,298 --> 00:20:02,466
  1251. - Bagaimana jika seseorang memberi tahu ...
  1252. - Biarkan aku menangani detailnya.
  1253.  
  1254. 285
  1255. 00:20:02,468 --> 00:20:05,603
  1256. Dan kau khawatir tentang masalah teknis.
  1257. Baik? Terima kasih.
  1258.  
  1259. 286
  1260. 00:20:05,605 --> 00:20:07,305
  1261. Secara teknis, kau brengsek.
  1262.  
  1263. 287
  1264. 00:20:07,307 --> 00:20:09,407
  1265. Ya, secara teknis, kau mungkin suka cowok.
  1266.  
  1267. 288
  1268. 00:20:09,409 --> 00:20:10,775
  1269. Kita belum benar-benar yakin.
  1270.  
  1271. 289
  1272. 00:20:22,255 --> 00:20:24,422
  1273. Halo, tolong sebutkan namamu ke kamera.
  1274.  
  1275. 290
  1276. 00:20:24,424 --> 00:20:25,489
  1277. Kelly.
  1278.  
  1279. 291
  1280. 00:20:25,491 --> 00:20:27,959
  1281. Bagaimana kau mendengar tentang casting?
  1282.  
  1283. 292
  1284. 00:20:27,961 --> 00:20:29,827
  1285. ..aku melihat selebaran di kampus.
  1286.  
  1287. 293
  1288. 00:20:29,829 --> 00:20:31,896
  1289. Whoa, Tunggu, kau dari sini
  1290.  
  1291. 294
  1292. 00:20:33,900 --> 00:20:35,366
  1293. aku di kelasmu.
  1294.  
  1295. 295
  1296. 00:20:36,970 --> 00:20:39,270
  1297. Wow! Um ... Oke.
  1298.  
  1299. 296
  1300. 00:20:39,272 --> 00:20:40,738
  1301. Kenapa aku belum pernah melihatmu?
  1302.  
  1303. 297
  1304. 00:20:42,575 --> 00:20:44,742
  1305. Mungkin kau harus datang ke kelas lebih sering.
  1306.  
  1307. 298
  1308. 00:20:44,744 --> 00:20:48,879
  1309. Tentu, tetapi kau akan berpikir
  1310. kita telah bertemu satu sama lain seperti di bar.
  1311.  
  1312. 299
  1313. 00:20:48,881 --> 00:20:51,682
  1314. Apakah kau memiliki pengalaman akting?
  1315.  
  1316. 300
  1317. 00:20:51,684 --> 00:20:56,420
  1318. Ya, sebenarnya, aku bermain beberapa kali di SMA.
  1319.  
  1320. 301
  1321. 00:20:56,422 --> 00:20:58,623
  1322. Dan tahun lalu aku melakukan teater komunitas.
  1323.  
  1324. 302
  1325. 00:20:58,625 --> 00:21:01,759
  1326. aku sibuk tahun ini. aku belum bisa melakukan akting,
  1327.  
  1328. 303
  1329. 00:21:01,761 --> 00:21:04,762
  1330. tetapi setiap kali aku melihat brosurmu,
  1331. aku pikir itu akan jadi kesempatan yang menyenangkan.
  1332.  
  1333. 304
  1334. 00:21:04,764 --> 00:21:06,897
  1335. Ini cerita yang sangat keren.
  1336.  
  1337. 305
  1338. 00:21:06,899 --> 00:21:09,767
  1339. Kenapa kita tidak langsung ke adegan?
  1340. kau sedang membaca untuk Jessica,
  1341.  
  1342. 306
  1343. 00:21:09,769 --> 00:21:11,636
  1344. ..dan Steve akan membaca sebagai Mark.
  1345.  
  1346. 307
  1347. 00:21:12,639 --> 00:21:14,405
  1348. Bisakah kau memberiku sedikit latar belakang?
  1349.  
  1350. 308
  1351. 00:21:14,407 --> 00:21:16,941
  1352. Ada seseorang... Pria yang benar-benar menjalar ini.
  1353.  
  1354. 309
  1355. 00:21:16,943 --> 00:21:19,710
  1356. Dia mengikutimu, di sinilah kau menghadapinya.
  1357.  
  1358. 310
  1359. 00:21:19,712 --> 00:21:22,980
  1360. ..jadi aku ingin kau sedikit takut, sedikit marah
  1361. pada saat yang sama. Siap?
  1362.  
  1363. 311
  1364. 00:21:22,982 --> 00:21:24,915
  1365. - Baik.
  1366. - Sekarang, aku harus memperingatkanmu,
  1367.  
  1368. 312
  1369. 00:21:24,917 --> 00:21:27,918
  1370. ..ini omong kosong. Apakah kau bisa mengatasinya?
  1371.  
  1372. 313
  1373. 00:21:28,955 --> 00:21:30,354
  1374. ..aku pikir aku akan baik-baik saja.
  1375.  
  1376. 314
  1377. 00:21:39,499 --> 00:21:42,767
  1378. - Apa yang kau mau dariku?
  1379. - Aku ingin tubuhmu.
  1380.  
  1381. 315
  1382. 00:21:42,769 --> 00:21:46,070
  1383. Jika kau meletakkan jari padaku,
  1384. aku akan berlutut di bolamu begitu keras,
  1385.  
  1386. 316
  1387. 00:21:46,072 --> 00:21:47,471
  1388. ..kau akan kencing darah selama berminggu-minggu.
  1389.  
  1390. 317
  1391. 00:21:47,473 --> 00:21:49,340
  1392. aku suka gaya foreplay mu.
  1393.  
  1394. 318
  1395. 00:21:49,342 --> 00:21:52,443
  1396. aku memperingatkanmu,
  1397. jika kau mendekat, kau akan menyesal.
  1398.  
  1399. 319
  1400. 00:21:52,445 --> 00:21:54,812
  1401. aku pikir aku akan menyesal jika aku tidak datang.
  1402.  
  1403. 320
  1404. 00:21:54,814 --> 00:21:56,947
  1405. Apa yang kau mau dariku?
  1406.  
  1407. 321
  1408. 00:21:56,949 --> 00:21:58,482
  1409. Aku menginginkan tubuhmu.
  1410.  
  1411. 322
  1412. 00:21:59,452 --> 00:22:04,488
  1413. kau dapat memiliki, kau..
  1414. Bagaimana kau mengucapkan ini?
  1415.  
  1416. 323
  1417. 00:22:05,458 --> 00:22:07,758
  1418. Seorang cabul. Cabul.
  1419.  
  1420. 324
  1421. 00:22:07,760 --> 00:22:09,627
  1422. "Perver." Cabul.
  1423.  
  1424. 325
  1425. 00:22:10,396 --> 00:22:11,796
  1426. Cabul!
  1427.  
  1428. 326
  1429. 00:22:11,798 --> 00:22:12,963
  1430. Cabul!
  1431.  
  1432. 327
  1433. 00:22:12,965 --> 00:22:15,099
  1434. Cabul? kau cabul.
  1435.  
  1436. 328
  1437. 00:22:15,101 --> 00:22:16,867
  1438. kau cabul.
  1439.  
  1440. 329
  1441. 00:22:16,869 --> 00:22:20,104
  1442. Kau tidak bisa memilikinya, dasar cabul.
  1443.  
  1444. 330
  1445. 00:22:20,106 --> 00:22:23,507
  1446. Lalu Mark melangkah ke Jessica dan
  1447. masuk ke dalam cahaya.
  1448.  
  1449. 331
  1450. 00:22:23,509 --> 00:22:25,609
  1451. Dia memakai topeng ski dan Jessica berteriak.
  1452.  
  1453. 332
  1454. 00:22:25,611 --> 00:22:26,644
  1455. Ah!
  1456.  
  1457. 333
  1458. 00:22:26,646 --> 00:22:28,879
  1459. Ah!
  1460.  
  1461. 334
  1462. 00:22:28,881 --> 00:22:31,682
  1463. Ah! Ah!
  1464.  
  1465. 335
  1466. 00:22:31,684 --> 00:22:33,517
  1467. Ah!
  1468.  
  1469. 336
  1470. 00:22:33,519 --> 00:22:35,653
  1471. Ah!
  1472.  
  1473. 337
  1474. 00:22:37,657 --> 00:22:39,056
  1475. Jessica berteriak. Ah.
  1476.  
  1477. 338
  1478. 00:22:39,058 --> 00:22:42,927
  1479. Ah. Ah!
  1480.  
  1481. 339
  1482. 00:22:42,929 --> 00:22:44,862
  1483. Ah!
  1484.  
  1485. 340
  1486. 00:22:46,933 --> 00:22:48,833
  1487. aku ingin menambahkan beberapa hal.
  1488.  
  1489. 341
  1490. 00:22:48,835 --> 00:22:50,968
  1491. Jessica menarik tabung..
  1492.  
  1493. 342
  1494. 00:22:50,970 --> 00:22:54,638
  1495. - ..dan semprotkan ke mata Mark.
  1496. - Pshht!
  1497.  
  1498. 343
  1499. 00:23:02,515 --> 00:23:03,481
  1500. kau mengerti.
  1501.  
  1502. 344
  1503. 00:23:05,752 --> 00:23:09,487
  1504. Tidak masalah. Biarkan semprotan merica
  1505. membakarmu, brengsek.
  1506.  
  1507. 345
  1508. 00:23:09,489 --> 00:23:12,022
  1509. Oh, sial! Ah! Ah, sial! Tuhan!
  1510.  
  1511. 346
  1512. 00:23:12,024 --> 00:23:15,726
  1513. Biarkan semprotan merica
  1514. membakar matamu, creep.
  1515.  
  1516. 347
  1517. 00:23:15,728 --> 00:23:19,029
  1518. Biarkan semprotan merica membakarmu, brengsek.
  1519.  
  1520. 348
  1521. 00:23:19,031 --> 00:23:20,898
  1522. Tidak masalah.
  1523.  
  1524. 349
  1525. 00:23:20,900 --> 00:23:25,169
  1526. Biarkan semprotan merica membakarmu, brengsek.
  1527.  
  1528. 350
  1529. 00:23:25,171 --> 00:23:27,538
  1530. Ya Tuhan, sial!
  1531.  
  1532. 351
  1533. 00:23:27,540 --> 00:23:32,610
  1534. Biarkan semprotan merica membakarmu,
  1535. kau brengsek. Khh!
  1536.  
  1537. 352
  1538. 00:23:37,784 --> 00:23:41,152
  1539. Um ... Oke, ini pengambilan yang menarik.
  1540.  
  1541. 353
  1542. 00:23:41,154 --> 00:23:43,521
  1543. Tolong kirim gadis berikutnya untuk keluar.
  1544. Terima kasih.
  1545.  
  1546. 354
  1547. 00:23:43,523 --> 00:23:46,457
  1548. Terima kasih. Apa apaan?
  1549.  
  1550. 355
  1551. 00:23:47,760 --> 00:23:49,827
  1552. Aku.. aku.. aku tidak tahu, teman.
  1553.  
  1554. 356
  1555. 00:23:49,829 --> 00:23:53,697
  1556. aku tahu banyak gadis yang sangat lambat
  1557. yang bisa membaca jauh lebih baik daripada mereka.
  1558.  
  1559. 357
  1560. 00:23:54,934 --> 00:23:56,600
  1561. Mari kita panggil gadis berikutnya.
  1562.  
  1563. 358
  1564. 00:24:03,443 --> 00:24:04,175
  1565. Oh, sial!
  1566.  
  1567. 359
  1568. 00:24:05,011 --> 00:24:06,777
  1569. Berdiri saja di X?
  1570.  
  1571. 360
  1572. 00:24:09,649 --> 00:24:10,815
  1573. Maaf, apa?
  1574.  
  1575. 361
  1576. 00:24:12,452 --> 00:24:14,018
  1577. Aku seharusnya berdiri di atas X, kan?
  1578.  
  1579. 362
  1580. 00:24:14,020 --> 00:24:16,587
  1581. Ya. Di mana pun kau berdiri,
  1582. benar baik-baik saja.
  1583.  
  1584. 363
  1585. 00:24:20,059 --> 00:24:23,861
  1586. Steve. Oh, bisakah kau menyebutkan namamu
  1587. untuk kamera?
  1588.  
  1589. 364
  1590. 00:24:23,863 --> 00:24:28,466
  1591. Maksudku, aku tahu namamu, tapi kami tahu namamu,
  1592.  
  1593. 365
  1594. 00:24:28,468 --> 00:24:30,468
  1595. tetapi bisakah kau mengatakannya ke kamera?
  1596.  
  1597. 366
  1598. 00:24:31,471 --> 00:24:34,738
  1599. Ya, tentu. Halo, aku Natalie.
  1600.  
  1601. 367
  1602. 00:24:34,740 --> 00:24:36,106
  1603. - Hai.
  1604. - Apa kabar?
  1605.  
  1606. 368
  1607. 00:24:39,812 --> 00:24:41,679
  1608. Jadi, haruskah aku mulai?
  1609.  
  1610. 369
  1611. 00:24:42,782 --> 00:24:45,683
  1612. Ya, apakah kau memerlukan latar belakang
  1613. informasi tentangnya?
  1614.  
  1615. 370
  1616. 00:24:45,685 --> 00:24:47,918
  1617. Tidak. Aku sedang membacanya di aula.
  1618.  
  1619. 371
  1620. 00:24:47,920 --> 00:24:53,190
  1621. aku punya ide yang cukup bagus.
  1622. Hanya satu hal, siapa yang membaca sebagai Mark?
  1623.  
  1624. 372
  1625. 00:24:53,192 --> 00:24:55,926
  1626. Teman baikku Steve akan membaca untuk Mark.
  1627.  
  1628. 373
  1629. 00:24:55,928 --> 00:24:59,063
  1630. - Satu detik. kau melakukan ini.
  1631. - Apa?
  1632.  
  1633. 374
  1634. 00:24:59,065 --> 00:25:01,899
  1635. - ..kau membaca dialognya. / - Tidak, bung
  1636. - aku harus mengoperasikan kamera.
  1637.  
  1638. 375
  1639. 00:25:03,069 --> 00:25:05,269
  1640. - Ini memalukan.
  1641. - Tidak, ini tidak memalukan.
  1642.  
  1643. 376
  1644. 00:25:05,271 --> 00:25:08,606
  1645. Itu kata-kata sialan. Baca mereka.
  1646. Itu bagus. kau yang menulisnya.
  1647.  
  1648. 377
  1649. 00:25:08,608 --> 00:25:11,809
  1650. - Apakah semuanya baik-baik saja?
  1651. - Ya, kami baik-baik saja.
  1652.  
  1653. 378
  1654. 00:25:11,811 --> 00:25:15,045
  1655. Jadi, kita memutar. Ketika kau siap, silakan.
  1656.  
  1657. 379
  1658. 00:25:17,650 --> 00:25:18,949
  1659. Apa yang kau mau dariku?
  1660.  
  1661. 380
  1662. 00:25:18,951 --> 00:25:22,253
  1663. aku menginginkan tubuhmu.
  1664.  
  1665. 381
  1666. 00:25:22,255 --> 00:25:24,221
  1667. kau tidak dapat memilikinya, kau cabul.
  1668.  
  1669. 382
  1670. 00:25:24,223 --> 00:25:26,957
  1671. Jika kau, jika kau tidak memberikannya padaku,
  1672.  
  1673. 383
  1674. 00:25:26,959 --> 00:25:30,127
  1675. maka aku harus mengambilnya dengan paksa jika perlu.
  1676.  
  1677. 384
  1678. 00:25:30,129 --> 00:25:32,563
  1679. Jika kau menyentuhku, aku akan
  1680.  
  1681. 385
  1682. 00:25:32,565 --> 00:25:36,600
  1683. ..lututmu akan ada di bolamu begitu keras
  1684. kau akan kencing darah selama seminggu.
  1685.  
  1686. 386
  1687. 00:25:36,602 --> 00:25:38,135
  1688. aku suka gaya foreplaymu.
  1689.  
  1690. 387
  1691. 00:25:38,137 --> 00:25:42,873
  1692. aku memperingatkanmu,
  1693. jika kau mendekat, kau akan menyesal.
  1694.  
  1695. 388
  1696. 00:25:42,875 --> 00:25:47,177
  1697. aku pikir aku akan minta maaf..
  1698. Maaf jika aku tidak datang.
  1699.  
  1700. 389
  1701. 00:25:47,179 --> 00:25:48,946
  1702. kau tidak dapat memilikiku.
  1703.  
  1704. 390
  1705. 00:25:49,949 --> 00:25:52,983
  1706. Jika aku tidak dapat memilikimu,
  1707. maka tidak ada yang dapat memilikimu.
  1708.  
  1709. 391
  1710. 00:25:54,320 --> 00:25:57,021
  1711. Selangkah menuju Jessica dan
  1712. masuk ke dalam cahaya.
  1713.  
  1714. 392
  1715. 00:25:57,023 --> 00:25:59,156
  1716. Dia memakai topeng ski. Jessica berteriak.
  1717.  
  1718. 393
  1719. 00:25:59,158 --> 00:26:00,925
  1720. Ah!
  1721.  
  1722. 394
  1723. 00:26:02,929 --> 00:26:05,563
  1724. Jessica menarik dari saku belakangnya
  1725. sebuah tabung
  1726.  
  1727. 395
  1728. 00:26:05,565 --> 00:26:07,264
  1729. ..dan menyemprotkannya di mata Mark.
  1730.  
  1731. 396
  1732. 00:26:07,266 --> 00:26:11,902
  1733. Psst! Tidak masalah. Biarkan semprotan merica
  1734. membakarmu, brengsek.
  1735.  
  1736. 397
  1737. 00:26:16,709 --> 00:26:17,708
  1738. Apa yang kau pikirkan?
  1739.  
  1740. 398
  1741. 00:26:19,779 --> 00:26:21,145
  1742. Maksudku, aku suka itu.
  1743.  
  1744. 399
  1745. 00:26:22,615 --> 00:26:23,347
  1746. Steve?
  1747.  
  1748. 400
  1749. 00:26:24,584 --> 00:26:25,683
  1750. Dia sempurna.
  1751.  
  1752. 401
  1753. 00:26:26,652 --> 00:26:31,188
  1754. Performanya, sangat keren.
  1755.  
  1756. 402
  1757. 00:26:31,958 --> 00:26:34,191
  1758. aku harap aku bisa mendengar
  1759. dari kalian berdua.
  1760.  
  1761. 403
  1762. 00:26:44,003 --> 00:26:46,337
  1763. Steve mendapat masalah besar!
  1764.  
  1765. 404
  1766. 00:26:46,339 --> 00:26:50,074
  1767. Ya Tuhan, Bung. kau akan semakin
  1768. kacau di tengah kelas.
  1769.  
  1770. 405
  1771. 00:26:50,076 --> 00:26:52,242
  1772. - Tenang saja. Ya.
  1773. - Ini tidak lucu.
  1774.  
  1775. 406
  1776. 00:26:52,244 --> 00:26:54,712
  1777. kau akan merusak kamera dengan kesalahan yg bodoh.
  1778.  
  1779. 407
  1780. 00:26:54,714 --> 00:26:59,316
  1781. - Baiklah, berapa banyak yang kita dapat?
  1782. - Sepertinya ... Empat belas.
  1783.  
  1784. 408
  1785. 00:26:59,318 --> 00:27:01,919
  1786. Sial. Jumlah pemilih yang cukup baik.
  1787.  
  1788. 409
  1789. 00:27:01,921 --> 00:27:04,021
  1790. ..aku tidak menyadari bahwa ada banyak.
  1791.  
  1792. 410
  1793. 00:27:04,023 --> 00:27:05,889
  1794. Baik. Apa yang kau pikirkan tentang ini?
  1795.  
  1796. 411
  1797. 00:27:06,692 --> 00:27:09,960
  1798. Apa? Bung, siapa? Istri Voldemort? Tidak.
  1799.  
  1800. 412
  1801. 00:27:09,962 --> 00:27:12,062
  1802. Jika aku berencana memanggil iblis
  1803.  
  1804. 413
  1805. 00:27:12,064 --> 00:27:14,965
  1806. ..atau mungkin menempatkan hex pada mantan pacarku, ya,
  1807. kita akan pergi bersamanya.
  1808.  
  1809. 414
  1810. 00:27:14,967 --> 00:27:16,867
  1811. Tapi tidak, bukan untuk mahakarya kita.
  1812.  
  1813. 415
  1814. 00:27:16,869 --> 00:27:20,037
  1815. - Dia tidak seburuk itu.
  1816. - Pantatku penyamak kulit.
  1817.  
  1818. 416
  1819. 00:27:22,308 --> 00:27:24,241
  1820. - Baiklah, sedikit mengejutkan.
  1821. - Apa lagi yang kau dapat?
  1822.  
  1823. 417
  1824. 00:27:24,243 --> 00:27:26,143
  1825. Apa yang kau pikirkan tentang ini?
  1826.  
  1827. 418
  1828. 00:27:26,145 --> 00:27:32,683
  1829. Oh, ya. Sangat sayang. Simpan informasinya.
  1830. aku akan ke Instagramnya nanti.
  1831.  
  1832. 419
  1833. 00:27:32,685 --> 00:27:34,952
  1834. Kau cabul sekali. kau tahu bukan itu yang ku maksudkan.
  1835.  
  1836. 420
  1837. 00:27:34,954 --> 00:27:37,354
  1838. Tentu, aku hanya ingin tahu kapan kita akan selesai
  1839.  
  1840. 421
  1841. 00:27:37,356 --> 00:27:39,189
  1842. ..memainkan sandiwara bodoh ini.
  1843.  
  1844. 422
  1845. 00:27:39,191 --> 00:27:41,992
  1846. Apa? Sandiwara apa?
  1847.  
  1848. 423
  1849. 00:27:41,994 --> 00:27:45,062
  1850. kau bertingkah seolah kau belum tahu siapa
  1851. yang akan kau pilih.
  1852.  
  1853. 424
  1854. 00:27:45,064 --> 00:27:48,032
  1855. Bagaimana dengan gadis yang telah kau sukai
  1856. sejak tahun pertama?
  1857.  
  1858. 425
  1859. 00:27:48,034 --> 00:27:49,800
  1860. Apa? Siapa?
  1861.  
  1862. 426
  1863. 00:27:51,103 --> 00:27:55,839
  1864. - Apa, Natalie?
  1865. - "Siapa? Natalie?" Telepon dia bung.
  1866.  
  1867. 427
  1868. 00:27:55,841 --> 00:27:58,942
  1869. - Baiklah, kawan.
  1870. - Dapatkan dia. / - Hai, Natalie.
  1871.  
  1872. 428
  1873. 00:28:00,446 --> 00:28:04,415
  1874. Hei, ini Steve, dari casting kemarin.
  1875.  
  1876. 429
  1877. 00:28:04,417 --> 00:28:05,949
  1878. Ya, benar.
  1879.  
  1880. 430
  1881. 00:28:06,986 --> 00:28:10,220
  1882. Um, aku baik-baik saja. aku hebat. Um, ah ...
  1883.  
  1884. 431
  1885. 00:28:10,222 --> 00:28:14,792
  1886. aku sedang memikirkanmu dan
  1887. aku terbangun kemarin dengan lotionku.
  1888.  
  1889. 432
  1890. 00:28:14,794 --> 00:28:16,360
  1891. Keren. Luar biasa. Baiklah, um ...
  1892.  
  1893. 433
  1894. 00:28:16,362 --> 00:28:20,864
  1895. Setelah banyak pertimbangan, kami memutuskan
  1896.  
  1897. 434
  1898. 00:28:20,866 --> 00:28:23,100
  1899. ..bahwa kami ingin kau berada di film kami.
  1900.  
  1901. 435
  1902. 00:28:23,102 --> 00:28:27,137
  1903. Apakah itu sesuatu yang mungkin membuatmu tertarik?
  1904.  
  1905. 436
  1906. 00:28:31,043 --> 00:28:33,243
  1907. Keren. Hebat. Uh.
  1908.  
  1909. 437
  1910. 00:28:33,245 --> 00:28:37,481
  1911. aku akan mengirimimu pesan dengan semua informasi.
  1912.  
  1913. 438
  1914. 00:28:37,483 --> 00:28:38,816
  1915. Ambillah.
  1916.  
  1917. 439
  1918. 00:28:40,352 --> 00:28:45,189
  1919. Keren. Um, baiklah.
  1920. Yah, kurasa aku akan menemuimu nanti.
  1921.  
  1922. 440
  1923. 00:28:45,191 --> 00:28:46,857
  1924. Ya, dia akan melakukannya.
  1925.  
  1926. 441
  1927. 00:28:49,061 --> 00:28:51,795
  1928. Baiklah. Sampai jumpa.
  1929. Um.. Keren, selamat tinggal.
  1930.  
  1931. 442
  1932. 00:28:51,797 --> 00:28:54,064
  1933. Dapatkan. Dapatkan.
  1934.  
  1935. 443
  1936. 00:28:54,066 --> 00:28:57,067
  1937. kau benar-benar bertanya padanya
  1938. apakah dia berada di film kita
  1939.  
  1940. 444
  1941. 00:28:57,069 --> 00:28:59,203
  1942. akan menjadi sesuatu yang dia tertarik?
  1943.  
  1944. 445
  1945. 00:28:59,205 --> 00:29:01,371
  1946. Diam, bung. aku tersedak, oke?
  1947.  
  1948. 446
  1949. 00:29:01,373 --> 00:29:05,142
  1950. Dalam kasusmu, ini disebut lelucon.
  1951. Tapi kau berhasil, itu luar biasa.
  1952.  
  1953. 447
  1954. 00:29:05,144 --> 00:29:06,810
  1955. Kerja bagus. Bagaimana perasaanmu?
  1956.  
  1957. 448
  1958. 00:29:08,347 --> 00:29:12,116
  1959. - ..aku baik-baik saja.
  1960. - Seperti orang dekat.
  1961.  
  1962. 449
  1963. 00:29:13,018 --> 00:29:14,485
  1964. Apa?
  1965.  
  1966. 450
  1967. 00:29:14,487 --> 00:29:17,988
  1968. Beri aku tos. Jangan biarkan aku menggantung.
  1969.  
  1970. 451
  1971. 00:29:17,990 --> 00:29:21,191
  1972. Pff. Ya! Baik.
  1973.  
  1974. 452
  1975. 00:29:22,061 --> 00:29:24,762
  1976. Sekarang, kita harus memilih orang cabul
  1977. yang akan memperkosanya.
  1978.  
  1979. 453
  1980. 00:29:28,000 --> 00:29:32,002
  1981. Halo semuanya. Luke disini.
  1982. Mari kita bertemu pemeran kita yang luar biasa.
  1983.  
  1984. 454
  1985. 00:29:32,004 --> 00:29:34,471
  1986. Ini temanku, Quint. Dia akan berperan sebagai Mark.
  1987.  
  1988. 455
  1989. 00:29:34,473 --> 00:29:37,307
  1990. - Katakan "Ada apa?" Quint.
  1991. - Ada apa?
  1992.  
  1993. 456
  1994. 00:29:37,309 --> 00:29:42,246
  1995. Ada apa? Dan dia berseberangan dengan Natalie,
  1996. yang akan memerankan Jessica.
  1997.  
  1998. 457
  1999. 00:29:42,248 --> 00:29:45,482
  2000. Lihat dia. Sangat menakjubkan, bukan?
  2001.  
  2002. 458
  2003. 00:29:45,484 --> 00:29:48,886
  2004. Dan itu Steve, dan dia jelek.
  2005.  
  2006. 459
  2007. 00:29:48,888 --> 00:29:51,889
  2008. Tapi kami masih mencintainya, dan
  2009. dia sinematografer kami.
  2010.  
  2011. 460
  2012. 00:29:51,891 --> 00:29:56,226
  2013. - Jadi ya. Katakan "Hai," Steve.
  2014. - Apakah kau sudah selesai? Hm?
  2015.  
  2016. 461
  2017. 00:29:56,228 --> 00:29:59,463
  2018. - Mm-Hm. Ya.
  2019. - Baiklah. Ayo. Ayo lakukan.
  2020.  
  2021. 462
  2022. 00:30:01,333 --> 00:30:04,368
  2023. Pertama, aku ingin mengucapkan terima kasih pada kalian berdua
  2024. karena telah menjadi bagian dari proyek kami.
  2025.  
  2026. 463
  2027. 00:30:04,370 --> 00:30:06,570
  2028. - Tentu saja. / -Ya
  2029. - Besok, cerah dan
  2030.  
  2031. 464
  2032. 00:30:06,572 --> 00:30:08,405
  2033. ..kita akan bertemu tepat ke lokasi syuting.
  2034.  
  2035. 465
  2036. 00:30:08,407 --> 00:30:10,240
  2037. Kita akan merekam di lapangan latihan,
  2038.  
  2039. 466
  2040. 00:30:10,242 --> 00:30:12,209
  2041. ..kafetaria, dan halte antar-jemput.
  2042.  
  2043. 467
  2044. 00:30:12,211 --> 00:30:15,145
  2045. Dan kemudian hari Sabtu,
  2046. kita akan syuting adegan terakhir.
  2047.  
  2048. 468
  2049. 00:30:15,147 --> 00:30:17,347
  2050. Luar biasa. Keren.
  2051.  
  2052. 469
  2053. 00:30:17,349 --> 00:30:20,517
  2054. ..aku telah mencetak skrip dan
  2055. menandai dialog untuk kalian berdua.
  2056.  
  2057. 470
  2058. 00:30:20,519 --> 00:30:22,452
  2059. Tetap berpegang pada naskah, oke?
  2060.  
  2061. 471
  2062. 00:30:23,289 --> 00:30:26,123
  2063. Satu malam untuk menghafal dialog? Yesus.
  2064.  
  2065. 472
  2066. 00:30:27,593 --> 00:30:30,327
  2067. Apakah kau tidak suka kutu buku, Nona Berprestasi?
  2068.  
  2069. 473
  2070. 00:30:30,329 --> 00:30:32,563
  2071. Apakah kau tidak memiliki nilai tertinggi di kelas Scott?
  2072.  
  2073. 474
  2074. 00:30:32,565 --> 00:30:36,033
  2075. Oh, sial. Kaulah yang mengacaukan kurva untuk orang lain?
  2076.  
  2077. 475
  2078. 00:30:36,035 --> 00:30:38,335
  2079. Bung, kau akan baik-baik saja, ok?
  2080.  
  2081. 476
  2082. 00:30:38,337 --> 00:30:40,504
  2083. Kami akan memberimu dialog
  2084. jika kau lupa sesuatu.
  2085.  
  2086. 477
  2087. 00:30:40,506 --> 00:30:41,839
  2088. Kita akan melakukannya dengan lambat.
  2089.  
  2090. 478
  2091. 00:30:43,309 --> 00:30:45,542
  2092. - Eh, di mana kita akan bertemu besok?
  2093. - Di tempat kami.
  2094.  
  2095. 479
  2096. 00:30:45,544 --> 00:30:48,946
  2097. Ya, alamatnya ada di jadwal syuting.
  2098.  
  2099. 480
  2100. 00:30:50,616 --> 00:30:52,216
  2101. Kami akan menggunakan mobil Luke
  2102.  
  2103. 481
  2104. 00:30:52,218 --> 00:30:54,251
  2105. ..dan kita semua akan berkendara bersama di pagi hari.
  2106.  
  2107. 482
  2108. 00:30:54,253 --> 00:30:57,154
  2109. - Ya.
  2110. - Menyetir, kita akan pergi kemana ?
  2111.  
  2112. 483
  2113. 00:30:57,156 --> 00:31:00,157
  2114. aku pikir kita tidak syuting di luar kampus?
  2115.  
  2116. 484
  2117. 00:31:00,159 --> 00:31:02,292
  2118. Oh! Kita akan syuting..
  2119.  
  2120. 485
  2121. 00:31:02,294 --> 00:31:04,428
  2122. ..di gudang tua yang digunakan tim bisbol.
  2123.  
  2124. 486
  2125. 00:31:04,430 --> 00:31:06,029
  2126. Pelatihku bilang itu keren.
  2127.  
  2128. 487
  2129. 00:31:06,031 --> 00:31:10,000
  2130. - Jadi, ya. Itu.
  2131. - Keren.
  2132.  
  2133. 488
  2134. 00:31:10,603 --> 00:31:12,903
  2135. Jadi, kalian ingin membaca?
  2136.  
  2137. 489
  2138. 00:31:12,905 --> 00:31:14,972
  2139. - Bisa melakukan itu?
  2140. - Ya? Ayo lakukan.
  2141.  
  2142. 490
  2143. 00:31:14,974 --> 00:31:17,374
  2144. Keren. Tidak ada alasan untuk menyalakan kamera..
  2145.  
  2146. 491
  2147. 00:31:17,376 --> 00:31:19,009
  2148. ..jika kita hanya membaca.
  2149.  
  2150. 492
  2151. 00:31:21,247 --> 00:31:24,548
  2152. - Bung, di mana dia?
  2153. - Dia hanya mengirim pesan padaku, bung.
  2154.  
  2155. 493
  2156. 00:31:24,550 --> 00:31:27,618
  2157. - Katanya dia akan ke sini sebentar lagi.
  2158. - Aku sangat berharap begitu.
  2159.  
  2160. 494
  2161. 00:31:27,620 --> 00:31:29,620
  2162. Maksudku sangat sederhana.
  2163.  
  2164. 495
  2165. 00:31:29,622 --> 00:31:32,155
  2166. Tetap pada rencana permainan.
  2167. Jangan menyimpang.
  2168.  
  2169. 496
  2170. 00:31:32,157 --> 00:31:34,524
  2171. ..aku merencanakan syuting sehari penuh hingga sempurna,
  2172.  
  2173. 497
  2174. 00:31:34,526 --> 00:31:37,561
  2175. ..dan kita sudah terlambat, bahkan sebelum kita mulai.
  2176.  
  2177. 498
  2178. 00:31:37,563 --> 00:31:40,197
  2179. Maksudku gadis sialan, bung.
  2180. Gadis sialan.
  2181.  
  2182. 499
  2183. 00:31:40,199 --> 00:31:42,099
  2184. Kau tampak stres, bung.
  2185.  
  2186. 500
  2187. 00:31:42,101 --> 00:31:45,502
  2188. Sial, aku hanya tidak suka menyimpang
  2189. dari rencana permainan.
  2190.  
  2191. 501
  2192. 00:31:45,504 --> 00:31:49,139
  2193. - Kau mau?
  2194. - Tidak. aku tidak mau.
  2195.  
  2196. 502
  2197. 00:31:49,141 --> 00:31:52,242
  2198. - Aku tidak merokok omong kosong itu.
  2199. - Mungkin kau harus.
  2200.  
  2201. 503
  2202. 00:31:52,244 --> 00:31:53,644
  2203. Mungkin sebaiknya tidak.
  2204.  
  2205. 504
  2206. 00:31:55,347 --> 00:31:57,581
  2207. - Untuk apa itu?
  2208. - Ini kameranya, bung.
  2209.  
  2210. 505
  2211. 00:31:57,583 --> 00:32:00,617
  2212. Ini bagian dari proses. aku harus mendokumentasikan
  2213. pembuatan film.
  2214.  
  2215. 506
  2216. 00:32:00,619 --> 00:32:03,453
  2217. - Itu pelajaran di kelas.
  2218. - Oh ya, aku lupa tentang itu.
  2219.  
  2220. 507
  2221. 00:32:03,455 --> 00:32:06,690
  2222. Menjijikan! Hei, kau ingin benar-benar
  2223. mengambil wawancara singkat
  2224.  
  2225. 508
  2226. 00:32:06,692 --> 00:32:08,325
  2227. - ..sementara kita menunggu?
  2228. - Baik.
  2229.  
  2230. 509
  2231. 00:32:15,434 --> 00:32:20,404
  2232. Ini terlihat seperti asli, tapi ini palsu.
  2233. Jadi, tidak seburuk merokok.
  2234.  
  2235. 510
  2236. 00:32:20,406 --> 00:32:23,640
  2237. Jadi, kau ingin aku melihat disini atau
  2238. seperti ...
  2239.  
  2240. 511
  2241. 00:32:23,642 --> 00:32:26,209
  2242. - Lihat saja aku, teman.
  2243. - Padamu? Baik.
  2244.  
  2245. 512
  2246. 00:32:26,211 --> 00:32:30,147
  2247. Jadi, Quint. Apa yang membuatmu ingin ikut audisi?
  2248.  
  2249. 513
  2250. 00:32:31,116 --> 00:32:33,150
  2251. Um, Natalie benar-benar seksi.
  2252.  
  2253. 514
  2254. 00:32:33,152 --> 00:32:36,453
  2255. Aku tahu kau gagal di kelas ini.
  2256. aku mencoba membantumu.
  2257.  
  2258. 515
  2259. 00:32:36,455 --> 00:32:39,523
  2260. - Jangan mengacaukan ini.
  2261. - Ya, ok salahku.
  2262.  
  2263. 516
  2264. 00:32:39,525 --> 00:32:43,393
  2265. Quint, mengapa kau ingin keluar dan mengikuti audisi?
  2266.  
  2267. 517
  2268. 00:32:43,395 --> 00:32:47,197
  2269. Um, aku sedang berjalan melalui lorong
  2270.  
  2271. 518
  2272. 00:32:47,199 --> 00:32:51,468
  2273. ..dan aku melihat barisan gadis di depan kelas
  2274.  
  2275. 519
  2276. 00:32:51,470 --> 00:32:53,303
  2277. bahwa kalian mengadakan audisi.
  2278.  
  2279. 520
  2280. 00:32:53,305 --> 00:32:56,039
  2281. Um, dan aku seperti "Ini pasti bagus, kan?"
  2282.  
  2283. 521
  2284. 00:32:56,041 --> 00:33:00,978
  2285. Jadi, aku masuk dan aku melihat
  2286. mereka mengikuti audisi untuk filmmu.
  2287.  
  2288. 522
  2289. 00:33:00,980 --> 00:33:04,381
  2290. Dan uh, jadi, aku tinggal sebentar.
  2291.  
  2292. 523
  2293. 00:33:04,383 --> 00:33:09,152
  2294. Jadi, aku bisa jalan-jalan, dan
  2295. berbicara dengan Natalie dan Kelly.
  2296.  
  2297. 524
  2298. 00:33:09,588 --> 00:33:14,391
  2299. Dan kemudian kalian keluar dan berkata,
  2300. "Hei! Apakah kau mengikuti audisi?"
  2301.  
  2302. 525
  2303. 00:33:14,393 --> 00:33:18,428
  2304. Jadi, aku seperti, "Ya."
  2305. Dan kemudian kalian memberiku peran.
  2306.  
  2307. 526
  2308. 00:33:18,430 --> 00:33:22,165
  2309. - Apakah kau benar-benar terbelakang?
  2310. - Apa, bung?
  2311.  
  2312. 527
  2313. 00:33:22,167 --> 00:33:25,535
  2314. Aku hanya memintamu untuk menjawab.
  2315. Apakah kau begitu tinggi sehingga telingamu kacau?
  2316.  
  2317. 528
  2318. 00:33:25,537 --> 00:33:28,171
  2319. Uh ... Aku ingin jawaban pertanyaannya
  2320.  
  2321. 529
  2322. 00:33:28,173 --> 00:33:31,074
  2323. ..tentang mengapa kau datang ke audisi.
  2324.  
  2325. 530
  2326. 00:33:31,076 --> 00:33:34,177
  2327. Bukan tentang kotoran kotoran yang kau kejar.
  2328.  
  2329. 531
  2330. 00:33:34,179 --> 00:33:35,712
  2331. Jawab pertanyaan itu.
  2332.  
  2333. 532
  2334. 00:33:35,714 --> 00:33:37,447
  2335. - Baiklah.
  2336. - Atau aku akan menendang pantatmu.
  2337.  
  2338. 533
  2339. 00:33:37,449 --> 00:33:39,583
  2340. Ok, kau tidak perlu meneriakiku.
  2341.  
  2342. 534
  2343. 00:33:39,585 --> 00:33:43,120
  2344. Jadi, Quint, apa yang membuatmu ingin ikut audisi?
  2345.  
  2346. 535
  2347. 00:33:43,122 --> 00:33:48,392
  2348. Um, aku butuh kredit untuk kelas Scott jadi ...
  2349.  
  2350. 536
  2351. 00:33:48,394 --> 00:33:51,061
  2352. Tidak, bung. Tidak, kau tidak bisa mengatakan itu.
  2353.  
  2354. 537
  2355. 00:33:51,063 --> 00:33:54,498
  2356. Jika kau ingin penghargaan untuk kelas Scott mu
  2357. harus bertindak seperti kau tertarik.
  2358.  
  2359. 538
  2360. 00:33:54,500 --> 00:33:56,800
  2361. - Seperti kau mencoba.
  2362. - Oh ya.
  2363.  
  2364. 539
  2365. 00:33:56,802 --> 00:33:59,703
  2366. - Biarkan aku membantumu.
  2367. - Oke ya
  2368.  
  2369. 540
  2370. 00:33:59,705 --> 00:34:01,471
  2371. - Coba saja lagi.
  2372. - Mm-Hm.
  2373.  
  2374. 541
  2375. 00:34:02,508 --> 00:34:06,209
  2376. Mengapa kau keluar mengikuti ke audisi sialan?
  2377.  
  2378. 542
  2379. 00:34:06,211 --> 00:34:09,446
  2380. Um, jadi, aku keluar
  2381.  
  2382. 543
  2383. 00:34:09,448 --> 00:34:13,250
  2384. ..karena aku suka film horor.
  2385.  
  2386. 544
  2387. 00:34:13,252 --> 00:34:15,152
  2388. - Hebat!
  2389. - Ya.
  2390.  
  2391. 545
  2392. 00:34:15,154 --> 00:34:17,120
  2393. Apa film horor favoritmu?
  2394.  
  2395. 546
  2396. 00:34:22,061 --> 00:34:24,661
  2397. - Aku tidak menonton mereka.
  2398. - Sialan, kawan.
  2399.  
  2400. 547
  2401. 00:34:24,663 --> 00:34:27,097
  2402. - Sialan, Quint.
  2403. - Maafkan aku.
  2404.  
  2405. 548
  2406. 00:34:27,099 --> 00:34:31,134
  2407. - Eh, oh Tuhan!
  2408. - Jadi...
  2409.  
  2410. 549
  2411. 00:34:31,136 --> 00:34:34,504
  2412. Mari kita coba sesuatu yang mendasar.
  2413. Apa warna favoritmu?
  2414.  
  2415. 550
  2416. 00:34:34,506 --> 00:34:36,573
  2417. - Hijau.
  2418. - Hebat.
  2419.  
  2420. 551
  2421. 00:34:37,476 --> 00:34:40,143
  2422. Ya, ini tentang waktu sialan.
  2423.  
  2424. 552
  2425. 00:34:40,145 --> 00:34:42,245
  2426. Hei, aku sangat senang kau bisa berhasil.
  2427.  
  2428. 553
  2429. 00:34:42,247 --> 00:34:44,381
  2430. Maafkan aku. aku menerobos setiap lampu merah di jalan
  2431.  
  2432. 554
  2433. 00:34:44,383 --> 00:34:46,116
  2434. ..lalu ada lalu lintas yang konyol.
  2435.  
  2436. 555
  2437. 00:34:46,118 --> 00:34:48,585
  2438. Itulah sebabnya aku ingin pergi lebih awal.
  2439.  
  2440. 556
  2441. 00:34:48,587 --> 00:34:51,254
  2442. - Maafkan aku.
  2443. - Keren, tapi maaf
  2444.  
  2445. 557
  2446. 00:34:51,256 --> 00:34:52,722
  2447. ..tidak akan menebus waktu yang hilang
  2448.  
  2449. 558
  2450. 00:34:52,724 --> 00:34:54,691
  2451. ..yang mengacaukan jadwal syuting kami.
  2452.  
  2453. 559
  2454. 00:34:54,693 --> 00:34:57,260
  2455. Bung Tenang. Yesus!
  2456. Dia bilang dia menyesal.
  2457.  
  2458. 560
  2459. 00:34:57,262 --> 00:35:00,130
  2460. Kau tahu, Kurasa hanya aku yang
  2461. menganggap serius hal ini.
  2462.  
  2463. 561
  2464. 00:35:00,132 --> 00:35:01,665
  2465. Baiklah, lebih baik kita bergerak
  2466.  
  2467. 562
  2468. 00:35:01,667 --> 00:35:05,368
  2469. ..karena percaya atau tidak,
  2470. kita berlari di belakang.
  2471.  
  2472. 563
  2473. 00:35:07,506 --> 00:35:09,573
  2474. Halo semuanya. Luke disini.
  2475.  
  2476. 564
  2477. 00:35:09,575 --> 00:35:12,843
  2478. Jadi, meskipun kita terlambat mulai pagi ini,
  2479. terima kasih, Natalie,
  2480.  
  2481. 565
  2482. 00:35:14,413 --> 00:35:17,247
  2483. ..kami menyelesaikan semua adegan yang
  2484. kami rencanakan untuk syuting hari ini.
  2485.  
  2486. 566
  2487. 00:35:17,249 --> 00:35:19,416
  2488. Dan karena kita lebih cepat dari jadwal sekarang, kita sudah..
  2489.  
  2490. 567
  2491. 00:35:19,418 --> 00:35:22,352
  2492. Yah aku telah memutuskan bahwa kami akan pergi
  2493. ke depan dan syuting adegan terakhir kami.
  2494.  
  2495. 568
  2496. 00:35:22,354 --> 00:35:24,421
  2497. Tapi sebelum itu kita akan bersantai,
  2498.  
  2499. 569
  2500. 00:35:24,423 --> 00:35:28,358
  2501. ..isi ulang baterai kita, dan
  2502. makan beberapa taco menakjubkan ini.
  2503.  
  2504. 570
  2505. 00:35:29,661 --> 00:35:31,595
  2506. Ya, ini seharusnya aman.
  2507.  
  2508. 571
  2509. 00:35:32,197 --> 00:35:35,899
  2510. Bung, apakah kau melihat omong kosong ini?
  2511. C, kelas C.
  2512.  
  2513. 572
  2514. 00:35:35,901 --> 00:35:38,335
  2515. - Oh, sial.
  2516. - Ya. aku tau?
  2517.  
  2518. 573
  2519. 00:35:38,337 --> 00:35:43,573
  2520. - Sial Mereka lewat.
  2521. - Tidak, itu ...
  2522.  
  2523. 574
  2524. 00:35:43,575 --> 00:35:48,478
  2525. Apa yang kalian dapatkan? Quesadilla keju
  2526.  
  2527. 575
  2528. 00:35:48,480 --> 00:35:51,414
  2529. - Apa? Tidak ada daging?
  2530. - Ya, aku vegetarian.
  2531.  
  2532. 576
  2533. 00:35:51,416 --> 00:35:53,183
  2534. Mengapa aku tidak terkejut?
  2535.  
  2536. 577
  2537. 00:35:54,920 --> 00:35:58,555
  2538. Seperti darah membuatku gusar.
  2539.  
  2540. 578
  2541. 00:35:58,557 --> 00:36:01,391
  2542. Bagaimana denganmu, koboi? Apa yang kau dapat di sana?
  2543. Beberapa taco?
  2544.  
  2545. 579
  2546. 00:36:01,393 --> 00:36:04,427
  2547. - Ya, carnitas.
  2548. - Ya, itu mungkin anjing.
  2549.  
  2550. 580
  2551. 00:36:04,429 --> 00:36:06,263
  2552. Bersenang-senang dengan itu nanti.
  2553.  
  2554. 581
  2555. 00:36:09,835 --> 00:36:12,836
  2556. Hei Quint, kau ingin memesankanku sesuatu yang
  2557. tidak akan membunuhku dengan omong kosong?
  2558.  
  2559. 582
  2560. 00:36:14,239 --> 00:36:16,606
  2561. - Sejauh ini baik?
  2562. - Mm-Hm.
  2563.  
  2564. 583
  2565. 00:36:17,476 --> 00:36:18,708
  2566. Sebenarnya cukup bagus.
  2567.  
  2568. 584
  2569. 00:36:19,912 --> 00:36:20,911
  2570. Bagaimana milikmu
  2571.  
  2572. 585
  2573. 00:36:22,548 --> 00:36:25,348
  2574. Tidak tidak. Bukan makanan, rekaman.
  2575.  
  2576. 586
  2577. 00:36:25,350 --> 00:36:27,918
  2578. Oh! aku merasa seperti
  2579. aku benar-benar mengacaukan segalanya
  2580.  
  2581. 587
  2582. 00:36:27,920 --> 00:36:30,220
  2583. ketika aku terlambat pagi ini.
  2584.  
  2585. 588
  2586. 00:36:31,223 --> 00:36:33,690
  2587. Tidak. Tidak, kau baik-baik saja.
  2588.  
  2589. 589
  2590. 00:36:33,692 --> 00:36:36,826
  2591. Kami benar-benar berbaikan untuk saat itu
  2592. dengan seberapa cepat rekaman adegan terakhir itu.
  2593.  
  2594. 590
  2595. 00:36:36,828 --> 00:36:40,530
  2596. kau baik. Kita baik-baik saja. Kita baik-baik saja.
  2597.  
  2598. 591
  2599. 00:36:42,301 --> 00:36:43,366
  2600. kau hebat.
  2601.  
  2602. 592
  2603. 00:36:45,504 --> 00:36:46,770
  2604. Terima kasih.
  2605.  
  2606. 593
  2607. 00:36:51,910 --> 00:36:54,244
  2608. - Bolehkah aku bertanya ...
  2609. - Quesadilla ... / - Oh, maaf.
  2610.  
  2611. 594
  2612. 00:36:54,246 --> 00:36:56,279
  2613. Tidak. kau duluan.
  2614.  
  2615. 595
  2616. 00:36:56,281 --> 00:36:59,216
  2617. Tidak, aku hanya mengatakan quesadillanya sangat enak.
  2618.  
  2619. 596
  2620. 00:36:59,218 --> 00:37:00,717
  2621. kau bertanya dan aku ...
  2622.  
  2623. 597
  2624. 00:37:00,719 --> 00:37:03,620
  2625. Ya, aku biasanya sedikit skeptis tentang makanan
  2626.  
  2627. 598
  2628. 00:37:03,622 --> 00:37:07,757
  2629. ..yang disajikan di luar truk, tapi, tidak, ini enak.
  2630.  
  2631. 599
  2632. 00:37:07,759 --> 00:37:09,392
  2633. Mereka sebenarnya cukup enak.
  2634.  
  2635. 600
  2636. 00:37:10,829 --> 00:37:12,329
  2637. Apa yang akan kau katakan?
  2638.  
  2639. 601
  2640. 00:37:13,332 --> 00:37:16,299
  2641. - Uh, tidak ada.
  2642. - Tidak, katakan itu.
  2643.  
  2644. 602
  2645. 00:37:20,806 --> 00:37:23,640
  2646. Apa yang ditulis Lukas pada catatan itu di kelas
  2647.  
  2648. 603
  2649. 00:37:23,642 --> 00:37:25,609
  2650. ..yang membuatmu keluar dan ikut audisi?
  2651.  
  2652. 604
  2653. 00:37:25,611 --> 00:37:28,345
  2654. Apa? Apa yang lucu?
  2655.  
  2656. 605
  2657. 00:37:28,347 --> 00:37:30,513
  2658. Tidak, dia bilang kau akan bertanya,
  2659.  
  2660. 606
  2661. 00:37:30,515 --> 00:37:33,650
  2662. ..dan dia berkata bahwa aku tidak bisa
  2663. memberitahumu sampai akhir syuting
  2664.  
  2665. 607
  2666. 00:37:33,652 --> 00:37:37,420
  2667. karena dia tidak ingin kau merusak film
  2668. dengan gangguan.
  2669.  
  2670. 608
  2671. 00:37:39,725 --> 00:37:42,859
  2672. Itu Luke. Selalu mencari numero uno .
  2673.  
  2674. 609
  2675. 00:37:45,731 --> 00:37:48,598
  2676. Yah, apa pun itu, aku senang kau keluar.
  2677.  
  2678. 610
  2679. 00:37:50,335 --> 00:37:51,268
  2680. aku juga.
  2681.  
  2682. 611
  2683. 00:37:59,011 --> 00:38:02,846
  2684. Oh, baiklah, rekan. Jangan berburu
  2685. diri sendiri di sana, koboi.
  2686.  
  2687. 612
  2688. 00:38:02,848 --> 00:38:04,014
  2689. Ok, mari kita lakukan ini.
  2690.  
  2691. 613
  2692. 00:38:07,052 --> 00:38:08,985
  2693. Di mana kita?
  2694.  
  2695. 614
  2696. 00:38:10,789 --> 00:38:14,858
  2697. Benar. Yah tunggu sebentar karena
  2698. kita baru saja tiba.
  2699.  
  2700. 615
  2701. 00:38:18,497 --> 00:38:19,963
  2702. Ada apa Bung? kau tidak terlihat begitu seksi.
  2703.  
  2704. 616
  2705. 00:38:19,965 --> 00:38:21,564
  2706. aku baik-baik saja.
  2707.  
  2708. 617
  2709. 00:38:22,734 --> 00:38:25,969
  2710. kau juga pembohong yang mengerikan.
  2711. Apa yang sedang terjadi?
  2712.  
  2713. 618
  2714. 00:38:25,971 --> 00:38:29,372
  2715. aku tidak tahu, perutku hanya ...
  2716. itu membunuhku.
  2717.  
  2718. 619
  2719. 00:38:29,374 --> 00:38:33,310
  2720. Ya, itu mungkin 7 taco daging tikus yang kau makan.
  2721.  
  2722. 620
  2723. 00:38:34,079 --> 00:38:35,912
  2724. Aku pikir aku sedikit mabuk atau sesuatu.
  2725.  
  2726. 621
  2727. 00:38:35,914 --> 00:38:38,014
  2728. Aku selalu skeptis terhadap suatu tempat
  2729.  
  2730. 622
  2731. 00:38:38,016 --> 00:38:40,684
  2732. ..yang memiliki tingkat departemen kesehatan kelas C.
  2733.  
  2734. 623
  2735. 00:38:40,686 --> 00:38:42,519
  2736. Mengerti? Itu bukan untukku.
  2737.  
  2738. 624
  2739. 00:38:42,521 --> 00:38:44,654
  2740. - Apa? C?
  2741. - Ya.
  2742.  
  2743. 625
  2744. 00:38:44,656 --> 00:38:46,589
  2745. Kenapa kau tidak mengatakan apa-apa?
  2746.  
  2747. 626
  2748. 00:38:46,591 --> 00:38:50,660
  2749. Bung, ada pantat besar, sialan C di jendela.
  2750.  
  2751. 627
  2752. 00:38:50,662 --> 00:38:53,730
  2753. kau tidak melihatnya? Ah, kau menyadarinya.
  2754.  
  2755. 628
  2756. 00:38:55,634 --> 00:38:57,500
  2757. - aku akan baik-baik saja.
  2758. - Yeah, tahan.
  2759.  
  2760. 629
  2761. 00:38:57,502 --> 00:38:58,968
  2762. Itu jendelaku.
  2763.  
  2764. 630
  2765. 00:39:00,439 --> 00:39:02,038
  2766. - Merasa lebih baik?
  2767. - Ya.
  2768.  
  2769. 631
  2770. 00:39:02,040 --> 00:39:06,710
  2771. Baiklah, tunggu sebentar karena kita ada di sini.
  2772.  
  2773. 632
  2774. 00:39:12,851 --> 00:39:15,886
  2775. Tarik.
  2776.  
  2777. 633
  2778. 00:39:15,887 --> 00:39:18,922
  2779. - Tarik. Tarik sekarang.
  2780. - Apa? Baik. Maaf.
  2781.  
  2782. 634
  2783. 00:39:18,924 --> 00:39:22,359
  2784. Oh, bung.
  2785.  
  2786. 635
  2787. 00:39:22,361 --> 00:39:27,430
  2788. Ya. Keluarkan semuanya. Lepaskan iblis.
  2789.  
  2790. 636
  2791. 00:39:27,432 --> 00:39:28,798
  2792. Oh, Tuhan! Apakah kau baik-baik saja?
  2793.  
  2794. 637
  2795. 00:39:28,800 --> 00:39:31,067
  2796. Baik. aku baik-baik saja.
  2797.  
  2798. 638
  2799. 00:39:31,069 --> 00:39:33,403
  2800. Perutnya lemah.
  2801.  
  2802. 639
  2803. 00:39:33,405 --> 00:39:35,438
  2804. Oh, aku baik.
  2805.  
  2806. 640
  2807. 00:39:35,440 --> 00:39:37,440
  2808. Kunci itu, karena kita di sini.
  2809.  
  2810. 641
  2811. 00:39:40,379 --> 00:39:41,745
  2812. Apa maksudmu kita di sini?
  2813.  
  2814. 642
  2815. 00:39:41,747 --> 00:39:43,613
  2816. Ini adalah tempat kita syuting.
  2817.  
  2818. 643
  2819. 00:39:44,783 --> 00:39:46,716
  2820. - Kemari.
  2821. - Ada apa?
  2822.  
  2823. 644
  2824. 00:39:46,718 --> 00:39:49,018
  2825. - Matikan kamera.
  2826. - Tidak, bung. ini bagian dari proses.
  2827.  
  2828. 645
  2829. 00:39:49,020 --> 00:39:51,521
  2830. - Harus syuting. Baik.
  2831. - Matikan.
  2832.  
  2833. 646
  2834. 00:39:52,924 --> 00:39:55,725
  2835. - Apa yang kita lakukan di sini?
  2836. - Syuting adegan terakhir.
  2837.  
  2838. 647
  2839. 00:39:55,727 --> 00:39:58,027
  2840. kau tahu persis apa yang ku maksud.
  2841.  
  2842. 648
  2843. 00:39:58,029 --> 00:40:01,698
  2844. Ini bukan gedung kampus di luar lokasi.
  2845. Katakan yang sebenarnya kali ini.
  2846.  
  2847. 649
  2848. 00:40:02,634 --> 00:40:05,668
  2849. Oke. aku mengambil satu set kunci dari kantor ibuku.
  2850.  
  2851. 650
  2852. 00:40:05,670 --> 00:40:07,971
  2853. Persis seperti yang ku pikirkan. kau melakukannya dengan tepat
  2854.  
  2855. 651
  2856. 00:40:07,973 --> 00:40:10,673
  2857. ..apa yang kau katakan tidak boleh dilakukan:
  2858. menyimpang dari rencana.
  2859.  
  2860. 652
  2861. 00:40:10,675 --> 00:40:14,177
  2862. Apa masalahnya? Ibuku adalah agen real estat untuk gedung ini.
  2863.  
  2864. 653
  2865. 00:40:14,179 --> 00:40:17,547
  2866. Ini untuk dijual, aku meminjam kunci
  2867. agar kita bisa syuting di sini.
  2868.  
  2869. 654
  2870. 00:40:17,549 --> 00:40:19,582
  2871. - Tanpa dia sadari?
  2872. - Ya, tentu.
  2873.  
  2874. 655
  2875. 00:40:19,584 --> 00:40:22,018
  2876. - Itu mencuri.
  2877. - Ayo bung, berhenti menjadi banci.
  2878.  
  2879. 656
  2880. 00:40:22,020 --> 00:40:24,486
  2881. Sialan denganmu. Ini hari Jumat,..
  2882.  
  2883. 657
  2884. 00:40:24,688 --> 00:40:25,555
  2885. ..tempat parkir kosong. Tidak ada orang di sini.
  2886.  
  2887. 658
  2888. 00:40:25,757 --> 00:40:28,057
  2889. Bagaimana kau tahu itu kosong?
  2890.  
  2891. 659
  2892. 00:40:28,059 --> 00:40:31,161
  2893. kau sadar pemilik properti menjual bangunan
  2894. dengan penyewa di dalamnya.
  2895.  
  2896. 660
  2897. 00:40:31,163 --> 00:40:32,862
  2898. Baiklah. Lihat tandanya?
  2899.  
  2900. 661
  2901. 00:40:32,864 --> 00:40:34,697
  2902. Dikatakan Mexicali Meat Co.
  2903.  
  2904. 662
  2905. 00:40:34,699 --> 00:40:37,734
  2906. Apakah kau melihat daging sapi, Steve?
  2907. Katakan padaku.
  2908.  
  2909. 663
  2910. 00:40:37,736 --> 00:40:41,438
  2911. aku melihatmu dengan mudah mengabaikan fakta
  2912. bahwa itu juga mengatakan tidak masuk tanpa izin.
  2913.  
  2914. 664
  2915. 00:40:41,440 --> 00:40:43,773
  2916. Kita punya kuncinya. Itu tidak masuk tanpa izin.
  2917.  
  2918. 665
  2919. 00:40:43,775 --> 00:40:45,742
  2920. Oke, baiklah, kau benar.
  2921.  
  2922. 666
  2923. 00:40:45,744 --> 00:40:48,077
  2924. Aku seharusnya memberitahumu
  2925. bahwa aku akan membebaskanmu
  2926.  
  2927. 667
  2928. 00:40:48,079 --> 00:40:49,913
  2929. ..lokasi yang sempurna untuk adegan terakhir kita,
  2930.  
  2931. 668
  2932. 00:40:49,915 --> 00:40:51,915
  2933. tetapi kau akan bertanya bagaimana aku akan masuk,
  2934.  
  2935. 669
  2936. 00:40:51,917 --> 00:40:54,184
  2937. maka kau akan mengatakan tidak. Ternyata aku benar.
  2938.  
  2939. 670
  2940. 00:40:54,186 --> 00:40:56,719
  2941. Ya, karena aku membuat keputusan
  2942. yang tidak membuat kita kesulitan.
  2943.  
  2944. 671
  2945. 00:40:56,721 --> 00:40:59,055
  2946. Kesepakatannya adalah kau harus mengurus naskahnya
  2947.  
  2948. 672
  2949. 00:40:59,057 --> 00:41:02,926
  2950. ..dan masalah teknis, dan
  2951. aku bertugas mengarahkan di lokasi.
  2952.  
  2953. 673
  2954. 00:41:02,928 --> 00:41:05,628
  2955. kau menggunakan kartu kredit ayahmu
  2956. untuk mendapatkan kamera,
  2957.  
  2958. 674
  2959. 00:41:05,630 --> 00:41:08,565
  2960. ..dan aku menggunakan kunci ibuku
  2961. untuk mendapatkan lokasi. Apa bedanya?
  2962.  
  2963. 675
  2964. 00:41:08,567 --> 00:41:11,000
  2965. Kamera tidak memiliki potensi untuk membuat kita ditangkap,
  2966.  
  2967. 676
  2968. 00:41:11,002 --> 00:41:13,236
  2969. - ..dan dikeluarkan dari sekolah.
  2970. - Ya Tuhan.
  2971.  
  2972. 677
  2973. 00:41:13,238 --> 00:41:16,139
  2974. Tidak ada yang akan ditangkap atau dikeluarkan dari sekolah.
  2975.  
  2976. 678
  2977. 00:41:16,141 --> 00:41:18,508
  2978. kau tidak ingin menyimpang dari rencana,
  2979.  
  2980. 679
  2981. 00:41:18,510 --> 00:41:21,177
  2982. terus fokus pada masalah teknis,
  2983. aku akan khawatir tentang sisanya.
  2984.  
  2985. 680
  2986. 00:41:21,179 --> 00:41:24,781
  2987. Berapa lama untuk syuting adegan yang satu ini, bung?
  2988.  
  2989. 681
  2990. 00:41:26,751 --> 00:41:29,519
  2991. - Menyiapkan kamera..
  2992. - Berapa lama?
  2993.  
  2994. 682
  2995. 00:41:29,521 --> 00:41:31,721
  2996. Setengah jam, mungkin lebih. aku tidak tahu
  2997.  
  2998. 683
  2999. 00:41:31,723 --> 00:41:35,525
  3000. Keren. Oke, kita akan keluar dan
  3001. masuk dalam 30 menit. Selesai.
  3002.  
  3003. 684
  3004. 00:41:35,527 --> 00:41:38,628
  3005. Ini adalah lokasi yang luar biasa, kawan.
  3006.  
  3007. 685
  3008. 00:41:38,630 --> 00:41:40,997
  3009. Kita seharusnya tidak membuatnya kesal
  3010. karena kau paranoid.
  3011.  
  3012. 686
  3013. 00:41:40,999 --> 00:41:42,799
  3014. ..aku tidak harus meyakinkanmu.
  3015.  
  3016. 687
  3017. 00:41:42,801 --> 00:41:44,934
  3018. aku pikir kau ingin benda ini menjadi gila.
  3019.  
  3020. 688
  3021. 00:41:44,936 --> 00:41:47,003
  3022. Ini inning kesembilan.
  3023.  
  3024. 689
  3025. 00:41:47,005 --> 00:41:49,772
  3026. Mari kita tutup keparat ini dengan kemenangan, ya?
  3027.  
  3028. 690
  3029. 00:41:51,176 --> 00:41:53,943
  3030. aku tahu jika aku tidak mengatakan ya
  3031. aku tidak akan pernah mendengar akhirnya.
  3032.  
  3033. 691
  3034. 00:41:53,945 --> 00:41:58,214
  3035. Stevie, Stevie, Stevie.
  3036.  
  3037. 692
  3038. 00:41:58,216 --> 00:42:01,584
  3039. - Tiga puluh menit.
  3040. - Itulah yang aku bicarakan bung.
  3041.  
  3042. 693
  3043. 00:42:05,123 --> 00:42:07,257
  3044. - Kau baik-baik saja?
  3045. - Ya.
  3046.  
  3047. 694
  3048. 00:42:07,259 --> 00:42:08,658
  3049. Ayo pergi.
  3050.  
  3051. 695
  3052. 00:42:19,704 --> 00:42:23,573
  3053. Oke, oke, oke, oke. Lihat kita sudah sampai di sini.
  3054.  
  3055. 696
  3056. 00:42:23,575 --> 00:42:25,975
  3057. Pergi ke gudang misteri sialan.
  3058.  
  3059. 697
  3060. 00:42:25,977 --> 00:42:28,077
  3061. Pasti ada jalan lain di sini.
  3062.  
  3063. 698
  3064. 00:42:29,648 --> 00:42:31,548
  3065. kau tahu? Biarkan aku merekam sebentar, bung.
  3066.  
  3067. 699
  3068. 00:42:31,550 --> 00:42:34,684
  3069. - Jangan sentuh kameraku.
  3070. - Beri saja aku kameranya.
  3071.  
  3072. 700
  3073. 00:42:36,021 --> 00:42:37,754
  3074. Jangan main-main dengan pengaturanku.
  3075.  
  3076. 701
  3077. 00:42:37,756 --> 00:42:39,222
  3078. Oke, oke.
  3079.  
  3080. 702
  3081. 00:42:39,224 --> 00:42:42,692
  3082. Apakah ada kamar mandi disini?
  3083.  
  3084. 703
  3085. 00:42:42,694 --> 00:42:43,893
  3086. Ya, tentu.
  3087.  
  3088. 704
  3089. 00:42:44,796 --> 00:42:45,929
  3090. Mari kita lihat.
  3091.  
  3092. 705
  3093. 00:42:49,167 --> 00:42:51,301
  3094. kau harus meletakkan kunci di lubang kunci.
  3095.  
  3096. 706
  3097. 00:43:10,021 --> 00:43:10,987
  3098. Sialan.
  3099.  
  3100. 707
  3101. 00:43:23,201 --> 00:43:25,068
  3102. Yesus Kristus. Apa yang akan kau lakukan?
  3103.  
  3104. 708
  3105. 00:43:33,612 --> 00:43:36,980
  3106. - Kiyah!
  3107. - Ah ... Yesus! Apakah kau baik-baik saja?
  3108.  
  3109. 709
  3110. 00:43:36,982 --> 00:43:39,248
  3111. Usaha yang bagus, Chuck Norris!
  3112.  
  3113. 710
  3114. 00:43:41,252 --> 00:43:44,287
  3115. Apakah kau akan berhenti mencoba
  3116. dengan cara kasar dengan cara manusia gua?
  3117.  
  3118. 711
  3119. 00:43:44,289 --> 00:43:47,857
  3120. Kita punya kunci. Mungkin ada pintu lain di sekitar sini.
  3121.  
  3122. 712
  3123. 00:43:48,627 --> 00:43:51,160
  3124. - Itu benar. Ayo jalan
  3125. - Ayo ikuti bimbo.
  3126.  
  3127. 713
  3128. 00:43:51,162 --> 00:43:54,230
  3129. - Apakah aku terlihat seperti Bruce Lee?
  3130. - Ya, kau berhasil.
  3131.  
  3132. 714
  3133. 00:43:54,232 --> 00:43:57,333
  3134. Pasti ada pintu lain.
  3135.  
  3136. 715
  3137. 00:43:57,335 --> 00:44:00,637
  3138. Baiklah, bagaimana kalau kita menggunakan
  3139. jendela yang sangat bagus?
  3140.  
  3141. 716
  3142. 00:44:01,106 --> 00:44:02,905
  3143. Mengapa kau memiliki kunci yang tidak berfungsi?
  3144.  
  3145. 717
  3146. 00:44:02,907 --> 00:44:04,340
  3147. Kau dengar itu?
  3148.  
  3149. 718
  3150. 00:44:04,342 --> 00:44:07,744
  3151. Itu anjing yang besar.
  3152.  
  3153. 719
  3154. 00:44:07,746 --> 00:44:09,879
  3155. - Ya Tuhan.
  3156. - Hei, sobat.
  3157.  
  3158. 720
  3159. 00:44:09,881 --> 00:44:13,149
  3160. Yesus Kristus.
  3161.  
  3162. 721
  3163. 00:44:13,151 --> 00:44:16,386
  3164. Anjing diberkati.
  3165. Itu.. itu anjing yang besar.
  3166.  
  3167. 722
  3168. 00:44:16,388 --> 00:44:19,288
  3169. Ini seperti "The Beast from the Sandlot".
  3170.  
  3171. 723
  3172. 00:44:19,290 --> 00:44:21,090
  3173. Diam, itu anak anjing.
  3174.  
  3175. 724
  3176. 00:44:21,092 --> 00:44:22,725
  3177. Itu bukan anak anjing sialan.
  3178.  
  3179. 725
  3180. 00:44:22,727 --> 00:44:24,227
  3181. Oke, anjing itu bahkan tidak bisa mendapatkan kita.
  3182.  
  3183. 726
  3184. 00:44:24,229 --> 00:44:26,896
  3185. - Bung, Ayo, ini kacau.
  3186. - Tidak, ini tidak kacau.
  3187.  
  3188. 727
  3189. 00:44:26,898 --> 00:44:30,066
  3190. Lihatlah dia. Lihatlah anjing itu.
  3191. Dia anjing kecil yang lucu ... anjing kecil yang lucu.
  3192.  
  3193. 728
  3194. 00:44:30,068 --> 00:44:31,934
  3195. Tidak ada yang lucu tentang hal itu.
  3196.  
  3197. 729
  3198. 00:44:31,936 --> 00:44:33,770
  3199. - Dia tidak berbahaya.
  3200. - Itu seorang Doberman.
  3201.  
  3202. 730
  3203. 00:44:33,772 --> 00:44:36,406
  3204. - Anjing itu ganas.
  3205. - kau tahu, pegang ini.
  3206.  
  3207. 731
  3208. 00:44:36,408 --> 00:44:39,709
  3209. Bung, ayo pergi saja, kumohon.
  3210.  
  3211. 732
  3212. 00:44:39,711 --> 00:44:41,978
  3213. Bung itu milikku.. Selesai.
  3214.  
  3215. 733
  3216. 00:44:41,980 --> 00:44:44,280
  3217. Benarkah?
  3218.  
  3219. 734
  3220. 00:44:44,282 --> 00:44:46,783
  3221. Ini kartu kredit yang diberikan ayahku untuk keadaan darurat.
  3222.  
  3223. 735
  3224. 00:44:46,785 --> 00:44:49,318
  3225. Ya. kau tahu? Itu memenuhi tujuannya.
  3226.  
  3227. 736
  3228. 00:44:49,320 --> 00:44:51,387
  3229. Apa yang akan kau jelajahi melewati itu?
  3230.  
  3231. 737
  3232. 00:44:51,389 --> 00:44:53,256
  3233. Ya. Tunggu, jangan lakukan itu.
  3234.  
  3235. 738
  3236. 00:44:53,258 --> 00:44:55,792
  3237. Berikan saja..
  3238.  
  3239. 739
  3240. 00:44:55,794 --> 00:44:58,361
  3241. Sepertinya kartu kreditmu telah mencapai batasnya.
  3242.  
  3243. 740
  3244. 00:44:58,363 --> 00:45:01,764
  3245. kau dengarkan aku sebentar. aku mencoba untuk memberitahumu
  3246. untuk menggunakan ini.
  3247.  
  3248. 741
  3249. 00:45:01,766 --> 00:45:03,833
  3250. Terima kasih. aku akan menggunakannya.
  3251.  
  3252. 742
  3253. 00:45:03,835 --> 00:45:06,869
  3254. Baiklah, aku sabar menunggu.
  3255.  
  3256. 743
  3257. 00:45:06,871 --> 00:45:09,005
  3258. Lihat, mulutnya berbusa.
  3259.  
  3260. 744
  3261. 00:45:09,007 --> 00:45:12,475
  3262. - Dia mungkin fanatik.
  3263. - Oh, ya.
  3264.  
  3265. 745
  3266. 00:45:12,477 --> 00:45:14,377
  3267. Kenapa tempat ini punya anjing penjaga ngomong-ngomong.
  3268.  
  3269. 746
  3270. 00:45:14,379 --> 00:45:16,279
  3271. Baiklah, semuanya.
  3272. Kalian sudah siap?
  3273.  
  3274. 747
  3275. 00:45:16,281 --> 00:45:18,448
  3276. Ini. Ini.
  3277.  
  3278. 748
  3279. 00:45:18,450 --> 00:45:22,385
  3280. - Maksudku, bagaimana?
  3281. - Aku tidak tahu, berlutut.
  3282.  
  3283. 749
  3284. 00:45:22,387 --> 00:45:25,054
  3285. - Aku tidak akan berlutut.
  3286. - Kau ingin berlutut?
  3287.  
  3288. 750
  3289. 00:45:25,056 --> 00:45:26,456
  3290. Kau benar-benar sakit.
  3291.  
  3292. 751
  3293. 00:45:26,458 --> 00:45:30,293
  3294. Kalian cepatlah.
  3295.  
  3296. 752
  3297. 00:45:30,295 --> 00:45:32,428
  3298. Eww, aku pikir ada jaring laba-laba di mana-mana.
  3299.  
  3300. 753
  3301. 00:45:32,430 --> 00:45:36,032
  3302. Oh, Tuhan. Ah! aku kehilangan..
  3303. Dapatkah kau membantuku?
  3304.  
  3305. 754
  3306. 00:45:36,034 --> 00:45:38,000
  3307. kau sudah dewasa.
  3308.  
  3309. 755
  3310. 00:45:38,002 --> 00:45:40,203
  3311. Bukankah ibumu mengajarimu untuk menjadi pria baik?
  3312.  
  3313. 756
  3314. 00:45:40,205 --> 00:45:42,071
  3315. - Ini salahmu.
  3316. - Tuhan.
  3317.  
  3318. 757
  3319. 00:45:42,073 --> 00:45:44,173
  3320. Aku tidak mendaftar untuk ini.
  3321.  
  3322. 758
  3323. 00:45:56,488 --> 00:45:57,420
  3324. Wah
  3325.  
  3326. 759
  3327. 00:46:01,392 --> 00:46:03,025
  3328. Ya, ini mengasyikkan.
  3329.  
  3330. 760
  3331. 00:46:05,764 --> 00:46:10,032
  3332. - Oke, bertukar denganku.
  3333. - Steve, apakah kau baik-baik saja?
  3334.  
  3335. 761
  3336. 00:46:10,034 --> 00:46:12,869
  3337. kau terlihat tidak begitu baik.
  3338.  
  3339. 762
  3340. 00:46:12,871 --> 00:46:14,437
  3341. Ada apa denganmu? Perut?
  3342.  
  3343. 763
  3344. 00:46:14,439 --> 00:46:17,507
  3345. - Ya.
  3346. - Yah, hisaplah.
  3347.  
  3348. 764
  3349. 00:46:17,509 --> 00:46:20,309
  3350. Ngomong-ngomong, ini. Maaf.
  3351.  
  3352. 765
  3353. 00:46:22,046 --> 00:46:25,181
  3354. - Kau brengsek.
  3355. - Tempat apa ini?
  3356.  
  3357. 766
  3358. 00:46:25,183 --> 00:46:29,418
  3359. tanda di luar mengatakan pemrosesan daging,
  3360. tapi aku tidak yakin.
  3361.  
  3362. 767
  3363. 00:46:29,420 --> 00:46:34,390
  3364. Oh, mereka mungkin membuat daging anjing
  3365. untuk tacomu dari truk taco.
  3366.  
  3367. 768
  3368. 00:46:34,392 --> 00:46:37,927
  3369. - Tidak lucu.
  3370. - Itulah sebabnya aku vegetarian.
  3371.  
  3372. 769
  3373. 00:46:37,929 --> 00:46:39,796
  3374. Hai, Steve. Apa yang kau pikirkan?
  3375.  
  3376. 770
  3377. 00:46:39,798 --> 00:46:41,931
  3378. Apa yang.. aku pikir kau punya waktu tiga puluh menit.
  3379.  
  3380. 771
  3381. 00:46:41,933 --> 00:46:45,134
  3382. Ada tikus besar di sana.
  3383.  
  3384. 772
  3385. 00:46:45,136 --> 00:46:51,207
  3386. Ya Tuhan. Pertama anjingnya. Sekarang tikusnya.
  3387. Bisakah kita mengatasinya dengan lompatan ketakutan?
  3388.  
  3389. 773
  3390. 00:46:56,948 --> 00:47:00,349
  3391. Baik. Ini adalah baju unta yang akan
  3392. dikenakan Natalie dan Quint.
  3393.  
  3394. 774
  3395. 00:47:00,351 --> 00:47:03,119
  3396. Kami akan memasang kamera ke lengan ini di sini,
  3397.  
  3398. 775
  3399. 00:47:03,121 --> 00:47:05,288
  3400. ..yang akan memberi kita beberapa rekaman keren.
  3401.  
  3402. 776
  3403. 00:47:05,290 --> 00:47:07,156
  3404. Tapi aku punya sesuatu yang lebih baik.
  3405.  
  3406. 777
  3407. 00:47:13,431 --> 00:47:14,564
  3408. Siap melihat apa yang ada di dalamnya?
  3409.  
  3410. 778
  3411. 00:47:14,566 --> 00:47:15,932
  3412. - Sialan, ya.
  3413. - Tentu.
  3414.  
  3415. 779
  3416. 00:47:21,472 --> 00:47:22,972
  3417. Ini adalah Omni.
  3418.  
  3419. 780
  3420. 00:47:23,875 --> 00:47:25,575
  3421. Masing-masing dari enam wajahnya
  3422. memiliki kamera HD di atasnya,
  3423.  
  3424. 781
  3425. 00:47:25,577 --> 00:47:28,544
  3426. jadi ini dirancang untuk menangkap rekaman
  3427. di setiap arah.
  3428.  
  3429. 782
  3430. 00:47:28,546 --> 00:47:31,247
  3431. Kemudian perangkat lunaknya morf video bersama
  3432.  
  3433. 783
  3434. 00:47:31,249 --> 00:47:34,150
  3435. ..menjadi satu pandangan hampir 360 derajat terus menerus.
  3436.  
  3437. 784
  3438. 00:47:34,152 --> 00:47:38,387
  3439. Ada autofokus, mode cahaya rendah, stabilisasi.
  3440.  
  3441. 785
  3442. 00:47:38,389 --> 00:47:43,025
  3443. Dan pada intinya, baterainya
  3444. akan menjalankan masing-masing kamera pada HD
  3445.  
  3446. 786
  3447. 00:47:43,027 --> 00:47:45,094
  3448. ..selama dua jam dengan sekali pengisian tunggal.
  3449.  
  3450. 787
  3451. 00:47:45,930 --> 00:47:48,264
  3452. Sialan, Steve. Sialan.
  3453.  
  3454. 788
  3455. 00:47:48,266 --> 00:47:50,533
  3456. Itu membuatku sangat sulit ketika
  3457. kau menemukan sesuatu seperti itu.
  3458.  
  3459. 789
  3460. 00:47:50,535 --> 00:47:53,202
  3461. Kukatakan padamu, aku harus dua kali.
  3462.  
  3463. 790
  3464. 00:47:53,204 --> 00:47:57,073
  3465. Oke, jadi inilah bagian di mana Mark,
  3466. si cabul berhadapan dengan Jessica.
  3467.  
  3468. 791
  3469. 00:47:57,075 --> 00:47:59,242
  3470. Seharusnya ada cukup ruang untuk pengejaran
  3471.  
  3472. 792
  3473. 00:47:59,244 --> 00:48:01,210
  3474. ..antara ruang-ruang di sini dan ini.
  3475.  
  3476. 793
  3477. 00:48:01,212 --> 00:48:03,446
  3478. Kita akan mencobanya. Steve,
  3479. kau ingin menambahkan sesuatu?
  3480.  
  3481. 794
  3482. 00:48:03,448 --> 00:48:06,215
  3483. Ah, mari kita jalankan seluruh adegan beberapa kali
  3484.  
  3485. 795
  3486. 00:48:06,217 --> 00:48:09,252
  3487. - ..dan pergi dari sini.
  3488. - Alat peraga
  3489.  
  3490. 796
  3491. 00:48:09,254 --> 00:48:11,354
  3492. Quint, ini topengmu.
  3493.  
  3494. 797
  3495. 00:48:11,356 --> 00:48:13,422
  3496. - Dan ini milikmu, Nona.
  3497. - Terima kasih.
  3498.  
  3499. 798
  3500. 00:48:13,424 --> 00:48:15,591
  3501. Itu sungguhan, oke? Jadi jangan menekannya
  3502.  
  3503. 799
  3504. 00:48:15,593 --> 00:48:17,426
  3505. kecuali jika kau ingin membakar mata Quint.
  3506.  
  3507. 800
  3508. 00:48:18,997 --> 00:48:20,663
  3509. aku akan menempatkannya di sini.
  3510.  
  3511. 801
  3512. 00:48:22,100 --> 00:48:27,470
  3513. - Terima kasih.
  3514. - Ah!
  3515.  
  3516. 802
  3517. 00:48:27,472 --> 00:48:29,005
  3518. kau badut.
  3519.  
  3520. 803
  3521. 00:48:29,007 --> 00:48:31,207
  3522. Oke, semua kamera menyala.
  3523.  
  3524. 804
  3525. 00:48:32,443 --> 00:48:36,512
  3526. Ah. Wow!
  3527.  
  3528. 805
  3529. 00:48:47,058 --> 00:48:48,457
  3530. Apakah kau mendapatkan itu?
  3531.  
  3532. 806
  3533. 00:48:48,459 --> 00:48:51,394
  3534. Sayangnya, ya. Kita memutar.
  3535.  
  3536. 807
  3537. 00:48:51,396 --> 00:48:53,062
  3538. Tegang
  3539.  
  3540. 808
  3541. 00:48:53,064 --> 00:48:55,264
  3542. Halo semuanya. Luke disini.
  3543.  
  3544. 809
  3545. 00:48:55,266 --> 00:48:59,402
  3546. Gudang ini luar biasa, lokasi yang sempurna
  3547. untuk adegan terakhir kami.
  3548.  
  3549. 810
  3550. 00:48:59,404 --> 00:49:04,006
  3551. Perasaan tak menyenangkan yang tepat
  3552. kita harus menutup karya agung ini.
  3553.  
  3554. 811
  3555. 00:49:04,008 --> 00:49:07,276
  3556. Baik. Hei, teman-teman, ini tempat yang bagus
  3557. di sini. Jadi mari kita siap-siap..
  3558.  
  3559. 812
  3560. 00:49:07,278 --> 00:49:09,378
  3561. ..kau orang bodoh. Apa?
  3562.  
  3563. 813
  3564. 00:49:09,380 --> 00:49:11,380
  3565. Lucu bagaimana kau satu-satunya yang merespons,
  3566.  
  3567. 814
  3568. 00:49:11,382 --> 00:49:13,716
  3569. - Kau harus tahu aku sedang berbicara denganmu.
  3570. - Sial, kawan.
  3571.  
  3572. 815
  3573. 00:49:13,718 --> 00:49:17,954
  3574. - Apakah kau repot melihat dokumen di folder ini? Hm?
  3575. - Tidak
  3576.  
  3577. 816
  3578. 00:49:17,956 --> 00:49:21,657
  3579. Oke. Biarkan aku membantumu.
  3580.  
  3581. 817
  3582. 00:49:22,961 --> 00:49:24,527
  3583. kau perhatikan sesuatu?
  3584.  
  3585. 818
  3586. 00:49:24,529 --> 00:49:27,463
  3587. Mungkin fakta bahwa bangunan dicetak di halaman ini,
  3588.  
  3589. 819
  3590. 00:49:27,465 --> 00:49:29,699
  3591. omong-omong, gedung yang sama dengan yang dilambangkan ibumu,
  3592.  
  3593. 820
  3594. 00:49:29,701 --> 00:49:32,401
  3595. tidak seperti bangunan tempat kita berdiri.
  3596.  
  3597. 821
  3598. 00:49:32,403 --> 00:49:35,371
  3599. Atau mungkin perusahaan yang menempati gedung..
  3600.  
  3601. 822
  3602. 00:49:35,373 --> 00:49:40,476
  3603. ..disebut Baja Impor, bukan Perusahaan Daging Mexicali,
  3604.  
  3605. 823
  3606. 00:49:40,478 --> 00:49:43,379
  3607. atau mungkin, mungkin saja,
  3608.  
  3609. 824
  3610. 00:49:43,381 --> 00:49:48,217
  3611. ..alamat yang tercantum pada folder dan kunci
  3612.  
  3613. 825
  3614. 00:49:48,219 --> 00:49:52,121
  3615. kata 1801, bukan 1081.
  3616.  
  3617. 826
  3618. 00:49:58,529 --> 00:50:00,363
  3619. Jujur ini kesalahan. Maksudku, ayolah..
  3620.  
  3621. 827
  3622. 00:50:00,365 --> 00:50:02,331
  3623. - Oh, ini kesalahan?
  3624. - Ya.
  3625.  
  3626. 828
  3627. 00:50:02,333 --> 00:50:05,267
  3628. Keren, Jadi itu yang seharusnya kita beri tahu hakim
  3629.  
  3630. 829
  3631. 00:50:05,269 --> 00:50:07,703
  3632. ..jika kita semua dihukum karena melanggar
  3633. dan menerobos masuk?
  3634.  
  3635. 830
  3636. 00:50:10,208 --> 00:50:12,608
  3637. Kenapa aku pernah mendengarkanmu?
  3638.  
  3639. 831
  3640. 00:50:16,347 --> 00:50:18,014
  3641. Karena kau pecundang, kawan.
  3642.  
  3643. 832
  3644. 00:50:19,217 --> 00:50:21,617
  3645. Liga minor atau beta terbaik.
  3646.  
  3647. 833
  3648. 00:50:21,619 --> 00:50:24,453
  3649. Dan tidak masalah seberapa buruk keinginanmu pada Natalie,
  3650.  
  3651. 834
  3652. 00:50:24,455 --> 00:50:26,789
  3653. ..karena kau tidak akan mencetak gol di sana.
  3654. kau tahu mengapa?
  3655.  
  3656. 835
  3657. 00:50:27,792 --> 00:50:29,258
  3658. Karena kau bukan orang dekat.
  3659.  
  3660. 836
  3661. 00:50:37,068 --> 00:50:40,169
  3662. Oh, Steve, kuharap itu perutmu, kawan.
  3663.  
  3664. 837
  3665. 00:50:40,171 --> 00:50:42,238
  3666. - Hei, teman-teman ..
  3667. - Itu datang dari sana.
  3668.  
  3669. 838
  3670. 00:50:45,376 --> 00:50:48,711
  3671. Ya Tuhan.
  3672.  
  3673. 839
  3674. 00:50:50,415 --> 00:50:56,352
  3675. - Apa-apaan ini?
  3676. - Bantu aku. Bantu.
  3677.  
  3678. 840
  3679. 00:50:56,354 --> 00:50:59,722
  3680. Tolong! Ah...
  3681.  
  3682. 841
  3683. 00:51:01,059 --> 00:51:03,592
  3684. Tolong bantu aku. Hubungi polisi.
  3685.  
  3686. 842
  3687. 00:51:03,594 --> 00:51:06,228
  3688. - ..aku tidak punya jaringan.
  3689. - Tidak, tidak, jangan, jangan.
  3690.  
  3691. 843
  3692. 00:51:06,230 --> 00:51:09,131
  3693. Kalian harus pergi. Pergi dan dapatkan bantuan!
  3694.  
  3695. 844
  3696. 00:51:09,133 --> 00:51:11,700
  3697. - Mereka akan segera kembali.
  3698. - Tunggu, siapa yang akan kembali, Pak?
  3699.  
  3700. 845
  3701. 00:51:11,702 --> 00:51:13,836
  3702. - Apa-apaan ini?
  3703. - Hei, kau akan pergi kemana?
  3704.  
  3705. 846
  3706. 00:51:26,317 --> 00:51:28,317
  3707. Aku tidak berpikir kita harus menggerakkan tangan.
  3708.  
  3709. 847
  3710. 00:51:28,319 --> 00:51:31,854
  3711. Tidak. Tidak. Berhenti. Berhenti! Jangan bergerak.
  3712.  
  3713. 848
  3714. 00:51:33,157 --> 00:51:36,525
  3715. Tidak, tidak, tidak. Jika aku pergi,
  3716. mereka akan membunuh keluargaku.
  3717.  
  3718. 849
  3719. 00:51:36,527 --> 00:51:38,527
  3720. Berhenti. Berhenti dan dengarkan aku.
  3721.  
  3722. 850
  3723. 00:51:38,529 --> 00:51:40,729
  3724. aku tidak bisa pergi. Mereka menahan istri dan anakku.
  3725.  
  3726. 851
  3727. 00:51:41,732 --> 00:51:43,666
  3728. Tolong. Namaku Rick Rosen.
  3729.  
  3730. 852
  3731. 00:51:43,668 --> 00:51:46,135
  3732. ..aku seorang pengacara di Departemen Kehakiman.
  3733.  
  3734. 853
  3735. 00:51:46,137 --> 00:51:48,838
  3736. Aku menuntut bos kartel Xavier Montalban.
  3737.  
  3738. 854
  3739. 00:51:50,675 --> 00:51:53,542
  3740. Putranya menculikku dan menyandera keluargaku.
  3741.  
  3742. 855
  3743. 00:51:53,544 --> 00:51:57,379
  3744. Mereka ingin aku menyerahkan saksi kami
  3745. dan mencegahnya bersaksi.
  3746.  
  3747. 856
  3748. 00:51:58,216 --> 00:52:03,619
  3749. Keluar dari sini dan berikan informasi ini
  3750. kepada agen FBI McClendon.
  3751.  
  3752. 857
  3753. 00:52:03,621 --> 00:52:07,490
  3754. McClendon adalah Kepala Biro FBI,
  3755. Kepala Biro San Diego.
  3756.  
  3757. 858
  3758. 00:52:08,626 --> 00:52:10,593
  3759. - Sialan tinggalkan dia.
  3760. - Aku harus tinggal.
  3761.  
  3762. 859
  3763. 00:52:10,595 --> 00:52:13,162
  3764. - Kita tidak bisa meninggalkannya di sini, Luke.
  3765. - Keluar dari sini sebelum mereka datang!
  3766.  
  3767. 860
  3768. 00:52:13,164 --> 00:52:15,264
  3769. - Dengarkan apa yang dia katakan.
  3770. - Kartel sialan itu.
  3771.  
  3772. 861
  3773. 00:52:15,266 --> 00:52:17,766
  3774. Jika mereka menemukan kalian di sini,
  3775. mereka akan membunuh kalian.
  3776.  
  3777. 862
  3778. 00:52:22,473 --> 00:52:25,608
  3779. Ya, kalian harus keluar dari sini sekarang,
  3780. sebelum mereka kembali.
  3781.  
  3782. 863
  3783. 00:52:25,610 --> 00:52:28,544
  3784. Pintunya terkunci. Sialan
  3785.  
  3786. 864
  3787. 00:52:28,546 --> 00:52:30,779
  3788. Baik, biarkan aku berpikir.
  3789.  
  3790. 865
  3791. 00:52:53,304 --> 00:52:57,706
  3792. Lihatlah bajingan ini, berguling-guling sepanjang jalan kesini.
  3793.  
  3794. 866
  3795. 00:53:02,246 --> 00:53:03,345
  3796. Terima kasih telah bergabung dengan kami.
  3797.  
  3798. 867
  3799. 00:53:05,816 --> 00:53:07,416
  3800. Kami akan kembali bersamamu sebentar lagi.
  3801.  
  3802. 868
  3803. 00:53:12,890 --> 00:53:14,590
  3804. Ayo, lebih jauh ke belakang.
  3805.  
  3806. 869
  3807. 00:53:28,839 --> 00:53:30,272
  3808. Kemarilah.
  3809.  
  3810. 870
  3811. 00:53:35,780 --> 00:53:40,382
  3812. Guiroz, masukkan ke truk dan bawa yang lain.
  3813.  
  3814. 871
  3815. 00:53:40,384 --> 00:53:42,785
  3816. Berapa lama? Dua jam.
  3817.  
  3818. 872
  3819. 00:53:42,787 --> 00:53:44,887
  3820. Beri kami satu jam. Ya.
  3821.  
  3822. 873
  3823. 00:53:44,889 --> 00:53:47,489
  3824. Bagus, cepat, ayolah.
  3825.  
  3826. 874
  3827. 00:53:52,663 --> 00:53:54,863
  3828. Lebih cepat. Ayo, cepat.
  3829.  
  3830. 875
  3831. 00:53:54,865 --> 00:53:57,933
  3832. Cepat, ayolah, cepatlah.
  3833.  
  3834. 876
  3835. 00:53:59,503 --> 00:54:02,838
  3836. Tunggu. Oke ya. Ayo pergi.
  3837.  
  3838. 877
  3839. 00:54:39,810 --> 00:54:42,611
  3840. kau akan pergi tanpa mengucapkan
  3841. selamat tinggal pada tuan rumahmu?
  3842.  
  3843. 878
  3844. 00:54:44,448 --> 00:54:47,783
  3845. Ck, ck, ck. Tidak. Itu tidak baik.
  3846.  
  3847. 879
  3848. 00:55:29,727 --> 00:55:33,462
  3849. Jadi, dari mana kita mulai?
  3850.  
  3851. 880
  3852. 00:55:50,081 --> 00:55:53,649
  3853. - Dimana keluargaku?
  3854. - Benar, benar.
  3855.  
  3856. 881
  3857. 00:55:55,486 --> 00:55:57,586
  3858. Kita berbicara tentang orang yang kita cintai.
  3859.  
  3860. 882
  3861. 00:56:04,595 --> 00:56:05,694
  3862. Dimana mereka?
  3863.  
  3864. 883
  3865. 00:56:05,696 --> 00:56:10,566
  3866. Mereka dekat. Mereka ... Mereka aman.
  3867.  
  3868. 884
  3869. 00:56:11,635 --> 00:56:12,801
  3870. Setidaknya untuk sekarang.
  3871.  
  3872. 885
  3873. 00:56:12,803 --> 00:56:16,939
  3874. Dan keselamatan mereka tergantung pada
  3875. bagaimana kau menjawab pertanyaanku.
  3876.  
  3877. 886
  3878. 00:56:16,941 --> 00:56:19,508
  3879. Apa kau mengerti itu, Rick?
  3880.  
  3881. 887
  3882. 00:56:22,380 --> 00:56:23,112
  3883. Ya.
  3884.  
  3885. 888
  3886. 00:56:28,853 --> 00:56:30,853
  3887. Aku mulai dengan yang mudah, oke?
  3888.  
  3889. 889
  3890. 00:56:32,790 --> 00:56:34,656
  3891. Apa yang akan kau lakukan untuk
  3892. istri dan anak perempuanmu?
  3893.  
  3894. 890
  3895. 00:56:39,864 --> 00:56:41,997
  3896. - Apa pun.
  3897. - Apa tadi?
  3898.  
  3899. 891
  3900. 00:56:43,067 --> 00:56:45,801
  3901. Aku akan melakukan apa saja.
  3902.  
  3903. 892
  3904. 00:56:45,803 --> 00:56:48,704
  3905. Baik. Baik.
  3906.  
  3907. 893
  3908. 00:56:48,706 --> 00:56:52,007
  3909. Kau tahu, aku memiliki perasaan yang sama
  3910. tentang ayahku.
  3911.  
  3912. 894
  3913. 00:56:53,511 --> 00:56:55,043
  3914. Aku akan melakukan apa saja untuknya.
  3915.  
  3916. 895
  3917. 00:56:56,747 --> 00:56:58,046
  3918. Apakah kau mengerti aku?
  3919.  
  3920. 896
  3921. 00:57:00,484 --> 00:57:03,118
  3922. Kau lihat seberapa jauh aku bersedia melangkah.
  3923. Jangan membuatku melangkah lebih jauh.
  3924.  
  3925. 897
  3926. 00:57:04,588 --> 00:57:05,521
  3927. Mm?
  3928.  
  3929. 898
  3930. 00:57:11,929 --> 00:57:14,430
  3931. Di mana mereka memegang chismoso itu, Rick?
  3932.  
  3933. 899
  3934. 00:57:16,667 --> 00:57:18,834
  3935. Aku tidak tahu apa artinya itu.
  3936.  
  3937. 900
  3938. 00:57:18,836 --> 00:57:20,602
  3939. Pengadu.
  3940.  
  3941. 901
  3942. 00:57:22,606 --> 00:57:24,940
  3943. Di mana tikus sialan Marco Catalan?
  3944.  
  3945. 902
  3946. 00:57:28,846 --> 00:57:32,147
  3947. Aku tidak tahu Di mana Marco Catalan, Rick?
  3948.  
  3949. 903
  3950. 00:57:32,149 --> 00:57:34,116
  3951. Dengar, aku sudah bilang. aku tidak tahu
  3952.  
  3953. 904
  3954. 00:57:34,118 --> 00:57:36,785
  3955. Kenapa kau terus berbohong padaku, ya?
  3956.  
  3957. 905
  3958. 00:57:56,140 --> 00:57:59,007
  3959. Di mana Marco Catalan?
  3960.  
  3961. 906
  3962. 00:58:04,982 --> 00:58:05,981
  3963. Aku tidak tahu..
  3964.  
  3965. 907
  3966. 00:58:08,185 --> 00:58:09,117
  3967. Aku..
  3968.  
  3969. 908
  3970. 00:58:13,190 --> 00:58:15,791
  3971. Aku tidak memiliki akses ke informasi itu.
  3972.  
  3973. 909
  3974. 00:58:15,793 --> 00:58:18,794
  3975. Kau penuntut utama, Rick.
  3976.  
  3977. 910
  3978. 00:58:18,796 --> 00:58:20,896
  3979. Aku tahu kau tahu di mana Marco berada.
  3980.  
  3981. 911
  3982. 00:58:26,537 --> 00:58:27,269
  3983. Aku tidak tahu.
  3984.  
  3985. 912
  3986. 00:58:29,540 --> 00:58:32,608
  3987. Aku tidak memiliki akses ke.. ke.. ke..
  3988.  
  3989. 913
  3990. 00:58:36,580 --> 00:58:37,679
  3991. Pikirkan tentang ayahku.
  3992.  
  3993. 914
  3994. 00:58:40,751 --> 00:58:42,284
  3995. Jatuhkan semua tuduhan terhadapnya.
  3996.  
  3997. 915
  3998. 00:58:42,286 --> 00:58:48,590
  3999. Kau lihat, aku butuh satu atau yang lain.
  4000. Aku membutuhkan ayahku atau saksinya.
  4001.  
  4002. 916
  4003. 00:58:50,594 --> 00:58:53,695
  4004. Kau memberiku bahwa aku berjanji,
  4005. aku akan mengampuni kehidupan istri dan anakmu.
  4006.  
  4007. 917
  4008. 00:58:59,270 --> 00:59:00,536
  4009. Dan jika tidak,..
  4010.  
  4011. 918
  4012. 00:59:00,538 --> 00:59:07,709
  4013. ..aku akan meminta 20 orang laki-lakiku melukai istrimu
  4014. dengan segala cara yang bisa dibayangkan.
  4015.  
  4016. 919
  4017. 00:59:09,880 --> 00:59:14,249
  4018. Lalu aku membawa putrimu ke tempat kami
  4019. dengan bak penuh asam
  4020.  
  4021. 920
  4022. 00:59:14,251 --> 00:59:18,086
  4023. ..dan aku pribadi menyaksikan kulitnya meleleh dari tulangnya.
  4024.  
  4025. 921
  4026. 00:59:19,623 --> 00:59:20,722
  4027. Apakah kau mengerti aku?
  4028.  
  4029. 922
  4030. 00:59:23,093 --> 00:59:24,092
  4031. Di mana dia, Rick?
  4032.  
  4033. 923
  4034. 00:59:29,567 --> 00:59:30,299
  4035. Tolong.
  4036.  
  4037. 924
  4038. 00:59:31,669 --> 00:59:32,601
  4039. Tolong.
  4040.  
  4041. 925
  4042. 00:59:49,653 --> 00:59:51,119
  4043. Harus jujur denganmu.
  4044.  
  4045. 926
  4046. 00:59:51,755 --> 00:59:55,290
  4047. Dengan cara yang sama seperti hidup ayahku
  4048. ada di tanganmu,
  4049.  
  4050. 927
  4051. 00:59:55,292 --> 00:59:57,693
  4052. ..begitu juga kehidupan istri dan gadis kecilmu.
  4053.  
  4054. 928
  4055. 01:00:00,898 --> 01:00:04,066
  4056. Apa yang kami lakukan padamu sebelum ini, bukan apa-apa.
  4057.  
  4058. 929
  4059. 01:00:04,068 --> 01:00:07,636
  4060. Tidak ada apa-apanya dibandingkan dengan apa yang
  4061. akan aku lakukan untukmu jika kau tidak mulai berbicara.
  4062.  
  4063. 930
  4064. 01:00:14,078 --> 01:00:16,612
  4065. Kami baru saja memulai, kau tahu, pemanasan.
  4066.  
  4067. 931
  4068. 01:00:19,083 --> 01:00:23,251
  4069. Apakah kau melihatnya?
  4070. Kau tahu bagaimana mereka memanggilnya?
  4071.  
  4072. 932
  4073. 01:00:25,356 --> 01:00:29,324
  4074. El Verdugo. Tahukah kau apa artinya?
  4075.  
  4076. 933
  4077. 01:00:31,095 --> 01:00:35,197
  4078. Baik. Bahasa Spanyolmu perlu sedikit perbaikan, oke.
  4079.  
  4080. 934
  4081. 01:00:36,667 --> 01:00:37,899
  4082. Itu artinya tukang daging.
  4083.  
  4084. 935
  4085. 01:00:40,004 --> 01:00:42,971
  4086. Dan itulah yang akan dia lakukan untukmu dan keluargamu
  4087.  
  4088. 936
  4089. 01:00:42,973 --> 01:00:45,207
  4090. ..jika kau tidak memberiku informasi yang ku inginkan.
  4091.  
  4092. 937
  4093. 01:00:48,879 --> 01:00:49,945
  4094. Dimana Catalan?
  4095.  
  4096. 938
  4097. 01:00:53,684 --> 01:00:59,321
  4098. Aku tidak tahu Para US Marshals, mereka
  4099. memindahkannya dari satu tempat ke tempat lain.
  4100.  
  4101. 939
  4102. 01:01:01,291 --> 01:01:04,993
  4103. Tidak mungkin aku bisa tahu kapan saja.
  4104.  
  4105. 940
  4106. 01:01:04,995 --> 01:01:06,995
  4107. Rick, Rick, Rick, Rick, Rick.
  4108.  
  4109. 941
  4110. 01:01:08,766 --> 01:01:13,869
  4111. Apa yang kami lakukan untukmu sekarang,
  4112. akan lebih buruk dilakukan ke keluargamu, oke?
  4113.  
  4114. 942
  4115. 01:01:16,206 --> 01:01:20,909
  4116. Hidupkan istri dan anak perempuanmu.
  4117. Hindarkan mereka dari penderitaan ini.
  4118.  
  4119. 943
  4120. 01:01:22,212 --> 01:01:25,113
  4121. Apakah kau ingin rambut mereka diwarnai
  4122. merah dengan darah mereka?
  4123.  
  4124. 944
  4125. 01:01:28,318 --> 01:01:31,987
  4126. Rick, jika kau tidak memberitahuku di mana dia berada,
  4127. kau akan memaksa tanganku.
  4128.  
  4129. 945
  4130. 01:01:33,791 --> 01:01:37,025
  4131. Aku tahu kau merasa terikat tugas,
  4132. tetapi dalam situasi ini,
  4133.  
  4134. 946
  4135. 01:01:37,027 --> 01:01:39,695
  4136. ..tidak ada yang akan menyalahkanmu karena berbicara.
  4137.  
  4138. 947
  4139. 01:01:42,266 --> 01:01:43,231
  4140. Dimana dia?
  4141.  
  4142. 948
  4143. 01:01:51,375 --> 01:01:55,177
  4144. Aku.. aku tidak bisa.
  4145.  
  4146. 949
  4147. 01:02:16,767 --> 01:02:18,166
  4148. Itu bagus.
  4149.  
  4150. 950
  4151. 01:02:27,444 --> 01:02:28,376
  4152. Wah
  4153.  
  4154. 951
  4155. 01:02:30,848 --> 01:02:33,982
  4156. "Selamat ulang tahun. Cinta kita abadi. Diane."
  4157.  
  4158. 952
  4159. 01:02:35,519 --> 01:02:40,489
  4160. Yah, aku tentu berharap begitu, karena kalian berdua
  4161. kemungkinan akan segera mati.
  4162.  
  4163. 953
  4164. 01:02:53,203 --> 01:02:55,203
  4165. Rick.
  4166.  
  4167. 954
  4168. 01:02:59,209 --> 01:03:00,442
  4169. Kau disana.
  4170.  
  4171. 955
  4172. 01:03:02,446 --> 01:03:03,411
  4173. Dimana dia?
  4174.  
  4175. 956
  4176. 01:03:11,922 --> 01:03:13,421
  4177. Aku tidak tahu
  4178.  
  4179. 957
  4180. 01:03:16,493 --> 01:03:17,459
  4181. Hah.
  4182.  
  4183. 958
  4184. 01:03:19,797 --> 01:03:20,929
  4185. kau tahu, Rick?
  4186.  
  4187. 959
  4188. 01:03:28,572 --> 01:03:29,571
  4189. Aku percaya denganmu.
  4190.  
  4191. 960
  4192. 01:03:39,082 --> 01:03:40,348
  4193. Tidak tidak!
  4194.  
  4195. 961
  4196. 01:03:55,065 --> 01:03:56,998
  4197. Apa itu? Apa itu?
  4198.  
  4199. 962
  4200. 01:04:10,948 --> 01:04:16,084
  4201. Oh, sial! Sialan! Ku mohon!
  4202.  
  4203. 963
  4204. 01:04:25,062 --> 01:04:26,428
  4205. Siapa kau?
  4206.  
  4207. 964
  4208. 01:04:28,498 --> 01:04:31,967
  4209. Bicara. Ah ah...
  4210.  
  4211. 965
  4212. 01:04:31,969 --> 01:04:35,203
  4213. Bukan siapa-siapa. Bukan siapa-siapa.
  4214.  
  4215. 966
  4216. 01:04:35,205 --> 01:04:38,073
  4217. - Apa yang kau lakukan di sini, Tn. Bukan siapa-siapa?
  4218. - Tidak ada.
  4219.  
  4220. 967
  4221. 01:04:38,075 --> 01:04:41,877
  4222. Tidak melakukan apa-apa, ya.
  4223.  
  4224. 968
  4225. 01:04:41,879 --> 01:04:43,345
  4226. Apa yang kau sembunyikan di sana?
  4227.  
  4228. 969
  4229. 01:04:43,347 --> 01:04:48,550
  4230. Lihat, lihat, tolong, aku..
  4231. aku datang ke sini sendirian,
  4232.  
  4233. 970
  4234. 01:04:53,423 --> 01:04:55,991
  4235. Aku tidak akan mengatakan apa-apa,
  4236. aku tidak akan melakukan apa pun.
  4237.  
  4238. 971
  4239. 01:04:55,993 --> 01:04:58,360
  4240. Kumohon.. kumohon, kumohon.
  4241.  
  4242. 972
  4243. 01:04:58,362 --> 01:05:03,164
  4244. Hah. kau tahu, setengah dari itu benar.
  4245. Selamat tinggal.
  4246.  
  4247. 973
  4248. 01:05:23,420 --> 01:05:25,487
  4249. Sendiri, ya?
  4250.  
  4251. 974
  4252. 01:05:38,568 --> 01:05:39,567
  4253. Apa ini?
  4254.  
  4255. 975
  4256. 01:05:42,172 --> 01:05:43,405
  4257. Kalian berdua mencoba merampokku?
  4258.  
  4259. 976
  4260. 01:05:43,407 --> 01:05:45,040
  4261. Tidak, bung. Tidak, bung.
  4262.  
  4263. 977
  4264. 01:06:01,692 --> 01:06:03,491
  4265. Apakah kau seorang pegulat atau apa?
  4266.  
  4267. 978
  4268. 01:06:07,164 --> 01:06:08,129
  4269. Oke.
  4270.  
  4271. 979
  4272. 01:06:15,072 --> 01:06:16,638
  4273. Kami akan berurusan dengan pelacur kecilmu nanti.
  4274.  
  4275. 980
  4276. 01:06:16,640 --> 01:06:18,606
  4277. Aku akan berurusan dengan kalian berdua dulu.
  4278.  
  4279. 981
  4280. 01:06:36,360 --> 01:06:37,993
  4281. Siapa kau dan apa yang kau lakukan di sini?
  4282.  
  4283. 982
  4284. 01:06:37,995 --> 01:06:39,461
  4285. Sialan.
  4286.  
  4287. 983
  4288. 01:06:39,463 --> 01:06:41,997
  4289. - Siapa kau...?
  4290. - Kami tidak melakukan apa-apa.
  4291.  
  4292. 984
  4293. 01:06:41,999 --> 01:06:44,065
  4294. - Siapa kau...?
  4295. - Sialan denganmu.
  4296.  
  4297. 985
  4298. 01:06:44,067 --> 01:06:47,602
  4299. Kami membuat film siswa untuk sekolah.
  4300.  
  4301. 986
  4302. 01:06:47,604 --> 01:06:49,137
  4303. Dia mengatakan yang sebenarnya.
  4304.  
  4305. 987
  4306. 01:06:49,139 --> 01:06:52,307
  4307. Tolong, teman, tolong, kami hanya anak-anak.
  4308.  
  4309. 988
  4310. 01:06:57,581 --> 01:07:00,715
  4311. Aku percaya satu pembohong
  4312. yang menjamin yang lainnya? Hm?
  4313.  
  4314. 989
  4315. 01:07:06,356 --> 01:07:08,490
  4316. Ini hanya kamera. Ini kamera.
  4317.  
  4318. 990
  4319. 01:07:14,097 --> 01:07:16,097
  4320. Ah!
  4321.  
  4322. 991
  4323. 01:07:26,643 --> 01:07:29,210
  4324. Bajingan menusukku. Sialan denganmu, keparat.
  4325.  
  4326. 992
  4327. 01:07:32,282 --> 01:07:36,151
  4328. Sial.
  4329.  
  4330. 993
  4331. 01:07:36,153 --> 01:07:38,486
  4332. Kalian berdua, bisakah kalian mendengarku?
  4333.  
  4334. 994
  4335. 01:07:45,562 --> 01:07:48,363
  4336. Kau menikamku? Keparat.
  4337.  
  4338. 995
  4339. 01:07:48,365 --> 01:07:51,833
  4340. - Lihat dirimu sekarang.
  4341. - Sial.
  4342.  
  4343. 996
  4344. 01:07:55,772 --> 01:08:00,608
  4345. Ah ah! Mm ...
  4346.  
  4347. 997
  4348. 01:08:03,180 --> 01:08:06,781
  4349. kau seharusnya tidak membawa pisau
  4350. ke syuting rekaman, homo.
  4351.  
  4352. 998
  4353. 01:08:06,783 --> 01:08:10,652
  4354. Dan kalian berdua di sana, kau mati.
  4355.  
  4356. 999
  4357. 01:08:10,654 --> 01:08:15,090
  4358. Kalian berdua mati.
  4359.  
  4360. 1000
  4361. 01:08:15,092 --> 01:08:20,361
  4362. Kalian berdua mati, bajingan.
  4363. Sama seperti temanmu di sini.
  4364.  
  4365. 1001
  4366. 01:09:10,447 --> 01:09:11,412
  4367. Ah!
  4368.  
  4369. 1002
  4370. 01:09:28,198 --> 01:09:33,935
  4371. Tidak!
  4372.  
  4373. 1003
  4374. 01:09:39,376 --> 01:09:42,911
  4375. Tidak! Tidak! Tidak! Lepaskan aku!
  4376.  
  4377. 1004
  4378. 01:09:42,913 --> 01:09:48,216
  4379. Seseorang tolong aku! Seseorang tolong aku! Ah!
  4380.  
  4381. 1005
  4382. 01:09:48,218 --> 01:09:53,221
  4383. Seseorang tolong aku! Seseorang.. seseorang tolong!
  4384.  
  4385. 1006
  4386. 01:09:53,223 --> 01:09:58,693
  4387. Seseorang tolong aku! Tidak! Tidak tidak Tidak!
  4388.  
  4389. 1007
  4390. 01:10:49,512 --> 01:10:52,313
  4391. Sialan.
  4392.  
  4393. 1008
  4394. 01:11:43,833 --> 01:11:44,766
  4395. Sial.
  4396.  
  4397. 1009
  4398. 01:12:40,857 --> 01:12:41,789
  4399. Sial.
  4400.  
  4401. 1010
  4402. 01:13:04,514 --> 01:13:06,881
  4403. Nat, Oh Tuhan, kau membuatku takut.
  4404.  
  4405. 1011
  4406. 01:13:08,418 --> 01:13:10,051
  4407. Apakah kau terluka? Apakah kau baik-baik saja?
  4408.  
  4409. 1012
  4410. 01:13:11,087 --> 01:13:13,054
  4411. Tidak yakin, aku.. aku kira.
  4412.  
  4413. 1013
  4414. 01:13:13,056 --> 01:13:15,423
  4415. Aku menemukan cara yang aku pikir
  4416. mengarah keluar dari sini.
  4417.  
  4418. 1014
  4419. 01:13:15,425 --> 01:13:17,925
  4420. Ya Tuhan, dimana? Kita harus keluar dari sini..
  4421. kita harus pergi.
  4422.  
  4423. 1015
  4424. 01:13:17,927 --> 01:13:20,728
  4425. - Ayo jemput Luke dan Quint.
  4426. - Mereka menembak Luke.
  4427.  
  4428. 1016
  4429. 01:13:23,032 --> 01:13:23,965
  4430. Luke?
  4431.  
  4432. 1017
  4433. 01:13:25,568 --> 01:13:30,538
  4434. Maafkan aku. aku cukup yakin mereka
  4435. mendapat Quint juga.
  4436.  
  4437. 1018
  4438. 01:14:47,650 --> 01:14:50,151
  4439. Ada pintu di sana.
  4440.  
  4441. 1019
  4442. 01:14:50,153 --> 01:14:54,255
  4443. Gunakan tangga untuk naik ke atas, oke?
  4444. Aku akan menemuimu disana.
  4445.  
  4446. 1020
  4447. 01:14:55,859 --> 01:14:58,559
  4448. Aku akan lari ke sana dan mengalihkan perhatiannya.
  4449.  
  4450. 1021
  4451. 01:14:58,561 --> 01:15:00,795
  4452. Tidak, aku tidak akan pergi tanpamu.
  4453.  
  4454. 1022
  4455. 01:15:00,797 --> 01:15:05,032
  4456. Nat, keluar dari sini.
  4457.  
  4458. 1023
  4459. 01:15:06,135 --> 01:15:07,168
  4460. Ayo.
  4461.  
  4462. 1024
  4463. 01:16:31,321 --> 01:16:32,320
  4464. Sial.
  4465.  
  4466. 1025
  4467. 01:17:00,717 --> 01:17:03,451
  4468. Ah!
  4469.  
  4470. 1026
  4471. 01:17:03,452 --> 01:17:06,186
  4472. Hei, tolong kami! Tolong,
  4473. kau harus mengeluarkan kami dari sini.
  4474.  
  4475. 1027
  4476. 01:17:06,189 --> 01:17:08,322
  4477. Sst! Tolong. Tolong.
  4478.  
  4479. 1028
  4480. 01:17:08,324 --> 01:17:12,126
  4481. Tolong! kau harus mengeluarkan kami dari sini.
  4482.  
  4483. 1029
  4484. 01:17:12,128 --> 01:17:16,230
  4485. Kartel itu memperdagangkan kita.
  4486. Mereka akan menjual kita sebagai budak seks.
  4487.  
  4488. 1030
  4489. 01:17:33,349 --> 01:17:35,182
  4490. Tidak ada gunanya. Kami sudah mencobanya.
  4491.  
  4492. 1031
  4493. 01:17:36,753 --> 01:17:38,119
  4494. Apa yang kau ingin aku lakukan?
  4495.  
  4496. 1032
  4497. 01:17:39,088 --> 01:17:41,989
  4498. Tolong minta bantuan, sebelum mereka kembali.
  4499.  
  4500. 1033
  4501. 01:17:42,792 --> 01:17:45,726
  4502. Aku harus keluar dari sini dulu.
  4503. Mereka mengejarku.
  4504.  
  4505. 1034
  4506. 01:17:45,728 --> 01:17:47,995
  4507. - Apakah ada jalan keluar?
  4508. - Ya.
  4509.  
  4510. 1035
  4511. 01:17:47,997 --> 01:17:50,131
  4512. - Lewat sana..
  4513. - Tidak, aku tidak bisa kembali ke sana.
  4514.  
  4515. 1036
  4516. 01:17:50,133 --> 01:17:51,999
  4517. Ya Tuhan, jalan lain adalah ke Meksiko.
  4518.  
  4519. 1037
  4520. 01:17:53,069 --> 01:17:54,001
  4521. Sialan.
  4522.  
  4523. 1038
  4524. 01:18:13,756 --> 01:18:15,322
  4525. Kau harus mencari bantuan terlebih dahulu.
  4526.  
  4527. 1039
  4528. 01:18:17,293 --> 01:18:18,392
  4529. Aku akan.
  4530.  
  4531. 1040
  4532. 01:18:18,394 --> 01:18:21,295
  4533. - Bersumpahlah.
  4534. - Aku bersumpah.
  4535.  
  4536. 1041
  4537. 01:18:32,141 --> 01:18:34,241
  4538. Sialan.
  4539.  
  4540. 1042
  4541. 01:18:47,924 --> 01:18:49,490
  4542. Lariiiiiii!
  4543.  
  4544. 1043
  4545. 01:18:55,231 --> 01:19:01,135
  4546. Baiklah, jadi di bawah gudang
  4547. aku menemukan lab pengolahan obat.
  4548.  
  4549. 1044
  4550. 01:19:04,907 --> 01:19:08,209
  4551. Kelihatannya ratusan kilo kokain di sini.
  4552.  
  4553. 1045
  4554. 01:19:15,785 --> 01:19:17,885
  4555. Sepertinya mereka juga memproses shabu di sini.
  4556.  
  4557. 1046
  4558. 01:19:17,887 --> 01:19:20,755
  4559. ..Aku tidak yakin tentang apa lagi,
  4560. tapi ini pasti
  4561.  
  4562. 1047
  4563. 01:19:20,757 --> 01:19:23,924
  4564. ..apa yang mereka sembunyikan dan
  4565. apa yang telah mereka lindungi
  4566.  
  4567. 1048
  4568. 01:19:23,926 --> 01:19:26,961
  4569. ..dan mengapa mereka menembak Rick.
  4570.  
  4571. 1049
  4572. 01:22:04,387 --> 01:22:05,452
  4573. Sial.
  4574.  
  4575. 1050
  4576. 01:22:44,260 --> 01:22:47,561
  4577. Nat!
  4578.  
  4579. 1051
  4580. 01:25:11,373 --> 01:25:14,641
  4581. Teman-temanku sudah tertembak! Ya!
  4582.  
  4583. 1052
  4584. 01:25:14,643 --> 01:25:18,178
  4585. Dan dia mengejarku.
  4586. Dia ... dia mencoba membunuhku.
  4587.  
  4588. 1053
  4589. 01:25:21,217 --> 01:25:23,817
  4590. Oh tidak, semua orang mati.
  4591. Semua orang mati.
  4592.  
  4593. 1054
  4594. 01:25:23,819 --> 01:25:26,253
  4595. Tolong kirimkan seseorang!
  4596.  
  4597. 1055
  4598. 01:25:26,255 --> 01:25:28,622
  4599. Kami mencari dengan tepat lokasimu.
  4600.  
  4601. 1056
  4602. 01:25:28,624 --> 01:25:30,157
  4603. Tolong!
  4604.  
  4605. 1057
  4606. 01:25:36,565 --> 01:25:39,166
  4607. Tolong! Tidak!
  4608.  
  4609. 1058
  4610. 01:25:40,903 --> 01:25:43,170
  4611. kau sialan ... Ah!
  4612.  
  4613. 1059
  4614. 01:25:46,275 --> 01:25:48,509
  4615. Lepaskan aku, brengsek! Ah!
  4616.  
  4617. 1060
  4618. 01:25:59,788 --> 01:26:03,457
  4619. Sialan kau! Sialan!
  4620.  
  4621. 1061
  4622. 01:26:08,497 --> 01:26:10,497
  4623. Sialan kau! Ah!
  4624.  
  4625. 1062
  4626. 01:26:10,499 --> 01:26:11,932
  4627. Tutup mulutmu.
  4628.  
  4629. 1063
  4630. 01:26:48,470 --> 01:26:51,205
  4631. Apakah kau baik-baik saja? Semua akan baik-baik saja.
  4632. Semua akan baik-baik saja.
  4633.  
  4634. 1064
  4635. 01:27:09,458 --> 01:27:13,293
  4636. Kau bodoh ... Sialan kau! Sialan kau!
  4637.  
  4638. 1065
  4639. 01:28:48,057 --> 01:28:49,656
  4640. Nat, ayo. Ayo pergi.
  4641.  
  4642. 1066
  4643. 01:29:04,740 --> 01:29:08,508
  4644. Aku tahu seharusnya tidak terlihat seperti sekarang,
  4645. tapi tidak apa-apa.
  4646.  
  4647. 1067
  4648. 01:29:08,510 --> 01:29:12,045
  4649. Ok? kau mengatakan kau berbicara dengan 911.
  4650.  
  4651. 1068
  4652. 01:29:12,047 --> 01:29:14,381
  4653. Polisi seharusnya ada di sini sebentar lagi, Natalie.
  4654.  
  4655. 1069
  4656. 01:29:14,383 --> 01:29:17,384
  4657. Kita akan melewati ini. aku berjanji.
  4658.  
  4659. 1070
  4660. 01:29:26,595 --> 01:29:27,894
  4661. Untuk apa itu?
  4662.  
  4663. 1071
  4664. 01:29:30,432 --> 01:29:31,732
  4665. Untuk membantuku.
  4666.  
  4667. 1072
  4668. 01:29:52,654 --> 01:29:54,454
  4669. Apakah yang dikatakan ini benar?
  4670.  
  4671. 1073
  4672. 01:29:56,558 --> 01:29:58,692
  4673. Ya, itu benar.
  4674.  
  4675. 1074
  4676. 01:30:12,474 --> 01:30:14,174
  4677. Apa-apaan itu?
  4678.  
  4679. 1075
  4680. 01:30:14,877 --> 01:30:16,777
  4681. Aku pikir ada seseorang di bagasi.
  4682.  
  4683. 1076
  4684. 01:30:18,614 --> 01:30:20,414
  4685. Apakah kau melihat itu? Ah!
  4686.  
  4687. 1077
  4688. 01:30:24,186 --> 01:30:27,053
  4689. Jangan bergerak, jalang, atau dia mati.
  4690.  
  4691. 1078
  4692. 01:30:29,825 --> 01:30:34,461
  4693. Lakukan persis seperti yang aku katakan,
  4694. atau aku akan memotong tenggorokanmu.
  4695.  
  4696. 1079
  4697. 01:30:36,698 --> 01:30:41,668
  4698. Sekarang dengan tangan kanan,
  4699. tangan kanan saja, matikan mobilnya.
  4700.  
  4701. 1080
  4702. 01:30:43,005 --> 01:30:44,638
  4703. Perlahan.
  4704.  
  4705. 1081
  4706. 01:30:49,978 --> 01:30:50,911
  4707. Sekarang lempar kuncinya.
  4708.  
  4709. 1082
  4710. 01:30:52,681 --> 01:30:55,849
  4711. Lemparkan kunci. Lepaskan kunci sialan itu!
  4712.  
  4713. 1083
  4714. 01:30:57,152 --> 01:30:58,218
  4715. Anak baik
  4716.  
  4717. 1084
  4718. 01:31:03,459 --> 01:31:08,462
  4719. Bagaimana itu? Hah?
  4720. Aku yakin kau suka itu.
  4721.  
  4722. 1085
  4723. 01:31:08,464 --> 01:31:11,665
  4724. Ya. Aku yakin kau menyukai itu.
  4725.  
  4726. 1086
  4727. 01:31:11,667 --> 01:31:17,671
  4728. Aku yakin kau suka setiap detiknya.
  4729.  
  4730. 1087
  4731. 01:31:17,673 --> 01:31:19,806
  4732. Aku yakin kau menyukai setiap detiknya.
  4733.  
  4734. 1088
  4735. 01:31:29,518 --> 01:31:31,051
  4736. Apakah kau mendengarku, jalang?
  4737.  
  4738. 1089
  4739. 01:31:33,689 --> 01:31:35,589
  4740. Oh, aku mendengarmu, bajingan.
  4741.  
  4742. 1090
  4743. 01:31:37,025 --> 01:31:41,962
  4744. Aku mendengar kau membawa pisau
  4745. ke rekaman syuting, bangsat.
  4746.  
  4747. 1091
  4748. 01:31:41,986 --> 01:32:01,986
  4749. Terima kasih sudah menggunakan subtitle ini.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement