OtomeZlodeyka

Best

Feb 21st, 2023
181
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 88.69 KB | None | 0 0
  1. Лучшая мечница в мире 1.
  2. (Пока не знаю как назвать эти главы)
  3.  
  4. Поток света окутал нас, а тело стало чувствовать странную и немного приятную лёгкость. Без предупреждений и подготовки, богиня закинула нас выполнить какое-то мутное задание.
  5.  
  6. Хотя слово «нас» тут не совсем уместно. Я тут скорее просто сопровождающая, а вот этот герой, Раст, он тут за главного и по словам всё той-же богини, Эмеральды, сделает всё сам.
  7.  
  8. Очередная насмешка - стоило мне только подумать, как буду сама творить свою судьбу, как снова помогаю очередному незнакомцу. Иногда мне кажется, будто у меня вот такая незавидная участь – помогать героям и быть очередной ступенью в их величии.
  9.  
  10. Неприятные воспоминания о героях стали лезть в голову, поэтому я быстренько сосредоточилась на предстоящем.
  11.  
  12. Оказавшись в непонятном лесу и быстро выбравшись из него, мы пришли к незнакомому городу.
  13.  
  14. Даже не знаю, как описать увиденное, ведь наблюдаю обычный такой город, ничего примечательного. За свою недолгую жизнь, видела таких десятки и этот не исключение.
  15.  
  16. Не захолустная деревня, но и не столица. Если судить по высоте каменных стен, наверно этот город является центром местного региона или стоит на границе и имеет стратегически важное значение. Или же правитель повёрнут на военной теме и вливает ресурсы в оборону.
  17.  
  18. Хотя, зная о факте другого мира, не стоит исключать местные особенности, ранее неведомые мне. И не знай я этих нюансов, никогда-бы не подумала, что это другой мир.
  19.  
  20. Только я решила пойти в сторону входа в город, как меня осторожно потянули за край мантии.
  21.  
  22. - Нам туда.
  23. Мой спутник, Раст, указывал в противоположную сторону от городских врат.
  24.  
  25. - Разве мы не можем просто войти через главные ворота?
  26. С нашей позиции было видно, как люди вдалеке спокойно входят и выходят из города. Хоть несколько стражей и охраняют вход, но не заметно, как прохожих останавливали бы для проверок.
  27.  
  28. - Не всё так просто, - он снова тяжко выдохнул, – тут такое дело... Я как-бы в розыске, да и документов у нас нет. Но зато я знаю секретный проход.
  29.  
  30. Что простите? В розыске?
  31. У меня сразу возникла куча вопросов, но я решила согласиться и задать их в другой раз.
  32.  
  33. Вместо главных ворот, мы пошли вдоль городской стены и пока рядом не было лишних ушей, я решила разузнать более важные детали нашего задания.
  34.  
  35. - Раст, да? Ты можешь объяснить, что мы делаем? И что мы вообще должны сделать?
  36.  
  37. - Нуууу, погоди.
  38.  
  39. Раст остановился рядом с непримечательным куском стены и стал постукивать по нему. Внезапно, стена стала трансформироваться, образуя небольшой тайный проход, в который судя по всему нам нужно было пройти.
  40.  
  41. - Так, с чего бы начать?
  42. Пройдя через арку, стена за нами захлопнулась. Мы оказались в канализации и шли в абсолютной темноте. Я кое-как видела своим новым глазом, а вот мой спутник спокойно ориентировался в тёмном и извилистом лабиринте. Прикасаясь правой рукой к стене, он неторопливо шел по подземелью.
  43.  
  44. Сначала в лесу, теперь в этом лабиринте, не сложно догадаться, он тут ходил не один десяток раз.
  45.  
  46. - Семь лет назад, - начал он, – или уже восемь? В общем примерно столько, меня призвали в этот мир как героя...
  47.  
  48. Далее следовал его рассказ, как он попал в этот мир, как качался в подземельях, как не смог вернуться, как его все предали и закончилось всё тем, что на него устроили охоту всей страной из-за маленькой стычки со стражей, хотя, по его мнению, он не был виноват.
  49.  
  50. Слушая его рассказ, у меня возникло еще больше вопросов, ведь в истории было полно дыр и неточностей. Он явно опускал некоторые важные моменты, а иногда подбирал слова, словно думал стоит ли рассказывать. Но пока сойдет, здесь и сейчас это не самое важное.
  51.  
  52. Главные элементы рассказа:
  53. - Меч героя, который не подвластен родившимся в этом мире, следовательно, я могу на него претендовать.
  54. - Жрецы местной церкви, способные отключить связь избранного и артефакта, и поскольку он здесь, у него должна быть лазейка, а значит и я смогу. В крайнем случае нужно будет выбить контроль у жрецов.
  55. - Его огромный по местным меркам уровень, полученный за несколько лет использования артефакта. Который недостижим местными.
  56. - Некий Король демонов, с которым заключили мирный договор. Наша цель.
  57. - Раст разыскиваемый преступник, чуть не убивший всю верхушку страны.
  58.  
  59. - И вот собственно наше задание, - резюмировал бывший герой, – вернуть меч и доделать «дело».
  60.  
  61. К этому моменту, мы уже выбрались из лабиринта и оказались в городском переулке. Бывший герой осторожно подошел к выходу из него и выглянул из-за угла.
  62.  
  63. - Слушай, мне очень неловко, но... как тебя звать?
  64.  
  65. Этот чёртов герой забыл моё имя!
  66.  
  67. - Малти Ме... – но я тут-же вспомнила об опасности реальных имён. – Просто Малти. Запомни уже.
  68.  
  69. - Да, прости. У меня с именами плохо, - он достал потрёпанную книгу и судя посему вписал туда моё имя, – так вот, Малти, твоё первое побочное задание. Видишь вон ту лавку с закусками?
  70.  
  71. Я также выглянула из-за угла. Действительно, там торговец, обычный мужчина средних лет, торговал мясными закусками на палочке.
  72.  
  73. - И?
  74.  
  75. - Вот, купи мне шесть, нет, восемь стандартных порций.
  76. Из заднего кармана, он достал несколько монет и протянул мне.
  77.  
  78. Монеты и изображения на них были мне незнакомы. Еще одно напоминание в пользу другого мира.
  79.  
  80. - А сам то?
  81. Мне не очень нравилась идея, быть у него на побегушках. Не хватало еще бегать ему за едой.
  82.  
  83. - Он меня знает. А еще я приметен в этих местах, - руками он указывал на своё массивное тело.
  84. Ладно, чёрт с ним. Не хватало ещё нажить проблем в самом начале.
  85.  
  86. ...
  87.  
  88. - Восемь порций.
  89. Без лишних церемоний, я уже заказывала мясные закуски. Пахли они приятно, как и выглядели. Надеюсь заказывая восемь штук, он поделится ими.
  90.  
  91. - А... Прошу прощения, вы мне просто кое-кого напомнили.
  92. Торговец на несколько секунд стал с ошарашенным видом, но тут-же стал готовить заказ.
  93.  
  94. Так-так-так, а вот это уже интересно. К счастью торговец оказался из болтливых и мне даже не пришлось расспрашивать о подробностях. Он сам продолжил свой рассказ.
  95.  
  96. - Один человек точно также заказывал шесть или семь порций за раз. Он сильно выручил нашего графа и практически спас наши земли. Но потом поползли странные слухи... - тут торговец перестал говорить и погрустнел, – Вот ваш заказ, приходите ещё!
  97.  
  98. Но по итогу, ничего толком и не сказал. Расспрашивать его было опасно, да и так понятно, что это Раст тут покупал закуски, делал что-то, а когда его объявили в розыск, появились и разные слухи. Похоже он не врал, хотя и не упоминал как спас город и выручил аж целого графа.
  99.  
  100. - Вот.
  101. Вернувшись в переулок, я небрежно швырнула ему закуски, а он довольно несуразно их поймал, чуть не уронив на землю. После этого он вернул мне три штуки.
  102. – Итак, что дальше?
  103.  
  104. - Нам нуфно, - говорил он с набитым ртом, – чёрт, как же это вкусно...нужно встретиться с местным лордом. Или какой там ранг, понятия не имею. Тогда нас быстренько отвезут в сторону меча.
  105.  
  106. Он указал в сторону особняка, который я не заметила ранее.
  107.  
  108. А он же вот, величественно выглядывал из-за построек, его просто невозможно было не заметить. Похоже с обзором со стороны, я не очень различаю объекты вдали. Если не фокусироваться, они размыты и взгляд за них не цепляется. Раньше я этого не замечала, а оно вон как оказывается, нужно быть осторожней с этой способностью.
  109.  
  110. - Ну так пошли.
  111. Я уже было направилась в сторону особняка, но герой снова схватили потянул за мантию.
  112.  
  113. - Нет, нет. Ночью пойдём.
  114.  
  115. ...
  116.  
  117. - Так, в прошлый раз я зашел с парадного входа и вышло не очень хорошо. Поэтому пойдём ночью.
  118. Раст пояснял скудный план, как же пройти в особняк.
  119.  
  120. Я попыталась возразить, ведь идея была определенно не самой лучшей, но он тут-же отрезал:
  121.  
  122. - Прямо так и сказали в прошлый раз, «лучше бы ты зашел ночью или с заднего входа».
  123.  
  124. Его план мне не нравился, но раз уж он за главного и так уверен, не буду с ним спорить.
  125.  
  126. Оставив его прятаться в переулке, я решила осмотреть рыночную площадь и магазины. Герой конечно-же был против, но в этот раз мне удалось его легко убедить.
  127.  
  128. Дело было моей новой способности, когда он мог через планшет наблюдать за мной. Мы немного опробовали дальность, и она к слову оказалась довольно внушительной, так и не удалось разорвать связь, хоть мы и не пробовали намеренно. Думаю, на метров сто сигнал действует.
  129.  
  130. Поэтому он остался с планшетом в переулке, а я отправилась по магазинам. Конечно же за его счёт.
  131.  
  132. Но всё-таки это провинциальный город, ничего выдающегося в магазинах, я не приметила.
  133.  
  134. Однако было очень приятно, вот так просто, пройтись по городу, в котором меня никто не знает. Без опаски быть убитой героями или своей чокнутой семейкой.
  135.  
  136. ...
  137.  
  138. Под покровом темноты, мы пытаемся перелезть через ограду особняка.
  139.  
  140. Если честно, я предполагала некие трудности, высматривая за чтобы уцепиться и перелезть через массивную ограду, но герой просто достал довольно больших размеров лестницу из своего инвентаря.
  141.  
  142.  
  143. Мы мигом преодолели препятствие.
  144.  
  145. - Так, нужная нам комната на втором этаже...
  146. Начал он рассказывать довольно важные детали, когда мы уже проникли на территорию и нужно сохранять тишину.
  147.  
  148. Нет, так дело не пойдёт, нас точно заметят.
  149.  
  150. - Давай дальше я поведу.
  151. Перебила я его, посреди монолога о проникновении.
  152.  
  153. - Но я знаю дорогу. Хотя можно и в окно залезть по стене в окно...
  154.  
  155. Ну да, 100% нас с ним заметят. Придётся его убеждать.
  156.  
  157. - Я, несколько недель тренировалась в мире Марии, где делала подобные задания. Также и ты, не мог меня обнаружить. У меня определенно больше опыта в таких ситуациях. А моя способность на обзор...
  158.  
  159. - Ладно-ладно, уговорила.
  160. К моему удивлению, он довольно быстро сдался. Слишком просто.
  161.  
  162. Через пару минут, мы пробрались внутрь через заднюю дверь, благо она была открыта.
  163.  
  164. У меня проскочила довольно неприятная мысль:
  165. - «Как-то слишком удобно. А где охрана? Почему так просто?»
  166.  
  167. Странно, всё слишком легко получалось. Не было стражи у ворот, не было патрульных у стен или постовых у задней двери. Она вообще не закрыта, проходи кто хочет.
  168.  
  169. Хозяину дома так плевать на свою безопасность? Как его вообще не убили еще? А что если нас уже обнаружили, и мы идём прямиком в засаду?
  170.  
  171. Хотя может дело во мне и после тренировок с Марией, мне мерещатся дополнительные сложности и засады. Каждое её задание было с разными неожиданными препятствиями.
  172.  
  173. Как вспомнила, тут-же захотелось переключить зрение и проверить нет ли лазерных ловушек на стенах, но как назло, этот глаз так не может.
  174.  
  175. Волнение накапливалось и хотелось спросить, всегда ли тут так безлюдно, но момент явно не подходящий для болтовни.
  176.  
  177. Мы аккуратно пробрались на второй этаж, осталось пройти несколько коридоров и мы у нашей цели. Тут уже Раст знал где именно нужная комната. Добрались без особых приключений, разве что один раз горничная прошла мимо, но мы спрятались.
  178.  
  179. Несколько мгновений и мы у нашей цели, открываем дверь, которая опять почему-то подозрительно не закрыта на замок и легко проходим к нашей цели.
  180.  
  181. ...
  182.  
  183. - Фуууух, - довольно громко выдохнул герой.
  184.  
  185. Эй, я же реально старалась пройти незамеченной, зачем так шуметь и всё портить?
  186. Не став говорить этого вслух, оставалось только вопросительно развести руками и сердито посмотреть.
  187.  
  188. Между делом окинула взглядом комнату.
  189.  
  190. Посредственность. Обыкновенная комната дворянина или просто зажиточного жителя, к примеру купца, или гильдмастера. На большой кровати кто-то спит, наверно наша цель, вон там столик с зеркалом, а вон там стойка с доспехами, тумбы и полуоткрытые шкафы, с торчащей из них одеждой. Ширма для переодевания. Стулья и большой стол, ничего особого. Хотя уместны ли тут доспехи? Так, а вот это что?
  191.  
  192. Узор вокруг кровати. Светящийся синим полукруг, нарисованный на полу. В темноте его свечение заметно сразу, он тут явно с какой-то целью. К сожалению, похоже только хозяину комнаты известно его предназначение. Могу предположить – это какое-то заклинание защиты, но к сожалению, мне не известное.
  193.  
  194. Парой жестов, я как-бы спросила героя «что дальше?»
  195.  
  196. - А. Подождём утра? - предложил он шепотом, – я тут подумал, как-то некрасиво будет будить.
  197.  
  198. Приехали... не хотел приходить днём, а ночью хочет ждать дня.
  199.  
  200. - У нас важная цель, - ответила я также тихо, толкнув его в локоть, – давай, буди.
  201.  
  202. - Ну ладно, - он сделал шаг в сторону узора и перешагнул его, – Эй Ли...
  203.  
  204. Не успел он договорить, как спящий человек одним невероятно быстрым движением выхватил клинок и ударил наотмашь в голову героя.
  205.  
  206. К его везению или удаче, он успел... да не, быть такого не может. Наверно его просто так припугнули.
  207.  
  208. Спустя ровно мгновение, он уже держался парой пальцев за лезвие длинного клинка, не давая мечнику нанести еще удар. Ну или скорее он инстинктивно схватился за лезвие, которое остановилось у его лица.
  209.  
  210. И вот они стоят, застыв на месте.
  211.  
  212. А если присмотреться, этот мечник на самом деле девушка. Длинные черные волосы, ночная пижама, но к сожалению, лица не разобрать под ними, еще и в темноте. Зачем-то она спала в обнимку с мечом.
  213.  
  214. Хотя, если она так атакует всех подряд, становится понятно отсутствие какой-либо охраны и вот этот круг на полу.
  215.  
  216. Если она вот так, будучи спящей, застала врасплох аж целого героя, проникать в здание не самая лучшая идея.
  217.  
  218. - Эммм. Ну привет.
  219. Раст неловко первым начал разговор.
  220.  
  221. Мечница окинула его сонным взглядом и как только он отпустил клинок, убрала его в ножны.
  222.  
  223. - Тц. Опять приснился кошмар.
  224. Отмахнувшись от нас, она залезла обратно под одеяло. Разве что не захрапела и на том спасибо.
  225.  
  226. - ...
  227. В абсолютной тишине, герой так и стоял у кровати. Я тоже если честно не знала, что и сказать в подобной ситуации.
  228.  
  229. Вот так просто, чуть не зарезала его и посчитала, что это ей приснилось.
  230.  
  231. - Эмммм, - снова попытался начать разговор герой.
  232.  
  233. А потом пнул по кровати, что она ощутимо так затряслась.
  234.  
  235. – Ало! Чёрт я знаю, как же это глупо выглядит. Извини если что...
  236.  
  237. Он достал из инвентаря стеклянный сосуд с водой и намеревался вылить его на спящую особу, но та резко вскочила.
  238.  
  239. С испуганным выражением лица, она тут-же ударила себя по щеке. Не получив ожидаемого результата, так и стояла с ошарашенным видом, осознав, что происходящее не сон.
  240.  
  241. - А кстати, если ты видишь свои руки, это не сон.
  242. Раст сказал довольно странную идею. Совершенно не к месту и как он это вообще узнал?
  243.  
  244. - Ты! – она указала на героя, – Ты умер!
  245.  
  246. - Нуууу, нет, как видишь я жив.
  247.  
  248. - О, нет-нет-нет, - она снова потянулась к мечу, – это из-за того злощастного подземелья? Тебя прокляли, и ты восстал нежитью? Ничего-ничего, сейчас я...
  249.  
  250. - Нет же! Я живой. Проснись ты уже наконец!
  251. Он легонько кинул сосуд с жидкостью, который не пролетел и половину тупи, был тут-же разрезан надвое. Вот только жидкость попала на ночную рубашку мечницы, после чего она злобно посмотрела на героя, с явным намереньем наказать его за эту выходку.
  252.  
  253. - Если это не сон, - она сделала паузу, собираясь с мыслями, - то как ты выжил?
  254.  
  255. - ...
  256.  
  257. Он просто молчал, вопрос явно застал его врасплох.
  258.  
  259. – Мне нельзя говорить детали, - сказал он, отводя взгляд, - просто, просто я и не умирал, а теперь мне нужна твоя помощь.
  260.  
  261. ...
  262.  
  263. - У меня столько вопросов, а вместо того чтобы отвечать на них, ты вламываешься ко мне как какой-то грабитель! Еще и требуешь помощи! С какой стати мне тебе помогать?
  264. Мечница переодевалась за ширмой, а герой внимательно наблюдал за её силуэтом, просвечивающимся через тонкую ткань.
  265.  
  266. - Вообще-то ты не до конца отработала мне за то подземелье с нежитью, так что формально мне должна. И конечно я отвечу на твои вопросы, но сейчас мне нужно знать, поможешь ли ты мне.
  267. Говоря это, герой почему-то злобно ухмыльнулся.
  268.  
  269. Как только он упомянул некий долг, силуэт за ширмой остановился, а потом ускорил одевание в два раза. Пара мгновений и она покрасневшая выскочила из-за ширмы.
  270.  
  271. Кстати, а её то как звать? Может он нас представит?
  272.  
  273. Мечница, и судя по всему графиня этих земель, оделась в белый костюм. Возможно это такая парадная форма, ей не достаёт изысканности, но выглядит практично.
  274.  
  275. - Ладно, - она подошла к герою вплотную, – выслушаю твою просьбу и решу.
  276.  
  277. - В общих чертах, мне нужно вернуть геройский меч и убить им короля демонов.
  278.  
  279. - Это... мы же заключили мир. И меч ты не сможешь использовать.
  280.  
  281. - По некоторой информации, он набирает силы и вскоре перемирию будет конец. Что же касается меча, у меня есть несколько вариантов. К сожалению, нужно пробовать на месте.
  282.  
  283. Мечница на мгновение задумалась.
  284.  
  285. - Да, наша разведка говорила что-то похожее, о стягивании войск. Но откуда ты...
  286.  
  287. Похоже это не очень убедило его собеседницу, так что он перебил её на полуслове.
  288.  
  289. - Если поможешь, так уж и быть, скажу. А пока, мне очень нужно попасть в столицу и добраться до меча. Всё, дальше я сам, никакой угрозы.
  290.  
  291. - Это... но ты бы и сам смог. С твоей-то силой.
  292.  
  293. - Я... не хочу повторения всего того, ну ты знаешь. Хочу сделать всё тихо.
  294.  
  295. - В кой-то веки разумное решение...
  296. Мечница на минуту призадумалась.
  297.  
  298. - Ладно, я помогу. Прикажу подать карету, а вы пока подождите здесь.
  299.  
  300. К счастью незнакомая графиня быстро согласилась. Похоже ей также нужно было убить этого короля или отработать какой-то долг. Нам же проще.
  301.  
  302. Уйдя за каретой и оставив нас одних в комнате, я решила поинтересоваться:
  303.  
  304. - Эй Раст, а кто она? Как её звать?
  305.  
  306. - А, это Лилия, сильнейший мечник в стране. Нет, скорее она сильнейший мечник в этом мире. И еще она правитель этих земель.
  307.  
  308. Ого, не просто знатная и мечник, а прям самая сильная в мире.
  309.  
  310. Я еще спрашивала о ней, но ничего полезного не узнала. Вроде как у неё есть сестра, но их отношения не такие как у меня с моей, поэтому не выйдет сыграть на этом. Ранее он ей помог, и она не оплатила долг до конца, хотя подробностей их сделки я не знаю.
  311.  
  312. Вскоре Лилия вернулась и отвела нас к карете.
  313.  
  314. Всё это время меня не покидал страх, не вызовет ли она стражу после всего что мы натворили, но вроде всё обошлось.
  315.  
  316. Нас провели к задней двери, через которую мы проникли, и мы тут-же сели в карету.
  317.  
  318. ...
  319.  
  320. И вот, мы втроем сидим в карете. В абсолютной тишине, только стук копыт и скрип колёс.
  321.  
  322. Ситуация меня общем-то устраивала, как и устраивала Раста, а вот Лилия злобно сидела напротив него. Скрестив руки на груди, она прожигала его взглядом.
  323.  
  324. - Так и будешь молчать?
  325. Не выдержав, тишины, Лилия обратилась к герою.
  326.  
  327. - А что?
  328.  
  329. - Ты! Свалился как снег на голову. Как ты вообще выжил? Мне рассказали, что богиня Рагнарда лично откликнулась на зов, сошла с небес и убила тебя.
  330.  
  331. Богиня кто? Она сказала какое-то другое имя. Насколько я знаю, мы с Растом говорили с богиней Эмеральдой, а не вон то странное имя. Это другая богиня? Или это те псевдонимы, о которых она же нас предупреждала?
  332.  
  333. Я уже было открыла рот, дабы переспросить, но меня опередили:
  334.  
  335. - Нууу, давай по порядку. Богиня меня не убивала, это была такая магия. Я ей приглянулся и вот теперь меня отправили доделать начатое. Там что-то сломалось, но меня в такие сложности не... не... слово забыл... не посвящали, во.
  336.  
  337. Довольно скомкано, он объяснил детали своей как-бы смерти. Я и половины не поняла, наверно нужно тут жить, чтобы понимать происходящее.
  338.  
  339. - Тогда, почему она не помогла нам раньше?! Всей этой войны с королем демонов можно было бы избежать, помоги она нам! Стольких можно было спасти, просто дай она нам контроль над мечом героя...
  340.  
  341. Лилия неожиданно повысила голос, но при упоминании меча замолчала, сделав грустное выражение лица.
  342.  
  343. - Не знаю, я не спрашивал. Наверно. Нет, определенно, она не всесильна как может показаться. Сильна, но не всесильна.
  344.  
  345. - Хорошо, предположим. Тогда, почему ты пришел именно сейчас?
  346.  
  347. - Ну, меня богиня послала, просто совпало так.
  348.  
  349. - Нет, не это. Почему ты не попросил помощи тогда? И что вообще там произошло?
  350.  
  351. ...
  352.  
  353. Герой сделал лицо, будто ему в рот засунули свежий лимон.
  354.  
  355. -Цссс, - втягивал он воздух через зубы... – ох, сам не знаю, как до такого дошло. Так ли это теперь важно?
  356.  
  357. - Еще как важно! – Лилия снова повысила голос, - хоть я и согласилась тебе помочь, я должна быть уверена, что ты не сделаешь ещё хуже.
  358.  
  359. Ой я не могу! Кто так говорит? Ей совершенно не хватает такта. Вместо того чтобы заворожить Раста и уловками вытянуть информацию, Лилия буквально срывается на него. Разве что не бьёт кулаками. Он же в свою очередь весь закрылся и отнекивается короткими фразами.
  360.  
  361. Впрочем, не моё это дело и пока не вижу смысла встревать между ними. Даже наоборот, можно будет сыграть на контрастах. Но эта Лилия, таким тоном ей бы солдатами руководить, а не с мужчинами общаться.
  362.  
  363. - Нуууу, я ведь столько раз говорил, но никто не слушал. На меня напали, я защищался...
  364.  
  365. - Нет! Я сначала также не поверила и провела своё расследование...
  366.  
  367. Лилия достала из-за пазухи несколько листов пергамента и стала зачитывать их содержимое:
  368.  
  369. - Достоверно известно, что ты был в том городе и у тебя был конфликт со стражей. И тут я признаю, в их действиях был перегиб, но потом...
  370.  
  371. - Герой ошибся, как здорово! А давайте отправим гильдию убийц за головой героя.
  372. Не дав ей договорить, Раст грубо перебил её.
  373.  
  374. Ну вот, о чём я и говорила. Бедняжка не выдержал давления и сломался, а сейчас будет скандал. Впрочем, их история набирает обороты, наконец-то что-то интересное!
  375.  
  376. - Подож...
  377. Лилия попыталась что-то сказать, но героя прям прорвало.
  378.  
  379. - После всего что я для них сделал, за первый малю~юсенький промах, убить на месте его и единственного дорогого ему человека. Это по-твоему нормально?
  380.  
  381. - Нет, но...
  382.  
  383. - И вообще, ой да идите вы к чёрту! Всё мне с вами ясно.
  384. Накричавшись, он скрестил руки и наконец-то замолчал.
  385.  
  386. Мы погрузились в тяжелую тишину и снова, только стук копыт и поскрипывание колёс.
  387.  
  388. - Пусть ты и не хочешь об этом говорить, но тогда, почему не пришел ко мне?
  389. Лилия снова заговорила, но уже другим тоном, явно подбирая слова. В такой ситуации, храбрости ей не занимать, хоть и очевидно, что она поняла свою ошибку.
  390.  
  391. - Хаааа, – и снова тяжкий выдох, – очевидно же. Они бы и тебя, твои земли и твою сестру, всех бы объявили врагами.
  392.  
  393. - Хорошо, больше я не буду спрашивать о том дне.
  394. Похоже Лилию этот ответ немного порадовал, уж слишком неожиданное лицо она сначала сделала, а потом еле заметно улыбнулась.
  395.  
  396. И пока мы ехали в тишине, казалось бы, настала моя очередь говорить. Я хотела возразить и узнать, что же там случилось, но герой, заметив, как Лилия перебирает свои записи, в которых к слову довольно много всего написано, поступил как-то странно.
  397.  
  398. - Ладно. Ты собирала информацию, что там у тебя?
  399.  
  400. ...
  401.  
  402. Его поступок несколько удивил мечницу, но воспользовавшись моментом, она продолжила читать.
  403.  
  404. - По тому что удалось собрать, стража поступила с тобой неправильно, - начала она, – так ведь было?
  405.  
  406. - Ну, допустим.
  407.  
  408. - По их словам, ты выглядел как какой-то бродяга, поэтому они и заприметили тебя.
  409.  
  410. - Ну конечно выглядел, посмотрел бы я на них, если бы им в лицо взорвался «перегонный куб»!
  411.  
  412. - «Перегонный» что?
  413. Лилия опередила меня, спросив значение непонятного нам слова.
  414.  
  415. - Ща, я же записывал...
  416. Раст достал потрёпанную книгу и стал листать. Краем глаза я присмотрелась, но не смогла разобрать написанного, это незнакомый мне язык и переводчик не переводил написанных символов. Если он конечно встроен в эти протезы.
  417.  
  418. - Вот же, вот, практически моя мечта, сварить свой собственный...
  419.  
  420. ...
  421. Самогон 1
  422.  
  423. У меня была мечта. Немного странная, немного неправильная.
  424.  
  425. - Даже я сам понимал, что мечтать о подобном несколько странно.
  426.  
  427. Однако, мысль о её воплощении, вызывала какое-то странное чувство правильности внутри. Может это и есть счастье?
  428.  
  429. Мне хотелось сварить собственный самогон.
  430.  
  431. Не спешите клеймить и позвольте прояснить, тут стоит немного пояснить, как я до жизни такой докатился.
  432.  
  433. Еще до призыва в другой мир, я жил в стране, где увлечение алкоголем имело несколько нездоровый и массовый характер. Меня окружало множество историй, как люди становились алкоголиками, теряли всё и вся, превращаясь в блеклые копии самих себя.
  434.  
  435. Семьи рушились, преступления совершались, люди гибли в пьяном угаре, снова и снова... всегда любил смотреть шоу с подобными сюжетами.
  436.  
  437. - Так не пейте!
  438. Кричал я в телевизор, смотря очередную слезливую историю, где алкоголь был виновником всех людских бед.
  439.  
  440. Напились и подрались, напились и сделали ребенка, напились и изменили жене или мужу, напились и побили ребенка, напились и ограбили магазин под кучей камер, напились и попали в аварию, напились и погибли, напились и сделали абсолютную глупость, по меркам трезвого человека. Например, напились и голову себе отрезали бензопилой. Себе, голову, бензопилой... Вжжжжжжж!
  441.  
  442. И вот где-то там, я случайно узнал о чудеснейшем напитке – самогоне. Ранее, мне он всегда казался самым низкопробным продуктом, от употребления которого рано или поздно можно ослепнуть.
  443.  
  444. К моему удивлению, когда я решил ознакомиться с его свойствами более подробно, пьющие люди его описывали как идеальный напиток, не вызывающий головных болей и похмелья. С различными вкусами и способами приготовления. Сосем не то, о чём я думал.
  445.  
  446. - Я стал интересоваться. Изучать вопрос так сказать...
  447.  
  448. Впрочем, изучать особо было и нечего, простейшим пойлом он всё также оставался, поэтому создать его можно было в два счёта.
  449.  
  450. Тогда я и загорелся идеей создать свой собственный напиток.
  451.  
  452. Зачем? Определенно не для собственного употребления, особенно на фоне всех этих странных историй. Целей у меня было две:
  453.  
  454. Первая - дарить как подарок.
  455. В стране с любовью к различным напиткам и застольям, можно было бы всегда подарить свой собственный, уникальный, сделанный с «любовью». Мне это казалось и до сих пор кажется хорошей идеей. Никогда не знал, что подарить людям за двадцать, как и что попросить на день рождения.
  456.  
  457. - Да и при себестоимости в две пачки сахара, экономия на подарке. Да я такой.
  458.  
  459. Вторая причина более материальная. Если бы моя жизнь пошла под откос, я бы смог прожить, продавая своё собственное «блюдо».
  460.  
  461. Параллельно, я тогда увлекался темой конца света, где после падения цивилизации, люди будут выживать, убивая друг друга за банку собачьих консервов. Умение варить самогон, казалось мне хорошим способом выживать в таком мире.
  462.  
  463. - Забавно, но сам я никогда не пил, не пью и надеюсь не буду пить ни своё поило, ни какое-либо ещё.
  464.  
  465. Так вот, застряв в другом мире, пришла пора попробовать сделать свой собственный напиток.
  466.  
  467. ...
  468.  
  469. Самогон 2
  470.  
  471. К сожалению, за всё время, проведенное здесь, я несколько подзабыл, как самогон делался.
  472.  
  473. Пришлось немного поднапрячься, припоминая рецепты и процесс приготовления. Также адаптируя под полное отсутствие информации в этом мире.
  474.  
  475. - Так, нужен был большой котёл, залить в него специальную смесь, нагреть до кипения, пар из котла нужно остудить, вот собственно и всё.
  476.  
  477. Еще там вроде как была какая-то промежуточная фиговина, но смысла в ней я никогда не понимал.
  478.  
  479. Итак, погнали...
  480.  
  481. И сразу же облом на этапе большого котла! Вот нету магазина, где можно купить такой, только под заказ делать. Трубок нету, нужно думать, как их заменить. Дрожжей тоже нету, уже подумывал бросить это дело.
  482.  
  483. К счастью, приготовление самогона, своего рода алхимия по местным меркам. Используя ранее добытые алхимические инструменты, я смог заказать котёл у местного кузнеца, по принципу «вот такая-же штука, но большааая»
  484.  
  485. Он как-то странно на меня посмотрел, всё спрашивал зачем не алхимику всякие алхимические инструменты. Пришлось соврать, сказав «для алхимии», лишь бы он только отстал.
  486.  
  487. ...
  488.  
  489. - А, я припоминаю ту историю. Мне докладывали, как некто подозрительной внешности, то есть ты, пытался заказать у кузнеца приспособление для дьявольских зелий.
  490. Лилия перебила рассказ Раста, задумчиво смотря вверх и прикладывая палец к подбородку, явно вспоминая события тех дней.
  491.  
  492. - Я еще тогда лично отправилась посмотреть на этого подозрительного идиота, которому хватило ума вот так заказывать на моей земле.
  493.  
  494. - Эй, не так всё было! Кузнец всё сделал в лучшем виде.
  495. Герой протестовал. Похоже у него своё виденье той истории
  496.  
  497. - Конечно сделал. Как только я тебя увидела издалека, попросила через своих людей сделать как ты просишь.
  498.  
  499. - ...
  500. Герой сидел молча, явно не зная, что сказать. Ему определенно хотелось как-то прокомментировать эту новость, во только подобрать нужных слов он не мог.
  501.  
  502. - Ты прости что перебила, продолжай.
  503.  
  504. - Я немного исправлю.
  505. Он стал что-то добавлять в записи и через минуту продолжил.
  506. ...
  507.  
  508. Самогон 3
  509. (Лилия сказала будто мой заказ котла был своего рода преступлением, но с её подачи мне удалось избежать проблем. Чёртовой дыре даже пару перегонных кубов нельзя купит, чтобы не обрести проблем на ровном месте)
  510.  
  511. К моему счастью, прибор мне сделали моё почтение. Хоть он и не был таким блестящим и красивым, всем своим видом он напоминал именно то, что мне было нужно.
  512.  
  513. Впрочем, для них это был не первый заказ подобного рода, ведь алхимики иногда заказывали нечто подобное, вот и я заказал. Хотя и раскошелился знатно.
  514.  
  515. Дело оставалось за малым, правильно сварить.
  516.  
  517. Пока мне делали мои инструменты, я перебирал варианты из чего варить.
  518.  
  519. - Сахар. Да, нужен сахар и дрожжи.
  520.  
  521. В каких пропорциях? При какой температуре? Как температуру мерить? Сколько воды залить? Все эти определенно важные вопросы предстояло проверять опытным путём.
  522.  
  523. Благо, изучая выживание в мире пост апокалипсиса, я просматривал варианты, как всё это сделать без возможности купить ингредиенты в ближайшем магазине.
  524.  
  525. С сахаром сложновато, ведь в чистом виде он тут предмет роскоши, но насколько я помню, можно разбавить, а то и вовсе заменить его, любыми сладкими фруктами.
  526.  
  527. Дрожжи попроще, их можно сделать из хлеба. Последнего в этом мире было в достатке. Разбавить водой, убрать в тёмное и тёплое место на недельку, высушить и готово.
  528.  
  529. ....
  530.  
  531. Самогон 4
  532.  
  533. Итак, все ингредиенты в сборе, заказанное оборудование также готово.
  534.  
  535. Настало время пробовать и пробовать различные пропорции настоявшейся смеси дрожжей и фруктов, при разных температурах.
  536.  
  537. Тут кстати ещё одна непредвиденная проблема вылезла, не было места с холодной водой.
  538.  
  539. Точнее их было полно, но там всегда людно, не буду же я разводить кострище рядом с ближайшим колодцем, прямо посреди города. Как и не буду бегать за водой.
  540.  
  541. В инвентарь? Не могу без сосудов. Там «внутри» всё как-бы в куче и не крепится. И в общем я не могу положить туда просто воду. Воду в ведре могу, просто ведро тоже могу. И нет, куча вёдер - это плохая идея, ведь ещё и покупать кучу ведер, когда я не знаю пропорций... в общем нет.
  542.  
  543. Пришлось идти к ближайшей реке, подальше от любопытных глаз и цивилизации.
  544.  
  545. Развести костёр и варить-варить-варить.
  546.  
  547. - Вроде как, если мне не изменяет память, первые 5% будут ядовиты, вызывая слепоту. Поэтому 10% для верности я солью нафиг.
  548.  
  549. На всё это дело ушел не один день проб и ошибок, но вроде как у меня что-то получилось.
  550.  
  551. В этот момент, я испытывал странное чувство удовлетворения от проделанной работы.
  552.  
  553. Осталось только дать попробовать своим знакомым, но тут-то меня и стали охватывать сомнения.
  554.  
  555. Правильно ли я смешал заготовку? Не напутал ли начало и конец в плане ядовитости? Поймут ли жители этого мира подобный подарок? А та штука сбоку точно была не нужна? И что если я ошибся и предложу выпить яд? А что если они, как и с нежитью, будут уязвимы к такому из-за другой физиологии?
  556.  
  557. А главное, цели я своей достиг и дальше то что? Спаивать окружение? Посадить на стакан весь мир? Ну уж нет.
  558.  
  559. К тому же, у меня появилось несколько новых идей, как использовать этот котёл, по его прямому назначению...
  560.  
  561. Самогон – конец.
  562. ...
  563.  
  564. Мы сидели в некотором недоумении от услышанной истории. Лилия, зная героя дольше меня, как и лучше зная его пристрастия спросила первой:
  565.  
  566. - Так. Ты мне много раз рассказывал, как делал разные вещи из своего мира, - она очень осторожно подбирала слова, – и как они не получались. Но ты упомянул взрыв...
  567.  
  568. - А вот это и случилось ровно в тот злополучный день. Поняв, что ничего толкового мне не сварить, а результаты опасны, меня осенило. А что если я буду выпаривать понятные мне зелья увеличивая тем самым концентрацию? Сделать из двух зелий – одно сильное. Поэтому все свои запасы я закинул в аппарат, а он взял и взорвался. Ну а я от злости пнул его в речку и...
  569.  
  570. Не успел он договорить, как Лилия схватила его за край мантии и со всей силой швырнула в сторону двери. Он тут-же вывалился из кареты, которая ехала довольно быстро. Со звуками падающего мешка картошки, туша героя покатилась по дороге. Кучер заметил это происшествие и тут-же остановил карету.
  571.  
  572. Я была в шоке от её поступка, нормально же говорили и тут такое. Даже испугалась, что она и меня сейчас выкинет, но всё её внимание было на герое.
  573.  
  574. - Ах ты псина похотливая! Ты хоть представляешь, что натворил?!
  575. Лилия зловеще пошла на героя, обнажая клинок.
  576.  
  577. Раст, валявшийся на дороге и вроде как отделавшийся парой... хотя нет, на нём вообще не царапины после такого, вот же везучий ублюдок, только немного пыльный.
  578.  
  579. - Ты...
  580. Но вдруг она застыла, будто что-то наконец до неё дошло.
  581.  
  582. - Нет, но ведь люди говорили...
  583. Она стала лихорадочно передирать свои записи, упавшие на пол кареты. Перебирая их вновь и вновь, она каждый раз говорила «нет».
  584.  
  585. - Видишь? - не знаю, как так быстро, но Раст уже стоял позади неё, - я не травил тот город. Симптомы не совпадают.
  586.  
  587. - Но показания потерпевших. Все они как один говорили...
  588.  
  589. - О «жутчайших болях», «помутнении рассудка», «обмороках», «лихорадке». Я вообще-то тоже слушал новости и слухи.
  590. Говоря это, он сам изображал обморок и недомогание, сначала хватаясь за живот, а потом откидываясь назад прикладывая руку к голове.
  591.  
  592. - Тогда что ты туда намешал? Только не говори мне...
  593.  
  594. - Верно! Ты сама прекрасно знаешь, как работают эти зелья. Если подумать, такое не каждому скажешь, да?
  595.  
  596. - Кто ни будь уже мне объяснит, что тут происходит!?
  597. Закричала я, не выдержав этой ситуации.
  598.  
  599. - Вайлет, не лезь, - ответила мечница.
  600.  
  601. Спустя ровно мгновение, клинок был направлен уже на меня.
  602.  
  603. - А ты ещё кто?
  604. Только я хотела представиться, как мечница снова переключилась на героя.
  605.  
  606. - Скотина, где Вайлет?! И кто это такая?!
  607. Свободной рукой она схватила его за воротник и затрясла что есть силы.
  608.  
  609. -Ввааайлееет нааа леееечееении, - проговорил он пока его трясли.
  610. Удовлетворившись быстрым ответом Лилия отпустила его. Потом кивнула в мою сторону, молча требуя ответа.
  611.  
  612. - А это... это... секундочку...
  613.  
  614. Не дав ему залезть в книгу, которую он уже доставал, дабы проверить как меня зовут, я запустила в него огненным шаром.
  615.  
  616. ...
  617.  
  618. - Прежде чем мы продолжим наш путь, мы должны разобраться кто есть кто. Выкидывать друг друга из кареты не лучшая затея.
  619. Я внесла предложение на обсуждение и наконец полноценно присоединилась к разговору.
  620.  
  621. - Согласна, нам нужно кое-что прояснить.
  622. На моё очевидное предложение согласилась Лилия.
  623.  
  624. - Да, нам надо прояснить.
  625. Согласился Раст и зачем-то уставился на меня, будто это я тут виноватая.
  626.  
  627. Стоило мне зажечь огненный шар в руке, а Лилии потянуться к клинку, герой вскинул руки со словами «Ладно-ладно, шучу»
  628.  
  629. - Но, если серьезно, - атмосфера вокруг него тут-же изменилась, - тебя я вообще-то не знаю.
  630.  
  631. А вот это уже был серьёзный вопрос, Лилия также заинтересованно посмотрела на меня. Не хотелось так скоро поднимать эту тему, но похоже выбора нет.
  632.  
  633. - Я Малти, - начала я, немного склонив голову в приветственной манере, - и как ты понимаешь, фамилию я не могу назвать.
  634.  
  635. - Как и вам, - посмотрев на Лилию, - она не скажет ничего, ведь я законная наследница престола из другого мира.
  636.  
  637. Вот так вот, думаю им хватит пока что этого. Мечница утвердительно кивнула, а вот герой как-то странно посмотрел на меня. Он явно хотел что-то сказать или спросить, но не стал этого делать.
  638.  
  639. - Лилия Эбервайн, - представилась мечница, - нынешний правитель герцогства Эбервайн, а также первый меч королевства Линдегальд.
  640.  
  641. - Ну, а меня вы и так знаете, - он продолжил, - а кстати, теперь меня зовут Раст, что-то вроде позывного, - обратился он к Лилии, – моё настоящее имя теперь секрет, поэтому рассчитываю на тебя.
  642.  
  643. В странной манере, он поднял большой палец верх и по-глупому заулыбался.
  644.  
  645. - Госпожа Эбервайн...
  646.  
  647. - Просто Лилия.
  648.  
  649. - Тогда Лилия, я не знаю истории произошедшей между вами, но нам срочно нужно выполнить это задание.
  650.  
  651. ...
  652.  
  653. Вроде как успокоившись, мы вернулись в карету и продолжили наше путешествие.
  654.  
  655. - Так, прежде всего, я всё-таки спрошу, что с Вайлет?
  656. Лилия вновь упомянула имя той, за кого меня ошибочно приняли.
  657.  
  658. - Я попросил богиню помочь с её... ну ты знаешь.
  659. Раст постучал указательным пальцем по голове, а Лилия утвердительно кивнула.
  660.  
  661. - Так вот, ей помогли, но на некоторое время мы разделились. Мне сказали я плохо на неё влиял и ей нужно время, побыть под присмотром. И вот пока я здесь.
  662.  
  663. - Ну и хорошо.
  664. Лилия с облегчением выдохнула.
  665.  
  666. - А теперь...
  667.  
  668. Мы продолжили наш близкий путь. Как я узнала, ехать нам всего два дня с ночной остановкой. Почему-то Раст взвыл, когда узнал о расстоянии. Несколько раз он начинал бормотать «Бегом, напрямую, однажды»
  669.  
  670. Лилия не переставала расспрашивать нас о богине, а поскольку герой не особо разговорчив, придумывать отговорки приходилось мне.
  671.  
  672. В свою очередь, Раст изучал мою руку и что-то делал на планшете.
  673.  
  674. - Вот, смотри прикол, мы можем видеть её глазами.
  675. Зачем-то он пытался он объяснить Лилии мои возможности.
  676.  
  677. - Как-то это вульгарно. А что на счёт тебя? Кажется, ты стал еще сильнее. Ощущаешься как-то иначе.
  678. Похоже мои возможности её не впечатлили, а то и вовсе не интересовали, в отличии от его способностей.
  679.  
  680. - Ну, да. Меня научили парочке приёмов. И руку вылечили.
  681. На этой фразе, Раст продемонстрировал правое запястье. Не знаю, что с ним было ранее и какую рану он упоминает, но рука выглядит здоровой.
  682.  
  683. Пока он хвастался своими способностями, незаметный огонёк ненависти и зависти промелькнул в глазах воительницы. Всего на мгновение, но я чётко уловила его.
  684.  
  685. Знакомое чувство, да? Всю жизнь ты тренируешься не покладая рук, пока незнакомец из других земель не втопчет твои усилия будто их и не было. За недели и месяцы делает то, на что у тебя ушли бы годы и десятилетия.
  686.  
  687. Похоже и этот мир также несправедлив к своим жителям. И как богиня такое допускает? Скорее всего она не ответит на такой вопрос если я спрошу.
  688.  
  689. - Вы ранее говорили о некой Вайлет. Кто она?
  690. Я попробовала сменить тему разговора.
  691.  
  692. - Моя... мне конечно не хочется так её называть, но обстоятельства...
  693.  
  694. - Да рабыня его.
  695. Холодно перебила Лилия.
  696.  
  697. - Она-же тебе нравилась...
  698. Рабыня значит? Они стали спорить о её статусе и необходимости, но раз она простая рабыня, интерес у меня сразу пропал, и я прослушала их разговор.
  699.  
  700. - Ну, а у тебя как дела? – поинтересовался герой, – Как сестра? И что вообще было как я исчез?
  701.  
  702. - Не многое. Хотя, как ты мог слышать еще тогда, её помолвку удалось расторгнуть, а после, нам удалось найти ей более подходящего жениха. Теперь я спокойна за её будущее.
  703.  
  704. Опять продолжили обсуждать что-то неинтересное.
  705.  
  706. Мне же хотелось расспросить Раста о богине, способностях, её окружении, но по понятной причине я не могла. Под конец мне надоела их болтовня и я решила немного вздремнуть.
  707.  
  708. ...
  709.  
  710. - Вааа.
  711. Немного вздремнув, я очень резко проснулась.
  712. Чёрт, что-то неприятное снилось, но не могу вспомнить.
  713.  
  714. Зевнув и потянувшись, первое что я обнаружила, как Раст положил мне руку на бедро.
  715. Тут-же захотелось ему всыпать, но уже замахнувшись, я вспомнила, что так происходит лечение. И как подтверждение моей догадки, полоска здоровья в углу была 70/70.
  716.  
  717. - Надо-же не соврал.
  718. Лилия с удивлением посмотрела на нас.
  719.  
  720. - Соврал?
  721.  
  722. - Я думала он тебя лапает во сне, а мне сказал про какое-то лечение. Оказывается, он и вправду тебя лечил.
  723.  
  724. - Да, к сожалению, без этого никак. Обычное исцеление не помогает.
  725.  
  726. - Всё настолько плохо?
  727. Странный вопрос. Я и сама толком не понимаю, как и не чувствую каких-либо отклонений. Вот эта полоска здоровья, единственное напоминание о моей травме. Если конечно не брать во внимание отсутствие половины конечностей.
  728.  
  729. И только я хотела поделиться своими сомнениями, как наш бравый герой открыл рот первым:
  730.  
  731. - Да, она буквально ходячий труп. Видела бы ты что я вижу. Ой прости.
  732.  
  733. - Оставь своё виденье при себе.
  734. Тут-же я убрала его руку.
  735.  
  736. Некоторое время мы ехали в тишине. На этот раз я решила расспросить о дальнейших действиях.:
  737. - Так мы получим меч, что дальше?
  738.  
  739. - А дальше. Ну там было несколько функций, пойдём напрямик по карте.
  740.  
  741. - И что потом?
  742.  
  743. - Не знаю, меч отключился на том моменте.
  744. При этом Раст щёлкнул пальцами, указывая на отключение.
  745.  
  746. ...
  747.  
  748. И вот, в такой не самой лучшей компании, мы добрались до гостиницы.
  749.  
  750. Нужно было переждать ночь, сменить лошадей, да и меня уже начало конкретно так укачивать. А ещё хотелось перекусить.
  751.  
  752. - Я разберусь.
  753. Лилия оставила нас на пару минут в карете, но вскоре вернулась.
  754.  
  755. - Так, я сняла нам комнату, ужин подадут внутрь. Накиньте капюшоны на голову и пошли.
  756. Командным голосом она проводила нас на второй этаж придорожной таверны.
  757.  
  758. Быстро поужинав, мы отправили Раста спать, а вскоре поменялись с ним местами.
  759.  
  760. - Мы могли-бы поспать в карете.
  761. Лилия настаивала, как можно скорее продолжить наше путешествие.
  762.  
  763. - Но мы не спешим и мне нужно кое-то сделать, - отвечал ей Раст, – И я не могу работать на ходу...
  764.  
  765. Он достал из инвентаря пару иголок и белые перчатки. Стал что-то вышивать на них.
  766.  
  767. - Это ещё зачем?
  768. Лилия интересовалась его неожиданным занятием, явно неподходящим мужчине.
  769.  
  770. - Это нужно для меча, на всякий случай и кое-что проверить.
  771. Не вдаваясь в подробности ответил герой.
  772.  
  773. ...
  774.  
  775. И вот, спустя два дня, мы наконец-то добрались до столицы. Довольно близкая поездка, не понимаю с чего Раст был так недоволен.
  776.  
  777. Да, вот это столица! Одного взгляда достаточно.
  778.  
  779. Тут и дороги, мощённые камнем и стены соответствующих размеров с башнями. Огромнейшие ворота с откидным мостом.
  780.  
  781. Пользуясь статусом Лилии, мы без каких-либо проверок и остановок проехали через стражников у ворот.
  782.  
  783. К слову Раст очень засуетился и как следует закутался в свою накидку.
  784.  
  785. - Так как ты нас проведешь?
  786. Хоть и поздно, но он спросил довольно резонный вопрос.
  787.  
  788. - Хорошо что ты спросил. Пока мы ехали, вариантов я придумала несколько...
  789. Лилия стала перебирать свои планы:
  790.  
  791. - Я могу зайти и забрать меч, мне его спокойно отдадут, я передам его, пока вы подождете снаружи.
  792.  
  793. - Его так просто дадут кому попало?
  794. Раста удивил подобный план.
  795.  
  796. - Во-первых, я не кто попало, - резко ответила Лилия, - а во-вторых... а ты же не знаешь... меч невозможно украсть. На него наложены особые чары и без активации героем или в случае его смерти, когда клинок использовали, через час его телепортирует обратно. Поэтому и охраны там практически нет.
  797.  
  798. - Звучит как хороший план.
  799. Он быстро согласился с услышанным.
  800.  
  801. И наверно мне бы не стоило вмешиваться, но я хочу узнать побольше о особенностях меча и как его охраняют, поэтому вмешаюсь.
  802.  
  803. - Но что будет с Лилией? Ты заберешь меч, а он не появится через час. У неё определенно будут проблемы.
  804. Посмотрим, что Лилия ответит на подобное.
  805.  
  806. - Да всё в порядке. Если это ради нашего мира...
  807.  
  808. - А, да, тогда это нам не подходит. Давай следующий.
  809. Тут-же Раст отказался от плана.
  810.  
  811. - Ладно. Второй вариант – я покажу где он находится, мы разделимся, и ты сам возьмешь меч...
  812.  
  813. Лилия также предложила несколько вариантов с проникновением, но увидев нашу цель, которой был гигантский собор, с кучей людей, стражников, монахов и монахинь, снующих туда-сюда, мы быстро отказались от подобной затеи.
  814.  
  815. В теории я бы могла одна проникнуть и завладеть мечом, но это было бы архи сложно в моем состоянии. Одно дело полупустой особняк, а тут считай самое охраняемое место в мире. Куда мне нужно провести самого разыскиваемого и приметного человека в мире. С первой попытки и без невидимости. Без шансов.
  816.  
  817. Да и зачем так напрягаться, когда Лилия может просто взять его.
  818.  
  819. ...
  820.  
  821. - А чем ты займёшься потом?
  822. Пока Лилия провожала нас до геройского меча, Раст стал расспрашивать её о будущем.
  823.  
  824. Мы проехали мимо нашей цели и остановились в одной из гостиниц. Пешком мы направились по главной площади к собору.
  825.  
  826. - Я? – Лилия неожиданно переспросила, – После того подземелья, меня приглашали в отряд паладинов, и я раздумывала согласиться.
  827. Они начали разговор о каком-то элитном отряде по зачистке опасных подземелий. Не интересно.
  828.  
  829. - А если я попрошу...
  830.  
  831. - Нет!
  832. Раст только начал свой вопрос, но Лилия его тут-же перебила. Несколько людей вокруг посмотрели на нас, но тут-же продолжили свои дела.
  833.  
  834. - Хватит с меня героев.
  835. Лилия отвернулась от Раста и мы продолжили наш путь.
  836.  
  837. Да, так их, к чёрту героев! Полностью поддерживаю её решение. И конечно не хочу, чтобы она путалась под ногами.
  838.  
  839. Мы добрались до собора и поднявшись по огромной лестнице вошли внутрь. Прямо у входа нас встретила огромная статуя Эмеральды, богини этого мира.
  840.  
  841. - Хех.
  842. Я не смогла сдержать ухмылки, когда увидела эту статую. Вся она была абсолютно белая, но припоминая богиню, у неё волосы были зеленые, а кожа цвета древесной коры. А тут она белая, смешно.
  843.  
  844.  
  845. - Вот он.
  846. Лилия провела нас внутрь и пройдя огромный зал, мы остановилась у одного из проходов. Она указала на неприметный проход, к которому мы направились.
  847.  
  848. Абсолютно пустая комната, постамент в центре и двуручный клинок на нём. Два стражника охраняли эту комнату.
  849.  
  850. - И так просто?
  851. Я определенно переоценила охрану данного места, ведь могла запросто убрать этих охранников и вытащить меч. Хотя, может они сильные и у них высокие уровни?
  852.  
  853. - Да, ведь даже если похитить меч, через час он вернется на своё место. В детстве я часто приходила сюда и игралась с ним. Стража не будет против.
  854. Лилия опровергла мои опасения.
  855.  
  856. Вот только эта её фраза о детстве... Перед глазами невольно проплыла картина, где я также в детстве игралась с отцовской тростью, которая также была героическим оружием, мечтая однажды стать героиней... и меня этим-же артефактом обрекли на верную смерть, иронично.
  857.  
  858. - То есть я могу?
  859. Раст совершенно не чувствовал ситуацию и неуверенно переминался с ноги на ногу.
  860.  
  861. - Да, просто подойди и возьми, стражники и слова не скажут.
  862.  
  863. Медленно, скорее опасаясь за свою шкуру, он направился к постаменту с клинком. Стражники посмотрели на него, но ничего не сказали.
  864.  
  865. Он осторожно протянул к нему руку, всё ещё посматривая на стражу. Тех это совершенно не волновало.
  866.  
  867. Раст взял клинок.
  868.  
  869. ...
  870.  
  871. И как-то ничего не произошло, он просто стоял с ним. Я думала он как-нибудь засияет или изменит форму, или не знаю даже.
  872.  
  873. - И это всё?
  874. Раст стоял с разочарованным выражением на лице. Похоже клинок не активировался как ему хотелось.
  875.  
  876. Он немного повертел его в руках и поставил на место. Быстрым шагом он направился к нам.
  877.  
  878. - Уходим.
  879. Ничего не объясняя, Раст быстрым шагом направился к выходу. Лилия пыталась было его остановить, но место было не подходящее и он её не слушал.
  880.  
  881. Через пару минут, он зашел в первый попавшийся безлюдный переулок.
  882.  
  883. - Да что случилось?!
  884. Лилия была в замешательстве. Понять её можно, вместо того чтобы взять меч, мы убежали оттуда.
  885.  
  886. - Ничего. Лилия, наверно нам пора прощаться.
  887. Неожиданно он посмотрел на мечницу.
  888.  
  889. На самом деле не ожидала с его стороны такой осмотрительности. Если бы он прямо там стал колдовать или унес меч, было-бы много шуму, хорошая идея сделать всё чуть позже.
  890.  
  891. Лилия приехала в город, как и привела двух незнакомцев в собор. Если бы начались проверки, её бы вычислили в два счета.
  892.  
  893. - Но прежде чем мы расстанемся, я бы хотел кое-что передать тебе...
  894. Раст достал из инвентаря пару белых перчаток. Те самые, на которых он вышивал совсем недавно.
  895.  
  896. -Э?
  897. Лилия с удивлением посмотрела на них.
  898.  
  899. Так, так стоп. Он что, просит её руки? Ведь передача перчаток может означать только два смысла – дуэль, или как в некоторых странах, когда дама оказывает внимание кавалеру. Но он определенно не женщина, так что похоже выходит...
  900.  
  901. - Ты издеваешься?!
  902. Лилия заорала на него. Похоже всё-таки дуэль.
  903.  
  904. - Нет, я... – Раст замешкался, - пожалуйста, прими этот подарок.
  905. При этом, он приклонил колено, протягивая руками перчатки. Что же получается, признание?
  906.  
  907. Это также застало Лилию врасплох. Но она быстро взяла себя в руки и приняла подарок.
  908.  
  909. - Ты так ничему и не научился. В нашем мире подобный жест многое значит, но ведь ты не знал, да?
  910.  
  911. Точно, совсем забыла, что он иномирец и не знает подобных нюансов. Хотя в этом мире и моём правила схожи, странно что у героев на родине они другие.
  912.  
  913. Лилия примерила перчатки, удовлетворительно кивая. Они ей определенно понравились, да и их дизайн был под стать её костюму.
  914.  
  915. - Спасибо.
  916.  
  917. ...
  918.  
  919. - А теперь, принеси мне меч, пожалуйста.
  920. Вручив подарок, Раст тут-же попросил Лилию вернуться к первоначальному плану.
  921.  
  922. - Н-но ты ведь видел его и...
  923. Она в недоумении показывала на главный собор.
  924.  
  925. - Нет, так не выйдет. Видела, как те стражники на меня смотрели? Они сразу поймут, что это я и будет куча проблем. Лучше пусть меч просто исчезнет на пару дней, а потом также неожиданно вернется.
  926.  
  927. -Ладно. Ладно, сделаю по-твоему.
  928. Лилия хотела было протестовать, но тут-же сдалась.
  929.  
  930. - Хорошо и главное...
  931. Он подошел к ней и что-то прошептал ей на ухо.
  932.  
  933. - Как следует это запомни.
  934.  
  935. - Ты. Ты ничуть не изменился.
  936. Лилия оставила нас в переулке, отправившись за клинком.
  937.  
  938. - Всё нормально?
  939. Я поинтересовалась о происходящем. Как-то настораживала смена плана.
  940.  
  941. - Да, думаю так будет лучше. Знаешь, пока мы ждём, у меня появилась идея написать историю...
  942. Раст открыл книгу.
  943.  
  944. - Я собрал её из слухов, разговоров и нашептываний за спинами. Может она не совсем передаёт действительность, но мне кажется она понравится кое-кому.
  945.  
  946. ...
  947.  
  948.  
  949. ...
  950.  
  951. - Сюда, скорее все сюда. Случилось чудо!
  952. Пока Раст писал свою историю, люди на улице стали двигаться, некоторые даже побежали в сторону собора.
  953.  
  954. - Эй, там что-то происходит.
  955. Я попыталась оторвать его от написания книги.
  956.  
  957. - Ага.
  958. Он закрыл свою книгу, и мы вместе направились вместе со всеми. Перед собором уже собралась гигантская толпа.
  959. И хоть мы были в толпе, своими способностями я отчетливо видела куда все они смотрели. Раст также из-за своего роста прекрасно видел происходящее.
  960.  
  961. У входа в собор стояла Лилия, а в её руке словно солнце светился двуручный меч. Тот самый который мы хотели забрать буквально только что.
  962.  
  963. Она подняла клинок над головой и лучи света засияли во все стороны.
  964.  
  965. Толпа людей неистово заревела.
  966.  
  967. - Слава герою!
  968. - Герой вернулся!
  969. - Боже, благослови героя!
  970.  
  971. О всех этих криках, я отчетливо расслышала слова моего спутника:
  972. - Да здравствует герой. Хехехе.
  973.  
  974. ...
  975.  
  976. - Так и что теперь?
  977. Хоть всё это и выглядело очень эффектно, меч мы так и не получили. Миссия от богини под угрозой провала.
  978.  
  979. - А ничего. Подождем пока Лилия уладит все дела и присоединиться к нам. Без меня этот трюк не сработает.
  980.  
  981. - С ней точно всё будет в порядке?
  982. Решимость Раста тут-же куда-то улетучилась.
  983.  
  984. - Знаешь, ты так сказала. Я не уверен.
  985.  
  986. - Что значит не уверен?
  987.  
  988. - Ладно. Сейчас скорее всего её вызовут к королю с королевой. У них отношения натянуты, но я не думаю, что она их замочит прям так. Также думаю она повторит мои слова - «Богиня выбрала меня», а не расскажет, что мы за всем стоим. И в конце концов она придёт к нам, а не отправится убивать короля демонов в одиночку.
  989.  
  990. - Как-то слишком много «не»
  991.  
  992. - Нуууу, что поделать.
  993.  
  994. - Но почему ты отдал меч ей?
  995. Ведь мог отдать мне!
  996.  
  997. - Разве не очевидно? Она лучшая мечница в мире.
  998.  
  999.  
  1000.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment