Er_Lucky2

Corrupción

Oct 8th, 2019
63
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 94.44 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:35,958 --> 00:01:37,750
  3. Número Diez acaba de aprobar la oferta.
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:41,041 --> 00:01:43,750
  7. Usted debe atar tanta tierra como
  8. sea posible, Acantilado,
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:43,833 --> 00:01:45,833
  12. porque si el COI ir a por ello,
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:45,916 --> 00:01:48,458
  16. será como la fiebre
  17. del oro de nuevo.
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:10,208 --> 00:02:13,583
  21. Me gustaría ver la acogida de sus
  22. enemigos consiguen, Eamonn.
  23.  
  24. 6
  25. 00:02:14,125 --> 00:02:16,416
  26. Compré esta tierra en buena
  27. lid, Sr. Cullen.
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:17,916 --> 00:02:19,666
  31. No voy a vender a nadie
  32. más que el gobierno.
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:19,750 --> 00:02:21,916
  36. Es todo especulación,
  37. Eamonn, ¿verdad?
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:30,833 --> 00:02:34,041
  41. Ahora, eso es cinco veces más de lo
  42. que pagó por el patio, Eamonn.
  43.  
  44. 10
  45. 00:02:35,500 --> 00:02:36,958
  46. Si aún está por mí,
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:37,333 --> 00:02:39,583
  50. Voy a dejar a mantener esto
  51. como un lugar de negocios,
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:40,500 --> 00:02:44,708
  55. y si el Fondo de rehabilitación Olímpico
  56. venir a llamar a mi puerta,
  57.  
  58. 13
  59. 00:02:45,958 --> 00:02:47,875
  60. Te voy a dar 20% de las ganancias.
  61.  
  62. 14
  63. 00:02:57,458 --> 00:02:59,291
  64. Isaac, tendría que ser testigo de ella, por favor?
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:05,083 --> 00:03:06,583
  68. Gracias.
  69.  
  70. 16
  71. 00:03:28,666 --> 00:03:31,333
  72. -CLIFFORD: Go! Vaya,
  73. vaya en! -(GRITANDO)
  74.  
  75. 17
  76. 00:03:39,958 --> 00:03:41,333
  77. ¡Venga!
  78.  
  79. 18
  80. 00:03:44,791 --> 00:03:46,083
  81. (GRITANDO)
  82.  
  83. 19
  84. 00:03:50,416 --> 00:03:51,500
  85. HOMBRE: A la mierda!
  86.  
  87. 20
  88. 00:04:01,625 --> 00:04:04,041
  89. Está fuera, chicos. Vamos a llegar hasta él.
  90.  
  91. 21
  92. 00:04:10,250 --> 00:04:11,541
  93. Mover la cabeza.
  94.  
  95. 22
  96. 00:04:13,916 --> 00:04:15,083
  97. Mueve las manos!
  98.  
  99. 23
  100. 00:04:16,666 --> 00:04:18,083
  101. (incendios pistola)
  102.  
  103. 24
  104. 00:04:37,250 --> 00:04:38,916
  105. LIAM: Vamos, Sean. Llegamos tarde.
  106.  
  107. 25
  108. 00:04:39,000 --> 00:04:40,958
  109. -Sean: Cállate, Liam.
  110. -Liam: papá!
  111.  
  112. 26
  113. 00:04:43,208 --> 00:04:44,333
  114. LIAM: ¿Qué?
  115.  
  116. 27
  117. 00:04:45,041 --> 00:04:46,083
  118. ¿Papá?
  119.  
  120. 28
  121. 00:04:58,958 --> 00:05:01,291
  122. (EULOGY LECTURA ministro)
  123.  
  124. 29
  125. 00:05:11,250 --> 00:05:15,208
  126. HOMBRE: La 30ª Olimpiada en 2012 ...
  127.  
  128. 30
  129. 00:05:15,291 --> 00:05:19,208
  130. -son otorgado a la ciudad de Londres!
  131. -(MULTITUD ACLAMANDO)
  132.  
  133. 31
  134. 00:05:35,541 --> 00:05:36,541
  135. (incendios pistola)
  136.  
  137. 32
  138. 00:06:39,125 --> 00:06:42,166
  139. GUARDIA: Liam! fuera de
  140. tu hermano esperando.
  141.  
  142. 33
  143. 00:06:48,583 --> 00:06:49,916
  144. MAN: Buena suerte, Liam.
  145.  
  146. 34
  147. 00:07:00,125 --> 00:07:01,333
  148. AAE Liam.
  149.  
  150. 35
  151. 00:07:01,416 --> 00:07:02,583
  152. No sé lo que es más alarmante,
  153.  
  154. 36
  155. 00:07:02,666 --> 00:07:04,625
  156. ese corte de pelo o el hecho
  157. de llegar a tiempo!
  158.  
  159. 37
  160. 00:07:11,833 --> 00:07:13,250
  161. ¿Qué sucede contigo?
  162.  
  163. 38
  164. 00:07:13,666 --> 00:07:16,625
  165. No, es justo, pero es bueno tenerte
  166. de vuelta, eso es todo.
  167.  
  168. 39
  169. 00:07:27,250 --> 00:07:28,750
  170. Derecha. ¿A donde quieres ir?
  171.  
  172. 40
  173. 00:07:31,250 --> 00:07:32,458
  174. Casa.
  175.  
  176. 41
  177. 00:07:36,416 --> 00:07:37,583
  178. ¡Lindo paseo!
  179.  
  180. 42
  181. 00:07:39,000 --> 00:07:40,250
  182. Trabajado para ello.
  183.  
  184. 43
  185. 00:08:02,291 --> 00:08:03,708
  186. ¿Por qué no vienes?
  187.  
  188. 44
  189. 00:08:05,125 --> 00:08:06,625
  190. Esperare aquí.
  191.  
  192. 45
  193. 00:08:07,166 --> 00:08:08,666
  194. Dile Gracia dije hola.
  195.  
  196. 46
  197. 00:08:29,875 --> 00:08:32,083
  198. - (MÓVIL CARILLONES) - (CHATTER
  199. indistinta en la radio)
  200.  
  201. 47
  202. 00:08:50,958 --> 00:08:52,125
  203. He estado tratando de mensaje que.
  204.  
  205. 48
  206. 00:08:52,208 --> 00:08:55,291
  207. Sí, bueno tenía que recoger a mi
  208. hermano de Long Marsh, ¿no?
  209.  
  210. 49
  211. 00:09:01,250 --> 00:09:02,625
  212. ¡Oh si!
  213.  
  214. 50
  215. 00:09:02,958 --> 00:09:04,375
  216. Eh, hijo de puta!
  217.  
  218. 51
  219. 00:09:06,708 --> 00:09:08,333
  220. en el del conde. Cuando usted
  221. quiere hacer el descenso?
  222.  
  223. 52
  224. 00:09:08,416 --> 00:09:09,458
  225. Mañana.
  226.  
  227. 53
  228. 00:09:09,541 --> 00:09:11,291
  229. -¿Sí?
  230. -Si.
  231.  
  232. 54
  233. 00:09:16,041 --> 00:09:17,333
  234. (ZUMBIDO)
  235.  
  236. 55
  237. 00:09:21,125 --> 00:09:22,208
  238. (LA PUERTA SE ABRE)
  239.  
  240. 56
  241. 00:09:24,416 --> 00:09:25,708
  242. Hiyah.
  243.  
  244. 57
  245. 00:09:26,416 --> 00:09:27,541
  246. ¡Papá!
  247.  
  248. 58
  249. 00:09:31,875 --> 00:09:33,791
  250. LIAM: Hola, amigo. ¿Cómo estás?
  251.  
  252. 59
  253. 00:09:34,125 --> 00:09:35,416
  254. ARCHIE: Está bien.
  255.  
  256. 60
  257. 00:09:37,041 --> 00:09:38,333
  258. A continuación, te compré esto.
  259.  
  260. 61
  261. 00:09:38,416 --> 00:09:40,083
  262. Pensamos que podríamos construirlo juntos.
  263.  
  264. 62
  265. 00:09:40,166 --> 00:09:41,416
  266. Archie, ve a tu cuarto.
  267.  
  268. 63
  269. 00:09:45,875 --> 00:09:47,666
  270. -Tuvimos un acuerdo.
  271. -Si lo se.
  272.  
  273. 64
  274. 00:09:48,041 --> 00:09:49,583
  275. Quería sorprender a los dos.
  276.  
  277. 65
  278. 00:09:49,666 --> 00:09:51,333
  279. Sí, bien que hizo que, de acuerdo.
  280.  
  281. 66
  282. 00:09:52,083 --> 00:09:53,458
  283. Lo siento.
  284.  
  285. 67
  286. 00:09:57,250 --> 00:09:59,291
  287. He tenido que trabajar tan
  288. duro para mí y Archie,
  289.  
  290. 68
  291. 00:09:59,375 --> 00:10:00,583
  292. y yo no quiero que salir
  293. de la ventana
  294.  
  295. 69
  296. 00:10:00,666 --> 00:10:02,500
  297. ya que entras por la puerta.
  298.  
  299. 70
  300. 00:10:02,625 --> 00:10:05,458
  301. Todo lo que no puede volver a la
  302. forma en que fue así como así.
  303.  
  304. 71
  305. 00:10:07,916 --> 00:10:10,041
  306. Sólo dame algo a
  307. lo que aspirar.
  308.  
  309. 72
  310. 00:10:11,291 --> 00:10:12,666
  311. Una patada sobre.
  312.  
  313. 73
  314. 00:10:18,250 --> 00:10:20,875
  315. Danos una llamada una vez que usted ha visto
  316. a su oficial de libertad condicional.
  317.  
  318. 74
  319. 00:10:20,958 --> 00:10:23,916
  320. A continuación, podemos organizar un tiempo
  321. para que usted vea Archie correctamente.
  322.  
  323. 75
  324. 00:10:24,000 --> 00:10:25,375
  325. Bueno.
  326.  
  327. 76
  328. 00:10:28,833 --> 00:10:31,541
  329. Me voy a quedar en Sean
  330. si necesitas algo.
  331.  
  332. 77
  333. 00:10:33,625 --> 00:10:35,916
  334. Lo sé. Yo tenía otro lugar a donde ir.
  335.  
  336. 78
  337. 00:10:38,000 --> 00:10:39,291
  338. Bueno.
  339.  
  340. 79
  341. 00:10:39,458 --> 00:10:41,000
  342. Bueno. Te llamare.
  343.  
  344. 80
  345. 00:10:45,750 --> 00:10:47,000
  346. MUJER: La cuestión es,
  347.  
  348. 81
  349. 00:10:47,083 --> 00:10:49,291
  350. que ha servido nueve años de
  351. una sentencia de 14 años
  352.  
  353. 82
  354. 00:10:49,375 --> 00:10:50,375
  355. por robo a mano armada.
  356.  
  357. 83
  358. 00:10:50,750 --> 00:10:53,416
  359. Es por eso que los empleadores no están
  360. haciendo cola para contratar.
  361.  
  362. 84
  363. 00:10:53,500 --> 00:10:55,041
  364. LIAM: Mira, voy a tomar nada.
  365.  
  366. 85
  367. 00:10:55,458 --> 00:10:58,416
  368. MUJER: Me temo que no
  369. hay nada para tomar.
  370.  
  371. 86
  372. 00:10:58,541 --> 00:11:01,458
  373. Si surge algo, serás el
  374. primero en saberlo.
  375.  
  376. 87
  377. 00:11:07,541 --> 00:11:09,958
  378. LIAM: Eso está bien. Multa.
  379.  
  380. 88
  381. 00:11:10,666 --> 00:11:12,083
  382. (Gruñidos)
  383.  
  384. 89
  385. 00:11:34,583 --> 00:11:36,333
  386. ¿Alguna vez lo extrañas?
  387.  
  388. 90
  389. 00:11:37,375 --> 00:11:38,916
  390. Tengo problemas para acordarse de él.
  391.  
  392. 91
  393. 00:11:41,166 --> 00:11:43,375
  394. -¿Vos si? -Recuerdo
  395. su risa.
  396.  
  397. 92
  398. 00:11:47,541 --> 00:11:49,458
  399. También recuerdo los estribos.
  400.  
  401. 93
  402. 00:11:50,708 --> 00:11:54,333
  403. Que nunca tendría el valor de poner una pistola
  404. en la cabeza y apretar el gatillo.
  405.  
  406. 94
  407. 00:11:54,416 --> 00:11:56,000
  408. Ese no es el valor, Sean.
  409.  
  410. 95
  411. 00:11:58,625 --> 00:11:59,625
  412. Nah.
  413.  
  414. 96
  415. 00:12:16,041 --> 00:12:19,625
  416. ALCALDE: Ahora, Londres fue galardonado
  417. con los Juegos de 2012,
  418.  
  419. 97
  420. 00:12:19,708 --> 00:12:23,916
  421. porque el gobierno le prometió
  422. que dejaría un legado duradero
  423.  
  424. 98
  425. 00:12:24,000 --> 00:12:27,958
  426. para, así, uno de los distritos
  427. más pobres de la capital.
  428.  
  429. 99
  430. 00:12:28,208 --> 00:12:33,083
  431. Como Alcalde de Newham, estoy orgulloso
  432. de decir que esa promesa no se ha roto.
  433.  
  434. 100
  435. 00:12:33,416 --> 00:12:35,041
  436. (LAMENTA sirena)
  437.  
  438. 101
  439. 00:12:39,000 --> 00:12:40,208
  440. ¡Mierda!
  441.  
  442. 102
  443. 00:12:42,708 --> 00:12:43,916
  444. Él dejó caer la bolsa.
  445.  
  446. 103
  447. 00:12:44,291 --> 00:12:45,583
  448. Estoy en la esquina de la Amistad Láctea.
  449.  
  450. 104
  451. 00:12:45,666 --> 00:12:46,666
  452. Sin más preámbulos,
  453.  
  454. 105
  455. 00:12:46,750 --> 00:12:49,541
  456. Me gustaría que entregar a
  457. su CEO, Clifford Cullen.
  458.  
  459. 106
  460. 00:12:50,791 --> 00:12:52,666
  461. Muchas gracias, Alcalde.
  462. Gracias.
  463.  
  464. 107
  465. 00:12:55,833 --> 00:12:57,541
  466. El sueño de todo joven padre de familia,
  467.  
  468. 108
  469. 00:12:58,375 --> 00:12:59,791
  470. a poseer su propia casa,
  471.  
  472. 109
  473. 00:12:59,958 --> 00:13:02,791
  474. y criar a sus hijos en
  475. un ambiente seguro.
  476.  
  477. 110
  478. 00:13:06,875 --> 00:13:07,916
  479. ¡Ven aca!
  480.  
  481. 111
  482. 00:13:09,333 --> 00:13:10,625
  483. (CAMPANA SONANDO)
  484.  
  485. 112
  486. 00:13:10,708 --> 00:13:11,916
  487. (CARCAJADAS)
  488.  
  489. 113
  490. 00:13:12,208 --> 00:13:13,583
  491. ¡Moverse! ¡Moverse!
  492.  
  493. 114
  494. 00:13:14,625 --> 00:13:16,333
  495. (Cocción GUN)
  496.  
  497. 115
  498. 00:13:16,416 --> 00:13:18,333
  499. CONNELLY: ¡Fuera!
  500. ¡Vete! ¡Vete!
  501.  
  502. 116
  503. 00:13:18,875 --> 00:13:20,375
  504. ¡Permanecer allí! ¡Permanecer allí!
  505.  
  506. 117
  507. 00:13:25,000 --> 00:13:26,333
  508. ¡Ven aca!
  509.  
  510. 118
  511. 00:13:30,375 --> 00:13:32,291
  512. CONNELLY: La solicitud de una ambulancia
  513. aérea de emergencia.
  514.  
  515. 119
  516. 00:13:32,375 --> 00:13:33,583
  517. ¡Bajar!
  518.  
  519. 120
  520. 00:13:34,458 --> 00:13:35,791
  521. ¡Moverse! ¡Moverse!
  522.  
  523. 121
  524. 00:13:35,875 --> 00:13:37,625
  525. MAN: De esta manera! Todos ustedes, corre!
  526.  
  527. 122
  528. 00:13:37,708 --> 00:13:38,833
  529. (Gente gritando)
  530.  
  531. 123
  532. 00:13:39,625 --> 00:13:41,916
  533. Hace quince años, esta área aquí,
  534.  
  535. 124
  536. 00:13:42,000 --> 00:13:45,916
  537. donde se construyó la Villa Olímpica,
  538. era una tierra contaminada,
  539.  
  540. 125
  541. 00:13:46,875 --> 00:13:48,333
  542. asolado por el crimen.
  543.  
  544. 126
  545. 00:13:49,166 --> 00:13:52,666
  546. Ahora, es un nuevo barrio
  547. deseable Londres,
  548.  
  549. 127
  550. 00:13:52,833 --> 00:13:54,333
  551. con una comunidad sostenible.
  552.  
  553. 128
  554. 00:13:55,125 --> 00:13:58,083
  555. Ese es el legado de los Juegos.
  556.  
  557. 129
  558. 00:14:13,375 --> 00:14:15,250
  559. (LAMENTA indistinta)
  560.  
  561. 130
  562. 00:14:18,291 --> 00:14:19,916
  563. Aire ambulancia está en camino.
  564.  
  565. 131
  566. 00:14:22,125 --> 00:14:27,291
  567. En mi calidad de director general de
  568. Causeway Desarrollos de Vivienda,
  569.  
  570. 132
  571. 00:14:27,958 --> 00:14:31,416
  572. Hoy en día, estoy lanzando un programa
  573. de vivienda asequible
  574.  
  575. 133
  576. 00:14:31,708 --> 00:14:33,500
  577. para la zona más amplia de Stratford,
  578.  
  579. 134
  580. 00:14:33,583 --> 00:14:36,916
  581. oferta de alquileres subvencionados,
  582. y un esquema de propiedad compartida
  583.  
  584. 135
  585. 00:14:37,291 --> 00:14:39,166
  586. en los nuevos desarrollos de este tipo.
  587.  
  588. 136
  589. 00:14:40,250 --> 00:14:42,625
  590. Así que los residentes locales
  591. y las generaciones futuras
  592.  
  593. 137
  594. 00:14:42,708 --> 00:14:44,625
  595. puede compartir la herencia de los Juegos.
  596.  
  597. 138
  598. 00:14:44,708 --> 00:14:46,250
  599. Gracias. Gracias Gracias.
  600.  
  601. 139
  602. 00:14:46,333 --> 00:14:49,000
  603. REPORTERO 1: Ahora, en las noticias
  604. de la noche, un boletín especial.
  605.  
  606. 140
  607. 00:14:49,083 --> 00:14:50,666
  608. REPORTERO 2: Detalles siguen
  609. llegando a través,
  610.  
  611. 141
  612. 00:14:50,750 --> 00:14:53,041
  613. pero hay informes iniciales
  614. de un incidente mayor
  615.  
  616. 142
  617. 00:14:53,125 --> 00:14:54,458
  618. en el este de Londres esta noche.
  619.  
  620. 143
  621. 00:14:54,541 --> 00:14:55,750
  622. (Todo volumen sirena de la ambulancia)
  623.  
  624. 144
  625. 00:14:58,208 --> 00:15:01,291
  626. REPORTERO 3: ¿Hay alguna posibilidad de una declaración?
  627. ¿Qué tan severa estamos hablando?
  628.  
  629. 145
  630. 00:15:01,375 --> 00:15:03,500
  631. ¿Me puede dar cualquier actualización
  632. sobre las víctimas, inspector?
  633.  
  634. 146
  635. 00:15:03,583 --> 00:15:04,875
  636. ¡Inspector!
  637.  
  638. 147
  639. 00:15:10,833 --> 00:15:11,958
  640. ¿Están de acuerdo?
  641.  
  642. 148
  643. 00:15:12,041 --> 00:15:13,083
  644. -Sí.
  645. -Sí.
  646.  
  647. 149
  648. 00:15:13,166 --> 00:15:14,291
  649. Esto es una mierda.
  650.  
  651. 150
  652. 00:15:14,375 --> 00:15:15,375
  653. No sabíamos que estaba armado,
  654.  
  655. 151
  656. 00:15:15,458 --> 00:15:16,625
  657. de lo contrario, no nos
  658. hemos dado caza.
  659.  
  660. 152
  661. 00:15:16,708 --> 00:15:19,500
  662. El hombre cae £ 250.000 en
  663. billetes de banco usados,
  664.  
  665. 153
  666. 00:15:19,583 --> 00:15:21,250
  667. y que ni siquiera tiene el presentimiento
  668. de que podría estar llevando?
  669.  
  670. 154
  671. 00:15:21,333 --> 00:15:22,875
  672. Nuestra inteligencia nos
  673. dio la impresión de
  674.  
  675. 155
  676. 00:15:22,958 --> 00:15:24,208
  677. que era un distribuidor de bajo nivel.
  678.  
  679. 156
  680. 00:15:24,375 --> 00:15:25,500
  681. De Verdad?
  682.  
  683. 157
  684. 00:15:25,708 --> 00:15:27,083
  685. Lo que era en el teléfono de Byford?
  686.  
  687. 158
  688. 00:15:27,166 --> 00:15:29,666
  689. Nada. Estaba usando un servicio
  690. de mensajería encriptada.
  691.  
  692. 159
  693. 00:15:29,750 --> 00:15:31,583
  694. -¿GLICOPROTEÍNA FOSFORILADA?
  695. Me -Wickr aplicación.
  696.  
  697. 160
  698. 00:15:31,666 --> 00:15:34,250
  699. -Cualquier oportunidad de
  700. recuperar los datos? -No.
  701.  
  702. 161
  703. 00:15:34,333 --> 00:15:36,083
  704. Los mensajes se descifran de
  705. forma local en el teléfono
  706.  
  707. 162
  708. 00:15:36,166 --> 00:15:37,625
  709. y luego se elimina automáticamente, señor.
  710.  
  711. 163
  712. 00:15:37,791 --> 00:15:38,958
  713. Gracias.
  714.  
  715. 164
  716. 00:15:40,375 --> 00:15:42,541
  717. Tengo que ir. Los buitres están
  718. dando vueltas, ¿verdad?
  719.  
  720. 165
  721. 00:15:42,750 --> 00:15:44,166
  722. Sólo hazme un favor.
  723.  
  724. 166
  725. 00:15:44,625 --> 00:15:45,875
  726. Obtener este bastardo insensible.
  727.  
  728. 167
  729. 00:15:46,000 --> 00:15:48,291
  730. Señor, no tengo a recoger
  731. a Jodie de mi madre.
  732.  
  733. 168
  734. 00:15:48,375 --> 00:15:49,791
  735. Vas tarde.
  736.  
  737. 169
  738. 00:15:54,333 --> 00:15:57,583
  739. REPORTERO: Warren Byford, un ladrón armado
  740. declarado culpable de Bermondsey,
  741.  
  742. 170
  743. 00:15:57,750 --> 00:15:59,333
  744. abrió fuego en una escuela
  745.  
  746. 171
  747. 00:15:59,458 --> 00:16:02,708
  748. y disparó dos alumnos como los detectives
  749. trataron de arrestarlo.
  750.  
  751. 172
  752. 00:16:03,041 --> 00:16:05,500
  753. Una niña de 12 años de edad y
  754. un niño de 15 años de edad
  755.  
  756. 173
  757. 00:16:05,583 --> 00:16:07,791
  758. permanecer en estado crítico,
  759. pero estable.
  760.  
  761. 174
  762. 00:16:08,500 --> 00:16:11,291
  763. Warren Byford es un individuo
  764. altamente peligroso,
  765.  
  766. 175
  767. 00:16:11,375 --> 00:16:14,000
  768. que se ha demostrado que no se detendrá
  769. ante nada para evitar su detención.
  770.  
  771. 176
  772. 00:16:14,083 --> 00:16:16,041
  773. ¿Cuándo fue la última vez que lo viste?
  774.  
  775. 177
  776. 00:16:16,708 --> 00:16:18,750
  777. ELLERY: Si alguno ve a este hombre ...
  778.  
  779. 178
  780. 00:16:18,833 --> 00:16:20,291
  781. No desde que salió.
  782.  
  783. 179
  784. 00:16:21,750 --> 00:16:24,916
  785. Si usted sabe de su paradero,
  786. o lo reconoce,
  787.  
  788. 180
  789. 00:16:25,416 --> 00:16:27,500
  790. usted debe notificar inmediatamente
  791. a la policía.
  792.  
  793. 181
  794. 00:16:27,583 --> 00:16:29,416
  795. -Fucking idiota. -ELLERY:
  796. Gracias.
  797.  
  798. 182
  799. 00:16:32,958 --> 00:16:35,583
  800. REPORTERO: detective Ellery también
  801. confirmó la policía ...
  802.  
  803. 183
  804. 00:16:35,666 --> 00:16:36,666
  805. (MOBILE CHIMES)
  806.  
  807. 184
  808. 00:16:36,750 --> 00:16:39,875
  809. ... han puesto en marcha una búsqueda del hombre
  810. en todo el país para este traficante armado.
  811.  
  812. 185
  813. 00:16:39,958 --> 00:16:42,625
  814. Si alguien tiene alguna información,
  815. por favor llame a este número.
  816.  
  817. 186
  818. 00:16:59,166 --> 00:17:01,416
  819. Hiyah, Charlie. Su madre
  820. cada vez mejor?
  821.  
  822. 187
  823. 00:17:01,666 --> 00:17:02,708
  824. Charlie: Sí, está en vías de recuperación ahora.
  825.  
  826. 188
  827. 00:17:02,791 --> 00:17:04,666
  828. Si bien. Dale mi amor.
  829.  
  830. 189
  831. 00:17:09,166 --> 00:17:10,208
  832. De acuerdo, jefe.
  833.  
  834. 190
  835. 00:17:10,291 --> 00:17:11,500
  836. Muy bien, Rog.
  837.  
  838. 191
  839. 00:17:46,875 --> 00:17:49,125
  840. Los cerdos son seres sensibles.
  841.  
  842. 192
  843. 00:17:50,666 --> 00:17:51,750
  844. ¿Lo sabes?
  845.  
  846. 193
  847. 00:17:52,708 --> 00:17:56,875
  848. Los científicos han demostrado que
  849. poseen las emociones y la empatía,
  850.  
  851. 194
  852. 00:17:56,958 --> 00:17:58,291
  853. similar a los perros.
  854.  
  855. 195
  856. 00:18:00,541 --> 00:18:03,250
  857. Eso significa que cuando entran
  858. en un lugar como este,
  859.  
  860. 196
  861. 00:18:05,666 --> 00:18:07,125
  862. saben lo que les espera.
  863.  
  864. 197
  865. 00:18:07,208 --> 00:18:08,875
  866. WARREN: Prometo que voy a
  867. mantener la boca cerrada.
  868.  
  869. 198
  870. 00:18:11,916 --> 00:18:13,916
  871. Eso es lo que decían
  872. de Mickey Farrow,
  873.  
  874. 199
  875. 00:18:14,000 --> 00:18:16,875
  876. y se dio la vuelta en todo el mundo
  877. cuando le ofrecieron un trato.
  878.  
  879. 200
  880. 00:18:17,041 --> 00:18:19,708
  881. Por favor, no hay nada que me
  882. puede ofrecer que se ...
  883.  
  884. 201
  885. 00:18:19,791 --> 00:18:23,625
  886. (Tartamudeando) haga que le iba a
  887. entregar, señor, señor Cullen.
  888.  
  889. 202
  890. 00:18:24,166 --> 00:18:26,916
  891. Una sentencia recomendada de 25 años
  892.  
  893. 203
  894. 00:18:27,000 --> 00:18:29,000
  895. cambiaría su sentido
  896. de lealtad a mí,
  897.  
  898. 204
  899. 00:18:29,083 --> 00:18:31,291
  900. -Te lo aseguro. -No
  901. soy una hierba!
  902.  
  903. 205
  904. 00:18:35,791 --> 00:18:37,125
  905. No.
  906.  
  907. 206
  908. 00:18:41,208 --> 00:18:42,625
  909. Usted es un pasivo.
  910.  
  911. 207
  912. 00:18:46,166 --> 00:18:47,291
  913. (Susurra) Por favor.
  914.  
  915. 208
  916. 00:18:48,375 --> 00:18:49,541
  917. Por favor, déjame vivir.
  918.  
  919. 209
  920. 00:18:49,791 --> 00:18:51,000
  921. Por favor, te lo ruego.
  922.  
  923. 210
  924. 00:18:51,500 --> 00:18:53,625
  925. Por favor, Sr. Cullen. Por favor. Por favor.
  926.  
  927. 211
  928. 00:18:54,041 --> 00:18:55,333
  929. Por favor, déjame vivir.
  930.  
  931. 212
  932. 00:19:00,208 --> 00:19:01,333
  933. Lo sé.
  934.  
  935. 213
  936. 00:19:11,166 --> 00:19:13,125
  937. WARREN: No, no, no! ¡No no no!
  938.  
  939. 214
  940. 00:19:13,208 --> 00:19:15,500
  941. Estoy muy muy triste, hijo.
  942.  
  943. 215
  944. 00:19:15,583 --> 00:19:16,916
  945. Soy.
  946.  
  947. 216
  948. 00:19:19,583 --> 00:19:21,208
  949. Voy a tener que dejarte ir.
  950.  
  951. 217
  952. 00:19:21,708 --> 00:19:23,375
  953. ¡No no no! ¡Mierda!
  954.  
  955. 218
  956. 00:19:40,583 --> 00:19:41,875
  957. (VIBRANTE móvil)
  958.  
  959. 219
  960. 00:19:44,375 --> 00:19:45,541
  961. ¿Quién es ese?
  962.  
  963. 220
  964. 00:19:54,250 --> 00:19:55,416
  965. ¿Hola?
  966.  
  967. 221
  968. 00:19:56,541 --> 00:19:58,541
  969. ¿Qué quieres que hagamos
  970. con él, entonces?
  971.  
  972. 222
  973. 00:19:59,666 --> 00:20:02,083
  974. Hacer que parezca que nuestro
  975. amigo del bloque del Este.
  976.  
  977. 223
  978. 00:20:03,791 --> 00:20:06,166
  979. CLIFFORD: No. De acuerdo, sí.
  980.  
  981. 224
  982. 00:20:11,291 --> 00:20:13,166
  983. (CHATTER indistinta)
  984.  
  985. 225
  986. 00:20:14,500 --> 00:20:16,250
  987. ANTHONY: Sensación anciano, joven?
  988.  
  989. 226
  990. 00:20:16,666 --> 00:20:19,291
  991. La edad es una cuestión de la mente
  992. sobre la materia, Anthony, ¿verdad?
  993.  
  994. 227
  995. 00:20:20,250 --> 00:20:22,041
  996. Si no le importa, no importa.
  997.  
  998. 228
  999. 00:20:22,875 --> 00:20:24,375
  1000. Pam: Listo, Tony?
  1001. -Sí Sí.
  1002.  
  1003. 229
  1004. 00:20:24,791 --> 00:20:28,458
  1005. Una cosa, la policía de Londres
  1006. huérfanos Fondo Mayor.
  1007.  
  1008. 230
  1009. 00:20:28,958 --> 00:20:31,416
  1010. Tienen un evento por venir.
  1011. Es una cosa boxeo.
  1012.  
  1013. 231
  1014. 00:20:31,500 --> 00:20:34,416
  1015. -Y me pidieron que pedir que
  1016. ... me -count. Por supuesto.
  1017.  
  1018. 232
  1019. 00:20:34,625 --> 00:20:35,875
  1020. Mejor hombre.
  1021.  
  1022. 233
  1023. 00:20:36,041 --> 00:20:37,375
  1024. PAM: Muy bien, cariño?
  1025.  
  1026. 234
  1027. 00:20:37,458 --> 00:20:38,625
  1028. -CLIFFORD: Muy bien, querida.
  1029. Pam: Usted está en.
  1030.  
  1031. 235
  1032. 00:20:38,708 --> 00:20:40,000
  1033. -Anthony: Muy bien, aquí
  1034. vamos. Pam: Sí.
  1035.  
  1036. 236
  1037. 00:20:43,041 --> 00:20:44,375
  1038. -¿Estás bien?
  1039. -Sí.
  1040.  
  1041. 237
  1042. 00:20:44,833 --> 00:20:46,791
  1043. ANTHONY: Señoras y
  1044. señores, gracias.
  1045.  
  1046. 238
  1047. 00:20:46,875 --> 00:20:48,083
  1048. Damas y caballeros,
  1049.  
  1050. 239
  1051. 00:20:48,791 --> 00:20:50,666
  1052. Ahora, como saben que estamos
  1053. aquí para celebrar
  1054.  
  1055. 240
  1056. 00:20:50,750 --> 00:20:53,583
  1057. un día muy especial en
  1058. la vida de este joven.
  1059.  
  1060. 241
  1061. 00:20:54,083 --> 00:20:56,500
  1062. Aunque no estoy seguro de que en realidad
  1063. dejó en la edad que tiene.
  1064.  
  1065. 242
  1066. 00:20:56,583 --> 00:21:00,166
  1067. Pero puso de esta manera, Pam me dijo que
  1068. las velas cuestan más que el pastel!
  1069.  
  1070. 243
  1071. 00:21:00,250 --> 00:21:01,875
  1072. Así se puede leer en que
  1073. lo que se quiere.
  1074.  
  1075. 244
  1076. 00:21:01,958 --> 00:21:03,833
  1077. (LA RISA)
  1078.  
  1079. 245
  1080. 00:21:04,250 --> 00:21:06,500
  1081. No, pero lo que puedo decir es que,
  1082.  
  1083. 246
  1084. 00:21:06,750 --> 00:21:08,458
  1085. Acantilado comenzó con nada
  1086.  
  1087. 247
  1088. 00:21:08,791 --> 00:21:12,875
  1089. y construyó un imperio de bienes que, bueno,
  1090. es la envidia de todos nosotros.
  1091.  
  1092. 248
  1093. 00:21:13,625 --> 00:21:17,041
  1094. Sin embargo, nunca se ha olvidado aquellas
  1095. personas menos afortunados que él.
  1096.  
  1097. 249
  1098. 00:21:17,750 --> 00:21:22,000
  1099. Él siempre puso su riqueza y buena
  1100. naturaleza para un buen uso.
  1101.  
  1102. 250
  1103. 00:21:22,541 --> 00:21:24,541
  1104. Acantilado, tenemos suerte
  1105. de tenerlo como amigo.
  1106.  
  1107. 251
  1108. 00:21:24,625 --> 00:21:25,625
  1109. TODOS: Aquí, aquí!
  1110.  
  1111. 252
  1112. 00:21:25,708 --> 00:21:27,125
  1113. Feliz cumpleaños, acantilado!
  1114.  
  1115. 253
  1116. 00:21:27,958 --> 00:21:29,541
  1117. (Gruñidos)
  1118.  
  1119. 254
  1120. 00:21:32,916 --> 00:21:34,583
  1121. ALBERT: mantener la guardia alta, Liam!
  1122.  
  1123. 255
  1124. 00:21:35,666 --> 00:21:37,833
  1125. Mover dentro, moverse en el interior. Eso es.
  1126.  
  1127. 256
  1128. 00:21:38,583 --> 00:21:40,458
  1129. Mantener la simplicidad del juego de pies.
  1130.  
  1131. 257
  1132. 00:21:41,583 --> 00:21:43,833
  1133. ¿Quieres bailar? Toma
  1134. la sangrienta Tango!
  1135.  
  1136. 258
  1137. 00:21:45,791 --> 00:21:50,250
  1138. Tony! Tony! Interrupción de la carga,
  1139. de lo contrario vas a perder fuelle!
  1140.  
  1141. 259
  1142. 00:21:53,791 --> 00:21:55,125
  1143. ¿Cómo está usted, Sr. Cullen?
  1144.  
  1145. 260
  1146. 00:21:58,625 --> 00:22:00,041
  1147. ALBERT: Eso es, eso es todo.
  1148.  
  1149. 261
  1150. 00:22:01,416 --> 00:22:03,291
  1151. -¿Quién es ese? -Liam.
  1152. chico de McDonagh.
  1153.  
  1154. 262
  1155. 00:22:03,375 --> 00:22:04,375
  1156. Ya me lo imaginaba.
  1157.  
  1158. 263
  1159. 00:22:04,458 --> 00:22:05,875
  1160. Lo conocía como un niño.
  1161.  
  1162. 264
  1163. 00:22:08,875 --> 00:22:10,458
  1164. Cuánto tiempo ha estado fuera, entonces?
  1165.  
  1166. 265
  1167. 00:22:10,708 --> 00:22:13,833
  1168. ALBERT: Dos semanas. Uno de los mejores
  1169. aficionados que he tenido por aquí.
  1170.  
  1171. 266
  1172. 00:22:14,666 --> 00:22:15,875
  1173. (Gruñidos)
  1174.  
  1175. 267
  1176. 00:22:15,958 --> 00:22:17,833
  1177. Muy bien, chicos. Todo bien. Eso es.
  1178.  
  1179. 268
  1180. 00:22:18,041 --> 00:22:19,583
  1181. Encantador. Muy agradable.
  1182.  
  1183. 269
  1184. 00:22:20,250 --> 00:22:21,583
  1185. Bienvenido de nuevo, hombre.
  1186.  
  1187. 270
  1188. 00:22:22,375 --> 00:22:24,291
  1189. Pegar el agua a hervir, compañero, ¿verdad?
  1190.  
  1191. 271
  1192. 00:22:24,375 --> 00:22:25,750
  1193. Oh si.
  1194.  
  1195. 272
  1196. 00:22:36,625 --> 00:22:38,041
  1197. Hola Liam.
  1198.  
  1199. 273
  1200. 00:22:38,916 --> 00:22:40,250
  1201. Sr. Cullen.
  1202.  
  1203. 274
  1204. 00:22:40,833 --> 00:22:42,791
  1205. Muy contento de verte fuera, hijo.
  1206.  
  1207. 275
  1208. 00:22:44,375 --> 00:22:46,000
  1209. Usted se veía muy bien allí.
  1210.  
  1211. 276
  1212. 00:22:46,375 --> 00:22:47,750
  1213. Todavía mirando a luchar?
  1214.  
  1215. 277
  1216. 00:22:49,166 --> 00:22:50,291
  1217. No.
  1218.  
  1219. 278
  1220. 00:22:51,000 --> 00:22:52,541
  1221. Además, yo no tengo una licencia.
  1222.  
  1223. 279
  1224. 00:22:52,791 --> 00:22:54,250
  1225. No es necesario una, hijo.
  1226.  
  1227. 280
  1228. 00:22:56,000 --> 00:23:00,333
  1229. Bueno, tengo esta caridad
  1230. cuello blanco no viene.
  1231.  
  1232. 281
  1233. 00:23:00,833 --> 00:23:02,208
  1234. Si usted está interesado.
  1235.  
  1236. 282
  1237. 00:23:03,958 --> 00:23:05,458
  1238. Sí, gracias, pero estoy ocupado.
  1239.  
  1240. 283
  1241. 00:23:07,750 --> 00:23:09,208
  1242. Es totalmente kosher.
  1243.  
  1244. 284
  1245. 00:23:10,208 --> 00:23:13,083
  1246. Es un gran evento de recaudación
  1247. de fondos para la policía.
  1248.  
  1249. 285
  1250. 00:23:13,666 --> 00:23:15,750
  1251. Ellos quieren un poco de entretenimiento.
  1252.  
  1253. 286
  1254. 00:23:16,708 --> 00:23:18,458
  1255. Ser un trabajo muy bien por la noche para ti.
  1256.  
  1257. 287
  1258. 00:23:21,208 --> 00:23:22,833
  1259. Perdóname, hijo, pero ...
  1260.  
  1261. 288
  1262. 00:23:22,916 --> 00:23:25,125
  1263. Debo imaginar las cosas son
  1264. un poco estrecho para usted
  1265.  
  1266. 289
  1267. 00:23:25,208 --> 00:23:26,583
  1268. en este momento, ¿no es así?
  1269.  
  1270. 290
  1271. 00:23:26,833 --> 00:23:28,000
  1272. Mira,
  1273.  
  1274. 291
  1275. 00:23:29,291 --> 00:23:31,541
  1276. Aquí hay un poco de doblar el dinero para usted.
  1277.  
  1278. 292
  1279. 00:23:32,333 --> 00:23:33,583
  1280. Para ver a través.
  1281.  
  1282. 293
  1283. 00:23:34,916 --> 00:23:36,875
  1284. I no es una caridad, Sr. Cullen.
  1285.  
  1286. 294
  1287. 00:23:38,500 --> 00:23:40,000
  1288. Por supuesto que no.
  1289.  
  1290. 295
  1291. 00:23:40,583 --> 00:23:42,375
  1292. Basta con mirar a ella como un avance.
  1293.  
  1294. 296
  1295. 00:23:43,333 --> 00:23:45,625
  1296. Todo lo que pido es que se pone
  1297. en un buen espectáculo.
  1298.  
  1299. 297
  1300. 00:23:52,250 --> 00:23:53,583
  1301. ¡Papá!
  1302.  
  1303. 298
  1304. 00:23:55,000 --> 00:23:56,375
  1305. Oh!
  1306.  
  1307. 299
  1308. 00:23:56,958 --> 00:23:58,250
  1309. Hiyah, compañero!
  1310.  
  1311. 300
  1312. 00:24:04,958 --> 00:24:06,708
  1313. Realmente aprecio esto, Grace.
  1314.  
  1315. 301
  1316. 00:24:07,375 --> 00:24:09,541
  1317. Pues bien, cuidar de él.
  1318. Él es todo lo que tengo.
  1319.  
  1320. 302
  1321. 00:24:09,708 --> 00:24:11,166
  1322. Todo bien. ¿Estás listo?
  1323.  
  1324. 303
  1325. 00:24:11,250 --> 00:24:12,500
  1326. ARCHIE: Sí!
  1327.  
  1328. 304
  1329. 00:24:12,583 --> 00:24:14,208
  1330. Aquí estás. Toma esto.
  1331.  
  1332. 305
  1333. 00:24:15,500 --> 00:24:16,666
  1334. ¿Que es eso?
  1335.  
  1336. 306
  1337. 00:24:20,208 --> 00:24:21,625
  1338. Tomé una pelea.
  1339.  
  1340. 307
  1341. 00:24:23,416 --> 00:24:25,083
  1342. ¿No eres un poco más allá de todo eso?
  1343.  
  1344. 308
  1345. 00:24:28,916 --> 00:24:30,166
  1346. Gracias.
  1347.  
  1348. 309
  1349. 00:24:31,541 --> 00:24:33,541
  1350. Todo bien. Yo lo tengo de
  1351. vuelta antes de las 6:00.
  1352.  
  1353. 310
  1354. 00:24:33,666 --> 00:24:35,166
  1355. Todo bien.
  1356.  
  1357. 311
  1358. 00:24:35,958 --> 00:24:37,083
  1359. Espere.
  1360.  
  1361. 312
  1362. 00:24:38,291 --> 00:24:39,708
  1363. Muy bien, tener un buen tiempo.
  1364.  
  1365. 313
  1366. 00:24:41,208 --> 00:24:42,416
  1367. -Nos vemos.
  1368. -¿Papá?
  1369.  
  1370. 314
  1371. 00:24:42,500 --> 00:24:45,291
  1372. -¿Sí? Por qué me has robado
  1373. todo ese dinero?
  1374.  
  1375. 315
  1376. 00:24:49,375 --> 00:24:53,250
  1377. Porque quería cosas que pensé
  1378. que eran importantes.
  1379.  
  1380. 316
  1381. 00:24:53,375 --> 00:24:55,833
  1382. Y cuando me di cuenta de que no estaban,
  1383.  
  1384. 317
  1385. 00:24:55,916 --> 00:24:57,208
  1386. fue muy tarde.
  1387.  
  1388. 318
  1389. 00:25:00,625 --> 00:25:01,916
  1390. - (NEUMÁTICOS SCREECH)
  1391. - (tocando la bocina)
  1392.  
  1393. 319
  1394. 00:25:02,083 --> 00:25:03,500
  1395. ¿Qué carajo estás haciendo, amigo?
  1396.  
  1397. 320
  1398. 00:25:03,583 --> 00:25:05,375
  1399. Podría hacerte la misma cosa, aparearse.
  1400.  
  1401. 321
  1402. 00:25:05,916 --> 00:25:07,041
  1403. DRIVER: Vete a la mierda!
  1404.  
  1405. 322
  1406. 00:25:07,875 --> 00:25:09,041
  1407. No vale la pena.
  1408.  
  1409. 323
  1410. 00:25:09,666 --> 00:25:11,083
  1411. Abandonarlo.
  1412.  
  1413. 324
  1414. 00:25:15,250 --> 00:25:16,625
  1415. DRIVER: Wanker!
  1416.  
  1417. 325
  1418. 00:25:17,125 --> 00:25:18,500
  1419. ARCHIE: Él es el pendejo.
  1420.  
  1421. 326
  1422. 00:25:18,833 --> 00:25:20,166
  1423. ¿Qué dijiste? (Risas)
  1424.  
  1425. 327
  1426. 00:25:27,750 --> 00:25:28,916
  1427. Éste.
  1428.  
  1429. 328
  1430. 00:25:30,166 --> 00:25:31,500
  1431. Póntelo.
  1432.  
  1433. 329
  1434. 00:25:39,125 --> 00:25:40,375
  1435. Y estos, también.
  1436.  
  1437. 330
  1438. 00:25:45,375 --> 00:25:46,750
  1439. Voy a esperar a que allá arriba.
  1440.  
  1441. 331
  1442. 00:25:52,708 --> 00:25:54,541
  1443. (RESPIRANDO PESADAMENTE)
  1444.  
  1445. 332
  1446. 00:26:15,250 --> 00:26:16,583
  1447. Entra.
  1448.  
  1449. 333
  1450. 00:26:29,250 --> 00:26:31,000
  1451. (CHAINSAW REVS)
  1452.  
  1453. 334
  1454. 00:26:32,333 --> 00:26:33,791
  1455. Una vez que hayamos terminado aquí,
  1456.  
  1457. 335
  1458. 00:26:34,166 --> 00:26:35,708
  1459. Quiero que este lugar impecable.
  1460.  
  1461. 336
  1462. 00:26:40,208 --> 00:26:41,833
  1463. (CHAINSAW REVS)
  1464.  
  1465. 337
  1466. 00:26:45,791 --> 00:26:47,625
  1467. (partes del cuerpo) squishing
  1468.  
  1469. 338
  1470. 00:27:11,041 --> 00:27:12,916
  1471. CONNELLY: Dame un abrazo.
  1472. Un squeezy uno.
  1473.  
  1474. 339
  1475. 00:27:13,166 --> 00:27:14,291
  1476. Eso es bueno.
  1477.  
  1478. 340
  1479. 00:27:14,791 --> 00:27:16,916
  1480. Todo está bien. Seguir a continuación.
  1481. Adiós mamá. Gracias.
  1482.  
  1483. 341
  1484. 00:27:26,958 --> 00:27:28,250
  1485. Es una chica dulce.
  1486.  
  1487. 342
  1488. 00:27:28,708 --> 00:27:30,125
  1489. Ella tiene una raya obstinada.
  1490.  
  1491. 343
  1492. 00:27:30,583 --> 00:27:32,166
  1493. Ni idea de dónde saca que a partir.
  1494.  
  1495. 344
  1496. 00:27:34,416 --> 00:27:35,958
  1497. Entonces, ¿quién lo encontró?
  1498.  
  1499. 345
  1500. 00:27:36,458 --> 00:27:37,875
  1501. Paseador de perros.
  1502.  
  1503. 346
  1504. 00:27:39,000 --> 00:27:40,166
  1505. (CAR titular)
  1506.  
  1507. 347
  1508. 00:28:00,583 --> 00:28:02,208
  1509. (CHATTER indistinta)
  1510.  
  1511. 348
  1512. 00:28:06,291 --> 00:28:08,500
  1513. Hematomas en los ojos y la cara
  1514. sugieren que fue torturado
  1515.  
  1516. 349
  1517. 00:28:08,583 --> 00:28:10,333
  1518. antes de ser disparado
  1519. y desmembrado.
  1520.  
  1521. 350
  1522. 00:28:10,416 --> 00:28:11,583
  1523. Cosacos?
  1524.  
  1525. 351
  1526. 00:28:11,666 --> 00:28:14,333
  1527. No puedo ver Byford que trabaja para
  1528. una organización criminal rusa.
  1529.  
  1530. 352
  1531. 00:28:14,416 --> 00:28:15,708
  1532. A ellos les gusta una repartirse.
  1533.  
  1534. 353
  1535. 00:28:17,000 --> 00:28:18,250
  1536. Buena parte de la PR.
  1537.  
  1538. 354
  1539. 00:28:18,416 --> 00:28:19,916
  1540. Ellos no trabajan para los de afuera.
  1541.  
  1542. 355
  1543. 00:28:22,291 --> 00:28:23,583
  1544. WALSH: Mañana.
  1545.  
  1546. 356
  1547. 00:28:24,125 --> 00:28:26,833
  1548. Este no es local más, vamos
  1549. a tomar el relevo de aquí.
  1550.  
  1551. 357
  1552. 00:28:26,916 --> 00:28:29,458
  1553. Uno tiene que estar bromeando.
  1554. Este es nuestro caso.
  1555.  
  1556. 358
  1557. 00:28:29,541 --> 00:28:32,166
  1558. Vamos a tratar de mantener esto fuera
  1559. de la zona de juegos, ¿de acuerdo?
  1560.  
  1561. 359
  1562. 00:28:33,041 --> 00:28:34,208
  1563. Esto es una mierda.
  1564.  
  1565. 360
  1566. 00:28:34,291 --> 00:28:35,750
  1567. Usted está siendo se retiró, detective.
  1568.  
  1569. 361
  1570. 00:28:35,833 --> 00:28:38,375
  1571. ELLERY: Tome un paseo. Vosotros dos.
  1572.  
  1573. 362
  1574. 00:28:54,083 --> 00:28:55,666
  1575. BECKETT: Recibe esta fuera de mi camino.
  1576.  
  1577. 363
  1578. 00:28:55,750 --> 00:28:57,291
  1579. REPORTERO: Debe tener
  1580. algo que decir ahora?
  1581.  
  1582. 364
  1583. 00:28:57,375 --> 00:28:59,166
  1584. Muy bien, detective. Es que
  1585. Warren Byford de ahí?
  1586.  
  1587. 365
  1588. 00:28:59,250 --> 00:29:00,458
  1589. ¡Que te den por culo!
  1590.  
  1591. 366
  1592. 00:29:00,541 --> 00:29:01,708
  1593. Cualquier cosa que me puede
  1594. dar? ¿Algún comentario?
  1595.  
  1596. 367
  1597. 00:29:01,791 --> 00:29:03,083
  1598. Estás muy lejos de casa, Khaliq.
  1599.  
  1600. 368
  1601. 00:29:03,166 --> 00:29:04,375
  1602. Justo después de la historia.
  1603.  
  1604. 369
  1605. 00:29:15,125 --> 00:29:16,791
  1606. -¡Oficial de policia! ¡Policia
  1607. armada! - (ALL clamoreando)
  1608.  
  1609. 370
  1610. 00:29:16,875 --> 00:29:18,208
  1611. ¡Policia armada!
  1612.  
  1613. 371
  1614. 00:29:18,625 --> 00:29:19,750
  1615. ¡Quédate donde estás!
  1616.  
  1617. 372
  1618. 00:29:20,416 --> 00:29:22,416
  1619. ¡Quédate donde estás! ¡Policia armada!
  1620.  
  1621. 373
  1622. 00:29:23,500 --> 00:29:26,083
  1623. - (ALL clamoreando)
  1624. -Al salir de él!
  1625.  
  1626. 374
  1627. 00:29:26,333 --> 00:29:27,791
  1628. OFICIAL: retrocede! ¡Apártate!
  1629.  
  1630. 375
  1631. 00:29:27,916 --> 00:29:29,833
  1632. (Clamoreando)
  1633.  
  1634. 376
  1635. 00:29:32,333 --> 00:29:33,750
  1636. (ALL gritando)
  1637.  
  1638. 377
  1639. 00:29:37,958 --> 00:29:39,041
  1640. Besmir Rugova!
  1641.  
  1642. 378
  1643. 00:29:39,125 --> 00:29:42,541
  1644. Le estamos arrestando como sospechoso
  1645. de la muerte de Warren Byford.
  1646.  
  1647. 379
  1648. 00:29:42,625 --> 00:29:44,125
  1649. Usted no tiene que decir nada.
  1650.  
  1651. 380
  1652. 00:29:44,208 --> 00:29:45,291
  1653. ¡Papá!
  1654.  
  1655. 381
  1656. 00:29:45,541 --> 00:29:47,250
  1657. OFICIAL: -Compórtate. De esta manera.
  1658.  
  1659. 382
  1660. 00:29:48,250 --> 00:29:49,541
  1661. (APLAUSOS)
  1662.  
  1663. 383
  1664. 00:29:51,500 --> 00:29:56,250
  1665. Ahora, a un hombre que no ha donado
  1666. generosamente sólo es muy £ 10.000
  1667.  
  1668. 384
  1669. 00:29:56,458 --> 00:29:57,458
  1670. al fondo,
  1671.  
  1672. 385
  1673. 00:29:57,541 --> 00:30:00,625
  1674. sino que también ha suministrado todos los boxeadores
  1675. para el entretenimiento de esta noche.
  1676.  
  1677. 386
  1678. 00:30:00,708 --> 00:30:03,208
  1679. Damas y caballeros, por favor,
  1680. ponga sus manos juntas,
  1681.  
  1682. 387
  1683. 00:30:03,291 --> 00:30:06,166
  1684. para un amigo real de la fuerza,
  1685. el Sr. Clifford Cullen.
  1686.  
  1687. 388
  1688. 00:30:07,500 --> 00:30:08,625
  1689. Muchas gracias.
  1690.  
  1691. 389
  1692. 00:30:08,708 --> 00:30:11,041
  1693. Gracias, Anthony, buen
  1694. tipo que es. Gracias.
  1695.  
  1696. 390
  1697. 00:30:11,125 --> 00:30:13,041
  1698. Sr. Anthony Hammond, muy buen tipo.
  1699.  
  1700. 391
  1701. 00:30:13,708 --> 00:30:14,875
  1702. ¿Quién es este tipo?
  1703.  
  1704. 392
  1705. 00:30:14,958 --> 00:30:17,166
  1706. ELLERY: El promotor inmobiliario
  1707. de Bethnal Green.
  1708.  
  1709. 393
  1710. 00:30:17,375 --> 00:30:18,625
  1711. Ama la cámara.
  1712.  
  1713. 394
  1714. 00:30:18,708 --> 00:30:19,833
  1715. En 1871,
  1716.  
  1717. 395
  1718. 00:30:19,916 --> 00:30:21,125
  1719. John Somers,
  1720.  
  1721. 396
  1722. 00:30:21,541 --> 00:30:27,041
  1723. Zanahorias apodado, se negó la
  1724. entrada a 18 Stepney Causeway,
  1725.  
  1726. 397
  1727. 00:30:27,625 --> 00:30:29,166
  1728. porque el orfanato estaba lleno.
  1729.  
  1730. 398
  1731. 00:30:32,125 --> 00:30:35,166
  1732. Ahora, trágicamente, dos días más tarde,
  1733.  
  1734. 399
  1735. 00:30:35,333 --> 00:30:39,250
  1736. fue encontrado muerto, de la desnutrición
  1737. y la exposición.
  1738.  
  1739. 400
  1740. 00:30:41,375 --> 00:30:42,750
  1741. Y al día siguiente,
  1742.  
  1743. 401
  1744. 00:30:42,916 --> 00:30:45,791
  1745. Dr. Thomas Barnardo, el
  1746. fundador del refugio,
  1747.  
  1748. 402
  1749. 00:30:45,916 --> 00:30:48,083
  1750. poner un letrero sobre la puerta diciendo
  1751.  
  1752. 403
  1753. 00:30:48,750 --> 00:30:53,083
  1754. "Ningún chico indigentes nunca negó la entrada."
  1755.  
  1756. 404
  1757. 00:30:54,333 --> 00:30:56,000
  1758. Ahora, por suerte para mí,
  1759.  
  1760. 405
  1761. 00:30:56,666 --> 00:30:58,416
  1762. en 1959,
  1763.  
  1764. 406
  1765. 00:30:59,250 --> 00:31:02,041
  1766. Yo era uno de esos chicos ...
  1767.  
  1768. 407
  1769. 00:31:03,750 --> 00:31:05,166
  1770. que encontraron refugio.
  1771.  
  1772. 408
  1773. 00:31:05,916 --> 00:31:07,041
  1774. (SE ACLARA LA GARGANTA)
  1775.  
  1776. 409
  1777. 00:31:12,083 --> 00:31:14,041
  1778. Por lo tanto, no es difícil de averiguar, ¿verdad?
  1779.  
  1780. 410
  1781. 00:31:14,125 --> 00:31:16,416
  1782. Por eso, cuando me preguntó Anthony
  1783.  
  1784. 411
  1785. 00:31:16,500 --> 00:31:18,458
  1786. si me gustaría involucrarse con
  1787. esta maravillosa caridad,
  1788.  
  1789. 412
  1790. 00:31:18,541 --> 00:31:19,916
  1791. por supuesto le dije que sí!
  1792.  
  1793. 413
  1794. 00:31:21,500 --> 00:31:22,750
  1795. Ver...
  1796.  
  1797. 414
  1798. 00:31:24,083 --> 00:31:28,750
  1799. niños sin familia son las personas
  1800. más vulnerables del mundo.
  1801.  
  1802. 415
  1803. 00:31:29,708 --> 00:31:32,333
  1804. Pero es por eso que te pido esta noche
  1805.  
  1806. 416
  1807. 00:31:32,625 --> 00:31:35,333
  1808. a profundizar y dar
  1809. lo más que pueda.
  1810.  
  1811. 417
  1812. 00:31:37,375 --> 00:31:38,750
  1813. Debido a que ningún niño,
  1814.  
  1815. 418
  1816. 00:31:39,833 --> 00:31:41,041
  1817. no niño,
  1818.  
  1819. 419
  1820. 00:31:41,916 --> 00:31:43,375
  1821. nunca debe ser rechazado.
  1822.  
  1823. 420
  1824. 00:31:43,750 --> 00:31:45,416
  1825. Muchas gracias, damas
  1826. y caballeros.
  1827.  
  1828. 421
  1829. 00:31:45,500 --> 00:31:47,500
  1830. Disfruten esta noche. Cavar profundo.
  1831.  
  1832. 422
  1833. 00:31:48,500 --> 00:31:50,583
  1834. Cavar profundo. Dará como sea posible.
  1835.  
  1836. 423
  1837. 00:31:53,041 --> 00:31:55,458
  1838. No es necesario que te diga,
  1839. que los entretiene.
  1840.  
  1841. 424
  1842. 00:31:56,666 --> 00:31:57,958
  1843. (Bell CONTRA DINGS)
  1844.  
  1845. 425
  1846. 00:31:58,041 --> 00:31:59,625
  1847. (APLAUSOS)
  1848.  
  1849. 426
  1850. 00:32:04,458 --> 00:32:05,791
  1851. (RONCOS)
  1852.  
  1853. 427
  1854. 00:32:24,666 --> 00:32:26,791
  1855. Amenizar, compañero. Estamos aquí
  1856. para montar un espectáculo.
  1857.  
  1858. 428
  1859. 00:32:28,166 --> 00:32:29,625
  1860. Puta me golpeó!
  1861.  
  1862. 429
  1863. 00:32:44,416 --> 00:32:46,166
  1864. (INAUDIBLE)
  1865.  
  1866. 430
  1867. 00:32:57,333 --> 00:32:58,791
  1868. (APLAUSOS)
  1869.  
  1870. 431
  1871. 00:33:13,041 --> 00:33:14,541
  1872. (INAUDIBLE)
  1873.  
  1874. 432
  1875. 00:33:46,375 --> 00:33:47,958
  1876. (MOBILE CHIMES)
  1877.  
  1878. 433
  1879. 00:33:57,500 --> 00:33:58,791
  1880. (Llamar a la puerta)
  1881.  
  1882. 434
  1883. 00:33:58,958 --> 00:34:00,166
  1884. Adelante.
  1885.  
  1886. 435
  1887. 00:34:01,208 --> 00:34:03,166
  1888. Usted se mostró muy veloz por ahí, Liam.
  1889.  
  1890. 436
  1891. 00:34:06,791 --> 00:34:08,375
  1892. Ahora, si usted está
  1893. buscando más peleas,
  1894.  
  1895. 437
  1896. 00:34:08,458 --> 00:34:09,583
  1897. Sé que mucha gente
  1898.  
  1899. 438
  1900. 00:34:09,666 --> 00:34:12,583
  1901. que estaría más que dispuesto a
  1902. utilizar como punto de partida.
  1903.  
  1904. 439
  1905. 00:34:12,666 --> 00:34:15,500
  1906. Sí, bueno, voy a tomar cualquier
  1907. cosa que esté en el minuto.
  1908.  
  1909. 440
  1910. 00:34:16,291 --> 00:34:17,750
  1911. Veré lo que puedo hacer.
  1912.  
  1913. 441
  1914. 00:34:19,125 --> 00:34:20,875
  1915. Es que su señora vi por ahí?
  1916.  
  1917. 442
  1918. 00:34:24,333 --> 00:34:25,458
  1919. Sí.
  1920.  
  1921. 443
  1922. 00:34:26,583 --> 00:34:27,625
  1923. Sí, algo así.
  1924.  
  1925. 444
  1926. 00:34:28,916 --> 00:34:30,458
  1927. Ella trajo mi pequeño niño en el suelo.
  1928.  
  1929. 445
  1930. 00:34:30,833 --> 00:34:32,416
  1931. Algo así como. Sí.
  1932.  
  1933. 446
  1934. 00:34:35,000 --> 00:34:38,625
  1935. Familia. Es lo que nos mueve, Liam.
  1936.  
  1937. 447
  1938. 00:34:39,625 --> 00:34:41,625
  1939. -¿Derecho?
  1940. -Derecho.
  1941.  
  1942. 448
  1943. 00:34:43,541 --> 00:34:45,458
  1944. Donde se vive en este momento, entonces?
  1945.  
  1946. 449
  1947. 00:34:46,666 --> 00:34:48,000
  1948. La finca Holbrook.
  1949.  
  1950. 450
  1951. 00:34:49,458 --> 00:34:50,916
  1952. Sí, ella pone en un movimiento,
  1953.  
  1954. 451
  1955. 00:34:51,000 --> 00:34:53,291
  1956. pero le he tenido en la lista
  1957. de espera para las edades.
  1958.  
  1959. 452
  1960. 00:34:54,458 --> 00:34:55,916
  1961. Ya sabe cómo son estas cosas.
  1962.  
  1963. 453
  1964. 00:34:56,166 --> 00:34:58,083
  1965. Permítanme hacer un par de llamadas,
  1966.  
  1967. 454
  1968. 00:34:58,458 --> 00:34:59,916
  1969. ver si puedo conseguir a
  1970. alguien en el consejo
  1971.  
  1972. 455
  1973. 00:35:00,000 --> 00:35:02,083
  1974. para hacer de ella una prioridad para
  1975. uno de mis nuevos desarrollos.
  1976.  
  1977. 456
  1978. 00:35:02,166 --> 00:35:04,708
  1979. Usted no tiene que hacer eso ... que
  1980. has hecho lo suficiente para ella.
  1981.  
  1982. 457
  1983. 00:35:07,250 --> 00:35:08,791
  1984. Lo menos que puedo hacer.
  1985.  
  1986. 458
  1987. 00:35:11,083 --> 00:35:12,291
  1988. Buen trabajo, hijo.
  1989.  
  1990. 459
  1991. 00:35:17,166 --> 00:35:18,708
  1992. Hey, gracias, Sr. Cullen.
  1993.  
  1994. 460
  1995. 00:35:28,333 --> 00:35:30,458
  1996. -BECKETT: ¿Qué desea? -Besmir Rugova
  1997. ha sido equipado para arriba.
  1998.  
  1999. 461
  2000. 00:35:30,666 --> 00:35:32,750
  2001. Su mafia detenido a alguien por
  2002. un crimen que no cometieron.
  2003.  
  2004. 462
  2005. 00:35:32,833 --> 00:35:35,208
  2006. ADN His era por todas partes.
  2007. Sí, que bien puede ser,
  2008.  
  2009. 463
  2010. 00:35:35,291 --> 00:35:36,583
  2011. pero no encaja en la
  2012. breve, y lo sabes.
  2013.  
  2014. 464
  2015. 00:35:36,666 --> 00:35:38,458
  2016. Mira, Rugova es un contrabandista de cigarrillos.
  2017.  
  2018. 465
  2019. 00:35:38,541 --> 00:35:39,541
  2020. Su crimen más violento hasta la fecha
  2021.  
  2022. 466
  2023. 00:35:39,625 --> 00:35:41,541
  2024. Se ha lanzando un cartón de Dunhill
  2025. en un funcionario de aduanas.
  2026.  
  2027. 467
  2028. 00:35:41,666 --> 00:35:43,875
  2029. La evidencia forense
  2030. fue abrumadora.
  2031.  
  2032. 468
  2033. 00:35:44,083 --> 00:35:45,083
  2034. Así que, ¿por qué no la mierda?
  2035.  
  2036. 469
  2037. 00:35:45,166 --> 00:35:46,375
  2038. Ya sabes, no puedo hacer
  2039. ejercicio, detective.
  2040.  
  2041. 470
  2042. 00:35:46,875 --> 00:35:48,166
  2043. O eres estúpida ...
  2044.  
  2045. 471
  2046. 00:35:48,333 --> 00:35:50,875
  2047. BECKETT: Cuida tu boca,
  2048. muchacho. ¿Claro?
  2049.  
  2050. 472
  2051. 00:35:52,625 --> 00:35:54,166
  2052. No, es necesario abrir los ojos.
  2053.  
  2054. 473
  2055. 00:36:00,041 --> 00:36:01,333
  2056. ¿De qué estás hablando?
  2057.  
  2058. 474
  2059. 00:36:01,416 --> 00:36:04,375
  2060. Ghost Squad destapó la corrupción
  2061. a gran escala en Scotland Yard,
  2062.  
  2063. 475
  2064. 00:36:04,458 --> 00:36:05,625
  2065. pero fueron silenciados.
  2066.  
  2067. 476
  2068. 00:36:05,750 --> 00:36:08,375
  2069. No estamos hablando sólo de unas pocas manzanas
  2070. podridas aquí, detective, ¿de acuerdo?
  2071.  
  2072. 477
  2073. 00:36:08,458 --> 00:36:09,833
  2074. Lo que encontraron fue endémica.
  2075.  
  2076. 478
  2077. 00:36:10,541 --> 00:36:11,958
  2078. ¿Dónde está la prueba?
  2079.  
  2080. 479
  2081. 00:36:12,750 --> 00:36:15,791
  2082. Se tritura, junto con 10 años
  2083. de valor de prueba de cargo.
  2084.  
  2085. 480
  2086. 00:36:15,875 --> 00:36:18,791
  2087. La pregunta es, detective, ¿qué
  2088. vas a hacer al respecto?
  2089.  
  2090. 481
  2091. 00:36:46,833 --> 00:36:48,083
  2092. Todo bien.
  2093.  
  2094. 482
  2095. 00:36:49,208 --> 00:36:50,750
  2096. Está fuera.
  2097.  
  2098. 483
  2099. 00:36:53,083 --> 00:36:54,333
  2100. Aquí.
  2101.  
  2102. 484
  2103. 00:36:56,458 --> 00:36:57,958
  2104. Es mi bolso de noche.
  2105.  
  2106. 485
  2107. 00:36:58,458 --> 00:36:59,625
  2108. Quiero que lo tengas.
  2109.  
  2110. 486
  2111. 00:37:01,916 --> 00:37:03,125
  2112. Gracias.
  2113.  
  2114. 487
  2115. 00:37:05,916 --> 00:37:08,000
  2116. Permítanme poner un poco de
  2117. hielo y antiséptico en eso.
  2118.  
  2119. 488
  2120. 00:37:10,041 --> 00:37:12,791
  2121. Bueno, se está expulsando a tiempo, ¿verdad?
  2122. Voy a encajar perfectamente.
  2123.  
  2124. 489
  2125. 00:37:18,750 --> 00:37:20,250
  2126. Te he echado de menos.
  2127.  
  2128. 490
  2129. 00:37:29,708 --> 00:37:31,125
  2130. Nos estraño.
  2131.  
  2132. 491
  2133. 00:37:33,083 --> 00:37:34,666
  2134. # Por todo lo que ves
  2135.  
  2136. 492
  2137. 00:37:35,250 --> 00:37:37,000
  2138. # Todo lo que sabes
  2139.  
  2140. 493
  2141. 00:37:37,916 --> 00:37:42,125
  2142. # Alta montaña y el valle bajo
  2143.  
  2144. 494
  2145. 00:37:42,500 --> 00:37:47,375
  2146. # A partir de estrellas de oro viene de rocío de plata
  2147.  
  2148. 495
  2149. 00:37:48,291 --> 00:37:53,625
  2150. # Cada mañana despertar a tu lado
  2151.  
  2152. 496
  2153. 00:37:54,958 --> 00:37:58,375
  2154. # Soy un pop otra
  2155. y tejer el hilo #
  2156.  
  2157. 497
  2158. 00:38:12,458 --> 00:38:15,291
  2159. HOMBRE: Muy bien, que nos han hecho, compañero.
  2160. El baño del instalados todos ellos.
  2161.  
  2162. 498
  2163. 00:38:15,750 --> 00:38:17,000
  2164. Salud Amigo.
  2165.  
  2166. 499
  2167. 00:38:34,416 --> 00:38:35,875
  2168. Hola. Buena noches.
  2169.  
  2170. 500
  2171. 00:38:36,666 --> 00:38:39,125
  2172. Buenos días, sí. Este es el
  2173. detective Neil Beckett.
  2174.  
  2175. 501
  2176. 00:38:39,458 --> 00:38:42,000
  2177. Me gustaría solicitar una entrevista
  2178. con un preso prisión preventiva.
  2179.  
  2180. 502
  2181. 00:38:42,083 --> 00:38:44,458
  2182. Si. Besmir Rugova.
  2183.  
  2184. 503
  2185. 00:38:51,250 --> 00:38:52,625
  2186. Bueno, gracias.
  2187.  
  2188. 504
  2189. 00:39:04,500 --> 00:39:07,000
  2190. (OPERA reproducción de música en STEREO)
  2191.  
  2192. 505
  2193. 00:39:08,750 --> 00:39:11,125
  2194. Me gusta un poco de Verdi, esto no.
  2195.  
  2196. 506
  2197. 00:39:15,791 --> 00:39:20,125
  2198. A principios de esta tarde, Rugova fue encontrado
  2199. colgando de la ventana de su celda.
  2200.  
  2201. 507
  2202. 00:39:21,291 --> 00:39:22,541
  2203. Bien...
  2204.  
  2205. 508
  2206. 00:39:22,833 --> 00:39:25,041
  2207. el hombre ha ido en mi opinión.
  2208.  
  2209. 509
  2210. 00:39:25,125 --> 00:39:27,166
  2211. Yo no creo que tenía las pelotas
  2212. para hacer algo por el estilo.
  2213.  
  2214. 510
  2215. 00:39:27,250 --> 00:39:28,375
  2216. (Burla)
  2217.  
  2218. 511
  2219. 00:39:30,125 --> 00:39:32,625
  2220. Anthony, ¿qué está pasando con Ahmed?
  2221.  
  2222. 512
  2223. 00:39:33,583 --> 00:39:36,625
  2224. Siente que debe mantenerse
  2225. a distancia por un tiempo.
  2226.  
  2227. 513
  2228. 00:39:38,750 --> 00:39:41,541
  2229. No me podría importar menos si
  2230. él está encerrado en Tombuctú,
  2231.  
  2232. 514
  2233. 00:39:41,625 --> 00:39:44,541
  2234. todo el tiempo que se asegura de mi solicitud
  2235. de planificación pasa a través.
  2236.  
  2237. 515
  2238. 00:39:45,625 --> 00:39:47,416
  2239. Él quiere tomar una hora de lluvia, Cliff.
  2240.  
  2241. 516
  2242. 00:39:50,750 --> 00:39:52,416
  2243. ¿Que es el? Un puto hombre del tiempo?
  2244.  
  2245. 517
  2246. 00:39:55,625 --> 00:39:57,625
  2247. El más visible que se convierten,
  2248.  
  2249. 518
  2250. 00:39:58,125 --> 00:39:59,666
  2251. cuanto más cerca el escrutinio.
  2252.  
  2253. 519
  2254. 00:40:00,666 --> 00:40:02,333
  2255. Ahora, eso no tiene lo asustó.
  2256.  
  2257. 520
  2258. 00:40:02,666 --> 00:40:05,750
  2259. Su mayor activo era siempre
  2260. su anonimato.
  2261.  
  2262. 521
  2263. 00:40:10,250 --> 00:40:11,500
  2264. (Burla)
  2265.  
  2266. 522
  2267. 00:40:13,166 --> 00:40:17,291
  2268. Sí, bueno le dice nuestro amigo asiático,
  2269.  
  2270. 523
  2271. 00:40:17,833 --> 00:40:19,666
  2272. el Venerable Mayor Ahmed,
  2273.  
  2274. 524
  2275. 00:40:19,750 --> 00:40:22,708
  2276. que es el que se está convirtiendo
  2277. en demasiado visibles.
  2278.  
  2279. 525
  2280. 00:40:23,125 --> 00:40:28,166
  2281. Y, o bien ... él empuja
  2282. mi solicitud a través,
  2283.  
  2284. 526
  2285. 00:40:28,333 --> 00:40:30,083
  2286. o esto
  2287.  
  2288. 527
  2289. 00:40:31,208 --> 00:40:33,416
  2290. que está pasando en la primera
  2291. página de The Sun.
  2292.  
  2293. 528
  2294. 00:40:50,916 --> 00:40:52,125
  2295. Encantador.
  2296.  
  2297. 529
  2298. 00:41:06,791 --> 00:41:08,583
  2299. (CAR titular)
  2300.  
  2301. 530
  2302. 00:41:20,750 --> 00:41:23,625
  2303. # He jugado mi mano
  2304.  
  2305. 531
  2306. 00:41:25,416 --> 00:41:28,083
  2307. # He jugado la víctima
  2308.  
  2309. 532
  2310. 00:41:30,041 --> 00:41:33,708
  2311. # He jugado el sonido de su voz
  2312.  
  2313. 533
  2314. 00:41:33,791 --> 00:41:37,375
  2315. # Una y otra vez
  2316.  
  2317. 534
  2318. 00:41:39,083 --> 00:41:40,833
  2319. (Música continúa en el equipo estéreo)
  2320.  
  2321. 535
  2322. 00:41:42,041 --> 00:41:44,500
  2323. Estuvimos de acuerdo en que no sería
  2324. aquí cuando Archie se despertó.
  2325.  
  2326. 536
  2327. 00:41:44,708 --> 00:41:46,375
  2328. Sí, bueno, estoy haciendo el desayuno.
  2329.  
  2330. 537
  2331. 00:41:49,666 --> 00:41:51,166
  2332. Liam, esto va demasiado rápido.
  2333.  
  2334. 538
  2335. 00:41:52,166 --> 00:41:53,791
  2336. Se va a confundirlo.
  2337.  
  2338. 539
  2339. 00:41:56,000 --> 00:41:58,416
  2340. Sí claro. Lo siento.
  2341.  
  2342. 540
  2343. 00:41:59,750 --> 00:42:03,083
  2344. Todo bien. Sólo escúchame, a la derecha.
  2345.  
  2346. 541
  2347. 00:42:03,166 --> 00:42:05,375
  2348. -Y luego ... y luego
  2349. me iré. -Todo bien.
  2350.  
  2351. 542
  2352. 00:42:05,750 --> 00:42:08,208
  2353. Sr. Cullen dijo que se iba
  2354. a mover algunos hilos,
  2355.  
  2356. 543
  2357. 00:42:08,291 --> 00:42:11,791
  2358. y tratar de encontrar un piso en su nueva
  2359. promoción de viviendas en Forest Lane.
  2360.  
  2361. 544
  2362. 00:42:12,458 --> 00:42:14,041
  2363. El esta bien. Venga.
  2364.  
  2365. 545
  2366. 00:42:14,458 --> 00:42:17,000
  2367. -Él tiene un pasado. Bueno,
  2368. que no por aquí?
  2369.  
  2370. 546
  2371. 00:42:19,875 --> 00:42:21,833
  2372. Todo lo que está haciendo es
  2373. que chocar en la lista.
  2374.  
  2375. 547
  2376. 00:42:21,916 --> 00:42:25,166
  2377. De esta manera, el Consejo no se puede enviar
  2378. fuera hasta el final culo de la nada.
  2379.  
  2380. 548
  2381. 00:42:25,250 --> 00:42:27,000
  2382. Archie no tiene que mover las escuelas.
  2383.  
  2384. 549
  2385. 00:42:27,083 --> 00:42:29,041
  2386. Y él no tiene que hacer
  2387. nuevos amigos.
  2388.  
  2389. 550
  2390. 00:42:29,125 --> 00:42:30,958
  2391. Sólo prométeme que lo pensarás
  2392.  
  2393. 551
  2394. 00:42:31,041 --> 00:42:32,291
  2395. Está bien, lo prometo.
  2396.  
  2397. 552
  2398. 00:42:36,875 --> 00:42:38,750
  2399. -Voy a agarrar mis cosas.
  2400. Bueno. -Sí. Bueno.
  2401.  
  2402. 553
  2403. 00:42:44,000 --> 00:42:45,833
  2404. KHALIQ: Es bastante el lugar
  2405. que tiene aquí, Sr. Cullen.
  2406.  
  2407. 554
  2408. 00:42:45,916 --> 00:42:47,041
  2409. Gracias.
  2410.  
  2411. 555
  2412. 00:42:48,208 --> 00:42:49,625
  2413. No está mal, ¿verdad?
  2414.  
  2415. 556
  2416. 00:42:50,875 --> 00:42:55,333
  2417. Así que, obviamente, su legado es muy
  2418. importante para usted, Sr. Cullen.
  2419.  
  2420. 557
  2421. 00:42:55,916 --> 00:42:58,041
  2422. Bueno, me muestras un hombre de más de 60
  2423.  
  2424. 558
  2425. 00:42:58,125 --> 00:43:00,416
  2426. que no está preocupado por
  2427. lo que va a dejar atrás
  2428.  
  2429. 559
  2430. 00:43:00,500 --> 00:43:02,458
  2431. -y voy a mostrar un mentiroso.
  2432. -Sí. (Risas)
  2433.  
  2434. 560
  2435. 00:43:03,583 --> 00:43:04,833
  2436. Mira, um,
  2437.  
  2438. 561
  2439. 00:43:05,916 --> 00:43:07,458
  2440. -Niyam?
  2441. -Nayan.
  2442.  
  2443. 562
  2444. 00:43:09,375 --> 00:43:11,083
  2445. Vengo de la nada, hijo.
  2446.  
  2447. 563
  2448. 00:43:11,916 --> 00:43:15,750
  2449. Todo esto es duro injerto 50%,
  2450.  
  2451. 564
  2452. 00:43:15,958 --> 00:43:17,583
  2453. y 50% de suerte.
  2454.  
  2455. 565
  2456. 00:43:17,666 --> 00:43:19,000
  2457. Me refiero a que no sería correcto
  2458.  
  2459. 566
  2460. 00:43:19,083 --> 00:43:21,208
  2461. si yo no compartía mi buena
  2462. suerte, ¿verdad?
  2463.  
  2464. 567
  2465. 00:43:21,291 --> 00:43:22,916
  2466. Y tratar de ayudar a los necesitados.
  2467.  
  2468. 568
  2469. 00:43:23,000 --> 00:43:26,541
  2470. Es decir, es un privilegio para mí
  2471. ser capaz de dar algo a cambio.
  2472.  
  2473. 569
  2474. 00:43:27,125 --> 00:43:29,541
  2475. Supongo que debe haber sido una
  2476. verdadera sorpresa, entonces,
  2477.  
  2478. 570
  2479. 00:43:30,000 --> 00:43:31,666
  2480. al descubrir que uno
  2481. de sus ex empleados
  2482.  
  2483. 571
  2484. 00:43:31,833 --> 00:43:33,708
  2485. había sido encontrado asesinado
  2486. y desmembrado
  2487.  
  2488. 572
  2489. 00:43:33,791 --> 00:43:35,375
  2490. bajo el puente Elizabeth Queen.
  2491.  
  2492. 573
  2493. 00:43:36,875 --> 00:43:38,291
  2494. No sé lo que estás
  2495. hablando.
  2496.  
  2497. 574
  2498. 00:43:38,375 --> 00:43:39,625
  2499. Warren Byford?
  2500.  
  2501. 575
  2502. 00:43:40,291 --> 00:43:43,958
  2503. Trabajó para el mantenimiento urbano
  2504. de la ciudad desde hace cinco años.
  2505.  
  2506. 576
  2507. 00:43:44,375 --> 00:43:45,791
  2508. De acuerdo con la Cámara de sociedades,
  2509.  
  2510. 577
  2511. 00:43:45,875 --> 00:43:48,541
  2512. que es una empresa que está siendo
  2513. accionista mayoritario de.
  2514.  
  2515. 578
  2516. 00:43:48,791 --> 00:43:50,666
  2517. Ahora, según mi fuente,
  2518. es gracioso,
  2519.  
  2520. 579
  2521. 00:43:50,750 --> 00:43:52,500
  2522. Mantenimiento Urbano de la ciudad ha celebrado
  2523.  
  2524. 580
  2525. 00:43:52,625 --> 00:43:56,375
  2526. una al año un millón de libras
  2527. contrato con la policía
  2528.  
  2529. 581
  2530. 00:43:56,458 --> 00:43:59,291
  2531. para dar servicio a las estaciones de policía en
  2532. toda la capital durante los últimos 15 años.
  2533.  
  2534. 582
  2535. 00:43:59,375 --> 00:44:01,833
  2536. Venga. Es hora de que se vaya.
  2537.  
  2538. 583
  2539. 00:44:04,416 --> 00:44:07,083
  2540. ¿Sabías que Warren Byford
  2541.  
  2542. 584
  2543. 00:44:07,166 --> 00:44:10,291
  2544. había servido previamente varias
  2545. penas privativas de libertad
  2546.  
  2547. 585
  2548. 00:44:10,500 --> 00:44:14,083
  2549. por robo comercial antes de
  2550. que le dio la oportunidad
  2551.  
  2552. 586
  2553. 00:44:14,208 --> 00:44:16,916
  2554. para trabajar dentro de las estaciones
  2555. de policía en la capital?
  2556.  
  2557. 587
  2558. 00:44:18,166 --> 00:44:19,500
  2559. Vamos, en su camino, hijo.
  2560.  
  2561. 588
  2562. 00:44:21,541 --> 00:44:23,958
  2563. Pues bien, ¿verdad, al menos, el Sr. Cullen ...
  2564.  
  2565. 589
  2566. 00:44:24,250 --> 00:44:25,250
  2567. podrías al menos dame un comentario
  2568.  
  2569. 590
  2570. 00:44:25,333 --> 00:44:27,291
  2571. en su relación con el
  2572. Alcalde de Newham?
  2573.  
  2574. 591
  2575. 00:44:27,375 --> 00:44:29,500
  2576. Porque, ya sabes, que ha estado concediendo algunos
  2577. contratos de construcción lucrativos
  2578.  
  2579. 592
  2580. 00:44:29,583 --> 00:44:32,125
  2581. a las empresas que usted ha tenido
  2582. un interés económico directo en
  2583.  
  2584. 593
  2585. 00:44:32,250 --> 00:44:33,583
  2586. durante los últimos 25 años.
  2587.  
  2588. 594
  2589. 00:44:33,666 --> 00:44:34,875
  2590. ¿Todo está bien?
  2591.  
  2592. 595
  2593. 00:44:34,958 --> 00:44:36,416
  2594. (RONCOS)
  2595.  
  2596. 596
  2597. 00:44:38,041 --> 00:44:40,708
  2598. Escúchame. Está bien, hijo, escucha.
  2599.  
  2600. 597
  2601. 00:44:42,541 --> 00:44:43,916
  2602. Imprime una palabra,
  2603.  
  2604. 598
  2605. 00:44:44,875 --> 00:44:48,041
  2606. y que usted y su familia
  2607. a poner en el suelo
  2608.  
  2609. 599
  2610. 00:44:48,333 --> 00:44:50,625
  2611. y nadie va a encontrar.
  2612.  
  2613. 600
  2614. 00:44:51,666 --> 00:44:53,083
  2615. ¿Tú entiendes?
  2616.  
  2617. 601
  2618. 00:44:53,333 --> 00:44:55,041
  2619. Sí. Bueno.
  2620.  
  2621. 602
  2622. 00:44:55,625 --> 00:44:57,000
  2623. CLIFFORD: Hasta que se obtiene.
  2624.  
  2625. 603
  2626. 00:45:12,041 --> 00:45:13,250
  2627. Ir y sentarse.
  2628.  
  2629. 604
  2630. 00:45:14,000 --> 00:45:15,208
  2631. Seguir.
  2632.  
  2633. 605
  2634. 00:45:16,250 --> 00:45:17,625
  2635. Voy a limpiar este desastre.
  2636.  
  2637. 606
  2638. 00:45:19,625 --> 00:45:20,791
  2639. Mierda.
  2640.  
  2641. 607
  2642. 00:45:29,875 --> 00:45:31,250
  2643. ANTHONY: acantilado, cálmate.
  2644.  
  2645. 608
  2646. 00:45:31,333 --> 00:45:33,875
  2647. Si muestra ninguna intención
  2648. de escribir una historia,
  2649.  
  2650. 609
  2651. 00:45:33,958 --> 00:45:35,125
  2652. de enviar los abogados.
  2653.  
  2654. 610
  2655. 00:45:35,458 --> 00:45:38,125
  2656. Bien bien. Bueno, con el
  2657. debido respeto, Anthony,
  2658.  
  2659. 611
  2660. 00:45:38,666 --> 00:45:40,541
  2661. necesitamos para silenciar el hijo de puta.
  2662.  
  2663. 612
  2664. 00:45:41,583 --> 00:45:44,166
  2665. Acantilado, esto no es Malta. La prensa
  2666. están fuera de los límites.
  2667.  
  2668. 613
  2669. 00:45:45,750 --> 00:45:47,750
  2670. Ahora, escúchame con mucho
  2671. cuidado, Anthony.
  2672.  
  2673. 614
  2674. 00:45:49,458 --> 00:45:51,458
  2675. Me mantuvo a flote durante 40 años.
  2676.  
  2677. 615
  2678. 00:45:53,333 --> 00:45:55,500
  2679. Y eso requiere algo de trabajo
  2680. en este negocio.
  2681.  
  2682. 616
  2683. 00:45:58,041 --> 00:45:59,958
  2684. Pero si este barco se hunde,
  2685.  
  2686. 617
  2687. 00:46:00,666 --> 00:46:04,416
  2688. no va a haber ningún balsas salvavidas
  2689. flotando, ¿entiende?
  2690.  
  2691. 618
  2692. 00:46:05,208 --> 00:46:06,875
  2693. Todo el mundo pasa por debajo,
  2694.  
  2695. 619
  2696. 00:46:09,000 --> 00:46:10,416
  2697. incluyéndote.
  2698.  
  2699. 620
  2700. 00:46:12,833 --> 00:46:14,416
  2701. Oh, todo va a ser atendido.
  2702.  
  2703. 621
  2704. 00:46:35,041 --> 00:46:36,208
  2705. CONNELLY: Es necesario salir de ella, Neil.
  2706.  
  2707. 622
  2708. 00:46:38,166 --> 00:46:39,791
  2709. No se puede iniciar la investigación
  2710. de policías de alto rango.
  2711.  
  2712. 623
  2713. 00:46:39,875 --> 00:46:41,833
  2714. Por qué no? investigación fantasma de escuadra
  2715.  
  2716. 624
  2717. 00:46:41,916 --> 00:46:45,166
  2718. descubierto hasta 250 de la porción
  2719. y oficiales retirados
  2720.  
  2721. 625
  2722. 00:46:45,250 --> 00:46:47,916
  2723. hasta el grado de Comendador, que
  2724. todos estaban involucrados.
  2725.  
  2726. 626
  2727. 00:46:48,541 --> 00:46:50,416
  2728. No me puedo permitir perder mi trabajo.
  2729.  
  2730. 627
  2731. 00:46:51,125 --> 00:46:52,750
  2732. Desde luego, no quiero estar mirando
  2733. por encima del hombro
  2734.  
  2735. 628
  2736. 00:46:52,833 --> 00:46:54,416
  2737. -Cada día de la
  2738. semana. -¡Gema!
  2739.  
  2740. 629
  2741. 00:46:54,500 --> 00:46:56,458
  2742. Gemma, que organizó robos.
  2743.  
  2744. 630
  2745. 00:46:56,750 --> 00:46:59,625
  2746. Se robaron drogas y revendidas. Ellos
  2747. plantaron y destruyeron pruebas.
  2748.  
  2749. 631
  2750. 00:46:59,708 --> 00:47:02,541
  2751. Cualquier cosa que se pueda imaginar,
  2752. que tenía sus dedos en el.
  2753.  
  2754. 632
  2755. 00:47:03,625 --> 00:47:05,333
  2756. ¿Dónde estaban operando fuera de?
  2757.  
  2758. 633
  2759. 00:47:05,625 --> 00:47:07,166
  2760. unidades especializadas, principalmente.
  2761.  
  2762. 634
  2763. 00:47:08,416 --> 00:47:12,000
  2764. Cualquier persona con acceso a los grandes villanos
  2765. de liga que necesitaban una mano de ayuda.
  2766.  
  2767. 635
  2768. 00:47:18,458 --> 00:47:19,791
  2769. ¿Cuántas fue arrestado?
  2770.  
  2771. 636
  2772. 00:47:20,208 --> 00:47:22,583
  2773. (SIGHS) Ninguna.
  2774.  
  2775. 637
  2776. 00:47:25,666 --> 00:47:27,375
  2777. Antes de escuadra fantasma podría
  2778. presentar sus pruebas
  2779.  
  2780. 638
  2781. 00:47:27,458 --> 00:47:29,166
  2782. a los CPS, que estaba todo destrozado.
  2783.  
  2784. 639
  2785. 00:47:29,833 --> 00:47:32,500
  2786. Quince años de estados de
  2787. prueba y los testigos,
  2788.  
  2789. 640
  2790. 00:47:32,583 --> 00:47:34,083
  2791. y todo terminó en la papelera.
  2792.  
  2793. 641
  2794. 00:47:41,125 --> 00:47:42,291
  2795. BECKETT: Aquí vamos.
  2796.  
  2797. 642
  2798. 00:47:44,333 --> 00:47:45,916
  2799. -¿Qué esta haciendo
  2800. él aquí? -¿Quien?
  2801.  
  2802. 643
  2803. 00:47:46,833 --> 00:47:48,750
  2804. Ese es el boxeador de la otra noche.
  2805.  
  2806. 644
  2807. 00:47:48,833 --> 00:47:51,041
  2808. Oi! Quiero hablar con usted.
  2809.  
  2810. 645
  2811. 00:47:51,416 --> 00:47:53,083
  2812. Sé que sabes algo.
  2813.  
  2814. 646
  2815. 00:47:53,750 --> 00:47:55,000
  2816. Han arrestado al hombre responsable.
  2817.  
  2818. 647
  2819. 00:47:55,083 --> 00:47:56,583
  2820. -¡Mentiroso! -Liam:
  2821. Oi, oi, oi!
  2822.  
  2823. 648
  2824. 00:47:56,666 --> 00:47:58,458
  2825. -¡Dejalo! -¡Lo puedo
  2826. ver en tus ojos!
  2827.  
  2828. 649
  2829. 00:47:58,541 --> 00:47:59,791
  2830. MUJER: Tienes que salir de ella, ¿de acuerdo?
  2831.  
  2832. 650
  2833. 00:47:59,875 --> 00:48:01,500
  2834. Yo sé que usted sabe algo.
  2835.  
  2836. 651
  2837. 00:48:01,583 --> 00:48:03,125
  2838. -Y te digo lo
  2839. ... -Vamos.
  2840.  
  2841. 652
  2842. 00:48:04,916 --> 00:48:06,458
  2843. Quiero saber quiénes son.
  2844.  
  2845. 653
  2846. 00:48:08,083 --> 00:48:09,875
  2847. Neil, este no es nuestro caso más.
  2848.  
  2849. 654
  2850. 00:48:20,583 --> 00:48:22,958
  2851. LIAM: Sean? ¿Te unes? Sean?
  2852.  
  2853. 655
  2854. 00:49:06,833 --> 00:49:08,250
  2855. (SIGHS)
  2856.  
  2857. 656
  2858. 00:49:26,125 --> 00:49:29,041
  2859. He estado tratando de llamarte todo
  2860. el día. ¿Dónde has estado?
  2861.  
  2862. 657
  2863. 00:49:29,166 --> 00:49:31,500
  2864. Por favor, no me diga que fue
  2865. a pagar sus últimos respetos.
  2866.  
  2867. 658
  2868. 00:49:31,583 --> 00:49:33,458
  2869. Mira, yo crecí con él, Isaac.
  2870. Era un compañero de puta.
  2871.  
  2872. 659
  2873. 00:49:33,541 --> 00:49:34,833
  2874. (Obturador clics)
  2875.  
  2876. 660
  2877. 00:49:35,916 --> 00:49:38,500
  2878. Que necesita para obtener
  2879. la cabeza recta puta.
  2880.  
  2881. 661
  2882. 00:49:41,208 --> 00:49:42,958
  2883. Tenemos un recuento de hacer. En.
  2884.  
  2885. 662
  2886. 00:49:44,125 --> 00:49:46,250
  2887. Esta es Sean y Liam McDonagh,
  2888.  
  2889. 663
  2890. 00:49:46,333 --> 00:49:48,708
  2891. pagar sus respetos en la
  2892. estela de Warren Byford.
  2893.  
  2894. 664
  2895. 00:49:48,958 --> 00:49:52,166
  2896. Pongo Liam McDonagh fuera
  2897. por un tramo de 14 años,
  2898.  
  2899. 665
  2900. 00:49:52,250 --> 00:49:54,125
  2901. por un robo de efectivo en tránsito.
  2902.  
  2903. 666
  2904. 00:49:54,583 --> 00:49:55,916
  2905. ¿Qué demonios tiene él
  2906. que ver con esto?
  2907.  
  2908. 667
  2909. 00:49:56,000 --> 00:49:58,875
  2910. No es Liam, que es de su interés,
  2911. señor. Es su hermano.
  2912.  
  2913. 668
  2914. 00:49:58,958 --> 00:49:59,958
  2915. ELLERY: Nunca oído hablar de él.
  2916.  
  2917. 669
  2918. 00:50:00,041 --> 00:50:02,208
  2919. Pero usted ha oído hablar de Isaac
  2920. Gale, sin embargo, ¿verdad?
  2921.  
  2922. 670
  2923. 00:50:03,250 --> 00:50:05,708
  2924. Esta es Sean visitar Gale
  2925. cuatro horas más tarde.
  2926.  
  2927. 671
  2928. 00:50:06,708 --> 00:50:07,916
  2929. ¿Dónde vas con esto, Neil?
  2930.  
  2931. 672
  2932. 00:50:08,000 --> 00:50:10,166
  2933. Byford estaba blanqueando dinero
  2934. para Isaac Gale, ¿verdad?
  2935.  
  2936. 673
  2937. 00:50:10,250 --> 00:50:12,833
  2938. Y cuando se convirtió en un
  2939. hombre buscado, lo mataron.
  2940.  
  2941. 674
  2942. 00:50:13,250 --> 00:50:16,000
  2943. Ya tenemos un hombre en custodia
  2944. que está justo a los derechos.
  2945.  
  2946. 675
  2947. 00:50:16,208 --> 00:50:18,458
  2948. Fibras encontradas en la ropa de Byford
  2949.  
  2950. 676
  2951. 00:50:18,583 --> 00:50:20,875
  2952. demostró que había estado en
  2953. contacto físico con Rugova.
  2954.  
  2955. 677
  2956. 00:50:21,291 --> 00:50:23,416
  2957. Rugova se suicidó en Belmarsh.
  2958.  
  2959. 678
  2960. 00:50:24,416 --> 00:50:26,583
  2961. Eso es un poco conveniente,
  2962. ¿no le parece?
  2963.  
  2964. 679
  2965. 00:50:41,916 --> 00:50:43,708
  2966. ¿Está jodidamente loco?
  2967.  
  2968. 680
  2969. 00:50:44,250 --> 00:50:45,291
  2970. ¿Qué?
  2971.  
  2972. 681
  2973. 00:50:45,375 --> 00:50:48,666
  2974. Utilice su puta cabeza! Estoy
  2975. en la licencia, Sean.
  2976.  
  2977. 682
  2978. 00:50:49,625 --> 00:50:51,625
  2979. Si encuentran una correa
  2980. cargada en el piso,
  2981.  
  2982. 683
  2983. 00:50:51,708 --> 00:50:52,916
  2984. Ya estoy de vuelta en el interior de la vida.
  2985.  
  2986. 684
  2987. 00:50:53,000 --> 00:50:54,750
  2988. Es sólo para la protección, de acuerdo?
  2989.  
  2990. 685
  2991. 00:51:06,500 --> 00:51:08,291
  2992. Mira, no sé lo que te gusta,
  2993.  
  2994. 686
  2995. 00:51:08,375 --> 00:51:10,958
  2996. pero vas a deshacer de esa
  2997. puta pistola, ¿entendido?
  2998.  
  2999. 687
  3000. 00:51:14,833 --> 00:51:16,666
  3001. Archie no es crecer sin un padre.
  3002.  
  3003. 688
  3004. 00:51:28,666 --> 00:51:29,875
  3005. Sean: ¿Qué pasa?
  3006.  
  3007. 689
  3008. 00:51:30,125 --> 00:51:31,375
  3009. LIAM: No gire alrededor.
  3010.  
  3011. 690
  3012. 00:51:44,041 --> 00:51:45,250
  3013. Sean: ¿Qué es?
  3014.  
  3015. 691
  3016. 00:51:46,750 --> 00:51:48,041
  3017. Liam, que llevo.
  3018.  
  3019. 692
  3020. 00:51:49,125 --> 00:51:50,250
  3021. LIAM: ¿Cuánto?
  3022.  
  3023. 693
  3024. 00:51:50,333 --> 00:51:51,500
  3025. Cinco Kee.
  3026.  
  3027. 694
  3028. 00:51:52,333 --> 00:51:53,750
  3029. Joder, Sean!
  3030.  
  3031. 695
  3032. 00:52:00,541 --> 00:52:02,541
  3033. LIAM: Fuck! Sentarse puto apretado!
  3034.  
  3035. 696
  3036. 00:52:33,875 --> 00:52:35,125
  3037. BECKETT: McDonagh!
  3038.  
  3039. 697
  3040. 00:52:36,416 --> 00:52:37,458
  3041. (Gruñidos)
  3042.  
  3043. 698
  3044. 00:53:07,708 --> 00:53:08,916
  3045. (Gruñidos)
  3046.  
  3047. 699
  3048. 00:53:27,375 --> 00:53:30,375
  3049. -Dame un nombre de mierda!
  3050. -Isaac Gale!
  3051.  
  3052. 700
  3053. 00:53:30,708 --> 00:53:32,625
  3054. ¿Qué hay de Jonjo Dixon
  3055. y Gerry Dwyer?
  3056.  
  3057. 701
  3058. 00:53:32,708 --> 00:53:34,541
  3059. -Esta no es una empresa
  3060. que jodes. -¿No?
  3061.  
  3062. 702
  3063. 00:53:44,291 --> 00:53:47,333
  3064. Ahora, se obtiene que la mierda
  3065. de nuevo en la calle.
  3066.  
  3067. 703
  3068. 00:53:49,416 --> 00:53:51,625
  3069. Es necesario hablar conmigo,
  3070. se llama a ese número.
  3071.  
  3072. 704
  3073. 00:53:51,791 --> 00:53:53,375
  3074. Que está trabajando para mí ahora, Sean.
  3075.  
  3076. 705
  3077. 00:53:56,541 --> 00:53:57,875
  3078. ¿Entendido?
  3079.  
  3080. 706
  3081. 00:53:58,666 --> 00:53:59,916
  3082. (Sputters) Sí.
  3083.  
  3084. 707
  3085. 00:54:01,125 --> 00:54:02,375
  3086. Bueno.
  3087.  
  3088. 708
  3089. 00:54:17,458 --> 00:54:19,166
  3090. (Sirenas en la distancia)
  3091.  
  3092. 709
  3093. 00:54:31,416 --> 00:54:33,541
  3094. SEAN: Mira, todo está bien. Me
  3095. he tomado el cuidado de él.
  3096.  
  3097. 710
  3098. 00:54:34,000 --> 00:54:35,083
  3099. ¿Cómo?
  3100.  
  3101. 711
  3102. 00:54:35,166 --> 00:54:38,208
  3103. Si usted no sabe nada, no
  3104. se puede acusar de nada.
  3105.  
  3106. 712
  3107. 00:54:40,125 --> 00:54:41,708
  3108. Que no me puede acusar, Sean?
  3109.  
  3110. 713
  3111. 00:54:43,833 --> 00:54:45,208
  3112. Eh?
  3113.  
  3114. 714
  3115. 00:54:45,875 --> 00:54:47,750
  3116. ¿Qué coño has hecho, Sean?
  3117.  
  3118. 715
  3119. 00:54:48,083 --> 00:54:50,458
  3120. Mira, voy a cuidar
  3121. de él. Lo prometo.
  3122.  
  3123. 716
  3124. 00:54:51,416 --> 00:54:52,833
  3125. Sólo estoy tratando de salir adelante.
  3126.  
  3127. 717
  3128. 00:54:52,916 --> 00:54:55,541
  3129. Nadie se adelanta en este juego, Sean.
  3130.  
  3131. 718
  3132. 00:54:55,916 --> 00:54:58,041
  3133. Sólo las personas en la parte superior de mierda!
  3134.  
  3135. 719
  3136. 00:55:03,000 --> 00:55:04,500
  3137. Ah, joder!
  3138.  
  3139. 720
  3140. 00:55:09,916 --> 00:55:11,750
  3141. No estás hecho para
  3142. esta vida, Sean.
  3143.  
  3144. 721
  3145. 00:55:12,083 --> 00:55:13,666
  3146. Y tampoco era papá.
  3147.  
  3148. 722
  3149. 00:55:14,125 --> 00:55:15,833
  3150. No me compare con él!
  3151.  
  3152. 723
  3153. 00:55:16,125 --> 00:55:17,416
  3154. Él no podía hacer frente!
  3155.  
  3156. 724
  3157. 00:55:17,541 --> 00:55:20,791
  3158. Es por eso que se mató.
  3159. Estaba débil.
  3160.  
  3161. 725
  3162. 00:55:22,250 --> 00:55:25,291
  3163. Lo que usted está involucrado
  3164. en, lárgate ahora.
  3165.  
  3166. 726
  3167. 00:55:26,791 --> 00:55:29,000
  3168. Debido a que sólo hay dos lugares
  3169. que vas a terminar.
  3170.  
  3171. 727
  3172. 00:55:29,083 --> 00:55:31,125
  3173. En una caja de madera o un ser concreto.
  3174.  
  3175. 728
  3176. 00:55:35,666 --> 00:55:37,291
  3177. (Sirenas)
  3178.  
  3179. 729
  3180. 00:55:40,750 --> 00:55:41,875
  3181. (TELÉFONO SONANDO)
  3182.  
  3183. 730
  3184. 00:55:46,375 --> 00:55:47,625
  3185. Si, soy yo.
  3186.  
  3187. 731
  3188. 00:55:47,708 --> 00:55:49,625
  3189. Hay un barco que viene
  3190. de Venezuela.
  3191.  
  3192. 732
  3193. 00:55:49,958 --> 00:55:52,041
  3194. El jueves por la noche. los muelles de Tilbury.
  3195.  
  3196. 733
  3197. 00:55:52,291 --> 00:55:53,416
  3198. Alrededor de las 8:00.
  3199.  
  3200. 734
  3201. 00:55:54,791 --> 00:55:58,208
  3202. Se trata de información de alta calidad que
  3203. implica grandes jugadores de la liga.
  3204.  
  3205. 735
  3206. 00:55:58,666 --> 00:56:00,250
  3207. Cuando se corta y se vende en la calle,
  3208.  
  3209. 736
  3210. 00:56:00,458 --> 00:56:03,375
  3211. este envío podría producir un beneficio
  3212. de más de 50 millones de libras.
  3213.  
  3214. 737
  3215. 00:56:03,583 --> 00:56:04,958
  3216. Cuando está viniendo en?
  3217.  
  3218. 738
  3219. 00:56:05,041 --> 00:56:07,125
  3220. -El jueves por la noche. los
  3221. muelles de Tilbury. -¿Cómo?
  3222.  
  3223. 739
  3224. 00:56:07,208 --> 00:56:08,750
  3225. Por una remesa de Venezuela.
  3226.  
  3227. 740
  3228. 00:56:08,833 --> 00:56:10,750
  3229. -Son Aduanas en todo
  3230. esto? -Sí señor.
  3231.  
  3232. 741
  3233. 00:56:10,833 --> 00:56:13,000
  3234. Está bien, todo el mundo. Usted conoce a sus puestos de trabajo.
  3235.  
  3236. 742
  3237. 00:56:13,083 --> 00:56:14,458
  3238. Gracias.
  3239.  
  3240. 743
  3241. 00:56:22,291 --> 00:56:24,708
  3242. El dinero es desde Kitson y Porter.
  3243.  
  3244. 744
  3245. 00:56:31,208 --> 00:56:33,041
  3246. (PERFORACIÓN)
  3247.  
  3248. 745
  3249. 00:56:42,208 --> 00:56:46,625
  3250. Ambas partes peddled mentiras sobre
  3251. la financiación del NHS, ¿verdad?
  3252.  
  3253. 746
  3254. 00:56:47,208 --> 00:56:49,500
  3255. Es decir, los gobiernos consecutivos
  3256. han sido económica
  3257.  
  3258. 747
  3259. 00:56:49,583 --> 00:56:51,000
  3260. con la verdad sobre la inmigración,
  3261.  
  3262. 748
  3263. 00:56:51,083 --> 00:56:52,250
  3264. lo sabemos.
  3265.  
  3266. 749
  3267. 00:56:52,333 --> 00:56:54,625
  3268. Pero eso ... eso no es por
  3269. qué he votado a cabo.
  3270.  
  3271. 750
  3272. 00:56:55,833 --> 00:57:00,500
  3273. No, quiero decir, usted tiene que ser
  3274. dueño de su propio destino, ¿verdad?
  3275.  
  3276. 751
  3277. 00:57:00,583 --> 00:57:01,791
  3278. Sí.
  3279.  
  3280. 752
  3281. 00:57:01,875 --> 00:57:03,875
  3282. Y si no quiere cambiar
  3283. el mundo,
  3284.  
  3285. 753
  3286. 00:57:04,500 --> 00:57:06,083
  3287. el mundo va a cambiar usted.
  3288.  
  3289. 754
  3290. 00:57:06,916 --> 00:57:08,041
  3291. PAM: Por supuesto.
  3292.  
  3293. 755
  3294. 00:57:09,791 --> 00:57:11,208
  3295. (VIBRANTE móvil)
  3296.  
  3297. 756
  3298. 00:57:16,833 --> 00:57:18,166
  3299. Tengo que lidiar con esto.
  3300.  
  3301. 757
  3302. 00:57:18,416 --> 00:57:19,625
  3303. Perdóneme.
  3304.  
  3305. 758
  3306. 00:57:24,916 --> 00:57:27,708
  3307. ¿Alguien quiere más café? O puerto?
  3308. Listo para el puerto?
  3309.  
  3310. 759
  3311. 00:57:32,125 --> 00:57:35,083
  3312. ANTHONY: Dixon, Dale y Dwyer son
  3313. los únicos nombres que tienen.
  3314.  
  3315. 760
  3316. 00:57:35,375 --> 00:57:37,041
  3317. CLIFFORD: Los únicos nombres?
  3318. Espera, Anthony.
  3319.  
  3320. 761
  3321. 00:57:38,250 --> 00:57:41,458
  3322. Te pago de una iguala mensual
  3323. para apagar incendios.
  3324.  
  3325. 762
  3326. 00:57:41,791 --> 00:57:44,541
  3327. Y todo lo que puedo ver si mi carga
  3328. que entra en el humo de mierda!
  3329.  
  3330. 763
  3331. 00:57:44,625 --> 00:57:46,166
  3332. Nuestro hombre en Aduanas me asegura
  3333.  
  3334. 764
  3335. 00:57:46,250 --> 00:57:48,583
  3336. que no tienen los taladros para
  3337. penetrar en la delantera.
  3338.  
  3339. 765
  3340. 00:57:49,166 --> 00:57:51,750
  3341. Una vez que el material es a través de
  3342. Aduanas, que estás en casa y seco.
  3343.  
  3344. 766
  3345. 00:57:53,000 --> 00:57:54,833
  3346. No hay nada de que preocuparse, Cliff.
  3347.  
  3348. 767
  3349. 00:57:57,083 --> 00:57:58,375
  3350. ¿Quién es la hierba?
  3351.  
  3352. 768
  3353. 00:58:01,833 --> 00:58:04,666
  3354. Detective, estas son lingotes
  3355. de plomo sólido.
  3356.  
  3357. 769
  3358. 00:58:05,791 --> 00:58:07,291
  3359. Escúchame.
  3360.  
  3361. 770
  3362. 00:58:07,375 --> 00:58:09,250
  3363. Había un gran cargamento
  3364. de cocaína
  3365.  
  3366. 771
  3367. 00:58:09,333 --> 00:58:10,416
  3368. oculta dentro de esta carga.
  3369.  
  3370. 772
  3371. 00:58:10,500 --> 00:58:12,500
  3372. Los documentos de envío son todo en orden.
  3373.  
  3374. 773
  3375. 00:58:13,833 --> 00:58:15,375
  3376. Así, obtener un taladro de extracción
  3377. de muestras con punta de diamante.
  3378.  
  3379. 774
  3380. 00:58:15,458 --> 00:58:17,541
  3381. -No tenemos uno. Bueno,
  3382. puta encontrar uno!
  3383.  
  3384. 775
  3385. 00:58:45,875 --> 00:58:48,791
  3386. MAN: Tony Palmer está situado dentro
  3387. del parque Queen Elizabeth.
  3388.  
  3389. 776
  3390. 00:58:48,875 --> 00:58:49,916
  3391. Es sólo un tiro de piedra
  3392. del estadio,
  3393.  
  3394. 777
  3395. 00:58:50,000 --> 00:58:51,333
  3396. Si eres un fan del West Ham.
  3397.  
  3398. 778
  3399. 00:58:51,625 --> 00:58:53,416
  3400. Ha sido un martillo desde que nació.
  3401.  
  3402. 779
  3403. 00:58:53,583 --> 00:58:55,416
  3404. ¿Cuándo vamos a saber si nuestra
  3405. aplicación ha pasado por?
  3406.  
  3407. 780
  3408. 00:58:55,500 --> 00:58:56,500
  3409. Oh, es sólo una formalidad.
  3410.  
  3411. 781
  3412. 00:58:56,583 --> 00:58:57,666
  3413. Sr. Cullen me asegura
  3414.  
  3415. 782
  3416. 00:58:57,750 --> 00:59:00,666
  3417. que es sólo un caso de poner en un movimiento
  3418. en fecha con el Consejo.
  3419.  
  3420. 783
  3421. 00:59:00,750 --> 00:59:02,500
  3422. Mira, yo te dije que había llegado a través.
  3423.  
  3424. 784
  3425. 00:59:03,333 --> 00:59:05,583
  3426. Bueno, te voy a mostrar al
  3427. resto de la vivienda.
  3428.  
  3429. 785
  3430. 00:59:06,500 --> 00:59:08,833
  3431. Sólo tengo que tomar esto. Voy
  3432. a ponerse al día con usted.
  3433.  
  3434. 786
  3435. 00:59:10,166 --> 00:59:11,250
  3436. Sean?
  3437.  
  3438. 787
  3439. 00:59:11,333 --> 00:59:13,541
  3440. Mira, sé que la cagué, pero
  3441. lo que estoy trabajando.
  3442.  
  3443. 788
  3444. 00:59:13,625 --> 00:59:14,958
  3445. ¿Qué? ¿De qué estás hablando?
  3446.  
  3447. 789
  3448. 00:59:15,041 --> 00:59:16,041
  3449. Si no se reproduce la manera
  3450. que yo quiero que,
  3451.  
  3452. 790
  3453. 00:59:16,125 --> 00:59:17,416
  3454. ir a nuestro armario en Repton.
  3455.  
  3456. 791
  3457. 00:59:17,500 --> 00:59:18,958
  3458. -Todo lo que necesita está ahí.
  3459. - (todo volumen sirena)
  3460.  
  3461. 792
  3462. 00:59:19,041 --> 00:59:20,375
  3463. Mira, me tengo que ir, Liam.
  3464.  
  3465. 793
  3466. 00:59:22,000 --> 00:59:25,625
  3467. Sean McDonagh? Estoy con el Sudeste
  3468. regional Organized Crime Squad.
  3469.  
  3470. 794
  3471. 00:59:25,833 --> 00:59:26,875
  3472. -Sean! -Sean:
  3473. ¿quiénes son?
  3474.  
  3475. 795
  3476. 00:59:26,958 --> 00:59:29,166
  3477. -Son mis oficiales.
  3478. Beckett -donde?
  3479.  
  3480. 796
  3481. 00:59:29,291 --> 00:59:30,416
  3482. Beckett en Tilbury.
  3483.  
  3484. 797
  3485. 00:59:30,500 --> 00:59:33,875
  3486. Está en busca de ese lote de medicamentos
  3487. que nos han contado.
  3488.  
  3489. 798
  3490. 00:59:33,958 --> 00:59:36,541
  3491. Hijo, su vida está en peligro. Confía en nosotros.
  3492.  
  3493. 799
  3494. 00:59:43,708 --> 00:59:45,291
  3495. -Venga. -¿A dónde
  3496. vamos?
  3497.  
  3498. 800
  3499. 00:59:45,500 --> 00:59:47,333
  3500. Que estás bien, hijo. Vas a una
  3501. casa de seguridad del gobierno.
  3502.  
  3503. 801
  3504. 00:59:47,458 --> 00:59:49,333
  3505. Eres demasiado importante para nosotros. Seguir.
  3506.  
  3507. 802
  3508. 00:59:50,333 --> 00:59:51,708
  3509. Venga. Con rapidez.
  3510.  
  3511. 803
  3512. 00:59:54,708 --> 00:59:55,791
  3513. Sean!
  3514.  
  3515. 804
  3516. 01:00:00,125 --> 01:00:01,208
  3517. (LINE gotas)
  3518.  
  3519. 805
  3520. 01:00:03,041 --> 01:00:04,416
  3521. GRACE: ¿Qué pasa?
  3522.  
  3523. 806
  3524. 01:00:05,208 --> 01:00:08,041
  3525. Sean acaba de romper hacia abajo.
  3526. Me tiene que ir y darle una mano.
  3527.  
  3528. 807
  3529. 01:00:10,208 --> 01:00:11,500
  3530. Lo siento.
  3531.  
  3532. 808
  3533. 01:00:55,000 --> 01:00:56,458
  3534. (Gritando amortiguado)
  3535.  
  3536. 809
  3537. 01:01:01,833 --> 01:01:04,125
  3538. -Hombre: Levántate. - (ahogado)
  3539. ¡No! ¡Por favor!
  3540.  
  3541. 810
  3542. 01:01:11,000 --> 01:01:12,250
  3543. GERRY: Llegas tarde.
  3544.  
  3545. 811
  3546. 01:01:14,291 --> 01:01:16,000
  3547. Sólo nos pidieron que nos lo entregarán.
  3548.  
  3549. 812
  3550. 01:01:16,083 --> 01:01:17,291
  3551. A continuación, le entregarán puto!
  3552.  
  3553. 813
  3554. 01:01:17,916 --> 01:01:18,916
  3555. ELLERY: ¿Dónde?
  3556.  
  3557. 814
  3558. 01:01:19,000 --> 01:01:20,291
  3559. GERRY: Llévalo allá abajo.
  3560.  
  3561. 815
  3562. 01:01:20,375 --> 01:01:21,833
  3563. (Amortiguado SCREAMS)
  3564.  
  3565. 816
  3566. 01:01:22,708 --> 01:01:23,958
  3567. (Ahogado) Por favor! ¡Por favor!
  3568.  
  3569. 817
  3570. 01:01:25,250 --> 01:01:27,666
  3571. ¡No por favor! ¡Por favor!
  3572.  
  3573. 818
  3574. 01:01:37,750 --> 01:01:39,250
  3575. (Gruñidos AAE)
  3576.  
  3577. 819
  3578. 01:01:51,333 --> 01:01:53,000
  3579. ELLERY: Esto no es lo que acordamos.
  3580.  
  3581. 820
  3582. 01:01:53,250 --> 01:01:54,625
  3583. Ungag él.
  3584.  
  3585. 821
  3586. 01:01:57,083 --> 01:01:59,541
  3587. Por qué lo hiciste, Sean?
  3588. -I no tenía otra opción.
  3589.  
  3590. 822
  3591. 01:02:28,375 --> 01:02:29,791
  3592. Todavía respira.
  3593.  
  3594. 823
  3595. 01:02:36,666 --> 01:02:38,250
  3596. Entonces será mejor que lo detenga.
  3597.  
  3598. 824
  3599. 01:02:40,833 --> 01:02:42,208
  3600. No puedo hacer eso.
  3601.  
  3602. 825
  3603. 01:02:42,916 --> 01:02:44,000
  3604. No.
  3605.  
  3606. 826
  3607. 01:02:44,250 --> 01:02:46,166
  3608. Soy un inspector jefe.
  3609.  
  3610. 827
  3611. 01:02:47,291 --> 01:02:48,375
  3612. No, que dejó de ser
  3613.  
  3614. 828
  3615. 01:02:48,458 --> 01:02:50,708
  3616. el día que tomó su primera
  3617. sobre marrón.
  3618.  
  3619. 829
  3620. 01:02:52,041 --> 01:02:54,875
  3621. Ahora, puto cavar. Cerdo.
  3622.  
  3623. 830
  3624. 01:03:37,458 --> 01:03:39,458
  3625. ALBERT: Noche, hijo. Sí,
  3626. la noche, Albert.
  3627.  
  3628. 831
  3629. 01:04:23,166 --> 01:04:25,375
  3630. Sean McDonagh ha ido fuera
  3631. de la red, señor.
  3632.  
  3633. 832
  3634. 01:04:26,666 --> 01:04:28,333
  3635. ELLERY: ¿Por qué no me sorprende?
  3636.  
  3637. 833
  3638. 01:04:30,250 --> 01:04:31,958
  3639. Es probablemente una carrera señuelo.
  3640.  
  3641. 834
  3642. 01:04:32,041 --> 01:04:33,958
  3643. El envío de bienes ya
  3644. se ha ido a través.
  3645.  
  3646. 835
  3647. 01:04:34,041 --> 01:04:36,458
  3648. Él no tenía ninguna razón para mentir
  3649. sobre un envío entrante.
  3650.  
  3651. 836
  3652. 01:04:36,541 --> 01:04:39,125
  3653. No sea tan ingenuo puta!
  3654. Él tiene toda la razón.
  3655.  
  3656. 837
  3657. 01:04:41,000 --> 01:04:42,916
  3658. Sé que hay drogas en los lingotes.
  3659.  
  3660. 838
  3661. 01:04:43,125 --> 01:04:44,541
  3662. Todo lo que necesitas hacer
  3663.  
  3664. 839
  3665. 01:04:44,708 --> 01:04:46,208
  3666. se autorizará la vigilancia completa
  3667.  
  3668. 840
  3669. 01:04:46,291 --> 01:04:49,708
  3670. Jonjo en Dixon, Isaac
  3671. Gale, y Gerry Dwyer.
  3672.  
  3673. 841
  3674. 01:04:51,083 --> 01:04:53,500
  3675. Sí. Veré lo que puedo hacer.
  3676.  
  3677. 842
  3678. 01:05:05,833 --> 01:05:07,208
  3679. Señor.
  3680.  
  3681. 843
  3682. 01:05:29,791 --> 01:05:31,166
  3683. (MOBILE vibra)
  3684.  
  3685. 844
  3686. 01:05:39,291 --> 01:05:40,416
  3687. ¿Quien es este?
  3688.  
  3689. 845
  3690. 01:05:41,666 --> 01:05:42,916
  3691. ¿Quien es este?
  3692.  
  3693. 846
  3694. 01:06:35,500 --> 01:06:36,875
  3695. PAM: ¿Cuál es el problema?
  3696.  
  3697. 847
  3698. 01:06:38,708 --> 01:06:40,000
  3699. Regresa a la cama.
  3700.  
  3701. 848
  3702. 01:06:55,166 --> 01:06:57,000
  3703. PATTERSON: Ponga sus manos
  3704. en la cabeza, Beckett.
  3705.  
  3706. 849
  3707. 01:06:57,583 --> 01:06:58,583
  3708. CONNELLY: ¿Qué demonios estás haciendo?
  3709.  
  3710. 850
  3711. 01:06:58,666 --> 01:07:00,333
  3712. He dicho que colocar las manos en la cabeza.
  3713.  
  3714. 851
  3715. 01:07:00,833 --> 01:07:02,208
  3716. ¿Quieres decirme qué
  3717. se trata todo esto?
  3718.  
  3719. 852
  3720. 01:07:02,291 --> 01:07:03,291
  3721. Tenemos razones para creer
  3722.  
  3723. 853
  3724. 01:07:03,375 --> 01:07:06,500
  3725. usted está en posesión de una gran cantidad
  3726. de sustancias controladas.
  3727.  
  3728. 854
  3729. 01:07:06,583 --> 01:07:07,916
  3730. Tonto. Cierra la boca.
  3731.  
  3732. 855
  3733. 01:07:18,916 --> 01:07:20,333
  3734. ¿No te muevas.
  3735.  
  3736. 856
  3737. 01:07:20,416 --> 01:07:22,000
  3738. El sargento Neil Beckett,
  3739.  
  3740. 857
  3741. 01:07:22,958 --> 01:07:24,416
  3742. Te estoy deteniendo bajo sospecha
  3743.  
  3744. 858
  3745. 01:07:24,500 --> 01:07:27,083
  3746. de preocuparse en el suministro
  3747. de drogas de Clase A.
  3748.  
  3749. 859
  3750. 01:07:27,875 --> 01:07:29,750
  3751. No tienes que decir nada,
  3752.  
  3753. 860
  3754. 01:07:29,833 --> 01:07:32,250
  3755. pero puede perjudicar a su defensa,
  3756. si usted no menciona
  3757.  
  3758. 861
  3759. 01:07:32,333 --> 01:07:35,000
  3760. cuando se le preguntó algo que más
  3761. adelante confiar en el tribunal.
  3762.  
  3763. 862
  3764. 01:07:37,250 --> 01:07:38,583
  3765. Obtener las manos de encima.
  3766.  
  3767. 863
  3768. 01:07:45,500 --> 01:07:46,750
  3769. ¿Ahora que?
  3770.  
  3771. 864
  3772. 01:07:51,375 --> 01:07:55,375
  3773. Baja el arma o ella va a poner en la parte
  3774. superior de la cabeza de mierda!
  3775.  
  3776. 865
  3777. 01:07:55,458 --> 01:07:58,125
  3778. -OFFICER 1: Mantenga la espalda! Está
  3779. armado. -OFFICER 2: Sí, Sarg.
  3780.  
  3781. 866
  3782. 01:08:05,708 --> 01:08:07,000
  3783. ¿No te muevas!
  3784.  
  3785. 867
  3786. 01:08:07,083 --> 01:08:08,291
  3787. Usted va a conducir el
  3788. coche, ¿entiende?
  3789.  
  3790. 868
  3791. 01:08:08,375 --> 01:08:09,583
  3792. -Sí. -Sí. Abre la
  3793. puta puerta.
  3794.  
  3795. 869
  3796. 01:08:09,666 --> 01:08:10,708
  3797. Abre la puerta.
  3798.  
  3799. 870
  3800. 01:08:14,458 --> 01:08:15,750
  3801. Ir.
  3802.  
  3803. 871
  3804. 01:08:17,458 --> 01:08:18,791
  3805. (Gritando OFICIAL)
  3806.  
  3807. 872
  3808. 01:08:18,875 --> 01:08:20,958
  3809. OFICIAL (en la radio): Necesitamos vehículos
  3810. de la policía en su persecución.
  3811.  
  3812. 873
  3813. 01:08:21,041 --> 01:08:22,750
  3814. OFICIAL: Call más una copia de seguridad!
  3815.  
  3816. 874
  3817. 01:08:22,833 --> 01:08:24,583
  3818. Lo que necesitamos es apoyo. ¡Ahora mismo!
  3819.  
  3820. 875
  3821. 01:08:35,875 --> 01:08:37,333
  3822. GERRY: Está hecho.
  3823.  
  3824. 876
  3825. 01:08:37,666 --> 01:08:39,375
  3826. Pero tenemos un problema.
  3827.  
  3828. 877
  3829. 01:08:39,458 --> 01:08:41,500
  3830. Terry Kitson, Billy Clark,
  3831. y Jimmy Porter
  3832.  
  3833. 878
  3834. 01:08:41,583 --> 01:08:43,416
  3835. todos dicen que entregan
  3836. dinero a Sean,
  3837.  
  3838. 879
  3839. 01:08:43,500 --> 01:08:45,500
  3840. justo antes de que fue
  3841. recogida por Ellery.
  3842.  
  3843. 880
  3844. 01:08:45,916 --> 01:08:48,166
  3845. -CLIFFORD: ¿Cuánto? -Sólo
  3846. tímido de tres millones.
  3847.  
  3848. 881
  3849. 01:08:48,250 --> 01:08:49,791
  3850. ¿Cómo diablos sucedió eso?
  3851.  
  3852. 882
  3853. 01:08:49,875 --> 01:08:51,833
  3854. Debe de haber estado planeando tenerlo
  3855. en sus dedos de los pies.
  3856.  
  3857. 883
  3858. 01:08:51,916 --> 01:08:55,125
  3859. ¿Qué, usted no pensó para comprobar
  3860. antes de que lo pone en el suelo?
  3861.  
  3862. 884
  3863. 01:08:55,666 --> 01:08:58,416
  3864. Les dijo que había ordenado a
  3865. las colecciones un día antes.
  3866.  
  3867. 885
  3868. 01:08:58,500 --> 01:08:59,833
  3869. Hizo ahora?
  3870.  
  3871. 886
  3872. 01:09:02,791 --> 01:09:04,666
  3873. Última persona que llamó era su hermano.
  3874.  
  3875. 887
  3876. 01:09:04,750 --> 01:09:06,166
  3877. Bueno, entonces, encontrarlo.
  3878.  
  3879. 888
  3880. 01:09:07,708 --> 01:09:10,083
  3881. ¿Tengo que dibujar un
  3882. mapa, tres coños?
  3883.  
  3884. 889
  3885. 01:09:11,166 --> 01:09:13,375
  3886. La derecha, vaya a plana de Sean,
  3887.  
  3888. 890
  3889. 01:09:13,458 --> 01:09:16,500
  3890. Si Liam no está allí, pagar a su
  3891. esposa e hijo de una visita.
  3892.  
  3893. 891
  3894. 01:09:31,875 --> 01:09:33,416
  3895. - (Llamando a las puertas)
  3896. -Liam: Gracia.
  3897.  
  3898. 892
  3899. 01:09:34,000 --> 01:09:35,583
  3900. Gracia, déjame entrar! ¡Soy yo!
  3901.  
  3902. 893
  3903. 01:09:37,458 --> 01:09:38,750
  3904. ¡Gracia!
  3905.  
  3906. 894
  3907. 01:09:40,333 --> 01:09:41,833
  3908. Realmente necesito hablar contigo.
  3909.  
  3910. 895
  3911. 01:09:43,958 --> 01:09:45,333
  3912. Sí, vamos en.
  3913.  
  3914. 896
  3915. 01:09:51,166 --> 01:09:52,958
  3916. Sé que no es culpable, Neil.
  3917.  
  3918. 897
  3919. 01:09:55,083 --> 01:09:58,125
  3920. Sin embargo, si se ejecuta, estás sólo
  3921. va a empeorar las cosas por sí mismo.
  3922.  
  3923. 898
  3924. 01:09:58,208 --> 01:09:59,791
  3925. Si no lo hago, ellos me quitaron.
  3926.  
  3927. 899
  3928. 01:10:01,166 --> 01:10:03,291
  3929. Y no puedo exponer a una persona
  3930. detrás de las rejas.
  3931.  
  3932. 900
  3933. 01:10:03,375 --> 01:10:06,833
  3934. -Expose quién? -Walsh,
  3935. Patterson.
  3936.  
  3937. 901
  3938. 01:10:10,708 --> 01:10:12,875
  3939. Conozco a alguien en la unidad
  3940. de lucha contra la corrupción.
  3941.  
  3942. 902
  3943. 01:10:13,541 --> 01:10:15,541
  3944. -Podría hablar con ellos
  3945. en su nombre. -No.
  3946.  
  3947. 903
  3948. 01:10:16,541 --> 01:10:18,375
  3949. No puedes ponerte en ese peligro.
  3950.  
  3951. 904
  3952. 01:10:18,458 --> 01:10:20,291
  3953. No sé hasta qué punto
  3954. de la cadena va esto.
  3955.  
  3956. 905
  3957. 01:10:20,375 --> 01:10:23,125
  3958. -Son policías, Neil. -Son los
  3959. criminales organizados.
  3960.  
  3961. 906
  3962. 01:10:23,666 --> 01:10:25,208
  3963. Con insignias.
  3964.  
  3965. 907
  3966. 01:10:25,291 --> 01:10:27,125
  3967. Llámame si necesitas algo.
  3968.  
  3969. 908
  3970. 01:10:44,125 --> 01:10:46,833
  3971. MUJER: línea telefónica anti-terrorista.
  3972. ¿Puedo ayudarte?
  3973.  
  3974. 909
  3975. 01:10:47,041 --> 01:10:48,041
  3976. ¿Que esta pasando?
  3977.  
  3978. 910
  3979. 01:10:48,125 --> 01:10:50,000
  3980. Necesito que Archie y empacar una bolsa
  3981. y vaya a la derecha de tu madre ahora.
  3982.  
  3983. 911
  3984. 01:10:50,083 --> 01:10:51,208
  3985. -¿Qué?
  3986. -Sean.
  3987.  
  3988. 912
  3989. 01:10:51,291 --> 01:10:54,166
  3990. Él tiene envuelto
  3991. en algo.
  3992.  
  3993. 913
  3994. 01:10:54,291 --> 01:10:56,333
  3995. Yo realmente necesito que usted pueda
  3996. salir de este piso. ¿Todo bien?
  3997.  
  3998. 914
  3999. 01:10:56,416 --> 01:10:58,166
  4000. No. No. Tenemos que ir a la policía.
  4001.  
  4002. 915
  4003. 01:10:58,250 --> 01:11:00,208
  4004. No podemos. No podemos confiar en ellos.
  4005.  
  4006. 916
  4007. 01:11:12,458 --> 01:11:14,083
  4008. (TOCAR LA PUERTA)
  4009.  
  4010. 917
  4011. 01:11:15,041 --> 01:11:16,125
  4012. Liam.
  4013.  
  4014. 918
  4015. 01:11:16,208 --> 01:11:18,166
  4016. - (KNOCKING CONTINUA)
  4017. - (Bell BUZZING)
  4018.  
  4019. 919
  4020. 01:11:19,333 --> 01:11:20,750
  4021. ¿Qué coño está pasando?
  4022.  
  4023. 920
  4024. 01:11:20,833 --> 01:11:22,500
  4025. Solo eso estar aquí, Grace.
  4026.  
  4027. 921
  4028. 01:11:23,250 --> 01:11:24,541
  4029. ¡Permanecer!
  4030.  
  4031. 922
  4032. 01:11:27,083 --> 01:11:28,208
  4033. -Papá.
  4034. -Shh.
  4035.  
  4036. 923
  4037. 01:11:28,541 --> 01:11:29,916
  4038. BECKETT: Gracia McDonagh.
  4039.  
  4040. 924
  4041. 01:11:32,875 --> 01:11:35,750
  4042. Soy la detective Beckett.
  4043. Busco Liam o Sean.
  4044.  
  4045. 925
  4046. 01:11:36,583 --> 01:11:38,375
  4047. Maldito viene aquí!
  4048.  
  4049. 926
  4050. 01:11:39,208 --> 01:11:41,166
  4051. Usted lote ya lo recogió. ¿Entonces
  4052. por qué estás aquí?
  4053.  
  4054. 927
  4055. 01:11:41,250 --> 01:11:43,333
  4056. -¿Quien? ¿Quién lo hizo? -Alguien dijo
  4057. que su cubierta ha estado soplado
  4058.  
  4059. 928
  4060. 01:11:43,416 --> 01:11:44,708
  4061. y ha sido trasladado a una casa de seguridad.
  4062.  
  4063. 929
  4064. 01:11:44,791 --> 01:11:46,041
  4065. ¿Como puedes estar seguro?
  4066.  
  4067. 930
  4068. 01:11:46,125 --> 01:11:47,916
  4069. Yo estaba hablando por teléfono
  4070. con él cuando lo recogieron.
  4071.  
  4072. 931
  4073. 01:11:48,000 --> 01:11:50,958
  4074. Bueno, yo soy su manejador.
  4075. Y yo no sé nada de eso.
  4076.  
  4077. 932
  4078. 01:11:57,416 --> 01:11:58,791
  4079. ¿Dónde coño está?
  4080.  
  4081. 933
  4082. 01:12:01,291 --> 01:12:03,583
  4083. Dijiste que era todo bajo control.
  4084.  
  4085. 934
  4086. 01:12:03,666 --> 01:12:07,500
  4087. Alguien hizo una llamada anónima a la
  4088. línea directa contra el Terrorismo.
  4089.  
  4090. 935
  4091. 01:12:07,708 --> 01:12:09,625
  4092. ellos dijeron que no había
  4093. explosivos plásticos
  4094.  
  4095. 936
  4096. 01:12:09,708 --> 01:12:11,708
  4097. escondido dentro de los lingotes de plomo
  4098.  
  4099. 937
  4100. 01:12:11,791 --> 01:12:14,583
  4101. con destino a una célula ISIS en Sheffield.
  4102.  
  4103. 938
  4104. 01:12:15,625 --> 01:12:17,875
  4105. Esa era la mitad de una puta tonelada!
  4106.  
  4107. 939
  4108. 01:12:18,000 --> 01:12:21,625
  4109. Y nuestros amigos de América Latina no están
  4110. saltando de alegría, o bien, Cliff.
  4111.  
  4112. 940
  4113. 01:12:23,083 --> 01:12:25,208
  4114. Bueno, ¿cuánto tiempo tengo
  4115. que saldar la deuda?
  4116.  
  4117. 941
  4118. 01:12:25,291 --> 01:12:27,166
  4119. -Una semana. -¿Una
  4120. semana?
  4121.  
  4122. 942
  4123. 01:12:29,416 --> 01:12:31,875
  4124. Eso es cinco millones de libras, Anthony.
  4125.  
  4126. 943
  4127. 01:12:32,625 --> 01:12:34,291
  4128. Vas a tener que darme
  4129. más tiempo que eso.
  4130.  
  4131. 944
  4132. 01:12:34,375 --> 01:12:35,833
  4133. Ellos pueden hablar español, Acantilado,
  4134.  
  4135. 945
  4136. 01:12:35,916 --> 01:12:38,250
  4137. pero mañana no es una palabra
  4138. que comprendan.
  4139.  
  4140. 946
  4141. 01:12:39,083 --> 01:12:42,791
  4142. ¿Qué eres ahora, un puto lingüista?
  4143. Usted coño arrogante!
  4144.  
  4145. 947
  4146. 01:12:50,458 --> 01:12:52,000
  4147. Pido disculpas.
  4148.  
  4149. 948
  4150. 01:12:54,083 --> 01:12:56,208
  4151. Diles que me envíe otra parcela.
  4152.  
  4153. 949
  4154. 01:12:56,416 --> 01:12:58,583
  4155. Con pesar, que me pidió
  4156. que le diga,
  4157.  
  4158. 950
  4159. 01:12:59,583 --> 01:13:01,458
  4160. que haya alcanzado su límite de crédito.
  4161.  
  4162. 951
  4163. 01:13:01,666 --> 01:13:03,250
  4164. ¿Qué esperas que haga?
  4165.  
  4166. 952
  4167. 01:13:04,125 --> 01:13:05,708
  4168. Encontrar el dinero.
  4169.  
  4170. 953
  4171. 01:13:21,750 --> 01:13:22,833
  4172. ¿Seguro que era la voz
  4173. de Clifford Cullen?
  4174.  
  4175. 954
  4176. 01:13:22,916 --> 01:13:24,083
  4177. Cien por cien.
  4178.  
  4179. 955
  4180. 01:13:25,875 --> 01:13:27,791
  4181. MAN: Policía.
  4182.  
  4183. 956
  4184. 01:13:27,875 --> 01:13:29,416
  4185. (PUERTA CAMPANA BUZZING)
  4186.  
  4187. 957
  4188. 01:13:32,000 --> 01:13:33,500
  4189. MAN: McDonagh Gracia!
  4190.  
  4191. 958
  4192. 01:13:34,000 --> 01:13:35,750
  4193. ¡Porfavor abre la puerta!
  4194.  
  4195. 959
  4196. 01:13:35,833 --> 01:13:37,500
  4197. (PUERTA CAMPANA BUZZING)
  4198.  
  4199. 960
  4200. 01:13:37,583 --> 01:13:39,625
  4201. Es la policía! Es por
  4202. su propia seguridad!
  4203.  
  4204. 961
  4205. 01:13:40,166 --> 01:13:43,125
  4206. (Llamar y BUZZING)
  4207.  
  4208. 962
  4209. 01:13:51,625 --> 01:13:52,791
  4210. Sabemos que estás ahí.
  4211.  
  4212. 963
  4213. 01:13:52,875 --> 01:13:55,416
  4214. Por favor, abra la puerta y
  4215. podemos tener una charla.
  4216.  
  4217. 964
  4218. 01:13:56,458 --> 01:13:58,083
  4219. (PUERTA CAMPANA BUZZING)
  4220.  
  4221. 965
  4222. 01:14:01,875 --> 01:14:03,458
  4223. No son oficiales de policía.
  4224.  
  4225. 966
  4226. 01:14:03,541 --> 01:14:04,875
  4227. (PUERTA CAMPANA BUZZING)
  4228.  
  4229. 967
  4230. 01:14:05,166 --> 01:14:07,458
  4231. HOMBRE: Tenemos una orden
  4232. para registrar el local.
  4233.  
  4234. 968
  4235. 01:14:07,791 --> 01:14:10,750
  4236. (Llamar y BUZZING)
  4237.  
  4238. 969
  4239. 01:14:15,375 --> 01:14:16,875
  4240. (GRACE gritando)
  4241.  
  4242. 970
  4243. 01:14:54,458 --> 01:14:55,833
  4244. Vamos, coño!
  4245.  
  4246. 971
  4247. 01:15:03,750 --> 01:15:05,291
  4248. Vamos, hijo de puta!
  4249.  
  4250. 972
  4251. 01:15:09,125 --> 01:15:10,791
  4252. (ATRAGANTAMIENTO BECKETT)
  4253.  
  4254. 973
  4255. 01:15:21,125 --> 01:15:22,375
  4256. Ven cariño.
  4257.  
  4258. 974
  4259. 01:15:22,458 --> 01:15:24,791
  4260. ¡Gracia! Archie!
  4261.  
  4262. 975
  4263. 01:15:25,708 --> 01:15:27,000
  4264. ¿Estás herido?
  4265.  
  4266. 976
  4267. 01:15:27,083 --> 01:15:28,708
  4268. Necesito que lo lleve a
  4269. su mamá, ¿de acuerdo?
  4270.  
  4271. 977
  4272. 01:15:28,791 --> 01:15:32,000
  4273. No abrir la puerta a nadie.
  4274. No salir de la casa.
  4275.  
  4276. 978
  4277. 01:15:32,083 --> 01:15:33,916
  4278. ¿No te acercas más puta!
  4279.  
  4280. 979
  4281. 01:15:36,875 --> 01:15:38,083
  4282. Está bien, nena.
  4283.  
  4284. 980
  4285. 01:15:38,166 --> 01:15:39,208
  4286. GRACE: Continúa.
  4287.  
  4288. 981
  4289. 01:15:39,291 --> 01:15:40,541
  4290. Se mantenga alejado de nosotros!
  4291.  
  4292. 982
  4293. 01:15:40,625 --> 01:15:43,375
  4294. Eres un chico valiente, Archie.
  4295. Todo va a estar bien.
  4296.  
  4297. 983
  4298. 01:16:00,916 --> 01:16:04,291
  4299. Yo llamaré una ambulancia de mierda
  4300. si me dice dónde está mi hermano.
  4301.  
  4302. 984
  4303. 01:16:06,500 --> 01:16:08,000
  4304. En un agujero de mierda.
  4305.  
  4306. 985
  4307. 01:16:08,083 --> 01:16:09,375
  4308. (CARCAJADAS)
  4309.  
  4310. 986
  4311. 01:16:09,916 --> 01:16:11,208
  4312. Es un maldito hierba.
  4313.  
  4314. 987
  4315. 01:16:12,541 --> 01:16:14,250
  4316. Cunt robó todo el puto dinero!
  4317.  
  4318. 988
  4319. 01:16:14,333 --> 01:16:16,125
  4320. dinero -que?
  4321. -Cullen de.
  4322.  
  4323. 989
  4324. 01:16:16,500 --> 01:16:18,250
  4325. Y es que en la nómina?
  4326.  
  4327. 990
  4328. 01:16:18,375 --> 01:16:20,041
  4329. ¿Quién está en el puto nómina?
  4330.  
  4331. 991
  4332. 01:16:21,291 --> 01:16:22,750
  4333. Todos.
  4334.  
  4335. 992
  4336. 01:16:24,250 --> 01:16:27,208
  4337. Walsh. Ellery.
  4338.  
  4339. 993
  4340. 01:16:28,708 --> 01:16:29,958
  4341. Patterson.
  4342.  
  4343. 994
  4344. 01:16:31,291 --> 01:16:32,750
  4345. toda la tienda!
  4346.  
  4347. 995
  4348. 01:16:43,291 --> 01:16:44,625
  4349. ¡Mierda!
  4350.  
  4351. 996
  4352. 01:16:44,791 --> 01:16:46,000
  4353. ¡Mierda!
  4354.  
  4355. 997
  4356. 01:16:46,083 --> 01:16:48,833
  4357. Oye, si vas después de Cullen,
  4358.  
  4359. 998
  4360. 01:16:48,916 --> 01:16:50,250
  4361. que va a hacer la vida.
  4362.  
  4363. 999
  4364. 01:16:50,541 --> 01:16:53,958
  4365. Pero hombres como Cullen no tienen
  4366. miedo de una bala en la cabeza.
  4367.  
  4368. 1000
  4369. 01:16:54,041 --> 01:16:56,500
  4370. Tienen miedo de morir tras las
  4371. rejas. ¡Usa tu cerebro!
  4372.  
  4373. 1001
  4374. 01:16:56,583 --> 01:16:58,750
  4375. Usted tiene una esposa y un hijo.
  4376.  
  4377. 1002
  4378. 01:16:59,541 --> 01:17:02,416
  4379. ¿Bueno? La forma en que venció
  4380. a gente como Cullen
  4381.  
  4382. 1003
  4383. 01:17:02,500 --> 01:17:05,416
  4384. es mediante la exposición de ellos y
  4385. todos los que trabajan para ellos.
  4386.  
  4387. 1004
  4388. 01:17:11,375 --> 01:17:13,208
  4389. Bueno, tenemos esto para un comienzo.
  4390.  
  4391. 1005
  4392. 01:17:13,416 --> 01:17:15,375
  4393. ¿Bueno? Venga.
  4394.  
  4395. 1006
  4396. 01:17:15,458 --> 01:17:16,833
  4397. (LIAM SOBS)
  4398.  
  4399. 1007
  4400. 01:17:28,125 --> 01:17:29,375
  4401. ¿Gracia?
  4402.  
  4403. 1008
  4404. 01:17:29,458 --> 01:17:31,291
  4405. (GRACE RESPIRA temblorosa al teléfono)
  4406.  
  4407. 1009
  4408. 01:17:33,833 --> 01:17:35,500
  4409. Sólo necesito saber que estás a salvo.
  4410.  
  4411. 1010
  4412. 01:17:35,791 --> 01:17:37,166
  4413. GRACE: Estamos bien.
  4414.  
  4415. 1011
  4416. 01:17:37,250 --> 01:17:39,625
  4417. Y nunca, nunca vuelva a llamar.
  4418.  
  4419. 1012
  4420. 01:17:54,458 --> 01:17:55,791
  4421. CONNELLY: Siento llegar tarde.
  4422.  
  4423. 1013
  4424. 01:17:56,916 --> 01:17:58,625
  4425. Vine tan pronto como llegué a la llamada.
  4426.  
  4427. 1014
  4428. 01:17:59,708 --> 01:18:01,375
  4429. ¿Qué tenemos?
  4430.  
  4431. 1015
  4432. 01:18:01,583 --> 01:18:05,750
  4433. Isaac Gale y Jonjo Dixon no querían
  4434. perderse una fiesta de disfraces.
  4435.  
  4436. 1016
  4437. 01:18:06,666 --> 01:18:09,041
  4438. Parece que se obtuvieron
  4439. más de lo que esperaban.
  4440.  
  4441. 1017
  4442. 01:18:09,125 --> 01:18:11,625
  4443. Vamos a hacerlo por ahí que
  4444. la detective Beckett
  4445.  
  4446. 1018
  4447. 01:18:12,500 --> 01:18:14,500
  4448. McDonagh y Liam estaban
  4449. juntos en esto.
  4450.  
  4451. 1019
  4452. 01:18:14,625 --> 01:18:15,833
  4453. Beckett?
  4454.  
  4455. 1020
  4456. 01:18:15,916 --> 01:18:18,333
  4457. Sí. Se observaron dos hombres
  4458. encajan sus descripciones
  4459.  
  4460. 1021
  4461. 01:18:18,416 --> 01:18:20,083
  4462. corriendo a través de la finca juntos.
  4463.  
  4464. 1022
  4465. 01:18:23,875 --> 01:18:25,250
  4466. ¿Quién es ese?
  4467.  
  4468. 1023
  4469. 01:18:25,833 --> 01:18:27,416
  4470. Mi madre. ¿Le importa si tomo esto?
  4471.  
  4472. 1024
  4473. 01:18:27,500 --> 01:18:28,875
  4474. -Sí.
  4475. -Gracias.
  4476.  
  4477. 1025
  4478. 01:18:47,958 --> 01:18:49,916
  4479. ELLERY: I que necesita para
  4480. mantener un ojo en esto.
  4481.  
  4482. 1026
  4483. 01:18:50,000 --> 01:18:51,041
  4484. Señor.
  4485.  
  4486. 1027
  4487. 01:18:59,125 --> 01:19:01,083
  4488. BECKETT: ¿Quién está en el puto nómina?
  4489.  
  4490. 1028
  4491. 01:19:01,250 --> 01:19:03,791
  4492. Jonjo: Todo el mundo. Walsh, Ellery.
  4493.  
  4494. 1029
  4495. 01:19:05,208 --> 01:19:06,708
  4496. BECKETT: Tenemos todo lo que necesita
  4497.  
  4498. 1030
  4499. 01:19:06,791 --> 01:19:09,583
  4500. para traerlo y todo el mundo
  4501. alrededor de él hacia abajo.
  4502.  
  4503. 1031
  4504. 01:19:10,541 --> 01:19:12,791
  4505. Nos -Conoce a la estatua.
  4506. -KHALIQ: me matará.
  4507.  
  4508. 1032
  4509. 01:19:13,750 --> 01:19:15,458
  4510. Y usted y McDonagh.
  4511.  
  4512. 1033
  4513. 01:19:16,458 --> 01:19:18,083
  4514. Y que va a tomar su tiempo en hacerlo.
  4515.  
  4516. 1034
  4517. 01:19:18,166 --> 01:19:20,791
  4518. La única forma en que este se detiene
  4519. es que si lo exponemos.
  4520.  
  4521. 1035
  4522. 01:19:20,916 --> 01:19:23,500
  4523. No se puede simplemente aparte
  4524. la cara de vez en pie.
  4525.  
  4526. 1036
  4527. 01:19:25,375 --> 01:19:26,416
  4528. Bueno.
  4529.  
  4530. 1037
  4531. 01:19:31,375 --> 01:19:32,541
  4532. Él está viniendo.
  4533.  
  4534. 1038
  4535. 01:19:32,625 --> 01:19:35,708
  4536. CLIFFORD: entiendo que, pero
  4537. la trama vale tres millones.
  4538.  
  4539. 1039
  4540. 01:19:35,791 --> 01:19:41,416
  4541. ¿Qué? Multa. Bien, bien,
  4542. lo llaman dos.
  4543.  
  4544. 1040
  4545. 01:19:42,916 --> 01:19:45,083
  4546. Pero voy a necesitar
  4547. el dinero mañana.
  4548.  
  4549. 1041
  4550. 01:19:47,083 --> 01:19:48,375
  4551. Derecha.
  4552.  
  4553. 1042
  4554. 01:20:06,208 --> 01:20:08,041
  4555. Estás retirarse en un par de meses,
  4556.  
  4557. 1043
  4558. 01:20:08,125 --> 01:20:09,750
  4559. se puede dejar todo esto atrás.
  4560.  
  4561. 1044
  4562. 01:20:12,500 --> 01:20:13,750
  4563. ¡Detrás de mí!
  4564.  
  4565. 1045
  4566. 01:20:13,833 --> 01:20:16,375
  4567. Cada mañana, se despierta y se da cuenta
  4568.  
  4569. 1046
  4570. 01:20:16,458 --> 01:20:18,416
  4571. que en el fondo eres podrido
  4572. hasta la médula,
  4573.  
  4574. 1047
  4575. 01:20:18,500 --> 01:20:20,875
  4576. y se puede oler su propia
  4577. mierda hedor.
  4578.  
  4579. 1048
  4580. 01:20:24,250 --> 01:20:25,666
  4581. Soborno.
  4582.  
  4583. 1049
  4584. 01:20:26,958 --> 01:20:29,750
  4585. Robo. Asesinato.
  4586.  
  4587. 1050
  4588. 01:20:31,500 --> 01:20:32,833
  4589. La corrupción, Tony.
  4590.  
  4591. 1051
  4592. 01:20:33,666 --> 01:20:35,791
  4593. Esta puta ciudad se nutre de ella.
  4594.  
  4595. 1052
  4596. 01:20:36,458 --> 01:20:38,041
  4597. Una vez que eres parte de ella,
  4598.  
  4599. 1053
  4600. 01:20:38,291 --> 01:20:39,833
  4601. no hay manera de salir.
  4602.  
  4603. 1054
  4604. 01:20:42,625 --> 01:20:43,708
  4605. Rayo.
  4606.  
  4607. 1055
  4608. 01:20:46,166 --> 01:20:47,333
  4609. (Jadeos)
  4610.  
  4611. 1056
  4612. 01:20:50,083 --> 01:20:51,416
  4613. (Todo volumen ALARMA CAR)
  4614.  
  4615. 1057
  4616. 01:21:17,291 --> 01:21:18,583
  4617. Por lo tanto, lo que tienes?
  4618.  
  4619. 1058
  4620. 01:21:19,416 --> 01:21:21,416
  4621. Todo lo que necesita en Cullen.
  4622.  
  4623. 1059
  4624. 01:21:22,250 --> 01:21:24,041
  4625. Su ingreso, gasto,
  4626.  
  4627. 1060
  4628. 01:21:24,125 --> 01:21:25,625
  4629. deudas, deudas, se establecieron
  4630.  
  4631. 1061
  4632. 01:21:25,708 --> 01:21:28,166
  4633. nombres, números, dinero, los homicidios,
  4634. la trata de personas.
  4635.  
  4636. 1062
  4637. 01:21:28,250 --> 01:21:30,041
  4638. -Todo. -KHALIQ:
  4639. Ahora, escucha,
  4640.  
  4641. 1063
  4642. 01:21:32,583 --> 01:21:33,750
  4643. cuando el gobierno anunció por primera vez
  4644.  
  4645. 1064
  4646. 01:21:33,833 --> 01:21:36,166
  4647. Stratford que iba a ser la sede
  4648. de los Juegos Olímpicos,
  4649.  
  4650. 1065
  4651. 01:21:36,250 --> 01:21:37,916
  4652. Cullen asegurado tanta
  4653. tierra como pudiera,
  4654.  
  4655. 1066
  4656. 01:21:38,000 --> 01:21:39,083
  4657. para poder venderlo en
  4658.  
  4659. 1067
  4660. 01:21:39,166 --> 01:21:41,916
  4661. a la Agencia de Desarrollo de Londres
  4662. del este para un beneficio enorme.
  4663.  
  4664. 1068
  4665. 01:21:42,000 --> 01:21:45,625
  4666. Y fue ... fue esta parcela
  4667. de tierra en particular
  4668.  
  4669. 1069
  4670. 01:21:46,791 --> 01:21:48,791
  4671. que fue una pieza crucial
  4672. del rompecabezas.
  4673.  
  4674. 1070
  4675. 01:21:48,875 --> 01:21:52,083
  4676. Por lo tanto, si el ELDA no había sido
  4677. capaz de adquirir esta parcela,
  4678.  
  4679. 1071
  4680. 01:21:53,083 --> 01:21:56,583
  4681. nada de esto habría sido construida,
  4682. y todo lo que Cullen propiedad,
  4683.  
  4684. 1072
  4685. 01:21:56,666 --> 01:21:57,666
  4686. que habría sido inútil.
  4687.  
  4688. 1073
  4689. 01:21:57,750 --> 01:21:59,875
  4690. Eso es justo donde estaba parque
  4691. de chatarra de mi padre.
  4692.  
  4693. 1074
  4694. 01:21:59,958 --> 01:22:00,958
  4695. KHALIQ: Sí.
  4696.  
  4697. 1075
  4698. 01:22:01,458 --> 01:22:05,625
  4699. Por lo tanto, esta es la transacción de tierras
  4700. que obtuve del Registro de la Propiedad
  4701.  
  4702. 1076
  4703. 01:22:05,708 --> 01:22:09,125
  4704. entre su padre y Roman
  4705. Road Holdings Limited.
  4706.  
  4707. 1077
  4708. 01:22:09,666 --> 01:22:10,833
  4709. ¿Quienes son?
  4710.  
  4711. 1078
  4712. 01:22:10,916 --> 01:22:13,333
  4713. Una empresa propiedad que es propiedad
  4714. de la esposa de Cullen, Pam.
  4715.  
  4716. 1079
  4717. 01:22:13,416 --> 01:22:15,541
  4718. No creo que su padre
  4719. mató a sí mismo.
  4720.  
  4721. 1080
  4722. 01:22:19,208 --> 01:22:21,333
  4723. Cullen lo obligó a firmar
  4724. sobre la tierra,
  4725.  
  4726. 1081
  4727. 01:22:21,416 --> 01:22:23,958
  4728. luego de su asesinato había hecho
  4729. para que parezca un suicidio.
  4730.  
  4731. 1082
  4732. 01:22:24,333 --> 01:22:27,125
  4733. ¿Y quién cree usted que estaba
  4734. a cargo de la investigación?
  4735.  
  4736. 1083
  4737. 01:22:27,208 --> 01:22:28,500
  4738. Raymond Ellery.
  4739.  
  4740. 1084
  4741. 01:22:28,583 --> 01:22:29,791
  4742. Sí.
  4743.  
  4744. 1085
  4745. 01:22:39,583 --> 01:22:41,125
  4746. Sí, Gemma, que
  4747. soy yo. -Neil?
  4748.  
  4749. 1086
  4750. 01:22:44,916 --> 01:22:46,375
  4751. Neil, muerto de Ellery.
  4752.  
  4753. 1087
  4754. 01:22:46,833 --> 01:22:49,750
  4755. DI Sykes de la Unidad Anticorrupción
  4756. quiere que entres.
  4757.  
  4758. 1088
  4759. 01:22:49,916 --> 01:22:51,000
  4760. Le mostré el video
  4761.  
  4762. 1089
  4763. 01:22:51,083 --> 01:22:52,333
  4764. y quieren clavar esos
  4765. bastardos corruptos
  4766.  
  4767. 1090
  4768. 01:22:52,416 --> 01:22:53,583
  4769. todo lo que hacemos.
  4770.  
  4771. 1091
  4772. 01:22:53,708 --> 01:22:56,000
  4773. -¿Dónde querés que nos encontremos?
  4774. -Last Pass Junction.
  4775.  
  4776. 1092
  4777. 01:22:57,333 --> 01:22:58,333
  4778. Derecha.
  4779.  
  4780. 1093
  4781. 01:23:00,000 --> 01:23:01,208
  4782. Vamonos.
  4783.  
  4784. 1094
  4785. 01:23:06,500 --> 01:23:09,333
  4786. ANTHONY: (al teléfono) Anthony Hammond.
  4787. Por favor, deje un mensaje.
  4788.  
  4789. 1095
  4790. 01:23:52,541 --> 01:23:53,875
  4791. LIAM: ¿Por qué está solo?
  4792.  
  4793. 1096
  4794. 01:23:54,583 --> 01:23:55,833
  4795. (MOTO REVS)
  4796.  
  4797. 1097
  4798. 01:23:56,291 --> 01:23:57,625
  4799. (Cocción GUN)
  4800.  
  4801. 1098
  4802. 01:24:31,750 --> 01:24:32,875
  4803. BECKETT: No.
  4804.  
  4805. 1099
  4806. 01:24:32,958 --> 01:24:34,541
  4807. Te dije que parar.
  4808.  
  4809. 1100
  4810. 01:24:39,041 --> 01:24:41,041
  4811. ¿Cree usted que he tenido una elección?
  4812.  
  4813. 1101
  4814. 01:24:45,125 --> 01:24:46,708
  4815. (ATRAGANTAMIENTO BECKETT)
  4816.  
  4817. 1102
  4818. 01:25:27,666 --> 01:25:29,083
  4819. MAN: McDonagh se escapó.
  4820.  
  4821. 1103
  4822. 01:25:29,916 --> 01:25:31,375
  4823. -Bueno. -¿Qué quieres
  4824. hacer?
  4825.  
  4826. 1104
  4827. 01:25:32,041 --> 01:25:33,625
  4828. Tenemos que limpiar la escena.
  4829.  
  4830. 1105
  4831. 01:26:03,666 --> 01:26:04,958
  4832. (TELÉFONO SONANDO)
  4833.  
  4834. 1106
  4835. 01:26:11,083 --> 01:26:12,250
  4836. ¿Que pasó?
  4837.  
  4838. 1107
  4839. 01:26:12,333 --> 01:26:14,250
  4840. -Beckett Ha sido atendidos.
  4841. -Derecho.
  4842.  
  4843. 1108
  4844. 01:26:14,416 --> 01:26:16,916
  4845. Liam se escapó. Ellos perdieron. El corrió.
  4846.  
  4847. 1109
  4848. 01:26:17,125 --> 01:26:18,833
  4849. Walsh? Patterson?
  4850.  
  4851. 1110
  4852. 01:26:19,375 --> 01:26:21,250
  4853. -Ellos no llegaron.
  4854. -No importa.
  4855.  
  4856. 1111
  4857. 01:26:22,833 --> 01:26:24,125
  4858. ¿Qué pasa con los Cullen?
  4859.  
  4860. 1112
  4861. 01:26:24,833 --> 01:26:26,541
  4862. Creo que está outstayed su bienvenida.
  4863.  
  4864. 1113
  4865. 01:26:31,541 --> 01:26:34,416
  4866. ANTHONY: 36 Talbot Road.
  4867. Ahí es donde están.
  4868.  
  4869. 1114
  4870. 01:26:35,458 --> 01:26:36,750
  4871. CLIFFORD: Derecha.
  4872.  
  4873. 1115
  4874. 01:26:47,625 --> 01:26:49,666
  4875. (Puerta se abre y se cierra)
  4876.  
  4877. 1116
  4878. 01:26:56,791 --> 01:26:59,208
  4879. ¿Gracia? Archie?
  4880.  
  4881. 1117
  4882. 01:26:59,791 --> 01:27:01,291
  4883. (JADEO)
  4884.  
  4885. 1118
  4886. 01:27:15,875 --> 01:27:17,333
  4887. ¡Mierda! ¡Mierda!
  4888.  
  4889. 1119
  4890. 01:27:38,250 --> 01:27:39,416
  4891. ¡Mierda!
  4892.  
  4893. 1120
  4894. 01:27:47,708 --> 01:27:49,083
  4895. (Zumbido LINE)
  4896.  
  4897. 1121
  4898. 01:27:59,916 --> 01:28:01,166
  4899. ¿Hola?
  4900.  
  4901. 1122
  4902. 01:28:01,250 --> 01:28:03,833
  4903. CLIFFORD: Tengo algunas personas
  4904. que quieren decir hola.
  4905.  
  4906. 1123
  4907. 01:28:04,166 --> 01:28:06,375
  4908. -Grace Liam! Liam! ¡Ayúdanos!
  4909. -ARCHIE: papá? ¡Papá!
  4910.  
  4911. 1124
  4912. 01:28:06,458 --> 01:28:07,916
  4913. -Grace Liam! -ARCHIE:
  4914. papá!
  4915.  
  4916. 1125
  4917. 01:28:08,000 --> 01:28:09,458
  4918. -Grace Liam! -CLIFFORD:
  4919. Shush!
  4920.  
  4921. 1126
  4922. 01:28:11,625 --> 01:28:13,333
  4923. ¿No te puto daño ellos!
  4924.  
  4925. 1127
  4926. 01:28:13,416 --> 01:28:15,916
  4927. Bueno, eso depende de si
  4928. te portas bien o no.
  4929.  
  4930. 1128
  4931. 01:28:16,000 --> 01:28:17,333
  4932. GRACE: Liam! ¡Por favor!
  4933.  
  4934. 1129
  4935. 01:28:18,166 --> 01:28:19,541
  4936. Mira, tengo su dinero.
  4937.  
  4938. 1130
  4939. 01:28:19,625 --> 01:28:22,625
  4940. Sólo ... sólo dime dónde conocerte
  4941. y voy a traer el dinero.
  4942.  
  4943. 1131
  4944. 01:28:22,833 --> 01:28:24,208
  4945. Eso sí, no hacerles daño.
  4946.  
  4947. 1132
  4948. 01:28:49,250 --> 01:28:50,291
  4949. GERRY: Es él.
  4950.  
  4951. 1133
  4952. 01:28:53,083 --> 01:28:54,250
  4953. CLIFFORD: Vamos, entonces.
  4954.  
  4955. 1134
  4956. 01:29:00,958 --> 01:29:02,333
  4957. Fuera del carro.
  4958.  
  4959. 1135
  4960. 01:29:07,583 --> 01:29:08,833
  4961. (Puerta se cierra)
  4962.  
  4963. 1136
  4964. 01:29:11,875 --> 01:29:13,166
  4965. ¡Gracia!
  4966.  
  4967. 1137
  4968. 01:29:14,708 --> 01:29:16,125
  4969. Archie!
  4970.  
  4971. 1138
  4972. 01:29:29,250 --> 01:29:30,916
  4973. Eso es lo suficiente!
  4974.  
  4975. 1139
  4976. 01:29:32,375 --> 01:29:33,958
  4977. Déjame ver el dinero!
  4978.  
  4979. 1140
  4980. 01:29:39,541 --> 01:29:40,875
  4981. Ahora, se apartan!
  4982.  
  4983. 1141
  4984. 01:29:57,833 --> 01:29:59,208
  4985. Es todo lo que hay, Cliff.
  4986.  
  4987. 1142
  4988. 01:30:01,875 --> 01:30:02,958
  4989. (LA PUERTA SE ABRE)
  4990.  
  4991. 1143
  4992. 01:30:28,791 --> 01:30:30,500
  4993. Por favor, dejar ir, Sr. Cullen.
  4994.  
  4995. 1144
  4996. 01:30:30,916 --> 01:30:32,458
  4997. He hecho lo que me pediste.
  4998.  
  4999. 1145
  5000. 01:30:33,500 --> 01:30:34,916
  5001. Familia.
  5002.  
  5003. 1146
  5004. 01:30:35,875 --> 01:30:38,291
  5005. Eso es lo que nos mueve, no es así, Liam?
  5006.  
  5007. 1147
  5008. 01:30:40,958 --> 01:30:42,333
  5009. Y lo que nos debilita.
  5010.  
  5011. 1148
  5012. 01:30:45,333 --> 01:30:46,875
  5013. No les hagas daño.
  5014.  
  5015. 1149
  5016. 01:30:58,041 --> 01:30:59,458
  5017. Mátalo.
  5018.  
  5019. 1150
  5020. 01:31:01,041 --> 01:31:02,583
  5021. Y la madre e hijo.
  5022.  
  5023. 1151
  5024. 01:31:08,625 --> 01:31:10,500
  5025. - (El hombre grita)
  5026. - (claxon)
  5027.  
  5028. 1152
  5029. 01:31:12,333 --> 01:31:13,875
  5030. (Gruñidos)
  5031.  
  5032. 1153
  5033. 01:31:17,291 --> 01:31:18,583
  5034. No puedo puto verlos.
  5035.  
  5036. 1154
  5037. 01:31:18,666 --> 01:31:19,875
  5038. - (ARMA DE FUEGO)
  5039. - (GRITOS)
  5040.  
  5041. 1155
  5042. 01:31:28,375 --> 01:31:31,000
  5043. Mover otro músculo y te vuelo
  5044. la maldita cabeza!
  5045.  
  5046. 1156
  5047. 01:31:32,625 --> 01:31:36,416
  5048. Pasé mi vida adulta
  5049. entera puta ...
  5050.  
  5051. 1157
  5052. 01:31:36,541 --> 01:31:38,583
  5053. Yo he odiado el hombre Crecí amando.
  5054.  
  5055. 1158
  5056. 01:31:41,208 --> 01:31:43,041
  5057. El hombre que pensé nos abandonó,
  5058.  
  5059. 1159
  5060. 01:31:43,125 --> 01:31:44,708
  5061. eligió el camino más fácil.
  5062.  
  5063. 1160
  5064. 01:31:46,125 --> 01:31:47,875
  5065. Pero él no nos ha abandonado, ¿verdad?
  5066.  
  5067. 1161
  5068. 01:31:48,250 --> 01:31:49,541
  5069. No.
  5070.  
  5071. 1162
  5072. 01:31:50,250 --> 01:31:52,333
  5073. Maldito lo llevó de nosotros.
  5074.  
  5075. 1163
  5076. 01:31:54,208 --> 01:31:55,916
  5077. Y ahora que ha tomado mi hermano.
  5078.  
  5079. 1164
  5080. 01:31:58,625 --> 01:32:01,208
  5081. Ellos hicieron malas decisiones, Liam.
  5082.  
  5083. 1165
  5084. 01:32:03,208 --> 01:32:05,041
  5085. Pero eres más inteligente que eso.
  5086.  
  5087. 1166
  5088. 01:32:07,041 --> 01:32:08,875
  5089. -Manténgase la mierda
  5090. de nuevo! -Todo bien.
  5091.  
  5092. 1167
  5093. 01:32:11,291 --> 01:32:12,958
  5094. Pero si me matas, hijo,
  5095.  
  5096. 1168
  5097. 01:32:14,333 --> 01:32:15,875
  5098. que no es el final, ya sabes.
  5099.  
  5100. 1169
  5101. 01:32:15,958 --> 01:32:18,666
  5102. Usted no cree que van a
  5103. dejar en paz, ¿verdad?
  5104.  
  5105. 1170
  5106. 01:32:18,750 --> 01:32:21,333
  5107. Nº Stratford, está a medio construir.
  5108.  
  5109. 1171
  5110. 01:32:21,416 --> 01:32:22,458
  5111. Podríamos construir hacia arriba.
  5112.  
  5113. 1172
  5114. 01:32:22,541 --> 01:32:26,083
  5115. La única cosa que quiero ver
  5116. subir es su puto lápida.
  5117.  
  5118. 1173
  5119. 01:32:31,291 --> 01:32:33,125
  5120. Ah, que no se ve, ¿verdad?
  5121.  
  5122. 1174
  5123. 01:32:35,958 --> 01:32:37,500
  5124. Usted algún día, hijo.
  5125.  
  5126. 1175
  5127. 01:32:39,583 --> 01:32:40,833
  5128. Te lo prometo.
  5129.  
  5130. 1176
  5131. 01:32:43,125 --> 01:32:44,750
  5132. Si vas a hacerlo,
  5133.  
  5134. 1177
  5135. 01:32:46,833 --> 01:32:48,541
  5136. será mejor que lo hace puto!
  5137.  
  5138. 1178
  5139. 01:32:49,916 --> 01:32:51,250
  5140. (Exclamaciones)
  5141.  
  5142. 1179
  5143. 01:32:53,875 --> 01:32:55,083
  5144. (RONCOS)
  5145.  
  5146. 1180
  5147. 01:32:58,583 --> 01:32:59,791
  5148. (Obturador clics)
  5149.  
  5150. 1181
  5151. 01:33:09,666 --> 01:33:12,125
  5152. ¡Gracia! ¡Gracia!
  5153.  
  5154. 1182
  5155. 01:33:15,083 --> 01:33:16,166
  5156. ¡Gracia!
  5157.  
  5158. 1183
  5159. 01:33:17,291 --> 01:33:19,291
  5160. ¡Gracia! Archie!
  5161.  
  5162. 1184
  5163. 01:33:23,708 --> 01:33:24,958
  5164. ¡Gracia!
  5165.  
  5166. 1185
  5167. 01:33:25,041 --> 01:33:26,083
  5168. ¡Gracia!
  5169.  
  5170. 1186
  5171. 01:33:26,166 --> 01:33:27,333
  5172. (Jadeo)
  5173.  
  5174. 1187
  5175. 01:33:29,708 --> 01:33:30,958
  5176. Archie!
  5177.  
  5178. 1188
  5179. 01:33:36,958 --> 01:33:38,958
  5180. -Liam: No está herido,
  5181. ¿verdad? -Grace: No.
  5182.  
  5183. 1189
  5184. 01:33:39,166 --> 01:33:40,958
  5185. -Tu hombro. -Liam:
  5186. Estoy bien.
  5187.  
  5188. 1190
  5189. 01:33:42,583 --> 01:33:44,291
  5190. GRACIA: Dios mío, Liam!
  5191.  
  5192. 1191
  5193. 01:34:44,708 --> 01:34:45,750
  5194. Jefe de policía: No hay
  5195. nada más cobarde
  5196.  
  5197. 1192
  5198. 01:34:45,833 --> 01:34:48,041
  5199. que un escondite detrás
  5200. de un penal uniforme.
  5201.  
  5202. 1193
  5203. 01:34:48,125 --> 01:34:49,916
  5204. Pero, lamentablemente, que ha sido el caso
  5205.  
  5206. 1194
  5207. 01:34:50,000 --> 01:34:52,166
  5208. con un pequeño número de
  5209. mandos de la policía
  5210.  
  5211. 1195
  5212. 01:34:52,458 --> 01:34:55,583
  5213. quien conspiró con Clifford Cullen para
  5214. obtener beneficios económicos.
  5215.  
  5216. 1196
  5217. 01:34:55,958 --> 01:34:57,583
  5218. Pero quiero tranquilizar a la población,
  5219.  
  5220. 1197
  5221. 01:34:57,666 --> 01:35:00,166
  5222. en mi calidad de diputado
  5223. jefe de policía,
  5224.  
  5225. 1198
  5226. 01:35:00,416 --> 01:35:02,166
  5227. que este era un caso aislado.
  5228.  
  5229. 1199
  5230. 01:35:02,250 --> 01:35:04,375
  5231. Y que los agentes corruptos
  5232. en cuestión
  5233.  
  5234. 1200
  5235. 01:35:04,458 --> 01:35:06,083
  5236. han pagado el precio más alto.
  5237.  
  5238. 1201
  5239. 01:35:06,958 --> 01:35:08,958
  5240. Gracias. ¿Alguna pregunta?
  5241.  
  5242. 1202
  5243. 01:35:09,041 --> 01:35:10,041
  5244. (ALL clamoreando)
  5245.  
  5246. 1203
  5247. 01:35:10,125 --> 01:35:11,625
  5248. Uno a la vez. ¿Señora?
  5249.  
  5250. 1204
  5251. 01:35:12,208 --> 01:35:13,791
  5252. (LAMENTA ALARMA CAR)
  5253.  
  5254. 1205
  5255. 01:35:16,666 --> 01:35:17,916
  5256. ¡Oh Jesús!
  5257.  
  5258. 1206
  5259. 01:35:18,041 --> 01:35:19,708
  5260. (Amortiguado SCREAMS)
  5261.  
  5262. 1207
  5263. 01:35:20,875 --> 01:35:24,208
  5264. - (gorgoteo)
  5265. - (SHUSHING)
  5266.  
  5267. 1208
  5268. 01:35:37,166 --> 01:35:39,833
  5269. ANTHONY: Bueno, se podría decir que argumentar
  5270. en contra de la globalización
  5271.  
  5272. 1209
  5273. 01:35:39,916 --> 01:35:42,458
  5274. es un poco como argumentar en contra
  5275. de las leyes de la gravedad.
  5276.  
  5277. 1210
  5278. 01:35:42,875 --> 01:35:44,958
  5279. No es algo que sólo puede parar.
  5280.  
  5281. 1211
  5282. 01:35:45,333 --> 01:35:48,458
  5283. Creo que hay que aprovechar cada oportunidad
  5284. que nos está proporcionó
  5285.  
  5286. 1212
  5287. 01:35:48,541 --> 01:35:50,208
  5288. y seguir construyendo.
  5289.  
  5290. 1213
  5291. 01:35:50,291 --> 01:35:54,125
  5292. Ah! Sr. Vesselovski, Eva, me gustaría
  5293. que conocieras a Mayor Ahmed.
  5294.  
  5295. 1214
  5296. 01:35:54,208 --> 01:35:56,083
  5297. ALCALDE: Un placer conocerla.
  5298. Hola, Ava.
  5299.  
  5300. 1215
  5301. 01:35:56,166 --> 01:35:57,333
  5302. Un placer conocerte, también.
  5303.  
  5304. 1216
  5305. 01:35:57,416 --> 01:35:59,708
  5306. Muchas gracias. Anthony
  5307. me dice mucho.
  5308.  
  5309. 1217
  5310. 01:36:11,666 --> 01:36:12,833
  5311. Tony.
  5312.  
  5313. 1218
  5314. 01:36:16,375 --> 01:36:17,666
  5315. Liam McDonagh?
  5316.  
  5317. 1219
  5318. 01:36:19,125 --> 01:36:20,291
  5319. No quiere hablar.
  5320.  
  5321. 1220
  5322. 01:36:20,375 --> 01:36:21,541
  5323. ¿Como puedes estar seguro?
  5324.  
  5325. 1221
  5326. 01:36:22,208 --> 01:36:24,833
  5327. Dejamos que se salga con
  5328. la suya y él lo sabe.
  5329.  
  5330. 1222
  5331. 01:36:25,666 --> 01:36:27,500
  5332. Si él llega a ser un problema ...
  5333.  
  5334. 1223
  5335. 01:36:28,541 --> 01:36:30,041
  5336. sabemos dónde está.
  5337.  
  5338. 1224
  5339. 01:36:40,250 --> 01:36:41,833
  5340. Descansa en paz, papá.
  5341.  
  5342. 1225
  5343. 01:36:53,041 --> 01:36:54,416
  5344. (Obturador clics)
  5345.  
  5346. 1226
  5347. 01:36:57,583 --> 01:36:59,000
  5348. -¿Estás bien?
  5349. -Sí.
  5350.  
  5351. 1227
  5352. 01:36:59,875 --> 01:37:01,625
  5353. Vamos a ir a recoger al pequeño hombre.
  5354.  
  5355. 1228
  5356. 01:37:21,958 --> 01:37:25,291
  5357. # Sólo estoy aquí para servir a los ricos
  5358.  
  5359. 1229
  5360. 01:37:25,458 --> 01:37:28,500
  5361. # Servir a los ricos
  5362. servir a los ricos
  5363.  
  5364. 1230
  5365. 01:37:28,791 --> 01:37:31,958
  5366. # Sólo estoy aquí para servir a los ricos
  5367.  
  5368. 1231
  5369. 01:37:32,250 --> 01:37:35,291
  5370. # Servir a los ricos
  5371. servir a los ricos
  5372.  
  5373. 1232
  5374. 01:37:56,208 --> 01:37:59,375
  5375. # Sólo estoy aquí para salvar a los niños
  5376.  
  5377. 1233
  5378. 01:37:59,625 --> 01:38:02,750
  5379. # Salvar a los niños
  5380. salvar a los niños
  5381.  
  5382. 1234
  5383. 01:38:03,125 --> 01:38:06,208
  5384. # Sólo estoy aquí para salvar a los niños
  5385.  
  5386. 1235
  5387. 01:38:06,583 --> 01:38:09,375
  5388. # Salvar a los niños
  5389. salvar a los niños
  5390.  
  5391. 1236
  5392. 01:38:16,875 --> 01:38:19,708
  5393. # En este paraíso de neón
  5394.  
  5395. 1237
  5396. 01:38:20,250 --> 01:38:23,208
  5397. # Todo vuelve a la vida
  5398.  
  5399. 1238
  5400. 01:38:23,375 --> 01:38:26,541
  5401. # Yo imponga las manos a los ricos
  5402.  
  5403. 1239
  5404. 01:38:26,625 --> 01:38:29,541
  5405. # Y decir: "¿Es esto?"
  5406.  
  5407. 1240
  5408. 01:38:30,375 --> 01:38:33,458
  5409. # Sólo estoy aquí para servir a los ricos
  5410.  
  5411. 1241
  5412. 01:38:33,916 --> 01:38:36,708
  5413. # Servir a los ricos
  5414. servir a los ricos
  5415.  
  5416. 1242
  5417. 01:38:37,458 --> 01:38:40,416
  5418. # Sólo estoy aquí para servir a los ricos
  5419.  
  5420. 1243
  5421. 01:38:40,750 --> 01:38:44,166
  5422. # Servir a los ricos
  5423. servir a los ricos #
  5424.  
  5425. 1244
  5426. 01:38:53,000 --> 01:38:55,791
  5427. # He jugado mi mano
  5428.  
  5429. 1245
  5430. 01:38:57,833 --> 01:39:00,666
  5431. # He jugado la víctima
  5432.  
  5433. 1246
  5434. 01:39:02,708 --> 01:39:06,125
  5435. # He jugado el sonido de su voz
  5436.  
  5437. 1247
  5438. 01:39:06,208 --> 01:39:09,541
  5439. # Una y otra vez
  5440.  
  5441. 1248
  5442. 01:39:12,500 --> 01:39:15,041
  5443. # En mi mente
  5444.  
  5445. 1249
  5446. 01:39:17,500 --> 01:39:20,250
  5447. # Hay estas voces
  5448.  
  5449. 1250
  5450. 01:39:22,250 --> 01:39:25,541
  5451. # Me dice cosas podría haber cambiado
  5452.  
  5453. 1251
  5454. 01:39:25,750 --> 01:39:30,125
  5455. # Aún así, pueden reorganizar cualquier momento
  5456.  
  5457. 1252
  5458. 01:39:32,166 --> 01:39:34,500
  5459. # Qué soy yo para ti
  5460.  
  5461. 1253
  5462. 01:39:36,333 --> 01:39:40,125
  5463. # ¿Todavía estoy todo lo que soñaban
  5464.  
  5465. 1254
  5466. 01:39:41,916 --> 01:39:44,791
  5467. # ¿Está siendo el hombre
  5468.  
  5469. 1255
  5470. 01:39:46,875 --> 01:39:49,666
  5471. # Que Siempre supe
  5472.  
  5473. 1256
  5474. 01:39:50,541 --> 01:39:54,375
  5475. # Algo está corrompiendo su alma
  5476.  
  5477. 1257
  5478. 01:39:54,666 --> 01:39:59,333
  5479. # Y me gustaría me gustaría
  5480. poder evitarlo
  5481.  
  5482. 1258
  5483. 01:39:59,625 --> 01:40:03,333
  5484. # Pero la verdad es que
  5485. no puedo resistir
  5486.  
  5487. 1259
  5488. 01:40:04,791 --> 01:40:07,083
  5489. # El tirón de ustedes
  5490.  
  5491. 1260
  5492. 01:40:11,000 --> 01:40:14,291
  5493. # Caigo de rodillas
  5494.  
  5495. 1261
  5496. 01:40:15,250 --> 01:40:19,291
  5497. # Me enamoro de sus historias
  5498.  
  5499. 1262
  5500. 01:40:20,833 --> 01:40:24,166
  5501. # Caigo para usted una y otra vez
  5502.  
  5503. 1263
  5504. 01:40:24,666 --> 01:40:29,083
  5505. # Todo el daño y el dolor nunca termina
  5506.  
  5507. 1264
  5508. 01:40:30,500 --> 01:40:34,333
  5509. # Estoy perdiendo la mente
  5510.  
  5511. 1265
  5512. 01:40:35,291 --> 01:40:39,958
  5513. # y tomando decisiones malas
  5514.  
  5515. 1266
  5516. 01:40:40,750 --> 01:40:44,083
  5517. # Sabiendo que puedo caminar lejos
  5518.  
  5519. 1267
  5520. 01:40:44,166 --> 01:40:47,916
  5521. # A pesar de que mata me quede aun así
  5522.  
  5523. 1268
  5524. 01:40:50,500 --> 01:40:53,541
  5525. # Qué soy yo para ti
  5526.  
  5527. 1269
  5528. 01:40:54,666 --> 01:40:58,041
  5529. # ¿Todavía estoy todo lo que soñaban
  5530.  
  5531. 1270
  5532. 01:41:00,375 --> 01:41:03,708
  5533. # ¿Está siendo el hombre
  5534.  
  5535. 1271
  5536. 01:41:05,250 --> 01:41:07,750
  5537. # Que Siempre supe
  5538.  
  5539. 1272
  5540. 01:41:08,916 --> 01:41:12,333
  5541. # Algo está corrompiendo su alma
  5542.  
  5543. 1273
  5544. 01:41:13,000 --> 01:41:17,500
  5545. # Y me gustaría me gustaría
  5546. poder evitarlo
  5547.  
  5548. 1274
  5549. 01:41:17,958 --> 01:41:21,875
  5550. # Pero la verdad es que
  5551. no puedo resistir
  5552.  
  5553. 1275
  5554. 01:41:23,208 --> 01:41:26,791
  5555. # El tirón de ustedes
  5556.  
  5557. 1276
  5558. 01:41:30,916 --> 01:41:35,083
  5559. # ¿Cuántas veces he de caer
  5560.  
  5561. 1277
  5562. 01:41:35,208 --> 01:41:39,250
  5563. # Y cuántas veces he de llorar
  5564.  
  5565. 1278
  5566. 01:41:40,666 --> 01:41:44,666
  5567. # He terminado con todo
  5568. el dolor y el dolor
  5569.  
  5570. 1279
  5571. 01:41:44,875 --> 01:41:49,166
  5572. # Pero me siento atraído
  5573. por la mirada en su ojo
  5574.  
  5575. 1280
  5576. 01:42:08,916 --> 01:42:11,416
  5577. # Qué soy yo para ti
  5578.  
  5579. 1281
  5580. 01:42:11,875 --> 01:42:17,375
  5581. # ¿Todavía estoy ¿Todavía
  5582. soy todo lo que soñé
  5583.  
  5584. 1282
  5585. 01:42:18,666 --> 01:42:22,708
  5586. # ¿Está siendo el hombre
  5587.  
  5588. 1283
  5589. 01:42:23,375 --> 01:42:26,333
  5590. # El hombre que conocí
  5591.  
  5592. 1284
  5593. 01:42:26,625 --> 01:42:31,625
  5594. # Algo está corrompiendo su alma
  5595.  
  5596. 1285
  5597. 01:42:31,791 --> 01:42:36,500
  5598. # Y me gustaría me gustaría
  5599. poder evitarlo
  5600.  
  5601. 1286
  5602. 01:42:36,666 --> 01:42:40,666
  5603. # Pero la verdad es que
  5604. no puedo resistir
  5605.  
  5606. 1287
  5607. 01:42:41,541 --> 01:42:47,208
  5608. # El tirón de usted #
Add Comment
Please, Sign In to add comment