Advertisement
sofiasari

iron man3

Jan 9th, 2019
1,104
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 113.77 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:07,920 --> 00:00:09,251
  3. Orang terkenal pernah berkata...
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:09,440 --> 00:00:12,091
  7. "Kita-lah yang menciptakan iblis kita sendiri..."
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:13,640 --> 00:00:15,642
  11. Siapa yang bilang begitu ?
  12. Apa pula artinya ?
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:15,800 --> 00:00:17,609
  16. Tak masalah.
  17. Aku hanya mengutip perkataannya...
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:17,760 --> 00:00:19,330
  21. Jadi, Sekarang, dia terkenal,...
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:19,480 --> 00:00:21,881
  25. ...dan perkataannya menjadi perbincangan.
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:22,240 --> 00:00:23,605
  29. Aku tidak, uh...
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:23,800 --> 00:00:25,802
  33. Akan kuulang kembali,...
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:27,320 --> 00:00:29,482
  37. Mari kita kembali ke awal mulanya...
  38.  
  39. 10
  40. 00:00:30,507 --> 00:00:40,507
  41. Translated by erickjiwono a.k.a er1ck9
  42. akumenang.com
  43.  
  44. 11
  45. 00:00:50,508 --> 00:01:00,508
  46. IDFL SubsCrew
  47. akumenang.com
  48.  
  49. 12
  50. 00:00:32,720 --> 00:00:35,371
  51. ♪ Yo listen up here's a story ♪
  52.  
  53. 13
  54. 00:00:35,440 --> 00:00:39,809
  55. ♪ About a little guy that
  56. lives in a blue world ♪
  57.  
  58. 14
  59. 00:00:39,880 --> 00:00:42,645
  60. ♪ And all day and all night
  61. and everything he sees ♪
  62.  
  63. 15
  64. 00:00:43,720 --> 00:00:48,009
  65. ♪ Is just blue like him
  66. inside and outside ♪
  67.  
  68. 16
  69. 00:00:48,080 --> 00:00:51,289
  70. ♪ Blue is his house
  71. with a blue little window ♪
  72.  
  73. 17
  74. 00:00:51,360 --> 00:00:52,850
  75. ♪ And a blue Corvette ♪
  76.  
  77. 18
  78. 00:00:53,000 --> 00:00:56,402
  79. ♪ And everything is blue
  80. for him and himself ♪
  81.  
  82. 19
  83. 00:00:56,600 --> 00:00:58,329
  84. ♪ And everybody around ♪
  85.  
  86. 20
  87. 00:00:58,400 --> 00:01:00,846
  88. ♪ 'Cause he ain't got nobody... ♪
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:01,171 --> 00:01:03,171
  92. Malam Tahun Baru
  93.  
  94. 22
  95. 00:01:06,640 --> 00:01:07,880
  96. Setengah jam menuju pergantian tahun baru !
  97.  
  98. 23
  99. 00:01:09,200 --> 00:01:10,201
  100. Hey, Apa kau mau-- /
  101. Tony Stark ?
  102.  
  103. 24
  104. 00:01:10,280 --> 00:01:11,520
  105. Pidato yang hebat, kawan ! /
  106. Baiklah, kawan...
  107.  
  108. 25
  109. 00:01:11,640 --> 00:01:13,290
  110. Aku berpidato ?
  111. Bagaimana menurutmu ?
  112.  
  113. 26
  114. 00:01:13,360 --> 00:01:14,646
  115. Mendidik sekali. /
  116. Kurang dipahami...
  117.  
  118. 27
  119. 00:01:14,760 --> 00:01:15,761
  120. Benarkah ? /
  121. Mmm-hmm...
  122.  
  123. 28
  124. 00:01:15,840 --> 00:01:16,841
  125. Itu kesukaanku.
  126. Hebat sekali.
  127.  
  128. 29
  129. 00:01:17,000 --> 00:01:18,809
  130. Hei, Uh.. Kita mau ke mana ? /
  131. Uh, ke pusat kota bersama...
  132.  
  133. 30
  134. 00:01:18,880 --> 00:01:19,927
  135. Mungkin ke tempatmu....
  136.  
  137. 31
  138. 00:01:20,000 --> 00:01:21,126
  139. ...karena aku ingin melihat penelitianmu.
  140.  
  141. 32
  142. 00:01:21,200 --> 00:01:22,201
  143. Oke, Kau bisa melihatnya, tapi...
  144.  
  145. 33
  146. 00:01:22,280 --> 00:01:24,248
  147. ...aku takkan menunjukkanmu kota-ku.
  148.  
  149. 34
  150. 00:01:24,320 --> 00:01:25,560
  151. Tn. Stark,...
  152.  
  153. 35
  154. 00:01:25,640 --> 00:01:26,607
  155. Ho Yinsen...
  156.  
  157. 36
  158. 00:01:26,680 --> 00:01:27,681
  159. Oh, Akhirnya aku bertemu orang yang bernama 'Ho'...
  160.  
  161. 37
  162. 00:01:27,800 --> 00:01:28,767
  163. Kemarilah.
  164.  
  165. 38
  166. 00:01:28,840 --> 00:01:32,083
  167. Kuingin perkenalkan
  168. tamu kita, Dr. Wu.
  169.  
  170. 39
  171. 00:01:32,360 --> 00:01:33,646
  172. Oh, Dia orangnya. /
  173. Tn. Stark.
  174.  
  175. 40
  176. 00:01:33,800 --> 00:01:35,641
  177. Kau dokter jantung,...
  178.  
  179. 41
  180. 00:01:35,680 --> 00:01:38,047
  181. Dia butuh dokter jantung
  182. segera, setelah aku--
  183.  
  184. 42
  185. 00:01:40,960 --> 00:01:42,769
  186. Sampai jumpa ! /
  187. Mungkin lain waktu ?
  188.  
  189. 43
  190. 00:01:43,360 --> 00:01:46,489
  191. Bermula di Bern, Swiss, Tahun 1999.
  192.  
  193. 44
  194. 00:01:48,560 --> 00:01:50,369
  195. Masa lalu... /
  196. Tn. Stark !
  197.  
  198. 45
  199. 00:01:50,640 --> 00:01:52,847
  200. Tak pernah berpikir akan
  201. kembali menghantuiku...
  202.  
  203. 46
  204. 00:01:52,920 --> 00:01:53,921
  205. Mengapa harus ?
  206.  
  207. 47
  208. 00:01:54,000 --> 00:01:55,684
  209. Oh, Wow !
  210. Hei, Tony !
  211.  
  212. 48
  213. 00:01:56,520 --> 00:01:59,364
  214. Aldrich Killian.
  215. Aku penggemar karya kalian.
  216.  
  217. 49
  218. 00:01:59,640 --> 00:02:00,641
  219. Karyaku ? /
  220. Siapa yang tak kagum ? Maksudnya aku.
  221.  
  222. 50
  223. 00:02:01,000 --> 00:02:03,241
  224. Yah, Tentu,...
  225. Tapi, Ny. Hansen,...
  226.  
  227. 51
  228. 00:02:03,400 --> 00:02:06,768
  229. ...organisasiku sudah mengikuti perkembangan
  230. penelitianmu sejak tahun kedua-mu di M.I.T.
  231.  
  232. 52
  233. 00:02:06,920 --> 00:02:07,921
  234. Ya, Liftnya sudah penuh.
  235.  
  236. 53
  237. 00:02:08,760 --> 00:02:10,410
  238. Oh, Wow, Dia berhasil masuk !
  239. Dia memotong jalur.
  240.  
  241. 54
  242. 00:02:10,560 --> 00:02:11,641
  243. Kau mau ke lantai berapa, kawan ?
  244.  
  245. 55
  246. 00:02:11,720 --> 00:02:13,210
  247. Yah, Sekarang, itu bukan
  248. pertanyaan bagus.
  249.  
  250. 56
  251. 00:02:13,400 --> 00:02:14,481
  252. Lantai Dasar, sebenarnya...
  253.  
  254. 57
  255. 00:02:14,560 --> 00:02:16,483
  256. ...ada proposal yang kuletakkan di sana.
  257.  
  258. 58
  259. 00:02:16,680 --> 00:02:20,401
  260. Organisasi swasta yang didanai
  261. bernama 'Advanced Idea Mechanics'...
  262.  
  263. 59
  264. 00:02:20,640 --> 00:02:22,051
  265. Uh... /
  266. Dia akan ambil keduanya.
  267.  
  268. 60
  269. 00:02:22,160 --> 00:02:24,401
  270. Satunya untuk dibuang.
  271. Satunya takkan dihubungi.
  272.  
  273. 61
  274. 00:02:24,560 --> 00:02:28,167
  275. Advance Idea Mechanic, atau
  276. kependekannya, AIM, kau paham ?
  277.  
  278. 62
  279. 00:02:28,240 --> 00:02:30,720
  280. Aku tahu, karena tulisannya
  281. ada di kaus-mu. / Aw !
  282.  
  283. 63
  284. 00:02:31,200 --> 00:02:33,407
  285. Nona-nona, silahkan ikut pemandunya.
  286. Wanita duluan...
  287.  
  288. 64
  289. 00:02:33,560 --> 00:02:35,164
  290. Terima kasih,...
  291. Nanti kuhubungi...
  292.  
  293. 65
  294. 00:02:37,920 --> 00:02:40,127
  295. Aku ingin bekerja denganmu.
  296.  
  297. 66
  298. 00:02:40,280 --> 00:02:41,441
  299. Ya ? /
  300. Akan kuselesaikan urusanku dulu ini.
  301.  
  302. 67
  303. 00:02:41,560 --> 00:02:43,280
  304. Kutemui kau di atas dalam 5 menit lagi.
  305.  
  306. 68
  307. 00:02:43,320 --> 00:02:44,890
  308. Akan kuselesaikan dengan cepat.
  309.  
  310. 69
  311. 00:02:44,960 --> 00:02:46,041
  312. Baiklah. /
  313. Kau tahu maksudku.
  314.  
  315. 70
  316. 00:02:46,120 --> 00:02:47,121
  317. Sampai jumpa di atas !
  318.  
  319. 71
  320. 00:02:47,280 --> 00:02:48,611
  321. Tentu !
  322.  
  323. 72
  324. 00:02:48,880 --> 00:02:51,326
  325. Yang benar saja !
  326. Kukira hanya teori saja...
  327.  
  328. 73
  329. 00:02:51,520 --> 00:02:52,726
  330. Yah, Dulunya...
  331.  
  332. 74
  333. 00:02:52,800 --> 00:02:54,529
  334. Kalau aku benar, Kita bisa
  335. mengakses wilayah otak...
  336.  
  337. 75
  338. 00:02:54,600 --> 00:02:55,601
  339. ...yang mengatur penyembuhan-- /
  340. Wow.
  341.  
  342. 76
  343. 00:02:55,680 --> 00:02:57,041
  344. ...dan melakukan pengaturan
  345. ulang secara kimia.
  346.  
  347. 77
  348. 00:02:57,080 --> 00:02:59,526
  349. Mengesankan.. Intinya, Kau memaksa
  350. masuk dalam sistem genetik--
  351.  
  352. 78
  353. 00:02:59,600 --> 00:03:00,721
  354. ...bagian sistem operasinya...
  355.  
  356. 79
  357. 00:03:00,760 --> 00:03:02,200
  358. ...dari sebuah makhluk hidup. /
  359. Benar sekali.
  360.  
  361. 80
  362. 00:03:02,480 --> 00:03:03,561
  363. Ya. /
  364. Wow.
  365.  
  366. 81
  367. 00:03:03,640 --> 00:03:04,641
  368. Itu...
  369. Bisakah kau...
  370.  
  371. 82
  372. 00:03:04,720 --> 00:03:06,245
  373. Apa ? /
  374. Bisakah kau tak menyentuh tanamanku ?
  375.  
  376. 83
  377. 00:03:06,400 --> 00:03:08,050
  378. Tanamanku tak suka disentuh...
  379. Dia lebih suka--
  380.  
  381. 84
  382. 00:03:08,240 --> 00:03:10,129
  383. Wanita ini berbeda.
  384. Ayo ke kamar tidur.
  385.  
  386. 85
  387. 00:03:10,480 --> 00:03:12,244
  388. Happy... /
  389. Hmm.. Manis sekali.
  390.  
  391. 86
  392. 00:03:12,320 --> 00:03:13,765
  393. Jangan berbuat apa-apa pada tanamannya.
  394.  
  395. 87
  396. 00:03:13,880 --> 00:03:14,927
  397. Karena...
  398. Dan, Tidak, Serius, Jangan sentuh !
  399.  
  400. 88
  401. 00:03:15,000 --> 00:03:16,001
  402. Dan kau mulai dengan tanaman-tanamannya ?
  403.  
  404. 89
  405. 00:03:16,120 --> 00:03:17,121
  406. Untuk sekarang, Yeah. /
  407. Huh...
  408.  
  409. 90
  410. 00:03:17,280 --> 00:03:19,442
  411. Kuberi nama 'Extremis'...
  412.  
  413. 91
  414. 00:03:20,920 --> 00:03:22,160
  415. Yah, Semacam-- /
  416. Penerapan pada manusia...
  417.  
  418. 92
  419. 00:03:22,240 --> 00:03:23,446
  420. Benar sekali !
  421. Benar sekali !
  422.  
  423. 93
  424. 00:03:23,720 --> 00:03:25,640
  425. Peningkatan suhu tubuh. /
  426. Revolusioner.
  427.  
  428. 94
  429. 00:03:25,760 --> 00:03:27,046
  430. Pencegahan penyakit. /
  431. Mengejutkan dunia.
  432.  
  433. 95
  434. 00:03:27,120 --> 00:03:28,610
  435. Bahkan menumbuhkan
  436. bagian tubuh yang rusak.
  437.  
  438. 96
  439. 00:03:30,040 --> 00:03:31,485
  440. Kau wanita terhebat yang pernah kutemui...
  441.  
  442. 97
  443. 00:03:31,640 --> 00:03:32,801
  444. Wow !
  445.  
  446. 98
  447. 00:03:32,880 --> 00:03:35,486
  448. Di Swiss... /
  449. Hmm, Lebih baik...
  450.  
  451. 99
  452. 00:03:35,560 --> 00:03:37,562
  453. Aw, Kau melihatnya. /
  454. ...Minggu ini...
  455.  
  456. 100
  457. 00:03:37,800 --> 00:03:39,689
  458. Kau hampir tersipu, kan ?
  459.  
  460. 101
  461. 00:03:50,640 --> 00:03:52,324
  462. Ini maksudnya, Kerusakannya...
  463.  
  464. 102
  465. 00:03:52,400 --> 00:03:53,686
  466. Sudah kau periksa Algoritma Telomerasenya ?
  467.  
  468. 103
  469. 00:03:53,840 --> 00:03:54,887
  470. Apa-nya ? /
  471. Tiarap !
  472.  
  473. 104
  474. 00:03:55,400 --> 00:03:57,323
  475. Tiarap !
  476. Tetap tiarap, Boss !
  477.  
  478. 105
  479. 00:03:57,480 --> 00:03:58,970
  480. Tak apa. /
  481. Tetap tiarap !
  482.  
  483. 106
  484. 00:03:59,120 --> 00:04:01,168
  485. Kau menindihku.
  486. Aku tak apa.
  487.  
  488. 107
  489. 00:04:02,240 --> 00:04:03,401
  490. Tadi itu apa ?
  491.  
  492. 108
  493. 00:04:05,080 --> 00:04:06,809
  494. Tadi itu apa ? /
  495. Itu kerusakan dari penelitianku, Itu--
  496.  
  497. 109
  498. 00:04:07,120 --> 00:04:08,451
  499. Itulah yang tadi dikatakan.
  500. Kerusakan sering terjadi.
  501.  
  502. 110
  503. 00:04:08,640 --> 00:04:09,687
  504. Bukannya penyerangan.
  505.  
  506. 111
  507. 00:04:09,840 --> 00:04:11,524
  508. Hey !
  509. Selamat tahun baru !
  510.  
  511. 112
  512. 00:04:11,680 --> 00:04:12,841
  513. Selamat tahun baru ! /
  514. Selamat tahun baru !
  515.  
  516. 113
  517. 00:04:13,000 --> 00:04:14,286
  518. Sampai jumpa besok.
  519. Selamat malam.
  520.  
  521. 114
  522. 00:04:14,360 --> 00:04:15,441
  523. Kau tak apa ? /
  524. Yeah.
  525.  
  526. 115
  527. 00:04:15,520 --> 00:04:17,000
  528. Aku akan menunggu di luar. /
  529. Baiklah.
  530.  
  531. 116
  532. 00:04:37,040 --> 00:04:38,929
  533. Jadi, Mengapa kuceritakan ini ?
  534.  
  535. 117
  536. 00:04:39,600 --> 00:04:42,809
  537. Karena aku baru saja menciptakan iblis.
  538.  
  539. 118
  540. 00:04:43,600 --> 00:04:45,364
  541. Dan aku bahkan tak mengetahuinya.
  542.  
  543. 119
  544. 00:04:47,920 --> 00:04:49,763
  545. Yah, Saat itu, waktu-waktu yang menyenangkan...
  546.  
  547. 120
  548. 00:04:50,720 --> 00:04:52,449
  549. Lalu aku terus melanjutkan hidup...
  550.  
  551. 121
  552. 00:04:52,920 --> 00:04:56,970
  553. Setelah kejadian di gua Afganisthan (Iron Man 1)
  554. Aku berpamitan dengan pesta pora.
  555.  
  556. 122
  557. 00:04:57,040 --> 00:04:59,008
  558. Melupakan malam itu di Swiss...
  559.  
  560. 123
  561. 00:04:59,080 --> 00:05:00,764
  562. Masa kini, Aku berubah.
  563.  
  564. 124
  565. 00:05:00,880 --> 00:05:01,927
  566. Empat Enam [ 46 ].
  567.  
  568. 125
  569. 00:05:02,000 --> 00:05:03,764
  570. Aku berbeda sekarang.
  571.  
  572. 126
  573. 00:05:03,840 --> 00:05:05,001
  574. Aku...
  575. Yah...
  576.  
  577. 127
  578. 00:05:05,080 --> 00:05:06,525
  579. Empat Tujuh [ 47 ] /
  580. Kau mengenalku.
  581.  
  582. 128
  583. 00:05:06,600 --> 00:05:07,601
  584. Ow !
  585.  
  586. 129
  587. 00:05:07,840 --> 00:05:10,605
  588. Tuan, Boleh minta beberapa jam
  589. untuk melakukan penyesuaian...
  590.  
  591. 130
  592. 00:05:10,760 --> 00:05:12,125
  593. Tidak !
  594. Empat Delapan [ 48 ].
  595.  
  596. 131
  597. 00:05:15,400 --> 00:05:17,164
  598. Penanaman chip pengendali selesai...
  599.  
  600. 132
  601. 00:05:17,240 --> 00:05:18,241
  602. Seperti permintaanmu, Tuan...
  603.  
  604. 133
  605. 00:05:18,520 --> 00:05:21,410
  606. Sudah kusiapkan prosedur keamanan,
  607. untukmu yang akan kau tolak...
  608.  
  609. 134
  610. 00:05:21,520 --> 00:05:23,090
  611. Pasti kuabaikan.
  612.  
  613. 135
  614. 00:05:23,480 --> 00:05:24,801
  615. Baiklah, Ayo lakukan ini..
  616.  
  617. 136
  618. 00:05:26,800 --> 00:05:27,801
  619. Hai, Dum-E !
  620.  
  621. 137
  622. 00:05:27,920 --> 00:05:30,241
  623. Kau dapat dari mana topi itu ?
  624. Kau memperolehnya.
  625.  
  626. 138
  627. 00:05:30,480 --> 00:05:32,209
  628. Hey !
  629. Hey !
  630.  
  631. 139
  632. 00:05:33,720 --> 00:05:35,722
  633. Apa yang kau perbuat di sudut ?
  634. Kau tahu harus berbuat apa ?
  635.  
  636. 140
  637. 00:05:35,880 --> 00:05:38,087
  638. Banyak darah di mejaku. Bersihkan.
  639.  
  640. 141
  641. 00:05:38,400 --> 00:05:41,085
  642. Tuan, Boleh kuingatkan kembali
  643. kau belum tidur selama 72 jam ?
  644.  
  645. 142
  646. 00:05:43,000 --> 00:05:44,001
  647. Serius, semuanya...
  648.  
  649. 143
  650. 00:05:44,160 --> 00:05:46,925
  651. Selamat sore, dan sambutlah baju besi terbaru...
  652.  
  653. 144
  654. 00:05:47,120 --> 00:05:49,407
  655. Aku dengan gembira
  656. mengumumkan datangnya...
  657.  
  658. 145
  659. 00:05:49,600 --> 00:05:52,444
  660. ....saudara kalian yang hebat.
  661.  
  662. 146
  663. 00:05:53,240 --> 00:05:54,480
  664. Mulailah dan usahakan tegak !
  665.  
  666. 147
  667. 00:05:54,640 --> 00:05:56,051
  668. Tandai tanggal serta waktunya !
  669.  
  670. 148
  671. 00:05:56,200 --> 00:05:59,204
  672. Mark 42, Uji coba penggerak baju otomatis.
  673.  
  674. 149
  675. 00:05:59,520 --> 00:06:01,124
  676. Memulai...
  677.  
  678. 150
  679. 00:06:03,840 --> 00:06:05,490
  680. Jarvis, Turunkan jarum musiknya !
  681.  
  682. 151
  683. 00:06:17,400 --> 00:06:19,243
  684. ♪ Dashing through the snow ♪
  685.  
  686. 152
  687. 00:06:19,320 --> 00:06:21,482
  688. ♪ In a one horse open sleigh ♪
  689.  
  690. 153
  691. 00:06:22,360 --> 00:06:24,044
  692. ♪ O'er the fields we go ♪
  693.  
  694. 154
  695. 00:06:24,120 --> 00:06:25,645
  696. ♪ Laughing all the way ♪
  697.  
  698. 155
  699. 00:06:27,160 --> 00:06:28,685
  700. ♪ Bells on bob tails ring ♪
  701.  
  702. 156
  703. 00:06:29,680 --> 00:06:30,966
  704. Sialan.
  705.  
  706. 157
  707. 00:06:32,200 --> 00:06:34,407
  708. ♪ Oh, what fun it is to sing ♪
  709.  
  710. 158
  711. 00:06:34,480 --> 00:06:35,925
  712. ♪ A sleighing song tonight ♪
  713.  
  714. 159
  715. 00:06:37,640 --> 00:06:39,324
  716. ♪ Jingle bells, jingle bells ♪
  717.  
  718. 160
  719. 00:06:40,640 --> 00:06:41,801
  720. ♪ Jingle all the way ♪
  721.  
  722. 161
  723. 00:06:41,920 --> 00:06:43,365
  724. ♪ Oh, what fun it is to ride ♪
  725.  
  726. 162
  727. 00:06:45,200 --> 00:06:47,282
  728. ♪ In a one horse open sleigh ♪
  729.  
  730. 163
  731. 00:06:49,240 --> 00:06:51,041
  732. Baiklah... Kurasa aku bisa.
  733. Kirimkan sisanya.
  734.  
  735. 164
  736. 00:06:59,520 --> 00:07:00,681
  737. Mungkin agak cepat.
  738. Pelankan !
  739.  
  740. 165
  741. 00:07:00,760 --> 00:07:02,121
  742. Pelankan sedikit--
  743.  
  744. 166
  745. 00:07:02,160 --> 00:07:03,161
  746. Sedikit saja--
  747.  
  748. 167
  749. 00:07:11,080 --> 00:07:12,560
  750. Perlahanlah, Jarvis ?
  751.  
  752. 168
  753. 00:07:23,360 --> 00:07:25,601
  754. Ayolah..
  755. Aku tak takut padamu !
  756.  
  757. 169
  758. 00:07:33,240 --> 00:07:34,241
  759. Aku-lah yang terhebat...
  760.  
  761. 170
  762. 00:07:40,880 --> 00:07:43,850
  763. Seperti biasa, Tuan,...
  764. Senang melihatmu bekerja...
  765.  
  766. 171
  767. 00:07:44,520 --> 00:07:47,808
  768. Kurasa 72 jam cukup lama untuk tak tidur...
  769.  
  770. 172
  771. 00:07:48,520 --> 00:07:50,887
  772. Tak berpikir bisa semakin buruk.
  773.  
  774. 173
  775. 00:07:52,880 --> 00:07:55,281
  776. Lalu, Aku menyalakan TV...
  777.  
  778. 174
  779. 00:07:58,640 --> 00:08:00,608
  780. ...di sanalah 'dia' muncul.
  781.  
  782. 175
  783. 00:08:09,160 --> 00:08:11,527
  784. Beberapa orang memanggilku teroris...
  785.  
  786. 176
  787. 00:08:14,800 --> 00:08:16,211
  788. Kuanggap diriku, Guru...
  789.  
  790. 177
  791. 00:08:19,360 --> 00:08:20,771
  792. Amerika..
  793.  
  794. 178
  795. 00:08:22,560 --> 00:08:25,040
  796. Bersiaplah untuk pelajaran selanjutnya...
  797.  
  798. 179
  799. 00:08:25,760 --> 00:08:30,368
  800. Tahun 1864, di Sand Creek, Colorado,
  801. Para tentara Amerika menanti...
  802.  
  803. 180
  804. 00:08:30,640 --> 00:08:33,689
  805. ...prajurit pemberani Cheyenne
  806. untuk pergi berperang...
  807.  
  808. 181
  809. 00:08:33,840 --> 00:08:38,050
  810. ...agar bisa menyerang dan membantai
  811. keluarga yang ditinggalkan.
  812.  
  813. 182
  814. 00:08:38,440 --> 00:08:41,444
  815. Lalu mengambil tanah mereka.
  816.  
  817. 183
  818. 00:08:41,800 --> 00:08:43,404
  819. 39 jam yang lalu,...
  820.  
  821. 184
  822. 00:08:44,040 --> 00:08:48,364
  823. ...Pangkalan Udara Ali Al Salem
  824. di Kuwait mendapat penyerangan.
  825.  
  826. 185
  827. 00:08:48,600 --> 00:08:50,682
  828. Aku yang melakukannya.
  829.  
  830. 186
  831. 00:08:50,920 --> 00:08:52,126
  832. Gereja militer...
  833.  
  834. 187
  835. 00:08:52,280 --> 00:08:55,682
  836. ...yang berisi banyak istri
  837. dan juga anak-anak...
  838.  
  839. 188
  840. 00:08:57,440 --> 00:09:00,728
  841. Para pejuang bertugas keluar...
  842.  
  843. 189
  844. 00:09:01,640 --> 00:09:04,041
  845. Pejuang pemberani telah pergi.
  846.  
  847. 190
  848. 00:09:05,080 --> 00:09:06,605
  849. Presiden Ellis,...
  850.  
  851. 191
  852. 00:09:06,760 --> 00:09:10,048
  853. Kau bersikeras membiarkanmu mendidikmu, Pak.
  854.  
  855. 192
  856. 00:09:10,160 --> 00:09:12,845
  857. ...dan sekarang kau kehilanganku lagi...
  858.  
  859. 193
  860. 00:09:15,880 --> 00:09:17,803
  861. Kalian tahu siapa aku ?
  862.  
  863. 194
  864. 00:09:18,160 --> 00:09:19,969
  865. Kalian tak tahu di mana aku ?
  866.  
  867. 195
  868. 00:09:21,400 --> 00:09:24,006
  869. Dan kau takkan pernah melihatku datang..
  870.  
  871. 196
  872. 00:09:27,360 --> 00:09:28,600
  873. Sekarang, Kita sudah kembali...
  874.  
  875. 197
  876. 00:09:28,680 --> 00:09:30,205
  877. Mari kita bahas soal hal mengerikan itu...
  878.  
  879. 198
  880. 00:09:30,440 --> 00:09:32,169
  881. Pesawat Amerika telah dibajak...
  882.  
  883. 199
  884. 00:09:32,440 --> 00:09:33,851
  885. Negara dalam kondisi waspada tingkat tinggi...
  886.  
  887. 200
  888. 00:09:34,000 --> 00:09:36,600
  889. Segala upaya menemukan si
  890. Mandarin belum berbuah hasil...
  891.  
  892. 201
  893. 00:09:36,880 --> 00:09:40,009
  894. Pemerintah pusat telah menanggapi
  895. soal serangan teroris ini...
  896.  
  897. 202
  898. 00:09:40,280 --> 00:09:42,203
  899. ...dengan memberi tugas
  900. seorang pejuang hebat...
  901.  
  902. 203
  903. 00:09:42,440 --> 00:09:45,569
  904. Aku mengenalnya sebagai
  905. Kolonel James Rhodes.
  906.  
  907. 204
  908. 00:09:45,840 --> 00:09:47,763
  909. Warga Amerika akan mengenalnya sebagai...
  910.  
  911. 205
  912. 00:09:47,960 --> 00:09:49,530
  913. ...Iron Patriot...
  914.  
  915. 206
  916. 00:09:50,200 --> 00:09:52,487
  917. Dan bagaimana tanggapan Presiden Ellis ?
  918.  
  919. 207
  920. 00:09:52,560 --> 00:09:54,722
  921. Dengan menugaskan War Machine...
  922.  
  923. 208
  924. 00:09:54,800 --> 00:09:56,450
  925. ...dan memberinya tugas.
  926.  
  927. 209
  928. 00:09:56,600 --> 00:10:00,207
  929. Baju besi yang sama, hanya saja yang
  930. ini berwarna merah, putih dan biru...
  931.  
  932. 210
  933. 00:10:00,280 --> 00:10:04,171
  934. Lihatlah, Dan juga diberi
  935. nama sebagai, 'Iron Patriot'...
  936.  
  937. 211
  938. 00:10:04,240 --> 00:10:07,164
  939. Kau tahu, karena catnya yang terlalu mencolok !
  940.  
  941. 212
  942. 00:10:07,480 --> 00:10:09,323
  943. Sudah lulus uji dari beberapa ahli, oke ?
  944.  
  945. 213
  946. 00:10:09,480 --> 00:10:11,130
  947. "Akulah Iron Patriot."
  948. Terdengar buruk.
  949.  
  950. 214
  951. 00:10:11,280 --> 00:10:12,611
  952. Dengar 'War Machine' terlalu agresif...
  953.  
  954. 215
  955. 00:10:12,680 --> 00:10:14,200
  956. Oke ?
  957. Yang ini lebih bagus.
  958.  
  959. 216
  960. 00:10:16,440 --> 00:10:19,523
  961. Jadi, apa yang sebenarnya
  962. terjadi ? Pada Mandarin ?
  963.  
  964. 217
  965. 00:10:20,840 --> 00:10:23,047
  966. Serius, Bisakaah kita bicarakan soal orang ini ?
  967.  
  968. 218
  969. 00:10:26,000 --> 00:10:28,685
  970. Rahasia, Tony.
  971.  
  972. 219
  973. 00:10:29,200 --> 00:10:31,248
  974. Baiklah. Ada sembilan pemboman...
  975.  
  976. 220
  977. 00:10:31,520 --> 00:10:33,568
  978. Sembilan. /
  979. Publik hanya tahu ada 3 saja.
  980.  
  981. 221
  982. 00:10:33,640 --> 00:10:36,723
  983. Tapi ini masalahnya.
  984. Tak ada yang bisa menemukan alat bomnya.
  985.  
  986. 222
  987. 00:10:36,880 --> 00:10:37,927
  988. Tak ada pembungkus bomnya...
  989.  
  990. 223
  991. 00:10:38,280 --> 00:10:40,328
  992. Kau tahu aku bisa membantu...
  993. Minta saja.
  994.  
  995. 224
  996. 00:10:40,480 --> 00:10:42,130
  997. Aku punya banyak alat canggih.
  998. Aku punya baju besi yang modern.
  999.  
  1000. 225
  1001. 00:10:42,400 --> 00:10:43,890
  1002. Aku punya penjinak bom.
  1003.  
  1004. 226
  1005. 00:10:43,960 --> 00:10:45,564
  1006. Bisa menghancurkan bom di udara...
  1007.  
  1008. 227
  1009. 00:10:45,720 --> 00:10:47,165
  1010. Kapan terakhir kali kau tidur nyenyak ?
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:10:47,320 --> 00:10:49,891
  1014. Einstein tidur tiga jam dalam setahun.
  1015. Lihatlah pencapaiannya.
  1016.  
  1017. 229
  1018. 00:10:50,120 --> 00:10:52,560
  1019. Banyak yang khawatir padamu, Tony.
  1020. Akupun mengkhawatirkanmu.
  1021.  
  1022. 230
  1023. 00:10:52,720 --> 00:10:53,721
  1024. Kau akan mengatakan seperti itu ?
  1025.  
  1026. 231
  1027. 00:10:53,960 --> 00:10:55,561
  1028. Tidak, Aku mencoba untuk tidak menjadi Dik--
  1029.  
  1030. 232
  1031. 00:10:56,160 --> 00:10:57,161
  1032. --tator.
  1033.  
  1034. 233
  1035. 00:10:57,400 --> 00:10:58,765
  1036. Kau mau menanda tangani gambarku ?
  1037.  
  1038. 234
  1039. 00:10:59,040 --> 00:11:00,007
  1040. Kalau si Richard tak keberatan..
  1041.  
  1042. 235
  1043. 00:11:00,080 --> 00:11:01,206
  1044. Kau tak apa, Dick ?
  1045.  
  1046. 236
  1047. 00:11:01,280 --> 00:11:02,884
  1048. Ya. Aku tak apa.
  1049.  
  1050. 237
  1051. 00:11:04,400 --> 00:11:06,323
  1052. Kau siapa ? /
  1053. Erin.
  1054.  
  1055. 238
  1056. 00:11:07,600 --> 00:11:10,444
  1057. Aku menyukai peranmu dalam
  1058. film "A Christmas Story",...
  1059.  
  1060. 239
  1061. 00:11:10,920 --> 00:11:13,082
  1062. Dengar, Pentagon ketakutan...
  1063.  
  1064. 240
  1065. 00:11:13,240 --> 00:11:16,005
  1066. Setelah New York, Alien...
  1067. Ayolah...
  1068.  
  1069. 241
  1070. 00:11:16,160 --> 00:11:17,764
  1071. Mereka perlu terlihat kuat.
  1072.  
  1073. 242
  1074. 00:11:18,000 --> 00:11:21,004
  1075. Menghentikan Mandarin merupakan
  1076. tujuan utama, tetapi itu bukan--
  1077.  
  1078. 243
  1079. 00:11:21,200 --> 00:11:22,884
  1080. Itu bukan urusan pahlawan super. /
  1081. Bukan, Sejujurnya bukan.
  1082.  
  1083. 244
  1084. 00:11:22,960 --> 00:11:24,530
  1085. Aku paham. /
  1086. Ini urusan Pemerintah Amerika.
  1087.  
  1088. 245
  1089. 00:11:24,600 --> 00:11:26,443
  1090. Itulah sebabnya kubilang aku paham.
  1091.  
  1092. 246
  1093. 00:11:27,200 --> 00:11:28,611
  1094. Kau tak apa ?
  1095.  
  1096. 247
  1097. 00:11:29,280 --> 00:11:30,281
  1098. Aku merusak krayonnya.
  1099.  
  1100. 248
  1101. 00:11:30,360 --> 00:11:32,124
  1102. Kau tak apa, Tn. Stark ?
  1103.  
  1104. 249
  1105. 00:11:32,280 --> 00:11:34,280
  1106. Tenanglah, Tony.
  1107.  
  1108. 250
  1109. 00:11:35,160 --> 00:11:37,208
  1110. Bagaimana kau selamat dari
  1111. lubang alien tersebut ?
  1112.  
  1113. 251
  1114. 00:11:37,920 --> 00:11:38,967
  1115. Tunggu sebentar. Tony !
  1116.  
  1117. 252
  1118. 00:11:39,040 --> 00:11:40,480
  1119. Apa katamu ? /
  1120. Tony.
  1121.  
  1122. 253
  1123. 00:11:40,960 --> 00:11:42,769
  1124. Maaf.
  1125.  
  1126. 254
  1127. 00:11:42,920 --> 00:11:44,285
  1128. Aku harus memeriksa bajuku.
  1129.  
  1130. 255
  1131. 00:11:45,440 --> 00:11:46,441
  1132. Oke.
  1133.  
  1134. 256
  1135. 00:11:49,920 --> 00:11:51,126
  1136. Periksa kondisi jantunya...
  1137.  
  1138. 257
  1139. 00:11:51,280 --> 00:11:52,645
  1140. Apa otakku yang bermasalah.
  1141.  
  1142. 258
  1143. 00:11:52,800 --> 00:11:55,644
  1144. Tak ada tanda kerusakan jantung
  1145. maupun aktivitas otak yang tak normal...
  1146.  
  1147. 259
  1148. 00:11:55,800 --> 00:11:57,564
  1149. Oke, Jadi aku diracuni ?
  1150.  
  1151. 260
  1152. 00:11:58,320 --> 00:12:02,962
  1153. Diagnosaku adalah anda
  1154. mengalami serangan panik.
  1155.  
  1156. 261
  1157. 00:12:05,480 --> 00:12:06,606
  1158. Benarkah ?
  1159.  
  1160. 262
  1161. 00:12:07,160 --> 00:12:08,764
  1162. Ayolah, Tak terlihat bagus.
  1163. Bukalah...
  1164.  
  1165. 263
  1166. 00:12:08,960 --> 00:12:10,928
  1167. Maaf, Sampai jumpa.
  1168.  
  1169. 264
  1170. 00:12:13,240 --> 00:12:14,287
  1171. Tanda pengenal.
  1172.  
  1173. 265
  1174. 00:12:14,680 --> 00:12:16,682
  1175. Tanda pengenal.
  1176.  
  1177. 266
  1178. 00:12:16,840 --> 00:12:18,205
  1179. Ayolah, Tanda pengenal.
  1180.  
  1181. 267
  1182. 00:12:19,480 --> 00:12:22,131
  1183. Tanda pengenal.
  1184. Sudah kutulis di toilet, Ayolah...
  1185.  
  1186. 268
  1187. 00:12:22,280 --> 00:12:24,487
  1188. Tony punya itu di lantai bawah tanahnya.
  1189. Mereka memakai topi pestanya...
  1190.  
  1191. 269
  1192. 00:12:24,680 --> 00:12:26,720
  1193. Itu aset yang bisa dimanfaatkan. /
  1194. Uh-huh...
  1195.  
  1196. 270
  1197. 00:12:26,840 --> 00:12:30,811
  1198. Jadi, saranmu kuganti semua pegawai
  1199. dengan menggunakan robot ?
  1200.  
  1201. 271
  1202. 00:12:30,960 --> 00:12:32,485
  1203. Terima kasih. /
  1204. Maksudku...
  1205.  
  1206. 272
  1207. 00:12:32,640 --> 00:12:35,644
  1208. Sumber daya manusia kita sangat rentan...
  1209.  
  1210. 273
  1211. 00:12:35,800 --> 00:12:38,041
  1212. Kita harus mulai pengetatan.
  1213.  
  1214. 274
  1215. 00:12:38,200 --> 00:12:39,611
  1216. Apa ? /
  1217. Maaf, Bambi...
  1218.  
  1219. 275
  1220. 00:12:39,680 --> 00:12:40,966
  1221. Seharusnya kau memakai. /
  1222. Kau mengatakannya sungguh-sungguh ?
  1223.  
  1224. 276
  1225. 00:12:41,160 --> 00:12:42,650
  1226. Keamanan ? Ya ? /
  1227. Happy ? Oke ?
  1228.  
  1229. 277
  1230. 00:12:42,800 --> 00:12:45,451
  1231. Aku senang kau jadi kepala keamanan...
  1232.  
  1233. 278
  1234. 00:12:45,600 --> 00:12:47,250
  1235. Itu posisi pas buatmu. /
  1236. Terima kasih.
  1237.  
  1238. 279
  1239. 00:12:47,320 --> 00:12:48,845
  1240. Namun... /
  1241. Aku menghargainya.
  1242.  
  1243. 280
  1244. 00:12:48,920 --> 00:12:50,843
  1245. ...sejak kau mendudukinya... /
  1246. Kau tak perlu berterima kasih.
  1247.  
  1248. 281
  1249. 00:12:51,040 --> 00:12:54,442
  1250. ...keluhan pekerja naik 300%.
  1251.  
  1252. 282
  1253. 00:12:54,520 --> 00:12:55,601
  1254. Terima kasih.
  1255.  
  1256. 283
  1257. 00:12:56,120 --> 00:12:57,246
  1258. Itu bukan pujian.
  1259.  
  1260. 284
  1261. 00:12:57,320 --> 00:12:58,560
  1262. Bukan pujian ?
  1263. Tentu saja itu pujian !
  1264.  
  1265. 285
  1266. 00:12:58,720 --> 00:13:00,210
  1267. Jelas, Ada yang mencoba
  1268. menyembunyikan sesuatu.
  1269.  
  1270. 286
  1271. 00:13:00,400 --> 00:13:01,481
  1272. Aku... /
  1273. Permisi..
  1274.  
  1275. 287
  1276. 00:13:01,560 --> 00:13:03,528
  1277. Ny. Potts, Jam 4 janji di sini.
  1278.  
  1279. 288
  1280. 00:13:03,720 --> 00:13:05,051
  1281. Terima kasih. /
  1282. Kau menaruh jadwalku untuk jam 4 ?
  1283.  
  1284. 289
  1285. 00:13:05,200 --> 00:13:06,929
  1286. Happy, Kita bicara nanti.
  1287.  
  1288. 290
  1289. 00:13:07,040 --> 00:13:09,361
  1290. Tapi sekarang, aku harus menangani hal ini.
  1291.  
  1292. 291
  1293. 00:13:09,520 --> 00:13:10,851
  1294. Mengapa bisa begitu ?
  1295.  
  1296. 292
  1297. 00:13:11,000 --> 00:13:13,480
  1298. Dulunya aku bekerja padanya, dan
  1299. dia sering memintaku selalu...
  1300.  
  1301. 293
  1302. 00:13:13,520 --> 00:13:14,567
  1303. Saat ini menjadi aneh...
  1304.  
  1305. 294
  1306. 00:13:14,720 --> 00:13:16,484
  1307. Aku tak suka kedengarannya.
  1308.  
  1309. 295
  1310. 00:13:21,480 --> 00:13:22,481
  1311. Pepper.
  1312.  
  1313. 296
  1314. 00:13:23,440 --> 00:13:24,441
  1315. Killian ?
  1316.  
  1317. 297
  1318. 00:13:24,600 --> 00:13:26,284
  1319. Kau tampak cantik.
  1320.  
  1321. 298
  1322. 00:13:26,600 --> 00:13:27,965
  1323. Kau tampak benar-benar cantik.
  1324.  
  1325. 299
  1326. 00:13:28,040 --> 00:13:30,327
  1327. Astaga, Kau terlihat tampan.
  1328.  
  1329. 300
  1330. 00:13:32,200 --> 00:13:33,561
  1331. Apa yang telah kau perbuat ?
  1332.  
  1333. 301
  1334. 00:13:33,880 --> 00:13:34,881
  1335. Tak ada yang mewah.
  1336.  
  1337. 302
  1338. 00:13:35,240 --> 00:13:37,288
  1339. Hanya 5 tahun di tangan terapis fisik.
  1340.  
  1341. 303
  1342. 00:13:37,520 --> 00:13:39,329
  1343. Dan panggil aku Aldrich.
  1344.  
  1345. 304
  1346. 00:13:39,480 --> 00:13:41,562
  1347. Eh, Seharusnya kau memakai tanda pengenal.
  1348.  
  1349. 305
  1350. 00:13:41,880 --> 00:13:44,121
  1351. Happy, Tak apa. Kami baik-baik saja. /
  1352. Ya.
  1353.  
  1354. 306
  1355. 00:13:44,280 --> 00:13:46,760
  1356. Kau yakin ? /
  1357. Ya, Keluarlah.
  1358.  
  1359. 307
  1360. 00:13:46,920 --> 00:13:48,960
  1361. Aku menunggu di luar sini. /
  1362. Terima kasih.
  1363.  
  1364. 308
  1365. 00:13:49,080 --> 00:13:51,845
  1366. Senang bertemu denganmu, Killian.
  1367.  
  1368. 309
  1369. 00:13:58,040 --> 00:13:59,565
  1370. Hei, Kau...
  1371.  
  1372. 310
  1373. 00:14:07,240 --> 00:14:08,241
  1374. Selamat Natal.
  1375.  
  1376. 311
  1377. 00:14:08,560 --> 00:14:11,131
  1378. Setelah beberapa tahun menyangkal larangan Presiden...
  1379.  
  1380. 312
  1381. 00:14:11,240 --> 00:14:13,561
  1382. ...soal penelitian bioteknologi yang tak bermoral.
  1383.  
  1384. 313
  1385. 00:14:13,640 --> 00:14:14,971
  1386. Organisasiku...
  1387.  
  1388. 314
  1389. 00:14:16,600 --> 00:14:19,126
  1390. ...sudah memiliki sesuatu...
  1391.  
  1392. 315
  1393. 00:14:20,000 --> 00:14:24,085
  1394. Ini ide yang kusebut Extremis...
  1395.  
  1396. 316
  1397. 00:14:25,200 --> 00:14:26,480
  1398. Akan kumatikan lampunya.
  1399.  
  1400. 317
  1401. 00:14:29,280 --> 00:14:31,123
  1402. Sambutlah otak manusia.
  1403.  
  1404. 318
  1405. 00:14:37,480 --> 00:14:38,640
  1406. Uh...
  1407. Tunggu, Tunggu, Tunggu.
  1408.  
  1409. 319
  1410. 00:14:38,680 --> 00:14:40,569
  1411. Itu...
  1412. Itu alam semesta. Aku salah.
  1413.  
  1414. 320
  1415. 00:14:40,720 --> 00:14:42,529
  1416. Kalau ini...
  1417.  
  1418. 321
  1419. 00:14:47,520 --> 00:14:49,124
  1420. Itulah otak.
  1421.  
  1422. 322
  1423. 00:14:49,720 --> 00:14:51,643
  1424. Mirip dengan aslinya.
  1425. Bagaimana menurutmu ?
  1426.  
  1427. 323
  1428. 00:14:51,720 --> 00:14:53,051
  1429. Wow, Luar biasa.
  1430.  
  1431. 324
  1432. 00:14:53,160 --> 00:14:54,810
  1433. Terima kasih, itu otakku.
  1434.  
  1435. 325
  1436. 00:14:54,880 --> 00:14:56,166
  1437. Apa ?
  1438.  
  1439. 326
  1440. 00:14:56,800 --> 00:14:58,131
  1441. Ini. Kau dalam otakku.
  1442.  
  1443. 327
  1444. 00:14:58,400 --> 00:15:00,289
  1445. Ini secara langsung.
  1446.  
  1447. 328
  1448. 00:15:00,560 --> 00:15:02,210
  1449. Ayolah, Akan kubuktikan padamu.
  1450.  
  1451. 329
  1452. 00:15:03,840 --> 00:15:05,001
  1453. Ayolah.
  1454.  
  1455. 330
  1456. 00:15:08,000 --> 00:15:09,001
  1457. Sekarang, Cubit tanganku.
  1458.  
  1459. 331
  1460. 00:15:10,160 --> 00:15:12,162
  1461. Tak apa.
  1462. Cubit saja.
  1463.  
  1464. 332
  1465. 00:15:13,360 --> 00:15:14,600
  1466. Apa itu ?
  1467.  
  1468. 333
  1469. 00:15:14,880 --> 00:15:18,009
  1470. Sistem indra pusat dari otak.
  1471. Itu pusat rasa sakit pada otak.
  1472.  
  1473. 334
  1474. 00:15:18,680 --> 00:15:21,604
  1475. Tapi ini yang ingin kutunjukkan...
  1476.  
  1477. 335
  1478. 00:15:24,200 --> 00:15:28,364
  1479. Sekarang, Extremis memanfaatkan
  1480. potensi bio elektrik dari diri kita...
  1481.  
  1482. 336
  1483. 00:15:28,520 --> 00:15:31,364
  1484. ...dan berpusat di sini.
  1485.  
  1486. 337
  1487. 00:15:31,520 --> 00:15:34,649
  1488. Dasarnya masih kosong,
  1489. dan memberitahu kalau...
  1490.  
  1491. 338
  1492. 00:15:34,880 --> 00:15:36,530
  1493. ...otak kita,...
  1494.  
  1495. 339
  1496. 00:15:36,600 --> 00:15:38,125
  1497. ...seluruh DNA kita, sebenarnya...
  1498.  
  1499. 340
  1500. 00:15:38,280 --> 00:15:40,123
  1501. ...ditakdirkan untuk berkembang.
  1502.  
  1503. 341
  1504. 00:15:40,280 --> 00:15:41,361
  1505. Wow.
  1506.  
  1507. 342
  1508. 00:15:42,920 --> 00:15:44,160
  1509. Oh, Tunggu...
  1510.  
  1511. 343
  1512. 00:15:44,360 --> 00:15:46,044
  1513. Uh...
  1514.  
  1515. 344
  1516. 00:15:49,440 --> 00:15:51,408
  1517. Halo ?
  1518.  
  1519. 345
  1520. 00:15:51,720 --> 00:15:53,521
  1521. Apa ini Dahi Kepala Keamanan ? /
  1522. Apa ?
  1523.  
  1524. 346
  1525. 00:15:53,760 --> 00:15:55,205
  1526. Kau tahu,
  1527. Aku banyak pekerjaan, Kau mau apa ?
  1528.  
  1529. 347
  1530. 00:15:55,360 --> 00:15:56,600
  1531. Aku sedang bekerja.
  1532. Ada sesuatu terjadi di sini.
  1533.  
  1534. 348
  1535. 00:15:56,760 --> 00:15:57,807
  1536. Apa, Melecehkan pegawai magang ?
  1537.  
  1538. 349
  1539. 00:15:57,880 --> 00:15:59,166
  1540. Biar kuberitahu sesuatu, kau tahu yang terjadi...
  1541.  
  1542. 350
  1543. 00:15:59,240 --> 00:16:00,241
  1544. ...saat kubilang, aku pengawal Iron Man ?
  1545.  
  1546. 351
  1547. 00:16:00,320 --> 00:16:02,288
  1548. Mereka menertawaiku.
  1549.  
  1550. 352
  1551. 00:16:02,360 --> 00:16:04,761
  1552. Aku harus membiarkan saja
  1553. martabatku direndahkan...
  1554.  
  1555. 353
  1556. 00:16:04,920 --> 00:16:06,684
  1557. Sekarang aku punya pekerjaan.
  1558. Aku mengawasi Pepper.
  1559.  
  1560. 354
  1561. 00:16:06,840 --> 00:16:08,569
  1562. Ada apa ?
  1563. Bilang.
  1564.  
  1565. 355
  1566. 00:16:08,720 --> 00:16:09,846
  1567. Sebenarnya ? /
  1568. Ya.
  1569.  
  1570. 356
  1571. 00:16:10,000 --> 00:16:11,525
  1572. Baiklah, Jadi..
  1573. Dia menemui ilmuwan..
  1574.  
  1575. 357
  1576. 00:16:11,680 --> 00:16:13,250
  1577. Orang kaya, Tampan. /
  1578. Benar.
  1579.  
  1580. 358
  1581. 00:16:13,360 --> 00:16:15,727
  1582. Awalnya tak kukenal wajahnya, Oke ?
  1583. Kau tahu aku hebat mengenal wajah.
  1584.  
  1585. 359
  1586. 00:16:15,800 --> 00:16:16,801
  1587. Oh, Kau yang terbaik. /
  1588. Yeah.
  1589.  
  1590. 360
  1591. 00:16:16,880 --> 00:16:18,245
  1592. Jadi, Kuperiksa pengenalnya.
  1593. Aku mengenalnya.
  1594.  
  1595. 361
  1596. 00:16:18,440 --> 00:16:20,841
  1597. Aldrich Killian.
  1598. Kita pernah menemuinya...
  1599.  
  1600. 362
  1601. 00:16:21,040 --> 00:16:22,201
  1602. Di mana kita saat tahun 1999 ?
  1603.  
  1604. 363
  1605. 00:16:22,280 --> 00:16:23,566
  1606. Di Konferensi Sains ? /
  1607. Um...
  1608.  
  1609. 364
  1610. 00:16:24,400 --> 00:16:26,209
  1611. Swiss.. /
  1612. Benar, Tepat.
  1613.  
  1614. 365
  1615. 00:16:26,400 --> 00:16:27,765
  1616. Killian. Tidak...
  1617. Aku tak mengenalnya.
  1618.  
  1619. 366
  1620. 00:16:28,000 --> 00:16:29,365
  1621. Tentu saja kau ingat.
  1622. Dia bukan gadis pirang.
  1623.  
  1624. 367
  1625. 00:16:29,600 --> 00:16:31,090
  1626. Awalnya, baik-baik saja.
  1627. Mereka berbicara urusan bisnis.
  1628.  
  1629. 368
  1630. 00:16:31,240 --> 00:16:34,323
  1631. Tapi, sekarang, semakin aneh.
  1632. Dia memperlihatkan otak besarnya.
  1633.  
  1634. 369
  1635. 00:16:34,400 --> 00:16:36,164
  1636. Apa-nya ? /
  1637. Otak besarnya.
  1638.  
  1639. 370
  1640. 00:16:36,240 --> 00:16:37,801
  1641. Dan dia menyukainya.
  1642. Biar aku memperlihatkanmu.
  1643.  
  1644. 371
  1645. 00:16:38,240 --> 00:16:39,890
  1646. Tunggu.
  1647. Lihat ?
  1648.  
  1649. 372
  1650. 00:16:40,440 --> 00:16:41,761
  1651. Lihat apa ?
  1652. Kau melihat mereka ?
  1653.  
  1654. 373
  1655. 00:16:41,800 --> 00:16:43,564
  1656. Putar layarnya, baru bisa dilihat.
  1657.  
  1658. 374
  1659. 00:16:43,760 --> 00:16:46,491
  1660. Aku bukan ahli teknologi sepertimu.
  1661. Percayalah. Kemarilah.
  1662.  
  1663. 375
  1664. 00:16:46,720 --> 00:16:48,290
  1665. Putar layarnya. Sehingga aku bisa
  1666. melihat apa yang mereka perbuat.
  1667.  
  1668. 376
  1669. 00:16:48,480 --> 00:16:49,606
  1670. Aku tak bisa !
  1671. Aku tak tahu bagaimana membalik layarnya !
  1672.  
  1673. 377
  1674. 00:16:49,920 --> 00:16:52,446
  1675. Jangan bicara seperti itu lagi.
  1676. Kau bukan bosku !
  1677.  
  1678. 378
  1679. 00:16:52,880 --> 00:16:54,120
  1680. Baiklah ?
  1681. Aku tak bekerja untukmu.
  1682.  
  1683. 379
  1684. 00:16:54,920 --> 00:16:56,649
  1685. Dan aku tak percaya orang ini.
  1686. Dia bersama pria lain datang...
  1687.  
  1688. 380
  1689. 00:16:56,720 --> 00:16:57,767
  1690. Dia mencurigakan.
  1691.  
  1692. 381
  1693. 00:16:57,840 --> 00:16:58,841
  1694. Tenang. /
  1695. Benarkah ?
  1696.  
  1697. 382
  1698. 00:16:58,920 --> 00:17:00,445
  1699. Aku hanya memintamu mengamankan
  1700. kondisi di sana...
  1701.  
  1702. 383
  1703. 00:17:00,640 --> 00:17:01,846
  1704. Suruh mereka keluar untuk
  1705. minum atau semacamnya...
  1706.  
  1707. 384
  1708. 00:17:02,080 --> 00:17:03,605
  1709. Kau tahu ? Bersikap seriuslah
  1710. dengan yang terjadi di sini.
  1711.  
  1712. 385
  1713. 00:17:03,960 --> 00:17:05,450
  1714. Wanita ini anugrah terindahmu...
  1715.  
  1716. 386
  1717. 00:17:05,520 --> 00:17:06,965
  1718. ...dan kau mengabaikannya.
  1719.  
  1720. 387
  1721. 00:17:07,120 --> 00:17:08,121
  1722. Otak besar ? /
  1723. Ya.
  1724.  
  1725. 388
  1726. 00:17:08,200 --> 00:17:09,531
  1727. Ada otak besar.
  1728. Dan dia mencurigakan.
  1729.  
  1730. 389
  1731. 00:17:09,600 --> 00:17:12,281
  1732. Akan kuikuti orang ini. Aku
  1733. akan menanyainya dan akan...
  1734.  
  1735. 390
  1736. 00:17:12,440 --> 00:17:13,880
  1737. ...kalau memburuk, biarkan begitu.
  1738.  
  1739. 391
  1740. 00:17:14,560 --> 00:17:15,607
  1741. Aku merindukanmu, Happy.
  1742.  
  1743. 392
  1744. 00:17:15,800 --> 00:17:17,802
  1745. Ya, Aku merindukanmu juga.
  1746. Tapi dirimu yang dulu.
  1747.  
  1748. 393
  1749. 00:17:18,120 --> 00:17:19,121
  1750. Sekarang kau tak menganggapmu teman supermu...
  1751.  
  1752. 394
  1753. 00:17:19,200 --> 00:17:20,406
  1754. Aku tak tahu ada apa denganmu !
  1755.  
  1756. 395
  1757. 00:17:20,480 --> 00:17:21,561
  1758. Dunia menjadi aneh. /
  1759. Hey.
  1760.  
  1761. 396
  1762. 00:17:21,640 --> 00:17:22,641
  1763. Aku harus menyela...
  1764.  
  1765. 397
  1766. 00:17:22,720 --> 00:17:23,721
  1767. Kau punya penyetrum listrik ? /
  1768. Mengapa ?
  1769.  
  1770. 398
  1771. 00:17:23,800 --> 00:17:26,007
  1772. Sepertinya ada yang mencoba
  1773. mencuri beberapa tinta printer.
  1774.  
  1775. 399
  1776. 00:17:26,080 --> 00:17:28,162
  1777. Kesanalah dan setrum dia.
  1778.  
  1779. 400
  1780. 00:17:28,280 --> 00:17:29,566
  1781. Ya, Bagus..
  1782.  
  1783. 401
  1784. 00:17:30,040 --> 00:17:34,489
  1785. Bayangkan, kau bisa memasuki
  1786. pusat data dari semua makhluk hidup...
  1787.  
  1788. 402
  1789. 00:17:34,640 --> 00:17:36,608
  1790. ...dan mengatur ulang DNAnya.
  1791.  
  1792. 403
  1793. 00:17:36,880 --> 00:17:38,689
  1794. Itu sepertinya luar biasa. /
  1795. Hmm...
  1796.  
  1797. 404
  1798. 00:17:38,840 --> 00:17:42,481
  1799. Sayangnya, terdengar seperti
  1800. senjata menurutku...
  1801.  
  1802. 405
  1803. 00:17:42,640 --> 00:17:46,247
  1804. Seperti, pejuang tangguh,
  1805. pasukan pribadi, dan Tony--
  1806.  
  1807. 406
  1808. 00:17:46,400 --> 00:17:48,004
  1809. Tony, Tony.
  1810.  
  1811. 407
  1812. 00:17:49,040 --> 00:17:53,807
  1813. Kau tahu, Kuundang Tony bergabung AIM 13 tahun lalu...
  1814.  
  1815. 408
  1816. 00:17:53,880 --> 00:17:54,927
  1817. Dia menolakku.
  1818.  
  1819. 409
  1820. 00:17:56,000 --> 00:17:59,447
  1821. Tapi sesuatu bilang, ada
  1822. jenius baru yang muncul...
  1823.  
  1824. 410
  1825. 00:17:59,520 --> 00:18:02,808
  1826. ...yang tak butuh Tony lagi...
  1827.  
  1828. 411
  1829. 00:18:02,880 --> 00:18:04,848
  1830. ...dan lebih memiliki ego yang kecil.
  1831.  
  1832. 412
  1833. 00:18:06,360 --> 00:18:08,931
  1834. Tidak, Aldrich.
  1835.  
  1836. 413
  1837. 00:18:09,560 --> 00:18:12,404
  1838. Walau aku ingin membantu.
  1839.  
  1840. 414
  1841. 00:18:13,680 --> 00:18:17,002
  1842. Yah, Tak bisa kubilang aku tak kecewa.
  1843.  
  1844. 415
  1845. 00:18:17,360 --> 00:18:18,805
  1846. Tapi, ayahku sering berkata...
  1847.  
  1848. 416
  1849. 00:18:18,880 --> 00:18:21,645
  1850. "Kegagalan adalah kabut yang
  1851. menghalangi kemenangan."
  1852.  
  1853. 417
  1854. 00:18:21,840 --> 00:18:23,205
  1855. Sangat mendalam. /
  1856. Hmm...
  1857.  
  1858. 418
  1859. 00:18:23,280 --> 00:18:24,691
  1860. Dan aku tak tahu artinya.
  1861.  
  1862. 419
  1863. 00:18:24,880 --> 00:18:27,042
  1864. Tidak, Aku pun tidak.
  1865. Ayahku memang bodoh.
  1866.  
  1867. 420
  1868. 00:18:28,720 --> 00:18:31,690
  1869. Sampai jumpa lagi, Pepper.
  1870.  
  1871. 421
  1872. 00:18:41,440 --> 00:18:42,441
  1873. Happy.
  1874.  
  1875. 422
  1876. 00:18:43,880 --> 00:18:45,644
  1877. Mobil sudah siap,
  1878. Kalau kau ingin berangkat.
  1879.  
  1880. 423
  1881. 00:18:48,000 --> 00:18:49,490
  1882. Ya, Aku perlu..
  1883.  
  1884. 424
  1885. 00:18:49,560 --> 00:18:52,962
  1886. Astaga, Aku lupa barangku, jadi...
  1887.  
  1888. 425
  1889. 00:18:53,800 --> 00:18:55,165
  1890. Aku akan...
  1891.  
  1892. 426
  1893. 00:18:55,190 --> 00:19:15,190
  1894. TRANSLATOR : ERICK
  1895.  
  1896. 427
  1897. 00:19:15,215 --> 00:19:22,215
  1898. akumenang.com
  1899.  
  1900. 428
  1901. 00:19:22,760 --> 00:19:23,921
  1902. Maaf aku terlambat.
  1903. Aku...
  1904.  
  1905. 429
  1906. 00:19:24,000 --> 00:19:25,365
  1907. Apa-apaan...
  1908. Apa itu ?
  1909.  
  1910. 430
  1911. 00:19:26,920 --> 00:19:28,968
  1912. Kau memakainya di rumah sekarang ?
  1913.  
  1914. 431
  1915. 00:19:29,160 --> 00:19:30,650
  1916. Apa itu Mark 15 ?
  1917.  
  1918. 432
  1919. 00:19:31,040 --> 00:19:32,451
  1920. Uh, Yeah.
  1921.  
  1922. 433
  1923. 00:19:32,640 --> 00:19:34,529
  1924. Semacamnya. Kau tahu.
  1925. Semua orang butuh hobi.
  1926.  
  1927. 434
  1928. 00:19:34,600 --> 00:19:36,807
  1929. Oh, Dan kau harus membawa hobimu
  1930. ke dalam ruangan keluarga ?
  1931.  
  1932. 435
  1933. 00:19:36,880 --> 00:19:38,609
  1934. Mencoba terobosan baru.
  1935.  
  1936. 436
  1937. 00:19:38,680 --> 00:19:40,523
  1938. Kau tahu, Agak monoton, jadi...
  1939.  
  1940. 437
  1941. 00:19:40,640 --> 00:19:41,801
  1942. Awalnya, jadi--
  1943.  
  1944. 438
  1945. 00:19:41,880 --> 00:19:44,042
  1946. Hei, Kau sudah lihat hadiah Natal-mu ?
  1947.  
  1948. 439
  1949. 00:19:44,280 --> 00:19:45,486
  1950. Ya, Sudah.. Aku...
  1951.  
  1952. 440
  1953. 00:19:45,560 --> 00:19:48,086
  1954. Bagaimana bisa aku tak melihatnya ?
  1955.  
  1956. 441
  1957. 00:19:48,160 --> 00:19:50,208
  1958. Apa bisa masuk lewat pintu ?
  1959.  
  1960. 442
  1961. 00:19:50,440 --> 00:19:51,601
  1962. Yah, Pertanyaan bagus.
  1963.  
  1964. 443
  1965. 00:19:51,880 --> 00:19:54,247
  1966. Akan ada yang akan merubuhkan dindingnya.
  1967.  
  1968. 444
  1969. 00:19:54,320 --> 00:19:55,765
  1970. Oke. /
  1971. Jadi...
  1972.  
  1973. 445
  1974. 00:19:55,880 --> 00:19:57,530
  1975. Tegang ?
  1976. Hari yang bagus ?
  1977.  
  1978. 446
  1979. 00:19:57,600 --> 00:20:00,285
  1980. Ooh, Bahumu agak tegang.
  1981. Gadis nakal...
  1982.  
  1983. 447
  1984. 00:20:00,360 --> 00:20:03,967
  1985. Aku tak ingin mengganggu...
  1986. Tapi apa kau menyukai boneka kelinci itu ?
  1987.  
  1988. 448
  1989. 00:20:04,160 --> 00:20:05,161
  1990. Apa aku menyukainya ?
  1991.  
  1992. 449
  1993. 00:20:05,600 --> 00:20:07,011
  1994. Kau suka, kan ? /
  1995. Wow.
  1996.  
  1997. 450
  1998. 00:20:07,080 --> 00:20:09,890
  1999. Aku sangat menghargainya.
  2000.  
  2001. 451
  2002. 00:20:11,080 --> 00:20:14,562
  2003. Jadi, Mengapa kau tak membuka
  2004. topengmu dan memberiku ciuman ?
  2005.  
  2006. 452
  2007. 00:20:14,720 --> 00:20:16,449
  2008. Huh...
  2009.  
  2010. 453
  2011. 00:20:16,840 --> 00:20:19,366
  2012. Yep. Sial...
  2013. Tak bisa.
  2014.  
  2015. 454
  2016. 00:20:19,440 --> 00:20:21,488
  2017. Kenapa tak cium saja di...
  2018.  
  2019. 455
  2020. 00:20:21,560 --> 00:20:23,324
  2021. ...topeng ini ? /
  2022. Uh- Huh...
  2023.  
  2024. 456
  2025. 00:20:23,400 --> 00:20:25,402
  2026. Nah, Mengapa aku tak ke bawah...
  2027.  
  2028. 457
  2029. 00:20:25,480 --> 00:20:28,086
  2030. ...dan mencari Linggis Jimmy
  2031. untuk membuka topengmu ?
  2032.  
  2033. 458
  2034. 00:20:28,160 --> 00:20:29,810
  2035. Linggis, Yeah.
  2036.  
  2037. 459
  2038. 00:20:29,880 --> 00:20:32,247
  2039. Oh ! Ada kebocoran radiasi di bawah.
  2040.  
  2041. 460
  2042. 00:20:32,320 --> 00:20:34,243
  2043. Tak apa. /
  2044. Itu beresiko.
  2045.  
  2046. 461
  2047. 00:20:34,560 --> 00:20:35,721
  2048. Setidaknya, Kau harus pakai...
  2049.  
  2050. 462
  2051. 00:20:35,800 --> 00:20:37,450
  2052. ...baju anti radiasi...
  2053.  
  2054. 463
  2055. 00:20:38,880 --> 00:20:41,081
  2056. Pengukur radiasi, semacamnya...
  2057.  
  2058. 464
  2059. 00:20:42,080 --> 00:20:43,127
  2060. Aku ketahuan...
  2061.  
  2062. 465
  2063. 00:20:43,600 --> 00:20:46,809
  2064. Ini tingkatan baru dari tindakanmu. /
  2065. Maaf.
  2066.  
  2067. 466
  2068. 00:20:46,960 --> 00:20:49,327
  2069. Kau makan tanpaku ?
  2070. Saat kita kencan ?
  2071.  
  2072. 467
  2073. 00:20:50,200 --> 00:20:51,440
  2074. Dia hanya.. /
  2075. Maksudmu 'Kau'...
  2076.  
  2077. 468
  2078. 00:20:51,520 --> 00:20:54,171
  2079. Aku hanya...
  2080. Menyambut kedatanganmu.
  2081.  
  2082. 469
  2083. 00:20:55,520 --> 00:20:57,170
  2084. ...sementara aku menyelesaikan pekerjaan. /
  2085. Uh-Huh.
  2086.  
  2087. 470
  2088. 00:20:57,360 --> 00:20:58,566
  2089. Dan ya, ada sudah makan...
  2090.  
  2091. 471
  2092. 00:20:58,640 --> 00:20:59,607
  2093. Aku tak tahu kau akan pulang...
  2094.  
  2095. 472
  2096. 00:20:59,680 --> 00:21:01,521
  2097. ...atau sedang mabuk-mabukan
  2098. dengan Aldrich Killian.
  2099.  
  2100. 473
  2101. 00:21:04,920 --> 00:21:06,570
  2102. Apa ? /
  2103. Apa ?
  2104.  
  2105. 474
  2106. 00:21:06,640 --> 00:21:09,246
  2107. Aldrich Killian ?
  2108. Kau memata-mataiku ?
  2109.  
  2110. 475
  2111. 00:21:09,320 --> 00:21:10,321
  2112. Happy khawatir.
  2113.  
  2114. 476
  2115. 00:21:10,400 --> 00:21:11,526
  2116. Tidak, Kau memata-mataiku. /
  2117. Tidak.
  2118.  
  2119. 477
  2120. 00:21:11,600 --> 00:21:12,760
  2121. Aku akan tidur. /
  2122. Tunggu...
  2123.  
  2124. 478
  2125. 00:21:12,800 --> 00:21:15,280
  2126. Ayolah.
  2127. Pep ?
  2128.  
  2129. 479
  2130. 00:21:15,360 --> 00:21:16,361
  2131. Hei, Kuakui...
  2132.  
  2133. 480
  2134. 00:21:16,520 --> 00:21:19,490
  2135. Salahku.
  2136. Maaf.
  2137.  
  2138. 481
  2139. 00:21:20,000 --> 00:21:22,685
  2140. Aku dalam kondisi berantakan.
  2141.  
  2142. 482
  2143. 00:21:23,920 --> 00:21:27,891
  2144. Sudah lama terjadi.
  2145. Aku tak bilang apa-apa.
  2146.  
  2147. 483
  2148. 00:21:28,720 --> 00:21:30,449
  2149. Sudah berbeda sejak New York.
  2150.  
  2151. 484
  2152. 00:21:31,480 --> 00:21:35,007
  2153. Benarkah ?
  2154. Aku tak tahu itu.
  2155.  
  2156. 485
  2157. 00:21:35,600 --> 00:21:37,682
  2158. Kau mengalami sesuatu...
  2159.  
  2160. 486
  2161. 00:21:37,760 --> 00:21:39,961
  2162. ...dan saat selesai, kau
  2163. masih belum bisa menjelaskannya.
  2164.  
  2165. 487
  2166. 00:21:40,640 --> 00:21:44,645
  2167. Dewa, Alien, dimensi lain.
  2168. Aku hanya pria dalam kaleng.
  2169.  
  2170. 488
  2171. 00:21:44,720 --> 00:21:46,160
  2172. Satu-satunya alasan aku
  2173. belum menjadi gila...
  2174.  
  2175. 489
  2176. 00:21:46,400 --> 00:21:48,164
  2177. ...mungkin karena kau tinggal di sini.
  2178.  
  2179. 490
  2180. 00:21:48,560 --> 00:21:49,641
  2181. Itu bagus.
  2182.  
  2183. 491
  2184. 00:21:49,720 --> 00:21:51,290
  2185. Aku mencintaimu.
  2186. Aku beruntung.
  2187.  
  2188. 492
  2189. 00:21:51,560 --> 00:21:54,325
  2190. Tapi sayang,
  2191. Aku tak bisa tidur...
  2192.  
  2193. 493
  2194. 00:21:55,600 --> 00:21:58,729
  2195. Kau tidur, Aku turun ke sini.
  2196. Melakukan yang kutahu...
  2197.  
  2198. 494
  2199. 00:21:58,800 --> 00:22:00,564
  2200. Aku mekanik...
  2201. Aku--
  2202.  
  2203. 495
  2204. 00:22:01,560 --> 00:22:03,483
  2205. Ancaman akan segera datang...
  2206.  
  2207. 496
  2208. 00:22:03,560 --> 00:22:07,201
  2209. Dan aku harus melindungi
  2210. hal yang berharga buatku...
  2211.  
  2212. 497
  2213. 00:22:07,280 --> 00:22:09,009
  2214. Yaitu kau.
  2215.  
  2216. 498
  2217. 00:22:09,080 --> 00:22:11,321
  2218. Dan baju besiku...
  2219. Mereka...
  2220.  
  2221. 499
  2222. 00:22:11,400 --> 00:22:12,401
  2223. Mesin.
  2224.  
  2225. 500
  2226. 00:22:12,760 --> 00:22:14,250
  2227. Mereka bagian dari diriku.
  2228.  
  2229. 501
  2230. 00:22:14,920 --> 00:22:16,524
  2231. Pengganggu..
  2232.  
  2233. 502
  2234. 00:22:17,160 --> 00:22:18,685
  2235. Mungkin.
  2236.  
  2237. 503
  2238. 00:22:35,920 --> 00:22:38,366
  2239. Aku akan pergi mandi.
  2240.  
  2241. 504
  2242. 00:22:38,440 --> 00:22:40,169
  2243. Oke.
  2244.  
  2245. 505
  2246. 00:22:42,600 --> 00:22:43,601
  2247. Dan kau harus ikut.
  2248.  
  2249. 506
  2250. 00:22:45,400 --> 00:22:46,765
  2251. Lebih baik lagi.
  2252.  
  2253. 507
  2254. 00:23:05,120 --> 00:23:06,531
  2255. Tony.
  2256.  
  2257. 508
  2258. 00:23:07,120 --> 00:23:09,646
  2259. Tony.
  2260. Tony.
  2261.  
  2262. 509
  2263. 00:23:10,480 --> 00:23:12,050
  2264. To--
  2265.  
  2266. 510
  2267. 00:23:15,160 --> 00:23:16,321
  2268. Matikan !
  2269.  
  2270. 511
  2271. 00:23:23,920 --> 00:23:26,321
  2272. Aku pasti memanggilnya
  2273. saat dalam tidur !
  2274.  
  2275. 512
  2276. 00:23:26,400 --> 00:23:28,687
  2277. Tak seharusnya terjadi.
  2278.  
  2279. 513
  2280. 00:23:31,160 --> 00:23:33,208
  2281. Akan kuatur ulang sensornya.
  2282.  
  2283. 514
  2284. 00:23:35,080 --> 00:23:38,084
  2285. Bisakah kita...
  2286. Biarkan aku...
  2287.  
  2288. 515
  2289. 00:23:38,160 --> 00:23:40,606
  2290. Biarkan aku bernafas dulu.
  2291. Hey, Jangan pergi, Oke ? Pepper...
  2292.  
  2293. 516
  2294. 00:23:40,680 --> 00:23:42,808
  2295. Aku akan tidur di lantai bawah.
  2296.  
  2297. 517
  2298. 00:23:42,880 --> 00:23:45,167
  2299. Perbaikilah itu.
  2300.  
  2301. 518
  2302. 00:24:11,480 --> 00:24:12,845
  2303. Kau bisa melakukannya ?
  2304.  
  2305. 519
  2306. 00:24:13,000 --> 00:24:13,967
  2307. Ya, Tentu.
  2308.  
  2309. 520
  2310. 00:24:14,040 --> 00:24:15,166
  2311. Kau yakin ? /
  2312. Ya.
  2313.  
  2314. 521
  2315. 00:24:25,720 --> 00:24:27,131
  2316. Sesuatu yang penting.
  2317.  
  2318. 522
  2319. 00:24:28,600 --> 00:24:30,680
  2320. Jangan bilang aku tak berbuat apa-apa buatmu. /
  2321. Terima kasih.
  2322.  
  2323. 523
  2324. 00:24:33,000 --> 00:24:35,162
  2325. Maksudku,
  2326. Untuk memahamiku.
  2327.  
  2328. 524
  2329. 00:24:28,406 --> 00:24:34,515
  2330. Jangan bilang, Aku tak berbuat apa-apa untukmu. /
  2331. Terima Kasih... Atas pengertianmu...
  2332.  
  2333. 525
  2334. 00:24:43,961 --> 00:24:45,347
  2335. Maafkan aku, Sobat.
  2336.  
  2337. 526
  2338. 00:25:00,447 --> 00:25:01,698
  2339. Kau sedang apa, sobat ?
  2340.  
  2341. 527
  2342. 00:25:01,733 --> 00:25:04,866
  2343. Kau sendirian ? Berkencan ?
  2344. Menonton film ?
  2345.  
  2346. 528
  2347. 00:25:04,901 --> 00:25:07,126
  2348. Ya, Film berjudul "Party's Over"...
  2349.  
  2350. 529
  2351. 00:25:07,161 --> 00:25:10,388
  2352. ...bersama kau dan teman
  2353. pecandumu. Ini tiketnya...
  2354.  
  2355. 530
  2356. 00:25:10,423 --> 00:25:12,454
  2357. Jangan bercanda !
  2358. Itu bukan milikmu.
  2359.  
  2360. 531
  2361. 00:25:38,431 --> 00:25:44,467
  2362. Tolong ! Tolong aku ! Tolong aku !
  2363.  
  2364. 532
  2365. 00:25:48,492 --> 00:26:08,492
  2366. Translated by erickjiwono a.k.a er1ck9
  2367. akumenang.com
  2368.  
  2369. 533
  2370. 00:26:08,517 --> 00:26:28,517
  2371. IDFL SubsCrew
  2372. akumenang.com
  2373.  
  2374. 534
  2375. 00:26:28,542 --> 00:26:48,542
  2376. Visit me at Subscene
  2377. http://subscene.com/u/702663
  2378.  
  2379. 535
  2380. 00:27:09,088 --> 00:27:12,450
  2381. Cerita sebenarnya soal Kue Keberuntungan...
  2382.  
  2383. 536
  2384. 00:27:12,485 --> 00:27:15,813
  2385. Mereka terlihat seperti China...
  2386. terdengar dari China...
  2387.  
  2388. 537
  2389. 00:27:16,382 --> 00:27:19,927
  2390. Tapi sebenarnya buatan Amerika...
  2391.  
  2392. 538
  2393. 00:27:20,254 --> 00:27:27,489
  2394. Itulah mengapa berlubang,
  2395. penuh kebohongan dan tak enak...
  2396.  
  2397. 539
  2398. 00:27:28,637 --> 00:27:33,808
  2399. Muridku telah menghancurkan
  2400. bangunan Amerika lainnya...
  2401.  
  2402. 540
  2403. 00:27:33,842 --> 00:27:38,732
  2404. Teater Cina, Presiden.
  2405.  
  2406. 541
  2407. 00:27:39,109 --> 00:27:42,699
  2408. Aku menyadari ini membuat frustasi...
  2409.  
  2410. 542
  2411. 00:27:42,734 --> 00:27:46,291
  2412. Tapi, Musim teror akan berakhir...
  2413.  
  2414. 543
  2415. 00:27:47,057 --> 00:27:52,652
  2416. ...dan jangan takut.
  2417. Yang terbesar akan datang...
  2418.  
  2419. 544
  2420. 00:27:52,777 --> 00:27:55,777
  2421. Masa kelulusanmu...
  2422.  
  2423. 545
  2424. 00:28:07,072 --> 00:28:08,415
  2425. Hei...
  2426.  
  2427. 546
  2428. 00:28:09,254 --> 00:28:12,238
  2429. Jangan matikan. /
  2430. Tentu.
  2431.  
  2432. 547
  2433. 00:28:18,181 --> 00:28:21,133
  2434. Minggu malam Serial PBS,
  2435. "Downtown Abbey"...
  2436.  
  2437. 548
  2438. 00:28:23,110 --> 00:28:25,320
  2439. Kesukaannya.
  2440. Menurutnya berelegan.
  2441.  
  2442. 549
  2443. 00:28:28,728 --> 00:28:30,762
  2444. Satu lagi... Pastikan...
  2445.  
  2446. 550
  2447. 00:28:30,797 --> 00:28:35,065
  2448. ...semua yang masuk pakai
  2449. tanda pengenal, dia sangat bersikeras !
  2450.  
  2451. 551
  2452. 00:28:35,900 --> 00:28:40,135
  2453. Kami menunggu tanggapan Tony Stark...
  2454. Harap dia memberikan tanggapan.
  2455.  
  2456. 552
  2457. 00:28:40,169 --> 00:28:42,158
  2458. Reaksinya soal yang baru-baru ini melanda.
  2459.  
  2460. 553
  2461. 00:28:42,192 --> 00:28:43,780
  2462. Tn. Stark!
  2463.  
  2464. 554
  2465. 00:28:44,257 --> 00:28:47,818
  2466. Bukti mengarah kalau itu serangan Mandarin...
  2467.  
  2468. 555
  2469. 00:28:47,853 --> 00:28:49,619
  2470. Ada sesuatu yang ingin kau katakan ?
  2471.  
  2472. 556
  2473. 00:28:49,982 --> 00:28:54,987
  2474. Tn. Stark, Kapan seseorang
  2475. akan membunuh dia ? Hanya berpendapat.
  2476.  
  2477. 557
  2478. 00:28:57,629 --> 00:28:59,358
  2479. Apa itu yang kau inginkan ?
  2480.  
  2481. 558
  2482. 00:29:01,879 --> 00:29:05,577
  2483. Ini akan jadi Kartu Liburan yang
  2484. ku kirimkan ke Mandarin...
  2485.  
  2486. 559
  2487. 00:29:05,951 --> 00:29:08,521
  2488. Aku hanya belum tahu cara
  2489. menyampaikannya sampai sekarang---
  2490.  
  2491. 560
  2492. 00:29:09,327 --> 00:29:11,892
  2493. Namaku Tony Stark dan
  2494. Aku tak takut padamu.
  2495.  
  2496. 561
  2497. 00:29:12,232 --> 00:29:15,299
  2498. Aku tahu kau pengecut,
  2499. Jadi kuputuskan...
  2500.  
  2501. 562
  2502. 00:29:16,189 --> 00:29:18,211
  2503. ...kalau kau itu hanyalah orang mati.
  2504.  
  2505. 563
  2506. 00:29:18,246 --> 00:29:20,038
  2507. Aku akan mengambil mayatmu.
  2508.  
  2509. 564
  2510. 00:29:20,073 --> 00:29:23,154
  2511. Ini bukan tentang politik.
  2512. Ini balas dendam murni.
  2513.  
  2514. 565
  2515. 00:29:23,386 --> 00:29:25,658
  2516. Tak ada Pentagon...
  2517. Hanya kau dan aku...
  2518.  
  2519. 566
  2520. 00:29:26,013 --> 00:29:29,706
  2521. Dan jika kau jantan, Ini Alamatku...
  2522.  
  2523. 567
  2524. 00:29:29,740 --> 00:29:35,152
  2525. 10880, Malibu Port, 90265.
  2526.  
  2527. 568
  2528. 00:29:35,676 --> 00:29:39,313
  2529. Kubiarkan pintunya terbuka.
  2530. Itu yang kau inginkan kan ?
  2531.  
  2532. 569
  2533. 00:29:42,070 --> 00:29:43,537
  2534. Kirimi aku tagihannya.
  2535.  
  2536. 570
  2537. 00:29:45,562 --> 00:29:47,562
  2538. Tn. Stark... Tn. Stark...
  2539. Tn. Stark... Tn. Stark...
  2540.  
  2541. 571
  2542. 00:29:47,958 --> 00:29:49,690
  2543. Aku menggabungkan Database
  2544. mengenai Mandarin...
  2545.  
  2546. 572
  2547. 00:29:51,287 --> 00:29:55,162
  2548. ...dari data dari S.H.I.E.L.D., FBI dan CIA
  2549.  
  2550. 573
  2551. 00:29:55,473 --> 00:29:58,491
  2552. Memulai Visualisasi Rekonstruksi...
  2553.  
  2554. 574
  2555. 00:30:00,311 --> 00:30:02,937
  2556. Baiklah, Apa yang kita punya di sini...
  2557.  
  2558. 575
  2559. 00:30:03,874 --> 00:30:06,487
  2560. Nama dari Baju perang Cina Kuno...
  2561.  
  2562. 576
  2563. 00:30:06,522 --> 00:30:08,585
  2564. ...yang berarti "Penasihat".
  2565.  
  2566. 577
  2567. 00:30:08,927 --> 00:30:11,571
  2568. Memiliki taktik Pemberontak Amerika Selatan.
  2569.  
  2570. 578
  2571. 00:30:12,244 --> 00:30:14,277
  2572. Berbicara seperti pendeta...
  2573.  
  2574. 579
  2575. 00:30:14,883 --> 00:30:18,041
  2576. Ada banyak puing-puing di tempat kejadian.
  2577.  
  2578. 580
  2579. 00:30:18,368 --> 00:30:20,805
  2580. Tutup. /
  2581. Suhu panas akibat ledakan...
  2582.  
  2583. 581
  2584. 00:30:20,840 --> 00:30:22,640
  2585. ...mencapai lebih dari 3.000 derajat Celcius.
  2586.  
  2587. 582
  2588. 00:30:22,914 --> 00:30:26,914
  2589. Semuanya orang dalam jarak 12,5 yard (5 KM) akan terpanggang tanpa sisa.
  2590.  
  2591. 583
  2592. 00:30:26,939 --> 00:30:29,339
  2593. Tak ada bom yang ditemukan dalam radius 3 mil dari Teater China...
  2594.  
  2595. 584
  2596. 00:30:29,364 --> 00:30:33,364
  2597. Tak ada, Pak. /
  2598. Bicaralah padaku, Happy...
  2599.  
  2600. 585
  2601. 00:30:52,067 --> 00:30:54,475
  2602. Kapan saat bom bukanlah bom ?
  2603.  
  2604. 586
  2605. 00:31:05,333 --> 00:31:08,794
  2606. Ada korban dari kalangan Militer ? /
  2607. Tidak, Menurut informasi yang tersebar.
  2608.  
  2609. 587
  2610. 00:31:08,828 --> 00:31:11,365
  2611. Kumpulkan lagi data...
  2612.  
  2613. 588
  2614. 00:31:11,400 --> 00:31:15,379
  2615. ...pada suhu 3000 derajat. /
  2616. Oracle Cloud selesai menganalisis.
  2617.  
  2618. 589
  2619. 00:31:15,849 --> 00:31:17,243
  2620. Mengakses satelit...
  2621.  
  2622. 590
  2623. 00:31:17,244 --> 00:31:19,986
  2624. ...dan data suhunya 12 bulan dari sekarang.
  2625.  
  2626. 591
  2627. 00:31:22,313 --> 00:31:24,930
  2628. Hilangkan yang bukan tindakan Mandarin.
  2629.  
  2630. 592
  2631. 00:31:29,252 --> 00:31:30,420
  2632. Tidak.
  2633.  
  2634. 593
  2635. 00:31:36,375 --> 00:31:38,600
  2636. Yang itu.
  2637. Kau yakin itu bukan ?
  2638.  
  2639. 594
  2640. 00:31:38,635 --> 00:31:41,115
  2641. Kejadiannya sebelum munculnya Mandarin.
  2642.  
  2643. 595
  2644. 00:31:41,150 --> 00:31:43,560
  2645. Seperti serangan bom bunuh diri.
  2646.  
  2647. 596
  2648. 00:31:43,594 --> 00:31:51,110
  2649. Bawa kemari. /
  2650. Suhunya sama, 3000 C.
  2651.  
  2652. 597
  2653. 00:31:52,923 --> 00:31:54,836
  2654. Ada dua korban dari kalangan militer...
  2655.  
  2656. 598
  2657. 00:31:55,726 --> 00:31:57,198
  2658. Kau pernah ke Tennessee, Jarvis ?
  2659.  
  2660. 599
  2661. 00:31:57,233 --> 00:31:59,315
  2662. Membuat rencana penerbangan untuk Tennessee.
  2663.  
  2664. 600
  2665. 00:32:05,956 --> 00:32:10,547
  2666. Mengapa ada tamu ?
  2667. Kita seharusnya tutup.
  2668.  
  2669. 601
  2670. 00:32:10,582 --> 00:32:13,160
  2671. Aku mengancam seorang teroris ! Siapa dia ?
  2672.  
  2673. 602
  2674. 00:32:13,195 --> 00:32:17,513
  2675. Aku tak bisa berbuat banyak, Tuan
  2676. saat kau memberitahu rumahmu ke dunia...
  2677.  
  2678. 603
  2679. 00:32:28,760 --> 00:32:30,034
  2680. Berhenti di situ.
  2681.  
  2682. 604
  2683. 00:32:34,284 --> 00:32:41,171
  2684. Kau bukan Mandarin, kan ? /
  2685. Kau tak ingat...
  2686.  
  2687. 605
  2688. 00:32:41,717 --> 00:32:44,983
  2689. Kenapa aku tak terkejut ? /
  2690. Jangan di ambil hati, Aku bahkan tak ingat sarapanku...
  2691.  
  2692. 606
  2693. 00:32:45,187 --> 00:32:46,731
  2694. Waffle bebas gluten, Tuan.
  2695.  
  2696. 607
  2697. 00:32:47,146 --> 00:32:50,323
  2698. Baik.
  2699. Aku harus bicara berdua...
  2700.  
  2701. 608
  2702. 00:32:50,692 --> 00:32:52,246
  2703. Tak di sini... Ini penting.
  2704.  
  2705. 609
  2706. 00:32:55,556 --> 00:32:59,142
  2707. Biasanya aku mengabaikan undangan tersebut. Tapi aku lagi memiliki hubungan...
  2708.  
  2709. 610
  2710. 00:32:59,676 --> 00:33:03,654
  2711. ...bersamanya. /
  2712. Tony !
  2713.  
  2714. 611
  2715. 00:33:04,038 --> 00:33:06,278
  2716. Ada orang di sana ? /
  2717. Ya, Dia Maya Hansen.
  2718.  
  2719. 612
  2720. 00:33:07,372 --> 00:33:10,386
  2721. Teman botanis lama...
  2722.  
  2723. 613
  2724. 00:33:12,057 --> 00:33:13,633
  2725. Jangan bilang ada anak 12 yang menunggu...
  2726.  
  2727. 614
  2728. 00:33:13,668 --> 00:33:14,660
  2729. ...di mobil yang belum pernah kutemui.
  2730.  
  2731. 615
  2732. 00:33:14,695 --> 00:33:18,797
  2733. 13 tahun. Tidak! Aku butuh bantuanmu ! /
  2734. Untuk apa ? Mengapa sekarang ?
  2735.  
  2736. 616
  2737. 00:33:19,455 --> 00:33:22,803
  2738. Karena aku membaca koran, dan
  2739. kupikir kau bisa saja tak selamat...
  2740.  
  2741. 617
  2742. 00:33:22,838 --> 00:33:23,795
  2743. Aku akan baik-baik saja.
  2744.  
  2745. 618
  2746. 00:33:23,830 --> 00:33:24,823
  2747. Permisi !
  2748.  
  2749. 619
  2750. 00:33:24,858 --> 00:33:27,547
  2751. Happy di rumah sakit jadi
  2752. aku tak tahu ada tamu...
  2753.  
  2754. 620
  2755. 00:33:27,582 --> 00:33:28,494
  2756. Kita memang tak tahu...
  2757.  
  2758. 621
  2759. 00:33:28,529 --> 00:33:30,860
  2760. Mantan... /
  2761. Tidak. Tidak...
  2762.  
  2763. 622
  2764. 00:33:30,895 --> 00:33:33,191
  2765. Tidak, Itu hanya satu malam...
  2766.  
  2767. 623
  2768. 00:33:33,396 --> 00:33:36,395
  2769. Tepat. /
  2770. Itu lah caramu, Benar ?
  2771.  
  2772. 624
  2773. 00:33:36,430 --> 00:33:38,543
  2774. Selamat malam. / Yeah, kau tahu ?
  2775.  
  2776. 625
  2777. 00:33:38,577 --> 00:33:40,596
  2778. Kau beruntung menghindari penderitaan. /
  2779. Apa ?
  2780.  
  2781. 626
  2782. 00:33:40,630 --> 00:33:42,534
  2783. Kita akan meninggalkan kota.
  2784.  
  2785. 627
  2786. 00:33:42,569 --> 00:33:44,402
  2787. Kita sudah bahas ini, Tak bisa ! /
  2788. Ya... Bisa...
  2789.  
  2790. 628
  2791. 00:33:44,437 --> 00:33:46,802
  2792. Kubilang tidak. /
  2793. Segera dan secepatnya.
  2794.  
  2795. 629
  2796. 00:33:46,837 --> 00:33:50,584
  2797. Ide bagus. Ayo pergi. /
  2798. Itu ide buruk, Jangan sentuh tasku.
  2799.  
  2800. 630
  2801. 00:33:50,619 --> 00:33:53,923
  2802. Ini sikap normal. /
  2803. Aku tak bisa melindungimu di luar sana !
  2804.  
  2805. 631
  2806. 00:33:53,958 --> 00:33:57,470
  2807. Apa ini normal ? /
  2808. Tentu saja itu normal.
  2809.  
  2810. 632
  2811. 00:33:57,706 --> 00:34:00,657
  2812. Sangat normal. /
  2813. Kelinci besar. Tenanglah...
  2814.  
  2815. 633
  2816. 00:34:00,692 --> 00:34:02,807
  2817. Tenanglah. /
  2818. Aku membelikannya untukmu.
  2819.  
  2820. 634
  2821. 00:34:03,453 --> 00:34:06,384
  2822. Kau masih tak bilang kau menyukainya. /
  2823. Aku tak menyukainya.
  2824.  
  2825. 635
  2826. 00:34:06,419 --> 00:34:07,913
  2827. Aku bertanya...
  2828. Kau tak menyukainya ?
  2829.  
  2830. 636
  2831. 00:34:07,948 --> 00:34:10,345
  2832. Kita akan meninggalkan rumah...
  2833. Berhentilah mendiskusikan ini...
  2834.  
  2835. 637
  2836. 00:34:10,380 --> 00:34:11,584
  2837. Aku tak punya niat. /
  2838. Kawan--
  2839.  
  2840. 638
  2841. 00:34:11,619 --> 00:34:14,652
  2842. Apa ? /
  2843. Haruskah kita mengkhawatirkan itu ?
  2844.  
  2845. 639
  2846. 00:35:03,584 --> 00:35:05,949
  2847. Aku melindungimu ! /
  2848. Aku yang melindungimu pertama !
  2849.  
  2850. 640
  2851. 00:35:06,669 --> 00:35:08,520
  2852. Seperti katamu, Kita tak bisa tinggal di sini...
  2853.  
  2854. 641
  2855. 00:35:17,764 --> 00:35:19,737
  2856. Bergeraklah !
  2857.  
  2858. 642
  2859. 00:35:23,862 --> 00:35:25,491
  2860. Keluar ! Bawa dia !
  2861. Aku akan cari jalan keluar...
  2862.  
  2863. 643
  2864. 00:35:25,983 --> 00:35:29,131
  2865. Jangan berhenti ! Bawa dia keluar !
  2866. Sekarang pergilah !
  2867.  
  2868. 644
  2869. 00:35:52,342 --> 00:35:54,333
  2870. Oh Tuhan !
  2871. Tony !
  2872.  
  2873. 645
  2874. 00:36:08,063 --> 00:36:09,883
  2875. Tuan, Ny. Potts sudah berhasil keluar...
  2876.  
  2877. 646
  2878. 00:36:42,854 --> 00:36:46,560
  2879. Jarvis, di mana tenaga terbangnya ? /
  2880. Sedang kuusahakan. Ini hanya prototipe.
  2881.  
  2882. 647
  2883. 00:37:01,194 --> 00:37:02,672
  2884. Kena satu !
  2885.  
  2886. 648
  2887. 00:37:04,664 --> 00:37:06,936
  2888. Tuan, Ini bukan baju untuk tempur !
  2889.  
  2890. 649
  2891. 00:37:22,611 --> 00:37:24,048
  2892. Kena dua !
  2893.  
  2894. 650
  2895. 00:37:28,244 --> 00:37:29,766
  2896. Oh !
  2897. Oh !
  2898.  
  2899. 651
  2900. 00:38:37,264 --> 00:38:39,019
  2901. Tony !
  2902.  
  2903. 652
  2904. 00:39:13,119 --> 00:39:15,388
  2905. Pak, Ambil Napas dalam-dalam...
  2906.  
  2907. 653
  2908. 00:39:30,567 --> 00:39:32,391
  2909. Energi terbang sudah penuh...
  2910.  
  2911. 654
  2912. 00:39:47,848 --> 00:39:49,089
  2913. Tuan !
  2914.  
  2915. 655
  2916. 00:39:49,124 --> 00:39:52,495
  2917. Tuan ! /
  2918. Matikan alarmnya ! Aku sudah bangun !
  2919.  
  2920. 656
  2921. 00:39:52,530 --> 00:39:57,115
  2922. Itu peringatan darurat karena
  2923. tenaganya berada di bawah 5% !
  2924.  
  2925. 657
  2926. 00:40:34,683 --> 00:40:37,655
  2927. Sedang turun salju.
  2928. Apa kita di Utara ?
  2929.  
  2930. 658
  2931. 00:40:37,690 --> 00:40:40,311
  2932. Kita 5 KM di luar Rose Hills, Tennessee.
  2933.  
  2934. 659
  2935. 00:40:41,278 --> 00:40:42,460
  2936. Kenapa ?
  2937.  
  2938. 660
  2939. 00:40:42,848 --> 00:40:47,119
  2940. Jarvis, Bukan ideku.
  2941. Apa yang kita lakukan di sini ?
  2942.  
  2943. 661
  2944. 00:40:47,154 --> 00:40:49,409
  2945. Kita sangat jauh.
  2946. Aku harus mencari Pepper !
  2947.  
  2948. 662
  2949. 00:40:49,444 --> 00:40:51,601
  2950. Aku-- /
  2951. Aku mempersiapkan perjalanannya...
  2952.  
  2953. 663
  2954. 00:40:51,636 --> 00:40:53,758
  2955. Ini lokasinya. /
  2956. Siapa yang memintamu ?
  2957.  
  2958. 664
  2959. 00:40:54,512 --> 00:40:57,471
  2960. Lepaskan baju besinya. /
  2961. Kurasa aku ada kerusakan...
  2962.  
  2963. 665
  2964. 00:40:57,506 --> 00:40:58,937
  2965. Baju besinya, Jarvis !
  2966.  
  2967. 666
  2968. 00:41:05,405 --> 00:41:06,488
  2969. Di sini, dingin sekali !
  2970.  
  2971. 667
  2972. 00:41:15,002 --> 00:41:20,202
  2973. Mungkin akan kupakai lagi bajunya. /
  2974. Kurasa aku harus tidur, Tuan !
  2975.  
  2976. 668
  2977. 00:41:20,227 --> 00:41:23,227
  2978. Jarvis !
  2979. Jarvis !
  2980.  
  2981. 669
  2982. 00:41:26,527 --> 00:41:28,091
  2983. Jangan tinggalkan aku, kawan.
  2984.  
  2985. 670
  2986. 00:41:50,541 --> 00:41:53,929
  2987. Sistem Keamanan Stark...
  2988. Mentransfer ke penerima yang dikenal.
  2989.  
  2990. 671
  2991. 00:41:54,882 --> 00:41:56,049
  2992. Pepper, ini aku.
  2993.  
  2994. 672
  2995. 00:41:56,084 --> 00:42:02,603
  2996. Aku harus minta maaf, tapi aku tak
  2997. punya waktu, jadi pertama maaf aku menyakitimu...
  2998.  
  2999. 673
  3000. 00:42:02,638 --> 00:42:05,156
  3001. Aku bodoh dan egois. Ini tidak akan terjadi lagi.
  3002.  
  3003. 674
  3004. 00:42:06,193 --> 00:42:08,855
  3005. Selain itu, Ini Natal dan Kelincinya terlalu besar...
  3006.  
  3007. 675
  3008. 00:42:09,476 --> 00:42:10,986
  3009. Aku mengerti, Maafkan aku.
  3010.  
  3011. 676
  3012. 00:42:11,795 --> 00:42:15,622
  3013. Dan maafkan aku, Aku belum bisa pulang.
  3014.  
  3015. 677
  3016. 00:42:17,643 --> 00:42:21,239
  3017. Aku harus menemukan orang ini dan Kau harus tetap di sana...
  3018.  
  3019. 678
  3020. 00:42:21,438 --> 00:42:22,650
  3021. Itu saja yang ku tahu.
  3022.  
  3023. 679
  3024. 00:42:23,102 --> 00:42:25,411
  3025. Aku mencuri kain dari Patung Kayu Indian.
  3026.  
  3027. 680
  3028. 00:42:50,698 --> 00:42:52,297
  3029. Anggap saja rumah sendiri.
  3030.  
  3031. 681
  3032. 00:42:54,489 --> 00:42:55,859
  3033. Kau senang sekarang ?
  3034.  
  3035. 682
  3036. 00:43:06,962 --> 00:43:08,117
  3037. Jangan bergerak !
  3038.  
  3039. 683
  3040. 00:43:09,487 --> 00:43:12,689
  3041. Jangan bergerak. /
  3042. Kau menang...
  3043.  
  3044. 684
  3045. 00:43:14,771 --> 00:43:16,015
  3046. Senjata mainan yang bagus...
  3047.  
  3048. 685
  3049. 00:43:16,918 --> 00:43:18,228
  3050. Ujungnya terlalu panjang...
  3051.  
  3052. 686
  3053. 00:43:18,263 --> 00:43:21,558
  3054. Bawahnya terlalu besar,
  3055. Keakuratannya bisa berkurang...
  3056.  
  3057. 687
  3058. 00:43:26,203 --> 00:43:29,672
  3059. Dan sekarang, pelurumu habis. /
  3060. Benda apa itu di dadamu ?
  3061.  
  3062. 688
  3063. 00:43:31,185 --> 00:43:35,225
  3064. Elektromagnet.
  3065. Harusnya kau tahu. Kau punya dalam kotak ini...
  3066.  
  3067. 689
  3068. 00:43:35,664 --> 00:43:37,002
  3069. Untuk apa ?
  3070.  
  3071. 690
  3072. 00:43:45,864 --> 00:43:47,203
  3073. Astaga !
  3074.  
  3075. 691
  3076. 00:43:49,493 --> 00:43:50,592
  3077. Itu...
  3078.  
  3079. 692
  3080. 00:43:52,677 --> 00:43:55,726
  3081. Itu-- Apa itu Iron Man ? /
  3082. Secara teknis, Itu aku...
  3083.  
  3084. 693
  3085. 00:43:56,287 --> 00:43:58,370
  3086. Secara teknik, Kau sudah mati...
  3087.  
  3088. 694
  3089. 00:44:01,088 --> 00:44:03,835
  3090. Ya... Itu intinya. /
  3091. Apa yang terjadi pada benda ini ?
  3092.  
  3093. 695
  3094. 00:44:03,870 --> 00:44:06,583
  3095. Kehidupan. Aku membuatnya dan aku mengurusnya...
  3096.  
  3097. 696
  3098. 00:44:09,501 --> 00:44:11,591
  3099. Aku akan memperbaikinya. /
  3100. Layaknya mekanik ?
  3101.  
  3102. 697
  3103. 00:44:11,626 --> 00:44:12,753
  3104. Ya.
  3105.  
  3106. 698
  3107. 00:44:15,214 --> 00:44:17,686
  3108. Jika aku yang membuat Iron Man dan War Machine !
  3109.  
  3110. 699
  3111. 00:44:17,721 --> 00:44:20,158
  3112. Sekarang namanya Iron Patriot. /
  3113. Oh... Itu lebih keren lagi.
  3114.  
  3115. 700
  3116. 00:44:20,193 --> 00:44:21,323
  3117. Tak terlalu...
  3118.  
  3119. 701
  3120. 00:44:21,698 --> 00:44:25,301
  3121. Ngomong-ngomong,
  3122. Aku akan menambahkan Panel--
  3123.  
  3124. 702
  3125. 00:44:25,336 --> 00:44:28,106
  3126. Panel Retro Reflektif ? /
  3127. Ya, Untuk membuatnya tak terlacak.
  3128.  
  3129. 703
  3130. 00:44:28,141 --> 00:44:29,442
  3131. Untuk membuatnya tak terlacak ? /
  3132. Keren, kan ?
  3133.  
  3134. 704
  3135. 00:44:29,477 --> 00:44:31,373
  3136. Itu ide yang baik.
  3137. Akan kucoba nantinya.
  3138.  
  3139. 705
  3140. 00:44:32,849 --> 00:44:34,259
  3141. Tidak ! Itu ide yang buruk.
  3142.  
  3143. 706
  3144. 00:44:34,294 --> 00:44:38,250
  3145. Kau buat apa ? Mematahkan jarinya ?
  3146. Dia kesakitan ? Tinggalkan dia...
  3147.  
  3148. 707
  3149. 00:44:38,575 --> 00:44:40,144
  3150. Maafkan aku. /
  3151. Kau menyesal ?
  3152.  
  3153. 708
  3154. 00:44:42,024 --> 00:44:43,817
  3155. Jangan khawatir, Aku akan memperbaikinya.
  3156.  
  3157. 709
  3158. 00:44:44,391 --> 00:44:48,122
  3159. Siapa yang ada di rumah ? /
  3160. Ibu pergi bekerja di restoran...
  3161.  
  3162. 710
  3163. 00:44:48,157 --> 00:44:50,721
  3164. Ayahku pergi belanja di 7-11.
  3165.  
  3166. 711
  3167. 00:44:51,109 --> 00:44:54,021
  3168. Ayahku tak pulang, karena
  3169. sudah 6 tahun yang lalu...
  3170.  
  3171. 712
  3172. 00:44:56,631 --> 00:44:58,342
  3173. Itu memang sering terjadi. Ayah memang suka pergi.
  3174.  
  3175. 713
  3176. 00:44:58,777 --> 00:45:03,242
  3177. Ini yang kuperlukan, Laptop, Jam Tangan, Telepon...
  3178.  
  3179. 714
  3180. 00:45:03,277 --> 00:45:05,730
  3181. ...dan juga akselator mainanmu itu.
  3182.  
  3183. 715
  3184. 00:45:05,764 --> 00:45:09,202
  3185. Peta Kota, jaket dan Sandwich dengan isi tuna...
  3186.  
  3187. 716
  3188. 00:45:09,237 --> 00:45:13,118
  3189. Dan apa balasannya ? /
  3190. Balas dendam. Siapa nama temanmu ?
  3191.  
  3192. 717
  3193. 00:45:13,492 --> 00:45:16,384
  3194. Siapa ? /
  3195. Yang mengganggumu di sekolah.
  3196.  
  3197. 718
  3198. 00:45:16,650 --> 00:45:19,170
  3199. Bagaimana kau tahu ?
  3200.  
  3201. 719
  3202. 00:45:20,313 --> 00:45:21,994
  3203. Aku punya hal yang bagus.
  3204.  
  3205. 720
  3206. 00:45:24,261 --> 00:45:28,929
  3207. Ini pemukul boneka.
  3208. Canda. Ini senjata kuat...
  3209.  
  3210. 721
  3211. 00:45:28,964 --> 00:45:31,647
  3212. Arahkan ke wajahnya, Lalu tekan tombol ini...
  3213.  
  3214. 722
  3215. 00:45:32,194 --> 00:45:33,888
  3216. Dan lihat hasilnya yang terjadi.
  3217.  
  3218. 723
  3219. 00:45:34,291 --> 00:45:36,334
  3220. Tak berbahaya !
  3221. Hanya untuk perlindungan diri !
  3222.  
  3223. 724
  3224. 00:45:38,216 --> 00:45:41,404
  3225. Setuju ? Setuju ? /
  3226. Setuju...
  3227.  
  3228. 725
  3229. 00:45:43,029 --> 00:45:46,418
  3230. Siapa namamu ? /
  3231. Harley ! Dan kau ?
  3232.  
  3233. 726
  3234. 00:45:47,019 --> 00:45:48,991
  3235. Si Mekanik...
  3236.  
  3237. 727
  3238. 00:45:49,112 --> 00:45:50,466
  3239. Tony.
  3240.  
  3241. 728
  3242. 00:45:52,127 --> 00:45:53,981
  3243. Kau tau apa yang terus terbayang di pikiranku ?
  3244.  
  3245. 729
  3246. 00:45:54,491 --> 00:45:56,334
  3247. Mana Sandwich ku...
  3248.  
  3249. 730
  3250. 00:46:35,077 --> 00:46:38,319
  3251. Server Keamanan Stark.
  3252. Analisis Retina Mata...
  3253.  
  3254. 731
  3255. 00:46:38,354 --> 00:46:45,495
  3256. Pepper, Ini aku... Aku punya banyak permintaan maaf tapi
  3257. aku tak punya waktu, jadi maaf membuatmu dalam bahaya...
  3258.  
  3259. 732
  3260. 00:46:45,530 --> 00:46:48,248
  3261. Itu hal yang bodoh dan egois.
  3262. Takkan pernah terjadi lagi.
  3263.  
  3264. 733
  3265. 00:46:50,564 --> 00:46:52,375
  3266. Mengapa kau ke rumah malam kemarin ?
  3267.  
  3268. 734
  3269. 00:46:53,147 --> 00:46:55,965
  3270. Begitu pentingkah yang kau akan bicarakan pada Tony ?
  3271.  
  3272. 735
  3273. 00:46:59,258 --> 00:47:01,765
  3274. Kupikir Bos-ku bekerja pada Mandarin.
  3275.  
  3276. 736
  3277. 00:47:03,807 --> 00:47:06,959
  3278. Jadi, jika kau masih ingin membicarakannya,
  3279. Kita harus mencari tempat yang aman.
  3280.  
  3281. 737
  3282. 00:47:09,417 --> 00:47:14,426
  3283. Bosmu bekerja untuk Mandarin ?
  3284. Tapi Tony mengatakan kau ahli tumbuhan.
  3285.  
  3286. 738
  3287. 00:47:14,737 --> 00:47:16,713
  3288. Aku pemecah kode biologis...
  3289.  
  3290. 739
  3291. 00:47:16,748 --> 00:47:19,603
  3292. ...membawahi 40 orang peneliti...
  3293.  
  3294. 740
  3295. 00:47:19,638 --> 00:47:21,610
  3296. ...dan dibiayai perusahaan swasta
  3297. tapi kau bisa menyebutku ahli tanaman...
  3298.  
  3299. 741
  3300. 00:47:23,570 --> 00:47:28,516
  3301. Bos mu ini, Apa dia punya nama ? /
  3302. Ya, Aldrich Killian.
  3303.  
  3304. 742
  3305. 00:47:31,535 --> 00:47:34,583
  3306. Kediamannya hancur, Pak.
  3307. Tapi tak ada tanda-tanda dari dia...
  3308.  
  3309. 743
  3310. 00:47:34,918 --> 00:47:36,297
  3311. Aku paham. /
  3312. Tak ada tanda Stark...
  3313.  
  3314. 744
  3315. 00:47:36,332 --> 00:47:37,471
  3316. Aku harus pergi.
  3317.  
  3318. 745
  3319. 00:47:38,509 --> 00:47:40,932
  3320. Tuan akan segera datang,
  3321. dan dia agak sedikit--
  3322.  
  3323. 746
  3324. 00:47:41,634 --> 00:47:42,985
  3325. Kau tahu maksudku...
  3326.  
  3327. 747
  3328. 00:47:43,360 --> 00:47:46,283
  3329. Tetap lakukan tugasmu.
  3330. Aku akan hubungi kau saat selesai.
  3331.  
  3332. 748
  3333. 00:47:52,359 --> 00:47:56,737
  3334. Baiklah, Jangan bicara, Jangan ada kontak
  3335. mata, kecuali kalian ingin ditembak !
  3336.  
  3337. 749
  3338. 00:48:08,747 --> 00:48:09,878
  3339. Dia datang.
  3340.  
  3341. 750
  3342. 00:48:12,186 --> 00:48:13,584
  3343. Lokasinya sudah aman...
  3344.  
  3345. 751
  3346. 00:48:17,718 --> 00:48:19,387
  3347. Guru telah sampai...
  3348.  
  3349. 752
  3350. 00:48:33,790 --> 00:48:35,792
  3351. Apa ?
  3352. Apa yang kita tunggu ?
  3353.  
  3354. 753
  3355. 00:48:39,350 --> 00:48:41,733
  3356. Sandwichnya lumayan.
  3357. Jaketnya sudah usang...
  3358.  
  3359. 754
  3360. 00:48:41,767 --> 00:48:43,752
  3361. Yang lainnya lumayan...
  3362.  
  3363. 755
  3364. 00:48:43,974 --> 00:48:44,954
  3365. Saat kau bilang, adikmu.....
  3366.  
  3367. 756
  3368. 00:48:44,989 --> 00:48:47,714
  3369. punya jam tangan ? / Ya ? /
  3370. Harapanku lebih bagus dari ini.
  3371.  
  3372. 757
  3373. 00:48:49,391 --> 00:48:52,625
  3374. Adikku baru 6 tahun.
  3375. Lagian itu edisi terbatas !
  3376.  
  3377. 758
  3378. 00:48:53,324 --> 00:48:55,611
  3379. Ok... Bisakah kita bicarakan soal New York. /
  3380. Mungkin, Takkan pernah.
  3381.  
  3382. 759
  3383. 00:48:55,646 --> 00:48:57,898
  3384. Santailah. /
  3385. Soal Avengers. Bisa kita bicarakan ?
  3386.  
  3387. 760
  3388. 00:48:57,933 --> 00:49:00,617
  3389. Nanti ! Mungkin !
  3390. Hei... Beri aku ruang bernapas.
  3391.  
  3392. 761
  3393. 00:49:04,287 --> 00:49:07,851
  3394. Apa berita resminya ?
  3395. Apa yang terjadi ?
  3396.  
  3397. 762
  3398. 00:49:08,176 --> 00:49:12,116
  3399. Dia bernama Chad Devis,
  3400. Dia dulu tinggal di sini...
  3401.  
  3402. 763
  3403. 00:49:13,514 --> 00:49:15,911
  3404. Dia cukup berprestasi dalam Angkatan Bersenjata.
  3405.  
  3406. 764
  3407. 00:49:16,248 --> 00:49:20,308
  3408. Suatu hari, Dia menjadi gila
  3409. dan kau tahu, Membuat bom...
  3410.  
  3411. 765
  3412. 00:49:21,304 --> 00:49:23,359
  3413. Dan meledakkan dirinya...
  3414. tepat di sini...
  3415.  
  3416. 766
  3417. 00:49:29,407 --> 00:49:31,258
  3418. Enam orang tewas, kan ? /
  3419. Benar...
  3420.  
  3421. 767
  3422. 00:49:31,293 --> 00:49:32,909
  3423. Termasuk Chad Davis. /
  3424. Benar.
  3425.  
  3426. 768
  3427. 00:49:39,615 --> 00:49:42,551
  3428. Ya. Ini tak masuk akal.
  3429.  
  3430. 769
  3431. 00:49:43,906 --> 00:49:47,450
  3432. Lihatlah !
  3433. Enam korban, tapi hanya 5 bayangan...
  3434.  
  3435. 770
  3436. 00:49:47,935 --> 00:49:52,583
  3437. Ya, Orang bilang, Bayangan itu adalah
  3438. Roh yang masuk kedalam Surga...
  3439.  
  3440. 771
  3441. 00:49:53,748 --> 00:49:56,802
  3442. Kecuali si pembomnya,
  3443. Ia masuk ke neraka...
  3444.  
  3445. 772
  3446. 00:49:56,837 --> 00:49:58,680
  3447. Dan ia tak meninggalkan bayangannya.
  3448.  
  3449. 773
  3450. 00:49:59,550 --> 00:50:01,670
  3451. Itu sebabnya ada 5. /
  3452. Kau percaya soal itu ?
  3453.  
  3454. 774
  3455. 00:50:01,705 --> 00:50:03,194
  3456. Itu kata orang-orang...
  3457.  
  3458. 775
  3459. 00:50:07,546 --> 00:50:11,823
  3460. Kau tau lubang ini mengingatkanku soal apa ? /
  3461. Tidak... Dan aku tak peduli.
  3462.  
  3463. 776
  3464. 00:50:12,946 --> 00:50:19,712
  3465. Lubang Raksasa di New York.
  3466. Kau ingat ? ( Dalam Film Avengers )
  3467.  
  3468. 777
  3469. 00:50:20,519 --> 00:50:22,589
  3470. Tergantung.
  3471. Aku tak ingin membicarakannya...
  3472.  
  3473. 778
  3474. 00:50:22,944 --> 00:50:26,054
  3475. Apa mereka akan kembali, Para alien ? /
  3476. Mungkin. Bisa kau berhenti ?
  3477.  
  3478. 779
  3479. 00:50:27,855 --> 00:50:30,285
  3480. Ingat saat kubilang aku mudah panik...
  3481.  
  3482. 780
  3483. 00:50:30,320 --> 00:50:32,681
  3484. Pembicaraan ini mengganggumu ? /
  3485. Ya... Agak mengganggu.
  3486.  
  3487. 781
  3488. 00:50:32,716 --> 00:50:35,953
  3489. Bisakah aku bernapas sebentar ? /
  3490. Apa ada orang jahat di Rose Hills ?
  3491.  
  3492. 782
  3493. 00:50:35,988 --> 00:50:38,875
  3494. Kau butuh kantung plastik untuk bernafas ?
  3495.  
  3496. 783
  3497. 00:50:39,188 --> 00:50:40,696
  3498. Apa kau butuh obat ? /
  3499. Tidak...
  3500.  
  3501. 784
  3502. 00:50:40,731 --> 00:50:42,098
  3503. Kau perlu minum obat ? /
  3504. Mungkin.
  3505.  
  3506. 785
  3507. 00:50:42,133 --> 00:50:43,623
  3508. Kau ada stress pasca trauma ? /
  3509. Kurasa tidak...
  3510.  
  3511. 786
  3512. 00:50:43,658 --> 00:50:47,697
  3513. Apa kau akan jadi gila ?
  3514. Aku bisa berhenti... Kau ingin aku berhenti ?
  3515.  
  3516. 787
  3517. 00:50:48,061 --> 00:50:51,506
  3518. Sudah kusuruh berhenti !
  3519. Kau membuatku ketakutan !
  3520.  
  3521. 788
  3522. 00:50:54,538 --> 00:50:57,730
  3523. Oh, Sialan. Kau berhasil. Kau senang sekarang ? /
  3524. Apa yang kukatakan ?
  3525.  
  3526. 789
  3527. 00:50:57,765 --> 00:51:00,172
  3528. Baju besiku-- /
  3529. Tunggu !
  3530.  
  3531. 790
  3532. 00:51:00,207 --> 00:51:02,649
  3533. Aku membutuhkannya. / \
  3534. Tungu ! Tunggu !
  3535.  
  3536. 791
  3537. 00:51:07,441 --> 00:51:15,701
  3538. Apa itu ? /
  3539. Itu salahmu, Kau hampir membuatku pingsan.
  3540.  
  3541. 792
  3542. 00:51:16,934 --> 00:51:18,226
  3543. Kembali ke topik !
  3544. Kita sampai di mana tadi ?
  3545.  
  3546. 793
  3547. 00:51:19,169 --> 00:51:23,454
  3548. Orang yang meninggal itu, dia punya ibu ?
  3549. Ny. Davis ? Di mana dia ?
  3550.  
  3551. 794
  3552. 00:51:23,665 --> 00:51:27,474
  3553. Ke mana dia selalu pergi maksudmu ? /
  3554. Lihat, Kau sangat membantu.
  3555.  
  3556. 795
  3557. 00:51:32,828 --> 00:51:33,959
  3558. Maaf.
  3559.  
  3560. 796
  3561. 00:51:34,162 --> 00:51:37,661
  3562. Nona...
  3563. Ini--
  3564.  
  3565. 797
  3566. 00:51:39,627 --> 00:51:45,298
  3567. Terima kasih. /
  3568. Rambut bagus. Pantas buatmu.
  3569.  
  3570. 798
  3571. 00:51:46,485 --> 00:51:48,972
  3572. Jam yang bagus. /
  3573. Ya, Edisi terbatas.
  3574.  
  3575. 799
  3576. 00:51:49,299 --> 00:51:51,115
  3577. Aku tak meragukannya...
  3578.  
  3579. 800
  3580. 00:51:52,474 --> 00:51:54,134
  3581. Ya...
  3582. Semoga malammu menyenangkan.
  3583.  
  3584. 801
  3585. 00:52:06,334 --> 00:52:07,464
  3586. Permisi.
  3587.  
  3588. 802
  3589. 00:52:17,169 --> 00:52:20,809
  3590. Ny. Davis,
  3591. Tak keberatan aku bergabung ?
  3592.  
  3593. 803
  3594. 00:52:21,571 --> 00:52:24,123
  3595. Ini negara bebas. /
  3596. Tentu saja...
  3597.  
  3598. 804
  3599. 00:52:28,834 --> 00:52:29,958
  3600. Baik.
  3601.  
  3602. 805
  3603. 00:52:31,603 --> 00:52:35,879
  3604. Kau mau mulai dari mana ? /
  3605. Aku mau turut berduka...
  3606.  
  3607. 806
  3608. 00:52:37,036 --> 00:52:39,072
  3609. ...dan membayangkan pendapat para masyarakat...
  3610.  
  3611. 807
  3612. 00:52:40,774 --> 00:52:46,188
  3613. Dengar ! Aku membawakanmu
  3614. berkasnya, Ambil dan pergilah.
  3615.  
  3616. 808
  3617. 00:52:46,723 --> 00:52:49,816
  3618. Apapun dalam ini,
  3619. Dia tak ingin terlibat...
  3620.  
  3621. 809
  3622. 00:52:51,616 --> 00:52:56,005
  3623. Kau terlihat menunggu seseorang.
  3624. Kau ada janji di sini ?
  3625.  
  3626. 810
  3627. 00:52:56,040 --> 00:52:57,014
  3628. Ya.
  3629.  
  3630. 811
  3631. 00:53:09,987 --> 00:53:12,458
  3632. Ny. Davis,...
  3633. Anakmu tak bunuh diri...
  3634.  
  3635. 812
  3636. 00:53:12,924 --> 00:53:17,453
  3637. Kupastikan itu. Dia tak membunuh siapapun.
  3638. Ada yang memperalatnya.
  3639.  
  3640. 813
  3641. 00:53:19,116 --> 00:53:21,577
  3642. Apa ? /
  3643. Sebagai senjata.
  3644.  
  3645. 814
  3646. 00:53:26,474 --> 00:53:29,944
  3647. Kau bukanlah orang yang
  3648. menelponku selama ini, kan ?
  3649.  
  3650. 815
  3651. 00:53:30,985 --> 00:53:32,602
  3652. Sebenarnya, Itu aku...
  3653.  
  3654. 816
  3655. 00:53:36,586 --> 00:53:39,586
  3656. Hei, Hei, Hei !
  3657. Ada apa di sana ?
  3658.  
  3659. 817
  3660. 00:53:39,621 --> 00:53:41,296
  3661. Ini disebut "Penangkapan"...
  3662.  
  3663. 818
  3664. 00:53:42,682 --> 00:53:45,418
  3665. Kau sheriff kan ? /
  3666. Benar, Nyonya. Dan kau ?
  3667.  
  3668. 819
  3669. 00:53:45,453 --> 00:53:48,563
  3670. Badan Keamanan Negara. Paham ? /
  3671. Tidak, Aku tak paham.
  3672.  
  3673. 820
  3674. 00:53:49,710 --> 00:53:51,365
  3675. Aku masih butuh keterangan...
  3676.  
  3677. 821
  3678. 00:53:51,400 --> 00:53:53,517
  3679. Itu bukan urusanmu, Sheriff...
  3680.  
  3681. 822
  3682. 00:53:53,552 --> 00:53:56,919
  3683. Mengapa kau tak hubungi
  3684. Nashville dan memintaku ?
  3685.  
  3686. 823
  3687. 00:53:56,954 --> 00:54:00,287
  3688. Kau tahu, Aku berharap melakukan
  3689. hal ini dengan baik-bak...
  3690.  
  3691. 824
  3692. 00:54:00,322 --> 00:54:03,231
  3693. ...cara menyenangkan selalu bagus.
  3694.  
  3695. 825
  3696. 00:54:04,193 --> 00:54:05,607
  3697. Deputi, Tangkap perempuan ini...
  3698.  
  3699. 826
  3700. 00:54:19,439 --> 00:54:21,473
  3701. Hei, Kau mau bersenang senang ?
  3702. Bersama, Ayolah !
  3703.  
  3704. 827
  3705. 00:54:35,423 --> 00:54:37,150
  3706. Keadaan menggila, ya ? /
  3707. Ya.
  3708.  
  3709. 828
  3710. 00:54:38,954 --> 00:54:40,403
  3711. Lihat ini !
  3712.  
  3713. 829
  3714. 00:55:46,586 --> 00:55:49,080
  3715. Walau kau berjalan menembusnya, aku
  3716. pernah mengencani yang lebih panas darimu...
  3717.  
  3718. 830
  3719. 00:55:51,766 --> 00:55:55,387
  3720. Itu saja yang kau punya ?
  3721. Trik-trik dan lelucon gampangan.
  3722.  
  3723. 831
  3724. 00:55:55,422 --> 00:55:58,906
  3725. Sayang, Itu bisa jadi nama otobiografiku...
  3726.  
  3727. 832
  3728. 00:56:59,039 --> 00:57:01,493
  3729. Eh ! Lepaskan aku !
  3730.  
  3731. 833
  3732. 00:57:05,537 --> 00:57:11,761
  3733. Hei, Kawan, Apa yang kau inginkan untuk Natal ? /
  3734. Tn. Stark, Maafkan aku.
  3735.  
  3736. 834
  3737. 00:57:11,796 --> 00:57:15,119
  3738. Tidak ! Kurasa dia mau bilang,...
  3739. "Aku mau berkasku ! "
  3740.  
  3741. 835
  3742. 00:57:15,493 --> 00:57:21,314
  3743. Bukan salahmu, Nak.
  3744. Ingat yang kukatakan soal pengganggu ?
  3745.  
  3746. 836
  3747. 00:57:28,082 --> 00:57:32,061
  3748. Kau menyukainya, Koboi ?
  3749. Hal-hal soal orang pintar.
  3750.  
  3751. 837
  3752. 00:57:32,296 --> 00:57:34,299
  3753. Selalu melindungi diri kita...
  3754.  
  3755. 838
  3756. 00:57:58,997 --> 00:58:00,179
  3757. Terima kasih kembali
  3758.  
  3759. 839
  3760. 00:58:01,733 --> 00:58:04,841
  3761. Untuk apa ? Apa aku melewatkan sesuatu ? /
  3762. Aku menyelamatkanmu...
  3763.  
  3764. 840
  3765. 00:58:04,876 --> 00:58:06,447
  3766. A - Menyelamatkanmu pertama kali.
  3767.  
  3768. 841
  3769. 00:58:06,482 --> 00:58:08,028
  3770. B - Terima kasih.
  3771.  
  3772. 842
  3773. 00:58:08,063 --> 00:58:10,708
  3774. C - Jika kau menyelamatkan orang, Tenanglah.
  3775.  
  3776. 843
  3777. 00:58:10,909 --> 00:58:13,524
  3778. Bersikap biasa, Paham ?
  3779. Jangan meminta imbalan.
  3780.  
  3781. 844
  3782. 00:58:14,517 --> 00:58:16,195
  3783. Kedengaran tak sepertimu.
  3784.  
  3785. 845
  3786. 00:58:18,310 --> 00:58:21,514
  3787. Akui saja. Kau membutuhkanku.
  3788. Kita saling terhubung.
  3789.  
  3790. 846
  3791. 00:58:21,549 --> 00:58:24,718
  3792. Kau harus pulang, ke ibumu,
  3793. Tutup mulutmu...
  3794.  
  3795. 847
  3796. 00:58:24,957 --> 00:58:27,032
  3797. Simpan baju besi itu, dan
  3798. tetap nyalakan telponmu...
  3799.  
  3800. 848
  3801. 00:58:27,067 --> 00:58:29,540
  3802. ...karena kalau aku menelpon, Sebaiknya kau menjawabnya...
  3803.  
  3804. 849
  3805. 00:58:29,550 --> 00:58:32,057
  3806. Jelas ?
  3807. Aku selesai di sini.
  3808.  
  3809. 850
  3810. 00:58:32,369 --> 00:58:34,049
  3811. Menjauhlah atau aku
  3812. akan menabrakmu.
  3813.  
  3814. 851
  3815. 00:58:34,084 --> 00:58:35,452
  3816. Selamat tinggal, Nak.
  3817.  
  3818. 852
  3819. 00:58:42,059 --> 00:58:48,405
  3820. Maafkan aku. Kau hebat. /
  3821. Jadi kau akan meninggalkanku di sini, seperti ayahku.
  3822.  
  3823. 853
  3824. 00:58:50,082 --> 00:58:55,542
  3825. Ya. Tunggu... Kau membuatku merasa bersalah ? /
  3826. Aku kedinginan !
  3827.  
  3828. 854
  3829. 00:58:55,869 --> 00:58:58,223
  3830. Aku tahu.
  3831. Kau tahu kenapa ?
  3832.  
  3833. 855
  3834. 00:58:59,664 --> 00:59:02,074
  3835. Karena kita terhubung.
  3836.  
  3837. 856
  3838. 00:59:05,199 --> 00:59:06,842
  3839. Paling tidak sudah kucoba...
  3840.  
  3841. 857
  3842. 00:59:19,867 --> 00:59:23,867
  3843. Segera beli, dengan harga murah, indah.
  3844. dan dengan segala dekorasi--
  3845.  
  3846. 858
  3847. 00:59:25,102 --> 00:59:27,830
  3848. Apa yang terjadi dengan gambarnya ? /
  3849. Alihkan jaringannya.
  3850.  
  3851. 859
  3852. 00:59:28,831 --> 00:59:30,573
  3853. Mengapa terjadi lagi ?
  3854.  
  3855. 860
  3856. 00:59:31,598 --> 00:59:34,598
  3857. Di alihkan ke L.A. /
  3858. Kuusahakan, tapi tak bisa.
  3859.  
  3860. 861
  3861. 00:59:34,623 --> 00:59:36,623
  3862. Dari mana asalnya ?
  3863. Tak tahu, semua terganggu di pesisir Timur...
  3864.  
  3865. 862
  3866. 00:59:37,018 --> 00:59:40,396
  3867. Satelit tidak bekerja. /
  3868. Bisa pindah ke mode manual ?
  3869.  
  3870. 863
  3871. 00:59:41,560 --> 00:59:43,115
  3872. Jaringan TV yang diretas...
  3873.  
  3874. 864
  3875. 00:59:43,149 --> 00:59:45,653
  3876. Wakil Presiden, Kurasa kau harus melihat ini...
  3877.  
  3878. 865
  3879. 00:59:49,229 --> 00:59:52,979
  3880. Astaga ! Jangan lagi !
  3881. Apa presiden melihatnya juga ?
  3882.  
  3883. 866
  3884. 01:00:03,088 --> 01:00:07,659
  3885. Presiden, Hanya dua pelajaran yang tersisa...
  3886.  
  3887. 867
  3888. 01:00:08,033 --> 01:00:11,410
  3889. Aku berniat menyelesaikannya
  3890. sebelum Natal di pagi hari.
  3891.  
  3892. 868
  3893. 01:00:12,155 --> 01:00:17,180
  3894. Temui Thomas Richards,
  3895. Nama dan pekerjaan yang bagus...
  3896.  
  3897. 869
  3898. 01:00:17,614 --> 01:00:22,376
  3899. Thomas adalah akuntan
  3900. di perusahaan Minyak Roxxon.
  3901.  
  3902. 870
  3903. 01:00:25,951 --> 01:00:28,213
  3904. Kuyakin dia memang orang yang baik.
  3905.  
  3906. 871
  3907. 01:00:31,089 --> 01:00:35,971
  3908. Aku akan menembaknya di bagian kepala
  3909. langsung di TV dalam waktu 30 detik.
  3910.  
  3911. 872
  3912. 01:00:36,420 --> 01:00:39,921
  3913. Nomor telepon ini ada
  3914. dalam ponselmu...
  3915.  
  3916. 873
  3917. 01:00:40,121 --> 01:00:43,590
  3918. Menarik kan. Membayangkan
  3919. bagaimana bisa ada di sana ?
  3920.  
  3921. 874
  3922. 01:00:43,625 --> 01:00:48,524
  3923. Amerika, jika Presiden kalian meneleponku
  3924. dalam jangka setengah menit,...
  3925.  
  3926. 875
  3927. 01:00:48,959 --> 01:00:52,218
  3928. Tom akan hidup.
  3929. Cepatlah !
  3930.  
  3931. 876
  3932. 01:00:53,898 --> 01:00:56,452
  3933. Bagaimana dia bisa meretas ponselku ? /
  3934. Kita tak bisa membiarkan teroris...
  3935.  
  3936. 877
  3937. 01:00:56,487 --> 01:00:57,367
  3938. ...bertindak diktator.
  3939.  
  3940. 878
  3941. 01:00:57,379 --> 01:00:59,317
  3942. Aku harus menelponnya. /
  3943. Kusarankan sebaliknya...
  3944.  
  3945. 879
  3946. 01:00:59,352 --> 01:01:01,428
  3947. Ini hal yang tepat
  3948. yang harus dilakukan.
  3949.  
  3950. 880
  3951. 01:01:29,263 --> 01:01:31,338
  3952. Masih ada satu pelajaran
  3953. tersisa, Presiden Ellis.
  3954.  
  3955. 881
  3956. 01:01:31,373 --> 01:01:33,379
  3957. Jadi kaburlah, bersembunyi, cium anak-anakmu...
  3958.  
  3959. 882
  3960. 01:01:33,414 --> 01:01:38,358
  3961. Karena tak ada, baik pasukanmu, bahkan si baju
  3962. besi biru merah putih itu bisa menyelamatkanmu...
  3963.  
  3964. 883
  3965. 01:01:41,609 --> 01:01:43,803
  3966. Sampai ketemu lagi.
  3967.  
  3968. 884
  3969. 01:01:45,902 --> 01:01:49,346
  3970. Beritahu Rhodes,
  3971. Temukan orang gila ini sekarang...
  3972.  
  3973. 885
  3974. 01:01:49,381 --> 01:01:52,791
  3975. Pak, Kami melacak signalnya.
  3976. Berada di Pakistan.
  3977.  
  3978. 886
  3979. 01:01:52,826 --> 01:01:54,664
  3980. Patriot siap untuk menyerang. /
  3981. Sekarang juga.
  3982.  
  3983. 887
  3984. 01:01:54,699 --> 01:01:55,856
  3985. Ya, Pak.
  3986.  
  3987. 888
  3988. 01:02:26,640 --> 01:02:28,055
  3989. Jangan bergerak !
  3990.  
  3991. 889
  3992. 01:02:34,649 --> 01:02:36,250
  3993. Tunggu sebentar...
  3994.  
  3995. 890
  3996. 01:02:36,712 --> 01:02:38,762
  3997. Hello ! /
  3998. Pernah ada orang melihatmu...
  3999.  
  4000. 891
  4001. 01:02:38,797 --> 01:02:43,324
  4002. Kau melihatnya dan tubuhnya
  4003. berubah berwarna orange ?
  4004.  
  4005. 892
  4006. 01:02:43,358 --> 01:02:45,435
  4007. Ya... Pernah. Siapa ini ? /
  4008. Ini aku, Sobat...
  4009.  
  4010. 893
  4011. 01:02:45,770 --> 01:02:49,207
  4012. Terakhir, Aku pergi.
  4013. Aku ingat... Kau pergi mencariku.
  4014.  
  4015. 894
  4016. 01:02:49,242 --> 01:02:52,866
  4017. Apa yang kamu lakukan ? /
  4018. Bergosip, Mencari teman di Pakistan.
  4019.  
  4020. 895
  4021. 01:02:52,901 --> 01:02:56,492
  4022. Baju besimu itu desain dari AIM, kan ?
  4023.  
  4024. 896
  4025. 01:02:56,527 --> 01:02:57,626
  4026. Ya.
  4027.  
  4028. 897
  4029. 01:02:58,605 --> 01:03:00,281
  4030. Aku akan menemukan pemimpinnya...
  4031.  
  4032. 898
  4033. 01:03:00,315 --> 01:03:01,928
  4034. Berikan akunmu. /
  4035. Sama dengan sebelumnya.
  4036.  
  4037. 899
  4038. 01:03:01,963 --> 01:03:04,209
  4039. WarMachine68. /
  4040. Password nya ?
  4041.  
  4042. 900
  4043. 01:03:04,244 --> 01:03:06,672
  4044. Aku harus mengubahnya setiap
  4045. kali kau meretasnya, Tony.
  4046.  
  4047. 901
  4048. 01:03:06,707 --> 01:03:09,240
  4049. Kita tak di tahun 80-an.
  4050. Tak ada istilah 'retas'.
  4051.  
  4052. 902
  4053. 01:03:09,275 --> 01:03:10,656
  4054. Beri aku password.
  4055.  
  4056. 903
  4057. 01:03:11,620 --> 01:03:14,416
  4058. WarMachineRox dengan X.
  4059. Semua huruf besar. (WARMACHINEROX)
  4060.  
  4061. 904
  4062. 01:03:18,115 --> 01:03:19,150
  4063. Ya, Baiklah...
  4064.  
  4065. 905
  4066. 01:03:19,496 --> 01:03:22,486
  4067. Itu lebih bagus dari Iron Patriot.
  4068.  
  4069. 906
  4070. 01:03:30,337 --> 01:03:33,399
  4071. Bagus sekali, Aku punya pertanyaan untukmu.
  4072.  
  4073. 907
  4074. 01:03:34,524 --> 01:03:40,524
  4075. Apa yang kau inginkan untuk natal ? /
  4076. Baiklah, David--
  4077.  
  4078. 908
  4079. 01:04:03,355 --> 01:04:04,538
  4080. Belum cukup...
  4081.  
  4082. 909
  4083. 01:04:05,454 --> 01:04:06,698
  4084. Kita bicarakan nanti...
  4085.  
  4086. 910
  4087. 01:04:08,256 --> 01:04:11,304
  4088. Permisi Pak, Aku tak mengenalmu...
  4089.  
  4090. 911
  4091. 01:04:13,263 --> 01:04:15,896
  4092. Ibu, Akan kuhubungi kau lagi...
  4093. Sesuatu yang ajaib terjadi !
  4094.  
  4095. 912
  4096. 01:04:16,937 --> 01:04:18,691
  4097. Tony Stark di mobilku. /
  4098. Pelankan suaramu.
  4099.  
  4100. 913
  4101. 01:04:18,726 --> 01:04:20,181
  4102. Tony Stark di mobilku. /
  4103. Tidak, Aku bukan dia.
  4104.  
  4105. 914
  4106. 01:04:20,816 --> 01:04:23,617
  4107. Kutahu kau masih hidup. /
  4108. Masuklah dan tutup pintunya.
  4109.  
  4110. 915
  4111. 01:04:23,652 --> 01:04:25,019
  4112. Tentu, tentu !
  4113.  
  4114. 916
  4115. 01:04:28,877 --> 01:04:31,175
  4116. Boleh aku bicara, Tuan ? /
  4117. Ya.
  4118.  
  4119. 917
  4120. 01:04:31,765 --> 01:04:35,080
  4121. Aku penggemar beratmu. /
  4122. Apa ada orang yang bisa masuk ?
  4123.  
  4124. 918
  4125. 01:04:35,115 --> 01:04:37,521
  4126. Tidak ! Hanya kita. /
  4127. Siapa namamu ?
  4128.  
  4129. 919
  4130. 01:04:37,556 --> 01:04:39,174
  4131. Garry ! /
  4132. Garry ?
  4133.  
  4134. 920
  4135. 01:04:41,378 --> 01:04:45,148
  4136. Tenanglah. Oke ?
  4137. Aku sering mengalaminya.
  4138.  
  4139. 921
  4140. 01:04:45,768 --> 01:04:47,117
  4141. Bolehkah aku bicara ?
  4142. Apa maumu ? Ya.
  4143.  
  4144. 922
  4145. 01:04:47,152 --> 01:04:53,060
  4146. Aku tak tahu apa kau sadar,
  4147. Aku meniru penampilanmu.
  4148.  
  4149. 923
  4150. 01:04:53,095 --> 01:04:56,238
  4151. Rambut ku tak begitu mirip...
  4152. Beda yang menatanya.
  4153.  
  4154. 924
  4155. 01:04:56,273 --> 01:04:57,539
  4156. Ya.
  4157.  
  4158. 925
  4159. 01:04:58,102 --> 01:05:02,983
  4160. Aku tak ingin membuatmu canggung,
  4161. Tapi aku ingin menunjukkanmu--
  4162.  
  4163. 926
  4164. 01:05:04,002 --> 01:05:05,957
  4165. Oh, Scott Baio keturunan Spanyol ?
  4166.  
  4167. 927
  4168. 01:05:06,871 --> 01:05:08,551
  4169. Oh, Maaf, Apa itu aku ? /
  4170. Ya...
  4171.  
  4172. 928
  4173. 01:05:08,893 --> 01:05:14,156
  4174. Sedikit kubuat pada bonekaku...
  4175. Ini tak seperti--
  4176.  
  4177. 929
  4178. 01:05:14,490 --> 01:05:17,366
  4179. Garry, dengarkan aku !
  4180.  
  4181. 930
  4182. 01:05:18,152 --> 01:05:22,185
  4183. Aku tak ingin mematahkan semangatmu.
  4184. Kita terlalu senang...
  4185.  
  4186. 931
  4187. 01:05:22,220 --> 01:05:24,277
  4188. Aku punya masalah.
  4189. Aku memburu pria jahat
  4190.  
  4191. 932
  4192. 01:05:24,312 --> 01:05:27,049
  4193. Aku berusaha memasuki
  4194. data rahasianya...
  4195.  
  4196. 933
  4197. 01:05:27,084 --> 01:05:28,416
  4198. ...tapi kecepatan internet kurang.
  4199.  
  4200. 934
  4201. 01:05:28,451 --> 01:05:32,604
  4202. Aku ingin kau ke atap
  4203. dan mengatur ulang ISDN-nya...
  4204.  
  4205. 935
  4206. 01:05:32,868 --> 01:05:36,678
  4207. Naikkan sampai 40%. Ini misi. /
  4208. Ya... Mengerti...
  4209.  
  4210. 936
  4211. 01:05:36,713 --> 01:05:41,358
  4212. Tony butuh Garry. /
  4213. Dan Garry butuh.
  4214.  
  4215. 937
  4216. 01:05:41,567 --> 01:05:42,868
  4217. Lakukan ! /
  4218. Ya !
  4219.  
  4220. 938
  4221. 01:06:05,719 --> 01:06:09,078
  4222. Apa yang membuatmu bangkit kembali ?
  4223.  
  4224. 939
  4225. 01:06:09,113 --> 01:06:12,438
  4226. Hari di mana aku tak membiarkan
  4227. keterbatasanku mengalahkanku.
  4228.  
  4229. 940
  4230. 01:06:14,957 --> 01:06:17,804
  4231. Kau bisa sebutkan namamu di kamera ? /
  4232. Helen Brain.
  4233.  
  4234. 941
  4235. 01:06:17,839 --> 01:06:19,063
  4236. Baiklah.
  4237.  
  4238. 942
  4239. 01:06:19,098 --> 01:06:22,190
  4240. Suntikannya secara berkala...
  4241.  
  4242. 943
  4243. 01:06:22,225 --> 01:06:25,350
  4244. Kalian tak boleh ketergantungan,
  4245. Kalau kalian ketergantungan...
  4246.  
  4247. 944
  4248. 01:06:25,385 --> 01:06:27,017
  4249. ...kalian akan dikeluarkan dari program.
  4250.  
  4251. 945
  4252. 01:06:28,415 --> 01:06:33,390
  4253. Satu luka, satu cacat,
  4254. Kalian merupakan bagian...
  4255.  
  4256. 946
  4257. 01:06:33,425 --> 01:06:35,178
  4258. ...masa mendatang dari evolusi manusia.
  4259.  
  4260. 947
  4261. 01:06:39,472 --> 01:06:43,177
  4262. Semuanya, sebelum mulai.
  4263. Aku janji saat melihat ke kehidupan kalian...
  4264.  
  4265. 948
  4266. 01:06:43,212 --> 01:06:45,330
  4267. Tak ada hal buruk, karena kalian telah...
  4268.  
  4269. 949
  4270. 01:06:45,423 --> 01:06:48,508
  4271. ...memutuskan untuk mengikuti ini.
  4272.  
  4273. 950
  4274. 01:06:48,542 --> 01:06:51,386
  4275. Hari ini hari kemenanganmu.
  4276. Ayo Mulai...
  4277.  
  4278. 951
  4279. 01:07:01,542 --> 01:07:03,175
  4280. Kita harus keluar dari sini !
  4281.  
  4282. 952
  4283. 01:07:03,210 --> 01:07:06,819
  4284. Kita harus keluar dari sini !
  4285. Keluarkan mereka ! Keluarkan mereka !
  4286.  
  4287. 953
  4288. 01:07:12,243 --> 01:07:14,981
  4289. Bom bukanlah bom, saat rusak.
  4290.  
  4291. 954
  4292. 01:07:17,034 --> 01:07:19,356
  4293. Tak selalu bekerja, kan, Sobat ?
  4294.  
  4295. 955
  4296. 01:07:19,774 --> 01:07:22,203
  4297. Tak berjalan baik. Tapi
  4298. kau mendapatkan pelanggan.
  4299.  
  4300. 956
  4301. 01:07:22,238 --> 01:07:23,833
  4302. Kau menjual proyek ini pada Mandarin.
  4303.  
  4304. 957
  4305. 01:07:29,849 --> 01:07:33,755
  4306. Apa yang terjadi ? /
  4307. Suatu hal yang lucu.
  4308.  
  4309. 958
  4310. 01:07:34,174 --> 01:07:37,255
  4311. Sebelum membuat roket buat Nazi...
  4312.  
  4313. 959
  4314. 01:07:37,790 --> 01:07:44,525
  4315. Si idealis, Wener Von Braun, bermimpi
  4316. soal perjalanan ke luar angkasa...
  4317.  
  4318. 960
  4319. 01:07:45,736 --> 01:07:47,538
  4320. Dia membayangkannya.
  4321.  
  4322. 961
  4323. 01:07:48,470 --> 01:07:51,426
  4324. Kau tahu apa yang dia katakan ketika
  4325. pertama kali V2 menghantam London ?
  4326.  
  4327. 962
  4328. 01:07:52,485 --> 01:07:56,123
  4329. Roket berfungsi sempurna...
  4330.  
  4331. 963
  4332. 01:07:57,976 --> 01:08:00,515
  4333. Hanya saja mendarat di planet yang salah.
  4334.  
  4335. 964
  4336. 01:08:01,618 --> 01:08:06,513
  4337. Kami membuka mata,
  4338. menjadi 'Sains murni'...
  4339.  
  4340. 965
  4341. 01:08:07,060 --> 01:08:11,040
  4342. Kemudian datanglah ego, obsesi.
  4343.  
  4344. 966
  4345. 01:08:12,905 --> 01:08:19,238
  4346. Saat kau sadar, Kau tak mengenalimu lagi...
  4347.  
  4348. 967
  4349. 01:08:19,659 --> 01:08:22,845
  4350. Jangan terlalu keras pada dirimu, Maya.
  4351.  
  4352. 968
  4353. 01:08:22,880 --> 01:08:25,661
  4354. Kau sudah memberikan
  4355. penelitianmu ke organisasi itu...
  4356.  
  4357. 969
  4358. 01:08:25,696 --> 01:08:29,520
  4359. Ya, Tapi Killian memakainya
  4360. demi kepentingan militer.
  4361.  
  4362. 970
  4363. 01:08:29,554 --> 01:08:33,643
  4364. Seperti dulu.
  4365. Jangan salahkan dirimu.
  4366.  
  4367. 971
  4368. 01:08:35,713 --> 01:08:40,825
  4369. Terima kasih, Pepper.
  4370. Aku sangat menghargainya.
  4371.  
  4372. 972
  4373. 01:08:48,561 --> 01:08:50,921
  4374. Hai, Selamat malam. /
  4375. Selamat malam.
  4376.  
  4377. 973
  4378. 01:08:52,258 --> 01:08:53,797
  4379. Maya, Lari !
  4380.  
  4381. 974
  4382. 01:08:56,197 --> 01:08:58,125
  4383. Hai, Pepper.
  4384.  
  4385. 975
  4386. 01:08:59,009 --> 01:09:01,511
  4387. Jadi, Kau mau bilang mengapa
  4388. kau ke rumah Stark kemarin malam ?
  4389.  
  4390. 976
  4391. 01:09:01,546 --> 01:09:02,540
  4392. Aku hanya ingin memperbaikinya.
  4393.  
  4394. 977
  4395. 01:09:02,575 --> 01:09:05,568
  4396. Aku tak tahu kau dan
  4397. Tuanmu akan meledakannya.
  4398.  
  4399. 978
  4400. 01:09:05,603 --> 01:09:08,563
  4401. Oh, begitu. Kau berusaha menyelamatkan
  4402. Stark saat dia mengancam kita ?
  4403.  
  4404. 979
  4405. 01:09:08,597 --> 01:09:11,048
  4406. Sudah kukatakan, Killian.
  4407. Kita bisa memanfaatkannya.
  4408.  
  4409. 980
  4410. 01:09:12,560 --> 01:09:14,636
  4411. Pepper ! Pepper !
  4412. Pepper !
  4413.  
  4414. 981
  4415. 01:09:15,471 --> 01:09:18,008
  4416. Kalau kau ingin meluncurkan produknya
  4417. tahun depan ! Aku butuh Stark !
  4418.  
  4419. 982
  4420. 01:09:18,043 --> 01:09:20,945
  4421. Stark kekurangan pendorong,
  4422. dan sekarang dia sudah punya.
  4423.  
  4424. 983
  4425. 01:09:26,628 --> 01:09:28,150
  4426. Ini Tim Biru 0...
  4427.  
  4428. 984
  4429. 01:09:28,461 --> 01:09:31,605
  4430. Mengirimkan lokasi asal
  4431. sinyal tersangka, Mandarin...
  4432.  
  4433. 985
  4434. 01:09:31,640 --> 01:09:32,867
  4435. Baiklah...
  4436.  
  4437. 986
  4438. 01:09:40,489 --> 01:09:41,884
  4439. Jangan ada yang bergerak !
  4440.  
  4441. 987
  4442. 01:09:46,572 --> 01:09:49,398
  4443. Tim Biru-0, Kecuali serangan
  4444. Mandarin selanjutnya ke AS...
  4445.  
  4446. 988
  4447. 01:09:49,433 --> 01:09:52,728
  4448. ...melibatkan pabrik pakaian olahraga.
  4449. Kalian salah...
  4450.  
  4451. 989
  4452. 01:09:53,703 --> 01:09:57,282
  4453. Ya, Kalian bebas, Bu.
  4454. Kalau kalian tak bebas sebelumnya.
  4455.  
  4456. 990
  4457. 01:09:57,528 --> 01:10:00,820
  4458. Ya, Bu.
  4459. Iron Patroit melayanimu...
  4460.  
  4461. 991
  4462. 01:10:00,855 --> 01:10:03,002
  4463. Senang bisa membantu.
  4464. Tidak perlu berterima kasih.
  4465.  
  4466. 992
  4467. 01:10:03,037 --> 01:10:04,635
  4468. Suatu kehormatan...
  4469.  
  4470. 993
  4471. 01:10:12,167 --> 01:10:14,545
  4472. Savin, Kita mendapat baju besi Patriot.
  4473.  
  4474. 994
  4475. 01:10:14,580 --> 01:10:18,388
  4476. Kau ingin baju besi ku, kau terlebih dahulu
  4477. harus mengeluarkan mayatku dari sini...
  4478.  
  4479. 995
  4480. 01:10:18,423 --> 01:10:20,336
  4481. Itu rencananya, Kolonel.
  4482.  
  4483. 996
  4484. 01:10:21,502 --> 01:10:24,614
  4485. Harley, Katakan ada apa ?
  4486. Beri informasi rinciannya.
  4487.  
  4488. 997
  4489. 01:10:24,649 --> 01:10:27,727
  4490. Masih memakan permen.
  4491. Kau mau aku tetap memakannya ?
  4492.  
  4493. 998
  4494. 01:10:27,928 --> 01:10:29,898
  4495. Sudah berapa banyak ? /
  4496. 2-3 mangkuk.
  4497.  
  4498. 999
  4499. 01:10:29,933 --> 01:10:32,667
  4500. Kau masih bisa tak tidur ? /
  4501. Kurasa.
  4502.  
  4503. 1000
  4504. 01:10:32,702 --> 01:10:34,208
  4505. Berarti kau tak apa.
  4506. Berikan pada Jarvis.
  4507.  
  4508. 1001
  4509. 01:10:34,755 --> 01:10:36,525
  4510. Jarvis, Bagaimana kabarmu ? /
  4511. Aku baik, Tuan.
  4512.  
  4513. 1002
  4514. 01:10:36,560 --> 01:10:38,430
  4515. Aku sudah cukup baik...
  4516.  
  4517. 1003
  4518. 01:10:38,465 --> 01:10:41,150
  4519. ...pada akhir kalimat, salah
  4520. mengucapkan 'Cranberry'...
  4521.  
  4522. 1004
  4523. 01:10:41,378 --> 01:10:42,260
  4524. Dan Tuan, Kau benar...
  4525.  
  4526. 1005
  4527. 01:10:42,295 --> 01:10:44,924
  4528. Setelah kuunduh data AIM...
  4529.  
  4530. 1006
  4531. 01:10:44,959 --> 01:10:47,894
  4532. ...aku mampu mendapatkan
  4533. lokasi penyiaran Mandarin.
  4534.  
  4535. 1007
  4536. 01:10:47,929 --> 01:10:52,114
  4537. Di mana ? Timur Tengah, Eropa, Afrika Utara,
  4538. Iran, Pakistan, Suriah, Di mana dia ?
  4539.  
  4540. 1008
  4541. 01:10:52,149 --> 01:10:54,893
  4542. Sebenarnya itu di Miami, Pak. /
  4543. Oke...
  4544.  
  4545. 1009
  4546. 01:10:54,928 --> 01:10:58,273
  4547. Nak, Tadi kuminta kau mereboot program
  4548. kendali Jarvis, tapi jangan sekarang.
  4549.  
  4550. 1010
  4551. 01:10:58,308 --> 01:11:00,841
  4552. Harley, Di mana tepatnya ?
  4553.  
  4554. 1011
  4555. 01:11:00,876 --> 01:11:02,752
  4556. Lihatlah ke layar dan
  4557. katakan di mana...
  4558.  
  4559. 1012
  4560. 01:11:03,748 --> 01:11:08,421
  4561. Dikatakan Miami, Florida. /
  4562. Pertama aku perlu baju besiku.
  4563.  
  4564. 1013
  4565. 01:11:08,456 --> 01:11:11,267
  4566. Bagaimana kondisinya ? /
  4567. Energinya tak terisi.
  4568.  
  4569. 1014
  4570. 01:11:18,262 --> 01:11:21,369
  4571. Sebenarnya, sedang mengisi.
  4572. Tapi sumbernya tak stabil.
  4573.  
  4574. 1015
  4575. 01:11:21,404 --> 01:11:25,480
  4576. Kita mungkin tak bisa menyembuhkan Mark-42. /
  4577. Ada apa dengan sumber tenaganya ?
  4578.  
  4579. 1016
  4580. 01:11:25,515 --> 01:11:31,869
  4581. Itu baju besiku, dan aku--
  4582. Aku tak bisa-- Astaga, Jangan lagi...
  4583.  
  4584. 1017
  4585. 01:11:32,292 --> 01:11:33,492
  4586. Tony ?
  4587.  
  4588. 1018
  4589. 01:11:36,099 --> 01:11:39,337
  4590. Kau panik lagi ?
  4591. Aku bahkan tak bilang soal New York.
  4592.  
  4593. 1019
  4594. 01:11:39,372 --> 01:11:42,854
  4595. Tentu saja, Baru saja kau bilang
  4596. atau menyangkalnya langsung.
  4597.  
  4598. 1020
  4599. 01:11:43,090 --> 01:11:44,328
  4600. Baiklah.
  4601.  
  4602. 1021
  4603. 01:11:47,071 --> 01:11:50,846
  4604. Astaga, Apa yang harus kulakukan ? /
  4605. Bernapaslah. Serius... Bernapaslah.
  4606.  
  4607. 1022
  4608. 01:11:51,919 --> 01:11:55,423
  4609. Kau mekanik, kan ? /
  4610. Benar...
  4611.  
  4612. 1023
  4613. 01:11:56,611 --> 01:11:59,816
  4614. Kau pernah mengatakannya. /
  4615. Benar, Aku bilang begitu.
  4616.  
  4617. 1024
  4618. 01:12:00,629 --> 01:12:03,350
  4619. Mengapa kau tak membuat sesuatu ?
  4620.  
  4621. 1025
  4622. 01:12:15,234 --> 01:12:16,339
  4623. Baiklah.
  4624.  
  4625. 1026
  4626. 01:12:17,303 --> 01:12:18,809
  4627. Terima kasih, Nak.
  4628.  
  4629. 1027
  4630. 01:14:02,329 --> 01:14:05,893
  4631. Mengapa begitu panas ?
  4632. Kubilang naikkan suhunya ke-68.
  4633.  
  4634. 1028
  4635. 01:14:06,218 --> 01:14:11,120
  4636. Itu salahku, Tapi dengar, Sayang...
  4637. Aku bukan pengatur AC mu...
  4638.  
  4639. 1029
  4640. 01:15:11,470 --> 01:15:12,414
  4641. Baik.
  4642.  
  4643. 1030
  4644. 01:15:14,117 --> 01:15:16,459
  4645. Aku tak mau ke sana dalam 20 menit !
  4646.  
  4647. 1031
  4648. 01:15:18,313 --> 01:15:20,923
  4649. Nah, Siapa dari kalian bernama Venessa ? /
  4650. Itu aku !
  4651.  
  4652. 1032
  4653. 01:15:21,871 --> 01:15:23,507
  4654. Nessie !
  4655.  
  4656. 1033
  4657. 01:15:23,745 --> 01:15:28,473
  4658. Kalian tahu kalau Kue Keberuntungan
  4659. itu asalnya bukan dari Cina?
  4660.  
  4661. 1034
  4662. 01:15:28,508 --> 01:15:29,894
  4663. Tentu. Ada pria di belakang sini.
  4664.  
  4665. 1035
  4666. 01:15:29,929 --> 01:15:33,384
  4667. Buatan Amerika,
  4668. berdasarkan resep Jepang.
  4669.  
  4670. 1036
  4671. 01:15:33,418 --> 01:15:34,598
  4672. Hey !
  4673.  
  4674. 1037
  4675. 01:15:36,639 --> 01:15:39,121
  4676. Oh Sialan ! /
  4677. Jangan bergerak.
  4678.  
  4679. 1038
  4680. 01:15:39,356 --> 01:15:41,214
  4681. Aku tak bergerak. Kau
  4682. ingin sesuatu, Ambillah !
  4683.  
  4684. 1039
  4685. 01:15:41,249 --> 01:15:44,424
  4686. Tapi pistolnya palsu, karena mereka
  4687. tak mempercayakanku dengan asli.
  4688.  
  4689. 1040
  4690. 01:15:44,459 --> 01:15:47,642
  4691. Apa ? /
  4692. Kau suka wanita-wanita itu ?
  4693.  
  4694. 1041
  4695. 01:15:48,622 --> 01:15:52,948
  4696. Cukup. Kau bukan dia,
  4697. Mandarin. Di mana dia ?
  4698.  
  4699. 1042
  4700. 01:15:53,524 --> 01:15:55,481
  4701. Di mana Mandarin ?
  4702. Dii mana dia ?
  4703.  
  4704. 1043
  4705. 01:15:55,794 --> 01:15:58,197
  4706. Dia di sini...
  4707. Tapi tak di sini...
  4708.  
  4709. 1044
  4710. 01:15:58,232 --> 01:16:00,006
  4711. Apa ? /
  4712. Dia di sini... Tapi tak di sini...
  4713.  
  4714. 1045
  4715. 01:16:00,041 --> 01:16:01,780
  4716. Maksudnya ? /
  4717. Ini agak rumit...
  4718.  
  4719. 1046
  4720. 01:16:01,815 --> 01:16:04,126
  4721. Hei... Ini rumit...
  4722.  
  4723. 1047
  4724. 01:16:04,560 --> 01:16:07,414
  4725. Tak rumit. Nona-nona keluarlah.
  4726. Ke kamar mandilah !
  4727.  
  4728. 1048
  4729. 01:16:10,653 --> 01:16:11,910
  4730. Duduk...
  4731.  
  4732. 1049
  4733. 01:16:20,869 --> 01:16:23,236
  4734. Namaku Trevor.
  4735. Trevor Slattery.
  4736.  
  4737. 1050
  4738. 01:16:24,306 --> 01:16:30,326
  4739. Kau itu siapa ? Kau pengganti, kan ? /
  4740. Tidak ! Bukan sama sekali ! Tidak !
  4741.  
  4742. 1051
  4743. 01:16:30,917 --> 01:16:33,235
  4744. Jangan lukai aku !
  4745. Aku seorang aktor !
  4746.  
  4747. 1052
  4748. 01:16:34,575 --> 01:16:36,526
  4749. Kau punya 1 menit... Katakan semuanya.
  4750.  
  4751. 1053
  4752. 01:16:36,561 --> 01:16:42,878
  4753. Ini hanyalah peran. Mandarin tak nyata. /
  4754. Bagaimana kau bisa di sini, Trevor ?
  4755.  
  4756. 1054
  4757. 01:16:45,163 --> 01:16:51,355
  4758. Yah, Aku punya masalah kecil dengan narkoba...
  4759.  
  4760. 1055
  4761. 01:16:51,390 --> 01:16:55,325
  4762. ...dan kulakukan hal yang tak bisa kuhentikan...
  4763.  
  4764. 1056
  4765. 01:16:55,360 --> 01:16:58,703
  4766. Di jalanan, Orang tak seharusnya berbuat itu...
  4767.  
  4768. 1057
  4769. 01:16:58,738 --> 01:17:02,047
  4770. Lalu ? /
  4771. Lalu mereka memintaku untuk memainkan peran ini.
  4772.  
  4773. 1058
  4774. 01:17:02,569 --> 01:17:05,313
  4775. Dan mereka tahu soal ketergantunganku. /
  4776. Apa katanya ? Mereka membantumu menghentikannya ?
  4777.  
  4778. 1059
  4779. 01:17:05,748 --> 01:17:08,380
  4780. Mereka memberiku lebih banyak.
  4781. Mereka memberiku barang-barang.
  4782.  
  4783. 1060
  4784. 01:17:08,415 --> 01:17:13,686
  4785. Mereka memberiku rumah ini,
  4786. operasi plastik, segalanya...
  4787.  
  4788. 1061
  4789. 01:17:15,509 --> 01:17:19,597
  4790. Kau tidur ? Hey ! /
  4791. Tidak. Mereka memberiku speedboat !
  4792.  
  4793. 1062
  4794. 01:17:19,799 --> 01:17:26,021
  4795. Intinya, dia butuh seseorang untuk bertanggung
  4796. jawab atas ledakan yang tak disengaja...
  4797.  
  4798. 1063
  4799. 01:17:29,567 --> 01:17:30,874
  4800. "Dia" ?
  4801.  
  4802. 1064
  4803. 01:17:33,467 --> 01:17:35,612
  4804. Killian ? /
  4805. Killian.
  4806.  
  4807. 1065
  4808. 01:17:35,647 --> 01:17:38,323
  4809. Dia menciptakanmu. /
  4810. Dia menciptakanku.
  4811.  
  4812. 1066
  4813. 01:17:39,102 --> 01:17:41,449
  4814. Dia dalang semuanya. /
  4815. Ya.
  4816.  
  4817. 1067
  4818. 01:17:41,928 --> 01:17:44,561
  4819. Ya !
  4820. Organisasinyalah...
  4821.  
  4822. 1068
  4823. 01:17:44,792 --> 01:17:47,197
  4824. ...menyebarkan soal pembunuhan sadis...
  4825.  
  4826. 1069
  4827. 01:17:47,232 --> 01:17:53,804
  4828. Manipulasi bangsa barat.
  4829. "Bersiaplah untuk pelajaran selanjutnya".
  4830.  
  4831. 1070
  4832. 01:17:56,869 --> 01:18:00,010
  4833. Tentu saja, aktingku yang
  4834. membuat Mandarin terasa nyata.
  4835.  
  4836. 1071
  4837. 01:18:00,045 --> 01:18:01,430
  4838. Aktingmu ?
  4839.  
  4840. 1072
  4841. 01:18:02,563 --> 01:18:05,141
  4842. Dan kematian orang-orang ? /
  4843. Ya, Itu tak benar.
  4844.  
  4845. 1073
  4846. 01:18:05,905 --> 01:18:08,784
  4847. Lihatlah di sekitarmu.
  4848. Ada kostum, Layar hijau.
  4849.  
  4850. 1074
  4851. 01:18:09,155 --> 01:18:11,337
  4852. Sejujurnya, Aku tak berada di lokasi...
  4853.  
  4854. 1075
  4855. 01:18:11,372 --> 01:18:13,431
  4856. Jika benar, Itu hanyalah keajaiban teknologi...
  4857.  
  4858. 1076
  4859. 01:18:13,466 --> 01:18:16,920
  4860. Maaf, Tapi aku ada teman yang sedang
  4861. kritis dan mungkin tak bisa sadar lagi.
  4862.  
  4863. 1077
  4864. 01:18:17,155 --> 01:18:20,865
  4865. Kau harus bertangung jawab,
  4866. Kau akan ditahan...
  4867.  
  4868. 1078
  4869. 01:18:27,134 --> 01:18:31,743
  4870. Ok, Trevor. Apa yang kau katakan padanya ? /
  4871. Aku tak mengatakan apa-apa.
  4872.  
  4873. 1079
  4874. 01:18:31,778 --> 01:18:34,614
  4875. Tidak ada ? /
  4876. Tidak ada.
  4877.  
  4878. 1080
  4879. 01:18:34,649 --> 01:18:37,078
  4880. Kau harus menekan tombol saat panik.
  4881.  
  4882. 1081
  4883. 01:18:37,481 --> 01:18:39,751
  4884. Aku panik, tapi aku
  4885. bisa menanganinya...
  4886.  
  4887. 1082
  4888. 01:18:52,583 --> 01:18:53,839
  4889. Baiklah...
  4890.  
  4891. 1083
  4892. 01:19:02,721 --> 01:19:06,892
  4893. Sama seperti waktu dulu ya? /
  4894. Oh, ya, Dengan tali pengikat di kamar.
  4895.  
  4896. 1084
  4897. 01:19:07,341 --> 01:19:11,171
  4898. Bukan ideku. /
  4899. Jadi kau mengambil ide Killian.
  4900.  
  4901. 1085
  4902. 01:19:11,206 --> 01:19:13,606
  4903. Aku mengambil uangnya. /
  4904. Dan kau di sini, 13 tahun kemudian...
  4905.  
  4906. 1086
  4907. 01:19:13,608 --> 01:19:14,617
  4908. ...di ruang tahanan.
  4909.  
  4910. 1087
  4911. 01:19:14,618 --> 01:19:16,364
  4912. Tidak. /
  4913. Ya.
  4914.  
  4915. 1088
  4916. 01:19:16,660 --> 01:19:19,070
  4917. Kau lah yang ditahan.
  4918. Aku bebas ke mana saja.
  4919.  
  4920. 1089
  4921. 01:19:19,105 --> 01:19:21,890
  4922. Ya ?
  4923.  
  4924. 1090
  4925. 01:19:23,515 --> 01:19:28,315
  4926. Banyak yang terjadi, Tony...
  4927.  
  4928. 1091
  4929. 01:19:28,366 --> 01:19:31,318
  4930. Extremis sudah stabil. /
  4931. Sudah kubilang tidak...
  4932.  
  4933. 1092
  4934. 01:19:31,941 --> 01:19:34,602
  4935. Aku melihatnya di jalanan.
  4936. Orang-orang meninggal karena ledakan.
  4937.  
  4938. 1093
  4939. 01:19:34,637 --> 01:19:37,265
  4940. Kau sedang menipu dirimu. /
  4941. Bantu aku memperbaikinya.
  4942.  
  4943. 1094
  4944. 01:19:42,193 --> 01:19:43,841
  4945. Apa aku yang menulisnya ?
  4946.  
  4947. 1095
  4948. 01:19:45,427 --> 01:19:48,244
  4949. Ya. /
  4950. Aku ingat malamnya, Bukan paginya.
  4951.  
  4952. 1096
  4953. 01:19:48,495 --> 01:19:50,653
  4954. Inikah yang kau kejar ? /
  4955. Apa kau tak ingat ?
  4956.  
  4957. 1097
  4958. 01:19:50,688 --> 01:19:52,226
  4959. Aku tak bisa membantu.
  4960.  
  4961. 1098
  4962. 01:19:52,894 --> 01:19:58,633
  4963. Dulu kau bermoral dan punya idealisme.
  4964.  
  4965. 1099
  4966. 01:19:59,699 --> 01:20:01,547
  4967. Ingin membantu orang.
  4968.  
  4969. 1100
  4970. 01:20:02,013 --> 01:20:03,694
  4971. Sekarang, Lihatlah dirimu.
  4972.  
  4973. 1101
  4974. 01:20:04,457 --> 01:20:11,948
  4975. Aku bangun di pagi hari bersama
  4976. seseorang yang masih memiliki jiwa.
  4977.  
  4978. 1102
  4979. 01:20:17,425 --> 01:20:19,651
  4980. Keluarkan aku dari sini.
  4981.  
  4982. 1103
  4983. 01:20:21,117 --> 01:20:22,712
  4984. Ayolah !
  4985.  
  4986. 1104
  4987. 01:20:23,993 --> 01:20:25,937
  4988. Kau tahu apa yang
  4989. dikatakan ayahku ?
  4990.  
  4991. 1105
  4992. 01:20:26,633 --> 01:20:31,780
  4993. Salah satu ucapan favoritnya adalah "Burung pertama
  4994. dapat cacing,...
  4995.  
  4996. 1106
  4997. 01:20:31,814 --> 01:20:34,173
  4998. ...Tikus yang datang kedua dapat keju"...
  4999.  
  5000. 1107
  5001. 01:20:34,207 --> 01:20:36,473
  5002. Kau masih kesal soal kejadian Swiss ?
  5003.  
  5004. 1108
  5005. 01:20:36,508 --> 01:20:40,645
  5006. Bagaimana aku bisa marah padamu ?
  5007. Aku di sini untuk berterima kasih.
  5008.  
  5009. 1109
  5010. 01:20:41,100 --> 01:20:45,908
  5011. Kau memberiku hadiah terbesar
  5012. dari siapapun. Keputusasaan.
  5013.  
  5014. 1110
  5015. 01:20:46,251 --> 01:20:50,025
  5016. Ingatlah kembali di Swiss.
  5017. Kau bilang kau menemuiku di atap, kan ?
  5018.  
  5019. 1111
  5020. 01:20:50,740 --> 01:20:55,889
  5021. 20 Menit awal, Aku masih
  5022. mengira kau akan datang...
  5023.  
  5024. 1112
  5025. 01:20:56,406 --> 01:21:05,050
  5026. Lalu, Aku berpikir untuk
  5027. melangkah turun ke lobi.
  5028.  
  5029. 1113
  5030. 01:21:05,595 --> 01:21:07,246
  5031. Jika kau mengerti. /
  5032. Sejujurnya, Aku masih belum paham...
  5033.  
  5034. 1114
  5035. 01:21:07,281 --> 01:21:09,342
  5036. ...yang terjadi pada tikus pertama.
  5037.  
  5038. 1115
  5039. 01:21:09,677 --> 01:21:13,890
  5040. Saat melihat ke bawah kota,
  5041. Tak ada yang tahu aku di sana...
  5042.  
  5043. 1116
  5044. 01:21:14,125 --> 01:21:16,126
  5045. Aku tak terlihat...
  5046.  
  5047. 1117
  5048. 01:21:17,125 --> 01:21:21,050
  5049. Aku punya pemikiran yang
  5050. menuntunku ke masa depan.
  5051.  
  5052. 1118
  5053. 01:21:22,030 --> 01:21:23,999
  5054. Tanpa Nama, Tony.
  5055.  
  5056. 1119
  5057. 01:21:24,652 --> 01:21:26,818
  5058. Terima kasih kepadamu.
  5059. Itu jadi mantraku.
  5060.  
  5061. 1120
  5062. 01:21:27,870 --> 01:21:30,371
  5063. Memerintah di balik layar...
  5064.  
  5065. 1121
  5066. 01:21:30,406 --> 01:21:36,136
  5067. ...karena jika kau langsung menunjukkan dirimu
  5068. Seperti Bin Laden, Khaddhafi, Mandarin,...
  5069.  
  5070. 1122
  5071. 01:21:36,171 --> 01:21:37,984
  5072. Kau membuat dirimu ditargetkan.
  5073.  
  5074. 1123
  5075. 01:21:38,019 --> 01:21:39,660
  5076. Kau tak seperti itu.
  5077.  
  5078. 1124
  5079. 01:21:41,562 --> 01:21:44,279
  5080. Kau sudah bertemu Mandarin, kurasa. /
  5081. Ya, Pak Lawrence Obliviate.
  5082.  
  5083. 1125
  5084. 01:21:44,313 --> 01:21:47,517
  5085. Kutahu dia kadang ceroboh,
  5086. Namun bukan salahku.
  5087.  
  5088. 1126
  5089. 01:21:47,552 --> 01:21:50,123
  5090. Dia begitu,
  5091. Dia aktor...
  5092.  
  5093. 1127
  5094. 01:21:50,158 --> 01:21:53,711
  5095. Bagaimanapun, Aktingnya meyakinkan.
  5096.  
  5097. 1128
  5098. 01:21:53,746 --> 01:21:55,573
  5099. Namun, masalahnya...
  5100.  
  5101. 1129
  5102. 01:21:55,976 --> 01:22:00,973
  5103. ...sejak pria dengan palu (Thor) jatuh
  5104. dari langit, Keadaan berubah sejak itu...
  5105.  
  5106. 1130
  5107. 01:22:01,008 --> 01:22:03,067
  5108. Apa rencana berikutmu ?
  5109.  
  5110. 1131
  5111. 01:22:03,102 --> 01:22:07,766
  5112. Aku ingin membalasmu dengan
  5113. apa yang kau berikan padaku...
  5114.  
  5115. 1132
  5116. 01:22:14,941 --> 01:22:16,691
  5117. Keputusasaan.
  5118.  
  5119. 1133
  5120. 01:22:16,726 --> 01:22:20,000
  5121. Ini langsung. Aku tak
  5122. yakin apa kau tahu...
  5123.  
  5124. 1134
  5125. 01:22:20,350 --> 01:22:25,777
  5126. ...tapi tubuhnya sedang memutuskan apakah
  5127. dia bisa menerima Ekstremis atau tidak.
  5128.  
  5129. 1135
  5130. 01:22:26,001 --> 01:22:32,159
  5131. Dan jika tidak, Bisa kubilang
  5132. ledakannya akan sangat hebat.
  5133.  
  5134. 1136
  5135. 01:22:33,509 --> 01:22:36,852
  5136. Sampai saat itu, Ini
  5137. benar-benar sakit...
  5138.  
  5139. 1137
  5140. 01:22:38,503 --> 01:22:41,421
  5141. Tapi kita tak pernah
  5142. bicara soal ganjaranmu...
  5143.  
  5144. 1138
  5145. 01:22:41,456 --> 01:22:45,969
  5146. Kau ingin seperti apa ? /
  5147. Lepaskan dia.
  5148.  
  5149. 1139
  5150. 01:22:47,435 --> 01:22:52,145
  5151. Tunggu ! Tunggu ! Maya ! /
  5152. Kubilang, Lepaskan dia.
  5153.  
  5154. 1140
  5155. 01:22:53,217 --> 01:22:55,797
  5156. Apa yang kau lakukan ? /
  5157. Ini 1.200 CC...
  5158.  
  5159. 1141
  5160. 01:22:56,002 --> 01:22:57,793
  5161. Kusuntikkan setengahnya, Aku mati...
  5162.  
  5163. 1142
  5164. 01:22:58,010 --> 01:23:02,112
  5165. Pada saat-saat seperti ini kesabaranku diuji.
  5166.  
  5167. 1143
  5168. 01:23:02,485 --> 01:23:05,230
  5169. Maya, Berikan padaku. /
  5170. Jika aku mati, Killian,...
  5171.  
  5172. 1144
  5173. 01:23:06,312 --> 01:23:09,374
  5174. Apa yang akan terjadi pada
  5175. prajurit dan produkmu ?
  5176.  
  5177. 1145
  5178. 01:23:09,409 --> 01:23:13,288
  5179. Jangan lakukan ini, Oke ? /
  5180. Apa yang terjadi kalau kau terlalu panas ?
  5181.  
  5182. 1146
  5183. 01:23:25,796 --> 01:23:30,508
  5184. Kabar baiknya, Posisi tinggi
  5185. baru saja dikosongkan.
  5186.  
  5187. 1147
  5188. 01:23:39,867 --> 01:23:42,812
  5189. Kau maniak. /
  5190. Tidak, Aku seorang visioner,...
  5191.  
  5192. 1148
  5193. 01:23:43,771 --> 01:23:48,285
  5194. Aku juga seorang maniak,
  5195. dan seseorang harus kuurus malam ini...
  5196.  
  5197. 1149
  5198. 01:23:53,097 --> 01:23:56,621
  5199. Saat Iron Patriot tiba, Butuh
  5200. sekitar 9-10 menit untuk melumpuhkannya !
  5201.  
  5202. 1150
  5203. 01:23:57,367 --> 01:24:00,338
  5204. Bagus, Terakhir kulihat.
  5205. Masih ada orang dalamnya.
  5206.  
  5207. 1151
  5208. 01:24:06,144 --> 01:24:07,684
  5209. Sore, Tuan-Tuan.
  5210.  
  5211. 1152
  5212. 01:24:10,821 --> 01:24:12,257
  5213. Halo, Kolonel.
  5214.  
  5215. 1153
  5216. 01:24:13,579 --> 01:24:15,011
  5217. Mundurlah !
  5218.  
  5219. 1154
  5220. 01:24:23,237 --> 01:24:26,578
  5221. Kami akan mengeluarkanmu,
  5222. Jangan khawatir !
  5223.  
  5224. 1155
  5225. 01:24:26,923 --> 01:24:32,707
  5226. Kau akan merusak baju besinya. /
  5227. Memang, Tapi kau akan memperbaikinya, kan ?
  5228.  
  5229. 1156
  5230. 01:24:33,617 --> 01:24:37,171
  5231. Akan kubawa baju besi ini ke
  5232. pangkalan, dan bersama Potts.
  5233.  
  5234. 1157
  5235. 01:24:37,206 --> 01:24:39,147
  5236. Dia masih dalam tahap 2.
  5237.  
  5238. 1158
  5239. 01:24:40,362 --> 01:24:42,552
  5240. Kau tak tuli, kan ?
  5241.  
  5242. 1159
  5243. 01:24:57,894 --> 01:24:59,946
  5244. Hati-hati.
  5245. Itu edisi terbatas...
  5246.  
  5247. 1160
  5248. 01:25:00,811 --> 01:25:05,521
  5249. Hei, Rambut panjang.
  5250. Berapa mil jarak antara Tennessee dan Miami ?
  5251.  
  5252. 1161
  5253. 01:25:05,555 --> 01:25:07,808
  5254. 832 Mil (=1.540 km). /
  5255. Sangat bagus.
  5256.  
  5257. 1162
  5258. 01:25:08,370 --> 01:25:09,811
  5259. Aku mahir dalam itu...
  5260.  
  5261. 1163
  5262. 01:25:10,420 --> 01:25:12,847
  5263. Bisa kau menghentikannya ? /
  5264. Merusak berarti membeli.
  5265.  
  5266. 1164
  5267. 01:25:15,428 --> 01:25:17,414
  5268. Kurasa aku merusaknya. /
  5269. Oke, Itu bukan milikku.
  5270.  
  5271. 1165
  5272. 01:25:17,449 --> 01:25:22,633
  5273. Itu milik adik temanku. Itu sebabnya
  5274. kau akan kubunuh duluan.
  5275.  
  5276. 1166
  5277. 01:25:22,862 --> 01:25:24,494
  5278. Apa yang akan kau lakukan ? /
  5279. Kau akan melihatnya.
  5280.  
  5281. 1167
  5282. 01:25:24,529 --> 01:25:27,295
  5283. Kau terikat...
  5284.  
  5285. 1168
  5286. 01:25:27,320 --> 01:25:29,320
  5287. Ini...
  5288.  
  5289. 1169
  5290. 01:25:31,063 --> 01:25:32,183
  5291. Itu !
  5292.  
  5293. 1170
  5294. 01:25:36,800 --> 01:25:38,434
  5295. Kau ingin keluar ?
  5296.  
  5297. 1171
  5298. 01:25:41,295 --> 01:25:43,817
  5299. Jangan Buka ! Jangan Buka !
  5300. Jangan Buka ! Jangan Buka !
  5301.  
  5302. 1172
  5303. 01:25:43,842 --> 01:25:45,842
  5304. Baiklah.
  5305. Ayo.
  5306.  
  5307. 1173
  5308. 01:25:52,417 --> 01:25:55,465
  5309. Kau menyemburkan api ?
  5310. Baiklah.
  5311.  
  5312. 1174
  5313. 01:25:59,417 --> 01:26:01,611
  5314. Hari kemenangan, Savin.
  5315.  
  5316. 1175
  5317. 01:26:02,082 --> 01:26:03,666
  5318. Dan sebentar lagi...
  5319.  
  5320. 1176
  5321. 01:26:04,175 --> 01:26:06,914
  5322. Pemimpin terkuat di dunia barat ada di tanganku...
  5323.  
  5324. 1177
  5325. 01:26:07,740 --> 01:26:11,225
  5326. ...dan teroris paling ditakuti di tangan yang satunya.
  5327.  
  5328. 1178
  5329. 01:26:11,765 --> 01:26:14,042
  5330. Akulah empunya perang teror ini.
  5331.  
  5332. 1179
  5333. 01:26:15,359 --> 01:26:20,834
  5334. Membuat permintaan buat
  5335. kau dan juga rekan-rekanmu.
  5336.  
  5337. 1180
  5338. 01:26:23,711 --> 01:26:26,075
  5339. Percayalah !
  5340. Kau akan berdarah-darah...
  5341.  
  5342. 1181
  5343. 01:26:26,110 --> 01:26:30,581
  5344. Dalam... 5, 4, 3...
  5345. Ayolah ! 2...
  5346.  
  5347. 1182
  5348. 01:26:31,335 --> 01:26:34,132
  5349. Bagaimana kita hadapi hal sialan ini ? /
  5350. Kuberi kalian kesempatan.
  5351.  
  5352. 1183
  5353. 01:26:34,167 --> 01:26:37,962
  5354. Jatuhkan senjatamu dan ikat diri kalian
  5355. di kursi, Aku akan memaafkan kalian.
  5356.  
  5357. 1184
  5358. 01:26:37,997 --> 01:26:41,552
  5359. Lalu ? /
  5360. Dalam 5, 4, Bang !
  5361.  
  5362. 1185
  5363. 01:26:41,587 --> 01:26:44,121
  5364. Oh ! /
  5365. Kalian harus pergi.
  5366.  
  5367. 1186
  5368. 01:26:44,156 --> 01:26:46,779
  5369. Aku akan menyelamatkan diriku. /
  5370. Ini dia !
  5371.  
  5372. 1187
  5373. 01:26:47,294 --> 01:26:49,706
  5374. 3, 4... / Tutup mulutmu.
  5375.  
  5376. 1188
  5377. 01:26:49,831 --> 01:26:52,831
  5378. 5... 4... 3...
  5379. 2... 1...
  5380.  
  5381. 1189
  5382. 01:26:52,856 --> 01:26:54,856
  5383. Sudah kukatakan...
  5384.  
  5385. 1190
  5386. 01:27:06,037 --> 01:27:07,438
  5387. Di mana sisanya ?
  5388.  
  5389. 1191
  5390. 01:28:05,789 --> 01:28:08,963
  5391. Jujur, Aku benci bekerja di sini.
  5392. Semuanya aneh...
  5393.  
  5394. 1192
  5395. 01:28:14,548 --> 01:28:15,978
  5396. Lebih baik terlambat daripada tak ada...
  5397.  
  5398. 1193
  5399. 01:28:21,641 --> 01:28:23,805
  5400. Tak kali ini !
  5401. Tidak di wajah !
  5402.  
  5403. 1194
  5404. 01:28:25,500 --> 01:28:28,564
  5405. Senang kembali. Halo, Kawan ! /
  5406. Halo, Tuan !
  5407.  
  5408. 1195
  5409. 01:28:34,441 --> 01:28:36,956
  5410. Semua personil ! Stark mencoba
  5411. melarikan diri dan berada di halaman !
  5412.  
  5413. 1196
  5414. 01:28:36,991 --> 01:28:38,992
  5415. Diulangi ! Stark mencoba melarikan
  5416. diri dan berada di halaman !
  5417.  
  5418. 1197
  5419. 01:28:39,833 --> 01:28:41,142
  5420. Ayo berangkat !
  5421.  
  5422. 1198
  5423. 01:28:41,825 --> 01:28:43,084
  5424. Oh, Sialan !
  5425.  
  5426. 1199
  5427. 01:28:55,448 --> 01:28:57,562
  5428. Tony ! /
  5429. Rhodey, Katakan, Kau ada di sana ?
  5430.  
  5431. 1200
  5432. 01:28:57,777 --> 01:29:00,532
  5433. Bukan, Kau dapat baju besimu ? /
  5434. Sepertinya...
  5435.  
  5436. 1201
  5437. 01:29:00,567 --> 01:29:03,144
  5438. Kembali ke rumah...
  5439. Ada seseorang yang harus ditemui !
  5440.  
  5441. 1202
  5442. 01:29:09,403 --> 01:29:11,265
  5443. Kau, Kau keluarlah !
  5444. Cepatlah !
  5445.  
  5446. 1203
  5447. 01:29:11,729 --> 01:29:13,765
  5448. Lokasi di amankan.
  5449. Kami dapat mandarin !
  5450.  
  5451. 1204
  5452. 01:29:13,800 --> 01:29:15,511
  5453. Apa ini ?
  5454. Aku punya pemenangnya !
  5455.  
  5456. 1205
  5457. 01:29:23,410 --> 01:29:27,283
  5458. Mengapa kalian masuk ? /
  5459. Kau bergerak, ketembak wajahmu...
  5460.  
  5461. 1206
  5462. 01:29:28,779 --> 01:29:32,312
  5463. Tak pernah kukira,
  5464. orang terluka. Mereka bohong.
  5465.  
  5466. 1207
  5467. 01:29:32,783 --> 01:29:35,888
  5468. Ini Mandarin ? /
  5469. Ya, Aku tahu, Memalukan !
  5470.  
  5471. 1208
  5472. 01:29:35,922 --> 01:29:37,927
  5473. Hai, Trevor,...
  5474. Trevor Slattery.
  5475.  
  5476. 1209
  5477. 01:29:37,961 --> 01:29:40,643
  5478. Aku pendek, semua orang bilang begitu...
  5479.  
  5480. 1210
  5481. 01:29:40,677 --> 01:29:44,660
  5482. ...tapi kalau kau ingin menangkapku,
  5483. aku ada beberapa nama yang terlibat.
  5484.  
  5485. 1211
  5486. 01:29:44,695 --> 01:29:48,642
  5487. Begini, Meryl Streep, Katakan di
  5488. mana Pepper dan dia akan berhenti...
  5489.  
  5490. 1212
  5491. 01:29:49,110 --> 01:29:50,882
  5492. Berhenti apa ?
  5493.  
  5494. 1213
  5495. 01:29:50,917 --> 01:29:52,620
  5496. Oh, Aku mengerti !
  5497. Itu sakit !
  5498.  
  5499. 1214
  5500. 01:29:52,655 --> 01:29:55,532
  5501. Aku tak tahu soal Pepper,
  5502. Tapi aku tahu rencananya...
  5503.  
  5504. 1215
  5505. 01:29:55,567 --> 01:29:58,409
  5506. Katakan. /
  5507. Kau tahu, Apa yang mereka buat pada baju besiku ?
  5508.  
  5509. 1216
  5510. 01:29:58,818 --> 01:30:05,429
  5511. Apa ? Tidak ! Yang kutahu, akan ada sesuatu
  5512. di lepas pantai, berhubungan dengan kapal besar !
  5513.  
  5514. 1217
  5515. 01:30:05,691 --> 01:30:07,141
  5516. Aku bisa membawa kalian ke sana...
  5517.  
  5518. 1218
  5519. 01:30:07,166 --> 01:30:09,266
  5520. Woo !
  5521. Ole, Ole, Ole !
  5522.  
  5523. 1219
  5524. 01:30:09,774 --> 01:30:12,984
  5525. Tony, Sumpah, Aku akan
  5526. menembak kepalanya...
  5527.  
  5528. 1220
  5529. 01:30:13,019 --> 01:30:16,228
  5530. Rencana berikutnya juga
  5531. melibatkan wakil presiden.
  5532.  
  5533. 1221
  5534. 01:30:16,974 --> 01:30:20,110
  5535. Apa ini penting ? /
  5536. Ya, Sedikit...
  5537.  
  5538. 1222
  5539. 01:30:24,904 --> 01:30:28,715
  5540. Apa yang kita lakukan ?
  5541. Kita tak ada kendaraan...
  5542.  
  5543. 1223
  5544. 01:30:28,750 --> 01:30:29,711
  5545. Benar.
  5546.  
  5547. 1224
  5548. 01:30:30,330 --> 01:30:34,363
  5549. Hei, Ringo, Bukankah tadi
  5550. kau bilang, kau punya speedboat ?
  5551.  
  5552. 1225
  5553. 01:30:36,367 --> 01:30:38,829
  5554. Kalau lokasimu benar, kita
  5555. 20 menit dari tempat Pepper.
  5556.  
  5557. 1226
  5558. 01:30:38,864 --> 01:30:41,303
  5559. Kita harus memecahkan masalah
  5560. yang berhubungan dengan Wakil Presiden.
  5561.  
  5562. 1227
  5563. 01:30:41,338 --> 01:30:44,255
  5564. Ingin tahu siapa yang kutelpon ?
  5565. Ini wakil presiden.
  5566.  
  5567. 1228
  5568. 01:30:44,290 --> 01:30:45,359
  5569. Terima kasih.
  5570.  
  5571. 1229
  5572. 01:30:46,388 --> 01:30:47,328
  5573. Halo.
  5574.  
  5575. 1230
  5576. 01:30:47,363 --> 01:30:51,235
  5577. Pak, Ini Tony Stark. /
  5578. Selamat datang kembali...
  5579.  
  5580. 1231
  5581. 01:30:51,269 --> 01:30:54,841
  5582. Kami rasa Mandarin menargetkanmu.
  5583. Kita harus memindahkanmu secepatnya...
  5584.  
  5585. 1232
  5586. 01:30:54,876 --> 01:30:59,796
  5587. Tn. Stark, Aku ingin makan dan
  5588. aku dikelilingi agen terbaik...
  5589.  
  5590. 1233
  5591. 01:30:59,831 --> 01:31:03,009
  5592. Dan, Presiden aman di AirForce1
  5593. bersama Kolonel Rhodes.
  5594.  
  5595. 1234
  5596. 01:31:03,321 --> 01:31:06,062
  5597. Kurasa tak ada masalah. /
  5598. Pak, Ini Kolonel Rhodes.
  5599.  
  5600. 1235
  5601. 01:31:06,853 --> 01:31:09,118
  5602. Mereka memanfaatkan Iron
  5603. Patriot sebagai penyamaran...
  5604.  
  5605. 1236
  5606. 01:31:09,153 --> 01:31:12,064
  5607. Mereka ingin membunuh presiden. Kita
  5608. harus memberi peringatan pada pesawat.
  5609.  
  5610. 1237
  5611. 01:31:12,360 --> 01:31:13,899
  5612. Oke, Kita akan mengirimkan peringatan !
  5613.  
  5614. 1238
  5615. 01:31:13,934 --> 01:31:16,770
  5616. Jika perlu, Pesawat F22 akan
  5617. lepas landas dalam 30 detik.
  5618.  
  5619. 1239
  5620. 01:31:16,805 --> 01:31:19,607
  5621. Terima kasih, Kolonel. /
  5622. Rhodes dan Stark keluar...
  5623.  
  5624. 1240
  5625. 01:31:20,915 --> 01:31:25,205
  5626. Semuanya baik-baik saja, Pak ? /
  5627. Baik-baik saja...
  5628.  
  5629. 1241
  5630. 01:31:53,676 --> 01:31:56,794
  5631. Kolonel Rhodes, Senang kau bisa ikut...
  5632.  
  5633. 1242
  5634. 01:31:56,829 --> 01:31:58,691
  5635. Aku sudah merasa aman.
  5636.  
  5637. 1243
  5638. 01:32:03,567 --> 01:32:06,069
  5639. Kau harus memutuskan, menyelamatkan
  5640. Presiden atau menyelamatkan Pepper !
  5641.  
  5642. 1244
  5643. 01:32:06,104 --> 01:32:09,608
  5644. Kita tak bisa menyelamatkan keduanya. /
  5645. Tuan, Ada info dari Malibu.
  5646.  
  5647. 1245
  5648. 01:32:09,643 --> 01:32:13,111
  5649. Mobil jangkar sudah tiba, dan pintu
  5650. bawah tanah sedang dibersihkan sekarang...
  5651.  
  5652. 1246
  5653. 01:32:13,375 --> 01:32:16,827
  5654. Dan bagaimana dengan baju besi ini ? /
  5655. Energinya sudah mencapai 92 %...
  5656.  
  5657. 1247
  5658. 01:32:18,001 --> 01:32:19,445
  5659. Ini harus kulakukan.
  5660.  
  5661. 1248
  5662. 01:32:28,698 --> 01:32:30,971
  5663. Dia datang ! Cepat ambil foto. /
  5664. Tentu saja...
  5665.  
  5666. 1249
  5667. 01:32:48,622 --> 01:32:50,054
  5668. Semuanya baik-baik saja, Kolonel ?
  5669.  
  5670. 1250
  5671. 01:33:22,149 --> 01:33:26,760
  5672. Suatu kehormatan bertemu denganmu, Presiden. /
  5673. Jika kau harus membunuhku, Lakukanlah...
  5674.  
  5675. 1251
  5676. 01:33:26,795 --> 01:33:31,071
  5677. Tenanglah, Pak.
  5678. Bukan begitu cara Mandarin bekerja.
  5679.  
  5680. 1252
  5681. 01:33:31,106 --> 01:33:33,509
  5682. Tuan, Air Force 1 Sudah diserang...
  5683.  
  5684. 1253
  5685. 01:33:33,534 --> 01:33:35,534
  5686. Baku tembak dalam pesawat,
  5687. Kondisi suhu pesawat meningkat.
  5688.  
  5689. 1254
  5690. 01:33:35,663 --> 01:33:38,494
  5691. Tampilkan. /
  5692. Baiklah, Pak...
  5693.  
  5694. 1255
  5695. 01:33:40,523 --> 01:33:42,537
  5696. Apa itu Rhodes ?
  5697.  
  5698. 1256
  5699. 01:33:52,562 --> 01:33:53,844
  5700. Apa ada orang di sana ?
  5701.  
  5702. 1257
  5703. 01:33:53,879 --> 01:33:55,128
  5704. Keluarkan kami !
  5705.  
  5706. 1258
  5707. 01:34:11,181 --> 01:34:15,875
  5708. Presiden ? Sekarang ! /
  5709. Dia tak di sini.
  5710.  
  5711. 1259
  5712. 01:34:19,814 --> 01:34:21,679
  5713. Nikmatilah pesawatnya.
  5714.  
  5715. 1260
  5716. 01:34:23,604 --> 01:34:25,752
  5717. Ngomong-ngomong...
  5718. Memancinglah.
  5719.  
  5720. 1261
  5721. 01:34:48,133 --> 01:34:50,533
  5722. Terima itu, Sialan !
  5723.  
  5724. 1262
  5725. 01:35:03,513 --> 01:35:05,898
  5726. Berapa banyak yang ada di udara ? /
  5727. Tiga belas, Tuan...
  5728.  
  5729. 1263
  5730. 01:35:07,484 --> 01:35:09,863
  5731. Berapa banyak yang bisa ku bawa ? /
  5732. Empat, Tuan...
  5733.  
  5734. 1264
  5735. 01:35:19,026 --> 01:35:22,039
  5736. Tenanglah !
  5737. Siapa namamu ? Heather ?
  5738.  
  5739. 1265
  5740. 01:35:30,907 --> 01:35:31,890
  5741. Dengarkan aku !
  5742.  
  5743. 1266
  5744. 01:35:32,252 --> 01:35:33,330
  5745. Kau lihat pria itu ?
  5746.  
  5747. 1267
  5748. 01:35:33,365 --> 01:35:35,496
  5749. Aku akan menuju ke dia dan kau harus menangkapnya !
  5750.  
  5751. 1268
  5752. 01:35:35,807 --> 01:35:37,074
  5753. Jelas ?
  5754.  
  5755. 1269
  5756. 01:35:39,484 --> 01:35:43,262
  5757. Akan kukejutkan, tanganmu harus terus terbuka !
  5758.  
  5759. 1270
  5760. 01:35:44,299 --> 01:35:45,645
  5761. Kita bisa melakukan ini, Heather...
  5762.  
  5763. 1271
  5764. 01:35:54,122 --> 01:35:56,635
  5765. Mudah, Lihat ?
  5766. Sebelas tersisa...
  5767.  
  5768. 1272
  5769. 01:35:59,764 --> 01:36:02,777
  5770. Pernahkah kalian mendengar rantai monyet ?
  5771. Itu yang akan kita lakukan.
  5772.  
  5773. 1273
  5774. 01:36:02,812 --> 01:36:04,132
  5775. Delapan belas ribu kaki.
  5776.  
  5777. 1274
  5778. 01:36:04,381 --> 01:36:06,527
  5779. Ayo, Kawan.
  5780. Tangkap 'monyet' kalian...
  5781.  
  5782. 1275
  5783. 01:36:10,851 --> 01:36:12,592
  5784. Bagus !
  5785.  
  5786. 1276
  5787. 01:36:12,918 --> 01:36:14,133
  5788. Sepuluh ribu kaki di atas tanah.
  5789.  
  5790. 1277
  5791. 01:36:17,666 --> 01:36:19,859
  5792. Enam ribu di atas tanah. /
  5793. Ayo, Semuanya...
  5794.  
  5795. 1278
  5796. 01:36:20,917 --> 01:36:22,409
  5797. Ayo ! Ayo !
  5798. Ayo !
  5799.  
  5800. 1279
  5801. 01:36:26,287 --> 01:36:28,516
  5802. Ya ! /
  5803. Seribu kaki di atas tanah...
  5804.  
  5805. 1280
  5806. 01:36:30,284 --> 01:36:35,144
  5807. 800 Kaki ! 200 Kaki ! /
  5808. Dia monyet besar, tangkap dia !
  5809.  
  5810. 1281
  5811. 01:36:35,762 --> 01:36:36,888
  5812. Hai !
  5813.  
  5814. 1282
  5815. 01:36:59,857 --> 01:37:04,447
  5816. Kerja yang bagus. Kalian hebat !
  5817. Kerja tim yang hebat...
  5818.  
  5819. 1283
  5820. 01:37:04,482 --> 01:37:06,857
  5821. Baiklah, Jarvis...
  5822. Kita sudah separuhnya, Kau perlu--
  5823.  
  5824. 1284
  5825. 01:37:15,075 --> 01:37:16,860
  5826. Datang tiba-tiba.
  5827.  
  5828. 1285
  5829. 01:37:18,966 --> 01:37:20,892
  5830. Beri aku kabar bagus, Kawan ! /
  5831. Kurasa mereka semua selamat...
  5832.  
  5833. 1286
  5834. 01:37:21,328 --> 01:37:23,226
  5835. Terima kasih, Tuhan ! /
  5836. Kecuali presiden.
  5837.  
  5838. 1287
  5839. 01:37:23,806 --> 01:37:25,841
  5840. Jika kau gagal menyelamatkan
  5841. Presiden dengan baju besimu...
  5842.  
  5843. 1288
  5844. 01:37:25,876 --> 01:37:27,502
  5845. ...bagaimana kau akan
  5846. menyelamatkan Pepper ?
  5847.  
  5848. 1289
  5849. 01:37:27,537 --> 01:37:31,255
  5850. Katakan Jarvis, apa ini saatnya ? /
  5851. Protokol "House Party", Tuan ?
  5852.  
  5853. 1290
  5854. 01:37:31,290 --> 01:37:33,000
  5855. Benar.
  5856.  
  5857. 1291
  5858. 01:38:02,956 --> 01:38:04,370
  5859. Hai...
  5860.  
  5861. 1292
  5862. 01:38:12,164 --> 01:38:16,240
  5863. Menurutmu, dia akan membantumu ?
  5864. Dia takkan melakukannya.
  5865.  
  5866. 1293
  5867. 01:38:20,936 --> 01:38:24,462
  5868. Kehadiranmu di sini tak hanya
  5869. untuk memotivasi Stark...
  5870.  
  5871. 1294
  5872. 01:38:25,043 --> 01:38:27,625
  5873. Agak sulit mengatakannya...
  5874.  
  5875. 1295
  5876. 01:38:27,966 --> 01:38:30,035
  5877. Kau di sini sebagai...
  5878.  
  5879. 1296
  5880. 01:38:31,090 --> 01:38:32,664
  5881. Piala-mu...
  5882.  
  5883. 1297
  5884. 01:38:45,049 --> 01:38:46,752
  5885. Selamat malam, Pak.
  5886.  
  5887. 1298
  5888. 01:38:50,704 --> 01:38:53,221
  5889. Selamat datang, Presiden.
  5890.  
  5891. 1299
  5892. 01:39:02,265 --> 01:39:04,145
  5893. Pernah dengar soal
  5894. Gajah mati dengan sendirinya ?
  5895.  
  5896. 1300
  5897. 01:39:04,180 --> 01:39:09,650
  5898. Dua tahun lalu, Gajah
  5899. tersebut adalah kapal ini.
  5900.  
  5901. 1301
  5902. 01:39:11,489 --> 01:39:13,457
  5903. Roxon Norco. /
  5904. Kurasa kau mengingatnya...
  5905.  
  5906. 1302
  5907. 01:39:13,492 --> 01:39:15,779
  5908. ...ketika 100 juta galon minyak mentah tumpah...
  5909.  
  5910. 1303
  5911. 01:39:15,813 --> 01:39:16,785
  5912. ...di lepas pantai Pensacola,...
  5913.  
  5914. 1304
  5915. 01:39:16,819 --> 01:39:19,605
  5916. Terima kasih membuat
  5917. mereka bebas...
  5918.  
  5919. 1305
  5920. 01:39:19,640 --> 01:39:21,333
  5921. Apa yang kau inginkan dariku ?
  5922.  
  5923. 1306
  5924. 01:39:22,643 --> 01:39:24,036
  5925. Tak ada, Pak.
  5926.  
  5927. 1307
  5928. 01:39:24,071 --> 01:39:26,926
  5929. Aku butuh alasan untuk membunuhmu
  5930. sehingga terlihat bagus di TV.
  5931.  
  5932. 1308
  5933. 01:39:27,553 --> 01:39:31,717
  5934. Aku melangkah maju,
  5935. menemukan majikan baru,...
  5936.  
  5937. 1309
  5938. 01:39:32,352 --> 01:39:35,711
  5939. ...dan besok, Dia akan menggantikanmu...
  5940.  
  5941. 1310
  5942. 01:39:36,535 --> 01:39:38,275
  5943. Gantung dia !
  5944.  
  5945. 1311
  5946. 01:39:56,869 --> 01:39:57,989
  5947. Ayolah !
  5948.  
  5949. 1312
  5950. 01:40:02,395 --> 01:40:05,094
  5951. Jangan menyusahkanku lagi ? /
  5952. Semoga tidak...
  5953.  
  5954. 1313
  5955. 01:40:30,479 --> 01:40:32,048
  5956. Astaga !
  5957.  
  5958. 1314
  5959. 01:40:33,882 --> 01:40:36,346
  5960. Dia tergantung di atas tangki.
  5961. Mereka akan membakarnya.
  5962.  
  5963. 1315
  5964. 01:40:36,347 --> 01:40:39,727
  5965. Ritual Viking. Eksekusi di depan publik. /
  5966. Mati terbakar.
  5967.  
  5968. 1316
  5969. 01:40:46,863 --> 01:40:49,928
  5970. Siaran akan dimulai,
  5971. Semuanya bersiap...
  5972.  
  5973. 1317
  5974. 01:40:51,172 --> 01:40:53,478
  5975. Oke, Sempurna. Aku butuh kamera A dan E.
  5976.  
  5977. 1318
  5978. 01:40:53,862 --> 01:40:55,447
  5979. Lakukan seperti rencana.
  5980.  
  5981. 1319
  5982. 01:40:57,862 --> 01:41:00,390
  5983. Kau pegang senjatanya ? /
  5984. Ya. Apa yang harus dilakukan?
  5985.  
  5986. 1320
  5987. 01:41:00,425 --> 01:41:02,993
  5988. Beradalah di samping kiriku, awasi
  5989. dan jangan menembak...
  5990.  
  5991. 1321
  5992. 01:41:03,028 --> 01:41:05,161
  5993. Belakang, Awasi, Lindungi,
  5994. Baiklah...
  5995.  
  5996. 1322
  5997. 01:41:14,308 --> 01:41:17,278
  5998. Kau melihatnya ? Aku mengenainya. /
  5999. Ya, Kau hampir memecahkan lampunya.
  6000.  
  6001. 1323
  6002. 01:41:17,313 --> 01:41:19,788
  6003. Kau bisa menembak lampunya ?
  6004. Kau tak bisa menembaknya dari jarak ini.
  6005.  
  6006. 1324
  6007. 01:41:24,439 --> 01:41:28,129
  6008. Peluruku habis. Berikan peluru tambahanmu. /
  6009. Tony, Aku tak punya banyak.
  6010.  
  6011. 1325
  6012. 01:41:28,164 --> 01:41:30,301
  6013. Aku tahu perbuatanku, Aku
  6014. membuatnya, Beri satu.
  6015.  
  6016. 1326
  6017. 01:41:30,582 --> 01:41:32,716
  6018. Kau tak cocok memakai senjata. /
  6019. Kau punya lima seperti ini.
  6020.  
  6021. 1327
  6022. 01:41:32,751 --> 01:41:35,414
  6023. Ayo lihat lagi, oke ?
  6024.  
  6025. 1328
  6026. 01:41:36,261 --> 01:41:38,238
  6027. Apa yang kau lihat ? /
  6028. Terlalu cepat. Tidak ada.
  6029.  
  6030. 1329
  6031. 01:41:39,060 --> 01:41:40,305
  6032. Kuulangi lagi.
  6033.  
  6034. 1330
  6035. 01:41:44,173 --> 01:41:46,475
  6036. Tiga pria dan seorang wanita.
  6037. Semua bersenjata.
  6038.  
  6039. 1331
  6040. 01:41:56,116 --> 01:41:59,139
  6041. Aku butuh baju besiku, sekarang. /
  6042. Kau benar. Kita butuh bantuan...
  6043.  
  6044. 1332
  6045. 01:41:59,174 --> 01:42:00,631
  6046. Ya, Banyak...
  6047.  
  6048. 1333
  6049. 01:42:01,485 --> 01:42:02,935
  6050. Kau lihat di sana ?
  6051.  
  6052. 1334
  6053. 01:42:06,507 --> 01:42:08,085
  6054. Bukankah itu-- /
  6055. Yap...
  6056.  
  6057. 1335
  6058. 01:42:09,602 --> 01:42:11,190
  6059. Apa itu-- /
  6060. Ya...
  6061.  
  6062. 1336
  6063. 01:42:27,867 --> 01:42:29,451
  6064. Selamat Natal, Temanku !
  6065.  
  6066. 1337
  6067. 01:42:34,923 --> 01:42:39,416
  6068. Jarvis, Target para extremis,
  6069. Tandai dari panas tubuh mereka.
  6070.  
  6071. 1338
  6072. 01:42:39,819 --> 01:42:41,330
  6073. Siap, Tuan.
  6074.  
  6075. 1339
  6076. 01:42:44,578 --> 01:42:46,942
  6077. Apa yang kau tunggu ?
  6078. Ini Natal !
  6079.  
  6080. 1340
  6081. 01:42:49,464 --> 01:42:51,036
  6082. Bawa mereka ke Gereja.
  6083.  
  6084. 1341
  6085. 01:42:57,196 --> 01:42:58,518
  6086. Tuan-tuan !
  6087.  
  6088. 1342
  6089. 01:43:06,512 --> 01:43:07,848
  6090. Awas !
  6091.  
  6092. 1343
  6093. 01:43:12,171 --> 01:43:14,297
  6094. Jarvis, Kirim Digor untuk
  6095. menstabilkan strukturnya...
  6096.  
  6097. 1344
  6098. 01:43:26,881 --> 01:43:30,370
  6099. Inikah yang kau lakukan di waktu luangmu ! /
  6100. Setiap orang butuh hobi.
  6101.  
  6102. 1345
  6103. 01:43:36,404 --> 01:43:38,330
  6104. Heart Breaker, Bantulah Red Snapper.
  6105.  
  6106. 1346
  6107. 01:44:06,885 --> 01:44:09,860
  6108. Tepat waktu. /
  6109. Oh, Keren ! Beri aku satu baju besinya.
  6110.  
  6111. 1347
  6112. 01:44:11,922 --> 01:44:13,944
  6113. Maaf, Jubahnya hanya untukku !
  6114.  
  6115. 1348
  6116. 01:44:13,978 --> 01:44:15,985
  6117. Artinya ? /
  6118. Aku akan melindungimu !
  6119.  
  6120. 1349
  6121. 01:44:19,556 --> 01:44:21,562
  6122. Selamat malam, Kolonel,
  6123. Kau butuh tumpangan ?
  6124.  
  6125. 1350
  6126. 01:44:21,597 --> 01:44:23,188
  6127. Lucu sekali...
  6128.  
  6129. 1351
  6130. 01:44:40,397 --> 01:44:42,033
  6131. Tuan, Sudah kudapat
  6132. lokasi Ny. Potts.
  6133.  
  6134. 1352
  6135. 01:44:42,068 --> 01:44:43,372
  6136. Bagus !
  6137.  
  6138. 1353
  6139. 01:44:55,161 --> 01:44:56,228
  6140. Berhenti !
  6141.  
  6142. 1354
  6143. 01:44:56,263 --> 01:44:57,334
  6144. Turunkan !
  6145. Turunkan !
  6146.  
  6147. 1355
  6148. 01:45:00,855 --> 01:45:03,042
  6149. Lihat apa yang terjadi, saat
  6150. kau pergi bersama mantanku ?
  6151.  
  6152. 1356
  6153. 01:45:05,455 --> 01:45:08,381
  6154. Kau tolol. /
  6155. Bicara nanti saja, saat makan malam.
  6156.  
  6157. 1357
  6158. 01:45:10,846 --> 01:45:13,192
  6159. Ayolah...
  6160. Bertahanlah, sayang...
  6161.  
  6162. 1358
  6163. 01:45:28,380 --> 01:45:30,107
  6164. Apa pria ini mengganggumu ?
  6165.  
  6166. 1359
  6167. 01:45:31,414 --> 01:45:32,875
  6168. Jangan bangun.
  6169.  
  6170. 1360
  6171. 01:45:37,076 --> 01:45:38,521
  6172. Hangat di sana ?
  6173.  
  6174. 1361
  6175. 01:45:40,532 --> 01:45:42,537
  6176. Terjebak, Kau merasa terjebak ?
  6177.  
  6178. 1362
  6179. 01:45:42,877 --> 01:45:46,798
  6180. Seperti kura-kura yang dimasak
  6181. dalam tempurungnya sendiri ?
  6182.  
  6183. 1363
  6184. 01:45:47,184 --> 01:45:49,942
  6185. Tony. /
  6186. Dia sedang melihatmu.
  6187.  
  6188. 1364
  6189. 01:45:51,307 --> 01:45:54,199
  6190. Kupikir kau harus menutup matamu.
  6191.  
  6192. 1365
  6193. 01:45:54,224 --> 01:45:55,148
  6194. Tutup matamu.
  6195.  
  6196. 1366
  6197. 01:45:55,149 --> 01:45:57,272
  6198. Tutup matamu.
  6199. Kau tak ingin melihat ini...
  6200.  
  6201. 1367
  6202. 01:46:04,574 --> 01:46:06,131
  6203. Ya, Istirahatlah dulu !
  6204.  
  6205. 1368
  6206. 01:46:39,519 --> 01:46:41,838
  6207. Jarvis berikan aku baju besinya !
  6208. Sekarang !
  6209.  
  6210. 1369
  6211. 01:46:52,430 --> 01:46:53,798
  6212. Yang benar saja !
  6213.  
  6214. 1370
  6215. 01:46:55,198 --> 01:47:02,040
  6216. Presiden, Bertahanlah ! Aku akan kesana !
  6217. Tunggu ! Bertahanlah ! Bertahanlah !
  6218.  
  6219. 1371
  6220. 01:47:14,850 --> 01:47:16,367
  6221. Oke...
  6222.  
  6223. 1372
  6224. 01:47:23,698 --> 01:47:25,052
  6225. Sampai jumpa !
  6226.  
  6227. 1373
  6228. 01:47:36,755 --> 01:47:38,400
  6229. Persiapkan dirimu !
  6230.  
  6231. 1374
  6232. 01:47:49,087 --> 01:47:52,754
  6233. Kau terlihat hebat, Presiden ?
  6234. Tapi aku butuh baju besi itu...
  6235.  
  6236. 1375
  6237. 01:48:06,007 --> 01:48:07,990
  6238. Presiden aman, Tony.
  6239. Kami akan menjauh.
  6240.  
  6241. 1376
  6242. 01:48:08,025 --> 01:48:09,450
  6243. Kerja bagus...
  6244.  
  6245. 1377
  6246. 01:48:09,485 --> 01:48:11,910
  6247. Kau siap, Pak ? /
  6248. Siap apa maksudmu ?
  6249.  
  6250. 1378
  6251. 01:48:20,588 --> 01:48:24,461
  6252. Pep, Aku mendapatkanmu. Tenang.
  6253. Aku mendapatkanmu... Lihat aku...
  6254.  
  6255. 1379
  6256. 01:48:26,359 --> 01:48:30,143
  6257. Sayang, Aku tak bisa menggapaimu. Kau
  6258. tak bisa di sana Lepaskan peganganmu...
  6259.  
  6260. 1380
  6261. 01:48:30,342 --> 01:48:33,749
  6262. Lepaskan pegangannya,
  6263. Aku akan menangkapmu ! Aku berjanji !
  6264.  
  6265. 1381
  6266. 01:49:03,858 --> 01:49:07,483
  6267. Sayang sekali !
  6268. Padahal, Aku pasti bisa menangkapnya !
  6269.  
  6270. 1382
  6271. 01:49:37,722 --> 01:49:39,478
  6272. Keluar !
  6273.  
  6274. 1383
  6275. 01:50:24,259 --> 01:50:26,435
  6276. Di sinilah kita, Di atap lagi...
  6277.  
  6278. 1384
  6279. 01:50:36,460 --> 01:50:39,238
  6280. Mark 42 telah datang. /
  6281. Terkutuklah aku !
  6282.  
  6283. 1385
  6284. 01:50:39,273 --> 01:50:41,683
  6285. Anak yang hilang sudah kembali...
  6286.  
  6287. 1386
  6288. 01:50:57,018 --> 01:51:01,078
  6289. Terserahlah ! /
  6290. Kau tak pantas mendapatkan Pepper, Tony.
  6291.  
  6292. 1387
  6293. 01:51:02,132 --> 01:51:06,180
  6294. Sayang, Padahal aku hampir
  6295. membuatnya 'sempurna'...
  6296.  
  6297. 1388
  6298. 01:51:09,466 --> 01:51:12,078
  6299. Baiklah, Tunggu...
  6300. Tahan--
  6301.  
  6302. 1389
  6303. 01:51:12,435 --> 01:51:13,927
  6304. Kau benar, Aku memang tak pantas...
  6305.  
  6306. 1390
  6307. 01:51:15,228 --> 01:51:17,466
  6308. Di sini salahmu...
  6309.  
  6310. 1391
  6311. 01:51:17,711 --> 01:51:19,642
  6312. Dia sudah sempurna.
  6313.  
  6314. 1392
  6315. 01:51:27,153 --> 01:51:28,302
  6316. Jarvis !
  6317.  
  6318. 1393
  6319. 01:51:29,780 --> 01:51:32,334
  6320. Hancurkan Mark 42.
  6321.  
  6322. 1394
  6323. 01:51:32,359 --> 01:51:34,359
  6324. Tidak...
  6325.  
  6326. 1395
  6327. 01:52:46,149 --> 01:52:48,340
  6328. Tak ada lagi permainan...
  6329.  
  6330. 1396
  6331. 01:52:48,993 --> 01:52:53,754
  6332. Kau bilang kau ingin Mandarin.
  6333. Kau sedang menatapnya...
  6334.  
  6335. 1397
  6336. 01:52:54,787 --> 01:52:58,166
  6337. Akulah, Tony. Sejak dari awal !
  6338.  
  6339. 1398
  6340. 01:52:58,167 --> 01:53:00,346
  6341. Akulah Mandarin !
  6342.  
  6343. 1399
  6344. 01:53:11,638 --> 01:53:13,182
  6345. Aku tak bisa bilang apa-apa...
  6346.  
  6347. 1400
  6348. 01:53:18,958 --> 01:53:22,248
  6349. Jarvis, Objek di depanku
  6350. bukan musuh. Batalkan !
  6351.  
  6352. 1401
  6353. 01:53:31,194 --> 01:53:33,337
  6354. Apa ?
  6355. Sekarang, Kau marah padaku ?
  6356.  
  6357. 1402
  6358. 01:53:58,208 --> 01:53:59,537
  6359. Sayang !
  6360.  
  6361. 1403
  6362. 01:54:03,952 --> 01:54:05,337
  6363. Astaga !
  6364.  
  6365. 1404
  6366. 01:54:07,122 --> 01:54:09,162
  6367. Aku sangat kelewatan !
  6368.  
  6369. 1405
  6370. 01:54:10,517 --> 01:54:12,583
  6371. Kau membuatku takut,
  6372. Kupikir kau--
  6373.  
  6374. 1406
  6375. 01:54:12,618 --> 01:54:15,148
  6376. Mati ?
  6377. Karena jatuh dari ketinggian 200 Kaki ?
  6378.  
  6379. 1407
  6380. 01:54:18,425 --> 01:54:21,829
  6381. Siapa penyelamat kekacauan sekarang ? /
  6382. Masih dalam perdebatan.
  6383.  
  6384. 1408
  6385. 01:54:23,073 --> 01:54:25,934
  6386. Mungkin kau sedikit terlibat. Mengapa kau
  6387. tak berpakaian seperti itu di rumah ?
  6388.  
  6389. 1409
  6390. 01:54:26,214 --> 01:54:28,393
  6391. Bra olahraga dan semacamnya !
  6392.  
  6393. 1410
  6394. 01:54:28,741 --> 01:54:31,658
  6395. Aku mulai mengerti mengapa kau
  6396. tak ingin memberiku baju besi...
  6397.  
  6398. 1411
  6399. 01:54:32,004 --> 01:54:33,947
  6400. Aku takkan mengeluh lagi soal itu.
  6401.  
  6402. 1412
  6403. 01:54:35,329 --> 01:54:39,078
  6404. Aku yang membuatnya.
  6405.  
  6406. 1413
  6407. 01:54:40,197 --> 01:54:42,922
  6408. Jangan sentuh aku ! Aku akan membakarmu ! /
  6409. Jangan takut.
  6410.  
  6411. 1414
  6412. 01:54:43,441 --> 01:54:48,014
  6413. Kau tak panas. /
  6414. Apa aku akan baik-baik saja ?
  6415.  
  6416. 1415
  6417. 01:54:48,437 --> 01:54:49,586
  6418. Tidak...
  6419.  
  6420. 1416
  6421. 01:54:49,620 --> 01:54:52,340
  6422. Berhubungan denganku,
  6423. Kau takkan pernah baik-baik saja...
  6424.  
  6425. 1417
  6426. 01:54:52,805 --> 01:54:54,746
  6427. Ku pikir aku dapat memperbaikinya...
  6428.  
  6429. 1418
  6430. 01:54:54,781 --> 01:54:57,395
  6431. Pernah kualami ini 20 tahun lalu.
  6432. Saat mabuk, Kurasa aku bisa...
  6433.  
  6434. 1419
  6435. 01:54:58,643 --> 01:54:59,983
  6436. ...memperbaikimu...
  6437.  
  6438. 1420
  6439. 01:55:00,403 --> 01:55:02,201
  6440. Itulah yang kulakukan.
  6441. Memperbaiki.
  6442.  
  6443. 1421
  6444. 01:55:03,338 --> 01:55:07,773
  6445. Dan semua gangguanmu ? /
  6446. Akan sedikit kukurangi.
  6447.  
  6448. 1422
  6449. 01:55:07,980 --> 01:55:09,262
  6450. Jarvis !
  6451.  
  6452. 1423
  6453. 01:55:10,676 --> 01:55:14,461
  6454. Semuanya baik-baik saja di sini, Tuan.
  6455. Kau butuh sesuatu ?
  6456.  
  6457. 1424
  6458. 01:55:14,496 --> 01:55:18,247
  6459. Kau tahu apa yang harus dilakukan. /
  6460. Protokol Pembersihan, Tuan ?
  6461.  
  6462. 1425
  6463. 01:55:18,901 --> 01:55:21,684
  6464. Ya, Itu Natal...
  6465. Benar... Benar...
  6466.  
  6467. 1426
  6468. 01:55:58,099 --> 01:56:00,121
  6469. Bagaimana ?
  6470. Apa kau suka ?
  6471.  
  6472. 1427
  6473. 01:56:02,237 --> 01:56:03,899
  6474. Tentu saja.
  6475.  
  6476. 1428
  6477. 01:56:12,702 --> 01:56:17,990
  6478. Dan, awal pagi di hari Natal ini,
  6479. Perjalananku mencapai akhirnya...
  6480.  
  6481. 1429
  6482. 01:56:21,464 --> 01:56:25,784
  6483. Memulai sesuatu hal yang murni, menarik...
  6484.  
  6485. 1430
  6486. 01:56:26,531 --> 01:56:29,004
  6487. ...lalu datanglah kesalahan...
  6488.  
  6489. 1431
  6490. 01:56:30,016 --> 01:56:31,711
  6491. ...dan berakhir dengan perdamaian.
  6492.  
  6493. 1432
  6494. 01:56:38,263 --> 01:56:40,836
  6495. "Kita-lah yang menciptakan iblis kita sendiri"...
  6496.  
  6497. 1433
  6498. 01:56:41,537 --> 01:56:43,581
  6499. Oh !
  6500.  
  6501. 1434
  6502. 01:56:46,084 --> 01:56:48,252
  6503. Senang bertemu dengan kalian !
  6504. Oh, Astaga !
  6505.  
  6506. 1435
  6507. 01:56:49,796 --> 01:56:53,508
  6508. Seperti janjiku, Aku menyembuhkan
  6509. Pepper. Butuh waktu...
  6510.  
  6511. 1436
  6512. 01:56:53,591 --> 01:56:57,387
  6513. Lalu berkata pada diriku,
  6514. "Mengapa berhenti disini" ?
  6515.  
  6516. 1437
  6517. 01:57:01,224 --> 01:57:04,560
  6518. Tentu saja, ada yang bilang,
  6519. kemajuan itu berbahaya.
  6520.  
  6521. 1438
  6522. 01:57:04,644 --> 01:57:08,147
  6523. Tapi aku bertaruh mereka tak pernah
  6524. hidup dengan dada dipenuhi oleh peluru.
  6525.  
  6526. 1439
  6527. 01:57:08,564 --> 01:57:11,609
  6528. Dan sekarang...
  6529. Akupun juga begitu.
  6530.  
  6531. 1440
  6532. 01:57:12,402 --> 01:57:14,278
  6533. Biar kuberitahu,...,
  6534.  
  6535. 1441
  6536. 01:57:14,362 --> 01:57:16,531
  6537. Itu tidur ternyenyakku...
  6538.  
  6539. 1442
  6540. 01:57:37,427 --> 01:57:39,387
  6541. Tak apa,
  6542. Tak apa.
  6543.  
  6544. 1443
  6545. 01:57:39,470 --> 01:57:40,513
  6546. Tak apa
  6547.  
  6548. 1444
  6549. 01:57:40,596 --> 01:57:41,597
  6550. Tidak, Lihatlah.
  6551.  
  6552. 1445
  6553. 01:58:58,883 --> 01:59:02,929
  6554. Kalau harus kupersingkat soal ini...
  6555.  
  6556. 1446
  6557. 01:59:03,012 --> 01:59:07,308
  6558. Kurasa baju besiku bukanlah pengganggu...
  6559.  
  6560. 1447
  6561. 01:59:07,391 --> 01:59:09,477
  6562. ...atau hobi.
  6563.  
  6564. 1448
  6565. 01:59:09,560 --> 01:59:11,562
  6566. Tapi adalah kepompong.
  6567.  
  6568. 1449
  6569. 01:59:12,772 --> 01:59:14,565
  6570. Dan sekarang...
  6571.  
  6572. 1450
  6573. 01:59:15,525 --> 01:59:17,819
  6574. Aku telah berubah.
  6575.  
  6576. 1451
  6577. 01:59:26,744 --> 01:59:30,414
  6578. Mereka boleh mengambil rumahku,
  6579. semua benda serta mainan-mainanku.
  6580.  
  6581. 1452
  6582. 01:59:31,415 --> 01:59:34,252
  6583. Satu hal yang tak bisa kalian ambil...
  6584.  
  6585. 1453
  6586. 01:59:36,796 --> 01:59:38,589
  6587. Akulah Iron Man.
  6588.  
  6589. 1454
  6590. 01:59:39,614 --> 02:00:09,614
  6591. Translated by erickjiwono a.k.a er1ck9
  6592. akumenang.com
  6593.  
  6594. 1455
  6595. 02:00:09,639 --> 02:00:29,639
  6596. IDFL SubsCrew
  6597. akumenang.com
  6598.  
  6599. 1456
  6600. 02:00:29,664 --> 02:00:49,664
  6601. Visit me at Subscene
  6602. http://subscene.com/u/702663
  6603.  
  6604. 1457
  6605. 02:09:04,405 --> 02:09:06,740
  6606. Terima kasih, sudah mau mendengarkan...
  6607.  
  6608. 1458
  6609. 02:09:06,824 --> 02:09:09,284
  6610. Seperti beban terangkat dari dadaku...
  6611.  
  6612. 1459
  6613. 02:09:09,368 --> 02:09:12,913
  6614. ...dan membuangnya keluar
  6615. daripada memendamnya dalam tubuhku...
  6616.  
  6617. 1460
  6618. 02:09:12,996 --> 02:09:15,707
  6619. Maksudku, itulah yang
  6620. membuat kita sakit, kan ?
  6621.  
  6622. 1461
  6623. 02:09:15,791 --> 02:09:18,836
  6624. Wow, Aku tak tahu, kau pendengar baik...
  6625.  
  6626. 1462
  6627. 02:09:18,919 --> 02:09:22,631
  6628. Bisa membagi semua pemikiranku dan
  6629. pengalamanku pada seseorang...
  6630.  
  6631. 1463
  6632. 02:09:22,714 --> 02:09:25,259
  6633. ...seperti menangkat setengah bebanku.
  6634.  
  6635. 1464
  6636. 02:09:25,342 --> 02:09:26,718
  6637. Seperti ular menelan ekornya sendiri.
  6638.  
  6639. 1465
  6640. 02:09:26,802 --> 02:09:28,595
  6641. Semuanya saling terhubung.
  6642.  
  6643. 1466
  6644. 02:09:28,679 --> 02:09:30,159
  6645. Dan sebenarnya, kau membantuku...
  6646.  
  6647. 1467
  6648. 02:09:30,180 --> 02:09:32,057
  6649. ...dalam perjalanannya...
  6650.  
  6651. 1468
  6652. 02:09:34,601 --> 02:09:36,061
  6653. Kau bersamaku ? /
  6654. Maaf, Tadinya, Yah.
  6655.  
  6656. 1469
  6657. 02:09:36,145 --> 02:09:37,229
  6658. Kita pada--
  6659.  
  6660. 1470
  6661. 02:09:37,438 --> 02:09:38,647
  6662. Kau tertidur ?
  6663.  
  6664. 1471
  6665. 02:09:38,772 --> 02:09:41,024
  6666. Tadi, Aku--
  6667. Aku tak sadar.
  6668.  
  6669. 1472
  6670. 02:09:41,525 --> 02:09:42,693
  6671. Kau baru sampai mana ?
  6672.  
  6673. 1473
  6674. 02:09:44,695 --> 02:09:46,363
  6675. Lift di Swiss.
  6676.  
  6677. 1474
  6678. 02:09:47,990 --> 02:09:49,408
  6679. Jadi, kau tak dengar sama sekali ?
  6680.  
  6681. 1475
  6682. 02:09:49,741 --> 02:09:52,703
  6683. Maafkan aku,
  6684. Aku bukan dokter macam begitu.
  6685.  
  6686. 1476
  6687. 02:09:53,328 --> 02:09:54,621
  6688. Aku bukan terapis.
  6689.  
  6690. 1477
  6691. 02:09:54,788 --> 02:09:56,665
  6692. Aku tak belajar seperti itu. /
  6693. Jadi ?
  6694.  
  6695. 1478
  6696. 02:09:56,790 --> 02:09:58,417
  6697. Aku tak punya. /
  6698. Apa ? Waktu ?
  6699.  
  6700. 1479
  6701. 02:09:58,500 --> 02:09:59,751
  6702. Kemampuan.
  6703.  
  6704. 1480
  6705. 02:10:00,043 --> 02:10:01,545
  6706. Kau tahu, Sekarang aku memikirkannya lagi...
  6707.  
  6708. 1481
  6709. 02:10:01,628 --> 02:10:03,005
  6710. Astaga, Luka asliku ?
  6711.  
  6712. 1482
  6713. 02:10:03,255 --> 02:10:05,424
  6714. 1983. /
  6715. Yeah.
  6716.  
  6717. 1483
  6718. 02:10:05,507 --> 02:10:08,218
  6719. Usiaku 14 tahun, dan aku
  6720. masih diasuh. Itu aneh.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement