Advertisement
Guest User

Traduzione S7 E12

a guest
Jun 28th, 2017
140
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 4.86 KB | None | 0 0
  1. Fluttershy: But one wouldn't be enough. He'd need more! Way more!
  2. Ma una non sarà abbastanza. Ne avrà bisogno di più! Molte di più!
  3.  
  4. Fluttershy: Hey there, Fluttershys! Any ideas on how to Discord up this tea party? Hi, Fluttershy! Thanks for asking! First of all, you gotta redecorate this place. I mean, this is where Discord lives! And you're telling me there aren't any stairs that lead to nowhere? On it!
  5. Ehila, Fluttershy! Idee su come rendere più Discord questo tè? Ciao, Fluttershy! Grazie per averlo chiesto! Prima di tutto devi ridecorare questo posto. Voglio dire, qui è dove vive Discord! E mi stai dicendo che non ci sono delle scale che non portano da nessuna parte? Datti da fare!
  6.  
  7. Fluttershy: Better... but it still needs something. Now, that's more like it!
  8. Meglio...ma ha ancora bisogno di qualcosa. Adesso ci somiglia di più! (o adesso ci siamo, i guess)
  9.  
  10. Fluttershy: It's working! Okay, what else? Furniture on the ground? So predictable! Let's put them where they don't belong!
  11. Funziona! Ok, cos'altro? Mobili sul pavimento? Quanto prevedibile! Mettiamoli dove non dovrebbero stare!
  12.  
  13. Fluttershy: And he'd have a chaise lounge that would actually chase you! Because he's funny like that! Bet you can't catch me!
  14. E avrebbe una sdraio che potrebbe sorprendentemente inseguirti! Perché è divertente così! Scommetto che non mi prendi!
  15.  
  16. Fluttershy: Oh! And Discord would have a special kind of tea! Like a ginseng that could really sing!
  17. Oh! E Discord avrebbe un tipo speciale di tè! Come del ginseng che potrebbe veramente cantare!
  18.  
  19. Discord: I would. I-I would!
  20. Lo avrei. L-Lo avrei. (non ho idea se vada bene così)
  21.  
  22. Fluttershy: And he'd serve it on a floating table! We never talked about it, but I'm pretty sure Discord hates gravity!
  23. E lo servirebbe su un tavolo fluttuante! Non ne abbiamo mai parlato ma sono quasi sicura che Discord odi la gravità!
  24.  
  25. Discord: I do! Who wants to be tethered to the ground when you can do this?
  26. Infatti! Chi vuole essere ancorato al pavimento quando puoi fare questo?
  27.  
  28. Fluttershy: [laughs] Now this is exactly what I was hoping for!
  29. Questo è esattamente quello che speravo!
  30.  
  31. Discord: This is what you were hoping for? But this is the complete opposite of your tea parties.
  32. Questo è quello che speravi? Ma questo è completamente l'opposto dei tuoi tè.
  33.  
  34. Fluttershy: I wouldn't expect you to throw a tea party the way I would. We're different!
  35. Non mi aspetterei che tu organizzassi un tè come lo faccio io. Siamo diversi!
  36.  
  37. Discord: I know. I was afraid that if you saw exactly how different we are, you wouldn't want to be friends anymore.
  38. Lo so. Avevo paura che se avessi visto quanto siamo diversi non avresti più voluto che fossimo amici.
  39.  
  40. Fluttershy: What?! Why would you ever think that?
  41. Cosa?! Perché pensare una cosa del genere?
  42.  
  43. Discord: Because you and I don't make sense to anypony else.
  44. Perché per gli altri non ha senso che lo siamo. (o va beh, che siamo amici)
  45.  
  46. Fluttershy: That may be true, but we make sense to me. I never would've thought to make singing ginseng before I met you. But you've opened me up to so many more possibilities and impossibilities. So I guess what I'm trying to say is I like you because you're so different from me.
  47. Sarà vero ma per me ha senso. Non avrei mai pensato di far cantare del ginseng prima di incontrarti. Mi hai aperto gli occhi a tante altre possibilità e impossibilità. Quindi credo che quello che sto cercando di dirti è che tu mi piaci perché sei molto diverso da me.
  48.  
  49. Discord: You do?
  50. Davvero?
  51.  
  52. Fluttershy: Of course I do, silly! Besides, what's discord without a little chaos?
  53. Ma certo, sciocchino! Dopotutto cos'è la discordia senza un po' di caos? (traduco perché vedo scritto piccolo e dice what)
  54.  
  55. Discord: Well! In that case, I certainly don't need to be wearing this.
  56. Bene! In questo caso di certo non ho bisogno di indossare questo.
  57.  
  58. Discord: Oops! I forgot that I still had this on!
  59. Oops! Dimenticavo che avevo ancora questo addosso!
  60.  
  61. Fluttershy: Now, about that tea party...
  62. Ora, riguardo al tè...
  63.  
  64. Fluttershy: You know, your garden really is looking lovely.
  65. Sai, il tuo giardino sembra adorabile.
  66.  
  67. Discord: Why, thank you for noticing. I also couldn't help but notice that you need a refill.
  68. Beh, grazie per averlo notato. E non posso fare a meno di notare che hai bisogno di un'altra tazza.
  69.  
  70. Fluttershy: Gesundheit.
  71. Salute.
  72.  
  73. Discord: It really is nice having you here.
  74. È davvero un piacere averti qui.
  75.  
  76. Fluttershy: I'm happy to be here. And I really do like your place. Because it's so you.
  77. Sono contenta di essere qui. E mi piace molto casa tua. Perché è così da te.
  78.  
  79. Discord: Why, thank you, Fluttershy.
  80. Beh, grazie, Fluttershy.
  81.  
  82. Fluttershy: Now, how about we try some of those delicious-looking sandwiches?
  83. Ora, perché non proviamo quelli che sembrano dei deliziosi sandwich?
  84.  
  85. Discord: You read my mind!
  86. Mi hai letto nel pensiero!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement