sofiasari

stan and ollie

Mar 29th, 2019
74
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 108.40 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:05,000 --> 00:01:11,000
  8. +++ SonOfGotham +++
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:12,700 --> 00:01:17,700
  12. Pada musim panas 1937 Stan Laurel & Oliver Hardy
  13. adalah bintang komedi terbesar di Hollywood.
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:17,800 --> 00:01:23,800
  17. Disukai penonton dan kritikus, film-film mereka dialihbahasakan
  18. ke berbagai bahasa dan ditonton jutaan penonton di seluruh dunia.
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:25,600 --> 00:01:30,600
  22. Mereka telah mencapai puncak...
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:38,733 --> 00:01:41,603
  26. Kau pasti kaget
  27. siapa yang muncul kemarin.
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:41,736 --> 00:01:43,203
  31. Lanjutkan.
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:43,337 --> 00:01:45,540
  35. - Madelyn.
  36. - Madelyn muncul?
  37.  
  38. 8
  39. 00:01:45,673 --> 00:01:49,077
  40. Tiba-tiba muncul.
  41. Aku tak menemuinya selama 15 tahun.
  42.  
  43. 9
  44. 00:01:49,209 --> 00:01:52,212
  45. Dan di sanalah dia,
  46. berdiri di depan pintu,
  47.  
  48. 10
  49. 00:01:52,346 --> 00:01:53,615
  50. dengan wajah khasnya.
  51.  
  52. 11
  53. 00:01:53,748 --> 00:01:56,316
  54. Dan itu wajah yang kukira
  55. tak akan kulihat lagi.
  56.  
  57. 12
  58. 00:01:56,451 --> 00:01:58,453
  59. Mau apa dia?
  60.  
  61. 13
  62. 00:01:58,586 --> 00:02:01,321
  63. 20,000 dolar.
  64.  
  65. 14
  66. 00:02:01,456 --> 00:02:02,690
  67. 20,000 dolar?
  68.  
  69. 15
  70. 00:02:02,723 --> 00:02:05,660
  71. Tunjangan selama 15 tahun.
  72. Kataku, "Tunjangan apa?
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:05,793 --> 00:02:08,362
  76. "Ketika berpisah, aku
  77. memberimu semua uang kita,
  78.  
  79. 17
  80. 00:02:08,496 --> 00:02:09,530
  81. dan kau ambil mobilnya.
  82.  
  83. 18
  84. 00:02:09,664 --> 00:02:11,298
  85. Kita sepakat."
  86.  
  87. 19
  88. 00:02:11,432 --> 00:02:13,034
  89. Astaga, Mae pun takkan memintanya,
  90.  
  91. 20
  92. 00:02:13,166 --> 00:02:15,036
  93. dan dia ingin aku membayar supirnya.
  94.  
  95. 21
  96. 00:02:15,168 --> 00:02:17,739
  97. Itu karena poster kita terpasang
  98. di seluruh penjuru kota.
  99.  
  100. 22
  101. 00:02:17,872 --> 00:02:19,641
  102. Mungkin itu ide
  103. seorang pengacara.
  104.  
  105. 23
  106. 00:02:19,774 --> 00:02:21,576
  107. Untung tak menimpa diriku.
  108.  
  109. 24
  110. 00:02:21,709 --> 00:02:24,646
  111. Myrtle membereskannya
  112. ketika kami berpisah.
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:24,779 --> 00:02:27,048
  116. Kau pernah ke Tijuana?
  117.  
  118. 26
  119. 00:02:27,180 --> 00:02:29,517
  120. - Mengapa kau bertanya?
  121. - Kita punya libur beberapa hari.
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:29,651 --> 00:02:30,918
  125. Yah, sebenarnya,
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:31,151 --> 00:02:32,587
  129. Aku pernah ke sana...
  130.  
  131. 29
  132. 00:02:32,720 --> 00:02:36,390
  133. dengan Mysterious Montague,
  134. mencoba besenang-senang.
  135.  
  136. 30
  137. 00:02:36,524 --> 00:02:39,326
  138. Tak sepenuhnya berhasil, sayangnya.
  139.  
  140. 31
  141. 00:02:39,460 --> 00:02:41,129
  142. Hei, kapan kontrakmu selesai?
  143.  
  144. 32
  145. 00:02:41,261 --> 00:02:43,261
  146. Kita harus minta tambahan uang sedikit.
  147.  
  148. 33
  149. 00:02:43,263 --> 00:02:44,532
  150. Sedikit?
  151. Kau bercanda?
  152.  
  153. 34
  154. 00:02:44,565 --> 00:02:45,700
  155. Charlie, Buster, Harold,
  156.  
  157. 35
  158. 00:02:45,833 --> 00:02:47,633
  159. dibayar sepuluh kali
  160. bayaran kita dari Hal.
  161.  
  162. 36
  163. 00:02:47,635 --> 00:02:49,437
  164. Yah, mereka punya film sendiri.
  165.  
  166. 37
  167. 00:02:49,570 --> 00:02:51,472
  168. Benar sekali.
  169. Itu yang harus kita lakukan.
  170.  
  171. 38
  172. 00:02:51,606 --> 00:02:52,774
  173. Hei, Kawan. Apa kabar?
  174.  
  175. 39
  176. 00:02:52,907 --> 00:02:54,609
  177. Georgie.
  178. Kami akan memancing hiu.
  179.  
  180. 40
  181. 00:02:54,742 --> 00:02:58,178
  182. Tn. Laurel belum tahu,
  183. tapi dialah umpannya.
  184.  
  185. 41
  186. 00:02:58,311 --> 00:03:00,715
  187. Sekarang, bagaimana rencana kita?
  188. Kita terikat kontrak.
  189.  
  190. 42
  191. 00:03:00,848 --> 00:03:02,349
  192. Tak bisa mengubah kondisinya.
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:02,483 --> 00:03:06,454
  196. Kita kompak, negoisasi dengan Hal,
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:06,587 --> 00:03:08,188
  200. ambil bagian yang lebih banyak.
  201.  
  202. 45
  203. 00:03:08,321 --> 00:03:10,591
  204. Jika tak berhasil, kita mundur
  205. dan berjuang sendiri.
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:10,725 --> 00:03:13,360
  209. Entahlah. Maksudku,
  210. aku suka membuat film sendiri,
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:13,494 --> 00:03:15,930
  214. tapi sepertinya belum saatnya.
  215.  
  216. 48
  217. 00:03:16,164 --> 00:03:17,230
  218. Aku masih banyak urusan.
  219.  
  220. 49
  221. 00:03:17,364 --> 00:03:18,964
  222. Pengeluaran ini menyiksaku.
  223.  
  224. 50
  225. 00:03:19,000 --> 00:03:20,800
  226. - Hai, Babe.
  227. - Halo, Nona.
  228.  
  229. 51
  230. 00:03:20,868 --> 00:03:22,503
  231. Hei, Kawan.
  232. Kalian ditunggu di lokasi.
  233.  
  234. 52
  235. 00:03:22,637 --> 00:03:24,237
  236. Burgess.
  237.  
  238. 53
  239. 00:03:24,371 --> 00:03:26,239
  240. Dengar, bawa ini ke teman kita.
  241.  
  242. 54
  243. 00:03:26,373 --> 00:03:27,809
  244. Katakan aku pasang
  245. untuk Bold Venture,
  246.  
  247. 55
  248. 00:03:27,942 --> 00:03:29,777
  249. balapan keempat di Santa Anita.
  250.  
  251. 56
  252. 00:03:29,911 --> 00:03:31,311
  253. Ada sesuatu di sana untukmu.
  254.  
  255. 57
  256. 00:03:31,446 --> 00:03:32,846
  257. Bisakah langsung kaubawa?
  258.  
  259. 58
  260. 00:03:32,914 --> 00:03:35,282
  261. - Itu akan dimulai.
  262. - Oke. Terima kasih, Tn. Hardy.
  263.  
  264. 59
  265. 00:03:35,416 --> 00:03:36,784
  266. Kau akan baik saja, Babe.
  267.  
  268. 60
  269. 00:03:36,918 --> 00:03:40,655
  270. Tinggalkan judi kudamu dan
  271. jangan menikah lagi.
  272.  
  273. 61
  274. 00:03:40,788 --> 00:03:42,824
  275. Aku tak memberitahumu.
  276.  
  277. 62
  278. 00:03:42,957 --> 00:03:46,160
  279. - Aku melamar Lucille.
  280. - Lucille?
  281.  
  282. 63
  283. 00:03:46,293 --> 00:03:48,496
  284. - Ya.
  285. - Sial.
  286.  
  287. 64
  288. 00:03:48,629 --> 00:03:49,964
  289. Dan dia menerima.
  290.  
  291. 65
  292. 00:03:50,198 --> 00:03:52,467
  293. Itu berita bagus, Babe.
  294.  
  295. 66
  296. 00:03:52,600 --> 00:03:54,402
  297. Otaknya perlu diperiksa, tapi...
  298.  
  299. 67
  300. 00:03:54,535 --> 00:03:57,438
  301. baik untukmu.
  302.  
  303. 68
  304. 00:03:57,572 --> 00:03:59,306
  305. Ini.
  306.  
  307. 69
  308. 00:03:59,440 --> 00:04:00,775
  309. Aku tak akan menikah lagi.
  310.  
  311. 70
  312. 00:04:00,908 --> 00:04:02,858
  313. Aku hanya akan mencari wanita
  314. yang tak kusuka...
  315.  
  316. 71
  317. 00:04:02,877 --> 00:04:03,978
  318. dan membelikannya rumah.
  319.  
  320. 72
  321. 00:04:04,212 --> 00:04:05,713
  322. Itu bagus.
  323.  
  324. 73
  325. 00:04:05,847 --> 00:04:09,016
  326. Aku tak bisa main-main
  327. dengan pendapatanku,
  328.  
  329. 74
  330. 00:04:09,249 --> 00:04:12,653
  331. jadi jangan menyinggung Hal,
  332. bisakah kau lakukan?
  333.  
  334. 75
  335. 00:04:12,787 --> 00:04:14,589
  336. Aku tak suka membicarakan bisnis.
  337.  
  338. 76
  339. 00:04:14,722 --> 00:04:16,157
  340. Tidak selagi kita berkerja.
  341.  
  342. 77
  343. 00:04:16,289 --> 00:04:18,391
  344. Aku janji akan duduk manis,
  345.  
  346. 78
  347. 00:04:18,526 --> 00:04:20,194
  348. selama dia tidak muncul.
  349.  
  350. 79
  351. 00:04:21,896 --> 00:04:24,699
  352. Apa ini? Rodeo kita
  353. semakin menarik.
  354.  
  355. 80
  356. 00:04:24,832 --> 00:04:28,368
  357. Kau tahu, aku tak
  358. merindukan Inggris sedikitpun.
  359.  
  360. 81
  361. 00:04:28,503 --> 00:04:30,270
  362. - Halo, Gadis.
  363. - Hai.
  364.  
  365. 82
  366. 00:04:30,404 --> 00:04:32,339
  367. Haloo.
  368.  
  369. 83
  370. 00:04:32,473 --> 00:04:35,243
  371. Omong-omong, aku sudah
  372. menyewa kapal...
  373.  
  374. 84
  375. 00:04:35,375 --> 00:04:36,577
  376. ke Catalina Sabtu ini.
  377.  
  378. 85
  379. 00:04:36,711 --> 00:04:38,246
  380. Kau mau ikut?
  381.  
  382. 86
  383. 00:04:38,378 --> 00:04:41,449
  384. Aku ada pertunjukan di bar
  385. seperti biasa.
  386.  
  387. 87
  388. 00:04:41,582 --> 00:04:44,485
  389. Akan ada banyak wanita di sana.
  390.  
  391. 88
  392. 00:04:44,619 --> 00:04:46,020
  393. Ya?
  394.  
  395. 89
  396. 00:04:46,254 --> 00:04:49,490
  397. Nona Myrna Loy akan ikut,
  398. dengan yang lain.
  399.  
  400. 90
  401. 00:04:49,624 --> 00:04:51,592
  402. Ya, baiklah, mungkin aku akan datang.
  403.  
  404. 91
  405. 00:04:51,726 --> 00:04:54,061
  406. Apa yang dilakukan orang Roma ini?
  407.  
  408. 92
  409. 00:04:54,294 --> 00:04:56,464
  410. Entahlah. Mungkin ada diskon di Forum.
  411.  
  412. 93
  413. 00:04:58,266 --> 00:05:00,635
  414. Kau punya jutaan, bukan?
  415.  
  416. 94
  417. 00:05:00,768 --> 00:05:03,336
  418. Hei, Lucille, kau punya bagianku?
  419.  
  420. 95
  421. 00:05:03,471 --> 00:05:05,807
  422. - Di sini, Tn. Horne.
  423. - Terima kasih.
  424.  
  425. 96
  426. 00:05:05,940 --> 00:05:07,441
  427. Yang manis untuk manisku.
  428.  
  429. 97
  430. 00:05:07,575 --> 00:05:09,443
  431. Terima kasih, Babe.
  432.  
  433. 98
  434. 00:05:11,311 --> 00:05:13,313
  435. Dengar, jangan bicarakan keluar.
  436.  
  437. 99
  438. 00:05:13,447 --> 00:05:15,616
  439. Mari kita coba dulu usahakan naik gaji.
  440.  
  441. 100
  442. 00:05:15,750 --> 00:05:17,618
  443. - Hei, Jimmie.
  444. - Menaikkan gajimu?
  445.  
  446. 101
  447. 00:05:17,752 --> 00:05:21,455
  448. Dia lebih memilih merendahkan Hollywood,
  449. dan itu kata orang Scotlandia
  450.  
  451. 102
  452. 00:05:21,589 --> 00:05:22,790
  453. Aku akan merokok.
  454.  
  455. 103
  456. 00:05:25,726 --> 00:05:27,327
  457. Cukup, Stan.
  458.  
  459. 104
  460. 00:05:27,461 --> 00:05:28,863
  461. Kita bicara.
  462.  
  463. 105
  464. 00:05:28,996 --> 00:05:30,731
  465. Akan kupakai kondisi moral untukmu.
  466.  
  467. 106
  468. 00:05:30,865 --> 00:05:32,066
  469. Pagi, Hal.
  470.  
  471. 107
  472. 00:05:32,300 --> 00:05:34,435
  473. Ada pertengkaran lagi
  474. di tempatnya tadi malam.
  475.  
  476. 108
  477. 00:05:34,569 --> 00:05:37,238
  478. Tetangga melihat Ruthie
  479. menyumbat mulutnya,
  480.  
  481. 109
  482. 00:05:37,370 --> 00:05:38,606
  483. jadi mereka mamanggil polisi.
  484.  
  485. 110
  486. 00:05:38,739 --> 00:05:39,774
  487. Dia tahu tentang Vera.
  488.  
  489. 111
  490. 00:05:39,907 --> 00:05:41,409
  491. Ya, aku keluar 500 dolar...
  492.  
  493. 112
  494. 00:05:41,542 --> 00:05:42,743
  495. agar tak tercatat,
  496.  
  497. 113
  498. 00:05:42,877 --> 00:05:44,679
  499. dan itu akan dipotong dari gajimu.
  500.  
  501. 114
  502. 00:05:44,812 --> 00:05:47,615
  503. Kau di bawah kontrak untuk
  504. tidak merugikan Hal Roach Studios.
  505.  
  506. 115
  507. 00:05:47,748 --> 00:05:49,382
  508. Kau tahu semua prasangka buruk.
  509.  
  510. 116
  511. 00:05:49,517 --> 00:05:50,718
  512. Bagaimana sahabatmu Mussolini,
  513.  
  514. 117
  515. 00:05:50,852 --> 00:05:52,552
  516. yang ingin kau ajak berbisnis...
  517.  
  518. 118
  519. 00:05:52,553 --> 00:05:55,323
  520. sebelum dia mengebom
  521. orang-orang miskin di Afrika?
  522.  
  523. 119
  524. 00:05:55,456 --> 00:05:57,625
  525. Kau lihat?
  526. Dia selalu ingin bertengkar.
  527.  
  528. 120
  529. 00:05:57,758 --> 00:05:58,892
  530. Apa yang kau cari, Stan?
  531.  
  532. 121
  533. 00:05:58,893 --> 00:06:00,294
  534. Aku mencari harga yang adil...
  535.  
  536. 122
  537. 00:06:00,428 --> 00:06:01,862
  538. untuk film Laurel dan Hardy,
  539. dan kau tahu itu.
  540.  
  541. 123
  542. 00:06:01,863 --> 00:06:03,362
  543. Film kita laris di seluruh dunia,
  544.  
  545. 124
  546. 00:06:03,363 --> 00:06:04,498
  547. dan kami tak mendapat sepeser pun.
  548.  
  549. 125
  550. 00:06:04,632 --> 00:06:06,066
  551. Itu karena kau selalu cerai!
  552.  
  553. 126
  554. 00:06:06,067 --> 00:06:07,434
  555. Bukan, itu karena kau pelit...
  556.  
  557. 127
  558. 00:06:07,435 --> 00:06:08,515
  559. yang kaya tanpa sepengetahuan kami.
  560.  
  561. 128
  562. 00:06:08,536 --> 00:06:09,904
  563. - Ayolah, Stan.
  564. - Itu benar.
  565.  
  566. 129
  567. 00:06:10,037 --> 00:06:12,640
  568. Dia pelit, kikir
  569. dan... parvenue (orang kaya baru).
  570.  
  571. 130
  572. 00:06:12,773 --> 00:06:13,808
  573. Parvenue?
  574.  
  575. 131
  576. 00:06:13,941 --> 00:06:15,576
  577. Dia kira karena kontrakku habis...
  578.  
  579. 132
  580. 00:06:15,710 --> 00:06:17,510
  581. dan kau belum, aku takkan
  582. kemana-mana...
  583.  
  584. 133
  585. 00:06:17,511 --> 00:06:18,879
  586. dan akan menerima tawaran kontraknya.
  587.  
  588. 134
  589. 00:06:18,880 --> 00:06:20,360
  590. - Tunggu, tunggu.
  591. - Tn. Roach?
  592.  
  593. 135
  594. 00:06:20,448 --> 00:06:21,816
  595. Parvenue apa?
  596.  
  597. 136
  598. 00:06:21,949 --> 00:06:24,318
  599. Orang yang kaya mendadak,
  600.  
  601. 137
  602. 00:06:24,452 --> 00:06:25,753
  603. tapi tak berkelas.
  604.  
  605. 138
  606. 00:06:25,887 --> 00:06:27,120
  607. Cari di kamus, Hal.
  608.  
  609. 139
  610. 00:06:27,121 --> 00:06:28,589
  611. Ada gambarmu di situ.
  612.  
  613. 140
  614. 00:06:28,723 --> 00:06:30,358
  615. Kau pikir kau sok pintar?
  616.  
  617. 141
  618. 00:06:30,491 --> 00:06:31,926
  619. Ya, tebak saja.
  620. Aku lebih cerdas.
  621.  
  622. 142
  623. 00:06:32,059 --> 00:06:35,062
  624. Dia sudah bilang?
  625. Kami akan bekerja sendiri.
  626.  
  627. 143
  628. 00:06:36,097 --> 00:06:38,398
  629. Hal, akan lebih baik...
  630.  
  631. 144
  632. 00:06:38,532 --> 00:06:41,535
  633. jika kau mau menaikkan sedikit gajinya.
  634.  
  635. 145
  636. 00:06:41,669 --> 00:06:43,471
  637. Kau akan bekerja sendiri?
  638.  
  639. 146
  640. 00:06:43,604 --> 00:06:44,739
  641. Bagaimana kalau begini?
  642.  
  643. 147
  644. 00:06:44,872 --> 00:06:46,540
  645. Babe masih menjalani kontrak di sini,
  646.  
  647. 148
  648. 00:06:46,674 --> 00:06:47,842
  649. dan aku tak akan melepasnya.
  650.  
  651. 149
  652. 00:06:47,975 --> 00:06:49,810
  653. Kau tak bisa mempekerjakan
  654. Hardy tanpa Laurel.
  655.  
  656. 150
  657. 00:06:49,944 --> 00:06:51,946
  658. Ya, itu menurutmu.
  659.  
  660. 151
  661. 00:06:52,079 --> 00:06:55,516
  662. Hal, bisakah kau lanjutkan ini nanti?
  663.  
  664. 152
  665. 00:06:55,650 --> 00:06:58,185
  666. Kecuali kau mau bayar
  667. untuk tambahan harinya.
  668.  
  669. 153
  670. 00:06:58,419 --> 00:06:59,720
  671. Silahkan, rekam. Silahkan.
  672.  
  673. 154
  674. 00:06:59,854 --> 00:07:02,423
  675. Oke, kita akan syuting di sini, Stan,
  676.  
  677. 155
  678. 00:07:02,556 --> 00:07:04,492
  679. seperti yang kau mau.
  680. Lalu aku akan tarik...
  681.  
  682. 156
  683. 00:07:04,625 --> 00:07:05,959
  684. Apa yang kau tanya padanya?
  685.  
  686. 157
  687. 00:07:05,960 --> 00:07:07,461
  688. - Yah...
  689. - Kau sutradaranya.
  690.  
  691. 158
  692. 00:07:07,595 --> 00:07:08,763
  693. Arahkan.
  694.  
  695. 159
  696. 00:07:10,431 --> 00:07:13,701
  697. Orang selanjutnya yang akan kau temui
  698. adalah pengacaraku.
  699.  
  700. 160
  701. 00:07:13,834 --> 00:07:15,536
  702. Posisi, semuanya.
  703.  
  704. 161
  705. 00:07:15,670 --> 00:07:19,340
  706. Komedi Western.
  707. Ide cemerlang siapa itu?
  708.  
  709. 162
  710. 00:07:19,473 --> 00:07:21,509
  711. Berjalan lancar.
  712.  
  713. 163
  714. 00:07:21,642 --> 00:07:23,644
  715. Jadi, siapa lagi yang akan ikut di kapal?
  716.  
  717. 164
  718. 00:07:23,778 --> 00:07:25,046
  719. Clark Gable, beberapa orang lain.
  720.  
  721. 165
  722. 00:07:25,179 --> 00:07:26,614
  723. Bukan, bukan. Wanita.
  724.  
  725. 166
  726. 00:07:26,747 --> 00:07:28,649
  727. Carole Lombard.
  728. Dia teman Myrna.
  729.  
  730. 167
  731. 00:07:28,783 --> 00:07:30,685
  732. Oke, aku akan datang.
  733.  
  734. 168
  735. 00:07:30,818 --> 00:07:32,586
  736. - Bagus.
  737. - Baik, pertunjukan selesai.
  738.  
  739. 169
  740. 00:07:32,720 --> 00:07:34,722
  741. Mari, putar suaranya.
  742.  
  743. 170
  744. 00:07:34,855 --> 00:07:36,724
  745. - Aku bilang putar suaranya.
  746. - Kecepatan.
  747.  
  748. 171
  749. 00:07:36,857 --> 00:07:37,959
  750. Putar kamera.
  751.  
  752. 172
  753. 00:07:38,092 --> 00:07:40,027
  754. - Siap?
  755. - Tolong tenang.
  756.  
  757. 173
  758. 00:07:40,161 --> 00:07:41,796
  759. "Way Out West," adegan 12,
  760. take pertama.
  761.  
  762. 174
  763. 00:07:41,929 --> 00:07:43,597
  764. Setelah hormat apa?
  765.  
  766. 175
  767. 00:07:43,731 --> 00:07:45,731
  768. Setelah hormat, berlutut
  769. berputar, dan jabat tangan.
  770.  
  771. 176
  772. 00:07:45,833 --> 00:07:47,402
  773. - Baik.
  774. - Kamera siap.
  775.  
  776. 177
  777. 00:07:47,535 --> 00:07:49,438
  778. Baik, proyeksi belakang.
  779.  
  780. 178
  781. 00:07:49,570 --> 00:07:51,472
  782. Putar musik.
  783.  
  784. 179
  785. 00:07:51,605 --> 00:07:52,707
  786. Dan action!
  787.  
  788. 180
  789. 00:07:52,840 --> 00:07:53,774
  790. ♪ ...enfold her ♪
  791.  
  792. 181
  793. 00:07:53,908 --> 00:07:55,444
  794. ♪ A little bolder ♪
  795.  
  796. 182
  797. 00:07:55,576 --> 00:07:56,877
  798. ♪ Just work your shoulder ♪
  799.  
  800. 183
  801. 00:07:57,011 --> 00:07:58,612
  802. ♪ Snap your fingers
  803. One and all ♪
  804.  
  805. 184
  806. 00:07:58,746 --> 00:08:00,381
  807. ♪ In the hall, at the ball ♪
  808.  
  809. 185
  810. 00:08:00,514 --> 00:08:02,883
  811. ♪ That's all ♪
  812.  
  813. 186
  814. 00:08:03,017 --> 00:08:04,752
  815. ♪ Some ball ♪
  816.  
  817. 187
  818. 00:08:04,885 --> 00:08:08,457
  819. ♪ Commence to dancing
  820. Commence to prancing ♪
  821.  
  822. 188
  823. 00:08:08,589 --> 00:08:12,059
  824. ♪ Commence advancing
  825. Right and left a-glancing ♪
  826.  
  827. 189
  828. 00:08:12,193 --> 00:08:15,596
  829. ♪ A moochee dancing
  830. Slide and glide entrancing ♪
  831.  
  832. 190
  833. 00:08:15,730 --> 00:08:17,466
  834. ♪ You do the tango jiggle ♪
  835.  
  836. 191
  837. 00:08:17,598 --> 00:08:19,033
  838. ♪ With a Texas Tommy wiggle ♪
  839.  
  840. 192
  841. 00:08:19,166 --> 00:08:20,968
  842. ♪ Take your partner
  843. And you hold her ♪
  844.  
  845. 193
  846. 00:08:21,102 --> 00:08:22,870
  847. ♪ Slightly enfold her ♪
  848.  
  849. 194
  850. 00:08:23,004 --> 00:08:24,805
  851. ♪ A little bolder ♪
  852.  
  853. 195
  854. 00:08:24,939 --> 00:08:27,074
  855. ♪ Just work your shoulder ♪
  856.  
  857. 196
  858. 00:08:27,208 --> 00:08:28,776
  859. ♪ Snap your fingers
  860. One and all ♪
  861.  
  862. 197
  863. 00:08:28,909 --> 00:08:30,479
  864. ♪ In the hall, at the ball ♪
  865.  
  866. 198
  867. 00:08:30,611 --> 00:08:32,713
  868. ♪ That's all ♪
  869.  
  870. 199
  871. 00:08:32,847 --> 00:08:34,882
  872. ♪ Some ball ♪
  873.  
  874. 200
  875. 00:08:35,016 --> 00:08:37,585
  876. ♪ Commence to dancing
  877. Commence to prancing ♪
  878.  
  879. 201
  880. 00:08:37,718 --> 00:08:41,589
  881. ♪ Commence advancing
  882. Right and left a-glancing ♪
  883.  
  884. 202
  885. 00:08:41,722 --> 00:08:45,292
  886. ♪ A moochee dancing
  887. Slide and glide entrancing ♪
  888.  
  889. 203
  890. 00:08:45,526 --> 00:08:46,694
  891. ♪ You do the tango jiggle ♪
  892.  
  893. 204
  894. 00:08:46,827 --> 00:08:48,463
  895. ♪ With a Texas Tommy wiggle ♪
  896.  
  897. 205
  898. 00:08:48,596 --> 00:08:50,432
  899. ♪ Take your partner
  900. And you hold her ♪
  901.  
  902. 206
  903. 00:08:50,564 --> 00:08:52,133
  904. ♪ Slightly enfold her ♪
  905.  
  906. 207
  907. 00:08:52,266 --> 00:08:53,768
  908. ♪ A little bolder ♪
  909.  
  910. 208
  911. 00:08:53,901 --> 00:08:55,470
  912. ♪ Just work your shoulder ♪
  913.  
  914. 209
  915. 00:08:55,603 --> 00:08:56,971
  916. ♪ Snap your fingers
  917. One and all ♪
  918.  
  919. 210
  920. 00:08:57,104 --> 00:08:58,572
  921. ♪ In the hall, at the ball ♪
  922.  
  923. 211
  924. 00:08:58,706 --> 00:09:00,908
  925. ♪ That's all ♪
  926.  
  927. 212
  928. 00:09:01,042 --> 00:09:02,943
  929. ♪ Some ball ♪
  930.  
  931. 213
  932. 00:09:07,000 --> 00:09:13,000
  933. 16 tahun kemudian
  934.  
  935. 214
  936. 00:09:40,848 --> 00:09:42,816
  937. - Oliver.
  938. - Tn. Delfont.
  939.  
  940. 215
  941. 00:09:42,950 --> 00:09:44,251
  942. - Stanley.
  943. - Halo.
  944.  
  945. 216
  946. 00:09:44,385 --> 00:09:45,786
  947. - Selamat datang di Inggris.
  948. - Terima kasih.
  949.  
  950. 217
  951. 00:09:45,919 --> 00:09:47,319
  952. - Selamat datang di Newcastle.
  953. - Terima kasih.
  954.  
  955. 218
  956. 00:09:47,388 --> 00:09:49,068
  957. Senang bertemu denganmu.
  958. Bagaimana perjalananmu?
  959.  
  960. 219
  961. 00:09:49,123 --> 00:09:50,723
  962. Kau tahu, perjalanan dengan kereta itu,
  963.  
  964. 220
  965. 00:09:50,723 --> 00:09:51,723
  966. melelahkan, bukan?
  967.  
  968. 221
  969. 00:09:51,825 --> 00:09:53,360
  970. Bagus, bagus, bagus.
  971.  
  972. 222
  973. 00:09:53,695 --> 00:09:55,897
  974. Kami senang kau mau repot...
  975.  
  976. 223
  977. 00:09:56,029 --> 00:09:57,465
  978. datang dan menyambut kami, Tn. Delfont.
  979.  
  980. 224
  981. 00:09:57,599 --> 00:09:59,199
  982. Tolong, panggil aku Bernie.
  983.  
  984. 225
  985. 00:09:59,333 --> 00:10:01,000
  986. Aku berusaha semampunya memastikan...
  987.  
  988. 226
  989. 00:10:01,001 --> 00:10:02,641
  990. tur ini berlangsung sukses.
  991.  
  992. 227
  993. 00:10:02,670 --> 00:10:04,705
  994. Ya, itu yang ingin kami bahas...
  995.  
  996. 228
  997. 00:10:04,706 --> 00:10:06,306
  998. denganmu malam ini, sebenarnya.
  999.  
  1000. 229
  1001. 00:10:06,441 --> 00:10:08,481
  1002. Kami khawatir akan beberapa
  1003. jadwal tur...
  1004.  
  1005. 230
  1006. 00:10:08,576 --> 00:10:10,576
  1007. akan bentrok dengan jadwal syuting...
  1008.  
  1009. 231
  1010. 00:10:10,645 --> 00:10:12,480
  1011. film Robin Hood kami.
  1012.  
  1013. 232
  1014. 00:10:12,614 --> 00:10:14,415
  1015. Aku akan senang makan malam
  1016. dengan kalian.
  1017.  
  1018. 233
  1019. 00:10:14,549 --> 00:10:17,217
  1020. Sayangnya, tenggat waktu
  1021. di teater 10 menit lagi.
  1022.  
  1023. 234
  1024. 00:10:17,351 --> 00:10:19,086
  1025. Salah satu pertunjukanku.
  1026.  
  1027. 235
  1028. 00:10:19,219 --> 00:10:20,153
  1029. Norman Wisdom.
  1030.  
  1031. 236
  1032. 00:10:21,489 --> 00:10:23,290
  1033. Talenta muda cemerlang.
  1034. Luar biasa.
  1035.  
  1036. 237
  1037. 00:10:23,424 --> 00:10:25,960
  1038. Dan kita harus mendukung
  1039. generasi muda, Bapak-bapak.
  1040.  
  1041. 238
  1042. 00:10:26,093 --> 00:10:27,595
  1043. Aku tahu kalian berdua
  1044. sama bersemangatnya...
  1045.  
  1046. 239
  1047. 00:10:27,729 --> 00:10:29,029
  1048. soal itu sepertiku.
  1049.  
  1050. 240
  1051. 00:10:30,397 --> 00:10:32,000
  1052. Omong-omong,
  1053. buat diri kalian nyaman.
  1054.  
  1055. 241
  1056. 00:10:32,132 --> 00:10:33,935
  1057. Menyenangkan.
  1058.  
  1059. 242
  1060. 00:10:34,067 --> 00:10:35,003
  1061. Kita akan bicara nanti.
  1062.  
  1063. 243
  1064. 00:10:35,135 --> 00:10:36,136
  1065. - Baiklah.
  1066. - Baik.
  1067.  
  1068. 244
  1069. 00:10:36,270 --> 00:10:38,205
  1070. - Nikmati pertunjukannya.
  1071. - Tentu.
  1072.  
  1073. 245
  1074. 00:10:42,577 --> 00:10:46,313
  1075. Stan, dia tahu kita membuat film,
  1076.  
  1077. 246
  1078. 00:10:46,447 --> 00:10:48,483
  1079. dan kita melakukan tur ini
  1080. sambil menunggu...
  1081.  
  1082. 247
  1083. 00:10:48,616 --> 00:10:50,050
  1084. hasilnya, bukan?
  1085.  
  1086. 248
  1087. 00:10:50,183 --> 00:10:52,152
  1088. Ya, semuanya sudah dibahas.
  1089.  
  1090. 249
  1091. 00:10:52,286 --> 00:10:55,456
  1092. Semua sudah disepakati, 110%.
  1093.  
  1094. 250
  1095. 00:10:55,590 --> 00:10:57,458
  1096. Bagus.
  1097.  
  1098. 251
  1099. 00:10:57,592 --> 00:10:59,359
  1100. Kau dapat itu dari mana?
  1101.  
  1102. 252
  1103. 00:10:59,494 --> 00:11:01,996
  1104. Ini...
  1105. Dari toko.
  1106.  
  1107. 253
  1108. 00:11:02,129 --> 00:11:04,999
  1109. Seperti baret, kau bisa melipatnya...
  1110.  
  1111. 254
  1112. 00:11:05,132 --> 00:11:06,834
  1113. dan memasukkannya ke kantong.
  1114.  
  1115. 255
  1116. 00:11:09,102 --> 00:11:10,170
  1117. Ya, ini dia.
  1118.  
  1119. 256
  1120. 00:11:11,739 --> 00:11:14,542
  1121. Hanya menginap satu malam.
  1122.  
  1123. 257
  1124. 00:11:15,543 --> 00:11:16,477
  1125. Tiga.
  1126.  
  1127. 258
  1128. 00:11:18,278 --> 00:11:20,113
  1129. Benar.
  1130.  
  1131. 259
  1132. 00:11:26,153 --> 00:11:29,424
  1133. Ayo, Stan.
  1134. Mari berteduh.
  1135.  
  1136. 260
  1137. 00:11:32,527 --> 00:11:34,294
  1138. Selamat malam, Pak.
  1139.  
  1140. 261
  1141. 00:12:10,698 --> 00:12:13,601
  1142. Sekarang, kau bisa lihat dia
  1143. berdiri di sana.
  1144.  
  1145. 262
  1146. 00:12:13,735 --> 00:12:16,704
  1147. Tak perlu membunyikan belnya.
  1148.  
  1149. 263
  1150. 00:12:32,654 --> 00:12:33,688
  1151. Selamat ma...
  1152.  
  1153. 264
  1154. 00:12:33,821 --> 00:12:34,756
  1155. Itu bukan aku.
  1156.  
  1157. 265
  1158. 00:12:40,595 --> 00:12:43,064
  1159. Kumohon maafkan teman saya.
  1160.  
  1161. 266
  1162. 00:12:43,196 --> 00:12:45,596
  1163. Kalian tinggal tunggu
  1164. aku bilang ibuku kalian di sini.
  1165.  
  1166. 267
  1167. 00:12:45,600 --> 00:12:47,600
  1168. Kami tak pernah menerima
  1169. tamu terkenal.
  1170.  
  1171. 268
  1172. 00:12:47,735 --> 00:12:49,904
  1173. Jujur saja,
  1174.  
  1175. 269
  1176. 00:12:50,138 --> 00:12:51,506
  1177. Kukira kalian sudah pensiun.
  1178.  
  1179. 270
  1180. 00:12:52,740 --> 00:12:54,274
  1181. Belum. Belum.
  1182.  
  1183. 271
  1184. 00:12:54,409 --> 00:12:55,677
  1185. Kami...
  1186.  
  1187. 272
  1188. 00:12:55,810 --> 00:12:58,278
  1189. kami semakin tua,
  1190. tapi belum pensiun.
  1191.  
  1192. 273
  1193. 00:12:58,413 --> 00:13:00,682
  1194. Kalian mau tampil di mana?
  1195.  
  1196. 274
  1197. 00:13:00,815 --> 00:13:01,749
  1198. Theatre Royal?
  1199.  
  1200. 275
  1201. 00:13:03,250 --> 00:13:04,184
  1202. Bukan, di...
  1203.  
  1204. 276
  1205. 00:13:04,317 --> 00:13:06,186
  1206. Bukan, di Queen's Hall.
  1207.  
  1208. 277
  1209. 00:13:06,319 --> 00:13:08,756
  1210. Queen's Hall?
  1211. Yang benar saja.
  1212.  
  1213. 278
  1214. 00:13:08,890 --> 00:13:11,224
  1215. Semua bintang terkenal tampil
  1216. di Theatre Royal.
  1217.  
  1218. 279
  1219. 00:13:11,358 --> 00:13:12,492
  1220. Kalian harus tampil di situ.
  1221.  
  1222. 280
  1223. 00:13:12,493 --> 00:13:13,761
  1224. Yah, aku yakin kau benar.
  1225.  
  1226. 281
  1227. 00:13:13,895 --> 00:13:16,431
  1228. Apakah Theatre Royal?
  1229. Bukan, hanya Queen's Hall.
  1230.  
  1231. 282
  1232. 00:13:16,564 --> 00:13:18,966
  1233. Baik, ini kunci kalian.
  1234.  
  1235. 283
  1236. 00:13:19,199 --> 00:13:20,300
  1237. Terima kasih.
  1238.  
  1239. 284
  1240. 00:13:20,435 --> 00:13:22,537
  1241. Sekarang, adakah pelayan?
  1242.  
  1243. 285
  1244. 00:13:26,808 --> 00:13:27,942
  1245. Tidak.
  1246.  
  1247. 286
  1248. 00:13:28,876 --> 00:13:30,445
  1249. Baiklah.
  1250.  
  1251. 287
  1252. 00:13:30,578 --> 00:13:32,279
  1253. Kebanyakan dari kalian sadar...
  1254.  
  1255. 288
  1256. 00:13:32,413 --> 00:13:34,613
  1257. sedang musim dingin dan angin
  1258. di Inggris bagian utara,
  1259.  
  1260. 289
  1261. 00:13:34,614 --> 00:13:36,094
  1262. yang sudah terjadi sekian lama...
  1263.  
  1264. 290
  1265. 00:13:36,216 --> 00:13:39,620
  1266. Kamarku 10 menit lagi?
  1267.  
  1268. 291
  1269. 00:13:39,754 --> 00:13:41,622
  1270. Kamarmu 10 menit lagi?
  1271.  
  1272. 292
  1273. 00:13:41,756 --> 00:13:43,691
  1274. Ya, kita harus membahas naskahnya.
  1275.  
  1276. 293
  1277. 00:13:44,792 --> 00:13:45,960
  1278. Yang benar?
  1279.  
  1280. 294
  1281. 00:13:46,194 --> 00:13:48,261
  1282. Ya, kita hampir selesai.
  1283.  
  1284. 295
  1285. 00:13:50,297 --> 00:13:52,767
  1286. Baik.
  1287. Ya, aku akan ke sana.
  1288.  
  1289. 296
  1290. 00:14:09,784 --> 00:14:11,753
  1291. Hotelnya seperti apa?
  1292.  
  1293. 297
  1294. 00:14:11,886 --> 00:14:15,288
  1295. Seperti... istana.
  1296.  
  1297. 298
  1298. 00:14:15,423 --> 00:14:17,390
  1299. Bagus sekali.
  1300.  
  1301. 299
  1302. 00:14:17,525 --> 00:14:20,528
  1303. Semua orang senang kami tur lagi...
  1304.  
  1305. 300
  1306. 00:14:20,661 --> 00:14:22,663
  1307. dan kami diperlakukan bak raja.
  1308.  
  1309. 301
  1310. 00:14:22,797 --> 00:14:25,032
  1311. Ida dan aku menerima tiket kami hari ini,
  1312.  
  1313. 302
  1314. 00:14:25,265 --> 00:14:27,468
  1315. jadi kami sama senangnya.
  1316.  
  1317. 303
  1318. 00:14:27,602 --> 00:14:29,203
  1319. Dan aku juga.
  1320.  
  1321. 304
  1322. 00:14:29,336 --> 00:14:33,541
  1323. Jadi, apa kabar Stanley?
  1324.  
  1325. 305
  1326. 00:14:33,674 --> 00:14:35,476
  1327. Yah...
  1328.  
  1329. 306
  1330. 00:14:35,610 --> 00:14:37,411
  1331. kau tahu Stan.
  1332.  
  1333. 307
  1334. 00:14:37,545 --> 00:14:40,515
  1335. Bagaimana dia padamu?
  1336.  
  1337. 308
  1338. 00:14:40,648 --> 00:14:42,049
  1339. Dia... dia baik.
  1340.  
  1341. 309
  1342. 00:14:42,282 --> 00:14:45,052
  1343. Itu... itu rumit.
  1344.  
  1345. 310
  1346. 00:14:45,318 --> 00:14:47,522
  1347. Tapi kami mulai tahu
  1348. satu sama lain lagi.
  1349.  
  1350. 311
  1351. 00:14:47,655 --> 00:14:49,757
  1352. Itu... itu baik.
  1353.  
  1354. 312
  1355. 00:14:49,891 --> 00:14:51,692
  1356. Tidak apa-apa.
  1357.  
  1358. 313
  1359. 00:15:13,681 --> 00:15:16,918
  1360. Kau yakin Oliver
  1361. mau melakukan ini, Stan?
  1362.  
  1363. 314
  1364. 00:15:22,723 --> 00:15:23,825
  1365. Maksudku,
  1366.  
  1367. 315
  1368. 00:15:23,958 --> 00:15:26,727
  1369. Fox akan senang menerimamu
  1370. di sini, tapi...
  1371.  
  1372. 316
  1373. 00:15:28,496 --> 00:15:30,898
  1374. Itu yang sudah kami tunggu, Joe.
  1375.  
  1376. 317
  1377. 00:15:31,032 --> 00:15:33,601
  1378. Aku tak mengerti apa yang membebaninya.
  1379.  
  1380. 318
  1381. 00:15:33,734 --> 00:15:37,972
  1382. Dia bilang dia keluar dari
  1383. Hal Roach Studios.
  1384.  
  1385. 319
  1386. 00:15:46,314 --> 00:15:48,449
  1387. Babe, kau dari mana?
  1388.  
  1389. 320
  1390. 00:15:48,583 --> 00:15:50,350
  1391. Kau membuatku khawatir.
  1392.  
  1393. 321
  1394. 00:15:50,484 --> 00:15:51,619
  1395. Apa-apaan?
  1396.  
  1397. 322
  1398. 00:15:51,752 --> 00:15:53,855
  1399. Kau di sini sekarang.
  1400. Kalian berdua di sini sekarang.
  1401.  
  1402. 323
  1403. 00:15:56,958 --> 00:15:58,893
  1404. Ini dia.
  1405.  
  1406. 324
  1407. 00:15:59,026 --> 00:16:00,528
  1408. Akankah berjalan lancar?
  1409.  
  1410. 325
  1411. 00:16:00,661 --> 00:16:02,797
  1412. Ini hanya film, Babe.
  1413.  
  1414. 326
  1415. 00:16:04,599 --> 00:16:06,868
  1416. Tn. Hardy, ketika kau memukul
  1417. lututnya dengan palu,
  1418.  
  1419. 327
  1420. 00:16:07,001 --> 00:16:09,604
  1421. dia akan mengangkat kakinya
  1422. seperti kau memeriksa refleksnya.
  1423.  
  1424. 328
  1425. 00:16:09,737 --> 00:16:10,905
  1426. Baik. Terima kasih.
  1427.  
  1428. 329
  1429. 00:16:11,038 --> 00:16:12,506
  1430. Mau dimulai, kalian?
  1431.  
  1432. 330
  1433. 00:16:14,709 --> 00:16:16,611
  1434. Siap, Ollie.
  1435.  
  1436. 331
  1437. 00:16:17,712 --> 00:16:18,880
  1438. Ini akan lancar.
  1439.  
  1440. 332
  1441. 00:16:21,582 --> 00:16:22,817
  1442. Terima kasih, sayang.
  1443.  
  1444. 333
  1445. 00:16:22,950 --> 00:16:25,286
  1446. Kau dan Harry akan sukses bersama.
  1447.  
  1448. 334
  1449. 00:16:27,655 --> 00:16:29,457
  1450. - Putar suara.
  1451. - Kecepatan.
  1452.  
  1453. 335
  1454. 00:16:29,590 --> 00:16:30,924
  1455. - Oke, putar kamera.
  1456. - Kecepatan.
  1457.  
  1458. 336
  1459. 00:16:30,925 --> 00:16:32,159
  1460. Tandai.
  1461.  
  1462. 337
  1463. 00:16:32,392 --> 00:16:33,928
  1464. "Zenobia," adegan 21, take pertama.
  1465.  
  1466. 338
  1467. 00:16:34,061 --> 00:16:35,997
  1468. Action!
  1469.  
  1470. 339
  1471. 00:16:37,465 --> 00:16:39,000
  1472. Mengapa tak ada tanda tangan Stanley?
  1473.  
  1474. 340
  1475. 00:16:39,133 --> 00:16:40,501
  1476. Kalau begitu kita hanya...
  1477.  
  1478. 341
  1479. 00:16:40,635 --> 00:16:42,403
  1480. butuh Oliver menandatanganinya
  1481. kalau dia datang.
  1482.  
  1483. 342
  1484. 00:16:42,536 --> 00:16:44,939
  1485. Itu ide bagus, bukan, Joe?
  1486.  
  1487. 343
  1488. 00:17:04,792 --> 00:17:06,460
  1489. Dengar, kita harus pastikan...
  1490.  
  1491. 344
  1492. 00:17:06,594 --> 00:17:09,864
  1493. kita tinggal di hotel yang lebih
  1494. bagus kalau pasangan kita datang.
  1495.  
  1496. 345
  1497. 00:17:09,997 --> 00:17:11,666
  1498. Kau sudah dengar dari Muffin?
  1499.  
  1500. 346
  1501. 00:17:11,799 --> 00:17:14,035
  1502. - Miffin.
  1503. - Miffin?
  1504.  
  1505. 347
  1506. 00:17:14,168 --> 00:17:16,671
  1507. Itu benar namanya?
  1508.  
  1509. 348
  1510. 00:17:16,804 --> 00:17:18,739
  1511. Sudahkah dia memberi
  1512. jadwal syuting kita?
  1513.  
  1514. 349
  1515. 00:17:18,873 --> 00:17:20,574
  1516. Aku menunggu teleponnya, Ollie.
  1517.  
  1518. 350
  1519. 00:17:20,708 --> 00:17:23,511
  1520. Hei, bagaimana kalau ini jadi
  1521. judul filmnya?
  1522.  
  1523. 351
  1524. 00:17:23,644 --> 00:17:25,613
  1525. "Rob 'Em Good."
  1526.  
  1527. 352
  1528. 00:17:25,746 --> 00:17:26,948
  1529. Plesetan dari "Robin Hood."
  1530.  
  1531. 353
  1532. 00:17:27,081 --> 00:17:28,883
  1533. Benar.
  1534.  
  1535. 354
  1536. 00:17:29,016 --> 00:17:31,018
  1537. Ya, aku suka.
  1538.  
  1539. 355
  1540. 00:17:31,152 --> 00:17:32,954
  1541. Aku sedang memikirkan suatu adegan.
  1542.  
  1543. 356
  1544. 00:17:33,087 --> 00:17:34,989
  1545. Kau dan aku...
  1546.  
  1547. 357
  1548. 00:17:35,122 --> 00:17:37,825
  1549. masuk ke istana
  1550. menyelamatkan Maid Marian.
  1551.  
  1552. 358
  1553. 00:17:37,959 --> 00:17:41,395
  1554. Dan kita bersembunyi di balik tirai.
  1555.  
  1556. 359
  1557. 00:17:41,529 --> 00:17:43,898
  1558. Ini aku tunjukkan.
  1559.  
  1560. 360
  1561. 00:17:44,031 --> 00:17:47,969
  1562. Kau jadi pengawal, dan,
  1563. menghadap ke sana.
  1564.  
  1565. 361
  1566. 00:17:48,102 --> 00:17:49,704
  1567. Baik.
  1568.  
  1569. 362
  1570. 00:17:49,837 --> 00:17:51,872
  1571. Oke, kau ambil pedangmu.
  1572.  
  1573. 363
  1574. 00:17:52,006 --> 00:17:54,041
  1575. Lalu mencoba menusukku lewat tirainya.
  1576.  
  1577. 364
  1578. 00:17:54,175 --> 00:17:56,577
  1579. Tunggu.
  1580. Aku ambil pedang dulu.
  1581.  
  1582. 365
  1583. 00:17:56,711 --> 00:17:58,546
  1584. - Kau lihat aku sembunyi.
  1585. - Ya.
  1586.  
  1587. 366
  1588. 00:17:58,679 --> 00:18:01,382
  1589. Kau melihat kakiku,
  1590. jadi mengincar kepalaku.
  1591.  
  1592. 367
  1593. 00:18:01,515 --> 00:18:03,084
  1594. Kau tak bisa sembunyi dariku.
  1595.  
  1596. 368
  1597. 00:18:05,086 --> 00:18:06,455
  1598. Sekarang apat?
  1599. Lalu kau...
  1600.  
  1601. 369
  1602. 00:18:06,587 --> 00:18:08,990
  1603. tarik tirainya sampai lepas dan...
  1604.  
  1605. 370
  1606. 00:18:13,561 --> 00:18:15,262
  1607. Apa itu lucu?
  1608.  
  1609. 371
  1610. 00:18:18,666 --> 00:18:21,035
  1611. Mengapa kau tinggal di rumah tamu?
  1612.  
  1613. 372
  1614. 00:18:21,168 --> 00:18:23,037
  1615. Harusnya kau tinggal di hotel terbaik.
  1616.  
  1617. 373
  1618. 00:18:23,170 --> 00:18:25,072
  1619. Pengemis tak bisa memilih, bukan?
  1620.  
  1621. 374
  1622. 00:18:25,206 --> 00:18:27,575
  1623. Oke, lalu mengapa kau tak bermain West End?
  1624.  
  1625. 375
  1626. 00:18:27,708 --> 00:18:30,511
  1627. Tidak, tidak.
  1628. Aku tak suka Delfont.
  1629.  
  1630. 376
  1631. 00:18:30,644 --> 00:18:32,713
  1632. Ida, dia merencanakan tur
  1633. untuk kami, dan kami...
  1634.  
  1635. 377
  1636. 00:18:32,847 --> 00:18:36,485
  1637. hanya menerima sedikit
  1638. tawaran, benar?
  1639.  
  1640. 378
  1641. 00:18:36,617 --> 00:18:39,020
  1642. Dan, omong-omong, kami punya film
  1643. yang harus direncanakan.
  1644.  
  1645. 379
  1646. 00:18:39,153 --> 00:18:41,655
  1647. Kukira teaternya
  1648. agak kecil, tapi itu artinya...
  1649.  
  1650. 380
  1651. 00:18:41,789 --> 00:18:43,791
  1652. akan mudah laris.
  1653.  
  1654. 381
  1655. 00:18:43,924 --> 00:18:46,827
  1656. Apa kabar Oliver?
  1657. Berat badannya naik?
  1658.  
  1659. 382
  1660. 00:18:46,961 --> 00:18:48,095
  1661. Dia baik.
  1662.  
  1663. 383
  1664. 00:18:48,229 --> 00:18:49,431
  1665. Halo?
  1666.  
  1667. 384
  1668. 00:18:51,232 --> 00:18:53,267
  1669. Stanley!
  1670.  
  1671. 385
  1672. 00:18:53,502 --> 00:18:54,301
  1673. Halo.
  1674.  
  1675. 386
  1676. 00:18:54,535 --> 00:18:55,803
  1677. Halo? Ida?
  1678.  
  1679. 387
  1680. 00:18:55,936 --> 00:18:58,005
  1681. - Stanley.
  1682. - Syukurlah.
  1683.  
  1684. 388
  1685. 00:18:58,139 --> 00:18:59,774
  1686. Kukira aku kehilanganmu.
  1687.  
  1688. 389
  1689. 00:18:59,907 --> 00:19:01,942
  1690. Sayang, aku kehabisan koin.
  1691. Aku harus pergi.
  1692.  
  1693. 390
  1694. 00:19:02,076 --> 00:19:03,144
  1695. Oke, kau tutup dulu.
  1696.  
  1697. 391
  1698. 00:19:03,277 --> 00:19:04,545
  1699. Tidak. Kau.
  1700. Oke.
  1701.  
  1702. 392
  1703. 00:19:04,678 --> 00:19:06,147
  1704. Tiga. Satu. Dua.
  1705.  
  1706. 393
  1707. 00:19:06,280 --> 00:19:08,682
  1708. - Tiga. Aku mencintaimu!
  1709. - Aku mencintaimu.
  1710.  
  1711. 394
  1712. 00:19:08,816 --> 00:19:09,884
  1713. Halo?
  1714.  
  1715. 395
  1716. 00:19:46,854 --> 00:19:48,155
  1717. Halo, Ollie.
  1718.  
  1719. 396
  1720. 00:19:48,289 --> 00:19:50,958
  1721. Aku tak mengira bertemu denganmu hari ini.
  1722.  
  1723. 397
  1724. 00:19:51,092 --> 00:19:53,094
  1725. Aku tak ada hal lain yang kulakukan...
  1726.  
  1727. 398
  1728. 00:19:54,662 --> 00:19:56,263
  1729. jadi kupikir ke sini menjengukmu.
  1730.  
  1731. 399
  1732. 00:19:57,665 --> 00:19:58,599
  1733. Terima kasih.
  1734.  
  1735. 400
  1736. 00:20:04,238 --> 00:20:05,940
  1737. Kau membawa apa?
  1738.  
  1739. 401
  1740. 00:20:06,073 --> 00:20:08,709
  1741. Aku membawakanmu telur rebus
  1742. dan kacang.
  1743.  
  1744. 402
  1745. 00:20:08,843 --> 00:20:10,711
  1746. Kau tahu...
  1747.  
  1748. 403
  1749. 00:20:10,845 --> 00:20:13,647
  1750. aku tak boleh makan telur rebus
  1751. dan kacang.
  1752.  
  1753. 404
  1754. 00:20:13,781 --> 00:20:15,382
  1755. Kalu ingin membawakan sesuatu,
  1756.  
  1757. 405
  1758. 00:20:15,616 --> 00:20:17,852
  1759. mengapa kau tak membawa sekotak permen?
  1760.  
  1761. 406
  1762. 00:20:17,985 --> 00:20:20,988
  1763. Kau belum membayar sekotak
  1764. yang terakhir kubawa.
  1765.  
  1766. 407
  1767. 00:20:22,957 --> 00:20:26,528
  1768. Telur rebus dan kacang.
  1769.  
  1770. 408
  1771. 00:21:24,785 --> 00:21:28,189
  1772. Mengapa banyak tempat duduk kosong?
  1773.  
  1774. 409
  1775. 00:21:30,891 --> 00:21:32,026
  1776. Bagaimana kakimu?
  1777.  
  1778. 410
  1779. 00:21:32,159 --> 00:21:33,994
  1780. Sakit.
  1781.  
  1782. 411
  1783. 00:21:43,204 --> 00:21:45,440
  1784. Bapak-bapak dan ibu-ibu,
  1785. terima kasih banyak.
  1786.  
  1787. 412
  1788. 00:21:45,674 --> 00:21:48,242
  1789. Kami harap Anda menikmati
  1790. keceriaan kami di sini malam ini.
  1791.  
  1792. 413
  1793. 00:21:48,375 --> 00:21:50,612
  1794. Kami juga senang tampil di sini.
  1795.  
  1796. 414
  1797. 00:21:50,744 --> 00:21:52,480
  1798. Agak kosong tadi malam.
  1799.  
  1800. 415
  1801. 00:21:52,713 --> 00:21:54,281
  1802. Agak kosong?
  1803.  
  1804. 416
  1805. 00:21:54,416 --> 00:21:57,218
  1806. Mereka semua bisa kita undang
  1807. ke hotel kita,
  1808.  
  1809. 417
  1810. 00:21:57,351 --> 00:21:59,286
  1811. dan tetap saja masih
  1812. ada ruang.
  1813.  
  1814. 418
  1815. 00:21:59,421 --> 00:22:01,755
  1816. Dengar, kita harus pastikan
  1817. Muffin tak datang...
  1818.  
  1819. 419
  1820. 00:22:01,889 --> 00:22:03,458
  1821. sampai teater-teater itu penuh terisi.
  1822.  
  1823. 420
  1824. 00:22:03,692 --> 00:22:06,126
  1825. Jangan sampai dia ragu
  1826. soal filmnya.
  1827.  
  1828. 421
  1829. 00:22:06,260 --> 00:22:08,829
  1830. Kalau begitu aku takkan
  1831. mengundangnya sampai tiba di London.
  1832.  
  1833. 422
  1834. 00:22:08,963 --> 00:22:10,498
  1835. Baik.
  1836. Kau bisa?
  1837.  
  1838. 423
  1839. 00:22:10,731 --> 00:22:13,968
  1840. Ya. Bisa.
  1841.  
  1842. 424
  1843. 00:22:14,101 --> 00:22:15,069
  1844. Kereta jam berapa?
  1845.  
  1846. 425
  1847. 00:22:15,202 --> 00:22:17,505
  1848. - 8:05.
  1849. - Jam berapa sekarang?
  1850.  
  1851. 426
  1852. 00:22:17,738 --> 00:22:18,872
  1853. Pegang ini.
  1854.  
  1855. 427
  1856. 00:22:30,251 --> 00:22:33,020
  1857. Kita butuh koper itu?
  1858.  
  1859. 428
  1860. 00:22:51,972 --> 00:22:55,543
  1861. Bagaimana kalau aku pukul
  1862. hidungmu?
  1863.  
  1864. 429
  1865. 00:22:55,776 --> 00:22:58,178
  1866. Sudah lama tak melakukannya.
  1867.  
  1868. 430
  1869. 00:22:58,312 --> 00:23:00,415
  1870. Boleh aku colek matamu?
  1871.  
  1872. 431
  1873. 00:23:02,082 --> 00:23:03,317
  1874. Kau bisa remas leherku.
  1875.  
  1876. 432
  1877. 00:23:04,818 --> 00:23:06,378
  1878. Sebaiknya kucolek matamu saja.
  1879.  
  1880. 433
  1881. 00:23:06,387 --> 00:23:08,355
  1882. Sederhana.
  1883. Tapi jika kau remas leherku,
  1884.  
  1885. 434
  1886. 00:23:08,490 --> 00:23:10,357
  1887. aku bisa mainkan lidahku.
  1888.  
  1889. 435
  1890. 00:23:15,996 --> 00:23:17,398
  1891. Aku tak tahu kakiku...
  1892.  
  1893. 436
  1894. 00:23:17,532 --> 00:23:20,267
  1895. - bisa menahannya.
  1896. - Tak apa-apa.
  1897.  
  1898. 437
  1899. 00:23:20,402 --> 00:23:22,870
  1900. Kita bisa menutupnya dengan lagu,
  1901. bukan tarian.
  1902.  
  1903. 438
  1904. 00:23:23,003 --> 00:23:24,371
  1905. Tidak, maksudku bukan tur.
  1906.  
  1907. 439
  1908. 00:23:24,506 --> 00:23:27,308
  1909. Maksudku adegan di film
  1910. di mana aku jatuh ke sungai.
  1911.  
  1912. 440
  1913. 00:23:27,442 --> 00:23:29,544
  1914. Tapi itu historis.
  1915. Itu terkenal.
  1916.  
  1917. 441
  1918. 00:23:29,778 --> 00:23:31,512
  1919. Ada pertarungan Robin Hood
  1920. di tengah hutan.
  1921.  
  1922. 442
  1923. 00:23:31,513 --> 00:23:33,180
  1924. Kita harus melakukannya.
  1925.  
  1926. 443
  1927. 00:23:33,314 --> 00:23:36,350
  1928. Itu bohongan.
  1929. Tak sesuai sejarah.
  1930.  
  1931. 444
  1932. 00:23:36,484 --> 00:23:40,220
  1933. Baik. Dengar, maksudku aku
  1934. akan berusaha semampuku.
  1935.  
  1936. 445
  1937. 00:23:40,354 --> 00:23:43,157
  1938. Aku akan bicara dengan
  1939. produsernya, Miffin.
  1940.  
  1941. 446
  1942. 00:23:43,290 --> 00:23:44,592
  1943. Aku yakin dia bisa mengubahmu...
  1944.  
  1945. 447
  1946. 00:23:44,825 --> 00:23:47,828
  1947. ketika kita...
  1948. syuting filmnya.
  1949.  
  1950. 448
  1951. 00:23:47,961 --> 00:23:49,997
  1952. Mungkin aku akan meremas lehermu.
  1953.  
  1954. 449
  1955. 00:23:51,165 --> 00:23:53,367
  1956. Tn. Miffin, tolong.
  1957.  
  1958. 450
  1959. 00:23:53,501 --> 00:23:55,903
  1960. Ini Stan Laurel.
  1961.  
  1962. 451
  1963. 00:23:56,036 --> 00:23:58,773
  1964. L-A-U-R-E-L.
  1965.  
  1966. 452
  1967. 00:23:58,906 --> 00:24:00,775
  1968. Benar.
  1969.  
  1970. 453
  1971. 00:24:00,908 --> 00:24:04,111
  1972. Anda baik sekali.
  1973.  
  1974. 454
  1975. 00:24:04,244 --> 00:24:06,414
  1976. Sepertinya Tn. Hardy,
  1977.  
  1978. 455
  1979. 00:24:06,548 --> 00:24:08,849
  1980. tak bisa dinganggu.
  1981.  
  1982. 456
  1983. 00:24:08,982 --> 00:24:11,419
  1984. Dia bekerja di pabrik keju Swiss.
  1985.  
  1986. 457
  1987. 00:24:11,553 --> 00:24:14,321
  1988. Dia dapat pekerjaan mengisi lubang.
  1989.  
  1990. 458
  1991. 00:24:16,256 --> 00:24:19,026
  1992. Jadi, Tn. Miffin?
  1993.  
  1994. 459
  1995. 00:24:20,160 --> 00:24:21,395
  1996. Dia baik-baik saja?
  1997.  
  1998. 460
  1999. 00:24:21,529 --> 00:24:23,864
  2000. Dia punya banyak jadwal rapat.
  2001.  
  2002. 461
  2003. 00:24:23,997 --> 00:24:25,800
  2004. Aku ingin konfirmasi tanggal...
  2005.  
  2006. 462
  2007. 00:24:25,933 --> 00:24:28,969
  2008. untuknya ke London
  2009. melihat pertunjukan kami.
  2010.  
  2011. 463
  2012. 00:24:30,904 --> 00:24:33,775
  2013. Baik, aku akan menelepon lagi
  2014. lain kali.
  2015.  
  2016. 464
  2017. 00:24:33,907 --> 00:24:35,008
  2018. Terima kasih.
  2019.  
  2020. 465
  2021. 00:24:39,913 --> 00:24:43,117
  2022. Apa kabar Ida?
  2023. Dia baik.
  2024.  
  2025. 466
  2026. 00:24:43,250 --> 00:24:44,985
  2027. Dia bilang tak sabar...
  2028.  
  2029. 467
  2030. 00:24:45,119 --> 00:24:46,821
  2031. untuk menemuimu dan Lucille lagi.
  2032.  
  2033. 468
  2034. 00:24:46,954 --> 00:24:48,922
  2035. Baik.
  2036.  
  2037. 469
  2038. 00:24:49,056 --> 00:24:51,593
  2039. Aku bawakan sesuatu.
  2040.  
  2041. 470
  2042. 00:24:54,061 --> 00:24:55,497
  2043. Ini, pegang ini.
  2044.  
  2045. 471
  2046. 00:25:00,234 --> 00:25:01,101
  2047. Bagaimana penampilanku?
  2048.  
  2049. 472
  2050. 00:25:01,235 --> 00:25:02,269
  2051. Kau membengkak.
  2052.  
  2053. 473
  2054. 00:25:03,538 --> 00:25:05,305
  2055. Kita kacang polong.
  2056.  
  2057. 474
  2058. 00:25:05,440 --> 00:25:06,841
  2059. Kami hanya ingin tahu...
  2060.  
  2061. 475
  2062. 00:25:06,974 --> 00:25:09,109
  2063. siapa yang memainkan Laurel dan Hardy.
  2064.  
  2065. 476
  2066. 00:25:09,243 --> 00:25:11,446
  2067. - Mereka memerankan diri sendiri.
  2068. - Siapa?
  2069.  
  2070. 477
  2071. 00:25:11,579 --> 00:25:13,515
  2072. Laurel dan Hardy, mereka sendiri.
  2073.  
  2074. 478
  2075. 00:25:13,648 --> 00:25:16,016
  2076. Di poster tertulis,
  2077. mereka di sini.
  2078.  
  2079. 479
  2080. 00:25:16,150 --> 00:25:17,819
  2081. Tapi mereka sudah pensiun
  2082. beberapa tahun.
  2083.  
  2084. 480
  2085. 00:25:17,951 --> 00:25:20,387
  2086. - Mereka memerankan diri sendiri..
  2087. - Selamat sore, Bung.
  2088.  
  2089. 481
  2090. 00:25:20,522 --> 00:25:21,856
  2091. - Lihat, Ibu.
  2092. - Halo.
  2093.  
  2094. 482
  2095. 00:25:21,989 --> 00:25:23,658
  2096. Bu, jika kau membeli tiket,
  2097.  
  2098. 483
  2099. 00:25:23,892 --> 00:25:25,259
  2100. katakan pada mereka
  2101. kau teman kami.
  2102.  
  2103. 484
  2104. 00:25:25,392 --> 00:25:26,960
  2105. Dia akan memberimu ekstra.
  2106.  
  2107. 485
  2108. 00:25:28,095 --> 00:25:29,997
  2109. Dua tiket, baris terdepan.
  2110.  
  2111. 486
  2112. 00:25:30,130 --> 00:25:31,666
  2113. ♪ Shine on ♪
  2114.  
  2115. 487
  2116. 00:25:31,900 --> 00:25:34,368
  2117. ♪ Shine on, harvest moon ♪
  2118.  
  2119. 488
  2120. 00:25:34,502 --> 00:25:36,838
  2121. ♪ Up in the sky ♪
  2122.  
  2123. 489
  2124. 00:25:36,970 --> 00:25:41,108
  2125. ♪ I ain't had no loving
  2126. Since January ♪
  2127.  
  2128. 490
  2129. 00:25:41,241 --> 00:25:43,711
  2130. ♪ April, June or July ♪
  2131.  
  2132. 491
  2133. 00:25:43,944 --> 00:25:47,014
  2134. ♪ Snow time ain't no time ♪
  2135.  
  2136. 492
  2137. 00:25:47,147 --> 00:25:50,284
  2138. ♪ To stay outdoors and spoon ♪
  2139.  
  2140. 493
  2141. 00:25:50,418 --> 00:25:52,520
  2142. ♪ So shine on ♪
  2143.  
  2144. 494
  2145. 00:25:52,654 --> 00:25:55,289
  2146. ♪ Shine on, harvest moon ♪
  2147.  
  2148. 495
  2149. 00:25:55,423 --> 00:25:57,391
  2150. ♪ For me and my gal ♪
  2151.  
  2152. 496
  2153. 00:26:05,600 --> 00:26:08,436
  2154. Misteri abadi
  2155. hidangan Skotlandia.
  2156.  
  2157. 497
  2158. 00:26:09,637 --> 00:26:11,205
  2159. Pernah makan haggis, Oliver?
  2160.  
  2161. 498
  2162. 00:26:11,338 --> 00:26:12,740
  2163. Belum.
  2164.  
  2165. 499
  2166. 00:26:12,973 --> 00:26:13,974
  2167. Jangan.
  2168.  
  2169. 500
  2170. 00:26:15,577 --> 00:26:19,213
  2171. Aku hanya ingin bilang,
  2172. pertunjukan hebat.
  2173.  
  2174. 501
  2175. 00:26:19,346 --> 00:26:20,214
  2176. Benar-benar hebat.
  2177.  
  2178. 502
  2179. 00:26:20,347 --> 00:26:21,716
  2180. - Terima kasih. Ya.
  2181. - Terima kasih.
  2182.  
  2183. 503
  2184. 00:26:21,950 --> 00:26:23,984
  2185. - Aku senang sekali.
  2186. - Yah, kuberi tahu.
  2187.  
  2188. 504
  2189. 00:26:24,117 --> 00:26:26,286
  2190. Kami akan membuat sesuatu
  2191. yang baru.
  2192.  
  2193. 505
  2194. 00:26:26,421 --> 00:26:27,522
  2195. - Benar, Stan?
  2196. - Ooh.
  2197.  
  2198. 506
  2199. 00:26:27,655 --> 00:26:29,323
  2200. Ya, kami punya adegan rutin
  2201. pintu-ganda,
  2202.  
  2203. 507
  2204. 00:26:29,457 --> 00:26:32,159
  2205. di stasiun,
  2206. kalau kaki Babe membaik,
  2207.  
  2208. 508
  2209. 00:26:32,292 --> 00:26:33,660
  2210. kami akan mengenalkan kembali
  2211. tarian kami.
  2212.  
  2213. 509
  2214. 00:26:33,661 --> 00:26:35,395
  2215. Ya, kupikir itu akan
  2216. sangat membantu.
  2217.  
  2218. 510
  2219. 00:26:35,530 --> 00:26:37,765
  2220. Rutinitas pintu-ganda...
  2221. penonton akan menyukainya.
  2222.  
  2223. 511
  2224. 00:26:37,998 --> 00:26:40,200
  2225. Bagaimana menurutmu
  2226. dengan jumlah penonton?
  2227.  
  2228. 512
  2229. 00:26:40,334 --> 00:26:43,370
  2230. Jujur saja, aku agak kecewa.
  2231.  
  2232. 513
  2233. 00:26:43,505 --> 00:26:44,906
  2234. Dan kukira itu karena...
  2235.  
  2236. 514
  2237. 00:26:45,038 --> 00:26:47,040
  2238. kita bermain teater-teater kecil.
  2239.  
  2240. 515
  2241. 00:26:47,174 --> 00:26:49,911
  2242. Ya, aku juga sangat kecewa soal itu.
  2243.  
  2244. 516
  2245. 00:26:50,043 --> 00:26:52,343
  2246. Dengan segala hormat, Bernard,
  2247. kau yang memesan teater itu.
  2248.  
  2249. 517
  2250. 00:26:52,344 --> 00:26:53,813
  2251. Sekarang, aku tak tahu dengan...
  2252.  
  2253. 518
  2254. 00:26:53,982 --> 00:26:55,716
  2255. teater yang lebih besar
  2256. yang kita bahas...
  2257.  
  2258. 519
  2259. 00:26:55,717 --> 00:26:57,785
  2260. Kata mereka sudah dipesan semua.
  2261.  
  2262. 520
  2263. 00:26:58,018 --> 00:26:59,754
  2264. Ya, oleh Norman Wisdom.
  2265.  
  2266. 521
  2267. 00:26:59,988 --> 00:27:02,089
  2268. Bukankah dia
  2269. salah satu pertunjukanmu?
  2270.  
  2271. 522
  2272. 00:27:02,222 --> 00:27:04,542
  2273. Teman, aku tak ingin
  2274. membatalkan pertunjukannya.
  2275.  
  2276. 523
  2277. 00:27:04,626 --> 00:27:06,460
  2278. Tunggu. Siapa yang bilang
  2279. tentang pembatalan?
  2280.  
  2281. 524
  2282. 00:27:06,461 --> 00:27:07,595
  2283. Bukan aku.
  2284.  
  2285. 525
  2286. 00:27:07,729 --> 00:27:09,396
  2287. Kita baru bermain seminggu.
  2288.  
  2289. 526
  2290. 00:27:09,531 --> 00:27:12,232
  2291. Ya, kapan rencanamu mengakhiri tur ini?
  2292.  
  2293. 527
  2294. 00:27:12,366 --> 00:27:14,636
  2295. Jika kita selesai sebelum ke London,
  2296.  
  2297. 528
  2298. 00:27:14,769 --> 00:27:16,938
  2299. berarti akan ada 10 jadwal lagi.
  2300.  
  2301. 529
  2302. 00:27:17,070 --> 00:27:18,540
  2303. Dan dengan sedikit usaha,
  2304.  
  2305. 530
  2306. 00:27:18,673 --> 00:27:20,207
  2307. pertunjukan terakhir,
  2308.  
  2309. 531
  2310. 00:27:20,340 --> 00:27:22,209
  2311. kita bisa tampil spektakuler.
  2312.  
  2313. 532
  2314. 00:27:22,342 --> 00:27:24,077
  2315. - Di Hull.
  2316. - Tidak. Tunggu, tidak.
  2317.  
  2318. 533
  2319. 00:27:24,211 --> 00:27:25,580
  2320. - Hull?
  2321. - Akan ada produser film...
  2322.  
  2323. 534
  2324. 00:27:25,713 --> 00:27:27,582
  2325. yang mau menonton kami
  2326. di London sebulan lagi.
  2327.  
  2328. 535
  2329. 00:27:27,715 --> 00:27:29,450
  2330. - Bukan begitu, Stan?
  2331. - Benar.
  2332.  
  2333. 536
  2334. 00:27:29,584 --> 00:27:31,619
  2335. Dan Ida dan Lucille,
  2336. mereka akan datang.
  2337.  
  2338. 537
  2339. 00:27:31,753 --> 00:27:34,489
  2340. Kita tak boleh selesai
  2341. sebelum sampai London.
  2342.  
  2343. 538
  2344. 00:27:34,622 --> 00:27:36,223
  2345. Bernard, kita sudah sepakat...
  2346.  
  2347. 539
  2348. 00:27:36,356 --> 00:27:38,392
  2349. bahwa alasan kita mau
  2350. melakukan tur ini adalah...
  2351.  
  2352. 540
  2353. 00:27:38,526 --> 00:27:40,795
  2354. agar kita bisa membuat film
  2355. Robin Hood bersama.
  2356.  
  2357. 541
  2358. 00:27:41,029 --> 00:27:42,396
  2359. - Itu benar.
  2360. - Teman, aku tahu...
  2361.  
  2362. 542
  2363. 00:27:42,530 --> 00:27:44,966
  2364. kalian kecewa, tapi aku juga marah.
  2365.  
  2366. 543
  2367. 00:27:45,098 --> 00:27:47,267
  2368. Kata mereka, "Orang-orang tak menonton...
  2369.  
  2370. 544
  2371. 00:27:47,402 --> 00:27:48,803
  2372. di teater lagi."
  2373.  
  2374. 545
  2375. 00:27:49,037 --> 00:27:50,369
  2376. Kata mereka, "Mereka tinggal di rumah...
  2377.  
  2378. 546
  2379. 00:27:50,370 --> 00:27:52,138
  2380. "menonton televisi baru mereka,
  2381. atau...
  2382.  
  2383. 547
  2384. 00:27:52,139 --> 00:27:53,541
  2385. "nonton tayang ulang
  2386. Laurel dan Hardy...
  2387.  
  2388. 548
  2389. 00:27:53,675 --> 00:27:55,409
  2390. - di rumah film."
  2391. - Kami tak dibayar...
  2392.  
  2393. 549
  2394. 00:27:55,410 --> 00:27:57,250
  2395. - untuk tayang ulang itu, kau tahu?
  2396. - Itu kataku,
  2397.  
  2398. 550
  2399. 00:27:57,277 --> 00:27:58,545
  2400. lalu kata mereka,
  2401. "Bisakah kau bujuk...
  2402.  
  2403. 551
  2404. 00:27:58,546 --> 00:28:00,213
  2405. "Stan dan Ollie melakukan publisitas...
  2406.  
  2407. 552
  2408. 00:28:00,347 --> 00:28:01,582
  2409. agar turnya jadi laris?"
  2410.  
  2411. 553
  2412. 00:28:01,583 --> 00:28:04,018
  2413. Kataku, "Jika menurutmu...
  2414.  
  2415. 554
  2416. 00:28:04,151 --> 00:28:06,151
  2417. "aku akan meminta Laurel dan Hardy...
  2418.  
  2419. 555
  2420. 00:28:06,153 --> 00:28:08,588
  2421. "melakukan publisitas,
  2422. kalau begitu, temanku,
  2423.  
  2424. 556
  2425. 00:28:08,589 --> 00:28:09,591
  2426. itu keliru."
  2427.  
  2428. 557
  2429. 00:28:12,259 --> 00:28:14,127
  2430. Tunggu. Tunggu.
  2431.  
  2432. 558
  2433. 00:28:15,463 --> 00:28:17,665
  2434. Kita bisa melakukannya, bukan, Stan?
  2435.  
  2436. 559
  2437. 00:28:17,799 --> 00:28:20,167
  2438. Tentu, jika kau mau, Babe.
  2439.  
  2440. 560
  2441. 00:28:20,300 --> 00:28:21,402
  2442. Tentu.
  2443.  
  2444. 561
  2445. 00:28:21,536 --> 00:28:23,136
  2446. Itu berarti kalian akan lebih...
  2447.  
  2448. 562
  2449. 00:28:23,270 --> 00:28:24,606
  2450. bekerja keras,
  2451.  
  2452. 563
  2453. 00:28:24,739 --> 00:28:26,674
  2454. tampil di publik,
  2455. pembukaan toko,
  2456.  
  2457. 564
  2458. 00:28:26,808 --> 00:28:28,676
  2459. bertemu pejabat tinggi lokal,
  2460. dan sebagainya.
  2461.  
  2462. 565
  2463. 00:28:28,810 --> 00:28:31,546
  2464. Apakah ada uang tambahan?
  2465. Kata mereka tidak.
  2466.  
  2467. 566
  2468. 00:28:31,679 --> 00:28:33,180
  2469. Siapa "mereka"?
  2470.  
  2471. 567
  2472. 00:28:33,313 --> 00:28:35,583
  2473. Orang-orang.
  2474. Yang buruk.
  2475.  
  2476. 568
  2477. 00:28:35,717 --> 00:28:37,585
  2478. Tunggu, kukira kau yang bertanggung jawab.
  2479.  
  2480. 569
  2481. 00:28:37,719 --> 00:28:39,887
  2482. Aku juga.
  2483.  
  2484. 570
  2485. 00:28:45,292 --> 00:28:47,327
  2486. Baik, akan kita lakukan.
  2487.  
  2488. 571
  2489. 00:28:47,462 --> 00:28:49,597
  2490. Bagus! Aku sudah memberitahu
  2491. awak media...
  2492.  
  2493. 572
  2494. 00:28:49,731 --> 00:28:51,731
  2495. bahwa akan ada panitia
  2496. penyambutan di Carlisle.
  2497.  
  2498. 573
  2499. 00:28:51,799 --> 00:28:54,334
  2500. Lord Mayor akan datang.
  2501. Dia sangat ingin menemui kalian.
  2502.  
  2503. 574
  2504. 00:28:54,469 --> 00:28:56,269
  2505. Dia penggemar berat.
  2506. Aku akan hubungi orang-orang.
  2507.  
  2508. 575
  2509. 00:28:56,404 --> 00:28:57,639
  2510. Menyenangkan.
  2511.  
  2512. 576
  2513. 00:29:03,243 --> 00:29:05,413
  2514. Tak ada yang baru tentang dua pelawak...
  2515.  
  2516. 577
  2517. 00:29:05,546 --> 00:29:06,748
  2518. muncul di publik.
  2519.  
  2520. 578
  2521. 00:29:06,881 --> 00:29:08,416
  2522. Tapi ketika Laurel dan Hardy muncul,
  2523.  
  2524. 579
  2525. 00:29:08,549 --> 00:29:11,452
  2526. Anda bisa berharap sesuatu.
  2527.  
  2528. 580
  2529. 00:29:11,586 --> 00:29:13,554
  2530. Bahkan di momen seperti ini,
  2531.  
  2532. 581
  2533. 00:29:13,688 --> 00:29:15,556
  2534. sepertinya mereka selalu
  2535. tertimpa masalah.
  2536.  
  2537. 582
  2538. 00:30:16,249 --> 00:30:18,686
  2539. - Ada apa?
  2540. - Kepalaku sakit.
  2541.  
  2542. 583
  2543. 00:30:18,820 --> 00:30:20,421
  2544. Akan kupanggilkan dokter.
  2545.  
  2546. 584
  2547. 00:30:22,724 --> 00:30:25,827
  2548. Tak perlu dokter.
  2549. Ambilkan saja segelas air.
  2550.  
  2551. 585
  2552. 00:32:14,669 --> 00:32:16,571
  2553. Tak bisa dipercaya.
  2554.  
  2555. 586
  2556. 00:32:16,704 --> 00:32:18,406
  2557. Benar sekali.
  2558.  
  2559. 587
  2560. 00:32:28,583 --> 00:32:29,750
  2561. Maaf mengganggu kalian.
  2562.  
  2563. 588
  2564. 00:32:29,884 --> 00:32:32,119
  2565. Tn. Delfont ingin bicara dengan kalian.
  2566.  
  2567. 589
  2568. 00:32:35,423 --> 00:32:37,058
  2569. Ada kata-kata terakhir?
  2570.  
  2571. 590
  2572. 00:32:40,061 --> 00:32:42,430
  2573. Selamat malam, teman-teman.
  2574.  
  2575. 591
  2576. 00:32:42,563 --> 00:32:44,432
  2577. Jika kalian berkenan,
  2578.  
  2579. 592
  2580. 00:32:44,565 --> 00:32:46,734
  2581. aku ingin berdiskusi tentang...
  2582.  
  2583. 593
  2584. 00:32:46,868 --> 00:32:48,502
  2585. rencana kita setelah ini.
  2586.  
  2587. 594
  2588. 00:32:48,636 --> 00:32:51,371
  2589. Biar kutebak.
  2590. Kembali ke Amerika?
  2591.  
  2592. 595
  2593. 00:32:51,505 --> 00:32:52,773
  2594. Terlupakan?
  2595.  
  2596. 596
  2597. 00:32:54,408 --> 00:32:56,010
  2598. Itu tadi...
  2599.  
  2600. 597
  2601. 00:32:57,078 --> 00:32:58,378
  2602. Luar biasa.
  2603.  
  2604. 598
  2605. 00:32:59,347 --> 00:33:00,848
  2606. Bagus sekali.
  2607.  
  2608. 599
  2609. 00:33:00,982 --> 00:33:03,751
  2610. Dan penjualan tiket naik drastis
  2611. selama seminggu terakhir,
  2612.  
  2613. 600
  2614. 00:33:03,885 --> 00:33:06,487
  2615. terutama karena usaha kalian,
  2616.  
  2617. 601
  2618. 00:33:06,621 --> 00:33:08,656
  2619. hampir di semua tempat
  2620. habis terjual.
  2621.  
  2622. 602
  2623. 00:33:08,789 --> 00:33:09,957
  2624. Bagaimana dengan London?
  2625.  
  2626. 603
  2627. 00:33:10,091 --> 00:33:11,611
  2628. Bukan hanya karena kita
  2629. akan tampil di London,
  2630.  
  2631. 604
  2632. 00:33:11,726 --> 00:33:13,728
  2633. tapi akan banyak yang menonton
  2634. pertunjukan di sana...
  2635.  
  2636. 605
  2637. 00:33:13,861 --> 00:33:15,830
  2638. jadi aku berharap teater yang lebih besar.
  2639.  
  2640. 606
  2641. 00:33:15,963 --> 00:33:18,733
  2642. Aku sudah memesan Lyceum
  2643. selama dua minggu.
  2644.  
  2645. 607
  2646. 00:33:18,866 --> 00:33:20,534
  2647. Kami jamin akan laris.
  2648.  
  2649. 608
  2650. 00:33:20,668 --> 00:33:22,169
  2651. Itu lebih dari 2,000 tempat duduk.
  2652.  
  2653. 609
  2654. 00:33:22,403 --> 00:33:23,804
  2655. - Benar.
  2656. - Wow.
  2657.  
  2658. 610
  2659. 00:33:23,938 --> 00:33:25,573
  2660. Kau tahu, momen seperti inilah...
  2661.  
  2662. 611
  2663. 00:33:25,706 --> 00:33:27,141
  2664. yang membuatku suka industri ini.
  2665.  
  2666. 612
  2667. 00:33:27,375 --> 00:33:28,442
  2668. Kegilaan.
  2669.  
  2670. 613
  2671. 00:33:28,576 --> 00:33:30,645
  2672. Kegilaan yang indah.
  2673.  
  2674. 614
  2675. 00:33:30,778 --> 00:33:34,382
  2676. Dan itu bukan soal uang.
  2677. Bukan soal uang.
  2678.  
  2679. 615
  2680. 00:33:34,515 --> 00:33:35,983
  2681. Sumpah atas ...
  2682.  
  2683. 616
  2684. 00:33:36,117 --> 00:33:38,386
  2685. Aku bersumpah atas nyawa kalian.
  2686.  
  2687. 617
  2688. 00:33:38,519 --> 00:33:39,687
  2689. Kalian baik-baik saja?
  2690.  
  2691. 618
  2692. 00:33:42,790 --> 00:33:45,192
  2693. Baik-baik, ya.
  2694.  
  2695. 619
  2696. 00:33:45,426 --> 00:33:47,328
  2697. - Ya, biarkan kami yang melawak.
  2698. - Baiklah.
  2699.  
  2700. 620
  2701. 00:33:48,829 --> 00:33:51,799
  2702. Serius, ini malam yang sangat spesial.
  2703.  
  2704. 621
  2705. 00:33:51,933 --> 00:33:54,568
  2706. - Terima kasih, Bernie.
  2707. - Terima kasih.
  2708.  
  2709. 622
  2710. 00:34:00,942 --> 00:34:02,142
  2711. Itu berlangsung lancar.
  2712.  
  2713. 623
  2714. 00:34:03,144 --> 00:34:04,645
  2715. Tentu saja.
  2716.  
  2717. 624
  2718. 00:34:15,923 --> 00:34:18,726
  2719. Jadi, kau sedang bersama Robin Hood,
  2720.  
  2721. 625
  2722. 00:34:18,859 --> 00:34:20,995
  2723. dan dia bertanya apa maksudmu menemuinya,
  2724.  
  2725. 626
  2726. 00:34:21,128 --> 00:34:22,630
  2727. lalu kau jawab...
  2728.  
  2729. 627
  2730. 00:34:22,763 --> 00:34:24,966
  2731. "Kami ingin memberi dia kedamaian."
  2732.  
  2733. 628
  2734. 00:34:25,099 --> 00:34:26,767
  2735. "Itu benar."
  2736.  
  2737. 629
  2738. 00:34:26,901 --> 00:34:28,536
  2739. "Kami akan memberikan miliknya juga...
  2740.  
  2741. 630
  2742. 00:34:28,669 --> 00:34:30,838
  2743. tapi dia tak punya sesuatu."
  2744.  
  2745. 631
  2746. 00:34:30,972 --> 00:34:32,940
  2747. Ya, kalimat bagus.
  2748.  
  2749. 632
  2750. 00:34:33,074 --> 00:34:36,010
  2751. Kau sudah menghubungi Muffin?
  2752.  
  2753. 633
  2754. 00:34:37,745 --> 00:34:39,847
  2755. Aku menikmati tur kita,
  2756.  
  2757. 634
  2758. 00:34:39,981 --> 00:34:43,050
  2759. tapi kita merencanakan film itu bukan?
  2760.  
  2761. 635
  2762. 00:34:43,184 --> 00:34:44,552
  2763. Itu benar...
  2764.  
  2765. 636
  2766. 00:34:44,685 --> 00:34:46,854
  2767. satu untuk lain hal.
  2768.  
  2769. 637
  2770. 00:34:46,988 --> 00:34:48,990
  2771. Kuharap begitu.
  2772.  
  2773. 638
  2774. 00:34:49,123 --> 00:34:52,994
  2775. Kita bukan pendatang baru lagi, bukan?
  2776.  
  2777. 639
  2778. 00:34:53,127 --> 00:34:56,530
  2779. London terminus, perhentian terakhir.
  2780.  
  2781. 640
  2782. 00:34:56,664 --> 00:34:57,932
  2783. Semuanya berubah.
  2784.  
  2785. 641
  2786. 00:34:59,533 --> 00:35:02,003
  2787. Inilah kita.
  2788.  
  2789. 642
  2790. 00:35:02,136 --> 00:35:05,239
  2791. Itu dia, Menara Eiffel.
  2792.  
  2793. 643
  2794. 00:35:48,949 --> 00:35:50,985
  2795. Ini dia.
  2796.  
  2797. 644
  2798. 00:35:52,186 --> 00:35:53,488
  2799. Yang itu.
  2800.  
  2801. 645
  2802. 00:35:53,621 --> 00:35:55,189
  2803. - Lihatlah. Indah sekali.
  2804. - Ya.
  2805.  
  2806. 646
  2807. 00:35:55,322 --> 00:35:56,857
  2808. Karya indah, Tuan.
  2809.  
  2810. 647
  2811. 00:35:58,692 --> 00:36:00,161
  2812. Tn. Laurel tidak bersamamu hari ini?
  2813.  
  2814. 648
  2815. 00:36:00,294 --> 00:36:04,131
  2816. Tidak, dia ada kerjaan baru
  2817. memperbaiki biskuit rusak.
  2818.  
  2819. 649
  2820. 00:36:06,067 --> 00:36:08,803
  2821. Menurutku kalian hebat masih
  2822. bisa tampil.
  2823.  
  2824. 650
  2825. 00:36:08,936 --> 00:36:11,906
  2826. Ya, kami masih kuat.
  2827.  
  2828. 651
  2829. 00:36:19,046 --> 00:36:20,515
  2830. Tuan, dia siap menemui Anda sekarang.
  2831.  
  2832. 652
  2833. 00:36:20,648 --> 00:36:22,316
  2834. Mari ikut aku...
  2835.  
  2836. 653
  2837. 00:36:22,551 --> 00:36:23,317
  2838. Terima kasih.
  2839.  
  2840. 654
  2841. 00:36:25,252 --> 00:36:26,954
  2842. Selamat pagi.
  2843.  
  2844. 655
  2845. 00:36:27,088 --> 00:36:29,156
  2846. Aku ingin bertemu Tn. Miffin.
  2847.  
  2848. 656
  2849. 00:36:29,290 --> 00:36:33,528
  2850. - Nama Anda?
  2851. - Tn. Laurel.
  2852.  
  2853. 657
  2854. 00:36:33,661 --> 00:36:36,030
  2855. Kau ada janji, Tn. Lauren?
  2856.  
  2857. 658
  2858. 00:36:36,163 --> 00:36:38,833
  2859. Tidak, tak pernah bisa meneleponnya,
  2860.  
  2861. 659
  2862. 00:36:38,966 --> 00:36:41,735
  2863. jadi kupikir aku datang saja,
  2864. itu lebih mudah.
  2865.  
  2866. 660
  2867. 00:36:41,869 --> 00:36:43,370
  2868. Tapi dia tak ada di tempat.
  2869.  
  2870. 661
  2871. 00:36:45,039 --> 00:36:47,374
  2872. Aku bisa menunggu.
  2873.  
  2874. 662
  2875. 00:36:51,212 --> 00:36:53,814
  2876. Kukira aku bicara dengan wanita lain...
  2877.  
  2878. 663
  2879. 00:36:53,948 --> 00:36:55,182
  2880. di telepon soal ini.
  2881.  
  2882. 664
  2883. 00:36:55,316 --> 00:36:57,751
  2884. Aku bicara dengannya beberapa kali.
  2885.  
  2886. 665
  2887. 00:36:57,885 --> 00:36:59,220
  2888. Dia keluar.
  2889.  
  2890. 666
  2891. 00:37:01,055 --> 00:37:01,989
  2892. Benarkah?
  2893.  
  2894. 667
  2895. 00:37:03,791 --> 00:37:07,161
  2896. Kau yakin mau menunggu?
  2897. Mungkin dia agak lama.
  2898.  
  2899. 668
  2900. 00:37:09,230 --> 00:37:11,165
  2901. Aku di sini, bukan?
  2902.  
  2903. 669
  2904. 00:37:12,700 --> 00:37:14,135
  2905. Silahkan duduk, Tn. Lauren.
  2906.  
  2907. 670
  2908. 00:37:14,268 --> 00:37:15,703
  2909. Laurel.
  2910.  
  2911. 671
  2912. 00:37:15,836 --> 00:37:18,005
  2913. Akan kusampaikan ke kantornya
  2914. kau di sini.
  2915.  
  2916. 672
  2917. 00:37:26,347 --> 00:37:29,250
  2918. Ada tamu di sini namanya Tn. Lauren.
  2919.  
  2920. 673
  2921. 00:37:32,786 --> 00:37:34,021
  2922. Baik.
  2923.  
  2924. 674
  2925. 00:37:40,294 --> 00:37:43,431
  2926. Karena sekarang
  2927. aku lihat keduanya,
  2928.  
  2929. 675
  2930. 00:37:43,664 --> 00:37:45,634
  2931. aku lebih memilih yang ini.
  2932.  
  2933. 676
  2934. 00:37:45,766 --> 00:37:47,268
  2935. Ini kalung terindah kami.
  2936.  
  2937. 677
  2938. 00:37:47,402 --> 00:37:50,271
  2939. Istriku datang dari Amerika hari ini.
  2940.  
  2941. 678
  2942. 00:37:50,405 --> 00:37:51,906
  2943. Ini kado untuknya.
  2944.  
  2945. 679
  2946. 00:37:52,039 --> 00:37:54,409
  2947. 350 pound.
  2948.  
  2949. 680
  2950. 00:37:54,643 --> 00:37:58,078
  2951. Aku periksa dulu sebentar.
  2952.  
  2953. 681
  2954. 00:37:58,212 --> 00:38:02,850
  2955. Do-do-do-do-da.
  2956.  
  2957. 682
  2958. 00:38:02,983 --> 00:38:05,286
  2959. Ya.
  2960.  
  2961. 683
  2962. 00:38:05,420 --> 00:38:07,955
  2963. Andai kau mau menyimpannya
  2964. dulu untukku.
  2965.  
  2966. 684
  2967. 00:38:08,088 --> 00:38:11,091
  2968. Sepertinya aku membawa
  2969. dompet yang salah.
  2970.  
  2971. 685
  2972. 00:38:11,225 --> 00:38:13,662
  2973. Jadi aku mau kembali dulu ke hotel...
  2974.  
  2975. 686
  2976. 00:38:13,794 --> 00:38:15,630
  2977. dan akan segera kembali.
  2978.  
  2979. 687
  2980. 00:38:15,763 --> 00:38:16,665
  2981. Tentu, Tuan.
  2982.  
  2983. 688
  2984. 00:38:55,869 --> 00:38:57,271
  2985. Halo, Raymond?
  2986.  
  2987. 689
  2988. 00:38:57,405 --> 00:38:59,940
  2989. Bisakah kau bicara
  2990. dengan temanmu...
  2991.  
  2992. 690
  2993. 00:39:00,074 --> 00:39:01,775
  2994. dan... pasang taruhan untukku.
  2995.  
  2996. 691
  2997. 00:39:01,909 --> 00:39:03,310
  2998. Kuberi tahu.
  2999.  
  3000. 692
  3001. 00:39:03,445 --> 00:39:07,449
  3002. Hometown Boy di Kempton,
  3003. jadwal 2:30, 5 banding 1.
  3004.  
  3005. 693
  3006. 00:39:10,485 --> 00:39:12,654
  3007. Pasang saja 60.
  3008.  
  3009. 694
  3010. 00:39:12,786 --> 00:39:14,355
  3011. 60 pound.
  3012.  
  3013. 695
  3014. 00:39:27,768 --> 00:39:30,204
  3015. Halo?
  3016. Bisa kubantu?
  3017.  
  3018. 696
  3019. 00:39:30,337 --> 00:39:32,239
  3020. Maaf. Silahkan menunggu.
  3021.  
  3022. 697
  3023. 00:39:32,373 --> 00:39:34,141
  3024. Tolong, kau tak boleh di situ!
  3025.  
  3026. 698
  3027. 00:39:35,075 --> 00:39:36,143
  3028. Nona Clarke!
  3029.  
  3030. 699
  3031. 00:39:36,277 --> 00:39:39,280
  3032. Tn. Lauren di kantor Tn. Miffin!
  3033.  
  3034. 700
  3035. 00:39:42,383 --> 00:39:44,018
  3036. Kau ingin bertemu Tn. Miffin?
  3037.  
  3038. 701
  3039. 00:39:44,151 --> 00:39:46,521
  3040. Ya, maafkan aku...
  3041.  
  3042. 702
  3043. 00:39:46,755 --> 00:39:48,022
  3044. Ya.
  3045.  
  3046. 703
  3047. 00:39:48,155 --> 00:39:51,158
  3048. Aku eksekutif produksinya,
  3049. Cynthia Clarke.
  3050.  
  3051. 704
  3052. 00:39:51,292 --> 00:39:54,128
  3053. Halo, Cynthia.
  3054.  
  3055. 705
  3056. 00:39:54,261 --> 00:39:56,130
  3057. Tn. Miffin masih ada urusan,
  3058.  
  3059. 706
  3060. 00:39:56,263 --> 00:39:58,299
  3061. tapi aku sudah bicara denganya di telepon,
  3062.  
  3063. 707
  3064. 00:39:58,433 --> 00:40:00,901
  3065. dan dia ingin menjelaskan
  3066. situasinya padamu.
  3067.  
  3068. 708
  3069. 00:40:02,303 --> 00:40:04,706
  3070. Dia minta maaf, dia tak bisa...
  3071.  
  3072. 709
  3073. 00:40:04,838 --> 00:40:08,275
  3074. mengusahakan biaya
  3075. untuk membuat filmnya.
  3076.  
  3077. 710
  3078. 00:40:10,911 --> 00:40:13,247
  3079. Aku mengerti.
  3080.  
  3081. 711
  3082. 00:40:13,380 --> 00:40:16,383
  3083. Dia bilang sudah menjelaskan
  3084. lewat telegram yang dia kirim...
  3085.  
  3086. 712
  3087. 00:40:16,518 --> 00:40:18,385
  3088. sebelum kau meninggalkan Amerika.
  3089.  
  3090. 713
  3091. 00:40:18,520 --> 00:40:22,156
  3092. Bahwa pendanaannya tak tercapai.
  3093.  
  3094. 714
  3095. 00:40:22,289 --> 00:40:27,094
  3096. Ya, kukira itu sudah dikirim
  3097. semua sekarang.
  3098.  
  3099. 715
  3100. 00:40:27,227 --> 00:40:30,264
  3101. Dia ingin kau tahu bahwa dia
  3102. sudah berusaha semampunya...
  3103.  
  3104. 716
  3105. 00:40:30,397 --> 00:40:31,899
  3106. untuk menyukseskan proyeknya.
  3107.  
  3108. 717
  3109. 00:40:32,032 --> 00:40:33,601
  3110. Tapi dia yakin kau akan mengerti...
  3111.  
  3112. 718
  3113. 00:40:33,834 --> 00:40:36,036
  3114. pasar sekarang agak sulit...
  3115.  
  3116. 719
  3117. 00:40:36,170 --> 00:40:38,406
  3118. dan itu tak mungkin.
  3119.  
  3120. 720
  3121. 00:40:41,375 --> 00:40:44,211
  3122. Ya... terima kasih.
  3123.  
  3124. 721
  3125. 00:40:44,345 --> 00:40:46,614
  3126. Terima kasih atas waktunya.
  3127.  
  3128. 722
  3129. 00:41:17,512 --> 00:41:20,047
  3130. Dapatkan "The Sporting Times"!
  3131.  
  3132. 723
  3133. 00:41:22,249 --> 00:41:24,084
  3134. Tolong "The Sporting Times" .
  3135.  
  3136. 724
  3137. 00:41:24,218 --> 00:41:26,253
  3138. - Ini.
  3139. - Terima kasih.
  3140.  
  3141. 725
  3142. 00:41:26,387 --> 00:41:29,089
  3143. Dapatkan "The Sporting Times"!
  3144.  
  3145. 726
  3146. 00:41:48,275 --> 00:41:51,613
  3147. - Sampai jumpa, Nak.
  3148. - Dah.
  3149.  
  3150. 727
  3151. 00:42:02,590 --> 00:42:05,025
  3152. Apa ini?
  3153.  
  3154. 728
  3155. 00:42:05,159 --> 00:42:06,494
  3156. - Baiklah, teman-teman.
  3157. - Hai, Teman.
  3158.  
  3159. 729
  3160. 00:42:06,628 --> 00:42:08,962
  3161. - Selama sore, Tn. Hardy.
  3162. - Ide Delfont.
  3163.  
  3164. 730
  3165. 00:42:09,096 --> 00:42:10,931
  3166. Dia berpikir kedatangan
  3167. pasangan kita...
  3168.  
  3169. 731
  3170. 00:42:11,064 --> 00:42:12,904
  3171. bisa jadi alat bagus
  3172. untuk publisitas.
  3173.  
  3174. 732
  3175. 00:42:14,234 --> 00:42:16,370
  3176. Aku tak sabar menemui mereka.
  3177.  
  3178. 733
  3179. 00:42:16,504 --> 00:42:18,673
  3180. Aku sudah menghitung hari.
  3181.  
  3182. 734
  3183. 00:42:18,907 --> 00:42:22,009
  3184. 46. Sejak kita sampai di sini.
  3185.  
  3186. 735
  3187. 00:42:22,142 --> 00:42:23,110
  3188. 46 hari.
  3189.  
  3190. 736
  3191. 00:42:23,243 --> 00:42:25,212
  3192. 46?
  3193.  
  3194. 737
  3195. 00:42:25,345 --> 00:42:27,047
  3196. Siapa menghitung dari 46?
  3197.  
  3198. 738
  3199. 00:42:27,181 --> 00:42:29,183
  3200. Aku sangat merindukan dia.
  3201.  
  3202. 739
  3203. 00:42:29,316 --> 00:42:30,418
  3204. Hei, aku berpikir.
  3205.  
  3206. 740
  3207. 00:42:30,552 --> 00:42:32,052
  3208. Kita tak perlu bilang
  3209. pasangan kita...
  3210.  
  3211. 741
  3212. 00:42:32,186 --> 00:42:33,922
  3213. tentang semua yang kita lakukan
  3214. di sini, kan?
  3215.  
  3216. 742
  3217. 00:42:34,054 --> 00:42:35,389
  3218. - Tidak.
  3219. - Aku tak ingin menyinggung...
  3220.  
  3221. 743
  3222. 00:42:35,523 --> 00:42:37,492
  3223. orang-orang ini dan minum-minum.
  3224.  
  3225. 744
  3226. 00:42:37,625 --> 00:42:39,960
  3227. Tidak, tak ada alasan bilang pada mereka.
  3228.  
  3229. 745
  3230. 00:42:40,093 --> 00:42:43,731
  3231. Kita bicara saja soal kabar tur
  3232. dan film.
  3233.  
  3234. 746
  3235. 00:42:44,998 --> 00:42:46,634
  3236. Tentu, dan filmnya.
  3237.  
  3238. 747
  3239. 00:42:48,068 --> 00:42:49,303
  3240. Hei, kalau mobilnya tiba,
  3241.  
  3242. 748
  3243. 00:42:49,437 --> 00:42:51,940
  3244. bisakah kita lakukan kebiasaan
  3245. buka pintu kita?
  3246.  
  3247. 749
  3248. 00:42:52,072 --> 00:42:54,476
  3249. Kau tak bisa berhenti, ya?
  3250.  
  3251. 750
  3252. 00:42:54,609 --> 00:42:56,444
  3253. - Ooh, itu mereka.
  3254. - Itu mereka. Baik.
  3255.  
  3256. 751
  3257. 00:42:56,578 --> 00:42:59,681
  3258. Ini dia. Aw.
  3259.  
  3260. 752
  3261. 00:43:03,317 --> 00:43:05,219
  3262. - Hei, Sayang.
  3263. - Hai, Stan. Halo.
  3264.  
  3265. 753
  3266. 00:43:05,352 --> 00:43:07,120
  3267. Hei, kalian keluar dari sini.
  3268.  
  3269. 754
  3270. 00:43:07,254 --> 00:43:08,694
  3271. Aku ingin kalian melakukan sesuatu.
  3272.  
  3273. 755
  3274. 00:43:08,723 --> 00:43:10,525
  3275. Tentu, Sayang.
  3276. Akan kuberikan aksi terbaikku.
  3277.  
  3278. 756
  3279. 00:43:10,658 --> 00:43:12,259
  3280. Tidak, Stanley, kita baru tiba.
  3281.  
  3282. 757
  3283. 00:43:12,392 --> 00:43:13,728
  3284. Ayo, Sayang....
  3285.  
  3286. 758
  3287. 00:43:13,962 --> 00:43:15,497
  3288. Duo komedian Laurel dan Hardy...
  3289.  
  3290. 759
  3291. 00:43:15,630 --> 00:43:18,900
  3292. kedatangan istri-istri mereka
  3293. di London minggu ini.
  3294.  
  3295. 760
  3296. 00:43:19,032 --> 00:43:21,301
  3297. Bahkan di kesempatan sederhana
  3298. seperti ini,
  3299.  
  3300. 761
  3301. 00:43:21,436 --> 00:43:24,772
  3302. mereka seperti
  3303. dilanda masalah.
  3304.  
  3305. 762
  3306. 00:43:25,005 --> 00:43:26,608
  3307. Oliver Hardy, Sarjana Seni,
  3308.  
  3309. 763
  3310. 00:43:26,741 --> 00:43:30,478
  3311. selalu terlihat tenang.
  3312.  
  3313. 764
  3314. 00:43:30,612 --> 00:43:34,281
  3315. Tapi kadang, yang terjadi
  3316. seperti di luar kendali.
  3317.  
  3318. 765
  3319. 00:43:35,717 --> 00:43:38,118
  3320. Ya, mereka bersatu kembali,
  3321.  
  3322. 766
  3323. 00:43:38,252 --> 00:43:42,222
  3324. dan sekarang penggemar mulai bisa
  3325. bernostalgia dengan mereka.
  3326.  
  3327. 767
  3328. 00:43:46,193 --> 00:43:47,529
  3329. Semoga mereka merekamnya.
  3330.  
  3331. 768
  3332. 00:43:47,662 --> 00:43:49,062
  3333. Tidak apa. Pasti menghibur.
  3334.  
  3335. 769
  3336. 00:43:49,196 --> 00:43:51,198
  3337. Aku senang melihatnya, Teman.
  3338.  
  3339. 770
  3340. 00:43:51,331 --> 00:43:53,935
  3341. Tapi akan menyenangkan
  3342. bisa menyapa suamiku...
  3343.  
  3344. 771
  3345. 00:43:54,067 --> 00:43:56,638
  3346. tanpa tiba-tiba dipaksa
  3347. ikut adegan kalian.
  3348.  
  3349. 772
  3350. 00:43:56,771 --> 00:43:58,305
  3351. Ayolah. Itu hanya lucu-lucuan.
  3352.  
  3353. 773
  3354. 00:43:58,439 --> 00:44:00,307
  3355. - Bukankah begitu, Ida?
  3356. - Mwah.
  3357.  
  3358. 774
  3359. 00:44:00,441 --> 00:44:02,276
  3360. Jangan begitu, Sayang.
  3361.  
  3362. 775
  3363. 00:44:02,410 --> 00:44:04,211
  3364. Siapa tahu?
  3365. Mungkin kau akan dikenal.
  3366.  
  3367. 776
  3368. 00:44:04,344 --> 00:44:06,781
  3369. Mereka akan bilang, "Dia bisa tampil
  3370. di film."
  3371.  
  3372. 777
  3373. 00:44:07,015 --> 00:44:08,483
  3374. Tidak. Tidak, tidak.
  3375. Aku tidak...
  3376.  
  3377. 778
  3378. 00:44:08,616 --> 00:44:10,418
  3379. Kupikir tidak. Tidak.
  3380.  
  3381. 779
  3382. 00:44:12,620 --> 00:44:14,455
  3383. Oliver, bisakah kita mengunjungi
  3384. Menara London...
  3385.  
  3386. 780
  3387. 00:44:14,589 --> 00:44:15,690
  3388. dan Saint Paul?
  3389.  
  3390. 781
  3391. 00:44:15,823 --> 00:44:17,124
  3392. - Dan Harrods?
  3393. - Tentu saja.
  3394.  
  3395. 782
  3396. 00:44:17,257 --> 00:44:18,392
  3397. Dan Istana Buckingham,
  3398.  
  3399. 783
  3400. 00:44:18,526 --> 00:44:20,160
  3401. tempat tinggal Sang Ratu.
  3402.  
  3403. 784
  3404. 00:44:20,294 --> 00:44:23,096
  3405. Tentu, Sayang.
  3406. Kau bisa kemana pun kau suka.
  3407.  
  3408. 785
  3409. 00:44:23,230 --> 00:44:25,500
  3410. Tidak, tidak, Istana Winter
  3411. di Saint Petersburg.
  3412.  
  3413. 786
  3414. 00:44:25,633 --> 00:44:26,634
  3415. Itu baru istana.
  3416.  
  3417. 787
  3418. 00:44:26,768 --> 00:44:28,201
  3419. The Buckingham...
  3420.  
  3421. 788
  3422. 00:44:28,335 --> 00:44:29,269
  3423. terlalu kecil.
  3424.  
  3425. 789
  3426. 00:44:30,305 --> 00:44:32,608
  3427. Kami telah menghitung hari
  3428. sampai kalian datang.
  3429.  
  3430. 790
  3431. 00:44:33,741 --> 00:44:35,275
  3432. Totalnya 46 hari.
  3433.  
  3434. 791
  3435. 00:44:35,410 --> 00:44:37,478
  3436. Tahukah kau 46 hari, Stan?
  3437.  
  3438. 792
  3439. 00:44:37,612 --> 00:44:40,247
  3440. Bagaimana kabar filmnya, Stanley?
  3441.  
  3442. 793
  3443. 00:44:41,616 --> 00:44:43,116
  3444. Sudah diatur untuk...
  3445.  
  3446. 794
  3447. 00:44:43,250 --> 00:44:45,185
  3448. setelah kita menyelesaikan turnya.
  3449.  
  3450. 795
  3451. 00:44:45,319 --> 00:44:47,220
  3452. Nama produsernya Muffin.
  3453.  
  3454. 796
  3455. 00:44:47,354 --> 00:44:48,556
  3456. Miffin.
  3457.  
  3458. 797
  3459. 00:44:48,690 --> 00:44:51,124
  3460. Dan, Stan sudah menulis naskahnya.
  3461.  
  3462. 798
  3463. 00:44:51,258 --> 00:44:52,427
  3464. Oliver, cukup garamnya.
  3465.  
  3466. 799
  3467. 00:44:52,560 --> 00:44:54,495
  3468. Kau tahu itu tak bagus
  3469. untuk tekanan darahmu.
  3470.  
  3471. 800
  3472. 00:44:54,629 --> 00:44:56,464
  3473. Maaf, Sayang. Kebiasaan.
  3474.  
  3475. 801
  3476. 00:44:56,598 --> 00:44:58,265
  3477. Omong-omong, produsernya
  3478. akan datang...
  3479.  
  3480. 802
  3481. 00:44:58,398 --> 00:45:00,100
  3482. dan melihat pertunjukan
  3483. kami minggu depan.
  3484.  
  3485. 803
  3486. 00:45:00,233 --> 00:45:02,437
  3487. Benar, Stan?
  3488.  
  3489. 804
  3490. 00:45:02,570 --> 00:45:05,873
  3491. Ya, dia bilang dia mencoba
  3492. dan membiasakan..
  3493.  
  3494. 805
  3495. 00:45:06,106 --> 00:45:07,442
  3496. Stan telah menjagaku...
  3497.  
  3498. 806
  3499. 00:45:07,575 --> 00:45:09,176
  3500. dengan sangat baik...
  3501.  
  3502. 807
  3503. 00:45:09,309 --> 00:45:12,580
  3504. dan memastikan Ayah meminum
  3505. semua obatnya.
  3506.  
  3507. 808
  3508. 00:45:12,714 --> 00:45:14,354
  3509. Sudahkah dia minum
  3510. yang warna biru, Stanley?
  3511.  
  3512. 809
  3513. 00:45:14,415 --> 00:45:16,618
  3514. Yang biru? Aku...
  3515. memberinya warna hijau.
  3516.  
  3517. 810
  3518. 00:45:16,751 --> 00:45:19,386
  3519. Hijau? Astaga.
  3520. Oliver, apa itu?
  3521.  
  3522. 811
  3523. 00:45:19,520 --> 00:45:21,022
  3524. Dia bercanda.
  3525.  
  3526. 812
  3527. 00:45:21,154 --> 00:45:23,123
  3528. Menurutku tak lucu.
  3529.  
  3530. 813
  3531. 00:45:23,256 --> 00:45:25,392
  3532. Aku dulu seorang penari.
  3533. Ya?
  3534.  
  3535. 814
  3536. 00:45:25,526 --> 00:45:27,127
  3537. Aku menari di Preston Sturges.
  3538.  
  3539. 815
  3540. 00:45:27,260 --> 00:45:29,030
  3541. - Aku menari untuk Harold Lloyd.
  3542. - Benarkah, Ida?
  3543.  
  3544. 816
  3545. 00:45:29,162 --> 00:45:30,598
  3546. Kau tak pernah bercerita.
  3547.  
  3548. 817
  3549. 00:45:30,732 --> 00:45:33,501
  3550. Ketika kakiku sakit,
  3551. apa yang kulakukan?
  3552.  
  3553. 818
  3554. 00:45:33,635 --> 00:45:35,302
  3555. Aku menari lebih sering, ya?
  3556.  
  3557. 819
  3558. 00:45:35,436 --> 00:45:39,107
  3559. Lebih cepat, lompat lebih tinggi,
  3560. dan sakitnya hilang.
  3561.  
  3562. 820
  3563. 00:45:40,240 --> 00:45:41,409
  3564. Aku melupakan rasa sakit,
  3565.  
  3566. 821
  3567. 00:45:41,542 --> 00:45:43,645
  3568. karena sakit hanya
  3569. di pikiranmu, Oliver.
  3570.  
  3571. 822
  3572. 00:45:43,778 --> 00:45:45,880
  3573. Bukan di pikirannya, Ida.
  3574. Di kakinya.
  3575.  
  3576. 823
  3577. 00:45:46,114 --> 00:45:48,180
  3578. Dan kau tak mungkin melakukan
  3579. adegan di film...
  3580.  
  3581. 824
  3582. 00:45:48,181 --> 00:45:49,584
  3583. di mana kau jatuh ke sungai.
  3584.  
  3585. 825
  3586. 00:45:49,717 --> 00:45:51,886
  3587. Aku memberi tahu dia
  3588. naskahnya.
  3589.  
  3590. 826
  3591. 00:45:52,120 --> 00:45:54,689
  3592. - Sutradara bisa memakai peran pengganti.
  3593. - Itu yang kubilang padanya.
  3594.  
  3595. 827
  3596. 00:45:54,822 --> 00:45:57,425
  3597. - Preston Sturges memakai peran pengganti.
  3598. - Dan tidak apa bagi Babe...
  3599.  
  3600. 828
  3601. 00:45:57,558 --> 00:45:58,725
  3602. duduk seharian di sungai,
  3603.  
  3604. 829
  3605. 00:45:58,726 --> 00:46:00,160
  3606. agar sakit flu?
  3607.  
  3608. 830
  3609. 00:46:00,293 --> 00:46:01,693
  3610. Stanley, ayolah.
  3611.  
  3612. 831
  3613. 00:46:01,696 --> 00:46:02,563
  3614. Apa maksudmu Stanley?
  3615.  
  3616. 832
  3617. 00:46:02,697 --> 00:46:04,065
  3618. - Apa?
  3619. - Apa?
  3620.  
  3621. 833
  3622. 00:46:04,197 --> 00:46:06,768
  3623. Omong-omong, pertunjukan
  3624. harus berlanjut, kan?
  3625.  
  3626. 834
  3627. 00:46:06,901 --> 00:46:10,104
  3628. Dan jangan khawatir soal jatuh ke sungai.
  3629. Itu hal mudah.
  3630.  
  3631. 835
  3632. 00:46:10,237 --> 00:46:13,141
  3633. - Mudah saja.
  3634. - Ya, sangat mudah.
  3635.  
  3636. 836
  3637. 00:46:13,273 --> 00:46:14,542
  3638. Itu maksudku.
  3639.  
  3640. 837
  3641. 00:46:16,544 --> 00:46:19,279
  3642. Apa yang kau lihat
  3643. dari orang tua gendut sepertiku?
  3644.  
  3645. 838
  3646. 00:46:19,414 --> 00:46:22,884
  3647. Hei, kau membicarakan suamiku.
  3648.  
  3649. 839
  3650. 00:46:24,686 --> 00:46:28,556
  3651. Aku mencintaimu, dan kau
  3652. tak bisa menghentikanku.
  3653.  
  3654. 840
  3655. 00:46:30,190 --> 00:46:32,427
  3656. Baiklah.
  3657.  
  3658. 841
  3659. 00:46:38,499 --> 00:46:40,435
  3660. Bagaimana perjalanan dengan Ida?
  3661.  
  3662. 842
  3663. 00:46:40,568 --> 00:46:42,970
  3664. Kau tahu Ida.
  3665. Melelahkan.
  3666.  
  3667. 843
  3668. 00:46:43,203 --> 00:46:44,672
  3669. Ketika dia memikirkan sesuatu,
  3670.  
  3671. 844
  3672. 00:46:44,806 --> 00:46:48,109
  3673. dia tak mau melepasnya
  3674. sampai khawatir setengah mati,
  3675.  
  3676. 845
  3677. 00:46:48,241 --> 00:46:49,644
  3678. dan Tuhan tak mengijinkan
  3679. siapa saja...
  3680.  
  3681. 846
  3682. 00:46:49,777 --> 00:46:51,746
  3683. mengkritik Stanley sedikitpun.
  3684.  
  3685. 847
  3686. 00:46:51,879 --> 00:46:53,648
  3687. Dia bukan main.
  3688.  
  3689. 848
  3690. 00:46:53,781 --> 00:46:54,916
  3691. Ya.
  3692.  
  3693. 849
  3694. 00:46:56,517 --> 00:46:58,920
  3695. Apa dia membuatmu bekerja
  3696. lebih keras, Babe?
  3697.  
  3698. 850
  3699. 00:46:59,187 --> 00:47:00,521
  3700. Tidak.
  3701.  
  3702. 851
  3703. 00:47:02,857 --> 00:47:04,992
  3704. Agak sedikit susah...
  3705.  
  3706. 852
  3707. 00:47:05,225 --> 00:47:08,295
  3708. dari apa yang kuperkirakan, tapi...
  3709.  
  3710. 853
  3711. 00:47:09,964 --> 00:47:11,766
  3712. pertunjukan harus tetap berjalan.
  3713.  
  3714. 854
  3715. 00:47:18,740 --> 00:47:22,543
  3716. Menurutku dia memakai celana
  3717. di rumah Hardy, bukan?
  3718.  
  3719. 855
  3720. 00:47:22,677 --> 00:47:26,313
  3721. Oliver seperti kucing di atap panas
  3722. dengan Lucille.
  3723.  
  3724. 856
  3725. 00:47:26,447 --> 00:47:28,315
  3726. Babe memang seperti itu dengan
  3727. semua istrinya.
  3728.  
  3729. 857
  3730. 00:47:28,449 --> 00:47:29,684
  3731. Dia mengejar mereka,
  3732.  
  3733. 858
  3734. 00:47:29,817 --> 00:47:31,786
  3735. jatuh bangun, mencoba
  3736. menyenangkan mereka.
  3737.  
  3738. 859
  3739. 00:47:31,919 --> 00:47:33,221
  3740. Kau bisa belajar darinya?
  3741.  
  3742. 860
  3743. 00:47:34,622 --> 00:47:36,424
  3744. Lucille baik pada Oliver,
  3745.  
  3746. 861
  3747. 00:47:36,557 --> 00:47:38,826
  3748. mengingat keadaan Oliver.
  3749.  
  3750. 862
  3751. 00:47:38,960 --> 00:47:40,928
  3752. Keadaan kami berdua.
  3753.  
  3754. 863
  3755. 00:47:44,432 --> 00:47:46,701
  3756. Tapi sekarang kami tidak minum
  3757. dan merokok,
  3758.  
  3759. 864
  3760. 00:47:46,834 --> 00:47:49,269
  3761. dan kami bahagia.
  3762.  
  3763. 865
  3764. 00:47:49,403 --> 00:47:53,373
  3765. Dia harus berterimakasih
  3766. atas apa yang kau lakukan untuknya...
  3767.  
  3768. 866
  3769. 00:47:53,508 --> 00:47:57,277
  3770. Kau dulu bisa saja bilang,
  3771. "Selamat tinggal, Oliver."
  3772.  
  3773. 867
  3774. 00:47:57,411 --> 00:48:00,782
  3775. Itu masa lalu, biarlah berlalu.
  3776.  
  3777. 868
  3778. 00:48:02,583 --> 00:48:03,684
  3779. Terima kasih.
  3780.  
  3781. 869
  3782. 00:48:04,752 --> 00:48:06,254
  3783. Kau gila.
  3784. Kembalikan.
  3785.  
  3786. 870
  3787. 00:48:06,386 --> 00:48:07,988
  3788. Aku tak mau meminumnya.
  3789. Hanya menciumnya.
  3790.  
  3791. 871
  3792. 00:48:07,989 --> 00:48:09,490
  3793. Tidak, itu tak baik
  3794. untuk diabetes.
  3795.  
  3796. 872
  3797. 00:48:09,624 --> 00:48:10,825
  3798. Tidak.
  3799.  
  3800. 873
  3801. 00:48:14,028 --> 00:48:15,997
  3802. Kau sekarang tak boleh minum.
  3803.  
  3804. 874
  3805. 00:48:22,670 --> 00:48:25,305
  3806. Aku tak mau kehilanganmu, Stanley.
  3807.  
  3808. 875
  3809. 00:48:37,384 --> 00:48:40,588
  3810. Dan berpikir tak ada yang tahu
  3811. kau pria sejati.
  3812.  
  3813. 876
  3814. 00:49:04,612 --> 00:49:07,415
  3815. Maukah kau kubelikan tiket
  3816. untuk Norman Wisdom?
  3817.  
  3818. 877
  3819. 00:49:07,548 --> 00:49:08,816
  3820. Aku tak tahu siapa dia.
  3821.  
  3822. 878
  3823. 00:49:08,950 --> 00:49:10,585
  3824. Salah satu komedian generasi kami.
  3825.  
  3826. 879
  3827. 00:49:10,718 --> 00:49:11,752
  3828. Itu menyenangkan.
  3829.  
  3830. 880
  3831. 00:49:11,886 --> 00:49:13,287
  3832. - Aku akan bicara dengan Oliver.
  3833. - Tentu saja.
  3834.  
  3835. 881
  3836. 00:49:13,421 --> 00:49:14,861
  3837. - Silahkan.
  3838. - Terima kasih..
  3839.  
  3840. 882
  3841. 00:49:14,956 --> 00:49:16,591
  3842. - Tidak, tidak.
  3843. - Apa?
  3844.  
  3845. 883
  3846. 00:49:16,724 --> 00:49:17,891
  3847. Tidak, aku tak mau duduk di sampingnya.
  3848.  
  3849. 884
  3850. 00:49:17,892 --> 00:49:20,127
  3851. - Halo. Halo.
  3852. - Selamat malam.
  3853.  
  3854. 885
  3855. 00:49:20,360 --> 00:49:22,463
  3856. Habis terjual. Luar biasa.
  3857.  
  3858. 886
  3859. 00:49:22,597 --> 00:49:24,799
  3860. - Box office besar.
  3861. - Siapa?
  3862.  
  3863. 887
  3864. 00:49:24,932 --> 00:49:26,701
  3865. Tiketnya terjual habis, Ida.
  3866.  
  3867. 888
  3868. 00:49:59,000 --> 00:50:03,137
  3869. ♪ On a mountain
  3870. In Virginia ♪
  3871.  
  3872. 889
  3873. 00:50:03,371 --> 00:50:06,507
  3874. ♪ Stands a lonesome pine ♪
  3875.  
  3876. 890
  3877. 00:50:06,641 --> 00:50:10,978
  3878. ♪ Just below
  3879. Is the cabin home ♪
  3880.  
  3881. 891
  3882. 00:50:11,112 --> 00:50:14,949
  3883. ♪ Of a little girl of mine ♪
  3884.  
  3885. 892
  3886. 00:50:15,082 --> 00:50:16,817
  3887. ♪ Her name is June ♪
  3888.  
  3889. 893
  3890. 00:50:16,951 --> 00:50:19,453
  3891. ♪ And very, very soon ♪
  3892.  
  3893. 894
  3894. 00:50:19,587 --> 00:50:22,890
  3895. ♪ She'll belong to me ♪
  3896.  
  3897. 895
  3898. 00:50:23,024 --> 00:50:27,461
  3899. ♪ For I know
  3900. She's waiting there for me ♪
  3901.  
  3902. 896
  3903. 00:50:27,595 --> 00:50:32,166
  3904. ♪ 'Neath that
  3905. Lone pine tree ♪
  3906.  
  3907. 897
  3908. 00:50:32,401 --> 00:50:34,669
  3909. ♪ In the ♪
  3910.  
  3911. 898
  3912. 00:50:34,802 --> 00:50:38,372
  3913. ♪ Blue Ridge Mountains
  3914. Of Virginia ♪
  3915.  
  3916. 899
  3917. 00:50:38,506 --> 00:50:41,742
  3918. ♪ On the trail
  3919. Of the lonesome pine ♪
  3920.  
  3921. 900
  3922. 00:50:41,876 --> 00:50:46,380
  3923. ♪ In the pale moonshine
  3924. Our hearts entwine ♪
  3925.  
  3926. 901
  3927. 00:50:46,514 --> 00:50:50,351
  3928. ♪ Where she carved her name
  3929. And I carved mine ♪
  3930.  
  3931. 902
  3932. 00:50:50,484 --> 00:50:52,053
  3933. ♪ June, June ♪
  3934. ♪ June ♪
  3935.  
  3936. 903
  3937. 00:50:52,186 --> 00:50:54,188
  3938. ♪ Just like the mountains
  3939. I'm blue ♪
  3940.  
  3941. 904
  3942. 00:50:54,423 --> 00:50:55,923
  3943. ♪ Like the pine ♪
  3944.  
  3945. 905
  3946. 00:50:56,057 --> 00:50:59,627
  3947. ♪ I am lonesome for you ♪
  3948.  
  3949. 906
  3950. 00:50:59,760 --> 00:51:04,932
  3951. ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪
  3952.  
  3953. 907
  3954. 00:51:05,066 --> 00:51:07,402
  3955. ♪ In the ♪
  3956.  
  3957. 908
  3958. 00:51:07,535 --> 00:51:10,905
  3959. ♪ Blue Ridge Mountains
  3960. of Virginia ♪
  3961.  
  3962. 909
  3963. 00:51:11,038 --> 00:51:14,775
  3964. ♪ On the trail
  3965. Of the lonesome pine ♪
  3966.  
  3967. 910
  3968. 00:51:14,909 --> 00:51:17,044
  3969. ♪ In the Blue Ridge Mountains ♪
  3970.  
  3971. 911
  3972. 00:51:17,178 --> 00:51:18,879
  3973. ♪ Of Virginia ♪
  3974.  
  3975. 912
  3976. 00:51:19,013 --> 00:51:22,750
  3977. ♪ On the trail
  3978. Of the lonesome pine ♪
  3979.  
  3980. 913
  3981. 00:51:22,883 --> 00:51:26,988
  3982. ♪ In the pale moonshine
  3983. Our hearts entwine ♪
  3984.  
  3985. 914
  3986. 00:51:27,121 --> 00:51:30,658
  3987. ♪ Where she carved her name
  3988. And I carved mine ♪
  3989.  
  3990. 915
  3991. 00:51:30,791 --> 00:51:32,093
  3992. ♪ June ♪
  3993.  
  3994. 916
  3995. 00:51:32,226 --> 00:51:34,595
  3996. ♪ Just like the mountains
  3997. I'm blue ♪
  3998.  
  3999. 917
  4000. 00:51:34,729 --> 00:51:36,597
  4001. ♪ Like the pine ♪
  4002.  
  4003. 918
  4004. 00:51:36,731 --> 00:51:39,700
  4005. ♪ I am lonesome for you ♪
  4006.  
  4007. 919
  4008. 00:51:41,602 --> 00:51:44,505
  4009. ♪ In the ♪
  4010.  
  4011. 920
  4012. 00:51:44,638 --> 00:51:47,742
  4013. ♪ Blue Ridge Mountains
  4014. Of Virginia ♪
  4015.  
  4016. 921
  4017. 00:51:47,875 --> 00:51:49,643
  4018. ♪ On the trail ♪
  4019.  
  4020. 922
  4021. 00:51:49,777 --> 00:51:54,849
  4022. ♪ Of the lonesome pine ♪
  4023.  
  4024. 923
  4025. 00:52:05,626 --> 00:52:07,762
  4026. Aku ingin tahu apa mereka sudah siap.
  4027.  
  4028. 924
  4029. 00:52:07,895 --> 00:52:10,264
  4030. Minta orang saja menjemput mereka.
  4031.  
  4032. 925
  4033. 00:52:10,499 --> 00:52:11,932
  4034. Sepertinya dia sibuk...
  4035.  
  4036. 926
  4037. 00:52:12,066 --> 00:52:14,001
  4038. dengan teman-teman mewahnya.
  4039.  
  4040. 927
  4041. 00:52:14,135 --> 00:52:15,703
  4042. Ayo, kita berdiri bengong saja?
  4043.  
  4044. 928
  4045. 00:52:15,836 --> 00:52:17,038
  4046. Ida.
  4047.  
  4048. 929
  4049. 00:52:18,939 --> 00:52:19,907
  4050. Halo.
  4051.  
  4052. 930
  4053. 00:52:20,041 --> 00:52:21,742
  4054. Nona-nons, aku baru mau datang.
  4055.  
  4056. 931
  4057. 00:52:21,876 --> 00:52:23,010
  4058. Ny. Laurel dan Ny. Hardy,
  4059.  
  4060. 932
  4061. 00:52:23,144 --> 00:52:24,812
  4062. aku perkenalkan Lord dan Lady Warley...
  4063.  
  4064. 933
  4065. 00:52:24,945 --> 00:52:26,481
  4066. dan Tn. dan Ny. Brockett-Smith.
  4067.  
  4068. 934
  4069. 00:52:26,614 --> 00:52:27,848
  4070. - Halo.
  4071. - Selamat malam.
  4072.  
  4073. 935
  4074. 00:52:27,982 --> 00:52:29,549
  4075. Sambutan yang menyenangkan bukan, Ida?
  4076.  
  4077. 936
  4078. 00:52:29,550 --> 00:52:31,685
  4079. - Baik.
  4080. - Kau menikmati pertunjukannya?
  4081.  
  4082. 937
  4083. 00:52:31,819 --> 00:52:34,588
  4084. Ya, sangat bagus.
  4085. Konyol, bukan?
  4086.  
  4087. 938
  4088. 00:52:34,722 --> 00:52:37,091
  4089. Tn. Delfont, dia memberitahuku...
  4090.  
  4091. 939
  4092. 00:52:37,224 --> 00:52:39,994
  4093. Aku menerima banyak tawaran
  4094. bermain di London,
  4095.  
  4096. 940
  4097. 00:52:40,127 --> 00:52:42,129
  4098. tapi Hollywood memanggilku.
  4099.  
  4100. 941
  4101. 00:52:42,263 --> 00:52:45,299
  4102. Jadi kau sendiri seorang aktris, bukan?
  4103.  
  4104. 942
  4105. 00:52:45,534 --> 00:52:48,102
  4106. Lebih ke penari sebenarnya,
  4107. dengan tingkat nyeri tinggi.
  4108.  
  4109. 943
  4110. 00:52:48,235 --> 00:52:51,305
  4111. Aku membuat film dengan,
  4112. Preston Sturges dan,
  4113.  
  4114. 944
  4115. 00:52:51,540 --> 00:52:52,673
  4116. - Harold Lloyd.
  4117. - Harold Lloyd.
  4118.  
  4119. 945
  4120. 00:52:52,807 --> 00:52:54,041
  4121. Tak ada waktu untuk
  4122. panggung di London.
  4123.  
  4124. 946
  4125. 00:52:54,175 --> 00:52:55,743
  4126. Tidak, aku yakin London sendiri...
  4127.  
  4128. 947
  4129. 00:52:55,876 --> 00:52:57,711
  4130. sudah sukses beberapa tahun terakhir.
  4131.  
  4132. 948
  4133. 00:52:57,845 --> 00:52:59,747
  4134. - Ya.
  4135. - Ya.
  4136.  
  4137. 949
  4138. 00:53:01,082 --> 00:53:02,517
  4139. Kami harus mencari pasangan kami.
  4140.  
  4141. 950
  4142. 00:53:02,650 --> 00:53:03,751
  4143. Permisi.
  4144.  
  4145. 951
  4146. 00:53:05,319 --> 00:53:07,088
  4147. Dua aksi dalam satu harga.
  4148.  
  4149. 952
  4150. 00:53:08,589 --> 00:53:09,957
  4151. Ada kalimat dari Robin Hood...
  4152.  
  4153. 953
  4154. 00:53:10,091 --> 00:53:12,593
  4155. tentang mencuri dari orang kaya
  4156. dan memberikan pada orang miskin,
  4157.  
  4158. 954
  4159. 00:53:12,726 --> 00:53:14,695
  4160. ada lelucon di situ, bukan?
  4161.  
  4162. 955
  4163. 00:53:14,829 --> 00:53:16,989
  4164. Babe, pasangan kita sudah
  4165. menunggu di bawah.
  4166.  
  4167. 956
  4168. 00:53:17,064 --> 00:53:19,501
  4169. Delfont ingin kita menemui
  4170. orang dari acara amalnya.
  4171.  
  4172. 957
  4173. 00:53:19,633 --> 00:53:21,753
  4174. Lupakan mereka.
  4175. Mereka takkan ke mana-mana.
  4176.  
  4177. 958
  4178. 00:53:21,869 --> 00:53:24,605
  4179. Kita perlu mengerjakan ini
  4180. sedikit lagi.
  4181.  
  4182. 959
  4183. 00:53:24,738 --> 00:53:26,841
  4184. Hei, kapan Muffin akan
  4185. datang menonton kita?
  4186.  
  4187. 960
  4188. 00:53:28,109 --> 00:53:29,610
  4189. Dia tak bilang.
  4190.  
  4191. 961
  4192. 00:53:29,743 --> 00:53:32,012
  4193. Harusnya dia nonton malam ini.
  4194. Pertunjukannya sukses.
  4195.  
  4196. 962
  4197. 00:53:32,146 --> 00:53:33,747
  4198. Itu spektakuler, bukan?
  4199.  
  4200. 963
  4201. 00:53:33,881 --> 00:53:35,550
  4202. Benar.
  4203.  
  4204. 964
  4205. 00:53:35,683 --> 00:53:37,618
  4206. Baik, bagaimana kalau begini?
  4207.  
  4208. 965
  4209. 00:53:37,751 --> 00:53:41,856
  4210. Bagaimana kalau kita bilang
  4211. pada Robin Hood, "Kau salah.
  4212.  
  4213. 966
  4214. 00:53:41,989 --> 00:53:43,958
  4215. "Kau akan mencuri dari orang miskin...
  4216.  
  4217. 967
  4218. 00:53:44,091 --> 00:53:45,771
  4219. - dan memberikannya pada orang kaya."
  4220. - Bukan, itu bukan...
  4221.  
  4222. 968
  4223. 00:53:45,793 --> 00:53:47,128
  4224. - Seperti itu.
  4225. - Itu tidak benar.
  4226.  
  4227. 969
  4228. 00:53:47,261 --> 00:53:48,761
  4229. - Lalu apa?
  4230. - Baik, baik.
  4231.  
  4232. 970
  4233. 00:53:48,762 --> 00:53:49,930
  4234. Kau ada sesuatu...
  4235.  
  4236. 971
  4237. 00:53:50,064 --> 00:53:51,331
  4238. Oke, bagaimana kalau begini?
  4239. Oke, aku mencolek...
  4240.  
  4241. 972
  4242. 00:53:51,332 --> 00:53:54,068
  4243. bahumu, dan bilang...
  4244.  
  4245. 973
  4246. 00:53:54,201 --> 00:53:55,636
  4247. "Ollie, aku punya ide.
  4248.  
  4249. 974
  4250. 00:53:55,769 --> 00:53:57,771
  4251. "Bagaimana kalau kita memberi pada
  4252. orang miskin...
  4253.  
  4254. 975
  4255. 00:53:57,905 --> 00:54:00,107
  4256. "dengan mencuri dari orang miskin?
  4257.  
  4258. 976
  4259. 00:54:00,241 --> 00:54:01,942
  4260. Seperti itu, kita hilangkan orangnya."
  4261.  
  4262. 977
  4263. 00:54:02,076 --> 00:54:03,177
  4264. Begitu.
  4265.  
  4266. 978
  4267. 00:54:03,310 --> 00:54:05,112
  4268. - Ya.
  4269. - Baik.
  4270.  
  4271. 979
  4272. 00:54:05,246 --> 00:54:08,082
  4273. Mencuri dari orang kaya
  4274. memberikannya pada orang miskin.
  4275.  
  4276. 980
  4277. 00:54:08,215 --> 00:54:10,151
  4278. Ide konyol siapa itu?
  4279.  
  4280. 981
  4281. 00:54:10,284 --> 00:54:11,986
  4282. Itu komunisme.
  4283.  
  4284. 982
  4285. 00:54:12,119 --> 00:54:13,954
  4286. Stanley, dia tak boleh jatuh ke sungai.
  4287.  
  4288. 983
  4289. 00:54:14,088 --> 00:54:15,723
  4290. Menurut naskah aku jatuh ke sungai,
  4291.  
  4292. 984
  4293. 00:54:15,856 --> 00:54:17,691
  4294. - itu yang akan kulakukan.
  4295. - Tidak, Oliver.
  4296.  
  4297. 985
  4298. 00:54:17,825 --> 00:54:19,827
  4299. - Ini historis, bukan, Stan?
  4300. - Benar, ya.
  4301.  
  4302. 986
  4303. 00:54:19,960 --> 00:54:21,661
  4304. Tak kupercaya aku harus menemui
  4305. orang-orang ini.
  4306.  
  4307. 987
  4308. 00:54:21,662 --> 00:54:22,796
  4309. Aku hanya ingin mandi.
  4310.  
  4311. 988
  4312. 00:54:22,930 --> 00:54:24,265
  4313. Ya, aku ingin kau mandi.
  4314.  
  4315. 989
  4316. 00:54:25,634 --> 00:54:27,268
  4317. Kalian di sini.
  4318.  
  4319. 990
  4320. 00:54:27,402 --> 00:54:29,904
  4321. Bapak-bapak dan ibu-ibu,
  4322. Tn. Stan Laurel...
  4323.  
  4324. 991
  4325. 00:54:30,037 --> 00:54:31,839
  4326. dan Mr. Oliver Hardy.
  4327.  
  4328. 992
  4329. 00:54:34,875 --> 00:54:36,143
  4330. Tidak.
  4331.  
  4332. 993
  4333. 00:54:36,277 --> 00:54:37,745
  4334. - Ya?
  4335. - Tidak, aku tak mau.
  4336.  
  4337. 994
  4338. 00:54:37,878 --> 00:54:38,812
  4339. Terima kasih, tidak.
  4340.  
  4341. 995
  4342. 00:54:38,946 --> 00:54:40,448
  4343. Segalanya baik-baik saja bagiku.
  4344.  
  4345. 996
  4346. 00:54:40,681 --> 00:54:42,950
  4347. Semakin banyak aku minum,
  4348. dia semakin mabuk.
  4349.  
  4350. 997
  4351. 00:54:43,083 --> 00:54:46,421
  4352. - Santai saja, Sayang.
  4353. - Ya, santai.
  4354.  
  4355. 998
  4356. 00:54:46,655 --> 00:54:48,289
  4357. Film ini bisa jadi gebrakan buat mereka.
  4358.  
  4359. 999
  4360. 00:54:48,423 --> 00:54:50,659
  4361. Sudahlah. Gebrakan?
  4362.  
  4363. 1000
  4364. 00:54:50,791 --> 00:54:52,427
  4365. Oliver sudah berusia 61 tahun.
  4366.  
  4367. 1001
  4368. 00:54:52,693 --> 00:54:54,663
  4369. Film dia sudah 150, Ida.
  4370.  
  4371. 1002
  4372. 00:54:54,795 --> 00:54:56,130
  4373. Tolong katakan padaku,
  4374. mengapa mereka...
  4375.  
  4376. 1003
  4377. 00:54:56,263 --> 00:54:58,466
  4378. bisa bilang hanya beberapa minggu
  4379. sebelum pembuatan film,
  4380.  
  4381. 1004
  4382. 00:54:58,699 --> 00:55:00,401
  4383. tapi belum konfirmasi
  4384. jadwal syuting, Stanley?
  4385.  
  4386. 1005
  4387. 00:55:00,402 --> 00:55:02,803
  4388. Menurutku, ini kondisi menggelikan.
  4389.  
  4390. 1006
  4391. 00:55:02,937 --> 00:55:04,071
  4392. Mungkin menggelikan,
  4393.  
  4394. 1007
  4395. 00:55:04,205 --> 00:55:05,906
  4396. tapi ini bukan salah Stanley.
  4397.  
  4398. 1008
  4399. 00:55:06,040 --> 00:55:07,308
  4400. - Sayang, itu...
  4401. - Apa?
  4402.  
  4403. 1009
  4404. 00:55:07,442 --> 00:55:09,109
  4405. Kumohon, kita di sini untuk senang-senang.
  4406.  
  4407. 1010
  4408. 00:55:09,243 --> 00:55:10,643
  4409. Kalau begitu salah siapa, Ida?
  4410.  
  4411. 1011
  4412. 00:55:10,679 --> 00:55:11,911
  4413. Kau mencoba menyindir?
  4414.  
  4415. 1012
  4416. 00:55:11,912 --> 00:55:13,032
  4417. - Ayolah.
  4418. - Tidak. Tidak, tidak.
  4419.  
  4420. 1013
  4421. 00:55:13,147 --> 00:55:14,707
  4422. Aku ingin tahu bagaimana tur ini...
  4423.  
  4424. 1014
  4425. 00:55:14,815 --> 00:55:16,884
  4426. yang, mereka melakukannya untuk uang...
  4427.  
  4428. 1015
  4429. 00:55:17,017 --> 00:55:18,486
  4430. ada hubungannya dengan Oliver.
  4431.  
  4432. 1016
  4433. 00:55:21,322 --> 00:55:24,426
  4434. Karena Oliver membuat film gajah.
  4435.  
  4436. 1017
  4437. 00:55:25,759 --> 00:55:26,494
  4438. Apa?
  4439.  
  4440. 1018
  4441. 00:55:27,828 --> 00:55:29,129
  4442. - Teman-teman.
  4443. - Apa?
  4444.  
  4445. 1019
  4446. 00:55:29,263 --> 00:55:31,232
  4447. Perkenalkan dua penggemar fanatik kalian,
  4448.  
  4449. 1020
  4450. 00:55:31,365 --> 00:55:33,901
  4451. Lord Angus dan Lady Mary Warley.
  4452.  
  4453. 1021
  4454. 00:55:34,034 --> 00:55:35,936
  4455. Nona-nona, aku benar-benar
  4456. tuan rumah yang buruk.
  4457.  
  4458. 1022
  4459. 00:55:36,070 --> 00:55:38,038
  4460. Mau coba hidangan kami?
  4461.  
  4462. 1023
  4463. 00:55:38,172 --> 00:55:40,908
  4464. Istriku menyukai film-filmmu.
  4465.  
  4466. 1024
  4467. 00:55:41,041 --> 00:55:42,977
  4468. Aku sendiri tak benar-benar menontonnya.
  4469.  
  4470. 1025
  4471. 00:55:43,110 --> 00:55:44,713
  4472. Aku ingat adegan tentang piano.
  4473.  
  4474. 1026
  4475. 00:55:44,845 --> 00:55:46,747
  4476. Kalian harus mendorongnya melewati tangga.
  4477.  
  4478. 1027
  4479. 00:55:46,880 --> 00:55:48,215
  4480. Kau pernah menontonnya?
  4481.  
  4482. 1028
  4483. 00:55:48,349 --> 00:55:50,050
  4484. - Tidak.
  4485. - Itu sangat bagus.
  4486.  
  4487. 1029
  4488. 00:55:50,184 --> 00:55:52,853
  4489. Mereka harus mendorong piano
  4490. ke puncak tangga,
  4491.  
  4492. 1030
  4493. 00:55:52,987 --> 00:55:54,154
  4494. dan cukup jauh.
  4495.  
  4496. 1031
  4497. 00:55:54,288 --> 00:55:56,257
  4498. Dan kalian berhasil ke puncak tangga,
  4499.  
  4500. 1032
  4501. 00:55:56,390 --> 00:55:58,092
  4502. lalu pianonya meluncur...
  4503.  
  4504. 1033
  4505. 00:55:58,225 --> 00:55:59,994
  4506. ke bawah lagi.
  4507.  
  4508. 1034
  4509. 00:56:00,127 --> 00:56:02,363
  4510. Dan kalian harus mendorongnya lagi.
  4511.  
  4512. 1035
  4513. 00:56:02,497 --> 00:56:04,666
  4514. - Aku tahu. Aku di sana.
  4515. - Dan percayakah kau,
  4516.  
  4517. 1036
  4518. 00:56:04,798 --> 00:56:07,034
  4519. pianonya meluncur ke bawah lagi.
  4520.  
  4521. 1037
  4522. 00:56:07,167 --> 00:56:09,837
  4523. Ya, itu yang terjadi.
  4524.  
  4525. 1038
  4526. 00:56:11,138 --> 00:56:12,741
  4527. Apakah pianonya rusak?
  4528.  
  4529. 1039
  4530. 00:56:12,873 --> 00:56:14,108
  4531. Itu hanya buatan.
  4532. Tidak, itu...
  4533.  
  4534. 1040
  4535. 00:56:14,241 --> 00:56:16,243
  4536. Bolehkan kami minta waktu sebentar?
  4537.  
  4538. 1041
  4539. 00:56:16,377 --> 00:56:18,279
  4540. Sebentar saja.
  4541.  
  4542. 1042
  4543. 00:56:19,913 --> 00:56:22,049
  4544. - Itu menyakitkan.
  4545. - Ya.
  4546.  
  4547. 1043
  4548. 00:56:22,182 --> 00:56:24,719
  4549. Apa maksud Ida soal film gajah?
  4550.  
  4551. 1044
  4552. 00:56:24,852 --> 00:56:25,886
  4553. Kau tak akan...
  4554.  
  4555. 1045
  4556. 00:56:26,020 --> 00:56:27,254
  4557. membahasnya lagi, bukan?
  4558.  
  4559. 1046
  4560. 00:56:27,388 --> 00:56:29,156
  4561. Tidak, itu hanya...
  4562. aku ingin...
  4563.  
  4564. 1047
  4565. 00:56:29,290 --> 00:56:31,158
  4566. meredakan suasana, tapi dia...
  4567.  
  4568. 1048
  4569. 00:56:31,292 --> 00:56:33,461
  4570. tak tahu apa yang dia katakan.
  4571.  
  4572. 1049
  4573. 00:56:35,229 --> 00:56:37,131
  4574. Kau pikir itu salahku...
  4575.  
  4576. 1050
  4577. 00:56:37,264 --> 00:56:39,033
  4578. karena aku bermain film sendiri...
  4579.  
  4580. 1051
  4581. 00:56:39,166 --> 00:56:41,035
  4582. dengan orang lain 16 tahun lalu?
  4583.  
  4584. 1052
  4585. 00:56:41,168 --> 00:56:42,836
  4586. Itukah yang kau pikirkan?
  4587.  
  4588. 1053
  4589. 00:56:42,970 --> 00:56:44,171
  4590. Kau sudah tidak di sana.
  4591.  
  4592. 1054
  4593. 00:56:44,305 --> 00:56:46,807
  4594. - Kau meninggalkan studio.
  4595. - Aku dipecat.
  4596.  
  4597. 1055
  4598. 00:56:46,940 --> 00:56:50,311
  4599. Karena kau menyebalkan, Stan.
  4600.  
  4601. 1056
  4602. 00:56:50,445 --> 00:56:52,781
  4603. Kau menolak negosiasi dengan Hal.
  4604.  
  4605. 1057
  4606. 00:56:52,913 --> 00:56:54,114
  4607. Aku masih di bawah kontrak,
  4608.  
  4609. 1058
  4610. 00:56:54,248 --> 00:56:56,584
  4611. jadi harus bermain film tanpamu.
  4612.  
  4613. 1059
  4614. 00:56:56,817 --> 00:57:00,321
  4615. Itu...
  4616. bukan seperti itu yang kulihat.
  4617.  
  4618. 1060
  4619. 00:57:00,455 --> 00:57:03,357
  4620. Bagaimana menurutmu, Stan?
  4621.  
  4622. 1061
  4623. 00:57:03,491 --> 00:57:05,926
  4624. Jika kita lihat faktanya,
  4625.  
  4626. 1062
  4627. 00:57:06,060 --> 00:57:08,195
  4628. satu-satunya alasan kita
  4629. di situasi sekarang ini...
  4630.  
  4631. 1063
  4632. 00:57:08,329 --> 00:57:11,433
  4633. adalah ketika aku mencoba mendapat
  4634. kontrak lebih bagus dengan Hal,
  4635.  
  4636. 1064
  4637. 00:57:11,566 --> 00:57:12,966
  4638. kau entah ke mana.
  4639.  
  4640. 1065
  4641. 00:57:13,100 --> 00:57:15,002
  4642. Aku tak punya pilihan,
  4643. dan kau tahu itu.
  4644.  
  4645. 1066
  4646. 00:57:15,135 --> 00:57:17,071
  4647. - Aku bangkrut.
  4648. - Kau punya pilihan.
  4649.  
  4650. 1067
  4651. 00:57:17,204 --> 00:57:20,140
  4652. Kau memilih pergi ke klub
  4653. atau di arena balapan.
  4654.  
  4655. 1068
  4656. 00:57:20,274 --> 00:57:22,309
  4657. Segalanya lancar bersama Hal,
  4658.  
  4659. 1069
  4660. 00:57:22,444 --> 00:57:24,612
  4661. tapi kau punya beban...
  4662.  
  4663. 1070
  4664. 00:57:24,845 --> 00:57:27,014
  4665. karena kau tak diperlakukan
  4666. seperti Chaplin.
  4667.  
  4668. 1071
  4669. 00:57:27,147 --> 00:57:29,316
  4670. Kau benar.
  4671. Dan kau tak berani...
  4672.  
  4673. 1072
  4674. 00:57:29,451 --> 00:57:31,185
  4675. minta kontrak yang layak kita dapatkan.
  4676.  
  4677. 1073
  4678. 00:57:31,318 --> 00:57:33,120
  4679. Aku mau cari minuman.
  4680.  
  4681. 1074
  4682. 00:57:33,253 --> 00:57:35,022
  4683. Tapi, dengar, Ida, aku tak ingin berdebat.
  4684.  
  4685. 1075
  4686. 00:57:35,155 --> 00:57:36,990
  4687. Aku hanya ingin melakukan
  4688. yang terbaik untuk Babe.
  4689.  
  4690. 1076
  4691. 00:57:37,124 --> 00:57:39,461
  4692. - Oliver setuju untuk tur, bukan?
  4693. - Ya, dia setuju. Dia setuju.
  4694.  
  4695. 1077
  4696. 00:57:39,594 --> 00:57:40,894
  4697. Oke, jadi hidup itu tak mudah.
  4698.  
  4699. 1078
  4700. 00:57:41,028 --> 00:57:42,597
  4701. Segalanya tak begitu saja terjadi.
  4702.  
  4703. 1079
  4704. 00:57:42,831 --> 00:57:45,265
  4705. Maksudmu Oliver dan aku
  4706. tak bekerja keras?
  4707.  
  4708. 1080
  4709. 00:57:45,399 --> 00:57:46,801
  4710. Kau hidup di Hollywood.
  4711.  
  4712. 1081
  4713. 00:57:46,934 --> 00:57:48,803
  4714. - Begitu juga kau dan Stan.
  4715. - Tidak, tidak, tidak.
  4716.  
  4717. 1082
  4718. 00:57:48,936 --> 00:57:51,905
  4719. Aku mungkin tinggal di Hollywood,
  4720. tapi aku bukan Hollywood.
  4721.  
  4722. 1083
  4723. 00:57:52,039 --> 00:57:53,842
  4724. Ida, kau contoh nyata Hollywood.
  4725.  
  4726. 1084
  4727. 00:57:53,974 --> 00:57:56,377
  4728. - Jangan kau kasihani aku.
  4729. - Apa?
  4730.  
  4731. 1085
  4732. 00:57:56,511 --> 00:57:58,611
  4733. Aku bekerja seumur hidup
  4734. demi apa yang kucapai sekarang.
  4735.  
  4736. 1086
  4737. 00:57:58,613 --> 00:58:01,115
  4738. - Hei, aku punya pekerjaan.
  4739. - Ya, gadis naskah.
  4740.  
  4741. 1087
  4742. 00:58:01,248 --> 00:58:02,850
  4743. Bagaimana karir aktingmu
  4744. akhir-akhir ini?
  4745.  
  4746. 1088
  4747. 00:58:02,851 --> 00:58:03,618
  4748. - Tidak.
  4749. - Ya.
  4750.  
  4751. 1089
  4752. 00:58:03,852 --> 00:58:05,285
  4753. Jika kau menuduhku...
  4754.  
  4755. 1090
  4756. 00:58:05,420 --> 00:58:08,322
  4757. atau mencoba membaur dengan
  4758. orang-orang, ya aku salah.
  4759.  
  4760. 1091
  4761. 00:58:08,456 --> 00:58:11,426
  4762. Aku seorang aktor.
  4763. Aku suka orang-orang menyukaiku.
  4764.  
  4765. 1092
  4766. 00:58:11,559 --> 00:58:12,861
  4767. Aku ingin orang-orang
  4768. mempekerjakanku.
  4769.  
  4770. 1093
  4771. 00:58:12,993 --> 00:58:14,863
  4772. Tentu, kau takkan
  4773. mengatakan "boo" ke angsa.
  4774.  
  4775. 1094
  4776. 00:58:14,995 --> 00:58:16,363
  4777. Semua orang mencintai Babe.
  4778.  
  4779. 1095
  4780. 00:58:16,498 --> 00:58:18,833
  4781. Datang dan bermainlah dengan Babe.
  4782.  
  4783. 1096
  4784. 00:58:18,966 --> 00:58:21,503
  4785. Ketika aku tidur di sofa
  4786. di ruang editing.
  4787.  
  4788. 1097
  4789. 00:58:21,636 --> 00:58:23,137
  4790. Itu memang maumu.
  4791.  
  4792. 1098
  4793. 00:58:23,270 --> 00:58:25,407
  4794. Kau peduli hal-hal seperti itu.
  4795. Aku tidak.
  4796.  
  4797. 1099
  4798. 00:58:25,540 --> 00:58:27,475
  4799. Kau tak bisa, atau tak perlu...
  4800.  
  4801. 1100
  4802. 00:58:27,609 --> 00:58:30,077
  4803. bekerja sama dengan orang lain.
  4804.  
  4805. 1101
  4806. 00:58:30,210 --> 00:58:33,080
  4807. Aku tak bisa tidur berhari-hari ketika
  4808. mereka bilang apa yang kau lakukan.
  4809.  
  4810. 1102
  4811. 00:58:33,213 --> 00:58:35,048
  4812. Dan aku tak bisa tidur
  4813. ketika melakukannya.
  4814.  
  4815. 1103
  4816. 00:58:36,984 --> 00:58:38,520
  4817. Tapi kau masih melakukannya.
  4818.  
  4819. 1104
  4820. 00:58:40,320 --> 00:58:43,190
  4821. Kau mengkhianatiku,
  4822. mengkhianati pertemanan kita.
  4823.  
  4824. 1105
  4825. 00:58:43,323 --> 00:58:45,392
  4826. Pertemanan?
  4827.  
  4828. 1106
  4829. 00:58:45,527 --> 00:58:48,395
  4830. Kita berteman karena Hal Roach
  4831. menyatukan kita,
  4832.  
  4833. 1107
  4834. 00:58:48,530 --> 00:58:50,297
  4835. dan satu-satunya alasan kita bersama...
  4836.  
  4837. 1108
  4838. 00:58:50,432 --> 00:58:52,232
  4839. adalah karena penonton menginginkannya.
  4840.  
  4841. 1109
  4842. 00:58:53,367 --> 00:58:55,335
  4843. Aku punya teman sebenarnya.
  4844.  
  4845. 1110
  4846. 00:58:55,470 --> 00:58:59,273
  4847. Dan ya, kami bermain golf,
  4848. dan kita menonton bola,
  4849.  
  4850. 1111
  4851. 00:58:59,407 --> 00:59:02,042
  4852. dan kami menaruh sauerkraut
  4853. di bratwurst kami.
  4854.  
  4855. 1112
  4856. 00:59:02,176 --> 00:59:04,278
  4857. Penonton akan mengingat film kita...
  4858.  
  4859. 1113
  4860. 00:59:04,412 --> 00:59:06,947
  4861. jauh sebelum kau menghabiskan hot dog-mu.
  4862.  
  4863. 1114
  4864. 00:59:08,382 --> 00:59:10,317
  4865. Kau tahu, kau hanya pemalas...
  4866.  
  4867. 1115
  4868. 00:59:10,452 --> 00:59:12,352
  4869. yang beruntung karena bertemu denganku.
  4870.  
  4871. 1116
  4872. 00:59:12,487 --> 00:59:14,188
  4873. Beruntung?
  4874.  
  4875. 1117
  4876. 00:59:14,321 --> 00:59:15,956
  4877. Menghabiskan hidupku
  4878. dengan pria rapuh...
  4879.  
  4880. 1118
  4881. 00:59:16,089 --> 00:59:18,726
  4882. yang bersembunyi di balik
  4883. mesin ketiknya?
  4884.  
  4885. 1119
  4886. 00:59:18,959 --> 00:59:21,361
  4887. Kau tidak nyata, Stan.
  4888.  
  4889. 1120
  4890. 00:59:21,496 --> 00:59:25,232
  4891. Kau rapuh.
  4892. Kau kosong.
  4893.  
  4894. 1121
  4895. 00:59:30,237 --> 00:59:31,539
  4896. Aku mencintai kita.
  4897.  
  4898. 1122
  4899. 00:59:33,340 --> 00:59:38,245
  4900. Kau mencintai Laurel dan Hardy,
  4901. tapi tak pernah mencintaiku.
  4902.  
  4903. 1123
  4904. 00:59:40,648 --> 00:59:42,182
  4905. Jadi apa?
  4906.  
  4907. 1124
  4908. 01:00:11,579 --> 01:00:13,213
  4909. Selamat!
  4910.  
  4911. 1125
  4912. 01:00:16,316 --> 01:00:17,785
  4913. Itu lucu?
  4914.  
  4915. 1126
  4916. 01:00:27,729 --> 01:00:29,797
  4917. Apa yang akan kau katakan padanya?
  4918.  
  4919. 1127
  4920. 01:00:31,599 --> 01:00:33,333
  4921. Tidak ada.
  4922.  
  4923. 1128
  4924. 01:00:34,435 --> 01:00:35,737
  4925. Tak ada yang dikatakan.
  4926.  
  4927. 1129
  4928. 01:00:38,372 --> 01:00:41,141
  4929. Oliver, aku bersedia pergi
  4930. ke ujung dunia demi engkau,
  4931.  
  4932. 1130
  4933. 01:00:41,275 --> 01:00:43,645
  4934. aku mau melakukan apa saja untukmu,
  4935. tapi aku tak akan diam saja...
  4936.  
  4937. 1131
  4938. 01:00:43,778 --> 01:00:47,482
  4939. dan melihat gaya hidupmu
  4940. yang bisa membahayakanmu.
  4941.  
  4942. 1132
  4943. 01:00:48,683 --> 01:00:50,183
  4944. Begitu, aku harus mengatakannya.
  4945.  
  4946. 1133
  4947. 01:00:50,317 --> 01:00:52,754
  4948. Maafkan, tapi itu benar.
  4949.  
  4950. 1134
  4951. 01:00:55,322 --> 01:00:56,658
  4952. Kau tahu?
  4953.  
  4954. 1135
  4955. 01:00:59,126 --> 01:01:01,328
  4956. Kau benar.
  4957.  
  4958. 1136
  4959. 01:01:03,464 --> 01:01:06,133
  4960. Segera setelah kita selesai di sini,
  4961.  
  4962. 1137
  4963. 01:01:06,266 --> 01:01:08,403
  4964. selesai.
  4965.  
  4966. 1138
  4967. 01:01:08,536 --> 01:01:11,005
  4968. Aku selesai dengannya.
  4969.  
  4970. 1139
  4971. 01:01:11,138 --> 01:01:12,674
  4972. Sampai selamanya.
  4973.  
  4974. 1140
  4975. 01:01:18,211 --> 01:01:19,514
  4976. Babe.
  4977.  
  4978. 1141
  4979. 01:01:27,822 --> 01:01:30,692
  4980. Shh. Babe.
  4981.  
  4982. 1142
  4983. 01:01:44,505 --> 01:01:45,440
  4984. Selamat pagi.
  4985.  
  4986. 1143
  4987. 01:01:45,573 --> 01:01:47,508
  4988. Taksi Anda di luar, Tn. Laurel.
  4989.  
  4990. 1144
  4991. 01:01:47,642 --> 01:01:49,711
  4992. Kau lihat Tn. Hardy?
  4993.  
  4994. 1145
  4995. 01:01:49,844 --> 01:01:51,579
  4996. Dia pergi 15 menit yang lalu, Pak.
  4997.  
  4998. 1146
  4999. 01:01:54,348 --> 01:01:55,683
  5000. Terima kasih.
  5001.  
  5002. 1147
  5003. 01:02:29,316 --> 01:02:30,685
  5004. Pagi.
  5005.  
  5006. 1148
  5007. 01:02:40,327 --> 01:02:42,463
  5008. Selamat datang di Worthing, Bapak-bapak.
  5009.  
  5010. 1149
  5011. 01:02:42,597 --> 01:02:44,532
  5012. - Bisa kuambilkan sesuatu?
  5013. - Jika tak merepotkan,
  5014.  
  5015. 1150
  5016. 01:02:44,666 --> 01:02:46,467
  5017. aku ingin secangkir teh.
  5018.  
  5019. 1151
  5020. 01:02:46,601 --> 01:02:48,235
  5021. - Tentu.
  5022. - Akan kuambilkan.
  5023.  
  5024. 1152
  5025. 01:02:49,470 --> 01:02:51,105
  5026. Aku ingin kau yang membuatkan
  5027. teh untukku,
  5028.  
  5029. 1153
  5030. 01:02:51,238 --> 01:02:52,372
  5031. jika tak keberatan.
  5032.  
  5033. 1154
  5034. 01:02:53,641 --> 01:02:56,243
  5035. - Tentu.
  5036. - Terima kasih.
  5037.  
  5038. 1155
  5039. 01:02:56,376 --> 01:02:58,146
  5040. Mau bagaimana?
  5041.  
  5042. 1156
  5043. 01:02:58,278 --> 01:03:00,682
  5044. Susu, empat sendok gula.
  5045.  
  5046. 1157
  5047. 01:03:03,618 --> 01:03:06,154
  5048. Tolong susu, empat sendok gula.
  5049.  
  5050. 1158
  5051. 01:03:06,286 --> 01:03:07,488
  5052. Tentu.
  5053.  
  5054. 1159
  5055. 01:03:21,836 --> 01:03:22,970
  5056. Terima kasih banyak.
  5057.  
  5058. 1160
  5059. 01:03:24,806 --> 01:03:25,973
  5060. Yah, menurutku luar biasa...
  5061.  
  5062. 1161
  5063. 01:03:26,206 --> 01:03:28,241
  5064. kalian masih kuat bertahan,
  5065.  
  5066. 1162
  5067. 01:03:28,375 --> 01:03:30,845
  5068. masih menggunakan materi lama.
  5069.  
  5070. 1163
  5071. 01:03:34,682 --> 01:03:37,652
  5072. - Terima kasih.
  5073. - Terima kasih.
  5074.  
  5075. 1164
  5076. 01:03:37,785 --> 01:03:40,588
  5077. Aku ingin mengatakan sesuatu.
  5078.  
  5079. 1165
  5080. 01:03:40,722 --> 01:03:43,458
  5081. Aku bicara dengan seseorang tentang telur.
  5082.  
  5083. 1166
  5084. 01:03:43,591 --> 01:03:45,159
  5085. Aku tahu kau menyukai telur.
  5086.  
  5087. 1167
  5088. 01:03:45,292 --> 01:03:46,994
  5089. Dan, dia bilang mereka mendapat
  5090. tepung...
  5091.  
  5092. 1168
  5093. 01:03:47,227 --> 01:03:49,197
  5094. untuk menambah jatah pemerintah.
  5095.  
  5096. 1169
  5097. 01:03:49,329 --> 01:03:52,500
  5098. Kau mendapat satu paket per bulan,
  5099. sama dengan selusin telur.
  5100.  
  5101. 1170
  5102. 01:03:52,633 --> 01:03:55,002
  5103. Rasanya tak terlalu enak,
  5104.  
  5105. 1171
  5106. 01:03:55,235 --> 01:03:56,871
  5107. tapi kau masih bisa membuat telor dadar.
  5108.  
  5109. 1172
  5110. 01:03:58,573 --> 01:03:59,540
  5111. Itu katanya.
  5112.  
  5113. 1173
  5114. 01:03:59,674 --> 01:04:02,242
  5115. Stan, tak ada yang kukatakan.
  5116.  
  5117. 1174
  5118. 01:04:03,745 --> 01:04:06,180
  5119. Aku juga tak ada yang kukatakan padamu.
  5120.  
  5121. 1175
  5122. 01:04:06,313 --> 01:04:07,815
  5123. Dan kau bisa lupakan
  5124. apa yang kukatakan,
  5125.  
  5126. 1176
  5127. 01:04:07,949 --> 01:04:09,484
  5128. karena aku tak akan mengulanginya.
  5129.  
  5130. 1177
  5131. 01:04:09,617 --> 01:04:11,318
  5132. Benar. Cukup.
  5133.  
  5134. 1178
  5135. 01:04:12,887 --> 01:04:14,689
  5136. Lupakan.
  5137.  
  5138. 1179
  5139. 01:04:14,822 --> 01:04:16,491
  5140. Untuk menyerahkan mahkota...
  5141.  
  5142. 1180
  5143. 01:04:16,624 --> 01:04:20,228
  5144. pemenang Kontes Kecantikan,
  5145.  
  5146. 1181
  5147. 01:04:20,360 --> 01:04:23,197
  5148. Tn. Laurel dan Tn. Hardy.
  5149.  
  5150. 1182
  5151. 01:04:28,503 --> 01:04:30,503
  5152. Terima kasih.
  5153. Mereka cantik-cantik, bukan?
  5154.  
  5155. 1183
  5156. 01:04:31,706 --> 01:04:34,242
  5157. Saudara-saudari,
  5158. Tn. Hardy dan aku sendiri...
  5159.  
  5160. 1184
  5161. 01:04:34,374 --> 01:04:38,278
  5162. ingin berterimakasih atas sambutan hangat,
  5163.  
  5164. 1185
  5165. 01:04:38,412 --> 01:04:40,615
  5166. yang kami terima di sini,
  5167. dari semuanya,di Worthing,
  5168.  
  5169. 1186
  5170. 01:04:40,748 --> 01:04:43,050
  5171. kota favorit kami.
  5172.  
  5173. 1187
  5174. 01:04:48,923 --> 01:04:52,292
  5175. Dan sungguh, merupakan kehormatan...
  5176.  
  5177. 1188
  5178. 01:04:52,426 --> 01:04:55,563
  5179. bagiku menyerahkan
  5180. mahkota tiara indah ini...
  5181.  
  5182. 1189
  5183. 01:04:55,696 --> 01:04:58,065
  5184. untuk pemenang kita yang cantik.
  5185.  
  5186. 1190
  5187. 01:04:58,298 --> 01:05:00,802
  5188. Bisakah kau tak merajuk
  5189. dan naik ke sini?
  5190.  
  5191. 1191
  5192. 01:05:00,935 --> 01:05:02,236
  5193. Dan pemenangnya...
  5194.  
  5195. 1192
  5196. 01:05:08,375 --> 01:05:09,943
  5197. Babe, kau tidak...
  5198. Babe, Babe, ada apa?
  5199.  
  5200. 1193
  5201. 01:05:09,944 --> 01:05:11,212
  5202. Kau sehat?
  5203.  
  5204. 1194
  5205. 01:05:11,344 --> 01:05:12,813
  5206. Ada apa?
  5207. Ada apa, teman?
  5208.  
  5209. 1195
  5210. 01:05:12,814 --> 01:05:14,849
  5211. Mungkin ini tanda-tanda.
  5212.  
  5213. 1196
  5214. 01:05:16,918 --> 01:05:18,753
  5215. Bicaralah.
  5216.  
  5217. 1197
  5218. 01:05:18,886 --> 01:05:20,521
  5219. Permisi, Bu.
  5220.  
  5221. 1198
  5222. 01:05:23,390 --> 01:05:25,459
  5223. Ini sangat bodoh.
  5224.  
  5225. 1199
  5226. 01:05:25,593 --> 01:05:27,428
  5227. Oke.
  5228. Ini, 430.
  5229.  
  5230. 1200
  5231. 01:05:27,562 --> 01:05:29,430
  5232. Lucille?
  5233.  
  5234. 1201
  5235. 01:05:29,564 --> 01:05:31,732
  5236. Aku taruh kunciku di suatu tempat.
  5237.  
  5238. 1202
  5239. 01:05:31,866 --> 01:05:32,900
  5240. Dia terjatuh.
  5241.  
  5242. 1203
  5243. 01:05:33,034 --> 01:05:34,535
  5244. Astaga.
  5245. Ada apa?
  5246.  
  5247. 1204
  5248. 01:05:34,669 --> 01:05:36,270
  5249. Kami baru akan naik panggung.
  5250.  
  5251. 1205
  5252. 01:05:36,404 --> 01:05:37,839
  5253. Dan dia bilang tidak sehat,
  5254.  
  5255. 1206
  5256. 01:05:37,972 --> 01:05:39,372
  5257. lalu jatuh.
  5258.  
  5259. 1207
  5260. 01:05:39,507 --> 01:05:41,442
  5261. Jatuh? Tidak, aku harus
  5262. menghubungi dokter sekarang.
  5263.  
  5264. 1208
  5265. 01:05:41,576 --> 01:05:42,677
  5266. Jangan.
  5267.  
  5268. 1209
  5269. 01:05:42,810 --> 01:05:44,412
  5270. Aku membawanya ke sini secepat mungkin.
  5271.  
  5272. 1210
  5273. 01:05:44,545 --> 01:05:45,812
  5274. Seharusnya kau bawa dia ke rumah sakit.
  5275.  
  5276. 1211
  5277. 01:05:45,813 --> 01:05:46,948
  5278. Lihat kondisi dia sekarang.
  5279.  
  5280. 1212
  5281. 01:05:47,081 --> 01:05:48,381
  5282. - Sudah kucoba.
  5283. - Ya, halo.
  5284.  
  5285. 1213
  5286. 01:05:48,516 --> 01:05:50,418
  5287. Ini Ny. Hardy di kamar 430.
  5288.  
  5289. 1214
  5290. 01:05:50,551 --> 01:05:51,919
  5291. Aku perlu dokter untuk...
  5292.  
  5293. 1215
  5294. 01:05:52,053 --> 01:05:53,821
  5295. memeriksa suamiku segera.
  5296.  
  5297. 1216
  5298. 01:05:53,955 --> 01:05:55,790
  5299. - Tn. Oliver Hardy.
  5300. - Jangan khawatir, aku baik-baik saja.
  5301.  
  5302. 1217
  5303. 01:05:55,923 --> 01:05:57,325
  5304. Astaga, tolong cepat.
  5305.  
  5306. 1218
  5307. 01:05:57,491 --> 01:05:58,526
  5308. Maafkan aku, Lucille.
  5309.  
  5310. 1219
  5311. 01:05:58,659 --> 01:06:00,494
  5312. Terima kasih, Stan.
  5313. Biar kuurus dari sekarang.
  5314.  
  5315. 1220
  5316. 01:06:00,628 --> 01:06:02,028
  5317. Tidak apa-apa. Jangan khawatir.
  5318.  
  5319. 1221
  5320. 01:06:02,029 --> 01:06:03,549
  5321. Astaga, mengapa mereka sangat lama?
  5322.  
  5323. 1222
  5324. 01:06:03,631 --> 01:06:04,665
  5325. Tahan.
  5326.  
  5327. 1223
  5328. 01:06:04,799 --> 01:06:06,467
  5329. Astaga, tolong cepat.
  5330.  
  5331. 1224
  5332. 01:06:06,601 --> 01:06:09,503
  5333. Ya, sudah kuberitahu...
  5334.  
  5335. 1225
  5336. 01:06:21,816 --> 01:06:23,751
  5337. Lucille tak ingin orang-orang mendekatinya.
  5338.  
  5339. 1226
  5340. 01:06:23,885 --> 01:06:26,721
  5341. Kita bisa harap dia segera kembali?
  5342.  
  5343. 1227
  5344. 01:06:29,389 --> 01:06:32,392
  5345. - Kukira tidak.
  5346. - Sayang.
  5347.  
  5348. 1228
  5349. 01:06:32,526 --> 01:06:34,528
  5350. Pemesanan tiket di London
  5351. sangat bagus.
  5352.  
  5353. 1229
  5354. 01:06:34,662 --> 01:06:35,897
  5355. Semua orang ingin menonton kalian.
  5356.  
  5357. 1230
  5358. 01:06:36,030 --> 01:06:37,698
  5359. Pertunjukannya sukses besar.
  5360.  
  5361. 1231
  5362. 01:06:39,100 --> 01:06:40,968
  5363. Bukan salah Babe karena dia sakit.
  5364.  
  5365. 1232
  5366. 01:06:41,102 --> 01:06:43,905
  5367. Tentu saja tidak.
  5368. Tentu saja tidak.
  5369.  
  5370. 1233
  5371. 01:06:46,941 --> 01:06:48,576
  5372. Stanley, benarkah aku kalau berpikir...
  5373.  
  5374. 1234
  5375. 01:06:48,709 --> 01:06:50,478
  5376. sebelum kau berpasangan dengan Oliver,
  5377.  
  5378. 1235
  5379. 01:06:50,611 --> 01:06:53,447
  5380. kau dulu berpasangan dengan orang lain?
  5381.  
  5382. 1236
  5383. 01:06:53,581 --> 01:06:55,850
  5384. Ya, ketika main di teater,
  5385.  
  5386. 1237
  5387. 01:06:55,983 --> 01:06:57,952
  5388. aku bekerja sama dengan
  5389. pasangan yang berbeda.
  5390.  
  5391. 1238
  5392. 01:06:58,085 --> 01:07:00,988
  5393. Tentu, Charlie Chaplin salah satunya.
  5394.  
  5395. 1239
  5396. 01:07:01,122 --> 01:07:03,324
  5397. Tapi ini sangat...
  5398.  
  5399. 1240
  5400. 01:07:03,457 --> 01:07:04,858
  5401. Dan, tentu saja,
  5402. Oliver membuat filmnya...
  5403.  
  5404. 1241
  5405. 01:07:04,859 --> 01:07:05,859
  5406. dengan pasangan lain.
  5407.  
  5408. 1242
  5409. 01:07:07,762 --> 01:07:09,764
  5410. Ada hubungannya dengan semua ini?
  5411.  
  5412. 1243
  5413. 01:07:10,731 --> 01:07:11,599
  5414. Entahlah.
  5415.  
  5416. 1244
  5417. 01:07:11,732 --> 01:07:12,867
  5418. Hanya terlintas saja.
  5419.  
  5420. 1245
  5421. 01:07:14,869 --> 01:07:16,671
  5422. Ada aksi duet terkenal...
  5423.  
  5424. 1246
  5425. 01:07:16,804 --> 01:07:18,572
  5426. di sini bernama Cook dan Baker.
  5427.  
  5428. 1247
  5429. 01:07:18,706 --> 01:07:20,841
  5430. Cook sebenarnya meniru Hardy
  5431. dan Baker untuk Laurel,
  5432.  
  5433. 1248
  5434. 01:07:20,975 --> 01:07:22,476
  5435. kalau kau tahu maksudku.
  5436.  
  5437. 1249
  5438. 01:07:22,610 --> 01:07:25,046
  5439. Dan aku berpikir mungkin
  5440. kau berminat...
  5441.  
  5442. 1250
  5443. 01:07:25,179 --> 01:07:27,682
  5444. berduet dengan Nobby Cook
  5445. beberapa kali,
  5446.  
  5447. 1251
  5448. 01:07:27,815 --> 01:07:31,352
  5449. agar penontop tetap penuh sampai
  5450. Oliver kembali.
  5451.  
  5452. 1252
  5453. 01:07:31,485 --> 01:07:33,120
  5454. Bermain tanpa Babe?
  5455.  
  5456. 1253
  5457. 01:07:34,655 --> 01:07:37,091
  5458. Sesuatu yang perlu dipikirkan.
  5459.  
  5460. 1254
  5461. 01:07:39,026 --> 01:07:43,831
  5462. Lagi pula, ada keperluan
  5463. yang harus dipenuhi.
  5464.  
  5465. 1255
  5466. 01:08:02,216 --> 01:08:03,851
  5467. Hai, Stan.
  5468.  
  5469. 1256
  5470. 01:08:03,985 --> 01:08:05,553
  5471. Tolong jangan membuat dia lelah.
  5472.  
  5473. 1257
  5474. 01:08:24,939 --> 01:08:25,873
  5475. Halo, Ollie.
  5476.  
  5477. 1258
  5478. 01:08:27,641 --> 01:08:30,277
  5479. Tak mengira kau datang hari ini.
  5480.  
  5481. 1259
  5482. 01:08:37,752 --> 01:08:39,587
  5483. Aku bawakan sesuatu.
  5484.  
  5485. 1260
  5486. 01:08:41,789 --> 01:08:43,924
  5487. Telur?
  5488.  
  5489. 1261
  5490. 01:08:44,058 --> 01:08:45,494
  5491. Aku mengeraminya sendiri
  5492.  
  5493. 1262
  5494. 01:08:47,528 --> 01:08:50,765
  5495. Aku harus ke dapur memeriksa
  5496. apakah mereka punya.
  5497.  
  5498. 1263
  5499. 01:08:50,898 --> 01:08:53,067
  5500. Aku bayar 3 shilling per biji.
  5501.  
  5502. 1264
  5503. 01:08:53,200 --> 01:08:54,702
  5504. Terima kasih, Stan.
  5505.  
  5506. 1265
  5507. 01:08:58,672 --> 01:09:00,708
  5508. Aku mau satu, kalau boleh.
  5509.  
  5510. 1266
  5511. 01:09:00,841 --> 01:09:02,009
  5512. Tentu.
  5513.  
  5514. 1267
  5515. 01:09:06,180 --> 01:09:07,848
  5516. Kau tahu, Lucille tak perlu keluar.
  5517.  
  5518. 1268
  5519. 01:09:07,982 --> 01:09:09,016
  5520. Dia bisa tinggal.
  5521.  
  5522. 1269
  5523. 01:09:09,150 --> 01:09:10,718
  5524. Perdebatan kita...
  5525.  
  5526. 1270
  5527. 01:09:10,851 --> 01:09:13,087
  5528. malam itu, itu konyol.
  5529.  
  5530. 1271
  5531. 01:09:13,220 --> 01:09:15,022
  5532. Itu tak berarti apa-apa.
  5533.  
  5534. 1272
  5535. 01:09:15,156 --> 01:09:16,891
  5536. Hanya...
  5537.  
  5538. 1273
  5539. 01:09:17,024 --> 01:09:18,592
  5540. omong kosong.
  5541.  
  5542. 1274
  5543. 01:09:20,261 --> 01:09:22,497
  5544. Babe, aku ingin bicara padamu...
  5545.  
  5546. 1275
  5547. 01:09:22,630 --> 01:09:23,998
  5548. Aku pensiun.
  5549.  
  5550. 1276
  5551. 01:09:25,933 --> 01:09:27,902
  5552. Apa?
  5553.  
  5554. 1277
  5555. 01:09:28,035 --> 01:09:30,971
  5556. Menurut dokter aku tak bisa
  5557. melanjutkan tur,
  5558.  
  5559. 1278
  5560. 01:09:31,105 --> 01:09:34,275
  5561. dan aku berjanji pada Lucille
  5562. tak akan melanjutkan.
  5563.  
  5564. 1279
  5565. 01:09:36,811 --> 01:09:39,647
  5566. Jadi aku pensiun, Stan.
  5567.  
  5568. 1280
  5569. 01:09:39,780 --> 01:09:42,883
  5570. Aku sudah berjanji pada Lucille.
  5571.  
  5572. 1281
  5573. 01:09:43,017 --> 01:09:45,052
  5574. Maafkan aku.
  5575.  
  5576. 1282
  5577. 01:09:46,687 --> 01:09:48,989
  5578. Seharusnya aku tak mengajakmu
  5579. untuk tur ini.
  5580.  
  5581. 1283
  5582. 01:09:49,123 --> 01:09:52,359
  5583. Aku tak menyesal.
  5584.  
  5585. 1284
  5586. 01:09:52,593 --> 01:09:54,328
  5587. Kau tak harus menyesalinya.
  5588.  
  5589. 1285
  5590. 01:09:56,097 --> 01:09:58,632
  5591. Tidak bisakah kau istirahat sampai sehat,
  5592.  
  5593. 1286
  5594. 01:09:58,766 --> 01:10:00,668
  5595. lalu, kita bisa mulai lagi?
  5596.  
  5597. 1287
  5598. 01:10:00,801 --> 01:10:03,204
  5599. Mereka bilang jantungku takkan kuat.
  5600.  
  5601. 1288
  5602. 01:10:05,239 --> 01:10:06,941
  5603. Jadi aku akan pulang...
  5604.  
  5605. 1289
  5606. 01:10:07,074 --> 01:10:09,944
  5607. segera setelah urusan kita selesai.
  5608.  
  5609. 1290
  5610. 01:10:20,654 --> 01:10:22,123
  5611. Kau pensiun.
  5612.  
  5613. 1291
  5614. 01:10:24,024 --> 01:10:26,727
  5615. Ya.
  5616.  
  5617. 1292
  5618. 01:10:29,663 --> 01:10:30,931
  5619. Pensiun.
  5620.  
  5621. 1293
  5622. 01:10:39,940 --> 01:10:41,809
  5623. Jadi, apa yang sedang kau kerjakan?
  5624.  
  5625. 1294
  5626. 01:10:41,942 --> 01:10:44,678
  5627. - Apa?
  5628. - Adegan baru apa...
  5629.  
  5630. 1295
  5631. 01:10:44,812 --> 01:10:46,914
  5632. yang sedang kau kerjakan?
  5633.  
  5634. 1296
  5635. 01:10:47,047 --> 01:10:48,716
  5636. Tidak ada, sebenarnya.
  5637.  
  5638. 1297
  5639. 01:10:48,849 --> 01:10:50,651
  5640. Aku tak menemuimu dua hari,
  5641.  
  5642. 1298
  5643. 01:10:50,784 --> 01:10:53,154
  5644. dan kau bilang kau tak mengerjakan...
  5645.  
  5646. 1299
  5647. 01:10:53,287 --> 01:10:55,055
  5648. materi baru selama ini?
  5649.  
  5650. 1300
  5651. 01:10:56,790 --> 01:10:57,992
  5652. Yah...
  5653.  
  5654. 1301
  5655. 01:10:58,125 --> 01:10:59,760
  5656. Ayo, katakan.
  5657.  
  5658. 1302
  5659. 01:10:59,894 --> 01:11:02,196
  5660. Aku punya ide,
  5661. ada... adegan romantis...
  5662.  
  5663. 1303
  5664. 01:11:02,329 --> 01:11:04,098
  5665. di mana kau merayu Maid Marian,
  5666.  
  5667. 1304
  5668. 01:11:04,231 --> 01:11:07,168
  5669. tapi dia dikurung di istana dengan
  5670. Sheriff of Nottingham.
  5671.  
  5672. 1305
  5673. 01:11:07,301 --> 01:11:08,570
  5674. - Baik.
  5675. - Lalu kita mendengar...
  5676.  
  5677. 1306
  5678. 01:11:08,702 --> 01:11:10,905
  5679. suara biola yang sedih,
  5680.  
  5681. 1307
  5682. 01:11:11,038 --> 01:11:13,408
  5683. lalu kau mulai menangis,
  5684. kau tak tahan.
  5685.  
  5686. 1308
  5687. 01:11:13,642 --> 01:11:16,277
  5688. Dan, tentu, kau...
  5689. kau mulai menangis,
  5690.  
  5691. 1309
  5692. 01:11:16,411 --> 01:11:18,212
  5693. air mata mulai menetes di pipimu,
  5694.  
  5695. 1310
  5696. 01:11:18,345 --> 01:11:20,114
  5697. tapi aku tak kesal sama sekali, kau tahu,
  5698.  
  5699. 1311
  5700. 01:11:20,247 --> 01:11:21,682
  5701. dan aku tak tahu apa yang kulakukan.
  5702.  
  5703. 1312
  5704. 01:11:21,815 --> 01:11:23,017
  5705. Aku...
  5706.  
  5707. 1313
  5708. 01:11:23,150 --> 01:11:26,588
  5709. Lalu tiba-tiba,
  5710.  
  5711. 1314
  5712. 01:11:26,720 --> 01:11:27,888
  5713. Aku berpikir "Aku tahu.
  5714.  
  5715. 1315
  5716. 01:11:28,022 --> 01:11:29,591
  5717. "Akan kuambil tanaman di pot ini,
  5718.  
  5719. 1316
  5720. 01:11:29,723 --> 01:11:31,058
  5721. dan akan kutaruh di bawahmu."
  5722.  
  5723. 1317
  5724. 01:11:31,192 --> 01:11:32,760
  5725. Jadi setidaknya...
  5726.  
  5727. 1318
  5728. 01:11:32,893 --> 01:11:35,463
  5729. ada yang menahan air matanya...
  5730.  
  5731. 1319
  5732. 01:11:35,696 --> 01:11:37,298
  5733. untuk mengairi tanamannya.
  5734.  
  5735. 1320
  5736. 01:11:37,432 --> 01:11:40,267
  5737. Tapi tanamannya mulai
  5738. tumbuh lebat, kau tahu.
  5739.  
  5740. 1321
  5741. 01:11:42,169 --> 01:11:44,238
  5742. Aku akan meminta bagian properti
  5743. untuk membuat air matanya...
  5744.  
  5745. 1322
  5746. 01:11:44,371 --> 01:11:46,040
  5747. jadi seperti air terjun kecil.
  5748.  
  5749. 1323
  5750. 01:11:46,173 --> 01:11:47,741
  5751. Itu bagus.
  5752. Akan seru.
  5753.  
  5754. 1324
  5755. 01:11:47,875 --> 01:11:49,977
  5756. Itu bagus, Stan.
  5757. Itu akan sukses.
  5758.  
  5759. 1325
  5760. 01:11:59,820 --> 01:12:00,888
  5761. Bolehkah aku minta tolong?
  5762.  
  5763. 1326
  5764. 01:12:01,021 --> 01:12:02,691
  5765. Bisakah kau tarik selimutnya?
  5766.  
  5767. 1327
  5768. 01:12:02,823 --> 01:12:04,626
  5769. - Tentu.
  5770. - Aku hanya ingin lebih hangat.
  5771.  
  5772. 1328
  5773. 01:12:06,293 --> 01:12:08,028
  5774. Astaga, tanganmu seperti es.
  5775.  
  5776. 1329
  5777. 01:12:15,135 --> 01:12:16,671
  5778. Lebih baik?
  5779.  
  5780. 1330
  5781. 01:12:16,804 --> 01:12:17,838
  5782. Ya.
  5783.  
  5784. 1331
  5785. 01:12:25,779 --> 01:12:28,749
  5786. Jadi, kau sudah bicara dengan Delfont?
  5787.  
  5788. 1332
  5789. 01:12:28,882 --> 01:12:30,951
  5790. Aku bicara padanya pagi ini.
  5791.  
  5792. 1333
  5793. 01:12:31,085 --> 01:12:32,786
  5794. Apa katanya?
  5795.  
  5796. 1334
  5797. 01:12:32,920 --> 01:12:35,756
  5798. Dia tak tahu kau pensiun, tentu saja,
  5799.  
  5800. 1335
  5801. 01:12:35,889 --> 01:12:39,093
  5802. tapi dia memintaku,
  5803. karena kau sakit,
  5804.  
  5805. 1336
  5806. 01:12:39,226 --> 01:12:42,129
  5807. apakah bisa bermain dengan orang lain.
  5808.  
  5809. 1337
  5810. 01:12:44,098 --> 01:12:45,866
  5811. Siapa?
  5812.  
  5813. 1338
  5814. 01:12:46,000 --> 01:12:48,536
  5815. Komedian Inggris bernama Nobby Cook.
  5816.  
  5817. 1339
  5818. 01:12:51,772 --> 01:12:53,541
  5819. Itu masuk akal.
  5820.  
  5821. 1340
  5822. 01:12:56,810 --> 01:12:58,812
  5823. Itu untuk yang terbaik, Stan.
  5824.  
  5825. 1341
  5826. 01:13:01,815 --> 01:13:03,451
  5827. Mungkin.
  5828.  
  5829. 1342
  5830. 01:13:06,120 --> 01:13:09,323
  5831. Sudah beres kalau begitu.
  5832.  
  5833. 1343
  5834. 01:13:09,457 --> 01:13:14,228
  5835. Aku pensiun, dan kau punya partner baru.
  5836.  
  5837. 1344
  5838. 01:13:16,330 --> 01:13:17,432
  5839. Ya.
  5840.  
  5841. 1345
  5842. 01:13:19,266 --> 01:13:20,402
  5843. Begitu.
  5844.  
  5845. 1346
  5846. 01:13:30,512 --> 01:13:33,914
  5847. Malam itu,
  5848. kau mengatakan sesuatu...
  5849.  
  5850. 1347
  5851. 01:13:35,316 --> 01:13:36,451
  5852. apa kau sungguh-sungguh?
  5853.  
  5854. 1348
  5855. 01:13:38,819 --> 01:13:39,887
  5856. Tidak.
  5857.  
  5858. 1349
  5859. 01:13:43,257 --> 01:13:44,124
  5860. Kau sendiri?
  5861.  
  5862. 1350
  5863. 01:13:44,258 --> 01:13:46,026
  5864. Tidak.
  5865.  
  5866. 1351
  5867. 01:13:48,329 --> 01:13:49,597
  5868. Bagus.
  5869.  
  5870. 1352
  5871. 01:13:57,137 --> 01:14:00,174
  5872. Stanley, kenalkan
  5873. Tn. Nobby Cook,
  5874.  
  5875. 1353
  5876. 01:14:00,307 --> 01:14:02,777
  5877. salah satu komedian terbaik kami.
  5878.  
  5879. 1354
  5880. 01:14:02,910 --> 01:14:04,244
  5881. Senang bertemu denganmu, Nobby.
  5882.  
  5883. 1355
  5884. 01:14:04,378 --> 01:14:06,414
  5885. Aku sudah banyak mendengar
  5886. hal hebat tentangmu.
  5887.  
  5888. 1356
  5889. 01:14:06,548 --> 01:14:08,583
  5890. Tn. Laurel, aku penggemar beratmu.
  5891.  
  5892. 1357
  5893. 01:14:08,817 --> 01:14:11,218
  5894. Aku sudah menonton semua filmmu.
  5895.  
  5896. 1358
  5897. 01:14:11,352 --> 01:14:12,754
  5898. Kau Nobby. Aku Stanley.
  5899.  
  5900. 1359
  5901. 01:14:12,886 --> 01:14:14,888
  5902. Aku siap bekerja keras...
  5903.  
  5904. 1360
  5905. 01:14:15,022 --> 01:14:17,024
  5906. - dan berduet denganmu.
  5907. - Terima kasih banyak.
  5908.  
  5909. 1361
  5910. 01:14:17,157 --> 01:14:18,827
  5911. Senang mendengarnya.
  5912.  
  5913. 1362
  5914. 01:14:18,992 --> 01:14:21,261
  5915. Kalian berdua akan sukses besar.
  5916.  
  5917. 1363
  5918. 01:14:21,395 --> 01:14:23,230
  5919. Cocok sekali.
  5920. Sudah membuatku tertawa.
  5921.  
  5922. 1364
  5923. 01:14:23,364 --> 01:14:24,833
  5924. Berani kita ulangi?
  5925.  
  5926. 1365
  5927. 01:14:24,965 --> 01:14:26,835
  5928. Jika kau mau.
  5929. Terserah pada Stan.
  5930.  
  5931. 1366
  5932. 01:14:26,967 --> 01:14:28,287
  5933. Aku bisa turun, naik lagi...
  5934.  
  5935. 1367
  5936. 01:14:28,403 --> 01:14:30,371
  5937. - dan mengangkatnya dari awal.
  5938. - Itu bagus.
  5939.  
  5940. 1368
  5941. 01:14:30,505 --> 01:14:31,639
  5942. Ide bagus.
  5943.  
  5944. 1369
  5945. 01:14:33,441 --> 01:14:35,309
  5946. Lihat ini, Stan?
  5947.  
  5948. 1370
  5949. 01:14:35,443 --> 01:14:37,479
  5950. Dijamin tertawa.
  5951.  
  5952. 1371
  5953. 01:14:48,055 --> 01:14:49,990
  5954. Apa yang kau bawa?
  5955.  
  5956. 1372
  5957. 01:14:50,124 --> 01:14:51,793
  5958. Telur rebus dan kacang?
  5959.  
  5960. 1373
  5961. 01:14:51,959 --> 01:14:55,095
  5962. Telur rebus dan kacang?
  5963. Jangan gila.
  5964.  
  5965. 1374
  5966. 01:14:55,229 --> 01:14:56,865
  5967. Ada apa denganmu?
  5968.  
  5969. 1375
  5970. 01:14:56,997 --> 01:14:58,265
  5971. Aku tak boleh makan itu.
  5972.  
  5973. 1376
  5974. 01:14:58,399 --> 01:15:01,034
  5975. Oke, giliran Stanley.
  5976.  
  5977. 1377
  5978. 01:15:03,203 --> 01:15:06,039
  5979. Bukankah ini nyaman, Babe?
  5980.  
  5981. 1378
  5982. 01:15:06,173 --> 01:15:08,008
  5983. Tak ada lagi kekhawatiran.
  5984.  
  5985. 1379
  5986. 01:15:09,477 --> 01:15:12,146
  5987. Hanya kau dan aku bersantai bersama.
  5988.  
  5989. 1380
  5990. 01:15:12,279 --> 01:15:15,015
  5991. Aku bicara dengan ibu hari ini,
  5992. dan dia menyampaikan sayangnya.
  5993.  
  5994. 1381
  5995. 01:15:15,149 --> 01:15:16,518
  5996. And what, pray you,
  5997.  
  5998. 1382
  5999. 01:15:16,651 --> 01:15:18,986
  6000. has Robin Hood done
  6001. to inspire such wrath?
  6002.  
  6003. 1383
  6004. 01:15:19,119 --> 01:15:21,155
  6005. Well, we've heard that he steals
  6006.  
  6007. 1384
  6008. 01:15:21,288 --> 01:15:23,825
  6009. from the poor to give to the rich.
  6010.  
  6011. 1385
  6012. 01:15:23,957 --> 01:15:26,528
  6013. - Benarkah itu, Stan?
  6014. - Benar.
  6015.  
  6016. 1386
  6017. 01:15:26,661 --> 01:15:28,863
  6018. Dia memutarbalikkan semua hingga salah.
  6019.  
  6020. 1387
  6021. 01:15:28,996 --> 01:15:30,197
  6022. Tepat sekali.
  6023.  
  6024. 1388
  6025. 01:15:30,330 --> 01:15:33,333
  6026. Ide kita, adalah memberi
  6027. pada orang miskin...
  6028.  
  6029. 1389
  6030. 01:15:33,468 --> 01:15:35,135
  6031. dengan mencuri dari orang miskin,
  6032.  
  6033. 1390
  6034. 01:16:09,537 --> 01:16:13,006
  6035. Ini contoh kekacauan yang kau akibatkan.
  6036.  
  6037. 1391
  6038. 01:16:33,093 --> 01:16:34,562
  6039. Bagaimana dengamu, Tn. Cook?
  6040.  
  6041. 1392
  6042. 01:17:04,224 --> 01:17:05,560
  6043. Para hadirin,
  6044.  
  6045. 1393
  6046. 01:17:05,693 --> 01:17:08,061
  6047. mohon duduk di tempat,
  6048. karena pertunjukan malam ini...
  6049.  
  6050. 1394
  6051. 01:17:08,195 --> 01:17:10,465
  6052. bersama Tn. Stan Laurel
  6053. dan Tn. Nobby Cook...
  6054.  
  6055. 1395
  6056. 01:17:10,598 --> 01:17:11,766
  6057. akan dimulai.
  6058.  
  6059. 1396
  6060. 01:17:13,166 --> 01:17:14,435
  6061. Laurel dan Cook.
  6062.  
  6063. 1397
  6064. 01:17:14,569 --> 01:17:16,169
  6065. Akan menyenangkan.
  6066.  
  6067. 1398
  6068. 01:18:13,761 --> 01:18:15,128
  6069. Para hadirin,
  6070.  
  6071. 1399
  6072. 01:18:15,262 --> 01:18:17,465
  6073. mohon maaf, dikarenakan suatu hal...
  6074.  
  6075. 1400
  6076. 01:18:17,599 --> 01:18:20,568
  6077. di luar kendali kami,
  6078. pertunjukan malam ini...
  6079.  
  6080. 1401
  6081. 01:18:20,702 --> 01:18:22,537
  6082. dibatalkan.
  6083.  
  6084. 1402
  6085. 01:18:24,137 --> 01:18:25,238
  6086. Dibatalkan?
  6087.  
  6088. 1403
  6089. 01:18:26,608 --> 01:18:27,875
  6090. Ada apa?
  6091.  
  6092. 1404
  6093. 01:18:31,646 --> 01:18:34,849
  6094. Tiket bisa ditebus kembali
  6095. di tiket boks.
  6096.  
  6097. 1405
  6098. 01:18:35,083 --> 01:18:36,684
  6099. Ditebus?
  6100.  
  6101. 1406
  6102. 01:18:57,337 --> 01:19:00,140
  6103. Ketika kau menonton film,
  6104.  
  6105. 1407
  6106. 01:19:00,273 --> 01:19:02,610
  6107. tak ada orang lain di cerita itu
  6108. yang mengenal kita,
  6109.  
  6110. 1408
  6111. 01:19:03,845 --> 01:19:06,146
  6112. dan kita juga tak mengenal
  6113. orang lain.
  6114.  
  6115. 1409
  6116. 01:19:07,882 --> 01:19:10,217
  6117. Hanya kita berdua.
  6118.  
  6119. 1410
  6120. 01:19:13,353 --> 01:19:15,456
  6121. Kita saling memiliki.
  6122.  
  6123. 1411
  6124. 01:19:17,825 --> 01:19:20,360
  6125. Hanya itu yang kita inginkan.
  6126.  
  6127. 1412
  6128. 01:19:24,899 --> 01:19:26,768
  6129. Aku menyayanginya, Ida.
  6130.  
  6131. 1413
  6132. 01:19:32,239 --> 01:19:33,741
  6133. Kita pulang?
  6134.  
  6135. 1414
  6136. 01:19:35,777 --> 01:19:37,679
  6137. Jangan bilang pada Babe.
  6138.  
  6139. 1415
  6140. 01:19:37,812 --> 01:19:41,582
  6141. Katakan padanya aku akan melanjutkan
  6142. jadwal di Irlandia.
  6143.  
  6144. 1416
  6145. 01:19:41,716 --> 01:19:44,552
  6146. Dia akan kecewa memikirkan
  6147. aku membatalkan turnya.
  6148.  
  6149. 1417
  6150. 01:19:53,561 --> 01:19:55,797
  6151. Dokter berpikir kau akan cukup sehat...
  6152.  
  6153. 1418
  6154. 01:19:55,930 --> 01:19:58,231
  6155. melakukan perjalanan besok,
  6156. dan itu menyenangkan.
  6157.  
  6158. 1419
  6159. 01:19:58,365 --> 01:20:00,635
  6160. Aku akan turun memeriksa apakah ada surat,
  6161.  
  6162. 1420
  6163. 01:20:00,768 --> 01:20:02,670
  6164. lalu keluarga Laurel akan mampir...
  6165.  
  6166. 1421
  6167. 01:20:02,804 --> 01:20:05,440
  6168. mengucapkankan selamat
  6169. tinggal sebelum pergi ke Irlandia.
  6170.  
  6171. 1422
  6172. 01:20:05,573 --> 01:20:07,608
  6173. Aku harap semoga tak hujan hari ini.
  6174.  
  6175. 1423
  6176. 01:20:07,742 --> 01:20:09,143
  6177. Saat anginnya kencang,
  6178.  
  6179. 1424
  6180. 01:20:09,276 --> 01:20:11,846
  6181. dinginnya sampai ke tulang.
  6182.  
  6183. 1425
  6184. 01:20:15,215 --> 01:20:16,584
  6185. Aku tak akan lama, Babe.
  6186.  
  6187. 1426
  6188. 01:20:16,718 --> 01:20:19,386
  6189. - Cepat kembali.
  6190. - Ya.
  6191.  
  6192. 1427
  6193. 01:20:30,932 --> 01:20:32,967
  6194. Tn. Hardy,
  6195. Aku percaya kau mengalami
  6196.  
  6197. 1428
  6198. 01:20:33,233 --> 01:20:35,503
  6199. serangan jantung ringan hari ini.
  6200.  
  6201. 1429
  6202. 01:20:35,636 --> 01:20:40,373
  6203. Aku juga percaya ada tanda-tanda
  6204. gagal jantung kongestif.
  6205.  
  6206. 1430
  6207. 01:20:40,508 --> 01:20:42,477
  6208. Ya Tuhan, sudah kuduga.
  6209.  
  6210. 1431
  6211. 01:20:44,612 --> 01:20:46,180
  6212. Menurutku luar biasa...
  6213.  
  6214. 1432
  6215. 01:20:46,313 --> 01:20:48,015
  6216. kalian masih kuat bertahan.
  6217.  
  6218. 1433
  6219. 01:20:48,248 --> 01:20:50,218
  6220. Menurutku hebat kalian masih bertahan.
  6221.  
  6222. 1434
  6223. 01:20:50,350 --> 01:20:51,819
  6224. Seluruh keluargaku menyukai filmmu.
  6225.  
  6226. 1435
  6227. 01:20:51,953 --> 01:20:53,788
  6228. Aku anjurkan kau pulang...
  6229.  
  6230. 1436
  6231. 01:20:53,921 --> 01:20:56,657
  6232. secepat mungkin
  6233. untuk mencari perawatan spesialis.
  6234.  
  6235. 1437
  6236. 01:20:56,791 --> 01:20:59,193
  6237. Kau perlu menunggu sampai
  6238. aku beritahu ibuku tentangmu.
  6239.  
  6240. 1438
  6241. 01:20:59,359 --> 01:21:00,995
  6242. Istriku menyukai filmmu.
  6243.  
  6244. 1439
  6245. 01:21:01,229 --> 01:21:04,632
  6246. Kau tak mungkin tampil di panggung lagi...
  6247.  
  6248. 1440
  6249. 01:21:04,766 --> 01:21:06,901
  6250. dengan kondisimu ini.
  6251.  
  6252. 1441
  6253. 01:21:15,576 --> 01:21:17,178
  6254. Salah satu pelayan di sini...
  6255.  
  6256. 1442
  6257. 01:21:17,310 --> 01:21:19,547
  6258. Raymond, kukira itu namanya...
  6259. memintaku bilang padamu...
  6260.  
  6261. 1443
  6262. 01:21:19,680 --> 01:21:22,049
  6263. dia punya petunjuk bagus
  6264. untuk seekor kuda.
  6265.  
  6266. 1444
  6267. 01:21:22,282 --> 01:21:25,887
  6268. Apakah kau berjudi, Oliver Hardy?
  6269.  
  6270. 1445
  6271. 01:21:30,958 --> 01:21:32,059
  6272. Oliver.
  6273.  
  6274. 1446
  6275. 01:21:38,365 --> 01:21:40,401
  6276. Sayang, kau punya uang
  6277. untuk pelayan itu?
  6278.  
  6279. 1447
  6280. 01:21:40,535 --> 01:21:42,503
  6281. Tentu.
  6282.  
  6283. 1448
  6284. 01:21:42,637 --> 01:21:44,872
  6285. Bukalah.
  6286. Hidungku bersin.
  6287.  
  6288. 1449
  6289. 01:21:46,507 --> 01:21:49,376
  6290. Dan berikan 5 shilling padanya,
  6291. jangan lebih.
  6292.  
  6293. 1450
  6294. 01:21:53,748 --> 01:21:56,484
  6295. Aku hanya boleh memberimu beberapa...
  6296.  
  6297. 1451
  6298. 01:22:00,488 --> 01:22:02,023
  6299. Kau tak mau pergi bukan, Stan?
  6300.  
  6301. 1452
  6302. 01:22:04,926 --> 01:22:07,360
  6303. Kita harus melakukan beberapa pertunjukan.
  6304.  
  6305. 1453
  6306. 01:22:18,000 --> 01:22:23,000
  6307. LAUT IRLANDIA
  6308.  
  6309. 1454
  6310. 01:22:26,581 --> 01:22:29,417
  6311. Kukira kita semua harus turun sekarang.
  6312.  
  6313. 1455
  6314. 01:22:29,550 --> 01:22:30,852
  6315. Sayang, aku setuju.
  6316.  
  6317. 1456
  6318. 01:22:30,985 --> 01:22:33,688
  6319. Oliver, tolong dengarkan ini.
  6320.  
  6321. 1457
  6322. 01:22:33,821 --> 01:22:36,858
  6323. Atau kau ingin menderita pneumonia?
  6324.  
  6325. 1458
  6326. 01:22:36,991 --> 01:22:38,626
  6327. Aku menikmati udara segar, Sayang.
  6328.  
  6329. 1459
  6330. 01:22:38,759 --> 01:22:39,894
  6331. Benarkah?
  6332.  
  6333. 1460
  6334. 01:22:40,027 --> 01:22:41,762
  6335. Stan, duduklah di sini.
  6336.  
  6337. 1461
  6338. 01:22:43,664 --> 01:22:45,266
  6339. Kalian duluan saja jika kedinginan.
  6340.  
  6341. 1462
  6342. 01:22:45,398 --> 01:22:46,567
  6343. Baik.
  6344.  
  6345. 1463
  6346. 01:22:48,402 --> 01:22:49,937
  6347. Ayo, Ida.
  6348.  
  6349. 1464
  6350. 01:22:50,071 --> 01:22:52,106
  6351. - Aku akan antar dia ke bawah.
  6352. - Ya.
  6353.  
  6354. 1465
  6355. 01:22:52,340 --> 01:22:53,541
  6356. Ayo, kita pergi.
  6357.  
  6358. 1466
  6359. 01:22:56,711 --> 01:22:58,512
  6360. Mungkin kau mau ini lagi.
  6361.  
  6362. 1467
  6363. 01:23:00,014 --> 01:23:01,015
  6364. Terima kasih.
  6365.  
  6366. 1468
  6367. 01:23:11,859 --> 01:23:13,761
  6368. Aku bohong padamu, Babe.
  6369.  
  6370. 1469
  6371. 01:23:15,796 --> 01:23:17,164
  6372. Apa maksudmu?
  6373.  
  6374. 1470
  6375. 01:23:19,066 --> 01:23:20,801
  6376. Tidak ada film.
  6377.  
  6378. 1471
  6379. 01:23:22,470 --> 01:23:25,473
  6380. Miffin bilang padaku dua minggu lalu
  6381. kesepakatannya gagal.
  6382.  
  6383. 1472
  6384. 01:23:27,642 --> 01:23:29,677
  6385. Kukira orang-orang tak ingin...
  6386.  
  6387. 1473
  6388. 01:23:29,810 --> 01:23:32,880
  6389. menonton film Laurel dan Hardy lagi.
  6390.  
  6391. 1474
  6392. 01:23:33,014 --> 01:23:34,015
  6393. Tapi...
  6394.  
  6395. 1475
  6396. 01:23:35,516 --> 01:23:37,151
  6397. jika aku langsung bilang padamu,
  6398.  
  6399. 1476
  6400. 01:23:37,385 --> 01:23:39,353
  6401. mungkin kita bisa selesaikan tur
  6402. lebih awal...
  6403.  
  6404. 1477
  6405. 01:23:39,487 --> 01:23:42,056
  6406. dan kau tak akan jatuh sakit.
  6407.  
  6408. 1478
  6409. 01:23:47,762 --> 01:23:50,531
  6410. Kau tahu dua minggu lalu filmnya gagal?
  6411.  
  6412. 1479
  6413. 01:23:50,665 --> 01:23:53,634
  6414. Ya, dan aku merasa sangat menyesal.
  6415.  
  6416. 1480
  6417. 01:23:55,870 --> 01:23:57,138
  6418. Stan...
  6419.  
  6420. 1481
  6421. 01:23:59,408 --> 01:24:00,508
  6422. Aku sudah tahu.
  6423.  
  6424. 1482
  6425. 01:24:02,476 --> 01:24:05,046
  6426. - Kau sudah tahu?
  6427. - Aku tahu.
  6428.  
  6429. 1483
  6430. 01:24:05,179 --> 01:24:07,949
  6431. Mengapa kau tak bilang padaku
  6432. kau sudah tahu?
  6433.  
  6434. 1484
  6435. 01:24:08,082 --> 01:24:10,985
  6436. Kukira kau sudah tahu
  6437. kalau aku sudah tahu.
  6438.  
  6439. 1485
  6440. 01:24:11,118 --> 01:24:13,955
  6441. Bagaimana aku tahu
  6442. kalau kau sudah tahu?
  6443.  
  6444. 1486
  6445. 01:24:15,890 --> 01:24:18,225
  6446. Bagaimana kalimatku?
  6447.  
  6448. 1487
  6449. 01:24:18,459 --> 01:24:21,696
  6450. "Sekarang aku tahu kau sudah tahu,
  6451. tapi kupikir kau tahu kalau aku tahu,
  6452.  
  6453. 1488
  6454. 01:24:21,829 --> 01:24:24,231
  6455. tapi kau pura-pura tak tahu
  6456. kalau aku sudah tahu."
  6457.  
  6458. 1489
  6459. 01:24:24,465 --> 01:24:25,733
  6460. Terima kasih.
  6461.  
  6462. 1490
  6463. 01:24:26,834 --> 01:24:27,935
  6464. Tunggu, jika kita berdua tahu,
  6465.  
  6466. 1491
  6467. 01:24:28,069 --> 01:24:30,171
  6468. mengapa kita tetap melatih adegan filmnya?
  6469.  
  6470. 1492
  6471. 01:24:33,874 --> 01:24:36,143
  6472. Apa lagi yang bisa kita lakukan?
  6473.  
  6474. 1493
  6475. 01:25:34,235 --> 01:25:35,770
  6476. Terima kasih.
  6477.  
  6478. 1494
  6479. 01:25:35,903 --> 01:25:37,872
  6480. Terima kasih banyak.
  6481.  
  6482. 1495
  6483. 01:25:38,005 --> 01:25:40,541
  6484. Terima kasih. Terima kasih.
  6485.  
  6486. 1496
  6487. 01:25:42,009 --> 01:25:44,979
  6488. - Terima kasih. Terima kasih banyak.
  6489. - Halo. Halo.
  6490.  
  6491. 1497
  6492. 01:25:45,112 --> 01:25:46,146
  6493. - Terima kasih. Maafkan aku.
  6494. - Permisi.
  6495.  
  6496. 1498
  6497. 01:25:46,147 --> 01:25:47,347
  6498. Maafkan aku. Selamat malam.
  6499.  
  6500. 1499
  6501. 01:25:47,516 --> 01:25:48,516
  6502. Selamat malam.
  6503. Astaga.
  6504.  
  6505. 1500
  6506. 01:25:48,616 --> 01:25:49,656
  6507. Terima kasih banyak.
  6508. Halo.
  6509.  
  6510. 1501
  6511. 01:25:49,717 --> 01:25:50,985
  6512. Ya. Terima kasih banyak.
  6513. Baik.
  6514.  
  6515. 1502
  6516. 01:25:51,118 --> 01:25:52,787
  6517. - Selamat malam.
  6518. - Tidak, tidak.
  6519.  
  6520. 1503
  6521. 01:25:52,920 --> 01:25:54,288
  6522. - Tidak, tidak.
  6523. - Apa?
  6524.  
  6525. 1504
  6526. 01:25:54,523 --> 01:25:56,690
  6527. Tidak.
  6528. Tak apa-apa.
  6529.  
  6530. 1505
  6531. 01:25:56,824 --> 01:25:58,025
  6532. Selamat malam.
  6533.  
  6534. 1506
  6535. 01:26:00,861 --> 01:26:03,498
  6536. Astaga, aku agak grogi.
  6537.  
  6538. 1507
  6539. 01:26:03,631 --> 01:26:04,598
  6540. Jangan.
  6541.  
  6542. 1508
  6543. 01:26:04,732 --> 01:26:06,901
  6544. Mereka akan sukses.
  6545.  
  6546. 1509
  6547. 01:26:07,034 --> 01:26:09,270
  6548. - Mau kuambilkan sesuatu?
  6549. - Jangan sentuh.
  6550.  
  6551. 1510
  6552. 01:26:42,837 --> 01:26:45,673
  6553. Telur rebus dan kacang.
  6554.  
  6555. 1511
  6556. 01:28:41,989 --> 01:28:43,991
  6557. Kau terlihat lelah, Babe.
  6558.  
  6559. 1512
  6560. 01:28:44,124 --> 01:28:45,159
  6561. Kau terlihat sangat lelah.
  6562.  
  6563. 1513
  6564. 01:28:45,292 --> 01:28:46,927
  6565. Bagaimana kalau kita keluar saja...
  6566.  
  6567. 1514
  6568. 01:28:47,061 --> 01:28:48,796
  6569. dan melewatkan lagunya,
  6570. ucapkan selamat malam...
  6571.  
  6572. 1515
  6573. 01:28:48,929 --> 01:28:50,264
  6574. dan menyelesaikannya?
  6575.  
  6576. 1516
  6577. 01:28:51,365 --> 01:28:52,900
  6578. Aku baik-baik saja.
  6579.  
  6580. 1517
  6581. 01:29:08,816 --> 01:29:11,486
  6582. Menyenangkan ketika
  6583. dijalani, bukan, Stan?
  6584.  
  6585. 1518
  6586. 01:29:25,299 --> 01:29:27,201
  6587. Aku akan merindukanmu jika kau tak ada.
  6588.  
  6589. 1519
  6590. 01:29:30,237 --> 01:29:32,039
  6591. Benarkah?
  6592.  
  6593. 1520
  6594. 01:29:43,384 --> 01:29:45,687
  6595. Para hadirin, terima kasih.
  6596.  
  6597. 1521
  6598. 01:29:45,819 --> 01:29:47,888
  6599. Kami harap Anda menikmati
  6600. pertunjukan kami malam ini.
  6601.  
  6602. 1522
  6603. 01:29:48,022 --> 01:29:50,182
  6604. Kami sendiri juga menikmati
  6605. pertunjukan ini, benar bukan, Stanley?
  6606.  
  6607. 1523
  6608. 01:29:50,190 --> 01:29:51,859
  6609. Benar sekali.
  6610.  
  6611. 1524
  6612. 01:29:53,495 --> 01:29:56,297
  6613. Kami akan mengakhirinya dengan
  6614. sedikit tarian.
  6615.  
  6616. 1525
  6617. 01:29:57,998 --> 01:29:58,932
  6618. Tidak.
  6619.  
  6620. 1526
  6621. 01:30:01,469 --> 01:30:03,971
  6622. Maestro, jika Anda tak keberatan.
  6623.  
  6624. 1527
  6625. 01:30:04,104 --> 01:30:05,839
  6626. Stanley.
  6627.  
  6628. 1528
  6629. 01:30:08,342 --> 01:30:11,211
  6630. - Kau yakin?
  6631. - Ya, aku yakin. Aku bisa melakukannya.
  6632.  
  6633. 1529
  6634. 01:31:02,262 --> 01:31:06,100
  6635. ♪ Commence to dancing
  6636. Commence to prancing ♪
  6637.  
  6638. 1530
  6639. 01:31:06,233 --> 01:31:10,003
  6640. ♪ Commence advancing
  6641. Right and left a-glancing ♪
  6642.  
  6643. 1531
  6644. 01:31:10,137 --> 01:31:13,808
  6645. ♪ A moochee dancing
  6646. Slide and glide entrancing ♪
  6647.  
  6648. 1532
  6649. 01:31:13,941 --> 01:31:16,910
  6650. ♪ You do the tango jiggle
  6651. With a Texas Tommy wiggle ♪
  6652.  
  6653. 1533
  6654. 01:31:17,044 --> 01:31:19,246
  6655. ♪ Take your partner
  6656. And you hold her ♪
  6657.  
  6658. 1534
  6659. 01:31:19,380 --> 01:31:21,248
  6660. ♪ Slightly enfold her ♪
  6661.  
  6662. 1535
  6663. 01:31:21,382 --> 01:31:22,983
  6664. ♪ A little bolder ♪
  6665.  
  6666. 1536
  6667. 01:31:23,117 --> 01:31:24,619
  6668. ♪ Just work your shoulder ♪
  6669.  
  6670. 1537
  6671. 01:31:24,853 --> 01:31:26,253
  6672. ♪ Snap your fingers
  6673. One and all ♪
  6674.  
  6675. 1538
  6676. 01:31:26,387 --> 01:31:28,021
  6677. ♪ In the hall, at the ball ♪
  6678.  
  6679. 1539
  6680. 01:31:28,155 --> 01:31:30,090
  6681. ♪ That's all ♪
  6682.  
  6683. 1540
  6684. 01:31:30,224 --> 01:31:32,359
  6685. ♪ Some ball ♪
  6686.  
  6687. 1541
  6688. 01:31:32,494 --> 01:31:35,996
  6689. ♪ Commence to dancing
  6690. Commence to prancing ♪
  6691.  
  6692. 1542
  6693. 01:31:36,130 --> 01:31:39,299
  6694. ♪ Commence advancing
  6695. Right and left a-glancing ♪
  6696.  
  6697. 1543
  6698. 01:31:39,434 --> 01:31:43,137
  6699. ♪ A moochee dancing
  6700. Slide and glide entrancing ♪
  6701.  
  6702. 1544
  6703. 01:31:43,270 --> 01:31:47,174
  6704. ♪ You do the tango jiggle
  6705. With a Texas Tommy wiggle ♪
  6706.  
  6707. 1545
  6708. 01:31:47,307 --> 01:31:49,143
  6709. ♪ Take your partner
  6710. And you hold her ♪
  6711.  
  6712. 1546
  6713. 01:31:49,276 --> 01:31:51,011
  6714. ♪ Slightly enfold her ♪
  6715.  
  6716. 1547
  6717. 01:31:51,145 --> 01:31:52,946
  6718. ♪ A little bolder ♪
  6719.  
  6720. 1548
  6721. 01:31:53,080 --> 01:31:54,649
  6722. ♪ Just work your shoulder ♪
  6723.  
  6724. 1549
  6725. 01:31:54,883 --> 01:31:56,484
  6726. ♪ Snap your fingers
  6727. One and all ♪
  6728.  
  6729. 1550
  6730. 01:31:56,618 --> 01:31:58,152
  6731. ♪ In the hall, at the ball ♪
  6732.  
  6733. 1551
  6734. 01:31:58,285 --> 01:32:00,455
  6735. ♪ That's all ♪
  6736.  
  6737. 1552
  6738. 01:32:00,588 --> 01:32:02,156
  6739. ♪ Some ball ♪
  6740.  
  6741. 1553
  6742. 01:32:20,000 --> 01:32:26,000
  6743. Stan & Ollie kembali ke Amerika setelah tur,
  6744. tapi mereka tak pernah tampil bersama lagi.
  6745.  
  6746. 1554
  6747. 01:32:27,000 --> 01:32:33,000
  6748. Kesehatan Ollie tak membaik dan meninggal pada tahun 1957.
  6749. Stan menolak semua tawaran tampil tanpa pasangan lamanya
  6750. dan memutuskan pensiun.
  6751.  
  6752. 1555
  6753. 01:32:34,024 --> 01:32:42,024
  6754. Tapi sampai delapan tahun berikutnya, sampai meninggalnya tahun 1965,
  6755. Stan masih menulis materi komedi untuk Laurel & Hardy.
  6756.  
  6757. 1556
  6758. 01:32:48,000 --> 01:32:54,000
  6759. +++ SonOfGotham +++
Add Comment
Please, Sign In to add comment