Advertisement
Er_Lucky2

Kin

Oct 10th, 2019
103
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 72.48 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:36,196 --> 00:01:37,147
  3. <i>Es el señor Hicks...</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:37,239 --> 00:01:40,109
  7. <i>...de la escuela otra vez.
  8. Esta es la... Tercera vez que...</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:40,158 --> 00:01:42,945
  12. <i>...he llamado por el
  13. incidente de esta mañana.</i>
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:44,538 --> 00:01:46,198
  17. <i>Mire, ambos sabemos que...</i>
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:46,290 --> 00:01:49,410
  21. <i>...Elijah es un buen chico
  22. y...</i>
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:49,543 --> 00:01:52,413
  26. <i>Sé que su familia ha pasado
  27. por mucho últimamente, pero...</i>
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:52,587 --> 00:01:54,331
  31. <i>He estado viendo
  32. algunos cambios en él...</i>
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:54,381 --> 00:01:57,126
  36. <i>...de los que me gustaría hablar
  37. con usted, así que por favor...</i>
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:58,760 --> 00:02:00,671
  41. <i>...llámeme tan pronto como pueda.</i>
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:00,721 --> 00:02:02,673
  45. <i>¿De acuerdo?
  46. Gracias. Adiós.</i>
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:09,813 --> 00:02:10,931
  50. Llamé a tu padre.
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:11,189 --> 00:02:12,558
  54. No puede venir.
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:15,527 --> 00:02:17,396
  58. Vamos. Te llevaré a casa.
  59.  
  60. 14
  61. 00:03:54,293 --> 00:03:55,536
  62. <i>Así que, ¿tienes otro
  63. botín para nosotros...</i>
  64.  
  65. 15
  66. 00:03:55,585 --> 00:03:58,330
  67. - ... o qué?
  68. - Ya casi llegamos. ¿A cuánto el cobre?
  69.  
  70. 16
  71. 00:03:59,047 --> 00:04:00,374
  72. Cobre y aluminio,
  73.  
  74. 17
  75. 00:04:00,465 --> 00:04:01,917
  76. 70 centavos la libra, esta semana.
  77.  
  78. 18
  79. 00:04:28,827 --> 00:04:34,158
  80. <i>BASADA EN EL CORTO
  81. "BAG MAN" DE
  82. JONATHAN & JOSH BAKER</i>
  83.  
  84. 19
  85. 00:05:01,902 --> 00:05:03,354
  86. ¿Hola?
  87.  
  88. 20
  89. 00:05:10,243 --> 00:05:12,863
  90. <i>TE ESTOY VIGILANDO</i>
  91.  
  92. 21
  93. 00:05:23,173 --> 00:05:24,667
  94. ¿Hay alguien ahí?
  95.  
  96. 22
  97. 00:05:30,764 --> 00:05:32,174
  98. ¿Hola?
  99.  
  100. 23
  101. 00:05:48,949 --> 00:05:50,401
  102. ¡Ay, Dios mío!
  103.  
  104. 24
  105. 00:07:37,307 --> 00:07:38,634
  106. Elijah.
  107.  
  108. 25
  109. 00:07:39,101 --> 00:07:40,552
  110. ¿Suspendido?
  111.  
  112. 26
  113. 00:07:43,855 --> 00:07:44,974
  114. Ponte los zapatos.
  115.  
  116. 27
  117. 00:07:45,148 --> 00:07:47,142
  118. Necesito tu ayuda en
  119. la parte de atrás.
  120.  
  121. 28
  122. 00:08:00,080 --> 00:08:00,823
  123. ¿Por qué te metes en...
  124.  
  125. 29
  126. 00:08:00,872 --> 00:08:02,533
  127. ...peleas a puñetazos, hijo?
  128.  
  129. 30
  130. 00:08:06,795 --> 00:08:08,205
  131. Estaba hablando de mamá.
  132.  
  133. 31
  134. 00:08:11,591 --> 00:08:12,960
  135. Ven aquí.
  136.  
  137. 32
  138. 00:08:14,761 --> 00:08:16,422
  139. Ven aquí y siéntate.
  140.  
  141. 33
  142. 00:08:21,810 --> 00:08:23,012
  143. Sabes...
  144.  
  145. 34
  146. 00:08:23,979 --> 00:08:25,431
  147. ...si soy duro contigo,
  148.  
  149. 35
  150. 00:08:26,607 --> 00:08:28,392
  151. es porque el mundo es duro.
  152.  
  153. 36
  154. 00:08:29,484 --> 00:08:30,978
  155. Ya lo has visto.
  156.  
  157. 37
  158. 00:08:32,487 --> 00:08:33,939
  159. Pero esto...
  160.  
  161. 38
  162. 00:08:34,323 --> 00:08:37,192
  163. ...esto no es lo que tu
  164. madre hubiera querido.
  165.  
  166. 39
  167. 00:08:43,040 --> 00:08:44,533
  168. Vamos. Ven.
  169.  
  170. 40
  171. 00:08:46,168 --> 00:08:47,828
  172. Trae mi caja de herramientas.
  173.  
  174. 41
  175. 00:08:50,589 --> 00:08:52,916
  176. Vamos a poner un tercer lugar
  177. para cenar esta noche.
  178.  
  179. 42
  180. 00:08:54,217 --> 00:08:55,919
  181. Tu hermano ha salido.
  182.  
  183. 43
  184. 00:08:56,678 --> 00:08:58,631
  185. Quiero que tengas cuidado con él.
  186.  
  187. 44
  188. 00:09:13,320 --> 00:09:14,939
  189. Recuerda lo que te dije.
  190.  
  191. 45
  192. 00:09:20,994 --> 00:09:21,987
  193. Eli.
  194.  
  195. 46
  196. 00:09:22,996 --> 00:09:23,906
  197. Viejo.
  198.  
  199. 47
  200. 00:09:24,623 --> 00:09:27,576
  201. Seis años no parecían tanto,
  202. hasta ahora.
  203.  
  204. 48
  205. 00:09:30,629 --> 00:09:32,081
  206. Has crecido.
  207.  
  208. 49
  209. 00:09:45,269 --> 00:09:46,470
  210. Oye.
  211.  
  212. 50
  213. 00:09:48,563 --> 00:09:50,224
  214. Esto es sólo por una semana o dos.
  215.  
  216. 51
  217. 00:09:51,608 --> 00:09:52,726
  218. Lo sé.
  219.  
  220. 52
  221. 00:09:53,819 --> 00:09:54,937
  222. Gracias.
  223.  
  224. 53
  225. 00:09:59,491 --> 00:10:01,318
  226. Vamos a ver lo que
  227. le hiciste a mi habitación.
  228.  
  229. 54
  230. 00:10:14,047 --> 00:10:17,167
  231. - ¿Qué son esos?
  232. - Mis zapatos.
  233.  
  234. 55
  235. 00:10:17,217 --> 00:10:18,836
  236. ¿Los usas en público?
  237.  
  238. 56
  239. 00:10:20,470 --> 00:10:22,089
  240. Estoy ahorrando para los nuevos.
  241.  
  242. 57
  243. 00:10:22,139 --> 00:10:24,550
  244. ¿Con qué?
  245. ¿Con la mesada tacaña de papá?
  246.  
  247. 58
  248. 00:10:26,518 --> 00:10:27,428
  249. ¿Tienes un...
  250.  
  251. 59
  252. 00:10:27,477 --> 00:10:30,306
  253. ...pequeño... Puesto de limonada?
  254.  
  255. 60
  256. 00:10:31,732 --> 00:10:33,058
  257. Puedo respetar eso.
  258.  
  259. 61
  260. 00:10:38,113 --> 00:10:39,648
  261. Oye. Tengo un par de Chucks...
  262.  
  263. 62
  264. 00:10:39,656 --> 00:10:41,609
  265. ...escondidos en un baúl
  266. por aquí en alguna parte.
  267.  
  268. 63
  269. 00:10:42,159 --> 00:10:44,445
  270. Si los encuentro, puedes
  271. quedártelos. ¿Te parece bien?
  272.  
  273. 64
  274. 00:10:46,038 --> 00:10:46,822
  275. Genial...
  276.  
  277. 65
  278. 00:10:46,913 --> 00:10:49,283
  279. Porque esos huelen a mierda,
  280. viejo.
  281.  
  282. 66
  283. 00:10:59,885 --> 00:11:01,670
  284. No creerían lo mucho que echás
  285. de menos una comida casera,
  286.  
  287. 67
  288. 00:11:01,762 --> 00:11:05,633
  289. - en prisión.
  290. - Me alegro de que te guste.
  291.  
  292. 68
  293. 00:11:06,350 --> 00:11:07,635
  294. Así es.
  295.  
  296. 69
  297. 00:11:13,398 --> 00:11:14,725
  298. Esos son nuevos.
  299.  
  300. 70
  301. 00:11:14,942 --> 00:11:17,269
  302. Sí. ¿Te gustan?
  303.  
  304. 71
  305. 00:11:17,945 --> 00:11:19,355
  306. Estos...
  307.  
  308. 72
  309. 00:11:19,905 --> 00:11:21,857
  310. ...alejan a los
  311. espíritus malignos.
  312.  
  313. 73
  314. 00:11:21,907 --> 00:11:23,817
  315. Y este aleja a los mexicanos.
  316.  
  317. 74
  318. 00:11:32,376 --> 00:11:33,577
  319. Lo siento.
  320.  
  321. 75
  322. 00:11:35,253 --> 00:11:36,789
  323. Me alegro de estar en casa.
  324.  
  325. 76
  326. 00:11:37,506 --> 00:11:38,874
  327. ¿Cuál es tu siguiente paso?
  328.  
  329. 77
  330. 00:11:39,424 --> 00:11:41,001
  331. - Voy a conseguir un trabajo.
  332. - ¿Sí?
  333.  
  334. 78
  335. 00:11:41,677 --> 00:11:43,087
  336. ¿Haciendo qué?
  337.  
  338. 79
  339. 00:11:44,471 --> 00:11:45,673
  340. Bueno, en realidad,
  341.  
  342. 80
  343. 00:11:45,722 --> 00:11:47,758
  344. esperaba que pudieras
  345. recomendarme, papá...
  346.  
  347. 81
  348. 00:11:47,849 --> 00:11:49,343
  349. ...en el sitio en el
  350. que estás trabajando.
  351.  
  352. 82
  353. 00:11:49,685 --> 00:11:50,803
  354. No puedo hacer eso.
  355.  
  356. 83
  357. 00:11:51,228 --> 00:11:51,887
  358. ¿Por qué no?
  359.  
  360. 84
  361. 00:11:51,937 --> 00:11:53,847
  362. Porque no puedo avalar
  363. a un ex -convicto.
  364.  
  365. 85
  366. 00:11:53,939 --> 00:11:56,475
  367. - Si les dijeras que soy tu hijo...
  368. - No funciona así.
  369.  
  370. 86
  371. 00:12:00,529 --> 00:12:01,730
  372. Genial, así que...
  373.  
  374. 87
  375. 00:12:02,656 --> 00:12:05,401
  376. - ... seis años, sin visita, ni una palabra.
  377. - Si te visité.
  378.  
  379. 88
  380. 00:12:05,409 --> 00:12:07,528
  381. Una vez, para decirme que
  382. mi mamá estaba muerta.
  383.  
  384. 89
  385. 00:12:08,245 --> 00:12:09,488
  386. Gracias, Hal.
  387.  
  388. 90
  389. 00:12:10,664 --> 00:12:12,825
  390. Y llegué a casa, sin quejas.
  391.  
  392. 91
  393. 00:12:13,000 --> 00:12:14,868
  394. Sólo te pido un pequeño favor,
  395.  
  396. 92
  397. 00:12:15,127 --> 00:12:17,162
  398. ¿y prefieres ver a tu propio
  399. hijo preparando hamburguesas?
  400.  
  401. 93
  402. 00:12:17,254 --> 00:12:19,039
  403. Mejor a ser un ladrón.
  404.  
  405. 94
  406. 00:12:23,510 --> 00:12:25,421
  407. Tengo que salir, amigo. Lo siento.
  408.  
  409. 95
  410. 00:12:26,054 --> 00:12:27,881
  411. Tengo gente que necesito ver.
  412.  
  413. 96
  414. 00:12:29,891 --> 00:12:31,510
  415. No te molestes en esperar
  416. despierto.
  417.  
  418. 97
  419. 00:12:50,245 --> 00:12:52,823
  420. Oye, Jimmy.
  421.  
  422. 98
  423. 00:12:52,873 --> 00:12:54,491
  424. Skylar me dijo que pasara.
  425.  
  426. 99
  427. 00:13:17,147 --> 00:13:19,058
  428. Tiene esta bolsa en la cabeza...
  429.  
  430. 100
  431. 00:13:19,232 --> 00:13:21,518
  432. ...y tienen la pala, cierto,
  433. porque van a, ya sabes,
  434.  
  435. 101
  436. 00:13:21,610 --> 00:13:23,062
  437. para después, ¿verdad?
  438.  
  439. 102
  440. 00:13:23,153 --> 00:13:25,064
  441. Se balancea hacia atrás, golpea...
  442.  
  443. 103
  444. 00:13:25,405 --> 00:13:27,232
  445. Oye, Solinski.
  446.  
  447. 104
  448. 00:13:28,033 --> 00:13:29,652
  449. Bienvenido a casa, amigo mío.
  450.  
  451. 105
  452. 00:13:30,285 --> 00:13:32,780
  453. - ¿Recuerdas a mi hermano, Dutch?
  454. - Sí.
  455.  
  456. 106
  457. 00:13:33,121 --> 00:13:34,365
  458. ¿Qué tal va todo?
  459.  
  460. 107
  461. 00:13:38,210 --> 00:13:40,245
  462. Es Remy. No te preocupes por él.
  463.  
  464. 108
  465. 00:13:40,253 --> 00:13:43,207
  466. - Está en un tiempo muerto.
  467. - Oye, viejo, vamos...
  468.  
  469. 109
  470. 00:13:43,256 --> 00:13:45,626
  471. ¡Vuelve a meter las
  472. narices en esa esquina!
  473.  
  474. 110
  475. 00:13:45,842 --> 00:13:47,419
  476. Eso es, si quieres quedártela.
  477.  
  478. 111
  479. 00:13:48,053 --> 00:13:50,214
  480. Contempla esa actitud de mierda.
  481.  
  482. 112
  483. 00:13:51,139 --> 00:13:52,424
  484. Entonces, Jimmy...
  485.  
  486. 113
  487. 00:13:52,766 --> 00:13:55,094
  488. ...¿quieres quemar uno o
  489. sólo ir directo al grano?
  490.  
  491. 114
  492. 00:13:55,978 --> 00:13:58,305
  493. Estoy bien. No quiero
  494. quitarte nada de tu tiempo.
  495.  
  496. 115
  497. 00:13:59,523 --> 00:14:01,100
  498. Sólo vine a decir...
  499.  
  500. 116
  501. 00:14:01,358 --> 00:14:03,185
  502. ...que sé que les
  503. debo algo de dinero.
  504.  
  505. 117
  506. 00:14:03,568 --> 00:14:04,937
  507. Y, voy a tomar eso...
  508.  
  509. 118
  510. 00:14:05,070 --> 00:14:07,231
  511. - ... muy en serio.
  512. - Bien, porque la protección...
  513.  
  514. 119
  515. 00:14:07,322 --> 00:14:10,985
  516. ...no sale barata.
  517. Dutch, ¿qué nos debe?
  518.  
  519. 120
  520. 00:14:11,243 --> 00:14:12,319
  521. ¿$60?
  522.  
  523. 121
  524. 00:14:17,708 --> 00:14:19,326
  525. ¿No tienes nuestros $60?
  526.  
  527. 122
  528. 00:14:20,002 --> 00:14:20,869
  529. No...
  530.  
  531. 123
  532. 00:14:23,130 --> 00:14:24,331
  533. No, pero yo sólo quería...
  534.  
  535. 124
  536. 00:14:24,339 --> 00:14:25,749
  537. ...que sepan que no
  538. los estoy esquivando.
  539.  
  540. 125
  541. 00:14:26,300 --> 00:14:27,543
  542. Viejo...
  543.  
  544. 126
  545. 00:14:28,552 --> 00:14:30,170
  546. ...eso es un fastidio.
  547.  
  548. 127
  549. 00:14:32,264 --> 00:14:33,716
  550. Porque verás, Jimmy,
  551.  
  552. 128
  553. 00:14:33,932 --> 00:14:36,051
  554. mi hermano y yo, no...
  555.  
  556. 129
  557. 00:14:36,518 --> 00:14:37,970
  558. ...no proyectamos
  559. ninguna ilusión...
  560.  
  561. 130
  562. 00:14:38,020 --> 00:14:41,473
  563. ...sobre quiénes somos
  564. o qué hacemos, ¿sabes?
  565.  
  566. 131
  567. 00:14:41,690 --> 00:14:43,559
  568. Ese primer día fuimos muy claros,
  569.  
  570. 132
  571. 00:14:43,609 --> 00:14:45,519
  572. después de los
  573. cargos o lo que sea,
  574.  
  575. 133
  576. 00:14:45,694 --> 00:14:48,063
  577. sobre cómo manejamos
  578. los préstamos.
  579.  
  580. 134
  581. 00:14:49,072 --> 00:14:50,524
  582. Porque...
  583.  
  584. 135
  585. 00:14:51,116 --> 00:14:53,068
  586. ...hay gente que hace
  587. negocios como tú...
  588.  
  589. 136
  590. 00:14:55,829 --> 00:14:58,490
  591. ...y hay gente que hace
  592. negocios como nosotros.
  593.  
  594. 137
  595. 00:14:58,749 --> 00:15:00,034
  596. Así que...
  597.  
  598. 138
  599. 00:15:00,751 --> 00:15:02,620
  600. ...¿hay algo raro
  601. en el lenguaje de eso...
  602.  
  603. 139
  604. 00:15:02,669 --> 00:15:04,204
  605. ...que no entendiste, o...
  606.  
  607. 140
  608. 00:15:04,671 --> 00:15:06,040
  609. ...algún tipo de...
  610.  
  611. 141
  612. 00:15:06,423 --> 00:15:08,125
  613. - ... problemas con la letra pequeña?
  614. - No.
  615.  
  616. 142
  617. 00:15:10,552 --> 00:15:13,213
  618. - No.
  619. - Porque...
  620.  
  621. 143
  622. 00:15:13,764 --> 00:15:15,466
  623. ...sabemos que tienes a tu...
  624. Padre.
  625.  
  626. 144
  627. 00:15:15,474 --> 00:15:17,051
  628. ¿Cómo se llama? ¿Harold?
  629.  
  630. 145
  631. 00:15:17,434 --> 00:15:20,054
  632. Y un... Hermano pequeño
  633. de color también, ¿verdad?
  634.  
  635. 146
  636. 00:15:21,480 --> 00:15:22,723
  637. ¿Lo he entendido bien?
  638.  
  639. 147
  640. 00:15:23,065 --> 00:15:24,600
  641. Sí. Sí.
  642.  
  643. 148
  644. 00:15:25,484 --> 00:15:27,978
  645. Quiero decir, supongo que
  646. podríamos ir a cobrarles a ellos.
  647.  
  648. 149
  649. 00:15:28,070 --> 00:15:29,188
  650. Aguanta.
  651.  
  652. 150
  653. 00:15:29,863 --> 00:15:31,774
  654. Espera. Estaba diciendo
  655. que no lo tenía aquí.
  656.  
  657. 151
  658. 00:15:34,034 --> 00:15:34,634
  659. No he dicho que...
  660.  
  661. 152
  662. 00:15:34,701 --> 00:15:36,111
  663. ...no lo tenga.
  664.  
  665. 153
  666. 00:15:40,999 --> 00:15:42,242
  667. Está bien, entonces.
  668.  
  669. 154
  670. 00:16:28,046 --> 00:16:29,873
  671. ¿Qué? Ellos...
  672.  
  673. 155
  674. 00:16:30,007 --> 00:16:31,500
  675. ...estaban justo aquí.
  676.  
  677. 156
  678. 00:18:08,021 --> 00:18:09,390
  679. Que tengas una buena noche.
  680.  
  681. 157
  682. 00:18:19,116 --> 00:18:21,402
  683. <i>Jimmy... Quiero ayudarte.</i>
  684.  
  685. 158
  686. 00:18:22,411 --> 00:18:23,779
  687. <i>De verdad que sí.</i>
  688.  
  689. 159
  690. 00:18:25,622 --> 00:18:27,449
  691. <i>Pero tienes que entender algo...</i>
  692.  
  693. 160
  694. 00:18:29,251 --> 00:18:30,744
  695. ...tienes una década...
  696.  
  697. 161
  698. 00:18:31,128 --> 00:18:33,497
  699. ...de malas decisiones
  700. encima.
  701.  
  702. 162
  703. 00:18:36,008 --> 00:18:39,086
  704. Vas a tener que trabajar en
  705. algunos empleos que no te gustan.
  706.  
  707. 163
  708. 00:18:41,263 --> 00:18:42,715
  709. Vas a tener que ganar experiencia.
  710.  
  711. 164
  712. 00:18:42,764 --> 00:18:44,717
  713. Vas a tener que
  714. ganarte la confianza.
  715.  
  716. 165
  717. 00:18:50,772 --> 00:18:52,683
  718. Bueno, hablaremos mañana.
  719.  
  720. 166
  721. 00:18:56,987 --> 00:18:58,564
  722. No, deberíamos hablar ahora.
  723.  
  724. 167
  725. 00:19:05,787 --> 00:19:07,156
  726. $60 mil.
  727.  
  728. 168
  729. 00:19:08,457 --> 00:19:09,867
  730. Necesito $60.000.
  731.  
  732. 169
  733. 00:19:09,916 --> 00:19:12,453
  734. No quería pedírtelo,
  735. pero no tengo otras opciones.
  736.  
  737. 170
  738. 00:19:12,586 --> 00:19:14,997
  739. ¿Qué? ¿$60.000?
  740. No tengo esa cantidad de dinero.
  741.  
  742. 171
  743. 00:19:15,172 --> 00:19:18,292
  744. - Tienes que escucharme, ¿de acuerdo?
  745. - No, no, no, no lo haré. No.
  746.  
  747. 172
  748. 00:19:18,342 --> 00:19:20,252
  749. No en mi casa.
  750. Sea lo que sea, no me interesa.
  751.  
  752. 173
  753. 00:19:20,344 --> 00:19:22,630
  754. Hay una caja fuerte, en tu oficina.
  755.  
  756. 174
  757. 00:19:24,431 --> 00:19:27,343
  758. Por favor.
  759. Nunca más te pediré nada.
  760.  
  761. 175
  762. 00:19:27,684 --> 00:19:28,284
  763. Lo juro.
  764.  
  765. 176
  766. 00:19:28,310 --> 00:19:31,263
  767. ¿Quieres que robe para ti?
  768. ¿Qué te deje robar? ¿Qué es esto?
  769.  
  770. 177
  771. 00:19:31,313 --> 00:19:34,099
  772. - Esto no es para mí.
  773. - ¿Para quién es entonces? ¿Para quién?
  774.  
  775. 178
  776. 00:19:34,149 --> 00:19:37,186
  777. Gente peligrosa, gente a la que
  778. no puedes no devolver el dinero.
  779.  
  780. 179
  781. 00:19:37,444 --> 00:19:39,313
  782. <i>Estos tipos me mantuvieron
  783. vivo en la cárcel.</i>
  784.  
  785. 180
  786. 00:19:39,363 --> 00:19:41,649
  787. <i>Si no les pago,
  788. ¿quién sabe lo que harán?</i>
  789.  
  790. 181
  791. 00:19:41,698 --> 00:19:42,816
  792. <i>¿Entiendes lo que intento...</i>
  793.  
  794. 182
  795. 00:19:43,241 --> 00:19:44,902
  796. ¡Estoy tratando de ayudarlos!
  797.  
  798. 183
  799. 00:19:44,993 --> 00:19:48,030
  800. Vete de mi casa.
  801. ¡Fuera de mi casa! ¡Fuera!
  802.  
  803. 184
  804. 00:19:48,455 --> 00:19:50,407
  805. Papá.
  806.  
  807. 185
  808. 00:19:52,918 --> 00:19:54,745
  809. <i>Sabes,
  810. realmente esperaba poder volver...</i>
  811.  
  812. 186
  813. 00:19:54,753 --> 00:19:56,830
  814. ...a la casa que el tiempo olvidó,
  815. pero...
  816.  
  817. 187
  818. 00:19:58,173 --> 00:19:59,959
  819. ...has hecho algunos cambios.
  820.  
  821. 188
  822. 00:20:02,552 --> 00:20:04,296
  823. ¿Mi habitación?
  824. Ya no está.
  825.  
  826. 189
  827. 00:20:04,888 --> 00:20:05,798
  828. Tienes a tu hijo de reemplazo...
  829.  
  830. 190
  831. 00:20:05,847 --> 00:20:07,841
  832. ...durmiendo ahí arriba,
  833. en mi cama.
  834.  
  835. 191
  836. 00:20:13,689 --> 00:20:15,599
  837. Has borrado todo rastro de mí.
  838.  
  839. 192
  840. 00:20:18,610 --> 00:20:20,479
  841. ¿Qué crees que hubiera dicho mamá?
  842.  
  843. 193
  844. 00:20:20,904 --> 00:20:22,690
  845. No hables de tu madre.
  846.  
  847. 194
  848. 00:20:23,824 --> 00:20:25,317
  849. Ahora vete de mi casa.
  850.  
  851. 195
  852. 00:20:26,785 --> 00:20:28,654
  853. No te lo voy a repetir.
  854.  
  855. 196
  856. 00:20:45,345 --> 00:20:46,422
  857. Aquí hay una lista...
  858.  
  859. 197
  860. 00:20:46,513 --> 00:20:48,340
  861. ...de cosas que se
  862. necesitan hacer hoy.
  863.  
  864. 198
  865. 00:20:48,432 --> 00:20:50,801
  866. - ¿Todo esto?
  867. - Antes de que llegue a casa.
  868.  
  869. 199
  870. 00:20:51,727 --> 00:20:53,345
  871. Si no vas a la escuela...
  872.  
  873. 200
  874. 00:20:53,478 --> 00:20:54,888
  875. ...trabajarás para mí.
  876.  
  877. 201
  878. 00:21:17,628 --> 00:21:19,038
  879. Mira a este tipo.
  880.  
  881. 202
  882. 00:21:20,005 --> 00:21:22,750
  883. Es un tonto.
  884. ¿Dijiste algo?
  885.  
  886. 203
  887. 00:21:24,009 --> 00:21:25,544
  888. ¿Tratas de lastimar a mi familia?
  889.  
  890. 204
  891. 00:21:32,017 --> 00:21:34,803
  892. <i>MOTEL JNJ</i>
  893.  
  894. 205
  895. 00:21:59,962 --> 00:22:01,163
  896. ¿Qué es esto?
  897.  
  898. 206
  899. 00:22:02,589 --> 00:22:04,875
  900. Bueno, hay un montón
  901. de viejos desguaces...
  902.  
  903. 207
  904. 00:22:04,925 --> 00:22:07,002
  905. - ... que pagan dinero por...
  906. - ¿Recoges deshecho ahora?
  907.  
  908. 208
  909. 00:22:08,428 --> 00:22:09,588
  910. ¿Dónde?
  911.  
  912. 209
  913. 00:22:09,846 --> 00:22:11,632
  914. Sólo este lugar
  915. cerca de Grand River.
  916.  
  917. 210
  918. 00:22:11,682 --> 00:22:13,008
  919. ¿Este lugar...
  920.  
  921. 211
  922. 00:22:13,475 --> 00:22:15,928
  923. ...tiene una cerca alrededor
  924. y una puerta cerrada?
  925.  
  926. 212
  927. 00:22:16,019 --> 00:22:17,888
  928. ¿Tiene un letrero que dice
  929. "manténgase alejado"?
  930.  
  931. 213
  932. 00:22:20,107 --> 00:22:21,141
  933. Sí.
  934.  
  935. 214
  936. 00:22:21,400 --> 00:22:22,851
  937. Bien. Tengo una...
  938.  
  939. 215
  940. 00:22:22,901 --> 00:22:25,562
  941. ...lista de promotores
  942. inmobiliarios en mi oficina.
  943.  
  944. 216
  945. 00:22:25,821 --> 00:22:28,482
  946. Ahora, tú y yo vamos a ir allí,
  947. y vas a...
  948.  
  949. 217
  950. 00:22:28,532 --> 00:22:31,694
  951. ...llamar a todos y a
  952. cada uno de estos lugares...
  953.  
  954. 218
  955. 00:22:31,743 --> 00:22:33,445
  956. Papá,
  957. es sólo un montón de metal viejo.
  958.  
  959. 219
  960. 00:22:33,453 --> 00:22:37,491
  961. ¡No es tuyo, Elijah!
  962. Nada de eso.
  963.  
  964. 220
  965. 00:22:38,709 --> 00:22:40,619
  966. - Sube a la camioneta.
  967. - Papá, yo no...
  968.  
  969. 221
  970. 00:22:40,669 --> 00:22:43,205
  971. ¿Quieres que llame a la Policía?
  972. ¿Qué? ¿Qué voy a hacer?
  973.  
  974. 222
  975. 00:22:46,133 --> 00:22:47,334
  976. No.
  977.  
  978. 223
  979. 00:22:51,096 --> 00:22:53,716
  980. <i>Sólo eran cosas que han
  981. estado ahí tiradas durante años.</i>
  982.  
  983. 224
  984. 00:22:54,099 --> 00:22:56,760
  985. Todo lo que ha sido robado...
  986.  
  987. 225
  988. 00:22:56,852 --> 00:22:58,887
  989. ...era algo que estaba
  990. "tirado ahí".
  991.  
  992. 226
  993. 00:23:01,898 --> 00:23:03,684
  994. Ni siquiera sé por qué te escucho.
  995.  
  996. 227
  997. 00:23:03,942 --> 00:23:05,686
  998. No tienes elección en eso, chico.
  999.  
  1000. 228
  1001. 00:23:05,736 --> 00:23:07,855
  1002. - Soy tu padre.
  1003. - No, no lo eres.
  1004.  
  1005. 229
  1006. 00:23:08,614 --> 00:23:10,441
  1007. La única razón por la que estoy aquí,
  1008. es porque tú querías...
  1009.  
  1010. 230
  1011. 00:23:10,449 --> 00:23:13,110
  1012. ...algún tipo de...
  1013. Hijo de reemplazo.
  1014.  
  1015. 231
  1016. 00:23:24,087 --> 00:23:25,456
  1017. Mírame.
  1018.  
  1019. 232
  1020. 00:23:28,759 --> 00:23:30,794
  1021. No eres el reemplazo de nadie.
  1022.  
  1023. 233
  1024. 00:23:33,138 --> 00:23:34,632
  1025. Tu madre...
  1026.  
  1027. 234
  1028. 00:23:34,765 --> 00:23:36,634
  1029. ...ella ya no está aquí,
  1030.  
  1031. 235
  1032. 00:23:37,184 --> 00:23:40,387
  1033. pero tú eres nuestro hijo,
  1034.  
  1035. 236
  1036. 00:23:41,313 --> 00:23:42,681
  1037. y ahora es mi trabajo...
  1038.  
  1039. 237
  1040. 00:23:42,773 --> 00:23:44,516
  1041. ...el criarte bien.
  1042.  
  1043. 238
  1044. 00:23:46,526 --> 00:23:48,854
  1045. Y estoy haciendo
  1046. el mejor trabajo...
  1047.  
  1048. 239
  1049. 00:23:48,946 --> 00:23:50,439
  1050. ...que puedo...
  1051.  
  1052. 240
  1053. 00:23:50,656 --> 00:23:52,232
  1054. ...sin ella.
  1055.  
  1056. 241
  1057. 00:23:56,036 --> 00:23:58,238
  1058. Te quiero, hijo, y eso es...
  1059.  
  1060. 242
  1061. 00:23:58,288 --> 00:23:59,990
  1062. ...por lo que estamos aquí.
  1063.  
  1064. 243
  1065. 00:24:31,363 --> 00:24:32,481
  1066. Quédate en la camioneta.
  1067.  
  1068. 244
  1069. 00:24:52,759 --> 00:24:53,460
  1070. - ¿Papá?
  1071. - ¿"Papá"?
  1072.  
  1073. 245
  1074. 00:24:53,552 --> 00:24:55,879
  1075. Mierda. Mira, no puedes estar aquí.
  1076. Tienes que darte la vuelta.
  1077.  
  1078. 246
  1079. 00:24:55,929 --> 00:24:56,964
  1080. ¿Este es tu papá?
  1081.  
  1082. 247
  1083. 00:24:57,055 --> 00:24:59,675
  1084. - Espera. Tienes que irte.
  1085. - Hola, papá.
  1086.  
  1087. 248
  1088. 00:25:00,767 --> 00:25:02,928
  1089. - Espera, viejo.
  1090. - ¿Qué haces aquí?
  1091.  
  1092. 249
  1093. 00:25:03,729 --> 00:25:06,223
  1094. Sólo estamos sacando el
  1095. dinero de esta caja fuerte.
  1096.  
  1097. 250
  1098. 00:25:06,940 --> 00:25:08,809
  1099. Papá, tienes que salir
  1100. de aquí ahora mismo.
  1101.  
  1102. 251
  1103. 00:25:08,859 --> 00:25:11,645
  1104. Date la vuelta.
  1105. Sal de aquí. Confía en mí.
  1106.  
  1107. 252
  1108. 00:25:11,778 --> 00:25:13,897
  1109. No sé qué es lo que mi hijo...
  1110.  
  1111. 253
  1112. 00:25:14,239 --> 00:25:16,859
  1113. ...te prometió,
  1114. pero eso no es suyo...
  1115.  
  1116. 254
  1117. 00:25:16,908 --> 00:25:19,486
  1118. ...para dar,
  1119. y no es tuyo para que lo tomes.
  1120.  
  1121. 255
  1122. 00:25:20,120 --> 00:25:21,155
  1123. ¿No lo es?
  1124.  
  1125. 256
  1126. 00:25:21,288 --> 00:25:22,990
  1127. - No.
  1128. - Taylor, por favor, viejo.
  1129.  
  1130. 257
  1131. 00:25:23,040 --> 00:25:25,326
  1132. Esto no tiene nada que ver con él,
  1133. ¿de acuerdo?
  1134.  
  1135. 258
  1136. 00:25:25,375 --> 00:25:26,952
  1137. Jimmy. Tu padre estaba hablando.
  1138.  
  1139. 259
  1140. 00:25:29,463 --> 00:25:31,081
  1141. Por favor, ¿qué me decías?
  1142.  
  1143. 260
  1144. 00:25:31,632 --> 00:25:33,667
  1145. No tengo ningún problema
  1146. contigo.
  1147.  
  1148. 261
  1149. 00:25:35,928 --> 00:25:37,922
  1150. ¿Pero tenemos que
  1151. devolver todo el dinero?
  1152.  
  1153. 262
  1154. 00:25:39,264 --> 00:25:40,591
  1155. Háganlo.
  1156.  
  1157. 263
  1158. 00:25:41,183 --> 00:25:42,968
  1159. - Está bien, espera.
  1160. - No, espera. Espera.
  1161.  
  1162. 264
  1163. 00:25:43,685 --> 00:25:45,220
  1164. Me encanta esta parte.
  1165.  
  1166. 265
  1167. 00:25:46,355 --> 00:25:50,976
  1168. <i># Pero no como tú amas
  1169. tu libertad</i>
  1170.  
  1171. 266
  1172. 00:25:51,944 --> 00:25:53,270
  1173. Por favor, papá.
  1174.  
  1175. 267
  1176. 00:26:00,077 --> 00:26:01,695
  1177. ¡No! ¡No!
  1178.  
  1179. 268
  1180. 00:26:12,798 --> 00:26:14,833
  1181. ¡Dutch! ¡Dutch!
  1182.  
  1183. 269
  1184. 00:26:18,595 --> 00:26:20,547
  1185. ¡Papá! ¡Papá!
  1186.  
  1187. 270
  1188. 00:26:21,390 --> 00:26:23,425
  1189. ¡Papá! ¡Papá, aguanta!
  1190. ¡Aguanta!
  1191.  
  1192. 271
  1193. 00:26:25,519 --> 00:26:27,096
  1194. No, no, no, no, no, no, no, no.
  1195.  
  1196. 272
  1197. 00:26:51,295 --> 00:26:52,621
  1198. ¡Mierda!
  1199.  
  1200. 273
  1201. 00:27:02,472 --> 00:27:04,133
  1202. - ¿Qué hay?
  1203. - ¿Qué haces? ¿Dónde está...?
  1204.  
  1205. 274
  1206. 00:27:04,182 --> 00:27:05,467
  1207. ¿Dónde está papá?
  1208.  
  1209. 275
  1210. 00:27:28,081 --> 00:27:30,284
  1211. <i>- ¿Viste la cadena rota?
  1212. - No.</i>
  1213.  
  1214. 276
  1215. 00:27:30,292 --> 00:27:32,703
  1216. ¿En la... En la puerta sur?
  1217.  
  1218. 277
  1219. 00:27:33,337 --> 00:27:36,582
  1220. Sí. Unos tipos entraron
  1221. por la fuerza y...
  1222.  
  1223. 278
  1224. 00:27:36,882 --> 00:27:39,293
  1225. ...tiraron una tonelada
  1226. entera de hormigón...
  1227.  
  1228. 279
  1229. 00:27:39,343 --> 00:27:41,587
  1230. - ... allá atrás.
  1231. - ¿Y te llamó...
  1232.  
  1233. 280
  1234. 00:27:41,637 --> 00:27:43,088
  1235. - ... para recogerme?
  1236. - Sí.
  1237.  
  1238. 281
  1239. 00:27:43,430 --> 00:27:44,840
  1240. Sí, ¿por qué no lo haría?
  1241.  
  1242. 282
  1243. 00:27:46,099 --> 00:27:48,052
  1244. Bueno, los oí discutir anoche.
  1245.  
  1246. 283
  1247. 00:27:48,560 --> 00:27:49,678
  1248. ¿Si?
  1249.  
  1250. 284
  1251. 00:27:51,480 --> 00:27:52,806
  1252. ¿Cuánto has oído?
  1253.  
  1254. 285
  1255. 00:27:52,856 --> 00:27:56,018
  1256. Bueno, estaba un poco enojado.
  1257. Le oí echarte a patadas.
  1258.  
  1259. 286
  1260. 00:27:56,068 --> 00:27:58,103
  1261. Sí. Somos familia.
  1262. Esa mierda pasa.
  1263.  
  1264. 287
  1265. 00:27:59,071 --> 00:28:01,398
  1266. Bueno...
  1267. ¿Por qué estás tan sudado?
  1268.  
  1269. 288
  1270. 00:28:05,035 --> 00:28:06,362
  1271. - ¿Está todo bien?
  1272. - Sí.
  1273.  
  1274. 289
  1275. 00:28:07,663 --> 00:28:09,114
  1276. Sí. Está bien, viejo.
  1277.  
  1278. 290
  1279. 00:28:53,166 --> 00:28:54,410
  1280. Supongo que sí.
  1281.  
  1282. 291
  1283. 00:28:56,169 --> 00:28:59,623
  1284. Sí. Está aquí.
  1285.  
  1286. 292
  1287. 00:29:02,676 --> 00:29:04,128
  1288. ¿Quieres hablar con él?
  1289.  
  1290. 293
  1291. 00:29:05,095 --> 00:29:06,922
  1292. Muy bien. Sí.
  1293. Suena bien.
  1294.  
  1295. 294
  1296. 00:29:07,472 --> 00:29:08,841
  1297. Adiós.
  1298.  
  1299. 295
  1300. 00:29:10,934 --> 00:29:13,804
  1301. - ¿Qué?
  1302. - Suena como si fuera...
  1303.  
  1304. 296
  1305. 00:29:13,854 --> 00:29:15,472
  1306. ...un verdadero caos lo que
  1307. pasó allá, viejo.
  1308.  
  1309. 297
  1310. 00:29:15,731 --> 00:29:16,849
  1311. Ese desastre va a
  1312. llevar una semana...
  1313.  
  1314. 298
  1315. 00:29:16,898 --> 00:29:19,059
  1316. ...para limpiar,
  1317. las 24 horas del día.
  1318.  
  1319. 299
  1320. 00:29:19,568 --> 00:29:21,228
  1321. Dijo algo sobre después
  1322. de la escuela...
  1323.  
  1324. 300
  1325. 00:29:22,154 --> 00:29:22,661
  1326. ...una guardería.
  1327.  
  1328. 301
  1329. 00:29:22,696 --> 00:29:24,898
  1330. ¿"Guardería"?
  1331. Tengo 14 años.
  1332.  
  1333. 302
  1334. 00:29:24,948 --> 00:29:26,775
  1335. - No tengo 6 años.
  1336. - Se lo dije. Se lo dije.
  1337.  
  1338. 303
  1339. 00:29:30,203 --> 00:29:31,905
  1340. Tenemos que trabajar juntos,
  1341. amigo.
  1342.  
  1343. 304
  1344. 00:29:34,541 --> 00:29:36,827
  1345. Quiero decir, sé que he
  1346. estado fuera mucho tiempo...
  1347.  
  1348. 305
  1349. 00:29:38,337 --> 00:29:39,955
  1350. ...y tú has estado ocupado con
  1351. la escuela y esas cosas.
  1352.  
  1353. 306
  1354. 00:29:40,047 --> 00:29:42,583
  1355. - Me suspendieron.
  1356. - ¿En serio?
  1357.  
  1358. 307
  1359. 00:29:43,008 --> 00:29:44,960
  1360. Bueno, más razón aún entonces.
  1361.  
  1362. 308
  1363. 00:29:45,510 --> 00:29:47,713
  1364. - ¿Para qué?
  1365. - Le dije a papá que deberíamos...
  1366.  
  1367. 309
  1368. 00:29:47,763 --> 00:29:50,257
  1369. ...ir a un viaje por carretera.
  1370. Yo, tú y él.
  1371.  
  1372. 310
  1373. 00:29:50,474 --> 00:29:53,802
  1374. Bueno, sólo tú y yo al principio, pero
  1375. él vendrá a alcanzarnos más tarde.
  1376.  
  1377. 311
  1378. 00:29:54,144 --> 00:29:55,387
  1379. Podríamos ir al Oeste.
  1380.  
  1381. 312
  1382. 00:29:55,479 --> 00:29:58,432
  1383. Lago Tahoe. A mamá le
  1384. encantaba estar por allá.
  1385.  
  1386. 313
  1387. 00:29:59,232 --> 00:30:00,976
  1388. Oye, tiene que hacer más
  1389. calor que aquí, viejo.
  1390.  
  1391. 314
  1392. 00:30:07,324 --> 00:30:09,068
  1393. ¿Y papá está de acuerdo con esto?
  1394.  
  1395. 315
  1396. 00:30:09,618 --> 00:30:10,486
  1397. Sí, le parece bien.
  1398.  
  1399. 316
  1400. 00:30:10,577 --> 00:30:12,321
  1401. Ya lo llamé.
  1402. ¿Quieres... Quieres hablar con él?
  1403.  
  1404. 317
  1405. 00:30:12,788 --> 00:30:13,864
  1406. Llámalo.
  1407.  
  1408. 318
  1409. 00:30:19,753 --> 00:30:20,454
  1410. Mira, ¿quieres tener...
  1411.  
  1412. 319
  1413. 00:30:20,504 --> 00:30:22,665
  1414. ...una aventura o
  1415. quieres hacer tareas?
  1416.  
  1417. 320
  1418. 00:30:24,633 --> 00:30:26,252
  1419. Sé lo que yo voy a hacer.
  1420.  
  1421. 321
  1422. 00:30:30,138 --> 00:30:32,508
  1423. Genial. Ve a empacar algo.
  1424.  
  1425. 322
  1426. 00:30:32,557 --> 00:30:34,218
  1427. - ¿Ahora?
  1428. - Nos vamos en 10 minutos.
  1429.  
  1430. 323
  1431. 00:30:52,286 --> 00:30:54,655
  1432. Vamos, vamos, vamos, vamos.
  1433.  
  1434. 324
  1435. 00:30:56,665 --> 00:30:59,827
  1436. ¡Sí! Muy bien. ¿Estás listo?
  1437. Dame esa maleta.
  1438.  
  1439. 325
  1440. 00:31:00,210 --> 00:31:01,245
  1441. Genial.
  1442.  
  1443. 326
  1444. 00:31:01,628 --> 00:31:03,455
  1445. ¿Pusiste toda tu habitación aquí?
  1446.  
  1447. 327
  1448. 00:31:04,965 --> 00:31:07,126
  1449. Muy bien, súbete.
  1450. ¡Andando, vamos!
  1451.  
  1452. 328
  1453. 00:31:43,295 --> 00:31:44,788
  1454. Derriba esa mierda.
  1455.  
  1456. 329
  1457. 00:32:10,822 --> 00:32:12,483
  1458. ¡Oye, ahí está!
  1459.  
  1460. 330
  1461. 00:32:13,450 --> 00:32:15,694
  1462. Levántate y brilla.
  1463. Bienvenido a Iowa.
  1464.  
  1465. 331
  1466. 00:32:17,663 --> 00:32:20,157
  1467. Viejo, me muero de hambre.
  1468. ¿Qué tal si desayunamos?
  1469.  
  1470. 332
  1471. 00:32:20,540 --> 00:32:23,577
  1472. <i>RESTAURANTE
  1473. LAS 24 HORAS</i>
  1474.  
  1475. 333
  1476. 00:32:47,025 --> 00:32:50,521
  1477. <i>NEBRASKA
  1478. ... la buena vida</i>
  1479.  
  1480. 334
  1481. 00:32:58,912 --> 00:32:59,655
  1482. Para cuando...
  1483.  
  1484. 335
  1485. 00:32:59,705 --> 00:33:01,907
  1486. ...llegamos a la mayoría de edad,
  1487. el juego a batir...
  1488.  
  1489. 336
  1490. 00:33:02,582 --> 00:33:04,618
  1491. ...estaba en la calle Clinger.
  1492.  
  1493. 337
  1494. 00:33:05,669 --> 00:33:07,788
  1495. Había un tipo llamado Big Reggie.
  1496.  
  1497. 338
  1498. 00:33:10,299 --> 00:33:13,419
  1499. Nunca olvidaré el día en que...
  1500.  
  1501. 339
  1502. 00:33:13,510 --> 00:33:15,754
  1503. ...Big Reg decidió reclamar...
  1504.  
  1505. 340
  1506. 00:33:15,846 --> 00:33:17,423
  1507. ...a mi walkman.
  1508.  
  1509. 341
  1510. 00:33:19,266 --> 00:33:21,427
  1511. Llegué a casa,
  1512. llorando y sangrando.
  1513.  
  1514. 342
  1515. 00:33:22,102 --> 00:33:23,345
  1516. Cuando vio el estado
  1517. en el que estaba,
  1518.  
  1519. 343
  1520. 00:33:23,437 --> 00:33:25,681
  1521. antes de que me diera cuenta, estábamos
  1522. caminando de vuelta a la manzana...
  1523.  
  1524. 344
  1525. 00:33:25,731 --> 00:33:28,392
  1526. ...a la casa de Big Reggie.
  1527.  
  1528. 345
  1529. 00:33:29,359 --> 00:33:31,312
  1530. Dutch rompió la puerta,
  1531.  
  1532. 346
  1533. 00:33:32,529 --> 00:33:33,689
  1534. lo atrapó en el baño...
  1535.  
  1536. 347
  1537. 00:33:33,739 --> 00:33:35,649
  1538. ...y le apuñaló seis
  1539. veces en la oreja.
  1540.  
  1541. 348
  1542. 00:33:36,700 --> 00:33:38,027
  1543. Por mí.
  1544.  
  1545. 349
  1546. 00:33:39,286 --> 00:33:40,738
  1547. Lo hizo por mí.
  1548.  
  1549. 350
  1550. 00:33:43,665 --> 00:33:46,118
  1551. Si hubiera sabido cómo
  1552. ibas a terminar...
  1553.  
  1554. 351
  1555. 00:33:50,714 --> 00:33:52,708
  1556. ...habría mantenido a
  1557. este walkman conmigo...
  1558.  
  1559. 352
  1560. 00:33:53,133 --> 00:33:54,960
  1561. ...cada día de mi vida.
  1562.  
  1563. 353
  1564. 00:34:01,266 --> 00:34:03,218
  1565. Eras un monstruo, Dutchie...
  1566.  
  1567. 354
  1568. 00:34:06,563 --> 00:34:08,474
  1569. ...y te amaré siempre por ello.
  1570.  
  1571. 355
  1572. 00:34:17,240 --> 00:34:18,859
  1573. Gracias por venir.
  1574.  
  1575. 356
  1576. 00:34:22,162 --> 00:34:23,864
  1577. Encuentren a Solinski.
  1578.  
  1579. 357
  1580. 00:34:24,748 --> 00:34:26,075
  1581. Quiero su cabeza.
  1582.  
  1583. 358
  1584. 00:34:30,587 --> 00:34:33,415
  1585. <i>MOTEL</i>
  1586.  
  1587. 359
  1588. 00:36:00,260 --> 00:36:03,547
  1589. <i>TE LOS ENTREGO COMO
  1590. TE LO PROMETÍ
  1591. TU HERMANO MAYOR</i>
  1592.  
  1593. 360
  1594. 00:37:32,060 --> 00:37:33,470
  1595. <i>Oigan, ¿quién está ahí?</i>
  1596.  
  1597. 361
  1598. 00:37:34,104 --> 00:37:36,348
  1599. Vamos, chicos. Se supone
  1600. que no deberían de estar aquí.
  1601.  
  1602. 362
  1603. 00:39:00,023 --> 00:39:03,310
  1604. <i>Habla Hal. Llama a la
  1605. oficina o deja un mensaje.</i>
  1606.  
  1607. 363
  1608. 00:39:05,195 --> 00:39:06,605
  1609. Oye, papá.
  1610.  
  1611. 364
  1612. 00:39:07,447 --> 00:39:09,275
  1613. Jimmy dice que estás ocupado,
  1614. así que...
  1615.  
  1616. 365
  1617. 00:39:09,408 --> 00:39:10,859
  1618. Espero que todo esté bien.
  1619.  
  1620. 366
  1621. 00:39:13,245 --> 00:39:14,989
  1622. Supongo que nos veremos en Tahoe.
  1623.  
  1624. 367
  1625. 00:39:16,373 --> 00:39:17,741
  1626. Muy bien.
  1627.  
  1628. 368
  1629. 00:39:20,586 --> 00:39:23,080
  1630. Y lo siento...
  1631.  
  1632. 369
  1633. 00:39:23,130 --> 00:39:24,665
  1634. ...por robar.
  1635.  
  1636. 370
  1637. 00:39:25,048 --> 00:39:27,126
  1638. Sabes, si sigues enfadado...
  1639.  
  1640. 371
  1641. 00:39:27,175 --> 00:39:29,503
  1642. Y si todavía quieres que
  1643. haga esas llamadas, lo haré.
  1644.  
  1645. 372
  1646. 00:39:32,639 --> 00:39:35,759
  1647. Te echo de menos. Adiós.
  1648.  
  1649. 373
  1650. 00:39:46,153 --> 00:39:47,354
  1651. ¿Tay?
  1652.  
  1653. 374
  1654. 00:39:48,447 --> 00:39:49,607
  1655. ¡Tay!
  1656.  
  1657. 375
  1658. 00:39:50,324 --> 00:39:52,359
  1659. El celular que sacaste de
  1660. ese tipo muerto, sonó...
  1661.  
  1662. 376
  1663. 00:39:52,451 --> 00:39:55,362
  1664. ...mientras dormías.
  1665. Un chico llamado Jimmy...
  1666.  
  1667. 377
  1668. 00:39:55,454 --> 00:39:57,072
  1669. ...dejó un mensaje.
  1670.  
  1671. 378
  1672. 00:39:59,708 --> 00:40:01,785
  1673. Dile a Snick que vamos a
  1674. necesitar a su chico del teléfono.
  1675.  
  1676. 379
  1677. 00:40:07,090 --> 00:40:08,250
  1678. ¡Ahora!
  1679.  
  1680. 380
  1681. 00:40:09,009 --> 00:40:11,545
  1682. <i>Oye, papá. Jimmy dice que
  1683. estás ocupado, así que...</i>
  1684.  
  1685. 381
  1686. 00:40:15,265 --> 00:40:16,467
  1687. ¿Jimmy?
  1688.  
  1689. 382
  1690. 00:40:16,892 --> 00:40:18,010
  1691. Jimmy.
  1692.  
  1693. 383
  1694. 00:40:19,144 --> 00:40:20,804
  1695. - Jimmy.
  1696. - ¿Qué?
  1697.  
  1698. 384
  1699. 00:40:21,438 --> 00:40:23,599
  1700. Se suponía que debíamos
  1701. irnos hace 20 minutos.
  1702.  
  1703. 385
  1704. 00:40:26,109 --> 00:40:27,269
  1705. De acuerdo.
  1706.  
  1707. 386
  1708. 00:40:28,195 --> 00:40:29,980
  1709. Ve a traer la camioneta.
  1710.  
  1711. 387
  1712. 00:40:30,405 --> 00:40:31,857
  1713. No puedo conducir.
  1714.  
  1715. 388
  1716. 00:40:31,949 --> 00:40:33,359
  1717. Sí, si puedes.
  1718. A nadie le importa una mierda.
  1719.  
  1720. 389
  1721. 00:40:33,408 --> 00:40:35,319
  1722. Es decir, no sé cómo.
  1723.  
  1724. 390
  1725. 00:40:39,456 --> 00:40:40,005
  1726. Si.
  1727.  
  1728. 391
  1729. 00:40:40,040 --> 00:40:41,408
  1730. Muy bien.
  1731. Sostén el volante a la izquierda.
  1732.  
  1733. 392
  1734. 00:40:41,500 --> 00:40:43,577
  1735. - ¿Así? ¿Hablas en serio?
  1736. - Sí. Sí, sí.
  1737.  
  1738. 393
  1739. 00:40:43,627 --> 00:40:45,204
  1740. Más gasolina, más gasolina.
  1741.  
  1742. 394
  1743. 00:40:45,921 --> 00:40:47,373
  1744. Sí. Espera.
  1745.  
  1746. 395
  1747. 00:40:48,757 --> 00:40:50,709
  1748. - ¿Ahora?
  1749. - ¡Ahora!
  1750.  
  1751. 396
  1752. 00:40:52,844 --> 00:40:54,463
  1753. ¡Ahí lo tienes!
  1754.  
  1755. 397
  1756. 00:40:57,391 --> 00:40:58,384
  1757. ¡Si!
  1758.  
  1759. 398
  1760. 00:40:58,433 --> 00:41:01,679
  1761. - ¡Sí!
  1762. - ¡Bien! ¡Sigue así!
  1763.  
  1764. 399
  1765. 00:41:01,728 --> 00:41:03,389
  1766. ¡Vamos, vamos, vamos!
  1767.  
  1768. 400
  1769. 00:41:03,772 --> 00:41:06,225
  1770. ¡Sí, sigue así! ¡Más fuerte,
  1771. más fuerte, más fuerte!
  1772.  
  1773. 401
  1774. 00:41:06,275 --> 00:41:08,477
  1775. ¡Vamos! ¡Vamos!
  1776.  
  1777. 402
  1778. 00:42:02,289 --> 00:42:03,657
  1779. Estoy agotado.
  1780.  
  1781. 403
  1782. 00:42:04,249 --> 00:42:06,410
  1783. ¿Quieres terminarla en
  1784. las Rocosas esta noche?
  1785.  
  1786. 404
  1787. 00:42:06,793 --> 00:42:08,120
  1788. Sí, de acuerdo.
  1789.  
  1790. 405
  1791. 00:42:10,631 --> 00:42:12,833
  1792. Oye,
  1793. ¿te gustan las artes escénicas?
  1794.  
  1795. 406
  1796. 00:42:13,175 --> 00:42:14,877
  1797. ¿Ese es tu tipo de cosas?
  1798.  
  1799. 407
  1800. 00:42:15,302 --> 00:42:18,797
  1801. <i>CHICAS
  1802. CHICAS
  1803. CHICAS</i>
  1804.  
  1805. 408
  1806. 00:42:31,276 --> 00:42:33,520
  1807. - ¿Estás seguro de que esto está bien?
  1808. - Definitivamente.
  1809.  
  1810. 409
  1811. 00:42:34,071 --> 00:42:35,814
  1812. 1.000%
  1813.  
  1814. 410
  1815. 00:42:37,783 --> 00:42:38,651
  1816. ¿Para qué es eso?
  1817.  
  1818. 411
  1819. 00:42:38,700 --> 00:42:40,486
  1820. Eso es para las
  1821. chicas que te gustan.
  1822.  
  1823. 412
  1824. 00:42:42,079 --> 00:42:43,864
  1825. ¿Ya se han ocupado de ustedes?
  1826.  
  1827. 413
  1828. 00:42:44,373 --> 00:42:46,951
  1829. Bueno, voy a tomar...
  1830.  
  1831. 414
  1832. 00:42:47,042 --> 00:42:48,410
  1833. ...un shot y una cerveza,
  1834.  
  1835. 415
  1836. 00:42:48,502 --> 00:42:50,746
  1837. y mi hermano mayor
  1838. se va a tomar un refresco.
  1839.  
  1840. 416
  1841. 00:42:52,798 --> 00:42:53,624
  1842. ¿Cómo te llamas?
  1843.  
  1844. 417
  1845. 00:42:53,799 --> 00:42:56,001
  1846. - Venus.
  1847. - Soy Jimmy.
  1848.  
  1849. 418
  1850. 00:42:56,134 --> 00:42:57,378
  1851. Encantada de conocerte.
  1852.  
  1853. 419
  1854. 00:43:05,978 --> 00:43:07,304
  1855. ¿Has hablado con papá?
  1856.  
  1857. 420
  1858. 00:43:07,437 --> 00:43:10,349
  1859. Sí. Estuvimos enviándonos
  1860. mensajes de texto.
  1861.  
  1862. 421
  1863. 00:43:13,068 --> 00:43:15,187
  1864. Le dije que nos
  1865. estábamos comportando.
  1866.  
  1867. 422
  1868. 00:43:16,822 --> 00:43:18,315
  1869. Gracias, Venus.
  1870.  
  1871. 423
  1872. 00:43:19,324 --> 00:43:20,526
  1873. Salud.
  1874.  
  1875. 424
  1876. 00:43:30,002 --> 00:43:31,328
  1877. Allá vamos.
  1878.  
  1879. 425
  1880. 00:44:08,749 --> 00:44:11,535
  1881. Me gusta. Parece agradable.
  1882.  
  1883. 426
  1884. 00:44:12,419 --> 00:44:14,330
  1885. Oye, Steve. ¿Me das un whisky?
  1886.  
  1887. 427
  1888. 00:44:14,504 --> 00:44:15,789
  1889. Gracias.
  1890.  
  1891. 428
  1892. 00:44:19,509 --> 00:44:20,753
  1893. Tomaré una cerveza.
  1894.  
  1895. 429
  1896. 00:44:26,308 --> 00:44:27,927
  1897. Entonces, ¿quién es tu amigo?
  1898.  
  1899. 430
  1900. 00:44:30,562 --> 00:44:31,889
  1901. Él es mi hermano.
  1902.  
  1903. 431
  1904. 00:44:32,397 --> 00:44:34,308
  1905. Adoptado, obviamente.
  1906.  
  1907. 432
  1908. 00:44:34,775 --> 00:44:37,102
  1909. ¿Y crees que es una
  1910. buena idea que esté aquí?
  1911.  
  1912. 433
  1913. 00:44:39,112 --> 00:44:42,316
  1914. Bueno, tiene 14 años.
  1915. Está rodeado de...
  1916.  
  1917. 434
  1918. 00:44:42,407 --> 00:44:44,443
  1919. ...mujeres hermosas,
  1920. semidesnudas y le estoy dando...
  1921.  
  1922. 435
  1923. 00:44:44,493 --> 00:44:47,363
  1924. ...tanto refresco como quiera,
  1925. así que... Sí,
  1926.  
  1927. 436
  1928. 00:44:47,412 --> 00:44:49,406
  1929. - yo diría que es bastante bueno.
  1930. - Claro.
  1931.  
  1932. 437
  1933. 00:44:52,125 --> 00:44:53,994
  1934. Tengo mucho dinero encima.
  1935.  
  1936. 438
  1937. 00:44:54,294 --> 00:44:56,163
  1938. Yo quiero emborracharme,
  1939. él busca el...
  1940.  
  1941. 439
  1942. 00:44:56,255 --> 00:44:59,792
  1943. ...quedar cafeinado, y sería
  1944. genial si te unieras a nosotros.
  1945.  
  1946. 440
  1947. 00:45:04,221 --> 00:45:06,840
  1948. Oye, el chico lo pide, no yo.
  1949.  
  1950. 441
  1951. 00:45:14,189 --> 00:45:15,933
  1952. ¿Podríamos tomar
  1953. otra ronda de shots?
  1954.  
  1955. 442
  1956. 00:45:19,611 --> 00:45:21,772
  1957. ¡Traga, traga!
  1958. ¡Vamos! ¡Vamos!
  1959.  
  1960. 443
  1961. 00:45:33,750 --> 00:45:35,202
  1962. ¿Adónde se dirigen?
  1963.  
  1964. 444
  1965. 00:45:35,502 --> 00:45:37,538
  1966. Una cabaña cerca de Tahoe.
  1967.  
  1968. 445
  1969. 00:45:38,213 --> 00:45:40,541
  1970. Era el lugar favorito
  1971. de mi madre para ir...
  1972.  
  1973. 446
  1974. 00:45:41,967 --> 00:45:43,669
  1975. - ... así que vamos a ir allí.
  1976. - ¿Y tú papi,
  1977.  
  1978. 447
  1979. 00:45:43,760 --> 00:45:45,963
  1980. ...te dejó entrar en
  1981. el auto con este loco?
  1982.  
  1983. 448
  1984. 00:45:46,054 --> 00:45:48,424
  1985. - ¿Este maniaco?
  1986. - Supongo.
  1987.  
  1988. 449
  1989. 00:45:48,473 --> 00:45:50,593
  1990. ¡Oye, estamos aquí para
  1991. aprender lecciones de vida!
  1992.  
  1993. 450
  1994. 00:45:50,851 --> 00:45:53,053
  1995. Está aquí para convertirse en
  1996. un hombre. ¿No es así, hermano?
  1997.  
  1998. 451
  1999. 00:45:55,480 --> 00:45:57,600
  2000. ¿Funciona?
  2001. ¿Ya te sientes muy macho?
  2002.  
  2003. 452
  2004. 00:46:00,277 --> 00:46:01,895
  2005. Déjame decirte algo, ¿de acuerdo?
  2006.  
  2007. 453
  2008. 00:46:02,154 --> 00:46:03,314
  2009. Venir a un lugar como este...
  2010.  
  2011. 454
  2012. 00:46:03,405 --> 00:46:06,150
  2013. ...nunca hizo de nadie un hombre.
  2014. Nunca.
  2015.  
  2016. 455
  2017. 00:46:07,034 --> 00:46:08,193
  2018. Tu hermano es genial.
  2019.  
  2020. 456
  2021. 00:46:08,285 --> 00:46:09,486
  2022. Es divertido, pero...
  2023.  
  2024. 457
  2025. 00:46:10,579 --> 00:46:12,448
  2026. ...es tan adulto como tú.
  2027.  
  2028. 458
  2029. 00:46:13,290 --> 00:46:15,367
  2030. - Puedes decirle que dije eso.
  2031. - ¡Milly!
  2032.  
  2033. 459
  2034. 00:46:15,417 --> 00:46:17,202
  2035. - Eres la siguiente, chica.
  2036. - Tengo que irme.
  2037.  
  2038. 460
  2039. 00:46:19,546 --> 00:46:21,290
  2040. - Pórtate bien.
  2041. - De acuerdo.
  2042.  
  2043. 461
  2044. 00:46:21,506 --> 00:46:22,541
  2045. Muy bien.
  2046.  
  2047. 462
  2048. 00:46:23,675 --> 00:46:24,919
  2049. ¡Oye!
  2050.  
  2051. 463
  2052. 00:46:25,510 --> 00:46:26,879
  2053. ¿Si?
  2054.  
  2055. 464
  2056. 00:46:29,389 --> 00:46:30,507
  2057. Esto es para ti.
  2058.  
  2059. 465
  2060. 00:46:34,311 --> 00:46:35,638
  2061. Gracias.
  2062.  
  2063. 466
  2064. 00:46:44,279 --> 00:46:45,731
  2065. ¿Conseguiste su número?
  2066.  
  2067. 467
  2068. 00:46:45,989 --> 00:46:47,399
  2069. No.
  2070.  
  2071. 468
  2072. 00:46:51,370 --> 00:46:52,738
  2073. De acuerdo, mira, tú...
  2074.  
  2075. 469
  2076. 00:46:52,746 --> 00:46:54,823
  2077. ...me preguntaste antes
  2078. sí tenía una novia.
  2079.  
  2080. 470
  2081. 00:46:55,457 --> 00:46:56,742
  2082. No la tengo.
  2083.  
  2084. 471
  2085. 00:46:58,293 --> 00:46:58,842
  2086. Es sólo que no me gusta...
  2087.  
  2088. 472
  2089. 00:46:58,877 --> 00:47:00,955
  2090. ...hablar con muchos
  2091. chicos de mi grado, ¿sabes?
  2092.  
  2093. 473
  2094. 00:47:02,089 --> 00:47:03,374
  2095. Nunca sentí que encajara,
  2096.  
  2097. 474
  2098. 00:47:03,423 --> 00:47:04,875
  2099. cómo, en cualquier parte,
  2100. en realidad.
  2101.  
  2102. 475
  2103. 00:47:04,925 --> 00:47:06,418
  2104. Oye, eres un forastero, viejo.
  2105.  
  2106. 476
  2107. 00:47:07,844 --> 00:47:09,129
  2108. Me gusta eso.
  2109.  
  2110. 477
  2111. 00:47:09,846 --> 00:47:11,131
  2112. Salud.
  2113.  
  2114. 478
  2115. 00:47:20,065 --> 00:47:21,684
  2116. ¿Qué hay contigo y con papá?
  2117.  
  2118. 479
  2119. 00:47:24,278 --> 00:47:25,896
  2120. Quiero decir,
  2121. nunca habla mucho de ti,
  2122.  
  2123. 480
  2124. 00:47:25,988 --> 00:47:27,439
  2125. y cuando lo hace, está...
  2126.  
  2127. 481
  2128. 00:47:28,365 --> 00:47:29,692
  2129. ...siempre enfadado.
  2130.  
  2131. 482
  2132. 00:47:31,159 --> 00:47:32,778
  2133. Papá y yo...
  2134.  
  2135. 483
  2136. 00:47:34,079 --> 00:47:36,031
  2137. ...nunca estuvimos
  2138. el uno para el otro.
  2139.  
  2140. 484
  2141. 00:47:37,457 --> 00:47:38,951
  2142. Y ahora...
  2143.  
  2144. 485
  2145. 00:47:43,589 --> 00:47:45,583
  2146. ¿Por qué estamos hablando
  2147. de esta mierda, viejo?
  2148.  
  2149. 486
  2150. 00:47:46,133 --> 00:47:47,626
  2151. Quiero decir, estamos de
  2152. vacaciones aquí, ¿verdad?
  2153.  
  2154. 487
  2155. 00:47:47,676 --> 00:47:49,587
  2156. Se supone que debamos divertirnos.
  2157.  
  2158. 488
  2159. 00:47:49,636 --> 00:47:52,089
  2160. Tratemos de disfrutar esta noche,
  2161. ¿de acuerdo?
  2162.  
  2163. 489
  2164. 00:47:53,015 --> 00:47:54,550
  2165. Salud, hermano.
  2166.  
  2167. 490
  2168. 00:47:57,394 --> 00:47:59,179
  2169. Perfecto. Ahí está Sparkles.
  2170.  
  2171. 491
  2172. 00:47:59,313 --> 00:48:01,473
  2173. Voy a ir a bailar con ella.
  2174. Mira esto.
  2175.  
  2176. 492
  2177. 00:48:02,399 --> 00:48:04,727
  2178. Jimmy. ¡Jimmy!
  2179.  
  2180. 493
  2181. 00:48:05,694 --> 00:48:07,646
  2182. - ¡Oye!
  2183. - No puedes estar aquí arriba.
  2184.  
  2185. 494
  2186. 00:48:07,696 --> 00:48:08,731
  2187. Mike, está bien.
  2188.  
  2189. 495
  2190. 00:48:09,281 --> 00:48:11,567
  2191. - Fuera del escenario. ¡Fuera del escenario!
  2192. - ¡La conozco, viejo!
  2193.  
  2194. 496
  2195. 00:48:11,908 --> 00:48:13,986
  2196. - ¡Fuera del escenario!
  2197. - ¡Aguanta!
  2198.  
  2199. 497
  2200. 00:48:14,119 --> 00:48:16,113
  2201. - ¡Jimmy!
  2202. - ¿Quiénes son estos tipos?
  2203.  
  2204. 498
  2205. 00:48:16,163 --> 00:48:19,033
  2206. - No puedes subir aquí, viejo.
  2207. - ¡Es Lyle Lovett!
  2208.  
  2209. 499
  2210. 00:48:19,917 --> 00:48:22,411
  2211. - Lee, en realidad.
  2212. - Es un lindo lugar, Lyle.
  2213.  
  2214. 500
  2215. 00:48:22,502 --> 00:48:24,330
  2216. Si no te importa,
  2217. voy a bailar con esta chica.
  2218.  
  2219. 501
  2220. 00:48:24,755 --> 00:48:26,040
  2221. Chico tonto.
  2222.  
  2223. 502
  2224. 00:48:26,048 --> 00:48:28,167
  2225. No se permiten a clientes
  2226. en el escenario.
  2227.  
  2228. 503
  2229. 00:48:28,258 --> 00:48:29,960
  2230. Si no fuera por todo ese
  2231. dinero que estás tirando,
  2232.  
  2233. 504
  2234. 00:48:30,052 --> 00:48:31,837
  2235. no dejaríamos dejar entrar
  2236. a tu amiguito aquí tampoco.
  2237.  
  2238. 505
  2239. 00:48:31,887 --> 00:48:34,214
  2240. - Lee, lo tengo. Se sentará.
  2241. - Perra...
  2242.  
  2243. 506
  2244. 00:48:35,265 --> 00:48:37,718
  2245. ¿Quién te dijo que
  2246. dejaras de bailar?
  2247.  
  2248. 507
  2249. 00:48:38,435 --> 00:48:41,513
  2250. Tienes dos segundos para
  2251. empezar a mover ese trasero.
  2252.  
  2253. 508
  2254. 00:48:43,440 --> 00:48:45,517
  2255. Así no es como se le habla
  2256. a las mujeres, viejo.
  2257.  
  2258. 509
  2259. 00:48:48,612 --> 00:48:50,189
  2260. Muy bien. ¿Qué tal esto?
  2261.  
  2262. 510
  2263. 00:48:50,238 --> 00:48:51,607
  2264. Ustedes...
  2265.  
  2266. 511
  2267. 00:48:51,990 --> 00:48:54,652
  2268. Muy bien...
  2269. Sólo vean para el otro lado.
  2270.  
  2271. 512
  2272. 00:48:55,243 --> 00:48:57,154
  2273. Cómprate un trago, ¿de acuerdo?
  2274.  
  2275. 513
  2276. 00:48:57,245 --> 00:48:59,156
  2277. ¡Jimmy! ¡Déjenlo en paz!
  2278.  
  2279. 514
  2280. 00:48:59,289 --> 00:49:01,367
  2281. ¡Deténganse! ¡Cálmense!
  2282.  
  2283. 515
  2284. 00:49:03,919 --> 00:49:04,828
  2285. ¡Deténganse!
  2286.  
  2287. 516
  2288. 00:49:04,878 --> 00:49:07,665
  2289. Muévanse. Es mío.
  2290.  
  2291. 517
  2292. 00:49:14,137 --> 00:49:15,756
  2293. - ¡Deténganse!
  2294. - ¡Cállate, perra!
  2295.  
  2296. 518
  2297. 00:49:19,685 --> 00:49:21,136
  2298. Déjenlo ir.
  2299.  
  2300. 519
  2301. 00:49:24,398 --> 00:49:25,683
  2302. Déjenlo ir,
  2303.  
  2304. 520
  2305. 00:49:27,109 --> 00:49:28,644
  2306. y nos iremos.
  2307.  
  2308. 521
  2309. 00:49:51,758 --> 00:49:53,127
  2310. Ven. Nos vamos.
  2311.  
  2312. 522
  2313. 00:49:54,678 --> 00:49:57,006
  2314. - Vamos.
  2315. - Dame tus llaves.
  2316.  
  2317. 523
  2318. 00:49:57,055 --> 00:50:00,426
  2319. - ¡Milly!
  2320. - Espero que sepas lo que haces.
  2321.  
  2322. 524
  2323. 00:50:01,143 --> 00:50:02,678
  2324. Sí. Yo también.
  2325.  
  2326. 525
  2327. 00:50:37,763 --> 00:50:40,132
  2328. - La encontré.
  2329. - ¡¿"La encontraste" adónde?!
  2330.  
  2331. 526
  2332. 00:50:40,474 --> 00:50:42,426
  2333. Sólo este lugar al que he
  2334. estado yendo por chatarra.
  2335.  
  2336. 527
  2337. 00:50:42,476 --> 00:50:44,511
  2338. ¡¿Encontraste esta
  2339. cosa en un deshuesadero?!
  2340.  
  2341. 528
  2342. 00:50:44,561 --> 00:50:46,138
  2343. - ¡Déjame ver!
  2344. - ¡Estás borracho y tienes...
  2345.  
  2346. 529
  2347. 00:50:46,188 --> 00:50:47,765
  2348. - ... una conmoción cerebral!
  2349. - Realmente no...
  2350.  
  2351. 530
  2352. 00:50:48,106 --> 00:50:49,224
  2353. ¡Estoy bien!
  2354.  
  2355. 531
  2356. 00:50:49,650 --> 00:50:51,393
  2357. Sólo quiero verla, ¿de acuerdo?
  2358.  
  2359. 532
  2360. 00:50:51,443 --> 00:50:52,603
  2361. ¡Viejo! Alguien tiene que...
  2362.  
  2363. 533
  2364. 00:50:52,736 --> 00:50:55,439
  2365. ...estar buscando esta cosa.
  2366. ¡Ay, mierda!
  2367.  
  2368. 534
  2369. 00:50:57,115 --> 00:50:58,067
  2370. ¿Qué ha pasado?
  2371.  
  2372. 535
  2373. 00:50:58,533 --> 00:51:00,486
  2374. - ¡Simplemente se cerró!
  2375. - Tal vez no le caes bien.
  2376.  
  2377. 536
  2378. 00:51:00,869 --> 00:51:02,821
  2379. - ¡Inténtalo tú!
  2380. - ¡No voy a tocar esa cosa!
  2381.  
  2382. 537
  2383. 00:51:08,794 --> 00:51:10,120
  2384. Haz que funcione.
  2385.  
  2386. 538
  2387. 00:51:16,635 --> 00:51:17,920
  2388. ¿Tú si le caes bien?
  2389.  
  2390. 539
  2391. 00:51:17,970 --> 00:51:20,005
  2392. Ni siquiera sabía lo que
  2393. podía hacer hasta allá atrás.
  2394.  
  2395. 540
  2396. 00:51:20,305 --> 00:51:22,424
  2397. Sí, pero tenías una idea
  2398. bastante buena, ¿no?
  2399.  
  2400. 541
  2401. 00:51:23,517 --> 00:51:24,635
  2402. ¡Bueno, mierda, viejo!
  2403.  
  2404. 542
  2405. 00:51:24,893 --> 00:51:26,262
  2406. ¡Veámoslo de nuevo!
  2407.  
  2408. 543
  2409. 00:51:26,270 --> 00:51:28,305
  2410. Enciende ese pajar de ahí.
  2411.  
  2412. 544
  2413. 00:51:29,273 --> 00:51:31,976
  2414. Vamos, viejo.
  2415. No seas tímido. Tú puedes.
  2416.  
  2417. 545
  2418. 00:51:39,449 --> 00:51:40,442
  2419. ¡Mierda!
  2420.  
  2421. 546
  2422. 00:51:40,575 --> 00:51:43,153
  2423. - Mierda.
  2424. - ¡Dios mío! ¿Viste eso?
  2425.  
  2426. 547
  2427. 00:51:43,245 --> 00:51:45,739
  2428. - ¡Sí, lo he visto!
  2429. - Muy bien.
  2430.  
  2431. 548
  2432. 00:51:45,789 --> 00:51:48,200
  2433. - No te detengas ahora.
  2434. - Por favor, ten cuidado.
  2435.  
  2436. 549
  2437. 00:51:51,962 --> 00:51:54,123
  2438. ¡Esta mierda es una locura!
  2439.  
  2440. 550
  2441. 00:51:57,718 --> 00:51:59,003
  2442. ¡Dios mío!
  2443.  
  2444. 551
  2445. 00:51:59,094 --> 00:52:01,422
  2446. - ¡Dios mío!
  2447. - ¡Ay, Dios mío!
  2448.  
  2449. 552
  2450. 00:52:01,930 --> 00:52:03,382
  2451. ¡Esa cosa es un cañón!
  2452.  
  2453. 553
  2454. 00:52:03,640 --> 00:52:05,801
  2455. - Eso es una locura.
  2456. - No puedo creerlo.
  2457.  
  2458. 554
  2459. 00:52:05,851 --> 00:52:08,012
  2460. ¡Sólo dejabas esta cosa en
  2461. la parte de atrás de la camioneta!
  2462.  
  2463. 555
  2464. 00:52:08,061 --> 00:52:10,014
  2465. ¿Qué,
  2466. quieres que ande por ahí con esto?
  2467.  
  2468. 556
  2469. 00:52:10,105 --> 00:52:11,765
  2470. ¡No puedo creer a este tipo!
  2471.  
  2472. 557
  2473. 00:52:14,401 --> 00:52:16,770
  2474. ¡Las caras de esos
  2475. tipos en el Club!
  2476.  
  2477. 558
  2478. 00:52:20,198 --> 00:52:21,317
  2479. Mierda.
  2480.  
  2481. 559
  2482. 00:52:21,575 --> 00:52:23,402
  2483. - ¿Qué?
  2484. - ¿Jimmy? ¿Qué?
  2485.  
  2486. 560
  2487. 00:52:23,493 --> 00:52:25,404
  2488. - ¡Mierda! ¡Mierda!
  2489. - ¡¿Qué?!
  2490.  
  2491. 561
  2492. 00:52:26,788 --> 00:52:27,823
  2493. Mi bolso.
  2494.  
  2495. 562
  2496. 00:52:28,749 --> 00:52:30,993
  2497. Mi bolso con todo mi dinero,
  2498. lo dejé en el bar.
  2499.  
  2500. 563
  2501. 00:52:31,960 --> 00:52:33,329
  2502. Bueno,
  2503. ¿de cuánto estamos hablando?
  2504.  
  2505. 564
  2506. 00:52:33,795 --> 00:52:36,040
  2507. - $60, $70.
  2508. - ¿Qué, mil?
  2509.  
  2510. 565
  2511. 00:52:36,089 --> 00:52:38,042
  2512. - ¡Sí!
  2513. - ¿Mil?
  2514.  
  2515. 566
  2516. 00:52:38,091 --> 00:52:41,670
  2517. ¿$60 mil y un arma espacial?
  2518. ¡¿Quiénes son, gente?!
  2519.  
  2520. 567
  2521. 00:52:41,803 --> 00:52:43,422
  2522. Sube a la camioneta.
  2523. Vámonos.
  2524.  
  2525. 568
  2526. 00:52:45,933 --> 00:52:48,928
  2527. ¡Vamos!
  2528. Apunta esa cosa hacia abajo.
  2529.  
  2530. 569
  2531. 00:52:50,646 --> 00:52:53,057
  2532. Chicos, ¿hablan en serio?
  2533.  
  2534. 570
  2535. 00:52:55,484 --> 00:52:57,937
  2536. <i>MOTEL
  2537. CEDAR SPRINGS</i>
  2538.  
  2539. 571
  2540. 00:52:58,987 --> 00:53:00,773
  2541. $20, $40, $50...
  2542.  
  2543. 572
  2544. 00:53:01,114 --> 00:53:04,151
  2545. $60, 1, 2, 3.
  2546. $64.
  2547.  
  2548. 573
  2549. 00:53:09,414 --> 00:53:10,616
  2550. Lo siento.
  2551.  
  2552. 574
  2553. 00:53:31,561 --> 00:53:33,055
  2554. Porque esto es el Ritz, ¿verdad?
  2555.  
  2556. 575
  2557. 00:53:51,373 --> 00:53:52,533
  2558. Perdón.
  2559.  
  2560. 576
  2561. 00:53:54,042 --> 00:53:55,244
  2562. Suele hacer eso.
  2563.  
  2564. 577
  2565. 00:53:55,752 --> 00:53:56,912
  2566. De acuerdo.
  2567.  
  2568. 578
  2569. 00:54:00,674 --> 00:54:01,792
  2570. Toma.
  2571.  
  2572. 579
  2573. 00:54:03,552 --> 00:54:04,837
  2574. Gracias.
  2575.  
  2576. 580
  2577. 00:54:09,600 --> 00:54:11,051
  2578. ¿De dónde te hiciste eso
  2579. lo de tu mano?
  2580.  
  2581. 581
  2582. 00:54:12,644 --> 00:54:13,637
  2583. Mis padres.
  2584.  
  2585. 582
  2586. 00:54:13,979 --> 00:54:15,764
  2587. Bueno, mis originales.
  2588.  
  2589. 583
  2590. 00:54:16,690 --> 00:54:18,017
  2591. ¿Mamá o papá?
  2592.  
  2593. 584
  2594. 00:54:18,984 --> 00:54:20,185
  2595. No lo sé.
  2596.  
  2597. 585
  2598. 00:54:20,402 --> 00:54:22,062
  2599. Quiero decir,
  2600. yo era sólo un bebé, así que...
  2601.  
  2602. 586
  2603. 00:54:22,112 --> 00:54:22,980
  2604. ¿Así es como terminaste...
  2605.  
  2606. 587
  2607. 00:54:23,030 --> 00:54:26,233
  2608. - ... con ellos...
  2609. - De un refugio.
  2610.  
  2611. 588
  2612. 00:54:27,743 --> 00:54:28,292
  2613. Cuando yo tenía...
  2614.  
  2615. 589
  2616. 00:54:28,327 --> 00:54:30,029
  2617. ...sólo un par de meses.
  2618.  
  2619. 590
  2620. 00:54:34,499 --> 00:54:35,784
  2621. Echa un vistazo.
  2622.  
  2623. 591
  2624. 00:54:36,418 --> 00:54:37,953
  2625. Mis padres me dieron estas...
  2626.  
  2627. 592
  2628. 00:54:38,045 --> 00:54:39,121
  2629. ...por llorar.
  2630.  
  2631. 593
  2632. 00:54:41,340 --> 00:54:42,499
  2633. Sí. A veces la
  2634. gente que no está...
  2635.  
  2636. 594
  2637. 00:54:42,591 --> 00:54:44,752
  2638. ...listos para tener hijos,
  2639. los tienen de todos modos.
  2640.  
  2641. 595
  2642. 00:54:48,889 --> 00:54:50,174
  2643. ¿Qué es lo que hiciste?
  2644.  
  2645. 596
  2646. 00:54:51,558 --> 00:54:52,301
  2647. ¿En ese momento?
  2648.  
  2649. 597
  2650. 00:54:54,019 --> 00:54:56,138
  2651. Probablemente seguir llorando.
  2652.  
  2653. 598
  2654. 00:54:58,649 --> 00:55:00,392
  2655. Sí, al final me fuí de casa.
  2656.  
  2657. 599
  2658. 00:55:01,985 --> 00:55:02,978
  2659. Cuando era, no lo sé,
  2660.  
  2661. 600
  2662. 00:55:03,028 --> 00:55:04,563
  2663. un par de años mayor que tú,
  2664. ¿tal vez?
  2665.  
  2666. 601
  2667. 00:55:06,615 --> 00:55:08,359
  2668. He estado en movimiento
  2669. desde entonces.
  2670.  
  2671. 602
  2672. 00:55:11,578 --> 00:55:12,404
  2673. Sabes, he...
  2674.  
  2675. 603
  2676. 00:55:12,454 --> 00:55:14,073
  2677. He tenido que decir
  2678. "paz" a más o menos...
  2679.  
  2680. 604
  2681. 00:55:14,790 --> 00:55:16,367
  2682. ...a todos los que he conocido.
  2683.  
  2684. 605
  2685. 00:55:18,252 --> 00:55:19,453
  2686. ¿Está bastante jodido, no?
  2687.  
  2688. 606
  2689. 00:55:19,586 --> 00:55:20,871
  2690. Si.
  2691.  
  2692. 607
  2693. 00:55:25,259 --> 00:55:26,502
  2694. Oye.
  2695.  
  2696. 608
  2697. 00:55:27,386 --> 00:55:28,921
  2698. No las escondas, ¿de acuerdo?
  2699.  
  2700. 609
  2701. 00:55:29,721 --> 00:55:31,632
  2702. Es la prueba de que
  2703. eres un sobreviviente.
  2704.  
  2705. 610
  2706. 00:55:34,017 --> 00:55:35,386
  2707. Y se ven geniales.
  2708.  
  2709. 611
  2710. 00:55:45,862 --> 00:55:47,481
  2711. ¿Dónde puedo mear?
  2712.  
  2713. 612
  2714. 00:55:48,031 --> 00:55:50,609
  2715. El baño es sólo para empleados,
  2716. amigo.
  2717.  
  2718. 613
  2719. 00:56:10,387 --> 00:56:11,130
  2720. No puedo hacer, si estás...
  2721.  
  2722. 614
  2723. 00:56:11,263 --> 00:56:12,631
  2724. ...mirándome fijamente así.
  2725.  
  2726. 615
  2727. 00:56:36,204 --> 00:56:37,573
  2728. Tay, viejo...
  2729.  
  2730. 616
  2731. 00:56:39,374 --> 00:56:41,410
  2732. Mira, los...
  2733. Los chicos se están preguntando...
  2734.  
  2735. 617
  2736. 00:56:41,460 --> 00:56:44,330
  2737. ...si planeamos
  2738. parar para descansar.
  2739.  
  2740. 618
  2741. 00:56:45,672 --> 00:56:46,415
  2742. El chico dijo "Tahoe"...
  2743.  
  2744. 619
  2745. 00:56:46,506 --> 00:56:47,875
  2746. ...así que iremos a Tahoe.
  2747.  
  2748. 620
  2749. 00:56:48,342 --> 00:56:50,044
  2750. Podrán descansar
  2751. cuando estén muertos.
  2752.  
  2753. 621
  2754. 00:56:52,054 --> 00:56:54,048
  2755. Ten cuidado, está resbaladizo ahí.
  2756.  
  2757. 622
  2758. 00:56:59,311 --> 00:57:00,596
  2759. Entonces,
  2760. ¿cuál es tu situación?
  2761.  
  2762. 623
  2763. 00:57:02,064 --> 00:57:04,141
  2764. No me malinterpretes.
  2765. Quiero decir, me agradas.
  2766.  
  2767. 624
  2768. 00:57:04,483 --> 00:57:06,602
  2769. Sé que le agradas mucho
  2770. a él...
  2771.  
  2772. 625
  2773. 00:57:07,527 --> 00:57:09,480
  2774. ...pero no puedes esperar que creamos
  2775. que nos estás acompañando...
  2776.  
  2777. 626
  2778. 00:57:09,571 --> 00:57:11,357
  2779. ...por la bondad de tu corazón,
  2780. así que...
  2781.  
  2782. 627
  2783. 00:57:11,365 --> 00:57:15,152
  2784. Sí. El plan era robarles
  2785. y abandonarlos a mitad...
  2786.  
  2787. 628
  2788. 00:57:15,202 --> 00:57:18,030
  2789. ...de la noche, pero... ¡Espera!
  2790. Están en quiebra.
  2791.  
  2792. 629
  2793. 00:57:19,414 --> 00:57:21,575
  2794. - Eres una idiota.
  2795. - ¡Tú eres el idiota!
  2796.  
  2797. 630
  2798. 00:57:30,050 --> 00:57:32,044
  2799. Estaba atrapada ahí, ¿de acuerdo?
  2800.  
  2801. 631
  2802. 00:57:34,304 --> 00:57:37,299
  2803. Lee tiene una manera de conseguir
  2804. a chicas que le gusta quedarse...
  2805.  
  2806. 632
  2807. 00:57:38,600 --> 00:57:40,427
  2808. ...el tiempo que crea conveniente.
  2809.  
  2810. 633
  2811. 00:57:41,311 --> 00:57:42,638
  2812. ¿Me entiendes?
  2813.  
  2814. 634
  2815. 00:57:44,523 --> 00:57:45,266
  2816. Ustedes dos, chicos...
  2817.  
  2818. 635
  2819. 00:57:45,315 --> 00:57:47,309
  2820. ...entran ahí, enfrentándolo...
  2821.  
  2822. 636
  2823. 00:57:48,277 --> 00:57:50,062
  2824. ...es la primera vez que ví eso.
  2825.  
  2826. 637
  2827. 00:57:52,239 --> 00:57:52,940
  2828. Me subí a su camioneta...
  2829.  
  2830. 638
  2831. 00:57:52,948 --> 00:57:54,942
  2832. ...porque parecían buenos chicos,
  2833. ¿sabes?
  2834.  
  2835. 639
  2836. 00:57:56,159 --> 00:57:57,486
  2837. Además, si ustedes...
  2838.  
  2839. 640
  2840. 00:57:57,619 --> 00:57:59,613
  2841. ...intentaban algo raro, estoy
  2842. bastante segura de que incluso yo...
  2843.  
  2844. 641
  2845. 00:57:59,663 --> 00:58:01,490
  2846. ...podría enfrentármeles, así que...
  2847.  
  2848. 642
  2849. 00:58:07,212 --> 00:58:08,872
  2850. ¿Una pelea a puñetazos?
  2851.  
  2852. 643
  2853. 00:58:19,683 --> 00:58:20,926
  2854. ¿Esa...
  2855.  
  2856. 644
  2857. 00:58:22,394 --> 00:58:23,596
  2858. ...cosa...
  2859.  
  2860. 645
  2861. 00:58:23,937 --> 00:58:25,764
  2862. ...que tu hermano tiene ahí?
  2863.  
  2864. 646
  2865. 00:58:27,691 --> 00:58:29,560
  2866. Tienes que llamar
  2867. a alguien por eso.
  2868.  
  2869. 647
  2870. 00:58:29,610 --> 00:58:30,894
  2871. No puedo hacer eso.
  2872.  
  2873. 648
  2874. 00:58:32,029 --> 00:58:33,314
  2875. Cierto.
  2876.  
  2877. 649
  2878. 00:58:37,743 --> 00:58:38,861
  2879. Bueno...
  2880.  
  2881. 650
  2882. 00:58:39,536 --> 00:58:42,072
  2883. ...sea lo que sea en
  2884. lo que lo hayas metido,
  2885.  
  2886. 651
  2887. 00:58:42,122 --> 00:58:43,866
  2888. lo va a descubrir eventualmente.
  2889.  
  2890. 652
  2891. 00:58:44,958 --> 00:58:46,577
  2892. Espero que estés listo para eso.
  2893.  
  2894. 653
  2895. 00:58:51,131 --> 00:58:53,375
  2896. ¿Y si supiera cómo
  2897. recuperar tu dinero?
  2898.  
  2899. 654
  2900. 00:58:56,803 --> 00:59:00,132
  2901. ¿Y si te digo que
  2902. quiero una parte?
  2903.  
  2904. 655
  2905. 00:59:01,850 --> 00:59:02,468
  2906. Quiero una parte...
  2907.  
  2908. 656
  2909. 00:59:02,559 --> 00:59:04,053
  2910. ...de todo lo que recuperes...
  2911.  
  2912. 657
  2913. 00:59:04,227 --> 00:59:06,347
  2914. ...de ese dinero que
  2915. necesitas que te devuelvan.
  2916.  
  2917. 658
  2918. 00:59:06,939 --> 00:59:08,766
  2919. Y ustedes me llevan al Oeste.
  2920.  
  2921. 659
  2922. 00:59:13,195 --> 00:59:14,813
  2923. ¿Alguna vez has asaltado a alguien?
  2924.  
  2925. 660
  2926. 00:59:16,198 --> 00:59:17,608
  2927. Ha pasado un tiempo.
  2928.  
  2929. 661
  2930. 00:59:19,993 --> 00:59:21,445
  2931. ¿Qué hay de los juegos de cartas?
  2932.  
  2933. 662
  2934. 00:59:23,121 --> 00:59:25,282
  2935. Mira viejo, es tu elección
  2936. de cualquier manera.
  2937.  
  2938. 663
  2939. 00:59:25,415 --> 00:59:27,576
  2940. ¿De acuerdo?
  2941. Pero yo tengo que hacer esto.
  2942.  
  2943. 664
  2944. 00:59:30,796 --> 00:59:32,581
  2945. Mira, sólo no quiero lastimar
  2946. a nadie.
  2947.  
  2948. 665
  2949. 00:59:33,215 --> 00:59:35,209
  2950. No lo haremos.
  2951. Eso es lo que estoy diciendo.
  2952.  
  2953. 666
  2954. 00:59:35,425 --> 00:59:37,920
  2955. Vamos a asustarlos,
  2956. pero no vamos a lastimarlos.
  2957.  
  2958. 667
  2959. 00:59:40,847 --> 00:59:42,049
  2960. Prometido.
  2961.  
  2962. 668
  2963. 00:59:44,268 --> 00:59:45,427
  2964. Te lo prometo.
  2965.  
  2966. 669
  2967. 00:59:48,272 --> 00:59:50,182
  2968. Y además, tenemos un arma
  2969. de rayos gigante, amigo.
  2970.  
  2971. 670
  2972. 00:59:50,274 --> 00:59:52,476
  2973. ¡Se van a mear en los pantalones!
  2974.  
  2975. 671
  2976. 00:59:58,699 --> 01:00:01,735
  2977. De acuerdo.
  2978. Lee está aquí. Es su camioneta.
  2979.  
  2980. 672
  2981. 01:00:08,792 --> 01:00:12,496
  2982. - ¿Estás listo?
  2983. - ¡Tú puedes!
  2984.  
  2985. 673
  2986. 01:00:27,060 --> 01:00:28,178
  2987. Oye...
  2988.  
  2989. 674
  2990. 01:00:29,646 --> 01:00:31,056
  2991. Esto es la verdadera mierda.
  2992.  
  2993. 675
  2994. 01:00:31,106 --> 01:00:32,683
  2995. No están bromeando
  2996. ahí dentro.
  2997.  
  2998. 676
  2999. 01:00:33,650 --> 01:00:34,977
  3000. Nosotros tampoco.
  3001.  
  3002. 677
  3003. 01:00:51,710 --> 01:00:54,163
  3004. Bien. ¿Listo?
  3005. Vamos.
  3006.  
  3007. 678
  3008. 01:01:04,306 --> 01:01:05,549
  3009. De acuerdo.
  3010.  
  3011. 679
  3012. 01:01:08,685 --> 01:01:11,555
  3013. ¡Jimmy! ¡No dijiste nada
  3014. sobre una granja de vacas!
  3015.  
  3016. 680
  3017. 01:01:20,530 --> 01:01:22,775
  3018. - Estoy dentro.
  3019. - ¡Mira al pez gordo!
  3020.  
  3021. 681
  3022. 01:01:29,331 --> 01:01:32,076
  3023. - ¿Terminaste?
  3024. - Estoy fuera.
  3025.  
  3026. 682
  3027. 01:01:36,171 --> 01:01:39,208
  3028. Recuerda, tú eres el jefe.
  3029. ¿De acuerdo?
  3030.  
  3031. 683
  3032. 01:01:39,758 --> 01:01:42,753
  3033. Tres, dos, uno.
  3034.  
  3035. 684
  3036. 01:01:44,304 --> 01:01:45,923
  3037. ¡Muy bien! ¡Manos arriba!
  3038.  
  3039. 685
  3040. 01:01:45,973 --> 01:01:48,008
  3041. ¡Oigan! ¡Esto es un asalto!
  3042.  
  3043. 686
  3044. 01:01:48,558 --> 01:01:50,552
  3045. ¡Manos arriba!
  3046. ¡Saben lo que es esto!
  3047.  
  3048. 687
  3049. 01:01:52,229 --> 01:01:53,347
  3050. Muy bien.
  3051.  
  3052. 688
  3053. 01:01:53,438 --> 01:01:55,224
  3054. Lyle, tú levántate.
  3055.  
  3056. 689
  3057. 01:01:56,900 --> 01:01:58,143
  3058. De pie.
  3059.  
  3060. 690
  3061. 01:01:59,403 --> 01:02:00,521
  3062. Arriba.
  3063.  
  3064. 691
  3065. 01:02:02,948 --> 01:02:04,108
  3066. Ahora,
  3067. ¿les dijiste a todos tus amigos...
  3068.  
  3069. 692
  3070. 01:02:04,241 --> 01:02:06,235
  3071. ...sobre nuestro pequeño
  3072. incidente en el Club?
  3073.  
  3074. 693
  3075. 01:02:07,786 --> 01:02:09,238
  3076. ¿Les dijiste a estos
  3077. tipos lo que pasará...
  3078.  
  3079. 694
  3080. 01:02:09,329 --> 01:02:11,115
  3081. ...cuando el chico
  3082. dispare esa cosa?
  3083.  
  3084. 695
  3085. 01:02:12,833 --> 01:02:13,340
  3086. ¡¿Necesitamos...
  3087.  
  3088. 696
  3089. 01:02:13,375 --> 01:02:15,911
  3090. ...otra demostración de
  3091. la arma de rayos?!
  3092.  
  3093. 697
  3094. 01:02:18,839 --> 01:02:19,873
  3095. Inteligente. Muy bien.
  3096.  
  3097. 698
  3098. 01:02:19,881 --> 01:02:22,334
  3099. Esto es lo que va a pasar.
  3100. Yo y este tipo...
  3101.  
  3102. 699
  3103. 01:02:22,384 --> 01:02:23,961
  3104. ...vamos a entrar al cuarto de atrás.
  3105. El resto de ustedes va a...
  3106.  
  3107. 700
  3108. 01:02:24,011 --> 01:02:26,338
  3109. ...quedarse aquí y jugar
  3110. al juego de las estatuas.
  3111.  
  3112. 701
  3113. 01:02:28,015 --> 01:02:29,091
  3114. Lyle...
  3115.  
  3116. 702
  3117. 01:02:29,349 --> 01:02:30,968
  3118. Me gustaría que me
  3119. devolvieran mi dinero.
  3120.  
  3121. 703
  3122. 01:02:32,102 --> 01:02:33,387
  3123. Andando.
  3124.  
  3125. 704
  3126. 01:02:53,165 --> 01:02:54,992
  3127. Está bien, está bien, está bien.
  3128.  
  3129. 705
  3130. 01:02:57,586 --> 01:02:59,538
  3131. Jimmy, por favor, date prisa.
  3132.  
  3133. 706
  3134. 01:03:00,631 --> 01:03:01,624
  3135. Vamos...
  3136.  
  3137. 707
  3138. 01:03:01,673 --> 01:03:02,958
  3139. ...vamos.
  3140.  
  3141. 708
  3142. 01:03:04,426 --> 01:03:06,879
  3143. - No va a volver, chico.
  3144. - Deja de hablar.
  3145.  
  3146. 709
  3147. 01:03:08,347 --> 01:03:09,798
  3148. Y no me mires tampoco.
  3149.  
  3150. 710
  3151. 01:03:18,732 --> 01:03:20,267
  3152. ¿Esa es para mí?
  3153.  
  3154. 711
  3155. 01:03:22,361 --> 01:03:25,898
  3156. Gracias. ¡Muy bien, sigan así!
  3157. ¡Nada ha cambiado!
  3158.  
  3159. 712
  3160. 01:03:26,365 --> 01:03:27,441
  3161. Vete. Vete de aquí.
  3162.  
  3163. 713
  3164. 01:03:27,574 --> 01:03:29,652
  3165. Muy bien. Chicos...
  3166.  
  3167. 714
  3168. 01:03:30,035 --> 01:03:32,196
  3169. ...realmente lo siento
  3170. por la interrupción.
  3171.  
  3172. 715
  3173. 01:03:32,371 --> 01:03:33,781
  3174. Me voy a marchar.
  3175.  
  3176. 716
  3177. 01:03:34,122 --> 01:03:37,409
  3178. ¿Y Lyle?
  3179. Milly te manda saludos.
  3180.  
  3181. 717
  3182. 01:03:39,711 --> 01:03:40,829
  3183. ¡Atrápenlos!
  3184.  
  3185. 718
  3186. 01:03:42,506 --> 01:03:45,334
  3187. ¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
  3188. ¡Vamos! ¡Izquierda!
  3189.  
  3190. 719
  3191. 01:03:45,550 --> 01:03:46,794
  3192. ¡Ve a la izquierda!
  3193.  
  3194. 720
  3195. 01:03:48,053 --> 01:03:49,588
  3196. ¡Levántate, chico! ¡Vamos!
  3197.  
  3198. 721
  3199. 01:03:52,933 --> 01:03:55,427
  3200. ¡Ya vienen, viejo! ¡Muévete!
  3201. ¡Muévete! ¡Muévete!
  3202.  
  3203. 722
  3204. 01:03:56,353 --> 01:03:57,680
  3205. ¡Rápido! ¡Por aquí!
  3206.  
  3207. 723
  3208. 01:04:02,276 --> 01:04:03,811
  3209. ¡Fuera del camino, vacas!
  3210.  
  3211. 724
  3212. 01:04:04,695 --> 01:04:06,063
  3213. ¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
  3214.  
  3215. 725
  3216. 01:04:06,863 --> 01:04:07,481
  3217. ¡Oye!
  3218.  
  3219. 726
  3220. 01:04:07,572 --> 01:04:09,275
  3221. - ¡Vamos, vamos, vamos!
  3222. - ¡Chicos, tenemos que irnos!
  3223.  
  3224. 727
  3225. 01:04:09,866 --> 01:04:12,319
  3226. - ¡Jimmy!
  3227. - ¡Vamos! ¡Eli, vámonos!
  3228.  
  3229. 728
  3230. 01:04:12,411 --> 01:04:13,362
  3231. ¡Chicos, suban a la camioneta!
  3232.  
  3233. 729
  3234. 01:04:13,453 --> 01:04:15,447
  3235. - ¡Sube a la camioneta!
  3236. - ¡Suban al vehículo ahora mismo!
  3237.  
  3238. 730
  3239. 01:04:15,831 --> 01:04:17,283
  3240. ¡Eli, tenemos que irnos!
  3241.  
  3242. 731
  3243. 01:04:23,505 --> 01:04:24,999
  3244. ¡Hasta luego, perras!
  3245.  
  3246. 732
  3247. 01:04:34,850 --> 01:04:37,052
  3248. <i>¡No puedo creer que
  3249. voltearas su camioneta!</i>
  3250.  
  3251. 733
  3252. 01:04:37,102 --> 01:04:40,264
  3253. ¡Eli!
  3254. ¡Eres un gran calvo hijo de perra!
  3255.  
  3256. 734
  3257. 01:04:40,397 --> 01:04:43,183
  3258. ¡Eso fue increíble, amigo!
  3259. ¿Cómo nos fue?
  3260.  
  3261. 735
  3262. 01:04:43,191 --> 01:04:46,061
  3263. - ¡Tengo un bolso de dinero aquí!
  3264. - ¡Sí! ¡Lo sabía!
  3265.  
  3266. 736
  3267. 01:04:46,069 --> 01:04:50,357
  3268. Pero, se me ocurrió
  3269. golpearle las bolas.
  3270.  
  3271. 737
  3272. 01:04:51,033 --> 01:04:53,319
  3273. ¡Gracias!
  3274. Eres mi héroe, vaquero.
  3275.  
  3276. 738
  3277. 01:04:53,410 --> 01:04:55,696
  3278. ¿Qué te parece eso?
  3279. ¿Qué opinas de eso?
  3280.  
  3281. 739
  3282. 01:04:55,787 --> 01:04:57,364
  3283. - ¡Sí!
  3284. - ¿Qué opinas de eso?
  3285.  
  3286. 740
  3287. 01:04:57,623 --> 01:04:59,575
  3288. - ¡Buen trabajo, hermano!
  3289. - ¡Dios mío!
  3290.  
  3291. 741
  3292. 01:05:00,667 --> 01:05:01,827
  3293. ¡Si!
  3294.  
  3295. 742
  3296. 01:06:41,810 --> 01:06:43,304
  3297. Elijah...
  3298.  
  3299. 743
  3300. 01:06:44,438 --> 01:06:45,806
  3301. Buenos días, dormilón.
  3302.  
  3303. 744
  3304. 01:06:48,442 --> 01:06:49,768
  3305. ¿Desayuno de raspado?
  3306.  
  3307. 745
  3308. 01:06:51,695 --> 01:06:54,940
  3309. - No, estoy bien.
  3310. - Como quieras.
  3311.  
  3312. 746
  3313. 01:06:56,408 --> 01:06:57,651
  3314. Así que dime, chico.
  3315.  
  3316. 747
  3317. 01:06:57,659 --> 01:06:59,320
  3318. ¿Cómo se siente el ser rico?
  3319.  
  3320. 748
  3321. 01:06:59,870 --> 01:07:01,113
  3322. No lo sé.
  3323.  
  3324. 749
  3325. 01:07:01,997 --> 01:07:02,698
  3326. Pero en serio,
  3327.  
  3328. 750
  3329. 01:07:03,040 --> 01:07:05,159
  3330. papá no va a estar
  3331. de acuerdo con esto.
  3332.  
  3333. 751
  3334. 01:07:07,419 --> 01:07:08,662
  3335. Bueno...
  3336.  
  3337. 752
  3338. 01:07:09,880 --> 01:07:11,749
  3339. Quiero decir, el Casino
  3340. está a 10 millas de aquí.
  3341.  
  3342. 753
  3343. 01:07:12,049 --> 01:07:15,711
  3344. Estamos en racha.
  3345. ¿Deberíamos seguir así?
  3346.  
  3347. 754
  3348. 01:08:04,393 --> 01:08:06,011
  3349. Hola. ¿Cómo está tu habitación?
  3350.  
  3351. 755
  3352. 01:08:06,603 --> 01:08:07,972
  3353. Tiene dos camas.
  3354.  
  3355. 756
  3356. 01:08:08,689 --> 01:08:10,057
  3357. Hermoso.
  3358.  
  3359. 757
  3360. 01:08:15,487 --> 01:08:16,689
  3361. Me alegro de que estés aquí.
  3362.  
  3363. 758
  3364. 01:08:17,614 --> 01:08:19,775
  3365. Quiero hablarte de algo. Siéntate.
  3366.  
  3367. 759
  3368. 01:08:27,791 --> 01:08:29,118
  3369. Muy bien.
  3370.  
  3371. 760
  3372. 01:08:36,008 --> 01:08:37,585
  3373. Ha sido bastante increíble...
  3374.  
  3375. 761
  3376. 01:08:39,761 --> 01:08:41,297
  3377. ...este tiempo...
  3378.  
  3379. 762
  3380. 01:08:41,430 --> 01:08:43,090
  3381. ...que hemos tenido para...
  3382.  
  3383. 763
  3384. 01:08:47,227 --> 01:08:50,055
  3385. ...ser hermanos por primera vez.
  3386.  
  3387. 764
  3388. 01:08:52,357 --> 01:08:54,560
  3389. Quiero asegurarme de que sepas...
  3390.  
  3391. 765
  3392. 01:08:54,901 --> 01:08:56,854
  3393. ...que esto es importante para mí,
  3394.  
  3395. 766
  3396. 01:08:58,030 --> 01:08:59,857
  3397. y tú eres importante para mí.
  3398.  
  3399. 767
  3400. 01:09:02,576 --> 01:09:06,655
  3401. Y hay algo que tengo
  3402. que decirte y...
  3403.  
  3404. 768
  3405. 01:09:10,042 --> 01:09:11,577
  3406. ...es difícil de sacarlo.
  3407.  
  3408. 769
  3409. 01:09:13,795 --> 01:09:14,914
  3410. Oigan, chicos.
  3411.  
  3412. 770
  3413. 01:09:15,297 --> 01:09:17,374
  3414. Miren lo que compré en
  3415. la tienda de regalos.
  3416.  
  3417. 771
  3418. 01:09:18,091 --> 01:09:19,627
  3419. ¿Bastante genial, no?
  3420.  
  3421. 772
  3422. 01:09:20,260 --> 01:09:21,629
  3423. Está bien.
  3424.  
  3425. 773
  3426. 01:09:24,890 --> 01:09:26,383
  3427. - Lo siento, no quise interrum...
  3428. - No. Está bien. Está bien.
  3429.  
  3430. 774
  3431. 01:09:26,475 --> 01:09:28,761
  3432. Iba a ir a las mesas de
  3433. todos modos, así que...
  3434.  
  3435. 775
  3436. 01:09:33,649 --> 01:09:35,935
  3437. Podemos hablar de esto
  3438. más tarde, viejo. ¿Sí?
  3439.  
  3440. 776
  3441. 01:09:36,902 --> 01:09:38,145
  3442. No quise interrumpir. Lo siento.
  3443.  
  3444. 777
  3445. 01:09:38,195 --> 01:09:41,065
  3446. Está bien. Está bien.
  3447. Esconde tu arma.
  3448.  
  3449. 778
  3450. 01:09:41,490 --> 01:09:42,566
  3451. Mantén la puerta cerrada.
  3452.  
  3453. 779
  3454. 01:09:42,783 --> 01:09:43,776
  3455. Si.
  3456.  
  3457. 780
  3458. 01:09:44,451 --> 01:09:46,028
  3459. - Jimmy, ¿estás bien?
  3460. - Sí.
  3461.  
  3462. 781
  3463. 01:09:48,080 --> 01:09:49,240
  3464. Jimmy.
  3465.  
  3466. 782
  3467. 01:09:54,378 --> 01:09:55,579
  3468. Él está bien.
  3469.  
  3470. 783
  3471. 01:09:59,716 --> 01:10:01,085
  3472. Entonces...
  3473.  
  3474. 784
  3475. 01:10:02,177 --> 01:10:03,712
  3476. ¿Qué quieres hacer?
  3477.  
  3478. 785
  3479. 01:10:05,472 --> 01:10:06,757
  3480. Podríamos...
  3481.  
  3482. 786
  3483. 01:10:06,890 --> 01:10:09,176
  3484. ...bajar y buscarte una novia.
  3485.  
  3486. 787
  3487. 01:10:38,797 --> 01:10:40,374
  3488. ¿Puedo usar tu teléfono?
  3489.  
  3490. 788
  3491. 01:10:41,800 --> 01:10:42,710
  3492. ¿A quién llamarás?
  3493.  
  3494. 789
  3495. 01:10:42,759 --> 01:10:43,877
  3496. Mi papá.
  3497.  
  3498. 790
  3499. 01:10:44,553 --> 01:10:45,504
  3500. Aún vendrá a verlos, ¿verdad?
  3501. Todo está...
  3502.  
  3503. 791
  3504. 01:10:45,554 --> 01:10:48,007
  3505. Sí, sí, sí.
  3506. Yo sólo... Sólo quería...
  3507.  
  3508. 792
  3509. 01:10:48,098 --> 01:10:49,300
  3510. ...hablar con él.
  3511.  
  3512. 793
  3513. 01:10:51,101 --> 01:10:52,177
  3514. Sí, está bien.
  3515.  
  3516. 794
  3517. 01:10:55,355 --> 01:10:56,807
  3518. - Gracias.
  3519. - No hay problema.
  3520.  
  3521. 795
  3522. 01:10:59,359 --> 01:11:01,979
  3523. <i>En un giro inusual,
  3524. la Policía está ahora...</i>
  3525.  
  3526. 796
  3527. 01:11:02,029 --> 01:11:05,149
  3528. <i>...diciendo que los dos sospechosos
  3529. del asesinato de Harold Solinski...</i>
  3530.  
  3531. 797
  3532. 01:11:05,198 --> 01:11:08,277
  3533. <i>...son sus propios hijos:
  3534. James Solinski, de 28 años de edad...</i>
  3535.  
  3536. 798
  3537. 01:11:08,327 --> 01:11:10,279
  3538. <i>...y su hermano adoptivo
  3539. afroamericano...</i>
  3540.  
  3541. 799
  3542. 01:11:10,454 --> 01:11:12,197
  3543. <i>- ¿Qué?
  3544. - ... de 14 años.</i>
  3545.  
  3546. 800
  3547. 01:11:12,205 --> 01:11:15,075
  3548. <i>Elijah Solinski. Según la Policía,
  3549. Elijah Solinski...</i>
  3550.  
  3551. 801
  3552. 01:11:15,167 --> 01:11:17,286
  3553. <i>...no tiene antecedentes penales,</i>
  3554.  
  3555. 802
  3556. 01:11:17,336 --> 01:11:20,956
  3557. <i>pero James tiene una amplia
  3558. experiencia criminal...</i>
  3559.  
  3560. 803
  3561. 01:11:20,964 --> 01:11:23,417
  3562. <i>...incluyendo múltiples
  3563. condenas por delitos graves.</i>
  3564.  
  3565. 804
  3566. 01:11:23,634 --> 01:11:26,587
  3567. <i>Las autoridades creen que James
  3568. es el probable cabecilla...</i>
  3569.  
  3570. 805
  3571. 01:11:26,637 --> 01:11:28,339
  3572. <i>...y están pidiendo con
  3573. insistencia precaución...</i>
  3574.  
  3575. 806
  3576. 01:11:28,388 --> 01:11:29,506
  3577. <i>...en caso de cualquier
  3578. avistamiento...</i>
  3579.  
  3580. 807
  3581. 01:11:29,556 --> 01:11:32,051
  3582. <i>...ya que creen que James
  3583. está armado y es peligroso.</i>
  3584.  
  3585. 808
  3586. 01:11:32,559 --> 01:11:35,095
  3587. <i>La Policía había revelado previamente
  3588. la identidad de la víctima...</i>
  3589.  
  3590. 809
  3591. 01:11:35,187 --> 01:11:38,098
  3592. <i>...asesinado durante el robo, como
  3593. Harold Solinski, un Policía local.</i>
  3594.  
  3595. 810
  3596. 01:11:38,106 --> 01:11:40,184
  3597. <i>Hombre de la zona que los vecinos
  3598. han descrito como trabajador...</i>
  3599.  
  3600. 811
  3601. 01:11:40,275 --> 01:11:43,520
  3602. <i>- ... y un padre cariñoso.
  3603. - Eli... Eli, tenemos que irnos.</i>
  3604.  
  3605. 812
  3606. 01:11:43,570 --> 01:11:45,522
  3607. Vamos. Vamos.
  3608.  
  3609. 813
  3610. 01:11:48,325 --> 01:11:50,653
  3611. Lo siento mucho.
  3612. Muchas gracias.
  3613.  
  3614. 814
  3615. 01:11:55,374 --> 01:11:57,326
  3616. 3 por 3.
  3617. 200 al negro.
  3618.  
  3619. 815
  3620. 01:11:58,210 --> 01:12:00,746
  3621. - ¡Jovencito! ¡Jovencito!
  3622. - ¡Eli! Disculpe, señor.
  3623.  
  3624. 816
  3625. 01:12:01,838 --> 01:12:03,165
  3626. - No puede estar aquí.
  3627. - Lo sé. Lo siento.
  3628.  
  3629. 817
  3630. 01:12:03,215 --> 01:12:05,834
  3631. - Yo lo agarro. Lo siento.
  3632. - Tenemos a un menor en el lugar.
  3633.  
  3634. 818
  3635. 01:12:15,894 --> 01:12:17,346
  3636. - Oye.
  3637. - Está bien.
  3638.  
  3639. 819
  3640. 01:12:18,021 --> 01:12:20,641
  3641. - ¿Lo hiciste tú?
  3642. - Está bien.
  3643.  
  3644. 820
  3645. 01:12:21,024 --> 01:12:23,435
  3646. - ¿De qué estás hablando?
  3647. - Mentiste y mentiste.
  3648.  
  3649. 821
  3650. 01:12:23,485 --> 01:12:24,034
  3651. Basta.
  3652.  
  3653. 822
  3654. 01:12:24,069 --> 01:12:26,689
  3655. No puedo creer que no me lo
  3656. hayas dicho en todo este tiempo.
  3657.  
  3658. 823
  3659. 01:12:26,738 --> 01:12:28,899
  3660. - Espera un momento. ¿De qué estás hablando?
  3661. - ¡Eres un mentiroso!
  3662.  
  3663. 824
  3664. 01:12:29,491 --> 01:12:33,028
  3665. - Mira, contrólate.
  3666. - ¡Lo mataste, Jimmy! ¡Tú lo hiciste!
  3667.  
  3668. 825
  3669. 01:12:33,370 --> 01:12:35,155
  3670. Escucha. Sé que quieres
  3671. golpearme ahora mismo,
  3672.  
  3673. 826
  3674. 01:12:35,205 --> 01:12:36,615
  3675. pero tenemos que irnos.
  3676. ¿De acuerdo? Vamos.
  3677.  
  3678. 827
  3679. 01:12:36,707 --> 01:12:37,491
  3680. Tenemos que irnos.
  3681. Tenemos que irnos ahora.
  3682.  
  3683. 828
  3684. 01:12:37,583 --> 01:12:38,617
  3685. ¡Suéltame!
  3686.  
  3687. 829
  3688. 01:12:38,667 --> 01:12:41,745
  3689. Seguridad a la planta principal.
  3690. Se necesita a seguridad.
  3691.  
  3692. 830
  3693. 01:14:28,235 --> 01:14:28,835
  3694. Tay.
  3695.  
  3696. 831
  3697. 01:14:28,860 --> 01:14:31,063
  3698. Mira, creo que podríamos
  3699. tener algo aquí, viejo.
  3700.  
  3701. 832
  3702. 01:14:31,655 --> 01:14:33,566
  3703. Me acaban de enviar
  3704. esto de Audrey.
  3705.  
  3706. 833
  3707. 01:14:33,824 --> 01:14:35,693
  3708. Está en Nevada.
  3709. La Policía lo tiene.
  3710.  
  3711. 834
  3712. 01:14:40,414 --> 01:14:42,783
  3713. Parece que nos dirigiremos al
  3714. Condado de Sulaco, chicos.
  3715.  
  3716. 835
  3717. 01:14:42,833 --> 01:14:44,118
  3718. Andando.
  3719.  
  3720. 836
  3721. 01:14:46,169 --> 01:14:47,871
  3722. Trata de esconderte, Jimmy.
  3723.  
  3724. 837
  3725. 01:14:49,047 --> 01:14:50,791
  3726. Trata de esconderte, carajo.
  3727.  
  3728. 838
  3729. 01:14:52,050 --> 01:14:55,337
  3730. <i>POLICÍA DEL CONDADO
  3731. DE SULACO</i>
  3732.  
  3733. 839
  3734. 01:14:59,600 --> 01:15:01,552
  3735. De acuerdo. Vamos.
  3736.  
  3737. 840
  3738. 01:15:17,576 --> 01:15:18,986
  3739. Aquí tienes, chico.
  3740.  
  3741. 841
  3742. 01:15:35,928 --> 01:15:37,546
  3743. ¿Te están tratando bien?
  3744.  
  3745. 842
  3746. 01:15:41,350 --> 01:15:42,217
  3747. ¿No te han acusado de nada...
  3748.  
  3749. 843
  3750. 01:15:42,309 --> 01:15:44,595
  3751. Jimmy, sólo me dieron 10 minutos.
  3752.  
  3753. 844
  3754. 01:15:57,783 --> 01:15:59,944
  3755. No sucedió de la forma en
  3756. que lo dicen, ¿de acuerdo?
  3757.  
  3758. 845
  3759. 01:16:02,120 --> 01:16:03,280
  3760. Eli...
  3761.  
  3762. 846
  3763. 01:16:03,622 --> 01:16:05,574
  3764. Yo y estos tipos...
  3765.  
  3766. 847
  3767. 01:16:08,126 --> 01:16:09,328
  3768. ...estábamos robando dinero...
  3769.  
  3770. 848
  3771. 01:16:09,378 --> 01:16:10,955
  3772. ...de su caja fuerte.
  3773.  
  3774. 849
  3775. 01:16:11,797 --> 01:16:13,207
  3776. Esa parte es verdad.
  3777.  
  3778. 850
  3779. 01:16:13,340 --> 01:16:17,169
  3780. Les debía dinero e iban
  3781. a matarme si no lo hacía,
  3782.  
  3783. 851
  3784. 01:16:17,219 --> 01:16:18,337
  3785. e...
  3786.  
  3787. 852
  3788. 01:16:18,804 --> 01:16:20,839
  3789. ...iban a matarlos
  3790. a ustedes también.
  3791.  
  3792. 853
  3793. 01:16:30,315 --> 01:16:32,101
  3794. Papá entró,
  3795.  
  3796. 854
  3797. 01:16:33,860 --> 01:16:35,354
  3798. y...
  3799.  
  3800. 855
  3801. 01:16:35,612 --> 01:16:37,273
  3802. Le rogué.
  3803.  
  3804. 856
  3805. 01:16:38,448 --> 01:16:39,650
  3806. Eli.
  3807.  
  3808. 857
  3809. 01:16:40,284 --> 01:16:42,361
  3810. Eli, mírame. Por favor.
  3811.  
  3812. 858
  3813. 01:16:44,454 --> 01:16:46,240
  3814. Le supliqué...
  3815.  
  3816. 859
  3817. 01:16:47,374 --> 01:16:48,867
  3818. ...que diera la vuelta y
  3819. saliera por la puerta,
  3820.  
  3821. 860
  3822. 01:16:49,334 --> 01:16:50,828
  3823. pero él no lo hizo.
  3824.  
  3825. 861
  3826. 01:16:59,636 --> 01:17:01,422
  3827. Sé que no soy un buen tipo,
  3828.  
  3829. 862
  3830. 01:17:02,431 --> 01:17:03,674
  3831. pero no había nada que pudiera
  3832. hacer en esta situación...
  3833.  
  3834. 863
  3835. 01:17:03,724 --> 01:17:05,467
  3836. - Jimmy.
  3837. - No quería que nada de esto...
  3838.  
  3839. 864
  3840. 01:17:05,517 --> 01:17:07,094
  3841. Deja de hablar.
  3842.  
  3843. 865
  3844. 01:17:10,814 --> 01:17:12,558
  3845. Si él fue duro con nosotros,
  3846.  
  3847. 866
  3848. 01:17:14,401 --> 01:17:16,312
  3849. es porque el mundo es duro.
  3850.  
  3851. 867
  3852. 01:17:18,447 --> 01:17:20,566
  3853. Un buen hombre hace lo correcto...
  3854.  
  3855. 868
  3856. 01:17:22,284 --> 01:17:24,486
  3857. ...incluso cuando
  3858. no es lo más fácil.
  3859.  
  3860. 869
  3861. 01:17:29,374 --> 01:17:31,243
  3862. Mi padre me enseñó eso.
  3863.  
  3864. 870
  3865. 01:17:32,878 --> 01:17:34,538
  3866. Lo siento.
  3867.  
  3868. 871
  3869. 01:17:37,966 --> 01:17:40,669
  3870. Lo siento. No sé qué decir.
  3871.  
  3872. 872
  3873. 01:17:40,928 --> 01:17:42,421
  3874. ¡Eli!
  3875.  
  3876. 873
  3877. 01:17:43,430 --> 01:17:45,049
  3878. ¡Eli, espera!
  3879.  
  3880. 874
  3881. 01:17:58,111 --> 01:18:00,356
  3882. - ¿Puedo ayudarte?
  3883. - Estoy buscando a un...
  3884.  
  3885. 875
  3886. 01:18:00,489 --> 01:18:02,399
  3887. ...sujeto caucásico,
  3888. que fue traído aquí...
  3889.  
  3890. 876
  3891. 01:18:02,407 --> 01:18:05,152
  3892. ...hace un par de horas.
  3893. Tenía un amiguito negro con él.
  3894.  
  3895. 877
  3896. 01:18:05,202 --> 01:18:08,155
  3897. Sí.
  3898. ¿Y quién eres tú?
  3899.  
  3900. 878
  3901. 01:18:08,956 --> 01:18:10,199
  3902. ¿Están aquí?
  3903.  
  3904. 879
  3905. 01:18:12,042 --> 01:18:13,118
  3906. No podría darte esa información...
  3907.  
  3908. 880
  3909. 01:18:13,168 --> 01:18:15,329
  3910. ...aunque lo estuvieran.
  3911. ¿De acuerdo, amigo?
  3912.  
  3913. 881
  3914. 01:18:15,420 --> 01:18:16,664
  3915. Lo entiendo.
  3916.  
  3917. 882
  3918. 01:18:30,894 --> 01:18:33,138
  3919. Hubo disparos afuera.
  3920.  
  3921. 883
  3922. 01:18:33,438 --> 01:18:35,182
  3923. Todas las unidades disponibles,
  3924. repórtense.
  3925.  
  3926. 884
  3927. 01:18:36,942 --> 01:18:38,352
  3928. Hubo disparos.
  3929.  
  3930. 885
  3931. 01:18:46,660 --> 01:18:48,028
  3932. Sí. Están aquí.
  3933.  
  3934. 886
  3935. 01:19:02,926 --> 01:19:04,336
  3936. Derríbala.
  3937.  
  3938. 887
  3939. 01:19:13,562 --> 01:19:14,888
  3940. ¿Hola?
  3941.  
  3942. 888
  3943. 01:19:19,651 --> 01:19:21,478
  3944. ¡Espera! ¡Quieto!
  3945.  
  3946. 889
  3947. 01:19:34,499 --> 01:19:35,826
  3948. Puedes esconderte detrás
  3949. de ese escritorio.
  3950.  
  3951. 890
  3952. 01:19:35,918 --> 01:19:37,161
  3953. Yo los retendré.
  3954.  
  3955. 891
  3956. 01:19:37,252 --> 01:19:39,163
  3957. - Oye.
  3958. - ¿Qué pasa?
  3959.  
  3960. 892
  3961. 01:19:39,922 --> 01:19:40,915
  3962. Mi bolso.
  3963.  
  3964. 893
  3965. 01:19:41,965 --> 01:19:43,250
  3966. ¿Dónde está?
  3967.  
  3968. 894
  3969. 01:19:47,804 --> 01:19:48,797
  3970. Por favor.
  3971.  
  3972. 895
  3973. 01:19:49,264 --> 01:19:50,841
  3974. Has visto lo que tengo.
  3975.  
  3976. 896
  3977. 01:19:56,355 --> 01:19:57,514
  3978. Almacén de pruebas.
  3979.  
  3980. 897
  3981. 01:19:57,689 --> 01:19:59,600
  3982. Al final del pasillo.
  3983. Por la puerta.
  3984.  
  3985. 898
  3986. 01:20:01,693 --> 01:20:03,229
  3987. Mantente agachado.
  3988.  
  3989. 899
  3990. 01:20:14,706 --> 01:20:15,991
  3991. Cubre el frente.
  3992.  
  3993. 900
  3994. 01:20:21,630 --> 01:20:23,666
  3995. Encuéntrenlos.
  3996. Están aquí en alguna parte.
  3997.  
  3998. 901
  3999. 01:20:25,759 --> 01:20:26,752
  4000. Vamos, vamos, vamos, vamos...
  4001.  
  4002. 902
  4003. 01:20:26,843 --> 01:20:28,087
  4004. ...vamos, vamos.
  4005.  
  4006. 903
  4007. 01:20:40,941 --> 01:20:43,018
  4008. - Carajo...
  4009. - Tengo a uno.
  4010.  
  4011. 904
  4012. 01:20:53,704 --> 01:20:55,197
  4013. Los lunes, ¿verdad?
  4014.  
  4015. 905
  4016. 01:21:06,300 --> 01:21:07,710
  4017. ¿Eli?
  4018.  
  4019. 906
  4020. 01:21:09,928 --> 01:21:15,551
  4021. <i># Pero no como tú amas
  4022. tu libertad</i>
  4023.  
  4024. 907
  4025. 01:21:22,608 --> 01:21:24,268
  4026. Mírate, Jimmy.
  4027.  
  4028. 908
  4029. 01:21:25,527 --> 01:21:28,063
  4030. Te has encontrado
  4031. otra celda en la cárcel.
  4032.  
  4033. 909
  4034. 01:21:32,451 --> 01:21:37,197
  4035. Esto es un encanto. ¡Qué alguien
  4036. me traiga unas llaves!
  4037.  
  4038. 910
  4039. 01:21:41,418 --> 01:21:43,162
  4040. Vamos, grandulón.
  4041.  
  4042. 911
  4043. 01:21:52,930 --> 01:21:54,131
  4044. ¿Dónde está tu hermanito?
  4045.  
  4046. 912
  4047. 01:22:01,647 --> 01:22:03,599
  4048. Voy a hacer algo
  4049. que quiero que él vea.
  4050.  
  4051. 913
  4052. 01:22:11,531 --> 01:22:12,733
  4053. Morgan Hunter, del FBI.
  4054.  
  4055. 914
  4056. 01:22:12,783 --> 01:22:14,526
  4057. Bueno,
  4058. estamos listos, si quiere entrar.
  4059.  
  4060. 915
  4061. 01:22:14,618 --> 01:22:15,569
  4062. Está bien.
  4063.  
  4064. 916
  4065. 01:22:17,204 --> 01:22:18,155
  4066. ¡Arma!
  4067.  
  4068. 917
  4069. 01:22:27,965 --> 01:22:30,334
  4070. ¡Atrás! ¡Vamos! ¡Vamos!
  4071. ¡Vamos!
  4072.  
  4073. 918
  4074. 01:22:31,969 --> 01:22:33,003
  4075. Vigílalo.
  4076.  
  4077. 919
  4078. 01:22:34,096 --> 01:22:35,589
  4079. Le gusta escaparse.
  4080.  
  4081. 920
  4082. 01:22:38,850 --> 01:22:41,011
  4083. Chico. Oye.
  4084.  
  4085. 921
  4086. 01:22:43,897 --> 01:22:45,683
  4087. Te ves muy desaliñado.
  4088.  
  4089. 922
  4090. 01:22:53,490 --> 01:22:54,358
  4091. Oye.
  4092.  
  4093. 923
  4094. 01:22:54,408 --> 01:22:56,860
  4095. Aléjate de mi hermano.
  4096.  
  4097. 924
  4098. 01:22:58,287 --> 01:22:59,655
  4099. Así que...
  4100.  
  4101. 925
  4102. 01:23:00,664 --> 01:23:02,074
  4103. ¿Qué demonios es esa cosa?
  4104.  
  4105. 926
  4106. 01:23:33,947 --> 01:23:36,358
  4107. ¿Estás bien?
  4108. Mantente agachado.
  4109.  
  4110. 927
  4111. 01:23:41,204 --> 01:23:42,656
  4112. ¡Ayuda!
  4113. ¿Dónde están chicos?
  4114.  
  4115. 928
  4116. 01:23:42,664 --> 01:23:43,866
  4117. - ¡Vamos!
  4118. - ¿Alguna idea?
  4119.  
  4120. 929
  4121. 01:23:44,249 --> 01:23:46,368
  4122. - ¿Qué?
  4123. - ¿Tienes alguna idea?
  4124.  
  4125. 930
  4126. 01:23:52,132 --> 01:23:56,420
  4127. ¿Qué diablos fue eso?
  4128.  
  4129. 931
  4130. 01:23:59,014 --> 01:24:01,634
  4131. ¡Amigo, está recargando!
  4132. ¡Dispárale ahora!
  4133.  
  4134. 932
  4135. 01:24:01,808 --> 01:24:03,052
  4136. ¡Hazlo!
  4137.  
  4138. 933
  4139. 01:24:13,195 --> 01:24:15,147
  4140. Bueno,
  4141. esa es una forma de hacerlo.
  4142.  
  4143. 934
  4144. 01:24:20,035 --> 01:24:21,445
  4145. Ten cuidado, viejo.
  4146.  
  4147. 935
  4148. 01:24:29,211 --> 01:24:30,537
  4149. ¡Agáchate!
  4150.  
  4151. 936
  4152. 01:24:41,974 --> 01:24:43,467
  4153. ¡Eli! ¡Háblame!
  4154.  
  4155. 937
  4156. 01:24:45,686 --> 01:24:47,596
  4157. ¡Háblame, Eli!
  4158.  
  4159. 938
  4160. 01:24:58,156 --> 01:24:58,941
  4161. ¿Te encuentras bien?
  4162.  
  4163. 939
  4164. 01:24:58,991 --> 01:25:00,234
  4165. Si.
  4166.  
  4167. 940
  4168. 01:25:10,961 --> 01:25:13,414
  4169. Tal vez deja esa cosa
  4170. en su primer modo, ¿sí?
  4171.  
  4172. 941
  4173. 01:25:34,109 --> 01:25:35,686
  4174. Yo me encargo, ¿de acuerdo?
  4175.  
  4176. 942
  4177. 01:25:36,445 --> 01:25:37,855
  4178. Quédate detrás de mí.
  4179.  
  4180. 943
  4181. 01:25:46,413 --> 01:25:49,575
  4182. Cero Uno NCL, tenemos a dos
  4183. desconocidos en el vestíbulo.
  4184.  
  4185. 944
  4186. 01:25:58,926 --> 01:26:02,463
  4187. <i>¡Los del vestíbulo! ¡Están rodeados!
  4188. ¡Bajen sus armas!</i>
  4189.  
  4190. 945
  4191. 01:26:02,512 --> 01:26:06,216
  4192. - ¡Y de rodillas!
  4193. - Nunca debiste haber pasado por esto.
  4194.  
  4195. 946
  4196. 01:26:11,480 --> 01:26:13,224
  4197. Sé más como papá.
  4198.  
  4199. 947
  4200. 01:26:14,316 --> 01:26:15,976
  4201. Y menos como yo.
  4202.  
  4203. 948
  4204. 01:26:18,195 --> 01:26:19,897
  4205. Sólo sé mejor que yo.
  4206.  
  4207. 949
  4208. 01:26:36,463 --> 01:26:37,873
  4209. Escucha, viejo...
  4210.  
  4211. 950
  4212. 01:26:39,174 --> 01:26:40,876
  4213. No tengo las palabras.
  4214.  
  4215. 951
  4216. 01:26:42,803 --> 01:26:44,797
  4217. Y tú no tienes que perdonarme.
  4218.  
  4219. 952
  4220. 01:26:47,140 --> 01:26:49,551
  4221. Pero tienes que saber
  4222. cuánto lo siento.
  4223.  
  4224. 953
  4225. 01:26:57,734 --> 01:26:59,353
  4226. <i>Tac ha llegado. En posición.</i>
  4227.  
  4228. 954
  4229. 01:27:00,112 --> 01:27:02,606
  4230. Entrecruza los dedos y pon
  4231. las manos en la cabeza.
  4232.  
  4233. 955
  4234. 01:27:03,699 --> 01:27:05,943
  4235. Cuando entren,
  4236. haz todo lo que te digan.
  4237.  
  4238. 956
  4239. 01:27:11,623 --> 01:27:12,950
  4240. ¿Jimmy?
  4241.  
  4242. 957
  4243. 01:27:14,876 --> 01:27:16,662
  4244. Creo que estaremos bien.
  4245.  
  4246. 958
  4247. 01:27:20,382 --> 01:27:22,001
  4248. Te quiero, chico.
  4249.  
  4250. 959
  4251. 01:27:33,520 --> 01:27:35,097
  4252. ¿Todo esto es para mí?
  4253.  
  4254. 960
  4255. 01:27:36,690 --> 01:27:41,645
  4256. - Parece que todos morimos hoy. No...
  4257. - He oído hablar mucho de ti, chico.
  4258.  
  4259. 961
  4260. 01:27:43,238 --> 01:27:45,024
  4261. Encantado de conocerte por fin.
  4262.  
  4263. 962
  4264. 01:27:46,533 --> 01:27:48,402
  4265. También tuve un hermano, una vez.
  4266.  
  4267. 963
  4268. 01:27:50,203 --> 01:27:51,572
  4269. Jimmy lo conoció.
  4270.  
  4271. 964
  4272. 01:27:52,205 --> 01:27:53,657
  4273. ¿No es así?
  4274.  
  4275. 965
  4276. 01:27:59,796 --> 01:28:02,207
  4277. Tengo un vehículo acercándose
  4278. al perímetro Norte.
  4279.  
  4280. 966
  4281. 01:28:07,846 --> 01:28:10,049
  4282. <i>¡Hay dos motos hacia
  4283. ustedes a toda velocidad!</i>
  4284.  
  4285. 967
  4286. 01:28:10,891 --> 01:28:12,092
  4287. <i>¡Esta es la Policía!</i>
  4288.  
  4289. 968
  4290. 01:28:12,184 --> 01:28:14,011
  4291. <i>¡Se están acercando a una
  4292. escena del crimen activa!</i>
  4293.  
  4294. 969
  4295. 01:28:14,102 --> 01:28:15,638
  4296. ¡Tenemos dos motos acercándose!
  4297.  
  4298. 970
  4299. 01:28:15,729 --> 01:28:17,765
  4300. <i>¡Deténganse
  4301. o abriremos fuego!</i>
  4302.  
  4303. 971
  4304. 01:28:20,192 --> 01:28:21,810
  4305. No mires.
  4306.  
  4307. 972
  4308. 01:28:21,860 --> 01:28:25,022
  4309. - Repito: ¡Dispararemos!
  4310. - ¡Abran fuego!
  4311.  
  4312. 973
  4313. 01:28:25,072 --> 01:28:26,565
  4314. Tienes que quedarte abajo.
  4315. ¡Quédate abajo!
  4316.  
  4317. 974
  4318. 01:28:41,672 --> 01:28:43,374
  4319. ¿Las cosas que hacemos
  4320. por los hermanos, no?
  4321.  
  4322. 975
  4323. 01:28:46,593 --> 01:28:49,129
  4324. - ¡Rompan la puerta! ¡Vamos, vamos!
  4325. - ¡Vamos, vamos, vamos!
  4326.  
  4327. 976
  4328. 01:28:50,847 --> 01:28:52,716
  4329. ¡No! ¡Eli!
  4330.  
  4331. 977
  4332. 01:30:14,014 --> 01:30:15,257
  4333. Aguanta.
  4334.  
  4335. 978
  4336. 01:30:17,851 --> 01:30:20,012
  4337. Hablemos por un minuto,
  4338. ¿de acuerdo?
  4339.  
  4340. 979
  4341. 01:30:21,813 --> 01:30:23,390
  4342. No estamos aquí para hacerte daño.
  4343.  
  4344. 980
  4345. 01:30:24,107 --> 01:30:26,936
  4346. ¿Pero esa arma?
  4347. Vamos a necesitarla de vuelta.
  4348.  
  4349. 981
  4350. 01:30:27,402 --> 01:30:29,021
  4351. No pertenece aquí.
  4352.  
  4353. 982
  4354. 01:30:30,364 --> 01:30:32,233
  4355. Voy a necesitar que confíes en mí,
  4356. ¿de acuerdo?
  4357.  
  4358. 983
  4359. 01:30:35,577 --> 01:30:36,946
  4360. Elijah,
  4361.  
  4362. 984
  4363. 01:30:38,121 --> 01:30:39,865
  4364. eres uno de nosotros.
  4365.  
  4366. 985
  4367. 01:30:43,919 --> 01:30:46,372
  4368. Mira, déjame mostrarte,
  4369. ¿de acuerdo?
  4370.  
  4371. 986
  4372. 01:30:48,715 --> 01:30:52,628
  4373. Debajo de esa cicatriz... Es la razón
  4374. por la que puedes operar esa cosa.
  4375.  
  4376. 987
  4377. 01:30:55,514 --> 01:30:56,590
  4378. Esos soldados que encontraste...
  4379.  
  4380. 988
  4381. 01:30:56,682 --> 01:30:59,885
  4382. ...en esa fábrica...
  4383. Fueron enviados para matarte.
  4384.  
  4385. 989
  4386. 01:31:00,435 --> 01:31:01,887
  4387. Los eliminamos,
  4388.  
  4389. 990
  4390. 01:31:01,895 --> 01:31:04,473
  4391. pero se suponía que
  4392. no verías nada de eso.
  4393.  
  4394. 991
  4395. 01:31:06,108 --> 01:31:07,351
  4396. Escucha.
  4397.  
  4398. 992
  4399. 01:31:08,277 --> 01:31:09,562
  4400. Mírame.
  4401.  
  4402. 993
  4403. 01:31:14,992 --> 01:31:18,737
  4404. Vamos, viejo. Voy a necesitar
  4405. que me entregues esta arma,
  4406.  
  4407. 994
  4408. 01:31:18,870 --> 01:31:20,030
  4409. - porque se nos acaba el tiempo.
  4410. - Tenemos dos minutos.
  4411.  
  4412. 995
  4413. 01:31:20,163 --> 01:31:23,701
  4414. Está bien. Esto es importante.
  4415. Está bien. Ahí estás.
  4416.  
  4417. 996
  4418. 01:31:23,834 --> 01:31:26,537
  4419. Vamos. Relájate.
  4420. Está bien.
  4421.  
  4422. 997
  4423. 01:31:35,429 --> 01:31:36,755
  4424. Gracias.
  4425.  
  4426. 998
  4427. 01:31:40,517 --> 01:31:41,677
  4428. Oye, no te preocupes...
  4429.  
  4430. 999
  4431. 01:31:41,768 --> 01:31:44,763
  4432. ...sobre ella.
  4433. Sólo está buscando una entrada...
  4434.  
  4435. 1000
  4436. 01:31:45,606 --> 01:31:47,141
  4437. ...de vuelta a nuestro mundo.
  4438.  
  4439. 1001
  4440. 01:31:48,901 --> 01:31:50,394
  4441. Y al tuyo.
  4442.  
  4443. 1002
  4444. 01:31:52,279 --> 01:31:54,356
  4445. Te escondimos aquí
  4446. para mantenerte a salvo,
  4447.  
  4448. 1003
  4449. 01:31:54,907 --> 01:31:56,942
  4450. porque nuestra gente
  4451. está en guerra, Elijah.
  4452.  
  4453. 1004
  4454. 01:31:58,118 --> 01:32:02,823
  4455. Ahora mismo eres demasiado joven,
  4456. pero te vamos a necesitar, viejo.
  4457.  
  4458. 1005
  4459. 01:32:03,373 --> 01:32:04,825
  4460. Muy pronto.
  4461.  
  4462. 1006
  4463. 01:32:06,668 --> 01:32:08,162
  4464. Tengo una.
  4465.  
  4466. 1007
  4467. 01:32:16,637 --> 01:32:18,130
  4468. ¿No es genial?
  4469.  
  4470. 1008
  4471. 01:32:26,939 --> 01:32:28,307
  4472. ¿Qué?
  4473.  
  4474. 1009
  4475. 01:32:29,858 --> 01:32:31,352
  4476. ¿Qué hay de mi hermano?
  4477.  
  4478. 1010
  4479. 01:32:40,869 --> 01:32:43,364
  4480. Oye, tu hermano...
  4481. Él estará bien.
  4482.  
  4483. 1011
  4484. 01:32:46,416 --> 01:32:49,995
  4485. - No se ve bien para él, sin embargo.
  4486. - Sesenta segundos.
  4487.  
  4488. 1012
  4489. 01:32:50,754 --> 01:32:53,499
  4490. Mira, sé que las cosas han
  4491. sido difíciles para ti aquí,
  4492.  
  4493. 1013
  4494. 01:32:54,091 --> 01:32:56,961
  4495. y todo esto,
  4496. no lo hace más fácil.
  4497.  
  4498. 1014
  4499. 01:32:57,761 --> 01:32:59,922
  4500. Pero recuerda,
  4501. sólo porque estés solo...
  4502.  
  4503. 1015
  4504. 01:33:00,681 --> 01:33:02,800
  4505. ...no significa que
  4506. realmente estés solo.
  4507.  
  4508. 1016
  4509. 01:33:05,936 --> 01:33:07,429
  4510. Me tienes a mí.
  4511.  
  4512. 1017
  4513. 01:33:11,191 --> 01:33:12,893
  4514. Sólo cuida de tu hermano.
  4515.  
  4516. 1018
  4517. 01:33:17,656 --> 01:33:20,150
  4518. Y yo estaré haciendo
  4519. lo mismo con el mío.
  4520.  
  4521. 1019
  4522. 01:33:23,036 --> 01:33:26,407
  4523. Nos volveremos a ver.
  4524. Todos contamos con ello.
  4525.  
  4526. 1020
  4527. 01:34:06,330 --> 01:34:08,198
  4528. ¡Tiren sus armas!
  4529. ¡Abajo, abajo!
  4530.  
  4531. 1021
  4532. 01:34:10,042 --> 01:34:12,077
  4533. - ¡Déjame ver tus manos!
  4534. - ¡Estoy desarmado!
  4535.  
  4536. 1022
  4537. 01:34:12,502 --> 01:34:13,954
  4538. - No te muevas.
  4539. - Estoy desarmado.
  4540.  
  4541. 1023
  4542. 01:34:17,674 --> 01:34:18,584
  4543. ¿Te encuentras bien?
  4544.  
  4545. 1024
  4546. 01:34:19,259 --> 01:34:22,171
  4547. Todo va a estar bien, Eli.
  4548. Todo va a estar bien.
  4549.  
  4550. 1025
  4551. 01:34:23,138 --> 01:34:24,006
  4552. Encuentren a esos dos
  4553. motociclistas.
  4554.  
  4555. 1026
  4556. 01:34:24,097 --> 01:34:25,549
  4557. Están por aquí en alguna parte.
  4558.  
  4559. 1027
  4560. 01:34:45,244 --> 01:34:47,488
  4561. Revisé la declaración
  4562. que estabas dando ahí dentro.
  4563.  
  4564. 1028
  4565. 01:34:48,664 --> 01:34:51,033
  4566. Tu hermano parecía estar
  4567. diciendo lo mismo, cosa por cosa.
  4568.  
  4569. 1029
  4570. 01:34:51,208 --> 01:34:53,327
  4571. Con la excepción de algunas cosas.
  4572.  
  4573. 1030
  4574. 01:34:55,420 --> 01:34:57,998
  4575. Yo diría que te estaba encubriendo.
  4576.  
  4577. 1031
  4578. 01:35:00,384 --> 01:35:02,920
  4579. Lo cual podría aconsejarte
  4580. que le dejes hacer.
  4581.  
  4582. 1032
  4583. 01:35:06,390 --> 01:35:07,967
  4584. ¿Qué va a pasar con él?
  4585.  
  4586. 1033
  4587. 01:35:09,393 --> 01:35:11,428
  4588. Se va a ir por un tiempo.
  4589.  
  4590. 1034
  4591. 01:35:14,189 --> 01:35:17,768
  4592. Pero si sigue cooperando, puede que
  4593. no sea por tanto tiempo como cree.
  4594.  
  4595. 1035
  4596. 01:35:22,864 --> 01:35:25,109
  4597. ¿Vas a decirme dónde está
  4598. esa arma?
  4599.  
  4600. 1036
  4601. 01:35:30,122 --> 01:35:31,448
  4602. Muy bien.
  4603.  
  4604. 1037
  4605. 01:35:35,377 --> 01:35:37,204
  4606. No hemos terminado.
  4607.  
  4608. 1038
  4609. 01:36:06,366 --> 01:36:08,068
  4610. ¡Oye, Eli!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement