sofiasari

the outsi

Nov 23rd, 2018
121
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:40,853 --> 00:01:42,367
  8. Aku sudah memegangmu.
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:42,454 --> 00:01:44,423
  12. Penjaga!
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:44,533 --> 00:01:47,752
  16. Penjaga!
  17. Aku sudah memegangmu.
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:48,041 --> 00:01:50,500
  21. Kemari kau.
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:53,449 --> 00:01:55,323
  25. Berlutut.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:58,786 --> 00:02:04,286
  29. Kau bangga dengan dirimu
  30. sendiri karena menyelamatkan dia?
  31.  
  32. 7
  33. 00:02:04,768 --> 00:02:07,675
  34. Kau seharusnya mengurus
  35. urusanmu sendiri.
  36.  
  37. 8
  38. 00:02:11,341 --> 00:02:15,398
  39. Kau pikir bisa mengirimkan
  40. pesan ini keluar?
  41.  
  42. 9
  43. 00:02:17,066 --> 00:02:19,591
  44. Apa ini?
  45.  
  46. 10
  47. 00:02:24,884 --> 00:02:27,184
  48. Lihat.
  49.  
  50. 11
  51. 00:02:27,423 --> 00:02:29,720
  52. Apa ini?
  53.  
  54. 12
  55. 00:02:29,783 --> 00:02:31,688
  56. Aku bertanya padamu!
  57. Apa ini?
  58.  
  59. 13
  60. 00:02:31,713 --> 00:02:34,622
  61. Aku tak bisa bahasa Jepang.
  62.  
  63. 14
  64. 00:02:36,278 --> 00:02:38,605
  65. Masukkan dia ke sel isolasi.
  66.  
  67. 15
  68. 00:02:41,475 --> 00:02:45,228
  69. Tak ada yang tahu kau di sini.
  70.  
  71. 16
  72. 00:02:45,303 --> 00:02:47,916
  73. Kau takkan pernah keluar dari sini.
  74.  
  75. 17
  76. 00:04:40,364 --> 00:04:42,116
  77. Minggir.
  78.  
  79. 18
  80. 00:04:55,747 --> 00:04:57,208
  81. Makanan.
  82.  
  83. 19
  84. 00:05:07,755 --> 00:05:09,755
  85. Makanan.
  86.  
  87. 20
  88. 00:05:33,683 --> 00:05:36,212
  89. Kiyoshi.
  90.  
  91. 21
  92. 00:05:37,775 --> 00:05:40,585
  93. Namaku Kiyoshi.
  94.  
  95. 22
  96. 00:05:48,035 --> 00:05:50,228
  97. Nick.
  98.  
  99. 23
  100. 00:05:53,220 --> 00:05:55,992
  101. Aku butuh bantuanmu.
  102.  
  103. 24
  104. 00:06:06,668 --> 00:06:10,241
  105. Saat seseorang mencoba
  106. bunuh diri di penjara,
  107.  
  108. 25
  109. 00:06:10,254 --> 00:06:12,805
  110. Mereka membawamu ke rumah sakit.
  111.  
  112. 26
  113. 00:06:12,917 --> 00:06:17,389
  114. Setelah aku di sana,
  115. saudaraku akan datang untukku.
  116.  
  117. 27
  118. 00:06:17,500 --> 00:06:21,755
  119. Kemudian, aku akan minta
  120. mereka datang untukmu.
  121.  
  122. 28
  123. 00:06:23,819 --> 00:06:25,953
  124. Mengerti?
  125.  
  126. 29
  127. 00:07:27,601 --> 00:07:31,790
  128. Istirahat berakhir!
  129. Cepat kembali bekerja.
  130.  
  131. 30
  132. 00:07:36,375 --> 00:07:38,999
  133. Jalan!/
  134. Cepat!
  135.  
  136. 31
  137. 00:07:41,212 --> 00:07:43,448
  138. Hei! Cepat!
  139.  
  140. 32
  141. 00:07:43,493 --> 00:07:46,125
  142. Hei! Cepat jalan!
  143.  
  144. 33
  145. 00:09:27,239 --> 00:09:29,834
  146. Aku mau kau pastikan
  147. aku tidak mati,
  148.  
  149. 34
  150. 00:09:29,858 --> 00:09:32,745
  151. Dan pastikan penjaga datang.
  152.  
  153. 35
  154. 00:09:49,592 --> 00:09:53,710
  155. Penjaga! Penjaga!
  156.  
  157. 36
  158. 00:09:55,329 --> 00:09:59,062
  159. Hei! Hei!
  160.  
  161. 37
  162. 00:10:01,021 --> 00:10:04,755
  163. Tolong! Tolong!
  164.  
  165. 38
  166. 00:10:04,916 --> 00:10:07,798
  167. Hei! Hei!
  168.  
  169. 39
  170. 00:10:10,776 --> 00:10:13,115
  171. Tolong!
  172.  
  173. 40
  174. 00:10:13,222 --> 00:10:15,458
  175. Jangan berisik./
  176. Dia memotong dirinya sendiri!
  177.  
  178. 41
  179. 00:10:15,541 --> 00:10:18,500
  180. Nomor 129.
  181. Darurat!
  182.  
  183. 42
  184. 00:10:18,583 --> 00:10:21,162
  185. Bunyikan alarm darurat!
  186.  
  187. 43
  188. 00:10:22,674 --> 00:10:25,544
  189. Nomor 129. Darurat!
  190. Darurat!
  191.  
  192. 44
  193. 00:10:25,612 --> 00:10:27,992
  194. Bunyikan alarm darurat!
  195.  
  196. 45
  197. 00:10:33,158 --> 00:10:36,235
  198. Maju, jalan!
  199.  
  200. 46
  201. 00:10:36,283 --> 00:10:40,651
  202. Satu, dua. Satu, dua.
  203. Satu, dua.
  204.  
  205. 47
  206. 00:10:46,250 --> 00:10:48,806
  207. Maju! Cepat bekerja!
  208.  
  209. 48
  210. 00:14:14,677 --> 00:14:16,576
  211. Seluruh keluarga Shiromatsu...
  212.  
  213. 49
  214. 00:14:16,576 --> 00:14:21,615
  215. ...ingin berterima kasih atas apa
  216. yang kau lakukan pada anggota kami.
  217.  
  218. 50
  219. 00:14:25,981 --> 00:14:28,599
  220. Kau berbicara bahasa Jepang?
  221.  
  222. 51
  223. 00:14:28,599 --> 00:14:30,804
  224. Sedikit.
  225.  
  226. 52
  227. 00:14:33,551 --> 00:14:37,708
  228. Kiyoshi bilang kami harus
  229. tawarkan kau pekerjaan.
  230.  
  231. 53
  232. 00:14:39,813 --> 00:14:44,256
  233. Kami punya masalah dengan salah
  234. satu rekan Amerikamu.
  235.  
  236. 54
  237. 00:14:48,540 --> 00:14:51,984
  238. Kami berusaha untuk menggunakan
  239. logika dengannya cukup lama.
  240.  
  241. 55
  242. 00:14:52,090 --> 00:14:57,698
  243. Mungkin kau bisa bantu
  244. kami dengan itu.
  245.  
  246. 56
  247. 00:14:57,843 --> 00:15:00,660
  248. Ya, mungkin aku bisa.
  249.  
  250. 57
  251. 00:15:00,755 --> 00:15:03,008
  252. Bagus.
  253.  
  254. 58
  255. 00:15:19,317 --> 00:15:21,000
  256. Wow, Tn. Gaijin.
  257.  
  258. 59
  259. 00:15:21,083 --> 00:15:24,190
  260. Kunjungi kami.
  261. Kami akan beri kau diskon.
  262.  
  263. 60
  264. 00:15:35,916 --> 00:15:38,835
  265. Cobalah ini.
  266. Selamat datang!
  267.  
  268. 61
  269. 00:16:01,711 --> 00:16:04,014
  270. Tunggu di sini.
  271.  
  272. 62
  273. 00:16:25,439 --> 00:16:27,219
  274. Tidurlah di penginapan.
  275.  
  276. 63
  277. 00:16:27,275 --> 00:16:30,050
  278. Seseorang akan menjemputmu besok.
  279.  
  280. 64
  281. 00:16:30,312 --> 00:16:32,075
  282. Tunggu mereka.
  283.  
  284. 65
  285. 00:16:45,678 --> 00:16:48,296
  286. Hey, koboi.
  287.  
  288. 66
  289. 00:16:48,417 --> 00:16:50,889
  290. Bir Amerika?
  291.  
  292. 67
  293. 00:16:53,456 --> 00:16:55,953
  294. Harganya 100.
  295.  
  296. 68
  297. 00:16:56,022 --> 00:16:58,721
  298. 100?
  299.  
  300. 69
  301. 00:16:58,759 --> 00:17:00,966
  302. Ya.
  303.  
  304. 70
  305. 00:17:04,017 --> 00:17:05,752
  306. Baiklah.
  307.  
  308. 71
  309. 00:17:07,022 --> 00:17:09,471
  310. Kau cukup bagus.
  311.  
  312. 72
  313. 00:17:10,215 --> 00:17:12,746
  314. Tunggu sebentar.
  315.  
  316. 73
  317. 00:17:12,841 --> 00:17:14,670
  318. Ini.
  319.  
  320. 74
  321. 00:17:15,650 --> 00:17:17,888
  322. Terima kasih.
  323.  
  324. 75
  325. 00:17:18,958 --> 00:17:20,625
  326. Bir?
  327.  
  328. 76
  329. 00:17:28,675 --> 00:17:30,487
  330. Aku tak percaya memukul orang itu.
  331.  
  332. 77
  333. 00:17:30,487 --> 00:17:33,356
  334. Lihat cara dia menatapku?
  335. Dia sedikit keterlaluan.
  336.  
  337. 78
  338. 00:17:33,396 --> 00:17:36,032
  339. Benar. Mari hasilkan uang./
  340. Baiklah.
  341.  
  342. 79
  343. 00:17:36,086 --> 00:17:38,300
  344. Permisi...
  345.  
  346. 80
  347. 00:19:26,864 --> 00:19:29,770
  348. Parkir di sana./
  349. Baik, Pak.
  350.  
  351. 81
  352. 00:19:35,989 --> 00:19:37,827
  353. Semoga berhasil.
  354.  
  355. 82
  356. 00:20:00,930 --> 00:20:03,782
  357. Kita ke kantornya Tn. Panetti.
  358.  
  359. 83
  360. 00:20:10,288 --> 00:20:12,033
  361. Tn. Panetti?
  362.  
  363. 84
  364. 00:20:12,062 --> 00:20:15,427
  365. Aku bersama seseorang di sini,
  366. berkata dia kemari tentang kontrak.
  367.  
  368. 85
  369. 00:20:19,636 --> 00:20:21,500
  370. Tunggu sebentar.
  371.  
  372. 86
  373. 00:20:35,333 --> 00:20:37,583
  374. Dengar, aku yakin kau menghormati
  375. orang-orang ini...
  376.  
  377. 87
  378. 00:20:37,666 --> 00:20:39,958
  379. ...karena mereka memakai
  380. baju tidur sutra...
  381.  
  382. 88
  383. 00:20:39,975 --> 00:20:43,731
  384. Mereka membungkuk seolah kau dewa
  385. matahari saat menuangkan kopi.
  386.  
  387. 89
  388. 00:20:43,823 --> 00:20:47,791
  389. Jujur, aku tak peduli dengan
  390. peraturan, tradisi mereka,
  391.  
  392. 90
  393. 00:20:47,875 --> 00:20:50,629
  394. Atau apapun yang kau coba
  395. jelaskan padaku di sini.
  396.  
  397. 91
  398. 00:20:51,016 --> 00:20:53,388
  399. Kami menang!
  400.  
  401. 92
  402. 00:20:53,576 --> 00:20:55,475
  403. Apa gunanya menang perang...
  404.  
  405. 93
  406. 00:20:55,508 --> 00:20:59,220
  407. ...jika sekarang kau harus khawatir
  408. menginjak jari kaki Orang Jepang?
  409.  
  410. 94
  411. 00:20:59,315 --> 00:21:02,545
  412. Aku takkan menyebut mereka
  413. "Orang Jepang."/Baiklah.
  414.  
  415. 95
  416. 00:21:02,676 --> 00:21:05,201
  417. Jadi kau salah satu dari itu.
  418.  
  419. 96
  420. 00:21:05,290 --> 00:21:08,098
  421. Aku membuat kesepakatan
  422. dengan Tentara Amerika.
  423.  
  424. 97
  425. 00:21:08,289 --> 00:21:12,587
  426. Negaramu beri aku logam seharga
  427. dua sen yard per kubik.
  428.  
  429. 98
  430. 00:21:12,641 --> 00:21:15,316
  431. Kau tahu dari mana mereka
  432. mendapatkan logam ini?
  433.  
  434. 99
  435. 00:21:15,415 --> 00:21:17,105
  436. Punya ide?
  437.  
  438. 100
  439. 00:21:17,191 --> 00:21:20,474
  440. Mereka mendapatkannya dari
  441. menghancurkan mesin perang...
  442.  
  443. 101
  444. 00:21:20,573 --> 00:21:24,830
  445. ...yang orang Jepang ini bangun
  446. untuk menyerang kita diam-diam.
  447.  
  448. 102
  449. 00:21:25,021 --> 00:21:30,138
  450. Jadi maaf jika mereka harus
  451. membeli murah itu kembali dariku.
  452.  
  453. 103
  454. 00:21:30,793 --> 00:21:33,988
  455. Aku tak tahu jika kau
  456. begitu tanggung di sini...
  457.  
  458. 104
  459. 00:21:34,055 --> 00:21:36,707
  460. ...dan kau mendapatkan seluruh
  461. perhatian dan simpatik dari mereka,
  462.  
  463. 105
  464. 00:21:36,792 --> 00:21:38,901
  465. Tapi itu yang terjadi.
  466.  
  467. 106
  468. 00:21:39,667 --> 00:21:42,583
  469. Itu yang terjadi./
  470. Itu yang terjadi.
  471.  
  472. 107
  473. 00:21:42,666 --> 00:21:46,012
  474. Jadi sekarang pergilah dari kantorku.
  475.  
  476. 108
  477. 00:22:11,318 --> 00:22:13,983
  478. Dia dipenuhi darah.
  479.  
  480. 109
  481. 00:22:19,622 --> 00:22:22,126
  482. Apa kau membunuhnya?
  483.  
  484. 110
  485. 00:22:23,402 --> 00:22:25,794
  486. Dia akan hidup.
  487.  
  488. 111
  489. 00:22:26,212 --> 00:22:27,929
  490. Jalan.
  491.  
  492. 112
  493. 00:23:08,051 --> 00:23:10,568
  494. Kakak, baru-baru ini aku
  495. berusaha melakukan impresi.
  496.  
  497. 113
  498. 00:23:10,651 --> 00:23:12,503
  499. Tunjukkan padaku.
  500.  
  501. 114
  502. 00:23:16,918 --> 00:23:18,554
  503. Ini cacing.
  504.  
  505. 115
  506. 00:23:18,638 --> 00:23:22,410
  507. Dan sekarang, dua cacing.
  508.  
  509. 116
  510. 00:23:25,133 --> 00:23:27,204
  511. Itu tidak lucu.
  512.  
  513. 117
  514. 00:23:27,268 --> 00:23:30,019
  515. Kau tidak boleh berkata
  516. itu tidak lucu.
  517.  
  518. 118
  519. 00:23:30,189 --> 00:23:33,343
  520. Nick. Giliranmu.
  521.  
  522. 119
  523. 00:23:37,443 --> 00:23:40,643
  524. Penguin masuk ke dalam bar.
  525.  
  526. 120
  527. 00:23:41,523 --> 00:23:44,361
  528. Berkata pada pramusaji…
  529.  
  530. 121
  531. 00:23:45,284 --> 00:23:48,000
  532. “Kau melihat saudaraku?”
  533.  
  534. 122
  535. 00:23:50,073 --> 00:23:53,669
  536. Pramusaji menatap penguin
  537. itu dan berkata...
  538.  
  539. 123
  540. 00:23:56,206 --> 00:23:58,713
  541. “Seperti apa dia kelihatannya?”
  542.  
  543. 124
  544. 00:24:06,042 --> 00:24:08,900
  545. Penguin masuk ke bar dan
  546. bertanya pada pramusaji,
  547.  
  548. 125
  549. 00:24:08,962 --> 00:24:11,426
  550. “Kau melihat saudaraku?”
  551.  
  552. 126
  553. 00:24:11,542 --> 00:24:14,737
  554. “Seperti apa dia kelihatannya?"
  555. “Tentu saja seperti penguin.”
  556.  
  557. 127
  558. 00:24:14,831 --> 00:24:16,875
  559. Semuanya tertawa.
  560.  
  561. 128
  562. 00:24:16,953 --> 00:24:20,378
  563. Tertawa. Apapun artinya itu,
  564. tertawalah.
  565.  
  566. 129
  567. 00:24:20,545 --> 00:24:22,445
  568. Tertawa, tertawa.
  569.  
  570. 130
  571. 00:24:26,277 --> 00:24:29,168
  572. Sial, itu mereka.
  573.  
  574. 131
  575. 00:24:29,611 --> 00:24:31,426
  576. Itu Keluarga Seizu.
  577.  
  578. 132
  579. 00:24:31,520 --> 00:24:33,689
  580. Mereka sebaiknya kembali ke Kobe.
  581. Ini kota kita.
  582.  
  583. 133
  584. 00:24:33,754 --> 00:24:37,330
  585. Hei, tenanglah.
  586. Duduk.
  587.  
  588. 134
  589. 00:24:38,014 --> 00:24:40,403
  590. Apa yang kau inginkan?
  591.  
  592. 135
  593. 00:24:41,006 --> 00:24:42,791
  594. Langkah yang cerdas.
  595.  
  596. 136
  597. 00:24:42,875 --> 00:24:45,289
  598. Ini wilayah kami.
  599. Pulanglah.
  600.  
  601. 137
  602. 00:24:45,313 --> 00:24:47,480
  603. Gudang Amerika, kau bisa bisa
  604. mengambil itu dari kami?
  605.  
  606. 138
  607. 00:24:47,539 --> 00:24:49,969
  608. Kami membuat kesepakatan
  609. dengan Gis, bukan kau.
  610.  
  611. 139
  612. 00:24:50,065 --> 00:24:51,750
  613. Gudang itu sekarang milik kami.
  614.  
  615. 140
  616. 00:24:51,833 --> 00:24:54,339
  617. Hei, tampan, dengar.
  618.  
  619. 141
  620. 00:24:54,403 --> 00:24:57,480
  621. Kau datang kemari dan bicara pada
  622. kami seolah diperintahkan atasanmu.
  623.  
  624. 142
  625. 00:24:57,526 --> 00:24:59,726
  626. Itu mengesankan.
  627.  
  628. 143
  629. 00:24:59,975 --> 00:25:03,865
  630. Kami akan sampaikan berita itu,
  631. jika kami tidak lupa.
  632.  
  633. 144
  634. 00:25:04,023 --> 00:25:08,754
  635. Kudengar keluargamu membuat
  636. kesepakatan dengan orang Amerika,
  637.  
  638. 145
  639. 00:25:08,818 --> 00:25:11,670
  640. Tapi tak menjadikan
  641. dermaga ini milikmu.
  642.  
  643. 146
  644. 00:25:11,724 --> 00:25:13,641
  645. Paham
  646.  
  647. 147
  648. 00:25:13,994 --> 00:25:18,781
  649. Kau mau aku anggap kau serius dengan
  650. kucing putih kecil di mejamu?
  651.  
  652. 148
  653. 00:25:21,836 --> 00:25:24,560
  654. Kau punya wajah yang manis.
  655.  
  656. 149
  657. 00:25:24,683 --> 00:25:28,170
  658. Kenapa kau tak bawa dia
  659. pulang dan mengelusnya?
  660.  
  661. 150
  662. 00:25:28,343 --> 00:25:30,552
  663. Tidak, simpanlah dia.
  664.  
  665. 151
  666. 00:25:30,663 --> 00:25:33,080
  667. Kau belum mendengar
  668. kabar di kota?
  669.  
  670. 152
  671. 00:25:33,175 --> 00:25:36,622
  672. Nama Shiromatsu sudah
  673. tak ada artinya lagi.
  674.  
  675. 153
  676. 00:25:37,078 --> 00:25:39,568
  677. Bos kalian sudah setengah pensiun.
  678.  
  679. 154
  680. 00:25:39,593 --> 00:25:41,699
  681. Dia sudah buta untuk melihat
  682. apa yang akan terjadi.
  683.  
  684. 155
  685. 00:25:41,806 --> 00:25:45,250
  686. Tutup mulutmu./
  687. Itu benar.
  688.  
  689. 156
  690. 00:25:45,333 --> 00:25:47,814
  691. Jika bosmu dan bos kami sebelumnya
  692. tak punya ikatan baik,
  693.  
  694. 157
  695. 00:25:47,833 --> 00:25:49,620
  696. Aku akan hancurkan keluargamu.
  697.  
  698. 158
  699. 00:25:49,800 --> 00:25:52,560
  700. Begitu juga sebaliknya, bodoh.
  701.  
  702. 159
  703. 00:25:52,584 --> 00:25:55,252
  704. Selanjutnya, kami akan
  705. ambil perempuanmu.
  706.  
  707. 160
  708. 00:25:55,303 --> 00:25:56,971
  709. Pulanglah.
  710.  
  711. 161
  712. 00:25:57,050 --> 00:26:00,930
  713. Kami akan ambil kemaluanmu yang
  714. kotor selagi kami mampu.
  715.  
  716. 162
  717. 00:26:01,209 --> 00:26:04,238
  718. Sama seperti kami mengambil dermaga
  719. sebelum kau menyadarinya.
  720.  
  721. 163
  722. 00:26:05,637 --> 00:26:07,865
  723. Pulanglah.
  724.  
  725. 164
  726. 00:26:17,767 --> 00:26:20,456
  727. Kembali ke Kobe.
  728.  
  729. 165
  730. 00:26:20,844 --> 00:26:23,347
  731. Biarkan mereka pergi.
  732.  
  733. 166
  734. 00:26:23,712 --> 00:26:27,606
  735. Pergilah!
  736. Jangan kembali lagi.
  737.  
  738. 167
  739. 00:26:28,490 --> 00:26:30,910
  740. Aku pergi.
  741.  
  742. 168
  743. 00:26:47,252 --> 00:26:49,164
  744. Di mana para penari?
  745.  
  746. 169
  747. 00:26:49,214 --> 00:26:51,068
  748. Menarilah!
  749.  
  750. 170
  751. 00:26:51,379 --> 00:26:55,206
  752. Menari!
  753. Mari mulai minum lagi.
  754.  
  755. 171
  756. 00:26:56,222 --> 00:26:58,084
  757. Bersulang.
  758.  
  759. 172
  760. 00:26:58,606 --> 00:27:00,353
  761. Bersulang.
  762.  
  763. 173
  764. 00:29:48,827 --> 00:29:51,061
  765. Tempat siapa ini?
  766.  
  767. 174
  768. 00:29:51,098 --> 00:29:54,602
  769. Milikmu, jika kau mau.
  770.  
  771. 175
  772. 00:29:59,098 --> 00:30:01,351
  773. Ini bagus.
  774.  
  775. 176
  776. 00:30:20,771 --> 00:30:23,440
  777. Pikirkanlah.
  778.  
  779. 177
  780. 00:30:24,426 --> 00:30:28,555
  781. Ada setelan di lemari.
  782. Itu seharusnya pas denganmu.
  783.  
  784. 178
  785. 00:32:17,833 --> 00:32:20,363
  786. Biar aku bergabung denganmu.
  787.  
  788. 179
  789. 00:32:22,526 --> 00:32:25,201
  790. Berapa banyak?
  791.  
  792. 180
  793. 00:32:25,743 --> 00:32:29,011
  794. Kenapa tak ada yang
  795. mengatakan sesuatu?
  796.  
  797. 181
  798. 00:32:29,163 --> 00:32:31,833
  799. Kau?/
  800. Tidak.
  801.  
  802. 182
  803. 00:32:31,916 --> 00:32:34,444
  804. Aku bertanya siapa yang memimpin.
  805.  
  806. 183
  807. 00:32:34,499 --> 00:32:36,955
  808. Kau?
  809.  
  810. 184
  811. 00:32:37,094 --> 00:32:39,142
  812. Apa itu dia?
  813.  
  814. 185
  815. 00:32:44,739 --> 00:32:47,499
  816. Siapa namamu?
  817.  
  818. 186
  819. 00:32:47,631 --> 00:32:49,166
  820. Kimura.
  821.  
  822. 187
  823. 00:32:49,250 --> 00:32:51,678
  824. Jadi kau Kimura.
  825.  
  826. 188
  827. 00:32:51,802 --> 00:32:54,891
  828. Nick. Kimura.
  829.  
  830. 189
  831. 00:32:55,227 --> 00:32:57,266
  832. Aku mau bertanya padamu.
  833.  
  834. 190
  835. 00:32:57,336 --> 00:33:00,916
  836. Jika temanku Nick ingin
  837. bermain kartu di Osaka,
  838.  
  839. 191
  840. 00:33:01,000 --> 00:33:03,289
  841. Haruskah dia bertanya padamu?
  842.  
  843. 192
  844. 00:33:03,441 --> 00:33:06,886
  845. Aku tak bekerja dengan
  846. orang Amerika.
  847.  
  848. 193
  849. 00:33:06,936 --> 00:33:08,821
  850. Jangan sok mengatur.
  851.  
  852. 194
  853. 00:33:08,895 --> 00:33:10,243
  854. Siapa kau?
  855.  
  856. 195
  857. 00:33:10,314 --> 00:33:14,714
  858. Kau punya keluarga di dermaga
  859. Osaka? Apa kau bosnya?
  860.  
  861. 196
  862. 00:33:14,794 --> 00:33:17,220
  863. Aku tidak tahu.
  864.  
  865. 197
  866. 00:33:19,564 --> 00:33:22,795
  867. Siapa pemilik Osaka?
  868.  
  869. 198
  870. 00:33:26,833 --> 00:33:30,099
  871. Aku bertanya padamu.
  872. Siapa pemilik Osaka?
  873.  
  874. 199
  875. 00:33:30,200 --> 00:33:32,509
  876. Aku mau mendengarnya.
  877.  
  878. 200
  879. 00:33:33,877 --> 00:33:36,057
  880. Siapa?
  881.  
  882. 201
  883. 00:33:36,139 --> 00:33:38,267
  884. Siapa pemilik Osaka?
  885.  
  886. 202
  887. 00:33:38,342 --> 00:33:41,401
  888. Shiromatsu./
  889. Katakan sekali lagi.
  890.  
  891. 203
  892. 00:33:41,443 --> 00:33:44,083
  893. Shiromatsu./
  894. Salah. Katakan sekali lagi.
  895.  
  896. 204
  897. 00:33:44,152 --> 00:33:47,784
  898. Shiromatsu./
  899. Itu “Tn. Shiromatsu.”
  900.  
  901. 205
  902. 00:33:47,873 --> 00:33:50,302
  903. Berdiri.
  904.  
  905. 206
  906. 00:33:54,411 --> 00:33:56,426
  907. Sato izinkan aku menggunakan
  908. tempat ini.
  909.  
  910. 207
  911. 00:33:56,486 --> 00:33:59,471
  912. Kami sudah berteman dengan
  913. Sato sejak lama.
  914.  
  915. 208
  916. 00:33:59,533 --> 00:34:04,706
  917. Kudengar kau mengancam beritahu istrinya
  918. jika dia tidur dengan salah satu aktrisnya.
  919.  
  920. 209
  921. 00:34:04,791 --> 00:34:07,125
  922. Dia membuatnya hamil.
  923.  
  924. 210
  925. 00:34:07,208 --> 00:34:11,651
  926. Itu anakmu. Wanita itu bilang
  927. kau memperkosanya.
  928.  
  929. 211
  930. 00:34:12,919 --> 00:34:16,875
  931. Sudah cukup untuk hari ini.
  932. Pergilah.
  933.  
  934. 212
  935. 00:34:17,142 --> 00:34:20,300
  936. Jika kau punya utang,
  937. bayarlah kepada Akihiro Shiromatsu.
  938.  
  939. 213
  940. 00:34:20,366 --> 00:34:23,043
  941. Jangan pernah bermain
  942. di Osaka tanpa membayar.
  943.  
  944. 214
  945. 00:34:23,171 --> 00:34:25,512
  946. Cepat pergi.
  947.  
  948. 215
  949. 00:34:30,142 --> 00:34:31,532
  950. Sekarang.
  951.  
  952. 216
  953. 00:34:31,557 --> 00:34:34,248
  954. Akan kubayar jika kau ingin uang./
  955. Bayarlah.
  956.  
  957. 217
  958. 00:34:34,338 --> 00:34:36,597
  959. Berapa biasanya bagian
  960. untuk Shiromatsu?
  961.  
  962. 218
  963. 00:34:36,597 --> 00:34:39,591
  964. Aku bayar dua kali lipat./
  965. Baiklah, bayar.
  966.  
  967. 219
  968. 00:34:40,020 --> 00:34:42,750
  969. Dia mau tahu berapa
  970. bagian Shiromatsu.
  971.  
  972. 220
  973. 00:34:42,833 --> 00:34:47,195
  974. Kau tak bisa bernegosiasi tanpa
  975. izin dari anjing putihmu?
  976.  
  977. 221
  978. 00:34:53,676 --> 00:34:56,150
  979. Kau tak apa?
  980.  
  981. 222
  982. 00:34:56,262 --> 00:34:58,692
  983. Jangan jadi pengecut.
  984.  
  985. 223
  986. 00:34:58,764 --> 00:35:01,026
  987. Tidakkah kau sedikit berlebihan?
  988.  
  989. 224
  990. 00:35:05,189 --> 00:35:07,311
  991. Jangan menangis.
  992.  
  993. 225
  994. 00:35:07,488 --> 00:35:10,690
  995. Ini yang terjadi saat kau
  996. menolak keluarga Shiromatsu.
  997.  
  998. 226
  999. 00:35:57,636 --> 00:36:00,611
  1000. Kenapa dia masih berada di sini?
  1001.  
  1002. 227
  1003. 00:36:00,704 --> 00:36:02,616
  1004. Apa maksudmu?
  1005.  
  1006. 228
  1007. 00:36:02,689 --> 00:36:06,024
  1008. Orang asing itu sudah melakukan
  1009. tugasnya, bukan?
  1010.  
  1011. 229
  1012. 00:36:06,093 --> 00:36:09,333
  1013. Kenapa?
  1014. Dia tak berarti bagiku.
  1015.  
  1016. 230
  1017. 00:36:09,416 --> 00:36:11,377
  1018. Kau yakin?
  1019.  
  1020. 231
  1021. 00:36:11,800 --> 00:36:14,711
  1022. Jangan khawatir. Ini baik saja./
  1023. Apanya yang baik?
  1024.  
  1025. 232
  1026. 00:36:14,711 --> 00:36:17,042
  1027. Aku bertanya padamu jika
  1028. kau berutang padanya.
  1029.  
  1030. 233
  1031. 00:36:17,124 --> 00:36:19,241
  1032. Dan kubilang tidak.
  1033.  
  1034. 234
  1035. 00:36:19,309 --> 00:36:21,179
  1036. Dengar, Kiyoshi.
  1037.  
  1038. 235
  1039. 00:36:21,274 --> 00:36:24,885
  1040. Dia tak peduli denganmu
  1041. atau keluarga ini.
  1042.  
  1043. 236
  1044. 00:36:26,581 --> 00:36:28,634
  1045. Suruh dia pergi.
  1046.  
  1047. 237
  1048. 00:36:28,668 --> 00:36:31,136
  1049. Mengerti?
  1050.  
  1051. 238
  1052. 00:36:36,488 --> 00:36:39,364
  1053. Dia tak begitu menyukai aku, ya?
  1054.  
  1055. 239
  1056. 00:36:40,680 --> 00:36:43,552
  1057. Ada apa dengan jari-jarinya?
  1058.  
  1059. 240
  1060. 00:36:44,634 --> 00:36:48,580
  1061. Saat kau membuat malu atasanmu
  1062. dan ingin menunjukkan penyesalan,
  1063.  
  1064. 241
  1065. 00:36:48,660 --> 00:36:50,578
  1066. Kau berikan jarimu.
  1067.  
  1068. 242
  1069. 00:36:50,665 --> 00:36:53,505
  1070. Itu disebut Otoshimae.
  1071.  
  1072. 243
  1073. 00:36:54,919 --> 00:36:57,093
  1074. Kulihat semua jarimu masih utuh.
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:36:57,132 --> 00:36:59,569
  1078. Kurasa aku beruntung.
  1079.  
  1080. 245
  1081. 00:37:04,702 --> 00:37:07,561
  1082. Aku akan ke sana sekarang./
  1083. Baik, Pak.
  1084.  
  1085. 246
  1086. 00:37:08,616 --> 00:37:10,455
  1087. Tetap di sini.
  1088.  
  1089. 247
  1090. 00:37:48,214 --> 00:37:49,606
  1091. Apa?
  1092.  
  1093. 248
  1094. 00:37:50,212 --> 00:37:51,947
  1095. Sudah cukup.
  1096.  
  1097. 249
  1098. 00:37:55,993 --> 00:37:58,149
  1099. Tunggu. Hentikan itu!
  1100.  
  1101. 250
  1102. 00:38:01,716 --> 00:38:03,795
  1103. Aku mengerti.
  1104. Lepaskan aku.
  1105.  
  1106. 251
  1107. 00:38:03,879 --> 00:38:06,149
  1108. Kenapa kau di sini?
  1109.  
  1110. 252
  1111. 00:38:06,201 --> 00:38:08,416
  1112. Kelihatannya apa?
  1113. Aku berdansa.
  1114.  
  1115. 253
  1116. 00:38:08,500 --> 00:38:11,458
  1117. Aku memintamu tak ke sini./
  1118. Ada apa?
  1119.  
  1120. 254
  1121. 00:38:11,541 --> 00:38:13,488
  1122. Tak ada alasan. Pulanglah./
  1123. Tidak.
  1124.  
  1125. 255
  1126. 00:38:13,533 --> 00:38:16,153
  1127. Jangan mengujiku.
  1128.  
  1129. 256
  1130. 00:38:16,541 --> 00:38:20,250
  1131. Bagaimana seandainya orang Seizu
  1132. datang dengan membawa senjata?
  1133.  
  1134. 257
  1135. 00:38:20,333 --> 00:38:25,014
  1136. Kenapa mereka mau datang.../
  1137. Kubilang "seandainya."
  1138.  
  1139. 258
  1140. 00:38:26,036 --> 00:38:30,473
  1141. Nick, antar adikku pulang.
  1142. Dia mabuk.
  1143.  
  1144. 259
  1145. 00:38:38,319 --> 00:38:41,506
  1146. Sudah cukup.
  1147. Dia mengantarmu pulang.
  1148.  
  1149. 260
  1150. 00:38:42,385 --> 00:38:44,223
  1151. Pulanglah.
  1152.  
  1153. 261
  1154. 00:39:48,295 --> 00:39:51,309
  1155. Terima kasih sudah
  1156. mengantarku pulang.
  1157.  
  1158. 262
  1159. 00:39:51,398 --> 00:39:53,360
  1160. Ya.
  1161.  
  1162. 263
  1163. 00:39:58,068 --> 00:40:00,913
  1164. Aku akan menutup
  1165. pintunya sekarang.
  1166.  
  1167. 264
  1168. 00:40:03,298 --> 00:40:05,765
  1169. Kau sangat cantik.
  1170.  
  1171. 265
  1172. 00:40:07,614 --> 00:40:12,036
  1173. Terima kasih./
  1174. Sama-sama.
  1175.  
  1176. 266
  1177. 00:40:14,561 --> 00:40:18,082
  1178. Kau mau masuk ke dalam?/
  1179. Ya.
  1180.  
  1181. 267
  1182. 00:40:57,834 --> 00:41:00,426
  1183. Pagi.
  1184.  
  1185. 268
  1186. 00:41:07,121 --> 00:41:09,341
  1187. Aku sebaiknya pergi.
  1188.  
  1189. 269
  1190. 00:41:10,679 --> 00:41:12,706
  1191. Kau harus.
  1192.  
  1193. 270
  1194. 00:42:03,581 --> 00:42:07,272
  1195. Orochi bilang Tentara AS mengirim
  1196. senjata kembali ke Amerika.
  1197.  
  1198. 271
  1199. 00:42:07,331 --> 00:42:11,215
  1200. Mereka berencana menjual beberapa
  1201. senjata sebelum meninggalkan dermaga.
  1202.  
  1203. 272
  1204. 00:42:12,630 --> 00:42:16,626
  1205. Tentara AS tak boleh tahu jika
  1206. keluarga Shiromatsu terlibat.
  1207.  
  1208. 273
  1209. 00:42:16,863 --> 00:42:18,678
  1210. Masuk akal.
  1211.  
  1212. 274
  1213. 00:42:18,736 --> 00:42:21,489
  1214. Kau harus melakukan ini sendirian.
  1215.  
  1216. 275
  1217. 00:42:22,296 --> 00:42:24,265
  1218. Aku mengerti jika kau
  1219. tak mau melakukan ini,
  1220.  
  1221. 276
  1222. 00:42:24,305 --> 00:42:28,355
  1223. Tapi jika ini berjalan benar,
  1224. semua akan berubah.
  1225.  
  1226. 277
  1227. 00:42:29,969 --> 00:42:31,908
  1228. Dan jika ini berjalan salah?
  1229.  
  1230. 278
  1231. 00:42:31,978 --> 00:42:35,767
  1232. Itu akan tertuju kepadamu
  1233. dan tidak yang lainnya.
  1234.  
  1235. 279
  1236. 00:42:36,208 --> 00:42:38,612
  1237. Terdengar menyenangkan.
  1238.  
  1239. 280
  1240. 00:44:18,946 --> 00:44:21,781
  1241. Kau dengar itu?
  1242.  
  1243. 281
  1244. 00:44:24,722 --> 00:44:28,111
  1245. Ini perairan dan dermaga kami.
  1246.  
  1247. 282
  1248. 00:44:28,135 --> 00:44:31,211
  1249. Temanmu yang mati sangat
  1250. mengerti itu.
  1251.  
  1252. 283
  1253. 00:44:31,265 --> 00:44:33,346
  1254. Dia bilang kau akan
  1255. menyelinap masuk malam ini...
  1256.  
  1257. 284
  1258. 00:44:33,370 --> 00:44:36,619
  1259. ...untuk membeli semua
  1260. senjata sebelum kami.
  1261.  
  1262. 285
  1263. 00:44:49,729 --> 00:44:52,760
  1264. Kulitmu begitu lembut.
  1265.  
  1266. 286
  1267. 00:44:52,839 --> 00:44:55,291
  1268. Haruskah aku menjilatnya?
  1269.  
  1270. 287
  1271. 00:44:55,428 --> 00:44:58,677
  1272. Kakak, aku tak menemukannya.
  1273.  
  1274. 288
  1275. 00:44:58,776 --> 00:45:01,238
  1276. Di mana uangnya?
  1277.  
  1278. 289
  1279. 00:45:04,884 --> 00:45:07,813
  1280. Di mana uangnya?
  1281.  
  1282. 290
  1283. 00:45:16,802 --> 00:45:18,907
  1284. Tembak dia.
  1285.  
  1286. 291
  1287. 00:45:20,069 --> 00:45:22,711
  1288. Bakar truk itu setelahnya.
  1289.  
  1290. 292
  1291. 00:45:24,356 --> 00:45:26,271
  1292. Berlutut.
  1293.  
  1294. 293
  1295. 00:45:39,208 --> 00:45:41,609
  1296. Turunkan senjatamu./
  1297. Kakak...
  1298.  
  1299. 294
  1300. 00:45:41,833 --> 00:45:44,025
  1301. Turunkan senjatamu!
  1302.  
  1303. 295
  1304. 00:45:56,598 --> 00:45:58,913
  1305. Di mana senjatanya?
  1306.  
  1307. 296
  1308. 00:46:00,251 --> 00:46:02,843
  1309. Kubilang dimana senjatanya?/
  1310. Aku tidak tahu.
  1311.  
  1312. 297
  1313. 00:46:18,622 --> 00:46:20,718
  1314. Ayah, aku minta maaf.
  1315.  
  1316. 298
  1317. 00:46:20,726 --> 00:46:23,304
  1318. Itu ideku.
  1319.  
  1320. 299
  1321. 00:46:23,867 --> 00:46:29,360
  1322. Dua orang Seizu tewas!
  1323.  
  1324. 300
  1325. 00:46:30,216 --> 00:46:34,040
  1326. Itu ideku, bukan dia.
  1327. Aku yang membunuh mereka.
  1328.  
  1329. 301
  1330. 00:46:35,429 --> 00:46:38,276
  1331. Bicara bahasa Jepang...
  1332.  
  1333. 302
  1334. 00:46:38,333 --> 00:46:40,662
  1335. ...atau aku akan potong lehermu!
  1336.  
  1337. 303
  1338. 00:46:46,959 --> 00:46:50,056
  1339. Jika kau bunuh dia,
  1340. kau harus bunuh aku terlebih dulu.
  1341.  
  1342. 304
  1343. 00:46:50,075 --> 00:46:53,040
  1344. Kau memilih orang asing ini
  1345. ketimbang keluargamu sendiri?
  1346.  
  1347. 305
  1348. 00:46:53,091 --> 00:46:55,368
  1349. Siapa yang memperingatkan Seizu?
  1350.  
  1351. 306
  1352. 00:46:55,418 --> 00:46:58,708
  1353. Kami membawa 2 juta yen tunai.
  1354.  
  1355. 307
  1356. 00:46:58,791 --> 00:47:01,221
  1357. Tapi Seizu tidak menemukan itu.
  1358.  
  1359. 308
  1360. 00:47:03,448 --> 00:47:07,775
  1361. Dengan kata lain, ada yang
  1362. beritahu mereka dimana itu berada.
  1363.  
  1364. 309
  1365. 00:47:07,839 --> 00:47:09,208
  1366. Apa itu benar?
  1367.  
  1368. 310
  1369. 00:47:09,291 --> 00:47:11,728
  1370. Nick meletakkan itu
  1371. di bawah blok mesin.
  1372.  
  1373. 311
  1374. 00:47:11,778 --> 00:47:13,842
  1375. Mereka hanya mencari
  1376. di bawah kursi.
  1377.  
  1378. 312
  1379. 00:47:13,872 --> 00:47:15,165
  1380. Apa yang terjadi?
  1381.  
  1382. 313
  1383. 00:47:15,189 --> 00:47:18,253
  1384. Ini hanya bisa terjadi jika
  1385. ada yang memberitahu mereka.
  1386.  
  1387. 314
  1388. 00:47:18,332 --> 00:47:21,218
  1389. Siapa yang mengirimmu?
  1390.  
  1391. 315
  1392. 00:47:23,660 --> 00:47:27,392
  1393. Aku yang mengirim dia.
  1394.  
  1395. 316
  1396. 00:47:27,508 --> 00:47:32,717
  1397. Osaka milik kita, dan aku kirim
  1398. dia untuk membuat pernyataan.
  1399.  
  1400. 317
  1401. 00:47:33,100 --> 00:47:37,908
  1402. Apa kau bos barunya?
  1403.  
  1404. 318
  1405. 00:47:40,899 --> 00:47:44,617
  1406. Apa kau bos barunya?
  1407.  
  1408. 319
  1409. 00:49:01,043 --> 00:49:03,661
  1410. Dia mencumbu Miyu.
  1411.  
  1412. 320
  1413. 00:49:03,725 --> 00:49:07,239
  1414. Di malam kau meminta dia
  1415. untuk mengantarnya pulang.
  1416.  
  1417. 321
  1418. 00:49:07,373 --> 00:49:11,565
  1419. Dia tak berbeda dari Seizu.
  1420.  
  1421. 322
  1422. 00:49:11,666 --> 00:49:14,664
  1423. Dia mengambil apa yang dia inginkan.
  1424.  
  1425. 323
  1426. 00:49:17,795 --> 00:49:20,543
  1427. Tunggu diluar.
  1428.  
  1429. 324
  1430. 00:49:35,241 --> 00:49:37,886
  1431. Izinkan aku melakukan
  1432. hal yang sama.
  1433.  
  1434. 325
  1435. 00:50:01,173 --> 00:50:03,105
  1436. Bagus.
  1437.  
  1438. 326
  1439. 00:50:36,295 --> 00:50:38,359
  1440. Ayah.
  1441.  
  1442. 327
  1443. 00:50:40,351 --> 00:50:43,237
  1444. Orang Shiromatsu datang ke sini.
  1445.  
  1446. 328
  1447. 00:51:42,493 --> 00:51:45,131
  1448. Apa orang itu masih bisa dipercaya?
  1449.  
  1450. 329
  1451. 00:51:45,131 --> 00:51:46,694
  1452. Ya.
  1453.  
  1454. 330
  1455. 00:51:46,694 --> 00:51:48,926
  1456. Ini masih baik-baik saja.
  1457.  
  1458. 331
  1459. 00:52:15,534 --> 00:52:19,269
  1460. Siapa pengkhianatnya?
  1461.  
  1462. 332
  1463. 00:52:19,748 --> 00:52:22,270
  1464. Aku tidak tahu.
  1465.  
  1466. 333
  1467. 00:52:25,283 --> 00:52:29,138
  1468. Jika kau tahu,
  1469. kau akan beritahu aku?
  1470.  
  1471. 334
  1472. 00:52:30,692 --> 00:52:32,837
  1473. Ya.
  1474.  
  1475. 335
  1476. 00:54:05,046 --> 00:54:08,546
  1477.  
  1478. 336
  1479. 00:54:08,571 --> 00:54:12,071
  1480.  
  1481. 337
  1482. 00:54:12,096 --> 00:54:15,596
  1483.  
  1484. 338
  1485. 00:55:11,720 --> 00:55:14,806
  1486. Kau tak punya keluarga.
  1487.  
  1488. 339
  1489. 00:55:14,806 --> 00:55:17,055
  1490. Kau tak punya rumah.
  1491.  
  1492. 340
  1493. 00:55:17,055 --> 00:55:20,562
  1494. Kau adalah anjing terlantar.
  1495.  
  1496. 341
  1497. 00:55:20,562 --> 00:55:23,243
  1498. Tapi hari ini...
  1499.  
  1500. 342
  1501. 00:55:23,243 --> 00:55:26,358
  1502. Kau mungkin memiliki rumah.
  1503.  
  1504. 343
  1505. 00:55:27,654 --> 00:55:30,517
  1506. Kau harus putuskan.
  1507.  
  1508. 344
  1509. 00:55:30,517 --> 00:55:33,760
  1510. Kau bisa minum dan
  1511. bergabung denganku...
  1512.  
  1513. 345
  1514. 00:55:33,760 --> 00:55:37,012
  1515. Atau kau bisa berdiri di sini, di luar.
  1516.  
  1517. 346
  1518. 00:55:55,914 --> 00:55:58,017
  1519. Nick.
  1520.  
  1521. 347
  1522. 00:55:58,146 --> 00:56:01,206
  1523. Pegang sakazuki dan ambillah.
  1524.  
  1525. 348
  1526. 00:56:10,264 --> 00:56:13,815
  1527. Mulai saat ini, mereka menjadi
  1528. ayah dan anak.
  1529.  
  1530. 349
  1531. 00:56:13,991 --> 00:56:17,727
  1532. Semuanya, berikan tepuk tangan.
  1533.  
  1534. 350
  1535. 00:56:18,603 --> 00:56:21,185
  1536. Siap.
  1537.  
  1538. 351
  1539. 00:56:21,791 --> 00:56:24,194
  1540. Selamat.
  1541.  
  1542. 352
  1543. 00:57:09,227 --> 00:57:11,208
  1544. Dia masih 28 tahun.
  1545.  
  1546. 353
  1547. 00:57:11,291 --> 00:57:15,782
  1548. Dia bisa temui siapa pun dan nikahi
  1549. siapa pun yang dia inginkan.
  1550.  
  1551. 354
  1552. 00:57:16,141 --> 00:57:18,208
  1553. Tapi bukan aku.
  1554.  
  1555. 355
  1556. 00:57:18,208 --> 00:57:19,856
  1557. Bukan yakuza.
  1558.  
  1559. 356
  1560. 00:57:19,856 --> 00:57:22,262
  1561. Orang di sini, mereka tak bisa
  1562. mencintai siapa pun.
  1563.  
  1564. 357
  1565. 00:57:22,286 --> 00:57:24,422
  1566. Kau mengerti?
  1567.  
  1568. 358
  1569. 00:57:26,061 --> 00:57:29,495
  1570. Bagaimana jika aku janji padamu
  1571. dia akan aman bersamaku?
  1572.  
  1573. 359
  1574. 00:57:29,495 --> 00:57:31,625
  1575. Bagaimana jika aku bilang padamu
  1576. bahwa sebelum perang,
  1577.  
  1578. 360
  1579. 00:57:31,625 --> 00:57:34,484
  1580. Empat orang membunuh
  1581. istri dan anak Akihiro?
  1582.  
  1583. 361
  1584. 00:57:34,484 --> 00:57:37,483
  1585. Akihiro temukan mereka dan selama
  1586. 3 hari, dia menjaga mereka tetap hidup,
  1587.  
  1588. 362
  1589. 00:57:37,483 --> 00:57:39,500
  1590. Memohon agar Ibu mereka
  1591. tidak dibunuh,
  1592.  
  1593. 363
  1594. 00:57:39,583 --> 00:57:43,999
  1595. Selagi dia memotong semua yang
  1596. menandakan mereka sebagai manusia.
  1597.  
  1598. 364
  1599. 00:57:45,858 --> 00:57:47,970
  1600. Yakuza takkan bisa memiliki itu.
  1601.  
  1602. 365
  1603. 00:57:47,970 --> 00:57:51,076
  1604. Untuk menjadi Yakuza
  1605. adalah sebuah pilihan.
  1606.  
  1607. 366
  1608. 00:57:51,343 --> 00:57:53,773
  1609. Kau menukar satu jenis keluarga
  1610. dengan keluarga lainnya.
  1611.  
  1612. 367
  1613. 00:57:53,797 --> 00:57:56,082
  1614. Kau takkan bisa kembali lagi.
  1615.  
  1616. 368
  1617. 00:57:56,136 --> 00:57:57,950
  1618. Lalu kenapa dia bekerja untukmu?
  1619.  
  1620. 369
  1621. 00:57:57,995 --> 00:58:00,969
  1622. Agar aku bisa mengawasinya,
  1623. menjaganya tetap aman.
  1624.  
  1625. 370
  1626. 00:58:01,881 --> 00:58:05,601
  1627. Aku punya banyak saudara,
  1628. tapi hanya satu saudari.
  1629.  
  1630. 371
  1631. 00:58:05,842 --> 00:58:08,079
  1632. Dia masih perawan.
  1633.  
  1634. 372
  1635. 00:58:09,161 --> 00:58:11,919
  1636. Kurasa tidak.
  1637.  
  1638. 373
  1639. 00:58:14,275 --> 00:58:17,012
  1640. Jangan temui adikku.
  1641.  
  1642. 374
  1643. 00:58:21,521 --> 00:58:23,833
  1644. Selamat.
  1645.  
  1646. 375
  1647. 00:58:23,921 --> 00:58:26,259
  1648. Sekarang kita saudara sebenarnya.
  1649.  
  1650. 376
  1651. 00:58:31,025 --> 00:58:33,375
  1652. Terima kasih sudah mengunjungi kami.
  1653.  
  1654. 377
  1655. 00:58:39,611 --> 00:58:41,846
  1656. Ayo pergi./
  1657. Baik, Pak.
  1658.  
  1659. 378
  1660. 01:00:06,825 --> 01:00:10,485
  1661. Kau tahu apa artinya tatomu?
  1662.  
  1663. 379
  1664. 01:00:10,746 --> 01:00:13,172
  1665. Kau tahu apa artinya itu?
  1666.  
  1667. 380
  1668. 01:00:14,010 --> 01:00:16,710
  1669. Itu sebuah dongeng.
  1670.  
  1671. 381
  1672. 01:00:16,832 --> 01:00:21,214
  1673. Ikan koi yang bisa berenang
  1674. menaiki air terjun...
  1675.  
  1676. 382
  1677. 01:00:21,241 --> 01:00:24,073
  1678. ...akan menjadi Naga.
  1679.  
  1680. 383
  1681. 01:00:24,438 --> 01:00:27,084
  1682. Itu artinya kau arogan.
  1683.  
  1684. 384
  1685. 01:00:31,583 --> 01:00:34,493
  1686. Apa artinya tatomu?
  1687.  
  1688. 385
  1689. 01:00:34,583 --> 01:00:36,690
  1690. Apa?
  1691.  
  1692. 386
  1693. 01:00:36,775 --> 01:00:39,291
  1694. Tatoku?/
  1695. Ya.
  1696.  
  1697. 387
  1698. 01:00:40,453 --> 01:00:44,552
  1699. Kau punya tato yang sama denganku.
  1700.  
  1701. 388
  1702. 01:00:44,999 --> 01:00:47,833
  1703. Kau punya dua ikan koi.../
  1704. Itu benar.
  1705.  
  1706. 389
  1707. 01:00:47,833 --> 01:00:50,207
  1708. Satu berenang ke atas...
  1709.  
  1710. 390
  1711. 01:00:50,207 --> 01:00:52,968
  1712. Dan satunya berenang ke bawah.
  1713.  
  1714. 391
  1715. 01:00:55,262 --> 01:00:57,363
  1716. Aku mengerti.
  1717.  
  1718. 392
  1719. 01:00:57,541 --> 01:01:00,314
  1720. Benarkah? Katakan padaku.
  1721.  
  1722. 393
  1723. 01:01:05,139 --> 01:01:11,198
  1724. Kurasa dalam hidup,
  1725. kadang kita melawan arus.
  1726.  
  1727. 394
  1728. 01:01:11,725 --> 01:01:14,234
  1729. Dan terkadang...
  1730.  
  1731. 395
  1732. 01:01:15,560 --> 01:01:19,178
  1733. Itu penting untuk
  1734. mengalir mengikuti sungai.
  1735.  
  1736. 396
  1737. 01:02:40,942 --> 01:02:42,837
  1738. Pak tua, ayo pergi.
  1739.  
  1740. 397
  1741. 01:02:42,837 --> 01:02:44,349
  1742. Apa masalahnya?
  1743.  
  1744. 398
  1745. 01:02:44,407 --> 01:02:46,715
  1746. Anak muda, biarkan sebentar lagi.
  1747.  
  1748. 399
  1749. 01:02:48,755 --> 01:02:51,044
  1750. Waktunya untuk pergi.
  1751.  
  1752. 400
  1753. 01:02:51,147 --> 01:02:54,193
  1754. Sebelah sini. Ayo.
  1755.  
  1756. 401
  1757. 01:03:04,714 --> 01:03:06,530
  1758. Bersulang.
  1759.  
  1760. 402
  1761. 01:03:06,581 --> 01:03:08,461
  1762. Bersulang.
  1763.  
  1764. 403
  1765. 01:05:09,718 --> 01:05:13,025
  1766. Seizu bilang padaku dia
  1767. punya tawaran bisnis,
  1768.  
  1769. 404
  1770. 01:05:13,098 --> 01:05:17,898
  1771. tapi dia tak menghormatiku
  1772. untuk menemuiku secara langsung.
  1773.  
  1774. 405
  1775. 01:05:17,989 --> 01:05:21,726
  1776. Dia mengirim anak sepertimu...
  1777.  
  1778. 406
  1779. 01:05:22,322 --> 01:05:24,420
  1780. Dan orang asing ini.
  1781.  
  1782. 407
  1783. 01:05:25,641 --> 01:05:30,881
  1784. Apa aku terlihat seperti
  1785. wiraniaga radio?
  1786.  
  1787. 408
  1788. 01:05:31,016 --> 01:05:33,664
  1789. Aku tak menjual radio kepadamu.
  1790.  
  1791. 409
  1792. 01:05:33,760 --> 01:05:35,882
  1793. Aku menjual saham padamu.
  1794.  
  1795. 410
  1796. 01:05:35,981 --> 01:05:39,789
  1797. Dalam 10 tahun, mereka akan
  1798. membuat tak hanya sekedar radio.
  1799.  
  1800. 411
  1801. 01:05:39,864 --> 01:05:42,380
  1802. Setelah IPO, mereka akan
  1803. berikan uang untuk penelitian.
  1804.  
  1805. 412
  1806. 01:05:42,475 --> 01:05:44,166
  1807. TV, teknologi otomotif...
  1808.  
  1809. 413
  1810. 01:05:44,250 --> 01:05:46,121
  1811. Mereka anak perusahaan di AS.
  1812.  
  1813. 414
  1814. 01:05:46,205 --> 01:05:49,863
  1815. Bagus untuk mereka.
  1816.  
  1817. 415
  1818. 01:05:50,047 --> 01:05:52,323
  1819. Di mana Seizu?
  1820.  
  1821. 416
  1822. 01:05:52,344 --> 01:05:54,033
  1823. Dia di Kobe.
  1824.  
  1825. 417
  1826. 01:05:54,100 --> 01:05:57,463
  1827. Di menawarkanmu kesempatan ini
  1828. untuk usaha bersama.
  1829.  
  1830. 418
  1831. 01:05:57,625 --> 01:06:03,414
  1832. Dia menawarkan aku penghinaan.
  1833.  
  1834. 419
  1835. 01:06:04,349 --> 01:06:07,595
  1836. Seizu ingin keluargaku tunduk
  1837. di bawah perintahnya,
  1838.  
  1839. 420
  1840. 01:06:07,619 --> 01:06:10,422
  1841. Dan tak hanya itu...
  1842.  
  1843. 421
  1844. 01:06:10,442 --> 01:06:14,327
  1845. Dia ingin aku untuk membayarmu?
  1846.  
  1847. 422
  1848. 01:06:14,366 --> 01:06:16,876
  1849. Aku hanya perwakilan.
  1850.  
  1851. 423
  1852. 01:06:16,989 --> 01:06:20,127
  1853. Kita bicara tentang 10%
  1854. dari jutaan dividen.
  1855.  
  1856. 424
  1857. 01:06:20,215 --> 01:06:22,362
  1858. Dalam dolar Amerika.
  1859.  
  1860. 425
  1861. 01:06:22,473 --> 01:06:24,176
  1862. Dengan 400,000 saham,
  1863.  
  1864. 426
  1865. 01:06:24,200 --> 01:06:26,200
  1866. Kita bisa hasilkan 500 juta yen
  1867. dalam 10 tahun.
  1868.  
  1869. 427
  1870. 01:06:26,250 --> 01:06:30,354
  1871. Seluruh keluarga Kobe ikut andil
  1872. dalam investasi ini.
  1873.  
  1874. 428
  1875. 01:06:31,169 --> 01:06:34,210
  1876. Apa kita berada di Kobe?
  1877.  
  1878. 429
  1879. 01:06:34,318 --> 01:06:38,836
  1880. Aku tak mau berada dibawah
  1881. perintah Hiromitsu Seizu.
  1882.  
  1883. 430
  1884. 01:06:38,908 --> 01:06:42,073
  1885. Dia tak punya keberanian
  1886. untuk menemuiku...
  1887.  
  1888. 431
  1889. 01:06:42,555 --> 01:06:46,319
  1890. Dia justru mengirim bocah
  1891. pascasarjana ini...
  1892.  
  1893. 432
  1894. 01:06:46,394 --> 01:06:51,828
  1895. ...untuk memohon uangku.
  1896. Bukan untuk pria seperti itu.
  1897.  
  1898. 433
  1899. 01:06:52,321 --> 01:06:55,955
  1900. Menurutku ini terdengar seperti
  1901. investasi yang cerdas.
  1902.  
  1903. 434
  1904. 01:06:56,086 --> 01:06:59,306
  1905. Minta yang bukan orang Jepang
  1906. untuk meninggalkan ruangan.
  1907.  
  1908. 435
  1909. 01:06:59,330 --> 01:07:01,201
  1910. Kau pergilah.
  1911.  
  1912. 436
  1913. 01:07:01,393 --> 01:07:03,860
  1914. Nick, keluar.
  1915.  
  1916. 437
  1917. 01:07:09,610 --> 01:07:11,931
  1918. Kau sebaiknya pulang.
  1919.  
  1920. 438
  1921. 01:07:12,000 --> 01:07:15,134
  1922. Kenapa?
  1923. Kau tahu aku benar.
  1924.  
  1925. 439
  1926. 01:07:15,159 --> 01:07:17,594
  1927. Itu bukan kita yang putuskan.
  1928.  
  1929. 440
  1930. 01:07:17,686 --> 01:07:20,887
  1931. Ayah tak mau berperang
  1932. terhadap Seizu.
  1933.  
  1934. 441
  1935. 01:07:21,074 --> 01:07:23,568
  1936. Dia akan tunduk padanya seharian.
  1937.  
  1938. 442
  1939. 01:07:23,606 --> 01:07:26,204
  1940. Dia akan tawarkan kita jari,
  1941.  
  1942. 443
  1943. 01:07:26,265 --> 01:07:30,291
  1944. tapi kemudian dia meludahi uang
  1945. Seizu demi kehormatannya.
  1946.  
  1947. 444
  1948. 01:07:30,505 --> 01:07:33,806
  1949. Dia terjebak dengan cara lama.
  1950.  
  1951. 445
  1952. 01:07:33,868 --> 01:07:38,155
  1953. Kau benar-benar berpikir dia harus
  1954. berbagi investasi dengan Seizu?
  1955.  
  1956. 446
  1957. 01:07:38,225 --> 01:07:40,833
  1958. Dia lebih baik mati.
  1959.  
  1960. 447
  1961. 01:07:40,916 --> 01:07:43,333
  1962. Jika kau tak mengambilnya,
  1963. orang lain yang mengambilnya.
  1964.  
  1965. 448
  1966. 01:07:43,416 --> 01:07:45,074
  1967. Kau terlalu mabuk.
  1968.  
  1969. 449
  1970. 01:07:45,142 --> 01:07:48,675
  1971. Ya, aku mabuk. Lalu kenapa?
  1972.  
  1973. 450
  1974. 01:07:49,154 --> 01:07:51,960
  1975. Kepalaku masih berfungsi dengan baik.
  1976.  
  1977. 451
  1978. 01:07:52,166 --> 01:07:54,733
  1979. Tetap di sini, saudara.
  1980.  
  1981. 452
  1982. 01:07:54,797 --> 01:07:58,279
  1983. Kau dan aku tak pernah
  1984. benar-benar berbicara.
  1985.  
  1986. 453
  1987. 01:07:58,677 --> 01:08:01,157
  1988. Kau lihat orang itu?
  1989.  
  1990. 454
  1991. 01:08:01,842 --> 01:08:05,970
  1992. Saat aku kecil,
  1993. aku tak bersekolah.
  1994.  
  1995. 455
  1996. 01:08:06,009 --> 01:08:08,718
  1997. Aku bekerja.
  1998.  
  1999. 456
  2000. 01:08:09,228 --> 01:08:12,474
  2001. Suatu hari, aku berjalan pulang...
  2002.  
  2003. 457
  2004. 01:08:12,641 --> 01:08:15,577
  2005. ...dan orang yang ingin
  2006. menjadi anggota geng ini...
  2007.  
  2008. 458
  2009. 01:08:15,601 --> 01:08:17,886
  2010. ...meletakkan pisau di tenggorokanku.
  2011.  
  2012. 459
  2013. 01:08:17,928 --> 01:08:21,286
  2014. Dia mengambil uangku, 200 yen.
  2015.  
  2016. 460
  2017. 01:08:21,365 --> 01:08:24,371
  2018. Aku pulang ke rumah
  2019. menemui ayahku.
  2020.  
  2021. 461
  2022. 01:08:24,476 --> 01:08:27,554
  2023. Dia mabuk. Marah.
  2024.  
  2025. 462
  2026. 01:08:27,655 --> 01:08:30,678
  2027. Dia menghantamkan gelasnya.
  2028.  
  2029. 463
  2030. 01:08:32,915 --> 01:08:36,711
  2031. Darahku berceceran dimana-mana.
  2032. Aku berlari.
  2033.  
  2034. 464
  2035. 01:08:36,783 --> 01:08:41,413
  2036. Aku berlari hingga ke sungai,
  2037. menangis.
  2038.  
  2039. 465
  2040. 01:08:41,901 --> 01:08:43,911
  2041. Seorang anak menghampiriku.
  2042.  
  2043. 466
  2044. 01:08:43,985 --> 01:08:48,309
  2045. Dia bilang namanya Kiyoshi.
  2046.  
  2047. 467
  2048. 01:08:48,423 --> 01:08:52,238
  2049. Dia berjalan bersamaku kembali
  2050. ke rumah ayahku.
  2051.  
  2052. 468
  2053. 01:08:52,333 --> 01:08:54,461
  2054. Dia mengambil pipa logam.
  2055.  
  2056. 469
  2057. 01:08:54,501 --> 01:08:58,374
  2058. Dia menghancurkan kepala Ayahku.
  2059.  
  2060. 470
  2061. 01:08:58,758 --> 01:09:01,504
  2062. Sejak hari itu, aku seorang Yakuza.
  2063.  
  2064. 471
  2065. 01:09:01,547 --> 01:09:05,701
  2066. Dan Kiyoshi, dia saudaraku.
  2067.  
  2068. 472
  2069. 01:09:05,785 --> 01:09:08,552
  2070. Dan sekarang...
  2071.  
  2072. 473
  2073. 01:09:12,986 --> 01:09:17,722
  2074. Kau mengerti, orang asing?
  2075.  
  2076. 474
  2077. 01:09:18,338 --> 01:09:22,548
  2078. Kau paham bahasa Inggrisku?
  2079.  
  2080. 475
  2081. 01:09:28,650 --> 01:09:31,329
  2082. Sudah cukup. Pulanglah.
  2083.  
  2084. 476
  2085. 01:09:34,408 --> 01:09:37,538
  2086. Apapun yang kau katakan, saudara.
  2087.  
  2088. 477
  2089. 01:09:51,331 --> 01:09:53,626
  2090. Maaf, dia sibuk.
  2091.  
  2092. 478
  2093. 01:09:53,687 --> 01:09:55,856
  2094. Minggir./
  2095. Dia sibuk.
  2096.  
  2097. 479
  2098. 01:10:20,286 --> 01:10:23,392
  2099. Kau sudah menjadi wanita
  2100. yang cantik.
  2101.  
  2102. 480
  2103. 01:10:26,818 --> 01:10:30,663
  2104. Kepada siapa kau berutang
  2105. hingga menjadi secantik ini?
  2106.  
  2107. 481
  2108. 01:10:41,734 --> 01:10:44,522
  2109. Hai./
  2110. Jangan sentuh aku.
  2111.  
  2112. 482
  2113. 01:10:44,958 --> 01:10:47,476
  2114. Cobalah hentikan aku./
  2115. Berhenti.
  2116.  
  2117. 483
  2118. 01:10:47,697 --> 01:10:50,423
  2119. Aku bukan orang yang
  2120. sama seperti dulu.
  2121.  
  2122. 484
  2123. 01:10:51,435 --> 01:10:53,534
  2124. Aku juga.
  2125.  
  2126. 485
  2127. 01:10:56,424 --> 01:10:59,249
  2128. Apa yang kau lakukan di sini?
  2129.  
  2130. 486
  2131. 01:11:02,207 --> 01:11:05,246
  2132. Aku merindukan masa kita bersama.
  2133.  
  2134. 487
  2135. 01:11:07,185 --> 01:11:10,766
  2136. Kita sudah berakhir sejak lama.
  2137.  
  2138. 488
  2139. 01:11:12,605 --> 01:11:15,230
  2140. Aku tahu.
  2141.  
  2142. 489
  2143. 01:11:20,378 --> 01:11:23,545
  2144. Kau kesepian, 'kan?
  2145.  
  2146. 490
  2147. 01:11:25,945 --> 01:11:29,750
  2148. Kau tak bisa sembunyikan apa
  2149. yang ada didalam hatimu.
  2150.  
  2151. 491
  2152. 01:11:30,925 --> 01:11:33,440
  2153. Kau...
  2154.  
  2155. 492
  2156. 01:11:33,698 --> 01:11:36,423
  2157. Kau masih peduli denganku./
  2158. Berhenti.
  2159.  
  2160. 493
  2161. 01:11:36,500 --> 01:11:38,553
  2162. Kenapa kau memintaku berhenti?
  2163.  
  2164. 494
  2165. 01:11:38,553 --> 01:11:41,164
  2166. Kau suka ini.../
  2167. Tidak.
  2168.  
  2169. 495
  2170. 01:11:41,241 --> 01:11:43,254
  2171. Berhenti!
  2172.  
  2173. 496
  2174. 01:11:45,979 --> 01:11:49,108
  2175. Kau ingin menjadi pelacur?
  2176.  
  2177. 497
  2178. 01:11:49,285 --> 01:11:52,920
  2179. Menjadi pelacur kulit putih keparat itu?
  2180.  
  2181. 498
  2182. 01:11:53,333 --> 01:11:57,487
  2183. Kenapa kau menyukai dia?
  2184. Beritahu aku.
  2185.  
  2186. 499
  2187. 01:11:57,537 --> 01:11:59,914
  2188. Apa yang dia punya tapi
  2189. tak aku punya?
  2190.  
  2191. 500
  2192. 01:11:59,945 --> 01:12:02,004
  2193. Beritahu aku!
  2194.  
  2195. 501
  2196. 01:12:03,883 --> 01:12:08,106
  2197. Kau pikir dia bisa melindungimu?
  2198.  
  2199. 502
  2200. 01:12:08,204 --> 01:12:11,021
  2201. Itu yang kau pikirkan?
  2202.  
  2203. 503
  2204. 01:12:11,466 --> 01:12:15,887
  2205. Jika itu masalahnya,
  2206. aku akan jadikan kau pelacur.
  2207.  
  2208. 504
  2209. 01:12:16,149 --> 01:12:19,263
  2210. Seperti semua pelacur di sini.
  2211.  
  2212. 505
  2213. 01:12:19,548 --> 01:12:24,649
  2214. Tidak, hentikan!
  2215. Lepaskan aku!
  2216.  
  2217. 506
  2218. 01:12:39,065 --> 01:12:41,449
  2219. Maaf.
  2220.  
  2221. 507
  2222. 01:12:42,946 --> 01:12:45,378
  2223. Maaf.
  2224.  
  2225. 508
  2226. 01:14:56,782 --> 01:14:58,657
  2227. Itu Shiromatsu.
  2228.  
  2229. 509
  2230. 01:15:34,292 --> 01:15:40,002
  2231. Kudengar kau tersinggung dengan
  2232. penawaran perwakilanku.
  2233.  
  2234. 510
  2235. 01:15:41,045 --> 01:15:44,719
  2236. Aku tersinggung olehmu.
  2237.  
  2238. 511
  2239. 01:15:44,830 --> 01:15:47,344
  2240. Kau pikir aku tak menghormatimu.
  2241.  
  2242. 512
  2243. 01:15:47,413 --> 01:15:51,063
  2244. Aku menghormatimu melebihi
  2245. yang kau pikirkan.
  2246.  
  2247. 513
  2248. 01:15:51,326 --> 01:15:53,940
  2249. Biar aku bicara dengan
  2250. rasa hormat.
  2251.  
  2252. 514
  2253. 01:15:55,177 --> 01:16:00,481
  2254. Aku tawarkan untuk membangun
  2255. pagar di sekitarmu...
  2256.  
  2257. 515
  2258. 01:16:00,905 --> 01:16:04,824
  2259. Untuk mengundangmu datang
  2260. ke dalam kebunku.
  2261.  
  2262. 516
  2263. 01:16:04,864 --> 01:16:09,529
  2264. Di sana, kau bisa pensiun dan
  2265. menjalani sisa hidupmu.
  2266.  
  2267. 517
  2268. 01:16:09,607 --> 01:16:13,417
  2269. Bagaimana dengan anggota keluargaku?
  2270.  
  2271. 518
  2272. 01:16:13,525 --> 01:16:16,132
  2273. Mereka bisa bergabung ke keluargaku.
  2274.  
  2275. 519
  2276. 01:16:16,173 --> 01:16:19,435
  2277. Mereka bisa melakukan
  2278. apapun keinginan mereka.
  2279.  
  2280. 520
  2281. 01:16:19,963 --> 01:16:24,570
  2282. Selama mereka tak membentuk
  2283. keluarga baru di Osaka.
  2284.  
  2285. 521
  2286. 01:16:28,492 --> 01:16:31,546
  2287. Kau sebut ini...
  2288.  
  2289. 522
  2290. 01:16:33,369 --> 01:16:36,978
  2291. ...tawaran dengan rasa hormat?
  2292.  
  2293. 523
  2294. 01:16:37,350 --> 01:16:42,225
  2295. Kau benar-benar tak mengerti
  2296. generasi ayahmu.
  2297.  
  2298. 524
  2299. 01:16:42,366 --> 01:16:46,705
  2300. Kita adalah serigala.
  2301.  
  2302. 525
  2303. 01:16:46,802 --> 01:16:48,760
  2304. Kita bukan anjing.
  2305.  
  2306. 526
  2307. 01:16:48,875 --> 01:16:53,557
  2308. Kau bisa menjaga serigala
  2309. didalam pagar?
  2310.  
  2311. 527
  2312. 01:17:06,371 --> 01:17:08,862
  2313. Hati-hati dalam perjalananmu
  2314. kembali ke Kobe.
  2315.  
  2316. 528
  2317. 01:18:49,387 --> 01:18:51,375
  2318. Nick?
  2319.  
  2320. 529
  2321. 01:18:51,581 --> 01:18:54,357
  2322. Nick Lowell?
  2323.  
  2324. 530
  2325. 01:18:55,200 --> 01:18:57,681
  2326. Yang benar saja.
  2327.  
  2328. 531
  2329. 01:18:59,856 --> 01:19:01,487
  2330. Wow.
  2331.  
  2332. 532
  2333. 01:19:01,511 --> 01:19:03,809
  2334. Kau terlihat bugar untuk orang mati.
  2335.  
  2336. 533
  2337. 01:19:05,395 --> 01:19:09,284
  2338. Hei, ini aku. Ini Paulie.
  2339. Aku sedang cuti akhir pekan.
  2340.  
  2341. 534
  2342. 01:19:10,190 --> 01:19:12,940
  2343. Biar aku traktir kau minum.
  2344.  
  2345. 535
  2346. 01:19:13,083 --> 01:19:15,321
  2347. Kau mau pergi ke suatu tempat?
  2348.  
  2349. 536
  2350. 01:19:15,549 --> 01:19:20,023
  2351. Atau kau punya 5 menit untuk
  2352. teman lama, Kapten?
  2353.  
  2354. 537
  2355. 01:19:30,647 --> 01:19:33,265
  2356. Selamat.
  2357.  
  2358. 538
  2359. 01:19:33,749 --> 01:19:35,248
  2360. Ini omong kosong.
  2361.  
  2362. 539
  2363. 01:19:35,264 --> 01:19:37,750
  2364. Tiga tahun di Okinawa.
  2365.  
  2366. 540
  2367. 01:19:37,806 --> 01:19:40,956
  2368. Tak ada satu pun pertempuran.
  2369. Jadi apa gunanya ini?
  2370.  
  2371. 541
  2372. 01:19:41,439 --> 01:19:44,421
  2373. Entahlah./
  2374. Kau pernah pergi ke luar sana?
  2375.  
  2376. 542
  2377. 01:19:44,446 --> 01:19:47,616
  2378. Dimana mereka pertama kali
  2379. menurunkan pasukan?/Tidak.
  2380.  
  2381. 543
  2382. 01:19:47,714 --> 01:19:49,874
  2383. Aku ikut.
  2384.  
  2385. 544
  2386. 01:19:50,406 --> 01:19:54,221
  2387. Para tikus itu hampir bangkit kembali.
  2388.  
  2389. 545
  2390. 01:19:55,763 --> 01:19:57,625
  2391. Lihatlah dirimu.
  2392.  
  2393. 546
  2394. 01:19:57,708 --> 01:19:59,750
  2395. Kau terlihat menjalani
  2396. kehidupan yang bagus.
  2397.  
  2398. 547
  2399. 01:19:59,833 --> 01:20:02,078
  2400. Berpakaian layaknya
  2401. penyanyi lounge.
  2402.  
  2403. 548
  2404. 01:20:04,929 --> 01:20:08,864
  2405. Kau tinggal di Osaka?
  2406.  
  2407. 549
  2408. 01:20:09,249 --> 01:20:11,497
  2409. Aku punya tempat kecil.
  2410.  
  2411. 550
  2412. 01:20:15,221 --> 01:20:19,692
  2413. Kau tak selalu setenang dan
  2414. sediam ini. Kau tahu itu?
  2415.  
  2416. 551
  2417. 01:20:20,701 --> 01:20:24,627
  2418. Mungkin kau hanya tak
  2419. begitu baik mengenalku.
  2420.  
  2421. 552
  2422. 01:20:24,689 --> 01:20:27,178
  2423. Tidak, kurasa tidak.
  2424.  
  2425. 553
  2426. 01:20:28,567 --> 01:20:30,254
  2427. Aku masih punya cuti sehari lagi.
  2428.  
  2429. 554
  2430. 01:20:30,254 --> 01:20:32,616
  2431. Aku bisa datang melihat tempatmu.
  2432.  
  2433. 555
  2434. 01:20:36,176 --> 01:20:38,256
  2435. Tidak.
  2436.  
  2437. 556
  2438. 01:20:38,394 --> 01:20:41,059
  2439. Tidak?/
  2440. Tidak.
  2441.  
  2442. 557
  2443. 01:20:42,962 --> 01:20:45,084
  2444. 5 menitmu sudah habis.
  2445.  
  2446. 558
  2447. 01:20:46,993 --> 01:20:49,768
  2448. Jadi begitu, ya?/
  2449. Ya.
  2450.  
  2451. 559
  2452. 01:20:49,768 --> 01:20:53,378
  2453. Tak bisa minum bersama orang
  2454. dari unit lamamu sendiri.
  2455.  
  2456. 560
  2457. 01:21:00,666 --> 01:21:02,625
  2458. Selamat untuk pangkatmu.
  2459.  
  2460. 561
  2461. 01:21:02,708 --> 01:21:06,032
  2462. Ya? Hei, persetan denganmu.
  2463.  
  2464. 562
  2465. 01:21:06,260 --> 01:21:10,030
  2466. Jika aku tak tahu lebih baik, kurasa
  2467. kau menghindari persidangan militer.
  2468.  
  2469. 563
  2470. 01:21:10,099 --> 01:21:11,947
  2471. Aku tak sabar mendengar apa
  2472. yang dikatakan orang...
  2473.  
  2474. 564
  2475. 01:21:11,971 --> 01:21:13,952
  2476. ...saat aku beritahu mereka
  2477. bertemu dengan siapa.
  2478.  
  2479. 565
  2480. 01:21:14,020 --> 01:21:17,861
  2481. Aku yakin seseorang akan
  2482. senang mengunjungimu.
  2483.  
  2484. 566
  2485. 01:21:19,550 --> 01:21:23,327
  2486. Tidak, kau tahu?
  2487. Maafkan aku.
  2488.  
  2489. 567
  2490. 01:21:23,454 --> 01:21:25,429
  2491. Wow.
  2492.  
  2493. 568
  2494. 01:21:30,817 --> 01:21:34,548
  2495. Kenapa kau tak ikut aku kembali
  2496. dan minum bersamaku?
  2497.  
  2498. 569
  2499. 01:21:35,393 --> 01:21:37,553
  2500. Mengenang masa lalu.
  2501.  
  2502. 570
  2503. 01:21:45,045 --> 01:21:48,502
  2504. Kau bisa melihat separuh
  2505. Osaka dari sini.
  2506.  
  2507. 571
  2508. 01:21:50,155 --> 01:21:52,317
  2509. Lumayan, 'kan?
  2510.  
  2511. 572
  2512. 01:21:59,362 --> 01:22:01,515
  2513. Bir Amerika.
  2514.  
  2515. 573
  2516. 01:22:01,590 --> 01:22:04,038
  2517. Aku masih punya beberapa kontak.
  2518.  
  2519. 574
  2520. 01:22:04,111 --> 01:22:05,629
  2521. Bersulang.
  2522.  
  2523. 575
  2524. 01:22:05,744 --> 01:22:08,776
  2525. Mengenang masa lalu./
  2526. Mengenang masa lalu.
  2527.  
  2528. 576
  2529. 01:22:13,760 --> 01:22:15,667
  2530. Dengar.
  2531.  
  2532. 577
  2533. 01:22:15,667 --> 01:22:17,601
  2534. Aku tahu kau bukan tentara lagi,
  2535.  
  2536. 578
  2537. 01:22:17,601 --> 01:22:21,265
  2538. Dan aku bisa lihat kau punya
  2539. kehidupan yang baik di sini.
  2540.  
  2541. 579
  2542. 01:22:23,518 --> 01:22:26,202
  2543. Aku selalu menyukaimu.
  2544.  
  2545. 580
  2546. 01:22:26,675 --> 01:22:31,250
  2547. Jangan khawatir, mengerti?
  2548. Rahasiamu aman bersamaku.
  2549.  
  2550. 581
  2551. 01:22:31,333 --> 01:22:33,913
  2552. Terima kasih.
  2553. Aku hargai itu.
  2554.  
  2555. 582
  2556. 01:22:34,458 --> 01:22:36,425
  2557. Baiklah.
  2558.  
  2559. 583
  2560. 01:22:40,767 --> 01:22:42,603
  2561. Astaga, kawan.
  2562.  
  2563. 584
  2564. 01:22:42,633 --> 01:22:44,758
  2565. Maksudku...
  2566.  
  2567. 585
  2568. 01:22:45,765 --> 01:22:47,895
  2569. Ya.
  2570.  
  2571. 586
  2572. 01:22:49,865 --> 01:22:51,921
  2573. Kau suka wiski?
  2574.  
  2575. 587
  2576. 01:22:51,921 --> 01:22:53,522
  2577. Ya.
  2578.  
  2579. 588
  2580. 01:22:53,572 --> 01:22:56,621
  2581. Aku punya kejutan untukmu.
  2582.  
  2583. 589
  2584. 01:22:57,643 --> 01:22:59,719
  2585. Lakukanlah yang terbaik.
  2586.  
  2587. 590
  2588. 01:23:12,168 --> 01:23:14,333
  2589. Maafkan aku./
  2590. Apa?
  2591.  
  2592. 591
  2593. 01:24:08,800 --> 01:24:11,046
  2594. Miyu.
  2595.  
  2596. 592
  2597. 01:24:20,498 --> 01:24:22,688
  2598. Miyu?
  2599.  
  2600. 593
  2601. 01:24:39,241 --> 01:24:42,267
  2602. Kau baik-baik saja?
  2603. Hei.
  2604.  
  2605. 594
  2606. 01:24:42,344 --> 01:24:44,877
  2607. Hei.
  2608.  
  2609. 595
  2610. 01:24:49,725 --> 01:24:51,577
  2611. Siapa yang melakukan ini padamu?
  2612.  
  2613. 596
  2614. 01:24:51,577 --> 01:24:54,979
  2615. Pergilah./
  2616. Siapa yang melakukan ini padamu?
  2617.  
  2618. 597
  2619. 01:25:03,369 --> 01:25:05,970
  2620. Aku hamil.
  2621.  
  2622. 598
  2623. 01:25:09,180 --> 01:25:12,148
  2624. Aku hamil.
  2625.  
  2626. 599
  2627. 01:25:16,121 --> 01:25:18,788
  2628. Ini anak kita.
  2629.  
  2630. 600
  2631. 01:25:21,208 --> 01:25:23,817
  2632. Siapa yang melukaimu?
  2633.  
  2634. 601
  2635. 01:25:26,854 --> 01:25:30,582
  2636. Tidak penting siapa yang
  2637. melakukan ini padaku.
  2638.  
  2639. 602
  2640. 01:25:31,638 --> 01:25:34,028
  2641. Kau pergilah.
  2642.  
  2643. 603
  2644. 01:25:36,883 --> 01:25:40,380
  2645. Mungkin kau ingin melindungiku...
  2646.  
  2647. 604
  2648. 01:25:41,623 --> 01:25:44,376
  2649. Tapi aku tak menginginkan itu.
  2650.  
  2651. 605
  2652. 01:25:49,447 --> 01:25:52,035
  2653. Kau mengerti?
  2654.  
  2655. 606
  2656. 01:25:53,807 --> 01:25:57,114
  2657. Aku baik-baik saja selama ini.
  2658.  
  2659. 607
  2660. 01:25:59,926 --> 01:26:02,670
  2661. Aku tak keberatan dengan itu.
  2662.  
  2663. 608
  2664. 01:26:50,731 --> 01:26:52,747
  2665. Siapa?
  2666.  
  2667. 609
  2668. 01:26:55,043 --> 01:26:56,963
  2669. Siapa?
  2670.  
  2671. 610
  2672. 01:27:01,183 --> 01:27:03,091
  2673. Nick.
  2674.  
  2675. 611
  2676. 01:27:05,398 --> 01:27:08,241
  2677. Aku mengkhianatimu.
  2678.  
  2679. 612
  2680. 01:27:12,907 --> 01:27:15,772
  2681. Dia akan memiliki anak.
  2682.  
  2683. 613
  2684. 01:27:20,506 --> 01:27:24,478
  2685. Kau mau aku pergi?
  2686. Aku akan pergi.
  2687.  
  2688. 614
  2689. 01:27:24,955 --> 01:27:27,367
  2690. Cukup katakan saja.
  2691.  
  2692. 615
  2693. 01:27:29,347 --> 01:27:34,510
  2694. Kau akan tinggalkan adikku
  2695. dengan anakmu?
  2696.  
  2697. 616
  2698. 01:27:34,510 --> 01:27:36,907
  2699. Itu dirimu sebenarnya?
  2700.  
  2701. 617
  2702. 01:27:41,095 --> 01:27:43,725
  2703. Aku tidak tahu.
  2704.  
  2705. 618
  2706. 01:27:45,615 --> 01:27:47,934
  2707. Masuklah ke dalam.
  2708.  
  2709. 619
  2710. 01:28:50,350 --> 01:28:52,250
  2711. Sebentar.
  2712.  
  2713. 620
  2714. 01:29:09,033 --> 01:29:11,786
  2715. Kau tahu apa ini?
  2716.  
  2717. 621
  2718. 01:29:15,913 --> 01:29:18,352
  2719. Ini adalah milik ayahku.
  2720.  
  2721. 622
  2722. 01:29:18,352 --> 01:29:20,518
  2723. Dia meninggalkan rumah
  2724. saat aku masih kecil.
  2725.  
  2726. 623
  2727. 01:29:20,518 --> 01:29:23,065
  2728. Adikku masih bayi.
  2729.  
  2730. 624
  2731. 01:29:23,236 --> 01:29:26,400
  2732. Di hari dia pergi, dia mabuk,
  2733.  
  2734. 625
  2735. 01:29:26,400 --> 01:29:30,104
  2736. Dia datang padaku saat
  2737. tengah malam dengan ini.
  2738.  
  2739. 626
  2740. 01:29:30,981 --> 01:29:34,958
  2741. Dia berkata, “Ini Daisho."
  2742.  
  2743. 627
  2744. 01:29:35,041 --> 01:29:37,479
  2745. "Satu untuk perang,
  2746. satu untuk kehormatan."
  2747.  
  2748. 628
  2749. 01:29:37,480 --> 01:29:40,477
  2750. "Satu untuk menewaskan,
  2751. satu untuk memenggal."
  2752.  
  2753. 629
  2754. 01:29:40,552 --> 01:29:43,746
  2755. "Satu satu membunuh,
  2756. satu untuk bunuh diri.”
  2757.  
  2758. 630
  2759. 01:29:43,980 --> 01:29:46,845
  2760. Katana dan Wakizashi.
  2761.  
  2762. 631
  2763. 01:29:47,861 --> 01:29:51,872
  2764. Ini tak pernah meninggalkan sisi
  2765. ksatria, bahkan dalam tidurnya.
  2766.  
  2767. 632
  2768. 01:29:51,933 --> 01:29:54,474
  2769. Ini adalah kehormatan miliknya.
  2770.  
  2771. 633
  2772. 01:29:54,732 --> 01:29:58,141
  2773. Ayahku bilang padaku
  2774. Daisho ini milikku.
  2775.  
  2776. 634
  2777. 01:29:58,228 --> 01:30:02,507
  2778. Karena aku yang akan menjaga
  2779. keluargaku. Menjaga adikku.
  2780.  
  2781. 635
  2782. 01:30:15,651 --> 01:30:19,661
  2783. Sekarang tugasmu untuk
  2784. melindungi dia.
  2785.  
  2786. 636
  2787. 01:30:21,750 --> 01:30:25,022
  2788. Kau mengerti?
  2789.  
  2790. 637
  2791. 01:30:25,331 --> 01:30:29,164
  2792. Jika kau saudaraku, ambillah.
  2793.  
  2794. 638
  2795. 01:30:40,345 --> 01:30:42,962
  2796. Apa?
  2797.  
  2798. 639
  2799. 01:30:43,282 --> 01:30:46,067
  2800. Ada satu hal lagi.
  2801.  
  2802. 640
  2803. 01:30:46,067 --> 01:30:48,351
  2804. Apa?
  2805.  
  2806. 641
  2807. 01:30:56,232 --> 01:30:58,193
  2808. Itu seharusnya cukup.
  2809.  
  2810. 642
  2811. 01:31:05,380 --> 01:31:07,304
  2812. Baiklah.
  2813.  
  2814. 643
  2815. 01:31:16,216 --> 01:31:19,592
  2816. Terima kasih./
  2817. Sama-sama, saudara.
  2818.  
  2819. 644
  2820. 01:31:29,500 --> 01:31:33,067
  2821. Berkat kau, aku saat ini berselisih
  2822. dengan teman masa kecil Ayahku.
  2823.  
  2824. 645
  2825. 01:31:33,160 --> 01:31:36,820
  2826. Kau tahu apa yang
  2827. keluarga lain pikirkan?
  2828.  
  2829. 646
  2830. 01:31:37,692 --> 01:31:41,124
  2831. Apa ini terlihat seperti
  2832. aku yang pegang kendali?
  2833.  
  2834. 647
  2835. 01:31:41,618 --> 01:31:46,160
  2836. Aku bicara denganmu.
  2837. Lihat aku.
  2838.  
  2839. 648
  2840. 01:31:49,495 --> 01:31:54,434
  2841. Keluarga Shiromatsu sudah hancur.
  2842. Mereka bukan lagi ancaman.
  2843.  
  2844. 649
  2845. 01:31:55,788 --> 01:31:59,385
  2846. Percaya aku.
  2847.  
  2848. 650
  2849. 01:31:59,572 --> 01:32:02,953
  2850. Kau tak perlu mengotori tanganmu.
  2851.  
  2852. 651
  2853. 01:32:33,632 --> 01:32:36,679
  2854. Selamat datang, Tn. Shiromatsu.
  2855.  
  2856. 652
  2857. 01:32:37,303 --> 01:32:39,036
  2858. Aku siap untukmu.
  2859.  
  2860. 653
  2861. 01:32:39,092 --> 01:32:41,060
  2862. Silakan masuk.
  2863.  
  2864. 654
  2865. 01:33:14,082 --> 01:33:16,510
  2866. Ini hari yang indah.
  2867.  
  2868. 655
  2869. 01:33:17,875 --> 01:33:19,880
  2870. Hari yang indah.
  2871.  
  2872. 656
  2873. 01:34:04,195 --> 01:34:05,508
  2874. Ayah.
  2875.  
  2876. 657
  2877. 01:34:07,126 --> 01:34:08,904
  2878. Masuk, Nick.
  2879.  
  2880. 658
  2881. 01:34:11,506 --> 01:34:14,882
  2882. Apa yang terjadi?
  2883.  
  2884. 659
  2885. 01:34:14,970 --> 01:34:16,500
  2886. Apa-apaan ini?
  2887.  
  2888. 660
  2889. 01:34:16,583 --> 01:34:19,167
  2890. Kita akan mengelilingi jalan
  2891. hingga kita temukan mereka.
  2892.  
  2893. 661
  2894. 01:34:19,231 --> 01:34:21,073
  2895. Menunduklah.
  2896.  
  2897. 662
  2898. 01:34:21,098 --> 01:34:23,267
  2899. Bajingan.
  2900.  
  2901. 663
  2902. 01:34:30,263 --> 01:34:32,426
  2903. Kau tak apa?
  2904.  
  2905. 664
  2906. 01:34:36,984 --> 01:34:38,857
  2907. Kiyoshi.
  2908.  
  2909. 665
  2910. 01:34:39,031 --> 01:34:41,725
  2911. Kiyoshi. Kiyoshi.
  2912.  
  2913. 666
  2914. 01:34:41,772 --> 01:34:44,717
  2915. Tidak. Astaga.
  2916.  
  2917. 667
  2918. 01:34:52,234 --> 01:34:54,384
  2919. Saudara.
  2920.  
  2921. 668
  2922. 01:35:00,899 --> 01:35:06,398
  2923. Tak apa. Tak apa.
  2924.  
  2925. 669
  2926. 01:35:36,587 --> 01:35:42,234
  2927. Orochi, Yasushi, Banjo, Shuichi,
  2928.  
  2929. 670
  2930. 01:35:42,314 --> 01:35:46,510
  2931. Ryuhei, Taro, Ichiro,
  2932.  
  2933. 671
  2934. 01:35:46,638 --> 01:35:50,973
  2935. Kazuo, Yuta, Eiichi.
  2936.  
  2937. 672
  2938. 01:35:52,306 --> 01:35:57,941
  2939. Mobil itu dipenuhi Seizu,
  2940. bukan orang kita.
  2941.  
  2942. 673
  2943. 01:35:58,012 --> 01:35:59,403
  2944. Orochi!
  2945.  
  2946. 674
  2947. 01:35:59,468 --> 01:36:02,281
  2948. Kau tidak yakin itu.
  2949.  
  2950. 675
  2951. 01:36:05,765 --> 01:36:09,633
  2952. Lima dari orang kita
  2953. mengkhianati kita.
  2954.  
  2955. 676
  2956. 01:36:11,016 --> 01:36:13,848
  2957. Kita bisa pergi berperang
  2958. dengan Seizu.
  2959.  
  2960. 677
  2961. 01:36:13,977 --> 01:36:16,288
  2962. Kita tak bisa menangkan ini!
  2963.  
  2964. 678
  2965. 01:36:16,401 --> 01:36:19,496
  2966. Itu tak penting siapa yang menang.
  2967.  
  2968. 679
  2969. 01:36:21,277 --> 01:36:25,094
  2970. Kau seharusnya peduli
  2971. siapa yang menang!
  2972.  
  2973. 680
  2974. 01:36:26,692 --> 01:36:33,437
  2975. Mereka akan kirim para pembunuh
  2976. sembunyi di Kyoto, Nara, Tokyo.
  2977.  
  2978. 681
  2979. 01:36:33,495 --> 01:36:36,143
  2980. Sekarang bukan waktunya.
  2981.  
  2982. 682
  2983. 01:36:37,833 --> 01:36:42,411
  2984. Lalu, kapan waktunya?
  2985.  
  2986. 683
  2987. 01:36:42,977 --> 01:36:48,075
  2988. Ini demi kebaikanmu juga.
  2989. Apa kau tidak mengerti?
  2990.  
  2991. 684
  2992. 01:36:51,900 --> 01:36:54,780
  2993. Apa ini perang?
  2994.  
  2995. 685
  2996. 01:36:58,046 --> 01:37:01,046
  2997. Apa ini perang?
  2998.  
  2999. 686
  3000. 01:37:02,791 --> 01:37:05,539
  3001. Apa ini perang?
  3002.  
  3003. 687
  3004. 01:37:06,209 --> 01:37:09,979
  3005. Nick. Miyu ada di luar.
  3006. Kau sebaiknya temui dia.
  3007.  
  3008. 688
  3009. 01:38:24,798 --> 01:38:27,305
  3010. Kau membuatku bergairah.
  3011.  
  3012. 689
  3013. 01:38:27,613 --> 01:38:30,240
  3014. Kau suka ini, bukan?
  3015.  
  3016. 690
  3017. 01:38:30,811 --> 01:38:32,853
  3018. Kau mau ke mana?
  3019.  
  3020. 691
  3021. 01:38:36,919 --> 01:38:38,939
  3022. Orang asing keparat!
  3023.  
  3024. 692
  3025. 01:38:38,968 --> 01:38:40,741
  3026. Itu benar.
  3027.  
  3028. 693
  3029. 01:39:13,411 --> 01:39:15,425
  3030. Hei, berhenti.
  3031.  
  3032. 694
  3033. 01:39:39,172 --> 01:39:41,755
  3034. Ada apa?
  3035.  
  3036. 695
  3037. 01:39:46,134 --> 01:39:49,475
  3038. Aku membawa pesan
  3039. dari bos Seizu.
  3040.  
  3041. 696
  3042. 01:39:50,339 --> 01:39:52,501
  3043. Datanglah besok ke dermaga pabrik,
  3044.  
  3045. 697
  3046. 01:39:52,501 --> 01:39:55,932
  3047. Itu wilayah netral,
  3048. jadi tak ada senjata.
  3049.  
  3050. 698
  3051. 01:39:56,022 --> 01:39:58,889
  3052. Dia bilang ingin menyudahi perang.
  3053.  
  3054. 699
  3055. 01:39:59,735 --> 01:40:05,822
  3056. Dia mengirim kau kemari untuk
  3057. beritahu ini padaku?
  3058.  
  3059. 700
  3060. 01:40:05,868 --> 01:40:07,473
  3061. Benar.
  3062.  
  3063. 701
  3064. 01:40:07,553 --> 01:40:09,602
  3065. Terima kasih.
  3066.  
  3067. 702
  3068. 01:40:09,818 --> 01:40:11,574
  3069. Kau boleh pergi sekarang.
  3070.  
  3071. 703
  3072. 01:40:11,769 --> 01:40:15,193
  3073. Dia memintaku kembali
  3074. dengan jawabanmu.
  3075.  
  3076. 704
  3077. 01:40:15,291 --> 01:40:17,389
  3078. Sekarang?
  3079.  
  3080. 705
  3081. 01:40:17,483 --> 01:40:19,381
  3082. Benar.
  3083.  
  3084. 706
  3085. 01:40:30,121 --> 01:40:32,661
  3086. Aku mengerti.
  3087.  
  3088. 707
  3089. 01:40:32,733 --> 01:40:34,611
  3090. Aku akan menemui dia.
  3091.  
  3092. 708
  3093. 01:40:34,668 --> 01:40:36,485
  3094. Ayah.
  3095.  
  3096. 709
  3097. 01:41:35,747 --> 01:41:38,544
  3098. Aku tahu kau di sini!
  3099.  
  3100. 710
  3101. 01:41:38,832 --> 01:41:42,645
  3102. Keluarlah dan tunjukkan
  3103. wajah kotormu.
  3104.  
  3105. 711
  3106. 01:41:48,613 --> 01:41:51,332
  3107. Apa yang kau lakukan?
  3108.  
  3109. 712
  3110. 01:41:51,942 --> 01:41:54,500
  3111. Aku di sini!
  3112.  
  3113. 713
  3114. 01:41:54,976 --> 01:41:57,085
  3115. Aku di sini!
  3116.  
  3117. 714
  3118. 01:42:00,173 --> 01:42:04,496
  3119. Kau pak tua yang keras kepala.
  3120. Orang yang tangguh.
  3121.  
  3122. 715
  3123. 01:42:04,554 --> 01:42:06,662
  3124. Aku akui itu.
  3125.  
  3126. 716
  3127. 01:42:06,744 --> 01:42:10,541
  3128. Kau membunuh kebanyakan
  3129. orang pentingku.
  3130.  
  3131. 717
  3132. 01:42:10,795 --> 01:42:13,083
  3133. Apa yang kau inginkan?
  3134.  
  3135. 718
  3136. 01:42:13,166 --> 01:42:16,589
  3137. Aku tak ingin apa-apa darimu.
  3138.  
  3139. 719
  3140. 01:42:16,886 --> 01:42:20,834
  3141. Tapi aku punya seseorang yang
  3142. mungkin menginginkan sesuatu.
  3143.  
  3144. 720
  3145. 01:43:00,918 --> 01:43:03,502
  3146. Orochi.
  3147.  
  3148. 721
  3149. 01:43:05,449 --> 01:43:09,471
  3150. Kau adalah anakku.
  3151.  
  3152. 722
  3153. 01:43:09,540 --> 01:43:12,670
  3154. Ini belum terlambat.
  3155.  
  3156. 723
  3157. 01:43:13,063 --> 01:43:15,559
  3158. Kembalilah.
  3159.  
  3160. 724
  3161. 01:43:37,733 --> 01:43:40,567
  3162. Aku menginginkan itu.
  3163.  
  3164. 725
  3165. 01:44:04,661 --> 01:44:07,311
  3166. Anakku.
  3167.  
  3168. 726
  3169. 01:44:28,923 --> 01:44:32,292
  3170. Keluarga Shiromatsu sudah tamat.
  3171.  
  3172. 727
  3173. 01:44:32,640 --> 01:44:35,176
  3174. Kepala Seizu orang yang baik.
  3175.  
  3176. 728
  3177. 01:44:35,266 --> 01:44:38,001
  3178. Dia ingin kalian semua tetap hidup.
  3179.  
  3180. 729
  3181. 01:44:38,802 --> 01:44:42,518
  3182. Untukmu...
  3183. Aku bisa tawarkan kau kedamaian,
  3184.  
  3185. 730
  3186. 01:44:42,543 --> 01:44:45,767
  3187. Jika kau tinggalkan Osaka dan
  3188. juga tinggalkan wanitamu.
  3189.  
  3190. 731
  3191. 01:44:45,844 --> 01:44:50,272
  3192. Kami tak berjanji keselamatannya
  3193. jika kau tetap di sini.
  3194.  
  3195. 732
  3196. 01:44:54,196 --> 01:44:57,382
  3197. Kalian menerima itu?
  3198.  
  3199. 733
  3200. 01:45:00,748 --> 01:45:03,465
  3201. Kalian semua memang bodoh.
  3202.  
  3203. 734
  3204. 01:45:06,201 --> 01:45:08,758
  3205. Dasar pengkhianat.
  3206.  
  3207. 735
  3208. 01:45:08,838 --> 01:45:10,725
  3209. Lawan aku./
  3210. Takeshi.
  3211.  
  3212. 736
  3213. 01:45:10,733 --> 01:45:12,552
  3214. Lawan aku.
  3215.  
  3216. 737
  3217. 01:45:12,644 --> 01:45:15,873
  3218. Lawan aku! Orochi!
  3219.  
  3220. 738
  3221. 01:46:10,291 --> 01:46:12,416
  3222. Keluar!
  3223.  
  3224. 739
  3225. 01:47:03,594 --> 01:47:05,419
  3226. Apa...
  3227.  
  3228. 740
  3229. 01:47:11,666 --> 01:47:13,636
  3230. Akihiro.
  3231.  
  3232. 741
  3233. 01:47:14,698 --> 01:47:17,222
  3234. Dia tewas. Dia sudah mati.
  3235.  
  3236. 742
  3237. 01:47:17,838 --> 01:47:21,790
  3238. Orochi, dia membunuhnya.
  3239.  
  3240. 743
  3241. 01:47:21,961 --> 01:47:26,106
  3242. Sekarang kemasi barangmu
  3243. dan kita pergi bersama.
  3244.  
  3245. 744
  3246. 01:47:26,153 --> 01:47:28,615
  3247. Ya?
  3248.  
  3249. 745
  3250. 01:47:28,672 --> 01:47:30,288
  3251. Ya./
  3252. Baiklah.
  3253.  
  3254. 746
  3255. 01:47:30,347 --> 01:47:33,532
  3256. Sekarang bawa barang-barangmu,
  3257. lalu kita pergi.
  3258.  
  3259. 747
  3260. 01:47:33,611 --> 01:47:36,228
  3261. Sekarang. Sekarang!
  3262.  
  3263. 748
  3264. 01:48:03,912 --> 01:48:05,830
  3265. Halo?
  3266.  
  3267. 749
  3268. 01:48:07,729 --> 01:48:09,884
  3269. Nick.
  3270.  
  3271. 750
  3272. 01:48:11,382 --> 01:48:12,708
  3273. Baik.
  3274.  
  3275. 751
  3276. 01:48:14,410 --> 01:48:16,206
  3277. Baik.
  3278.  
  3279. 752
  3280. 01:48:16,467 --> 01:48:18,753
  3281. Baiklah, tentu saja.
  3282.  
  3283. 753
  3284. 01:50:26,155 --> 01:50:28,032
  3285. Kau!
  3286.  
  3287. 754
  3288. 01:50:53,814 --> 01:50:56,115
  3289. Lihat aku.
  3290.  
  3291. 755
  3292. 01:50:58,430 --> 01:51:01,028
  3293. Apa yang kau inginkan?
  3294.  
  3295. 756
  3296. 01:51:04,031 --> 01:51:07,787
  3297. Aku mau kau biarkan aku...
  3298.  
  3299. 757
  3300. 01:51:08,347 --> 01:51:10,647
  3301. ...membunuhnya.
  3302.  
  3303. 758
  3304. 01:51:14,416 --> 01:51:17,298
  3305. Berikan ksatria ini senjata dan
  3306. biarkan dia tunjukkan kita...
  3307.  
  3308. 759
  3309. 01:51:17,298 --> 01:51:21,438
  3310. ...betapa kuat dan beraninya dia.
  3311.  
  3312. 760
  3313. 01:51:24,000 --> 01:51:27,164
  3314. Apa yang kau takutkan...
  3315.  
  3316. 761
  3317. 01:51:28,095 --> 01:51:29,801
  3318. ...Saudara?
  3319.  
  3320. 762
  3321. 01:51:41,211 --> 01:51:44,016
  3322. Kau masuk ke rumahku.
  3323.  
  3324. 763
  3325. 01:51:44,016 --> 01:51:48,397
  3326. Kau mengambil saudaraku dan
  3327. meracuni pikiran ayahnya.
  3328.  
  3329. 764
  3330. 01:51:48,405 --> 01:51:50,618
  3331. Meracuni dia untuk menentangku.
  3332.  
  3333. 765
  3334. 01:51:50,618 --> 01:51:54,049
  3335. Seseorang harus mematikan apinya.
  3336.  
  3337. 766
  3338. 01:51:55,881 --> 01:52:00,024
  3339. Kau pikir kau seorang
  3340. Yakuza dengan ini?
  3341.  
  3342. 767
  3343. 01:52:00,144 --> 01:52:02,338
  3344. Kau bukan Yakuza.
  3345.  
  3346. 768
  3347. 01:52:02,382 --> 01:52:05,689
  3348. Kau adalah orang asing.
  3349. Orang luar.
  3350.  
  3351. 769
  3352. 01:52:05,735 --> 01:52:09,437
  3353. Kau sama seperti saat
  3354. saudaraku menemukanmu.
  3355.  
  3356. 770
  3357. 01:52:10,294 --> 01:52:12,015
  3358. Berdiri.
  3359.  
  3360. 771
  3361. 01:52:14,534 --> 01:52:16,999
  3362. Berdiri!
  3363.  
  3364. 772
  3365. 01:52:22,989 --> 01:52:27,401
  3366. Tidak.
  3367. Aku tak mau melawanmu.
  3368.  
  3369. 773
  3370. 01:52:38,128 --> 01:52:40,548
  3371. Jangan tembak!
RAW Paste Data